23.04.2013 Views

SUM-276:BOCV Nº 262_19-2-2007.qxd.qxd - Corts Valencianes

SUM-276:BOCV Nº 262_19-2-2007.qxd.qxd - Corts Valencianes

SUM-276:BOCV Nº 262_19-2-2007.qxd.qxd - Corts Valencianes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CORTS VALENCIANES<br />

BOLLETÍ OFICIAL BOLETÍN OFICIAL<br />

Número <strong>276</strong> VII Legislatura València, 21 de desembre de 2010<br />

I. TEXTOS APROVATS<br />

A. LLEIS I ALTRES NORMES<br />

– Llei, de la Generalitat, d’espectacles públics, activitats<br />

recreatives i establiments públics ......................................<br />

– Llei, de la Generalitat, d’autoritat del professorat ..........<br />

B. RESOLUCIONS I MOCIONS<br />

a) Resolucions<br />

<strong>SUM</strong>ARI <strong>SUM</strong>ARIO<br />

– Resolució 463/VII, sobre l’elaboració d’un nou pla de<br />

transport públic per a les comarques dels Serrans i el<br />

Racó d’Ademús, aprovada per la Comissió d’Obres<br />

Públiques i Transports en la reunió del dia 17 de novembre<br />

de 2010 ....................................................................<br />

– Resolució 464/VII, sobre la construcció d’una parada de<br />

rodalia en les proximitats del nou Hospital de La Fe, aprovada<br />

per la Comissió d’Obres Públiques i Transports en la<br />

reunió del dia 17 de novembre de 2010 .............................<br />

– Resolució 465/VII, sobre l’arribada de l’AVE a<br />

Castelló, aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i<br />

Transports en la reunió del dia 17 de novembre de 2010 ...<br />

– Resolució 466/VII, sobre l’arribada de l’AVE a Alacant,<br />

aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i Transports<br />

en la reunió del dia 17 de novembre de 2010 .....................<br />

36.559<br />

36.599<br />

36.604<br />

36.605<br />

36.606<br />

36.607<br />

I. TEXTOS APROBADOS<br />

A. LEYES Y OTRAS NORMAS<br />

– Ley, de la Generalitat, de espectáculos públicos, actividades<br />

recreativas y establecimientos públicos ..................<br />

– Ley, de la Generalitat, de autoridad del profesorado.......<br />

B. RESOLUCIONES Y MOCIONES<br />

a) Resoluciones<br />

– Resolución 463/VII, sobre la elaboración de uno nuevo<br />

plan de transporte público para las comarcas de Los<br />

Serranos y El Rincón de Ademuz, aprobada por la<br />

Comisión de Obras Públicas y Transportes en la reunión<br />

del día 17 de noviembre de 2010 .......................................<br />

– Resolución 464/VII, sobre la construcción de una parada<br />

de cercanías en las proximidades del nuevo Hospital de La<br />

Fe, aprobada por la Comisión de Obras Públicas y<br />

Transportes en la reunión del día 17 de noviembre de 2010<br />

– Resolución 465/VII, sobre la llegada del AVE a Castellón,<br />

aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />

en la reunión del día 17 de noviembre de 2010 .......................<br />

– Resolución 466/VII, sobre la llegada del AVE a Alicante,<br />

aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />

en la reunión del día 17 de noviembre de 2010 .......................<br />

36.559<br />

36.599<br />

36.604<br />

36.605<br />

36.606<br />

36.607


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.555<br />

– Resolució 467/VII, sobre la cooperació i la col·laboració<br />

entre el Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç i la<br />

Generalitat Valenciana en la planificació de l’espectre<br />

radioelèctric, aprovada per la Comissió d’Indústria, Comerç<br />

i Turisme en la reunió del 18 de novembre de 2010 ...............<br />

– Resolució 468/VII, sobre l’ampliació, per part del<br />

Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç, de l’addenda<br />

d’infraestructures del Pla Avança per a l’execució de<br />

noves actuacions en matèria de televisió digital terrestre,<br />

aprovada per la Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme<br />

en la reunió del 18 de novembre de 2010 ..........................<br />

– Resolució 469/VII sobre els centres tecnològics de la<br />

Comunitat Valenciana, aprovada per la Comissió<br />

d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de<br />

novembre de 2010 ............................................................<br />

– Resolució 470/VII sobre la política del Consell en matèria<br />

de sòl industrial, aprovada per la Comissió d’Indústria,<br />

Comerç i Turisme en la reunió del 18 de novembre de<br />

2010 ..................................................................................<br />

– Resolució 471/VII sobre l’elecció del secretari de la<br />

Comissió de Coordinació, Organització i Règim de les<br />

Institucions de la Generalitat Valenciana, aprovada en la<br />

reunió del <strong>19</strong> de novembre de 2010 ..................................<br />

– Resolució 472/VII sobre la designació d’un membre en<br />

el Consell Assessor de RTVE a la Comunitat Valenciana,<br />

aprovada pel Ple de Les <strong>Corts</strong>, en sessió del 25 de novembre<br />

de 2010 .......................................................................<br />

– Resolució 473/VII sobre la sol·licitud de suport institucional<br />

del Govern d’Espanya a la Crida de València i la<br />

ratificació de la Declaració de responsabilitats i deures<br />

humans de València tant per la Unió Europea com per<br />

l’Organització de Nacions Unides .....................................<br />

– Resolució 474/VII sobre la creació i el manteniment<br />

d’una xarxa bibliotecària urbana a la ciutat d’Oriola,<br />

aprovada per la Comissió d’Educació i Cultura en la reunió<br />

de l’1 de desembre de 2010 .......................................<br />

– Resolució 475/VII sobre la racionalització en la prestació<br />

de serveis municipals, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>, aprovada per<br />

la Comissió de Governació i Administració Local el 2 de<br />

desembre de 2010 ............................................................<br />

II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ<br />

A. PROJECTES DE LLEI<br />

– Projecte de llei, de la Generalitat, de l’esport i l’activitat<br />

física de la Comunitat Valenciana (RE 70.574).<br />

Procediment d’urgència ....................................................<br />

– Projecte de llei, de la Generalitat, de relacions familiars<br />

dels fills i filles els progenitors dels quals no conviuen.<br />

Esmenes a la totalitat presentades pel Grup Parlamentari<br />

Socialista (RE 68.485) i per l’Agrupació de Diputats i<br />

Diputades no Adscrits (RE 70.584), i esmena a la totalitat<br />

amb text alternatiu presentada pel Grup Parlamentari<br />

36.608<br />

36.609<br />

36.610<br />

36.611<br />

36.612<br />

36.612<br />

36.613<br />

36.614<br />

36.615<br />

36.616<br />

– Resolución 467/VII, sobre la cooperación y la colaboración<br />

entre el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la<br />

Generalitat Valenciana en la planificación del espectro radioeléctrico,<br />

aprobada por la Comisión de Industria, Comercio y<br />

Turismo en la reunión del 18 de noviembre de 2010 .................<br />

– Resolución 468/VII, sobre la ampliación, por parte del<br />

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, de la addenda<br />

de infraestructuras del Plan Avanza para la ejecución de nuevas<br />

actuaciones en materia de televisión digital terrestre,<br />

aprobada por la Comisión de Industria, Comercio y Turismo<br />

en la reunión del 18 de noviembre de 2010 .............................<br />

– Resolución 469/VII sobre los centros tecnológicos de la<br />

Comunitat Valenciana, aprobada por la Comisión de<br />

Industria, Comercio y Turismo en la reunión del 18 de<br />

noviembre de 2010 ..........................................................<br />

– Resolución 470/VII sobre la política del Consell en materia<br />

de suelo industrial, aprobada por la Comisión de Industria,<br />

Comercio y Turismo en la reunión del 18 de noviembre de<br />

2010 ...........................................................................................<br />

– Resolución 471/VII sobre la elección del secretario de<br />

la Comisión de Coordinación, Organización y Régimen<br />

de las Instituciones de la Generalitat Valenciana, aprobada<br />

en la reunión del <strong>19</strong> de noviembre de 2010 ...................<br />

– Resolución 472/VII sobre la designación de un miembro<br />

en el Consejo Asesor de RTVE en la Comunitat<br />

Valenciana, aprobada por el Pleno de Les <strong>Corts</strong>, en sesión<br />

del 25 de noviembre de 2010 ............................................<br />

– Resolución 473/VII sobre la solicitud de apoyo institucional<br />

del Gobierno de España al Llamamiento de Valencia<br />

y la ratificación de la Declaración de responsabilidades y<br />

deberes humanos de Valencia tanto por la Unión Europea<br />

como por la Organización de Naciones Unidas ...................<br />

– Resolución 474/VII sobre la creación y el mantenimiento<br />

de una red bibliotecaria urbana en la ciudad de<br />

Orihuela, aprobada por la Comisión de Educación y<br />

Cultura en la reunión del 1 de diciembre de 2010 ..............<br />

– Resolución 475/VII sobre la racionalización en la prestación<br />

de servicios municipales, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>, aprobada<br />

por la Comisión de Gobernación y Administración Local<br />

el 2 de diciembre de 2010 .................................................<br />

II. TEXTOS EN TRAMITACIÓN<br />

A. PROYECTOS DE LEY<br />

– Proyecto de ley, de la Generalitat, del deporte y la actividad<br />

física de la Comunitat Valenciana (RE 70.574).<br />

Procedimiento de urgencia ................................................<br />

– Proyecto de ley, de la Generalitat, de relaciones familiares<br />

de los hijos e hijas cuyos progenitores no conviven.<br />

Enmiendas a la totalidad presentadas por el Grupo<br />

Parlamentario Socialista (RE 68.485) y por la Agrupación<br />

de Diputados y Diputadas no Adscritos (RE 70.584), y<br />

enmienda a la totalidad con texto alternativo presentada<br />

36.608<br />

36.609<br />

36.610<br />

36.611<br />

36.612<br />

36.612<br />

36.613<br />

36.614<br />

36.615<br />

36.616


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.556<br />

Compromís (RE 70.763), amb correcció d’errades RE<br />

70.802 ...............................................................................<br />

– Projecte de llei, de la Generalitat, pel qual s’aprova<br />

l’Estatut dels consumidors i els usuaris de la Comunitat<br />

Valenciana. Ampliació del termini de presentació d’esmenes<br />

...................................................................................<br />

B. PROPOSICIONS DE LLEI<br />

– Proposició de llei de modificació de la Llei 10/2010, de<br />

9 de juliol, de la Generalitat, d’ordenació i gestió de la<br />

funció pública valenciana (RE 67.648) .............................<br />

E. PROPOSTES DE RESOLUCIÓ<br />

4. Proposicions no de llei i altres proposicions<br />

– Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />

mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />

(RE número 67.352) ........................................................<br />

– Proposició no de llei sobre la línia ferroviària Xàtiva-<br />

Alcoi, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE<br />

número 67.353) ................................................................<br />

– Proposició no de llei sobre la inclusió, per part del<br />

Ministeri de Foment, de la línia ferroviària Madrid-<br />

Conca-València com d’interès públic, presentada pel<br />

Grup Parlamentari Popular (RE número 67.411) ...............<br />

– Proposició no de llei sobre l’eliminació de les barreres<br />

arquitectòniques als centres d’acolliment de dones i als<br />

habitatges tutelats, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE número 67.404).......................................<br />

– Proposició no de llei sobre el desenvolupament i l’aplicació<br />

de la Llei 9/2009, de 20 de novembre, de la<br />

Generalitat, d’accessibilitat universal al sistema de transports<br />

de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Socialista (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>). Esmenes<br />

presentades pels grups parlamentaris ................................<br />

– Proposició no de llei sobre l’increment substancial dels<br />

pressuposts generals de l’Estat de 2011 per a garantir que<br />

el corredor mediterrani siga inclòs com a xarxa prioritària<br />

de la Unió Europea, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE 66.531, BOC 267). Esmenes presentades<br />

pels grups parlamentaris ..................................................<br />

– Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />

mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />

(RE 67.352). Esmenes presentades pels grups parlamentaris<br />

.....................................................................................<br />

– Proposició no de llei sobre la inclusió de la connexió de<br />

l’estació de Sagunt amb el nucli del Port de Sagunt dins<br />

del Pla d’infraestructures ferroviàries de rodalia de la<br />

Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE 63.757, BOC 258). No presa en consideració<br />

..................................................................................<br />

– Proposició no de llei sobre l’adopció de mesures urgents<br />

per a reduir la sinistralitat de la carretera Marines-Olocau,<br />

presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE 63.857,<br />

BOC 258). No presa en consideració ................................<br />

36.680<br />

36.692<br />

36.693<br />

36.695<br />

36.697<br />

36.698<br />

36.700<br />

36.701<br />

36.701<br />

36.702<br />

36.703<br />

36.703<br />

por el Grupo Parlamentario Compromís (RE 70.763), con<br />

corrección de errores RE 70.802 ......................................<br />

– Proyecto de ley, de la Generalitat, por el que se aprueba<br />

el Estatuto de los consumidores y usuarios de la<br />

Comunitat Valenciana. Ampliación del plazo de presentación<br />

de enmiendas ............................................................<br />

B. PROPOSICIONES DE LEY<br />

– Proposición de ley de modificación de la Ley 10/2010,<br />

de 9 de julio, de la Generalitat, de ordenación y gestión de<br />

la función pública valenciana (RE 67.648) ........................<br />

E. PROPUESTAS DE RESOLUCIÓN<br />

4. Proposiciones no de ley y otras proposiciones<br />

– Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />

mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Popular (RE número 67.352) ...........................................<br />

– Proposición no de ley sobre la línea ferroviaria Xàtiva-<br />

Alcoi, presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />

(RE número 67.353) .........................................................<br />

– Proposición no de ley sobre la inclusión, por parte del<br />

Ministerio de Fomento, de la línea ferroviaria Madrid-<br />

Cuenca-Valencia como de interés público, presentada por<br />

el Grupo Parlamentario Popular (RE número 67.411) .......<br />

– Proposición no de ley sobre la eliminación de las barreras<br />

arquitectónicas en los centros de acogida de mujeres y<br />

en las viviendas tuteladas, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE número 67.404) ...............<br />

– Proposición no de ley sobre el desarrollo y la aplicación<br />

de la Ley 9/2009, de 20 de noviembre, de la Generalitat,<br />

de accesibilidad universal al sistema de transportes de la<br />

Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Socialista (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />

Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios ......<br />

– Proposición no de ley sobre el incremento sustancial de<br />

los presupuestos generales del Estado de 2011 para garantizar<br />

que el corredor mediterráneo sea incluido como red<br />

prioritaria de la Unión Europea, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE 66.531, BOC 267).<br />

Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios .....<br />

– Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />

mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Popular (RE 67.352). Enmiendas presentadas por los grupos<br />

parlamentarios ...........................................................<br />

– Proposición no de ley sobre la inclusión de la conexión<br />

de la estación de Sagunto con el núcleo del Port de Sagunt<br />

dentro del Plan de infraestructuras ferroviarias de cercanías<br />

de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE 63.757, BOC 258). No<br />

toma en consideración ......................................................<br />

– Proposición no de ley sobre la adopción de medidas urgentes<br />

para reducir la siniestralidad de la carretera Marines-<br />

Olocau, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />

(RE 63.857, BOC 258). No toma en consideración ................<br />

36.680<br />

36.692<br />

36.693<br />

36.695<br />

36.697<br />

36.698<br />

36.700<br />

36.701<br />

36.701<br />

36.702<br />

36.703<br />

36.703


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.557<br />

– Proposició no de llei sobre la realització d’una planificació<br />

educativa de la ciutat d’Elda, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Socialista (RE 61.559, BOC 252). No presa<br />

en consideració ................................................................<br />

– Proposició no de llei sobre la promoció de polítiques<br />

d’igualtat de gènere en l’esport, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Socialista (RE 61.562, BOC 252). No presa<br />

en consideració ................................................................<br />

– Proposició no de llei sobre l’elaboració d’una llei autonòmica<br />

que regule les professions de l’esport a la<br />

Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Socialista (RE 61.563, BOC 252). No presa en consideració<br />

.................................................................................<br />

– Proposició no de llei sobre el manteniment del servei<br />

actual de transport a l’Hospital Doctor Moliner, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Compromís (RE 64.611, <strong>BOCV</strong><br />

<strong>262</strong>). No presa en consideració ........................................<br />

– Proposició no de llei sobre el trasllat del servei de rehabilitació<br />

de l’Hospital Mare de Déu dels Lliris a una altra<br />

ubicació dins de les instal·lacions ampliades, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Socialista (RE 65.993, BOC 267).<br />

No presa en consideració .................................................<br />

– Proposició no de llei sobre l’inici de les obres i la posada<br />

en funcionament dels centres de salut pendents i pressupostats<br />

de la província d’Alacant, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Socialista (RE 66.859, BOC 268). No presa<br />

en consideració ................................................................<br />

– Proposició no de llei sobre l’inici de les obres de tots els<br />

centres de salut pressupostats a la ciutat d’Alacant, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Socialista (RE 66.860,<br />

BOC 268). No presa en consideració ...............................<br />

– Proposició no de llei sobre el compliment de les obligacions<br />

de pagament pendents amb els tres consorcis de<br />

bombers de la Comunitat, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Compromís (RE 63.005, BOC 258). No<br />

presa en consideració .......................................................<br />

– Proposició no de llei sobre l’elaboració i la publicació<br />

d’un informe anual de les deficiències existents a les diferents<br />

seus judicials de la Comunitat Valenciana, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Socialista (RE 65.812, BOC<br />

267). No presa en consideració ........................................<br />

– Proposició no de llei sobre la posada en marxa en<br />

Canal 9 d’un programa setmanal dedicat a la música<br />

actual en valencià, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE 61.868, BOC 252). No presa en consideració<br />

...........................................................................<br />

III. INFORMACIÓ<br />

d) Règim interior<br />

– Nomenament de funcionaris i funcionàries de carrera de<br />

Les <strong>Corts</strong> en places d’oficials de gestió parlamentària .....<br />

36.704<br />

36.704<br />

36.704<br />

36.705<br />

36.705<br />

36.705<br />

36.706<br />

36.706<br />

36.706<br />

36.707<br />

36.707<br />

– Proposición no de ley sobre la realización de una planificación<br />

educativa de la ciudad de Elda, presentada por el<br />

Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.559, BOC 252).<br />

No toma en consideración ................................................<br />

– Proposición no de ley sobre la promoción de políticas<br />

de igualdad de género en el deporte, presentada por el<br />

Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.562, BOC 252).<br />

No toma en consideración ................................................<br />

– Proposición no de ley sobre la elaboración de una ley<br />

autonómica que regule las profesiones del deporte en la<br />

Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Socialista (RE 61.563, BOC 252). No<br />

toma en consideración ......................................................<br />

– Proposición no de ley sobre el mantenimiento del servicio<br />

actual de transporte en el Hospital Doctor Moliner,<br />

presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE<br />

64.611, <strong>BOCV</strong> <strong>262</strong>). No toma en consideración ................<br />

– Proposición no de ley sobre el traslado del servicio de<br />

rehabilitación del Hospital Virgen de los Lirios a otra ubicación<br />

dentro de las instalaciones ampliadas, presentada<br />

por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 65.993, BOC<br />

267). No toma en consideración ........................................<br />

– Proposición no de ley sobre el inicio de las obras y la<br />

puesta en funcionamiento de los centros de salud pendientes<br />

y presupuestados de la provincia de Alicante, presentada<br />

por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 66.859,<br />

BOC 268). No toma en consideración ...............................<br />

– Proposición no de ley sobre el inicio de las obras de todos<br />

los centros de salud presupuestados en la ciudad de Alicante,<br />

presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE<br />

66.860, BOC 268). No toma en consideración .......................<br />

– Proposición no de ley sobre el cumplimiento de las obligaciones<br />

de pago pendientes con los tres consorcios de<br />

bomberos de la Comunitat, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE 63.005, BOC 258). No<br />

toma en consideración ......................................................<br />

– Proposición no de ley sobre la elaboración y la publicación<br />

de un informe anual de las deficiencias existentes en las diferentes<br />

sedes judiciales de la Comunitat Valenciana, presentada<br />

por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 65.812, BOC<br />

267). No toma en consideración ..............................................<br />

– Proposición no de ley sobre la puesta en marcha en<br />

Canal 9 de un programa semanal dedicado a la música<br />

actual en valenciano, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE 61.868, BOC 252). No<br />

tomada en consideración ...................................................<br />

III. INFORMACIÓN<br />

d) Régimen interior<br />

– Nombramiento de funcionarios y funcionarias de carrera<br />

de Les <strong>Corts</strong> en plazas de oficiales de gestión parlamentaria<br />

...........................................................................<br />

36.704<br />

36.704<br />

36.704<br />

36.705<br />

36.705<br />

36.705<br />

36.706<br />

36.706<br />

36.706<br />

36.707<br />

36.707


Número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.558<br />

IV. SINDICATURA DE COMPTES<br />

– Acord nomenament funcionaris de carrera, subgrup A1,<br />

sector administració general, tècnics d’auditoria ..............<br />

– Acord nomenament funcionaris de carrera, subgrup A2,<br />

sector administració general, ajudant d’auditoria ..............<br />

– Acord nomenament funcionaris de carrera, subgrup C1,<br />

sector administració general, auxiliar administratiu ..........<br />

36.708<br />

36.710<br />

36.711<br />

IV. SINDICATURA DE COMPTES<br />

– Acuerdo nombramiento funcionarios de carrera, subgrupo<br />

A1, sector administración general, técnicos de auditoría ........<br />

– Acuerdo nombramiento funcionario de carrera, subgrupo<br />

A2, sector administración general, ayundante de auditoría ...<br />

– Acuerdo nombramiento funcionario de carrera, subgrupo<br />

C1, sector administración general, auxiliar administrativo ....<br />

36.708<br />

36.710<br />

36.711


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.559<br />

I. TEXTOS APROVATS<br />

A. LLEIS I ALTRES NORMES<br />

Llei, de la Generalitat, d’espectacles públics, activitats<br />

recreatives i establiments públics<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

De conformitat amb allò establert en l’article 95.1 del<br />

RC, s’ordena la publicació en el Bolletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> de la Llei, de la Generalitat, d’espectacles públics,<br />

activitats recreatives i establiments públics.<br />

PLE DE LES CORTS<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 25 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

El Ple de Les <strong>Corts</strong>, en sessió realitzada el dia 25 de novembre<br />

de 2010, ha debatut el Dictamen de la Comissió de<br />

Governació i Administració Local sobre el Projecte de llei,<br />

de la Generalitat, d’espectacles públics, activitats recreatives<br />

i establiments públics i les esmenes presentades pels<br />

grups parlamentaris.<br />

Finalment, el Ple de Les <strong>Corts</strong> en virtut d’allò establert<br />

en l’article 21.1 de l’Estatut d’Autonomia i d’acord amb<br />

l’article 121 del Reglament de Les <strong>Corts</strong>, ha aprovat la llei<br />

de La Generalitat següent:<br />

LLEI, DE LA GENERALITAT,<br />

D’ESPECTACLES PÚBLICS,<br />

ACTIVITATS RECREATIVES<br />

I ESTABLIMENTS PÚBLICS<br />

Preàmbul<br />

I<br />

D’acord amb la distribució de competències prevista en la<br />

Constitució espanyola, correspon a la Generalitat l’atribució<br />

exclusiva en matèria d’espectacles. Una facultat que va ser<br />

arreplegada, originàriament, en l’article 31.30 de l’Estatut<br />

d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, aprovat per la Llei<br />

Orgànica 5/<strong>19</strong>82, d’1 de juliol, i que, en l’actualitat, contempla<br />

l’article 49.1.30.ª de la Llei Orgànica 1/2006, de 10<br />

d’abril, de reforma d’aquella. En aquest marc, la transferència<br />

material de la competència esmentada tingué lloc en virtut<br />

del Reial Decret 1040/<strong>19</strong>85, de 25 de maig.<br />

La primera norma amb rang de llei que va regular<br />

aquest àmbit va ser la Llei 2/<strong>19</strong>91, de 18 de febrer, de la<br />

Generalitat, d’Espectacles, Establiments Públics i Activitats<br />

Recreatives, una ordenació que va estar vigent durant<br />

més d’una dècada i que va ser objecte d’un ampli i divers<br />

desplegament reglamentari.<br />

I. TEXTOS APROBADOS<br />

A. LEYES Y OTRAS NORMAS<br />

Ley, de la Generalitat, de espectáculos públicos, actividades<br />

recreativas y establecimientos públicos<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

De conformidad con lo establecido en el artículo 95.1<br />

del RC, se ordena la publicación en el Boletín Oficial de<br />

Les <strong>Corts</strong> de la Ley, de la Generalitat, de espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos.<br />

PLENO DE LES CORTS<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

El Pleno de Les <strong>Corts</strong>, en sesión celebrada el día 25 de<br />

noviembre de 2010, ha debatido el Dictamen de la Comisión<br />

de Gobernación y Administración Local sobre el Proyecto<br />

de ley, de la Generalitat, de espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos, así<br />

como las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios.<br />

Finalmente, el Pleno de Les <strong>Corts</strong> en virtud de lo establecido<br />

en el artículo 21.1 del Estatuto de Autonomía y de<br />

acuerdo con el artículo 121 del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>,<br />

ha aprobado la siguiente Ley de La Generalitat:<br />

LEY, DE LA GENERALITAT,<br />

DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS,<br />

ACTIVIDADES RECREATIVAS<br />

Y ESTABLECIMIENTOS PÚBLICOS<br />

Preámbulo<br />

I<br />

De acuerdo con la distribución de competencias prevista<br />

en la Constitución Española, corresponde a la Generalitat la<br />

atribución exclusiva en materia de espectáculos. Una facultad<br />

que fue recogida en el artículo 31.30 del Estatuto de<br />

Autonomía de la Comunitat Valenciana, aprobado por la<br />

Ley Orgánica 5/<strong>19</strong>82, de 1 de julio, y que, en la actualidad,<br />

contempla el artículo 49.1.30.ª de la Ley Orgánica 1/2006,<br />

de 10 de abril, de reforma de aquélla. En este marco, la<br />

transferencia material de dicha competencia tuvo lugar en<br />

virtud del Real Decreto 1040/<strong>19</strong>85, de 25 de mayo.<br />

La primera norma con rango de ley que reguló este ámbito<br />

fue la Ley 2/<strong>19</strong>91, de 18 de febrero, de la Generalitat,<br />

de Espectáculos, Establecimientos Públicos y Actividades<br />

Recreativas, una ordenación que estuvo vigente durante<br />

más de una década y que fue objeto de un amplio y diverso<br />

desarrollo reglamentario.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.560<br />

Sense perjuí d’això, i a pesar de les bondats que aquest<br />

règim va suposar, el dinamisme i el desenrotllament implícits<br />

que el sector servicis comporta, van obligar a promulgar<br />

una nova llei destinada a completar i adaptar una regulació<br />

que el pas del temps havia deixat obsoleta. Fruit<br />

d’aquesta necessitat va ser l’entrada en vigor de la Llei<br />

4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles<br />

Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, una<br />

Llei fonamentada sobre tres pilars bàsics:<br />

1. Seguretat de persones i béns com a principi essencial<br />

que justifica tota l’ordenació prevista en la dita norma.<br />

2. Règim d’autorització administrativa per a la realització<br />

d’espectacles públics, activitats recreatives i l’obertura<br />

d’establiments públics.<br />

3. Un règim sancionador eficaç destinat a procurar que<br />

la comissió d’una infracció no resultara més avantatjosa<br />

que el compliment de les disposicions legals vigents.<br />

Aquesta normativa ha contribuït, sens dubte, a afavorir<br />

una evolució positiva del sector servicis a la Comunitat Valenciana,<br />

coadjuvant a assentar un àmbit que, ara mateix,<br />

ha passat a ser un dels grans referents quant a productivitat,<br />

rendiment econòmic i creació de riquesa.<br />

II<br />

En aquest marc, resulta obvi, no obstant això, que el<br />

sector que ens ocupa requereix i necessita d’una regulació<br />

pràctica i moderna que estiga d’acord amb les necessitats<br />

canviants que tota societat presenta. Una regulació que fomente<br />

i promoga la iniciativa particular sense perdre de<br />

vista, bàsicament, la necessitat de vetlar per l’interès general<br />

representat, en tot cas, pel principi de seguretat com a<br />

pedra angular del model.<br />

Aquesta és la raó fonamental que justifica la Directiva<br />

2006/123/CE, de 12 de desembre, del Parlament Europeu i<br />

del Consell, relativa als servicis en el mercat interior. Una<br />

Directiva que ha estat objecte de transposició a<br />

l’ordenament espanyol en virtut de la Llei 17/2009, de 23<br />

de novembre, sobre el lliure accés a les activitats de servicis<br />

i el seu exercici, i que suposa, per a la Comunitat Valenciana,<br />

la necessitat d’un canvi d’ordenació donat el caràcter<br />

bàsic de la norma esmentada.<br />

La Llei 17/2009, de 23 de novembre, parteix d’una sèrie<br />

de premisses a tenir en compte. Entre les més destacades<br />

cal assenyalar la llibertat d’establiment per a l’exercici<br />

d’una activitat de servicis, la prelació d’un règim de comunicació<br />

o de declaració responsable davant el, fins a la data<br />

preferent, règim d’autorització administrativa, l’aposta per<br />

la simplificació procedimental i la facilitació de tràmits a la<br />

persona interessada, així com, de la mateixa manera, la materialització<br />

d’una política de qualitat en la prestació<br />

d’aquells.<br />

Totes aquestes premisses troben el seu acomodament en<br />

la present llei, una norma que deroga l’anterior Llei 4/2003,<br />

de 26 de febrer, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives<br />

i Establiments Públics, i que implica no sols una interiorització<br />

dels principis plantejats per la llei estatal, adaptant-los<br />

al sector servicis en el seu vessant de l’oci, sinó,<br />

així mateix, una manifestació de la pròpia experiència derivada<br />

de l’aplicació de la Llei 4/2003 esmentada, així com<br />

l’assimilació de les inquietuds manifestades pel propi sector,<br />

l’evolució del qual resulta innegable.<br />

En aquest sentit, el protagonisme d’aquesta llei és per al<br />

ciutadà, per a la persona interessada o, més tècnicament,<br />

Sin perjuicio de ello, y a pesar de las bondades que este<br />

régimen supuso, el dinamismo y el desarrollo implícitos<br />

que el sector servicios conlleva obligaron a promulgar una<br />

nueva ley destinada a completar y adaptar una regulación<br />

que el paso del tiempo había dejado obsoleta. Fruto de esta<br />

necesidad fue la entrada en vigor de la Ley 4/2003, de 26<br />

de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades<br />

Recreativas y Establecimientos Públicos, una ley<br />

fundamentada sobre tres pilares básicos:<br />

1. Seguridad de personas y bienes como principio esencial<br />

que justifica toda la ordenación prevista en dicha norma.<br />

2. Régimen de autorización administrativa para la realización<br />

de espectáculos públicos, actividades recreativas y<br />

la apertura de establecimientos públicos.<br />

3. Un régimen sancionador eficaz destinado a procurar<br />

que la comisión de una infracción no resultare más ventajosa<br />

que el cumplimiento de las disposiciones legales vigentes.<br />

Esta normativa ha contribuido, sin duda, a favorecer una<br />

evolución positiva del sector servicios en la Comunitat Valenciana,<br />

coadyuvando a asentar un ámbito que, ahora mismo,<br />

ha pasado a ser uno de los grandes referentes en cuanto a productividad,<br />

rendimiento económico y creación de riqueza.<br />

II<br />

En este marco, resulta obvio, no obstante, que el sector<br />

que nos ocupa requiere y necesita de una regulación práctica<br />

y moderna que sea acorde con las necesidades cambiantes<br />

que toda sociedad presenta. Una regulación que fomente<br />

y promueva la iniciativa particular sin perder de vista,<br />

básicamente, la necesidad de velar por el interés general representado,<br />

en todo caso, por el principio de seguridad<br />

como piedra angular del modelo.<br />

Esta es la razón fundamental que justifica la Directiva<br />

2006/123/CE, de 12 de diciembre, del Parlamento Europeo<br />

y del Consejo, relativa a los servicios en el mercado interior.<br />

Una Directiva que ha sido objeto de transposición al<br />

ordenamiento español en virtud de la Ley 17/2009, de 23<br />

de noviembre, sobre el libre acceso a las actividades de<br />

servicios y su ejercicio, y que supone, para la Comunitat<br />

Valenciana, la necesidad de un cambio de ordenación dado<br />

el carácter básico de dicha norma.<br />

La Ley 17/2009, de 23 de noviembre, parte de una serie<br />

de premisas a tener en cuenta. Entre las más destacadas hay<br />

que señalar la libertad de establecimiento para el ejercicio<br />

de una actividad de servicios, la prelación de un régimen de<br />

comunicación o de declaración responsable ante el, hasta la<br />

fecha preferente, régimen de autorización administrativa, la<br />

apuesta por la simplificación procedimental y la facilitación<br />

de trámites al interesado, así como, de igual modo, la<br />

materialización de una política de calidad en la prestación<br />

de aquéllos.<br />

Todas estas premisas encuentran su acomodo en la presente<br />

ley, una norma que deroga la anterior Ley 4/2003, de<br />

26 de febrero, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas<br />

y Establecimientos Públicos,y que implica no<br />

sólo una interiorización de los principios planteados por la<br />

ley estatal, adaptándolos al sector servicios en su vertiente<br />

del ocio, sino, asimismo, una manifestación de la propia<br />

experiencia derivada de la aplicación de dicha Ley 4/2003,<br />

así como la asimilación de las inquietudes manifestadas por<br />

el propio sector, cuya evolución resulta innegable.<br />

En este sentido, el protagonismo de esta ley es para el<br />

ciudadano, para el interesado o, más técnicamente, para el


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.561<br />

per al titular o prestador, que ostenta la facultat per a dirigir-se<br />

directament a l’administració competent, manifestant<br />

el seu desig d’exercir una activitat empresarial. En contrapartida,<br />

l’administració està obligada a facilitar les expectatives<br />

emprenedores de les persones, a dotar de fluïdesa el<br />

procediment i a minimitzar les traves que puguen condicionar,<br />

en excés, l’obertura d’un establiment públic o<br />

l’organització d’un espectacle o activitat recreativa.<br />

La novetat fonamental d’aquesta llei és el canvi del procediment<br />

general per a la realització d’un espectacle públic<br />

i/o activitat recreativa, així com, correlativament, per a<br />

l’obertura d’un establiment públic.<br />

En aquest sentit, es procedeix a la substitució (que no<br />

supressió) del, fins ara preponderant, règim d’autorització<br />

administrativa, per un model basat en la declaració responsable<br />

del titular o prestador. De fet, aquest últim passa a ser<br />

el règim general per a l’obertura d’establiments públics,<br />

quedant el règim d’autorització només per a supòsits específics<br />

en què, objectivament, pot donar-se una major situació<br />

de risc.<br />

No obstant això, el principi de seguretat, entès sempre<br />

com a factor clau en aquest marc, fa que l’administració no<br />

puga, ni haja de quedar al marge dels procediments regulats<br />

en aquesta llei. Així, la tasca de verificació i comprovació<br />

de les manifestacions de la persona interessada fan que els<br />

òrgans administratius hagen d’intervenir-hi, encara que siga<br />

només de manera succinta i, en tot cas, sotmesos a límits<br />

destinats a no coartar la lliure iniciativa d’aquell.<br />

La resta de la regulació, una vegada fixats els fonaments<br />

troncals, discorre en la mateixa direcció: més autonomia<br />

per al titular o prestador, reducció de la intervenció administrativa<br />

i exigència del manteniment de les condicions de<br />

seguretat i qualitat per als espectacles, activitats i establiments<br />

inclosos en l’àmbit d’aplicació de la llei.<br />

III<br />

Quant a l’estructura formal de la present llei, aquesta es<br />

compon de 61 articles agrupats en cinc títols. Així mateix,<br />

compta amb quatre disposicions addicionals, cinc disposicions<br />

transitòries, una disposició derogatòria, dues disposicions finals<br />

i un annex on s’estableix, sense caràcter limitador, el<br />

Catàleg d’espectacles públics, activitats recreatives i establiments<br />

públics.<br />

El títol I està dedicat a les disposicions generals. S’hi<br />

identifiquen els conceptes essencials a què es dedica la regulació<br />

prevista en la norma i que suposa, en aquest àmbit,<br />

una adaptació a les definicions previstes en la Llei 17/2009,<br />

de 23 de novembre. De la mateixa manera, es determinen<br />

les tres categories que conformen l’àmbit material de la<br />

norma, açò és, espectacles públics, activitats recreatives i<br />

establiments públics.<br />

Així mateix, es preveuen les exclusions a la llei, els espectacles<br />

i activitats prohibits, les condicions tècniques generals<br />

que han de ser observades en virtut del manteniment<br />

de la seguretat, així com, finalment, els principis de cooperació<br />

i col·laboració administrativa.<br />

El títol II contempla el règim d’obertura dels establiments<br />

públics i de la realització d’espectacles públics i activitats<br />

recreatives. En aquest sentit, el títol adés esmentat<br />

obri amb un article en què, ja des del principi, es determina<br />

de manera evident quin serà el nou model general per a<br />

l’obertura o organització d’aquells, i quin l’excepcional.<br />

titular o prestador, quien ostenta la facultad para dirigirse<br />

directamente a la administración competente, manifestando<br />

su deseo de ejercer una actividad empresarial. En contrapartida,<br />

la administración está obligada a facilitar las expectativas<br />

emprendedoras de las personas, a dotar de fluidez<br />

al procedimiento y a minimizar las trabas que puedan<br />

condicionar, en exceso, la apertura de un establecimiento<br />

público o la organización de un espectáculo o actividad recreativa.<br />

La novedad fundamental de esta ley es el cambio del<br />

procedimiento general para la realización de un espectáculo<br />

público y/o actividad recreativa así como, correlativamente,<br />

para la apertura de un establecimiento público.<br />

En este sentido, se procede a la sustitución (que no supresión)<br />

del, hasta ahora preponderante, régimen de autorización<br />

administrativa, por un modelo basado en la declaración<br />

responsable del titular o prestador. De hecho, este<br />

último pasa a ser el régimen general para la apertura de establecimientos<br />

públicos, quedando el régimen de autorización<br />

sólo para supuestos específicos en los que, objetivamente,<br />

puede darse una mayor situación de riesgo.<br />

No obstante ello, el principio de seguridad, entendido<br />

siempre como factor clave en este marco, hace que la administración<br />

no pueda, ni deba, quedar al margen de los procedimientos<br />

regulados en esta ley. Así, la labor de verificación<br />

y comprobación de las manifestaciones del interesado hacen<br />

que los órganos administrativos hayan de intervenir, aunque<br />

sea sólo de modo somero y, en todo caso, sometidos a límites<br />

destinados a no coartar la libre iniciativa de aquél.<br />

El resto de la regulación, una vez fijados los fundamentos<br />

troncales, discurre en la misma dirección: mayor autonomía<br />

para el titular o prestador, reducción de la intervención<br />

administrativa y exigencia del mantenimiento de las<br />

condiciones de seguridad y calidad para los espectáculos,<br />

actividades y establecimientos incluidos en el ámbito de<br />

aplicación de la ley.<br />

III<br />

En cuanto a la estructura formal de la presente ley, ésta se<br />

compone de 61 artículos agrupados en cinco títulos. Asimismo,<br />

cuanto con cuatro disposiciones adicionales, cinco disposiciones<br />

transitorias, una disposición derogatoria, dos disposiciones<br />

finales y un anexo donde se establece, sin carácter<br />

limitativo, el Catálogo de espectáculos públicos, actividades<br />

recreativas y establecimientos públicos.<br />

El título I está dedicado a las disposiciones generales.<br />

En él se identifican los conceptos esenciales a los que se<br />

dedica la regulación contemplada en la norma y que supone,<br />

en este ámbito, una adaptación a las definiciones previstas<br />

en la Ley 17/2009, de 23 de noviembre. De igual<br />

modo, se determinan las tres categorías que conforman el<br />

ámbito material de la norma, esto es, espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos.<br />

Asimismo, se prevén las exclusiones a la ley, los espectáculos<br />

y actividades prohibidos, las condiciones técnicas<br />

generales que deben ser observadas en virtud del mantenimiento<br />

de la seguridad, así como, finalmente, los<br />

principios de cooperación y colaboración administrativa.<br />

El título II contempla el régimen de apertura de los establecimientos<br />

públicos y de la celebración de espectáculos<br />

públicos y actividades recreativas. En este sentido, dicho título<br />

abre con un artículo en el que, ya desde el principio, se<br />

determina de manera evidente cuál va a ser el nuevo modelo<br />

general para la apertura u organización de aquéllos, y


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.562<br />

D’esta manera, es defineix què és declaració responsable<br />

d’acord amb els criteris assumits de la normativa bàsica estatal,<br />

i es configura aquest concepte com el pòrtic per a disposicions<br />

posteriors.<br />

A continuació, aquest títol s’ordena en quatre capítols.<br />

El primer d’ells regula la distribució de competències entre<br />

la Generalitat i els ajuntaments en el marc que ens ocupa.<br />

Per la seua banda, el capítol II constitueix, com s’ha indicat<br />

més amunt, l’ordenació troncal que caracteritza i condiciona<br />

tota la regulació prevista en la llei. En aquest sentit,<br />

s’estableix el procediment general d’obertura dels establiments<br />

públics mitjançant declaració responsable, agilitant<br />

al màxim els tràmits administratius i procurant, en tot cas,<br />

que la posada en funcionament d’aquests no s’ajorne més<br />

enllà d’un mes des de la presentació de la documentació<br />

exigible.<br />

Com a excepció es preveu, així mateix, un altre procediment<br />

d’obertura mitjançant autorització administrativa per<br />

a aquells establiments on, per qüestions d’aforament o per<br />

les seues condicions intrínseques, existisca una especial situació<br />

de risc.<br />

Entre les conseqüències més notables derivades<br />

d’aquests procediments destaca la desaparició de les llicències<br />

d’activitat i de funcionament tal com fins ara es coneixien.<br />

D’esta manera apareix, únicament, el títol formal de<br />

llicència d’obertura com a títol acreditatiu del compliment<br />

de la legalitat, aconseguint-se, així mateix, una homogeneïtat<br />

nominativa així com un retorn als orígens, quant a la<br />

qualificació d’aquesta llicència es refereix.<br />

D’un altre costat, aquest capítol contempla, entre altres<br />

aspectes, el canvi de titularitat sense més tràmit que una<br />

declaració formal davant de l’ajuntament, el règim de compatibilitat<br />

d’activitats quan es pretenguen efectuar en un establiment<br />

dues o més d’aquelles considerades com incompatibles,<br />

la consideració de les activitats accessòries,<br />

l’especialitat de les llicències excepcionals, el contingut de<br />

les llicències d’obertura i la seua suficiència com a element<br />

informatiu de l’establiment, així com, de la mateixa manera,<br />

les llicències per a instal·lacions eventuals, portàtils o<br />

desmuntables.<br />

El tercer capítol, dedicat a altres requisits i disposicions,<br />

tracta sobre l’obligatorietat de l’assegurança de responsabilitat<br />

civil, la diferenciació entre ambientació i amenització<br />

musical, els cartells informatius que complementen el contingut<br />

de la llicència d’obertura, el règim de les terrasses,<br />

l’aposta per la qualitat com a element indispensable,<br />

l’agilitació dels tràmits d’informació al ciutadà a través<br />

d’un servici de finestra única i el Registre d’empreses i establiments.<br />

Finalment, el capítol IV s’ocupa dels espectacles i activitats<br />

extraordinaris, singulars o excepcionals, distingint<br />

entre els que no impliquen situació de risc i els que sí que<br />

en comporten. Per als primers bastarà amb una declaració<br />

responsable per a la seua realització, i, per als citats en segon<br />

terme, s’hi requerirà una autorització administrativa.<br />

El títol III regula l’organització i desenrotllament dels<br />

espectacles públics i activitats recreatives. Ordenat en dos<br />

capítols, el primer d’ells tracta sobre l’àmbit subjectiu de la<br />

llei, açò és, dels titulars i prestadors, destinataris, artistes i<br />

executants, així com dels seus drets i obligacions. En<br />

aquest sentit, s’insisteix especialment en la necessitat<br />

d’exigir entre les obligacions dels destinataris la participació<br />

en bones condicions en els espectacles amb evident risc<br />

cuál el excepcional. De este modo, se define qué es declaración<br />

responsable de acuerdo con los criterios asumidos de<br />

la normativa básica estatal, y se configura este concepto<br />

como el pórtico para disposiciones posteriores.<br />

Seguidamente, este título se ordena en cuatro capítulos.<br />

El primero de ellos regula la distribución de competencias<br />

entre la Generalitat y los ayuntamientos en el marco que<br />

nos ocupa.<br />

Por su parte, el capítulo II constituye, como se ha indicado<br />

más arriba, la ordenación troncal que caracteriza y<br />

condiciona toda la regulación prevista en la ley. En este<br />

sentido, se establece el procedimiento general de apertura<br />

de los establecimientos públicos mediante declaración responsable,<br />

agilizando al máximo los trámites administrativos<br />

y procurando, en todo caso, que la puesta en<br />

funcionamiento de éstos no se retrase más allá de un mes<br />

desde la presentación de la documentación exigible.<br />

Como excepción se prevé, asimismo, otro procedimiento<br />

de apertura mediante autorización administrativa para<br />

aquellos establecimientos donde, por cuestiones de aforo o<br />

por sus condiciones intrínsecas, exista una especial situación<br />

de riesgo.<br />

Entre las consecuencias más notables derivadas de estos<br />

procedimientos destaca la desaparición de las licencias de<br />

actividad y de funcionamiento tal y como hasta ahora se<br />

conocían. De este modo aparece, únicamente, el título formal<br />

de licencia de apertura como título acreditativo del<br />

cumplimiento de la legalidad, lográndose, asimismo, una<br />

homogeneidad nominativa, así como una vuelta a los orígenes<br />

en cuanto a la calificación de esta licencia se refiere.<br />

De otro lado, este capítulo contempla, entre otros aspectos,<br />

el cambio de titularidad sin más trámite que una declaración<br />

formal ante el syuntamiento, el régimen de compatibilidad<br />

de actividades cuando se pretendan efectuar en un<br />

establecimiento dos o más de aquéllas consideradas como<br />

incompatibles, la consideración de las actividades accesorias,<br />

la especialidad de las licencias excepcionales, el contenido<br />

de las licencias de apertura y su suficiencia como<br />

elemento informativo del establecimiento, así como, de<br />

igual modo, las licencias para instalaciones eventuales,<br />

portátiles o desmontables.<br />

El tercer capítulo, dedicado a otros requisitos y disposiciones,<br />

trata sobre la obligatoriedad del seguro de responsabilidad<br />

civil, la diferenciación entre ambientación y amenización<br />

musical, los carteles informativos que<br />

complementan el contenido de la licencia de apertura, el régimen<br />

de las terrazas, la apuesta por la calidad como elemento<br />

indispensable, la agilización de los trámites de información<br />

al ciudadano mediante un servicio de ventanilla<br />

única y el Registro de empresas y establecimientos.<br />

Por último, el capítulo IV se ocupa de los espectáculos y<br />

actividades extraordinarios, singulares o excepcionales,<br />

distinguiendo entre los que no implican situación de riesgo<br />

y los que sí lo entrañan. Para los primeros bastará con una<br />

declaración responsable para su realización, requiriéndose,<br />

para los citados en segundo término, una autorización administrativa.<br />

El título III regula la organización y desarrollo de los<br />

espectáculos públicos y actividades recreativas. Ordenado<br />

en dos capítulos, el primero de ellos trata sobre el ámbito<br />

subjetivo de la ley, esto es, de los titulares y prestadores,<br />

destinatarios, artistas y ejecutantes, así como de sus derechos<br />

y obligaciones. En este sentido, se hace especial hincapié<br />

en la necesidad de exigir entre las obligaciones de los<br />

destinatarios la participación en buenas condiciones en los


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.563<br />

com és el cas dels festeigs de bous al carrer. Una inclusió<br />

motivada per l’evident risc existent en aquest tipus de celebracions<br />

i que, en determinades circumstàncies, és susceptible<br />

d’agreujament per una conducta inadequada d’aquells.<br />

El capítol II, referit a altres disposicions per al desenrotllament<br />

de l’espectacle o activitat, regula la reserva i dret<br />

d’admissió, les normes de protecció als menors, l’horari<br />

dels establiments, espectacles i activitats, la seua publicitat<br />

així com el règim de les entrades i la seua venda.<br />

El títol IV aborda l’ordenació del règim de vigilància i<br />

inspecció i el règim sancionador.<br />

En els seus dos capítols es manté la normativa fins a la<br />

data vigent, si bé adaptant-la, quan així escaiga, als postulats<br />

de la nova llei. És el cas de la dualitat de les actes inspectores,<br />

distingint-se entre les derivades d’inspeccions<br />

efectuades per les Forces i Cossos de Seguretat o les alçades<br />

per tècnics de l’administració local i/o autonòmica.<br />

Així mateix, es procedeix a la incorporació de les infraccions<br />

greus i molt greus a afegir a les fins ara previstes en<br />

virtut de les condicions establides en els procediments i requisits<br />

existents. És el cas de la participació de persones<br />

que no estiguen en condicions físiques o psíquiques en festeigs<br />

de bous al carrer, en correlació amb la nova obligació<br />

sectorial inclosa en el precepte regulador de les obligacions<br />

dels destinataris.<br />

Per la seua banda, el títol V fa referència als òrgans consultius<br />

de les administracions públiques en aquest marc. És<br />

el cas de la Comissió d’Espectacles Públics i Activitats Recreatives<br />

de la Comunitat Valenciana, el règim i requisits<br />

de la qual es desenrotllaran per via reglamentària.<br />

De la mateixa manera, es disposa en la disposició addicional<br />

quarta de la llei la consideració com a responsable, en els termes<br />

de l’article 48 del text positiu, del participant en els festeigs<br />

de bous al carrer quan, de la seua conducta, se’n derive una actuació<br />

manifesta d’infracció administrativa. En aquest marc,<br />

l’assumpció de costs econòmics serà una altra de les conseqüències<br />

d’aquest comportament contrari a la normativa vigent.<br />

Finalment, a més de la resta de disposicions addicionals,<br />

i de les disposicions transitòries, derogatòria i finals, la llei<br />

preveu un annex on s’arreplega el Catàleg d’espectacles<br />

públics, activitats recreatives i establiments públics que,<br />

sense caràcter exhaustiu, concreta l’àmbit d’aplicació a què<br />

aquesta es refereix.<br />

Article 1<br />

Àmbit d’aplicació<br />

TÍTOL I<br />

DISPOSICIONS GENERALS<br />

1. La present llei té com a objecte, en el marc de les<br />

competències de la Generalitat, regular els espectacles públics,<br />

activitats recreatives i establiments públics que es desenrotllen<br />

o ubiquen al seu territori, amb independència<br />

que els seus titulars o prestadors siguen entitats públiques,<br />

persones físiques o jurídiques, tinguen o no finalitat lucrativa,<br />

es realitzen en instal·lacions fixes, portàtils o desmuntables,<br />

així com de manera habitual o esporàdica.<br />

Als efectes de la present llei, s’entendrà per titular o<br />

prestador la persona física amb la nacionalitat de qualsevol<br />

espectáculos con evidente riesgo como es el caso de los<br />

festejos de bous al carrer. Una inclusión motivada por el<br />

evidente riesgo existente en este tipo de celebraciones y<br />

que, en determinadas circunstancias, es susceptible de agravamiento<br />

por una conducta inadecuada de aquéllos.<br />

El capítulo II, referido a otras disposiciones para el desarrollo<br />

del espectáculo o actividad, regula la reserva y derecho<br />

de admisión, las normas de protección a los menores,<br />

el horario de los establecimientos, espectáculos y actividades,<br />

la publicidad de éstos, así como el régimen de las entradas<br />

y su venta.<br />

El título IV aborda la ordenación del régimen de vigilancia<br />

e inspección y el régimen sancionador.<br />

En sus dos capítulos se mantiene la normativa hasta la<br />

fecha vigente, si bien adaptándola, cuando así proceda, a<br />

los postulados de la nueva ley. Es el caso de la dualidad de<br />

las actas inspectoras, distinguiéndose entre las derivadas de<br />

inspecciones efectuadas por las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad<br />

o las levantadas por técnicos de la administración<br />

local y/o autonómica. Asimismo, se procede a la incorporación<br />

de las infracciones graves y muy graves a añadir a las<br />

hasta ahora previstas en virtud de las condiciones establecidas<br />

en los procedimientos y requisitos existentes. Es el<br />

caso de la participación de personas que no estén en condiciones<br />

físicas o psíquicas en festejos de bous al carrer, en<br />

correlación con la nueva obligación sectorial incluida en el<br />

precepto regulador de las obligaciones de los destinatarios.<br />

Por su parte, el título V hace referencia a los órganos<br />

consultivos de las administraciones públicas en este marco.<br />

Es el caso de la Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades<br />

Recreativas de la Comunitat Valenciana, cuyo régimen<br />

y requisitos se desarrollarán por vía reglamentaria.<br />

De igual modo, se dispone en la disposición adicional<br />

cuarta de la ley la consideración como responsable, en los<br />

términos del artículo 48 del texto positivo, del participante<br />

en los festejos de bous al carrer cuando de su conducta se<br />

derive una actuación manifiesta de infracción administrativa.<br />

En este marco, la asunción de costes económicos será<br />

otra de las consecuencias de ese comportamiento contrario<br />

a la normativa vigente.<br />

Por último, además del resto de disposiciones adicionales,<br />

y de las disposiciones transitorias, derogatoria y finales,<br />

la ley prevé un anexo donde se recoge el Catálogo de<br />

espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />

públicos que, sin carácter exhaustivo, concreta el<br />

ámbito de aplicación a que se refiere la misma.<br />

Artículo 1<br />

Ámbito de aplicación<br />

TÍTULO I<br />

DISPOSICIONES GENERALES<br />

1. La presente ley tiene por objeto, en el marco de las<br />

competencias de la Generalitat, regular los espectáculos<br />

públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos<br />

que se desarrollen o ubiquen en su territorio, con independencia<br />

de que los titulares o prestadores sean entidades<br />

publicas, personas físicas o jurídicas, tengan o no finalidad<br />

lucrativa, se realicen en instalaciones fijas, portátiles o desmontables,<br />

así como de modo habitual o esporádico.<br />

A los efectos de la presente ley, se entenderá por titular o<br />

prestador la persona física con la nacionalidad de cualquier


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.564<br />

estat membre, o resident legal a Espanya, o qualsevol persona<br />

jurídica o entitat constituïda de conformitat amb la legislació<br />

d’un Estat membre, la seu social o el centre<br />

d’activitat principal del qual es trobe dins de la Unió Europa<br />

que, amb ànim de lucre o sense, realitze o organitze un<br />

espectacle públic o una activitat recreativa o efectue<br />

l’explotació d’un establiment públic.<br />

Per la seua banda, es considerarà com a destinatari els<br />

clients, usuaris o públic dels espectacles públics, activitats<br />

recreatives i establiments públics.<br />

En funció del que disposa aquesta llei, s’entendrà per:<br />

a) Espectacles públics: aquells esdeveniments que congreguen<br />

un públic que acudeix amb l’objecte de presenciar<br />

una representació, actuació, exhibició o projecció que li és<br />

oferida per una empresa, artistes o executants que intervinguen<br />

per compte d’aquesta.<br />

b) Activitats recreatives: aquelles que congreguen un<br />

públic que acudeix amb l’objecte principal de participar en<br />

l’activitat o rebre els servicis que els són oferits per<br />

l’empresa amb fins d’oci, entreteniment i diversió.<br />

c) Establiments públics: locals en què es realitzen els espectacles<br />

públics i les activitats recreatives, sense perjuí<br />

que els espectacles i activitats esmentats puguen ser desenrotllats<br />

en instal·lacions portàtils, desmuntables o en la via<br />

pública.<br />

2. Totes aquestes activitats, així com les relatives a espectacles<br />

taurins o esportius, a establiments turístics o als<br />

propis d’establiments i activitats de joc, es regiran per la<br />

seua normativa específica, quan aquesta existisca. En tot<br />

allò que no s’hi preveu, serà aplicable supletòria la present<br />

llei.<br />

3. En el Catàleg de l’annex d’aquesta llei es classifiquen,<br />

sense caràcter exhaustiu, els espectacles públics i activitats<br />

recreatives, així com els establiments públics en<br />

què aquells se celebren i realitzen.<br />

Article 2<br />

Exclusions<br />

Sense perjuí de complir amb la normativa vigent en<br />

matèria de seguretat ciutadana, s’exclouen de l’àmbit<br />

d’aplicació de la present llei els actes privats que no estiguen<br />

oberts a la pública concurrència.<br />

Article 3<br />

Prohibicions<br />

Queden prohibits els espectacles i activitats recreatives<br />

següents:<br />

1. Els que siguen constitutius de delicte.<br />

2. Els que inciten o fomenten la violència, el racisme, la<br />

xenofòbia i qualsevol altra forma de discriminació o que<br />

atempten contra la dignitat humana.<br />

3. Els que impliquen crueltat o maltractament per als<br />

animals.<br />

4. Els festejos taurins tradicionals de la Comunitat Valenciana<br />

que no es realitzen de conformitat amb la seua<br />

normativa específica.<br />

Article 4<br />

Condicions tècniques generals<br />

1. Els espectacles públics, activitats recreatives i establiments<br />

públics hauran de reunir les condicions necessàries<br />

de seguretat, salubritat i higiene per a evitar molèsties al<br />

Estado miembro, o residente legal en España, o cualquier<br />

persona jurídica o entidad constituida de conformidad con la<br />

legislación de un Estado miembro, cuya sede social o centro<br />

de actividad principal se encuentre dentro de la Unión Europea<br />

que, con ánimo de lucro o sin él, realice u organice un<br />

espectáculo público o una actividad recreativa o efectúe la<br />

explotación de un establecimiento público.<br />

Por su parte, se considerará como destinatario a los<br />

clientes, usuarios o público de los espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos.<br />

En función de lo dispuesto en esta ley, se entenderá por:<br />

a) Espectáculos Públicos: aquellos acontecimientos que<br />

congregan a un público que acude con el objeto de presenciar<br />

una representación, actuación, exhibición o proyección<br />

que le es ofrecida por una empresa, artistas o ejecutantes<br />

que intervengan por cuenta de ésta.<br />

b) Actividades recreativas: aquellas que congregan a un<br />

público que acude con el objeto principal de participar en<br />

la actividad o recibir los servicios que les son ofrecidos por<br />

la empresa con fines de ocio, entretenimiento y diversión.<br />

c) Establecimientos públicos: locales en los que se realizan<br />

los espectáculos públicos y las actividades recreativas,<br />

sin perjuicio de que dichos espectáculos y actividades puedan<br />

ser desarrollados en instalaciones portátiles, desmontables<br />

o en la vía pública.<br />

2. Todas estas actividades, así como las relativas a espectáculos<br />

taurinos o deportivos, a establecimientos turísticos<br />

o a los propios de establecimientos y actividades de<br />

juego, se regirán por su normativa específica, cuando ésta<br />

exista. En todo lo no previsto en ella, será de aplicación supletoria<br />

la presente ley.<br />

3. En el Catálogo del anexo de esta ley se clasifican, sin<br />

carácter exhaustivo, los espectáculos públicos y actividades<br />

recreativas, así como los establecimientos públicos en los<br />

que aquéllos se celebren y realicen.<br />

Artículo 2<br />

Exclusiones<br />

Sin perjuicio de cumplir con la normativa vigente en<br />

materia de seguridad ciudadana, se excluyen del ámbito de<br />

aplicación de la presente ley los actos privados que no<br />

estén abiertos a la pública concurrencia.<br />

Artículo 3<br />

Prohibiciones<br />

Quedan prohibidos los espectáculos y actividades recreativas<br />

siguientes:<br />

1. Los que sean constitutivos de delito.<br />

2. Los que inciten o fomenten la violencia, el racismo,<br />

la xenofobia y cualquier otra forma de discriminación o<br />

que atenten contra la dignidad humana.<br />

3. Los que impliquen crueldad o maltrato para los animales.<br />

4. Los festejos taurinos tradicionales de la Comunitat<br />

Valenciana que no se realicen de conformidad con su normativa<br />

específica.<br />

Artículo 4<br />

Condiciones técnicas generales<br />

1. Los espectáculos públicos, actividades recreativas y<br />

establecimientos públicos deberán reunir las condiciones<br />

necesarias de seguridad, salubridad e higiene para evitar


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.565<br />

públic assistent i a tercers i, en especial, complir amb aquelles<br />

que estableix la normativa aplicable a les activitats molestes,<br />

insalubres, nocives i perilloses.<br />

2. Les anteriors condicions hauran de comprendre, entre<br />

altres, les matèries següents:<br />

a) Seguretat per al públic assistent, treballadors, executants<br />

i béns.<br />

b) Condicions de solidesa de les estructures i de funcionament<br />

de les instal·lacions.<br />

c) Condicions i garanties de les instal·lacions elèctriques<br />

com a locals de pública concurrència<br />

d) Prevenció i protecció d’incendis i altres riscos inherents<br />

a l’activitat, facilitant-hi l’accessibilitat dels mitjans<br />

d’auxili externs.<br />

e) Condicions de salubritat, higiene i acústica, determinant<br />

expressament les condicions d’insonorització dels locals<br />

necessària per a evitar molèsties a tercers.<br />

f) Protecció del medi ambient urbà i natural.<br />

g) Condicions d’accessibilitat i gaudi per a persones discapacitades,<br />

d’acord amb el que disposa la normativa sobre<br />

accessibilitat i supressió de barreres arquitectòniques, i que<br />

en possibiliten el gaudi real de l’espectacle per part<br />

d’aquests. En aquest sentit, es realitzaran les adaptacions<br />

precises en els locals i instal·lacions en el termini que reglamentàriament<br />

s’establisca, d’acord amb la llei adés esmentada.<br />

h) Pla d’emergència segons les normes d’autoprotecció<br />

en vigor.<br />

Article 5<br />

Cooperació i col·laboració administrativa<br />

1. Les distintes administracions públiques, en l’exercici<br />

de les seues pròpies competències i de conformitat amb el<br />

que preveu la legislació vigent, es facilitaran la informació<br />

que precisen en matèria d’espectacles públics i activitats<br />

recreatives, i es prestaran recíprocament la cooperació i assistència<br />

activa que pogueren demanar-se entre si sobre tals<br />

matèries.<br />

2. Els òrgans de les administracions autonòmica i local,<br />

en el marc de les seues competències respectives i d’acord<br />

amb els principis d’eficàcia, coordinació, col·laboració i<br />

lleialtat institucional, vetlaran per l’observança de la normativa<br />

d’espectacles públics i activitats recreatives a través<br />

de les funcions següents:<br />

a) Inspecció dels establiments públics.<br />

b) Control de la realització dels espectacles i activitats<br />

recreatives i, si és el cas, la seua prohibició i suspensió.<br />

c) Sanció de les infraccions tipificades en la present llei.<br />

3. Els ajuntaments podran sol·licitar la col·laboració i el<br />

suport tècnic que precisen de la Generalitat per a l’execució<br />

i desenrotllament del que preveu aquesta llei. A aquests<br />

efectes, es podran subscriure els oportuns convenis de<br />

col·laboració entre ambdues administracions.<br />

4. Quan no s’hagen subscrit els convenis a què es refereix<br />

l’apartat anterior, els ajuntaments que acrediten dificultats<br />

degudament motivades per a dur a terme les funcions<br />

que la present llei els atribueix podran sol·licitar de la<br />

Generalitat que les assumisca directament.<br />

molestias al público asistente y a terceros y, en especial,<br />

cumplir con aquellas que establece la normativa aplicable a<br />

las actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas.<br />

2. Las anteriores condiciones deberán comprender, entre<br />

otras, las siguientes materias:<br />

a) Seguridad para el público asistente, trabajadores, ejecutantes<br />

y bienes.<br />

b) Condiciones de solidez de las estructuras y de<br />

funcionamiento de las instalaciones.<br />

c) Condiciones y garantías de las instalaciones eléctricas<br />

como locales de pública concurrencia.<br />

d) Prevención y protección de incendios y otros riesgos<br />

inherentes a la actividad, facilitando la accesibilidad de los<br />

medios de auxilio externos.<br />

e) Condiciones de salubridad, higiene y acústica, determinando<br />

expresamente las condiciones de insonorización<br />

de los locales necesaria para evitar molestias a terceros.<br />

f) Protección del medio ambiente urbano y natural.<br />

g) Condiciones de accesibilidad y disfrute para personas<br />

discapacitadas, de acuerdo con lo dispuesto en la normativa<br />

sobre accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas,<br />

y que posibiliten el disfrute real del espectáculo por parte<br />

de aquéllas. En este sentido, se realizarán las adaptaciones<br />

precisas en los locales e instalaciones en el plazo que reglamentariamente<br />

se establezca, de acuerdo con la citada ley.<br />

h) Plan de emergencia según las normas de autoprotección<br />

en vigor.<br />

Artículo 5<br />

Cooperación y colaboración administrativa<br />

1. Las distintas administraciones públicas, en el ejercicio<br />

de sus propias competencias y de conformidad con lo<br />

previsto en la legislación vigente, se facilitarán la información<br />

que precisen en materia de espectáculos públicos y actividades<br />

recreativas, y se prestarán recíprocamente la cooperación<br />

y asistencia activa que pudieran recabarse entre sí<br />

sobre tales materias.<br />

2. Los órganos de las administraciones autonómica y local,<br />

en el marco de sus respectivas competencias y de<br />

acuerdo con los principios de eficacia, coordinación, colaboración<br />

y lealtad institucional, velarán por la observancia<br />

de la normativa de espectáculos públicos y actividades recreativas<br />

por medio de las siguientes funciones:<br />

a) Inspección de los establecimientos públicos.<br />

b) Control de la celebración de los espectáculos y actividades<br />

recreativas y, en su caso, prohibición y suspensión de<br />

éstos.<br />

c) Sanción de las infracciones tipificadas en la presente ley.<br />

3. Los ayuntamientos podrán solicitar la colaboración y<br />

el apoyo técnico que precisen de la Generalitat para la ejecución<br />

y desarrollo de lo previsto en esta ley. A estos efectos,<br />

se podrán suscribir los oportunos convenios de colaboración<br />

entre ambas administraciones.<br />

4. Cuando no se hayan suscrito los convenios a que se<br />

refiere el apartado anterior, los ayuntamientos que acrediten<br />

dificultades debidamente motivadas para llevar a cabo<br />

las funciones que la presente ley les atribuye podrán solicitar<br />

de la Generalitat que las asuma directamente.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.566<br />

TÍTOL II<br />

DE L’OBERTURA D’ESTABLIMENTS<br />

PÚBLICS I DE LA REALITZACIÓ<br />

D’ESPECTACLES PÚBLICS I<br />

ACTIVITATS RECREATIVES<br />

Article 6<br />

De la declaració responsable i de l’autorització<br />

1. La realització d’espectacles públics i activitats recreatives<br />

i l’obertura d’establiments públics a què es refereix la<br />

present Llei requerirà la presentació d’una declaració responsable<br />

per part de la persona interessada o, si és el cas,<br />

d’autorització administrativa, quan escaiga, amb el compliment<br />

dels tràmits i requisits a què es refereixen els capítols<br />

II, III i IV d’aquest títol.<br />

A l’efecte d’aquesta llei, es considerarà com a declaració<br />

responsable el document subscrit per un titular o prestador<br />

en què manifesta, sota la seua responsabilitat, que compleix<br />

amb els requisits establits en la normativa vigent per<br />

a l’organització d’un espectacle públic o activitat recreativa<br />

i/o per a l’obertura d’un establiment públic, que disposa de<br />

la documentació que així ho acredita i que es compromet a<br />

mantenir-ne el compliment durant la seua vigència.<br />

2. La declaració responsable, efectuada d’acord amb el<br />

que estableix aquesta llei, habilitarà, d’acord amb els requisits<br />

procedimentals previstos, per a l’exercici dels espectacles<br />

públics i activitats recreatives indicats en aquesta. Per<br />

a la realització d’un altre o altres diferents dels manifestats<br />

es requerirà de declaració específica per a això.<br />

CAPÍTOL I<br />

DE LES COMPETÈNCIES<br />

DE LES ADMINISTRACIONS PÚBLIQUES<br />

Article 7<br />

Autoritzacions competència<br />

de l’administració autonòmica<br />

1. Correspon a la Generalitat, a través dels seus òrgans<br />

amb atribucions en matèria d’espectacles públics, activitats<br />

recreatives i establiments públics, la competència sobre els<br />

espectacles i activitats següents:<br />

a) Les activitats recreatives o esportives el desenrotllament<br />

de les quals discórrega per més d’un terme municipal<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

b) Els espectacles amb animals, entenent per tals aquells<br />

en què aquests en siguen part essencial o indispensable per<br />

a la realització, llevat que per a la seua realització calga la<br />

utilització de via pública.<br />

c) Els espectacles i festejos taurins tradicionals, que es<br />

regiran per la seua normativa específica.<br />

d) Els espectacles públics i activitats recreatives de<br />

caràcter extraordinari, entenent per tals aquells que siguen<br />

diferents dels indicats en la llicència referida a un establiment<br />

públic, d’acord amb allò que s’ha regulat en el Catàleg<br />

de l’annex d’aquesta llei per a cada tipus d’activitat.<br />

e) Els espectacles i activitats singulars o excepcionals<br />

que no estiguen previstos en el Catàleg de l’annex<br />

d’aquesta llei, o que, per les seues característiques, no pogueren<br />

acollir-se als reglaments dictats.<br />

TÍTULO II<br />

DE LA APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS<br />

PÚBLICOS Y DE LA CELEBRACIÓN<br />

DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS Y<br />

ACTIVIDADES RECREATIVAS<br />

Artículo 6<br />

De la declaración responsable y de la autorización<br />

1. La celebración de espectáculos públicos y actividades<br />

recreativas y la apertura de establecimientos públicos a<br />

que se refiere la presente ley requerirá la presentación de<br />

una declaración responsable por parte del interesado o, en<br />

su caso, de autorización administrativa, cuando proceda,<br />

con el cumplimiento de los trámites y requisitos a los que<br />

se refieren los capítulos II, III y IV de este título.<br />

A los efectos de esta ley, se considerará como declaración<br />

responsable al documento suscrito por un titular o<br />

prestador en el que manifiesta, bajo su responsabilidad, que<br />

cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente<br />

para la organización de un espectáculo público o actividad<br />

recreativa y/o para la apertura de un establecimiento<br />

público, que dispone de la documentación que así lo acredita<br />

y que se compromete a mantener su cumplimiento durante<br />

la vigencia de aquéllos.<br />

2. La declaración responsable, efectuada de acuerdo con<br />

lo establecido en esta ley, habilitará, de acuerdo con los requisitos<br />

procedimentales previstos, para el ejercicio de los<br />

espectáculos públicos y actividades recreativas indicados en<br />

ella. Para la realización de otro u otros distintos a los manifestados<br />

se requerirá de declaración específica para ello.<br />

CAPÍTULO I<br />

DE LAS COMPETENCIAS<br />

DE LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS<br />

Artículo 7<br />

Autorizaciones competencia<br />

de la administración autonómica<br />

1. Corresponde a la Generalitat, por medio de sus órganos<br />

con atribuciones en materia de espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos, la competencia<br />

sobre los siguientes espectáculos y actividades:<br />

a) Las actividades recreativas o deportivas cuyo desarrollo<br />

discurra por más de un término municipal de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

b) Los espectáculos con animales, entendiendo por tales<br />

aquellos en los que los mismos sean parte esencial o indispensable<br />

para su realización, salvo que para su celebración<br />

se requiera la utilización de vía pública.<br />

c) Los espectáculos y festejos taurinos tradicionales,<br />

que se regirán por su normativa específica.<br />

d) Los espectáculos públicos y actividades recreativas de<br />

carácter extraordinario, entendiendo por tales aquellos que<br />

sean distintos de los indicados en la licencia referida a un establecimiento<br />

público, de acuerdo con lo regulado en el<br />

Catálogo del anexo de esta ley para cada tipo de actividad.<br />

e) Los espectáculos y actividades singulares o excepcionales<br />

que no estén previstos en el Catálogo del anexo de<br />

esta ley, o que por sus características no pudieran acogerse<br />

a los reglamentos dictados.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.567<br />

2. A l’efecte d’aquesta llei, s’entendrà inclòs en el concepte<br />

de via pública tot lloc obert per on puga transitar, circular<br />

o desplaçar-se el públic, sempre que el lloc esmentat<br />

no tinga la consideració de bé de caràcter privat o patrimonial.<br />

Article 8<br />

Autoritzacions competència dels ajuntaments<br />

Correspon als ajuntaments, a través dels seus òrgans<br />

amb atribucions en matèria d’espectacles públics, activitats<br />

recreatives i establiments públics, la competència sobre els<br />

següents espectacles i activitats:<br />

1. Les activitats recreatives o esportives el desenrotllament<br />

de les quals discórrega dins del seu terme municipal.<br />

2. Els espectacles públics i activitats recreatives que es<br />

realitzen en el municipi amb motiu de la realització de les<br />

festes locals i/o patronals, requerisquen la utilització de via<br />

pública o no.<br />

3. Els espectacles públics i activitats recreatives, amb<br />

animals o sense, que per a la seua realització requerisquen<br />

la utilització de via pública.<br />

4. Atorgament de la llicència d’obertura, d’acord amb<br />

els procediments que preveu aquesta llei.<br />

La realització dels espectacles i activitats a què es refereix<br />

aquest article precisarà, en tot cas, la subscripció pels<br />

organitzadors d’un contracte d’assegurança de responsabilitat<br />

civil per danys al públic assistent i a tercers, d’acord<br />

amb allò que s’ha regulat en la present llei i en la quantia<br />

determinada reglamentàriament.<br />

CAPÍTOL II<br />

PROCEDIMENT PER A L’OBERTURA<br />

D’ESTABLIMENTS PÚBLICS<br />

Article 9<br />

Procediment d’obertura mitjançant<br />

declaració responsable<br />

1. Per a desenrotllar qualsevol de les activitats previstes<br />

en l’àmbit d’aplicació de la present llei, caldrà la presentació,<br />

davant l’ajuntament del municipi de què es tracte,<br />

d’una declaració responsable en què, almenys, s’indique la<br />

identitat del titular o prestador, ubicació física de<br />

l’establiment públic, activitat recreativa o espectacle públic<br />

oferit i manifestació que s’hi compleix amb tots els requisits<br />

tècnics i administratius per a procedir a l’obertura del<br />

local.<br />

La presentació de la declaració responsable haurà<br />

d’atendre, quan escaiga, a allò que s’ha indicat en la normativa<br />

reguladora d’impacte ambiental.<br />

2. Junt amb la declaració responsable citada en a<br />

l’apartat anterior s’haurà d’aportar, com a mínim, la documentació<br />

següent:<br />

a) Còpia del projecte de l’obra i l’activitat signada per<br />

tècnic competent i visat pel col·legi professional, si escau,<br />

d’acord amb el que hi ha disposat en la normativa en vigor<br />

sobre visat col·legial obligatori.<br />

b) Certificat final emès per tècnic o òrgan competent i<br />

visat, si escau, per un col·legi professional, en el qual<br />

s’acredite.<br />

c) Certificat que acredite la subscripció d’un contracte<br />

d’assegurança, en els termes indicats en la present llei.<br />

2. A los efectos de esta ley, se entenderá incluido en el<br />

concepto de vía pública todo lugar abierto por donde pueda<br />

transitar, circular o desplazarse el público, siempre y cuando<br />

dicho lugar no tenga la consideración de bien de carácter<br />

privado o patrimonial.<br />

Artículo 8<br />

Autorizaciones competencia de los ayuntamientos<br />

Corresponde a los ayuntamientos, por medio de sus órganos<br />

con atribuciones en materia de espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos, la competencia<br />

sobre los siguientes espectáculos y actividades:<br />

1. Las actividades recreativas o deportivas cuyo desarrollo<br />

discurra dentro de su término municipal.<br />

2. Los espectáculos públicos y actividades recreativas<br />

que se realicen en el municipio con motivo de la celebración<br />

de las fiestas locales y/o patronales, requieran o no la<br />

utilización de vía pública.<br />

3. Los espectáculos públicos y actividades recreativas,<br />

con o sin animales, que para su celebración requieran la<br />

utilización de vía pública.<br />

4. Otorgamiento de la licencia de apertura, de acuerdo<br />

con los procedimientos previstos en esta ley.<br />

La realización de los espectáculos y actividades a que se<br />

refiere este artículo precisará, en todo caso, la suscripción<br />

por los organizadores de un contrato de seguro de responsabilidad<br />

civil por daños al público asistente y a terceros,<br />

de acuerdo con lo regulado en la presente ley y en la<br />

cuantía determinada reglamentariamente.<br />

CAPÍTULO II<br />

PROCEDIMIENTO PARA LA APERTURA<br />

DE ESTABLECIMIENTOS PÚBLICOS<br />

Artículo 9<br />

Procedimiento de apertura mediante<br />

declaración responsable<br />

1. Para desarrollar cualquiera de las actividades contempladas<br />

en el ámbito de aplicación de la presente ley será necesaria<br />

la presentación, ante el ayuntamiento del municipio<br />

de que se trate, de una declaración responsable en la que, al<br />

menos, se indique la identidad del titular o prestador, ubicación<br />

física del establecimiento público, actividad recreativa<br />

o espectáculo público ofertado y manifestación de que<br />

se cumple con todos los requisitos técnicos y administrativos<br />

para proceder a la apertura del local.<br />

La presentación de la declaración responsable deberá<br />

atender, cuando proceda, a lo indicado en la normativa reguladora<br />

de impacto ambiental.<br />

2. Junto a la declaración responsable citada en al apartado<br />

anterior se deberá aportar, como mínimo, la siguiente<br />

documentación:<br />

a) Copia del proyecto de la obra y actividad firmada por<br />

técnico competente y visado por el colegio profesional, si<br />

así procediere, de acuerdo con lo dispuesto en la normativa<br />

en vigor sobre visado colegial obligatorio.<br />

b) Certificado final emitido por técnico u órgano competente<br />

y visado, si así procede, por colegio profesional, en<br />

el que se acredite.<br />

c) Certificado que acredite la suscripción de un contrato<br />

de seguro, en los términos indicados en la presente ley.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.568<br />

3. L’ajuntament, una vegada rebuda la declaració responsable<br />

i la documentació annexa indicada, procedirà a<br />

registrar d’entrada la recepció esmentada en el mateix dia<br />

en què això es produïsca, entregant-ne còpia a la persona<br />

interessada.<br />

Així mateix, en el termini màxim d’un mes a computar<br />

des de la data del registre d’entrada, haurà de fer visita de<br />

comprovació a l’establiment per a acreditar la realitat<br />

d’allò expressat i informat pel titular o prestador.<br />

Una vegada feta la visita i verificats els extrems anteriors,<br />

l’ajuntament atorgarà la corresponent llicència<br />

d’obertura.<br />

4. Si la llicència prevista en l’apartat anterior fóra concedida<br />

abans de transcórrer el termini d’un mes, des del registre<br />

d’entrada, el titular o prestador podrà procedir a<br />

l’obertura de l’establiment. Altrament, transcorregut el termini<br />

esmentat sense que s’atorgue la llicència, el titular o<br />

prestador podrà, alhora, obrir l’establiment d’acord amb el<br />

que indica l’apartat següent.<br />

5. No obstant això, transcorregut el termini indicat en<br />

l’apartat 3 d’aquest article sense que l’ajuntament haja fet<br />

la visita de comprovació prevista, el titular o prestador<br />

podrà, sota la seua responsabilitat, procedir a l’obertura de<br />

l’establiment, notificant-ho per escrit a l’òrgan municipal<br />

corresponent.<br />

Aquesta obertura no eximeix el consistori d’efectuar la<br />

visita de comprovació. En aquest sentit, si es comprova la<br />

inexactitud o falsedat en qualsevol dada, manifestació o document<br />

de caràcter essencial presentat, l’ajuntament decretarà<br />

la impossibilitat de continuar amb l’exercici de<br />

l’activitat, sense perjuí de les responsabilitats penals, civils<br />

o administratives a què hi haguera lloc.<br />

A l’efecte d’aquesta llei, es considerarà com a dada, manifestació<br />

o document de caràcter essencial tant la declaració<br />

responsable com la documentació annexa a què es refereix<br />

l’apartat 2 d’aquest article.<br />

6. Com a excepció, no serà obligatòria la visita de comprovació<br />

municipal ni el transcurs del termini del mes per a<br />

l’obertura de l’establiment si el titular o prestador acompanya,<br />

junt amb la declaració responsable i documentació<br />

annexa, certificat expedit per empresa que disposa de la<br />

qualificació d’Organisme de Certificació Administrativa<br />

(OCA) pel qual s’acredita el compliment de tots els requisits<br />

exigits per la normativa en vigor.<br />

Les condicions i requisits dels Organismes de Certificació<br />

Administrativa (OCA) es determinaran reglamentàriament.<br />

7. Els municipis que, per les seues circumstàncies, no<br />

disposen d’equip tècnic suficient per a efectuar la visita de<br />

comprovació prevista, en virtut d’allò que s’ha indicat en<br />

l’article 5 d’aquesta llei, hauran d’acollir-se al règim de cooperació<br />

i col·laboració administrativa amb altres entitats<br />

locals o amb l’administració autonòmica per a aquesta comesa.<br />

8. Reglamentàriament es podrà establir un procediment<br />

especial per als establiments que s’ubiquen dins de l’àmbit<br />

d’activitats declarades expressament d’interès general, o fetes<br />

en el marc d’esdeveniments considerats com a tals.<br />

Article 10<br />

Procediment d’obertura mitjançant autorització<br />

1. Sense perjuí d’allò que s’ha regulat en el precepte anterior,<br />

per als espectacles públics i activitats recreatives que<br />

3. El ayuntamiento, una vez recibida la declaración responsable<br />

y la documentación anexa indicada, procederá a<br />

registrar de entrada dicha recepción en el mismo día en que<br />

ello se produzca, entregando copia al interesado.<br />

Asimismo, en el plazo máximo de un mes a computar<br />

desde la fecha del registro de entrada, deberá girar visita de<br />

comprobación al establecimiento para acreditar la realidad<br />

de lo expresado e informado por el titular o prestador.<br />

Una vez girada la visita y verificados los extremos anteriores,<br />

el ayuntamiento otorgará la correspondiente licencia<br />

de apertura.<br />

4. Si la licencia contemplada en el apartado anterior fuera<br />

concedida antes de transcurrir el plazo de un mes desde<br />

el registro de entrada, el titular o prestador podrá proceder<br />

a la apertura del establecimiento. En caso contrario, transcurrido<br />

dicho plazo sin que se otorgue la licencia, el titular<br />

o prestador podrá, asimismo, abrir el establecimiento de<br />

acuerdo con lo indicado en el apartado siguiente.<br />

5. No obstante lo anterior, transcurrido el plazo indicado<br />

en el apartado 3 de este artículo sin que el ayuntamiento<br />

haya girado la visita de comprobación, el titular o prestador<br />

podrá, bajo su responsabilidad, proceder a la apertura del<br />

establecimiento, notificándolo por escrito al órgano municipal<br />

correspondiente.<br />

Esta apertura no exime al consistorio de efectuar la visita<br />

de comprobación. En este sentido, si se comprueba la<br />

inexactitud o falsedad en cualquier dato, manifestación o<br />

documento de carácter esencial presentado, el ayuntamiento<br />

decretará la imposibilidad de continuar con el ejercicio<br />

de la actividad, sin perjuicio de las responsabilidades penales,<br />

civiles o administrativas a que hubiere lugar.<br />

A los efectos de esta ley, se considerará como dato, manifestación<br />

o documento de carácter esencial tanto la declaración<br />

responsable como la documentación anexa a la que<br />

se refiere el apartado 2 de este artículo.<br />

6. Como excepción, no será obligatoria la visita de comprobación<br />

municipal ni el transcurso del plazo del mes para<br />

la apertura del establecimiento si el titular o prestador<br />

acompaña, junto a la declaración responsable y documentación<br />

anexa, certificado expedido por empresa que disponga<br />

de la calificación de Organismo de Certificación Administrativa<br />

(OCA) por el que se acredite el cumplimiento de todos<br />

los requisitos exigidos por la normativa en vigor.<br />

Las condiciones y requisitos de los Organismos de Certificación<br />

Administrativa (OCA) se determinarán reglamentariamente.<br />

7. Los municipios que, por sus circunstancias, no dispongan<br />

de equipo técnico suficiente para efectuar la visita<br />

de comprobación prevista deberán, en virtud de lo indicado<br />

en el artículo 5 de esta ley, acogerse al régimen de<br />

cooperación y colaboración administrativa con otras entidades<br />

locales o con la administración autonómica para<br />

este cometido.<br />

8. Reglamentariamente se podrá establecer un procedimiento<br />

especial para los establecimientos que se ubiquen dentro del<br />

ámbito de actividades declaradas expresamente de interés general,<br />

o celebradas en el marco de acontecimientos considerados<br />

como tales.<br />

Artículo 10<br />

Procedimiento de apertura mediante autorización<br />

1. Sin perjuicio de lo regulado en el precepto anterior,<br />

para los espectáculos públicos y actividades recreativas que


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.569<br />

es realitzen en establiments públics amb un aforament superior<br />

a les 500 persones, en aquells en què existisca una<br />

especial situació de risc o en aquells en què així s’indique<br />

expressament en aquesta llei, s’hi seguirà el procediment<br />

previst en aquest article.<br />

A l’efecte d’aquesta llei, es considerarà que hi ha una<br />

especial situació de risc quan l’establiment, d’acord amb<br />

allò que s’ha indicat en la normativa tècnica en vigor, dispose<br />

d’algun recinte catalogat de risc alt o d’una càrrega<br />

tèrmica global elevada.<br />

2. El titular o prestador l’establiment del qual es trobe<br />

en el supòsit d’aquest article presentarà davant<br />

l’ajuntament de la localitat corresponent el projecte elaborat<br />

pel tècnic corresponent i, si escau, d’acord amb la normativa<br />

en vigor, visat pel col·legi professional. Quan siga<br />

necessària la realització d’obres, la tramitació de la llicència<br />

d’obertura i la d’obres s’efectuarà conjuntament.<br />

L’ajuntament, d’acord amb el projecte presentat,<br />

emetrà els informes oportuns on es faça constar que<br />

aquest s’ajusta a:<br />

a) La normativa en matèria de plans d’ordenació urbana<br />

i la resta de normes de competència municipal.<br />

b) La normativa sobre activitats molestes, insalubres,<br />

nocives i perilloses.<br />

c) La normativa sobre instal·lacions en locals de pública<br />

concurrència.<br />

d) La normativa contra la contaminació acústica.<br />

e) La normativa en matèria d’espectacles públics, activitats<br />

recreatives i establiments públics.<br />

f) La normativa en matèria d’accessibilitat.<br />

Una vegada emesos, l’ajuntament trametrà el projecte<br />

d’activitat, juntament amb la documentació annexa que<br />

s’establesca en el reglament d’aquesta llei, als òrgans competents<br />

de la Generalitat en matèria d’espectacles i, quan<br />

escaiga, en matèria d’intervenció ambiental, amb l’objecte<br />

que s’evacuen els informes referents al compliment de les<br />

condicions generals tècniques a les quals es refereix<br />

l’article 4 d’aquesta llei.<br />

Aquests informes seran vinculants quan siguen desfavorables<br />

o quan establisquen condicions de compliment obligatori<br />

d’acord amb la normativa tècnica en vigor. No obstant<br />

això, s’entendrà favorable quan l’ajuntament no haja<br />

rebut comunicació expressa en el termini d’un mes des de<br />

la recepció de l’expedient per l’òrgan autonòmic. Les conseqüències<br />

de l’emissió d’informes fora de termini es determinaran<br />

per via reglamentària.<br />

Una vegada rebut l’informe, l’ajuntament comunicarà a<br />

la persona interessada, mitjançant resolució expressa, els<br />

requisits o condicionaments tècnics a complir per al posterior<br />

atorgament de la llicència d’obertura.<br />

Quan la persona interessada considere que ha complit<br />

amb les obligacions exigides, ho comunicarà formalment a<br />

l’ajuntament, el qual, previ registre d’entrada de la comunicació<br />

esmentada, hi farà visita de comprovació en el termini<br />

d’un mes.<br />

Si el resultat de la visita de comprovació és d’acord amb<br />

els requisits i condicions exigits, atorgarà llicència<br />

d’obertura, i en cas contrari la denegarà.<br />

En el cas que l’ajuntament no fes la referida visita en el<br />

termini indicat, la persona interessada, d’acord amb el que<br />

preveu l’apartat 4 d’aquest article i sota la seua responsabilitat,<br />

prèvia notificació al consistori, podrà obrir<br />

l’establiment públic.<br />

3. No obstant allò previst en l’apartat anterior, no serà<br />

necessari fer visita de comprovació quan la persona interes-<br />

se realicen en establecimientos públicos con un aforo superior<br />

a las 500 personas, en aquellos en que exista una especial<br />

situación de riesgo o en aquellos en que así se indique<br />

expresamente en esta ley, se seguirá el procedimiento previsto<br />

en este artículo.<br />

A los efectos de esta ley, se considerará que existe una<br />

especial situación de riesgo cuando el establecimiento, de<br />

acuerdo con lo indicado en la normativa técnica en vigor,<br />

disponga de algún recinto catalogado de riesgo alto o de<br />

una carga térmica global elevada.<br />

2. El titular o prestador cuyo establecimiento se halle en el<br />

supuesto de este artículo presentará ante al ayuntamiento de la<br />

localidad correspondiente el proyecto elaborado por el técnico<br />

correspondiente y, si así procediere de acuerdo con la normativa<br />

en vigor, visado por colegio profesional. Cuando sea necesaria<br />

la realización de obras, la tramitación de la licencia de<br />

apertura y la de obras se efectuará conjuntamente.<br />

El ayuntamiento, de acuerdo con el proyecto presentado,<br />

emitirá los informes oportunos donde se haga constar que<br />

el mismo se ajusta a:<br />

a) La normativa en materia de planes de ordenación urbana<br />

y demás normas de competencia municipal.<br />

b) La normativa sobre actividades molestas, insalubres,<br />

nocivas y peligrosas.<br />

c) La normativa sobre instalaciones en locales de pública<br />

concurrencia.<br />

d) La normativa contra la contaminación acústica.<br />

e) La normativa en materia de espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos.<br />

f) La normativa en materia de accesibilidad.<br />

Una vez emitidos, el ayuntamiento remitirá el proyecto<br />

de actividad, junto con la documentación anexa que establezca<br />

el reglamento de esta ley a los órganos competentes<br />

de la Generalitat en materia de espectáculos y, cuando proceda,<br />

en materia de intervención ambiental, con el objeto<br />

de que se evacuen los informes referentes al cumplimiento<br />

de las condiciones generales técnicas a las que se refiere el<br />

artículo 4 de esta ley.<br />

Estos informes serán vinculantes cuando sean desfavorables<br />

o cuando establezcan condiciones de obligado cumplimiento<br />

de acuerdo con la normativa técnica en vigor. No<br />

obstante, se entenderá favorable cuando el ayuntamiento no<br />

haya recibido comunicación expresa en el plazo de un mes<br />

desde la recepción del expediente por el órgano autonómico.<br />

Las consecuencias de la emisión de informe fuera de<br />

plazo se determinarán por vía reglamentaria.<br />

Una vez recibido el informe, el ayuntamiento comunicará<br />

al interesado, mediante resolución expresa, los requisitos<br />

o condicionamientos técnicos a cumplir para el posterior<br />

otorgamiento de la licencia de apertura.<br />

Cuando dicho interesado considere que ha cumplido con<br />

las obligaciones exigidas, lo comunicará formalmente al<br />

ayuntamiento, quien, previo registro de entrada de dicha<br />

comunicación, girará visita de comprobación en el plazo de<br />

un mes.<br />

Si el resultado de la visita de comprobación es conforme<br />

con los requisitos y condiciones exigidos, otorgará licencia<br />

de apertura, denegándola en caso contrario.<br />

En el supuesto de que el ayuntamiento no girase la referida<br />

visita en el plazo indicado, el interesado, de acuerdo<br />

con lo previsto en el apartado 4 de este artículo y bajo su<br />

responsabilidad, previa notificación al consistorio, podrá<br />

abrir el establecimiento público.<br />

3. No obstante lo previsto en el apartado anterior, no<br />

será necesario girar visita de comprobación cuando el inte-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.570<br />

sada aporte certificació d’un Organisme de Certificació<br />

Administrativa (OCA) i, en aquest cas, podrà procedir a<br />

l’obertura de l’establiment d’acord amb allò que s’ha indicat<br />

en aquest article.<br />

4. El procediment a què es refereix el present article no<br />

podrà excedir tres mesos, a computar des de la presentació<br />

del projecte pel titular o prestador en l’ajuntament fins la<br />

comunicació de la resolució municipal, en què es determinen<br />

els requisits o condicionaments tècnics, referida en<br />

l’apartat 2 d’aquest article. Si transcorren els tres mesos<br />

sense que s’emeta la referida resolució, la persona interessada<br />

podrà entendre que el projecte presentat és correcte i<br />

vàlid als efectes oportuns.<br />

Article 11<br />

Modificacions substancials<br />

Serà necessària una nova llicència per a modificar la<br />

classe d’activitat, procedir a un canvi d’emplaçament o per<br />

a realitzar una reforma substancial dels locals, establiments<br />

i instal·lacions.<br />

S’entendrà per modificació substancial tot canvi o alteració<br />

que, previst reglamentàriament, implique una reforma<br />

que afecte la seguretat, salubritat o perillositat de<br />

l’establiment.<br />

Article 12<br />

Canvi de titularitat<br />

1. Qualsevol canvi en la titularitat d’un establiment públic<br />

precisarà de declaració formal davant l’ajuntament de<br />

la localitat en què aquell s’ubique, sense que siga necessari<br />

l’atorgament de nova llicència municipal. El canvi de titularitat<br />

esmentat haurà de comunicar-se en el termini d’un<br />

mes des que s’haguera formalitzat per qualsevol mitjà dels<br />

admesos en dret.<br />

2. La notificació del canvi de titularitat haurà d’estar<br />

subscrita pel transmetent i per l’adquirent de l’establiment.<br />

Cas contrari, la comunicació adés esmentada no tindrà validesa<br />

per a l’ajuntament, i ambdós respondran solidàriament<br />

per l’incompliment d’aquesta obligació.<br />

3. Una vegada declarat el canvi de titularitat,<br />

l’administració municipal el comunicarà a l’òrgan autonòmic<br />

competent en la matèria perquè en prenguen coneixement<br />

i als efectes escaients.<br />

Article 13<br />

Compatibilitat d’activitats<br />

1. Es consideraran activitats compatibles, a l’efecte<br />

d’aquesta llei, aquelles que siguen equivalents quant a horari,<br />

dotacions o públic que puga accedir-hi.<br />

En el cas que un establiment es dedicara a diverses activitats<br />

compatibles definides per separat en el Catàleg de<br />

l’annex, se n’hauran de fer constar en la llicència<br />

d’obertura cada una. De la mateixa manera, si el local o recinte<br />

comptara amb diversos espais d’ús diferenciats, haurà<br />

d’expressar-se l’aforament respectiu corresponent a cada<br />

un d’aquests.<br />

2. El titular o prestador que desitge efectuar dues o més<br />

activitats que diferisquen quant a horari, dotacions o públic<br />

haurà de sol·licitar oportuna autorització de compatibilitat<br />

resado aporte certificación de un Organismo de Certificación<br />

Administrativa (OCA) pudiendo, en este caso, proceder<br />

a la apertura del establecimiento de acuerdo con lo indicado<br />

en este artículo.<br />

4. El procedimiento a que se refiere el presente artículo<br />

no podrá exceder de tres meses, a computar desde la presentación<br />

del proyecto por el titular o prestador en el ayuntamiento<br />

hasta la comunicación de la resolución municipal<br />

en la que se determinan los requisitos o condicionamientos<br />

técnicos referida en el apartado 2 de este artículo. Si transcurren<br />

los tres meses sin que se emita la referida resolución,<br />

el interesado podrá entender que el proyecto presentado<br />

es correcto y válido a los efectos oportunos.<br />

Artículo 11<br />

Modificaciones sustanciales<br />

Será necesaria una nueva licencia para modificar la clase<br />

de actividad, proceder a un cambio de emplazamiento o<br />

para realizar una reforma sustancial de los locales, establecimientos<br />

e instalaciones.<br />

Se entenderá por modificación sustancial todo cambio o<br />

alteración que, previsto reglamentariamente, implique una<br />

reforma que afecte a la seguridad, salubridad o peligrosidad<br />

del establecimiento.<br />

Artículo 12<br />

Cambio de titularidad<br />

1. Cualquier cambio en la titularidad de un establecimiento<br />

público precisará de declaración formal ante el<br />

ayuntamiento de la localidad en el que aquél se ubique, sin<br />

que sea necesario el otorgamiento de nueva licencia municipal.<br />

Dicho cambio de titularidad deberá comunicarse en<br />

el plazo de un mes desde que se hubiera formalizado por<br />

cualquier medio de los admitidos en derecho.<br />

2. La notificación del cambio de titularidad deberá estar<br />

suscrita por el transmitente y por el adquirente del establecimiento.<br />

Caso contrario, dicha comunicación no tendrá validez<br />

para el ayuntamiento, respondiendo ambos solidariamente<br />

por el incumplimiento de esta obligación.<br />

3. Una vez declarado el cambio de titularidad, la administración<br />

municipal lo comunicará al órgano autonómico<br />

competente en la materia para su conocimiento y efectos.<br />

Artículo 13<br />

Compatibilidad de actividades<br />

1. Se considerarán actividades compatibles, a los efectos<br />

de esta ley, aquellas que sean equivalentes en cuanto a horario,<br />

dotaciones o público que pueda acceder a las mismas.<br />

En el caso de que un establecimiento se dedicara a varias<br />

actividades compatibles definidas por separado en el<br />

Catálogo del anexo, se deberán hacer constar en la licencia<br />

de apertura cada una de ellas. De igual modo, si el local o<br />

recinto contara con varios espacios de uso diferenciados,<br />

deberá expresarse el aforo respectivo correspondiente a<br />

cada uno de los mismos.<br />

2. El titular o prestador que desee efectuar dos o más actividades<br />

que difieran en cuanto a horario, dotaciones o público<br />

deberá solicitar oportuna autorización de compatibilidad de la


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.571<br />

de la conselleria competent en matèria d’espectacles.<br />

L’autorització esmentada establirà les condicions i requisits<br />

necessaris per a la posterior obertura de l’establiment.<br />

El procediment pel qual s’atorga la compatibilitat es regularà<br />

reglamentàriament.<br />

3. No serà aplicable el que disposa aquest article quan<br />

en un establiment públic s’efectuen activitats complementàries<br />

o accessòries de l’activitat principal sempre que,<br />

en virtut d’això, aquelles no en suposen una desnaturalització<br />

o desvirtuació. En aquest sentit, es consideraran activitats<br />

complementàries o accessòries aquelles que impliquen<br />

una actuació en directe destinada a l’animació o a<br />

l’amenització dels clients, usuaris o públic. En tot cas, les<br />

activitats citades no podran consistir en actuacions musicals<br />

i no implicaran la modificació de les instal·lacions del<br />

local.<br />

Article 14<br />

Llicències excepcionals<br />

1. Excepcionalment, i per motius d’interès públic acreditats<br />

en l’expedient, els ajuntaments podran atorgar llicències<br />

d’obertura, amb un informe previ favorable de l’òrgan<br />

autonòmic competent en matèria d’espectacles, en edificis<br />

inscrits en l’Inventari General del Patrimoni Cultural Valencià<br />

o en els catàlegs d’edificis protegits que així figuren<br />

en el planejament municipal, les característiques arquitectòniques<br />

del qual no permeten el ple compliment de les<br />

condicions tècniques establides amb caràcter general, sempre<br />

que quede garantida la seguretat i salubritat de l’edifici<br />

i la comoditat de les persones i es dispose de l’assegurança<br />

exigida per la present llei.<br />

2. Amb independència de l’anterior, es tindran en compte<br />

les autoritzacions, informes i comunicacions exigibles en<br />

virtut del que disposa la Llei reguladora del patrimoni cultural<br />

valencià.<br />

3. La tramitació de les llicències a què es refereix aquest<br />

precepte s’efectuarà d’acord amb el procediment previst en<br />

l’article 10 d’aquesta llei.<br />

Article 15<br />

Contingut de les llicències d’obertura<br />

1. En la resolució de l’atorgament de la llicència<br />

d’obertura es faran constar, en els dos idiomes oficials a la<br />

Comunitat Valenciana, almenys, les dades següents:<br />

a) Nom, raó social, número d’identificació i adreça dels<br />

titulars o prestadors de l’espectacle públic, activitat recreativa<br />

o establiment públic.<br />

b) Emplaçament i denominació de l’establiment.<br />

c) Aforament màxim de l’establiment.<br />

d) Activitat o espectacle declarat o, si és el cas, autoritzat<br />

segons el que disposa el Catàleg de l’annex.<br />

e) Els altres requisits i condicions considerats essencials<br />

en funció de la tipologia de l’establiment.<br />

2. La llicència d’obertura atorgada per l’ajuntament serà<br />

suficient per a acreditar l’activitat, condicions i característiques<br />

de l’establiment públic, sense que siga necessària<br />

l’exhibició d’un cartell específic per a això. A aquests efectes,<br />

la llicència s’exposarà un lloc visiblement i fàcilment<br />

accessible.<br />

3. Quant a la publicitat de la resta de requisits i condicions<br />

exigides en aquesta llei, caldrà ajustar-se al que disposa<br />

la regulació dels cartells informatius.<br />

conselleria competente en materia de espectáculos. Dicha autorización<br />

establecerá las condiciones y requisitos necesarios<br />

para la posterior apertura del establecimiento.<br />

El procedimiento por el que se otorga la compatibilidad<br />

se regulará reglamentariamente.<br />

3. No será de aplicación lo dispuesto en este artículo<br />

cuando en un establecimiento público se efectúen actividades<br />

complementarias o accesorias de la actividad principal<br />

siempre que, en su virtud, aquéllas no supongan una desnaturalización<br />

o desvirtuación de la misma. En este sentido,<br />

se considerarán actividades complementarias o accesorias<br />

aquéllas que impliquen una actuación en directo destinada<br />

a la animación o a la amenización de los clientes, usuarios<br />

o público. En todo caso, dichas actividades no podrán consistir<br />

en actuaciones musicales y no implicarán la modificación<br />

de las instalaciones del local.<br />

Artículo 14<br />

Licencias excepcionales<br />

1. Excepcionalmente, y por motivos de interés publico<br />

acreditados en el expediente, los ayuntamientos podrán<br />

otorgar licencias de apertura, previo informe favorable del<br />

órgano autonómico competente en materia de espectáculos,<br />

en edificios inscritos en el Inventario General del Patrimonio<br />

Cultural Valenciano o en los catálogos de edificios protegidos<br />

que así figuren en el planeamiento municipal, cuyas<br />

características arquitectónicas no permitan el pleno cumplimiento<br />

de las condiciones técnicas establecidas con carácter<br />

general, siempre que quede garantizada la seguridad y<br />

salubridad del edificio y la comodidad de las personas y se<br />

disponga del seguro exigido por la presente ley.<br />

2. Con independencia de lo anterior, se tendrán en cuenta<br />

las autorizaciones, informes y comunicaciones exigibles<br />

en virtud de lo dispuesto en la Ley reguladora del patrimonio<br />

cultural valenciano.<br />

3. La tramitación de las licencias a que se refiere este<br />

precepto se efectuará de acuerdo con el procedimiento previsto<br />

en el artículo 10 de esta ley.<br />

Artículo 15<br />

Contenido de las licencias de apertura<br />

1. En la resolución del otorgamiento de la licencia de<br />

apertura se harán constar, en los dos idiomas oficiales en la<br />

Comunitat Valenciana, al menos, los siguientes datos:<br />

a) Nombre, razón social, número de identificación y domicilio<br />

de los titulares o prestadores del espectáculo público,<br />

actividad recreativa o establecimiento público.<br />

b) Emplazamiento y denominación del establecimiento.<br />

c) Aforo máximo del establecimiento.<br />

d) Actividad o espectáculo declarado o, en su caso, autorizado<br />

según lo dispuesto en el Catálogo del anexo.<br />

e) Los demás requisitos y condiciones consideradas<br />

esenciales en función de la tipología del establecimiento.<br />

2. La licencia de apertura otorgada por el ayuntamiento<br />

será suficiente para acreditar la actividad, condiciones y características<br />

del establecimiento público, sin que sea necesaria<br />

la exhibición de un cartel específico para ello. A estos<br />

efectos, la licencia se expondrá en un lugar visible y fácilmente<br />

accesible.<br />

3. En cuanto a la publicidad del resto de requisitos y<br />

condiciones exigidas en esta ley, se atenderá a lo dispuesto<br />

en la regulación de los carteles informativos.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.572<br />

Article 16<br />

Revocació i caducitat de la llicència<br />

1. La llicència només serà efectiva en les condicions i<br />

per a les activitats que expressament s’hi determinen.<br />

Determinarà la revocació de la llicència, previ expedient<br />

amb audiència a la persona interessada, l’incompliment<br />

dels requisits o condicions en virtut dels quals es va atorgar<br />

aquella, així com, en particular, la no-realització de les inspeccions<br />

periòdiques obligatòries o, si és el cas, la falta<br />

d’adaptació a les novetats introduïdes per normes posteriors<br />

en els terminis previstos per a això.<br />

Aquest procediment se sobreseurà si la persona interessada<br />

esmena la irregularitat que en va motivar l’obertura.<br />

No obstant això, podrà no tenir-se en compte el sobreseïment<br />

esmentat, cas de reiteració o reincidència en<br />

l’incompliment per part d’aquell.<br />

2. La inactivitat durant un període ininterromput de sis<br />

mesos podrà determinar la caducitat de la llicència, que<br />

serà declarada, en tot cas, amb audiència prèvia de la persona<br />

interessada i de manera motivada.<br />

No obstant això, quan el desenrotllament normal de<br />

l’espectacle o activitat supose períodes d’interrupció iguals<br />

o superiors als sis mesos, el termini d’inactivitat determinant<br />

de la caducitat serà de dotze a divuit mesos. Aquest<br />

termini es fixarà en la resolució d’atorgament de la llicència<br />

d’obertura.<br />

Article 17<br />

Llicències d’obertura per a instal·lacions<br />

eventuals, portàtils o desmuntables<br />

1. Precisaran de declaració responsable davant de<br />

l’ajuntament corresponent, les activitats recreatives o espectacles<br />

públics que, per la seua naturalesa, requerisquen<br />

la utilització d’instal·lacions o estructures eventuals, portàtils<br />

o desmuntables de caràcter no permanent.<br />

2. Així mateix, precisaran de la declaració esmentada<br />

els espectacles i activitats que, amb caràcter temporal, pretenguen<br />

desenrotllar-se en instal·lacions portàtils o desmuntables.<br />

3. Per a la realització del que preveuen els apartats anteriors<br />

hauran de complir-se les condicions tècniques establides<br />

en l’article 4 d’aquesta llei, així com la disponibilitat<br />

de l’assegurança obligatòria en termes anàlegs a allò que<br />

s’ha indicat per a instal·lacions fixes.<br />

4. Correspondrà als ajuntaments comprovar l’adequació<br />

entre allò que s’ha declarat pels interessats i el compliment<br />

del que disposa aquest article, a l’efecte d’atorgar la llicència<br />

d’obertura. S’exceptua el cas en què a la declaració responsable<br />

i documentació annexa s’acompanye certificat<br />

d’Organisme de Certificació Administrativa (OCA), i en<br />

aquest supòsit es podrà iniciar directament l’activitat.<br />

5. Els ajuntaments podran exigir la constitució d’una<br />

fiança, en la quantia que es fixe reglamentàriament, a fi que<br />

els titulars o prestadors responguen de possibles responsabilitats<br />

que pogueren derivar-se’n de la realització. En<br />

aquest cas, la fiança serà tornada, amb la sol·licitud prèvia,<br />

als interessats quan cessen en l’activitat per a la qual es va<br />

atorgar la llicència i després de la comprovació de la noexistència<br />

de denúncies fonamentades, actuacions prèvies<br />

obertes, procediments sancionadors en tràmit o sancions<br />

pendents d’execució.<br />

Artículo 16<br />

Revocación y caducidad de la licencia<br />

1. La licencia sólo será efectiva en las condiciones y<br />

para las actividades que expresamente se determinen.<br />

Determinará la revocación de la licencia, previo procedimiento<br />

con audiencia al interesado, el incumplimiento de<br />

los requisitos o condiciones en virtud de los cuales se<br />

otorgó aquélla, así como, en particular, la no realización de<br />

las inspecciones periódicas obligatorias o, en su caso, la<br />

falta de adaptación a las novedades introducidas por normas<br />

posteriores en los plazos previstos para ello.<br />

Este procedimiento se sobreseerá si el interesado subsana<br />

la irregularidad que motivó la apertura del mismo. No<br />

obstante, podrá no tenerse en cuenta dicho sobreseimiento<br />

caso de reiteración o reincidencia en el incumplimiento por<br />

parte de aquél.<br />

2. La inactividad durante un periodo ininterrumpido de<br />

seis meses podrá determinar la caducidad de la licencia,<br />

que será declarada, en todo caso, previa audiencia del interesado<br />

y de manera motivada.<br />

No obstante, cuando el desarrollo normal del espectáculo<br />

o actividad suponga periodos de interrupción iguales o<br />

superiores a los seis meses, el plazo de inactividad determinante<br />

de la caducidad será de doce a dieciocho meses. Este<br />

plazo se fijará en la resolución de otorgamiento de la licencia<br />

de apertura.<br />

Artículo 17<br />

Licencias de apertura para instalaciones<br />

eventuales, portátiles o desmontables<br />

1. Precisarán de declaración responsable ante el ayuntamiento<br />

correspondiente, las actividades recreativas o espectáculos<br />

públicos que, por su naturaleza, requieran la utilización<br />

de instalaciones o estructuras eventuales, portátiles<br />

o desmontables de carácter no permanente.<br />

2. Asimismo, precisarán de dicha declaración, los espectáculos<br />

y actividades que con carácter temporal pretendan<br />

desarrollarse en instalaciones portátiles o desmontables.<br />

3. Para la realización de lo previsto en los apartados anteriores<br />

deberán cumplirse las condiciones técnicas establecidas<br />

en el artículo 4 de esta ley, así como la disponibilidad<br />

del seguro obligatorio en términos análogos a lo indicado<br />

para instalaciones fijas.<br />

4. Corresponderá a los ayuntamientos comprobar la adecuación<br />

entre lo declarado por los interesados y el cumplimiento<br />

de lo dispuesto en este artículo, a los efectos de otorgar la licencia<br />

de apertura. Se exceptúa el caso en el que a la declaración<br />

responsable y documentación anexa se acompañe certificado<br />

de Organismo de Certificación Administrativa (OCA), en<br />

cuyo supuesto se podrá iniciar directamente la actividad.<br />

5. Los ayuntamientos podrán exigir la constitución de<br />

una fianza, en la cuantía que se fije reglamentariamente,<br />

con el fin de que los titulares o prestadores respondan de<br />

las posibles responsabilidades que pudieren derivarse. En<br />

este caso, la fianza será devuelta, previa solicitud, a los interesados<br />

cuando cesen en la actividad para la que se<br />

otorgó la licencia y tras la comprobación de la no existencia<br />

de denuncias fundadas, actuaciones previas abiertas,<br />

procedimientos sancionadores en trámite o sanciones<br />

pendientes de ejecución.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.573<br />

