SUM-276:BOCV Nº 262_19-2-2007.qxd.qxd - Corts Valencianes
SUM-276:BOCV Nº 262_19-2-2007.qxd.qxd - Corts Valencianes
SUM-276:BOCV Nº 262_19-2-2007.qxd.qxd - Corts Valencianes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CORTS VALENCIANES<br />
BOLLETÍ OFICIAL BOLETÍN OFICIAL<br />
Número <strong>276</strong> VII Legislatura València, 21 de desembre de 2010<br />
I. TEXTOS APROVATS<br />
A. LLEIS I ALTRES NORMES<br />
– Llei, de la Generalitat, d’espectacles públics, activitats<br />
recreatives i establiments públics ......................................<br />
– Llei, de la Generalitat, d’autoritat del professorat ..........<br />
B. RESOLUCIONS I MOCIONS<br />
a) Resolucions<br />
<strong>SUM</strong>ARI <strong>SUM</strong>ARIO<br />
– Resolució 463/VII, sobre l’elaboració d’un nou pla de<br />
transport públic per a les comarques dels Serrans i el<br />
Racó d’Ademús, aprovada per la Comissió d’Obres<br />
Públiques i Transports en la reunió del dia 17 de novembre<br />
de 2010 ....................................................................<br />
– Resolució 464/VII, sobre la construcció d’una parada de<br />
rodalia en les proximitats del nou Hospital de La Fe, aprovada<br />
per la Comissió d’Obres Públiques i Transports en la<br />
reunió del dia 17 de novembre de 2010 .............................<br />
– Resolució 465/VII, sobre l’arribada de l’AVE a<br />
Castelló, aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i<br />
Transports en la reunió del dia 17 de novembre de 2010 ...<br />
– Resolució 466/VII, sobre l’arribada de l’AVE a Alacant,<br />
aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i Transports<br />
en la reunió del dia 17 de novembre de 2010 .....................<br />
36.559<br />
36.599<br />
36.604<br />
36.605<br />
36.606<br />
36.607<br />
I. TEXTOS APROBADOS<br />
A. LEYES Y OTRAS NORMAS<br />
– Ley, de la Generalitat, de espectáculos públicos, actividades<br />
recreativas y establecimientos públicos ..................<br />
– Ley, de la Generalitat, de autoridad del profesorado.......<br />
B. RESOLUCIONES Y MOCIONES<br />
a) Resoluciones<br />
– Resolución 463/VII, sobre la elaboración de uno nuevo<br />
plan de transporte público para las comarcas de Los<br />
Serranos y El Rincón de Ademuz, aprobada por la<br />
Comisión de Obras Públicas y Transportes en la reunión<br />
del día 17 de noviembre de 2010 .......................................<br />
– Resolución 464/VII, sobre la construcción de una parada<br />
de cercanías en las proximidades del nuevo Hospital de La<br />
Fe, aprobada por la Comisión de Obras Públicas y<br />
Transportes en la reunión del día 17 de noviembre de 2010<br />
– Resolución 465/VII, sobre la llegada del AVE a Castellón,<br />
aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />
en la reunión del día 17 de noviembre de 2010 .......................<br />
– Resolución 466/VII, sobre la llegada del AVE a Alicante,<br />
aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />
en la reunión del día 17 de noviembre de 2010 .......................<br />
36.559<br />
36.599<br />
36.604<br />
36.605<br />
36.606<br />
36.607
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.555<br />
– Resolució 467/VII, sobre la cooperació i la col·laboració<br />
entre el Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç i la<br />
Generalitat Valenciana en la planificació de l’espectre<br />
radioelèctric, aprovada per la Comissió d’Indústria, Comerç<br />
i Turisme en la reunió del 18 de novembre de 2010 ...............<br />
– Resolució 468/VII, sobre l’ampliació, per part del<br />
Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç, de l’addenda<br />
d’infraestructures del Pla Avança per a l’execució de<br />
noves actuacions en matèria de televisió digital terrestre,<br />
aprovada per la Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme<br />
en la reunió del 18 de novembre de 2010 ..........................<br />
– Resolució 469/VII sobre els centres tecnològics de la<br />
Comunitat Valenciana, aprovada per la Comissió<br />
d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de<br />
novembre de 2010 ............................................................<br />
– Resolució 470/VII sobre la política del Consell en matèria<br />
de sòl industrial, aprovada per la Comissió d’Indústria,<br />
Comerç i Turisme en la reunió del 18 de novembre de<br />
2010 ..................................................................................<br />
– Resolució 471/VII sobre l’elecció del secretari de la<br />
Comissió de Coordinació, Organització i Règim de les<br />
Institucions de la Generalitat Valenciana, aprovada en la<br />
reunió del <strong>19</strong> de novembre de 2010 ..................................<br />
– Resolució 472/VII sobre la designació d’un membre en<br />
el Consell Assessor de RTVE a la Comunitat Valenciana,<br />
aprovada pel Ple de Les <strong>Corts</strong>, en sessió del 25 de novembre<br />
de 2010 .......................................................................<br />
– Resolució 473/VII sobre la sol·licitud de suport institucional<br />
del Govern d’Espanya a la Crida de València i la<br />
ratificació de la Declaració de responsabilitats i deures<br />
humans de València tant per la Unió Europea com per<br />
l’Organització de Nacions Unides .....................................<br />
– Resolució 474/VII sobre la creació i el manteniment<br />
d’una xarxa bibliotecària urbana a la ciutat d’Oriola,<br />
aprovada per la Comissió d’Educació i Cultura en la reunió<br />
de l’1 de desembre de 2010 .......................................<br />
– Resolució 475/VII sobre la racionalització en la prestació<br />
de serveis municipals, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>, aprovada per<br />
la Comissió de Governació i Administració Local el 2 de<br />
desembre de 2010 ............................................................<br />
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ<br />
A. PROJECTES DE LLEI<br />
– Projecte de llei, de la Generalitat, de l’esport i l’activitat<br />
física de la Comunitat Valenciana (RE 70.574).<br />
Procediment d’urgència ....................................................<br />
– Projecte de llei, de la Generalitat, de relacions familiars<br />
dels fills i filles els progenitors dels quals no conviuen.<br />
Esmenes a la totalitat presentades pel Grup Parlamentari<br />
Socialista (RE 68.485) i per l’Agrupació de Diputats i<br />
Diputades no Adscrits (RE 70.584), i esmena a la totalitat<br />
amb text alternatiu presentada pel Grup Parlamentari<br />
36.608<br />
36.609<br />
36.610<br />
36.611<br />
36.612<br />
36.612<br />
36.613<br />
36.614<br />
36.615<br />
36.616<br />
– Resolución 467/VII, sobre la cooperación y la colaboración<br />
entre el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la<br />
Generalitat Valenciana en la planificación del espectro radioeléctrico,<br />
aprobada por la Comisión de Industria, Comercio y<br />
Turismo en la reunión del 18 de noviembre de 2010 .................<br />
– Resolución 468/VII, sobre la ampliación, por parte del<br />
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, de la addenda<br />
de infraestructuras del Plan Avanza para la ejecución de nuevas<br />
actuaciones en materia de televisión digital terrestre,<br />
aprobada por la Comisión de Industria, Comercio y Turismo<br />
en la reunión del 18 de noviembre de 2010 .............................<br />
– Resolución 469/VII sobre los centros tecnológicos de la<br />
Comunitat Valenciana, aprobada por la Comisión de<br />
Industria, Comercio y Turismo en la reunión del 18 de<br />
noviembre de 2010 ..........................................................<br />
– Resolución 470/VII sobre la política del Consell en materia<br />
de suelo industrial, aprobada por la Comisión de Industria,<br />
Comercio y Turismo en la reunión del 18 de noviembre de<br />
2010 ...........................................................................................<br />
– Resolución 471/VII sobre la elección del secretario de<br />
la Comisión de Coordinación, Organización y Régimen<br />
de las Instituciones de la Generalitat Valenciana, aprobada<br />
en la reunión del <strong>19</strong> de noviembre de 2010 ...................<br />
– Resolución 472/VII sobre la designación de un miembro<br />
en el Consejo Asesor de RTVE en la Comunitat<br />
Valenciana, aprobada por el Pleno de Les <strong>Corts</strong>, en sesión<br />
del 25 de noviembre de 2010 ............................................<br />
– Resolución 473/VII sobre la solicitud de apoyo institucional<br />
del Gobierno de España al Llamamiento de Valencia<br />
y la ratificación de la Declaración de responsabilidades y<br />
deberes humanos de Valencia tanto por la Unión Europea<br />
como por la Organización de Naciones Unidas ...................<br />
– Resolución 474/VII sobre la creación y el mantenimiento<br />
de una red bibliotecaria urbana en la ciudad de<br />
Orihuela, aprobada por la Comisión de Educación y<br />
Cultura en la reunión del 1 de diciembre de 2010 ..............<br />
– Resolución 475/VII sobre la racionalización en la prestación<br />
de servicios municipales, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>, aprobada<br />
por la Comisión de Gobernación y Administración Local<br />
el 2 de diciembre de 2010 .................................................<br />
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓN<br />
A. PROYECTOS DE LEY<br />
– Proyecto de ley, de la Generalitat, del deporte y la actividad<br />
física de la Comunitat Valenciana (RE 70.574).<br />
Procedimiento de urgencia ................................................<br />
– Proyecto de ley, de la Generalitat, de relaciones familiares<br />
de los hijos e hijas cuyos progenitores no conviven.<br />
Enmiendas a la totalidad presentadas por el Grupo<br />
Parlamentario Socialista (RE 68.485) y por la Agrupación<br />
de Diputados y Diputadas no Adscritos (RE 70.584), y<br />
enmienda a la totalidad con texto alternativo presentada<br />
36.608<br />
36.609<br />
36.610<br />
36.611<br />
36.612<br />
36.612<br />
36.613<br />
36.614<br />
36.615<br />
36.616
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.556<br />
Compromís (RE 70.763), amb correcció d’errades RE<br />
70.802 ...............................................................................<br />
– Projecte de llei, de la Generalitat, pel qual s’aprova<br />
l’Estatut dels consumidors i els usuaris de la Comunitat<br />
Valenciana. Ampliació del termini de presentació d’esmenes<br />
...................................................................................<br />
B. PROPOSICIONS DE LLEI<br />
– Proposició de llei de modificació de la Llei 10/2010, de<br />
9 de juliol, de la Generalitat, d’ordenació i gestió de la<br />
funció pública valenciana (RE 67.648) .............................<br />
E. PROPOSTES DE RESOLUCIÓ<br />
4. Proposicions no de llei i altres proposicions<br />
– Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />
mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />
(RE número 67.352) ........................................................<br />
– Proposició no de llei sobre la línia ferroviària Xàtiva-<br />
Alcoi, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE<br />
número 67.353) ................................................................<br />
– Proposició no de llei sobre la inclusió, per part del<br />
Ministeri de Foment, de la línia ferroviària Madrid-<br />
Conca-València com d’interès públic, presentada pel<br />
Grup Parlamentari Popular (RE número 67.411) ...............<br />
– Proposició no de llei sobre l’eliminació de les barreres<br />
arquitectòniques als centres d’acolliment de dones i als<br />
habitatges tutelats, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE número 67.404).......................................<br />
– Proposició no de llei sobre el desenvolupament i l’aplicació<br />
de la Llei 9/2009, de 20 de novembre, de la<br />
Generalitat, d’accessibilitat universal al sistema de transports<br />
de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Socialista (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>). Esmenes<br />
presentades pels grups parlamentaris ................................<br />
– Proposició no de llei sobre l’increment substancial dels<br />
pressuposts generals de l’Estat de 2011 per a garantir que<br />
el corredor mediterrani siga inclòs com a xarxa prioritària<br />
de la Unió Europea, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE 66.531, BOC 267). Esmenes presentades<br />
pels grups parlamentaris ..................................................<br />
– Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />
mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />
(RE 67.352). Esmenes presentades pels grups parlamentaris<br />
.....................................................................................<br />
– Proposició no de llei sobre la inclusió de la connexió de<br />
l’estació de Sagunt amb el nucli del Port de Sagunt dins<br />
del Pla d’infraestructures ferroviàries de rodalia de la<br />
Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE 63.757, BOC 258). No presa en consideració<br />
..................................................................................<br />
– Proposició no de llei sobre l’adopció de mesures urgents<br />
per a reduir la sinistralitat de la carretera Marines-Olocau,<br />
presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE 63.857,<br />
BOC 258). No presa en consideració ................................<br />
36.680<br />
36.692<br />
36.693<br />
36.695<br />
36.697<br />
36.698<br />
36.700<br />
36.701<br />
36.701<br />
36.702<br />
36.703<br />
36.703<br />
por el Grupo Parlamentario Compromís (RE 70.763), con<br />
corrección de errores RE 70.802 ......................................<br />
– Proyecto de ley, de la Generalitat, por el que se aprueba<br />
el Estatuto de los consumidores y usuarios de la<br />
Comunitat Valenciana. Ampliación del plazo de presentación<br />
de enmiendas ............................................................<br />
B. PROPOSICIONES DE LEY<br />
– Proposición de ley de modificación de la Ley 10/2010,<br />
de 9 de julio, de la Generalitat, de ordenación y gestión de<br />
la función pública valenciana (RE 67.648) ........................<br />
E. PROPUESTAS DE RESOLUCIÓN<br />
4. Proposiciones no de ley y otras proposiciones<br />
– Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />
mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Popular (RE número 67.352) ...........................................<br />
– Proposición no de ley sobre la línea ferroviaria Xàtiva-<br />
Alcoi, presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />
(RE número 67.353) .........................................................<br />
– Proposición no de ley sobre la inclusión, por parte del<br />
Ministerio de Fomento, de la línea ferroviaria Madrid-<br />
Cuenca-Valencia como de interés público, presentada por<br />
el Grupo Parlamentario Popular (RE número 67.411) .......<br />
– Proposición no de ley sobre la eliminación de las barreras<br />
arquitectónicas en los centros de acogida de mujeres y<br />
en las viviendas tuteladas, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE número 67.404) ...............<br />
– Proposición no de ley sobre el desarrollo y la aplicación<br />
de la Ley 9/2009, de 20 de noviembre, de la Generalitat,<br />
de accesibilidad universal al sistema de transportes de la<br />
Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Socialista (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />
Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios ......<br />
– Proposición no de ley sobre el incremento sustancial de<br />
los presupuestos generales del Estado de 2011 para garantizar<br />
que el corredor mediterráneo sea incluido como red<br />
prioritaria de la Unión Europea, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE 66.531, BOC 267).<br />
Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios .....<br />
– Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />
mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Popular (RE 67.352). Enmiendas presentadas por los grupos<br />
parlamentarios ...........................................................<br />
– Proposición no de ley sobre la inclusión de la conexión<br />
de la estación de Sagunto con el núcleo del Port de Sagunt<br />
dentro del Plan de infraestructuras ferroviarias de cercanías<br />
de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE 63.757, BOC 258). No<br />
toma en consideración ......................................................<br />
– Proposición no de ley sobre la adopción de medidas urgentes<br />
para reducir la siniestralidad de la carretera Marines-<br />
Olocau, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />
(RE 63.857, BOC 258). No toma en consideración ................<br />
36.680<br />
36.692<br />
36.693<br />
36.695<br />
36.697<br />
36.698<br />
36.700<br />
36.701<br />
36.701<br />
36.702<br />
36.703<br />
36.703
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.557<br />
– Proposició no de llei sobre la realització d’una planificació<br />
educativa de la ciutat d’Elda, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Socialista (RE 61.559, BOC 252). No presa<br />
en consideració ................................................................<br />
– Proposició no de llei sobre la promoció de polítiques<br />
d’igualtat de gènere en l’esport, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Socialista (RE 61.562, BOC 252). No presa<br />
en consideració ................................................................<br />
– Proposició no de llei sobre l’elaboració d’una llei autonòmica<br />
que regule les professions de l’esport a la<br />
Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Socialista (RE 61.563, BOC 252). No presa en consideració<br />
.................................................................................<br />
– Proposició no de llei sobre el manteniment del servei<br />
actual de transport a l’Hospital Doctor Moliner, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Compromís (RE 64.611, <strong>BOCV</strong><br />
<strong>262</strong>). No presa en consideració ........................................<br />
– Proposició no de llei sobre el trasllat del servei de rehabilitació<br />
de l’Hospital Mare de Déu dels Lliris a una altra<br />
ubicació dins de les instal·lacions ampliades, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Socialista (RE 65.993, BOC 267).<br />
No presa en consideració .................................................<br />
– Proposició no de llei sobre l’inici de les obres i la posada<br />
en funcionament dels centres de salut pendents i pressupostats<br />
de la província d’Alacant, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Socialista (RE 66.859, BOC 268). No presa<br />
en consideració ................................................................<br />
– Proposició no de llei sobre l’inici de les obres de tots els<br />
centres de salut pressupostats a la ciutat d’Alacant, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Socialista (RE 66.860,<br />
BOC 268). No presa en consideració ...............................<br />
– Proposició no de llei sobre el compliment de les obligacions<br />
de pagament pendents amb els tres consorcis de<br />
bombers de la Comunitat, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Compromís (RE 63.005, BOC 258). No<br />
presa en consideració .......................................................<br />
– Proposició no de llei sobre l’elaboració i la publicació<br />
d’un informe anual de les deficiències existents a les diferents<br />
seus judicials de la Comunitat Valenciana, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Socialista (RE 65.812, BOC<br />
267). No presa en consideració ........................................<br />
– Proposició no de llei sobre la posada en marxa en<br />
Canal 9 d’un programa setmanal dedicat a la música<br />
actual en valencià, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE 61.868, BOC 252). No presa en consideració<br />
...........................................................................<br />
III. INFORMACIÓ<br />
d) Règim interior<br />
– Nomenament de funcionaris i funcionàries de carrera de<br />
Les <strong>Corts</strong> en places d’oficials de gestió parlamentària .....<br />
36.704<br />
36.704<br />
36.704<br />
36.705<br />
36.705<br />
36.705<br />
36.706<br />
36.706<br />
36.706<br />
36.707<br />
36.707<br />
– Proposición no de ley sobre la realización de una planificación<br />
educativa de la ciudad de Elda, presentada por el<br />
Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.559, BOC 252).<br />
No toma en consideración ................................................<br />
– Proposición no de ley sobre la promoción de políticas<br />
de igualdad de género en el deporte, presentada por el<br />
Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.562, BOC 252).<br />
No toma en consideración ................................................<br />
– Proposición no de ley sobre la elaboración de una ley<br />
autonómica que regule las profesiones del deporte en la<br />
Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Socialista (RE 61.563, BOC 252). No<br />
toma en consideración ......................................................<br />
– Proposición no de ley sobre el mantenimiento del servicio<br />
actual de transporte en el Hospital Doctor Moliner,<br />
presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE<br />
64.611, <strong>BOCV</strong> <strong>262</strong>). No toma en consideración ................<br />
– Proposición no de ley sobre el traslado del servicio de<br />
rehabilitación del Hospital Virgen de los Lirios a otra ubicación<br />
dentro de las instalaciones ampliadas, presentada<br />
por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 65.993, BOC<br />
267). No toma en consideración ........................................<br />
– Proposición no de ley sobre el inicio de las obras y la<br />
puesta en funcionamiento de los centros de salud pendientes<br />
y presupuestados de la provincia de Alicante, presentada<br />
por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 66.859,<br />
BOC 268). No toma en consideración ...............................<br />
– Proposición no de ley sobre el inicio de las obras de todos<br />
los centros de salud presupuestados en la ciudad de Alicante,<br />
presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE<br />
66.860, BOC 268). No toma en consideración .......................<br />
– Proposición no de ley sobre el cumplimiento de las obligaciones<br />
de pago pendientes con los tres consorcios de<br />
bomberos de la Comunitat, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE 63.005, BOC 258). No<br />
toma en consideración ......................................................<br />
– Proposición no de ley sobre la elaboración y la publicación<br />
de un informe anual de las deficiencias existentes en las diferentes<br />
sedes judiciales de la Comunitat Valenciana, presentada<br />
por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 65.812, BOC<br />
267). No toma en consideración ..............................................<br />
– Proposición no de ley sobre la puesta en marcha en<br />
Canal 9 de un programa semanal dedicado a la música<br />
actual en valenciano, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE 61.868, BOC 252). No<br />
tomada en consideración ...................................................<br />
III. INFORMACIÓN<br />
d) Régimen interior<br />
– Nombramiento de funcionarios y funcionarias de carrera<br />
de Les <strong>Corts</strong> en plazas de oficiales de gestión parlamentaria<br />
...........................................................................<br />
36.704<br />
36.704<br />
36.704<br />
36.705<br />
36.705<br />
36.705<br />
36.706<br />
36.706<br />
36.706<br />
36.707<br />
36.707
Número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.558<br />
IV. SINDICATURA DE COMPTES<br />
– Acord nomenament funcionaris de carrera, subgrup A1,<br />
sector administració general, tècnics d’auditoria ..............<br />
– Acord nomenament funcionaris de carrera, subgrup A2,<br />
sector administració general, ajudant d’auditoria ..............<br />
– Acord nomenament funcionaris de carrera, subgrup C1,<br />
sector administració general, auxiliar administratiu ..........<br />
36.708<br />
36.710<br />
36.711<br />
IV. SINDICATURA DE COMPTES<br />
– Acuerdo nombramiento funcionarios de carrera, subgrupo<br />
A1, sector administración general, técnicos de auditoría ........<br />
– Acuerdo nombramiento funcionario de carrera, subgrupo<br />
A2, sector administración general, ayundante de auditoría ...<br />
– Acuerdo nombramiento funcionario de carrera, subgrupo<br />
C1, sector administración general, auxiliar administrativo ....<br />
36.708<br />
36.710<br />
36.711
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.559<br />
I. TEXTOS APROVATS<br />
A. LLEIS I ALTRES NORMES<br />
Llei, de la Generalitat, d’espectacles públics, activitats<br />
recreatives i establiments públics<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
De conformitat amb allò establert en l’article 95.1 del<br />
RC, s’ordena la publicació en el Bolletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> de la Llei, de la Generalitat, d’espectacles públics,<br />
activitats recreatives i establiments públics.<br />
PLE DE LES CORTS<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 25 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
El Ple de Les <strong>Corts</strong>, en sessió realitzada el dia 25 de novembre<br />
de 2010, ha debatut el Dictamen de la Comissió de<br />
Governació i Administració Local sobre el Projecte de llei,<br />
de la Generalitat, d’espectacles públics, activitats recreatives<br />
i establiments públics i les esmenes presentades pels<br />
grups parlamentaris.<br />
Finalment, el Ple de Les <strong>Corts</strong> en virtut d’allò establert<br />
en l’article 21.1 de l’Estatut d’Autonomia i d’acord amb<br />
l’article 121 del Reglament de Les <strong>Corts</strong>, ha aprovat la llei<br />
de La Generalitat següent:<br />
LLEI, DE LA GENERALITAT,<br />
D’ESPECTACLES PÚBLICS,<br />
ACTIVITATS RECREATIVES<br />
I ESTABLIMENTS PÚBLICS<br />
Preàmbul<br />
I<br />
D’acord amb la distribució de competències prevista en la<br />
Constitució espanyola, correspon a la Generalitat l’atribució<br />
exclusiva en matèria d’espectacles. Una facultat que va ser<br />
arreplegada, originàriament, en l’article 31.30 de l’Estatut<br />
d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, aprovat per la Llei<br />
Orgànica 5/<strong>19</strong>82, d’1 de juliol, i que, en l’actualitat, contempla<br />
l’article 49.1.30.ª de la Llei Orgànica 1/2006, de 10<br />
d’abril, de reforma d’aquella. En aquest marc, la transferència<br />
material de la competència esmentada tingué lloc en virtut<br />
del Reial Decret 1040/<strong>19</strong>85, de 25 de maig.<br />
La primera norma amb rang de llei que va regular<br />
aquest àmbit va ser la Llei 2/<strong>19</strong>91, de 18 de febrer, de la<br />
Generalitat, d’Espectacles, Establiments Públics i Activitats<br />
Recreatives, una ordenació que va estar vigent durant<br />
més d’una dècada i que va ser objecte d’un ampli i divers<br />
desplegament reglamentari.<br />
I. TEXTOS APROBADOS<br />
A. LEYES Y OTRAS NORMAS<br />
Ley, de la Generalitat, de espectáculos públicos, actividades<br />
recreativas y establecimientos públicos<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
De conformidad con lo establecido en el artículo 95.1<br />
del RC, se ordena la publicación en el Boletín Oficial de<br />
Les <strong>Corts</strong> de la Ley, de la Generalitat, de espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos.<br />
PLENO DE LES CORTS<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
El Pleno de Les <strong>Corts</strong>, en sesión celebrada el día 25 de<br />
noviembre de 2010, ha debatido el Dictamen de la Comisión<br />
de Gobernación y Administración Local sobre el Proyecto<br />
de ley, de la Generalitat, de espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos, así<br />
como las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios.<br />
Finalmente, el Pleno de Les <strong>Corts</strong> en virtud de lo establecido<br />
en el artículo 21.1 del Estatuto de Autonomía y de<br />
acuerdo con el artículo 121 del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>,<br />
ha aprobado la siguiente Ley de La Generalitat:<br />
LEY, DE LA GENERALITAT,<br />
DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS,<br />
ACTIVIDADES RECREATIVAS<br />
Y ESTABLECIMIENTOS PÚBLICOS<br />
Preámbulo<br />
I<br />
De acuerdo con la distribución de competencias prevista<br />
en la Constitución Española, corresponde a la Generalitat la<br />
atribución exclusiva en materia de espectáculos. Una facultad<br />
que fue recogida en el artículo 31.30 del Estatuto de<br />
Autonomía de la Comunitat Valenciana, aprobado por la<br />
Ley Orgánica 5/<strong>19</strong>82, de 1 de julio, y que, en la actualidad,<br />
contempla el artículo 49.1.30.ª de la Ley Orgánica 1/2006,<br />
de 10 de abril, de reforma de aquélla. En este marco, la<br />
transferencia material de dicha competencia tuvo lugar en<br />
virtud del Real Decreto 1040/<strong>19</strong>85, de 25 de mayo.<br />
La primera norma con rango de ley que reguló este ámbito<br />
fue la Ley 2/<strong>19</strong>91, de 18 de febrero, de la Generalitat,<br />
de Espectáculos, Establecimientos Públicos y Actividades<br />
Recreativas, una ordenación que estuvo vigente durante<br />
más de una década y que fue objeto de un amplio y diverso<br />
desarrollo reglamentario.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.560<br />
Sense perjuí d’això, i a pesar de les bondats que aquest<br />
règim va suposar, el dinamisme i el desenrotllament implícits<br />
que el sector servicis comporta, van obligar a promulgar<br />
una nova llei destinada a completar i adaptar una regulació<br />
que el pas del temps havia deixat obsoleta. Fruit<br />
d’aquesta necessitat va ser l’entrada en vigor de la Llei<br />
4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles<br />
Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, una<br />
Llei fonamentada sobre tres pilars bàsics:<br />
1. Seguretat de persones i béns com a principi essencial<br />
que justifica tota l’ordenació prevista en la dita norma.<br />
2. Règim d’autorització administrativa per a la realització<br />
d’espectacles públics, activitats recreatives i l’obertura<br />
d’establiments públics.<br />
3. Un règim sancionador eficaç destinat a procurar que<br />
la comissió d’una infracció no resultara més avantatjosa<br />
que el compliment de les disposicions legals vigents.<br />
Aquesta normativa ha contribuït, sens dubte, a afavorir<br />
una evolució positiva del sector servicis a la Comunitat Valenciana,<br />
coadjuvant a assentar un àmbit que, ara mateix,<br />
ha passat a ser un dels grans referents quant a productivitat,<br />
rendiment econòmic i creació de riquesa.<br />
II<br />
En aquest marc, resulta obvi, no obstant això, que el<br />
sector que ens ocupa requereix i necessita d’una regulació<br />
pràctica i moderna que estiga d’acord amb les necessitats<br />
canviants que tota societat presenta. Una regulació que fomente<br />
i promoga la iniciativa particular sense perdre de<br />
vista, bàsicament, la necessitat de vetlar per l’interès general<br />
representat, en tot cas, pel principi de seguretat com a<br />
pedra angular del model.<br />
Aquesta és la raó fonamental que justifica la Directiva<br />
2006/123/CE, de 12 de desembre, del Parlament Europeu i<br />
del Consell, relativa als servicis en el mercat interior. Una<br />
Directiva que ha estat objecte de transposició a<br />
l’ordenament espanyol en virtut de la Llei 17/2009, de 23<br />
de novembre, sobre el lliure accés a les activitats de servicis<br />
i el seu exercici, i que suposa, per a la Comunitat Valenciana,<br />
la necessitat d’un canvi d’ordenació donat el caràcter<br />
bàsic de la norma esmentada.<br />
La Llei 17/2009, de 23 de novembre, parteix d’una sèrie<br />
de premisses a tenir en compte. Entre les més destacades<br />
cal assenyalar la llibertat d’establiment per a l’exercici<br />
d’una activitat de servicis, la prelació d’un règim de comunicació<br />
o de declaració responsable davant el, fins a la data<br />
preferent, règim d’autorització administrativa, l’aposta per<br />
la simplificació procedimental i la facilitació de tràmits a la<br />
persona interessada, així com, de la mateixa manera, la materialització<br />
d’una política de qualitat en la prestació<br />
d’aquells.<br />
Totes aquestes premisses troben el seu acomodament en<br />
la present llei, una norma que deroga l’anterior Llei 4/2003,<br />
de 26 de febrer, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives<br />
i Establiments Públics, i que implica no sols una interiorització<br />
dels principis plantejats per la llei estatal, adaptant-los<br />
al sector servicis en el seu vessant de l’oci, sinó,<br />
així mateix, una manifestació de la pròpia experiència derivada<br />
de l’aplicació de la Llei 4/2003 esmentada, així com<br />
l’assimilació de les inquietuds manifestades pel propi sector,<br />
l’evolució del qual resulta innegable.<br />
En aquest sentit, el protagonisme d’aquesta llei és per al<br />
ciutadà, per a la persona interessada o, més tècnicament,<br />
Sin perjuicio de ello, y a pesar de las bondades que este<br />
régimen supuso, el dinamismo y el desarrollo implícitos<br />
que el sector servicios conlleva obligaron a promulgar una<br />
nueva ley destinada a completar y adaptar una regulación<br />
que el paso del tiempo había dejado obsoleta. Fruto de esta<br />
necesidad fue la entrada en vigor de la Ley 4/2003, de 26<br />
de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades<br />
Recreativas y Establecimientos Públicos, una ley<br />
fundamentada sobre tres pilares básicos:<br />
1. Seguridad de personas y bienes como principio esencial<br />
que justifica toda la ordenación prevista en dicha norma.<br />
2. Régimen de autorización administrativa para la realización<br />
de espectáculos públicos, actividades recreativas y<br />
la apertura de establecimientos públicos.<br />
3. Un régimen sancionador eficaz destinado a procurar<br />
que la comisión de una infracción no resultare más ventajosa<br />
que el cumplimiento de las disposiciones legales vigentes.<br />
Esta normativa ha contribuido, sin duda, a favorecer una<br />
evolución positiva del sector servicios en la Comunitat Valenciana,<br />
coadyuvando a asentar un ámbito que, ahora mismo,<br />
ha pasado a ser uno de los grandes referentes en cuanto a productividad,<br />
rendimiento económico y creación de riqueza.<br />
II<br />
En este marco, resulta obvio, no obstante, que el sector<br />
que nos ocupa requiere y necesita de una regulación práctica<br />
y moderna que sea acorde con las necesidades cambiantes<br />
que toda sociedad presenta. Una regulación que fomente<br />
y promueva la iniciativa particular sin perder de vista,<br />
básicamente, la necesidad de velar por el interés general representado,<br />
en todo caso, por el principio de seguridad<br />
como piedra angular del modelo.<br />
Esta es la razón fundamental que justifica la Directiva<br />
2006/123/CE, de 12 de diciembre, del Parlamento Europeo<br />
y del Consejo, relativa a los servicios en el mercado interior.<br />
Una Directiva que ha sido objeto de transposición al<br />
ordenamiento español en virtud de la Ley 17/2009, de 23<br />
de noviembre, sobre el libre acceso a las actividades de<br />
servicios y su ejercicio, y que supone, para la Comunitat<br />
Valenciana, la necesidad de un cambio de ordenación dado<br />
el carácter básico de dicha norma.<br />
La Ley 17/2009, de 23 de noviembre, parte de una serie<br />
de premisas a tener en cuenta. Entre las más destacadas hay<br />
que señalar la libertad de establecimiento para el ejercicio<br />
de una actividad de servicios, la prelación de un régimen de<br />
comunicación o de declaración responsable ante el, hasta la<br />
fecha preferente, régimen de autorización administrativa, la<br />
apuesta por la simplificación procedimental y la facilitación<br />
de trámites al interesado, así como, de igual modo, la<br />
materialización de una política de calidad en la prestación<br />
de aquéllos.<br />
Todas estas premisas encuentran su acomodo en la presente<br />
ley, una norma que deroga la anterior Ley 4/2003, de<br />
26 de febrero, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas<br />
y Establecimientos Públicos,y que implica no<br />
sólo una interiorización de los principios planteados por la<br />
ley estatal, adaptándolos al sector servicios en su vertiente<br />
del ocio, sino, asimismo, una manifestación de la propia<br />
experiencia derivada de la aplicación de dicha Ley 4/2003,<br />
así como la asimilación de las inquietudes manifestadas por<br />
el propio sector, cuya evolución resulta innegable.<br />
En este sentido, el protagonismo de esta ley es para el<br />
ciudadano, para el interesado o, más técnicamente, para el
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.561<br />
per al titular o prestador, que ostenta la facultat per a dirigir-se<br />
directament a l’administració competent, manifestant<br />
el seu desig d’exercir una activitat empresarial. En contrapartida,<br />
l’administració està obligada a facilitar les expectatives<br />
emprenedores de les persones, a dotar de fluïdesa el<br />
procediment i a minimitzar les traves que puguen condicionar,<br />
en excés, l’obertura d’un establiment públic o<br />
l’organització d’un espectacle o activitat recreativa.<br />
La novetat fonamental d’aquesta llei és el canvi del procediment<br />
general per a la realització d’un espectacle públic<br />
i/o activitat recreativa, així com, correlativament, per a<br />
l’obertura d’un establiment públic.<br />
En aquest sentit, es procedeix a la substitució (que no<br />
supressió) del, fins ara preponderant, règim d’autorització<br />
administrativa, per un model basat en la declaració responsable<br />
del titular o prestador. De fet, aquest últim passa a ser<br />
el règim general per a l’obertura d’establiments públics,<br />
quedant el règim d’autorització només per a supòsits específics<br />
en què, objectivament, pot donar-se una major situació<br />
de risc.<br />
No obstant això, el principi de seguretat, entès sempre<br />
com a factor clau en aquest marc, fa que l’administració no<br />
puga, ni haja de quedar al marge dels procediments regulats<br />
en aquesta llei. Així, la tasca de verificació i comprovació<br />
de les manifestacions de la persona interessada fan que els<br />
òrgans administratius hagen d’intervenir-hi, encara que siga<br />
només de manera succinta i, en tot cas, sotmesos a límits<br />
destinats a no coartar la lliure iniciativa d’aquell.<br />
La resta de la regulació, una vegada fixats els fonaments<br />
troncals, discorre en la mateixa direcció: més autonomia<br />
per al titular o prestador, reducció de la intervenció administrativa<br />
i exigència del manteniment de les condicions de<br />
seguretat i qualitat per als espectacles, activitats i establiments<br />
inclosos en l’àmbit d’aplicació de la llei.<br />
III<br />
Quant a l’estructura formal de la present llei, aquesta es<br />
compon de 61 articles agrupats en cinc títols. Així mateix,<br />
compta amb quatre disposicions addicionals, cinc disposicions<br />
transitòries, una disposició derogatòria, dues disposicions finals<br />
i un annex on s’estableix, sense caràcter limitador, el<br />
Catàleg d’espectacles públics, activitats recreatives i establiments<br />
públics.<br />
El títol I està dedicat a les disposicions generals. S’hi<br />
identifiquen els conceptes essencials a què es dedica la regulació<br />
prevista en la norma i que suposa, en aquest àmbit,<br />
una adaptació a les definicions previstes en la Llei 17/2009,<br />
de 23 de novembre. De la mateixa manera, es determinen<br />
les tres categories que conformen l’àmbit material de la<br />
norma, açò és, espectacles públics, activitats recreatives i<br />
establiments públics.<br />
Així mateix, es preveuen les exclusions a la llei, els espectacles<br />
i activitats prohibits, les condicions tècniques generals<br />
que han de ser observades en virtut del manteniment<br />
de la seguretat, així com, finalment, els principis de cooperació<br />
i col·laboració administrativa.<br />
El títol II contempla el règim d’obertura dels establiments<br />
públics i de la realització d’espectacles públics i activitats<br />
recreatives. En aquest sentit, el títol adés esmentat<br />
obri amb un article en què, ja des del principi, es determina<br />
de manera evident quin serà el nou model general per a<br />
l’obertura o organització d’aquells, i quin l’excepcional.<br />
titular o prestador, quien ostenta la facultad para dirigirse<br />
directamente a la administración competente, manifestando<br />
su deseo de ejercer una actividad empresarial. En contrapartida,<br />
la administración está obligada a facilitar las expectativas<br />
emprendedoras de las personas, a dotar de fluidez<br />
al procedimiento y a minimizar las trabas que puedan<br />
condicionar, en exceso, la apertura de un establecimiento<br />
público o la organización de un espectáculo o actividad recreativa.<br />
La novedad fundamental de esta ley es el cambio del<br />
procedimiento general para la realización de un espectáculo<br />
público y/o actividad recreativa así como, correlativamente,<br />
para la apertura de un establecimiento público.<br />
En este sentido, se procede a la sustitución (que no supresión)<br />
del, hasta ahora preponderante, régimen de autorización<br />
administrativa, por un modelo basado en la declaración<br />
responsable del titular o prestador. De hecho, este<br />
último pasa a ser el régimen general para la apertura de establecimientos<br />
públicos, quedando el régimen de autorización<br />
sólo para supuestos específicos en los que, objetivamente,<br />
puede darse una mayor situación de riesgo.<br />
No obstante ello, el principio de seguridad, entendido<br />
siempre como factor clave en este marco, hace que la administración<br />
no pueda, ni deba, quedar al margen de los procedimientos<br />
regulados en esta ley. Así, la labor de verificación<br />
y comprobación de las manifestaciones del interesado hacen<br />
que los órganos administrativos hayan de intervenir, aunque<br />
sea sólo de modo somero y, en todo caso, sometidos a límites<br />
destinados a no coartar la libre iniciativa de aquél.<br />
El resto de la regulación, una vez fijados los fundamentos<br />
troncales, discurre en la misma dirección: mayor autonomía<br />
para el titular o prestador, reducción de la intervención<br />
administrativa y exigencia del mantenimiento de las<br />
condiciones de seguridad y calidad para los espectáculos,<br />
actividades y establecimientos incluidos en el ámbito de<br />
aplicación de la ley.<br />
III<br />
En cuanto a la estructura formal de la presente ley, ésta se<br />
compone de 61 artículos agrupados en cinco títulos. Asimismo,<br />
cuanto con cuatro disposiciones adicionales, cinco disposiciones<br />
transitorias, una disposición derogatoria, dos disposiciones<br />
finales y un anexo donde se establece, sin carácter<br />
limitativo, el Catálogo de espectáculos públicos, actividades<br />
recreativas y establecimientos públicos.<br />
El título I está dedicado a las disposiciones generales.<br />
En él se identifican los conceptos esenciales a los que se<br />
dedica la regulación contemplada en la norma y que supone,<br />
en este ámbito, una adaptación a las definiciones previstas<br />
en la Ley 17/2009, de 23 de noviembre. De igual<br />
modo, se determinan las tres categorías que conforman el<br />
ámbito material de la norma, esto es, espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos.<br />
Asimismo, se prevén las exclusiones a la ley, los espectáculos<br />
y actividades prohibidos, las condiciones técnicas<br />
generales que deben ser observadas en virtud del mantenimiento<br />
de la seguridad, así como, finalmente, los<br />
principios de cooperación y colaboración administrativa.<br />
El título II contempla el régimen de apertura de los establecimientos<br />
públicos y de la celebración de espectáculos<br />
públicos y actividades recreativas. En este sentido, dicho título<br />
abre con un artículo en el que, ya desde el principio, se<br />
determina de manera evidente cuál va a ser el nuevo modelo<br />
general para la apertura u organización de aquéllos, y
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.562<br />
D’esta manera, es defineix què és declaració responsable<br />
d’acord amb els criteris assumits de la normativa bàsica estatal,<br />
i es configura aquest concepte com el pòrtic per a disposicions<br />
posteriors.<br />
A continuació, aquest títol s’ordena en quatre capítols.<br />
El primer d’ells regula la distribució de competències entre<br />
la Generalitat i els ajuntaments en el marc que ens ocupa.<br />
Per la seua banda, el capítol II constitueix, com s’ha indicat<br />
més amunt, l’ordenació troncal que caracteritza i condiciona<br />
tota la regulació prevista en la llei. En aquest sentit,<br />
s’estableix el procediment general d’obertura dels establiments<br />
públics mitjançant declaració responsable, agilitant<br />
al màxim els tràmits administratius i procurant, en tot cas,<br />
que la posada en funcionament d’aquests no s’ajorne més<br />
enllà d’un mes des de la presentació de la documentació<br />
exigible.<br />
Com a excepció es preveu, així mateix, un altre procediment<br />
d’obertura mitjançant autorització administrativa per<br />
a aquells establiments on, per qüestions d’aforament o per<br />
les seues condicions intrínseques, existisca una especial situació<br />
de risc.<br />
Entre les conseqüències més notables derivades<br />
d’aquests procediments destaca la desaparició de les llicències<br />
d’activitat i de funcionament tal com fins ara es coneixien.<br />
D’esta manera apareix, únicament, el títol formal de<br />
llicència d’obertura com a títol acreditatiu del compliment<br />
de la legalitat, aconseguint-se, així mateix, una homogeneïtat<br />
nominativa així com un retorn als orígens, quant a la<br />
qualificació d’aquesta llicència es refereix.<br />
D’un altre costat, aquest capítol contempla, entre altres<br />
aspectes, el canvi de titularitat sense més tràmit que una<br />
declaració formal davant de l’ajuntament, el règim de compatibilitat<br />
d’activitats quan es pretenguen efectuar en un establiment<br />
dues o més d’aquelles considerades com incompatibles,<br />
la consideració de les activitats accessòries,<br />
l’especialitat de les llicències excepcionals, el contingut de<br />
les llicències d’obertura i la seua suficiència com a element<br />
informatiu de l’establiment, així com, de la mateixa manera,<br />
les llicències per a instal·lacions eventuals, portàtils o<br />
desmuntables.<br />
El tercer capítol, dedicat a altres requisits i disposicions,<br />
tracta sobre l’obligatorietat de l’assegurança de responsabilitat<br />
civil, la diferenciació entre ambientació i amenització<br />
musical, els cartells informatius que complementen el contingut<br />
de la llicència d’obertura, el règim de les terrasses,<br />
l’aposta per la qualitat com a element indispensable,<br />
l’agilitació dels tràmits d’informació al ciutadà a través<br />
d’un servici de finestra única i el Registre d’empreses i establiments.<br />
Finalment, el capítol IV s’ocupa dels espectacles i activitats<br />
extraordinaris, singulars o excepcionals, distingint<br />
entre els que no impliquen situació de risc i els que sí que<br />
en comporten. Per als primers bastarà amb una declaració<br />
responsable per a la seua realització, i, per als citats en segon<br />
terme, s’hi requerirà una autorització administrativa.<br />
El títol III regula l’organització i desenrotllament dels<br />
espectacles públics i activitats recreatives. Ordenat en dos<br />
capítols, el primer d’ells tracta sobre l’àmbit subjectiu de la<br />
llei, açò és, dels titulars i prestadors, destinataris, artistes i<br />
executants, així com dels seus drets i obligacions. En<br />
aquest sentit, s’insisteix especialment en la necessitat<br />
d’exigir entre les obligacions dels destinataris la participació<br />
en bones condicions en els espectacles amb evident risc<br />
cuál el excepcional. De este modo, se define qué es declaración<br />
responsable de acuerdo con los criterios asumidos de<br />
la normativa básica estatal, y se configura este concepto<br />
como el pórtico para disposiciones posteriores.<br />
Seguidamente, este título se ordena en cuatro capítulos.<br />
El primero de ellos regula la distribución de competencias<br />
entre la Generalitat y los ayuntamientos en el marco que<br />
nos ocupa.<br />
Por su parte, el capítulo II constituye, como se ha indicado<br />
más arriba, la ordenación troncal que caracteriza y<br />
condiciona toda la regulación prevista en la ley. En este<br />
sentido, se establece el procedimiento general de apertura<br />
de los establecimientos públicos mediante declaración responsable,<br />
agilizando al máximo los trámites administrativos<br />
y procurando, en todo caso, que la puesta en<br />
funcionamiento de éstos no se retrase más allá de un mes<br />
desde la presentación de la documentación exigible.<br />
Como excepción se prevé, asimismo, otro procedimiento<br />
de apertura mediante autorización administrativa para<br />
aquellos establecimientos donde, por cuestiones de aforo o<br />
por sus condiciones intrínsecas, exista una especial situación<br />
de riesgo.<br />
Entre las consecuencias más notables derivadas de estos<br />
procedimientos destaca la desaparición de las licencias de<br />
actividad y de funcionamiento tal y como hasta ahora se<br />
conocían. De este modo aparece, únicamente, el título formal<br />
de licencia de apertura como título acreditativo del<br />
cumplimiento de la legalidad, lográndose, asimismo, una<br />
homogeneidad nominativa, así como una vuelta a los orígenes<br />
en cuanto a la calificación de esta licencia se refiere.<br />
De otro lado, este capítulo contempla, entre otros aspectos,<br />
el cambio de titularidad sin más trámite que una declaración<br />
formal ante el syuntamiento, el régimen de compatibilidad<br />
de actividades cuando se pretendan efectuar en un<br />
establecimiento dos o más de aquéllas consideradas como<br />
incompatibles, la consideración de las actividades accesorias,<br />
la especialidad de las licencias excepcionales, el contenido<br />
de las licencias de apertura y su suficiencia como<br />
elemento informativo del establecimiento, así como, de<br />
igual modo, las licencias para instalaciones eventuales,<br />
portátiles o desmontables.<br />
El tercer capítulo, dedicado a otros requisitos y disposiciones,<br />
trata sobre la obligatoriedad del seguro de responsabilidad<br />
civil, la diferenciación entre ambientación y amenización<br />
musical, los carteles informativos que<br />
complementan el contenido de la licencia de apertura, el régimen<br />
de las terrazas, la apuesta por la calidad como elemento<br />
indispensable, la agilización de los trámites de información<br />
al ciudadano mediante un servicio de ventanilla<br />
única y el Registro de empresas y establecimientos.<br />
Por último, el capítulo IV se ocupa de los espectáculos y<br />
actividades extraordinarios, singulares o excepcionales,<br />
distinguiendo entre los que no implican situación de riesgo<br />
y los que sí lo entrañan. Para los primeros bastará con una<br />
declaración responsable para su realización, requiriéndose,<br />
para los citados en segundo término, una autorización administrativa.<br />
El título III regula la organización y desarrollo de los<br />
espectáculos públicos y actividades recreativas. Ordenado<br />
en dos capítulos, el primero de ellos trata sobre el ámbito<br />
subjetivo de la ley, esto es, de los titulares y prestadores,<br />
destinatarios, artistas y ejecutantes, así como de sus derechos<br />
y obligaciones. En este sentido, se hace especial hincapié<br />
en la necesidad de exigir entre las obligaciones de los<br />
destinatarios la participación en buenas condiciones en los
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.563<br />
com és el cas dels festeigs de bous al carrer. Una inclusió<br />
motivada per l’evident risc existent en aquest tipus de celebracions<br />
i que, en determinades circumstàncies, és susceptible<br />
d’agreujament per una conducta inadequada d’aquells.<br />
El capítol II, referit a altres disposicions per al desenrotllament<br />
de l’espectacle o activitat, regula la reserva i dret<br />
d’admissió, les normes de protecció als menors, l’horari<br />
dels establiments, espectacles i activitats, la seua publicitat<br />
així com el règim de les entrades i la seua venda.<br />
El títol IV aborda l’ordenació del règim de vigilància i<br />
inspecció i el règim sancionador.<br />
En els seus dos capítols es manté la normativa fins a la<br />
data vigent, si bé adaptant-la, quan així escaiga, als postulats<br />
de la nova llei. És el cas de la dualitat de les actes inspectores,<br />
distingint-se entre les derivades d’inspeccions<br />
efectuades per les Forces i Cossos de Seguretat o les alçades<br />
per tècnics de l’administració local i/o autonòmica.<br />
Així mateix, es procedeix a la incorporació de les infraccions<br />
greus i molt greus a afegir a les fins ara previstes en<br />
virtut de les condicions establides en els procediments i requisits<br />
existents. És el cas de la participació de persones<br />
que no estiguen en condicions físiques o psíquiques en festeigs<br />
de bous al carrer, en correlació amb la nova obligació<br />
sectorial inclosa en el precepte regulador de les obligacions<br />
dels destinataris.<br />
Per la seua banda, el títol V fa referència als òrgans consultius<br />
de les administracions públiques en aquest marc. És<br />
el cas de la Comissió d’Espectacles Públics i Activitats Recreatives<br />
de la Comunitat Valenciana, el règim i requisits<br />
de la qual es desenrotllaran per via reglamentària.<br />
De la mateixa manera, es disposa en la disposició addicional<br />
quarta de la llei la consideració com a responsable, en els termes<br />
de l’article 48 del text positiu, del participant en els festeigs<br />
de bous al carrer quan, de la seua conducta, se’n derive una actuació<br />
manifesta d’infracció administrativa. En aquest marc,<br />
l’assumpció de costs econòmics serà una altra de les conseqüències<br />
d’aquest comportament contrari a la normativa vigent.<br />
Finalment, a més de la resta de disposicions addicionals,<br />
i de les disposicions transitòries, derogatòria i finals, la llei<br />
preveu un annex on s’arreplega el Catàleg d’espectacles<br />
públics, activitats recreatives i establiments públics que,<br />
sense caràcter exhaustiu, concreta l’àmbit d’aplicació a què<br />
aquesta es refereix.<br />
Article 1<br />
Àmbit d’aplicació<br />
TÍTOL I<br />
DISPOSICIONS GENERALS<br />
1. La present llei té com a objecte, en el marc de les<br />
competències de la Generalitat, regular els espectacles públics,<br />
activitats recreatives i establiments públics que es desenrotllen<br />
o ubiquen al seu territori, amb independència<br />
que els seus titulars o prestadors siguen entitats públiques,<br />
persones físiques o jurídiques, tinguen o no finalitat lucrativa,<br />
es realitzen en instal·lacions fixes, portàtils o desmuntables,<br />
així com de manera habitual o esporàdica.<br />
Als efectes de la present llei, s’entendrà per titular o<br />
prestador la persona física amb la nacionalitat de qualsevol<br />
espectáculos con evidente riesgo como es el caso de los<br />
festejos de bous al carrer. Una inclusión motivada por el<br />
evidente riesgo existente en este tipo de celebraciones y<br />
que, en determinadas circunstancias, es susceptible de agravamiento<br />
por una conducta inadecuada de aquéllos.<br />
El capítulo II, referido a otras disposiciones para el desarrollo<br />
del espectáculo o actividad, regula la reserva y derecho<br />
de admisión, las normas de protección a los menores,<br />
el horario de los establecimientos, espectáculos y actividades,<br />
la publicidad de éstos, así como el régimen de las entradas<br />
y su venta.<br />
El título IV aborda la ordenación del régimen de vigilancia<br />
e inspección y el régimen sancionador.<br />
En sus dos capítulos se mantiene la normativa hasta la<br />
fecha vigente, si bien adaptándola, cuando así proceda, a<br />
los postulados de la nueva ley. Es el caso de la dualidad de<br />
las actas inspectoras, distinguiéndose entre las derivadas de<br />
inspecciones efectuadas por las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad<br />
o las levantadas por técnicos de la administración<br />
local y/o autonómica. Asimismo, se procede a la incorporación<br />
de las infracciones graves y muy graves a añadir a las<br />
hasta ahora previstas en virtud de las condiciones establecidas<br />
en los procedimientos y requisitos existentes. Es el<br />
caso de la participación de personas que no estén en condiciones<br />
físicas o psíquicas en festejos de bous al carrer, en<br />
correlación con la nueva obligación sectorial incluida en el<br />
precepto regulador de las obligaciones de los destinatarios.<br />
Por su parte, el título V hace referencia a los órganos<br />
consultivos de las administraciones públicas en este marco.<br />
Es el caso de la Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades<br />
Recreativas de la Comunitat Valenciana, cuyo régimen<br />
y requisitos se desarrollarán por vía reglamentaria.<br />
De igual modo, se dispone en la disposición adicional<br />
cuarta de la ley la consideración como responsable, en los<br />
términos del artículo 48 del texto positivo, del participante<br />
en los festejos de bous al carrer cuando de su conducta se<br />
derive una actuación manifiesta de infracción administrativa.<br />
En este marco, la asunción de costes económicos será<br />
otra de las consecuencias de ese comportamiento contrario<br />
a la normativa vigente.<br />
Por último, además del resto de disposiciones adicionales,<br />
y de las disposiciones transitorias, derogatoria y finales,<br />
la ley prevé un anexo donde se recoge el Catálogo de<br />
espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />
públicos que, sin carácter exhaustivo, concreta el<br />
ámbito de aplicación a que se refiere la misma.<br />
Artículo 1<br />
Ámbito de aplicación<br />
TÍTULO I<br />
DISPOSICIONES GENERALES<br />
1. La presente ley tiene por objeto, en el marco de las<br />
competencias de la Generalitat, regular los espectáculos<br />
públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos<br />
que se desarrollen o ubiquen en su territorio, con independencia<br />
de que los titulares o prestadores sean entidades<br />
publicas, personas físicas o jurídicas, tengan o no finalidad<br />
lucrativa, se realicen en instalaciones fijas, portátiles o desmontables,<br />
así como de modo habitual o esporádico.<br />
A los efectos de la presente ley, se entenderá por titular o<br />
prestador la persona física con la nacionalidad de cualquier
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.564<br />
estat membre, o resident legal a Espanya, o qualsevol persona<br />
jurídica o entitat constituïda de conformitat amb la legislació<br />
d’un Estat membre, la seu social o el centre<br />
d’activitat principal del qual es trobe dins de la Unió Europa<br />
que, amb ànim de lucre o sense, realitze o organitze un<br />
espectacle públic o una activitat recreativa o efectue<br />
l’explotació d’un establiment públic.<br />
Per la seua banda, es considerarà com a destinatari els<br />
clients, usuaris o públic dels espectacles públics, activitats<br />
recreatives i establiments públics.<br />
En funció del que disposa aquesta llei, s’entendrà per:<br />
a) Espectacles públics: aquells esdeveniments que congreguen<br />
un públic que acudeix amb l’objecte de presenciar<br />
una representació, actuació, exhibició o projecció que li és<br />
oferida per una empresa, artistes o executants que intervinguen<br />
per compte d’aquesta.<br />
b) Activitats recreatives: aquelles que congreguen un<br />
públic que acudeix amb l’objecte principal de participar en<br />
l’activitat o rebre els servicis que els són oferits per<br />
l’empresa amb fins d’oci, entreteniment i diversió.<br />
c) Establiments públics: locals en què es realitzen els espectacles<br />
públics i les activitats recreatives, sense perjuí<br />
que els espectacles i activitats esmentats puguen ser desenrotllats<br />
en instal·lacions portàtils, desmuntables o en la via<br />
pública.<br />
2. Totes aquestes activitats, així com les relatives a espectacles<br />
taurins o esportius, a establiments turístics o als<br />
propis d’establiments i activitats de joc, es regiran per la<br />
seua normativa específica, quan aquesta existisca. En tot<br />
allò que no s’hi preveu, serà aplicable supletòria la present<br />
llei.<br />
3. En el Catàleg de l’annex d’aquesta llei es classifiquen,<br />
sense caràcter exhaustiu, els espectacles públics i activitats<br />
recreatives, així com els establiments públics en<br />
què aquells se celebren i realitzen.<br />
Article 2<br />
Exclusions<br />
Sense perjuí de complir amb la normativa vigent en<br />
matèria de seguretat ciutadana, s’exclouen de l’àmbit<br />
d’aplicació de la present llei els actes privats que no estiguen<br />
oberts a la pública concurrència.<br />
Article 3<br />
Prohibicions<br />
Queden prohibits els espectacles i activitats recreatives<br />
següents:<br />
1. Els que siguen constitutius de delicte.<br />
2. Els que inciten o fomenten la violència, el racisme, la<br />
xenofòbia i qualsevol altra forma de discriminació o que<br />
atempten contra la dignitat humana.<br />
3. Els que impliquen crueltat o maltractament per als<br />
animals.<br />
4. Els festejos taurins tradicionals de la Comunitat Valenciana<br />
que no es realitzen de conformitat amb la seua<br />
normativa específica.<br />
Article 4<br />
Condicions tècniques generals<br />
1. Els espectacles públics, activitats recreatives i establiments<br />
públics hauran de reunir les condicions necessàries<br />
de seguretat, salubritat i higiene per a evitar molèsties al<br />
Estado miembro, o residente legal en España, o cualquier<br />
persona jurídica o entidad constituida de conformidad con la<br />
legislación de un Estado miembro, cuya sede social o centro<br />
de actividad principal se encuentre dentro de la Unión Europea<br />
que, con ánimo de lucro o sin él, realice u organice un<br />
espectáculo público o una actividad recreativa o efectúe la<br />
explotación de un establecimiento público.<br />
Por su parte, se considerará como destinatario a los<br />
clientes, usuarios o público de los espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos.<br />
En función de lo dispuesto en esta ley, se entenderá por:<br />
a) Espectáculos Públicos: aquellos acontecimientos que<br />
congregan a un público que acude con el objeto de presenciar<br />
una representación, actuación, exhibición o proyección<br />
que le es ofrecida por una empresa, artistas o ejecutantes<br />
que intervengan por cuenta de ésta.<br />
b) Actividades recreativas: aquellas que congregan a un<br />
público que acude con el objeto principal de participar en<br />
la actividad o recibir los servicios que les son ofrecidos por<br />
la empresa con fines de ocio, entretenimiento y diversión.<br />
c) Establecimientos públicos: locales en los que se realizan<br />
los espectáculos públicos y las actividades recreativas,<br />
sin perjuicio de que dichos espectáculos y actividades puedan<br />
ser desarrollados en instalaciones portátiles, desmontables<br />
o en la vía pública.<br />
2. Todas estas actividades, así como las relativas a espectáculos<br />
taurinos o deportivos, a establecimientos turísticos<br />
o a los propios de establecimientos y actividades de<br />
juego, se regirán por su normativa específica, cuando ésta<br />
exista. En todo lo no previsto en ella, será de aplicación supletoria<br />
la presente ley.<br />
3. En el Catálogo del anexo de esta ley se clasifican, sin<br />
carácter exhaustivo, los espectáculos públicos y actividades<br />
recreativas, así como los establecimientos públicos en los<br />
que aquéllos se celebren y realicen.<br />
Artículo 2<br />
Exclusiones<br />
Sin perjuicio de cumplir con la normativa vigente en<br />
materia de seguridad ciudadana, se excluyen del ámbito de<br />
aplicación de la presente ley los actos privados que no<br />
estén abiertos a la pública concurrencia.<br />
Artículo 3<br />
Prohibiciones<br />
Quedan prohibidos los espectáculos y actividades recreativas<br />
siguientes:<br />
1. Los que sean constitutivos de delito.<br />
2. Los que inciten o fomenten la violencia, el racismo,<br />
la xenofobia y cualquier otra forma de discriminación o<br />
que atenten contra la dignidad humana.<br />
3. Los que impliquen crueldad o maltrato para los animales.<br />
4. Los festejos taurinos tradicionales de la Comunitat<br />
Valenciana que no se realicen de conformidad con su normativa<br />
específica.<br />
Artículo 4<br />
Condiciones técnicas generales<br />
1. Los espectáculos públicos, actividades recreativas y<br />
establecimientos públicos deberán reunir las condiciones<br />
necesarias de seguridad, salubridad e higiene para evitar
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.565<br />
públic assistent i a tercers i, en especial, complir amb aquelles<br />
que estableix la normativa aplicable a les activitats molestes,<br />
insalubres, nocives i perilloses.<br />
2. Les anteriors condicions hauran de comprendre, entre<br />
altres, les matèries següents:<br />
a) Seguretat per al públic assistent, treballadors, executants<br />
i béns.<br />
b) Condicions de solidesa de les estructures i de funcionament<br />
de les instal·lacions.<br />
c) Condicions i garanties de les instal·lacions elèctriques<br />
com a locals de pública concurrència<br />
d) Prevenció i protecció d’incendis i altres riscos inherents<br />
a l’activitat, facilitant-hi l’accessibilitat dels mitjans<br />
d’auxili externs.<br />
e) Condicions de salubritat, higiene i acústica, determinant<br />
expressament les condicions d’insonorització dels locals<br />
necessària per a evitar molèsties a tercers.<br />
f) Protecció del medi ambient urbà i natural.<br />
g) Condicions d’accessibilitat i gaudi per a persones discapacitades,<br />
d’acord amb el que disposa la normativa sobre<br />
accessibilitat i supressió de barreres arquitectòniques, i que<br />
en possibiliten el gaudi real de l’espectacle per part<br />
d’aquests. En aquest sentit, es realitzaran les adaptacions<br />
precises en els locals i instal·lacions en el termini que reglamentàriament<br />
s’establisca, d’acord amb la llei adés esmentada.<br />
h) Pla d’emergència segons les normes d’autoprotecció<br />
en vigor.<br />
Article 5<br />
Cooperació i col·laboració administrativa<br />
1. Les distintes administracions públiques, en l’exercici<br />
de les seues pròpies competències i de conformitat amb el<br />
que preveu la legislació vigent, es facilitaran la informació<br />
que precisen en matèria d’espectacles públics i activitats<br />
recreatives, i es prestaran recíprocament la cooperació i assistència<br />
activa que pogueren demanar-se entre si sobre tals<br />
matèries.<br />
2. Els òrgans de les administracions autonòmica i local,<br />
en el marc de les seues competències respectives i d’acord<br />
amb els principis d’eficàcia, coordinació, col·laboració i<br />
lleialtat institucional, vetlaran per l’observança de la normativa<br />
d’espectacles públics i activitats recreatives a través<br />
de les funcions següents:<br />
a) Inspecció dels establiments públics.<br />
b) Control de la realització dels espectacles i activitats<br />
recreatives i, si és el cas, la seua prohibició i suspensió.<br />
c) Sanció de les infraccions tipificades en la present llei.<br />
3. Els ajuntaments podran sol·licitar la col·laboració i el<br />
suport tècnic que precisen de la Generalitat per a l’execució<br />
i desenrotllament del que preveu aquesta llei. A aquests<br />
efectes, es podran subscriure els oportuns convenis de<br />
col·laboració entre ambdues administracions.<br />
4. Quan no s’hagen subscrit els convenis a què es refereix<br />
l’apartat anterior, els ajuntaments que acrediten dificultats<br />
degudament motivades per a dur a terme les funcions<br />
que la present llei els atribueix podran sol·licitar de la<br />
Generalitat que les assumisca directament.<br />
molestias al público asistente y a terceros y, en especial,<br />
cumplir con aquellas que establece la normativa aplicable a<br />
las actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas.<br />
2. Las anteriores condiciones deberán comprender, entre<br />
otras, las siguientes materias:<br />
a) Seguridad para el público asistente, trabajadores, ejecutantes<br />
y bienes.<br />
b) Condiciones de solidez de las estructuras y de<br />
funcionamiento de las instalaciones.<br />
c) Condiciones y garantías de las instalaciones eléctricas<br />
como locales de pública concurrencia.<br />
d) Prevención y protección de incendios y otros riesgos<br />
inherentes a la actividad, facilitando la accesibilidad de los<br />
medios de auxilio externos.<br />
e) Condiciones de salubridad, higiene y acústica, determinando<br />
expresamente las condiciones de insonorización<br />
de los locales necesaria para evitar molestias a terceros.<br />
f) Protección del medio ambiente urbano y natural.<br />
g) Condiciones de accesibilidad y disfrute para personas<br />
discapacitadas, de acuerdo con lo dispuesto en la normativa<br />
sobre accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas,<br />
y que posibiliten el disfrute real del espectáculo por parte<br />
de aquéllas. En este sentido, se realizarán las adaptaciones<br />
precisas en los locales e instalaciones en el plazo que reglamentariamente<br />
se establezca, de acuerdo con la citada ley.<br />
h) Plan de emergencia según las normas de autoprotección<br />
en vigor.<br />
Artículo 5<br />
Cooperación y colaboración administrativa<br />
1. Las distintas administraciones públicas, en el ejercicio<br />
de sus propias competencias y de conformidad con lo<br />
previsto en la legislación vigente, se facilitarán la información<br />
que precisen en materia de espectáculos públicos y actividades<br />
recreativas, y se prestarán recíprocamente la cooperación<br />
y asistencia activa que pudieran recabarse entre sí<br />
sobre tales materias.<br />
2. Los órganos de las administraciones autonómica y local,<br />
en el marco de sus respectivas competencias y de<br />
acuerdo con los principios de eficacia, coordinación, colaboración<br />
y lealtad institucional, velarán por la observancia<br />
de la normativa de espectáculos públicos y actividades recreativas<br />
por medio de las siguientes funciones:<br />
a) Inspección de los establecimientos públicos.<br />
b) Control de la celebración de los espectáculos y actividades<br />
recreativas y, en su caso, prohibición y suspensión de<br />
éstos.<br />
c) Sanción de las infracciones tipificadas en la presente ley.<br />
3. Los ayuntamientos podrán solicitar la colaboración y<br />
el apoyo técnico que precisen de la Generalitat para la ejecución<br />
y desarrollo de lo previsto en esta ley. A estos efectos,<br />
se podrán suscribir los oportunos convenios de colaboración<br />
entre ambas administraciones.<br />
4. Cuando no se hayan suscrito los convenios a que se<br />
refiere el apartado anterior, los ayuntamientos que acrediten<br />
dificultades debidamente motivadas para llevar a cabo<br />
las funciones que la presente ley les atribuye podrán solicitar<br />
de la Generalitat que las asuma directamente.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.566<br />
TÍTOL II<br />
DE L’OBERTURA D’ESTABLIMENTS<br />
PÚBLICS I DE LA REALITZACIÓ<br />
D’ESPECTACLES PÚBLICS I<br />
ACTIVITATS RECREATIVES<br />
Article 6<br />
De la declaració responsable i de l’autorització<br />
1. La realització d’espectacles públics i activitats recreatives<br />
i l’obertura d’establiments públics a què es refereix la<br />
present Llei requerirà la presentació d’una declaració responsable<br />
per part de la persona interessada o, si és el cas,<br />
d’autorització administrativa, quan escaiga, amb el compliment<br />
dels tràmits i requisits a què es refereixen els capítols<br />
II, III i IV d’aquest títol.<br />
A l’efecte d’aquesta llei, es considerarà com a declaració<br />
responsable el document subscrit per un titular o prestador<br />
en què manifesta, sota la seua responsabilitat, que compleix<br />
amb els requisits establits en la normativa vigent per<br />
a l’organització d’un espectacle públic o activitat recreativa<br />
i/o per a l’obertura d’un establiment públic, que disposa de<br />
la documentació que així ho acredita i que es compromet a<br />
mantenir-ne el compliment durant la seua vigència.<br />
2. La declaració responsable, efectuada d’acord amb el<br />
que estableix aquesta llei, habilitarà, d’acord amb els requisits<br />
procedimentals previstos, per a l’exercici dels espectacles<br />
públics i activitats recreatives indicats en aquesta. Per<br />
a la realització d’un altre o altres diferents dels manifestats<br />
es requerirà de declaració específica per a això.<br />
CAPÍTOL I<br />
DE LES COMPETÈNCIES<br />
DE LES ADMINISTRACIONS PÚBLIQUES<br />
Article 7<br />
Autoritzacions competència<br />
de l’administració autonòmica<br />
1. Correspon a la Generalitat, a través dels seus òrgans<br />
amb atribucions en matèria d’espectacles públics, activitats<br />
recreatives i establiments públics, la competència sobre els<br />
espectacles i activitats següents:<br />
a) Les activitats recreatives o esportives el desenrotllament<br />
de les quals discórrega per més d’un terme municipal<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
b) Els espectacles amb animals, entenent per tals aquells<br />
en què aquests en siguen part essencial o indispensable per<br />
a la realització, llevat que per a la seua realització calga la<br />
utilització de via pública.<br />
c) Els espectacles i festejos taurins tradicionals, que es<br />
regiran per la seua normativa específica.<br />
d) Els espectacles públics i activitats recreatives de<br />
caràcter extraordinari, entenent per tals aquells que siguen<br />
diferents dels indicats en la llicència referida a un establiment<br />
públic, d’acord amb allò que s’ha regulat en el Catàleg<br />
de l’annex d’aquesta llei per a cada tipus d’activitat.<br />
e) Els espectacles i activitats singulars o excepcionals<br />
que no estiguen previstos en el Catàleg de l’annex<br />
d’aquesta llei, o que, per les seues característiques, no pogueren<br />
acollir-se als reglaments dictats.<br />
TÍTULO II<br />
DE LA APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS<br />
PÚBLICOS Y DE LA CELEBRACIÓN<br />
DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS Y<br />
ACTIVIDADES RECREATIVAS<br />
Artículo 6<br />
De la declaración responsable y de la autorización<br />
1. La celebración de espectáculos públicos y actividades<br />
recreativas y la apertura de establecimientos públicos a<br />
que se refiere la presente ley requerirá la presentación de<br />
una declaración responsable por parte del interesado o, en<br />
su caso, de autorización administrativa, cuando proceda,<br />
con el cumplimiento de los trámites y requisitos a los que<br />
se refieren los capítulos II, III y IV de este título.<br />
A los efectos de esta ley, se considerará como declaración<br />
responsable al documento suscrito por un titular o<br />
prestador en el que manifiesta, bajo su responsabilidad, que<br />
cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente<br />
para la organización de un espectáculo público o actividad<br />
recreativa y/o para la apertura de un establecimiento<br />
público, que dispone de la documentación que así lo acredita<br />
y que se compromete a mantener su cumplimiento durante<br />
la vigencia de aquéllos.<br />
2. La declaración responsable, efectuada de acuerdo con<br />
lo establecido en esta ley, habilitará, de acuerdo con los requisitos<br />
procedimentales previstos, para el ejercicio de los<br />
espectáculos públicos y actividades recreativas indicados en<br />
ella. Para la realización de otro u otros distintos a los manifestados<br />
se requerirá de declaración específica para ello.<br />
CAPÍTULO I<br />
DE LAS COMPETENCIAS<br />
DE LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS<br />
Artículo 7<br />
Autorizaciones competencia<br />
de la administración autonómica<br />
1. Corresponde a la Generalitat, por medio de sus órganos<br />
con atribuciones en materia de espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos, la competencia<br />
sobre los siguientes espectáculos y actividades:<br />
a) Las actividades recreativas o deportivas cuyo desarrollo<br />
discurra por más de un término municipal de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
b) Los espectáculos con animales, entendiendo por tales<br />
aquellos en los que los mismos sean parte esencial o indispensable<br />
para su realización, salvo que para su celebración<br />
se requiera la utilización de vía pública.<br />
c) Los espectáculos y festejos taurinos tradicionales,<br />
que se regirán por su normativa específica.<br />
d) Los espectáculos públicos y actividades recreativas de<br />
carácter extraordinario, entendiendo por tales aquellos que<br />
sean distintos de los indicados en la licencia referida a un establecimiento<br />
público, de acuerdo con lo regulado en el<br />
Catálogo del anexo de esta ley para cada tipo de actividad.<br />
e) Los espectáculos y actividades singulares o excepcionales<br />
que no estén previstos en el Catálogo del anexo de<br />
esta ley, o que por sus características no pudieran acogerse<br />
a los reglamentos dictados.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.567<br />
2. A l’efecte d’aquesta llei, s’entendrà inclòs en el concepte<br />
de via pública tot lloc obert per on puga transitar, circular<br />
o desplaçar-se el públic, sempre que el lloc esmentat<br />
no tinga la consideració de bé de caràcter privat o patrimonial.<br />
Article 8<br />
Autoritzacions competència dels ajuntaments<br />
Correspon als ajuntaments, a través dels seus òrgans<br />
amb atribucions en matèria d’espectacles públics, activitats<br />
recreatives i establiments públics, la competència sobre els<br />
següents espectacles i activitats:<br />
1. Les activitats recreatives o esportives el desenrotllament<br />
de les quals discórrega dins del seu terme municipal.<br />
2. Els espectacles públics i activitats recreatives que es<br />
realitzen en el municipi amb motiu de la realització de les<br />
festes locals i/o patronals, requerisquen la utilització de via<br />
pública o no.<br />
3. Els espectacles públics i activitats recreatives, amb<br />
animals o sense, que per a la seua realització requerisquen<br />
la utilització de via pública.<br />
4. Atorgament de la llicència d’obertura, d’acord amb<br />
els procediments que preveu aquesta llei.<br />
La realització dels espectacles i activitats a què es refereix<br />
aquest article precisarà, en tot cas, la subscripció pels<br />
organitzadors d’un contracte d’assegurança de responsabilitat<br />
civil per danys al públic assistent i a tercers, d’acord<br />
amb allò que s’ha regulat en la present llei i en la quantia<br />
determinada reglamentàriament.<br />
CAPÍTOL II<br />
PROCEDIMENT PER A L’OBERTURA<br />
D’ESTABLIMENTS PÚBLICS<br />
Article 9<br />
Procediment d’obertura mitjançant<br />
declaració responsable<br />
1. Per a desenrotllar qualsevol de les activitats previstes<br />
en l’àmbit d’aplicació de la present llei, caldrà la presentació,<br />
davant l’ajuntament del municipi de què es tracte,<br />
d’una declaració responsable en què, almenys, s’indique la<br />
identitat del titular o prestador, ubicació física de<br />
l’establiment públic, activitat recreativa o espectacle públic<br />
oferit i manifestació que s’hi compleix amb tots els requisits<br />
tècnics i administratius per a procedir a l’obertura del<br />
local.<br />
La presentació de la declaració responsable haurà<br />
d’atendre, quan escaiga, a allò que s’ha indicat en la normativa<br />
reguladora d’impacte ambiental.<br />
2. Junt amb la declaració responsable citada en a<br />
l’apartat anterior s’haurà d’aportar, com a mínim, la documentació<br />
següent:<br />
a) Còpia del projecte de l’obra i l’activitat signada per<br />
tècnic competent i visat pel col·legi professional, si escau,<br />
d’acord amb el que hi ha disposat en la normativa en vigor<br />
sobre visat col·legial obligatori.<br />
b) Certificat final emès per tècnic o òrgan competent i<br />
visat, si escau, per un col·legi professional, en el qual<br />
s’acredite.<br />
c) Certificat que acredite la subscripció d’un contracte<br />
d’assegurança, en els termes indicats en la present llei.<br />
2. A los efectos de esta ley, se entenderá incluido en el<br />
concepto de vía pública todo lugar abierto por donde pueda<br />
transitar, circular o desplazarse el público, siempre y cuando<br />
dicho lugar no tenga la consideración de bien de carácter<br />
privado o patrimonial.<br />
Artículo 8<br />
Autorizaciones competencia de los ayuntamientos<br />
Corresponde a los ayuntamientos, por medio de sus órganos<br />
con atribuciones en materia de espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos, la competencia<br />
sobre los siguientes espectáculos y actividades:<br />
1. Las actividades recreativas o deportivas cuyo desarrollo<br />
discurra dentro de su término municipal.<br />
2. Los espectáculos públicos y actividades recreativas<br />
que se realicen en el municipio con motivo de la celebración<br />
de las fiestas locales y/o patronales, requieran o no la<br />
utilización de vía pública.<br />
3. Los espectáculos públicos y actividades recreativas,<br />
con o sin animales, que para su celebración requieran la<br />
utilización de vía pública.<br />
4. Otorgamiento de la licencia de apertura, de acuerdo<br />
con los procedimientos previstos en esta ley.<br />
La realización de los espectáculos y actividades a que se<br />
refiere este artículo precisará, en todo caso, la suscripción<br />
por los organizadores de un contrato de seguro de responsabilidad<br />
civil por daños al público asistente y a terceros,<br />
de acuerdo con lo regulado en la presente ley y en la<br />
cuantía determinada reglamentariamente.<br />
CAPÍTULO II<br />
PROCEDIMIENTO PARA LA APERTURA<br />
DE ESTABLECIMIENTOS PÚBLICOS<br />
Artículo 9<br />
Procedimiento de apertura mediante<br />
declaración responsable<br />
1. Para desarrollar cualquiera de las actividades contempladas<br />
en el ámbito de aplicación de la presente ley será necesaria<br />
la presentación, ante el ayuntamiento del municipio<br />
de que se trate, de una declaración responsable en la que, al<br />
menos, se indique la identidad del titular o prestador, ubicación<br />
física del establecimiento público, actividad recreativa<br />
o espectáculo público ofertado y manifestación de que<br />
se cumple con todos los requisitos técnicos y administrativos<br />
para proceder a la apertura del local.<br />
La presentación de la declaración responsable deberá<br />
atender, cuando proceda, a lo indicado en la normativa reguladora<br />
de impacto ambiental.<br />
2. Junto a la declaración responsable citada en al apartado<br />
anterior se deberá aportar, como mínimo, la siguiente<br />
documentación:<br />
a) Copia del proyecto de la obra y actividad firmada por<br />
técnico competente y visado por el colegio profesional, si<br />
así procediere, de acuerdo con lo dispuesto en la normativa<br />
en vigor sobre visado colegial obligatorio.<br />
b) Certificado final emitido por técnico u órgano competente<br />
y visado, si así procede, por colegio profesional, en<br />
el que se acredite.<br />
c) Certificado que acredite la suscripción de un contrato<br />
de seguro, en los términos indicados en la presente ley.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.568<br />
3. L’ajuntament, una vegada rebuda la declaració responsable<br />
i la documentació annexa indicada, procedirà a<br />
registrar d’entrada la recepció esmentada en el mateix dia<br />
en què això es produïsca, entregant-ne còpia a la persona<br />
interessada.<br />
Així mateix, en el termini màxim d’un mes a computar<br />
des de la data del registre d’entrada, haurà de fer visita de<br />
comprovació a l’establiment per a acreditar la realitat<br />
d’allò expressat i informat pel titular o prestador.<br />
Una vegada feta la visita i verificats els extrems anteriors,<br />
l’ajuntament atorgarà la corresponent llicència<br />
d’obertura.<br />
4. Si la llicència prevista en l’apartat anterior fóra concedida<br />
abans de transcórrer el termini d’un mes, des del registre<br />
d’entrada, el titular o prestador podrà procedir a<br />
l’obertura de l’establiment. Altrament, transcorregut el termini<br />
esmentat sense que s’atorgue la llicència, el titular o<br />
prestador podrà, alhora, obrir l’establiment d’acord amb el<br />
que indica l’apartat següent.<br />
5. No obstant això, transcorregut el termini indicat en<br />
l’apartat 3 d’aquest article sense que l’ajuntament haja fet<br />
la visita de comprovació prevista, el titular o prestador<br />
podrà, sota la seua responsabilitat, procedir a l’obertura de<br />
l’establiment, notificant-ho per escrit a l’òrgan municipal<br />
corresponent.<br />
Aquesta obertura no eximeix el consistori d’efectuar la<br />
visita de comprovació. En aquest sentit, si es comprova la<br />
inexactitud o falsedat en qualsevol dada, manifestació o document<br />
de caràcter essencial presentat, l’ajuntament decretarà<br />
la impossibilitat de continuar amb l’exercici de<br />
l’activitat, sense perjuí de les responsabilitats penals, civils<br />
o administratives a què hi haguera lloc.<br />
A l’efecte d’aquesta llei, es considerarà com a dada, manifestació<br />
o document de caràcter essencial tant la declaració<br />
responsable com la documentació annexa a què es refereix<br />
l’apartat 2 d’aquest article.<br />
6. Com a excepció, no serà obligatòria la visita de comprovació<br />
municipal ni el transcurs del termini del mes per a<br />
l’obertura de l’establiment si el titular o prestador acompanya,<br />
junt amb la declaració responsable i documentació<br />
annexa, certificat expedit per empresa que disposa de la<br />
qualificació d’Organisme de Certificació Administrativa<br />
(OCA) pel qual s’acredita el compliment de tots els requisits<br />
exigits per la normativa en vigor.<br />
Les condicions i requisits dels Organismes de Certificació<br />
Administrativa (OCA) es determinaran reglamentàriament.<br />
7. Els municipis que, per les seues circumstàncies, no<br />
disposen d’equip tècnic suficient per a efectuar la visita de<br />
comprovació prevista, en virtut d’allò que s’ha indicat en<br />
l’article 5 d’aquesta llei, hauran d’acollir-se al règim de cooperació<br />
i col·laboració administrativa amb altres entitats<br />
locals o amb l’administració autonòmica per a aquesta comesa.<br />
8. Reglamentàriament es podrà establir un procediment<br />
especial per als establiments que s’ubiquen dins de l’àmbit<br />
d’activitats declarades expressament d’interès general, o fetes<br />
en el marc d’esdeveniments considerats com a tals.<br />
Article 10<br />
Procediment d’obertura mitjançant autorització<br />
1. Sense perjuí d’allò que s’ha regulat en el precepte anterior,<br />
per als espectacles públics i activitats recreatives que<br />
3. El ayuntamiento, una vez recibida la declaración responsable<br />
y la documentación anexa indicada, procederá a<br />
registrar de entrada dicha recepción en el mismo día en que<br />
ello se produzca, entregando copia al interesado.<br />
Asimismo, en el plazo máximo de un mes a computar<br />
desde la fecha del registro de entrada, deberá girar visita de<br />
comprobación al establecimiento para acreditar la realidad<br />
de lo expresado e informado por el titular o prestador.<br />
Una vez girada la visita y verificados los extremos anteriores,<br />
el ayuntamiento otorgará la correspondiente licencia<br />
de apertura.<br />
4. Si la licencia contemplada en el apartado anterior fuera<br />
concedida antes de transcurrir el plazo de un mes desde<br />
el registro de entrada, el titular o prestador podrá proceder<br />
a la apertura del establecimiento. En caso contrario, transcurrido<br />
dicho plazo sin que se otorgue la licencia, el titular<br />
o prestador podrá, asimismo, abrir el establecimiento de<br />
acuerdo con lo indicado en el apartado siguiente.<br />
5. No obstante lo anterior, transcurrido el plazo indicado<br />
en el apartado 3 de este artículo sin que el ayuntamiento<br />
haya girado la visita de comprobación, el titular o prestador<br />
podrá, bajo su responsabilidad, proceder a la apertura del<br />
establecimiento, notificándolo por escrito al órgano municipal<br />
correspondiente.<br />
Esta apertura no exime al consistorio de efectuar la visita<br />
de comprobación. En este sentido, si se comprueba la<br />
inexactitud o falsedad en cualquier dato, manifestación o<br />
documento de carácter esencial presentado, el ayuntamiento<br />
decretará la imposibilidad de continuar con el ejercicio<br />
de la actividad, sin perjuicio de las responsabilidades penales,<br />
civiles o administrativas a que hubiere lugar.<br />
A los efectos de esta ley, se considerará como dato, manifestación<br />
o documento de carácter esencial tanto la declaración<br />
responsable como la documentación anexa a la que<br />
se refiere el apartado 2 de este artículo.<br />
6. Como excepción, no será obligatoria la visita de comprobación<br />
municipal ni el transcurso del plazo del mes para<br />
la apertura del establecimiento si el titular o prestador<br />
acompaña, junto a la declaración responsable y documentación<br />
anexa, certificado expedido por empresa que disponga<br />
de la calificación de Organismo de Certificación Administrativa<br />
(OCA) por el que se acredite el cumplimiento de todos<br />
los requisitos exigidos por la normativa en vigor.<br />
Las condiciones y requisitos de los Organismos de Certificación<br />
Administrativa (OCA) se determinarán reglamentariamente.<br />
7. Los municipios que, por sus circunstancias, no dispongan<br />
de equipo técnico suficiente para efectuar la visita<br />
de comprobación prevista deberán, en virtud de lo indicado<br />
en el artículo 5 de esta ley, acogerse al régimen de<br />
cooperación y colaboración administrativa con otras entidades<br />
locales o con la administración autonómica para<br />
este cometido.<br />
8. Reglamentariamente se podrá establecer un procedimiento<br />
especial para los establecimientos que se ubiquen dentro del<br />
ámbito de actividades declaradas expresamente de interés general,<br />
o celebradas en el marco de acontecimientos considerados<br />
como tales.<br />
Artículo 10<br />
Procedimiento de apertura mediante autorización<br />
1. Sin perjuicio de lo regulado en el precepto anterior,<br />
para los espectáculos públicos y actividades recreativas que
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.569<br />
es realitzen en establiments públics amb un aforament superior<br />
a les 500 persones, en aquells en què existisca una<br />
especial situació de risc o en aquells en què així s’indique<br />
expressament en aquesta llei, s’hi seguirà el procediment<br />
previst en aquest article.<br />
A l’efecte d’aquesta llei, es considerarà que hi ha una<br />
especial situació de risc quan l’establiment, d’acord amb<br />
allò que s’ha indicat en la normativa tècnica en vigor, dispose<br />
d’algun recinte catalogat de risc alt o d’una càrrega<br />
tèrmica global elevada.<br />
2. El titular o prestador l’establiment del qual es trobe<br />
en el supòsit d’aquest article presentarà davant<br />
l’ajuntament de la localitat corresponent el projecte elaborat<br />
pel tècnic corresponent i, si escau, d’acord amb la normativa<br />
en vigor, visat pel col·legi professional. Quan siga<br />
necessària la realització d’obres, la tramitació de la llicència<br />
d’obertura i la d’obres s’efectuarà conjuntament.<br />
L’ajuntament, d’acord amb el projecte presentat,<br />
emetrà els informes oportuns on es faça constar que<br />
aquest s’ajusta a:<br />
a) La normativa en matèria de plans d’ordenació urbana<br />
i la resta de normes de competència municipal.<br />
b) La normativa sobre activitats molestes, insalubres,<br />
nocives i perilloses.<br />
c) La normativa sobre instal·lacions en locals de pública<br />
concurrència.<br />
d) La normativa contra la contaminació acústica.<br />
e) La normativa en matèria d’espectacles públics, activitats<br />
recreatives i establiments públics.<br />
f) La normativa en matèria d’accessibilitat.<br />
Una vegada emesos, l’ajuntament trametrà el projecte<br />
d’activitat, juntament amb la documentació annexa que<br />
s’establesca en el reglament d’aquesta llei, als òrgans competents<br />
de la Generalitat en matèria d’espectacles i, quan<br />
escaiga, en matèria d’intervenció ambiental, amb l’objecte<br />
que s’evacuen els informes referents al compliment de les<br />
condicions generals tècniques a les quals es refereix<br />
l’article 4 d’aquesta llei.<br />
Aquests informes seran vinculants quan siguen desfavorables<br />
o quan establisquen condicions de compliment obligatori<br />
d’acord amb la normativa tècnica en vigor. No obstant<br />
això, s’entendrà favorable quan l’ajuntament no haja<br />
rebut comunicació expressa en el termini d’un mes des de<br />
la recepció de l’expedient per l’òrgan autonòmic. Les conseqüències<br />
de l’emissió d’informes fora de termini es determinaran<br />
per via reglamentària.<br />
Una vegada rebut l’informe, l’ajuntament comunicarà a<br />
la persona interessada, mitjançant resolució expressa, els<br />
requisits o condicionaments tècnics a complir per al posterior<br />
atorgament de la llicència d’obertura.<br />
Quan la persona interessada considere que ha complit<br />
amb les obligacions exigides, ho comunicarà formalment a<br />
l’ajuntament, el qual, previ registre d’entrada de la comunicació<br />
esmentada, hi farà visita de comprovació en el termini<br />
d’un mes.<br />
Si el resultat de la visita de comprovació és d’acord amb<br />
els requisits i condicions exigits, atorgarà llicència<br />
d’obertura, i en cas contrari la denegarà.<br />
En el cas que l’ajuntament no fes la referida visita en el<br />
termini indicat, la persona interessada, d’acord amb el que<br />
preveu l’apartat 4 d’aquest article i sota la seua responsabilitat,<br />
prèvia notificació al consistori, podrà obrir<br />
l’establiment públic.<br />
3. No obstant allò previst en l’apartat anterior, no serà<br />
necessari fer visita de comprovació quan la persona interes-<br />
se realicen en establecimientos públicos con un aforo superior<br />
a las 500 personas, en aquellos en que exista una especial<br />
situación de riesgo o en aquellos en que así se indique<br />
expresamente en esta ley, se seguirá el procedimiento previsto<br />
en este artículo.<br />
A los efectos de esta ley, se considerará que existe una<br />
especial situación de riesgo cuando el establecimiento, de<br />
acuerdo con lo indicado en la normativa técnica en vigor,<br />
disponga de algún recinto catalogado de riesgo alto o de<br />
una carga térmica global elevada.<br />
2. El titular o prestador cuyo establecimiento se halle en el<br />
supuesto de este artículo presentará ante al ayuntamiento de la<br />
localidad correspondiente el proyecto elaborado por el técnico<br />
correspondiente y, si así procediere de acuerdo con la normativa<br />
en vigor, visado por colegio profesional. Cuando sea necesaria<br />
la realización de obras, la tramitación de la licencia de<br />
apertura y la de obras se efectuará conjuntamente.<br />
El ayuntamiento, de acuerdo con el proyecto presentado,<br />
emitirá los informes oportunos donde se haga constar que<br />
el mismo se ajusta a:<br />
a) La normativa en materia de planes de ordenación urbana<br />
y demás normas de competencia municipal.<br />
b) La normativa sobre actividades molestas, insalubres,<br />
nocivas y peligrosas.<br />
c) La normativa sobre instalaciones en locales de pública<br />
concurrencia.<br />
d) La normativa contra la contaminación acústica.<br />
e) La normativa en materia de espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos.<br />
f) La normativa en materia de accesibilidad.<br />
Una vez emitidos, el ayuntamiento remitirá el proyecto<br />
de actividad, junto con la documentación anexa que establezca<br />
el reglamento de esta ley a los órganos competentes<br />
de la Generalitat en materia de espectáculos y, cuando proceda,<br />
en materia de intervención ambiental, con el objeto<br />
de que se evacuen los informes referentes al cumplimiento<br />
de las condiciones generales técnicas a las que se refiere el<br />
artículo 4 de esta ley.<br />
Estos informes serán vinculantes cuando sean desfavorables<br />
o cuando establezcan condiciones de obligado cumplimiento<br />
de acuerdo con la normativa técnica en vigor. No<br />
obstante, se entenderá favorable cuando el ayuntamiento no<br />
haya recibido comunicación expresa en el plazo de un mes<br />
desde la recepción del expediente por el órgano autonómico.<br />
Las consecuencias de la emisión de informe fuera de<br />
plazo se determinarán por vía reglamentaria.<br />
Una vez recibido el informe, el ayuntamiento comunicará<br />
al interesado, mediante resolución expresa, los requisitos<br />
o condicionamientos técnicos a cumplir para el posterior<br />
otorgamiento de la licencia de apertura.<br />
Cuando dicho interesado considere que ha cumplido con<br />
las obligaciones exigidas, lo comunicará formalmente al<br />
ayuntamiento, quien, previo registro de entrada de dicha<br />
comunicación, girará visita de comprobación en el plazo de<br />
un mes.<br />
Si el resultado de la visita de comprobación es conforme<br />
con los requisitos y condiciones exigidos, otorgará licencia<br />
de apertura, denegándola en caso contrario.<br />
En el supuesto de que el ayuntamiento no girase la referida<br />
visita en el plazo indicado, el interesado, de acuerdo<br />
con lo previsto en el apartado 4 de este artículo y bajo su<br />
responsabilidad, previa notificación al consistorio, podrá<br />
abrir el establecimiento público.<br />
3. No obstante lo previsto en el apartado anterior, no<br />
será necesario girar visita de comprobación cuando el inte-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.570<br />
sada aporte certificació d’un Organisme de Certificació<br />
Administrativa (OCA) i, en aquest cas, podrà procedir a<br />
l’obertura de l’establiment d’acord amb allò que s’ha indicat<br />
en aquest article.<br />
4. El procediment a què es refereix el present article no<br />
podrà excedir tres mesos, a computar des de la presentació<br />
del projecte pel titular o prestador en l’ajuntament fins la<br />
comunicació de la resolució municipal, en què es determinen<br />
els requisits o condicionaments tècnics, referida en<br />
l’apartat 2 d’aquest article. Si transcorren els tres mesos<br />
sense que s’emeta la referida resolució, la persona interessada<br />
podrà entendre que el projecte presentat és correcte i<br />
vàlid als efectes oportuns.<br />
Article 11<br />
Modificacions substancials<br />
Serà necessària una nova llicència per a modificar la<br />
classe d’activitat, procedir a un canvi d’emplaçament o per<br />
a realitzar una reforma substancial dels locals, establiments<br />
i instal·lacions.<br />
S’entendrà per modificació substancial tot canvi o alteració<br />
que, previst reglamentàriament, implique una reforma<br />
que afecte la seguretat, salubritat o perillositat de<br />
l’establiment.<br />
Article 12<br />
Canvi de titularitat<br />
1. Qualsevol canvi en la titularitat d’un establiment públic<br />
precisarà de declaració formal davant l’ajuntament de<br />
la localitat en què aquell s’ubique, sense que siga necessari<br />
l’atorgament de nova llicència municipal. El canvi de titularitat<br />
esmentat haurà de comunicar-se en el termini d’un<br />
mes des que s’haguera formalitzat per qualsevol mitjà dels<br />
admesos en dret.<br />
2. La notificació del canvi de titularitat haurà d’estar<br />
subscrita pel transmetent i per l’adquirent de l’establiment.<br />
Cas contrari, la comunicació adés esmentada no tindrà validesa<br />
per a l’ajuntament, i ambdós respondran solidàriament<br />
per l’incompliment d’aquesta obligació.<br />
3. Una vegada declarat el canvi de titularitat,<br />
l’administració municipal el comunicarà a l’òrgan autonòmic<br />
competent en la matèria perquè en prenguen coneixement<br />
i als efectes escaients.<br />
Article 13<br />
Compatibilitat d’activitats<br />
1. Es consideraran activitats compatibles, a l’efecte<br />
d’aquesta llei, aquelles que siguen equivalents quant a horari,<br />
dotacions o públic que puga accedir-hi.<br />
En el cas que un establiment es dedicara a diverses activitats<br />
compatibles definides per separat en el Catàleg de<br />
l’annex, se n’hauran de fer constar en la llicència<br />
d’obertura cada una. De la mateixa manera, si el local o recinte<br />
comptara amb diversos espais d’ús diferenciats, haurà<br />
d’expressar-se l’aforament respectiu corresponent a cada<br />
un d’aquests.<br />
2. El titular o prestador que desitge efectuar dues o més<br />
activitats que diferisquen quant a horari, dotacions o públic<br />
haurà de sol·licitar oportuna autorització de compatibilitat<br />
resado aporte certificación de un Organismo de Certificación<br />
Administrativa (OCA) pudiendo, en este caso, proceder<br />
a la apertura del establecimiento de acuerdo con lo indicado<br />
en este artículo.<br />
4. El procedimiento a que se refiere el presente artículo<br />
no podrá exceder de tres meses, a computar desde la presentación<br />
del proyecto por el titular o prestador en el ayuntamiento<br />
hasta la comunicación de la resolución municipal<br />
en la que se determinan los requisitos o condicionamientos<br />
técnicos referida en el apartado 2 de este artículo. Si transcurren<br />
los tres meses sin que se emita la referida resolución,<br />
el interesado podrá entender que el proyecto presentado<br />
es correcto y válido a los efectos oportunos.<br />
Artículo 11<br />
Modificaciones sustanciales<br />
Será necesaria una nueva licencia para modificar la clase<br />
de actividad, proceder a un cambio de emplazamiento o<br />
para realizar una reforma sustancial de los locales, establecimientos<br />
e instalaciones.<br />
Se entenderá por modificación sustancial todo cambio o<br />
alteración que, previsto reglamentariamente, implique una<br />
reforma que afecte a la seguridad, salubridad o peligrosidad<br />
del establecimiento.<br />
Artículo 12<br />
Cambio de titularidad<br />
1. Cualquier cambio en la titularidad de un establecimiento<br />
público precisará de declaración formal ante el<br />
ayuntamiento de la localidad en el que aquél se ubique, sin<br />
que sea necesario el otorgamiento de nueva licencia municipal.<br />
Dicho cambio de titularidad deberá comunicarse en<br />
el plazo de un mes desde que se hubiera formalizado por<br />
cualquier medio de los admitidos en derecho.<br />
2. La notificación del cambio de titularidad deberá estar<br />
suscrita por el transmitente y por el adquirente del establecimiento.<br />
Caso contrario, dicha comunicación no tendrá validez<br />
para el ayuntamiento, respondiendo ambos solidariamente<br />
por el incumplimiento de esta obligación.<br />
3. Una vez declarado el cambio de titularidad, la administración<br />
municipal lo comunicará al órgano autonómico<br />
competente en la materia para su conocimiento y efectos.<br />
Artículo 13<br />
Compatibilidad de actividades<br />
1. Se considerarán actividades compatibles, a los efectos<br />
de esta ley, aquellas que sean equivalentes en cuanto a horario,<br />
dotaciones o público que pueda acceder a las mismas.<br />
En el caso de que un establecimiento se dedicara a varias<br />
actividades compatibles definidas por separado en el<br />
Catálogo del anexo, se deberán hacer constar en la licencia<br />
de apertura cada una de ellas. De igual modo, si el local o<br />
recinto contara con varios espacios de uso diferenciados,<br />
deberá expresarse el aforo respectivo correspondiente a<br />
cada uno de los mismos.<br />
2. El titular o prestador que desee efectuar dos o más actividades<br />
que difieran en cuanto a horario, dotaciones o público<br />
deberá solicitar oportuna autorización de compatibilidad de la
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.571<br />
de la conselleria competent en matèria d’espectacles.<br />
L’autorització esmentada establirà les condicions i requisits<br />
necessaris per a la posterior obertura de l’establiment.<br />
El procediment pel qual s’atorga la compatibilitat es regularà<br />
reglamentàriament.<br />
3. No serà aplicable el que disposa aquest article quan<br />
en un establiment públic s’efectuen activitats complementàries<br />
o accessòries de l’activitat principal sempre que,<br />
en virtut d’això, aquelles no en suposen una desnaturalització<br />
o desvirtuació. En aquest sentit, es consideraran activitats<br />
complementàries o accessòries aquelles que impliquen<br />
una actuació en directe destinada a l’animació o a<br />
l’amenització dels clients, usuaris o públic. En tot cas, les<br />
activitats citades no podran consistir en actuacions musicals<br />
i no implicaran la modificació de les instal·lacions del<br />
local.<br />
Article 14<br />
Llicències excepcionals<br />
1. Excepcionalment, i per motius d’interès públic acreditats<br />
en l’expedient, els ajuntaments podran atorgar llicències<br />
d’obertura, amb un informe previ favorable de l’òrgan<br />
autonòmic competent en matèria d’espectacles, en edificis<br />
inscrits en l’Inventari General del Patrimoni Cultural Valencià<br />
o en els catàlegs d’edificis protegits que així figuren<br />
en el planejament municipal, les característiques arquitectòniques<br />
del qual no permeten el ple compliment de les<br />
condicions tècniques establides amb caràcter general, sempre<br />
que quede garantida la seguretat i salubritat de l’edifici<br />
i la comoditat de les persones i es dispose de l’assegurança<br />
exigida per la present llei.<br />
2. Amb independència de l’anterior, es tindran en compte<br />
les autoritzacions, informes i comunicacions exigibles en<br />
virtut del que disposa la Llei reguladora del patrimoni cultural<br />
valencià.<br />
3. La tramitació de les llicències a què es refereix aquest<br />
precepte s’efectuarà d’acord amb el procediment previst en<br />
l’article 10 d’aquesta llei.<br />
Article 15<br />
Contingut de les llicències d’obertura<br />
1. En la resolució de l’atorgament de la llicència<br />
d’obertura es faran constar, en els dos idiomes oficials a la<br />
Comunitat Valenciana, almenys, les dades següents:<br />
a) Nom, raó social, número d’identificació i adreça dels<br />
titulars o prestadors de l’espectacle públic, activitat recreativa<br />
o establiment públic.<br />
b) Emplaçament i denominació de l’establiment.<br />
c) Aforament màxim de l’establiment.<br />
d) Activitat o espectacle declarat o, si és el cas, autoritzat<br />
segons el que disposa el Catàleg de l’annex.<br />
e) Els altres requisits i condicions considerats essencials<br />
en funció de la tipologia de l’establiment.<br />
2. La llicència d’obertura atorgada per l’ajuntament serà<br />
suficient per a acreditar l’activitat, condicions i característiques<br />
de l’establiment públic, sense que siga necessària<br />
l’exhibició d’un cartell específic per a això. A aquests efectes,<br />
la llicència s’exposarà un lloc visiblement i fàcilment<br />
accessible.<br />
3. Quant a la publicitat de la resta de requisits i condicions<br />
exigides en aquesta llei, caldrà ajustar-se al que disposa<br />
la regulació dels cartells informatius.<br />
conselleria competente en materia de espectáculos. Dicha autorización<br />
establecerá las condiciones y requisitos necesarios<br />
para la posterior apertura del establecimiento.<br />
El procedimiento por el que se otorga la compatibilidad<br />
se regulará reglamentariamente.<br />
3. No será de aplicación lo dispuesto en este artículo<br />
cuando en un establecimiento público se efectúen actividades<br />
complementarias o accesorias de la actividad principal<br />
siempre que, en su virtud, aquéllas no supongan una desnaturalización<br />
o desvirtuación de la misma. En este sentido,<br />
se considerarán actividades complementarias o accesorias<br />
aquéllas que impliquen una actuación en directo destinada<br />
a la animación o a la amenización de los clientes, usuarios<br />
o público. En todo caso, dichas actividades no podrán consistir<br />
en actuaciones musicales y no implicarán la modificación<br />
de las instalaciones del local.<br />
Artículo 14<br />
Licencias excepcionales<br />
1. Excepcionalmente, y por motivos de interés publico<br />
acreditados en el expediente, los ayuntamientos podrán<br />
otorgar licencias de apertura, previo informe favorable del<br />
órgano autonómico competente en materia de espectáculos,<br />
en edificios inscritos en el Inventario General del Patrimonio<br />
Cultural Valenciano o en los catálogos de edificios protegidos<br />
que así figuren en el planeamiento municipal, cuyas<br />
características arquitectónicas no permitan el pleno cumplimiento<br />
de las condiciones técnicas establecidas con carácter<br />
general, siempre que quede garantizada la seguridad y<br />
salubridad del edificio y la comodidad de las personas y se<br />
disponga del seguro exigido por la presente ley.<br />
2. Con independencia de lo anterior, se tendrán en cuenta<br />
las autorizaciones, informes y comunicaciones exigibles<br />
en virtud de lo dispuesto en la Ley reguladora del patrimonio<br />
cultural valenciano.<br />
3. La tramitación de las licencias a que se refiere este<br />
precepto se efectuará de acuerdo con el procedimiento previsto<br />
en el artículo 10 de esta ley.<br />
Artículo 15<br />
Contenido de las licencias de apertura<br />
1. En la resolución del otorgamiento de la licencia de<br />
apertura se harán constar, en los dos idiomas oficiales en la<br />
Comunitat Valenciana, al menos, los siguientes datos:<br />
a) Nombre, razón social, número de identificación y domicilio<br />
de los titulares o prestadores del espectáculo público,<br />
actividad recreativa o establecimiento público.<br />
b) Emplazamiento y denominación del establecimiento.<br />
c) Aforo máximo del establecimiento.<br />
d) Actividad o espectáculo declarado o, en su caso, autorizado<br />
según lo dispuesto en el Catálogo del anexo.<br />
e) Los demás requisitos y condiciones consideradas<br />
esenciales en función de la tipología del establecimiento.<br />
2. La licencia de apertura otorgada por el ayuntamiento<br />
será suficiente para acreditar la actividad, condiciones y características<br />
del establecimiento público, sin que sea necesaria<br />
la exhibición de un cartel específico para ello. A estos<br />
efectos, la licencia se expondrá en un lugar visible y fácilmente<br />
accesible.<br />
3. En cuanto a la publicidad del resto de requisitos y<br />
condiciones exigidas en esta ley, se atenderá a lo dispuesto<br />
en la regulación de los carteles informativos.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.572<br />
Article 16<br />
Revocació i caducitat de la llicència<br />
1. La llicència només serà efectiva en les condicions i<br />
per a les activitats que expressament s’hi determinen.<br />
Determinarà la revocació de la llicència, previ expedient<br />
amb audiència a la persona interessada, l’incompliment<br />
dels requisits o condicions en virtut dels quals es va atorgar<br />
aquella, així com, en particular, la no-realització de les inspeccions<br />
periòdiques obligatòries o, si és el cas, la falta<br />
d’adaptació a les novetats introduïdes per normes posteriors<br />
en els terminis previstos per a això.<br />
Aquest procediment se sobreseurà si la persona interessada<br />
esmena la irregularitat que en va motivar l’obertura.<br />
No obstant això, podrà no tenir-se en compte el sobreseïment<br />
esmentat, cas de reiteració o reincidència en<br />
l’incompliment per part d’aquell.<br />
2. La inactivitat durant un període ininterromput de sis<br />
mesos podrà determinar la caducitat de la llicència, que<br />
serà declarada, en tot cas, amb audiència prèvia de la persona<br />
interessada i de manera motivada.<br />
No obstant això, quan el desenrotllament normal de<br />
l’espectacle o activitat supose períodes d’interrupció iguals<br />
o superiors als sis mesos, el termini d’inactivitat determinant<br />
de la caducitat serà de dotze a divuit mesos. Aquest<br />
termini es fixarà en la resolució d’atorgament de la llicència<br />
d’obertura.<br />
Article 17<br />
Llicències d’obertura per a instal·lacions<br />
eventuals, portàtils o desmuntables<br />
1. Precisaran de declaració responsable davant de<br />
l’ajuntament corresponent, les activitats recreatives o espectacles<br />
públics que, per la seua naturalesa, requerisquen<br />
la utilització d’instal·lacions o estructures eventuals, portàtils<br />
o desmuntables de caràcter no permanent.<br />
2. Així mateix, precisaran de la declaració esmentada<br />
els espectacles i activitats que, amb caràcter temporal, pretenguen<br />
desenrotllar-se en instal·lacions portàtils o desmuntables.<br />
3. Per a la realització del que preveuen els apartats anteriors<br />
hauran de complir-se les condicions tècniques establides<br />
en l’article 4 d’aquesta llei, així com la disponibilitat<br />
de l’assegurança obligatòria en termes anàlegs a allò que<br />
s’ha indicat per a instal·lacions fixes.<br />
4. Correspondrà als ajuntaments comprovar l’adequació<br />
entre allò que s’ha declarat pels interessats i el compliment<br />
del que disposa aquest article, a l’efecte d’atorgar la llicència<br />
d’obertura. S’exceptua el cas en què a la declaració responsable<br />
i documentació annexa s’acompanye certificat<br />
d’Organisme de Certificació Administrativa (OCA), i en<br />
aquest supòsit es podrà iniciar directament l’activitat.<br />
5. Els ajuntaments podran exigir la constitució d’una<br />
fiança, en la quantia que es fixe reglamentàriament, a fi que<br />
els titulars o prestadors responguen de possibles responsabilitats<br />
que pogueren derivar-se’n de la realització. En<br />
aquest cas, la fiança serà tornada, amb la sol·licitud prèvia,<br />
als interessats quan cessen en l’activitat per a la qual es va<br />
atorgar la llicència i després de la comprovació de la noexistència<br />
de denúncies fonamentades, actuacions prèvies<br />
obertes, procediments sancionadors en tràmit o sancions<br />
pendents d’execució.<br />
Artículo 16<br />
Revocación y caducidad de la licencia<br />
1. La licencia sólo será efectiva en las condiciones y<br />
para las actividades que expresamente se determinen.<br />
Determinará la revocación de la licencia, previo procedimiento<br />
con audiencia al interesado, el incumplimiento de<br />
los requisitos o condiciones en virtud de los cuales se<br />
otorgó aquélla, así como, en particular, la no realización de<br />
las inspecciones periódicas obligatorias o, en su caso, la<br />
