24.04.2013 Views

Guia de l'usuari

Guia de l'usuari

Guia de l'usuari

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

www.hp.com/support/ljp1560series<br />

www.hp.com/support/ljp1600series<br />

Impressora HP LASERJET PROFESSIONAL<br />

P1560 i P1600 Series<br />

<strong>Guia</strong> <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong>


Impressora HP LaserJet Professional<br />

P1560 i P1600 Series


Copyright i llicència<br />

© 2011 Copyright Hewlett-Packard<br />

Development Company, L.P.<br />

Es prohibeix la reproducció, adaptació o<br />

traducció sense el permís previ per escrit,<br />

excepte en els termes que contemplin les<br />

lleis <strong>de</strong> propietat intel·lectual.<br />

La informació d’aquest document està<br />

subjecta a canvis sense previ avís.<br />

Les úniques garanties pels productes i<br />

serveis <strong>de</strong> HP s’especifiquen en les<br />

<strong>de</strong>claracions <strong>de</strong> garantia expresses que<br />

acompanyen els productes i serveis<br />

esmentats. Cap informació d’aquest<br />

document pot ésser consi<strong>de</strong>rada com una<br />

garantia addicional. HP no serà<br />

responsable <strong>de</strong>l errors u omissions tècnics o<br />

d’edició que contingui aquest document.<br />

Número <strong>de</strong> referència: CE663-90946<br />

Edition 1, 3/2011<br />

Crèdits <strong>de</strong> marca registrada<br />

Adobe ® , Acrobat ® i PostScript ® són marques<br />

comercials d'Adobe Systems Incorporated.<br />

Intel® Core és una marca registrada<br />

d'Intel Corporation als EUA i a altres països/<br />

regions.<br />

Microsoft®, Windows®, Windows® XP i<br />

Windows Vista® són marques <strong>de</strong> Microsoft<br />

Corporation registra<strong>de</strong>s als EUA.<br />

ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR<br />

són marques registra<strong>de</strong>s als EUA.


Convencions utilitza<strong>de</strong>s en aquesta guia<br />

SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.<br />

NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una tasca.<br />

ATENCIÓ: Les notes d'atenció indiquen procediments recomanats per evitar perdre da<strong>de</strong>s o<br />

malmetre el producte.<br />

ADVERTÈNCIA! Les notes d'advertència avisen <strong>de</strong> procediments específics per evitar danys<br />

personals, pèrdues <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s catastròfiques o danys importants al producte.<br />

CAWW iii


iv Convencions utilitza<strong>de</strong>s en aquesta guia CAWW


Ín<strong>de</strong>x <strong>de</strong> continguts<br />

1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte ......................................................................................... 1<br />

Comparació <strong>de</strong> productes ......................................................................................................... 2<br />

Característiques mediambientals ................................................................................................ 3<br />

Característiques <strong>de</strong>l producte .................................................................................................... 4<br />

Vistes <strong>de</strong>l producte ................................................................................................................... 6<br />

Vista frontal i lateral esquerra ..................................................................................... 6<br />

Vista posterior .......................................................................................................... 7<br />

Ubicació <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> sèrie i <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l .................................................... 7<br />

Presentació <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament ..................................................................... 8<br />

2 Programari per al Windows ............................................................................................. 9<br />

Sistemes operatius compatibles amb el Windows ....................................................................... 10<br />

Controladors d'impressora compatibles amb el Windows ........................................................... 11<br />

Seleccioneu el controlador d'impressora correcte per al Windows ............................................... 12<br />

HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP) ................................ 12<br />

Prioritat <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió ........................................................................................ 13<br />

Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per al Windows ..................................... 14<br />

Eliminació <strong>de</strong> programari al Windows ..................................................................................... 15<br />

Feu servir la utilitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinstal·lació per suprimir el programari <strong>de</strong>l Windows ............... 15<br />

Feu servir el Tauler <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l Windows per suprimir el programari ......................... 15<br />

Utilitats compatibles amb el Windows ...................................................................................... 16<br />

HP Web Jetadmin ................................................................................................... 16<br />

Servidor web incrustat d'HP ..................................................................................... 16<br />

3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac .......................................................................................... 17<br />

Programari per a Mac ............................................................................................................ 18<br />

Sistemes operatius compatibles per a Macintosh ......................................................... 18<br />

Controladors <strong>de</strong> la impressora compatibles per a Macintosh ........................................ 18<br />

Suprimir programari per a Mac ................................................................................ 18<br />

Prioritats <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió per a Mac ........................................................ 18<br />

Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per a Macintosh ...................... 19<br />

CAWW v


Programari per a Mac ............................................................................................. 19<br />

Utilitat HP Printer per a Mac ...................................................................... 19<br />

Utilitats compatibles amb ordinadors Mac .................................................................. 19<br />

Servidor web incrustat d'HP ....................................................................... 19<br />

Impressió amb Mac ................................................................................................................ 21<br />

Creació i ús <strong>de</strong> valors pre<strong>de</strong>finits d'impressió al Macintosh .......................................... 21<br />

Canvi <strong>de</strong> la mida <strong>de</strong>ls documents o impressió amb una mida <strong>de</strong> paper<br />

personalitzada ........................................................................................................ 21<br />

Imprimir una portada ............................................................................................... 22<br />

Impressió <strong>de</strong> diverses pàgines en un full <strong>de</strong> paper al Macintosh ................................... 22<br />

Impressió en ambdues cares <strong>de</strong> la pàgina (dúplex) amb ordinadors Mac ...................... 23<br />

Automàtic ................................................................................................ 23<br />

Manual ................................................................................................... 23<br />

4 Connexió <strong>de</strong>l producte .................................................................................................... 25<br />

Sistemes operatius en xarxa compatibles .................................................................................. 26<br />

Descàrrec per compartir impressora .......................................................................... 26<br />

Connexió mitjançant USB ........................................................................................................ 27<br />

Instal·lació <strong>de</strong>l producte amb HP Smart Install ............................................................. 27<br />

CD d’instal·lació ..................................................................................................... 27<br />

Connexió a una xarxa ............................................................................................................ 28<br />

Protocols <strong>de</strong> xarxa compatibles ................................................................................. 28<br />

Instal·lació <strong>de</strong>l producte en una xarxa cablejada ........................................................ 28<br />

Configuració <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> xarxa ..................................................................... 29<br />

Visualització o canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> xarxa ........................................... 29<br />

Establiment o modificació <strong>de</strong> la contrasenya <strong>de</strong> la xarxa .............................. 30<br />

Adreça IP ................................................................................................ 30<br />

Paràmetres <strong>de</strong> velocitat d'enllaç i <strong>de</strong> dúplex ................................................ 30<br />

5 Paper i suports d'impressió ............................................................................................. 31<br />

Informació sobre l'ús <strong>de</strong> paper i suports d'impressió ................................................................... 32<br />

Indicacions per a papers o suports d'impressió especials ............................................................ 33<br />

Canvi <strong>de</strong>l controlador d'impressió per ajustar-lo al tipus i mida <strong>de</strong>l suport ..................................... 34<br />

Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper admeses ........................................................................................................ 35<br />

Tipus <strong>de</strong> paper admesos ......................................................................................................... 37<br />

Capacitat <strong>de</strong> la safata ............................................................................................................ 38<br />

Càrrega <strong>de</strong> safates <strong>de</strong> paper .................................................................................................. 39<br />

Ranura d'entrada prioritària ..................................................................................... 39<br />

Safata d'entrada principal ....................................................................................... 39<br />

Orientació <strong>de</strong>l paper per carregar safates ................................................................. 39<br />

vi CAWW


6 Tasques d'impressió ....................................................................................................... 41<br />

Cancel·lació d'una feina d'impressió ........................................................................................ 42<br />

Com aturar la tasca d'impressió actual <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l tauler <strong>de</strong> control ................................... 42<br />

Com aturar la tasca d'impressió actual <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l programa ............................................ 42<br />

Impressió amb el Windows ..................................................................................................... 43<br />

Obrir el controlador d'impressora <strong>de</strong>l Windows ......................................................... 43<br />

Obtingueu ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb el Windows ........................... 43<br />

Canvi <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> còpies d’impressió amb el Windows .......................................... 43<br />

Impressió <strong>de</strong> text <strong>de</strong> color en negre amb el Windows .................................................. 43<br />

Desar els paràmetres d’impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar amb el<br />

Windows ............................................................................................................... 44<br />

Utilitzar un conjunt ràpid <strong>de</strong> tasques d'impressió .......................................... 44<br />

Crear un conjunt ràpid <strong>de</strong> tasques d'impressió personalitzat ......................... 44<br />

Millora <strong>de</strong> la qualitat d’impressió amb el Windows ..................................................... 44<br />

Seleccionar una mida <strong>de</strong> pàgina ............................................................... 44<br />

Seleccionar una mida <strong>de</strong> pàgina personalitzada .......................... 44<br />

Seleccionar un tipus <strong>de</strong> paper ................................................................... 45<br />

Seleccionar la resolució d'impressió ........................................................... 45<br />

Impressió <strong>de</strong> la primera o la darrera pàgina en paper diferent amb el Windows ............ 45<br />

Ajustar un document a la mida <strong>de</strong> la pàgina amb el Windows ..................................... 45<br />

Afegir una marca d’aigua a un document amb el Windows ......................................... 46<br />

Impressió en ambdues cares <strong>de</strong> la pàgina (dúplex) amb el Windows ............................ 46<br />

Automàtic ................................................................................................ 46<br />

Manual ................................................................................................... 47<br />

Crear un fullet amb el Windows ............................................................................... 48<br />

Impressió <strong>de</strong> diverses pàgines per full amb el Windows .............................................. 48<br />

Selecció <strong>de</strong> l’orientació <strong>de</strong> la pàgina amb el Windows ............................................... 49<br />

Ús d'HP ePrint ......................................................................................................... 49<br />

Ús d'HP Cloud Print .................................................................................. 49<br />

Utilitzeu AirPrint ....................................................................................... 50<br />

7 Gestió i manteniment ...................................................................................................... 53<br />

Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació ........................................................................................... 54<br />

Pàgina <strong>de</strong> configuració ............................................................................................ 54<br />

Pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles ................................................................................ 54<br />

Pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració ............................................................................................ 55<br />

Utilització <strong>de</strong>l servidor web incrustat d'HP ................................................................................. 56<br />

Com obrir el servidor web incrustat ........................................................................... 56<br />

Seccions <strong>de</strong>l servidor web incrustat ........................................................................... 57<br />

Fitxa Information (Informació) .................................................................... 57<br />

Fitxa Paràmetres ...................................................................................... 57<br />

CAWW vii


Fitxa Xarxa .............................................................................................. 57<br />

Fitxa HP Smart Install ................................................................................ 57<br />

Enllaços .................................................................................................. 57<br />

Paràmetres d’estalvi ............................................................................................................... 58<br />

Mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> (Mo<strong>de</strong> econòmic) ......................................................................... 58<br />

Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica ............................................................................. 58<br />

Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong> silenciós .............................................................................................. 60<br />

Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris ........................................................................................... 61<br />

Gestió <strong>de</strong> cartutxos d'impressió ................................................................................ 61<br />

Emmagatzematge <strong>de</strong>l cartutx d'impressió .................................................... 61<br />

Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP ......................... 61<br />

Línia directa <strong>de</strong> fraus d'HP i lloc web .......................................................... 61<br />

Reciclatge <strong>de</strong>ls consumibles ....................................................................... 61<br />

Instruccions per als recanvis ..................................................................................... 62<br />

Redistribució <strong>de</strong>l tòner .............................................................................. 62<br />

Substitució <strong>de</strong>l cartutx d'impressió .............................................................. 63<br />

Substitució <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida ............................................................... 65<br />

Canvi <strong>de</strong>l coixinet <strong>de</strong> separació <strong>de</strong> la impressora ........................................ 68<br />

Neteja <strong>de</strong>l producte ............................................................................................................... 71<br />

Neteja <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida .................................................................................... 71<br />

Neteja <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong>l paper ...................................................................................... 72<br />

Neteja <strong>de</strong> l'àrea <strong>de</strong>l cartutx d'impressió .................................................................... 72<br />

Netegeu l'exterior ................................................................................................... 74<br />

Actualitzacions <strong>de</strong>l producte .................................................................................................... 75<br />

Actualitzacions <strong>de</strong> microprogramari .......................................................................... 75<br />

8 Solució <strong>de</strong> problemes ...................................................................................................... 77<br />

Solució <strong>de</strong> problemes generals ................................................................................................ 78<br />

Llista <strong>de</strong> comprovació <strong>de</strong> resolució <strong>de</strong> problemes ........................................................ 78<br />

Factors que afecten el rendiment <strong>de</strong>l producte ............................................................ 79<br />

Restabliment <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> fàbrica ................................................................................... 80<br />

Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament .................................................... 81<br />

Solució d'encallaments ........................................................................................................... 86<br />

Causes comunes d'encallaments ............................................................................... 86<br />

Ubicacions d'encallaments ....................................................................................... 86<br />

Solució d'encallaments a les safates d'entrada ........................................................... 87<br />

Solució d'encallaments a la duplicadora .................................................................... 89<br />

Solució d'encallaments a les zones <strong>de</strong> sortida ............................................................ 91<br />

Solució d'encallaments a l'interior <strong>de</strong>l producte .......................................................... 92<br />

Solució d’encallaments continuats ............................................................................. 94<br />

Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> recuperació en cas d'encallament ........................................ 95<br />

viii CAWW


Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong> paper ........................................................................ 96<br />

Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge ................................................................................ 98<br />

Exemples <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectes d'imatge ................................................................................. 98<br />

Impressió clara o <strong>de</strong>scolorida .................................................................... 98<br />

Punts <strong>de</strong> tòner .......................................................................................... 98<br />

Taques blanques ...................................................................................... 99<br />

Línies verticals .......................................................................................... 99<br />

Fons gris ................................................................................................. 99<br />

Taques <strong>de</strong> tòner ..................................................................................... 100<br />

Partícules <strong>de</strong> tòner soltes ......................................................................... 100<br />

Defectes verticals repetitius ...................................................................... 100<br />

Caràcters <strong>de</strong>formats ............................................................................... 101<br />

Inclinació <strong>de</strong> la pàgina ........................................................................... 101<br />

Ondulacions .......................................................................................... 101<br />

Arrugues o plecs .................................................................................... 102<br />

Contorn dispers <strong>de</strong>l tòner ........................................................................ 102<br />

Humitat ................................................................................................. 103<br />

Optimització i millora <strong>de</strong> la qualitat d’imatge ........................................................... 104<br />

Canvi <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la impressió ............................................................. 104<br />

Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> rendiment ........................................................................................ 105<br />

Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat .................................................................................... 106<br />

Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat directa .......................................................... 106<br />

Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> xarxa ............................................................................... 106<br />

Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>l producte ................................................................... 108<br />

Resolució <strong>de</strong> problemes comuns <strong>de</strong>l Windows ......................................................... 108<br />

Solució <strong>de</strong> problemes habituals <strong>de</strong>l Macintosh .......................................................... 109<br />

Apèndix A Consumibles i accessoris ................................................................................. 113<br />

Encàrrec <strong>de</strong> peces, accessoris i subministraments ..................................................................... 114<br />

Números <strong>de</strong> referència ......................................................................................................... 115<br />

Accessoris <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong>l paper ...................................................................... 115<br />

Cartutxos d'impressió ............................................................................................ 115<br />

Cables i interfícies ................................................................................................. 115<br />

Apèndix B Servei i suport ................................................................................................ 117<br />

Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong> Hewlett-Packard ................................................................ 118<br />

Garantia <strong>de</strong> protecció Premium d'HP: Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />

LaserJet ............................................................................................................................... 120<br />

Contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final ....................................................................................... 121<br />

Servei <strong>de</strong> garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) .............................................. 124<br />

Assistència al client .............................................................................................................. 125<br />

CAWW ix


Tornar a empaquetar el producte ........................................................................................... 126<br />

Apèndix C Especificacions ................................................................................................ 127<br />

Especificacions físiques ......................................................................................................... 128<br />

Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques ......................................... 129<br />

Especificacions <strong>de</strong> l'entorn .................................................................................................... 129<br />

Apèndix D Informació regulatòria .................................................................................... 131<br />

Normatives <strong>de</strong> la FCC .......................................................................................................... 132<br />

Programa <strong>de</strong> responsabilitat mediambiental <strong>de</strong> productes ......................................................... 133<br />

Protecció <strong>de</strong>l medi ambient .................................................................................... 133<br />

Producció d'ozó .................................................................................................... 133<br />

Consum elèctric .................................................................................................... 133<br />

Consum <strong>de</strong> tòner ................................................................................................... 133<br />

Utilització <strong>de</strong>l paper .............................................................................................. 133<br />

Plàstics ................................................................................................................. 133<br />

Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP .................................................... 134<br />

Instruccions <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució i reciclatge ....................................................................... 134<br />

Estats Units i Puerto Rico ......................................................................... 134<br />

Devolucions múltiples (més d'un cartutx) ..................................... 134<br />

Devolucions d'un sol cartutx ..................................................... 134<br />

Enviament .............................................................................. 135<br />

Devolucions <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fora <strong>de</strong>ls Estats Units .................................................. 135<br />

Paper .................................................................................................................. 135<br />

Restriccions <strong>de</strong>l material ......................................................................................... 135<br />

Deposició d'equips per part <strong>de</strong>ls usuaris a les llars priva<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Unió Europea .......... 135<br />

Substàncies químiques ........................................................................................... 136<br />

Full <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l material (MSDS) ........................................................ 136<br />

Si voleu més informació ......................................................................................... 136<br />

Declaració <strong>de</strong> conformitat ..................................................................................................... 137<br />

Declaració <strong>de</strong> seguretat ........................................................................................................ 138<br />

Seguretat <strong>de</strong>l làser ................................................................................................ 138<br />

Normativa <strong>de</strong>l DOC per a Canadà ......................................................................... 138<br />

Declaració <strong>de</strong> VCCI (Japó) ..................................................................................... 138<br />

Instruccions sobre el cable d’alimentació .................................................................. 138<br />

Declaració <strong>de</strong>l cable elèctric (Japó) ......................................................................... 138<br />

Declaració EMC (Corea) ........................................................................................ 139<br />

Declaració <strong>de</strong>l làser per a Finlàndia ........................................................................ 140<br />

Declaració <strong>de</strong> GS (Alemanya) ................................................................................ 140<br />

Taula <strong>de</strong> substàncies (Xina) .................................................................................... 141<br />

Declaració <strong>de</strong> restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) ............................... 141<br />

x CAWW


Ín<strong>de</strong>x ............................................................................................................................... 143<br />

CAWW xi


xii CAWW


1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte<br />

● Comparació <strong>de</strong> productes<br />

● Característiques mediambientals<br />

● Característiques <strong>de</strong>l producte<br />

● Vistes <strong>de</strong>l producte<br />

CAWW 1


Comparació <strong>de</strong> productes<br />

Impressora HP LaserJet Professional P1560 Series Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series<br />

● Velocitat: 22 pàgines per minut (ppm) mida A4, 23<br />

ppm mida carta<br />

● Safates: Ranura d'entrada prioritària (10 fulls) i una<br />

safata d'entrada principal (250 fulls)<br />

● Safata <strong>de</strong> sortida: 125 fulls<br />

● Connectivitat: Port USB 2.0 d'alta velocitat<br />

● Impressió a doble cara: Impressió a doble cara<br />

manual (mitjançant el controlador <strong>de</strong> la impressora i el<br />

botó vés <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament)<br />

● Velocitat: 25 ppm (mida A4), 26 ppm (mida carta)<br />

● Safates: Ranura d'entrada prioritària (10 fulls) i una<br />

safata d'entrada principal (250 fulls)<br />

● Safata <strong>de</strong> sortida: 125 fulls<br />

● Connectivitat: Port USB 2.0 d’alta velocitat i xarxa a<br />

la placa<br />

● Impressió a doble cara: Impressió a doble cara<br />

automàtica<br />

2 Capítol 1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte CAWW


Característiques mediambientals<br />

Dúplex Estalvieu paper fent servir la impressió a doble cara com a configuració d'impressió<br />

pre<strong>de</strong>terminada.<br />

● La Impressora HP LaserJet Professional P1560 Series permet la impressió a doble cara<br />

manual.<br />

● La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series permet la impressió a doble cara<br />

automàtica i manual.<br />

Reciclatge Reduïu els residus fent servir paper reciclat.<br />

Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució d'HP.<br />

Estalvi energètic Estalvieu energia iniciant el mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica <strong>de</strong>l producte.<br />

HP Smart Web Printing Utilitzeu HP Smart Web Printing per seleccionar, emmagatzemar i organitzar els textos i<br />

gràfics <strong>de</strong> diverses pàgines web i, a continuació, editar i imprimir exactament el que veieu a<br />

la pantalla. Això us proporciona el control necessari per imprimir informació important sense<br />

malgastar consumibles.<br />

Po<strong>de</strong>u <strong>de</strong>scarregar-vos HP Smart Web Printing <strong>de</strong>s d’aquest lloc web: www.hp.com/go/<br />

smartweb.<br />

CAWW Característiques mediambientals 3


Característiques <strong>de</strong>l producte<br />

Avantatge Característiques admeses<br />

Qualitat d'impressió ● Cartutx d’impressió autèntic d'HP<br />

● Text i gràfics <strong>de</strong> 600 per 600 punts per polzada (ppp).<br />

● FastRes (1200 ppp).<br />

● Paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat d'impressió.<br />

Sistemes operatius compatibles ● Windows 7 (32 bits i 64 bits)<br />

● Windows Vista (32 bits i 64 bits)<br />

● Windows XP (32 bits i 64 bits)<br />

● Windows Server 2008 (32 bits i 64 bits)<br />

● Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)<br />

● Mac OS X v10.4, v10.5 i v10.6<br />

Facilitat d'utilització ● La funció HP Smart Install instal·la el programari <strong>de</strong>l producte quan el<br />

connecteu a un ordinador amb un cable USB.<br />

● Els cartutxos d'impressió autèntics d'HP són fàcils d'instal·lar.<br />

● Accés pràctic al cartutx d’impressió i a la ruta <strong>de</strong>l paper a través <strong>de</strong> la<br />

porta <strong>de</strong>l cartutx d’impressió.<br />

● Les safates <strong>de</strong> paper es po<strong>de</strong>n ajustar amb una mà.<br />

Manipulació <strong>de</strong>l paper flexible ● Safata d'entrada principal per a paper <strong>de</strong> carta, sobres, etiquetes,<br />

transparències, suports <strong>de</strong> mi<strong>de</strong>s personalitza<strong>de</strong>s, postals i paper gruixut.<br />

● Ranura d'entrada prioritària per a paper <strong>de</strong> carta, sobres, etiquetes,<br />

transparències, suports <strong>de</strong> mi<strong>de</strong>s personalitza<strong>de</strong>s, postals i paper gruixut.<br />

● Una safata <strong>de</strong> sortida superior per a 125 fulls.<br />

● Impressió per totes dues cares<br />

Connexions d'interfície ● Port USB 2.0 d'alta velocitat<br />

◦ Impressora HP LaserJet Professional P1560 Series:<br />

impressió a doble cara manual.<br />

◦ Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series:<br />

impressió a doble cara automàtica.<br />

● Un servidor d'impressió intern integrat per connectar-se a una xarxa<br />

10/100Base-T (només en mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> xarxa).<br />

Estalvi d'energia ● El producte estalvia electricitat automàticament reduint <strong>de</strong> forma<br />

substancial el consum d'energia quan no està imprimint.<br />

Impressió econòmica ● Les funcions d'impressió N-up (impressió <strong>de</strong> diverses pàgines en un full) i<br />

d'impressió a doble cara estalvien paper.<br />

● EconoMo<strong>de</strong> (permet estalviar tòner).<br />

4 Capítol 1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte CAWW


Avantatge Característiques admeses<br />

Consumibles ● Pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles amb indicadors <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />

que fan una estimació <strong>de</strong>ls nivells restants <strong>de</strong>ls consumibles. No<br />

disponible per a consumibles que no siguin d'HP.<br />

● Autenticació per als cartutxos d'impressió autèntics d'HP.<br />

● Facilitat d'encàrrec <strong>de</strong> consumibles <strong>de</strong> recanvi.<br />

Accessibilitat ● La guia <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> en línia és compatible amb els lectors <strong>de</strong> text en<br />

pantalla.<br />

● Totes les portes i cobertes es po<strong>de</strong>n obrir amb una sola mà.<br />

Seguretat ● Receptacle amb ca<strong>de</strong>nat Kensington a la part posterior <strong>de</strong>l producte.<br />

CAWW Característiques <strong>de</strong>l producte 5


Vistes <strong>de</strong>l producte<br />

Vista frontal i lateral esquerra<br />

Figura 1-1 Impressora HP LaserJet Professional P1560 i P1600 Series<br />

7<br />

6<br />

1 Safata <strong>de</strong> sortida<br />

5<br />

2 Ampliador <strong>de</strong> safata <strong>de</strong> sortida<br />

3 Ranura d'entrada prioritària<br />

4 Safata d'entrada principal<br />

5 Botó d'engegada<br />

6 Llengüeta d'aixecament <strong>de</strong> la porta <strong>de</strong>l cartutx<br />

7 Quadre <strong>de</strong> comandament<br />

6 Capítol 1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte CAWW<br />

1<br />

4<br />

2<br />

3


Vista posterior<br />

Figura 1-2 Impressora HP LaserJet Professional P1560 i P1600 Series<br />

1 Port USB<br />

Port <strong>de</strong> xarxa interna HP (només per a Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series)<br />