Article 18<br />

Assegurances<br />

CAPÍTOL III<br />

ALTRES REQUISITS I DISPOSICIONS<br />

1. Els titulars o prestadors que realitzen espectacles públics,<br />

activitats recreatives o òbriguen establiments públics,<br />

hauran de subscriure un contracte d’assegurança que cobrisca<br />

la responsabilitat civil per danys al públic assistent i<br />

a tercers. En tot cas, quan l’activitat autoritzada tinga lloc<br />

en un local o establiment públic o instal·lació, aquesta assegurança<br />

haurà d’incloure, a més, el risc d’incendi, danys al<br />

públic assistent o a tercers derivats de les condicions del local<br />

o de la instal·lació així com els danys al personal que hi<br />

preste els seus servicis. La quantia de l’assegurança es determinarà<br />

reglamentàriament.<br />

2. Amb independència de la modalitat contractual que<br />

s’adopte per a subscriure l’assegurança prevista en aquest<br />

article, els espectacles públics, activitats recreatives i establiments<br />

públics hauran d’estar coberts en la quantia mínima<br />

exigida per la norma reglamentària de manera individualitzada<br />

per a cada local.<br />

Article <strong>19</strong><br />

Ambientació i amenització musical<br />

1. El titular o prestador de l’establiment que vaja a instal·lar<br />

o a tenir ambientació musical per qualsevol mitjà,<br />

haurà de fer-ho constar expressament en la declaració responsable<br />

que presente el titular o prestador en l’ajuntament.<br />

S’excepcionen d’aquest requisit els establiments públics<br />

que, d’acord amb el que estableix el Catàleg de l’annex<br />

d’aquesta llei, hagen de tenir ambientació musical d’acord<br />

amb la seua tipologia i activitat. La instal·lació o tinença<br />

d’ambientació musical haurà de ser compatible amb el que<br />

disposa la legislació vigent sobre contaminació acústica,<br />

amb les ordenances municipals sobre la matèria i amb els<br />

acords plenaris adoptats en les demarcacions de zones<br />

acústicament saturades, si ni haguera.<br />

2. Si l’establiment posseeix ambientació musical, o<br />

l’emissió de música en fóra l’activitat principal, ja siga per<br />

mitjans humans o mecànics, haurà de constar específicament<br />

en la llicència el límit màxim de dB(A) permès<br />

d’acord amb el que disposa la normativa vigent en matèria<br />

de contaminació acústica.<br />

3. Els establiments que, d’acord amb allò que s’ha indicat<br />

en el Catàleg de l’annex d’aquesta llei, no incloguen<br />

l’ambientació musical com a part de la seua activitat principal,<br />

podran, com a activitat accessòria i sempre que no se<br />

n’altere la naturalesa, incorporar elements destinats a<br />

l’amenització musical, sempre que l’equip instal·lat no permeta,<br />

pels seus propis mitjans, superar un nivell de pressió<br />

acústica superior als màxims previstos per a nivells de recepció<br />

externa segons la normativa vigent en la matèria minorats<br />

en 5 dB(A). En aquest sentit, haurà d’acreditar-se’n<br />

tècnicament el compliment dels valors màxims de recepció<br />

tant en l’interior com en l’exterior.<br />

Artículo 18<br />

Seguros<br />

CAPÍTULO III<br />

OTROS REQUISITOS Y DISPOSICIONES<br />

1. Los titulares o prestadores que realicen espectáculos<br />

públicos, actividades recreativas o abran establecimientos<br />

públicos, deberán suscribir un contrato de seguro que cubra<br />

la responsabilidad civil por daños al público asistente y a<br />

terceros. En todo caso, cuando la actividad autorizada se<br />

celebre en un local o establecimiento público o instalación,<br />

este seguro deberá incluir, además, el riesgo de incendio,<br />

daños al público asistente o a terceros derivados de las condiciones<br />

del local o de la instalación así como los daños al<br />

personal que preste sus servicios en éstos. La cuantía del<br />

seguro se determinará reglamentariamente.<br />

2. Con independencia de la modalidad contractual que<br />

se adopte para suscribir el seguro previsto en este artículo,<br />

los espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />

públicos deberán estar cubiertos en la cuantía<br />

mínima exigida por la norma reglamentaria de manera individualizada<br />

para cada local.<br />

Artículo <strong>19</strong><br />

Ambientación y amenización musical<br />

1. El titular o prestador del establecimiento que vaya a<br />

instalar o a tener ambientación musical por cualquier medio,<br />

deberá hacerlo constar expresamente en la declaración<br />

responsable que presente el titular o prestador en el ayuntamiento.<br />

Se excepciona de este requisito a los establecimientos<br />

públicos que, de acuerdo con lo establecido en el Catálogo<br />

del anexo de esta ley, deban de tener ambientación musical<br />

en función de su tipología y actividad. La instalación o tenencia<br />

de ambientación musical deberá ser compatible con<br />

lo dispuesto en la legislación vigente sobre contaminación<br />

acústica, con las ordenanzas municipales sobre la materia y<br />

con los acuerdos plenarios adoptados en las demarcaciones<br />

de zonas acústicamente saturadas, si los hubiere.<br />

2. Si el establecimiento posee ambientación musical, o<br />

la emisión de música fuera su actividad principal, ya sea<br />

por medios humanos o mecánicos, deberá constar específicamente<br />

en la licencia el límite máximo de dB(A) permitido<br />

de acuerdo con lo dispuesto en la normativa vigente en<br />

materia de contaminación acústica.<br />

3. Los establecimientos que, de acuerdo con lo indicado<br />

en el Catálogo del anexo de esta ley, no incluyan la ambientación<br />

musical como parte de su actividad principal,<br />

podrán, como actividad accesoria y siempre que no se altere<br />

la naturaleza de aquellos, incorporar elementos destinados<br />

a la amenización musical, siempre y cuando el equipo<br />

instalado no permita, por sus propios medios, superar un<br />

nivel de presión acústica superior a los máximos previstos<br />

para niveles de recepción externa según la normativa vigente<br />

en la materia minorados en 5 dB(A). En este sentido,<br />

deberá acreditarse técnicamente el cumplimiento de los valores<br />

máximos de recepción tanto en el interior como en el<br />

exterior de aquellos.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.574<br />

Article 20<br />

Cartells informatius<br />

1. Els establiments públics que establisquen límit d’edat<br />

per a l’accés a aquests, condicions particulars d’admissió,<br />

normes particulars o instruccions d’ús, limitacions de consum<br />

de tabac, venda d’alcohol i tabac així com altres qüestions<br />

equivalents, hauran d’informar d’aquestes qüestions a<br />

través de l’exposició d’un o més cartells indicatius ubicats,<br />

en tot cas, en lloc visiblement i fàcilment llegible des de<br />

l’exterior.<br />

2. També requeriran de cartell o cartells informatius<br />

l’horari d’obertura i tancament, l’existència de fulls de reclamacions<br />

i les dades identificatives de l’establiment a<br />

l’efecte de reclamacions o peticions d’informació.<br />

3. Les característiques d’aquests cartells es determinaran<br />

per norma reglamentària.<br />

Article 21<br />

Terrasses<br />

1. Els establiments que desitgen disposar de terrasses o<br />

instal·lacions a l’aire lliure o en la via pública, annexes a<br />

l’establiment principal, hauran d’obtenir el permís municipal,<br />

corresponent, que podrà limitar l’horari d’ús<br />

d’aquestes instal·lacions i, en tot cas, la pràctica de qualsevol<br />

activitat que supose molèsties per als veïns.<br />

2. No es podran sol·licitar ni concedir llicències o autoritzacions<br />

per a aquest tipus d’instal·lacions accessòries<br />

sense que prèviament s’haja obtingut la llicència d’obertura<br />

de l’establiment. No obstant això, encara que l’ajuntament<br />

no haja formalitzat la llicència esmentada, el titular o prestador<br />

podrà sol·licitar la ubicació de tals instal·lacions si<br />

s’ostenta el dret a obrir el local d’acord amb el que disposa<br />

aquesta llei.<br />

Article 22<br />

Qualitat dels servicis<br />

1. Els titulars o prestadors podran elaborar una Carta de<br />

Qualitat per al seu espectacle, activitat o establiment públic,<br />

on s’arrepleguen, amb el caràcter de mínim, els condicionaments<br />

i garanties que aquells han de complir d’acord<br />

amb els drets dels clients, usuaris o públic assistent a obtenir<br />

una prestació òptima.<br />

En aquest sentit, es complirà amb aquest requisit quan<br />

es produïsca la participació en cartes o etiquetes de qualitat<br />

elaborades per organitzacions empresarials o professionals,<br />

siga quin en siga l’àmbit territorial d’actuació.<br />

2. La Carta de Qualitat serà exposada en un lloc de fàcil<br />

visibilitat i llegibilitat.<br />

Article 23<br />

Informació al ciutadà<br />

1. Els titulars o prestadors tindran dret a obtenir de les<br />

administracions competents l’oportuna informació sobre la<br />

viabilitat i requisits de les llicències i autoritzacions en funció<br />

de les activitats que pretenguen realitzar.<br />

A l’efecte, es constituirà un servici de finestra única en<br />

la virtut del qual, de manera electrònica i a distància, la<br />

persona interessada puga obtenir la informació sobre els<br />

Artículo 20<br />

Carteles informativos<br />

1. Los establecimientos públicos que establezcan limite<br />

de edad para el acceso a los mismos, condiciones particulares<br />

de admisión, normas particulares o instrucciones de<br />

uso, limitaciones de consumo de tabaco, venta de alcohol y<br />

tabaco así como otras cuestiones equivalentes, deberán informar<br />

de estas cuestiones mediante la exposición de uno o<br />

varios carteles indicativos ubicados, en todo caso, en lugar<br />

visible y fácilmente legible desde el exterior.<br />

2. También requerirán de cartel o carteles informativos<br />

el horario de apertura y cierre, la existencia de hojas de reclamaciones<br />

y los datos identificativos del establecimiento<br />

a efectos de reclamaciones o peticiones de información.<br />

3. Las características de estos carteles se determinarán<br />

por norma reglamentaria.<br />

Artículo 21<br />

Terrazas<br />

1. Los establecimientos que deseen disponer de terrazas<br />

o instalaciones al aire libre o en la vía pública, anexas al<br />

establecimiento principal, deberán obtener el correspondiente<br />

permiso municipal, que podrá limitar el horario de<br />

uso de estas instalaciones y, en todo caso, la práctica de<br />

cualquier actividad que suponga molestias para los vecinos.<br />

2. No se podrán solicitar ni conceder licencias o autorizaciones<br />

para este tipo de instalaciones accesorias sin que<br />

previamente se haya obtenido la licencia de apertura del establecimiento.<br />

No obstante, aunque no se haya formalizado<br />

dicha licencia por el ayuntamiento, el titular o prestador<br />

podrá solicitar la ubicación de tales instalaciones si se ostenta<br />

el derecho a abrir el local de acuerdo con lo dispuesto<br />

en esta ley.<br />

Artículo 22<br />

Calidad de los servicios<br />

1. Los titulares o prestadores podrán elaborar una Carta<br />

de Calidad para su espectáculo, actividad o establecimiento<br />

público, donde se recojan, con el carácter de mínimo, los<br />

condicionamientos y garantías que aquéllos deben cumplir<br />

de acuerdo con los derechos de los clientes, usuarios o público<br />

asistente a obtener una prestación óptima.<br />

En este sentido, se cumplirá con este requisito cuando se<br />

produzca la participación en cartas o etiquetas de calidad<br />

elaboradas por organizaciones empresariales o profesionales,<br />

cualquiera que sea su ámbito territorial de actuación.<br />

2. La Carta de Calidad será expuesta en un lugar de fácil<br />

visibilidad y legibilidad.<br />

Artículo 23<br />

Información al ciudadano<br />

1. Los titulares o prestadores tendrán derecho a obtener<br />

de las administraciones competentes la oportuna información<br />

sobre la viabilidad y requisitos de las licencias y autorizaciones<br />

en función de las actividades que pretendan realizar.<br />

A tal efecto, se constituirá un servicio de ventanilla única<br />

en cuya virtud, de manera electrónica y a distancia, el<br />

interesado pueda obtener la información sobre los procedi-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.575<br />

procediments necessaris per a l’accés a una activitat prevista<br />

en aquesta llei, així com per a la realització dels tràmits<br />

preceptius per a això.<br />

2. Les administracions públiques podran sol·licitar informació<br />

sobre l’existència de procediments sancionadors<br />

en tràmit o de sancions pendents d’execució. La sol·licitud<br />

esmentada i la seua contestació hauran de respectar el que<br />

disposa la normativa reguladora de protecció de dades.<br />

Article 24<br />

Registre d’empreses i establiments<br />

1. En la conselleria competent en matèria d’espectacles<br />

públics hi haurà un Registre d’empreses i establiments destinats<br />

a la realització d’espectacles públics i activitats recreatives.<br />

2. Amb aquest fi, els ajuntaments hauran de remetre a la<br />

conselleria, en el termini de deu dies a partir de la seua<br />

concessió, còpia de les llicències i la resta d’autoritzacions,<br />

així com les seues modificacions i alteracions.<br />

Reglamentàriament es determinarà la informació que<br />

hauran de facilitar les entitats locals i empreses per a la<br />

seua inscripció en el registre esmentat.<br />

CAPÍTOL IV<br />

DELS ESPECTACLES I ACTIVITATS<br />

EXTRAORDINARIS, SINGULARS<br />

O EXCEPCIONALS<br />

Article 25<br />

Espectacles i activitats extraordinaris<br />

1. Els espectacles i activitats extraordinaris que es pretenguen<br />

realitzar amb caràcter ocasional o particular en un<br />

establiment públic, sempre que no suposen una modificació<br />

de les condicions tècniques generals citades en l’article 4<br />

d’aquesta llei i, en especial, una alteració de la seguretat<br />

del local o recinte, un augment d’aforament sobre<br />

l’inicialment previst o una instal·lació d’escenaris o coberts,<br />

seran objecte de declaració responsable davant<br />

l’òrgan competent de la Generalitat, a efectes informatius.<br />

2. Per la seua banda, els espectacles i activitats extraordinaris<br />

que comporten una modificació de les condicions<br />

tècniques generals, una alteració de la seguretat, un augment<br />

d’aforament sobre el previst o impliquen la instal·lació<br />

d’escenaris o coberts, seran objecte de sol·licitud<br />

davant l’òrgan competent de la Generalitat, a l’efecte de<br />

pertinent autorització.<br />

La documentació annexa que ha d’acompanyar la<br />

sol·licitud i el termini de la seua presentació, així com la<br />

resta de requisits de procediment exigibles, es determinaran<br />

per via reglamentària.<br />

Article 26<br />

Espectacles i activitats singulars o excepcionals<br />

Els espectacles i activitats singulars o excepcionals tindran<br />

un procediment de tramitació i l’exigència d’uns requisits<br />

i condicions equivalents a allò que s’ha previst per<br />

als de caràcter extraordinari. Sense perjuí d’això, caldrà<br />

mientos necesarios para el acceso a una actividad prevista<br />

en esta ley así como para la realización de los trámites preceptivos<br />

para ello.<br />

2. Las administraciones públicas podrán solicitar información<br />

sobre la existencia de procedimientos sancionadores<br />

en trámite o de sanciones pendientes de ejecución. Dicha solicitud<br />

y su contestación deberán respetar lo dispuesto en la<br />

normativa reguladora de protección de datos.<br />

Artículo 24<br />

Registro de empresas y establecimientos<br />

1. En la conselleria competente en materia de espectáculos<br />

públicos existirá un Registro de empresas y establecimientos<br />

destinados a la realización de espectáculos públicos<br />

y actividades recreativas.<br />

2. A tal fin, los ayuntamientos deberán remitir a la conselleria,<br />

en el plazo de diez días a partir de su concesión,<br />

copia de las licencias y demás autorizaciones, así como las<br />

modificaciones y alteraciones que se produzcan al respecto.<br />

Reglamentariamente se determinará la información que<br />

deberán facilitar las entidades locales y empresas para su<br />

inscripción en dicho registro.<br />

CAPÍTULO IV<br />

DE LOS ESPECTÁCULOS Y ACTIVIDADES<br />

EXTRAORDINARIOS, SINGULARES<br />

O EXCEPCIONALES<br />

Artículo 25<br />

Espectáculos y actividades extraordinarios<br />

1. Los espectáculos y actividades extraordinarios que se<br />

pretendan realizar con carácter ocasional o particular en un<br />

establecimiento público, siempre que no supongan una modificación<br />

de las condiciones técnicas generales citadas en<br />

el artículo 4 de esta ley y, en especial, una alteración de la<br />

seguridad del local o recinto, un aumento de aforo sobre el<br />

inicialmente previsto o una instalación de escenarios o tinglados,<br />

serán objeto de declaración responsable ante el órgano<br />

competente de la Generalitat a efectos informativos.<br />

2. Por su parte, los espectáculos y actividades extraordinarios<br />

que conlleven una modificación de las condiciones<br />

técnicas generales, una alteración de la seguridad, un aumento<br />

de aforo sobre el previsto o impliquen la instalación<br />

de escenarios o tinglados, serán objeto de solicitud ante el<br />

órgano competente de la Generalitat a efectos de pertinente<br />

autorización.<br />

La documentación anexa que debe acompañar a la solicitud<br />

y el plazo de presentación, así como el resto de requisitos<br />

de procedimiento exigibles, se determinarán por vía<br />

reglamentaria.<br />

Artículo 26<br />

Espectáculos y actividades singulares o excepcionales<br />

Los espectáculos y actividades singulares o excepcionales<br />

tendrán un procedimiento de tramitación y la exigencia de<br />

unos requisitos y condiciones equivalentes a lo previsto para<br />

los de carácter extraordinario. Sin perjuicio de ello, se aten-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.576<br />

ajustar-se, així mateix, al que preveu la normativa de desplegament<br />

d’aquesta llei.<br />

TÍTOL III<br />

ORGANITZACIÓ I DESENROTLLAMENT<br />

DELS ESPECTACLES PÚBLICS<br />

I ACTIVITATS RECREATIVES<br />

Article 27<br />

Dels titulars o prestadors<br />

CAPÍTOL I<br />

ÀMBIT SUBJECTIU<br />

1. S’entendrà que és titular o prestador la persona física<br />

o jurídica que efectue la declaració responsable per a<br />

l’atorgament de la llicència o, si és el cas, autorització, així<br />

com qui efectue els tràmits que preveu aquesta llei per a la<br />

realització d’un espectacle públic o activitat recreativa.<br />

2. En defecte del que preveu l’apartat anterior,<br />

s’entendrà que és titular o prestador qui convoque o done a<br />

conèixer la realització d’un espectacle públic o activitat recreativa<br />

o, si és el cas, qui obtinga o reba ingressos per<br />

venda d’entrades per a aquests.<br />

3. Quan es tracte de persones jurídiques, hauran d’estar<br />

constituïdes legalment i inscrites en els registres públics<br />

corresponents, sent, en qualsevol altre cas, titulars i responsables,<br />

a l’efecte de la present llei, de forma directa i solidària,<br />

els seus administradors i socis.<br />

Article 28<br />

Adreça als efectes de notificacions<br />

En defecte que expressament s’haja assenyalat com a<br />

adreça als efectes de notificacions, tindrà tal caràcter el que<br />

figure en la declaració responsable presentada o, si és el<br />

cas, el de l’establiment en què es desenrotlle l’espectacle o<br />

activitat.<br />

Article 29<br />

Obligacions dels titulars o prestadors<br />

Els titulars o prestadors estaran obligats solidàriament a:<br />

1. Adoptar les mesures de seguretat i salubritat previstes<br />

amb caràcter general o especificades en la llicència o, si és<br />

el cas, autorització, mantenint en tot moment els establiments<br />

i instal·lacions en perfecte estat de funcionament.<br />

2. Realitzar les inspeccions periòdiques que siguen obligatòries<br />

d’acord amb la normativa vigent.<br />

3. Permetre i facilitar les inspeccions que acorden les<br />

autoritats competents.<br />

4. Posar a disposició dels destinataris dels servicis un<br />

número de telèfon, adreça postal, número de fax o adreça<br />

de correu electrònic a l’efecte de rebre reclamacions o peticions<br />

d’informació.<br />

5. Tenir fulls de reclamacions a disposició dels usuaris,<br />

públic o destinataris dels servicis, així com dels servicis<br />

d’inspecció.<br />

derá, asimismo, a lo previsto en la normativa de desarrollo de<br />

esta ley.<br />

TÍTULO III<br />

ORGANIZACIÓN Y DESARROLLO<br />

DE LOS ESPECTÁCULOS PÚBLICOS<br />

Y ACTIVIDADES RECREATIVAS<br />

CAPÍTULO I<br />

ÁMBITO SUBJETIVO<br />

Artículo 27<br />

De los titulares o prestadores<br />

1. Se entenderá que es titular o prestador la persona física<br />

o jurídica que efectúe la declaración responsable para el<br />

otorgamiento de la licencia o, en su caso, autorización, así<br />

como quien efectúe los trámites previstos en esta ley para la<br />

celebración de un espectáculo público o actividad recreativa.<br />

2. En defecto de lo previsto en el apartado anterior, se<br />

entenderá que es titular o prestador quien convoque o dé a<br />

conocer la celebración de un espectáculo público o actividad<br />

recreativa o, en su caso, quien obtenga o reciba ingresos<br />

por venta de entradas para los mismos.<br />

3. Cuando se trate de personas jurídicas, habrán de estar<br />

constituidas legalmente e inscritas en los registros públicos<br />

correspondientes, siendo, en otro caso, titulares y responsables,<br />

a los efectos de la presente ley, de forma directa y solidaria,<br />

sus administradores y socios.<br />

Artículo 28<br />

Domicilio a los efectos de notificaciones<br />

En defecto del que expresamente se haya señalado como<br />

domicilio a los efectos de notificaciones, tendrá tal carácter<br />

el que figure en la declaración responsable presentada o, en<br />

su caso, el del establecimiento en que se desarrolle el espectáculo<br />

o actividad.<br />

Artículo 29<br />

Obligaciones de los titulares o prestadores<br />

Los titulares o prestadores estarán obligados solidariamente<br />

a:<br />

1. Adoptar las medidas de seguridad y salubridad previstas<br />

con carácter general o especificadas en la licencia o,<br />

en su caso, autorización, manteniendo en todo momento los<br />

establecimientos e instalaciones en perfecto estado de<br />

funcionamiento.<br />

2. Realizar las inspecciones periódicas que sean obligatorias<br />

de acuerdo con la normativa vigente.<br />

3. Permitir y facilitar las inspecciones que acuerden las<br />

autoridades competentes.<br />

4. Poner a disposición de los destinatarios de los<br />

servicios un número de teléfono, dirección postal, número<br />

de fax o dirección de correo electrónico a los efectos de recibir<br />

reclamaciones o peticiones de información.<br />

5. Tener hojas de reclamaciones a disposición de los<br />

usuarios, público o destinatarios de los servicios así como<br />

de los servicios de inspección.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.577<br />

6. Disposar en lloc visible al públic i perfectament llegible<br />

la informació següent:<br />

a) Número de telèfon, adreça postal, número de fax o<br />

adreça de correu electrònic a l’efecte de reclamacions o peticions<br />

d’informació.<br />

b) Existència de fulls de reclamacions.<br />

c) Cartell d’horari d’obertura i tancament.<br />

d) Còpia de la llicència municipal d’obertura.<br />

e) Si és el cas:<br />

1.r Limitacions d’entrada i prohibició de consum<br />

d’alcohol i tabac a menors d’edat, de conformitat amb la legislació<br />

vigent.<br />

2.n Condicions d’admissió.<br />

3.r Normes particulars o instruccions per al normal desenrotllament<br />

de l’espectacle o activitat.<br />

7. Permetre l’entrada del públic, excepte en aquells<br />

supòsits establits legalment i reglamentàriament.<br />

8. Comunicar a les administracions competents les modificacions<br />

que es produïsquen en relació amb la identitat i<br />

l’adreça dels representants del titular de l’activitat, en el<br />

termini de quinze dies a partir que es produïsquen.<br />

9. Realitzar l’espectacle o activitat d’acord amb les condicions<br />

oferides, excepte cas de força major.<br />

10. Establir un servici d’admissió i, quan escaiga, un<br />

servici específic d’admissió i de vigilància en els supòsits<br />

assenyalats reglamentàriament<br />

11. Informar les variacions d’ordre, data o contingut de<br />

l’espectacle o activitat a realitzar, als llocs en què habitualment<br />

es fixe la propaganda i als despatxos de localitats.<br />

12. Adequar els establiments públics a les necessitats de<br />

les persones discapacitades, d’acord amb la normativa vigent.<br />

13. Concertar i mantenir vigent l’oportú contracte<br />

d’assegurança en els termes que es determine reglamentàriament.<br />

14. Complir totes les obligacions que, a més de les anteriorment<br />

assenyalades, impose la normativa aplicable en<br />

aquesta matèria.<br />

Article 30<br />

Artistes o executants<br />

1. Es consideren artistes o executants, a l’efecte de la<br />

present llei, aquelles persones que intervinguen o presenten<br />

l’espectacle davant el públic, per a la seua recreació i entreteniment,<br />

independentment que ho facen amb dret a retribució<br />

o sense.<br />

2. Els artistes tindran l’obligació de:<br />

a) Realitzar la seua actuació conforme les normes que la<br />

regulen en cada cas.<br />

b) Guardar el respecte degut al públic.<br />

3. La intervenció d’artistes menors d’edat estarà sotmesa<br />

a les condicions i permisos que establisca la normativa<br />

laboral i de protecció del menor.<br />

Article 31<br />

Drets dels destinataris<br />

El destinatari té dret a:<br />

1. Que l’empresa respecte els termes contractuals derivats<br />

de l’adquisició de les corresponents localitats.<br />

2. Que l’empresa li facilite el número de telèfon, adreça<br />

postal, número de fax o adreça de correu electrònic així<br />

6. Disponer en lugar visible al publico y perfectamente<br />

legible la siguiente información:<br />

a) Número de teléfono, dirección postal, número de fax<br />

o dirección de correo electrónico a efectos de reclamaciones<br />

o peticiones de información.<br />

b) Existencia de hojas de reclamaciones<br />

c) Cartel de horario de apertura y cierre<br />

d) Copia de la licencia municipal de apertura<br />

e) En su caso:<br />

1.º Limitaciones de entrada y prohibición de consumo<br />

de alcohol y tabaco a menores de edad, de conformidad con<br />

la legislación vigente.<br />

2.º Condiciones de admisión<br />

3.º Normas particulares o instrucciones para el normal<br />

desarrollo del espectáculo o actividad.<br />

7. Permitir la entrada del público, salvo en aquellos supuestos<br />

establecidos legal y reglamentariamente.<br />

8. Comunicar a las administraciones competentes las modificaciones<br />

que se produzcan en relación con la identidad y<br />

domicilio de los representantes del titular de la actividad, en<br />

el plazo de quince días a partir de que se produzcan.<br />

9. Realizar el espectáculo o actividad de acuerdo con las<br />

condiciones ofertadas, salvo caso de fuerza mayor.<br />

10. Establecer un servicio de admisión y, cuando proceda,<br />

un servicio específico de admisión y de vigilancia en<br />

los supuestos señalados reglamentariamente.<br />

11. Informar las variaciones de orden, fecha o contenido<br />

del espectáculo o actividad a realizar, en los lugares en que<br />

habitualmente se fije la propaganda y en los despachos de<br />

localidades.<br />

12. Adecuar los establecimientos públicos a las necesidades<br />

de las personas discapacitadas, de acuerdo con la<br />

normativa vigente.<br />

13. Concertar y mantener vigente el oportuno contrato<br />

de seguro en los términos que se determine reglamentariamente.<br />

14. Cumplir todas las obligaciones que además de las<br />

anteriormente señaladas, imponga la normativa aplicable<br />

en esta materia.<br />

Artículo 30<br />

Artistas o ejecutantes<br />

1. Se consideran artistas o ejecutantes, a los efectos de<br />

la presente ley, a aquellas personas que intervengan o presenten<br />

el espectáculo ante el público, para su recreo y entretenimiento,<br />

independientemente de que lo hagan con o<br />

sin derecho a retribución.<br />

2. Los artistas tendrán la obligación de:<br />

a) Realizar su actuación conforme las normas que la regulen<br />

en cada caso.<br />

b) Guardar el debido respeto al público.<br />

3. La intervención de artistas menores de edad estará sometida<br />

a las condiciones y permisos que establezca la normativa<br />

laboral y de protección del menor.<br />

Artículo 31<br />

Derechos de los destinatarios<br />

El destinatario tiene derecho a:<br />

1. Que la empresa respete los términos contractuales derivados<br />

de la adquisición de las correspondientes localidades.<br />

2. Que la empresa le facilite el número de teléfono, dirección<br />

postal, número de fax o dirección de correo electrónico


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.578<br />

com els fulls de reclamacions, per a fer-hi constar la reclamació<br />

o petició que estime pertinent.<br />

3. Ser informat a l’entrada sobre les condicions<br />

d’admissió.<br />

4. No rebre un tracte desconsiderat ni discriminatori.<br />

Article 32<br />

Obligacions dels destinataris<br />

1. El destinatari haurà:<br />

a) D’ocupar les seues localitats o romandre en les zones<br />

que s’assenyalen en cada cas per al públic, clients o usuaris,<br />

sense invadir les àrees destinades a altres fins.<br />

b) D’abstenir-se de portar armes o altres objectes que<br />

puguen usar-se com a tals, així com exhibir símbols, peces<br />

de roba o objectes que inciten a la violència o suposen apologia<br />

d’activitats contràries als drets fonamentals reconeguts<br />

en la Constitució i, en especial, que inciten al racisme<br />

o a la xenofòbia.<br />

c) De respectar la prohibició de fumar en els establiments<br />

tancats destinats a espectacles i activitats recreatives<br />

d’acord amb la normativa en vigor.<br />

d) De complir els requisits o normes d’accés i admissió<br />

establides amb caràcter general per l’empresa i donats a<br />

conèixer mitjançant cartells visibles col·locats als llocs<br />

d’accés.<br />

e) D’abstenir-se d’accedir a l’escenari o lloc d’actuació<br />

d’executants o artistes, llevat que estiga previst en el desenrotllament<br />

del propi espectacle.<br />

f) De complir les instruccions i normes particulars establides<br />

per l’empresa per al desenrotllament de l’espectacle<br />

o activitat.<br />

g) De respectar l’horari de tancament.<br />

h) De guardar la deguda reparació i evitar accions que<br />

puguen crear situacions de perill o incomoditat al públic en<br />

general i al personal de l’empresa o dificultar el desenrotllament<br />

de l’espectacle o activitat.<br />

i) No participar en els festeigs taurins tradicionals (bous<br />

al carrer) quan no estiga en les condicions físiques o psíquiques<br />

degudes. Quedarà inclòs en aquest supòsit la manca<br />

o la disminució manifestes de la capacitat física o psíquica<br />

ocasionada per la ingestió d’alcohol o d’un altre tipus<br />

de substàncies tòxiques.<br />

2. El titular o prestador podrà adoptar les seues pròpies<br />

mesures preventives, en el marc dels drets constitucionals,<br />

per tal d’assegurar el correcte desenrotllament de<br />

l’espectacle públic i activitat recreativa o l’ús del servici en<br />

els termes establits en la present llei. Quan s’observe<br />

l’incompliment de les prohibicions i limitacions exposades,<br />

podrà sol·licitar l’auxili dels agents de l’autoritat, els qui<br />

disposaran, si és el cas, el desallotjament dels infractors,<br />

sense perjuí de les accions legals que hi corresponguen.<br />

CAPÍTOL II<br />

ALTRES DISPOSICIONS PER AL<br />

DESENROTLLAMENT DE<br />

L’ESPECTACLE O ACTIVITAT<br />

Article 33<br />

Reserva i dret d’admissió<br />

1. A l’efecte d’aquesta llei, s’entendrà per reserva<br />

d’admissió la facultat dels titulars o prestadors d’impedir<br />

así como las hojas de reclamaciones para hacer constar en las<br />

mismas la reclamación o petición que estime pertinente.<br />

3. Ser informado a la entrada sobre las condiciones de<br />

admisión.<br />

4. No recibir un trato desconsiderado ni discriminatorio.<br />

Artículo 32<br />

Obligaciones de los destinatarios<br />

1. El destinatario deberá:<br />

a) Ocupar sus localidades o permanecer en las zonas<br />

que se señalen en cada caso para el público, clientes o<br />

usuarios, sin invadir las áreas destinadas a otros fines.<br />

b) Abstenerse de portar armas u otros objetos que puedan<br />

usarse como tales, así como exhibir símbolos, prendas<br />

u objetos que inciten a la violencia o supongan apología de<br />

actividades contrarias a los derechos fundamentales reconocidos<br />

en la Constitución y, en especial, que inciten al racismo<br />

o a la xenofobia.<br />

c) Respetar la prohibición de fumar en los establecimientos<br />

cerrados destinados a espectáculos y actividades<br />

recreativas de acuerdo con la normativa en vigor.<br />

d) Cumplir los requisitos o normas de acceso y admisión<br />

establecidas con carácter general por la empresa y dados<br />

a conocer mediante carteles visibles colocados en los<br />

lugares de acceso.<br />

e) Abstenerse de acceder al escenario o lugar de actuación<br />

de ejecutantes o artistas, salvo que este previsto en el<br />

desarrollo del propio espectáculo.<br />

f) Cumplir las instrucciones y normas particulares establecidas<br />

por la empresa para el desarrollo del espectáculo o<br />

actividad.<br />

g) Respetar el horario de cierre.<br />

h) Guardar la debida compostura y evitar acciones que<br />

puedan crear situaciones de peligro o incomodidad al público<br />

en general y al personal de la empresa o dificultar el desarrollo<br />

del espectáculo o actividad.<br />

i) No participar en los festejos taurinos tradicionales<br />

(bous al carrer) cuando no se esté en las debidas condiciones<br />

físicas o psíquicas. Quedará incluido en este supuesto<br />

la manifiesta falta o disminución de la capacidad física o<br />

psíquica ocasionada por la ingestión de alcohol u de otro<br />

tipo de sustancias tóxicas.<br />

2. El titular o prestador podrá adoptar sus propias medidas<br />

preventivas para, en el marco de los derechos constitucionales,<br />

asegurar el correcto desarrollo del espectáculo público y actividad<br />

recreativa o el uso del servicio en los términos establecidos<br />

en la presente ley. Cuando se observe el incumplimiento<br />

de las prohibiciones y limitaciones expuestas, podrá solicitar<br />

el auxilio de los agentes de la autoridad, quienes dispondrán,<br />

en su caso, el desalojo de los infractores, sin perjuicio de las<br />

acciones legales que correspondan.<br />

CAPÍTULO II<br />

OTRAS DISPOSICIONES PARA EL<br />

DESARROLLO DEL<br />

ESPECTÁCULO O ACTIVIDAD<br />

Artículo 33<br />

Reserva y derecho de admisión<br />

1. A los efectos de esta ley, se entenderá por reserva de<br />

admisión la facultad de los titulares o prestadores de impe-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.579<br />

l’accés i permanència en un establiment públic motivat, en<br />

tot cas, per raons objectives que puguen impedir el normal<br />

desenrotllament de l’espectacle o activitat o suposen la vulneració<br />

de la normativa vigent.<br />

En aquest marc, els titulars o prestadors hauran<br />

d’impedir l’accés a persones que manifesten comportaments<br />

violents, puguen produir molèsties a altres espectadors<br />

o usuaris, o bé dificulten el normal desenrotllament de<br />

l’espectacle o activitat.<br />

2. S’entendrà per dret d’admissió, a l’efecte d’aquesta<br />

llei, la facultat dels titulars o prestadors per a determinar<br />

les condicions d’accés i permanència en un establiment públic<br />

d’acord amb els límits fixats per la normativa en vigor.<br />

Les condicions d’admissió, quan diferisquen de les reglamentàriament<br />

autoritzades, hauran de ser visades i aprovades<br />

per l’òrgan competent en matèria d’espectacles de la<br />

Generalitat, i figurar de forma fàcilment llegible en lloc visible<br />

a l’entrada, així com, si és el cas, en les taquilles i en<br />

tots els punts de venda d’entrades o localitats dels establiments<br />

públics. També hauran de figurar les condicions<br />

d’admissió, de forma fàcilment llegible, en la publicitat o<br />

propaganda de l’espectacle o activitat recreativa de què es<br />

tracte, així com en les localitats o entrades, sempre que<br />

això fóra possible.<br />

3. De la mateixa manera, els titulars o prestadors podran<br />

establir instruccions o normes particulars per al normal desenrotllament<br />

de l’espectacle o activitat. El seu règim serà<br />

equivalent al previst per a les condicions d’admissió.<br />

4. Tots els espectacles públics, activitats recreatives i establiments<br />

públics comptaran amb un servici d’admissió<br />

destinat a verificar la reserva i el dret previstos en aquest<br />

article.<br />

5. Els titulars o prestadors hauran d’establir un servici<br />

específic d’admissió en aquells espectacles públics, activitats<br />

recreatives i establiments públics que es prevegen reglamentàriament.<br />

6. L’exercici del dret d’admissió no podrà implicar cap tipus<br />

de discriminació d’acord amb el que disposa l’article 14 de la<br />

Constitució espanyola.<br />

Article 34<br />

Protecció del menor<br />

1. Els menors d’edat, sense perjuí de les limitacions establides<br />

en les disposicions específiques que així ho prevegen,<br />

estaran subjectes a les següents restriccions d’accés i<br />

permanència en espectacles públics, activitats recreatives i<br />

establiments públics:<br />

a) Queda prohibida l’entrada i permanència dels menors<br />

de 18 anys a casinos de joc, sales de bingo i salons de joc<br />

que disposen de màquines amb premis en metàl·lic tipus<br />

«B» o «C», d’acord amb el que estableix la llei reguladora<br />

del joc de la Comunitat Valenciana.<br />

b) Queda prohibida l’entrada i permanència dels menors<br />

de 18 anys en establiments on s’efectuen, exhibisquen o realitzen<br />

activitats no qualificades per a menors, o<br />

s’accedisca, per qualsevol tipus de mitjà, a material o informació<br />

no apte per a aquests.<br />

c) Queda prohibida l’entrada i permanència dels menors<br />

de 16 anys en sales de festa, discoteques, sales de ball i<br />

pubs.<br />

S’exclou d’aquesta limitació als establiments que organitzen<br />

sessions per a menors d’edat, en què es permetrà<br />

dir el acceso y permanencia en un establecimiento público<br />

motivado, en todo caso, por razones objetivas que puedan<br />

impedir el normal desarrollo del espectáculo o actividad o<br />

supongan la vulneración de la normativa vigente.<br />

En este marco, los titulares o prestadores deberán impedir<br />

el acceso a personas que manifiesten comportamientos<br />

violentos, puedan producir molestias a otros espectadores o<br />

usuarios, o bien dificulten el normal desarrollo del espectáculo<br />

o actividad.<br />

2. Se entenderá por derecho de admisión, a los efectos<br />

de esta ley, la facultad de los titulares o prestadores para<br />

determinar las condiciones de acceso y permanencia en un<br />

establecimiento público de acuerdo con los límites fijados<br />

por la normativa en vigor.<br />

Las condiciones de admisión, cuando difieran de las reglamentariamente<br />

autorizadas, deberán ser visadas y aprobadas<br />

por el órgano competente en materia de espectáculos<br />

de la Generalitat y figurar de forma fácilmente legible en<br />

lugar visible a la entrada, así como, en su caso, en las taquillas<br />

y en todos los puntos de venta de entradas o localidades<br />

de los establecimientos públicos. También deberán<br />

figurar las condiciones de admisión, de forma fácilmente<br />

legible, en la publicidad o propaganda del espectáculo o actividad<br />

recreativa de que se trate, así como en las localidades<br />

o entradas, siempre que ello fuera posible.<br />

3. Del mismo modo, los titulares o prestadores podrán establecer<br />

instrucciones o normas particulares para el normal desarrollo<br />

del espectáculo o actividad. El régimen de estas será<br />

equivalente al previsto para las condiciones de admisión.<br />

4. Todos los espectáculos públicos, actividades recreativas<br />

y establecimientos públicos contarán con un servicio de<br />

admisión destinado a verificar la reserva y el derecho previstos<br />

en este artículo.<br />

5. Los titulares o prestadores deberán establecer un<br />

servicio específico de admisión en aquellos espectáculos<br />

públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos<br />

que se prevean reglamentariamente.<br />

6. El ejercicio del derecho de admisión no podrá implicar<br />

ningún tipo de discriminación de acuerdo con lo dispuesto<br />

en el artículo 14 de la Constitución española.<br />

Artículo 34<br />

Protección del menor<br />

1. Los menores de edad, sin perjuicio de las limitaciones<br />

establecidas en las disposiciones específicas que así lo prevean,<br />

estarán sujetos a las siguientes restricciones de acceso<br />

y permanencia en espectáculos públicos, actividades recreativas<br />

y establecimientos públicos:<br />

a) Queda prohibida la entrada y permanencia de los menores<br />

de 18 años en casinos de juego, salas de bingo y salones<br />

de juego que dispongan de máquinas con premios en<br />

metálico tipo «B» o «C», de acuerdo con lo establecido en<br />

la Ley reguladora del juego de la Comunitat Valenciana.<br />

b) Queda prohibida la entrada y permanencia de los menores<br />

de 18 años en establecimientos donde se efectúen,<br />

exhiban o realicen actividades no calificadas para menores,<br />

o se acceda, por cualquier tipo de medio, a material o información<br />

no apto para los mismos.<br />

c) Queda prohibida la entrada y permanencia de los menores<br />

de 16 años en salas de fiesta, discotecas, salas de baile<br />

y pubs.<br />

Se excluye de esta limitación a los establecimientos que<br />

organicen sesiones para menores de edad, en las que se per-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.580<br />

l’entrada i permanència de majors de 14 anys i menors de<br />

18. Els requisits per a aquestes sessions es regularan reglamentàriament.<br />

d) Les altres prohibicions o restriccions previstes en la<br />

normativa reguladora de la protecció integral de la infància<br />

i adolescència.<br />

2. Als menors de 18 anys que accedisquen a establiments<br />

d’espectacles o activitats recreatives no se’ls podrà<br />

vendre, subministrar, ni permetre el consum de begudes alcohòliques.<br />

Quant al tabac, caldrà ajustar-se al que disposa la legislació<br />

vigent en matèria de drogodependència i trastorns addictius.<br />

3. La publicitat d’establiments, espectacles i activitats<br />

recreatives haurà de respectar els principis i normes continguts<br />

en la normativa vigent en matèria de drogodependència<br />

i trastorns addictius. Queda prohibida qualsevol forma<br />

de promoció o publicitat que incite els menors, de manera<br />

directa o indirecta, al consum de begudes alcohòliques o tabac<br />

mitjançant la promesa de regals, bonificacions o qualsevol<br />

altre avantatge d’anàloga naturalesa.<br />

4. Així mateix, la publicitat d’establiments, espectacles i<br />

activitats recreatives destinada a menors d’edat no podrà<br />

referir-se ni contenir, directament o indirectament, missatges<br />

ni referències que no hi siguen aptes ni hi estiguen qualificades.<br />

Article 35<br />

Horari<br />

1. L’horari general d’obertura i tancament dels espectacles<br />

públics, activitats recreatives i establiments públics referits<br />

en la present Llei es determinarà, amb caràcter anual,<br />

per ordre de la conselleria competent de la Generalitat, oïda<br />

la Comissió d’Espectacles Públics i Activitats Recreatives<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

2. L’ordre d’horaris anual haurà d’establir a més la previsió<br />

següent:<br />

a) Els supòsits en què, amb caràcter excepcional i atenent<br />

a les peculiaritats de les poblacions, condicions<br />

d’insonorització, afluència turística o duració dels espectacles,<br />

els ajuntaments poden autoritzar ampliacions d’horari<br />

amb motiu de festes locals i/o patronals.<br />

b) Els supòsits en què la conselleria amb competència<br />

en la matèria pot establir ampliacions a l’horari general<br />

dels establiments que, per la seua ubicació, atenguen les<br />

necessitats d’usuaris i treballadors nocturns.<br />

c) Els supòsits en què la conselleria competent i les<br />

corporacions locals poden establir reduccions a l’horari<br />

general.<br />

d) L’antelació amb què els locals i establiments hauran<br />

d’estar oberts abans que comencen els espectacles.<br />

3. El que estableixen els apartats anteriors s’entén sense<br />

perjuí de les disposicions legals vigents en matèria de contaminació<br />

ambiental i acústica.<br />

Article 36<br />

Publicitat<br />

1. La publicitat que es realitze per a la realització<br />

d’espectacles públics o activitats recreatives haurà de con-<br />

mitirá la entrada y permanencia de mayores de 14 años y<br />

menores de 18. Los requisitos para estas sesiones se regularán<br />

reglamentariamente.<br />

d) Las demás prohibiciones o restricciones previstas en<br />

la normativa reguladora de la protección integral de la infancia<br />

y adolescencia.<br />

2. A los menores de 18 años que accedan a establecimientos<br />

de espectáculos o actividades recreativas no se les<br />

podrá vender, suministrar, ni permitir el consumo de bebidas<br />

alcohólicas.<br />

En cuanto al tabaco, se estará a lo dispuesto en la legislación<br />

vigente en materia de drogodependencia y trastornos<br />

adictivos.<br />

3. La publicidad de establecimientos, espectáculos y actividades<br />

recreativas deberá respetar los principios y normas<br />

contenidas en la normativa vigente en materia de drogodependencia<br />

y trastornos adictivos. Queda prohibida cualquier<br />

forma de promoción o publicidad que incite a los menores de<br />

manera directa o indirecta al consumo de bebidas alcohólicas<br />

o tabaco mediante la promesa de regalos, bonificaciones o<br />

cualquiera otra ventaja de análoga naturaleza.<br />

4. Asimismo, la publicidad de establecimientos, espectáculos<br />

y actividades recreativas destinada a menores de<br />

edad no podrá referirse ni contener, directa o indirectamente,<br />

mensajes ni referencias que no sean aptas ni estén calificadas<br />

para los mismos.<br />

Artículo 35<br />

Horario<br />

1. El horario general de apertura y cierre de los espectáculos<br />

públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />

públicos referidos en la presente ley se determinará, con<br />

carácter anual, por orden de la conselleria competente de la<br />

Generalitat, oída la Comisión de Espectáculos Públicos y<br />

Actividades Recreativas de la Comunitat Valenciana.<br />

2. La orden de horarios anual deberá establecer además<br />

la siguiente previsión:<br />

a) Los supuestos en que con carácter excepcional y<br />

atendiendo a las peculiaridades de las poblaciones, condiciones<br />

de insonorización, afluencia turística o duración de<br />

los espectáculos, los ayuntamientos pueden autorizar ampliaciones<br />

de horario con motivo de fiestas locales y/o patronales.<br />

b) Los supuestos en que la conselleria con competencia<br />

en la materia puede establecer ampliaciones al horario general<br />

de los establecimientos que, por su ubicación, atiendan<br />

las necesidades de usuarios y trabajadores nocturnos.<br />

c) Los supuestos en los que la conselleria competente y<br />

las corporaciones locales pueden establecer reducciones al<br />

horario general.<br />

d) La antelación con que los locales y establecimientos<br />

deberán estar abiertos antes de que den comienzo los espectáculos.<br />

3. Lo establecido en los apartados anteriores se entiende<br />

sin perjuicio de las disposiciones legales vigentes en materia<br />

de contaminación ambiental y acústica.<br />

Artículo 36<br />

Publicidad<br />

1. La publicidad que se realice para la celebración de espectáculos<br />

públicos o actividades recreativas deberá conte-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.581<br />

tenir la suficient informació d’interès per al públic i, almenys,<br />

la següent:<br />

a) Classe d’espectacle o activitat.<br />

b) Data, horari i lloc de les actuacions, preus de les entrades<br />

i llocs de venda.<br />

c) Denominació i domicili social de l’empresa promotora.<br />

d) Si és el cas, preu de les entrades i llocs de venda, així<br />

com les condicions d’admissió o normes particulars o instruccions<br />

per al normal desenrotllament de l’espectacle.<br />

2. Les empreses de publicitat o d’arts gràfiques que intervinguen<br />

en la confecció de publicitat hauran de justificar<br />

davant de l’administració, quan hi siguen requerides, les<br />

dades identificatives de les empreses contractants.<br />

3. La publicitat i promoció dels espectacles públics, activitats<br />

recreatives i establiments públics no podrà incloure continguts<br />

ni referències que contravinguen el principi d’igualtat<br />

constitucional i, molt especialment, aquells la realització i difusió<br />

dels quals supose una discriminació de caràcter sexista o<br />

per raó de gènere.<br />

Article 37<br />

Entrades<br />

Les entrades que expedisquen els organitzadors<br />

d’espectacles públics i activitats recreatives hauran de contenir,<br />

com a mínim, la informació següent:<br />

1. Número d’orde.<br />

2. Identificació de l’empresa i adreça.<br />

3. Espectacle o activitat.<br />

4. Lloc, data i hora de realització, o data d’expedició de<br />

l’entrada.<br />

5. Classe de localitat i número, en sessions numerades.<br />

Article 38<br />

Venda d’entrades<br />

1. Els organitzadors d’espectacles públics i activitats recreatives<br />

hauran de despatxar directament el públic, almenys,<br />

el setanta per cent de cada classe de localitats.<br />

2. En els supòsits de venda per abonaments o quan es<br />

tracte d’espectacles organitzats per clubs o associacions, el<br />

percentatge a què es refereix el número anterior es determinarà<br />

en relació amb les localitats no incloses en abonaments<br />

o amb les no reservades prèviament als socis.<br />

3. Els organitzadors estaran obligats de reservar un percentatge<br />

mínim d’entrades, equivalent al cinc per cent de<br />

l’aforament de l’establiment, per a la seua venda directa al<br />

públic sense reserves, el mateix dia de la realització.<br />

4. Els organitzadors habilitaran quantes expenedories siguen<br />

necessàries, en relació amb el nombre de localitats,<br />

per al seu ràpid despatx al públic i per a evitar aglomeracions.<br />

Les expenedories hauran d’estar obertes el temps necessari<br />

abans del començament de l’espectacle.<br />

5. La venda comissionada podrà ser autoritzada per<br />

l’òrgan a què corresponga l’atorgament de la llicència o autorització,<br />

prèvia acreditació de la cessió per l’empresa organitzadora,<br />

que farà referència a la numeració de les entrades<br />

cedides. La venda s’efectuarà en establiments que<br />

compten amb llicència municipal.<br />

6. Queda prohibida la venda i la revenda ambulant, així<br />

com la venda encoberta d’entrades. En aquests supòsits, i<br />

sense perjuí de la iniciació de l’oportú expedient sanciona-<br />

ner la suficiente información de interés para el público y, al<br />

menos, la siguiente:<br />

a) Clase de espectáculo o actividad.<br />

b) Fecha, horario y lugar de las actuaciones, precios de<br />

las entradas y lugares de venta.<br />

c) Denominación y domicilio social de la empresa promotora.<br />

d) En su caso, precio de las entradas y lugares de venta,<br />

así como las condiciones de admisión o normas particulares<br />

o instrucciones para el normal desarrollo del espectáculo.<br />

2. Las empresas de publicidad o de artes gráficas que intervengan<br />

en la confección de publicidad deberán justificar<br />

ante la administración, cuando sean requeridas para ello,<br />

los datos identificativos de las empresas contratantes.<br />

3. La publicidad y promoción de los espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos no<br />

podrá incluir contenidos ni referencias que contravengan el<br />

principio de igualdad constitucional y, muy especialmente,<br />

aquellos cuya realización y difusión suponga una discriminación<br />

de carácter sexista o por razón de género.<br />

Artículo 37<br />

Entradas<br />

Las entradas que expidan los organizadores de espectáculos<br />

públicos y actividades recreativas deberán contener, como<br />

mínimo, la siguiente información:<br />

1. Número de orden.<br />

2. Identificación de la empresa y domicilio.<br />

3. Espectáculo o actividad.<br />

4. Lugar, fecha y hora de celebración, o fecha de expedición<br />

de la entrada.<br />

5. Clase de localidad y número, en sesiones numeradas.<br />

Artículo 38<br />

Venta de entradas<br />

1. Los organizadores de espectáculos públicos y actividades<br />

recreativas deberán despachar directamente al público, al<br />

menos, el setenta por ciento de cada clase de localidades.<br />

2. En los supuestos de venta por abonos o cuando se trate<br />

de espectáculos organizados por clubes o asociaciones,<br />

el porcentaje a que se refiere el número anterior se determinará<br />

en relación con las localidades no incluidas en abonos<br />

o con las no reservadas previamente a los socios.<br />

3. Los organizadores estarán obligadas a reservar un<br />

porcentaje mínimo de entradas, equivalente al cinco por<br />

ciento del aforo del establecimiento, para su venta directa<br />

al publico sin reservas, el mismo día de la celebración.<br />

4. Los organizadores habilitarán cuantas expendedurías<br />

sean necesarias, en relación con el número de localidades,<br />

para su rápido despacho al público y para evitar aglomeraciones.<br />

Las expendedurías deberán estar abiertas el tiempo<br />

necesario antes del comienzo del espectáculo.<br />

5. La venta comisionada podrá ser autorizada por el órgano<br />

al que corresponda el otorgamiento de la licencia o<br />

autorización, previa acreditación de la cesión por la empresa<br />

organizadora, que hará referencia a la numeración de las<br />

entradas cedidas. La venta se efectuará en establecimientos<br />

que cuenten con licencia municipal.<br />

6. Queda prohibida la venta y la reventa ambulante, así<br />

como la venta encubierta de entradas. En estos supuestos, y<br />

sin perjuicio de la iniciación del oportuno procedimiento


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.582<br />

dor, es procedirà, com a mesura cautelar, a la immediata retirada<br />

de les entrades.<br />

7. Reglamentàriament es determinaran les condicions en<br />

què escaurà la venda telemàtica d’entrades.<br />

TÍTOL IV<br />

VIGILÀNCIA I INSPECCIÓ I RÈGIM<br />

SANCIONADOR<br />

Article 39<br />

Facultats administratives<br />

CAPÍTOL I<br />

VIGILÀNCIA I INSPECCIÓ<br />

Els òrgans de les administracions públiques, en l’àmbit<br />

de les seues competències respectives, vetlaran per<br />

l’observança de la legislació reguladora d’espectacles públics,<br />

activitats recreatives i establiments públics. En<br />

aquest àmbit gaudiran de les facultats següents:<br />

1. Inspecció d’establiments i instal·lacions.<br />

2. Control de la realització d’espectacles i activitats recreatives.<br />

3. Prohibició, suspensió, clausura i adopció de les mesures<br />

de seguretat que es consideren necessàries.<br />

4. L’adopció de les oportunes mesures cautelars i la sanció<br />

de les infraccions tipificades en la present llei.<br />

Article 40<br />

Activitat inspectora i de control<br />

1. Sense perjuí de les competències reservades a l’Estat,<br />

les activitats inspectores i de control sobre el compliment<br />

del que preveu la present llei, seran efectuades per funcionaris<br />

degudament acreditats de la Comunitat Autònoma o<br />

de les corporacions municipals. Els funcionaris esmentats<br />

tindran, en l’exercici de les seues funcions, el caràcter<br />

d’agents de l’autoritat, i les seues declaracions gaudiran de<br />

presumpció de veracitat, excepte prova en contra.<br />

2. Els titulars o prestadors dels establiments públics i els<br />

organitzadors d’espectacles públics i activitats recreatives,<br />

o els seus representants i encarregats, estaran obligats a<br />

permetre, en qualsevol moment, el lliure accés als funcionaris<br />

degudament acreditats quan s’efectuen les inspeccions<br />

previstes en aquesta llei. Així mateix, hauran de prestar<br />

la col·laboració necessària que els siga sol·licitada en<br />

relació amb les inspeccions de què siguen objecte.<br />

Els funcionaris actuants procuraran, en l’exercici de la<br />

seua tasca, no alterar el funcionament normal de<br />

l’espectacle, activitat o establiment públic.<br />

3. L’administració autonòmica, de conformitat amb els<br />

acords de col·laboració que si és el cas s’establisca, podrà,<br />

per conducte de la Delegació del Govern a la Comunitat<br />

Valenciana i de les sotsdelegacions en les províncies, cursar<br />

instruccions a les Forces i Cossos de Seguretat de l’Estat<br />

dependents de la seua autoritat, en relació amb la seua participació<br />

en les tasques d’inspecció i control d’espectacles<br />

públics i activitats recreatives.<br />

De la mateixa manera, a través de les corporacions municipals<br />

respectives, es podran cursar instruccions per a la<br />

sancionador, se procederá, como medida cautelar, a la inmediata<br />

retirada de las entradas.<br />

7. Reglamentariamente se determinarán las condiciones<br />

en que procederá la venta telemática de entradas.<br />

TÍTULO IV<br />

VIGILANCIA E INSPECCIÓN Y RÉGIMEN<br />

SANCIONADOR<br />

CAPÍTULO I<br />

VIGILANCIA E INSPECCIÓN<br />

Artículo 39<br />

Facultades administrativas<br />

Los órganos de las administraciones públicas, en el ámbito<br />

de sus respectivas competencias, velarán por la observancia<br />

de la legislación reguladora de espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos. En<br />

este ámbito gozarán de las siguientes facultades:<br />

1. Inspección de establecimientos e instalaciones.<br />

2. Control de la celebración de espectáculos y actividades<br />

recreativas.<br />

3. Prohibición, suspensión, clausura y adopción de las<br />

medidas de seguridad que se consideren necesarias.<br />

4. La adopción de las oportunas medidas cautelares y la<br />

sanción de las infracciones tipificadas en la presente ley.<br />

Artículo 40<br />

Actividad inspectora y de control<br />

1. Sin perjuicio de las competencias reservadas al Estado,<br />

las actividades inspectoras y de control sobre el cumplimiento<br />

de lo previsto en la presente ley serán efectuadas<br />

por funcionarios debidamente acreditados de la Comunidad<br />

Autónoma o de las corporaciones municipales. Dichos funcionarios<br />

tendrán, en el ejercicio de sus funciones, el carácter<br />

de agentes de la autoridad, y sus declaraciones gozarán<br />

de presunción de veracidad, salvo prueba en contrario.<br />

2. Los titulares o prestadores de los establecimientos públicos<br />

y los organizadores de espectáculos públicos y actividades<br />

recreativas, o sus representantes y encargados, estarán<br />

obligados a permitir, en cualquier momento, el libre acceso a<br />

los funcionarios debidamente acreditados cuando se efectúen<br />

las inspecciones previstas en esta ley. Asimismo, deberán<br />

prestar la colaboración necesaria que les sea solicitada en relación<br />

con las inspecciones de que sean objeto.<br />

Los funcionarios actuantes procurarán, en el desempeño<br />

de su labor, no alterar el normal funcionamiento del espectáculo,<br />

actividad o establecimiento público.<br />

3. la administración autonómica, de conformidad con<br />

los acuerdos de colaboración que en su caso se establezcan,<br />

podrá, por conducto de la Delegación del Gobierno en la<br />

Comunitat Valenciana y de las subdelegaciones en las provincias,<br />

cursar instrucciones a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad<br />

del Estado dependientes de su autoridad, en relación<br />

con su participación en las tareas de inspección y<br />

control de espectáculos públicos y actividades recreativas.<br />

Del mismo modo, por medio de las corporaciones municipales<br />

respectivas, se podrán cursar instrucciones para la


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.583<br />

coordinació d’activitats i unificació de criteris d’inspecció i<br />

vigilància.<br />

Article 41<br />

Actes<br />

1. Els resultats de cada actuació inspectora es reflectiran<br />

en una acta, la primera còpia de la qual s’entregarà a la persona<br />

interessada o persona davant de qui s’actue. Aquest<br />

podrà fer-ne constar la conformitat o observacions respecte<br />

del seu contingut. L’altre exemplar de l’acta serà remès a<br />

l’òrgan competent, en funció de la naturalesa de la inspecció,<br />

bé per a iniciar l’oportú procediment sancionador, bé<br />

per a procedir a l’adopció de les mesures tècniques pertinents.<br />

2. Les actes firmades pels funcionaris acreditats, i<br />

d’acord amb les formalitats exigides, gaudiran de la presumpció<br />

de veracitat quant als fets compresos en aquestes,<br />

excepte prova en contra.<br />

Article 42<br />

Esmena<br />

1. Verificada per l’actuació inspectora l’existència<br />

d’irregularitats, si aquestes no afecten la seguretat de persones<br />

o béns o les condicions d’insonorització que garantisquen el<br />

dret al descans dels veïns, es podrà concedir a la persona interessada<br />

un termini adequat suficient per a la seua esmena.<br />

2. En el cas que no escaiga l’esmena, o no s’haguera<br />

complit aquesta en el termini concedit, s’elevarà l’acta a<br />

l’òrgan competent per a la incoació de l’oportú expedient<br />

sancionador.<br />

Article 43<br />

Mesures provisionals en supòsits d’urgència<br />

1. Els òrgans competents de l’administració de la Generalitat<br />

o dels ajuntaments, quan concórrega algun dels<br />

supòsits d’urgència o protecció provisional dels interessos<br />

implicats, previstos en l’article 44 d’aquesta llei, i abans<br />

d’iniciar el preceptiu procediment sancionador, podran<br />

adoptar alguna de les mesures provisionals següents:<br />

a) La suspensió de la llicència o autorització de<br />

l’activitat.<br />

b) Suspensió o prohibició de l’espectacle públic o activitat<br />

o recreativa.<br />

c) Clausura del local o establiment.<br />

d) Decomís dels béns relacionats amb l’espectacle o activitat.<br />

e) Retirada de les entrades de la revenda o venda ambulant.<br />

2. Les mesures provisionals adés esmentades seran acordades<br />

mitjançant resolució motivada, amb audiència prèvia<br />

de la persona interessada per un termini de deu dies. En cas<br />

d’urgència, degudament justificada, el termini d’audiència<br />

quedarà reduït a dos dies. No obstant això, quan s’aprecie<br />

perill imminent per a la seguretat de les persones, podran<br />

adoptar-se les mesures provisionals sense necessitat de<br />

l’esmentada audiència prèvia.<br />

3. Aquestes mesures provisionals, hauran de ser confirmades,<br />

modificades o alçades en l’acord d’iniciació del<br />

preceptiu procediment sancionador, que haurà d’efectuar-se<br />

en el termini de quinze dies des de la seua adopció, i que,<br />

coordinación de actividades y unificación de criterios de<br />

inspección y vigilancia.<br />

Artículo 41<br />

Actas<br />

1. Los resultados de cada actuación inspectora se reflejarán<br />

en un acta, cuya primera copia se entregará al interesado<br />

o persona ante quien se actúe. Éste podrá hacer constar<br />

su conformidad u observaciones respecto de su<br />

contenido. El otro ejemplar del acta será remitido al órgano<br />

competente para, en función de la naturaleza de la inspección,<br />

bien iniciar el oportuno procedimiento sancionador,<br />

bien proceder a la adopción de las medidas técnicas pertinentes.<br />

2. Las actas firmadas por los funcionarios acreditados, y<br />

de acuerdo con las formalidades exigidas, gozarán de la<br />

presunción de veracidad en cuanto a los hechos comprendidos<br />

en ellas, salvo prueba en contrario.<br />

Artículo 42<br />

Subsanación<br />

1. Verificada por la actuación inspectora la existencia de<br />

irregularidades, si éstas no afectan a la seguridad de personas<br />

o bienes o a las condiciones de insonorización que garanticen<br />

el derecho al descanso de los vecinos, se podrá<br />

conceder al interesado un plazo adecuado suficiente para su<br />

subsanación.<br />

2. En el caso de que no proceda la subsanación, o no se<br />

hubiera cumplido la misma en el plazo concedido, se elevará<br />

el acta al órgano competente para la incoación del<br />

oportuno procedimiento sancionador.<br />

Artículo 43<br />

Medidas provisionales en supuestos de urgencia<br />

1. Los órganos competentes de la administración de la<br />

Generalitat o de los ayuntamientos, cuando concurra alguno<br />

de los supuestos de urgencia o protección provisional de<br />

los intereses implicados, previstos en el artículo 44 de esta<br />

ley, y antes de iniciar el preceptivo procedimiento sancionador,<br />

podrán adoptar alguna de las medidas provisionales<br />

siguientes:<br />

a) La suspensión de la licencia o autorización de la actividad.<br />

b) Suspensión o prohibición del espectáculo público o<br />

actividad o recreativa.<br />

c) Clausura del local o establecimiento.<br />

d) Decomiso de los bienes relacionados con el espectáculo<br />

o actividad.<br />

e) Retirada de las entradas de la reventa o venta ambulante.<br />

2. Dichas medidas provisionales serán acordadas mediante<br />

resolución motivada, previa audiencia del interesado<br />

por un plazo de diez días. En caso de urgencia, debidamente<br />

justificada, el plazo de audiencia quedará reducido a dos<br />

días. No obstante, cuando se aprecie peligro inminente para<br />

la seguridad de las personas, podrán adoptarse las medidas<br />

provisionales sin necesidad de la citada audiencia previa.<br />

3. Estas medidas provisionales deberán ser confirmadas,<br />

modificadas o levantadas en el acuerdo de iniciación del<br />

preceptivo procedimiento sancionador, que deberá efectuarse<br />

en el plazo de quince días desde su adopción, y que,


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.584<br />

així mateix, podrà ser objecte del recurs administratiu escaient.<br />

En tot cas, les mesures esmentades quedaran sense<br />

efecte si no s’inicia el procediment sancionador en aquell<br />

termini, o quan l’acord d’iniciació no hi continga pronunciament<br />

exprés.<br />

Article 44<br />

Supòsits d’adopció de mesures provisionals<br />

La Generalitat o els ajuntaments podran adoptar les mesures<br />

provisionals a què es refereix l’article anterior, abans<br />

d’iniciar el preceptiu procediment sancionador, quan<br />

concórrega algun dels següents supòsits d’urgència:<br />

1. Quan es facen espectacles públics i activitats recreatives<br />

prohibits per la seua naturalesa en l’article 3 de la present<br />

llei. L’autoritat que acorde l’adopció de la mesura provisional<br />

de prohibició o suspensió d’aquests, per ser<br />

constitutius de delicte, ho posarà de l’òrgan jurisdiccional<br />

competent o del Ministeri Fiscal.<br />

2. Quan en el seu desenrotllament es produïsca o es preveja<br />

que poden produir-se alteracions de l’ordre públic amb<br />

perill per a les persones i béns.<br />

3. Quan existisca risc greu o perill imminent per a la seguretat<br />

de persones o béns, o quan s’incomplisquen greument<br />

les condicions sanitàries i d’higiene.<br />

4. Quan es facen en locals o establiments que no tinguen<br />

les llicències necessàries.<br />

5. Quan no tinguen les autoritzacions preceptives.<br />

6. Quan no es tinga l’assegurança exigida per l’article 18<br />

de la present llei.<br />

Article 45<br />

Autoritats competents<br />

1. Seran autoritats competents per a adoptar les mesures<br />

previstes en els articles 43 i 44 les que ho siguen per a<br />

l’atorgament de la llicència o, si és el cas, autorització.<br />

2. No obstant els òrgans competents de la Generalitat en<br />

matèria d’espectacles públics activitats recreatives i establiments<br />

públics, podran adoptar les esmentades mesures en<br />

cas d’inhibició, previ requeriment a l’entitat local o per raons<br />

d’urgència que així ho justifiquen. En aquest últim cas,<br />

les mesures esmentades hauran de ser posades en coneixement<br />

de l’ajuntament respectiu.<br />

3. Igualment, i per raons d’urgència, les autoritats municipals<br />

podran acordar les referides mesures.<br />

4. El que disposen els apartats precedents s’entendrà<br />

sense perjuí de la facultat de l’administració de l’Estat de<br />

suspendre o prohibir espectacles, manifestacions esportives<br />

o activitats recreatives, així com clausurar locals i establiments<br />

per raons greus de seguretat pública.<br />

Article 46<br />

Principis generals<br />

CAPÍTOL II<br />

RÈGIM SANCIONADOR<br />

L’exercici de la potestat sancionadora, en l’àmbit de la<br />

present llei, es regirà pel que disposa el títol IX de la Llei<br />

de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del<br />

asimismo, podrá ser objeto del recurso administrativo que<br />

proceda. En todo caso, dichas medidas quedarán sin efecto<br />

si no se inicia el procedimiento sancionador en dicho plazo,<br />

o cuando el acuerdo de iniciación no contenga pronunciamiento<br />

expreso acerca de las mismas.<br />

Artículo 44<br />

Supuestos de adopción de medidas provisionales<br />

La Generalitat o los ayuntamientos podrán adoptar las<br />

medidas provisionales a que se refiere el artículo anterior,<br />

antes de iniciar el preceptivo procedimiento sancionador,<br />

cuando concurra alguno de los siguientes supuestos de urgencia:<br />

1. Cuando se celebren espectáculos públicos y actividades<br />

recreativas prohibidos por su naturaleza en el artículo 3<br />

de la presente ley. La autoridad que acuerde la adopción de<br />

la medida provisional de prohibición o suspensión, por ser<br />

constitutivos de delito, lo pondrá en conocimiento del órgano<br />

jurisdiccional competente o del Ministerio Fiscal.<br />

2. Cuando en el desarrollo de los mismos se produzca o<br />

se prevea que pueden producirse alteraciones del orden público<br />

con peligro para las personas y bienes.<br />

3. Cuando exista riesgo grave o peligro inminente para<br />

la seguridad de personas o bienes, o cuando se incumplan<br />

gravemente las condiciones sanitarias y de higiene.<br />

4. Cuando se celebren en locales o establecimientos que<br />

carezcan de las licencias necesarias.<br />

5. Cuando carezcan de las autorizaciones preceptivas.<br />

6. Cuando se carezca del seguro exigido por el artículo 18<br />

de la presente ley.<br />

Artículo 45<br />

Autoridades competentes<br />

1. Serán autoridades competentes para adoptar las medidas<br />

previstas en los artículos 43 y 44 las que lo sean para<br />

el otorgamiento de la licencia o, en su caso, autorización.<br />

2. No obstante los órganos competentes de la Generalitat<br />

en materia de espectáculos públicos, actividades recreativas<br />

y establecimientos públicos podrán adoptar las citadas<br />

medidas en caso de inhibición, previo requerimiento a la<br />

entidad local o por razones de urgencia que así lo justifiquen.<br />

En este último caso, dichas medidas deberán ser<br />

puestas en conocimiento del ayuntamiento respectivo.<br />

3. Igualmente, y por razones de urgencia, las autoridades<br />

municipales podrán acordar las referidas medidas.<br />

4. Lo dispuesto en los apartados precedentes se entenderá<br />

sin perjuicio de la facultad de la administración del<br />

Estado de suspender o prohibir espectáculos, manifestaciones<br />

deportivas o actividades recreativas, así como clausurar<br />

locales y establecimientos por razones graves de seguridad<br />

pública.<br />

Artículo 46<br />

Principios generales<br />

CAPÍTULO II<br />

RÉGIMEN SANCIONADOR<br />

El ejercicio de la potestad sancionadora, en el ámbito de<br />

la presente ley, se regirá por lo dispuesto en el título IX de<br />

la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.585<br />

Procediment Administratiu Comú, modificada per Llei<br />

4/<strong>19</strong>99, de 13 de gener, i per Llei 25/2009, de 22 de desembre,<br />

així com pel que preveu la present llei i la resta de normativa<br />

de desplegament.<br />

Article 47<br />

Infraccions<br />

1. Constitueixen infraccions en matèria d’espectacles<br />

públics, activitats recreatives i establiments públics les accions<br />

o omissions tipificades en la present llei, sense perjuí<br />

de les responsabilitats civils, penals o d’un altre ordre que<br />

pogueren derivar-se’n.<br />

2. Les infraccions administratives en aquest àmbit es<br />

classifiquen en lleus, greus i molt greus.<br />

Article 48<br />

Responsables<br />

1. Seran responsables de les infraccions administratives<br />

previstes en aquesta llei les persones físiques o jurídiques<br />

que incórreguen en les accions o omissions tipificades en<br />

aquesta.<br />

2. Els prestadors o titulars d’establiments públics o de<br />

les respectives llicències, així com els organitzadors o promotors<br />

d’espectacles públics i activitats recreatives, seran<br />

responsables solidaris de les infraccions administratives regulades<br />

en la present llei, comeses pels qui intervinguen en<br />

l’espectacle o activitat, i pels qui estiguen sota la seua dependència,<br />

quan incomplisquen el deure de prevenir la infracció.<br />

3. Els prestadors o titulars esmentats seran responsables<br />

solidaris quan, per acció o omissió, permeten o toleren la<br />

comissió d’infraccions per part dels destinataris.<br />

4. Quan existisca una pluralitat de responsables a títol<br />

individual i no fóra possible determinar-ne el grau de participació<br />

de cada un en la realització de la infracció, respondran<br />

tots ells de forma solidària.<br />

Article 49<br />

Procediment<br />

Les infraccions en matèria d’espectacles públics, activitats<br />

recreatives i establiments públics seran objecte de les<br />

sancions administratives corresponents, prèvia instrucció<br />

de l’oportú procediment tramitat d’acord amb el que estableix<br />

el capítol II del títol IX de la Llei 30/<strong>19</strong>92, de 26 de<br />

novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques<br />

i del Procediment Administratiu Comú, i les disposicions<br />

que el desenrotllen.<br />

Article 50<br />

Infraccions lleus<br />

Es consideraran infraccions lleus:<br />

1. La no-comunicació del canvi de titularitat a què es refereix<br />

l’article 12 de la present llei.<br />

2. La falta de neteja en lavabos i servicis.<br />

3. La falta del cartell indicatiu de l’existència de fulls de<br />

reclamacions, la falta d’aquests o la negativa a facilitar-los.<br />

4. La falta del cartell indicatiu sobre el número de telèfon,<br />

adreça postal, número de fax o adreça de correu<br />

electrònic o la negativa a facilitar tals dades al destinatari<br />

dels servicis.<br />

cas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada<br />

por Ley 4/<strong>19</strong>99, de 13 de enero, y por Ley 25/2009, de<br />

22 de diciembre, así como por lo previsto en la presente ley<br />

y el resto de la normativa de desarrollo.<br />

Artículo 47<br />

Infracciones<br />

1. Constituyen infracciones en materia de espectáculos<br />

públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos<br />

las acciones u omisiones tipificadas en la presente ley,<br />

sin perjuicio de las responsabilidades civiles, penales o de<br />

otro orden que pudieran derivarse de ellas.<br />

2. Las infracciones administrativas en este ámbito se<br />

clasifican en leves, graves y muy graves.<br />

Artículo 48<br />

Responsables<br />

1. Serán responsables de las infracciones administrativas<br />

previstas en esta ley las personas físicas o jurídicas<br />

que incurran en las acciones u omisiones tipificadas en la<br />

misma.<br />

2. Los prestadores o titulares de establecimientos públicos<br />

o de las respectivas licencias, así como los organizadores o<br />

promotores de espectáculos públicos y actividades recreativas,<br />

serán responsables solidarios de las infracciones administrativas<br />

reguladas en la presente ley, cometidas por quienes intervengan<br />

en el espectáculo o actividad, y por quienes estén bajo<br />

su dependencia, cuando incumplan el deber de prevenir la infracción.<br />

3. Los citados prestadores o titulares serán responsables<br />

solidarios cuando, por acción u omisión, permitan o toleren<br />

la comisión de infracciones por parte de los destinatarios.<br />

4. Cuando exista una pluralidad de responsables a título<br />

individual y no fuera posible determinar el grado de participación<br />

de cada uno en la realización de la infracción, responderán<br />

todos ellos de forma solidaria.<br />

Artículo 49<br />

Procedimiento<br />

Las infracciones en materia de espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos serán<br />

objeto de las sanciones administrativas correspondientes,<br />

previa instrucción del oportuno procedimiento tramitado<br />

con arreglo a lo establecido en el capítulo II del título IX de<br />

la Ley 30/<strong>19</strong>92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico<br />

de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, y las disposiciones que lo desarrollen.<br />

Artículo 50<br />

Infracciones leves<br />

Se considerarán infracciones leves:<br />

1. La no comunicación del cambio de titularidad a que<br />

se refiere el artículo 12 de la presente ley.<br />

2. La falta de limpieza en aseos y servicios.<br />

3. La falta del cartel indicativo de la existencia de hojas<br />

de reclamaciones, la falta de las mismas o la negativa a facilitarlas.<br />

4. La falta del cartel indicativo sobre el número de teléfono,<br />

dirección postal, número de fax o dirección de correo<br />

electrónico o la negativa a facilitar tales datos al destinatario<br />

de los servicios.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.586<br />

5. La falta de respecte dels espectadors, assistents o<br />

usuaris, als artistes o actuants.<br />

6. El mal estat dels locals o instal·lacions que produïsca<br />

incomoditat manifesta.<br />

7. L’accés del públic a l’escenari o lloc d’actuació durant<br />

la realització de l’espectacle, tret que hi estiga previst<br />

en la realització, quan no supose un risc per a la seguretat<br />

de les persones i béns.<br />

8. La no-exposició de la llicència o autorització en lloc<br />

visible.<br />

9. La falta de cartell en lloc clarament visible que prohibisca<br />

l’entrada de menors, quan escaiga.<br />

10. La falta del cartell on conste l’horari d’obertura i<br />

tancament de l’establiment.<br />

11. La realització d’espectacles o activitats recreatives<br />

sense la prèvia presentació de cartells o programes, quan<br />

siga necessària.<br />

12. La utilització d’indicadors o rètols que induïren a<br />

error, quant a l’activitat per a la qual està autoritzat.<br />

13. Qualsevol incompliment del que estableix la present<br />

Llei i de les previsions reglamentàries a què es remeta, en<br />

relació amb l’exigència de la realització de determinades<br />

actuacions davant de l’administració competent, terminis,<br />

condicions o requisits per a l’exercici de l’activitat o de<br />

l’espectacle, no tipificats com a infraccions molt greus o<br />

greus.<br />

Article 51<br />

Infraccions greus<br />

Es consideraran infraccions greus:<br />

1. La realització d’espectacles públics, activitats recreatives<br />

o l’obertura d’establiments públics sense la corresponent<br />

llicència o autorització d’acord amb el que preveu el<br />

capítol II del títol II d’aquesta llei.<br />

2. Realitzar, sense efectuar oportuna declaració responsable,<br />

modificacions substancials en els establiments o instal·lacions<br />

quan les modificacions esmentades pressuposen<br />

l’atorgament d’una nova llicència.<br />

3. La dedicació dels establiments o instal·lacions a activitats<br />

diferents de les indicades en la llicència.<br />

4. La instal·lació, dins dels establiments o instal·lacions,<br />

de qualsevol classe de llocs de venda o l’execució<br />

d’activitats recreatives sense seguir el procediment administratiu<br />

previst per a això o, quan havent-lo seguit, la realització<br />

o el desenrotllament de tals activitats s’efectue al<br />

marge de les condicions i requisits normativament establits.<br />

5. L’explosió de petards, traques o llums de bengala, en<br />

la realització d’espectacles o activitats, fora de les ocasions<br />

previngudes o sense les precaucions necessàries.<br />

6. L’excés d’aforament permès, quan no supose un greu<br />

risc per a la seguretat de persones i béns.<br />

7. L’incompliment de les condicions de seguretat i sanitat<br />

establides en la normativa vigent i en les llicències o autoritzacions.<br />

8. El mal estat en les instal·lacions o servicis que no suposen<br />

un greu risc per a la salut o seguretat del públic o actuants.<br />

9. L’exercici del dret d’admissió de forma arbitrària,<br />

discriminatòria o abusiva o quan es vulnere el que preveu<br />

l’article 14 de la Constitució espanyola.<br />

10. No establir un servici específic d’admissió quan<br />

s’estiga obligat a això d’acord amb la normativa vigent, o<br />

5. La falta de respeto de los espectadores, asistentes o<br />

usuarios, a los artistas o actuantes.<br />

6. El mal estado de los locales o instalaciones que produzca<br />

incomodidad manifiesta.<br />

7. El acceso del público al escenario o lugar de actuación<br />

durante la celebración del espectáculo, salvo que esté<br />

previsto en su realización, cuando no suponga un riesgo<br />

para la seguridad de las personas y bienes.<br />

8. La no exposición de la licencia o autorización en lugar<br />

visible.<br />

9. La falta de cartel en lugar claramente visible que<br />

prohiba la entrada de menores, cuando proceda.<br />

10. La falta del cartel donde conste el horario de apertura<br />

y cierre del establecimiento.<br />

11. La celebración de espectáculos o actividades recreativas<br />

sin la previa presentación de carteles o programas,<br />

cuando sea necesaria.<br />

12. La utilización de indicadores o rótulos que indujeran<br />

a error, en cuanto a la actividad para la que está autorizado.<br />

13. Cualquier incumplimiento a lo establecido en la presente<br />

ley y a las previsiones reglamentarias a las que se remita,<br />

en relación con la exigencia de la realización de determinadas<br />

actuaciones ante la administración competente,<br />

plazos, condiciones o requisitos para el desarrollo de la actividad<br />

o del espectáculo, no tipificados como infracciones<br />

muy graves o graves.<br />

Artículo 51<br />

Infracciones graves<br />

Se considerarán infracciones graves:<br />

1. La celebración de espectáculos públicos, actividades<br />

recreativas o la apertura de establecimientos públicos sin la<br />

correspondiente licencia o autorización de acuerdo con lo<br />

previsto en el capítulo II del título II de esta ley.<br />

2. Realizar, sin efectuar oportuna declaración responsable,<br />

modificaciones sustanciales en los establecimientos o<br />

instalaciones cuando dichas modificaciones presupongan<br />

el otorgamiento de una nueva licencia.<br />

3. La dedicación de los establecimientos o instalaciones<br />

a actividades distintas de las indicadas en la licencia.<br />

4. La instalación, dentro de los establecimientos o instalaciones,<br />

de cualquier clase de puestos de venta o la ejecución<br />

de actividades recreativas sin seguir el procedimiento<br />

administrativo previsto para ello o, cuando habiéndose seguido,<br />

la realización o el desarrollo de tales actividades se<br />

efectúe al margen de las condiciones y requisitos normativamente<br />

establecidos.<br />

5. La explosión de petardos, tracas o luces de bengala,<br />

en la celebración de espectáculos o actividades, fuera de las<br />

ocasiones prevenidas o sin las precauciones necesarias.<br />

6. El exceso de aforo permitido, cuando no suponga un<br />

grave riesgo para la seguridad de personas y bienes.<br />

7. El incumplimiento de las condiciones de seguridad y<br />

sanidad establecidas en la normativa vigente y en las licencias<br />

o autorizaciones.<br />

8. El mal estado en las instalaciones o servicios que no<br />

supongan un grave riesgo para la salud o seguridad del público<br />

o actuantes.<br />

9. El ejercicio del derecho de admisión de forma arbitraria,<br />

discriminatoria o abusiva o cuando se vulnere lo previsto<br />

en el artículo 14 de la Constitución española.<br />

10. No establecer un servicio específico de admisión<br />

cuando se esté obligado a ello de acuerdo con la normativa


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.587<br />

contractar, per a aquesta comesa, persones que no hagen<br />

obtingut la corresponent acreditació d’acord amb el que<br />

preveu la normativa vigent.<br />

11. L’incompliment de les mesures o servicis de vigilància<br />

quan siguen obligatoris, d’acord amb el que preveu la<br />

normativa en vigor.<br />

12. La venda o subministrament de begudes alcohòliques<br />

a menors de 18 anys, així com permetre’n el consum<br />

en establiment públic.<br />

13. La venda o subministrament de tabac a menors de<br />

18 anys.<br />

14. L’admissió o participació de menors en espectacles<br />

públics, activitats recreatives i establiments públics on tinguen<br />

prohibida la seua entrada, permanència o intervenció.<br />

15. L’incompliment per part dels establiments públics<br />

que facen sessions per a menors, dels requisits relatius a<br />

horaris, publicitat i prohibicions en matèria d’alcohol o tabac,<br />

així com la dedicació del local a activitats diferents de<br />

les sessions esmentades en el mateix o en diferent horari<br />

programat per a elles.<br />

16. La publicitat i promoció dels espectacles públics,<br />

activitats recreatives i establiments públics que contravinguen<br />

el que disposa aquesta llei i, en especial, allò que s’ha<br />

indicat en l’article 34.<br />

17. La suspensió o alteració del contingut dels espectacles<br />

públics o activitats recreatives sense causa justificada.<br />

18. L’incompliment de l’horari d’obertura i tancament.<br />

<strong>19</strong>. La informació, promoció o publicitat que puga induir<br />

a engany o confusió en la capacitat electiva del públic.<br />

20. L’accés del públic a l’escenari o lloc d’actuació durant<br />

la realització de l’espectacle, llevat que n’estiga previst<br />

en la realització, quan això supose un risc per a la seguretat<br />

de les persones i béns.<br />

21. Les alteracions de l’ordre que pertorben el normal<br />

desenrotllament de l’espectacle o puguen produir situacions<br />

de risc per al públic, així com la seua permissivitat.<br />

22. La negativa a actuar per part de l’artista sense causa<br />

justificada.<br />

23. La falta de respecte o provocació intencionada de<br />

l’artista cap al públic amb risc d’alterar l’ordre.<br />

24. Portar armes dins dels establiments públics sense la<br />

corresponent autorització, o altres objectes que puguen<br />

usar-se com a tals.<br />

25. La revenda d’entrades no autoritzada, la venda encoberta<br />

i l’incompliment de les condicions establides per al<br />

seu exercici.<br />

26. Permetre l’accés als espectacles públics, activitats<br />

recreatives i establiments públics de persones que exhibisquen<br />

enamores, símbols o objectes que inciten a realitzar<br />

activitats contràries als drets fonamentals reconeguts en la<br />

Constitució espanyola i, en especial, que promoguen la<br />

violència, xenofòbia o a la discriminació.<br />

27. L’arrendament o cessió d’establiments públics per a<br />

la realització d’espectacles o activitats recreatives sense<br />

que reunisquen les mesures de seguretat exigides per la legislació<br />

vigent.<br />

28. L’incompliment de l’obligació de tenir subscrits els<br />

contractes d’assegurança exigits en la present llei.<br />

29. L’incompliment de les condicions que garantisquen<br />

l’accessibilitat de les persones amb discapacitat als espectacles<br />

públics, activitats recreatives i establiments públics.<br />

vigente, o contratar, para este cometido, a personas que no<br />

hayan obtenido la correspondiente acreditación de acuerdo<br />

con lo previsto en la normativa vigente.<br />

11. El incumplimiento de las medidas o servicios de vigilancia<br />

cuando sean obligatorios, de acuerdo con lo previsto<br />

en la normativa en vigor.<br />

12. La venta o suministro de bebidas alcohólicas a menores<br />

de 18 años, así como permitir su consumo en establecimiento<br />

público.<br />

13. La venta o suministro de tabaco a menores de 18<br />

años.<br />

14. La admisión o participación de menores en espectáculos<br />

públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />

públicos donde tengan prohibida su entrada, permanencia o<br />

intervención.<br />

15. El incumplimiento por parte de los establecimientos<br />

públicos que celebren sesiones para menores, de los requisitos<br />

relativos a horarios, publicidad y prohibiciones en materia<br />

de alcohol o tabaco, así como la dedicación del local a<br />

actividades distintas a dichas sesiones en el mismo o en diferente<br />

horario programado para ellas.<br />

16. La publicidad y promoción de los espectáculos públicos,<br />

actividades recreativas y establecimientos públicos<br />

que contravengan lo dispuesto en esta ley y, en especial, lo<br />

indicado en el artículo 34.<br />

17. La suspensión o alteración del contenido de los espectáculos<br />

públicos o actividades recreativas sin causa justificada.<br />

18. El incumplimiento del horario de apertura y cierre.<br />

<strong>19</strong>. La información, promoción o publicidad que pueda<br />

inducir a engaño o confusión en la capacidad electiva del<br />

público.<br />

20. El acceso del público al escenario o lugar de actuación<br />

durante la celebración del espectáculo, salvo que esté<br />

previsto en la realización del mismo, cuando ello suponga<br />

un riesgo para la seguridad de las personas y bienes.<br />

21. Las alteraciones del orden que perturben el normal<br />

desarrollo del espectáculo o puedan producir situaciones de<br />

riesgo para el público, así como su permisividad.<br />

22. La negativa a actuar por parte del artista sin causa<br />

justificada.<br />

23. La falta de respeto o provocación intencionada del<br />

artista hacia el público con riesgo de alterar el orden.<br />

24. Portar armas dentro de los establecimientos públicos<br />

sin la correspondiente autorización, u otros objetos que<br />

puedan usarse como tales.<br />

25. La reventa de entradas no autorizada, la venta encubierta<br />

y el incumplimiento de las condiciones establecidas<br />

para su ejercicio.<br />

26. Permitir el acceso a los espectáculos públicos, actividades<br />

recreativas y establecimientos públicos de personas<br />

que exhiban prendas, símbolos u objetos que inciten a realizar<br />

actividades contrarias a los derechos fundamentales<br />

reconocidos en la Constitución Española y, en especial, que<br />

promuevan la violencia, xenofobia o a la discriminación.<br />

27. El arrendamiento o cesión de establecimientos públicos<br />

para la celebración de espectáculos o actividades recreativas<br />

sin que reúnan las medidas de seguridad exigidas<br />

por la legislación vigente.<br />

28. El incumplimiento de la obligación de tener suscritos<br />

los contratos de seguro exigidos en la presente ley.<br />

29. El incumplimiento de las condiciones que garanticen<br />

la accesibilidad de las personas con discapacidad a los espectáculos<br />

públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />

públicos.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.588<br />

30. La utilització de mitjans sonors o audiovisuals en els<br />

establiments públics quan no estiga previst en la llicència.<br />

31. La participació en festeigs taurins tradicionals (bous<br />

al carrer) de persones que mostren manca de condicions físiques<br />

o psíquiques. S’inclourà en aquest supòsit la manca<br />

o la disminució manifestes de les condicions referides provocada<br />

per motiu d’ingestió d’alcohol o de substàncies tòxiques.<br />

Article 52<br />

Infraccions molt greus<br />

Es consideren infraccions molt greus:<br />

1. Permetre o tolerar activitats o accions penalment<br />

il·lícites o il·legals, especialment en relació amb el consum<br />

o tràfic de drogues.<br />

2. La realització d’espectacles públics o activitats recreatives<br />

sense les preceptives llicències o autoritzacions quan<br />

es deriven situacions de greu risc per a les persones o béns.<br />

3. L’incompliment de les mesures de seguretat establides<br />

en la normativa vigent, o exigides en la llicència, autorització<br />

i inspeccions, quan això supose un greu risc per a<br />

les persones o béns.<br />

4. La superació de l’aforament màxim autoritzat, quan<br />

supose un greu risc per a la seguretat de les persones o<br />

béns.<br />

5. L’incompliment de les resolucions administratives de<br />

prohibició d’espectacles públics o activitats recreatives.<br />

6. La reobertura d’establiments afectats per resolució<br />

ferma en via administrativa de clausura o suspensió, mentre<br />

perdure la vigència de tals mesures.<br />

7. La realització dels espectacles i activitats expressament<br />

prohibits en l’article 3 de la present llei.<br />

8. L’incompliment de les mesures d’evacuació de les<br />

persones en els establiments públics que disminuïsquen<br />

greument el grau de seguretat exigible per a les persones i<br />

béns.<br />

9. Negar l’accés a l’establiment o recinte als agents de<br />

l’autoritat o funcionaris inspectors que es troben en<br />

l’exercici del seu càrrec, així com la negativa a col·laborarhi<br />

en l’exercici de les seues funcions.<br />

10. Obtenir la corresponent llicència d’obertura o autorització<br />

mitjançant l’aportació de documents o dades no<br />

conformes amb la realitat.<br />

11. L’obertura d’establiments públics una vegada comprovada<br />

la falsedat de les dades, manifestacions o documents<br />

de caràcter essencial presentats a l’ajuntament,<br />

d’acord amb el que estableixen els articles 9 i 10 d’aquesta<br />

llei.<br />

Article 53<br />

Prescripció i caducitat<br />

1. Les infraccions tipificades en la present llei com a<br />

lleus prescriuran en el termini de sis mesos, les tipificades<br />

com a greus en el de dos anys i les tipificades com a molt<br />

greus en el de tres anys.<br />

2. El termini de prescripció començarà a comptar-se des<br />

del dia de la comissió del fet. En les infraccions derivades<br />

d’una activitat continuada, la data inicial del còmput serà la<br />

30. La utilización de medios sonoros o audiovisuales en<br />

los establecimientos públicos cuando no esté contemplado<br />

en la licencia.<br />

31. La participación en festejos taurinos tradicionales<br />

(bous al carrer) de personas que muestren falta de condiciones<br />

físicas o psíquicas. Se incluirá en este supuesto la manifiesta<br />

falta o disminución de las referidas condiciones<br />

provocada por motivo de ingestión de alcohol o de sustancias<br />

tóxicas.<br />

Artículo 52<br />

Infracciones muy graves<br />

Se consideran infracciones muy graves:<br />

1. Permitir o tolerar actividades o acciones penalmente<br />

ilícitas o ilegales, especialmente en relación con el consumo<br />

o tráfico de drogas.<br />

2. La realización de espectáculos públicos o actividades<br />

recreativas sin las preceptivas licencias o autorizaciones<br />

cuando se deriven situaciones de grave riesgo para las personas<br />

o bienes.<br />

3. El incumplimiento de las medidas de seguridad establecidas<br />

en la normativa vigente, o exigidas en la licencia,<br />

autorización e inspecciones, cuando ello suponga un grave<br />

riesgo para las personas o bienes.<br />

4. La superación del aforo máximo autorizado, cuando<br />

suponga un grave riesgo para la seguridad de las personas o<br />

bienes.<br />

5. El incumplimiento de las resoluciones administrativas<br />

de prohibición de espectáculos públicos o actividades recreativas.<br />

6. La reapertura de establecimientos afectados por resolución<br />

firme en vía administrativa de clausura o suspensión,<br />

mientras perdure la vigencia de tales medidas.<br />

7. La celebración de los espectáculos y actividades expresamente<br />

prohibidos en el artículo 3 de la presente ley.<br />

8. El incumplimiento de las medidas de evacuación de<br />

las personas en los establecimientos públicos que disminuyan<br />

gravemente el grado de seguridad exigible para las personas<br />

y bienes.<br />

9. Negar el acceso al establecimiento o recinto a los<br />

agentes de la autoridad o funcionarios inspectores que se<br />

encuentren en el ejercicio de su cargo, así como la negativa<br />

a colaborar con los mismos en el ejercicio de sus funciones.<br />

10. Obtener la correspondiente licencia de apertura o<br />

autorización mediante la aportación de documentos o datos<br />

no conformes con la realidad.<br />

11. La apertura de establecimientos públicos una vez<br />

comprobada la falsedad de los datos, manifestaciones o documentos<br />

de carácter esencial presentados al ayuntamiento<br />

de acuerdo con lo establecido en los artículos 9 y 10 de esta<br />

ley.<br />

Artículo 53<br />

Prescripción y caducidad<br />

1. Las infracciones tipificadas en la presente ley como<br />

leves prescribirán en el plazo de seis meses, las tipificadas<br />

como graves en el de dos años y las tipificadas como muy<br />

graves en el de tres años.<br />

2. El plazo de prescripción comenzará a contarse desde<br />

el día de la comisión del hecho. En las infracciones derivadas<br />

de una actividad continuada, la fecha inicial del cóm-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.589<br />

de la finalització de l’activitat o la de l’últim acte en què la<br />

infracció es consumeix.<br />

3. Interromprà la prescripció, la iniciació, amb coneixement<br />

de la persona interessada, del procediment sancionador,<br />

reprenent-se el termini de prescripció si l’expedient<br />

sancionador estiguera paralitzat durant més d’un mes per<br />

causa no imputable al presumpte responsable.<br />

4. El procediment sancionador haurà de ser resolt i notificar-se<br />

la resolució que escaiga a la persona interessada,<br />

en el termini màxim de sis mesos, des de la seua iniciació, ‘<br />

se’n produirà la caducitat en la forma i mode previstos en<br />

la Llei 30/<strong>19</strong>92, de 26 de novembre, modificada per la Llei<br />

4/<strong>19</strong>99, de 13 de gener, i en la Llei 25/2009, de 22 de desembre.<br />

No obstant això, l’instructor de l’expedient podrà acordar<br />

la suspensió del termini màxim per a resoldre quan hi<br />

concórrega alguna de les circumstàncies previstes i exigides<br />

en l’article 42.5 de la Llei esmentada, d’acord amb la<br />

redacció establida per la Llei 4/<strong>19</strong>99, de 13 de gener.<br />

Article 54<br />

Sancions<br />

1. Les infraccions lleus seran sancionades amb advertència<br />

o multa de fins a 600 euros.<br />

2. Les infraccions greus podran ser sancionades, alternativament<br />

o acumulativament, amb:<br />

a) Multa de 601 a 30.000 euros i acumulativament fins<br />

300.000 euros.<br />

b) Suspensió o prohibició de l’activitat per un període<br />

màxim de sis mesos.<br />

c) Clausura del local o establiment per un període màxim<br />

de sis mesos.<br />

d) Inhabilitació per a l’organització o promoció<br />

d’espectacles públics i activitats re-creatives per un període<br />

màxim de sis mesos.<br />

3. Les infraccions molt greus podran ser sancionades,<br />

alternativament o acumulativament, amb:<br />

a) Multa de 30.001 a 60.000 euros i acumulativament<br />

fins 600.000 euros.<br />

b) Clausura del local o establiment per un període màxim<br />

de tres anys i acumulativament fins deu anys.<br />

c) La suspensió o prohibició de l’activitat fins a tres<br />

anys i acumulativament fins deu anys.<br />

d) Inhabilitació per a l’organització o promoció<br />

d’espectacles públics i activitats re-creatives fins a tres<br />

anys i acumulativament fins deu anys.<br />

Article 55<br />

Graduació de les sancions<br />

1. Les sancions hauran de guardar la necessària proporcionalitat<br />

amb la gravetat dels fets constitutius de la infracció.<br />

La seua graduació atendrà els criteris següents:<br />

a) La transcendència social de la infracció.<br />

b) La negligència o intencionalitat de l’infractor.<br />

c) La naturalesa i quantia dels perjudicis ocasionats.<br />

d) L’existència de reiteració i reincidència. S’entendrà<br />

per reiteració, la comissió de més d’una infracció de distinta<br />

naturalesa en el termini d’un any, quan així haja estat declarat<br />

per resolució que pose fi a la via administrativa. Per<br />

puto será la de la finalización de la actividad o la del último<br />

acto en que la infracción se consume.<br />

3. Interrumpirá la prescripción, la iniciación, con<br />

conocimiento del interesado, del procedimiento sancionador,<br />

reanudándose el plazo de prescripción si dicho procedimiento<br />

estuviera paralizado durante más de un mes por<br />

causa no imputable al presunto responsable.<br />

4. El procedimiento sancionador deberá ser resuelto y<br />

notificarse la resolución que proceda al interesado, en el<br />

plazo máximo de seis meses, desde su iniciación, produciéndose<br />

la caducidad en la forma y modo previstos en la<br />

Ley 30/<strong>19</strong>92, de 26 de noviembre.<br />

No obstante lo anterior, el instructor del procedimiento<br />

podrá acordar la suspensión del plazo máximo para resolver<br />

cuando concurra alguna de las circunstancias previstas<br />

y exigidas para ello en el artículo 42.5 de la citada ley, de<br />

acuerdo con la redacción establecida por la Ley 4/<strong>19</strong>99, de<br />

13 de enero.<br />

Artículo 54<br />

Sanciones<br />

1. Las infracciones leves serán sancionadas con apercibimiento<br />

o multa de hasta 600 euros.<br />

2. Las infracciones graves podrán ser sancionadas, alternativa<br />

o acumulativamente, con:<br />

a) Multa de 601 a 30.000 euros y acumulativamente<br />

hasta 300.000 euros.<br />

b) Suspensión o prohibición de la actividad por un<br />

período máximo de seis meses.<br />

c) Clausura del local o establecimiento por un período<br />

máximo de seis meses.<br />

d) Inhabilitación para la organización o promoción de<br />

espectáculos públicos y actividades recreativas por un<br />

período máximo de seis meses.<br />

3. Las infracciones muy graves podrán ser sancionadas,<br />

alternativa o acumulativamente, con:<br />

a) Multa de 30.001 a 60.000 euros y acumulativamente<br />

hasta 600.000 euros.<br />

b) Clausura del local o establecimiento por un período<br />

máximo de tres años y acumulativamente hasta diez años.<br />

c) La suspensión o prohibición de la actividad hasta tres<br />

años y acumulativamente hasta diez años.<br />

d) Inhabilitación para la organización o promoción de<br />

espectáculos públicos y actividades recreativas hasta tres<br />

años y acumulativamente hasta diez años.<br />

Artículo 55<br />

Graduación de las sanciones<br />

1. Las sanciones deberán guardar la necesaria proporcionalidad<br />

con la gravedad de los hechos constitutivos de la<br />

infracción. La graduación de estas atenderá los siguientes<br />

criterios:<br />

a) La transcendencia social de la infracción.<br />

b) La negligencia o intencionalidad del infractor.<br />

c) La naturaleza y cuantía de los perjuicios ocasionados.<br />

d) La existencia de reiteración y reincidencia. Se entenderá<br />

por reiteración, la comisión de más de una infracción<br />

de distinta naturaleza en el término de un año cuando así<br />

haya sido declarado por resolución que ponga fin a la vía


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.590<br />

la seua banda, s’entendrà per reincidència la comissió de<br />

més d’un infracció de la mateixa naturalesa en el termini<br />

d’un any, quan així haja estat declarat per resolució que<br />

pose fi a la via administrativa.<br />

e) La situació de predomini de l’infractor en el mercat.<br />

f) La conducta observada per l’infractor amb vista al<br />

compliment de les disposicions legals.<br />

2. Per a l’aplicació dels criteris en la graduació de les<br />

sancions i respectant els límits establits en l’article anterior,<br />

l’òrgan competent per a sancionar haurà de ponderar, en tot<br />

cas, que la comissió de la infracció no resulte més beneficiosa<br />

per a l’infractor que el compliment de les normes infringides.<br />

3. La imposició acumulativa de sancions en els termes<br />

que preveuen els apartats 2 i 3 de l’article anterior podrà<br />

acordar-se en aquells supòsits que impliquen greu alteració<br />

de la seguretat, o contravinguen les disposicions en matèria<br />

de protecció de menors.<br />

Article 56<br />

Competència per a sancionar<br />

1. La competència per a incoar, instruir i resoldre els<br />

procediments sancionadors per infraccions lleus correspondrà<br />

als ajuntaments.<br />

2. En els altres casos, la competència per a incoar, instruir<br />

i resoldre els expedients sancionadors correspondrà a<br />

l’administració autonòmica, sent òrgan competent per a imposar<br />

la sanció:<br />

a) El titular de la direcció general competent en matèria<br />

d’espectacles, quan es tracte d’infraccions greus.<br />

b) El conseller competent per raó de la matèria, quan es<br />

tracte d’infraccions greus i molt greus, i es propose la imposició<br />

de multes de fins a 300.500 euros i qualsevol de les<br />

sancions accessòries previstes en aquesta llei.<br />

c) El Consell, quan es tracte d’infraccions molt greus i<br />

es propose la imposició de multes de 300.501 fins a<br />

600.000 euros i qualsevol de les sancions accessòries previstes<br />

en aquesta llei.<br />

3. Sense perjuí del que preveuen els apartats anteriors, i<br />

en les condicions previstes en la normativa reguladora de<br />

les bases de règim local, els òrgans competents de la Generalitat<br />

assumiran la competència d’incoació, instrucció i resolució<br />

dels procediments sancionadors, la competència de<br />

la qual corresponga als municipis, en el supòsit de la falta<br />

d’actuació d’aquest davant la denúncia presentada pels ciutadans<br />

i una vegada instats a actuar pels òrgans competents<br />

de la Comunitat Autònoma.<br />

4. De conformitat amb el que preveu la normativa reguladora<br />

de les bases de règim local, els òrgans competents<br />

de l’administració municipal remetran als de<br />

l’administració autonòmica còpia o, si és el cas, extracte<br />

comprensiu dels procediments sancionadors que inicien sobre<br />

la matèria subjecta a la present llei, dins dels deu dies<br />

següents a la data d’adopció de l’acord de la seua iniciació.<br />

Igualment, els òrgans autonòmics remetran als de<br />

l’administració municipal, en les mateixes condicions establides<br />

en l’apartat anterior, còpia o extracte comprensiu<br />

dels procediments sancionadors que inicien sobre la matèria<br />

sotmesa a la present llei.<br />

5. Les sancions imposades per resolucions que posen fi<br />

a la via administrativa seran immediatament executives. No<br />

obstant això, per l’òrgan competent, podrà acordar-se’n la<br />

administrativa. Por su parte, se entenderá por reincidencia<br />

la comisión de más de un infracción de la misma naturaleza<br />

en el término de un año cuando así haya sido declarado por<br />

resolución que ponga fin a la vía administrativa.<br />

e) La situación de predominio del infractor en el mercado.<br />

f) La conducta observada por el infractor en orden al<br />

cumplimiento de las disposiciones legales.<br />

2. Para la aplicación de los criterios en la graduación de<br />

las sanciones y respetando los límites establecidos en el<br />

artículo anterior, el órgano competente para sancionar deberá<br />

ponderar, en todo caso, que la comisión de la infracción<br />

no resulte más beneficiosa para el infractor que el<br />

cumplimiento de las normas infringidas.<br />

3. La imposición acumulativa de sanciones en los términos<br />

previstos en los apartados 2 y 3 del artículo anterior<br />

podrá acordarse en aquellos supuestos que impliquen grave<br />

alteración de la seguridad, o contravengan las disposiciones<br />

en materia de protección de menores.<br />

Artículo 56<br />

Competencia para sancionar<br />

1. La competencia para incoar, instruir y resolver los<br />

procedimientos sancionadores por infracciones leves corresponderá<br />

a los ayuntamientos.<br />

2. En los demás casos, la competencia para incoar, instruir<br />

y resolver los procedimientos sancionadores corresponderá<br />

a la administración autonómica, siendo órgano<br />

competente para imponer la sanción:<br />

a) El titular de la dirección general competente en materia<br />

de espectáculos, cuando se trate de infracciones graves.<br />

b) El conseller competente por razón de la materia,<br />

cuando se trate de infracciones graves y muy graves, y se<br />

proponga la imposición de multas de hasta 300.500 euros y<br />

cualquiera de las sanciones accesorias previstas en esta ley.<br />

c) El Consell, cuando se trate de infracciones muy graves<br />

y se proponga la imposición de multas de 300.501 hasta<br />

600.000 euros y cualquiera de las sanciones accesorias<br />

previstas en esta ley.<br />

3. Sin perjuicio de lo previsto en los apartados anteriores,<br />

y en las condiciones previstas en la normativa reguladora<br />

de las bases de régimen local, los órganos competentes<br />

de la Generalitat asumirán la competencia de incoación,<br />

instrucción y resolución de los procedimientos sancionadores,<br />

cuya competencia corresponda a los municipios, en el<br />

supuesto de la falta de actuación de éstos ante la denuncia<br />

presentada por los ciudadanos y una vez instados a actuar<br />

por los órganos competentes de la Comunidad Autónoma.<br />

4. De conformidad con lo previsto en la normativa reguladora<br />

de las bases de régimen local, los órganos competentes<br />

de la administración municipal remitirán a los de la administración<br />

autonómica copia o, en su caso, extracto<br />

comprensivo de los procedimientos sancionadores que inicien<br />

sobre la materia sujeta a la presente ley, dentro de los<br />

diez días siguientes a la fecha de adopción del acuerdo de<br />

iniciación.<br />

Igualmente, los órganos autonómicos remitirán a los de<br />

la administración municipal, en las mismas condiciones establecidas<br />

en el apartado anterior, copia o extracto comprensivo<br />

de los procedimientos sancionadores que inicien<br />

sobre la materia sometida a la presente ley.<br />

5. Las sanciones impuestas por resoluciones que pongan<br />

fin a la vía administrativa serán inmediatamente ejecutivas.<br />

No obstante, por el órgano competente, podrá acordarse la


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.591<br />

suspensió de l’execució quan s’hi interpose recurs administratiu<br />

i s’aprecie que concórrega, en aquest sentit, el que<br />

preveu la Llei 30/<strong>19</strong>92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic<br />

de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu<br />

Comú.<br />

6. Quan en una denúncia o acta es reflectisquen diverses<br />

infraccions, la competència s’atribuirà a l’òrgan que tinga<br />

potestat respecte de la infracció de naturalesa més greu.<br />

Article 57<br />

Delictes i infraccions administratives<br />

1. Quan, en ocasió de la incoació d’un procediment sancionador,<br />

s’aprecien indicis del fet que determinats fets poden<br />

ser constitutius de delicte o falta, l’òrgan administratiu<br />

competent ho posarà de la jurisdicció penal o del Ministeri<br />

Fiscal, abstenint-se de seguir el procediment mentre<br />

l’autoritat judicial no s’hi pronuncie respecte d’això.<br />

2. De no haver-se estimat l’existència de delicte o falta,<br />

l’òrgan administratiu competent continuarà l’expedient administratiu.<br />

En aquest sentit, l’expedient esmentat quedarà<br />

interromput, durant el temps que duren les diligències penals,<br />

als efectes del termini previst per a la conclusió<br />

d’aquell.<br />

3. La tramitació de les diligències penals interromprà els<br />

terminis de prescripció de la infracció.<br />

4. No podran sancionar-se els fets que hagen estat sancionats<br />

penalment o administrativament en els casos en què<br />

s’aprecie identitat de subjecte, fets i fonament.<br />

5. En cap cas s’imposarà més d’una sanció pels mateixos<br />

fets. No obstant això, hauran d’exigir-se les altres responsabilitats<br />

que es deduïsquen d’altres fets o infraccions<br />

concurrents.<br />

Article 58<br />

Prescripció de sancions<br />

1. Prescriuran en el termini d’un any les sancions imposades<br />

per infraccions lleus a la present llei, als dos anys les<br />

imposades per infraccions greus i als tres anys les imposades<br />

per infraccions molt greus.<br />

2. El termini de prescripció de les sancions començarà a<br />

comptar-se des de l’endemà d’aquell en què adquirisca fermesa<br />

la resolució per la qual aquesta s’imposa, de conformitat<br />

amb el que disposa l’article 132.3 de la Llei 30/<strong>19</strong>92,<br />

de 26 de novembre.<br />

3. Interromprà la prescripció la iniciació, amb coneixement<br />

de la persona interessada, del procediment<br />

d’execució, tornant a transcórrer el termini si aquell estiguera<br />

paralitzat durant més d’un mes per causa no imputable<br />

a l’infractor.<br />

Article 59<br />

Mesures provisionals durant la instrucció<br />

del procediment sancionador<br />

1. Sense perjuí del que disposa l’article 44 d’aquesta<br />

llei, iniciat l’expedient sancionador per la presumpta comissió<br />

d’infraccions greus i molt greus, l’autoritat competent<br />

podrà acordar mitjançant una resolució motivada, les<br />

mesures provisionals imprescindibles per al normal desen-<br />

suspensión de su ejecución cuando se interponga recurso<br />

administrativo y se aprecie que concurra, en este sentido, lo<br />

previsto en la Ley 30/<strong>19</strong>92, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