falta de adaptación a las novedades introducidas por normas<br />
posteriores en los plazos previstos para ello.<br />
Este procedimiento se sobreseerá si el interesado subsana<br />
la irregularidad que motivó la apertura del mismo. No<br />
obstante, podrá no tenerse en cuenta dicho sobreseimiento<br />
caso de reiteración o reincidencia en el incumplimiento por<br />
parte de aquél.<br />
2. La inactividad durante un periodo ininterrumpido de<br />
seis meses podrá determinar la caducidad de la licencia,<br />
que será declarada, en todo caso, previa audiencia del interesado<br />
y de manera motivada.<br />
No obstante, cuando el desarrollo normal del espectáculo<br />
o actividad suponga periodos de interrupción iguales o<br />
superiores a los seis meses, el plazo de inactividad determinante<br />
de la caducidad será de doce a dieciocho meses. Este<br />
plazo se fijará en la resolución de otorgamiento de la licencia<br />
de apertura.<br />
Artículo 17<br />
Licencias de apertura para instalaciones<br />
eventuales, portátiles o desmontables<br />
1. Precisarán de declaración responsable ante el ayuntamiento<br />
correspondiente, las actividades recreativas o espectáculos<br />
públicos que, por su naturaleza, requieran la utilización<br />
de instalaciones o estructuras eventuales, portátiles<br />
o desmontables de carácter no permanente.<br />
2. Asimismo, precisarán de dicha declaración, los espectáculos<br />
y actividades que con carácter temporal pretendan<br />
desarrollarse en instalaciones portátiles o desmontables.<br />
3. Para la realización de lo previsto en los apartados anteriores<br />
deberán cumplirse las condiciones técnicas establecidas<br />
en el artículo 4 de esta ley, así como la disponibilidad<br />
del seguro obligatorio en términos análogos a lo indicado<br />
para instalaciones fijas.<br />
4. Corresponderá a los ayuntamientos comprobar la adecuación<br />
entre lo declarado por los interesados y el cumplimiento<br />
de lo dispuesto en este artículo, a los efectos de otorgar la licencia<br />
de apertura. Se exceptúa el caso en el que a la declaración<br />
responsable y documentación anexa se acompañe certificado<br />
de Organismo de Certificación Administrativa (OCA), en<br />
cuyo supuesto se podrá iniciar directamente la actividad.<br />
5. Los ayuntamientos podrán exigir la constitución de<br />
una fianza, en la cuantía que se fije reglamentariamente,<br />
con el fin de que los titulares o prestadores respondan de<br />
las posibles responsabilidades que pudieren derivarse. En<br />
este caso, la fianza será devuelta, previa solicitud, a los interesados<br />
cuando cesen en la actividad para la que se<br />
otorgó la licencia y tras la comprobación de la no existencia<br />
de denuncias fundadas, actuaciones previas abiertas,<br />
procedimientos sancionadores en trámite o sanciones<br />
pendientes de ejecución.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.573<br />
Article 18<br />
Assegurances<br />
CAPÍTOL III<br />
ALTRES REQUISITS I DISPOSICIONS<br />
1. Els titulars o prestadors que realitzen espectacles públics,<br />
activitats recreatives o òbriguen establiments públics,<br />
hauran de subscriure un contracte d’assegurança que cobrisca<br />
la responsabilitat civil per danys al públic assistent i<br />
a tercers. En tot cas, quan l’activitat autoritzada tinga lloc<br />
en un local o establiment públic o instal·lació, aquesta assegurança<br />
haurà d’incloure, a més, el risc d’incendi, danys al<br />
públic assistent o a tercers derivats de les condicions del local<br />
o de la instal·lació així com els danys al personal que hi<br />
preste els seus servicis. La quantia de l’assegurança es determinarà<br />
reglamentàriament.<br />
2. Amb independència de la modalitat contractual que<br />
s’adopte per a subscriure l’assegurança prevista en aquest<br />
article, els espectacles públics, activitats recreatives i establiments<br />
públics hauran d’estar coberts en la quantia mínima<br />
exigida per la norma reglamentària de manera individualitzada<br />
per a cada local.<br />
Article <strong>19</strong><br />
Ambientació i amenització musical<br />
1. El titular o prestador de l’establiment que vaja a instal·lar<br />
o a tenir ambientació musical per qualsevol mitjà,<br />
haurà de fer-ho constar expressament en la declaració responsable<br />
que presente el titular o prestador en l’ajuntament.<br />
S’excepcionen d’aquest requisit els establiments públics<br />
que, d’acord amb el que estableix el Catàleg de l’annex<br />
d’aquesta llei, hagen de tenir ambientació musical d’acord<br />
amb la seua tipologia i activitat. La instal·lació o tinença<br />
d’ambientació musical haurà de ser compatible amb el que<br />
disposa la legislació vigent sobre contaminació acústica,<br />
amb les ordenances municipals sobre la matèria i amb els<br />
acords plenaris adoptats en les demarcacions de zones<br />
acústicament saturades, si ni haguera.<br />
2. Si l’establiment posseeix ambientació musical, o<br />
l’emissió de música en fóra l’activitat principal, ja siga per<br />
mitjans humans o mecànics, haurà de constar específicament<br />
en la llicència el límit màxim de dB(A) permès<br />
d’acord amb el que disposa la normativa vigent en matèria<br />
de contaminació acústica.<br />
3. Els establiments que, d’acord amb allò que s’ha indicat<br />
en el Catàleg de l’annex d’aquesta llei, no incloguen<br />
l’ambientació musical com a part de la seua activitat principal,<br />
podran, com a activitat accessòria i sempre que no se<br />
n’altere la naturalesa, incorporar elements destinats a<br />
l’amenització musical, sempre que l’equip instal·lat no permeta,<br />
pels seus propis mitjans, superar un nivell de pressió<br />
acústica superior als màxims previstos per a nivells de recepció<br />
externa segons la normativa vigent en la matèria minorats<br />
en 5 dB(A). En aquest sentit, haurà d’acreditar-se’n<br />
tècnicament el compliment dels valors màxims de recepció<br />
tant en l’interior com en l’exterior.<br />
Artículo 18<br />
Seguros<br />
CAPÍTULO III<br />
OTROS REQUISITOS Y DISPOSICIONES<br />
1. Los titulares o prestadores que realicen espectáculos<br />
públicos, actividades recreativas o abran establecimientos<br />
públicos, deberán suscribir un contrato de seguro que cubra<br />
la responsabilidad civil por daños al público asistente y a<br />
terceros. En todo caso, cuando la actividad autorizada se<br />
celebre en un local o establecimiento público o instalación,<br />
este seguro deberá incluir, además, el riesgo de incendio,<br />
daños al público asistente o a terceros derivados de las condiciones<br />
del local o de la instalación así como los daños al<br />
personal que preste sus servicios en éstos. La cuantía del<br />
seguro se determinará reglamentariamente.<br />
2. Con independencia de la modalidad contractual que<br />
se adopte para suscribir el seguro previsto en este artículo,<br />
los espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />
públicos deberán estar cubiertos en la cuantía<br />
mínima exigida por la norma reglamentaria de manera individualizada<br />
para cada local.<br />
Artículo <strong>19</strong><br />
Ambientación y amenización musical<br />
1. El titular o prestador del establecimiento que vaya a<br />
instalar o a tener ambientación musical por cualquier medio,<br />
deberá hacerlo constar expresamente en la declaración<br />
responsable que presente el titular o prestador en el ayuntamiento.<br />
Se excepciona de este requisito a los establecimientos<br />
públicos que, de acuerdo con lo establecido en el Catálogo<br />
del anexo de esta ley, deban de tener ambientación musical<br />
en función de su tipología y actividad. La instalación o tenencia<br />
de ambientación musical deberá ser compatible con<br />
lo dispuesto en la legislación vigente sobre contaminación<br />
acústica, con las ordenanzas municipales sobre la materia y<br />
con los acuerdos plenarios adoptados en las demarcaciones<br />
de zonas acústicamente saturadas, si los hubiere.<br />
2. Si el establecimiento posee ambientación musical, o<br />
la emisión de música fuera su actividad principal, ya sea<br />
por medios humanos o mecánicos, deberá constar específicamente<br />
en la licencia el límite máximo de dB(A) permitido<br />
de acuerdo con lo dispuesto en la normativa vigente en<br />
materia de contaminación acústica.<br />
3. Los establecimientos que, de acuerdo con lo indicado<br />
en el Catálogo del anexo de esta ley, no incluyan la ambientación<br />
musical como parte de su actividad principal,<br />
podrán, como actividad accesoria y siempre que no se altere<br />
la naturaleza de aquellos, incorporar elementos destinados<br />
a la amenización musical, siempre y cuando el equipo<br />
instalado no permita, por sus propios medios, superar un<br />
nivel de presión acústica superior a los máximos previstos<br />
para niveles de recepción externa según la normativa vigente<br />
en la materia minorados en 5 dB(A). En este sentido,<br />
deberá acreditarse técnicamente el cumplimiento de los valores<br />
máximos de recepción tanto en el interior como en el<br />
exterior de aquellos.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.574<br />
Article 20<br />
Cartells informatius<br />
1. Els establiments públics que establisquen límit d’edat<br />
per a l’accés a aquests, condicions particulars d’admissió,<br />
normes particulars o instruccions d’ús, limitacions de consum<br />
de tabac, venda d’alcohol i tabac així com altres qüestions<br />
equivalents, hauran d’informar d’aquestes qüestions a<br />
través de l’exposició d’un o més cartells indicatius ubicats,<br />
en tot cas, en lloc visiblement i fàcilment llegible des de<br />
l’exterior.<br />
2. També requeriran de cartell o cartells informatius<br />
l’horari d’obertura i tancament, l’existència de fulls de reclamacions<br />
i les dades identificatives de l’establiment a<br />
l’efecte de reclamacions o peticions d’informació.<br />
3. Les característiques d’aquests cartells es determinaran<br />
per norma reglamentària.<br />
Article 21<br />
Terrasses<br />
1. Els establiments que desitgen disposar de terrasses o<br />
instal·lacions a l’aire lliure o en la via pública, annexes a<br />
l’establiment principal, hauran d’obtenir el permís municipal,<br />
corresponent, que podrà limitar l’horari d’ús<br />
d’aquestes instal·lacions i, en tot cas, la pràctica de qualsevol<br />
activitat que supose molèsties per als veïns.<br />
2. No es podran sol·licitar ni concedir llicències o autoritzacions<br />
per a aquest tipus d’instal·lacions accessòries<br />
sense que prèviament s’haja obtingut la llicència d’obertura<br />
de l’establiment. No obstant això, encara que l’ajuntament<br />
no haja formalitzat la llicència esmentada, el titular o prestador<br />
podrà sol·licitar la ubicació de tals instal·lacions si<br />
s’ostenta el dret a obrir el local d’acord amb el que disposa<br />
aquesta llei.<br />
Article 22<br />
Qualitat dels servicis<br />
1. Els titulars o prestadors podran elaborar una Carta de<br />
Qualitat per al seu espectacle, activitat o establiment públic,<br />
on s’arrepleguen, amb el caràcter de mínim, els condicionaments<br />
i garanties que aquells han de complir d’acord<br />
amb els drets dels clients, usuaris o públic assistent a obtenir<br />
una prestació òptima.<br />
En aquest sentit, es complirà amb aquest requisit quan<br />
es produïsca la participació en cartes o etiquetes de qualitat<br />
elaborades per organitzacions empresarials o professionals,<br />
siga quin en siga l’àmbit territorial d’actuació.<br />
2. La Carta de Qualitat serà exposada en un lloc de fàcil<br />
visibilitat i llegibilitat.<br />
Article 23<br />
Informació al ciutadà<br />
1. Els titulars o prestadors tindran dret a obtenir de les<br />
administracions competents l’oportuna informació sobre la<br />
viabilitat i requisits de les llicències i autoritzacions en funció<br />
de les activitats que pretenguen realitzar.<br />
A l’efecte, es constituirà un servici de finestra única en<br />
la virtut del qual, de manera electrònica i a distància, la<br />
persona interessada puga obtenir la informació sobre els<br />
Artículo 20<br />
Carteles informativos<br />
1. Los establecimientos públicos que establezcan limite<br />
de edad para el acceso a los mismos, condiciones particulares<br />
de admisión, normas particulares o instrucciones de<br />
uso, limitaciones de consumo de tabaco, venta de alcohol y<br />
tabaco así como otras cuestiones equivalentes, deberán informar<br />
de estas cuestiones mediante la exposición de uno o<br />
varios carteles indicativos ubicados, en todo caso, en lugar<br />
visible y fácilmente legible desde el exterior.<br />
2. También requerirán de cartel o carteles informativos<br />
el horario de apertura y cierre, la existencia de hojas de reclamaciones<br />
y los datos identificativos del establecimiento<br />
a efectos de reclamaciones o peticiones de información.<br />
3. Las características de estos carteles se determinarán<br />
por norma reglamentaria.<br />
Artículo 21<br />
Terrazas<br />
1. Los establecimientos que deseen disponer de terrazas<br />
o instalaciones al aire libre o en la vía pública, anexas al<br />
establecimiento principal, deberán obtener el correspondiente<br />
permiso municipal, que podrá limitar el horario de<br />
uso de estas instalaciones y, en todo caso, la práctica de<br />
cualquier actividad que suponga molestias para los vecinos.<br />
2. No se podrán solicitar ni conceder licencias o autorizaciones<br />
para este tipo de instalaciones accesorias sin que<br />
previamente se haya obtenido la licencia de apertura del establecimiento.<br />
No obstante, aunque no se haya formalizado<br />
dicha licencia por el ayuntamiento, el titular o prestador<br />
podrá solicitar la ubicación de tales instalaciones si se ostenta<br />
el derecho a abrir el local de acuerdo con lo dispuesto<br />
en esta ley.<br />
Artículo 22<br />
Calidad de los servicios<br />
1. Los titulares o prestadores podrán elaborar una Carta<br />
de Calidad para su espectáculo, actividad o establecimiento<br />
público, donde se recojan, con el carácter de mínimo, los<br />
condicionamientos y garantías que aquéllos deben cumplir<br />
de acuerdo con los derechos de los clientes, usuarios o público<br />
asistente a obtener una prestación óptima.<br />
En este sentido, se cumplirá con este requisito cuando se<br />
produzca la participación en cartas o etiquetas de calidad<br />
elaboradas por organizaciones empresariales o profesionales,<br />
cualquiera que sea su ámbito territorial de actuación.<br />
2. La Carta de Calidad será expuesta en un lugar de fácil<br />
visibilidad y legibilidad.<br />
Artículo 23<br />
Información al ciudadano<br />
1. Los titulares o prestadores tendrán derecho a obtener<br />
de las administraciones competentes la oportuna información<br />
sobre la viabilidad y requisitos de las licencias y autorizaciones<br />
en función de las actividades que pretendan realizar.<br />
A tal efecto, se constituirá un servicio de ventanilla única<br />
en cuya virtud, de manera electrónica y a distancia, el<br />
interesado pueda obtener la información sobre los procedi-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.575<br />
procediments necessaris per a l’accés a una activitat prevista<br />
en aquesta llei, així com per a la realització dels tràmits<br />
preceptius per a això.<br />
2. Les administracions públiques podran sol·licitar informació<br />
sobre l’existència de procediments sancionadors<br />
en tràmit o de sancions pendents d’execució. La sol·licitud<br />
esmentada i la seua contestació hauran de respectar el que<br />
disposa la normativa reguladora de protecció de dades.<br />
Article 24<br />
Registre d’empreses i establiments<br />
1. En la conselleria competent en matèria d’espectacles<br />
públics hi haurà un Registre d’empreses i establiments destinats<br />
a la realització d’espectacles públics i activitats recreatives.<br />
2. Amb aquest fi, els ajuntaments hauran de remetre a la<br />
conselleria, en el termini de deu dies a partir de la seua<br />
concessió, còpia de les llicències i la resta d’autoritzacions,<br />
així com les seues modificacions i alteracions.<br />
Reglamentàriament es determinarà la informació que<br />
hauran de facilitar les entitats locals i empreses per a la<br />
seua inscripció en el registre esmentat.<br />
CAPÍTOL IV<br />
DELS ESPECTACLES I ACTIVITATS<br />
EXTRAORDINARIS, SINGULARS<br />
O EXCEPCIONALS<br />
Article 25<br />
Espectacles i activitats extraordinaris<br />
1. Els espectacles i activitats extraordinaris que es pretenguen<br />
realitzar amb caràcter ocasional o particular en un<br />
establiment públic, sempre que no suposen una modificació<br />
de les condicions tècniques generals citades en l’article 4<br />
d’aquesta llei i, en especial, una alteració de la seguretat<br />
del local o recinte, un augment d’aforament sobre<br />
l’inicialment previst o una instal·lació d’escenaris o coberts,<br />
seran objecte de declaració responsable davant<br />
l’òrgan competent de la Generalitat, a efectes informatius.<br />
2. Per la seua banda, els espectacles i activitats extraordinaris<br />
que comporten una modificació de les condicions<br />
tècniques generals, una alteració de la seguretat, un augment<br />
d’aforament sobre el previst o impliquen la instal·lació<br />
d’escenaris o coberts, seran objecte de sol·licitud<br />
davant l’òrgan competent de la Generalitat, a l’efecte de<br />
pertinent autorització.<br />
La documentació annexa que ha d’acompanyar la<br />
sol·licitud i el termini de la seua presentació, així com la<br />
resta de requisits de procediment exigibles, es determinaran<br />
per via reglamentària.<br />
Article 26<br />
Espectacles i activitats singulars o excepcionals<br />
Els espectacles i activitats singulars o excepcionals tindran<br />
un procediment de tramitació i l’exigència d’uns requisits<br />
i condicions equivalents a allò que s’ha previst per<br />
als de caràcter extraordinari. Sense perjuí d’això, caldrà<br />
mientos necesarios para el acceso a una actividad prevista<br />
en esta ley así como para la realización de los trámites preceptivos<br />
para ello.<br />
2. Las administraciones públicas podrán solicitar información<br />
sobre la existencia de procedimientos sancionadores<br />
en trámite o de sanciones pendientes de ejecución. Dicha solicitud<br />
y su contestación deberán respetar lo dispuesto en la<br />
normativa reguladora de protección de datos.<br />
Artículo 24<br />
Registro de empresas y establecimientos<br />
1. En la conselleria competente en materia de espectáculos<br />
públicos existirá un Registro de empresas y establecimientos<br />
destinados a la realización de espectáculos públicos<br />
y actividades recreativas.<br />
2. A tal fin, los ayuntamientos deberán remitir a la conselleria,<br />
en el plazo de diez días a partir de su concesión,<br />
copia de las licencias y demás autorizaciones, así como las<br />
modificaciones y alteraciones que se produzcan al respecto.<br />
Reglamentariamente se determinará la información que<br />
deberán facilitar las entidades locales y empresas para su<br />
inscripción en dicho registro.<br />
CAPÍTULO IV<br />
DE LOS ESPECTÁCULOS Y ACTIVIDADES<br />
EXTRAORDINARIOS, SINGULARES<br />
O EXCEPCIONALES<br />
Artículo 25<br />
Espectáculos y actividades extraordinarios<br />
1. Los espectáculos y actividades extraordinarios que se<br />
pretendan realizar con carácter ocasional o particular en un<br />
establecimiento público, siempre que no supongan una modificación<br />
de las condiciones técnicas generales citadas en<br />
el artículo 4 de esta ley y, en especial, una alteración de la<br />
seguridad del local o recinto, un aumento de aforo sobre el<br />
inicialmente previsto o una instalación de escenarios o tinglados,<br />
serán objeto de declaración responsable ante el órgano<br />
competente de la Generalitat a efectos informativos.<br />
2. Por su parte, los espectáculos y actividades extraordinarios<br />
que conlleven una modificación de las condiciones<br />
técnicas generales, una alteración de la seguridad, un aumento<br />
de aforo sobre el previsto o impliquen la instalación<br />
de escenarios o tinglados, serán objeto de solicitud ante el<br />
órgano competente de la Generalitat a efectos de pertinente<br />
autorización.<br />
La documentación anexa que debe acompañar a la solicitud<br />
y el plazo de presentación, así como el resto de requisitos<br />
de procedimiento exigibles, se determinarán por vía<br />
reglamentaria.<br />
Artículo 26<br />
Espectáculos y actividades singulares o excepcionales<br />
Los espectáculos y actividades singulares o excepcionales<br />
tendrán un procedimiento de tramitación y la exigencia de<br />
unos requisitos y condiciones equivalentes a lo previsto para<br />
los de carácter extraordinario. Sin perjuicio de ello, se aten-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.576<br />
ajustar-se, així mateix, al que preveu la normativa de desplegament<br />
d’aquesta llei.<br />
TÍTOL III<br />
ORGANITZACIÓ I DESENROTLLAMENT<br />
DELS ESPECTACLES PÚBLICS<br />
I ACTIVITATS RECREATIVES<br />
Article 27<br />
Dels titulars o prestadors<br />
CAPÍTOL I<br />
ÀMBIT SUBJECTIU<br />
1. S’entendrà que és titular o prestador la persona física<br />
o jurídica que efectue la declaració responsable per a<br />
l’atorgament de la llicència o, si és el cas, autorització, així<br />
com qui efectue els tràmits que preveu aquesta llei per a la<br />
realització d’un espectacle públic o activitat recreativa.<br />
2. En defecte del que preveu l’apartat anterior,<br />
s’entendrà que és titular o prestador qui convoque o done a<br />
conèixer la realització d’un espectacle públic o activitat recreativa<br />
o, si és el cas, qui obtinga o reba ingressos per<br />
venda d’entrades per a aquests.<br />
3. Quan es tracte de persones jurídiques, hauran d’estar<br />
constituïdes legalment i inscrites en els registres públics<br />
corresponents, sent, en qualsevol altre cas, titulars i responsables,<br />
a l’efecte de la present llei, de forma directa i solidària,<br />
els seus administradors i socis.<br />
Article 28<br />
Adreça als efectes de notificacions<br />
En defecte que expressament s’haja assenyalat com a<br />
adreça als efectes de notificacions, tindrà tal caràcter el que<br />
figure en la declaració responsable presentada o, si és el<br />
cas, el de l’establiment en què es desenrotlle l’espectacle o<br />
activitat.<br />
Article 29<br />
Obligacions dels titulars o prestadors<br />
Els titulars o prestadors estaran obligats solidàriament a:<br />
1. Adoptar les mesures de seguretat i salubritat previstes<br />
amb caràcter general o especificades en la llicència o, si és<br />
el cas, autorització, mantenint en tot moment els establiments<br />
i instal·lacions en perfecte estat de funcionament.<br />
2. Realitzar les inspeccions periòdiques que siguen obligatòries<br />
d’acord amb la normativa vigent.<br />
3. Permetre i facilitar les inspeccions que acorden les<br />
autoritats competents.<br />
4. Posar a disposició dels destinataris dels servicis un<br />
número de telèfon, adreça postal, número de fax o adreça<br />
de correu electrònic a l’efecte de rebre reclamacions o peticions<br />
d’informació.<br />
5. Tenir fulls de reclamacions a disposició dels usuaris,<br />
públic o destinataris dels servicis, així com dels servicis<br />
d’inspecció.<br />
derá, asimismo, a lo previsto en la normativa de desarrollo de<br />
esta ley.<br />
TÍTULO III<br />
ORGANIZACIÓN Y DESARROLLO<br />
DE LOS ESPECTÁCULOS PÚBLICOS<br />
Y ACTIVIDADES RECREATIVAS<br />
CAPÍTULO I<br />
ÁMBITO SUBJETIVO<br />
Artículo 27<br />
De los titulares o prestadores<br />
1. Se entenderá que es titular o prestador la persona física<br />
o jurídica que efectúe la declaración responsable para el<br />
otorgamiento de la licencia o, en su caso, autorización, así<br />
como quien efectúe los trámites previstos en esta ley para la<br />
celebración de un espectáculo público o actividad recreativa.<br />
2. En defecto de lo previsto en el apartado anterior, se<br />
entenderá que es titular o prestador quien convoque o dé a<br />
conocer la celebración de un espectáculo público o actividad<br />
recreativa o, en su caso, quien obtenga o reciba ingresos<br />
por venta de entradas para los mismos.<br />
3. Cuando se trate de personas jurídicas, habrán de estar<br />
constituidas legalmente e inscritas en los registros públicos<br />
correspondientes, siendo, en otro caso, titulares y responsables,<br />
a los efectos de la presente ley, de forma directa y solidaria,<br />
sus administradores y socios.<br />
Artículo 28<br />
Domicilio a los efectos de notificaciones<br />
En defecto del que expresamente se haya señalado como<br />
domicilio a los efectos de notificaciones, tendrá tal carácter<br />
el que figure en la declaración responsable presentada o, en<br />
su caso, el del establecimiento en que se desarrolle el espectáculo<br />
o actividad.<br />
Artículo 29<br />
Obligaciones de los titulares o prestadores<br />
Los titulares o prestadores estarán obligados solidariamente<br />
a:<br />
1. Adoptar las medidas de seguridad y salubridad previstas<br />
con carácter general o especificadas en la licencia o,<br />
en su caso, autorización, manteniendo en todo momento los<br />
establecimientos e instalaciones en perfecto estado de<br />
funcionamiento.<br />
2. Realizar las inspecciones periódicas que sean obligatorias<br />
de acuerdo con la normativa vigente.<br />
3. Permitir y facilitar las inspecciones que acuerden las<br />
autoridades competentes.<br />
4. Poner a disposición de los destinatarios de los<br />
servicios un número de teléfono, dirección postal, número<br />
de fax o dirección de correo electrónico a los efectos de recibir<br />
reclamaciones o peticiones de información.<br />
5. Tener hojas de reclamaciones a disposición de los<br />
usuarios, público o destinatarios de los servicios así como<br />
de los servicios de inspección.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.577<br />
6. Disposar en lloc visible al públic i perfectament llegible<br />
la informació següent:<br />
a) Número de telèfon, adreça postal, número de fax o<br />
adreça de correu electrònic a l’efecte de reclamacions o peticions<br />
d’informació.<br />
b) Existència de fulls de reclamacions.<br />
c) Cartell d’horari d’obertura i tancament.<br />
d) Còpia de la llicència municipal d’obertura.<br />
e) Si és el cas:<br />
1.r Limitacions d’entrada i prohibició de consum<br />
d’alcohol i tabac a menors d’edat, de conformitat amb la legislació<br />
vigent.<br />
2.n Condicions d’admissió.<br />
3.r Normes particulars o instruccions per al normal desenrotllament<br />
de l’espectacle o activitat.<br />
7. Permetre l’entrada del públic, excepte en aquells<br />
supòsits establits legalment i reglamentàriament.<br />
8. Comunicar a les administracions competents les modificacions<br />
que es produïsquen en relació amb la identitat i<br />
l’adreça dels representants del titular de l’activitat, en el<br />
termini de quinze dies a partir que es produïsquen.<br />
9. Realitzar l’espectacle o activitat d’acord amb les condicions<br />
oferides, excepte cas de força major.<br />
10. Establir un servici d’admissió i, quan escaiga, un<br />
servici específic d’admissió i de vigilància en els supòsits<br />
assenyalats reglamentàriament<br />
11. Informar les variacions d’ordre, data o contingut de<br />
l’espectacle o activitat a realitzar, als llocs en què habitualment<br />
es fixe la propaganda i als despatxos de localitats.<br />
12. Adequar els establiments públics a les necessitats de<br />
les persones discapacitades, d’acord amb la normativa vigent.<br />
13. Concertar i mantenir vigent l’oportú contracte<br />
d’assegurança en els termes que es determine reglamentàriament.<br />
14. Complir totes les obligacions que, a més de les anteriorment<br />
assenyalades, impose la normativa aplicable en<br />
aquesta matèria.<br />
Article 30<br />
Artistes o executants<br />
1. Es consideren artistes o executants, a l’efecte de la<br />
present llei, aquelles persones que intervinguen o presenten<br />
l’espectacle davant el públic, per a la seua recreació i entreteniment,<br />
independentment que ho facen amb dret a retribució<br />
o sense.<br />
2. Els artistes tindran l’obligació de:<br />
a) Realitzar la seua actuació conforme les normes que la<br />
regulen en cada cas.<br />
b) Guardar el respecte degut al públic.<br />
3. La intervenció d’artistes menors d’edat estarà sotmesa<br />
a les condicions i permisos que establisca la normativa<br />
laboral i de protecció del menor.<br />
Article 31<br />
Drets dels destinataris<br />
El destinatari té dret a:<br />
1. Que l’empresa respecte els termes contractuals derivats<br />
de l’adquisició de les corresponents localitats.<br />
2. Que l’empresa li facilite el número de telèfon, adreça<br />
postal, número de fax o adreça de correu electrònic així<br />
6. Disponer en lugar visible al publico y perfectamente<br />
legible la siguiente información:<br />
a) Número de teléfono, dirección postal, número de fax<br />
o dirección de correo electrónico a efectos de reclamaciones<br />
o peticiones de información.<br />
b) Existencia de hojas de reclamaciones<br />
c) Cartel de horario de apertura y cierre<br />
d) Copia de la licencia municipal de apertura<br />
e) En su caso:<br />
1.º Limitaciones de entrada y prohibición de consumo<br />
de alcohol y tabaco a menores de edad, de conformidad con<br />
la legislación vigente.<br />
2.º Condiciones de admisión<br />
3.º Normas particulares o instrucciones para el normal<br />
desarrollo del espectáculo o actividad.<br />
7. Permitir la entrada del público, salvo en aquellos supuestos<br />
establecidos legal y reglamentariamente.<br />
8. Comunicar a las administraciones competentes las modificaciones<br />
que se produzcan en relación con la identidad y<br />
domicilio de los representantes del titular de la actividad, en<br />
el plazo de quince días a partir de que se produzcan.<br />
9. Realizar el espectáculo o actividad de acuerdo con las<br />
condiciones ofertadas, salvo caso de fuerza mayor.<br />
10. Establecer un servicio de admisión y, cuando proceda,<br />
un servicio específico de admisión y de vigilancia en<br />
los supuestos señalados reglamentariamente.<br />
11. Informar las variaciones de orden, fecha o contenido<br />
del espectáculo o actividad a realizar, en los lugares en que<br />
habitualmente se fije la propaganda y en los despachos de<br />
localidades.<br />
12. Adecuar los establecimientos públicos a las necesidades<br />
de las personas discapacitadas, de acuerdo con la<br />
normativa vigente.<br />
13. Concertar y mantener vigente el oportuno contrato<br />
de seguro en los términos que se determine reglamentariamente.<br />
14. Cumplir todas las obligaciones que además de las<br />
anteriormente señaladas, imponga la normativa aplicable<br />
en esta materia.<br />
Artículo 30<br />
Artistas o ejecutantes<br />
1. Se consideran artistas o ejecutantes, a los efectos de<br />
la presente ley, a aquellas personas que intervengan o presenten<br />
el espectáculo ante el público, para su recreo y entretenimiento,<br />
independientemente de que lo hagan con o<br />
sin derecho a retribución.<br />
2. Los artistas tendrán la obligación de:<br />
a) Realizar su actuación conforme las normas que la regulen<br />
en cada caso.<br />
b) Guardar el debido respeto al público.<br />
3. La intervención de artistas menores de edad estará sometida<br />
a las condiciones y permisos que establezca la normativa<br />
laboral y de protección del menor.<br />
Artículo 31<br />
Derechos de los destinatarios<br />
El destinatario tiene derecho a:<br />
1. Que la empresa respete los términos contractuales derivados<br />
de la adquisición de las correspondientes localidades.<br />
2. Que la empresa le facilite el número de teléfono, dirección<br />
postal, número de fax o dirección de correo electrónico
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.578<br />
com els fulls de reclamacions, per a fer-hi constar la reclamació<br />
o petició que estime pertinent.<br />
3. Ser informat a l’entrada sobre les condicions<br />
d’admissió.<br />
4. No rebre un tracte desconsiderat ni discriminatori.<br />
Article 32<br />
Obligacions dels destinataris<br />
1. El destinatari haurà:<br />
a) D’ocupar les seues localitats o romandre en les zones<br />
que s’assenyalen en cada cas per al públic, clients o usuaris,<br />
sense invadir les àrees destinades a altres fins.<br />
b) D’abstenir-se de portar armes o altres objectes que<br />
puguen usar-se com a tals, així com exhibir símbols, peces<br />
de roba o objectes que inciten a la violència o suposen apologia<br />
d’activitats contràries als drets fonamentals reconeguts<br />
en la Constitució i, en especial, que inciten al racisme<br />
o a la xenofòbia.<br />
c) De respectar la prohibició de fumar en els establiments<br />
tancats destinats a espectacles i activitats recreatives<br />
d’acord amb la normativa en vigor.<br />
d) De complir els requisits o normes d’accés i admissió<br />
establides amb caràcter general per l’empresa i donats a<br />
conèixer mitjançant cartells visibles col·locats als llocs<br />
d’accés.<br />
e) D’abstenir-se d’accedir a l’escenari o lloc d’actuació<br />
d’executants o artistes, llevat que estiga previst en el desenrotllament<br />
del propi espectacle.<br />
f) De complir les instruccions i normes particulars establides<br />
per l’empresa per al desenrotllament de l’espectacle<br />
o activitat.<br />
g) De respectar l’horari de tancament.<br />
h) De guardar la deguda reparació i evitar accions que<br />
puguen crear situacions de perill o incomoditat al públic en<br />
general i al personal de l’empresa o dificultar el desenrotllament<br />
de l’espectacle o activitat.<br />
i) No participar en els festeigs taurins tradicionals (bous<br />
al carrer) quan no estiga en les condicions físiques o psíquiques<br />
degudes. Quedarà inclòs en aquest supòsit la manca<br />
o la disminució manifestes de la capacitat física o psíquica<br />
ocasionada per la ingestió d’alcohol o d’un altre tipus<br />
de substàncies tòxiques.<br />
2. El titular o prestador podrà adoptar les seues pròpies<br />
mesures preventives, en el marc dels drets constitucionals,<br />
per tal d’assegurar el correcte desenrotllament de<br />
l’espectacle públic i activitat recreativa o l’ús del servici en<br />
els termes establits en la present llei. Quan s’observe<br />
l’incompliment de les prohibicions i limitacions exposades,<br />
podrà sol·licitar l’auxili dels agents de l’autoritat, els qui<br />
disposaran, si és el cas, el desallotjament dels infractors,<br />
sense perjuí de les accions legals que hi corresponguen.<br />
CAPÍTOL II<br />
ALTRES DISPOSICIONS PER AL<br />
DESENROTLLAMENT DE<br />
L’ESPECTACLE O ACTIVITAT<br />
Article 33<br />
Reserva i dret d’admissió<br />
1. A l’efecte d’aquesta llei, s’entendrà per reserva<br />
d’admissió la facultat dels titulars o prestadors d’impedir<br />
así como las hojas de reclamaciones para hacer constar en las<br />
mismas la reclamación o petición que estime pertinente.<br />
3. Ser informado a la entrada sobre las condiciones de<br />
admisión.<br />
4. No recibir un trato desconsiderado ni discriminatorio.<br />
Artículo 32<br />
Obligaciones de los destinatarios<br />
1. El destinatario deberá:<br />
a) Ocupar sus localidades o permanecer en las zonas<br />
que se señalen en cada caso para el público, clientes o<br />
usuarios, sin invadir las áreas destinadas a otros fines.<br />
b) Abstenerse de portar armas u otros objetos que puedan<br />
usarse como tales, así como exhibir símbolos, prendas<br />
u objetos que inciten a la violencia o supongan apología de<br />
actividades contrarias a los derechos fundamentales reconocidos<br />
en la Constitución y, en especial, que inciten al racismo<br />
o a la xenofobia.<br />
c) Respetar la prohibición de fumar en los establecimientos<br />
cerrados destinados a espectáculos y actividades<br />
recreativas de acuerdo con la normativa en vigor.<br />
d) Cumplir los requisitos o normas de acceso y admisión<br />
establecidas con carácter general por la empresa y dados<br />
a conocer mediante carteles visibles colocados en los<br />
lugares de acceso.<br />
e) Abstenerse de acceder al escenario o lugar de actuación<br />
de ejecutantes o artistas, salvo que este previsto en el<br />
desarrollo del propio espectáculo.<br />
f) Cumplir las instrucciones y normas particulares establecidas<br />
por la empresa para el desarrollo del espectáculo o<br />
actividad.<br />
g) Respetar el horario de cierre.<br />
h) Guardar la debida compostura y evitar acciones que<br />
puedan crear situaciones de peligro o incomodidad al público<br />
en general y al personal de la empresa o dificultar el desarrollo<br />
del espectáculo o actividad.<br />
i) No participar en los festejos taurinos tradicionales<br />
(bous al carrer) cuando no se esté en las debidas condiciones<br />
físicas o psíquicas. Quedará incluido en este supuesto<br />
la manifiesta falta o disminución de la capacidad física o<br />
psíquica ocasionada por la ingestión de alcohol u de otro<br />
tipo de sustancias tóxicas.<br />
2. El titular o prestador podrá adoptar sus propias medidas<br />
preventivas para, en el marco de los derechos constitucionales,<br />
asegurar el correcto desarrollo del espectáculo público y actividad<br />
recreativa o el uso del servicio en los términos establecidos<br />
en la presente ley. Cuando se observe el incumplimiento<br />
de las prohibiciones y limitaciones expuestas, podrá solicitar<br />
el auxilio de los agentes de la autoridad, quienes dispondrán,<br />
en su caso, el desalojo de los infractores, sin perjuicio de las<br />
acciones legales que correspondan.<br />
CAPÍTULO II<br />
OTRAS DISPOSICIONES PARA EL<br />
DESARROLLO DEL<br />
ESPECTÁCULO O ACTIVIDAD<br />
Artículo 33<br />
Reserva y derecho de admisión<br />
1. A los efectos de esta ley, se entenderá por reserva de<br />
admisión la facultad de los titulares o prestadores de impe-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.579<br />
l’accés i permanència en un establiment públic motivat, en<br />
tot cas, per raons objectives que puguen impedir el normal<br />
desenrotllament de l’espectacle o activitat o suposen la vulneració<br />
de la normativa vigent.<br />
En aquest marc, els titulars o prestadors hauran<br />
d’impedir l’accés a persones que manifesten comportaments<br />
violents, puguen produir molèsties a altres espectadors<br />
o usuaris, o bé dificulten el normal desenrotllament de<br />
l’espectacle o activitat.<br />
2. S’entendrà per dret d’admissió, a l’efecte d’aquesta<br />
llei, la facultat dels titulars o prestadors per a determinar<br />
les condicions d’accés i permanència en un establiment públic<br />
d’acord amb els límits fixats per la normativa en vigor.<br />
Les condicions d’admissió, quan diferisquen de les reglamentàriament<br />
autoritzades, hauran de ser visades i aprovades<br />
per l’òrgan competent en matèria d’espectacles de la<br />
Generalitat, i figurar de forma fàcilment llegible en lloc visible<br />
a l’entrada, així com, si és el cas, en les taquilles i en<br />
tots els punts de venda d’entrades o localitats dels establiments<br />
públics. També hauran de figurar les condicions<br />
d’admissió, de forma fàcilment llegible, en la publicitat o<br />
propaganda de l’espectacle o activitat recreativa de què es<br />
tracte, així com en les localitats o entrades, sempre que<br />
això fóra possible.<br />
3. De la mateixa manera, els titulars o prestadors podran<br />
establir instruccions o normes particulars per al normal desenrotllament<br />
de l’espectacle o activitat. El seu règim serà<br />
equivalent al previst per a les condicions d’admissió.<br />
4. Tots els espectacles públics, activitats recreatives i establiments<br />
públics comptaran amb un servici d’admissió<br />
destinat a verificar la reserva i el dret previstos en aquest<br />
article.<br />
5. Els titulars o prestadors hauran d’establir un servici<br />
específic d’admissió en aquells espectacles públics, activitats<br />
recreatives i establiments públics que es prevegen reglamentàriament.<br />
6. L’exercici del dret d’admissió no podrà implicar cap tipus<br />
de discriminació d’acord amb el que disposa l’article 14 de la<br />
Constitució espanyola.<br />
Article 34<br />
Protecció del menor<br />
1. Els menors d’edat, sense perjuí de les limitacions establides<br />
en les disposicions específiques que així ho prevegen,<br />
estaran subjectes a les següents restriccions d’accés i<br />
permanència en espectacles públics, activitats recreatives i<br />
establiments públics:<br />
a) Queda prohibida l’entrada i permanència dels menors<br />
de 18 anys a casinos de joc, sales de bingo i salons de joc<br />
que disposen de màquines amb premis en metàl·lic tipus<br />
«B» o «C», d’acord amb el que estableix la llei reguladora<br />
del joc de la Comunitat Valenciana.<br />
b) Queda prohibida l’entrada i permanència dels menors<br />
de 18 anys en establiments on s’efectuen, exhibisquen o realitzen<br />
activitats no qualificades per a menors, o<br />
s’accedisca, per qualsevol tipus de mitjà, a material o informació<br />
no apte per a aquests.<br />
c) Queda prohibida l’entrada i permanència dels menors<br />
de 16 anys en sales de festa, discoteques, sales de ball i<br />
pubs.<br />
S’exclou d’aquesta limitació als establiments que organitzen<br />
sessions per a menors d’edat, en què es permetrà<br />
dir el acceso y permanencia en un establecimiento público<br />
motivado, en todo caso, por razones objetivas que puedan<br />
impedir el normal desarrollo del espectáculo o actividad o<br />
supongan la vulneración de la normativa vigente.<br />
En este marco, los titulares o prestadores deberán impedir<br />
el acceso a personas que manifiesten comportamientos<br />
violentos, puedan producir molestias a otros espectadores o<br />
usuarios, o bien dificulten el normal desarrollo del espectáculo<br />
o actividad.<br />
2. Se entenderá por derecho de admisión, a los efectos<br />
de esta ley, la facultad de los titulares o prestadores para<br />
determinar las condiciones de acceso y permanencia en un<br />
establecimiento público de acuerdo con los límites fijados<br />
por la normativa en vigor.<br />
Las condiciones de admisión, cuando difieran de las reglamentariamente<br />
autorizadas, deberán ser visadas y aprobadas<br />
por el órgano competente en materia de espectáculos<br />
de la Generalitat y figurar de forma fácilmente legible en<br />
lugar visible a la entrada, así como, en su caso, en las taquillas<br />
y en todos los puntos de venta de entradas o localidades<br />
de los establecimientos públicos. También deberán<br />
figurar las condiciones de admisión, de forma fácilmente<br />
legible, en la publicidad o propaganda del espectáculo o actividad<br />
recreativa de que se trate, así como en las localidades<br />
o entradas, siempre que ello fuera posible.<br />
3. Del mismo modo, los titulares o prestadores podrán establecer<br />
instrucciones o normas particulares para el normal desarrollo<br />
del espectáculo o actividad. El régimen de estas será<br />
equivalente al previsto para las condiciones de admisión.<br />
4. Todos los espectáculos públicos, actividades recreativas<br />
y establecimientos públicos contarán con un servicio de<br />
admisión destinado a verificar la reserva y el derecho previstos<br />
en este artículo.<br />
5. Los titulares o prestadores deberán establecer un<br />
servicio específico de admisión en aquellos espectáculos<br />
públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos<br />
que se prevean reglamentariamente.<br />
6. El ejercicio del derecho de admisión no podrá implicar<br />
ningún tipo de discriminación de acuerdo con lo dispuesto<br />
en el artículo 14 de la Constitución española.<br />
Artículo 34<br />
Protección del menor<br />
1. Los menores de edad, sin perjuicio de las limitaciones<br />
establecidas en las disposiciones específicas que así lo prevean,<br />
estarán sujetos a las siguientes restricciones de acceso<br />
y permanencia en espectáculos públicos, actividades recreativas<br />
y establecimientos públicos:<br />
a) Queda prohibida la entrada y permanencia de los menores<br />
de 18 años en casinos de juego, salas de bingo y salones<br />
de juego que dispongan de máquinas con premios en<br />
metálico tipo «B» o «C», de acuerdo con lo establecido en<br />
la Ley reguladora del juego de la Comunitat Valenciana.<br />
b) Queda prohibida la entrada y permanencia de los menores<br />
de 18 años en establecimientos donde se efectúen,<br />
exhiban o realicen actividades no calificadas para menores,<br />
o se acceda, por cualquier tipo de medio, a material o información<br />
no apto para los mismos.<br />
c) Queda prohibida la entrada y permanencia de los menores<br />
de 16 años en salas de fiesta, discotecas, salas de baile<br />
y pubs.<br />
Se excluye de esta limitación a los establecimientos que<br />
organicen sesiones para menores de edad, en las que se per-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.580<br />
l’entrada i permanència de majors de 14 anys i menors de<br />
18. Els requisits per a aquestes sessions es regularan reglamentàriament.<br />
d) Les altres prohibicions o restriccions previstes en la<br />
normativa reguladora de la protecció integral de la infància<br />
i adolescència.<br />
2. Als menors de 18 anys que accedisquen a establiments<br />
d’espectacles o activitats recreatives no se’ls podrà<br />
vendre, subministrar, ni permetre el consum de begudes alcohòliques.<br />
Quant al tabac, caldrà ajustar-se al que disposa la legislació<br />
vigent en matèria de drogodependència i trastorns addictius.<br />
3. La publicitat d’establiments, espectacles i activitats<br />
recreatives haurà de respectar els principis i normes continguts<br />
en la normativa vigent en matèria de drogodependència<br />
i trastorns addictius. Queda prohibida qualsevol forma<br />
de promoció o publicitat que incite els menors, de manera<br />
directa o indirecta, al consum de begudes alcohòliques o tabac<br />
mitjançant la promesa de regals, bonificacions o qualsevol<br />
altre avantatge d’anàloga naturalesa.<br />
4. Així mateix, la publicitat d’establiments, espectacles i<br />
activitats recreatives destinada a menors d’edat no podrà<br />
referir-se ni contenir, directament o indirectament, missatges<br />
ni referències que no hi siguen aptes ni hi estiguen qualificades.<br />
Article 35<br />
Horari<br />
1. L’horari general d’obertura i tancament dels espectacles<br />
públics, activitats recreatives i establiments públics referits<br />
en la present Llei es determinarà, amb caràcter anual,<br />
per ordre de la conselleria competent de la Generalitat, oïda<br />
la Comissió d’Espectacles Públics i Activitats Recreatives<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
2. L’ordre d’horaris anual haurà d’establir a més la previsió<br />
següent:<br />
a) Els supòsits en què, amb caràcter excepcional i atenent<br />
a les peculiaritats de les poblacions, condicions<br />
d’insonorització, afluència turística o duració dels espectacles,<br />
els ajuntaments poden autoritzar ampliacions d’horari<br />
amb motiu de festes locals i/o patronals.<br />
b) Els supòsits en què la conselleria amb competència<br />
en la matèria pot establir ampliacions a l’horari general<br />
dels establiments que, per la seua ubicació, atenguen les<br />
necessitats d’usuaris i treballadors nocturns.<br />
c) Els supòsits en què la conselleria competent i les<br />
corporacions locals poden establir reduccions a l’horari<br />
general.<br />
d) L’antelació amb què els locals i establiments hauran<br />
d’estar oberts abans que comencen els espectacles.<br />
3. El que estableixen els apartats anteriors s’entén sense<br />
perjuí de les disposicions legals vigents en matèria de contaminació<br />
ambiental i acústica.<br />
Article 36<br />
Publicitat<br />
1. La publicitat que es realitze per a la realització<br />
d’espectacles públics o activitats recreatives haurà de con-<br />
mitirá la entrada y permanencia de mayores de 14 años y<br />
menores de 18. Los requisitos para estas sesiones se regularán<br />
reglamentariamente.<br />
d) Las demás prohibiciones o restricciones previstas en<br />
la normativa reguladora de la protección integral de la infancia<br />
y adolescencia.<br />
2. A los menores de 18 años que accedan a establecimientos<br />
de espectáculos o actividades recreativas no se les<br />
podrá vender, suministrar, ni permitir el consumo de bebidas<br />
alcohólicas.<br />
En cuanto al tabaco, se estará a lo dispuesto en la legislación<br />
vigente en materia de drogodependencia y trastornos<br />
adictivos.<br />
3. La publicidad de establecimientos, espectáculos y actividades<br />
recreativas deberá respetar los principios y normas<br />
contenidas en la normativa vigente en materia de drogodependencia<br />
y trastornos adictivos. Queda prohibida cualquier<br />
forma de promoción o publicidad que incite a los menores de<br />
manera directa o indirecta al consumo de bebidas alcohólicas<br />
o tabaco mediante la promesa de regalos, bonificaciones o<br />
cualquiera otra ventaja de análoga naturaleza.<br />
4. Asimismo, la publicidad de establecimientos, espectáculos<br />
y actividades recreativas destinada a menores de<br />
edad no podrá referirse ni contener, directa o indirectamente,<br />
mensajes ni referencias que no sean aptas ni estén calificadas<br />
para los mismos.<br />
Artículo 35<br />
Horario<br />
1. El horario general de apertura y cierre de los espectáculos<br />
públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />
públicos referidos en la presente ley se determinará, con<br />
carácter anual, por orden de la conselleria competente de la<br />
Generalitat, oída la Comisión de Espectáculos Públicos y<br />
Actividades Recreativas de la Comunitat Valenciana.<br />
2. La orden de horarios anual deberá establecer además<br />
la siguiente previsión:<br />
a) Los supuestos en que con carácter excepcional y<br />
atendiendo a las peculiaridades de las poblaciones, condiciones<br />
de insonorización, afluencia turística o duración de<br />
los espectáculos, los ayuntamientos pueden autorizar ampliaciones<br />
de horario con motivo de fiestas locales y/o patronales.<br />
b) Los supuestos en que la conselleria con competencia<br />
en la materia puede establecer ampliaciones al horario general<br />
de los establecimientos que, por su ubicación, atiendan<br />
las necesidades de usuarios y trabajadores nocturnos.<br />
c) Los supuestos en los que la conselleria competente y<br />
las corporaciones locales pueden establecer reducciones al<br />
horario general.<br />
d) La antelación con que los locales y establecimientos<br />
deberán estar abiertos antes de que den comienzo los espectáculos.<br />
3. Lo establecido en los apartados anteriores se entiende<br />
sin perjuicio de las disposiciones legales vigentes en materia<br />
de contaminación ambiental y acústica.<br />
Artículo 36<br />
Publicidad<br />
1. La publicidad que se realice para la celebración de espectáculos<br />
públicos o actividades recreativas deberá conte-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.581<br />
tenir la suficient informació d’interès per al públic i, almenys,<br />
la següent:<br />
a) Classe d’espectacle o activitat.<br />
b) Data, horari i lloc de les actuacions, preus de les entrades<br />
i llocs de venda.<br />
c) Denominació i domicili social de l’empresa promotora.<br />
d) Si és el cas, preu de les entrades i llocs de venda, així<br />
com les condicions d’admissió o normes particulars o instruccions<br />
per al normal desenrotllament de l’espectacle.<br />
2. Les empreses de publicitat o d’arts gràfiques que intervinguen<br />
en la confecció de publicitat hauran de justificar<br />
davant de l’administració, quan hi siguen requerides, les<br />
dades identificatives de les empreses contractants.<br />
3. La publicitat i promoció dels espectacles públics, activitats<br />
recreatives i establiments públics no podrà incloure continguts<br />
ni referències que contravinguen el principi d’igualtat<br />
constitucional i, molt especialment, aquells la realització i difusió<br />
dels quals supose una discriminació de caràcter sexista o<br />
per raó de gènere.<br />
Article 37<br />
Entrades<br />
Les entrades que expedisquen els organitzadors<br />
d’espectacles públics i activitats recreatives hauran de contenir,<br />
com a mínim, la informació següent:<br />
1. Número d’orde.<br />
2. Identificació de l’empresa i adreça.<br />
3. Espectacle o activitat.<br />
4. Lloc, data i hora de realització, o data d’expedició de<br />
l’entrada.<br />
5. Classe de localitat i número, en sessions numerades.<br />
Article 38<br />
Venda d’entrades<br />
1. Els organitzadors d’espectacles públics i activitats recreatives<br />
hauran de despatxar directament el públic, almenys,<br />
el setanta per cent de cada classe de localitats.<br />
2. En els supòsits de venda per abonaments o quan es<br />
tracte d’espectacles organitzats per clubs o associacions, el<br />
percentatge a què es refereix el número anterior es determinarà<br />
en relació amb les localitats no incloses en abonaments<br />
o amb les no reservades prèviament als socis.<br />
3. Els organitzadors estaran obligats de reservar un percentatge<br />
mínim d’entrades, equivalent al cinc per cent de<br />
l’aforament de l’establiment, per a la seua venda directa al<br />
públic sense reserves, el mateix dia de la realització.<br />
4. Els organitzadors habilitaran quantes expenedories siguen<br />
necessàries, en relació amb el nombre de localitats,<br />
per al seu ràpid despatx al públic i per a evitar aglomeracions.<br />
Les expenedories hauran d’estar obertes el temps necessari<br />
abans del començament de l’espectacle.<br />
5. La venda comissionada podrà ser autoritzada per<br />
l’òrgan a què corresponga l’atorgament de la llicència o autorització,<br />
prèvia acreditació de la cessió per l’empresa organitzadora,<br />
que farà referència a la numeració de les entrades<br />
cedides. La venda s’efectuarà en establiments que<br />
compten amb llicència municipal.<br />
6. Queda prohibida la venda i la revenda ambulant, així<br />
com la venda encoberta d’entrades. En aquests supòsits, i<br />
sense perjuí de la iniciació de l’oportú expedient sanciona-<br />
ner la suficiente información de interés para el público y, al<br />
menos, la siguiente:<br />
a) Clase de espectáculo o actividad.<br />
b) Fecha, horario y lugar de las actuaciones, precios de<br />
las entradas y lugares de venta.<br />
c) Denominación y domicilio social de la empresa promotora.<br />
d) En su caso, precio de las entradas y lugares de venta,<br />
así como las condiciones de admisión o normas particulares<br />
o instrucciones para el normal desarrollo del espectáculo.<br />
2. Las empresas de publicidad o de artes gráficas que intervengan<br />
en la confección de publicidad deberán justificar<br />
ante la administración, cuando sean requeridas para ello,<br />
los datos identificativos de las empresas contratantes.<br />
3. La publicidad y promoción de los espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos no<br />
podrá incluir contenidos ni referencias que contravengan el<br />
principio de igualdad constitucional y, muy especialmente,<br />
aquellos cuya realización y difusión suponga una discriminación<br />
de carácter sexista o por razón de género.<br />
Artículo 37<br />
Entradas<br />
Las entradas que expidan los organizadores de espectáculos<br />
públicos y actividades recreativas deberán contener, como<br />
mínimo, la siguiente información:<br />
1. Número de orden.<br />
2. Identificación de la empresa y domicilio.<br />
3. Espectáculo o actividad.<br />
4. Lugar, fecha y hora de celebración, o fecha de expedición<br />
de la entrada.<br />
5. Clase de localidad y número, en sesiones numeradas.<br />
Artículo 38<br />
Venta de entradas<br />
1. Los organizadores de espectáculos públicos y actividades<br />
recreativas deberán despachar directamente al público, al<br />
menos, el setenta por ciento de cada clase de localidades.<br />
2. En los supuestos de venta por abonos o cuando se trate<br />
de espectáculos organizados por clubes o asociaciones,<br />
el porcentaje a que se refiere el número anterior se determinará<br />
en relación con las localidades no incluidas en abonos<br />
o con las no reservadas previamente a los socios.<br />
3. Los organizadores estarán obligadas a reservar un<br />
porcentaje mínimo de entradas, equivalente al cinco por<br />
ciento del aforo del establecimiento, para su venta directa<br />
al publico sin reservas, el mismo día de la celebración.<br />
4. Los organizadores habilitarán cuantas expendedurías<br />
sean necesarias, en relación con el número de localidades,<br />
para su rápido despacho al público y para evitar aglomeraciones.<br />
Las expendedurías deberán estar abiertas el tiempo<br />
necesario antes del comienzo del espectáculo.<br />
5. La venta comisionada podrá ser autorizada por el órgano<br />
al que corresponda el otorgamiento de la licencia o<br />
autorización, previa acreditación de la cesión por la empresa<br />
organizadora, que hará referencia a la numeración de las<br />
entradas cedidas. La venta se efectuará en establecimientos<br />
que cuenten con licencia municipal.<br />
6. Queda prohibida la venta y la reventa ambulante, así<br />
como la venta encubierta de entradas. En estos supuestos, y<br />
sin perjuicio de la iniciación del oportuno procedimiento
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.582<br />
dor, es procedirà, com a mesura cautelar, a la immediata retirada<br />
de les entrades.<br />
7. Reglamentàriament es determinaran les condicions en<br />
què escaurà la venda telemàtica d’entrades.<br />
TÍTOL IV<br />
VIGILÀNCIA I INSPECCIÓ I RÈGIM<br />
SANCIONADOR<br />
Article 39<br />
Facultats administratives<br />
CAPÍTOL I<br />
VIGILÀNCIA I INSPECCIÓ<br />
Els òrgans de les administracions públiques, en l’àmbit<br />
de les seues competències respectives, vetlaran per<br />
l’observança de la legislació reguladora d’espectacles públics,<br />
activitats recreatives i establiments públics. En<br />
aquest àmbit gaudiran de les facultats següents:<br />
1. Inspecció d’establiments i instal·lacions.<br />
2. Control de la realització d’espectacles i activitats recreatives.<br />
3. Prohibició, suspensió, clausura i adopció de les mesures<br />
de seguretat que es consideren necessàries.<br />
4. L’adopció de les oportunes mesures cautelars i la sanció<br />
de les infraccions tipificades en la present llei.<br />
Article 40<br />
Activitat inspectora i de control<br />
1. Sense perjuí de les competències reservades a l’Estat,<br />
les activitats inspectores i de control sobre el compliment<br />
del que preveu la present llei, seran efectuades per funcionaris<br />
degudament acreditats de la Comunitat Autònoma o<br />
de les corporacions municipals. Els funcionaris esmentats<br />
tindran, en l’exercici de les seues funcions, el caràcter<br />
d’agents de l’autoritat, i les seues declaracions gaudiran de<br />
presumpció de veracitat, excepte prova en contra.<br />
2. Els titulars o prestadors dels establiments públics i els<br />
organitzadors d’espectacles públics i activitats recreatives,<br />
o els seus representants i encarregats, estaran obligats a<br />
permetre, en qualsevol moment, el lliure accés als funcionaris<br />
degudament acreditats quan s’efectuen les inspeccions<br />
previstes en aquesta llei. Així mateix, hauran de prestar<br />
la col·laboració necessària que els siga sol·licitada en<br />
relació amb les inspeccions de què siguen objecte.<br />
Els funcionaris actuants procuraran, en l’exercici de la<br />
seua tasca, no alterar el funcionament normal de<br />
l’espectacle, activitat o establiment públic.<br />
3. L’administració autonòmica, de conformitat amb els<br />
acords de col·laboració que si és el cas s’establisca, podrà,<br />
per conducte de la Delegació del Govern a la Comunitat<br />
Valenciana i de les sotsdelegacions en les províncies, cursar<br />
instruccions a les Forces i Cossos de Seguretat de l’Estat<br />
dependents de la seua autoritat, en relació amb la seua participació<br />
en les tasques d’inspecció i control d’espectacles<br />
públics i activitats recreatives.<br />
De la mateixa manera, a través de les corporacions municipals<br />
respectives, es podran cursar instruccions per a la<br />
sancionador, se procederá, como medida cautelar, a la inmediata<br />
retirada de las entradas.<br />
7. Reglamentariamente se determinarán las condiciones<br />
en que procederá la venta telemática de entradas.<br />
TÍTULO IV<br />
VIGILANCIA E INSPECCIÓN Y RÉGIMEN<br />
SANCIONADOR<br />
CAPÍTULO I<br />
VIGILANCIA E INSPECCIÓN<br />
Artículo 39<br />
Facultades administrativas<br />
Los órganos de las administraciones públicas, en el ámbito<br />
de sus respectivas competencias, velarán por la observancia<br />
de la legislación reguladora de espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos. En<br />
este ámbito gozarán de las siguientes facultades:<br />
1. Inspección de establecimientos e instalaciones.<br />
2. Control de la celebración de espectáculos y actividades<br />
recreativas.<br />
3. Prohibición, suspensión, clausura y adopción de las<br />
medidas de seguridad que se consideren necesarias.<br />
4. La adopción de las oportunas medidas cautelares y la<br />
sanción de las infracciones tipificadas en la presente ley.<br />
Artículo 40<br />
Actividad inspectora y de control<br />
1. Sin perjuicio de las competencias reservadas al Estado,<br />
las actividades inspectoras y de control sobre el cumplimiento<br />
de lo previsto en la presente ley serán efectuadas<br />
por funcionarios debidamente acreditados de la Comunidad<br />
Autónoma o de las corporaciones municipales. Dichos funcionarios<br />
tendrán, en el ejercicio de sus funciones, el carácter<br />
de agentes de la autoridad, y sus declaraciones gozarán<br />
de presunción de veracidad, salvo prueba en contrario.<br />
2. Los titulares o prestadores de los establecimientos públicos<br />
y los organizadores de espectáculos públicos y actividades<br />
recreativas, o sus representantes y encargados, estarán<br />
obligados a permitir, en cualquier momento, el libre acceso a<br />
los funcionarios debidamente acreditados cuando se efectúen<br />
las inspecciones previstas en esta ley. Asimismo, deberán<br />
prestar la colaboración necesaria que les sea solicitada en relación<br />
con las inspecciones de que sean objeto.<br />
Los funcionarios actuantes procurarán, en el desempeño<br />
de su labor, no alterar el normal funcionamiento del espectáculo,<br />
actividad o establecimiento público.<br />
3. la administración autonómica, de conformidad con<br />
los acuerdos de colaboración que en su caso se establezcan,<br />
podrá, por conducto de la Delegación del Gobierno en la<br />
Comunitat Valenciana y de las subdelegaciones en las provincias,<br />
cursar instrucciones a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad<br />
del Estado dependientes de su autoridad, en relación<br />
con su participación en las tareas de inspección y<br />
control de espectáculos públicos y actividades recreativas.<br />
Del mismo modo, por medio de las corporaciones municipales<br />
respectivas, se podrán cursar instrucciones para la
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.583<br />
coordinació d’activitats i unificació de criteris d’inspecció i<br />
vigilància.<br />
Article 41<br />
Actes<br />
1. Els resultats de cada actuació inspectora es reflectiran<br />
en una acta, la primera còpia de la qual s’entregarà a la persona<br />
interessada o persona davant de qui s’actue. Aquest<br />
podrà fer-ne constar la conformitat o observacions respecte<br />
del seu contingut. L’altre exemplar de l’acta serà remès a<br />
l’òrgan competent, en funció de la naturalesa de la inspecció,<br />
bé per a iniciar l’oportú procediment sancionador, bé<br />
per a procedir a l’adopció de les mesures tècniques pertinents.<br />
2. Les actes firmades pels funcionaris acreditats, i<br />
d’acord amb les formalitats exigides, gaudiran de la presumpció<br />
de veracitat quant als fets compresos en aquestes,<br />
excepte prova en contra.<br />
Article 42<br />
Esmena<br />
1. Verificada per l’actuació inspectora l’existència<br />
d’irregularitats, si aquestes no afecten la seguretat de persones<br />
o béns o les condicions d’insonorització que garantisquen el<br />
dret al descans dels veïns, es podrà concedir a la persona interessada<br />
un termini adequat suficient per a la seua esmena.<br />
2. En el cas que no escaiga l’esmena, o no s’haguera<br />
complit aquesta en el termini concedit, s’elevarà l’acta a<br />
l’òrgan competent per a la incoació de l’oportú expedient<br />
sancionador.<br />
Article 43<br />
Mesures provisionals en supòsits d’urgència<br />
1. Els òrgans competents de l’administració de la Generalitat<br />
o dels ajuntaments, quan concórrega algun dels<br />
supòsits d’urgència o protecció provisional dels interessos<br />
implicats, previstos en l’article 44 d’aquesta llei, i abans<br />
d’iniciar el preceptiu procediment sancionador, podran<br />
adoptar alguna de les mesures provisionals següents:<br />
a) La suspensió de la llicència o autorització de<br />
l’activitat.<br />
b) Suspensió o prohibició de l’espectacle públic o activitat<br />
o recreativa.<br />
c) Clausura del local o establiment.<br />
d) Decomís dels béns relacionats amb l’espectacle o activitat.<br />
e) Retirada de les entrades de la revenda o venda ambulant.<br />
2. Les mesures provisionals adés esmentades seran acordades<br />
mitjançant resolució motivada, amb audiència prèvia<br />
de la persona interessada per un termini de deu dies. En cas<br />
d’urgència, degudament justificada, el termini d’audiència<br />
quedarà reduït a dos dies. No obstant això, quan s’aprecie<br />
perill imminent per a la seguretat de les persones, podran<br />
adoptar-se les mesures provisionals sense necessitat de<br />
l’esmentada audiència prèvia.<br />
3. Aquestes mesures provisionals, hauran de ser confirmades,<br />
modificades o alçades en l’acord d’iniciació del<br />
preceptiu procediment sancionador, que haurà d’efectuar-se<br />
en el termini de quinze dies des de la seua adopció, i que,<br />
coordinación de actividades y unificación de criterios de<br />
inspección y vigilancia.<br />
Artículo 41<br />
Actas<br />
1. Los resultados de cada actuación inspectora se reflejarán<br />
en un acta, cuya primera copia se entregará al interesado<br />
o persona ante quien se actúe. Éste podrá hacer constar<br />
su conformidad u observaciones respecto de su<br />
contenido. El otro ejemplar del acta será remitido al órgano<br />
competente para, en función de la naturaleza de la inspección,<br />
bien iniciar el oportuno procedimiento sancionador,<br />
bien proceder a la adopción de las medidas técnicas pertinentes.<br />
2. Las actas firmadas por los funcionarios acreditados, y<br />
de acuerdo con las formalidades exigidas, gozarán de la<br />
presunción de veracidad en cuanto a los hechos comprendidos<br />
en ellas, salvo prueba en contrario.<br />
Artículo 42<br />
Subsanación<br />
1. Verificada por la actuación inspectora la existencia de<br />
irregularidades, si éstas no afectan a la seguridad de personas<br />
o bienes o a las condiciones de insonorización que garanticen<br />
el derecho al descanso de los vecinos, se podrá<br />
conceder al interesado un plazo adecuado suficiente para su<br />
subsanación.<br />
2. En el caso de que no proceda la subsanación, o no se<br />
hubiera cumplido la misma en el plazo concedido, se elevará<br />
el acta al órgano competente para la incoación del<br />
oportuno procedimiento sancionador.<br />
Artículo 43<br />
Medidas provisionales en supuestos de urgencia<br />
1. Los órganos competentes de la administración de la<br />
Generalitat o de los ayuntamientos, cuando concurra alguno<br />
de los supuestos de urgencia o protección provisional de<br />
los intereses implicados, previstos en el artículo 44 de esta<br />
ley, y antes de iniciar el preceptivo procedimiento sancionador,<br />
podrán adoptar alguna de las medidas provisionales<br />
siguientes:<br />
a) La suspensión de la licencia o autorización de la actividad.<br />
b) Suspensión o prohibición del espectáculo público o<br />
actividad o recreativa.<br />
c) Clausura del local o establecimiento.<br />
d) Decomiso de los bienes relacionados con el espectáculo<br />
o actividad.<br />
e) Retirada de las entradas de la reventa o venta ambulante.<br />
2. Dichas medidas provisionales serán acordadas mediante<br />
resolución motivada, previa audiencia del interesado<br />
por un plazo de diez días. En caso de urgencia, debidamente<br />
justificada, el plazo de audiencia quedará reducido a dos<br />
días. No obstante, cuando se aprecie peligro inminente para<br />
la seguridad de las personas, podrán adoptarse las medidas<br />
provisionales sin necesidad de la citada audiencia previa.<br />
3. Estas medidas provisionales deberán ser confirmadas,<br />
modificadas o levantadas en el acuerdo de iniciación del<br />
preceptivo procedimiento sancionador, que deberá efectuarse<br />
en el plazo de quince días desde su adopción, y que,
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.584<br />
així mateix, podrà ser objecte del recurs administratiu escaient.<br />
En tot cas, les mesures esmentades quedaran sense<br />
efecte si no s’inicia el procediment sancionador en aquell<br />
termini, o quan l’acord d’iniciació no hi continga pronunciament<br />
exprés.<br />
Article 44<br />
Supòsits d’adopció de mesures provisionals<br />
La Generalitat o els ajuntaments podran adoptar les mesures<br />
provisionals a què es refereix l’article anterior, abans<br />
d’iniciar el preceptiu procediment sancionador, quan<br />
concórrega algun dels següents supòsits d’urgència:<br />
1. Quan es facen espectacles públics i activitats recreatives<br />
prohibits per la seua naturalesa en l’article 3 de la present<br />
llei. L’autoritat que acorde l’adopció de la mesura provisional<br />
de prohibició o suspensió d’aquests, per ser<br />
constitutius de delicte, ho posarà de l’òrgan jurisdiccional<br />
competent o del Ministeri Fiscal.<br />
2. Quan en el seu desenrotllament es produïsca o es preveja<br />
que poden produir-se alteracions de l’ordre públic amb<br />
perill per a les persones i béns.<br />
3. Quan existisca risc greu o perill imminent per a la seguretat<br />
de persones o béns, o quan s’incomplisquen greument<br />
les condicions sanitàries i d’higiene.<br />
4. Quan es facen en locals o establiments que no tinguen<br />
les llicències necessàries.<br />
5. Quan no tinguen les autoritzacions preceptives.<br />
6. Quan no es tinga l’assegurança exigida per l’article 18<br />
de la present llei.<br />
Article 45<br />
Autoritats competents<br />
1. Seran autoritats competents per a adoptar les mesures<br />
previstes en els articles 43 i 44 les que ho siguen per a<br />
l’atorgament de la llicència o, si és el cas, autorització.<br />
2. No obstant els òrgans competents de la Generalitat en<br />
matèria d’espectacles públics activitats recreatives i establiments<br />
públics, podran adoptar les esmentades mesures en<br />
cas d’inhibició, previ requeriment a l’entitat local o per raons<br />
d’urgència que així ho justifiquen. En aquest últim cas,<br />
les mesures esmentades hauran de ser posades en coneixement<br />
de l’ajuntament respectiu.<br />
3. Igualment, i per raons d’urgència, les autoritats municipals<br />
podran acordar les referides mesures.<br />
4. El que disposen els apartats precedents s’entendrà<br />
sense perjuí de la facultat de l’administració de l’Estat de<br />
suspendre o prohibir espectacles, manifestacions esportives<br />
o activitats recreatives, així com clausurar locals i establiments<br />
per raons greus de seguretat pública.<br />
Article 46<br />
Principis generals<br />
CAPÍTOL II<br />
RÈGIM SANCIONADOR<br />
L’exercici de la potestat sancionadora, en l’àmbit de la<br />
present llei, es regirà pel que disposa el títol IX de la Llei<br />
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del<br />
asimismo, podrá ser objeto del recurso administrativo que<br />
proceda. En todo caso, dichas medidas quedarán sin efecto<br />
si no se inicia el procedimiento sancionador en dicho plazo,<br />
o cuando el acuerdo de iniciación no contenga pronunciamiento<br />
expreso acerca de las mismas.<br />
Artículo 44<br />
Supuestos de adopción de medidas provisionales<br />
La Generalitat o los ayuntamientos podrán adoptar las<br />
medidas provisionales a que se refiere el artículo anterior,<br />
antes de iniciar el preceptivo procedimiento sancionador,<br />
cuando concurra alguno de los siguientes supuestos de urgencia:<br />
1. Cuando se celebren espectáculos públicos y actividades<br />
recreativas prohibidos por su naturaleza en el artículo 3<br />
de la presente ley. La autoridad que acuerde la adopción de<br />
la medida provisional de prohibición o suspensión, por ser<br />
constitutivos de delito, lo pondrá en conocimiento del órgano<br />
jurisdiccional competente o del Ministerio Fiscal.<br />
2. Cuando en el desarrollo de los mismos se produzca o<br />
se prevea que pueden producirse alteraciones del orden público<br />
con peligro para las personas y bienes.<br />
3. Cuando exista riesgo grave o peligro inminente para<br />
la seguridad de personas o bienes, o cuando se incumplan<br />
gravemente las condiciones sanitarias y de higiene.<br />
4. Cuando se celebren en locales o establecimientos que<br />
carezcan de las licencias necesarias.<br />
5. Cuando carezcan de las autorizaciones preceptivas.<br />
6. Cuando se carezca del seguro exigido por el artículo 18<br />
de la presente ley.<br />
Artículo 45<br />
Autoridades competentes<br />
1. Serán autoridades competentes para adoptar las medidas<br />
previstas en los artículos 43 y 44 las que lo sean para<br />
el otorgamiento de la licencia o, en su caso, autorización.<br />
2. No obstante los órganos competentes de la Generalitat<br />
en materia de espectáculos públicos, actividades recreativas<br />
y establecimientos públicos podrán adoptar las citadas<br />
medidas en caso de inhibición, previo requerimiento a la<br />
entidad local o por razones de urgencia que así lo justifiquen.<br />
En este último caso, dichas medidas deberán ser<br />
puestas en conocimiento del ayuntamiento respectivo.<br />
3. Igualmente, y por razones de urgencia, las autoridades<br />
municipales podrán acordar las referidas medidas.<br />
4. Lo dispuesto en los apartados precedentes se entenderá<br />
sin perjuicio de la facultad de la administración del<br />
Estado de suspender o prohibir espectáculos, manifestaciones<br />
deportivas o actividades recreativas, así como clausurar<br />
locales y establecimientos por razones graves de seguridad<br />
pública.<br />
Artículo 46<br />
Principios generales<br />
CAPÍTULO II<br />
RÉGIMEN SANCIONADOR<br />
El ejercicio de la potestad sancionadora, en el ámbito de<br />
la presente ley, se regirá por lo dispuesto en el título IX de<br />
la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.585<br />
Procediment Administratiu Comú, modificada per Llei<br />
4/<strong>19</strong>99, de 13 de gener, i per Llei 25/2009, de 22 de desembre,<br />
així com pel que preveu la present llei i la resta de normativa<br />
de desplegament.<br />
Article 47<br />
Infraccions<br />
1. Constitueixen infraccions en matèria d’espectacles<br />
públics, activitats recreatives i establiments públics les accions<br />
o omissions tipificades en la present llei, sense perjuí<br />
de les responsabilitats civils, penals o d’un altre ordre que<br />
pogueren derivar-se’n.<br />
2. Les infraccions administratives en aquest àmbit es<br />
classifiquen en lleus, greus i molt greus.<br />
Article 48<br />
Responsables<br />
1. Seran responsables de les infraccions administratives<br />
previstes en aquesta llei les persones físiques o jurídiques<br />
que incórreguen en les accions o omissions tipificades en<br />
aquesta.<br />
2. Els prestadors o titulars d’establiments públics o de<br />
les respectives llicències, així com els organitzadors o promotors<br />
d’espectacles públics i activitats recreatives, seran<br />
responsables solidaris de les infraccions administratives regulades<br />
en la present llei, comeses pels qui intervinguen en<br />
l’espectacle o activitat, i pels qui estiguen sota la seua dependència,<br />
quan incomplisquen el deure de prevenir la infracció.<br />
3. Els prestadors o titulars esmentats seran responsables<br />
solidaris quan, per acció o omissió, permeten o toleren la<br />
comissió d’infraccions per part dels destinataris.<br />
4. Quan existisca una pluralitat de responsables a títol<br />
individual i no fóra possible determinar-ne el grau de participació<br />
de cada un en la realització de la infracció, respondran<br />
tots ells de forma solidària.<br />
Article 49<br />
Procediment<br />
Les infraccions en matèria d’espectacles públics, activitats<br />
recreatives i establiments públics seran objecte de les<br />
sancions administratives corresponents, prèvia instrucció<br />
de l’oportú procediment tramitat d’acord amb el que estableix<br />
el capítol II del títol IX de la Llei 30/<strong>19</strong>92, de 26 de<br />
novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques<br />
i del Procediment Administratiu Comú, i les disposicions<br />
que el desenrotllen.<br />
Article 50<br />
Infraccions lleus<br />
Es consideraran infraccions lleus:<br />
1. La no-comunicació del canvi de titularitat a què es refereix<br />
l’article 12 de la present llei.<br />
2. La falta de neteja en lavabos i servicis.<br />
3. La falta del cartell indicatiu de l’existència de fulls de<br />
reclamacions, la falta d’aquests o la negativa a facilitar-los.<br />
4. La falta del cartell indicatiu sobre el número de telèfon,<br />
adreça postal, número de fax o adreça de correu<br />
electrònic o la negativa a facilitar tals dades al destinatari<br />
dels servicis.<br />
cas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada<br />
por Ley 4/<strong>19</strong>99, de 13 de enero, y por Ley 25/2009, de<br />
22 de diciembre, así como por lo previsto en la presente ley<br />
y el resto de la normativa de desarrollo.<br />
Artículo 47<br />
Infracciones<br />
1. Constituyen infracciones en materia de espectáculos<br />
públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos<br />
las acciones u omisiones tipificadas en la presente ley,<br />
sin perjuicio de las responsabilidades civiles, penales o de<br />
otro orden que pudieran derivarse de ellas.<br />
2. Las infracciones administrativas en este ámbito se<br />
clasifican en leves, graves y muy graves.<br />
Artículo 48<br />
Responsables<br />
1. Serán responsables de las infracciones administrativas<br />
previstas en esta ley las personas físicas o jurídicas<br />
que incurran en las acciones u omisiones tipificadas en la<br />
misma.<br />
2. Los prestadores o titulares de establecimientos públicos<br />
o de las respectivas licencias, así como los organizadores o<br />
promotores de espectáculos públicos y actividades recreativas,<br />
serán responsables solidarios de las infracciones administrativas<br />
reguladas en la presente ley, cometidas por quienes intervengan<br />
en el espectáculo o actividad, y por quienes estén bajo<br />
su dependencia, cuando incumplan el deber de prevenir la infracción.<br />
3. Los citados prestadores o titulares serán responsables<br />
solidarios cuando, por acción u omisión, permitan o toleren<br />
la comisión de infracciones por parte de los destinatarios.<br />
4. Cuando exista una pluralidad de responsables a título<br />
individual y no fuera posible determinar el grado de participación<br />
de cada uno en la realización de la infracción, responderán<br />
todos ellos de forma solidaria.<br />
Artículo 49<br />
Procedimiento<br />
Las infracciones en materia de espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos serán<br />
objeto de las sanciones administrativas correspondientes,<br />
previa instrucción del oportuno procedimiento tramitado<br />
con arreglo a lo establecido en el capítulo II del título IX de<br />
la Ley 30/<strong>19</strong>92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico<br />
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, y las disposiciones que lo desarrollen.<br />
Artículo 50<br />
Infracciones leves<br />
Se considerarán infracciones leves:<br />
1. La no comunicación del cambio de titularidad a que<br />
se refiere el artículo 12 de la presente ley.<br />
2. La falta de limpieza en aseos y servicios.<br />
3. La falta del cartel indicativo de la existencia de hojas<br />
de reclamaciones, la falta de las mismas o la negativa a facilitarlas.<br />
4. La falta del cartel indicativo sobre el número de teléfono,<br />
dirección postal, número de fax o dirección de correo<br />
electrónico o la negativa a facilitar tales datos al destinatario<br />
de los servicios.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.586<br />
5. La falta de respecte dels espectadors, assistents o<br />
usuaris, als artistes o actuants.<br />
6. El mal estat dels locals o instal·lacions que produïsca<br />
incomoditat manifesta.<br />
7. L’accés del públic a l’escenari o lloc d’actuació durant<br />
la realització de l’espectacle, tret que hi estiga previst<br />
en la realització, quan no supose un risc per a la seguretat<br />
de les persones i béns.<br />
8. La no-exposició de la llicència o autorització en lloc<br />
visible.<br />
9. La falta de cartell en lloc clarament visible que prohibisca<br />
l’entrada de menors, quan escaiga.<br />
10. La falta del cartell on conste l’horari d’obertura i<br />
tancament de l’establiment.<br />
11. La realització d’espectacles o activitats recreatives<br />
sense la prèvia presentació de cartells o programes, quan<br />
siga necessària.<br />
12. La utilització d’indicadors o rètols que induïren a<br />
error, quant a l’activitat per a la qual està autoritzat.<br />
13. Qualsevol incompliment del que estableix la present<br />
Llei i de les previsions reglamentàries a què es remeta, en<br />
relació amb l’exigència de la realització de determinades<br />
actuacions davant de l’administració competent, terminis,<br />
condicions o requisits per a l’exercici de l’activitat o de<br />
l’espectacle, no tipificats com a infraccions molt greus o<br />
greus.<br />
Article 51<br />
Infraccions greus<br />
Es consideraran infraccions greus:<br />
1. La realització d’espectacles públics, activitats recreatives<br />
o l’obertura d’establiments públics sense la corresponent<br />
llicència o autorització d’acord amb el que preveu el<br />
capítol II del títol II d’aquesta llei.<br />
2. Realitzar, sense efectuar oportuna declaració responsable,<br />
modificacions substancials en els establiments o instal·lacions<br />
quan les modificacions esmentades pressuposen<br />
l’atorgament d’una nova llicència.<br />
3. La dedicació dels establiments o instal·lacions a activitats<br />
diferents de les indicades en la llicència.<br />
4. La instal·lació, dins dels establiments o instal·lacions,<br />
de qualsevol classe de llocs de venda o l’execució<br />
d’activitats recreatives sense seguir el procediment administratiu<br />
previst per a això o, quan havent-lo seguit, la realització<br />
o el desenrotllament de tals activitats s’efectue al<br />
marge de les condicions i requisits normativament establits.<br />
5. L’explosió de petards, traques o llums de bengala, en<br />
la realització d’espectacles o activitats, fora de les ocasions<br />
previngudes o sense les precaucions necessàries.<br />
6. L’excés d’aforament permès, quan no supose un greu<br />
risc per a la seguretat de persones i béns.<br />
7. L’incompliment de les condicions de seguretat i sanitat<br />
establides en la normativa vigent i en les llicències o autoritzacions.<br />
8. El mal estat en les instal·lacions o servicis que no suposen<br />
un greu risc per a la salut o seguretat del públic o actuants.<br />
9. L’exercici del dret d’admissió de forma arbitrària,<br />
discriminatòria o abusiva o quan es vulnere el que preveu<br />
l’article 14 de la Constitució espanyola.<br />
10. No establir un servici específic d’admissió quan<br />
s’estiga obligat a això d’acord amb la normativa vigent, o<br />
5. La falta de respeto de los espectadores, asistentes o<br />
usuarios, a los artistas o actuantes.<br />
6. El mal estado de los locales o instalaciones que produzca<br />
incomodidad manifiesta.<br />
7. El acceso del público al escenario o lugar de actuación<br />
durante la celebración del espectáculo, salvo que esté<br />
previsto en su realización, cuando no suponga un riesgo<br />
para la seguridad de las personas y bienes.<br />
8. La no exposición de la licencia o autorización en lugar<br />
visible.<br />
9. La falta de cartel en lugar claramente visible que<br />
prohiba la entrada de menores, cuando proceda.<br />
10. La falta del cartel donde conste el horario de apertura<br />
y cierre del establecimiento.<br />
11. La celebración de espectáculos o actividades recreativas<br />
sin la previa presentación de carteles o programas,<br />
cuando sea necesaria.<br />
12. La utilización de indicadores o rótulos que indujeran<br />
a error, en cuanto a la actividad para la que está autorizado.<br />
13. Cualquier incumplimiento a lo establecido en la presente<br />
ley y a las previsiones reglamentarias a las que se remita,<br />
en relación con la exigencia de la realización de determinadas<br />
actuaciones ante la administración competente,<br />
plazos, condiciones o requisitos para el desarrollo de la actividad<br />
o del espectáculo, no tipificados como infracciones<br />
muy graves o graves.<br />
Artículo 51<br />
Infracciones graves<br />
Se considerarán infracciones graves:<br />
1. La celebración de espectáculos públicos, actividades<br />
recreativas o la apertura de establecimientos públicos sin la<br />
correspondiente licencia o autorización de acuerdo con lo<br />
previsto en el capítulo II del título II de esta ley.<br />
2. Realizar, sin efectuar oportuna declaración responsable,<br />
modificaciones sustanciales en los establecimientos o<br />
instalaciones cuando dichas modificaciones presupongan<br />
el otorgamiento de una nueva licencia.<br />
3. La dedicación de los establecimientos o instalaciones<br />
a actividades distintas de las indicadas en la licencia.<br />
4. La instalación, dentro de los establecimientos o instalaciones,<br />
de cualquier clase de puestos de venta o la ejecución<br />
de actividades recreativas sin seguir el procedimiento<br />
administrativo previsto para ello o, cuando habiéndose seguido,<br />
la realización o el desarrollo de tales actividades se<br />
efectúe al margen de las condiciones y requisitos normativamente<br />
establecidos.<br />
5. La explosión de petardos, tracas o luces de bengala,<br />
en la celebración de espectáculos o actividades, fuera de las<br />
ocasiones prevenidas o sin las precauciones necesarias.<br />
6. El exceso de aforo permitido, cuando no suponga un<br />
grave riesgo para la seguridad de personas y bienes.<br />
7. El incumplimiento de las condiciones de seguridad y<br />
sanidad establecidas en la normativa vigente y en las licencias<br />
o autorizaciones.<br />
8. El mal estado en las instalaciones o servicios que no<br />
supongan un grave riesgo para la salud o seguridad del público<br />
o actuantes.<br />
9. El ejercicio del derecho de admisión de forma arbitraria,<br />
discriminatoria o abusiva o cuando se vulnere lo previsto<br />
en el artículo 14 de la Constitución española.<br />
10. No establecer un servicio específico de admisión<br />
cuando se esté obligado a ello de acuerdo con la normativa
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.587<br />
contractar, per a aquesta comesa, persones que no hagen<br />
obtingut la corresponent acreditació d’acord amb el que<br />
preveu la normativa vigent.<br />
11. L’incompliment de les mesures o servicis de vigilància<br />
quan siguen obligatoris, d’acord amb el que preveu la<br />
normativa en vigor.<br />
12. La venda o subministrament de begudes alcohòliques<br />
a menors de 18 anys, així com permetre’n el consum<br />
en establiment públic.<br />
13. La venda o subministrament de tabac a menors de<br />
18 anys.<br />
14. L’admissió o participació de menors en espectacles<br />
públics, activitats recreatives i establiments públics on tinguen<br />
prohibida la seua entrada, permanència o intervenció.<br />
15. L’incompliment per part dels establiments públics<br />
que facen sessions per a menors, dels requisits relatius a<br />
horaris, publicitat i prohibicions en matèria d’alcohol o tabac,<br />
així com la dedicació del local a activitats diferents de<br />
les sessions esmentades en el mateix o en diferent horari<br />
programat per a elles.<br />
16. La publicitat i promoció dels espectacles públics,<br />
activitats recreatives i establiments públics que contravinguen<br />
el que disposa aquesta llei i, en especial, allò que s’ha<br />
indicat en l’article 34.<br />
17. La suspensió o alteració del contingut dels espectacles<br />
públics o activitats recreatives sense causa justificada.<br />
18. L’incompliment de l’horari d’obertura i tancament.<br />
<strong>19</strong>. La informació, promoció o publicitat que puga induir<br />
a engany o confusió en la capacitat electiva del públic.<br />
20. L’accés del públic a l’escenari o lloc d’actuació durant<br />
la realització de l’espectacle, llevat que n’estiga previst<br />
en la realització, quan això supose un risc per a la seguretat<br />
de les persones i béns.<br />
21. Les alteracions de l’ordre que pertorben el normal<br />
desenrotllament de l’espectacle o puguen produir situacions<br />
de risc per al públic, així com la seua permissivitat.<br />
22. La negativa a actuar per part de l’artista sense causa<br />
justificada.<br />
23. La falta de respecte o provocació intencionada de<br />
l’artista cap al públic amb risc d’alterar l’ordre.<br />
24. Portar armes dins dels establiments públics sense la<br />
corresponent autorització, o altres objectes que puguen<br />
usar-se com a tals.<br />
25. La revenda d’entrades no autoritzada, la venda encoberta<br />
i l’incompliment de les condicions establides per al<br />
seu exercici.<br />
26. Permetre l’accés als espectacles públics, activitats<br />
recreatives i establiments públics de persones que exhibisquen<br />
enamores, símbols o objectes que inciten a realitzar<br />
activitats contràries als drets fonamentals reconeguts en la<br />
Constitució espanyola i, en especial, que promoguen la<br />
violència, xenofòbia o a la discriminació.<br />
27. L’arrendament o cessió d’establiments públics per a<br />
la realització d’espectacles o activitats recreatives sense<br />
que reunisquen les mesures de seguretat exigides per la legislació<br />
vigent.<br />
28. L’incompliment de l’obligació de tenir subscrits els<br />
contractes d’assegurança exigits en la present llei.<br />
29. L’incompliment de les condicions que garantisquen<br />
l’accessibilitat de les persones amb discapacitat als espectacles<br />
públics, activitats recreatives i establiments públics.<br />
vigente, o contratar, para este cometido, a personas que no<br />
hayan obtenido la correspondiente acreditación de acuerdo<br />
con lo previsto en la normativa vigente.<br />
11. El incumplimiento de las medidas o servicios de vigilancia<br />
cuando sean obligatorios, de acuerdo con lo previsto<br />
en la normativa en vigor.<br />
12. La venta o suministro de bebidas alcohólicas a menores<br />
de 18 años, así como permitir su consumo en establecimiento<br />
público.<br />
13. La venta o suministro de tabaco a menores de 18<br />
años.<br />
14. La admisión o participación de menores en espectáculos<br />
públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />
públicos donde tengan prohibida su entrada, permanencia o<br />
intervención.<br />
15. El incumplimiento por parte de los establecimientos<br />
públicos que celebren sesiones para menores, de los requisitos<br />
relativos a horarios, publicidad y prohibiciones en materia<br />
de alcohol o tabaco, así como la dedicación del local a<br />
actividades distintas a dichas sesiones en el mismo o en diferente<br />
horario programado para ellas.<br />
16. La publicidad y promoción de los espectáculos públicos,<br />
actividades recreativas y establecimientos públicos<br />
que contravengan lo dispuesto en esta ley y, en especial, lo<br />
indicado en el artículo 34.<br />
17. La suspensión o alteración del contenido de los espectáculos<br />
públicos o actividades recreativas sin causa justificada.<br />
18. El incumplimiento del horario de apertura y cierre.<br />
<strong>19</strong>. La información, promoción o publicidad que pueda<br />
inducir a engaño o confusión en la capacidad electiva del<br />
público.<br />
20. El acceso del público al escenario o lugar de actuación<br />
durante la celebración del espectáculo, salvo que esté<br />
previsto en la realización del mismo, cuando ello suponga<br />
un riesgo para la seguridad de las personas y bienes.<br />
21. Las alteraciones del orden que perturben el normal<br />
desarrollo del espectáculo o puedan producir situaciones de<br />
riesgo para el público, así como su permisividad.<br />
22. La negativa a actuar por parte del artista sin causa<br />
justificada.<br />
23. La falta de respeto o provocación intencionada del<br />
artista hacia el público con riesgo de alterar el orden.<br />
24. Portar armas dentro de los establecimientos públicos<br />
sin la correspondiente autorización, u otros objetos que<br />
puedan usarse como tales.<br />
25. La reventa de entradas no autorizada, la venta encubierta<br />
y el incumplimiento de las condiciones establecidas<br />
para su ejercicio.<br />
26. Permitir el acceso a los espectáculos públicos, actividades<br />
recreativas y establecimientos públicos de personas<br />
que exhiban prendas, símbolos u objetos que inciten a realizar<br />
actividades contrarias a los derechos fundamentales<br />
reconocidos en la Constitución Española y, en especial, que<br />
promuevan la violencia, xenofobia o a la discriminación.<br />
27. El arrendamiento o cesión de establecimientos públicos<br />
para la celebración de espectáculos o actividades recreativas<br />
sin que reúnan las medidas de seguridad exigidas<br />
por la legislación vigente.<br />
28. El incumplimiento de la obligación de tener suscritos<br />
los contratos de seguro exigidos en la presente ley.<br />
29. El incumplimiento de las condiciones que garanticen<br />
la accesibilidad de las personas con discapacidad a los espectáculos<br />
públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />
públicos.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.588<br />
30. La utilització de mitjans sonors o audiovisuals en els<br />
establiments públics quan no estiga previst en la llicència.<br />
31. La participació en festeigs taurins tradicionals (bous<br />
al carrer) de persones que mostren manca de condicions físiques<br />
o psíquiques. S’inclourà en aquest supòsit la manca<br />
o la disminució manifestes de les condicions referides provocada<br />
per motiu d’ingestió d’alcohol o de substàncies tòxiques.<br />
Article 52<br />
Infraccions molt greus<br />
Es consideren infraccions molt greus:<br />
1. Permetre o tolerar activitats o accions penalment<br />
il·lícites o il·legals, especialment en relació amb el consum<br />
o tràfic de drogues.<br />
2. La realització d’espectacles públics o activitats recreatives<br />
sense les preceptives llicències o autoritzacions quan<br />
es deriven situacions de greu risc per a les persones o béns.<br />
3. L’incompliment de les mesures de seguretat establides<br />
en la normativa vigent, o exigides en la llicència, autorització<br />
i inspeccions, quan això supose un greu risc per a<br />
les persones o béns.<br />
4. La superació de l’aforament màxim autoritzat, quan<br />
supose un greu risc per a la seguretat de les persones o<br />
béns.<br />
5. L’incompliment de les resolucions administratives de<br />
prohibició d’espectacles públics o activitats recreatives.<br />
6. La reobertura d’establiments afectats per resolució<br />
ferma en via administrativa de clausura o suspensió, mentre<br />
perdure la vigència de tals mesures.<br />
7. La realització dels espectacles i activitats expressament<br />
prohibits en l’article 3 de la present llei.<br />
8. L’incompliment de les mesures d’evacuació de les<br />
persones en els establiments públics que disminuïsquen<br />
greument el grau de seguretat exigible per a les persones i<br />
béns.<br />
9. Negar l’accés a l’establiment o recinte als agents de<br />
l’autoritat o funcionaris inspectors que es troben en<br />
l’exercici del seu càrrec, així com la negativa a col·laborarhi<br />
en l’exercici de les seues funcions.<br />
10. Obtenir la corresponent llicència d’obertura o autorització<br />
mitjançant l’aportació de documents o dades no<br />
conformes amb la realitat.<br />
11. L’obertura d’establiments públics una vegada comprovada<br />
la falsedat de les dades, manifestacions o documents<br />
de caràcter essencial presentats a l’ajuntament,<br />
d’acord amb el que estableixen els articles 9 i 10 d’aquesta<br />
llei.<br />
Article 53<br />
Prescripció i caducitat<br />
1. Les infraccions tipificades en la present llei com a<br />
lleus prescriuran en el termini de sis mesos, les tipificades<br />
com a greus en el de dos anys i les tipificades com a molt<br />
greus en el de tres anys.<br />
2. El termini de prescripció començarà a comptar-se des<br />
del dia de la comissió del fet. En les infraccions derivades<br />
d’una activitat continuada, la data inicial del còmput serà la<br />
30. La utilización de medios sonoros o audiovisuales en<br />
los establecimientos públicos cuando no esté contemplado<br />
en la licencia.<br />
31. La participación en festejos taurinos tradicionales<br />
(bous al carrer) de personas que muestren falta de condiciones<br />
físicas o psíquicas. Se incluirá en este supuesto la manifiesta<br />
falta o disminución de las referidas condiciones<br />
provocada por motivo de ingestión de alcohol o de sustancias<br />
tóxicas.<br />
Artículo 52<br />
Infracciones muy graves<br />
Se consideran infracciones muy graves:<br />
1. Permitir o tolerar actividades o acciones penalmente<br />
ilícitas o ilegales, especialmente en relación con el consumo<br />
o tráfico de drogas.<br />
2. La realización de espectáculos públicos o actividades<br />
recreativas sin las preceptivas licencias o autorizaciones<br />
cuando se deriven situaciones de grave riesgo para las personas<br />
o bienes.<br />
3. El incumplimiento de las medidas de seguridad establecidas<br />
en la normativa vigente, o exigidas en la licencia,<br />
autorización e inspecciones, cuando ello suponga un grave<br />
riesgo para las personas o bienes.<br />
4. La superación del aforo máximo autorizado, cuando<br />
suponga un grave riesgo para la seguridad de las personas o<br />
bienes.<br />
5. El incumplimiento de las resoluciones administrativas<br />
de prohibición de espectáculos públicos o actividades recreativas.<br />
6. La reapertura de establecimientos afectados por resolución<br />
firme en vía administrativa de clausura o suspensión,<br />
mientras perdure la vigencia de tales medidas.<br />
7. La celebración de los espectáculos y actividades expresamente<br />
prohibidos en el artículo 3 de la presente ley.<br />
8. El incumplimiento de las medidas de evacuación de<br />
las personas en los establecimientos públicos que disminuyan<br />
gravemente el grado de seguridad exigible para las personas<br />
y bienes.<br />
9. Negar el acceso al establecimiento o recinto a los<br />
agentes de la autoridad o funcionarios inspectores que se<br />
encuentren en el ejercicio de su cargo, así como la negativa<br />
a colaborar con los mismos en el ejercicio de sus funciones.<br />
10. Obtener la correspondiente licencia de apertura o<br />
autorización mediante la aportación de documentos o datos<br />
no conformes con la realidad.<br />
11. La apertura de establecimientos públicos una vez<br />
comprobada la falsedad de los datos, manifestaciones o documentos<br />
de carácter esencial presentados al ayuntamiento<br />
de acuerdo con lo establecido en los artículos 9 y 10 de esta<br />
ley.<br />
Artículo 53<br />
Prescripción y caducidad<br />
1. Las infracciones tipificadas en la presente ley como<br />
leves prescribirán en el plazo de seis meses, las tipificadas<br />
como graves en el de dos años y las tipificadas como muy<br />
graves en el de tres años.<br />
2. El plazo de prescripción comenzará a contarse desde<br />
el día de la comisión del hecho. En las infracciones derivadas<br />
de una actividad continuada, la fecha inicial del cóm-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.589<br />
de la finalització de l’activitat o la de l’últim acte en què la<br />
infracció es consumeix.<br />
3. Interromprà la prescripció, la iniciació, amb coneixement<br />
de la persona interessada, del procediment sancionador,<br />
reprenent-se el termini de prescripció si l’expedient<br />
sancionador estiguera paralitzat durant més d’un mes per<br />
causa no imputable al presumpte responsable.<br />
4. El procediment sancionador haurà de ser resolt i notificar-se<br />
la resolució que escaiga a la persona interessada,<br />
en el termini màxim de sis mesos, des de la seua iniciació, ‘<br />
se’n produirà la caducitat en la forma i mode previstos en<br />
la Llei 30/<strong>19</strong>92, de 26 de novembre, modificada per la Llei<br />
4/<strong>19</strong>99, de 13 de gener, i en la Llei 25/2009, de 22 de desembre.<br />
No obstant això, l’instructor de l’expedient podrà acordar<br />
la suspensió del termini màxim per a resoldre quan hi<br />
concórrega alguna de les circumstàncies previstes i exigides<br />
en l’article 42.5 de la Llei esmentada, d’acord amb la<br />
redacció establida per la Llei 4/<strong>19</strong>99, de 13 de gener.<br />
Article 54<br />
Sancions<br />
1. Les infraccions lleus seran sancionades amb advertència<br />
o multa de fins a 600 euros.<br />
2. Les infraccions greus podran ser sancionades, alternativament<br />
o acumulativament, amb:<br />
a) Multa de 601 a 30.000 euros i acumulativament fins<br />
300.000 euros.<br />
b) Suspensió o prohibició de l’activitat per un període<br />
màxim de sis mesos.<br />
c) Clausura del local o establiment per un període màxim<br />
de sis mesos.<br />
d) Inhabilitació per a l’organització o promoció<br />
d’espectacles públics i activitats re-creatives per un període<br />
màxim de sis mesos.<br />
3. Les infraccions molt greus podran ser sancionades,<br />
alternativament o acumulativament, amb:<br />
a) Multa de 30.001 a 60.000 euros i acumulativament<br />
fins 600.000 euros.<br />
b) Clausura del local o establiment per un període màxim<br />
de tres anys i acumulativament fins deu anys.<br />
c) La suspensió o prohibició de l’activitat fins a tres<br />
anys i acumulativament fins deu anys.<br />
d) Inhabilitació per a l’organització o promoció<br />
d’espectacles públics i activitats re-creatives fins a tres<br />
anys i acumulativament fins deu anys.<br />
Article 55<br />
Graduació de les sancions<br />
1. Les sancions hauran de guardar la necessària proporcionalitat<br />
amb la gravetat dels fets constitutius de la infracció.<br />
La seua graduació atendrà els criteris següents:<br />
a) La transcendència social de la infracció.<br />
b) La negligència o intencionalitat de l’infractor.<br />
c) La naturalesa i quantia dels perjudicis ocasionats.<br />
d) L’existència de reiteració i reincidència. S’entendrà<br />
per reiteració, la comissió de més d’una infracció de distinta<br />
naturalesa en el termini d’un any, quan així haja estat declarat<br />
per resolució que pose fi a la via administrativa. Per<br />
puto será la de la finalización de la actividad o la del último<br />
acto en que la infracción se consume.<br />
3. Interrumpirá la prescripción, la iniciación, con<br />
conocimiento del interesado, del procedimiento sancionador,<br />
reanudándose el plazo de prescripción si dicho procedimiento<br />
estuviera paralizado durante más de un mes por<br />
causa no imputable al presunto responsable.<br />
4. El procedimiento sancionador deberá ser resuelto y<br />
notificarse la resolución que proceda al interesado, en el<br />
plazo máximo de seis meses, desde su iniciación, produciéndose<br />
la caducidad en la forma y modo previstos en la<br />
Ley 30/<strong>19</strong>92, de 26 de noviembre.<br />
No obstante lo anterior, el instructor del procedimiento<br />
podrá acordar la suspensión del plazo máximo para resolver<br />
cuando concurra alguna de las circunstancias previstas<br />
y exigidas para ello en el artículo 42.5 de la citada ley, de<br />
acuerdo con la redacción establecida por la Ley 4/<strong>19</strong>99, de<br />
13 de enero.<br />
Artículo 54<br />
Sanciones<br />
1. Las infracciones leves serán sancionadas con apercibimiento<br />
o multa de hasta 600 euros.<br />
2. Las infracciones graves podrán ser sancionadas, alternativa<br />
o acumulativamente, con:<br />
a) Multa de 601 a 30.000 euros y acumulativamente<br />
hasta 300.000 euros.<br />
b) Suspensión o prohibición de la actividad por un<br />
período máximo de seis meses.<br />
c) Clausura del local o establecimiento por un período<br />
máximo de seis meses.<br />
d) Inhabilitación para la organización o promoción de<br />
espectáculos públicos y actividades recreativas por un<br />
período máximo de seis meses.<br />
3. Las infracciones muy graves podrán ser sancionadas,<br />
alternativa o acumulativamente, con:<br />
a) Multa de 30.001 a 60.000 euros y acumulativamente<br />
hasta 600.000 euros.<br />
b) Clausura del local o establecimiento por un período<br />
máximo de tres años y acumulativamente hasta diez años.<br />
c) La suspensión o prohibición de la actividad hasta tres<br />
años y acumulativamente hasta diez años.<br />
d) Inhabilitación para la organización o promoción de<br />
espectáculos públicos y actividades recreativas hasta tres<br />
años y acumulativamente hasta diez años.<br />
Artículo 55<br />
Graduación de las sanciones<br />
1. Las sanciones deberán guardar la necesaria proporcionalidad<br />
con la gravedad de los hechos constitutivos de la<br />
infracción. La graduación de estas atenderá los siguientes<br />
criterios:<br />
a) La transcendencia social de la infracción.<br />
b) La negligencia o intencionalidad del infractor.<br />
c) La naturaleza y cuantía de los perjuicios ocasionados.<br />
d) La existencia de reiteración y reincidencia. Se entenderá<br />
por reiteración, la comisión de más de una infracción<br />
de distinta naturaleza en el término de un año cuando así<br />
haya sido declarado por resolución que ponga fin a la vía
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.590<br />
la seua banda, s’entendrà per reincidència la comissió de<br />
més d’un infracció de la mateixa naturalesa en el termini<br />
d’un any, quan així haja estat declarat per resolució que<br />
pose fi a la via administrativa.<br />
e) La situació de predomini de l’infractor en el mercat.<br />
f) La conducta observada per l’infractor amb vista al<br />
compliment de les disposicions legals.<br />
2. Per a l’aplicació dels criteris en la graduació de les<br />
sancions i respectant els límits establits en l’article anterior,<br />
l’òrgan competent per a sancionar haurà de ponderar, en tot<br />
cas, que la comissió de la infracció no resulte més beneficiosa<br />
per a l’infractor que el compliment de les normes infringides.<br />
3. La imposició acumulativa de sancions en els termes<br />
que preveuen els apartats 2 i 3 de l’article anterior podrà<br />
acordar-se en aquells supòsits que impliquen greu alteració<br />
de la seguretat, o contravinguen les disposicions en matèria<br />
de protecció de menors.<br />
Article 56<br />
Competència per a sancionar<br />
1. La competència per a incoar, instruir i resoldre els<br />
procediments sancionadors per infraccions lleus correspondrà<br />
als ajuntaments.<br />
2. En els altres casos, la competència per a incoar, instruir<br />
i resoldre els expedients sancionadors correspondrà a<br />
l’administració autonòmica, sent òrgan competent per a imposar<br />
la sanció:<br />
a) El titular de la direcció general competent en matèria<br />
d’espectacles, quan es tracte d’infraccions greus.<br />
b) El conseller competent per raó de la matèria, quan es<br />
tracte d’infraccions greus i molt greus, i es propose la imposició<br />
de multes de fins a 300.500 euros i qualsevol de les<br />
sancions accessòries previstes en aquesta llei.<br />
c) El Consell, quan es tracte d’infraccions molt greus i<br />
es propose la imposició de multes de 300.501 fins a<br />
600.000 euros i qualsevol de les sancions accessòries previstes<br />
en aquesta llei.<br />
3. Sense perjuí del que preveuen els apartats anteriors, i<br />
en les condicions previstes en la normativa reguladora de<br />
les bases de règim local, els òrgans competents de la Generalitat<br />
assumiran la competència d’incoació, instrucció i resolució<br />
dels procediments sancionadors, la competència de<br />
la qual corresponga als municipis, en el supòsit de la falta<br />
d’actuació d’aquest davant la denúncia presentada pels ciutadans<br />
i una vegada instats a actuar pels òrgans competents<br />
de la Comunitat Autònoma.<br />
4. De conformitat amb el que preveu la normativa reguladora<br />
de les bases de règim local, els òrgans competents<br />
de l’administració municipal remetran als de<br />
l’administració autonòmica còpia o, si és el cas, extracte<br />
comprensiu dels procediments sancionadors que inicien sobre<br />
la matèria subjecta a la present llei, dins dels deu dies<br />
següents a la data d’adopció de l’acord de la seua iniciació.<br />
Igualment, els òrgans autonòmics remetran als de<br />
l’administració municipal, en les mateixes condicions establides<br />
en l’apartat anterior, còpia o extracte comprensiu<br />
dels procediments sancionadors que inicien sobre la matèria<br />
sotmesa a la present llei.<br />
5. Les sancions imposades per resolucions que posen fi<br />
a la via administrativa seran immediatament executives. No<br />
obstant això, per l’òrgan competent, podrà acordar-se’n la<br />
administrativa. Por su parte, se entenderá por reincidencia<br />
la comisión de más de un infracción de la misma naturaleza<br />
en el término de un año cuando así haya sido declarado por<br />
resolución que ponga fin a la vía administrativa.<br />
e) La situación de predominio del infractor en el mercado.<br />
f) La conducta observada por el infractor en orden al<br />
cumplimiento de las disposiciones legales.<br />
2. Para la aplicación de los criterios en la graduación de<br />
las sanciones y respetando los límites establecidos en el<br />
artículo anterior, el órgano competente para sancionar deberá<br />
ponderar, en todo caso, que la comisión de la infracción<br />
no resulte más beneficiosa para el infractor que el<br />
cumplimiento de las normas infringidas.<br />
3. La imposición acumulativa de sanciones en los términos<br />
previstos en los apartados 2 y 3 del artículo anterior<br />
podrá acordarse en aquellos supuestos que impliquen grave<br />
alteración de la seguridad, o contravengan las disposiciones<br />
en materia de protección de menores.<br />
Artículo 56<br />
Competencia para sancionar<br />
1. La competencia para incoar, instruir y resolver los<br />
procedimientos sancionadores por infracciones leves corresponderá<br />
a los ayuntamientos.<br />
2. En los demás casos, la competencia para incoar, instruir<br />
y resolver los procedimientos sancionadores corresponderá<br />
a la administración autonómica, siendo órgano<br />
competente para imponer la sanción:<br />
a) El titular de la dirección general competente en materia<br />
de espectáculos, cuando se trate de infracciones graves.<br />
b) El conseller competente por razón de la materia,<br />
cuando se trate de infracciones graves y muy graves, y se<br />
proponga la imposición de multas de hasta 300.500 euros y<br />
cualquiera de las sanciones accesorias previstas en esta ley.<br />
c) El Consell, cuando se trate de infracciones muy graves<br />
y se proponga la imposición de multas de 300.501 hasta<br />
600.000 euros y cualquiera de las sanciones accesorias<br />
previstas en esta ley.<br />
3. Sin perjuicio de lo previsto en los apartados anteriores,<br />
y en las condiciones previstas en la normativa reguladora<br />
de las bases de régimen local, los órganos competentes<br />
de la Generalitat asumirán la competencia de incoación,<br />
instrucción y resolución de los procedimientos sancionadores,<br />
cuya competencia corresponda a los municipios, en el<br />
supuesto de la falta de actuación de éstos ante la denuncia<br />
presentada por los ciudadanos y una vez instados a actuar<br />
por los órganos competentes de la Comunidad Autónoma.<br />
4. De conformidad con lo previsto en la normativa reguladora<br />
de las bases de régimen local, los órganos competentes<br />
de la administración municipal remitirán a los de la administración<br />
autonómica copia o, en su caso, extracto<br />
comprensivo de los procedimientos sancionadores que inicien<br />
sobre la materia sujeta a la presente ley, dentro de los<br />
diez días siguientes a la fecha de adopción del acuerdo de<br />
iniciación.<br />
Igualmente, los órganos autonómicos remitirán a los de<br />
la administración municipal, en las mismas condiciones establecidas<br />
en el apartado anterior, copia o extracto comprensivo<br />
de los procedimientos sancionadores que inicien<br />
sobre la materia sometida a la presente ley.<br />
5. Las sanciones impuestas por resoluciones que pongan<br />
fin a la vía administrativa serán inmediatamente ejecutivas.<br />
No obstante, por el órgano competente, podrá acordarse la
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.591<br />
suspensió de l’execució quan s’hi interpose recurs administratiu<br />
i s’aprecie que concórrega, en aquest sentit, el que<br />
preveu la Llei 30/<strong>19</strong>92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic<br />
de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu<br />
Comú.<br />
6. Quan en una denúncia o acta es reflectisquen diverses<br />
infraccions, la competència s’atribuirà a l’òrgan que tinga<br />
potestat respecte de la infracció de naturalesa més greu.<br />
Article 57<br />
Delictes i infraccions administratives<br />
1. Quan, en ocasió de la incoació d’un procediment sancionador,<br />
s’aprecien indicis del fet que determinats fets poden<br />
ser constitutius de delicte o falta, l’òrgan administratiu<br />
competent ho posarà de la jurisdicció penal o del Ministeri<br />
Fiscal, abstenint-se de seguir el procediment mentre<br />
l’autoritat judicial no s’hi pronuncie respecte d’això.<br />
2. De no haver-se estimat l’existència de delicte o falta,<br />
l’òrgan administratiu competent continuarà l’expedient administratiu.<br />
En aquest sentit, l’expedient esmentat quedarà<br />
interromput, durant el temps que duren les diligències penals,<br />
als efectes del termini previst per a la conclusió<br />
d’aquell.<br />
3. La tramitació de les diligències penals interromprà els<br />
terminis de prescripció de la infracció.<br />
4. No podran sancionar-se els fets que hagen estat sancionats<br />
penalment o administrativament en els casos en què<br />
s’aprecie identitat de subjecte, fets i fonament.<br />
5. En cap cas s’imposarà més d’una sanció pels mateixos<br />
fets. No obstant això, hauran d’exigir-se les altres responsabilitats<br />
que es deduïsquen d’altres fets o infraccions<br />
concurrents.<br />
Article 58<br />