2 Receptacle d'alimentació<br />

3 Ca<strong>de</strong>nat Kensington<br />

4 Duplicadora i porta posterior d'accés a encallaments (només per a la Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series)<br />

Ubicació <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> sèrie i <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l<br />

L'etiqueta amb els números <strong>de</strong> producte i <strong>de</strong> sèrie es troba a la part posterior <strong>de</strong>l producte.<br />

CAWW Vistes <strong>de</strong>l producte 7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4


Presentació <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament<br />

El quadre <strong>de</strong> comandament té quatre llums i dos botons.<br />

NOTA: Consulteu Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament a la pàgina 81<br />

per obtenir una <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong>ls patrons <strong>de</strong>ls llums.<br />

Figura 1-3 Quadre <strong>de</strong> comandament <strong>de</strong> la Impressora HP LaserJet Professional P1560 i P1600 Series<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

1 Llum Tòner : quan el cartutx d'impressió és baix, l'indicador lluminós <strong>de</strong>l tòner s'encén. Quan es treu el cartutx<br />

d'impressió <strong>de</strong>l producte, el llum <strong>de</strong>l tòner parpelleja.<br />

2 Llum Atenció : indica que la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió és oberta o que s'ha produït un error.<br />

3 Llum A punt : quan el producte està preparat per imprimir, el llum A punt és encès. Quan el producte està<br />

processant da<strong>de</strong>s, el llum A punt parpelleja.<br />

4 Llum Vés : indica que s'ha produït un error <strong>de</strong> continuació (juntament amb el llum Atenció ).<br />

5 Botó Vés : per imprimir una pàgina <strong>de</strong> configuració, mantingueu premut el botó Vés i <strong>de</strong>ixeu anar el botó quan el<br />

llum A punt parpellegi. Per imprimir una pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració, premeu i <strong>de</strong>ixeu anar el botó Vés . Quan el llum<br />

Vés parpellegi, premeu el botó Vés per continuar el treball d'impressió.<br />

6 Botó Anul·la : per anul·lar el treball d'impressió, premeu el botó d'anul·lació .<br />

8 Capítol 1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte CAWW


2 Programari per al Windows<br />

● Sistemes operatius compatibles amb el Windows<br />

● Controladors d'impressora compatibles amb el Windows<br />

● Seleccioneu el controlador d'impressora correcte per al Windows<br />

● Prioritat <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió<br />

● Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per al Windows<br />

● Eliminació <strong>de</strong> programari al Windows<br />

● Utilitats compatibles amb el Windows<br />

CAWW 9


Sistemes operatius compatibles amb el Windows<br />

Aquest producte inclou programari per als sistemes operatius Windows® següents:<br />

● Windows 7 (32 bits i 64 bits)<br />

● Windows Vista (32 bits i 64 bits)<br />

● Windows XP (32 bits i 64 bits)<br />

● Windows Server 2008 (32 bits i 64 bits)<br />

● Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)<br />

Per obtenir més informació sobre com realitzar l'actualització <strong>de</strong>l Windows 2000 Server al<br />

Windows Server 2003 mitjançant la funció d'Assenyalament i impressió <strong>de</strong>l Windows<br />

Server 2003 o els serveis i la impressió <strong>de</strong>l Terminal Server <strong>de</strong>l Windows Server 2003, aneu a<br />

http://www.microsoft.com.<br />

10 Capítol 2 Programari per al Windows CAWW


Controladors d'impressora compatibles amb el<br />

Windows<br />

El producte va acompanyat d'un programari per al Windows que permet a l'ordinador comunicar-se<br />

amb el producte. Aquest programari s'anomena controlador d'impressora. Els controladors<br />

d'impressora permeten accedir a funcions <strong>de</strong>l producte, como ara la impressió en paper <strong>de</strong> grandària<br />

personalitzada, canviar la mida <strong>de</strong>ls documents i inserir filigranes.<br />

NOTA: Els últims controladors estan disponibles a www.hp.com/support/ljp1560series o<br />

www.hp.com/support/ljp1600series.<br />

A més <strong>de</strong>ls controladors d'impressora que s'instal·len mentre s'executa HP Smart Install o amb el CD<br />

<strong>de</strong>l producte, també po<strong>de</strong>u <strong>de</strong>scarregar-vos els controladors d'impressora següents <strong>de</strong>l nostre web:<br />

● Controlador d'impressora universal PCL5 per al Windows (HP UPD PCL 5) (només per a la<br />

Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series)<br />

● Controlador XPS (especificació <strong>de</strong> paper XML)<br />

NOTA: Per obtenir més informació sobre la UPD, consulteu la pàgina www.hp.com/go/upd.<br />

CAWW Controladors d'impressora compatibles amb el Windows 11


Seleccioneu el controlador d'impressora correcte per<br />

al Windows<br />

NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet el controlador<br />

d'impressió universal d'HP.<br />

Sempre que sigui possible, utilitzeu els controladors d'impressora instal·lats amb HP Smart Install o el<br />

CD <strong>de</strong>l producte. El controlador d'impressora UPD és un controlador d'impressora secundari <strong>de</strong> seguretat.<br />

HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP)<br />

NOTA: Per utilitzar l'HP UPD, cal <strong>de</strong>sactivar la funció HP Smart Install.<br />

El controlador d'impressió universal (UPD) d'HP per al Windows és un sol controlador que proporciona<br />

accés immediat a gairebé qualsevol producte HP LaserJet, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> qualsevol lloc, sense que calgui<br />

<strong>de</strong>scarregar controladors a part. S'ha <strong>de</strong>senvolupat amb l'acreditada tecnologia <strong>de</strong> controladors<br />

d'impressió d'HP, s'ha posat a prova a fons i s'ha fet servir amb molts programaris. És una solució<br />

potent que ofereix un rendiment constant al llarg <strong>de</strong>l temps.<br />

L'UPD d'HP es comunica directament amb cada producte HP, aplega informació <strong>de</strong> configuració i<br />

<strong>de</strong>sprés personalitza la interfície d'usuari per mostrar les funcions disponibles i pròpies <strong>de</strong> cada<br />

producte. També activa automàticament les funcions que el producte té disponibles, com la impressió a<br />

dues cares o el grapat, perquè <strong>l'usuari</strong> no ho hagi <strong>de</strong> fer manualment.<br />

Trobareu més informació a www.hp.com/go/upd.<br />

12 Capítol 2 Programari per al Windows CAWW


Prioritat <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió<br />

Les prioritats <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:<br />

NOTA: Els noms <strong>de</strong>ls comandaments i els quadres <strong>de</strong> diàleg varien segons el programari utilitzat.<br />

● Quadre <strong>de</strong> diàleg Format <strong>de</strong> pàgina: Per obrir aquest quadre <strong>de</strong> diàleg, feu clic a<br />

Format <strong>de</strong> pàgina o similar al menú Fitxer <strong>de</strong>l programa. Els paràmetres que canvieu aquí<br />

anul·len els paràmetres d'altres llocs.<br />

● Quadre <strong>de</strong> diàleg Imprimeix: Feu clic a Imprimeix, Configuració <strong>de</strong> la impressió o a<br />

una ordre semblant <strong>de</strong>l menú Fitxer <strong>de</strong>l programa en el qual estigueu treballant per obrir aquest<br />

quadre <strong>de</strong> diàleg. Els paràmetres modificats en el quadre <strong>de</strong> diàleg Imprimeix tenen una<br />

prioritat més baixa i normalment no anul·len els canvis realitzats al quadre <strong>de</strong> diàleg Format <strong>de</strong><br />

pàgina.<br />

● Quadre <strong>de</strong> diàleg Propietats <strong>de</strong> la impressora (controlador <strong>de</strong> la impressora): Feu<br />

clic a Propietats al quadre <strong>de</strong> diàleg Imprimeix per obrir el controlador <strong>de</strong> la impressora. Es<br />

paràmetres modificats al quadre <strong>de</strong> diàleg Propietats <strong>de</strong> la impressora normalment no<br />

anul·len els paràmetres <strong>de</strong>finits en altres seccions <strong>de</strong>l programari d'impressió. En aquest quadre<br />

<strong>de</strong> diàleg es po<strong>de</strong>n modificar la majoria <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió.<br />

● Paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per <strong>de</strong>fecte: Els paràmetres <strong>de</strong>l<br />

controlador <strong>de</strong> la impressora per <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong>terminen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes<br />

les tasques d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres <strong>de</strong> diàleg Format <strong>de</strong> pàgina,<br />

Imprimeix o Propietats <strong>de</strong> la impressora.<br />

CAWW Prioritat <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió 13


Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la<br />

impressora per al Windows<br />

Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> totes<br />

les tasques d'impressió fins que<br />

es tanqui el programa<br />

1. Al menú Fitxer <strong>de</strong>l programa, feu<br />

clic a Imprimeix.<br />

2. Seleccioneu el controlador i feu clic<br />

a Propietats o Preferències.<br />

Els passos po<strong>de</strong>n variar, però aquest és<br />

el procediment més habitual.<br />

Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres<br />

pre<strong>de</strong>terminats <strong>de</strong> totes les<br />

tasques d'impressió<br />

1. Windows XP, Windows<br />

Server 2003 i Windows<br />

Server 2008 (utilitzant la<br />

vista pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong>l<br />

menú Inicia): Feu clic a Inicia i,<br />

a continuació, a Impressores i<br />

faxos.<br />

o<br />

Windows XP, Windows<br />

Server 2003 i Windows<br />

Server 2008 (utilitzant la<br />

vista clàssica <strong>de</strong>l menú<br />

Inicia): Feu clic a Inicia, a<br />

Configuració i, a continuació, a<br />

Impressores.<br />

o<br />

Windows Vista i Windows 7:<br />

Feu clic a Inicia, Tauler <strong>de</strong><br />

control i, a continuació, a la<br />

categoria <strong>de</strong> Maquinari i so, feu<br />

clic a Impressora.<br />

2. Feu clic amb el botó dret a la icona<br />

<strong>de</strong>l controlador i seleccioneu<br />

Preferències d'impressió.<br />

Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong><br />

configuració <strong>de</strong>l producte<br />

1. Windows XP, Windows<br />

Server 2003 i Windows<br />

Server 2008 (utilitzant la<br />

vista pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong>l<br />

menú Inicia): Feu clic a Inicia i,<br />

a continuació, a Impressores i<br />

faxos.<br />

o<br />

Windows XP, Windows<br />

Server 2003 i Windows<br />

Server 2008 (utilitzant la<br />

vista clàssica <strong>de</strong>l menú<br />

Inicia): Feu clic a Inicia, a<br />

Configuració i, a continuació, a<br />

Impressores.<br />

o<br />

Windows Vista i Windows 7:<br />

Feu clic a Inicia, Tauler <strong>de</strong><br />

control i, a continuació, a la<br />

categoria <strong>de</strong> Maquinari i so, feu<br />

clic a Impressora.<br />

2. Feu clic amb el botó dret a la icona<br />

<strong>de</strong>l controlador i seleccioneu<br />

Propietats.<br />

3. Feu clic a la pestanya<br />

Configuració <strong>de</strong>l dispositiu.<br />

14 Capítol 2 Programari per al Windows CAWW


Eliminació <strong>de</strong> programari al Windows<br />

Feu servir la utilitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinstal·lació per suprimir el programari<br />

<strong>de</strong>l Windows<br />

1. Feu clic a Inicia i <strong>de</strong>sprés a Tots els programes.<br />

2. Feu clic a HP i <strong>de</strong>sprés a Impressora HP LaserJet Professional P1560 i P1600.<br />

3. Feu clic a Desinstal·la i <strong>de</strong>sprés seguiu les instruccions <strong>de</strong> la pantalla per eliminar el programari.<br />

Feu servir el Tauler <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l Windows per suprimir el<br />

programari<br />

Windows XP<br />

1. Feu clic a Inicia, a Tauler <strong>de</strong> control i, a continuació, a Afegeix o suprimeix<br />

programes.<br />

2. Busqueu i seleccioneu el producte a la llista.<br />

3. Feu servir el botó Canvia/Suprimeix per suprimir el programari.<br />

Windows Vista i Windows 7<br />

1. Feu clic a Inicia, a Tauler <strong>de</strong> control i, a continuació, a Programes i característiques.<br />

2. Busqueu i seleccioneu el producte a la llista.<br />

3. Seleccioneu l'opció Uninstall/Change (Desinstal·la/Canvia).<br />

CAWW Eliminació <strong>de</strong> programari al Windows 15


Utilitats compatibles amb el Windows<br />

NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet utilitats per al<br />

Windows<br />

HP Web Jetadmin<br />

HP Web Jetadmin és una senzilla eina <strong>de</strong> programari <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> perifèrics d'impressió i fotografia<br />

que ajuda a optimitzar l'ús <strong>de</strong>ls productes, controlar els costos <strong>de</strong> la impressió en color, protegir els<br />

productes i simplificar la gestió <strong>de</strong>ls subministraments mitjançant la configuració remota, la supervisió<br />

proactiva, la resolució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> seguretat i la notificació d'informació sobre productes<br />

d'impressió i fotografia.<br />

Per <strong>de</strong>scarregar la versió actual <strong>de</strong> l'HP Web Jetadmin i consultar la llista més recent <strong>de</strong>ls sistemes<br />

amfitrions admesos, visiteu www.hp.com/go/webjetadmin.<br />

Si l'instal·leu a un servidor amfitrió, qualsevol client <strong>de</strong> Windows podrà accedir a HP Web Jetadmin<br />

mitjançant un <strong>de</strong>ls navegadors web admesos (com el Microsoft® Internet Explorer) si es navega a<br />

l'amfitrió d'HP Web Jetadmin.<br />

Servidor web incrustat d'HP<br />

NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet el servidor web<br />

incrustat d'HP.<br />

El producte està equipat amb un servidor web incrustat, mitjançant el qual podreu accedir a informació<br />

sobre activitats relaciona<strong>de</strong>s amb els productes i la xarxa. Aquesta informació es mostrarà en un<br />

navegador web, com pot ser Microsoft Internet Explorer, Apple Safari o Firefox.<br />

El servidor web incrustat resi<strong>de</strong>ix al producte. No està carregat en un servidor <strong>de</strong> xarxa.<br />

El servidor web incrustat ofereix una interfície d'accés al producte a tots els usuaris que disposin d'un<br />

ordinador connectat a la xarxa i un navegador web estàndard. No cal instal·lar ni configurar cap<br />

programari especial, però l'ordinador ha <strong>de</strong> tenir un <strong>de</strong>ls Navegadors <strong>de</strong> Web admesos. Per accedir<br />

al servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP <strong>de</strong>l producte a la línia d'adreça <strong>de</strong>l navegador. (Per<br />

trobar l'adreça IP, po<strong>de</strong>u imprimir una pàgina <strong>de</strong> configuració. Si voleu saber com imprimir una<br />

pàgina <strong>de</strong> configuració, vegeu Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació a la pàgina 54.)<br />

Si us cal una explicació completa <strong>de</strong> les funcions i la funcionalitat <strong>de</strong>l servidor web incrustat, consulteu<br />

Seccions <strong>de</strong>l servidor web incrustat a la pàgina 57.<br />

16 Capítol 2 Programari per al Windows CAWW


3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac<br />

● Programari per a Mac<br />

● Impressió amb Mac<br />

CAWW 17


Programari per a Mac<br />

Sistemes operatius compatibles per a Macintosh<br />

El producte és compatible amb els següents sistemes operatius <strong>de</strong> Macintosh:<br />

● Mac OS X v10.4, v10.5, i v10.6<br />

NOTA: S’admeten els processadors PPC i Intel® Core.<br />

Controladors <strong>de</strong> la impressora compatibles per a Macintosh<br />

L'instal·lador <strong>de</strong> programari d'HP Laserjet inclou fitxers PostScript® Printer Description (PPD), un<br />

controlador CUPS i les utilitats HP Printer per a Mac OS X. El fitxer PPD <strong>de</strong> les impressores HP,<br />

combinat amb el controlador CUPS, ofereix una funcionalitat total d'impressió, a més d'accés a<br />

funcions específiques <strong>de</strong> les impressores HP.<br />

Suprimir programari per a Mac<br />

Feu servir la utilitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinstal·lació per suprimir el programari.<br />

1. Desplaceu-vos fins a la carpeta següent:<br />

Library/Printers/hp/laserjet/P1100_P1560_P1600Series/<br />

2. Feu doble clic al fitxer HP Uninstaller.app (Desinstal·lador).<br />

3. Feu clic al botó Continua i, aleshores, seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per<br />

<strong>de</strong>sinstal·lar el programari.<br />

Prioritats <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió per a Mac<br />

Les prioritats <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:<br />

NOTA: Els noms <strong>de</strong>ls comandaments i els quadres <strong>de</strong> diàleg varien segons el programari utilitzat.<br />

● Quadre <strong>de</strong> diàleg Configuració <strong>de</strong> la pàgina: feu clic a Configuració <strong>de</strong> la pàgina o<br />

a una ordre semblant <strong>de</strong>l menú Fitxer <strong>de</strong>l programa on estigueu treballant per obrir aquest<br />

quadre <strong>de</strong> diàleg. Els paràmetres que es canviïn aquí po<strong>de</strong>n anul·lar els que s'hagin canviat a<br />

qualsevol altre lloc.<br />

● Quadre <strong>de</strong> diàleg Imprimeix: per obrir aquest quadre <strong>de</strong> diàleg, feu clic a Imprimeix,<br />

Configuració d'impressió o similar al menú Fitxer <strong>de</strong>l programa que utilitzeu. Els paràmetres<br />

que canvieu en el quadre <strong>de</strong> diàleg Imprimeix tenen una prioritat més baixa i no anul·len ens<br />

canvis realitzats al quadre <strong>de</strong> diàleg Format <strong>de</strong> pàgina.<br />

● Paràmetres pre<strong>de</strong>terminats <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora: La configuració<br />

pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora <strong>de</strong>termina la configuració que s’utilitzarà en tots<br />

els treballs d'impressió, tret que aquesta es canviï als quadres <strong>de</strong> diàleg Format <strong>de</strong> pàgina o<br />

Imprimeix.<br />

18 Capítol 3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac CAWW


Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per a<br />

Macintosh<br />

Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> totes<br />

les tasques d'impressió fins que<br />

es tanqui el programari<br />

1. Al menú File (Arxiu), feu clic a<br />

Print (Imprimeix).<br />

2. Canvieu els paràmetres que<br />

vulgueu <strong>de</strong>ls diferents menús.<br />

Programari per a Mac<br />

Utilitat HP Printer per a Mac<br />

Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres<br />

pre<strong>de</strong>terminats <strong>de</strong> totes les<br />

tasques d'impressió<br />

1. Al menú File (Arxiu), feu clic a<br />

Print (Imprimeix).<br />

2. Canvieu els paràmetres que<br />

vulgueu <strong>de</strong>ls diferents menús.<br />

3. Al menú Presets (Valors<br />

pre<strong>de</strong>finits), feu clic a Save as<br />

(Anomena i <strong>de</strong>sa) i escriviu el nom<br />

<strong>de</strong> la configuració pre<strong>de</strong>finida.<br />

Aquests paràmetres s'arxiven al menú<br />

Presets (Valors pre<strong>de</strong>finits). Per utilitzar<br />

els paràmetres nous, heu <strong>de</strong> seleccionar<br />

la configuració pre<strong>de</strong>finida que heu<br />

arxivat cada cop que obriu un<br />

programa i imprimiu.<br />

Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong><br />

configuració <strong>de</strong>l producte<br />

Mac OS X V10.4<br />

1. Des <strong>de</strong>l menú d'Apple, feu clic a<br />

System Preferences<br />

(Preferències <strong>de</strong>l sistema) i <strong>de</strong>sprés<br />

a Print & Fax (Impressió i fax).<br />

2. Feu clic a Printer Setup<br />

(Configuració <strong>de</strong> la impressora).<br />

3. Feu clic al menú Installable<br />

Options (Opcions instal·lables).<br />

Mac OS X v10.5 i v10.6<br />

1. Des <strong>de</strong>l menú d'Apple, feu clic a<br />

System Preferences<br />

(Preferències <strong>de</strong>l sistema) i <strong>de</strong>sprés<br />

a Print & Fax (Impressió i fax).<br />

2. Feu clic a Options & Supplies<br />

(Opcions i subministraments).<br />

3. Feu clic al menú Driver<br />

(Controlador).<br />

4. Seleccioneu el controlador <strong>de</strong> la<br />

llista i configureu les opcions<br />

instal·la<strong>de</strong>s.<br />

Feu servir la utilitat HP Laserjet per imprimir les pàgines d'informació <strong>de</strong>l producte i per canviar la<br />

configuració <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica a un ordinador Mac.<br />

Per obrir la utilitat HP Laserjet, seguiu el procediment següent.<br />

▲ Obriu la cua d’impressió i, a continuació, feu clic a la icona Utilitat.<br />

Utilitats compatibles amb ordinadors Mac<br />

Servidor web incrustat d'HP<br />

NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet el servidor web<br />

incrustat d'HP.<br />

CAWW Programari per a Mac 19


El producte està equipat amb un servidor web incrustat, mitjançant el qual podreu accedir a informació<br />

sobre activitats relaciona<strong>de</strong>s amb els productes i la xarxa. Aquesta informació es mostrarà en un<br />

navegador web, com pot ser Microsoft Internet Explorer, Apple Safari o Firefox.<br />

El servidor web incrustat resi<strong>de</strong>ix al producte. No està carregat en un servidor <strong>de</strong> xarxa.<br />

El servidor web incrustat ofereix una interfície d'accés al producte a tots els usuaris que disposin d'un<br />

ordinador connectat a la xarxa i un navegador web estàndard. No cal instal·lar ni configurar cap<br />

programari especial, però l'ordinador ha <strong>de</strong> tenir un <strong>de</strong>ls Navegadors <strong>de</strong> Web admesos. Per accedir<br />

al servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP <strong>de</strong>l producte a la línia d'adreça <strong>de</strong>l navegador. (Per<br />

trobar l'adreça IP, po<strong>de</strong>u imprimir una pàgina <strong>de</strong> configuració. Si voleu saber com imprimir una<br />

pàgina <strong>de</strong> configuració, vegeu Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació a la pàgina 54.)<br />

Si us cal una explicació completa <strong>de</strong> les funcions i la funcionalitat <strong>de</strong>l servidor web incrustat, consulteu<br />

Seccions <strong>de</strong>l servidor web incrustat a la pàgina 57.<br />

20 Capítol 3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac CAWW


Impressió amb Mac<br />

Creació i ús <strong>de</strong> valors pre<strong>de</strong>finits d'impressió al Macintosh<br />

Utilitzeu els valors pre<strong>de</strong>finits d'impressió per arxivar els paràmetres actuals <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la<br />

impressora i po<strong>de</strong>r tornar a utilitzar-los.<br />

Creació d'un valor pre<strong>de</strong>finit d'impressió<br />

1. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />

2. Seleccioneu el controlador.<br />

3. Seleccioneu els paràmetres d'impressió.<br />

4. Al quadre Presets (Valors pre<strong>de</strong>finits), feu clic a Save as (Anomena i <strong>de</strong>sa) i escriviu el nom <strong>de</strong><br />

la configuració pre<strong>de</strong>finida.<br />

5. Feu clic a OK (D'acord).<br />

Ús <strong>de</strong> valors pre<strong>de</strong>finits d'impressió<br />

1. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />

2. Seleccioneu el controlador.<br />

3. Al quadre Presets (Valors pre<strong>de</strong>finits), seleccioneu el valor pre<strong>de</strong>finit d'impressió que voleu utilitzar.<br />

NOTA: Per fer servir els paràmetres pre<strong>de</strong>terminats <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora, seleccioneu<br />

Standard (Estàndard).<br />

Canvi <strong>de</strong> la mida <strong>de</strong>ls documents o impressió amb una mida <strong>de</strong><br />

paper personalitzada<br />

Po<strong>de</strong>u canviar la mida d'un document per a ajustar-lo a una mida <strong>de</strong> paper diferent.<br />

1. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />

2. Obriu el menú Paper Handling (Tractament <strong>de</strong>l paper).<br />

3. A l'àrea <strong>de</strong> Destination Paper Size (Mida <strong>de</strong>l paper <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinació), seleccioneu Scale to fit<br />

paper size (Ajustar a la mida <strong>de</strong> paper) i seleccioneu la mida <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable.<br />

4. Si voleu utilitzar únicament paper més petit que el document, seleccioneu Scale down only<br />

(Només reduir).<br />

CAWW Impressió amb Mac 21


Imprimir una portada<br />

Po<strong>de</strong>u imprimir una portada separada per al document que inclogui un missatge (com "Confi<strong>de</strong>ncial").<br />

1. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />

2. Seleccioneu el controlador.<br />

3. Obriu el menú Cover Page (Portada) i escolliu si voleu imprimir la portada Before Document<br />

(Abans <strong>de</strong>l document) o After Document (Després <strong>de</strong>l document).<br />

4. Al menú Cover Page Type (Tipus <strong>de</strong> portada), seleccioneu el missatge que voleu imprimir a la<br />

portada.<br />

NOTA: Per imprimir una portada en blanc, seleccioneu Standard (Estàndard) com Cover<br />