6. Cuando en una denuncia o acta se reflejen varias infracciones,<br />

la competencia se atribuirá al órgano que tenga<br />

potestad respecto de la infracción de naturaleza más grave.<br />

Artículo 57<br />

Delitos e infracciones administrativas<br />

1. Cuando, con ocasión de la incoación de un procedimiento<br />

sancionador, se aprecien indicios de que determinados<br />

hechos pueden ser constitutivos de delito o falta, el órgano<br />

administrativo competente lo pondrá en conocimiento<br />

de la jurisdicción penal o del Ministerio Fiscal, absteniéndose<br />

de seguir el procedimiento mientras la autoridad judicial<br />

no se pronuncie al respecto.<br />

2. De no haberse estimado la existencia de delito o falta,<br />

el órgano administrativo competente continuará el procedimiento<br />

administrativo. En este sentido, dicho procedimiento<br />

quedará interrumpido, durante el tiempo que duren las<br />

diligencias penales, a los efectos del plazo previsto para la<br />

conclusión de aquél.<br />

3. La tramitación de las diligencias penales interrumpirá<br />

los plazos de prescripción de la infracción.<br />

4. No podrán sancionarse los hechos que hayan sido<br />

sancionados penal o administrativamente en los casos en<br />

que se aprecie identidad de sujeto, hechos y fundamento.<br />

5. En ningún caso se impondrá más de una sanción por<br />

los mismos hechos. No obstante, deberán exigirse las<br />

demás responsabilidades que se deduzcan de otros hechos o<br />

infracciones concurrentes.<br />

Artículo 58<br />

Prescripción de sanciones<br />

1. Prescribirán en el plazo de un año las sanciones impuestas<br />

por infracciones leves a la presente ley, a los dos<br />

años las impuestas por infracciones graves y a los tres años<br />

las impuestas por infracciones muy graves.<br />

2. El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a<br />

contarse desde el día siguiente a aquél en que adquiera firmeza<br />

la resolución por la que se imponen, de conformidad<br />

con lo dispuesto en el artículo 132.3 de la Ley 30/<strong>19</strong>92, de<br />

26 de noviembre.<br />

3. Interrumpirá la prescripción la iniciación, con<br />

conocimiento del interesado, del procedimiento de ejecución,<br />

volviendo a transcurrir el plazo si aquél estuviera paralizado<br />

durante más de un mes por causa no imputable al<br />

infractor.<br />

Artículo 59<br />

Medidas provisionales durante la instrucción<br />

del procedimiento sancionador<br />

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 44 de esta<br />

ley, iniciado el procedimiento sancionador por la presunta<br />

comisión de infracciones graves y muy graves, la autoridad<br />

competente podrá acordar mediante resolución motivada,<br />

las medidas provisionales imprescindibles para el normal


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.592<br />

rotllament del procediment, assegurar el compliment de la<br />

sanció que poguera imposar-se i evitar la comissió de noves<br />

infraccions.<br />

2. Les mesures hauran de ser proporcionades a la naturalesa<br />

i gravetat de les infraccions comeses, podent consistir<br />

en alguna de les previstes en l’article 43 d’aquesta llei, o<br />

qualsevol altra que assegure l’eficàcia de la resolució que<br />

poguera recaure.<br />

3. Les mesures provisionals podran ser alçades o modificades<br />

durant la tramitació del procediment, d’ofici o a<br />

instància de part, en virtut de circumstàncies sobrevingudes<br />

o que no van poder ser tingudes en compte en el moment<br />

de la seua adopció. En tot cas s’extingiran amb la resolució<br />

que pose fi al procediment sancionador corresponent.<br />

4. Aquestes mesures provisionals seran acordades mitjançant<br />

una resolució motivada amb audiència prèvia de la<br />

persona interessada per un termini de deu dies. En cas<br />

d’urgència, degudament motivada, el termini d’audiència<br />

quedarà reduït a dos dies.<br />

Article 60<br />

Publicitat de les sancions<br />

L’autoritat que resolga l’expedient podrà acordar, per raons<br />

d’exemplaritat, la publicació en els mitjans de comunicació<br />

social i en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de les<br />

sancions fermes en via administrativa que s’imposen a<br />

l’empara d’aquesta llei.<br />

TÍTOL V<br />

DELS ÒRGANS CONSULTIUS<br />

Article 61<br />

Comissió d’Espectacles Públics i Activitats<br />

Recreatives de la Comunitat Valenciana<br />

1. La Comissió d’espectacles públics i activitats recreatives<br />

de la Comunitat Valenciana és un òrgan consultiu<br />

d’estudi, coordinació i assessorament de les administracions<br />

autonòmica i local en les qüestions regulades per<br />

aquesta llei. Aquesta comissió estarà adscrita a la conselleria<br />

competent en matèria d’espectacles.<br />

2. La comissió tindrà com principals funcions les<br />

següents:<br />

a) Informe de les disposicions de caràcter general específiques<br />

que hagen de dictar-se en desplegament de la<br />

present llei.<br />

b) Formulació de mocions, propostes i informes sobre<br />

interpretació, aplicació i modificació de les disposicions<br />

que regulen els espectacles públics i les activitats recreatives.<br />

c) Elaboració de recomanacions per a millorar<br />

l’actuació de la Generalitat i de l’administració local en la<br />

matèria objecte de la present llei.<br />

d) Emissió d’informe sobre els horaris d’espectacles públics,<br />

activitats recreatives i establiments públics regulats<br />

en aquesta llei.<br />

Aquestes atribucions seran desenrotllades reglamentàriament.<br />

3. L’estructura, funcionament i composició de la Comissió<br />

d’Espectacles Públics i Activitats Recreatives de la Comunitat<br />

Valenciana es determinarà reglamentàriament.<br />

desarrollo del procedimiento, asegurar el cumplimiento de<br />

la sanción que pudiera imponerse y evitar la comisión de<br />

nuevas infracciones.<br />

2. Las medidas deberán ser proporcionadas a la naturaleza<br />

y gravedad de las infracciones cometidas, pudiendo<br />

consistir en alguna de las previstas en el artículo 43 de esta<br />

ley, o cualquier otra que asegure la eficacia de la resolución<br />

que pudiera recaer.<br />

3. Las medidas provisionales podrán ser alzadas o modificadas<br />

durante la tramitación del procedimiento, de oficio o a<br />

instancia de parte, en virtud de circunstancias sobrevenidas o<br />

que no pudieron ser tenidas en cuenta en el momento de su<br />

adopción. En todo caso se extinguirán con la resolución que<br />

ponga fin al procedimiento sancionador correspondiente.<br />

4. Estas medidas provisionales serán acordadas mediante<br />

resolución motivada previa audiencia del interesado por<br />

un plazo de diez días. En caso de urgencia, debidamente<br />

motivada, el plazo de audiencia quedará reducido a dos<br />

días.<br />

Artículo 60<br />

Publicidad de las sanciones<br />

La autoridad que resuelva el procedimiento podrá acordar,<br />

por razones de ejemplaridad, la publicación en los medios<br />

de comunicación social y en el Diari Oficial de la Comunitat<br />

Valenciana de las sanciones firmes en vía<br />

administrativa que se impongan al amparo de esta ley.<br />

TÍTULO V<br />

DE LOS ÓRGANOS CONSULTIVOS<br />

Artículo 61<br />

Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades<br />

Recreativas de la Comunitat Valenciana<br />

1. La Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades<br />

Recreativas de la Comunitat Valenciana es un órgano consultivo<br />

de estudio, coordinación y asesoramiento de las administraciones<br />

autonómica y local en las cuestiones reguladas<br />

por esta ley. Esta comisión estará adscrita a la<br />

conselleria competente en materia de espectáculos.<br />

2. La comisión tendrá como principales funciones las siguientes:<br />

a) Informe de las disposiciones de carácter general específicas<br />

que hayan de dictarse en desarrollo de la presente<br />

ley.<br />

b) Formulación de mociones, propuestas e informes sobre<br />

interpretación, aplicación y modificación de las disposiciones<br />

que regulan los espectáculos públicos y las actividades<br />

recreativas.<br />

c) Elaboración de recomendaciones para mejorar la actuación<br />

de la Generalitat y de la administración local en la<br />

materia objeto de la presente ley.<br />

d) Emisión de informe sobre los horarios de espectáculos<br />

públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos<br />

regulados en esta ley.<br />

Estas atribuciones serán desarrolladas reglamentariamente.<br />

3. La estructura, funcionamiento y composición de la<br />

Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas<br />

de la Comunitat Valenciana se determinará reglamentariamente.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.593<br />

DISPOSICIONS ADDICIONALS<br />

Primera<br />

Actualització de les quanties de les sancions<br />

econòmiques per infraccions a la llei<br />

La quantia de les sancions econòmiques previstes en la<br />

present llei podrà actualitzar-se reglamentàriament pel<br />

Consell, en funció de les variacions de l’índex de preus al<br />

consum.<br />

Segona<br />

Allotjaments turístics<br />

Les activitats definides en el Catàleg de l’annex<br />

d’aquesta llei que es desenrotllen en l’interior dels establiments<br />

d’allotjament inclosos en la normativa turística per a<br />

ús exclusiu dels clients, queden excloses d’allò que s’ha assenyalat<br />

en aquesta llei, sense perjuí del compliment de la<br />

normativa que els siga aplicable en matèria de seguretat.<br />

Així mateix, els establiments d’allotjament inclosos<br />

en la normativa turística no necessitaran autorització especial<br />

per a fer, amb caràcter extraordinari i amb destinació<br />

als seus clients, activitats diferents d’aquelles per a<br />

les quals van obtenir llicència, sempre que no disminuïsquen<br />

les condicions de seguretat dels locals, ni se n’hi<br />

augmente el risc.<br />

Tercera<br />

Espectacles públics, activitats recreatives i<br />

establiments públics declarats d’interès general<br />

El Consell, a proposta del conseller competent en la<br />

matèria d’espectacles, podrà acordar que determinats espectacles<br />

públics, activitats recreatives i establiments públics<br />

siguen declarats d’interès general, en les condicions i<br />

amb les excepcions que es determinen. En tot cas, tals esdeveniments<br />

i establiments hauran de respectar la normativa<br />

vigent en matèria de seguretat, així com els altres requisits<br />

i condicions que asseguren una adequada solidesa i<br />

protecció per a persones i béns.<br />

Quarta<br />

Responsabilitat del participant no apte en festeigs<br />

taurins tradicionals (bous al carrer)<br />

Les persones que participen en els festeigs taurins tradicionals<br />

(bous al carrer) sense les condicions físiques o psíquiques<br />

exigides, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

aquesta llei i en la normativa de desenvolupament, assumiran<br />

el cost econòmic dels danys i dels perjudicis que es deriven<br />

del seu comportament respecte de si mateixos, altres<br />

participants, públic, terceres persones i béns.<br />

Aquesta assumpció de costs econòmics del participant<br />

s’entendrà en el marc del compliment per part dels organitzadors<br />

de les obligacions corresponents i, de la mateixa<br />

manera, sense perjudici de la incoació de l’expedient administratiu<br />

sancionador oportú al participant referit com a responsable<br />

de la infracció.<br />

DISPOSICIONES ADICIONALES<br />

Primera<br />

Actualización de las cuantías de las sanciones<br />

económicas por infracciones a la ley<br />

La cuantía de las sanciones económicas previstas en la<br />

presente ley podrá actualizarse reglamentariamente por el<br />

Consell, en función de las variaciones del índice de precios<br />

al consumo.<br />

Segunda<br />

Alojamientos turísticos<br />

Las actividades definidas en el Catálogo del anexo de<br />

esta ley que se desarrollen en el interior de los establecimientos<br />

de alojamiento incluidos en la normativa turística<br />

para uso exclusivo de los clientes, quedan excluidas de lo<br />

señalado en esta ley, sin perjuicio del cumplimiento de la<br />

normativa que les sea de aplicación en materia de seguridad.<br />

Asimismo, los establecimientos de alojamiento incluidos<br />

en la normativa turística no necesitarán autorización<br />

especial para celebrar, con carácter extraordinario y con<br />

destino a sus clientes, actividades diferentes a aquellas para<br />

la que obtuvieron licencia, siempre que no disminuyan las<br />

condiciones de seguridad de los locales, ni se aumente el<br />

riesgo en los mismos.<br />

Tercera<br />

Espectáculos públicos, actividades recreativas y<br />

establecimientos públicos declarados de interés general<br />

El Consell, a propuesta del conseller competente en la<br />

materia de espectáculos, podrá acordar que determinados<br />

espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />

públicos sean declarados de interés general, en las<br />

condiciones y con las excepciones que se determinen. En<br />

todo caso, tales eventos y establecimientos deberán respetar<br />

la normativa vigente en materia de seguridad, así como<br />

los demás requisitos y condiciones que aseguren una adecuada<br />

solidez y protección para personas y bienes.<br />

Cuarta<br />

Responsabilidad del participante no apto en festejos<br />

taurinos tradicionales (bous al carrer)<br />

Las personas que participen en los festejos taurinos tradicionales<br />

(bous al carrer) sin las condiciones físicas o psíquicas<br />

exigidas, de acuerdo con lo establecido en esta ley y<br />

normativa de desarrollo, asumirán el coste económico de<br />

los daños y perjuicios que de su comportamiento se derivase<br />

respecto de sí mismo, otros participantes, público, terceras<br />

personas y bienes.<br />

Esta asunción de costes económicos del participante se<br />

entenderá en el marco del cumplimiento por los organizadores<br />

de sus correspondientes obligaciones y, de igual<br />

modo, sin perjuicio de la incoación del oportuno expediente<br />

administrativo sancionador al referido participante como<br />

responsable de la infracción.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.594<br />

DISPOSICIONS TRANSITÒRIES<br />

Primera<br />

Normativa tècnica d’aplicació<br />

En l’aplicació dels criteris tècnics a què al·ludeix la present<br />

llei i, en particular, pel que fa fonamentalment a la materialització<br />

de les condicions tècniques generals, s’hi observarà<br />

la regulació prevista en el Codi Tècnic de<br />

l’Edificació aprovat pel Reial Decret 314/2006, de 17 de<br />

març, i normativa de desplegament.<br />

Segona<br />

Expedients sancionadors en tràmit<br />

Els expedients sancionadors incoats amb anterioritat a<br />

l’entrada en vigor de la present llei seguiran tramitant-se<br />

d’acord amb la normativa anterior, sense perjuí de la seua<br />

aplicació en aquells supòsits en què resulte més favorable.<br />

Tercera<br />

Procediments d’atorgament de llicències i<br />

autoritzacions en tràmit<br />

1. Els procediments d’autorització iniciats a l’empara<br />

d’allò que s’ha regulat en la Llei 4/2003, de 26 de febrer,<br />

de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives<br />

i Establiments Públics, es tramitaran i resoldran per la<br />

normativa vigent en el moment de presentació de la<br />

sol·licitud. No obstant això, el sol·licitant podrà, amb anterioritat<br />

a la resolució, desistir de la sol·licitud esmentada i<br />

optar per la regulació prevista en la present llei.<br />

2. Si durant la tramitació dels procediments subjectes a<br />

la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, es considera<br />

algun requisit prohibit en virtut del que disposa<br />

l’article 10 de la Llei 17/2009, de 23 de novembre, sobre el<br />

lliure accés a les activitats de servicis i el seu exercici, no<br />

es tindrà en compte per l’òrgan competent per a resoldre.<br />

En aquest cas, la persona sol·licitant podrà, igualment amb<br />

anterioritat a la resolució, desistir de la sol·licitud i optar<br />

per la regulació prevista en aquesta llei.<br />

Quarta<br />

Règim transitori sobre condicions<br />

d’establiments i instal·lacions<br />

Les normes reglamentàries que es dicten en desplegament<br />

d’aquesta llei sobre condicions d’establiments i instal·lacions<br />

podran preveure un règim transitori per a la realització<br />

de les adaptacions corresponents.<br />

Cinquena<br />

Els establiments públics la llicència de funcionament<br />

dels quals preveja alguna de les figures modificades en el<br />

catàleg de l’annex d’aquesta llei, mantindran la vigència<br />

d’acord amb el que hi ha establert en la normativa en virtut<br />

de la qual es van atorgar. Tanmateix, el titular o el prestador<br />

del servei podrà adaptar-ne la denominació a la legislació<br />

en vigor, i aquest canvi no serà constitutiu de modificació<br />

substancial, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

aquesta llei. A l’efecte, serà suficient la comunicació a<br />

l’ajuntament d’aquesta circumstància.<br />

DISPOSICIONES TRANSITORIAS<br />

Primera<br />

Normativa técnica de aplicación<br />

En la aplicación de los criterios técnicos a los que alude<br />

la presente ley y, en particular, en lo que atañe fundamentalmente<br />

a la materialización de las condiciones técnicas<br />

generales, se observará la regulación prevista en el Código<br />

Técnico de la Edificación aprobado por el Real Decreto<br />

314/2006, de 17 de marzo, y normativa de desarrollo.<br />

Segunda<br />

Expedientes sancionadores en trámite<br />

Los expedientes sancionadores incoados con anterioridad<br />

a la entrada en vigor de la presente ley seguirán tramitándose<br />

conforme a la normativa anterior, sin perjuicio<br />

de su aplicación en aquellos supuestos en que resultase más<br />

favorable.<br />

Tercera<br />

Procedimientos de otorgamiento de licencias y<br />

autorizaciones en trámite<br />

1. Los procedimientos de autorización iniciados al amparo<br />

de lo regulado en la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de<br />

la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas<br />

y Establecimientos Públicos, se tramitarán y resolverán<br />

por la normativa vigente en el momento de presentación<br />

de la solicitud. No obstante, el solicitante podrá,<br />

con anterioridad a la resolución, desistir de dicha solicitud<br />

y optar por la regulación prevista en la presente ley.<br />

2. Si durante la tramitación de los procedimientos sujetos<br />

a la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, se<br />

considera algún requisito prohibido en virtud de lo dispuesto<br />

en el artículo 10 de la Ley 17/2009, de 23 de noviembre,<br />

sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su<br />

ejercicio, no se tendrá en cuenta por el órgano competente<br />

para resolver. En este caso, el solicitante podrá, igualmente,<br />

con anterioridad a la resolución, desistir de la solicitud y<br />

optar por la regulación prevista en la presente ley.<br />

Cuarta<br />

Régimen transitorio sobre condiciones<br />

de establecimientos e instalaciones<br />

Las normas reglamentarias que se dicten en desarrollo<br />

de esta ley sobre condiciones de establecimientos e instalaciones<br />

podrán prever un régimen transitorio para la realización<br />

de las adaptaciones correspondientes.<br />

Quinta<br />

Los establecimientos públicos cuya licencia de<br />

funcionamiento contemple alguna de las figuras modificadas<br />

en el catálogo del anexo de esta ley, mantendrán su vigencia<br />

de acuerdo con lo establecido en la normativa en<br />

cuya virtud se otorgaron. No obstante, el titular u prestador<br />

del servicio podrá adaptar la denominación a la legislación<br />

en vigor, no siendo este cambio constitutivo de modificación<br />

sustancial de acuerdo con lo establecido en esta ley. A<br />

estos efectos, será suficiente la comunicación al ayuntamiento<br />

de esta circunstancia.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.595<br />

Única<br />

Derogació de normes<br />

DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA<br />

Queda derogada la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la<br />

Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i<br />

Establiments Públics, així com totes les normes del mateix<br />

rang o d’un rang inferior que s’oposen al que disposa la<br />

present Llei.<br />

Es declara vigent, en allò que no s’opose a la present<br />

Llei, el Decret 52/2010, de 26 de març, del Consell, pel<br />

qual es va aprovar el Reglament de desplegament de la Llei<br />

4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles<br />

Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics.<br />

DISPOSICIONS FINALS<br />

Primera<br />

Habilitació per al desplegament reglamentari<br />

S’autoritza el Consell per a dictar les disposicions necessàries<br />

en desplegament i aplicació de la present llei.<br />

Segona<br />

Entrada en vigor<br />

La present llei entrarà en vigor l’endemà de la publicació<br />

en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

ANNEX<br />

CATÀLEG D’ESPECTACLES PÚBLICS,<br />

ACTIVITATS RECREATIVES<br />

I ESTABLIMENTS PÚBLICS<br />

1. ESPECTACLES PÚBLICS<br />

Els espectacles públics es classifiquen en:<br />

1.1. Espectacles cinematogràfics<br />

Tenen com a objecte la projecció en una pantalla de<br />

pel·lícules cinematogràfiques. Podran disposar de servei de<br />

cafeteria. Les exhibicions es faran en:<br />

1.1.1. Cinemes. Locals tancats i coberts, condicionats<br />

especialment per a l’ús. Disposaran de platea.<br />

1.1.2. Cinemes d’estiu. Recintes tancats i descoberts<br />

condicionats especialment per a l’ús. Hauran de disposar de<br />

seients fixos o de mòbils.<br />

1.1.3. Autocinemes. Recintes tancats i descoberts, on els<br />

espectadors se situen preferentment a l’interior del seu<br />

vehicle per al visionat de la pel·lícula.<br />

1.2. Espectacles teatrals i musicals<br />

Tenen com a objecte la representació d’obres teatrals i<br />

espectacles musicals en directe, sense perjudici que les<br />

obres teatrals puguen anar acompanyades de música instrumental<br />

o vocal, interpretada pels actors mateixos o per persona<br />

o persones diferents, sia en directe sia enregistrada<br />

prèviament. Podran disposar de servei de cafeteria. Es poden<br />

desenvolupar en:<br />

DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />

Única<br />

Derogación de normas<br />

Queda derogada la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la<br />

Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas<br />

y Establecimientos Públicos, así como todas las normas<br />

de igual o inferior rango que se opongan a lo dispuesto<br />

en la presente ley.<br />

Se declara vigente, en lo que no se oponga a la presente<br />

ley, el Decreto 52/2010, de 26 de marzo, del Consell, por el<br />

que se aprobó el Reglamento de desarrollo de la Ley<br />

4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos<br />

Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos.<br />

DISPOSICIONES FINALES<br />

Primera<br />

Habilitación para el desarrollo reglamentario<br />

Se autoriza al Consell para dictar las disposiciones necesarias<br />

en desarrollo y aplicación de la presente ley.<br />

Segunda<br />

Entrada en vigor<br />

La presente ley entrará en vigor el día siguiente al de su<br />

publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

ANEXO<br />

CATÁLOGO DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS,<br />

ACTIVIDADES RECREATIVAS<br />

Y ESTABLECIMIENTOS PÚBLICOS<br />

1. ESPECTÁCULOS PÚBLICOS<br />

Los espectáculos públicos se clasifican en:<br />

1.1. Espectáculos cinematográficos<br />

Tienen por objeto la proyección en una pantalla de películas<br />

cinematográficas. Podrán disponer de servicio de cafetería.<br />

Las exhibiciones se realizarán en:<br />

1.1.1. Cines. Locales cerrados y cubiertos, acondicionados<br />

especialmente para su uso. Dispondrán de patio de butacas.<br />

1.1.2. Cines de verano. Recintos cerrados y descubiertos<br />

acondicionados especialmente para su uso. Deberán disponer<br />

de asientos fijos o móviles.<br />

1.1.3. Autocines. Recintos cerrados y descubiertos, donde<br />

los espectadores se sitúan preferentemente en el interior<br />

de su vehículo para el visionado de la película.<br />

1.2. Espectáculos teatrales y musicales<br />

Tienen por objeto la representación de obras teatrales y<br />

espectáculos musicales en directo, sin perjuicio de que las<br />

obras teatrales puedan ir acompañadas de música instrumental<br />

o vocal, interpretada por los mismos actores o por<br />

persona o personas distintas, bien sea en directo o grabada<br />

previamente. Podrán disponer de servicio de cafetería. Se<br />

pueden desarrollar en:


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.596<br />

1.2.1. Teatres. Locals tancats dotats d’escenari, caixa<br />

escènica i camerinos, on els espectadors seuen preferentment<br />

en platea.<br />

1.2.2. Amfiteatres. Recintes tancats i descoberts on els<br />

espectadors se situen preferentment en grades. Estaran dotats<br />

d’escenari i camerinos.<br />

1.2.3. Auditoris. Recintes condicionats especialment per<br />

a oferir actuacions musicals. Han de disposar d’escenari i<br />

camerinos.<br />

1.2.4. Sales multifuncionals. Recintes condicionats especialment<br />

per a oferir actuacions musicals, teatrals o projeccions<br />

cinematogràfiques. Hauran de disposar d’escenari,<br />

camerinos i servei de vestuari.<br />

1.2.5. Cafès teatre, cafès concert, cafès cantant. Establiments<br />

en què es desenvolupen actuacions musicals, teatrals<br />

o de varietats en directe, sense pista de ball per al públic, i<br />

en què s’ofereix exclusivament servei de begudes. Poden<br />

disposar o no d’escenari i camerinos.<br />

1.3. Espectacles taurins<br />

Tenen com a objecte el toreig de bous o jònecs per professionals<br />

taurins degudament inscrits en el registre oficial<br />

corresponent, o, si escau, per persones aficionades. Es regiran<br />

per la normativa específica i s’efectuaran en:<br />

1.3.1. Places de bous fixes o permanents.<br />

1.3.2. Places de bous no permanents.<br />

1.3.3. Places de bous portàtils.<br />

1.4. Espectacles circenses<br />

Consistents en la realització d’espectacles d’habilitat i<br />

de risc, en què poden intervenir animals. Es desenvoluparan<br />

en:<br />

1.4.1. Circs. Instal·lacions fixes o portàtils, amb graderies<br />

per als espectadors.<br />

2. ACTIVITATS RECREATIVES<br />

Les activitats recreatives es classifiquen en:<br />

2.1. Activitats culturals<br />

L’objecte és la realització d’activitats culturals, intel·lectuals<br />

i artístiques. Es faran en:<br />

2.1.1. Sales de conferències. Locals preparats per a reunir<br />

un públic que assisteix a activitats de tipus cultural,<br />

com ara dissertacions, taules redones, congressos i debats.<br />

Disposaran de seients fixos amb o sense tarima.<br />

2.1.2. Museus i sales d’exposicions. Locals destinats a<br />

l’exhibició i la presentació al públic de pintura, escultura,<br />

fotografia, llibres o qualsevol altre tipus d’objecte moble.<br />

2.1.3. Sales polivalents. Locals sense seients fixos on es<br />

poden fer activitats de característiques distintes però amb<br />

un fonament comú, com són les reunions socials, culturals<br />

o festives.<br />

2.2. Activitats taurines<br />

2.2.1. Corrals de prova. Instal·lacions fixes amb graderies<br />

o sense per a espectadors, especialment destinades a<br />

provar o temptar caps braves.<br />

2.2.2. Escoles taurines. Instal·lacions fixes dedicades a<br />

impartir ensenyaments taurins als alumnes.<br />

1.2.1. Teatros. Locales cerrados dotados de escenario,<br />

caja escénica y camerinos, donde los espectadores se sientan<br />

preferentemente en patio de butacas.<br />

1.2.2. Anfiteatros. Recintos cerrados y descubiertos<br />

donde los espectadores se sitúan preferentemente en gradas.<br />

Estarán dotados de escenario y camerinos.<br />

1.2.3. Auditorios. Recintos acondicionados especialmente<br />

para ofrecer actuaciones musicales, debiendo disponer<br />

de escenario y camerinos.<br />

1.2.4. Salas multifuncionales. Recintos acondicionados<br />

especialmente para ofrecer actuaciones musicales, teatrales<br />

y/o proyecciones cinematográficas. Deberán disponer de<br />

escenario, camerinos y servicio de guardarropía.<br />

1.2.5. Cafés teatro, cafés concierto, cafés cantante. Establecimientos<br />

en los que se desarrollan actuaciones musicales,<br />

teatrales o de variedades en directo, sin pista de baile<br />

para el público, pudiendo o no disponer de escenario y camerinos,<br />

y en los que se ofrece exclusivamente servicio de<br />

bebidas.<br />

1.3. Espectáculos taurinos<br />

Tienen por objeto la lidia de toros, novillos o becerros<br />

por profesionales taurinos debidamente inscritos en el registro<br />

oficial correspondiente, o, en su caso, por personas<br />

aficionadas. Se regirán por su normativa específica y se<br />

efectuarán en:<br />

1.3.1. Plazas de toros fijas o permanentes.<br />

1.3.2. Plazas de toros no permanentes.<br />

1.3.3. Plazas de toros portátiles.<br />

1.4. Espectáculos circenses<br />

Consistentes en la realización de espectáculos de habilidad<br />

y de riesgo, en los que pueden intervenir animales. Se<br />

desarrollarán en:<br />

1.4.1. Circos. Instalaciones fijas o portátiles, con graderíos<br />

para los espectadores.<br />

2. ACTIVIDADES RECREATIVAS<br />

Las actividades recreativas se clasifican en:<br />

2.1. Actividades culturales<br />

Su objeto es la realización de actividades culturales, intelectuales<br />

y artísticas. Se realizarán en.<br />

2.1.1. Salas de conferencias. Locales preparados para<br />

reunir a un público que asiste a actividades de tipo cultural,<br />

como disertaciones, mesas redondas, congresos y debates,<br />

disponiendo de asientos fijos con o sin entarimado.<br />

2.1.2. Museos y salas de exposiciones. Locales destinados<br />

a la exhibición y presentación al público de pintura, escultura,<br />

fotografía, libros o cualquier otro tipo de objeto<br />

mueble.<br />

2.1.3. Salas polivalentes. Locales sin asientos fijos donde<br />

se pueden realizar actividades de características distintas<br />

pero con un fundamento común, como son las reuniones<br />

sociales, culturales o festivas.<br />

2.2. Actividades taurinas<br />

2.2.1. Tentaderos. Instalaciones fijas con o sin graderíos<br />

para espectadores, especialmente destinadas a probar o tentar<br />

reses bravas.<br />

2.2.2. Escuelas taurinas. Instalaciones fijas dedicadas a<br />

impartir enseñanzas taurinas a los alumnos.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.597<br />

2.3. Activitats esportives<br />

Activitats consistents en la realització de proves, competicions<br />

i la pràctica de qualsevol esport, ja siguen fetes<br />

per esportistes professionals, aficionats, o amb caràcter públic<br />

o privat. Es faran en:<br />

2.3.1. Camps d’esport, estadis. Recintes no coberts o coberts<br />

totalment o parcialment, amb grades per al públic, per<br />

a la pràctica d’un o més esports.<br />

2.3.2. Pavellons esportius. Recintes coberts, destinats a<br />

activitats fisicoesportives que comporten la pràctica<br />

d’algun esport. Podran disposar o no de grades.<br />

2.3.3. Instal·lacions esportives. Recintes tancats i descoberts<br />

condicionats per a fer pràctiques esportives, sense que<br />

l’assistència de públic en siga la finalitat principal.<br />

2.3.4. Gimnasos. Locals proveïts d’aparells i instal·lacions<br />

adequats per a practicar gimnàstica i altres esports.<br />

2.3.5. Piscines d’ús col·lectiu. Recintes tancats, coberts<br />

o no, constituïts per un o més vasos i l’ús principal dels<br />

quals siga el recreatiu o d’oci (bany o natació). Podran ser<br />

utilitzades pel públic en general o per comunitats privades<br />

on la capacitat del conjunt dels vasos represente un aforament<br />

igual o superior a 100 persones. Podran disposar<br />

d’instal·lacions accessòries com ara bar o restaurant.<br />

2.3.6. Piscines de competició. Instal·lacions cobertes o<br />

no, amb grades per al públic, que consten d’un o més vasos<br />

i l’ús principal de les quals siga practicar esports aquàtics.<br />

2.3.7. Pistes de bitlles i billars. Instal·lacions destinades<br />

al desenvolupament d’aquestes activitats amb independència<br />

que s’efectuen amb caràcter esportiu o d’oci. Podran<br />

disposar de servei de cafeteria per als usuaris.<br />

2.4. Activitats firals i parcs d’atraccions<br />

Instal·lacions fixes o portàtils en què s’ofereixen atraccions<br />

per a l’ús del públic. Poden disposar d’elements<br />

mecànics, com ara cavallets, rodes, muntanyes russes, etc.,<br />

juntament amb serveis complementaris. Podran ser:<br />

2.4.1. Parcs d’atraccions.<br />

2.4.2. Parcs temàtics.<br />

2.4.3. Fires.<br />

2.4.4. Parcs aquàtics. Recinte tancat, amb control<br />

d’accés de públic, constituït per diferents instal·lacions o<br />

atraccions aquàtiques, susceptibles de ser utilitzades pel<br />

públic en contacte amb l’aigua. Poden disposar de cafeteries<br />

o restaurants.<br />

2.4.5. Establiments de jocs d’estratègies amb armes simulades.<br />

Recintes destinats a la realització de jocs entre<br />

contrincants mitjançant armes amb munició inofensiva a<br />

les persones. Podrà fer-se en recintes tancats i coberts o en<br />

espais oberts i tancats, i han de disposar en qualsevol cas<br />

de vestidors i lavabos.<br />

2.5. Establiments infantils<br />

Establiments dedicats a l’oci infantil, de forma habitual<br />

i professional, dotats de jocs infantils. Poden disposar de<br />

servei de cafeteria per als usuaris.<br />

2.5.1. Ludoteques<br />

2.6. Activitats recreatives i d’atzar<br />

Establiments en què s’arrisquen quantitats de diners<br />

d’acord amb el resultat d’un esdeveniment futur i incert.<br />

2.3. Actividades deportivas<br />

Actividades consistentes en la realización de pruebas,<br />

competiciones y la práctica de cualquier deporte, bien sean<br />

realizadas por deportistas profesionales, aficionados, o con<br />

carácter público o privado. Se realizarán en:<br />

2.3.1. Campos de deporte, estadios. Recintos no cubiertos<br />

o cubiertos total o parcialmente, con gradas para el público,<br />

para la práctica de uno o más deportes.<br />

2.3.2. Pabellones deportivos. Recintos cubiertos, destinados<br />

a actividades físico-deportivas que impliquen la<br />

práctica de algún deporte, podrán disponer o no de gradas.<br />

2.3.3. Instalaciones deportivas. Recintos cerrados y descubiertos<br />

acondicionados para realizar prácticas deportivas,<br />

sin que la asistencia de público sea su finalidad principal.<br />

2.3.4. Gimnasios. Locales provistos de aparatos e instalaciones<br />

adecuados para practicar gimnasia y otros deportes.<br />

2.3.5. Piscinas de uso colectivo. Recintos cerrados, cubiertos<br />

o no, constituidos por uno o más vasos y cuyo uso<br />

principal sea el recreativo o de ocio (baño o natación).<br />

Podrán ser utilizadas por el público en general o por comunidades<br />

privadas donde la capacidad del conjunto de sus<br />

vasos suponga un aforo igual o superior a 100 personas.<br />

Podrán disponer de instalaciones accesorias como bar o<br />

restaurante.<br />

2.3.6. Piscinas de competición. Instalaciones cubiertas o<br />

no, con gradas para el público, que constan de uno o varios<br />

vasos y cuyo uso principal sea el de practicar deportes<br />

acuáticos.<br />

2.3.7. Boleras y billares. Instalaciones destinadas al desarrollo<br />

de estas actividades con independencia de que se<br />

efectúen con carácter deportivo o de ocio. Podrán disponer<br />

de servicio de cafetería para sus usuarios.<br />

2.4. Actividades feriales y parques de atracciones<br />

Instalaciones fijas o portátiles en las que se ofrecen<br />

atracciones para el uso del público, pudiendo disponer de<br />

elementos mecánicos, tales como carruseles, norias, montaña<br />

rusa, etcétera, junto a servicios complementarios.<br />

Podrán ser:<br />

2.4.1. Parques de atracciones.<br />

2.4.2. Parques temáticos.<br />

2.4.3. Ferias.<br />

2.4.4. Parques Acuáticos. Recinto acotado, con control<br />

de acceso de público, constituido por diversas instalaciones<br />

o atracciones acuáticas, susceptibles de ser utilizadas por el<br />

público en contacto con el agua, pudiendo disponer de cafeterías<br />

o restaurantes.<br />

2.4.5. Establecimientos de juegos de estrategias con armas<br />

simuladas. Recintos destinados a la realización de juegos<br />

entre contrincantes mediante armas con munición inofensiva<br />

para las personas. Podrá realizarse en recintos<br />

cerrados y cubiertos o en espacios abiertos y acotados, debiendo<br />

disponer en cualquier caso de vestuarios y aseos.<br />

2.5. Establecimientos infantiles<br />

Establecimientos dedicados al ocio infantil, de forma<br />

habitual y profesional, dotados de juegos infantiles, pudiendo<br />

disponer de servicio de cafetería para los usuarios de los<br />

mismos.<br />

2.5.1. Ludotecas<br />

2.6. Actividades recreativas y de azar<br />

Establecimientos en los que se arriesgan cantidades de<br />

dinero en función del resultado de un acontecimiento futuro


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.598<br />

Estaran subjectes a la normativa vigent en matèria de joc.<br />

Es classifiquen, segons la modalitat en:<br />

2.6.1. Casinos de joc.<br />

2.6.2. Sales de bingo.<br />

2.6.3. Sales recreatives de maquines d’atzar, tipus B.<br />

2.6.4. Sales recreatives de maquines d’atzar, tipus A.<br />

2.6.5. Sales de joc.<br />

2.6.6. Tómboles i semblants.<br />

2.6.7. Sales cíber i semblants.<br />

2.7. Activitats d’oci i entreteniment<br />

2.7.1. Sales de festes. Establiments especialment preparats<br />

per a oferir des d’un escenari actuacions de varietats o<br />

musicals fonamentalment en directe. Disposaran de pistes<br />

de ball per al públic i aquest seguirà les actuacions des de<br />

llocs distribuïts al voltant de la pista de ball o de l’escenari.<br />

Poden oferir servei de cuina. Disposaran de vestuari i camerinos.<br />

2.7.2. Discoteques. Establiments especialment preparats<br />

en què, a més de servir begudes, es dispose d’una o més<br />

pistes de ball per al públic, sense oferir actuacions en directe.<br />

Disposaran de vestuari.<br />

2.7.3. Sales de ball. Locals preparats en què, a més de<br />

servir-se begudes, disposen d’una pista de ball. Poden oferir<br />

actuacions musicals en directe. Disposaran d’escenari,<br />

camerinos i vestuari i, si escau, de zones de taules i cadires<br />

per al descans i el consum dels clients.<br />

Es considera pista de ball, a l’efecte d’aquest catàleg,<br />

l’espai especialment delimitat i destinat amb aquest fi, desproveït<br />

d’obstacles constructius o de mobiliari i de dimensions<br />

suficients per a circumscriure-hi un cercle de diàmetre<br />

mínim de set metres.<br />

2.7.4. Pubs. Establiments dedicats exclusivament al servei<br />

de begudes. Poden disposar d’ambientació musical exclusivament<br />

per mitjans mecànics. Podran disposar de servei<br />

de karaoke.<br />

2.7.5. Cibercafè. Establiments dedicats al servei de begudes<br />

i dotats d’equips informàtics individuals o en xarxa<br />

connectats a Internet.<br />

Queda prohibida l’entrada als menors de 18 anys quan<br />

s’hi servesquen begudes alcohòliques, i quan les connexions<br />

a les xarxes informàtiques d’Internet no tinguen cap<br />

tipus de limitació referida a l’edat de l’usuari.<br />

2.7.6. Establiments d’exhibicions especials. Establiments<br />

especialment preparats per a exhibir pel·lícules per<br />

qualsevol mitjà mecànic o per a fer actuacions en directe, i<br />

on l’espectador pot ubicar-se en cabines individuals o sistema<br />

semblant.<br />

2.8. Activitats hostaleres i de restauració<br />

A l’efecte d’aquest catàleg són activitats d’hostaleria i<br />

restauració les que tenen com a objecte la prestació de servei<br />

de begudes i menjar elaborat per al consum a l’interior<br />

dels locals. Es faran en:<br />

2.8.1. Sales de banquets. Establiments destinats a servir<br />

als clients menjars i begudes, a preu concertat, per a ser<br />

consumides en data i hora predeterminades, amb servei de<br />

taules al local mateix. Poden fer activitats de ball posterior<br />

al menjar, sempre que reunesquen les condicions de seguretat<br />

i insonorització degudes.<br />

2.8.2. Restaurants. Establiments destinats específicament<br />

a servir menjars al públic en menjadors, qualssevol<br />

que en siga la denominació (rostidors, cases de menjars,<br />

pizzeries, hamburgueseries).<br />

e incierto. Estarán sujetos a la normativa vigente en materia<br />

de juego. Se clasifican, según su modalidad en:<br />

2.6.1. Casinos de juego.<br />

2.6.2. Salas de bingo.<br />

2.6.3. Salones recreativos de máquinas de azar, tipo B.<br />

2.6.4. Salones recreativos de máquinas de azar, tipo A.<br />

2.6.5. Salones de juego.<br />

2.6.6. Tómbolas y similares.<br />

2.6.7. Salones cíber y similares.<br />

2.7. Actividades de ocio y entretenimiento<br />

2.7.1. Salas de fiestas. Establecimientos especialmente<br />

preparados para ofrecer desde un escenario actuaciones de<br />

variedades o musicales fundamentalmente en directo. Dispondrán<br />

de pistas de baile para el público y este seguirá las<br />

actuaciones desde lugares distribuidos alrededor de la pista<br />

de baile o del escenario, pudiendo ofrecer servicio de cocina.<br />

Dispondrán de guardarropía y camerinos.<br />

2.7.2. Discotecas. Establecimientos especialmente preparados<br />

en los que, además de servir bebidas, se disponga<br />

de una o más pistas de baile para el público, sin ofrecer actuaciones<br />

en directo. Dispondrán de guardarropía.<br />

2.7.3. Salas de baile. Locales preparados en los que,<br />

además de servirse bebidas, dispongan de una pista de baile,<br />

pudiendo ofrecer actuaciones musicales en directo. Dispondrán<br />

de escenario, camerinos y guardarropía, y, en su<br />

caso, de zonas de mesas y sillas para el descanso y consumo<br />

de los clientes.<br />

Se considera pista de baile, a los efectos de este catálogo,<br />

el espacio especialmente delimitado y destinado a tal<br />

fin, desprovisto de obstáculos constructivos o de mobiliario<br />

y de dimensiones suficientes como para circunscribir en él<br />

un círculo de diámetro mínimo de siete metros.<br />

2.7.4. Pubs. Establecimientos dedicados exclusivamente<br />

al servicio de bebidas. Pueden disponer de ambientación<br />

musical exclusivamente por medios mecánicos. Podrán disponer<br />

de servicio de karaoke.<br />

2.7.5. Ciber-café. Establecimientos dedicados al servicio<br />

de bebidas y dotados de equipos informáticos individuales<br />

o en red conectados a internet.<br />

Queda prohibida la entrada a los menores de 18 años<br />

cuando en ellos se sirvan bebidas alcohólicas, así como cuando<br />

las conexiones a las redes informáticas de internet no tengan<br />

ningún tipo de limitación referida a la edad del usuario.<br />

2.7.6. Establecimientos de exhibiciones especiales. Establecimientos<br />

especialmente preparados para exhibir películas<br />

por cualquier medio mecánico o para realizar actuaciones<br />

en directo, y donde el espectador puede ubicarse en<br />

cabinas individuales o sistema similar.<br />

2.8. Actividades hosteleras y de restauración<br />

A efectos de este catálogo son actividades de hostelería<br />

y restauración las que tienen por objeto la prestación de<br />

servicio de bebidas y comida elaborada para su consumo en<br />

el interior de los locales. Se realizarán en:<br />

2.8.1. Salones de banquetes. Establecimientos destinados a<br />

servir a los clientes, comidas y bebidas, a precio concertado,<br />

para ser consumidas en fecha y hora predeterminadas, en<br />

servicio de mesas en el mismo local. Pueden realizar actividades<br />

de baile posterior a la comida, siempre que reúnan las debidas<br />

condiciones de seguridad e insonorización.<br />

2.8.2. Restaurantes. Establecimientos destinados específicamente<br />

a servir comidas al público en comedores, cualesquiera<br />

que sea su denominación (asadores, casa de comidas,<br />

pizzerías, hamburgueserías).


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.599<br />

2.8.3. Cafè, bar. Establiments dedicats a expedir begudes<br />

per a ser consumides a l’interior, tant en barra com en<br />

taules. Podran servir tapes, entrepans, racions, etc., sempre<br />

que el consum es faça en les mateixes condicions que el de<br />

les begudes.<br />

2.8.4. Cafeteries. Establiments destinats perquè el públic<br />

puga consumir begudes o menjars indistintament en<br />

barra o en taules.<br />

2.8.5. Establiments públics ubicats en zona maritimoterrestre.<br />

Establiments en què, amb llicència prèvia o autorització<br />

administrativa concedida per l’ajuntament d’acord amb la normativa<br />

de costes i la resta de regulació sectorial, es facen les<br />

activitats pròpies d’aquests com ara servei de menjars o begudes.<br />

2.8.6. Sala lounge. Establiments destinats al servei de<br />

begudes i, si escau, menjars per a ser consumits en barra o<br />

en taules. Podran disposar de sistema de reproducció per a<br />

amenització musical i de servei de cuina amb relació a<br />

l’objecte.<br />

3. EXHIBICIÓ D’ANIMALS<br />

Els establiments on s’exhibeixen animals es classificaran<br />

en:<br />

3.1. Parcs zoològics. Recintes tancats en què es guarden<br />

o exhibeixen animals en estat de llibertat o en instal·lacions<br />

tancades.<br />

3.2. Aquaris. Llocs tancats on s’exhibeixen rèptils i fauna<br />

aquàtica, disposant d’instal·lacions amb aigua.<br />

3.3. Safari-park.<br />

4. FESTEIGS I CELEBRACIONS POPULARS<br />

4.1. Bous al carrer. Festeigs taurins tradicionals consistents,<br />

en general, en la solta en establiments tancats o a la<br />

via pública de caps de bestiar per a foment o recreació de<br />

l’afició sense que en comporten el toreig. Es regularan per<br />

normativa específica.<br />

4.2 Recintes taurins. Instal·lació tancada de caràcter preferentment<br />

eventual, amb la solidesa i la seguretat adequades,<br />

destinada de manera exclusiva a la realització de festeigs<br />

taurins tradicionals (bous al carrer). Es regularan per<br />

normativa específica.<br />

4.3. Festes populars. Activitats que se celebren, generalment,<br />

a l’aire lliure, amb motiu de les festes patronals o celebracions<br />

populars, amb actuacions musicals, balls, parades,<br />

focs artificials, hostaleria i restauració.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 25 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

La secretària primera<br />

María Fernanda Vidal Causanilles<br />

Llei, de la Generalitat, d’autoritat del professorat<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

De conformitat amb allò establert en l’article 95.1 del<br />

RC, s’ordena la publicació en el Bolletí Oficial de Les<br />

2.8.3. Café, bar. Establecimientos dedicados a expedir<br />

bebidas para ser consumidas en su interior, tanto en barra<br />

como en mesas. Podrán servir tapas, bocadillos, raciones,<br />

etc., siempre que su consumo se realice en las mismas condiciones<br />

que el de las bebidas.<br />

2.8.4. Cafeterías. Establecimientos destinados para que<br />

el público pueda consumir bebidas o comidas indistintamente<br />

en barra o en mesas.<br />

2.8.5. Establecimientos públicos ubicados en zona marítimoterrestre.<br />

Establecimientos en los que, previa licencia o autorización<br />

administrativa concedida por el ayuntamiento de acuerdo<br />

con la normativa de costas y demás regulación sectorial, se realicen<br />

las actividades propias de los mismos como servicio de<br />

comidas o bebidas.<br />

2.8.6. Salón-lounge. Establecimientos destinados al<br />

servicio de bebidas y, en su caso, comidas para ser consumidos<br />

en barra o en mesas. Podrán contar con sistema de<br />

reproducción para amenización musical y con servicio de<br />

cocina en relación con su objeto.<br />

3. EXHIBICIÓN DE ANIMALES<br />

Los establecimientos donde se exhiben animales se clasificarán<br />

en.<br />

3.1. Parques zoológicos. Recintos acotados en los que se<br />

guardan o exhiben animales en estado de libertad o en instalaciones<br />

cerradas.<br />

3.2. Acuarios. Lugares cerrados donde se exhiben reptiles<br />

y fauna acuática, disponiendo de instalaciones con agua.<br />

3.3. Safari-park.<br />

4. FESTEJOS Y CELEBRACIONES POPULARES<br />

4.1. Bous al carrer. Festejos taurinos tradicionales consistentes,<br />

en general, en la suelta en establecimientos cerrados<br />

o en la vía pública de reses para fomento o recreo de la<br />

afición sin que lleven aparejada su lidia. Se regularán por<br />

su normativa específica.<br />

4.2. Recintos taurinos. Instalación cerrada de carácter<br />

preferentemente eventual, con la adecuada solidez y seguridad,<br />

destinada de manera exclusiva a la realización de festejos<br />

taurinos tradicionales (bous al carrer). Se regularán<br />

por su normativa específica.<br />

4.3. Fiestas populares. Actividades que se celebran, generalmente,<br />

al aire libre, con motivo de las fiestas patronales o<br />

celebraciones populares, con actuaciones musicales, bailes,<br />

tenderetes, fuegos artificiales, hostelería y restauración.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

La secretaria primera<br />

María Fernanda Vidal Causanilles<br />

Ley, de la Generalitat, de autoridad del profesorado<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

De conformidad con lo establecido en el artículo 95.1<br />

del RC, se ordena la publicación en el Boletín Oficial de


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.600<br />

<strong>Corts</strong> de la Llei, de la Generalitat, d’autoritat del professorat.<br />

PLE DE LES CORTS<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 25 de novembre de 20010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

El Ple de Les <strong>Corts</strong>, en sessió realitzada el dia 25 de novembre<br />

de 2010, ha debatut el Dictamen de la Comissió<br />

d’Educació i Cultura sobre el Projecte de llei, de la Generalitat,<br />

d’autoritat del professorat i les esmenes presentades<br />

pels grups parlamentaris.<br />

Finalment, el Ple de Les <strong>Corts</strong> en virtut d’allò establert<br />

en l’article 21.1 de l’Estatut d’Autonomia i d’acord amb<br />

l’article 121 del Reglament de Les <strong>Corts</strong>, ha aprovat la llei<br />

de La Generalitat següent:<br />

LLEI, DE LA GENERALITAT,<br />

D’AUTORITAT DEL PROFESSORAT<br />

Preàmbul<br />

L’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, en<br />

l’article 53, disposa que és competència exclusiva de la Generalitat<br />

la regulació i administració de l’ensenyança en<br />

tota la seua extensió, nivells i graus, modalitats i especialitats,<br />

sense perjuí del que disposen l’article 27 de la Constitució<br />

Espanyola i les lleis orgàniques que, d’acord amb<br />

l’apartat 1 de l’article 81 d’aquella, el desenrotllen, de les<br />

competències que atribuïx a l’Estat, el número 30 de<br />

l’apartat 1 de l’article 149 de la Constitució Espanyola i de<br />

l’alta inspecció necessària per al seu compliment i garantia.<br />

La Llei Orgànica 2/2006, de 3 de maig, d’Educació, establix<br />

en l’article 104, apartat 1, que les administracions<br />

educatives vetlaran «perquè el professorat reba el tracte, la<br />

consideració i el respecte d’acord amb la importància social<br />

de la seua tasca». A més, l’esmentada llei orgànica assenyala<br />

en el dit precepte que les administracions educatives<br />

prestaran una atenció prioritària a la millora de les<br />

condicions en què el professorat realitza el seu treball i a<br />

l’estímul d’una creixent consideració i reconeixement social<br />

de la funció docent.<br />

El Decret 233/2004, de 22 d’octubre, del Consell, va<br />

crear l’Observatori per a la Convivència Escolar als Centres<br />

de la Comunitat Valenciana, i li atribuïx com a òrgan<br />

consultiu les funcions, entre altres, de prevenció, coneixement<br />

i anàlisi dels problemes de convivència en els centres<br />

docents i de contribució a la millora del clima escolar.<br />

El Consell, amb l’objectiu principal de fomentar una<br />

convivència adequada en els centres docents no universitaris<br />

de la Comunitat Valenciana i agilitzar, en cas de conflicte,<br />

l’aplicació de mesures correctores, va aprovar el Decret<br />

39/2008, de 4 d’abril, sobre la convivència en els centres<br />

docents no universitaris sostinguts amb fons públics i sobre<br />

els drets i deures de l’alumnat, pares, mares, tutors o tutores,<br />

professorat i personal d’administració i servicis.<br />

Les <strong>Corts</strong> de la Ley, de la Generalitat, de autoridad del profesorado.<br />

PLENO DE LES CORTS<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 25 de noviembre de 20010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

El Pleno de Les <strong>Corts</strong>, en sesión celebrada el día 25 de<br />

noviembre de 2010, ha debatido el Dictamen de la Comisión<br />

de Educación y Cultura sobre el Proyecto de ley, de la<br />

Generalitat, de autoridad del profesorado, así como las enmiendas<br />

presentadas por los grupos parlamentarios.<br />

Finalmente, el Pleno de Les <strong>Corts</strong> en virtud de lo establecido<br />

en el artículo 21.1 del Estatuto de Autonomía y de<br />

acuerdo con el artículo 121 del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>,<br />

ha aprobado la siguiente Ley de La Generalitat:<br />

LEY, DE LA GENERALITAT,<br />

DE AUTORIDAD DEL PROFESORADO<br />

Preámbulo<br />

El Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, en el<br />

artículo 53, dispone que es competencia exclusiva de la Generalitat<br />

la regulación y administración de la enseñanza en toda<br />

su extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades,<br />

sin perjuicio de lo que disponen el artículo 27 de la Constitución<br />

Española y las leyes orgánicas que, de acuerdo con el<br />

apartado 1 del artículo 81 de aquélla, lo desarrollan, de las<br />

competencias que atribuye al Estado el número 30 del apartado<br />

1 del artículo 149 de la Constitución Española y de la alta<br />

inspección necesaria para su cumplimiento y garantía.<br />

La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación,<br />

establece en su artículo 104, apartado 1, que las administraciones<br />

educativas velarán «por que el profesorado reciba el<br />

trato, la consideración y el respeto acordes con la importancia<br />

social de su tarea». Además la citada ley orgánica señala<br />

en dicho precepto que las administraciones educativas<br />

prestarán una atención prioritaria a la mejora de las condiciones<br />

en que el profesorado realiza su trabajo y al estímulo<br />

de una creciente consideración y reconocimiento social<br />

de la función docente.<br />

El Decreto 233/2004, de 22 de octubre, del Consell,<br />

creó el Observatorio para la Convivencia Escolar en los<br />

Centros de la Comunitat Valenciana, y le atribuye como órgano<br />

consultivo las funciones, entre otras, de prevención,<br />

conocimiento y análisis de los problemas de convivencia en<br />

los centros docentes y de contribución a la mejora del clima<br />

escolar.<br />

El Consell, con el objetivo principal de fomentar una<br />

convivencia adecuada en los centros docentes no universitarios<br />

de la Comunitat Valenciana y agilizar, en caso de<br />

conflicto, la aplicación de medidas correctoras, aprobó el<br />

Decreto 39/2008, de 4 de abril, sobre la convivencia en los<br />

centros docentes no universitarios sostenidos con fondos<br />

públicos y sobre los derechos y deberes del alumnado, padres,<br />

madres, tutores o tutoras, profesorado y personal de<br />

administración y servicios.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.601<br />

Així mateix, la present llei té com a finalitat potenciar la<br />

funció docent i reafirmar la figura del professorat com a pilar<br />

fonamental del sistema educatiu, i reconeix la seua condició<br />

d’autoritat pública, la qual cosa implica que els fets<br />

constatats pels professors gaudiran de la presumpció de veracitat<br />

i a este respecte quedarà garantida la protecció establida<br />

per l’ordenament jurídic.<br />

Els professors presten un servici essencial que<br />

l’administració educativa posa a disposició dels ciutadans.<br />

L’activitat que realitzen, en el marc de l’exercici del dret a<br />

l’educació reconegut en la Constitució, constituïx una de<br />

les matèries que afecta els principis bàsics de convivència<br />

en una societat democràtica.<br />

En este sentit, el desenrotllament d’una societat democràtica<br />

i del coneixement exigix de les figures que representen<br />

l’autoritat, com a garantia del nostre futur, no<br />

sols establir unes relacions basades en el diàleg per a<br />

convéncer i resoldre conflictes que sorgisquen entre els diferents<br />

membres de la comunitat educativa, sinó també el<br />

reconeixement constant, social i institucional, de les dites<br />

figures i alhora que es reconeguen els distints papers que<br />

cada un juga, dins d’un marc bàsic de respecte mutu.<br />

S’imposa la necessitat d’un reconeixement institucional<br />

i legal de l’autoritat del professorat que estimule al mateix<br />

temps el seu reconeixement social perquè repercutisca en<br />

un clima escolar òptim i proporcione als alumnes els valors<br />

de respecte i reconeixement de la labor docent.<br />

En definitiva, es tracta d’una llei pròxima a la realitat<br />

social actual que tracta d’aportar solucions eficaces i obrir<br />

nous espais a la protecció real del professorat dels centres<br />

educatius, i insta a reconéixer, reforçar i prestigiar la figura<br />

del professor, amb l’objectiu prioritari d’elevar la qualitat i<br />

millora dels resultats del sistema educatiu actual. Per a<br />

aconseguir aquest objectiu, l’administració educativa impulsarà<br />

les mesures, les ferramentes i els instruments necessaris<br />

perquè el docent puga desenvolupar el seu treball<br />

en condicions òptimes.<br />

La llei s’estructura en dos capítols, una disposició addicional,<br />

una disposició derogatòria i dos disposicions finals.<br />

Article 1<br />

Objecte<br />

CAPÍTOL I<br />

DISPOSICIONS GENERALS<br />

La present llei té com a objecte reconéixer l’autoritat del<br />

personal docent i establir les seues condicions bàsiques<br />

d’exercici.<br />

Article 2<br />

Àmbit d’aplicació<br />

La present llei serà aplicable als centres educatius no<br />

universitaris de la Comunitat Valenciana, degudament autoritzats,<br />

que impartisquen alguna de les ensenyances previstes<br />

en la Llei Orgànica 2/2006, de 3 de maig, d’Educació.<br />

Article 3<br />

Principis generals<br />

Els principis generals que inspiren esta llei són:<br />

1. La garantia de l’exercici efectiu de la funció docent<br />

del professorat.<br />

Así mismo, la presente ley tiene como finalidad potenciar<br />

la función docente y reafirmar la figura del profesorado<br />

como pilar fundamental del sistema educativo, reconociendo<br />

su condición de autoridad pública, lo que implica<br />

que los hechos constatados por los profesores gozarán de la<br />

presunción de veracidad y a este respecto quedará garantizada<br />

la protección establecida por el ordenamiento jurídico.<br />

Los profesores prestan un servicio esencial que la administración<br />

educativa pone a disposición de los ciudadanos.<br />

La actividad que realizan, en el marco del ejercicio del derecho<br />

a la educación reconocido en la Constitución, constituye<br />

una de las materias que afecta a los principios básicos<br />

de convivencia en una sociedad democrática.<br />

En este sentido, el desarrollo de una sociedad democrática<br />

y del conocimiento exige de las figuras que representan la autoridad,<br />

como garantía de nuestro futuro, no sólo establecer<br />

unas relaciones basadas en el diálogo para convencer y resolver<br />

conflictos que surjan entre los diferentes miembros de la<br />

comunidad educativa, sino también el reconocimiento constante,<br />

social e institucional, de dichas figuras y al mismo tiempo<br />

que se reconozcan los distintos papeles que cada uno juega,<br />

dentro de un marco básico de respeto mutuo.<br />

Se impone la necesidad de un reconocimiento institucional<br />

y legal de la autoridad del profesorado que estimule al<br />

mismo tiempo su reconocimiento social para que repercuta<br />

en un clima escolar óptimo y proporcione a los alumnos los<br />

valores de respeto y reconocimiento de la labor docente.<br />

En definitiva, se trata, de una ley cercana a la realidad<br />

social actual que trata de aportar soluciones eficaces y abrir<br />

nuevos espacios a la protección real del profesorado de los<br />

centros educativos, e insta a reconocer, reforzar y prestigiar<br />

la figura del profesor, con el objetivo prioritario de elevar<br />

la calidad y mejora de los resultados del sistema educativo<br />

actual. Para conseguir este objetivo, la administración educativa<br />

impulsará las medidas, herramientas e instrumentos<br />

necesarios para que el docente pueda desarrollar su trabajo<br />

en condiciones óptimas.<br />

La ley se estructura en dos capítulos, una disposición<br />

adicional, una disposición derogatoria y dos disposiciones<br />

finales.<br />

Artículo 1<br />

Objeto<br />

CAPÍTULO I<br />

DISPOSICIONES GENERALES<br />

La presente ley tiene por objeto reconocer la autoridad<br />

del personal docente y establecer sus condiciones básicas<br />

de ejercicio.<br />

Artículo 2<br />

Ámbito de aplicación<br />

La presente ley será de aplicación a los centros educativos<br />

no universitarios de la Comunitat Valenciana, debidamente autorizados,<br />

que impartan alguna de las enseñanzas contempladas<br />

en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.<br />

Artículo 3<br />

Principios generales<br />

Los principios generales que inspiran esta ley son:<br />

1. Garantizar el ejercicio efectivo de la función docente<br />

del profesorado.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.602<br />

2. La promoció de la convivència en els centres docents.<br />

3. L’autonomia del professorat en el desenrotllament<br />

educatiu de l’alumnat, sense més limitacions que aquelles<br />

que es deriven de la seua relació jurídica amb el centre, càrrecs<br />

directius o funcions docents que exercisquen.<br />

4. La participació del professorat en l’elaboració, control<br />

del compliment i avaluació de les normes de convivència<br />

del centre i en les normes d’aula.<br />

5. El reconeixement, respecte, exercici correcte i efectiva<br />

garantia dels drets i deures de tots els membres de la comunitat<br />

educativa.<br />

6. L’impuls per part de l’administració educativa dels<br />

mecanismes necessaris per a facilitar la funció del professorat<br />

i el reconeixement i el prestigi social d’aquests.<br />

Article 4<br />

Drets del personal docent<br />

1. Al personal docent, dins de l’àmbit de la convivència<br />

escolar, se li reconeixen els drets següents:<br />

a) A ser respectats, rebre un tracte adequat i ser valorats<br />

per la comunitat educativa i per la societat en general, en<br />

l’exercici de les seues funcions.<br />

b) A desenrotllar la seua funció docent en un ambient<br />

educatiu adequat, on siguen respectats els seus drets, especialment<br />

el seu dret a la integritat física i moral.<br />

c) A participar i rebre la col·laboració necessària per a la<br />

millora de la convivència escolar i de l’educació integral de<br />

l’alumnat, que promourà la conselleria competent en matèria<br />

d’educació..<br />

d) A tindre autonomia per a prendre les decisions necessàries,<br />

d’acord amb les normes de convivència establides,<br />

que li permeten mantindre un adequat clima de convivència<br />

durant les classes, les activitats complementàries i<br />

extraescolars.<br />

e) A la protecció jurídica adequada de les seues funcions<br />

docents.<br />

f) A rebre la formació professional i el suport a la tasca<br />

docent per part de la conselleria competent en matèria<br />

d’educació<br />

2. La conselleria competent en matèria d’educació garantirà<br />

l’ús adequat i conforme amb l’ordenament jurídic<br />

dels espais públics del seu àmbit competencial, així com<br />

els taulers d’anuncis, a fi d’evitar, en especial, que servisquen<br />

de suport a conductes injurioses o ofensives per al<br />

professorat i la resta de membres de l’administració educativa.<br />

CAPÍTOL II<br />

PROTECCIÓ JURÍDICA DEL PROFESSORAT<br />

Article 5<br />

Autoritat<br />

El personal docent tindrà, en l’exercici de les funcions<br />

de govern, docents i disciplinàries que tinga atribuïdes, la<br />

condició d’autoritat, i gaudirà de la protecció reconeguda a<br />

esta condició per l’ordenament jurídic.<br />

En els centres educatius privats, la condició d’autoritat<br />

del seu personal docent quedarà limitada a l’àmbit intern i<br />

disciplinari de les relacions entre el professorat i alumnat.<br />

2. La promoción de la convivencia en los centros docentes.<br />

3. La autonomía del profesorado en el desarrollo educativo<br />

del alumnado, sin más limitaciones que aquellas que se<br />

deriven de su relación jurídica con el centro, cargos directivos<br />

o funciones docentes que desempeñen.<br />

4. La participación del profesorado en la elaboración,<br />

control del cumplimiento y evaluación de las normas de<br />

convivencia del centro y en las normas de aula.<br />

5. El reconocimiento, respeto, ejercicio correcto y efectiva<br />

garantía de los derechos y deberes de todos los miembros<br />

de la comunidad educativa.<br />

6. El impulso por parte de la administración educativa<br />

de los mecanismos necesarios para facilitar la función del<br />

profesorado y su reconocimiento y prestigio social.<br />

Artículo 4<br />

Derechos del personal docente<br />

1. Al personal docente, dentro del ámbito de la convivencia<br />

escolar, se les reconocen los siguientes derechos:<br />

a) A ser respetados, recibir un trato adecuado y ser valorados<br />

por la comunidad educativa, y por la sociedad en general,<br />

en el ejercicio de sus funciones.<br />

b) A desarrollar su función docente en un ambiente educativo<br />

adecuado, donde sean respetados sus derechos, especialmente<br />

su derecho a la integridad física y moral.<br />

c) A participar y recibir la colaboración necesaria para<br />

la mejora de la convivencia escolar y de la educación integral<br />

del alumnado, que promoverá la Conselleria competente<br />

en materia de educación.<br />

d) A tener autonomía para tomar las decisiones necesarias,<br />

de acuerdo con las normas de convivencia establecidas,<br />

que le permitan mantener un adecuado clima de convivencia<br />

durante las clases, las actividades complementarias<br />

y extraescolares.<br />

e) A la protección jurídica adecuada de sus funciones<br />

docentes.<br />

f) A recibir la formación profesional y el apoyo a su labor<br />

docente por parte de la conselleria competente en materia<br />

de educación<br />

2. La conselleria competente en materia de educación<br />

garantizará el uso adecuado y conforme con el ordenamiento<br />

jurídico de los espacios públicos de su ámbito competencial,<br />

así como los tablones de anuncios, con el fin de evitar,<br />

en especial, que sirvan de soporte a conductas injuriosas u<br />

ofensivas para el profesorado y demás miembros de la administración<br />

educativa.<br />

CAPÍTULO II<br />

PROTECCIÓN JURÍDICA DEL PROFESORADO<br />

Artículo 5<br />

Autoridad<br />

El personal docente tendrá, en el desempeño de las funciones<br />

de gobierno, docentes y disciplinarias que tenga atribuidas,<br />

la condición de autoridad, y gozará de la protección<br />

reconocida a tal condición por el ordenamiento jurídico.<br />

En los centros educativos privados, la condición de autoridad<br />

de su personal docente quedará limitada al ámbito<br />

interno y disciplinario de las relaciones entre el profesorado<br />

y alumnado.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.603<br />

Article 6<br />

Presumpció de veracitat<br />

En l’exercici de les competències correctores o disciplinàries,<br />

els fets constatats pel personal docent gaudiran<br />

de la presumpció de veracitat, quan es formalitzen documentalment<br />

en el curs dels procediments instruïts en relació<br />

amb les conductes que siguen contràries a les normes<br />

de convivència i respecte dels fets constatats per ells personalment<br />

en l’exercici de la seua funció docent, sense perjuí<br />

de les proves que, en defensa dels respectius drets o interessos,<br />

puguen ser assenyalades o aportades.<br />

En els centres educatius privats per a ser efectiva la dita<br />

presumpció de veracitat haurà de preveure’s en els seus reglaments<br />

de règim interior.<br />

Article 7<br />

Assistència jurídica<br />

L’administració educativa adoptarà les mesures oportunes<br />

per a garantir a l’equip directiu i al professorat dels<br />

centres docents públics i en els centres privats concertats<br />

no universitaris de la Comunitat Valenciana l’adequada defensa<br />

jurídica i protecció en els procediments que se seguisquen<br />

davant de qualsevol orde jurisdiccional, com a<br />

conseqüència de l’exercici legítim de les seues funcions o<br />

càrrecs públics, en els termes establits en l’article 11 de la<br />

Llei 10/2005, de 9 de desembre, d’Assistència Jurídica a la<br />

Generalitat.<br />

Article 8<br />

Responsabilitat i reparació de danys<br />

1. Els alumnes o les alumnes que individualment o<br />

col·lectivament causen, de forma intencionada o per negligència,<br />

danys a les instal·lacions, als equipaments informàtics,<br />

incloent-hi el programari, o qualsevol material<br />

del centre, així com als béns dels membres de la comunitat<br />

educativa, estaran obligats a reparar el dany causat o fer-se<br />

càrrec del cost econòmic de la seua reparació o restabliment,<br />

quan no hi haja culpa in vigilando dels professors.<br />

Així mateix, hauran de restituir els béns sostrets, o reparar<br />

econòmicament el valor d’estos. En tot cas, els qui exercisquen<br />

la pàtria potestat o la tutela dels menors d’edat seran<br />

responsables civils en els termes previstos per la legislació<br />

vigent.<br />

2. En els casos d’agressió física o moral al professorat<br />

causada per l’alumnat, s’haurà de reparar el dany moral<br />

causat per mitjà de la petició d’excuses i el reconeixement<br />

de la responsabilitat dels actes. La concreció de les mesures<br />

educatives correctores o disciplinàries s’efectuarà per resolució<br />

del director o directora del centre docent públic i per<br />

la titularitat del centre en el cas de centres privats concertats,<br />

tenint en compte les circumstàncies personals, familiars<br />

o socials, l’edat de l’alumne o alumna i la naturalesa<br />

dels fets.<br />

3. La direcció del centre educatiu públic o el titular del<br />

centre privat concertat comunicarà, simultàniament, al Ministeri<br />

Fiscal i a la direcció territorial competent en matèria<br />

d’educació, qualsevol fet que puga ser constitutiu de delicte<br />

o falta, sense perjuí que s’adopten les mesures cautelars<br />

oportunes.<br />

Artículo 6<br />

Presunción de veracidad<br />

En el ejercicio de las competencias correctoras o disciplinarias,<br />

los hechos constatados por el personal docente<br />

gozarán de la presunción de veracidad, cuando se formalicen<br />

documentalmente en el curso de los procedimientos<br />

instruidos en relación con las conductas que sean contrarias<br />

a las normas de convivencia y respecto de los hechos constatados<br />

por ellos personalmente en el ejercicio de su función<br />

docente, sin perjuicio de las pruebas que, en defensa<br />

de los respectivos derechos o intereses, puedan ser señaladas<br />

o aportadas.<br />

En los centros educativos privados para ser efectiva dicha<br />

presunción de veracidad deberá preverse en sus reglamentos<br />

de régimen interior.<br />

Artículo 7<br />

Asistencia jurídica<br />

La administración educativa adoptará las medidas oportunas<br />

para garantizar al equipo docente y al profesorado de<br />

los centros docentes públicos y en los centros privados concertados<br />

no universitarios de la Comunitat Valenciana la<br />

adecuada defensa jurídica y protección en los procedimientos<br />

que se sigan ante cualquier orden jurisdiccional, como<br />

consecuencia del ejercicio legítimo de sus funciones o cargos<br />

públicos, en los términos establecidos en el artículo 11<br />

de la Ley 10/2005, de 9 de diciembre, de Asistencia Jurídica<br />

a la Generalitat.<br />

Artículo 8<br />

Responsabilidad y reparación de daños<br />

1. Los alumnos o las alumnas que individual o colectivamente<br />

causen, de forma intencionada o por negligencia,<br />

daños a las instalaciones, equipamientos informáticos, incluido<br />

el software, o cualquier material del centro, así<br />

como a los bienes de los miembros de la comunidad educativa,<br />

quedarán obligados a reparar el daño causado o hacerse<br />

cargo del coste económico de su reparación o restablecimiento,<br />

cuando no medie culpa in vigilando de los<br />

profesores. Asimismo, deberán restituir los bienes sustraídos,<br />

o reparar económicamente el valor de éstos. En todo<br />

caso, quienes ejerzan la patria potestad o la tutela de los<br />

menores de edad serán responsables civiles en los términos<br />

previstos por la legislación vigente.<br />

2. En los casos de agresión física o moral al profesorado<br />

causada por el alumnado, se deberá reparar el daño moral<br />

causado mediante la petición de excusas y el reconocimiento<br />

de la responsabilidad de los actos. La concreción de las<br />

medidas educativas correctoras o disciplinarias se efectuará<br />

por resolución del director o directora del centro docente<br />

público y por la titularidad del centro en el caso de centros<br />

privados concertados, teniendo en cuenta las circunstancias<br />

personales, familiares o sociales, la edad del alumno o<br />

alumna y la naturaleza de los hechos.<br />

3. La dirección del centro educativo público o el titular<br />

del centro privado concertado comunicará, simultáneamente,<br />

al Ministerio Fiscal y a la dirección territorial competente en<br />

materia de educación, cualquier hecho que pudiera ser constitutivo<br />

de delito o falta, sin perjuicio de que se adopten las<br />

medidas cautelares oportunas.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.604<br />

Única<br />

Centres docents privats<br />

DISPOSICIÓ ADDICIONAL<br />

Els centres privats tindran autonomia per a establir les seues<br />

normes d’organització i funcionament i les seues normes de<br />

convivència i disciplina en el marc de la normativa vigent.<br />

Única<br />

Derogació normativa<br />

DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA<br />

Queden derogades totes les disposicions que del mateix<br />

rang o d’un rang inferior s’oposen al que disposa esta llei.<br />

En tot allò que no s’opose al que disposa esta llei, es<br />

manté vigent el Decret 39/2008, de 4 d’abril, del Consell,<br />

sobre la convivència en els centres docents no universitaris<br />

sostinguts amb fons públics i sobre els drets i deures de<br />

l’alumnat, pares, mares, tutors o tutores, professorat i personal<br />

d’administració i servicis.<br />

DISPOSICIONS FINALS<br />

Primera<br />

Desplegament reglamentari<br />

Es faculta el Consell perquè dicte totes les normes de<br />

caràcter reglamentari que siguen necessàries per al desplegament<br />

i l’execució de la present llei.<br />

Segona<br />

Entrada en vigor<br />

La present llei entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació<br />

en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 25 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

La secretària primera<br />

María Fernanda Vidal Causanilles<br />

B. RESOLUCIONS I MOCIONS<br />

a) Resolucions<br />

Resolució 463/VII, sobre l’elaboració d’un nou pla de<br />

transport públic per a les comarques dels Serrans i el<br />

Racó d’Ademús, aprovada per la Comissió d’Obres Públiques<br />

i Transports en la reunió del dia 17 de novembre<br />

de 2010<br />

DISPOSICIÓN ADICIONAL<br />

Única<br />

Centros docentes privados<br />

Los centros privados tendrán autonomía para establecer<br />

sus normas de organización y funcionamiento y sus normas de<br />

convivencia y disciplina en el marco de la normativa vigente.<br />

DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />

Única<br />

Derogación normativa<br />

Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior<br />

rango se opongan a lo dispuesto en esta ley.<br />

En lo que no se oponga a lo dispuesto en esta ley, se<br />

mantiene vigente el Decreto 39/2008, de 4 de abril, del<br />

Consell, sobre la convivencia en los centros docentes no<br />

universitarios sostenidos con fondos públicos y sobre los<br />

derechos y deberes del alumnado, padres, madres, tutores o<br />

tutoras, profesorado y personal de administración y<br />

servicios.<br />

Primera<br />

Desarrollo reglamentario<br />

DISPOSICIONES FINALES<br />

Se faculta al Consell para que dicte cuantas normas de<br />

carácter reglamentario sean necesarias para el desarrollo y<br />

ejecución de la presente ley.<br />

Segunda<br />

Entrada en vigor<br />

La presente ley entrará en vigor el día siguiente al de su<br />

publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

La secretaria primera<br />

María Fernanda Vidal Causanilles<br />

B. RESOLUCIONES Y MOCIONES<br />

a) Resoluciones<br />

Resolución 463/VII, sobre la elaboración de uno nuevo<br />

plan de transporte público para las comarcas de Los Serranos<br />

y El Rincón de Ademuz, aprobada por la Comisión<br />

de Obras Públicas y Transportes en la reunión del<br />

día 17 de noviembre de 2010


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.605<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 463/VII, sobre l’elaboració d’un nou pla<br />

de transport públic per a les comarques dels Serrans i el<br />

Racó d’Ademús, aprovada per la Comissió d’Obres Públiques<br />

i Transports en la reunió del dia 17 de novembre de<br />

2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 17 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />

La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />

del dia 17 de novembre de 2010, ha debatut el text de la<br />

Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un nou pla de<br />

transport públic per a les comarques dels Serrans i el Racó<br />

d’Ademús, presentada pel Grup Parlamentari Socialista<br />

(RE 61.558, BOC 252), l’esmena presentada pel Grup Parlamentari<br />

Popular (RE 66.643), i també la proposta alternativa<br />

presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista<br />

i Compromís.<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162.3, últim paràgraf del RC, ha aprovat el text de<br />

la proposició no de llei amb el text de la proposta alternativa<br />

presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i<br />

Compromís, incorporat en la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> insten el Consell de la Generalitat<br />

que es reunesquen el més aviat possible els representants<br />

de la Conselleria d’Infraestructures i Transport amb els representants<br />

de les mancomunitats dels Serrans i el Racó<br />

d’Ademús per a solucionar les deficiències que, si escau,<br />

puga haver-hi en el pla de transport de la zona.<br />

El secretari<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 17 de novembre de 2010<br />

El president<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Resolució 464/VII, sobre la construcció d’una parada de<br />

rodalia en les proximitats del nou Hospital de La Fe,<br />

aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i Transports<br />

en la reunió del dia 17 de novembre de 2010<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 464/VII, la construcció d’una parada de<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 463/VII, sobre la elaboración de un nuevo plan<br />

de transporte público para las comarcas de Los Serranos y<br />

el Rincón de Ademuz, aprobada por la Comisión de Obras<br />

Públicas y Transportes en la reunión del día 17 de noviembre<br />

de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />

La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en la reunión<br />

del día 17 de noviembre de 2010, ha debatido el texto de<br />

la Proposición no de ley sobre la elaboración de un nuevo plan<br />

de transporte público para las comarcas de Los Serranos y El<br />

Rincón de Ademuz, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Socialista (RE 61.558, BOC 252), la enmienda presentada por<br />

el Grupo Parlamentario Popular (RE 66.643), así como la propuesta<br />

alternativa presentada por los grupos parlamentarios<br />

Popular, Socialista y Compromís.<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162.3, último párrafo del RC, ha aprobado el texto de la proposición<br />

no de ley con el texto de la propuesta alternativa presentada<br />

por los grupos parlamentarios Popular, Socialista y<br />

Compromís, incorporado en la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

Las Cortes Valencianas instan al Consell de la Generalitat<br />

a que se reunan lo más pronto posible los representantes<br />

de la Consejería de Infraestructuras y Transporte con los<br />

representantes de las mancomunidades de Los Serranos y<br />

El Rincón de Ademuz para solucionar las deficiencias que,<br />

en su caso, pueda haber en el plan de transporte de la zona.<br />

El secretario<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />

El presidente<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Resolución 464/VII, sobre la construcción de una parada<br />

de cercanías en las proximidades del nuevo Hospital<br />

de La Fe, aprobada por la Comisión de Obras Públicas<br />

y Transportes en la reunión del día 17 de noviembre de<br />

2010<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 464/VII, la construcción de una parada de cer-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.606<br />

rodalia en les proximitats del nou Hospital de La Fe, aprovada<br />

per la Comissió d’Obres Públiques i Transports en la<br />

reunió del dia 17 de novembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 17 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />

La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />

del dia 17 de novembre de 2010, ha debatut el text de la<br />

Proposició no de llei sobre la construcció d’una parada de<br />

rodalia en les proximitats del nou Hospital de La Fe, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Compromís (RE 63.758,<br />

BOC 258), i també la proposta alternativa presentada pels<br />

grups parlamentaris Popular, Socialista i Compromís.<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162.3, últim paràgraf del RC, ha aprovat el text de<br />

la proposició no de llei amb el text de la proposta alternativa<br />

presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i<br />

Compromís, incorporat en la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> insten el Ministeri de Foment-<br />

ADIF a adequar l’estació València-Font de Sant Lluís de la<br />

línia València-Castelló per a l’accés al nou Hospital de La<br />

Fe, dins de les actuacions previstes per a convertir la Font<br />

de Sant Lluís en un gran centre nodal.<br />

El secretari<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 17 de novembre de 2010<br />

El president<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Resolució 465/VII, sobre l’arribada de l’AVE a Castelló,<br />

aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i Transports<br />

en la reunió del dia 17 de novembre de 2010<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 465/VII, sobre l’arribada de l’AVE a<br />

Castelló, aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i<br />

Transports en la reunió del dia 17 de novembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 17 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />

La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />

del dia 17 de novembre de 2010, ha debatut el text de la<br />

Proposició no de llei sobre l’arribada de l’AVE a Castelló,<br />

canías en las proximidades del nuevo Hospital de La Fe,<br />

aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />

en la reunión del día 17 de noviembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />

La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en su<br />

reunión celebrada el día 17 de noviembre de 2010, ha debatido<br />

el texto de la Proposición no de ley sobre la construcción<br />

de una parada de cercanías en las proximidades del<br />

nuevo Hospital de La Fe, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Compromís (RE 63.758, BOC 258), y también la<br />

propuesta alternativa presentada por los grupos parlamentarios<br />

Popular, Socialista y Compromís.<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162.3, último párrafo del RC, ha aprobado el texto de la proposición<br />

no de ley con el texto de la propuesta alternativa presentada<br />

por los grupos parlamentarios Popular, Socialista y<br />

Compromís, incorporado en la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

Las Cortes Valencianas instan al Ministerio de Fomento-ADIF<br />

a adecuar la estación Valencia-Font de Sant Lluís<br />

de la línea Valencia-Castellón para el acceso al nuevo Hospital<br />

de La Fe, dentro de las actuaciones previstas para convertir<br />

la Font de Sant Lluís en un gran centro nodal.<br />

El secretario<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />

El presidente<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Resolución 465/VII, sobre la llegada del AVE a Castellón,<br />

aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />

en la reunión del día 17 de noviembre de 2010<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 465/VII, sobre la llegada del AVE a Castellón,<br />

aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />

en la reunión del día 17 de noviembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />

La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en su<br />

reunión celebrada el día 17 de noviembre de 2010, ha debatido<br />

el texto de la Proposición no de ley sobre la llegada del


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.607<br />

presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE 64.201,<br />

BOC 258), i també la proposta alternativa presentada pels<br />

grups parlamentaris Popular, Socialista i Compromís.<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162.3, últim paràgraf del RC, ha aprovat el text de<br />

la proposició no de llei amb el text de la proposta alternativa<br />

presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i<br />

Compromís, incorporat en la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acorden que el Consell inste el Ministeri<br />

de Foment que accelere la licitació, la tramitació i<br />

l’execució dels trams de la línia d’alta velocitat València-<br />

Castelló, ja siga per mitjà de fórmules tradicionals de finançament,<br />

ja siga per mitjà de fórmules de col·laboració<br />

publicoprivada, de manera que es complesca la data de 2014<br />

per a l’arribada de l’AVE a Castelló, atesa la legislació<br />

ambiental vigent i tot complint els requisits de la declaració<br />

d’impacte ambiental existent.<br />

2. Que del grau de compliment d’aquest acord es reta<br />

compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />

El secretari<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 17 de novembre de 2010<br />

El president<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Resolució 466/VII, sobre l’arribada de l’AVE a Alacant,<br />

aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i Transports<br />

en la reunió del dia 17 de novembre de 2010<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 466/VII, sobre l’arribada de l’AVE a<br />

Alacant, aprovada per la Comissió d’Obres Públiques i<br />

Transports en la reunió del dia 17 de novembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 17 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />

La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />

del dia 17 de novembre de 2010, ha debatut el text de la<br />

Proposició no de llei sobre l’arribada de l’AVE a Alacant,<br />

presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE 64.202,<br />

BOC 258), i també la proposta alternativa presentada pels<br />

grups parlamentaris Popular, Socialista i Compromís.<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162.3, últim paràgraf del RC, ha aprovat el text de<br />

la proposició no de llei amb el text de la proposta alternati-<br />

AVE a Castellón, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Popular (RE 64.201, BOC 258), y también la propuesta alternativa<br />

presentada por los grupos parlamentarios Popular,<br />

Socialista y Compromís.<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162.3, último párrafo del RC, ha aprobado el texto de la proposición<br />

no de ley con el texto de la propuesta alternativa presentada<br />

por los grupos parlamentarios Popular, Socialista y<br />

Compromís, incorporado en la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan que el Consell inste al Ministerio<br />

de Fomento a que acelere la licitación, la tramitación y la<br />

ejecución de los tramos de la línea de alta velocidad Valencia-Castellón,<br />

ya sea por medio de fórmulas tradicionales<br />

de financiación, ya sea por medio de fórmulas de colaboración<br />

público-privada, de manera que se cumpla la fecha de<br />

2014 para la llegada del AVE a Castellón, dada la legislación<br />

ambiental vigente y cumpliendo los requisitos de la<br />

declaración de impacto ambiental existente.<br />

2. Que del grado de cumplimiento de este acuerdo se dé<br />

cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />

El secretario<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />

El presidente<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Resolución 466/VII, sobre la llegada del AVE a Alicante,<br />

aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />

en la reunión del día 17 de noviembre de 2010<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 466/VII, sobre la llegada del AVE a Alicante,<br />

aprobada por la Comisión de Obras Públicas y Transportes<br />

en la reunión del día 17 de noviembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />

La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en su<br />

reunión celebrada el día 17 de noviembre de 2010, ha debatido<br />

el texto de la Proposición no de ley sobre la llegada del<br />

AVE a Alicante, presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />

(RE 64.202, BOC 258), y también la propuesta alternativa<br />

presentada por los grupos parlamentarios Popular,<br />

Socialista y Compromís.<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162.3, último párrafo del RC, ha aprobado el texto de la<br />

proposición no de ley con el texto de la propuesta alternati-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.608<br />

va presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i<br />

Compromís, incorporat en la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell perquè aquest, alhora, inste<br />

el Ministeri de Foment que mantinga el ritme de les<br />

obres en execució en l’AVE Madrid-Alacant i, així mateix,<br />

que accelere la licitació, la tramitació i l’execució de les<br />

actuacions en aquesta línia que s’haja a realitzar per mitjà<br />

de fórmules de col·laboració publicoprivada, de manera<br />

que es complesca la data de 2012 per a l’arribada de l’AVE<br />

a Alacant, atesa la legislació ambiental vigent i tot complint<br />

els requisits de la declaració d’impacte ambiental<br />

existent.<br />

2. Que del grau de compliment d’aquest acord es reta<br />

compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />

El secretari<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 17 de novembre de 2010<br />

El president<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Resolució 467/VII, sobre la cooperació i la col·laboració<br />

entre el Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç i la<br />

Generalitat Valenciana en la planificació de l’espectre<br />

radioelèctric, aprovada per la Comissió d’Indústria, Comerç<br />

i Turisme en la reunió del 18 de novembre de 2010<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 467/VII sobre la cooperació i la<br />

col·laboració entre el Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç<br />

i la Generalitat Valenciana en la planificació de<br />

l’espectre radioelèctric, aprovada per la Comissió<br />

d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de novembre<br />

de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 18 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ D’INDÚSTRIA, COMERÇ I TURISME<br />

La Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme, en la reunió<br />

del 18 de novembre de 2010, ha debatut el text de la Proposició<br />

no de llei sobre la cooperació i la col·laboració entre<br />

el Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç i la Generalitat<br />

Valenciana en la planificació de l’espectre radioelèctric,<br />

presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE 64.430,<br />

BOC <strong>262</strong>).<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />

de llei en la resolució següent:<br />

va presentada por los grupos parlamentarios Popular, Socialista<br />

y Compromís, incorporado en la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell para que éste, a su vez,<br />

inste al Ministerio de Fomento a que mantenga el ritmo de<br />

las obras en ejecución en el AVE Madrid-Alicante y, asimismo,<br />

que acelere la licitación, la tramitación y la ejecución<br />

de las actuaciones en esta línea que se haya a realizar<br />

por medio de fórmulas de colaboración público-privada, de<br />

manera que se cumpla la fecha de 2012 para la llegada del<br />

AVE a Alicante, dada la legislación ambiental vigente y<br />

cumpliendo los requisitos de la declaración de impacto ambiental<br />

existente.<br />

2. Que del grado de cumplimiento de este acuerdo se dé<br />

cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />

El secretario<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />

El presidente<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Resolución 467/VII, sobre la cooperación y la colaboración<br />

entre el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio<br />

y la Generalitat Valenciana en la planificación del<br />

espectro radioeléctrico, aprobada por la Comisión de<br />

Industria, Comercio y Turismo en la reunión del 18 de<br />

noviembre de 2010<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 467/VII sobre la cooperación y la colaboración<br />

entre el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la<br />

Generalitat Valenciana en la planificación del espectro radioeléctrico,<br />

aprobada por la Comisión de Industria, Comercio<br />

y Turismo en la reunión del 18 de noviembre de<br />

2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE INDUSTRIA, COMERCIO Y TURISMO<br />

La Comisión de Industria, Comercio y Turismo, en su<br />

reunión celebrada el 18 de noviembre de 2010, ha debatido<br />

el texto de la Proposición no de ley sobre la cooperación y<br />

la colaboración entre el Ministerio de Industria, Turismo y<br />

Comercio y la Generalitat Valenciana en la planificación<br />

del espectro radioeléctrico, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Popular (RE 64.430, BOC <strong>262</strong>).<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />

ley en la siguiente resolución:


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.609<br />

RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell perquè aquest, al seu torn,<br />

inste el govern de la nació perquè es constituesca un grup<br />

de treball, amb representació de l’administració general de<br />

l’Estat i de la Generalitat Valenciana, que estudie i propose<br />

les freqüències disponibles i utilitzables per les successives<br />

planificacions de l’espectre radioelèctric.<br />

2. Que del grau del compliment d’aquest acord es reta<br />

compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />

La secretària en funcions<br />

Rebeca Lirios Soler Cejudo<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 18 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Dolores Botella Arbona<br />

Resolució 468/VII, sobre l’ampliació, per part del Ministeri<br />

d’Indústria, Turisme i Comerç, de l’addenda<br />

d’infraestructures del Pla Avança per a l’execució de<br />

noves actuacions en matèria de televisió digital terrestre,<br />

aprovada per la Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme<br />

en la reunió del 18 de novembre de 2010<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 468/VII sobre l’ampliació, per part del<br />

Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç, de l’addenda<br />

d’infraestructures del Pla Avança per a l’execució de noves<br />

actuacions en matèria de televisió digital terrestre, aprovada<br />

per la Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió<br />

del 18 de novembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 18 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ D’INDÚSTRIA, COMERÇ I TURISME<br />

La Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme, en la reunió<br />

del 18 de novembre de 2010, ha debatut el text de la Proposició<br />

no de llei sobre l’ampliació, per part del Ministeri<br />

d’Indústria, Turisme i Comerç, de l’addenda<br />

d’infraestructures del Pla Avança per a l’execució de noves<br />

actuacions en matèria de televisió digital terrestre, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Popular (RE 64.431, BOC <strong>262</strong>).<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />

de llei en la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, al<br />

seu torn, inste el govern de la nació perquè s’habilite una<br />

RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell para que éste, a su vez,<br />

inste al gobierno de la nación para que se constituya un<br />

grupo de trabajo, con representación de la administración<br />

general del Estado y de la Generalitat Valenciana, que estudie<br />

y proponga las frecuencias disponibles y utilizables por<br />

las sucesivas planificaciones del espectro radioeléctrico.<br />

2. Que del grado del cumplimiento de este acuerdo se dé<br />

cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />

La secretaria en funciones<br />

Rebeca Lirios Soler Cejudo<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Dolores Botella Arbona<br />

Resolución 468/VII, sobre la ampliación, por parte del<br />

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, de la addenda<br />

de infraestructuras del Plan Avanza para la ejecución<br />

de nuevas actuaciones en materia de televisión<br />

digital terrestre, aprobada por la Comisión de Industria,<br />

Comercio y Turismo en la reunión del 18 de noviembre<br />

de 2010<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 468/VII sobre la ampliación, por parte del Ministerio<br />

de Industria, Turismo y Comercio, de la addenda<br />

de infraestructuras del Plan Avanza para la ejecución de<br />

nuevas actuaciones en materia de televisión digital terrestre,<br />

aprobada por la Comisión de Industria, Comercio y Turismo<br />

en la reunión del 18 de noviembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE INDUSTRIA, COMERCIO Y TURISMO<br />

La Comisión de Industria, Comercio y Turismo, en su<br />

reunión celebrada el 18 de noviembre de 2010, ha debatido<br />

el texto de la Proposición no de ley sobre la ampliación,<br />

por parte del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio,<br />

de la addenda de infraestructuras del Plan Avanza para la<br />

ejecución de nuevas actuaciones en materia de televisión<br />

digital terrestre, presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />

(RE 64.431, BOC <strong>262</strong>).<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />

ley en la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que éste, a<br />

su vez, inste al gobierno de la nación para que se habilite


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.610<br />

nova addenda d’infraestructures del Pla Avança, destinada<br />

a finançar les actuacions d’ampliació de l’oferta de la TDT<br />

i l’adequació dels canals actuals als centres en què s’ha realitzat<br />

l’extensió de la TDT, per tal com aquestes actuacions<br />

són conseqüència de la planificació de l’espectre radioelèctric<br />

realitzada pel Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç.<br />

2. Que del grau del compliment d’aquest acord es reta<br />

compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />

La secretària en funcions<br />

Rebeca Soler Cejudo<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 18 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Dolores Botella Arbona<br />

Resolució 469/VII sobre els centres tecnològics de la Comunitat<br />

Valenciana, aprovada per la Comissió<br />

d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de<br />

novembre de 2010<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 469/VII sobre els centres tecnològics de<br />

la Comunitat Valenciana, aprovada per la Comissió<br />

d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de novembre<br />

de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 18 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ D’INDÚSTRIA, COMERÇ I TURISME<br />

La Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme, en la reunió<br />

del 18 de novembre de 2010, ha debatut el text de la Proposició<br />

no de llei sobre els centres tecnològics de la Comunitat<br />

Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />

(RE 64.861, BOC <strong>262</strong>).<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />

de llei en la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell perquè aquest, al seu torn,<br />

inste el govern de la nació perquè:<br />

– Aplique un model de política industrial i tecnològica<br />

de suport als centres tecnològics amb una planificació estratègica<br />

sostenible en el temps, que done solidesa i estabilitat<br />

per a aconseguir un sistema espanyol de R+D+I competitiu<br />

a Europa, que enfortesca les nostres empreses i que<br />

desenvolupe i potencie l’economia espanyola.<br />

– Practique una política nacional activa d’impuls als<br />

centres tecnològics, i mantinga i potencie els programes de<br />

suport a centres destinats al foment de la R+D+I estratègica,<br />

la cooperació intercentres i la participació en programes<br />

europeus de R+D+I.<br />

una nueva addenda de infraestructuras del Plan Avanza,<br />

destinada a financiar las actuaciones de ampliación de la<br />

oferta de la TDT y la adecuación de los canales actuales a<br />

los centros en que se ha realizado la extensión de la TDT,<br />

por cuanto estas actuaciones son consecuencia de la planificación<br />

del espectro radioeléctrico realizada por el Ministerio<br />

de Industria, Turismo y Comercio.<br />

2. Que del grado del cumplimiento de este acuerdo se dé<br />

cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />

La secretaria en funciones<br />

Rebeca Soler Cejudo<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Dolores Botella Arbona<br />

Resolución 469/VII sobre los centros tecnológicos de la<br />

Comunitat Valenciana, aprobada por la Comisión de Industria,<br />

Comercio y Turismo en la reunión del 18 de noviembre<br />

de 2010<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 469/VII sobre los centros tecnológicos de la<br />

Comunitat Valenciana, aprobada por la Comisión de Industria,<br />

Comercio y Turismo en la reunión del 18 de noviembre<br />

de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE INDUSTRIA, COMERCIO Y TURISMO<br />

La Comisión de Industria, Comercio y Turismo, en su<br />

reunión celebrada el 18 de noviembre de 2010, ha debatido<br />

el texto de la Proposición no de ley sobre los centros tecnológicos<br />

de la Comunitat Valenciana, presentada por el<br />

Grupo Parlamentario Popular (RE 64.861, BOC <strong>262</strong>).<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />

ley en la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell para que éste, a su vez,<br />

inste al gobierno de la nación para que:<br />

– Aplique un modelo de política industrial y tecnológica<br />

de apoyo a los centros tecnológicos con una planificación<br />

estratégica sostenible en el tiempo, que dé solidez y estabilidad<br />

para conseguir un sistema español de I+D+I competitivo<br />

a Europa, que fortalezca nuestras empresas y que desarrolle<br />

y potencie la economía española.<br />

– Practique una política nacional activa de impulso a los<br />

centros tecnológicos, y mantenga y potencie los programas<br />

de apoyo a centros destinados al fomento de la I+D+I estratégica,<br />

la cooperación intercentros y la participación en<br />

programas europeos de I+D+I.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.611<br />

– Adopte, a través del Ministeri de Ciència i Innovació i<br />

de la Secretaria General d’Innovació, els plantejaments que<br />

s’estableixen en la Proposició no de llei sobre mesures per<br />

a millorar el suport als centres tecnològics en el marc de les<br />

polítiques estatals de R+D+I, aprovada pel Senat el 16<br />

d’octubre de 2007 i pel Congrés dels Diputats el 28<br />

d’octubre de 2008 i publicada en el BOCG Congrés dels<br />

Diputats número D-104, de 13 de novembre de 2008.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell que sol·licite a la Secretaria<br />

General d’Innovació que en els pressuposts de 2011 es<br />

recuperen els programes competitius de suport a la investigació<br />

de centres tecnològics.<br />

3. Que del grau del compliment d’aquest acord es reta<br />

compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />

La secretària en funcions<br />

Rebeca Lirios Soler Cejudo<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 18 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Dolores Botella Arbona<br />

Resolució 470/VII sobre la política del Consell en matèria<br />

de sòl industrial, aprovada per la Comissió<br />

d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de<br />

novembre de 2010.<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 470/VII sobre la política del Consell en<br />

matèria de sòl industrial, aprovada per la Comissió<br />

d’Indústria, Comerç i Turisme en la reunió del 18 de novembre<br />

de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 18 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ D’INDÚSTRIA, COMERÇ I TURISME<br />

La Comissió d’Indústria, Comerç i Turisme, en la reunió<br />

del 18 de novembre de 2010, ha debatut el text de la Proposició<br />

no de llei sobre la política del Consell en matèria de<br />

sòl industrial, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />

(RE 64.862, BOC <strong>262</strong>).<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />

de llei en la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acorden donar el seu suport a la política del<br />

Consell en matèria de sòl industrial, per entendre que es<br />

tracta d’un instrument adequat per a abaratir costs de producció,<br />

millorar la competitivitat i estimular iniciatives empresarials<br />

de pimes, emprenedors i autònoms.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell a sol·licitar del govern de<br />

la nació que adopte mesures semblants per a abaratir els<br />

– Adopte, a través del Ministerio de Ciencia e Innovación<br />

y de la Secretaría General de Innovación, los planteamientos<br />

que se establecen en la Proposición no de ley sobre<br />

medidas para mejorar el apoyo a los centros tecnológicos<br />

en el marco de las políticas estatales de I+D+I, aprobada<br />

por el Senado el 16 de octubre de 2007 y por el Congreso<br />

de los Diputados el 28 de octubre de 2008 y publicada en el<br />

BOCG Congreso de los Diputados número D-104, de 13 de<br />

noviembre de 2008.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell a que solicite a la Secretaría<br />

General de Innovación que en los presupuestos de<br />

2011 se recuperen los programas competitivos de apoyo a<br />

la investigación de centros tecnológicos.<br />

3. Que del grado del cumplimiento de este acuerdo se dé<br />

cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />

La secretaria en funciones<br />

Rebeca Lirios Soler Cejudo<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Dolores Botella Arbona<br />

Resolución 470/VII sobre la política del Consell en materia<br />

de suelo industrial, aprobada por la Comisión de<br />

Industria, Comercio y Turismo en la reunión del 18 de<br />

noviembre de 2010.<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 470/VII sobre la política del Consell en materia<br />

de suelo industrial, aprobada por la Comisión de Industria,<br />

Comercio y Turismo en la reunión del 18 de noviembre de<br />

2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE INDUSTRIA, COMERCIO Y TURISMO<br />

La Comisión de Industria, Comercio y Turismo, en la<br />

reunión del 18 de noviembre de 2010, ha debatido el texto<br />

de la Proposición no de ley sobre la política del Consell en<br />

materia de suelo industrial, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Popular (RE 64.862, BOC <strong>262</strong>).<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />

ley en la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan dar su apoyo a la política del<br />

Consell en materia de suelo industrial, por entender que se<br />

trata de un instrumento adecuado para abaratar costes de<br />

producción, mejorar la competitividad y estimular iniciativas<br />

empresariales de pymes, emprendedores y autónomos.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell a solicitar del gobierno de<br />

la nación que adopte medidas semejantes para abaratar los


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.612<br />

costs del sòl industrial del SEPES, que en aquest moment<br />

és entre un 30 i un 100 % més car que l’ofert per la Generalitat,<br />

a través del SEPIVA.<br />

3. Que, del grau del compliment d’aquest acord, se’n<br />

done compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />

La secretària en funcions<br />

Rebeca Soler Cejudo<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 18 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Mª Dolores Botella Arbona<br />

Resolució 471/VII sobre l’elecció del secretari de la Comissió<br />

de Coordinació, Organització i Règim de les Institucions<br />

de la Generalitat Valenciana, aprovada en la<br />

reunió del <strong>19</strong> de novembre de 2010<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

D’acord amb l’article 95.1 del RC, s’ordena la publicació<br />

en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> de la Resolució<br />

471/VII sobre l’elecció del secretari de la Comissió de Coordinació,<br />

Organització i Règim de les Institucions de la<br />

Generalitat Valenciana, aprovada en la reunió del <strong>19</strong> de<br />

novembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, <strong>19</strong> de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ DE COORDINACIÓ, ORGANITZACIÓ<br />

I RÈGIM DE LES INSTITUCIONS<br />

DE LA GENERALITAT VALENCIANA<br />

La Comissió de Coordinació, Organització i Règim de<br />

les Institucions de la Generalitat Valenciana, en la reunió<br />

del <strong>19</strong> de novembre de 2010, ha aprovat la resolució<br />

següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

Designar secretari de la comissió l’Il·lustre Senyor Víctor<br />

Jiménez Bueso.<br />

El secretari en funcions<br />

Víctor Jiménez Bueso<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, <strong>19</strong> de novembre de 2010<br />

El president<br />

Rafael Maluenda Verdú<br />

Resolució 472/VII sobre la designació d’un membre en<br />

el Consell Assessor de RTVE a la Comunitat Valenciana,<br />

aprovada pel Ple de Les <strong>Corts</strong>, en sessió del 25 de<br />

novembre de 2010<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

costes del suelo industrial del SEPES, que en este momento<br />

es entre un 30 y un 100 % más caro que el ofrecido por la<br />

Generalitat, a través del SEPIVA.<br />

3. Que, del grado del cumplimiento de este acuerdo, se<br />

dé cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />

La secretaria en funciones<br />

Rebeca Soler Cejudo<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 18 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Mª Dolores Botella Arbona<br />

Resolución 471/VII sobre la elección del secretario de la<br />

Comisión de Coordinación, Organización y Régimen de<br />

las Instituciones de la Generalitat Valenciana, aprobada<br />

en la reunión del <strong>19</strong> de noviembre de 2010<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

De acuerdo con el artículo 95.1 del RC, se ordena la publicación<br />

en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> de la Resolución<br />

471/VII sobre la elección del secretario de la Comisión<br />

de Coordinación, Organización y Régimen de las<br />

Instituciones de la Generalitat Valenciana, aprobada en la<br />

reunión del <strong>19</strong> de noviembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, <strong>19</strong> de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE COORDINACIÓN, ORGANIZACIÓN<br />

Y RÉGIMEN DE LAS INSTITUCIONES<br />

DE LA GENERALITAT VALENCIANA<br />

La Comisión de Coordinación, Organización y Régimen<br />

de las Instituciones de la Generalitat Valenciana, en la reunión<br />

del <strong>19</strong> de noviembre de 2010, ha aprobado la siguiente<br />

resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

Designar secretario de la comisión al Señor Víctor Jiménez<br />

Bueso.<br />

El secretario en funciones<br />

Víctor Jiménez Bueso<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, <strong>19</strong> de noviembre de 2010<br />

El presidente<br />

Rafael Maluenda Verdú<br />

Resolución 472/VII sobre la designación de un miembro<br />

en el Consejo Asesor de RTVE en la Comunitat Valenciana,<br />

aprobada por el Pleno de Les <strong>Corts</strong>, en sesión del<br />

25 de noviembre de 2010<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.613<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 472/VII sobre la designació d’un membre<br />

en el Consell Assessor de RTVE a la Comunitat Valenciana,<br />

aprovada pel Ple de Les <strong>Corts</strong> en la sessió del 25 de<br />

novembre de 2010.<br />

PLE DE LES CORTS<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 25 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

El Ple de Les <strong>Corts</strong>, en sessió del 25 de novembre de<br />

2010, en compliment del que hi ha establert en l’article 7.1<br />

de la Llei de la Generalitat Valenciana 3/<strong>19</strong>84, de 6 de juny,<br />

de creació i regulació del Consell Assessor de RTVE a la<br />

Comunitat Valenciana, ha acordat la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

Designar el diputat següent per a formar part del Consell<br />

Assessor de RTVE a la Comunitat Valenciana:<br />

Pel Grup Parlamentari Socialista:<br />

– Víctor Jiménez Bueso<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 25 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

La secretària primera<br />

María Fernanda Vidal Causanilles<br />

Resolució 473/VII sobre la sol·licitud de suport institucional<br />

del Govern d’Espanya a la Crida de València i la<br />

ratificació de la Declaració de responsabilitats i deures<br />

humans de València tant per la Unió Europea com per<br />

l’Organització de Nacions Unides<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 473/VII sobre la sol·licitud de suport<br />

institucional del Govern d’Espanya a la Crida de València i<br />

la ratificació de la Declaració de responsabilitats i deures<br />

humans de València tant per la Unió Europea com per<br />

l’Organització de Nacions Unides, aprovada per la Comissió<br />

de Drets Humans i Tercer Món en la reunió del 25 de<br />

novembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 25 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ DE DRETS HUMANS I TERCER MÓN<br />

La Comissió de Drets Humans i Tercer Món, en la reunió<br />

del 25 de novembre de 2010, ha debatut el text de la<br />

Resolución 472/VII sobre la designación de un miembro en<br />

el Consejo Asesor de RTVE en la Comunitat Valenciana,<br />

aprobada por el Pleno de Les <strong>Corts</strong> en la sesión del 25 de<br />

noviembre de 2010.<br />

PLENO DE LES CORTS<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

El Pleno de Les <strong>Corts</strong>, en sesión del 25 de noviembre de<br />

2010, en cumplimiento de lo establecido en el artículo 7.1 de la<br />

Ley de la Generalitat Valenciana 3/<strong>19</strong>84, de 6 de junio, de creación<br />

y regulación del Consejo Asesor de RTVE en la Comunitat<br />

Valenciana, ha acordado la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

Designar al siguiente diputado para formar parte del<br />

Consejo Asesor de RTVE en la Comunitat Valenciana:<br />

Por el Grupo Parlamentario Socialista:<br />

– Víctor Jiménez Bueso<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

La secretaria primera<br />

María Fernanda Vidal Causanilles<br />

Resolución 473/VII sobre la solicitud de apoyo institucional<br />

del Gobierno de España al Llamamiento de Valencia<br />

y la ratificación de la Declaración de responsabilidades<br />

y deberes humanos de Valencia tanto por la<br />

Unión Europea como por la Organización de Naciones<br />

Unidas<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 473/VII sobre la solicitud de apoyo institucional<br />

del Gobierno de España al Llamamiento de Valencia y<br />

la ratificación de la Declaración de responsabilidades y deberes<br />

humanos de Valencia tanto por la Unión Europea<br />

como por la Organización de Naciones Unidas, aprobada<br />

por la Comisión de Derechos Humanos y Tercer Mundo en<br />

la reunión del 25 de noviembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS<br />

Y TERCER MUNDO<br />

La Comisión de Derechos Humanos y Tercer Mundo, en<br />

la reunión del 25 de noviembre de 2010, ha debatido el tex-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.614<br />

Proposició no de llei sobre la sol·licitud de suport institucional<br />

del Govern d’Espanya a la Crida de València i la ratificació<br />

de la Declaració de responsabilitats i deures humans<br />

de València tant per la Unió Europea com per<br />

l’Organització de Nacions Unides, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Popular (RE núm. 65.779, BOC 267).<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />

de llei en la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> insten el Consell perquè done suport a la<br />

Crida de València i perquè aquest, al seu torn, es dirigesca<br />

al govern de la nació perquè done també suport a aquesta<br />

iniciativa institucionalment.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, al<br />

seu torn, es dirigesca al govern de la nació perquè faça els<br />

tràmits oportuns a fi de promoure la ratificació de la Declaració<br />

de responsabilitats i deures humans de València tant<br />

per la Unió Europea com per les Nacions Unides.<br />

3. Que, del grau de compliment d’aquest acord, se’n done<br />

compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini màxim de tres mesos.<br />

El secretari<br />

Juan de Dios Falcó Rico<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 25 de novembre de 2010<br />

El president<br />

Salvador Cortes Llopis<br />

Resolució 474/VII sobre la creació i el manteniment<br />

d’una xarxa bibliotecària urbana a la ciutat d’Oriola,<br />

aprovada per la Comissió d’Educació i Cultura en la<br />

reunió de l’1 de desembre de 2010<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 474/VII sobre la creació i el manteniment<br />

d’una xarxa bibliotecària urbana a la ciutat d’Oriola,<br />

aprovada per la Comissió d’Educació i Cultura en la reunió<br />

de l’1 de desembre de 2010.<br />

COMISSIÓ D’EDUCACIÓ I CULTURA<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 1 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