Prescripció de sancions<br />
1. Prescriuran en el termini d’un any les sancions imposades<br />
per infraccions lleus a la present llei, als dos anys les<br />
imposades per infraccions greus i als tres anys les imposades<br />
per infraccions molt greus.<br />
2. El termini de prescripció de les sancions començarà a<br />
comptar-se des de l’endemà d’aquell en què adquirisca fermesa<br />
la resolució per la qual aquesta s’imposa, de conformitat<br />
amb el que disposa l’article 132.3 de la Llei 30/<strong>19</strong>92,<br />
de 26 de novembre.<br />
3. Interromprà la prescripció la iniciació, amb coneixement<br />
de la persona interessada, del procediment<br />
d’execució, tornant a transcórrer el termini si aquell estiguera<br />
paralitzat durant més d’un mes per causa no imputable<br />
a l’infractor.<br />
Article 59<br />
Mesures provisionals durant la instrucció<br />
del procediment sancionador<br />
1. Sense perjuí del que disposa l’article 44 d’aquesta<br />
llei, iniciat l’expedient sancionador per la presumpta comissió<br />
d’infraccions greus i molt greus, l’autoritat competent<br />
podrà acordar mitjançant una resolució motivada, les<br />
mesures provisionals imprescindibles per al normal desen-<br />
suspensión de su ejecución cuando se interponga recurso<br />
administrativo y se aprecie que concurra, en este sentido, lo<br />
previsto en la Ley 30/<strong>19</strong>92, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común.<br />
6. Cuando en una denuncia o acta se reflejen varias infracciones,<br />
la competencia se atribuirá al órgano que tenga<br />
potestad respecto de la infracción de naturaleza más grave.<br />
Artículo 57<br />
Delitos e infracciones administrativas<br />
1. Cuando, con ocasión de la incoación de un procedimiento<br />
sancionador, se aprecien indicios de que determinados<br />
hechos pueden ser constitutivos de delito o falta, el órgano<br />
administrativo competente lo pondrá en conocimiento<br />
de la jurisdicción penal o del Ministerio Fiscal, absteniéndose<br />
de seguir el procedimiento mientras la autoridad judicial<br />
no se pronuncie al respecto.<br />
2. De no haberse estimado la existencia de delito o falta,<br />
el órgano administrativo competente continuará el procedimiento<br />
administrativo. En este sentido, dicho procedimiento<br />
quedará interrumpido, durante el tiempo que duren las<br />
diligencias penales, a los efectos del plazo previsto para la<br />
conclusión de aquél.<br />
3. La tramitación de las diligencias penales interrumpirá<br />
los plazos de prescripción de la infracción.<br />
4. No podrán sancionarse los hechos que hayan sido<br />
sancionados penal o administrativamente en los casos en<br />
que se aprecie identidad de sujeto, hechos y fundamento.<br />
5. En ningún caso se impondrá más de una sanción por<br />
los mismos hechos. No obstante, deberán exigirse las<br />
demás responsabilidades que se deduzcan de otros hechos o<br />
infracciones concurrentes.<br />
Artículo 58<br />
Prescripción de sanciones<br />
1. Prescribirán en el plazo de un año las sanciones impuestas<br />
por infracciones leves a la presente ley, a los dos<br />
años las impuestas por infracciones graves y a los tres años<br />
las impuestas por infracciones muy graves.<br />
2. El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a<br />
contarse desde el día siguiente a aquél en que adquiera firmeza<br />
la resolución por la que se imponen, de conformidad<br />
con lo dispuesto en el artículo 132.3 de la Ley 30/<strong>19</strong>92, de<br />
26 de noviembre.<br />
3. Interrumpirá la prescripción la iniciación, con<br />
conocimiento del interesado, del procedimiento de ejecución,<br />
volviendo a transcurrir el plazo si aquél estuviera paralizado<br />
durante más de un mes por causa no imputable al<br />
infractor.<br />
Artículo 59<br />
Medidas provisionales durante la instrucción<br />
del procedimiento sancionador<br />
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 44 de esta<br />
ley, iniciado el procedimiento sancionador por la presunta<br />
comisión de infracciones graves y muy graves, la autoridad<br />
competente podrá acordar mediante resolución motivada,<br />
las medidas provisionales imprescindibles para el normal
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.592<br />
rotllament del procediment, assegurar el compliment de la<br />
sanció que poguera imposar-se i evitar la comissió de noves<br />
infraccions.<br />
2. Les mesures hauran de ser proporcionades a la naturalesa<br />
i gravetat de les infraccions comeses, podent consistir<br />
en alguna de les previstes en l’article 43 d’aquesta llei, o<br />
qualsevol altra que assegure l’eficàcia de la resolució que<br />
poguera recaure.<br />
3. Les mesures provisionals podran ser alçades o modificades<br />
durant la tramitació del procediment, d’ofici o a<br />
instància de part, en virtut de circumstàncies sobrevingudes<br />
o que no van poder ser tingudes en compte en el moment<br />
de la seua adopció. En tot cas s’extingiran amb la resolució<br />
que pose fi al procediment sancionador corresponent.<br />
4. Aquestes mesures provisionals seran acordades mitjançant<br />
una resolució motivada amb audiència prèvia de la<br />
persona interessada per un termini de deu dies. En cas<br />
d’urgència, degudament motivada, el termini d’audiència<br />
quedarà reduït a dos dies.<br />
Article 60<br />
Publicitat de les sancions<br />
L’autoritat que resolga l’expedient podrà acordar, per raons<br />
d’exemplaritat, la publicació en els mitjans de comunicació<br />
social i en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de les<br />
sancions fermes en via administrativa que s’imposen a<br />
l’empara d’aquesta llei.<br />
TÍTOL V<br />
DELS ÒRGANS CONSULTIUS<br />
Article 61<br />
Comissió d’Espectacles Públics i Activitats<br />
Recreatives de la Comunitat Valenciana<br />
1. La Comissió d’espectacles públics i activitats recreatives<br />
de la Comunitat Valenciana és un òrgan consultiu<br />
d’estudi, coordinació i assessorament de les administracions<br />
autonòmica i local en les qüestions regulades per<br />
aquesta llei. Aquesta comissió estarà adscrita a la conselleria<br />
competent en matèria d’espectacles.<br />
2. La comissió tindrà com principals funcions les<br />
següents:<br />
a) Informe de les disposicions de caràcter general específiques<br />
que hagen de dictar-se en desplegament de la<br />
present llei.<br />
b) Formulació de mocions, propostes i informes sobre<br />
interpretació, aplicació i modificació de les disposicions<br />
que regulen els espectacles públics i les activitats recreatives.<br />
c) Elaboració de recomanacions per a millorar<br />
l’actuació de la Generalitat i de l’administració local en la<br />
matèria objecte de la present llei.<br />
d) Emissió d’informe sobre els horaris d’espectacles públics,<br />
activitats recreatives i establiments públics regulats<br />
en aquesta llei.<br />
Aquestes atribucions seran desenrotllades reglamentàriament.<br />
3. L’estructura, funcionament i composició de la Comissió<br />
d’Espectacles Públics i Activitats Recreatives de la Comunitat<br />
Valenciana es determinarà reglamentàriament.<br />
desarrollo del procedimiento, asegurar el cumplimiento de<br />
la sanción que pudiera imponerse y evitar la comisión de<br />
nuevas infracciones.<br />
2. Las medidas deberán ser proporcionadas a la naturaleza<br />
y gravedad de las infracciones cometidas, pudiendo<br />
consistir en alguna de las previstas en el artículo 43 de esta<br />
ley, o cualquier otra que asegure la eficacia de la resolución<br />
que pudiera recaer.<br />
3. Las medidas provisionales podrán ser alzadas o modificadas<br />
durante la tramitación del procedimiento, de oficio o a<br />
instancia de parte, en virtud de circunstancias sobrevenidas o<br />
que no pudieron ser tenidas en cuenta en el momento de su<br />
adopción. En todo caso se extinguirán con la resolución que<br />
ponga fin al procedimiento sancionador correspondiente.<br />
4. Estas medidas provisionales serán acordadas mediante<br />
resolución motivada previa audiencia del interesado por<br />
un plazo de diez días. En caso de urgencia, debidamente<br />
motivada, el plazo de audiencia quedará reducido a dos<br />
días.<br />
Artículo 60<br />
Publicidad de las sanciones<br />
La autoridad que resuelva el procedimiento podrá acordar,<br />
por razones de ejemplaridad, la publicación en los medios<br />
de comunicación social y en el Diari Oficial de la Comunitat<br />
Valenciana de las sanciones firmes en vía<br />
administrativa que se impongan al amparo de esta ley.<br />
TÍTULO V<br />
DE LOS ÓRGANOS CONSULTIVOS<br />
Artículo 61<br />
Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades<br />
Recreativas de la Comunitat Valenciana<br />
1. La Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades<br />
Recreativas de la Comunitat Valenciana es un órgano consultivo<br />
de estudio, coordinación y asesoramiento de las administraciones<br />
autonómica y local en las cuestiones reguladas<br />
por esta ley. Esta comisión estará adscrita a la<br />
conselleria competente en materia de espectáculos.<br />
2. La comisión tendrá como principales funciones las siguientes:<br />
a) Informe de las disposiciones de carácter general específicas<br />
que hayan de dictarse en desarrollo de la presente<br />
ley.<br />
b) Formulación de mociones, propuestas e informes sobre<br />
interpretación, aplicación y modificación de las disposiciones<br />
que regulan los espectáculos públicos y las actividades<br />
recreativas.<br />
c) Elaboración de recomendaciones para mejorar la actuación<br />
de la Generalitat y de la administración local en la<br />
materia objeto de la presente ley.<br />
d) Emisión de informe sobre los horarios de espectáculos<br />
públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos<br />
regulados en esta ley.<br />
Estas atribuciones serán desarrolladas reglamentariamente.<br />
3. La estructura, funcionamiento y composición de la<br />
Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas<br />
de la Comunitat Valenciana se determinará reglamentariamente.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.593<br />
DISPOSICIONS ADDICIONALS<br />
Primera<br />
Actualització de les quanties de les sancions<br />
econòmiques per infraccions a la llei<br />
La quantia de les sancions econòmiques previstes en la<br />
present llei podrà actualitzar-se reglamentàriament pel<br />
Consell, en funció de les variacions de l’índex de preus al<br />
consum.<br />
Segona<br />
Allotjaments turístics<br />
Les activitats definides en el Catàleg de l’annex<br />
d’aquesta llei que es desenrotllen en l’interior dels establiments<br />
d’allotjament inclosos en la normativa turística per a<br />
ús exclusiu dels clients, queden excloses d’allò que s’ha assenyalat<br />
en aquesta llei, sense perjuí del compliment de la<br />
normativa que els siga aplicable en matèria de seguretat.<br />
Així mateix, els establiments d’allotjament inclosos<br />
en la normativa turística no necessitaran autorització especial<br />
per a fer, amb caràcter extraordinari i amb destinació<br />
als seus clients, activitats diferents d’aquelles per a<br />
les quals van obtenir llicència, sempre que no disminuïsquen<br />
les condicions de seguretat dels locals, ni se n’hi<br />
augmente el risc.<br />
Tercera<br />
Espectacles públics, activitats recreatives i<br />
establiments públics declarats d’interès general<br />
El Consell, a proposta del conseller competent en la<br />
matèria d’espectacles, podrà acordar que determinats espectacles<br />
públics, activitats recreatives i establiments públics<br />
siguen declarats d’interès general, en les condicions i<br />
amb les excepcions que es determinen. En tot cas, tals esdeveniments<br />
i establiments hauran de respectar la normativa<br />
vigent en matèria de seguretat, així com els altres requisits<br />
i condicions que asseguren una adequada solidesa i<br />
protecció per a persones i béns.<br />
Quarta<br />
Responsabilitat del participant no apte en festeigs<br />
taurins tradicionals (bous al carrer)<br />
Les persones que participen en els festeigs taurins tradicionals<br />
(bous al carrer) sense les condicions físiques o psíquiques<br />
exigides, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
aquesta llei i en la normativa de desenvolupament, assumiran<br />
el cost econòmic dels danys i dels perjudicis que es deriven<br />
del seu comportament respecte de si mateixos, altres<br />
participants, públic, terceres persones i béns.<br />
Aquesta assumpció de costs econòmics del participant<br />
s’entendrà en el marc del compliment per part dels organitzadors<br />
de les obligacions corresponents i, de la mateixa<br />
manera, sense perjudici de la incoació de l’expedient administratiu<br />
sancionador oportú al participant referit com a responsable<br />
de la infracció.<br />
DISPOSICIONES ADICIONALES<br />
Primera<br />
Actualización de las cuantías de las sanciones<br />
económicas por infracciones a la ley<br />
La cuantía de las sanciones económicas previstas en la<br />
presente ley podrá actualizarse reglamentariamente por el<br />
Consell, en función de las variaciones del índice de precios<br />
al consumo.<br />
Segunda<br />
Alojamientos turísticos<br />
Las actividades definidas en el Catálogo del anexo de<br />
esta ley que se desarrollen en el interior de los establecimientos<br />
de alojamiento incluidos en la normativa turística<br />
para uso exclusivo de los clientes, quedan excluidas de lo<br />
señalado en esta ley, sin perjuicio del cumplimiento de la<br />
normativa que les sea de aplicación en materia de seguridad.<br />
Asimismo, los establecimientos de alojamiento incluidos<br />
en la normativa turística no necesitarán autorización<br />
especial para celebrar, con carácter extraordinario y con<br />
destino a sus clientes, actividades diferentes a aquellas para<br />
la que obtuvieron licencia, siempre que no disminuyan las<br />
condiciones de seguridad de los locales, ni se aumente el<br />
riesgo en los mismos.<br />
Tercera<br />
Espectáculos públicos, actividades recreativas y<br />
establecimientos públicos declarados de interés general<br />
El Consell, a propuesta del conseller competente en la<br />
materia de espectáculos, podrá acordar que determinados<br />
espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />
públicos sean declarados de interés general, en las<br />
condiciones y con las excepciones que se determinen. En<br />
todo caso, tales eventos y establecimientos deberán respetar<br />
la normativa vigente en materia de seguridad, así como<br />
los demás requisitos y condiciones que aseguren una adecuada<br />
solidez y protección para personas y bienes.<br />
Cuarta<br />
Responsabilidad del participante no apto en festejos<br />
taurinos tradicionales (bous al carrer)<br />
Las personas que participen en los festejos taurinos tradicionales<br />
(bous al carrer) sin las condiciones físicas o psíquicas<br />
exigidas, de acuerdo con lo establecido en esta ley y<br />
normativa de desarrollo, asumirán el coste económico de<br />
los daños y perjuicios que de su comportamiento se derivase<br />
respecto de sí mismo, otros participantes, público, terceras<br />
personas y bienes.<br />
Esta asunción de costes económicos del participante se<br />
entenderá en el marco del cumplimiento por los organizadores<br />
de sus correspondientes obligaciones y, de igual<br />
modo, sin perjuicio de la incoación del oportuno expediente<br />
administrativo sancionador al referido participante como<br />
responsable de la infracción.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.594<br />
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES<br />
Primera<br />
Normativa tècnica d’aplicació<br />
En l’aplicació dels criteris tècnics a què al·ludeix la present<br />
llei i, en particular, pel que fa fonamentalment a la materialització<br />
de les condicions tècniques generals, s’hi observarà<br />
la regulació prevista en el Codi Tècnic de<br />
l’Edificació aprovat pel Reial Decret 314/2006, de 17 de<br />
març, i normativa de desplegament.<br />
Segona<br />
Expedients sancionadors en tràmit<br />
Els expedients sancionadors incoats amb anterioritat a<br />
l’entrada en vigor de la present llei seguiran tramitant-se<br />
d’acord amb la normativa anterior, sense perjuí de la seua<br />
aplicació en aquells supòsits en què resulte més favorable.<br />
Tercera<br />
Procediments d’atorgament de llicències i<br />
autoritzacions en tràmit<br />
1. Els procediments d’autorització iniciats a l’empara<br />
d’allò que s’ha regulat en la Llei 4/2003, de 26 de febrer,<br />
de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives<br />
i Establiments Públics, es tramitaran i resoldran per la<br />
normativa vigent en el moment de presentació de la<br />
sol·licitud. No obstant això, el sol·licitant podrà, amb anterioritat<br />
a la resolució, desistir de la sol·licitud esmentada i<br />
optar per la regulació prevista en la present llei.<br />
2. Si durant la tramitació dels procediments subjectes a<br />
la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, es considera<br />
algun requisit prohibit en virtut del que disposa<br />
l’article 10 de la Llei 17/2009, de 23 de novembre, sobre el<br />
lliure accés a les activitats de servicis i el seu exercici, no<br />
es tindrà en compte per l’òrgan competent per a resoldre.<br />
En aquest cas, la persona sol·licitant podrà, igualment amb<br />
anterioritat a la resolució, desistir de la sol·licitud i optar<br />
per la regulació prevista en aquesta llei.<br />
Quarta<br />
Règim transitori sobre condicions<br />
d’establiments i instal·lacions<br />
Les normes reglamentàries que es dicten en desplegament<br />
d’aquesta llei sobre condicions d’establiments i instal·lacions<br />
podran preveure un règim transitori per a la realització<br />
de les adaptacions corresponents.<br />
Cinquena<br />
Els establiments públics la llicència de funcionament<br />
dels quals preveja alguna de les figures modificades en el<br />
catàleg de l’annex d’aquesta llei, mantindran la vigència<br />
d’acord amb el que hi ha establert en la normativa en virtut<br />
de la qual es van atorgar. Tanmateix, el titular o el prestador<br />
del servei podrà adaptar-ne la denominació a la legislació<br />
en vigor, i aquest canvi no serà constitutiu de modificació<br />
substancial, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
aquesta llei. A l’efecte, serà suficient la comunicació a<br />
l’ajuntament d’aquesta circumstància.<br />
DISPOSICIONES TRANSITORIAS<br />
Primera<br />
Normativa técnica de aplicación<br />
En la aplicación de los criterios técnicos a los que alude<br />
la presente ley y, en particular, en lo que atañe fundamentalmente<br />
a la materialización de las condiciones técnicas<br />
generales, se observará la regulación prevista en el Código<br />
Técnico de la Edificación aprobado por el Real Decreto<br />
314/2006, de 17 de marzo, y normativa de desarrollo.<br />
Segunda<br />
Expedientes sancionadores en trámite<br />
Los expedientes sancionadores incoados con anterioridad<br />
a la entrada en vigor de la presente ley seguirán tramitándose<br />
conforme a la normativa anterior, sin perjuicio<br />
de su aplicación en aquellos supuestos en que resultase más<br />
favorable.<br />
Tercera<br />
Procedimientos de otorgamiento de licencias y<br />
autorizaciones en trámite<br />
1. Los procedimientos de autorización iniciados al amparo<br />
de lo regulado en la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de<br />
la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas<br />
y Establecimientos Públicos, se tramitarán y resolverán<br />
por la normativa vigente en el momento de presentación<br />
de la solicitud. No obstante, el solicitante podrá,<br />
con anterioridad a la resolución, desistir de dicha solicitud<br />
y optar por la regulación prevista en la presente ley.<br />
2. Si durante la tramitación de los procedimientos sujetos<br />
a la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, se<br />
considera algún requisito prohibido en virtud de lo dispuesto<br />
en el artículo 10 de la Ley 17/2009, de 23 de noviembre,<br />
sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su<br />
ejercicio, no se tendrá en cuenta por el órgano competente<br />
para resolver. En este caso, el solicitante podrá, igualmente,<br />
con anterioridad a la resolución, desistir de la solicitud y<br />
optar por la regulación prevista en la presente ley.<br />
Cuarta<br />
Régimen transitorio sobre condiciones<br />
de establecimientos e instalaciones<br />
Las normas reglamentarias que se dicten en desarrollo<br />
de esta ley sobre condiciones de establecimientos e instalaciones<br />
podrán prever un régimen transitorio para la realización<br />
de las adaptaciones correspondientes.<br />
Quinta<br />
Los establecimientos públicos cuya licencia de<br />
funcionamiento contemple alguna de las figuras modificadas<br />
en el catálogo del anexo de esta ley, mantendrán su vigencia<br />
de acuerdo con lo establecido en la normativa en<br />
cuya virtud se otorgaron. No obstante, el titular u prestador<br />
del servicio podrá adaptar la denominación a la legislación<br />
en vigor, no siendo este cambio constitutivo de modificación<br />
sustancial de acuerdo con lo establecido en esta ley. A<br />
estos efectos, será suficiente la comunicación al ayuntamiento<br />
de esta circunstancia.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.595<br />
Única<br />
Derogació de normes<br />
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA<br />
Queda derogada la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la<br />
Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i<br />
Establiments Públics, així com totes les normes del mateix<br />
rang o d’un rang inferior que s’oposen al que disposa la<br />
present Llei.<br />
Es declara vigent, en allò que no s’opose a la present<br />
Llei, el Decret 52/2010, de 26 de març, del Consell, pel<br />
qual es va aprovar el Reglament de desplegament de la Llei<br />
4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles<br />
Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics.<br />
DISPOSICIONS FINALS<br />
Primera<br />
Habilitació per al desplegament reglamentari<br />
S’autoritza el Consell per a dictar les disposicions necessàries<br />
en desplegament i aplicació de la present llei.<br />
Segona<br />
Entrada en vigor<br />
La present llei entrarà en vigor l’endemà de la publicació<br />
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
ANNEX<br />
CATÀLEG D’ESPECTACLES PÚBLICS,<br />
ACTIVITATS RECREATIVES<br />
I ESTABLIMENTS PÚBLICS<br />
1. ESPECTACLES PÚBLICS<br />
Els espectacles públics es classifiquen en:<br />
1.1. Espectacles cinematogràfics<br />
Tenen com a objecte la projecció en una pantalla de<br />
pel·lícules cinematogràfiques. Podran disposar de servei de<br />
cafeteria. Les exhibicions es faran en:<br />
1.1.1. Cinemes. Locals tancats i coberts, condicionats<br />
especialment per a l’ús. Disposaran de platea.<br />
1.1.2. Cinemes d’estiu. Recintes tancats i descoberts<br />
condicionats especialment per a l’ús. Hauran de disposar de<br />
seients fixos o de mòbils.<br />
1.1.3. Autocinemes. Recintes tancats i descoberts, on els<br />
espectadors se situen preferentment a l’interior del seu<br />
vehicle per al visionat de la pel·lícula.<br />
1.2. Espectacles teatrals i musicals<br />
Tenen com a objecte la representació d’obres teatrals i<br />
espectacles musicals en directe, sense perjudici que les<br />
obres teatrals puguen anar acompanyades de música instrumental<br />
o vocal, interpretada pels actors mateixos o per persona<br />
o persones diferents, sia en directe sia enregistrada<br />
prèviament. Podran disposar de servei de cafeteria. Es poden<br />
desenvolupar en:<br />
DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />
Única<br />
Derogación de normas<br />
Queda derogada la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la<br />
Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas<br />
y Establecimientos Públicos, así como todas las normas<br />
de igual o inferior rango que se opongan a lo dispuesto<br />
en la presente ley.<br />
Se declara vigente, en lo que no se oponga a la presente<br />
ley, el Decreto 52/2010, de 26 de marzo, del Consell, por el<br />
que se aprobó el Reglamento de desarrollo de la Ley<br />
4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos<br />
Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos.<br />
DISPOSICIONES FINALES<br />
Primera<br />
Habilitación para el desarrollo reglamentario<br />
Se autoriza al Consell para dictar las disposiciones necesarias<br />
en desarrollo y aplicación de la presente ley.<br />
Segunda<br />
Entrada en vigor<br />
La presente ley entrará en vigor el día siguiente al de su<br />
publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
ANEXO<br />
CATÁLOGO DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS,<br />
ACTIVIDADES RECREATIVAS<br />
Y ESTABLECIMIENTOS PÚBLICOS<br />
1. ESPECTÁCULOS PÚBLICOS<br />
Los espectáculos públicos se clasifican en:<br />
1.1. Espectáculos cinematográficos<br />
Tienen por objeto la proyección en una pantalla de películas<br />
cinematográficas. Podrán disponer de servicio de cafetería.<br />
Las exhibiciones se realizarán en:<br />
1.1.1. Cines. Locales cerrados y cubiertos, acondicionados<br />
especialmente para su uso. Dispondrán de patio de butacas.<br />
1.1.2. Cines de verano. Recintos cerrados y descubiertos<br />
acondicionados especialmente para su uso. Deberán disponer<br />
de asientos fijos o móviles.<br />
1.1.3. Autocines. Recintos cerrados y descubiertos, donde<br />
los espectadores se sitúan preferentemente en el interior<br />
de su vehículo para el visionado de la película.<br />
1.2. Espectáculos teatrales y musicales<br />
Tienen por objeto la representación de obras teatrales y<br />
espectáculos musicales en directo, sin perjuicio de que las<br />
obras teatrales puedan ir acompañadas de música instrumental<br />
o vocal, interpretada por los mismos actores o por<br />
persona o personas distintas, bien sea en directo o grabada<br />
previamente. Podrán disponer de servicio de cafetería. Se<br />
pueden desarrollar en:
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.596<br />
1.2.1. Teatres. Locals tancats dotats d’escenari, caixa<br />
escènica i camerinos, on els espectadors seuen preferentment<br />
en platea.<br />
1.2.2. Amfiteatres. Recintes tancats i descoberts on els<br />
espectadors se situen preferentment en grades. Estaran dotats<br />
d’escenari i camerinos.<br />
1.2.3. Auditoris. Recintes condicionats especialment per<br />
a oferir actuacions musicals. Han de disposar d’escenari i<br />
camerinos.<br />
1.2.4. Sales multifuncionals. Recintes condicionats especialment<br />
per a oferir actuacions musicals, teatrals o projeccions<br />
cinematogràfiques. Hauran de disposar d’escenari,<br />
camerinos i servei de vestuari.<br />
1.2.5. Cafès teatre, cafès concert, cafès cantant. Establiments<br />
en què es desenvolupen actuacions musicals, teatrals<br />
o de varietats en directe, sense pista de ball per al públic, i<br />
en què s’ofereix exclusivament servei de begudes. Poden<br />
disposar o no d’escenari i camerinos.<br />
1.3. Espectacles taurins<br />
Tenen com a objecte el toreig de bous o jònecs per professionals<br />
taurins degudament inscrits en el registre oficial<br />
corresponent, o, si escau, per persones aficionades. Es regiran<br />
per la normativa específica i s’efectuaran en:<br />
1.3.1. Places de bous fixes o permanents.<br />
1.3.2. Places de bous no permanents.<br />
1.3.3. Places de bous portàtils.<br />
1.4. Espectacles circenses<br />
Consistents en la realització d’espectacles d’habilitat i<br />
de risc, en què poden intervenir animals. Es desenvoluparan<br />
en:<br />
1.4.1. Circs. Instal·lacions fixes o portàtils, amb graderies<br />
per als espectadors.<br />
2. ACTIVITATS RECREATIVES<br />
Les activitats recreatives es classifiquen en:<br />
2.1. Activitats culturals<br />
L’objecte és la realització d’activitats culturals, intel·lectuals<br />
i artístiques. Es faran en:<br />
2.1.1. Sales de conferències. Locals preparats per a reunir<br />
un públic que assisteix a activitats de tipus cultural,<br />
com ara dissertacions, taules redones, congressos i debats.<br />
Disposaran de seients fixos amb o sense tarima.<br />
2.1.2. Museus i sales d’exposicions. Locals destinats a<br />
l’exhibició i la presentació al públic de pintura, escultura,<br />
fotografia, llibres o qualsevol altre tipus d’objecte moble.<br />
2.1.3. Sales polivalents. Locals sense seients fixos on es<br />
poden fer activitats de característiques distintes però amb<br />
un fonament comú, com són les reunions socials, culturals<br />
o festives.<br />
2.2. Activitats taurines<br />
2.2.1. Corrals de prova. Instal·lacions fixes amb graderies<br />
o sense per a espectadors, especialment destinades a<br />
provar o temptar caps braves.<br />
2.2.2. Escoles taurines. Instal·lacions fixes dedicades a<br />
impartir ensenyaments taurins als alumnes.<br />
1.2.1. Teatros. Locales cerrados dotados de escenario,<br />
caja escénica y camerinos, donde los espectadores se sientan<br />
preferentemente en patio de butacas.<br />
1.2.2. Anfiteatros. Recintos cerrados y descubiertos<br />
donde los espectadores se sitúan preferentemente en gradas.<br />
Estarán dotados de escenario y camerinos.<br />
1.2.3. Auditorios. Recintos acondicionados especialmente<br />
para ofrecer actuaciones musicales, debiendo disponer<br />
de escenario y camerinos.<br />
1.2.4. Salas multifuncionales. Recintos acondicionados<br />
especialmente para ofrecer actuaciones musicales, teatrales<br />
y/o proyecciones cinematográficas. Deberán disponer de<br />
escenario, camerinos y servicio de guardarropía.<br />
1.2.5. Cafés teatro, cafés concierto, cafés cantante. Establecimientos<br />
en los que se desarrollan actuaciones musicales,<br />
teatrales o de variedades en directo, sin pista de baile<br />
para el público, pudiendo o no disponer de escenario y camerinos,<br />
y en los que se ofrece exclusivamente servicio de<br />
bebidas.<br />
1.3. Espectáculos taurinos<br />
Tienen por objeto la lidia de toros, novillos o becerros<br />
por profesionales taurinos debidamente inscritos en el registro<br />
oficial correspondiente, o, en su caso, por personas<br />
aficionadas. Se regirán por su normativa específica y se<br />
efectuarán en:<br />
1.3.1. Plazas de toros fijas o permanentes.<br />
1.3.2. Plazas de toros no permanentes.<br />
1.3.3. Plazas de toros portátiles.<br />
1.4. Espectáculos circenses<br />
Consistentes en la realización de espectáculos de habilidad<br />
y de riesgo, en los que pueden intervenir animales. Se<br />
desarrollarán en:<br />
1.4.1. Circos. Instalaciones fijas o portátiles, con graderíos<br />
para los espectadores.<br />
2. ACTIVIDADES RECREATIVAS<br />
Las actividades recreativas se clasifican en:<br />
2.1. Actividades culturales<br />
Su objeto es la realización de actividades culturales, intelectuales<br />
y artísticas. Se realizarán en.<br />
2.1.1. Salas de conferencias. Locales preparados para<br />
reunir a un público que asiste a actividades de tipo cultural,<br />
como disertaciones, mesas redondas, congresos y debates,<br />
disponiendo de asientos fijos con o sin entarimado.<br />
2.1.2. Museos y salas de exposiciones. Locales destinados<br />
a la exhibición y presentación al público de pintura, escultura,<br />
fotografía, libros o cualquier otro tipo de objeto<br />
mueble.<br />
2.1.3. Salas polivalentes. Locales sin asientos fijos donde<br />
se pueden realizar actividades de características distintas<br />
pero con un fundamento común, como son las reuniones<br />
sociales, culturales o festivas.<br />
2.2. Actividades taurinas<br />
2.2.1. Tentaderos. Instalaciones fijas con o sin graderíos<br />
para espectadores, especialmente destinadas a probar o tentar<br />
reses bravas.<br />
2.2.2. Escuelas taurinas. Instalaciones fijas dedicadas a<br />
impartir enseñanzas taurinas a los alumnos.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.597<br />
2.3. Activitats esportives<br />
Activitats consistents en la realització de proves, competicions<br />
i la pràctica de qualsevol esport, ja siguen fetes<br />
per esportistes professionals, aficionats, o amb caràcter públic<br />
o privat. Es faran en:<br />
2.3.1. Camps d’esport, estadis. Recintes no coberts o coberts<br />
totalment o parcialment, amb grades per al públic, per<br />
a la pràctica d’un o més esports.<br />
2.3.2. Pavellons esportius. Recintes coberts, destinats a<br />
activitats fisicoesportives que comporten la pràctica<br />
d’algun esport. Podran disposar o no de grades.<br />
2.3.3. Instal·lacions esportives. Recintes tancats i descoberts<br />
condicionats per a fer pràctiques esportives, sense que<br />
l’assistència de públic en siga la finalitat principal.<br />
2.3.4. Gimnasos. Locals proveïts d’aparells i instal·lacions<br />
adequats per a practicar gimnàstica i altres esports.<br />
2.3.5. Piscines d’ús col·lectiu. Recintes tancats, coberts<br />
o no, constituïts per un o més vasos i l’ús principal dels<br />
quals siga el recreatiu o d’oci (bany o natació). Podran ser<br />
utilitzades pel públic en general o per comunitats privades<br />
on la capacitat del conjunt dels vasos represente un aforament<br />
igual o superior a 100 persones. Podran disposar<br />
d’instal·lacions accessòries com ara bar o restaurant.<br />
2.3.6. Piscines de competició. Instal·lacions cobertes o<br />
no, amb grades per al públic, que consten d’un o més vasos<br />
i l’ús principal de les quals siga practicar esports aquàtics.<br />
2.3.7. Pistes de bitlles i billars. Instal·lacions destinades<br />
al desenvolupament d’aquestes activitats amb independència<br />
que s’efectuen amb caràcter esportiu o d’oci. Podran<br />
disposar de servei de cafeteria per als usuaris.<br />
2.4. Activitats firals i parcs d’atraccions<br />
Instal·lacions fixes o portàtils en què s’ofereixen atraccions<br />
per a l’ús del públic. Poden disposar d’elements<br />
mecànics, com ara cavallets, rodes, muntanyes russes, etc.,<br />
juntament amb serveis complementaris. Podran ser:<br />
2.4.1. Parcs d’atraccions.<br />
2.4.2. Parcs temàtics.<br />
2.4.3. Fires.<br />
2.4.4. Parcs aquàtics. Recinte tancat, amb control<br />
d’accés de públic, constituït per diferents instal·lacions o<br />
atraccions aquàtiques, susceptibles de ser utilitzades pel<br />
públic en contacte amb l’aigua. Poden disposar de cafeteries<br />
o restaurants.<br />
2.4.5. Establiments de jocs d’estratègies amb armes simulades.<br />
Recintes destinats a la realització de jocs entre<br />
contrincants mitjançant armes amb munició inofensiva a<br />
les persones. Podrà fer-se en recintes tancats i coberts o en<br />
espais oberts i tancats, i han de disposar en qualsevol cas<br />
de vestidors i lavabos.<br />
2.5. Establiments infantils<br />
Establiments dedicats a l’oci infantil, de forma habitual<br />
i professional, dotats de jocs infantils. Poden disposar de<br />
servei de cafeteria per als usuaris.<br />
2.5.1. Ludoteques<br />
2.6. Activitats recreatives i d’atzar<br />
Establiments en què s’arrisquen quantitats de diners<br />
d’acord amb el resultat d’un esdeveniment futur i incert.<br />
2.3. Actividades deportivas<br />
Actividades consistentes en la realización de pruebas,<br />
competiciones y la práctica de cualquier deporte, bien sean<br />
realizadas por deportistas profesionales, aficionados, o con<br />
carácter público o privado. Se realizarán en:<br />
2.3.1. Campos de deporte, estadios. Recintos no cubiertos<br />
o cubiertos total o parcialmente, con gradas para el público,<br />
para la práctica de uno o más deportes.<br />
2.3.2. Pabellones deportivos. Recintos cubiertos, destinados<br />
a actividades físico-deportivas que impliquen la<br />
práctica de algún deporte, podrán disponer o no de gradas.<br />
2.3.3. Instalaciones deportivas. Recintos cerrados y descubiertos<br />
acondicionados para realizar prácticas deportivas,<br />
sin que la asistencia de público sea su finalidad principal.<br />
2.3.4. Gimnasios. Locales provistos de aparatos e instalaciones<br />
adecuados para practicar gimnasia y otros deportes.<br />
2.3.5. Piscinas de uso colectivo. Recintos cerrados, cubiertos<br />
o no, constituidos por uno o más vasos y cuyo uso<br />
principal sea el recreativo o de ocio (baño o natación).<br />
Podrán ser utilizadas por el público en general o por comunidades<br />
privadas donde la capacidad del conjunto de sus<br />
vasos suponga un aforo igual o superior a 100 personas.<br />
Podrán disponer de instalaciones accesorias como bar o<br />
restaurante.<br />
2.3.6. Piscinas de competición. Instalaciones cubiertas o<br />
no, con gradas para el público, que constan de uno o varios<br />
vasos y cuyo uso principal sea el de practicar deportes<br />
acuáticos.<br />
2.3.7. Boleras y billares. Instalaciones destinadas al desarrollo<br />
de estas actividades con independencia de que se<br />
efectúen con carácter deportivo o de ocio. Podrán disponer<br />
de servicio de cafetería para sus usuarios.<br />
2.4. Actividades feriales y parques de atracciones<br />
Instalaciones fijas o portátiles en las que se ofrecen<br />
atracciones para el uso del público, pudiendo disponer de<br />
elementos mecánicos, tales como carruseles, norias, montaña<br />
rusa, etcétera, junto a servicios complementarios.<br />
Podrán ser:<br />
2.4.1. Parques de atracciones.<br />
2.4.2. Parques temáticos.<br />
2.4.3. Ferias.<br />
2.4.4. Parques Acuáticos. Recinto acotado, con control<br />
de acceso de público, constituido por diversas instalaciones<br />
o atracciones acuáticas, susceptibles de ser utilizadas por el<br />
público en contacto con el agua, pudiendo disponer de cafeterías<br />
o restaurantes.<br />
2.4.5. Establecimientos de juegos de estrategias con armas<br />
simuladas. Recintos destinados a la realización de juegos<br />
entre contrincantes mediante armas con munición inofensiva<br />
para las personas. Podrá realizarse en recintos<br />
cerrados y cubiertos o en espacios abiertos y acotados, debiendo<br />
disponer en cualquier caso de vestuarios y aseos.<br />
2.5. Establecimientos infantiles<br />
Establecimientos dedicados al ocio infantil, de forma<br />
habitual y profesional, dotados de juegos infantiles, pudiendo<br />
disponer de servicio de cafetería para los usuarios de los<br />
mismos.<br />
2.5.1. Ludotecas<br />
2.6. Actividades recreativas y de azar<br />
Establecimientos en los que se arriesgan cantidades de<br />
dinero en función del resultado de un acontecimiento futuro
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.598<br />
Estaran subjectes a la normativa vigent en matèria de joc.<br />
Es classifiquen, segons la modalitat en:<br />
2.6.1. Casinos de joc.<br />
2.6.2. Sales de bingo.<br />
2.6.3. Sales recreatives de maquines d’atzar, tipus B.<br />
2.6.4. Sales recreatives de maquines d’atzar, tipus A.<br />
2.6.5. Sales de joc.<br />
2.6.6. Tómboles i semblants.<br />
2.6.7. Sales cíber i semblants.<br />
2.7. Activitats d’oci i entreteniment<br />
2.7.1. Sales de festes. Establiments especialment preparats<br />
per a oferir des d’un escenari actuacions de varietats o<br />
musicals fonamentalment en directe. Disposaran de pistes<br />
de ball per al públic i aquest seguirà les actuacions des de<br />
llocs distribuïts al voltant de la pista de ball o de l’escenari.<br />
Poden oferir servei de cuina. Disposaran de vestuari i camerinos.<br />
2.7.2. Discoteques. Establiments especialment preparats<br />
en què, a més de servir begudes, es dispose d’una o més<br />
pistes de ball per al públic, sense oferir actuacions en directe.<br />
Disposaran de vestuari.<br />
2.7.3. Sales de ball. Locals preparats en què, a més de<br />
servir-se begudes, disposen d’una pista de ball. Poden oferir<br />
actuacions musicals en directe. Disposaran d’escenari,<br />
camerinos i vestuari i, si escau, de zones de taules i cadires<br />
per al descans i el consum dels clients.<br />
Es considera pista de ball, a l’efecte d’aquest catàleg,<br />
l’espai especialment delimitat i destinat amb aquest fi, desproveït<br />
d’obstacles constructius o de mobiliari i de dimensions<br />
suficients per a circumscriure-hi un cercle de diàmetre<br />
mínim de set metres.<br />
2.7.4. Pubs. Establiments dedicats exclusivament al servei<br />
de begudes. Poden disposar d’ambientació musical exclusivament<br />
per mitjans mecànics. Podran disposar de servei<br />
de karaoke.<br />
2.7.5. Cibercafè. Establiments dedicats al servei de begudes<br />
i dotats d’equips informàtics individuals o en xarxa<br />
connectats a Internet.<br />
Queda prohibida l’entrada als menors de 18 anys quan<br />
s’hi servesquen begudes alcohòliques, i quan les connexions<br />
a les xarxes informàtiques d’Internet no tinguen cap<br />
tipus de limitació referida a l’edat de l’usuari.<br />
2.7.6. Establiments d’exhibicions especials. Establiments<br />
especialment preparats per a exhibir pel·lícules per<br />
qualsevol mitjà mecànic o per a fer actuacions en directe, i<br />
on l’espectador pot ubicar-se en cabines individuals o sistema<br />
semblant.<br />
2.8. Activitats hostaleres i de restauració<br />
A l’efecte d’aquest catàleg són activitats d’hostaleria i<br />
restauració les que tenen com a objecte la prestació de servei<br />
de begudes i menjar elaborat per al consum a l’interior<br />
dels locals. Es faran en:<br />
2.8.1. Sales de banquets. Establiments destinats a servir<br />
als clients menjars i begudes, a preu concertat, per a ser<br />
consumides en data i hora predeterminades, amb servei de<br />
taules al local mateix. Poden fer activitats de ball posterior<br />
al menjar, sempre que reunesquen les condicions de seguretat<br />
i insonorització degudes.<br />
2.8.2. Restaurants. Establiments destinats específicament<br />
a servir menjars al públic en menjadors, qualssevol<br />
que en siga la denominació (rostidors, cases de menjars,<br />
pizzeries, hamburgueseries).<br />
e incierto. Estarán sujetos a la normativa vigente en materia<br />
de juego. Se clasifican, según su modalidad en:<br />
2.6.1. Casinos de juego.<br />
2.6.2. Salas de bingo.<br />
2.6.3. Salones recreativos de máquinas de azar, tipo B.<br />
2.6.4. Salones recreativos de máquinas de azar, tipo A.<br />
2.6.5. Salones de juego.<br />
2.6.6. Tómbolas y similares.<br />
2.6.7. Salones cíber y similares.<br />
2.7. Actividades de ocio y entretenimiento<br />
2.7.1. Salas de fiestas. Establecimientos especialmente<br />
preparados para ofrecer desde un escenario actuaciones de<br />
variedades o musicales fundamentalmente en directo. Dispondrán<br />
de pistas de baile para el público y este seguirá las<br />
actuaciones desde lugares distribuidos alrededor de la pista<br />
de baile o del escenario, pudiendo ofrecer servicio de cocina.<br />
Dispondrán de guardarropía y camerinos.<br />
2.7.2. Discotecas. Establecimientos especialmente preparados<br />
en los que, además de servir bebidas, se disponga<br />
de una o más pistas de baile para el público, sin ofrecer actuaciones<br />
en directo. Dispondrán de guardarropía.<br />
2.7.3. Salas de baile. Locales preparados en los que,<br />
además de servirse bebidas, dispongan de una pista de baile,<br />
pudiendo ofrecer actuaciones musicales en directo. Dispondrán<br />
de escenario, camerinos y guardarropía, y, en su<br />
caso, de zonas de mesas y sillas para el descanso y consumo<br />
de los clientes.<br />
Se considera pista de baile, a los efectos de este catálogo,<br />
el espacio especialmente delimitado y destinado a tal<br />
fin, desprovisto de obstáculos constructivos o de mobiliario<br />
y de dimensiones suficientes como para circunscribir en él<br />
un círculo de diámetro mínimo de siete metros.<br />
2.7.4. Pubs. Establecimientos dedicados exclusivamente<br />
al servicio de bebidas. Pueden disponer de ambientación<br />
musical exclusivamente por medios mecánicos. Podrán disponer<br />
de servicio de karaoke.<br />
2.7.5. Ciber-café. Establecimientos dedicados al servicio<br />
de bebidas y dotados de equipos informáticos individuales<br />
o en red conectados a internet.<br />
Queda prohibida la entrada a los menores de 18 años<br />
cuando en ellos se sirvan bebidas alcohólicas, así como cuando<br />
las conexiones a las redes informáticas de internet no tengan<br />
ningún tipo de limitación referida a la edad del usuario.<br />
2.7.6. Establecimientos de exhibiciones especiales. Establecimientos<br />
especialmente preparados para exhibir películas<br />
por cualquier medio mecánico o para realizar actuaciones<br />
en directo, y donde el espectador puede ubicarse en<br />
cabinas individuales o sistema similar.<br />
2.8. Actividades hosteleras y de restauración<br />
A efectos de este catálogo son actividades de hostelería<br />
y restauración las que tienen por objeto la prestación de<br />
servicio de bebidas y comida elaborada para su consumo en<br />
el interior de los locales. Se realizarán en:<br />
2.8.1. Salones de banquetes. Establecimientos destinados a<br />
servir a los clientes, comidas y bebidas, a precio concertado,<br />
para ser consumidas en fecha y hora predeterminadas, en<br />
servicio de mesas en el mismo local. Pueden realizar actividades<br />
de baile posterior a la comida, siempre que reúnan las debidas<br />
condiciones de seguridad e insonorización.<br />
2.8.2. Restaurantes. Establecimientos destinados específicamente<br />
a servir comidas al público en comedores, cualesquiera<br />
que sea su denominación (asadores, casa de comidas,<br />
pizzerías, hamburgueserías).
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.599<br />
2.8.3. Cafè, bar. Establiments dedicats a expedir begudes<br />
per a ser consumides a l’interior, tant en barra com en<br />
taules. Podran servir tapes, entrepans, racions, etc., sempre<br />
que el consum es faça en les mateixes condicions que el de<br />
les begudes.<br />
2.8.4. Cafeteries. Establiments destinats perquè el públic<br />
puga consumir begudes o menjars indistintament en<br />
barra o en taules.<br />
2.8.5. Establiments públics ubicats en zona maritimoterrestre.<br />
Establiments en què, amb llicència prèvia o autorització<br />
administrativa concedida per l’ajuntament d’acord amb la normativa<br />
de costes i la resta de regulació sectorial, es facen les<br />
activitats pròpies d’aquests com ara servei de menjars o begudes.<br />
2.8.6. Sala lounge. Establiments destinats al servei de<br />
begudes i, si escau, menjars per a ser consumits en barra o<br />
en taules. Podran disposar de sistema de reproducció per a<br />
amenització musical i de servei de cuina amb relació a<br />
l’objecte.<br />
3. EXHIBICIÓ D’ANIMALS<br />
Els establiments on s’exhibeixen animals es classificaran<br />
en:<br />
3.1. Parcs zoològics. Recintes tancats en què es guarden<br />
o exhibeixen animals en estat de llibertat o en instal·lacions<br />
tancades.<br />
3.2. Aquaris. Llocs tancats on s’exhibeixen rèptils i fauna<br />
aquàtica, disposant d’instal·lacions amb aigua.<br />
3.3. Safari-park.<br />
4. FESTEIGS I CELEBRACIONS POPULARS<br />
4.1. Bous al carrer. Festeigs taurins tradicionals consistents,<br />
en general, en la solta en establiments tancats o a la<br />
via pública de caps de bestiar per a foment o recreació de<br />
l’afició sense que en comporten el toreig. Es regularan per<br />
normativa específica.<br />
4.2 Recintes taurins. Instal·lació tancada de caràcter preferentment<br />
eventual, amb la solidesa i la seguretat adequades,<br />
destinada de manera exclusiva a la realització de festeigs<br />
taurins tradicionals (bous al carrer). Es regularan per<br />
normativa específica.<br />
4.3. Festes populars. Activitats que se celebren, generalment,<br />
a l’aire lliure, amb motiu de les festes patronals o celebracions<br />
populars, amb actuacions musicals, balls, parades,<br />
focs artificials, hostaleria i restauració.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 25 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
La secretària primera<br />
María Fernanda Vidal Causanilles<br />
Llei, de la Generalitat, d’autoritat del professorat<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
De conformitat amb allò establert en l’article 95.1 del<br />
RC, s’ordena la publicació en el Bolletí Oficial de Les<br />
2.8.3. Café, bar. Establecimientos dedicados a expedir<br />
bebidas para ser consumidas en su interior, tanto en barra<br />
como en mesas. Podrán servir tapas, bocadillos, raciones,<br />
etc., siempre que su consumo se realice en las mismas condiciones<br />
que el de las bebidas.<br />
2.8.4. Cafeterías. Establecimientos destinados para que<br />
el público pueda consumir bebidas o comidas indistintamente<br />
en barra o en mesas.<br />
2.8.5. Establecimientos públicos ubicados en zona marítimoterrestre.<br />
Establecimientos en los que, previa licencia o autorización<br />
administrativa concedida por el ayuntamiento de acuerdo<br />
con la normativa de costas y demás regulación sectorial, se realicen<br />
las actividades propias de los mismos como servicio de<br />
comidas o bebidas.<br />
2.8.6. Salón-lounge. Establecimientos destinados al<br />
servicio de bebidas y, en su caso, comidas para ser consumidos<br />
en barra o en mesas. Podrán contar con sistema de<br />
reproducción para amenización musical y con servicio de<br />
cocina en relación con su objeto.<br />
3. EXHIBICIÓN DE ANIMALES<br />
Los establecimientos donde se exhiben animales se clasificarán<br />
en.<br />
3.1. Parques zoológicos. Recintos acotados en los que se<br />
guardan o exhiben animales en estado de libertad o en instalaciones<br />
cerradas.<br />
3.2. Acuarios. Lugares cerrados donde se exhiben reptiles<br />
y fauna acuática, disponiendo de instalaciones con agua.<br />
3.3. Safari-park.<br />
4. FESTEJOS Y CELEBRACIONES POPULARES<br />
4.1. Bous al carrer. Festejos taurinos tradicionales consistentes,<br />
en general, en la suelta en establecimientos cerrados<br />
o en la vía pública de reses para fomento o recreo de la<br />
afición sin que lleven aparejada su lidia. Se regularán por<br />
su normativa específica.<br />
4.2. Recintos taurinos. Instalación cerrada de carácter<br />
preferentemente eventual, con la adecuada solidez y seguridad,<br />
destinada de manera exclusiva a la realización de festejos<br />
taurinos tradicionales (bous al carrer). Se regularán<br />
por su normativa específica.<br />
4.3. Fiestas populares. Actividades que se celebran, generalmente,<br />
al aire libre, con motivo de las fiestas patronales o<br />
celebraciones populares, con actuaciones musicales, bailes,<br />
tenderetes, fuegos artificiales, hostelería y restauración.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
La secretaria primera<br />
María Fernanda Vidal Causanilles<br />
Ley, de la Generalitat, de autoridad del profesorado<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
De conformidad con lo establecido en el artículo 95.1<br />
del RC, se ordena la publicación en el Boletín Oficial de
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.600<br />
<strong>Corts</strong> de la Llei, de la Generalitat, d’autoritat del professorat.<br />
PLE DE LES CORTS<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 25 de novembre de 20010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
El Ple de Les <strong>Corts</strong>, en sessió realitzada el dia 25 de novembre<br />
de 2010, ha debatut el Dictamen de la Comissió<br />
d’Educació i Cultura sobre el Projecte de llei, de la Generalitat,<br />
d’autoritat del professorat i les esmenes presentades<br />
pels grups parlamentaris.<br />
Finalment, el Ple de Les <strong>Corts</strong> en virtut d’allò establert<br />
en l’article 21.1 de l’Estatut d’Autonomia i d’acord amb<br />
l’article 121 del Reglament de Les <strong>Corts</strong>, ha aprovat la llei<br />
de La Generalitat següent:<br />
LLEI, DE LA GENERALITAT,<br />
D’AUTORITAT DEL PROFESSORAT<br />
Preàmbul<br />
L’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, en<br />
l’article 53, disposa que és competència exclusiva de la Generalitat<br />
la regulació i administració de l’ensenyança en<br />
tota la seua extensió, nivells i graus, modalitats i especialitats,<br />
sense perjuí del que disposen l’article 27 de la Constitució<br />
Espanyola i les lleis orgàniques que, d’acord amb<br />
l’apartat 1 de l’article 81 d’aquella, el desenrotllen, de les<br />
competències que atribuïx a l’Estat, el número 30 de<br />
l’apartat 1 de l’article 149 de la Constitució Espanyola i de<br />
l’alta inspecció necessària per al seu compliment i garantia.<br />
La Llei Orgànica 2/2006, de 3 de maig, d’Educació, establix<br />
en l’article 104, apartat 1, que les administracions<br />
educatives vetlaran «perquè el professorat reba el tracte, la<br />
consideració i el respecte d’acord amb la importància social<br />
de la seua tasca». A més, l’esmentada llei orgànica assenyala<br />
en el dit precepte que les administracions educatives<br />
prestaran una atenció prioritària a la millora de les<br />
condicions en què el professorat realitza el seu treball i a<br />
l’estímul d’una creixent consideració i reconeixement social<br />
de la funció docent.<br />
El Decret 233/2004, de 22 d’octubre, del Consell, va<br />
crear l’Observatori per a la Convivència Escolar als Centres<br />
de la Comunitat Valenciana, i li atribuïx com a òrgan<br />
consultiu les funcions, entre altres, de prevenció, coneixement<br />
i anàlisi dels problemes de convivència en els centres<br />
docents i de contribució a la millora del clima escolar.<br />
El Consell, amb l’objectiu principal de fomentar una<br />
convivència adequada en els centres docents no universitaris<br />
de la Comunitat Valenciana i agilitzar, en cas de conflicte,<br />
l’aplicació de mesures correctores, va aprovar el Decret<br />
39/2008, de 4 d’abril, sobre la convivència en els centres<br />
docents no universitaris sostinguts amb fons públics i sobre<br />
els drets i deures de l’alumnat, pares, mares, tutors o tutores,<br />
professorat i personal d’administració i servicis.<br />
Les <strong>Corts</strong> de la Ley, de la Generalitat, de autoridad del profesorado.<br />
PLENO DE LES CORTS<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 25 de noviembre de 20010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
El Pleno de Les <strong>Corts</strong>, en sesión celebrada el día 25 de<br />
noviembre de 2010, ha debatido el Dictamen de la Comisión<br />
de Educación y Cultura sobre el Proyecto de ley, de la<br />
Generalitat, de autoridad del profesorado, así como las enmiendas<br />
presentadas por los grupos parlamentarios.<br />
Finalmente, el Pleno de Les <strong>Corts</strong> en virtud de lo establecido<br />
en el artículo 21.1 del Estatuto de Autonomía y de<br />
acuerdo con el artículo 121 del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>,<br />
ha aprobado la siguiente Ley de La Generalitat:<br />
LEY, DE LA GENERALITAT,<br />
DE AUTORIDAD DEL PROFESORADO<br />
Preámbulo<br />
El Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, en el<br />
artículo 53, dispone que es competencia exclusiva de la Generalitat<br />
la regulación y administración de la enseñanza en toda<br />
su extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades,<br />
sin perjuicio de lo que disponen el artículo 27 de la Constitución<br />
Española y las leyes orgánicas que, de acuerdo con el<br />
apartado 1 del artículo 81 de aquélla, lo desarrollan, de las<br />
competencias que atribuye al Estado el número 30 del apartado<br />
1 del artículo 149 de la Constitución Española y de la alta<br />
inspección necesaria para su cumplimiento y garantía.<br />
La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación,<br />
establece en su artículo 104, apartado 1, que las administraciones<br />
educativas velarán «por que el profesorado reciba el<br />
trato, la consideración y el respeto acordes con la importancia<br />
social de su tarea». Además la citada ley orgánica señala<br />
en dicho precepto que las administraciones educativas<br />
prestarán una atención prioritaria a la mejora de las condiciones<br />
en que el profesorado realiza su trabajo y al estímulo<br />
de una creciente consideración y reconocimiento social<br />
de la función docente.<br />
El Decreto 233/2004, de 22 de octubre, del Consell,<br />
creó el Observatorio para la Convivencia Escolar en los<br />
Centros de la Comunitat Valenciana, y le atribuye como órgano<br />
consultivo las funciones, entre otras, de prevención,<br />
conocimiento y análisis de los problemas de convivencia en<br />
los centros docentes y de contribución a la mejora del clima<br />
escolar.<br />
El Consell, con el objetivo principal de fomentar una<br />
convivencia adecuada en los centros docentes no universitarios<br />
de la Comunitat Valenciana y agilizar, en caso de<br />
conflicto, la aplicación de medidas correctoras, aprobó el<br />
Decreto 39/2008, de 4 de abril, sobre la convivencia en los<br />
centros docentes no universitarios sostenidos con fondos<br />
públicos y sobre los derechos y deberes del alumnado, padres,<br />
madres, tutores o tutoras, profesorado y personal de<br />
administración y servicios.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.601<br />
Així mateix, la present llei té com a finalitat potenciar la<br />
funció docent i reafirmar la figura del professorat com a pilar<br />
fonamental del sistema educatiu, i reconeix la seua condició<br />
d’autoritat pública, la qual cosa implica que els fets<br />
constatats pels professors gaudiran de la presumpció de veracitat<br />
i a este respecte quedarà garantida la protecció establida<br />
per l’ordenament jurídic.<br />
Els professors presten un servici essencial que<br />
l’administració educativa posa a disposició dels ciutadans.<br />
L’activitat que realitzen, en el marc de l’exercici del dret a<br />
l’educació reconegut en la Constitució, constituïx una de<br />
les matèries que afecta els principis bàsics de convivència<br />
en una societat democràtica.<br />
En este sentit, el desenrotllament d’una societat democràtica<br />
i del coneixement exigix de les figures que representen<br />
l’autoritat, com a garantia del nostre futur, no<br />
sols establir unes relacions basades en el diàleg per a<br />
convéncer i resoldre conflictes que sorgisquen entre els diferents<br />
membres de la comunitat educativa, sinó també el<br />
reconeixement constant, social i institucional, de les dites<br />
figures i alhora que es reconeguen els distints papers que<br />
cada un juga, dins d’un marc bàsic de respecte mutu.<br />
S’imposa la necessitat d’un reconeixement institucional<br />
i legal de l’autoritat del professorat que estimule al mateix<br />
temps el seu reconeixement social perquè repercutisca en<br />
un clima escolar òptim i proporcione als alumnes els valors<br />
de respecte i reconeixement de la labor docent.<br />
En definitiva, es tracta d’una llei pròxima a la realitat<br />
social actual que tracta d’aportar solucions eficaces i obrir<br />
nous espais a la protecció real del professorat dels centres<br />
educatius, i insta a reconéixer, reforçar i prestigiar la figura<br />
del professor, amb l’objectiu prioritari d’elevar la qualitat i<br />
millora dels resultats del sistema educatiu actual. Per a<br />
aconseguir aquest objectiu, l’administració educativa impulsarà<br />
les mesures, les ferramentes i els instruments necessaris<br />
perquè el docent puga desenvolupar el seu treball<br />
en condicions òptimes.<br />
La llei s’estructura en dos capítols, una disposició addicional,<br />
una disposició derogatòria i dos disposicions finals.<br />
Article 1<br />
Objecte<br />
CAPÍTOL I<br />
DISPOSICIONS GENERALS<br />
La present llei té com a objecte reconéixer l’autoritat del<br />
personal docent i establir les seues condicions bàsiques<br />
d’exercici.<br />
Article 2<br />
Àmbit d’aplicació<br />
La present llei serà aplicable als centres educatius no<br />
universitaris de la Comunitat Valenciana, degudament autoritzats,<br />
que impartisquen alguna de les ensenyances previstes<br />
en la Llei Orgànica 2/2006, de 3 de maig, d’Educació.<br />
Article 3<br />
Principis generals<br />
Els principis generals que inspiren esta llei són:<br />
1. La garantia de l’exercici efectiu de la funció docent<br />
del professorat.<br />
Así mismo, la presente ley tiene como finalidad potenciar<br />
la función docente y reafirmar la figura del profesorado<br />
como pilar fundamental del sistema educativo, reconociendo<br />
su condición de autoridad pública, lo que implica<br />
que los hechos constatados por los profesores gozarán de la<br />
presunción de veracidad y a este respecto quedará garantizada<br />
la protección establecida por el ordenamiento jurídico.<br />
Los profesores prestan un servicio esencial que la administración<br />
educativa pone a disposición de los ciudadanos.<br />
La actividad que realizan, en el marco del ejercicio del derecho<br />
a la educación reconocido en la Constitución, constituye<br />
una de las materias que afecta a los principios básicos<br />
de convivencia en una sociedad democrática.<br />
En este sentido, el desarrollo de una sociedad democrática<br />
y del conocimiento exige de las figuras que representan la autoridad,<br />
como garantía de nuestro futuro, no sólo establecer<br />
unas relaciones basadas en el diálogo para convencer y resolver<br />
conflictos que surjan entre los diferentes miembros de la<br />
comunidad educativa, sino también el reconocimiento constante,<br />
social e institucional, de dichas figuras y al mismo tiempo<br />
que se reconozcan los distintos papeles que cada uno juega,<br />
dentro de un marco básico de respeto mutuo.<br />
Se impone la necesidad de un reconocimiento institucional<br />
y legal de la autoridad del profesorado que estimule al<br />
mismo tiempo su reconocimiento social para que repercuta<br />
en un clima escolar óptimo y proporcione a los alumnos los<br />
valores de respeto y reconocimiento de la labor docente.<br />
En definitiva, se trata, de una ley cercana a la realidad<br />
social actual que trata de aportar soluciones eficaces y abrir<br />
nuevos espacios a la protección real del profesorado de los<br />
centros educativos, e insta a reconocer, reforzar y prestigiar<br />
la figura del profesor, con el objetivo prioritario de elevar<br />
la calidad y mejora de los resultados del sistema educativo<br />
actual. Para conseguir este objetivo, la administración educativa<br />
impulsará las medidas, herramientas e instrumentos<br />
necesarios para que el docente pueda desarrollar su trabajo<br />
en condiciones óptimas.<br />
La ley se estructura en dos capítulos, una disposición<br />
adicional, una disposición derogatoria y dos disposiciones<br />
finales.<br />
Artículo 1<br />
Objeto<br />
CAPÍTULO I<br />
DISPOSICIONES GENERALES<br />
La presente ley tiene por objeto reconocer la autoridad<br />
del personal docente y establecer sus condiciones básicas<br />
de ejercicio.<br />
Artículo 2<br />
Ámbito de aplicación<br />
La presente ley será de aplicación a los centros educativos<br />
no universitarios de la Comunitat Valenciana, debidamente autorizados,<br />
que impartan alguna de las enseñanzas contempladas<br />
en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.<br />
Artículo 3<br />
Principios generales<br />
Los principios generales que inspiran esta ley son:<br />
1. Garantizar el ejercicio efectivo de la función docente<br />
del profesorado.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.602<br />
2. La promoció de la convivència en els centres docents.<br />
3. L’autonomia del professorat en el desenrotllament<br />
educatiu de l’alumnat, sense més limitacions que aquelles<br />
que es deriven de la seua relació jurídica amb el centre, càrrecs<br />
directius o funcions docents que exercisquen.<br />
4. La participació del professorat en l’elaboració, control<br />
del compliment i avaluació de les normes de convivència<br />
del centre i en les normes d’aula.<br />
5. El reconeixement, respecte, exercici correcte i efectiva<br />
garantia dels drets i deures de tots els membres de la comunitat<br />
educativa.<br />
6. L’impuls per part de l’administració educativa dels<br />
mecanismes necessaris per a facilitar la funció del professorat<br />
i el reconeixement i el prestigi social d’aquests.<br />
Article 4<br />
Drets del personal docent<br />
1. Al personal docent, dins de l’àmbit de la convivència<br />
escolar, se li reconeixen els drets següents:<br />
a) A ser respectats, rebre un tracte adequat i ser valorats<br />
per la comunitat educativa i per la societat en general, en<br />
l’exercici de les seues funcions.<br />
b) A desenrotllar la seua funció docent en un ambient<br />
educatiu adequat, on siguen respectats els seus drets, especialment<br />
el seu dret a la integritat física i moral.<br />
c) A participar i rebre la col·laboració necessària per a la<br />
millora de la convivència escolar i de l’educació integral de<br />
l’alumnat, que promourà la conselleria competent en matèria<br />
d’educació..<br />
d) A tindre autonomia per a prendre les decisions necessàries,<br />
d’acord amb les normes de convivència establides,<br />
que li permeten mantindre un adequat clima de convivència<br />
durant les classes, les activitats complementàries i<br />
extraescolars.<br />
e) A la protecció jurídica adequada de les seues funcions<br />
docents.<br />
f) A rebre la formació professional i el suport a la tasca<br />
docent per part de la conselleria competent en matèria<br />
d’educació<br />
2. La conselleria competent en matèria d’educació garantirà<br />
l’ús adequat i conforme amb l’ordenament jurídic<br />
dels espais públics del seu àmbit competencial, així com<br />
els taulers d’anuncis, a fi d’evitar, en especial, que servisquen<br />
de suport a conductes injurioses o ofensives per al<br />
professorat i la resta de membres de l’administració educativa.<br />
CAPÍTOL II<br />
PROTECCIÓ JURÍDICA DEL PROFESSORAT<br />
Article 5<br />
Autoritat<br />
El personal docent tindrà, en l’exercici de les funcions<br />
de govern, docents i disciplinàries que tinga atribuïdes, la<br />
condició d’autoritat, i gaudirà de la protecció reconeguda a<br />
esta condició per l’ordenament jurídic.<br />
En els centres educatius privats, la condició d’autoritat<br />
del seu personal docent quedarà limitada a l’àmbit intern i<br />
disciplinari de les relacions entre el professorat i alumnat.<br />
2. La promoción de la convivencia en los centros docentes.<br />
3. La autonomía del profesorado en el desarrollo educativo<br />
del alumnado, sin más limitaciones que aquellas que se<br />
deriven de su relación jurídica con el centro, cargos directivos<br />
o funciones docentes que desempeñen.<br />
4. La participación del profesorado en la elaboración,<br />
control del cumplimiento y evaluación de las normas de<br />
convivencia del centro y en las normas de aula.<br />
5. El reconocimiento, respeto, ejercicio correcto y efectiva<br />
garantía de los derechos y deberes de todos los miembros<br />
de la comunidad educativa.<br />
6. El impulso por parte de la administración educativa<br />
de los mecanismos necesarios para facilitar la función del<br />
profesorado y su reconocimiento y prestigio social.<br />
Artículo 4<br />
Derechos del personal docente<br />
1. Al personal docente, dentro del ámbito de la convivencia<br />
escolar, se les reconocen los siguientes derechos:<br />
a) A ser respetados, recibir un trato adecuado y ser valorados<br />
por la comunidad educativa, y por la sociedad en general,<br />
en el ejercicio de sus funciones.<br />
b) A desarrollar su función docente en un ambiente educativo<br />
adecuado, donde sean respetados sus derechos, especialmente<br />
su derecho a la integridad física y moral.<br />
c) A participar y recibir la colaboración necesaria para<br />
la mejora de la convivencia escolar y de la educación integral<br />
del alumnado, que promoverá la Conselleria competente<br />
en materia de educación.<br />
d) A tener autonomía para tomar las decisiones necesarias,<br />
de acuerdo con las normas de convivencia establecidas,<br />
que le permitan mantener un adecuado clima de convivencia<br />
durante las clases, las actividades complementarias<br />
y extraescolares.<br />
e) A la protección jurídica adecuada de sus funciones<br />
docentes.<br />
f) A recibir la formación profesional y el apoyo a su labor<br />
docente por parte de la conselleria competente en materia<br />
de educación<br />
2. La conselleria competente en materia de educación<br />
garantizará el uso adecuado y conforme con el ordenamiento<br />
jurídico de los espacios públicos de su ámbito competencial,<br />
así como los tablones de anuncios, con el fin de evitar,<br />
en especial, que sirvan de soporte a conductas injuriosas u<br />
ofensivas para el profesorado y demás miembros de la administración<br />
educativa.<br />
CAPÍTULO II<br />
PROTECCIÓN JURÍDICA DEL PROFESORADO<br />
Artículo 5<br />
Autoridad<br />
El personal docente tendrá, en el desempeño de las funciones<br />
de gobierno, docentes y disciplinarias que tenga atribuidas,<br />
la condición de autoridad, y gozará de la protección<br />
reconocida a tal condición por el ordenamiento jurídico.<br />
En los centros educativos privados, la condición de autoridad<br />
de su personal docente quedará limitada al ámbito<br />
interno y disciplinario de las relaciones entre el profesorado<br />
y alumnado.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.603<br />
Article 6<br />
Presumpció de veracitat<br />
En l’exercici de les competències correctores o disciplinàries,<br />
els fets constatats pel personal docent gaudiran<br />
de la presumpció de veracitat, quan es formalitzen documentalment<br />
en el curs dels procediments instruïts en relació<br />
amb les conductes que siguen contràries a les normes<br />
de convivència i respecte dels fets constatats per ells personalment<br />
en l’exercici de la seua funció docent, sense perjuí<br />
de les proves que, en defensa dels respectius drets o interessos,<br />
puguen ser assenyalades o aportades.<br />
En els centres educatius privats per a ser efectiva la dita<br />
presumpció de veracitat haurà de preveure’s en els seus reglaments<br />
de règim interior.<br />
Article 7<br />
Assistència jurídica<br />
L’administració educativa adoptarà les mesures oportunes<br />
per a garantir a l’equip directiu i al professorat dels<br />
centres docents públics i en els centres privats concertats<br />
no universitaris de la Comunitat Valenciana l’adequada defensa<br />
jurídica i protecció en els procediments que se seguisquen<br />
davant de qualsevol orde jurisdiccional, com a<br />
conseqüència de l’exercici legítim de les seues funcions o<br />
càrrecs públics, en els termes establits en l’article 11 de la<br />
Llei 10/2005, de 9 de desembre, d’Assistència Jurídica a la<br />
Generalitat.<br />
Article 8<br />
Responsabilitat i reparació de danys<br />
1. Els alumnes o les alumnes que individualment o<br />
col·lectivament causen, de forma intencionada o per negligència,<br />
danys a les instal·lacions, als equipaments informàtics,<br />
incloent-hi el programari, o qualsevol material<br />
del centre, així com als béns dels membres de la comunitat<br />
educativa, estaran obligats a reparar el dany causat o fer-se<br />
càrrec del cost econòmic de la seua reparació o restabliment,<br />
quan no hi haja culpa in vigilando dels professors.<br />
Així mateix, hauran de restituir els béns sostrets, o reparar<br />
econòmicament el valor d’estos. En tot cas, els qui exercisquen<br />
la pàtria potestat o la tutela dels menors d’edat seran<br />
responsables civils en els termes previstos per la legislació<br />
vigent.<br />
2. En els casos d’agressió física o moral al professorat<br />
causada per l’alumnat, s’haurà de reparar el dany moral<br />
causat per mitjà de la petició d’excuses i el reconeixement<br />
de la responsabilitat dels actes. La concreció de les mesures<br />
educatives correctores o disciplinàries s’efectuarà per resolució<br />
del director o directora del centre docent públic i per<br />
la titularitat del centre en el cas de centres privats concertats,<br />
tenint en compte les circumstàncies personals, familiars<br />
o socials, l’edat de l’alumne o alumna i la naturalesa<br />
dels fets.<br />
3. La direcció del centre educatiu públic o el titular del<br />
centre privat concertat comunicarà, simultàniament, al Ministeri<br />
Fiscal i a la direcció territorial competent en matèria<br />
d’educació, qualsevol fet que puga ser constitutiu de delicte<br />
o falta, sense perjuí que s’adopten les mesures cautelars<br />
oportunes.<br />
Artículo 6<br />
Presunción de veracidad<br />
En el ejercicio de las competencias correctoras o disciplinarias,<br />
los hechos constatados por el personal docente<br />
gozarán de la presunción de veracidad, cuando se formalicen<br />
documentalmente en el curso de los procedimientos<br />
instruidos en relación con las conductas que sean contrarias<br />
a las normas de convivencia y respecto de los hechos constatados<br />
por ellos personalmente en el ejercicio de su función<br />
docente, sin perjuicio de las pruebas que, en defensa<br />
de los respectivos derechos o intereses, puedan ser señaladas<br />
o aportadas.<br />
En los centros educativos privados para ser efectiva dicha<br />
presunción de veracidad deberá preverse en sus reglamentos<br />
de régimen interior.<br />
Artículo 7<br />
Asistencia jurídica<br />
La administración educativa adoptará las medidas oportunas<br />
para garantizar al equipo docente y al profesorado de<br />
los centros docentes públicos y en los centros privados concertados<br />
no universitarios de la Comunitat Valenciana la<br />
adecuada defensa jurídica y protección en los procedimientos<br />
que se sigan ante cualquier orden jurisdiccional, como<br />
consecuencia del ejercicio legítimo de sus funciones o cargos<br />
públicos, en los términos establecidos en el artículo 11<br />
de la Ley 10/2005, de 9 de diciembre, de Asistencia Jurídica<br />
a la Generalitat.<br />
Artículo 8<br />
Responsabilidad y reparación de daños<br />
1. Los alumnos o las alumnas que individual o colectivamente<br />
causen, de forma intencionada o por negligencia,<br />
daños a las instalaciones, equipamientos informáticos, incluido<br />
el software, o cualquier material del centro, así<br />
como a los bienes de los miembros de la comunidad educativa,<br />
quedarán obligados a reparar el daño causado o hacerse<br />
cargo del coste económico de su reparación o restablecimiento,<br />
cuando no medie culpa in vigilando de los<br />
profesores. Asimismo, deberán restituir los bienes sustraídos,<br />
o reparar económicamente el valor de éstos. En todo<br />
caso, quienes ejerzan la patria potestad o la tutela de los<br />
menores de edad serán responsables civiles en los términos<br />
previstos por la legislación vigente.<br />
2. En los casos de agresión física o moral al profesorado<br />
causada por el alumnado, se deberá reparar el daño moral<br />
causado mediante la petición de excusas y el reconocimiento<br />
de la responsabilidad de los actos. La concreción de las<br />
medidas educativas correctoras o disciplinarias se efectuará<br />
por resolución del director o directora del centro docente<br />
público y por la titularidad del centro en el caso de centros<br />
privados concertados, teniendo en cuenta las circunstancias<br />
personales, familiares o sociales, la edad del alumno o<br />
alumna y la naturaleza de los hechos.<br />
3. La dirección del centro educativo público o el titular<br />
del centro privado concertado comunicará, simultáneamente,<br />
al Ministerio Fiscal y a la dirección territorial competente en<br />
materia de educación, cualquier hecho que pudiera ser constitutivo<br />
de delito o falta, sin perjuicio de que se adopten las<br />
medidas cautelares oportunas.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.604<br />
Única<br />
Centres docents privats<br />
DISPOSICIÓ ADDICIONAL<br />
Els centres privats tindran autonomia per a establir les seues<br />
normes d’organització i funcionament i les seues normes de<br />
convivència i disciplina en el marc de la normativa vigent.<br />
Única<br />
Derogació normativa<br />
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA<br />
Queden derogades totes les disposicions que del mateix<br />
rang o d’un rang inferior s’oposen al que disposa esta llei.<br />
En tot allò que no s’opose al que disposa esta llei, es<br />
manté vigent el Decret 39/2008, de 4 d’abril, del Consell,<br />
sobre la convivència en els centres docents no universitaris<br />
sostinguts amb fons públics i sobre els drets i deures de<br />
l’alumnat, pares, mares, tutors o tutores, professorat i personal<br />
d’administració i servicis.<br />
DISPOSICIONS FINALS<br />
Primera<br />
Desplegament reglamentari<br />
Es faculta el Consell perquè dicte totes les normes de<br />
caràcter reglamentari que siguen necessàries per al desplegament<br />
i l’execució de la present llei.<br />
Segona<br />
Entrada en vigor<br />
La present llei entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació<br />
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 25 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
La secretària primera<br />
María Fernanda Vidal Causanilles<br />
B. RESOLUCIONS I MOCIONS<br />
a) Resolucions<br />
Resolució 463/VII, sobre l’elaboració d’un nou pla de<br />
transport públic per a les comarques dels Serrans i el<br />
Racó d’Ademús, aprovada per la Comissió d’Obres Públiques<br />
i Transports en la reunió del dia 17 de novembre<br />
de 2010<br />
DISPOSICIÓN ADICIONAL<br />
Única<br />
Centros docentes privados<br />
Los centros privados tendrán autonomía para establecer<br />
sus normas de organización y funcionamiento y sus normas de<br />
convivencia y disciplina en el marco de la normativa vigente.<br />
DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />
Única<br />
Derogación normativa<br />
Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior<br />
rango se opongan a lo dispuesto en esta ley.<br />
En lo que no se oponga a lo dispuesto en esta ley, se<br />
mantiene vigente el Decreto 39/2008, de 4 de abril, del<br />
Consell, sobre la convivencia en los centros docentes no<br />
universitarios sostenidos con fondos públicos y sobre los<br />
derechos y deberes del alumnado, padres, madres, tutores o<br />
tutoras, profesorado y personal de administración y<br />
servicios.<br />
Primera<br />
Desarrollo reglamentario<br />
DISPOSICIONES FINALES<br />
Se faculta al Consell para que dicte cuantas normas de<br />
carácter reglamentario sean necesarias para el desarrollo y<br />
ejecución de la presente ley.<br />
Segunda<br />
Entrada en vigor<br />
La presente ley entrará en vigor el día siguiente al de su<br />
publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
La secretaria primera<br />
María Fernanda Vidal Causanilles<br />
B. RESOLUCIONES Y MOCIONES<br />
a) Resoluciones<br />
Resolución 463/VII, sobre la elaboración de uno nuevo<br />
plan de transporte público para las comarcas de Los Serranos<br />
y El Rincón de Ademuz, aprobada por la Comisión<br />
de Obras Públicas y Transportes en la reunión del<br />
día 17 de noviembre de 2010
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.605<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 463/VII, sobre l’elaboració d’un nou pla<br />
de transport públic per a les comarques dels Serrans i el<br />
Racó d’Ademús, aprovada per la Comissió d’Obres Públiques<br />
i Transports en la reunió del dia 17 de novembre de<br />
2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 17 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />
La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />
del dia 17 de novembre de 2010, ha debatut el text de la<br />
Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un nou pla de<br />
transport públic per a les comarques dels Serrans i el Racó<br />
d’Ademús, presentada pel Grup Parlamentari Socialista<br />
(RE 61.558, BOC 252), l’esmena presentada pel Grup Parlamentari<br />
Popular (RE 66.643), i també la proposta alternativa<br />
presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista<br />
i Compromís.<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162.3, últim paràgraf del RC, ha aprovat el text de<br />
la proposició no de llei amb el text de la proposta alternativa<br />
presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i<br />
Compromís, incorporat en la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> insten el Consell de la Generalitat<br />
que es reunesquen el més aviat possible els representants<br />
de la Conselleria d’Infraestructures i Transport amb els representants<br />
de les mancomunitats dels Serrans i el Racó<br />
d’Ademús per a solucionar les deficiències que, si escau,<br />
puga haver-hi en el pla de transport de la zona.<br />
El secretari<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 17 de novembre de 2010<br />
El president<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Resolució 464/VII, sobre la construcció d’una parada de<br />
rodalia en les proximitats del nou Hospital de La Fe,<br />
aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i Transports<br />
en la reunió del dia 17 de novembre de 2010<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 464/VII, la construcció d’una parada de<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 463/VII, sobre la elaboración de un nuevo plan<br />
de transporte público para las comarcas de Los Serranos y<br />
el Rincón de Ademuz, aprobada por la Comisión de Obras<br />
Públicas y Transportes en la reunión del día 17 de noviembre<br />
de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />
La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en la reunión<br />
del día 17 de noviembre de 2010, ha debatido el texto de<br />
la Proposición no de ley sobre la elaboración de un nuevo plan<br />
de transporte público para las comarcas de Los Serranos y El<br />
Rincón de Ademuz, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Socialista (RE 61.558, BOC 252), la enmienda presentada por<br />
el Grupo Parlamentario Popular (RE 66.643), así como la propuesta<br />
alternativa presentada por los grupos parlamentarios<br />
Popular, Socialista y Compromís.<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162.3, último párrafo del RC, ha aprobado el texto de la proposición<br />
no de ley con el texto de la propuesta alternativa presentada<br />
por los grupos parlamentarios Popular, Socialista y<br />
Compromís, incorporado en la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
Las Cortes Valencianas instan al Consell de la Generalitat<br />
a que se reunan lo más pronto posible los representantes<br />
de la Consejería de Infraestructuras y Transporte con los<br />
representantes de las mancomunidades de Los Serranos y<br />
El Rincón de Ademuz para solucionar las deficiencias que,<br />
en su caso, pueda haber en el plan de transporte de la zona.<br />
El secretario<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />
El presidente<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Resolución 464/VII, sobre la construcción de una parada<br />
de cercanías en las proximidades del nuevo Hospital<br />
de La Fe, aprobada por la Comisión de Obras Públicas<br />
y Transportes en la reunión del día 17 de noviembre de<br />
2010<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 464/VII, la construcción de una parada de cer-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.606<br />
rodalia en les proximitats del nou Hospital de La Fe, aprovada<br />
per la Comissió d’Obres Públiques i Transports en la<br />
reunió del dia 17 de novembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 17 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />
La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />
del dia 17 de novembre de 2010, ha debatut el text de la<br />
Proposició no de llei sobre la construcció d’una parada de<br />
rodalia en les proximitats del nou Hospital de La Fe, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Compromís (RE 63.758,<br />
BOC 258), i també la proposta alternativa presentada pels<br />
grups parlamentaris Popular, Socialista i Compromís.<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162.3, últim paràgraf del RC, ha aprovat el text de<br />
la proposició no de llei amb el text de la proposta alternativa<br />
presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i<br />
Compromís, incorporat en la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> insten el Ministeri de Foment-<br />
ADIF a adequar l’estació València-Font de Sant Lluís de la<br />
línia València-Castelló per a l’accés al nou Hospital de La<br />
Fe, dins de les actuacions previstes per a convertir la Font<br />
de Sant Lluís en un gran centre nodal.<br />
El secretari<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 17 de novembre de 2010<br />
El president<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Resolució 465/VII, sobre l’arribada de l’AVE a Castelló,<br />
aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i Transports<br />
en la reunió del dia 17 de novembre de 2010<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 465/VII, sobre l’arribada de l’AVE a<br />
Castelló, aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i<br />
Transports en la reunió del dia 17 de novembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 17 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />
La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />
del dia 17 de novembre de 2010, ha debatut el text de la<br />
Proposició no de llei sobre l’arribada de l’AVE a Castelló,<br />
canías en las proximidades del nuevo Hospital de La Fe,<br />
aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />
en la reunión del día 17 de noviembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />
La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en su<br />
reunión celebrada el día 17 de noviembre de 2010, ha debatido<br />
el texto de la Proposición no de ley sobre la construcción<br />
de una parada de cercanías en las proximidades del<br />
nuevo Hospital de La Fe, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Compromís (RE 63.758, BOC 258), y también la<br />
propuesta alternativa presentada por los grupos parlamentarios<br />
Popular, Socialista y Compromís.<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162.3, último párrafo del RC, ha aprobado el texto de la proposición<br />
no de ley con el texto de la propuesta alternativa presentada<br />
por los grupos parlamentarios Popular, Socialista y<br />
Compromís, incorporado en la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
Las Cortes Valencianas instan al Ministerio de Fomento-ADIF<br />
a adecuar la estación Valencia-Font de Sant Lluís<br />
de la línea Valencia-Castellón para el acceso al nuevo Hospital<br />
de La Fe, dentro de las actuaciones previstas para convertir<br />
la Font de Sant Lluís en un gran centro nodal.<br />
El secretario<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />
El presidente<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Resolución 465/VII, sobre la llegada del AVE a Castellón,<br />
aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />
en la reunión del día 17 de noviembre de 2010<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 465/VII, sobre la llegada del AVE a Castellón,<br />
aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />
en la reunión del día 17 de noviembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />
La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en su<br />
reunión celebrada el día 17 de noviembre de 2010, ha debatido<br />
el texto de la Proposición no de ley sobre la llegada del
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.607<br />
presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE 64.201,<br />
BOC 258), i també la proposta alternativa presentada pels<br />
grups parlamentaris Popular, Socialista i Compromís.<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162.3, últim paràgraf del RC, ha aprovat el text de<br />
la proposició no de llei amb el text de la proposta alternativa<br />
presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i<br />
Compromís, incorporat en la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acorden que el Consell inste el Ministeri<br />
de Foment que accelere la licitació, la tramitació i<br />
l’execució dels trams de la línia d’alta velocitat València-<br />
Castelló, ja siga per mitjà de fórmules tradicionals de finançament,<br />
ja siga per mitjà de fórmules de col·laboració<br />
publicoprivada, de manera que es complesca la data de 2014<br />
per a l’arribada de l’AVE a Castelló, atesa la legislació<br />
ambiental vigent i tot complint els requisits de la declaració<br />
d’impacte ambiental existent.<br />
2. Que del grau de compliment d’aquest acord es reta<br />
compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />
El secretari<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 17 de novembre de 2010<br />
El president<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Resolució 466/VII, sobre l’arribada de l’AVE a Alacant,<br />
aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i Transports<br />
en la reunió del dia 17 de novembre de 2010<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 466/VII, sobre l’arribada de l’AVE a<br />
Alacant, aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i<br />
Transports en la reunió del dia 17 de novembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 17 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />
La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />
del dia 17 de novembre de 2010, ha debatut el text de la<br />
Proposició no de llei sobre l’arribada de l’AVE a Alacant,<br />
presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE 64.202,<br />
BOC 258), i també la proposta alternativa presentada pels<br />
grups parlamentaris Popular, Socialista i Compromís.<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162.3, últim paràgraf del RC, ha aprovat el text de<br />
la proposició no de llei amb el text de la proposta alternati-<br />
AVE a Castellón, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Popular (RE 64.201, BOC 258), y también la propuesta alternativa<br />
presentada por los grupos parlamentarios Popular,<br />
Socialista y Compromís.<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162.3, último párrafo del RC, ha aprobado el texto de la proposición<br />
no de ley con el texto de la propuesta alternativa presentada<br />
por los grupos parlamentarios Popular, Socialista y<br />
Compromís, incorporado en la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan que el Consell inste al Ministerio<br />
de Fomento a que acelere la licitación, la tramitación y la<br />
ejecución de los tramos de la línea de alta velocidad Valencia-Castellón,<br />
ya sea por medio de fórmulas tradicionales<br />
de financiación, ya sea por medio de fórmulas de colaboración<br />
público-privada, de manera que se cumpla la fecha de<br />
2014 para la llegada del AVE a Castellón, dada la legislación<br />
ambiental vigente y cumpliendo los requisitos de la<br />
declaración de impacto ambiental existente.<br />
2. Que del grado de cumplimiento de este acuerdo se dé<br />
cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />
El secretario<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />
El presidente<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Resolución 466/VII, sobre la llegada del AVE a Alicante,<br />
aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />
en la reunión del día 17 de noviembre de 2010<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 466/VII, sobre la llegada del AVE a Alicante,<br />
aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />
en la reunión del día 17 de noviembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />
La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en su<br />
reunión celebrada el día 17 de noviembre de 2010, ha debatido<br />
el texto de la Proposición no de ley sobre la llegada del<br />
AVE a Alicante, presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />
(RE 64.202, BOC 258), y también la propuesta alternativa<br />
presentada por los grupos parlamentarios Popular,<br />
Socialista y Compromís.<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162.3, último párrafo del RC, ha aprobado el texto de la<br />
proposición no de ley con el texto de la propuesta alternati-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.608<br />
va presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i<br />
Compromís, incorporat en la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell perquè aquest, alhora, inste<br />
el Ministeri de Foment que mantinga el ritme de les<br />
obres en execució en l’AVE Madrid-Alacant i, així mateix,<br />
que accelere la licitació, la tramitació i l’execució de les<br />
actuacions en aquesta línia que s’haja a realitzar per mitjà<br />
de fórmules de col·laboració publicoprivada, de manera<br />
que es complesca la data de 2012 per a l’arribada de l’AVE<br />
a Alacant, atesa la legislació ambiental vigent i tot complint<br />
els requisits de la declaració d’impacte ambiental<br />
existent.<br />
2. Que del grau de compliment d’aquest acord es reta<br />
compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />
El secretari<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 17 de novembre de 2010<br />
El president<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Resolució 467/VII, sobre la cooperació i la col·laboració<br />
entre el Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç i la<br />
Generalitat Valenciana en la planificació de l’espectre<br />
radioelèctric, aprovada per la Comissió d’Indústria, Comerç<br />
i Turisme en la reunió del 18 de novembre de 2010<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 467/VII sobre la cooperació i la<br />
col·laboració entre el Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç<br />
i la Generalitat Valenciana en la planificació de<br />
l’espectre radioelèctric, aprovada per la Comissió<br />
d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de novembre<br />
de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 18 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ D’INDÚSTRIA, COMERÇ I TURISME<br />
La Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme, en la reunió<br />
del 18 de novembre de 2010, ha debatut el text de la Proposició<br />
no de llei sobre la cooperació i la col·laboració entre<br />
el Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç i la Generalitat<br />
Valenciana en la planificació de l’espectre radioelèctric,<br />
presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE 64.430,<br />
BOC <strong>262</strong>).<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />
de llei en la resolució següent:<br />
va presentada por los grupos parlamentarios Popular, Socialista<br />
y Compromís, incorporado en la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell para que éste, a su vez,<br />
inste al Ministerio de Fomento a que mantenga el ritmo de<br />
las obras en ejecución en el AVE Madrid-Alicante y, asimismo,<br />
que acelere la licitación, la tramitación y la ejecución<br />
de las actuaciones en esta línea que se haya a realizar<br />
por medio de fórmulas de colaboración público-privada, de<br />
manera que se cumpla la fecha de 2012 para la llegada del<br />
AVE a Alicante, dada la legislación ambiental vigente y<br />
cumpliendo los requisitos de la declaración de impacto ambiental<br />
existente.<br />
2. Que del grado de cumplimiento de este acuerdo se dé<br />
cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />
El secretario<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />
El presidente<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Resolución 467/VII, sobre la cooperación y la colaboración<br />
entre el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio<br />
y la Generalitat Valenciana en la planificación del<br />
espectro radioeléctrico, aprobada por la Comisión de<br />
Industria, Comercio y Turismo en la reunión del 18 de<br />
noviembre de 2010<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 467/VII sobre la cooperación y la colaboración<br />
entre el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la<br />
Generalitat Valenciana en la planificación del espectro radioeléctrico,<br />
aprobada por la Comisión de Industria, Comercio<br />
y Turismo en la reunión del 18 de noviembre de<br />
2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE INDUSTRIA, COMERCIO Y TURISMO<br />
La Comisión de Industria, Comercio y Turismo, en su<br />
reunión celebrada el 18 de noviembre de 2010, ha debatido<br />
el texto de la Proposición no de ley sobre la cooperación y<br />
la colaboración entre el Ministerio de Industria, Turismo y<br />
Comercio y la Generalitat Valenciana en la planificación<br />
del espectro radioeléctrico, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Popular (RE 64.430, BOC <strong>262</strong>).<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />
ley en la siguiente resolución:
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.609<br />
RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell perquè aquest, al seu torn,<br />
inste el govern de la nació perquè es constituesca un grup<br />
de treball, amb representació de l’administració general de<br />
l’Estat i de la Generalitat Valenciana, que estudie i propose<br />
les freqüències disponibles i utilitzables per les successives<br />
planificacions de l’espectre radioelèctric.<br />
2. Que del grau del compliment d’aquest acord es reta<br />
compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />
La secretària en funcions<br />
Rebeca Lirios Soler Cejudo<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 18 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Dolores Botella Arbona<br />
Resolució 468/VII, sobre l’ampliació, per part del Ministeri<br />
d’Indústria, Turisme i Comerç, de l’addenda<br />
d’infraestructures del Pla Avança per a l’execució de<br />
noves actuacions en matèria de televisió digital terrestre,<br />
aprovada per la Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme<br />
en la reunió del 18 de novembre de 2010<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 468/VII sobre l’ampliació, per part del<br />
Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç, de l’addenda<br />
d’infraestructures del Pla Avança per a l’execució de noves<br />
actuacions en matèria de televisió digital terrestre, aprovada<br />
per la Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió<br />
del 18 de novembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 18 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ D’INDÚSTRIA, COMERÇ I TURISME<br />
La Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme, en la reunió<br />
del 18 de novembre de 2010, ha debatut el text de la Proposició<br />
no de llei sobre l’ampliació, per part del Ministeri<br />
d’Indústria, Turisme i Comerç, de l’addenda<br />
d’infraestructures del Pla Avança per a l’execució de noves<br />
actuacions en matèria de televisió digital terrestre, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Popular (RE 64.431, BOC <strong>262</strong>).<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />
de llei en la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, al<br />
seu torn, inste el govern de la nació perquè s’habilite una<br />
RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell para que éste, a su vez,<br />
inste al gobierno de la nación para que se constituya un<br />
grupo de trabajo, con representación de la administración<br />
general del Estado y de la Generalitat Valenciana, que estudie<br />
y proponga las frecuencias disponibles y utilizables por<br />
las sucesivas planificaciones del espectro radioeléctrico.<br />
2. Que del grado del cumplimiento de este acuerdo se dé<br />
cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />
La secretaria en funciones<br />
Rebeca Lirios Soler Cejudo<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Dolores Botella Arbona<br />
Resolución 468/VII, sobre la ampliación, por parte del<br />
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, de la addenda<br />
de infraestructuras del Plan Avanza para la ejecución<br />
de nuevas actuaciones en materia de televisión<br />
digital terrestre, aprobada por la Comisión de Industria,<br />
Comercio y Turismo en la reunión del 18 de noviembre<br />
de 2010<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 468/VII sobre la ampliación, por parte del Ministerio<br />
de Industria, Turismo y Comercio, de la addenda<br />
de infraestructuras del Plan Avanza para la ejecución de<br />
nuevas actuaciones en materia de televisión digital terrestre,<br />
aprobada por la Comisión de Industria, Comercio y Turismo<br />
en la reunión del 18 de noviembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE INDUSTRIA, COMERCIO Y TURISMO<br />
La Comisión de Industria, Comercio y Turismo, en su<br />
reunión celebrada el 18 de noviembre de 2010, ha debatido<br />
el texto de la Proposición no de ley sobre la ampliación,<br />
por parte del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio,<br />
de la addenda de infraestructuras del Plan Avanza para la<br />
ejecución de nuevas actuaciones en materia de televisión<br />
digital terrestre, presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />
(RE 64.431, BOC <strong>262</strong>).<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />
ley en la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que éste, a<br />
su vez, inste al gobierno de la nación para que se habilite
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.610<br />
nova addenda d’infraestructures del Pla Avança, destinada<br />
a finançar les actuacions d’ampliació de l’oferta de la TDT<br />
i l’adequació dels canals actuals als centres en què s’ha realitzat<br />
l’extensió de la TDT, per tal com aquestes actuacions<br />
són conseqüència de la planificació de l’espectre radioelèctric<br />
realitzada pel Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç.<br />
2. Que del grau del compliment d’aquest acord es reta<br />
compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />
La secretària en funcions<br />
Rebeca Soler Cejudo<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 18 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Dolores Botella Arbona<br />
Resolució 469/VII sobre els centres tecnològics de la Comunitat<br />
Valenciana, aprovada per la Comissió<br />
d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de<br />
novembre de 2010<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 469/VII sobre els centres tecnològics de<br />
la Comunitat Valenciana, aprovada per la Comissió<br />
d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de novembre<br />
de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 18 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ D’INDÚSTRIA, COMERÇ I TURISME<br />
La Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme, en la reunió<br />
del 18 de novembre de 2010, ha debatut el text de la Proposició<br />
no de llei sobre els centres tecnològics de la Comunitat<br />
Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />
(RE 64.861, BOC <strong>262</strong>).<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />
de llei en la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell perquè aquest, al seu torn,<br />
inste el govern de la nació perquè:<br />
– Aplique un model de política industrial i tecnològica<br />
de suport als centres tecnològics amb una planificació estratègica<br />
sostenible en el temps, que done solidesa i estabilitat<br />
per a aconseguir un sistema espanyol de R+D+I competitiu<br />
a Europa, que enfortesca les nostres empreses i que<br />
desenvolupe i potencie l’economia espanyola.<br />
– Practique una política nacional activa d’impuls als<br />
centres tecnològics, i mantinga i potencie els programes de<br />
suport a centres destinats al foment de la R+D+I estratègica,<br />
la cooperació intercentres i la participació en programes<br />
europeus de R+D+I.<br />
una nueva addenda de infraestructuras del Plan Avanza,<br />
destinada a financiar las actuaciones de ampliación de la<br />
oferta de la TDT y la adecuación de los canales actuales a<br />
los centros en que se ha realizado la extensión de la TDT,<br />
por cuanto estas actuaciones son consecuencia de la planificación<br />
del espectro radioeléctrico realizada por el Ministerio<br />
de Industria, Turismo y Comercio.<br />
2. Que del grado del cumplimiento de este acuerdo se dé<br />
cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />
La secretaria en funciones<br />
Rebeca Soler Cejudo<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Dolores Botella Arbona<br />
Resolución 469/VII sobre los centros tecnológicos de la<br />
Comunitat Valenciana, aprobada por la Comisión de Industria,<br />
Comercio y Turismo en la reunión del 18 de noviembre<br />
de 2010<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 469/VII sobre los centros tecnológicos de la<br />
Comunitat Valenciana, aprobada por la Comisión de Industria,<br />
Comercio y Turismo en la reunión del 18 de noviembre<br />
de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE INDUSTRIA, COMERCIO Y TURISMO<br />
La Comisión de Industria, Comercio y Turismo, en su<br />
reunión celebrada el 18 de noviembre de 2010, ha debatido<br />
el texto de la Proposición no de ley sobre los centros tecnológicos<br />
de la Comunitat Valenciana, presentada por el<br />
Grupo Parlamentario Popular (RE 64.861, BOC <strong>262</strong>).<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />
ley en la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell para que éste, a su vez,<br />
inste al gobierno de la nación para que:<br />
– Aplique un modelo de política industrial y tecnológica<br />
de apoyo a los centros tecnológicos con una planificación<br />
estratégica sostenible en el tiempo, que dé solidez y estabilidad<br />
para conseguir un sistema español de I+D+I competitivo<br />
a Europa, que fortalezca nuestras empresas y que desarrolle<br />
y potencie la economía española.<br />
– Practique una política nacional activa de impulso a los<br />
centros tecnológicos, y mantenga y potencie los programas<br />
de apoyo a centros destinados al fomento de la I+D+I estratégica,<br />
la cooperación intercentros y la participación en<br />
programas europeos de I+D+I.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.611<br />
– Adopte, a través del Ministeri de Ciència i Innovació i<br />
de la Secretaria General d’Innovació, els plantejaments que<br />
s’estableixen en la Proposició no de llei sobre mesures per<br />
a millorar el suport als centres tecnològics en el marc de les<br />
polítiques estatals de R+D+I, aprovada pel Senat el 16<br />
d’octubre de 2007 i pel Congrés dels Diputats el 28<br />
d’octubre de 2008 i publicada en el BOCG Congrés dels<br />
Diputats número D-104, de 13 de novembre de 2008.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell que sol·licite a la Secretaria<br />
General d’Innovació que en els pressuposts de 2011 es<br />
recuperen els programes competitius de suport a la investigació<br />
de centres tecnològics.<br />
3. Que del grau del compliment d’aquest acord es reta<br />
compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />
La secretària en funcions<br />
Rebeca Lirios Soler Cejudo<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 18 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Dolores Botella Arbona<br />
Resolució 470/VII sobre la política del Consell en matèria<br />
de sòl industrial, aprovada per la Comissió<br />
d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de<br />
novembre de 2010.<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 470/VII sobre la política del Consell en<br />
matèria de sòl industrial, aprovada per la Comissió<br />
d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de novembre<br />
de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 18 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ D’INDÚSTRIA, COMERÇ I TURISME<br />
La Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme, en la reunió<br />
del 18 de novembre de 2010, ha debatut el text de la Proposició<br />
no de llei sobre la política del Consell en matèria de<br />
sòl industrial, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />
(RE 64.862, BOC <strong>262</strong>).<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />
de llei en la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acorden donar el seu suport a la política del<br />
Consell en matèria de sòl industrial, per entendre que es<br />
tracta d’un instrument adequat per a abaratir costs de producció,<br />
millorar la competitivitat i estimular iniciatives empresarials<br />
de pimes, emprenedors i autònoms.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell a sol·licitar del govern de<br />
la nació que adopte mesures semblants per a abaratir els<br />
– Adopte, a través del Ministerio de Ciencia e Innovación<br />
y de la Secretaría General de Innovación, los planteamientos<br />
que se establecen en la Proposición no de ley sobre<br />
medidas para mejorar el apoyo a los centros tecnológicos<br />
en el marco de las políticas estatales de I+D+I, aprobada<br />
por el Senado el 16 de octubre de 2007 y por el Congreso<br />
de los Diputados el 28 de octubre de 2008 y publicada en el<br />
BOCG Congreso de los Diputados número D-104, de 13 de<br />
noviembre de 2008.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell a que solicite a la Secretaría<br />
General de Innovación que en los presupuestos de<br />
2011 se recuperen los programas competitivos de apoyo a<br />
la investigación de centros tecnológicos.<br />
3. Que del grado del cumplimiento de este acuerdo se dé<br />
cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />
La secretaria en funciones<br />
Rebeca Lirios Soler Cejudo<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Dolores Botella Arbona<br />
Resolución 470/VII sobre la política del Consell en materia<br />
de suelo industrial, aprobada por la Comisión de<br />
Industria, Comercio y Turismo en la reunión del 18 de<br />
noviembre de 2010.<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 470/VII sobre la política del Consell en materia<br />
de suelo industrial, aprobada por la Comisión de Industria,<br />
Comercio y Turismo en la reunión del 18 de noviembre de<br />
2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE INDUSTRIA, COMERCIO Y TURISMO<br />
La Comisión de Industria, Comercio y Turismo, en la<br />
reunión del 18 de noviembre de 2010, ha debatido el texto<br />
de la Proposición no de ley sobre la política del Consell en<br />
materia de suelo industrial, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Popular (RE 64.862, BOC <strong>262</strong>).<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />
ley en la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan dar su apoyo a la política del<br />
Consell en materia de suelo industrial, por entender que se<br />
trata de un instrumento adecuado para abaratar costes de<br />
producción, mejorar la competitividad y estimular iniciativas<br />
empresariales de pymes, emprendedores y autónomos.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell a solicitar del gobierno de<br />
la nación que adopte medidas semejantes para abaratar los
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.612<br />
costs del sòl industrial del SEPES, que en aquest moment<br />
és entre un 30 i un 100 % més car que l’ofert per la Generalitat,<br />
a través del SEPIVA.<br />
3. Que, del grau del compliment d’aquest acord, se’n<br />
done compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />
La secretària en funcions<br />
Rebeca Soler Cejudo<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 18 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Mª Dolores Botella Arbona<br />
Resolució 471/VII sobre l’elecció del secretari de la Comissió<br />
de Coordinació, Organització i Règim de les Institucions<br />
de la Generalitat Valenciana, aprovada en la<br />
reunió del <strong>19</strong> de novembre de 2010<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
D’acord amb l’article 95.1 del RC, s’ordena la publicació<br />
en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> de la Resolució<br />
471/VII sobre l’elecció del secretari de la Comissió de Coordinació,<br />
Organització i Règim de les Institucions de la<br />
Generalitat Valenciana, aprovada en la reunió del <strong>19</strong> de<br />
novembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, <strong>19</strong> de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ DE COORDINACIÓ, ORGANITZACIÓ<br />
I RÈGIM DE LES INSTITUCIONS<br />
DE LA GENERALITAT VALENCIANA<br />
La Comissió de Coordinació, Organització i Règim de<br />
les Institucions de la Generalitat Valenciana, en la reunió<br />
del <strong>19</strong> de novembre de 2010, ha aprovat la resolució<br />
següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
Designar secretari de la comissió l’Il·lustre Senyor Víctor<br />
Jiménez Bueso.<br />
El secretari en funcions<br />
Víctor Jiménez Bueso<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, <strong>19</strong> de novembre de 2010<br />
El president<br />
Rafael Maluenda Verdú<br />
Resolució 472/VII sobre la designació d’un membre en<br />
el Consell Assessor de RTVE a la Comunitat Valenciana,<br />
aprovada pel Ple de Les <strong>Corts</strong>, en sessió del 25 de<br />
novembre de 2010<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
costes del suelo industrial del SEPES, que en este momento<br />
es entre un 30 y un 100 % más caro que el ofrecido por la<br />
Generalitat, a través del SEPIVA.<br />
3. Que, del grado del cumplimiento de este acuerdo, se<br />
dé cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />
La secretaria en funciones<br />
Rebeca Soler Cejudo<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Mª Dolores Botella Arbona<br />
Resolución 471/VII sobre la elección del secretario de la<br />
Comisión de Coordinación, Organización y Régimen de<br />
las Instituciones de la Generalitat Valenciana, aprobada<br />
en la reunión del <strong>19</strong> de noviembre de 2010<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
De acuerdo con el artículo 95.1 del RC, se ordena la publicación<br />
en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> de la Resolución<br />
471/VII sobre la elección del secretario de la Comisión<br />
de Coordinación, Organización y Régimen de las<br />
Instituciones de la Generalitat Valenciana, aprobada en la<br />
reunión del <strong>19</strong> de noviembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, <strong>19</strong> de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE COORDINACIÓN, ORGANIZACIÓN<br />
Y RÉGIMEN DE LAS INSTITUCIONES<br />
DE LA GENERALITAT VALENCIANA<br />
La Comisión de Coordinación, Organización y Régimen<br />
de las Instituciones de la Generalitat Valenciana, en la reunión<br />
del <strong>19</strong> de noviembre de 2010, ha aprobado la siguiente<br />
resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
Designar secretario de la comisión al Señor Víctor Jiménez<br />
Bueso.<br />
El secretario en funciones<br />
Víctor Jiménez Bueso<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, <strong>19</strong> de noviembre de 2010<br />
El presidente<br />
Rafael Maluenda Verdú<br />
Resolución 472/VII sobre la designación de un miembro<br />
en el Consejo Asesor de RTVE en la Comunitat Valenciana,<br />
aprobada por el Pleno de Les <strong>Corts</strong>, en sesión del<br />
25 de noviembre de 2010<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.613<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 472/VII sobre la designació d’un membre<br />
en el Consell Assessor de RTVE a la Comunitat Valenciana,<br />