Page Type (Tipus <strong>de</strong> portada).<br />

Impressió <strong>de</strong> diverses pàgines en un full <strong>de</strong> paper al Macintosh<br />

Po<strong>de</strong>u imprimir més d'una pàgina en un sol full <strong>de</strong> paper. Aquesta funció és una manera econòmica<br />

d'imprimir esborranys.<br />

1. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />

2. Seleccioneu el controlador.<br />

3. Obriu el menú Layout (Disseny).<br />

4. A Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número <strong>de</strong> pàgines que voleu imprimir en cada<br />

full (1, 2, 4, 6, 9 o 16).<br />

5. Feu clic a Layout Direction (Direcció <strong>de</strong>l disseny) per triar l'ordre i la posició <strong>de</strong> les pàgines al<br />

full.<br />

6. A Bor<strong>de</strong>rs (Marges), seleccioneu el tipus <strong>de</strong> marge que voleu imprimir al voltant <strong>de</strong> cada pàgina<br />

<strong>de</strong>l full.<br />

22 Capítol 3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac CAWW


Impressió en ambdues cares <strong>de</strong> la pàgina (dúplex) amb ordinadors<br />

Mac<br />

Automàtic<br />

Manual<br />

NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'únic producte que permet la<br />

impressió a doble cara automàtica.<br />

El controlador d'impressora només admet <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport per a la impressió a doble<br />

cara automàtica. Utilitzeu el procediment d'impressió a doble cara manual per a les mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport<br />

no disponibles al controlador d'impressora.<br />

La característica <strong>de</strong> dues cares automàtica està activada per <strong>de</strong>fecte. Per <strong>de</strong>sactivar-la, canvieu els<br />

paràmetres <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong>l producte. Consulteu Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la<br />

impressora per a Macintosh a la pàgina 19.<br />

1. Inseriu prou paper a la safata d’entrada per acomodar el treball d'impressió. Quan carregueu<br />

paper especial com, per exemple, paper <strong>de</strong> carta, carregueu-lo a la safata cap avall.<br />

2. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />

3. Obriu el menú Layout (Disposició)<br />

4. Desprès <strong>de</strong> Two-Si<strong>de</strong>d (Dues cares), seleccioneu Long-Edge Binding (Enqua<strong>de</strong>rnació al<br />

marge llarg) o Short-Edge Binding (Enqua<strong>de</strong>rnació al marge curt).<br />

5. Feu clic a Print (Imprimeix).<br />

1. Inseriu prou paper a la safata d’entrada per acomodar el treball d'impressió. Quan carregueu<br />

paper especial com, per exemple, paper <strong>de</strong> carta, carregueu-lo a la safata cap avall.<br />

2. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />

3. Mac OS X v10.4: a la llista <strong>de</strong>splegable Layout (Disposició) seleccioneu l’opció Longedged<br />

binding (Enqua<strong>de</strong>rnació al marge llarg) o l’opció Short-edged binding<br />

(Enqua<strong>de</strong>rnació al marge curt)<br />

o<br />

Mac OS X v10.5 i v10.6: feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Two-si<strong>de</strong>d (A doble cara)<br />

4. Feu clic a Print (Imprimeix). Seguiu les instruccions <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> diàleg que apareix en pantalla<br />

abans <strong>de</strong> canviar la pila <strong>de</strong> sortida <strong>de</strong> la safata per imprimir la segona meitat.<br />

5. Dirigiu-vos al producte i traieu-ne els fulls <strong>de</strong> paper en blanc que hi hagi a la safata.<br />

6. Traieu la pila impresa <strong>de</strong> la safata <strong>de</strong> sortida i, a continuació, inseriu la pila amb la cara impresa<br />

cap avall a la safata amb la part superior a l'entrada <strong>de</strong>l producte.<br />

7. A l’ordinador, feu clic al botó Continue (Continua) per finalitzar el treball d'impressió.<br />

CAWW Impressió amb Mac 23


24 Capítol 3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac CAWW


4 Connexió <strong>de</strong>l producte<br />

● Sistemes operatius en xarxa compatibles<br />

● Connexió mitjançant USB<br />

● Connexió a una xarxa<br />

CAWW 25


Sistemes operatius en xarxa compatibles<br />

NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet funcions <strong>de</strong> xarxa.<br />

Els sistemes operatius següents admeten la impressió en xarxa:<br />

● Windows 7 (32 bits i 64 bits)<br />

● Windows Vista (Starter Edition, 32 bits i 64 bits)<br />

● Windows XP (32 bits, Service Pack 2)<br />

● Windows XP (64 bits, Service Pack 1)<br />

● Windows Server 2008 (32 bits i 64 bits)<br />

● Windows Server 2003 (Service Pack 1)<br />

● Mac OS X v10.4, v10.5 i v10.6<br />

Descàrrec per compartir impressora<br />

HP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció <strong>de</strong>ls<br />

sistemes operatius Microsoft i no <strong>de</strong>ls controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft a<br />

www.microsoft.com.<br />

26 Capítol 4 Connexió <strong>de</strong>l producte CAWW


Connexió mitjançant USB<br />

Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Heu d'utilitzar un cable USB <strong>de</strong> tipus A-B que no faci<br />

més <strong>de</strong> 2 metres <strong>de</strong> llarg.<br />

Instal·lació <strong>de</strong>l producte amb HP Smart Install<br />

NOTA: Aquest tipus instal·lació només és compatible amb el Windows.<br />

HP Smart Install us permet instal·lar el controlador i el programari <strong>de</strong>l producte connectant-los a un<br />

ordinador amb un cable USB.<br />

NOTA: El CD d'instal·lació no és necessari durant l'execució d'HP Smart Install. No l'introduïu a la<br />

unitat <strong>de</strong> CD <strong>de</strong> l'ordinador.<br />

1. Engegueu el producte.<br />

2. Connecteu el cable USB.<br />

3. El programa HP Smart Install s’hauria d’iniciar automàticament. Seguiu les instruccions que<br />

apareguin a la pantalla per instal·lar el programari.<br />

CD d’instal·lació<br />

● Si el programa HP Smart Install no s'inicia automàticament, pot ser que l’opció <strong>de</strong><br />

reproducció automàtica estigui <strong>de</strong>sactivada al vostre ordinador. Examineu l'ordinador i feu<br />

doble clic a la unitat HP Smart Install per executar el programa.<br />

● Si el programa us <strong>de</strong>mana que seleccioneu un tipus <strong>de</strong> connexió, seleccioneu l'opció<br />

Configuració per imprimir per mitjà d'un USB.<br />

1. Introduïu el CD d'instal·lació <strong>de</strong>l programari a la unitat <strong>de</strong> CD <strong>de</strong> l'ordinador.<br />

NOTA: No connecteu el cable USB fins que se us sol·liciti.<br />

2. Si el programa d'instal·lació no s'obre automàticament, examineu el contingut <strong>de</strong>l CD i executeu<br />

el fitxer SETUP.EXE.<br />

3. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari.<br />

Si utilitzeu el CD per instal·lar el programari, po<strong>de</strong>u seleccionar els tipus d'instal·lació següents:<br />

● Instal·lació fàcil (recomanada)<br />

El sistema no us <strong>de</strong>manarà que accepteu els paràmetres per <strong>de</strong>fecte o que hi feu canvis.<br />

● Instal·lació avançada<br />

El sistema us <strong>de</strong>manarà que accepteu els paràmetres per <strong>de</strong>fecte o que hi feu canvis.<br />

CAWW Connexió mitjançant USB 27


Connexió a una xarxa<br />

La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series es pot connectar a xarxes mitjançant el port <strong>de</strong><br />

xarxa intern d'HP.<br />

Protocols <strong>de</strong> xarxa compatibles<br />

Per connectar un producte amb funcions <strong>de</strong> xarxa, necessitareu una xarxa que utilitzi el protocol següent.<br />

● Xarxa cablejada TCP/IP funcional<br />

Instal·lació <strong>de</strong>l producte en una xarxa cablejada<br />

NOTA: Per resoldre problemes <strong>de</strong> connexió a la xarxa, consulteu Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong><br />

connectivitat a la pàgina 106.<br />

Po<strong>de</strong>u instal·lar el producte en una xarxa mitjançant HP Smart Install o el CD <strong>de</strong>l producte. Abans <strong>de</strong><br />

començar el procés d'instal·lació, feu el següent:<br />

● Connecteu el cable Ethernet CAT-5 a un port disponible <strong>de</strong>l concentrador o encaminador Ethernet.<br />

● Connecteu el cable Ethernet al port Ethernet <strong>de</strong> la part posterior <strong>de</strong>l producte.<br />

● Comproveu que un <strong>de</strong>ls indicadors lluminosos <strong>de</strong> xarxa estigui il·luminat al port <strong>de</strong> xarxa situat a<br />

la part posterior <strong>de</strong>l producte.<br />

Instal·lació <strong>de</strong> l'HP Smart Install a una xarxa cablejada<br />

NOTA: Aquest tipus instal·lació només és compatible amb el Windows.<br />

1. Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració i cerqueu l'adreça IP <strong>de</strong>l producte. Consulteu Impressió <strong>de</strong><br />

pàgines d'informació a la pàgina 54.<br />

2. Obriu un navegador web a l'ordinador en què vulgueu instal·lar el producte.<br />

28 Capítol 4 Connexió <strong>de</strong>l producte CAWW


3. Escriviu l'adreça IP <strong>de</strong>l producte a la barra d'adreces <strong>de</strong>l navegador.<br />

4. Feu clic a la pestanya HP Smart Install.<br />

5. Feu clic al botó Descarrega.<br />

6. Seguiu les instruccions <strong>de</strong> la pantalla per completar la instal·lació <strong>de</strong>l producte.<br />

Instal·lació amb CD a una xarxa cablejada<br />

NOTA: Si utilitzeu el CD per instal·lar el programari, po<strong>de</strong>u seleccionar els tipus d'instal·lació<br />

Instal·lació fàcil (recomanada) o Instal·lació avançada (el sistema us <strong>de</strong>manarà que accepteu els<br />

paràmetres per <strong>de</strong>fecte o que hi feu canvis).<br />

1. Introduïu el CD d'instal·lació <strong>de</strong>l programari a la unitat <strong>de</strong> CD <strong>de</strong> l'ordinador.<br />

2. Si el programa d'instal·lació no s'obre automàticament, examineu el contingut <strong>de</strong>l CD i executeu<br />

el fitxer SETUP.EXE.<br />

3. Seguiu les instruccions <strong>de</strong> la pantalla per tal <strong>de</strong> configurar el producte i instal·lar el programari.<br />

NOTA: Assegureu-vos <strong>de</strong> seleccionar Configuració per imprimir a través <strong>de</strong> la Xarxa<br />

quan se us <strong>de</strong>mani.<br />

Configuració <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> xarxa<br />

Visualització o canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> xarxa<br />

Utilitzeu el servidor web incrustat per veure o modificar la configuració IP.<br />

1. Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració i busqueu-hi l'adreça IP.<br />

● Si feu servir una adreça IPv4, l'adreça IP tindrà només dígits. Té aquest format:<br />

xxx.xxx.xxx.xxx<br />

● Si feu servir una adreça IPv6, l'adreça IP és una combinació hexa<strong>de</strong>cimals <strong>de</strong> caràcters i<br />

dígits. Té un format similar al següent:<br />

xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx<br />

2. Per obrir el servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP <strong>de</strong>l producte a la línia d'adreça <strong>de</strong>l<br />

navegador web.<br />

3. Feu clic a la pestanya Networking (Xarxa) per obtenir informació <strong>de</strong> la xarxa. Po<strong>de</strong>u canviar la<br />

configuració segons convingui.<br />

CAWW Connexió a una xarxa 29


Establiment o modificació <strong>de</strong> la contrasenya <strong>de</strong> la xarxa<br />

Adreça IP<br />

Feu servir el servidor web incrustat per establir una contrasenya <strong>de</strong> xarxa o modificar una contrasenya<br />

existent.<br />

1. Obriu el servidor web incrustat, feu clic a la fitxa Funcions <strong>de</strong> xarxa i a l'enllaç<br />

Contrasenya.<br />

NOTA: Si ja s'havia <strong>de</strong>finit una contrasenya, l'haureu d'especificar. Escriviu la contrasenya i, a<br />

continuació, feu clic al botó Aplica.<br />

2. Escriviu la contrasenya nova als quadres Contrasenya i Confirmeu la contrasenya.<br />

3. A la part inferior <strong>de</strong> la finestra, feu clic al botó Aplica per <strong>de</strong>sar la contrasenya.<br />

L’adreça IP <strong>de</strong>l producte es pot <strong>de</strong>finir manualment o es pot configurar <strong>de</strong> forma automàtica mitjançant<br />

DHCP, BootP o AutoIP.<br />

Per canviar manualment l'adreça IP, utilitzeu la fitxa Xarxa <strong>de</strong>l servidor web incrustat d'HP.<br />

Paràmetres <strong>de</strong> velocitat d'enllaç i <strong>de</strong> dúplex<br />

NOTA: En aquesta secció, el terme dúplex fa referència a la comunicació bidireccional, no a la<br />

impressió a doble cara.<br />

Utilitzeu la fitxa Xarxa <strong>de</strong>l servidor web incrustat per <strong>de</strong>finir la velocitat d'enllaç si és necessari.<br />

Els canvis que es facin <strong>de</strong> manera incorrecta als paràmetres <strong>de</strong> velocitat d'enllaç po<strong>de</strong>n impedir que el<br />

producte es comuniqui amb altres dispositius <strong>de</strong> la xarxa. A la majoria <strong>de</strong>ls casos, cal <strong>de</strong>ixar el<br />

producte en mo<strong>de</strong> automàtic. Els canvis po<strong>de</strong>n provocar que el producte s'apagui i es torni a<br />

encendre. Feu canvis només quan el producte estigui inactiu.<br />

30 Capítol 4 Connexió <strong>de</strong>l producte CAWW


5 Paper i suports d'impressió<br />

● Informació sobre l'ús <strong>de</strong> paper i suports d'impressió<br />

● Indicacions per a papers o suports d'impressió especials<br />

● Canvi <strong>de</strong>l controlador d'impressió per ajustar-lo al tipus i mida <strong>de</strong>l suport<br />

● Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper admeses<br />

● Tipus <strong>de</strong> paper admesos<br />

● Capacitat <strong>de</strong> la safata<br />

● Càrrega <strong>de</strong> safates <strong>de</strong> paper<br />

CAWW 31


Informació sobre l'ús <strong>de</strong> paper i suports d'impressió<br />

Aquest producte admet una gran varietat <strong>de</strong> papers i altres suports d'impressió d'acord amb les<br />

directrius d'aquesta guia d'usuari. El paper o els suports d'impressió que no compleixin aquestes<br />

directrius po<strong>de</strong>n provocar una mala qualitat d'impressió i al <strong>de</strong>teriorament prematur <strong>de</strong>l producte.<br />

Per a obtenir els millors resultats, utilitzeu només paper i materials d'impressió <strong>de</strong> marca HP dissenyats<br />

per a impressores làser o multifuncionals. No feu servir paper o materials d'impressió fabricats per a<br />

impressores d'injecció <strong>de</strong> tinta. Hewlett-Packard Company no pot recomanar l'ús <strong>de</strong> materials d'altres<br />

marques perquè HP no pot controlar la seva qualitat.<br />

És possible que un paper compleixi totes les directrius indica<strong>de</strong>s en aquesta guia <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> i que no<br />

s'obtinguin resultats satisfactoris. Això pot ser a causa d'una manipulació no apropiada, una<br />

temperatura i uns nivells d'humitat inacceptables o altres variables que Hewlett-Packard no pot controlar.<br />

ATENCIÓ: si utilitzeu un suport que no compleix les especificacions <strong>de</strong> Hewlett-Packard es po<strong>de</strong>n<br />

produir problemes al producte que requereixin una reparació. Aquest tipus <strong>de</strong> reparació no queda<br />

cobert per la garantia <strong>de</strong> Hewlett-Packard ni pels contractes <strong>de</strong> serveis.<br />

32 Capítol 5 Paper i suports d'impressió CAWW


Indicacions per a papers o suports d'impressió<br />

especials<br />

Aquest producte admet la impressió en suports especials. Utilitzeu les següents directrius per obtenir<br />

resultats satisfactoris. Quan feu servir paper o suports d'impressió especials, assegureu-vos que fixeu el<br />

tipus i la mida al controlador <strong>de</strong> la impressora per tal d'obtenir el millor resultat.<br />

ATENCIÓ: els productes HP LaserJet utilitzen fusors per adherir les partícules seques <strong>de</strong>l tòner al<br />

paper en forma <strong>de</strong> punts molt precisos. El paper làser d'HP ha estat dissenyat per resistir aquesta calor<br />

extrema. Si feu servir paper d'injecció <strong>de</strong> tinta, po<strong>de</strong>u <strong>de</strong>teriorar el producte.<br />

Tipus <strong>de</strong> suport Sí No<br />

Sobres ● Emmagatzemeu els sobres plans.<br />

● Utilitzeu sobres la junta <strong>de</strong>ls quals<br />

arriba fins a la cantonada <strong>de</strong>l sobre.<br />

● Utilitzeu tires adhesives protegi<strong>de</strong>s<br />

aprova<strong>de</strong>s per a impressores làser.<br />

Etiquetes ● Utilitzeu només etiquetes que no<br />

tinguin espais entre elles.<br />

● Feu servir etiquetes llises.<br />

● Utilitzeu només fulls d'etiquetes<br />

sencers.<br />

Transparències ● Utilitzeu només transparències<br />

aprova<strong>de</strong>s per a impressores làser.<br />

Paper <strong>de</strong> carta o formularis prèviament<br />

impresos<br />

● Col·loqueu les transparències sobre<br />

una superfície plana <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

treure-les <strong>de</strong>l producte.<br />

● Utilitzeu només paper <strong>de</strong> carta o<br />

formularis aprovats per a<br />

impressores làser.<br />

Paper gruixut ● Utilitzeu només paper gruixut<br />

aprovat per a impressores làser i<br />

que compleixi les especificacions<br />

<strong>de</strong> pes <strong>de</strong>l producte.<br />

Paper setinat o recobert ● Utilitzeu només paper setinat o<br />

recobert aprovat per a impressores<br />

làser.<br />

● No utilitzeu sobres que estiguin<br />

arrugats, presentin incisions,<br />

estiguin enganxats o tinguin danys<br />

<strong>de</strong> cap altre tipus.<br />

● No utilitzeu sobres que tinguin<br />

ganxos, fermalls, finestres<br />

transparents o folre.<br />

● No utilitzeu suports adhesius o<br />

altres materials sintètics.<br />

● No utilitzeu etiquetes arruga<strong>de</strong>s,<br />

amb bombolles o que tinguin danys.<br />

● No imprimiu fulls d'etiquetes que<br />

no estiguin sencers.<br />

● No utilitzeu suports d'impressió<br />

transparents que no hagin estat<br />

aprovats per a impressores làser.<br />

● No utilitzeu paper <strong>de</strong> carta amb<br />

relleu o amb capçalera metàl·lica.<br />

● No utilitzeu paper més gruixut que<br />

el <strong>de</strong> les especificacions <strong>de</strong> suports<br />

d'impressió recomanats per al<br />

producte, a no ser que sigui paper<br />

HP aprovat per a aquest producte.<br />

● No utilitzeu paper setinat o<br />

recobert dissenyat per a productes<br />

d'injecció <strong>de</strong> tinta.<br />

CAWW Indicacions per a papers o suports d'impressió especials 33


Canvi <strong>de</strong>l controlador d'impressió per ajustar-lo al<br />

tipus i mida <strong>de</strong>l suport<br />

La selecció <strong>de</strong>l material per tipus i mida permet millorar la qualitat <strong>de</strong> la impressió en paper gruixut,<br />

paper setinat i transparències. L'aplicació d'un paràmetre incorrecte pot provocar problemes <strong>de</strong><br />

qualitat d'impressió. Imprimiu sempre per Tipus si feu servir materials d'impressió especials, com<br />

etiquetes o transparències. Imprimiu sempre per Mida si feu servir sobres.<br />

1. Al menú Fitxer <strong>de</strong>l programa, feu clic a Imprimeix.<br />

2. Seleccioneu el controlador i feu clic a Propietats o Preferències.<br />

3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />

4. Al quadre <strong>de</strong> llista El tipus és o La mida és, seleccioneu el tipus o mida correctes.<br />

5. Feu clic a D'acord.<br />

34 Capítol 5 Paper i suports d'impressió CAWW


Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper admeses<br />

Aquest producte admet diverses mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper i s'adapta a diversos suports.<br />

NOTA: Per obtenir els millors resultats d'impressió, seleccioneu la mida i el tipus <strong>de</strong> paper apropiats<br />

al controlador <strong>de</strong> la impressora abans d'imprimir.<br />

El controlador d'impressora només admet <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport per a la impressió a doble<br />

cara automàtica. Utilitzeu el procediment d'impressió a doble cara manual per a les mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport<br />

no disponibles al controlador d'impressora.<br />

Taula 5-1 Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper i suports d'impressió compatibles<br />

Mida Dimensions Safata d'entrada<br />

principal<br />

Carta 216 x 279 mm<br />

Legal 216 x 356 mm<br />

A4 210 x 297 mm<br />

Executiu 184 x 267 mm<br />

8,5 x 13 216 x 330 mm<br />

A5 148 x 210 mm<br />

A6 105 x 148 mm<br />

B5 (JIS) 182 x 257 mm<br />

16k 184 x 260 mm<br />

195 x 270 mm<br />

197 x 273 mm<br />

Personalitzat Mínim: 76 x 127 mm<br />

Màxim: 216 x 356 mm<br />

Taula 5-2 Sobres i postals compatibles<br />

Mida Dimensions Safata d'entrada<br />

principal<br />

Sobre #10 105 x 241 mm<br />

Sobre DL 110 x 220 mm<br />

Sobre C5 162 x 229 mm<br />

Sobre B5 176 x 250 mm<br />

Ranura d'entrada<br />

prioritària<br />

Ranura d'entrada<br />

prioritària<br />

CAWW Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper admeses 35


Taula 5-2 Sobres i postals compatibles (continuació)<br />

Mida Dimensions Safata d'entrada<br />

principal<br />

Sobre Monarch 98 x 191 mm<br />

Postal japonesa 100 x 148 mm<br />

Postal doble<br />

japonesa girada<br />

148 x 200 mm<br />

Ranura d'entrada<br />

prioritària<br />

36 Capítol 5 Paper i suports d'impressió CAWW


Tipus <strong>de</strong> paper admesos<br />

Per obtenir una llista completa <strong>de</strong> paper HP específic admès per aquest producte, aneu a www.hp.com/<br />

support/ljp1560series o www.hp.com/support/ljp1600series.<br />

Tipus <strong>de</strong> paper (controlador<br />

d'impressora)<br />

Normal<br />

Reciclat<br />

Vitel·la<br />

Clar<br />

Gramatge mitjà<br />

Gruixut<br />

Extragruixut<br />

Paper <strong>de</strong> carta<br />

Preimprès<br />

Preperforat<br />

Color<br />

Ordinari<br />

Aspre<br />

Sobre<br />

Etiquetes<br />

Cartolina<br />

Transparència<br />

Postals<br />

Safata d'entrada principal Ranura d'entrada prioritària<br />

CAWW Tipus <strong>de</strong> paper admesos 37


Capacitat <strong>de</strong> la safata<br />

Safata Tipus <strong>de</strong> paper Especificacions Quantitat<br />

Safata d'entrada principal Paper Interval:<br />

60 g/m 2 ordinari a 163 g/m 2<br />

ordinari<br />

Sobres Paper bond <strong>de</strong> menys <strong>de</strong><br />

60 g/m 2 a paper bond <strong>de</strong><br />

90 g/m 2<br />

250 fulls <strong>de</strong> 75 g/m 2 ordinari<br />

Fins a 10 sobres<br />

Transparències Mínim <strong>de</strong> 0,13 mm <strong>de</strong> gruix Fins a 125 transparències<br />

Ranura d'entrada prioritària Paper Interval:<br />

60 g/m 2 ordinari a 163 g/m 2<br />

ordinari<br />

Equivalent a 10 fulls <strong>de</strong> 75 g/m 2<br />

ordinari<br />

Transparències Mínim <strong>de</strong> 0,13 mm <strong>de</strong> gruix Alçada màxima <strong>de</strong> la pila: 1 mm<br />

Safata <strong>de</strong> sortida Paper Abast:<br />

60 g/m 2 ordinari a 163 g/m 2<br />

ordinari<br />

Fins a 125 fulls <strong>de</strong> 75 g/m 2<br />

ordinari<br />

Transparències Mínim <strong>de</strong> 0,13 mm <strong>de</strong> gruix Fins a 75 transparències<br />