La Comissió d’Educació i Cultura, en la reunió de l’1 de<br />

desembre de 2010, ha debatut el text de la Proposició no de<br />

llei sobre la creació i el manteniment d’una xarxa bibliotecària<br />

urbana a la ciutat d’Oriola, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Socialista (RE 61.561, BOC 252) i també la proposta<br />

alternativa presentada pels grups parlamentaris<br />

Popular, Socialista i Compromís.<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162.3, últim paràgraf del RC, ha aprovat la proposició<br />

no de llei amb el text de la proposta alternativa pre-<br />

to de la Proposición no de ley sobre la solicitud de apoyo<br />

institucional del Gobierno de España al Llamamiento de<br />

Valencia y la ratificación de la Declaración de responsabilidades<br />

y deberes humanos de Valencia tanto por la Unión<br />

Europea como por la Organización de Naciones Unidas,<br />

presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número<br />

65.779, BOC 267).<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />

ley en la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell a que apoye el<br />

Llamamiento de Valencia y a que este, a su vez, se dirija al<br />

gobierno de la nación para que apoye también esta iniciativa<br />

institucionalmente.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que este, a su<br />

vez, se dirija al gobierno de la nación para que realice los trámites<br />

oportunos con el fin de promover la ratificación de la<br />

Declaración de responsabilidades y deberes humanos de Valencia<br />

tanto por la Unión Europea como por las Naciones Unidas.<br />

3. Que, del grado de cumplimiento de este acuerdo, se<br />

dé cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo máximo de tres meses.<br />

El secretario<br />

Juan de Dios Halcón Rico<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 25 de noviembre de 2010<br />

El presidente<br />

Salvador Cortes Llopis<br />

Resolución 474/VII sobre la creación y el mantenimiento<br />

de una red bibliotecaria urbana en la ciudad de<br />

Orihuela, aprobada por la Comisión de Educación y<br />

Cultura en la reunión del 1 de diciembre de 2010<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 474/VII sobre la creación y el mantenimiento<br />

de una red bibliotecaria urbana en la ciudad de Orihuela,<br />

aprobada por la Comisión de Educación y Cultura en la<br />

reunión del 1 de diciembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE EDUCACIÓN Y CULTURA<br />

La Comisión de Educación y Cultura, en la reunión del<br />

1 de diciembre de 2010, ha debatido el texto de la Proposición<br />

no de ley sobre la creación y el mantenimiento de una<br />

red bibliotecaria urbana en la ciudad de Orihuela, presentada<br />

por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.561, BOC<br />

252) así como la propuesta alternativa presentada por los<br />

grupos parlamentarios Popular, Socialista y Compromís.<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162.3, último párrafo del RC, ha aprobado la proposición<br />

no de ley con el texto de la propuesta alternativa presentada


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.615<br />

sentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i Compromís,<br />

incorporat en la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> insten el Consell a dirigir-se a<br />

l’Ajuntament d’Oriola perquè, de conformitat amb l’article<br />

9.4 de la Llei 10/<strong>19</strong>86, d’organització bibliotecària de la<br />

Comunitat Valenciana, impulse la creació i el manteniment<br />

d’una xarxa bibliotecària urbana d’acord amb les característiques<br />

de la ciutat, mitjançant el conveni corresponent<br />

amb la Conselleria de Cultura.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> insten la Conselleria de Cultura<br />

a fer les gestions oportunes perquè la Biblioteca Fernando<br />

de Loazes adapte els horaris a les necessitats dels usuaris.<br />

El secretari<br />

Manuel Bueno Ortuño<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 1 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />

Resolució 475/VII sobre la racionalització en la prestació<br />

de serveis municipals, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>, aprovada per la<br />

Comissió de Governació i Administració Local el 2 de<br />

desembre de 2010<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> la Resolució 475/VII sobre la racionalització en la<br />

prestació de serveis municipals, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>), aprovada per la<br />

Comissió de Governació i Administració Local el 2 de desembre<br />

de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 2 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISSIÓ DE GOVERNACIÓ I ADMINISTRACIÓ LOCAL<br />

La Comissió de Governació i Administració Local, en la<br />

reunió del 2 de desembre de 2010, ha debatut el text de la<br />

Proposició no de llei sobre la racionalització en la prestació<br />

de serveis municipals, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>).<br />

Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en<br />

l’article 162 del RC, ha aprovat el text de la proposició no<br />

de llei incorporat en la resolució següent:<br />

RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acorden donar el seu suport a la política del<br />

Consell perquè continue afavorint mecanismes de racionalització<br />

en els serveis públics que presten les corporacions<br />

locals.<br />

por los grupos parlamentarios Popular, Socialista y Compromís,<br />

incorporado en la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> instan al Consell a dirigir-se al<br />

Ayuntamiento de Orihuela para que, de conformidad con el<br />

artículo 9.4 de la Ley 10/<strong>19</strong>86, de organización bibliotecaria<br />

de la Comunitat Valenciana, impulse la creación y el<br />

mantenimiento de una red bibliotecaria urbana de acuerdo<br />

con las características de la ciudad, mediante el convenio<br />

correspondiente con la Conselleria de Cultura.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> instan a la Conselleria de Cultura<br />

a hacer las gestiones oportunas para que la Biblioteca<br />

Fernando de Loazes adapte los horarios a las necesidades<br />

de los usuarios.<br />

El secretario<br />

Manuel Bueno Ortuño<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />

Resolución 475/VII sobre la racionalización en la prestación<br />

de servicios municipales, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>, aprobada<br />

por la Comisión de Gobernación y Administración<br />

Local el 2 de diciembre de 2010<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> la<br />

Resolución 475/VII sobre la racionalización en la prestación<br />

de servicios municipales, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>), aprobada por la<br />

Comisión de Gobernación y Administración Local el 2 de<br />

diciembre de 2010.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 2 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

COMISIÓN DE GOBERNACIÓN I ADMINISTRACIÓN LOCAL<br />

La Comisión de Gobernación y Administración Local,<br />

en la reunión del 2 de diciembre de 2010, ha debatido el<br />

texto de la Proposición no de ley sobre la racionalización<br />

en la prestación de servicios municipales, presentada por el<br />

Grupo Parlamentario Popular (RE 64.432, BOC <strong>262</strong>).<br />

Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo<br />

162 del RC, ha aprobado el texto de la proposición no de<br />

ley incorporado en la siguiente resolución:<br />

RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan dar su apoyo a la política del<br />

Consell para que continúe favoreciendo mecanismos de racionalización<br />

en los servicios públicos que prestan las corporaciones<br />

locales.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.616<br />

2. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, alhora,<br />

inste el Govern d’Espanya perquè aquest establesca<br />

mesures de suport econòmic destinades a incentivar que els<br />

municipis de la Comunitat Valenciana duguen a terme<br />

acords de col·laboració per a prestar en comú determinats<br />

serveis municipals, l’execució en comú d’obres o la utilització<br />

conjunta de béns o instal·lacions afectades.<br />

3. Que, del grau del compliment d’aquest acord, es reta<br />

compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />

La secretària en funcions<br />

M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 2 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Alicia de Miguel García<br />

II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ<br />

A. PROJECTES DE LLEI<br />

Projecte de llei, de la Generalitat, de l’esport i l’activitat<br />

física de la Comunitat Valenciana (RE 70.574). Procediment<br />

d’urgència<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la reunió del 14 de desembre<br />

de 2010, ha acordat tramitar el Projecte de llei de la Generalitat,<br />

de l’esport i l’activitat física de la Comunitat Valenciana<br />

(RE 70.574).<br />

D’acord amb el que disposen els articles 111 i 112 del<br />

RC, s’ordena la tramesa a la Comissió d’Educació i Cultura<br />

i la publicació en el Bolletí Oficial de Les <strong>Corts</strong>.<br />

Vista la sol·licitud presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />

(RE 70.879), respecte a la tramitació pel procediment<br />

d’urgència de l’esmentada iniciativa parlamentària, la Mesa<br />

ha acordat, de conformitat amb l’article 92 del RC, aplicar<br />

aquest procediment a la tramitació, per la qual cosa, segons<br />

s’estableix en l’article 93 del RC, els tràmits tindran una<br />

durada de la meitat dels establerts amb caràcter ordinari.<br />

Els diputats i les diputades i els grups parlamentaris disposen<br />

d’un termini de 8 dies hàbils, comptadors a partir de<br />

l’endemà de la publicació en el BOC, per a la presentació<br />

d’esmenes.<br />

D’acord amb l’article 116.1, durant aquest termini, els<br />

grups parlamentaris podran presentar propostes de nomenament<br />

de ponents, segons el nombre que amb caràcter general<br />

haja estat determinat per la Mesa de Les <strong>Corts</strong>.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 14 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

2. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que este, al<br />

mismo tiempo, inste al Gobierno de España para que establezca<br />

medidas de apoyo económico destinadas a incentivar<br />

que los municipios de la Comunitat Valenciana lleven a<br />

cabo acuerdos de colaboración para prestar en común determinados<br />

servicios municipales, la ejecución en común<br />

de obras o la utilización conjunta de bienes o instalaciones<br />

afectadas.<br />

3. Que, del grado del cumplimiento de este acuerdo, se<br />

rinda cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />

La secretaria en funciones<br />

M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 2 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Alicia de Miguel García<br />

II. TEXTOS EN TRAMITACIÓN<br />

A. PROYECTOS DE LEY<br />

Proyecto de ley, de la Generalitat, del deporte y la actividad<br />

física de la Comunitat Valenciana (RE 70.574).<br />

Procedimiento de urgencia<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la reunión realizada el día 14<br />

de diciembre de 2010, ha acordado tramitar el Proyecto de<br />

ley de la Generalitat, del deporte y la actividad física de la<br />

Comunitat Valenciana (RE 70.574).<br />

De acuerdo con lo que disponen los artículos 111 y 112<br />

del RC, se ordena su remisión a la Comisión de Educación y<br />

Cultura y su publicación en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong>.<br />

Vista la solicitud presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Popular (RE 70.879), respecto a la tramitación por el procedimiento<br />

de urgencia de la mencionada iniciativa parlamentaria,<br />

la Mesa ha acordado, de conformidad con el<br />

artículo 92 del RC, aplicar este procedimiento a la tramitación,<br />

por este motivo, según se establece en el artículo 93<br />

del RC, los trámites tendrán una duración de la mitad de<br />

los establecidos con caracter ordinario.<br />

Los diputados y las diputadas y los grupos parlamentarios<br />

disponen de un plazo de 8 dias hábiles, a contar a partir<br />

del día siguiente de la publicación en el BOC, para la<br />

presentación de enmiendas.<br />

De acuerdo con el artículo 116.1, durante este plazo, los<br />

grupos parlamentarios podrán presentar propuestas de<br />

nombramiento de ponentes, según el número que con caracter<br />

general haya sido determinado por la Mesa de Les <strong>Corts</strong>.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 14 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.617<br />

PROJECTE DE LLEI, DE LA GENERALITAT,<br />

DE L’ESPORT I L’ACTIVITAT FÍSICA<br />

DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />

Exposició de motius<br />

La Llei 4/<strong>19</strong>93, de 20 de desembre, de la Generalitat, de<br />

l’Esport de la Comunitat Valenciana, ha cobert una etapa en<br />

la qual, per primera vegada, s’havia establit una regulació,<br />

estructura i organització de l’esport a la Comunitat Valenciana.<br />

Amb el temps s’ha manifestat, d’una banda, la carència<br />

del desplegament reglamentari d’aquesta i, d’una altra,<br />

el tractament donat a determinats aspectes organitzatius<br />

que no sempre han complit satisfactòriament amb les expectatives<br />

desitjades pels diversos sectors de l’esport valencià.<br />

La Constitució Espanyola de <strong>19</strong>78, la legislació estatal<br />

en matèria d’esport i l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat<br />

Valenciana, que, en l’article 49.1.28, atorga a la Generalitat<br />

competència exclusiva en matèria d’esports i oci, han<br />

dotat de competències a la Comunitat Valenciana, fent totalment<br />

necessària l’adaptació legal a un fenomen tan important<br />

com canviant com és l’esport i l’activitat física. La<br />

Carta Europea de l’Esport, en línia amb les tendències actuals<br />

en la pràctica esportiva, contempla l’esport amb amplitud,<br />

acollint en el seu conjunt «totes les activitats físiques<br />

amb finalitat d’expressió o millora de la condició<br />

física i psíquica, el desenvolupament de les relacions socials<br />

o l’èxit de resultats en competicions de tots els nivells».<br />

De nou s’opta pel rang normatiu més elevat, en forma<br />

de llei, per a una nova etapa i una nova regulació de<br />

l’esport i de les seues moltes i variades manifestacions i activitats.<br />

La constant evolució del «fet o fenomen esportiu»,<br />

com a una faceta de rellevància en l’educació, la cultura, la<br />

salut i el temps d’oci, en una societat moderna com la valenciana,<br />

obliga a una quasi constant adaptació de les normes<br />

i reglaments a noves filosofies i models, d’acord amb<br />

els interessos dels ciutadans.<br />

Una administració moderna, basada en models de qualitat<br />

i excel·lència en els serveis al ciutadà, requereix<br />

d’estructures, procediments, personal i mitjans adequats<br />

que superen les barreres de la jerarquització i<br />

l’immobilisme de sistemes tradicionals. L’objectiu<br />

d’acostar al màxim els serveis al ciutadà fa desitjable una<br />

evolució de les estructures administratives, a la recerca de<br />

l’agilitat i optimització dels recursos, mitjans i serveis disponibles.<br />

Amb aquest objecte es va crear el Consell Valencià<br />

de l’Esport, com a una entitat de dret públic i capacitat<br />

autònoma de gestió, amb estructura autonòmica i les seues<br />

corresponents delegacions territorials a nivell provincial en<br />

l’àmbit de la Generalitat. Per mitjà de la nova llei es dota a<br />

aquest d’importants eines de gestió, com l’Escola de<br />

l’Esport de la Generalitat i la Inspecció Esportiva, verdaders<br />

referents de formació, investigació i desenvolupament,<br />

així com del control i tutela d’infraestructures, activitats,<br />

competicions, gestió professional, esportistes i usuaris, i la<br />

resta de serveis que l’administració autonòmica qualifique<br />

com de caràcter esportiu.<br />

Es fa necessari regular i ordenar les diferents competències<br />

públiques i privades en matèria d’esport i activitat física,<br />

establint els mecanismes necessaris per a unir i coordi-<br />

PROYECTO DE LEY, DE LA GENERALITAT,<br />

DEL DEPORTE Y LA ACTIVIDAD FÍSICA<br />

DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />

Exposición de motivos<br />

La Ley 4/<strong>19</strong>93, de 20 de diciembre, de la Generalitat,<br />

del Deporte de la Comunitat Valenciana, ha cubierto una<br />

etapa en la que, por primera vez, se había establecido una<br />

regulación, estructura y organización del deporte en la Comunitat<br />

Valenciana. Con el tiempo se ha manifestado, por<br />

una parte, la carencia del desarrollo reglamentario de la<br />

misma y, por otra, el tratamiento dado a determinados aspectos<br />

organizativos que no siempre han cumplido satisfactoriamente<br />

con las expectativas deseadas por los diversos<br />

sectores del deporte valenciano.<br />

La Constitución Española de <strong>19</strong>78, la legislación estatal<br />

en materia de deporte y el Estatut d’Autonomia de la Comunitat<br />

Valenciana, que, en su artículo 49.1.28, otorga a la<br />

Generalitat competencia exclusiva en materia de deportes y<br />

ocio, han dotado de competencias a la Comunitat Valenciana,<br />

haciendo totalmente necesaria la adaptación legal a un<br />

fenómeno tan importante como cambiante cual es el deporte<br />

y la actividad física. La Carta Europea del Deporte, en línea<br />

con las tendencias actuales en la práctica deportiva,<br />

contempla el deporte con amplitud, acogiendo en su conjunto<br />

«todas las actividades físicas con finalidad de expresión<br />

o mejora de la condición física y psíquica, el desarrollo<br />

de las relaciones sociales o el logro de resultados en<br />

competiciones de todos los niveles».<br />

De nuevo se opta por el rango normativo más elevado,<br />

en forma de ley, para una nueva etapa y una nueva regulación<br />

del deporte y de sus muchas y variadas manifestaciones<br />

y actividades. La constante evolución del «hecho o<br />

fenómeno deportivo», como una faceta de relevancia en la<br />

educación, la cultura, la salud y el tiempo de ocio, en una<br />

sociedad moderna como la valenciana, obliga a una casi<br />

constante adaptación de las normas y reglamentos a nuevas<br />

filosofías y modelos, de acuerdo con los intereses de los<br />

ciudadanos.<br />

Una administración moderna, basada en modelos de calidad<br />

y excelencia en los servicios al ciudadano, requiere de estructuras,<br />

procedimientos, personal y medios adecuados que superen<br />

las barreras de la jerarquización y el inmovilismo de sistemas<br />

tradicionales. El objetivo de acercar al máximo los servicios al<br />

ciudadano hace deseable una evolución de las estructuras administrativas,<br />

en búsqueda de la agilidad y optimización de los<br />

recursos, medios y servicios disponibles. Con este objeto se<br />

creó el Consell Valencià de l’Esport, como una entidad de derecho<br />

público y capacidad autónoma de gestión, con estructura<br />

autonómica y sus correspondientes delegaciones territoriales a<br />

nivel provincial en el ámbito de la Generalitat. Mediante la<br />

nueva ley se dota al mismo de importantes herramientas de<br />

gestión, como la Escola de l’Esport de la Generalitat y la Inspección<br />

Deportiva, verdaderos referentes de formación, investigación<br />

y desarrollo, así como del control y tutela de infraestructuras,<br />

actividades, competiciones, gestión profesional,<br />

deportistas y usuarios, y demás servicios que la administración<br />

autonómica califique como de carácter deportivo.<br />

Se hace preciso regular y ordenar las diferentes competencias<br />

públicas y privadas en materia de deporte y actividad<br />

física, estableciendo los mecanismos necesarios para


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.618<br />

nar tots els esforços i accions dels diversos estaments cap a<br />

un objectiu general que pretén reflectir la normativa legal<br />

estatal i autonòmica: promocionar l’esport i l’activitat física,<br />

garantint el dret de tots els ciutadans al seu coneixement<br />

i pràctica, adaptant-la a les seues necessitats i expectatives<br />

en adequades condicions de salut, seguretat i<br />

higiene. Es regula el Consell Assessor de l’Esport, la finalitat<br />

del qual, entre altres, serà vetlar perquè els esforços i<br />

actuacions dels distints estaments vagen encaminats a la<br />

consecució dels objectius que amb caràcter general s’han<br />

fixat, de manera que la política esportiva de la Generalitat<br />

guanye en eficàcia amb la participació dels agents socials<br />

de l’esport.<br />

Basant-se en els plantejaments previs, en el Consell Valencià<br />

de l’Esport confluiran totes aquelles competències<br />

relacionades amb l’esport i l’activitat física que, fins al moment,<br />

assumeixen altres administracions o òrgans de<br />

l’administració, i que afecten sectors com el turisme, la salut<br />

i higiene, l’ecologia i el medi natural, l’ús de les instal·lacions<br />

esportives de centres docents, havent d’establirse<br />

mecanismes de coordinació i col·laboració precisos entre<br />

els organismes interessats, donada la transversalitat<br />

d’aquesta llei.<br />

El títol I contempla tant l’esport com a activitat reglada,<br />

com l’activitat física, en una dualitat d’obligada regulació<br />

d’acord amb la seua implantació social real.<br />

En el títol II es delimiten les competències de les distintes<br />

administracions en matèria d’esport i activitat física,<br />

amb la inequívoca voluntat d’evitar interferències i superposició<br />

d’accions, afavorint l’adequada coordinació interinstitucional<br />

i disponibilitat de mitjans dirigits a la consecució<br />

d’objectius comuns. El Consell Valencià de l’Esport<br />

es configura com a l’òrgan principal de gestió de la política<br />

esportiva de la Generalitat, sent òrgans adscrits a aquest el<br />

Consell Assessor de l’Esport, com a expressió de participació<br />

i consulta social, el Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />

Valenciana, exponent de l’aplicació de la potestat disciplinària<br />

i de la resolució de conflictes, i la Junta de<br />

Mediació i Arbitratge Esportiu de la Comunitat Valenciana,<br />

estament que garanteix la mediació i l’arbitratge com a primer<br />

i principal mitjà de solució dels conflictes en l’àmbit<br />

de l’esport.<br />

El títol III constitueix el punt de partida i la raó de ser<br />

d’aquesta llei. El ciutadà, com a verdader protagonista, tant<br />

com a subjecte principal de la pràctica esportiva, com en<br />

funcions d’organitzador, responsable o professional de<br />

l’activitat física, és el centre d’atenció i protecció de la present<br />

norma legal. Es presta especial atenció a la diversitat<br />

en la pràctica esportiva, en les seues diferents manifestacions<br />

i objectius, recollint la casuística particular de cada<br />

un d’aquests supòsits. Un ampli tractament de modalitats<br />

esportives reglades i d’activitats físiques que mereix tot un<br />

catàleg de mesures de protecció i suport als esportistes. Especial<br />

menció ha de fer-se de la Targeta de l’Esportista,<br />

com a document identificatiu de la condició d’esportista, i<br />

de la Carta de Drets de l’Esportista.<br />

El títol IV regula, en concordança amb el títol anterior,<br />

l’esport i l’activitat física en tots els seus vessants, distingint<br />

la seua pràctica en les diferents etapes i categories de<br />

creixement i formació. En aquest títol es troba una de les<br />

novetats més ambicioses de la llei: l’Escola de l’Esport de<br />

la Generalitat, centre de referència en la formació tecnicoesportiva<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

En la regulació de les entitats esportives, recollides en el<br />

títol V, encara que no hi ha grans novetats quant a les figu-<br />

aunar y coordinar todos los esfuerzos y acciones de los diversos<br />

estamentos hacia un objetivo general que pretende<br />

reflejar la normativa legal estatal y autonómica: promocionar<br />

el deporte y la actividad física, garantizando el derecho<br />

de todos los ciudadanos a su conocimiento y práctica,<br />

adaptándola a sus necesidades y expectativas en adecuadas<br />

condiciones de salud, seguridad e higiene. Se regula el<br />

Consell Assessor de l’Esport, cuya finalidad, entre otras,<br />

será velar porque los esfuerzos y actuaciones de los distintos<br />

estamentos vayan encaminados a la consecución de los<br />

objetivos que, con carácter general, se han fijado, de forma<br />

que la política deportiva de la Generalitat gane en eficacia<br />

con la participación de los agentes sociales del deporte.<br />

En base a los planteamientos previos, en el Consell Valencià<br />

de l’Esport confluirán todas aquellas competencias relacionadas<br />

con el deporte y la actividad física que, hasta el momento,<br />

vienen asumiendo otras administraciones u órganos de la<br />

administración, y que afectan a sectores como el turismo, la<br />

salud e higiene, la ecología y el medio natural, las titulaciones<br />

náutico y subacuático-deportivas, el uso de las instalaciones<br />

deportivas de centros docentes, debiendo establecerse mecanismos<br />

de coordinación y colaboración precisos entre los organismos<br />

interesados, dada la transversalidad de esta ley.<br />

El título I contempla tanto el deporte como actividad reglada,<br />

como la actividad física, en una dualidad de obligada<br />

regulación de acuerdo con su implantación social real.<br />

En el título II se delimitan las competencias de las distintas<br />

administraciones en materia de deporte y actividad física,<br />

con la inequívoca voluntad de evitar interferencias y superposición<br />

de acciones, auspiciando la adecuada coordinación<br />

interinstitucional y disponibilidad de medios dirigidos a la<br />

consecución de objetivos comunes. El Consell Valencià de<br />

l’Esport se configura como el órgano principal de gestión de<br />

la política deportiva de la Generalitat, siendo órganos adscritos<br />

al mismo el Consell Assessor de l’Esport, como expresión<br />

de participación y consulta social, el Tribunal del Deporte<br />

de la Comunitat Valenciana, exponente de la aplicación<br />

de la potestad disciplinaria y de la resolución de conflictos, y<br />

la Junta de Mediación y Arbitraje Deportivo de la Comunitat<br />

Valenciana, estamento que garantiza la mediación y el arbitraje<br />

como primer y principal medio de solución de los conflictos<br />

en el ámbito del deporte.<br />

El título III constituye el punto de partida y la razón de ser<br />

de esta ley. El ciudadano, como verdadero protagonista, tanto<br />

como sujeto principal de la práctica deportiva, como en funciones<br />

de organizador, responsable o profesional de la actividad<br />

física, es el centro de atención y protección de la presente<br />

norma legal. Se presta especial atención a la diversidad en la<br />

práctica deportiva, en sus diferentes manifestaciones y objetivos,<br />

recogiendo la casuística particular de cada uno de estos<br />

supuestos. Un amplio tratamiento de modalidades deportivas<br />

regladas y de actividades físicas que merece todo un catálogo<br />

de medidas de protección y apoyo a los deportistas. Especial<br />

mención debe hacerse de la Tarjeta del Deportista, como documento<br />

identificativo de la condición de deportista, y de la<br />

Carta de Derechos del Deportista.<br />

El título IV regula, en concordancia con el título anterior,<br />

el deporte y la actividad física en todas sus vertientes,<br />

distinguiendo su práctica en las diferentes etapas y categorías<br />

de crecimiento y formación. En este título se encuentra<br />

una de las novedades más ambiciosas de la ley: la<br />

Escola de l’Esport de la Generalitat, centro de referencia en<br />

la formación técnico-deportiva de la Comunitat Valenciana.<br />

En la regulación de las entidades deportivas, recogidas en<br />

el título V, aunque no hay grandes novedades en cuanto a las


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.6<strong>19</strong><br />

res associatives, és en canvi molt necessària la seua adaptació<br />

a la normativa comunitària, concretament a la directiva<br />

europea de serveis, Directiva 2006/123/CE, del Parlament<br />

Europeu i del Consell, de 12 de desembre de 2006, i a la<br />

Llei 17/2009, de 23 de novembre, de Lliure Accés a les Activitats<br />

de Servicis i el seu Exercici, que transposa a<br />

l’ordenament jurídic espanyol l’esmentada Directiva, a més<br />

de considerar-se convenient seguir, d’acord amb el règim<br />

associatiu establit en la legislació estatal i autonòmica, el<br />

sentit de simplificació i accessibilitat en els requisits per a<br />

la constitució d’associacions esportives.<br />

Les instal·lacions esportives són l’objecte del títol VI de<br />

la llei. Dos són els pilars sobre els quals descansa aquest títol:<br />

el Pla Director d’Instal·lacions Esportives, com a mitjà<br />

de planificació en la construcció d’instal·lacions adaptat a<br />

les necessitats actuals, i el Cens d’Instal·lacions Esportives,<br />

com a instrument de desenvolupament de la política del<br />

Consell Valencià de l’Esport en matèria d’instal·lacions.<br />

D’acord amb el sentit general d’aquesta llei, es proposen<br />

mesures de protecció a l’usuari d’instal·lacions esportives,<br />

l’eliminació de barreres arquitectòniques, les mesures higienicosanitàries,<br />

la seguretat en l’ús d’instal·lacions i<br />

equipaments esportius, les assegurances de responsabilitat<br />

civil, a més dels permisos i llicències d’obra, obertura i activitat,<br />

que són exigències de compliment obligatori. L’ús<br />

de les instal·lacions esportives de centres docents públics<br />

fora de l’horari escolar i la consideració del medi natural<br />

com a lloc accessible per a la pràctica esportiva són també<br />

importants reptes a tindre en compte.<br />

Un dels instruments d’actuació de l’administració esportiva<br />

més necessaris i demandats per part de la societat esportiva<br />

en general és la Inspecció Esportiva, i la seua importància<br />

justifica el destacat tractament donat a aquesta en<br />

el títol VII de la llei. Es concep com a mecanisme de control<br />

i exigència en el compliment de la normativa en matèria<br />

d’esport, garantint a través d’aquesta la defensa i protecció<br />

de tots els agents socials. Es pretén tutelar i protegir<br />

al ciutadà amb un servei tan necessari com reivindicat des<br />

de tots els estaments de l’esport. Esportistes, tècnics, responsables<br />

i organitzadors, professionals, usuaris<br />

d’instal·lacions d’ús públic, federacions i altres entitats esportives<br />

seran els beneficiaris directes d’aquest servei, que<br />

actuarà en col·laboració amb altres organismes i administracions<br />

competents.<br />

Finalment, el títol VIII de la llei es dedica a la jurisdicció<br />

esportiva. Cal fer especial menció en aquest apartat al Tribunal<br />

de l’Esport i a la Junta de Mediació i Arbitratge Esportiu,<br />

sent aquest últim òrgan una altra de les novetats de la llei<br />

creat amb la pretensió de donar solució a conflictes esportius<br />

que no afecten estrictament la disciplina esportiva, bé a<br />

través de la mediació, bé a través de l’arbitratge.<br />

TÍTOL I<br />

DISPOSICIONS GENERALS<br />

Article 1<br />

Objecte i àmbit d’actuació<br />

La present llei té com a objecte regular l’esport i<br />

l’activitat física en l’àmbit de les competències de la Generalitat.<br />

figuras asociativas, es en cambio muy necesaria su adaptación<br />

a la normativa comunitaria, concretamente a la directiva europea<br />

de servicios, Directiva 2006/123/CE, del Parlamento Europeo<br />

y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, y a la Ley<br />

17/2009, de 23 de noviembre, de Libre Acceso a las Actividades<br />

de Servicios y su Ejercicio, que traspone al ordenamiento<br />

jurídico español la citada Directiva, además de considerarse<br />

conveniente seguir, de acuerdo con el régimen asociativo establecido<br />

en la legislación estatal y autonómica, el sentido de<br />

simplificación y accesibilidad en los requisitos para la constitución<br />

de asociaciones deportivas.<br />

Las instalaciones deportivas son el objeto del título VI de<br />

la ley. Dos son los pilares sobre los que descansa este título: el<br />

Plan Director de Instalaciones Deportivas, como medio de<br />

planificación en la construcción de instalaciones adaptado a<br />

las necesidades actuales, y el Censo de Instalaciones Deportivas,<br />

como instrumento de desarrollo de la política del Consell<br />

Valencià de l’Esport en materia de instalaciones. De acuerdo<br />

con el sentido general de esta ley, se proponen medidas de<br />

protección al usuario de instalaciones deportivas, la eliminación<br />

de barreras arquitectónicas, las medidas higiénico-sanitarias,<br />

la seguridad en el uso de instalaciones y equipamientos<br />

deportivos, los seguros de responsabilidad civil, además de los<br />

permisos y licencias de obra, apertura y actividad, que son<br />

exigencias de obligado cumplimiento. El uso de las instalaciones<br />

deportivas de centros docentes públicos fuera del horario<br />

escolar y la consideración del medio natural como lugar accesible<br />

para la práctica deportiva son también importantes retos<br />

a tener en cuenta.<br />

Uno de los instrumentos de actuación de la administración<br />

deportiva más necesarios y demandados por parte de la sociedad<br />

deportiva en general es la Inspección Deportiva, y su importancia<br />

justifica el destacado tratamiento dado a la misma en<br />

el título VII de la ley. Se concibe como un mecanismo de control<br />

y exigencia en el cumplimiento de la normativa en materia<br />

de deporte, garantizando a través de la misma la defensa y<br />

protección de todos los agentes sociales. Se pretende tutelar y<br />

proteger al ciudadano con un servicio tan necesario como reivindicado<br />

desde todos los estamentos del deporte. Deportistas,<br />

técnicos, responsables y organizadores, profesionales, usuarios<br />

de instalaciones de uso público, federaciones y otras entidades<br />

deportivas serán los beneficiarios directos de este<br />

servicio, que actuará en colaboración con otros organismos y<br />

administraciones competentes.<br />

Finalmente, el título VIII de la ley se dedica a la jurisdicción<br />

deportiva. Cabe hacer especial mención en este apartado<br />

al Tribunal del Deporte y a la Junta de Mediación y Arbitraje<br />

Deportivo, siendo este último órgano otra de las novedades de<br />

la ley creado con la pretensión de dar solución a conflictos deportivos<br />

que no afecten estrictamente a la disciplina deportiva,<br />

bien a través de la mediación, bien a través del arbitraje.<br />

TÍTULO I<br />

DISPOSICIONES GENERALES<br />

Artículo 1<br />

Objeto y ámbito de actuación<br />

La presente ley tiene por objeto regular el deporte y la<br />

actividad física en el ámbito de las competencias de la Generalitat.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.620<br />

Article 2<br />

Principis rectors<br />

Són principis rectors d’aquesta llei els següents:<br />

1. El dret de tots els ciutadans a practicar, conéixer i<br />

participar en l’esport i en l’activitat física.<br />

2. L’especial atenció a la protecció de l’esportista.<br />

3. La consideració de l’esport i de l’activitat física com<br />

a activitat social d’interés públic.<br />

4. L’adaptació de l’esport i l’activitat física a les necessitats<br />

i expectatives dels ciutadans, atenent a la seua diversitat.<br />

5. La consideració del fenomen esportiu com a manifestació<br />

cultural, amb especial referència als esports autòctons<br />

com a patrimoni dels valencians.<br />

6. El reconeixement dels valors i beneficis que per a<br />

l’individu i la societat proporcionen l’esport i l’activitat física.<br />

7. El reconeixement de l’esport i de l’activitat física<br />

com a valor educatiu que contribueix a la formació integral<br />

de xiquets i joves.<br />

8. El reconeixement dels mèrits esportius de les persones<br />

i entitats vinculades a l’esport.<br />

9. La consideració de l’esport com a fenomen social<br />

amb notable influència en sectors com l’educació, sanitat,<br />

medi ambient, ocupació, economia, turisme, benestar social<br />

i altres sectors relacionats.<br />

10. L’optimització i complementarietat dels recursos públics<br />

i privats, amb especial atenció a la coordinació de les<br />

actuacions de les diferents administracions i entitats vinculades<br />

a l’esport.<br />

11. El reconeixement de l’associacionisme esportiu com<br />

a base fonamental de participació i integració de caràcter<br />

social i esportiu.<br />

12. La garantia de la pràctica de l’esport i l’activitat física<br />

en adequades condicions de salut i seguretat.<br />

13. La formació i investigació en l’esport i ciències relacionades<br />

amb aquest.<br />

14. El dret a la resolució dels conflictes que puguen sorgir<br />

en les relacions esportives.<br />

15. El foment i la protecció de l’ús de la denominació i<br />

dels símbols oficials de la Comunitat Valenciana en l’àmbit<br />

esportiu.<br />

16. La col·laboració entre el sector públic i el privat per<br />

a garantir la més àmplia oferta esportiva, tenint en compte<br />

els criteris establerts en esta llei.<br />

Article 3<br />

Línies generals d’actuació<br />

La Generalitat desenvoluparà la seua política esportiva<br />

d’acord amb les següents línies generals d’actuació:<br />

1. Establir mesures que garantisquen l’adequada protecció<br />

de l’esportista, en els diferents àmbits de la seua<br />

activitat.<br />

2. Diversificar les accions i programes esportius promoguts<br />

per les administracions públiques en consideració a<br />

tots els sectors i àmbits socials, creant hàbits de vida saludable<br />

i millorant la qualitat de vida, el benestar i les relacions<br />

socials i familiars.<br />

3. Liderar, a través del Consell Valencià de l’Esport com<br />

a organisme de referència per a l’esport de la Comunitat<br />

Valenciana, la política esportiva de les administracions públiques,<br />

basada en models de qualitat i excel·lència i que<br />

supose un estímul per a la participació d’institucions i enti-<br />

Artículo 2<br />

Principios rectores<br />

Son principios rectores de esta ley los siguientes:<br />

1. El derecho de todos los ciudadanos a practicar, conocer<br />

y participar en el deporte y en la actividad física.<br />

2. La especial atención a la protección del deportista.<br />

3. La consideración del deporte y de la actividad física<br />

como actividad social de interés público.<br />

4. La adaptación del deporte y la actividad física a las<br />

necesidades y expectativas de los ciudadanos, atendiendo a<br />

su diversidad.<br />

5. La consideración del fenómeno deportivo como manifestación<br />

cultural, con especial referencia a los deportes<br />

autóctonos como patrimonio de los valencianos.<br />

6. El reconocimiento de los valores y beneficios que<br />

para el individuo y la sociedad proporcionan el deporte y la<br />

actividad física.<br />

7. El reconocimiento del deporte y de la actividad física<br />

como valor educativo que contribuye a la formación integral<br />

de niños y jóvenes.<br />

8. El reconocimiento de los méritos deportivos de las<br />

personas y entidades vinculadas al deporte.<br />

9. La consideración del deporte como fenómeno social<br />

con notable influencia en sectores como la educación, sanidad,<br />

medioambiente, empleo, economía, turismo, bienestar<br />

social y otros sectores relacionados.<br />

10. La optimización y complementariedad de los recursos<br />

públicos y privados, con especial atención a la coordinación<br />

de las actuaciones de las diferentes administraciones<br />

y entidades vinculadas al deporte.<br />

11. El reconocimiento del asociacionismo deportivo<br />

como base fundamental de participación e integración de<br />

carácter social y deportivo.<br />

12. La garantía de la práctica del deporte y la actividad<br />

física en adecuadas condiciones de salud y seguridad.<br />

13. La formación e investigación en el deporte y ciencias<br />

relacionadas con el mismo.<br />

14. El derecho a la resolución de los conflictos que puedan<br />

surgir en las relaciones deportivas.<br />

15. El fomento y la protección del uso de la denominación<br />

y de los símbolos oficiales de la Comunitat Valenciana<br />

en el ámbito deportivo.<br />

16. La colaboración entre el sector público y el privado<br />

para garantizar la más amplia oferta deportiva, teniendo en<br />

cuenta los criterios establecidos en esta ley.<br />

Artículo 3<br />

Líneas generales de actuación<br />

La Generalitat desarrollará su política deportiva de<br />

acuerdo con las siguientes líneas generales de actuación:<br />

1. Establecer medidas que garanticen la adecuada protección<br />

del deportista, en los diferentes ámbitos de su actividad.<br />

2. Diversificar las acciones y programas deportivos promovidos<br />

por las administraciones públicas en atención a todos<br />

los sectores y ámbitos sociales, creando hábitos de vida<br />

saludable y mejorando la calidad de vida, el bienestar y las<br />

relaciones sociales y familiares.<br />

3. Liderar, a través del Consell Valencià de l’Esport<br />

como organismo de referencia para el deporte de la Comunitat<br />

Valenciana, la política deportiva de las administraciones<br />

públicas, basada en modelos de calidad y excelencia y<br />

que suponga un estímulo para la participación de institucio-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.621<br />

tats amb competències en la matèria, així com de la iniciativa<br />

privada.<br />

4. Establir i delimitar els nivells de competència de les<br />

administracions públiques i entitats, en allò referent a<br />

l’esport i a l’activitat física.<br />

5. Protegir i difondre els esports i jocs autòctons, dins i<br />

fora de la Comunitat Valenciana.<br />

6. Garantir la presència i difusió dels valors i símbols<br />

oficials de la Comunitat Valenciana.<br />

7. Establir les mesures de col·laboració i coordinació<br />

amb les universitats de la Comunitat Valenciana per al desenvolupament<br />

de l’esport universitari.<br />

8. Implantar i desenvolupar programes esportius en<br />

l’edat escolar, amb especial atenció a l’exercici d’activitats<br />

extraescolars de caràcter recreatiu o competitiu en els centres<br />

docents, com a garantia i mitjà de la formació integral<br />

dels joves.<br />

9. Propiciar la complementarietat entre el sector públic i<br />

el privat, estimulant la iniciativa d’aquest últim, per a garantir<br />

la més àmplia oferta esportiva.<br />

10. Fomentar el patrocini esportiu, impulsant el desenvolupament<br />

de mesures i beneficis que afavorisquen la participació<br />

del sector privat en el desenvolupament de<br />

l’esport.<br />

11. Adoptar les mesures necessàries per a garantir la cooperació<br />

i col·laboració en matèria d’esport i activitat física,<br />

en relació amb l’educació, sanitat, medi ambient, ocupació,<br />

economia, turisme, benestar social i altres sectors.<br />

12. Atendre preferentment al desenvolupament de programes<br />

i actuacions en col·laboració amb les federacions<br />

esportives de la Comunitat Valenciana, a fi d’aconseguir de<br />

manera més efectiva i rendible aquells objectius inherents i<br />

comuns a ambdós organitzacions.<br />

13. Tutelar a les federacions esportives de la Comunitat<br />

Valenciana, en defensa de les seues competències i exclusivitat,<br />

donant suport amb els mitjans precisos a la seua gestió<br />

com a entitats d’utilitat pública amb funcions delegades<br />

per l’administració.<br />

14. Promoure mesures i programes que afavorisquen i<br />

faciliten la pràctica de l’esport de competició, amb atenció<br />

preferent als esportistes d’elit, facilitant la compatibilitat<br />

amb la seua activitat acadèmica i donant suport a la seua<br />

integració laboral.<br />

15. Reconéixer i premiar les persones i entitats que<br />

s’hagen distingit en la pràctica, gestió i promoció de<br />

l’esport, per mitjà de la Medalla i la Placa de la Generalitat<br />

al Mèrit Esportiu i aquelles altres distincions que<br />

s’establisquen reglamentàriament.<br />

16. Promoure mesures i programes de difusió del joc net<br />

i dels valors de l’esport i l’activitat física, davant d’actituds<br />

i accions violentes, mètodes fraudulents i consum de<br />

substàncies pernicioses.<br />

17. Previndre i eradicar la violència, el racisme i la xenofòbia<br />

en la pràctica esportiva i en els espectacles esportius,<br />

així com les activitats o modalitats que impliquen la<br />

utilització o l’apologia d’aquestes.<br />

18. Fomentar, protegir i regular l’associacionisme esportiu,<br />

com a part integrant del teixit social i estructura idònia<br />

per al desenvolupament de l’esport i l’activitat física a<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

<strong>19</strong>. Establir les mesures necessàries per a garantir la<br />

participació i la pràctica esportiva amb les degudes condicions<br />

de seguretat i respecte cap a les persones, les instal·lacions<br />

i l’entorn natural, exigint l’adequada capacitació<br />

nes y entidades con competencias en la materia, así como<br />

de la iniciativa privada.<br />

4. Establecer y delimitar los niveles de competencia de<br />

las administraciones Públicas y entidades, en lo referido al<br />

deporte y a la actividad física.<br />

5. Proteger y difundir los deportes y juegos autóctonos,<br />

dentro y fuera de la Comunitat Valenciana.<br />

6. Garantizar la presencia y difusión de los valores y<br />

símbolos oficiales de la Comunitat Valenciana.<br />

7. Establecer las medidas de colaboración y coordinación<br />

con las universidades de la Comunitat Valenciana para<br />

el desarrollo del deporte universitario.<br />

8. Implantar y desarrollar programas deportivos en la<br />

edad escolar, con especial atención al desarrollo de actividades<br />

extraescolares de carácter recreativo o competitivo<br />

en los centros docentes, como garantía y medio de la formación<br />

integral de los jóvenes.<br />

9. Propiciar la complementariedad entre el sector público<br />

y el privado, estimulando la iniciativa de éste último,<br />

para garantizar la más amplia oferta deportiva.<br />

10. Fomentar el patrocinio deportivo, impulsando el desarrollo<br />

de medidas y beneficios que favorezcan la participación<br />

del sector privado en el desarrollo del deporte.<br />

11. Adoptar las medidas precisas para garantizar la cooperación<br />

y colaboración en materia de deporte y actividad<br />

física, en relación con la educación, sanidad, medio ambiente,<br />

empleo, economía, turismo, bienestar social y otros<br />

sectores.<br />

12. Atender preferentemente al desarrollo de programas<br />

y actuaciones en colaboración con las federaciones deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana, al objeto de alcanzar de<br />

manera más efectiva y rentable aquellos objetivos inherentes<br />

y comunes a ambas organizaciones.<br />

13. Tutelar a las federaciones deportivas de la Comunitat<br />

Valenciana, en defensa de sus competencias y exclusividad,<br />

apoyando con los medios precisos su gestión como entidades<br />

de utilidad pública con funciones delegadas por la<br />

administración.<br />

14. Promover medidas y programas que favorezcan y faciliten<br />

la práctica del deporte de competición, con atención<br />

preferente a los deportistas de élite, facilitando la compatibilidad<br />

con su actividad académica y apoyando su integración<br />

laboral.<br />

15. Reconocer y premiar a las personas y entidades que<br />

se hayan distinguido en la práctica, gestión y promoción<br />

del deporte, mediante la Medalla y la Placa de la Generalitat<br />

al Mérito Deportivo y aquellas otras distinciones que se<br />

establezcan reglamentariamente.<br />

16. Promover medidas y programas de difusión del juego<br />

limpio y de los valores del deporte y la actividad física,<br />

frente a actitudes y acciones violentas, métodos fraudulentos<br />

y consumo de sustancias perniciosas.<br />

17. Prevenir y erradicar la violencia, el racismo y la xenofobia<br />

en la práctica deportiva y en los espectáculos deportivos,<br />

así como las actividades o modalidades que impliquen<br />

la utilización o la apología de las mismas.<br />

18. Fomentar, proteger y regular el asociacionismo deportivo,<br />

como parte integrante del tejido social y estructura<br />

idónea para el desarrollo del deporte y la actividad física en<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

<strong>19</strong>. Establecer las medidas necesarias para garantizar la<br />

participación y la práctica deportiva con las debidas condiciones<br />

de seguridad y respeto hacia las personas, las instalaciones<br />

y el entorno natural, exigiendo la adecuada capaci-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.622<br />

dels professionals i la cobertura de riscos d’esportistes, organitzadors<br />

o titulars de les instal·lacions.<br />

20. Exigir el compliment dels requisits de seguretat, formació<br />

i altres garanties, tant en la construcció com en<br />

l’obertura i funcionament de les instal·lacions esportives<br />

d’ús públic, així com el control higienicosanitari<br />

d’aquestes.<br />

21. Establir mesures que perseguisquen l’intrusisme i la<br />

publicitat enganyosa en els diferents àmbits de l’esport.<br />

22. Promoure la qualificació i regulació professional en<br />

l’esport i l’activitat física, establint les condicions adequades<br />

que afavorisquen l’actualització i formació permanent.<br />

23. Propiciar el control de l’estat de salut i l’atenció mèdica<br />

dels ciutadans que practiquen esport i activitat física,<br />

preferentment als esportistes federats.<br />

24. Promoure les condicions que afavorisquen el desenvolupament<br />

de la investigació en tècniques i ciències aplicades<br />

a l’esport i a l’activitat física.<br />

25. Complementar la xarxa bàsica d’instal·lacions esportives,<br />

promovent la construcció d’instal·lacions públiques<br />

i privades.<br />

26. Col·laborar, si és el cas, en la planificació i construcció<br />

de les instal·lacions esportives en els centres docents<br />

públics, en els quals primarà la utilització esportiva polivalent,<br />

que podrà quedar sotmesa a un règim d’usos compatibles<br />

amb la resta de la població.<br />

27. Garantir el compliment de la normativa legal sobre<br />

l’eliminació de barreres arquitectòniques en les instal·lacions<br />

esportives, així com en les adaptacions<br />

d’aquestes i dels equipaments a les diverses capacitats dels<br />

ciutadans, i promoure accions que garantisquen<br />

l’accessibilitat d’usuaris i espectadors.<br />

28. Atendre preferentment a l’esport i a l’activitat física<br />

dirigides als col·lectius amb especials necessitats de<br />

protecció.<br />

29. Implantar la funció d’inspecció esportiva.<br />

30. Fomentar i difondre les activitats nàutiques i els esports<br />

relacionats amb la mar.<br />

TÍTOL II<br />

ORGANITZACIÓ ADMINISTRATIVA<br />

CAPÍTOL I<br />

ESTRUCTURA ORGANITZATIVA DE L’ESPORT<br />

I DE L’ACTIVITAT FÍSICA<br />

Article 4<br />

Les administracions públiques<br />

de la Comunitat Valenciana<br />

1. Les competències en matèria d’esport i activitat física<br />

de les distintes administracions públiques de la Comunitat<br />

Valenciana s’exerciran sota els principis de col·laboració,<br />

coordinació i informació interinstitucional. A aquest efecte,<br />

s’establiran els mecanismes necessaris entre les diverses<br />

administracions a fi de racionalitzar i coordinar totes les<br />

accions i mitjans disponibles.<br />

2. Les administracions públiques de la Comunitat Valenciana<br />

promouran l’esport i l’activitat física, prestant el seu<br />

suport tant a l’esport de competició degudament organitzat<br />

com a les activitats esportives lliures i espontànies.<br />

tación de los profesionales y la cobertura de riesgos de deportistas,<br />

organizadores o titulares de las instalaciones.<br />

20. Exigir el cumplimiento de los requisitos de seguridad,<br />

formación y otras garantías, tanto en la construcción<br />

como en la apertura y funcionamiento de las instalaciones<br />

deportivas de uso público, así como el control higiénico-sanitario<br />

de éstas.<br />

21. Establecer medidas que persigan el intrusismo y la<br />

publicidad engañosa en los diferentes ámbitos del deporte.<br />

22. Promover la cualificación y regulación profesional<br />

en el deporte y la actividad física, estableciendo las condiciones<br />

adecuadas que favorezcan la actualización y formación<br />

permanente.<br />

23. Propiciar el control del estado de salud y la atención<br />

médica de los ciudadanos que practiquen deporte y actividad<br />

física, preferentemente a los deportistas federados.<br />

24. Promover las condiciones que favorezcan el desarrollo<br />

de la investigación en técnicas y ciencias aplicadas al<br />

deporte y a la actividad física.<br />

25. Complementar la red básica de instalaciones deportivas,<br />

promoviendo la construcción de instalaciones públicas<br />

y privadas.<br />

26. Colaborar, en su caso, en la planificación y construcción<br />

de las instalaciones deportivas en los centros docentes<br />

públicos, en los que primará la utilización deportiva<br />

polivalente, que podrá quedar sometida a un régimen de<br />

usos compatibles con el resto de la población.<br />

27. Garantizar el cumplimiento de la normativa legal sobre<br />

la eliminación de barreras arquitectónicas en las instalaciones<br />

deportivas, así como en las adaptaciones de las<br />

mismas y de los equipamientos a las diversas capacidades<br />

de los ciudadanos, y promover acciones que garanticen la<br />

accesibilidad de usuarios y espectadores.<br />

28. Atender preferentemente al deporte y a la actividad<br />

física dirigidas a los colectivos con especiales necesidades<br />

de protección.<br />

29. Implantar la función de inspección deportiva.<br />

30. Fomentar y difundir las actividades náuticas y los<br />

deportes relacionados con el mar.<br />

TÍTULO II<br />

ORGANIZACIÓN ADMINISTRATIVA<br />

CAPÍTULO I<br />

ESTRUCTURA ORGANIZATIVA<br />

DEL DEPORTE Y DE LA ACTIVIDAD FÍSICA<br />

Artículo 4<br />

Las administraciones públicas<br />

de la Comunitat Valenciana<br />

1. Las competencias en materia de deporte y actividad<br />

física de las distintas administraciones públicas de la Comunitat<br />

Valenciana se ejercerán bajo los principios de colaboración,<br />

coordinación e información interinstitucional. A<br />

tal efecto, se establecerán los mecanismos necesarios entre<br />

las diversas administraciones con el fin de racionalizar y<br />

coordinar todas las acciones y medios disponibles.<br />

2. Las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana<br />

promoverán el deporte y la actividad física, prestando su<br />

apoyo tanto al deporte de competición debidamente organizado<br />

como a las actividades deportivas libres y espontáneas.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.623<br />

3. Correspondrà a les administracions de la Comunitat<br />

Valenciana donar suport i promoure les accions encaminades<br />

al desenvolupament de l’esport i l’activitat física de les<br />

persones atenent a la seua diversitat.<br />

Article 5<br />

Competències de la Generalitat<br />

1. La Generalitat ostenta totes les competències que en<br />

matèria d’esport li atribueix l’Estatut d’Autonomia de la<br />

Comunitat Valenciana, i exerceix les funcions previstes per<br />

la present llei, així com la coordinació i cooperació amb altres<br />

administracions públiques.<br />

2. L’òrgan de direcció i planificació de l’administració<br />

esportiva de la Generalitat serà la conselleria que tinga assignades<br />

les competències en matèria d’esport.<br />

3. Les competències del Consell en matèria d’esport i<br />

activitat física són:<br />

a) Ostentar la màxima representació oficial de l’esport<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

b) Aprovar els plans generals de l’esport.<br />

c) Establir els mecanismes i criteris de coordinació entre<br />

les distintes administracions públiques de la Comunitat Valenciana.<br />

d) Concedir les màximes distincions esportives de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

e) Establir i regular l’ús d’emblemes, símbols i distintius<br />

oficials de la Comunitat Valenciana en activitats i manifestacions<br />

esportives.<br />

f) Dictar les disposicions reglamentàries de desplegament<br />

d’aquesta llei.<br />

4. La conselleria que tinga assignades les competències<br />

en matèria d’esport establirà les directrius generals de la<br />

política esportiva de la Generalitat.<br />

Article 6<br />

Competències de les diputacions provincials<br />

Les diputacions provincials exerciran les competències<br />

que, en matèria d’esport, els són pròpies segons la legislació<br />

vigent, de conformitat amb les directrius de coordinació<br />

que establisca la Generalitat, i, en concret, les següents:<br />

1. Assegurar en tot el territori provincial la prestació integral<br />

i adequada dels serveis esportius de competència municipal.<br />

2. Fomentar la promoció de l’esport i l’activitat física en<br />

els municipis de la Comunitat Valenciana.<br />

3. Participar en la coordinació de l’administració local<br />

amb l’autonòmica i l’estatal, en allò que s’ha referit a les<br />

seues competències en matèria d’esport, especialment en la<br />

construcció d’instal·lacions esportives.<br />

Article 7<br />

Competències dels municipis<br />

1. Els municipis exerceixen, bàsicament, les labors de<br />

promoció, planificació i gestió esportiva, en l’àmbit de les<br />

seues competències, propiciant la participació, la integració<br />

i la cohesió social.<br />

2. Són competències municipals les següents:<br />

a) Executar la legislació que l’administració autonòmica<br />

dicte a aquest efecte, sobre la promoció de l’esport i<br />

l’activitat física en el seu àmbit territorial.<br />

3. Corresponderá a las administraciones de la Comunitat<br />

Valenciana apoyar y promover las acciones encaminadas al<br />

desarrollo del deporte y la actividad física de las personas<br />

atendiendo a su diversidad.<br />

Artículo 5<br />

Competencias de la Generalitat<br />

1. La Generalitat ostenta todas las competencias que en<br />

materia de deporte le atribuye el Estatut d’Autonomia de la<br />

Comunitat Valenciana, y ejerce las funciones previstas por<br />

la presente ley, así como la coordinación y cooperación con<br />

otras administraciones públicas.<br />

2. El órgano de dirección y planificación de la administración<br />

deportiva de la Generalitat será la conselleria que<br />

tenga asignadas las competencias en materia de deporte.<br />

3. Las competencias del Consell en materia de deporte y<br />

actividad física son:<br />

a) Ostentar la máxima representación oficial del deporte<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

b) Aprobar los planes generales del deporte.<br />

c) Establecer los mecanismos y criterios de coordinación<br />

entre las distintas administraciones públicas de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

d) Conceder las máximas distinciones deportivas de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

e) Establecer y regular el uso de emblemas, símbolos y<br />

distintivos oficiales de la Comunitat Valenciana en actividades<br />

y manifestaciones deportivas.<br />

f) Dictar las disposiciones reglamentarias de desarrollo<br />

de esta ley.<br />

4. La conselleria que tenga asignadas las competencias<br />

en materia de deporte establecerá las directrices generales<br />

de la política deportiva de la Generalitat.<br />

Artículo 6<br />

Competencias de las diputaciones provinciales<br />

las diputaciones provinciales ejercerán las competencias<br />

que, en materia de deporte, les son propias según la legislación<br />

vigente, de conformidad con las directrices de coordinación<br />

que establezca la Generalitat, y, en concreto, las siguientes:<br />

1. Asegurar en todo el territorio provincial la prestación<br />

integral y adecuada de los servicios deportivos de competencia<br />

municipal.<br />

2. Fomentar la promoción del deporte y la actividad física<br />

en los municipios de la Comunitat Valenciana.<br />

3. Participar en la coordinación de la administración local<br />

con la autonómica y la estatal, en lo referido a sus competencias<br />

en materia de deporte, especialmente en la construcción<br />

de instalaciones deportivas.<br />

Artículo 7<br />

Competencias de los municipios<br />

1. Los municipios ejercen, básicamente, las labores de<br />

promoción, planificación y gestión deportiva, en el ámbito<br />

de sus competencias, propiciando la participación, la integración<br />

y la cohesión social.<br />

2. Son competencias municipales las siguientes:<br />

a) Ejecutar la legislación que la administración autonómica<br />

dicte al efecto, sobre la promoción del deporte y la<br />

actividad física en su ámbito territorial.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.624<br />

b) Fomentar l’esport, en especial l’esport per a tots i<br />

l’esport en edat escolar.<br />

c) Aprovar i executar els instruments de planejament urbanístic,<br />

en matèria d’instal·lacions i equipaments esportius.<br />

d) Coordinar amb les autoritats educatives l’ús de les<br />

instal·lacions esportives municipals i dels centres docents<br />

públics, tant per a la impartició de l’educació física com<br />

per a la pràctica de l’esport i l’activitat física en horari extraescolar.<br />

e) Construir, ampliar i millorar les instal·lacions esportives<br />

en el seu àmbit territorial, així com gestionar-les i mantindre<br />

en adequades condicions d’ús.<br />

f) Aprovar la normativa reguladora de l’ús de les instal·lacions<br />

i equipaments esportius municipals, i promoure<br />

la plena utilització d’aquestes.<br />

g) Autoritzar l’obertura d’instal·lacions i establiments<br />

esportius d’ús públic, així com controlar i supervisar<br />

l’adequació d’aquestes a la normativa vigent en matèries de<br />

la seua competència.<br />

h) Elaborar i mantindre actualitzat el Cens<br />

d’Instal·lacions Esportives en el seu àmbit territorial.<br />

i) Fomentar l’associacionisme esportiu, a l’empara de la<br />

normativa vigent.<br />

j) Establir, per a la gestió de les seues competències en<br />

matèria d’esport, la seua pròpia estructura administrativa i dictar<br />

les disposicions reglamentàries adequades a la dita gestió.<br />

k) Qualssevol altres competències que tinguen atribuïdes<br />

en virtut de la seua legislació específica.<br />

3. Els municipis amb més de 5.000 habitants garantiran,<br />

per si mateix o mancomunadament, la prestació del servei<br />

públic esportiu municipal, que haurà d’incloure entre les<br />

seues prestacions, com a mínim, les següents:<br />

a) Organització tècnica dirigida per titulats oficials en<br />

activitat física i esport.<br />

b) Instal·lacions i equipaments esportius bàsics.<br />

c) Programes de promoció esportiva.<br />

4. El Consell Valencià de l’Esport disposarà d’un cens<br />

de serveis esportius municipals a fi de conéixer la seua<br />

existència i programes, així com, si és el cas, prestar suport<br />

tècnic.<br />

5. Els municipis de la Comunitat Valenciana hauran de<br />

preveure en els seus respectius instruments de planificació<br />

urbanística la reserva d’espais o zones destinades a instal·lacions<br />

i infraestructures esportives.<br />

6. Els municipis, en l’exercici de les seues funcions,<br />

col·laboraran amb el Consell Valencià de l’Esport en matèria<br />

d’inspecció esportiva.<br />

7. Els municipis participaran en la consecució dels objectius<br />

dels programes de l’administració autonòmica en<br />

matèria d’esport.<br />

8. Els municipis col·laboraran amb les federacions esportives<br />

de la Comunitat Valenciana i els clubs esportius en<br />

la promoció de les seues respectives competicions i activitats.<br />

CAPÍTOL II<br />

EL CONSELL VALENCIÀ DE L’ESPORT<br />

Article 8<br />

El Consell Valencià de l’Esport<br />

1. És l’òrgan d’execució de la política esportiva de la<br />

Generalitat. El Consell Valencià de l’Esport, com a entitat<br />

b) Fomentar el deporte, en especial el deporte para todos<br />

y el deporte en edad escolar.<br />

c) Aprobar y ejecutar los instrumentos de planeamiento urbanístico,<br />

en materia de instalaciones y equipamientos deportivos.<br />

d) Coordinar con las autoridades educativas el uso de<br />

las instalaciones deportivas municipales y de los centros<br />

docentes públicos, tanto para la impartición de la educación<br />

física como para la práctica del deporte y la actividad física<br />

en horario extraescolar.<br />

e) Construir, ampliar y mejorar las instalaciones deportivas<br />

en su ámbito territorial, así como gestionarlas y mantenerlas<br />

en adecuadas condiciones de uso.<br />

f) Aprobar la normativa reguladora del uso de las instalaciones<br />

y equipamientos deportivos municipales, y promover<br />

la plena utilización de las mismas.<br />

g) Autorizar la apertura de instalaciones y establecimientos<br />

deportivos de uso público, así como controlar y supervisar<br />

la adecuación de las mismas a la normativa vigente<br />

en materias de su competenciaz.<br />

h) Elaborar y mantener actualizado el Censo de Instalaciones<br />

Deportivas en su ámbito territorial.<br />

i) Fomentar el asociacionismo deportivo, al amparo de<br />

la normativa vigente.<br />

j) Establecer, para la gestión de sus competencias en materia<br />

de deporte, su propia estructura administrativa y dictar las<br />

disposiciones reglamentarias adecuadas a dicha gestión.<br />

k) Cualesquiera otras competencias que tengan atribuidas<br />

en virtud de su legislación específica.<br />

3. Los municipios con más de 5.000 habitantes garantizarán,<br />

por sí o mancomunadamente, la prestación del<br />

servicio público deportivo municipal, que deberá incluir<br />

entre sus prestaciones, como mínimo, las siguientes:<br />

a) Organización técnica dirigida por titulados oficiales<br />

en actividad física y deporte.<br />

b) Instalaciones y equipamientos deportivos básicos.<br />

c) Programas de promoción deportiva.<br />

4. El Consell Valencià de l’Esport dispondrá de un censo<br />

de servicios deportivos municipales con objeto de conocer<br />

su existencia y programas, así como, en su caso, prestar<br />

apoyo técnico.<br />

5. Los municipios de la Comunitat Valenciana deberán<br />

prever en sus respectivos instrumentos de planificación urbanística<br />

la reserva de espacios o zonas destinadas a instalaciones<br />

e infraestructuras deportivas.<br />

6. Los municipios, en el ejercicio de sus funciones, colaborarán<br />

con el Consell Valencià de l’Esport en materia de<br />

inspección deportiva.<br />

7. Los municipios participarán en la consecución de los<br />

objetivos de los programas de la administración autonómica<br />

en materia de deporte.<br />

8. Los municipios colaborarán con las federaciones deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana y los clubes deportivos<br />

en la promoción de sus respectivas competiciones y actividades.<br />

CAPÍTULO II<br />

EL CONSELL VALENCIÀ DE L’ESPORT<br />

Artículo 8<br />

El Consell Valencià de l’Esport<br />

1. Es el órgano de ejecución de la política deportiva de<br />

la Generalitat. El Consell Valencià de l’Esport, como enti-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.625<br />

de dret públic, actua sota la superior planificació, direcció i<br />

tutela de la conselleria amb competències en matèria<br />

d’esport.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport exerceix, en matèria<br />

esportiva, totes les competències que, corresponent a la comunitat<br />

autònoma, no s’atribuïxen expressament en la present<br />

llei a altres administracions, entitats o òrgans. Entre altres,<br />

li corresponen les següents:<br />

a) Actuar com a òrgan executiu de la política esportiva<br />

de la Generalitat.<br />

b) Representar a la Comunitat Valenciana davant dels<br />

organismes estatals i, si és el cas, internacionals, sense perjuí<br />

de les competències de l’administració de l’Estat.<br />

c) Formular les directrius de la política de foment i desenvolupament<br />

de l’esport i l’activitat física en els seus distints<br />

nivells.<br />

d) Exercir la funció inspectora en matèria d’esport, així<br />

com establir criteris de control i eficiència sobre les activitats<br />

de les federacions esportives de la Comunitat Valenciana.<br />

e) Reconéixer i qualificar noves modalitats, especialitats<br />

i activitats físiques, així com establir els criteris i requisits<br />

per al seu reconeixement.<br />

f) Promoure l’atenció mèdica i el control sanitari dels<br />

esportistes.<br />

g) Coordinar i tutelar a les federacions esportives de la<br />

Comunitat Valenciana, en l’exercici de les funcions públiques<br />

que tenen delegades, sense detriment de la seua activitat<br />

privada.<br />

h) Autoritzar o denegar la constitució de les federacions<br />

esportives de la Comunitat Valenciana, d’acord amb la normativa<br />

establida a aquest efecte.<br />

i) Concedir ajudes i subvencions a les federacions esportives<br />

i, si és el cas, a altres entitats esportives, per al foment<br />

de l’esport.<br />

j) Supervisar la qualificació i organització de les competicions<br />

oficials d’àmbit autonòmic, així com autoritzar les<br />

denominacions de competicions que incloguen termes com<br />

a Generalitat, Comunitat Valenciana, valenciana, valencià,<br />

autonòmic, autonòmica o semblants.<br />

k) Qualificar, en col·laboració amb les federacions esportives,<br />

als esportistes d’elit de la Comunitat Valenciana.<br />

l) Col·laborar amb les federacions esportives en matèria<br />

d’esport d’elit, a fi de millorar el nivell dels esportistes i de<br />

les seleccions autonòmiques.<br />

m) Regular i supervisar els centres de tecnificació esportiva<br />

i establir i executar, en coordinació amb les federacions<br />

esportives i l’administració de l’Estat, els programes<br />

de suport a l’esport d’elit en la Comunitat Valenciana.<br />

n) Regular les activitats esportives en el medi natural.<br />

o) Promocionar i organitzar l’esport en edat escolar, fomentar<br />

i coordinar les activitats esportives entre les universitats<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

p) Promoure i impulsar, en col·laboració amb les universitats<br />

i altres entitats i administracions, la investigació en<br />

ciències de l’activitat física i l’esport.<br />

q) Gestionar el Registre d’Entitats Esportives de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

r) Aprovar els estatuts de les entitats esportives i els reglaments<br />

generals de les federacions esportives.<br />

s) Reconéixer, impulsar i estructurar les ensenyances de<br />

caràcter esportiu no acadèmiques, la formació contínua de<br />

tècnics i esportistes, així com la regulació professional en<br />

l’àmbit de l’activitat física i l’esport, en col·laboració amb<br />

les federacions esportives de la Comunitat Valenciana.<br />

dad de derecho público, actúa bajo la superior planificación,<br />

dirección y tutela de la conselleria con competencias<br />

en materia de deporte.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport ejerce, en materia deportiva,<br />

todas las competencias que, correspondiendo a la<br />

Comunidad Autónoma, no se atribuyen expresamente en la<br />

presente ley a otras administraciones, entidades u órganos.<br />

Entre otras, le corresponden las siguientes:<br />

a) Actuar como órgano ejecutivo de la política deportiva<br />

de la Generalitat.<br />

b) Representar a la Comunitat Valenciana ante los organismos<br />

estatales y, en su caso, internacionales, sin perjuicio<br />

de las competencias de la Administración del Estado.<br />

c) Formular las directrices de la política de fomento y<br />

desarrollo del deporte y la actividad física en sus distintos<br />

niveles.<br />

d) Ejercer la función inspectora en materia de deporte,<br />

así como establecer criterios de control y eficiencia sobre<br />

las actividades de las federaciones deportivas de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

e) Reconocer y calificar nuevas modalidades, especialidades<br />

y actividades físicas, así como establecer los criterios<br />

y requisitos para su reconocimiento.<br />

f) Promover la atención médica y el control sanitario de<br />

los deportistas.<br />

g) Coordinar y tutelar a las federaciones deportivas de la<br />

Comunitat Valenciana, en el ejercicio de las funciones públicas<br />

que tienen delegadas, sin menoscabo de su actividad<br />

privada.<br />

h) Autorizar o denegar la constitución de las federaciones<br />

deportivas de la Comunitat Valenciana, de acuerdo con<br />

la normativa establecida al efecto.<br />

i) Conceder ayudas y subvenciones a las federaciones<br />

deportivas y, en su caso, a otras entidades deportivas, para<br />

el fomento del deporte.<br />

j) Supervisar la calificación y organización de las competiciones<br />

oficiales de ámbito autonómico, así como autorizar<br />

las denominaciones de competiciones que incluyan términos<br />

como Generalitat, Comunitat Valenciana, valenciana, valenciano,<br />

autonómico, autonómica o similares.<br />

k) Calificar, en colaboración con las federaciones deportivas,<br />

a los deportistas de élite de la Comunitat Valenciana.<br />

l) Colaborar con las federaciones deportivas en materia<br />

de deporte de élite, con el fin de mejorar el nivel de los deportistas<br />

y de las selecciones autonómicas.<br />

m) Regular y supervisar los centros de tecnificación deportiva<br />

y establecer y ejecutar, en coordinación con las federaciones<br />

deportivas y la administración del Estado, los programas<br />

de apoyo al deporte de élite en la Comunitat Valenciana.<br />

n) Regular las actividades deportivas en el medio natural.<br />

o) Promocionar y organizar el deporte en edad escolar,<br />

fomentar y coordinar las actividades deportivas entre las<br />

universidades de la Comunitat Valenciana.<br />

p) Promover e impulsar, en colaboración con las universidades<br />

y otras entidades y administraciones, la investigación<br />

en ciencias de la actividad física y el deporte.<br />

q) Gestionar el Registro de Entidades Deportivas de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

r) Aprobar los estatutos de las entidades deportivas y los<br />

reglamentos generales de las federaciones deportivas.<br />

s) Reconocer, impulsar y estructurar las enseñanzas de<br />

carácter deportivo no académicas, la formación continua de<br />

técnicos y deportistas, así como la regulación profesional en el<br />

ámbito de la actividad física y el deporte, en colaboración con<br />

las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.626<br />

t) Establir els criteris i requisits tècnics necessaris per a<br />

la construcció, obertura i gestió de les instal·lacions esportives<br />

d’ús públic, així com supervisar i autoritzar aquestes,<br />

o si és el cas emetre un informe en el procediment<br />

d’autorització de les que es troben insertes de forma accessòria<br />

en infraestructures de distint àmbit sectorial, sense<br />

perjuí del compliment d’altres disposicions legals o reglamentàries<br />

que siguen aplicables.<br />

u) Gestionar, en col·laboració amb les entitats locals, el<br />

Cens d’Instal·lacions Esportives de la Comunitat Valenciana<br />

i aprovar els criteris per a la seua elaboració.<br />

v) Promoure, conjuntament amb les diputacions provincials<br />

i amb els ajuntaments, els plans de construcció<br />

d’instal·lacions esportives, complementant la xarxa bàsica<br />

amb instal·lacions singulars i mancomunades.<br />

x) Gestionar els centres i instal·lacions esportives que<br />

tinga adscrits i les inversions que en aquests es realitzen.<br />

y) Previndre, controlar i reprimir el dopatge, la violència,<br />

el racisme i la xenofòbia en qualsevol àmbit esportiu,<br />

en col·laboració amb les entitats esportives i les restants administracions<br />

públiques.<br />

Article 9<br />

El Consell Assessor de l’Esport<br />

El Consell Assessor de l’Esport és l’òrgan de participació<br />

social, consultiu i d’assessorament del Consell Valencià<br />

de l’Esport. Els seus objectius són facilitar la participació<br />

global de la societat en la configuració i desenvolupament<br />

de la política esportiva de la Generalitat i assessorar a<br />

l’administració esportiva de la Comunitat Valenciana.<br />

Article 10<br />

Els esportistes<br />

TÍTOL III<br />

ELS CIUTADANS I L’ESPORT<br />

CAPÍTOL I<br />

ELS ESPORTISTES<br />

1. Són esportistes aquelles persones que, en l’àmbit territorial<br />

de la Comunitat Valenciana, practiquen, individualment<br />

o en grup, qualsevol tipus d’esport o activitat física en<br />

les condicions establides en la present llei, amb independència<br />

del caràcter i objecte que perseguisquen.<br />

2. Es distingixen, a l’efecte de la present llei, dos tipus<br />

d’esportistes:<br />

a) Els que practiquen esports oficialment reconeguts en<br />

l’àmbit federat, en l’universitari o en el de les administracions<br />

públiques amb competències en promoció de l’esport.<br />

b) Els que practiquen activitats físiques, tant en el marc<br />

d’una organització pública o privada, com els que ho facen<br />

de forma lliure al marge de qualsevol organització establida.<br />

Article 11<br />

Drets dels esportistes<br />

1. A més dels drets recollits en la present llei, als esportistes<br />

de la Comunitat Valenciana se’ls reconeixeran aquells<br />

t) Establecer los criterios y requisitos técnicos necesarios<br />

para la construcción, apertura y gestión de las instalaciones<br />

deportivas de uso público, así como supervisar y autorizar las<br />

mismas, o en su caso emitir informe en el procedimiento de<br />

autorización de las que se encuentren insertas de forma accesoria<br />

en infraestructuras de distinto ámbito sectorial, sin perjuicio<br />

del cumplimiento de otras disposiciones legales o reglamentarias<br />

que resulten de aplicación.<br />

u) Gestionar, en colaboración con las entidades locales,<br />

el Censo de Instalaciones Deportivas de la Comunitat Valenciana<br />

y aprobar los criterios para su elaboración.<br />

v) Promover, conjuntamente con las diputaciones provinciales<br />

y con los ayuntamientos, los planes de construcción<br />

de instalaciones deportivas, complementando la red<br />

básica con instalaciones singulares y mancomunadas.<br />

x) Gestionar los centros e instalaciones deportivas que<br />

tenga adscritos y las inversiones que en ellos se realicen.<br />

y) Prevenir, controlar y reprimir el dopaje, la violencia,<br />

el racismo y la xenofobia en cualquier ámbito deportivo, en<br />

colaboración con las entidades deportivas y las restantes<br />

administraciones públicas.<br />

Artículo 9<br />

El Consell Assessor de l’Esport<br />

El Consell Assessor de l’Esport es el órgano de participación<br />

social, consultivo y de asesoramiento del Consell<br />

Valencià de l’Esport. Sus objetivos son facilitar la participación<br />

global de la sociedad en la configuración y desarrollo<br />

de la política deportiva de la Generalitat y asesorar a la<br />

administración deportiva de la Comunitat Valenciana.<br />

Artículo 10<br />

Los deportistas<br />

TÍTULO III<br />

LOS CIUDADANOS Y EL DEPORTE<br />

CAPÍTULO I<br />

LOS DEPORTISTAS<br />

1. Son deportistas aquellas personas que, en el ámbito<br />

territorial de la Comunitat Valenciana, practiquen, individualmente<br />

o en grupo, cualquier tipo de deporte o actividad<br />

física en las condiciones establecidas en la presente ley,<br />

con independencia del carácter y objeto que persigan.<br />

2. Se distinguen, a los efectos de la presente ley, dos tipos<br />

de deportistas:<br />

a) Los que practican deportes oficialmente reconocidos<br />

en el ámbito federado, en el universitario o en el de las administraciones<br />

públicas con competencias en promoción<br />

del deporte.<br />

b) Los que practican actividades físicas, tanto en el marco<br />

de una organización pública o privada, como los que lo hagan<br />

de forma libre al margen de cualquier organización establecida.<br />

Artículo 11<br />

Derechos de los deportistas<br />

1. Además de los derechos recogidos en la presente ley,<br />

a los deportistas de la Comunitat Valenciana se les recono-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.627<br />

altres que reglamentàriament s’establisquen en la Carta de<br />

Drets de l’Esportista.<br />

2. Es crea la Targeta de l’Esportista, com a document<br />

identificatiu de la condició d’esportista, de caràcter voluntari,<br />

que comportarà els beneficis que es determinaran reglamentàriament.<br />

Article 12<br />

Els esportistes d’elit de la Comunitat Valenciana<br />

1. Tindran la consideració d’esportistes d’elit aquells<br />

que hagueren obtingut resultats esportius destacables,<br />

d’acord amb els criteris que es determinen reglamentàriament.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport elaborarà, almenys<br />

amb periodicitat anual, la Llista d’Esportistes d’Elit de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

3. Els esportistes d’elit inclosos en aquesta Llista podran<br />

accedir als beneficis i mesures de suport que s’establisquen.<br />

Article 13<br />

Els esportistes professionals<br />

1. Són esportistes professionals, a l’efecte de la present<br />

llei, aquells que, per la seua condició d’esportistes, de forma<br />

autònoma o per mitjà de la corresponent relació laboral<br />

a canvi d’un salari, tinguen vinculació amb entitats esportives<br />

o empreses radicades a la Comunitat Valenciana.<br />

Queden excloses aquelles persones que es dediquen a la<br />

pràctica de l’esport dins de l’àmbit d’una entitat esportiva,<br />

percebent d’aquesta només la compensació de les despeses<br />

derivades de la seua pràctica esportiva, així com totes les<br />

activitats de caràcter aïllat, publicitàries i d’ensenyança.<br />

2. Els drets i obligacions dels esportistes professionals<br />

seran els derivats de l’activitat per a la qual se’ls va contractar<br />

i de la normativa pròpia de les competicions o actes<br />

esportius convocats per les federacions esportives o lligues<br />

professionals i la resta de normativa que els siga aplicable.<br />

3. En tots els supòsits no previstos en la present llei<br />

caldrà ajustar-se a la legislació específica.<br />

CAPÍTOL II<br />

MESURES DE PROTECCIÓ<br />

I SUPORT ALS ESPORTISTES<br />

Article 14<br />

Mesures de protecció als esportistes<br />

Amb caràcter general, els esportistes que participen en<br />

activitats organitzades per entitats públiques o privades tenen<br />

dret a les següents mesures de protecció:<br />

1. Que l’activitat compte amb personal tècnic que acredite<br />

una titulació oficial en activitat física i esport, i que desenvolupen<br />

la seua labor tenint en compte les característiques<br />

particulars dels individus.<br />

2. Que l’activitat s’exercisca en condicions higienicosanitàries<br />

i de seguretat adequades, tant pel que fa a les instal·lacions<br />

com al material esportiu utilitzat.<br />

3. Que l’entitat organitzadora compte amb les assegurances<br />

necessàries que cobrisquen els riscos que pogueren<br />

tindre els practicants en l’exercici de l’activitat.<br />

cerán aquellos otros que reglamentariamente se establezcan<br />

en la Carta de Derechos del Deportista.<br />

2. Se crea la Tarjeta del Deportista, como un documento<br />

identificativo de la condición de deportista, de carácter voluntario,<br />

que conllevará los beneficios que se determinarán<br />

reglamentariamente.<br />

Artículo 12<br />

Los deportistas de élite de la Comunitat Valenciana<br />

1. Tendrán la consideración de deportistas de élite aquellos<br />

que hubieran obtenido resultados deportivos destacables,<br />

de acuerdo con los criterios que se determinen reglamentariamente.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport elaborará, al menos<br />

con periodicidad anual, la Lista de Deportistas de Élite de<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

3. Los deportistas de élite incluidos en esta Lista podrán<br />

acceder a los beneficios y medidas de apoyo que se establezcan.<br />

Artículo 13<br />

Los deportistas profesionales<br />

1. Son deportistas profesionales, a los efectos de la presente<br />

ley, aquellos que, por su condición de deportistas, de forma<br />

autónoma o mediante la correspondiente relación laboral a<br />

cambio de un salario, tengan vinculación con entidades deportivas<br />

o empresas radicadas en la Comunitat Valenciana.<br />

Quedan excluidas aquellas personas que se dediquen a la<br />

práctica del deporte dentro del ámbito de una entidad deportiva,<br />

percibiendo de ésta solamente la compensación de los gastos<br />

derivados de su práctica deportiva, así como todas las actividades<br />

de carácter aislado, publicitarias y de enseñanza.<br />

2. Los derechos y obligaciones de los deportistas profesionales<br />

serán los derivados de la actividad para la que se les contrató<br />

y de la normativa propia de las competiciones o actos deportivos<br />

convocados por las federaciones deportivas o ligas<br />

profesionales y demás normativa que les sea de aplicación.<br />

3. En todos los supuestos no contemplados en la presente<br />

ley se atenderá a la legislación específica.<br />

CAPÍTULO II<br />

MEDIDAS DE PROTECCIÓN<br />

Y APOYO A LOS DEPORTISTAS<br />

Artículo 14<br />

Medidas de protección a los deportistas<br />

Con carácter general, los deportistas que participen en<br />

actividades organizadas por entidades públicas o privadas<br />

tienen derecho a las siguientes medidas de protección:<br />

1. Que la actividad cuente con personal técnico que<br />

acredite una titulación oficial en actividad física y deporte,<br />

y que desarrollen su labor teniendo en cuenta las características<br />

particulares de los individuos.<br />

2. Que la actividad se desarrolle en condiciones higiénico-sanitarias<br />

y de seguridad adecuadas, tanto en lo relativo<br />

a las instalaciones como al material deportivo utilizado.<br />

3. Que la entidad organizadora cuente con los seguros<br />

necesarios que cubran los riesgos que pudieran tener los<br />

practicantes en el desarrollo de la actividad.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.628<br />

Article 15<br />

Mesures de protecció als esportistes en edat escolar<br />

La Generalitat vetlarà per l’adequada formació i protecció<br />

dels esportistes en edat escolar aplicant les mesures necessàries,<br />

amb especial atenció a les següents:<br />

1. Es facilitarà l’educació integral dels xiquets i joves,<br />

sobre la base de l’educació física.<br />

2. S’exigirà als tècnics i entrenadors dels esportistes en<br />

edat escolar que acrediten una titulació oficial en activitat<br />

física i esport adequada per a garantir la seua formació en<br />

funció de l’edat i nivell esportiu.<br />

3. No podran exigir-se drets de retenció, formació o<br />

qualsevol altre tipus de compensació econòmica per als esportistes<br />

menors de 16 anys entre entitats esportives de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

4. S’afavorirà que tots els xiquets i joves en edat escolar,<br />

amb independència de les seues capacitats individuals,<br />

puguen participar en els Jocs Esportius de la Comunitat Valenciana<br />

i altres programes de promoció esportiva del Consell<br />

Valencià de l’Esport.<br />

5. Es facilitarà per l’òrgan competent en matèria de sanitat<br />

el control de l’estat de salut i aptitud per a la pràctica<br />

esportiva dels esportistes en la seua etapa escolar.<br />

6. Es garantirà per la xarxa pública sanitària<br />

l’assistència gratuïta als participants en els Jocs Esportius<br />

de la Comunitat Valenciana i altres programes de promoció<br />

esportiva del Consell Valencià de l’Esport.<br />

Article 16<br />

Mesures de protecció als esportistes federats<br />

1. Les federacions esportives facilitaran als seus esportistes<br />

l’atenció mèdica en cas d’accident esportiu, per mitjà<br />

de la subscripció de la corresponent assegurança mèdica<br />

obligatòria inclosa en la llicència federativa i, si és el cas,<br />

la cobertura de responsabilitat civil que determinen.<br />

2. Les federacions esportives podran establir<br />

l’obligatorietat d’un reconeixement mèdic previ de<br />

l’esportista que determine la no-existència de contraindicacions<br />

per a la pràctica de la seua modalitat esportiva.<br />

3. Les federacions esportives supervisaran que les instal·lacions<br />

i equipaments esportius on es celebren competicions<br />

i entrenaments oficials complisquen les condicions<br />

adequades de seguretat, sense perjuí de la responsabilitat<br />

del titular de la instal·lació.<br />

Article 17<br />

Mesures de protecció i suport als esportistes d’elit<br />

1. La Generalitat donarà suport i tutelarà als esportistes<br />

d’elit de la Comunitat Valenciana establint, entre altres, les<br />

següents mesures específiques de protecció i suport:<br />

a) Mesures que faciliten l’accés i desenvolupament dels<br />

estudis universitaris i no universitaris, especialment els relacionats<br />

amb l’esport i l’activitat física, encaminats a afavorir<br />

la compatibilitat de la seua activitat esportiva amb la<br />

seua activitat acadèmica.<br />

b) Mesures que faciliten la incorporació i conciliació<br />

amb el món laboral, especialment en les convocatòries de<br />

les administracions públiques de la Comunitat Valenciana.<br />

Esta mesura serà aplicable igualment als esportistes qualificats<br />

d’alt nivell per l’administració de l’Estat que tinguen<br />

la condició política de valencians.<br />

Artículo 15<br />

Medidas de protección a los deportistas en edad escolar<br />

La Generalitat velará por la adecuada formación y protección<br />

de los deportistas en edad escolar aplicando las medidas<br />

necesarias, con especial atención a las siguientes:<br />

1. Se facilitará la educación integral de los niños y jóvenes,<br />

sobre la base de la educación física.<br />

2. Se exigirá a los técnicos y entrenadores de los deportistas<br />

en edad escolar que acrediten una titulación oficial en<br />

actividad física y deporte adecuada para garantizar su formación<br />

en función de la edad y nivel deportivo.<br />

3. No podrán exigirse derechos de retención, formación<br />

o cualquier otro tipo de compensación económica para los<br />

deportistas menores de 16 años entre entidades deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

4. Se propiciará que todos los niños y jóvenes en edad<br />

escolar, con independencia de sus capacidades individuales,<br />

puedan participar en los Jocs Esportius de la Comunitat<br />

Valenciana y otros programas de promoción deportiva del<br />

Consell Valencià de l’Esport.<br />

5. Se facilitará por el órgano competente en materia de<br />

sanidad el control del estado de salud y aptitud para la<br />

práctica deportiva de los deportistas en su etapa escolar.<br />

6. Se garantizará por la red pública sanitaria la asistencia<br />

gratuita a los participantes en los Jocs Esportius de la<br />

Comunitat Valenciana y otros programas de promoción deportiva<br />

del Consell Valencià de l’Esport.<br />

Artículo 16<br />

Medidas de protección a los deportistas federados<br />

1. Las federaciones deportivas facilitarán a sus deportistas<br />

la atención médica en caso de accidente deportivo, mediante<br />

la suscripción del correspondiente seguro médico<br />

obligatorio incluido en la licencia federativa y, en su caso,<br />

la cobertura de responsabilidad civil que determinen.<br />

2. Las federaciones deportivas podrán establecer la obligatoriedad<br />

de un reconocimiento médico previo del deportista<br />

que determine la no existencia de contraindicaciones<br />

para la práctica de su modalidad deportiva.<br />

3. Las federaciones deportivas supervisarán que las instalaciones<br />

y equipamientos deportivos donde se celebren<br />

competiciones y entrenamientos oficiales cumplan las condiciones<br />

adecuadas de seguridad, sin perjuicio de la responsabilidad<br />

del titular de la instalación.<br />

Artículo 17<br />

Medidas de protección y apoyo a los deportistas de élite<br />

1. La Generalitat apoyará y tutelará a los deportistas de<br />

élite de la Comunitat Valenciana estableciendo, entre otras,<br />

las siguientes medidas específicas de protección y apoyo:<br />

a) Medidas que faciliten el acceso y desarrollo de los<br />

estudios universitarios y no universitarios, especialmente<br />

los relacionados con el deporte y la actividad física, encaminados<br />

a favorecer la compatibilidad de su actividad deportiva<br />

con su actividad académica.<br />

b) Medidas que faciliten la incorporación y conciliación<br />

con el mundo laboral, especialmente en las convocatorias<br />

de las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana.<br />

Esta medida será aplicable igualmente a los deportistas<br />

calificados de alto nivel por la administración del Estado<br />

que tengan la condición política de valencianos.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.629<br />

c) Beques i ajudes per als esportistes d’elit en consideració<br />

als seus resultats esportius i a les exigències de la seua<br />

preparació.<br />

d) Mesures que afavorisquen la seua preparació i entrenament<br />

esportiu.<br />

e) Reducció o exempció, si és el cas, de taxes o preus<br />

públics en la utilització de serveis que oferisquen les administracions<br />

públiques de la Comunitat Valenciana, especialment<br />

en l’àmbit de l’esport.<br />

f) Qualssevol altres beneficis que la Generalitat puga establir<br />

per mitjà de convenis o acords amb altres entitats, per<br />

al desenvolupament de mesures que puguen repercutir en la<br />

millora de les condicions dels esportistes d’elit.<br />

2. Les administracions públiques de la Comunitat Valenciana<br />

contribuiran a la detecció, seguiment i tutela dels futurs<br />

esportistes d’elit.<br />

3. Per a l’accés a les mesures de protecció i beneficis<br />

establits per la present llei, els esportistes hauran de figurar<br />

en la Llista d’Esportistes d’Elit de la Comunitat Valenciana.<br />

CAPÍTOL III<br />

ALTRES COL·LECTIUS DE L’ESPORT<br />

I DE L’ACTIVITAT FÍSICA<br />

Article 18<br />

Els mestres i professors d’educació física<br />

1. Els mestres i professors d’educació física en els centres<br />

docents tenen la responsabilitat de contribuir a la formació<br />

integral dels seus alumnes, a través de les ensenyances<br />

curriculars i, si és el cas, les activitats i competicions<br />

realitzades en horari extraescolar.<br />

2. Els professionals d’educació física en centres docents<br />

podran actuar, en col·laboració amb els consells escolars<br />

corresponents, en funcions de coordinació, direcció i animació<br />

de programes i accions de promoció esportiva fora<br />

de l’horari escolar.<br />

3. La Generalitat, a través de l’òrgan competent en<br />

matèria d’educació, establirà les mesures necessàries per al<br />

reconeixement i compensació, si és el cas, del personal docent<br />

vinculat als programes i activitats esmentats en<br />

l’apartat anterior.<br />

4. La Generalitat vetlarà perquè els participants i responsables<br />

dels programes i accions de promoció esportiva<br />

en horari extraescolar tinguen assistència mèdica en cas<br />

d’accident esportiu i estiga coberta la responsabilitat civil<br />

derivada d’aquestes.<br />

Article <strong>19</strong><br />

Els tècnics de l’esport<br />

1. Tenen la consideració de tècnics de l’esport aquelles<br />

persones amb la deguda formació acadèmica o esportiva,<br />

establida per la normativa vigent i acreditada per la corresponent<br />

titulació oficial en activitat física i esport.<br />

2. Els tècnics d’esport que desenvolupen les seues funcions<br />

en el marc de l’esport federat hauran de comptar amb<br />

la llicència federativa i complir amb els requisits establits<br />

per la corresponent federació esportiva.<br />

3. Els tècnics d’esport en actiu hauran de disposar d’una assegurança<br />

de responsabilitat civil derivada de la seua activitat.<br />

c) Becas y ayudas para los deportistas de élite en consideración<br />

a sus resultados deportivos y a las exigencias de<br />

su preparación.<br />

d) Medidas que favorezcan su preparación y entrenamiento<br />

deportivo.<br />

e) Reducción o exención, en su caso, de tasas o precios<br />

públicos en la utilización de servicios que oferten las administraciones<br />

públicas de la Comunitat Valenciana, especialmente<br />

en el ámbito del deporte.<br />

f) Cualesquiera otros beneficios que la Generalitat pueda<br />

establecer mediante convenios o acuerdos con otras entidades,<br />

para el desarrollo de medidas que puedan repercutir<br />

en la mejora de las condiciones de los deportistas de élite.<br />

2. Las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana<br />

contribuirán a la detección, seguimiento y tutela de<br />

los futuros deportistas de élite.<br />

3. Para el acceso a las medidas de protección y beneficios<br />

establecidos por la presente ley, los deportistas deberán<br />

figurar en la Lista de Deportistas de Élite de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

CAPÍTULO III<br />

OTROS COLECTIVOS DEL DEPORTE<br />

Y DE LA ACTIVIDAD FÍSICA<br />

Artículo 18<br />

Los maestros y profesores de educación física<br />

1. Los maestros y profesores de educación física en los<br />

centros docentes tienen la responsabilidad de contribuir a la<br />

formación integral de sus alumnos, a través de las enseñanzas<br />

curriculares y, en su caso, las actividades y competiciones<br />

realizadas en horario extraescolar.<br />

2. Los profesionales de educación física en centros docentes<br />

podrán actuar, en colaboración con los consejos escolares<br />

correspondientes, en funciones de coordinación, dirección<br />

y animación de programas y acciones de<br />

promoción deportiva fuera del horario escolar.<br />

3. La Generalitat, a través del órgano competente en materia<br />

de educación, establecerá las medidas necesarias para<br />

el reconocimiento y compensación, en su caso, del personal<br />

docente vinculado a los programas y actividades citados en<br />

el apartado anterior.<br />

4. La Generalitat velará para que los participantes y responsables<br />

de los programas y acciones de promoción deportiva<br />

en horario extraescolar tengan asistencia médica en<br />

caso de accidente deportivo y esté cubierta la responsabilidad<br />

civil derivada de las mismas.<br />

Artículo <strong>19</strong><br />

Los técnicos del deporte<br />

1. Tienen la consideración de técnicos del deporte aquellas<br />

personas con la debida formación académica o deportiva, establecida<br />

por la normativa vigente y acreditada por la correspondiente<br />

titulación oficial en actividad física y deporte.<br />

2. Los técnicos de deporte que desarrollen sus funciones<br />

en el marco del deporte federado deberán contar con la licencia<br />

federativa y cumplir con los requisitos establecidos<br />

por la correspondiente federación deportiva.<br />

3. Los técnicos de deporte en activo deberán disponer de<br />

un seguro de responsabilidad civil derivada de su actividad.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.630<br />

4. El Consell Valencià de l’Esport establirà reglamentàriament<br />

un cens de tècnics de l’esport en l’àmbit de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

Article 20<br />

Els àrbitres i els jutges<br />

1. Els àrbitres i els jutges formen part de l’organització<br />

esportiva, tant en competicions federades com en aquelles<br />

organitzades per les administracions públiques o altres entitats.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport, en col·laboració amb<br />

les federacions esportives de la Comunitat Valenciana, fomentarà<br />

les activitats de formació per a àrbitres i jutges.<br />

3. La condició d’àrbitre o jutge s’acreditarà per mitjà de<br />

la corresponent titulació, a més de la preceptiva llicència<br />

federativa.<br />

4. Els àrbitres i jutges que desenvolupen les seues funcions<br />

en altres activitats esportives organitzades per administracions<br />

o entitats amb competències per a això es regiran<br />

per la normativa establida per a aquestes, sense perjuí<br />

d’allò que s’ha disposat, si és el cas, per les seues respectives<br />

federacions esportives.<br />

Article 21<br />

Els directors, gerents i altres gestors esportius<br />

1. Els directors, gerents i altres gestors esportius són els<br />

responsables de dissenyar, planificar, programar, coordinar<br />

i supervisar les activitats esportives que es desenvolupen en<br />

el seu àmbit d’actuació.<br />

2. Per a l’acompliment de qualsevol lloc de responsabilitat<br />

en l’organització i direcció de programes i instal·lacions esportives<br />

es requerirà la titulació adequada. Així mateix, estos<br />

professionals hauran de comptar amb una assegurança de responsabilitat<br />

civil derivada de la seua activitat.<br />

Article 22<br />

Mesures de protecció i suport<br />

a aquests col·lectius de l’esport<br />

Reglamentàriament es podran establir mesures de protecció<br />

i suport als col·lectius de l’esport les circumstàncies<br />

dels quals així ho aconsellen, amb especial atenció a<br />

aquells que desenvolupen la seua activitat esportiva en<br />

l’àmbit nacional o internacional.<br />

TÍTOL IV<br />

L’ESPORT I L’ACTIVITAT FÍSICA<br />

Article 23<br />

L’esport i l’activitat física<br />

CAPÍTOL I<br />

TIPOLOGIA<br />

1. Es considera esport, a l’efecte d’aquesta llei, tota activitat<br />

física reconeguda com a tal pel Consell Valencià de<br />

l’Esport, practicada individual o col·lectivament, de caràc-<br />

4. El Consell Valencià de l’Esport establecerá reglamentariamente<br />

un censo de técnicos del deporte en el ámbito de<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

Artículo 20<br />

Los árbitros y los jueces<br />

1. Los árbitros y los jueces forman parte de la organización<br />

deportiva, tanto en competiciones federadas como en<br />

aquellas organizadas por las administraciones públicas u<br />

otras entidades.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport, en colaboración con<br />

las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana, fomentará<br />

las actividades de formación para árbitros y jueces.<br />

3. La condición de árbitro o juez se acreditará mediante<br />

la correspondiente titulación, además de la preceptiva licencia<br />

federativa.<br />

4. Los árbitros y jueces que desarrollen sus funciones en<br />

otras actividades deportivas organizadas por administraciones<br />

o entidades con competencias para ello se regirán por<br />

la normativa establecida para las mismas, sin perjuicio de<br />

lo dispuesto, en su caso, por sus respectivas federaciones<br />

deportivas.<br />

Artículo 21<br />

Los directores, gerentes y otros gestores deportivos<br />

1. Los directores, gerentes y otros gestores deportivos son<br />

los responsables de diseñar, planificar, programar, coordinar<br />

y supervisar las actividades deportivas que se desarrollen en<br />

su ámbito de actuación.<br />

2. Para el desempeño de cualquier puesto de responsabilidad<br />

en la organización y dirección de programas e instalaciones<br />

deportivas se requerirá la titulación adecuada. Asimismo,<br />

estos profesionales deberán contar con un seguro<br />

de responsabilidad civil derivada de su actividad.<br />

Artículo 22<br />

Medidas de protección y apoyo<br />

a estos colectivos del deporte<br />

Reglamentariamente se podrán establecer medidas de<br />

protección y apoyo a los colectivos del deporte cuyas circunstancias<br />

así lo aconsejen, con especial atención a aquellos<br />

que desarrollen su actividad deportiva en el ámbito nacional<br />

o internacional.<br />

TÍTULO IV<br />

EL DEPORTE Y LA ACTIVIDAD FÍSICA<br />

CAPÍTULO I<br />

TIPOLOGÍA<br />

Artículo 23<br />

El deporte y la actividad física<br />

1. Se considera deporte, a los efectos de esta ley, toda<br />

actividad física reconocida como tal por el Consell Valencià<br />

de l’Esport, practicada individual o colectivamente, de


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.631<br />

ter competitiu, degudament reglamentada i dirigida per personal<br />

qualificat, l’organització i desenvolupament de la<br />

qual es trobe dins de l’àmbit de les federacions esportives o<br />

de les administracions públiques de la Comunitat Valenciana.<br />

En aquesta accepció es distingirà entre modalitat esportiva<br />

i especialitat esportiva, en funció de les característiques,<br />

organització i pràctica de cada activitat, així com de<br />

la seua organització federativa.<br />

2. Es considera activitat física, a l’efecte d’aquesta llei,<br />

tota acció practicada individualment o en grup, realitzada<br />

voluntàriament, que comporte una exercitació de les qualitats<br />

o habilitats psicofísiques de la persona, amb un component<br />

d’esforç físic, no basada en jocs sedentaris, d’atzar ni<br />

d’estratègia i que estiga qualificada com a tal pel Consell<br />

Valencià de l’Esport.<br />

Article 24<br />

Reconeixement i qualificació<br />

1. El Consell Valencià de l’Esport reconeixerà i qualificarà<br />

les activitats físiques en funció del compliment de les<br />

premisses bàsiques citades en l’article anterior, així com de<br />

la seua importància social, implantació, nivell<br />

d’organització i pràctica i altres que s’establisquen reglamentàriament.<br />

2. De la mateixa manera, el Consell Valencià de l’Esport<br />

reconeixerà i qualificarà les modalitats i especialitats esportives<br />

atenent al compliment dels requisits establits en<br />

l’article anterior, a més dels següents:<br />

a) Que no existisca cap altre igual o que el seu desenvolupament<br />

siga tan semblant que induïsca a confusió.<br />

b) Importància social.<br />

c) Nivell d’implantació i pràctica.<br />

d) Capacitat d’organització i autofinançament.<br />

e) Impacte en l’àmbit de les federacions esportives.<br />

f) Aquelles altres que es consideren necessàries basant-se<br />

en l’interés general de l’esport de la Comunitat Valenciana.<br />

Article 25<br />

Les competicions esportives<br />

1. Es consideren competicions esportives totes aquelles<br />

confrontacions individuals o col·lectives de modalitats, especialitats<br />

o activitats físiques degudament reconegudes.<br />

2. Es consideren competicions esportives oficials les de<br />

modalitats o especialitats esportives, qualificades com a<br />

tals per les respectives federacions esportives o per les administracions<br />

públiques dins del seu àmbit competencial.<br />

Article 26<br />

Els espectacles esportius<br />

Es consideren espectacles esportius totes aquelles manifestacions<br />

d’esports o activitats físiques, organitzades per<br />

una entitat o persona degudament autoritzada, que impliquen<br />

o no competició, realitzades en instal·lacions esportives<br />

o en altres llocs preparats a aquest efecte, en els quals<br />

es convoque a espectadors, ja siga per al seu seguiment<br />

presencial o a través dels mitjans de comunicació.<br />

carácter competitivo, debidamente reglamentada y dirigida<br />

por personal cualificado, cuya organización y desarrollo se<br />

encuentre dentro del ámbito de las federaciones deportivas<br />

o de las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana.<br />

En esta acepción se distinguirá entre modalidad deportiva<br />

y especialidad deportiva, en función de las características,<br />

organización y práctica de cada actividad, así<br />

como de su organización federativa.<br />

2. Se considera actividad física, a los efectos de esta ley,<br />

toda acción practicada individualmente o en grupo, realizada<br />

voluntariamente, que comporte una ejercitación de las<br />

cualidades o habilidades psico-físicas de la persona, con un<br />

componente de esfuerzo físico, no basada en juegos sedentarios,<br />

de azar ni de estrategia y que esté calificada como<br />

tal por el Consell Valencià de l’Esport.<br />

Artículo 24<br />

Reconocimiento y calificación<br />

1. El Consell Valencià de l’Esport reconocerá y calificará<br />

las actividades físicas en función del cumplimiento de<br />

las premisas básicas citadas en el artículo anterior, así<br />

como de su importancia social, implantación, nivel de organización<br />

y práctica y otras que se establezcan reglamentariamente.<br />

2. De igual forma, el Consell Valencià de l’Esport reconocerá<br />

y calificará las modalidades y especialidades deportivas<br />

atendiendo al cumplimiento de los requisitos establecidos<br />

en el artículo anterior, además de los siguientes:<br />

a) Que no exista ninguna otra igual o que su desarrollo<br />

sea tan similar que induzca a confusión.<br />

b) Importancia social.<br />

c) Nivel de implantación y práctica.<br />

d) Capacidad de organización y autofinanciación.<br />

e) Impacto en el ámbito de las federaciones deportivas.<br />

f) Aquellas otras que se consideren necesarias en base al<br />

interés general del deporte de la Comunitat Valenciana.<br />

Artículo 25<br />

Las competiciones deportivas<br />

1. Se consideran competiciones deportivas todas aquellas<br />

confrontaciones individuales o colectivas de modalidades, especialidades<br />

o actividades físicas debidamente reconocidas.<br />

2. Se consideran competiciones deportivas oficiales las<br />

de modalidades o especialidades deportivas, calificadas<br />

como tales por las respectivas federaciones deportivas o<br />

por las administraciones públicas dentro de su ámbito competencial.<br />

Artículo 26<br />

Los espectáculos deportivos<br />

Se consideran espectáculos deportivos todas aquellas<br />

manifestaciones de deportes o actividades físicas, organizadas<br />

por una entidad o persona debidamente autorizada, que<br />

impliquen o no competición, realizadas en instalaciones deportivas<br />

o en otros lugares acondicionados al efecto, en los<br />

que se convoque a espectadores, ya sea para su seguimiento<br />

presencial o a través de los medios de comunicación.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.632<br />

Article 27<br />

Organització de competicions oficials<br />

de caràcter nacional o internacional<br />

en la Comunitat Valenciana<br />

No es podran sol·licitar, comprometre o organitzar activitats<br />

o competicions oficials esportives de caràcter nacional<br />

o internacional sense la prèvia consulta al Consell Valencià<br />

de l’Esport, i sense perjudici de les competències<br />

que en esta matèria posseeix l’administració de l’Estat.<br />

CAPÍTOL II<br />

RESPONSABILITATS, GARANTIES I ASSEGURANÇA<br />

DE RISCOS DELS ORGANITZADORS<br />

Article 28<br />

Els organitzadors<br />

S’entén per organitzador en l’àmbit de l’esport i<br />

l’activitat física l’administració pública o persona física o<br />

jurídica responsable de la convocatòria, organització i exercici<br />

de l’activitat, per mitjà de la seua intervenció directa o<br />

per mitjà de qualsevol forma de delegació, contracte o cessió<br />

d’aquesta a un tercer, existisca o no contraprestació<br />

econòmica.<br />

Article 29<br />

Garanties i assegurança de riscos<br />

1. L’organitzador estarà obligat a subscriure un contracte<br />

d’assegurança que cobrisca l’assistència sanitària en cas<br />

d’accident esportiu i la responsabilitat civil dels esportistes,<br />

així com la responsabilitat civil per danys al públic assistent<br />

i a tercers, per l’activitat exercida.<br />

2. Així mateix, l’organitzador haurà de comptar amb les<br />

autoritzacions pertinents.<br />

Article 30<br />

Compliment de l’ordenament jurídic<br />

L’administració esportiva podrà demanar dels organitzadors<br />

l’acreditació del compliment dels requisits legals<br />

exigits.<br />

CAPÍTOL III<br />

ÀMBITS D’ACTUACIÓ<br />

Secció primera<br />

Esport base<br />

Article 31<br />

Els Jocs Esportius de la Comunitat Valenciana<br />

1. Els Jocs Esportius de la Comunitat Valenciana són un<br />

conjunt de competicions i activitats de caràcter esportiu, de<br />

convocatòria anual, dirigides a la població en edat escolar,<br />

en atenció a la seua diversitat i oberta a la participació de<br />

qualsevol tipus d’entitats i centres docents.<br />

Artículo 27<br />

Organización de competiciones oficiales<br />

de carácter nacional o internacional<br />

en la Comunitat Valenciana<br />

No se podrán solicitar, comprometer u organizar actividades<br />

o competiciones oficiales deportivas de carácter nacional<br />

o internacional sin la previa consulta al Consell Valencià<br />

de l’Esport, y sin perjuicio de las competencias que<br />

en esta materia ostenta la administración del Estado.<br />

CAPÍTULO II<br />

RESPONSABILIDADES, GARANTÍAS Y SEGURO<br />

DE RIESGOS DE LOS ORGANIZADORES<br />

Artículo 28<br />

Los organizadores<br />

Se entiende por organizador en el ámbito del deporte y<br />

la actividad física la Administración pública o persona física<br />

o jurídica responsable de la convocatoria, organización y<br />

desarrollo de la actividad, mediante su intervención directa<br />

o mediante cualquier forma de delegación, contrato o cesión<br />

de la misma a un tercero, exista o no contraprestación<br />

económica.<br />

Artículo 29<br />

Garantías y seguro de riesgos<br />

1. El organizador estará obligado a suscribir un contrato<br />

de seguro que cubra la asistencia sanitaria en caso de accidente<br />

deportivo y la responsabilidad civil de los deportistas,<br />

así como la responsabilidad civil por daños al público<br />

asistente y a terceros, por la actividad desarrollada.<br />

2. Asimismo, el organizador deberá contar con las autorizaciones<br />

pertinentes.<br />

Artículo 30<br />

Cumplimiento del ordenamiento jurídico<br />

La administración deportiva podrá recabar de los organizadores<br />

la acreditación del cumplimiento de los requisitos<br />

legales exigidos.<br />

CAPÍTULO III<br />

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN<br />

Sección primera<br />

Deporte base<br />

Artículo 31<br />

Los Jocs Esportius de la Comunitat Valenciana<br />

1. Los Jocs Esportius de la Comunitat Valenciana son un<br />

conjunto de competiciones y actividades de carácter deportivo,<br />

de convocatoria anual, dirigidas a la población en<br />

edad escolar, en atención a su diversidad y abierta a la participación<br />

de todo tipo de entidades y centros docentes.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.633<br />

2. La seua organització correspon al Consell Valencià de<br />

l’Esport i als ajuntaments de la Comunitat Valenciana, amb<br />

la col·laboració de les diputacions provincials i les federacions<br />

esportives autonòmiques.<br />

Article 32<br />

Les campanyes de promoció esportiva<br />

1. Complementàriament als Jocs Esportius de la Comunitat<br />

Valenciana, el Consell Valencià de l’Esport convocarà<br />

campanyes de promoció esportiva i fomentarà les promogudes<br />

per ell mateix o per ajuntaments, centres docents i<br />

entitats esportives.<br />

2. Es prestarà atenció preferent a les relacionades amb<br />

els esports nàutics, activitats i esports en el medi natural i<br />

formació multiesportiva en la primera etapa escolar.<br />

Article 33<br />

Les Escoles de la Mar de la Generalitat<br />

Les Escoles de la Mar de la Generalitat són centres de<br />

pràctica, formació i difusió de les activitats nàutiques. Es<br />

conformen com una xarxa d’escoles al llarg del litoral de la<br />

Comunitat Valenciana, podent funcionar en instal·lacions<br />

pròpies o concertades amb altres administracions públiques<br />

o entitats públiques o privades.<br />

Article 34<br />

L’activitat esportiva extraescolar<br />

en els centres docents<br />

Els consells escolars incentivaran l’organització<br />

d’activitats i competicions esportives dins del seu àmbit<br />

d’actuació, podent percebre les ajudes materials i econòmiques<br />

que, si és el cas, s’establisquen, així com la<br />

col·laboració del professorat del centre.<br />

Article 35<br />

Les escoles d’iniciació i animació esportiva<br />

1. Els ajuntaments, en el compliment de les seues competències,<br />

organitzaran escoles i grups d’iniciació i animació<br />

esportiva.<br />

2. La Generalitat i les diputacions provincials donaran<br />

suport a aquestes iniciatives per mitjà de campanyes de difusió,<br />

informació i ajuda dirigides a ajuntaments i entitats<br />

esportives de la Comunitat Valenciana.<br />

Secció segona<br />

Esport d’elit<br />

Article 36<br />

La iniciació al rendiment esportiu<br />

1. La iniciació al rendiment dels esportistes de competició<br />

en categories inferiors constitueix la primera etapa cap<br />

a l’esport d’elit i alt rendiment.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport establirà, junt amb la<br />

conselleria competent en matèria d’educació i les federacions<br />

esportives, els criteris, reglamentacions i ajudes per a<br />

garantir la consecució dels objectius tant educatius com esportius<br />

dels joves esportistes.<br />

2. Su organización corresponde al Consell Valencià de<br />

l’Esport y a los ayuntamientos de la Comunitat Valenciana,<br />

con la colaboración de las diputaciones provinciales y las<br />

federaciones deportivas autonómicas.<br />

Artículo 32<br />

Las campañas de promoción deportiva<br />

1. Complementariamente a los Jocs Esportius de la Comunitat<br />

Valenciana, el Consell Valencià de l’Esport convocará<br />

campañas de promoción deportiva y fomentará las<br />

promovidas por él mismo o por ayuntamientos, centros docentes<br />

y entidades deportivas.<br />

2. Se prestará atención preferente a las relacionadas con<br />

los deportes náuticos, actividades y deportes en el medio natural<br />

y formación multideportiva en la primera etapa escolar.<br />

Artículo 33<br />

Las Escoles de la Mar de la Generalitat<br />

Las Escoles de la Mar de la Generalitat son centros de<br />

práctica, formación y difusión de las actividades náuticas.<br />

Se conforman como una red de escuelas a lo largo del litoral<br />

de la Comunitat Valenciana, pudiendo funcionar en instalaciones<br />

propias o concertadas con otras administraciones<br />

públicas o entidades públicas o privadas.<br />

Artículo 34<br />

La actividad deportiva extraescolar<br />

en los centros docentes<br />

Los consejos escolares incentivarán la organización de<br />

actividades y competiciones deportivas dentro de su ámbito<br />

de actuación, pudiendo percibir las ayudas materiales y<br />

económicas que, en su caso, se establezcan, así como la colaboración<br />

del profesorado del centro.<br />

Artículo 35<br />

Las escuelas de iniciación y animación deportiva<br />

1. Los ayuntamientos, en el cumplimiento de sus competencias,<br />

organizarán escuelas y grupos de iniciación y<br />

animación deportiva.<br />

2. La Generalitat y las diputaciones provinciales apoyarán<br />

estas iniciativas mediante campañas de difusión, información<br />

y ayuda dirigidas a ayuntamientos y entidades<br />

deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />

Sección segunda<br />

Deporte de élite<br />

Artículo 36<br />

La iniciación al rendimiento deportivo<br />

1. La iniciación al rendimiento de los deportistas de<br />

competición en categorías inferiores constituye la primera<br />

etapa hacia el deporte de élite y alto rendimiento.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport establecerá, junto con<br />

la conselleria competente en materia de educación y las federaciones<br />

deportivas, los criterios, reglamentaciones y<br />

ayudas para garantizar la consecución de los objetivos tanto<br />

educativos como deportivos de los jóvenes deportistas.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.634<br />