aprovada pel Ple de Les <strong>Corts</strong> en la sessió del 25 de<br />
novembre de 2010.<br />
PLE DE LES CORTS<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 25 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
El Ple de Les <strong>Corts</strong>, en sessió del 25 de novembre de<br />
2010, en compliment del que hi ha establert en l’article 7.1<br />
de la Llei de la Generalitat Valenciana 3/<strong>19</strong>84, de 6 de juny,<br />
de creació i regulació del Consell Assessor de RTVE a la<br />
Comunitat Valenciana, ha acordat la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
Designar el diputat següent per a formar part del Consell<br />
Assessor de RTVE a la Comunitat Valenciana:<br />
Pel Grup Parlamentari Socialista:<br />
– Víctor Jiménez Bueso<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 25 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
La secretària primera<br />
María Fernanda Vidal Causanilles<br />
Resolució 473/VII sobre la sol·licitud de suport institucional<br />
del Govern d’Espanya a la Crida de València i la<br />
ratificació de la Declaració de responsabilitats i deures<br />
humans de València tant per la Unió Europea com per<br />
l’Organització de Nacions Unides<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 473/VII sobre la sol·licitud de suport<br />
institucional del Govern d’Espanya a la Crida de València i<br />
la ratificació de la Declaració de responsabilitats i deures<br />
humans de València tant per la Unió Europea com per<br />
l’Organització de Nacions Unides, aprovada per la Comissió<br />
de Drets Humans i Tercer Món en la reunió del 25 de<br />
novembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 25 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ DE DRETS HUMANS I TERCER MÓN<br />
La Comissió de Drets Humans i Tercer Món, en la reunió<br />
del 25 de novembre de 2010, ha debatut el text de la<br />
Resolución 472/VII sobre la designación de un miembro en<br />
el Consejo Asesor de RTVE en la Comunitat Valenciana,<br />
aprobada por el Pleno de Les <strong>Corts</strong> en la sesión del 25 de<br />
noviembre de 2010.<br />
PLENO DE LES CORTS<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
El Pleno de Les <strong>Corts</strong>, en sesión del 25 de noviembre de<br />
2010, en cumplimiento de lo establecido en el artículo 7.1 de la<br />
Ley de la Generalitat Valenciana 3/<strong>19</strong>84, de 6 de junio, de creación<br />
y regulación del Consejo Asesor de RTVE en la Comunitat<br />
Valenciana, ha acordado la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
Designar al siguiente diputado para formar parte del<br />
Consejo Asesor de RTVE en la Comunitat Valenciana:<br />
Por el Grupo Parlamentario Socialista:<br />
– Víctor Jiménez Bueso<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
La secretaria primera<br />
María Fernanda Vidal Causanilles<br />
Resolución 473/VII sobre la solicitud de apoyo institucional<br />
del Gobierno de España al Llamamiento de Valencia<br />
y la ratificación de la Declaración de responsabilidades<br />
y deberes humanos de Valencia tanto por la<br />
Unión Europea como por la Organización de Naciones<br />
Unidas<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 473/VII sobre la solicitud de apoyo institucional<br />
del Gobierno de España al Llamamiento de Valencia y<br />
la ratificación de la Declaración de responsabilidades y deberes<br />
humanos de Valencia tanto por la Unión Europea<br />
como por la Organización de Naciones Unidas, aprobada<br />
por la Comisión de Derechos Humanos y Tercer Mundo en<br />
la reunión del 25 de noviembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS<br />
Y TERCER MUNDO<br />
La Comisión de Derechos Humanos y Tercer Mundo, en<br />
la reunión del 25 de noviembre de 2010, ha debatido el tex-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.614<br />
Proposició no de llei sobre la sol·licitud de suport institucional<br />
del Govern d’Espanya a la Crida de València i la ratificació<br />
de la Declaració de responsabilitats i deures humans<br />
de València tant per la Unió Europea com per<br />
l’Organització de Nacions Unides, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Popular (RE núm. 65.779, BOC 267).<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />
de llei en la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell perquè done suport a la<br />
Crida de València i perquè aquest, al seu torn, es dirigesca<br />
al govern de la nació perquè done també suport a aquesta<br />
iniciativa institucionalment.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, al<br />
seu torn, es dirigesca al govern de la nació perquè faça els<br />
tràmits oportuns a fi de promoure la ratificació de la Declaració<br />
de responsabilitats i deures humans de València tant<br />
per la Unió Europea com per les Nacions Unides.<br />
3. Que, del grau de compliment d’aquest acord, se’n done<br />
compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini màxim de tres mesos.<br />
El secretari<br />
Juan de Dios Falcó Rico<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 25 de novembre de 2010<br />
El president<br />
Salvador Cortes Llopis<br />
Resolució 474/VII sobre la creació i el manteniment<br />
d’una xarxa bibliotecària urbana a la ciutat d’Oriola,<br />
aprovada per la Comissió d’Educació i Cultura en la<br />
reunió de l’1 de desembre de 2010<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 474/VII sobre la creació i el manteniment<br />
d’una xarxa bibliotecària urbana a la ciutat d’Oriola,<br />
aprovada per la Comissió d’Educació i Cultura en la reunió<br />
de l’1 de desembre de 2010.<br />
COMISSIÓ D’EDUCACIÓ I CULTURA<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 1 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
La Comissió d’Educació i Cultura, en la reunió de l’1 de<br />
desembre de 2010, ha debatut el text de la Proposició no de<br />
llei sobre la creació i el manteniment d’una xarxa bibliotecària<br />
urbana a la ciutat d’Oriola, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Socialista (RE 61.561, BOC 252) i també la proposta<br />
alternativa presentada pels grups parlamentaris<br />
Popular, Socialista i Compromís.<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162.3, últim paràgraf del RC, ha aprovat la proposició<br />
no de llei amb el text de la proposta alternativa pre-<br />
to de la Proposición no de ley sobre la solicitud de apoyo<br />
institucional del Gobierno de España al Llamamiento de<br />
Valencia y la ratificación de la Declaración de responsabilidades<br />
y deberes humanos de Valencia tanto por la Unión<br />
Europea como por la Organización de Naciones Unidas,<br />
presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número<br />
65.779, BOC 267).<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />
ley en la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell a que apoye el<br />
Llamamiento de Valencia y a que este, a su vez, se dirija al<br />
gobierno de la nación para que apoye también esta iniciativa<br />
institucionalmente.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que este, a su<br />
vez, se dirija al gobierno de la nación para que realice los trámites<br />
oportunos con el fin de promover la ratificación de la<br />
Declaración de responsabilidades y deberes humanos de Valencia<br />
tanto por la Unión Europea como por las Naciones Unidas.<br />
3. Que, del grado de cumplimiento de este acuerdo, se<br />
dé cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo máximo de tres meses.<br />
El secretario<br />
Juan de Dios Halcón Rico<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />
El presidente<br />
Salvador Cortes Llopis<br />
Resolución 474/VII sobre la creación y el mantenimiento<br />
de una red bibliotecaria urbana en la ciudad de<br />
Orihuela, aprobada por la Comisión de Educación y<br />
Cultura en la reunión del 1 de diciembre de 2010<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 474/VII sobre la creación y el mantenimiento<br />
de una red bibliotecaria urbana en la ciudad de Orihuela,<br />
aprobada por la Comisión de Educación y Cultura en la<br />
reunión del 1 de diciembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE EDUCACIÓN Y CULTURA<br />
La Comisión de Educación y Cultura, en la reunión del<br />
1 de diciembre de 2010, ha debatido el texto de la Proposición<br />
no de ley sobre la creación y el mantenimiento de una<br />
red bibliotecaria urbana en la ciudad de Orihuela, presentada<br />
por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.561, BOC<br />
252) así como la propuesta alternativa presentada por los<br />
grupos parlamentarios Popular, Socialista y Compromís.<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162.3, último párrafo del RC, ha aprobado la proposición<br />
no de ley con el texto de la propuesta alternativa presentada
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.615<br />
sentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i Compromís,<br />
incorporat en la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> insten el Consell a dirigir-se a<br />
l’Ajuntament d’Oriola perquè, de conformitat amb l’article<br />
9.4 de la Llei 10/<strong>19</strong>86, d’organització bibliotecària de la<br />
Comunitat Valenciana, impulse la creació i el manteniment<br />
d’una xarxa bibliotecària urbana d’acord amb les característiques<br />
de la ciutat, mitjançant el conveni corresponent<br />
amb la Conselleria de Cultura.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> insten la Conselleria de Cultura<br />
a fer les gestions oportunes perquè la Biblioteca Fernando<br />
de Loazes adapte els horaris a les necessitats dels usuaris.<br />
El secretari<br />
Manuel Bueno Ortuño<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 1 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />
Resolució 475/VII sobre la racionalització en la prestació<br />
de serveis municipals, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>, aprovada per la<br />
Comissió de Governació i Administració Local el 2 de<br />
desembre de 2010<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> la Resolució 475/VII sobre la racionalització en la<br />
prestació de serveis municipals, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>), aprovada per la<br />
Comissió de Governació i Administració Local el 2 de desembre<br />
de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 2 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISSIÓ DE GOVERNACIÓ I ADMINISTRACIÓ LOCAL<br />
La Comissió de Governació i Administració Local, en la<br />
reunió del 2 de desembre de 2010, ha debatut el text de la<br />
Proposició no de llei sobre la racionalització en la prestació<br />
de serveis municipals, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>).<br />
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />
l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />
de llei incorporat en la resolució següent:<br />
RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acorden donar el seu suport a la política del<br />
Consell perquè continue afavorint mecanismes de racionalització<br />
en els serveis públics que presten les corporacions<br />
locals.<br />
por los grupos parlamentarios Popular, Socialista y Compromís,<br />
incorporado en la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> instan al Consell a dirigir-se al<br />
Ayuntamiento de Orihuela para que, de conformidad con el<br />
artículo 9.4 de la Ley 10/<strong>19</strong>86, de organización bibliotecaria<br />
de la Comunitat Valenciana, impulse la creación y el<br />
mantenimiento de una red bibliotecaria urbana de acuerdo<br />
con las características de la ciudad, mediante el convenio<br />
correspondiente con la Conselleria de Cultura.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> instan a la Conselleria de Cultura<br />
a hacer las gestiones oportunas para que la Biblioteca<br />
Fernando de Loazes adapte los horarios a las necesidades<br />
de los usuarios.<br />
El secretario<br />
Manuel Bueno Ortuño<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />
Resolución 475/VII sobre la racionalización en la prestación<br />
de servicios municipales, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>, aprobada<br />
por la Comisión de Gobernación y Administración<br />
Local el 2 de diciembre de 2010<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />
Resolución 475/VII sobre la racionalización en la prestación<br />
de servicios municipales, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>), aprobada por la<br />
Comisión de Gobernación y Administración Local el 2 de<br />
diciembre de 2010.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 2 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
COMISIÓN DE GOBERNACIÓN I ADMINISTRACIÓN LOCAL<br />
La Comisión de Gobernación y Administración Local,<br />
en la reunión del 2 de diciembre de 2010, ha debatido el<br />
texto de la Proposición no de ley sobre la racionalización<br />
en la prestación de servicios municipales, presentada por el<br />
Grupo Parlamentario Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>).<br />
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />
162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />
ley incorporado en la siguiente resolución:<br />
RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan dar su apoyo a la política del<br />
Consell para que continúe favoreciendo mecanismos de racionalización<br />
en los servicios públicos que prestan las corporaciones<br />
locales.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.616<br />
2. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, alhora,<br />
inste el Govern d’Espanya perquè aquest establesca<br />
mesures de suport econòmic destinades a incentivar que els<br />
municipis de la Comunitat Valenciana duguen a terme<br />
acords de col·laboració per a prestar en comú determinats<br />
serveis municipals, l’execució en comú d’obres o la utilització<br />
conjunta de béns o instal·lacions afectades.<br />
3. Que, del grau del compliment d’aquest acord, es reta<br />
compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />
La secretària en funcions<br />
M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 2 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Alicia de Miguel García<br />
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ<br />
A. PROJECTES DE LLEI<br />
Projecte de llei, de la Generalitat, de l’esport i l’activitat<br />
física de la Comunitat Valenciana (RE 70.574). Procediment<br />
d’urgència<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la reunió del 14 de desembre<br />
de 2010, ha acordat tramitar el Projecte de llei de la Generalitat,<br />
de l’esport i l’activitat física de la Comunitat Valenciana<br />
(RE 70.574).<br />
D’acord amb el que disposen els articles 111 i 112 del<br />
RC, s’ordena la tramesa a la Comissió d’Educació i Cultura<br />
i la publicació en el Bolletí Oficial de Les <strong>Corts</strong>.<br />
Vista la sol·licitud presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />
(RE 70.879), respecte a la tramitació pel procediment<br />
d’urgència de l’esmentada iniciativa parlamentària, la Mesa<br />
ha acordat, de conformitat amb l’article 92 del RC, aplicar<br />
aquest procediment a la tramitació, per la qual cosa, segons<br />
s’estableix en l’article 93 del RC, els tràmits tindran una<br />
durada de la meitat dels establerts amb caràcter ordinari.<br />
Els diputats i les diputades i els grups parlamentaris disposen<br />
d’un termini de 8 dies hàbils, comptadors a partir de<br />
l’endemà de la publicació en el BOC, per a la presentació<br />
d’esmenes.<br />
D’acord amb l’article 116.1, durant aquest termini, els<br />
grups parlamentaris podran presentar propostes de nomenament<br />
de ponents, segons el nombre que amb caràcter general<br />
haja estat determinat per la Mesa de Les <strong>Corts</strong>.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 14 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
2. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que este, al<br />
mismo tiempo, inste al Gobierno de España para que establezca<br />
medidas de apoyo económico destinadas a incentivar<br />
que los municipios de la Comunitat Valenciana lleven a<br />
cabo acuerdos de colaboración para prestar en común determinados<br />
servicios municipales, la ejecución en común<br />
de obras o la utilización conjunta de bienes o instalaciones<br />
afectadas.<br />
3. Que, del grado del cumplimiento de este acuerdo, se<br />
rinda cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />
La secretaria en funciones<br />
M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 2 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Alicia de Miguel García<br />
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓN<br />
A. PROYECTOS DE LEY<br />
Proyecto de ley, de la Generalitat, del deporte y la actividad<br />
física de la Comunitat Valenciana (RE 70.574).<br />
Procedimiento de urgencia<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la reunión realizada el día 14<br />
de diciembre de 2010, ha acordado tramitar el Proyecto de<br />
ley de la Generalitat, del deporte y la actividad física de la<br />
Comunitat Valenciana (RE 70.574).<br />
De acuerdo con lo que disponen los artículos 111 y 112<br />
del RC, se ordena su remisión a la Comisión de Educación y<br />
Cultura y su publicación en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong>.<br />
Vista la solicitud presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Popular (RE 70.879), respecto a la tramitación por el procedimiento<br />
de urgencia de la mencionada iniciativa parlamentaria,<br />
la Mesa ha acordado, de conformidad con el<br />
artículo 92 del RC, aplicar este procedimiento a la tramitación,<br />
por este motivo, según se establece en el artículo 93<br />
del RC, los trámites tendrán una duración de la mitad de<br />
los establecidos con caracter ordinario.<br />
Los diputados y las diputadas y los grupos parlamentarios<br />
disponen de un plazo de 8 dias hábiles, a contar a partir<br />
del día siguiente de la publicación en el BOC, para la<br />
presentación de enmiendas.<br />
De acuerdo con el artículo 116.1, durante este plazo, los<br />
grupos parlamentarios podrán presentar propuestas de<br />
nombramiento de ponentes, según el número que con caracter<br />
general haya sido determinado por la Mesa de Les <strong>Corts</strong>.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 14 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.617<br />
PROJECTE DE LLEI, DE LA GENERALITAT,<br />
DE L’ESPORT I L’ACTIVITAT FÍSICA<br />
DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />
Exposició de motius<br />
La Llei 4/<strong>19</strong>93, de 20 de desembre, de la Generalitat, de<br />
l’Esport de la Comunitat Valenciana, ha cobert una etapa en<br />
la qual, per primera vegada, s’havia establit una regulació,<br />
estructura i organització de l’esport a la Comunitat Valenciana.<br />
Amb el temps s’ha manifestat, d’una banda, la carència<br />
del desplegament reglamentari d’aquesta i, d’una altra,<br />
el tractament donat a determinats aspectes organitzatius<br />
que no sempre han complit satisfactòriament amb les expectatives<br />
desitjades pels diversos sectors de l’esport valencià.<br />
La Constitució Espanyola de <strong>19</strong>78, la legislació estatal<br />
en matèria d’esport i l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat<br />
Valenciana, que, en l’article 49.1.28, atorga a la Generalitat<br />
competència exclusiva en matèria d’esports i oci, han<br />
dotat de competències a la Comunitat Valenciana, fent totalment<br />
necessària l’adaptació legal a un fenomen tan important<br />
com canviant com és l’esport i l’activitat física. La<br />
Carta Europea de l’Esport, en línia amb les tendències actuals<br />
en la pràctica esportiva, contempla l’esport amb amplitud,<br />
acollint en el seu conjunt «totes les activitats físiques<br />
amb finalitat d’expressió o millora de la condició<br />
física i psíquica, el desenvolupament de les relacions socials<br />
o l’èxit de resultats en competicions de tots els nivells».<br />
De nou s’opta pel rang normatiu més elevat, en forma<br />
de llei, per a una nova etapa i una nova regulació de<br />
l’esport i de les seues moltes i variades manifestacions i activitats.<br />
La constant evolució del «fet o fenomen esportiu»,<br />
com a una faceta de rellevància en l’educació, la cultura, la<br />
salut i el temps d’oci, en una societat moderna com la valenciana,<br />
obliga a una quasi constant adaptació de les normes<br />
i reglaments a noves filosofies i models, d’acord amb<br />
els interessos dels ciutadans.<br />
Una administració moderna, basada en models de qualitat<br />
i excel·lència en els serveis al ciutadà, requereix<br />
d’estructures, procediments, personal i mitjans adequats<br />
que superen les barreres de la jerarquització i<br />
l’immobilisme de sistemes tradicionals. L’objectiu<br />
d’acostar al màxim els serveis al ciutadà fa desitjable una<br />
evolució de les estructures administratives, a la recerca de<br />
l’agilitat i optimització dels recursos, mitjans i serveis disponibles.<br />
Amb aquest objecte es va crear el Consell Valencià<br />
de l’Esport, com a una entitat de dret públic i capacitat<br />
autònoma de gestió, amb estructura autonòmica i les seues<br />
corresponents delegacions territorials a nivell provincial en<br />
l’àmbit de la Generalitat. Per mitjà de la nova llei es dota a<br />
aquest d’importants eines de gestió, com l’Escola de<br />
l’Esport de la Generalitat i la Inspecció Esportiva, verdaders<br />
referents de formació, investigació i desenvolupament,<br />
així com del control i tutela d’infraestructures, activitats,<br />
competicions, gestió professional, esportistes i usuaris, i la<br />
resta de serveis que l’administració autonòmica qualifique<br />
com de caràcter esportiu.<br />
Es fa necessari regular i ordenar les diferents competències<br />
públiques i privades en matèria d’esport i activitat física,<br />
establint els mecanismes necessaris per a unir i coordi-<br />
PROYECTO DE LEY, DE LA GENERALITAT,<br />
DEL DEPORTE Y LA ACTIVIDAD FÍSICA<br />
DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />
Exposición de motivos<br />
La Ley 4/<strong>19</strong>93, de 20 de diciembre, de la Generalitat,<br />
del Deporte de la Comunitat Valenciana, ha cubierto una<br />
etapa en la que, por primera vez, se había establecido una<br />
regulación, estructura y organización del deporte en la Comunitat<br />
Valenciana. Con el tiempo se ha manifestado, por<br />
una parte, la carencia del desarrollo reglamentario de la<br />
misma y, por otra, el tratamiento dado a determinados aspectos<br />
organizativos que no siempre han cumplido satisfactoriamente<br />
con las expectativas deseadas por los diversos<br />
sectores del deporte valenciano.<br />
La Constitución Española de <strong>19</strong>78, la legislación estatal<br />
en materia de deporte y el Estatut d’Autonomia de la Comunitat<br />
Valenciana, que, en su artículo 49.1.28, otorga a la<br />
Generalitat competencia exclusiva en materia de deportes y<br />
ocio, han dotado de competencias a la Comunitat Valenciana,<br />
haciendo totalmente necesaria la adaptación legal a un<br />
fenómeno tan importante como cambiante cual es el deporte<br />
y la actividad física. La Carta Europea del Deporte, en línea<br />
con las tendencias actuales en la práctica deportiva,<br />
contempla el deporte con amplitud, acogiendo en su conjunto<br />
«todas las actividades físicas con finalidad de expresión<br />
o mejora de la condición física y psíquica, el desarrollo<br />
de las relaciones sociales o el logro de resultados en<br />
competiciones de todos los niveles».<br />
De nuevo se opta por el rango normativo más elevado,<br />
en forma de ley, para una nueva etapa y una nueva regulación<br />
del deporte y de sus muchas y variadas manifestaciones<br />
y actividades. La constante evolución del «hecho o<br />
fenómeno deportivo», como una faceta de relevancia en la<br />
educación, la cultura, la salud y el tiempo de ocio, en una<br />
sociedad moderna como la valenciana, obliga a una casi<br />
constante adaptación de las normas y reglamentos a nuevas<br />
filosofías y modelos, de acuerdo con los intereses de los<br />
ciudadanos.<br />
Una administración moderna, basada en modelos de calidad<br />
y excelencia en los servicios al ciudadano, requiere de estructuras,<br />
procedimientos, personal y medios adecuados que superen<br />
las barreras de la jerarquización y el inmovilismo de sistemas<br />
tradicionales. El objetivo de acercar al máximo los servicios al<br />
ciudadano hace deseable una evolución de las estructuras administrativas,<br />
en búsqueda de la agilidad y optimización de los<br />
recursos, medios y servicios disponibles. Con este objeto se<br />
creó el Consell Valencià de l’Esport, como una entidad de derecho<br />
público y capacidad autónoma de gestión, con estructura<br />
autonómica y sus correspondientes delegaciones territoriales a<br />
nivel provincial en el ámbito de la Generalitat. Mediante la<br />
nueva ley se dota al mismo de importantes herramientas de<br />
gestión, como la Escola de l’Esport de la Generalitat y la Inspección<br />
Deportiva, verdaderos referentes de formación, investigación<br />
y desarrollo, así como del control y tutela de infraestructuras,<br />
actividades, competiciones, gestión profesional,<br />
deportistas y usuarios, y demás servicios que la administración<br />
autonómica califique como de carácter deportivo.<br />
Se hace preciso regular y ordenar las diferentes competencias<br />
públicas y privadas en materia de deporte y actividad<br />
física, estableciendo los mecanismos necesarios para
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.618<br />
nar tots els esforços i accions dels diversos estaments cap a<br />
un objectiu general que pretén reflectir la normativa legal<br />
estatal i autonòmica: promocionar l’esport i l’activitat física,<br />
garantint el dret de tots els ciutadans al seu coneixement<br />
i pràctica, adaptant-la a les seues necessitats i expectatives<br />
en adequades condicions de salut, seguretat i<br />
higiene. Es regula el Consell Assessor de l’Esport, la finalitat<br />
del qual, entre altres, serà vetlar perquè els esforços i<br />
actuacions dels distints estaments vagen encaminats a la<br />
consecució dels objectius que amb caràcter general s’han<br />
fixat, de manera que la política esportiva de la Generalitat<br />
guanye en eficàcia amb la participació dels agents socials<br />
de l’esport.<br />
Basant-se en els plantejaments previs, en el Consell Valencià<br />
de l’Esport confluiran totes aquelles competències<br />
relacionades amb l’esport i l’activitat física que, fins al moment,<br />
assumeixen altres administracions o òrgans de<br />
l’administració, i que afecten sectors com el turisme, la salut<br />
i higiene, l’ecologia i el medi natural, l’ús de les instal·lacions<br />
esportives de centres docents, havent d’establirse<br />
mecanismes de coordinació i col·laboració precisos entre<br />
els organismes interessats, donada la transversalitat<br />
d’aquesta llei.<br />
El títol I contempla tant l’esport com a activitat reglada,<br />
com l’activitat física, en una dualitat d’obligada regulació<br />
d’acord amb la seua implantació social real.<br />
En el títol II es delimiten les competències de les distintes<br />
administracions en matèria d’esport i activitat física,<br />
amb la inequívoca voluntat d’evitar interferències i superposició<br />
d’accions, afavorint l’adequada coordinació interinstitucional<br />
i disponibilitat de mitjans dirigits a la consecució<br />
d’objectius comuns. El Consell Valencià de l’Esport<br />
es configura com a l’òrgan principal de gestió de la política<br />
esportiva de la Generalitat, sent òrgans adscrits a aquest el<br />
Consell Assessor de l’Esport, com a expressió de participació<br />
i consulta social, el Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />
Valenciana, exponent de l’aplicació de la potestat disciplinària<br />
i de la resolució de conflictes, i la Junta de<br />
Mediació i Arbitratge Esportiu de la Comunitat Valenciana,<br />
estament que garanteix la mediació i l’arbitratge com a primer<br />
i principal mitjà de solució dels conflictes en l’àmbit<br />
de l’esport.<br />
El títol III constitueix el punt de partida i la raó de ser<br />
d’aquesta llei. El ciutadà, com a verdader protagonista, tant<br />
com a subjecte principal de la pràctica esportiva, com en<br />
funcions d’organitzador, responsable o professional de<br />
l’activitat física, és el centre d’atenció i protecció de la present<br />
norma legal. Es presta especial atenció a la diversitat<br />
en la pràctica esportiva, en les seues diferents manifestacions<br />
i objectius, recollint la casuística particular de cada<br />
un d’aquests supòsits. Un ampli tractament de modalitats<br />
esportives reglades i d’activitats físiques que mereix tot un<br />
catàleg de mesures de protecció i suport als esportistes. Especial<br />
menció ha de fer-se de la Targeta de l’Esportista,<br />
com a document identificatiu de la condició d’esportista, i<br />
de la Carta de Drets de l’Esportista.<br />
El títol IV regula, en concordança amb el títol anterior,<br />
l’esport i l’activitat física en tots els seus vessants, distingint<br />
la seua pràctica en les diferents etapes i categories de<br />
creixement i formació. En aquest títol es troba una de les<br />
novetats més ambicioses de la llei: l’Escola de l’Esport de<br />
la Generalitat, centre de referència en la formació tecnicoesportiva<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
En la regulació de les entitats esportives, recollides en el<br />
títol V, encara que no hi ha grans novetats quant a les figu-<br />
aunar y coordinar todos los esfuerzos y acciones de los diversos<br />
estamentos hacia un objetivo general que pretende<br />
reflejar la normativa legal estatal y autonómica: promocionar<br />
el deporte y la actividad física, garantizando el derecho<br />
de todos los ciudadanos a su conocimiento y práctica,<br />
adaptándola a sus necesidades y expectativas en adecuadas<br />
condiciones de salud, seguridad e higiene. Se regula el<br />
Consell Assessor de l’Esport, cuya finalidad, entre otras,<br />
será velar porque los esfuerzos y actuaciones de los distintos<br />
estamentos vayan encaminados a la consecución de los<br />
objetivos que, con carácter general, se han fijado, de forma<br />
que la política deportiva de la Generalitat gane en eficacia<br />
con la participación de los agentes sociales del deporte.<br />
En base a los planteamientos previos, en el Consell Valencià<br />
de l’Esport confluirán todas aquellas competencias relacionadas<br />
con el deporte y la actividad física que, hasta el momento,<br />
vienen asumiendo otras administraciones u órganos de la<br />
administración, y que afectan a sectores como el turismo, la<br />
salud e higiene, la ecología y el medio natural, las titulaciones<br />
náutico y subacuático-deportivas, el uso de las instalaciones<br />
deportivas de centros docentes, debiendo establecerse mecanismos<br />
de coordinación y colaboración precisos entre los organismos<br />
interesados, dada la transversalidad de esta ley.<br />
El título I contempla tanto el deporte como actividad reglada,<br />
como la actividad física, en una dualidad de obligada<br />
regulación de acuerdo con su implantación social real.<br />
En el título II se delimitan las competencias de las distintas<br />
administraciones en materia de deporte y actividad física,<br />
con la inequívoca voluntad de evitar interferencias y superposición<br />
de acciones, auspiciando la adecuada coordinación<br />
interinstitucional y disponibilidad de medios dirigidos a la<br />
consecución de objetivos comunes. El Consell Valencià de<br />
l’Esport se configura como el órgano principal de gestión de<br />
la política deportiva de la Generalitat, siendo órganos adscritos<br />
al mismo el Consell Assessor de l’Esport, como expresión<br />
de participación y consulta social, el Tribunal del Deporte<br />
de la Comunitat Valenciana, exponente de la aplicación<br />
de la potestad disciplinaria y de la resolución de conflictos, y<br />
la Junta de Mediación y Arbitraje Deportivo de la Comunitat<br />
Valenciana, estamento que garantiza la mediación y el arbitraje<br />
como primer y principal medio de solución de los conflictos<br />
en el ámbito del deporte.<br />
El título III constituye el punto de partida y la razón de ser<br />
de esta ley. El ciudadano, como verdadero protagonista, tanto<br />
como sujeto principal de la práctica deportiva, como en funciones<br />
de organizador, responsable o profesional de la actividad<br />
física, es el centro de atención y protección de la presente<br />
norma legal. Se presta especial atención a la diversidad en la<br />
práctica deportiva, en sus diferentes manifestaciones y objetivos,<br />
recogiendo la casuística particular de cada uno de estos<br />
supuestos. Un amplio tratamiento de modalidades deportivas<br />
regladas y de actividades físicas que merece todo un catálogo<br />
de medidas de protección y apoyo a los deportistas. Especial<br />
mención debe hacerse de la Tarjeta del Deportista, como documento<br />
identificativo de la condición de deportista, y de la<br />
Carta de Derechos del Deportista.<br />
El título IV regula, en concordancia con el título anterior,<br />
el deporte y la actividad física en todas sus vertientes,<br />
distinguiendo su práctica en las diferentes etapas y categorías<br />
de crecimiento y formación. En este título se encuentra<br />
una de las novedades más ambiciosas de la ley: la<br />
Escola de l’Esport de la Generalitat, centro de referencia en<br />
la formación técnico-deportiva de la Comunitat Valenciana.<br />
En la regulación de las entidades deportivas, recogidas en<br />
el título V, aunque no hay grandes novedades en cuanto a las
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.6<strong>19</strong><br />
res associatives, és en canvi molt necessària la seua adaptació<br />
a la normativa comunitària, concretament a la directiva<br />
europea de serveis, Directiva 2006/123/CE, del Parlament<br />
Europeu i del Consell, de 12 de desembre de 2006, i a la<br />
Llei 17/2009, de 23 de novembre, de Lliure Accés a les Activitats<br />
de Servicis i el seu Exercici, que transposa a<br />
l’ordenament jurídic espanyol l’esmentada Directiva, a més<br />
de considerar-se convenient seguir, d’acord amb el règim<br />
associatiu establit en la legislació estatal i autonòmica, el<br />
sentit de simplificació i accessibilitat en els requisits per a<br />
la constitució d’associacions esportives.<br />
Les instal·lacions esportives són l’objecte del títol VI de<br />
la llei. Dos són els pilars sobre els quals descansa aquest títol:<br />
el Pla Director d’Instal·lacions Esportives, com a mitjà<br />
de planificació en la construcció d’instal·lacions adaptat a<br />
les necessitats actuals, i el Cens d’Instal·lacions Esportives,<br />
com a instrument de desenvolupament de la política del<br />
Consell Valencià de l’Esport en matèria d’instal·lacions.<br />
D’acord amb el sentit general d’aquesta llei, es proposen<br />
mesures de protecció a l’usuari d’instal·lacions esportives,<br />
l’eliminació de barreres arquitectòniques, les mesures higienicosanitàries,<br />
la seguretat en l’ús d’instal·lacions i<br />
equipaments esportius, les assegurances de responsabilitat<br />
civil, a més dels permisos i llicències d’obra, obertura i activitat,<br />
que són exigències de compliment obligatori. L’ús<br />
de les instal·lacions esportives de centres docents públics<br />
fora de l’horari escolar i la consideració del medi natural<br />
com a lloc accessible per a la pràctica esportiva són també<br />
importants reptes a tindre en compte.<br />
Un dels instruments d’actuació de l’administració esportiva<br />
més necessaris i demandats per part de la societat esportiva<br />
en general és la Inspecció Esportiva, i la seua importància<br />
justifica el destacat tractament donat a aquesta en<br />
el títol VII de la llei. Es concep com a mecanisme de control<br />
i exigència en el compliment de la normativa en matèria<br />
d’esport, garantint a través d’aquesta la defensa i protecció<br />
de tots els agents socials. Es pretén tutelar i protegir<br />
al ciutadà amb un servei tan necessari com reivindicat des<br />
de tots els estaments de l’esport. Esportistes, tècnics, responsables<br />
i organitzadors, professionals, usuaris<br />
d’instal·lacions d’ús públic, federacions i altres entitats esportives<br />
seran els beneficiaris directes d’aquest servei, que<br />
actuarà en col·laboració amb altres organismes i administracions<br />
competents.<br />
Finalment, el títol VIII de la llei es dedica a la jurisdicció<br />
esportiva. Cal fer especial menció en aquest apartat al Tribunal<br />
de l’Esport i a la Junta de Mediació i Arbitratge Esportiu,<br />
sent aquest últim òrgan una altra de les novetats de la llei<br />
creat amb la pretensió de donar solució a conflictes esportius<br />
que no afecten estrictament la disciplina esportiva, bé a<br />
través de la mediació, bé a través de l’arbitratge.<br />
TÍTOL I<br />
DISPOSICIONS GENERALS<br />
Article 1<br />
Objecte i àmbit d’actuació<br />
La present llei té com a objecte regular l’esport i<br />
l’activitat física en l’àmbit de les competències de la Generalitat.<br />
figuras asociativas, es en cambio muy necesaria su adaptación<br />
a la normativa comunitaria, concretamente a la directiva europea<br />
de servicios, Directiva 2006/123/CE, del Parlamento Europeo<br />
y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, y a la Ley<br />
17/2009, de 23 de noviembre, de Libre Acceso a las Actividades<br />
de Servicios y su Ejercicio, que traspone al ordenamiento<br />
jurídico español la citada Directiva, además de considerarse<br />
conveniente seguir, de acuerdo con el régimen asociativo establecido<br />
en la legislación estatal y autonómica, el sentido de<br />
simplificación y accesibilidad en los requisitos para la constitución<br />
de asociaciones deportivas.<br />
Las instalaciones deportivas son el objeto del título VI de<br />
la ley. Dos son los pilares sobre los que descansa este título: el<br />
Plan Director de Instalaciones Deportivas, como medio de<br />
planificación en la construcción de instalaciones adaptado a<br />
las necesidades actuales, y el Censo de Instalaciones Deportivas,<br />
como instrumento de desarrollo de la política del Consell<br />
Valencià de l’Esport en materia de instalaciones. De acuerdo<br />
con el sentido general de esta ley, se proponen medidas de<br />
protección al usuario de instalaciones deportivas, la eliminación<br />
de barreras arquitectónicas, las medidas higiénico-sanitarias,<br />
la seguridad en el uso de instalaciones y equipamientos<br />
deportivos, los seguros de responsabilidad civil, además de los<br />
permisos y licencias de obra, apertura y actividad, que son<br />
exigencias de obligado cumplimiento. El uso de las instalaciones<br />
deportivas de centros docentes públicos fuera del horario<br />
escolar y la consideración del medio natural como lugar accesible<br />
para la práctica deportiva son también importantes retos<br />
a tener en cuenta.<br />
Uno de los instrumentos de actuación de la administración<br />
deportiva más necesarios y demandados por parte de la sociedad<br />
deportiva en general es la Inspección Deportiva, y su importancia<br />
justifica el destacado tratamiento dado a la misma en<br />
el título VII de la ley. Se concibe como un mecanismo de control<br />
y exigencia en el cumplimiento de la normativa en materia<br />
de deporte, garantizando a través de la misma la defensa y<br />
protección de todos los agentes sociales. Se pretende tutelar y<br />
proteger al ciudadano con un servicio tan necesario como reivindicado<br />
desde todos los estamentos del deporte. Deportistas,<br />
técnicos, responsables y organizadores, profesionales, usuarios<br />
de instalaciones de uso público, federaciones y otras entidades<br />
deportivas serán los beneficiarios directos de este<br />
servicio, que actuará en colaboración con otros organismos y<br />
administraciones competentes.<br />
Finalmente, el título VIII de la ley se dedica a la jurisdicción<br />
deportiva. Cabe hacer especial mención en este apartado<br />
al Tribunal del Deporte y a la Junta de Mediación y Arbitraje<br />
Deportivo, siendo este último órgano otra de las novedades de<br />
la ley creado con la pretensión de dar solución a conflictos deportivos<br />
que no afecten estrictamente a la disciplina deportiva,<br />
bien a través de la mediación, bien a través del arbitraje.<br />
TÍTULO I<br />
DISPOSICIONES GENERALES<br />
Artículo 1<br />
Objeto y ámbito de actuación<br />
La presente ley tiene por objeto regular el deporte y la<br />
actividad física en el ámbito de las competencias de la Generalitat.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.620<br />
Article 2<br />
Principis rectors<br />
Són principis rectors d’aquesta llei els següents:<br />
1. El dret de tots els ciutadans a practicar, conéixer i<br />
participar en l’esport i en l’activitat física.<br />
2. L’especial atenció a la protecció de l’esportista.<br />
3. La consideració de l’esport i de l’activitat física com<br />
a activitat social d’interés públic.<br />
4. L’adaptació de l’esport i l’activitat física a les necessitats<br />
i expectatives dels ciutadans, atenent a la seua diversitat.<br />
5. La consideració del fenomen esportiu com a manifestació<br />
cultural, amb especial referència als esports autòctons<br />
com a patrimoni dels valencians.<br />
6. El reconeixement dels valors i beneficis que per a<br />
l’individu i la societat proporcionen l’esport i l’activitat física.<br />
7. El reconeixement de l’esport i de l’activitat física<br />
com a valor educatiu que contribueix a la formació integral<br />
de xiquets i joves.<br />
8. El reconeixement dels mèrits esportius de les persones<br />
i entitats vinculades a l’esport.<br />
9. La consideració de l’esport com a fenomen social<br />
amb notable influència en sectors com l’educació, sanitat,<br />
medi ambient, ocupació, economia, turisme, benestar social<br />
i altres sectors relacionats.<br />
10. L’optimització i complementarietat dels recursos públics<br />
i privats, amb especial atenció a la coordinació de les<br />
actuacions de les diferents administracions i entitats vinculades<br />
a l’esport.<br />
11. El reconeixement de l’associacionisme esportiu com<br />
a base fonamental de participació i integració de caràcter<br />
social i esportiu.<br />
12. La garantia de la pràctica de l’esport i l’activitat física<br />
en adequades condicions de salut i seguretat.<br />
13. La formació i investigació en l’esport i ciències relacionades<br />
amb aquest.<br />
14. El dret a la resolució dels conflictes que puguen sorgir<br />
en les relacions esportives.<br />
15. El foment i la protecció de l’ús de la denominació i<br />
dels símbols oficials de la Comunitat Valenciana en l’àmbit<br />
esportiu.<br />
16. La col·laboració entre el sector públic i el privat per<br />
a garantir la més àmplia oferta esportiva, tenint en compte<br />
els criteris establerts en esta llei.<br />
Article 3<br />
Línies generals d’actuació<br />
La Generalitat desenvoluparà la seua política esportiva<br />
d’acord amb les següents línies generals d’actuació:<br />
1. Establir mesures que garantisquen l’adequada protecció<br />
de l’esportista, en els diferents àmbits de la seua<br />
activitat.<br />
2. Diversificar les accions i programes esportius promoguts<br />
per les administracions públiques en consideració a<br />
tots els sectors i àmbits socials, creant hàbits de vida saludable<br />
i millorant la qualitat de vida, el benestar i les relacions<br />
socials i familiars.<br />
3. Liderar, a través del Consell Valencià de l’Esport com<br />
a organisme de referència per a l’esport de la Comunitat<br />
Valenciana, la política esportiva de les administracions públiques,<br />
basada en models de qualitat i excel·lència i que<br />
supose un estímul per a la participació d’institucions i enti-<br />
Artículo 2<br />
Principios rectores<br />
Son principios rectores de esta ley los siguientes:<br />
1. El derecho de todos los ciudadanos a practicar, conocer<br />
y participar en el deporte y en la actividad física.<br />
2. La especial atención a la protección del deportista.<br />
3. La consideración del deporte y de la actividad física<br />
como actividad social de interés público.<br />
4. La adaptación del deporte y la actividad física a las<br />
necesidades y expectativas de los ciudadanos, atendiendo a<br />
su diversidad.<br />
5. La consideración del fenómeno deportivo como manifestación<br />
cultural, con especial referencia a los deportes<br />
autóctonos como patrimonio de los valencianos.<br />
6. El reconocimiento de los valores y beneficios que<br />
para el individuo y la sociedad proporcionan el deporte y la<br />
actividad física.<br />
7. El reconocimiento del deporte y de la actividad física<br />
como valor educativo que contribuye a la formación integral<br />
de niños y jóvenes.<br />
8. El reconocimiento de los méritos deportivos de las<br />
personas y entidades vinculadas al deporte.<br />
9. La consideración del deporte como fenómeno social<br />
con notable influencia en sectores como la educación, sanidad,<br />
medioambiente, empleo, economía, turismo, bienestar<br />
social y otros sectores relacionados.<br />
10. La optimización y complementariedad de los recursos<br />
públicos y privados, con especial atención a la coordinación<br />
de las actuaciones de las diferentes administraciones<br />
y entidades vinculadas al deporte.<br />
11. El reconocimiento del asociacionismo deportivo<br />
como base fundamental de participación e integración de<br />
carácter social y deportivo.<br />
12. La garantía de la práctica del deporte y la actividad<br />
física en adecuadas condiciones de salud y seguridad.<br />
13. La formación e investigación en el deporte y ciencias<br />
relacionadas con el mismo.<br />
14. El derecho a la resolución de los conflictos que puedan<br />
surgir en las relaciones deportivas.<br />
15. El fomento y la protección del uso de la denominación<br />
y de los símbolos oficiales de la Comunitat Valenciana<br />
en el ámbito deportivo.<br />
16. La colaboración entre el sector público y el privado<br />
para garantizar la más amplia oferta deportiva, teniendo en<br />
cuenta los criterios establecidos en esta ley.<br />
Artículo 3<br />
Líneas generales de actuación<br />
La Generalitat desarrollará su política deportiva de<br />
acuerdo con las siguientes líneas generales de actuación:<br />
1. Establecer medidas que garanticen la adecuada protección<br />
del deportista, en los diferentes ámbitos de su actividad.<br />
2. Diversificar las acciones y programas deportivos promovidos<br />
por las administraciones públicas en atención a todos<br />
los sectores y ámbitos sociales, creando hábitos de vida<br />
saludable y mejorando la calidad de vida, el bienestar y las<br />
relaciones sociales y familiares.<br />
3. Liderar, a través del Consell Valencià de l’Esport<br />
como organismo de referencia para el deporte de la Comunitat<br />
Valenciana, la política deportiva de las administraciones<br />
públicas, basada en modelos de calidad y excelencia y<br />
que suponga un estímulo para la participación de institucio-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.621<br />
tats amb competències en la matèria, així com de la iniciativa<br />
privada.<br />
4. Establir i delimitar els nivells de competència de les<br />
administracions públiques i entitats, en allò referent a<br />
l’esport i a l’activitat física.<br />
5. Protegir i difondre els esports i jocs autòctons, dins i<br />
fora de la Comunitat Valenciana.<br />
6. Garantir la presència i difusió dels valors i símbols<br />
oficials de la Comunitat Valenciana.<br />
7. Establir les mesures de col·laboració i coordinació<br />
amb les universitats de la Comunitat Valenciana per al desenvolupament<br />
de l’esport universitari.<br />
8. Implantar i desenvolupar programes esportius en<br />
l’edat escolar, amb especial atenció a l’exercici d’activitats<br />
extraescolars de caràcter recreatiu o competitiu en els centres<br />
docents, com a garantia i mitjà de la formació integral<br />
dels joves.<br />
9. Propiciar la complementarietat entre el sector públic i<br />
el privat, estimulant la iniciativa d’aquest últim, per a garantir<br />
la més àmplia oferta esportiva.<br />
10. Fomentar el patrocini esportiu, impulsant el desenvolupament<br />
de mesures i beneficis que afavorisquen la participació<br />
del sector privat en el desenvolupament de<br />
l’esport.<br />
11. Adoptar les mesures necessàries per a garantir la cooperació<br />
i col·laboració en matèria d’esport i activitat física,<br />
en relació amb l’educació, sanitat, medi ambient, ocupació,<br />
economia, turisme, benestar social i altres sectors.<br />
12. Atendre preferentment al desenvolupament de programes<br />
i actuacions en col·laboració amb les federacions<br />
esportives de la Comunitat Valenciana, a fi d’aconseguir de<br />
manera més efectiva i rendible aquells objectius inherents i<br />
comuns a ambdós organitzacions.<br />
13. Tutelar a les federacions esportives de la Comunitat<br />
Valenciana, en defensa de les seues competències i exclusivitat,<br />
donant suport amb els mitjans precisos a la seua gestió<br />
com a entitats d’utilitat pública amb funcions delegades<br />
per l’administració.<br />
14. Promoure mesures i programes que afavorisquen i<br />
faciliten la pràctica de l’esport de competició, amb atenció<br />
preferent als esportistes d’elit, facilitant la compatibilitat<br />
amb la seua activitat acadèmica i donant suport a la seua<br />
integració laboral.<br />
15. Reconéixer i premiar les persones i entitats que<br />
s’hagen distingit en la pràctica, gestió i promoció de<br />
l’esport, per mitjà de la Medalla i la Placa de la Generalitat<br />
al Mèrit Esportiu i aquelles altres distincions que<br />
s’establisquen reglamentàriament.<br />
16. Promoure mesures i programes de difusió del joc net<br />
i dels valors de l’esport i l’activitat física, davant d’actituds<br />
i accions violentes, mètodes fraudulents i consum de<br />
substàncies pernicioses.<br />
17. Previndre i eradicar la violència, el racisme i la xenofòbia<br />
en la pràctica esportiva i en els espectacles esportius,<br />
així com les activitats o modalitats que impliquen la<br />
utilització o l’apologia d’aquestes.<br />
18. Fomentar, protegir i regular l’associacionisme esportiu,<br />
com a part integrant del teixit social i estructura idònia<br />
per al desenvolupament de l’esport i l’activitat física a<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
<strong>19</strong>. Establir les mesures necessàries per a garantir la<br />
participació i la pràctica esportiva amb les degudes condicions<br />
de seguretat i respecte cap a les persones, les instal·lacions<br />
i l’entorn natural, exigint l’adequada capacitació<br />
nes y entidades con competencias en la materia, así como<br />
de la iniciativa privada.<br />
4. Establecer y delimitar los niveles de competencia de<br />
las administraciones Públicas y entidades, en lo referido al<br />
deporte y a la actividad física.<br />
5. Proteger y difundir los deportes y juegos autóctonos,<br />
dentro y fuera de la Comunitat Valenciana.<br />
6. Garantizar la presencia y difusión de los valores y<br />
símbolos oficiales de la Comunitat Valenciana.<br />
7. Establecer las medidas de colaboración y coordinación<br />
con las universidades de la Comunitat Valenciana para<br />
el desarrollo del deporte universitario.<br />
8. Implantar y desarrollar programas deportivos en la<br />
edad escolar, con especial atención al desarrollo de actividades<br />
extraescolares de carácter recreativo o competitivo<br />
en los centros docentes, como garantía y medio de la formación<br />
integral de los jóvenes.<br />
9. Propiciar la complementariedad entre el sector público<br />
y el privado, estimulando la iniciativa de éste último,<br />
para garantizar la más amplia oferta deportiva.<br />
10. Fomentar el patrocinio deportivo, impulsando el desarrollo<br />
de medidas y beneficios que favorezcan la participación<br />
del sector privado en el desarrollo del deporte.<br />
11. Adoptar las medidas precisas para garantizar la cooperación<br />
y colaboración en materia de deporte y actividad<br />
física, en relación con la educación, sanidad, medio ambiente,<br />
empleo, economía, turismo, bienestar social y otros<br />
sectores.<br />
12. Atender preferentemente al desarrollo de programas<br />
y actuaciones en colaboración con las federaciones deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana, al objeto de alcanzar de<br />
manera más efectiva y rentable aquellos objetivos inherentes<br />
y comunes a ambas organizaciones.<br />
13. Tutelar a las federaciones deportivas de la Comunitat<br />
Valenciana, en defensa de sus competencias y exclusividad,<br />
apoyando con los medios precisos su gestión como entidades<br />
de utilidad pública con funciones delegadas por la<br />
administración.<br />
14. Promover medidas y programas que favorezcan y faciliten<br />
la práctica del deporte de competición, con atención<br />
preferente a los deportistas de élite, facilitando la compatibilidad<br />
con su actividad académica y apoyando su integración<br />
laboral.<br />
15. Reconocer y premiar a las personas y entidades que<br />
se hayan distinguido en la práctica, gestión y promoción<br />
del deporte, mediante la Medalla y la Placa de la Generalitat<br />
al Mérito Deportivo y aquellas otras distinciones que se<br />
establezcan reglamentariamente.<br />
16. Promover medidas y programas de difusión del juego<br />
limpio y de los valores del deporte y la actividad física,<br />
frente a actitudes y acciones violentas, métodos fraudulentos<br />
y consumo de sustancias perniciosas.<br />
17. Prevenir y erradicar la violencia, el racismo y la xenofobia<br />
en la práctica deportiva y en los espectáculos deportivos,<br />
así como las actividades o modalidades que impliquen<br />
la utilización o la apología de las mismas.<br />
18. Fomentar, proteger y regular el asociacionismo deportivo,<br />
como parte integrante del tejido social y estructura<br />
idónea para el desarrollo del deporte y la actividad física en<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
<strong>19</strong>. Establecer las medidas necesarias para garantizar la<br />
participación y la práctica deportiva con las debidas condiciones<br />
de seguridad y respeto hacia las personas, las instalaciones<br />
y el entorno natural, exigiendo la adecuada capaci-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.622<br />
dels professionals i la cobertura de riscos d’esportistes, organitzadors<br />
o titulars de les instal·lacions.<br />
20. Exigir el compliment dels requisits de seguretat, formació<br />
i altres garanties, tant en la construcció com en<br />
l’obertura i funcionament de les instal·lacions esportives<br />
d’ús públic, així com el control higienicosanitari<br />
d’aquestes.<br />
21. Establir mesures que perseguisquen l’intrusisme i la<br />
publicitat enganyosa en els diferents àmbits de l’esport.<br />
22. Promoure la qualificació i regulació professional en<br />
l’esport i l’activitat física, establint les condicions adequades<br />
que afavorisquen l’actualització i formació permanent.<br />
23. Propiciar el control de l’estat de salut i l’atenció mèdica<br />
dels ciutadans que practiquen esport i activitat física,<br />
preferentment als esportistes federats.<br />
24. Promoure les condicions que afavorisquen el desenvolupament<br />
de la investigació en tècniques i ciències aplicades<br />
a l’esport i a l’activitat física.<br />
25. Complementar la xarxa bàsica d’instal·lacions esportives,<br />
promovent la construcció d’instal·lacions públiques<br />
i privades.<br />
26. Col·laborar, si és el cas, en la planificació i construcció<br />
de les instal·lacions esportives en els centres docents<br />
públics, en els quals primarà la utilització esportiva polivalent,<br />
que podrà quedar sotmesa a un règim d’usos compatibles<br />
amb la resta de la població.<br />
27. Garantir el compliment de la normativa legal sobre<br />
l’eliminació de barreres arquitectòniques en les instal·lacions<br />
esportives, així com en les adaptacions<br />
d’aquestes i dels equipaments a les diverses capacitats dels<br />
ciutadans, i promoure accions que garantisquen<br />
l’accessibilitat d’usuaris i espectadors.<br />
28. Atendre preferentment a l’esport i a l’activitat física<br />
dirigides als col·lectius amb especials necessitats de<br />
protecció.<br />
29. Implantar la funció d’inspecció esportiva.<br />
30. Fomentar i difondre les activitats nàutiques i els esports<br />
relacionats amb la mar.<br />
TÍTOL II<br />
ORGANITZACIÓ ADMINISTRATIVA<br />
CAPÍTOL I<br />
ESTRUCTURA ORGANITZATIVA DE L’ESPORT<br />
I DE L’ACTIVITAT FÍSICA<br />
Article 4<br />
Les administracions públiques<br />
de la Comunitat Valenciana<br />
1. Les competències en matèria d’esport i activitat física<br />
de les distintes administracions públiques de la Comunitat<br />
Valenciana s’exerciran sota els principis de col·laboració,<br />
coordinació i informació interinstitucional. A aquest efecte,<br />
s’establiran els mecanismes necessaris entre les diverses<br />
administracions a fi de racionalitzar i coordinar totes les<br />
accions i mitjans disponibles.<br />
2. Les administracions públiques de la Comunitat Valenciana<br />
promouran l’esport i l’activitat física, prestant el seu<br />
suport tant a l’esport de competició degudament organitzat<br />
com a les activitats esportives lliures i espontànies.<br />
tación de los profesionales y la cobertura de riesgos de deportistas,<br />
organizadores o titulares de las instalaciones.<br />
20. Exigir el cumplimiento de los requisitos de seguridad,<br />
formación y otras garantías, tanto en la construcción<br />
como en la apertura y funcionamiento de las instalaciones<br />
deportivas de uso público, así como el control higiénico-sanitario<br />
de éstas.<br />
21. Establecer medidas que persigan el intrusismo y la<br />
publicidad engañosa en los diferentes ámbitos del deporte.<br />
22. Promover la cualificación y regulación profesional<br />
en el deporte y la actividad física, estableciendo las condiciones<br />
adecuadas que favorezcan la actualización y formación<br />
permanente.<br />
23. Propiciar el control del estado de salud y la atención<br />
médica de los ciudadanos que practiquen deporte y actividad<br />
física, preferentemente a los deportistas federados.<br />
24. Promover las condiciones que favorezcan el desarrollo<br />
de la investigación en técnicas y ciencias aplicadas al<br />
deporte y a la actividad física.<br />
25. Complementar la red básica de instalaciones deportivas,<br />
promoviendo la construcción de instalaciones públicas<br />
y privadas.<br />
26. Colaborar, en su caso, en la planificación y construcción<br />
de las instalaciones deportivas en los centros docentes<br />
públicos, en los que primará la utilización deportiva<br />
polivalente, que podrá quedar sometida a un régimen de<br />
usos compatibles con el resto de la población.<br />
27. Garantizar el cumplimiento de la normativa legal sobre<br />
la eliminación de barreras arquitectónicas en las instalaciones<br />
deportivas, así como en las adaptaciones de las<br />
mismas y de los equipamientos a las diversas capacidades<br />
de los ciudadanos, y promover acciones que garanticen la<br />
accesibilidad de usuarios y espectadores.<br />
28. Atender preferentemente al deporte y a la actividad<br />
física dirigidas a los colectivos con especiales necesidades<br />
de protección.<br />
29. Implantar la función de inspección deportiva.<br />
30. Fomentar y difundir las actividades náuticas y los<br />
deportes relacionados con el mar.<br />
TÍTULO II<br />
ORGANIZACIÓN ADMINISTRATIVA<br />
CAPÍTULO I<br />
ESTRUCTURA ORGANIZATIVA<br />
DEL DEPORTE Y DE LA ACTIVIDAD FÍSICA<br />
Artículo 4<br />
Las administraciones públicas<br />
de la Comunitat Valenciana<br />
1. Las competencias en materia de deporte y actividad<br />
física de las distintas administraciones públicas de la Comunitat<br />
Valenciana se ejercerán bajo los principios de colaboración,<br />
coordinación e información interinstitucional. A<br />
tal efecto, se establecerán los mecanismos necesarios entre<br />
las diversas administraciones con el fin de racionalizar y<br />
coordinar todas las acciones y medios disponibles.<br />
2. Las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana<br />
promoverán el deporte y la actividad física, prestando su<br />
apoyo tanto al deporte de competición debidamente organizado<br />
como a las actividades deportivas libres y espontáneas.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.623<br />
3. Correspondrà a les administracions de la Comunitat<br />
Valenciana donar suport i promoure les accions encaminades<br />
al desenvolupament de l’esport i l’activitat física de les<br />
persones atenent a la seua diversitat.<br />
Article 5<br />
Competències de la Generalitat<br />
1. La Generalitat ostenta totes les competències que en<br />
matèria d’esport li atribueix l’Estatut d’Autonomia de la<br />
Comunitat Valenciana, i exerceix les funcions previstes per<br />
la present llei, així com la coordinació i cooperació amb altres<br />
administracions públiques.<br />
2. L’òrgan de direcció i planificació de l’administració<br />
esportiva de la Generalitat serà la conselleria que tinga assignades<br />
les competències en matèria d’esport.<br />
3. Les competències del Consell en matèria d’esport i<br />
activitat física són:<br />
a) Ostentar la màxima representació oficial de l’esport<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
b) Aprovar els plans generals de l’esport.<br />
c) Establir els mecanismes i criteris de coordinació entre<br />
les distintes administracions públiques de la Comunitat Valenciana.<br />
d) Concedir les màximes distincions esportives de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
e) Establir i regular l’ús d’emblemes, símbols i distintius<br />
oficials de la Comunitat Valenciana en activitats i manifestacions<br />
esportives.<br />
f) Dictar les disposicions reglamentàries de desplegament<br />
d’aquesta llei.<br />
4. La conselleria que tinga assignades les competències<br />
en matèria d’esport establirà les directrius generals de la<br />
política esportiva de la Generalitat.<br />
Article 6<br />
Competències de les diputacions provincials<br />
Les diputacions provincials exerciran les competències<br />
que, en matèria d’esport, els són pròpies segons la legislació<br />
vigent, de conformitat amb les directrius de coordinació<br />
que establisca la Generalitat, i, en concret, les següents:<br />
1. Assegurar en tot el territori provincial la prestació integral<br />
i adequada dels serveis esportius de competència municipal.<br />
2. Fomentar la promoció de l’esport i l’activitat física en<br />
els municipis de la Comunitat Valenciana.<br />
3. Participar en la coordinació de l’administració local<br />
amb l’autonòmica i l’estatal, en allò que s’ha referit a les<br />
seues competències en matèria d’esport, especialment en la<br />
construcció d’instal·lacions esportives.<br />
Article 7<br />
Competències dels municipis<br />
1. Els municipis exerceixen, bàsicament, les labors de<br />
promoció, planificació i gestió esportiva, en l’àmbit de les<br />
seues competències, propiciant la participació, la integració<br />
i la cohesió social.<br />
2. Són competències municipals les següents:<br />
a) Executar la legislació que l’administració autonòmica<br />
dicte a aquest efecte, sobre la promoció de l’esport i<br />
l’activitat física en el seu àmbit territorial.<br />
3. Corresponderá a las administraciones de la Comunitat<br />
Valenciana apoyar y promover las acciones encaminadas al<br />
desarrollo del deporte y la actividad física de las personas<br />
atendiendo a su diversidad.<br />
Artículo 5<br />
Competencias de la Generalitat<br />
1. La Generalitat ostenta todas las competencias que en<br />
materia de deporte le atribuye el Estatut d’Autonomia de la<br />
Comunitat Valenciana, y ejerce las funciones previstas por<br />
la presente ley, así como la coordinación y cooperación con<br />
otras administraciones públicas.<br />
2. El órgano de dirección y planificación de la administración<br />
deportiva de la Generalitat será la conselleria que<br />
tenga asignadas las competencias en materia de deporte.<br />
3. Las competencias del Consell en materia de deporte y<br />
actividad física son:<br />
a) Ostentar la máxima representación oficial del deporte<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
b) Aprobar los planes generales del deporte.<br />
c) Establecer los mecanismos y criterios de coordinación<br />
entre las distintas administraciones públicas de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
d) Conceder las máximas distinciones deportivas de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
e) Establecer y regular el uso de emblemas, símbolos y<br />
distintivos oficiales de la Comunitat Valenciana en actividades<br />
y manifestaciones deportivas.<br />
f) Dictar las disposiciones reglamentarias de desarrollo<br />
de esta ley.<br />
4. La conselleria que tenga asignadas las competencias<br />
en materia de deporte establecerá las directrices generales<br />
de la política deportiva de la Generalitat.<br />
Artículo 6<br />
Competencias de las diputaciones provinciales<br />
las diputaciones provinciales ejercerán las competencias<br />
que, en materia de deporte, les son propias según la legislación<br />
vigente, de conformidad con las directrices de coordinación<br />
que establezca la Generalitat, y, en concreto, las siguientes:<br />
1. Asegurar en todo el territorio provincial la prestación<br />
integral y adecuada de los servicios deportivos de competencia<br />
municipal.<br />
2. Fomentar la promoción del deporte y la actividad física<br />
en los municipios de la Comunitat Valenciana.<br />
3. Participar en la coordinación de la administración local<br />
con la autonómica y la estatal, en lo referido a sus competencias<br />
en materia de deporte, especialmente en la construcción<br />
de instalaciones deportivas.<br />
Artículo 7<br />
Competencias de los municipios<br />
1. Los municipios ejercen, básicamente, las labores de<br />
promoción, planificación y gestión deportiva, en el ámbito<br />
de sus competencias, propiciando la participación, la integración<br />
y la cohesión social.<br />
2. Son competencias municipales las siguientes:<br />
a) Ejecutar la legislación que la administración autonómica<br />
dicte al efecto, sobre la promoción del deporte y la<br />
actividad física en su ámbito territorial.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.624<br />
b) Fomentar l’esport, en especial l’esport per a tots i<br />
l’esport en edat escolar.<br />
c) Aprovar i executar els instruments de planejament urbanístic,<br />
en matèria d’instal·lacions i equipaments esportius.<br />
d) Coordinar amb les autoritats educatives l’ús de les<br />
instal·lacions esportives municipals i dels centres docents<br />
públics, tant per a la impartició de l’educació física com<br />
per a la pràctica de l’esport i l’activitat física en horari extraescolar.<br />
e) Construir, ampliar i millorar les instal·lacions esportives<br />
en el seu àmbit territorial, així com gestionar-les i mantindre<br />
en adequades condicions d’ús.<br />
f) Aprovar la normativa reguladora de l’ús de les instal·lacions<br />
i equipaments esportius municipals, i promoure<br />
la plena utilització d’aquestes.<br />
g) Autoritzar l’obertura d’instal·lacions i establiments<br />
esportius d’ús públic, així com controlar i supervisar<br />
l’adequació d’aquestes a la normativa vigent en matèries de<br />
la seua competència.<br />
h) Elaborar i mantindre actualitzat el Cens<br />
d’Instal·lacions Esportives en el seu àmbit territorial.<br />
i) Fomentar l’associacionisme esportiu, a l’empara de la<br />
normativa vigent.<br />
j) Establir, per a la gestió de les seues competències en<br />
matèria d’esport, la seua pròpia estructura administrativa i dictar<br />
les disposicions reglamentàries adequades a la dita gestió.<br />
k) Qualssevol altres competències que tinguen atribuïdes<br />
en virtut de la seua legislació específica.<br />
3. Els municipis amb més de 5.000 habitants garantiran,<br />
per si mateix o mancomunadament, la prestació del servei<br />
públic esportiu municipal, que haurà d’incloure entre les<br />
seues prestacions, com a mínim, les següents:<br />
a) Organització tècnica dirigida per titulats oficials en<br />
activitat física i esport.<br />
b) Instal·lacions i equipaments esportius bàsics.<br />
c) Programes de promoció esportiva.<br />
4. El Consell Valencià de l’Esport disposarà d’un cens<br />
de serveis esportius municipals a fi de conéixer la seua<br />
existència i programes, així com, si és el cas, prestar suport<br />
tècnic.<br />
5. Els municipis de la Comunitat Valenciana hauran de<br />
preveure en els seus respectius instruments de planificació<br />
urbanística la reserva d’espais o zones destinades a instal·lacions<br />
i infraestructures esportives.<br />
6. Els municipis, en l’exercici de les seues funcions,<br />
col·laboraran amb el Consell Valencià de l’Esport en matèria<br />
d’inspecció esportiva.<br />
7. Els municipis participaran en la consecució dels objectius<br />
dels programes de l’administració autonòmica en<br />
matèria d’esport.<br />
8. Els municipis col·laboraran amb les federacions esportives<br />
de la Comunitat Valenciana i els clubs esportius en<br />
la promoció de les seues respectives competicions i activitats.<br />
CAPÍTOL II<br />
EL CONSELL VALENCIÀ DE L’ESPORT<br />
Article 8<br />
El Consell Valencià de l’Esport<br />
1. És l’òrgan d’execució de la política esportiva de la<br />
Generalitat. El Consell Valencià de l’Esport, com a entitat<br />
b) Fomentar el deporte, en especial el deporte para todos<br />
y el deporte en edad escolar.<br />
c) Aprobar y ejecutar los instrumentos de planeamiento urbanístico,<br />
en materia de instalaciones y equipamientos deportivos.<br />
d) Coordinar con las autoridades educativas el uso de<br />
las instalaciones deportivas municipales y de los centros<br />
docentes públicos, tanto para la impartición de la educación<br />
física como para la práctica del deporte y la actividad física<br />
en horario extraescolar.<br />
e) Construir, ampliar y mejorar las instalaciones deportivas<br />
en su ámbito territorial, así como gestionarlas y mantenerlas<br />
en adecuadas condiciones de uso.<br />
f) Aprobar la normativa reguladora del uso de las instalaciones<br />
y equipamientos deportivos municipales, y promover<br />
la plena utilización de las mismas.<br />
g) Autorizar la apertura de instalaciones y establecimientos<br />
deportivos de uso público, así como controlar y supervisar<br />
la adecuación de las mismas a la normativa vigente<br />
en materias de su competenciaz.<br />
h) Elaborar y mantener actualizado el Censo de Instalaciones<br />
Deportivas en su ámbito territorial.<br />
i) Fomentar el asociacionismo deportivo, al amparo de<br />
la normativa vigente.<br />
j) Establecer, para la gestión de sus competencias en materia<br />
de deporte, su propia estructura administrativa y dictar las<br />
disposiciones reglamentarias adecuadas a dicha gestión.<br />
k) Cualesquiera otras competencias que tengan atribuidas<br />
en virtud de su legislación específica.<br />
3. Los municipios con más de 5.000 habitantes garantizarán,<br />
por sí o mancomunadamente, la prestación del<br />
servicio público deportivo municipal, que deberá incluir<br />
entre sus prestaciones, como mínimo, las siguientes:<br />
a) Organización técnica dirigida por titulados oficiales<br />
en actividad física y deporte.<br />
b) Instalaciones y equipamientos deportivos básicos.<br />
c) Programas de promoción deportiva.<br />
4. El Consell Valencià de l’Esport dispondrá de un censo<br />
de servicios deportivos municipales con objeto de conocer<br />
su existencia y programas, así como, en su caso, prestar<br />
apoyo técnico.<br />
5. Los municipios de la Comunitat Valenciana deberán<br />
prever en sus respectivos instrumentos de planificación urbanística<br />
la reserva de espacios o zonas destinadas a instalaciones<br />
e infraestructuras deportivas.<br />
6. Los municipios, en el ejercicio de sus funciones, colaborarán<br />
con el Consell Valencià de l’Esport en materia de<br />
inspección deportiva.<br />
7. Los municipios participarán en la consecución de los<br />
objetivos de los programas de la administración autonómica<br />
en materia de deporte.<br />
8. Los municipios colaborarán con las federaciones deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana y los clubes deportivos<br />
en la promoción de sus respectivas competiciones y actividades.<br />
CAPÍTULO II<br />
EL CONSELL VALENCIÀ DE L’ESPORT<br />
Artículo 8<br />
El Consell Valencià de l’Esport<br />
1. Es el órgano de ejecución de la política deportiva de<br />
la Generalitat. El Consell Valencià de l’Esport, como enti-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.625<br />
de dret públic, actua sota la superior planificació, direcció i<br />
tutela de la conselleria amb competències en matèria<br />
d’esport.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport exerceix, en matèria<br />
esportiva, totes les competències que, corresponent a la comunitat<br />
autònoma, no s’atribuïxen expressament en la present<br />
llei a altres administracions, entitats o òrgans. Entre altres,<br />
li corresponen les següents:<br />
a) Actuar com a òrgan executiu de la política esportiva<br />
de la Generalitat.<br />
b) Representar a la Comunitat Valenciana davant dels<br />
organismes estatals i, si és el cas, internacionals, sense perjuí<br />
de les competències de l’administració de l’Estat.<br />
c) Formular les directrius de la política de foment i desenvolupament<br />
de l’esport i l’activitat física en els seus distints<br />
nivells.<br />
d) Exercir la funció inspectora en matèria d’esport, així<br />
com establir criteris de control i eficiència sobre les activitats<br />
de les federacions esportives de la Comunitat Valenciana.<br />
e) Reconéixer i qualificar noves modalitats, especialitats<br />
i activitats físiques, així com establir els criteris i requisits<br />
per al seu reconeixement.<br />
f) Promoure l’atenció mèdica i el control sanitari dels<br />
esportistes.<br />
g) Coordinar i tutelar a les federacions esportives de la<br />
Comunitat Valenciana, en l’exercici de les funcions públiques<br />
que tenen delegades, sense detriment de la seua activitat<br />
privada.<br />
h) Autoritzar o denegar la constitució de les federacions<br />
esportives de la Comunitat Valenciana, d’acord amb la normativa<br />
establida a aquest efecte.<br />
i) Concedir ajudes i subvencions a les federacions esportives<br />
i, si és el cas, a altres entitats esportives, per al foment<br />
de l’esport.<br />
j) Supervisar la qualificació i organització de les competicions<br />
oficials d’àmbit autonòmic, així com autoritzar les<br />
denominacions de competicions que incloguen termes com<br />
a Generalitat, Comunitat Valenciana, valenciana, valencià,<br />
autonòmic, autonòmica o semblants.<br />
k) Qualificar, en col·laboració amb les federacions esportives,<br />
als esportistes d’elit de la Comunitat Valenciana.<br />
l) Col·laborar amb les federacions esportives en matèria<br />
d’esport d’elit, a fi de millorar el nivell dels esportistes i de<br />
les seleccions autonòmiques.<br />
m) Regular i supervisar els centres de tecnificació esportiva<br />
i establir i executar, en coordinació amb les federacions<br />
esportives i l’administració de l’Estat, els programes<br />
de suport a l’esport d’elit en la Comunitat Valenciana.<br />
n) Regular les activitats esportives en el medi natural.<br />
o) Promocionar i organitzar l’esport en edat escolar, fomentar<br />
i coordinar les activitats esportives entre les universitats<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
p) Promoure i impulsar, en col·laboració amb les universitats<br />
i altres entitats i administracions, la investigació en<br />
ciències de l’activitat física i l’esport.<br />
q) Gestionar el Registre d’Entitats Esportives de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
r) Aprovar els estatuts de les entitats esportives i els reglaments<br />
generals de les federacions esportives.<br />
s) Reconéixer, impulsar i estructurar les ensenyances de<br />
caràcter esportiu no acadèmiques, la formació contínua de<br />
tècnics i esportistes, així com la regulació professional en<br />
l’àmbit de l’activitat física i l’esport, en col·laboració amb<br />
les federacions esportives de la Comunitat Valenciana.<br />
dad de derecho público, actúa bajo la superior planificación,<br />
dirección y tutela de la conselleria con competencias<br />
en materia de deporte.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport ejerce, en materia deportiva,<br />
todas las competencias que, correspondiendo a la<br />
Comunidad Autónoma, no se atribuyen expresamente en la<br />
presente ley a otras administraciones, entidades u órganos.<br />
Entre otras, le corresponden las siguientes:<br />
a) Actuar como órgano ejecutivo de la política deportiva<br />
de la Generalitat.<br />
b) Representar a la Comunitat Valenciana ante los organismos<br />
estatales y, en su caso, internacionales, sin perjuicio<br />
de las competencias de la Administración del Estado.<br />
c) Formular las directrices de la política de fomento y<br />
desarrollo del deporte y la actividad física en sus distintos<br />
niveles.<br />
d) Ejercer la función inspectora en materia de deporte,<br />
así como establecer criterios de control y eficiencia sobre<br />
las actividades de las federaciones deportivas de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
e) Reconocer y calificar nuevas modalidades, especialidades<br />
y actividades físicas, así como establecer los criterios<br />
y requisitos para su reconocimiento.<br />
f) Promover la atención médica y el control sanitario de<br />
los deportistas.<br />
g) Coordinar y tutelar a las federaciones deportivas de la<br />
Comunitat Valenciana, en el ejercicio de las funciones públicas<br />
que tienen delegadas, sin menoscabo de su actividad<br />
privada.<br />
h) Autorizar o denegar la constitución de las federaciones<br />
deportivas de la Comunitat Valenciana, de acuerdo con<br />
la normativa establecida al efecto.<br />
i) Conceder ayudas y subvenciones a las federaciones<br />
deportivas y, en su caso, a otras entidades deportivas, para<br />
el fomento del deporte.<br />
j) Supervisar la calificación y organización de las competiciones<br />
oficiales de ámbito autonómico, así como autorizar<br />
las denominaciones de competiciones que incluyan términos<br />
como Generalitat, Comunitat Valenciana, valenciana, valenciano,<br />
autonómico, autonómica o similares.<br />
k) Calificar, en colaboración con las federaciones deportivas,<br />
a los deportistas de élite de la Comunitat Valenciana.<br />
l) Colaborar con las federaciones deportivas en materia<br />
de deporte de élite, con el fin de mejorar el nivel de los deportistas<br />
y de las selecciones autonómicas.<br />
m) Regular y supervisar los centros de tecnificación deportiva<br />
y establecer y ejecutar, en coordinación con las federaciones<br />
deportivas y la administración del Estado, los programas<br />
de apoyo al deporte de élite en la Comunitat Valenciana.<br />
n) Regular las actividades deportivas en el medio natural.<br />
o) Promocionar y organizar el deporte en edad escolar,<br />
fomentar y coordinar las actividades deportivas entre las<br />
universidades de la Comunitat Valenciana.<br />
p) Promover e impulsar, en colaboración con las universidades<br />
y otras entidades y administraciones, la investigación<br />
en ciencias de la actividad física y el deporte.<br />
q) Gestionar el Registro de Entidades Deportivas de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
r) Aprobar los estatutos de las entidades deportivas y los<br />
reglamentos generales de las federaciones deportivas.<br />
s) Reconocer, impulsar y estructurar las enseñanzas de<br />
carácter deportivo no académicas, la formación continua de<br />
técnicos y deportistas, así como la regulación profesional en el<br />
ámbito de la actividad física y el deporte, en colaboración con<br />
las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.626<br />
t) Establir els criteris i requisits tècnics necessaris per a<br />
la construcció, obertura i gestió de les instal·lacions esportives<br />
d’ús públic, així com supervisar i autoritzar aquestes,<br />
o si és el cas emetre un informe en el procediment<br />
d’autorització de les que es troben insertes de forma accessòria<br />
en infraestructures de distint àmbit sectorial, sense<br />
perjuí del compliment d’altres disposicions legals o reglamentàries<br />
que siguen aplicables.<br />
u) Gestionar, en col·laboració amb les entitats locals, el<br />
Cens d’Instal·lacions Esportives de la Comunitat Valenciana<br />
i aprovar els criteris per a la seua elaboració.<br />
v) Promoure, conjuntament amb les diputacions provincials<br />
i amb els ajuntaments, els plans de construcció<br />
d’instal·lacions esportives, complementant la xarxa bàsica<br />
amb instal·lacions singulars i mancomunades.<br />
x) Gestionar els centres i instal·lacions esportives que<br />
tinga adscrits i les inversions que en aquests es realitzen.<br />
y) Previndre, controlar i reprimir el dopatge, la violència,<br />
el racisme i la xenofòbia en qualsevol àmbit esportiu,<br />
en col·laboració amb les entitats esportives i les restants administracions<br />
públiques.<br />
Article 9<br />
El Consell Assessor de l’Esport<br />
El Consell Assessor de l’Esport és l’òrgan de participació<br />
social, consultiu i d’assessorament del Consell Valencià<br />
de l’Esport. Els seus objectius són facilitar la participació<br />
global de la societat en la configuració i desenvolupament<br />
de la política esportiva de la Generalitat i assessorar a<br />
l’administració esportiva de la Comunitat Valenciana.<br />
Article 10<br />
Els esportistes<br />
TÍTOL III<br />
ELS CIUTADANS I L’ESPORT<br />
CAPÍTOL I<br />
ELS ESPORTISTES<br />
1. Són esportistes aquelles persones que, en l’àmbit territorial<br />
de la Comunitat Valenciana, practiquen, individualment<br />
o en grup, qualsevol tipus d’esport o activitat física en<br />
les condicions establides en la present llei, amb independència<br />
del caràcter i objecte que perseguisquen.<br />
2. Es distingixen, a l’efecte de la present llei, dos tipus<br />
d’esportistes:<br />
a) Els que practiquen esports oficialment reconeguts en<br />
l’àmbit federat, en l’universitari o en el de les administracions<br />
públiques amb competències en promoció de l’esport.<br />
b) Els que practiquen activitats físiques, tant en el marc<br />
d’una organització pública o privada, com els que ho facen<br />
de forma lliure al marge de qualsevol organització establida.<br />
Article 11<br />
Drets dels esportistes<br />
1. A més dels drets recollits en la present llei, als esportistes<br />
de la Comunitat Valenciana se’ls reconeixeran aquells<br />
t) Establecer los criterios y requisitos técnicos necesarios<br />
para la construcción, apertura y gestión de las instalaciones<br />
deportivas de uso público, así como supervisar y autorizar las<br />
mismas, o en su caso emitir informe en el procedimiento de<br />
autorización de las que se encuentren insertas de forma accesoria<br />
en infraestructuras de distinto ámbito sectorial, sin perjuicio<br />
del cumplimiento de otras disposiciones legales o reglamentarias<br />
que resulten de aplicación.<br />
u) Gestionar, en colaboración con las entidades locales,<br />
el Censo de Instalaciones Deportivas de la Comunitat Valenciana<br />
y aprobar los criterios para su elaboración.<br />
v) Promover, conjuntamente con las diputaciones provinciales<br />
y con los ayuntamientos, los planes de construcción<br />
de instalaciones deportivas, complementando la red<br />
básica con instalaciones singulares y mancomunadas.<br />
x) Gestionar los centros e instalaciones deportivas que<br />
tenga adscritos y las inversiones que en ellos se realicen.<br />
y) Prevenir, controlar y reprimir el dopaje, la violencia,<br />
el racismo y la xenofobia en cualquier ámbito deportivo, en<br />
colaboración con las entidades deportivas y las restantes<br />
administraciones públicas.<br />
Artículo 9<br />
El Consell Assessor de l’Esport<br />
El Consell Assessor de l’Esport es el órgano de participación<br />
social, consultivo y de asesoramiento del Consell<br />
Valencià de l’Esport. Sus objetivos son facilitar la participación<br />
global de la sociedad en la configuración y desarrollo<br />
de la política deportiva de la Generalitat y asesorar a la<br />
administración deportiva de la Comunitat Valenciana.<br />
Artículo 10<br />
Los deportistas<br />
TÍTULO III<br />
LOS CIUDADANOS Y EL DEPORTE<br />
CAPÍTULO I<br />
LOS DEPORTISTAS<br />
1. Son deportistas aquellas personas que, en el ámbito<br />
territorial de la Comunitat Valenciana, practiquen, individualmente<br />
o en grupo, cualquier tipo de deporte o actividad<br />
física en las condiciones establecidas en la presente ley,<br />
con independencia del carácter y objeto que persigan.<br />
2. Se distinguen, a los efectos de la presente ley, dos tipos<br />
de deportistas:<br />
a) Los que practican deportes oficialmente reconocidos<br />
en el ámbito federado, en el universitario o en el de las administraciones<br />
públicas con competencias en promoción<br />
del deporte.<br />
b) Los que practican actividades físicas, tanto en el marco<br />
de una organización pública o privada, como los que lo hagan<br />
de forma libre al margen de cualquier organización establecida.<br />
Artículo 11<br />
Derechos de los deportistas<br />
1. Además de los derechos recogidos en la presente ley,<br />
a los deportistas de la Comunitat Valenciana se les recono-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.627<br />
altres que reglamentàriament s’establisquen en la Carta de<br />
Drets de l’Esportista.<br />
2. Es crea la Targeta de l’Esportista, com a document<br />
identificatiu de la condició d’esportista, de caràcter voluntari,<br />
que comportarà els beneficis que es determinaran reglamentàriament.<br />
Article 12<br />
Els esportistes d’elit de la Comunitat Valenciana<br />
1. Tindran la consideració d’esportistes d’elit aquells<br />
que hagueren obtingut resultats esportius destacables,<br />
d’acord amb els criteris que es determinen reglamentàriament.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport elaborarà, almenys<br />
amb periodicitat anual, la Llista d’Esportistes d’Elit de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
3. Els esportistes d’elit inclosos en aquesta Llista podran<br />
accedir als beneficis i mesures de suport que s’establisquen.<br />
Article 13<br />
Els esportistes professionals<br />
1. Són esportistes professionals, a l’efecte de la present<br />
llei, aquells que, per la seua condició d’esportistes, de forma<br />
autònoma o per mitjà de la corresponent relació laboral<br />
a canvi d’un salari, tinguen vinculació amb entitats esportives<br />
o empreses radicades a la Comunitat Valenciana.<br />
Queden excloses aquelles persones que es dediquen a la<br />
pràctica de l’esport dins de l’àmbit d’una entitat esportiva,<br />
percebent d’aquesta només la compensació de les despeses<br />
derivades de la seua pràctica esportiva, així com totes les<br />
activitats de caràcter aïllat, publicitàries i d’ensenyança.<br />
2. Els drets i obligacions dels esportistes professionals<br />
seran els derivats de l’activitat per a la qual se’ls va contractar<br />
i de la normativa pròpia de les competicions o actes<br />
esportius convocats per les federacions esportives o lligues<br />
professionals i la resta de normativa que els siga aplicable.<br />
3. En tots els supòsits no previstos en la present llei<br />
caldrà ajustar-se a la legislació específica.<br />
CAPÍTOL II<br />
MESURES DE PROTECCIÓ<br />
I SUPORT ALS ESPORTISTES<br />
Article 14<br />
Mesures de protecció als esportistes<br />
Amb caràcter general, els esportistes que participen en<br />
activitats organitzades per entitats públiques o privades tenen<br />
dret a les següents mesures de protecció:<br />
1. Que l’activitat compte amb personal tècnic que acredite<br />
una titulació oficial en activitat física i esport, i que desenvolupen<br />
la seua labor tenint en compte les característiques<br />
particulars dels individus.<br />
2. Que l’activitat s’exercisca en condicions higienicosanitàries<br />
i de seguretat adequades, tant pel que fa a les instal·lacions<br />
com al material esportiu utilitzat.<br />
3. Que l’entitat organitzadora compte amb les assegurances<br />
necessàries que cobrisquen els riscos que pogueren<br />
tindre els practicants en l’exercici de l’activitat.<br />
cerán aquellos otros que reglamentariamente se establezcan<br />
en la Carta de Derechos del Deportista.<br />
2. Se crea la Tarjeta del Deportista, como un documento<br />
identificativo de la condición de deportista, de carácter voluntario,<br />
que conllevará los beneficios que se determinarán<br />
reglamentariamente.<br />
Artículo 12<br />
Los deportistas de élite de la Comunitat Valenciana<br />
1. Tendrán la consideración de deportistas de élite aquellos<br />
que hubieran obtenido resultados deportivos destacables,<br />
de acuerdo con los criterios que se determinen reglamentariamente.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport elaborará, al menos<br />
con periodicidad anual, la Lista de Deportistas de Élite de<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
3. Los deportistas de élite incluidos en esta Lista podrán<br />
acceder a los beneficios y medidas de apoyo que se establezcan.<br />
Artículo 13<br />
Los deportistas profesionales<br />
1. Son deportistas profesionales, a los efectos de la presente<br />
ley, aquellos que, por su condición de deportistas, de forma<br />
autónoma o mediante la correspondiente relación laboral a<br />
cambio de un salario, tengan vinculación con entidades deportivas<br />
o empresas radicadas en la Comunitat Valenciana.<br />
Quedan excluidas aquellas personas que se dediquen a la<br />
práctica del deporte dentro del ámbito de una entidad deportiva,<br />
percibiendo de ésta solamente la compensación de los gastos<br />
derivados de su práctica deportiva, así como todas las actividades<br />
de carácter aislado, publicitarias y de enseñanza.<br />
2. Los derechos y obligaciones de los deportistas profesionales<br />
serán los derivados de la actividad para la que se les contrató<br />
y de la normativa propia de las competiciones o actos deportivos<br />
convocados por las federaciones deportivas o ligas<br />
profesionales y demás normativa que les sea de aplicación.<br />
3. En todos los supuestos no contemplados en la presente<br />
ley se atenderá a la legislación específica.<br />
CAPÍTULO II<br />
MEDIDAS DE PROTECCIÓN<br />
Y APOYO A LOS DEPORTISTAS<br />
Artículo 14<br />
Medidas de protección a los deportistas<br />
Con carácter general, los deportistas que participen en<br />
actividades organizadas por entidades públicas o privadas<br />
tienen derecho a las siguientes medidas de protección:<br />
1. Que la actividad cuente con personal técnico que<br />
acredite una titulación oficial en actividad física y deporte,<br />
y que desarrollen su labor teniendo en cuenta las características<br />
particulares de los individuos.<br />
2. Que la actividad se desarrolle en condiciones higiénico-sanitarias<br />
y de seguridad adecuadas, tanto en lo relativo<br />
a las instalaciones como al material deportivo utilizado.<br />
3. Que la entidad organizadora cuente con los seguros<br />
necesarios que cubran los riesgos que pudieran tener los<br />
practicantes en el desarrollo de la actividad.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.628<br />
Article 15<br />
Mesures de protecció als esportistes en edat escolar<br />
La Generalitat vetlarà per l’adequada formació i protecció<br />
dels esportistes en edat escolar aplicant les mesures necessàries,<br />
amb especial atenció a les següents:<br />
1. Es facilitarà l’educació integral dels xiquets i joves,<br />
sobre la base de l’educació física.<br />
2. S’exigirà als tècnics i entrenadors dels esportistes en<br />
edat escolar que acrediten una titulació oficial en activitat<br />
física i esport adequada per a garantir la seua formació en<br />
funció de l’edat i nivell esportiu.<br />
3. No podran exigir-se drets de retenció, formació o<br />
qualsevol altre tipus de compensació econòmica per als esportistes<br />
menors de 16 anys entre entitats esportives de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
4. S’afavorirà que tots els xiquets i joves en edat escolar,<br />
amb independència de les seues capacitats individuals,<br />
puguen participar en els Jocs Esportius de la Comunitat Valenciana<br />
i altres programes de promoció esportiva del Consell<br />
Valencià de l’Esport.<br />
5. Es facilitarà per l’òrgan competent en matèria de sanitat<br />
el control de l’estat de salut i aptitud per a la pràctica<br />
esportiva dels esportistes en la seua etapa escolar.<br />
6. Es garantirà per la xarxa pública sanitària<br />
l’assistència gratuïta als participants en els Jocs Esportius<br />
de la Comunitat Valenciana i altres programes de promoció<br />
esportiva del Consell Valencià de l’Esport.<br />
Article 16<br />
Mesures de protecció als esportistes federats<br />
1. Les federacions esportives facilitaran als seus esportistes<br />
l’atenció mèdica en cas d’accident esportiu, per mitjà<br />
de la subscripció de la corresponent assegurança mèdica<br />
obligatòria inclosa en la llicència federativa i, si és el cas,<br />
la cobertura de responsabilitat civil que determinen.<br />
2. Les federacions esportives podran establir<br />
l’obligatorietat d’un reconeixement mèdic previ de<br />
l’esportista que determine la no-existència de contraindicacions<br />
per a la pràctica de la seua modalitat esportiva.<br />
3. Les federacions esportives supervisaran que les instal·lacions<br />
i equipaments esportius on es celebren competicions<br />
i entrenaments oficials complisquen les condicions<br />
adequades de seguretat, sense perjuí de la responsabilitat<br />
del titular de la instal·lació.<br />
Article 17<br />
Mesures de protecció i suport als esportistes d’elit<br />
1. La Generalitat donarà suport i tutelarà als esportistes<br />
d’elit de la Comunitat Valenciana establint, entre altres, les<br />
següents mesures específiques de protecció i suport:<br />
a) Mesures que faciliten l’accés i desenvolupament dels<br />
estudis universitaris i no universitaris, especialment els relacionats<br />
amb l’esport i l’activitat física, encaminats a afavorir<br />
la compatibilitat de la seua activitat esportiva amb la<br />
seua activitat acadèmica.<br />
b) Mesures que faciliten la incorporació i conciliació<br />
amb el món laboral, especialment en les convocatòries de<br />
les administracions públiques de la Comunitat Valenciana.<br />
Esta mesura serà aplicable igualment als esportistes qualificats<br />
d’alt nivell per l’administració de l’Estat que tinguen<br />
la condició política de valencians.<br />
Artículo 15<br />
Medidas de protección a los deportistas en edad escolar<br />
La Generalitat velará por la adecuada formación y protección<br />
de los deportistas en edad escolar aplicando las medidas<br />
necesarias, con especial atención a las siguientes:<br />
1. Se facilitará la educación integral de los niños y jóvenes,<br />
sobre la base de la educación física.<br />
2. Se exigirá a los técnicos y entrenadores de los deportistas<br />
en edad escolar que acrediten una titulación oficial en<br />
actividad física y deporte adecuada para garantizar su formación<br />
en función de la edad y nivel deportivo.<br />
3. No podrán exigirse derechos de retención, formación<br />
o cualquier otro tipo de compensación económica para los<br />
deportistas menores de 16 años entre entidades deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
4. Se propiciará que todos los niños y jóvenes en edad<br />
escolar, con independencia de sus capacidades individuales,<br />
puedan participar en los Jocs Esportius de la Comunitat<br />
Valenciana y otros programas de promoción deportiva del<br />
Consell Valencià de l’Esport.<br />
5. Se facilitará por el órgano competente en materia de<br />
sanidad el control del estado de salud y aptitud para la<br />
práctica deportiva de los deportistas en su etapa escolar.<br />
6. Se garantizará por la red pública sanitaria la asistencia<br />
gratuita a los participantes en los Jocs Esportius de la<br />
Comunitat Valenciana y otros programas de promoción deportiva<br />
del Consell Valencià de l’Esport.<br />
Artículo 16<br />
Medidas de protección a los deportistas federados<br />
1. Las federaciones deportivas facilitarán a sus deportistas<br />
la atención médica en caso de accidente deportivo, mediante<br />
la suscripción del correspondiente seguro médico<br />
obligatorio incluido en la licencia federativa y, en su caso,<br />
la cobertura de responsabilidad civil que determinen.<br />
2. Las federaciones deportivas podrán establecer la obligatoriedad<br />
de un reconocimiento médico previo del deportista<br />
que determine la no existencia de contraindicaciones<br />
para la práctica de su modalidad deportiva.<br />
3. Las federaciones deportivas supervisarán que las instalaciones<br />
y equipamientos deportivos donde se celebren<br />
competiciones y entrenamientos oficiales cumplan las condiciones<br />
adecuadas de seguridad, sin perjuicio de la responsabilidad<br />
del titular de la instalación.<br />
Artículo 17<br />
Medidas de protección y apoyo a los deportistas de élite<br />
1. La Generalitat apoyará y tutelará a los deportistas de<br />
élite de la Comunitat Valenciana estableciendo, entre otras,<br />
las siguientes medidas específicas de protección y apoyo:<br />
a) Medidas que faciliten el acceso y desarrollo de los<br />
estudios universitarios y no universitarios, especialmente<br />
los relacionados con el deporte y la actividad física, encaminados<br />
a favorecer la compatibilidad de su actividad deportiva<br />
con su actividad académica.<br />
b) Medidas que faciliten la incorporación y conciliación<br />
con el mundo laboral, especialmente en las convocatorias<br />
de las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana.<br />
Esta medida será aplicable igualmente a los deportistas<br />
calificados de alto nivel por la administración del Estado<br />
que tengan la condición política de valencianos.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.629<br />
c) Beques i ajudes per als esportistes d’elit en consideració<br />
als seus resultats esportius i a les exigències de la seua<br />
preparació.<br />
d) Mesures que afavorisquen la seua preparació i entrenament<br />
esportiu.<br />
e) Reducció o exempció, si és el cas, de taxes o preus<br />
públics en la utilització de serveis que oferisquen les administracions<br />
públiques de la Comunitat Valenciana, especialment<br />
en l’àmbit de l’esport.<br />
f) Qualssevol altres beneficis que la Generalitat puga establir<br />
per mitjà de convenis o acords amb altres entitats, per<br />
al desenvolupament de mesures que puguen repercutir en la<br />
millora de les condicions dels esportistes d’elit.<br />
2. Les administracions públiques de la Comunitat Valenciana<br />
contribuiran a la detecció, seguiment i tutela dels futurs<br />
esportistes d’elit.<br />
3. Per a l’accés a les mesures de protecció i beneficis<br />
establits per la present llei, els esportistes hauran de figurar<br />
en la Llista d’Esportistes d’Elit de la Comunitat Valenciana.<br />
CAPÍTOL III<br />
ALTRES COL·LECTIUS DE L’ESPORT<br />
I DE L’ACTIVITAT FÍSICA<br />
Article 18<br />
Els mestres i professors d’educació física<br />
1. Els mestres i professors d’educació física en els centres<br />
docents tenen la responsabilitat de contribuir a la formació<br />
integral dels seus alumnes, a través de les ensenyances<br />
curriculars i, si és el cas, les activitats i competicions<br />
realitzades en horari extraescolar.<br />
2. Els professionals d’educació física en centres docents<br />
podran actuar, en col·laboració amb els consells escolars<br />
corresponents, en funcions de coordinació, direcció i animació<br />
de programes i accions de promoció esportiva fora<br />
de l’horari escolar.<br />
3. La Generalitat, a través de l’òrgan competent en<br />
matèria d’educació, establirà les mesures necessàries per al<br />
reconeixement i compensació, si és el cas, del personal docent<br />
vinculat als programes i activitats esmentats en<br />
l’apartat anterior.<br />
4. La Generalitat vetlarà perquè els participants i responsables<br />
dels programes i accions de promoció esportiva<br />
en horari extraescolar tinguen assistència mèdica en cas<br />
d’accident esportiu i estiga coberta la responsabilitat civil<br />
derivada d’aquestes.<br />
Article <strong>19</strong><br />
Els tècnics de l’esport<br />
1. Tenen la consideració de tècnics de l’esport aquelles<br />
persones amb la deguda formació acadèmica o esportiva,<br />
establida per la normativa vigent i acreditada per la corresponent<br />
titulació oficial en activitat física i esport.<br />
2. Els tècnics d’esport que desenvolupen les seues funcions<br />
en el marc de l’esport federat hauran de comptar amb<br />
la llicència federativa i complir amb els requisits establits<br />
per la corresponent federació esportiva.<br />
3. Els tècnics d’esport en actiu hauran de disposar d’una assegurança<br />
de responsabilitat civil derivada de la seua activitat.<br />
c) Becas y ayudas para los deportistas de élite en consideración<br />
a sus resultados deportivos y a las exigencias de<br />
su preparación.<br />
d) Medidas que favorezcan su preparación y entrenamiento<br />
deportivo.<br />
e) Reducción o exención, en su caso, de tasas o precios<br />
públicos en la utilización de servicios que oferten las administraciones<br />
públicas de la Comunitat Valenciana, especialmente<br />
en el ámbito del deporte.<br />
f) Cualesquiera otros beneficios que la Generalitat pueda<br />
establecer mediante convenios o acuerdos con otras entidades,<br />
para el desarrollo de medidas que puedan repercutir<br />
en la mejora de las condiciones de los deportistas de élite.<br />
2. Las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana<br />
contribuirán a la detección, seguimiento y tutela de<br />
los futuros deportistas de élite.<br />
3. Para el acceso a las medidas de protección y beneficios<br />
establecidos por la presente ley, los deportistas deberán<br />
figurar en la Lista de Deportistas de Élite de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
CAPÍTULO III<br />
OTROS COLECTIVOS DEL DEPORTE<br />
Y DE LA ACTIVIDAD FÍSICA<br />
Artículo 18<br />
Los maestros y profesores de educación física<br />
1. Los maestros y profesores de educación física en los<br />
centros docentes tienen la responsabilidad de contribuir a la<br />
formación integral de sus alumnos, a través de las enseñanzas<br />
curriculares y, en su caso, las actividades y competiciones<br />
realizadas en horario extraescolar.<br />
2. Los profesionales de educación física en centros docentes<br />
podrán actuar, en colaboración con los consejos escolares<br />
correspondientes, en funciones de coordinación, dirección<br />
y animación de programas y acciones de<br />
promoción deportiva fuera del horario escolar.<br />
3. La Generalitat, a través del órgano competente en materia<br />
de educación, establecerá las medidas necesarias para<br />
el reconocimiento y compensación, en su caso, del personal<br />
docente vinculado a los programas y actividades citados en<br />
el apartado anterior.<br />
4. La Generalitat velará para que los participantes y responsables<br />
de los programas y acciones de promoción deportiva<br />
en horario extraescolar tengan asistencia médica en<br />
caso de accidente deportivo y esté cubierta la responsabilidad<br />
civil derivada de las mismas.<br />
Artículo <strong>19</strong><br />
Los técnicos del deporte<br />
1. Tienen la consideración de técnicos del deporte aquellas<br />
personas con la debida formación académica o deportiva, establecida<br />
por la normativa vigente y acreditada por la correspondiente<br />
titulación oficial en actividad física y deporte.<br />
2. Los técnicos de deporte que desarrollen sus funciones<br />
en el marco del deporte federado deberán contar con la licencia<br />
federativa y cumplir con los requisitos establecidos<br />
por la correspondiente federación deportiva.<br />
3. Los técnicos de deporte en activo deberán disponer de<br />
un seguro de responsabilidad civil derivada de su actividad.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.630<br />
4. El Consell Valencià de l’Esport establirà reglamentàriament<br />
un cens de tècnics de l’esport en l’àmbit de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
Article 20<br />
Els àrbitres i els jutges<br />
1. Els àrbitres i els jutges formen part de l’organització<br />
esportiva, tant en competicions federades com en aquelles<br />
organitzades per les administracions públiques o altres entitats.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport, en col·laboració amb<br />
les federacions esportives de la Comunitat Valenciana, fomentarà<br />
les activitats de formació per a àrbitres i jutges.<br />
3. La condició d’àrbitre o jutge s’acreditarà per mitjà de<br />
la corresponent titulació, a més de la preceptiva llicència<br />
federativa.<br />
4. Els àrbitres i jutges que desenvolupen les seues funcions<br />
en altres activitats esportives organitzades per administracions<br />
o entitats amb competències per a això es regiran<br />
per la normativa establida per a aquestes, sense perjuí<br />
d’allò que s’ha disposat, si és el cas, per les seues respectives<br />
federacions esportives.<br />
Article 21<br />
Els directors, gerents i altres gestors esportius<br />
1. Els directors, gerents i altres gestors esportius són els<br />
responsables de dissenyar, planificar, programar, coordinar<br />
i supervisar les activitats esportives que es desenvolupen en<br />
el seu àmbit d’actuació.<br />
2. Per a l’acompliment de qualsevol lloc de responsabilitat<br />
en l’organització i direcció de programes i instal·lacions esportives<br />
es requerirà la titulació adequada. Així mateix, estos<br />
professionals hauran de comptar amb una assegurança de responsabilitat<br />
civil derivada de la seua activitat.<br />
Article 22<br />
Mesures de protecció i suport<br />
a aquests col·lectius de l’esport<br />
Reglamentàriament es podran establir mesures de protecció<br />
i suport als col·lectius de l’esport les circumstàncies<br />
dels quals així ho aconsellen, amb especial atenció a<br />
aquells que desenvolupen la seua activitat esportiva en<br />
l’àmbit nacional o internacional.<br />
TÍTOL IV<br />
L’ESPORT I L’ACTIVITAT FÍSICA<br />
Article 23<br />
L’esport i l’activitat física<br />
CAPÍTOL I<br />
TIPOLOGIA<br />
1. Es considera esport, a l’efecte d’aquesta llei, tota activitat<br />
física reconeguda com a tal pel Consell Valencià de<br />
l’Esport, practicada individual o col·lectivament, de caràc-<br />
4. El Consell Valencià de l’Esport establecerá reglamentariamente<br />
un censo de técnicos del deporte en el ámbito de<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
Artículo 20<br />
Los árbitros y los jueces<br />
1. Los árbitros y los jueces forman parte de la organización<br />
deportiva, tanto en competiciones federadas como en<br />
aquellas organizadas por las administraciones públicas u<br />
otras entidades.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport, en colaboración con<br />
las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana, fomentará<br />
las actividades de formación para árbitros y jueces.<br />
3. La condición de árbitro o juez se acreditará mediante<br />
la correspondiente titulación, además de la preceptiva licencia<br />
federativa.<br />
4. Los árbitros y jueces que desarrollen sus funciones en<br />
otras actividades deportivas organizadas por administraciones<br />
o entidades con competencias para ello se regirán por<br />
la normativa establecida para las mismas, sin perjuicio de<br />
lo dispuesto, en su caso, por sus respectivas federaciones<br />
deportivas.<br />
Artículo 21<br />
Los directores, gerentes y otros gestores deportivos<br />
1. Los directores, gerentes y otros gestores deportivos son<br />
los responsables de diseñar, planificar, programar, coordinar<br />
y supervisar las actividades deportivas que se desarrollen en<br />
su ámbito de actuación.<br />
2. Para el desempeño de cualquier puesto de responsabilidad<br />
en la organización y dirección de programas e instalaciones<br />
deportivas se requerirá la titulación adecuada. Asimismo,<br />
estos profesionales deberán contar con un seguro<br />
de responsabilidad civil derivada de su actividad.<br />
Artículo 22<br />
Medidas de protección y apoyo<br />
a estos colectivos del deporte<br />
Reglamentariamente se podrán establecer medidas de<br />
protección y apoyo a los colectivos del deporte cuyas circunstancias<br />
así lo aconsejen, con especial atención a aquellos<br />
que desarrollen su actividad deportiva en el ámbito nacional<br />
o internacional.<br />
TÍTULO IV<br />
EL DEPORTE Y LA ACTIVIDAD FÍSICA<br />
CAPÍTULO I<br />
TIPOLOGÍA<br />
Artículo 23<br />
El deporte y la actividad física<br />
1. Se considera deporte, a los efectos de esta ley, toda<br />
actividad física reconocida como tal por el Consell Valencià<br />
de l’Esport, practicada individual o colectivamente, de
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.631<br />
ter competitiu, degudament reglamentada i dirigida per personal<br />
qualificat, l’organització i desenvolupament de la<br />
qual es trobe dins de l’àmbit de les federacions esportives o<br />
de les administracions públiques de la Comunitat Valenciana.<br />
En aquesta accepció es distingirà entre modalitat esportiva<br />
i especialitat esportiva, en funció de les característiques,<br />
organització i pràctica de cada activitat, així com de<br />
la seua organització federativa.<br />
2. Es considera activitat física, a l’efecte d’aquesta llei,<br />
tota acció practicada individualment o en grup, realitzada<br />
voluntàriament, que comporte una exercitació de les qualitats<br />
o habilitats psicofísiques de la persona, amb un component<br />
d’esforç físic, no basada en jocs sedentaris, d’atzar ni<br />
d’estratègia i que estiga qualificada com a tal pel Consell<br />
Valencià de l’Esport.<br />
Article 24<br />
Reconeixement i qualificació<br />
1. El Consell Valencià de l’Esport reconeixerà i qualificarà<br />
les activitats físiques en funció del compliment de les<br />
premisses bàsiques citades en l’article anterior, així com de<br />
la seua importància social, implantació, nivell<br />
d’organització i pràctica i altres que s’establisquen reglamentàriament.<br />
2. De la mateixa manera, el Consell Valencià de l’Esport<br />
reconeixerà i qualificarà les modalitats i especialitats esportives<br />
atenent al compliment dels requisits establits en<br />
l’article anterior, a més dels següents:<br />
a) Que no existisca cap altre igual o que el seu desenvolupament<br />
siga tan semblant que induïsca a confusió.<br />
b) Importància social.<br />
c) Nivell d’implantació i pràctica.<br />
d) Capacitat d’organització i autofinançament.<br />
e) Impacte en l’àmbit de les federacions esportives.<br />
f) Aquelles altres que es consideren necessàries basant-se<br />
en l’interés general de l’esport de la Comunitat Valenciana.<br />
Article 25<br />
Les competicions esportives<br />
1. Es consideren competicions esportives totes aquelles<br />
confrontacions individuals o col·lectives de modalitats, especialitats<br />
o activitats físiques degudament reconegudes.<br />
2. Es consideren competicions esportives oficials les de<br />
modalitats o especialitats esportives, qualificades com a<br />
tals per les respectives federacions esportives o per les administracions<br />
públiques dins del seu àmbit competencial.<br />
Article 26<br />
Els espectacles esportius<br />
Es consideren espectacles esportius totes aquelles manifestacions<br />
d’esports o activitats físiques, organitzades per<br />
una entitat o persona degudament autoritzada, que impliquen<br />
o no competició, realitzades en instal·lacions esportives<br />
o en altres llocs preparats a aquest efecte, en els quals<br />
es convoque a espectadors, ja siga per al seu seguiment<br />
presencial o a través dels mitjans de comunicació.<br />
carácter competitivo, debidamente reglamentada y dirigida<br />
por personal cualificado, cuya organización y desarrollo se<br />
encuentre dentro del ámbito de las federaciones deportivas<br />
o de las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana.<br />
En esta acepción se distinguirá entre modalidad deportiva<br />
y especialidad deportiva, en función de las características,<br />
organización y práctica de cada actividad, así<br />
como de su organización federativa.<br />
2. Se considera actividad física, a los efectos de esta ley,<br />
toda acción practicada individualmente o en grupo, realizada<br />
voluntariamente, que comporte una ejercitación de las<br />
cualidades o habilidades psico-físicas de la persona, con un<br />
componente de esfuerzo físico, no basada en juegos sedentarios,<br />
de azar ni de estrategia y que esté calificada como<br />
tal por el Consell Valencià de l’Esport.<br />
Artículo 24<br />
Reconocimiento y calificación<br />
1. El Consell Valencià de l’Esport reconocerá y calificará<br />
las actividades físicas en función del cumplimiento de<br />
las premisas básicas citadas en el artículo anterior, así<br />
como de su importancia social, implantación, nivel de organización<br />
y práctica y otras que se establezcan reglamentariamente.<br />
2. De igual forma, el Consell Valencià de l’Esport reconocerá<br />
y calificará las modalidades y especialidades deportivas<br />
atendiendo al cumplimiento de los requisitos establecidos<br />
en el artículo anterior, además de los siguientes:<br />
a) Que no exista ninguna otra igual o que su desarrollo<br />
sea tan similar que induzca a confusión.<br />
b) Importancia social.<br />
c) Nivel de implantación y práctica.<br />
d) Capacidad de organización y autofinanciación.<br />
e) Impacto en el ámbito de las federaciones deportivas.<br />
f) Aquellas otras que se consideren necesarias en base al<br />
interés general del deporte de la Comunitat Valenciana.<br />
Artículo 25<br />
Las competiciones deportivas<br />
1. Se consideran competiciones deportivas todas aquellas<br />
confrontaciones individuales o colectivas de modalidades, especialidades<br />
o actividades físicas debidamente reconocidas.<br />
2. Se consideran competiciones deportivas oficiales las<br />
de modalidades o especialidades deportivas, calificadas<br />
como tales por las respectivas federaciones deportivas o<br />
por las administraciones públicas dentro de su ámbito competencial.<br />
Artículo 26<br />
Los espectáculos deportivos<br />
Se consideran espectáculos deportivos todas aquellas<br />
manifestaciones de deportes o actividades físicas, organizadas<br />
por una entidad o persona debidamente autorizada, que<br />
impliquen o no competición, realizadas en instalaciones deportivas<br />