Sobres Menys <strong>de</strong> 60 g/m 2 ordinari a<br />

90 g/m 2 ordinari<br />

Fins a 10 sobres<br />

38 Capítol 5 Paper i suports d'impressió CAWW


Càrrega <strong>de</strong> safates <strong>de</strong> paper<br />

ATENCIÓ: Si intenteu imprimir en suports amb arrugues, doblecs o malmesos <strong>de</strong> qualsevol altra<br />

manera, pot ser que s'encalli el paper. Consulteu Solució d'encallaments a la pàgina 86 per obtenir<br />

més informació.<br />

Ranura d'entrada prioritària<br />

La ranura d'entrada prioritària té una capacitat màxima <strong>de</strong> <strong>de</strong>u fulls o bé d'un sobre, d'una<br />

transparència o d'un full d'etiquetes o <strong>de</strong> cartolina. Carregueu el suport amb la part superior al davant<br />

i la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt. Per evitar encallaments i inclinacions, ajusteu sempre les<br />

guies <strong>de</strong> suport <strong>de</strong>ls costats abans d'inserir el suport.<br />

Safata d'entrada principal<br />

La safata d'entrada principal té una capacitat màxima <strong>de</strong> 250 fulls <strong>de</strong> paper <strong>de</strong> 75 g/m 2 , o bé menys<br />

fulls en cas <strong>de</strong> suports més gruixuts (alçada <strong>de</strong> la pila <strong>de</strong> 25 mm o menys).<br />

Carregueu el suport amb la part superior al davant i la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt. Per<br />

evitar encallaments i inclinacions, ajusteu sempre les guies <strong>de</strong> suport <strong>de</strong>ls costats i <strong>de</strong> la part frontal.<br />

NOTA: Quan afegiu nous suports, traieu els <strong>de</strong> la safata d'entrada i redreceu la pila. D'aquesta<br />

manera s'evita que entri més d'un full al producte i es redueix el nombre d'encallaments.<br />

Orientació <strong>de</strong>l paper per carregar safates<br />

Utilitzeu només suports recomanats per a les impressores làser. Consulteu Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper admeses<br />

a la pàgina 35.<br />

Si utilitzeu paper que necessiti una orientació específica, carregueu-lo segons la informació <strong>de</strong> la taula<br />

següent.<br />

Tipus <strong>de</strong> paper Com carregar paper<br />

Preimprès o amb capçalera ● Cara amunt<br />

Perforat ● Cara amunt<br />

Sobre ● Cara amunt<br />

● Marge superior mirant cap al producte<br />

● Perforacions orienta<strong>de</strong>s a l’esquerra <strong>de</strong>l producte<br />

● Marge estret esquerre mirant cap al producte<br />

CAWW Càrrega <strong>de</strong> safates <strong>de</strong> paper 39


NOTA: Feu servir la ranura d'entrada prioritària per imprimir un sobre o un altre suport especial.<br />

Utilitzeu la safata d'entrada principal per imprimir-ne més.<br />

1. Abans d'inserir el suport, obriu les guies <strong>de</strong> suport perquè siguin una mica més amples que la<br />

mida <strong>de</strong>l suport.<br />

2. Col·loqueu el suport a la safata i ajusteu les guies <strong>de</strong> suport a l'amplada correcta.<br />

40 Capítol 5 Paper i suports d'impressió CAWW


6 Tasques d'impressió<br />

● Cancel·lació d'una feina d'impressió<br />

● Impressió amb el Windows<br />

CAWW 41


Cancel·lació d'una feina d'impressió<br />

Po<strong>de</strong>u aturar una sol·licitud d'impressió mitjançant el quadre <strong>de</strong> comandament o el programari. Per<br />

obtenir instruccions sobre com aturar una sol·licitud d'impressió <strong>de</strong>s d'un ordinador d'una xarxa,<br />

consulteu l'ajuda en línia <strong>de</strong>l programari <strong>de</strong> la xarxa en qüestió.<br />

NOTA: Pot ser que una feina d'impressió trigui en <strong>de</strong>saparèixer <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> cancel·lar-la.<br />

Com aturar la tasca d'impressió actual <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l tauler <strong>de</strong> control<br />

▲ Premeu el botó d'anul·lació al quadre <strong>de</strong> comandament.<br />

Com aturar la tasca d'impressió actual <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l programa<br />

Quan envieu un treball d'impressió, apareix breument un quadre <strong>de</strong> diàleg a la pantalla que permet<br />

cancel·lar aquest treball.<br />

Si s'envien diverses sol·licituds d'impressió al producte mitjançant el programari, pot ser que es<br />

col·loquin a la cua d'impressió (com per exemple amb l’Administrador d’impressió <strong>de</strong>l Windows).<br />

Consulteu els documents <strong>de</strong>l programari per obtenir instruccions específiques sobre com anul·lar una<br />

sol·licitud d'impressió <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'ordinador.<br />

Si hi ha un treball d'impressió esperant en una cua d'impressió o a la gestió <strong>de</strong> cues <strong>de</strong> la impressora,<br />

suprimiu-lo.<br />

1. Windows XP, Windows Server 2008 i Windows Server 2003 (mitjançant la vista<br />

<strong>de</strong>l menú Inicia pre<strong>de</strong>terminada): Premeu Inicia i <strong>de</strong>sprés Impressores i faxos.<br />

o<br />

Windows XP, Windows Server 2008 i Windows Server 2003 (mitjançant la vista<br />

clàssica <strong>de</strong>l menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores.<br />

o<br />

Windows Vista i Windows 7: feu clic a Inicia, Tauler <strong>de</strong> control i, a continuació, a la<br />

categoria <strong>de</strong> Maquinari i so, feu clic a Impressora.<br />

2. A la llista d'impressores, feu doble clic al nom d'aquest producte per obrir la cua d'impressió o el<br />

gestor <strong>de</strong> cues d'impressió.<br />

3. Seleccioneu el treball d'impressió que voleu anul·lar, feu clic al treball amb el botó dret i, a<br />

continuació, feu clic a Cancel·la o a Suprimeix.<br />

42 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW


Impressió amb el Windows<br />

Obrir el controlador d'impressora <strong>de</strong>l Windows<br />

1. Al menú Fitxer <strong>de</strong>l programari, feu clic a Imprimeix.<br />

2. Seleccioneu el producte i, aleshores, feu clic a Propietats o Preferències.<br />

Obtingueu ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb el Windows<br />

L'ajuda <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora es troba separada <strong>de</strong> l'ajuda <strong>de</strong>l programa. L'ajuda <strong>de</strong>l<br />

controlador <strong>de</strong> la impressora ofereix informació sobre el botons, quadres <strong>de</strong> verificació i llistes<br />

<strong>de</strong>splegables que es troben al controlador <strong>de</strong> la impressora. També inclou instruccions per realitzar les<br />

tasques d'impressió habituals, com ara la impressió a les dues cares, impressió <strong>de</strong> diverses pàgines en<br />

un full o impressió <strong>de</strong> la primera pàgina o porta<strong>de</strong>s en un paper diferent.<br />

Activeu les pantalles d'ajuda <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora d'una <strong>de</strong> les següents maneres:<br />

● En el quadre <strong>de</strong> diàleg Propietats <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora, feu clic al botó d'Ajuda.<br />

● Premeu la tecla F1 al teclat <strong>de</strong> l'ordinador.<br />

● Feu clic al símbol d'interrogació que es troba al racó superior dret <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora.<br />

● Feu clic amb el botó dret <strong>de</strong>l ratolí a qualsevol element <strong>de</strong>l controlador.<br />

Canvi <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> còpies d’impressió amb el Windows<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Avança<strong>de</strong>s.<br />

2. A l'àrea Còpies feu servir els botons <strong>de</strong> fletxes per ajustar el nombre <strong>de</strong> còpies.<br />

Si voleu imprimir diverses còpies, feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Classifica per classificar les<br />

còpies.<br />

3. Feu clic al botó D’acord.<br />

Impressió <strong>de</strong> text <strong>de</strong> color en negre amb el Windows<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Avança<strong>de</strong>s.<br />

2. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Imprimeix tot el text en negre.<br />

3. Feu clic al botó D'acord.<br />

CAWW Impressió amb el Windows 43


Desar els paràmetres d’impressió personalitzats per tornar-los a<br />

utilitzar amb el Windows<br />

Utilitzar un conjunt ràpid <strong>de</strong> tasques d'impressió<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora i, a continuació, premeu el botó Propietats o<br />

Preferències. Es mostrarà la llista <strong>de</strong>splegable Conjunts ràpids <strong>de</strong> tasques d’impressió<br />

en totes les pestanyes, excepte en la <strong>de</strong> Serveis.<br />

2. A la llista <strong>de</strong>splegable Conjunts ràpids <strong>de</strong> tasques d’impressió, seleccioneu un <strong>de</strong>ls<br />

conjunts ràpids i, a continuació, feu clic a D'acord per imprimir el treball amb els paràmetres<br />

pre<strong>de</strong>finits.<br />

Crear un conjunt ràpid <strong>de</strong> tasques d'impressió personalitzat<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora i, a continuació, premeu el botó Propietats o<br />

Preferències. Es mostrarà la llista <strong>de</strong>splegable Conjunts ràpids <strong>de</strong> tasques d’impressió<br />

en totes les pestanyes, excepte en la <strong>de</strong> Serveis.<br />

2. Seleccioneu un conjunt ràpid existent com a base.<br />

3. Seleccioneu les opcions d’impressió per al nou conjunt ràpid.<br />

4. Feu clic a Anomena i <strong>de</strong>sa, escriviu un nom per al conjunt ràpid i, a continuació, premeu<br />

D'acord.<br />

Millora <strong>de</strong> la qualitat d’impressió amb el Windows<br />

Seleccionar una mida <strong>de</strong> pàgina<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />

2. Seleccioneu una mida <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable La mida és.<br />

3. Feu clic al botó D’acord.<br />

Seleccionar una mida <strong>de</strong> pàgina personalitzada<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora i, aleshores, feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />

2. Feu clic al botó Personalitzada. S’obrirà el quadre <strong>de</strong> diàleg Mida <strong>de</strong> paper<br />

personalitzada.<br />

3. Escriviu un nom per a la mida personalitzada, especifiqueu-ne les dimensions i, a continuació, feu<br />

clic a Desa.<br />

4. Feu clic al botó Tanca i, a continuació, al botó D'acord.<br />

44 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW


Seleccionar un tipus <strong>de</strong> paper<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />

2. Seleccioneu un tipus <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable El tipus és.<br />

3. Feu clic al botó D’acord.<br />

Seleccionar la resolució d'impressió<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />

2. A l'espai Qualitat d'impressió, seleccioneu una opció <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable. Llegiu l'Ajuda<br />

en línia <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per conèixer informació sobre cadascuna <strong>de</strong> les opcions<br />

disponibles.<br />

NOTA: Per utilitzar una resolució <strong>de</strong> qualitat d'esborrany, a l'àrea Qualitat <strong>de</strong> la<br />

impressió, feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Economo<strong>de</strong>.<br />

3. Feu clic al botó D’acord.<br />

Impressió <strong>de</strong> la primera o la darrera pàgina en paper diferent<br />

amb el Windows<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />

2. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Utilitza papers o cobertes diferents, i, a continuació,<br />

seleccioneu els paràmetres necessaris per a la portada, altres pàgines i la contraportada.<br />

3. Feu clic al botó D’acord.<br />

Ajustar un document a la mida <strong>de</strong> la pàgina amb el Windows<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Efectes.<br />

2. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Imprimeix el document en i, a continuació, seleccioneu una<br />

mida <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable.<br />

3. Feu clic al botó D’acord.<br />

CAWW Impressió amb el Windows 45


Afegir una marca d’aigua a un document amb el Windows<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Efectes.<br />

2. Seleccioneu una marca d’aigua <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable Marques d’aigua.<br />

Per imprimir la marca d'aigua només a la primera pàgina, feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació<br />

Només a la primera pàgina. Altrament, la marca d'aigua s'imprimirà a totes les pàgines.<br />

3. Feu clic al botó D’acord.<br />

Impressió en ambdues cares <strong>de</strong> la pàgina (dúplex) amb el Windows<br />

Automàtic<br />

NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'únic producte que permet la<br />

impressió a doble cara automàtica.<br />

El controlador d'impressora només admet <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport per a la impressió a doble<br />

cara automàtica. Utilitzeu el procediment d'impressió a doble cara manual per a les mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport<br />

no disponibles al controlador d'impressora.<br />

Abans <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r utilitzar la funció d'impressió a doble cara automàtica, heu <strong>de</strong> seleccionar el quadre<br />

<strong>de</strong> verificació Permet impressió a doble cara automàtica a la pestanya Configuració <strong>de</strong>l<br />

dispositiu <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> diàleg <strong>de</strong> propietats <strong>de</strong> la impressora. Consulteu Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l<br />

controlador <strong>de</strong> la impressora per al Windows a la pàgina 14.<br />

1. Carregueu paper <strong>de</strong> cara avall a la ranura d'entrada prioritària o a la safata d'entrada principal.<br />

2. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora i feu clic a la fitxa Presentació.<br />

3. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Impressió per totes dues cares. Si voleu enqua<strong>de</strong>rnar el<br />

document pel marge superior, feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Orienta les pàgines<br />

verticalment.<br />

4. A l'ordinador, feu clic al botó D'acord per imprimir la feina.<br />

46 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW


Manual<br />

Abans <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r utilitzar la funció d'impressió a doble cara manual, heu <strong>de</strong> seleccionar el quadre <strong>de</strong><br />

verificació Permet impressió a doble cara automàtica a la pestanya Configuració <strong>de</strong>l<br />

dispositiu <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> diàleg <strong>de</strong> propietats <strong>de</strong> la impressora. Consulteu Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l<br />

controlador <strong>de</strong> la impressora per al Windows a la pàgina 14.<br />

1. Carregueu paper <strong>de</strong> cara avall a la ranura d'entrada prioritària o a la safata d'entrada principal.<br />

2. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora i feu clic a la fitxa Presentació.<br />

3. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Impressió per totes dues cares (manualment). Si voleu<br />

enqua<strong>de</strong>rnar el document pel marge superior, feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Orienta les<br />

pàgines verticalment.<br />

4. Feu clic al botó D'acord per imprimir la primera cara <strong>de</strong> la tasca.<br />

CAWW Impressió amb el Windows 47


5. Retireu la pila impresa <strong>de</strong> la safata <strong>de</strong> sortida i, sense canviar l'orientació <strong>de</strong>l paper, inseriu-la a<br />

la safata d'entrada principal amb la cara impresa cap avall.<br />

6. Al quadre <strong>de</strong> comandament <strong>de</strong>l producte, premeu el botó Vés per imprimir la segona cara <strong>de</strong>l<br />

treball d'impressió.<br />

Crear un fullet amb el Windows<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Presentació.<br />

2. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Impressió per totes dues cares (manualment).<br />

3. A la llista <strong>de</strong>splegable Presentació <strong>de</strong>l fullet, feu clic a l'opció Enqua<strong>de</strong>rnació al marge<br />

esquerre o Enqua<strong>de</strong>rnació al marge dret. L'opció Pàgines per full canvia<br />

automàticament a 2 pàgines per full.<br />

4. Feu clic al botó D’acord.<br />

Impressió <strong>de</strong> diverses pàgines per full amb el Windows<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Presentació.<br />

2. Seleccioneu el nombre <strong>de</strong> pàgines per full a la llista <strong>de</strong>splegable Pàgines per full.<br />

48 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW


3. Seleccioneu les opcions correctes: Imprimeix les vores, Ordre <strong>de</strong> les pàgines i<br />

Orientació.<br />

4. Feu clic al botó D'acord.<br />

Selecció <strong>de</strong> l’orientació <strong>de</strong> la pàgina amb el Windows<br />

1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />

continuació, feu clic a la pestanya Presentació.<br />

2. A l'àrea Orientació, seleccioneu les opcions Vertical o Horitzontal.<br />

Per imprimir la pàgina al revés, seleccioneu l'opció Gira 180 graus.<br />

3. Feu clic al botó D'acord.<br />

Ús d'HP ePrint<br />

HP ePrint és un paquet <strong>de</strong> serveis d'impressió basats en la Web que permeten que un producte d'HP<br />

compatible imprimeixi documents <strong>de</strong>ls tipus següents:<br />

● Missatges <strong>de</strong> correu electrònic i adjunts enviats directament a l'adreça electrònica <strong>de</strong>l producte d'HP<br />

● Documents <strong>de</strong> <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s aplicacions d'impressió per a dispositius mòbils<br />

Ús d'HP Cloud Print<br />

Feu servir HP Cloud Print per imprimir missatges <strong>de</strong> correu electrònic i adjunts enviant-los a l'adreça<br />

electrònica <strong>de</strong>l producte <strong>de</strong>s <strong>de</strong> qualsevol dispositiu amb funció <strong>de</strong> correu electrònic.<br />

NOTA: El producte ha d'estar connectat a una xarxa cablejada o sense cables. Per fer servir HP<br />

Cloud Print heu <strong>de</strong> tenir accés a Internet i heu d'activar els Serveis web d'HP.<br />

1. Per activar els Serveis web d'HP al servidor web incrustat d'HP (EWS), seguiu aquests passos:<br />

a. Un cop connectat el producte a la xarxa, imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració i i<strong>de</strong>ntifiqueu<br />

l'adreça IP <strong>de</strong>l producte.<br />

b. A l'equip, obriu un navegador Web i escriviu l'adreça IP a la línia d'adreça <strong>de</strong>l navegador.<br />

Apareixerà la pantalla <strong>de</strong> l'EWS d'HP.<br />

c. Feu clic a la pestanya Serveis web d'HP. Si la vostra xarxa no fa servir un servidor proxy<br />

per accedir a Internet, aneu al pas següent. Si la vostra xarxa fa servir un servidor proxy per<br />

accedir a Internet, seguiu aquestes instruccions abans d'anar al pas següent:<br />

i. Seleccioneu la fitxa Configuració <strong>de</strong> proxy.<br />

ii. Seleccioneu la casella Seleccioneu aquest quadre <strong>de</strong> verificació si la vostra<br />

xarxa fa servir un servidor proxy per accedir a Internet.<br />

iii. Al camp Servidor proxy, introduïu l'adreça i el número <strong>de</strong> port <strong>de</strong>l servidor proxy i<br />

feu clic al botó Aplica.<br />

CAWW Impressió amb el Windows 49


d. Seleccioneu la pestanya Serveis web d'HP i feu clic al botó Activa. El producte configura la<br />

connexió a Internet i apareix un missatge indicant que s'imprimirà un full d'informació.<br />

e. Feu clic al botó OK. S'imprimeix una pàgina d'ePrint. A la pàgina d'ePrint, cerqueu l'adreça<br />

electrònica que s'assigna al producte automàticament.<br />

2. Per imprimir un document, adjunteu-lo a un missatge <strong>de</strong> correu electrònic i envieu el missatge a<br />

l'adreça electrònica <strong>de</strong>l producte. Per veure una llista <strong>de</strong>ls tipus <strong>de</strong> document admesos, aneu a<br />

www.hpeprintcenter.com.<br />

3. També po<strong>de</strong>u fer servir el lloc web d'HP ePrintCenter per <strong>de</strong>finir la configuració <strong>de</strong> seguretat i per<br />

configurar els paràmetres d'impressió per <strong>de</strong>fecte per a totes les tasques d'HP ePrint envia<strong>de</strong>s a<br />

aquest producte:<br />

Utilitzeu AirPrint<br />

a. Obriu un navegador web i aneu a www.hpeprintcenter.com.<br />

b. Feu clic a Sign In (Inicia sessió) i introduïu les vostres cre<strong>de</strong>ncials d'HP ePrintCenter o registreuvos<br />

per obtenir un compte nou.<br />

c. Seleccioneu el vostre producte a la llista o feu clic al botó + Add printer (Afegeix<br />

impressora) per afegir-la. Per afegir el producte necessitareu el seu codi, que és la part <strong>de</strong><br />

l'adreça electrònica <strong>de</strong>l producte que està davant <strong>de</strong>l símbol @.<br />

NOTA: Aquest codi només és vàlid durant les 24 hores següents <strong>de</strong> l'activació <strong>de</strong>ls Serveis<br />

web d'HP. Si caduca, seguiu les instruccions per tornar a activar els Serveis web d'HP i<br />

aconseguir un codi nou.<br />

d. Feu clic al botó Setup (Configuració). S'obrirà el quadre <strong>de</strong> diàleg HP ePrint Settings<br />

(Configuració d'HP ePrint). Hi ha tres pestanyes:<br />

● Allowed Sen<strong>de</strong>rs (Remitents permesos). Per impedir que el producte imprimeixi<br />

documents inesperats, feu clic a la pestanya Allowed Sen<strong>de</strong>rs (Remitents permesos).<br />

Feu clic a Allowed Sen<strong>de</strong>rs Only (Només remitents permesos) i afegiu les adreces<br />

electròniques <strong>de</strong>s <strong>de</strong> les quals voleu permetreu rebre tasques d'ePrint.<br />

● Opcions d'impressió Per configurar els paràmetres per <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong> les tasques d'ePrint<br />

envia<strong>de</strong>s a aquest producte, feu clic a la pestanya Print Options (Opcions<br />

d'impressió) i seleccioneu els paràmetres que voleu fer servir.<br />

● Advanced (Avançada). Per canviar l'adreça electrònica <strong>de</strong>l producte, feu clic a la<br />

pestanya Advanced (Avançada).<br />

La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple s'admet a partir d'iOS 4.2. Feu servir AirPrint per<br />

imprimir directament <strong>de</strong>s d'un iPad (iOS 4,2), un iPhone (3GS o posterior) o un iPod Touch (tercera<br />

generació o posterior) a les aplicacions següents:<br />

● Correu<br />

● Fotos<br />

● Safari<br />

● Determina<strong>de</strong>s aplicacions d'altres proveïdors<br />

50 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW


NOTA: El producte ha d'estar connectat a una xarxa cablejada o sense cables.<br />

Per imprimir, seguiu aquests passos:<br />

1.<br />

Toqueu l'element acció .<br />

2. Toqueu Imprimeix.<br />

NOTA: Si és el primer cop que imprimiu o si el producte que heu seleccionat anteriorment no<br />

està disponible, heu <strong>de</strong> seleccionar un producte abans <strong>de</strong> seguir amb el pas següent.<br />

3. Configureu les opcions d'impressió i toqueu Imprimeix.<br />

CAWW Impressió amb el Windows 51


52 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW


7 Gestió i manteniment<br />

● Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació<br />

● Utilització <strong>de</strong>l servidor web incrustat d'HP<br />

● Paràmetres d’estalvi<br />

● Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong> silenciós<br />

● Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris<br />

● Neteja <strong>de</strong>l producte<br />

● Actualitzacions <strong>de</strong>l producte<br />

CAWW 53


Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació<br />

Po<strong>de</strong>u imprimir les pàgines d'informació següents.<br />

Pàgina <strong>de</strong> configuració<br />

A la pàgina <strong>de</strong> configuració s'indica la configuració i les propietats actuals <strong>de</strong>l producte. Aquesta<br />

pàgina també inclou un informe <strong>de</strong> registre <strong>de</strong> l'estat. Per imprimir una pàgina <strong>de</strong> configuració, dueu a<br />

terme una <strong>de</strong> les accions següents:<br />

● Mantingueu premut el botó Vés quan el llum A punt estigui encès i no s'estigui imprimint cap<br />

altre treball d'impressió. Deixeu anar el botó Vés<br />

S'imprimirà la pàgina <strong>de</strong> configuració.<br />

quan el llum A punt comenci a parpellejar.<br />

● Seleccioneu Pàgina <strong>de</strong> configuració a la llista <strong>de</strong>splegable Imprimeix pàgines<br />

d'informació <strong>de</strong> la fitxa Serveis <strong>de</strong> Preferències d'impressora.<br />

● Només a la Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series: Obriu el servidor web<br />

incrustat (consulteu Com obrir el servidor web incrustat a la pàgina 56), feu clic a la fitxa<br />

Informació i seleccioneu Print Info Pages (Imprimeix les pàgines d'informació). Feu clic al<br />

botó Imprimeix situat al costat <strong>de</strong> l'opció Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració.<br />

Pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles<br />

La pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles ofereix la informació següent:<br />

● Estimació <strong>de</strong>l percentatge <strong>de</strong> tòner restant al cartutx d'impressió (només funciona si s'ha instal·lat<br />

un cartutx d'impressió autèntic d'HP)<br />

● Nombre <strong>de</strong> pàgines i <strong>de</strong> treballs d'impressió que s'han processat (només funciona si s'ha instal·lat<br />

un cartutx d'impressió autèntic d'HP)<br />

● Informació sobre encàrrecs i reciclatge<br />

Per imprimir una pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles, dueu a terme una <strong>de</strong> les accions següents:<br />

● Seleccioneu Pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles a la llista <strong>de</strong>splegable Imprimeix pàgines<br />

d'informació <strong>de</strong> la fitxa Serveis <strong>de</strong> Preferències d'impressora.<br />

● Només a la Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series: Obriu el servidor web<br />

incrustat (consulteu Com obrir el servidor web incrustat a la pàgina 56), feu clic a la fitxa<br />

Informació i seleccioneu Print Info Pages (Imprimeix les pàgines d'informació). Feu clic al<br />

botó Imprimeix situat al costat <strong>de</strong> l'opció Imprimeix pàgina <strong>de</strong> consumibles.<br />

54 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


Pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració<br />

La pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració inclou exemples <strong>de</strong> text i <strong>de</strong> gràfics. Per imprimir una pàgina <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostració, dueu a terme una <strong>de</strong> les accions següents:<br />

● Premeu i <strong>de</strong>ixeu anar el botó Vés quan el llum A punt estigui encès i no s'estigui imprimint<br />

cap altre treball d'impressió. S'imprimirà la pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració.<br />