Article 37<br />

Els intercanvis nacionals i internacionals<br />

El Consell Valencià de l’Esport, en col·laboració amb<br />

les federacions esportives de la Comunitat Valenciana, desenvoluparà<br />

programes d’intercanvi d’esportistes, equips i<br />

tècnics amb altres comunitats autònomes, i si és el cas<br />

amb altres països, a fi de completar la seua formació i<br />

preparació.<br />

Article 38<br />

Les seleccions esportives de la Comunitat Valenciana<br />

1. Les seleccions esportives de la Comunitat Valenciana,<br />

junt amb els esportistes i els clubs d’elit, són el màxim referent<br />

de l’esport autonòmic. Representen a la Comunitat<br />

Valenciana en totes les competicions nacionals i internacionals,<br />

quan corresponga, sense perjuí de les competències<br />

que a aquest efecte estableix la legislació estatal.<br />

2. La convocatòria, preparació i direcció de les seleccions<br />

esportives de la Comunitat Valenciana serà competència<br />

de les federacions esportives, que actuaran<br />

d’acord amb els principis d’objectivitat i mèrit esportiu.<br />

3. L’assistència a les convocatòries de les seleccions esportives<br />

autonòmiques per a la participació en competicions<br />

o la preparació d’aquestes serà obligatòria.<br />

4. Les administracions públiques podran prestar ajudes i<br />

suports per al compliment dels fins proposats.<br />

Article 39<br />

Els centres de tecnificació esportiva<br />

1. El Consell Valencià de l’Esport regularà la classificació<br />

i qualificació dels centres de tecnificació esportiva de la<br />

Comunitat Valenciana, amb independència de la titularitat<br />

de la instal·lació en què estiguen ubicats, i aprovarà els programes<br />

de tecnificació que s’hi desenvolupen.<br />

2. S’establirà una xarxa de centres amb la deguda qualificació,<br />

en atenció a criteris de viabilitat esportiva, econòmica<br />

i de gestió tecnicofederativa.<br />

Article 40<br />

Els programes de tecnificació esportiva<br />

1. Les federacions esportives autonòmiques desenvoluparan<br />

programes específics de preparació dels seus esportistes<br />

més destacats, en col·laboració amb el Consell Valencià<br />

de l’Esport.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport col·laborarà en el desenvolupament<br />

de programes de tecnificació de les federacions<br />

esportives i dels centres de tecnificació, per a la qual<br />

cosa convocarà ajudes i subvencions.<br />

Article 41<br />

Els serveis de suport a l’esportista<br />

1. Els serveis de suport a l’esportista són un conjunt<br />

d’accions de caràcter multidisciplinari, basades en les ciències<br />

aplicades a l’esport, que l’administració esportiva posa<br />

a disposició de tècnics i esportistes per a complementar la<br />

preparació amb vista a aconseguir el màxim rendiment esportiu.<br />

2. Els esportistes d’elit, així com els centres en què es<br />

desenvolupen programes de tecnificació esportiva, tindran<br />

preferència en l’ús d’aquests serveis.<br />

Artículo 37<br />

Los intercambios nacionales e internacionales<br />

El Consell Valencià de l’Esport, en colaboración con las<br />

federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana, desarrollará<br />

programas de intercambio de deportistas, equipos y<br />

técnicos con otras comunidades autónomas, y en su caso<br />

con otros países, con el fin de completar su formación y<br />

preparación.<br />

Artículo 38<br />

Las selecciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />

1. Las selecciones deportivas de la Comunitat Valenciana,<br />

junto con los deportistas y los clubes de élite, son el máximo<br />

referente del deporte autonómico. Representan a la Comunitat<br />

Valenciana en todas las competiciones nacionales e internacionales,<br />

cuando así proceda, sin perjuicio de las competencias<br />

que al efecto establece la legislación estatal.<br />

2. La convocatoria, preparación y dirección de las selecciones<br />

deportivas de la Comunitat Valenciana será competencia<br />

de las federaciones deportivas, que actuarán de acuerdo<br />

con los principios de objetividad y mérito deportivo.<br />

3. La asistencia a las convocatorias de las selecciones<br />

deportivas autonómicas para la participación en competiciones<br />

o la preparación de las mismas será obligatoria.<br />

4. Las administraciones públicas podrán prestar ayudas<br />

y apoyos para el cumplimiento de los fines propuestos.<br />

Artículo 39<br />

Los centros de tecnificación deportiva<br />

1. El Consell Valencià de l’Esport regulará la clasificación<br />

y calificación de los centros de tecnificación deportiva<br />

de la Comunitat Valenciana, con independencia de la titularidad<br />

de la instalación en que estén ubicados, y aprobará<br />

los programas de tecnificación que en ellos se desarrollen.<br />

2. Se establecerá una red de centros con la debida calificación,<br />

en atención a criterios de viabilidad deportiva,<br />

económica y de gestión técnico-federativa.<br />

Artículo 40<br />

Los programas de tecnificación deportiva<br />

1. Las federaciones deportivas autonómicas desarrollarán<br />

programas específicos de preparación de sus deportistas<br />

más destacados, en colaboración con el Consell Valencià<br />

de l’Esport.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport colaborará en el desarrollo<br />

de programas de tecnificación de las federaciones deportivas<br />

y de los centros de tecnificación, para lo cual convocará<br />

ayudas y subvenciones.<br />

Artículo 41<br />

Los servicios de apoyo al deportista<br />

1. Los servicios de apoyo al deportista son un conjunto<br />

de acciones de carácter multidisciplinar, basadas en las<br />

ciencias aplicadas al deporte, que la administración deportiva<br />

pone a disposición de técnicos y deportistas para complementar<br />

la preparación con vistas a alcanzar el máximo<br />

rendimiento deportivo.<br />

2. Los deportistas de élite, así como los centros en los<br />

que se desarrollen programas de tecnificación deportiva,<br />

tendrán preferencia en el uso de estos servicios.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.635<br />

Secció tercera<br />

Esport Universitari<br />

Article 42<br />

L’autonomia universitària en l’esport<br />

Les universitats de la Comunitat Valenciana, d’acord<br />

amb la seua pròpia autonomia, exerceixen competències en<br />

matèria de competicions i activitats esportives dins del seu<br />

àmbit respectiu d’actuació.<br />

Article 43<br />

Les competicions i activitats<br />

esportives universitàries<br />

1. El Consell Valencià de l’Esport col·laborarà amb les<br />

universitats en l’organització i desenvolupament de les<br />

seues competicions i activitats esportives, principalment en<br />

les de caràcter interuniversitari.<br />

2. La potestat disciplinària esportiva en les competicions<br />

interuniversitàries de la Comunitat Valenciana correspon,<br />

en última instància, al Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

Article 44<br />

El Comité d’Esport Universitari<br />

de la Comunitat Valenciana<br />

1. Es crea el Comité d’Esport Universitari de la Comunitat<br />

Valenciana, adscrit a la conselleria amb competències<br />

en matèria d’esport, com a òrgan de coordinació, programació<br />

i promoció de l’activitat i competició esportiva de<br />

les universitats de la Comunitat Valenciana.<br />

2. És competència d’aquest Comité la qualificació de les<br />

competicions esportives oficials d’àmbit universitari de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

3. La seua composició i funcions s’establiran reglamentàriament.<br />

Secció quarta<br />

Esport autòcton<br />

Article 45<br />

Esports autòctons i jocs tradicionals<br />

1. La Generalitat té com una de les seues línies generals<br />

d’actuació la defensa i suport als esports autòctons i jocs<br />

tradicionals.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport promocionarà aquests<br />

esports i jocs.<br />

Article 46<br />

La promoció i protecció de la pilota valenciana<br />

1. La Generalitat donarà suport i tutelarà l’esport de la<br />

pilota valenciana, col·laborant amb la federació esportiva<br />

d’aquesta modalitat.<br />

2. Així mateix, es garantirà el seu coneixement i pràctica,<br />

fonamentalment pels esportistes en edat escolar, i la<br />

seua difusió dins i fora de la Comunitat Valenciana.<br />

Sección tercera<br />

Deporte universitario<br />

Artículo 42<br />

La autonomía universitaria en el deporte<br />

las universidades de la Comunitat Valenciana, de acuerdo<br />

con su propia autonomía, ejercen competencias en materia<br />

de competiciones y actividades deportivas dentro de su<br />

ámbito respectivo de actuación.<br />

Artículo 43<br />

Las competiciones y actividades<br />

deportivas universitarias<br />

1. El Consell Valencià de l’Esport colaborará con las<br />

universidades en la organización y desarrollo de sus competiciones<br />

y actividades deportivas, principalmente en las<br />

de carácter interuniversitario.<br />

2. La potestad disciplinaria deportiva en las competiciones<br />

interuniversitarias de la Comunitat Valenciana corresponde,<br />

en última instancia, al Tribunal del Deporte de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

Artículo 44<br />

El Comité de Deporte Universitario<br />

de la Comunitat Valenciana<br />

1. Se crea el Comité de Deporte Universitario de la Comunitat<br />

Valenciana, adscrito a la conselleria con competencias<br />

en materia de deporte, como órgano de coordinación,<br />

programación y promoción de la actividad y competición<br />

deportiva de las universidades de la Comunitat Valenciana.<br />

2. Es competencia de este Comité la calificación de las<br />

competiciones deportivas oficiales de ámbito universitario<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

3. Su composición y funciones se establecerán reglamentariamente.<br />

Sección cuarta<br />

Deporte autóctono<br />

Artículo 45<br />

Deportes autóctonos y juegos tradicionales<br />

1. La Generalitat tiene como una de sus líneas generales<br />

de actuación la defensa y apoyo a los deportes autóctonos y<br />

juegos tradicionales.<br />

2. El Consell Valencià de l’Esport promocionará estos<br />

deportes y juegos.<br />

Artículo 46<br />

La promoción y protección de la pilota valenciana<br />

1. La Generalitat apoyará y tutelará el deporte de la pilota<br />

valenciana, colaborando con la federación deportiva de<br />

esta modalidad.<br />

2. Asimismo, se garantizará su conocimiento y práctica,<br />

fundamentalmente por los deportistas en edad escolar, y su<br />

difusión dentro y fuera de la Comunitat Valenciana.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.636<br />

Secció quinta<br />

Esport de recreació<br />

Article 47<br />

Esport popular i esport per a tots<br />

1. Les administracions públiques de la Comunitat Valenciana<br />

oferiran activitats esportives recreatives, amb un esperit<br />

participatiu i de relació social, per a l’adequada utilització<br />

de l’oci.<br />

2. Les activitats esportives en família, l’esport popular i<br />

l’esport per a tots, siga en instal·lacions esportives o en el<br />

medi natural, podran comptar amb el reconeixement i suport<br />

de les administracions públiques.<br />

Secció Sexta<br />

Esport per a la diversitat<br />

Article 48<br />

Principi d’igualtat i no discriminació<br />

1. La llibertat i voluntarietat han de presidir qualsevol<br />

manifestació de caràcter esportiu, en condicions d’igualtat,<br />

eradicant tot tipus de discriminació.<br />

2. L’esport i l’activitat física són mitjans idonis de relació<br />

entre les persones, que amb les degudes adaptacions<br />

normatives formen part de la política esportiva de la Generalitat.<br />

3. Les administracions públiques de la Comunitat Valenciana<br />

vetlaran pel manteniment d’aquests principis, per<br />

mitjà de les mesures adequades en l’ús d’instal·lacions, la<br />

convocatòria d’activitats i campanyes esportives i<br />

l’organització de competicions.<br />

Article 49<br />

L’adaptació d’activitats i instal·lacions<br />

1. El Consell Valencià de l’Esport exigirà el compliment<br />

de les normes encaminades a eliminar les barreres arquitectòniques<br />

en instal·lacions d’ús públic de caràcter esportiu.<br />

2. Així mateix, propiciarà l’oferta d’activitats i programes<br />

esportius amb respecte a la diversitat de les persones,<br />

en compliment del principi d’igualtat i no discriminació.<br />

Secció sèptima<br />

Educació en valors<br />

Article 50<br />

L’escola de valors de l’esport<br />

El Consell Valencià de l’Esport promocionarà la difusió<br />

dels valors de la pràctica esportiva, propiciant actituds positives<br />

respecte al joc net, la no-violència, el respecte, la<br />

solidaritat i la igualtat entre les persones.<br />

Article 51<br />

Els pares, professors, delegats<br />

i entrenadors d’esportistes<br />

Des del Consell Valencià de l’Esport es promouran accions<br />

de caràcter formatiu dirigides a pares, professors, delegats<br />

i entrenadors a fi de ressaltar els valors de l’esport.<br />

Sección quinta<br />

Deporte de recreación<br />

Artículo 47<br />

Deporte popular y deporte para todos<br />

1. Las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana<br />

ofertarán actividades deportivas recreativas, con un<br />

espíritu participativo y de relación social, para la adecuada<br />

utilización del ocio.<br />

2. Las actividades deportivas en familia, el deporte popular<br />

y el deporte para todos, sea en instalaciones deportivas o<br />

en el medio natural, podrán contar con el reconocimiento y<br />

apoyo de las administraciones públicas.<br />

Sección Sexta<br />

Deporte para la diversidad<br />

Artículo 48<br />

Principio de igualdad y no discriminación<br />

1. La libertad y voluntariedad han de presidir cualquier<br />

manifestación de carácter deportivo, en condiciones de<br />

igualdad, erradicando todo tipo de discriminación.<br />

2. El deporte y la actividad física son medios idóneos de<br />

relación entre las personas, que con las debidas adaptaciones<br />

normativas forman parte de la política deportiva de la<br />

Generalitat.<br />

3. Las administraciones públicas de la Comunitat Valenciana<br />

velarán por el mantenimiento de estos principios, mediante<br />

las medidas adecuadas en el uso de instalaciones, la<br />

convocatoria de actividades y campañas deportivas y la organización<br />

de competiciones.<br />

Artículo 49<br />

La adaptación de actividades e instalaciones<br />

1. El Consell Valencià de l’Esport exigirá el cumplimiento<br />

de las normas encaminadas a eliminar las barreras<br />

arquitectónicas en instalaciones de uso público de carácter<br />

deportivo.<br />

2. Asimismo, propiciará la oferta de actividades y programas<br />

deportivos con respeto a la diversidad de las personas, en<br />

cumplimiento del principio de igualdad y no discriminación.<br />

Sección séptima<br />

Educación en valores<br />

Artículo 50<br />

La escuela de valores del deporte<br />

El Consell Valencià de l’Esport promocionará la difusión<br />

de los valores de la práctica deportiva, propiciando actitudes<br />

positivas respecto al juego limpio, la no violencia,<br />

el respeto, la solidaridad y la igualdad entre las personas.<br />

Artículo 51<br />

Los padres, profesores, delegados<br />

y entrenadores de deportistas<br />

Desde el Consell Valencià de l’Esport se promoverán<br />

acciones de carácter formativo dirigidas a padres, profesores,<br />

delegados y entrenadores con objeto de resaltar los valores<br />

del deporte.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.637<br />

CAPÍTOL IV<br />

FORMACIÓ I INVESTIGACIÓ EN CIÈNCIES<br />

DE L’ACTIVITAT FÍSICA I L’ESPORT<br />

Secció primera<br />

L’Escola de l’Esport de la Generalitat<br />

Article 52<br />

Creació i funcions de l’Escola<br />

de l’Esport de la Generalitat<br />

1. Es crea l’Escola de l’Esport de la Generalitat, dependent<br />

orgànicament del Consell Valencià de l’Esport, a fi de<br />

fomentar la formació i investigació esportiva en l’àmbit de<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

2. La conselleria competent en matèria d’educació, a<br />

través d’un pla específic en què participarà el Consell Valencià<br />

de l’Esport, regularà, autoritzarà i aplicarà aquelles<br />

mesures que servisquen per a la implantació de programes<br />

d’ensenyances esportives, que conduïsquen a titulació<br />

acadèmica oficial, així com les de promoció d’aquests, que<br />

es duguen a terme per aquesta entitat.<br />

3. L’Escola de l’Esport de la Generalitat té les funcions<br />

següents:<br />

a) Impartir les ensenyances esportives que conduïsquen<br />

a una titulació acadèmica oficial, així com col·laborar en el<br />

desenvolupament dels currículums corresponents a aquestes<br />

titulacions.<br />

b) Impulsar la formació de les ensenyances esportives, a<br />

través de la col·laboració amb l’administració educativa i<br />

les federacions esportives.<br />

c) Organitzar, en col·laboració amb les federacions esportives<br />

de la Comunitat Valenciana, cursos d’actualització<br />

i formació contínua.<br />

d) Determinar el règim d’accés, els programes i nivells<br />

mínims dels cursos de formació esportiva que no conduïsquen<br />

a titulacions acadèmiques.<br />

e) Crear un cens de tècnics esportius.<br />

f) Promoure la investigació en ciències de l’activitat física<br />

i l’esport.<br />

g) Editar i coordinar publicacions en el seu àmbit<br />

d’actuació.<br />

h) Qualsevol altra que se li poguera assignar per raó de<br />

la seua competència.<br />

Secció segona<br />

Formació i actualització dels professionals<br />

de l’esport i de l’activitat física<br />

Article 53<br />

Formació i ensenyança esportiva<br />

1. La formació i l’ensenyança esportiva que es duguen a<br />

terme, totalment o parcialment, a la Comunitat Valenciana,<br />

quan es referisquen a una o diverses modalitats esportives<br />

oficialment reconegudes, hauran de comptar amb<br />

l’autorització de l’òrgan competent en matèria esportiva i<br />

quedar inscrites en el Registre de Formacions Esportives de<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

2. Quan aquestes formacions conduïsquen a una titulació<br />

acadèmica oficial, l’autorització correspondrà a la conselleria<br />

competent en matèria educativa.<br />

CAPÍTULO IV<br />

FORMACIÓN E INVESTIGACIÓN EN CIENCIAS<br />

DE LA ACTIVIDAD FÍSICA Y EL DEPORTE<br />

Sección primera<br />

La Escola de l’Esport de la Generalitat<br />

Artículo 52<br />

Creación y funciones de la Escola<br />

de l’Esport de la Generalitat<br />

1. Se crea la Escola de l’Esport de la Generalitat,<br />

dependiente orgánicamente del Consell Valencià de<br />

l’Esport, con objeto de fomentar la formación e investigación<br />

deportiva en el ámbito de la Comunitat Valenciana.<br />

2. La conselleria competente en materia de educación, a<br />

través de un plan específico en el que participará el Consell<br />

Valencià de l’Esport, regulará, autorizará y aplicará aquellas<br />

medidas que sirvan para la implantación de programas<br />

de enseñanzas deportivas, que conduzcan a titulación<br />

académica oficial, así como las de promoción de los mismos,<br />

que se lleven a cabo por esta entidad.<br />

3. La Escola de l’Esport de la Generalitat tiene las siguientes<br />

funciones:<br />

a) Impartir las enseñanzas deportivas que conduzcan a<br />

una titulación académica oficial, así como colaborar en el<br />

desarrollo de los currículos correspondientes a estas titulaciones.<br />

b) Impulsar la formación de las enseñanzas deportivas, a<br />

través de la colaboración con la administración educativa y<br />

las federaciones deportivas.<br />

c) Organizar, en colaboración con las federaciones deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana, cursos de actualización<br />

y formación continua.<br />

d) Determinar el régimen de acceso, los programas y niveles<br />

mínimos de los cursos de formación deportiva que no<br />

conduzcan a titulaciones académicas.<br />

e) Crear un censo de técnicos deportivos.<br />

f) Promover la investigación en ciencias de la actividad<br />

física y el deporte.<br />

g) Editar y coordinar publicaciones en su ámbito de actuación.<br />

h) Cualquier otra que se le pudiera asignar por razón de<br />

su competencia.<br />

Sección segunda<br />

Formación y actualización de los profesionales<br />

del deporte y de la actividad física<br />

Artículo 53<br />

Formación y enseñanza deportiva<br />

1. La formación y la enseñanza deportiva que se lleven<br />

a cabo, total o parcialmente, en la Comunitat Valenciana,<br />

cuando se refieran a una o varias modalidades deportivas<br />

oficialmente reconocidas, deberán contar con la autorización<br />

del órgano competente en materia deportiva y quedar<br />

inscritas en el Registro de Formaciones Deportivas de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

2. Cuando estas formaciones conduzcan a una titulación<br />

académica oficial, la autorización corresponderá a la Conselleria<br />

competente en materia educativa.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.638<br />

Article 54<br />

Formació dels tècnics i professionals<br />

de l’esport i l’activitat física<br />

1. Els tècnics i professionals de l’esport i de l’activitat<br />

física es formaran per mitjà dels currículums formatius que<br />

conduïsquen a l’obtenció de les titulacions oficials que se<br />

determinen.<br />

2. Els tècnics, professionals, àrbitres i jutges i altres<br />

col·lectius de l’àmbit federat no indicats en l’apartat anterior<br />

hauran de comptar amb la formació que, des de<br />

l’Escola de l’Esport de la Generalitat, es determine reglamentàriament.<br />

3. Les administracions públiques i les federacions esportives<br />

de la Comunitat Valenciana vetlaran pel compliment<br />

efectiu de l’exigència de les titulacions i formacions establides<br />

en els apartats anteriors.<br />

Secció tercera<br />

La investigació en l’esport<br />

Article 55<br />

Investigació i desenvolupament de l’esport<br />

La Generalitat, en col·laboració amb les universitats de<br />

la Comunitat Valenciana, promourà i impulsarà la investigació<br />

en les ciències de l’esport i l’activitat física.<br />

CAPÍTOL V<br />

PATROCINI I MECENATGE EN L’ESPORT<br />

Article 56<br />

Beneficis fiscals en l’esport<br />

La Generalitat, en aquells impostos sobre els quals tinga<br />

capacitat normativa, podrà oferir beneficis fiscals a les<br />

empreses i entitats públiques i privades, per les aportacions<br />

que destinen a l’esport, en concepte de patrocini i<br />

mecenatge.<br />

Article 57<br />

Tipologia<br />

TÍTOL V<br />

LES ENTITATS ESPORTIVES<br />

CAPÍTOL I<br />

DISPOSICIONS COMUNES<br />

Són entitats esportives, a l’efecte de la present llei, els<br />

clubs esportius, les federacions esportives, els grups de recreació<br />

esportiva, les agrupacions de recreació esportiva,<br />

les seccions esportives d’altres entitats, les seccions de recreació<br />

esportiva d’altres entitats, les societats anònimes<br />

esportives i les associacions de federacions esportives de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

Article 58<br />

Denominació<br />

1. Les entitats esportives no podran utilitzar una denominació<br />

idèntica o semblant a la d’altres entitats ja inscri-<br />

Artículo 54<br />

Formación de los técnicos y profesionales<br />

del deporte y la actividad física<br />

1. Los técnicos y profesionales del deporte y de la actividad<br />

física se formarán mediante los currículos formativos<br />

que conduzcan a la obtención de las titulaciones oficiales<br />

que se determinen.<br />

2. Los técnicos, profesionales, árbitros y jueces y otros<br />

colectivos del ámbito federado no recogidos en el apartado<br />

anterior deberán contar con la formación que, desde la Escola<br />

de l’Esport de la Generalitat, se determine reglamentariamente.<br />

3. Las administraciones públicas y las federaciones deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana velarán por el cumplimiento<br />

efectivo de la exigencia de las titulaciones y formaciones establecidas<br />

en los apartados anteriores.<br />

Sección tercera<br />

La investigación en el deporte<br />

Artículo 55<br />

Investigación y desarrollo del deporte<br />

La Generalitat, en colaboración con las universidades de<br />

la Comunitat Valenciana, promoverá e impulsará la investigación<br />

en las ciencias del deporte y la actividad física.<br />

CAPÍTULO V<br />

PATROCINIO Y MECENAZGO EN EL DEPORTE<br />

Artículo 56<br />

Beneficios fiscales en el deporte<br />

La Generalitat, en aquellos impuestos sobre los que tenga<br />

capacidad normativa, podrá ofrecer beneficios fiscales a<br />

las empresas y entidades públicas y privadas, por las aportaciones<br />

que destinen al deporte, en concepto de patrocinio<br />

y mecenazgo.<br />

Artículo 57<br />

Tipología<br />

TÍTULO V<br />

LAS ENTIDADES DEPORTIVAS<br />

CAPÍTULO I<br />

DISPOSICIONES COMUNES<br />

Son entidades deportivas, a los efectos de la presente<br />

ley, los clubes deportivos, las federaciones deportivas, los<br />

grupos de recreación deportiva, las agrupaciones de recreación<br />

deportiva, las secciones deportivas de otras entidades,<br />

las secciones de recreación deportiva de otras entidades, las<br />

sociedades anónimas deportivas y las asociaciones de federaciones<br />

deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />

Artículo 58<br />

Denominación<br />

1. Las entidades deportivas no podrán utilizar una denominación<br />

idéntica o similar a la de otras entidades ya ins-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.639<br />

tes, ni incloure terme o expressió que induïsca a error o<br />

confusió amb un altre tipus d’entitat de diferent naturalesa.<br />

2. No serà admissible la denominació que incloga expressions<br />

contràries a les lleis o que puguen suposar vulneració<br />

dels drets fonamentals de les persones.<br />

3. La utilització en la denominació, emblema o activitats<br />

de símbols o termes oficials de la Comunitat Valenciana requerirà<br />

l’autorització prèvia de la Generalitat.<br />

Article 59<br />

Dissolució<br />

En cas de dissolució de clubs esportius, federacions esportives,<br />

grups de recreació esportiva, agrupacions de recreació<br />

esportiva o associacions de federacions esportives,<br />

el patrimoni net resultant de la liquidació, si n’hi haguera,<br />

es destinarà a finals de caràcter esportiu i no lucratiu a la<br />

Comunitat Valenciana, d’acord amb els seus propis estatuts<br />

i la legislació vigent.<br />

Article 60<br />

Concepte<br />

CAPÍTOL II<br />

CLUBS ESPORTIUS<br />

Són clubs esportius, a l’efecte de la present llei, les associacions<br />

privades, sense ànim de lucre, amb personalitat<br />

jurídica i capacitat d’obrar, integrades per persones físiques<br />

o jurídiques, que tinguen com a fi exclusiu la promoció o<br />

pràctica d’una o diverses modalitats esportives i la participació<br />

en activitats o competicions en l’àmbit federat.<br />

Article 61<br />

Constitució<br />

1. Per a la constitució d’un club esportiu, els fundadors,<br />

en nombre mínim de tres, hauran de subscriure una acta<br />

fundacional en document públic o privat, en la que conste<br />

la voluntat de constituir un club amb finalitat exclusivament<br />

esportiva.<br />

2. Quan la constitució del club esportiu siga per mitjà<br />

d’acta fundacional en document privat, per a la seua inscripció<br />

en el Registre d’Entitats Esportives de la Comunitat<br />

Valenciana, l’acta fundacional haurà d’acompanyar-se d’un<br />

certificat del secretari del club, amb el vistiplau del president,<br />

acreditant la identitat dels socis fundadors.<br />

3. A més de l’acta fundacional, i si és el cas el certificat<br />

mencionat en l’apartat ante-rior, els socis fundadors presentaran<br />

els estatuts per a la seua aprovació en el Registre<br />

d’Entitats Esportives de la Comunitat Valenciana, en els<br />

quals haurà de constar, com a mínim:<br />

a) Denominació, objecte i domicili del club, que haurà<br />

d’establir-se en l’àmbit de la Comunitat Valenciana.<br />

b) Modalitats o especialitats que constitueixen el seu<br />

objecte social, especificant quina constitueix la seua modalitat<br />

o especialitat principal i la federació o federacions a<br />

què s’adscriu.<br />

c) Requisits i procediment d’adquisició i pèrdua de la<br />

condició de soci.<br />

d) Drets i deures dels socis.<br />

e) Òrgans de govern i representació, que seran, com a<br />

mínim, l’assemblea general, la junta directiva i el president<br />

o presidenta.<br />

critas, ni incluir término o expresión que induzca a error o<br />

confusión con otro tipo de entidad de diferente naturaleza.<br />

2. No será admisible la denominación que incluya expresiones<br />

contrarias a las leyes o que puedan suponer vulneración<br />

de los derechos fundamentales de las personas.<br />

3. La utilización en la denominación, emblema o actividades<br />

de símbolos o términos oficiales de la Comunitat Valenciana<br />

requerirá previa autorización de la Generalitat.<br />

Artículo 59<br />

Disolución<br />

En caso de disolución de clubes deportivos, federaciones<br />

deportivas, grupos de recreación deportiva, agrupaciones<br />

de recreación deportiva o asociaciones de federaciones<br />

deportivas, el patrimonio neto resultante de la liquidación,<br />

si lo hubiere, se destinará a fines de carácter deportivo y no<br />

lucrativo en la Comunitat Valenciana, de acuerdo con sus<br />

propios estatutos y la legislación vigente.<br />

Artículo 60<br />

Concepto<br />

CAPÍTULO II<br />

CLUBES DEPORTIVOS<br />

Son clubes deportivos, a los efectos de la presente ley, las<br />

asociaciones privadas, sin ánimo de lucro, con personalidad<br />

jurídica y capacidad de obrar, integradas por personas físicas<br />

o jurídicas, que tengan como fin exclusivo la promoción o<br />

práctica de una o varias modalidades deportivas y la participación<br />

en actividades o competiciones en el ámbito federado.<br />

Artículo 61<br />

Constitución<br />

1. Para la constitución de un club deportivo, los fundadores,<br />

en número mínimo de tres, deberán suscribir un acta<br />

fundacional en documento público o privado, en la que<br />

conste la voluntad de constituir un club con finalidad exclusivamente<br />

deportiva.<br />

2. Cuando la constitución del club deportivo sea mediante<br />

acta fundacional en documento privado, para su inscripción en<br />

el Registro de Entidades Deportivas de la Comunitat Valenciana,<br />

el acta fundacional deberá acompañarse de un certificado<br />

del secretario del club, con el visto bueno del presidente, acreditando<br />

la identidad de los socios fundadores.<br />

3. Además del acta fundacional, y en su caso el certificado<br />

mencionado en el apartado anterior, los socios fundadores<br />

presentarán los estatutos para su aprobación en el Registro<br />

de Entidades Deportivas de la Comunitat Valenciana,<br />

en los que deberá constar, como mínimo:<br />

a) Denominación, objeto y domicilio del club, que deberá<br />

establecerse en el ámbito de la Comunitat Valenciana.<br />

b) Modalidades o especialidades que constituyen su objeto<br />

social, especificando cuál constituye su modalidad o<br />

especialidad principal y la federación o federaciones a las<br />

que se adscribe.<br />

c) Requisitos y procedimiento de adquisición y pérdida<br />

de la condición de socio.<br />

d) Derechos y deberes de los socios.<br />

e) Órganos de gobierno y representación, que serán,<br />

como mínimo, la asamblea general, la junta directiva y el<br />

presidente o presidenta.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.640<br />

f) Procediment d’elecció dels òrgans de govern i representació,<br />

per mitjà de sufragi universal, lliure, personal,<br />

igual, directe i secret.<br />

g) Règim d’adopció d’acords i la seua impugnació.<br />

h) Procediment de cessament dels òrgans de govern, inclosa<br />

la moció de censura, que haurà de ser constructiva.<br />

i) Règim econòmic i financer.<br />

j) Règim documental, que comprendrà com a mínim el<br />

llibre de registre de socis, el d’actes i els de comptabilitat.<br />

k) Règim disciplinari.<br />

l) Procediment de modificació dels estatuts.<br />

m) Règim de dissolució.<br />

n) Aquells altres extrems que es regulen reglamentàriament<br />

4. Els clubs esportius hauran d’adscriure’s a la federació o<br />

federacions corresponents a les seues modalitats esportives.<br />

5. Els clubs esportius es regiran per la present llei, per<br />

les disposicions reglamentàries que la desenvolupen i pels<br />

seus propis estatuts i reglaments. Amb caràcter supletori,<br />

seran aplicables els estatuts i reglaments de la federació de<br />

la Comunitat Valenciana a què estigueren adscrits o, si no<br />

n’hi ha, els de la federació espanyola corresponent.<br />

6. Els estatuts dels clubs podran incloure una clàusula<br />

d’arbitratge per la qual sotmeten a la decisió de la Junta de<br />

Mediació i Arbitratge Esportiu de la Comunitat Valenciana<br />

qualsevol controvèrsia que puga sorgir quant a la interpretació<br />

o validesa dels actes adoptats pels seus òrgans directius<br />

o de representació que no siguen de naturalesa disciplinària,<br />

competencial, electoral o no dispositiva.<br />

Article 62<br />

Concepte<br />

CAPÍTOL III<br />

FEDERACIONS ESPORTIVES<br />

DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />

1. Són federacions esportives de la Comunitat Valenciana,<br />

a l’efecte d’aquesta llei, les associacions privades sense<br />

ànim de lucre, amb personalitat jurídica i capacitat d’obrar,<br />

constituïdes per esportistes, tècnics-entrenadors, jutges-àrbitres<br />

i altres estaments estatutàriament establits, així com per<br />

clubs, seccions esportives d’altres entitats i societats anònimes<br />

esportives, el fi prioritari de les quals és la promoció,<br />

tutela, organització i control de les seues respectives modalitats<br />

i especialitats esportives dins de l’àmbit territorial de<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

2. Les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />

exerceixen per delegació funcions públiques de caràcter<br />

administratiu, actuant en aquest cas com a agents<br />

col·laboradors de l’administració autonòmica, sota la tutela<br />

i coordinació del Consell Valencià de l’Esport. Aquestes<br />

funcions en cap cas podran ser delegades.<br />

Article 63<br />

Exclusivitat i àmbit<br />

1. Només podrà existir una federació per cada modalitat<br />

esportiva reconeguda, a excepció de les federacions<br />

d’esports adaptats i de discapacitats intel·lectuals de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

f) Procedimiento de elección de los órganos de gobierno<br />

y representación, mediante sufragio universal, libre, personal,<br />

igual, directo y secreto.<br />

g) Régimen de adopción de acuerdos y su impugnación.<br />

h) Procedimiento de cese de los órganos de gobierno,<br />

incluida la moción de censura, que deberá ser constructiva.<br />

i) Régimen económico y financiero.<br />

j) Régimen documental, que comprenderá como mínimo<br />

el libro de registro de socios, el de actas y los de contabilidad.<br />

k) Régimen disciplinario.<br />

l) Procedimiento de modificación de los estatutos.<br />

m) Régimen de disolución.<br />

n) Aquellos otros extremos que se regulen reglamentariamente.<br />

4. Los clubes deportivos deberán adscribirse a la federación<br />

o federaciones correspondientes a sus modalidades deportivas.<br />

5. Los clubes deportivos se regirán por la presente ley, por<br />

las disposiciones reglamentarias que la desarrollen y por sus<br />

propios estatutos y reglamentos. Con carácter supletorio, serán<br />

de aplicación los estatutos y reglamentos de la federación de la<br />

Comunitat Valenciana a la que estuviesen adscritos o, en su defecto,<br />

los de la federación española correspondiente.<br />

6. Los estatutos de los clubes podrán incluir una cláusula<br />

de arbitraje por la que sometan a la decisión de la Junta de<br />

Mediación y Arbitraje Deportivo de la Comunitat Valenciana<br />

cualquier controversia que pueda surgir en cuanto a la interpretación<br />

o validez de los actos adoptados por sus órganos<br />

directivos o de representación que no sean de naturaleza disciplinaria,<br />

competencial, electoral o no dispositiva.<br />

Artículo 62<br />

Concepto<br />

CAPÍTULO III<br />

FEDERACIONES DEPORTIVAS<br />

DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />

1. Son federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana,<br />

a los efectos de esta ley, las asociaciones privadas<br />

sin ánimo de lucro, con personalidad jurídica y capacidad<br />

de obrar, constituidas por deportistas, técnicos-entrenadores,<br />

jueces-árbitros y otros estamentos estatutariamente establecidos,<br />

así como por clubes, secciones deportivas de<br />

otras entidades y sociedades anónimas deportivas, cuyo fin<br />

prioritario es la promoción, tutela, organización y control<br />

de sus respectivas modalidades y especialidades deportivas<br />

dentro del ámbito territorial de la Comunitat Valenciana.<br />

2. Las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />

ejercen, por delegación, funciones públicas de carácter<br />

administrativo, actuando en este caso como agentes colaboradores<br />

de la administración autonómica, bajo la tutela<br />

y coordinación del Consell Valencià de l’Esport. Estas funciones<br />

en ningún caso podrán ser delegadas.<br />

Artículo 63<br />

Exclusividad y ámbito<br />

1. Sólo podrá existir una federación por cada modalidad<br />

deportiva reconocida, a excepción de las federaciones de<br />

deportes adaptados y de discapacitados intelectuales de la<br />

Comunitat Valenciana.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.641<br />

2. L’àmbit de competències de les federacions<br />

s’estendrà a tot el territori de la Comunitat Valenciana.<br />

Article 64<br />

Constitució de noves federacions<br />

1. La constitució d’una nova federació esportiva autonòmica<br />

es produirà:<br />

a) Per creació ex novo.<br />

b) Per segregació d’una altra.<br />

c) Per fusió de dos o diverses preexistents.<br />

2. La constitució d’una federació esportiva requerirà<br />

l’autorització prèvia del Consell Valencià de l’Esport, que<br />

la concedirà o denegarà motivadament basant-se en els criteris<br />

següents:<br />

a) Reconeixement previ de la modalitat esportiva a la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

b) Interés general de l’activitat en l’àmbit autonòmic.<br />

c) Suficient implantació a la Comunitat Valenciana.<br />

d) Viabilitat econòmica de la nova federació.<br />

e) Existència de la modalitat esportiva oficialment reconeguda<br />

en l’àmbit estatal.<br />

f) Informe de la federació de què vaja a segregar-se o, si<br />

és el cas, de les que vagen a fusionar-se.<br />

g) Informe del Consell Assessor de l’Esport.<br />

h) Qualssevol altres que s’establisquen reglamentàriament.<br />

3. Autoritzat el procés de constitució, els interessats<br />

hauran de seguir el procediment establit reglamentàriament.<br />

Article 65<br />

Regulació legal i normativa<br />

1. Les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />

es regixen pel que disposa la present llei i en les seues<br />

normes de desplegament, pels seus propis estatuts i reglaments<br />

degudament aprovats i per les altres disposicions legals<br />

o federatives de qualsevol àmbit que resulten aplicables.<br />

2. Les federacions esportives regularan la seua estructura<br />

interna i funcionament en els seus estatuts, d’acord amb<br />

els principis democràtics i representatius. El contingut mínim<br />

dels estatuts haurà de regular, en tot cas, els aspectes<br />

següents:<br />

a) Denominació.<br />

b) Domicili, que haurà d’estar necessàriament en el territori<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

c) Estaments esportius integrants de la federació i percentatge<br />

de representació.<br />

d) Modalitats i especialitats oficialment reconegudes.<br />

e) Estructura territorial i orgànica, amb especificació<br />

dels seus òrgans de govern i representació, que com a mínim<br />

seran l’assemblea general, el president i la junta directiva.<br />

f) Procediment d’elecció dels òrgans de govern i representació.<br />

g) Moció de censura al president.<br />

h) Règim d’adopció d’acords i la seua impugnació.<br />

i) Requisits i procediment per a l’adquisició i pèrdua de<br />

la condició de federat.<br />

j) Drets i deures dels federats.<br />

k) Règim economicofinancer i patrimonial.<br />

l) Règim documental.<br />

2. El ámbito de competencias de las federaciones se extenderá<br />

a todo el territorio de la Comunitat Valenciana.<br />

Artículo 64<br />

Constitución de nuevas federaciones<br />

1. La constitución de una nueva federación deportiva<br />

autonómica se producirá:<br />

a) Por creación ex novo.<br />

b) Por segregación de otra.<br />

c) Por fusión de dos o varias preexistentes.<br />

2. La constitución de una federación deportiva requerirá<br />

la previa autorización del Consell Valencià de l’Esport, que<br />

la concederá o denegará, motivadamente, en base a los siguientes<br />

criterios:<br />

a) Reconocimiento previo de la modalidad deportiva en<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

b) Interés general de la actividad en el ámbito autonómico.<br />

c) Suficiente implantación en la Comunitat Valenciana.<br />

d) Viabilidad económica de la nueva federación.<br />

e) Existencia de la modalidad deportiva oficialmente reconocida<br />

en el ámbito estatal.<br />

f) Informe de la federación de la que vaya a segregarse<br />

o, en su caso, de las que vayan a fusionarse.<br />

g) Informe del Consell Assessor de l’Esport.<br />

h) Cualesquiera otros que se establezcan reglamentariamente.<br />

3. Autorizado el proceso de constitución, los interesados<br />

deberán seguir el procedimiento establecido reglamentariamente.<br />

Artículo 65<br />

Regulación legal y normativa<br />

1. Las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />

se rigen por lo dispuesto en la presente ley y en sus<br />

normas de desarrollo, por sus propios estatutos y reglamentos<br />

debidamente aprobados y por las demás disposiciones<br />

legales o federativas de cualquier ámbito que resulten aplicables.<br />

2. Las federaciones deportivas regularán su estructura<br />

interna y funcionamiento en sus Estatutos, de acuerdo con<br />

los principios democráticos y representativos. El contenido<br />

mínimo de los estatutos deberá regular, en todo caso, los siguientes<br />

aspectos:<br />

a) Denominación.<br />

b) Domicilio, que deberá estar necesariamente en el territorio<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

c) Estamentos deportivos integrantes de la federación y<br />

porcentaje de representación.<br />

d) Modalidades y especialidades oficialmente reconocidas.<br />

e) Estructura territorial y orgánica, con especificación<br />

de sus órganos de gobierno y representación, que como mínimo<br />

serán la asamblea general, el presidente y la junta directiva.<br />

f) Procedimiento de elección de los órganos de gobierno<br />

y representación.<br />

g) Moción de censura al presidente.<br />

h) Régimen de adopción de acuerdos y su impugnación.<br />

i) Requisitos y procedimiento para la adquisición y pérdida<br />

de la condición de federado.<br />

j) Derechos y deberes de los federados.<br />

k) Régimen económico-financiero y patrimonial.<br />

l) Régimen documental.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.642<br />

m) Règim disciplinari.<br />

n) Procediment de modificació estatuts.<br />

o) Causes d’extinció i procediment de dissolució.<br />

3. Els estatuts de les federacions podran incloure una<br />

clàusula d’arbitratge per la qual sotmeten a la decisió de la<br />

Junta de Mediació i Arbitratge Esportiu de la Comunitat<br />

Valenciana qualsevol controvèrsia que puga sorgir quant a<br />

la interpretació o validesa dels actes adoptats pels seus òrgans<br />

directius o de representació que no siguen de naturalesa<br />

disciplinària, competencial, electoral o no dispositiva.<br />

Article 66<br />

Òrgans de govern i representació<br />

1. Són òrgans de govern i representació de les federacions<br />

esportives, amb caràcter necessari, l’assemblea general,<br />

el president i la junta directiva.<br />

2. L’assemblea general és l’òrgan suprem de representació<br />

i govern de la federació i està integrada pels representants<br />

dels distints estaments esportius que componen la federació.<br />

Tots els membres seran triats per mitjà de sufragi<br />

personal, lliure, directe i secret per i entre els components<br />

de cada estament, cada quatre anys.<br />

3. El president és l’òrgan executiu de la federació, ostenta<br />

la representació legal i presideix els òrgans de representació<br />

i govern, executant els acords d’aquests. Serà triat<br />

per mitjà de sufragi personal, lliure, directe i secret per i<br />

entre els membres de l’assemblea general, cada quatre<br />

anys.<br />

En cap cas es podrà ser simultàniament president d’una<br />

federació i d’un club.<br />

4. La junta directiva és l’òrgan col·legiat de gestió de la<br />

federació. Tots els membres de la junta directiva seran designats<br />

i revocats lliurement pel president de la federació.<br />

Article 67<br />

Funcions<br />

1. Corresponen, amb caràcter exclusiu, a les federacions<br />

esportives de la Comunitat Valenciana les funcions<br />

següents:<br />

a) Qualificar, organitzar i autoritzar les competicions<br />

oficials d’àmbit autonòmic o inferior de la seua modalitat o<br />

especialitat esportiva, excepte les que realitzen els ens públics<br />

amb competències per a això.<br />

Qualsevol altre tipus de competició o activitat, que implique<br />

la participació d’esportistes de dos o més entitats esportives,<br />

requerirà la prèvia comunicació a la federació.<br />

b) Expedir les llicències corresponents a les seues modalitats<br />

i especialitats esportives.<br />

c) Emetre l’informe preceptiu per a la inscripció dels<br />

clubs esportius en el Registre d’Entitats Esportives de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

d) Actuar en coordinació amb la federació espanyola<br />

corresponent per a la celebració de les competicions oficials<br />

espanyoles que es celebren en el territori de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

e) Representar a la Comunitat Valenciana en les activitats<br />

i competicions esportives oficials de la seua modalitat,<br />

en els àmbits autonòmic i estatal.<br />

m) Régimen disciplinario.<br />

n) Procedimiento de modificación Estatutos.<br />

o) Causas de extinción y procedimiento de disolución.<br />

3. Los estatutos de las federaciones podrán incluir una<br />

cláusula de arbitraje por la que sometan a la decisión de la<br />

Junta de Mediación y Arbitraje Deportivo de la Comunitat<br />

Valenciana cualquier controversia que pueda surgir en<br />

cuanto a la interpretación o validez de los actos adoptados<br />

por sus órganos directivos o de representación que no sean<br />

de naturaleza disciplinaria, competencial, electoral o no<br />

dispositiva.<br />

Artículo 66<br />

Órganos de gobierno y representación<br />

1. Son órganos de gobierno y representación de las federaciones<br />

deportivas, con carácter necesario, la asamblea general,<br />

el presidente y la junta directiva.<br />

2. La asamblea general es el órgano supremo de representación<br />

y gobierno de la federación y está integrada por<br />

los representantes de los distintos estamentos deportivos<br />

que componen la federación. Todos los miembros serán<br />

elegidos mediante sufragio personal, libre, directo y secreto<br />

por y entre los componentes de cada estamento, cada cuatro<br />

años.<br />

3. El presidente es el órgano ejecutivo de la federación,<br />

ostenta la representación legal y preside los órganos de representación<br />

y gobierno, ejecutando los acuerdos de los<br />

mismos. Será elegido mediante sufragio personal, libre, directo<br />

y secreto por y entre los miembros de la asamblea general,<br />

cada cuatro años.<br />

En ningún caso se podrá ser simultáneamente presidente<br />

de una federación y de un club.<br />

4. La junta directiva es el órgano colegiado de gestión<br />

de la federación. Todos los miembros de la junta directiva<br />

serán designados y revocados libremente por el presidente<br />

de la federación.<br />

Artículo 67<br />

Funciones<br />

1. Corresponden, con carácter exclusivo, a las federaciones<br />

deportivas de la Comunitat Valenciana las siguientes<br />

funciones:<br />

a) Calificar, organizar y autorizar las competiciones oficiales<br />

de ámbito autonómico o inferior de su modalidad o<br />

especialidad deportiva, salvo las que realicen los entes públicos<br />

con competencias para ello.<br />

Cualquier otro tipo de competición o actividad, que implique<br />

la participación de deportistas de dos o más entidades<br />

deportivas, requerirá la previa comunicación a la federación.<br />

b) Expedir las licencias correspondientes a sus modalidades<br />

y especialidades deportivas.<br />

c) Emitir el informe preceptivo para la inscripción de<br />

los clubes deportivos en el Registro de Entidades Deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

d) Actuar en coordinación con la federación española<br />

correspondiente para la celebración de las competiciones<br />

oficiales españolas que se celebren en el territorio de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

e) Representar a la Comunitat Valenciana en las actividades<br />

y competiciones deportivas oficiales de su modalidad,<br />

en los ámbitos autonómico y estatal.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.643<br />

f) Elaborar i executar, en coordinació amb el Consell<br />

Valencià de l’Esport i amb les federacions esportives espanyoles,<br />

els plans de preparació d’esportistes d’elit i alt<br />

nivell de la seua modalitat esportiva.<br />

g) Col·laborar amb el Consell Valencià de l’Esport en<br />

l’elaboració de la relació dels esportistes d’elit.<br />

h) Col·laborar en els programes esportius del Consell<br />

Valencià de l’Esport.<br />

i) Exercir la potestat disciplinària i col·laborar amb el<br />

Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana, i executar<br />

les ordes i resolucions d’aquest.<br />

j) Designar els esportistes de la seua modalitat esportiva<br />

que hagen d’integrar les seleccions autonòmiques.<br />

k) Les altres funcions que s’establisquen reglamentàriament.<br />

2. També li corresponen les següents funcions, amb<br />

caràcter no exclusiu:<br />

a) Promoure l’esport i vetlar pel compliment de les normes<br />

estatutàries i reglamentàries de caràcter esportiu de la<br />

seua modalitat.<br />

b) Col·laborar amb l’administració autonòmica en els<br />

programes de formació de tècnics esportius.<br />

c) Organitzar concentracions i cursos de perfeccionament<br />

per als seus diferents estaments esportius.<br />

d) Col·laborar amb la Generalitat en la prevenció, control<br />

i repressió en la utilització de substàncies i grups farmacològics<br />

prohibits i mètodes no reglamentaris en<br />

l’esport.<br />

e) Les altres funcions que s’establisquen reglamentàriament.<br />

3. En els casos de notòria inactivitat o desistiment de funcions<br />

per part d’una federació o dels seus òrgans, que suposen<br />

incompliment greu dels seus deures legals o estatutaris,<br />

el Consell Valencià de l’Esport podrà prendre les mesures<br />

oportunes per a garantir el funcionament legal i regular.<br />

Article 68<br />

Llicències federatives<br />

1. La llicència federativa atorga al seu titular la condició<br />

de membre d’una federació, l’habilita per a participar en<br />

les seues activitats esportives i competicions oficials i acredita<br />

la seua integració en aquesta.<br />

2. La llicència federativa podrà ser de persones físiques<br />

o de persones jurídiques, en funció dels estaments federatius<br />

existents.<br />

Així mateix, les federacions podran establir llicències<br />

de caràcter competitiu i no competitiu, així com qualsevol<br />

altre tipus de llicència degudament aprovada.<br />

3. L’expedició de llicències tindrà caràcter obligatori, no<br />

podent denegar-se la seua expedició quan el sol·licitant reunisca<br />

les condicions necessàries per a la seua obtenció.<br />

Transcorregut el termini d’un mes des de la sol·licitud, la<br />

llicència s’entendrà atorgada per silenci.<br />

Article 69<br />

Contingut de les llicències<br />

1. En el document de la llicència es consignaran clarament<br />

definits els drets federatius, l’assegurança obligatòria<br />

d’assistència sanitària quan es tracte de persones físiques i,<br />

si és el cas, la quota corresponent a l’homologació per la<br />

federació espanyola.<br />

f) Elaborar y ejecutar, en coordinación con el Consell<br />

Valencià de l’Esport y con las federaciones deportivas españolas,<br />

los planes de preparación de deportistas de élite y<br />

alto nivel de su modalidad deportiva.<br />

g) Colaborar con el Consell Valencià de l’Esport en la<br />

elaboración de la relación de los deportistas de élite.<br />

h) Colaborar en los programas deportivos del Consell<br />

Valencià de l’Esport.<br />

i) Ejercer la potestad disciplinaria y colaborar con el<br />

Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana, y ejecutar<br />

las órdenes y resoluciones de éste.<br />

j) Designar a los deportistas de su modalidad deportiva<br />

que hayan de integrar las selecciones autonómicas.<br />

k) Las demás funciones que se establezcan reglamentariamente.<br />

2. También le corresponden las siguientes funciones,<br />

con carácter no exclusivo:<br />

a) Promover el deporte y velar por el cumplimiento de<br />

las normas estatutarias y reglamentarias de carácter deportivo<br />

de su modalidad.<br />

b) Colaborar con la administración autonómica en los<br />

programas de formación de técnicos deportivos.<br />

c) Organizar concentraciones y cursos de perfeccionamiento<br />

para sus diferentes estamentos deportivos.<br />

d) Colaborar con la Generalitat en la prevención, control<br />

y represión en la utilización de sustancias y grupos farmacológicos<br />

prohibidos y métodos no reglamentarios en el deporte.<br />

e) Las demás funciones que se establezcan reglamentariamente.<br />

3. En los casos de notoria inactividad o dejación de funciones<br />

por parte de una federación o de sus órganos, que supongan<br />

incumplimiento grave de sus deberes legales o estatutarios,<br />

el Consell Valencià de l’Esport podrá tomar las medidas<br />

oportunas para garantizar el funcionamiento legal y regular.<br />

Artículo 68<br />

Licencias federativas<br />

1. La licencia federativa otorga a su titular la condición<br />

de miembro de una federación, le habilita para participar en<br />

sus actividades deportivas y competiciones oficiales y acredita<br />

su integración en la misma.<br />

2. La licencia federativa podrá ser de personas físicas o<br />

de personas jurídicas, en función de los estamentos federativos<br />

existentes.<br />

Asimismo, las federaciones podrán establecer licencias<br />

de carácter competitivo y no competitivo, así como cualquier<br />

otro tipo de licencia debidamente aprobada.<br />

3. La expedición de licencias tendrá carácter obligatorio,<br />

no pudiendo denegarse su expedición cuando el solicitante<br />

reúna las condiciones necesarias para su obtención.<br />

Transcurrido el plazo de un mes desde la solicitud, la licencia<br />

se entenderá otorgada por silencio.<br />

Artículo 69<br />

Contenido de las licencias<br />

1. En el documento de la licencia se consignarán claramente<br />

definidos los derechos federativos, el seguro obligatorio<br />

de asistencia sanitaria cuando se trate de personas físicas<br />

y, en su caso, la cuota correspondiente a la<br />

homologación por la federación española.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.644<br />

2. L’import de la quota corresponent a la federació de la<br />

Comunitat Valenciana haurà de ser igual per a cada una de<br />

les modalitats o especialitats esportives, estament i categoria,<br />

havent de ser fixades i aprovades per l’assemblea general.<br />

Article 70<br />

Extinció<br />

Les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />

s’extingeixen per les causes següents:<br />

1. Per resolució judicial.<br />

2. Per les previstes en els seus estatuts.<br />

3. Per revocació del seu reconeixement i la consegüent<br />

cancel·lació de la inscripció per l’administració esportiva<br />

de la Generalitat, quan no es complisquen els requisits que<br />

van motivar els dits actes administratius o s’incomplisquen<br />

els objectius per als quals va ser creada.<br />

4. Per la no-ratificació de la seua inscripció provisional.<br />

5. Per la seua integració en una altra federació autonòmica.<br />

6. Per inactivitat manifesta i continuada durant un període<br />

de dos anys.<br />

7. Per les altres causes previstes en l’ordenament jurídic.<br />

Article 71<br />

Règim econòmic<br />

1. El Consell Valencià de l’Esport col·laborarà amb les<br />

federacions esportives de la Comunitat Valenciana, facilitant<br />

els recursos econòmics o d’un altre tipus per al compliment<br />

de les seues funcions, dins dels límits establits en els<br />

pressupostos de la Generalitat.<br />

2. Les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />

estan subjectes al règim de pressupost i patrimoni propis<br />

i no podran aprovar pressupostos deficitaris, excepte supòsits<br />

excepcionals i amb l’autorització prèvia expressa del<br />

Consell Valencià de l’Esport.<br />

3. Per a poder rebre subvencions i ajudes de les administracions<br />

públiques, les federacions hauran de sotmetre la<br />

seua comptabilitat, aprovació i rendició de comptes en la<br />

forma establida reglamentàriament.<br />

4. Les federacions esportives no podran comprometre<br />

despeses de caràcter plurianual sense l’autorització del<br />

Consell Valencià de l’Esport, quan les dites despeses superen<br />

el percentatge que s’establisca reglamentàriament.<br />

Article 72<br />

Concepte<br />

CAPÍTOL IV<br />

GRUPS DE RECREACIÓ ESPORTIVA<br />

1. Són grups de recreació esportiva, a l’efecte d’aquesta<br />

llei, les associacions privades sense ànim de lucre, amb<br />

personalitat jurídica i capacitat d’obrar, integrades per persones<br />

físiques, que tinguen com a fi exclusiu la pràctica entre<br />

els seus associats d’una activitat física o esport al marge<br />

de l’àmbit federat.<br />

2. Els grups de recreació esportiva que practiquen, al<br />

marge de l’àmbit federat, modalitats o especialitats esporti-<br />

2. El importe de la cuota correspondiente a la federación<br />

de la Comunitat Valenciana deberá ser igual para cada una<br />

de las modalidades o especialidades deportivas, estamento<br />

y categoría, debiendo ser fijadas y aprobadas por la asamblea<br />

general.<br />

Artículo 70<br />

Extinción<br />

Las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />

se extinguen por las siguientes causas:<br />

1. Por resolución judicial.<br />

2. Por las previstas en sus estatutos.<br />

3. Por revocación de su reconocimiento y la consiguiente<br />

cancelación de la inscripción por la administración deportiva<br />

de la Generalitat, cuando no se cumplan los requisitos<br />

que motivaron dichos actos administrativos o se<br />

incumplan los objetivos para los que fue creada.<br />

4. Por la no ratificación de su inscripción provisional.<br />

5. Por su integración en otra federación autonómica.<br />

6. Por inactividad manifiesta y continuada durante un<br />

período de dos años.<br />

7. Por las demás causas previstas en el ordenamiento<br />

jurídico.<br />

Artículo 71<br />

Régimen económico<br />

1. El Consell Valencià de l’Esport colaborará con las federaciones<br />

deportivas de la Comunitat Valenciana, facilitando<br />

los recursos económicos o de otro tipo para el cumplimiento<br />

de sus funciones, dentro de los límites<br />

establecidos en los presupuestos de la Generalitat.<br />

2. Las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />

están sujetas al régimen de presupuesto y patrimonio<br />

propios y no podrán aprobar presupuestos deficitarios, salvo<br />

supuestos excepcionales y previa autorización expresa<br />

del Consell Valencià de l’Esport.<br />

3. Para poder recibir subvenciones y ayudas de las administraciones<br />

públicas, las federaciones deberán someter<br />

su contabilidad, aprobación y rendición de cuentas en la<br />

forma establecida reglamentariamente.<br />

4. Las federaciones deportivas no podrán comprometer<br />

gastos de carácter plurianual sin la autorización del Consell<br />

Valencià de l’Esport, cuando dichos gastos superen el porcentaje<br />

que se establezca reglamentariamente.<br />

Artículo 72<br />

Concepto<br />

CAPÍTULO IV<br />

GRUPOS DE RECREACIÓN DEPORTIVA<br />

1. Son grupos de recreación deportiva, a los efectos de<br />

esta ley, las asociaciones privadas sin ánimo de lucro, con<br />

personalidad jurídica y capacidad de obrar, integradas por<br />

personas físicas, que tengan como fin exclusivo la práctica<br />

entre sus asociados de una actividad física o deporte al<br />

margen del ámbito federado.<br />

2. Los grupos de recreación deportiva que practiquen, al<br />

margen del ámbito federado, modalidades o especialidades


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.645<br />

ves incloses en una federació, no podran organitzar competicions<br />

ni participar en cap tipus d’activitats amb altres entitats.<br />

3. Per a la constitució d’un grup de recreació esportiva<br />

que tinga com a objecte la pràctica d’una activitat física o<br />

una modalitat o especialitat esportiva no inclosa en cap federació<br />

autonòmica o estatal, es requerirà el reconeixement<br />

previ per part de l’administració esportiva de la Generalitat<br />

d’eixa activitat física, modalitat o especialitat esportiva. En<br />

aquests casos, els grups de recreació esportiva podran organitzar<br />

competicions i participar en activitats amb altres<br />

grups l’objecte dels quals siga la pràctica de la mateixa activitat,<br />

modalitat o especialitat.<br />

4. Reglamentàriament es determinaran les modalitats o<br />

especialitats esportives incloses en una federació que, en<br />

atenció al risc que comporten, no poden ser practicades<br />

pels grups de recreació esportiva.<br />

Article 73<br />

Constitució<br />

1. Per a la constitució d’un grup de recreació esportiva,<br />

els seus fundadors, en el nombre mínim de tres, hauran de<br />

subscriure una acta fundacional, en document públic o privat,<br />

en la qual conste la voluntat de constituir un grup de<br />

recreació amb finalitat exclusivament esportiva.<br />

2. Quan la constitució del grup de recreació esportiva<br />

siga per mitjà d’acta fundacional en document privat, per a<br />

la seua inscripció en el Registre d’Entitats Esportives de la<br />

Comunitat Valenciana, l’acta fundacional haurà<br />

d’acompanyar-se d’un certificat del secretari del grup, amb<br />

el vistiplau del president, acreditant la identitat dels socis<br />

fundadors.<br />

3. El seu règim de constitució s’ajustarà al que preveu<br />

l’article 61 per als clubs esportius, a excepció de<br />

l’obligatorietat de l’adscripció federativa.<br />

CAPÍTOL V<br />

AGRUPACIONS DE RECREACIÓ ESPORTIVA<br />

Article 74<br />

Concepte<br />

1. Són agrupacions de recreació esportiva, a l’efecte de<br />

la present llei, les entitats privades sense ànim de lucre,<br />

amb personalitat jurídica i capacitat d’obrar, integrades per<br />

grups de recreació esportiva, que tinguen com a fi la promoció<br />

o pràctica d’activitats físiques o modalitats o especialitats<br />

esportives no incloses en una federació autonòmica<br />

o en una federació espanyola.<br />

2. Només podrà existir una agrupació per activitat física,<br />

modalitat o especialitat reconeguda per l’administració<br />

esportiva de la Generalitat, i la seua adscripció a aquesta<br />

serà, en tot cas, voluntària.<br />

3. Les agrupacions regularan la seua estructura interna i<br />

funcionament en els seus estatuts, d’acord amb principis<br />

democràtics i representatius. El contingut mínim dels dits<br />

estatuts es fixarà reglamentàriament.<br />

deportivas incluidas en una federación, no podrán organizar<br />

competiciones ni participar en ningún tipo de actividades<br />

con otras entidades.<br />

3. Para la constitución de un grupo de recreación deportiva<br />

que tenga por objeto la práctica de una actividad física<br />

o una modalidad o especialidad deportiva no incluida en<br />

ninguna federación autonómica o estatal, se requerirá el reconocimiento<br />

previo por parte de la administración deportiva<br />

de la Generalitat de esa actividad física, modalidad o especialidad<br />

deportiva. En estos casos, los grupos de<br />

recreación deportiva podrán organizar competiciones y participar<br />

en actividades con otros grupos cuyo objeto sea la<br />

práctica de la misma actividad, modalidad o especialidad.<br />

4. Reglamentariamente se determinarán las modalidades<br />

o especialidades deportivas incluidas en una federación<br />

que, en atención al riesgo que conllevan, no pueden ser<br />

practicadas por los grupos de recreación deportiva.<br />

Artículo 73<br />

Constitución<br />

1. Para la constitución de un grupo de recreación deportiva,<br />

sus fundadores, en el número mínimo de tres, deberán<br />

suscribir un acta fundacional, en documento público o privado,<br />

en la que conste la voluntad de constituir un grupo de<br />

recreación con finalidad exclusivamente deportiva.<br />

2. Cuando la constitución del grupo de recreación deportiva<br />

sea mediante acta fundacional en documento privado,<br />

para su inscripción en el Registro de Entidades Deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana, el acta fundacional deberá<br />

acompañarse de un certificado del secretario del grupo, con<br />

el visto bueno del presidente, acreditando la identidad de<br />

los socios fundadores.<br />

3. Su régimen de constitución se ajustará a lo previsto<br />

en el artículo 61 para los clubes deportivos, a excepción de<br />

la obligatoriedad de la adscripción federativa.<br />

CAPÍTULO V<br />

AGRUPACIONES DE RECREACIÓN DEPORTIVA<br />

Artículo 74<br />

Concepto<br />

1. Son agrupaciones de recreación deportiva, a los efectos<br />

de la presente ley, las entidades privadas sin ánimo de<br />

lucro, con personalidad jurídica y capacidad de obrar, integradas<br />

por grupos de recreación deportiva, que tengan<br />

como fin la promoción o práctica de actividades físicas o<br />

modalidades o especialidades deportivas no incluidas en<br />

una federación autonómica o en una federación española.<br />

2. Sólo podrá existir una agrupación por actividad física,<br />

modalidad o especialidad reconocida por la administración<br />

deportiva de la Generalitat, y su adscripción a ésta<br />

será, en todo caso, voluntaria.<br />

3. Las agrupaciones regularán su estructura interna y<br />

funcionamiento en sus estatutos, de acuerdo con principios<br />

democráticos y representativos. El contenido mínimo de dichos<br />

estatutos se fijará reglamentariamente.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.646<br />

Article 75<br />

Constitució<br />

1. La constitució d’una agrupació requerirà<br />

l’autorització prèvia de l’òrgan competent en matèria esportiva,<br />

que tindrà en compte els següents criteris per a la<br />

seua autorització o denegació:<br />

a) Interés general de l’activitat física, modalitat o especialitat<br />

en l’àmbit autonòmic.<br />

b) Suficient implantació en la Comunitat Valenciana.<br />

c) Implantació en altres àmbits territorials.<br />

d) Viabilitat econòmica.<br />

2. La forma de constitució, inscripció, extinció, organització<br />

i funcionament de les agrupacions de recreació esportiva<br />

es desenvoluparà reglamentàriament.<br />

CAPÍTOL VI<br />

ALTRES ENTITATS ESPORTIVES<br />

Article 76<br />

Seccions esportives i seccions<br />

de recreació esportiva d’altres entitats<br />

1. Les entitats privades amb seu a la Comunitat Valenciana,<br />

que tinguen personalitat jurídica pròpia i capacitat<br />

d’obrar i el fi o objecte social de la qual no siga<br />

l’exclusivament esportiu, podran crear en el seu àmbit seccions<br />

esportives o seccions de recreació esportiva per a la<br />

pràctica dels seus membres integrants, sempre que la legislació<br />

a què s’acullen no ho impedisca.<br />

2. Les seccions esportives hauran d’integrar-se en la federació<br />

o federacions esportives corresponents. Les seccions<br />

de recreació esportiva desenvoluparan la pràctica esportiva<br />

al marge de l’àmbit federat.<br />

3. La forma de constitució, inscripció, extinció, organització<br />

i funcionament de les seccions esportives o de recreació<br />

esportiva es desenvoluparà reglamentàriament.<br />

Article 77<br />

Societats anònimes esportives<br />

1. Les societats anònimes esportives amb domicili a la<br />

Comunitat Valenciana es regiran per la legislació estatal específica<br />

en la matèria, sense perjuí de les disposicions<br />

d’aquesta llei que els siguen aplicables.<br />

2. Les societats anònimes esportives degudament constituïdes<br />

i inscrites en els registres corresponents, seran igualment<br />

objecte d’inscripció en el Registre d’Entitats Esportives<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

Article 78<br />

Associacions de federacions esportives<br />

1. Les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />

podran associar-se entre si per a la cooperació i defensa<br />

dels seus interessos comuns, configurant-se com a entitats<br />

esportives privades sense ànim de lucre, amb personalitat<br />

jurídica pròpia i capacitat d’obrar. L’adscripció a aquestes<br />

associacions serà voluntària.<br />

2. Els estatuts de les associacions de federacions esportives<br />

seran aprovats pel Consell Valencià de l’Esport i seran<br />

Artículo 75<br />

Constitución<br />

1. La constitución de una agrupación requerirá la previa<br />

autorización del órgano competente en materia deportiva,<br />

que tendrá en cuenta los siguientes criterios para su autorización<br />

o denegación:<br />

a) Interés general de la actividad física, modalidad o especialidad<br />

en el ámbito autonómico.<br />

b) Suficiente implantación en la Comunitat Valenciana.<br />

c) Implantación en otros ámbitos territoriales.<br />

d) Viabilidad económica.<br />

2. La forma de constitución, inscripción, extinción, organización<br />

y funcionamiento de las agrupaciones de recreación<br />

deportiva se desarrollará reglamentariamente.<br />

CAPÍTULO VI<br />

OTRAS ENTIDADES DEPORTIVAS<br />

Artículo 76<br />

Secciones deportivas y secciones<br />

de recreación deportiva de otras entidades<br />

1. Las entidades privadas con sede en la Comunitat Valenciana,<br />

que tengan personalidad jurídica propia y capacidad<br />

de obrar y cuyo fin u objeto social no sea el exclusivamente<br />

deportivo, podrán crear en su ámbito secciones<br />

deportivas o secciones de recreación deportiva para la práctica<br />

de sus miembros integrantes, siempre que la legislación<br />

a la que se acojan no lo impida.<br />

2. Las secciones deportivas deberán integrarse en la federación<br />

o federaciones deportivas correspondientes. Las<br />

secciones de recreación deportiva desarrollarán la práctica<br />

deportiva al margen del ámbito federado.<br />

3. La forma de constitución, inscripción, extinción, organización<br />

y funcionamiento de las secciones deportivas o<br />

de recreación deportiva se desarrollará reglamentariamente.<br />

Artículo 77<br />

Sociedades anónimas deportivas<br />

1. Las sociedades anónimas deportivas con domicilio en<br />

la Comunitat Valenciana se regirán por la legislación estatal<br />

específica en la materia, sin perjuicio de las disposiciones<br />

de esta ley que les sean aplicables.<br />

2. Las sociedades anónimas deportivas debidamente<br />

constituidas e inscritas en los registros correspondientes,<br />

serán igualmente objeto de inscripción en el Registro de<br />

Entidades Deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />

Artículo 78<br />

Asociaciones de federaciones deportivas<br />

1. Las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana<br />

podrán asociarse entre sí para la cooperación y defensa<br />

de sus intereses comunes, configurándose como entidades<br />

deportivas privadas sin ánimo de lucro, con<br />

personalidad jurídica propia y capacidad de obrar. La adscripción<br />

a estas asociaciones será voluntaria.<br />

2. Los estatutos de las asociaciones de federaciones deportivas<br />

serán aprobados por el Consell Valencià de


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.647<br />

objecte d’inscripció en el Registre d’Entitats Esportives de<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

CAPÍTOL VII<br />

REGISTRE D’ENTITATS ESPORTIVES<br />

DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />

Article 79<br />

El Registre d’Entitats Esportives<br />

de la Comunitat Valenciana<br />

1. El Registre d’Entitats Esportives de la Comunitat Valenciana<br />

està adscrit al Consell Valencià de l’Esport i té<br />

com a objecte la inscripció de les entitats esportives regulades<br />

en la present llei.<br />

2. El registre és públic. Reglamentàriament s’establirà el<br />

règim d’accés, organització i funcionament d’aquest.<br />

3. La inscripció en el registre no convalidarà els actes<br />

que siguen nuls ni les dades incorrectes.<br />

Article 80<br />

Objecte d’inscripció<br />

1. La inscripció afectarà les dades i actes que reglamentàriament<br />

es determinen i, en tot cas, comprendrà:<br />

a) L’acta de constitució.<br />

b) Els estatuts.<br />

c) La relació d’integrants dels òrgans de govern.<br />

2. Les entitats esportives hauran d’inscriure’s en el Registre<br />

d’Entitats Esportives de la Comunitat Valenciana per<br />

a ser reconegudes com a tals a l’efecte de la present llei. La<br />

inscripció serà un requisit indispensable per a optar a les<br />

ajudes i beneficis que la Generalitat o altres administracions<br />

públiques puguen concedir.<br />

3. Les entitats esportives inscrites en el registre hauran<br />

de complir amb tots els requisits exigits en aquesta llei i en<br />

el seu desplegament reglamentari per a mantindre la seua<br />

inscripció.<br />

TÍTOL VI<br />

INSTAL·LACIONS, EQUIPAMENTS<br />

I INFRAESTRUCTURES ESPORTIVES<br />

Article 81<br />

Conceptes bàsics<br />

CAPÍTOL I<br />

DISPOSICIONS GENERALS<br />

A l’efecte de la present llei es considera:<br />

1. Instal·lació esportiva: és l’espai o conjunt d’espais<br />

oberts o tancats, degudament delimitats, construïts o preparats<br />

específicament per a la pràctica d’esport i activitat física,<br />

així com les dependències complementàries per a<br />

l’adequat ús i gestió d’aquesta.<br />

2. Equipament esportiu: són els recursos materials necessaris<br />

per al desenvolupament de l’esport i l’activitat física<br />

amb què compta una instal·lació esportiva.<br />

l’Esport y serán objeto de inscripción en el Registro de Entidades<br />

Deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />

CAPÍTULO VII<br />

REGISTRO DE ENTIDADES DEPORTIVAS<br />

DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />

Artículo 79<br />

El Registro de Entidades Deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana<br />

1. El Registro de Entidades Deportivas de la Comunitat<br />

Valenciana está adscrito al Consell Valencià de l’Esport y<br />

tiene por objeto la inscripción de las entidades deportivas<br />

reguladas en la presente ley.<br />

2. El registro es público. Reglamentariamente se establecerá<br />

el régimen de acceso, organización y<br />

funcionamiento del mismo.<br />

3. La inscripción en el registro no convalidará los actos<br />

que sean nulos ni los datos incorrectos.<br />

Artículo 80<br />

Objeto de inscripción<br />

1. La inscripción afectará a los datos y actos que reglamentariamente<br />

se determinen y, en todo caso, comprenderá:<br />

a) El acta de constitución.<br />

b) Los estatutos.<br />

c) La relación de integrantes de los órganos de gobierno.<br />

2. Las entidades deportivas deberán inscribirse en el Registro<br />

de Entidades Deportivas de la Comunitat Valenciana<br />

para ser reconocidas como tales a los efectos de la presente<br />

ley. La inscripción será un requisito indispensable para optar<br />

a las ayudas y beneficios que la Generalitat u otras administraciones<br />

públicas puedan conceder.<br />

3. Las entidades deportivas inscritas en el registro deberán<br />

cumplir con todos los requisitos exigidos en esta ley<br />

y en su desarrollo reglamentario para mantener su inscripción.<br />

TÍTULO VI<br />

INSTALACIONES, EQUIPAMIENTOS<br />

E INFRAESTRUCTURAS DEPORTIVAS<br />

Artículo 81<br />

Conceptos básicos<br />

CAPÍTULO I<br />

DISPOSICIONES GENERALES<br />

A los efectos de la presente ley se considera:<br />

1. Instalación deportiva: es el espacio o conjunto de espacios<br />

abiertos o cerrados, debidamente delimitados, construidos<br />

o acondicionados específicamente para la práctica de deporte<br />

y actividad física, así como las dependencias complementarias<br />

para el adecuado uso y gestión de la misma.<br />

2. Equipamiento deportivo: son los recursos materiales<br />

necesarios para el desarrollo del deporte y la actividad física<br />

con que cuenta una instalación deportiva.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.648<br />

3. Infraestructura complementària: és el conjunt d’obres<br />

i serveis necessaris per a la posada en funcionament de<br />

qualsevol instal·lació o espai esportiu, com ara vies<br />

d’accés, aparcaments, connexions de servei d’aigua i electricitat,<br />

telefonia, clavegueram o altres de similars.<br />

Article 82<br />

Instal·lacions esportives d’ús públic<br />

1. Es consideren instal·lacions esportives d’ús públic totes<br />

aquelles que, responent a la definició continguda en<br />

l’article anterior, amb independència de la seua titularitat,<br />

es troben obertes a l’accés públic, amb subjecció als límits<br />

derivats de l’aplicació de les seues normes de règim intern.<br />

2. Les característiques i requisits d’aquestes instal·lacions<br />

s’adaptaran a la Normativa Bàsica<br />

d’Instal·lacions i Equipaments Esportius de la Comunitat<br />

Valenciana, que es desenvoluparà reglamentàriament.<br />

3. No s’autoritzarà la construcció d’instal·lacions esportives<br />

finançades amb fons públics que no compten amb els<br />

corresponents plans de viabilitat econòmica, de direcció<br />

tècnica i de gestió de personal.<br />

4. Els responsables de la direcció i gestió de les instal·lacions<br />

esportives d’ús públic hauran de comptar amb la<br />

titulació adequada.<br />

Article 83<br />

Instal·lacions esportives de centres<br />

docents públics no universitaris<br />

1. Les instal·lacions esportives dels centres docents públics<br />

es projectaran de manera que afavorisquen la seua utilització<br />

esportiva polivalent i hauran de ser posades a disposició<br />

d’ús públic, en les condicions que l’administració<br />

educativa de la Generalitat establisca, respectant en tot cas<br />

el normal desenvolupament de les activitats escolars i extraescolars.<br />

2. L’administració educativa de la Generalitat podrà<br />

promoure, en col·laboració amb els ajuntaments, en els<br />

seus plans de dotació d’instal·lacions esportives per a<br />

aquests centres, que compten amb els recursos humans precisos<br />

per a garantir el seu ús tant en horari lectiu com fora<br />

d’aquest.<br />

Article 84<br />

Tipologia de les instal·lacions esportives d’ús públic<br />

A l’efecte de la present llei, es distingeixen els següents<br />

tipus d’instal·lacions esportives:<br />

1. Instal·lacions esportives bàsiques: són aquelles incloses<br />

en la Normativa Bàsica d’Instal·lacions i Equipaments<br />

Esportius i conformen la xarxa bàsica d’instal·lacions de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

2. Instal·lacions esportives singulars: són aquelles instal·lacions<br />

o conjunt d’instal·lacions esportives que, per les<br />

seues especials característiques i complexitat, requerixen<br />

d’una major inversió i entre els seus objectius es contemplen,<br />

a més dels propis de les instal·lacions bàsiques, els<br />

específics de tecnificació esportiva i celebració<br />

d’esdeveniments i espectacles esportius o culturals, comptant<br />

amb un considerable aforament de públic.<br />

3. Infraestructura complementaria: es el conjunto de obras<br />

y servicios necesarios para la puesta en funcionamiento de<br />

cualquier instalación o espacio deportivo, tales como vías de<br />

acceso, aparcamientos, acometidas de agua y electricidad, telefonía,<br />

alcantarillado u otros similares.<br />

Artículo 82<br />

Instalaciones deportivas de uso público<br />

1. Se consideran instalaciones deportivas de uso público<br />

todas aquellas que, respondiendo a la definición contenida<br />

en el artículo anterior, con independencia de su titularidad,<br />

se encuentren abiertas al acceso público, con sujeción a los<br />

límites derivados de la aplicación de sus normas de régimen<br />

interno.<br />

2. Las características y requisitos de estas instalaciones<br />

se adaptarán a la Normativa Básica de Instalaciones y<br />

Equipamientos Deportivos de la Comunitat Valenciana, que<br />

se desarrollará reglamentariamente.<br />

3. No se autorizará la construcción de instalaciones deportivas<br />

financiadas con fondos públicos que no cuenten<br />

con los correspondientes planes de viabilidad económica,<br />

de dirección técnica y de gestión de personal.<br />

4. Los responsables de la dirección y gestión de las instalaciones<br />

deportivas de uso público deberán contar con la<br />

titulación adecuada.<br />

Artículo 83<br />

Instalaciones deportivas de centros docentes<br />

públicos no universitarios<br />

1. Las instalaciones deportivas de los centros docentes públicos<br />

se proyectarán de forma que favorezcan su utilización<br />

deportiva polivalente y deberán ser puestas a disposición de<br />

uso público, en las condiciones que la administración educativa<br />

de la Generalitat establezca, respetando en todo caso el normal<br />

desarrollo de las actividades escolares y extraescolares.<br />

2. La Administración educativa de la Generalitat podrá<br />

promover, en colaboración con los ayuntamientos, en sus<br />

planes de dotación de instalaciones deportivas para estos<br />

centros, que cuenten con los recursos humanos precisos<br />

para garantizar su uso tanto en horario lectivo como fuera<br />

del mismo.<br />

Artículo 84<br />

Tipología de las instalaciones deportivas de uso público<br />

A los efectos de la presente ley, se distinguen los siguientes<br />

tipos de instalaciones deportivas:<br />

1. Instalaciones deportivas básicas: son aquellas incluidas<br />

en la Normativa Básica de Instalaciones y Equipamientos<br />

Deportivos y conforman la red básica de instalaciones<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

2. Instalaciones deportivas singulares: son aquellas instalaciones<br />

o conjunto de instalaciones deportivas que, por<br />

sus especiales características y complejidad, requieren de<br />

una mayor inversión y entre sus objetivos se contemplan,<br />

además de los propios de las instalaciones básicas, los específicos<br />

de tecnificación deportiva y celebración de eventos<br />

y espectáculos deportivos o culturales, contando con un<br />

considerable aforo de público.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.649<br />

3. Complexos socioesportius: són aquells que integren,<br />

junt amb les instal·lacions esportives bàsiques, altres instal·lacions<br />

i serveis de caràcter social, lúdic i cultural com a<br />

mitjà d’atenció polivalent col·lectiva i familiar.<br />

4. Espais esportius en el medi natural: són els habilitats<br />

de forma estable o provisional per a la pràctica de l’esport<br />

o d’activitats físiques ubicats en un entorn natural.<br />

Article 85<br />

Equipaments esportius<br />

1. Els recursos materials que constitueixen l’equipament<br />

esportiu de les instal·lacions esportives hauran de complir<br />

amb la normativa corresponent en matèria sanitària i de seguretat,<br />

havent d’estar previstos en la Normativa Bàsica<br />

d’Instal·lacions i Equipaments Esportius.<br />

2. No podrà autoritzar-se l’obertura de cap instal·lació<br />

esportiva d’ús públic que no compte amb l’adequada dotació<br />

d’equipaments esportius, basant-se en el compliment<br />

dels fins per als quals va ser construïda.<br />

Article 86<br />

Infraestructura complementària<br />

de les instal·lacions esportives<br />

1. Per a l’aprovació de les instal·lacions esportives d’ús<br />

públic serà requisit imprescindible que el projecte contemple<br />

les obres i serveis constitutius de la infraestructura<br />

complementària d’aquestes.<br />

2. No podrà autoritzar-se l’obertura de cap instal·lació<br />

esportiva d’ús públic que no compte, en el moment de la<br />

sol·licitud, amb les infraestructures complementàries necessàries.<br />

3. L’administració esportiva establirà reglamentàriament<br />

les infraestructures complementàries imprescindibles en<br />

qualsevol instal·lació esportiva.<br />

Article 87<br />

La Normativa Bàsica d’Instal·lacions<br />

i Equipaments Esportius<br />

1. La Normativa Bàsica d’Instal·lacions i Equipaments<br />

Esportius en matèria de construcció, ús i manteniment<br />

d’instal·lacions i equipaments esportius s’aprovarà per decret<br />

del Consell i regularà:<br />

a) Tipologia de les instal·lacions esportives.<br />

b) Criteris constructius: característiques tècniques, condicions<br />

i dimensions mínimes que hauran de complir les<br />

instal·lacions.<br />

c) Catàleg d’equipaments esportius.<br />

d) Condicions higienicosanitàries de les instal·lacions i<br />

dels equipaments.<br />

e) Requisits per a la seua ubicació.<br />

f) Criteris de seguretat i prevenció d’accions violentes.<br />

g) Criteris que faciliten l’accés i utilització a les persones<br />

amb discapacitat.<br />

h) Criteris d’ús de les instal·lacions i els equipaments.<br />

i) Qualssevol altres qüestions que es consideren necessàries.<br />

2. Tots els promotors d’instal·lacions esportives d’ús públic<br />

hauran de complir la normativa bàsica per a la construcció<br />

de les seues instal·lacions i equipaments.<br />

3. Els ajuntaments vetlaran pel compliment de la citada<br />

normativa en totes les instal·lacions d’ús públic que esti-<br />

3. Complejos socio-deportivos: son aquellos que integran,<br />

junto con las instalaciones deportivas básicas, otras instalaciones<br />

y servicios de carácter social, lúdico y cultural como<br />

medio de atención polivalente colectiva y familiar.<br />

4. Espacios deportivos en el medio natural: son los habilitados<br />

de forma estable o provisional para la práctica del deporte<br />

o de actividades físicas ubicados en un entorno natural.<br />

Artículo 85<br />

Equipamientos deportivos<br />

1. Los recursos materiales que constituyen el equipamiento<br />

deportivo de las instalaciones deportivas deberán cumplir<br />

con la normativa correspondiente en materia sanitaria y de<br />

seguridad, debiendo estar contemplados en la Normativa Básica<br />

de Instalaciones y Equipamientos Deportivos.<br />

2. No podrá autorizarse la apertura de ninguna instalación<br />

deportiva de uso público que no cuente con la adecuada<br />

dotación de equipamientos deportivos, en base al cumplimiento<br />

de los fines para los que fue construida.<br />

Artículo 86<br />

Infraestructura complementaria<br />

de las instalaciones deportivas<br />

1. Para la aprobación de las instalaciones deportivas de<br />

uso público será requisito imprescindible que el proyecto<br />

contemple las obras y servicios constitutivos de la infraestructura<br />

complementaria de las mismas.<br />

2. No podrá autorizarse la apertura de ninguna instalación<br />

deportiva de uso público que no cuente, en el momento<br />

de la solicitud, con las necesarias infraestructuras complementarias.<br />

3. La administración deportiva establecerá reglamentariamente<br />

las infraestructuras complementarias imprescindibles<br />

en cualquier instalación deportiva.<br />

Artículo 87<br />

La Normativa Básica de Instalaciones<br />

y Equipamientos Deportivos<br />

1. La Normativa Básica de Instalaciones y Equipamientos<br />

Deportivos en materia de construcción, uso y mantenimiento<br />

de instalaciones y equipamientos deportivos se<br />

aprobará por Decreto del Consell y regulará:<br />

a) Tipología de las instalaciones deportivas.<br />

b) Criterios constructivos: características técnicas, condiciones<br />

y dimensiones mínimas que deberán cumplir las<br />

instalaciones.<br />

c) Catálogo de equipamientos deportivos.<br />

d) Condiciones higiénico-sanitarias de las instalaciones<br />

y de los equipamientos.<br />

e) Requisitos para su ubicación.<br />

f) Criterios de seguridad y prevención de acciones violentas.<br />

g) Criterios que faciliten el acceso y utilización a las<br />

personas con discapacidad.<br />

h) Criterios de uso de las instalaciones y los equipamientos.<br />

i) Cualesquiera otras cuestiones que se consideren necesarias.<br />

2. Todos los promotores de instalaciones deportivas de<br />

uso público deberán cumplir la normativa básica para la<br />

construcción de sus instalaciones y equipamientos.<br />

3. Los ayuntamientos velarán por el cumplimiento de la<br />

citada normativa en todas las instalaciones de uso público


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.650<br />

guen en el seu terme municipal, comprovant-se en l’acte de<br />

concessió de la llicència d’obres o d’activitat si infringeix<br />

el que disposa la normativa de referència, i en aquest cas<br />

no podran atorgar-se aquelles. Una vegada atorgada la<br />

llicència d’activitat, la instal·lació s’inscriurà en el Cens<br />

d’Instal·lacions Esportives.<br />

4. Sense perjuí dels informes o autoritzacions municipals<br />

pertinents per a l’obertura de les instal·lacions esportives<br />

d’ús públic, es requerirà l’informe favorable del Consell<br />

Valencià de l’Esport, d’acord amb els requisits tècnics<br />

que s’establisquen reglamentàriament.<br />

Article 88<br />

Protecció a l’usuari<br />

Totes les instal·lacions esportives d’ús públic hauran de<br />

disposar, en lloc preferent, visible i llegible al públic, la informació<br />

següent:<br />

1. Titularitat de la instal·lació i de l’explotació.<br />

2. Llicència municipal.<br />

3. Característiques tècniques de la instal·lació i el seu<br />

equipament.<br />

4. Aforament màxim permés.<br />

5. Activitats físiques i esports que s’oferisquen.<br />

6. Nom i titulació de les persones que presten serveis en<br />

aquesta.<br />

7. Quotes i tarifes.<br />

8. Normes d’ús i funcionament.<br />

9. Cobertura de riscos.<br />

10. Pla d’emergència i evacuació.<br />

11. Qualssevol altres circumstàncies que s’establisquen<br />

reglamentàriament.<br />

Article 89<br />

Cobertura de riscos en la utilització<br />

d’instal·lacions esportives<br />

Els titulars d’instal·lacions esportives d’ús públic hauran de<br />

comptar amb una assegurança de responsabilitat civil que cobrisca<br />

els danys i perjuís que pogueren derivar-se de l’ús de la<br />

instal·lació, per mitjà d’un sistema de cobertura que garantisca<br />

els possibles danys per accidents o per qualsevol altra causa,<br />

així com els riscos que puguen derivar-se de l’ús de<br />

l’equipament esportiu, mòbil o fix, existent en la instal·lació.<br />

CAPÍTOL II<br />

PLANIFICACIÓ DE LES INSTAL·LACIONS<br />

I EQUIPAMENTS ESPORTIUS<br />

Article 90<br />

Competència<br />

Correspon a la Generalitat definir, dissenyar i aplicar la<br />

política esportiva en matèria d’instal·lacions i equipaments<br />

esportius.<br />

Article 91<br />

El Pla Director d’Instal·lacions Esportives<br />

1. El Pla Director d’Instal·lacions Esportives és<br />

l’instrument per a la planificació i programació de les instal·lacions<br />

esportives de titularitat pública de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

que estén en su término municipal, comprobándose en el<br />

acto de concesión de la licencia de obras o de actividad si<br />

infringe lo dispuesto en la normativa de referencia, en cuyo<br />

caso no podrán otorgarse aquéllas. Una vez otorgada la licencia<br />

de actividad, la instalación se inscribirá en el Censo<br />

de Instalaciones Deportivas.<br />

4. Sin perjuicio de los informes o autorizaciones municipales<br />

pertinentes para la apertura de las instalaciones deportivas<br />

de uso público, se requerirá el informe favorable<br />

del Consell Valencià de l’Esport, acorde con los requisitos<br />

técnicos que se establezcan reglamentariamente.<br />

Artículo 88<br />

Protección al usuario<br />

Todas las instalaciones deportivas de uso público deberán<br />

disponer, en lugar preferente, visible y legible al público,<br />

la siguiente información:<br />

1. Titularidad de la instalación y de la explotación.<br />

2. Licencia municipal.<br />

3. Características técnicas de la instalación y su equipamiento.<br />

4. Aforo máximo permitido.<br />

5. Actividades físicas y deportes que se oferten.<br />

6. Nombre y titulación de las personas que presten<br />

servicios en ella.<br />

7. Cuotas y tarifas.<br />

8. Normas de uso y funcionamiento.<br />

9. Cobertura de riesgos.<br />

10. Plano de emergencia y evacuación.<br />

11. Cualesquiera otras circunstancias que se establezcan<br />

reglamentariamente.<br />

Artículo 89<br />

Cobertura de riesgos en la utilización<br />

de instalaciones deportivas<br />

Los titulares de instalaciones deportivas de uso público deberán<br />

contar con un seguro de responsabilidad civil que cubra<br />

los daños y perjuicios que pudieran derivarse del uso de la instalación,<br />

mediante un sistema de cobertura que garantice los<br />

posibles daños por accidentes o por cualquier otra causa, así<br />

como los riesgos que puedan derivarse del uso del equipamiento<br />

deportivo, móvil o fijo, existente en la instalación.<br />

CAPÍTULO II<br />

PLANIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES Y<br />

EQUIPAMIENTOS DEPORTIVOS<br />

Artículo 90<br />

Competencia<br />

Corresponde a la Generalitat definir, diseñar y aplicar la<br />

política deportiva en materia de instalaciones y equipamientos<br />

deportivos.<br />

Artículo 91<br />

El Plan Director de Instalaciones Deportivas<br />

1. El Plan Director de Instalaciones Deportivas es el instrumento<br />

para la planificación y programación de las instalaciones<br />

deportivas de titularidad pública de la Comunitat<br />

Valenciana.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.651<br />

2. Correspon a la conselleria que tinga les competències<br />

en matèria d’esport, prèvia consulta als ajuntaments, elaborar<br />

i tramitar el Pla Director d’Instal·lacions Esportives de<br />

la Comunitat Valenciana, sent el Consell el competent per a<br />

la seua aprovació.<br />

3. L’objecte del Pla Director d’Instal·lacions Esportives<br />

és servir d’instrument per a la planificació de la política de<br />

construcció d’instal·lacions esportives finançades amb fons<br />

públics en l’àmbit de la Comunitat Valenciana, determinant<br />

la localització geogràfica de les instal·lacions i equipaments<br />

esportius, assenyalant la tipologia d’aquestes, i prioritzant<br />

i establint les seues característiques tècniques, en<br />

funció de mòduls de població, nombre d’usuaris, situació,<br />

clima, instal·lacions existents i aquells altres paràmetres<br />

que es consideren necessaris.<br />

4. Així mateix, determinarà el programa de finançament<br />

en funció de les etapes prèviament establides per a la seua<br />

execució.<br />

5. La vigència del Pla Director d’Instal·lacions Esportives<br />

serà de cinc anys.<br />

Article 92<br />

Contingut i desenvolupament<br />

del Pla Director d’Instal·lacions Esportives<br />

El contingut del Pla Director d’Instal·lacions Esportives<br />

es concreta en:<br />

1. Els estudis i plans d’informació i estimacions dels recursos<br />

disponibles.<br />

2. La memòria explicativa del pla, amb la definició de<br />

les actuacions prioritàries en relació amb els objectius perseguits<br />

i les necessitats territorials.<br />

3. L’estudi econòmic i financer de la valoració de les actuacions<br />

territorials prioritàries i les de caràcter ordinari.<br />

4. Els plans i normes tècniques que definisquen i regulen<br />

les actuacions.<br />

5. Les característiques tècniques i requisits d’idoneïtat<br />

de les instal·lacions.<br />

6. El cens de les instal·lacions esportives.<br />

7. Les garanties de protecció ambiental i paisatgística<br />

dels terrenys i ubicació triats.<br />

8. Els mecanismes d’avaluació de l’execució anual del<br />

pla.<br />

Article 93<br />

El Cens d’Instal·lacions Esportives<br />

El Cens d’Instal·lacions Esportives de la Comunitat Valenciana<br />

té com a objecte recollir, i mantindre actualitzades,<br />

les instal·lacions esportives d’ús públic de la Comunitat<br />

Valenciana i les característiques del seu equipament,<br />

així com els espais naturals preparats per a l’ús esportiu, i<br />

facilitar l’elaboració dels plans generals d’instal·lacions i<br />

equipaments esportius.<br />

Article 94<br />

Informació necessària<br />

1. L’administració esportiva de la Comunitat Valenciana,<br />

amb la col·laboració dels ajuntaments, diputacions i entitats<br />

esportives, realitzarà un cens detallat de les instal·lacions<br />

esportives d’ús públic de la Comunitat.<br />

2. Corresponde a la Conselleria que ostente las competencias<br />

en materia de deporte, previa consulta a los ayuntamientos,<br />

elaborar y tramitar el Plan Director de Instalaciones<br />

Deportivas de la Comunitat Valenciana, siendo el<br />

Consell el competente para su aprobación.<br />

3. El objeto del Plan Director de Instalaciones Deportivas<br />

es servir de instrumento para la planificación de la política<br />

de construcción de instalaciones deportivas financiadas<br />

con fondos públicos en el ámbito de la Comunitat Valenciana,<br />

determinando la localización geográfica de las instalaciones<br />

y equipamientos deportivos, señalando la tipología<br />

de las mismas, y priorizando y estableciendo sus características<br />

técnicas, en función de módulos de población, número<br />

de usuarios, situación, clima, instalaciones existentes y<br />

aquellos otros parámetros que se consideren necesarios.<br />

4. Asimismo, determinará el programa de financiación<br />

en función de las etapas previamente establecidas para su<br />

ejecución.<br />

5. La vigencia del Plan Director de Instalaciones Deportivas<br />

será de cinco años.<br />

Artículo 92<br />

Contenido y desarrollo del Plan Director<br />

de Instalaciones Deportivas<br />

El contenido del Plan Director de Instalaciones Deportivas<br />

se concreta en:<br />

1. Los estudios y planes de información y estimaciones<br />

de los recursos disponibles.<br />

2. La memoria explicativa del plan, con la definición de<br />

las actuaciones prioritarias en relación con los objetivos<br />

perseguidos y las necesidades territoriales.<br />

3. El estudio económico y financiero de la valoración de<br />

las actuaciones territoriales prioritarias y las de carácter ordinario.<br />

4. Los planes y normas técnicas que definan y regulen<br />

las actuaciones.<br />

5. Las características técnicas y requisitos de idoneidad<br />

de las instalaciones.<br />

6. El censo de las instalaciones deportivas.<br />

7. Las garantías de protección ambiental y paisajística<br />

de los terrenos y ubicación elegidos.<br />

8. Los mecanismos de evaluación de la ejecución anual<br />

del plan.<br />

Artículo 93<br />

El Censo de Instalaciones Deportivas<br />

El Censo de Instalaciones Deportivas de la Comunitat<br />

Valenciana tiene por objeto recoger, y mantener actualizadas,<br />

las instalaciones deportivas de uso público de la Comunitat<br />

Valenciana y las características de su equipamiento,<br />

así como los espacios naturales preparados para el uso<br />

deportivo, y facilitar la elaboración de los planes generales<br />

de instalaciones y equipamientos deportivos.<br />

Artículo 94<br />

Información necesaria<br />

1. La administración deportiva de la Comunitat Valenciana,<br />

con la colaboración de los ayuntamientos, Diputaciones<br />

y entidades deportivas, realizará un censo detallado de las<br />

instalaciones deportivas de uso público de la Comunitat.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.652<br />