o en otros lugares acondicionados al efecto, en los<br />
que se convoque a espectadores, ya sea para su seguimiento<br />
presencial o a través de los medios de comunicación.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.632<br />
Article 27<br />
Organització de competicions oficials<br />
de caràcter nacional o internacional<br />
en la Comunitat Valenciana<br />
No es podran sol·licitar, comprometre o organitzar activitats<br />
o competicions oficials esportives de caràcter nacional<br />
o internacional sense la prèvia consulta al Consell Valencià<br />
de l’Esport, i sense perjudici de les competències<br />
que en esta matèria posseeix l’administració de l’Estat.<br />
CAPÍTOL II<br />
RESPONSABILITATS, GARANTIES I ASSEGURANÇA<br />
DE RISCOS DELS ORGANITZADORS<br />
Article 28<br />
Els organitzadors<br />
S’entén per organitzador en l’àmbit de l’esport i<br />
l’activitat física l’administració pública o persona física o<br />
jurídica responsable de la convocatòria, organització i exercici<br />
de l’activitat, per mitjà de la seua intervenció directa o<br />
per mitjà de qualsevol forma de delegació, contracte o cessió<br />
d’aquesta a un tercer, existisca o no contraprestació<br />
econòmica.<br />
Article 29<br />
Garanties i assegurança de riscos<br />
1. L’organitzador estarà obligat a subscriure un contracte<br />
d’assegurança que cobrisca l’assistència sanitària en cas<br />
d’accident esportiu i la responsabilitat civil dels esportistes,<br />
així com la responsabilitat civil per danys al públic assistent<br />
i a tercers, per l’activitat exercida.<br />
2. Així mateix, l’organitzador haurà de comptar amb les<br />
autoritzacions pertinents.<br />
Article 30<br />
Compliment de l’ordenament jurídic<br />
L’administració esportiva podrà demanar dels organitzadors<br />
l’acreditació del compliment dels requisits legals<br />
exigits.<br />
CAPÍTOL III<br />
ÀMBITS D’ACTUACIÓ<br />
Secció primera<br />
Esport base<br />
Article 31<br />
Els Jocs Esportius de la Comunitat Valenciana<br />
1. Els Jocs Esportius de la Comunitat Valenciana són un<br />
conjunt de competicions i activitats de caràcter esportiu, de<br />
convocatòria anual, dirigides a la població en edat escolar,<br />
en atenció a la seua diversitat i oberta a la participació de<br />
qualsevol tipus d’entitats i centres docents.<br />
Artículo 27<br />
Organización de competiciones oficiales<br />
de carácter nacional o internacional<br />
en la Comunitat Valenciana<br />
No se podrán solicitar, comprometer u organizar actividades<br />
o competiciones oficiales deportivas de carácter nacional<br />
o internacional sin la previa consulta al Consell Valencià<br />
de l’Esport, y sin perjuicio de las competencias que<br />
en esta materia ostenta la administración del Estado.<br />
CAPÍTULO II<br />
RESPONSABILIDADES, GARANTÍAS Y SEGURO<br />
DE RIESGOS DE LOS ORGANIZADORES<br />
Artículo 28<br />
Los organizadores<br />
Se entiende por organizador en el ámbito del deporte y<br />
la actividad física la Administración pública o persona física<br />
o jurídica responsable de la convocatoria, organización y<br />
desarrollo de la actividad, mediante su intervención directa<br />
o mediante cualquier forma de delegación, contrato o cesión<br />
de la misma a un tercero, exista o no contraprestación<br />
económica.<br />
Artículo 29<br />
Garantías y seguro de riesgos<br />
1. El organizador estará obligado a suscribir un contrato<br />
de seguro que cubra la asistencia sanitaria en caso de accidente<br />
deportivo y la responsabilidad civil de los deportistas,<br />
así como la responsabilidad civil por daños al público<br />
asistente y a terceros, por la actividad desarrollada.<br />
2. Asimismo, el organizador deberá contar con las autorizaciones<br />
pertinentes.<br />
Artículo 30<br />
Cumplimiento del ordenamiento jurídico<br />
La administración deportiva podrá recabar de los organizadores<br />
la acreditación del cumplimiento de los requisitos<br />
legales exigidos.<br />
CAPÍTULO III<br />
ÁMBITOS DE ACTUACIÓN<br />
Sección primera<br />
Deporte base<br />
Artículo 31<br />
Los Jocs Esportius de la Comunitat Valenciana<br />
1. Los Jocs Esportius de la Comunitat Valenciana son un<br />
conjunto de competiciones y actividades de carácter deportivo,<br />
de convocatoria anual, dirigidas a la población en<br />
edad escolar, en atención a su diversidad y abierta a la participación<br />
de todo tipo de entidades y centros docentes.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.633<br />
2. La seua organització correspon al Consell Valencià de<br />
l’Esport i als ajuntaments de la Comunitat Valenciana, amb<br />
la col·laboració de les diputacions provincials i les federacions<br />
esportives autonòmiques.<br />
Article 32<br />
Les campanyes de promoció esportiva<br />
1. Complementàriament als Jocs Esportius de la Comunitat<br />
Valenciana, el Consell Valencià de l’Esport convocarà<br />
campanyes de promoció esportiva i fomentarà les promogudes<br />
per ell mateix o per ajuntaments, centres docents i<br />
entitats esportives.<br />
2. Es prestarà atenció preferent a les relacionades amb<br />
els esports nàutics, activitats i esports en el medi natural i<br />
formació multiesportiva en la primera etapa escolar.<br />
Article 33<br />
Les Escoles de la Mar de la Generalitat<br />
Les Escoles de la Mar de la Generalitat són centres de<br />
pràctica, formació i difusió de les activitats nàutiques. Es<br />
conformen com una xarxa d’escoles al llarg del litoral de la<br />
Comunitat Valenciana, podent funcionar en instal·lacions<br />
pròpies o concertades amb altres administracions públiques<br />
o entitats públiques o privades.<br />
Article 34<br />
L’activitat esportiva extraescolar<br />
en els centres docents<br />
Els consells escolars incentivaran l’organització<br />
d’activitats i competicions esportives dins del seu àmbit<br />
d’actuació, podent percebre les ajudes materials i econòmiques<br />
que, si és el cas, s’establisquen, així com la<br />
col·laboració del professorat del centre.<br />
Article 35<br />
Les escoles d’iniciació i animació esportiva<br />
1. Els ajuntaments, en el compliment de les seues competències,<br />
organitzaran escoles i grups d’iniciació i animació<br />
esportiva.<br />
2. La Generalitat i les diputacions provincials donaran<br />
suport a aquestes iniciatives per mitjà de campanyes de difusió,<br />
informació i ajuda dirigides a ajuntaments i entitats<br />
esportives de la Comunitat Valenciana.<br />
Secció segona<br />
Esport d’elit<br />
Article 36<br />
La iniciació al rendiment esportiu<br />
1. La iniciació al rendiment dels esportistes de competició<br />
en categories inferiors constitueix la primera etapa cap<br />
a l’esport d’elit i alt rendiment.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport establirà, junt amb la<br />
conselleria competent en matèria d’educació i les federacions<br />
esportives, els criteris, reglamentacions i ajudes per a<br />
garantir la consecució dels objectius tant educatius com esportius<br />
dels joves esportistes.<br />
2. Su organización corresponde al Consell Valencià de<br />
l’Esport y a los ayuntamientos de la Comunitat Valenciana,<br />
con la colaboración de las diputaciones provinciales y las<br />
federaciones deportivas autonómicas.<br />
Artículo 32<br />
Las campañas de promoción deportiva<br />
1. Complementariamente a los Jocs Esportius de la Comunitat<br />
Valenciana, el Consell Valencià de l’Esport convocará<br />
campañas de promoción deportiva y fomentará las<br />
promovidas por él mismo o por ayuntamientos, centros docentes<br />
y entidades deportivas.<br />
2. Se prestará atención preferente a las relacionadas con<br />
los deportes náuticos, actividades y deportes en el medio natural<br />
y formación multideportiva en la primera etapa escolar.<br />
Artículo 33<br />
Las Escoles de la Mar de la Generalitat<br />
Las Escoles de la Mar de la Generalitat son centros de<br />
práctica, formación y difusión de las actividades náuticas.<br />
Se conforman como una red de escuelas a lo largo del litoral<br />
de la Comunitat Valenciana, pudiendo funcionar en instalaciones<br />
propias o concertadas con otras administraciones<br />
públicas o entidades públicas o privadas.<br />
Artículo 34<br />
La actividad deportiva extraescolar<br />
en los centros docentes<br />
Los consejos escolares incentivarán la organización de<br />
actividades y competiciones deportivas dentro de su ámbito<br />
de actuación, pudiendo percibir las ayudas materiales y<br />
económicas que, en su caso, se establezcan, así como la colaboración<br />
del profesorado del centro.<br />
Artículo 35<br />
Las escuelas de iniciación y animación deportiva<br />
1. Los ayuntamientos, en el cumplimiento de sus competencias,<br />
organizarán escuelas y grupos de iniciación y<br />
animación deportiva.<br />
2. La Generalitat y las diputaciones provinciales apoyarán<br />
estas iniciativas mediante campañas de difusión, información<br />
y ayuda dirigidas a ayuntamientos y entidades<br />
deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />
Sección segunda<br />
Deporte de élite<br />
Artículo 36<br />
La iniciación al rendimiento deportivo<br />
1. La iniciación al rendimiento de los deportistas de<br />
competición en categorías inferiores constituye la primera<br />
etapa hacia el deporte de élite y alto rendimiento.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport establecerá, junto con<br />
la conselleria competente en materia de educación y las federaciones<br />
deportivas, los criterios, reglamentaciones y<br />
ayudas para garantizar la consecución de los objetivos tanto<br />
educativos como deportivos de los jóvenes deportistas.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.634<br />
Article 37<br />
Els intercanvis nacionals i internacionals<br />
El Consell Valencià de l’Esport, en col·laboració amb<br />
les federacions esportives de la Comunitat Valenciana, desenvoluparà<br />
programes d’intercanvi d’esportistes, equips i<br />
tècnics amb altres comunitats autònomes, i si és el cas<br />
amb altres països, a fi de completar la seua formació i<br />
preparació.<br />
Article 38<br />
Les seleccions esportives de la Comunitat Valenciana<br />
1. Les seleccions esportives de la Comunitat Valenciana,<br />
junt amb els esportistes i els clubs d’elit, són el màxim referent<br />
de l’esport autonòmic. Representen a la Comunitat<br />
Valenciana en totes les competicions nacionals i internacionals,<br />
quan corresponga, sense perjuí de les competències<br />
que a aquest efecte estableix la legislació estatal.<br />
2. La convocatòria, preparació i direcció de les seleccions<br />
esportives de la Comunitat Valenciana serà competència<br />
de les federacions esportives, que actuaran<br />
d’acord amb els principis d’objectivitat i mèrit esportiu.<br />
3. L’assistència a les convocatòries de les seleccions esportives<br />
autonòmiques per a la participació en competicions<br />
o la preparació d’aquestes serà obligatòria.<br />
4. Les administracions públiques podran prestar ajudes i<br />
suports per al compliment dels fins proposats.<br />
Article 39<br />
Els centres de tecnificació esportiva<br />
1. El Consell Valencià de l’Esport regularà la classificació<br />
i qualificació dels centres de tecnificació esportiva de la<br />
Comunitat Valenciana, amb independència de la titularitat<br />
de la instal·lació en què estiguen ubicats, i aprovarà els programes<br />
de tecnificació que s’hi desenvolupen.<br />
2. S’establirà una xarxa de centres amb la deguda qualificació,<br />
en atenció a criteris de viabilitat esportiva, econòmica<br />
i de gestió tecnicofederativa.<br />
Article 40<br />
Els programes de tecnificació esportiva<br />
1. Les federacions esportives autonòmiques desenvoluparan<br />
programes específics de preparació dels seus esportistes<br />
més destacats, en col·laboració amb el Consell Valencià<br />
de l’Esport.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport col·laborarà en el desenvolupament<br />
de programes de tecnificació de les federacions<br />
esportives i dels centres de tecnificació, per a la qual<br />
cosa convocarà ajudes i subvencions.<br />
Article 41<br />
Els serveis de suport a l’esportista<br />
1. Els serveis de suport a l’esportista són un conjunt<br />
d’accions de caràcter multidisciplinari, basades en les ciències<br />
aplicades a l’esport, que l’administració esportiva posa<br />
a disposició de tècnics i esportistes per a complementar la<br />
preparació amb vista a aconseguir el màxim rendiment esportiu.<br />
2. Els esportistes d’elit, així com els centres en què es<br />
desenvolupen programes de tecnificació esportiva, tindran<br />
preferència en l’ús d’aquests serveis.<br />
Artículo 37<br />
Los intercambios nacionales e internacionales<br />
El Consell Valencià de l’Esport, en colaboración con las<br />
federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana, desarrollará<br />
programas de intercambio de deportistas, equipos y<br />
técnicos con otras comunidades autónomas, y en su caso<br />
con otros países, con el fin de completar su formación y<br />
preparación.<br />
Artículo 38<br />
Las selecciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />
1. Las selecciones deportivas de la Comunitat Valenciana,<br />
junto con los deportistas y los clubes de élite, son el máximo<br />
referente del deporte autonómico. Representan a la Comunitat<br />
Valenciana en todas las competiciones nacionales e internacionales,<br />
cuando así proceda, sin perjuicio de las competencias<br />
que al efecto establece la legislación estatal.<br />
2. La convocatoria, preparación y dirección de las selecciones<br />
deportivas de la Comunitat Valenciana será competencia<br />
de las federaciones deportivas, que actuarán de acuerdo<br />
con los principios de objetividad y mérito deportivo.<br />
3. La asistencia a las convocatorias de las selecciones<br />
deportivas autonómicas para la participación en competiciones<br />
o la preparación de las mismas será obligatoria.<br />
4. Las administraciones públicas podrán prestar ayudas<br />
y apoyos para el cumplimiento de los fines propuestos.<br />
Artículo 39<br />
Los centros de tecnificación deportiva<br />
1. El Consell Valencià de l’Esport regulará la clasificación<br />
y calificación de los centros de tecnificación deportiva<br />
de la Comunitat Valenciana, con independencia de la titularidad<br />
de la instalación en que estén ubicados, y aprobará<br />
los programas de tecnificación que en ellos se desarrollen.<br />
2. Se establecerá una red de centros con la debida calificación,<br />
en atención a criterios de viabilidad deportiva,<br />
económica y de gestión técnico-federativa.<br />
Artículo 40<br />
Los programas de tecnificación deportiva<br />
1. Las federaciones deportivas autonómicas desarrollarán<br />
programas específicos de preparación de sus deportistas<br />
más destacados, en colaboración con el Consell Valencià<br />
de l’Esport.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport colaborará en el desarrollo<br />
de programas de tecnificación de las federaciones deportivas<br />
y de los centros de tecnificación, para lo cual convocará<br />
ayudas y subvenciones.<br />
Artículo 41<br />
Los servicios de apoyo al deportista<br />
1. Los servicios de apoyo al deportista son un conjunto<br />
de acciones de carácter multidisciplinar, basadas en las<br />
ciencias aplicadas al deporte, que la administración deportiva<br />
pone a disposición de técnicos y deportistas para complementar<br />
la preparación con vistas a alcanzar el máximo<br />
rendimiento deportivo.<br />
2. Los deportistas de élite, así como los centros en los<br />
que se desarrollen programas de tecnificación deportiva,<br />
tendrán preferencia en el uso de estos servicios.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.635<br />
Secció tercera<br />
Esport Universitari<br />
Article 42<br />
L’autonomia universitària en l’esport<br />
Les universitats de la Comunitat Valenciana, d’acord<br />
amb la seua pròpia autonomia, exerceixen competències en<br />
matèria de competicions i activitats esportives dins del seu<br />
àmbit respectiu d’actuació.<br />
Article 43<br />
Les competicions i activitats<br />
esportives universitàries<br />
1. El Consell Valencià de l’Esport col·laborarà amb les<br />
universitats en l’organització i desenvolupament de les<br />
seues competicions i activitats esportives, principalment en<br />
les de caràcter interuniversitari.<br />
2. La potestat disciplinària esportiva en les competicions<br />
interuniversitàries de la Comunitat Valenciana correspon,<br />
en última instància, al Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
Article 44<br />
El Comité d’Esport Universitari<br />
de la Comunitat Valenciana<br />
1. Es crea el Comité d’Esport Universitari de la Comunitat<br />
Valenciana, adscrit a la conselleria amb competències<br />
en matèria d’esport, com a òrgan de coordinació, programació<br />
i promoció de l’activitat i competició esportiva de<br />
les universitats de la Comunitat Valenciana.<br />
2. És competència d’aquest Comité la qualificació de les<br />
competicions esportives oficials d’àmbit universitari de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
3. La seua composició i funcions s’establiran reglamentàriament.<br />
Secció quarta<br />
Esport autòcton<br />
Article 45<br />
Esports autòctons i jocs tradicionals<br />
1. La Generalitat té com una de les seues línies generals<br />
d’actuació la defensa i suport als esports autòctons i jocs<br />
tradicionals.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport promocionarà aquests<br />
esports i jocs.<br />
Article 46<br />
La promoció i protecció de la pilota valenciana<br />
1. La Generalitat donarà suport i tutelarà l’esport de la<br />
pilota valenciana, col·laborant amb la federació esportiva<br />
d’aquesta modalitat.<br />
2. Així mateix, es garantirà el seu coneixement i pràctica,<br />
fonamentalment pels esportistes en edat escolar, i la<br />
seua difusió dins i fora de la Comunitat Valenciana.<br />
Sección tercera<br />
Deporte universitario<br />
Artículo 42<br />
La autonomía universitaria en el deporte<br />
las universidades de la Comunitat Valenciana, de acuerdo<br />
con su propia autonomía, ejercen competencias en materia<br />
de competiciones y actividades deportivas dentro de su<br />
ámbito respectivo de actuación.<br />
Artículo 43<br />
Las competiciones y actividades<br />
deportivas universitarias<br />
1. El Consell Valencià de l’Esport colaborará con las<br />
universidades en la organización y desarrollo de sus competiciones<br />
y actividades deportivas, principalmente en las<br />
de carácter interuniversitario.<br />
2. La potestad disciplinaria deportiva en las competiciones<br />
interuniversitarias de la Comunitat Valenciana corresponde,<br />
en última instancia, al Tribunal del Deporte de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
Artículo 44<br />
El Comité de Deporte Universitario<br />
de la Comunitat Valenciana<br />
1. Se crea el Comité de Deporte Universitario de la Comunitat<br />
Valenciana, adscrito a la conselleria con competencias<br />
en materia de deporte, como órgano de coordinación,<br />
programación y promoción de la actividad y competición<br />
deportiva de las universidades de la Comunitat Valenciana.<br />
2. Es competencia de este Comité la calificación de las<br />
competiciones deportivas oficiales de ámbito universitario<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
3. Su composición y funciones se establecerán reglamentariamente.<br />
Sección cuarta<br />
Deporte autóctono<br />
Artículo 45<br />
Deportes autóctonos y juegos tradicionales<br />
1. La Generalitat tiene como una de sus líneas generales<br />
de actuación la defensa y apoyo a los deportes autóctonos y<br />
juegos tradicionales.<br />
2. El Consell Valencià de l’Esport promocionará estos<br />
deportes y juegos.<br />
Artículo 46<br />
La promoción y protección de la pilota valenciana<br />
1. La Generalitat apoyará y tutelará el deporte de la pilota<br />
valenciana, colaborando con la federación deportiva de<br />
esta modalidad.<br />
2. Asimismo, se garantizará su conocimiento y práctica,<br />
fundamentalmente por los deportistas en edad escolar, y su<br />
difusión dentro y fuera de la Comunitat Valenciana.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.636<br />
Secció quinta<br />
Esport de recreació<br />
Article 47<br />
Esport popular i esport per a tots<br />
1. Les administracions públiques de la Comunitat Valenciana<br />
oferiran activitats esportives recreatives, amb un esperit<br />
participatiu i de relació social, per a l’adequada utilització<br />
de l’oci.<br />
2. Les activitats esportives en família, l’esport popular i<br />
l’esport per a tots, siga en instal·lacions esportives o en el<br />
medi natural, podran comptar amb el reconeixement i suport<br />
de les administracions públiques.<br />
Secció Sexta<br />
Esport per a la diversitat<br />
Article 48<br />
Principi d’igualtat i no discriminació<br />
1. La llibertat i voluntarietat han de presidir qualsevol<br />
manifestació de caràcter esportiu, en condicions d’igualtat,<br />
eradicant tot tipus de discriminació.<br />
2. L’esport i l’activitat física són mitjans idonis de relació<br />
entre les persones, que amb les degudes adaptacions<br />
normatives formen part de la política esportiva de la Generalitat.<br />
3. Les administracions públiques de la Comunitat Valenciana<br />
vetlaran pel manteniment d’aquests principis, per<br />
mitjà de les mesures adequades en l’ús d’instal·lacions, la<br />
convocatòria d’activitats i campanyes esportives i<br />
l’organització de competicions.<br />
Article 49<br />
L’adaptació d’activitats i instal·lacions<br />
1. El Consell Valencià de l’Esport exigirà el compliment<br />
de les normes encaminades a eliminar les barreres arquitectòniques<br />
en instal·lacions d’ús públic de caràcter esportiu.<br />
2. Així mateix, propiciarà l’oferta d’activitats i programes<br />
esportius amb respecte a la diversitat de les persones,<br />
en compliment del principi d’igualtat i no discriminació.<br />
Secció sèptima<br />
Educació en valors<br />
Article 50<br />
L’escola de valors de l’esport<br />
El Consell Valencià de l’Esport promocionarà la difusió<br />
dels valors de la pràctica esportiva, propiciant actituds positives<br />
respecte al joc net, la no-violència, el respecte, la<br />
solidaritat i la igualtat entre les persones.<br />
Article 51<br />
Els pares, professors, delegats<br />
i entrenadors d’esportistes<br />
Des del Consell Valencià de l’Esport es promouran accions<br />
de caràcter formatiu dirigides a pares, professors, delegats<br />
i entrenadors a fi de ressaltar els valors de l’esport.<br />
Sección quinta<br />
Deporte de recreación<br />
Artículo 47<br />
Deporte popular y deporte para todos<br />
1. Las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana<br />
ofertarán actividades deportivas recreativas, con un<br />
espíritu participativo y de relación social, para la adecuada<br />
utilización del ocio.<br />
2. Las actividades deportivas en familia, el deporte popular<br />
y el deporte para todos, sea en instalaciones deportivas o<br />
en el medio natural, podrán contar con el reconocimiento y<br />
apoyo de las administraciones públicas.<br />
Sección Sexta<br />
Deporte para la diversidad<br />
Artículo 48<br />
Principio de igualdad y no discriminación<br />
1. La libertad y voluntariedad han de presidir cualquier<br />
manifestación de carácter deportivo, en condiciones de<br />
igualdad, erradicando todo tipo de discriminación.<br />
2. El deporte y la actividad física son medios idóneos de<br />
relación entre las personas, que con las debidas adaptaciones<br />
normativas forman parte de la política deportiva de la<br />
Generalitat.<br />
3. Las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana<br />
velarán por el mantenimiento de estos principios, mediante<br />
las medidas adecuadas en el uso de instalaciones, la<br />
convocatoria de actividades y campañas deportivas y la organización<br />
de competiciones.<br />
Artículo 49<br />
La adaptación de actividades e instalaciones<br />
1. El Consell Valencià de l’Esport exigirá el cumplimiento<br />
de las normas encaminadas a eliminar las barreras<br />
arquitectónicas en instalaciones de uso público de carácter<br />
deportivo.<br />
2. Asimismo, propiciará la oferta de actividades y programas<br />
deportivos con respeto a la diversidad de las personas, en<br />
cumplimiento del principio de igualdad y no discriminación.<br />
Sección séptima<br />
Educación en valores<br />
Artículo 50<br />
La escuela de valores del deporte<br />
El Consell Valencià de l’Esport promocionará la difusión<br />
de los valores de la práctica deportiva, propiciando actitudes<br />
positivas respecto al juego limpio, la no violencia,<br />
el respeto, la solidaridad y la igualdad entre las personas.<br />
Artículo 51<br />
Los padres, profesores, delegados<br />
y entrenadores de deportistas<br />
Desde el Consell Valencià de l’Esport se promoverán<br />
acciones de carácter formativo dirigidas a padres, profesores,<br />
delegados y entrenadores con objeto de resaltar los valores<br />
del deporte.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.637<br />
CAPÍTOL IV<br />
FORMACIÓ I INVESTIGACIÓ EN CIÈNCIES<br />
DE L’ACTIVITAT FÍSICA I L’ESPORT<br />
Secció primera<br />
L’Escola de l’Esport de la Generalitat<br />
Article 52<br />
Creació i funcions de l’Escola<br />
de l’Esport de la Generalitat<br />
1. Es crea l’Escola de l’Esport de la Generalitat, dependent<br />
orgànicament del Consell Valencià de l’Esport, a fi de<br />
fomentar la formació i investigació esportiva en l’àmbit de<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
2. La conselleria competent en matèria d’educació, a<br />
través d’un pla específic en què participarà el Consell Valencià<br />
de l’Esport, regularà, autoritzarà i aplicarà aquelles<br />
mesures que servisquen per a la implantació de programes<br />
d’ensenyances esportives, que conduïsquen a titulació<br />
acadèmica oficial, així com les de promoció d’aquests, que<br />
es duguen a terme per aquesta entitat.<br />
3. L’Escola de l’Esport de la Generalitat té les funcions<br />
següents:<br />
a) Impartir les ensenyances esportives que conduïsquen<br />
a una titulació acadèmica oficial, així com col·laborar en el<br />
desenvolupament dels currículums corresponents a aquestes<br />
titulacions.<br />
b) Impulsar la formació de les ensenyances esportives, a<br />
través de la col·laboració amb l’administració educativa i<br />
les federacions esportives.<br />
c) Organitzar, en col·laboració amb les federacions esportives<br />
de la Comunitat Valenciana, cursos d’actualització<br />
i formació contínua.<br />
d) Determinar el règim d’accés, els programes i nivells<br />
mínims dels cursos de formació esportiva que no conduïsquen<br />
a titulacions acadèmiques.<br />
e) Crear un cens de tècnics esportius.<br />
f) Promoure la investigació en ciències de l’activitat física<br />
i l’esport.<br />
g) Editar i coordinar publicacions en el seu àmbit<br />
d’actuació.<br />
h) Qualsevol altra que se li poguera assignar per raó de<br />
la seua competència.<br />
Secció segona<br />
Formació i actualització dels professionals<br />
de l’esport i de l’activitat física<br />
Article 53<br />
Formació i ensenyança esportiva<br />
1. La formació i l’ensenyança esportiva que es duguen a<br />
terme, totalment o parcialment, a la Comunitat Valenciana,<br />
quan es referisquen a una o diverses modalitats esportives<br />
oficialment reconegudes, hauran de comptar amb<br />
l’autorització de l’òrgan competent en matèria esportiva i<br />
quedar inscrites en el Registre de Formacions Esportives de<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
2. Quan aquestes formacions conduïsquen a una titulació<br />
acadèmica oficial, l’autorització correspondrà a la conselleria<br />
competent en matèria educativa.<br />
CAPÍTULO IV<br />
FORMACIÓN E INVESTIGACIÓN EN CIENCIAS<br />
DE LA ACTIVIDAD FÍSICA Y EL DEPORTE<br />
Sección primera<br />
La Escola de l’Esport de la Generalitat<br />
Artículo 52<br />
Creación y funciones de la Escola<br />
de l’Esport de la Generalitat<br />
1. Se crea la Escola de l’Esport de la Generalitat,<br />
dependiente orgánicamente del Consell Valencià de<br />
l’Esport, con objeto de fomentar la formación e investigación<br />
deportiva en el ámbito de la Comunitat Valenciana.<br />
2. La conselleria competente en materia de educación, a<br />
través de un plan específico en el que participará el Consell<br />
Valencià de l’Esport, regulará, autorizará y aplicará aquellas<br />
medidas que sirvan para la implantación de programas<br />
de enseñanzas deportivas, que conduzcan a titulación<br />
académica oficial, así como las de promoción de los mismos,<br />
que se lleven a cabo por esta entidad.<br />
3. La Escola de l’Esport de la Generalitat tiene las siguientes<br />
funciones:<br />
a) Impartir las enseñanzas deportivas que conduzcan a<br />
una titulación académica oficial, así como colaborar en el<br />
desarrollo de los currículos correspondientes a estas titulaciones.<br />
b) Impulsar la formación de las enseñanzas deportivas, a<br />
través de la colaboración con la administración educativa y<br />
las federaciones deportivas.<br />
c) Organizar, en colaboración con las federaciones deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana, cursos de actualización<br />
y formación continua.<br />
d) Determinar el régimen de acceso, los programas y niveles<br />
mínimos de los cursos de formación deportiva que no<br />
conduzcan a titulaciones académicas.<br />
e) Crear un censo de técnicos deportivos.<br />
f) Promover la investigación en ciencias de la actividad<br />
física y el deporte.<br />
g) Editar y coordinar publicaciones en su ámbito de actuación.<br />
h) Cualquier otra que se le pudiera asignar por razón de<br />
su competencia.<br />
Sección segunda<br />
Formación y actualización de los profesionales<br />
del deporte y de la actividad física<br />
Artículo 53<br />
Formación y enseñanza deportiva<br />
1. La formación y la enseñanza deportiva que se lleven<br />
a cabo, total o parcialmente, en la Comunitat Valenciana,<br />
cuando se refieran a una o varias modalidades deportivas<br />
oficialmente reconocidas, deberán contar con la autorización<br />
del órgano competente en materia deportiva y quedar<br />
inscritas en el Registro de Formaciones Deportivas de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
2. Cuando estas formaciones conduzcan a una titulación<br />
académica oficial, la autorización corresponderá a la Conselleria<br />
competente en materia educativa.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.638<br />
Article 54<br />
Formació dels tècnics i professionals<br />
de l’esport i l’activitat física<br />
1. Els tècnics i professionals de l’esport i de l’activitat<br />
física es formaran per mitjà dels currículums formatius que<br />
conduïsquen a l’obtenció de les titulacions oficials que se<br />
determinen.<br />
2. Els tècnics, professionals, àrbitres i jutges i altres<br />
col·lectius de l’àmbit federat no indicats en l’apartat anterior<br />
hauran de comptar amb la formació que, des de<br />
l’Escola de l’Esport de la Generalitat, es determine reglamentàriament.<br />
3. Les administracions públiques i les federacions esportives<br />
de la Comunitat Valenciana vetlaran pel compliment<br />
efectiu de l’exigència de les titulacions i formacions establides<br />
en els apartats anteriors.<br />
Secció tercera<br />
La investigació en l’esport<br />
Article 55<br />
Investigació i desenvolupament de l’esport<br />
La Generalitat, en col·laboració amb les universitats de<br />
la Comunitat Valenciana, promourà i impulsarà la investigació<br />
en les ciències de l’esport i l’activitat física.<br />
CAPÍTOL V<br />
PATROCINI I MECENATGE EN L’ESPORT<br />
Article 56<br />
Beneficis fiscals en l’esport<br />
La Generalitat, en aquells impostos sobre els quals tinga<br />
capacitat normativa, podrà oferir beneficis fiscals a les<br />
empreses i entitats públiques i privades, per les aportacions<br />
que destinen a l’esport, en concepte de patrocini i<br />
mecenatge.<br />
Article 57<br />
Tipologia<br />
TÍTOL V<br />
LES ENTITATS ESPORTIVES<br />
CAPÍTOL I<br />
DISPOSICIONS COMUNES<br />
Són entitats esportives, a l’efecte de la present llei, els<br />
clubs esportius, les federacions esportives, els grups de recreació<br />
esportiva, les agrupacions de recreació esportiva,<br />
les seccions esportives d’altres entitats, les seccions de recreació<br />
esportiva d’altres entitats, les societats anònimes<br />
esportives i les associacions de federacions esportives de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
Article 58<br />
Denominació<br />
1. Les entitats esportives no podran utilitzar una denominació<br />
idèntica o semblant a la d’altres entitats ja inscri-<br />
Artículo 54<br />
Formación de los técnicos y profesionales<br />
del deporte y la actividad física<br />
1. Los técnicos y profesionales del deporte y de la actividad<br />
física se formarán mediante los currículos formativos<br />
que conduzcan a la obtención de las titulaciones oficiales<br />
que se determinen.<br />
2. Los técnicos, profesionales, árbitros y jueces y otros<br />
colectivos del ámbito federado no recogidos en el apartado<br />
anterior deberán contar con la formación que, desde la Escola<br />
de l’Esport de la Generalitat, se determine reglamentariamente.<br />
3. Las administraciones públicas y las federaciones deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana velarán por el cumplimiento<br />
efectivo de la exigencia de las titulaciones y formaciones establecidas<br />
en los apartados anteriores.<br />
Sección tercera<br />
La investigación en el deporte<br />
Artículo 55<br />
Investigación y desarrollo del deporte<br />
La Generalitat, en colaboración con las universidades de<br />
la Comunitat Valenciana, promoverá e impulsará la investigación<br />
en las ciencias del deporte y la actividad física.<br />
CAPÍTULO V<br />
PATROCINIO Y MECENAZGO EN EL DEPORTE<br />
Artículo 56<br />
Beneficios fiscales en el deporte<br />
La Generalitat, en aquellos impuestos sobre los que tenga<br />
capacidad normativa, podrá ofrecer beneficios fiscales a<br />
las empresas y entidades públicas y privadas, por las aportaciones<br />
que destinen al deporte, en concepto de patrocinio<br />
y mecenazgo.<br />
Artículo 57<br />
Tipología<br />
TÍTULO V<br />
LAS ENTIDADES DEPORTIVAS<br />
CAPÍTULO I<br />
DISPOSICIONES COMUNES<br />
Son entidades deportivas, a los efectos de la presente<br />
ley, los clubes deportivos, las federaciones deportivas, los<br />
grupos de recreación deportiva, las agrupaciones de recreación<br />
deportiva, las secciones deportivas de otras entidades,<br />
las secciones de recreación deportiva de otras entidades, las<br />
sociedades anónimas deportivas y las asociaciones de federaciones<br />
deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />
Artículo 58<br />
Denominación<br />
1. Las entidades deportivas no podrán utilizar una denominación<br />
idéntica o similar a la de otras entidades ya ins-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.639<br />
tes, ni incloure terme o expressió que induïsca a error o<br />
confusió amb un altre tipus d’entitat de diferent naturalesa.<br />
2. No serà admissible la denominació que incloga expressions<br />
contràries a les lleis o que puguen suposar vulneració<br />
dels drets fonamentals de les persones.<br />
3. La utilització en la denominació, emblema o activitats<br />
de símbols o termes oficials de la Comunitat Valenciana requerirà<br />
l’autorització prèvia de la Generalitat.<br />
Article 59<br />
Dissolució<br />
En cas de dissolució de clubs esportius, federacions esportives,<br />
grups de recreació esportiva, agrupacions de recreació<br />
esportiva o associacions de federacions esportives,<br />
el patrimoni net resultant de la liquidació, si n’hi haguera,<br />
es destinarà a finals de caràcter esportiu i no lucratiu a la<br />
Comunitat Valenciana, d’acord amb els seus propis estatuts<br />
i la legislació vigent.<br />
Article 60<br />
Concepte<br />
CAPÍTOL II<br />
CLUBS ESPORTIUS<br />
Són clubs esportius, a l’efecte de la present llei, les associacions<br />
privades, sense ànim de lucre, amb personalitat<br />
jurídica i capacitat d’obrar, integrades per persones físiques<br />
o jurídiques, que tinguen com a fi exclusiu la promoció o<br />
pràctica d’una o diverses modalitats esportives i la participació<br />
en activitats o competicions en l’àmbit federat.<br />
Article 61<br />
Constitució<br />
1. Per a la constitució d’un club esportiu, els fundadors,<br />
en nombre mínim de tres, hauran de subscriure una acta<br />
fundacional en document públic o privat, en la que conste<br />
la voluntat de constituir un club amb finalitat exclusivament<br />
esportiva.<br />
2. Quan la constitució del club esportiu siga per mitjà<br />
d’acta fundacional en document privat, per a la seua inscripció<br />
en el Registre d’Entitats Esportives de la Comunitat<br />
Valenciana, l’acta fundacional haurà d’acompanyar-se d’un<br />
certificat del secretari del club, amb el vistiplau del president,<br />
acreditant la identitat dels socis fundadors.<br />
3. A més de l’acta fundacional, i si és el cas el certificat<br />
mencionat en l’apartat ante-rior, els socis fundadors presentaran<br />
els estatuts per a la seua aprovació en el Registre<br />
d’Entitats Esportives de la Comunitat Valenciana, en els<br />
quals haurà de constar, com a mínim:<br />
a) Denominació, objecte i domicili del club, que haurà<br />
d’establir-se en l’àmbit de la Comunitat Valenciana.<br />
b) Modalitats o especialitats que constitueixen el seu<br />
objecte social, especificant quina constitueix la seua modalitat<br />
o especialitat principal i la federació o federacions a<br />
què s’adscriu.<br />
c) Requisits i procediment d’adquisició i pèrdua de la<br />
condició de soci.<br />
d) Drets i deures dels socis.<br />
e) Òrgans de govern i representació, que seran, com a<br />
mínim, l’assemblea general, la junta directiva i el president<br />
o presidenta.<br />
critas, ni incluir término o expresión que induzca a error o<br />
confusión con otro tipo de entidad de diferente naturaleza.<br />
2. No será admisible la denominación que incluya expresiones<br />
contrarias a las leyes o que puedan suponer vulneración<br />
de los derechos fundamentales de las personas.<br />
3. La utilización en la denominación, emblema o actividades<br />
de símbolos o términos oficiales de la Comunitat Valenciana<br />
requerirá previa autorización de la Generalitat.<br />
Artículo 59<br />
Disolución<br />
En caso de disolución de clubes deportivos, federaciones<br />
deportivas, grupos de recreación deportiva, agrupaciones<br />
de recreación deportiva o asociaciones de federaciones<br />
deportivas, el patrimonio neto resultante de la liquidación,<br />
si lo hubiere, se destinará a fines de carácter deportivo y no<br />
lucrativo en la Comunitat Valenciana, de acuerdo con sus<br />
propios estatutos y la legislación vigente.<br />
Artículo 60<br />
Concepto<br />
CAPÍTULO II<br />
CLUBES DEPORTIVOS<br />
Son clubes deportivos, a los efectos de la presente ley, las<br />
asociaciones privadas, sin ánimo de lucro, con personalidad<br />
jurídica y capacidad de obrar, integradas por personas físicas<br />
o jurídicas, que tengan como fin exclusivo la promoción o<br />
práctica de una o varias modalidades deportivas y la participación<br />
en actividades o competiciones en el ámbito federado.<br />
Artículo 61<br />
Constitución<br />
1. Para la constitución de un club deportivo, los fundadores,<br />
en número mínimo de tres, deberán suscribir un acta<br />
fundacional en documento público o privado, en la que<br />
conste la voluntad de constituir un club con finalidad exclusivamente<br />
deportiva.<br />
2. Cuando la constitución del club deportivo sea mediante<br />
acta fundacional en documento privado, para su inscripción en<br />
el Registro de Entidades Deportivas de la Comunitat Valenciana,<br />
el acta fundacional deberá acompañarse de un certificado<br />
del secretario del club, con el visto bueno del presidente, acreditando<br />
la identidad de los socios fundadores.<br />
3. Además del acta fundacional, y en su caso el certificado<br />
mencionado en el apartado anterior, los socios fundadores<br />
presentarán los estatutos para su aprobación en el Registro<br />
de Entidades Deportivas de la Comunitat Valenciana,<br />
en los que deberá constar, como mínimo:<br />
a) Denominación, objeto y domicilio del club, que deberá<br />
establecerse en el ámbito de la Comunitat Valenciana.<br />
b) Modalidades o especialidades que constituyen su objeto<br />
social, especificando cuál constituye su modalidad o<br />
especialidad principal y la federación o federaciones a las<br />
que se adscribe.<br />
c) Requisitos y procedimiento de adquisición y pérdida<br />
de la condición de socio.<br />
d) Derechos y deberes de los socios.<br />
e) Órganos de gobierno y representación, que serán,<br />
como mínimo, la asamblea general, la junta directiva y el<br />
presidente o presidenta.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.640<br />
f) Procediment d’elecció dels òrgans de govern i representació,<br />
per mitjà de sufragi universal, lliure, personal,<br />
igual, directe i secret.<br />
g) Règim d’adopció d’acords i la seua impugnació.<br />
h) Procediment de cessament dels òrgans de govern, inclosa<br />
la moció de censura, que haurà de ser constructiva.<br />
i) Règim econòmic i financer.<br />
j) Règim documental, que comprendrà com a mínim el<br />
llibre de registre de socis, el d’actes i els de comptabilitat.<br />
k) Règim disciplinari.<br />
l) Procediment de modificació dels estatuts.<br />
m) Règim de dissolució.<br />
n) Aquells altres extrems que es regulen reglamentàriament<br />
4. Els clubs esportius hauran d’adscriure’s a la federació o<br />
federacions corresponents a les seues modalitats esportives.<br />
5. Els clubs esportius es regiran per la present llei, per<br />
les disposicions reglamentàries que la desenvolupen i pels<br />
seus propis estatuts i reglaments. Amb caràcter supletori,<br />
seran aplicables els estatuts i reglaments de la federació de<br />
la Comunitat Valenciana a què estigueren adscrits o, si no<br />
n’hi ha, els de la federació espanyola corresponent.<br />
6. Els estatuts dels clubs podran incloure una clàusula<br />
d’arbitratge per la qual sotmeten a la decisió de la Junta de<br />
Mediació i Arbitratge Esportiu de la Comunitat Valenciana<br />
qualsevol controvèrsia que puga sorgir quant a la interpretació<br />
o validesa dels actes adoptats pels seus òrgans directius<br />
o de representació que no siguen de naturalesa disciplinària,<br />
competencial, electoral o no dispositiva.<br />
Article 62<br />
Concepte<br />
CAPÍTOL III<br />
FEDERACIONS ESPORTIVES<br />
DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />
1. Són federacions esportives de la Comunitat Valenciana,<br />
a l’efecte d’aquesta llei, les associacions privades sense<br />
ànim de lucre, amb personalitat jurídica i capacitat d’obrar,<br />
constituïdes per esportistes, tècnics-entrenadors, jutges-àrbitres<br />
i altres estaments estatutàriament establits, així com per<br />
clubs, seccions esportives d’altres entitats i societats anònimes<br />
esportives, el fi prioritari de les quals és la promoció,<br />
tutela, organització i control de les seues respectives modalitats<br />
i especialitats esportives dins de l’àmbit territorial de<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
2. Les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />
exerceixen per delegació funcions públiques de caràcter<br />
administratiu, actuant en aquest cas com a agents<br />
col·laboradors de l’administració autonòmica, sota la tutela<br />
i coordinació del Consell Valencià de l’Esport. Aquestes<br />
funcions en cap cas podran ser delegades.<br />
Article 63<br />
Exclusivitat i àmbit<br />
1. Només podrà existir una federació per cada modalitat<br />
esportiva reconeguda, a excepció de les federacions<br />
d’esports adaptats i de discapacitats intel·lectuals de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
f) Procedimiento de elección de los órganos de gobierno<br />
y representación, mediante sufragio universal, libre, personal,<br />
igual, directo y secreto.<br />
g) Régimen de adopción de acuerdos y su impugnación.<br />
h) Procedimiento de cese de los órganos de gobierno,<br />
incluida la moción de censura, que deberá ser constructiva.<br />
i) Régimen económico y financiero.<br />
j) Régimen documental, que comprenderá como mínimo<br />
el libro de registro de socios, el de actas y los de contabilidad.<br />
k) Régimen disciplinario.<br />
l) Procedimiento de modificación de los estatutos.<br />
m) Régimen de disolución.<br />
n) Aquellos otros extremos que se regulen reglamentariamente.<br />
4. Los clubes deportivos deberán adscribirse a la federación<br />
o federaciones correspondientes a sus modalidades deportivas.<br />
5. Los clubes deportivos se regirán por la presente ley, por<br />
las disposiciones reglamentarias que la desarrollen y por sus<br />
propios estatutos y reglamentos. Con carácter supletorio, serán<br />
de aplicación los estatutos y reglamentos de la federación de la<br />
Comunitat Valenciana a la que estuviesen adscritos o, en su defecto,<br />
los de la federación española correspondiente.<br />
6. Los estatutos de los clubes podrán incluir una cláusula<br />
de arbitraje por la que sometan a la decisión de la Junta de<br />
Mediación y Arbitraje Deportivo de la Comunitat Valenciana<br />
cualquier controversia que pueda surgir en cuanto a la interpretación<br />
o validez de los actos adoptados por sus órganos<br />
directivos o de representación que no sean de naturaleza disciplinaria,<br />
competencial, electoral o no dispositiva.<br />
Artículo 62<br />
Concepto<br />
CAPÍTULO III<br />
FEDERACIONES DEPORTIVAS<br />
DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />
1. Son federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana,<br />
a los efectos de esta ley, las asociaciones privadas<br />
sin ánimo de lucro, con personalidad jurídica y capacidad<br />
de obrar, constituidas por deportistas, técnicos-entrenadores,<br />
jueces-árbitros y otros estamentos estatutariamente establecidos,<br />
así como por clubes, secciones deportivas de<br />
otras entidades y sociedades anónimas deportivas, cuyo fin<br />
prioritario es la promoción, tutela, organización y control<br />
de sus respectivas modalidades y especialidades deportivas<br />
dentro del ámbito territorial de la Comunitat Valenciana.<br />
2. Las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />
ejercen, por delegación, funciones públicas de carácter<br />
administrativo, actuando en este caso como agentes colaboradores<br />
de la administración autonómica, bajo la tutela<br />
y coordinación del Consell Valencià de l’Esport. Estas funciones<br />
en ningún caso podrán ser delegadas.<br />
Artículo 63<br />
Exclusividad y ámbito<br />
1. Sólo podrá existir una federación por cada modalidad<br />
deportiva reconocida, a excepción de las federaciones de<br />
deportes adaptados y de discapacitados intelectuales de la<br />
Comunitat Valenciana.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.641<br />
2. L’àmbit de competències de les federacions<br />
s’estendrà a tot el territori de la Comunitat Valenciana.<br />
Article 64<br />
Constitució de noves federacions<br />
1. La constitució d’una nova federació esportiva autonòmica<br />
es produirà:<br />
a) Per creació ex novo.<br />
b) Per segregació d’una altra.<br />
c) Per fusió de dos o diverses preexistents.<br />
2. La constitució d’una federació esportiva requerirà<br />
l’autorització prèvia del Consell Valencià de l’Esport, que<br />
la concedirà o denegarà motivadament basant-se en els criteris<br />
següents:<br />
a) Reconeixement previ de la modalitat esportiva a la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
b) Interés general de l’activitat en l’àmbit autonòmic.<br />
c) Suficient implantació a la Comunitat Valenciana.<br />
d) Viabilitat econòmica de la nova federació.<br />
e) Existència de la modalitat esportiva oficialment reconeguda<br />
en l’àmbit estatal.<br />
f) Informe de la federació de què vaja a segregar-se o, si<br />
és el cas, de les que vagen a fusionar-se.<br />
g) Informe del Consell Assessor de l’Esport.<br />
h) Qualssevol altres que s’establisquen reglamentàriament.<br />
3. Autoritzat el procés de constitució, els interessats<br />
hauran de seguir el procediment establit reglamentàriament.<br />
Article 65<br />
Regulació legal i normativa<br />
1. Les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />
es regixen pel que disposa la present llei i en les seues<br />
normes de desplegament, pels seus propis estatuts i reglaments<br />
degudament aprovats i per les altres disposicions legals<br />
o federatives de qualsevol àmbit que resulten aplicables.<br />
2. Les federacions esportives regularan la seua estructura<br />
interna i funcionament en els seus estatuts, d’acord amb<br />
els principis democràtics i representatius. El contingut mínim<br />
dels estatuts haurà de regular, en tot cas, els aspectes<br />
següents:<br />
a) Denominació.<br />
b) Domicili, que haurà d’estar necessàriament en el territori<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
c) Estaments esportius integrants de la federació i percentatge<br />
de representació.<br />
d) Modalitats i especialitats oficialment reconegudes.<br />
e) Estructura territorial i orgànica, amb especificació<br />
dels seus òrgans de govern i representació, que com a mínim<br />
seran l’assemblea general, el president i la junta directiva.<br />
f) Procediment d’elecció dels òrgans de govern i representació.<br />
g) Moció de censura al president.<br />
h) Règim d’adopció d’acords i la seua impugnació.<br />
i) Requisits i procediment per a l’adquisició i pèrdua de<br />
la condició de federat.<br />
j) Drets i deures dels federats.<br />
k) Règim economicofinancer i patrimonial.<br />
l) Règim documental.<br />
2. El ámbito de competencias de las federaciones se extenderá<br />
a todo el territorio de la Comunitat Valenciana.<br />
Artículo 64<br />
Constitución de nuevas federaciones<br />
1. La constitución de una nueva federación deportiva<br />
autonómica se producirá:<br />
a) Por creación ex novo.<br />
b) Por segregación de otra.<br />
c) Por fusión de dos o varias preexistentes.<br />
2. La constitución de una federación deportiva requerirá<br />
la previa autorización del Consell Valencià de l’Esport, que<br />
la concederá o denegará, motivadamente, en base a los siguientes<br />
criterios:<br />
a) Reconocimiento previo de la modalidad deportiva en<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
b) Interés general de la actividad en el ámbito autonómico.<br />
c) Suficiente implantación en la Comunitat Valenciana.<br />
d) Viabilidad económica de la nueva federación.<br />
e) Existencia de la modalidad deportiva oficialmente reconocida<br />
en el ámbito estatal.<br />
f) Informe de la federación de la que vaya a segregarse<br />
o, en su caso, de las que vayan a fusionarse.<br />
g) Informe del Consell Assessor de l’Esport.<br />
h) Cualesquiera otros que se establezcan reglamentariamente.<br />
3. Autorizado el proceso de constitución, los interesados<br />
deberán seguir el procedimiento establecido reglamentariamente.<br />
Artículo 65<br />
Regulación legal y normativa<br />
1. Las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />
se rigen por lo dispuesto en la presente ley y en sus<br />
normas de desarrollo, por sus propios estatutos y reglamentos<br />
debidamente aprobados y por las demás disposiciones<br />
legales o federativas de cualquier ámbito que resulten aplicables.<br />
2. Las federaciones deportivas regularán su estructura<br />
interna y funcionamiento en sus Estatutos, de acuerdo con<br />
los principios democráticos y representativos. El contenido<br />
mínimo de los estatutos deberá regular, en todo caso, los siguientes<br />
aspectos:<br />
a) Denominación.<br />
b) Domicilio, que deberá estar necesariamente en el territorio<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
c) Estamentos deportivos integrantes de la federación y<br />
porcentaje de representación.<br />
d) Modalidades y especialidades oficialmente reconocidas.<br />
e) Estructura territorial y orgánica, con especificación<br />
de sus órganos de gobierno y representación, que como mínimo<br />
serán la asamblea general, el presidente y la junta directiva.<br />
f) Procedimiento de elección de los órganos de gobierno<br />
y representación.<br />
g) Moción de censura al presidente.<br />
h) Régimen de adopción de acuerdos y su impugnación.<br />
i) Requisitos y procedimiento para la adquisición y pérdida<br />
de la condición de federado.<br />
j) Derechos y deberes de los federados.<br />
k) Régimen económico-financiero y patrimonial.<br />
l) Régimen documental.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.642<br />
m) Règim disciplinari.<br />
n) Procediment de modificació estatuts.<br />
o) Causes d’extinció i procediment de dissolució.<br />
3. Els estatuts de les federacions podran incloure una<br />
clàusula d’arbitratge per la qual sotmeten a la decisió de la<br />
Junta de Mediació i Arbitratge Esportiu de la Comunitat<br />
Valenciana qualsevol controvèrsia que puga sorgir quant a<br />
la interpretació o validesa dels actes adoptats pels seus òrgans<br />
directius o de representació que no siguen de naturalesa<br />
disciplinària, competencial, electoral o no dispositiva.<br />
Article 66<br />
Òrgans de govern i representació<br />
1. Són òrgans de govern i representació de les federacions<br />
esportives, amb caràcter necessari, l’assemblea general,<br />
el president i la junta directiva.<br />
2. L’assemblea general és l’òrgan suprem de representació<br />
i govern de la federació i està integrada pels representants<br />
dels distints estaments esportius que componen la federació.<br />
Tots els membres seran triats per mitjà de sufragi<br />
personal, lliure, directe i secret per i entre els components<br />
de cada estament, cada quatre anys.<br />
3. El president és l’òrgan executiu de la federació, ostenta<br />
la representació legal i presideix els òrgans de representació<br />
i govern, executant els acords d’aquests. Serà triat<br />
per mitjà de sufragi personal, lliure, directe i secret per i<br />
entre els membres de l’assemblea general, cada quatre<br />
anys.<br />
En cap cas es podrà ser simultàniament president d’una<br />
federació i d’un club.<br />
4. La junta directiva és l’òrgan col·legiat de gestió de la<br />
federació. Tots els membres de la junta directiva seran designats<br />
i revocats lliurement pel president de la federació.<br />
Article 67<br />
Funcions<br />
1. Corresponen, amb caràcter exclusiu, a les federacions<br />
esportives de la Comunitat Valenciana les funcions<br />
següents:<br />
a) Qualificar, organitzar i autoritzar les competicions<br />
oficials d’àmbit autonòmic o inferior de la seua modalitat o<br />
especialitat esportiva, excepte les que realitzen els ens públics<br />
amb competències per a això.<br />
Qualsevol altre tipus de competició o activitat, que implique<br />
la participació d’esportistes de dos o més entitats esportives,<br />
requerirà la prèvia comunicació a la federació.<br />
b) Expedir les llicències corresponents a les seues modalitats<br />
i especialitats esportives.<br />
c) Emetre l’informe preceptiu per a la inscripció dels<br />
clubs esportius en el Registre d’Entitats Esportives de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
d) Actuar en coordinació amb la federació espanyola<br />
corresponent per a la celebració de les competicions oficials<br />
espanyoles que es celebren en el territori de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
e) Representar a la Comunitat Valenciana en les activitats<br />
i competicions esportives oficials de la seua modalitat,<br />
en els àmbits autonòmic i estatal.<br />
m) Régimen disciplinario.<br />
n) Procedimiento de modificación Estatutos.<br />
o) Causas de extinción y procedimiento de disolución.<br />
3. Los estatutos de las federaciones podrán incluir una<br />
cláusula de arbitraje por la que sometan a la decisión de la<br />
Junta de Mediación y Arbitraje Deportivo de la Comunitat<br />
Valenciana cualquier controversia que pueda surgir en<br />
cuanto a la interpretación o validez de los actos adoptados<br />
por sus órganos directivos o de representación que no sean<br />
de naturaleza disciplinaria, competencial, electoral o no<br />
dispositiva.<br />
Artículo 66<br />
Órganos de gobierno y representación<br />
1. Son órganos de gobierno y representación de las federaciones<br />
deportivas, con carácter necesario, la asamblea general,<br />
el presidente y la junta directiva.<br />
2. La asamblea general es el órgano supremo de representación<br />
y gobierno de la federación y está integrada por<br />
los representantes de los distintos estamentos deportivos<br />
que componen la federación. Todos los miembros serán<br />
elegidos mediante sufragio personal, libre, directo y secreto<br />
por y entre los componentes de cada estamento, cada cuatro<br />
años.<br />
3. El presidente es el órgano ejecutivo de la federación,<br />
ostenta la representación legal y preside los órganos de representación<br />
y gobierno, ejecutando los acuerdos de los<br />
mismos. Será elegido mediante sufragio personal, libre, directo<br />
y secreto por y entre los miembros de la asamblea general,<br />
cada cuatro años.<br />
En ningún caso se podrá ser simultáneamente presidente<br />
de una federación y de un club.<br />
4. La junta directiva es el órgano colegiado de gestión<br />
de la federación. Todos los miembros de la junta directiva<br />
serán designados y revocados libremente por el presidente<br />
de la federación.<br />
Artículo 67<br />
Funciones<br />
1. Corresponden, con carácter exclusivo, a las federaciones<br />
deportivas de la Comunitat Valenciana las siguientes<br />
funciones:<br />
a) Calificar, organizar y autorizar las competiciones oficiales<br />
de ámbito autonómico o inferior de su modalidad o<br />
especialidad deportiva, salvo las que realicen los entes públicos<br />
con competencias para ello.<br />
Cualquier otro tipo de competición o actividad, que implique<br />
la participación de deportistas de dos o más entidades<br />
deportivas, requerirá la previa comunicación a la federación.<br />
b) Expedir las licencias correspondientes a sus modalidades<br />
y especialidades deportivas.<br />
c) Emitir el informe preceptivo para la inscripción de<br />
los clubes deportivos en el Registro de Entidades Deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
d) Actuar en coordinación con la federación española<br />
correspondiente para la celebración de las competiciones<br />
oficiales españolas que se celebren en el territorio de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
e) Representar a la Comunitat Valenciana en las actividades<br />
y competiciones deportivas oficiales de su modalidad,<br />
en los ámbitos autonómico y estatal.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.643<br />
f) Elaborar i executar, en coordinació amb el Consell<br />
Valencià de l’Esport i amb les federacions esportives espanyoles,<br />
els plans de preparació d’esportistes d’elit i alt<br />
nivell de la seua modalitat esportiva.<br />
g) Col·laborar amb el Consell Valencià de l’Esport en<br />
l’elaboració de la relació dels esportistes d’elit.<br />
h) Col·laborar en els programes esportius del Consell<br />
Valencià de l’Esport.<br />
i) Exercir la potestat disciplinària i col·laborar amb el<br />
Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana, i executar<br />
les ordes i resolucions d’aquest.<br />
j) Designar els esportistes de la seua modalitat esportiva<br />
que hagen d’integrar les seleccions autonòmiques.<br />
k) Les altres funcions que s’establisquen reglamentàriament.<br />
2. També li corresponen les següents funcions, amb<br />
caràcter no exclusiu:<br />
a) Promoure l’esport i vetlar pel compliment de les normes<br />
estatutàries i reglamentàries de caràcter esportiu de la<br />
seua modalitat.<br />
b) Col·laborar amb l’administració autonòmica en els<br />
programes de formació de tècnics esportius.<br />
c) Organitzar concentracions i cursos de perfeccionament<br />
per als seus diferents estaments esportius.<br />
d) Col·laborar amb la Generalitat en la prevenció, control<br />
i repressió en la utilització de substàncies i grups farmacològics<br />
prohibits i mètodes no reglamentaris en<br />
l’esport.<br />
e) Les altres funcions que s’establisquen reglamentàriament.<br />
3. En els casos de notòria inactivitat o desistiment de funcions<br />
per part d’una federació o dels seus òrgans, que suposen<br />
incompliment greu dels seus deures legals o estatutaris,<br />
el Consell Valencià de l’Esport podrà prendre les mesures<br />
oportunes per a garantir el funcionament legal i regular.<br />
Article 68<br />
Llicències federatives<br />
1. La llicència federativa atorga al seu titular la condició<br />
de membre d’una federació, l’habilita per a participar en<br />
les seues activitats esportives i competicions oficials i acredita<br />
la seua integració en aquesta.<br />
2. La llicència federativa podrà ser de persones físiques<br />
o de persones jurídiques, en funció dels estaments federatius<br />
existents.<br />
Així mateix, les federacions podran establir llicències<br />
de caràcter competitiu i no competitiu, així com qualsevol<br />
altre tipus de llicència degudament aprovada.<br />
3. L’expedició de llicències tindrà caràcter obligatori, no<br />
podent denegar-se la seua expedició quan el sol·licitant reunisca<br />
les condicions necessàries per a la seua obtenció.<br />
Transcorregut el termini d’un mes des de la sol·licitud, la<br />
llicència s’entendrà atorgada per silenci.<br />
Article 69<br />
Contingut de les llicències<br />
1. En el document de la llicència es consignaran clarament<br />
definits els drets federatius, l’assegurança obligatòria<br />
d’assistència sanitària quan es tracte de persones físiques i,<br />
si és el cas, la quota corresponent a l’homologació per la<br />
federació espanyola.<br />
f) Elaborar y ejecutar, en coordinación con el Consell<br />
Valencià de l’Esport y con las federaciones deportivas españolas,<br />
los planes de preparación de deportistas de élite y<br />
alto nivel de su modalidad deportiva.<br />
g) Colaborar con el Consell Valencià de l’Esport en la<br />
elaboración de la relación de los deportistas de élite.<br />
h) Colaborar en los programas deportivos del Consell<br />
Valencià de l’Esport.<br />
i) Ejercer la potestad disciplinaria y colaborar con el<br />
Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana, y ejecutar<br />
las órdenes y resoluciones de éste.<br />
j) Designar a los deportistas de su modalidad deportiva<br />
que hayan de integrar las selecciones autonómicas.<br />
k) Las demás funciones que se establezcan reglamentariamente.<br />
2. También le corresponden las siguientes funciones,<br />
con carácter no exclusivo:<br />
a) Promover el deporte y velar por el cumplimiento de<br />
las normas estatutarias y reglamentarias de carácter deportivo<br />
de su modalidad.<br />
b) Colaborar con la administración autonómica en los<br />
programas de formación de técnicos deportivos.<br />
c) Organizar concentraciones y cursos de perfeccionamiento<br />
para sus diferentes estamentos deportivos.<br />
d) Colaborar con la Generalitat en la prevención, control<br />
y represión en la utilización de sustancias y grupos farmacológicos<br />
prohibidos y métodos no reglamentarios en el deporte.<br />
e) Las demás funciones que se establezcan reglamentariamente.<br />
3. En los casos de notoria inactividad o dejación de funciones<br />
por parte de una federación o de sus órganos, que supongan<br />
incumplimiento grave de sus deberes legales o estatutarios,<br />
el Consell Valencià de l’Esport podrá tomar las medidas<br />
oportunas para garantizar el funcionamiento legal y regular.<br />
Artículo 68<br />
Licencias federativas<br />
1. La licencia federativa otorga a su titular la condición<br />
de miembro de una federación, le habilita para participar en<br />
sus actividades deportivas y competiciones oficiales y acredita<br />
su integración en la misma.<br />
2. La licencia federativa podrá ser de personas físicas o<br />
de personas jurídicas, en función de los estamentos federativos<br />
existentes.<br />
Asimismo, las federaciones podrán establecer licencias<br />
de carácter competitivo y no competitivo, así como cualquier<br />
otro tipo de licencia debidamente aprobada.<br />
3. La expedición de licencias tendrá carácter obligatorio,<br />
no pudiendo denegarse su expedición cuando el solicitante<br />
reúna las condiciones necesarias para su obtención.<br />
Transcurrido el plazo de un mes desde la solicitud, la licencia<br />
se entenderá otorgada por silencio.<br />
Artículo 69<br />
Contenido de las licencias<br />
1. En el documento de la licencia se consignarán claramente<br />
definidos los derechos federativos, el seguro obligatorio<br />
de asistencia sanitaria cuando se trate de personas físicas<br />
y, en su caso, la cuota correspondiente a la<br />
homologación por la federación española.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.644<br />
2. L’import de la quota corresponent a la federació de la<br />
Comunitat Valenciana haurà de ser igual per a cada una de<br />
les modalitats o especialitats esportives, estament i categoria,<br />
havent de ser fixades i aprovades per l’assemblea general.<br />
Article 70<br />
Extinció<br />
Les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />
s’extingeixen per les causes següents:<br />
1. Per resolució judicial.<br />
2. Per les previstes en els seus estatuts.<br />
3. Per revocació del seu reconeixement i la consegüent<br />
cancel·lació de la inscripció per l’administració esportiva<br />
de la Generalitat, quan no es complisquen els requisits que<br />
van motivar els dits actes administratius o s’incomplisquen<br />
els objectius per als quals va ser creada.<br />
4. Per la no-ratificació de la seua inscripció provisional.<br />
5. Per la seua integració en una altra federació autonòmica.<br />
6. Per inactivitat manifesta i continuada durant un període<br />
de dos anys.<br />
7. Per les altres causes previstes en l’ordenament jurídic.<br />
Article 71<br />
Règim econòmic<br />
1. El Consell Valencià de l’Esport col·laborarà amb les<br />
federacions esportives de la Comunitat Valenciana, facilitant<br />
els recursos econòmics o d’un altre tipus per al compliment<br />
de les seues funcions, dins dels límits establits en els<br />
pressupostos de la Generalitat.<br />
2. Les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />
estan subjectes al règim de pressupost i patrimoni propis<br />
i no podran aprovar pressupostos deficitaris, excepte supòsits<br />
excepcionals i amb l’autorització prèvia expressa del<br />
Consell Valencià de l’Esport.<br />
3. Per a poder rebre subvencions i ajudes de les administracions<br />
públiques, les federacions hauran de sotmetre la<br />
seua comptabilitat, aprovació i rendició de comptes en la<br />
forma establida reglamentàriament.<br />
4. Les federacions esportives no podran comprometre<br />
despeses de caràcter plurianual sense l’autorització del<br />
Consell Valencià de l’Esport, quan les dites despeses superen<br />
el percentatge que s’establisca reglamentàriament.<br />
Article 72<br />
Concepte<br />
CAPÍTOL IV<br />
GRUPS DE RECREACIÓ ESPORTIVA<br />
1. Són grups de recreació esportiva, a l’efecte d’aquesta<br />
llei, les associacions privades sense ànim de lucre, amb<br />
personalitat jurídica i capacitat d’obrar, integrades per persones<br />
físiques, que tinguen com a fi exclusiu la pràctica entre<br />
els seus associats d’una activitat física o esport al marge<br />
de l’àmbit federat.<br />
2. Els grups de recreació esportiva que practiquen, al<br />
marge de l’àmbit federat, modalitats o especialitats esporti-<br />
2. El importe de la cuota correspondiente a la federación<br />
de la Comunitat Valenciana deberá ser igual para cada una<br />
de las modalidades o especialidades deportivas, estamento<br />
y categoría, debiendo ser fijadas y aprobadas por la asamblea<br />
general.<br />
Artículo 70<br />
Extinción<br />
Las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />
se extinguen por las siguientes causas:<br />
1. Por resolución judicial.<br />
2. Por las previstas en sus estatutos.<br />
3. Por revocación de su reconocimiento y la consiguiente<br />
cancelación de la inscripción por la administración deportiva<br />
de la Generalitat, cuando no se cumplan los requisitos<br />
que motivaron dichos actos administrativos o se<br />
incumplan los objetivos para los que fue creada.<br />
4. Por la no ratificación de su inscripción provisional.<br />
5. Por su integración en otra federación autonómica.<br />
6. Por inactividad manifiesta y continuada durante un<br />
período de dos años.<br />
7. Por las demás causas previstas en el ordenamiento<br />
jurídico.<br />
Artículo 71<br />
Régimen económico<br />
1. El Consell Valencià de l’Esport colaborará con las federaciones<br />
deportivas de la Comunitat Valenciana, facilitando<br />
los recursos económicos o de otro tipo para el cumplimiento<br />
de sus funciones, dentro de los límites<br />
establecidos en los presupuestos de la Generalitat.<br />
2. Las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />
están sujetas al régimen de presupuesto y patrimonio<br />
propios y no podrán aprobar presupuestos deficitarios, salvo<br />
supuestos excepcionales y previa autorización expresa<br />
del Consell Valencià de l’Esport.<br />
3. Para poder recibir subvenciones y ayudas de las administraciones<br />
públicas, las federaciones deberán someter<br />
su contabilidad, aprobación y rendición de cuentas en la<br />
forma establecida reglamentariamente.<br />
4. Las federaciones deportivas no podrán comprometer<br />
gastos de carácter plurianual sin la autorización del Consell<br />
Valencià de l’Esport, cuando dichos gastos superen el porcentaje<br />
que se establezca reglamentariamente.<br />
Artículo 72<br />
Concepto<br />
CAPÍTULO IV<br />
GRUPOS DE RECREACIÓN DEPORTIVA<br />
1. Son grupos de recreación deportiva, a los efectos de<br />
esta ley, las asociaciones privadas sin ánimo de lucro, con<br />
personalidad jurídica y capacidad de obrar, integradas por<br />
personas físicas, que tengan como fin exclusivo la práctica<br />
entre sus asociados de una actividad física o deporte al<br />
margen del ámbito federado.<br />
2. Los grupos de recreación deportiva que practiquen, al<br />
margen del ámbito federado, modalidades o especialidades
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.645<br />
ves incloses en una federació, no podran organitzar competicions<br />
ni participar en cap tipus d’activitats amb altres entitats.<br />
3. Per a la constitució d’un grup de recreació esportiva<br />
que tinga com a objecte la pràctica d’una activitat física o<br />
una modalitat o especialitat esportiva no inclosa en cap federació<br />
autonòmica o estatal, es requerirà el reconeixement<br />
previ per part de l’administració esportiva de la Generalitat<br />
d’eixa activitat física, modalitat o especialitat esportiva. En<br />
aquests casos, els grups de recreació esportiva podran organitzar<br />
competicions i participar en activitats amb altres<br />
grups l’objecte dels quals siga la pràctica de la mateixa activitat,<br />
modalitat o especialitat.<br />
4. Reglamentàriament es determinaran les modalitats o<br />
especialitats esportives incloses en una federació que, en<br />
atenció al risc que comporten, no poden ser practicades<br />
pels grups de recreació esportiva.<br />
Article 73<br />
Constitució<br />
1. Per a la constitució d’un grup de recreació esportiva,<br />
els seus fundadors, en el nombre mínim de tres, hauran de<br />
subscriure una acta fundacional, en document públic o privat,<br />
en la qual conste la voluntat de constituir un grup de<br />
recreació amb finalitat exclusivament esportiva.<br />
2. Quan la constitució del grup de recreació esportiva<br />
siga per mitjà d’acta fundacional en document privat, per a<br />
la seua inscripció en el Registre d’Entitats Esportives de la<br />
Comunitat Valenciana, l’acta fundacional haurà<br />
d’acompanyar-se d’un certificat del secretari del grup, amb<br />
el vistiplau del president, acreditant la identitat dels socis<br />
fundadors.<br />
3. El seu règim de constitució s’ajustarà al que preveu<br />
l’article 61 per als clubs esportius, a excepció de<br />
l’obligatorietat de l’adscripció federativa.<br />
CAPÍTOL V<br />
AGRUPACIONS DE RECREACIÓ ESPORTIVA<br />
Article 74<br />
Concepte<br />
1. Són agrupacions de recreació esportiva, a l’efecte de<br />
la present llei, les entitats privades sense ànim de lucre,<br />
amb personalitat jurídica i capacitat d’obrar, integrades per<br />
grups de recreació esportiva, que tinguen com a fi la promoció<br />
o pràctica d’activitats físiques o modalitats o especialitats<br />
esportives no incloses en una federació autonòmica<br />
o en una federació espanyola.<br />
2. Només podrà existir una agrupació per activitat física,<br />
modalitat o especialitat reconeguda per l’administració<br />
esportiva de la Generalitat, i la seua adscripció a aquesta<br />
serà, en tot cas, voluntària.<br />
3. Les agrupacions regularan la seua estructura interna i<br />
funcionament en els seus estatuts, d’acord amb principis<br />
democràtics i representatius. El contingut mínim dels dits<br />
estatuts es fixarà reglamentàriament.<br />
deportivas incluidas en una federación, no podrán organizar<br />
competiciones ni participar en ningún tipo de actividades<br />
con otras entidades.<br />
3. Para la constitución de un grupo de recreación deportiva<br />
que tenga por objeto la práctica de una actividad física<br />
o una modalidad o especialidad deportiva no incluida en<br />
ninguna federación autonómica o estatal, se requerirá el reconocimiento<br />
previo por parte de la administración deportiva<br />
de la Generalitat de esa actividad física, modalidad o especialidad<br />
deportiva. En estos casos, los grupos de<br />
recreación deportiva podrán organizar competiciones y participar<br />
en actividades con otros grupos cuyo objeto sea la<br />
práctica de la misma actividad, modalidad o especialidad.<br />
4. Reglamentariamente se determinarán las modalidades<br />
o especialidades deportivas incluidas en una federación<br />
que, en atención al riesgo que conllevan, no pueden ser<br />
practicadas por los grupos de recreación deportiva.<br />
Artículo 73<br />
Constitución<br />
1. Para la constitución de un grupo de recreación deportiva,<br />
sus fundadores, en el número mínimo de tres, deberán<br />
suscribir un acta fundacional, en documento público o privado,<br />
en la que conste la voluntad de constituir un grupo de<br />
recreación con finalidad exclusivamente deportiva.<br />
2. Cuando la constitución del grupo de recreación deportiva<br />
sea mediante acta fundacional en documento privado,<br />
para su inscripción en el Registro de Entidades Deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana, el acta fundacional deberá<br />
acompañarse de un certificado del secretario del grupo, con<br />
el visto bueno del presidente, acreditando la identidad de<br />
los socios fundadores.<br />
3. Su régimen de constitución se ajustará a lo previsto<br />
en el artículo 61 para los clubes deportivos, a excepción de<br />
la obligatoriedad de la adscripción federativa.<br />
CAPÍTULO V<br />
AGRUPACIONES DE RECREACIÓN DEPORTIVA<br />
Artículo 74<br />
Concepto<br />
1. Son agrupaciones de recreación deportiva, a los efectos<br />
de la presente ley, las entidades privadas sin ánimo de<br />
lucro, con personalidad jurídica y capacidad de obrar, integradas<br />
por grupos de recreación deportiva, que tengan<br />
como fin la promoción o práctica de actividades físicas o<br />
modalidades o especialidades deportivas no incluidas en<br />
una federación autonómica o en una federación española.<br />
2. Sólo podrá existir una agrupación por actividad física,<br />
modalidad o especialidad reconocida por la administración<br />
deportiva de la Generalitat, y su adscripción a ésta<br />
será, en todo caso, voluntaria.<br />
3. Las agrupaciones regularán su estructura interna y<br />
funcionamiento en sus estatutos, de acuerdo con principios<br />
democráticos y representativos. El contenido mínimo de dichos<br />
estatutos se fijará reglamentariamente.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.646<br />
Article 75<br />
Constitució<br />
1. La constitució d’una agrupació requerirà<br />
l’autorització prèvia de l’òrgan competent en matèria esportiva,<br />
que tindrà en compte els següents criteris per a la<br />
seua autorització o denegació:<br />
a) Interés general de l’activitat física, modalitat o especialitat<br />
en l’àmbit autonòmic.<br />
b) Suficient implantació en la Comunitat Valenciana.<br />
c) Implantació en altres àmbits territorials.<br />
d) Viabilitat econòmica.<br />
2. La forma de constitució, inscripció, extinció, organització<br />
i funcionament de les agrupacions de recreació esportiva<br />
es desenvoluparà reglamentàriament.<br />
CAPÍTOL VI<br />
ALTRES ENTITATS ESPORTIVES<br />
Article 76<br />
Seccions esportives i seccions<br />
de recreació esportiva d’altres entitats<br />
1. Les entitats privades amb seu a la Comunitat Valenciana,<br />
que tinguen personalitat jurídica pròpia i capacitat<br />
d’obrar i el fi o objecte social de la qual no siga<br />
l’exclusivament esportiu, podran crear en el seu àmbit seccions<br />
esportives o seccions de recreació esportiva per a la<br />
pràctica dels seus membres integrants, sempre que la legislació<br />
a què s’acullen no ho impedisca.<br />
2. Les seccions esportives hauran d’integrar-se en la federació<br />
o federacions esportives corresponents. Les seccions<br />
de recreació esportiva desenvoluparan la pràctica esportiva<br />
al marge de l’àmbit federat.<br />
3. La forma de constitució, inscripció, extinció, organització<br />
i funcionament de les seccions esportives o de recreació<br />
esportiva es desenvoluparà reglamentàriament.<br />
Article 77<br />
Societats anònimes esportives<br />
1. Les societats anònimes esportives amb domicili a la<br />
Comunitat Valenciana es regiran per la legislació estatal específica<br />
en la matèria, sense perjuí de les disposicions<br />
d’aquesta llei que els siguen aplicables.<br />
2. Les societats anònimes esportives degudament constituïdes<br />
i inscrites en els registres corresponents, seran igualment<br />
objecte d’inscripció en el Registre d’Entitats Esportives<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
Article 78<br />
Associacions de federacions esportives<br />
1. Les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />
podran associar-se entre si per a la cooperació i defensa<br />
dels seus interessos comuns, configurant-se com a entitats<br />
esportives privades sense ànim de lucre, amb personalitat<br />
jurídica pròpia i capacitat d’obrar. L’adscripció a aquestes<br />
associacions serà voluntària.<br />
2. Els estatuts de les associacions de federacions esportives<br />
seran aprovats pel Consell Valencià de l’Esport i seran<br />
Artículo 75<br />
Constitución<br />
1. La constitución de una agrupación requerirá la previa<br />
autorización del órgano competente en materia deportiva,<br />
que tendrá en cuenta los siguientes criterios para su autorización<br />
o denegación:<br />
a) Interés general de la actividad física, modalidad o especialidad<br />
en el ámbito autonómico.<br />
b) Suficiente implantación en la Comunitat Valenciana.<br />
c) Implantación en otros ámbitos territoriales.<br />
d) Viabilidad económica.<br />
2. La forma de constitución, inscripción, extinción, organización<br />
y funcionamiento de las agrupaciones de recreación<br />
deportiva se desarrollará reglamentariamente.<br />
CAPÍTULO VI<br />
OTRAS ENTIDADES DEPORTIVAS<br />
Artículo 76<br />
Secciones deportivas y secciones<br />
de recreación deportiva de otras entidades<br />
1. Las entidades privadas con sede en la Comunitat Valenciana,<br />
que tengan personalidad jurídica propia y capacidad<br />
de obrar y cuyo fin u objeto social no sea el exclusivamente<br />
deportivo, podrán crear en su ámbito secciones<br />
deportivas o secciones de recreación deportiva para la práctica<br />
de sus miembros integrantes, siempre que la legislación<br />
a la que se acojan no lo impida.<br />
2. Las secciones deportivas deberán integrarse en la federación<br />
o federaciones deportivas correspondientes. Las<br />
secciones de recreación deportiva desarrollarán la práctica<br />
deportiva al margen del ámbito federado.<br />
3. La forma de constitución, inscripción, extinción, organización<br />
y funcionamiento de las secciones deportivas o<br />
de recreación deportiva se desarrollará reglamentariamente.<br />
Artículo 77<br />
Sociedades anónimas deportivas<br />
1. Las sociedades anónimas deportivas con domicilio en<br />
la Comunitat Valenciana se regirán por la legislación estatal<br />
específica en la materia, sin perjuicio de las disposiciones<br />
de esta ley que les sean aplicables.<br />
2. Las sociedades anónimas deportivas debidamente<br />
constituidas e inscritas en los registros correspondientes,<br />
serán igualmente objeto de inscripción en el Registro de<br />
Entidades Deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />
Artículo 78<br />
Asociaciones de federaciones deportivas<br />
1. Las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />
podrán asociarse entre sí para la cooperación y defensa<br />
de sus intereses comunes, configurándose como entidades<br />
deportivas privadas sin ánimo de lucro, con<br />
personalidad jurídica propia y capacidad de obrar. La adscripción<br />
a estas asociaciones será voluntaria.<br />
2. Los estatutos de las asociaciones de federaciones deportivas<br />
serán aprobados por el Consell Valencià de
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.647<br />
objecte d’inscripció en el Registre d’Entitats Esportives de<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
CAPÍTOL VII<br />
REGISTRE D’ENTITATS ESPORTIVES<br />
DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />
Article 79<br />
El Registre d’Entitats Esportives<br />
de la Comunitat Valenciana<br />
1. El Registre d’Entitats Esportives de la Comunitat Valenciana<br />
està adscrit al Consell Valencià de l’Esport i té<br />
com a objecte la inscripció de les entitats esportives regulades<br />
en la present llei.<br />
2. El registre és públic. Reglamentàriament s’establirà el<br />
règim d’accés, organització i funcionament d’aquest.<br />
3. La inscripció en el registre no convalidarà els actes<br />
que siguen nuls ni les dades incorrectes.<br />
Article 80<br />
Objecte d’inscripció<br />
1. La inscripció afectarà les dades i actes que reglamentàriament<br />
es determinen i, en tot cas, comprendrà:<br />
a) L’acta de constitució.<br />
b) Els estatuts.<br />
c) La relació d’integrants dels òrgans de govern.<br />
2. Les entitats esportives hauran d’inscriure’s en el Registre<br />
d’Entitats Esportives de la Comunitat Valenciana per<br />
a ser reconegudes com a tals a l’efecte de la present llei. La<br />
inscripció serà un requisit indispensable per a optar a les<br />
ajudes i beneficis que la Generalitat o altres administracions<br />
públiques puguen concedir.<br />
3. Les entitats esportives inscrites en el registre hauran<br />
de complir amb tots els requisits exigits en aquesta llei i en<br />
el seu desplegament reglamentari per a mantindre la seua<br />
inscripció.<br />
TÍTOL VI<br />
INSTAL·LACIONS, EQUIPAMENTS<br />
I INFRAESTRUCTURES ESPORTIVES<br />
Article 81<br />
Conceptes bàsics<br />
CAPÍTOL I<br />
DISPOSICIONS GENERALS<br />
A l’efecte de la present llei es considera:<br />
1. Instal·lació esportiva: és l’espai o conjunt d’espais<br />
oberts o tancats, degudament delimitats, construïts o preparats<br />
específicament per a la pràctica d’esport i activitat física,<br />
així com les dependències complementàries per a<br />
l’adequat ús i gestió d’aquesta.<br />
2. Equipament esportiu: són els recursos materials necessaris<br />
per al desenvolupament de l’esport i l’activitat física<br />
amb què compta una instal·lació esportiva.<br />
l’Esport y serán objeto de inscripción en el Registro de Entidades<br />
Deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />
CAPÍTULO VII<br />
REGISTRO DE ENTIDADES DEPORTIVAS<br />
DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />
Artículo 79<br />
El Registro de Entidades Deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana<br />
1. El Registro de Entidades Deportivas de la Comunitat<br />
Valenciana está adscrito al Consell Valencià de l’Esport y<br />
tiene por objeto la inscripción de las entidades deportivas<br />
reguladas en la presente ley.<br />
2. El registro es público. Reglamentariamente se establecerá<br />
el régimen de acceso, organización y<br />
funcionamiento del mismo.<br />
3. La inscripción en el registro no convalidará los actos<br />
que sean nulos ni los datos incorrectos.<br />
Artículo 80<br />
Objeto de inscripción<br />
1. La inscripción afectará a los datos y actos que reglamentariamente<br />
se determinen y, en todo caso, comprenderá:<br />
a) El acta de constitución.<br />
b) Los estatutos.<br />
c) La relación de integrantes de los órganos de gobierno.<br />
2. Las entidades deportivas deberán inscribirse en el Registro<br />
de Entidades Deportivas de la Comunitat Valenciana<br />
para ser reconocidas como tales a los efectos de la presente<br />
ley. La inscripción será un requisito indispensable para optar<br />
a las ayudas y beneficios que la Generalitat u otras administraciones<br />
públicas puedan conceder.<br />
3. Las entidades deportivas inscritas en el registro deberán<br />
cumplir con todos los requisitos exigidos en esta ley<br />
y en su desarrollo reglamentario para mantener su inscripción.<br />
TÍTULO VI<br />
INSTALACIONES, EQUIPAMIENTOS<br />
E INFRAESTRUCTURAS DEPORTIVAS<br />
Artículo 81<br />
Conceptos básicos<br />
CAPÍTULO I<br />
DISPOSICIONES GENERALES<br />
A los efectos de la presente ley se considera:<br />
1. Instalación deportiva: es el espacio o conjunto de espacios<br />
abiertos o cerrados, debidamente delimitados, construidos<br />
o acondicionados específicamente para la práctica de deporte<br />
y actividad física, así como las dependencias complementarias<br />
para el adecuado uso y gestión de la misma.<br />
2. Equipamiento deportivo: son los recursos materiales<br />
necesarios para el desarrollo del deporte y la actividad física<br />
con que cuenta una instalación deportiva.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.648<br />
3. Infraestructura complementària: és el conjunt d’obres<br />
i serveis necessaris per a la posada en funcionament de<br />
qualsevol instal·lació o espai esportiu, com ara vies<br />
d’accés, aparcaments, connexions de servei d’aigua i electricitat,<br />
telefonia, clavegueram o altres de similars.<br />
Article 82<br />
Instal·lacions esportives d’ús públic<br />
1. Es consideren instal·lacions esportives d’ús públic totes<br />
aquelles que, responent a la definició continguda en<br />
l’article anterior, amb independència de la seua titularitat,<br />
es troben obertes a l’accés públic, amb subjecció als límits<br />
derivats de l’aplicació de les seues normes de règim intern.<br />
2. Les característiques i requisits d’aquestes instal·lacions<br />
s’adaptaran a la Normativa Bàsica<br />
d’Instal·lacions i Equipaments Esportius de la Comunitat<br />
Valenciana, que es desenvoluparà reglamentàriament.<br />
3. No s’autoritzarà la construcció d’instal·lacions esportives<br />
finançades amb fons públics que no compten amb els<br />
corresponents plans de viabilitat econòmica, de direcció<br />
tècnica i de gestió de personal.<br />
4. Els responsables de la direcció i gestió de les instal·lacions<br />
esportives d’ús públic hauran de comptar amb la<br />
titulació adequada.<br />
Article 83<br />
Instal·lacions esportives de centres<br />
docents públics no universitaris<br />
1. Les instal·lacions esportives dels centres docents públics<br />
es projectaran de manera que afavorisquen la seua utilització<br />
esportiva polivalent i hauran de ser posades a disposició<br />
d’ús públic, en les condicions que l’administració<br />
educativa de la Generalitat establisca, respectant en tot cas<br />
el normal desenvolupament de les activitats escolars i extraescolars.<br />
2. L’administració educativa de la Generalitat podrà<br />
promoure, en col·laboració amb els ajuntaments, en els<br />
seus plans de dotació d’instal·lacions esportives per a<br />
aquests centres, que compten amb els recursos humans precisos<br />
per a garantir el seu ús tant en horari lectiu com fora<br />
d’aquest.<br />
Article 84<br />
Tipologia de les instal·lacions esportives d’ús públic<br />
A l’efecte de la present llei, es distingeixen els següents<br />
tipus d’instal·lacions esportives:<br />
1. Instal·lacions esportives bàsiques: són aquelles incloses<br />
en la Normativa Bàsica d’Instal·lacions i Equipaments<br />
Esportius i conformen la xarxa bàsica d’instal·lacions de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
2. Instal·lacions esportives singulars: són aquelles instal·lacions<br />
o conjunt d’instal·lacions esportives que, per les<br />
seues especials característiques i complexitat, requerixen<br />
d’una major inversió i entre els seus objectius es contemplen,<br />
a més dels propis de les instal·lacions bàsiques, els<br />
específics de tecnificació esportiva i celebració<br />
d’esdeveniments i espectacles esportius o culturals, comptant<br />
amb un considerable aforament de públic.<br />
3. Infraestructura complementaria: es el conjunto de obras<br />
y servicios necesarios para la puesta en funcionamiento de<br />
cualquier instalación o espacio deportivo, tales como vías de<br />
acceso, aparcamientos, acometidas de agua y electricidad, telefonía,<br />
alcantarillado u otros similares.<br />
Artículo 82<br />
Instalaciones deportivas de uso público<br />
1. Se consideran instalaciones deportivas de uso público<br />
todas aquellas que, respondiendo a la definición contenida<br />
en el artículo anterior, con independencia de su titularidad,<br />
se encuentren abiertas al acceso público, con sujeción a los<br />
límites derivados de la aplicación de sus normas de régimen<br />
interno.<br />
2. Las características y requisitos de estas instalaciones<br />
se adaptarán a la Normativa Básica de Instalaciones y<br />
Equipamientos Deportivos de la Comunitat Valenciana, que<br />
se desarrollará reglamentariamente.<br />
3. No se autorizará la construcción de instalaciones deportivas<br />
financiadas con fondos públicos que no cuenten<br />
con los correspondientes planes de viabilidad económica,<br />
de dirección técnica y de gestión de personal.<br />
4. Los responsables de la dirección y gestión de las instalaciones<br />
deportivas de uso público deberán contar con la<br />
titulación adecuada.<br />
Artículo 83<br />
Instalaciones deportivas de centros docentes<br />
públicos no universitarios<br />
1. Las instalaciones deportivas de los centros docentes públicos<br />
se proyectarán de forma que favorezcan su utilización<br />
deportiva polivalente y deberán ser puestas a disposición de<br />
uso público, en las condiciones que la administración educativa<br />
de la Generalitat establezca, respetando en todo caso el normal<br />
desarrollo de las actividades escolares y extraescolares.<br />
2. La Administración educativa de la Generalitat podrá<br />
promover, en colaboración con los ayuntamientos, en sus<br />
planes de dotación de instalaciones deportivas para estos<br />
centros, que cuenten con los recursos humanos precisos<br />
para garantizar su uso tanto en horario lectivo como fuera<br />
del mismo.<br />
Artículo 84<br />
Tipología de las instalaciones deportivas de uso público<br />
A los efectos de la presente ley, se distinguen los siguientes<br />
tipos de instalaciones deportivas:<br />
1. Instalaciones deportivas básicas: son aquellas incluidas<br />
en la Normativa Básica de Instalaciones y Equipamientos<br />
Deportivos y conforman la red básica de instalaciones<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
2. Instalaciones deportivas singulares: son aquellas instalaciones<br />
o conjunto de instalaciones deportivas que, por<br />
sus especiales características y complejidad, requieren de<br />
una mayor inversión y entre sus objetivos se contemplan,<br />
además de los propios de las instalaciones básicas, los específicos<br />
de tecnificación deportiva y celebración de eventos<br />
y espectáculos deportivos o culturales, contando con un<br />
considerable aforo de público.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.649<br />
3. Complexos socioesportius: són aquells que integren,<br />
junt amb les instal·lacions esportives bàsiques, altres instal·lacions<br />
i serveis de caràcter social, lúdic i cultural com a<br />
mitjà d’atenció polivalent col·lectiva i familiar.<br />
4. Espais esportius en el medi natural: són els habilitats<br />
de forma estable o provisional per a la pràctica de l’esport<br />
o d’activitats físiques ubicats en un entorn natural.<br />
Article 85<br />
Equipaments esportius<br />
1. Els recursos materials que constitueixen l’equipament<br />
esportiu de les instal·lacions esportives hauran de complir<br />
amb la normativa corresponent en matèria sanitària i de seguretat,<br />
havent d’estar previstos en la Normativa Bàsica<br />
d’Instal·lacions i Equipaments Esportius.<br />
2. No podrà autoritzar-se l’obertura de cap instal·lació<br />
esportiva d’ús públic que no compte amb l’adequada dotació<br />
d’equipaments esportius, basant-se en el compliment<br />
dels fins per als quals va ser construïda.<br />
Article 86<br />
Infraestructura complementària<br />
de les instal·lacions esportives<br />
1. Per a l’aprovació de les instal·lacions esportives d’ús<br />
públic serà requisit imprescindible que el projecte contemple<br />
les obres i serveis constitutius de la infraestructura<br />
complementària d’aquestes.<br />
2. No podrà autoritzar-se l’obertura de cap instal·lació<br />
esportiva d’ús públic que no compte, en el moment de la<br />
sol·licitud, amb les infraestructures complementàries necessàries.<br />
3. L’administració esportiva establirà reglamentàriament<br />
les infraestructures complementàries imprescindibles en<br />
qualsevol instal·lació esportiva.<br />
Article 87<br />
La Normativa Bàsica d’Instal·lacions<br />
i Equipaments Esportius<br />
1. La Normativa Bàsica d’Instal·lacions i Equipaments<br />
Esportius en matèria de construcció, ús i manteniment<br />
d’instal·lacions i equipaments esportius s’aprovarà per decret<br />
del Consell i regularà:<br />
a) Tipologia de les instal·lacions esportives.<br />
b) Criteris constructius: característiques tècniques, condicions<br />
i dimensions mínimes que hauran de complir les<br />
instal·lacions.<br />
c) Catàleg d’equipaments esportius.<br />
d) Condicions higienicosanitàries de les instal·lacions i<br />
dels equipaments.<br />
e) Requisits per a la seua ubicació.<br />
f) Criteris de seguretat i prevenció d’accions violentes.<br />
g) Criteris que faciliten l’accés i utilització a les persones<br />
amb discapacitat.<br />
h) Criteris d’ús de les instal·lacions i els equipaments.<br />
i) Qualssevol altres qüestions que es consideren necessàries.<br />
2. Tots els promotors d’instal·lacions esportives d’ús públic<br />
hauran de complir la normativa bàsica per a la construcció<br />
de les seues instal·lacions i equipaments.<br />
3. Els ajuntaments vetlaran pel compliment de la citada<br />
normativa en totes les instal·lacions d’ús públic que esti-<br />
3. Complejos socio-deportivos: son aquellos que integran,<br />
junto con las instalaciones deportivas básicas, otras instalaciones<br />
y servicios de carácter social, lúdico y cultural como<br />
medio de atención polivalente colectiva y familiar.<br />
4. Espacios deportivos en el medio natural: son los habilitados<br />
de forma estable o provisional para la práctica del deporte<br />
o de actividades físicas ubicados en un entorno natural.<br />
Artículo 85<br />
Equipamientos deportivos<br />
1. Los recursos materiales que constituyen el equipamiento<br />
deportivo de las instalaciones deportivas deberán cumplir<br />
con la normativa correspondiente en materia sanitaria y de<br />
seguridad, debiendo estar contemplados en la Normativa Básica<br />
de Instalaciones y Equipamientos Deportivos.<br />
2. No podrá autorizarse la apertura de ninguna instalación<br />
deportiva de uso público que no cuente con la adecuada<br />
dotación de equipamientos deportivos, en base al cumplimiento<br />
de los fines para los que fue construida.<br />
Artículo 86<br />
Infraestructura complementaria<br />
de las instalaciones deportivas<br />
1. Para la aprobación de las instalaciones deportivas de<br />
uso público será requisito imprescindible que el proyecto<br />
contemple las obras y servicios constitutivos de la infraestructura<br />
complementaria de las mismas.<br />
2. No podrá autorizarse la apertura de ninguna instalación<br />
deportiva de uso público que no cuente, en el momento<br />
de la solicitud, con las necesarias infraestructuras complementarias.<br />
3. La administración deportiva establecerá reglamentariamente<br />
las infraestructuras complementarias imprescindibles<br />
en cualquier instalación deportiva.<br />
Artículo 87<br />
La Normativa Básica de Instalaciones<br />
y Equipamientos Deportivos<br />
1. La Normativa Básica de Instalaciones y Equipamientos<br />
Deportivos en materia de construcción, uso y mantenimiento<br />
de instalaciones y equipamientos deportivos se<br />
aprobará por Decreto del Consell y regulará:<br />
a) Tipología de las instalaciones deportivas.<br />
b) Criterios constructivos: características técnicas, condiciones<br />
y dimensiones mínimas que deberán cumplir las<br />
instalaciones.<br />
c) Catálogo de equipamientos deportivos.<br />
d) Condiciones higiénico-sanitarias de las instalaciones<br />
y de los equipamientos.<br />
e) Requisitos para su ubicación.<br />
f) Criterios de seguridad y prevención de acciones violentas.<br />
g) Criterios que faciliten el acceso y utilización a las<br />
personas con discapacidad.<br />
h) Criterios de uso de las instalaciones y los equipamientos.<br />
i) Cualesquiera otras cuestiones que se consideren necesarias.<br />
2. Todos los promotores de instalaciones deportivas de<br />
uso público deberán cumplir la normativa básica para la<br />
construcción de sus instalaciones y equipamientos.<br />
3. Los ayuntamientos velarán por el cumplimiento de la<br />
citada normativa en todas las instalaciones de uso público
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.650<br />
guen en el seu terme municipal, comprovant-se en l’acte de<br />
concessió de la llicència d’obres o d’activitat si infringeix<br />
el que disposa la normativa de referència, i en aquest cas<br />
no podran atorgar-se aquelles. Una vegada atorgada la<br />
llicència d’activitat, la instal·lació s’inscriurà en el Cens<br />
d’Instal·lacions Esportives.<br />
4. Sense perjuí dels informes o autoritzacions municipals<br />
pertinents per a l’obertura de les instal·lacions esportives<br />
d’ús públic, es requerirà l’informe favorable del Consell<br />
Valencià de l’Esport, d’acord amb els requisits tècnics<br />
que s’establisquen reglamentàriament.<br />
Article 88<br />
Protecció a l’usuari<br />
Totes les instal·lacions esportives d’ús públic hauran de<br />
disposar, en lloc preferent, visible i llegible al públic, la informació<br />
següent:<br />
1. Titularitat de la instal·lació i de l’explotació.<br />
2. Llicència municipal.<br />
3. Característiques tècniques de la instal·lació i el seu<br />
equipament.<br />
4. Aforament màxim permés.<br />
5. Activitats físiques i esports que s’oferisquen.<br />
6. Nom i titulació de les persones que presten serveis en<br />
aquesta.<br />
7. Quotes i tarifes.<br />
8. Normes d’ús i funcionament.<br />
9. Cobertura de riscos.<br />
10. Pla d’emergència i evacuació.<br />
11. Qualssevol altres circumstàncies que s’establisquen<br />
reglamentàriament.<br />
Article 89<br />
Cobertura de riscos en la utilització<br />
d’instal·lacions esportives<br />
Els titulars d’instal·lacions esportives d’ús públic hauran de<br />
comptar amb una assegurança de responsabilitat civil que cobrisca<br />
els danys i perjuís que pogueren derivar-se de l’ús de la<br />
instal·lació, per mitjà d’un sistema de cobertura que garantisca<br />
els possibles danys per accidents o per qualsevol altra causa,<br />
així com els riscos que puguen derivar-se de l’ús de<br />
l’equipament esportiu, mòbil o fix, existent en la instal·lació.<br />
CAPÍTOL II<br />
PLANIFICACIÓ DE LES INSTAL·LACIONS<br />
I EQUIPAMENTS ESPORTIUS<br />
Article 90<br />
Competència<br />
Correspon a la Generalitat definir, dissenyar i aplicar la<br />
política esportiva en matèria d’instal·lacions i equipaments<br />
esportius.<br />
Article 91<br />
El Pla Director d’Instal·lacions Esportives<br />
1. El Pla Director d’Instal·lacions Esportives és<br />
l’instrument per a la planificació i programació de les instal·lacions<br />
esportives de titularitat pública de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
que estén en su término municipal, comprobándose en el<br />
acto de concesión de la licencia de obras o de actividad si<br />
infringe lo dispuesto en la normativa de referencia, en cuyo<br />
caso no podrán otorgarse aquéllas. Una vez otorgada la licencia<br />
de actividad, la instalación se inscribirá en el Censo<br />
de Instalaciones Deportivas.<br />
4. Sin perjuicio de los informes o autorizaciones municipales<br />
pertinentes para la apertura de las instalaciones deportivas<br />
de uso público, se requerirá el informe favorable<br />
del Consell Valencià de l’Esport, acorde con los requisitos<br />
técnicos que se establezcan reglamentariamente.<br />
Artículo 88<br />
Protección al usuario<br />
Todas las instalaciones deportivas de uso público deberán<br />
disponer, en lugar preferente, visible y legible al público,<br />
la siguiente información:<br />
1. Titularidad de la instalación y de la explotación.<br />
2. Licencia municipal.<br />
3. Características técnicas de la instalación y su equipamiento.<br />
4. Aforo máximo permitido.<br />
5. Actividades físicas y deportes que se oferten.<br />
6. Nombre y titulación de las personas que presten<br />
servicios en ella.<br />
7. Cuotas y tarifas.<br />
8. Normas de uso y funcionamiento.<br />
9. Cobertura de riesgos.<br />
10. Plano de emergencia y evacuación.<br />
11. Cualesquiera otras circunstancias que se establezcan<br />
reglamentariamente.<br />
Artículo 89<br />
Cobertura de riesgos en la utilización<br />
de instalaciones deportivas<br />
Los titulares de instalaciones deportivas de uso público deberán<br />
contar con un seguro de responsabilidad civil que cubra<br />
los daños y perjuicios que pudieran derivarse del uso de la instalación,<br />
mediante un sistema de cobertura que garantice los<br />
posibles daños por accidentes o por cualquier otra causa, así<br />
como los riesgos que puedan derivarse del uso del equipamiento<br />
deportivo, móvil o fijo, existente en la instalación.<br />
CAPÍTULO II<br />
PLANIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES Y<br />
EQUIPAMIENTOS DEPORTIVOS<br />
Artículo 90<br />
Competencia<br />
Corresponde a la Generalitat definir, diseñar y aplicar la<br />
política deportiva en materia de instalaciones y equipamientos<br />
deportivos.<br />
Artículo 91<br />
El Plan Director de Instalaciones Deportivas<br />
1. El Plan Director de Instalaciones Deportivas es el instrumento<br />
para la planificación y programación de las instalaciones<br />
deportivas de titularidad pública de la Comunitat<br />
Valenciana.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.651<br />
2. Correspon a la conselleria que tinga les competències<br />
en matèria d’esport, prèvia consulta als ajuntaments, elaborar<br />
i tramitar el Pla Director d’Instal·lacions Esportives de<br />
la Comunitat Valenciana, sent el Consell el competent per a<br />
la seua aprovació.<br />
3. L’objecte del Pla Director d’Instal·lacions Esportives<br />
és servir d’instrument per a la planificació de la política de<br />
construcció d’instal·lacions esportives finançades amb fons<br />
públics en l’àmbit de la Comunitat Valenciana, determinant<br />
la localització geogràfica de les instal·lacions i equipaments<br />
esportius, assenyalant la tipologia d’aquestes, i prioritzant<br />
i establint les seues característiques tècniques, en<br />
funció de mòduls de població, nombre d’usuaris, situació,<br />
clima, instal·lacions existents i aquells altres paràmetres<br />
que es consideren necessaris.<br />
4. Així mateix, determinarà el programa de finançament<br />
en funció de les etapes prèviament establides per a la seua<br />
execució.<br />
5. La vigència del Pla Director d’Instal·lacions Esportives<br />
serà de cinc anys.<br />
Article 92<br />
Contingut i desenvolupament<br />
del Pla Director d’Instal·lacions Esportives<br />
El contingut del Pla Director d’Instal·lacions Esportives<br />
es concreta en:<br />
1. Els estudis i plans d’informació i estimacions dels recursos<br />
disponibles.<br />
2. La memòria explicativa del pla, amb la definició de<br />
les actuacions prioritàries en relació amb els objectius perseguits<br />
i les necessitats territorials.<br />
3. L’estudi econòmic i financer de la valoració de les actuacions<br />
territorials prioritàries i les de caràcter ordinari.<br />
4. Els plans i normes tècniques que definisquen i regulen<br />
les actuacions.<br />
5. Les característiques tècniques i requisits d’idoneïtat<br />
de les instal·lacions.<br />
6. El cens de les instal·lacions esportives.<br />
7. Les garanties de protecció ambiental i paisatgística<br />
dels terrenys i ubicació triats.<br />
8. Els mecanismes d’avaluació de l’execució anual del<br />
pla.<br />
Article 93<br />
El Cens d’Instal·lacions Esportives<br />
El Cens d’Instal·lacions Esportives de la Comunitat Valenciana<br />
té com a objecte recollir, i mantindre actualitzades,<br />
les instal·lacions esportives d’ús públic de la Comunitat<br />
Valenciana i les característiques del seu equipament,<br />
així com els espais naturals preparats per a l’ús esportiu, i<br />
facilitar l’elaboració dels plans generals d’instal·lacions i<br />
equipaments esportius.<br />
Article 94<br />
Informació necessària<br />
1. L’administració esportiva de la Comunitat Valenciana,<br />
amb la col·laboració dels ajuntaments, diputacions i entitats<br />
esportives, realitzarà un cens detallat de les instal·lacions<br />
esportives d’ús públic de la Comunitat.<br />
2. Corresponde a la Conselleria que ostente las competencias<br />
en materia de deporte, previa consulta a los ayuntamientos,<br />
elaborar y tramitar el Plan Director de Instalaciones<br />
Deportivas de la Comunitat Valenciana, siendo el<br />
Consell el competente para su aprobación.<br />
3. El objeto del Plan Director de Instalaciones Deportivas<br />
es servir de instrumento para la planificación de la política<br />
de construcción de instalaciones deportivas financiadas<br />
con fondos públicos en el ámbito de la Comunitat Valenciana,<br />
determinando la localización geográfica de las instalaciones<br />
y equipamientos deportivos, señalando la tipología<br />
de las mismas, y priorizando y estableciendo sus características<br />
técnicas, en función de módulos de población, número<br />
de usuarios, situación, clima, instalaciones existentes y<br />
aquellos otros parámetros que se consideren necesarios.<br />
4. Asimismo, determinará el programa de financiación<br />
en función de las etapas previamente establecidas para su<br />
ejecución.<br />
5. La vigencia del Plan Director de Instalaciones Deportivas<br />
será de cinco años.<br />
Artículo 92<br />
Contenido y desarrollo del Plan Director<br />
de Instalaciones Deportivas<br />
El contenido del Plan Director de Instalaciones Deportivas<br />
se concreta en:<br />
1. Los estudios y planes de información y estimaciones<br />
de los recursos disponibles.<br />
2. La memoria explicativa del plan, con la definición de<br />
las actuaciones prioritarias en relación con los objetivos<br />
perseguidos y las necesidades territoriales.<br />
3. El estudio económico y financiero de la valoración de<br />
las actuaciones territoriales prioritarias y las de carácter ordinario.<br />
4. Los planes y normas técnicas que definan y regulen<br />
las actuaciones.<br />
5. Las características técnicas y requisitos de idoneidad<br />
de las instalaciones.<br />
6. El censo de las instalaciones deportivas.<br />
7. Las garantías de protección ambiental y paisajística<br />
de los terrenos y ubicación elegidos.<br />
8. Los mecanismos de evaluación de la ejecución anual<br />
del plan.<br />
Artículo 93<br />
El Censo de Instalaciones Deportivas<br />
El Censo de Instalaciones Deportivas de la Comunitat<br />
Valenciana tiene por objeto recoger, y mantener actualizadas,<br />
las instalaciones deportivas de uso público de la Comunitat<br />
Valenciana y las características de su equipamiento,<br />
así como los espacios naturales preparados para el uso<br />
deportivo, y facilitar la elaboración de los planes generales<br />
de instalaciones y equipamientos deportivos.<br />
Artículo 94<br />
Información necesaria<br />
1. La administración deportiva de la Comunitat Valenciana,<br />
con la colaboración de los ayuntamientos, Diputaciones<br />
y entidades deportivas, realizará un censo detallado de las<br />
instalaciones deportivas de uso público de la Comunitat.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.652<br />
2. A aquests efectes, els titulars d’instal·lacions d’ús públic<br />
esportiu hauran de facilitar a l’administració esportiva<br />
autonòmica totes les dades necessàries per a l’elaboració i<br />
actualització del cens.<br />
3. Sobre les instal·lacions que s’incloguen en el cens es<br />
reflectirà, almenys, la informació següent:<br />
a) Ubicació territorial.<br />
b) Titularitat.<br />
c) Estat de conservació i serveis amb què compten.<br />
d) Aforament i accessibilitat, així com el compliment de<br />
la normativa en matèria de barreres arquitectòniques.<br />
e) Modalitats i activitats esportives que puguen desenvolupar-se.<br />
f) Característiques tècniques i homologació suplementària.<br />
g) Equipament esportiu.<br />
h) Infraestructures complementàries de la instal·lació.<br />
i) Caràcter principal de la instal·lació o accessori respecte<br />
d’altres infraestructures pertanyents a distint àmbit sectorial.<br />
Article 95<br />
Obligació d’inclusió en el Cens<br />
La inclusió i actualització en el Cens d’Instal·lacions<br />
Esportives serà requisit indispensable per a la celebració de<br />
competicions oficials i per a la percepció de subvencions o<br />
ajudes públiques de caràcter esportiu.<br />
Article 96<br />
Previsions urbanístiques<br />
1. L’aprovació del Pla Director d’Instal·lacions Esportives,<br />
i els seus plans d’actuació, implicarà la declaració<br />
d’utilitat pública en aquelles obres o ocupació de terrenys i<br />
edificis que corresponguen als fins de l’expropiació necessària<br />
o la imposició de servituds.<br />
2. Les administracions locals vetlaran pel compliment<br />
del Pla Director d’Instal·lacions Esportives, disposant les<br />
previsions urbanístiques necessàries en els seus respectius<br />
instruments d’ordenació.<br />
3. El Pla Director d’Instal·lacions Esportives té el caràcter<br />
de pla territorial sectorial i es regula, en allò no disposat<br />
en aquesta llei, per la llei de política territorial de la Generalitat<br />
que afecte la dita matèria.<br />
4. Les determinacions i les previsions que s’incloguen<br />
en el Pla Director d’Instal·lacions Esportives, o en els plans<br />
d’execució d’aquest, poden donar lloc, si és el cas, a instar<br />
la modificació parcial o revisió puntual dels plans generals,<br />
de les normes subsidiàries i complementàries de planejament,<br />
així com la declaració d’interés social.<br />
Article 97<br />
Ajudes i subvencions<br />
La concessió d’ajudes i subvencions amb fons públics<br />
per a instal·lacions esportives de titularitat pública exigirà<br />
el compliment dels requisits següents:<br />
1. Que l’obra estiga inclosa en les previsions del Pla Director<br />
d’Instal·lacions Esportives.<br />
2. Que s’ajuste a la Normativa Bàsica d’Instal·lacions i<br />
Equipaments Esportius.<br />
3. Que compte amb la deguda dotació d’equipament esportiu<br />
i infraestructures complementàries imprescindibles.<br />
4. Que l’entitat subvencionada acredite la viabilitat de la<br />
2. A estos efectos, los titulares de instalaciones de uso<br />
público deportivo deberán facilitar a la administración deportiva<br />
autonómica todos los datos necesarios para la elaboración<br />
y actualización del censo.<br />
3. Sobre las instalaciones que se incluyan en el censo se<br />
reflejará, al menos, la siguiente información:<br />
a) Ubicación territorial.<br />
b) Titularidad.<br />
c) Estado de conservación y servicios con que cuentan.<br />
d) Aforo y accesibilidad, así como el cumplimiento de<br />
la normativa en materia de barreras arquitectónicas.<br />
e) Modalidades y actividades deportivas que puedan desarrollarse.<br />
f) Características técnicas y homologación suplementaria.<br />
g) Equipamiento deportivo.<br />
h) Infraestructuras complementarias de la instalación.<br />
i) Carácter principal de la instalación o accesorio respecto de<br />
otras infraestructuras pertenecientes a distinto ámbito sectorial.<br />
Artículo 95<br />
Obligación de inclusión en el censo<br />
La inclusión y actualización en el Censo de Instalaciones<br />
Deportivas será requisito indispensable para la celebración<br />
de competiciones oficiales y para la percepción de<br />
subvenciones o ayudas públicas de carácter deportivo.<br />
Artículo 96<br />
Previsiones urbanísticas<br />
1. La aprobación del Plan Director de Instalaciones Deportivas,<br />
y sus planes de actuación, implicará la declaración<br />
de utilidad pública en aquellas obras u ocupación de<br />
terrenos y edificios que correspondan a los fines de la expropiación<br />
necesaria o la imposición de servidumbres.<br />
2. Las administraciones locales velarán por el cumplimiento<br />
del Plan Director de Instalaciones Deportivas, disponiendo<br />
las previsiones urbanísticas necesarias en sus respectivos<br />
instrumentos de ordenación.<br />
3. El Plan Director de Instalaciones Deportivas tiene el<br />
carácter de plan territorial sectorial y se regula, en lo no<br />
dispuesto en esta ley, por la ley de política territorial de la<br />
Generalitat que afecte a esa materia.<br />
4. Las determinaciones y las previsiones que se incluyan<br />
en el Plan Director de Instalaciones Deportivas, o en los planes<br />
de ejecución del mismo, pueden dar lugar, en su caso, a<br />
instar la modificación parcial o revisión puntual de los planes<br />
generales, de las normas subsidiarias y complementarias<br />
de planeamiento, así como la declaración de interés social.<br />
Artículo 97<br />
Ayudas y subvenciones<br />
La concesión de ayudas y subvenciones con fondos públicos<br />
para instalaciones deportivas de titularidad pública<br />
exigirá el cumplimiento de los siguientes requisitos:<br />
1. Que la obra esté incluida en las previsiones del Plan<br />
Director de Instalaciones Deportivas.<br />