● Seleccioneu Pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració a la llista <strong>de</strong>splegable Imprimeix pàgines<br />

d'informació <strong>de</strong> la fitxa Serveis <strong>de</strong> Preferències d'impressora.<br />

CAWW Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació 55


Utilització <strong>de</strong>l servidor web incrustat d'HP<br />

NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet el servidor web<br />

incrustat.<br />

El servidor web incrustat (EWS) permet veure l'estat <strong>de</strong>l producte i <strong>de</strong> la xarxa i gestionar les funcions<br />

d'impressió <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'ordinador.<br />

● Veure la informació d'estat <strong>de</strong>l producte<br />

● Determinar la vida útil restant <strong>de</strong> tots els consumibles i encarregar-ne <strong>de</strong> nous<br />

● Veure i canviar els paràmetres <strong>de</strong> configuració per <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong>l producte<br />

● Veure i canviar la configuració <strong>de</strong> la xarxa<br />

No cal instal·lar cap programari a l'ordinador. Només cal utilitzar un <strong>de</strong>ls navegadors compatibles<br />

següents:<br />

● Microsoft Internet Explorer 6.0 (i posterior)<br />

● Firefox 1.0 (i posterior)<br />

● Mozilla 1.6 (i posterior)<br />

● Opera 7.0 (i posterior)<br />

● Safari 1.2 (i posterior)<br />

● Konqueror 3.2 (i posterior)<br />

El servidor web incrustat funciona quan el producte està connectat a una xarxa basada en TCP/IP. El<br />

servidor web incrustat no és compatible amb les connexions basa<strong>de</strong>s en IPX ni amb les connexions<br />

USB directes.<br />

NOTA: No cal tenir accés a Internet per po<strong>de</strong>r obrir i utilitzar el servidor web incrustat. Tanmateix, si<br />

feu clic en un enllaç <strong>de</strong> qualsevol pàgina, cal tenir accés a Internet per tal <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r obrir el lloc <strong>de</strong> l'enllaç.<br />

Com obrir el servidor web incrustat<br />

Per obrir el servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP o el nom <strong>de</strong>l sistema principal <strong>de</strong>l producte al<br />

camp d'adreça d'un navegador web compatible. Per trobar l'adreça IP, imprimiu una pàgina <strong>de</strong><br />

configuració al producte mantenint premut el botó vés quan el llum A punt estigui encès i no<br />

s'estiguin imprimint altres treballs. Deixeu anar el botó Vés<br />

parpellejar. S'imprimirà la pàgina <strong>de</strong> configuració.<br />

quan el llum A punt comenci a<br />

NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series admet IPv4 i IPv6. Per obtenir més<br />

informació, aneu a www.hp.com/go/ljp1600series.<br />

SUGGERIMENT: Un cop oberta l'adreça URL, establiu-la com a adreça d'interès per po<strong>de</strong>r-hi tornar<br />

ràpidament en el futur.<br />

El servidor web incrustat té quatre fitxes que inclouen paràmetres i informació sobre el producte:<br />

Informació, Paràmetres HP Smart Install i Xarxa.<br />

56 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


Seccions <strong>de</strong>l servidor web incrustat<br />

Fitxa Information (Informació)<br />

El grup <strong>de</strong> pàgines d'informació inclou les pàgines següents:<br />

● Device Status (Estat <strong>de</strong>l dispositiu) mostra l'estat <strong>de</strong>l producte i els consumibles HP.<br />

● Configuració <strong>de</strong>l dispositiu mostra la informació <strong>de</strong> la pàgina <strong>de</strong> configuració.<br />

● Estat <strong>de</strong>ls consumibles mostra l'estat <strong>de</strong>ls consumibles HP i proporciona els números <strong>de</strong><br />

referència. Per encarregar nous consumibles, feu clic a Compra <strong>de</strong> consumibles a la part<br />

superior dreta <strong>de</strong> la finestra.<br />

● Network Summary (Resum <strong>de</strong> la xarxa) mostra la informació <strong>de</strong> la pàgina <strong>de</strong> resum <strong>de</strong> la xarxa.<br />

● Print Info pages (Imprimeix les pàgines d'informació) permet imprimir una pàgina <strong>de</strong><br />

configuració o d'estat <strong>de</strong>ls consumibles.<br />

Fitxa Paràmetres<br />

Fitxa Xarxa<br />

Feu servir aquesta fitxa per configurar el producte <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'ordinador. Si el producte està en xarxa,<br />

consulteu l'administrador <strong>de</strong>l producte abans <strong>de</strong> canviar els paràmetres d'aquesta fitxa.<br />

Aquesta fitxa permet que els administradors <strong>de</strong> la xarxa controlin els paràmetres <strong>de</strong>l producte<br />

relacionats amb la xarxa quan està connectat a una xarxa basada en IP.<br />

Fitxa HP Smart Install<br />

Enllaços<br />

NOTA: Aquesta fitxa només és compatible amb el Windows.<br />

Utilitzeu aquesta fitxa per baixar i instal·lar el controlador <strong>de</strong> la impressora.<br />

Els enllaços es troben a la part superior dreta <strong>de</strong> les pàgines d'estat. Cal tenir accés a Internet per<br />

utilitzar qualsevol d'aquests enllaços. Si utilitzeu una connexió amb marcatge i no us heu connectat<br />

quan heu obert per primera vegada el servidor web incrustat, us haureu <strong>de</strong> connectar per po<strong>de</strong>r visitar<br />

aquests llocs web. Per po<strong>de</strong>r efectuar la connexió, potser haureu <strong>de</strong> tancar el servidor web incrustat i<br />

tornar-lo a obrir.<br />

● Compra <strong>de</strong> consumibles. Feu clic en aquest enllaç per connectar-vos al lloc web Sure Supply<br />

(www.hp.com/post-embed/or<strong>de</strong>rsupplies-na), que permet encarregar consumibles originals d'HP<br />

o <strong>de</strong>l distribuïdor que <strong>de</strong>sitgeu.<br />

● Assistència. Permet connectar-vos al lloc <strong>de</strong> servei tècnic <strong>de</strong>l dispositiu. Po<strong>de</strong>u trobar ajuda<br />

sobre temes generals.<br />

CAWW Utilització <strong>de</strong>l servidor web incrustat d'HP 57


Paràmetres d’estalvi<br />

Mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> (Mo<strong>de</strong> econòmic)<br />

Aquest producte disposa d'una opció <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> (Mo<strong>de</strong> econòmic) per imprimir esborranys<br />

<strong>de</strong> documents. El mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> pot utilitzar menys tòner i redueix el cost per pàgina. Tanmateix,<br />

la utilització d'aquest mo<strong>de</strong> pot també reduir la qualitat d'impressió.<br />

HP no aconsella fer servir sempre l'opció EconoMo<strong>de</strong>. Si s'utilitza sempre EconoMo<strong>de</strong>, és possible que<br />

el tòner duri més que les parts mecàniques <strong>de</strong>l cartutx d'impressió. Si la qualitat d'impressió comença<br />

a veure's afectada en aquestes circumstàncies, cal col·locar un cartutx d'impressió nou, encara que hi<br />

hagi tòner al cartutx.<br />

Activeu o <strong>de</strong>sactiveu el mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> d'una <strong>de</strong> les maneres següents:<br />

● A les propietats <strong>de</strong> la impressora <strong>de</strong>l Windows, obriu la fitxa Paper/Qualitat i seleccioneu<br />

l'opció EconoMo<strong>de</strong>.<br />

● Al servidor web incrustat (només a la Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series), obriu la<br />

fitxa Paràmetres i seleccioneu l'opció Paràmetres PCL. Utilitzeu la llista <strong>de</strong>splegable<br />

Paràmetres per seleccionar les opcions Actiu o Apagat.<br />

NOTA: La <strong>de</strong>sactivació <strong>de</strong>l Mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> mitjançant el servidor web incrustat només<br />

afecta els treballs d'impressió que utilitzen el controlador d'impressora universal PCL 5 (que es pot<br />

baixar <strong>de</strong>l web).<br />

Per <strong>de</strong>sactivar el Mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> (per als treballs d'impressió que utilitzen el controlador<br />

d'impressora inclòs al CD <strong>de</strong>l producte, cal <strong>de</strong>sactivar l'opció EconoMo<strong>de</strong> <strong>de</strong>l controlador<br />

d'impressora.<br />

● A la utilitat HP Printer per a Macintosh, feu clic a Paràmetres d'impressió i <strong>de</strong>sprés a<br />

Economo<strong>de</strong> & Toner Density (Densitat <strong>de</strong> l'Economo<strong>de</strong> i <strong>de</strong>l tòner).<br />

Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica<br />

La <strong>de</strong>sconnexió automàtica és una funció d'aquest producte per estalviar energia. Després d'un<br />

perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps especificat per <strong>l'usuari</strong>, el producte redueix automàticament el consum d'energia<br />

(<strong>de</strong>sconnexió automàtica). El producte tornarà a l'estat A punt quan es premi un botó o es rebi un<br />

treball d'impressió. Quan el producte es troba en mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica, tots els LED <strong>de</strong>l<br />

quadre <strong>de</strong> comandament i el LED <strong>de</strong> retroil·luminació <strong>de</strong>l botó d'engegada estan apagats.<br />

NOTA: Encara que els indicadors lluminosos <strong>de</strong>l producte estiguin apagats en el mo<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sconnexió automàtica, el producte funcionarà amb normalitat quan rebi un treball d'impressió.<br />

Els mo<strong>de</strong>ls sense cables no admeten el mo<strong>de</strong> d'activació/<strong>de</strong>sactivació automàtica. Els mo<strong>de</strong>ls sense<br />

cables admeten el mo<strong>de</strong> d'hibernació, amb un consum <strong>de</strong> 3,4 W.<br />

Canviar el temps <strong>de</strong> retard <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica<br />

Po<strong>de</strong>u canviar l’estona que el producte pot restar inactiu (retard <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica) abans<br />

d'entrar en el mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica.<br />

58 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


NOTA: El valor <strong>de</strong> retard <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica pre<strong>de</strong>terminat és <strong>de</strong> 5 minuts.<br />

1. Obriu les propietats <strong>de</strong> la impressora i, aleshores, feu clic a la pestanya Paràmetres <strong>de</strong>l<br />

dispositiu.<br />

2. Seleccioneu el retard <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica a la llista <strong>de</strong>splegable <strong>de</strong> Desconnexió<br />

automàtica.<br />

NOTA: El canvi a la configuració no serà efectiu fins que no s'enviï un treball d'impressió al producte.<br />

CAWW Paràmetres d’estalvi 59


Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong> silenciós<br />

Aquest producte té un mo<strong>de</strong> silenciós que redueix el soroll durant la impressió. Quan s'activa el mo<strong>de</strong><br />

silenciós, el producte s'imprimeix a una velocitat més baixa.<br />

NOTA: El mo<strong>de</strong> silenciós redueix la velocitat d'impressió <strong>de</strong>l producte, la qual cosa pot ser que<br />

millori la qualitat d'impressió.<br />

Seguiu aquestes passes si voleu activar el mo<strong>de</strong> silenciós.<br />

1. Obriu les propietats <strong>de</strong> la impressora i, aleshores, feu clic a la pestanya Paràmetres <strong>de</strong>l<br />

dispositiu.<br />

2. Feu clic a l'opció Activa per activar la funció Mo<strong>de</strong> silenciós.<br />

60 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris<br />

Si utilitzeu, emmagatzemeu i controleu <strong>de</strong> forma a<strong>de</strong>quada el cartutx d'impressió, obtindreu<br />

impressions <strong>de</strong> màxima qualitat.<br />

Gestió <strong>de</strong> cartutxos d'impressió<br />

Emmagatzematge <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />

No traieu el cartutx d'impressió <strong>de</strong> l'embalatge fins que no el volgueu fer servir.<br />

ATENCIÓ: Per evitar que el cartutx d'impressió es faci malbé, no l'exposeu al llum més d'uns pocs<br />

minuts.<br />

Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP<br />

Hewlett-Packard Company no recomana l'ús <strong>de</strong> cartutxos d'impressió que no siguin d'HP, ja siguin<br />

nous o tornats a manufacturar.<br />

NOTA: Qualsevol dany provocat per un cartutx d'impressió que no és d'HP no queda cobert pels<br />

acords <strong>de</strong> garantia i servei d'HP.<br />

Per instal·lar un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP, consulteu Substitució <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />

a la pàgina 63.<br />

Línia directa <strong>de</strong> fraus d'HP i lloc web<br />

Si heu instal·lat un cartutx d'impressió d'HP i el missatge <strong>de</strong>l tauler <strong>de</strong> control indica que no és un<br />

cartutx original d'HP, truqueu a la línia directa <strong>de</strong> fraus d'HP (1-877-219-3183, trucada gratuïta als<br />

EUA) o visiteu www.hp.com/go/anticounterfeit. HP us ajudarà a esbrinar si el cartutx és original i us<br />

indicarà com resoldre el problema.<br />

Si advertiu qualsevol <strong>de</strong>ls següents trets, el cartutx d'impressió probablement no sigui un cartutx<br />

original d'HP:<br />

● Esteu tenint molts problemes amb el cartutx d'impressió.<br />

● El cartutx no té l'aspecte habitual (per exemple, hi manca la pestanya taronja o l'embalatge és<br />

diferent).<br />

Reciclatge <strong>de</strong>ls consumibles<br />

Per instal·lar un cartutx d'impressió d'HP nou, seguiu les instruccions incloses a la caixa o consulteu la<br />

guia d'introducció.<br />

Per reciclar els consumibles utilitzats, col·loqueu-los a la caixa original. Utilitzeu l'etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució<br />

adjunta per enviar el consumible utilitzat a HP perquè el recicli. Per obtenir informació completa,<br />

consulteu la guia <strong>de</strong> reciclatge inclosa amb cada consumible nou d'HP.<br />

CAWW Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris 61


Instruccions per als recanvis<br />

Redistribució <strong>de</strong>l tòner<br />

Quan queda molt poca quantitat <strong>de</strong> tòner al cartutx d'impressió, po<strong>de</strong>n aparèixer zones <strong>de</strong>scolori<strong>de</strong>s<br />

o més clares a la pàgina impresa. Po<strong>de</strong>u millorar temporalment la qualitat d'impressió redistribuint el<br />

tòner.<br />

1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i, aleshores, traieu el cartutx.<br />

2. Per tal <strong>de</strong> redistribuir el tòner, sacsegeu lleugerament el cartutx d'impressió <strong>de</strong>l davant cap enrere.<br />

ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la amb<br />

aigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.<br />

62 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


3. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió al producte i tanqueu la porta.<br />

Si la impressió continua sent massa clara, instal·leu un cartutx d'impressió nou.<br />

Substitució <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />

1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i traieu el cartutx antic. Consulteu la informació <strong>de</strong><br />

reciclatge inclosa a la caixa <strong>de</strong>l cartutx d'impressió.<br />

2. Traieu el cartutx d'impressió nou <strong>de</strong> la bossa.<br />

ATENCIÓ: Per evitar <strong>de</strong> malmetre el cartutx d'impressió, agafeu-lo pels extrems.<br />

CAWW Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris 63


3. Estireu <strong>de</strong> la llengüeta i traieu completament la cinta <strong>de</strong>l cartutx. Poseu la llengüeta a la caixa <strong>de</strong>l<br />

cartutx d'impressió per retornar-lo per reciclar.<br />

4. Sacsegeu suaument el cartutx d'impressió <strong>de</strong>l davant al darrere per distribuir el tòner<br />

uniformement dins <strong>de</strong>l cartutx.<br />

64 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


5. Inseriu el cartutx d'impressió al producte i tanqueu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió.<br />

ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la amb<br />

aigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.<br />

NOTA: Quan el nivell <strong>de</strong>l tòner és baix, apareixen zones <strong>de</strong>scolori<strong>de</strong>s o més clares a la pàgina<br />

impresa. Po<strong>de</strong>u millorar temporalment la qualitat d'impressió redistribuint el tòner. Per tal <strong>de</strong> redistribuir<br />

el tòner, traieu el cartutx <strong>de</strong>l producte i sacsegeu-lo lleugerament <strong>de</strong>l davant cap enrere.<br />

Substitució <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida<br />

La utilització normal amb suports apropiats provoca un <strong>de</strong>sgast. Si utilitzeu suports <strong>de</strong> baixa qualitat,<br />

haureu <strong>de</strong> substituir el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida més sovint.<br />

Si el producte té problemes <strong>de</strong> recollida sovint (no entren els fulls), pot ser que calgui canviar o netejar<br />

el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida. Consulteu Neteja <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida a la pàgina 71 per encarregar un<br />

ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida nou.<br />

ADVERTÈNCIA! Abans <strong>de</strong> canviar el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida, apagueu el producte amb l'interruptor<br />

d'alimentació i espereu fins que s'hagi refredat.<br />

CAWW Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris 65


ATENCIÓ: Si no seguiu aquest procediment, pot ser que es malmeti el producte.<br />

1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i traieu-lo.<br />

ATENCIÓ: Per evitar <strong>de</strong> malmetre el cartutx d'impressió, eviteu exposar-lo a la llum directa.<br />

Cobriu-lo amb un full <strong>de</strong> paper.<br />

2. Localitzeu el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida.<br />

66 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


3. Deixeu anar les pestanyes blanques que hi ha a cada costat <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida i feu-lo girar<br />

cap endavant.<br />

4. Traieu el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida tibant-lo suaument cap amunt i cap enfora.<br />

5. Col·loqueu el nou ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida a la ranura. Les ranures circulars i rectangulars <strong>de</strong> cada<br />

costat evitaran que instal·leu el ro<strong>de</strong>t incorrectament.<br />

CAWW Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris 67


6. Gireu la part superior <strong>de</strong>l nou ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida cap endavant fins que els dos costats s'encaixin.<br />

7. Inseriu el cartutx d'impressió al producte i tanqueu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió.<br />

Canvi <strong>de</strong>l coixinet <strong>de</strong> separació <strong>de</strong> la impressora<br />

La utilització normal amb suports apropiats provoca un <strong>de</strong>sgast. Si utilitzeu suports <strong>de</strong> baixa qualitat,<br />

haureu <strong>de</strong> substituir el coixinet <strong>de</strong> separació més sovint.<br />

Si el producte agafa més d'un full sovint, pot ser que calgui canviar el coixinet <strong>de</strong> separació.<br />

ADVERTÈNCIA! Abans <strong>de</strong> canviar el coixinet <strong>de</strong> separació, apagueu el producte amb l'interruptor<br />

d'alimentació i espereu fins que s'hagi refredat.<br />

NOTA: Abans <strong>de</strong> canviar el coixinet <strong>de</strong> separació, netegeu el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida. Consulteu Neteja<br />

<strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida a la pàgina 71.<br />

1. Traieu el paper i tanqueu la safata d'entrada principal. Col·loqueu el producte <strong>de</strong> cara.<br />

68 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


2. Afluixeu els dos visos que aguanten el coixinet <strong>de</strong> separació a la part inferior <strong>de</strong>l producte.<br />

3. Extraieu el coixinet <strong>de</strong> separació.<br />

CAWW Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris 69


4. Inseriu el nou coixinet <strong>de</strong> separació i colleu-lo.<br />

5. Endolleu el producte i enceneu-lo.<br />

70 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


Neteja <strong>de</strong>l producte<br />

Neteja <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida<br />

Si voleu netejar el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida abans <strong>de</strong> canviar-lo, seguiu aquestes instruccions:<br />

1. Desendolleu el cable d'alimentació <strong>de</strong>l producte i traieu el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida tal com es <strong>de</strong>scriu a<br />

Substitució <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida a la pàgina 65.<br />

2. Netegeu el ro<strong>de</strong>t amb un drap sense borrissol humitejat amb alcohol isopropil.<br />

ADVERTÈNCIA! L'alcohol és inflamable. No acosteu l'alcohol ni el drap a una flama. Abans<br />

<strong>de</strong> tancar el producte i d'endollar el cable d'alimentació, espereu que l'alcohol s'evapori totalment.<br />

NOTA: A <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s àrees <strong>de</strong> Califòrnia, les normes <strong>de</strong> control <strong>de</strong> contaminació a l'aire<br />

restringeixen l'ús d'alcohol isopropil líquid (IPA) com a agent netejador. Si us trobeu en aquests<br />

àrees <strong>de</strong> Califòrnia, no tingueu en compte els consells anteriors i utilitzeu un drap sec sense<br />

borrissol i humit d'aigua per netejar el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida.<br />

3. Netegeu el ro<strong>de</strong>t amb un drap sec sense borrissol per eliminar la brutícia que s'hagi <strong>de</strong>sprès.<br />

4. Espereu que el ro<strong>de</strong>t s'assequi totalment abans <strong>de</strong> tornar-lo a instal·lar al producte.<br />

5. Endolleu el cable d'alimentació al producte.<br />

CAWW Neteja <strong>de</strong>l producte 71


Neteja <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong>l paper<br />

Si apareixen taques o punts <strong>de</strong> tòner a les impressions, netegeu la ruta <strong>de</strong>l paper. Aquest procés<br />

utilitza una transparència per eliminar la pols i el tòner <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong>l paper. No utilitzeu paper<br />

ordinari o aspre.<br />

NOTA: Per obtenir resultats òptims, utilitzeu un full <strong>de</strong> transparència. Si no teniu transparències,<br />

po<strong>de</strong>u utilitzar un suport <strong>de</strong> fotocopiadora (<strong>de</strong> 60 a 163 g/m 2 ) amb una superfície suau.<br />

1. Assegureu-vos que el producte està inactiu i que el llum A punt està encès.<br />

2. Carregueu el suport a la safata d'entrada.<br />

3. Obriu Properties (Propietats) <strong>de</strong> la impressora.<br />

4. Feu clic a la fitxa Paràmetres <strong>de</strong>l dispositiu.<br />

5. A la Pàgina <strong>de</strong> neteja, feu clic al botó Start (Inicia) per processar la pàgina <strong>de</strong> neteja.<br />

NOTA: El procés <strong>de</strong> neteja dura aproximadament dos minuts. La pàgina <strong>de</strong> neteja s'atura<br />

periòdicament durant el procés <strong>de</strong> neteja. No apagueu el producte fins que no s'hagi acabat el procés<br />

<strong>de</strong> neteja. Pot ser que calgui repetir el procés diverses vega<strong>de</strong>s per netejar el producte a fons.<br />

Neteja <strong>de</strong> l'àrea <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />

No cal netejar sovint l'àrea <strong>de</strong>l cartutx d'impressió. Això no obstant, si la netegeu, pot ser que millori<br />

la qualitat d'impressió.<br />

72 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


ADVERTÈNCIA! Abans <strong>de</strong> netejar el producte, apagueu-lo <strong>de</strong>sendollant-ne el cable d'alimentació i<br />

espereu fins que s'hagi refredat.<br />

1. Desendolleu el cable d'alimentació <strong>de</strong>l producte. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i traieu-lo.<br />

ATENCIÓ: No toqueu el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> transferència d'esponja negra que hi ha a l'interior <strong>de</strong>l<br />

producte. Si ho feu, podríeu malmetre’l.<br />

ATENCIÓ: Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressió a la llum durant massa temps.<br />

Tapeu-lo amb un tros <strong>de</strong> paper.<br />

2. Netegeu els residus acumulats a la ruta <strong>de</strong>l paper i a la cavitat <strong>de</strong>l cartutx d'impressió amb un<br />

drap sec sense borrissol.<br />

CAWW Neteja <strong>de</strong>l producte 73


3. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu la porta.<br />

4. Endolleu el cable d'alimentació al producte.<br />

Netegeu l'exterior<br />

Feu servir un drap suau humitejat que no <strong>de</strong>ixi pèls per netejar la pols i les taques <strong>de</strong> l'exterior <strong>de</strong>l<br />

dispositiu.<br />

74 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


Actualitzacions <strong>de</strong>l producte<br />

Actualitzacions <strong>de</strong> microprogramari<br />

Po<strong>de</strong>u trobar actualitzacions <strong>de</strong> microprogramari i programari, a més d'instruccions per a la<br />

instal·lació <strong>de</strong>l producte, a www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/support/<br />

ljp1600series. Feu clic a Descàrregues i controladors, feu clic al sistema operatiu corresponent i<br />

seleccioneu la <strong>de</strong>scàrrega per al producte.<br />

CAWW Actualitzacions <strong>de</strong>l producte 75


76 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW


8 Solució <strong>de</strong> problemes<br />

● Solució <strong>de</strong> problemes generals<br />

● Restabliment <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> fàbrica<br />

● Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament<br />

● Solució d'encallaments<br />

● Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong> paper<br />

● Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge<br />

● Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> rendiment<br />

● Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat<br />

● Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>l producte<br />

CAWW 77


Solució <strong>de</strong> problemes generals<br />

Si el producte no respon correctament, realitzeu en ordre tots els passos que s'indiquen a la llista <strong>de</strong><br />

comprovació següent. Si el producte no segueix un pas, consulteu les propostes <strong>de</strong> solució <strong>de</strong><br />

problemes corresponents. Si un pas soluciona el problema, no cal que continueu amb la resta <strong>de</strong><br />

passos <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong> comprovació.<br />

Llista <strong>de</strong> comprovació <strong>de</strong> resolució <strong>de</strong> problemes<br />