2. A aquests efectes, els titulars d’instal·lacions d’ús públic<br />

esportiu hauran de facilitar a l’administració esportiva<br />

autonòmica totes les dades necessàries per a l’elaboració i<br />

actualització del cens.<br />

3. Sobre les instal·lacions que s’incloguen en el cens es<br />

reflectirà, almenys, la informació següent:<br />

a) Ubicació territorial.<br />

b) Titularitat.<br />

c) Estat de conservació i serveis amb què compten.<br />

d) Aforament i accessibilitat, així com el compliment de<br />

la normativa en matèria de barreres arquitectòniques.<br />

e) Modalitats i activitats esportives que puguen desenvolupar-se.<br />

f) Característiques tècniques i homologació suplementària.<br />

g) Equipament esportiu.<br />

h) Infraestructures complementàries de la instal·lació.<br />

i) Caràcter principal de la instal·lació o accessori respecte<br />

d’altres infraestructures pertanyents a distint àmbit sectorial.<br />

Article 95<br />

Obligació d’inclusió en el Cens<br />

La inclusió i actualització en el Cens d’Instal·lacions<br />

Esportives serà requisit indispensable per a la celebració de<br />

competicions oficials i per a la percepció de subvencions o<br />

ajudes públiques de caràcter esportiu.<br />

Article 96<br />

Previsions urbanístiques<br />

1. L’aprovació del Pla Director d’Instal·lacions Esportives,<br />

i els seus plans d’actuació, implicarà la declaració<br />

d’utilitat pública en aquelles obres o ocupació de terrenys i<br />

edificis que corresponguen als fins de l’expropiació necessària<br />

o la imposició de servituds.<br />

2. Les administracions locals vetlaran pel compliment<br />

del Pla Director d’Instal·lacions Esportives, disposant les<br />

previsions urbanístiques necessàries en els seus respectius<br />

instruments d’ordenació.<br />

3. El Pla Director d’Instal·lacions Esportives té el caràcter<br />

de pla territorial sectorial i es regula, en allò no disposat<br />

en aquesta llei, per la llei de política territorial de la Generalitat<br />

que afecte la dita matèria.<br />

4. Les determinacions i les previsions que s’incloguen<br />

en el Pla Director d’Instal·lacions Esportives, o en els plans<br />

d’execució d’aquest, poden donar lloc, si és el cas, a instar<br />

la modificació parcial o revisió puntual dels plans generals,<br />

de les normes subsidiàries i complementàries de planejament,<br />

així com la declaració d’interés social.<br />

Article 97<br />

Ajudes i subvencions<br />

La concessió d’ajudes i subvencions amb fons públics<br />

per a instal·lacions esportives de titularitat pública exigirà<br />

el compliment dels requisits següents:<br />

1. Que l’obra estiga inclosa en les previsions del Pla Director<br />

d’Instal·lacions Esportives.<br />

2. Que s’ajuste a la Normativa Bàsica d’Instal·lacions i<br />

Equipaments Esportius.<br />

3. Que compte amb la deguda dotació d’equipament esportiu<br />

i infraestructures complementàries imprescindibles.<br />

4. Que l’entitat subvencionada acredite la viabilitat de la<br />

2. A estos efectos, los titulares de instalaciones de uso<br />

público deportivo deberán facilitar a la administración deportiva<br />

autonómica todos los datos necesarios para la elaboración<br />

y actualización del censo.<br />

3. Sobre las instalaciones que se incluyan en el censo se<br />

reflejará, al menos, la siguiente información:<br />

a) Ubicación territorial.<br />

b) Titularidad.<br />

c) Estado de conservación y servicios con que cuentan.<br />

d) Aforo y accesibilidad, así como el cumplimiento de<br />

la normativa en materia de barreras arquitectónicas.<br />

e) Modalidades y actividades deportivas que puedan desarrollarse.<br />

f) Características técnicas y homologación suplementaria.<br />

g) Equipamiento deportivo.<br />

h) Infraestructuras complementarias de la instalación.<br />

i) Carácter principal de la instalación o accesorio respecto de<br />

otras infraestructuras pertenecientes a distinto ámbito sectorial.<br />

Artículo 95<br />

Obligación de inclusión en el censo<br />

La inclusión y actualización en el Censo de Instalaciones<br />

Deportivas será requisito indispensable para la celebración<br />

de competiciones oficiales y para la percepción de<br />

subvenciones o ayudas públicas de carácter deportivo.<br />

Artículo 96<br />

Previsiones urbanísticas<br />

1. La aprobación del Plan Director de Instalaciones Deportivas,<br />

y sus planes de actuación, implicará la declaración<br />

de utilidad pública en aquellas obras u ocupación de<br />

terrenos y edificios que correspondan a los fines de la expropiación<br />

necesaria o la imposición de servidumbres.<br />

2. Las administraciones locales velarán por el cumplimiento<br />

del Plan Director de Instalaciones Deportivas, disponiendo<br />

las previsiones urbanísticas necesarias en sus respectivos<br />

instrumentos de ordenación.<br />

3. El Plan Director de Instalaciones Deportivas tiene el<br />

carácter de plan territorial sectorial y se regula, en lo no<br />

dispuesto en esta ley, por la ley de política territorial de la<br />

Generalitat que afecte a esa materia.<br />

4. Las determinaciones y las previsiones que se incluyan<br />

en el Plan Director de Instalaciones Deportivas, o en los planes<br />

de ejecución del mismo, pueden dar lugar, en su caso, a<br />

instar la modificación parcial o revisión puntual de los planes<br />

generales, de las normas subsidiarias y complementarias<br />

de planeamiento, así como la declaración de interés social.<br />

Artículo 97<br />

Ayudas y subvenciones<br />

La concesión de ayudas y subvenciones con fondos públicos<br />

para instalaciones deportivas de titularidad pública<br />

exigirá el cumplimiento de los siguientes requisitos:<br />

1. Que la obra esté incluida en las previsiones del Plan<br />

Director de Instalaciones Deportivas.<br />

2. Que se ajuste a la Normativa Básica de Instalaciones<br />

y Equipamientos Deportivos.<br />

3. Que cuente con la debida dotación de equipamiento deportivo<br />

e infraestructuras complementarias imprescindibles.<br />

4. Que la entidad subvencionada acredite la viabilidad


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.653<br />

gestió, tant en matèria de personal com econòmica, així<br />

com altres mitjans necessaris per al manteniment de la instal·lació,<br />

i garantisca el seu ús adequat.<br />

5. Que es cedisca l’ús de la instal·lació a l’administració<br />

o administracions convocants de les ajudes i subvencions,<br />

per a la celebració d’esdeveniments esportius organitzats o<br />

promoguts per aquestes, en les condicions que reglamentàriament<br />

s’establisquen.<br />

CAPÍTOL III<br />

L’ESPAI ESPORTIU I EL MEDI NATURAL<br />

Article 98<br />

Els espais esportius en el medi natural<br />

1. S’entenen per espais esportius en el medi natural el<br />

conjunt d’instal·lacions i espais oberts d’ús públic, ubicats<br />

en un entorn natural, destinats per les administracions públiques<br />

o per entitats privades a la pràctica d’esports i activitats<br />

físiques previstos en la present llei.<br />

2. Els espais esportius referits en l’apartat anterior podran<br />

ser destinats a activitats esportives en el medi aquàtic,<br />

en el terrestre o en l’aeri, estant sempre condicionats al<br />

compliment de la normativa específica que regisca l’accés,<br />

ús i protecció establit per a aquests.<br />

3. La Generalitat establirà les mesures necessàries per a<br />

coordinar les accions dels organismes i entitats competents,<br />

referides a l’ús esportiu d’aquests espais.<br />

TÍTOL VII<br />

INSPECCIÓ ESPORTIVA I<br />

RÈGIM SANCIONADOR<br />

CAPÍTOL I<br />

LA INSPECCIÓ ESPORTIVA<br />

Article 99<br />

Creació i funcions de la Inspecció Esportiva<br />

Es crea la Inspecció Esportiva com una unitat administrativa<br />

dependent, orgànicament i funcionalment, del Consell<br />

Valencià de l’Esport, que exercirà les funcions<br />

següents:<br />

1. Vigilància i comprovació del compliment de les disposicions<br />

legals i reglamentàries en matèria esportiva, especialment<br />

pel que fa a instal·lacions, equipaments, titulacions<br />

i entitats esportives.<br />

2. Seguiment i control de les subvencions, sense perjuí<br />

de les competències atribuïdes a altres òrgans del Consell<br />

Valencià de l’Esport.<br />

3. Comprovació dels fets que siguen objecte de reclamacions<br />

o denúncies dels usuaris en relació amb les matèries<br />

indicades en els apartats anteriors, sense perjuí de les competències<br />

atribuïdes a altres administracions públiques.<br />

4. Qualsevol altra de la mateixa naturalesa que se li<br />

puga encomanar.<br />

Article 100<br />

Els inspectors esportius<br />

1. La funció inspectora en matèria d’esports s’exercirà<br />

pel personal funcionari adscrit al Consell Valencià de<br />

de la gestión, tanto en materia de personal como económica,<br />

así como otros medios necesarios para el mantenimiento<br />

de la instalación, y garantice su uso adecuado.<br />

5. Que se ceda el uso de la instalación a la Administración<br />

o administraciones convocantes de las ayudas y subvenciones,<br />

para la celebración de eventos deportivos organizados<br />

o promovidos por éstas, en las condiciones que<br />

reglamentariamente se establezcan.<br />

CAPÍTULO III<br />

EL ESPACIO DEPORTIVO Y EL MEDIO NATURAL<br />

Artículo 98<br />

Los espacios deportivos en el medio natural<br />

1. Se entienden por espacios deportivos en el medio natural<br />

el conjunto de instalaciones y espacios abiertos de uso público,<br />

ubicados en un entorno natural, destinados por las administraciones<br />

públicas o por entidades privadas a la práctica de<br />

deportes y actividades físicas contemplados en la presente ley.<br />

2. Los espacios deportivos referidos en el apartado anterior<br />

podrán ser destinados a actividades deportivas en el medio<br />

acuático, en el terrestre o en el aéreo, estando siempre condicionados<br />

al cumplimiento de la normativa específica que rija<br />

el acceso, uso y protección establecido para los mismos.<br />

3. La Generalitat establecerá las medidas precisas para<br />

coordinar las acciones de los organismos y entidades competentes,<br />

referidas al uso deportivo de estos espacios.<br />

TÍTULO VII<br />

INSPECCIÓN DEPORTIVA Y<br />

RÉGIMEN SANCIONADOR<br />

CAPÍTULO I<br />

LA INSPECCIÓN DEPORTIVA<br />

Artículo 99<br />

Creación y funciones de la Inspección Deportiva<br />

Se crea la Inspección Deportiva como una unidad administrativa<br />

dependiente, orgánica y funcionalmente, del<br />

Consell Valencià de l’Esport, que ejercerá las siguientes<br />

funciones:<br />

1. Vigilancia y comprobación del cumplimiento de las<br />

disposiciones legales y reglamentarias en materia deportiva,<br />

especialmente en lo referente a instalaciones, equipamientos,<br />

titulaciones y entidades deportivas.<br />

2. Seguimiento y control de las subvenciones, sin perjuicio<br />

de las competencias atribuidas a otros órganos del Consell<br />

Valencià de l’Esport.<br />

3. Comprobación de los hechos que sean objeto de reclamaciones<br />

o denuncias de los usuarios en relación con las materias<br />

indicadas en los apartados anteriores, sin perjuicio de las<br />

competencias atribuidas a otras administraciones públicas.<br />

4. Cualquier otra de la misma naturaleza que se le pueda<br />

encomendar.<br />

Artículo 100<br />

Los inspectores deportivos<br />

1. La función inspectora en materia de deportes se ejercerá<br />

por el personal funcionario adscrito al Consell Valen-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.654<br />

l’Esport, els llocs de treball de la qual hagen sigut designats<br />

per a l’exercici de la funció inspectora.<br />

No obstant això, el Consell Valencià de l’Esport podrà<br />

habilitar els funcionaris que tinga adscrits, i que compten<br />

amb l’especialització tècnica requerida en cada cas, a fi<br />

d’exercir aquesta funció.<br />

2. En l’exercici de les seues funcions, els inspectors, degudament<br />

acreditats, tindran la consideració d’agents de<br />

l’autoritat i gaudiran, com a tals, de la protecció i facultats<br />

que els dispensa la normativa vigent.<br />

Article 101<br />

Facultats dels inspectors esportius<br />

Quan ho consideren necessari per al millor compliment<br />

de les seues funcions, els inspectors esportius podran:<br />

1. Sol·licitar informació i assessorament d’altres òrgans<br />

de l’administració autonòmica amb competència en la<br />

matèria.<br />

2. Demanar la cooperació del personal i serveis dependents<br />

d’altres administracions i organismes públics.<br />

3. Requerir la intervenció de l’administració competent<br />

quan es considere necessari.<br />

Article 102<br />

Obligacions dels administrats<br />

i procediment d’inspecció<br />

1. Els responsables d’instal·lacions esportives d’ús públic,<br />

els responsables d’entitats esportives, els organitzadors<br />

i promotors d’activitats, competicions o espectacles<br />

esportius, els representants legals d’entitats perceptores<br />

d’ajudes o subvencions en matèria d’esport, les persones<br />

que presten serveis en l’àmbit de l’esport o, si no n’hi ha,<br />

les persones que es troben al front en qualsevol dels supòsits<br />

esmentats en el moment de la inspecció, estaran obligats<br />

a permetre i facilitar als inspectors l’accés i examen de<br />

les instal·lacions, seus, equipaments, documents, llibres i<br />

registres preceptius per al seu funcionament, havent de<br />

prestar la col·laboració que els fóra requerida per al compliment<br />

de la funció inspectora.<br />

2. Reglamentàriament es determinarà el procediment<br />

d’inspecció.<br />

Article 103<br />

Normativa aplicable<br />

CAPÍTOL II<br />

RÈGIM SANCIONADOR<br />

1. Les disposicions d’aquest capítol són aplicables a les<br />

activitats compreses dins de l’àmbit d’aplicació d’aquesta<br />

llei i la seua normativa de desplegament que es duguen a<br />

terme a la Comunitat Valenciana.<br />

2. En tot allò no regulat en la present llei serà aplicable<br />

la legislació de la Generalitat en matèria d’espectacles públics,<br />

activitats recreatives i establiments públics.<br />

cià de l’Esport, cuyos puestos de trabajo hayan sido designados<br />

para el ejercicio de la función inspectora.<br />

No obstante, el Consell Valencià de l’Esport podrá habilitar<br />

a los funcionarios que tenga adscritos, y que cuenten<br />

con la especialización técnica requerida en cada caso, al<br />

objeto de ejercer esta función.<br />

2. En el ejercicio de sus funciones, los inspectores, debidamente<br />

acreditados, tendrán la consideración de agentes<br />

de la autoridad y gozarán, como tales, de la protección<br />

y facultades que a los mismos dispensa la normativa<br />

vigente.<br />

Artículo 101<br />

Facultades de los inspectores deportivos<br />

Cuando lo consideren necesario para el mejor cumplimiento<br />

de sus funciones, los inspectores deportivos podrán:<br />

1. Solicitar información y asesoramiento de otros órganos<br />

de la administración autonómica con competencia en la<br />

materia.<br />

2. Recabar la cooperación del personal y servicios<br />

dependientes de otras administraciones y organismos públicos.<br />

3. Requerir la intervención de la administración competente<br />

cuando se considere necesario.<br />

Artículo 102<br />

Obligaciones de los administrados<br />

y procedimiento de inspección<br />

1. Los responsables de instalaciones deportivas de uso<br />

público, los responsables de entidades deportivas, los organizadores<br />

y promotores de actividades, competiciones o espectáculos<br />

deportivos, los representantes legales de entidades<br />

perceptoras de ayudas o subvenciones en materia de<br />

deporte, las personas que presten servicios en el ámbito del<br />

deporte o, en su defecto, las personas que se encuentren al<br />

frente en cualquiera de los supuestos citados en el momento<br />

de la inspección, estarán obligados a permitir y facilitar<br />

a los inspectores el acceso y examen de las instalaciones,<br />

sedes, equipamientos, documentos, libros y registros preceptivos<br />

para su funcionamiento, debiendo prestar la colaboración<br />

que les fuese requerida para el cumplimiento de la<br />

función inspectora.<br />

2. Reglamentariamente se determinará el procedimiento<br />

de inspección.<br />

Artículo 103<br />

Normativa aplicable<br />

CAPÍTULO II<br />

RÉGIMEN SANCIONADOR<br />

1. Las disposiciones de este capítulo son aplicables a las<br />

actividades comprendidas dentro del ámbito de aplicación<br />

de esta ley y su normativa de desarrollo que se lleven a<br />

cabo en la Comunitat Valenciana.<br />

2. En todo lo no regulado en la presente ley será de aplicación<br />

la legislación de la Generalitat en materia de espectáculos<br />

públicos, actividades recreativas y establecimientos<br />

públicos.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.655<br />

Article 104<br />

Competència<br />

1. L’exercici de la potestat sancionadora requerirà la<br />

prèvia tramitació d’un procediment ajustat als principis establits<br />

en el títol IX de la Llei 30/<strong>19</strong>92, de 26 de novembre,<br />

de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del<br />

Procediment Administratiu Comú.<br />

2. El termini per a resoldre i notificar el procediment<br />

serà de sis mesos des de la seua iniciació. No obstant això,<br />

l’instructor de l’expedient podrà acordar la suspensió del<br />

termini màxim per a resoldre quan concórrega alguna de<br />

les circumstàncies previstes i exigides per a això en<br />

l’article 42.5 de l’esmentada llei.<br />

3. Seran sancionades per fets constitutius d’infracció les<br />

persones físiques o jurídiques que resulten responsables<br />

d’aquests a títol de dol, culpa o simple negligència.<br />

4. La instrucció del procediment sancionador correspon<br />

a l’òrgan del Consell Valencià de l’Esport que tinga assignada<br />

aquesta competència, i la seua resolució correspondrà:<br />

a) A la Direcció del Consell Valencià de l’Esport, quan<br />

es tracte d’infraccions lleus i greus.<br />

b) A la Presidència del Consell Valencià de l’Esport,<br />

quan es tracte d’infraccions greus i molt greus, i es propose<br />

la imposició de multes de fins a 300.500 euros i qualsevol<br />

de les sancions accessòries previstes en aquesta llei.<br />

c) Al Consell, quan es tracte d’infraccions molt greus i<br />

es propose la imposició de multes de 300.501 fins a<br />

600.000 euros i qualsevol de les sancions accessòries previstes<br />

en aquesta llei.<br />

Article 105<br />

Mesures provisionals<br />

Durant la tramitació del procediment sancionador es podran<br />

adoptar, mitjançant un acord motivat de l’òrgan instructor,<br />

mesures provisionals que asseguren l’eficàcia de la<br />

resolució que poguera recaure. Les dites mesures, que no<br />

tindran caràcter de sanció, podran consistir en:<br />

1. La prestació de fiances.<br />

2. La suspensió temporal de serveis, activitats o autoritzacions.<br />

3. El tancament d’instal·lacions esportives.<br />

4. Retirada de les entrades de la revenda o venda ambulant.<br />

Article 106<br />

Valor probatori<br />

Els fets constatats pels inspectors esportius, observant<br />

els requisits legals pertinents, es presumeixen certs, sense<br />

perjudici de les proves que puguen aportar els interessats<br />

en defensa dels seus drets i interessos.<br />

Article 107<br />

Relació amb l’orde jurisdiccional penal<br />

1. Si durant la tramitació del procediment sancionador<br />

es tinguera coneixement de conductes que puguen ser<br />

constitutives d’il·lícit penal, es comunicarà aquest fet al<br />

Ministeri Fiscal i haurà de suspendre’s el procediment administratiu<br />

una vegada l’autoritat judicial haja incoat el<br />

procés penal que corresponga. Així mateix, si el Consell<br />

Valencià de l’Esport tinguera coneixement que s’està seguint<br />

un procediment penal respecte al mateix fet, subjecte<br />

Artículo 104<br />

Competencia<br />

1. El ejercicio de la potestad sancionadora requerirá la<br />

previa tramitación de un procedimiento ajustado a los principios<br />

establecidos en el título IX de la Ley 30/<strong>19</strong>92, de 26<br />

de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />

2. El plazo para resolver y notificar el procedimiento<br />

será de seis meses desde su iniciación. No obstante lo anterior,<br />

el instructor del expediente podrá acordar la suspensión<br />

del plazo máximo para resolver cuando concurra alguna<br />

de las circunstancias previstas y exigidas para ello en el<br />

artículo 42.5 de la citada ley.<br />

3. Serán sancionadas por hechos constitutivos de infracción<br />

las personas físicas o jurídicas que resulten responsables<br />

de los mismos a título de dolo, culpa o simple negligencia.<br />

4. La instrucción del procedimiento sancionador corresponde<br />

al órgano del Consell Valencià de l’Esport que tenga<br />

asignada esta competencia, y su resolución corresponderá:<br />

a) A la Dirección del Consell Valencià de l’Esport,<br />

cuando se trate de infracciones leves y graves.<br />

b) A la Presidencia del Consell Valencià de l’Esport,<br />

cuando se trate de infracciones graves y muy graves, y se<br />

proponga la imposición de multas de hasta 300.500 euros y<br />

cualquiera de las sanciones accesorias previstas en esta ley.<br />

c) Al Consell, cuando se trate de infracciones muy graves<br />

y se proponga la imposición de multas de 300.501 hasta<br />

600.000 euros y cualquiera de las sanciones accesorias<br />

previstas en esta ley.<br />

Artículo 105<br />

Medidas provisionales<br />

Durante la tramitación del procedimiento sancionador se<br />

podrán adoptar, mediante acuerdo motivado del órgano instructor,<br />

medidas provisionales que aseguren la eficacia de<br />

la resolución que pudiera recaer. Dichas medidas, que no<br />

tendrán carácter de sanción, podrán consistir en:<br />

1. La prestación de fianzas.<br />

2. La suspensión temporal de servicios, actividades o<br />

autorizaciones.<br />

3. El cierre de instalaciones deportivas.<br />

4. Retirada de las entradas de la reventa o venta ambulante.<br />

Artículo 106<br />

Valor probatorio<br />

Los hechos constatados por los inspectores deportivos,<br />

observando los requisitos legales pertinentes, se presumen<br />

ciertos, sin perjuicio de las pruebas que puedan aportar los<br />

interesados en defensa de sus derechos e intereses.<br />

Artículo 107<br />

Relación con el orden jurisdiccional penal<br />

1. Si durante la tramitación del procedimiento sancionador<br />

se tuviera conocimiento de conductas que puedan ser<br />

constitutivas de ilícito penal, se comunicará este hecho al<br />

Ministerio Fiscal y deberá suspenderse el procedimiento<br />

administrativo una vez la autoridad judicial haya incoado el<br />

proceso penal que corresponda. Asimismo, si el Consell<br />

Valencià de l’Esport tuviera conocimiento de que se está siguiendo<br />

un procedimiento penal respecto al mismo hecho,


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.656<br />

i fonament, haurà de suspendre’s la tramitació del procediment<br />

sancionador.<br />

2. La condemna penal exclou la imposició de sanció administrativa<br />

en els casos en què s’aprecie identitat de subjectes,<br />

fets i fonament. Contràriament, si no s’estimara<br />

l’existència de delicte o falta, podrà continuar-se<br />

l’expedient sancionador basat, si és procedent, en els fets<br />

que la jurisdicció penal haja considerat provats.<br />

Article 108<br />

Classes d’infraccions<br />

Les infraccions administratives en matèria esportiva poden<br />

ser molt greus, greus o lleus.<br />

Article 109<br />

Infraccions molt greus<br />

Són infraccions molt greus:<br />

1. La realització d’activitats i la prestació de serveis relacionats<br />

amb l’esport en condicions que puguen afectar<br />

greument la salut i seguretat de les persones.<br />

2. L’incompliment de les mesures de seguretat i higiene<br />

en matèria esportiva que supose un risc greu per a les persones<br />

o els seus béns.<br />

3. L’incompliment dels deures relacionats amb<br />

l’obligació de dissoldre una federació esportiva una vegada<br />

que s’haja revocat el seu reconeixement oficial.<br />

4. La introducció en instal·lacions on es celebren competicions<br />

o actes esportius, de qualsevol classe d’armes i<br />

objectes susceptibles de ser utilitzats com a tals.<br />

5. La realització durant la celebració de competicions<br />

esportives d’actes de contingut polític aliens als fins esportius,<br />

sempre que concórrega alguna de les circumstàncies<br />

següents:<br />

a) Que provocaren discriminació, odi o violència contra<br />

grups o associacions per motius racistes o altres referents a<br />

la ideologia, religió o creença, situació familiar, pertinença<br />

dels seus membres a una ètnia o raça, origen nacional,<br />

sexe, orientació sexual, malaltia o discapacitat.<br />

b) Que incitaren, animaren, provocaren o foren en si<br />

mateixos constitutius d’ofenses a Espanya, a les seues comunitats<br />

autònomes o als seus símbols o emblemes.<br />

6. La introducció, venda, tinença o consum durant la celebració<br />

de competicions esportives, i dins de les instal·lacions,<br />

de qualsevol classe de begudes alcohòliques i<br />

de substàncies estupefaents, psicotròpiques, estimulants o<br />

productes anàlegs.<br />

7. La publicitat, directa o indirecta, de begudes alcohòliques<br />

i tabac, dins de les instal·lacions en què es celebren<br />

competicions esportives.<br />

8. L’incompliment de les normes que regulen la celebració<br />

dels espectacles esportius, que impedisca el seu normal<br />

desenvolupament i produïsca importants perjuís als participants<br />

o al públic assistent.<br />

9. Negar l’accés a la instal·lació esportiva als agents de<br />

l’autoritat o funcionaris inspectors que es troben en<br />

l’exercici del seu càrrec, així com la negativa a col·laborar<br />

amb ells en l’exercici de les seues funcions.<br />

10. Obtindre les corresponents llicències d’obertura o<br />

autoritzacions per mitjà de l’aportació de documents o dades<br />

no conformes amb la realitat.<br />

sujeto y fundamento, deberá suspenderse la tramitación del<br />

procedimiento sancionador.<br />

2. La condena penal excluye la imposición de sanción<br />

administrativa en los casos en que se aprecie identidad de<br />

sujetos, hechos y fundamento. Contrariamente, si no se estimara<br />

la existencia de delito o falta, podrá continuarse el<br />

expediente sancionador basado, si procede, en los hechos<br />

que la jurisdicción penal haya considerado probados.<br />

Artículo 108<br />

Clases de infracciones<br />

Las infracciones administrativas en materia deportiva<br />

pueden ser muy graves, graves o leves.<br />

Artículo 109<br />

Infracciones muy graves<br />

Son infracciones muy graves:<br />

1. La realización de actividades y la prestación de<br />

servicios relacionados con el deporte en condiciones que<br />

puedan afectar gravemente a la salud y seguridad de las<br />

personas.<br />

2. El incumplimiento de las medidas de seguridad e higiene<br />

en materia deportiva que suponga un riesgo grave<br />

para las personas o sus bienes.<br />

3. El incumplimiento de los deberes relacionados con la<br />

obligación de disolver una federación deportiva una vez<br />

que se haya revocado su reconocimiento oficial.<br />

4. La introducción en instalaciones donde se celebren<br />

competiciones o actos deportivos, de toda clase de armas y<br />

objetos susceptibles de ser utilizados como tales.<br />

5. La realización durante la celebración de competiciones<br />

deportivas de actos de contenido político ajenos a los<br />

fines deportivos, siempre que concurra alguna de las siguientes<br />

circunstancias:<br />

a) Que provocaren discriminación, odio o violencia<br />

contra grupos o asociaciones por motivos racistas u otros<br />

referentes a la ideología, religión o creencia, situación familiar,<br />

pertenencia de sus miembros a una etnia o raza, origen<br />

nacional, sexo, orientación sexual, enfermedad o discapacidad.<br />

b) Que incitaren, animaren, provocaren o fueren en sí<br />

mismos constitutivos de ofensas a España, a sus comunidades<br />

autónomas o a sus símbolos o emblemas.<br />

6. La introducción, venta, tenencia o consumo durante<br />

la celebración de competiciones deportivas, y dentro de las<br />

instalaciones, de toda clase de bebidas alcohólicas y de sustancias<br />

estupefacientes, psicotrópicas, estimulantes o productos<br />

análogos.<br />

7. La publicidad, directa o indirecta, de bebidas alcohólicas<br />

y tabaco, dentro de las instalaciones en las que se celebren<br />

competiciones deportivas.<br />

8. El incumplimiento de las normas que regulan la celebración<br />

de los espectáculos deportivos, que impida su normal<br />

desarrollo y produzca importantes perjuicios a los participantes<br />

o al público asistente.<br />

9. Negar el acceso a la instalación deportiva a los agentes<br />

de la autoridad o funcionarios inspectores que se encuentren<br />

en el ejercicio de su cargo, así como la negativa a<br />

colaborar con los mismos en el ejercicio de sus funciones.<br />

10. Obtener las correspondientes licencias de apertura o<br />

autorizaciones mediante la aportación de documentos o datos<br />

no conformes con la realidad.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.657<br />

11. La superació de l’aforament màxim autoritzat, quan<br />

supose un greu risc per a la seguretat de les persones o<br />

béns.<br />

12. La irrupció no autoritzada en els terrenys de joc.<br />

13. La impartició d’ensenyances esportives o l’expedició<br />

de títols de tècnic esportiu per centres no autoritzats.<br />

14. La participació violenta en baralles o desordres públics<br />

en recintes esportius o la seua proximitat, quan el seu<br />

origen tinga relació en l’esdeveniment esportiu, i aquests<br />

ocasionen greus danys o riscos a les persones o béns.<br />

15. L’intrusisme i la intromissió en l’expedició de titulacions<br />

esportives.<br />

16. La reincidència en la comissió de faltes greus.<br />

17. El trencament de sancions imposades per infraccions<br />

greus o molt greus.<br />

Article 110<br />

Infraccions greus<br />

Són infraccions greus:<br />

1. L’encobriment de l’ànim de lucre d’activitats empresarials<br />

i professionals a través d’entitats esportives sense<br />

ànim de lucre.<br />

2. La realització dolosa de danys en instal·lacions esportives<br />

i mobiliari o equipaments esportius.<br />

3. La no-subscripció de l’assegurança de responsabilitat<br />

civil prevista en l’article 29.<br />

4. La realització d’activitats d’ensenyança, gestió, entrenament<br />

i qualsevol de les activitats relacionades amb<br />

l’activitat física i l’esport, sense la titulació establida en<br />

cada cas per la normativa vigent.<br />

5. L’organització o participació en activitats esportives<br />

en edat escolar no autoritzades per l’òrgan competent.<br />

6. La utilització de denominacions o realització<br />

d’activitats pròpies de les federacions esportives.<br />

7. La introducció i exhibició en espectacles esportius de<br />

pancartes, símbols, emblemes o llegendes que impliquen<br />

una incitació a la violència, al terrorisme o constituïsquen<br />

un acte de manifest menyspreu a les persones participants<br />

en l’esdeveniment esportiu. Els organitzadors estaran obligats<br />

a la seua immediata retirada.<br />

8. La introducció de bengales o focs artificials en els recintes<br />

esportius.<br />

9. L’organització d’activitats esportives, aparentant la<br />

seua oficialitat, sense la prèvia comunicació a les federacions<br />

esportives valencianes o la prèvia consulta a administració<br />

esportiva de la Comunitat Valenciana.<br />

10. L’incompliment de mesures cautelars.<br />

11. La reincidència en les infraccions lleus.<br />

12. El trencament de sancions imposades per infraccions<br />

lleus.<br />

Article 111<br />

Infraccions lleus<br />

Són infraccions lleus:<br />

1. La falta de respecte dels espectadors, esportistes i la<br />

resta d’usuaris de les instal·lacions esportives quan no produïsca<br />

una alteració d’orde públic.<br />

2. La no-facilitació de les dades sol·licitades per a<br />

l’elaboració i actualització del Cens d’Instal·lacions Esportives<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

3. La participació en competicions oficials sense la prèvia<br />

inscripció en el Registre d’Entitats Esportives de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

11. La superación del aforo máximo autorizado, cuando<br />

suponga un grave riesgo para la seguridad de las personas o<br />

bienes.<br />

12. La irrupción no autorizada en los terrenos de juego.<br />

13. La impartición de enseñanzas deportivas o la expedición<br />

de títulos de técnico deportivo por centros no autorizados.<br />

14. La participación violenta en peleas o desordenes públicos<br />

en recintos deportivos o su cercanía, cuando su origen<br />

tenga relación en el acontecimiento deportivo, y estos<br />

ocasionen graves daños o riesgos a las personas o bienes.<br />

15. El intrusismo y la intromisión en la expedición de titulaciones<br />

deportivas.<br />

16. La reincidencia en la comisión de faltas graves.<br />

17. El quebrantamiento de sanciones impuestas por infracciones<br />

graves o muy graves.<br />

Artículo 110<br />

Infracciones graves<br />

Son infracciones graves:<br />

1. El encubrimiento del ánimo de lucro de actividades<br />

empresariales y profesionales a través de entidades deportivas<br />

sin ánimo de lucro.<br />

2. La realización dolosa de daños en instalaciones deportivas<br />

y mobiliario o equipamientos deportivos.<br />

3. La no suscripción del seguro de responsabilidad civil<br />

previsto en el artículo 29.<br />

4. La realización de actividades de enseñanza, gestión,<br />

entrenamiento y cualquiera de las actividades relacionadas<br />

con la actividad física y el deporte, sin la titulación establecida<br />

en cada caso por la normativa vigente.<br />

5. La organización o participación en actividades deportivas<br />

en edad escolar no autorizadas por el órgano competente.<br />

6. La utilización de denominaciones o realización de actividades<br />

propias de las federaciones deportivas.<br />

7. La introducción y exhibición en espectáculos deportivos<br />

de pancartas, símbolos, emblemas o leyendas que impliquen<br />

una incitación a la violencia, al terrorismo o constituyan<br />

un acto de manifiesto desprecio a las personas<br />

participantes en el evento deportivo. Los organizadores estarán<br />

obligados a su inmediata retirada.<br />

8. La introducción de bengalas o fuegos artificiales en<br />

los recintos deportivos.<br />

9. La organización de actividades deportivas, aparentando<br />

su oficialidad, sin la previa comunicación a las federaciones<br />

deportivas valencianas o la previa consulta a administración<br />

deportiva de la Comunitat Valenciana.<br />

10. El incumplimiento de medidas cautelares.<br />

11. La reincidencia en las infracciones leves.<br />

12. El quebrantamiento de sanciones impuestas por infracciones<br />

leves.<br />

Artículo 111<br />

Infracciones leves<br />

Son infracciones leves:<br />

1. La falta de respeto de los espectadores, deportistas y<br />

demás usuarios de las instalaciones deportivas cuando no<br />

produzca una alteración de orden público.<br />

2. La no facilitación de los datos solicitados para la elaboración<br />

y actualización del Censo de Instalaciones Deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

3. La participación en competiciones oficiales sin la previa<br />

inscripción en el Registro de Entidades Deportivas de la<br />

Comunitat Valenciana.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.658<br />

4. L’incompliment d’alguna de les obligacions o condicions<br />

establides en la present llei i la normativa de desplegament,<br />

si la infracció no té la consideració de falta molt<br />

greu o greu.<br />

5. El descuit o abandó en la conservació i atenció de les<br />

instal·lacions esportives i en el mobiliari o equips esportius.<br />

6. L’incompliment de qualsevol altre deure o obligació<br />

establits per la present llei, o en el seu desplegament reglamentari,<br />

quan no tinguen la qualificació d’infracció greu o<br />

molt greu.<br />

Article 112<br />

Efectes<br />

Tota infracció administrativa podrà donar lloc a:<br />

1. La imposició de sancions, sense perjuí de les responsabilitats<br />

de qualsevol altre orde.<br />

2. L’obligació d’indemnitzar pels danys i perjuís causats.<br />

3. L’adopció de totes les mesures que siguen necessàries<br />

per a restablir l’orde jurídic infringit i anul·lar els efectes<br />

produïts per la infracció.<br />

4. La reposició de la situació alterada per l’infractor al<br />

seu estat original.<br />

Article 113<br />

Classes de sancions<br />

1. Per raó de les infraccions tipificades en la present llei,<br />

podran imposar-se les sancions següents:<br />

a) Advertència.<br />

b) Multa.<br />

c) Suspensió o prohibició de l’activitat.<br />

d) Suspensió de l’autorització.<br />

e) Clausura temporal d’instal·lacions esportives.<br />

f) Inhabilitació per a l’organització o promoció<br />

d’activitats esportives.<br />

g) Prohibició d’accés a instal·lacions esportives.<br />

h) Cancel·lació de la inscripció en el Registre d’Entitats<br />

Esportives de la Comunitat Valenciana.<br />

2. Correspon a les infraccions molt greus, alternativa o<br />

acumulativament:<br />

a) Multa de 30.001 a 60.000 euros i acumulativament<br />

fins a 600.000 euros.<br />

b) Clausura de la instal·lació esportiva per un període<br />

màxim de tres anys i acumulativament fins a deu anys.<br />

c) Suspensió de l’autorització administrativa per un<br />

període màxim de tres anys i acumulativament fins a deu<br />

anys.<br />

d) Suspensió o prohibició de l’activitat per un període<br />

màxim de tres anys i acumulativament fins a deu anys.<br />

e) Inhabilitació per a l’organització o promoció<br />

d’activitats esportives per un període màxim de tres anys i<br />

acumulativament fins a deu anys.<br />

f) Prohibició d’accés a qualsevol instal·lació esportiva<br />

per un període màxim de quatre anys.<br />

3. Correspon a les infraccions greus, alternativa o acumulativament:<br />

a) Multa de 601 a 30.000 euros i acumulativament fins a<br />

300.000 euros.<br />

b) Clausura de la instal·lació esportiva per un període<br />

màxim de sis mesos.<br />

c) Suspensió de l’autorització administrativa per un<br />

període màxim de sis mesos.<br />

4. El incumplimiento de alguna de las obligaciones o<br />

condiciones establecidas en la presente ley y la normativa<br />

de desarrollo, si la infracción no tiene la consideración de<br />

falta muy grave o grave.<br />

5. El descuido o abandono en la conservación y cuidado<br />

de las instalaciones deportivas y en el mobiliario o equipos<br />

deportivos.<br />

6. El incumplimiento de cualquier otro deber u obligación<br />

establecidos por la presente ley, o en su desarrollo reglamentario,<br />

cuando no tengan la calificación de infracción<br />

grave o muy grave.<br />

Artículo 112<br />

Efectos<br />

Toda infracción administrativa podrá dar lugar a:<br />

1. La imposición de sanciones, sin perjuicio de las responsabilidades<br />

de cualquier otro orden.<br />

2. La obligación de indemnizar por los daños y perjuicios<br />

causados.<br />

3. La adopción de todas las medidas que sean necesarias<br />

para restablecer el orden jurídico infringido y anular los<br />

efectos producidos por la infracción.<br />

4. La reposición de la situación alterada por el infractor<br />

a su estado original.<br />

Artículo 113<br />

Clases de sanciones<br />

1. Por razón de las infracciones tipificadas en la presente<br />

ley, podrán imponerse las siguientes sanciones:<br />

a) Apercibimiento.<br />

b) Multa.<br />

c) Suspensión o prohibición de la actividad.<br />

d) Suspensión de la autorización.<br />

e) Clausura temporal de instalaciones deportivas.<br />

f) Inhabilitación para la organización o promoción de<br />

actividades deportivas.<br />

g) Prohibición de acceso a instalaciones deportivas.<br />

h) Cancelación de la inscripción en el Registro de Entidades<br />

Deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />

2. Corresponde a las infracciones muy graves, alternativa<br />

o acumulativamente:<br />

a) Multa de 30.001 a 60.000 euros y acumulativamente<br />

hasta 600.000 euros.<br />

b) Clausura de la instalación deportiva por un período<br />

máximo de tres años y acumulativamente hasta diez años.<br />

c) Suspensión de la autorización administrativa por un<br />

período máximo de tres años y acumulativamente hasta<br />

diez años.<br />

d) Suspensión o prohibición de la actividad por un período<br />

máximo de tres años y acumulativamente hasta diez años.<br />

e) Inhabilitación para la organización o promoción de<br />

actividades deportivas por un período máximo de tres años<br />

y acumulativamente hasta diez años.<br />

f) Prohibición de acceso a cualquier instalación deportiva<br />

por un período máximo de cuatro años.<br />

3. Corresponde a las infracciones graves, alternativa o<br />

acumulativamente:<br />

a) Multa de 601 a 30.000 euros y acumulativamente<br />

hasta 300.000 euros.<br />

b) Clausura de la instalación deportiva por un periodo<br />

máximo de seis meses.<br />

c) Suspensión de la autorización administrativa por un<br />

período máximo de seis meses.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.659<br />

d) Suspensió o prohibició de l’activitat per un període<br />

màxim de sis mesos.<br />

e) Inhabilitació per a l’organització o promoció<br />

d’activitats esportives per un període màxim de sis mesos.<br />

f) Prohibició d’accés a qualsevol instal·lació esportiva<br />

per un període màxim d’un any.<br />

g) Cancel·lació de la inscripció en el Registre d’Entitats<br />

Esportives de la Comunitat Valenciana.<br />

4. Correspon a les infraccions lleus la sanció<br />

d’advertència o multa de fins a 600 euros.<br />

Article 114<br />

Criteris per a la graduació<br />

1. En la determinació de la sanció a imposar, l’òrgan<br />

competent haurà de procurar la deguda adequació entre la<br />

gravetat del fet constitutiu de la infracció i la sanció aplicada,<br />

per a la graduació de la qual es tindran en compte els<br />

criteris següents:<br />

a) L’existència d’intencionalitat.<br />

b) La transcendència social o esportiva de la infracció.<br />

c) El perjuí causat a la imatge i interessos de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

d) La reincidència, per la comissió en el termini d’un<br />

any de més d’una infracció de la mateixa naturalesa, i que<br />

així haja sigut declarada per resolució ferma en via administrativa.<br />

e) La naturalesa dels perjuís causats i, si és el cas, els<br />

riscos suportats pels particulars.<br />

f) El perjuí econòmic ocasionat.<br />

g) El que hi haja hagut prèvies advertències de<br />

l’administració.<br />

h) El benefici il·lícit obtingut.<br />

i) La concurrència en l’infractor de la qualitat<br />

d’autoritat esportiva o càrrec directiu.<br />

j) L’esmena o conducta observada per l’infractor durant<br />

la tramitació de l’expedient, de les anomalies que van originar<br />

la incoació del procediment.<br />

k) El major o menor coneixement tècnic dels detalls de<br />

l’actuació del responsable, d’acord amb la seua professió o<br />

vinculació amb l’àmbit de les activitats esportives.<br />

2. Per a l’aplicació d’aquests criteris en la graduació de<br />

les sancions i respectant els límits establits en l’article anterior,<br />

l’òrgan competent per a sancionar haurà de ponderar<br />

que la comissió de la infracció no resulte més beneficiosa<br />

per a l’infractor que el compliment de la sanció.<br />

3. La imposició acumulativa de sancions en els termes<br />

que preveuen els apartats 2 i 3 de l’article anterior podrà<br />

acordar-se en aquells supòsits que impliquen greu alteració<br />

de la seguretat o contravinguen les disposicions en matèria<br />

de protecció de menors.<br />

Article 115<br />

Prescripció d’infraccions i sancions<br />

1. Les infraccions tipificades en la present llei prescriuran<br />

al cap de tres anys les molt greus, als dos anys les greus<br />

i als sis mesos les lleus.<br />

2. Prescriuran al cap d’any les sancions imposades per<br />

infraccions lleus, als dos anys les imposades per infraccions<br />

greus i als tres anys les imposades per infraccions<br />

molt greus.<br />

d) Suspensión o prohibición de la actividad por un<br />

período máximo de seis meses.<br />

e) Inhabilitación para la organización o promoción de actividades<br />

deportivas por un período máximo de seis meses.<br />

f) Prohibición de acceso a cualquier instalación deportiva<br />

por un período máximo de un año.<br />

g) Cancelación de la inscripción en el Registro de Entidades<br />

Deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />

4. Corresponde a las infracciones leves la sanción de<br />

apercibimiento o multa de hasta 600 euros.<br />

Artículo 114<br />

Criterios para la graduación<br />

1. En la determinación de la sanción a imponer, el órgano<br />

competente deberá procurar la debida adecuación entre<br />

la gravedad del hecho constitutivo de la infracción y la sanción<br />

aplicada, para cuya graduación se tendrán en cuenta<br />

los siguientes criterios:<br />

a) La existencia de intencionalidad.<br />

b) La trascendencia social o deportiva de la infracción.<br />

c) El perjuicio causado a la imagen e intereses de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

d) La reincidencia, por la comisión en el plazo de un<br />

año de más de una infracción de la misma naturaleza, y que<br />

así haya sido declarada por resolución firme en vía administrativa.<br />

e) La naturaleza de los perjuicios causados y, en su caso,<br />

los riesgos soportados por los particulares.<br />

f) El perjuicio económico ocasionado.<br />

g) El que haya habido previas advertencias de la administración.<br />

h) El beneficio ilícito obtenido.<br />

i) La concurrencia en el infractor de la cualidad de autoridad<br />

deportiva o cargo directivo.<br />

j) La subsanación o conducta observada por el infractor<br />

durante la tramitación del expediente, de las anomalías que<br />

originaron la incoación del procedimiento.<br />

k) El mayor o menor conocimiento técnico de los pormenores<br />

de la actuación del responsable, de acuerdo con su<br />

profesión o vinculación con el ámbito de las actividades<br />

deportivas.<br />

2. Para la aplicación de estos criterios en la graduación<br />

de las sanciones y respetando los límites establecidos en el<br />

artículo anterior, el órgano competente para sancionar deberá<br />

ponderar que la comisión de la infracción no resulte<br />

más beneficiosa para el infractor que el cumplimiento de la<br />

sanción.<br />

3. La imposición acumulativa de sanciones en los términos<br />

previstos en los apartados 2 y 3 del artículo anterior<br />

podrá acordarse en aquellos supuestos que impliquen grave<br />

alteración de la seguridad o contravengan las disposiciones<br />

en materia de protección de menores.<br />

Artículo 115<br />

Prescripción de infracciones y sanciones<br />

1. Las infracciones tipificadas en la presente ley prescribirán<br />

a los tres años las muy graves, a los dos años las graves<br />

y a los seis meses las leves.<br />

2. Prescribirán al año las sanciones impuestas por infracciones<br />

leves, a los dos años las impuestas por infracciones<br />

graves y a los tres años las impuestas por infracciones<br />

muy graves.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.660<br />

3. El termini de prescripció de les infraccions començarà<br />

a comptar el dia en què s’haja comés la infracció,<br />

i el de les sancions l’endemà d’aquell en què s’ha convertit<br />

en ferm la resolució per mitjà de la qual s’haja imposat la<br />

sanció.<br />

4. La prescripció s’interromp per l’inici, amb el coneixement<br />

de la persona interessada, del procediment sancionador,<br />

en el cas de les infraccions, i del procediment<br />

d’execució, en el cas de sancions. El termini de prescripció<br />

tornarà a transcórrer si els dits procediments estan paralitzats<br />

durant un mes per causa no imputable a l’infractor o<br />

presumpte infractor.<br />

5. En les infraccions derivades d’una activitat o omissió<br />

contínua, la data inicial del còmput és la de la finalització<br />

de l’activitat o la de l’últim acte per mitjà del qual la infracció<br />

s’haja consumat.<br />

6. Sense perjudici de que hagueren prescrit les infraccions<br />

en les quals la conducta tipificada supose una obligació<br />

de caràcter permanent, el titular haurà d’adaptar la seua<br />

actuació a la legalitat, adoptant les mesures necessàries per<br />

al seu restabliment.<br />

Article 116<br />

Responsabilitat disciplinària esportiva<br />

La imposició de sancions per les infraccions tipificades<br />

en el present capítol no impedix, si és procedent i tenint en<br />

compte el distint fonament, la depuració de responsabilitats<br />

disciplinàries de caràcter esportiu.<br />

Article 117<br />

Àmbit d’aplicació<br />

TÍTOL VIII<br />

JURISDICCIÓ ESPORTIVA<br />

CAPÍTOL I<br />

DISPOSICIONS GENERALS<br />

La jurisdicció esportiva en el territori de la Comunitat<br />

Valenciana s’estén a tres àmbits diferents: el disciplinari, el<br />

competitiu i l’electoral.<br />

Article 118<br />

Extensió dels seus àmbits<br />

1. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit disciplinari<br />

s’estén a:<br />

a) Les infraccions a les regles de joc o competició de les<br />

diferents modalitats esportives, tipificades en aquesta llei,<br />

en les seues disposicions de desplegament o en els estatuts<br />

o reglaments de les federacions esportives degudament<br />

aprovats.<br />

b) Les infraccions a la conducta i convivència esportiva tipificades<br />

en aquesta llei, en les seues disposicions de desplegament<br />

o en els estatuts i reglaments de les entitats corresponents<br />

degudament aprovats.<br />

2. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit competitiu<br />

s’estén a les qüestions que es plantegen en l’àmbit federatiu<br />

en relació amb l’accés o exclusió de la competició o amb<br />

3. El plazo de prescripción de las infracciones empezará<br />

a contar el día en que se haya cometido la infracción, y el<br />

de las sanciones el día siguiente de aquel en que se ha convertido<br />

en firme la resolución mediante la cual se haya impuesto<br />

la sanción.<br />

4. La prescripción se interrumpe por el inicio, con el<br />

conocimiento de la persona interesada, del procedimiento sancionador,<br />

en el caso de las infracciones, y del procedimiento<br />

de ejecución, en el caso de sanciones. El plazo de prescripción<br />

volverá a transcurrir si dichos procedimientos están paralizados<br />

durante un mes por causa no imputable al infractor o presunto<br />

infractor.<br />

5. En las infracciones derivadas de una actividad o de<br />

una omisión continua, la fecha inicial del cómputo es la de<br />

la finalización de la actividad o la del último acto mediante<br />

el cual la infracción se haya consumado.<br />

6. Sin perjuicio de que hubieran prescrito las infracciones<br />

en las que la conducta tipificada suponga una obligación<br />

de carácter permanente, el titular deberá adaptar su actuación<br />

a la legalidad, adoptando para ello las medidas<br />

necesarias para su restablecimiento.<br />

Artículo 116<br />

Responsabilidad disciplinaria deportiva<br />

La imposición de sanciones por las infracciones tipificadas<br />

en el presente capítulo no impide, si procede y teniendo<br />

en cuenta el distinto fundamento, la depuración de responsabilidades<br />

disciplinarias de carácter deportivo.<br />

Artículo 117<br />

Ámbito de aplicación<br />

TÍTULO VIII<br />

JURISDICCIÓN DEPORTIVA<br />

CAPÍTULO I<br />

DISPOSICIONES GENERALES<br />

La jurisdicción deportiva en el territorio de la Comunitat<br />

Valenciana se extiende a tres ámbitos diferentes: el disciplinario,<br />

el competitivo y el electoral.<br />

Artículo 118<br />

Extensión de sus ámbitos<br />

1. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito disciplinario<br />

se extiende a:<br />

a) Las infracciones a las reglas de juego o competición<br />

de las diferentes modalidades deportivas, tipificadas en esta<br />

ley, en sus disposiciones de desarrollo o en los estatutos o<br />

reglamentos de las federaciones deportivas debidamente<br />

aprobados.<br />

b) Las infracciones a la conducta y convivencia deportiva<br />

tipificadas en esta ley, en sus disposiciones de desarrollo<br />

o en los estatutos y reglamentos de las entidades correspondientes<br />

debidamente aprobados.<br />

2. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito<br />

competitivo se extiende a las cuestiones que se plantean en<br />

el ámbito federativo en relación con el acceso o exclusión


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.661<br />

l’organització, ordenació i funcionament d’aquesta i amb<br />

l’atorgament o denegació de les llicències esportives tant als<br />

clubs com als esportistes i la resta d’estaments reconeguts.<br />

3. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit electoral<br />

s’estén a les qüestions que se susciten:<br />

a) En relació amb els processos electorals dels òrgans<br />

de representació i govern de les federacions esportives de<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

b) En relació amb les mocions de censura als presidents<br />

que es plantegen en l’àmbit de les federacions esportives de<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

Article 1<strong>19</strong><br />

Potestat jurisdiccional esportiva<br />

en l’àmbit disciplinari<br />

1. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit disciplinari<br />

és la facultat que s’atribueix als legítims titulars<br />

d’aquesta per a investigar i, si és el cas, sancionar les persones<br />

o entitats sotmeses a la disciplina esportiva segons<br />

les seues competències respectives.<br />

2. L’exercici d’aquesta potestat correspon:<br />

a) Als jutges o àrbitres durant el desenvolupament dels<br />

encontres, proves o competicions amb subjecció a les regles<br />

establides en les disposicions generals de cada modalitat<br />

o especialitat esportiva o en les específiques aprovades<br />

per a les competicions de què es tracte.<br />

b) Als clubs esportius, a través de la junta directiva o òrgans<br />

disciplinaris corresponents, sobre els seus socis o associats,<br />

esportistes, tècnics, entrenadors, directius o administradors.<br />

c) A les federacions esportives de la Comunitat Valenciana,<br />

a través dels seus òrgans disciplinaris, sobre totes les<br />

persones que formen part de la seua estructura orgànica, sobre<br />

els clubs esportius i els seus esportistes, tècnics, entrenadors,<br />

jutges-àrbitres i, en general, sobre totes aquelles<br />

persones i entitats que, estant federades, desenvolupen<br />

l’activitat esportiva corresponent en l’àmbit de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

d) A les universitats de la Comunitat Valenciana, a<br />

través dels seus òrgans disciplinaris esportius, sobre totes<br />

aquelles persones i entitats esportives que desenvolupen la<br />

seua activitat en les competicions interuniversitàries de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

e) Al Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana<br />

sobre les mateixes persones i entitats que les federacions<br />

esportives autonòmiques, sobre aquestes mateixes, sobre<br />

els seus directius i integrants dels altres òrgans de la federació<br />

i sobre les mateixes persones i entitats esportives que<br />

les universitats de la Comunitat Valenciana i sobre aquestes<br />

mateixes.<br />

Article 120<br />

Potestat jurisdiccional esportiva<br />

en l’àmbit competitiu<br />

1. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit competitiu<br />

és la facultat que s’atribuïx als legítims titulars<br />

d’aquesta per a conéixer i decidir sobre les qüestions relatives<br />

a l’accés, exclusió, organització, ordenació i funcionament<br />

de la competició federativa, així com sobre<br />

l’atorgament o denegació de les llicències esportives.<br />

de la competición o con la organización, ordenación y<br />

funcionamiento de la misma y con el otorgamiento o denegación<br />

de las licencias deportivas tanto a los clubes como a<br />

los deportistas y demás estamentos reconocidos.<br />

3. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito<br />

electoral se extiende a las cuestiones que se susciten:<br />

a) En relación con los procesos electorales de los órganos<br />

de representación y gobierno de las federaciones deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

b) En relación con las mociones de censura a los presidentes<br />

que se planteen en el ámbito de las federaciones deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

Artículo 1<strong>19</strong><br />

Potestad jurisdiccional deportiva<br />

en el ámbito disciplinario<br />

1. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito disciplinario<br />

es la facultad que se atribuye a los legítimos titulares<br />

de la misma para investigar y, en su caso, sancionar a<br />

las personas o entidades sometidas a la disciplina deportiva<br />

según sus respectivas competencias.<br />

2. El ejercicio de esta potestad corresponde:<br />

a) A los jueces o árbitros durante el desarrollo de los encuentros,<br />

pruebas o competiciones con sujeción a las reglas<br />

establecidas en las disposiciones generales de cada modalidad<br />

o especialidad deportiva o en las específicas aprobadas<br />

para las competiciones de que se trate.<br />

b) A los clubes deportivos, a través de la junta directiva<br />

u órganos disciplinarios correspondientes, sobre sus socios<br />

o asociados, deportistas, técnicos, entrenadores, directivos<br />

o administradores.<br />

c) A las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana,<br />

a través de sus órganos disciplinarios, sobre todas las<br />

personas que forman parte de su estructura orgánica, sobre<br />

los clubes deportivos y sus deportistas, técnicos, entrenadores,<br />

jueces-árbitros y, en general, sobre todas aquellas personas<br />

y entidades que, estando federadas, desarrollan la actividad<br />

deportiva correspondiente en el ámbito de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

d) A las universidades de la Comunitat Valenciana, a<br />

través de sus órganos disciplinarios deportivos, sobre todas<br />

aquellas personas y entidades deportivas que desarrollan su<br />

actividad en las competiciones interuniversitarias de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

e) Al Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana<br />

sobre las mismas personas y entidades que las federaciones<br />

deportivas autonómicas, sobre éstas mismas, sobre sus directivos<br />

e integrantes de los demás órganos de la federación<br />

y sobre las mismas personas y entidades deportivas<br />

que las universidades de la Comunitat Valenciana y sobre<br />

éstas mismas.<br />

Artículo 120<br />

Potestad jurisdiccional deportiva<br />

en el ámbito competitivo<br />

1. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito<br />

competitivo es la facultad que se atribuye a los legítimos titulares<br />

de la misma para conocer y decidir sobre las cuestiones<br />

relativas al acceso, exclusión, organización, ordenación<br />

y funcionamiento de la competición federativa, así<br />

como sobre el otorgamiento o denegación de las licencias<br />

deportivas.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.662<br />

2. L’exercici de la potestat jurisdiccional esportiva en<br />

l’àmbit competitiu correspon:<br />

a) Als jutges o àrbitres durant el desenvolupament de<br />

l’encontre, prova o competició, amb subjecció a les regles<br />

establides en les disposicions de cada modalitat o especialitat<br />

esportiva o en les específiques aprovades per a la competició<br />

de què es tracte.<br />

b) Als òrgans disciplinaris de les federacions esportives<br />

de la Comunitat Valenciana, en l’àmbit de la competició federada.<br />

c) Al Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana<br />

en el mateix àmbit que l’apartat anterior.<br />

Article 121<br />

Potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit electoral<br />

1. La potestat jurisdiccional esportiva en l’àmbit electoral<br />

és la facultat que s’atribueix als legítims titulars<br />

d’aquesta per a conéixer i resoldre les qüestions que es<br />

plantegen en relació amb els processos electorals o mocions<br />

de censura dels òrgans de representació i govern de<br />

les federacions esportives de la Comunitat Valenciana.<br />

2. L’exercici d’aquesta potestat correspon:<br />

a) A les juntes electorals de les federacions esportives.<br />

b) Al Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana<br />

Article 122<br />

Normativa aplicable<br />

En l’exercici de la potestat jurisdiccional esportiva en<br />

els àmbits disciplinari, competitiu i electoral, els òrgans titulars<br />

d’aquesta aplicaran els estatuts i reglaments corresponents,<br />

degudament aprovats, de les respectives entitats<br />

implicades, així com la resta de normes de l’ordenament<br />

jurídic esportiu que resulten aplicables.<br />

Article 123<br />

Compatibilitat de la potestat jurisdiccional esportiva<br />

La potestat jurisdiccional esportiva és compatible i independent<br />

d’altres responsabilitats administratives, de la responsabilitat<br />

civil o penal, així com del règim derivat de les<br />

relacions laborals, que es regiran per la legislació corresponent<br />

en cada cas.<br />

CAPÍTOL II<br />

INFRACCIONS I SANCIONS ESPORTIVES<br />

Article 124<br />

Classificació de les infraccions per la seua gravetat<br />

1. Les infraccions a les regles de joc o de la competició i<br />

les de la conducta o convivència esportiva pot ser molt<br />

greus, greus i lleus.<br />

2. Als esportistes i equips federats de la Comunitat Valenciana<br />

que participen en competicions d’àmbit estatal o<br />

internacional els seran aplicables les infraccions tipificades<br />

per a aquests en la normativa corresponent.<br />

2. El ejercicio de la potestad jurisdiccional deportiva en<br />

el ámbito competitivo corresponde:<br />

a) A los jueces o árbitros durante el desarrollo del encuentro,<br />

prueba o competición, con sujeción a las reglas establecidas<br />

en las disposiciones de cada modalidad o especialidad<br />

deportiva o en las específicas aprobadas para la<br />

competición de que se trate.<br />

b) A los órganos disciplinarios de las federaciones deportivas<br />

de la Comunitat Valenciana, en el ámbito de la<br />

competición federada.<br />

c) Al Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana<br />

en el mismo ámbito que el apartado anterior.<br />

Artículo 121<br />

Potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito electoral<br />

1. La potestad jurisdiccional deportiva en el ámbito<br />

electoral es la facultad que se atribuye a los legítimos titulares<br />

de la misma para conocer y resolver las cuestiones<br />

que se planteen en relación con los procesos electorales o<br />

mociones de censura de los órganos de representación y gobierno<br />

de las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />

2. El ejercicio de esta potestad corresponde:<br />

a) A las juntas electorales de las federaciones deportivas.<br />

b) Al Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana.<br />

Artículo 122<br />

Normativa aplicable<br />

En el ejercicio de la potestad jurisdiccional deportiva en<br />

los ámbitos disciplinario, competitivo y electoral, los órganos<br />

titulares de la misma aplicarán los estatutos y reglamentos<br />

correspondientes, debidamente aprobados, de las respectivas<br />

entidades implicadas, así como el resto de normas del<br />

ordenamiento jurídico deportivo que resulten aplicables.<br />

Artículo 123<br />

Compatibilidad de la potestad jurisdiccional deportiva<br />

La potestad jurisdiccional deportiva es compatible e independiente<br />

de otras responsabilidades administrativas, de<br />

la responsabilidad civil o penal, así como del régimen derivado<br />

de las relaciones laborales, que se regirán por la legislación<br />

correspondiente en cada caso.<br />

CAPÍTULO II<br />

INFRACCIONES Y SANCIONES DEPORTIVAS<br />

Artículo 124<br />

Clasificación de las infracciones por su gravedad<br />

1. Las infracciones a las reglas de juego o de la competición<br />

y las de la conducta o convivencia deportiva puede<br />

ser muy graves, graves y leves.<br />

2. A los deportistas y equipos federados de la Comunitat<br />

Valenciana que participen en competiciones de ámbito estatal<br />

o internacional les serán de aplicación las infracciones<br />

tipificadas para estos en la normativa correspondiente.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.663<br />

Article 125<br />

Infraccions molt greus<br />

1. Es consideraran, en tot cas, infraccions molt greus a<br />

les regles de joc o competició o a les de la conducta o convivència<br />

esportiva:<br />

a) L’abús d’autoritat i la usurpació d’atribucions.<br />

b) El trencament de sancions imposades per infracció<br />

greu o molt greu.<br />

c) L’acte dirigit a predeterminar, per mitjà de preu, intimidació<br />

o qualsevol altra circumstància, el resultat d’un encontre,<br />

prova o competició.<br />

d) La promoció, incitació, utilització o consum de<br />

substàncies o mètodes prohibits per les disposicions legals<br />

o reglamentàries en la pràctica esportiva, o qualsevol acció<br />

o omissió que impedisca o pertorbe la correcta realització<br />

dels controls exigits per persones o entitats competents.<br />

e) L’agressió, intimidació o coacció a jutges, àrbitres,<br />

esportistes, tècnics, entrenadors, delegats, directius i la resta<br />

d’autoritats esportives pertanyents al club o federació i al<br />

públic en general, quan revisten una especial gravetat.<br />

f) La protesta o intimidació, coacció o qualsevol altre<br />

comportament antiesportiu en un encontre, prova o competició<br />

que obligue a la seua suspensió definitiva.<br />

g) L’incompliment manifest de les ordes i instruccions<br />

emanades de jutges, àrbitres, tècnics, entrenadors, directius<br />

i la resta d’autoritats esportives, en l’exercici dels seus<br />

càrrecs.<br />

h) La violació de secrets en assumptes coneguts per raó<br />

del càrrec.<br />

i) La falta d’assistència no justificada a les convocatòries<br />

de les seleccions esportives de la Comunitat Valenciana.<br />

j) Les declaracions o actes d’esportistes, tècnics, entrenadors,<br />

jutges, àrbitres, directius o socis que inciten a la<br />

violència.<br />

k) L’incompliment, el compliment parcial i inadequat o<br />

el retard en el compliment de les ordes o resolucions del<br />

Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana, en atenció<br />

a les circumstàncies del cas i a la concurrència de dol o<br />

mala fe.<br />

l) L’alineació indeguda, la incompareixença o retirada<br />

injustificada d’una prova, un partit o una competició.<br />

m) Els actes notoris i públics que atempten a la dignitat<br />

o decor esportiu quan revisten una especial gravetat.<br />

n) La manipulació o alteració del material o equipament<br />

esportiu en contra de les regles tècniques quan puguen alterar<br />

el resultat de la prova o posen en perill la integritat física<br />

de les persones.<br />

2. Així mateix, es consideraran infraccions molt greus<br />

dels presidents, directius i la resta d’integrants dels òrgans<br />

de les federacions esportives de la Comunitat Valenciana:<br />

a) L’incompliment dels acords de l’assemblea general i<br />

la resta d’òrgans federatius.<br />

b) La no-execució, l’execució parcial o inadequada o el<br />

retard en l’execució de les resolucions, requeriments o altres<br />

ordes del Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana.<br />

c) La no-convocatòria en els terminis i condicions legals,<br />

de forma sistemàtica i reiterada dels òrgans col·legiats<br />

federatius.<br />

d) La incorrecta utilització dels fons privats o de les<br />

subvencions, crèdits, avals i la resta d’ajudes concedides<br />

per ens públics.<br />

Artículo 125<br />

Infracciones muy graves<br />

1. Se considerarán, en todo caso, infracciones muy graves<br />

a las reglas de juego o competición o a las de la conducta<br />

o convivencia deportiva:<br />

a) El abuso de autoridad y la usurpación de atribuciones.<br />

b) El quebrantamiento de sanciones impuestas por infracción<br />

grave o muy grave.<br />

c) El acto dirigido a predeterminar, mediante precio, intimidación<br />

o cualquier otra circunstancia, el resultado de un<br />

encuentro, prueba o competición.<br />

d) La promoción, incitación, utilización o consumo de<br />

sustancias o métodos prohibidos por las disposiciones legales<br />

o reglamentarias en la práctica deportiva, o cualquier<br />

acción u omisión que impida o perturbe la correcta realización<br />

de los controles exigidos por personas o entidades<br />

competentes.<br />

e) La agresión, intimidación o coacción a jueces, árbitros,<br />

deportistas, técnicos, entrenadores, delegados, directivos<br />

y demás autoridades deportivas pertenecientes al club o<br />

federación y al público en general, cuando revistan una especial<br />

gravedad.<br />

f) La protesta o intimidación, coacción o cualquier otro<br />

comportamiento antideportivo en un encuentro, prueba o<br />

competición que obligue a su suspensión definitiva.<br />

g) El incumplimiento manifiesto de las órdenes e instrucciones<br />

emanadas de jueces, árbitros, técnicos, entrenadores,<br />

directivos y demás autoridades deportivas, en el<br />

ejercicio de sus cargos.<br />

h) La violación de secretos en asuntos conocidos por<br />

razón del cargo.<br />

i) La falta de asistencia no justificada a las convocatorias<br />

de las selecciones deportivas de la Comunitat Valenciana.<br />

j) Las declaraciones o actos de deportistas, técnicos, entrenadores,<br />

jueces, árbitros, directivos o socios que inciten<br />

a la violencia.<br />

k) El incumplimiento, el cumplimiento parcial e inadecuado<br />

o el retraso en el cumplimiento de las órdenes o resoluciones<br />

del Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana,<br />

en atención a las circunstancias del caso y a la<br />

concurrencia de dolo o mala fe.<br />

l) La alineación indebida, la incomparecencia o retirada<br />

injustificada de una prueba, un partido o una competición.<br />

m) Los actos notorios y públicos que atenten a la dignidad<br />

o decoro deportivo cuando revistan una especial gravedad.<br />

n) La manipulación o alteración del material o equipamiento<br />

deportivo en contra de las reglas técnicas cuando<br />

puedan alterar el resultado de la prueba o pongan en peligro<br />

la integridad física de las personas.<br />

2. Asimismo, se considerarán infracciones muy graves de<br />

los presidentes, directivos y demás integrantes de los órganos<br />

de las federaciones deportivas de la Comunitat Valenciana:<br />

a) El incumplimiento de los acuerdos de la asamblea general<br />

y demás órganos federativos.<br />

b) La no ejecución, la ejecución parcial o inadecuada o<br />

el retraso en la ejecución de las resoluciones, requerimientos<br />

u otras órdenes del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

c) La no convocatoria en los plazos y condiciones legales,<br />

de forma sistemática y reiterada de los órganos colegiados<br />

federativos.<br />

d) La incorrecta utilización de los fondos privados o de<br />

las subvenciones, créditos, avales y demás ayudas concedidas<br />

por entes públicos.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.664<br />

e) El compromís de despeses de caràcter plurianual del<br />

pressupost sense l’autorització reglamentària.<br />

f) La no-expedició, sense causa justificada, de les llicències<br />

federatives, sempre que haguera existit mala fe.<br />

g) L’organització d’activitats o competicions esportives<br />

oficials de caràcter nacional o internacional, sense la prèvia<br />

consulta al Consell Valencià de l’Esport.<br />

h) L’incompliment dels deures o compromisos adquirits<br />

formalment amb la Generalitat.<br />

3. Les infraccions a les regles de joc o competició o a la<br />

conducta o convivència esportiva que, amb el caràcter de<br />

molt greus, tipifiquen les diferents entitats esportives en els<br />

seus respectius estatuts i reglaments, en funció de<br />

l’especificitat de la seua modalitat o especialitat esportiva i<br />

amb subjecció als preceptes d’aquest títol.<br />

Article 126<br />

Infraccions greus<br />

1. Es consideraran, en tot cas, infraccions greus:<br />

a) El trencament de sancions imposades per infraccions<br />

lleus.<br />

b) Els insults i ofenses a jutges, àrbitres, tècnics, entrenadors,<br />

esportistes, directius i la resta d’autoritats esportives<br />

pertanyents al club o federació i al públic en general.<br />

c) La protesta, intimidació o coacció o qualsevol altre<br />

comportament antiesportiu que altere el normal desenvolupament<br />

del joc, prova o competició quan no obligue a la<br />

seua suspensió definitiva.<br />

d) La protesta o incompliment d’ordes i instruccions<br />

emanades de jutges, àrbitres, tècnics, entrenadors, directius<br />

i la resta d’autoritats esportives que hagueren adoptat en<br />

l’exercici dels seus càrrecs, quan no revisten el caràcter<br />

d’infraccions molt greu.<br />

e) Els actes notoris i públics que atempten a la dignitat o<br />

decor esportiu.<br />

f) L’exercici d’activitats públiques o privades declarades<br />

incompatibles amb l’activitat o funció esportiva realitzada.<br />

g) La comissió per negligència de les infraccions previstes<br />

en l’apartat l del punt 1 i en els apartats a i b del punt 2,<br />

ambdós de l’article anterior.<br />

2. També es consideraran infraccions greus les que amb<br />

el dit caràcter establisquen les diferents entitats esportives<br />

en els seus respectius estatuts o reglaments com a infraccions<br />

a les regles de joc o competició o de la conducta o<br />

convivència esportiva, en funció de l’especificitat de la<br />

seua modalitat o especialitat esportiva amb subjecció als<br />

preceptes d’este títol.<br />

Article 127<br />

Infraccions lleus<br />

1. Es consideraran, en tot cas, infraccions lleus:<br />

a) Les observacions que suposen una lleu incorrecció<br />

formulades contra jutges, àrbitres, tècnics, entrenadors i la<br />

resta d’autoritats esportives, jugadors o esportistes o contra<br />

el públic assistent.<br />

b) L’adopció d’una actitud passiva en el compliment de<br />

les ordes i instruccions rebudes dels jutges, àrbitres, tècnics,<br />

entrenadors i la resta d’autoritats esportives en<br />

l’exercici de les seues funcions.<br />

c) El descuit i abandó en la conservació i atenció dels<br />

locals socials, instal·lacions esportives i altres mitjans materials,<br />

sense perjuí de la responsabilitat civil o penal que<br />

poguera correspondre.<br />

e) El compromiso de gastos de carácter plurianual del<br />

presupuesto sin la autorización reglamentaria.<br />

f) La no expedición, sin causa justificada, de las licencias<br />

federativas, siempre que hubiera mediado mala fe.<br />

g) La organización de actividades o competiciones deportivas<br />

oficiales de carácter nacional o internacional, sin<br />

la previa consulta al Consell Valencià de l’Esport.<br />

h) El incumplimiento de los deberes o compromisos adquiridos<br />

formalmente con la Generalitat.<br />

3. Las infracciones a las reglas de juego o competición o<br />

a la conducta o convivencia deportiva que, con el carácter<br />

de muy graves, tipifiquen las diferentes entidades deportivas<br />

en sus respectivos estatutos y reglamentos, en función<br />

de la especificidad de su modalidad o especialidad deportiva<br />

y con sujeción a los preceptos de este título.<br />

Artículo 126<br />

Infracciones graves<br />

1. Se considerarán, en todo caso, infracciones graves:<br />

a) El quebrantamiento de sanciones impuestas por infracciones<br />

leves.<br />

b) Los insultos y ofensas a jueces, árbitros, técnicos, entrenadores,<br />

deportistas, directivos y demás autoridades deportivas<br />

pertenecientes al club o federación y al público en general.<br />

c) La protesta, intimidación o coacción o cualquier otro<br />

comportamiento antideportivo que altere el normal desarrollo<br />

del juego, prueba o competición cuando no obligue a su<br />

suspensión definitiva.<br />

d) La protesta o incumplimiento de órdenes e instrucciones<br />

emanadas de jueces, árbitros, técnicos, entrenadores,<br />

directivos y demás autoridades deportivas que hubieran<br />

adoptado en el ejercicio de sus cargos, cuando no revistan<br />

el carácter de infracciones muy grave.<br />

e) Los actos notorios y públicos que atenten a la dignidad<br />

o decoro deportivo.<br />

f) El ejercicio de actividades públicas o privadas declaradas<br />

incompatibles con la actividad o función deportiva desempeñada.<br />

g) La comisión por negligencia de las infracciones previstas<br />

en el apartado l del punto 1 y en los apartados a y b<br />

del punto 2, ambos del artículo anterior.<br />

2. También se considerarán infracciones graves las que<br />

con dicho carácter establezcan las diferentes entidades deportivas<br />

en sus respectivos estatutos o reglamentos como<br />

infracciones a las reglas de juego o competición o de la<br />

conducta o convivencia deportiva, en función de la especificidad<br />

de su modalidad o especialidad deportiva con sujeción<br />

a los preceptos de este título.<br />

Artículo 127<br />

Infracciones leves<br />

1. Se considerarán, en todo caso, infracciones leves:<br />

a) Las observaciones que supongan una leve incorrección<br />

formuladas contra jueces, árbitros, técnicos, entrenadores<br />

y demás autoridades deportivas, jugadores o deportistas<br />

o contra el público asistente.<br />

b) La adopción de una actitud pasiva en el cumplimiento<br />

de las órdenes e instrucciones recibidas de los jueces, árbitros,<br />

técnicos, entrenadores y demás autoridades deportivas<br />

en el ejercicio de sus funciones.<br />

c) El descuido y abandono en la conservación y cuidado<br />

de los locales sociales, instalaciones deportivas y otros medios<br />

materiales, sin perjuicio de la responsabilidad civil o<br />

penal que pudiera corresponder.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.665<br />

2. També es consideraran infraccions lleus les que amb<br />

el dit caràcter establisquen les diferents entitats esportives<br />

en els seus respectius estatuts o reglaments com a infraccions<br />

a les regles de joc o competició o de la conducta o<br />

convivència esportiva, en funció de l’especificitat de la<br />

seua modalitat o especialitat esportiva amb subjecció als<br />

preceptes d’aquest títol.<br />

Article 128<br />

Sancions<br />

1. Per la comissió d’infraccions de disciplina esportiva,<br />

les normes disciplinàries podran preveure les sancions<br />

següents:<br />

a) Prevenció o advertència.<br />

b) Amonestació pública.<br />

c) Suspensió temporal.<br />

d) Privació temporal o definitiva dels drets d’associat.<br />

e) Privació temporal o definitiva de la llicència federativa.<br />

f) Inhabilitació esportiva temporal o definitiva.<br />

g) Destitució del càrrec.<br />

h) Multa, havent de figurar quantificada en la norma<br />

sancionadora corresponent<br />

2. A més del que preveu l’apartat anterior, són sancions<br />

específiques de les competi-cions:<br />

a) Clausura del terreny de joc o del recinte esportiu.<br />

b) Pèrdua del partit o desqualificació en la prova.<br />

c) Pèrdua de punts o llocs en la classificació.<br />

d) Pèrdua o descens de categoria o divisió.<br />

e) Celebració de la competició esportiva a porta tancada.<br />

f) Prohibició d’accés als estadis o recintes esportius.<br />

g) Expulsió temporal o definitiva de la competició.<br />

Article 129<br />

Sancions per infraccions molt greus<br />

1. Les infraccions molt greus podran ser objecte de<br />

qualsevol de les sancions següents:<br />

a) Inhabilitació a perpetuïtat.<br />

b) Privació definitiva de la llicència federativa.<br />

c) Pèrdua definitiva dels drets d’associat de la respectiva<br />

associació esportiva a excepció dels drets econòmics.<br />

d) Expulsió definitiva de la competició.<br />

e) Inhabilitació o suspensió temporal per un període<br />

d’un a cinc anys o d’una a cinc temporades.<br />

f) Privació dels drets d’associat per un període d’un a<br />

cinc anys.<br />

g) Pèrdua o descens de la categoria esportiva o divisió.<br />

h) Pèrdua de punts o llocs en la classificació.<br />

i) Clausura del terreny de joc o recinte esportiu per un<br />

període de més de quatre partits de competició oficial o de<br />

dos mesos a una temporada.<br />

j) Pèrdua del partit o desqualificació de la prova.<br />

k) Prohibició d’accés als estadis o recintes esportius o<br />

llocs de celebració de la prova per un període d’un a cinc<br />

anys.<br />

l) Multa de 3.001 a 30.000 euros.<br />

2. Les sancions previstes en els apartats a, b i c només<br />

podran imposar-se amb caràcter excepcional per la comissió<br />

d’infraccions molt greus, concorrent l’agreujant de reincidència,<br />

o la d’especial transcendència social o esportiva<br />

de la infracció.<br />

2. También se considerarán infracciones leves las que<br />

con dicho carácter establezcan las diferentes entidades deportivas<br />

en sus respectivos estatutos o reglamentos como<br />

infracciones a las reglas de juego o competición o de la<br />

conducta o convivencia deportiva, en función de la especificidad<br />

de su modalidad o especialidad deportiva con sujeción<br />

a los preceptos de este título.<br />

Artículo 128<br />

Sanciones<br />

1. Por la comisión de infracciones de disciplina deportiva,<br />

las normas disciplinarias podrán prever las siguientes<br />

sanciones:<br />

a) Apercibimiento o advertencia.<br />

b) Amonestación pública.<br />

c) Suspensión temporal.<br />

d) Privación temporal o definitiva de los derechos de<br />

asociado.<br />

e) Privación temporal o definitiva de la licencia federativa.<br />

f) Inhabilitación deportiva temporal o definitiva.<br />

g) Destitución del cargo.<br />

h) Multa, debiendo figurar cuantificada en la norma sancionadora<br />

correspondiente<br />

2. Además de lo previsto en el apartado anterior, son<br />

sanciones específicas de las competiciones:<br />

a) Clausura del terreno de juego o del recinto deportivo.<br />

b) Pérdida del partido o descalificación en la prueba.<br />

c) Pérdida de puntos o puestos en la clasificación.<br />

d) Pérdida o descenso de categoría o división.<br />

e) Celebración de la competición deportiva a puerta cerrada.<br />

f) Prohibición de acceso a los estadios o recintos deportivos.<br />

g) Expulsión temporal o definitiva de la competición.<br />

Artículo 129<br />

Sanciones por infracciones muy graves<br />

1. Las infracciones muy graves podrán ser objeto de<br />

cualquiera de las siguientes sanciones:<br />

a) Inhabilitación a perpetuidad.<br />

b) Privación definitiva de la licencia federativa.<br />

c) Pérdida definitiva de los derechos de asociado de la<br />

respectiva asociación deportiva con excepción de los derechos<br />

económicos.<br />

d) Expulsión definitiva de la competición.<br />

e) Inhabilitación o suspensión temporal por un período<br />

de uno a cinco años o de una a cinco temporadas.<br />

f) Privación de los derechos de asociado por un período<br />

de uno a cinco años.<br />

g) Pérdida o descenso de la categoría deportiva o división.<br />

h) Pérdida de puntos o puestos en la clasificación.<br />

i) Clausura del terreno de juego o recinto deportivo por<br />

un periodo de más de cuatro partidos de competición oficial<br />

o de dos meses a una temporada.<br />

j) Pérdida del partido o descalificación de la prueba.<br />

k) Prohibición de acceso a los estadios o recintos deportivos<br />

o lugares de celebración de la prueba por un periodo<br />

de uno a cinco años.<br />

l) Multa de 3.001 a 30.000 euros.<br />

2. Las sanciones previstas en los apartados a, b y c sólo<br />

podrán imponerse con carácter excepcional por la comisión<br />

de infracciones muy graves, concurriendo la agravante de<br />

reincidencia, o la de especial trascendencia social o deportiva<br />

de la infracción.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.666<br />

Article 130<br />

Sancions per infraccions greus<br />

Les infraccions greus podran ser objecte de les sancions<br />

següents:<br />

1. Inhabilitació d’un mes a un any.<br />

2. Suspensió de la llicència federativa d’un mes a un<br />

any o de cinc partits a una temporada.<br />

3. Pèrdua dels drets d’associat per un període d’un mes<br />

a un any.<br />

4. Pèrdua del partit o desqualificació de la prova.<br />

5. Clausura del terreny de joc o recinte esportiu d’un a<br />

tres partits.<br />

6. Prohibició de l’accés als estadis, recintes esportius o<br />

llocs de celebració de les proves per un període d’un mes a<br />

un any.<br />

7. Multa de 601 a 3.000 euros.<br />

Article 131<br />

Sancions per infraccions lleus<br />

Les infraccions lleus poden ser objecte de les sancions<br />

següents:<br />

1. Suspensió de la llicència federativa per un període no<br />

superior a un mes o d’un a quatre partits.<br />

2. Privació dels drets d’associat per un període màxim<br />

d’un mes.<br />

3. Prohibició d’accés als estadis o recintes esportius per<br />

un període màxim d’un mes.<br />

4. Amonestació pública.<br />

5. Advertència o advertència.<br />

6. Multa de fins a 600 euros.<br />

Article 132<br />

Simultaneïtat de sancions<br />

Les sancions de multa, pèrdua del partit, descompte de<br />

punts en la classificació, pèrdua de categoria o divisió i<br />

prohibició d’accés als estadis o recintes esportius poden<br />

imposar-se simultàniament a qualsevol altra sanció.<br />

Article 133<br />

Regles per a la imposició de la sanció de multa<br />

1. La sanció personal de multa només es podrà imposar<br />

quan els esportistes, tècnics, entrenadors, jutges, àrbitres o<br />

qualssevol altres infractors perceben preu o retribució per<br />

la seua actuació esportiva.<br />

2. L’import de la sanció de multa haurà de ser congruent<br />

amb la gravetat de la infracció comesa i amb el nivell de<br />

retribució dels possibles infractors.<br />

3. L’impagament de la multa es considerarà com a trencament<br />

de sanció.<br />

Article 134<br />

Alteració de resultats<br />

Els òrgans disciplinaris, a més de qualssevol altres sancions<br />

que puguen correspondre, estaran facultats per a alterar<br />

el resultat de l’encontre, prova o competició de què es<br />

tracte, en els casos de sanció de pèrdua del partit o desqualificació<br />

de la prova o de sancions que s’imposen per alineació<br />

indeguda, predeterminació del resultat del partit, prova<br />

o competició per preu, intimidació o qualsevol altre mitjà<br />

Artículo 130<br />

Sanciones por infracciones graves<br />

Las infracciones graves podrán ser objeto de las siguientes<br />

sanciones:<br />

1. Inhabilitación de un mes a un año.<br />

2. Suspensión de la licencia federativa de un mes a un<br />

año o de cinco partidos a una temporada.<br />

3. Pérdida de los derechos de asociado por un período<br />

de un mes a un año.<br />

4. Pérdida del partido o descalificación de la prueba.<br />

5. Clausura del terreno de juego o recinto deportivo de<br />

uno a tres partidos.<br />

6. Prohibición del acceso a los estadios, recintos deportivos<br />

o lugares de celebración de las pruebas por un período<br />

de un mes a un año.<br />

7. Multa de 601 a 3.000 euros.<br />

Artículo 131<br />

Sanciones por infracciones leves<br />

Las infracciones leves pueden ser objeto de las siguientes<br />

sanciones:<br />

1. Suspensión de la licencia federativa por un período<br />

no superior a un mes o de uno a cuatro partidos.<br />

2. Privación de los derechos de asociado por un período<br />

máximo de un mes.<br />

3. Prohibición de acceso a los estadios o recintos deportivos<br />

por un período máximo de un mes.<br />

4. Amonestación pública.<br />

5. Apercibimiento o advertencia.<br />

6. Multa de hasta 600 euros.<br />

Artículo 132<br />

Simultaneidad de sanciones<br />

Las sanciones de multa, pérdida del partido, descuento<br />

de puntos en la clasificación, pérdida de categoría o división<br />

y prohibición de acceso a los estadios o recintos deportivos<br />

pueden imponerse simultáneamente a cualquier<br />

otra sanción.<br />

Artículo 133<br />

Reglas para la imposición de la sanción de multa<br />

1. La sanción personal de multa sólo se podrá imponer<br />

cuando los deportistas, técnicos, entrenadores, jueces, árbitros<br />

o cualesquiera otros infractores perciban precio o retribución<br />

por su actuación deportiva.<br />

2. El importe de la sanción de multa deberá ser congruente<br />

con la gravedad de la infracción cometida y con el<br />

nivel de retribución de los posibles infractores.<br />

3. El impago de la multa se considerará como quebrantamiento<br />

de sanción.<br />

Artículo 134<br />

Alteración de resultados<br />

Los órganos disciplinarios, además de cualesquiera otras<br />

sanciones que puedan corresponder, estarán facultados para alterar<br />

el resultado del encuentro, prueba o competición de que<br />

se trate, en los casos de sanción de pérdida del partido o descalificación<br />

de la prueba o de sanciones que se impongan por alineación<br />

indebida, predeterminación del resultado del partido,<br />

prueba o competición por precio, intimidación o cualquier otro


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.667<br />

antiesportiu, consum de fàrmacs o substàncies que augmenten<br />

artificialment la capacitat de l’esportista o, en general,<br />

la utilització de mètodes antireglamentaris que poden modificar<br />

o alterar el resultat d’una prova o competició.<br />

Article 135<br />

Executivitat de les sancions<br />

1. Les sancions imposades a través del corresponent<br />

procediment disciplinari i relatives a infraccions a les regles<br />

de joc o de la competició seran immediatament executives,<br />

sense que les reclamacions o recursos interposats<br />

contra aquestes paralitzen o suspenguen la seua execució.<br />

2. No obstant el que disposa l’apartat anterior, si amb<br />

posterioritat o simultàniament a la interposició del recurs es<br />

sol·licita expressament a instància de part la mesura cautelar<br />

de suspensió de l’execució de la sanció imposada,<br />

l’òrgan competent per a la seua resolució podrà acordar-la<br />

si concorren tots o alguns dels requisits següents:<br />

a) Si concorre alguna causa de nul·litat de ple dret de la<br />

sanció la suspensió de la qual se sol·licita.<br />

b) Si s’assegura el compliment de la possible sanció, en<br />

el cas que aquesta es confirme.<br />

c) Si la petició es fundamenta en l’existència d’un aparent<br />

bon dret.<br />

d) Si s’al·leguen i acrediten danys o perjuís<br />

d’impossible o difícil reparació.<br />

Article 136<br />

Circumstàncies agreujants de la responsabilitat<br />

Són circumstàncies agreujants de la responsabilitat, en<br />

tot cas:<br />

1. La reincidència.<br />

2. El preu.<br />

3. La transcendència social o esportiva de la infracció.<br />

4. El dany i perjuí ocasionat.<br />

Article 137<br />

Reincidència<br />

Es considera reincidència quan l’autor haguera sigut<br />

sancionat amb caràcter ferm per una infracció de la mateixa<br />

o anàloga naturalesa en el transcurs d’una mateixa temporada<br />

esportiva.<br />

Article 138<br />

Circumstàncies atenuants de la responsabilitat<br />

Són circumstàncies atenuants de la responsabilitat, en<br />

tot cas:<br />

1. La provocació suficient immediatament produïda<br />

abans a la comissió de la infracció.<br />

2. El penediment espontani, manifestat amb immediatesa<br />

a la comissió de la infracció.<br />

3. No haver sigut sancionat en els dos anys anteriors de<br />

la seua vida esportiva, quan es tracte d’infraccions als reglaments<br />

de joc o de la competició.<br />

Article 139<br />

Graduació de les sancions<br />

En l’exercici de les seues funcions, els òrgans disciplinaris<br />

poden aplicar la sanció en el grau que estimen convenient,<br />

atenent a la naturalesa dels actes comesos, a la perso-<br />

medio antideportivo, consumo de fármacos o sustancias que<br />

aumenten artificialmente la capacidad del deportista o, en general,<br />

la utilización de métodos antirreglamentarios que pueden<br />

modificar o alterar el resultado de una prueba o competición.<br />

Artículo 135<br />

Ejecutividad de las sanciones<br />

1. Las sanciones impuestas a través del correspondiente<br />

procedimiento disciplinario y relativas a infracciones a las<br />

reglas de juego o de la competición serán inmediatamente<br />

ejecutivas, sin que las reclamaciones o recursos interpuestos<br />

contra las mismas paralicen o suspendan su ejecución.<br />

2. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, si con<br />

posterioridad o simultáneamente a la interposición del recurso<br />

se solicita expresamente a instancia de parte la medida<br />

cautelar de suspensión de la ejecución de la sanción impuesta,<br />

el órgano competente para su resolución podrá acordarla<br />

si concurren todos o algunos de los siguientes requisitos:<br />

a) Si concurre alguna causa de nulidad de pleno derecho<br />

de la sanción cuya suspensión se solicita.<br />

b) Si se asegura el cumplimiento de la posible sanción,<br />

en caso de que ésta se confirme.<br />

c) Si la petición se funda en la existencia de un aparente<br />

buen derecho.<br />

d) Si se alegan y acreditan daños o perjuicios de imposible<br />

o difícil reparación.<br />

Artículo 136<br />

Circunstancias agravantes de la responsabilidad<br />

Son circunstancias agravantes de la responsabilidad, en<br />

todo caso:<br />

1. La reincidencia.<br />

2. El precio.<br />

3. La trascendencia social o deportiva de la infracción.<br />

4. El daño y perjuicio ocasionado.<br />

Artículo 137<br />

Reincidencia<br />

Existe reincidencia cuando el autor hubiera sido sancionado<br />

con carácter firme por una infracción de la misma o<br />

análoga naturaleza en el transcurso de una misma temporada<br />

deportiva.<br />

Artículo 138<br />

Circunstancias atenuantes de la responsabilidad<br />

Son circunstancias atenuantes de la responsabilidad, en<br />

todo caso:<br />

1. La provocación suficiente inmediatamente producida<br />

antes a la comisión de la infracción.<br />

2. El arrepentimiento espontáneo, manifestado con inmediatez<br />

a la comisión de la infracción.<br />

3. No haber sido sancionado en los dos años anteriores<br />

de su vida deportiva, cuando se trate de infracciones a los<br />

reglamentos de juego o de la competición.<br />

Artículo 139<br />

Graduación de las sanciones<br />

En el ejercicio de sus funciones, los órganos disciplinarios<br />

pueden aplicar la sanción en el grado que estimen conveniente,<br />

atendiendo a la naturaleza de los hechos cometidos, a la perso-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.668<br />

nalitat del responsable, a les conseqüències de la infracció i<br />

a la concurrència de circumstàncies agreujants o atenuants.<br />

Article 140<br />

Extinció de la responsabilitat<br />

La responsabilitat disciplinària esportiva s’extingix, en<br />

tot cas:<br />

1. Per compliment de la sanció.<br />

2. Per prescripció de la infracció.<br />

3. Per prescripció de la sanció.<br />

4. Per defunció de l’infractor.<br />

5. Per dissolució de l’entitat esportiva sancionada, excepte<br />

frau de llei.<br />

6. Per la pèrdua de la condició d’esportista, d’àrbitre o tècnic,<br />

de federat o de membre del club o associació esportiva<br />

de què es tracte. En aquest últim cas, si la pèrdua de la condició<br />

és voluntària, aquest supòsit d’extinció de la responsabilitat<br />

disciplinària té efectes merament suspensius si qui està<br />

subjecte a procediment disciplinari en tràmit o ha sigut sancionat<br />

recupera en qualsevol modalitat esportiva, i dins d’un<br />

termini de tres anys, la condició amb què quedava vinculat a<br />

la disciplina esportiva. En aquest cas, el temps de suspensió<br />

de la responsabilitat disciplinària no es computa a l’efecte de<br />

la prescripció de les infraccions ni de les sancions.<br />

Article 141<br />

Prescripció d’infraccions<br />

1. Les infraccions prescriuran al cap de tres anys, a<br />

l’any o al mes, segons es tracte de molt greus, greus o lleus<br />

respectivament, començant-se a comptar el termini de prescripció<br />

el mateix dia en què la infracció s’haguera comés.<br />

2. El termini de prescripció s’interromprà el dia de la iniciació<br />

del procediment sancionador, però si aquest es paralitza durant<br />

el termini de sis mesos per causa no imputable a l’inculpat,<br />

tornarà a comptar el còmput del termini corresponent.<br />

Article 142<br />

Prescripció de sancions<br />

1. Les sancions imposades pels òrgans disciplinaris<br />

competents prescriuran al cap de tres anys, a l’any o al<br />

mes, segons hagueren sigut imposades per la comissió<br />

d’infraccions molt greus, greus o lleus.<br />

2. El termini de prescripció començarà a comptar de<br />

l’endemà a aquell en què adquirisca fermesa la resolució<br />

per la qual es va imposar la sanció, o des que es trencara el<br />

seu compliment si aquesta haguera començat a complir-se.<br />

CAPÍTOL III<br />

ELS PROCEDIMENTS JURISDICCIONALS<br />

Article 143<br />

Condicions mínimes<br />

Secció primera<br />

Els procediments jurisdiccionals<br />

en l’àmbit disciplinari<br />

Subsecció primera<br />

Disposicions generals<br />

1. Per a la imposició de sancions per la comissió de<br />

qualsevol tipus d’infraccions serà preceptiva la instrucció<br />

nalidad del responsable, a las consecuencias de la infracción y<br />

a la concurrencia de circunstancias agravantes o atenuantes.<br />

Artículo 140<br />

Extinción de la responsabilidad<br />

La responsabilidad disciplinaria deportiva se extingue,<br />

en todo caso:<br />

1. Por cumplimiento de la sanción.<br />

2. Por prescripción de la infracción.<br />

3. Por prescripción de la sanción.<br />

4. Por fallecimiento del infractor.<br />

5. Por disolución de la entidad deportiva sancionada,<br />

salvo fraude de Ley.<br />

6. Por la pérdida de la condición de deportista, de árbitro o<br />

técnico, de federado o de miembro del club o asociación deportiva<br />

de que se trate. En este último caso, si la pérdida de la condición<br />

es voluntaria, este supuesto de extinción de la responsabilidad<br />

disciplinaria tiene efectos meramente suspensivos si quien<br />

está sujeto a procedimiento disciplinario en trámite o ha sido<br />

sancionado recupera en cualquier modalidad deportiva, y dentro<br />

de un plazo de tres años, la condición con la que quedaba vinculado<br />

a la disciplina deportiva. En tal caso, el tiempo de suspensión<br />

de la responsabilidad disciplinaria no se computa a efectos<br />

de la prescripción de las infracciones ni de las sanciones.<br />

Artículo 141<br />

Prescripción de infracciones<br />

1. Las infracciones prescribirán a los tres años, al año o<br />

al mes, según se trate de muy graves, graves o leves respectivamente,<br />

comenzándose a contar el plazo de prescripción<br />

el mismo día en que la infracción se hubiese cometido.<br />

2. El plazo de prescripción se interrumpirá el día de la iniciación<br />

del procedimiento sancionador, pero si éste se paraliza<br />

durante el plazo de seis meses por causa no imputable al inculpado,<br />

volverá a contar el cómputo del plazo correspondiente.<br />

Artículo 142<br />

Prescripción de sanciones<br />

1. Las sanciones impuestas por los órganos disciplinarios<br />

competentes prescribirán a los tres años, al año o al<br />

mes, según hubieran sido impuestas por la comisión de infracciones<br />

muy graves, graves o leves.<br />

2. El plazo de prescripción comenzará a contar desde el<br />

día siguiente a aquel en que adquiera firmeza la resolución<br />

por la que se impuso la sanción, o desde que se quebrantase<br />

su cumplimiento si ésta hubiera empezado a cumplirse.<br />

CAPÍTULO III<br />

LOS PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES<br />

Sección primera<br />

Los procedimientos jurisdiccionales<br />

en el ámbito disciplinario<br />

Artículo 143<br />

Condiciones mínimas<br />

Subsección primera<br />

Disposiciones generales<br />

1. Para la imposición de sanciones por la comisión de<br />

cualquier tipo de infracciones será preceptiva la instrucción


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.669<br />

prèvia d’un expedient d’acord amb el procediment reglamentàriament<br />

establit.<br />

2. Són condicions mínimes dels procediments disciplinaris<br />

les següents:<br />

a) Els jutges i àrbitres exercixen la potestat disciplinària<br />

esportiva durant el desenvolupament dels encontres, proves<br />

o competicions de forma immediata, d’acord amb els reglaments<br />

de cada modalitat esportiva, havent de preveure en<br />

cada cas el corresponent sistema posterior de reclamacions.<br />

En tot cas, les actes subscrites pels jutges i àrbitres de<br />

l’encontre, prova o competició constituiran mitjà documental<br />

necessari en el conjunt de la prova de les infraccions<br />

disciplinàries esportives.<br />

En aquells esports específics que ho requerisquen podrà<br />

preveure’s que, en l’apreciació de les infraccions referents<br />

a la disciplina esportiva, les declaracions de l’àrbitre o jutge<br />

es presumeixen certes, excepte error material.<br />

b) En les proves o competicions esportives que per la<br />

seua naturalesa requerisquen l’acord immediat dels òrgans<br />

disciplinaris esportius, podran preveure’s procediments<br />

d’urgència que permeten compatibilitzar la ràpida intervenció<br />

d’aquells amb el dret a reclamació i el tràmit<br />

d’audiència dels interessats.<br />

c) El procediment ordinari aplicable per a la imposició<br />

de sancions per infraccions de les regles de joc i de la competició<br />

haurà de compatibilitzar el normal desenvolupament<br />

de la competició amb el tràmit d’audiència dels interessats<br />

i el dret a recurs.<br />

Les mateixes garanties hauran de preveure’s en el procediment<br />

extraordinari que es tramitarà per a les sancions corresponents<br />

a la resta de les infraccions disciplinàries esportives,<br />

on haurà de preveure’s el dret a recusar els<br />

membres de l’òrgan disciplinari que tinga la potestat sancionadora.<br />

d) En els procediments disciplinaris esportius es consideraran<br />

interessats tots aquells a favor o en el perjuí dels<br />

quals es derivaren drets i interessos legítims, en relació<br />

amb els efectes de les resolucions adoptades.<br />

Article 144<br />

Contingut mínim de les disposicions<br />

disciplinàries de les entitats esportives<br />

Les federacions i la resta d’entitats esportives hauran de<br />

preveure en els seus estatuts o reglaments, en relació amb<br />

la disciplina esportiva, les qüestions següents:<br />

1. Un sistema tipificat d’infraccions, de conformitat<br />

amb les regles i especialitats de cada modalitat esportiva,<br />

graduant-les en funció de la seua gravetat.<br />

2. La tipificació de les sancions corresponents a cada<br />

una de les infraccions, així com les causes o circumstàncies<br />

que atenuen o agreugen la responsabilitat de l’infractor i els<br />

requisits d’extinció d’aquesta última.<br />

3. La prohibició de doble sanció pels mateixos fets.<br />

4. L’aplicació de les normes amb efectes retroactius<br />

quan aquestes resulten favorables a l’inculpat.<br />

5. La prohibició de sanció per la comissió d’infraccions<br />

tipificades després del moment de la seua comissió.<br />

6. Els distints procediments disciplinaris per a la imposició<br />

de sancions.<br />

7. El sistema de recursos contra les sancions imposades.<br />

previa de un expediente de acuerdo con el procedimiento<br />

reglamentariamente establecido.<br />

2. Son condiciones mínimas de los procedimientos disciplinarios<br />

las siguientes:<br />

a) Los jueces y árbitros ejercen la potestad disciplinaria<br />

deportiva durante el desarrollo de los encuentros, pruebas o<br />

competiciones de forma inmediata, de acuerdo con los reglamentos<br />

de cada modalidad deportiva, debiéndose prever<br />

en cada caso el correspondiente sistema posterior de reclamaciones.<br />

En todo caso, las actas suscritas por los jueces y árbitros<br />

del encuentro, prueba o competición constituirán medio documental<br />

necesario en el conjunto de la prueba de las infracciones<br />

disciplinarias deportivas.<br />

En aquellos deportes específicos que lo requieran podrá<br />

preverse que, en la apreciación de las infracciones referentes<br />

a la disciplina deportiva, las declaraciones del árbitro o<br />

juez se presumen ciertas, salvo error material.<br />

b) En las pruebas o competiciones deportivas que por su<br />

naturaleza requieran el acuerdo inmediato de los órganos<br />

disciplinarios deportivos, podrán preverse procedimientos<br />

de urgencia que permitan compatibilizar la rápida intervención<br />

de aquéllos con el derecho a reclamación y el trámite<br />

de audiencia de los interesados.<br />

c) El procedimiento ordinario aplicable para la imposición<br />

de sanciones por infracciones de las reglas de juego y<br />

de la competición deberá compatibilizar el normal desarrollo<br />

de la competición con el trámite de audiencia de los interesados<br />

y el derecho a recurso.<br />

Las mismas garantías deberán preverse en el procedimiento<br />

extraordinario que se tramitará para las sanciones<br />

correspondientes al resto de las infracciones disciplinarias<br />

deportivas, donde deberá preverse el derecho a recusar a<br />

los miembros del órgano disciplinario que tenga la potestad<br />

sancionadora.<br />

d) En los procedimientos disciplinarios deportivos se<br />

considerarán interesados todos aquellos a cuyo favor o en<br />

cuyo perjuicio se derivasen derechos e intereses legítimos,<br />

en relación con los efectos de las resoluciones adoptadas.<br />

Artículo 144<br />

Contenido mínimo de las disposiciones disciplinarias<br />

de las entidades deportivas<br />

Las federaciones y demás entidades deportivas deberán<br />

prever en sus estatutos o reglamentos, en relación con la<br />

disciplina deportiva, las siguientes cuestiones:<br />

1. Un sistema tipificado de infracciones, de conformidad<br />

con las reglas y especialidades de cada modalidad deportiva,<br />

graduándolas en función de su gravedad.<br />

2. La tipificación de las sanciones correspondientes a<br />

cada una de las infracciones, así como las causas o circunstancias<br />

que atenúen o agraven la responsabilidad del infractor<br />

y los requisitos de extinción de esta última.<br />

3. La prohibición de doble sanción por los mismos hechos.<br />

4. La aplicación de las normas con efectos retroactivos<br />

cuando éstas resulten favorables al inculpado.<br />

5. La prohibición de sanción por la comisión de infracciones<br />

tipificadas con posterioridad al momento de su comisión.<br />

6. Los distintos procedimientos disciplinarios para la<br />

imposición de sanciones.<br />

7. El sistema de recursos contra las sanciones impuestas.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.670<br />

Article 145<br />

Concurrència de responsabilitat penal i disciplinària<br />

En el cas que els fets o conductes que constituïsquen la<br />

infracció pogueren revestir caràcter de delicte o falta penal,<br />

l’òrgan disciplinari competent deurà, d’ofici o a instància<br />

de l’instructor de l’expedient, comunicar-ho al Ministeri<br />

Fiscal.<br />

En aquest cas, l’òrgan disciplinari esportiu podrà acordar<br />

la suspensió del procediment, segons les circumstàncies<br />

concurrents, fins que recaiga la corresponent resolució judicial,<br />

podent adoptar-se les mesures cautelars oportunes<br />

que es notificaran als interessats.<br />

Article 146<br />

Àmbit d’aplicació<br />

Subsecció segona<br />

El procediment ordinari<br />

El procediment ordinari serà aplicable per a les infraccions<br />

a les regles de joc o de la competició i es regirà per<br />

les normes establides en aquesta secció o per les establides<br />

en els estatuts o reglaments del club o associació esportiva<br />

o de la corresponent federació.<br />

Article 147<br />

Iniciació<br />

1. El procediment ordinari s’inicia per mitjà de l’acta<br />

del partit, prova o competició on queden reflectits els fets<br />

susceptibles de constituir infracció i que poden donar lloc a<br />

la sanció.<br />

L’acta haurà d’estar firmada en tot cas per l’àrbitre, jutge<br />

o per qui corresponga estendre-la oficialment. Així mateix,<br />

haurà d’estendre’s conforme determinen els reglaments<br />

de cada modalitat esportiva.<br />

2. També pot iniciar-se el procediment ordinari per mitjà<br />

de denúncia de la part interessada en la mateixa acta del<br />

partit, o formulada amb posterioritat i presentada en les oficines<br />

de la federació fins al segon dia hàbil següent al de la<br />

celebració del partit, prova o competició.<br />

3. En el cas que els fets que puguen donar lloc a sanció<br />

no estiguen reflectits en l’acta sinó per mitjà d’annexos a<br />

aquesta que elabore l’àrbitre, aquest haurà de presentar-los<br />

en la federació dins del segon dia hàbil següent al partit,<br />

prova o competició, havent de donar trasllat d’aquests a les<br />

parts interessades perquè formulen al·legacions en els dos<br />

dies hàbils següents.<br />

Article 148<br />

Trasllat a les persones interessades<br />

Una vegada iniciat el procediment per la denúncia de la<br />

part interessada o com a conseqüència d’un annex de l’acta<br />

del partit o document semblant, immediatament ha de traslladar-se<br />

la denúncia o l’annex o el document a les persones<br />

interessades.<br />

Artículo 145<br />

Concurrencia de responsabilidad penal y disciplinaria<br />

En el caso de que los hechos o conductas que constituyan<br />

la infracción pudieran revestir carácter de delito o falta<br />

penal, el órgano disciplinario competente deberá, de oficio<br />

o a instancia del instructor del expediente, comunicarlo al<br />

Ministerio Fiscal.<br />

En este caso, el órgano disciplinario deportivo podrá<br />

acordar la suspensión del procedimiento, según las circunstancias<br />

concurrentes, hasta que recaiga la correspondiente<br />

resolución judicial, pudiendo adoptarse las medidas cautelares<br />

oportunas que se notificarán a los interesados.<br />

Artículo 146<br />

Ámbito de aplicación<br />

Subsección segunda<br />

El procedimiento ordinario<br />

El procedimiento ordinario será aplicable para las infracciones<br />

a las reglas de juego o de la competición y se regirá<br />

por las normas establecidas en esta sección o por las<br />

establecidas en los estatutos o reglamentos del club o asociación<br />

deportiva o de la correspondiente federación.<br />

Artículo 147<br />

Iniciación<br />

1. El procedimiento ordinario se inicia mediante el acta<br />

del partido, prueba o competición donde queden reflejados<br />

los hechos susceptibles de constituir infracción y que pueden<br />

dar lugar a la sanción.<br />

El acta deberá estar firmada en todo caso por el árbitro,<br />

juez o por quien corresponda extenderla oficialmente. Asimismo,<br />

deberá extenderse conforme determinen los reglamentos<br />

de cada modalidad deportiva.<br />

2. También puede iniciarse el procedimiento ordinario mediante<br />

denuncia de la parte interesada en la misma acta del<br />

partido, o formulada con posterioridad y presentada en las<br />

oficinas de la federación hasta el segundo día hábil siguiente<br />

al de la celebración del partido, prueba o competición.<br />

3. En el supuesto de que los hechos que puedan dar lugar<br />

a sanción no estén reflejados en el acta sino mediante<br />

anexos a la misma que elabore el árbitro, éste deberá presentarlos<br />

en la federación dentro del segundo día hábil siguiente<br />

al partido, prueba o competición, debiendo darse<br />

traslado de los mismos a las partes interesadas para que<br />

formulen alegaciones en los dos días hábiles siguientes.<br />

Artículo 148<br />

Traslado a las personas interesadas<br />

Una vez iniciado el procedimiento por la denuncia de la<br />

parte interesada o como consecuencia de un anexo del acta<br />

del partido o documento similar, inmediatamente debe darse<br />

traslado de la denuncia o del anexo o el documento a las<br />

personas interesadas.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.671<br />

Article 149<br />

Al·legacions<br />

Els interessats, en termini de dos dies hàbils següents al<br />

dia en què se’ls entregue l’acta del partit, prova o competició<br />

o en el termini de dos dies hàbils següents al dia en<br />

què haja sigut notificada la denúncia o l’annex o el document<br />

semblant, a què es fa referència en l’article 147.3,<br />

poden formular per escrit les al·legacions o manifestacions<br />

que, en relació amb els fets imputats en l’acta, la denúncia<br />

o l’annex o document semblant, consideren convenients al<br />

seu dret i poden, dins del mateix termini, proposar o aportar,<br />

també si és el cas, les proves pertinents per a demostrar<br />

les seues al·legacions, si tenen relació amb els fets imputats.<br />

Article 150<br />

Prova<br />

Si els interessats proposen alguna prova per a la pràctica<br />

dels quals es requereix l’auxili de l’òrgan competent per a<br />

resoldre l’expedient, aquest, abans de dictar la resolució<br />

pertinent, si estima procedent la pràctica de la prova, ha<br />

d’ordenar que es practique, ha de disposar el que siga necessari<br />

perquè es duga a terme com més prompte millor,<br />

com a màxim dins del termini de tres dies hàbils següents<br />

al dia en què s’haja acordat la seua realització, i ha de notificar<br />

als interessats el lloc i el moment en què es practicarà,<br />

si la prova requereix la presència dels interessats.<br />

Article 151<br />

Resolució<br />

Si no es practiquen proves o una vegada practicades les<br />

admeses o transcorregut el termini establit per a la pràctica<br />

de les mateixes l’òrgan competent, en el termini màxim de<br />

deu dies hàbils, dictarà una resolució en què, de forma succinta,<br />

han d’expressar-se els fets imputats, els preceptes infringits<br />

i els que preveuen la sanció que s’impose. Si els interessats<br />

han sol·licitat la pràctica de proves i l’òrgan ho<br />

considera improcedent, hauran d’expressar-se en la mateixa<br />

resolució els motius de la denegació de les proves.<br />

Article 152<br />

Notificació<br />

La resolució recaiguda haurà de notificar-se als interessats,<br />

amb expressió dels recursos que puguen formular-se<br />

contra aquesta, els òrgans davant dels quals poden interposar-se<br />

i del termini per a la seua interposició.<br />

Article 153<br />

Àmbit d’aplicació<br />

Subsecció tercera<br />

El procediment extraordinari<br />

El procediment extraordinari serà aplicable per a les infraccions<br />

a la conducta i convivència esportiva.<br />

Artículo 149<br />

Alegaciones<br />

Los interesados, en plazo de dos días hábiles siguientes<br />

al día en el que se les entregue el acta del partido, prueba o<br />

competición o en el plazo de dos días hábiles siguientes al<br />

día en que haya sido notificada la denuncia o el anexo o el<br />

documento similar, al que se hace referencia en el artículo<br />

147.3, pueden formular por escrito las alegaciones o manifestaciones<br />

que, en relación con los hechos imputados en el<br />

acta, la denuncia o el anexo o documento similar, consideren<br />

convenientes a su derecho y pueden, dentro del mismo<br />

plazo, proponer o aportar, también en su caso, las pruebas<br />

pertinentes para demostrar sus alegaciones, si tienen relación<br />

con los hechos imputados.<br />

Artículo 150<br />

Prueba<br />

Si los interesados proponen alguna prueba para cuya<br />

práctica se requiere el auxilio del órgano competente para<br />

resolver el expediente, éste, antes de dictar la resolución<br />

pertinente, si estima procedente la práctica de la prueba,<br />

debe ordenar que se practique, debe disponer lo que sea necesario<br />

para que se lleve a cabo lo antes posible, como máximo<br />

dentro del plazo de tres días hábiles siguientes al día<br />

en el que se haya acordado su realización, y debe notificar<br />

a los interesados el lugar y el momento en que se practicará,<br />

si la prueba requiere la presencia de los interesados.<br />

Artículo 151<br />

Resolución<br />

Si no se practican pruebas o una vez practicadas las admitidas<br />

o transcurrido el plazo establecido para la práctica de las<br />

mismas el órgano competente, en el plazo máximo de diez<br />

días hábiles, dictará resolución en la que, de forma sucinta, deben<br />

expresarse los hechos imputados, los preceptos infringidos<br />

y los que prevén la sanción que se imponga. Si los interesados<br />

han solicitado la práctica de pruebas y el órgano lo<br />

considera improcedente, deberán expresarse en la misma resolución<br />

los motivos de la denegación de las pruebas.<br />

Artículo 152<br />

Notificación<br />

La resolución recaída deberá notificarse a los interesados,<br />

con expresión de los recursos que puedan formularse<br />

contra la misma, los órganos ante los cuales pueden interponerse<br />

y del plazo para su interposición.<br />

Artículo 153<br />

Ámbito de aplicación<br />

Subsección tercera<br />

El procedimiento extraordinario<br />

El procedimiento extraordinario será aplicable para las<br />

infracciones a la conducta y convivencia deportiva.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.672<br />

Article 154<br />

Iniciació<br />

El procediment extraordinari s’inicia amb la providència<br />

de l’òrgan competent, d’ofici o a instància de part interessada.<br />

Les denúncies han d’expressar la identitat de la persona<br />

o persones que les presenten, la relació dels fets que puguen<br />

constituir infracció i la data de comissió i, sempre que<br />

siga possible, la identificació dels possibles responsables.<br />

Article 155<br />

Actuacions prèvies<br />

L’òrgan competent, abans d’acordar l’inici del procediment,<br />

pot ordenar, amb caràcter previ, les investigacions i<br />

actuacions necessàries per a determinar si concorren en<br />

aquest circumstàncies que justifiquen l’expedient, especialment<br />

pel que fa a esbrinar els fets susceptibles de motivar<br />

la incoació de l’expedient, a identificar la persona o persones<br />

que puguen resultar responsables d’aquests i a les altres<br />

circumstàncies.<br />

Article 156<br />

Obertura o arxiu de l’expedient<br />

1. L’òrgan competent, després de rebre la denúncia o requeriment<br />

per a incoar un expedient i practicades les actuacions<br />

prèvies que es consideren pertinents, dictarà la providència<br />

d’inici si entén que els fets que es denuncien<br />

poden constituir infracció. En cas contrari, dictarà la resolució<br />

oportuna acordant la improcedència d’iniciar<br />

l’expedient, que es notificarà a qui haja presentat la denúncia<br />

o requeriment per a iniciar l’expedient.<br />

2. No podrà interposar-se recurs contra la resolució que<br />

acorde l’inici de l’expedient. Contra la que acorde la improcedència<br />

del seu inici, podrà interposar-se recurs davant<br />

de l’òrgan superior en el termini de tres dies hàbils,a comptar<br />

de l’endemà de la seua notificació.<br />

3. Contra l’acord d’arxiu de la denúncia de qui no ostente<br />

la condició d’interessat no procedirà cap recurs.<br />

Article 157<br />

Nomenament d’instructor i secretari<br />

1. La providència en què s’acorde la iniciació de<br />

l’expedient disciplinari haurà de contindre el nomenament<br />

de l’instructor, que s’encarregarà de la tramitació d’aquest.<br />

En els casos que s’exigisca reglamentàriament o quan es<br />

crega oportú, es podrà nomenar també un secretari perquè<br />

assistisca a l’instructor en la tramitació de l’expedient.<br />

2. A l’instructor i al secretari els seran aplicables les<br />

causes d’abstenció i recusació previstes per al procediment<br />

administratiu comú.<br />

3. Els interessats podran exercir el dret de recusació en<br />

el termini de tres dies hàbils des que tinguen coneixement<br />

de la providència de nomenament davant de l’òrgan que la<br />

va dictar, que haurà de resoldre en els següents tres dies<br />

sense que càpia recurs contra aquesta resolució.<br />

Artículo 154<br />

Iniciación<br />

El procedimiento extraordinario se inicia con la providencia<br />

del órgano competente, de oficio o a instancia de<br />

parte interesada.<br />

Las denuncias deben expresar la identidad de la persona<br />

o personas que las presenten, la relación de los hechos que<br />

puedan constituir infracción y la fecha de comisión y, siempre<br />

que sea posible, la identificación de los posibles responsables.<br />

Artículo 155<br />

Actuaciones previas<br />

El órgano competente, antes de acordar el inicio del procedimiento,<br />

puede ordenar, con carácter previo, las investigaciones<br />

y actuaciones necesarias para determinar si concurren<br />

en el mismo circunstancias que justifiquen el<br />

expediente, especialmente en lo referente a averiguar los<br />

hechos susceptibles de motivar la incoación del expediente,<br />

a identificar a la persona o personas que puedan resultar<br />

responsables de los mismos y a las demás circunstancias.<br />

Artículo 156<br />

Apertura o archivo del expediente<br />

1. El órgano competente, después de recibir la denuncia o<br />

requerimiento para incoar un expediente y practicadas las actuaciones<br />

previas que se consideren pertinentes, dictará la<br />

providencia de inicio si entiende que los hechos que se denuncian<br />

pueden constituir infracción. En caso contrario, dictará<br />

la resolución oportuna acordando la improcedencia de<br />

iniciar el expediente, que se notificará a quien haya presentado<br />

la denuncia o requerimiento para iniciar el expediente.<br />

2. No podrá interponerse recurso contra la resolución<br />

que acuerde el inicio del expediente. Contra la que acuerde<br />

la improcedencia de su inicio, podrá interponerse recurso<br />

ante el órgano superior en el plazo de tres días hábiles a<br />

contar desde el día siguiente al de su notificación.<br />

3. Contra el acuerdo de archivo de la denuncia de quien<br />

no ostente la condición de interesado no procederá recurso<br />

alguno.<br />

Artículo 157<br />

Nombramiento de instructor y secretario<br />

1. La providencia en la que se acuerde la iniciación del<br />

expediente disciplinario deberá contener el nombramiento<br />

del Instructor, que se encargará de la tramitación del mismo.<br />

En los casos que se exija reglamentariamente o cuando se<br />

estime oportuno, se podrá nombrar también un secretario<br />

para que asista al instructor en la tramitación del expediente.<br />

2. Al instructor y al secretario les serán de aplicación las<br />

causas de abstención y recusación previstas para el procedimiento<br />

administrativo común.<br />

3. Los interesados podrán ejercer el derecho de recusación<br />

en el plazo de tres días hábiles desde que tengan<br />

conocimiento de la providencia de nombramiento ante el<br />

órgano que la dictó, que deberá resolver en los siguientes<br />

tres días sin que quepa recurso contra esta resolución.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.673<br />