2. Que se ajuste a la Normativa Básica de Instalaciones<br />
y Equipamientos Deportivos.<br />
3. Que cuente con la debida dotación de equipamiento deportivo<br />
e infraestructuras complementarias imprescindibles.<br />
4. Que la entidad subvencionada acredite la viabilidad
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.653<br />
gestió, tant en matèria de personal com econòmica, així<br />
com altres mitjans necessaris per al manteniment de la instal·lació,<br />
i garantisca el seu ús adequat.<br />
5. Que es cedisca l’ús de la instal·lació a l’administració<br />
o administracions convocants de les ajudes i subvencions,<br />
per a la celebració d’esdeveniments esportius organitzats o<br />
promoguts per aquestes, en les condicions que reglamentàriament<br />
s’establisquen.<br />
CAPÍTOL III<br />
L’ESPAI ESPORTIU I EL MEDI NATURAL<br />
Article 98<br />
Els espais esportius en el medi natural<br />
1. S’entenen per espais esportius en el medi natural el<br />
conjunt d’instal·lacions i espais oberts d’ús públic, ubicats<br />
en un entorn natural, destinats per les administracions públiques<br />
o per entitats privades a la pràctica d’esports i activitats<br />
físiques previstos en la present llei.<br />
2. Els espais esportius referits en l’apartat anterior podran<br />
ser destinats a activitats esportives en el medi aquàtic,<br />
en el terrestre o en l’aeri, estant sempre condicionats al<br />
compliment de la normativa específica que regisca l’accés,<br />
ús i protecció establit per a aquests.<br />
3. La Generalitat establirà les mesures necessàries per a<br />
coordinar les accions dels organismes i entitats competents,<br />
referides a l’ús esportiu d’aquests espais.<br />
TÍTOL VII<br />
INSPECCIÓ ESPORTIVA I<br />
RÈGIM SANCIONADOR<br />
CAPÍTOL I<br />
LA INSPECCIÓ ESPORTIVA<br />
Article 99<br />
Creació i funcions de la Inspecció Esportiva<br />
Es crea la Inspecció Esportiva com una unitat administrativa<br />
dependent, orgànicament i funcionalment, del Consell<br />
Valencià de l’Esport, que exercirà les funcions<br />
següents:<br />
1. Vigilància i comprovació del compliment de les disposicions<br />
legals i reglamentàries en matèria esportiva, especialment<br />
pel que fa a instal·lacions, equipaments, titulacions<br />
i entitats esportives.<br />
2. Seguiment i control de les subvencions, sense perjuí<br />
de les competències atribuïdes a altres òrgans del Consell<br />
Valencià de l’Esport.<br />
3. Comprovació dels fets que siguen objecte de reclamacions<br />
o denúncies dels usuaris en relació amb les matèries<br />
indicades en els apartats anteriors, sense perjuí de les competències<br />
atribuïdes a altres administracions públiques.<br />
4. Qualsevol altra de la mateixa naturalesa que se li<br />
puga encomanar.<br />
Article 100<br />
Els inspectors esportius<br />
1. La funció inspectora en matèria d’esports s’exercirà<br />
pel personal funcionari adscrit al Consell Valencià de<br />
de la gestión, tanto en materia de personal como económica,<br />
así como otros medios necesarios para el mantenimiento<br />
de la instalación, y garantice su uso adecuado.<br />
5. Que se ceda el uso de la instalación a la Administración<br />
o administraciones convocantes de las ayudas y subvenciones,<br />
para la celebración de eventos deportivos organizados<br />
o promovidos por éstas, en las condiciones que<br />
reglamentariamente se establezcan.<br />
CAPÍTULO III<br />
EL ESPACIO DEPORTIVO Y EL MEDIO NATURAL<br />
Artículo 98<br />
Los espacios deportivos en el medio natural<br />
1. Se entienden por espacios deportivos en el medio natural<br />
el conjunto de instalaciones y espacios abiertos de uso público,<br />
ubicados en un entorno natural, destinados por las administraciones<br />
públicas o por entidades privadas a la práctica de<br />
deportes y actividades físicas contemplados en la presente ley.<br />
2. Los espacios deportivos referidos en el apartado anterior<br />
podrán ser destinados a actividades deportivas en el medio<br />
acuático, en el terrestre o en el aéreo, estando siempre condicionados<br />
al cumplimiento de la normativa específica que rija<br />
el acceso, uso y protección establecido para los mismos.<br />
3. La Generalitat establecerá las medidas precisas para<br />
coordinar las acciones de los organismos y entidades competentes,<br />
referidas al uso deportivo de estos espacios.<br />
TÍTULO VII<br />
INSPECCIÓN DEPORTIVA Y<br />
RÉGIMEN SANCIONADOR<br />
CAPÍTULO I<br />
LA INSPECCIÓN DEPORTIVA<br />
Artículo 99<br />
Creación y funciones de la Inspección Deportiva<br />
Se crea la Inspección Deportiva como una unidad administrativa<br />
dependiente, orgánica y funcionalmente, del<br />
Consell Valencià de l’Esport, que ejercerá las siguientes<br />
funciones:<br />
1. Vigilancia y comprobación del cumplimiento de las<br />
disposiciones legales y reglamentarias en materia deportiva,<br />
especialmente en lo referente a instalaciones, equipamientos,<br />
titulaciones y entidades deportivas.<br />
2. Seguimiento y control de las subvenciones, sin perjuicio<br />
de las competencias atribuidas a otros órganos del Consell<br />
Valencià de l’Esport.<br />
3. Comprobación de los hechos que sean objeto de reclamaciones<br />
o denuncias de los usuarios en relación con las materias<br />
indicadas en los apartados anteriores, sin perjuicio de las<br />
competencias atribuidas a otras administraciones públicas.<br />
4. Cualquier otra de la misma naturaleza que se le pueda<br />
encomendar.<br />
Artículo 100<br />
Los inspectores deportivos<br />
1. La función inspectora en materia de deportes se ejercerá<br />
por el personal funcionario adscrito al Consell Valen-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.654<br />
l’Esport, els llocs de treball de la qual hagen sigut designats<br />
per a l’exercici de la funció inspectora.<br />
No obstant això, el Consell Valencià de l’Esport podrà<br />
habilitar els funcionaris que tinga adscrits, i que compten<br />
amb l’especialització tècnica requerida en cada cas, a fi<br />
d’exercir aquesta funció.<br />
2. En l’exercici de les seues funcions, els inspectors, degudament<br />
acreditats, tindran la consideració d’agents de<br />
l’autoritat i gaudiran, com a tals, de la protecció i facultats<br />
que els dispensa la normativa vigent.<br />
Article 101<br />
Facultats dels inspectors esportius<br />
Quan ho consideren necessari per al millor compliment<br />
de les seues funcions, els inspectors esportius podran:<br />
1. Sol·licitar informació i assessorament d’altres òrgans<br />
de l’administració autonòmica amb competència en la<br />
matèria.<br />
2. Demanar la cooperació del personal i serveis dependents<br />
d’altres administracions i organismes públics.<br />
3. Requerir la intervenció de l’administració competent<br />
quan es considere necessari.<br />
Article 102<br />
Obligacions dels administrats<br />
i procediment d’inspecció<br />
1. Els responsables d’instal·lacions esportives d’ús públic,<br />
els responsables d’entitats esportives, els organitzadors<br />
i promotors d’activitats, competicions o espectacles<br />
esportius, els representants legals d’entitats perceptores<br />
d’ajudes o subvencions en matèria d’esport, les persones<br />
que presten serveis en l’àmbit de l’esport o, si no n’hi ha,<br />
les persones que es troben al front en qualsevol dels supòsits<br />
esmentats en el moment de la inspecció, estaran obligats<br />
a permetre i facilitar als inspectors l’accés i examen de<br />
les instal·lacions, seus, equipaments, documents, llibres i<br />
registres preceptius per al seu funcionament, havent de<br />
prestar la col·laboració que els fóra requerida per al compliment<br />
de la funció inspectora.<br />
2. Reglamentàriament es determinarà el procediment<br />
d’inspecció.<br />
Article 103<br />
Normativa aplicable<br />
CAPÍTOL II<br />
RÈGIM SANCIONADOR<br />
1. Les disposicions d’aquest capítol són aplicables a les<br />
activitats compreses dins de l’àmbit d’aplicació d’aquesta<br />
llei i la seua normativa de desplegament que es duguen a<br />
terme a la Comunitat Valenciana.<br />
2. En tot allò no regulat en la present llei serà aplicable<br />
la legislació de la Generalitat en matèria d’espectacles públics,<br />
activitats recreatives i establiments públics.<br />
cià de l’Esport, cuyos puestos de trabajo hayan sido designados<br />
para el ejercicio de la función inspectora.<br />
No obstante, el Consell Valencià de l’Esport podrá habilitar<br />
a los funcionarios que tenga adscritos, y que cuenten<br />
con la especialización técnica requerida en cada caso, al<br />
objeto de ejercer esta función.<br />
2. En el ejercicio de sus funciones, los inspectores, debidamente<br />
acreditados, tendrán la consideración de agentes<br />
de la autoridad y gozarán, como tales, de la protección<br />
y facultades que a los mismos dispensa la normativa<br />
vigente.<br />
Artículo 101<br />
Facultades de los inspectores deportivos<br />
Cuando lo consideren necesario para el mejor cumplimiento<br />
de sus funciones, los inspectores deportivos podrán:<br />
1. Solicitar información y asesoramiento de otros órganos<br />
de la administración autonómica con competencia en la<br />
materia.<br />
2. Recabar la cooperación del personal y servicios<br />
dependientes de otras administraciones y organismos públicos.<br />
3. Requerir la intervención de la administración competente<br />
cuando se considere necesario.<br />
Artículo 102<br />
Obligaciones de los administrados<br />
y procedimiento de inspección<br />
1. Los responsables de instalaciones deportivas de uso<br />
público, los responsables de entidades deportivas, los organizadores<br />
y promotores de actividades, competiciones o espectáculos<br />
deportivos, los representantes legales de entidades<br />
perceptoras de ayudas o subvenciones en materia de<br />
deporte, las personas que presten servicios en el ámbito del<br />
deporte o, en su defecto, las personas que se encuentren al<br />
frente en cualquiera de los supuestos citados en el momento<br />
de la inspección, estarán obligados a permitir y facilitar<br />
a los inspectores el acceso y examen de las instalaciones,<br />
sedes, equipamientos, documentos, libros y registros preceptivos<br />
para su funcionamiento, debiendo prestar la colaboración<br />
que les fuese requerida para el cumplimiento de la<br />
función inspectora.<br />
2. Reglamentariamente se determinará el procedimiento<br />
de inspección.<br />
Artículo 103<br />
Normativa aplicable<br />
CAPÍTULO II<br />
RÉGIMEN SANCIONADOR<br />
1. Las disposiciones de este capítulo son aplicables a las<br />
actividades comprendidas dentro del ámbito de aplicación<br />
de esta ley y su normativa de desarrollo que se lleven a<br />
cabo en la Comunitat Valenciana.<br />
2. En todo lo no regulado en la presente ley será de aplicación<br />
la legislación de la Generalitat en materia de espectáculos<br />
públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />
públicos.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.655<br />
Article 104<br />
Competència<br />
1. L’exercici de la potestat sancionadora requerirà la<br />
prèvia tramitació d’un procediment ajustat als principis establits<br />
en el títol IX de la Llei 30/<strong>19</strong>92, de 26 de novembre,<br />
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del<br />
Procediment Administratiu Comú.<br />
2. El termini per a resoldre i notificar el procediment<br />
serà de sis mesos des de la seua iniciació. No obstant això,<br />
l’instructor de l’expedient podrà acordar la suspensió del<br />
termini màxim per a resoldre quan concórrega alguna de<br />
les circumstàncies previstes i exigides per a això en<br />
l’article 42.5 de l’esmentada llei.<br />
3. Seran sancionades per fets constitutius d’infracció les<br />
persones físiques o jurídiques que resulten responsables<br />
d’aquests a títol de dol, culpa o simple negligència.<br />
4. La instrucció del procediment sancionador correspon<br />
a l’òrgan del Consell Valencià de l’Esport que tinga assignada<br />
aquesta competència, i la seua resolució correspondrà:<br />
a) A la Direcció del Consell Valencià de l’Esport, quan<br />
es tracte d’infraccions lleus i greus.<br />
b) A la Presidència del Consell Valencià de l’Esport,<br />
quan es tracte d’infraccions greus i molt greus, i es propose<br />
la imposició de multes de fins a 300.500 euros i qualsevol<br />
de les sancions accessòries previstes en aquesta llei.<br />
c) Al Consell, quan es tracte d’infraccions molt greus i<br />
es propose la imposició de multes de 300.501 fins a<br />
600.000 euros i qualsevol de les sancions accessòries previstes<br />
en aquesta llei.<br />
Article 105<br />
Mesures provisionals<br />
Durant la tramitació del procediment sancionador es podran<br />
adoptar, mitjançant un acord motivat de l’òrgan instructor,<br />
mesures provisionals que asseguren l’eficàcia de la<br />
resolució que poguera recaure. Les dites mesures, que no<br />
tindran caràcter de sanció, podran consistir en:<br />
1. La prestació de fiances.<br />
2. La suspensió temporal de serveis, activitats o autoritzacions.<br />
3. El tancament d’instal·lacions esportives.<br />
4. Retirada de les entrades de la revenda o venda ambulant.<br />
Article 106<br />
Valor probatori<br />
Els fets constatats pels inspectors esportius, observant<br />
els requisits legals pertinents, es presumeixen certs, sense<br />
perjudici de les proves que puguen aportar els interessats<br />
en defensa dels seus drets i interessos.<br />
Article 107<br />
Relació amb l’orde jurisdiccional penal<br />
1. Si durant la tramitació del procediment sancionador<br />
es tinguera coneixement de conductes que puguen ser<br />
constitutives d’il·lícit penal, es comunicarà aquest fet al<br />
Ministeri Fiscal i haurà de suspendre’s el procediment administratiu<br />
una vegada l’autoritat judicial haja incoat el<br />
procés penal que corresponga. Així mateix, si el Consell<br />
Valencià de l’Esport tinguera coneixement que s’està seguint<br />
un procediment penal respecte al mateix fet, subjecte<br />
Artículo 104<br />
Competencia<br />
1. El ejercicio de la potestad sancionadora requerirá la<br />
previa tramitación de un procedimiento ajustado a los principios<br />
establecidos en el título IX de la Ley 30/<strong>19</strong>92, de 26<br />
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />
2. El plazo para resolver y notificar el procedimiento<br />
será de seis meses desde su iniciación. No obstante lo anterior,<br />
el instructor del expediente podrá acordar la suspensión<br />
del plazo máximo para resolver cuando concurra alguna<br />
de las circunstancias previstas y exigidas para ello en el<br />
artículo 42.5 de la citada ley.<br />
3. Serán sancionadas por hechos constitutivos de infracción<br />
las personas físicas o jurídicas que resulten responsables<br />
de los mismos a título de dolo, culpa o simple negligencia.<br />
4. La instrucción del procedimiento sancionador corresponde<br />
al órgano del Consell Valencià de l’Esport que tenga<br />
asignada esta competencia, y su resolución corresponderá:<br />
a) A la Dirección del Consell Valencià de l’Esport,<br />
cuando se trate de infracciones leves y graves.<br />
b) A la Presidencia del Consell Valencià de l’Esport,<br />
cuando se trate de infracciones graves y muy graves, y se<br />
proponga la imposición de multas de hasta 300.500 euros y<br />
cualquiera de las sanciones accesorias previstas en esta ley.<br />
c) Al Consell, cuando se trate de infracciones muy graves<br />
y se proponga la imposición de multas de 300.501 hasta<br />
600.000 euros y cualquiera de las sanciones accesorias<br />
previstas en esta ley.<br />
Artículo 105<br />
Medidas provisionales<br />
Durante la tramitación del procedimiento sancionador se<br />
podrán adoptar, mediante acuerdo motivado del órgano instructor,<br />
medidas provisionales que aseguren la eficacia de<br />
la resolución que pudiera recaer. Dichas medidas, que no<br />
tendrán carácter de sanción, podrán consistir en:<br />
1. La prestación de fianzas.<br />
2. La suspensión temporal de servicios, actividades o<br />
autorizaciones.<br />
3. El cierre de instalaciones deportivas.<br />
4. Retirada de las entradas de la reventa o venta ambulante.<br />
Artículo 106<br />
Valor probatorio<br />
Los hechos constatados por los inspectores deportivos,<br />
observando los requisitos legales pertinentes, se presumen<br />
ciertos, sin perjuicio de las pruebas que puedan aportar los<br />
interesados en defensa de sus derechos e intereses.<br />
Artículo 107<br />
Relación con el orden jurisdiccional penal<br />
1. Si durante la tramitación del procedimiento sancionador<br />
se tuviera conocimiento de conductas que puedan ser<br />
constitutivas de ilícito penal, se comunicará este hecho al<br />
Ministerio Fiscal y deberá suspenderse el procedimiento<br />
administrativo una vez la autoridad judicial haya incoado el<br />
proceso penal que corresponda. Asimismo, si el Consell<br />
Valencià de l’Esport tuviera conocimiento de que se está siguiendo<br />
un procedimiento penal respecto al mismo hecho,
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.656<br />
i fonament, haurà de suspendre’s la tramitació del procediment<br />
sancionador.<br />
2. La condemna penal exclou la imposició de sanció administrativa<br />
en els casos en què s’aprecie identitat de subjectes,<br />
fets i fonament. Contràriament, si no s’estimara<br />
l’existència de delicte o falta, podrà continuar-se<br />
l’expedient sancionador basat, si és procedent, en els fets<br />
que la jurisdicció penal haja considerat provats.<br />
Article 108<br />
Classes d’infraccions<br />
Les infraccions administratives en matèria esportiva poden<br />
ser molt greus, greus o lleus.<br />
Article 109<br />
Infraccions molt greus<br />
Són infraccions molt greus:<br />
1. La realització d’activitats i la prestació de serveis relacionats<br />
amb l’esport en condicions que puguen afectar<br />
greument la salut i seguretat de les persones.<br />
2. L’incompliment de les mesures de seguretat i higiene<br />
en matèria esportiva que supose un risc greu per a les persones<br />
o els seus béns.<br />
3. L’incompliment dels deures relacionats amb<br />
l’obligació de dissoldre una federació esportiva una vegada<br />
que s’haja revocat el seu reconeixement oficial.<br />
4. La introducció en instal·lacions on es celebren competicions<br />
o actes esportius, de qualsevol classe d’armes i<br />
objectes susceptibles de ser utilitzats com a tals.<br />
5. La realització durant la celebració de competicions<br />
esportives d’actes de contingut polític aliens als fins esportius,<br />
sempre que concórrega alguna de les circumstàncies<br />
següents:<br />
a) Que provocaren discriminació, odi o violència contra<br />
grups o associacions per motius racistes o altres referents a<br />
la ideologia, religió o creença, situació familiar, pertinença<br />
dels seus membres a una ètnia o raça, origen nacional,<br />
sexe, orientació sexual, malaltia o discapacitat.<br />
b) Que incitaren, animaren, provocaren o foren en si<br />
mateixos constitutius d’ofenses a Espanya, a les seues comunitats<br />
autònomes o als seus símbols o emblemes.<br />
6. La introducció, venda, tinença o consum durant la celebració<br />
de competicions esportives, i dins de les instal·lacions,<br />
de qualsevol classe de begudes alcohòliques i<br />
de substàncies estupefaents, psicotròpiques, estimulants o<br />
productes anàlegs.<br />
7. La publicitat, directa o indirecta, de begudes alcohòliques<br />
i tabac, dins de les instal·lacions en què es celebren<br />
competicions esportives.<br />
8. L’incompliment de les normes que regulen la celebració<br />
dels espectacles esportius, que impedisca el seu normal<br />
desenvolupament i produïsca importants perjuís als participants<br />
o al públic assistent.<br />
9. Negar l’accés a la instal·lació esportiva als agents de<br />
l’autoritat o funcionaris inspectors que es troben en<br />
l’exercici del seu càrrec, així com la negativa a col·laborar<br />
amb ells en l’exercici de les seues funcions.<br />
10. Obtindre les corresponents llicències d’obertura o<br />
autoritzacions per mitjà de l’aportació de documents o dades<br />
no conformes amb la realitat.<br />
sujeto y fundamento, deberá suspenderse la tramitación del<br />
procedimiento sancionador.<br />
2. La condena penal excluye la imposición de sanción<br />
administrativa en los casos en que se aprecie identidad de<br />
sujetos, hechos y fundamento. Contrariamente, si no se estimara<br />
la existencia de delito o falta, podrá continuarse el<br />
expediente sancionador basado, si procede, en los hechos<br />
que la jurisdicción penal haya considerado probados.<br />
Artículo 108<br />
Clases de infracciones<br />
Las infracciones administrativas en materia deportiva<br />
pueden ser muy graves, graves o leves.<br />
Artículo 109<br />
Infracciones muy graves<br />
Son infracciones muy graves:<br />
1. La realización de actividades y la prestación de<br />
servicios relacionados con el deporte en condiciones que<br />
puedan afectar gravemente a la salud y seguridad de las<br />
personas.<br />
2. El incumplimiento de las medidas de seguridad e higiene<br />
en materia deportiva que suponga un riesgo grave<br />
para las personas o sus bienes.<br />
3. El incumplimiento de los deberes relacionados con la<br />
obligación de disolver una federación deportiva una vez<br />
que se haya revocado su reconocimiento oficial.<br />
4. La introducción en instalaciones donde se celebren<br />
competiciones o actos deportivos, de toda clase de armas y<br />
objetos susceptibles de ser utilizados como tales.<br />
5. La realización durante la celebración de competiciones<br />
deportivas de actos de contenido político ajenos a los<br />
fines deportivos, siempre que concurra alguna de las siguientes<br />
circunstancias:<br />
a) Que provocaren discriminación, odio o violencia<br />
contra grupos o asociaciones por motivos racistas u otros<br />
referentes a la ideología, religión o creencia, situación familiar,<br />
pertenencia de sus miembros a una etnia o raza, origen<br />
nacional, sexo, orientación sexual, enfermedad o discapacidad.<br />
b) Que incitaren, animaren, provocaren o fueren en sí<br />
mismos constitutivos de ofensas a España, a sus comunidades<br />
autónomas o a sus símbolos o emblemas.<br />
6. La introducción, venta, tenencia o consumo durante<br />
la celebración de competiciones deportivas, y dentro de las<br />
instalaciones, de toda clase de bebidas alcohólicas y de sustancias<br />
estupefacientes, psicotrópicas, estimulantes o productos<br />
análogos.<br />
7. La publicidad, directa o indirecta, de bebidas alcohólicas<br />
y tabaco, dentro de las instalaciones en las que se celebren<br />
competiciones deportivas.<br />
8. El incumplimiento de las normas que regulan la celebración<br />
de los espectáculos deportivos, que impida su normal<br />
desarrollo y produzca importantes perjuicios a los participantes<br />
o al público asistente.<br />
9. Negar el acceso a la instalación deportiva a los agentes<br />
de la autoridad o funcionarios inspectores que se encuentren<br />
en el ejercicio de su cargo, así como la negativa a<br />
colaborar con los mismos en el ejercicio de sus funciones.<br />
10. Obtener las correspondientes licencias de apertura o<br />
autorizaciones mediante la aportación de documentos o datos<br />
no conformes con la realidad.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.657<br />
11. La superació de l’aforament màxim autoritzat, quan<br />
supose un greu risc per a la seguretat de les persones o<br />
béns.<br />
12. La irrupció no autoritzada en els terrenys de joc.<br />
13. La impartició d’ensenyances esportives o l’expedició<br />
de títols de tècnic esportiu per centres no autoritzats.<br />
14. La participació violenta en baralles o desordres públics<br />
en recintes esportius o la seua proximitat, quan el seu<br />
origen tinga relació en l’esdeveniment esportiu, i aquests<br />
ocasionen greus danys o riscos a les persones o béns.<br />
15. L’intrusisme i la intromissió en l’expedició de titulacions<br />
esportives.<br />
16. La reincidència en la comissió de faltes greus.<br />
17. El trencament de sancions imposades per infraccions<br />
greus o molt greus.<br />
Article 110<br />
Infraccions greus<br />
Són infraccions greus:<br />
1. L’encobriment de l’ànim de lucre d’activitats empresarials<br />
i professionals a través d’entitats esportives sense<br />
ànim de lucre.<br />
2. La realització dolosa de danys en instal·lacions esportives<br />
i mobiliari o equipaments esportius.<br />
3. La no-subscripció de l’assegurança de responsabilitat<br />
civil prevista en l’article 29.<br />
4. La realització d’activitats d’ensenyança, gestió, entrenament<br />
i qualsevol de les activitats relacionades amb<br />
l’activitat física i l’esport, sense la titulació establida en<br />
cada cas per la normativa vigent.<br />
5. L’organització o participació en activitats esportives<br />
en edat escolar no autoritzades per l’òrgan competent.<br />
6. La utilització de denominacions o realització<br />
d’activitats pròpies de les federacions esportives.<br />
7. La introducció i exhibició en espectacles esportius de<br />
pancartes, símbols, emblemes o llegendes que impliquen<br />
una incitació a la violència, al terrorisme o constituïsquen<br />
un acte de manifest menyspreu a les persones participants<br />
en l’esdeveniment esportiu. Els organitzadors estaran obligats<br />
a la seua immediata retirada.<br />
8. La introducció de bengales o focs artificials en els recintes<br />
esportius.<br />
9. L’organització d’activitats esportives, aparentant la<br />
seua oficialitat, sense la prèvia comunicació a les federacions<br />
esportives valencianes o la prèvia consulta a administració<br />
esportiva de la Comunitat Valenciana.<br />
10. L’incompliment de mesures cautelars.<br />
11. La reincidència en les infraccions lleus.<br />
12. El trencament de sancions imposades per infraccions<br />
lleus.<br />
Article 111<br />
Infraccions lleus<br />
Són infraccions lleus:<br />
1. La falta de respecte dels espectadors, esportistes i la<br />
resta d’usuaris de les instal·lacions esportives quan no produïsca<br />
una alteració d’orde públic.<br />
2. La no-facilitació de les dades sol·licitades per a<br />
l’elaboració i actualització del Cens d’Instal·lacions Esportives<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
3. La participació en competicions oficials sense la prèvia<br />
inscripció en el Registre d’Entitats Esportives de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
11. La superación del aforo máximo autorizado, cuando<br />
suponga un grave riesgo para la seguridad de las personas o<br />
bienes.<br />
12. La irrupción no autorizada en los terrenos de juego.<br />
13. La impartición de enseñanzas deportivas o la expedición<br />
de títulos de técnico deportivo por centros no autorizados.<br />
14. La participación violenta en peleas o desordenes públicos<br />
en recintos deportivos o su cercanía, cuando su origen<br />
tenga relación en el acontecimiento deportivo, y estos<br />
ocasionen graves daños o riesgos a las personas o bienes.<br />
15. El intrusismo y la intromisión en la expedición de titulaciones<br />
deportivas.<br />
16. La reincidencia en la comisión de faltas graves.<br />
17. El quebrantamiento de sanciones impuestas por infracciones<br />
graves o muy graves.<br />
Artículo 110<br />
Infracciones graves<br />
Son infracciones graves:<br />
1. El encubrimiento del ánimo de lucro de actividades<br />
empresariales y profesionales a través de entidades deportivas<br />
sin ánimo de lucro.<br />
2. La realización dolosa de daños en instalaciones deportivas<br />
y mobiliario o equipamientos deportivos.<br />
3. La no suscripción del seguro de responsabilidad civil<br />
previsto en el artículo 29.<br />
4. La realización de actividades de enseñanza, gestión,<br />
entrenamiento y cualquiera de las actividades relacionadas<br />
con la actividad física y el deporte, sin la titulación establecida<br />
en cada caso por la normativa vigente.<br />
5. La organización o participación en actividades deportivas<br />
en edad escolar no autorizadas por el órgano competente.<br />
6. La utilización de denominaciones o realización de actividades<br />
propias de las federaciones deportivas.<br />
7. La introducción y exhibición en espectáculos deportivos<br />
de pancartas, símbolos, emblemas o leyendas que impliquen<br />
una incitación a la violencia, al terrorismo o constituyan<br />
un acto de manifiesto desprecio a las personas<br />
participantes en el evento deportivo. Los organizadores estarán<br />
obligados a su inmediata retirada.<br />
8. La introducción de bengalas o fuegos artificiales en<br />
los recintos deportivos.<br />
9. La organización de actividades deportivas, aparentando<br />
su oficialidad, sin la previa comunicación a las federaciones<br />
deportivas valencianas o la previa consulta a administración<br />
deportiva de la Comunitat Valenciana.<br />
10. El incumplimiento de medidas cautelares.<br />
11. La reincidencia en las infracciones leves.<br />
12. El quebrantamiento de sanciones impuestas por infracciones<br />
leves.<br />
Artículo 111<br />
Infracciones leves<br />
Son infracciones leves:<br />
1. La falta de respeto de los espectadores, deportistas y<br />
demás usuarios de las instalaciones deportivas cuando no<br />
produzca una alteración de orden público.<br />
2. La no facilitación de los datos solicitados para la elaboración<br />
y actualización del Censo de Instalaciones Deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
3. La participación en competiciones oficiales sin la previa<br />
inscripción en el Registro de Entidades Deportivas de la<br />
Comunitat Valenciana.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.658<br />
4. L’incompliment d’alguna de les obligacions o condicions<br />
establides en la present llei i la normativa de desplegament,<br />
si la infracció no té la consideració de falta molt<br />
greu o greu.<br />
5. El descuit o abandó en la conservació i atenció de les<br />
instal·lacions esportives i en el mobiliari o equips esportius.<br />
6. L’incompliment de qualsevol altre deure o obligació<br />
establits per la present llei, o en el seu desplegament reglamentari,<br />
quan no tinguen la qualificació d’infracció greu o<br />
molt greu.<br />
Article 112<br />
Efectes<br />
Tota infracció administrativa podrà donar lloc a:<br />
1. La imposició de sancions, sense perjuí de les responsabilitats<br />
de qualsevol altre orde.<br />
2. L’obligació d’indemnitzar pels danys i perjuís causats.<br />
3. L’adopció de totes les mesures que siguen necessàries<br />
per a restablir l’orde jurídic infringit i anul·lar els efectes<br />
produïts per la infracció.<br />
4. La reposició de la situació alterada per l’infractor al<br />
seu estat original.<br />
Article 113<br />
Classes de sancions<br />
1. Per raó de les infraccions tipificades en la present llei,<br />
podran imposar-se les sancions següents:<br />
a) Advertència.<br />
b) Multa.<br />
c) Suspensió o prohibició de l’activitat.<br />
d) Suspensió de l’autorització.<br />
e) Clausura temporal d’instal·lacions esportives.<br />
f) Inhabilitació per a l’organització o promoció<br />
d’activitats esportives.<br />
g) Prohibició d’accés a instal·lacions esportives.<br />
h) Cancel·lació de la inscripció en el Registre d’Entitats<br />
Esportives de la Comunitat Valenciana.<br />
2. Correspon a les infraccions molt greus, alternativa o<br />
acumulativament:<br />
a) Multa de 30.001 a 60.000 euros i acumulativament<br />
fins a 600.000 euros.<br />
b) Clausura de la instal·lació esportiva per un període<br />
màxim de tres anys i acumulativament fins a deu anys.<br />
c) Suspensió de l’autorització administrativa per un<br />
període màxim de tres anys i acumulativament fins a deu<br />
anys.<br />
d) Suspensió o prohibició de l’activitat per un període<br />
màxim de tres anys i acumulativament fins a deu anys.<br />
e) Inhabilitació per a l’organització o promoció<br />
d’activitats esportives per un període màxim de tres anys i<br />
acumulativament fins a deu anys.<br />
f) Prohibició d’accés a qualsevol instal·lació esportiva<br />
per un període màxim de quatre anys.<br />
3. Correspon a les infraccions greus, alternativa o acumulativament:<br />
a) Multa de 601 a 30.000 euros i acumulativament fins a<br />
300.000 euros.<br />
b) Clausura de la instal·lació esportiva per un període<br />
màxim de sis mesos.<br />
c) Suspensió de l’autorització administrativa per un<br />
període màxim de sis mesos.<br />
4. El incumplimiento de alguna de las obligaciones o<br />
condiciones establecidas en la presente ley y la normativa<br />
de desarrollo, si la infracción no tiene la consideración de<br />
falta muy grave o grave.<br />
5. El descuido o abandono en la conservación y cuidado<br />
de las instalaciones deportivas y en el mobiliario o equipos<br />
deportivos.<br />
6. El incumplimiento de cualquier otro deber u obligación<br />
establecidos por la presente ley, o en su desarrollo reglamentario,<br />
cuando no tengan la calificación de infracción<br />
grave o muy grave.<br />
Artículo 112<br />
Efectos<br />
Toda infracción administrativa podrá dar lugar a:<br />
1. La imposición de sanciones, sin perjuicio de las responsabilidades<br />
de cualquier otro orden.<br />
2. La obligación de indemnizar por los daños y perjuicios<br />
causados.<br />
3. La adopción de todas las medidas que sean necesarias<br />
para restablecer el orden jurídico infringido y anular los<br />
efectos producidos por la infracción.<br />
4. La reposición de la situación alterada por el infractor<br />
a su estado original.<br />
Artículo 113<br />
Clases de sanciones<br />
1. Por razón de las infracciones tipificadas en la presente<br />
ley, podrán imponerse las siguientes sanciones:<br />
a) Apercibimiento.<br />
b) Multa.<br />
c) Suspensión o prohibición de la actividad.<br />
d) Suspensión de la autorización.<br />
e) Clausura temporal de instalaciones deportivas.<br />
f) Inhabilitación para la organización o promoción de<br />
actividades deportivas.<br />
g) Prohibición de acceso a instalaciones deportivas.<br />
h) Cancelación de la inscripción en el Registro de Entidades<br />
Deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />
2. Corresponde a las infracciones muy graves, alternativa<br />
o acumulativamente:<br />
a) Multa de 30.001 a 60.000 euros y acumulativamente<br />
hasta 600.000 euros.<br />
b) Clausura de la instalación deportiva por un período<br />
máximo de tres años y acumulativamente hasta diez años.<br />
c) Suspensión de la autorización administrativa por un<br />
período máximo de tres años y acumulativamente hasta<br />
diez años.<br />
d) Suspensión o prohibición de la actividad por un período<br />
máximo de tres años y acumulativamente hasta diez años.<br />
e) Inhabilitación para la organización o promoción de<br />
actividades deportivas por un período máximo de tres años<br />
y acumulativamente hasta diez años.<br />
f) Prohibición de acceso a cualquier instalación deportiva<br />
por un período máximo de cuatro años.<br />
3. Corresponde a las infracciones graves, alternativa o<br />
acumulativamente:<br />
a) Multa de 601 a 30.000 euros y acumulativamente<br />
hasta 300.000 euros.<br />
b) Clausura de la instalación deportiva por un periodo<br />
máximo de seis meses.<br />
c) Suspensión de la autorización administrativa por un<br />
período máximo de seis meses.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.659<br />
d) Suspensió o prohibició de l’activitat per un període<br />
màxim de sis mesos.<br />
e) Inhabilitació per a l’organització o promoció<br />
d’activitats esportives per un període màxim de sis mesos.<br />
f) Prohibició d’accés a qualsevol instal·lació esportiva<br />
per un període màxim d’un any.<br />
g) Cancel·lació de la inscripció en el Registre d’Entitats<br />
Esportives de la Comunitat Valenciana.<br />
4. Correspon a les infraccions lleus la sanció<br />
d’advertència o multa de fins a 600 euros.<br />
Article 114<br />
Criteris per a la graduació<br />
1. En la determinació de la sanció a imposar, l’òrgan<br />
competent haurà de procurar la deguda adequació entre la<br />
gravetat del fet constitutiu de la infracció i la sanció aplicada,<br />
per a la graduació de la qual es tindran en compte els<br />
criteris següents:<br />
a) L’existència d’intencionalitat.<br />
b) La transcendència social o esportiva de la infracció.<br />
c) El perjuí causat a la imatge i interessos de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
d) La reincidència, per la comissió en el termini d’un<br />
any de més d’una infracció de la mateixa naturalesa, i que<br />
així haja sigut declarada per resolució ferma en via administrativa.<br />
e) La naturalesa dels perjuís causats i, si és el cas, els<br />
riscos suportats pels particulars.<br />
f) El perjuí econòmic ocasionat.<br />
g) El que hi haja hagut prèvies advertències de<br />
l’administració.<br />
h) El benefici il·lícit obtingut.<br />
i) La concurrència en l’infractor de la qualitat<br />
d’autoritat esportiva o càrrec directiu.<br />
j) L’esmena o conducta observada per l’infractor durant<br />
la tramitació de l’expedient, de les anomalies que van originar<br />
la incoació del procediment.<br />
k) El major o menor coneixement tècnic dels detalls de<br />
l’actuació del responsable, d’acord amb la seua professió o<br />
vinculació amb l’àmbit de les activitats esportives.<br />
2. Per a l’aplicació d’aquests criteris en la graduació de<br />
les sancions i respectant els límits establits en l’article anterior,<br />
l’òrgan competent per a sancionar haurà de ponderar<br />
que la comissió de la infracció no resulte més beneficiosa<br />
per a l’infractor que el compliment de la sanció.<br />
3. La imposició acumulativa de sancions en els termes<br />
que preveuen els apartats 2 i 3 de l’article anterior podrà<br />
acordar-se en aquells supòsits que impliquen greu alteració<br />
de la seguretat o contravinguen les disposicions en matèria<br />
de protecció de menors.<br />
Article 115<br />
Prescripció d’infraccions i sancions<br />
1. Les infraccions tipificades en la present llei prescriuran<br />
al cap de tres anys les molt greus, als dos anys les greus<br />
i als sis mesos les lleus.<br />
2. Prescriuran al cap d’any les sancions imposades per<br />
infraccions lleus, als dos anys les imposades per infraccions<br />
greus i als tres anys les imposades per infraccions<br />
molt greus.<br />
d) Suspensión o prohibición de la actividad por un<br />
período máximo de seis meses.<br />
e) Inhabilitación para la organización o promoción de actividades<br />
deportivas por un período máximo de seis meses.<br />
f) Prohibición de acceso a cualquier instalación deportiva<br />
por un período máximo de un año.<br />
g) Cancelación de la inscripción en el Registro de Entidades<br />
Deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />
4. Corresponde a las infracciones leves la sanción de<br />
apercibimiento o multa de hasta 600 euros.<br />
Artículo 114<br />
Criterios para la graduación<br />
1. En la determinación de la sanción a imponer, el órgano<br />
competente deberá procurar la debida adecuación entre<br />
la gravedad del hecho constitutivo de la infracción y la sanción<br />
aplicada, para cuya graduación se tendrán en cuenta<br />
los siguientes criterios:<br />
a) La existencia de intencionalidad.<br />
b) La trascendencia social o deportiva de la infracción.<br />
c) El perjuicio causado a la imagen e intereses de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
d) La reincidencia, por la comisión en el plazo de un<br />
año de más de una infracción de la misma naturaleza, y que<br />
así haya sido declarada por resolución firme en vía administrativa.<br />
e) La naturaleza de los perjuicios causados y, en su caso,<br />
los riesgos soportados por los particulares.<br />
f) El perjuicio económico ocasionado.<br />
g) El que haya habido previas advertencias de la administración.<br />
h) El beneficio ilícito obtenido.<br />
i) La concurrencia en el infractor de la cualidad de autoridad<br />
deportiva o cargo directivo.<br />
j) La subsanación o conducta observada por el infractor<br />
durante la tramitación del expediente, de las anomalías que<br />
originaron la incoación del procedimiento.<br />
k) El mayor o menor conocimiento técnico de los pormenores<br />
de la actuación del responsable, de acuerdo con su<br />
profesión o vinculación con el ámbito de las actividades<br />
deportivas.<br />
2. Para la aplicación de estos criterios en la graduación<br />
de las sanciones y respetando los límites establecidos en el<br />
artículo anterior, el órgano competente para sancionar deberá<br />
ponderar que la comisión de la infracción no resulte<br />
más beneficiosa para el infractor que el cumplimiento de la<br />
sanción.<br />
3. La imposición acumulativa de sanciones en los términos<br />
previstos en los apartados 2 y 3 del artículo anterior<br />
podrá acordarse en aquellos supuestos que impliquen grave<br />
alteración de la seguridad o contravengan las disposiciones<br />
en materia de protección de menores.<br />
Artículo 115<br />
Prescripción de infracciones y sanciones<br />
1. Las infracciones tipificadas en la presente ley prescribirán<br />
a los tres años las muy graves, a los dos años las graves<br />
y a los seis meses las leves.<br />
2. Prescribirán al año las sanciones impuestas por infracciones<br />
leves, a los dos años las impuestas por infracciones<br />
graves y a los tres años las impuestas por infracciones<br />
muy graves.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.660<br />
3. El termini de prescripció de les infraccions començarà<br />
a comptar el dia en què s’haja comés la infracció,<br />
i el de les sancions l’endemà d’aquell en què s’ha convertit<br />
en ferm la resolució per mitjà de la qual s’haja imposat la<br />
sanció.<br />
4. La prescripció s’interromp per l’inici, amb el coneixement<br />
de la persona interessada, del procediment sancionador,<br />
en el cas de les infraccions, i del procediment<br />
d’execució, en el cas de sancions. El termini de prescripció<br />
tornarà a transcórrer si els dits procediments estan paralitzats<br />
durant un mes per causa no imputable a l’infractor o<br />
presumpte infractor.<br />
5. En les infraccions derivades d’una activitat o omissió<br />
contínua, la data inicial del còmput és la de la finalització<br />
de l’activitat o la de l’últim acte per mitjà del qual la infracció<br />
s’haja consumat.<br />
6. Sense perjudici de que hagueren prescrit les infraccions<br />
en les quals la conducta tipificada supose una obligació<br />
de caràcter permanent, el titular haurà d’adaptar la seua<br />
actuació a la legalitat, adoptant les mesures necessàries per<br />
al seu restabliment.<br />
Article 116<br />
Responsabilitat disciplinària esportiva<br />
La imposició de sancions per les infraccions tipificades<br />
en el present capítol no impedix, si és procedent i tenint en<br />
compte el distint fonament, la depuració de responsabilitats<br />
disciplinàries de caràcter esportiu.<br />
Article 117<br />
Àmbit d’aplicació<br />
TÍTOL VIII<br />
JURISDICCIÓ ESPORTIVA<br />
CAPÍTOL I<br />
DISPOSICIONS GENERALS<br />
La jurisdicció esportiva en el territori de la Comunitat<br />
Valenciana s’estén a tres àmbits diferents: el disciplinari, el<br />
competitiu i l’electoral.<br />
Article 118<br />
Extensió dels seus àmbits<br />
1. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit disciplinari<br />
s’estén a:<br />
a) Les infraccions a les regles de joc o competició de les<br />
diferents modalitats esportives, tipificades en aquesta llei,<br />
en les seues disposicions de desplegament o en els estatuts<br />
o reglaments de les federacions esportives degudament<br />
aprovats.<br />
b) Les infraccions a la conducta i convivència esportiva tipificades<br />
en aquesta llei, en les seues disposicions de desplegament<br />
o en els estatuts i reglaments de les entitats corresponents<br />
degudament aprovats.<br />
2. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit competitiu<br />
s’estén a les qüestions que es plantegen en l’àmbit federatiu<br />
en relació amb l’accés o exclusió de la competició o amb<br />
3. El plazo de prescripción de las infracciones empezará<br />
a contar el día en que se haya cometido la infracción, y el<br />
de las sanciones el día siguiente de aquel en que se ha convertido<br />
en firme la resolución mediante la cual se haya impuesto<br />
la sanción.<br />
4. La prescripción se interrumpe por el inicio, con el<br />
conocimiento de la persona interesada, del procedimiento sancionador,<br />
en el caso de las infracciones, y del procedimiento<br />
de ejecución, en el caso de sanciones. El plazo de prescripción<br />
volverá a transcurrir si dichos procedimientos están paralizados<br />
durante un mes por causa no imputable al infractor o presunto<br />
infractor.<br />
5. En las infracciones derivadas de una actividad o de<br />
una omisión continua, la fecha inicial del cómputo es la de<br />
la finalización de la actividad o la del último acto mediante<br />
el cual la infracción se haya consumado.<br />
6. Sin perjuicio de que hubieran prescrito las infracciones<br />
en las que la conducta tipificada suponga una obligación<br />
de carácter permanente, el titular deberá adaptar su actuación<br />
a la legalidad, adoptando para ello las medidas<br />
necesarias para su restablecimiento.<br />
Artículo 116<br />
Responsabilidad disciplinaria deportiva<br />
La imposición de sanciones por las infracciones tipificadas<br />
en el presente capítulo no impide, si procede y teniendo<br />
en cuenta el distinto fundamento, la depuración de responsabilidades<br />
disciplinarias de carácter deportivo.<br />
Artículo 117<br />
Ámbito de aplicación<br />
TÍTULO VIII<br />
JURISDICCIÓN DEPORTIVA<br />
CAPÍTULO I<br />
DISPOSICIONES GENERALES<br />
La jurisdicción deportiva en el territorio de la Comunitat<br />
Valenciana se extiende a tres ámbitos diferentes: el disciplinario,<br />
el competitivo y el electoral.<br />
Artículo 118<br />
Extensión de sus ámbitos<br />
1. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito disciplinario<br />
se extiende a:<br />
a) Las infracciones a las reglas de juego o competición<br />
de las diferentes modalidades deportivas, tipificadas en esta<br />
ley, en sus disposiciones de desarrollo o en los estatutos o<br />
reglamentos de las federaciones deportivas debidamente<br />
aprobados.<br />
b) Las infracciones a la conducta y convivencia deportiva<br />
tipificadas en esta ley, en sus disposiciones de desarrollo<br />
o en los estatutos y reglamentos de las entidades correspondientes<br />
debidamente aprobados.<br />
2. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito<br />
competitivo se extiende a las cuestiones que se plantean en<br />
el ámbito federativo en relación con el acceso o exclusión
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.661<br />
l’organització, ordenació i funcionament d’aquesta i amb<br />
l’atorgament o denegació de les llicències esportives tant als<br />
clubs com als esportistes i la resta d’estaments reconeguts.<br />
3. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit electoral<br />
s’estén a les qüestions que se susciten:<br />
a) En relació amb els processos electorals dels òrgans<br />
de representació i govern de les federacions esportives de<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
b) En relació amb les mocions de censura als presidents<br />
que es plantegen en l’àmbit de les federacions esportives de<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
Article 1<strong>19</strong><br />
Potestat jurisdiccional esportiva<br />
en l’àmbit disciplinari<br />
1. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit disciplinari<br />
és la facultat que s’atribueix als legítims titulars<br />
d’aquesta per a investigar i, si és el cas, sancionar les persones<br />
o entitats sotmeses a la disciplina esportiva segons<br />
les seues competències respectives.<br />
2. L’exercici d’aquesta potestat correspon:<br />
a) Als jutges o àrbitres durant el desenvolupament dels<br />
encontres, proves o competicions amb subjecció a les regles<br />
establides en les disposicions generals de cada modalitat<br />
o especialitat esportiva o en les específiques aprovades<br />
per a les competicions de què es tracte.<br />
b) Als clubs esportius, a través de la junta directiva o òrgans<br />
disciplinaris corresponents, sobre els seus socis o associats,<br />
esportistes, tècnics, entrenadors, directius o administradors.<br />
c) A les federacions esportives de la Comunitat Valenciana,<br />
a través dels seus òrgans disciplinaris, sobre totes les<br />
persones que formen part de la seua estructura orgànica, sobre<br />
els clubs esportius i els seus esportistes, tècnics, entrenadors,<br />
jutges-àrbitres i, en general, sobre totes aquelles<br />
persones i entitats que, estant federades, desenvolupen<br />
l’activitat esportiva corresponent en l’àmbit de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
d) A les universitats de la Comunitat Valenciana, a<br />
través dels seus òrgans disciplinaris esportius, sobre totes<br />
aquelles persones i entitats esportives que desenvolupen la<br />
seua activitat en les competicions interuniversitàries de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
e) Al Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana<br />
sobre les mateixes persones i entitats que les federacions<br />
esportives autonòmiques, sobre aquestes mateixes, sobre<br />
els seus directius i integrants dels altres òrgans de la federació<br />
i sobre les mateixes persones i entitats esportives que<br />
les universitats de la Comunitat Valenciana i sobre aquestes<br />
mateixes.<br />
Article 120<br />
Potestat jurisdiccional esportiva<br />
en l’àmbit competitiu<br />
1. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit competitiu<br />
és la facultat que s’atribuïx als legítims titulars<br />
d’aquesta per a conéixer i decidir sobre les qüestions relatives<br />
a l’accés, exclusió, organització, ordenació i funcionament<br />
de la competició federativa, així com sobre<br />
l’atorgament o denegació de les llicències esportives.<br />
de la competición o con la organización, ordenación y<br />
funcionamiento de la misma y con el otorgamiento o denegación<br />
de las licencias deportivas tanto a los clubes como a<br />
los deportistas y demás estamentos reconocidos.<br />
3. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito<br />
electoral se extiende a las cuestiones que se susciten:<br />
a) En relación con los procesos electorales de los órganos<br />
de representación y gobierno de las federaciones deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
b) En relación con las mociones de censura a los presidentes<br />
que se planteen en el ámbito de las federaciones deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
Artículo 1<strong>19</strong><br />
Potestad jurisdiccional deportiva<br />
en el ámbito disciplinario<br />
1. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito disciplinario<br />
es la facultad que se atribuye a los legítimos titulares<br />
de la misma para investigar y, en su caso, sancionar a<br />
las personas o entidades sometidas a la disciplina deportiva<br />
según sus respectivas competencias.<br />
2. El ejercicio de esta potestad corresponde:<br />
a) A los jueces o árbitros durante el desarrollo de los encuentros,<br />
pruebas o competiciones con sujeción a las reglas<br />
establecidas en las disposiciones generales de cada modalidad<br />
o especialidad deportiva o en las específicas aprobadas<br />
para las competiciones de que se trate.<br />
b) A los clubes deportivos, a través de la junta directiva<br />
u órganos disciplinarios correspondientes, sobre sus socios<br />
o asociados, deportistas, técnicos, entrenadores, directivos<br />
o administradores.<br />
c) A las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana,<br />
a través de sus órganos disciplinarios, sobre todas las<br />
personas que forman parte de su estructura orgánica, sobre<br />
los clubes deportivos y sus deportistas, técnicos, entrenadores,<br />
jueces-árbitros y, en general, sobre todas aquellas personas<br />
y entidades que, estando federadas, desarrollan la actividad<br />
deportiva correspondiente en el ámbito de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
d) A las universidades de la Comunitat Valenciana, a<br />
través de sus órganos disciplinarios deportivos, sobre todas<br />
aquellas personas y entidades deportivas que desarrollan su<br />
actividad en las competiciones interuniversitarias de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
e) Al Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana<br />
sobre las mismas personas y entidades que las federaciones<br />
deportivas autonómicas, sobre éstas mismas, sobre sus directivos<br />
e integrantes de los demás órganos de la federación<br />
y sobre las mismas personas y entidades deportivas<br />
que las universidades de la Comunitat Valenciana y sobre<br />
éstas mismas.<br />
Artículo 120<br />
Potestad jurisdiccional deportiva<br />
en el ámbito competitivo<br />
1. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito<br />
competitivo es la facultad que se atribuye a los legítimos titulares<br />
de la misma para conocer y decidir sobre las cuestiones<br />
relativas al acceso, exclusión, organización, ordenación<br />
y funcionamiento de la competición federativa, así<br />
como sobre el otorgamiento o denegación de las licencias<br />
deportivas.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.662<br />
2. L’exercici de la potestat jurisdiccional esportiva en<br />
l’àmbit competitiu correspon:<br />
a) Als jutges o àrbitres durant el desenvolupament de<br />
l’encontre, prova o competició, amb subjecció a les regles<br />
establides en les disposicions de cada modalitat o especialitat<br />
esportiva o en les específiques aprovades per a la competició<br />
de què es tracte.<br />
b) Als òrgans disciplinaris de les federacions esportives<br />
de la Comunitat Valenciana, en l’àmbit de la competició federada.<br />
c) Al Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana<br />
en el mateix àmbit que l’apartat anterior.<br />
Article 121<br />
Potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit electoral<br />
1. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit electoral<br />
és la facultat que s’atribueix als legítims titulars<br />
d’aquesta per a conéixer i resoldre les qüestions que es<br />
plantegen en relació amb els processos electorals o mocions<br />
de censura dels òrgans de representació i govern de<br />
les federacions esportives de la Comunitat Valenciana.<br />
2. L’exercici d’aquesta potestat correspon:<br />
a) A les juntes electorals de les federacions esportives.<br />
b) Al Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana<br />
Article 122<br />
Normativa aplicable<br />
En l’exercici de la potestat jurisdiccional esportiva en<br />
els àmbits disciplinari, competitiu i electoral, els òrgans titulars<br />
d’aquesta aplicaran els estatuts i reglaments corresponents,<br />
degudament aprovats, de les respectives entitats<br />
implicades, així com la resta de normes de l’ordenament<br />
jurídic esportiu que resulten aplicables.<br />
Article 123<br />
Compatibilitat de la potestat jurisdiccional esportiva<br />
La potestat jurisdiccional esportiva és compatible i independent<br />
d’altres responsabilitats administratives, de la responsabilitat<br />
civil o penal, així com del règim derivat de les<br />
relacions laborals, que es regiran per la legislació corresponent<br />
en cada cas.<br />
CAPÍTOL II<br />
INFRACCIONS I SANCIONS ESPORTIVES<br />
Article 124<br />
Classificació de les infraccions per la seua gravetat<br />
1. Les infraccions a les regles de joc o de la competició i<br />
les de la conducta o convivència esportiva pot ser molt<br />
greus, greus i lleus.<br />
2. Als esportistes i equips federats de la Comunitat Valenciana<br />
que participen en competicions d’àmbit estatal o<br />
internacional els seran aplicables les infraccions tipificades<br />
per a aquests en la normativa corresponent.<br />
2. El ejercicio de la potestad jurisdiccional deportiva en<br />
el ámbito competitivo corresponde:<br />
a) A los jueces o árbitros durante el desarrollo del encuentro,<br />
prueba o competición, con sujeción a las reglas establecidas<br />
en las disposiciones de cada modalidad o especialidad<br />
deportiva o en las específicas aprobadas para la<br />
competición de que se trate.<br />
b) A los órganos disciplinarios de las federaciones deportivas<br />
de la Comunitat Valenciana, en el ámbito de la<br />
competición federada.<br />
c) Al Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana<br />
en el mismo ámbito que el apartado anterior.<br />
Artículo 121<br />
Potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito electoral<br />
1. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito<br />
electoral es la facultad que se atribuye a los legítimos titulares<br />
de la misma para conocer y resolver las cuestiones<br />
que se planteen en relación con los procesos electorales o<br />
mociones de censura de los órganos de representación y gobierno<br />
de las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />
2. El ejercicio de esta potestad corresponde:<br />
a) A las juntas electorales de las federaciones deportivas.<br />
b) Al Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana.<br />
Artículo 122<br />
Normativa aplicable<br />
En el ejercicio de la potestad jurisdiccional deportiva en<br />
los ámbitos disciplinario, competitivo y electoral, los órganos<br />
titulares de la misma aplicarán los estatutos y reglamentos<br />
correspondientes, debidamente aprobados, de las respectivas<br />
entidades implicadas, así como el resto de normas del<br />
ordenamiento jurídico deportivo que resulten aplicables.<br />
Artículo 123<br />
Compatibilidad de la potestad jurisdiccional deportiva<br />
La potestad jurisdiccional deportiva es compatible e independiente<br />
de otras responsabilidades administrativas, de<br />
la responsabilidad civil o penal, así como del régimen derivado<br />
de las relaciones laborales, que se regirán por la legislación<br />
correspondiente en cada caso.<br />
CAPÍTULO II<br />
INFRACCIONES Y SANCIONES DEPORTIVAS<br />
Artículo 124<br />
Clasificación de las infracciones por su gravedad<br />
1. Las infracciones a las reglas de juego o de la competición<br />
y las de la conducta o convivencia deportiva puede<br />
ser muy graves, graves y leves.<br />
2. A los deportistas y equipos federados de la Comunitat<br />
Valenciana que participen en competiciones de ámbito estatal<br />
o internacional les serán de aplicación las infracciones<br />
tipificadas para estos en la normativa correspondiente.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.663<br />
Article 125<br />
Infraccions molt greus<br />
1. Es consideraran, en tot cas, infraccions molt greus a<br />
les regles de joc o competició o a les de la conducta o convivència<br />
esportiva:<br />
a) L’abús d’autoritat i la usurpació d’atribucions.<br />
b) El trencament de sancions imposades per infracció<br />
greu o molt greu.<br />
c) L’acte dirigit a predeterminar, per mitjà de preu, intimidació<br />
o qualsevol altra circumstància, el resultat d’un encontre,<br />
prova o competició.<br />
d) La promoció, incitació, utilització o consum de<br />
substàncies o mètodes prohibits per les disposicions legals<br />
o reglamentàries en la pràctica esportiva, o qualsevol acció<br />
o omissió que impedisca o pertorbe la correcta realització<br />
dels controls exigits per persones o entitats competents.<br />
e) L’agressió, intimidació o coacció a jutges, àrbitres,<br />
esportistes, tècnics, entrenadors, delegats, directius i la resta<br />
d’autoritats esportives pertanyents al club o federació i al<br />
públic en general, quan revisten una especial gravetat.<br />
f) La protesta o intimidació, coacció o qualsevol altre<br />
comportament antiesportiu en un encontre, prova o competició<br />
que obligue a la seua suspensió definitiva.<br />
g) L’incompliment manifest de les ordes i instruccions<br />
emanades de jutges, àrbitres, tècnics, entrenadors, directius<br />
i la resta d’autoritats esportives, en l’exercici dels seus<br />
càrrecs.<br />
h) La violació de secrets en assumptes coneguts per raó<br />
del càrrec.<br />
i) La falta d’assistència no justificada a les convocatòries<br />
de les seleccions esportives de la Comunitat Valenciana.<br />
j) Les declaracions o actes d’esportistes, tècnics, entrenadors,<br />
jutges, àrbitres, directius o socis que inciten a la<br />
violència.<br />
k) L’incompliment, el compliment parcial i inadequat o<br />
el retard en el compliment de les ordes o resolucions del<br />
Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana, en atenció<br />
a les circumstàncies del cas i a la concurrència de dol o<br />
mala fe.<br />
l) L’alineació indeguda, la incompareixença o retirada<br />
injustificada d’una prova, un partit o una competició.<br />
m) Els actes notoris i públics que atempten a la dignitat<br />
o decor esportiu quan revisten una especial gravetat.<br />
n) La manipulació o alteració del material o equipament<br />
esportiu en contra de les regles tècniques quan puguen alterar<br />
el resultat de la prova o posen en perill la integritat física<br />
de les persones.<br />
2. Així mateix, es consideraran infraccions molt greus<br />
dels presidents, directius i la resta d’integrants dels òrgans<br />
de les federacions esportives de la Comunitat Valenciana:<br />
a) L’incompliment dels acords de l’assemblea general i<br />
la resta d’òrgans federatius.<br />
b) La no-execució, l’execució parcial o inadequada o el<br />
retard en l’execució de les resolucions, requeriments o altres<br />
ordes del Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana.<br />
c) La no-convocatòria en els terminis i condicions legals,<br />
de forma sistemàtica i reiterada dels òrgans col·legiats<br />
federatius.<br />
d) La incorrecta utilització dels fons privats o de les<br />
subvencions, crèdits, avals i la resta d’ajudes concedides<br />
per ens públics.<br />
Artículo 125<br />
Infracciones muy graves<br />
1. Se considerarán, en todo caso, infracciones muy graves<br />
a las reglas de juego o competición o a las de la conducta<br />
o convivencia deportiva:<br />
a) El abuso de autoridad y la usurpación de atribuciones.<br />
b) El quebrantamiento de sanciones impuestas por infracción<br />
grave o muy grave.<br />
c) El acto dirigido a predeterminar, mediante precio, intimidación<br />
o cualquier otra circunstancia, el resultado de un<br />
encuentro, prueba o competición.<br />
d) La promoción, incitación, utilización o consumo de<br />
sustancias o métodos prohibidos por las disposiciones legales<br />
o reglamentarias en la práctica deportiva, o cualquier<br />
acción u omisión que impida o perturbe la correcta realización<br />
de los controles exigidos por personas o entidades<br />
competentes.<br />
e) La agresión, intimidación o coacción a jueces, árbitros,<br />
deportistas, técnicos, entrenadores, delegados, directivos<br />
y demás autoridades deportivas pertenecientes al club o<br />
federación y al público en general, cuando revistan una especial<br />
gravedad.<br />
f) La protesta o intimidación, coacción o cualquier otro<br />
comportamiento antideportivo en un encuentro, prueba o<br />
competición que obligue a su suspensión definitiva.<br />
g) El incumplimiento manifiesto de las órdenes e instrucciones<br />
emanadas de jueces, árbitros, técnicos, entrenadores,<br />
directivos y demás autoridades deportivas, en el<br />
ejercicio de sus cargos.<br />
h) La violación de secretos en asuntos conocidos por<br />
razón del cargo.<br />
i) La falta de asistencia no justificada a las convocatorias<br />
de las selecciones deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />
j) Las declaraciones o actos de deportistas, técnicos, entrenadores,<br />
jueces, árbitros, directivos o socios que inciten<br />
a la violencia.<br />
k) El incumplimiento, el cumplimiento parcial e inadecuado<br />
o el retraso en el cumplimiento de las órdenes o resoluciones<br />
del Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana,<br />
en atención a las circunstancias del caso y a la<br />
concurrencia de dolo o mala fe.<br />
l) La alineación indebida, la incomparecencia o retirada<br />
injustificada de una prueba, un partido o una competición.<br />
m) Los actos notorios y públicos que atenten a la dignidad<br />
o decoro deportivo cuando revistan una especial gravedad.<br />
n) La manipulación o alteración del material o equipamiento<br />
deportivo en contra de las reglas técnicas cuando<br />
puedan alterar el resultado de la prueba o pongan en peligro<br />
la integridad física de las personas.<br />
2. Asimismo, se considerarán infracciones muy graves de<br />
los presidentes, directivos y demás integrantes de los órganos<br />
de las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana:<br />
a) El incumplimiento de los acuerdos de la asamblea general<br />
y demás órganos federativos.<br />
b) La no ejecución, la ejecución parcial o inadecuada o<br />
el retraso en la ejecución de las resoluciones, requerimientos<br />
u otras órdenes del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
c) La no convocatoria en los plazos y condiciones legales,<br />
de forma sistemática y reiterada de los órganos colegiados<br />
federativos.<br />
d) La incorrecta utilización de los fondos privados o de<br />
las subvenciones, créditos, avales y demás ayudas concedidas<br />
por entes públicos.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.664<br />
e) El compromís de despeses de caràcter plurianual del<br />
pressupost sense l’autorització reglamentària.<br />
f) La no-expedició, sense causa justificada, de les llicències<br />
federatives, sempre que haguera existit mala fe.<br />
g) L’organització d’activitats o competicions esportives<br />
oficials de caràcter nacional o internacional, sense la prèvia<br />
consulta al Consell Valencià de l’Esport.<br />
h) L’incompliment dels deures o compromisos adquirits<br />
formalment amb la Generalitat.<br />
3. Les infraccions a les regles de joc o competició o a la<br />
conducta o convivència esportiva que, amb el caràcter de<br />
molt greus, tipifiquen les diferents entitats esportives en els<br />
seus respectius estatuts i reglaments, en funció de<br />
l’especificitat de la seua modalitat o especialitat esportiva i<br />
amb subjecció als preceptes d’aquest títol.<br />
Article 126<br />
Infraccions greus<br />
1. Es consideraran, en tot cas, infraccions greus:<br />
a) El trencament de sancions imposades per infraccions<br />
lleus.<br />
b) Els insults i ofenses a jutges, àrbitres, tècnics, entrenadors,<br />
esportistes, directius i la resta d’autoritats esportives<br />
pertanyents al club o federació i al públic en general.<br />
c) La protesta, intimidació o coacció o qualsevol altre<br />
comportament antiesportiu que altere el normal desenvolupament<br />
del joc, prova o competició quan no obligue a la<br />
seua suspensió definitiva.<br />
d) La protesta o incompliment d’ordes i instruccions<br />
emanades de jutges, àrbitres, tècnics, entrenadors, directius<br />
i la resta d’autoritats esportives que hagueren adoptat en<br />
l’exercici dels seus càrrecs, quan no revisten el caràcter<br />
d’infraccions molt greu.<br />
e) Els actes notoris i públics que atempten a la dignitat o<br />
decor esportiu.<br />
f) L’exercici d’activitats públiques o privades declarades<br />
incompatibles amb l’activitat o funció esportiva realitzada.<br />
g) La comissió per negligència de les infraccions previstes<br />
en l’apartat l del punt 1 i en els apartats a i b del punt 2,<br />
ambdós de l’article anterior.<br />
2. També es consideraran infraccions greus les que amb<br />
el dit caràcter establisquen les diferents entitats esportives<br />
en els seus respectius estatuts o reglaments com a infraccions<br />
a les regles de joc o competició o de la conducta o<br />
convivència esportiva, en funció de l’especificitat de la<br />
seua modalitat o especialitat esportiva amb subjecció als<br />
preceptes d’este títol.<br />
Article 127<br />
Infraccions lleus<br />
1. Es consideraran, en tot cas, infraccions lleus:<br />
a) Les observacions que suposen una lleu incorrecció<br />
formulades contra jutges, àrbitres, tècnics, entrenadors i la<br />
resta d’autoritats esportives, jugadors o esportistes o contra<br />
el públic assistent.<br />
b) L’adopció d’una actitud passiva en el compliment de<br />
les ordes i instruccions rebudes dels jutges, àrbitres, tècnics,<br />
entrenadors i la resta d’autoritats esportives en<br />
l’exercici de les seues funcions.<br />
c) El descuit i abandó en la conservació i atenció dels<br />
locals socials, instal·lacions esportives i altres mitjans materials,<br />
sense perjuí de la responsabilitat civil o penal que<br />
poguera correspondre.<br />
e) El compromiso de gastos de carácter plurianual del<br />
presupuesto sin la autorización reglamentaria.<br />
f) La no expedición, sin causa justificada, de las licencias<br />
federativas, siempre que hubiera mediado mala fe.<br />
g) La organización de actividades o competiciones deportivas<br />
oficiales de carácter nacional o internacional, sin<br />
la previa consulta al Consell Valencià de l’Esport.<br />
h) El incumplimiento de los deberes o compromisos adquiridos<br />
formalmente con la Generalitat.<br />
3. Las infracciones a las reglas de juego o competición o<br />
a la conducta o convivencia deportiva que, con el carácter<br />
de muy graves, tipifiquen las diferentes entidades deportivas<br />
en sus respectivos estatutos y reglamentos, en función<br />
de la especificidad de su modalidad o especialidad deportiva<br />
y con sujeción a los preceptos de este título.<br />
Artículo 126<br />
Infracciones graves<br />
1. Se considerarán, en todo caso, infracciones graves:<br />
a) El quebrantamiento de sanciones impuestas por infracciones<br />
leves.<br />
b) Los insultos y ofensas a jueces, árbitros, técnicos, entrenadores,<br />
deportistas, directivos y demás autoridades deportivas<br />
pertenecientes al club o federación y al público en general.<br />
c) La protesta, intimidación o coacción o cualquier otro<br />
comportamiento antideportivo que altere el normal desarrollo<br />
del juego, prueba o competición cuando no obligue a su<br />
suspensión definitiva.<br />
d) La protesta o incumplimiento de órdenes e instrucciones<br />
emanadas de jueces, árbitros, técnicos, entrenadores,<br />
directivos y demás autoridades deportivas que hubieran<br />
adoptado en el ejercicio de sus cargos, cuando no revistan<br />
el carácter de infracciones muy grave.<br />
e) Los actos notorios y públicos que atenten a la dignidad<br />
o decoro deportivo.<br />
f) El ejercicio de actividades públicas o privadas declaradas<br />
incompatibles con la actividad o función deportiva desempeñada.<br />
g) La comisión por negligencia de las infracciones previstas<br />
en el apartado l del punto 1 y en los apartados a y b<br />
del punto 2, ambos del artículo anterior.<br />
2. También se considerarán infracciones graves las que<br />
con dicho carácter establezcan las diferentes entidades deportivas<br />
en sus respectivos estatutos o reglamentos como<br />
infracciones a las reglas de juego o competición o de la<br />
conducta o convivencia deportiva, en función de la especificidad<br />
de su modalidad o especialidad deportiva con sujeción<br />
a los preceptos de este título.<br />
Artículo 127<br />
Infracciones leves<br />
1. Se considerarán, en todo caso, infracciones leves:<br />
a) Las observaciones que supongan una leve incorrección<br />
formuladas contra jueces, árbitros, técnicos, entrenadores<br />
y demás autoridades deportivas, jugadores o deportistas<br />
o contra el público asistente.<br />
b) La adopción de una actitud pasiva en el cumplimiento<br />
de las órdenes e instrucciones recibidas de los jueces, árbitros,<br />
técnicos, entrenadores y demás autoridades deportivas<br />
en el ejercicio de sus funciones.<br />
c) El descuido y abandono en la conservación y cuidado<br />
de los locales sociales, instalaciones deportivas y otros medios<br />
materiales, sin perjuicio de la responsabilidad civil o<br />
penal que pudiera corresponder.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.665<br />
2. També es consideraran infraccions lleus les que amb<br />
el dit caràcter establisquen les diferents entitats esportives<br />
en els seus respectius estatuts o reglaments com a infraccions<br />
a les regles de joc o competició o de la conducta o<br />
convivència esportiva, en funció de l’especificitat de la<br />
seua modalitat o especialitat esportiva amb subjecció als<br />
preceptes d’aquest títol.<br />
Article 128<br />
Sancions<br />
1. Per la comissió d’infraccions de disciplina esportiva,<br />
les normes disciplinàries podran preveure les sancions<br />
següents:<br />
a) Prevenció o advertència.<br />
b) Amonestació pública.<br />
c) Suspensió temporal.<br />
d) Privació temporal o definitiva dels drets d’associat.<br />
e) Privació temporal o definitiva de la llicència federativa.<br />
f) Inhabilitació esportiva temporal o definitiva.<br />
g) Destitució del càrrec.<br />
h) Multa, havent de figurar quantificada en la norma<br />
sancionadora corresponent<br />
2. A més del que preveu l’apartat anterior, són sancions<br />
específiques de les competi-cions:<br />
a) Clausura del terreny de joc o del recinte esportiu.<br />
b) Pèrdua del partit o desqualificació en la prova.<br />
c) Pèrdua de punts o llocs en la classificació.<br />
d) Pèrdua o descens de categoria o divisió.<br />
e) Celebració de la competició esportiva a porta tancada.<br />
f) Prohibició d’accés als estadis o recintes esportius.<br />
g) Expulsió temporal o definitiva de la competició.<br />
Article 129<br />
Sancions per infraccions molt greus<br />
1. Les infraccions molt greus podran ser objecte de<br />
qualsevol de les sancions següents:<br />
a) Inhabilitació a perpetuïtat.<br />
b) Privació definitiva de la llicència federativa.<br />
c) Pèrdua definitiva dels drets d’associat de la respectiva<br />
associació esportiva a excepció dels drets econòmics.<br />
d) Expulsió definitiva de la competició.<br />
e) Inhabilitació o suspensió temporal per un període<br />
d’un a cinc anys o d’una a cinc temporades.<br />
f) Privació dels drets d’associat per un període d’un a<br />
cinc anys.<br />
g) Pèrdua o descens de la categoria esportiva o divisió.<br />
h) Pèrdua de punts o llocs en la classificació.<br />
i) Clausura del terreny de joc o recinte esportiu per un<br />
període de més de quatre partits de competició oficial o de<br />
dos mesos a una temporada.<br />
j) Pèrdua del partit o desqualificació de la prova.<br />
k) Prohibició d’accés als estadis o recintes esportius o<br />
llocs de celebració de la prova per un període d’un a cinc<br />
anys.<br />
l) Multa de 3.001 a 30.000 euros.<br />
2. Les sancions previstes en els apartats a, b i c només<br />
podran imposar-se amb caràcter excepcional per la comissió<br />
d’infraccions molt greus, concorrent l’agreujant de reincidència,<br />
o la d’especial transcendència social o esportiva<br />
de la infracció.<br />
2. También se considerarán infracciones leves las que<br />
con dicho carácter establezcan las diferentes entidades deportivas<br />
en sus respectivos estatutos o reglamentos como<br />
infracciones a las reglas de juego o competición o de la<br />
conducta o convivencia deportiva, en función de la especificidad<br />
de su modalidad o especialidad deportiva con sujeción<br />
a los preceptos de este título.<br />
Artículo 128<br />
Sanciones<br />
1. Por la comisión de infracciones de disciplina deportiva,<br />
las normas disciplinarias podrán prever las siguientes<br />
sanciones:<br />
a) Apercibimiento o advertencia.<br />
b) Amonestación pública.<br />
c) Suspensión temporal.<br />
d) Privación temporal o definitiva de los derechos de<br />
asociado.<br />
e) Privación temporal o definitiva de la licencia federativa.<br />
f) Inhabilitación deportiva temporal o definitiva.<br />
g) Destitución del cargo.<br />
h) Multa, debiendo figurar cuantificada en la norma sancionadora<br />
correspondiente<br />
2. Además de lo previsto en el apartado anterior, son<br />
sanciones específicas de las competiciones:<br />
a) Clausura del terreno de juego o del recinto deportivo.<br />
b) Pérdida del partido o descalificación en la prueba.<br />
c) Pérdida de puntos o puestos en la clasificación.<br />
d) Pérdida o descenso de categoría o división.<br />
e) Celebración de la competición deportiva a puerta cerrada.<br />
f) Prohibición de acceso a los estadios o recintos deportivos.<br />
g) Expulsión temporal o definitiva de la competición.<br />
Artículo 129<br />
Sanciones por infracciones muy graves<br />
1. Las infracciones muy graves podrán ser objeto de<br />
cualquiera de las siguientes sanciones:<br />
a) Inhabilitación a perpetuidad.<br />
b) Privación definitiva de la licencia federativa.<br />
c) Pérdida definitiva de los derechos de asociado de la<br />
respectiva asociación deportiva con excepción de los derechos<br />
económicos.<br />
d) Expulsión definitiva de la competición.<br />
e) Inhabilitación o suspensión temporal por un período<br />
de uno a cinco años o de una a cinco temporadas.<br />
f) Privación de los derechos de asociado por un período<br />
de uno a cinco años.<br />
g) Pérdida o descenso de la categoría deportiva o división.<br />
h) Pérdida de puntos o puestos en la clasificación.<br />
i) Clausura del terreno de juego o recinto deportivo por<br />
un periodo de más de cuatro partidos de competición oficial<br />
o de dos meses a una temporada.<br />
j) Pérdida del partido o descalificación de la prueba.<br />
k) Prohibición de acceso a los estadios o recintos deportivos<br />
o lugares de celebración de la prueba por un periodo<br />
de uno a cinco años.<br />
l) Multa de 3.001 a 30.000 euros.<br />
2. Las sanciones previstas en los apartados a, b y c sólo<br />
podrán imponerse con carácter excepcional por la comisión<br />
de infracciones muy graves, concurriendo la agravante de<br />
reincidencia, o la de especial trascendencia social o deportiva<br />
de la infracción.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.666<br />
Article 130<br />
Sancions per infraccions greus<br />
Les infraccions greus podran ser objecte de les sancions<br />
següents:<br />
1. Inhabilitació d’un mes a un any.<br />
2. Suspensió de la llicència federativa d’un mes a un<br />
any o de cinc partits a una temporada.<br />
3. Pèrdua dels drets d’associat per un període d’un mes<br />
a un any.<br />
4. Pèrdua del partit o desqualificació de la prova.<br />
5. Clausura del terreny de joc o recinte esportiu d’un a<br />
tres partits.<br />
6. Prohibició de l’accés als estadis, recintes esportius o<br />
llocs de celebració de les proves per un període d’un mes a<br />
un any.<br />
7. Multa de 601 a 3.000 euros.<br />
Article 131<br />
Sancions per infraccions lleus<br />
Les infraccions lleus poden ser objecte de les sancions<br />
següents:<br />
1. Suspensió de la llicència federativa per un període no<br />
superior a un mes o d’un a quatre partits.<br />
2. Privació dels drets d’associat per un període màxim<br />
d’un mes.<br />
3. Prohibició d’accés als estadis o recintes esportius per<br />
un període màxim d’un mes.<br />
4. Amonestació pública.<br />
5. Advertència o advertència.<br />
6. Multa de fins a 600 euros.<br />
Article 132<br />
Simultaneïtat de sancions<br />
Les sancions de multa, pèrdua del partit, descompte de<br />
punts en la classificació, pèrdua de categoria o divisió i<br />
prohibició d’accés als estadis o recintes esportius poden<br />
imposar-se simultàniament a qualsevol altra sanció.<br />
Article 133<br />
Regles per a la imposició de la sanció de multa<br />
1. La sanció personal de multa només es podrà imposar<br />
quan els esportistes, tècnics, entrenadors, jutges, àrbitres o<br />
qualssevol altres infractors perceben preu o retribució per<br />
la seua actuació esportiva.<br />
2. L’import de la sanció de multa haurà de ser congruent<br />
amb la gravetat de la infracció comesa i amb el nivell de<br />
retribució dels possibles infractors.<br />
3. L’impagament de la multa es considerarà com a trencament<br />
de sanció.<br />
Article 134<br />
Alteració de resultats<br />
Els òrgans disciplinaris, a més de qualssevol altres sancions<br />
que puguen correspondre, estaran facultats per a alterar<br />
el resultat de l’encontre, prova o competició de què es<br />
tracte, en els casos de sanció de pèrdua del partit o desqualificació<br />
de la prova o de sancions que s’imposen per alineació<br />
indeguda, predeterminació del resultat del partit, prova<br />
o competició per preu, intimidació o qualsevol altre mitjà<br />
Artículo 130<br />
Sanciones por infracciones graves<br />
Las infracciones graves podrán ser objeto de las siguientes<br />
sanciones:<br />
1. Inhabilitación de un mes a un año.<br />
2. Suspensión de la licencia federativa de un mes a un<br />
año o de cinco partidos a una temporada.<br />
3. Pérdida de los derechos de asociado por un período<br />
de un mes a un año.<br />
4. Pérdida del partido o descalificación de la prueba.<br />
5. Clausura del terreno de juego o recinto deportivo de<br />
uno a tres partidos.<br />
6. Prohibición del acceso a los estadios, recintos deportivos<br />
o lugares de celebración de las pruebas por un período<br />
de un mes a un año.<br />
7. Multa de 601 a 3.000 euros.<br />
Artículo 131<br />
Sanciones por infracciones leves<br />
Las infracciones leves pueden ser objeto de las siguientes<br />
sanciones:<br />
1. Suspensión de la licencia federativa por un período<br />
no superior a un mes o de uno a cuatro partidos.<br />
2. Privación de los derechos de asociado por un período<br />
máximo de un mes.<br />
3. Prohibición de acceso a los estadios o recintos deportivos<br />
por un período máximo de un mes.<br />
4. Amonestación pública.<br />
5. Apercibimiento o advertencia.<br />
6. Multa de hasta 600 euros.<br />
Artículo 132<br />
Simultaneidad de sanciones<br />
Las sanciones de multa, pérdida del partido, descuento<br />
de puntos en la clasificación, pérdida de categoría o división<br />
y prohibición de acceso a los estadios o recintos deportivos<br />
pueden imponerse simultáneamente a cualquier<br />
otra sanción.<br />
Artículo 133<br />
Reglas para la imposición de la sanción de multa<br />
1. La sanción personal de multa sólo se podrá imponer<br />
cuando los deportistas, técnicos, entrenadores, jueces, árbitros<br />
o cualesquiera otros infractores perciban precio o retribución<br />
por su actuación deportiva.<br />
2. El importe de la sanción de multa deberá ser congruente<br />
con la gravedad de la infracción cometida y con el<br />
nivel de retribución de los posibles infractores.<br />
3. El impago de la multa se considerará como quebrantamiento<br />
de sanción.<br />
Artículo 134<br />
Alteración de resultados<br />
Los órganos disciplinarios, además de cualesquiera otras<br />
sanciones que puedan corresponder, estarán facultados para alterar<br />
el resultado del encuentro, prueba o competición de que<br />
se trate, en los casos de sanción de pérdida del partido o descalificación<br />
de la prueba o de sanciones que se impongan por alineación<br />
indebida, predeterminación del resultado del partido,<br />
prueba o competición por precio, intimidación o cualquier otro
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.667<br />
antiesportiu, consum de fàrmacs o substàncies que augmenten<br />
artificialment la capacitat de l’esportista o, en general,<br />
la utilització de mètodes antireglamentaris que poden modificar<br />
o alterar el resultat d’una prova o competició.<br />
Article 135<br />
Executivitat de les sancions<br />
1. Les sancions imposades a través del corresponent<br />
procediment disciplinari i relatives a infraccions a les regles<br />
de joc o de la competició seran immediatament executives,<br />
sense que les reclamacions o recursos interposats<br />
contra aquestes paralitzen o suspenguen la seua execució.<br />
2. No obstant el que disposa l’apartat anterior, si amb<br />
posterioritat o simultàniament a la interposició del recurs es<br />
sol·licita expressament a instància de part la mesura cautelar<br />
de suspensió de l’execució de la sanció imposada,<br />
l’òrgan competent per a la seua resolució podrà acordar-la<br />
si concorren tots o alguns dels requisits següents:<br />
a) Si concorre alguna causa de nul·litat de ple dret de la<br />
sanció la suspensió de la qual se sol·licita.<br />
b) Si s’assegura el compliment de la possible sanció, en<br />
el cas que aquesta es confirme.<br />
c) Si la petició es fundamenta en l’existència d’un aparent<br />
bon dret.<br />
d) Si s’al·leguen i acrediten danys o perjuís<br />
d’impossible o difícil reparació.<br />
Article 136<br />
Circumstàncies agreujants de la responsabilitat<br />
Són circumstàncies agreujants de la responsabilitat, en<br />
tot cas:<br />
1. La reincidència.<br />
2. El preu.<br />
3. La transcendència social o esportiva de la infracció.<br />
4. El dany i perjuí ocasionat.<br />
Article 137<br />
Reincidència<br />
Es considera reincidència quan l’autor haguera sigut<br />
sancionat amb caràcter ferm per una infracció de la mateixa<br />
o anàloga naturalesa en el transcurs d’una mateixa temporada<br />
esportiva.<br />
Article 138<br />
Circumstàncies atenuants de la responsabilitat<br />
Són circumstàncies atenuants de la responsabilitat, en<br />
tot cas:<br />
1. La provocació suficient immediatament produïda<br />
abans a la comissió de la infracció.<br />
2. El penediment espontani, manifestat amb immediatesa<br />
a la comissió de la infracció.<br />
3. No haver sigut sancionat en els dos anys anteriors de<br />
la seua vida esportiva, quan es tracte d’infraccions als reglaments<br />
de joc o de la competició.<br />
Article 139<br />
Graduació de les sancions<br />
En l’exercici de les seues funcions, els òrgans disciplinaris<br />
poden aplicar la sanció en el grau que estimen convenient,<br />
atenent a la naturalesa dels actes comesos, a la perso-<br />
medio antideportivo, consumo de fármacos o sustancias que<br />
aumenten artificialmente la capacidad del deportista o, en general,<br />
la utilización de métodos antirreglamentarios que pueden<br />
modificar o alterar el resultado de una prueba o competición.<br />
Artículo 135<br />
Ejecutividad de las sanciones<br />
1. Las sanciones impuestas a través del correspondiente<br />
procedimiento disciplinario y relativas a infracciones a las<br />
reglas de juego o de la competición serán inmediatamente<br />
ejecutivas, sin que las reclamaciones o recursos interpuestos<br />
contra las mismas paralicen o suspendan su ejecución.<br />
2. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, si con<br />
posterioridad o simultáneamente a la interposición del recurso<br />
se solicita expresamente a instancia de parte la medida<br />
cautelar de suspensión de la ejecución de la sanción impuesta,<br />
el órgano competente para su resolución podrá acordarla<br />
si concurren todos o algunos de los siguientes requisitos:<br />
a) Si concurre alguna causa de nulidad de pleno derecho<br />
de la sanción cuya suspensión se solicita.<br />
b) Si se asegura el cumplimiento de la posible sanción,<br />
en caso de que ésta se confirme.<br />
c) Si la petición se funda en la existencia de un aparente<br />
buen derecho.<br />
d) Si se alegan y acreditan daños o perjuicios de imposible<br />
o difícil reparación.<br />
Artículo 136<br />
Circunstancias agravantes de la responsabilidad<br />
Son circunstancias agravantes de la responsabilidad, en<br />
todo caso:<br />
1. La reincidencia.<br />
2. El precio.<br />
3. La trascendencia social o deportiva de la infracción.<br />
4. El daño y perjuicio ocasionado.<br />
Artículo 137<br />
Reincidencia<br />
Existe reincidencia cuando el autor hubiera sido sancionado<br />
con carácter firme por una infracción de la misma o<br />
análoga naturaleza en el transcurso de una misma temporada<br />
deportiva.<br />
Artículo 138<br />
Circunstancias atenuantes de la responsabilidad<br />
Son circunstancias atenuantes de la responsabilidad, en<br />
todo caso:<br />
1. La provocación suficiente inmediatamente producida<br />
antes a la comisión de la infracción.<br />
2. El arrepentimiento espontáneo, manifestado con inmediatez<br />
a la comisión de la infracción.<br />
3. No haber sido sancionado en los dos años anteriores<br />
de su vida deportiva, cuando se trate de infracciones a los<br />
reglamentos de juego o de la competición.<br />
Artículo 139<br />
Graduación de las sanciones<br />
En el ejercicio de sus funciones, los órganos disciplinarios<br />
pueden aplicar la sanción en el grado que estimen conveniente,<br />
atendiendo a la naturaleza de los hechos cometidos, a la perso-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.668<br />
nalitat del responsable, a les conseqüències de la infracció i<br />
a la concurrència de circumstàncies agreujants o atenuants.<br />
Article 140<br />
Extinció de la responsabilitat<br />
La responsabilitat disciplinària esportiva s’extingix, en<br />
tot cas:<br />
1. Per compliment de la sanció.<br />
2. Per prescripció de la infracció.<br />
3. Per prescripció de la sanció.<br />
4. Per defunció de l’infractor.<br />
5. Per dissolució de l’entitat esportiva sancionada, excepte<br />
frau de llei.<br />
6. Per la pèrdua de la condició d’esportista, d’àrbitre o tècnic,<br />
de federat o de membre del club o associació esportiva<br />
de què es tracte. En aquest últim cas, si la pèrdua de la condició<br />
és voluntària, aquest supòsit d’extinció de la responsabilitat<br />
disciplinària té efectes merament suspensius si qui està<br />
subjecte a procediment disciplinari en tràmit o ha sigut sancionat<br />
recupera en qualsevol modalitat esportiva, i dins d’un<br />
termini de tres anys, la condició amb què quedava vinculat a<br />
la disciplina esportiva. En aquest cas, el temps de suspensió<br />
de la responsabilitat disciplinària no es computa a l’efecte de<br />
la prescripció de les infraccions ni de les sancions.<br />
Article 141<br />
Prescripció d’infraccions<br />
1. Les infraccions prescriuran al cap de tres anys, a<br />
l’any o al mes, segons es tracte de molt greus, greus o lleus<br />
respectivament, començant-se a comptar el termini de prescripció<br />
el mateix dia en què la infracció s’haguera comés.<br />
2. El termini de prescripció s’interromprà el dia de la iniciació<br />
del procediment sancionador, però si aquest es paralitza durant<br />
el termini de sis mesos per causa no imputable a l’inculpat,<br />
tornarà a comptar el còmput del termini corresponent.<br />
Article 142<br />
Prescripció de sancions<br />
1. Les sancions imposades pels òrgans disciplinaris<br />
competents prescriuran al cap de tres anys, a l’any o al<br />
mes, segons hagueren sigut imposades per la comissió<br />
d’infraccions molt greus, greus o lleus.<br />
2. El termini de prescripció començarà a comptar de<br />
l’endemà a aquell en què adquirisca fermesa la resolució<br />
per la qual es va imposar la sanció, o des que es trencara el<br />
seu compliment si aquesta haguera començat a complir-se.<br />
CAPÍTOL III<br />
ELS PROCEDIMENTS JURISDICCIONALS<br />
Article 143<br />
Condicions mínimes<br />
Secció primera<br />
Els procediments jurisdiccionals<br />
en l’àmbit disciplinari<br />
Subsecció primera<br />
Disposicions generals<br />
1. Per a la imposició de sancions per la comissió de<br />
qualsevol tipus d’infraccions serà preceptiva la instrucció<br />
nalidad del responsable, a las consecuencias de la infracción y<br />
a la concurrencia de circunstancias agravantes o atenuantes.<br />
Artículo 140<br />
Extinción de la responsabilidad<br />
La responsabilidad disciplinaria deportiva se extingue,<br />
en todo caso:<br />
1. Por cumplimiento de la sanción.<br />
2. Por prescripción de la infracción.<br />
3. Por prescripción de la sanción.<br />
4. Por fallecimiento del infractor.<br />
5. Por disolución de la entidad deportiva sancionada,<br />
salvo fraude de Ley.<br />
6. Por la pérdida de la condición de deportista, de árbitro o<br />
técnico, de federado o de miembro del club o asociación deportiva<br />
de que se trate. En este último caso, si la pérdida de la condición<br />
es voluntaria, este supuesto de extinción de la responsabilidad<br />
disciplinaria tiene efectos meramente suspensivos si quien<br />
está sujeto a procedimiento disciplinario en trámite o ha sido<br />
sancionado recupera en cualquier modalidad deportiva, y dentro<br />
de un plazo de tres años, la condición con la que quedaba vinculado<br />
a la disciplina deportiva. En tal caso, el tiempo de suspensión<br />
de la responsabilidad disciplinaria no se computa a efectos<br />
de la prescripción de las infracciones ni de las sanciones.<br />
Artículo 141<br />
Prescripción de infracciones<br />
1. Las infracciones prescribirán a los tres años, al año o<br />
al mes, según se trate de muy graves, graves o leves respectivamente,<br />
comenzándose a contar el plazo de prescripción<br />
el mismo día en que la infracción se hubiese cometido.<br />
2. El plazo de prescripción se interrumpirá el día de la iniciación<br />
del procedimiento sancionador, pero si éste se paraliza<br />
durante el plazo de seis meses por causa no imputable al inculpado,<br />
volverá a contar el cómputo del plazo correspondiente.<br />
Artículo 142<br />
Prescripción de sanciones<br />
1. Las sanciones impuestas por los órganos disciplinarios<br />
competentes prescribirán a los tres años, al año o al<br />
mes, según hubieran sido impuestas por la comisión de infracciones<br />
muy graves, graves o leves.<br />
2. El plazo de prescripción comenzará a contar desde el<br />
día siguiente a aquel en que adquiera firmeza la resolución<br />
por la que se impuso la sanción, o desde que se quebrantase<br />
su cumplimiento si ésta hubiera empezado a cumplirse.<br />
CAPÍTULO III<br />
LOS PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES<br />
Sección primera<br />
Los procedimientos jurisdiccionales<br />
en el ámbito disciplinario<br />
Artículo 143<br />
Condiciones mínimas<br />
Subsección primera<br />
Disposiciones generales<br />
1. Para la imposición de sanciones por la comisión de<br />
cualquier tipo de infracciones será preceptiva la instrucción
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.669<br />
prèvia d’un expedient d’acord amb el procediment reglamentàriament<br />
establit.<br />
2. Són condicions mínimes dels procediments disciplinaris<br />
les següents:<br />
a) Els jutges i àrbitres exercixen la potestat disciplinària<br />
esportiva durant el desenvolupament dels encontres, proves<br />
o competicions de forma immediata, d’acord amb els reglaments<br />
de cada modalitat esportiva, havent de preveure en<br />
cada cas el corresponent sistema posterior de reclamacions.<br />
En tot cas, les actes subscrites pels jutges i àrbitres de<br />
l’encontre, prova o competició constituiran mitjà documental<br />
necessari en el conjunt de la prova de les infraccions<br />
disciplinàries esportives.<br />
En aquells esports específics que ho requerisquen podrà<br />
preveure’s que, en l’apreciació de les infraccions referents<br />
a la disciplina esportiva, les declaracions de l’àrbitre o jutge<br />
es presumeixen certes, excepte error material.<br />
b) En les proves o competicions esportives que per la<br />
seua naturalesa requerisquen l’acord immediat dels òrgans<br />
disciplinaris esportius, podran preveure’s procediments<br />
d’urgència que permeten compatibilitzar la ràpida intervenció<br />
d’aquells amb el dret a reclamació i el tràmit<br />
d’audiència dels interessats.<br />
c) El procediment ordinari aplicable per a la imposició<br />
de sancions per infraccions de les regles de joc i de la competició<br />
haurà de compatibilitzar el normal desenvolupament<br />
de la competició amb el tràmit d’audiència dels interessats<br />
i el dret a recurs.<br />
Les mateixes garanties hauran de preveure’s en el procediment<br />
extraordinari que es tramitarà per a les sancions corresponents<br />
a la resta de les infraccions disciplinàries esportives,<br />
on haurà de preveure’s el dret a recusar els<br />
membres de l’òrgan disciplinari que tinga la potestat sancionadora.<br />
d) En els procediments disciplinaris esportius es consideraran<br />
interessats tots aquells a favor o en el perjuí dels<br />
quals es derivaren drets i interessos legítims, en relació<br />
amb els efectes de les resolucions adoptades.<br />
Article 144<br />
Contingut mínim de les disposicions<br />
disciplinàries de les entitats esportives<br />
Les federacions i la resta d’entitats esportives hauran de<br />
preveure en els seus estatuts o reglaments, en relació amb<br />
la disciplina esportiva, les qüestions següents:<br />
1. Un sistema tipificat d’infraccions, de conformitat<br />
amb les regles i especialitats de cada modalitat esportiva,<br />
graduant-les en funció de la seua gravetat.<br />
2. La tipificació de les sancions corresponents a cada<br />
una de les infraccions, així com les causes o circumstàncies<br />
que atenuen o agreugen la responsabilitat de l’infractor i els<br />
requisits d’extinció d’aquesta última.<br />
3. La prohibició de doble sanció pels mateixos fets.<br />
4. L’aplicació de les normes amb efectes retroactius<br />
quan aquestes resulten favorables a l’inculpat.<br />
5. La prohibició de sanció per la comissió d’infraccions<br />
tipificades després del moment de la seua comissió.<br />
6. Els distints procediments disciplinaris per a la imposició<br />
de sancions.<br />
7. El sistema de recursos contra les sancions imposades.<br />
previa de un expediente de acuerdo con el procedimiento<br />
reglamentariamente establecido.<br />
2. Son condiciones mínimas de los procedimientos disciplinarios<br />
las siguientes:<br />
a) Los jueces y árbitros ejercen la potestad disciplinaria<br />
deportiva durante el desarrollo de los encuentros, pruebas o<br />
competiciones de forma inmediata, de acuerdo con los reglamentos<br />
de cada modalidad deportiva, debiéndose prever<br />
en cada caso el correspondiente sistema posterior de reclamaciones.<br />
En todo caso, las actas suscritas por los jueces y árbitros<br />
del encuentro, prueba o competición constituirán medio documental<br />
necesario en el conjunto de la prueba de las infracciones<br />
disciplinarias deportivas.<br />
En aquellos deportes específicos que lo requieran podrá<br />
preverse que, en la apreciación de las infracciones referentes<br />
a la disciplina deportiva, las declaraciones del árbitro o<br />
juez se presumen ciertas, salvo error material.<br />
b) En las pruebas o competiciones deportivas que por su<br />
naturaleza requieran el acuerdo inmediato de los órganos<br />
disciplinarios deportivos, podrán preverse procedimientos<br />
de urgencia que permitan compatibilizar la rápida intervención<br />
de aquéllos con el derecho a reclamación y el trámite<br />
de audiencia de los interesados.<br />
c) El procedimiento ordinario aplicable para la imposición<br />
de sanciones por infracciones de las reglas de juego y<br />
de la competición deberá compatibilizar el normal desarrollo<br />
de la competición con el trámite de audiencia de los interesados<br />
y el derecho a recurso.<br />
Las mismas garantías deberán preverse en el procedimiento<br />
extraordinario que se tramitará para las sanciones<br />
correspondientes al resto de las infracciones disciplinarias<br />
deportivas, donde deberá preverse el derecho a recusar a<br />
los miembros del órgano disciplinario que tenga la potestad<br />
sancionadora.<br />
d) En los procedimientos disciplinarios deportivos se<br />
considerarán interesados todos aquellos a cuyo favor o en<br />
cuyo perjuicio se derivasen derechos e intereses legítimos,<br />
en relación con los efectos de las resoluciones adoptadas.<br />
Artículo 144<br />
Contenido mínimo de las disposiciones disciplinarias<br />
de las entidades deportivas<br />
Las federaciones y demás entidades deportivas deberán<br />
prever en sus estatutos o reglamentos, en relación con la<br />
disciplina deportiva, las siguientes cuestiones:<br />
1. Un sistema tipificado de infracciones, de conformidad<br />
con las reglas y especialidades de cada modalidad deportiva,<br />
graduándolas en función de su gravedad.<br />
2. La tipificación de las sanciones correspondientes a<br />
cada una de las infracciones, así como las causas o circunstancias<br />
que atenúen o agraven la responsabilidad del infractor<br />
y los requisitos de extinción de esta última.<br />
3. La prohibición de doble sanción por los mismos hechos.<br />
4. La aplicación de las normas con efectos retroactivos<br />
cuando éstas resulten favorables al inculpado.<br />
5. La prohibición de sanción por la comisión de infracciones<br />
tipificadas con posterioridad al momento de su comisión.<br />
6. Los distintos procedimientos disciplinarios para la<br />
imposición de sanciones.<br />
7. El sistema de recursos contra las sanciones impuestas.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.670<br />
Article 145<br />
Concurrència de responsabilitat penal i disciplinària<br />
En el cas que els fets o conductes que constituïsquen la<br />
infracció pogueren revestir caràcter de delicte o falta penal,<br />
l’òrgan disciplinari competent deurà, d’ofici o a instància<br />
de l’instructor de l’expedient, comunicar-ho al Ministeri<br />
Fiscal.<br />
En aquest cas, l’òrgan disciplinari esportiu podrà acordar<br />
la suspensió del procediment, segons les circumstàncies<br />
concurrents, fins que recaiga la corresponent resolució judicial,<br />
podent adoptar-se les mesures cautelars oportunes<br />
que es notificaran als interessats.<br />
Article 146<br />
Àmbit d’aplicació<br />
Subsecció segona<br />
El procediment ordinari<br />
El procediment ordinari serà aplicable per a les infraccions<br />
a les regles de joc o de la competició i es regirà per<br />
les normes establides en aquesta secció o per les establides<br />
en els estatuts o reglaments del club o associació esportiva<br />
o de la corresponent federació.<br />
Article 147<br />
Iniciació<br />
1. El procediment ordinari s’inicia per mitjà de l’acta<br />
del partit, prova o competició on queden reflectits els fets<br />
susceptibles de constituir infracció i que poden donar lloc a<br />
la sanció.<br />
L’acta haurà d’estar firmada en tot cas per l’àrbitre, jutge<br />
o per qui corresponga estendre-la oficialment. Així mateix,<br />
haurà d’estendre’s conforme determinen els reglaments<br />
de cada modalitat esportiva.<br />
2. També pot iniciar-se el procediment ordinari per mitjà<br />
de denúncia de la part interessada en la mateixa acta del<br />
partit, o formulada amb posterioritat i presentada en les oficines<br />
de la federació fins al segon dia hàbil següent al de la<br />
celebració del partit, prova o competició.<br />
3. En el cas que els fets que puguen donar lloc a sanció<br />
no estiguen reflectits en l’acta sinó per mitjà d’annexos a<br />
aquesta que elabore l’àrbitre, aquest haurà de presentar-los<br />
en la federació dins del segon dia hàbil següent al partit,<br />
prova o competició, havent de donar trasllat d’aquests a les<br />
parts interessades perquè formulen al·legacions en els dos<br />
dies hàbils següents.<br />
Article 148<br />
Trasllat a les persones interessades<br />
Una vegada iniciat el procediment per la denúncia de la<br />
part interessada o com a conseqüència d’un annex de l’acta<br />
del partit o document semblant, immediatament ha de traslladar-se<br />
la denúncia o l’annex o el document a les persones<br />
interessades.<br />
Artículo 145<br />
Concurrencia de responsabilidad penal y disciplinaria<br />
En el caso de que los hechos o conductas que constituyan<br />
la infracción pudieran revestir carácter de delito o falta<br />
penal, el órgano disciplinario competente deberá, de oficio<br />
o a instancia del instructor del expediente, comunicarlo al<br />
Ministerio Fiscal.<br />
En este caso, el órgano disciplinario deportivo podrá<br />
acordar la suspensión del procedimiento, según las circunstancias<br />
concurrentes, hasta que recaiga la correspondiente<br />
resolución judicial, pudiendo adoptarse las medidas cautelares<br />
oportunas que se notificarán a los interesados.<br />
Artículo 146<br />
Ámbito de aplicación<br />
Subsección segunda<br />
El procedimiento ordinario<br />
El procedimiento ordinario será aplicable para las infracciones<br />
a las reglas de juego o de la competición y se regirá<br />
por las normas establecidas en esta sección o por las<br />
establecidas en los estatutos o reglamentos del club o asociación<br />
deportiva o de la correspondiente federación.<br />
Artículo 147<br />
Iniciación<br />
1. El procedimiento ordinario se inicia mediante el acta<br />
del partido, prueba o competición donde queden reflejados<br />
los hechos susceptibles de constituir infracción y que pueden<br />
dar lugar a la sanción.<br />
El acta deberá estar firmada en todo caso por el árbitro,<br />
juez o por quien corresponda extenderla oficialmente. Asimismo,<br />
deberá extenderse conforme determinen los reglamentos<br />
de cada modalidad deportiva.<br />
2. También puede iniciarse el procedimiento ordinario mediante<br />
denuncia de la parte interesada en la misma acta del<br />
partido, o formulada con posterioridad y presentada en las<br />
oficinas de la federación hasta el segundo día hábil siguiente<br />
al de la celebración del partido, prueba o competición.<br />
3. En el supuesto de que los hechos que puedan dar lugar<br />
a sanción no estén reflejados en el acta sino mediante<br />
anexos a la misma que elabore el árbitro, éste deberá presentarlos<br />
en la federación dentro del segundo día hábil siguiente<br />
al partido, prueba o competición, debiendo darse<br />
traslado de los mismos a las partes interesadas para que<br />
formulen alegaciones en los dos días hábiles siguientes.<br />
Artículo 148<br />
Traslado a las personas interesadas<br />
Una vez iniciado el procedimiento por la denuncia de la<br />
parte interesada o como consecuencia de un anexo del acta<br />
del partido o documento similar, inmediatamente debe darse<br />
traslado de la denuncia o del anexo o el documento a las<br />
personas interesadas.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.671<br />
Article 149<br />
Al·legacions<br />
Els interessats, en termini de dos dies hàbils següents al<br />
dia en què se’ls entregue l’acta del partit, prova o competició<br />
o en el termini de dos dies hàbils següents al dia en<br />
què haja sigut notificada la denúncia o l’annex o el document<br />
semblant, a què es fa referència en l’article 147.3,<br />
poden formular per escrit les al·legacions o manifestacions<br />
que, en relació amb els fets imputats en l’acta, la denúncia<br />
o l’annex o document semblant, consideren convenients al<br />
seu dret i poden, dins del mateix termini, proposar o aportar,<br />
també si és el cas, les proves pertinents per a demostrar<br />
les seues al·legacions, si tenen relació amb els fets imputats.<br />
Article 150<br />
Prova<br />
Si els interessats proposen alguna prova per a la pràctica<br />
dels quals es requereix l’auxili de l’òrgan competent per a<br />
resoldre l’expedient, aquest, abans de dictar la resolució<br />
pertinent, si estima procedent la pràctica de la prova, ha<br />
d’ordenar que es practique, ha de disposar el que siga necessari<br />
perquè es duga a terme com més prompte millor,<br />
com a màxim dins del termini de tres dies hàbils següents<br />
al dia en què s’haja acordat la seua realització, i ha de notificar<br />
als interessats el lloc i el moment en què es practicarà,<br />
si la prova requereix la presència dels interessats.<br />
Article 151<br />
Resolució<br />
Si no es practiquen proves o una vegada practicades les<br />
admeses o transcorregut el termini establit per a la pràctica<br />
de les mateixes l’òrgan competent, en el termini màxim de<br />
deu dies hàbils, dictarà una resolució en què, de forma succinta,<br />
han d’expressar-se els fets imputats, els preceptes infringits<br />
i els que preveuen la sanció que s’impose. Si els interessats<br />
han sol·licitat la pràctica de proves i l’òrgan ho<br />
considera improcedent, hauran d’expressar-se en la mateixa<br />
resolució els motius de la denegació de les proves.<br />
Article 152<br />
Notificació<br />
La resolució recaiguda haurà de notificar-se als interessats,<br />
amb expressió dels recursos que puguen formular-se<br />
contra aquesta, els òrgans davant dels quals poden interposar-se<br />
i del termini per a la seua interposició.<br />
Article 153<br />
Àmbit d’aplicació<br />
Subsecció tercera<br />
El procediment extraordinari<br />
El procediment extraordinari serà aplicable per a les infraccions<br />
a la conducta i convivència esportiva.<br />
Artículo 149<br />
Alegaciones<br />
Los interesados, en plazo de dos días hábiles siguientes<br />
al día en el que se les entregue el acta del partido, prueba o<br />
competición o en el plazo de dos días hábiles siguientes al<br />
día en que haya sido notificada la denuncia o el anexo o el<br />
documento similar, al que se hace referencia en el artículo<br />
147.3, pueden formular por escrito las alegaciones o manifestaciones<br />
que, en relación con los hechos imputados en el<br />
acta, la denuncia o el anexo o documento similar, consideren<br />
convenientes a su derecho y pueden, dentro del mismo<br />
plazo, proponer o aportar, también en su caso, las pruebas<br />
pertinentes para demostrar sus alegaciones, si tienen relación<br />
con los hechos imputados.<br />
Artículo 150<br />
Prueba<br />
Si los interesados proponen alguna prueba para cuya<br />
práctica se requiere el auxilio del órgano competente para<br />
resolver el expediente, éste, antes de dictar la resolución<br />
pertinente, si estima procedente la práctica de la prueba,<br />
debe ordenar que se practique, debe disponer lo que sea necesario<br />
para que se lleve a cabo lo antes posible, como máximo<br />
dentro del plazo de tres días hábiles siguientes al día<br />
en el que se haya acordado su realización, y debe notificar<br />
a los interesados el lugar y el momento en que se practicará,<br />
si la prueba requiere la presencia de los interesados.<br />
Artículo 151<br />
Resolución<br />
Si no se practican pruebas o una vez practicadas las admitidas<br />
o transcurrido el plazo establecido para la práctica de las<br />
mismas el órgano competente, en el plazo máximo de diez<br />
días hábiles, dictará resolución en la que, de forma sucinta, deben<br />
expresarse los hechos imputados, los preceptos infringidos<br />
y los que prevén la sanción que se imponga. Si los interesados<br />
han solicitado la práctica de pruebas y el órgano lo<br />
considera improcedente, deberán expresarse en la misma resolución<br />
los motivos de la denegación de las pruebas.<br />
Artículo 152<br />
Notificación<br />
La resolución recaída deberá notificarse a los interesados,<br />
con expresión de los recursos que puedan formularse<br />
contra la misma, los órganos ante los cuales pueden interponerse<br />
y del plazo para su interposición.<br />
Artículo 153<br />
Ámbito de aplicación<br />
Subsección tercera<br />
El procedimiento extraordinario<br />
El procedimiento extraordinario será aplicable para las<br />
infracciones a la conducta y convivencia deportiva.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.672<br />
Article 154<br />
Iniciació<br />
El procediment extraordinari s’inicia amb la providència<br />
de l’òrgan competent, d’ofici o a instància de part interessada.<br />
Les denúncies han d’expressar la identitat de la persona<br />
o persones que les presenten, la relació dels fets que puguen<br />
constituir infracció i la data de comissió i, sempre que<br />
siga possible, la identificació dels possibles responsables.<br />
Article 155<br />
Actuacions prèvies<br />
L’òrgan competent, abans d’acordar l’inici del procediment,<br />
pot ordenar, amb caràcter previ, les investigacions i<br />
actuacions necessàries per a determinar si concorren en<br />
aquest circumstàncies que justifiquen l’expedient, especialment<br />
pel que fa a esbrinar els fets susceptibles de motivar<br />
la incoació de l’expedient, a identificar la persona o persones<br />
que puguen resultar responsables d’aquests i a les altres<br />
circumstàncies.<br />
Article 156<br />
Obertura o arxiu de l’expedient<br />
1. L’òrgan competent, després de rebre la denúncia o requeriment<br />
per a incoar un expedient i practicades les actuacions<br />
prèvies que es consideren pertinents, dictarà la providència<br />
d’inici si entén que els fets que es denuncien<br />
poden constituir infracció. En cas contrari, dictarà la resolució<br />
oportuna acordant la improcedència d’iniciar<br />
l’expedient, que es notificarà a qui haja presentat la denúncia<br />
o requeriment per a iniciar l’expedient.<br />
2. No podrà interposar-se recurs contra la resolució que<br />
acorde l’inici de l’expedient. Contra la que acorde la improcedència<br />
del seu inici, podrà interposar-se recurs davant<br />
de l’òrgan superior en el termini de tres dies hàbils,a comptar<br />
de l’endemà de la seua notificació.<br />
3. Contra l’acord d’arxiu de la denúncia de qui no ostente<br />
la condició d’interessat no procedirà cap recurs.<br />
Article 157<br />
Nomenament d’instructor i secretari<br />
1. La providència en què s’acorde la iniciació de<br />
l’expedient disciplinari haurà de contindre el nomenament<br />
de l’instructor, que s’encarregarà de la tramitació d’aquest.<br />
En els casos que s’exigisca reglamentàriament o quan es<br />
crega oportú, es podrà nomenar també un secretari perquè<br />
assistisca a l’instructor en la tramitació de l’expedient.<br />
2. A l’instructor i al secretari els seran aplicables les<br />
causes d’abstenció i recusació previstes per al procediment<br />
administratiu comú.<br />
3. Els interessats podran exercir el dret de recusació en<br />
el termini de tres dies hàbils des que tinguen coneixement<br />
de la providència de nomenament davant de l’òrgan que la<br />
va dictar, que haurà de resoldre en els següents tres dies<br />
sense que càpia recurs contra aquesta resolució.<br />
Artículo 154<br />
Iniciación<br />
El procedimiento extraordinario se inicia con la providencia<br />
del órgano competente, de oficio o a instancia de<br />
parte interesada.<br />
Las denuncias deben expresar la identidad de la persona<br />
o personas que las presenten, la relación de los hechos que<br />
puedan constituir infracción y la fecha de comisión y, siempre<br />
que sea posible, la identificación de los posibles responsables.<br />
Artículo 155<br />
Actuaciones previas<br />
El órgano competente, antes de acordar el inicio del procedimiento,<br />
puede ordenar, con carácter previo, las investigaciones<br />
y actuaciones necesarias para determinar si concurren<br />
en el mismo circunstancias que justifiquen el<br />
expediente, especialmente en lo referente a averiguar los<br />
hechos susceptibles de motivar la incoación del expediente,<br />
a identificar a la persona o personas que puedan resultar<br />
responsables de los mismos y a las demás circunstancias.<br />
Artículo 156<br />
Apertura o archivo del expediente<br />
1. El órgano competente, después de recibir la denuncia o<br />
requerimiento para incoar un expediente y practicadas las actuaciones<br />
previas que se consideren pertinentes, dictará la<br />
providencia de inicio si entiende que los hechos que se denuncian<br />
pueden constituir infracción. En caso contrario, dictará<br />
la resolución oportuna acordando la improcedencia de<br />