1. Assegureu-vos que el llum a punt <strong>de</strong>l producte està encès. Si no hi ha cap llum encès, seguiu<br />

els passos següents:<br />

a. Obriu i tanqueu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió per <strong>de</strong>sactivar el mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió<br />

automàtica.<br />

b. Comproveu les connexions <strong>de</strong>l cable elèctric.<br />

c. Comproveu que l'interruptor d'alimentació estigui encès.<br />

d. Assegureu-vos que la tensió <strong>de</strong> la línia és la correcta per a la configuració d'alimentació <strong>de</strong>l<br />

producte. (Consulteu l'etiqueta <strong>de</strong> la part posterior <strong>de</strong>l producte per tal <strong>de</strong> veure els<br />

requeriments <strong>de</strong> tensió.) Si utilitzeu un allargador i la seva tensió no s'inclou a les<br />

especificacions, endolleu el producte directament a la paret. Si ja està connectat a la paret,<br />

utilitzeu una presa <strong>de</strong> corrent diferent.<br />

e. Assegureu-vos que el cartutx d’impressió s'hagi instal·lat correctament.<br />

f. Si el problema no <strong>de</strong>sapareix, poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència al client d'HP.<br />

2. Comproveu els cables.<br />

a. Comproveu la connexió <strong>de</strong>l cable entre el producte i l'ordinador o el port <strong>de</strong> la xarxa.<br />

Assegureu-vos que està ben connectat.<br />

b. Per assegurar-vos que el problema no és el cable, feu servir un altre cable, si és possible.<br />

c. Comproveu la connexió <strong>de</strong> xarxa. Vegeu Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> xarxa a la pàgina 106.<br />

3. Comproveu si hi ha algun indicador lluminós encès al quadre <strong>de</strong> comandament. Consulteu<br />

Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament a la pàgina 81.<br />

4. Assegureu-vos que el paper que utilitzeu compleixi les especificacions indica<strong>de</strong>s.<br />

5. Assegureu-vos que el programari <strong>de</strong>l producte s'hagi instal·lat correctament.<br />

6. Assegureu-vos que s'ha instal·lat el controlador d'impressora d'aquest producte. Comproveu el<br />

programa per assegurar-vos que utilitzeu el controlador d'impressora d'aquest producte.<br />

7. Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració. Consulteu Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació<br />

a la pàgina 54.<br />

a. Si no s'imprimeix la pàgina, comproveu que, com a mínim, hi ha paper a una safata.<br />

b. Si la pàgina s'encalla al producte, vegeu Solució d'encallaments a la pàgina 86.<br />

78 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


8. Si s'imprimeix la pàgina <strong>de</strong> configuració, comproveu els següents elements.<br />

a. Si la pàgina no s'imprimeix correctament, significa que el problema és al maquinari <strong>de</strong>l<br />

producte. Poseu-vos en contacte amb el Servei d'atenció al client d'HP .<br />

b. Si s'imprimeix la pàgina correctament, el maquinari <strong>de</strong>l producte funciona. Això significa<br />

que el problema és <strong>de</strong> l'ordinador, <strong>de</strong>l controlador d'impressora o <strong>de</strong>l programa.<br />

9. Imprimiu un document curt amb un altre programa que ja hagi funcionat en una altra ocasió. Si<br />

funciona, el problema és <strong>de</strong>l programa. Si no funciona (el document no s'imprimeix), seguiu els<br />

passos següents:<br />

a. Proveu d'imprimir una tasca <strong>de</strong>s d'un altre ordinador que tingui el producte instal·lat.<br />

b. Si heu connectat el producte a la xarxa, connecteu-lo directament a un ordinador amb un<br />

cable USB. Redirigiu el producte al port correcte, o bé reinstal·leu el programari, i <strong>de</strong>sprés<br />

seleccioneu el nou tipus <strong>de</strong> connexió que utilitzeu.<br />

c. Si la qualitat d'impressió no és acceptable, seguiu els passos següents:<br />

● Comproveu que els paràmetres d'impressió són correctes per al suport que utilitzeu.<br />

Consulteu Canvi <strong>de</strong>l controlador d'impressió per ajustar-lo al tipus i mida <strong>de</strong>l suport<br />

a la pàgina 34.<br />

● Seguiu els procediments <strong>de</strong> Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge<br />

a la pàgina 98 per resoldre problemes <strong>de</strong> qualitat d’impressió.<br />

Factors que afecten el rendiment <strong>de</strong>l producte<br />

Hi ha diferents factors que afecten el temps que triga a imprimir-se una tasca d'impressió:<br />

● La velocitat màxima <strong>de</strong>l producte, mesurada en pàgines per minut (ppm)<br />

● L'ús <strong>de</strong> paper especial (com ara transparències, paper gruixut i paper <strong>de</strong> mida personalitzada)<br />

● El temps <strong>de</strong> processament i <strong>de</strong>scàrrega <strong>de</strong>l producte<br />

● La complexitat i la grandària <strong>de</strong>ls gràfics<br />

● La velocitat <strong>de</strong> l'ordinador que utilitzeu<br />

● La connexió USB<br />

● Configuració d’entrada i sortida <strong>de</strong>l producte<br />

● El sistema operatiu <strong>de</strong> xarxa i la seva configuració (si és el cas)<br />

CAWW Solució <strong>de</strong> problemes generals 79


Restabliment <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> fàbrica<br />

Per restablir la configuració pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> fàbrica <strong>de</strong>l producte, seguiu aquests passos.<br />

1. Apagueu el producte.<br />

2. Engegueu el producte i mentre s'inicialitza, mantingueu premuts els dos botons <strong>de</strong>l tauler <strong>de</strong><br />

control al mateix temps fins que tots els indicadors lluminosos parpellegin <strong>de</strong> forma simultània.<br />

80 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong><br />

comandament<br />

Taula 8-1 Llegenda <strong>de</strong> l'indicador lluminós d'estat<br />

Símbol d'"indicador lluminós apagat" 1<br />

Símbol d'"indicador lluminós encès" 1<br />

Símbol d'"indicador lluminós intermitent" 1<br />

1 Consulteu Presentació <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament a la pàgina 8 per obtenir una <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong>ls símbols i <strong>de</strong>ls llums <strong>de</strong>l<br />

quadre <strong>de</strong> comandament.<br />

Taula 8-2 Llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament<br />

Estat <strong>de</strong>ls llums Patró <strong>de</strong>ls llums Estat <strong>de</strong>l producte Acció<br />

Tots els indicadors lluminosos apagats<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està apagat.<br />

El producte està en<br />

mo<strong>de</strong> Desconnexió<br />

automàtica o està<br />

apagat.<br />

Premeu el botó<br />

d'engegada per<br />

<strong>de</strong>sactivar el mo<strong>de</strong><br />

Desconnexió<br />

automàtica o per<br />

engegar el producte<br />

CAWW Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament 81


Taula 8-2 Llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament (continuació)<br />

Estat <strong>de</strong>ls llums Patró <strong>de</strong>ls llums Estat <strong>de</strong>l producte Acció<br />

Tots els indicadors lluminosos apagats<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />

Els llums Atenció , A punt i<br />

Vés s'encenen i s'apaguen. El llum<br />

Tòner està apagat.<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />

Tots els llums s'encenen i s'apaguen.<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />

La unitat formatadora<br />

no està ben<br />

connectada al<br />

producte.<br />

S'està inicialitzant la<br />

unitat formatadora.<br />

El producte està<br />

processant una<br />

pàgina <strong>de</strong> neteja.<br />

1. Apagueu el<br />

producte.<br />

2. Espereu<br />

30 segons i, a<br />

continuació,<br />

torneu a<br />

engegar el<br />

producte.<br />

3. Espereu que el<br />

producte<br />

s’inicialitzi.<br />

Poseu-vos en contacte<br />

amb el servei<br />

d'assistència d'HP.<br />

Consulteu Assistència<br />

al client<br />

a la pàgina 125.<br />

No és necessària<br />

cap acció. Espereu<br />

que finalitzi el<br />

perío<strong>de</strong><br />

d’inicialització. El<br />

producte passa a<br />

l’estat A punt quan<br />

finalitza el perío<strong>de</strong><br />

d’inicialització.<br />

No és necessària<br />

cap acció. Espereu<br />

que s'acabi el procés<br />

<strong>de</strong> neteja. El<br />

producte passa a<br />

l'estat A punt quan<br />

finalitza el procés <strong>de</strong><br />

neteja.<br />

82 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Taula 8-2 Llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament (continuació)<br />

Estat <strong>de</strong>ls llums Patró <strong>de</strong>ls llums Estat <strong>de</strong>l producte Acció<br />

El llum A punt està encès i la resta<br />

<strong>de</strong> llums estan apagats.<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />

El llum A punt parpelleja i la resta<br />

<strong>de</strong> llums estan apagats.<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />

El llum Atenció parpelleja i la<br />

resta <strong>de</strong> llums estan apagats.<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />

El producte està en<br />

l'estat A punt.<br />

El producte està<br />

rebent o processant<br />

da<strong>de</strong>s.<br />

S'ha produït un error<br />

al producte que es<br />

pot corregir<br />

localment, com pot<br />

ser un encallament,<br />

una porta oberta o la<br />

falta <strong>de</strong> paper a la<br />

safata corresponent.<br />

No és necessària<br />

cap acció. El<br />

producte és a punt<br />

per rebre un treball<br />

d’impressió.<br />

No és necessària<br />

cap acció. El<br />

producte està rebent<br />

o processant un<br />

treball d’impressió.<br />

Per anul·lar el treball<br />

d'impressió en curs,<br />

premeu el botó<br />

Anul·la .<br />

Inspeccioneu el<br />

producte, <strong>de</strong>termineu<br />

l’error i corregiu-lo.<br />

Si es tracta d'un error<br />

<strong>de</strong> falta <strong>de</strong> paper a<br />

la safata<br />

corresponent o si el<br />

producte està en<br />

mo<strong>de</strong> d'alimentació<br />

manual, col·loqueu el<br />

paper a la safata i<br />

seguiu les<br />

instruccions en<br />

pantalla, o bé obriu i<br />

tanqueu la porta <strong>de</strong>l<br />

cartutx d'impressió<br />

per reprendre la<br />

impressió.<br />

CAWW Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament 83


Taula 8-2 Llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament (continuació)<br />

Estat <strong>de</strong>ls llums Patró <strong>de</strong>ls llums Estat <strong>de</strong>l producte Acció<br />

El llum Atenció parpelleja, el llum<br />

A punt està encès i la resta <strong>de</strong><br />

llums estan apagats.<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />

Els llums Atenció , A punt i<br />

Vés estan encesos. El llum Tòner<br />

està apagat.<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />

S'ha produït un error<br />

continuat en el<br />

producte que se<br />

solucionarà <strong>de</strong><br />

manera automàtica.<br />

S'ha produït un error<br />

fatal al producte que<br />

no es pot solucionar<br />

<strong>de</strong> forma automàtica.<br />

Per intentar<br />

solucionar l'error i<br />

imprimir les da<strong>de</strong>s<br />

disponibles, premeu<br />

el botó Vés .<br />

Si se soluciona<br />

l'error, el producte<br />

passa a l'estat <strong>de</strong><br />

processament <strong>de</strong><br />

da<strong>de</strong>s i finalitza el<br />

treball.<br />

Si l'error no se<br />

soluciona, el<br />

producte torna a<br />

l'estat d'error <strong>de</strong><br />

continuació. Traieu<br />

un suport <strong>de</strong> la ruta<br />

<strong>de</strong>l suport i apagueu<br />

i torneu a engegar el<br />

producte.<br />

1. Apagueu el<br />

producte.<br />

2. Espereu-vos<br />

30 segons i, a<br />

continuació,<br />

torneu a<br />

engegar el<br />

producte.<br />

3. Espereu que el<br />

producte<br />

s’inicialitzi.<br />

Si l'error persisteix,<br />

poseu-vos en<br />

contacte amb el<br />

servei d'atenció al<br />

client d'HP.<br />

Consulteu Assistència<br />

al client<br />

a la pàgina 125.<br />

84 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Taula 8-2 Llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament (continuació)<br />

Estat <strong>de</strong>ls llums Patró <strong>de</strong>ls llums Estat <strong>de</strong>l producte Acció<br />

Els llums A punt i Tòner estan<br />

encesos.<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />

El llum Tòner parpelleja.<br />

NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />

<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />

El cartutx d'impressió<br />

està a punt d’exhaurirse.<br />

S'ha eliminat el<br />

cartutx d'impressió<br />

<strong>de</strong>l producte.<br />

Encarregueu un<br />

cartutx d'impressió<br />

nou i tingueu-lo a<br />

punt. Consulteu<br />

Encàrrec <strong>de</strong> peces,<br />

accessoris i<br />

subministraments<br />

a la pàgina 114.<br />

Torneu a inserir el<br />

cartutx d'impressió al<br />

producte.<br />

CAWW Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament 85


Solució d'encallaments<br />

Quan solucioneu encallaments, aneu amb molt <strong>de</strong> compte per no estripar el paper encallat. Si queda<br />

un tros <strong>de</strong> paper al producte, pot provocar altres encallaments.<br />

ATENCIÓ: Abans d'eliminar encallaments, apagueu el producte i <strong>de</strong>sconnecteu el cable d'alimentació.<br />

Causes comunes d'encallaments<br />

● Les safates d'entrada s'han carregat incorrectament o estan massa plenes.<br />

NOTA: Quan afegiu suports nous, traieu sempre els <strong>de</strong> la safata i redreceu tota la pila. Això<br />

ajuda a evitar que s'agafin diversos fulls i es redueixen els encallaments.<br />

● El suport no compleix les especificacions recomana<strong>de</strong>s per HP.<br />

● Cal netejar el producte per eliminar pols <strong>de</strong> paper i altres partícules <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong>l paper.<br />

Pot ser que hi hagi partícules <strong>de</strong> tòner soltes al producte <strong>de</strong>sprés d'un encallament. Aquestes partícules<br />

<strong>de</strong>sapareixeran quan s'hagin imprès unes quantes pàgines.<br />

ATENCIÓ: Si us taqueu la roba o les mans amb tòner, renteu-les amb aigua freda. L'aigua calenta<br />

fixa el tòner a la roba.<br />

Ubicacions d'encallaments<br />

Es po<strong>de</strong>n produir encallaments en els següents punts <strong>de</strong>l producte.<br />

1 Zones internes<br />

2 Safates d'entrada<br />

3 Safates <strong>de</strong> sortida<br />

1 3 4<br />

4 Porta posterior i duplicadora (Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series)<br />

86 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW<br />

2


Solució d'encallaments a les safates d'entrada<br />

ATENCIÓ: No utilitzeu objectes afilats, com ara pinces o alicates, per solucionar encallaments. La<br />

garantia no cobreix els danys provocats per objectes afilats.<br />

Per retirar el suport encallat, estireu-lo i traieu-lo <strong>de</strong>l producte en línia recta. Si estireu el suport <strong>de</strong>l<br />

producte en diagonal po<strong>de</strong>u fer malbé el producte.<br />

NOTA: Segons on sigui l'encallament, potser no cal seguir tots els passos següents.<br />

1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i, aleshores, traieu el cartutx.<br />

2. Traieu la pila <strong>de</strong> la safata d'entrada principal o <strong>de</strong> la ranura d'entrada prioritària.<br />

CAWW Solució d'encallaments 87


3. Agafeu amb les dues mans el costat <strong>de</strong>l suport encallat més visible (inclou la part central) i tibeu-lo<br />

suaument per treure'l <strong>de</strong> la impressora.<br />

4. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu-ne la porta.<br />

88 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Solució d'encallaments a la duplicadora<br />

NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única amb una duplicadora<br />

automàtica.<br />

1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i, aleshores, traieu el cartutx.<br />

2. Obriu la porta posterior.<br />

CAWW Solució d'encallaments 89


3. Agafeu el paper encallat amb compte i traieu-lo lentament <strong>de</strong>l producte.<br />

4. Tanqueu la porta posterior.<br />

5. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu-ne la porta.<br />

90 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Solució d'encallaments a les zones <strong>de</strong> sortida<br />

ATENCIÓ: No utilitzeu objectes afilats, com ara pinces o alicates, per solucionar encallaments. La<br />

garantia no cobreix els danys provocats per objectes afilats.<br />

1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i, aleshores, traieu el cartutx.<br />

2. Mantingueu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió oberta i, a continuació, agafeu amb les dues mans el<br />

costat <strong>de</strong>l suport que estigui més visible (això inclou el mig) i tibeu-lo suaument per treure'l <strong>de</strong>l<br />

producte.<br />

CAWW Solució d'encallaments 91


3. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i, finalment, tanqueu-ne la porta.<br />

Solució d'encallaments a l'interior <strong>de</strong>l producte<br />

1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i traieu-lo.<br />

ATENCIÓ: Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressió a la llum. Tapeu-lo amb un tros<br />

<strong>de</strong> paper.<br />

92 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


2. Si veieu el paper encallat, agafeu-lo amb compte i traieu-lo lentament <strong>de</strong>l producte.<br />

NOTA: Si no veieu el paper encallat, aneu al pas següent.<br />

Si heu pogut treure el paper encallat, salteu-vos el pas següent.<br />

3. Premeu la llengüeta verda, obriu la porta d'accés a l'encallament, agafeu el paper encallat amb<br />

compte i traieu-lo lentament <strong>de</strong>l producte.<br />

CAWW Solució d'encallaments 93


4. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i, finalment, tanqueu-ne la porta.<br />

Solució d’encallaments continuats<br />

● Comproveu que la safata d'entrada no estigui massa carregada. La capacitat <strong>de</strong> la safata<br />

d'entrada <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong>l tipus <strong>de</strong> suport d'impressió que utilitzeu.<br />

● Comproveu que les guies <strong>de</strong>l suport s'hagin ajustat correctament.<br />

● Comproveu que la safata d'entrada estigui ben col·locada.<br />

● No afegiu suport d'impressió a la safata d'entrada mentre el producte imprimeix.<br />

● Utilitzeu només els tipus i les mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport recomanats per HP.<br />

● No airegeu el paper abans <strong>de</strong> carregar-lo a la safata. Per afluixar la raima, agafeu-la amb força<br />

amb les dues mans i corbeu el suport mentre feu girar les mans en direcció oposada.<br />

● No <strong>de</strong>ixeu que el suport s'apili a la safata <strong>de</strong> sortida. El tipus <strong>de</strong> suport i la quantitat <strong>de</strong> tòner que<br />

s'utilitza afecten la capacitat <strong>de</strong> la safata <strong>de</strong> sortida.<br />

● Comproveu l'alimentació. Comproveu que el cable d'alimentació s'hagi endollat correctament al<br />

producte i al receptacle <strong>de</strong> corrent. Endolleu el cable d'alimentació a un endoll connectat amb terra.<br />

94 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> recuperació en cas d'encallament<br />

Quan està activada la funció Recuperació d'encallaments, el producte torna a imprimir les pàgines que<br />

hagin quedat danya<strong>de</strong>s durant un embús.<br />

1. Obriu el quadre <strong>de</strong> diàleg Propietats <strong>de</strong>l producte.<br />

2. Feu clic a la fitxa Paràmetres <strong>de</strong>l dispositiu.<br />

3. Feu clic a l'opció Automàtica o a l'opció Desactivada a Recuperació en cas<br />

d'encallament.<br />

CAWW Solució d'encallaments 95


Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong> paper<br />

Els problemes següents amb el suport afecten la qualitat d'impressió, provoquen encallaments o, fins i<br />

tot, malmeten el producte.<br />

Problema Causa Solució<br />

Qualitat d'impressió baixa o poca<br />

adhesió <strong>de</strong>l tòner<br />

Taques blanques, encallaments o<br />

ondulacions<br />

El paper és massa humit, massa aspre,<br />

massa gruixut, massa suau o amb relleu,<br />

o bé forma part d'un paquet <strong>de</strong> paper<br />

<strong>de</strong>fectuós.<br />

S'ha emmagatzemat incorrectament el<br />

paper.<br />

El paper presenta variabilitat entre els<br />

costats.<br />

Massa ondulat El paper és massa humit, el sentit <strong>de</strong> la<br />

fibra és incorrecte o té una composició<br />

<strong>de</strong> fibra curta.<br />

Proveu un altre tipus <strong>de</strong> paper d'entre<br />

100 i 250 Sheffield i <strong>de</strong> 4 a 6% <strong>de</strong><br />

contingut d'humitat.<br />

Emmagatzemeu el paper pla dins <strong>de</strong>l<br />

seu embalatge contra la humitat.<br />

Gireu el paper.<br />

Utilitzeu paper <strong>de</strong> fibra llarga.<br />

Els costats <strong>de</strong>l paper són <strong>de</strong>siguals. Gireu el paper.<br />

Encallament, danys al producte El paper presenta escapçaments o<br />

perforacions.<br />

No utilitzeu paper amb escapçaments o<br />

perforacions.<br />

Problemes amb l'alimentació El paper presenta marges <strong>de</strong>siguals. Utilitzeu paper <strong>de</strong> gran qualitat fabricat<br />

per a impressores làser.<br />

Els costats <strong>de</strong>l paper són <strong>de</strong>siguals. Gireu el paper.<br />

El paper és massa humit, massa aspre,<br />

massa gruixut o massa suau, el sentit <strong>de</strong><br />

la fibra és incorrecte, té una composició<br />

<strong>de</strong> fibra curta, és amb relleu o bé forma<br />

part d'un paquet <strong>de</strong> paper <strong>de</strong>fectuós.<br />

La impressió està inclinada (corbada). Pot ser que les guies <strong>de</strong>ls suports no<br />

estiguin ajusta<strong>de</strong>s correctament.<br />

Entra més d'un full <strong>de</strong>l suport a la<br />

vegada.<br />

Pot ser que la safata estigui massa<br />

carregada.<br />

Pot ser que el suport estigui arrugat,<br />

doblegat o danyat.<br />

Proveu un altre tipus <strong>de</strong> paper d'entre<br />

100 i 250 Sheffield i <strong>de</strong> 4 a 6% <strong>de</strong><br />

contingut d'humitat.<br />

Utilitzeu paper <strong>de</strong> fibra llarga.<br />

Traieu el suport <strong>de</strong> la safata, redreceu la<br />

pila i torneu-la a carregar. Ajusteu les<br />

guies <strong>de</strong>l suport <strong>de</strong> manera que<br />

coinci<strong>de</strong>ixin amb l'amplada i la longitud<br />

<strong>de</strong>l suport que utilitzeu i torneu a provar<br />

<strong>de</strong> fer la impressió.<br />

Traieu alguns fulls <strong>de</strong> la safata.<br />

Comproveu que el suport no estigui<br />

arrugat, doblegat o danyat. Proveu <strong>de</strong><br />

realitzar la impressió en un suport d'un<br />

altre paquet.<br />

96 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Problema Causa Solució<br />

El producte no agafa el suport <strong>de</strong> la<br />

safata.<br />

Pot ser que estigui activat el mo<strong>de</strong><br />

d'alimentació manual <strong>de</strong>l producte.<br />

Pot ser que el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida estigui<br />

brut o danyat.<br />

El control d'ajustament <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong>l<br />

paper <strong>de</strong> la safata d'entrada principal<br />

està establert en una longitud superior a<br />

la <strong>de</strong>l suport.<br />

Assegureu-vos que el mo<strong>de</strong><br />

d'alimentació manual <strong>de</strong>l producte no<br />

està activat i torneu a imprimir el treball.<br />

Poseu-vos en contacte amb el servei<br />

d'atenció al client d'HP. Consulteu<br />

Servei i suport a la pàgina 117 o el<br />

fullet <strong>de</strong> suport inclòs a la caixa.<br />

Definiu el control d'ajustament <strong>de</strong><br />

longitud <strong>de</strong>l paper a la longitud correcta.<br />

CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong> paper 97


Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge<br />

Es po<strong>de</strong>n evitar la major part <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d'impressió seguint aquestes recomanacions.<br />

● Utilitzeu el paper que compleixi les especificacions d'HP. Vegeu Paper i suports d'impressió<br />

a la pàgina 31.<br />

● Netegeu el producte quan calgui. Vegeu Neteja <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong>l paper a la pàgina 72.<br />

Exemples <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectes d'imatge<br />

En aquesta secció s'ofereix informació sobre la i<strong>de</strong>ntificació i la correcció <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectes d'impressió.<br />

NOTA: Si aquestes accions no corregeixen el problema, poseu-vos en contacte amb un proveïdor<br />

autoritzat o un representant <strong>de</strong>l servei d'atenció al client d'HP.<br />

Impressió clara o <strong>de</strong>scolorida<br />

Punts <strong>de</strong> tòner<br />

● El cartutx d'impressió s'està exhaurint.<br />

● Redistribuïu el tòner per allargar-ne la duració. Consulteu<br />

Redistribució <strong>de</strong>l tòner a la pàgina 62.<br />

● Pot ser que el suport no compleixi les especificacions <strong>de</strong><br />

Hewlett-Packard (per exemple, que sigui massa humit o<br />

massa aspre).<br />

● Si tota la pàgina és clara, el paràmetre <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la<br />

impressió és massa baix o pot ser que estigui activada<br />

l'opció EconoMo<strong>de</strong>. Ajusteu la <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la impressió i<br />

inhabiliteu l'opció EconoMo<strong>de</strong> a les propietats <strong>de</strong> la<br />

impressora.<br />

● Pot ser que el suport no compleixi les especificacions <strong>de</strong><br />