Article 158<br />

Proposició i pràctica de la prova<br />

1. En la providència que acorde l’inici de l’expedient<br />

haurà de concedir-se als interessats un termini de deu dies<br />

hàbils, des del següent al de la notificació, perquè puguen<br />

proposar per escrit la pràctica de les diligències de prova<br />

que estimen oportunes per a l’aclariment dels fets.<br />

2. Transcorregut el termini, l’instructor podrà ordenar la<br />

pràctica de les proves, que proposades o no pels interessats,<br />

puguen ser rellevants per al procediment.<br />

A aquest efecte, obrirà a prova l’expedient durant un termini<br />

no superior a vint dies hàbils ni inferior a cinc, comunicant<br />

als interessats amb suficient antelació el lloc, dia i<br />

hora per a la pràctica d’aquestes.<br />

3. Contra la denegació expressa o tàcita de les proves,<br />

els interessats podran interposar recurs en el termini de tres<br />

dies hàbils des de la confirmació de la resolució.<br />

L’òrgan competent resoldrà en els tres dies següents sobre<br />

l’admissió o inadmissió de les proves.<br />

Article 159<br />

Plec de càrrecs i proposta de resolució<br />

1. Finalitzat el termini per a la pràctica de la prova,<br />

l’instructor, en els deu dies hàbils següents, proposarà el<br />

sobreseïment i arxiu de l’expedient si considera que no hi<br />

ha infracció o, en cas contrari, formularà el corresponent<br />

plec de càrrecs, on expressarà els fets imputats, les circumstàncies<br />

concurrents i les corresponents infraccions que<br />

poden comportar sanció, junt amb la proposta de resolució.<br />

2. Tant la proposta de sobreseïment i arxiu de<br />

l’expedient com el plec de càrrecs i proposta de resolució<br />

han de notificar-se als interessats, perquè en el termini de<br />

quinze dies hàbils, des de la notificació, poden examinar<br />

l’expedient i formular les al·legacions que tinguen per convenient.<br />

Article 160<br />

Resolució<br />

1. Una vegada transcorregut el termini concedit als interessats<br />

per a formular les al·legacions, l’instructor elevarà<br />

l’expedient a l’òrgan competent per a la seua resolució i<br />

mantindrà o reformarà la proposta de resolució a la vista de<br />

les al·legacions formulades pels interessats, per a la deliberació<br />

i decisió de l’expedient.<br />

2. La resolució de l’òrgan competent posarà fi a<br />

l’expedient i haurà de dictar-se en el termini màxim de deu<br />

dies hàbils, a comptar de l’endemà a aquell en què<br />

l’expedient s’eleva a l’òrgan competent.<br />

Article 161<br />

Fases del procediment<br />

Secció segona<br />

El procediment jurisdiccional<br />

en l’àmbit competitiu<br />

Tots els expedients que s’incoen en l’àmbit federatiu en<br />

matèries pròpies de la jurisdicció esportiva i que afecten<br />

Artículo 158<br />

Proposición y práctica de la prueba<br />

1. En la providencia que acuerde el inicio del expediente<br />

deberá concederse a los interesados un plazo de diez días hábiles,<br />

desde el siguiente al de la notificación, para que puedan<br />

proponer por escrito la práctica de las diligencias de prueba<br />

que estimen oportunas para la aclaración de los hechos.<br />

2. Transcurrido el plazo, el Instructor podrá ordenar la<br />

práctica de las pruebas, que propuestas o no por los interesados,<br />

puedan ser relevantes para el procedimiento.<br />

A tal efecto, abrirá a prueba el expediente durante un<br />

plazo no superior a veinte días hábiles ni inferior a cinco,<br />

comunicando a los interesados con suficiente antelación el<br />

lugar, día y hora para la práctica de las mismas.<br />

3. Contra la denegación expresa o tácita de las pruebas,<br />

los interesados podrán interponer recurso en el plazo de<br />

tres días hábiles desde la confirmación de la resolución.<br />

El órgano competente resolverá en los tres días siguientes<br />

sobre la admisión o inadmisión de las pruebas.<br />

Artículo 159<br />

Pliego de cargos y propuesta de resolución<br />

1. Finalizado el plazo para la práctica de la prueba, el<br />

Instructor, en los diez días hábiles siguientes, propondrá el<br />

sobreseimiento y archivo del expediente si considera que<br />

no hay infracción o, en caso contrario, formulará el correspondiente<br />

pliego de cargos, donde expresará los hechos imputados,<br />

las circunstancias concurrentes y las correspondientes<br />

infracciones que pueden conllevar sanción, junto<br />

con la propuesta de resolución.<br />

2. Tanto la propuesta de sobreseimiento y archivo del<br />

expediente como el pliego de cargos y propuesta de resolución<br />

deben notificarse a los interesados, para que en el plazo<br />

de quince días hábiles, desde la notificación, pueden<br />

examinar el expediente y formular las alegaciones que tengan<br />

por conveniente.<br />

Artículo 160<br />

Resolución<br />

1. Una vez transcurrido el plazo concedido a los interesados<br />

para formular las alegaciones, el instructor elevará el<br />

expediente al órgano competente para su resolución y mantendrá<br />

o reformará la propuesta de resolución a la vista de<br />

las alegaciones formuladas por los interesados, para la deliberación<br />

y decisión del expediente.<br />

2. La resolución del órgano competente pondrá fin al<br />

expediente y deberá dictarse en el plazo máximo de diez<br />

días hábiles, a contar desde el día siguiente a aquel en que<br />

el expediente se eleva al órgano competente.<br />

Sección segunda<br />

El procedimiento jurisdiccional<br />

en el ámbito competitivo<br />

Artículo 161<br />

Fases del procedimiento<br />

Todos los expedientes que se incoen en el ámbito federativo<br />

en materias propias de la jurisdicción deportiva, y


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.674<br />

qüestions relatives a l’accés o exclusió de la competició o a<br />

l’organització, ordenació i funcionament d’esta, hauran de<br />

tramitar-se en un procediment que, com a mínim, tindrà les<br />

fases següents:<br />

1. Incoació i notificació a les parts interessades i a les<br />

que poden quedar afectades per la decisió final.<br />

2. Termini d’al·legacions, proposició de prova i pràctica<br />

d’aquesta.<br />

3. Resolució final i notificació a les parts intervinents<br />

amb expressió dels recursos que procedisquen, òrgan davant<br />

el qual interposar-los i termini d’interposició.<br />

Article 162<br />

Objecte<br />

Secció tercera<br />

El procediment jurisdiccional<br />

en l’àmbit electoral<br />

El control de legalitat sobre els processos electorals o<br />

sobre les mocions de censura dels òrgans de govern i representació<br />

de les federacions esportives de la Comunitat Valenciana<br />

correspon a les juntes electorals federatives i al<br />

Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana, que resoldrà<br />

els recursos que s’interposen contra esmentades juntes<br />

electorals.<br />

Article 163<br />

Legitimació<br />

Estan legitimats per a interposar recursos en l’àmbit<br />

electoral els afectats directament per l’acord o resolució i<br />

els que hagen sigut part en la impugnació davant de la junta<br />

electoral federativa.<br />

Article 164<br />

Procediment<br />

1. El procediment serà el regulat en la corresponent normativa<br />

electoral federativa que a aquest efecte establisca el<br />

Consell Valencià de l’Esport.<br />

2. El procediment per a les mocions de censura serà el<br />

que establisca el Consell Valencià de l’Esport o, si és el<br />

cas, els estatuts federatius degudament aprovats.<br />

Article 165<br />

Termini de presentació<br />

El termini per a recórrer davant de la junta electoral federativa<br />

serà l’establit en el reglament electoral de la federació<br />

corresponent.<br />

Article 166<br />

Termini de recepció de reclamacions<br />

1. El termini de presentació i recepció de les reclamacions<br />

és únic.<br />

2. Totes les reclamacions que es formulen en matèria<br />

electoral, tant davant de les juntes electorals federatives<br />

com davant del Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana,<br />

només seran vàlides si es reben per l’òrgan decisori<br />

corresponent dins del termini establit en el calendari electoral<br />

per a la presentació d’aquestes.<br />

que afecten a cuestiones relativas al acceso o exclusión de<br />

la competición o a la organización, ordenación y<br />

funcionamiento de la misma, deberán tramitarse en un procedimiento<br />

que, como mínimo, tendrá las siguientes fases:<br />

1. Incoación y notificación a las partes interesadas y a<br />

las que pueden quedar afectadas por la decisión final.<br />

2. Plazo de alegaciones, proposición de prueba y práctica<br />

de la misma.<br />

3. Resolución final y notificación a las partes intervinientes<br />

con expresión de los recursos que procedan, órgano<br />

ante el que interponerlos y plazo de interposición.<br />

Artículo 162<br />

Objeto<br />

Sección tercera<br />

El procedimiento jurisdiccional<br />

en el ámbito electoral<br />

El control de legalidad sobre los procesos electorales o<br />

sobre las mociones de censura de los órganos de gobierno y<br />

representación de las federaciones deportivas de la Comunitat<br />

Valenciana corresponde a las juntas electorales federativas<br />

y al Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana,<br />

que resolverá los recursos que se interpongan contra citadas<br />

juntas electorales.<br />

Artículo 163<br />

Legitimación<br />

Están legitimados para interponer recursos en el ámbito<br />

electoral los afectados directamente por el acuerdo o resolución<br />

y los que hayan sido parte en la impugnación ante la<br />

junta electoral federativa.<br />

Artículo 164<br />

Procedimiento<br />

1. El procedimiento será el regulado en la correspondiente<br />

normativa electoral federativa que a tal efecto establezca<br />

el Consell Valencià de l’Esport.<br />

2. El procedimiento para las mociones de censura será el<br />

que establezca el Consell Valencià de l’Esport o, en su<br />

caso, los estatutos federativos debidamente aprobados.<br />

Artículo 165<br />

Plazo de presentación<br />

El plazo para recurrir ante la junta electoral federativa<br />

será el establecido en el reglamento electoral de la federación<br />

correspondiente.<br />

Artículo 166<br />

Plazo de recepción de reclamaciones<br />

1. El plazo de presentación y recepción de las reclamaciones<br />

es único.<br />

2. Todas las reclamaciones que se formulen en materia<br />

electoral, tanto ante las juntas electorales federativas como<br />

ante el Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana,<br />

sólo serán válidas si se reciben por el órgano decisorio correspondiente<br />

dentro del plazo establecido en el calendario<br />

electoral para la presentación de las mismas.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.675<br />

Article 167<br />

Òrgans i terminis<br />

CAPÍTOL IV<br />

RECURSOS<br />

1. Contra les resolucions dictades pels òrgans disciplinaris<br />

federatius en els àmbits disciplinari i competitiu podrà<br />

interposar-se recurs d’alçada davant del Tribunal de<br />

l’Esport de la Comunitat Valenciana en el termini de quinze<br />

dies hàbils.<br />

2. Contra les resolucions dictades per la junta electoral<br />

federativa en els processos electorals o mocions de censura<br />

contra els òrgans de representació i govern de les federacions<br />

esportives de la Comunitat Valenciana podrà interposar-se<br />

recurs d’alçada davant del Tribunal de l’Esport de la<br />

Comunitat Valenciana en els terminis previstos en el calendari<br />

electoral corresponent o en els estatuts federatius.<br />

Article 168<br />

Naturalesa<br />

CAPÍTOL V<br />

EL TRIBUNAL DE L’ESPORT<br />

DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />

1. El Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana és<br />

l’òrgan suprem en matèria jurisdiccional esportiva en els<br />

àmbits disciplinari, competitiu i electoral, que decideix en<br />

última instància administrativa les qüestions de la seua<br />

competència.<br />

2. Les resolucions del Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />

Valenciana esgoten la via administrativa i contra<br />

aquestes només pot interposar-se recurs contenciós administratiu,<br />

i si és el cas recurs potestatiu de reposició, contra<br />

les resolucions del Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

Article 169<br />

Adscripció orgànica<br />

El Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana està<br />

adscrit orgànicament al Consell Valencià de l’Esport i actua<br />

i resol amb independència d’aquest, així com de les federacions<br />

i la resta d’entitats esportives i de qualssevol altres<br />

administracions, entitats o persones.<br />

Article 170<br />

Execució de les seues resolucions<br />

Les ordes i resolucions del Tribunal de l’Esport de la<br />

Comunitat Valenciana són immediatament executives.<br />

La seua execució correspon a les federacions i, si és el<br />

cas, a les persones o entitats designades en la pròpia resolució,<br />

els quals seran responsables del seu estricte i compliment<br />

efectiu.<br />

Article 171<br />

Composició<br />

1. El Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana està<br />

integrat per cinc membres i un secretari o secretària, que actua<br />

amb veu però sense vot, tots ells amb títol de llicenciat o llicenciada<br />

en dret i amb experiència en matèria esportiva.<br />

Artículo 167<br />

Órganos y plazos<br />

CAPÍTULO IV<br />

RECURSOS<br />

1. Contra las resoluciones dictadas por los órganos disciplinarios<br />

federativos en los ámbitos disciplinario y competitivo<br />

podrá interponerse recurso de alzada ante el Tribunal<br />

del Deporte de la Comunitat Valenciana en el plazo de<br />

quince días hábiles.<br />

2. Contra las resoluciones dictadas por la junta electoral federativa<br />

en los procesos electorales o mociones de censura<br />

contra los órganos de representación y gobierno de las federaciones<br />

deportivas de la Comunitat Valenciana podrá interponerse<br />

recurso de alzada ante el Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />

Valenciana en los plazos previstos en el calendario<br />

electoral correspondiente o en los estatutos federativos.<br />

Artículo 168<br />

Naturaleza<br />

CAPÍTULO V<br />

EL TRIBUNAL DEL DEPORTE<br />

DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />

1. El Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana<br />

es el órgano supremo en materia jurisdiccional deportiva en<br />

los ámbitos disciplinario, competitivo y electoral, que decide<br />

en última instancia administrativa las cuestiones de su<br />

competencia.<br />

2. Las resoluciones del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />

Valenciana agotan la vía administrativa y contra<br />

ellas sólo puede interponerse recurso contencioso-administrativo,<br />

y en su caso recurso potestativo de reposición, contra<br />

las resoluciones del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

Artículo 169<br />

Adscripción orgánica<br />

El Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana está<br />

adscrito orgánicamente al Consell Valencià de l’Esport y<br />

actúa y resuelve con independencia de éste, así como de las<br />

federaciones y demás entidades deportivas y de cualesquiera<br />

otras administraciones, entidades o personas.<br />

Artículo 170<br />

Ejecución de sus resoluciones<br />

Las órdenes y resoluciones del Tribunal del Deporte de<br />

la Comunitat Valenciana son inmediatamente ejecutivas.<br />

Su ejecución corresponde a las federaciones y, en su<br />

caso, a las personas o entidades designadas en la propia resolución,<br />

quienes serán responsables de su estricto y efectivo<br />

cumplimiento.<br />

Artículo 171<br />

Composición<br />

1. El Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana está<br />

integrado por cinco miembros y un secretario o secretaria, que<br />

actúa con voz pero sin voto, todos ellos con título de licenciado<br />

o licenciada en derecho y con experiencia en materia deportiva.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.676<br />

2. Els membres del Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />

Valenciana són nomenats pel titular de la conselleria amb<br />

competències en matèria d’esport, de la manera següent:<br />

a) Tres a proposta de les federacions esportives de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

b) Dos per lliure designació del titular de la conselleria<br />

amb competències en matèria d’esport, d’entre una terna<br />

proposada pel vicepresident o vicepresidenta del Consell<br />

Valencià de l’Esport.<br />

c) El secretari o secretària serà nomenat, a proposta del<br />

vicepresident o vicepresidenta del Consell Valencià de<br />

l’Esport, d’entre els seus funcionaris o funcionàries.<br />

3. Una vegada nomenats, els membres del Tribunal de<br />

l’Esport de la Comunitat Valenciana triaran d’entre ells els<br />

càrrecs de president/a i vicepresident/a, que hauran de ser<br />

ratificats pel Consell Valencià de l’Esport, i a continuació<br />

es procedirà a publicar la composició del tribunal en el<br />

Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

4. En cas de vacant dels càrrecs de president/a o vicepresident/a,<br />

i mentre no es produïsca la seua substitució,<br />

ocuparà la presidència el membre de major edat i la vicepresidència<br />

el segon de major edat.<br />

Article 172<br />

Mandat i caràcter dels càrrecs<br />

1. El mandat dels membres del Tribunal de l’Esport de<br />

la Comunitat Valenciana tindrà una duració de quatre anys.<br />

2. Els membres del Tribunal de l’Esport de la Comunitat<br />

Valenciana tindran dret a percebre les dietes per assistència<br />

a les reunions, que hauran de ser aprovades pel Consell Valencià<br />

de l’Esport.<br />

Article 173<br />

Incompliment de les seues ordes,<br />

requeriments i resolucions<br />

L’incompliment de les resolucions, requeriments i la<br />

resta d’ordes del Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana<br />

constituirà infracció molt greu i serà sancionada<br />

amb qualsevol de les sancions previstes en l’article 129 de<br />

la present llei.<br />

Article 174<br />

Incompatibilitats i causes d’abstenció i recusació<br />

1. Són causes d’incompatibilitat per a formar part del<br />

Tribunal de l’Esport de la Comunitat Valenciana:<br />

a) Pertànyer a la junta directiva o altres òrgans d’una federació<br />

esportiva de la Comunitat Valenciana.<br />

b) Pertànyer a qualsevol dels òrgans disciplinaris d’una<br />

federació o club esportiu de la Comunitat Valenciana.<br />

c) Pertànyer a la junta electoral d’una federació de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

2. A més de les previstes amb caràcter general en el procediment<br />

administratiu comú, són causes d’abstenció i recusació:<br />

a) Mantindre relació laboral o professional,<br />

d’assessorament, administrativa, honorífica o de qualsevol<br />

altre tipus, amb una federació o club esportiu de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

b) Pertànyer a la junta directiva o altres òrgans d’un<br />

club esportiu de la Comunitat Valenciana.<br />

c) Pertànyer a la junta electoral d’un club esportiu de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

2. Los miembros del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />

Valenciana son nombrados por el titular de la Conselleria con<br />

competencias en materia de deporte, de la siguiente forma:<br />

a) Tres a propuesta de las federaciones deportivas de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

b) Dos por libre designación del titular de la Conselleria<br />

con competencias en materia de deporte, de entre una terna<br />

propuesta por el vicepresidente o vicepresidenta del Consell<br />

Valencià de l’Esport.<br />

c) El secretario o secretaria será nombrado, a propuesta<br />

del vicepresidente o vicepresidenta del Consell Valencià de<br />

l’Esport, de entre sus funcionarios o funcionarias.<br />

3. Una vez nombrados, los miembros del Tribunal del<br />

Deporte de la Comunitat Valenciana elegirán de entre ellos<br />

los cargos de presidente/a y vicepresidente/a, que deberán<br />

ser ratificados por el Consell Valencià de l’Esport, tras lo<br />

cual se procederá a publicar la composición del tribunal en<br />

el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

4. En caso de vacante de los cargos de presidente/a o vicepresidente/a,<br />

y mientras no se produzca su sustitución,<br />

ocupará la presidencia el miembro de mayor edad y la vicepresidencia<br />

el segundo de mayor edad.<br />

Artículo 172<br />

Mandato y carácter de los cargos<br />

1. El mandato de los miembros del Tribunal del Deporte de<br />

la Comunitat Valenciana tendrá una duración de cuatro años.<br />

2. Los miembros del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />

Valenciana tendrán derecho a percibir las dietas por<br />

asistencia a las reuniones, que deberán ser aprobadas por el<br />

Consell Valencià de l’Esport.<br />

Artículo 173<br />

Incumplimiento de sus órdenes,<br />

requerimientos y resoluciones<br />

El incumplimiento de las resoluciones, requerimientos y<br />

demás órdenes del Tribunal del Deporte de la Comunitat<br />

Valenciana constituirá infracción muy grave y será sancionada<br />

con cualquiera de las sanciones previstas en el<br />

artículo 129 de la presente ley.<br />

Artículo 174<br />

Incompatibilidades y causas de abstención y recusación<br />

1. Son causas de incompatibilidad para formar parte del<br />

Tribunal del Deporte de la Comunitat Valenciana:<br />

a) Pertenecer a la junta directiva o demás órganos de<br />

una federación deportiva de la Comunitat Valenciana.<br />

b) Pertenecer a cualquiera de los órganos disciplinarios de<br />

una federación o club deportivo de la Comunitat Valenciana.<br />

c) Pertenecer a la junta electoral de una federación de la<br />

Comunitat Valenciana.<br />

2. Además de las previstas con carácter general en el<br />

procedimiento administrativo común, son causas de abstención<br />

y recusación:<br />

a) Mantener relación laboral o profesional, de<br />

asesoramiento, administrativa, honorífica o de cualquier<br />

otro tipo, con una federación o club deportivo de la Comunitat<br />

Valenciana.<br />

b) Pertenecer a la junta directiva o demás órganos de un<br />

club deportivo de la Comunitat Valenciana.<br />

c) Pertenecer a la junta electoral de un club deportivo de<br />

la Comunitat Valenciana.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.677<br />

CAPÍTOL VI<br />

L’ARBITRATGE I LA MEDIACIÓ EXTRAJUDICIAL<br />

EN L’ÀMBIT DE L’ESPORT<br />

Article 175<br />

L’arbitratge i la mediació en matèria esportiva<br />

1. Les qüestions litigioses de naturalesa juridicoesportiva<br />

que es plantegen entre persones físiques o jurídiques,<br />

que no afecten la disciplina esportiva, ni als processos electorals,<br />

ni tampoc a l’exercici de funcions públiques encomanades<br />

a les federacions esportives, i que siguen de lliure<br />

disposició entre les parts, podran ser resoltes a través de la<br />

institució de l’arbitratge amb subjecció a la normativa legal<br />

aplicable.<br />

2. Sense perjuí de l’anterior, i amb caràcter previ o alternatiu<br />

a l’arbitratge, s’establiran sistemes de mediació amb<br />

la finalitat d’arribar a solucions de composició de conflictes<br />

de naturalesa juridicoesportiva.<br />

Article 176<br />

La Junta de Mediació i Arbitratge Esportiu<br />

de la Comunitat Valenciana<br />

Es crea la Junta de Mediació i Arbitratge Esportiu de la<br />

Comunitat Valenciana, adscrita al Consell Valencià de<br />

l’Esport, per a la resolució per mitjà d’arbitratge de les<br />

qüestions litigioses en matèria esportiva a què fa referència<br />

l’article anterior. El dit òrgan exercirà també funcions de<br />

mediació i composició de litigis, bé amb caràcter previ a<br />

l’arbitratge que li siga encomanat, bé amb independència<br />

de la seua intervenció en funcions arbitrals.<br />

DISPOSICIÓ TRANSITÒRIA<br />

Única<br />

Grups d’esplai esportius sense personalitat jurídica<br />

Els grups d’esplai esportius sense personalitat jurídica<br />

pròpia, que a l’entrada en vigor d’aquesta llei estiguen anotats<br />

en el Cens del Registre d’Entitats Esportives de la Comunitat<br />

Valenciana, disposaran d’un termini de sis mesos<br />

per a adquirir personalitat jurídica i inscriure’s en el dit Registre,<br />

per mitjà de la seua manifestació de voluntat en<br />

aquest sentit.<br />

Transcorregut el termini concedit sense que el grup<br />

d’esplai esportiu haja manifestat la dita voluntat, es procedirà<br />

a la cancel·lació de la seua anotació en el Cens del Registre<br />

d’Entitats Esportives.<br />

Única<br />

Derogació normativa<br />

DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA<br />

1. Queda derogada la Llei 4/<strong>19</strong>93, de 20 de desembre,<br />

de la Generalitat, de l’Esport de la Comunitat Valenciana.<br />

2. Així mateix, queden derogades totes les disposicions<br />

que del mateix rang o d’un rang inferior s’oposen al que<br />

disposa la present llei.<br />

CAPÍTULO VI<br />

EL ARBITRAJE Y LA MEDIACIÓN EXTRAJUDICIAL<br />

EN EL ÁMBITO DEL DEPORTE<br />

Artículo 175<br />

El arbitraje y la mediación en materia deportiva<br />

1. Las cuestiones litigiosas de naturaleza jurídico-deportiva<br />

que se planteen entre personas físicas o jurídicas, que<br />

no afecten a la disciplina deportiva, ni a los procesos electorales,<br />

ni tampoco al ejercicio de funciones públicas encomendadas<br />

a las federaciones deportivas, y que sean de libre<br />

disposición entre las partes, podrán ser resueltas a través de<br />

la institución del arbitraje con sujeción a la normativa legal<br />

aplicable.<br />

2. Sin perjuicio de lo anterior, y con carácter previo o<br />

alternativo al arbitraje, se establecerán sistemas de mediación<br />

con la finalidad de llegar a soluciones de composición<br />

de conflictos de naturaleza jurídico-deportiva.<br />

Artículo 176<br />

La Junta de Mediación y Arbitraje Deportivo<br />

de la Comunitat Valenciana<br />

Se crea la Junta de Mediación y Arbitraje Deportivo de la<br />

Comunitat Valenciana, adscrita al Consell Valencià de<br />

l’Esport, para la resolución por medio de arbitraje de las<br />

cuestiones litigiosas en materia deportiva a las que hace referencia<br />

el artículo anterior. Dicho órgano ejercerá también funciones<br />

de mediación y composición de litigios, bien con<br />

carácter previo al arbitraje que le sea encomendado, bien con<br />

independencia de su intervención en funciones arbitrales.<br />

DISPOSICIÓN TRANSITORIA<br />

Única<br />

Grups d’esplai esportius sin personalidad jurídica<br />

Los grups d’esplai esportius sin personalidad jurídica<br />

propia, que a la entrada en vigor de esta ley estén anotados<br />

en el Censo del Registro de Entidades Deportivas de la<br />

Comunitat Valenciana, dispondrán de un plazo de seis meses<br />

para adquirir personalidad jurídica e inscribirse en dicho<br />

Registro, mediante su manifestación de voluntad en tal<br />

sentido.<br />

Transcurrido el plazo concedido sin que el grup d’esplai<br />

esportiu haya manifestado dicha voluntad, se procederá a la<br />

cancelación de su anotación en el Censo del Registro de<br />

Entidades Deportivas.<br />

DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />

Única<br />

Derogación normativa<br />

1. Queda derogada la Ley 4/<strong>19</strong>93, de 20 de diciembre,<br />

de la Generalitat, del Deporte de la Comunitat Valenciana.<br />

2. Asimismo, quedan derogadas cuantas disposiciones<br />

de igual o inferior rango se opongan a lo dispuesto en la<br />

presente ley.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.678<br />

DISPOSICIONS FINALS<br />

Primera<br />

Modificació dels articles 5 i 6 de la Llei 3/2006,<br />

de 12 de maig, de la Generalitat, de Creació del<br />

Consell Valencià de l’Esport, i els articles 6 i 7<br />

del Decret 170/2006, de 17 de novembre,<br />

del Consell, pel qual s’aproven els Estatuts<br />

del Consell Valencià de l’Esport<br />

1. Es conferix una nova redacció als articles 5 i 6 de la<br />

Llei 3/2006, de 12 de maig, de la Generalitat, de Creació<br />

del Consell Valencià de l’Esport, en el sentit següent:<br />

«Article 5<br />

El president o presidenta<br />

1. El president o presidenta del Consell Valencià de<br />

l’Esport, que ho serà al seu torn del Comité de Direcció,<br />

serà, amb caràcter nat, el titular de la conselleria que ostente<br />

les competències en matèria d’esport. El president/a<br />

podrà delegar determinades funcions en el vicepresident/a<br />

del Consell Valencià de l’Esport, en el director/a, en els titulars<br />

dels òrgans que conformen l’estructura del Consell<br />

Valencià de l’Esport o en els responsables de les delegacions<br />

territorials d’aquest.<br />

2. Són funcions del president o presidenta:<br />

a) Ostentar la direcció i representació del Consell<br />

València de l’Esport.<br />

b) Aprovar les línies d’actuació del Consell Valencià de<br />

l’Esport.<br />

c) Convocar, presidir i moderar les sessions del Comité<br />

de Direcció.<br />

d) Visar les actes de les sessions del Comité de Direcció<br />

i les certificacions dels extrems o acords continguts en<br />

aquestes.<br />

e) Exercir l’alta inspecció del personal al servei del<br />

Consell Valencià de l’Esport.<br />

f) Contractar laboralment d’acord amb els principis de<br />

mèrit, capacitat, igualtat i publicitat, i exercir el règim disciplinari<br />

sobre el personal del Consell Valencià de l’Esport<br />

d’acord amb la normativa vigent.<br />

g) Elaborar i presentar al Comité de Direcció l’avantprojecte<br />

de pressupostos del Consell Valencià de l’Esport.<br />

h) Autoritzar, disposar, liquidar i ordenar els pagaments.<br />

i) Subscriure contractes i convenis en nom del Consell<br />

Valencià de l’Esport, i, en general, les facultats en matèria<br />

de contractació pública o privada amb les limitacions establides<br />

en l’ordenament jurídic.<br />

j) Convocar, aprovar les bases i resoldre les subvencions.<br />

k) Demanar el parer del Comité de Direcció sobre qualsevol<br />

aspecte relacionat amb el Consell Valencià de<br />

l’Esport i el seu funcionament.<br />

l) Ostentar la representació del Consell Valencià de<br />

l’Esport en accions i recursos.<br />

m) Qualssevol altres que reglamentàriament li siguen<br />

atribuïdes.<br />

3. En els casos de vacant, absència o malaltia del presidenta<br />

o presidenta, qui ostente la Vicepresidència assumirà<br />

per substitució les funcions de la Presidència».<br />

«Article 6<br />

El vicepresident o vicepresidenta<br />

1. La Vicepresidència serà exercida pel titular de la Secretaria<br />

Autonòmica d’Esport.<br />

DISPOSICIONES FINALES<br />

Primera<br />

Modificación de los artículos 5 y 6 de la Ley 3/2006,<br />

de 12 de mayo, de la Generalitat, de Creación del<br />

Consell Valencià de l’Esport, y los artículos 6 y<br />

7 del Decreto 170/2006, de 17 de noviembre,<br />

del Consell, por el que se aprueban<br />

los estatutos del Consell Valencià de l’Esport<br />

1. Se confiere una nueva redacción a los artículos 5 y 6 de<br />

la Ley 3/2006, de 12 de mayo, de la Generalitat, de Creación<br />

del Consell Valencià de l’Esport, en el siguiente sentido:<br />

«Artículo 5<br />

el presidente o presidenta<br />

1. el presidente o presidenta del Consell Valencià de<br />

l’Esport, que lo será a su vez del Comité de Dirección,<br />

será, con carácter nato, el titular de la conselleria que ostente<br />

las competencias en materia de deporte. el presidente/a<br />

podrá delegar determinadas funciones en el vicepresidente/a<br />

del Consell Valencià de l’Esport, en el director/a,<br />

en los titulares de los órganos que conformen la estructura<br />

del Consell Valencià de l’Esport o en los responsables de<br />

las delegaciones territoriales del mismo.<br />

2. Son funciones del presidente o presidenta:<br />

a) Ostentar la dirección y representación del Consell Valencia<br />

de l’Esport.<br />

b) Aprobar las líneas de actuación del Consell Valencià<br />

de l’Esport.<br />

c) Convocar, presidir y moderar las sesiones del Comité<br />

de Dirección.<br />

d) Visar las actas de las sesiones del Comité de Dirección<br />

y las certificaciones de los extremos o acuerdos contenidos<br />

en ellas.<br />

e) Ejercer la alta inspección del personal al servicio del<br />

Consell Valencià de l’Esport.<br />

f) Contratar laboralmente de acuerdo con los principios<br />

de mérito, capacidad, igualdad y publicidad, y ejercer el régimen<br />

disciplinario sobre el personal del Consell Valencià<br />

de l’Esport de acuerdo con la normativa vigente.<br />

g) Elaborar y presentar al Comité de Dirección el Anteproyecto<br />

de Presupuestos del Consell Valencià de l’Esport.<br />

h) Autorizar, disponer, liquidar y ordenar los pagos.<br />

i) Suscribir contratos y convenios en nombre del Consell<br />

Valencià de l’Esport, y, en general, las facultades en<br />

materia de contratación pública o privada con las limitaciones<br />

establecidas en el ordenamiento jurídico.<br />

j) Convocar, aprobar las bases y resolver las subvenciones.<br />

k) Recabar el parecer del Comité de Dirección sobre<br />

cualquier aspecto relacionado con el Consell Valencià de<br />

l’Esport y su funcionamiento.<br />

l) Ostentar la representación del Consell Valencià de<br />

l’Esport en acciones y recursos.<br />

m) Cualesquiera otras que reglamentariamente le sean<br />

atribuidas.<br />

3. En los casos de vacante, ausencia o enfermedad del<br />

presidente o presidenta, quien ostente la vicepresidencia<br />

asumirá por sustitución las funciones de la presidencia».<br />

«Artículo 6<br />

El vicepresidente o vicepresidenta<br />

1. La vicepresidencia será desempeñada por el titular de<br />

la Secretaría Autonómica de Deporte.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.679<br />

2. El vicepresident o vicepresidenta podrà delegar determinades<br />

funcions en el director o directora del Consell Valencià<br />

de l’Esport, en els titulars dels òrgans que conformen<br />

l’estructura del Consell Valencià de l’Esport o en els<br />

responsables de les delegacions territorials d’aquest.<br />

3. Funcions del vicepresident o vicepresidenta:<br />

a) L’administració i gestió del Consell Valencià de<br />

l’Esport.<br />

b) Elaborar i presentar al Comité de Direcció la memòria<br />

d’activitats i els comptes anuals del Consell Valencià de<br />

l’Esport.<br />

c) Gestionar i controlar la comptabilitat i l’estat financer<br />

del Consell Valencià de l’Esport.<br />

d) Gestió del patrimoni del Consell Valencià de<br />

l’Esport.<br />

e) Exercir la direcció del personal del Consell Valencià<br />

de l’Esport.<br />

f) Dirigir el funcionament general del Consell Valencià<br />

de l’Esport i del personal d’aquest, organitzant, impulsant,<br />

coordinant i inspeccionant els seus serveis i dependències.<br />

g) Executar els acords del Comité de Direcció.<br />

h) Elaborar el Pla Anual d’Actuacions, Inversions i Finançament.<br />

i) Elaborar la plantilla i relació de llocs de treball del<br />

Consell Valencià de l’Esport, d’acord amb les limitacions<br />

legals i pressupostàries.<br />

j) Dictar els actes jurídics que li competisquen en<br />

l’exercici del seu càrrec, així com, en general, en aquelles<br />

altres funcions que li siguen delegades.<br />

k) L’organització, tramitació i coordinació de la gestió<br />

dels plans, programes, projectes i altres actuacions en<br />

matèria esportiva promoguts pel Consell Valencià de<br />

l’Esport.<br />

4. En els casos de vacant, absència o malaltia del vicepresident<br />

o vicepresidenta, el president o presidenta designarà<br />

la persona que l’haja de substituir».<br />

2. Es conferix una nova redacció als articles 6 i 7 del<br />

Decret 170/2006, de 17 de novembre, del Consell, pel qual<br />

s’aproven els Estatuts del Consell Valencià de l’Esport, de<br />

manera que l’article 6 de l’esmentat decret té idèntic text<br />

que el nou article 5 de la Llei 3/2006, transcrit a l’apartat 1<br />

anterior, i l’article 7 de l’esmentat decret té idèntic text que<br />

el nou article 6 de la Llei 3/2006, així mateix transcrit a<br />

l’apartat 1 d’aquesta disposició.<br />

Segona<br />

Modificació de l’article 7.2 de la Llei 3/2006,<br />

de 12 de maig, de la Generalitat, de Creació<br />

del Consell Valencià de l’Esport,<br />

i de l’article 8.2 del Decret 170/2006,<br />

de 17 de novembre, del Consell, pel qual<br />

s’aproven els Estatuts del Consell Valencià de l’Esport<br />

1. Es modifica la lletra de l’apartat i de l’article 7.2 de la<br />

Llei 3/2006, de 12 de maig, de la Generalitat, de Creació<br />

del Consell Valencià de l’Esport, que passa a ser l’apartat j.<br />

2. S’afig un nou apartat i a l’article 7.2 de la Llei 3/2006,<br />

que queda redactat com segueix:<br />

«i) Aprovar les modificacions pressupostàries que afecten<br />

línies nominatives del pressupost del Consell Valencià<br />

de l’Esport».<br />

2. El vicepresidente o vicepresidenta podrá delegar determinadas<br />

funciones en el director o directora del Consell<br />

Valencià de l’Esport, en los titulares de los órganos que<br />

conformen la estructura del Consell Valencià de l’Esport o<br />

en los responsables de las delegaciones territoriales del<br />

mismo.<br />

3. Funciones del vicepresidente o vicepresidenta:<br />

a) La administración y gestión del Consell Valencià de<br />

l’Esport.<br />

b) Elaborar y presentar al Comité de Dirección la memoria<br />

de actividades y las cuentas anuales del Consell Valencià<br />

de l’Esport.<br />

c) Gestionar y controlar la contabilidad y el estado financiero<br />

del Consell Valencià de l’Esport.<br />

d) Gestión del patrimonio del Consell Valencià de<br />

l’Esport.<br />

e) Ejercer la dirección del personal del Consell Valencià<br />

de l’Esport.<br />

f) Dirigir el funcionamiento general del Consell Valencià<br />

de l’Esport y del personal del mismo, organizando, impulsando,<br />

coordinando e inspeccionando sus servicios y dependencias.<br />

g) Ejecutar los acuerdos del Comité de Dirección.<br />

h) Elaborar el Plan Anual de Actuaciones, Inversiones y<br />

Financiación.<br />

i) Elaborar la plantilla y relación de puestos de trabajo<br />

del Consell Valencià de l’Esport, de acuerdo con las limitaciones<br />

legales y presupuestarias.<br />

j) Dictar los actos jurídicos que le competan en el ejercicio<br />

de su cargo, así como, en general, en aquellas otras funciones<br />

que le sean delegadas.<br />

k) La organización, tramitación y coordinación de la<br />

gestión de los planes, programas, proyectos y otras actuaciones<br />

en materia deportiva promovidos por el Consell Valencià<br />

de l’Esport.<br />

4. En los casos de vacante, ausencia o enfermedad del<br />

vicepresidente o vicepresidenta, el presidente o presidenta<br />

designará la persona que haya de sustituirle».<br />

2. Se confiere una nueva redacción a los artículos 6 y 7 del<br />

Decreto 170/2006, de 17 de noviembre, del Consell, por el<br />

que se aprueban los estatutos del Consell Valencià de l’Esport,<br />

de forma que el artículo 6 del indicado Decreto tiene idéntico<br />

texto que el nuevo artículo 5 de la Ley 3/2006, transcrito en el<br />

apartado 1 anterior, y el artículo 7 de dicho Decreto tiene idéntico<br />

texto que el nuevo artículo 6 de la Ley 3/2006, asimismo<br />

transcrito en el apartado 1 de esta disposición.<br />

Segunda<br />

Modificación del artículo 7.2 de la Ley 3/2006,<br />

de 12 de mayo, de la Generalitat, de Creación<br />

del Consell Valencià de l’Esport, y del<br />

artículo 8.2 del Decreto 170/2006, de 17 de noviembre,<br />

del Consell, por el que se aprueban los estatutos<br />

del Consell Valencià de l’Esport<br />

1. Se modifica la letra del apartado i del artículo 7.2 de<br />

la Ley 3/2006, de 12 de mayo, de la Generalitat, de Creación<br />

del Consell Valencià de l’Esport, cuyo contenido pasa<br />

a ser el apartado j.<br />

2. Se añade un nuevo apartado i al artículo 7.2 de la Ley<br />

3/2006, que queda redactado como sigue:<br />

«i) Aprobar las modificaciones presupuestarias que<br />

afecten a líneas nominativas del presupuesto del Consell<br />

Valencià de l’Esport».


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.680<br />

3. De la mateixa manera, es modifica la lletra de<br />

l’apartat l de l’article 8.2 del Decret 170/2006, de 17 de novembre,<br />

del Consell, pel qual s’aproven els Estatuts del<br />

Consell Valencià de l’Esport, que passa a ser l’apartat m.<br />

4. S’afig un nou apartat l a l’article 8.2 del Decret<br />

170/2006, que queda redactat com segueix:<br />

«l) Aprovar les modificacions pressupostàries que afecten<br />

línies nominatives del pressupost del Consell Valencià<br />

de l’Esport».<br />

Tercera<br />

Actualització de sancions<br />

S’autoritza al Consell per a actualitzar la quantia econòmica<br />

de les sancions establides en el títol VII, capítol II,<br />

d’aquesta llei.<br />

Quarta<br />

Entrada en vigor<br />

La present llei entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació<br />

en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

Projecte de llei, de la Generalitat, de relacions familiars<br />

dels fills i filles els progenitors dels quals no conviuen.<br />

Esmenes a la totalitat presentades pel Grup Parlamentari<br />

Socialista (RE 68.485) i per l’Agrupació de Diputats<br />

i Diputades no Adscrits (RE 70.584), i esmena a la totalitat<br />

amb text alternatiu presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE 70.763), amb correcció<br />

d’errades RE 70.802<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

D’acord amb l’article 95.1 del RC, s’ordena publicar en<br />

el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> les esmenes a la totalitat al<br />

Projecte de llei, de la Generalitat, de relacions familiars<br />

dels fills i filles els progenitors dels quals no conviuen, presentades<br />

pel Grup Parlamentari Socialista (RE 68.485) i per<br />

l’Agrupació de Diputats i Diputades no Adscrits (RE<br />

70.584), i l’esmena a la totalitat amb text alternatiu presentada<br />

pel Grup Parlamentari Compromís (RE 70.763), amb<br />

correcció d’errades RE 70.802.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 10 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

A LA MESA DE LA COMISSIÓ DE GOVERNACIÓ I<br />

ADMINISTRACIÓ LOCAL<br />

Carmen Ninet Peña, portaveu adjunta del Grup Parlamentari<br />

Socialista, d’acord amb els articles 112 i següents<br />

del RC, i davant el Projecte de llei, de la Generalitat, de relacions<br />

familiars dels fills i de les filles els progenitors dels<br />

quals no conviuen, presenta la següent:<br />

3. Del mismo modo, se modifica la letra del apartado l<br />

del artículo 8.2 del Decreto 170/2006, de 17 de noviembre,<br />

del Consell, por el que se aprueban los Estatutos del Consell<br />

Valencià de l’Esport, cuyo contenido pasa a ser el apartado<br />

m.<br />

4. Se añade un nuevo apartado l al artículo 8.2 del Decreto<br />

170/2006, que queda redactado como sigue:<br />

«l) Aprobar las modificaciones presupuestarias que<br />

afecten a líneas nominativas del presupuesto del Consell<br />

Valencià de l’Esport».<br />

Tercera<br />

Actualización de sanciones<br />

Se autoriza al Consell para actualizar la cuantía económica<br />

de las sanciones establecidas en el título VII, capítulo II, de<br />

esta ley.<br />

Cuarta<br />

Entrada en vigor<br />

La presente ley entrará en vigor el día siguiente al de su<br />

publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

Proyecto de ley, de la Generalitat, de relaciones familiares<br />

de los hijos e hijas cuyos progenitores no conviven.<br />

Enmiendas a la totalidad presentadas por el Grupo Parlamentario<br />

Socialista (RE 68.485) y por la Agrupación<br />

de Diputados y Diputadas no Adscritos (RE 70.584), y<br />

enmienda a la totalidad con texto alternativo presentada<br />

por el Grupo Parlamentario Compromís (RE<br />

70.763), con corrección de errores RE 70.802<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

De conformidad con el artículo 95.1 del RC, se ordena publicar<br />

en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong> las enmiendas a la totalidad<br />

al Proyecto de ley, de la Generalitat, de relaciones familiares<br />

de los hijos e hijas cuyos progenitores no conviven,<br />

presentadas por el Grupo Parlamentario Socialista (RE<br />

68.485) y por la Agrupación de Diputados y Diputadas no<br />

Adscritos (RE 70.584), y la enmienda a la totalidad con texto<br />

alternativo presentada por el Grupo Parlamentario Compromís<br />

(RE 70.763), con corrección de errores RE 70.802.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 10 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

A LA MESA DE LA COMISIÓN DE GOBERNACIÓN Y<br />

ADMINISTRACIÓN LOCAL<br />

Carmen Ninet Peña, portavoz adjunta del Grupo Parlamentario<br />

Socialista, de conformidad con los artículos 112 y<br />

siguientes del RC, y ante el Proyecto de ley, de la Generalitat,<br />

de relaciones familiares de los hijos e hijas cuyos progenitores<br />

no conviven, presenta la siguiente:


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.681<br />

ESMENA A LA TOTALITAT<br />

En què en sol·licita la devolució al Consell per no compartir<br />

l’oportunitat, els principis i l’esperit que la inspiren i<br />

conformen.<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

<strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong>, 26 de novembre de 2010<br />

Carmen Ninet Peña<br />

Margarita Sanz Alonso, diputada d’EUPV i representant de<br />

l’ADNA —Agrupació de Diputats i Diputades no Adscrits—<br />

de Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong>, d’acord amb el que hi ha disposat<br />

en els articles 113 i següents del RC, i davant el Projecte de<br />

llei, de la Generalitat, de relacions familiars dels fills i filles<br />

els progenitors dels quals no conviuen, presenta la següent:<br />

ESMENA A LA TOTALITAT<br />

En què EUPV en demana la devolució al Consell per no<br />

compartir l’oportunitat, els principis i l’esperit que la inspiren<br />

i conformen.<br />

Les <strong>Corts</strong>, 2 de desembre de 2010<br />

Marga Sanz<br />

A LA MESA DE LA COMISSIÓ DE COORDINACIÓ,<br />

ORGANITZACIÓ I RÈGIM DE LES INSTITUCIONS DE<br />

LA GENERALITAT<br />

Mónica Oltra Jarque, portaveu adjunta del Grup Parlamentari<br />

Compromís, d’acord amb el que hi ha disposat en<br />

els articles 112 i següents del RC i davant el Projecte de<br />

llei, de la Generalitat, de relacions familiars dels fills i les<br />

filles els progenitors dels quals no conviuen, presenta la<br />

següent<br />

ESMENA A LA TOTALITAT, AMB EL TEXT ALTER-<br />

NATIU SEGÜENT:<br />

PROJECTE DE LLEI, DE LA GENERALITAT,<br />

DE RELACIONS FAMILIARS DELS FILLS<br />

I LES FILLES ELS PROGENITORS O LES<br />

PROGENITORES DELS QUALS NO CONVIUEN<br />

Exposició de motius<br />

La reforma de l’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana<br />

duta a terme mitjançant la Llei orgànica 1/2006, de<br />

10 d’abril, va suposar modificacions importants que no sols<br />

permeten la consecució de majors cotes d’autogovern, sinó<br />

que també garanteixen una major qualitat de vida per a tots<br />

els ciutadans i les ciutadanes de la Comunitat Valenciana.<br />

ENMIENDA A LA TOTALIDAD<br />

Solicitando su devolución al Consell por no compartir la<br />

oportunidad, los principios y el espíritu que la inspiran y<br />

conforman.<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

<strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong>, 26 de noviembre de 2010<br />

Carmen Ninet Peña<br />

Margarita Sanz Alonso, diputada de EUPV y representante<br />

de la ADNA —Agrupación de Diputados y Diputadas<br />

no Adscritos— de Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong>, de conformidad<br />

con lo dispuesto en los artículos 113 y siguientes del RC, y<br />

ante del Proyecto de ley, de la Generalitat, de relaciones familiares<br />

de los hijos e hijas cuyos progenitores no conviven,<br />

presenta la siguiente:<br />

ENMIENDA A LA TOTALIDAD<br />

En la que EUPV pide su devolución al Consell por no<br />

compartir la oportunidad, los principios y el espíritu que la<br />

inspiran y conforman.<br />

Les <strong>Corts</strong>, 2 de diciembre de 2010<br />

Marga Sanz<br />

A LA MESA DE LA COMISIÓN DE COORDINACIÓN,<br />

ORGANIZACIÓN Y RÉGIMEN DE LAS INSTITUCIO-<br />

NES DE LA GENERALITAT<br />

Mónica Oltra Jarque, portavoz adjunta del Grupo Parlamentario<br />

Compromís, de acuerdo con lo dispuesto en los<br />

artículos 112 y siguientes del RC y ante el Proyecto de ley,<br />

de la Generalitat, de relaciones familiares de los hijos y las<br />

hijas cuyos progenitores no conviven, presenta la siguiente<br />

ENMIENDA A LA TOTALIDAD, CON EL SIGUIENTE<br />

TEXTO ALTERNATIVO<br />

PROYECTO DE LEY, DE LA GENERALITAT,<br />

DE RELACIONES FAMILIARES DE LOS HIJOS<br />

Y LAS HIJAS CUYOS PROGENITORES O<br />

PROGENITORAS NO CONVIVEN<br />

Exposición de motivos<br />

La reforma del Estatuto de autonomía de la Comunitat<br />

Valenciana llevada a cabo mediante la Ley orgánica<br />

1/2006, de 10 de abril, supuso importantes modificaciones<br />

que no solo permiten la consecución de mayores cotas de<br />

autogobierno, sino que también garantizan una mayor calidad<br />

de vida para todos los ciudadanos y las ciudadanas de<br />

la Comunitat Valenciana.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.682<br />

En virtut d’aquesta reforma, que va comportar un salt<br />

qualitatiu en matèria competencial, es va atribuir competència<br />

exclusiva a la Generalitat, en l’article 49.1.2.ª, per<br />

a la conservació, desenvolupament i modificació del dret<br />

civil foral valencià. En l’exercici de la competència adés<br />

esmentada es va aprovar la Llei 10/2007, de 20 de març, de<br />

la Generalitat, de règim econòmic matrimonial valencià,<br />

modificada per la Llei 8/2009, de 4 de novembre, de la Generalitat,<br />

el primer pas en un camí la meta final del qual és<br />

l’elaboració d’un futur codi de dret civil foral valencià que<br />

englobe les diverses lleis que s’hi promulguen.<br />

La preocupació creixent per assegurar el desenvolupament<br />

més correcte i adequat de l’interès superior de cada<br />

menor davant les situacions de crisi familiar és especialment<br />

sentida en la nostra societat. I, de manera particular,<br />

hi ha una demanda creixent perquè, en els casos de ruptura<br />

o no convivència entre els progenitors, la convivència amb<br />

els fills i les filles comuns faça compatible aquest principi<br />

fonamental de l’interès superior de cada menor, amb el<br />

principi d’igualtat entre els progenitors i amb el dret de<br />

cada menor a conviure amb ambdós, tal com va ser proclamat<br />

per la Convenció sobre els Drets del Xiquet, de 20 de<br />

novembre de <strong>19</strong>89, ratificada per Espanya el 30 de novembre<br />

de <strong>19</strong>90.<br />

El legislador autonòmic valencià ja va ser sensible a<br />

aquesta demanda social quan va promulgar la Llei 12/2008,<br />

de 3 de juliol, de la Generalitat, de protecció integral de la<br />

infància i l’adolescència de la Comunitat Valenciana. En<br />

l’article 22 va configurar el sistema de principis i valors<br />

que ara es plasmen en l’articulat d’aquesta llei, en els termes<br />

següents:<br />

1. Principi de coparentalitat: «Els poders públics vetllaran<br />

per la protecció del principi de coparentalitat en l’atenció i<br />

educació dels menors, i garantiran el dret d’aquests per tal<br />

que ambdós progenitors participen per igual en la presa de<br />

decisions que afecten els seus interessos».<br />

2. Dret de cada menor «a créixer i viure amb els seus<br />

pares, si ambdós manifesten voluntat i aptitud per a la<br />

criança, tot procurant en els casos de separació dels progenitors<br />

una convivència igualitària amb ambdós».<br />

3. Dret de cada menor, separat d’un progenitor, «a mantenir<br />

relacions personals i contacte directe amb ambdós<br />

progenitors de mode regular».<br />

4. Dret de cada menor «a mantenir relació amb els seus<br />

germans, avis i la resta de parents pròxims o acostats».<br />

5. En el compliment d’aquests drets prevaldrà sempre el<br />

major interès de cada menor i la incidència en el seu desenvolupament<br />

psicològic i social.<br />

Aquesta llei assumeix plenament els pressuposts abans<br />

esmentats i, per a garantir-los adequadament, considera necessari<br />

fer conscients els progenitors sobre la necessitat i la<br />

importància de pactar, en cas de ruptura o de no convivència,<br />

un règim equitatiu de relacions amb els seus fills i filles<br />

menors comuns en el que s’ha denominat el pacte de<br />

convivència familiar i, quan no siga possible aconseguir<br />

aquest pacte, establir la convivència amb els fills i les filles,<br />

compartida per ambdós progenitors, com a criteri prevalent<br />

en cas que siga el jutge o la jutgessa qui haja de fixar<br />

les condicions del règim esmentat.<br />

Quant al concepte de custòdia, és clar que aquest terme<br />

es queda curt i obsolet per a les pretensions d’una llei que<br />

es proposa subratllar la rellevància del contacte quotidià i<br />

del tracte freqüent entre els progenitors i els seus fills i filles,<br />

com a única via que possibilita el creixement del vin-<br />

En virtud de esta reforma, que comportó un salto cualitativo<br />

en materia competencial, se atribuyó competencia exclusiva<br />

a la Generalitat, en el artículo 49.1.2.ª, para la conservación,<br />

desarrollo y modificación del derecho civil foral<br />

valenciano. En el ejercicio de la competencia antes mencionada<br />

se aprobó la Ley 10/2007, de 20 de marzo, de la Generalitat,<br />

de régimen económico matrimonial valenciano, modificada<br />

por la Ley 8/2009, de 4 de noviembre, de la<br />

Generalitat, el primer paso en un camino cuya meta final es<br />

la elaboración de un futuro código de derecho civil foral valenciano<br />

que englobe las distintas leyes que se promulguen.<br />

La creciente preocupación por asegurar el más correcto<br />

y adecuado desarrollo del interés superior de cada menor<br />

ante las situaciones de crisis familiar es especialmente sentida<br />

en nuestra sociedad. Y, de manera particular, hay una<br />

demanda creciente para que, en los casos de ruptura o no<br />

convivencia entre los progenitores, la convivencia con los<br />

hijos y las hijas comunes haga compatible este principio<br />

fundamental del interés superior de cada menor, con el<br />

principio de igualdad entre los progenitores y con el derecho<br />

de cada menor a convivir con ambos, tal como fue proclamado<br />

por la Convención sobre los Derechos del Niño,<br />

de 20 de noviembre de <strong>19</strong>89, ratificada por España el 30 de<br />

noviembre de <strong>19</strong>90.<br />

El legislador autonómico valenciano ya fue sensible a<br />

esta demanda social cuando promulgó la Ley 12/2008, de 3<br />

de julio, de la Generalitat, de protección integral de la infancia<br />

y la adolescencia de la Comunitat Valenciana. En su<br />

artículo 22 configuró el sistema de principios y valores que<br />

ahora se plasman en el articulado de esta ley, en los siguientes<br />

términos:<br />

1. Principio de coparentalidad: «Los poderes públicos<br />

velarán por la protección del principio de coparentalidad en<br />

la atención y educación de los menores, y garantizarán su<br />

derecho para que ambos progenitores participen por igual<br />

en la toma de decisiones que afecten a sus intereses».<br />

2. Derecho de cada menor «a crecer y vivir con sus padres,<br />

si ambos manifiestan voluntad y aptitud para la crianza,<br />

procurando en los casos de separación de los progenitores<br />

una convivencia igualitaria con ambos».<br />

3. Derecho de cada menor, separado de un progenitor,<br />

«a mantener relaciones personales y contacto directo con<br />

ambos progenitores de modo regular».<br />

4. Derecho de cada menor «a mantener relación con sus<br />

hermanos, abuelos y el resto de parientes próximos o allegados».<br />

5. En el cumplimiento de estos derechos prevalecerá<br />

siempre el mayor interés de cada menor y la incidencia en<br />

su desarrollo psicológico y social.<br />

Esta ley asume plenamente los presupuestos antes mencionados<br />

y, para garantizarlos adecuadamente, considera<br />

necesario hacer conscientes a los progenitores sobre la necesidad<br />

y la importancia de pactar, en caso de ruptura o de<br />

no convivencia, un régimen equitativo de relaciones con<br />

sus hijos e hijas menores comunes en lo que se ha denominado<br />

el pacto de convivencia familiar y, cuando no sea posible<br />

conseguir este pacto, establecer la convivencia con los<br />

hijos y las hijas, compartida por ambos progenitores, como<br />

criterio prevalente en el caso de que sea el juez o la jueza<br />

quien deba fijar las condiciones de dicho régimen.<br />

En cuanto al concepto de custodia, está claro que este<br />

término se queda corto y obsoleto para las pretensiones de<br />

una ley que se proponga subrayar la relevancia del contacto<br />

cotidiano y del trato frecuente entre los progenitores y sus<br />

hijos e hijas, como única vía que posibilita el crecimiento


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.683<br />

cle afectiu familiar i estableix les bases d’un desenvolupament<br />

psíquic i emocional adequat de cada menor.<br />

Amb aquesta actuació legislativa es pretén conjugar els<br />

dos principis fonamentals que concorren en els supòsits de<br />

no convivència o ruptura d’una parella quan hi ha fills i filles<br />

menors comuns: d’una banda, el dret dels fills i les filles a<br />

mantenir una relació equilibrada i continuada amb els dos<br />

progenitors i, d’una altra, el dret i el deure d’aquests de proveir<br />

a la criança i educació dels fills i les filles en l’exercici<br />

de l’autoritat familiar, l’exercici de la qual en la nova situació<br />

exigeix d’ells un major grau de diligència, de cooperació<br />

i de responsabilitat.<br />

El règim de convivència compartida per ambdós progenitors<br />

amb els fills i les filles pretén facilitar un millor encaix<br />

de la nova situació familiar per part de cada menor i el<br />

manteniment dels llaços d’afectivitat amb els dos progenitors.<br />

Així mateix, pretén disminuir el nivell de litigiositat<br />

entre aquests, derivada de l’atorgament freqüent de la convivència<br />

a un sol d’ells i afavorir la coresponsabilitat i la<br />

distribució igualitària de rols socials entre homes i dones<br />

en les relacions familiars.<br />

Aquesta llei també vol preveure, d’una banda, els canvis<br />

sociològics que les famílies han tingut durant els últims<br />

anys, per tal com a hores d’ara hi ha múltiples i diverses<br />

formes de família, i totes aquestes han de tenir un reflex en<br />

la legislació i una protecció dels poders públics, com els<br />

avanços científics en reproducció humana assistida que<br />

també han possibilitat aquestes noves i diverses formes de<br />

filiació i de família. El canvi legislatiu en el Codi civil produït<br />

per la Llei 13/2005, d’1 de juliol, ja va donar cobertura<br />

legal al dret de contraure matrimoni entre persones del mateix<br />

sexe i cobertura social, tot procurant una major visibilitat<br />

de la realitat. En aquesta llei es preveu la realitat de<br />

famílies formades per home i dona, dona i dona, home i<br />

home, amb vincle matrimonial o sense aquest. També es<br />

configura el dret a relació amb els i les menors de les persones<br />

que, abans del canvi legislatiu de 2005, havien criat<br />

com a seus els fills i les filles haguts en la parella homosexual<br />

nascuts o adoptats per l’altra part de la parella.<br />

Aquests fills i filles els reconeixien com a progenitors o<br />

progenitores, perquè complien la funció parental, però sense<br />

gaudir d’un vincle legal, i es produïen en moltes ocasions,<br />

en el moment del trencament de la parella, una separació<br />

injustificable dels seus fills i filles, que infligien un<br />

gran dany emocional als menors afectats.<br />

Aquesta llei s’estructura en deu articles, dues disposicions<br />

addicionals, una disposició transitòria, una disposició<br />

derogatòria i quatre disposicions finals. El seu àmbit<br />

d’aplicació està determinat pel criteri del veïnatge civil valencià<br />

dels fills i les filles. Es defineixen els subjectes legitimats<br />

i un article amb definicions que ajuden a entendre<br />

els canvis de denominacions i conceptes. Es regula el contingut<br />

de l’anomenat pacte de convivència familiar, que<br />

haurà de ser judicialment aprovat; el règim de convivència<br />

o de relacions familiars dels progenitors amb els fills i les<br />

filles; el règim de relacions dels fills i les filles amb els<br />

seus germans i germanes, avis i àvies, parents i altres persones<br />

acostades; la destinació de l’habitatge i l’aixovar familiar,<br />

si s’escau, com també el d’altres habitatges familiars<br />

que pertanguen a l’un o l’altre progenitor i hagen estat<br />

utilitzats en l’àmbit familiar; i la quantia i la manera de satisfacció<br />

de les despeses d’atenció als fills i les filles.<br />

La resta de disposicions previstes en la llei afecten els<br />

supòsits en què no siga possible aconseguir aquest pacte i<br />

el règim de convivència haja de ser fixat pel jutge o la jut-<br />

del vínculo afectivo familiar y establece las bases de un desarrollo<br />

psíquico y emocional adecuado de cada menor.<br />

Con esta actuación legislativa se pretende conjugar los<br />

dos principios fundamentales que concurren en los supuestos<br />

de no convivencia o ruptura de una pareja cuando hay hijos e<br />

hijas menores comunes: por una parte, el derecho de los hijos<br />

y las hijas a mantener una relación equilibrada y continuada<br />

con los dos progenitores y, por otra, el derecho y el<br />

deber de estos de proveer a la crianza y educación de los hijos<br />

y las hijas en el ejercicio de la autoridad familiar, cuyo<br />

ejercicio en la nueva situación exige de ellos un mayor grado<br />

de diligencia, de cooperación y de responsabilidad.<br />

El régimen de convivencia compartida por ambos progenitores<br />

con los hijos y las hijas pretende facilitar un mejor<br />

encaje de la nueva situación familiar por parte de cada<br />

menor y el mantenimiento de los lazos de afectividad con<br />

los dos progenitores. Asimismo, pretende disminuir el nivel<br />

de litigiosidad entre estos, derivada del otorgamiento frecuente<br />

de la convivencia a uno solo de ellos y favorecer la<br />

corresponsabilidad y la distribución igualitaria de roles sociales<br />

entre hombres y mujeres en las relaciones familiares.<br />

Esta ley también quiere contemplar, por un lado, los cambios<br />

sociológicos que las familias han tenido durante los últimos<br />

años, por cuanto hoy en día hay múltiples y diversas<br />

formas de familia, y todas estas deben tener un reflejo en la<br />

legislación y una protección de los poderes públicos, como<br />

los avances científicos en reproducción humana asistida que<br />

también han posibilitado estas nuevas y diversas formas de<br />

filiación y de familia. El cambio legislativo en el Código civil<br />

producido por la Ley 13/2005, de 1 de julio, ya dio cobertura<br />

legal al derecho de contraer matrimonio entre personas<br />

del mismo sexo y cobertura social, procurando una mayor<br />

visibilidad de la realidad. En esta ley se prevé la realidad de<br />

familias formadas por hombre y mujer, mujer y mujer, hombre<br />

y hombre, con vínculo matrimonial o sin él. También se<br />

configura el derecho a relación con los y las menores de las<br />

personas que, antes del cambio legislativo de 2005, habían<br />

criado como suyos los hijos y las hijas habidos en la pareja<br />

homosexual nacidos o adoptados por la otra parte de la pareja.<br />

Estos hijos e hijas los reconocían como progenitores o<br />

progenitoras, porque cumplían la función parental, pero sin<br />

gozar de un vínculo legal, y se producían en muchas ocasiones,<br />

en el momento de la ruptura de la pareja, una separación<br />

injustificable de sus hijos e hijas, que infligían un gran daño<br />

emocional a los menores afectados.<br />

Esta ley se estructura en diez artículos, dos disposiciones<br />

adicionales, una disposición transitoria, una disposición derogatoria<br />

y cuatro disposiciones finales. Su ámbito de aplicación<br />

está determinado por el criterio de la vecindad civil valenciana<br />

de los hijos y las hijas. Se definen los sujetos legitimados y un<br />

artículo con definiciones que ayudan a entender los cambios<br />

de denominaciones y conceptos. Se regula el contenido del denominado<br />

pacto de convivencia familiar, que deberá ser judicialmente<br />

aprobado; el régimen de convivencia o de relaciones<br />

familiares de los progenitores con los hijos y las hijas; el<br />

régimen de relaciones de los hijos y las hijas con sus hermanos<br />

y hermanas, abuelos y abuelas, parientes y otras personas<br />

allegadas; el destino de la vivienda y el ajuar familiar, en su<br />

caso, así como el de otras viviendas familiares que pertenezcan<br />

a uno u otro progenitor y hayan sido utilizadas en el ámbito<br />

familiar; y la cuantía y la manera de satisfacción de los gastos<br />

de atención a los hijos y las hijas.<br />

El resto de disposiciones previstas en la ley afectan a los<br />

supuestos en que no sea posible conseguir este pacto y el régimen<br />

de convivencia deba ser fijado por el juez o la jueza


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.684<br />

gessa mitjançant les mesures de convivència familiar oportunes.<br />

S’estableix el principi general d’atribució compartida<br />

a ambdós progenitors del règim de convivència i els criteris<br />

que han de tenir-se en compte a l’efecte, i s’habilita el<br />

jutge o la jutgessa per a decidir excepcionalment una custòdia<br />

individual ateses les circumstàncies de cada cas i tenint<br />

sempre en compte l’interès superior del menor. A més,<br />

s’estableix una sèrie de garanties i precaucions per a vetllar<br />

per l’interès superior de cada menor, com ara la possibilitat<br />

d’establir un control periòdic de la situació familiar per a<br />

confirmar o canviar el règim establert, i l’exclusió de<br />

l’atribució compartida del règim de convivència en cas que<br />

un dels progenitors o de les progenitores tinga una sentència<br />

condemnatòria ferma contra l’altre, incloent-hi les situacions<br />

de violència domèstica i de gènere.<br />

Es regula l’atribució de l’habitatge familiar i de<br />

l’aixovar domèstic. En cas de règim de convivència compartida,<br />

es procura que en l’assignació de l’habitatge prevalga<br />

l’interès superior de cada menor per damunt de qualsevol<br />

altra consideració, i s’atenen els interessos del<br />

cònjuge que més dificultats puga tenir per a trobar un nou<br />

habitatge després de la ruptura, només en la mesura que siguen<br />

compatibles amb l’interès superior de cada menor. Altrament,<br />

quan s’atribuesca a un dels progenitors el règim de<br />

convivència amb els fills i les filles, en principi s’estableix<br />

el criteri d’assignar-li també l’ús de l’habitatge familiar,<br />

però tenint en compte a qui pertany aquest, la disponibilitat<br />

econòmica de cada progenitor i que l’assignació tindrà<br />

sempre una durada temporal limitada, i el jutge o la jutgessa<br />

serà qui en determine el període màxim. Tanmateix,<br />

també es regula la compensació al progenitor a qui no<br />

s’adjudica l’ús de l’habitatge mitjançant un lloguer o la valoració<br />

d’aquesta pèrdua a l’hora d’establir les despeses ordinàries<br />

del o de la menor.<br />

L’article 9 s’ocupa de la quantia i el tipus de satisfacció<br />

de les despeses ordinàries i extraordinàries de manteniment<br />

dels fills i filles, i estableix que cadascun dels progenitors<br />

contribuirà a sufragar-los, de conformitat amb els recursos<br />

propis i les necessitats del o de la menor.<br />

Finalment es preveu la mediació familiar a través del Centre<br />

de Mediació Familiar de la Comunitat Valenciana, com una<br />

manera d’evitar la conflictivitat en els processos contenciosos<br />

i de dur a terme els seguiments periòdics de la convivència familiar<br />

quan el jutge o la jutgessa així ho decidesca.<br />

Les disposicions addicionals preveuen el canvi de la<br />

Llei 7/2001, de 26 de novembre, reguladora de la mediació<br />

familiar en l’àmbit de la Comunitat Valenciana, i així mateix<br />

s’estableix que l’aprovació del pacte de convivència<br />

familiar, les modificacions i la extinció d’aquest es tramitaran<br />

en els termes prevists per la legislació processal civil<br />

per al conveni regulador en els processos de separació o divorci<br />

regulats en el Codi civil espanyol.<br />

La disposició transitòria estableix que els progenitors i<br />

el Ministeri Fiscal disposen, a partir de l’entrada en vigor<br />

de la llei, d’un termini de dos anys per a sol·licitar la revisió<br />

judicial de les mesures adoptades d’acord amb la legislació<br />

anterior, com també l’aplicació d’aquesta llei, una vegada<br />

entrada en vigor, als procediments de separació i<br />

divorci pendents de sentència.<br />

I, finalment, les quatre disposicions finals fan referència<br />

successivament a la competència del legislador autonòmic<br />

en matèria de dret civil, a l’empara de l’article 49.1.2.ª de<br />

l’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana; a<br />

l’aplicació supletòria del Codi civil; a l’atribució al Consell<br />

de la facultat per a dictar totes les disposicions que siguen<br />

mediante las medidas de convivencia familiar oportunas. Se<br />

establece el principio general de atribución compartida a ambos<br />

progenitores del régimen de convivencia y los criterios<br />

que deben tenerse en cuenta al efecto, y se habilita el juez o<br />

la jueza para decidir excepcionalmente una custodia individual<br />

dadas las circunstancias de cada caso y teniendo siempre<br />

en cuenta el interés superior del menor. Además, se establece<br />

una serie de garantías y precauciones para velar por el<br />

interés superior de cada menor, como la posibilidad de establecer<br />

un control periódico de la situación familiar para confirmar<br />

o cambiar el régimen establecido, y la exclusión de la<br />

atribución compartida del régimen de convivencia en el caso<br />

de que uno de los progenitores o de las progenitoras tenga<br />

una sentencia condenatoria firme contra el otro, incluidas las<br />

situaciones de violencia doméstica y de género.<br />

Se regula la atribución de la vivienda familiar y del ajuar<br />

doméstico. En caso de régimen de convivencia compartida,<br />

se procura que en la asignación de la vivienda prevalezca el<br />

interés superior de cada menor por encima de cualquiera otra<br />

consideración, y se atienden los intereses del cónyuge que<br />

más dificultades pueda tener para encontrar una nueva vivienda<br />

después de la ruptura, solo en la medida en que sean<br />

compatibles con el interés superior de cada menor. Además,<br />

cuando se atribuya a uno de los progenitores el régimen de<br />

convivencia con los hijos y las hijas, en principio se establece<br />

el criterio de asignarle también el uso de la vivienda familiar,<br />

pero teniendo en cuenta a quien pertenece esta, la disponibilidad<br />

económica de cada progenitor y que la asignación<br />

tendrá siempre una duración temporal limitada, y el juez o la<br />

jueza será quien determine su período máximo. Sin embargo,<br />

también se regula la compensación al progenitor al que no se<br />

adjudica el uso de la vivienda mediante un alquiler o la valoración<br />

de esta pérdida a la hora de establecer los gastos ordinarios<br />

del o de la menor.<br />

El artículo 9 se ocupa de la cuantía y el tipo de satisfacción<br />

de los gastos ordinarios y extraordinarios de mantenimiento<br />

de los hijos e hijas, y establece que cada uno de los<br />

progenitores contribuirá a sufragarlos, de conformidad con<br />

los recursos propios y las necesidades del o de la menor.<br />

Finalmente se prevé la mediación familiar a través del<br />

Centro de Mediación Familiar de la Comunitat Valenciana,<br />

como una manera de evitar la conflictividad en los procesos<br />

contenciosos y de llevar a cabo los seguimientos periódicos de<br />

la convivencia familiar cuando el juez o la jueza así lo decida.<br />

Las disposiciones adicionales prevén el cambio de la<br />

Ley 7/2001, de 26 de noviembre, reguladora de la mediación<br />

familiar en el ámbito de la Comunitat Valenciana, y<br />

asimismo se establece que la aprobación del pacto de convivencia<br />

familiar, sus modificaciones y extinción de este se<br />

tramitarán en los términos previstos por la legislación procesal<br />

civil para el convenio regulador en los procesos de<br />

separación o divorcio regulados en el Código civil español.<br />

La disposición transitoria establece que los progenitores<br />

y el Ministerio Fiscal disponen, a partir de la entrada en vigor<br />

de la ley, de un plazo de dos años para solicitar la revisión<br />

judicial de las medidas adoptadas de acuerdo con la legislación<br />

anterior, así como la aplicación de esta ley, una<br />

vez entrada en vigor, a los procedimientos de separación y<br />

divorcio pendientes de sentencia.<br />

Y, finalmente, las cuatro disposiciones finales hacen referencia<br />

sucesivamente a la competencia del legislador autonómico<br />

en materia de derecho civil, al amparo del<br />

artículo 49.1.2.ª del Estatuto de autonomía de la Comunitat<br />

Valenciana; a la aplicación supletoria del Código civil; a la<br />

atribución al Consell de la facultad para dictar todas las


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.685<br />

necessàries per al desenvolupament adequat i la millor aplicació<br />

d’aquesta llei; i, finalment, a l’entrada en vigor de la<br />

norma als trenta dies de la publicació en el Diari Oficial de<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

TÍTOL I<br />

DISPOSICIONS GENERALS I DEFINICIONS<br />

Article 1<br />

Objecte<br />

Aquesta llei té com a objecte regular les relacions familiars<br />

dels progenitors i les progenitores que no conviuen<br />

amb els fills i les filles comuns subjectes a la seua autoritat<br />

parental, tant si no hi ha hagut convivència prèvia dels progenitors<br />

o les progenitores, com si s’ha produït el trencament,<br />

i tant si aquest és consensuat com contenciós. Alhora,<br />

també es regula les relacions familiars més extenses<br />

com les dels germans i les germanes, els avis i les àvies,<br />

d’altres parents i persones acostades.<br />

Article 2<br />

Àmbit d’aplicació<br />

D’acord amb el que hi ha disposat en l’article 3.4 de<br />

l’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana i les disposicions<br />

del títol preliminar del Codi civil, aquesta llei<br />

s’aplicarà respecte dels i les menors que ostenten el veïnatge<br />

civil valencià, afectats per procediments judicials civils<br />

de família instats pel progenitor o la progenitora, d’altres<br />

familiars o persones acostades, que estiguen legitimats per<br />

a ser-hi part.<br />

Article 3<br />

Subjectes legitimats<br />

1. Estan legitimades per a ser part en processos judicials<br />

civils de família, tant consensuats com contenciosos, les<br />

persones següents:<br />

a) Els pares i les mares dels fills i les filles menors<br />

d’edat, fills i filles incapacitats, o fills i filles majors<br />

d’edats dependents econòmicament dels progenitors que<br />

convisquen amb ells o amb un d’ells.<br />

b) També estaran legitimades, en el cas de parelles del<br />

mateix sexe, les persones que hagen exercit el paper de<br />

progenitor o progenitora dels fills o les filles que hagen estat<br />

sotmesos a la pàtria potestat de la parella amb la qual<br />

mantiguen o hagen mantingut una relació anàloga a la conjugal<br />

en el moment del naixement o l’adopció dels fills o<br />

les filles, per a demandar unes mesures de convivència familiar<br />

anàlogues a la dels progenitors.<br />

c) Els avis i les àvies, d’altres parents i persones acostades<br />

en demanda d’un règim de visites que els permeta mantenir<br />

una relació amb els menors en funció de la relació que<br />

mantiguen i l’interès superior del menor.<br />

2. Tindran la mateixa consideració els fills i les filles<br />

amb independència de la seua filiació natural o per adopció<br />

i, en el cas de la filiació per naturalesa, amb independència<br />

de la seua vinculació biològica o genètica amb un dels progenitors<br />

o amb ambdós.<br />

disposiciones que sean necesarias para el desarrollo adecuado<br />

y la mejor aplicación de esta ley; y, finalmente, a la<br />

entrada en vigor de la norma a los treinta días de su publicación<br />

en el Diario Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

TÍTULO I<br />

DISPOSICIONES GENERALES Y DEFINICIONES<br />

Artículo 1<br />

Objeto<br />

Esta ley tiene como objeto regular las relaciones familiares<br />

de los progenitores y las progenitoras que no conviven con los<br />

hijos y las hijas comunes sujetos a su autoridad parental, tanto<br />

si no ha habido convivencia previa de los progenitores o las<br />

progenitoras, como si se ha producido la ruptura, y tanto si<br />

esta es consensuada como contenciosa. Al mismo tiempo,<br />

también se regula las relaciones familiares más extensas como<br />

las de los hermanos y las hermanas, los abuelos y las abuelas,<br />

de otros parientes y personas allegadas.<br />

Artículo 2<br />

Ámbito de aplicación<br />

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3.4 del Estatuto<br />

de autonomía de la Comunitat Valenciana y las disposiciones<br />

del título preliminar del Código civil, esta ley se<br />

aplicará respecto a los y las menores que ostenten la vecindad<br />

civil valenciana, afectados por procedimientos judiciales<br />

civiles de familia instados por el progenitor o la progenitora,<br />

otros familiares o personas allegadas, que estén<br />

legitimados para ser parte.<br />

Artículo 3<br />

Sujetos legitimados<br />

1. Están legitimadas para ser parte en procesos judiciales<br />

civiles de familia, tanto consensuados como contenciosos,<br />

las siguientes personas:<br />

a) Los padres y las madres de los hijos y las hijas menores<br />

de edad, hijos e hijas incapacitados, o hijos e hijas mayores<br />

de edades dependientes económicamente de los progenitores<br />

que convivan con ellos o con uno de ellos.<br />

b) También estarán legitimadas, en el caso de parejas del<br />

mismo sexo, las personas que hayan ejercido el papel de progenitor<br />

o progenitora de los hijos o las hijas que hayan sido<br />

sometidos a la patria potestad de la pareja con la que mantengan<br />

o hayan mantenido una relación análoga a la conyugal en<br />

el momento del nacimiento o la adopción de los hijos o las hijas,<br />

para demandar unas medidas de convivencia familiar análogas<br />

a las de los progenitores.<br />

c) Los abuelos y las abuelas, otros parientes y personas<br />

allegadas en demanda de un régimen de visitas que les permita<br />

mantener una relación con los menores en función de<br />

la relación que mantengan y el interés superior del menor.<br />

2. Tendrán la misma consideración los hijos y las hijas<br />

con independencia de su filiación natural o por adopción y,<br />

en el caso de la filiación por naturaleza, con independencia<br />

de su vinculación biológica o genética con uno de los progenitores<br />

o con ambos.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.686<br />

Article 4<br />

Definicions<br />

a) Règim de convivència: sistema dirigit a regular i organitzar<br />

la cohabitació entre els progenitors que no conviuen<br />

amb els seus fills i filles menors comuns. El règim<br />

serà establert de manera voluntària per la via de l’acord entre<br />

aquells o bé per via judicial, a falta de pacte entre els<br />

progenitors. Aquest règim de convivència es regirà en tot<br />

moment pel principi de coparentalitat, entès com el dret i el<br />

deure d’ambos progenitors, en règim d’igualtat, a participar<br />

en la cura, criança, manutenció i educació dels seus fills i<br />

filles, com també a participar en l’adopció de les decisions<br />

que afecten els seus interessos.<br />

b) Règim de convivència compartida: règim de convivència<br />

caracteritzat per la distribució igualitària i racional<br />

del temps de cohabitació de cadascun dels progenitors o les<br />

progenitores amb els seus fills i filles menors, acordat voluntàriament<br />

entre aquells o, en defecte d’acord, per decisió<br />

judicial, i sense perjudici del dret de cadascun dels progenitors<br />

a gaudir d’un règim de relacions amb els seus fills o filles<br />

durant el temps d’absència de cohabitació. Aquesta<br />

modalitat de règim de convivència es considera la regla general<br />

que cal adoptar amb caràcter preferencial.<br />

c) Règim de convivència individual: modalitat excepcional<br />

de règim de convivència, consistent en l’atribució de la<br />

cohabitació amb els fills i les filles menors únicament a un<br />

dels progenitors de manera individual, sense perjudici del<br />

dret de l’altre a gaudir d’un règim de relacions amb els seus<br />

fills o filles racional i adaptat a les circumstàncies del cas.<br />

d) Règim de relacions: sistema dirigit a regular i organitzar<br />

el contacte, les visites i les comunicacions entre els<br />

progenitors i els fills i les filles menors, en aquells supòsits<br />

o lapses temporals en que no hi haja cohabitació.<br />

e) Pacte de convivència familiar: acord de naturalesa familiar<br />

i patrimonial adoptat entre ambdós progenitors amb<br />

la finalitat de regular i organitzar el règim de convivència,<br />

el règim de relacions, com també la resta d’aspectes mínims<br />

prevists en l’apartat 2 de l’article 3 d’aquesta llei, que<br />

haurà de ser aprovat judicialment perquè siga vàlid i produesca<br />

efectes.<br />

f) Despeses ordinàries: aquelles despeses d’habitatge,<br />

alimentació, vestit, educació i formació, sanitàries, esbargiment<br />

que tenen a veure amb el lliure desenvolupament de<br />

la personalitat, el creixement i la maduració de l’ésser<br />

humà i que són constants i quotidianes.<br />

g) Despeses extraordinàries: aquelles despeses que, de<br />

la mateixa naturalesa que les anteriors, no són quotidianes<br />

sinó que tenen lloc puntualment.<br />

TÍTOL II<br />

EL PACTE DE CONVIVÈNCIA FAMILIAR I LES<br />

MESURES DE CONVIVÈNCIA FAMILIAR<br />

CAPÍTOL I<br />

EL PACTE DE CONVIVÈNCIA<br />

FAMILIAR CONSENSUAT<br />

Article 5<br />

Contingut del pacte de convivència<br />

1. Quan els progenitors no convisquen o quan la convivència<br />

haja cessat podran atorgar un pacte de convivència<br />

Artículo 4<br />

Definiciones<br />

a) Régimen de convivencia: sistema dirigido a regular y<br />

organizar la cohabitación entre los progenitores que no conviven<br />

con sus hijos e hijas menores comunes. El régimen será<br />

establecido de manera voluntaria por la vía del acuerdo entre<br />

aquellos o bien por vía judicial, a falta de pacto entre los progenitores.<br />

Este régimen de convivencia se regirá en todo momento<br />

por el principio de coparentalidad, entendido como el<br />

derecho y el deber de ambos progenitores, en régimen de<br />

igualdad, a participar en el cuidado, crianza, manutención y<br />

educación de sus hijos e hijas, así como a participar en la<br />

adopción de las decisiones que afecten a sus intereses.<br />

b) Régimen de convivencia compartida: régimen de convivencia<br />

caracterizado por la distribución igualitaria y racional<br />

del tiempo de cohabitación de cada uno de los progenitores o<br />

las progenitoras con sus hijos e hijas menores, acordado voluntariamente<br />

entre aquellos o, en defecto de acuerdo, por decisión<br />

judicial, y sin perjuicio del derecho de cada uno de los<br />

progenitores a gozar de un régimen de relaciones con sus hijos<br />

o hijas durante el tiempo de ausencia de cohabitación. Esta<br />

modalidad de régimen de convivencia se considera la regla<br />

general a adoptar con carácter preferencial.<br />

c) Régimen de convivencia individual: modalidad excepcional<br />

de régimen de convivencia, consistente en la atribución<br />

de la cohabitación con los hijos y las hijas menores<br />

únicamente a uno de los progenitores de manera individual,<br />

sin perjuicio del derecho del otro a gozar de un régimen de<br />

relaciones con sus hijos o hijas racional y adaptado a las<br />

circunstancias del caso.<br />

d) Régimen de relaciones: sistema dirigido a regular y organizar<br />

el contacto, las visitas y las comunicaciones entre los<br />

progenitores y los hijos y las hijas menores, en aquellos supuestos<br />

o lapsos temporales en que no haya cohabitación.<br />

e) Pacto de convivencia familiar: acuerdo de naturaleza<br />

familiar y patrimonial adoptado entre ambos progenitores<br />

con la finalidad de regular y organizar el régimen de convivencia,<br />

el régimen de relaciones, así como el resto de extremos<br />

mínimos previstos en el apartado 2 del artículo 3 de<br />

esta ley, que deberá ser aprobado judicialmente para que<br />

sea válido y produzca efectos.<br />

f) Gastos ordinarios: aquellos gastos de vivienda, alimentación,<br />

vestido, educación y formación, sanitarios, esparcimiento<br />

que tienen que ver con el libre desarrollo de la<br />

personalidad, el crecimiento y la maduración del ser humano<br />

y que son constantes y cotidianas.<br />

g) Gastos extraordinarios: aquellos gastos que, de la<br />

misma naturaleza que los anteriores, no son cotidianos sino<br />

que tienen lugar puntualmente.<br />

TÍTULO II<br />

EL PACTO DE CONVIVENCIA FAMILIAR Y<br />

LAS MEDIDAS DE CONVIVENCIA FAMILIAR<br />

CAPÍTULO I<br />

EL PACTO DE CONVIVENCIA<br />

FAMILIAR CONSENSUADO<br />

Artículo 5<br />

Contenido del pacto de convivencia<br />

1. Cuando los progenitores no convivan o cuando su<br />

convivencia haya cesado podrán otorgar un pacto de convi-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.687<br />

familiar, en el qual acordaran els termes de la seua relació<br />

amb els fills i les filles comuns.<br />

2. El pacte de convivència familiar haurà d’establir, almenys,<br />

els punts següents:<br />

a) El règim de convivència i de relacions del progenitor<br />

i la progenitora, dels progenitors o les progenitores amb els<br />

fills i les filles comuns. Quan el règim de convivència establert<br />

pels progenitors en el pacte de convivència siga de<br />

convivència individual, el pacte haurà de contenir necessàriament<br />

el règim de relacions concret amb l’altre progenitor<br />

o progenitora, per a garantir el contacte del menor amb<br />

ambdós progenitors.<br />

b) La destinació de l’habitatge i l’aixovar familiar, si<br />

s’escau, com també d’altres habitatges familiars que pertanguen<br />

a un o altre progenitor i hagen estat utilitzats en<br />

l’àmbit familiar. Quan el règim de convivència establert<br />

pels progenitors en el pacte de convivència siga de convivència<br />

individual, s’haurà de garantir l’habitatge preferentment<br />

per als fills i les filles i el progenitor o la progenitora<br />

amb qui cohabiten.<br />

c) La quantia i la manera de satisfer les despeses dels<br />

fills i les filles, tant les despeses ordinàries com les despeses<br />

extraordinàries. Quan el règim de convivència establert<br />

pels progenitors en el pacte de convivència siga de convivència<br />

individual, les despeses ordinàries seran administrades<br />

pel progenitor o la progenitora amb qui convisquen<br />

els fills, i haurà d’establir-se que el progenitor o la progenitora<br />

amb qui no convisquen abone la quantia en concepte<br />

d’aliments que fixarà el pacte. Les despeses extraordinàries<br />

seran satisfetes per ambdós progenitors de conformitat amb<br />

allò que s’haja acordat entre ells.<br />

d) El pacte de convivència familiar també podrà contenir<br />

qualsevol acord de caràcter patrimonial entre els cònjuges<br />

o les parelles de relació anàloga a la conjugal, com<br />

també, en el cas de matrimonis amb règim econòmic de societat<br />

de guanys, la liquidació d’aquesta.<br />

3. El pacte de convivència familiar, com també les modificacions<br />

d’aquest, tindrà efectes una vegada aprovat pel<br />

jutge o la jutgessa, oït el Ministeri Fiscal.<br />

Article 6<br />

Modificació o extinció del pacte de convivència<br />

El pacte de convivència familiar podrà modificar-se o<br />

extingir-se:<br />

a) Per les causes especificades en el mateix pacte. En<br />

aquest cas no serà necessari modificar el pacte per a sotmetre’l<br />

a l’aprovació judicial, sinó que operarà automàticament.<br />

b) Per acord mutu que modifique el pacte de convivència<br />

anterior.<br />

c) A instàncies d’un dels progenitors, quan hi hagen sobrevingut<br />

circumstàncies rellevants.<br />

d) Per iniciativa del Ministeri Fiscal en la seua funció de<br />

protecció dels menors i incapacitats.<br />

e) Per privació, suspensió o extinció de la pàtria potestat<br />

a un dels progenitors, sobrevinguda al pacte.<br />

f) Per incompliment greu o reiterat de les obligacions<br />

establertes en el pacte.<br />

vencia familiar, en el que acordarán los términos de su relación<br />

con los hijos y las hijas comunes.<br />

2. El pacto de convivencia familiar deberá establecer,<br />

por lo menos, los siguientes puntos:<br />

a) El régimen de convivencia y de relaciones del progenitor<br />

y la progenitora, de los progenitores o las progenitoras<br />

con los hijos y las hijas comunes. Cuando el régimen de<br />

convivencia establecido por los progenitores en el pacto de<br />

convivencia sea de convivencia individual, el pacto deberá<br />

contener necesariamente el régimen de relaciones concreto<br />

con el otro progenitor o progenitora, para garantizar el contacto<br />

del menor con ambos progenitores.<br />

b) El destino de la vivienda y el ajuar familiar, en su<br />

caso, así como de otras viviendas familiares que pertenezcan<br />

a uno u otro progenitor y hayan sido utilizadas en el<br />

ámbito familiar. Cuando el régimen de convivencia establecido<br />

por los progenitores en el pacto de convivencia sea de<br />

convivencia individual, se deberá garantizar la vivienda<br />

preferentemente para los hijos y las hijas y el progenitor o<br />

la progenitora con quien cohabiten.<br />

c) La cuantía y la manera de satisfacer los gastos de<br />

los hijos y las hijas, tanto los gastos ordinarios como los<br />

gastos extraordinarios. Cuando el régimen de convivencia<br />

establecido por los progenitores en el pacto de convivencia<br />

sea de convivencia individual, los gastos ordinarios<br />

serán administrados por el progenitor o la progenitora con<br />

quien convivan los hijos, y deberá establecerse que el progenitor<br />

o la progenitora con quien no convivan abone la<br />

cuantía en concepto de alimentos que fijará el pacto. Los<br />

gastos extraordinarios serán satisfechos por ambos progenitores<br />

de conformidad con lo que se haya acordado entre<br />

ellos.<br />

d) El pacto de convivencia familiar también podrá contener<br />

cualquier acuerdo de carácter patrimonial entre los<br />

cónyuges o las parejas de relación análoga a la conyugal,<br />

así como, en el caso de matrimonios con régimen económico<br />

de sociedad ganancial, su liquidación.<br />

3. El pacto de convivencia familiar, así como sus modificaciones,<br />

tendrá efectos una vez aprobado por el juez o la<br />

jueza, oído el Ministerio Fiscal.<br />

Artículo 6<br />

Modificación o extinción del pacto de convivencia<br />

El pacto de convivencia familiar podrá modificarse o<br />

extinguirse:<br />

a) Por las causas especificadas en el propio pacto. En este<br />

caso no será necesario modificar el pacto para someterlo a la<br />

aprobación judicial, sino que operará automáticamente.<br />

b) Por acuerdo mutuo que modifique el pacto de convivencia<br />

anterior.<br />

c) A instancia de uno de los progenitores, cuando hayan<br />

sobrevenido circunstancias relevantes.<br />

d) Por iniciativa del Ministerio Fiscal en su función de<br />

protección de los menores e incapacitados.<br />

e) Por privación, suspensión o extinción de la patria potestad<br />

a uno de los progenitores, sobrevenida al pacto.<br />

f) Por incumplimiento grave o reiterado de las obligaciones<br />

establecidas en el pacto.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.688<br />

CAPÍTOL II<br />

LES MESURES DE CONVIVÈNCIA FAMILIAR<br />

I MESURES ECONÒMIQUES EN UN<br />

PROCEDIMENT JUDICIAL CONTENCIÓS<br />

Article 7<br />

Mesures de convivència familiar<br />

1. A falta de pacte entre els progenitors, serà el jutge o<br />

la jutgessa qui fixarà les mesures de convivència familiar<br />

que contindran els aspectes enumerats en l’apartat 2 de<br />

l’article 3 d’aquesta llei.<br />

2. Com a regla general, atribuirà a ambdós progenitors,<br />

de manera compartida, el règim de convivència amb els<br />

fills i les filles menors d’edat, sense que hi siga obstacle<br />

l’oposició d’un dels progenitors o les progenitores o les<br />

males relacions entre ells o elles, en coherència amb el<br />

principi de coparentalitat, quant al deure i el dret del progenitor<br />

i la progenitora, ambdós progenitors o ambdues progenitores,<br />

de participar en la cura, criança, manutenció i<br />

educació dels seus fills i filles, com també de participar en<br />

la presa de decisions que afecten el seu desenvolupament i<br />

els seus interessos.<br />

3. Abans de fixar el règim de convivència de cada progenitor<br />

o progenitora amb els fills i les filles, i a la vista de<br />

la proposta de mesures de convivència familiar que cadascun<br />

d’ells haurà de presentar en el moment processal<br />

oportú, el jutge o la jutgessa tindrà en compte els factors<br />

següents:<br />

a) L’edat dels fills i les filles. En els casos de menors<br />

lactants, es podrà establir un règim de convivència provisional,<br />

de menor extensió, d’acord amb les necessitats de<br />

l’infant, que haurà de ser progressivament ampliat a petició<br />

de qualsevol dels progenitors o les progenitores.<br />

b) L’opinió dels fills i les filles, quan tinguen prou maduresa<br />

i, en tot cas, si ja hagueren complert els 12 anys.<br />

c) La dedicació passada a la família, el temps dedicat a<br />

la criança i l’educació dels fills i les filles i la capacitat de<br />

cada progenitor o progenitora.<br />

d)Els informes socials, metges, psicològics i la resta que<br />

hi escaiguen.<br />

e) Els supòsits d’especial arrelament social, escolar o familiar.<br />

f) Les possibilitats de conciliació de la vida familiar i laboral<br />

dels progenitors o les progenitores.<br />

g) La disponibilitat de cadascun d’ells per a mantenir un<br />

tracte directe amb cada menor.<br />

h) Qualsevol altra circumstància rellevant a aquests<br />

efectes.<br />

4. Excepcionalment el jutge o la jutgessa podrà atorgar a<br />

un sol dels progenitors el règim de convivència amb els<br />

fills i les filles quan ho considere necessari per a garantir<br />

l’interès superior dels menors i les menors, i a la vista dels<br />

informes socials, mèdics, psicològics i la resta que hi escaiguen.<br />

En aquest supòsit, haurà d’establir un règim de relacions<br />

familiars adaptat a les circumstàncies pròpies del cas.<br />

Quan el règim de convivència establert pel jutge o la jutgessa<br />

siga de convivència individual, les mesures hauran de<br />

contenir necessàriament el règim de relacions concret amb<br />

l’altre progenitor o progenitora, per a garantir el contacte<br />

del menor amb ambdós progenitors.<br />

5. Excepcionalment el jutge o la jutgessa, ateses les circumstàncies<br />

particulars del cas, podrà establir un control<br />

CAPÍTULO II<br />

LAS MEDIDAS DE CONVIVENCIA FAMILIAR<br />

Y MEDIDAS ECONÓMICAS EN UN<br />

PROCEDIMIENTO JUDICIAL CONTENCIOSO<br />

Artículo 7<br />

Medidas de convivencia familiar<br />

1. A falta de pacto entre los progenitores, será el juez o<br />

la jueza quien fijará las medidas de convivencia familiar<br />

que contendrán los aspectos enumerados en el apartado 2<br />

del artículo 3 de esta ley.<br />

2. Como regla general, atribuirá a ambos progenitores,<br />

de manera compartida, el régimen de convivencia con los<br />

hijos y las hijas menores de edad, sin que sea obstáculo la<br />

oposición de uno de los progenitores o las progenitoras o<br />

las malas relaciones entre ellos o ellas, en coherencia con el<br />

principio de coparentalidad, en cuanto al deber y el derecho<br />

del progenitor y la progenitora, ambos progenitores o ambas<br />

progenitoras, de participar en el cuidado, crianza, manutención<br />

y educación de sus hijos e hijas, así como de participar<br />

en la toma de decisiones que afectan a su desarrollo<br />

y sus intereses.<br />

3. Antes de fijar el régimen de convivencia de cada progenitor<br />

o progenitora con los hijos y las hijas, y a la vista<br />

de la propuesta de medidas de convivencia familiar que<br />

cada uno de ellos deberá presentar en el momento procesal<br />

oportuno, el juez o la jueza tendrá en cuenta los siguientes<br />

factores:<br />

a) La edad de los hijos y las hijas. En los casos de menores<br />

lactantes, se podrá establecer un régimen de convivencia<br />

provisional, de menor extensión, de acuerdo con las<br />

necesidades del niño, que deberá ser progresivamente ampliado<br />

a petición de cualquiera de los progenitores o las<br />

progenitoras.<br />

b) La opinión de los hijos y las hijas, cuando tengan suficiente<br />

madurez y, en todo caso, si ya hubieran cumplido<br />

los 12 años.<br />

c) La dedicación pasada a la familia, el tiempo dedicado<br />

a la crianza y la educación de los hijos y las hijas y la capacidad<br />

de cada progenitor o progenitora.<br />

d) Los informes sociales, médicos, psicológicos y el resto<br />

que procedan.<br />

e) Los supuestos de especial arraigo social, escolar o familiar.<br />

f) Las posibilidades de conciliación de la vida familiar y<br />

laboral de los progenitores o las progenitoras.<br />

g) La disponibilidad de cada uno de ellos para mantener<br />

un trato directo con cada menor.<br />

h) Cualquier otra circunstancia relevante a estos efectos.<br />

4. Excepcionalmente el juez o la jueza podrá otorgar a uno<br />

solo de los progenitores el régimen de convivencia con los hijos<br />

y las hijas cuando lo considere necesario para garantizar el<br />

interés superior de los menores y las menores, y a la vista de<br />

los informes sociales, médicos, psicológicos y los que procedan.<br />

En este supuesto, deberá establecer un régimen de relaciones<br />

familiares adaptado a las circunstancias propias del<br />

caso. Cuando el régimen de convivencia establecido por el<br />

juez o la jueza sea de convivencia individual, las medidas deberán<br />

contener necesariamente el régimen de relaciones concreto<br />

con el otro progenitor o progenitora, para garantizar el<br />

contacto del menor con ambos progenitores.<br />

5. Excepcionalmente el juez o la jueza, dadas las circunstancias<br />

particulares del caso, podrá establecer un con-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.689<br />

periòdic de la situació familiar mitjançant la mediació familiar<br />

i, a la vista dels informes al·ludits en l’apartat anterior,<br />

podrà determinar un nou règim de convivència a<br />

instàncies de part o del Ministeri Fiscal.<br />

6. Excepcionalment tampoc no escaurà l’atribució d’un<br />

règim de convivència a un dels progenitors quan estiga<br />

condemnat per sentència ferma per violència de gènere<br />

contra la progenitora, o condemnat o condemnada per<br />

violència domèstica contra l’altre progenitor o progenitora.<br />

7. Quan un dels progenitors tinga establertes mesures<br />

cautelars respecte del contacte amb els fills per indicis fonamentats<br />

i racionals de criminalitat contra la integritat física<br />

o sexual que puga suposar un risc objectiu per als filles<br />

o les filles, tampoc no escaurà l’atribució d’un règim de<br />

convivència compartit, i els contactes amb aquest progenitor<br />

o progenitora només es podran dur a terme mitjançant<br />

punt d’encontre familiar intervingut. En aquest cas, quan es<br />

dicte una resolució judicial que pose fi al procediment, amb<br />

efectes absolutoris, es podrà revisar, d’ofici o a instàncies<br />

de part, l’ordenació de les relacions familiars.<br />

8. Sempre que es dictamine el contacte amb un menor<br />

dels seus progenitors, familiars, parents, o persones properes,<br />

mitjançant el punt d’encontre familiar serà el jutge o la<br />

jutgessa qui determinarà els dies i horaris concrets, i<br />

l’administració haurà de garantir el compliment d’aquest<br />

manament.<br />

Article 8<br />

Atribució de l’ús de l’habitatge i l’aixovar familiar<br />

1. En els casos de règim de convivència compartida, la<br />

preferència en l’ús de l’habitatge familiar s’atribuirà en<br />

funció del que siga més convenient per als fills i les filles i,<br />

sempre que siga compatible amb això, al progenitor que<br />

tinga objectivament més dificultats d’accés a un altre habitatge.<br />

En cas d’atribuir-se l’habitatge familiar a un dels<br />

progenitors, si aquest és privatiu del progenitor o la progenitora<br />

que no hi viurà, o comuna a ambdós progenitors, es<br />

fixarà un lloguer, ateses les circumstàncies, que haurà de<br />

ser satisfet per part de qui dispose de l’ús i gaudi de<br />

l’habitatge a l’altra part en compensació a la pèrdua de disposició<br />

de l’habitatge. També podrà atribuir-se l’habitatge<br />

familiar a ambdós progenitors o progenitores temporalment<br />

de manera alternativa, i els fills i les filles es quedaran permanentment<br />

en l’habitatge familiar.<br />

2. Quan s’atribuesca a un sol dels progenitors el règim<br />

de convivència amb els fills i les filles, en principi se li<br />

atribuirà també l’ús de l’habitatge familiar, tenint en compte<br />

a qui pertany i la disponibilitat econòmica de cada progenitor.<br />

En cap cas s’adjudicarà un habitatge, encara que<br />

siga el familiar, si és de caràcter privatiu del progenitor que<br />

no cohabita amb el fill o la filla, i el progenitor o la progenitora<br />

que té atribuït el règim de convivència individual és<br />

titular d’una altre habitatge que reunesca les condicions<br />

que requereix la família i que pot ocupar. En aquest cas es<br />

tindrà en compte la pèrdua de disponibilitat de l’habitatge a<br />

l’hora de fixar judicialment les despeses ordinàries de<br />

l’apartat f de l’article 4 d’aquesta llei, en què haurà de ser<br />

prevista la part de d’habitatge que li corresponga, com a<br />

contribució a les despeses ordinàries.<br />

3. En ambdós supòsits, l’atribució de l’habitatge tindrà<br />

caràcter temporal, i el jutge o la jutgessa hauran de dictaminar<br />

el període màxim de l’ús esmentat.<br />

4. L’aixovar familiar romandrà en l’habitatge familiar,<br />

llevat que en les mesures de convivència familiar es deter-<br />

trol periódico de la situación familiar mediante la mediación<br />

familiar y, a la vista de los informes aludidos en el<br />

apartado anterior, podrá determinar un nuevo régimen de<br />

convivencia a instancia de parte o del Ministerio Fiscal.<br />

6. Excepcionalmente tampoco procederá la atribución<br />

de un régimen de convivencia a uno de los progenitores<br />

cuando esté condenado por sentencia firme por violencia de<br />

género contra la progenitora, o condenado o condenada por<br />

violencia doméstica contra el otro progenitor o progenitora.<br />

7. Cuando uno de los progenitores tenga establecidas medidas<br />

cautelares respecto al contacto con los hijos por indicios<br />

fundamentados y racionales de criminalidad contra la integridad<br />

física o sexual que pueda suponer un riesgo objetivo para<br />

los hijas o las hijas, tampoco procederá la atribución de un régimen<br />

de convivencia compartido, y los contactos con este<br />

progenitor o progenitora solo se podrán llevar a cabo mediante<br />

punto de encuentro familiar intervenido. En este caso, cuando<br />

se dicte una resolución judicial que ponga fin al procedimiento,<br />

con efectos absolutorios, se podrá revisar, de oficio o a instancia<br />

de parte, la ordenación de las relaciones familiares.<br />

8. Siempre que se dictamine el contacto con un menor<br />

de sus progenitores, familiares, parientes, o personas próximas,<br />

mediante el punto de encuentro familiar será el juez o<br />

la jueza quien determine los días y horarios concretos, y la<br />

administración deberá garantizar el cumplimiento de este<br />

mandamiento.<br />

Artículo 8<br />

Atribución del uso de la vivienda y el ajuar familiar<br />

1. En los casos de régimen de convivencia compartida,<br />

la preferencia en el uso de la vivienda familiar se atribuirá<br />

en función de lo que sea más conveniente para los hijos y<br />

las hijas y, siempre que fuera compatible con ello, al progenitor<br />

que tenga objetivamente más dificultades de acceso a<br />

otra vivienda. En caso de atribuirse la vivienda familiar a<br />

uno de los progenitores, si esta es privativa del progenitor o<br />

la progenitora que no vivirá en ella, o común a ambos progenitores,<br />

se fijará un alquiler, dadas las circunstancias, que<br />

deberá ser satisfecho por parte de quien disponga del uso y<br />

disfrute de la vivienda a la otra parte en compensación a la<br />

pérdida de disposición de la vivienda. También podrá atribuirse<br />

la vivienda familiar a ambos progenitores o progenitoras<br />

temporalmente de manera alternativa, y los hijos y las<br />

hijas se quedarán permanentemente en la vivienda familiar.<br />

2. Cuando se atribuya a uno solo de los progenitores el<br />

régimen de convivencia con los hijos y las hijas, en principio<br />

se le atribuirá también el uso de la vivienda familiar, teniendo<br />

en cuenta a quien pertenece y la disponibilidad económica<br />

de cada progenitor. En ningún caso se adjudicará una vivienda,<br />

aunque sea la familiar, si es de carácter privativo del<br />

progenitor que no cohabita con el hijo o la hija, y el progenitor<br />

o la progenitora que tiene atribuido el régimen de convivencia<br />

individual es titular de otra vivienda que reúna las<br />

condiciones que requiere la familia y que puede ocupar. En<br />

este caso se tendrá en cuenta la pérdida de disponibilidad de<br />

la vivienda a la hora de fijar judicialmente los gastos ordinarios<br />

del apartado f del artículo 4 de esta ley, en que deberá<br />

ser prevista la parte de de vivienda que le corresponda, como<br />

contribución a los gastos ordinarios.<br />

3. En ambos supuestos, la atribución de la vivienda<br />

tendrá carácter temporal, y el juez o la jueza deberán dictaminar<br />

el período máximo de dicho uso.<br />

4. El ajuar familiar permanecerá en la vivienda familiar,<br />

salvo que en las medidas de convivencia familiar se determine


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.690<br />

mine la retirada de béns privatius. En tot cas, el progenitor<br />

o la progenitora que abandone l’habitatge tindrà dret a retirar<br />

els seus efectes personals en el termini que establesca el<br />

jutge o la jutgessa, que no podrà ser impedit per l’altra part.<br />

5. Quan s’haja decidit que cap dels progenitors no romandrà<br />

en l’habitatge familiar, s’efectuarà el repartiment<br />

dels béns d’acord amb la legislació que els siga aplicable.<br />

Article 9<br />

Despeses d’atenció als fills i les filles<br />

1. En defecte de pacte de convivència familiar, el jutge<br />

o la jutgessa determinaran, en funció dels recursos econòmics<br />

de què disposen ambdós progenitors, la quantitat que<br />

aquests hauran de satisfer en concepte de despeses ordinàries<br />

d’atenció als fills i les filles.<br />

2. Cadascun d’ells contribuirà a satisfer aquestes despeses<br />

de conformitat amb els recursos propis i les necessitats<br />

dels o les menors.<br />

3. En funció del règim de convivència amb els fills i les<br />

filles que s’haja establert, el jutge o la jutgessa decidirà la<br />

manera concreta en què aquestes despeses hauran de ser satisfetes.<br />

Quan el règim de convivència establert pels progenitors<br />

a les mesures siga l’excepcional, de convivència individual,<br />

les despeses ordinàries seran administrades pel<br />

progenitor o la progenitora amb qui convisquen els fills, i<br />

haurà d’establir-se que el progenitor o la progenitora amb<br />

qui no convisquen abone la quantia en concepte d’aliments<br />

que fixarà el jutge o la jutgessa, atesos els ingressos del progenitor<br />

o la progenitora i les necessitats del fill o la filla.<br />

4. El jutge o la jutgessa decidirà la manera en què hauran<br />

de ser sufragades les despeses extraordinàries, amb independència<br />

de qui les va satisfer i de si el règim de convivència<br />

és compartit o no. En tot cas, les despeses<br />

d’educació i formació extraordinàries no cobertes per el<br />

sistema d’educació públic, i les de salut no cobertes per la<br />

Seguretat Social hauran de ser sufragades obligatòriament<br />

per ambdós progenitors o progenitores, en la proporció que<br />

establesca el jutge. La resta de despeses extraordinàries requeriran<br />

el consens o la decisió judicial per a generar obligació<br />

de pagament per als progenitors o les progenitores.<br />

CAPÍTOL III<br />

LA MEDIACIÓ FAMILIAR I ELS PUNTS<br />

D’ENCONTRE FAMILIAR<br />

Article 10<br />

La mediació familiar per a evitar conflictivitat<br />

1. La Generalitat garantirà mitjançant el centre de mediació<br />

familiar, els mediadors i les mediadores familiars<br />

adscrits als diversos jutjats de primera instància que coneixen<br />

de matèria de família, que puguen intervenir en els processos<br />

judicials contenciosos en cas de separació, divorci o<br />

mesures paternofilials i maternofilials, quan el jutge o la<br />

jutgessa ho acorde així.<br />

2. Els mediadors i les mediadores també seran els encarregats<br />

de fer el seguiment periòdic establert en l’article 7.5<br />

d’aquesta llei, quan el jutge o la jutgessa ho acorde així.<br />

3. La Generalitat garantirà punts d’encontre familiar<br />

amb intervenció de mediadors i mediadores en nombre suficient<br />

per a atendre les necessitats que se’n deriven, sense<br />

la retirada de bienes privativos. En todo caso, el progenitor o<br />

la progenitora que abandone la vivienda tendrá derecho a retirar<br />

sus efectos personales en el plazo que establezca el juez o<br />

la jueza, que no podrá ser impedido por la otra parte.<br />

5. Cuando se haya decidido que ninguno de los progenitores<br />

permanezca en la vivienda familiar, se efectuará el reparto<br />

de los bienes de acuerdo con la legislación que les sea<br />

aplicable.<br />

Artículo 9<br />

Gastos de atención a los hijos y las hijas<br />

1. En defecto de pacto de convivencia familiar, el juez o<br />

la jueza determinarán, en función de los recursos económicos<br />

de que dispongan ambos progenitores, la cantidad que<br />

estos deberán satisfacer en concepto de gastos ordinarios<br />

de atención a los hijos y las hijas.<br />

2. Cada uno de ellos contribuirá a satisfacer estos gastos<br />

de conformidad con los recursos propios y las necesidades<br />

de los o las menores.<br />

3. En función del régimen de convivencia con los hijos<br />

y las hijas que se haya establecido, el juez o la jueza decidirá<br />

la manera concreta en que estos gastos deberán ser satisfechos.<br />

Cuando el régimen de convivencia establecido<br />

por los progenitores a las medidas sea el excepcional, de<br />

convivencia individual, los gastos ordinarios serán administrados<br />

por el progenitor o la progenitora con quien convivan<br />

los hijos, y deberá establecerse que el progenitor o la<br />

progenitora con quien no convivan abone la cuantía en concepto<br />

de alimentos que fijará el juez o la jueza, teniendo en<br />

cuenta los ingresos del progenitor o la progenitora y las necesidades<br />

del hijo o la hija.<br />

4. El juez o la jueza decidirá la manera en que deberán<br />

ser sufragados los gastos extraordinarios, con independencia<br />

de quien los satisfizo y de si el régimen de convivencia<br />

es compartido o no. En todo caso, los gastos de educación<br />

y formación extraordinarias no cubiertos por el sistema de<br />

educación público, y los de salud no cubiertos por la Seguridad<br />

Social deberán ser sufragados obligatoriamente por<br />

ambos progenitores o progenitoras, en la proporción que<br />

establezca el juez. El resto de gastos extraordinarios requerirán<br />

el consenso o la decisión judicial para generar obligación<br />

de pago para los progenitores o las progenitoras.<br />

CAPÍTULO III<br />

LA MEDIACIÓN FAMILIAR Y LOS PUNTOS<br />

DE ENCUENTRO FAMILIAR<br />

Artículo 10<br />

La mediación familiar para evitar conflictividad<br />

1. La Generalitat garantizará mediante el Centro de Mediación<br />

Familiar, los mediadores y las mediadoras familiares<br />

adscritos a los varios juzgados de primera instancia que<br />

conozcan de materia de familia, que puedan intervenir en<br />

los procesos judiciales contenciosos en caso de separación,<br />

divorcio o medidas paterno-filiales y materno-filiales,<br />

cuando el juez o la jueza así lo acuerde.<br />

2. Los mediadores y las mediadoras también serán los encargados<br />

de hacer el seguimiento periódico establecido en el<br />

artículo 7.5 de esta ley, cuando el juez o la jueza lo acuerdo así.<br />

3. La Generalitat garantizará puntos de encuentro familiar<br />

con intervención de mediadores y mediadoras en número<br />

suficiente para atender las necesidades que se deriven,


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.691<br />

que puga produir-se retard en el contacte paternofilial o<br />

maternofilial, per manca de professionals.<br />

Primera<br />

DISPOSICIONS ADDICIONALS<br />

Es modifica l’article 4 de la Llei 7/2001, de 26 de novembre,<br />

reguladora de la mediació familiar, en l’àmbit de<br />

la Comunitat Valenciana que queda de la manera següent:<br />

Del règim de la mediació<br />

1. La mediació familiar està basada per regla general en<br />

el principi de voluntarietat, segons el qual les parts són lliures<br />

d’acollir-se a la mediació, de desistir en qualsevol moment<br />

i d’aconseguir els acords, d’acord amb el dret, que<br />

consideren adients.<br />

2. La persona mediadora podrà, així mateix, acollir-se a<br />

la voluntarietat en els supòsits prevists en l’article 8<br />

d’aquesta llei.<br />

3. La mediació no tindrà aquest caràcter voluntari quan<br />

siga acordada per un jutge o una jutgessa en un procediment<br />

judicial de família que regule la convivència i les relacions<br />

familiars del progenitor i la progenitora, dos progenitors<br />

o dues progenitores que no convisquen, a l’empara<br />

d’allò disposat en la llei civil valenciana.<br />

Segona<br />

Tramitació del pacte de convivència familiar,<br />

de les modificacions i de l’extinció d’aquest<br />

El pacte de convivència familiar, les modificacions i<br />

l’extinció d’aquest es tramitaran en els termes prevists per<br />

la legislació processal civil per al conveni regulador en processos<br />

de separació i divorci de mutu acord.<br />

DISPOSICIONS TRANSITÒRIES<br />

Primera<br />

Revisió judicial de mesures adoptades<br />

d’acord amb la legislació anterior<br />

A través del procediment establert en la legislació processal<br />

civil per a la modificació de mesures definitives<br />

acordades en un procediment de separació o divorci, i en el<br />

termini màxim de dos anys a partir de l’entrada en vigor<br />

d’aquesta llei, es podrà revisar judicialment les adoptades<br />

d’acord amb la legislació anterior quan alguna de les parts<br />

o el Ministeri Fiscal, respecte de casos concrets, sol·liciten<br />

l’aplicació d’aquesta norma.<br />

Segona<br />

Aquesta llei, una vegada entrada en vigor, s’aplicarà als<br />

procediments judicials en matèria de nul·litat, separació, divorci<br />

i mesures paternofilials o maternofilials que estiguen<br />

pendents de sentència.<br />

Única<br />

Derogació normativa<br />

DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA<br />

sin que pueda producirse retraso en el contacto paterno-filial<br />

o materno-filial, por falta de profesionales.<br />

Primera<br />

DISPOSICIONES ADICIONALES<br />

Se modifica el artículo 4 de la Ley 7/2001, de 26 de noviembre,<br />

reguladora de la mediación familiar, en el ámbito de<br />

la Comunitat Valenciana que queda de la siguiente manera:<br />

Del régimen de la mediación<br />

1. La mediación familiar está basada por regla general<br />

en el principio de voluntariedad, según el cual las partes<br />

son libres de acogerse a la mediación, de desistir en cualquier<br />

momento y de alcanzar los acuerdos, de acuerdo a derecho,<br />

que consideren convenientes.<br />

2. La persona mediadora podrá, asimismo, acogerse a la<br />

voluntariedad en los supuestos previstos en el artículo 8 de<br />

esta ley.<br />

3. La mediación no tendrá este carácter voluntario cuando<br />

sea acordada por un juez o una jueza en un procedimiento<br />

judicial de familia que regule la convivencia y las<br />

relaciones familiares del progenitor y la progenitora, dos<br />

progenitores o dos progenitoras que no convivan, al amparo<br />

de lo dispuesto en la ley civil valenciana.<br />

Segunda<br />

Tramitación del pacto de convivencia familiar,<br />

de sus modificaciones y de su extinción<br />

El pacto de convivencia familiar, sus modificaciones y<br />

su extinción se tramitarán en los términos previstos por la<br />

legislación procesal civil para el convenio regulador en<br />

procesos de separación y divorcio de mutuo acuerdo.<br />

DISPOSICIONES TRANSITORIAS<br />

Primera<br />

Revisión judicial de medidas adoptadas<br />

de acuerdo con la legislación anterior<br />

A través del procedimiento establecido en la legislación<br />

procesal civil para la modificación de medidas definitivas<br />

acordadas en un procedimiento de separación o divorcio, y<br />

en el plazo máximo de dos años a partir de la entrada en vigor<br />

de esta ley, se podrá revisar judicialmente las adoptadas<br />

de acuerdo con la legislación anterior cuando alguna de las<br />

partes o el Ministerio Fiscal, respecto a casos concretos,<br />

soliciten la aplicación de esta norma.<br />

Segunda<br />

Esta ley, una vez entrada en vigor, se aplicará a los procedimientos<br />

judiciales en materia de nulidad, separación,<br />

divorcio y medidas paterno-filiales o materno-filiales que<br />

estén pendientes de sentencia.<br />

DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />

Única<br />

Derogación normativa


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.692<br />

Queden derogades totes les disposicions que del mateix<br />

rang o d’un rang inferior s’oposen al que hi ha disposat en<br />

aquesta llei.<br />

DISPOSICIONS FINALS<br />

Primera<br />

Títol competencial habilitant<br />

Aquesta llei es dicta a l’empara de la competència exclusiva<br />

que l’article 49.1.2.ª de l’Estatut d’autonomia de la<br />

Comunitat Valenciana atorga a la Generalitat.<br />

Segona<br />

Aplicació supletòria del Codi civil<br />

El Codi civil s’aplicarà amb caràcter supletori, en defecte<br />

d’aquesta llei, en totes les matèries regulades per aquesta.<br />

Tercera<br />

Habilitació per al desenvolupament reglamentari<br />

Es faculta el Consell per a dictar totes les disposicions<br />

que siguen necessàries per al desenvolupament adequat i la<br />

millor aplicació d’aquesta llei.<br />

Quarta<br />

Entrada en vigor<br />

Aquesta llei entrarà en vigor als trenta dies de la publicació<br />

en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

Les <strong>Corts</strong>, 9 de desembre de 2010<br />

Mónica Oltra Jarque<br />

Projecte de llei, de la Generalitat, pel qual s’aprova<br />

l’Estatut dels consumidors i els usuaris de la Comunitat<br />

Valenciana. Ampliació del termini de presentació<br />

d’esmenes<br />

MESA DE LES CORTS<br />

La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la reunió del 14 de desembre de<br />