iniciar el expediente, que se notificará a quien haya presentado<br />
la denuncia o requerimiento para iniciar el expediente.<br />
2. No podrá interponerse recurso contra la resolución<br />
que acuerde el inicio del expediente. Contra la que acuerde<br />
la improcedencia de su inicio, podrá interponerse recurso<br />
ante el órgano superior en el plazo de tres días hábiles a<br />
contar desde el día siguiente al de su notificación.<br />
3. Contra el acuerdo de archivo de la denuncia de quien<br />
no ostente la condición de interesado no procederá recurso<br />
alguno.<br />
Artículo 157<br />
Nombramiento de instructor y secretario<br />
1. La providencia en la que se acuerde la iniciación del<br />
expediente disciplinario deberá contener el nombramiento<br />
del Instructor, que se encargará de la tramitación del mismo.<br />
En los casos que se exija reglamentariamente o cuando se<br />
estime oportuno, se podrá nombrar también un secretario<br />
para que asista al instructor en la tramitación del expediente.<br />
2. Al instructor y al secretario les serán de aplicación las<br />
causas de abstención y recusación previstas para el procedimiento<br />
administrativo común.<br />
3. Los interesados podrán ejercer el derecho de recusación<br />
en el plazo de tres días hábiles desde que tengan<br />
conocimiento de la providencia de nombramiento ante el<br />
órgano que la dictó, que deberá resolver en los siguientes<br />
tres días sin que quepa recurso contra esta resolución.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.673<br />
Article 158<br />
Proposició i pràctica de la prova<br />
1. En la providència que acorde l’inici de l’expedient<br />
haurà de concedir-se als interessats un termini de deu dies<br />
hàbils, des del següent al de la notificació, perquè puguen<br />
proposar per escrit la pràctica de les diligències de prova<br />
que estimen oportunes per a l’aclariment dels fets.<br />
2. Transcorregut el termini, l’instructor podrà ordenar la<br />
pràctica de les proves, que proposades o no pels interessats,<br />
puguen ser rellevants per al procediment.<br />
A aquest efecte, obrirà a prova l’expedient durant un termini<br />
no superior a vint dies hàbils ni inferior a cinc, comunicant<br />
als interessats amb suficient antelació el lloc, dia i<br />
hora per a la pràctica d’aquestes.<br />
3. Contra la denegació expressa o tàcita de les proves,<br />
els interessats podran interposar recurs en el termini de tres<br />
dies hàbils des de la confirmació de la resolució.<br />
L’òrgan competent resoldrà en els tres dies següents sobre<br />
l’admissió o inadmissió de les proves.<br />
Article 159<br />
Plec de càrrecs i proposta de resolució<br />
1. Finalitzat el termini per a la pràctica de la prova,<br />
l’instructor, en els deu dies hàbils següents, proposarà el<br />
sobreseïment i arxiu de l’expedient si considera que no hi<br />
ha infracció o, en cas contrari, formularà el corresponent<br />
plec de càrrecs, on expressarà els fets imputats, les circumstàncies<br />
concurrents i les corresponents infraccions que<br />
poden comportar sanció, junt amb la proposta de resolució.<br />
2. Tant la proposta de sobreseïment i arxiu de<br />
l’expedient com el plec de càrrecs i proposta de resolució<br />
han de notificar-se als interessats, perquè en el termini de<br />
quinze dies hàbils, des de la notificació, poden examinar<br />
l’expedient i formular les al·legacions que tinguen per convenient.<br />
Article 160<br />
Resolució<br />
1. Una vegada transcorregut el termini concedit als interessats<br />
per a formular les al·legacions, l’instructor elevarà<br />
l’expedient a l’òrgan competent per a la seua resolució i<br />
mantindrà o reformarà la proposta de resolució a la vista de<br />
les al·legacions formulades pels interessats, per a la deliberació<br />
i decisió de l’expedient.<br />
2. La resolució de l’òrgan competent posarà fi a<br />
l’expedient i haurà de dictar-se en el termini màxim de deu<br />
dies hàbils, a comptar de l’endemà a aquell en què<br />
l’expedient s’eleva a l’òrgan competent.<br />
Article 161<br />
Fases del procediment<br />
Secció segona<br />
El procediment jurisdiccional<br />
en l’àmbit competitiu<br />
Tots els expedients que s’incoen en l’àmbit federatiu en<br />
matèries pròpies de la jurisdicció esportiva i que afecten<br />
Artículo 158<br />
Proposición y práctica de la prueba<br />
1. En la providencia que acuerde el inicio del expediente<br />
deberá concederse a los interesados un plazo de diez días hábiles,<br />
desde el siguiente al de la notificación, para que puedan<br />
proponer por escrito la práctica de las diligencias de prueba<br />
que estimen oportunas para la aclaración de los hechos.<br />
2. Transcurrido el plazo, el Instructor podrá ordenar la<br />
práctica de las pruebas, que propuestas o no por los interesados,<br />
puedan ser relevantes para el procedimiento.<br />
A tal efecto, abrirá a prueba el expediente durante un<br />
plazo no superior a veinte días hábiles ni inferior a cinco,<br />
comunicando a los interesados con suficiente antelación el<br />
lugar, día y hora para la práctica de las mismas.<br />
3. Contra la denegación expresa o tácita de las pruebas,<br />
los interesados podrán interponer recurso en el plazo de<br />
tres días hábiles desde la confirmación de la resolución.<br />
El órgano competente resolverá en los tres días siguientes<br />
sobre la admisión o inadmisión de las pruebas.<br />
Artículo 159<br />
Pliego de cargos y propuesta de resolución<br />
1. Finalizado el plazo para la práctica de la prueba, el<br />
Instructor, en los diez días hábiles siguientes, propondrá el<br />
sobreseimiento y archivo del expediente si considera que<br />
no hay infracción o, en caso contrario, formulará el correspondiente<br />
pliego de cargos, donde expresará los hechos imputados,<br />
las circunstancias concurrentes y las correspondientes<br />
infracciones que pueden conllevar sanción, junto<br />
con la propuesta de resolución.<br />
2. Tanto la propuesta de sobreseimiento y archivo del<br />
expediente como el pliego de cargos y propuesta de resolución<br />
deben notificarse a los interesados, para que en el plazo<br />
de quince días hábiles, desde la notificación, pueden<br />
examinar el expediente y formular las alegaciones que tengan<br />
por conveniente.<br />
Artículo 160<br />
Resolución<br />
1. Una vez transcurrido el plazo concedido a los interesados<br />
para formular las alegaciones, el instructor elevará el<br />
expediente al órgano competente para su resolución y mantendrá<br />
o reformará la propuesta de resolución a la vista de<br />
las alegaciones formuladas por los interesados, para la deliberación<br />
y decisión del expediente.<br />
2. La resolución del órgano competente pondrá fin al<br />
expediente y deberá dictarse en el plazo máximo de diez<br />
días hábiles, a contar desde el día siguiente a aquel en que<br />
el expediente se eleva al órgano competente.<br />
Sección segunda<br />
El procedimiento jurisdiccional<br />
en el ámbito competitivo<br />
Artículo 161<br />
Fases del procedimiento<br />
Todos los expedientes que se incoen en el ámbito federativo<br />
en materias propias de la jurisdicción deportiva, y
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.674<br />
qüestions relatives a l’accés o exclusió de la competició o a<br />
l’organització, ordenació i funcionament d’esta, hauran de<br />
tramitar-se en un procediment que, com a mínim, tindrà les<br />
fases següents:<br />
1. Incoació i notificació a les parts interessades i a les<br />
que poden quedar afectades per la decisió final.<br />
2. Termini d’al·legacions, proposició de prova i pràctica<br />
d’aquesta.<br />
3. Resolució final i notificació a les parts intervinents<br />
amb expressió dels recursos que procedisquen, òrgan davant<br />
el qual interposar-los i termini d’interposició.<br />
Article 162<br />
Objecte<br />
Secció tercera<br />
El procediment jurisdiccional<br />
en l’àmbit electoral<br />
El control de legalitat sobre els processos electorals o<br />
sobre les mocions de censura dels òrgans de govern i representació<br />
de les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />
correspon a les juntes electorals federatives i al<br />
Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana, que resoldrà<br />
els recursos que s’interposen contra esmentades juntes<br />
electorals.<br />
Article 163<br />
Legitimació<br />
Estan legitimats per a interposar recursos en l’àmbit<br />
electoral els afectats directament per l’acord o resolució i<br />
els que hagen sigut part en la impugnació davant de la junta<br />
electoral federativa.<br />
Article 164<br />
Procediment<br />
1. El procediment serà el regulat en la corresponent normativa<br />
electoral federativa que a aquest efecte establisca el<br />
Consell Valencià de l’Esport.<br />
2. El procediment per a les mocions de censura serà el<br />
que establisca el Consell Valencià de l’Esport o, si és el<br />
cas, els estatuts federatius degudament aprovats.<br />
Article 165<br />
Termini de presentació<br />
El termini per a recórrer davant de la junta electoral federativa<br />
serà l’establit en el reglament electoral de la federació<br />
corresponent.<br />
Article 166<br />
Termini de recepció de reclamacions<br />
1. El termini de presentació i recepció de les reclamacions<br />
és únic.<br />
2. Totes les reclamacions que es formulen en matèria<br />
electoral, tant davant de les juntes electorals federatives<br />
com davant del Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana,<br />
només seran vàlides si es reben per l’òrgan decisori<br />
corresponent dins del termini establit en el calendari electoral<br />
per a la presentació d’aquestes.<br />
que afecten a cuestiones relativas al acceso o exclusión de<br />
la competición o a la organización, ordenación y<br />
funcionamiento de la misma, deberán tramitarse en un procedimiento<br />
que, como mínimo, tendrá las siguientes fases:<br />
1. Incoación y notificación a las partes interesadas y a<br />
las que pueden quedar afectadas por la decisión final.<br />
2. Plazo de alegaciones, proposición de prueba y práctica<br />
de la misma.<br />
3. Resolución final y notificación a las partes intervinientes<br />
con expresión de los recursos que procedan, órgano<br />
ante el que interponerlos y plazo de interposición.<br />
Artículo 162<br />
Objeto<br />
Sección tercera<br />
El procedimiento jurisdiccional<br />
en el ámbito electoral<br />
El control de legalidad sobre los procesos electorales o<br />
sobre las mociones de censura de los órganos de gobierno y<br />
representación de las federaciones deportivas de la Comunitat<br />
Valenciana corresponde a las juntas electorales federativas<br />
y al Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana,<br />
que resolverá los recursos que se interpongan contra citadas<br />
juntas electorales.<br />
Artículo 163<br />
Legitimación<br />
Están legitimados para interponer recursos en el ámbito<br />
electoral los afectados directamente por el acuerdo o resolución<br />
y los que hayan sido parte en la impugnación ante la<br />
junta electoral federativa.<br />
Artículo 164<br />
Procedimiento<br />
1. El procedimiento será el regulado en la correspondiente<br />
normativa electoral federativa que a tal efecto establezca<br />
el Consell Valencià de l’Esport.<br />
2. El procedimiento para las mociones de censura será el<br />
que establezca el Consell Valencià de l’Esport o, en su<br />
caso, los estatutos federativos debidamente aprobados.<br />
Artículo 165<br />
Plazo de presentación<br />
El plazo para recurrir ante la junta electoral federativa<br />
será el establecido en el reglamento electoral de la federación<br />
correspondiente.<br />
Artículo 166<br />
Plazo de recepción de reclamaciones<br />
1. El plazo de presentación y recepción de las reclamaciones<br />
es único.<br />
2. Todas las reclamaciones que se formulen en materia<br />
electoral, tanto ante las juntas electorales federativas como<br />
ante el Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana,<br />
sólo serán válidas si se reciben por el órgano decisorio correspondiente<br />
dentro del plazo establecido en el calendario<br />
electoral para la presentación de las mismas.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.675<br />
Article 167<br />
Òrgans i terminis<br />
CAPÍTOL IV<br />
RECURSOS<br />
1. Contra les resolucions dictades pels òrgans disciplinaris<br />
federatius en els àmbits disciplinari i competitiu podrà<br />
interposar-se recurs d’alçada davant del Tribunal de<br />
l’Esport de la Comunitat Valenciana en el termini de quinze<br />
dies hàbils.<br />
2. Contra les resolucions dictades per la junta electoral<br />
federativa en els processos electorals o mocions de censura<br />
contra els òrgans de representació i govern de les federacions<br />
esportives de la Comunitat Valenciana podrà interposar-se<br />
recurs d’alçada davant del Tribunal de l’Esport de la<br />
Comunitat Valenciana en els terminis previstos en el calendari<br />
electoral corresponent o en els estatuts federatius.<br />
Article 168<br />
Naturalesa<br />
CAPÍTOL V<br />
EL TRIBUNAL DE L’ESPORT<br />
DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />
1. El Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana és<br />
l’òrgan suprem en matèria jurisdiccional esportiva en els<br />
àmbits disciplinari, competitiu i electoral, que decideix en<br />
última instància administrativa les qüestions de la seua<br />
competència.<br />
2. Les resolucions del Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />
Valenciana esgoten la via administrativa i contra<br />
aquestes només pot interposar-se recurs contenciós administratiu,<br />
i si és el cas recurs potestatiu de reposició, contra<br />
les resolucions del Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
Article 169<br />
Adscripció orgànica<br />
El Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana està<br />
adscrit orgànicament al Consell Valencià de l’Esport i actua<br />
i resol amb independència d’aquest, així com de les federacions<br />
i la resta d’entitats esportives i de qualssevol altres<br />
administracions, entitats o persones.<br />
Article 170<br />
Execució de les seues resolucions<br />
Les ordes i resolucions del Tribunal de l’Esport de la<br />
Comunitat Valenciana són immediatament executives.<br />
La seua execució correspon a les federacions i, si és el<br />
cas, a les persones o entitats designades en la pròpia resolució,<br />
els quals seran responsables del seu estricte i compliment<br />
efectiu.<br />
Article 171<br />
Composició<br />
1. El Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana està<br />
integrat per cinc membres i un secretari o secretària, que actua<br />
amb veu però sense vot, tots ells amb títol de llicenciat o llicenciada<br />
en dret i amb experiència en matèria esportiva.<br />
Artículo 167<br />
Órganos y plazos<br />
CAPÍTULO IV<br />
RECURSOS<br />
1. Contra las resoluciones dictadas por los órganos disciplinarios<br />
federativos en los ámbitos disciplinario y competitivo<br />
podrá interponerse recurso de alzada ante el Tribunal<br />
del Deporte de la Comunitat Valenciana en el plazo de<br />
quince días hábiles.<br />
2. Contra las resoluciones dictadas por la junta electoral federativa<br />
en los procesos electorales o mociones de censura<br />
contra los órganos de representación y gobierno de las federaciones<br />
deportivas de la Comunitat Valenciana podrá interponerse<br />
recurso de alzada ante el Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />
Valenciana en los plazos previstos en el calendario<br />
electoral correspondiente o en los estatutos federativos.<br />
Artículo 168<br />
Naturaleza<br />
CAPÍTULO V<br />
EL TRIBUNAL DEL DEPORTE<br />
DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />
1. El Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana<br />
es el órgano supremo en materia jurisdiccional deportiva en<br />
los ámbitos disciplinario, competitivo y electoral, que decide<br />
en última instancia administrativa las cuestiones de su<br />
competencia.<br />
2. Las resoluciones del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />
Valenciana agotan la vía administrativa y contra<br />
ellas sólo puede interponerse recurso contencioso-administrativo,<br />
y en su caso recurso potestativo de reposición, contra<br />
las resoluciones del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
Artículo 169<br />
Adscripción orgánica<br />
El Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana está<br />
adscrito orgánicamente al Consell Valencià de l’Esport y<br />
actúa y resuelve con independencia de éste, así como de las<br />
federaciones y demás entidades deportivas y de cualesquiera<br />
otras administraciones, entidades o personas.<br />
Artículo 170<br />
Ejecución de sus resoluciones<br />
Las órdenes y resoluciones del Tribunal del Deporte de<br />
la Comunitat Valenciana son inmediatamente ejecutivas.<br />
Su ejecución corresponde a las federaciones y, en su<br />
caso, a las personas o entidades designadas en la propia resolución,<br />
quienes serán responsables de su estricto y efectivo<br />
cumplimiento.<br />
Artículo 171<br />
Composición<br />
1. El Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana está<br />
integrado por cinco miembros y un secretario o secretaria, que<br />
actúa con voz pero sin voto, todos ellos con título de licenciado<br />
o licenciada en derecho y con experiencia en materia deportiva.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.676<br />
2. Els membres del Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />
Valenciana són nomenats pel titular de la conselleria amb<br />
competències en matèria d’esport, de la manera següent:<br />
a) Tres a proposta de les federacions esportives de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
b) Dos per lliure designació del titular de la conselleria<br />
amb competències en matèria d’esport, d’entre una terna<br />
proposada pel vicepresident o vicepresidenta del Consell<br />
Valencià de l’Esport.<br />
c) El secretari o secretària serà nomenat, a proposta del<br />
vicepresident o vicepresidenta del Consell Valencià de<br />
l’Esport, d’entre els seus funcionaris o funcionàries.<br />
3. Una vegada nomenats, els membres del Tribunal de<br />
l’Esport de la Comunitat Valenciana triaran d’entre ells els<br />
càrrecs de president/a i vicepresident/a, que hauran de ser<br />
ratificats pel Consell Valencià de l’Esport, i a continuació<br />
es procedirà a publicar la composició del tribunal en el<br />
Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
4. En cas de vacant dels càrrecs de president/a o vicepresident/a,<br />
i mentre no es produïsca la seua substitució,<br />
ocuparà la presidència el membre de major edat i la vicepresidència<br />
el segon de major edat.<br />
Article 172<br />
Mandat i caràcter dels càrrecs<br />
1. El mandat dels membres del Tribunal de l’Esport de<br />
la Comunitat Valenciana tindrà una duració de quatre anys.<br />
2. Els membres del Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />
Valenciana tindran dret a percebre les dietes per assistència<br />
a les reunions, que hauran de ser aprovades pel Consell Valencià<br />
de l’Esport.<br />
Article 173<br />
Incompliment de les seues ordes,<br />
requeriments i resolucions<br />
L’incompliment de les resolucions, requeriments i la<br />
resta d’ordes del Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana<br />
constituirà infracció molt greu i serà sancionada<br />
amb qualsevol de les sancions previstes en l’article 129 de<br />
la present llei.<br />
Article 174<br />
Incompatibilitats i causes d’abstenció i recusació<br />
1. Són causes d’incompatibilitat per a formar part del<br />
Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana:<br />
a) Pertànyer a la junta directiva o altres òrgans d’una federació<br />
esportiva de la Comunitat Valenciana.<br />
b) Pertànyer a qualsevol dels òrgans disciplinaris d’una<br />
federació o club esportiu de la Comunitat Valenciana.<br />
c) Pertànyer a la junta electoral d’una federació de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
2. A més de les previstes amb caràcter general en el procediment<br />
administratiu comú, són causes d’abstenció i recusació:<br />
a) Mantindre relació laboral o professional,<br />
d’assessorament, administrativa, honorífica o de qualsevol<br />
altre tipus, amb una federació o club esportiu de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
b) Pertànyer a la junta directiva o altres òrgans d’un<br />
club esportiu de la Comunitat Valenciana.<br />
c) Pertànyer a la junta electoral d’un club esportiu de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
2. Los miembros del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />
Valenciana son nombrados por el titular de la Conselleria con<br />
competencias en materia de deporte, de la siguiente forma:<br />
a) Tres a propuesta de las federaciones deportivas de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
b) Dos por libre designación del titular de la Conselleria<br />
con competencias en materia de deporte, de entre una terna<br />
propuesta por el vicepresidente o vicepresidenta del Consell<br />
Valencià de l’Esport.<br />
c) El secretario o secretaria será nombrado, a propuesta<br />
del vicepresidente o vicepresidenta del Consell Valencià de<br />
l’Esport, de entre sus funcionarios o funcionarias.<br />
3. Una vez nombrados, los miembros del Tribunal del<br />
Deporte de la Comunitat Valenciana elegirán de entre ellos<br />
los cargos de presidente/a y vicepresidente/a, que deberán<br />
ser ratificados por el Consell Valencià de l’Esport, tras lo<br />
cual se procederá a publicar la composición del tribunal en<br />
el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
4. En caso de vacante de los cargos de presidente/a o vicepresidente/a,<br />
y mientras no se produzca su sustitución,<br />
ocupará la presidencia el miembro de mayor edad y la vicepresidencia<br />
el segundo de mayor edad.<br />
Artículo 172<br />
Mandato y carácter de los cargos<br />
1. El mandato de los miembros del Tribunal del Deporte de<br />
la Comunitat Valenciana tendrá una duración de cuatro años.<br />
2. Los miembros del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />
Valenciana tendrán derecho a percibir las dietas por<br />
asistencia a las reuniones, que deberán ser aprobadas por el<br />
Consell Valencià de l’Esport.<br />
Artículo 173<br />
Incumplimiento de sus órdenes,<br />
requerimientos y resoluciones<br />
El incumplimiento de las resoluciones, requerimientos y<br />
demás órdenes del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />
Valenciana constituirá infracción muy grave y será sancionada<br />
con cualquiera de las sanciones previstas en el<br />
artículo 129 de la presente ley.<br />
Artículo 174<br />
Incompatibilidades y causas de abstención y recusación<br />
1. Son causas de incompatibilidad para formar parte del<br />
Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana:<br />
a) Pertenecer a la junta directiva o demás órganos de<br />
una federación deportiva de la Comunitat Valenciana.<br />
b) Pertenecer a cualquiera de los órganos disciplinarios de<br />
una federación o club deportivo de la Comunitat Valenciana.<br />
c) Pertenecer a la junta electoral de una federación de la<br />
Comunitat Valenciana.<br />
2. Además de las previstas con carácter general en el<br />
procedimiento administrativo común, son causas de abstención<br />
y recusación:<br />
a) Mantener relación laboral o profesional, de<br />
asesoramiento, administrativa, honorífica o de cualquier<br />
otro tipo, con una federación o club deportivo de la Comunitat<br />
Valenciana.<br />
b) Pertenecer a la junta directiva o demás órganos de un<br />
club deportivo de la Comunitat Valenciana.<br />
c) Pertenecer a la junta electoral de un club deportivo de<br />
la Comunitat Valenciana.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.677<br />
CAPÍTOL VI<br />
L’ARBITRATGE I LA MEDIACIÓ EXTRAJUDICIAL<br />
EN L’ÀMBIT DE L’ESPORT<br />
Article 175<br />
L’arbitratge i la mediació en matèria esportiva<br />
1. Les qüestions litigioses de naturalesa juridicoesportiva<br />
que es plantegen entre persones físiques o jurídiques,<br />
que no afecten la disciplina esportiva, ni als processos electorals,<br />
ni tampoc a l’exercici de funcions públiques encomanades<br />
a les federacions esportives, i que siguen de lliure<br />
disposició entre les parts, podran ser resoltes a través de la<br />
institució de l’arbitratge amb subjecció a la normativa legal<br />
aplicable.<br />
2. Sense perjuí de l’anterior, i amb caràcter previ o alternatiu<br />
a l’arbitratge, s’establiran sistemes de mediació amb<br />
la finalitat d’arribar a solucions de composició de conflictes<br />
de naturalesa juridicoesportiva.<br />
Article 176<br />
La Junta de Mediació i Arbitratge Esportiu<br />
de la Comunitat Valenciana<br />
Es crea la Junta de Mediació i Arbitratge Esportiu de la<br />
Comunitat Valenciana, adscrita al Consell Valencià de<br />
l’Esport, per a la resolució per mitjà d’arbitratge de les<br />
qüestions litigioses en matèria esportiva a què fa referència<br />
l’article anterior. El dit òrgan exercirà també funcions de<br />
mediació i composició de litigis, bé amb caràcter previ a<br />
l’arbitratge que li siga encomanat, bé amb independència<br />
de la seua intervenció en funcions arbitrals.<br />
DISPOSICIÓ TRANSITÒRIA<br />
Única<br />
Grups d’esplai esportius sense personalitat jurídica<br />
Els grups d’esplai esportius sense personalitat jurídica<br />
pròpia, que a l’entrada en vigor d’aquesta llei estiguen anotats<br />
en el Cens del Registre d’Entitats Esportives de la Comunitat<br />
Valenciana, disposaran d’un termini de sis mesos<br />
per a adquirir personalitat jurídica i inscriure’s en el dit Registre,<br />
per mitjà de la seua manifestació de voluntat en<br />
aquest sentit.<br />
Transcorregut el termini concedit sense que el grup<br />
d’esplai esportiu haja manifestat la dita voluntat, es procedirà<br />
a la cancel·lació de la seua anotació en el Cens del Registre<br />
d’Entitats Esportives.<br />
Única<br />
Derogació normativa<br />
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA<br />
1. Queda derogada la Llei 4/<strong>19</strong>93, de 20 de desembre,<br />
de la Generalitat, de l’Esport de la Comunitat Valenciana.<br />
2. Així mateix, queden derogades totes les disposicions<br />
que del mateix rang o d’un rang inferior s’oposen al que<br />
disposa la present llei.<br />
CAPÍTULO VI<br />
EL ARBITRAJE Y LA MEDIACIÓN EXTRAJUDICIAL<br />
EN EL ÁMBITO DEL DEPORTE<br />
Artículo 175<br />
El arbitraje y la mediación en materia deportiva<br />
1. Las cuestiones litigiosas de naturaleza jurídico-deportiva<br />
que se planteen entre personas físicas o jurídicas, que<br />
no afecten a la disciplina deportiva, ni a los procesos electorales,<br />
ni tampoco al ejercicio de funciones públicas encomendadas<br />
a las federaciones deportivas, y que sean de libre<br />
disposición entre las partes, podrán ser resueltas a través de<br />
la institución del arbitraje con sujeción a la normativa legal<br />
aplicable.<br />
2. Sin perjuicio de lo anterior, y con carácter previo o<br />
alternativo al arbitraje, se establecerán sistemas de mediación<br />
con la finalidad de llegar a soluciones de composición<br />
de conflictos de naturaleza jurídico-deportiva.<br />
Artículo 176<br />
La Junta de Mediación y Arbitraje Deportivo<br />
de la Comunitat Valenciana<br />
Se crea la Junta de Mediación y Arbitraje Deportivo de la<br />
Comunitat Valenciana, adscrita al Consell Valencià de<br />
l’Esport, para la resolución por medio de arbitraje de las<br />
cuestiones litigiosas en materia deportiva a las que hace referencia<br />
el artículo anterior. Dicho órgano ejercerá también funciones<br />
de mediación y composición de litigios, bien con<br />
carácter previo al arbitraje que le sea encomendado, bien con<br />
independencia de su intervención en funciones arbitrales.<br />
DISPOSICIÓN TRANSITORIA<br />
Única<br />
Grups d’esplai esportius sin personalidad jurídica<br />
Los grups d’esplai esportius sin personalidad jurídica<br />
propia, que a la entrada en vigor de esta ley estén anotados<br />
en el Censo del Registro de Entidades Deportivas de la<br />
Comunitat Valenciana, dispondrán de un plazo de seis meses<br />
para adquirir personalidad jurídica e inscribirse en dicho<br />
Registro, mediante su manifestación de voluntad en tal<br />
sentido.<br />
Transcurrido el plazo concedido sin que el grup d’esplai<br />
esportiu haya manifestado dicha voluntad, se procederá a la<br />
cancelación de su anotación en el Censo del Registro de<br />
Entidades Deportivas.<br />
DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />
Única<br />
Derogación normativa<br />
1. Queda derogada la Ley 4/<strong>19</strong>93, de 20 de diciembre,<br />
de la Generalitat, del Deporte de la Comunitat Valenciana.<br />
2. Asimismo, quedan derogadas cuantas disposiciones<br />
de igual o inferior rango se opongan a lo dispuesto en la<br />
presente ley.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.678<br />
DISPOSICIONS FINALS<br />
Primera<br />
Modificació dels articles 5 i 6 de la Llei 3/2006,<br />
de 12 de maig, de la Generalitat, de Creació del<br />
Consell Valencià de l’Esport, i els articles 6 i 7<br />
del Decret 170/2006, de 17 de novembre,<br />
del Consell, pel qual s’aproven els Estatuts<br />
del Consell Valencià de l’Esport<br />
1. Es conferix una nova redacció als articles 5 i 6 de la<br />
Llei 3/2006, de 12 de maig, de la Generalitat, de Creació<br />
del Consell Valencià de l’Esport, en el sentit següent:<br />
«Article 5<br />
El president o presidenta<br />
1. El president o presidenta del Consell Valencià de<br />
l’Esport, que ho serà al seu torn del Comité de Direcció,<br />
serà, amb caràcter nat, el titular de la conselleria que ostente<br />
les competències en matèria d’esport. El president/a<br />
podrà delegar determinades funcions en el vicepresident/a<br />
del Consell Valencià de l’Esport, en el director/a, en els titulars<br />
dels òrgans que conformen l’estructura del Consell<br />
Valencià de l’Esport o en els responsables de les delegacions<br />
territorials d’aquest.<br />
2. Són funcions del president o presidenta:<br />
a) Ostentar la direcció i representació del Consell<br />
València de l’Esport.<br />
b) Aprovar les línies d’actuació del Consell Valencià de<br />
l’Esport.<br />
c) Convocar, presidir i moderar les sessions del Comité<br />
de Direcció.<br />
d) Visar les actes de les sessions del Comité de Direcció<br />
i les certificacions dels extrems o acords continguts en<br />
aquestes.<br />
e) Exercir l’alta inspecció del personal al servei del<br />
Consell Valencià de l’Esport.<br />
f) Contractar laboralment d’acord amb els principis de<br />
mèrit, capacitat, igualtat i publicitat, i exercir el règim disciplinari<br />
sobre el personal del Consell Valencià de l’Esport<br />
d’acord amb la normativa vigent.<br />
g) Elaborar i presentar al Comité de Direcció l’avantprojecte<br />
de pressupostos del Consell Valencià de l’Esport.<br />
h) Autoritzar, disposar, liquidar i ordenar els pagaments.<br />
i) Subscriure contractes i convenis en nom del Consell<br />
Valencià de l’Esport, i, en general, les facultats en matèria<br />
de contractació pública o privada amb les limitacions establides<br />
en l’ordenament jurídic.<br />
j) Convocar, aprovar les bases i resoldre les subvencions.<br />
k) Demanar el parer del Comité de Direcció sobre qualsevol<br />
aspecte relacionat amb el Consell Valencià de<br />
l’Esport i el seu funcionament.<br />
l) Ostentar la representació del Consell Valencià de<br />
l’Esport en accions i recursos.<br />
m) Qualssevol altres que reglamentàriament li siguen<br />
atribuïdes.<br />
3. En els casos de vacant, absència o malaltia del presidenta<br />
o presidenta, qui ostente la Vicepresidència assumirà<br />
per substitució les funcions de la Presidència».<br />
«Article 6<br />
El vicepresident o vicepresidenta<br />
1. La Vicepresidència serà exercida pel titular de la Secretaria<br />
Autonòmica d’Esport.<br />
DISPOSICIONES FINALES<br />
Primera<br />
Modificación de los artículos 5 y 6 de la Ley 3/2006,<br />
de 12 de mayo, de la Generalitat, de Creación del<br />
Consell Valencià de l’Esport, y los artículos 6 y<br />
7 del Decreto 170/2006, de 17 de noviembre,<br />
del Consell, por el que se aprueban<br />
los estatutos del Consell Valencià de l’Esport<br />
1. Se confiere una nueva redacción a los artículos 5 y 6 de<br />
la Ley 3/2006, de 12 de mayo, de la Generalitat, de Creación<br />
del Consell Valencià de l’Esport, en el siguiente sentido:<br />
«Artículo 5<br />
el presidente o presidenta<br />
1. el presidente o presidenta del Consell Valencià de<br />
l’Esport, que lo será a su vez del Comité de Dirección,<br />
será, con carácter nato, el titular de la conselleria que ostente<br />
las competencias en materia de deporte. el presidente/a<br />
podrá delegar determinadas funciones en el vicepresidente/a<br />
del Consell Valencià de l’Esport, en el director/a,<br />
en los titulares de los órganos que conformen la estructura<br />
del Consell Valencià de l’Esport o en los responsables de<br />
las delegaciones territoriales del mismo.<br />
2. Son funciones del presidente o presidenta:<br />
a) Ostentar la dirección y representación del Consell Valencia<br />
de l’Esport.<br />
b) Aprobar las líneas de actuación del Consell Valencià<br />
de l’Esport.<br />
c) Convocar, presidir y moderar las sesiones del Comité<br />
de Dirección.<br />
d) Visar las actas de las sesiones del Comité de Dirección<br />
y las certificaciones de los extremos o acuerdos contenidos<br />
en ellas.<br />
e) Ejercer la alta inspección del personal al servicio del<br />
Consell Valencià de l’Esport.<br />
f) Contratar laboralmente de acuerdo con los principios<br />
de mérito, capacidad, igualdad y publicidad, y ejercer el régimen<br />
disciplinario sobre el personal del Consell Valencià<br />
de l’Esport de acuerdo con la normativa vigente.<br />
g) Elaborar y presentar al Comité de Dirección el Anteproyecto<br />
de Presupuestos del Consell Valencià de l’Esport.<br />
h) Autorizar, disponer, liquidar y ordenar los pagos.<br />
i) Suscribir contratos y convenios en nombre del Consell<br />
Valencià de l’Esport, y, en general, las facultades en<br />
materia de contratación pública o privada con las limitaciones<br />
establecidas en el ordenamiento jurídico.<br />
j) Convocar, aprobar las bases y resolver las subvenciones.<br />
k) Recabar el parecer del Comité de Dirección sobre<br />
cualquier aspecto relacionado con el Consell Valencià de<br />
l’Esport y su funcionamiento.<br />
l) Ostentar la representación del Consell Valencià de<br />
l’Esport en acciones y recursos.<br />
m) Cualesquiera otras que reglamentariamente le sean<br />
atribuidas.<br />
3. En los casos de vacante, ausencia o enfermedad del<br />
presidente o presidenta, quien ostente la vicepresidencia<br />
asumirá por sustitución las funciones de la presidencia».<br />
«Artículo 6<br />
El vicepresidente o vicepresidenta<br />
1. La vicepresidencia será desempeñada por el titular de<br />
la Secretaría Autonómica de Deporte.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.679<br />
2. El vicepresident o vicepresidenta podrà delegar determinades<br />
funcions en el director o directora del Consell Valencià<br />
de l’Esport, en els titulars dels òrgans que conformen<br />
l’estructura del Consell Valencià de l’Esport o en els<br />
responsables de les delegacions territorials d’aquest.<br />
3. Funcions del vicepresident o vicepresidenta:<br />
a) L’administració i gestió del Consell Valencià de<br />
l’Esport.<br />
b) Elaborar i presentar al Comité de Direcció la memòria<br />
d’activitats i els comptes anuals del Consell Valencià de<br />
l’Esport.<br />
c) Gestionar i controlar la comptabilitat i l’estat financer<br />
del Consell Valencià de l’Esport.<br />
d) Gestió del patrimoni del Consell Valencià de<br />
l’Esport.<br />
e) Exercir la direcció del personal del Consell Valencià<br />
de l’Esport.<br />
f) Dirigir el funcionament general del Consell Valencià<br />
de l’Esport i del personal d’aquest, organitzant, impulsant,<br />
coordinant i inspeccionant els seus serveis i dependències.<br />
g) Executar els acords del Comité de Direcció.<br />
h) Elaborar el Pla Anual d’Actuacions, Inversions i Finançament.<br />
i) Elaborar la plantilla i relació de llocs de treball del<br />
Consell Valencià de l’Esport, d’acord amb les limitacions<br />
legals i pressupostàries.<br />
j) Dictar els actes jurídics que li competisquen en<br />
l’exercici del seu càrrec, així com, en general, en aquelles<br />
altres funcions que li siguen delegades.<br />
k) L’organització, tramitació i coordinació de la gestió<br />
dels plans, programes, projectes i altres actuacions en<br />
matèria esportiva promoguts pel Consell Valencià de<br />
l’Esport.<br />
4. En els casos de vacant, absència o malaltia del vicepresident<br />
o vicepresidenta, el president o presidenta designarà<br />
la persona que l’haja de substituir».<br />
2. Es conferix una nova redacció als articles 6 i 7 del<br />
Decret 170/2006, de 17 de novembre, del Consell, pel qual<br />
s’aproven els Estatuts del Consell Valencià de l’Esport, de<br />
manera que l’article 6 de l’esmentat decret té idèntic text<br />
que el nou article 5 de la Llei 3/2006, transcrit a l’apartat 1<br />
anterior, i l’article 7 de l’esmentat decret té idèntic text que<br />
el nou article 6 de la Llei 3/2006, així mateix transcrit a<br />
l’apartat 1 d’aquesta disposició.<br />
Segona<br />
Modificació de l’article 7.2 de la Llei 3/2006,<br />
de 12 de maig, de la Generalitat, de Creació<br />
del Consell Valencià de l’Esport,<br />
i de l’article 8.2 del Decret 170/2006,<br />
de 17 de novembre, del Consell, pel qual<br />
s’aproven els Estatuts del Consell Valencià de l’Esport<br />
1. Es modifica la lletra de l’apartat i de l’article 7.2 de la<br />
Llei 3/2006, de 12 de maig, de la Generalitat, de Creació<br />
del Consell Valencià de l’Esport, que passa a ser l’apartat j.<br />
2. S’afig un nou apartat i a l’article 7.2 de la Llei 3/2006,<br />
que queda redactat com segueix:<br />
«i) Aprovar les modificacions pressupostàries que afecten<br />
línies nominatives del pressupost del Consell Valencià<br />
de l’Esport».<br />
2. El vicepresidente o vicepresidenta podrá delegar determinadas<br />
funciones en el director o directora del Consell<br />
Valencià de l’Esport, en los titulares de los órganos que<br />
conformen la estructura del Consell Valencià de l’Esport o<br />
en los responsables de las delegaciones territoriales del<br />
mismo.<br />
3. Funciones del vicepresidente o vicepresidenta:<br />
a) La administración y gestión del Consell Valencià de<br />
l’Esport.<br />
b) Elaborar y presentar al Comité de Dirección la memoria<br />
de actividades y las cuentas anuales del Consell Valencià<br />
de l’Esport.<br />
c) Gestionar y controlar la contabilidad y el estado financiero<br />
del Consell Valencià de l’Esport.<br />
d) Gestión del patrimonio del Consell Valencià de<br />
l’Esport.<br />
e) Ejercer la dirección del personal del Consell Valencià<br />
de l’Esport.<br />
f) Dirigir el funcionamiento general del Consell Valencià<br />
de l’Esport y del personal del mismo, organizando, impulsando,<br />
coordinando e inspeccionando sus servicios y dependencias.<br />
g) Ejecutar los acuerdos del Comité de Dirección.<br />
h) Elaborar el Plan Anual de Actuaciones, Inversiones y<br />
Financiación.<br />
i) Elaborar la plantilla y relación de puestos de trabajo<br />
del Consell Valencià de l’Esport, de acuerdo con las limitaciones<br />
legales y presupuestarias.<br />
j) Dictar los actos jurídicos que le competan en el ejercicio<br />
de su cargo, así como, en general, en aquellas otras funciones<br />
que le sean delegadas.<br />
k) La organización, tramitación y coordinación de la<br />
gestión de los planes, programas, proyectos y otras actuaciones<br />
en materia deportiva promovidos por el Consell Valencià<br />
de l’Esport.<br />
4. En los casos de vacante, ausencia o enfermedad del<br />
vicepresidente o vicepresidenta, el presidente o presidenta<br />
designará la persona que haya de sustituirle».<br />
2. Se confiere una nueva redacción a los artículos 6 y 7 del<br />
Decreto 170/2006, de 17 de noviembre, del Consell, por el<br />
que se aprueban los estatutos del Consell Valencià de l’Esport,<br />
de forma que el artículo 6 del indicado Decreto tiene idéntico<br />
texto que el nuevo artículo 5 de la Ley 3/2006, transcrito en el<br />
apartado 1 anterior, y el artículo 7 de dicho Decreto tiene idéntico<br />
texto que el nuevo artículo 6 de la Ley 3/2006, asimismo<br />
transcrito en el apartado 1 de esta disposición.<br />
Segunda<br />
Modificación del artículo 7.2 de la Ley 3/2006,<br />
de 12 de mayo, de la Generalitat, de Creación<br />
del Consell Valencià de l’Esport, y del<br />
artículo 8.2 del Decreto 170/2006, de 17 de noviembre,<br />
del Consell, por el que se aprueban los estatutos<br />
del Consell Valencià de l’Esport<br />
1. Se modifica la letra del apartado i del artículo 7.2 de<br />
la Ley 3/2006, de 12 de mayo, de la Generalitat, de Creación<br />
del Consell Valencià de l’Esport, cuyo contenido pasa<br />
a ser el apartado j.<br />
2. Se añade un nuevo apartado i al artículo 7.2 de la Ley<br />
3/2006, que queda redactado como sigue:<br />
«i) Aprobar las modificaciones presupuestarias que<br />
afecten a líneas nominativas del presupuesto del Consell<br />
Valencià de l’Esport».
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.680<br />
3. De la mateixa manera, es modifica la lletra de<br />
l’apartat l de l’article 8.2 del Decret 170/2006, de 17 de novembre,<br />
del Consell, pel qual s’aproven els Estatuts del<br />
Consell Valencià de l’Esport, que passa a ser l’apartat m.<br />
4. S’afig un nou apartat l a l’article 8.2 del Decret<br />
170/2006, que queda redactat com segueix:<br />
«l) Aprovar les modificacions pressupostàries que afecten<br />
línies nominatives del pressupost del Consell Valencià<br />
de l’Esport».<br />
Tercera<br />
Actualització de sancions<br />
S’autoritza al Consell per a actualitzar la quantia econòmica<br />
de les sancions establides en el títol VII, capítol II,<br />
d’aquesta llei.<br />
Quarta<br />
Entrada en vigor<br />
La present llei entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació<br />
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
Projecte de llei, de la Generalitat, de relacions familiars<br />
dels fills i filles els progenitors dels quals no conviuen.<br />
Esmenes a la totalitat presentades pel Grup Parlamentari<br />
Socialista (RE 68.485) i per l’Agrupació de Diputats<br />
i Diputades no Adscrits (RE 70.584), i esmena a la totalitat<br />
amb text alternatiu presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE 70.763), amb correcció<br />
d’errades RE 70.802<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
D’acord amb l’article 95.1 del RC, s’ordena publicar en<br />
el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> les esmenes a la totalitat al<br />
Projecte de llei, de la Generalitat, de relacions familiars<br />
dels fills i filles els progenitors dels quals no conviuen, presentades<br />
pel Grup Parlamentari Socialista (RE 68.485) i per<br />
l’Agrupació de Diputats i Diputades no Adscrits (RE<br />
70.584), i l’esmena a la totalitat amb text alternatiu presentada<br />
pel Grup Parlamentari Compromís (RE 70.763), amb<br />
correcció d’errades RE 70.802.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 10 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
A LA MESA DE LA COMISSIÓ DE GOVERNACIÓ I<br />
ADMINISTRACIÓ LOCAL<br />
Carmen Ninet Peña, portaveu adjunta del Grup Parlamentari<br />
Socialista, d’acord amb els articles 112 i següents<br />
del RC, i davant el Projecte de llei, de la Generalitat, de relacions<br />
familiars dels fills i de les filles els progenitors dels<br />
quals no conviuen, presenta la següent:<br />
3. Del mismo modo, se modifica la letra del apartado l<br />
del artículo 8.2 del Decreto 170/2006, de 17 de noviembre,<br />
del Consell, por el que se aprueban los Estatutos del Consell<br />
Valencià de l’Esport, cuyo contenido pasa a ser el apartado<br />
m.<br />
4. Se añade un nuevo apartado l al artículo 8.2 del Decreto<br />
170/2006, que queda redactado como sigue:<br />
«l) Aprobar las modificaciones presupuestarias que<br />
afecten a líneas nominativas del presupuesto del Consell<br />
Valencià de l’Esport».<br />
Tercera<br />
Actualización de sanciones<br />
Se autoriza al Consell para actualizar la cuantía económica<br />
de las sanciones establecidas en el título VII, capítulo II, de<br />
esta ley.<br />
Cuarta<br />
Entrada en vigor<br />
La presente ley entrará en vigor el día siguiente al de su<br />
publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
Proyecto de ley, de la Generalitat, de relaciones familiares<br />
de los hijos e hijas cuyos progenitores no conviven.<br />
Enmiendas a la totalidad presentadas por el Grupo Parlamentario<br />
Socialista (RE 68.485) y por la Agrupación<br />
de Diputados y Diputadas no Adscritos (RE 70.584), y<br />
enmienda a la totalidad con texto alternativo presentada<br />
por el Grupo Parlamentario Compromís (RE<br />
70.763), con corrección de errores RE 70.802<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
De conformidad con el artículo 95.1 del RC, se ordena publicar<br />
en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> las enmiendas a la totalidad<br />
al Proyecto de ley, de la Generalitat, de relaciones familiares<br />
de los hijos e hijas cuyos progenitores no conviven,<br />
presentadas por el Grupo Parlamentario Socialista (RE<br />
68.485) y por la Agrupación de Diputados y Diputadas no<br />
Adscritos (RE 70.584), y la enmienda a la totalidad con texto<br />
alternativo presentada por el Grupo Parlamentario Compromís<br />
(RE 70.763), con corrección de errores RE 70.802.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 10 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
A LA MESA DE LA COMISIÓN DE GOBERNACIÓN Y<br />
ADMINISTRACIÓN LOCAL<br />
Carmen Ninet Peña, portavoz adjunta del Grupo Parlamentario<br />
Socialista, de conformidad con los artículos 112 y<br />
siguientes del RC, y ante el Proyecto de ley, de la Generalitat,<br />
de relaciones familiares de los hijos e hijas cuyos progenitores<br />
no conviven, presenta la siguiente:
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.681<br />
ESMENA A LA TOTALITAT<br />
En què en sol·licita la devolució al Consell per no compartir<br />
l’oportunitat, els principis i l’esperit que la inspiren i<br />
conformen.<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
<strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong>, 26 de novembre de 2010<br />
Carmen Ninet Peña<br />
Margarita Sanz Alonso, diputada d’EUPV i representant de<br />
l’ADNA —Agrupació de Diputats i Diputades no Adscrits—<br />
de Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong>, d’acord amb el que hi ha disposat<br />
en els articles 113 i següents del RC, i davant el Projecte de<br />
llei, de la Generalitat, de relacions familiars dels fills i filles<br />
els progenitors dels quals no conviuen, presenta la següent:<br />
ESMENA A LA TOTALITAT<br />
En què EUPV en demana la devolució al Consell per no<br />
compartir l’oportunitat, els principis i l’esperit que la inspiren<br />
i conformen.<br />
Les <strong>Corts</strong>, 2 de desembre de 2010<br />
Marga Sanz<br />
A LA MESA DE LA COMISSIÓ DE COORDINACIÓ,<br />
ORGANITZACIÓ I RÈGIM DE LES INSTITUCIONS DE<br />
LA GENERALITAT<br />
Mónica Oltra Jarque, portaveu adjunta del Grup Parlamentari<br />
Compromís, d’acord amb el que hi ha disposat en<br />
els articles 112 i següents del RC i davant el Projecte de<br />
llei, de la Generalitat, de relacions familiars dels fills i les<br />
filles els progenitors dels quals no conviuen, presenta la<br />
següent<br />
ESMENA A LA TOTALITAT, AMB EL TEXT ALTER-<br />
NATIU SEGÜENT:<br />
PROJECTE DE LLEI, DE LA GENERALITAT,<br />
DE RELACIONS FAMILIARS DELS FILLS<br />
I LES FILLES ELS PROGENITORS O LES<br />
PROGENITORES DELS QUALS NO CONVIUEN<br />
Exposició de motius<br />
La reforma de l’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana<br />
duta a terme mitjançant la Llei orgànica 1/2006, de<br />
10 d’abril, va suposar modificacions importants que no sols<br />
permeten la consecució de majors cotes d’autogovern, sinó<br />
que també garanteixen una major qualitat de vida per a tots<br />
els ciutadans i les ciutadanes de la Comunitat Valenciana.<br />
ENMIENDA A LA TOTALIDAD<br />
Solicitando su devolución al Consell por no compartir la<br />
oportunidad, los principios y el espíritu que la inspiran y<br />
conforman.<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
<strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong>, 26 de noviembre de 2010<br />
Carmen Ninet Peña<br />
Margarita Sanz Alonso, diputada de EUPV y representante<br />
de la ADNA —Agrupación de Diputados y Diputadas<br />
no Adscritos— de Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong>, de conformidad<br />
con lo dispuesto en los artículos 113 y siguientes del RC, y<br />
ante del Proyecto de ley, de la Generalitat, de relaciones familiares<br />
de los hijos e hijas cuyos progenitores no conviven,<br />
presenta la siguiente:<br />
ENMIENDA A LA TOTALIDAD<br />
En la que EUPV pide su devolución al Consell por no<br />
compartir la oportunidad, los principios y el espíritu que la<br />
inspiran y conforman.<br />
Les <strong>Corts</strong>, 2 de diciembre de 2010<br />
Marga Sanz<br />
A LA MESA DE LA COMISIÓN DE COORDINACIÓN,<br />
ORGANIZACIÓN Y RÉGIMEN DE LAS INSTITUCIO-<br />
NES DE LA GENERALITAT<br />
Mónica Oltra Jarque, portavoz adjunta del Grupo Parlamentario<br />
Compromís, de acuerdo con lo dispuesto en los<br />
artículos 112 y siguientes del RC y ante el Proyecto de ley,<br />
de la Generalitat, de relaciones familiares de los hijos y las<br />
hijas cuyos progenitores no conviven, presenta la siguiente<br />
ENMIENDA A LA TOTALIDAD, CON EL SIGUIENTE<br />
TEXTO ALTERNATIVO<br />
PROYECTO DE LEY, DE LA GENERALITAT,<br />
DE RELACIONES FAMILIARES DE LOS HIJOS<br />
Y LAS HIJAS CUYOS PROGENITORES O<br />
PROGENITORAS NO CONVIVEN<br />
Exposición de motivos<br />
La reforma del Estatuto de autonomía de la Comunitat<br />
Valenciana llevada a cabo mediante la Ley orgánica<br />
1/2006, de 10 de abril, supuso importantes modificaciones<br />
que no solo permiten la consecución de mayores cotas de<br />
autogobierno, sino que también garantizan una mayor calidad<br />
de vida para todos los ciudadanos y las ciudadanas de<br />
la Comunitat Valenciana.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.682<br />
En virtut d’aquesta reforma, que va comportar un salt<br />
qualitatiu en matèria competencial, es va atribuir competència<br />
exclusiva a la Generalitat, en l’article 49.1.2.ª, per<br />
a la conservació, desenvolupament i modificació del dret<br />
civil foral valencià. En l’exercici de la competència adés<br />
esmentada es va aprovar la Llei 10/2007, de 20 de març, de<br />
la Generalitat, de règim econòmic matrimonial valencià,<br />
modificada per la Llei 8/2009, de 4 de novembre, de la Generalitat,<br />
el primer pas en un camí la meta final del qual és<br />
l’elaboració d’un futur codi de dret civil foral valencià que<br />
englobe les diverses lleis que s’hi promulguen.<br />
La preocupació creixent per assegurar el desenvolupament<br />
més correcte i adequat de l’interès superior de cada<br />
menor davant les situacions de crisi familiar és especialment<br />
sentida en la nostra societat. I, de manera particular,<br />
hi ha una demanda creixent perquè, en els casos de ruptura<br />
o no convivència entre els progenitors, la convivència amb<br />
els fills i les filles comuns faça compatible aquest principi<br />
fonamental de l’interès superior de cada menor, amb el<br />
principi d’igualtat entre els progenitors i amb el dret de<br />
cada menor a conviure amb ambdós, tal com va ser proclamat<br />
per la Convenció sobre els Drets del Xiquet, de 20 de<br />
novembre de <strong>19</strong>89, ratificada per Espanya el 30 de novembre<br />
de <strong>19</strong>90.<br />
El legislador autonòmic valencià ja va ser sensible a<br />
aquesta demanda social quan va promulgar la Llei 12/2008,<br />
de 3 de juliol, de la Generalitat, de protecció integral de la<br />
infància i l’adolescència de la Comunitat Valenciana. En<br />
l’article 22 va configurar el sistema de principis i valors<br />
que ara es plasmen en l’articulat d’aquesta llei, en els termes<br />
següents:<br />
1. Principi de coparentalitat: «Els poders públics vetllaran<br />
per la protecció del principi de coparentalitat en l’atenció i<br />
educació dels menors, i garantiran el dret d’aquests per tal<br />
que ambdós progenitors participen per igual en la presa de<br />
decisions que afecten els seus interessos».<br />
2. Dret de cada menor «a créixer i viure amb els seus<br />
pares, si ambdós manifesten voluntat i aptitud per a la<br />
criança, tot procurant en els casos de separació dels progenitors<br />
una convivència igualitària amb ambdós».<br />
3. Dret de cada menor, separat d’un progenitor, «a mantenir<br />
relacions personals i contacte directe amb ambdós<br />
progenitors de mode regular».<br />
4. Dret de cada menor «a mantenir relació amb els seus<br />
germans, avis i la resta de parents pròxims o acostats».<br />
5. En el compliment d’aquests drets prevaldrà sempre el<br />
major interès de cada menor i la incidència en el seu desenvolupament<br />
psicològic i social.<br />
Aquesta llei assumeix plenament els pressuposts abans<br />
esmentats i, per a garantir-los adequadament, considera necessari<br />
fer conscients els progenitors sobre la necessitat i la<br />
importància de pactar, en cas de ruptura o de no convivència,<br />
un règim equitatiu de relacions amb els seus fills i filles<br />
menors comuns en el que s’ha denominat el pacte de<br />
convivència familiar i, quan no siga possible aconseguir<br />
aquest pacte, establir la convivència amb els fills i les filles,<br />
compartida per ambdós progenitors, com a criteri prevalent<br />
en cas que siga el jutge o la jutgessa qui haja de fixar<br />
les condicions del règim esmentat.<br />
Quant al concepte de custòdia, és clar que aquest terme<br />
es queda curt i obsolet per a les pretensions d’una llei que<br />
es proposa subratllar la rellevància del contacte quotidià i<br />
del tracte freqüent entre els progenitors i els seus fills i filles,<br />
com a única via que possibilita el creixement del vin-<br />
En virtud de esta reforma, que comportó un salto cualitativo<br />
en materia competencial, se atribuyó competencia exclusiva<br />
a la Generalitat, en el artículo 49.1.2.ª, para la conservación,<br />
desarrollo y modificación del derecho civil foral<br />
valenciano. En el ejercicio de la competencia antes mencionada<br />
se aprobó la Ley 10/2007, de 20 de marzo, de la Generalitat,<br />
de régimen económico matrimonial valenciano, modificada<br />
por la Ley 8/2009, de 4 de noviembre, de la<br />
Generalitat, el primer paso en un camino cuya meta final es<br />
la elaboración de un futuro código de derecho civil foral valenciano<br />
que englobe las distintas leyes que se promulguen.<br />
La creciente preocupación por asegurar el más correcto<br />
y adecuado desarrollo del interés superior de cada menor<br />
ante las situaciones de crisis familiar es especialmente sentida<br />
en nuestra sociedad. Y, de manera particular, hay una<br />
demanda creciente para que, en los casos de ruptura o no<br />
convivencia entre los progenitores, la convivencia con los<br />
hijos y las hijas comunes haga compatible este principio<br />
fundamental del interés superior de cada menor, con el<br />
principio de igualdad entre los progenitores y con el derecho<br />
de cada menor a convivir con ambos, tal como fue proclamado<br />
por la Convención sobre los Derechos del Niño,<br />
de 20 de noviembre de <strong>19</strong>89, ratificada por España el 30 de<br />
noviembre de <strong>19</strong>90.<br />
El legislador autonómico valenciano ya fue sensible a<br />
esta demanda social cuando promulgó la Ley 12/2008, de 3<br />
de julio, de la Generalitat, de protección integral de la infancia<br />
y la adolescencia de la Comunitat Valenciana. En su<br />
artículo 22 configuró el sistema de principios y valores que<br />
ahora se plasman en el articulado de esta ley, en los siguientes<br />
términos:<br />
1. Principio de coparentalidad: «Los poderes públicos<br />
velarán por la protección del principio de coparentalidad en<br />
la atención y educación de los menores, y garantizarán su<br />
derecho para que ambos progenitores participen por igual<br />
en la toma de decisiones que afecten a sus intereses».<br />
2. Derecho de cada menor «a crecer y vivir con sus padres,<br />
si ambos manifiestan voluntad y aptitud para la crianza,<br />
procurando en los casos de separación de los progenitores<br />
una convivencia igualitaria con ambos».<br />
3. Derecho de cada menor, separado de un progenitor,<br />
«a mantener relaciones personales y contacto directo con<br />
ambos progenitores de modo regular».<br />
4. Derecho de cada menor «a mantener relación con sus<br />
hermanos, abuelos y el resto de parientes próximos o allegados».<br />
5. En el cumplimiento de estos derechos prevalecerá<br />
siempre el mayor interés de cada menor y la incidencia en<br />
su desarrollo psicológico y social.<br />
Esta ley asume plenamente los presupuestos antes mencionados<br />
y, para garantizarlos adecuadamente, considera<br />
necesario hacer conscientes a los progenitores sobre la necesidad<br />
y la importancia de pactar, en caso de ruptura o de<br />
no convivencia, un régimen equitativo de relaciones con<br />
sus hijos e hijas menores comunes en lo que se ha denominado<br />
el pacto de convivencia familiar y, cuando no sea posible<br />
conseguir este pacto, establecer la convivencia con los<br />
hijos y las hijas, compartida por ambos progenitores, como<br />
criterio prevalente en el caso de que sea el juez o la jueza<br />
quien deba fijar las condiciones de dicho régimen.<br />
En cuanto al concepto de custodia, está claro que este<br />
término se queda corto y obsoleto para las pretensiones de<br />
una ley que se proponga subrayar la relevancia del contacto<br />
cotidiano y del trato frecuente entre los progenitores y sus<br />
hijos e hijas, como única vía que posibilita el crecimiento
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.683<br />
cle afectiu familiar i estableix les bases d’un desenvolupament<br />
psíquic i emocional adequat de cada menor.<br />
Amb aquesta actuació legislativa es pretén conjugar els<br />
dos principis fonamentals que concorren en els supòsits de<br />
no convivència o ruptura d’una parella quan hi ha fills i filles<br />
menors comuns: d’una banda, el dret dels fills i les filles a<br />
mantenir una relació equilibrada i continuada amb els dos<br />
progenitors i, d’una altra, el dret i el deure d’aquests de proveir<br />
a la criança i educació dels fills i les filles en l’exercici<br />
de l’autoritat familiar, l’exercici de la qual en la nova situació<br />
exigeix d’ells un major grau de diligència, de cooperació<br />
i de responsabilitat.<br />
El règim de convivència compartida per ambdós progenitors<br />
amb els fills i les filles pretén facilitar un millor encaix<br />
de la nova situació familiar per part de cada menor i el<br />
manteniment dels llaços d’afectivitat amb els dos progenitors.<br />
Així mateix, pretén disminuir el nivell de litigiositat<br />
entre aquests, derivada de l’atorgament freqüent de la convivència<br />
a un sol d’ells i afavorir la coresponsabilitat i la<br />
distribució igualitària de rols socials entre homes i dones<br />
en les relacions familiars.<br />
Aquesta llei també vol preveure, d’una banda, els canvis<br />
sociològics que les famílies han tingut durant els últims<br />
anys, per tal com a hores d’ara hi ha múltiples i diverses<br />
formes de família, i totes aquestes han de tenir un reflex en<br />
la legislació i una protecció dels poders públics, com els<br />
avanços científics en reproducció humana assistida que<br />
també han possibilitat aquestes noves i diverses formes de<br />
filiació i de família. El canvi legislatiu en el Codi civil produït<br />
per la Llei 13/2005, d’1 de juliol, ja va donar cobertura<br />
legal al dret de contraure matrimoni entre persones del mateix<br />
sexe i cobertura social, tot procurant una major visibilitat<br />
de la realitat. En aquesta llei es preveu la realitat de<br />
famílies formades per home i dona, dona i dona, home i<br />
home, amb vincle matrimonial o sense aquest. També es<br />
configura el dret a relació amb els i les menors de les persones<br />
que, abans del canvi legislatiu de 2005, havien criat<br />
com a seus els fills i les filles haguts en la parella homosexual<br />
nascuts o adoptats per l’altra part de la parella.<br />
Aquests fills i filles els reconeixien com a progenitors o<br />
progenitores, perquè complien la funció parental, però sense<br />
gaudir d’un vincle legal, i es produïen en moltes ocasions,<br />
en el moment del trencament de la parella, una separació<br />
injustificable dels seus fills i filles, que infligien un<br />
gran dany emocional als menors afectats.<br />
Aquesta llei s’estructura en deu articles, dues disposicions<br />
addicionals, una disposició transitòria, una disposició<br />
derogatòria i quatre disposicions finals. El seu àmbit<br />
d’aplicació està determinat pel criteri del veïnatge civil valencià<br />
dels fills i les filles. Es defineixen els subjectes legitimats<br />
i un article amb definicions que ajuden a entendre<br />
els canvis de denominacions i conceptes. Es regula el contingut<br />
de l’anomenat pacte de convivència familiar, que<br />
haurà de ser judicialment aprovat; el règim de convivència<br />
o de relacions familiars dels progenitors amb els fills i les<br />
filles; el règim de relacions dels fills i les filles amb els<br />
seus germans i germanes, avis i àvies, parents i altres persones<br />
acostades; la destinació de l’habitatge i l’aixovar familiar,<br />
si s’escau, com també el d’altres habitatges familiars<br />
que pertanguen a l’un o l’altre progenitor i hagen estat<br />
utilitzats en l’àmbit familiar; i la quantia i la manera de satisfacció<br />
de les despeses d’atenció als fills i les filles.<br />
La resta de disposicions previstes en la llei afecten els<br />
supòsits en què no siga possible aconseguir aquest pacte i<br />
el règim de convivència haja de ser fixat pel jutge o la jut-<br />
del vínculo afectivo familiar y establece las bases de un desarrollo<br />
psíquico y emocional adecuado de cada menor.<br />
Con esta actuación legislativa se pretende conjugar los<br />
dos principios fundamentales que concurren en los supuestos<br />
de no convivencia o ruptura de una pareja cuando hay hijos e<br />
hijas menores comunes: por una parte, el derecho de los hijos<br />
y las hijas a mantener una relación equilibrada y continuada<br />
con los dos progenitores y, por otra, el derecho y el<br />
deber de estos de proveer a la crianza y educación de los hijos<br />
y las hijas en el ejercicio de la autoridad familiar, cuyo<br />
ejercicio en la nueva situación exige de ellos un mayor grado<br />
de diligencia, de cooperación y de responsabilidad.<br />
El régimen de convivencia compartida por ambos progenitores<br />
con los hijos y las hijas pretende facilitar un mejor<br />
encaje de la nueva situación familiar por parte de cada<br />
menor y el mantenimiento de los lazos de afectividad con<br />
los dos progenitores. Asimismo, pretende disminuir el nivel<br />
de litigiosidad entre estos, derivada del otorgamiento frecuente<br />
de la convivencia a uno solo de ellos y favorecer la<br />
corresponsabilidad y la distribución igualitaria de roles sociales<br />
entre hombres y mujeres en las relaciones familiares.<br />
Esta ley también quiere contemplar, por un lado, los cambios<br />
sociológicos que las familias han tenido durante los últimos<br />
años, por cuanto hoy en día hay múltiples y diversas<br />
formas de familia, y todas estas deben tener un reflejo en la<br />
legislación y una protección de los poderes públicos, como<br />
los avances científicos en reproducción humana asistida que<br />
también han posibilitado estas nuevas y diversas formas de<br />
filiación y de familia. El cambio legislativo en el Código civil<br />
producido por la Ley 13/2005, de 1 de julio, ya dio cobertura<br />
legal al derecho de contraer matrimonio entre personas<br />
del mismo sexo y cobertura social, procurando una mayor<br />
visibilidad de la realidad. En esta ley se prevé la realidad de<br />
familias formadas por hombre y mujer, mujer y mujer, hombre<br />
y hombre, con vínculo matrimonial o sin él. También se<br />
configura el derecho a relación con los y las menores de las<br />
personas que, antes del cambio legislativo de 2005, habían<br />
criado como suyos los hijos y las hijas habidos en la pareja<br />
homosexual nacidos o adoptados por la otra parte de la pareja.<br />
Estos hijos e hijas los reconocían como progenitores o<br />
progenitoras, porque cumplían la función parental, pero sin<br />
gozar de un vínculo legal, y se producían en muchas ocasiones,<br />
en el momento de la ruptura de la pareja, una separación<br />
injustificable de sus hijos e hijas, que infligían un gran daño<br />
emocional a los menores afectados.<br />
Esta ley se estructura en diez artículos, dos disposiciones<br />
adicionales, una disposición transitoria, una disposición derogatoria<br />
y cuatro disposiciones finales. Su ámbito de aplicación<br />
está determinado por el criterio de la vecindad civil valenciana<br />
de los hijos y las hijas. Se definen los sujetos legitimados y un<br />
artículo con definiciones que ayudan a entender los cambios<br />
de denominaciones y conceptos. Se regula el contenido del denominado<br />
pacto de convivencia familiar, que deberá ser judicialmente<br />
aprobado; el régimen de convivencia o de relaciones<br />
familiares de los progenitores con los hijos y las hijas; el<br />
régimen de relaciones de los hijos y las hijas con sus hermanos<br />
y hermanas, abuelos y abuelas, parientes y otras personas<br />
allegadas; el destino de la vivienda y el ajuar familiar, en su<br />
caso, así como el de otras viviendas familiares que pertenezcan<br />
a uno u otro progenitor y hayan sido utilizadas en el ámbito<br />
familiar; y la cuantía y la manera de satisfacción de los gastos<br />
de atención a los hijos y las hijas.<br />
El resto de disposiciones previstas en la ley afectan a los<br />
supuestos en que no sea posible conseguir este pacto y el régimen<br />
de convivencia deba ser fijado por el juez o la jueza
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.684<br />
gessa mitjançant les mesures de convivència familiar oportunes.<br />
S’estableix el principi general d’atribució compartida<br />
a ambdós progenitors del règim de convivència i els criteris<br />
que han de tenir-se en compte a l’efecte, i s’habilita el<br />
jutge o la jutgessa per a decidir excepcionalment una custòdia<br />
individual ateses les circumstàncies de cada cas i tenint<br />
sempre en compte l’interès superior del menor. A més,<br />
s’estableix una sèrie de garanties i precaucions per a vetllar<br />
per l’interès superior de cada menor, com ara la possibilitat<br />
d’establir un control periòdic de la situació familiar per a<br />
confirmar o canviar el règim establert, i l’exclusió de<br />
l’atribució compartida del règim de convivència en cas que<br />
un dels progenitors o de les progenitores tinga una sentència<br />
condemnatòria ferma contra l’altre, incloent-hi les situacions<br />
de violència domèstica i de gènere.<br />
Es regula l’atribució de l’habitatge familiar i de<br />
l’aixovar domèstic. En cas de règim de convivència compartida,<br />
es procura que en l’assignació de l’habitatge prevalga<br />
l’interès superior de cada menor per damunt de qualsevol<br />
altra consideració, i s’atenen els interessos del<br />
cònjuge que més dificultats puga tenir per a trobar un nou<br />
habitatge després de la ruptura, només en la mesura que siguen<br />
compatibles amb l’interès superior de cada menor. Altrament,<br />
quan s’atribuesca a un dels progenitors el règim de<br />
convivència amb els fills i les filles, en principi s’estableix<br />
el criteri d’assignar-li també l’ús de l’habitatge familiar,<br />
però tenint en compte a qui pertany aquest, la disponibilitat<br />
econòmica de cada progenitor i que l’assignació tindrà<br />
sempre una durada temporal limitada, i el jutge o la jutgessa<br />
serà qui en determine el període màxim. Tanmateix,<br />
també es regula la compensació al progenitor a qui no<br />
s’adjudica l’ús de l’habitatge mitjançant un lloguer o la valoració<br />
d’aquesta pèrdua a l’hora d’establir les despeses ordinàries<br />
del o de la menor.<br />
L’article 9 s’ocupa de la quantia i el tipus de satisfacció<br />
de les despeses ordinàries i extraordinàries de manteniment<br />
dels fills i filles, i estableix que cadascun dels progenitors<br />
contribuirà a sufragar-los, de conformitat amb els recursos<br />
propis i les necessitats del o de la menor.<br />
Finalment es preveu la mediació familiar a través del Centre<br />
de Mediació Familiar de la Comunitat Valenciana, com una<br />
manera d’evitar la conflictivitat en els processos contenciosos<br />
i de dur a terme els seguiments periòdics de la convivència familiar<br />
quan el jutge o la jutgessa així ho decidesca.<br />
Les disposicions addicionals preveuen el canvi de la<br />
Llei 7/2001, de 26 de novembre, reguladora de la mediació<br />
familiar en l’àmbit de la Comunitat Valenciana, i així mateix<br />
s’estableix que l’aprovació del pacte de convivència<br />
familiar, les modificacions i la extinció d’aquest es tramitaran<br />
en els termes prevists per la legislació processal civil<br />
per al conveni regulador en els processos de separació o divorci<br />
regulats en el Codi civil espanyol.<br />
La disposició transitòria estableix que els progenitors i<br />
el Ministeri Fiscal disposen, a partir de l’entrada en vigor<br />
de la llei, d’un termini de dos anys per a sol·licitar la revisió<br />
judicial de les mesures adoptades d’acord amb la legislació<br />
anterior, com també l’aplicació d’aquesta llei, una vegada<br />
entrada en vigor, als procediments de separació i<br />
divorci pendents de sentència.<br />
I, finalment, les quatre disposicions finals fan referència<br />
successivament a la competència del legislador autonòmic<br />
en matèria de dret civil, a l’empara de l’article 49.1.2.ª de<br />
l’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana; a<br />
l’aplicació supletòria del Codi civil; a l’atribució al Consell<br />
de la facultat per a dictar totes les disposicions que siguen<br />
mediante las medidas de convivencia familiar oportunas. Se<br />
establece el principio general de atribución compartida a ambos<br />
progenitores del régimen de convivencia y los criterios<br />
que deben tenerse en cuenta al efecto, y se habilita el juez o<br />
la jueza para decidir excepcionalmente una custodia individual<br />
dadas las circunstancias de cada caso y teniendo siempre<br />
en cuenta el interés superior del menor. Además, se establece<br />
una serie de garantías y precauciones para velar por el<br />
interés superior de cada menor, como la posibilidad de establecer<br />
un control periódico de la situación familiar para confirmar<br />
o cambiar el régimen establecido, y la exclusión de la<br />
atribución compartida del régimen de convivencia en el caso<br />
de que uno de los progenitores o de las progenitoras tenga<br />
una sentencia condenatoria firme contra el otro, incluidas las<br />
situaciones de violencia doméstica y de género.<br />
Se regula la atribución de la vivienda familiar y del ajuar<br />
doméstico. En caso de régimen de convivencia compartida,<br />
se procura que en la asignación de la vivienda prevalezca el<br />
interés superior de cada menor por encima de cualquiera otra<br />
consideración, y se atienden los intereses del cónyuge que<br />
más dificultades pueda tener para encontrar una nueva vivienda<br />
después de la ruptura, solo en la medida en que sean<br />
compatibles con el interés superior de cada menor. Además,<br />
cuando se atribuya a uno de los progenitores el régimen de<br />
convivencia con los hijos y las hijas, en principio se establece<br />
el criterio de asignarle también el uso de la vivienda familiar,<br />
pero teniendo en cuenta a quien pertenece esta, la disponibilidad<br />
económica de cada progenitor y que la asignación<br />
tendrá siempre una duración temporal limitada, y el juez o la<br />
jueza será quien determine su período máximo. Sin embargo,<br />
también se regula la compensación al progenitor al que no se<br />
adjudica el uso de la vivienda mediante un alquiler o la valoración<br />
de esta pérdida a la hora de establecer los gastos ordinarios<br />
del o de la menor.<br />
El artículo 9 se ocupa de la cuantía y el tipo de satisfacción<br />
de los gastos ordinarios y extraordinarios de mantenimiento<br />
de los hijos e hijas, y establece que cada uno de los<br />
progenitores contribuirá a sufragarlos, de conformidad con<br />
los recursos propios y las necesidades del o de la menor.<br />
Finalmente se prevé la mediación familiar a través del<br />
Centro de Mediación Familiar de la Comunitat Valenciana,<br />
como una manera de evitar la conflictividad en los procesos<br />
contenciosos y de llevar a cabo los seguimientos periódicos de<br />
la convivencia familiar cuando el juez o la jueza así lo decida.<br />
Las disposiciones adicionales prevén el cambio de la<br />
Ley 7/2001, de 26 de noviembre, reguladora de la mediación<br />
familiar en el ámbito de la Comunitat Valenciana, y<br />
asimismo se establece que la aprobación del pacto de convivencia<br />
familiar, sus modificaciones y extinción de este se<br />
tramitarán en los términos previstos por la legislación procesal<br />
civil para el convenio regulador en los procesos de<br />
separación o divorcio regulados en el Código civil español.<br />
La disposición transitoria establece que los progenitores<br />
y el Ministerio Fiscal disponen, a partir de la entrada en vigor<br />
de la ley, de un plazo de dos años para solicitar la revisión<br />
judicial de las medidas adoptadas de acuerdo con la legislación<br />
anterior, así como la aplicación de esta ley, una<br />
vez entrada en vigor, a los procedimientos de separación y<br />
divorcio pendientes de sentencia.<br />
Y, finalmente, las cuatro disposiciones finales hacen referencia<br />
sucesivamente a la competencia del legislador autonómico<br />
en materia de derecho civil, al amparo del<br />
artículo 49.1.2.ª del Estatuto de autonomía de la Comunitat<br />
Valenciana; a la aplicación supletoria del Código civil; a la<br />
atribución al Consell de la facultad para dictar todas las
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.685<br />
necessàries per al desenvolupament adequat i la millor aplicació<br />
d’aquesta llei; i, finalment, a l’entrada en vigor de la<br />
norma als trenta dies de la publicació en el Diari Oficial de<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
TÍTOL I<br />
DISPOSICIONS GENERALS I DEFINICIONS<br />
Article 1<br />
Objecte<br />
Aquesta llei té com a objecte regular les relacions familiars<br />
dels progenitors i les progenitores que no conviuen<br />
amb els fills i les filles comuns subjectes a la seua autoritat<br />
parental, tant si no hi ha hagut convivència prèvia dels progenitors<br />
o les progenitores, com si s’ha produït el trencament,<br />
i tant si aquest és consensuat com contenciós. Alhora,<br />
també es regula les relacions familiars més extenses<br />
com les dels germans i les germanes, els avis i les àvies,<br />
d’altres parents i persones acostades.<br />
Article 2<br />
Àmbit d’aplicació<br />
D’acord amb el que hi ha disposat en l’article 3.4 de<br />
l’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana i les disposicions<br />
del títol preliminar del Codi civil, aquesta llei<br />
s’aplicarà respecte dels i les menors que ostenten el veïnatge<br />
civil valencià, afectats per procediments judicials civils<br />
de família instats pel progenitor o la progenitora, d’altres<br />
familiars o persones acostades, que estiguen legitimats per<br />
a ser-hi part.<br />
Article 3<br />
Subjectes legitimats<br />
1. Estan legitimades per a ser part en processos judicials<br />
civils de família, tant consensuats com contenciosos, les<br />
persones següents:<br />
a) Els pares i les mares dels fills i les filles menors<br />
d’edat, fills i filles incapacitats, o fills i filles majors<br />
d’edats dependents econòmicament dels progenitors que<br />
convisquen amb ells o amb un d’ells.<br />
b) També estaran legitimades, en el cas de parelles del<br />
mateix sexe, les persones que hagen exercit el paper de<br />
progenitor o progenitora dels fills o les filles que hagen estat<br />
sotmesos a la pàtria potestat de la parella amb la qual<br />
mantiguen o hagen mantingut una relació anàloga a la conjugal<br />
en el moment del naixement o l’adopció dels fills o<br />
les filles, per a demandar unes mesures de convivència familiar<br />
anàlogues a la dels progenitors.<br />
c) Els avis i les àvies, d’altres parents i persones acostades<br />
en demanda d’un règim de visites que els permeta mantenir<br />
una relació amb els menors en funció de la relació que<br />
mantiguen i l’interès superior del menor.<br />
2. Tindran la mateixa consideració els fills i les filles<br />
amb independència de la seua filiació natural o per adopció<br />
i, en el cas de la filiació per naturalesa, amb independència<br />
de la seua vinculació biològica o genètica amb un dels progenitors<br />
o amb ambdós.<br />
disposiciones que sean necesarias para el desarrollo adecuado<br />
y la mejor aplicación de esta ley; y, finalmente, a la<br />
entrada en vigor de la norma a los treinta días de su publicación<br />
en el Diario Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
TÍTULO I<br />
DISPOSICIONES GENERALES Y DEFINICIONES<br />
Artículo 1<br />
Objeto<br />
Esta ley tiene como objeto regular las relaciones familiares<br />
de los progenitores y las progenitoras que no conviven con los<br />
hijos y las hijas comunes sujetos a su autoridad parental, tanto<br />
si no ha habido convivencia previa de los progenitores o las<br />
progenitoras, como si se ha producido la ruptura, y tanto si<br />
esta es consensuada como contenciosa. Al mismo tiempo,<br />
también se regula las relaciones familiares más extensas como<br />
las de los hermanos y las hermanas, los abuelos y las abuelas,<br />
de otros parientes y personas allegadas.<br />
Artículo 2<br />
Ámbito de aplicación<br />
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3.4 del Estatuto<br />
de autonomía de la Comunitat Valenciana y las disposiciones<br />
del título preliminar del Código civil, esta ley se<br />
aplicará respecto a los y las menores que ostenten la vecindad<br />
civil valenciana, afectados por procedimientos judiciales<br />
civiles de familia instados por el progenitor o la progenitora,<br />
otros familiares o personas allegadas, que estén<br />
legitimados para ser parte.<br />
Artículo 3<br />
Sujetos legitimados<br />
1. Están legitimadas para ser parte en procesos judiciales<br />
civiles de familia, tanto consensuados como contenciosos,<br />
las siguientes personas:<br />
a) Los padres y las madres de los hijos y las hijas menores<br />
de edad, hijos e hijas incapacitados, o hijos e hijas mayores<br />
de edades dependientes económicamente de los progenitores<br />
que convivan con ellos o con uno de ellos.<br />
b) También estarán legitimadas, en el caso de parejas del<br />
mismo sexo, las personas que hayan ejercido el papel de progenitor<br />
o progenitora de los hijos o las hijas que hayan sido<br />
sometidos a la patria potestad de la pareja con la que mantengan<br />
o hayan mantenido una relación análoga a la conyugal en<br />
el momento del nacimiento o la adopción de los hijos o las hijas,<br />
para demandar unas medidas de convivencia familiar análogas<br />
a las de los progenitores.<br />
c) Los abuelos y las abuelas, otros parientes y personas<br />
allegadas en demanda de un régimen de visitas que les permita<br />
mantener una relación con los menores en función de<br />
la relación que mantengan y el interés superior del menor.<br />
2. Tendrán la misma consideración los hijos y las hijas<br />
con independencia de su filiación natural o por adopción y,<br />
en el caso de la filiación por naturaleza, con independencia<br />
de su vinculación biológica o genética con uno de los progenitores<br />
o con ambos.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.686<br />
Article 4<br />
Definicions<br />
a) Règim de convivència: sistema dirigit a regular i organitzar<br />
la cohabitació entre els progenitors que no conviuen<br />
amb els seus fills i filles menors comuns. El règim<br />
serà establert de manera voluntària per la via de l’acord entre<br />
aquells o bé per via judicial, a falta de pacte entre els<br />
progenitors. Aquest règim de convivència es regirà en tot<br />
moment pel principi de coparentalitat, entès com el dret i el<br />
deure d’ambos progenitors, en règim d’igualtat, a participar<br />
en la cura, criança, manutenció i educació dels seus fills i<br />
filles, com també a participar en l’adopció de les decisions<br />
que afecten els seus interessos.<br />
b) Règim de convivència compartida: règim de convivència<br />
caracteritzat per la distribució igualitària i racional<br />
del temps de cohabitació de cadascun dels progenitors o les<br />
progenitores amb els seus fills i filles menors, acordat voluntàriament<br />
entre aquells o, en defecte d’acord, per decisió<br />
judicial, i sense perjudici del dret de cadascun dels progenitors<br />
a gaudir d’un règim de relacions amb els seus fills o filles<br />
durant el temps d’absència de cohabitació. Aquesta<br />
modalitat de règim de convivència es considera la regla general<br />
que cal adoptar amb caràcter preferencial.<br />
c) Règim de convivència individual: modalitat excepcional<br />
de règim de convivència, consistent en l’atribució de la<br />
cohabitació amb els fills i les filles menors únicament a un<br />
dels progenitors de manera individual, sense perjudici del<br />
dret de l’altre a gaudir d’un règim de relacions amb els seus<br />
fills o filles racional i adaptat a les circumstàncies del cas.<br />
d) Règim de relacions: sistema dirigit a regular i organitzar<br />
el contacte, les visites i les comunicacions entre els<br />
progenitors i els fills i les filles menors, en aquells supòsits<br />
o lapses temporals en que no hi haja cohabitació.<br />
e) Pacte de convivència familiar: acord de naturalesa familiar<br />
i patrimonial adoptat entre ambdós progenitors amb<br />
la finalitat de regular i organitzar el règim de convivència,<br />
el règim de relacions, com també la resta d’aspectes mínims<br />
prevists en l’apartat 2 de l’article 3 d’aquesta llei, que<br />
haurà de ser aprovat judicialment perquè siga vàlid i produesca<br />
efectes.<br />
f) Despeses ordinàries: aquelles despeses d’habitatge,<br />
alimentació, vestit, educació i formació, sanitàries, esbargiment<br />
que tenen a veure amb el lliure desenvolupament de<br />
la personalitat, el creixement i la maduració de l’ésser<br />
humà i que són constants i quotidianes.<br />
g) Despeses extraordinàries: aquelles despeses que, de<br />
la mateixa naturalesa que les anteriors, no són quotidianes<br />
sinó que tenen lloc puntualment.<br />
TÍTOL II<br />
EL PACTE DE CONVIVÈNCIA FAMILIAR I LES<br />
MESURES DE CONVIVÈNCIA FAMILIAR<br />
CAPÍTOL I<br />
EL PACTE DE CONVIVÈNCIA<br />
FAMILIAR CONSENSUAT<br />
Article 5<br />
Contingut del pacte de convivència<br />
1. Quan els progenitors no convisquen o quan la convivència<br />
haja cessat podran atorgar un pacte de convivència<br />
Artículo 4<br />
Definiciones<br />
a) Régimen de convivencia: sistema dirigido a regular y<br />
organizar la cohabitación entre los progenitores que no conviven<br />
con sus hijos e hijas menores comunes. El régimen será<br />
establecido de manera voluntaria por la vía del acuerdo entre<br />
aquellos o bien por vía judicial, a falta de pacto entre los progenitores.<br />
Este régimen de convivencia se regirá en todo momento<br />
por el principio de coparentalidad, entendido como el<br />
derecho y el deber de ambos progenitores, en régimen de<br />
igualdad, a participar en el cuidado, crianza, manutención y<br />
educación de sus hijos e hijas, así como a participar en la<br />
adopción de las decisiones que afecten a sus intereses.<br />
b) Régimen de convivencia compartida: régimen de convivencia<br />
caracterizado por la distribución igualitaria y racional<br />
del tiempo de cohabitación de cada uno de los progenitores o<br />
las progenitoras con sus hijos e hijas menores, acordado voluntariamente<br />
entre aquellos o, en defecto de acuerdo, por decisión<br />
judicial, y sin perjuicio del derecho de cada uno de los<br />
progenitores a gozar de un régimen de relaciones con sus hijos<br />
o hijas durante el tiempo de ausencia de cohabitación. Esta<br />
modalidad de régimen de convivencia se considera la regla<br />
general a adoptar con carácter preferencial.<br />
c) Régimen de convivencia individual: modalidad excepcional<br />
de régimen de convivencia, consistente en la atribución<br />
de la cohabitación con los hijos y las hijas menores<br />
únicamente a uno de los progenitores de manera individual,<br />
sin perjuicio del derecho del otro a gozar de un régimen de<br />
relaciones con sus hijos o hijas racional y adaptado a las<br />
circunstancias del caso.<br />
d) Régimen de relaciones: sistema dirigido a regular y organizar<br />
el contacto, las visitas y las comunicaciones entre los<br />
progenitores y los hijos y las hijas menores, en aquellos supuestos<br />
o lapsos temporales en que no haya cohabitación.<br />
e) Pacto de convivencia familiar: acuerdo de naturaleza<br />
familiar y patrimonial adoptado entre ambos progenitores<br />
con la finalidad de regular y organizar el régimen de convivencia,<br />
el régimen de relaciones, así como el resto de extremos<br />
mínimos previstos en el apartado 2 del artículo 3 de<br />
esta ley, que deberá ser aprobado judicialmente para que<br />
sea válido y produzca efectos.<br />
f) Gastos ordinarios: aquellos gastos de vivienda, alimentación,<br />
vestido, educación y formación, sanitarios, esparcimiento<br />
que tienen que ver con el libre desarrollo de la<br />
personalidad, el crecimiento y la maduración del ser humano<br />
y que son constantes y cotidianas.<br />
g) Gastos extraordinarios: aquellos gastos que, de la<br />
misma naturaleza que los anteriores, no son cotidianos sino<br />
que tienen lugar puntualmente.<br />
TÍTULO II<br />
EL PACTO DE CONVIVENCIA FAMILIAR Y<br />
LAS MEDIDAS DE CONVIVENCIA FAMILIAR<br />
CAPÍTULO I<br />
EL PACTO DE CONVIVENCIA<br />
FAMILIAR CONSENSUADO<br />
Artículo 5<br />
Contenido del pacto de convivencia<br />
1. Cuando los progenitores no convivan o cuando su<br />
convivencia haya cesado podrán otorgar un pacto de convi-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.687<br />
familiar, en el qual acordaran els termes de la seua relació<br />
amb els fills i les filles comuns.<br />
2. El pacte de convivència familiar haurà d’establir, almenys,<br />
els punts següents:<br />
a) El règim de convivència i de relacions del progenitor<br />
i la progenitora, dels progenitors o les progenitores amb els<br />
fills i les filles comuns. Quan el règim de convivència establert<br />
pels progenitors en el pacte de convivència siga de<br />
convivència individual, el pacte haurà de contenir necessàriament<br />
el règim de relacions concret amb l’altre progenitor<br />
o progenitora, per a garantir el contacte del menor amb<br />
ambdós progenitors.<br />
b) La destinació de l’habitatge i l’aixovar familiar, si<br />
s’escau, com també d’altres habitatges familiars que pertanguen<br />
a un o altre progenitor i hagen estat utilitzats en<br />
l’àmbit familiar. Quan el règim de convivència establert<br />
pels progenitors en el pacte de convivència siga de convivència<br />
individual, s’haurà de garantir l’habitatge preferentment<br />
per als fills i les filles i el progenitor o la progenitora<br />
amb qui cohabiten.<br />
c) La quantia i la manera de satisfer les despeses dels<br />
fills i les filles, tant les despeses ordinàries com les despeses<br />
extraordinàries. Quan el règim de convivència establert<br />
pels progenitors en el pacte de convivència siga de convivència<br />
individual, les despeses ordinàries seran administrades<br />
pel progenitor o la progenitora amb qui convisquen<br />
els fills, i haurà d’establir-se que el progenitor o la progenitora<br />
amb qui no convisquen abone la quantia en concepte<br />
d’aliments que fixarà el pacte. Les despeses extraordinàries<br />
seran satisfetes per ambdós progenitors de conformitat amb<br />
allò que s’haja acordat entre ells.<br />
d) El pacte de convivència familiar també podrà contenir<br />
qualsevol acord de caràcter patrimonial entre els cònjuges<br />
o les parelles de relació anàloga a la conjugal, com<br />
també, en el cas de matrimonis amb règim econòmic de societat<br />
de guanys, la liquidació d’aquesta.<br />
3. El pacte de convivència familiar, com també les modificacions<br />
d’aquest, tindrà efectes una vegada aprovat pel<br />
jutge o la jutgessa, oït el Ministeri Fiscal.<br />
Article 6<br />
Modificació o extinció del pacte de convivència<br />
El pacte de convivència familiar podrà modificar-se o<br />
extingir-se:<br />
a) Per les causes especificades en el mateix pacte. En<br />
aquest cas no serà necessari modificar el pacte per a sotmetre’l<br />
a l’aprovació judicial, sinó que operarà automàticament.<br />
b) Per acord mutu que modifique el pacte de convivència<br />
anterior.<br />
c) A instàncies d’un dels progenitors, quan hi hagen sobrevingut<br />
circumstàncies rellevants.<br />
d) Per iniciativa del Ministeri Fiscal en la seua funció de<br />
protecció dels menors i incapacitats.<br />
e) Per privació, suspensió o extinció de la pàtria potestat<br />
a un dels progenitors, sobrevinguda al pacte.<br />
f) Per incompliment greu o reiterat de les obligacions<br />
establertes en el pacte.<br />
vencia familiar, en el que acordarán los términos de su relación<br />
con los hijos y las hijas comunes.<br />
2. El pacto de convivencia familiar deberá establecer,<br />
por lo menos, los siguientes puntos:<br />
a) El régimen de convivencia y de relaciones del progenitor<br />
y la progenitora, de los progenitores o las progenitoras<br />
con los hijos y las hijas comunes. Cuando el régimen de<br />
convivencia establecido por los progenitores en el pacto de<br />
convivencia sea de convivencia individual, el pacto deberá<br />
contener necesariamente el régimen de relaciones concreto<br />
con el otro progenitor o progenitora, para garantizar el contacto<br />
del menor con ambos progenitores.<br />
b) El destino de la vivienda y el ajuar familiar, en su<br />
caso, así como de otras viviendas familiares que pertenezcan<br />
a uno u otro progenitor y hayan sido utilizadas en el<br />
ámbito familiar. Cuando el régimen de convivencia establecido<br />
por los progenitores en el pacto de convivencia sea de<br />
convivencia individual, se deberá garantizar la vivienda<br />
preferentemente para los hijos y las hijas y el progenitor o<br />
la progenitora con quien cohabiten.<br />
c) La cuantía y la manera de satisfacer los gastos de<br />
los hijos y las hijas, tanto los gastos ordinarios como los<br />
gastos extraordinarios. Cuando el régimen de convivencia<br />
establecido por los progenitores en el pacto de convivencia<br />
sea de convivencia individual, los gastos ordinarios<br />
serán administrados por el progenitor o la progenitora con<br />
quien convivan los hijos, y deberá establecerse que el progenitor<br />
o la progenitora con quien no convivan abone la<br />
cuantía en concepto de alimentos que fijará el pacto. Los<br />
gastos extraordinarios serán satisfechos por ambos progenitores<br />
de conformidad con lo que se haya acordado entre<br />
ellos.<br />
d) El pacto de convivencia familiar también podrá contener<br />
cualquier acuerdo de carácter patrimonial entre los<br />
cónyuges o las parejas de relación análoga a la conyugal,<br />
así como, en el caso de matrimonios con régimen económico<br />
de sociedad ganancial, su liquidación.<br />
3. El pacto de convivencia familiar, así como sus modificaciones,<br />
tendrá efectos una vez aprobado por el juez o la<br />
jueza, oído el Ministerio Fiscal.<br />
Artículo 6<br />
Modificación o extinción del pacto de convivencia<br />
El pacto de convivencia familiar podrá modificarse o<br />
extinguirse:<br />
a) Por las causas especificadas en el propio pacto. En este<br />
caso no será necesario modificar el pacto para someterlo a la<br />
aprobación judicial, sino que operará automáticamente.<br />
b) Por acuerdo mutuo que modifique el pacto de convivencia<br />
anterior.<br />
c) A instancia de uno de los progenitores, cuando hayan<br />
sobrevenido circunstancias relevantes.<br />
d) Por iniciativa del Ministerio Fiscal en su función de<br />
protección de los menores e incapacitados.<br />
e) Por privación, suspensión o extinción de la patria potestad<br />
a uno de los progenitores, sobrevenida al pacto.<br />
f) Por incumplimiento grave o reiterado de las obligaciones<br />
establecidas en el pacto.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.688<br />
CAPÍTOL II<br />
LES MESURES DE CONVIVÈNCIA FAMILIAR<br />
I MESURES ECONÒMIQUES EN UN<br />
PROCEDIMENT JUDICIAL CONTENCIÓS<br />
Article 7<br />
Mesures de convivència familiar<br />
1. A falta de pacte entre els progenitors, serà el jutge o<br />
la jutgessa qui fixarà les mesures de convivència familiar<br />
que contindran els aspectes enumerats en l’apartat 2 de<br />
l’article 3 d’aquesta llei.<br />
2. Com a regla general, atribuirà a ambdós progenitors,<br />
de manera compartida, el règim de convivència amb els<br />
fills i les filles menors d’edat, sense que hi siga obstacle<br />
l’oposició d’un dels progenitors o les progenitores o les<br />
males relacions entre ells o elles, en coherència amb el<br />
principi de coparentalitat, quant al deure i el dret del progenitor<br />
i la progenitora, ambdós progenitors o ambdues progenitores,<br />
de participar en la cura, criança, manutenció i<br />
educació dels seus fills i filles, com també de participar en<br />
la presa de decisions que afecten el seu desenvolupament i<br />
els seus interessos.<br />
3. Abans de fixar el règim de convivència de cada progenitor<br />
o progenitora amb els fills i les filles, i a la vista de<br />
la proposta de mesures de convivència familiar que cadascun<br />
d’ells haurà de presentar en el moment processal<br />
oportú, el jutge o la jutgessa tindrà en compte els factors<br />
següents:<br />
a) L’edat dels fills i les filles. En els casos de menors<br />
lactants, es podrà establir un règim de convivència provisional,<br />
de menor extensió, d’acord amb les necessitats de<br />
l’infant, que haurà de ser progressivament ampliat a petició<br />
de qualsevol dels progenitors o les progenitores.<br />
b) L’opinió dels fills i les filles, quan tinguen prou maduresa<br />
i, en tot cas, si ja hagueren complert els 12 anys.<br />
c) La dedicació passada a la família, el temps dedicat a<br />
la criança i l’educació dels fills i les filles i la capacitat de<br />
cada progenitor o progenitora.<br />
d)Els informes socials, metges, psicològics i la resta que<br />
hi escaiguen.<br />
e) Els supòsits d’especial arrelament social, escolar o familiar.<br />
f) Les possibilitats de conciliació de la vida familiar i laboral<br />
dels progenitors o les progenitores.<br />
g) La disponibilitat de cadascun d’ells per a mantenir un<br />
tracte directe amb cada menor.<br />
h) Qualsevol altra circumstància rellevant a aquests<br />
efectes.<br />
4. Excepcionalment el jutge o la jutgessa podrà atorgar a<br />
un sol dels progenitors el règim de convivència amb els<br />
fills i les filles quan ho considere necessari per a garantir<br />
l’interès superior dels menors i les menors, i a la vista dels<br />
informes socials, mèdics, psicològics i la resta que hi escaiguen.<br />
En aquest supòsit, haurà d’establir un règim de relacions<br />
familiars adaptat a les circumstàncies pròpies del cas.<br />
Quan el règim de convivència establert pel jutge o la jutgessa<br />
siga de convivència individual, les mesures hauran de<br />
contenir necessàriament el règim de relacions concret amb<br />
l’altre progenitor o progenitora, per a garantir el contacte<br />
del menor amb ambdós progenitors.<br />
5. Excepcionalment el jutge o la jutgessa, ateses les circumstàncies<br />
particulars del cas, podrà establir un control<br />
CAPÍTULO II<br />
LAS MEDIDAS DE CONVIVENCIA FAMILIAR<br />
Y MEDIDAS ECONÓMICAS EN UN<br />
PROCEDIMIENTO JUDICIAL CONTENCIOSO<br />
Artículo 7<br />
Medidas de convivencia familiar<br />
1. A falta de pacto entre los progenitores, será el juez o<br />
la jueza quien fijará las medidas de convivencia familiar<br />
que contendrán los aspectos enumerados en el apartado 2<br />
del artículo 3 de esta ley.<br />
2. Como regla general, atribuirá a ambos progenitores,<br />
de manera compartida, el régimen de convivencia con los<br />
hijos y las hijas menores de edad, sin que sea obstáculo la<br />
oposición de uno de los progenitores o las progenitoras o<br />
las malas relaciones entre ellos o ellas, en coherencia con el<br />
principio de coparentalidad, en cuanto al deber y el derecho<br />
del progenitor y la progenitora, ambos progenitores o ambas<br />
progenitoras, de participar en el cuidado, crianza, manutención<br />
y educación de sus hijos e hijas, así como de participar<br />
en la toma de decisiones que afectan a su desarrollo<br />
y sus intereses.<br />
3. Antes de fijar el régimen de convivencia de cada progenitor<br />
o progenitora con los hijos y las hijas, y a la vista<br />
de la propuesta de medidas de convivencia familiar que<br />
cada uno de ellos deberá presentar en el momento procesal<br />
oportuno, el juez o la jueza tendrá en cuenta los siguientes<br />
factores:<br />
a) La edad de los hijos y las hijas. En los casos de menores<br />
lactantes, se podrá establecer un régimen de convivencia<br />
provisional, de menor extensión, de acuerdo con las<br />
necesidades del niño, que deberá ser progresivamente ampliado<br />
a petición de cualquiera de los progenitores o las<br />
progenitoras.<br />
b) La opinión de los hijos y las hijas, cuando tengan suficiente<br />
madurez y, en todo caso, si ya hubieran cumplido<br />
los 12 años.<br />
c) La dedicación pasada a la familia, el tiempo dedicado<br />
a la crianza y la educación de los hijos y las hijas y la capacidad<br />
de cada progenitor o progenitora.<br />
d) Los informes sociales, médicos, psicológicos y el resto<br />
que procedan.<br />
e) Los supuestos de especial arraigo social, escolar o familiar.<br />
f) Las posibilidades de conciliación de la vida familiar y<br />
laboral de los progenitores o las progenitoras.<br />
g) La disponibilidad de cada uno de ellos para mantener<br />
un trato directo con cada menor.<br />
h) Cualquier otra circunstancia relevante a estos efectos.<br />
4. Excepcionalmente el juez o la jueza podrá otorgar a uno<br />
solo de los progenitores el régimen de convivencia con los hijos<br />
y las hijas cuando lo considere necesario para garantizar el<br />
interés superior de los menores y las menores, y a la vista de<br />
los informes sociales, médicos, psicológicos y los que procedan.<br />
En este supuesto, deberá establecer un régimen de relaciones<br />
familiares adaptado a las circunstancias propias del<br />
caso. Cuando el régimen de convivencia establecido por el<br />
juez o la jueza sea de convivencia individual, las medidas deberán<br />
contener necesariamente el régimen de relaciones concreto<br />
con el otro progenitor o progenitora, para garantizar el<br />
contacto del menor con ambos progenitores.<br />
5. Excepcionalmente el juez o la jueza, dadas las circunstancias<br />
particulares del caso, podrá establecer un con-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.689<br />
periòdic de la situació familiar mitjançant la mediació familiar<br />
i, a la vista dels informes al·ludits en l’apartat anterior,<br />
podrà determinar un nou règim de convivència a<br />
instàncies de part o del Ministeri Fiscal.<br />
6. Excepcionalment tampoc no escaurà l’atribució d’un<br />
règim de convivència a un dels progenitors quan estiga<br />
condemnat per sentència ferma per violència de gènere<br />
contra la progenitora, o condemnat o condemnada per<br />
violència domèstica contra l’altre progenitor o progenitora.<br />
7. Quan un dels progenitors tinga establertes mesures<br />
cautelars respecte del contacte amb els fills per indicis fonamentats<br />
i racionals de criminalitat contra la integritat física<br />
o sexual que puga suposar un risc objectiu per als filles<br />
o les filles, tampoc no escaurà l’atribució d’un règim de<br />
convivència compartit, i els contactes amb aquest progenitor<br />
o progenitora només es podran dur a terme mitjançant<br />
punt d’encontre familiar intervingut. En aquest cas, quan es<br />
dicte una resolució judicial que pose fi al procediment, amb<br />
efectes absolutoris, es podrà revisar, d’ofici o a instàncies<br />
de part, l’ordenació de les relacions familiars.<br />
8. Sempre que es dictamine el contacte amb un menor<br />
dels seus progenitors, familiars, parents, o persones properes,<br />
mitjançant el punt d’encontre familiar serà el jutge o la<br />
jutgessa qui determinarà els dies i horaris concrets, i<br />
l’administració haurà de garantir el compliment d’aquest<br />
manament.<br />
Article 8<br />
Atribució de l’ús de l’habitatge i l’aixovar familiar<br />
1. En els casos de règim de convivència compartida, la<br />
preferència en l’ús de l’habitatge familiar s’atribuirà en<br />
funció del que siga més convenient per als fills i les filles i,<br />
sempre que siga compatible amb això, al progenitor que<br />
tinga objectivament més dificultats d’accés a un altre habitatge.<br />
En cas d’atribuir-se l’habitatge familiar a un dels<br />
progenitors, si aquest és privatiu del progenitor o la progenitora<br />
que no hi viurà, o comuna a ambdós progenitors, es<br />
fixarà un lloguer, ateses les circumstàncies, que haurà de<br />
ser satisfet per part de qui dispose de l’ús i gaudi de<br />
l’habitatge a l’altra part en compensació a la pèrdua de disposició<br />
de l’habitatge. També podrà atribuir-se l’habitatge<br />
familiar a ambdós progenitors o progenitores temporalment<br />
de manera alternativa, i els fills i les filles es quedaran permanentment<br />
en l’habitatge familiar.<br />
2. Quan s’atribuesca a un sol dels progenitors el règim<br />
de convivència amb els fills i les filles, en principi se li<br />
atribuirà també l’ús de l’habitatge familiar, tenint en compte<br />
a qui pertany i la disponibilitat econòmica de cada progenitor.<br />
En cap cas s’adjudicarà un habitatge, encara que<br />
siga el familiar, si és de caràcter privatiu del progenitor que<br />
no cohabita amb el fill o la filla, i el progenitor o la progenitora<br />
que té atribuït el règim de convivència individual és<br />
titular d’una altre habitatge que reunesca les condicions<br />
que requereix la família i que pot ocupar. En aquest cas es<br />
tindrà en compte la pèrdua de disponibilitat de l’habitatge a<br />
l’hora de fixar judicialment les despeses ordinàries de<br />
l’apartat f de l’article 4 d’aquesta llei, en què haurà de ser<br />
prevista la part de d’habitatge que li corresponga, com a<br />
contribució a les despeses ordinàries.<br />
3. En ambdós supòsits, l’atribució de l’habitatge tindrà<br />
caràcter temporal, i el jutge o la jutgessa hauran de dictaminar<br />
el període màxim de l’ús esmentat.<br />
4. L’aixovar familiar romandrà en l’habitatge familiar,<br />
llevat que en les mesures de convivència familiar es deter-<br />
trol periódico de la situación familiar mediante la mediación<br />
familiar y, a la vista de los informes aludidos en el<br />
apartado anterior, podrá determinar un nuevo régimen de<br />
convivencia a instancia de parte o del Ministerio Fiscal.<br />
6. Excepcionalmente tampoco procederá la atribución<br />
de un régimen de convivencia a uno de los progenitores<br />
cuando esté condenado por sentencia firme por violencia de<br />
género contra la progenitora, o condenado o condenada por<br />
violencia doméstica contra el otro progenitor o progenitora.<br />
7. Cuando uno de los progenitores tenga establecidas medidas<br />
cautelares respecto al contacto con los hijos por indicios<br />
fundamentados y racionales de criminalidad contra la integridad<br />
física o sexual que pueda suponer un riesgo objetivo para<br />
los hijas o las hijas, tampoco procederá la atribución de un régimen<br />
de convivencia compartido, y los contactos con este<br />
progenitor o progenitora solo se podrán llevar a cabo mediante<br />
punto de encuentro familiar intervenido. En este caso, cuando<br />
se dicte una resolución judicial que ponga fin al procedimiento,<br />
con efectos absolutorios, se podrá revisar, de oficio o a instancia<br />
de parte, la ordenación de las relaciones familiares.<br />
8. Siempre que se dictamine el contacto con un menor<br />
de sus progenitores, familiares, parientes, o personas próximas,<br />
mediante el punto de encuentro familiar será el juez o<br />
la jueza quien determine los días y horarios concretos, y la<br />
administración deberá garantizar el cumplimiento de este<br />
mandamiento.<br />
Artículo 8<br />
Atribución del uso de la vivienda y el ajuar familiar<br />
1. En los casos de régimen de convivencia compartida,<br />
la preferencia en el uso de la vivienda familiar se atribuirá<br />
en función de lo que sea más conveniente para los hijos y<br />
las hijas y, siempre que fuera compatible con ello, al progenitor<br />
que tenga objetivamente más dificultades de acceso a<br />
otra vivienda. En caso de atribuirse la vivienda familiar a<br />
uno de los progenitores, si esta es privativa del progenitor o<br />
la progenitora que no vivirá en ella, o común a ambos progenitores,<br />
se fijará un alquiler, dadas las circunstancias, que<br />
deberá ser satisfecho por parte de quien disponga del uso y<br />
disfrute de la vivienda a la otra parte en compensación a la<br />
pérdida de disposición de la vivienda. También podrá atribuirse<br />
la vivienda familiar a ambos progenitores o progenitoras<br />
temporalmente de manera alternativa, y los hijos y las<br />
hijas se quedarán permanentemente en la vivienda familiar.<br />
2. Cuando se atribuya a uno solo de los progenitores el<br />
régimen de convivencia con los hijos y las hijas, en principio<br />
se le atribuirá también el uso de la vivienda familiar, teniendo<br />
en cuenta a quien pertenece y la disponibilidad económica<br />
de cada progenitor. En ningún caso se adjudicará una vivienda,<br />
aunque sea la familiar, si es de carácter privativo del<br />
progenitor que no cohabita con el hijo o la hija, y el progenitor<br />
o la progenitora que tiene atribuido el régimen de convivencia<br />
individual es titular de otra vivienda que reúna las<br />
condiciones que requiere la familia y que puede ocupar. En<br />
este caso se tendrá en cuenta la pérdida de disponibilidad de<br />
la vivienda a la hora de fijar judicialmente los gastos ordinarios<br />
del apartado f del artículo 4 de esta ley, en que deberá<br />
ser prevista la parte de de vivienda que le corresponda, como<br />
contribución a los gastos ordinarios.<br />
3. En ambos supuestos, la atribución de la vivienda<br />
tendrá carácter temporal, y el juez o la jueza deberán dictaminar<br />
el período máximo de dicho uso.<br />
4. El ajuar familiar permanecerá en la vivienda familiar,<br />
salvo que en las medidas de convivencia familiar se determine
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.690<br />
mine la retirada de béns privatius. En tot cas, el progenitor<br />
o la progenitora que abandone l’habitatge tindrà dret a retirar<br />
els seus efectes personals en el termini que establesca el<br />
jutge o la jutgessa, que no podrà ser impedit per l’altra part.<br />
5. Quan s’haja decidit que cap dels progenitors no romandrà<br />
en l’habitatge familiar, s’efectuarà el repartiment<br />
dels béns d’acord amb la legislació que els siga aplicable.<br />
Article 9<br />
Despeses d’atenció als fills i les filles<br />
1. En defecte de pacte de convivència familiar, el jutge<br />
o la jutgessa determinaran, en funció dels recursos econòmics<br />
de què disposen ambdós progenitors, la quantitat que<br />
aquests hauran de satisfer en concepte de despeses ordinàries<br />
d’atenció als fills i les filles.<br />
2. Cadascun d’ells contribuirà a satisfer aquestes despeses<br />
de conformitat amb els recursos propis i les necessitats<br />
dels o les menors.<br />
3. En funció del règim de convivència amb els fills i les<br />
filles que s’haja establert, el jutge o la jutgessa decidirà la<br />
manera concreta en què aquestes despeses hauran de ser satisfetes.<br />
Quan el règim de convivència establert pels progenitors<br />
a les mesures siga l’excepcional, de convivència individual,<br />
les despeses ordinàries seran administrades pel<br />
progenitor o la progenitora amb qui convisquen els fills, i<br />
haurà d’establir-se que el progenitor o la progenitora amb<br />
qui no convisquen abone la quantia en concepte d’aliments<br />
que fixarà el jutge o la jutgessa, atesos els ingressos del progenitor<br />
o la progenitora i les necessitats del fill o la filla.<br />
4. El jutge o la jutgessa decidirà la manera en què hauran<br />
de ser sufragades les despeses extraordinàries, amb independència<br />
de qui les va satisfer i de si el règim de convivència<br />
és compartit o no. En tot cas, les despeses<br />
d’educació i formació extraordinàries no cobertes per el<br />
sistema d’educació públic, i les de salut no cobertes per la<br />
Seguretat Social hauran de ser sufragades obligatòriament<br />
per ambdós progenitors o progenitores, en la proporció que<br />
establesca el jutge. La resta de despeses extraordinàries requeriran<br />
el consens o la decisió judicial per a generar obligació<br />
de pagament per als progenitors o les progenitores.<br />
CAPÍTOL III<br />
LA MEDIACIÓ FAMILIAR I ELS PUNTS<br />
D’ENCONTRE FAMILIAR<br />
Article 10<br />
La mediació familiar per a evitar conflictivitat<br />
1. La Generalitat garantirà mitjançant el centre de mediació<br />
familiar, els mediadors i les mediadores familiars<br />
adscrits als diversos jutjats de primera instància que coneixen<br />
de matèria de família, que puguen intervenir en els processos<br />
judicials contenciosos en cas de separació, divorci o<br />
mesures paternofilials i maternofilials, quan el jutge o la<br />
jutgessa ho acorde així.<br />
2. Els mediadors i les mediadores també seran els encarregats<br />
de fer el seguiment periòdic establert en l’article 7.5<br />
d’aquesta llei, quan el jutge o la jutgessa ho acorde així.<br />
3. La Generalitat garantirà punts d’encontre familiar<br />
amb intervenció de mediadors i mediadores en nombre suficient<br />
per a atendre les necessitats que se’n deriven, sense<br />
la retirada de bienes privativos. En todo caso, el progenitor o<br />
la progenitora que abandone la vivienda tendrá derecho a retirar<br />
sus efectos personales en el plazo que establezca el juez o<br />
la jueza, que no podrá ser impedido por la otra parte.<br />
5. Cuando se haya decidido que ninguno de los progenitores<br />
permanezca en la vivienda familiar, se efectuará el reparto<br />
de los bienes de acuerdo con la legislación que les sea<br />
aplicable.<br />
Artículo 9<br />
Gastos de atención a los hijos y las hijas<br />
1. En defecto de pacto de convivencia familiar, el juez o<br />
la jueza determinarán, en función de los recursos económicos<br />
de que dispongan ambos progenitores, la cantidad que<br />
estos deberán satisfacer en concepto de gastos ordinarios<br />
de atención a los hijos y las hijas.<br />
2. Cada uno de ellos contribuirá a satisfacer estos gastos<br />
de conformidad con los recursos propios y las necesidades<br />
de los o las menores.<br />
3. En función del régimen de convivencia con los hijos<br />
y las hijas que se haya establecido, el juez o la jueza decidirá<br />
la manera concreta en que estos gastos deberán ser satisfechos.<br />
Cuando el régimen de convivencia establecido<br />
por los progenitores a las medidas sea el excepcional, de<br />
convivencia individual, los gastos ordinarios serán administrados<br />
por el progenitor o la progenitora con quien convivan<br />
los hijos, y deberá establecerse que el progenitor o la<br />
progenitora con quien no convivan abone la cuantía en concepto<br />
de alimentos que fijará el juez o la jueza, teniendo en<br />
cuenta los ingresos del progenitor o la progenitora y las necesidades<br />
del hijo o la hija.<br />
4. El juez o la jueza decidirá la manera en que deberán<br />
ser sufragados los gastos extraordinarios, con independencia<br />
de quien los satisfizo y de si el régimen de convivencia<br />
es compartido o no. En todo caso, los gastos de educación<br />
y formación extraordinarias no cubiertos por el sistema de<br />
educación público, y los de salud no cubiertos por la Seguridad<br />
Social deberán ser sufragados obligatoriamente por<br />
ambos progenitores o progenitoras, en la proporción que<br />
establezca el juez. El resto de gastos extraordinarios requerirán<br />
el consenso o la decisión judicial para generar obligación<br />
de pago para los progenitores o las progenitoras.<br />
CAPÍTULO III<br />
LA MEDIACIÓN FAMILIAR Y LOS PUNTOS<br />
DE ENCUENTRO FAMILIAR<br />
Artículo 10<br />
La mediación familiar para evitar conflictividad<br />
1. La Generalitat garantizará mediante el Centro de Mediación<br />
Familiar, los mediadores y las mediadoras familiares<br />
adscritos a los varios juzgados de primera instancia que<br />
conozcan de materia de familia, que puedan intervenir en<br />
los procesos judiciales contenciosos en caso de separación,<br />
divorcio o medidas paterno-filiales y materno-filiales,<br />
cuando el juez o la jueza así lo acuerde.<br />
2. Los mediadores y las mediadoras también serán los encargados<br />
de hacer el seguimiento periódico establecido en el<br />
artículo 7.5 de esta ley, cuando el juez o la jueza lo acuerdo así.<br />
3. La Generalitat garantizará puntos de encuentro familiar<br />
con intervención de mediadores y mediadoras en número<br />
suficiente para atender las necesidades que se deriven,
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.691<br />
que puga produir-se retard en el contacte paternofilial o<br />
maternofilial, per manca de professionals.<br />
Primera<br />
DISPOSICIONS ADDICIONALS<br />
Es modifica l’article 4 de la Llei 7/2001, de 26 de novembre,<br />
reguladora de la mediació familiar, en l’àmbit de<br />
la Comunitat Valenciana que queda de la manera següent:<br />
Del règim de la mediació<br />
1. La mediació familiar està basada per regla general en<br />
el principi de voluntarietat, segons el qual les parts són lliures<br />
d’acollir-se a la mediació, de desistir en qualsevol moment<br />
i d’aconseguir els acords, d’acord amb el dret, que<br />
consideren adients.<br />
2. La persona mediadora podrà, així mateix, acollir-se a<br />