Hewlett-Packard (per exemple, que sigui massa humit o<br />

massa aspre).<br />

● Pot ser que calgui netejar el producte. Consulteu Neteja<br />

<strong>de</strong>l producte a la pàgina 71.<br />

● Pot ser que el cartutx d'impressió sigui <strong>de</strong>fectuós.<br />

Instal·leu un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP.<br />

98 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Taques blanques<br />

Línies verticals<br />

Fons gris<br />

● Pot ser que la pàgina que utilitzeu sigui <strong>de</strong>fectuosa.<br />

Torneu a imprimir-la.<br />

● El contingut d'humitat <strong>de</strong>l suport no és uniforme o el<br />

suport té taques d'humitat a la superfície. Proveu <strong>de</strong><br />

realitzar la impressió en un altre suport.<br />

● El paquet <strong>de</strong> suport és <strong>de</strong> mala qualitat. Els processos <strong>de</strong><br />

fabricació po<strong>de</strong>n provocar que algunes zones <strong>de</strong>l suport<br />

rebutgin el tòner. Proveu un suport d'un altre tipus o<br />

d'una altra marca.<br />

● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />

el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />

silenciós a la pàgina 60.<br />

● Pot ser que el cartutx d'impressió sigui <strong>de</strong>fectuós.<br />

Instal·leu un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP.<br />

Pot ser que s'hagi ratllat el tambor fotosensible <strong>de</strong>l cartutx<br />

d'impressió. Instal·leu un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP.<br />

● Utilitzeu un suport més lleuger.<br />

● Comproveu l'entorn <strong>de</strong>l producte. Un entorn molt sec<br />

(amb poca humitat) pot reduir la quantitat d'ombrejat <strong>de</strong><br />

fons.<br />

● Pot ser que la <strong>de</strong>nsitat sigui massa elevada. Ajusteu la<br />

<strong>de</strong>nsitat.<br />

● Instal·leu un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP.<br />

CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge 99


Taques <strong>de</strong> tòner<br />

Partícules <strong>de</strong> tòner soltes<br />

Defectes verticals repetitius<br />

● Si apareixen taques <strong>de</strong> tòner al marge esquerre <strong>de</strong>l<br />

suport, pot ser que les guies <strong>de</strong> suport estiguin brutes.<br />

Netegeu-les amb un drap sec sense borrissol.<br />

● Comproveu el tipus i la qualitat <strong>de</strong>l suport.<br />

● Pot ser que la temperatura <strong>de</strong>l fusible sigui massa baixa.<br />

Al controlador <strong>de</strong> la impressora, comproveu que estigui<br />

seleccionat el tipus <strong>de</strong> suport a<strong>de</strong>quat.<br />

● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />

el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />

silenciós a la pàgina 60.<br />

● Instal·leu un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP.<br />

● Pot ser que la temperatura <strong>de</strong>l fusible sigui massa baixa.<br />

Al controlador <strong>de</strong> la impressora, comproveu que estigui<br />

seleccionat el tipus <strong>de</strong> suport a<strong>de</strong>quat.<br />

● Netegeu l'interior <strong>de</strong>l producte.<br />

● Comproveu el tipus i la qualitat <strong>de</strong>l suport.<br />

● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />

el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />

silenciós a la pàgina 60.<br />

● Endolleu la impressora directament a una presa <strong>de</strong><br />

corrent CA en lloc d'endollar-la a un allargador.<br />

● Pot ser que el cartutx d'impressió estigui malmès. Si<br />

apareix una marca repetitiva al mateix lloc <strong>de</strong> la<br />

pàgina, instal·leu un cartutx d'impressió autèntic d’HP nou.<br />

● Pot ser que les parts internes estiguin taca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tòner.<br />

Si els <strong>de</strong>fectes apareixen a la part posterior <strong>de</strong> la<br />

pàgina, segurament es corregirà el problema tot sol<br />

imprimint unes quantes pàgines més.<br />

● Al controlador <strong>de</strong> la impressora, comproveu que estigui<br />

seleccionat el tipus <strong>de</strong> suport a<strong>de</strong>quat.<br />

100 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Caràcters <strong>de</strong>formats<br />

Inclinació <strong>de</strong> la pàgina<br />

Ondulacions<br />

● Si els caràcters apareixen <strong>de</strong>formats i creen imatges<br />

bui<strong>de</strong>s, pot ser que el suport sigui massa lliscant. Proveu<br />

<strong>de</strong> realitzar la impressió en un altre suport.<br />

● Si els caràcters apareixen <strong>de</strong>formats i creen un efecte<br />

ondulat, pot ser que calgui arreglar el producte.<br />

Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració. Si els caràcters<br />

apareixen <strong>de</strong>formats, poseu-vos en contacte amb un<br />

proveïdor autoritzat o un representant <strong>de</strong>l servei<br />

d'atenció al client d'HP.<br />

● Assegureu-vos que el suport està ben carregat i que les<br />

guies <strong>de</strong>l suport no estan massa ajusta<strong>de</strong>s o massa soltes<br />

en relació amb la pila.<br />

● Pot ser que la safata d'entrada estigui massa plena.<br />

● Comproveu el tipus i la qualitat <strong>de</strong>l suport.<br />

● Comproveu el tipus i la qualitat <strong>de</strong>l suport. Les<br />

temperatures i la humitat eleva<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>n fer que el<br />

suport s'onduli.<br />

● Pot ser que faci massa temps que el suport és a la safata<br />

d'entrada. Gireu la pila. Proveu-ho també girant 180° el<br />

suport <strong>de</strong> la safata d'entrada.<br />

● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />

el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />

silenciós a la pàgina 60.<br />

● Pot ser que la temperatura <strong>de</strong>l fusible sigui massa alta.<br />

Al controlador <strong>de</strong> la impressora, comproveu que estigui<br />

seleccionat el tipus <strong>de</strong> suport a<strong>de</strong>quat. Si el problema<br />

persisteix, seleccioneu un tipus <strong>de</strong> suport que utilitzi una<br />

temperatura <strong>de</strong> fusible més baixa, com ara les<br />

transparències o un suport lleuger.<br />

CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge 101


Arrugues o plecs<br />

Contorn dispers <strong>de</strong>l tòner<br />

● Assegureu-vos que el suport està carregat correctament.<br />

● Comproveu el tipus i la qualitat <strong>de</strong>l suport.<br />

● Gireu la pila <strong>de</strong> la safata d'entrada. Proveu-ho també<br />

girant 180° el suport <strong>de</strong> la safata d'entrada.<br />

● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />

el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />

silenciós a la pàgina 60.<br />

● En el cas <strong>de</strong>ls sobres, pot ser que hi hagi bosses d'aire a<br />

l'interior. Traieu el sobre, aplaneu-lo i torneu a provar<br />

d'imprimir-lo.<br />

● Si hi ha grans quantitats <strong>de</strong> tòner dispers al voltant <strong>de</strong>ls<br />

caràcters, la transferència <strong>de</strong>l tòner al suport no és<br />

òptima (si utilitzeu una impressora làser, és normal que<br />

n'hi hagi una quantitat petita). Proveu un altre paràmetre<br />

<strong>de</strong> tipus <strong>de</strong> suport al controlador <strong>de</strong> la impressora o<br />

utilitzeu un tipus <strong>de</strong> suport diferent.<br />

● Gireu la pila <strong>de</strong> la safata d'entrada.<br />

● Utilitzeu un suport dissenyat per a impressores làser.<br />

● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />

el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />

silenciós a la pàgina 60.<br />

102 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Humitat<br />

NOTA: El producte pot dissipar la calor mitjançant<br />

refrigeració convectiva. La calor i la humitat genera<strong>de</strong>s durant<br />

el procés d’impressió s'allibera a través <strong>de</strong> conductes <strong>de</strong><br />

ventilació a la part exterior <strong>de</strong>l producte o a través <strong>de</strong> l'àrea<br />

<strong>de</strong> safata <strong>de</strong> sortida.<br />

Les gotes d'aigua <strong>de</strong>l procés <strong>de</strong> refrigeració convectiva no<br />

malmeten el producte.<br />

Verificació <strong>de</strong>l funcionament normal <strong>de</strong>l producte<br />

La humitat és un resultat <strong>de</strong>l funcionament normal <strong>de</strong>l<br />

producte. Tanmateix, HP recomana seguir els passos següents<br />

per comprovar que el producte allibera vapor i que no es<br />

tracta d'un problema <strong>de</strong> funcionament.<br />

1. Apagueu el producte i, a continuació, torneu a engegarlo.<br />

2. Envieu un treball d’impressió al producte i comproveu<br />

que funciona correctament.<br />

3. Si observeu vapor mentre imprimiu un treball, torneu a<br />

imprimir immediatament aquest treball amb el mateix full<br />

<strong>de</strong> paper. No hi hauria d'haver vapor visible, o n’hi<br />

hauria d’haver molt menys, durant el procés d’impressió.<br />

Limitació o reducció <strong>de</strong>l vapor<br />

● Assegureu-vos que el producte estigui ubicat en una àrea<br />

ben ventilada que compleixi amb les especificacions <strong>de</strong><br />

l'entorn que expressa aquesta guia. Consulteu<br />

Especificacions <strong>de</strong> l'entorn a la pàgina 129.<br />

● No col·loqueu el producte ni emmagatzemeu el paper<br />

prop d'una entrada exterior, on els canvis <strong>de</strong><br />

temperatura po<strong>de</strong>n augmentar-ne la humitat.<br />

● Utilitzeu una raima <strong>de</strong> paper que no hagi estat<br />

exposada a humitat alta.<br />

● Emmagatzemeu el paper en un contenidor hermètic, on<br />

no absorbeixi tanta humitat.<br />

● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />

el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />

silenciós a la pàgina 60.<br />

CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge 103


Optimització i millora <strong>de</strong> la qualitat d’imatge<br />

Canvi <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la impressió<br />

Po<strong>de</strong>u canviar la configuració <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la impressió al quadre <strong>de</strong> diàleg <strong>de</strong> propietats <strong>de</strong> la<br />

impressora.<br />

1. Windows XP, Windows Server 2008 i Windows Server 2003 (mitjançant la vista<br />

<strong>de</strong> menú Inicia pre<strong>de</strong>terminada): Premeu Inicia i <strong>de</strong>sprés Impressores i faxos.<br />

o<br />

Windows XP, Windows Server 2008 i Windows Server 2003 (mitjançant la vista<br />

clàssica <strong>de</strong> menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores.<br />

o<br />

Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler <strong>de</strong> control i, tot seguit, a la categoria Maquinari<br />

i so feu clic a Impressora.<br />

2. A la llista d'impressores, feu clic amb el botó dret <strong>de</strong>l ratolí al nom d'aquest producte i, a<br />

continuació, a l’element <strong>de</strong> menú Propietats per obrir el quadre <strong>de</strong> diàleg <strong>de</strong> propietats <strong>de</strong> la<br />

impressora.<br />

3. Feu clic a la pestanya Configuració <strong>de</strong>l dispositiu i, a continuació, moveu el lliscador<br />

Densitat <strong>de</strong> la impressió cap a la configuració que <strong>de</strong>sitgeu.<br />

4. Premeu el botó Aplica per acceptar la configuració i, a continuació, feu clic al botó D’acord<br />

per tancar el quadre <strong>de</strong> diàleg.<br />

104 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> rendiment<br />

Problema Causa Solució<br />

Les pàgines s'imprimeixen però estan<br />

totalment en blanc.<br />

Les pàgines s'imprimeixen molt<br />

lentament.<br />

Pot ser que encara hi hagi la cinta <strong>de</strong><br />

segellat als cartutxos d'impressió.<br />

Pot ser que el document inclogui<br />

pàgines en blanc.<br />

Pot ser que el producte no funcioni<br />

correctament.<br />

Els papers més pesats po<strong>de</strong>n fer més<br />

lenta la tasca d'impressió.<br />

Les pàgines complexes po<strong>de</strong>n trigar més<br />

temps a imprimir-se.<br />

Els suports estrets o petits po<strong>de</strong>n alentir<br />

la impressió.<br />

No s'han imprès les pàgines. Pot ser que el producte no agafi el<br />

paper correctament.<br />

Comproveu que s'ha extret totalment la<br />

cinta <strong>de</strong> segellat <strong>de</strong>ls cartutxos<br />

d'impressió.<br />

Comproveu que el document que<br />

imprimiu té contingut a totes les pàgines.<br />

Per comprovar el funcionament <strong>de</strong>l<br />

producte, imprimiu una pàgina <strong>de</strong><br />

configuració.<br />

Imprimiu en un altre tipus <strong>de</strong> paper.<br />

Pot ser que la fusió correcta requereixi<br />

una velocitat d'impressió més lenta per<br />

garantir una qualitat d'impressió òptima.<br />

Assegureu-vos que s'ha carregat el<br />

paper correctament a la safata.<br />

El paper s'encalla al producte. Solucioneu l'encallament. Consulteu<br />

Solució d'encallaments a la pàgina 86.<br />

Pot ser que el cable USB sigui <strong>de</strong>fectuós<br />

o no estigui connectat correctament.<br />

Hi ha altres dispositius que s'estan<br />

executant a l'ordinador.<br />

● Desconnecteu els dos extrems <strong>de</strong>l<br />

cable USB i torneu-lo a connectar.<br />

● Imprimiu un document que ja<br />

hagueu imprès.<br />

● Proveu d'imprimir amb un altre<br />

cable USB.<br />

Pot ser que el producte no comparteixi<br />

un port USB. Si teniu un disc dur extern<br />

o un allargador <strong>de</strong> xarxa connectat al<br />

mateix port que el producte, pot ser que<br />

l’altre dispositiu provoqui interferències.<br />

Per connectar i utilitzar el producte, cal<br />

que <strong>de</strong>sconnecteu l'altre dispositiu o que<br />

utilitzeu dos ports USB <strong>de</strong> l'ordinador.<br />

CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> rendiment 105


Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat<br />

NOTA: Restauració <strong>de</strong>ls paràmetres per <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong> fàbrica <strong>de</strong>l producte. Consulteu Restabliment <strong>de</strong>ls<br />

paràmetres <strong>de</strong> fàbrica a la pàgina 80. Si el problema persisteix, proveu les solucions d'aquesta secció.<br />

Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat directa<br />

Si heu connectat el producte directament a l'ordinador, comproveu el cable.<br />

● Comproveu que el cable és connectat a l'ordinador i al producte.<br />

● Comproveu que el cable no sobrepassa els 2 metres. Substituïu el cable si cal.<br />

● Comproveu que el cable funciona correctament connectant-lo a un altre producte. Substituïu el<br />

cable si cal.<br />

Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> xarxa<br />

NOTA: Abans <strong>de</strong> seguir els procediments d'aquesta secció, restaureu els paràmetres per <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong><br />

fàbrica <strong>de</strong>l producte. Consulteu Restabliment <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> fàbrica a la pàgina 80.<br />

Comproveu els elements següents per verificar que el producte s'està comunicant amb la xarxa. Abans<br />

<strong>de</strong> començar, imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració. Vegeu Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació<br />

a la pàgina 54.<br />

1. Hi ha cap problema <strong>de</strong> connexió física entre l'estació <strong>de</strong> treball o el servidor <strong>de</strong> fitxers i <strong>de</strong>l producte?<br />

Verifiqueu que les configuracions <strong>de</strong>ls cables <strong>de</strong> connexió <strong>de</strong> la xarxa, les connexions i<br />

l’encaminador siguin correctes. Verifiqueu que les llarga<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> la xarxa compleixen les<br />

especificacions <strong>de</strong> la xarxa.<br />

2. Teniu els cables <strong>de</strong> la xarxa ben connectats?<br />

Assegureu-vos que el producte està connectat a la xarxa mitjançant el cable i el port a<strong>de</strong>quats.<br />

Comproveu les connexions <strong>de</strong>ls cables per assegurar-vos que són segures i estan ben col·loca<strong>de</strong>s.<br />

Si el problema continua, proveu un altre cable o ports diferents <strong>de</strong>l concentrador o <strong>de</strong>l<br />

transceptor. L’indicador lluminós d’activitat <strong>de</strong> color taronja i el d’estat <strong>de</strong> l’enllaç <strong>de</strong> color verd al<br />

costat <strong>de</strong> la connexió <strong>de</strong>l port, a la part posterior <strong>de</strong>l producte, han d’estar encesos.<br />

3. S’han <strong>de</strong>finit correctament els paràmetres <strong>de</strong> velocitat d’enllaç i d’impressió a doble cara?<br />

Hewlett-Packard recomana <strong>de</strong>ixar aquesta opció en mo<strong>de</strong> automàtic (paràmetre per <strong>de</strong>fecte).<br />

4. Po<strong>de</strong>u executar l’ordre “ping” per al producte?<br />

Utilitzeu l’indicador d’ordres per executar l’ordre “ping” per al producte <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’ordinador. Per<br />

exemple:<br />

ping 192.168.45.39<br />

Assegureu-vos que l’ordre ping mostra els temps <strong>de</strong> viatge circular.<br />

Si po<strong>de</strong>u executar l’ordre ping per al producte, verifiqueu que la configuració <strong>de</strong> l’adreça IP <strong>de</strong>l<br />

producte és correcta a l’ordinador. Si ho és, suprimiu-la i torneu a afegir el producte.<br />

106 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Si l’ordre ping ha fallat, verifiqueu que els concentradors <strong>de</strong> la xarxa estiguin encesos i, a<br />

continuació, verifiqueu que els paràmetres <strong>de</strong> la xarxa, el producte i l’ordinador s’hagin<br />

configurat per a la mateixa xarxa.<br />

Comproveu si l'ordre ping funciona amb altres dispositius <strong>de</strong> la xarxa. Si no funciona, pot ser que<br />

hi hagi un tallafocs que bloquegi l'ordre ping.<br />

Proveu d'obrir el servidor web incrustat per comprovar que l'ordinador es comunica amb el producte.<br />

5. S’ha afegit programari a la xarxa?<br />

Assegureu-vos que el programari sigui compatible i que s’hagi instal·lat correctament amb els<br />

controladors d’impressora correctes.<br />

6. Po<strong>de</strong>n imprimir els altres usuaris?<br />

Pot ser que es tracti d’un problema específic <strong>de</strong> l’estació <strong>de</strong> treball. Comproveu els controladors<br />

<strong>de</strong> la xarxa <strong>de</strong> l’estació <strong>de</strong> treball, els controladors <strong>de</strong> la impressora i la redirecció (captura a<br />

Novell NetWare).<br />

7. En cas que els altres usuaris puguin imprimir, estan utilitzant el mateix sistema operatiu?<br />

Comproveu si la configuració <strong>de</strong>l sistema operatiu <strong>de</strong> la xarxa és correcta.<br />

8. Teniu el protocol habilitat?<br />

Comproveu l'estat <strong>de</strong>l protocol a la pàgina <strong>de</strong> configuració. També po<strong>de</strong>u utilitzar el servidor<br />

web incrustat per comprovar l'estat d'altres protocols. Consulteu Seccions <strong>de</strong>l servidor web<br />

incrustat a la pàgina 57.<br />

9. Apareix el producte a l'HP Web Jetadmin o a una altra aplicació d'administració?<br />

● Comproveu els paràmetres <strong>de</strong> xarxa a la pàgina <strong>de</strong> configuració.<br />

● Confirmeu els paràmetres <strong>de</strong> la xarxa per al producte mitjançant el quadre <strong>de</strong> comandament<br />

<strong>de</strong>l producte (per a productes amb quadres <strong>de</strong> comandament).<br />

CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat 107


Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>l producte<br />

Resolució <strong>de</strong> problemes comuns <strong>de</strong>l Windows<br />

Missatge d'error:<br />

"General Protection FaultException OE" (Error <strong>de</strong> protecció general Excepció OE)<br />

"Spool32"<br />

"Illegal Operation" (Operació no permesa)<br />

Causa Solució<br />

Tanqueu tots els programes, reinicieu el Windows i torneu-ho<br />

a provar.<br />

Esborreu tots els fitxers temporals <strong>de</strong>l subdirectori Temp. Per<br />

<strong>de</strong>terminar el nom <strong>de</strong>l directori obriu el fitxer AUTOEXEC.BAT<br />

i busqueu l'ordre "Set Temp =". El nom que ve <strong>de</strong>sprés<br />

d'aquesta ordre és el directori Temp. Acostuma a ser C:<br />

\TEMP per <strong>de</strong>fecte però es pot tornar a <strong>de</strong>finir.<br />

Vegeu la documentació <strong>de</strong>l Microsoft Windows que s'inclou<br />

amb l'ordinador per a més informació sobre els missatges<br />

d'error <strong>de</strong>l Windows.<br />

108 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Solució <strong>de</strong> problemes habituals <strong>de</strong>l Macintosh<br />

Taula 8-3 Problemes amb el Mac OS X<br />

El controlador <strong>de</strong> la impressora no apareix a la Printer Setup Utility (Utilitat <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la impressora) ni a<br />

la llista Impressió i Fax.<br />

Causa Solució<br />

Potser no s'ha instal·lat el programari <strong>de</strong>l producte o no s'ha<br />

instal·lat correctament.<br />

Comproveu que el fitxer .GZ <strong>de</strong>l producte es trobi a la següent<br />

carpeta <strong>de</strong>l disc dur:<br />

● Mac OS X V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/<br />

Resources/.lproj, on és el codi <strong>de</strong> dues lletres<br />

<strong>de</strong> l'idioma que esteu utilitzant.<br />

● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/<br />

Contents/Resources<br />

Si cal, torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a<br />

la guia <strong>de</strong> primers passos.<br />

El fitxer PPD (<strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> la impressora PostScript) està malmès. Esborreu el fitxer .GZ <strong>de</strong> la següent carpeta <strong>de</strong>l disc dur:<br />

● Mac OS X V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/<br />

Resources/.lproj, on és el codi <strong>de</strong> dues lletres<br />

<strong>de</strong> l'idioma que esteu utilitzant.<br />

● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/<br />

Contents/Resources<br />

Torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a la guia<br />

<strong>de</strong> primers passos.<br />

El nom <strong>de</strong>l producte no apareix a la llista <strong>de</strong> productes <strong>de</strong> la Printer Setup Utility (Utilitat <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la<br />

impressora) ni a la llista Impressió i Fax.<br />

Causa Solució<br />

Potser el producte no està a punt per funcionar. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament, que el<br />

producte estigui encès i que l'indicador lluminós A punt<br />

encès.<br />

estigui<br />

S'està utilitzant un nom <strong>de</strong> producte incorrecte. Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració per comprovar el nom <strong>de</strong>l<br />

producte. Verifiqueu que el nom <strong>de</strong> la pàgina <strong>de</strong> configuració<br />

coinci<strong>de</strong>ix amb el nom <strong>de</strong>l producte a la Printer Setup Utility (Utilitat<br />

<strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la impressora) o a la llista Impressió i Fax.<br />

El cable <strong>de</strong> la interfície pot ser <strong>de</strong>fectuós o <strong>de</strong> baixa qualitat. Substituïu el cable per un cable d'alta qualitat.<br />

CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>l producte 109


El controlador <strong>de</strong> la impressora no configura automàticament el producte seleccionat a la Printer Setup Utility<br />

(Utilitat <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la impressora) ni a la llista Impressió i Fax.<br />

Causa Solució<br />

Potser el producte no està a punt per funcionar. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament, que el<br />

producte estigui encès i que l'indicador lluminós A punt<br />

encès.<br />

estigui<br />

Potser no s'ha instal·lat el programari <strong>de</strong>l producte o no s'ha<br />

instal·lat correctament.<br />

Comproveu que el PPD <strong>de</strong>l producte es trobi a la carpeta <strong>de</strong> la<br />

unitat <strong>de</strong> disc dur següent:<br />

● Mac OS X V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/<br />

Resources/.lproj, on és el codi <strong>de</strong> dues lletres<br />

<strong>de</strong> l'idioma que esteu utilitzant.<br />

● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/<br />

Contents/Resources<br />

Si cal, torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a<br />

la guia <strong>de</strong> primers passos.<br />

El fitxer PPD (<strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> la impressora PostScript) està malmès. Esborreu el fitxer .GZ <strong>de</strong> la següent carpeta <strong>de</strong>l disc dur:<br />

● Mac OS X V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/<br />

Resources/.lproj, on és el codi <strong>de</strong> dues lletres<br />

<strong>de</strong> l'idioma que esteu utilitzant.<br />

● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/<br />

Contents/Resources<br />

Torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a la guia<br />

<strong>de</strong> primers passos.<br />

El cable <strong>de</strong> la interfície pot ser <strong>de</strong>fectuós o <strong>de</strong> baixa qualitat. Substituïu el cable d'interfície per un cable d'alta qualitat.<br />

Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que <strong>de</strong>sitjàveu.<br />

Causa Solució<br />

Pot ser que la cua d'impressió estigui aturada. Reinicieu la cua d'impressió. Obriu el Monitor d’impressió i<br />

seleccioneu Inicia tasques.<br />

S'està utilitzant un nom <strong>de</strong> producte incorrecte. És possible que un<br />

producte amb un nom igual o semblant hagi rebut el treball<br />

d'impressió.<br />

No es pot imprimir <strong>de</strong>s d'una targeta USB <strong>de</strong> tercers.<br />