2010, ha tingut coneixement dels escrits presentats pel Grup<br />

Parlamentari Compromís (RE 70.532) i per l’Agrupació de<br />

Diputats i Diputades no Adscrits (RE 70.492) mitjançant el<br />

qual sol·liciten l’ampliació del termini de presentació<br />

d’esmenes al Projecte de llei, de la Generalitat, pel qual<br />

s’aprova l’Estatut dels consumidors i els usuaris de la Comunitat<br />

Valenciana i ha acordat, de conformitat amb el que hi<br />

ha establert en l’article 90 del RC, prorrogar aquest termini<br />

fins el 2 de febrer de 2011.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 14 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Maria Milagrosa Martínez Navarro<br />

La secretària primera<br />

María Fernanda Vidal Causanilles<br />

Quedan derogadas todas las disposiciones que del mismo<br />

rango o de un rango inferior se oponen a lo dispuesto<br />

en esta ley.<br />

DISPOSICIONES FINALES<br />

Primera<br />

Título competencial habilitante<br />

Esta ley se dicta al amparo de la competencia exclusiva<br />

que el artículo 49.1.2.ª del Estatuto de autonomía de la Comunitat<br />

Valenciana otorga a la Generalitat.<br />

Segunda<br />

Aplicación supletoria del Código civil<br />

El Código civil se aplicará con carácter supletorio, en<br />

defecto de esta ley, en todas las materias reguladas por ella.<br />

Tercera<br />

Habilitación para el desarrollo reglamentario<br />

Se faculta al Consell para dictar todas las disposiciones<br />

que sean necesarias para el desarrollo adecuado y la mejor<br />

aplicación de esta ley.<br />

Cuarta<br />

Entrada en vigor<br />

Esta ley entrará en vigor a los treinta días de su publicación<br />

en el Diario Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

Les <strong>Corts</strong>, 9 de diciembre de 2010<br />

Mónica Oltra Jarque<br />

Proyecto de ley, de la Generalitat, por el que se aprueba<br />

el Estatuto de los consumidores y usuarios de la Comunitat<br />

Valenciana. Ampliación del plazo de presentación<br />

de enmiendas<br />

MESA DE LES CORTS<br />

La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la reunión del 14 de diciembre<br />

de 2010, ha tenido conocimiento de los escritos presentados<br />

por el Grupo Parlamentario Compromís (RE 70.532) y por la<br />

Agrupación de Diputados y Diputadas no Adscritos (RE<br />

70.492) mediante el cual solicitan la ampliación del plazo de<br />

presentación de enmiendas al Proyecto de ley, de la Generalitat,<br />

por el que se aprueba el Estatuto de los consumidores y<br />

usuarios de la Comunitat Valenciana y ha acordado, de conformidad<br />

con lo establecido en el artículo 90 del RC, prorrogar<br />

este plazo hasta el 2 de febrero de 2011.<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 14 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Maria Milagrosa Martínez Navarro<br />

La secretaria primera<br />

María Fernanda Vidal Causanilles


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.693<br />

B. PROPOSICIONS DE LLEI<br />

Proposició de llei de modificació de la Llei 10/2010, de 9<br />

de juliol, de la Generalitat, d’ordenació i gestió de la<br />

funció pública valenciana (RE 67.648)<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la reunió del dia 30 de novembre<br />

de 2010, ha acordat admetre a tràmit la Proposició<br />

de llei de modificació de la Llei 10/2010, de 9 de juliol, de<br />

la Generalitat, d’ordenació i gestió de la funció pública valenciana,<br />

presentada pel Grup Parlamentari Compromís<br />

(RE 67.648).<br />

D’acord amb el que hi ha disposat en els articles 125.2 i<br />

95.1 del RC, se n’ordena la publicació en el Butlletí Oficial<br />

de Les <strong>Corts</strong> i la comunicació al Consell.<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 30 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

Mónica Oltra Jarque i Josep Maria Pañella Alcácer, portaveu<br />

adjunta i diputat del Grup Parlamentari Compromís,<br />

respectivament, d’acord amb els articles 124 i següents del<br />

Reglament de Les <strong>Corts</strong>, presenten la proposició de llei<br />

següent, fonamentada en l’exposició de motius que<br />

l’acompanya, i en sol·liciten la presa en consideració i la<br />

tramitació ordinària:<br />

PROPOSICIÓ DE LLEI<br />

DE MODIFICACIÓ DE LA LLEI 10/2010,<br />

DE 9 DE JULIOL, DE LA GENERALITAT,<br />

D’ORDENACIÓ I GESTIÓ<br />

DE LA FUNCIÓ PÚBLICA VALENCIANA<br />

Exposició de motius<br />

La Llei 7/2007, de 12 d’abril, de l’Estatut bàsic de<br />

l’empleat públic especifica en l’article 26 que correspon a<br />

les administracions públiques determinar les retribucions<br />

dels funcionaris en pràctiques. La Generalitat va pretendre<br />

complir aquest mandat en el tràmit de redacció i posterior<br />

discussió i aprovació en Les <strong>Corts</strong> de l’esmentada Llei<br />

10/2010, de 9 de juliol. No obstant això, la redacció donada<br />

a l’article 80, Retribucions del personal funcionari en pràctiques,<br />

s’ha demostrat en la pràctica confusa i que trenca el<br />

principi d’igualtat.<br />

Així, una persona interina i una funcionària de carrera<br />

amb un mateix nombre de triennis i pertanyents a un mateix<br />

grup determinat que accedesquen per oposició a un<br />

grup o subgrup superior, si superen aquest procés i passen a<br />

una situació de funcionaris en pràctiques, percebran retribucions<br />

diferents, perquè a les corresponents al sou del<br />

grup o subgrup del cos a què han accedit, en aquest moment<br />

en la seua condició de «en pràctiques», la persona interina<br />

cobraria a més les retribucions corresponents als seus<br />

triennis reconeguts (apartat 3 de l’article 80), mentre que la<br />

que ja era funcionària de carrera en el grup o subgrup<br />

B. PROPOSICIONES DE LEY<br />

Proposición de ley de modificación de la Ley 10/2010, de<br />

9 de julio, de la Generalitat, de ordenación y gestión de<br />

la función pública valenciana (RE 67.648)<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en su reunión celebrada el día 30<br />

de noviembre de 2010, ha acordado admitir a trámite la<br />

Proposición de ley de modificación de la Ley 10/2010, de 9<br />

de julio, de la Generalitat, de ordenación y gestión de la<br />

función pública valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Compromís (RE 67.648).<br />

De acuerdo con lo dispuesto en los artículos 125.2 y<br />

95.1 del RC, se ordena su publicación en el Boletín Oficial<br />

de Les <strong>Corts</strong> y su comunicación al Consell.<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 30 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

Mónica Oltra Jarque y Josep Maria Pañella Alcácer,<br />

portavoz adjunta y diputado, respectivamente, del Grupo<br />

Parlamentario Compromís, de acuerdo con los artículos<br />

124 y siguientes del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>, presentan la<br />

siguiente proposición de ley, fundamentada en la exposición<br />

de motivos que la acompaña, y solicitan su toma en<br />

consideración y tramitación ordinaria:<br />

PROPOSICIÓN DE LEY<br />

DE MODIFICACIÓN DE LA LEY 10/2010,<br />

DE 9 DE JULIO, DE LA GENERALITAT,<br />

DE ORDENACIÓN Y GESTIÓN<br />

DE LA FUNCIÓN PÚBLICA VALENCIANA<br />

Exposición de motivos<br />

La Ley 7/2007, de 12 de abril, del Estatuto básico del<br />

empleado público especifica en su artículo 26 que corresponde<br />

a las administraciones públicas determinar las retribuciones<br />

de los funcionarios en prácticas. La Generalitat<br />

pretendió cumplir este mandato en el trámite de redacción<br />

y posterior discusión y aprobación en Les <strong>Corts</strong> de la mencionada<br />

Ley 10/2010, de 9 de julio. No obstante, la redacción<br />

dada al artículo 80, Retribuciones del personal funcionario<br />

en prácticas, se ha demostrado en la práctica confusa<br />

y que rompe el principio de igualdad.<br />

Así, una persona interina y una funcionaria de carrera<br />

con un mismo número de trienios y pertenecientes a un<br />

mismo grupo determinado que accedan por oposición a un<br />

grupo o subgrupo superior, si superan este proceso y pasan<br />

a una situación de funcionarios en prácticas, percibirán retribuciones<br />

diferentes, porque a las correspondientes al<br />

sueldo del grupo o subgrupo del cuerpo al que han accedido,<br />

en este momento en su condición de «en prácticas», la<br />

persona interina cobraría además las retribuciones correspondientes<br />

a sus trienios reconocidos (apartado 3 del<br />

artículo 80), mientras que la que ya era funcionaria de ca-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.694<br />

d’origen deixaria de percebre’ls durant aquest període de<br />

pràctiques.<br />

Article únic<br />

Es modifica la redacció de l’article 80, Retribucions del<br />

personal funcionari en pràctiques de la Llei 10/2010, de 9 de<br />

juliol, de la Generalitat, d’ordenació i gestió de la funció pública<br />

valenciana, que queda redactat de la manera següent:<br />

«Les retribucions del personal funcionari en pràctiques<br />

seran les mateixes que les corresponents al grup, el subgrup<br />

o les agrupacions professionals funcionarials en el qual aspire<br />

a ingressar per tots i cadascun dels conceptes que li corresponga,<br />

incloent-hi els triennis o els complements específics<br />

propis.»<br />

Les <strong>Corts</strong>, 16 de novembre de 2010<br />

Mónica Oltra Jarque<br />

Josep Maria Pañella Alcácer<br />

E. PROPOSTES DE RESOLUCIÓ<br />

4. Proposicions no de llei i altres proposicions<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

La Mesa de les <strong>Corts</strong>, en la reunió del 30 de novembre<br />

de 2010, oïda la Junta de Síndics, i de conformitat amb els<br />

articles 160 i 161 punts 1 i 3 del RC, ha acordat trametre<br />

les proposicions no de llei que tot seguit s’especifiquen a<br />

les comissions següents:<br />

Comissió d’Afers Europeus<br />

– Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />

mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />

(RE número 67.352)<br />

Comissió d’Obres Públiques i Transports<br />

– Proposició no de llei sobre la línia ferroviària Xàtiva-<br />

Alcoi, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número<br />

67.353)<br />

– Proposició no de llei sobre la inclusió, per part del Ministeri<br />

de Foment, de la línia ferroviària Madrid-Conca-<br />

València com d’interès públic, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Popular (RE número 67.411)<br />

Comissió de Política Social i Ocupació<br />

– Proposició no de llei sobre l’eliminació de les barreres<br />

arquitectòniques als centres d’acolliment de dones i als habitatges<br />

tutelats, presentada pel Grup Parlamentari Compromís<br />

(RE número 67.404).<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> d’aquestes proposicions no de llei i, alhora, es recor-<br />

rrera en el grupo o subgrupo de origen dejaría de percibirlos<br />

durante este período de prácticas.<br />

Artículo único<br />

Se modifica la redacción del artículo 80, Retribuciones del<br />

personal funcionario en prácticas de la Ley 10/2010, de 9 de julio,<br />

de la Generalitat, de ordenación y gestión de la función pública<br />

valenciana, que queda redactado de la siguiente manera:<br />

«Las retribuciones del personal funcionario en prácticas<br />

serán las mismas que las correspondientes al grupo, el subgrupo<br />

o las agrupaciones profesionales funcionariales en el<br />

que aspire a ingresar por todos y cada uno de los conceptos<br />

que le corresponda, incluyendo los trienios o los complementos<br />

específicos propios.»<br />

Les <strong>Corts</strong>, 16 de noviembre de 2010<br />

Mónica Oltra Jarque<br />

Josep Maria Pañella Alcácer<br />

E. PROPUESTAS DE RESOLUCIÓN<br />

4. Proposiciones no de ley y otras proposiciones<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

La Mesa de les <strong>Corts</strong>, en la reunión del 30 de noviembre<br />

de 2010, oída la Junta de Síndics, y de conformidad con los<br />

artículos 160 y 161 puntos 1 y 3 del RC, ha acordado tramitar<br />

las proposiciones no de ley que seguidamente se especifican<br />

a las siguientes comisiones:<br />

Comisión de Asuntos Europeos<br />

– Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />

mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />

(RE número 67.352)<br />

Comisión de Obras Públicas y Trasportes<br />

– Proposición no de ley sobre la línea ferroviaria Xàtiva-Alcoi,<br />

presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />

(RE número 67.353)<br />

– Proposición no de ley sobre la inclusión, por parte del<br />

Ministerio de Fomento, de la línea ferroviaria Madrid-<br />

Cuenca-Valencia como de interés público, presentada por el<br />

Grupo Parlamentario Popular (RE número 67.411)<br />

Comisión de Política Social y Empleo<br />

– Proposición no de ley sobre la eliminación de las barreras<br />

arquitectónicas en los centros de acogida de mujeres<br />

y en las viviendas tuteladas, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Compromís (RE número 67.404).<br />

Para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 95.1<br />

del RC, se ordena la publicación en el Boletín Oficial de<br />

Les <strong>Corts</strong> de estas proposiciones no de ley y, al mismo


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.695<br />

da als grups parlamentaris que hi poden presentar esmenes<br />

fins sis hores abans del començament de la reunió de la comissió<br />

en què haja de debatre’s, la data de la qual es comunicarà<br />

oportunament.<br />

Palau de les <strong>Corts</strong><br />

València, 30 de novembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />

mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />

(RE número 67.352)<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

Rafael Blasco Castany, portaveu del Grup Parlamentari<br />

Popular, a l’empara del que hi ha disposat els articles 160 i<br />

161 del Reglament de Les <strong>Corts</strong>, té l’honor de presentar la<br />

proposició no de llei de tramitació ordinària següent sobre<br />

la reivindicació del corredor mediterrani:<br />

EXPOSICIÓ DE MOTIUS<br />

El corredor mediterrani, àmpliament reivindicat per la<br />

societat valenciana, és un eix important per a l’economia<br />

de la nostra comunitat.<br />

Actualment, és necessari donar un impuls fort al trànsit ferroviari<br />

de mercaderies en el corredor com a element dinamitzador<br />

de l’activitat econòmica. Aquesta infraestructura és una<br />

eina útil per a ajudar les empreses a ser més competitives, i<br />

aquest fet cobra especial rellevància atesa la situació de crisi<br />

econòmica que estem vivint tots els espanyols.<br />

No s’ha d’oblidar que el 55% del volum de mercaderies<br />

d’Espanya es fa per aquest corredor i que el 60% del trànsit<br />

marítim espanyol es fa pels ports que es troben a les regions<br />

per les quals discorre aquest.<br />

El corredor mediterrani travessa una àrea geogràfica on<br />

viu el 45% de la població espanyola i on es genera el 55%<br />

del PIB espanyol.<br />

Entre els suports a aquest corredor, destaca la declaració<br />

feta a Barcelona l’11 de juny de 2009, subscrita per la Comunitat<br />

Valenciana, Catalunya, les regions franceses del<br />

Languedoc-Rosselló, Roine-Alps i Franc Comtat, i la italiana<br />

del Piemont, en la qual es reclama, entre altres accions,<br />

un eix ferroviari amb separació de trànsits entre viatgers<br />

i mercaderies des d’Alacant fins a la frontera francesa,<br />

que enllace amb l’eix Perpinyà-Montpeller i que assegure<br />

la connexió amb els ports.<br />

Aquestes i moltes altres raons han fet que recentment<br />

les cambres de Catalunya, Comunitat Valenciana, Múrcia i<br />

Almeria es reuniren per a exigir que el corredor mediterrani<br />

siga inclòs per la Unió Europea entre els seus eixos de<br />

transport prioritari. A l’espera que la Unió Europea prenga<br />

aquesta decisió, en l’última trobada mantinguda per les<br />

cambres de comerç esmentades van acordar que<br />

l’Observatori d’Infraestructures del Corredor Mediterrani<br />

comence a estudiar les diverses possibilitats de finançament<br />

de la infraestructura a Espanya.<br />

Les cambres consideren que el corredor mediterrani requereix<br />

una sèrie d’actuacions en infraestructures per a esdevenir<br />

un sistema prou organitzat, racional i eficient que<br />

tiempo, se recuerda a los grupos parlamentarios que pueden<br />

presentar enmiendas hasta seis horas antes del comienzo de<br />

la reunión de la comisión en que deba debatirse, cuya fecha<br />

se comunicará oportunamente.<br />

Palacio de las Cortes<br />

Valencia, 30 de noviembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />

mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Popular (RE número 67.352)<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

Rafael Blasco Castany, portavoz del Grupo Parlamentario<br />

Popular, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160<br />

y 161 del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>, tiene el honor de presentar<br />

la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria<br />

sobre la reivindicación del corredor mediterráneo:<br />

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS<br />

El corredor mediterráneo, ampliamente reivindicado por<br />

la sociedad valenciana, es un eje importante para la economía<br />

de nuestra comunidad.<br />

Actualmente, es necesario dar un fuerte impulso al tráfico<br />

ferroviario de mercancías en el corredor como elemento dinamizador<br />

de la actividad económica. Esta infraestructura es una<br />

herramienta útil para ayudar a las empresas a ser más competitivas,<br />

y este hecho cobra especial relevancia dada la situación<br />

de crisis económica que estamos viviendo todos los españoles.<br />

No hay que olvidar que el 55% del volumen de mercancías<br />

de España se realiza por este corredor y que el 60% del tráfico<br />

marítimo español se realiza por los puertos que se encuentran<br />

en las regiones por las que discurre el mismo.<br />

El corredor mediterráneo atraviesa un área geográfica<br />

donde vive el 45% de la población española y donde se genera<br />

el 55% del PIB español.<br />

Entre los apoyos a este corredor, destaca la declaración<br />

hecha en Barcelona el 11 de junio de 2009, suscrita por la<br />

Comunitat Valenciana, Cataluña, las regiones francesas del<br />

Languedoc-Rosellón, Ródano-Alpes y Franco Condado, y<br />

la italiana del Piamonte, en la que se reclama, entre otras<br />

acciones, un eje ferroviario con separación de tráficos entre<br />

viajeros y mercancías desde Alicante hasta la frontera francesa,<br />

que enlace con el eje Perpiñan-Montpelier y que asegure<br />

la conexión con los puertos.<br />

Estas y muchas otras razones han hecho que recientemente<br />

las cámaras de Cataluña, Comunitat Valenciana,<br />

Murcia y Almería se reunieran para exigir que el corredor<br />

mediterráneo sea incluido por la Unión Europea entre sus<br />

ejes de transporte prioritario. A la espera de que la Unión<br />

Europea tome esa decisión, en el último encuentro mantenido<br />

por las citadas cámaras de comercio acordaron que el<br />

Observatorio de Infraestructuras del Corredor Mediterráneo<br />

empiece a estudiar las diversas posibilidades de financiación<br />

de la infraestructura en España.<br />

Las cámaras consideran que el corredor mediterráneo requiere<br />

una serie de actuaciones en infraestructuras para llegar<br />

a convertirse en un sistema suficientemente organizado, racio-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.696<br />

establesca l’estructura funcional de l’arc mediterrani com<br />

macroregió econòmica.<br />

La Generalitat ha traslladat nombroses vegades la seua<br />

posició sobre la inclusió del corredor del mediterrani com a<br />

eix prioritari en el procés de reestudi per part de la UE de<br />

les xarxes prioritàries; però, a pesar dels esforços del Consell,<br />

no sembla que el govern d’Espanya estiga fent totes<br />

les gestions necessàries per a aquesta inclusió.<br />

El Consell ha iniciat les més diverses actuacions per a<br />

traslladar les seues reivindicacions a Brussel·les. En primer<br />

lloc, la Generalitat reivindica que es considere el corredor<br />

mediterrani com un eix prioritari dins de les xarxes transeuropees<br />

de transport amb un tracte i atenció particularitzats.<br />

I, en segon lloc, la Generalitat continua defensant la necessitat<br />

d’un doble eix ferroviari.<br />

En canvi, el govern de la nació en els pressuposts generals<br />

de l’Estat per a 2011 no inclou cap consignació pressupostària<br />

per a aquest corredor entre València, Castelló i Tarragona, la<br />

qual cosa ha causat profunda preocupació en el món polític i<br />

empresarial de la nostra comunitat. Aquesta inversió es considera<br />

estratègica per al desenvolupament econòmic de la nostra<br />

comunitat, per a dinamitzar-ne l’economia i, també, per a millorar-ne<br />

la competitivitat, màximament en un moment de crisi<br />

com l’actual, en el qual resulta fonamental prioritzar inversions<br />

que possibiliten el desenvolupament econòmic i la generació<br />

d’ocupació.<br />

El corredor constitueix una garantia per a reforçar el tràfic<br />

de mercaderies al Mediterrani i, per descomptat, per a la<br />

nostra comunitat, la qual cosa la converteix en una eina<br />

molt útil i necessària per al nostre creixement econòmic.<br />

Però no sols suposa un impuls per al desenvolupament de<br />

la nostra comunitat, sinó que també té una repercussió important<br />

en altres regions i també a nivell nacional. El corredor<br />

mediterrani generaria una rendibilitat econòmica important,<br />

amb una incidència en una zona en què, com ja<br />

s’ha assenyalat, es desenvolupa un percentatge elevat de<br />

l’activitat econòmica espanyola.<br />

Encara que sembla que hi ha un principi de consens a<br />

Brussel·les, quant a la inclusió com un dels itineraris de finançament<br />

prioritari per als pròxims anys, no cal oblidar<br />

que hi ha països, com ara França, que veuen amb recel<br />

aquesta inversió, i que hi ha opinions que es decanten per<br />

prioritzar les inversions als països de l’est. Atès que encara<br />

no hi ha una decisió definitiva, cal que el govern de la nació<br />

exigesca amb rotunditat el suport de finançament europeu<br />

per a aquest corredor.<br />

En aquesta línia, resulta, per tant, imprescindible que el<br />

govern d’Espanya adquiresca un compromís clar de potenciació<br />

de l’eix ferroviari del corredor mediterrani, invertint<br />

en aquest eix vital per a la nostra comunitat, com també<br />

que el Ministeri de Foment reclame davant la UE la inclusió,<br />

sense més dilació, de l’eix ferroviari entre els seus eixos<br />

prioritaris.<br />

Per tot l’anteriorment exposat, el Grup Parlamentari Popular<br />

presenta la següent<br />

PROPOSTA DE RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acorden abonar el posicionament ferm del<br />

Consell en la reivindicació del corredor mediterrani com a<br />

eix d’importància vital per a la nostra comunitat.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, al seu<br />

torn, reclame al govern de la nació la posada en pràctica del<br />

compromís manifestat sobre el corredor mediterrani, a través<br />

de la inversió necessària en aquest eix ferroviari, en especial<br />

nal y eficiente que establezca la estructura funcional del arco<br />

mediterráneo como macrorregión económica.<br />

La Generalitat ha trasladado en múltiples ocasiones su<br />

posición sobre la inclusión del corredor del mediterráneo<br />

como eje prioritario en el proceso de reestudio por parte de<br />

la UE de las redes prioritarias; pero, a pesar de los esfuerzos<br />

del Consell, no parece que el gobierno de España esté<br />

realizando todas las gestiones precisas para dicha inclusión.<br />

El Consell ha emprendido las más diversas actuaciones<br />

para trasladar sus reivindicaciones a Bruselas. En primer<br />

lugar, la Generalitat reivindica que se considere el corredor<br />

mediterráneo como un eje prioritario dentro de las redes<br />

transeuropeas de transporte con un trato y atención particularizados.<br />

Y, en segundo lugar, la Generalitat continúa defendiendo<br />

la necesidad de un doble eje ferroviario.<br />

En cambio, el gobierno de la nación en los presupuestos<br />

generales del Estado para 2011 no incluye consignación presupuestaria<br />

alguna para este corredor entre Valencia, Castellón<br />

y Tarragona, lo que ha causado honda preocupación en<br />

el mundo político y empresarial de nuestra comunidad. Dicha<br />

inversión se considera estratégica para el desarrollo<br />

económico de nuestra comunidad, para dinamizar la economía<br />

y, también, para mejorar la competitividad de la misma,<br />

máxime en un momento de crisis como el actual, en el<br />

que resulta fundamental priorizar inversiones que posibiliten<br />

el desarrollo económico y la generación de empleo.<br />

El corredor constituye una garantía para reforzar el tráfico<br />

de mercancías en el Mediterráneo y, por supuesto, para<br />

nuestra comunidad, lo que la convierte en una herramienta<br />

muy útil y necesaria para nuestro crecimiento económico.<br />

Pero no solo supone un impulso para el desarrollo de nuestra<br />

comunidad, sino que también tiene una importante repercusión<br />

en otras regiones y también a nivel nacional. El<br />

corredor mediterráneo generaría una importante rentabilidad<br />

económica, con una incidencia en una zona en la que,<br />

como ya se ha señalado, se desarrolla un elevado porcentaje<br />

de la actividad económica española.<br />

Aunque parece ser que existe un principio de consenso<br />

en Bruselas, en cuanto a su inclusión como uno de los itinerarios<br />

de financiación prioritaria para los próximos años,<br />

no hay que olvidar que existen países, como Francia, que<br />

ven con recelo esta inversión, y que existen opiniones que<br />

se decantan por priorizar las inversiones en los países del<br />

este. Dado que todavía no hay una decisión definitiva, se<br />

hace necesario que el gobierno de la nación exija con rotundidad<br />

apoyo de financiación europea para este corredor.<br />

En esta línea, resulta, por tanto, imprescindible que el<br />

gobierno de España adquiera un compromiso claro de potenciación<br />

del eje ferroviario del corredor mediterráneo, invirtiendo<br />

en este eje vital para nuestra comunidad, así<br />

como que por el Ministerio de Fomento se reclame ante la<br />

UE la inclusión, sin más dilación, del eje ferroviario entre<br />

sus ejes prioritarios.<br />

Por todo lo anteriormente expuesto, el Grupo Parlamentario<br />

Popular presenta la siguiente<br />

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan respaldar el firme posicionamiento<br />

del Consell en la reivindicación del corredor mediterráneo<br />

como eje de vital importancia para nuestra comunidad.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que éste, a su<br />

vez, reclame al gobierno de la nación la puesta en práctica del<br />

compromiso manifestado sobre el corredor mediterráneo, a<br />

través de la necesaria inversión en este eje ferroviario, en es-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.697<br />

entre València, Castelló i Tarragona, vital per al desenvolupament<br />

econòmic i la competitivitat del nostre territori.<br />

3. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, al<br />

seu torn, sol·licite al govern de la nació la inclusió del corredor<br />

mediterrani entre les xarxes transeuropees de transport<br />

com a eix prioritari i diferenciat, com també el finançament<br />

suficient d’aquest per part de la Unió Europea.<br />

4. Que del grau de compliment d’aquest acord es reta<br />

compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini de tres mesos.<br />

Palau dels Borja, 11 de novembre de 2010<br />

Proposició no de llei sobre la línia ferroviària Xàtiva-<br />

Alcoi, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE<br />

número 67.353)<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

Rafael Blasco Castany, portaveu del Grup Parlamentari<br />

Popular, a l’empara del que hi ha disposat en els articles<br />

160 i 161 del Reglament de Les <strong>Corts</strong>, té l’honor de presentar<br />

la proposició no de llei de tramitació ordinària<br />

següent sobre la línia ferroviària Xàtiva-Alcoi:<br />

EXPOSICIÓ DE MOTIUS<br />

La línia ferroviària Xàtiva-Alcoi és una línia centenària:<br />

el 15 d’abril de <strong>19</strong>04 feia l’entrada a Alcoi el primer tren<br />

de viatgers, si bé la primera locomotora va arribar a aquesta<br />

ciutat el 23 de setembre de <strong>19</strong>03, tal com indiquen els periòdics<br />

de l’època.<br />

En la dècada dels anys 80 del segle passat, el govern<br />

central va pretendre tancar aquesta línia ferroviària, tancament<br />

que no es va produir per la intervenció de la Generalitat.<br />

Des de llavors aquesta línia ha patit una incertesa sobre<br />

el seu futur, que s’ha traduït en una evident falta<br />

d’inversions per part de l’administració general de l’Estat.<br />

El tancament d’aquesta línia, a més d’aïllar Alcoi de la<br />

xarxa ferroviària, suposaria deixar de donar servei a més de<br />

300.000 persones de la comarques de la Vall d’Albaida, la<br />

Costera, el Comtat i l’Alcoiá, totes amb una notable activitat<br />

econòmica, com també un retrocés en els modes de mobilitat<br />

sostenible i una pèrdua històrica per a les comarques<br />

amb un dany social i econòmic greu.<br />

Després de múltiples intents previs, el 14 de juliol de<br />

2009 el president de la Generalitat i el ministre de Foment<br />

van signar un protocol de col·laboració entre el Ministeri i<br />

la Generalitat per a promoure la modernització i la transferència<br />

posterior de la línia fèrria Xàtiva-Alcoi.<br />

En aquest protocol es reconeix que aquesta línia és utilitzada<br />

per trànsit de caràcter regional i constitueix un element<br />

bàsic de comunicació de les comarques centrals de la<br />

Comunitat Valenciana. Per això, l’Estat i la Generalitat<br />

consideren adequat que aquesta línia passe a dependre de<br />

l’administració autonòmica i que el procés de transferència<br />

es produesca després de les inversions que asseguren, en el<br />

termini més breu possible, una millora substancial dels serveis<br />

prestats actualment, i s’incremente la velocitat comercial<br />

i la freqüència, la qualitat i la comoditat dels serveis.<br />

En aquest ordre d’idees, el protocol estableix que «correspondrà<br />

al Ministeri el condicionament entre el punt<br />

d’origen de la línia (pk 0) i el pk 8, i entre el pk 23,50 i el<br />

final de la línia (pk 63,70), mentre que la Generalitat assu-<br />

pecial entre Valencia, Castellón y Tarragona, vital para el desarrollo<br />

económico y la competitividad de nuestro territorio.<br />

3. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que éste, a su<br />

vez, solicite al gobierno de la nación la inclusión del corredor<br />

mediterráneo entre las redes transeuropeas de transporte<br />

como eje prioritario y diferenciado, así como su financiación<br />

suficiente por parte de la Unión Europea<br />

4. Que del grado de cumplimiento de este acuerdo se dé<br />

traslado a Les <strong>Corts</strong> en el plazo de tres meses.<br />

Palau dels Borja, 11 de noviembre de 2010<br />

Proposición no de ley sobre la línea ferroviaria Xàtiva-<br />

Alcoi, presentada por el Grupo Parlamentario Popular<br />

(RE número 67.353)<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

Rafael Blasco Castany, portavoz del Grupo Parlamentario<br />

Popular, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160<br />

y 161 del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>, tiene el honor de presentar<br />

la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria<br />

sobre la línea ferroviaria Xàtiva-Alcoi:<br />

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS<br />

La línea ferroviaria Xàtiva-Alcoi es una línea centenaria:<br />

el 15 de abril de <strong>19</strong>04 hacía su entrada en Alcoi el primer<br />

tren de viajeros, si bien la primera locomotora llegó a<br />

esta ciudad el 23 de septiembre de <strong>19</strong>03, tal y como indican<br />

los periódicos de la época.<br />

En la década de los años 80 del pasado siglo, el gobierno<br />

central pretendió cerrar esta línea ferroviaria, cierre que no se<br />

produjo por la intervención de la Generalitat. Desde entonces<br />

esta línea ha venido sufriendo una incertidumbre sobre su futuro,<br />

que se ha traducido en una evidente falta de inversiones<br />

por parte de la administración general del Estado.<br />

El cierre de esta línea, además de aislar a Alcoi de la red<br />

ferroviaria, supondría dejar de dar servicio a más de<br />

300.000 personas de la comarcas de La Vall d’Albaida, La<br />

Costera, El Comtat y L’Alcoiá, todas ellas con una notable<br />

actividad económica, así como un retroceso en los modos<br />

de movilidad sostenible y una pérdida histórica para las comarcas<br />

con un grave daño social y económico.<br />

Tras múltiples intentos previos, el 14 de julio de 2009 se<br />

firmó por el presidente de la Generalitat y el ministro de<br />

Fomento un protocolo de colaboración entre el Ministerio y<br />

la Generalitat para promover la modernización y posterior<br />

transferencia de la línea férrea Xàtiva-Alcoi.<br />

En dicho protocolo se reconoce que esta línea es utilizada<br />

por tráfico de carácter regional y constituye un elemento básico<br />

de comunicación de las comarcas centrales de la Comunitat<br />

Valenciana. Por ello, el Estado y la Generalitat consideran<br />

adecuado que esta línea pase a depender de la administración<br />

autonómica y que el proceso de transferencia se produzca tras<br />

las inversiones que aseguren, en el plazo más breve posible,<br />

una mejora sustancial de los servicios actualmente prestados,<br />

incrementándose la velocidad comercial y la frecuencia, calidad<br />

y comodidad de los servicios.<br />

En este orden de ideas, el protocolo establece que «corresponderá<br />

al Ministerio el acondicionamiento entre el punto<br />

de origen de la línea (pk 0) y el pk 8, y entre el pk 23,50 y<br />

el final de la línea (pk 63,70), mientras que la Generalitat


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.698<br />

mirà el condicionament del tram comprès entre els pk 8 i<br />

23,50, incloent-hi, si s’escau, les variants de traçat necessàries<br />

per a millorar els temps de recorregut»; com també que<br />

«cada administració elaborarà en el seu àmbit d’actuació<br />

els projectes que siguen necessaris, i licitarà i executarà les<br />

obres corresponents, incloent-hi, si s’escau, les expropiacions<br />

que resulten necessàries».<br />

Malgrat l’anterior, en els últims mesos no és estrany trobar<br />

en els periòdics notícies sobre el tancament de la línia<br />

de ferrocarril Xàtiva-Alcoi per part del govern central.<br />

És per això que el grup parlamentari Popular formula la<br />

següent<br />

PROPOSTA DE RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acorden manifestar el rebuig de qualsevol<br />

acció per part del govern de la nació que tinga com a finalitat<br />

el tancament de la línia ferroviària Xàtiva-Alcoi.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> insten al Consell perquè trasllade al Ministeri<br />

de Foment aquesta resolució i la necessitat de complir<br />

el Protocol per a promoure la transferència i la modernització<br />

de la línia Xàtiva-Alcoi, signat al juliol de 2009.<br />

3. Que del grau del compliment d’aquest acord es reta<br />

compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini màxim de tres mesos.<br />

Palau dels Borja, a 10 de novembre de 2010<br />

Proposició no de llei sobre la inclusió, per part del Ministeri<br />

de Foment, de la línia ferroviària Madrid-Conca-València<br />

com d’interès públic, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Popular (RE número 67.411)<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

Rafael Blasco Castany, portaveu del Grup Parlamentari<br />

Popular, a l’empara del que disposen els articles 160 i 161<br />

del Reglament de Les <strong>Corts</strong>, té l’honor de presentar la Proposició<br />

no de llei de tramitació ordinària següent sobre la<br />

inclusió, per part del Ministeri de Foment, de la línia ferroviària<br />

Madrid-Conca-València com d’interès públic.<br />

EXPOSICIÓ DE MOTIUS<br />

La línia ferroviària que uneix Utiel amb Conca, Madrid<br />

i València presenta des de fa diversos anys una notable falta<br />

d’inversió en el seu manteniment i modernització que<br />

l’ha fet poc competitiva i res atractiva per als possibles<br />

viatgers. La línia de tren convencional roman, en gran mesura<br />

de la seua extensió, no sols sense desdoblar ni electrificar<br />

sinó també sense el mínim manteniment per a la seua<br />

viabilitat.<br />

La pròxima posada en marxa de la línia AVE ha fet que<br />

des de distints sectors –inclòs el Ministeri de Foment- es<br />

qüestionara la continuïtat de la línia convencional. El tren<br />

AVE és sens dubte un transport molt eficaç per a determinats<br />

desplaçaments de llarg recorregut, però en cap aspecte<br />

pot substituir el corredor ferroviari actual, que és un element<br />

en la mobilitat de les comarques de la Plana d’Utiel-<br />

Requena i la Foia de Bunyol.<br />

Des de les cambres de comerç de València i Conca s’ha<br />

fet un estudi de viabilitat que recomana potenciar aquesta<br />

línia per a l’ús de mercaderies com una alternativa al transport<br />

per carretera. De l’estudi es desprèn que és perfecta-<br />

asumirá el acondicionamiento del tramo comprendido entre<br />

los pk 8 y 23,50, incluyendo, en su caso, las variantes de trazado<br />

necesarias para mejorar los tiempos de recorrido»; así<br />

como que «cada administración elaborará en su ámbito de<br />

actuación los proyectos que sean precisos, y licitará y ejecutará<br />

las correspondientes obras, incluyendo, en su caso, las<br />

expropiaciones que resulten necesarias».<br />

Empero lo anterior, en los últimos meses no es extraño encontrar<br />

en los periódicos noticias sobre el cierre de la línea de<br />

ferrocarril Xàtiva-Alcoi por parte del gobierno central.<br />

Es por ello por lo que el grupo Parlamentario Popular<br />

formula la siguiente<br />

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan manifestar su rechazo a cualquier<br />

acción por parte del gobierno de la nación que tenga por finalidad<br />

el cierre de la línea ferroviaria Xàtiva-Alcoi.<br />

2. Les <strong>Corts</strong> instan al Consell para que traslade al Ministerio<br />

de Fomento la presente resolución y la necesidad de cumplir<br />

el Protocolo para promover la transferencia y modernización<br />

de la línea Xàtiva-Alcoi, firmado en julio de 2009.<br />

3. Que del grado del cumplimiento de este acuerdo se dé<br />

cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo máximo de tres meses.<br />

Palau dels Borja, a 10 de noviembre de 2010<br />

Proposición no de ley sobre la inclusión, por parte del Ministerio<br />

de Fomento, de la línea ferroviaria Madrid-Cuenca-Valencia<br />

como de interés público, presentada por el<br />

Grupo Parlamentario Popular (RE número 67.411)<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

Rafael Blasco Castany, portavoz del Grupo Parlamentario<br />

Popular, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y 161<br />

del Reglamento de Les <strong>Corts</strong>, tiene el honor de presentar la siguiente<br />

Proposición no de ley de tramitación ordinaria sobre la<br />

inclusión, por parte del Ministerio de Fomento, de la línea ferroviaria<br />

Madrid-Cuenca-Valencia como de interés público.<br />

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS<br />

La línea ferroviaria que une Utiel con Cuenca, Madrid<br />

y Valencia presenta desde hace varios años una notable falta<br />

de inversión en su mantenimiento y modernización que<br />

la ha hecho poco competitiva y nada atractiva para los posibles<br />

viajeros. La línea de tren convencional permanece,<br />

en gran medida de su extensión, no sólo sin desdoblar ni<br />

electrificar sino también sin el mínimo mantenimiento para<br />

su viabilidad.<br />

La próxima puesta en marcha de la línea AVE ha hecho<br />

que desde distintos sectores –incluido el Ministerio de Fomento-<br />

se cuestionara la continuidad de la línea convencional.<br />

El tren AVE es sin duda un transporte muy eficaz para<br />

determinados desplazamientos de largo recorrido, pero en<br />

ningún aspecto puede sustituir el corredor ferroviario actual,<br />

que es un elemento en la movilidad de las comarcas de<br />

La Plana de Utiel-Requena y La Hoya de Buñol.<br />

Desde las cámaras de comercio de Valencia y Cuenca se ha<br />

hecho un estudio de viabilidad que recomienda potenciar esta<br />

línea para el uso de mercancías como una alternativa al transporte<br />

por carretera. Del estudio se desprende que es perfecta-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.699<br />

ment viable compatibilitzar el trànsit actual de rodalies i regionals<br />

amb un trànsit de mercaderies d’alta capacitat de<br />

transport, tenint en compte a més que l’eficiència energètica<br />

del ferrocarril és quatre vegades superior al camió i<br />

l’emissió de contaminants sis vegades inferior. En l’estudi<br />

esmentat s’estableixen tres plataformes logístiques localitzades<br />

a Conca, Tarancón i Utiel, coincidint d’aquesta manera<br />

amb les previsions de l’Estratègia Logística de la Comunitat<br />

Valenciana, que també aposten per l’ús d’aquesta<br />

línia per a les mercaderies i per la plataforma d’Utiel.<br />

Si finalment es confirma que, tal com sembla, l’opinió<br />

del ministeri és desviar el transport de mercaderies per la<br />

línia d’Albacete, amb un recorregut major i un cost major,<br />

el que passaria és que es condemnaria la línia definitivament<br />

per falta d’ús i inversió, i s’hauria pres una decisió en<br />

contra dels interessos generals i econòmics.<br />

El Consell de Ministres del passat 2 de juliol va acordar<br />

aprovar les bases per a la declaració d’interès públic de serveis<br />

de transport ferroviari de viatgers. Aquest acord està<br />

d’acord amb i desenvolupament del reglament núm.<br />

1370/2007 del Parlament Europeu i del Consell que té com<br />

a objecte definir les modalitats segons les quals, en compliment<br />

de les disposicions del dret comunitari, les autoritats<br />

competents podran intervenir en el sector del transport públic<br />

de viatgers per a garantir la prestació de serveis<br />

d’interès general que siguen més freqüents, més segurs, de<br />

major qualitat i més barats que els que el simple interès del<br />

mercat haguera permès prestar. I sobre les compensacions<br />

que caldria atorgar-los als operadors dels serveis públics<br />

pels costos que del manteniment del servei se li hagueren<br />

generat.<br />

En les bases aprovades per Consell de Ministres, a més<br />

de l’aplicació del Reglament comunitari, es declara Renfe<br />

com a operadora dels serveis que el Ministeri de Foment<br />

vol garantir per raons d’eficiència energètica, social i<br />

econòmica durant els tres primers anys rebent una compensació<br />

per a cobrir els costos; i s’encarrega al ministre de<br />

Foment, José Blanco, que realitze la llista de línies ferroviàries,<br />

trams i freqüències que puguen considerar-se<br />

d’interès general atorgant-li termini de presentació davant<br />

del Consell de Ministres fins al 30 de novembre de 2010.<br />

D’altra banda, la Llei 39/2003 de 17 de novembre del<br />

sector ferroviari i el seu Reglament de desenvolupament<br />

aprovat per Reial decret 2387/2004 estableixen que «la xarxa<br />

ferroviària d’interès general està integrada per les infraestructures<br />

ferroviàries que resulten essencials per a garantir<br />

un sistema comú de transport ferroviari en tot el territori<br />

de l’Estat o l’administració conjunta del qual resulte necessària<br />

per al funcionament correcte d’aquest sistema<br />

comú de transport…»; i que «correspon al ministre de Foment<br />

acordar en cada moment la inclusió en la xarxa ferroviària<br />

d’interès general, de noves infraestructures ferroviàries,<br />

quan raons d’interès general així ho justifiquen».<br />

El passat dia 30 de setembre el Grup del Partit Popular<br />

en el Senat va presentar una moció a la Comissió<br />

d’Infraestructures d’aquesta cambra on instava al Ministeri<br />

de Foment que incloguera en la llista que ha de presentar al<br />

Consell de Ministres abans del 30 de novembre, la línia de<br />

ferrocarril convencional entre Madrid, Conca i València per<br />

a la seua consideració com d’interès general. Aquesta moció<br />

va ser aprovada, però va trobar l’oposició del Grup Socialista.<br />

La inclusió de la línia ferroviària Madrid-Conca-València<br />

com d’interès general en el Consell de Ministres, suposaria<br />

la garantia de la seua continuïtat i la seua millora. Fi-<br />

mente viable compatibilizar el tráfico actual de cercanías y regionales<br />

con un tráfico de mercancías de alta capacidad de<br />

transporte, teniendo en cuenta además que la eficiencia<br />

energética del ferrocarril es cuatro veces superior al camión y<br />

la emisión de contaminantes seis veces inferior. En el mencionado<br />

estudio se establecen tres plataformas logísticas localizadas<br />

en Cuenca, Tarancón y Utiel, coincidiendo de esta forma<br />

con las previsiones de la Estrategia Logística de la Comunitat<br />

Valenciana, que también apuestan por el uso de esta línea para<br />

las mercancías y por la plataforma de Utiel.<br />

Si finalmente se confirma que, tal y como parece ser, la opinión<br />

del ministerio es desviar el transporte de mercancías por la<br />

línea de Albacete, con un recorrido mucho mayor y un mayor<br />

coste, lo que sucedería es que se condenaría a la línea definitivamente<br />

por falta de uso e inversión, y se habría tomado una decisión<br />

en contra de los intereses generales y económicos.<br />

El Consejo de Ministros del pasado 2 de julio acordó aprobar<br />

las bases para la declaración de interés público de<br />

servicios de transporte ferroviario de viajeros. Dicho acuerdo<br />

está en consonancia y desarrollo del reglamento nº 1370/2007<br />

del Parlamento Europeo y del Consejo que tiene por objeto<br />

definir las modalidades según las cuales, en cumplimiento de<br />

las disposiciones del derecho comunitario, las autoridades<br />

competentes podrán intervenir en el sector del transporte público<br />

de viajeros para garantizar la prestación de servicios de<br />

interés general que sean más frecuentes, más seguros, de mayor<br />

calidad y más baratos que los que el simple interés del<br />

mercado hubiera permitido prestar. Y sobre las compensaciones<br />

que habría que otorgarles a los operadores de los servicios<br />

públicos por los costes que del mantenimiento del servicio se<br />

le hubiesen generado.<br />

En las bases aprobadas por Consejo de Ministros, además<br />

de la aplicación del Reglamento comunitario, se declara a<br />

Renfe como operadora de los servicios que el Ministerio de<br />

Fomento quiere garantizar por razones de eficiencia energética,<br />

social y económica durante los tres primeros años recibiendo<br />

una compensación para cubrir los costes; y se encarga al<br />

ministro de Fomento, José Blanco, a que realice la lista de líneas<br />

ferroviarias, tramos y frecuencias que puedan considerarse<br />

de interés general otorgándole plazo de presentación ante el<br />

Consejo de Ministros hasta el 30 de noviembre de 2010.<br />

Por otra parte, la Ley 39/2003 de 17 de noviembre del<br />

sector ferroviario y su Reglamento de desarrollo aprobado<br />

por Real decreto 2387/2004 establecen que «la red ferroviaria<br />

de interés general está integrada por las infraestructuras<br />

ferroviarias que resulten esenciales para garantizar un sistema<br />

común de transporte ferroviario en todo el territorio del<br />

Estado o cuya administración conjunta resulte necesaria para<br />

el correcto funcionamiento de tal sistema común de transporte…»;<br />

y que «corresponde al ministro de Fomento acordar<br />

en cada momento la inclusión en la red ferroviaria de interés<br />

general, de nuevas infraestructuras ferroviarias, cuando razones<br />

de interés general así lo justifiquen».<br />

El pasado día 30 de septiembre el Grupo del Partido Popular<br />

en el Senado presentó una moción a la Comisión de<br />

Infraestructuras de dicha cámara instando al Ministerio de<br />

Fomento a que incluyera en la lista que debe presentar al<br />

Consejo de Ministros antes del 30 de noviembre, la línea de<br />

ferrocarril convencional entre Madrid, Cuenca y Valencia<br />

para su consideración como de interés general. Esta moción<br />

fue aprobada, pero encontrando la oposición del Grupo Socialista.<br />

La inclusión de la línea ferroviaria Madrid-Cuenca-Valencia<br />

como de interés general en el Consejo de Ministros,<br />

supondría la garantía de su continuidad y su mejora. Final-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.700<br />

nalment, que siga així, només depèn de la voluntat de<br />

l’actual ministre de Foment i del president del govern José<br />

Luis Rodríguez Zapatero com a màxim responsable del<br />

Consell de Ministres.<br />

Per tot allò anteriorment exposat, el Grup parlamentari<br />

Popular presenta la següent<br />

PROPOSTA DE RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acorden instar el Consell perquè aquest, alhora,<br />

inste el Ministeri de Foment a:<br />

– Tenir en compte l’estudi de viabilitat de les cambres<br />

de comerç de València i Conca, com també els estudis de la<br />

Conselleria d’Infraestructures i Transport de la Generalitat<br />

Valenciana per a potenciar el transport de mercaderies per<br />

aquesta línia pels avantatges que ofereix davant d’altres alternatives,<br />

i a prendre les mesures oportunes perquè es desenvolupe.<br />

– Incloure, en la llista a presentar al Consell de Ministres<br />

abans del dia 30 de novembre de 2010, la línia convencional<br />

de ferrocarril Madrid-Conca-València com d’interès<br />

general.<br />

2. Del grau del compliment d’aquest acord es retrà<br />

compte a Les <strong>Corts</strong> en el termini màxim de tres mesos.<br />

Palau dels Borja, 15 de novembre de 2010<br />

Rafael Blasco Castany<br />

Proposició no de llei sobre l’eliminació de les barreres<br />

arquitectòniques als centres d’acolliment de dones i als<br />

habitatges tutelats, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE número 67.404)<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

Mónica Oltra Jarque, portaveu adjunta del Grup Parlamentari<br />

Compromís, presenta, a l’empara dels articles 160 i<br />

concordants del RC, la proposició no de llei, de tramitació<br />

ordinària, basada en la següent:<br />

EXPOSICIÓ DE MOTIUS<br />

La Llei 1/<strong>19</strong>98, de 5 de maig, de la Generalitat Valenciana,<br />

d’accessibilitat i supressió de barreres arquitectòniques,<br />

urbanístiques i de la comunicació, té com a objecte<br />

garantir l’accessibilitat al medi físic en condicions tendents<br />

a la igualtat de totes les persones, qualsevol que en siguen<br />

les limitacions i el caràcter permanent o transitori<br />

d’aquestes.<br />

I és per tot això que presentem la següent:<br />

PROPOSTA DE RESOLUCIÓ<br />

1. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> insten el govern de la Generalitat<br />

a consignar les partides pressupostàries necessàries per<br />

tal d’eliminar les barreres arquitectòniques als centres de<br />

acollida de dones i als habitatges tutelats.<br />

2. El Consell retrà compte, davant Les <strong>Corts</strong>, del compliment<br />

d’aquesta resolució en el termini de tres mesos des<br />

de l’aprovació.<br />

Les <strong>Corts</strong>, 12 de novembre de 2010<br />

Mónica Oltra Jarque<br />

mente, que así sea, sólo depende de la voluntad del actual<br />

ministro de Fomento y del presidente del gobierno José<br />

Luis Rodríguez Zapatero como máximo responsable del<br />

Consejo de Ministros.<br />

Por todo lo anteriormente expuesto, el Grupo Parlamentario<br />

Popular presenta la siguiente<br />

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> acuerdan instar al Consell para que éste, a<br />

su vez, inste al Ministerio de Fomento a:<br />

– Tener en cuenta el estudio de viabilidad de las cámaras<br />

de comercio de Valencia y Cuenca, así como también<br />

los estudios de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte<br />

de la Generalitat Valenciana para potenciar el transporte<br />

de mercancías por esta línea por las ventajas que<br />

ofrece frente a otras alternativas, y a tomar las medidas<br />

oportunas para que se desarrolle.<br />

– Incluir, en la lista a presentar a Consejo de Ministros<br />

antes del día 30 de noviembre de 2010, la línea convencional<br />

de ferrocarril Madrid-Cuenca-Valencia como de interés<br />

general.<br />

2. Del grado del cumplimiento de este acuerdo se dará<br />

cuenta a Les <strong>Corts</strong> en el plazo máximo de tres meses.<br />

Palau dels Borja, 15 de noviembre de 2010<br />

Rafael Blasco Castany<br />

Proposición no de ley sobre la eliminación de las barreras<br />

arquitectónicas en los centros de acogida de mujeres<br />

y en las viviendas tuteladas, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE número 67.404)<br />

A LA MESA DE LES CORTS<br />

Mónica Oltra Jarque, portavoz adjunta del Grupo Parlamentario<br />

Compromís, presenta, al amparo de los artículos<br />

160 y concordantes del RC, la proposición no de ley, de<br />

tramitación ordinaria, basada en la siguiente:<br />

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS<br />

La Ley 1/<strong>19</strong>98, de 5 de mayo, de la Generalitat Valenciana,<br />

de accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas,<br />

urbanísticas y de la comunicación, tiene como objeto<br />

garantizar la accesibilidad al medio físico en condiciones<br />

tendentes a la igualdad de todas las personas, cualquiera<br />

que sean sus limitaciones y el carácter permanente o transitorio<br />

de las mismas.<br />

Y es por todo ello por lo que presentamos la siguiente:<br />

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN<br />

1. Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> instan al gobierno de la Generalitat<br />

a consignar las partidas presupuestarias necesarias<br />

para eliminar las barreras arquitectónicas en los centros de<br />

acogida de mujeres y en las viviendas tuteladas.<br />

2. El Consell rendirá cuenta, ante Les <strong>Corts</strong>, del cumplimiento<br />

de esta resolución en el plazo de tres meses desde<br />

su aprobación.<br />

Les <strong>Corts</strong>, 12 de noviembre de 2010<br />

Mónica Oltra Jarque


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.701<br />

Proposició no de llei sobre el desenvolupament i<br />

l’aplicació de la Llei 9/2009, de 20 de novembre, de la<br />

Generalitat, d’accessibilitat universal al sistema de<br />

transports de la Comunitat Valenciana, presentada pel<br />

Grup Parlamentari Socialista (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />

Esmenes presentades pels grups parlamentaris<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la<br />

Proposició no de llei sobre el desenvolupament i l’aplicació<br />

de la Llei 9/2009, de 20 de novembre, de la Generalitat,<br />

d’accessibilitat universal al sistema de transports de la Comunitat<br />

Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Socialista<br />

(RE 64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 9 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

PROPOSICIÓ NO DE LLEI SOBRE EL DESENVOLUPA-<br />

MENT I L’APLICACIÓ DE LA LLEI 9/2009, DE 20 DE NO-<br />

VEMBRE, DE LA GENERALITAT, D’ACCESSIBILITAT<br />

UNIVERSAL AL SISTEMA DE TRANSPORTS DE LA CO-<br />

MUNITAT VALENCIANA, PRESENTADA PEL GRUP<br />

PARLAMENTARI SOCIALISTA (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />

Esmena de modificació<br />

Grup Parlamentari Popular<br />

Cal substituir el text de la proposta de resolució pel<br />

següent:<br />

1. Aprovar, al més aviat possible, les disposicions reglamentàries<br />

i les normes tècniques que possibiliten el desenvolupament<br />

i l’aplicació de la Llei 9/2009, de 20 de novembre,<br />

de la Generalitat, d’accessibilitat universal al<br />

sistema de transport de la Comunitat Valenciana.<br />

2. Desenvolupar reglamentàriament i construir, al més<br />

aviat possible, el Consell de Participació del Transport<br />

Adaptat de la Comunitat Valenciana.<br />

Palau dels Borja, 7 de desembre de 2010<br />

Proposició no de llei sobre l’increment substancial dels<br />

pressuposts generals de l’Estat de 2011 per a garantir<br />

que el corredor mediterrani siga inclòs com a xarxa<br />

prioritària de la Unió Europea, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Compromís (RE 66.531, BOC 267). Esmenes<br />

presentades pels grups parlamentaris<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la<br />

Proposició no de llei sobre l’increment substancial dels<br />

pressuposts generals de l’Estat de 2011 per a garantir que el<br />

Proposición no de ley sobre el desarrollo y la aplicación<br />

de la Ley 9/2009, de 20 de noviembre, de la Generalitat,<br />

de accesibilidad universal al sistema de transportes de<br />

la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Socialista (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>). Enmiendas<br />

presentadas por los grupos parlamentarios<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong><br />

las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a<br />

la Proposición no de ley sobre el desarrollo y la aplicación<br />

de la Ley 9/2009, de 20 de noviembre, de la Generalitat, de<br />

accesibilidad universal al sistema de transportes de la Comunitat<br />

Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Socialista (RE 64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 9 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

PROPOSICIÓN NO DE LEY SOBRE EL DESARROLLO<br />

Y LA APLICACIÓN DE LA LEY 9/2009, DE 20 DE NO-<br />

VIEMBRE, DE LA GENERALITAT, DE ACCESIBILI-<br />

DAD UNIVERSAL AL SISTEMA DE TRANSPORTES<br />

DE LA COMUNITAT VALENCIANA, PRESENTADA<br />

POR EL GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA (RE<br />

64.891, BOC <strong>262</strong>).<br />

Enmienda de modificación<br />

Grupo Parlamentario Popular<br />

Hay que sustituir el texto de la propuesta de resolución<br />

por el siguiente:<br />

1. Aprobar, lo antes posible, las disposiciones reglamentarias<br />

y normas técnicas que posibiliten el desarrollo y la<br />

aplicación de la Ley 9/2009, de 20 de noviembre, de la Generalitat,<br />

de accesibilidad universal al sistema de transporte<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

2. Desarrollar reglamentariamente y construir, lo antes<br />

posible, el Consejo de Participación del Transporte Adaptado<br />

de la Comunitat Valenciana.<br />

Palau dels Borja, 7 de diciembre de 2010<br />

Proposición no de ley sobre el incremento sustancial de los<br />

presupuestos generales del Estado de 2011 para garantizar<br />

que el corredor mediterráneo sea incluido como red prioritaria<br />

de la Unión Europea, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Compromís (RE 66.531, BOC 267). Enmiendas<br />

presentadas por los grupos parlamentarios<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong><br />

las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a<br />

la Proposición no de ley sobre el incremento sustancial de<br />

los presupuesto generales del Estado de 2011 para garanti-


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.702<br />

corredor mediterrani siga inclòs com a xarxa prioritària de<br />

la Unió Europea, presentada pel Grup Parlamentari Compromís<br />

(RE 66.531, BOC 267).<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 9 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

PROPOSICIÓ NO DE LLEI SOBRE L’INCREMENT<br />

SUBSTANCIAL DELS PRESSUPOSTS GENERALS DE<br />

L’ESTAT DE 2011 PER A GARANTIR QUE EL CORRE-<br />

DOR MEDITERRANI SIGA INCLÒS COM A XARXA<br />

PRIORITÀRIA DE LA UNIÓ EUROPEA, PRESENTADA<br />

PEL GRUP PARLAMENTARI COMPROMÍS (RE 66.531,<br />

BOC 267). ESMENES PRESENTADES PELS GRUPS<br />

PARLAMENTARIS<br />

Esmena de modificació<br />

Grup Parlamentari Popular<br />

Cal substituir el text de la proposta de resolució pel<br />

següent:<br />

Les <strong>Corts</strong> insten el Consell que aquest, alhora, inste el<br />

govern de la nació a dur a terme les actuacions següents:<br />

1. Incrementar substancialment els pressupostos generals<br />

de l’Estat per a l’any 2011, per a l’inici de les actuacions<br />

en el tram València-Castelló-Tarragona del corredor<br />

mediterrani.<br />

2. Posat cas que no s’aconseguesca aquesta inclusió, que<br />

en garantesca la realització a càrrec, directament o indirectament,<br />

dels pressupostos de l’Estat.<br />

Palau dels Borja, 7 de desembre de 2010<br />

Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />

mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular<br />

(RE 67.352). Esmenes presentades pels grups parlamentaris<br />

PRESIDÈNCIA DE LES CORTS<br />

Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1<br />

del RC, s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la<br />

Proposició no de llei sobre la reivindicació del corredor<br />

mediterrani, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE<br />

67.352).<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 10 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

PROPOSICIÓ NO DE LLEI SOBRE LA REIVINDICA-<br />

CIÓ DEL CORREDOR MEDITERRANI, PRESENTADA<br />

PEL GRUP PARLAMENTARI POPULAR (RE 67.352)<br />

zar que el corredor mediterráneo sea incluido como red<br />

prioritaria de la Unión Europea, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE 66.531, BOC 267).<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 9 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

PROPOSICIÓN NO DE LEY SOBRE EL INCREMENTO<br />

SUSTANCIAL DE LOS PRESUPUESTOS GENERALES<br />

DEL ESTADO DE 2011 PARA GARANTIZAR QUE EL<br />

CORREDOR MEDITERRÁNEO SEA INCLUIDO COMO<br />

RED PRIORITARIA DE LA UNIÓN EUROPEA, PRE-<br />

SENTADA POR EL GRUPO PARLAMENTARIO COM-<br />

PROMÍS (RE 66.531, BOC 267). ENMIENDAS PRESEN-<br />

TADAS POR LOS GRUPOS PARLAMENTARIOS<br />

Enmienda de modificación<br />

Grupo Parlamentario Popular<br />

Hay que sustituir el texto de la propuesta de resolución<br />

por el siguiente:<br />

Les <strong>Corts</strong> instan al Consell a que éste, a su vez, inste al<br />

gobierno de la nación a llevar a cabo las siguientes actuaciones:<br />

1. Incrementar sustancialmente los presupuestos generales<br />

del Estado para el año 2011, para el inicio de las actuaciones<br />

en el tramo Valencia-Castellón-Tarragona del corredor<br />

mediterráneo.<br />

2. En caso de que no se consiga dicha inclusión, que garantice<br />

su realización a cargo, directa o indirectamente, de<br />

los presupuestos del Estado.<br />

Palau dels Borja, 7 de diciembre de 2010<br />

Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />

mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Popular (RE 67.352). Enmiendas presentadas por<br />

los grupos parlamentarios<br />

PRESIDENCIA DE LES CORTS<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del<br />

RC, se ordena publicar en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong><br />

las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a<br />

la Proposición no de ley sobre la reivindicación del corredor<br />

mediterráneo, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Popular (RE 67.352).<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 10 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

PROPOSICIÓN NO DE LEY SOBRE LA REIVINDICA-<br />

CIÓN DEL CORREDOR MEDITERRÁNEO, PRESEN-<br />

TADA POR EL GRUPO PARLAMENTARIO POPULAR<br />

(RE 67.352)


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.703<br />

Esmena d’addició<br />

Grup Parlamentari Compromís<br />

Cal afegir un punt nou, després del punt 3, amb el text<br />

següent:<br />

Les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> acorden demanar al govern valencià<br />

perquè done suport fefaent, públic i notori al manifest<br />

que el 12 de gener de 2001 serà presentat davant el<br />

Parlament Europeu per l’associació sense ànim de lucre<br />

FERRMED amb propostes concretes per a disposar d’una<br />

xarxa ferroviària principal i això s’incloga en el corredor<br />

mediterrani com a projecte prioritari de la Unió Europea.<br />

Les <strong>Corts</strong>, 9 de desembre de 2010<br />

Enric Morera i Català<br />

Proposició no de llei sobre la inclusió de la connexió de<br />

l’estació de Sagunt amb el nucli del Port de Sagunt dins<br />

del Pla d’infraestructures ferroviàries de rodalia de la<br />

Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE 63.757, BOC 258). No presa en<br />

consideració<br />

COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />

La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />

del dia 17 de novembre de 2010, no ha pres en consideració<br />

la Proposició no de llei sobre la inclusió de la connexió<br />

de l’estació de Sagunt amb el nucli del Port de Sagunt<br />

dins del Pla d’infraestructures ferroviàries de rodalia de la<br />

Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE 63.757, BOC 258).<br />

El secretari<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 17 de novembre de 2010<br />

El president<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Proposició no de llei sobre l’adopció de mesures urgents<br />

per a reduir la sinistralitat de la carretera Marines-Olocau,<br />

presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE<br />

63.857, BOC 258). No presa en consideració<br />

COMISSIÓ D’OBRES PÚBLIQUES I TRANSPORTS<br />

La Comissió d’Obres Públiques i Transports, en la reunió<br />

del dia 17 de novembre de 2010, no ha pres en consideració<br />

la Proposició no de llei sobre l’adopció de mesures<br />

urgents per a reduir la sinistralitat de la carretera Marines-<br />

Olocau, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE<br />

63.857, BOC 258).<br />

El secretari<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 17 de novembre de 2010<br />

El president<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Enmienda de adición<br />

Grupo Parlamentario Compromís<br />

Hay que añadir un nuevo punto, después del punto 3,<br />

con el siguiente texto:<br />

Las Cortes Valencianas acuerdan pedir al gobierno valenciano<br />

para que de apoyo fehaciente, público y notorio al manifiesto<br />

que el 12 de enero de 2001 será presentado ante el Parlamento<br />

Europeo por la asociación sin ánimo de lucro<br />

FERRMED con propuestas concretas para disponer de una red<br />

ferroviaria principal y eso se incluya en el corredor mediterráneo<br />

como proyecto prioritario de la Unión Europea.<br />

Les <strong>Corts</strong>, 9 de diciembre de 2010<br />

Enric Morera i Català<br />

Proposición no de ley sobre la inclusión de la conexión<br />

de la estación de Sagunto con el núcleo del Port de Sagunt<br />

dentro del Plan de infraestructuras ferroviarias de<br />

cercanías de la Comunitat Valenciana, presentada por el<br />

Grupo Parlamentario Compromís (RE 63.757, BOC<br />

258). No toma en consideración<br />

COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />

La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en la reunión<br />

del día 17 de noviembre de 2010, no ha tomado en consideración<br />

la Proposición no de ley sobre la inclusión de la<br />

conexión de la estación de Sagunto con el núcleo del Port de<br />

Sagunt dentro del Plan de infraestructuras ferroviarias de<br />

cercanías de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE 63.757, BOC 258).<br />

El secretario<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />

El presidente<br />

Rafael Ferraro Sebastià<br />

Proposición no de ley sobre la adopción de medidas urgentes<br />

para reducir la siniestralidad de la carretera Marines-<br />

Olocau, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />

(RE 63.857, BOC 258). No toma en consideración<br />

COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />

La Comisión de Obras Públicas y Transportes, en la reunión<br />

del día 17 de noviembre de 2010, no ha tomado en consideración<br />

la Proposición no de ley sobre la adopción de medidas<br />

urgentes para reducir la siniestralidad de la carretera<br />

Marines-Olocau, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />

(RE 63.857, BOC 258).<br />

El secretario<br />

Amando Vilaplana Gironés<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 17 de noviembre de 2010<br />

El presidente<br />

Rafael Ferraro Sebastià


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.704<br />

Proposició no de llei sobre la realització d’una planificació<br />

educativa de la ciutat d’Elda, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Socialista (RE 61.559, BOC 252). No presa<br />

en consideració<br />

COMISSIÓ D’EDUCACIÓ I CULTURA<br />

La Comissió d’Educació i Cultura, en la reunió de l’1 de<br />

desembre de 2010, no ha pres en consideració la Proposició<br />

no de llei sobre la realització d’una planificació educativa<br />

de la ciutat d’Elda, presentada pel Grup Parlamentari Socialista<br />

(RE 61.559, BOC 252).<br />

El secretari<br />

Manuel Bueno Ortuño<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 1 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />

Proposició no de llei sobre la promoció de polítiques<br />

d’igualtat de gènere en l’esport, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Socialista (RE 61.562, BOC 252). No presa<br />

en consideració<br />

COMISSIÓ D’EDUCACIÓ I CULTURA<br />

La Comissió d’Educació i Cultura, en la reunió de l’1 de<br />

desembre de 2010, no ha pres en consideració la Proposició<br />

no de llei sobre la promoció de polítiques d’igualtat de gènere<br />

en l’esport, presentada pel Grup Parlamentari Socialista<br />

(RE 61.562, BOC 252).<br />

El secretari<br />

Manuel Bueno Ortuño<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 1 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />

Proposició no de llei sobre l’elaboració d’una llei autonòmica<br />

que regule les professions de l’esport a la Comunitat<br />

Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Socialista (RE 61.563, BOC 252). No presa en consideració<br />

COMISSIÓ D’EDUCACIÓ I CULTURA<br />

La Comissió d’Educació i Cultura, en la reunió de l’1 de<br />

desembre de 2010, no ha pres en consideració la Proposició<br />

no de llei sobre l’elaboració d’una llei autonòmica que regule<br />

les professions de l’esport a la Comunitat Valenciana,<br />

presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE 61.563,<br />

BOC 252).<br />

El secretari<br />

Manuel Bueno Ortuño<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 1 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />

Proposición no de ley sobre la realización de una planificación<br />

educativa de la ciudad de Elda, presentada por<br />

el Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.559, BOC<br />

252). No toma en consideración<br />

COMISIÓN DE EDUCACIÓN Y CULTURA<br />

La Comisión de Educación y Cultura, en la reunión del 1 de<br />

diciembre de 2010, no ha tomado en consideración la Proposición<br />

no de ley sobre la realización de una planificación educativa<br />

de la ciudad de Elda, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Socialista (RE 61.559, BOC 252).<br />

El secretario<br />

Manuel Bueno Ortuño<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />

Proposición no de ley sobre la promoción de políticas de<br />

igualdad de género en el deporte, presentada por el<br />

Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.562, BOC 252).<br />

No toma en consideración<br />

COMISIÓN DE EDUCACIÓN Y CULTURA<br />

La Comisión de Educación y Cultura, en la reunión del 1 de<br />

diciembre de 2010, no ha tomado en consideración la Proposición<br />

no de ley sobre la promoción de políticas de igualdad de<br />

género en el deporte, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Socialista (RE 61.562, BOC 252).<br />

El secretario<br />

Manuel Bueno Ortuño<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

M.ª Soledad Linares Rodríguez<br />

Proposición no de ley sobre la elaboración de una ley<br />

autonómica que regule las profesiones del deporte en la<br />

Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Socialista (RE 61.563, BOC 252). No toma en<br />

consideración<br />

COMISIÓN DE EDUCACIÓN Y CULTURA<br />

La Comisión de Educación y Cultura, en la reunión del 1 de<br />

diciembre de 2010, no ha tomado en consideración la Proposición<br />

no de ley sobre la elaboración de una ley autonómica que<br />

regule las profesiones del deporte en la Comunitat Valenciana,<br />

presentada por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 61.563,<br />

BOC 252).<br />

El secretario<br />

Manuel Bueno Ortuño<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

M.ª Soledad Linares Rodríguez


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.705<br />

Proposició no de llei sobre el manteniment del servei actual<br />

de transport a l’Hospital Doctor Moliner, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Compromís (RE 64.611,<br />

<strong>BOCV</strong> <strong>262</strong>). No presa en consideració<br />

COMISSIÓ DE SANITAT I CON<strong>SUM</strong><br />

La Comissió de Sanitat i Consum, en la reunió del dia 1<br />

de desembre de 2010, no va prendre en consideració la Proposició<br />

no de llei sobre el manteniment del servei actual de<br />

transport a l’Hospital Doctor Moliner, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Compromís (RE 64.611, BOC <strong>262</strong>).<br />

La secretària<br />

Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 1 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Esther Franco Aliaga<br />

Proposició no de llei sobre el trasllat del servei de rehabilitació<br />

de l’Hospital Mare de Déu dels Lliris a una altra<br />

ubicació dins de les instal·lacions ampliades, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Socialista (RE 65.993, BOC<br />

267). No presa en consideració<br />

COMISSIÓ DE SANITAT I CON<strong>SUM</strong><br />

La Comissió de Sanitat i Consum, en la reunió del dia 1<br />

de desembre de 2010, no va prendre en consideració la Proposició<br />

no de llei sobre el trasllat del servei de rehabilitació<br />

de l’Hospital Mare de Déu dels Lliris a una altra ubicació<br />

dins de les instal·lacions ampliades, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Socialista (RE 65.993, BOC 267).<br />

La secretària<br />

Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 1 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Esther Franco Aliaga<br />

Proposició no de llei sobre l’inici de les obres i la posada<br />

en funcionament dels centres de salut pendents i pressupostats<br />

de la província d’Alacant, presentada pel Grup<br />

Parlamentari Socialista (RE 66.859, BOC 268). No presa<br />

en consideració<br />

COMISSIÓ DE SANITAT I CON<strong>SUM</strong><br />

La Comissió de Sanitat i Consum, en la reunió del dia 1<br />

de desembre de 2010, no va prendre en consideració la Proposició<br />

no de llei sobre l’inici de les obres i la posada en<br />

funcionament dels centres de salut pendents i pressupostats<br />

Proposición no de ley sobre el mantenimiento del servicio<br />

actual de transporte en el Hospital Doctor Moliner, presentada<br />

por el Grupo Parlamentario Compromís (RE<br />

64.611, <strong>BOCV</strong> <strong>262</strong>). No toma en consideración<br />

COMISIÓN DE SANIDAD Y CON<strong>SUM</strong>O<br />

La Comisión de Sanidad y Consumo, en la reunión del día<br />

1 de diciembre de 2010, no tomó en consideración la Proposición<br />

no de ley sobre el mantenimiento del servicio actual de<br />

transporte en el Hospital Doctor Moliner, presentada por el<br />

Grupo Parlamentario Compromís (RE 64.611, BOC <strong>262</strong>).<br />

La secretaria<br />

Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Esther Franco Aliaga<br />

Proposición no de ley sobre el traslado del servicio de<br />

rehabilitación del Hospital Virgen de los Lirios a otra<br />

ubicación dentro de las instalaciones ampliadas, presentada<br />

por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 65.993,<br />

BOC 267). No toma en consideración<br />

COMISIÓN DE SANIDAD Y CON<strong>SUM</strong>O<br />

La Comisión de Sanidad y Consumo, en la reunión del día<br />

1 de diciembre de 2010, no tomó en consideración la Proposición<br />

no de ley sobre el traslado del servicio de rehabilitación<br />

del Hospital Virgen María de los Lirios a otra ubicación dentro<br />

de las instalaciones ampliadas, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Socialista (RE 65.993, BOC 267).<br />

La secretaria<br />

Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Esther Franco Aliaga<br />

Proposición no de ley sobre el inicio de las obras y la<br />

puesta en funcionamiento de los centros de salud<br />

pendientes y presupuestados de la provincia de Alicante,<br />

presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />

(RE 66.859, BOC 268). No toma en consideración<br />

COMISIÓN DE SANIDAD Y CON<strong>SUM</strong>O<br />

La Comisión de Sanidad y Consumo, en la reunión del<br />

día 1 de diciembre de 2010, no tomó en consideración la<br />

Proposición no de ley sobre el inicio de las obras y la puesta<br />

en funcionamiento de los centros de salud pendientes y


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.706<br />

de la província d’Alacant, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Socialista (RE 66.859, BOC 268).<br />

La secretària<br />

Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 1 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Esther Franco Aliaga<br />

Proposició no de llei sobre l’inici de les obres de tots els<br />

centres de salut pressupostats a la ciutat d’Alacant, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Socialista (RE 66.860,<br />

BOC 268). No presa en consideració<br />

COMISSIÓ DE SANITAT I CON<strong>SUM</strong><br />

La Comissió de Sanitat i Consum, en la reunió del dia 1<br />

de desembre de 2010, no va prendre en consideració la Proposició<br />

no de llei sobre l’inici de les obres de tots els centres<br />

de salut pressupostats a la ciutat d’Alacant, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Socialista (RE 66.860, BOC 268).<br />

La secretària<br />

Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 1 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Esther Franco Aliaga<br />

Proposició no de llei sobre el compliment de les obligacions<br />

de pagament pendents amb els tres consorcis de<br />

bombers de la Comunitat, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE 63.005, BOC 258). No presa en<br />

consideració<br />

COMISSIÓ DE GOVERNACIÓ I<br />

ADMINISTRACIÓ LOCAL<br />

La Comissió de Governació i Administració Local, en la<br />

reunió del 2 de desembre de 2010, no va prendre en consideració<br />

la Proposició no de llei sobre el compliment de les<br />

obligacions de pagament pendents amb els tres consorcis<br />

de bombers de la Comunitat, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE 63.005, BOC 258).<br />

La secretària en funcions<br />

M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 2 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Alicia de Miguel García<br />

Proposició no de llei sobre l’elaboració i la publicació<br />

d’un informe anual de les deficiències existents a les diferents<br />

seus judicials de la Comunitat Valenciana, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Socialista (RE 65.812,<br />

BOC 267). No presa en consideració<br />

presupuestados de la provincia de Alicante, presentada por<br />

el Grupo Parlamentario Socialista (RE 66.859, BOC 268).<br />

La secretaria<br />

Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Esther Franco Aliaga<br />

Proposición no de ley sobre el inicio de las obras de todos<br />

los centros de salud presupuestados en la ciudad de<br />

Alicante, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />

(RE 66.860, BOC 268). No toma en consideración<br />

COMISIÓN DE SANIDAD Y CON<strong>SUM</strong>O<br />

La Comisión de Sanidad y Consumo, en la reunión del día<br />

1 de diciembre de 2010, no tomó en consideración la Proposición<br />

no de ley sobre el inicio de las obras de todos los centros<br />

de salud presupuestados en la ciudad de Alicante, presentada<br />

por el Grupo Parlamentario Socialista (RE 66.860, BOC 268).<br />

La secretaria<br />

Elvira M.ª Jiménez Gutiérrez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 1 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Esther Franco Aliaga<br />

Proposición no de ley sobre el cumplimiento de las obligaciones<br />

de pago pendientes con los tres consorcios de<br />

bomberos de la Comunitat, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE 63.005, BOC 258). No<br />

toma en consideración<br />

COMISIÓN DE GOBERNACIÓN Y<br />

ADMINISTRACIÓN LOCAL<br />

La Comisión de Gobernación y Administración Local,<br />

en la reunión del 2 de diciembre de 2010, no tomó en consideración<br />

la Proposición no de ley sobre el cumplimiento<br />

de las obligaciones de pago pendientes con los tres consorcios<br />

de bomberos de la Comunitat, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE 63.005, BOC 258).<br />

La secretaria en funciones<br />

M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 2 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Alicia de Miguel García<br />

Proposición no de ley sobre la elaboración y la publicación<br />

de un informe anual de las deficiencias existentes<br />

en las diferentes sedes judiciales de la Comunitat Valenciana,<br />

presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />

(RE 65.812, BOC 267). No toma en consideración


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.707<br />

COMISSIÓ DE GOVERNACIÓ I<br />

ADMINISTRACIÓ LOCAL<br />

La Comissió de Governació i Administració Local, en la<br />

reunió del 2 de desembre de 2010, no va prendre en consideració<br />

la Proposició no de llei sobre l’elaboració i la publicació<br />

d’un informe anual de les deficiències existents a<br />

les diferents seus judicials de la Comunitat Valenciana, presentada<br />

pel Grup Parlamentari Socialista (RE 65.812, BOC<br />

267).<br />

La secretària en funcions<br />

M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 2 de desembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Alicia de Miguel García<br />

Proposició no de llei sobre la posada en marxa en Canal<br />

9 d’un programa setmanal dedicat a la música actual en<br />

valencià, presentada pel Grup Parlamentari Compromís<br />

(RE 61.868, BOC 252). No presa en consideració<br />

COMISSIÓ DE CONTROL DE L’ACTUACIÓ DE RTVV<br />

La Comissió de Control de l’Actuació de Radiotelevisió<br />

Valenciana, en la reunió del 9 de desembre de 2010, no ha<br />

pres en consideració la Proposició no de llei sobre la posada<br />

en marxa en Canal 9 d’un programa setmanal dedicat a<br />

la música actual en valencià, presentada pel Grup Parlamentari<br />

Compromís (RE 61.868, BOC 252).<br />

El secretari<br />

Vicent Sarrià Morell<br />

III. INFORMACIÓ<br />

d) Règim interior<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

València, 9 de desembre de 2010<br />

El president<br />

Ricardo Martínez Rodríguez<br />

Nomenament de funcionaris i funcionàries de carrera<br />

de Les <strong>Corts</strong> en places d’oficials de gestió parlamentària<br />

MESA DE LES CORTS<br />

La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en la sessió del dia 14 de desembre<br />

de 2010, vists els informes satisfactoris emesos per la<br />

directora de l’Àrea Administrativa i Parlamentària, el cap<br />

del Servei d’Assistència Tècnica i Manteniment, el cap del<br />

Servei Econòmic, el cap del Servei d’Informàtica i el lletrat<br />

major, atès que les persones que tot seguit es relacionen,<br />

han superat favorablement el període de pràctiques que hi<br />

havia establert en l’article 33 dels Estatuts de govern i rè-<br />

COMISIÓN DE GOBERNACIÓN Y<br />

ADMINISTRACIÓN LOCAL<br />

La Comisión de Gobernación y Administración Local,<br />

en la reunión del 2 de diciembre de 2010, no tomó en consideración<br />

la Proposición no de ley sobre la elaboración y<br />

la publicación de un informe anual de las deficiencias existentes<br />

en las diferentes sedes judiciales de la Comunitat Valenciana,<br />

presentada por el Grupo Parlamentario Socialista<br />

(RE 65.812, BOC 267).<br />

La secretaria en funciones<br />

M.ª Dolores Huesca Rodríguez<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 2 de diciembre de 2010<br />

La presidenta<br />

Alicia de Miguel García<br />

Proposición no de ley sobre la puesta en marcha en Canal<br />

9 de un programa semanal dedicado a la música actual<br />

en valenciano, presentada por el Grupo Parlamentario<br />

Compromís (RE 61.868, BOC 252). No tomada en<br />

consideración<br />

COMISIÓN DE CONTROL DE LA ACTUACIÓN DE RTVV<br />

La Comisión de Control de la Actuación de Radiotelevisión<br />

Valenciana, en la reunión del 9 de diciembre de 2010, no<br />

ha tomado en consideración la Proposición no de ley sobre la<br />

puesta en marcha en Canal 9 de un programa semanal dedicado<br />

a la música actual en valenciano, presentada por el Grupo<br />

Parlamentario Compromís (RE 61.868, BOC 252).<br />

El secretario<br />

Vicent Sarrià Morell<br />

III. INFORMACIÓN<br />

d) Régimen interior<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong><br />

Valencia, 9 de diciembre de 2010<br />

El presidente<br />

Ricardo Martínez Rodríguez<br />

Nombramiento de funcionarios y funcionarias de carrera<br />

de Les <strong>Corts</strong> en plazas de oficiales de gestión parlamentaria<br />

MESA DE LES CORTS<br />

La Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en sesión celebrada el día 14 de<br />

diciembre de 2010, vistos los informes satisfactorios emitidos<br />

por la directora del Área Administrativa Parlamentaria,<br />

el jefe del Servicio de Asistencia Técnica y Mantenimiento,<br />

el jefe del Servicio Económico, el jefe del Servicio<br />

de Informática y el letrado mayor, considerando que las<br />

personas que a continuación se relacionan han superado<br />

favorablemente el período de prácticas que establecía el


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.708<br />

gim interior de les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> derogats,i que regula<br />

l’article 62.1 de l’Estatut del personal de Les <strong>Corts</strong> vigent,<br />

en exercici de la competència que li atribueix l’article 34.1<br />

primer de Reglament de Les <strong>Corts</strong> i els articles 86 i 66 b)<br />

de l’Estatut del personal de Les <strong>Corts</strong> acorda,<br />

Primer. El nomenament com a funcionaris i funcionàries<br />

de carrera de Les <strong>Corts</strong> en las places d’oficials de gestió<br />

parlamentària, de les persones que tot seguit es relacionen:<br />

Sr. José Sanchis Soler<br />

Sra. Laura Yáñez Gómez<br />

Sr. José Pérez Arnal<br />

Sr. Vicente Novella Navarro<br />

Sr. Ramón Puchades Bort<br />

Sr. Fernando García Mengual<br />

Sra. María Carmen Soler Tortosa<br />

Sra. Ángeles Muñoz Morón<br />

Sra. Francisca López Talaya<br />

Sra. María del Carmen Cebrián Piqueras<br />

Sra. Sandra Pérez Herrero<br />

Sra. María José Blat Muñoz<br />

Sr. Francisco Javier Picazo Jover<br />

Sra. María Carmen Royo Calaforra<br />

Segon. Notificar aquest acord a les persones interessades<br />

i efectuar-ne la publicació en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong>.<br />

Tercer. Contra aquest acord, que no esgota la via administrativa,<br />

les persones interessades hi podran interposar recurs<br />

davant la Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en el termini d’un mes<br />

comptador a partir del dia següent al de la publicació<br />

d’aquest acord en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong>, de conformitat<br />

amb el que hi ha establert en l’article 54 de<br />

l’Estatut del personal de Les <strong>Corts</strong>.<br />

El secretari segon<br />

Antoni Such Botella<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong>,<br />

València, 14 de desembre de 2010<br />

La presidenta,<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

IV. SINDICATURA DE COMPTES<br />

Acord nomenament funcionaris de carrera, subgrup<br />

A1, sector administració general, tècnics d’auditoria<br />

ACORD DE 23 DE NOVEMBRE DE 2010, DEL CON-<br />

SELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA CO-<br />

MUNITAT VALENCIANA, PEL QUAL ES NOMENA<br />

FUNCIONARIS DE CARRERA DE LA SINDICATURA<br />

DE COMPTES, DEL SUBGRUP A1 DE TITULACIÓ,<br />

SECTOR ADMINISTRACIÓ GENERAL, TÈCNICS<br />

D’AUDITORIA, EN LLOCS DE TREBALL CORRESPO-<br />

NENTS A LA MODALITAT DE CORPORACIONS TE-<br />

artículo 33 de los Estatutos de gobierno y régimen interior<br />

de les <strong>Corts</strong> <strong>Valencianes</strong> derogados, y que regula el artículo<br />

62.1 del vigente Estatuto del personal de Les <strong>Corts</strong>, en ejercicio<br />

de la competencia que le atribuye el artículo 34.1 primero<br />

de Reglamento de Les <strong>Corts</strong> y los artículos 86 y 66 b)<br />

del Estatuto del personal de Les <strong>Corts</strong> acuerda,<br />

Primero. El nombramiento como funcionarios y funcionarias<br />

de carrera de Les <strong>Corts</strong> en las plazas de oficiales de<br />

gestión parlamentaria, de las personas que a continuación<br />

se relacionan:<br />

Sr. José Sanchis Soler<br />

Sra. Laura Yáñez Gómez<br />

Sr. José Pérez Arnal<br />

Sr. Vicente Novella Navarro<br />

Sr. Ramón Puchades Bort<br />

Sr. Fernando García Mengual<br />

Sra. María Carmen Soler Tortosa<br />

Sra. Ángeles Muñoz Morón<br />

Sra. Francisca López Talaya<br />

Sra. María del Carmen Cebrián Piqueras<br />

Sra. Sandra Pérez Herrero<br />

Sra. María José Blat Muñoz<br />

Sr. Francisco Javier Picazo Jover<br />

Sra. María Carmen Royo Calaforra<br />

Segundo. Notificar el presente acuerdo a las personas<br />

interesadas y efectuar su publicación en el Boletín Oficial<br />

de Les <strong>Corts</strong>.<br />

Tercero. Contra el presente acuerdo, que no agota la vía<br />

administrativa, las personas interesadas podrán interponer<br />

recurso ante la Mesa de Les <strong>Corts</strong>, en el plazo de un mes<br />

contado a partir del día siguiente al de la publicación de<br />

este acuerdo en el Boletín Oficial de Les <strong>Corts</strong>, de conformidad<br />

con lo establecido en el artículo 54 del Estatuto del<br />

personal de Les <strong>Corts</strong>.<br />

El secretario segundo,<br />

Antoni Such Botella<br />

Palau de Les <strong>Corts</strong>,<br />

Valencia, 14 de diciembre de 2010<br />

La presidenta,<br />

María Milagrosa Martínez Navarro<br />

IV. SINDICATURA DE COMPTES<br />

Acuerdo nombramiento funcionarios de carrera, subgrupo<br />

A1, sector administración general, técnicos de auditoría<br />

ACUERDO DE 23 DE NOVIEMBRE DE 2010, DEL<br />

CONSELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA<br />

COMUNITAT VALENCIANA, POR EL QUE SE NOM-<br />

BRA FUNCIONARIOS DE CARRERA DE LA SINDICA-<br />

TURA DE COMPTES, DEL SUBGRUPO A1 DE TITU-<br />

LACIÓN, SECTOR ADMINISTRACIÓN GENERAL,<br />

TÉCNICOS DE AUDITORIA, EN PUESTOS DE TRA-<br />

BAJO CORRESPONDIENTES A LA MODALIDAD DE


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.709<br />

RRITORIALS I ALTRES ENS PÚBLICS, ELS ASPI-<br />

RANTS QUE HAN SUPERAT LES PROVES SELECTI-<br />

VES CONVOCADES PER ACORD D’AQUEST CON-<br />

SELL DE DATA 16 DE NOVEMBRE DE 2009<br />

Una vegada concloses les proves selectives convocades<br />

per acord del Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />

Comunitat Valenciana de data 16 de novembre de 2009,<br />

(Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> i Diari Oficial de la Comunitat<br />

Valenciana, de data 30 de novembre de 2009), de conformitat<br />

amb el que disposa la base dotzena de la convocatòria<br />

esmentada, a proposta del tribunal qualificador, i<br />

després de comprovar la documentació adient aportada pels<br />

seleccionats, el Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />

Comunitat Valenciana, segons les atribucions conferides<br />

per l’article 17 de la Llei 6/<strong>19</strong>85, d’11 de maig, de la Sindicatura<br />

de Comptes, acorda:<br />

Primer<br />

Nomenar funcionaris de carrera de la Sindicatura de<br />

Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrup A1 de titulació,<br />

sector administració general, tècnics d’auditoria, en<br />

llocs de treball corresponents a la modalitat de corporacions<br />

territorials i altres ens públics, els aspirants aprovats,<br />

pel torn corresponent, que es relacionen en l’annex del present<br />

acord.<br />

Segon<br />

Per a adquirir la condició de funcionaris de carrera de la<br />

Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana hauran<br />

de prendre possessió dels seus llocs de treball en el termini<br />

d’un mes comptador des del dia següent a l’última publicació<br />

del present acord en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> o<br />

en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

Tercer<br />

Contra el present acord, les persones interessades podran<br />

interposar recurs contenciós-administratiu en el termini<br />

de dos mesos comptats des del dia següent al de la seua<br />

publicació, davant la Sala Contenciosa administrativa del<br />

Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana,<br />

conformement als articles 10.1, c) i 46 de la Llei 29/<strong>19</strong>98,<br />

de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció contenciós-administrativa.<br />

No obstant això, es podrà interposar potestativament<br />

recurs de reposició davant el mateix òrgan que va<br />

dictar l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat<br />

des del dia següent de la seua publicació.<br />

Torn de promoció interna:<br />

València, 23 de novembre de 2010<br />

ANNEX<br />

Cognoms i nom D.N.I.<br />

Través Polo, Francisco 25401254P<br />

El síndic major<br />

Rafael Vicente Queralt<br />

CORPORACIONES TERRITORIALES Y OTROS ENTES<br />

PÚBLICOS, A LOS ASPIRANTES QUE HAN SUPERA-<br />

DO LAS PRUEBAS SELECTIVAS CONVOCADAS POR<br />

ACUERDO DE ESTE CONSELL DE FECHA 16 DE NO-<br />

VIEMBRE DE 2009<br />

Concluidas las pruebas selectivas convocadas por Acuerdo<br />

del Consell de la Sindicatura de Comptes de la Comunitat<br />

Valenciana de fecha 16 de noviembre de 2009, (Butlletí Oficial<br />

de Les <strong>Corts</strong> y Diari Oficial de la Generalitat Valenciana,<br />

ambos de fecha 30 de noviembre de 2009), de conformidad<br />

con lo dispuesto en la base duodécima de la<br />

convocatoria citada, a propuesta del tribunal calificador, y<br />

tras comprobar la aportación por los seleccionados de la documentación<br />

pertinente, el Consell de la Sindicatura de<br />

Comptes de la Comunitat Valenciana, conforme a las atribuciones<br />

conferidas por el artículo 17 de la Ley 6/<strong>19</strong>85, de 11<br />

de mayo, de la Sindicatura de Comptes, acuerda:<br />

Primero<br />

Nombrar funcionarios de carrera de la Sindicatura de<br />

Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrupo A1 de titulación,<br />

sector administración general, Técnicos de Auditoría,<br />

en puestos de trabajo correspondientes a la modalidad<br />

de corporaciones territoriales y otros entes públicos, a los<br />

aspirantes aprobados, por el turno correspondiente, que se<br />

relacionan en el Anexo a este Acuerdo.<br />

Segundo<br />

Para adquirir la condición de funcionarios de carrera de<br />

la Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana deberán<br />

tomar posesión de sus puestos de trabajo en el plazo<br />

de un mes a contar desde el día siguiente a la última publicación<br />

del presente Acuerdo en el Butlletí Oficial de Les<br />

<strong>Corts</strong> o en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

Tercero<br />

Contra el presente Acuerdo, las personas interesadas<br />

podrán interponer recurso contencioso-administrativo en el<br />

plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su<br />

publicación, ante la Sala de lo Contencioso-administrativo<br />

del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana,<br />

de conformidad con los artículos 10.1, c) y 46 de la Ley<br />

29/<strong>19</strong>98, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción<br />

Contencioso-administrativa. No obstante, podrá interponerse<br />

potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano<br />

que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes<br />

contado desde el día siguiente al de su publicación.<br />

Valencia, 23 de noviembre de 2010<br />

ANEXO<br />

Turno de promoción interna:<br />

Apellidos y nombre D.N.I.<br />

Través Polo, Francisco 25401254P<br />

El síndic major<br />

Rafael Vicente Queralt


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.710<br />

Torn lliure:<br />

Cognoms i nom D.N.I<br />

Izquierdo Peris, Joaquín 25414561K<br />

García Eres, Ana Belén 73775113Z<br />

Acord nomenament funcionari de carrera, subgrup A2,<br />

sector administració general, ajudant d’auditoria<br />

ACORD DE 23 DE NOVEMBRE DE 2010, DEL CON-<br />

SELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA CO-<br />

MUNITAT VALENCIANA, PEL QUAL ES NOMENA<br />

FUNCIONARIS DE CARRERA DE LA SINDICATURA<br />

DE COMPTES, DEL SUBGRUP A2 DE TITULACIÓ,<br />

SECTOR ADMINISTRACIÓ GENERAL, AJUDANTS<br />

D’AUDITORIA, EN LLOCS DE TREBALL CORRESPO-<br />

NENTS A LA MODALITAT DE CORPORACIONS TE-<br />

RRITORIALS I ALTRES ENS PÚBLICS, L’ASPIRANT<br />

QUE HA SUPERAT LES PROVES SELECTIVES CON-<br />

VOCADES PER ACORD D’AQUEST CONSELL DE<br />

DATA 16 DE NOVEMBRE DE 2009<br />

Una vegada concloses les proves selectives convocades<br />

per acord del Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />

Comunitat Valenciana de data 16 de novembre de 2009,<br />

(Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> i Diari Oficial de la Comunitat<br />

Valenciana, de data 30 de novembre de 2009), de conformitat<br />

amb el que disposa la base dotzena de la convocatòria<br />

esmentada, a proposta del tribunal qualificador, i<br />

després de comprovar la documentació adient aportada pel<br />

seleccionat, el Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />

Comunitat Valenciana, segons les atribucions conferides<br />

per l’article 17 de la Llei 6/<strong>19</strong>85, d’11 de maig, de la Sindicatura<br />

de Comptes, acorda:<br />

Primer<br />

Nomenar funcionari de carrera de la Sindicatura de<br />

Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrup A2 de titulació,<br />

sector administració general, ajudant d’auditoria, en<br />

llocs de treball corresponents a la modalitat de corporacions<br />

territorials i altres ens públics, l’aspirant aprovat, pel<br />

torn lliure, que es relaciona en l’annex del present acord.<br />

Segon<br />

Per a adquirir la condició de funcionari de carrera de la<br />

Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana haurà<br />

de prendre possessió del seu lloc de treball en el termini<br />

d’un mes comptador des del dia següent a l’última publicació<br />

del present acord en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> o<br />

en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

Tercer<br />

Contra el present acord, les persones interessades podran<br />

interposar recurs contenciós-administratiu en el termini<br />

de dos mesos comptats des del dia següent al de la seua<br />

publicació, davant la Sala Contenciosa administrativa del<br />

Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana,<br />

conformement als articles 10.1, c) i 46 de la Llei 29/<strong>19</strong>98,<br />

de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció contenciós-ad-<br />

Turno libre:<br />

Apellidos y nombre D.N.I<br />

Izquierdo Peris, Joaquín 25414561K<br />

García Eres, Ana Belén 73775113Z<br />

Acuerdo nombramiento funcionario de carrera, subgrupo<br />

A2, sector administración general, ayundante de auditoría<br />

ACUERDO DE 23 DE NOVIEMBRE DE 2010, DEL<br />

CONSELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA<br />

COMUNITAT VALENCIANA, POR EL QUE SE NOM-<br />

BRA FUNCIONARIO DE CARRERA DE LA SINDICA-<br />

TURA DE COMPTES, DEL SUBGRUPO A2 DE TITU-<br />

LACIÓN, SECTOR ADMINISTRACIÓN GENERAL,<br />

AYUDANTE DE AUDITORIA, EN PUESTOS DE TRA-<br />

BAJO CORRESPONDIENTES A LA MODALIDAD DE<br />

CORPORACIONES TERRITORIALES Y OTROS ENTES<br />

PÚBLICOS, AL ASPIRANTE QUE HA SUPERADO LAS<br />

PRUEBAS SELECTIVAS CONVOCADAS POR ACUER-<br />

DO DE ESTE CONSELL DE FECHA 16 DE NOVIEM-<br />

BRE DE 2009<br />

Concluidas las pruebas selectivas convocadas por Acuerdo<br />

del Consell de la Sindicatura de Comptes de la Comunitat<br />

Valenciana de fecha 16 de noviembre de 2009, (Butlletí Oficial<br />

de Les <strong>Corts</strong> y Diari Oficial de la Comunitat<br />

Valenciana, ambos de fecha 30 de noviembre de 2009), de<br />

conformidad con lo dispuesto en la base duodécima de la<br />

convocatoria citada, a propuesta del tribunal calificador, y<br />

tras comprobar la aportación por el seleccionado de la documentación<br />

pertinente, el Consell de la Sindicatura de Comptes<br />

de la Comunitat Valenciana, conforme a las atribuciones<br />

conferidas por el artículo 17 de la Ley 6/<strong>19</strong>85, de 11 de<br />

mayo, de la Sindicatura de Comptes, acuerda:<br />

Primero<br />

Nombrar funcionario de carrera de la Sindicatura de<br />

Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrupo A2 de titulación,<br />

sector administración general, Ayudante de Auditoría,<br />

en puestos de trabajo correspondientes a la modalidad<br />

de corporaciones territoriales y otros entes públicos, al aspirante<br />

aprobado, por el turno libre, que se relaciona en el<br />

Anexo a este Acuerdo.<br />

Segundo<br />

Para adquirir la condición de funcionario de carrera de<br />

la Sindicatura de Comptes deberá tomar posesión de su<br />

puesto de trabajo en el plazo de un mes a contar desde el<br />

día siguiente a la última publicación del presente Acuerdo<br />

en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> o en el Diari Oficial de<br />

la Comunitat Valenciana.<br />

Tercero<br />

Contra el presente Acuerdo, las personas interesadas<br />

podrán interponer recurso contencioso-administrativo en el<br />

plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su<br />

publicación, ante la Sala de lo Contencioso-administrativo<br />

del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana,<br />

de conformidad con los artículos 10.1, c) y 46 de la Ley<br />

29/<strong>19</strong>98, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.711<br />

ministrativa. No obstant això, es podrà interposar potestativament<br />

recurs de reposició davant el mateix òrgan que va<br />

dictar l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat<br />

des del dia següent de la seua publicació.<br />

Torn lliure:<br />

València, 23 de novembre de 2010<br />

ANNEX<br />

El síndic major<br />

Rafael Vicente Queralt<br />

Cognoms i nom D.N.I.<br />

Muñoz San Román, Eudoro César 24363223J<br />

Acord nomenament funcionari de carrera, subgrup C1,<br />

sector administració general, auxiliar administratiu<br />

ACORD DE 23 DE NOVEMBRE DE 2010, DEL CON-<br />

SELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA CO-<br />

MUNITAT VALENCIANA, PEL QUAL ES NOMENA<br />

FUNCIONARI DE CARRERA DE LA SINDICATURA<br />

DE COMPTES, DEL SUBGRUP C1 DE TITULACIÓ,<br />

SECTOR ADMINISTRACIÓ GENERAL, AUXILIAR<br />

ADMINISTRATIU, L’ASPIRANT QUE HA SUPERAT<br />

LES PROVES SELECTIVES CONVOCADES PER<br />

ACORD D’AQUEST CONSELL DE DATA 16 DE NO-<br />

VEMBRE DE 2009<br />

Una vegada concloses les proves selectives convocades<br />

per acord del Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />

Comunitat Valenciana de data 16 de novembre de 2009,<br />

(Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> i Diari Oficial de la Comunitat<br />

Valenciana, de data 30 de novembre de 2009), de conformitat<br />

amb el que disposa la base dotzena de la convocatòria<br />

esmentada, a proposta del tribunal qualificador, i<br />

després de comprovar la documentació adient aportada pel<br />

seleccionat, el Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />

Comunitat Valenciana, segons les atribucions conferides<br />

per l’article 17 de la Llei 6/<strong>19</strong>85, d’11 de maig, de la Sindicatura<br />

de Comptes, acorda:<br />

Primer<br />

Nomenar funcionari de carrera de la Sindicatura de<br />

Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrup C1 de titulació,<br />

sector administració general, auxiliar administratiu,<br />

l’aspirant aprovat, pel torn lliure, que es relaciona en<br />

l’annex del present acord.<br />

Segon<br />

Per a adquirir la condició de funcionari de carrera de la<br />

Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana haurà<br />

de prendre possessió del seu lloc de treball en el termini<br />

d’un mes comptador des del dia següent a l’última publicació<br />

del present acord en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> o<br />

en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.<br />

Contencioso-administrativa. No obstante, podrá interponerse<br />

potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano<br />

que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes<br />

contado desde el día siguiente al de su publicación.<br />

Turno libre:<br />

Valencia, 23 de noviembre de 2010<br />

ANEXO<br />

Apellidos y nombre D.N.I.<br />

El síndic major<br />

Rafael Vicente Queralt<br />

Muñoz San Román, Eudoro César 24363223J<br />

Acuerdo nombramiento funcionario de carrera, subgrupo<br />

C1, sector administración general, auxiliar administrativo<br />

ACUERDO DE 23 DE NOVIEMBRE DE 2010, DEL<br />

CONSELL DE LA SINDICATURA DE COMPTES DE LA<br />

COMUNITAT VALENCIANA, POR EL QUE SE NOM-<br />

BRA FUNCIONARIO DE CARRERA DE LA SINDICA-<br />

TURA DE COMPTES, DEL SUBGRUPO C1 DE TITU-<br />

LACIÓN, SECTOR ADMINISTRACIÓN GENERAL,<br />

AUXILIAR ADMINISTRATIVO, AL ASPIRANTE QUE<br />

HA SUPERADO LAS PRUEBAS SELECTIVAS CONVO-<br />

CADAS POR ACUERDO DE ESTE CONSELL DE FE-<br />

CHA 16 DE NOVIEMBRE DE 2009<br />

Concluidas las pruebas selectivas convocadas por<br />

Acuerdo del Consell de la Sindicatura de Comptes de la<br />

Comunitat Valenciana de fecha 16 de noviembre de 2009,<br />

(Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> y Diari Oficial de la Comunitat<br />

Valenciana, ambos de fecha 30 de noviembre de 2009),<br />

de conformidad con lo dispuesto en la base duodécima de<br />

la convocatoria citada, a propuesta del tribunal calificador,<br />

y tras comprobar la aportación por el seleccionado de la<br />

documentación pertinente, el Consell de la Sindicatura de<br />

Comptes de la Comunitat Valenciana, conforme a las atribuciones<br />

conferidas por el artículo 17 de la Ley 6/<strong>19</strong>85, de<br />

11 de mayo, de la Sindicatura de Comptes, acuerda:<br />

Primero<br />

Nombrar funcionario de carrera de la Sindicatura de<br />

Comptes de la Comunitat Valenciana, Subgrupo C1 de titulación,<br />

sector administración general, Auxiliar Administrativo,<br />

al aspirante aprobado, por el turno libre, que se relaciona<br />

en el Anexo a este Acuerdo.<br />

Segundo<br />

Para adquirir la condición de funcionario de carrera de<br />

la Sindicatura de Comptes deberá tomar posesión de su<br />

puesto de trabajo en el plazo de un mes a contar desde el<br />

día siguiente a la última publicación del presente Acuerdo<br />

en el Butlletí Oficial de Les <strong>Corts</strong> o en el Diari Oficial de<br />

la Comunitat Valenciana.


BOC número <strong>276</strong> 21.12.2010 Pàg. 36.712<br />

Tercer<br />

Contra el present acord, les persones interessades podran<br />

interposar recurs contenciós-administratiu en el termini<br />

de dos mesos comptats des del dia següent al de la seua<br />

publicació, davant la Sala Contenciosa administrativa del<br />

Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana,<br />

conformement als articles 10.1, c) i 46 de la Llei 29/<strong>19</strong>98,<br />

de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció contenciós-administrativa.<br />

No obstant això, es podrà interposar potestativament<br />

recurs de reposició davant el mateix òrgan que va<br />

dictar l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat<br />

des del dia següent de la seua publicació.<br />

Torn lliure:<br />

València, 23 de novembre de 2010<br />

ANNEX<br />

Cognoms i nom D.N.I.<br />

Sánchez Párraga, Fernando 52638873S<br />

BOLLETÍ OFICIAL DE LES CORTS VALENCIANES<br />

Subscripcions: Servici de Publicacions de Les <strong>Corts</strong><br />

subscripcions@corts.es<br />

Plaça de Sant Llorenç 4. 46003 València<br />

Telèfon: 96 387 61 00<br />

http://www.cortsvalencianes.es<br />

Edita: Servici de Publicacions de Les <strong>Corts</strong><br />

ISSN: 1136-3339<br />

Depòsit legal: V-3<strong>19</strong>-<strong>19</strong>83<br />

El síndic major<br />

Rafael Vicente Queralt<br />

Tercero<br />

Contra el presente Acuerdo, las personas interesadas<br />

podrán interponer recurso contencioso-administrativo en el<br />

plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su<br />

publicación, ante la Sala de lo Contencioso-administrativo<br />

del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana,<br />

de conformidad con los artículos 10.1, c) y 46 de la Ley<br />

29/<strong>19</strong>98, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción<br />

Contencioso-administrativa. No obstante, podrá interponerse<br />

potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano<br />

que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes<br />

contado desde el día siguiente al de su publicación.<br />

Turno libre:<br />

Valencia, 23 de noviembre de 2010<br />

ANEXO<br />

Apellidos y nombre D.N.I.<br />

Sánchez Párraga, Fernando 52638873S<br />

El síndic major<br />

Rafael Vicente Queralt<br />

BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES VALENCIANAS<br />

Subscripciones: Servicio de Publicaciones de Les <strong>Corts</strong><br />

subscripcions@corts.es<br />

Plaza de San Lorenzo, 4. 46003 Valencia<br />

Teléfono: 96 387 61 00<br />

http://www.cortsvalencianes.es<br />

Edita: Servicio de Publicaciones de Les <strong>Corts</strong><br />

ISSN: 1136-3339<br />

Depósito legal: V-3<strong>19</strong>-<strong>19</strong>83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!