la voluntarietat en els supòsits prevists en l’article 8<br />
d’aquesta llei.<br />
3. La mediació no tindrà aquest caràcter voluntari quan<br />
siga acordada per un jutge o una jutgessa en un procediment<br />
judicial de família que regule la convivència i les relacions<br />
familiars del progenitor i la progenitora, dos progenitors<br />
o dues progenitores que no convisquen, a l’empara<br />
d’allò disposat en la llei civil valenciana.<br />
Segona<br />
Tramitació del pacte de convivència familiar,<br />
de les modificacions i de l’extinció d’aquest<br />
El pacte de convivència familiar, les modificacions i<br />
l’extinció d’aquest es tramitaran en els termes prevists per<br />
la legislació processal civil per al conveni regulador en processos<br />
de separació i divorci de mutu acord.<br />
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES<br />
Primera<br />
Revisió judicial de mesures adoptades<br />
d’acord amb la legislació anterior<br />
A través del procediment establert en la legislació processal<br />
civil per a la modificació de mesures definitives<br />
acordades en un procediment de separació o divorci, i en el<br />
termini màxim de dos anys a partir de l’entrada en vigor<br />
d’aquesta llei, es podrà revisar judicialment les adoptades<br />
d’acord amb la legislació anterior quan alguna de les parts<br />
o el Ministeri Fiscal, respecte de casos concrets, sol·liciten<br />
l’aplicació d’aquesta norma.<br />
Segona<br />
Aquesta llei, una vegada entrada en vigor, s’aplicarà als<br />
procediments judicials en matèria de nul·litat, separació, divorci<br />
i mesures paternofilials o maternofilials que estiguen<br />
pendents de sentència.<br />
Única<br />
Derogació normativa<br />
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA<br />
sin que pueda producirse retraso en el contacto paterno-filial<br />
o materno-filial, por falta de profesionales.<br />
Primera<br />
DISPOSICIONES ADICIONALES<br />
Se modifica el artículo 4 de la Ley 7/2001, de 26 de noviembre,<br />
reguladora de la mediación familiar, en el ámbito de<br />
la Comunitat Valenciana que queda de la siguiente manera:<br />
Del régimen de la mediación<br />
1. La mediación familiar está basada por regla general<br />
en el principio de voluntariedad, según el cual las partes<br />
son libres de acogerse a la mediación, de desistir en cualquier<br />
momento y de alcanzar los acuerdos, de acuerdo a derecho,<br />
que consideren convenientes.<br />
2. La persona mediadora podrá, asimismo, acogerse a la<br />
voluntariedad en los supuestos previstos en el artículo 8 de<br />
esta ley.<br />
3. La mediación no tendrá este carácter voluntario cuando<br />
sea acordada por un juez o una jueza en un procedimiento<br />
judicial de familia que regule la convivencia y las<br />
relaciones familiares del progenitor y la progenitora, dos<br />
progenitores o dos progenitoras que no convivan, al amparo<br />
de lo dispuesto en la ley civil valenciana.<br />
Segunda<br />
Tramitación del pacto de convivencia familiar,<br />
de sus modificaciones y de su extinción<br />
El pacto de convivencia familiar, sus modificaciones y<br />
su extinción se tramitarán en los términos previstos por la<br />
legislación procesal civil para el convenio regulador en<br />
procesos de separación y divorcio de mutuo acuerdo.<br />
DISPOSICIONES TRANSITORIAS<br />
Primera<br />
Revisión judicial de medidas adoptadas<br />
de acuerdo con la legislación anterior<br />
A través del procedimiento establecido en la legislación<br />
procesal civil para la modificación de medidas definitivas<br />
acordadas en un procedimiento de separación o divorcio, y<br />
en el plazo máximo de dos años a partir de la entrada en vigor<br />
de esta ley, se podrá revisar judicialmente las adoptadas<br />
de acuerdo con la legislación anterior cuando alguna de las<br />
partes o el Ministerio Fiscal, respecto a casos concretos,<br />
soliciten la aplicación de esta norma.<br />
Segunda<br />
Esta ley, una vez entrada en vigor, se aplicará a los procedimientos<br />
judiciales en materia de nulidad, separación,<br />
divorcio y medidas paterno-filiales o materno-filiales que<br />
estén pendientes de sentencia.<br />
DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />
Única<br />
Derogación normativa
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.692<br />
Queden derogades totes les disposicions que del mateix<br />
rang o d’un rang inferior s’oposen al que hi ha disposat en<br />
aquesta llei.<br />
DISPOSICIONS FINALS<br />
Primera<br />
Títol competencial habilitant<br />
Aquesta llei es dicta a l’empara de la competència exclusiva<br />
que l’article 49.1.2.ª de l’Estatut d’autonomia de la<br />
Comunitat Valenciana atorga a la Generalitat.<br />
Segona<br />
Aplicació supletòria del Codi civil<br />
El Codi civil s’aplicarà amb caràcter supletori, en defecte<br />
d’aquesta llei, en totes les matèries regulades per aquesta.<br />
Tercera<br />
Habilitació per al desenvolupament reglamentari<br />
Es faculta el Consell per a dictar totes les disposicions<br />
que siguen necessàries per al desenvolupament adequat i la<br />
millor aplicació d’aquesta llei.<br />
Quarta<br />
Entrada en vigor<br />
Aquesta llei entrarà en vigor als trenta dies de la publicació<br />
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
Les <strong>Corts</strong>, 9 de desembre de 2010<br />
Mónica Oltra Jarque<br />
Projecte de llei, de la Generalitat, pel qual s’aprova<br />
l’Estatut dels consumidors i els usuaris de la Comunitat<br />
Valenciana. Ampliació del termini de presentació<br />
d’esmenes<br />
MESA DE LES CORTS<br />
La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la reunió del 14 de desembre de<br />
2010, ha tingut coneixement dels escrits presentats pel Grup<br />
Parlamentari Compromís (RE 70.532) i per l’Agrupació de<br />
Diputats i Diputades no Adscrits (RE 70.492) mitjançant el<br />
qual sol·liciten l’ampliació del termini de presentació<br />
d’esmenes al Projecte de llei, de la Generalitat, pel qual<br />
s’aprova l’Estatut dels consumidors i els usuaris de la Comunitat<br />
Valenciana i ha acordat, de conformitat amb el que hi<br />
ha establert en l’article 90 del RC, prorrogar aquest termini<br />
fins el 2 de febrer de 2011.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 14 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Maria Milagrosa Martínez Navarro<br />
La secretària primera<br />
María Fernanda Vidal Causanilles<br />
Quedan derogadas todas las disposiciones que del mismo<br />
rango o de un rango inferior se oponen a lo dispuesto<br />
en esta ley.<br />
DISPOSICIONES FINALES<br />
Primera<br />
Título competencial habilitante<br />
Esta ley se dicta al amparo de la competencia exclusiva<br />
que el artículo 49.1.2.ª del Estatuto de autonomía de la Comunitat<br />
Valenciana otorga a la Generalitat.<br />
Segunda<br />
Aplicación supletoria del Código civil<br />
El Código civil se aplicará con carácter supletorio, en<br />
defecto de esta ley, en todas las materias reguladas por ella.<br />
Tercera<br />
Habilitación para el desarrollo reglamentario<br />
Se faculta al Consell para dictar todas las disposiciones<br />
que sean necesarias para el desarrollo adecuado y la mejor<br />
aplicación de esta ley.<br />
Cuarta<br />
Entrada en vigor<br />
Esta ley entrará en vigor a los treinta días de su publicación<br />
en el Diario Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
Les <strong>Corts</strong>, 9 de diciembre de 2010<br />
Mónica Oltra Jarque<br />
Proyecto de ley, de la Generalitat, por el que se aprueba<br />
el Estatuto de los consumidores y usuarios de la Comunitat<br />
Valenciana. Ampliación del plazo de presentación<br />
de enmiendas<br />
MESA DE LES CORTS<br />
La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la reunión del 14 de diciembre<br />
de 2010, ha tenido conocimiento de los escritos presentados<br />
por el Grupo Parlamentario Compromís (RE 70.532) y por la<br />
Agrupación de Diputados y Diputadas no Adscritos (RE<br />
70.492) mediante el cual solicitan la ampliación del plazo de<br />
presentación de enmiendas al Proyecto de ley, de la Generalitat,<br />
por el que se aprueba el Estatuto de los consumidores y<br />
usuarios de la Comunitat Valenciana y ha acordado, de conformidad<br />
con lo establecido en el artículo 90 del RC, prorrogar<br />
este plazo hasta el 2 de febrero de 2011.<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 14 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Maria Milagrosa Martínez Navarro<br />
La secretaria primera<br />
María Fernanda Vidal Causanilles
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.693<br />
B. PROPOSICIONS DE LLEI<br />
Proposició de llei de modificació de la Llei 10/2010, de 9<br />
de juliol, de la Generalitat, d’ordenació i gestió de la<br />
funció pública valenciana (RE 67.648)<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la reunió del dia 30 de novembre<br />
de 2010, ha acordat admetre a tràmit la Proposició<br />
de llei de modificació de la Llei 10/2010, de 9 de juliol, de<br />
la Generalitat, d’ordenació i gestió de la funció pública valenciana,<br />
presentada pel Grup Parlamentari Compromís<br />
(RE 67.648).<br />
D’acord amb el que hi ha disposat en els articles 125.2 i<br />
95.1 del RC, se n’ordena la publicació en el Butlletí Oficial<br />
de Les <strong>Corts</strong> i la comunicació al Consell.<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 30 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
Mónica Oltra Jarque i Josep Maria Pañella Alcácer, portaveu<br />
adjunta i diputat del Grup Parlamentari Compromís,<br />
respectivament, d’acord amb els articles 124 i següents del<br />
Reglament de Les <strong>Corts</strong>, presenten la proposició de llei<br />
següent, fonamentada en l’exposició de motius que<br />
l’acompanya, i en sol·liciten la presa en consideració i la<br />
tramitació ordinària:<br />
PROPOSICIÓ DE LLEI<br />
DE MODIFICACIÓ DE LA LLEI 10/2010,<br />
DE 9 DE JULIOL, DE LA GENERALITAT,<br />
D’ORDENACIÓ I GESTIÓ<br />
DE LA FUNCIÓ PÚBLICA VALENCIANA<br />
Exposició de motius<br />
La Llei 7/2007, de 12 d’abril, de l’Estatut bàsic de<br />
l’empleat públic especifica en l’article 26 que correspon a<br />
les administracions públiques determinar les retribucions<br />
dels funcionaris en pràctiques. La Generalitat va pretendre<br />
complir aquest mandat en el tràmit de redacció i posterior<br />
discussió i aprovació en Les <strong>Corts</strong> de l’esmentada Llei<br />
10/2010, de 9 de juliol. No obstant això, la redacció donada<br />
a l’article 80, Retribucions del personal funcionari en pràctiques,<br />
s’ha demostrat en la pràctica confusa i que trenca el<br />
principi d’igualtat.<br />
Així, una persona interina i una funcionària de carrera<br />
amb un mateix nombre de triennis i pertanyents a un mateix<br />
grup determinat que accedesquen per oposició a un<br />
grup o subgrup superior, si superen aquest procés i passen a<br />
una situació de funcionaris en pràctiques, percebran retribucions<br />
diferents, perquè a les corresponents al sou del<br />
grup o subgrup del cos a què han accedit, en aquest moment<br />
en la seua condició de «en pràctiques», la persona interina<br />
cobraria a més les retribucions corresponents als seus<br />
triennis reconeguts (apartat 3 de l’article 80), mentre que la<br />
que ja era funcionària de carrera en el grup o subgrup<br />
B. PROPOSICIONES DE LEY<br />
Proposición de ley de modificación de la Ley 10/2010, de<br />
9 de julio, de la Generalitat, de ordenación y gestión de<br />
la función pública valenciana (RE 67.648)<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en su reunión celebrada el día 30<br />
de noviembre de 2010, ha acordado admitir a trámite la<br />
Proposición de ley de modificación de la Ley 10/2010, de 9<br />
de julio, de la Generalitat, de ordenación y gestión de la<br />
función pública valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Compromís (RE 67.648).<br />
De acuerdo con lo dispuesto en los artículos 125.2 y<br />
95.1 del RC, se ordena su publicación en el Boletín Oficial<br />
de Les <strong>Corts</strong> y su comunicación al Consell.<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 30 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
Mónica Oltra Jarque y Josep Maria Pañella Alcácer,<br />
portavoz adjunta y diputado, respectivamente, del Grupo<br />
Parlamentario Compromís, de acuerdo con los artículos<br />
124 y siguientes del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>, presentan la<br />
siguiente proposición de ley, fundamentada en la exposición<br />
de motivos que la acompaña, y solicitan su toma en<br />
consideración y tramitación ordinaria:<br />
PROPOSICIÓN DE LEY<br />
DE MODIFICACIÓN DE LA LEY 10/2010,<br />
DE 9 DE JULIO, DE LA GENERALITAT,<br />
DE ORDENACIÓN Y GESTIÓN<br />
DE LA FUNCIÓN PÚBLICA VALENCIANA<br />
Exposición de motivos<br />
La Ley 7/2007, de 12 de abril, del Estatuto básico del<br />
empleado público especifica en su artículo 26 que corresponde<br />
a las administraciones públicas determinar las retribuciones<br />
de los funcionarios en prácticas. La Generalitat<br />
pretendió cumplir este mandato en el trámite de redacción<br />
y posterior discusión y aprobación en Les <strong>Corts</strong> de la mencionada<br />
Ley 10/2010, de 9 de julio. No obstante, la redacción<br />
dada al artículo 80, Retribuciones del personal funcionario<br />
en prácticas, se ha demostrado en la práctica confusa<br />
y que rompe el principio de igualdad.<br />
Así, una persona interina y una funcionaria de carrera<br />
con un mismo número de trienios y pertenecientes a un<br />
mismo grupo determinado que accedan por oposición a un<br />
grupo o subgrupo superior, si superan este proceso y pasan<br />
a una situación de funcionarios en prácticas, percibirán retribuciones<br />
diferentes, porque a las correspondientes al<br />
sueldo del grupo o subgrupo del cuerpo al que han accedido,<br />
en este momento en su condición de «en prácticas», la<br />
persona interina cobraría además las retribuciones correspondientes<br />
a sus trienios reconocidos (apartado 3 del<br />
artículo 80), mientras que la que ya era funcionaria de ca-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.694<br />
d’origen deixaria de percebre’ls durant aquest període de<br />
pràctiques.<br />
Article únic<br />
Es modifica la redacció de l’article 80, Retribucions del<br />
personal funcionari en pràctiques de la Llei 10/2010, de 9 de<br />
juliol, de la Generalitat, d’ordenació i gestió de la funció pública<br />
valenciana, que queda redactat de la manera següent:<br />
«Les retribucions del personal funcionari en pràctiques<br />
seran les mateixes que les corresponents al grup, el subgrup<br />
o les agrupacions professionals funcionarials en el qual aspire<br />
a ingressar per tots i cadascun dels conceptes que li corresponga,<br />
incloent-hi els triennis o els complements específics<br />
propis.»<br />
Les <strong>Corts</strong>, 16 de novembre de 2010<br />
Mónica Oltra Jarque<br />
Josep Maria Pañella Alcácer<br />
E. PROPOSTES DE RESOLUCIÓ<br />
4. Proposicions no de llei i altres proposicions<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
La Mesa de les <strong>Corts</strong>, en la reunió del 30 de novembre<br />
de 2010, oïda la Junta de Síndics, i de conformitat amb els<br />
articles 160 i 161 punts 1 i 3 del RC, ha acordat trametre<br />
les proposicions no de llei que tot seguit s’especifiquen a<br />
les comissions següents:<br />
Comissió d’Afers Europeus<br />
– Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />
mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />
(RE número 67.352)<br />
Comissió d’Obres Públiques i Transports<br />
– Proposició no de llei sobre la línia ferroviària Xàtiva-<br />
Alcoi, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número<br />
67.353)<br />
– Proposició no de llei sobre la inclusió, per part del Ministeri<br />
de Foment, de la línia ferroviària Madrid-Conca-<br />
València com d’interès públic, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Popular (RE número 67.411)<br />
Comissió de Política Social i Ocupació<br />
– Proposició no de llei sobre l’eliminació de les barreres<br />
arquitectòniques als centres d’acolliment de dones i als habitatges<br />
tutelats, presentada pel Grup Parlamentari Compromís<br />
(RE número 67.404).<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> d’aquestes proposicions no de llei i, alhora, es recor-<br />
rrera en el grupo o subgrupo de origen dejaría de percibirlos<br />
durante este período de prácticas.<br />
Artículo único<br />
Se modifica la redacción del artículo 80, Retribuciones del<br />
personal funcionario en prácticas de la Ley 10/2010, de 9 de julio,<br />
de la Generalitat, de ordenación y gestión de la función pública<br />
valenciana, que queda redactado de la siguiente manera:<br />
«Las retribuciones del personal funcionario en prácticas<br />
serán las mismas que las correspondientes al grupo, el subgrupo<br />
o las agrupaciones profesionales funcionariales en el<br />
que aspire a ingresar por todos y cada uno de los conceptos<br />
que le corresponda, incluyendo los trienios o los complementos<br />
específicos propios.»<br />
Les <strong>Corts</strong>, 16 de noviembre de 2010<br />
Mónica Oltra Jarque<br />
Josep Maria Pañella Alcácer<br />
E. PROPUESTAS DE RESOLUCIÓN<br />
4. Proposiciones no de ley y otras proposiciones<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
La Mesa de les <strong>Corts</strong>, en la reunión del 30 de noviembre<br />
de 2010, oída la Junta de Síndics, y de conformidad con los<br />
artículos 160 y 161 puntos 1 y 3 del RC, ha acordado tramitar<br />
las proposiciones no de ley que seguidamente se especifican<br />
a las siguientes comisiones:<br />
Comisión de Asuntos Europeos<br />
– Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />
mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />
(RE número 67.352)<br />
Comisión de Obras Públicas y Trasportes<br />
– Proposición no de ley sobre la línea ferroviaria Xàtiva-Alcoi,<br />
presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />
(RE número 67.353)<br />
– Proposición no de ley sobre la inclusión, por parte del<br />
Ministerio de Fomento, de la línea ferroviaria Madrid-<br />
Cuenca-Valencia como de interés público, presentada por el<br />
Grupo Parlamentario Popular (RE número 67.411)<br />
Comisión de Política Social y Empleo<br />
– Proposición no de ley sobre la eliminación de las barreras<br />
arquitectónicas en los centros de acogida de mujeres<br />
y en las viviendas tuteladas, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Compromís (RE número 67.404).<br />
Para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 95.1<br />
del RC, se ordena la publicación en el Boletín Oficial de<br />
Les <strong>Corts</strong> de estas proposiciones no de ley y, al mismo
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.695<br />
da als grups parlamentaris que hi poden presentar esmenes<br />
fins sis hores abans del començament de la reunió de la comissió<br />
en què haja de debatre’s, la data de la qual es comunicarà<br />
oportunament.<br />
Palau de les <strong>Corts</strong><br />
València, 30 de novembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />
mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />
(RE número 67.352)<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
Rafael Blasco Castany, portaveu del Grup Parlamentari<br />
Popular, a l’empara del que hi ha disposat els articles 160 i<br />
161 del Reglament de Les <strong>Corts</strong>, té l’honor de presentar la<br />
proposició no de llei de tramitació ordinària següent sobre<br />
la reivindicació del corredor mediterrani:<br />
EXPOSICIÓ DE MOTIUS<br />
El corredor mediterrani, àmpliament reivindicat per la<br />
societat valenciana, és un eix important per a l’economia<br />
de la nostra comunitat.<br />
Actualment, és necessari donar un impuls fort al trànsit ferroviari<br />
de mercaderies en el corredor com a element dinamitzador<br />
de l’activitat econòmica. Aquesta infraestructura és una<br />
eina útil per a ajudar les empreses a ser més competitives, i<br />
aquest fet cobra especial rellevància atesa la situació de crisi<br />
econòmica que estem vivint tots els espanyols.<br />
No s’ha d’oblidar que el 55% del volum de mercaderies<br />
d’Espanya es fa per aquest corredor i que el 60% del trànsit<br />
marítim espanyol es fa pels ports que es troben a les regions<br />
per les quals discorre aquest.<br />
El corredor mediterrani travessa una àrea geogràfica on<br />
viu el 45% de la població espanyola i on es genera el 55%<br />
del PIB espanyol.<br />
Entre els suports a aquest corredor, destaca la declaració<br />
feta a Barcelona l’11 de juny de 2009, subscrita per la Comunitat<br />
Valenciana, Catalunya, les regions franceses del<br />
Languedoc-Rosselló, Roine-Alps i Franc Comtat, i la italiana<br />
del Piemont, en la qual es reclama, entre altres accions,<br />
un eix ferroviari amb separació de trànsits entre viatgers<br />
i mercaderies des d’Alacant fins a la frontera francesa,<br />
que enllace amb l’eix Perpinyà-Montpeller i que assegure<br />
la connexió amb els ports.<br />
Aquestes i moltes altres raons han fet que recentment<br />
les cambres de Catalunya, Comunitat Valenciana, Múrcia i<br />
Almeria es reuniren per a exigir que el corredor mediterrani<br />
siga inclòs per la Unió Europea entre els seus eixos de<br />
transport prioritari. A l’espera que la Unió Europea prenga<br />
aquesta decisió, en l’última trobada mantinguda per les<br />
cambres de comerç esmentades van acordar que<br />
l’Observatori d’Infraestructures del Corredor Mediterrani<br />
comence a estudiar les diverses possibilitats de finançament<br />
de la infraestructura a Espanya.<br />
Les cambres consideren que el corredor mediterrani requereix<br />
una sèrie d’actuacions en infraestructures per a esdevenir<br />
un sistema prou organitzat, racional i eficient que<br />
tiempo, se recuerda a los grupos parlamentarios que pueden<br />
presentar enmiendas hasta seis horas antes del comienzo de<br />
la reunión de la comisión en que deba debatirse, cuya fecha<br />
se comunicará oportunamente.<br />
Palacio de las Cortes<br />
Valencia, 30 de noviembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />
mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Popular (RE número 67.352)<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
Rafael Blasco Castany, portavoz del Grupo Parlamentario<br />
Popular, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160<br />
y 161 del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>, tiene el honor de presentar<br />
la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria<br />
sobre la reivindicación del corredor mediterráneo:<br />
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS<br />
El corredor mediterráneo, ampliamente reivindicado por<br />
la sociedad valenciana, es un eje importante para la economía<br />
de nuestra comunidad.<br />
Actualmente, es necesario dar un fuerte impulso al tráfico<br />
ferroviario de mercancías en el corredor como elemento dinamizador<br />
de la actividad económica. Esta infraestructura es una<br />
herramienta útil para ayudar a las empresas a ser más competitivas,<br />
y este hecho cobra especial relevancia dada la situación<br />
de crisis económica que estamos viviendo todos los españoles.<br />
No hay que olvidar que el 55% del volumen de mercancías<br />
de España se realiza por este corredor y que el 60% del tráfico<br />
marítimo español se realiza por los puertos que se encuentran<br />
en las regiones por las que discurre el mismo.<br />
El corredor mediterráneo atraviesa un área geográfica<br />
donde vive el 45% de la población española y donde se genera<br />
el 55% del PIB español.<br />
Entre los apoyos a este corredor, destaca la declaración<br />
hecha en Barcelona el 11 de junio de 2009, suscrita por la<br />
Comunitat Valenciana, Cataluña, las regiones francesas del<br />
Languedoc-Rosellón, Ródano-Alpes y Franco Condado, y<br />
la italiana del Piamonte, en la que se reclama, entre otras<br />
acciones, un eje ferroviario con separación de tráficos entre<br />
viajeros y mercancías desde Alicante hasta la frontera francesa,<br />
que enlace con el eje Perpiñan-Montpelier y que asegure<br />
la conexión con los puertos.<br />
Estas y muchas otras razones han hecho que recientemente<br />
las cámaras de Cataluña, Comunitat Valenciana,<br />
Murcia y Almería se reunieran para exigir que el corredor<br />
mediterráneo sea incluido por la Unión Europea entre sus<br />
ejes de transporte prioritario. A la espera de que la Unión<br />
Europea tome esa decisión, en el último encuentro mantenido<br />
por las citadas cámaras de comercio acordaron que el<br />
Observatorio de Infraestructuras del Corredor Mediterráneo<br />
empiece a estudiar las diversas posibilidades de financiación<br />
de la infraestructura en España.<br />
Las cámaras consideran que el corredor mediterráneo requiere<br />
una serie de actuaciones en infraestructuras para llegar<br />
a convertirse en un sistema suficientemente organizado, racio-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.696<br />
establesca l’estructura funcional de l’arc mediterrani com<br />
macroregió econòmica.<br />
La Generalitat ha traslladat nombroses vegades la seua<br />
posició sobre la inclusió del corredor del mediterrani com a<br />
eix prioritari en el procés de reestudi per part de la UE de<br />
les xarxes prioritàries; però, a pesar dels esforços del Consell,<br />
no sembla que el govern d’Espanya estiga fent totes<br />
les gestions necessàries per a aquesta inclusió.<br />
El Consell ha iniciat les més diverses actuacions per a<br />
traslladar les seues reivindicacions a Brussel·les. En primer<br />
lloc, la Generalitat reivindica que es considere el corredor<br />
mediterrani com un eix prioritari dins de les xarxes transeuropees<br />
de transport amb un tracte i atenció particularitzats.<br />
I, en segon lloc, la Generalitat continua defensant la necessitat<br />
d’un doble eix ferroviari.<br />
En canvi, el govern de la nació en els pressuposts generals<br />
de l’Estat per a 2011 no inclou cap consignació pressupostària<br />
per a aquest corredor entre València, Castelló i Tarragona, la<br />
qual cosa ha causat profunda preocupació en el món polític i<br />
empresarial de la nostra comunitat. Aquesta inversió es considera<br />
estratègica per al desenvolupament econòmic de la nostra<br />
comunitat, per a dinamitzar-ne l’economia i, també, per a millorar-ne<br />
la competitivitat, màximament en un moment de crisi<br />
com l’actual, en el qual resulta fonamental prioritzar inversions<br />
que possibiliten el desenvolupament econòmic i la generació<br />
d’ocupació.<br />
El corredor constitueix una garantia per a reforçar el tràfic<br />
de mercaderies al Mediterrani i, per descomptat, per a la<br />
nostra comunitat, la qual cosa la converteix en una eina<br />
molt útil i necessària per al nostre creixement econòmic.<br />
Però no sols suposa un impuls per al desenvolupament de<br />
la nostra comunitat, sinó que també té una repercussió important<br />
en altres regions i també a nivell nacional. El corredor<br />
mediterrani generaria una rendibilitat econòmica important,<br />
amb una incidència en una zona en què, com ja<br />
s’ha assenyalat, es desenvolupa un percentatge elevat de<br />
l’activitat econòmica espanyola.<br />
Encara que sembla que hi ha un principi de consens a<br />
Brussel·les, quant a la inclusió com un dels itineraris de finançament<br />
prioritari per als pròxims anys, no cal oblidar<br />
que hi ha països, com ara França, que veuen amb recel<br />
aquesta inversió, i que hi ha opinions que es decanten per<br />
prioritzar les inversions als països de l’est. Atès que encara<br />
no hi ha una decisió definitiva, cal que el govern de la nació<br />
exigesca amb rotunditat el suport de finançament europeu<br />
per a aquest corredor.<br />
En aquesta línia, resulta, per tant, imprescindible que el<br />
govern d’Espanya adquiresca un compromís clar de potenciació<br />
de l’eix ferroviari del corredor mediterrani, invertint<br />
en aquest eix vital per a la nostra comunitat, com també<br />
que el Ministeri de Foment reclame davant la UE la inclusió,<br />
sense més dilació, de l’eix ferroviari entre els seus eixos<br />
prioritaris.<br />
Per tot l’anteriorment exposat, el Grup Parlamentari Popular<br />
presenta la següent<br />
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acorden abonar el posicionament ferm del<br />
Consell en la reivindicació del corredor mediterrani com a<br />
eix d’importància vital per a la nostra comunitat.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, al seu<br />
torn, reclame al govern de la nació la posada en pràctica del<br />
compromís manifestat sobre el corredor mediterrani, a través<br />
de la inversió necessària en aquest eix ferroviari, en especial<br />
nal y eficiente que establezca la estructura funcional del arco<br />
mediterráneo como macrorregión económica.<br />
La Generalitat ha trasladado en múltiples ocasiones su<br />
posición sobre la inclusión del corredor del mediterráneo<br />
como eje prioritario en el proceso de reestudio por parte de<br />
la UE de las redes prioritarias; pero, a pesar de los esfuerzos<br />
del Consell, no parece que el gobierno de España esté<br />
realizando todas las gestiones precisas para dicha inclusión.<br />
El Consell ha emprendido las más diversas actuaciones<br />
para trasladar sus reivindicaciones a Bruselas. En primer<br />
lugar, la Generalitat reivindica que se considere el corredor<br />
mediterráneo como un eje prioritario dentro de las redes<br />
transeuropeas de transporte con un trato y atención particularizados.<br />
Y, en segundo lugar, la Generalitat continúa defendiendo<br />
la necesidad de un doble eje ferroviario.<br />
En cambio, el gobierno de la nación en los presupuestos<br />
generales del Estado para 2011 no incluye consignación presupuestaria<br />
alguna para este corredor entre Valencia, Castellón<br />
y Tarragona, lo que ha causado honda preocupación en<br />
el mundo político y empresarial de nuestra comunidad. Dicha<br />
inversión se considera estratégica para el desarrollo<br />
económico de nuestra comunidad, para dinamizar la economía<br />
y, también, para mejorar la competitividad de la misma,<br />
máxime en un momento de crisis como el actual, en el<br />
que resulta fundamental priorizar inversiones que posibiliten<br />
el desarrollo económico y la generación de empleo.<br />
El corredor constituye una garantía para reforzar el tráfico<br />
de mercancías en el Mediterráneo y, por supuesto, para<br />
nuestra comunidad, lo que la convierte en una herramienta<br />
muy útil y necesaria para nuestro crecimiento económico.<br />
Pero no solo supone un impulso para el desarrollo de nuestra<br />
comunidad, sino que también tiene una importante repercusión<br />
en otras regiones y también a nivel nacional. El<br />
corredor mediterráneo generaría una importante rentabilidad<br />
económica, con una incidencia en una zona en la que,<br />
como ya se ha señalado, se desarrolla un elevado porcentaje<br />
de la actividad económica española.<br />
Aunque parece ser que existe un principio de consenso<br />
en Bruselas, en cuanto a su inclusión como uno de los itinerarios<br />
de financiación prioritaria para los próximos años,<br />
no hay que olvidar que existen países, como Francia, que<br />
ven con recelo esta inversión, y que existen opiniones que<br />
se decantan por priorizar las inversiones en los países del<br />
este. Dado que todavía no hay una decisión definitiva, se<br />
hace necesario que el gobierno de la nación exija con rotundidad<br />
apoyo de financiación europea para este corredor.<br />
En esta línea, resulta, por tanto, imprescindible que el<br />
gobierno de España adquiera un compromiso claro de potenciación<br />
del eje ferroviario del corredor mediterráneo, invirtiendo<br />
en este eje vital para nuestra comunidad, así<br />
como que por el Ministerio de Fomento se reclame ante la<br />
UE la inclusión, sin más dilación, del eje ferroviario entre<br />
sus ejes prioritarios.<br />
Por todo lo anteriormente expuesto, el Grupo Parlamentario<br />
Popular presenta la siguiente<br />
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan respaldar el firme posicionamiento<br />
del Consell en la reivindicación del corredor mediterráneo<br />
como eje de vital importancia para nuestra comunidad.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que éste, a su<br />
vez, reclame al gobierno de la nación la puesta en práctica del<br />
compromiso manifestado sobre el corredor mediterráneo, a<br />
través de la necesaria inversión en este eje ferroviario, en es-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.697<br />
entre València, Castelló i Tarragona, vital per al desenvolupament<br />
econòmic i la competitivitat del nostre territori.<br />
3. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, al<br />
seu torn, sol·licite al govern de la nació la inclusió del corredor<br />
mediterrani entre les xarxes transeuropees de transport<br />
com a eix prioritari i diferenciat, com també el finançament<br />
suficient d’aquest per part de la Unió Europea.<br />
4. Que del grau de compliment d’aquest acord es reta<br />
compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />
Palau dels Borja, 11 de novembre de 2010<br />
Proposició no de llei sobre la línia ferroviària Xàtiva-<br />
Alcoi, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE<br />
número 67.353)<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
Rafael Blasco Castany, portaveu del Grup Parlamentari<br />
Popular, a l’empara del que hi ha disposat en els articles<br />
160 i 161 del Reglament de Les <strong>Corts</strong>, té l’honor de presentar<br />
la proposició no de llei de tramitació ordinària<br />
següent sobre la línia ferroviària Xàtiva-Alcoi:<br />
EXPOSICIÓ DE MOTIUS<br />
La línia ferroviària Xàtiva-Alcoi és una línia centenària:<br />
el 15 d’abril de <strong>19</strong>04 feia l’entrada a Alcoi el primer tren<br />
de viatgers, si bé la primera locomotora va arribar a aquesta<br />
ciutat el 23 de setembre de <strong>19</strong>03, tal com indiquen els periòdics<br />
de l’època.<br />
En la dècada dels anys 80 del segle passat, el govern<br />
central va pretendre tancar aquesta línia ferroviària, tancament<br />
que no es va produir per la intervenció de la Generalitat.<br />
Des de llavors aquesta línia ha patit una incertesa sobre<br />
el seu futur, que s’ha traduït en una evident falta<br />
d’inversions per part de l’administració general de l’Estat.<br />
El tancament d’aquesta línia, a més d’aïllar Alcoi de la<br />
xarxa ferroviària, suposaria deixar de donar servei a més de<br />
300.000 persones de la comarques de la Vall d’Albaida, la<br />
Costera, el Comtat i l’Alcoiá, totes amb una notable activitat<br />
econòmica, com també un retrocés en els modes de mobilitat<br />
sostenible i una pèrdua històrica per a les comarques<br />
amb un dany social i econòmic greu.<br />
Després de múltiples intents previs, el 14 de juliol de<br />
2009 el president de la Generalitat i el ministre de Foment<br />
van signar un protocol de col·laboració entre el Ministeri i<br />
la Generalitat per a promoure la modernització i la transferència<br />
posterior de la línia fèrria Xàtiva-Alcoi.<br />
En aquest protocol es reconeix que aquesta línia és utilitzada<br />
per trànsit de caràcter regional i constitueix un element<br />
bàsic de comunicació de les comarques centrals de la<br />
Comunitat Valenciana. Per això, l’Estat i la Generalitat<br />
consideren adequat que aquesta línia passe a dependre de<br />
l’administració autonòmica i que el procés de transferència<br />
es produesca després de les inversions que asseguren, en el<br />
termini més breu possible, una millora substancial dels serveis<br />
prestats actualment, i s’incremente la velocitat comercial<br />
i la freqüència, la qualitat i la comoditat dels serveis.<br />
En aquest ordre d’idees, el protocol estableix que «correspondrà<br />
al Ministeri el condicionament entre el punt<br />
d’origen de la línia (pk 0) i el pk 8, i entre el pk 23,50 i el<br />
final de la línia (pk 63,70), mentre que la Generalitat assu-<br />
pecial entre Valencia, Castellón y Tarragona, vital para el desarrollo<br />
económico y la competitividad de nuestro territorio.<br />
3. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que éste, a su<br />
vez, solicite al gobierno de la nación la inclusión del corredor<br />
mediterráneo entre las redes transeuropeas de transporte<br />
como eje prioritario y diferenciado, así como su financiación<br />
suficiente por parte de la Unión Europea<br />
4. Que del grado de cumplimiento de este acuerdo se dé<br />
traslado a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />
Palau dels Borja, 11 de noviembre de 2010<br />
Proposición no de ley sobre la línea ferroviaria Xàtiva-<br />
Alcoi, presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />
(RE número 67.353)<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
Rafael Blasco Castany, portavoz del Grupo Parlamentario<br />
Popular, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160<br />
y 161 del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>, tiene el honor de presentar<br />
la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria<br />
sobre la línea ferroviaria Xàtiva-Alcoi:<br />
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS<br />
La línea ferroviaria Xàtiva-Alcoi es una línea centenaria:<br />
el 15 de abril de <strong>19</strong>04 hacía su entrada en Alcoi el primer<br />
tren de viajeros, si bien la primera locomotora llegó a<br />
esta ciudad el 23 de septiembre de <strong>19</strong>03, tal y como indican<br />
los periódicos de la época.<br />
En la década de los años 80 del pasado siglo, el gobierno<br />
central pretendió cerrar esta línea ferroviaria, cierre que no se<br />
produjo por la intervención de la Generalitat. Desde entonces<br />
esta línea ha venido sufriendo una incertidumbre sobre su futuro,<br />
que se ha traducido en una evidente falta de inversiones<br />
por parte de la administración general del Estado.<br />
El cierre de esta línea, además de aislar a Alcoi de la red<br />
ferroviaria, supondría dejar de dar servicio a más de<br />
300.000 personas de la comarcas de La Vall d’Albaida, La<br />
Costera, El Comtat y L’Alcoiá, todas ellas con una notable<br />
actividad económica, así como un retroceso en los modos<br />
de movilidad sostenible y una pérdida histórica para las comarcas<br />
con un grave daño social y económico.<br />
Tras múltiples intentos previos, el 14 de julio de 2009 se<br />
firmó por el presidente de la Generalitat y el ministro de<br />
Fomento un protocolo de colaboración entre el Ministerio y<br />
la Generalitat para promover la modernización y posterior<br />
transferencia de la línea férrea Xàtiva-Alcoi.<br />
En dicho protocolo se reconoce que esta línea es utilizada<br />
por tráfico de carácter regional y constituye un elemento básico<br />
de comunicación de las comarcas centrales de la Comunitat<br />
Valenciana. Por ello, el Estado y la Generalitat consideran<br />
adecuado que esta línea pase a depender de la administración<br />
autonómica y que el proceso de transferencia se produzca tras<br />
las inversiones que aseguren, en el plazo más breve posible,<br />
una mejora sustancial de los servicios actualmente prestados,<br />
incrementándose la velocidad comercial y la frecuencia, calidad<br />
y comodidad de los servicios.<br />
En este orden de ideas, el protocolo establece que «corresponderá<br />
al Ministerio el acondicionamiento entre el punto<br />
de origen de la línea (pk 0) y el pk 8, y entre el pk 23,50 y<br />
el final de la línea (pk 63,70), mientras que la Generalitat
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.698<br />
mirà el condicionament del tram comprès entre els pk 8 i<br />
23,50, incloent-hi, si s’escau, les variants de traçat necessàries<br />
per a millorar els temps de recorregut»; com també que<br />
«cada administració elaborarà en el seu àmbit d’actuació<br />
els projectes que siguen necessaris, i licitarà i executarà les<br />
obres corresponents, incloent-hi, si s’escau, les expropiacions<br />
que resulten necessàries».<br />
Malgrat l’anterior, en els últims mesos no és estrany trobar<br />
en els periòdics notícies sobre el tancament de la línia<br />
de ferrocarril Xàtiva-Alcoi per part del govern central.<br />
És per això que el grup parlamentari Popular formula la<br />
següent<br />
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acorden manifestar el rebuig de qualsevol<br />
acció per part del govern de la nació que tinga com a finalitat<br />
el tancament de la línia ferroviària Xàtiva-Alcoi.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> insten al Consell perquè trasllade al Ministeri<br />
de Foment aquesta resolució i la necessitat de complir<br />
el Protocol per a promoure la transferència i la modernització<br />
de la línia Xàtiva-Alcoi, signat al juliol de 2009.<br />
3. Que del grau del compliment d’aquest acord es reta<br />
compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini màxim de tres mesos.<br />
Palau dels Borja, a 10 de novembre de 2010<br />
Proposició no de llei sobre la inclusió, per part del Ministeri<br />
de Foment, de la línia ferroviària Madrid-Conca-València<br />
com d’interès públic, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Popular (RE número 67.411)<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
Rafael Blasco Castany, portaveu del Grup Parlamentari<br />
Popular, a l’empara del que disposen els articles 160 i 161<br />
del Reglament de Les <strong>Corts</strong>, té l’honor de presentar la Proposició<br />
no de llei de tramitació ordinària següent sobre la<br />
inclusió, per part del Ministeri de Foment, de la línia ferroviària<br />
Madrid-Conca-València com d’interès públic.<br />
EXPOSICIÓ DE MOTIUS<br />
La línia ferroviària que uneix Utiel amb Conca, Madrid<br />
i València presenta des de fa diversos anys una notable falta<br />
d’inversió en el seu manteniment i modernització que<br />
l’ha fet poc competitiva i res atractiva per als possibles<br />
viatgers. La línia de tren convencional roman, en gran mesura<br />
de la seua extensió, no sols sense desdoblar ni electrificar<br />
sinó també sense el mínim manteniment per a la seua<br />
viabilitat.<br />
La pròxima posada en marxa de la línia AVE ha fet que<br />
des de distints sectors –inclòs el Ministeri de Foment- es<br />
qüestionara la continuïtat de la línia convencional. El tren<br />
AVE és sens dubte un transport molt eficaç per a determinats<br />
desplaçaments de llarg recorregut, però en cap aspecte<br />
pot substituir el corredor ferroviari actual, que és un element<br />
en la mobilitat de les comarques de la Plana d’Utiel-<br />
Requena i la Foia de Bunyol.<br />
Des de les cambres de comerç de València i Conca s’ha<br />
fet un estudi de viabilitat que recomana potenciar aquesta<br />
línia per a l’ús de mercaderies com una alternativa al transport<br />
per carretera. De l’estudi es desprèn que és perfecta-<br />
asumirá el acondicionamiento del tramo comprendido entre<br />
los pk 8 y 23,50, incluyendo, en su caso, las variantes de trazado<br />
necesarias para mejorar los tiempos de recorrido»; así<br />
como que «cada administración elaborará en su ámbito de<br />
actuación los proyectos que sean precisos, y licitará y ejecutará<br />
las correspondientes obras, incluyendo, en su caso, las<br />
expropiaciones que resulten necesarias».<br />
Empero lo anterior, en los últimos meses no es extraño encontrar<br />
en los periódicos noticias sobre el cierre de la línea de<br />
ferrocarril Xàtiva-Alcoi por parte del gobierno central.<br />
Es por ello por lo que el grupo Parlamentario Popular<br />
formula la siguiente<br />
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan manifestar su rechazo a cualquier<br />
acción por parte del gobierno de la nación que tenga por finalidad<br />
el cierre de la línea ferroviaria Xàtiva-Alcoi.<br />
2. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell para que traslade al Ministerio<br />
de Fomento la presente resolución y la necesidad de cumplir<br />
el Protocolo para promover la transferencia y modernización<br />
de la línea Xàtiva-Alcoi, firmado en julio de 2009.<br />
3. Que del grado del cumplimiento de este acuerdo se dé<br />
cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo máximo de tres meses.<br />
Palau dels Borja, a 10 de noviembre de 2010<br />
Proposición no de ley sobre la inclusión, por parte del Ministerio<br />
de Fomento, de la línea ferroviaria Madrid-Cuenca-Valencia<br />
como de interés público, presentada por el<br />
Grupo Parlamentario Popular (RE número 67.411)<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
Rafael Blasco Castany, portavoz del Grupo Parlamentario<br />
Popular, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y 161<br />
del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>, tiene el honor de presentar la siguiente<br />
Proposición no de ley de tramitación ordinaria sobre la<br />
inclusión, por parte del Ministerio de Fomento, de la línea ferroviaria<br />
Madrid-Cuenca-Valencia como de interés público.<br />
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS<br />
La línea ferroviaria que une Utiel con Cuenca, Madrid<br />
y Valencia presenta desde hace varios años una notable falta<br />
de inversión en su mantenimiento y modernización que<br />
la ha hecho poco competitiva y nada atractiva para los posibles<br />
viajeros. La línea de tren convencional permanece,<br />
en gran medida de su extensión, no sólo sin desdoblar ni<br />
electrificar sino también sin el mínimo mantenimiento para<br />
su viabilidad.<br />
La próxima puesta en marcha de la línea AVE ha hecho<br />
que desde distintos sectores –incluido el Ministerio de Fomento-<br />
se cuestionara la continuidad de la línea convencional.<br />
El tren AVE es sin duda un transporte muy eficaz para<br />
determinados desplazamientos de largo recorrido, pero en<br />
ningún aspecto puede sustituir el corredor ferroviario actual,<br />
que es un elemento en la movilidad de las comarcas de<br />
La Plana de Utiel-Requena y La Hoya de Buñol.<br />
Desde las cámaras de comercio de Valencia y Cuenca se ha<br />
hecho un estudio de viabilidad que recomienda potenciar esta<br />
línea para el uso de mercancías como una alternativa al transporte<br />
por carretera. Del estudio se desprende que es perfecta-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.699<br />
ment viable compatibilitzar el trànsit actual de rodalies i regionals<br />
amb un trànsit de mercaderies d’alta capacitat de<br />
transport, tenint en compte a més que l’eficiència energètica<br />
del ferrocarril és quatre vegades superior al camió i<br />
l’emissió de contaminants sis vegades inferior. En l’estudi<br />
esmentat s’estableixen tres plataformes logístiques localitzades<br />
a Conca, Tarancón i Utiel, coincidint d’aquesta manera<br />
amb les previsions de l’Estratègia Logística de la Comunitat<br />
Valenciana, que també aposten per l’ús d’aquesta<br />
línia per a les mercaderies i per la plataforma d’Utiel.<br />
Si finalment es confirma que, tal com sembla, l’opinió<br />
del ministeri és desviar el transport de mercaderies per la<br />
línia d’Albacete, amb un recorregut major i un cost major,<br />
el que passaria és que es condemnaria la línia definitivament<br />
per falta d’ús i inversió, i s’hauria pres una decisió en<br />
contra dels interessos generals i econòmics.<br />
El Consell de Ministres del passat 2 de juliol va acordar<br />
aprovar les bases per a la declaració d’interès públic de serveis<br />
de transport ferroviari de viatgers. Aquest acord està<br />
d’acord amb i desenvolupament del reglament núm.<br />
1370/2007 del Parlament Europeu i del Consell que té com<br />
a objecte definir les modalitats segons les quals, en compliment<br />
de les disposicions del dret comunitari, les autoritats<br />
competents podran intervenir en el sector del transport públic<br />
de viatgers per a garantir la prestació de serveis<br />
d’interès general que siguen més freqüents, més segurs, de<br />
major qualitat i més barats que els que el simple interès del<br />
mercat haguera permès prestar. I sobre les compensacions<br />
que caldria atorgar-los als operadors dels serveis públics<br />
pels costos que del manteniment del servei se li hagueren<br />
generat.<br />
En les bases aprovades per Consell de Ministres, a més<br />
de l’aplicació del Reglament comunitari, es declara Renfe<br />
com a operadora dels serveis que el Ministeri de Foment<br />
vol garantir per raons d’eficiència energètica, social i<br />
econòmica durant els tres primers anys rebent una compensació<br />
per a cobrir els costos; i s’encarrega al ministre de<br />
Foment, José Blanco, que realitze la llista de línies ferroviàries,<br />
trams i freqüències que puguen considerar-se<br />
d’interès general atorgant-li termini de presentació davant<br />
del Consell de Ministres fins al 30 de novembre de 2010.<br />
D’altra banda, la Llei 39/2003 de 17 de novembre del<br />
sector ferroviari i el seu Reglament de desenvolupament<br />
aprovat per Reial decret 2387/2004 estableixen que «la xarxa<br />
ferroviària d’interès general està integrada per les infraestructures<br />
ferroviàries que resulten essencials per a garantir<br />
un sistema comú de transport ferroviari en tot el territori<br />
de l’Estat o l’administració conjunta del qual resulte necessària<br />
per al funcionament correcte d’aquest sistema<br />
comú de transport…»; i que «correspon al ministre de Foment<br />
acordar en cada moment la inclusió en la xarxa ferroviària<br />
d’interès general, de noves infraestructures ferroviàries,<br />
quan raons d’interès general així ho justifiquen».<br />
El passat dia 30 de setembre el Grup del Partit Popular<br />
en el Senat va presentar una moció a la Comissió<br />
d’Infraestructures d’aquesta cambra on instava al Ministeri<br />
de Foment que incloguera en la llista que ha de presentar al<br />
Consell de Ministres abans del 30 de novembre, la línia de<br />
ferrocarril convencional entre Madrid, Conca i València per<br />
a la seua consideració com d’interès general. Aquesta moció<br />
va ser aprovada, però va trobar l’oposició del Grup Socialista.<br />
La inclusió de la línia ferroviària Madrid-Conca-València<br />
com d’interès general en el Consell de Ministres, suposaria<br />
la garantia de la seua continuïtat i la seua millora. Fi-<br />
mente viable compatibilizar el tráfico actual de cercanías y regionales<br />
con un tráfico de mercancías de alta capacidad de<br />
transporte, teniendo en cuenta además que la eficiencia<br />
energética del ferrocarril es cuatro veces superior al camión y<br />
la emisión de contaminantes seis veces inferior. En el mencionado<br />
estudio se establecen tres plataformas logísticas localizadas<br />
en Cuenca, Tarancón y Utiel, coincidiendo de esta forma<br />
con las previsiones de la Estrategia Logística de la Comunitat<br />
Valenciana, que también apuestan por el uso de esta línea para<br />
las mercancías y por la plataforma de Utiel.<br />
Si finalmente se confirma que, tal y como parece ser, la opinión<br />
del ministerio es desviar el transporte de mercancías por la<br />
línea de Albacete, con un recorrido mucho mayor y un mayor<br />
coste, lo que sucedería es que se condenaría a la línea definitivamente<br />
por falta de uso e inversión, y se habría tomado una decisión<br />
en contra de los intereses generales y económicos.<br />
El Consejo de Ministros del pasado 2 de julio acordó aprobar<br />
las bases para la declaración de interés público de<br />
servicios de transporte ferroviario de viajeros. Dicho acuerdo<br />
está en consonancia y desarrollo del reglamento nº 1370/2007<br />
del Parlamento Europeo y del Consejo que tiene por objeto<br />
definir las modalidades según las cuales, en cumplimiento de<br />
las disposiciones del derecho comunitario, las autoridades<br />
competentes podrán intervenir en el sector del transporte público<br />
de viajeros para garantizar la prestación de servicios de<br />
interés general que sean más frecuentes, más seguros, de mayor<br />
calidad y más baratos que los que el simple interés del<br />
mercado hubiera permitido prestar. Y sobre las compensaciones<br />
que habría que otorgarles a los operadores de los servicios<br />
públicos por los costes que del mantenimiento del servicio se<br />
le hubiesen generado.<br />
En las bases aprobadas por Consejo de Ministros, además<br />
de la aplicación del Reglamento comunitario, se declara a<br />
Renfe como operadora de los servicios que el Ministerio de<br />
Fomento quiere garantizar por razones de eficiencia energética,<br />
social y económica durante los tres primeros años recibiendo<br />
una compensación para cubrir los costes; y se encarga al<br />
ministro de Fomento, José Blanco, a que realice la lista de líneas<br />
ferroviarias, tramos y frecuencias que puedan considerarse<br />
de interés general otorgándole plazo de presentación ante el<br />
Consejo de Ministros hasta el 30 de noviembre de 2010.<br />
Por otra parte, la Ley 39/2003 de 17 de noviembre del<br />
sector ferroviario y su Reglamento de desarrollo aprobado<br />
por Real decreto 2387/2004 establecen que «la red ferroviaria<br />
de interés general está integrada por las infraestructuras<br />
ferroviarias que resulten esenciales para garantizar un sistema<br />
común de transporte ferroviario en todo el territorio del<br />
Estado o cuya administración conjunta resulte necesaria para<br />
el correcto funcionamiento de tal sistema común de transporte…»;<br />
y que «corresponde al ministro de Fomento acordar<br />
en cada momento la inclusión en la red ferroviaria de interés<br />
general, de nuevas infraestructuras ferroviarias, cuando razones<br />
de interés general así lo justifiquen».<br />
El pasado día 30 de septiembre el Grupo del Partido Popular<br />
en el Senado presentó una moción a la Comisión de<br />
Infraestructuras de dicha cámara instando al Ministerio de<br />
Fomento a que incluyera en la lista que debe presentar al<br />
Consejo de Ministros antes del 30 de noviembre, la línea de<br />
ferrocarril convencional entre Madrid, Cuenca y Valencia<br />
para su consideración como de interés general. Esta moción<br />
fue aprobada, pero encontrando la oposición del Grupo Socialista.<br />
La inclusión de la línea ferroviaria Madrid-Cuenca-Valencia<br />
como de interés general en el Consejo de Ministros,<br />
supondría la garantía de su continuidad y su mejora. Final-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.700<br />
nalment, que siga així, només depèn de la voluntat de<br />
l’actual ministre de Foment i del president del govern José<br />
Luis Rodríguez Zapatero com a màxim responsable del<br />
Consell de Ministres.<br />
Per tot allò anteriorment exposat, el Grup parlamentari<br />
Popular presenta la següent<br />
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, alhora,<br />
inste el Ministeri de Foment a:<br />
– Tenir en compte l’estudi de viabilitat de les cambres<br />
de comerç de València i Conca, com també els estudis de la<br />
Conselleria d’Infraestructures i Transport de la Generalitat<br />
Valenciana per a potenciar el transport de mercaderies per<br />
aquesta línia pels avantatges que ofereix davant d’altres alternatives,<br />
i a prendre les mesures oportunes perquè es desenvolupe.<br />
– Incloure, en la llista a presentar al Consell de Ministres<br />
abans del dia 30 de novembre de 2010, la línia convencional<br />
de ferrocarril Madrid-Conca-València com d’interès<br />
general.<br />
2. Del grau del compliment d’aquest acord es retrà<br />
compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini màxim de tres mesos.<br />
Palau dels Borja, 15 de novembre de 2010<br />
Rafael Blasco Castany<br />
Proposició no de llei sobre l’eliminació de les barreres<br />
arquitectòniques als centres d’acolliment de dones i als<br />
habitatges tutelats, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE número 67.404)<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
Mónica Oltra Jarque, portaveu adjunta del Grup Parlamentari<br />
Compromís, presenta, a l’empara dels articles 160 i<br />
concordants del RC, la proposició no de llei, de tramitació<br />
ordinària, basada en la següent:<br />
EXPOSICIÓ DE MOTIUS<br />
La Llei 1/<strong>19</strong>98, de 5 de maig, de la Generalitat Valenciana,<br />
d’accessibilitat i supressió de barreres arquitectòniques,<br />
urbanístiques i de la comunicació, té com a objecte<br />
garantir l’accessibilitat al medi físic en condicions tendents<br />
a la igualtat de totes les persones, qualsevol que en siguen<br />
les limitacions i el caràcter permanent o transitori<br />
d’aquestes.<br />
I és per tot això que presentem la següent:<br />
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ<br />
1. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> insten el govern de la Generalitat<br />
a consignar les partides pressupostàries necessàries per<br />
tal d’eliminar les barreres arquitectòniques als centres de<br />
acollida de dones i als habitatges tutelats.<br />
2. El Consell retrà compte, davant Les <strong>Corts</strong>, del compliment<br />
d’aquesta resolució en el termini de tres mesos des<br />
de l’aprovació.<br />
Les <strong>Corts</strong>, 12 de novembre de 2010<br />
Mónica Oltra Jarque<br />
mente, que así sea, sólo depende de la voluntad del actual<br />
ministro de Fomento y del presidente del gobierno José<br />
Luis Rodríguez Zapatero como máximo responsable del<br />
Consejo de Ministros.<br />
Por todo lo anteriormente expuesto, el Grupo Parlamentario<br />
Popular presenta la siguiente<br />
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que éste, a<br />
su vez, inste al Ministerio de Fomento a:<br />
– Tener en cuenta el estudio de viabilidad de las cámaras<br />
de comercio de Valencia y Cuenca, así como también<br />
los estudios de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte<br />
de la Generalitat Valenciana para potenciar el transporte<br />
de mercancías por esta línea por las ventajas que<br />
ofrece frente a otras alternativas, y a tomar las medidas<br />
oportunas para que se desarrolle.<br />
– Incluir, en la lista a presentar a Consejo de Ministros<br />
antes del día 30 de noviembre de 2010, la línea convencional<br />
de ferrocarril Madrid-Cuenca-Valencia como de interés<br />
general.<br />
2. Del grado del cumplimiento de este acuerdo se dará<br />
cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo máximo de tres meses.<br />
Palau dels Borja, 15 de noviembre de 2010<br />
Rafael Blasco Castany<br />
Proposición no de ley sobre la eliminación de las barreras<br />
arquitectónicas en los centros de acogida de mujeres<br />
y en las viviendas tuteladas, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE número 67.404)<br />
A LA MESA DE LES CORTS<br />
Mónica Oltra Jarque, portavoz adjunta del Grupo Parlamentario<br />
Compromís, presenta, al amparo de los artículos<br />
160 y concordantes del RC, la proposición no de ley, de<br />
tramitación ordinaria, basada en la siguiente:<br />
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS<br />
La Ley 1/<strong>19</strong>98, de 5 de mayo, de la Generalitat Valenciana,<br />
de accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas,<br />
urbanísticas y de la comunicación, tiene como objeto<br />
garantizar la accesibilidad al medio físico en condiciones<br />
tendentes a la igualdad de todas las personas, cualquiera<br />
que sean sus limitaciones y el carácter permanente o transitorio<br />
de las mismas.<br />
Y es por todo ello por lo que presentamos la siguiente:<br />
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN<br />
1. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> instan al gobierno de la Generalitat<br />
a consignar las partidas presupuestarias necesarias<br />
para eliminar las barreras arquitectónicas en los centros de<br />
acogida de mujeres y en las viviendas tuteladas.<br />
2. El Consell rendirá cuenta, ante Les <strong>Corts</strong>, del cumplimiento<br />
de esta resolución en el plazo de tres meses desde<br />
su aprobación.<br />
Les <strong>Corts</strong>, 12 de noviembre de 2010<br />
Mónica Oltra Jarque
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.701<br />
Proposició no de llei sobre el desenvolupament i<br />
l’aplicació de la Llei 9/2009, de 20 de novembre, de la<br />
Generalitat, d’accessibilitat universal al sistema de<br />
transports de la Comunitat Valenciana, presentada pel<br />
Grup Parlamentari Socialista (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />
Esmenes presentades pels grups parlamentaris<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la<br />
Proposició no de llei sobre el desenvolupament i l’aplicació<br />
de la Llei 9/2009, de 20 de novembre, de la Generalitat,<br />
d’accessibilitat universal al sistema de transports de la Comunitat<br />
Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Socialista<br />
(RE 64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 9 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
PROPOSICIÓ NO DE LLEI SOBRE EL DESENVOLUPA-<br />
MENT I L’APLICACIÓ DE LA LLEI 9/2009, DE 20 DE NO-<br />
VEMBRE, DE LA GENERALITAT, D’ACCESSIBILITAT<br />
UNIVERSAL AL SISTEMA DE TRANSPORTS DE LA CO-<br />
MUNITAT VALENCIANA, PRESENTADA PEL GRUP<br />
PARLAMENTARI SOCIALISTA (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />
Esmena de modificació<br />
Grup Parlamentari Popular<br />
Cal substituir el text de la proposta de resolució pel<br />
següent:<br />
1. Aprovar, al més aviat possible, les disposicions reglamentàries<br />
i les normes tècniques que possibiliten el desenvolupament<br />
i l’aplicació de la Llei 9/2009, de 20 de novembre,<br />
de la Generalitat, d’accessibilitat universal al<br />
sistema de transport de la Comunitat Valenciana.<br />
2. Desenvolupar reglamentàriament i construir, al més<br />
aviat possible, el Consell de Participació del Transport<br />
Adaptat de la Comunitat Valenciana.<br />
Palau dels Borja, 7 de desembre de 2010<br />
Proposició no de llei sobre l’increment substancial dels<br />
pressuposts generals de l’Estat de 2011 per a garantir<br />
que el corredor mediterrani siga inclòs com a xarxa<br />
prioritària de la Unió Europea, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Compromís (RE 66.531, BOC 267). Esmenes<br />
presentades pels grups parlamentaris<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la<br />
Proposició no de llei sobre l’increment substancial dels<br />
pressuposts generals de l’Estat de 2011 per a garantir que el<br />
Proposición no de ley sobre el desarrollo y la aplicación<br />
de la Ley 9/2009, de 20 de noviembre, de la Generalitat,<br />
de accesibilidad universal al sistema de transportes de<br />
la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Socialista (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>). Enmiendas<br />
presentadas por los grupos parlamentarios<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong><br />
las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a<br />
la Proposición no de ley sobre el desarrollo y la aplicación<br />
de la Ley 9/2009, de 20 de noviembre, de la Generalitat, de<br />
accesibilidad universal al sistema de transportes de la Comunitat<br />
Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Socialista (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 9 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
PROPOSICIÓN NO DE LEY SOBRE EL DESARROLLO<br />
Y LA APLICACIÓN DE LA LEY 9/2009, DE 20 DE NO-<br />
VIEMBRE, DE LA GENERALITAT, DE ACCESIBILI-<br />
DAD UNIVERSAL AL SISTEMA DE TRANSPORTES<br />
DE LA COMUNITAT VALENCIANA, PRESENTADA<br />
POR EL GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA (RE<br />
64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />
Enmienda de modificación<br />
Grupo Parlamentario Popular<br />
Hay que sustituir el texto de la propuesta de resolución<br />
por el siguiente:<br />
1. Aprobar, lo antes posible, las disposiciones reglamentarias<br />
y normas técnicas que posibiliten el desarrollo y la<br />
aplicación de la Ley 9/2009, de 20 de noviembre, de la Generalitat,<br />
de accesibilidad universal al sistema de transporte<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
2. Desarrollar reglamentariamente y construir, lo antes<br />
posible, el Consejo de Participación del Transporte Adaptado<br />
de la Comunitat Valenciana.<br />
Palau dels Borja, 7 de diciembre de 2010<br />
Proposición no de ley sobre el incremento sustancial de los<br />
presupuestos generales del Estado de 2011 para garantizar<br />
que el corredor mediterráneo sea incluido como red prioritaria<br />
de la Unión Europea, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Compromís (RE 66.531, BOC 267). Enmiendas<br />
presentadas por los grupos parlamentarios<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong><br />
las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a<br />
la Proposición no de ley sobre el incremento sustancial de<br />
los presupuesto generales del Estado de 2011 para garanti-
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.702<br />
corredor mediterrani siga inclòs com a xarxa prioritària de<br />
la Unió Europea, presentada pel Grup Parlamentari Compromís<br />
(RE 66.531, BOC 267).<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 9 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
PROPOSICIÓ NO DE LLEI SOBRE L’INCREMENT<br />
SUBSTANCIAL DELS PRESSUPOSTS GENERALS DE<br />
L’ESTAT DE 2011 PER A GARANTIR QUE EL CORRE-<br />
DOR MEDITERRANI SIGA INCLÒS COM A XARXA<br />
PRIORITÀRIA DE LA UNIÓ EUROPEA, PRESENTADA<br />
PEL GRUP PARLAMENTARI COMPROMÍS (RE 66.531,<br />
BOC 267). ESMENES PRESENTADES PELS GRUPS<br />
PARLAMENTARIS<br />
Esmena de modificació<br />
Grup Parlamentari Popular<br />
Cal substituir el text de la proposta de resolució pel<br />
següent:<br />
Les <strong>Corts</strong> insten el Consell que aquest, alhora, inste el<br />
govern de la nació a dur a terme les actuacions següents:<br />
1. Incrementar substancialment els pressupostos generals<br />
de l’Estat per a l’any 2011, per a l’inici de les actuacions<br />
en el tram València-Castelló-Tarragona del corredor<br />
mediterrani.<br />
2. Posat cas que no s’aconseguesca aquesta inclusió, que<br />
en garantesca la realització a càrrec, directament o indirectament,<br />
dels pressupostos de l’Estat.<br />
Palau dels Borja, 7 de desembre de 2010<br />
Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />
mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />
(RE 67.352). Esmenes presentades pels grups parlamentaris<br />
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />
del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la<br />
Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />
mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE<br />
67.352).<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 10 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
PROPOSICIÓ NO DE LLEI SOBRE LA REIVINDICA-<br />
CIÓ DEL CORREDOR MEDITERRANI, PRESENTADA<br />
PEL GRUP PARLAMENTARI POPULAR (RE 67.352)<br />
zar que el corredor mediterráneo sea incluido como red<br />
prioritaria de la Unión Europea, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE 66.531, BOC 267).<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 9 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
PROPOSICIÓN NO DE LEY SOBRE EL INCREMENTO<br />
SUSTANCIAL DE LOS PRESUPUESTOS GENERALES<br />
DEL ESTADO DE 2011 PARA GARANTIZAR QUE EL<br />
CORREDOR MEDITERRÁNEO SEA INCLUIDO COMO<br />
RED PRIORITARIA DE LA UNIÓN EUROPEA, PRE-<br />
SENTADA POR EL GRUPO PARLAMENTARIO COM-<br />
PROMÍS (RE 66.531, BOC 267). ENMIENDAS PRESEN-<br />
TADAS POR LOS GRUPOS PARLAMENTARIOS<br />
Enmienda de modificación<br />
Grupo Parlamentario Popular<br />
Hay que sustituir el texto de la propuesta de resolución<br />
por el siguiente:<br />
Les <strong>Corts</strong> instan al Consell a que éste, a su vez, inste al<br />
gobierno de la nación a llevar a cabo las siguientes actuaciones:<br />
1. Incrementar sustancialmente los presupuestos generales<br />
del Estado para el año 2011, para el inicio de las actuaciones<br />
en el tramo Valencia-Castellón-Tarragona del corredor<br />
mediterráneo.<br />
2. En caso de que no se consiga dicha inclusión, que garantice<br />
su realización a cargo, directa o indirectamente, de<br />
los presupuestos del Estado.<br />
Palau dels Borja, 7 de diciembre de 2010<br />
Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />
mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Popular (RE 67.352). Enmiendas presentadas por<br />
los grupos parlamentarios<br />
PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />
RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong><br />
las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a<br />
la Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />
mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Popular (RE 67.352).<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 10 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
PROPOSICIÓN NO DE LEY SOBRE LA REIVINDICA-<br />
CIÓN DEL CORREDOR MEDITERRÁNEO, PRESEN-<br />
TADA POR EL GRUPO PARLAMENTARIO POPULAR<br />
(RE 67.352)
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.703<br />
Esmena d’addició<br />
Grup Parlamentari Compromís<br />
Cal afegir un punt nou, després del punt 3, amb el text<br />
següent:<br />
Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> acorden demanar al govern valencià<br />
perquè done suport fefaent, públic i notori al manifest<br />
que el 12 de gener de 2001 serà presentat davant el<br />
Parlament Europeu per l’associació sense ànim de lucre<br />
FERRMED amb propostes concretes per a disposar d’una<br />
xarxa ferroviària principal i això s’incloga en el corredor<br />
mediterrani com a projecte prioritari de la Unió Europea.<br />
Les <strong>Corts</strong>, 9 de desembre de 2010<br />
Enric Morera i Català<br />
Proposició no de llei sobre la inclusió de la connexió de<br />
l’estació de Sagunt amb el nucli del Port de Sagunt dins<br />
del Pla d’infraestructures ferroviàries de rodalia de la<br />
Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE 63.757, BOC 258). No presa en<br />
consideració<br />
COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />
La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />
del dia 17 de novembre de 2010, no ha pres en consideració<br />
la Proposició no de llei sobre la inclusió de la connexió<br />
de l’estació de Sagunt amb el nucli del Port de Sagunt<br />
dins del Pla d’infraestructures ferroviàries de rodalia de la<br />
Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE 63.757, BOC 258).<br />
El secretari<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 17 de novembre de 2010<br />
El president<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Proposició no de llei sobre l’adopció de mesures urgents<br />
per a reduir la sinistralitat de la carretera Marines-Olocau,<br />
presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE<br />
63.857, BOC 258). No presa en consideració<br />
COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />
La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />
del dia 17 de novembre de 2010, no ha pres en consideració<br />
la Proposició no de llei sobre l’adopció de mesures<br />
urgents per a reduir la sinistralitat de la carretera Marines-<br />
Olocau, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE<br />
63.857, BOC 258).<br />
El secretari<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 17 de novembre de 2010<br />
El president<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Enmienda de adición<br />
Grupo Parlamentario Compromís<br />
Hay que añadir un nuevo punto, después del punto 3,<br />
con el siguiente texto:<br />
Las Cortes Valencianas acuerdan pedir al gobierno valenciano<br />
para que de apoyo fehaciente, público y notorio al manifiesto<br />
que el 12 de enero de 2001 será presentado ante el Parlamento<br />
Europeo por la asociación sin ánimo de lucro<br />
FERRMED con propuestas concretas para disponer de una red<br />
ferroviaria principal y eso se incluya en el corredor mediterráneo<br />
como proyecto prioritario de la Unión Europea.<br />
Les <strong>Corts</strong>, 9 de diciembre de 2010<br />
Enric Morera i Català<br />
Proposición no de ley sobre la inclusión de la conexión<br />
de la estación de Sagunto con el núcleo del Port de Sagunt<br />
dentro del Plan de infraestructuras ferroviarias de<br />
cercanías de la Comunitat Valenciana, presentada por el<br />
Grupo Parlamentario Compromís (RE 63.757, BOC<br />
258). No toma en consideración<br />
COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />
La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en la reunión<br />
del día 17 de noviembre de 2010, no ha tomado en consideración<br />
la Proposición no de ley sobre la inclusión de la<br />
conexión de la estación de Sagunto con el núcleo del Port de<br />
Sagunt dentro del Plan de infraestructuras ferroviarias de<br />
cercanías de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE 63.757, BOC 258).<br />
El secretario<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />
El presidente<br />
Rafael Ferraro Sebastià<br />
Proposición no de ley sobre la adopción de medidas urgentes<br />
para reducir la siniestralidad de la carretera Marines-<br />
Olocau, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />
(RE 63.857, BOC 258). No toma en consideración<br />
COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />
La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en la reunión<br />
del día 17 de noviembre de 2010, no ha tomado en consideración<br />
la Proposición no de ley sobre la adopción de medidas<br />
urgentes para reducir la siniestralidad de la carretera<br />
Marines-Olocau, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />
(RE 63.857, BOC 258).<br />
El secretario<br />
Amando Vilaplana Gironés<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />
El presidente<br />
Rafael Ferraro Sebastià
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.704<br />
Proposició no de llei sobre la realització d’una planificació<br />
educativa de la ciutat d’Elda, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Socialista (RE 61.559, BOC 252). No presa<br />
en consideració<br />
COMISSIÓ D’EDUCACIÓ I CULTURA<br />
La Comissió d’Educació i Cultura, en la reunió de l’1 de<br />
desembre de 2010, no ha pres en consideració la Proposició<br />
no de llei sobre la realització d’una planificació educativa<br />
de la ciutat d’Elda, presentada pel Grup Parlamentari Socialista<br />
(RE 61.559, BOC 252).<br />
El secretari<br />
Manuel Bueno Ortuño<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 1 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />
Proposició no de llei sobre la promoció de polítiques<br />
d’igualtat de gènere en l’esport, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Socialista (RE 61.562, BOC 252). No presa<br />
en consideració<br />
COMISSIÓ D’EDUCACIÓ I CULTURA<br />
La Comissió d’Educació i Cultura, en la reunió de l’1 de<br />
desembre de 2010, no ha pres en consideració la Proposició<br />
no de llei sobre la promoció de polítiques d’igualtat de gènere<br />
en l’esport, presentada pel Grup Parlamentari Socialista<br />
(RE 61.562, BOC 252).<br />
El secretari<br />
Manuel Bueno Ortuño<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 1 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />
Proposició no de llei sobre l’elaboració d’una llei autonòmica<br />
que regule les professions de l’esport a la Comunitat<br />
Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Socialista (RE 61.563, BOC 252). No presa en consideració<br />
COMISSIÓ D’EDUCACIÓ I CULTURA<br />
La Comissió d’Educació i Cultura, en la reunió de l’1 de<br />
desembre de 2010, no ha pres en consideració la Proposició<br />
no de llei sobre l’elaboració d’una llei autonòmica que regule<br />
les professions de l’esport a la Comunitat Valenciana,<br />
presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE 61.563,<br />
BOC 252).<br />
El secretari<br />
Manuel Bueno Ortuño<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 1 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />
Proposición no de ley sobre la realización de una planificación<br />
educativa de la ciudad de Elda, presentada por<br />
el Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.559, BOC<br />
252). No toma en consideración<br />
COMISIÓN DE EDUCACIÓN Y CULTURA<br />
La Comisión de Educación y Cultura, en la reunión del 1 de<br />
diciembre de 2010, no ha tomado en consideración la Proposición<br />
no de ley sobre la realización de una planificación educativa<br />
de la ciudad de Elda, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Socialista (RE 61.559, BOC 252).<br />
El secretario<br />
Manuel Bueno Ortuño<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />
Proposición no de ley sobre la promoción de políticas de<br />
igualdad de género en el deporte, presentada por el<br />
Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.562, BOC 252).<br />
No toma en consideración<br />
COMISIÓN DE EDUCACIÓN Y CULTURA<br />
La Comisión de Educación y Cultura, en la reunión del 1 de<br />
diciembre de 2010, no ha tomado en consideración la Proposición<br />
no de ley sobre la promoción de políticas de igualdad de<br />
género en el deporte, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Socialista (RE 61.562, BOC 252).<br />
El secretario<br />
Manuel Bueno Ortuño<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />
Proposición no de ley sobre la elaboración de una ley<br />
autonómica que regule las profesiones del deporte en la<br />
Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Socialista (RE 61.563, BOC 252). No toma en<br />
consideración<br />
COMISIÓN DE EDUCACIÓN Y CULTURA<br />
La Comisión de Educación y Cultura, en la reunión del 1 de<br />
diciembre de 2010, no ha tomado en consideración la Proposición<br />
no de ley sobre la elaboración de una ley autonómica que<br />
regule las profesiones del deporte en la Comunitat Valenciana,<br />
presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.563,<br />
BOC 252).<br />
El secretario<br />
Manuel Bueno Ortuño<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
M.ª Soledad Linares Rodríguez
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.705<br />
Proposició no de llei sobre el manteniment del servei actual<br />
de transport a l’Hospital Doctor Moliner, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Compromís (RE 64.611,<br />
<strong>BOCV</strong> <strong>262</strong>). No presa en consideració<br />
COMISSIÓ DE SANITAT I CON<strong>SUM</strong><br />
La Comissió de Sanitat i Consum, en la reunió del dia 1<br />
de desembre de 2010, no va prendre en consideració la Proposició<br />
no de llei sobre el manteniment del servei actual de<br />
transport a l’Hospital Doctor Moliner, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Compromís (RE 64.611, BOC <strong>262</strong>).<br />
La secretària<br />
Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 1 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Esther Franco Aliaga<br />
Proposició no de llei sobre el trasllat del servei de rehabilitació<br />
de l’Hospital Mare de Déu dels Lliris a una altra<br />
ubicació dins de les instal·lacions ampliades, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Socialista (RE 65.993, BOC<br />
267). No presa en consideració<br />
COMISSIÓ DE SANITAT I CON<strong>SUM</strong><br />
La Comissió de Sanitat i Consum, en la reunió del dia 1<br />
de desembre de 2010, no va prendre en consideració la Proposició<br />
no de llei sobre el trasllat del servei de rehabilitació<br />
de l’Hospital Mare de Déu dels Lliris a una altra ubicació<br />
dins de les instal·lacions ampliades, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Socialista (RE 65.993, BOC 267).<br />
La secretària<br />
Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 1 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Esther Franco Aliaga<br />
Proposició no de llei sobre l’inici de les obres i la posada<br />
en funcionament dels centres de salut pendents i pressupostats<br />
de la província d’Alacant, presentada pel Grup<br />
Parlamentari Socialista (RE 66.859, BOC 268). No presa<br />
en consideració<br />
COMISSIÓ DE SANITAT I CON<strong>SUM</strong><br />
La Comissió de Sanitat i Consum, en la reunió del dia 1<br />
de desembre de 2010, no va prendre en consideració la Proposició<br />
no de llei sobre l’inici de les obres i la posada en<br />
funcionament dels centres de salut pendents i pressupostats<br />
Proposición no de ley sobre el mantenimiento del servicio<br />
actual de transporte en el Hospital Doctor Moliner, presentada<br />
por el Grupo Parlamentario Compromís (RE<br />
64.611, <strong>BOCV</strong> <strong>262</strong>). No toma en consideración<br />
COMISIÓN DE SANIDAD Y CON<strong>SUM</strong>O<br />
La Comisión de Sanidad y Consumo, en la reunión del día<br />
1 de diciembre de 2010, no tomó en consideración la Proposición<br />
no de ley sobre el mantenimiento del servicio actual de<br />
transporte en el Hospital Doctor Moliner, presentada por el<br />
Grupo Parlamentario Compromís (RE 64.611, BOC <strong>262</strong>).<br />
La secretaria<br />
Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Esther Franco Aliaga<br />
Proposición no de ley sobre el traslado del servicio de<br />
rehabilitación del Hospital Virgen de los Lirios a otra<br />
ubicación dentro de las instalaciones ampliadas, presentada<br />
por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 65.993,<br />
BOC 267). No toma en consideración<br />
COMISIÓN DE SANIDAD Y CON<strong>SUM</strong>O<br />
La Comisión de Sanidad y Consumo, en la reunión del día<br />
1 de diciembre de 2010, no tomó en consideración la Proposición<br />
no de ley sobre el traslado del servicio de rehabilitación<br />
del Hospital Virgen María de los Lirios a otra ubicación dentro<br />
de las instalaciones ampliadas, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Socialista (RE 65.993, BOC 267).<br />
La secretaria<br />
Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Esther Franco Aliaga<br />
Proposición no de ley sobre el inicio de las obras y la<br />
puesta en funcionamiento de los centros de salud<br />
pendientes y presupuestados de la provincia de Alicante,<br />
presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />
(RE 66.859, BOC 268). No toma en consideración<br />
COMISIÓN DE SANIDAD Y CON<strong>SUM</strong>O<br />
La Comisión de Sanidad y Consumo, en la reunión del<br />
día 1 de diciembre de 2010, no tomó en consideración la<br />
Proposición no de ley sobre el inicio de las obras y la puesta<br />
en funcionamiento de los centros de salud pendientes y
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.706<br />
de la província d’Alacant, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Socialista (RE 66.859, BOC 268).<br />
La secretària<br />
Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 1 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Esther Franco Aliaga<br />
Proposició no de llei sobre l’inici de les obres de tots els<br />
centres de salut pressupostats a la ciutat d’Alacant, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Socialista (RE 66.860,<br />
BOC 268). No presa en consideració<br />
COMISSIÓ DE SANITAT I CON<strong>SUM</strong><br />
La Comissió de Sanitat i Consum, en la reunió del dia 1<br />
de desembre de 2010, no va prendre en consideració la Proposició<br />
no de llei sobre l’inici de les obres de tots els centres<br />
de salut pressupostats a la ciutat d’Alacant, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Socialista (RE 66.860, BOC 268).<br />
La secretària<br />
Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 1 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Esther Franco Aliaga<br />
Proposició no de llei sobre el compliment de les obligacions<br />
de pagament pendents amb els tres consorcis de<br />
bombers de la Comunitat, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE 63.005, BOC 258). No presa en<br />
consideració<br />
COMISSIÓ DE GOVERNACIÓ I<br />
ADMINISTRACIÓ LOCAL<br />
La Comissió de Governació i Administració Local, en la<br />
reunió del 2 de desembre de 2010, no va prendre en consideració<br />
la Proposició no de llei sobre el compliment de les<br />
obligacions de pagament pendents amb els tres consorcis<br />
de bombers de la Comunitat, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE 63.005, BOC 258).<br />
La secretària en funcions<br />
M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 2 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Alicia de Miguel García<br />
Proposició no de llei sobre l’elaboració i la publicació<br />
d’un informe anual de les deficiències existents a les diferents<br />
seus judicials de la Comunitat Valenciana, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Socialista (RE 65.812,<br />
BOC 267). No presa en consideració<br />
presupuestados de la provincia de Alicante, presentada por<br />
el Grupo Parlamentario Socialista (RE 66.859, BOC 268).<br />
La secretaria<br />
Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Esther Franco Aliaga<br />
Proposición no de ley sobre el inicio de las obras de todos<br />
los centros de salud presupuestados en la ciudad de<br />
Alicante, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />
(RE 66.860, BOC 268). No toma en consideración<br />
COMISIÓN DE SANIDAD Y CON<strong>SUM</strong>O<br />
La Comisión de Sanidad y Consumo, en la reunión del día<br />
1 de diciembre de 2010, no tomó en consideración la Proposición<br />
no de ley sobre el inicio de las obras de todos los centros<br />
de salud presupuestados en la ciudad de Alicante, presentada<br />
por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 66.860, BOC 268).<br />
La secretaria<br />
Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Esther Franco Aliaga<br />
Proposición no de ley sobre el cumplimiento de las obligaciones<br />
de pago pendientes con los tres consorcios de<br />
bomberos de la Comunitat, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE 63.005, BOC 258). No<br />
toma en consideración<br />
COMISIÓN DE GOBERNACIÓN Y<br />
ADMINISTRACIÓN LOCAL<br />
La Comisión de Gobernación y Administración Local,<br />
en la reunión del 2 de diciembre de 2010, no tomó en consideración<br />
la Proposición no de ley sobre el cumplimiento<br />
de las obligaciones de pago pendientes con los tres consorcios<br />
de bomberos de la Comunitat, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE 63.005, BOC 258).<br />
La secretaria en funciones<br />
M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 2 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Alicia de Miguel García<br />
Proposición no de ley sobre la elaboración y la publicación<br />
de un informe anual de las deficiencias existentes<br />
en las diferentes sedes judiciales de la Comunitat Valenciana,<br />
presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />
(RE 65.812, BOC 267). No toma en consideración
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.707<br />
COMISSIÓ DE GOVERNACIÓ I<br />
ADMINISTRACIÓ LOCAL<br />
La Comissió de Governació i Administració Local, en la<br />
reunió del 2 de desembre de 2010, no va prendre en consideració<br />
la Proposició no de llei sobre l’elaboració i la publicació<br />
d’un informe anual de les deficiències existents a<br />
les diferents seus judicials de la Comunitat Valenciana, presentada<br />
pel Grup Parlamentari Socialista (RE 65.812, BOC<br />
267).<br />
La secretària en funcions<br />
M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 2 de desembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Alicia de Miguel García<br />
Proposició no de llei sobre la posada en marxa en Canal<br />
9 d’un programa setmanal dedicat a la música actual en<br />
valencià, presentada pel Grup Parlamentari Compromís<br />
(RE 61.868, BOC 252). No presa en consideració<br />
COMISSIÓ DE CONTROL DE L’ACTUACIÓ DE RTVV<br />
La Comissió de Control de l’Actuació de Radiotelevisió<br />
Valenciana, en la reunió del 9 de desembre de 2010, no ha<br />
pres en consideració la Proposició no de llei sobre la posada<br />
en marxa en Canal 9 d’un programa setmanal dedicat a<br />
la música actual en valencià, presentada pel Grup Parlamentari<br />
Compromís (RE 61.868, BOC 252).<br />
El secretari<br />
Vicent Sarrià Morell<br />
III. INFORMACIÓ<br />
d) Règim interior<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
València, 9 de desembre de 2010<br />
El president<br />
Ricardo Martínez Rodríguez<br />
Nomenament de funcionaris i funcionàries de carrera<br />
de Les <strong>Corts</strong> en places d’oficials de gestió parlamentària<br />
MESA DE LES CORTS<br />
La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la sessió del dia 14 de desembre<br />
de 2010, vists els informes satisfactoris emesos per la<br />
directora de l’Àrea Administrativa i Parlamentària, el cap<br />
del Servei d’Assistència Tècnica i Manteniment, el cap del<br />
Servei Econòmic, el cap del Servei d’Informàtica i el lletrat<br />
major, atès que les persones que tot seguit es relacionen,<br />
han superat favorablement el període de pràctiques que hi<br />
havia establert en l’article 33 dels Estatuts de govern i rè-<br />
COMISIÓN DE GOBERNACIÓN Y<br />
ADMINISTRACIÓN LOCAL<br />
La Comisión de Gobernación y Administración Local,<br />
en la reunión del 2 de diciembre de 2010, no tomó en consideración<br />
la Proposición no de ley sobre la elaboración y<br />
la publicación de un informe anual de las deficiencias existentes<br />
en las diferentes sedes judiciales de la Comunitat Valenciana,<br />
presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />
(RE 65.812, BOC 267).<br />
La secretaria en funciones<br />
M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 2 de diciembre de 2010<br />
La presidenta<br />
Alicia de Miguel García<br />
Proposición no de ley sobre la puesta en marcha en Canal<br />
9 de un programa semanal dedicado a la música actual<br />
en valenciano, presentada por el Grupo Parlamentario<br />
Compromís (RE 61.868, BOC 252). No tomada en<br />
consideración<br />
COMISIÓN DE CONTROL DE LA ACTUACIÓN DE RTVV<br />
La Comisión de Control de la Actuación de Radiotelevisión<br />
Valenciana, en la reunión del 9 de diciembre de 2010, no<br />
ha tomado en consideración la Proposición no de ley sobre la<br />
puesta en marcha en Canal 9 de un programa semanal dedicado<br />
a la música actual en valenciano, presentada por el Grupo<br />
Parlamentario Compromís (RE 61.868, BOC 252).<br />
El secretario<br />
Vicent Sarrià Morell<br />
III. INFORMACIÓN<br />
d) Régimen interior<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong><br />
Valencia, 9 de diciembre de 2010<br />
El presidente<br />
Ricardo Martínez Rodríguez<br />
Nombramiento de funcionarios y funcionarias de carrera<br />
de Les <strong>Corts</strong> en plazas de oficiales de gestión parlamentaria<br />
MESA DE LES CORTS<br />
La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en sesión celebrada el día 14 de<br />
diciembre de 2010, vistos los informes satisfactorios emitidos<br />
por la directora del Área Administrativa Parlamentaria,<br />
el jefe del Servicio de Asistencia Técnica y Mantenimiento,<br />
el jefe del Servicio Económico, el jefe del Servicio<br />
de Informática y el letrado mayor, considerando que las<br />
personas que a continuación se relacionan han superado<br />
favorablemente el período de prácticas que establecía el
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.708<br />
gim interior de les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> derogats,i que regula<br />
l’article 62.1 de l’Estatut del personal de Les <strong>Corts</strong> vigent,<br />
en exercici de la competència que li atribueix l’article 34.1<br />
primer de Reglament de Les <strong>Corts</strong> i els articles 86 i 66 b)<br />
de l’Estatut del personal de Les <strong>Corts</strong> acorda,<br />
Primer. El nomenament com a funcionaris i funcionàries<br />
de carrera de Les <strong>Corts</strong> en las places d’oficials de gestió<br />
parlamentària, de les persones que tot seguit es relacionen:<br />
Sr. José Sanchis Soler<br />
Sra. Laura Yáñez Gómez<br />
Sr. José Pérez Arnal<br />
Sr. Vicente Novella Navarro<br />
Sr. Ramón Puchades Bort<br />
Sr. Fernando García Mengual<br />
Sra. María Carmen Soler Tortosa<br />
Sra. Ángeles Muñoz Morón<br />
Sra. Francisca López Talaya<br />
Sra. María del Carmen Cebrián Piqueras<br />
Sra. Sandra Pérez Herrero<br />
Sra. María José Blat Muñoz<br />
Sr. Francisco Javier Picazo Jover<br />
Sra. María Carmen Royo Calaforra<br />
Segon. Notificar aquest acord a les persones interessades<br />
i efectuar-ne la publicació en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong>.<br />
Tercer. Contra aquest acord, que no esgota la via administrativa,<br />
les persones interessades hi podran interposar recurs<br />
davant la Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en el termini d’un mes<br />
comptador a partir del dia següent al de la publicació<br />
d’aquest acord en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong>, de conformitat<br />
amb el que hi ha establert en l’article 54 de<br />
l’Estatut del personal de Les <strong>Corts</strong>.<br />
El secretari segon<br />
Antoni Such Botella<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong>,<br />
València, 14 de desembre de 2010<br />
La presidenta,<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
IV. SINDICATURA DE COMPTES<br />
Acord nomenament funcionaris de carrera, subgrup<br />
A1, sector administració general, tècnics d’auditoria<br />
ACORD DE 23 DE NOVEMBRE DE 2010, DEL CON-<br />
SELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA CO-<br />
MUNITAT VALENCIANA, PEL QUAL ES NOMENA<br />
FUNCIONARIS DE CARRERA DE LA SINDICATURA<br />
DE COMPTES, DEL SUBGRUP A1 DE TITULACIÓ,<br />
SECTOR ADMINISTRACIÓ GENERAL, TÈCNICS<br />
D’AUDITORIA, EN LLOCS DE TREBALL CORRESPO-<br />
NENTS A LA MODALITAT DE CORPORACIONS TE-<br />
artículo 33 de los Estatutos de gobierno y régimen interior<br />
de les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> derogados, y que regula el artículo<br />
62.1 del vigente Estatuto del personal de Les <strong>Corts</strong>, en ejercicio<br />
de la competencia que le atribuye el artículo 34.1 primero<br />
de Reglamento de Les <strong>Corts</strong> y los artículos 86 y 66 b)<br />
del Estatuto del personal de Les <strong>Corts</strong> acuerda,<br />
Primero. El nombramiento como funcionarios y funcionarias<br />
de carrera de Les <strong>Corts</strong> en las plazas de oficiales de<br />
gestión parlamentaria, de las personas que a continuación<br />
se relacionan:<br />
Sr. José Sanchis Soler<br />
Sra. Laura Yáñez Gómez<br />
Sr. José Pérez Arnal<br />
Sr. Vicente Novella Navarro<br />
Sr. Ramón Puchades Bort<br />
Sr. Fernando García Mengual<br />
Sra. María Carmen Soler Tortosa<br />
Sra. Ángeles Muñoz Morón<br />
Sra. Francisca López Talaya<br />
Sra. María del Carmen Cebrián Piqueras<br />
Sra. Sandra Pérez Herrero<br />
Sra. María José Blat Muñoz<br />
Sr. Francisco Javier Picazo Jover<br />
Sra. María Carmen Royo Calaforra<br />
Segundo. Notificar el presente acuerdo a las personas<br />
interesadas y efectuar su publicación en el Boletín Oficial<br />
de Les <strong>Corts</strong>.<br />
Tercero. Contra el presente acuerdo, que no agota la vía<br />
administrativa, las personas interesadas podrán interponer<br />
recurso ante la Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en el plazo de un mes<br />
contado a partir del día siguiente al de la publicación de<br />
este acuerdo en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong>, de conformidad<br />
con lo establecido en el artículo 54 del Estatuto del<br />
personal de Les <strong>Corts</strong>.<br />
El secretario segundo,<br />
Antoni Such Botella<br />
Palau de Les <strong>Corts</strong>,<br />
Valencia, 14 de diciembre de 2010<br />
La presidenta,<br />
María Milagrosa Martínez Navarro<br />
IV. SINDICATURA DE COMPTES<br />
Acuerdo nombramiento funcionarios de carrera, subgrupo<br />
A1, sector administración general, técnicos de auditoría<br />
ACUERDO DE 23 DE NOVIEMBRE DE 2010, DEL<br />
CONSELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA<br />
COMUNITAT VALENCIANA, POR EL QUE SE NOM-<br />
BRA FUNCIONARIOS DE CARRERA DE LA SINDICA-<br />
TURA DE COMPTES, DEL SUBGRUPO A1 DE TITU-<br />
LACIÓN, SECTOR ADMINISTRACIÓN GENERAL,<br />
TÉCNICOS DE AUDITORIA, EN PUESTOS DE TRA-<br />
BAJO CORRESPONDIENTES A LA MODALIDAD DE
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.709<br />
RRITORIALS I ALTRES ENS PÚBLICS, ELS ASPI-<br />
RANTS QUE HAN SUPERAT LES PROVES SELECTI-<br />
VES CONVOCADES PER ACORD D’AQUEST CON-<br />
SELL DE DATA 16 DE NOVEMBRE DE 2009<br />
Una vegada concloses les proves selectives convocades<br />
per acord del Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />
Comunitat Valenciana de data 16 de novembre de 2009,<br />
(Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> i Diari Oficial de la Comunitat<br />
Valenciana, de data 30 de novembre de 2009), de conformitat<br />
amb el que disposa la base dotzena de la convocatòria<br />
esmentada, a proposta del tribunal qualificador, i<br />
després de comprovar la documentació adient aportada pels<br />
seleccionats, el Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />
Comunitat Valenciana, segons les atribucions conferides<br />
per l’article 17 de la Llei 6/<strong>19</strong>85, d’11 de maig, de la Sindicatura<br />
de Comptes, acorda:<br />
Primer<br />
Nomenar funcionaris de carrera de la Sindicatura de<br />
Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrup A1 de titulació,<br />
sector administració general, tècnics d’auditoria, en<br />
llocs de treball corresponents a la modalitat de corporacions<br />
territorials i altres ens públics, els aspirants aprovats,<br />
pel torn corresponent, que es relacionen en l’annex del present<br />
acord.<br />
Segon<br />
Per a adquirir la condició de funcionaris de carrera de la<br />
Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana hauran<br />
de prendre possessió dels seus llocs de treball en el termini<br />
d’un mes comptador des del dia següent a l’última publicació<br />
del present acord en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> o<br />
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
Tercer<br />
Contra el present acord, les persones interessades podran<br />
interposar recurs contenciós-administratiu en el termini<br />
de dos mesos comptats des del dia següent al de la seua<br />
publicació, davant la Sala Contenciosa administrativa del<br />
Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana,<br />
conformement als articles 10.1, c) i 46 de la Llei 29/<strong>19</strong>98,<br />
de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció contenciós-administrativa.<br />
No obstant això, es podrà interposar potestativament<br />
recurs de reposició davant el mateix òrgan que va<br />
dictar l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat<br />
des del dia següent de la seua publicació.<br />
Torn de promoció interna:<br />
València, 23 de novembre de 2010<br />
ANNEX<br />
Cognoms i nom D.N.I.<br />
Través Polo, Francisco 25401254P<br />
El síndic major<br />
Rafael Vicente Queralt<br />
CORPORACIONES TERRITORIALES Y OTROS ENTES<br />
PÚBLICOS, A LOS ASPIRANTES QUE HAN SUPERA-<br />
DO LAS PRUEBAS SELECTIVAS CONVOCADAS POR<br />
ACUERDO DE ESTE CONSELL DE FECHA 16 DE NO-<br />
VIEMBRE DE 2009<br />
Concluidas las pruebas selectivas convocadas por Acuerdo<br />
del Consell de la Sindicatura de Comptes de la Comunitat<br />
Valenciana de fecha 16 de noviembre de 2009, (Butlletí Oficial<br />
de Les <strong>Corts</strong> y Diari Oficial de la Generalitat Valenciana,<br />
ambos de fecha 30 de noviembre de 2009), de conformidad<br />
con lo dispuesto en la base duodécima de la<br />
convocatoria citada, a propuesta del tribunal calificador, y<br />
tras comprobar la aportación por los seleccionados de la documentación<br />
pertinente, el Consell de la Sindicatura de<br />
Comptes de la Comunitat Valenciana, conforme a las atribuciones<br />
conferidas por el artículo 17 de la Ley 6/<strong>19</strong>85, de 11<br />
de mayo, de la Sindicatura de Comptes, acuerda:<br />
Primero<br />
Nombrar funcionarios de carrera de la Sindicatura de<br />
Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrupo A1 de titulación,<br />
sector administración general, Técnicos de Auditoría,<br />
en puestos de trabajo correspondientes a la modalidad<br />
de corporaciones territoriales y otros entes públicos, a los<br />
aspirantes aprobados, por el turno correspondiente, que se<br />
relacionan en el Anexo a este Acuerdo.<br />
Segundo<br />
Para adquirir la condición de funcionarios de carrera de<br />
la Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana deberán<br />
tomar posesión de sus puestos de trabajo en el plazo<br />
de un mes a contar desde el día siguiente a la última publicación<br />
del presente Acuerdo en el Butlletí Oficial de Les<br />
<strong>Corts</strong> o en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
Tercero<br />
Contra el presente Acuerdo, las personas interesadas<br />
podrán interponer recurso contencioso-administrativo en el<br />
plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su<br />
publicación, ante la Sala de lo Contencioso-administrativo<br />
del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana,<br />
de conformidad con los artículos 10.1, c) y 46 de la Ley<br />
29/<strong>19</strong>98, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción<br />
Contencioso-administrativa. No obstante, podrá interponerse<br />
potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano<br />
que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes<br />
contado desde el día siguiente al de su publicación.<br />
Valencia, 23 de noviembre de 2010<br />
ANEXO<br />
Turno de promoción interna:<br />
Apellidos y nombre D.N.I.<br />
Través Polo, Francisco 25401254P<br />
El síndic major<br />
Rafael Vicente Queralt
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.710<br />
Torn lliure:<br />
Cognoms i nom D.N.I<br />
Izquierdo Peris, Joaquín 25414561K<br />
García Eres, Ana Belén 73775113Z<br />
Acord nomenament funcionari de carrera, subgrup A2,<br />
sector administració general, ajudant d’auditoria<br />
ACORD DE 23 DE NOVEMBRE DE 2010, DEL CON-<br />
SELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA CO-<br />
MUNITAT VALENCIANA, PEL QUAL ES NOMENA<br />
FUNCIONARIS DE CARRERA DE LA SINDICATURA<br />
DE COMPTES, DEL SUBGRUP A2 DE TITULACIÓ,<br />
SECTOR ADMINISTRACIÓ GENERAL, AJUDANTS<br />
D’AUDITORIA, EN LLOCS DE TREBALL CORRESPO-<br />
NENTS A LA MODALITAT DE CORPORACIONS TE-<br />
RRITORIALS I ALTRES ENS PÚBLICS, L’ASPIRANT<br />
QUE HA SUPERAT LES PROVES SELECTIVES CON-<br />
VOCADES PER ACORD D’AQUEST CONSELL DE<br />
DATA 16 DE NOVEMBRE DE 2009<br />
Una vegada concloses les proves selectives convocades<br />
per acord del Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />
Comunitat Valenciana de data 16 de novembre de 2009,<br />
(Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> i Diari Oficial de la Comunitat<br />
Valenciana, de data 30 de novembre de 2009), de conformitat<br />
amb el que disposa la base dotzena de la convocatòria<br />
esmentada, a proposta del tribunal qualificador, i<br />
després de comprovar la documentació adient aportada pel<br />
seleccionat, el Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />
Comunitat Valenciana, segons les atribucions conferides<br />
per l’article 17 de la Llei 6/<strong>19</strong>85, d’11 de maig, de la Sindicatura<br />
de Comptes, acorda:<br />
Primer<br />
Nomenar funcionari de carrera de la Sindicatura de<br />
Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrup A2 de titulació,<br />
sector administració general, ajudant d’auditoria, en<br />
llocs de treball corresponents a la modalitat de corporacions<br />
territorials i altres ens públics, l’aspirant aprovat, pel<br />
torn lliure, que es relaciona en l’annex del present acord.<br />
Segon<br />
Per a adquirir la condició de funcionari de carrera de la<br />
Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana haurà<br />
de prendre possessió del seu lloc de treball en el termini<br />
d’un mes comptador des del dia següent a l’última publicació<br />
del present acord en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> o<br />
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
Tercer<br />
Contra el present acord, les persones interessades podran<br />
interposar recurs contenciós-administratiu en el termini<br />
de dos mesos comptats des del dia següent al de la seua<br />
publicació, davant la Sala Contenciosa administrativa del<br />
Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana,<br />
conformement als articles 10.1, c) i 46 de la Llei 29/<strong>19</strong>98,<br />
de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció contenciós-ad-<br />
Turno libre:<br />
Apellidos y nombre D.N.I<br />
Izquierdo Peris, Joaquín 25414561K<br />
García Eres, Ana Belén 73775113Z<br />
Acuerdo nombramiento funcionario de carrera, subgrupo<br />
A2, sector administración general, ayundante de auditoría<br />
ACUERDO DE 23 DE NOVIEMBRE DE 2010, DEL<br />
CONSELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA<br />
COMUNITAT VALENCIANA, POR EL QUE SE NOM-<br />
BRA FUNCIONARIO DE CARRERA DE LA SINDICA-<br />
TURA DE COMPTES, DEL SUBGRUPO A2 DE TITU-<br />
LACIÓN, SECTOR ADMINISTRACIÓN GENERAL,<br />
AYUDANTE DE AUDITORIA, EN PUESTOS DE TRA-<br />
BAJO CORRESPONDIENTES A LA MODALIDAD DE<br />
CORPORACIONES TERRITORIALES Y OTROS ENTES<br />
PÚBLICOS, AL ASPIRANTE QUE HA SUPERADO LAS<br />
PRUEBAS SELECTIVAS CONVOCADAS POR ACUER-<br />
DO DE ESTE CONSELL DE FECHA 16 DE NOVIEM-<br />
BRE DE 2009<br />
Concluidas las pruebas selectivas convocadas por Acuerdo<br />
del Consell de la Sindicatura de Comptes de la Comunitat<br />
Valenciana de fecha 16 de noviembre de 2009, (Butlletí Oficial<br />
de Les <strong>Corts</strong> y Diari Oficial de la Comunitat<br />
Valenciana, ambos de fecha 30 de noviembre de 2009), de<br />
conformidad con lo dispuesto en la base duodécima de la<br />
convocatoria citada, a propuesta del tribunal calificador, y<br />
tras comprobar la aportación por el seleccionado de la documentación<br />
pertinente, el Consell de la Sindicatura de Comptes<br />
de la Comunitat Valenciana, conforme a las atribuciones<br />
conferidas por el artículo 17 de la Ley 6/<strong>19</strong>85, de 11 de<br />
mayo, de la Sindicatura de Comptes, acuerda:<br />
Primero<br />
Nombrar funcionario de carrera de la Sindicatura de<br />
Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrupo A2 de titulación,<br />
sector administración general, Ayudante de Auditoría,<br />
en puestos de trabajo correspondientes a la modalidad<br />
de corporaciones territoriales y otros entes públicos, al aspirante<br />
aprobado, por el turno libre, que se relaciona en el<br />
Anexo a este Acuerdo.<br />
Segundo<br />
Para adquirir la condición de funcionario de carrera de<br />
la Sindicatura de Comptes deberá tomar posesión de su<br />
puesto de trabajo en el plazo de un mes a contar desde el<br />
día siguiente a la última publicación del presente Acuerdo<br />
en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> o en el Diari Oficial de<br />
la Comunitat Valenciana.<br />
Tercero<br />
Contra el presente Acuerdo, las personas interesadas<br />
podrán interponer recurso contencioso-administrativo en el<br />
plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su<br />
publicación, ante la Sala de lo Contencioso-administrativo<br />
del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana,<br />
de conformidad con los artículos 10.1, c) y 46 de la Ley<br />
29/<strong>19</strong>98, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.711<br />
ministrativa. No obstant això, es podrà interposar potestativament<br />
recurs de reposició davant el mateix òrgan que va<br />
dictar l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat<br />
des del dia següent de la seua publicació.<br />
Torn lliure:<br />
València, 23 de novembre de 2010<br />
ANNEX<br />
El síndic major<br />
Rafael Vicente Queralt<br />
Cognoms i nom D.N.I.<br />
Muñoz San Román, Eudoro César 24363223J<br />
Acord nomenament funcionari de carrera, subgrup C1,<br />
sector administració general, auxiliar administratiu<br />
ACORD DE 23 DE NOVEMBRE DE 2010, DEL CON-<br />
SELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA CO-<br />
MUNITAT VALENCIANA, PEL QUAL ES NOMENA<br />
FUNCIONARI DE CARRERA DE LA SINDICATURA<br />
DE COMPTES, DEL SUBGRUP C1 DE TITULACIÓ,<br />
SECTOR ADMINISTRACIÓ GENERAL, AUXILIAR<br />
ADMINISTRATIU, L’ASPIRANT QUE HA SUPERAT<br />
LES PROVES SELECTIVES CONVOCADES PER<br />
ACORD D’AQUEST CONSELL DE DATA 16 DE NO-<br />
VEMBRE DE 2009<br />
Una vegada concloses les proves selectives convocades<br />
per acord del Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />
Comunitat Valenciana de data 16 de novembre de 2009,<br />
(Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> i Diari Oficial de la Comunitat<br />
Valenciana, de data 30 de novembre de 2009), de conformitat<br />
amb el que disposa la base dotzena de la convocatòria<br />
esmentada, a proposta del tribunal qualificador, i<br />
després de comprovar la documentació adient aportada pel<br />
seleccionat, el Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />
Comunitat Valenciana, segons les atribucions conferides<br />
per l’article 17 de la Llei 6/<strong>19</strong>85, d’11 de maig, de la Sindicatura<br />
de Comptes, acorda:<br />
Primer<br />
Nomenar funcionari de carrera de la Sindicatura de<br />
Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrup C1 de titulació,<br />
sector administració general, auxiliar administratiu,<br />
l’aspirant aprovat, pel torn lliure, que es relaciona en<br />
l’annex del present acord.<br />
Segon<br />
Per a adquirir la condició de funcionari de carrera de la<br />
Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana haurà<br />
de prendre possessió del seu lloc de treball en el termini<br />
d’un mes comptador des del dia següent a l’última publicació<br />
del present acord en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> o<br />
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />
Contencioso-administrativa. No obstante, podrá interponerse<br />
potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano<br />
que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes<br />
contado desde el día siguiente al de su publicación.<br />
Turno libre:<br />
Valencia, 23 de noviembre de 2010<br />
ANEXO<br />
Apellidos y nombre D.N.I.<br />
El síndic major<br />
Rafael Vicente Queralt<br />
Muñoz San Román, Eudoro César 24363223J<br />
Acuerdo nombramiento funcionario de carrera, subgrupo<br />
C1, sector administración general, auxiliar administrativo<br />
ACUERDO DE 23 DE NOVIEMBRE DE 2010, DEL<br />
CONSELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA<br />
COMUNITAT VALENCIANA, POR EL QUE SE NOM-<br />
BRA FUNCIONARIO DE CARRERA DE LA SINDICA-<br />
TURA DE COMPTES, DEL SUBGRUPO C1 DE TITU-<br />
LACIÓN, SECTOR ADMINISTRACIÓN GENERAL,<br />
AUXILIAR ADMINISTRATIVO, AL ASPIRANTE QUE<br />
HA SUPERADO LAS PRUEBAS SELECTIVAS CONVO-<br />
CADAS POR ACUERDO DE ESTE CONSELL DE FE-<br />
CHA 16 DE NOVIEMBRE DE 2009<br />
Concluidas las pruebas selectivas convocadas por<br />
Acuerdo del Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />
Comunitat Valenciana de fecha 16 de noviembre de 2009,<br />
(Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> y Diari Oficial de la Comunitat<br />
Valenciana, ambos de fecha 30 de noviembre de 2009),<br />
de conformidad con lo dispuesto en la base duodécima de<br />
la convocatoria citada, a propuesta del tribunal calificador,<br />
y tras comprobar la aportación por el seleccionado de la<br />
documentación pertinente, el Consell de la Sindicatura de<br />
Comptes de la Comunitat Valenciana, conforme a las atribuciones<br />
conferidas por el artículo 17 de la Ley 6/<strong>19</strong>85, de<br />
11 de mayo, de la Sindicatura de Comptes, acuerda:<br />
Primero<br />
Nombrar funcionario de carrera de la Sindicatura de<br />
Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrupo C1 de titulación,<br />
sector administración general, Auxiliar Administrativo,<br />
al aspirante aprobado, por el turno libre, que se relaciona<br />
en el Anexo a este Acuerdo.<br />
Segundo<br />
Para adquirir la condición de funcionario de carrera de<br />
la Sindicatura de Comptes deberá tomar posesión de su<br />
puesto de trabajo en el plazo de un mes a contar desde el<br />
día siguiente a la última publicación del presente Acuerdo<br />
en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> o en el Diari Oficial de<br />
la Comunitat Valenciana.
BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.712<br />
Tercer<br />
Contra el present acord, les persones interessades podran<br />
interposar recurs contenciós-administratiu en el termini<br />
de dos mesos comptats des del dia següent al de la seua<br />
publicació, davant la Sala Contenciosa administrativa del<br />
Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana,<br />
conformement als articles 10.1, c) i 46 de la Llei 29/<strong>19</strong>98,<br />
de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció contenciós-administrativa.<br />
No obstant això, es podrà interposar potestativament<br />
recurs de reposició davant el mateix òrgan que va<br />
dictar l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat<br />
des del dia següent de la seua publicació.<br />
Torn lliure:<br />
València, 23 de novembre de 2010<br />
ANNEX<br />
Cognoms i nom D.N.I.<br />
Sánchez Párraga, Fernando 52638873S<br />
BOLLETÍ OFICIAL DE LES CORTS VALENCIANES<br />
Subscripcions: Servici de Publicacions de Les <strong>Corts</strong><br />
subscripcions@corts.es<br />
Plaça de Sant Llorenç 4. 46003 València<br />
Telèfon: 96 387 61 00<br />
http://www.cortsvalencianes.es<br />
Edita: Servici de Publicacions de Les <strong>Corts</strong><br />
ISSN: 1136-3339<br />
Depòsit legal: V-3<strong>19</strong>-<strong>19</strong>83<br />
El síndic major<br />
Rafael Vicente Queralt<br />
Tercero<br />
Contra el presente Acuerdo, las personas interesadas<br />
podrán interponer recurso contencioso-administrativo en el<br />
plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su<br />
publicación, ante la Sala de lo Contencioso-administrativo<br />
del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana,<br />
de conformidad con los artículos 10.1, c) y 46 de la Ley<br />
29/<strong>19</strong>98, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción<br />
Contencioso-administrativa. No obstante, podrá interponerse<br />
potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano<br />
que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes<br />
contado desde el día siguiente al de su publicación.<br />
Turno libre:<br />
Valencia, 23 de noviembre de 2010<br />
ANEXO<br />
Apellidos y nombre D.N.I.<br />
Sánchez Párraga, Fernando 52638873S<br />
El síndic major<br />
Rafael Vicente Queralt<br />
BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES VALENCIANAS<br />
Subscripciones: Servicio de Publicaciones de Les <strong>Corts</strong><br />
subscripcions@corts.es<br />
Plaza de San Lorenzo, 4. 46003 Valencia<br />
Teléfono: 96 387 61 00<br />
http://www.cortsvalencianes.es<br />
Edita: Servicio de Publicaciones de Les <strong>Corts</strong><br />
ISSN: 1136-3339<br />
Depósito legal: V-3<strong>19</strong>-<strong>19</strong>83