Causa Solució<br />

Aquest error es produeix quan no s'ha instal·lat el programari per a<br />

productes USB.<br />

Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració per comprovar el nom <strong>de</strong>l<br />

producte. Verifiqueu que el nom <strong>de</strong> la pàgina <strong>de</strong> configuració<br />

coinci<strong>de</strong>ix amb el nom <strong>de</strong>l producte a la Printer Setup Utility (Utilitat<br />

<strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la impressora) ni a la llista Impressió i Fax).<br />

Si afegiu una targeta USB <strong>de</strong> tercers, potser us caldrà el programari<br />

d'Apple USB Adapter Card Support. Al lloc web d'Apple trobareu la<br />

versió més recent d'aquest programari.<br />

110 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a la Printer Setup<br />

Utility (Utilitat <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la impressora) ni a la llista Impressió i Fax.<br />

Causa Solució<br />

El problema prové d'un component <strong>de</strong> maquinari o <strong>de</strong> programari. Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari<br />

● Comproveu que el vostre Macintosh admeti USB.<br />

● Comproveu que el sistema operatiu Macintosh sigui Mac<br />

OS X V10.4 o posterior.<br />

● Assegureu-vos que el vostre Macintosh tingui el programari<br />

d'USB apropiat d'Apple.<br />

Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> maquinari<br />

● Comproveu que el producte estigui engegat.<br />

● Comproveu que el cable USB estigui ben connectat.<br />

● Comproveu que estigueu utilitzant el cable USB d'alta velocitat<br />

a<strong>de</strong>quat.<br />

● Assegureu-vos que no tingueu massa dispositius USB que<br />

<strong>de</strong>manen potència a la ca<strong>de</strong>na. Desconnecteu tots els<br />

dispositius <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na i connecteu el cable directament al<br />

port USB <strong>de</strong> l'amfitrió.<br />

● Comproveu si hi ha més <strong>de</strong> dos concentradors USB sense<br />

alimentació connectats en fila a la ca<strong>de</strong>na. Desconnecteu tots<br />

els dispositius <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na i, a continuació, connecteu el<br />

cable directament al port USB <strong>de</strong> l'ordinador <strong>de</strong>l sistema<br />

principal.<br />

NOTA: El teclat d'iMac és un concentrador USB sense<br />

alimentació.<br />

CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>l producte 111


112 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW


A Consumibles i accessoris<br />

● Encàrrec <strong>de</strong> peces, accessoris i subministraments<br />

● Números <strong>de</strong> referència<br />

CAWW 113


Encàrrec <strong>de</strong> peces, accessoris i subministraments<br />

Feu coman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> subministraments i <strong>de</strong> paper www.hp.com/go/suresupply<br />

Feu coman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts<br />

Feu coman<strong>de</strong>s per mitjà <strong>de</strong> proveïdors <strong>de</strong> serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor <strong>de</strong> serveis o<br />

d'assistència autoritzat d'HP.<br />

Feu coman<strong>de</strong>s mitjançant programari d'HP Seccions <strong>de</strong>l servidor web incrustat a la pàgina 57<br />

114 Apèndix A Consumibles i accessoris CAWW


Números <strong>de</strong> referència<br />

La llista d'accessoris següent era actual en el moment <strong>de</strong> la impressió. Pot ser que la informació sobre<br />

les coman<strong>de</strong>s i la disponibilitat <strong>de</strong>ls accessoris canviï amb la vida útil <strong>de</strong>l producte.<br />

Accessoris <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong>l paper<br />

Element Descripció Número <strong>de</strong> referència<br />

Ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida Ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida per a la safata<br />

d'entrada principal<br />

Conjunt <strong>de</strong> coixinets <strong>de</strong> separació Coixinet <strong>de</strong> separació per a la safata<br />

d'entrada principal<br />

Cartutxos d'impressió<br />

RL1-1497-000CN<br />

RM1-4227-000CN<br />

Element Descripció Número <strong>de</strong> referència<br />

Cartutx d'impressió HP LaserJet Cartutx d'impressió <strong>de</strong> negre estàndard Consulteu un <strong>de</strong>ls elements següents per<br />

<strong>de</strong>terminar el número <strong>de</strong> referència <strong>de</strong>l<br />

cartutx d’impressió.<br />

Cables i interfícies<br />

● El cartutx d'impressió<br />

● Pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles<br />

● La pàgina <strong>de</strong> navegació d'ajuda<br />

● A la fitxa Informació <strong>de</strong> la<br />

pàgina <strong>de</strong>l servidor web incrustat,<br />

feu clic a l'enllaç Estat <strong>de</strong>ls<br />

consumibles o al botó<br />

Informació <strong>de</strong>ls consumibles.<br />

● Aneu a www.hp.com/post-embed/<br />

or<strong>de</strong>rsupplies-na<br />

Element Descripció Número <strong>de</strong> referència<br />

Cable USB Cable A a B <strong>de</strong> 2 metres 8121-0868<br />

CAWW Números <strong>de</strong> referència 115


116 Apèndix A Consumibles i accessoris CAWW


B Servei i suport<br />

● Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong> Hewlett-Packard<br />

● Garantia <strong>de</strong> protecció Premium d'HP: Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />

LaserJet<br />

● Contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final<br />

● Servei <strong>de</strong> garantia Customer self-repair (autoreparació pel client)<br />

● Assistència al client<br />

● Tornar a empaquetar el producte<br />

CAWW 117


Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong> Hewlett-Packard<br />

PRODUCTE HP DURADA DE LA GARANTIA LIMITADA<br />

HP LaserJet Professional P1566, P1606dn Un any a partir <strong>de</strong> la data <strong>de</strong> compra<br />

HP garanteix al client final que els accessoris i el maquinari d'HP no presentaran cap <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong><br />

materials i mà d'obra durant un any a partir <strong>de</strong>l moment en que vàreu comprar el producte. Si HP rep<br />

avís d'un <strong>de</strong>fecte d'aquest tipus durant el perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantia, HP <strong>de</strong>cidirà si repara o substitueix els<br />

productes que siguin realment <strong>de</strong>fectuosos. Els productes substitutoris po<strong>de</strong>n ser nous o amb un<br />

rendiment equivalent a un producte nou.<br />

HP us garanteix que el programari d'HP no <strong>de</strong>ixarà d'executar les instruccions <strong>de</strong> programació<br />

<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la data <strong>de</strong> compra, durant el perío<strong>de</strong> que s'especifica més amunt, <strong>de</strong>gut a <strong>de</strong>fectes <strong>de</strong><br />

material o mà d'obra, sempre que s'hagi instal·lat i s'utilitzi correctament. Si HP rep avís d'un <strong>de</strong>fecte<br />

d'aquest tipus durant el perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantia, HP substituirà el programari que no executi les<br />

instruccions <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>gut a un <strong>de</strong>fecte.<br />

HP no garanteix que el funcionament <strong>de</strong>ls productes d'HP sigui ininterromput i no presenti cap mena<br />

d'error. Si HP no pot reparar o substituir un producte segons el que s'especifica a la garantia, dintre<br />

d'un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps raonable, <strong>l'usuari</strong> tindrà dret a la <strong>de</strong>volució <strong>de</strong>l preu <strong>de</strong> compra quan retorni el<br />

producte.<br />

Els productes d'HP po<strong>de</strong>n incloure components tornats a manufacturar equivalents als nous pel que fa<br />

al seu funcionament o po<strong>de</strong>n haver estat sotmesos a usos eventuals.<br />

La garantia no és vàlida en cas <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectes provocats per (a) un manteniment o calibració incorrectes<br />

o ina<strong>de</strong>quats, (b) programari, interfícies, components o consumibles no proporcionats per HP, (c)<br />

modificacions no autoritza<strong>de</strong>s o utilitzacions incorrectes, (d) funcionament no subjecte a les<br />

especificacions mediambientals publica<strong>de</strong>s per al producte, o (e) manteniment o preparació <strong>de</strong><br />

l'emplaçament incorrectes.<br />

FINS AL PUNT PERMÈS PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, LES GARANTIES ANTERIORS SÓN EXCLUSIVES I<br />

NO S'EXPRESSA O S'IMPLICA CAP ALTRA GARANTIA, PER ESCRIT O DE FORMA ORAL. HP REBUTJA<br />

ESPECÍFICAMENT QUALSEVOL GARANTIA IMPLÍCITA O QUALSEVOL CONDICIÓ DE<br />

COMERCIABILITAT, QUALITAT SATISFACTÒRIA I IDONEÏTAT PER A UNA FINALITAT DETERMINADA.<br />

Alguns països/regions, estats o províncies no permeten restriccions <strong>de</strong> la duració d'una garantia<br />

implícita, per tant pot ser que les restriccions o l'exclusió anterior no us afectin. Aquesta garantia us<br />

atorga drets legals específics, però potser teniu altres drets que varien segons el país/la regió, estat o<br />

província.<br />

La garantia limitada d'HP és vàlida per a qualsevol país/regió o ubicació on HP ofereixi assistència<br />

tècnica per a aquest producte i on HP comercialitzi aquest producte. El nivell <strong>de</strong> servei en garantia<br />

ofert pot variar segons els estàndards locals. HP no alterarà la forma, el reglatge o el funcionament <strong>de</strong>l<br />

producte per tal que funcioni en un país/una regió per al que no ha estat dissenyat per motius legals o<br />

normatius.<br />

FINS ALS LÍMITS PERMESOS PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, ELS RECURSOS D'AQUESTA DECLARACIÓ<br />

DE GARANTIA CONSTITUEIXEN ELS ÚNICS RECURSOS QUE TENIU. EXCEPTE TAL COM S'INDICA<br />

MÉS AMUNT, EN CAP CAS PODRÀ CONSIDERAR-SE A HP O ALS SEUS PROVEÏDORS<br />

RESPONSABLES DE CAP DANY DIRECTE, ESPECIAL, INCIDENTAL, DERIVAT (INCLOSA LA PÈRDUA<br />

118 Apèndix B Servei i suport CAWW


DE DADES O BENEFICIS) O ALTRES TIPUS DE DANYS, BASATS EN CONTRACTES, PROCEDIMENTS<br />

FRAUDULENTS O ALTRES. Alguns països/regions, estats o províncies no permeten exclusions o<br />

restriccions <strong>de</strong> danys inci<strong>de</strong>ntals o conseqüencials, per tant pot ser que les restriccions o l'exclusió<br />

anterior no us afecti.<br />

LES CONDICIONS DE LA GARANTIA QUE S'INCLOUEN EN AQUESTA DECLARACIÓ NO<br />

EXCLOUEN, LIMITEN O MODIFIQUEN, SI NO QUE S'AFEGEIXEN, ALS DRETS LEGALS OBLIGATORIS<br />

APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE (NOMÉS FINS ALS LÍMITS PERMESOS LEGALMENT).<br />

CAWW Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong> Hewlett-Packard 119


Garantia <strong>de</strong> protecció Premium d'HP: Declaració <strong>de</strong><br />

garantia limitada <strong>de</strong>l cartutx d'impressió LaserJet<br />

HP garanteix que aquest producte d'HP no té <strong>de</strong>fectes a causa <strong>de</strong> materials o manufactura.<br />

Aquesta garantia no s'aplica als productes que (a) hagin estat reomplerts, restaurats, remanufacturats o<br />

falsificats per qualsevol mèto<strong>de</strong>, (b) pateixin problemes per un ús o emmagatzematge ina<strong>de</strong>quats o per<br />

un funcionament fora <strong>de</strong> les especificacions mediambientals publica<strong>de</strong>s per a aquest producte<br />

d'impressora o (c) tinguin <strong>de</strong>fectes a causa <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sgast produït per l'ús normal.<br />

Per obtenir servei en garantia, torneu el producte al lloc <strong>de</strong> l'adquisició (amb una <strong>de</strong>scripció escrita <strong>de</strong>l<br />

problema i mostres d'impressió) o poseu-vos en contacte amb l'assistència al client d'HP. A elecció<br />

d'HP, HP substituirà els productes que es <strong>de</strong>mostri que són <strong>de</strong>fectuosos o us retornarà l'import <strong>de</strong> la<br />

compra.<br />

EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS LOCALS, LA GARANTIA ESMENTADA MÉS AMUNT ÉS<br />

EXCLUSIVA, I NO QUEDA EXPRESSADA NI IMPLÍCITA CAP ALTRA GARANTIA O CONDICIÓ, NI<br />

ORAL NI ESCRITA. HP REBUTJA EXPRESSAMENT QUALSEVOL AL·LUSIÓ IMPLÍCITA A GARANTIES,<br />

CONDICIONS DE COMERCIALITZACIÓ, QUALITAT SATISFACTÒRIA I ADEQUACIÓ PER A UN<br />

DETERMINAT PROPÒSIT.<br />

EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS LOCALS, EN CAP CAS NI HP NI ELS SEUS PROVEÏDORS<br />

SERAN RESPONSABLES DE QUALSEVOL PERJUDICI DIRECTE, ESPECIAL, INCIDENTAL,<br />

CONSEQÜENCIAL (INCLOSES LES PÈRDUES DE BENEFICIS O DE DADES) O DE QUALSEVOL ALTRA<br />

MENA, A CONSEQÜÈNCIA DE CONTRACTES, GREUGES O QUALSEVOL ALTRE MOTIU.<br />

LES CONDICIONS DE GARANTIA D'AQUESTA DECLARACIÓ, EXCEPTE EN LA MESURA PREVISTA<br />

PER LES LLEIS, NO EXCLOUEN, RESTRINGEIXEN NI MODIFIQUEN ELS DRETS OBLIGATORIS I<br />

ESTABLERTS PER LA LLEI APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE AL CLIENT FINAL, I ES<br />

FORMULEN EN ADDICIÓ ALS DRETS ESMENTATS.<br />

120 Apèndix B Servei i suport CAWW


Contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final<br />

LLEGIU DETINGUDAMENT ABANS DE FER SERVIR AQUEST PRODUCTE DE PROGRAMARI: Aquest<br />

contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final ("CLUF") és un contracte entre (a) vostè (ja sigui una persona física<br />

o la persona jurídica a la qual vostè representa) i (b) Hewlett-Packard Company ("HP") que regula el<br />

seu ús <strong>de</strong>l producte <strong>de</strong> programari ("Programari"). Aquest CLUF no és aplicable si hi ha un altre<br />

contracte <strong>de</strong> llicència per al Programari entre vostè i HP o els seus proveïdors, inclosos els contractes<br />

<strong>de</strong> llicència en la documentació en línia. El terme "Programari" pot incloure (i) suports associats, (ii)<br />

una guia <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> i altres materials impresos, i (iii) documentació electrònica o "en línia"<br />

(anomenada, <strong>de</strong> forma conjunta, "Documentació <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong>").<br />

ELS DRETS SOBRE EL PROGRAMARI NOMÉS S'OFEREIXEN SI VOSTÈ ACCEPTA TOTS ELS TERMES I<br />

CONDICIONS D'AQUEST CLUF. SI INSTALLA, COPIA, BAIXA O FA SERVIR DE QUALSEVOL ALTRA<br />

MANERA EL PROGRAMARI, VOSTÈ ACCEPTA QUEDAR VINCULAT PER AQUEST CLUF. SI NO<br />

L'ACCEPTA, NO INSTALLI, BAIXI NI FACI SERVIR DE CAP ALTRA MANERA EL PROGRAMARI. SI HA<br />

COMPRAT EL PROGRAMARI PERÒ NO ESTÀ D'ACORD AMB ELS TERMES D'AQUEST CLUF, TORNI<br />

EL PROGRAMARI AL LLOC ON EL VA COMPRAR ABANS DE CATORZE DIES PER TAL D'OBTENIR EL<br />

REEMBORSAMENT DEL PREU DE COMPRA; SI EL PROGRAMARI ESTÀ INSTALLAT O HA ESTAT<br />

POSAT A DISPOSICIÓ CONJUNTAMENT AMB UN ALTRE PRODUCTE D'HP, POT TORNAR EL<br />

PRODUCTE COMPLET SENSE UTILITZAR.<br />

1. PROGRAMARI DE TERCERS. El Programari pot incloure, a més <strong>de</strong>l programari propietat d'HP<br />

("Programari d'HP"), altre programari subjecte a llicències <strong>de</strong> tercers ("Programari <strong>de</strong> tercers" i<br />

"Llicència <strong>de</strong> tercers"). Qualsevol Programari <strong>de</strong> tercers s'atorga sota una llicència subjecta als termes i<br />

condicions <strong>de</strong> la Llicència <strong>de</strong> tercers corresponent. Normalment, la Llicència <strong>de</strong> tercers s'inclou en un<br />

fitxer <strong>de</strong>l tipus license.txt; si no la troba, posi's en contacte amb el servei d'assistència d'HP. Si les<br />

Llicències <strong>de</strong> tercers inclouen llicències que estipulen la disponibilitat <strong>de</strong>l codi font (com ara la Llicència<br />

Pública General <strong>de</strong> GNU) i el codi font corresponent no està inclòs amb el Programari, consulti les<br />

pàgines d'assistència <strong>de</strong>l producte al lloc web d'HP (hp.com) per saber com pot obtenir aquest codi font.<br />

2. DRETS DE LA LLICÈNCIA. Sempre que vostè compleixi tots els termes i condicions d'aquest CLUF, se<br />

li atorguen els drets següents:<br />

a. Ús. HP li atorga una llicència per a la utilització d'una còpia <strong>de</strong>l Programari d'HP. "Ús" significa<br />

installar, copiar, emmagatzemar, carregar, executar, visualitzar o fer servir altrament el Programari<br />

d'HP. No pot modificar el Programari d'HP ni inhabilitar-ne cap funció <strong>de</strong> concessió <strong>de</strong> llicència o<br />

control. Si HP proporciona aquest Programari per utilitzar-lo amb un producte <strong>de</strong> tractament d'imatges<br />

o d'impressió (per exemple, si el Programari és un controlador d'una impressora o un altre producte,<br />

microprogramari o un complement), el Programari d'HP només es podrà fer servir amb aquest<br />

producte ("Producte d'HP"). La Documentació <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> pot contenir restriccions addicionals quant a<br />

l'Ús. No es po<strong>de</strong>n separar les parts integrants <strong>de</strong>l Programari d'HP per al seu Ús. No té permís per a<br />

distribuir el Programari d'HP.<br />

b. Còpia. El seu dret a copiar significa que pot fer còpies <strong>de</strong> seguretat o arxivament <strong>de</strong>l Programari<br />

d'HP, sempre que cada còpia contingui tots els avisos <strong>de</strong> propietat originals <strong>de</strong>l Programari d'HP i es<br />

faci servir només amb finalitats <strong>de</strong> còpia <strong>de</strong> seguretat.<br />

3. ACTUALITZACIONS. Per po<strong>de</strong>r fer servir el Programari d'HP proporcionat per HP com a<br />

actualització, millora o suplement (<strong>de</strong> forma genèrica, "Actualització"), primer caldrà que disposi <strong>de</strong> la<br />

llicència per al Programari d'HP original i<strong>de</strong>ntificat per HP com a apte per a l'actualització. En la<br />

mesura que l'Actualització substitueix el Programari d'HP original, ja no podrà fer servir aquest<br />

Programari d'HP. Aquest CLUF s'aplica a cada Actualització, llevat que HP especifiqui uns altres<br />

CAWW Contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final 121


termes amb l'Actualització. En cas <strong>de</strong> conflicte entre aquest CLUF i aquests altres termes, prevaldran els<br />

altres termes.<br />

4. TRANSFERÈNCIA.<br />

a. Transferència a tercers. L'usuari final inicial <strong>de</strong>l Programari d'HP pot fer una única transferència <strong>de</strong>l<br />

Programari d'HP a un altre usuari final. Tota transferència inclourà totes les parts integrants, suports,<br />

Documentació <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong>, aquest CLUF i, si és el cas, el certificat d'autenticitat. La transferència no pot<br />

ser una transferència indirecta, com ara una venda a dipòsit. Abans <strong>de</strong> la transferència, <strong>l'usuari</strong> final<br />

que rebrà el Programari transferit haurà d'acceptar aquest CLUF. Un cop transferit el Programari d'HP,<br />

la seva llicència quedarà rescindida automàticament.<br />

b. Restriccions. No podrà llogar, arrendar o prestar el Programari d'HP ni fer-lo servir amb finalitats<br />

d'ús comercial en règim <strong>de</strong> temps compartit o ús per tercers. No pot atorgar subllicències, assignar ni<br />

transferir <strong>de</strong> cap altra manera el Programari d'HP, excepte en els casos indicats específicament en<br />

aquest CLUF.<br />

5. DRETS DE PROPIETAT. Tots els drets <strong>de</strong> propietat intel·lectual i industrial d'aquest Programari i la<br />

Documentació <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> corresponen a HP o als seus proveïdors, i estan protegits per llei, incloses les<br />

lleis aplicables <strong>de</strong> drets d'autor, secret comercial, patents i marques. No podrà eliminar <strong>de</strong>l Programari<br />

qualsevol informació relativa a la i<strong>de</strong>ntificació <strong>de</strong>l producte, avisos <strong>de</strong> copyright o restriccions <strong>de</strong><br />

propietat.<br />

6. LIMITACIÓ DE L'ENGINYERIA INVERSA. No es po<strong>de</strong>n utilitzar tècniques d'enginyeria inversa,<br />

<strong>de</strong>scompilar ni <strong>de</strong>sassemblar el Programari d'HP, excepte i només en la mesura que ho permeti la llei<br />

aplicable.<br />

7. CONSENTIMENT PER A L'ÚS DE DADES. HP i les seves filials po<strong>de</strong>n recopilar i utilitzar informació<br />

tècnica proporcionada per vostè relativa a (i) l'Ús <strong>de</strong>l Programari o el Producte d'HP o (ii) la provisió<br />

<strong>de</strong> serveis d'assistència relacionats amb el Programari o el Producte d'HP. Tota aquesta informació<br />

estarà subjecta a la política <strong>de</strong> priva<strong>de</strong>sa d'HP. HP no farà servir aquesta informació <strong>de</strong> cap manera<br />

que l'i<strong>de</strong>ntifiqui personalment, excepte que sigui necessari per tal <strong>de</strong> millorar-ne l'Ús o proporcionar<br />

serveis d'assistència tècnica.<br />

8. LIMITACIÓ DE RESPONSABILITAT. Malgrat els danys en què vostè pugui incórrer, tota la<br />

responsabilitat d'HP i <strong>de</strong>ls seus proveïdors i el seu únic remei sota aquest CLUF estaran limitats a<br />

l'import que va pagar pel producte o a 5 dòlars <strong>de</strong>ls EUA (l'import més gran <strong>de</strong>ls dos). EN LA<br />

MESURA QUE HO PERMETI LA LEGISLACIÓ APLICABLE, NI HP NI ELS SEUS PROVEÏDORS NO<br />

SERAN RESPONSABLES EN CAP CAS DELS DANYS ESPECIALS, FORTUÏTS, INDIRECTES O<br />

CONSEQÜENCIALS (INCLOSOS DANYS PER LUCRE CESSANT, PÈRDUA DE DADES, INTERRUPCIÓ<br />

DEL NEGOCI, LESIONS O PÈRDUA DE PRIVACITAT) RELACIONATS D'ALGUNA MANERA AMB L'ÚS<br />

O IMPOSSIBILITAT D'UTILITZAR EL PROGRAMARI, ENCARA QUE HP O QUALSEVOL PROVEÏDOR<br />

HAGIN ESTAT AVISATS DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS I ENCARA QUE EL REMEI INDICAT<br />

ANTERIORMENT NO COMPLEIXI LA SEVA FINALITAT ESSENCIAL. Alguns estats o altres jurisdiccions<br />

no permeten l'exclusió o la limitació <strong>de</strong>ls danys fortuïts o conseqüencials, per la qual cosa pot ser que<br />

la limitació o l'exclusió anteriors no siguin aplicables en el seu cas.<br />

9. EL GOVERN DELS EUA COM A CLIENT. Si vostè és una organització <strong>de</strong>l Govern <strong>de</strong>ls EUA,<br />

aleshores concordant amb FAR 12.211 i FAR 12.212, el programari comercial (Commercial Computer<br />

Software), la documentació <strong>de</strong>l programari (Computer Software Documentation) i la informació tècnica<br />

(Technical Data) per a articles comercials (Commercial Items) es lliuren sota la llicència comercial d'HP<br />

corresponent.<br />

122 Apèndix B Servei i suport CAWW


10. COMPLIMENT DE LES LLEIS D'EXPORTACIÓ. Haurà <strong>de</strong> complir totes les lleis, normes i regulacions<br />

(i) aplicables a l'exportació o importació <strong>de</strong>l Programari o (ii) que limiten l'Ús <strong>de</strong>l Programari, incloses<br />

les restriccions per a la proliferació d'armes nuclears, químiques o biològiques.<br />

11. DRETS RESERVATS. HP i els seus proveïdors es reserven tots els drets no atorgats explícitament a<br />

<strong>l'usuari</strong> en aquest CLUF.<br />

(c) 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.<br />

Rev. 11/06<br />

CAWW Contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final 123


Servei <strong>de</strong> garantia Customer self-repair<br />

(autoreparació pel client)<br />

Els productes HP s'han dissenyat amb moltes peces <strong>de</strong> Customer Self Repair (CSR) per minimitzar el<br />

temps <strong>de</strong> reparació i permetre una major flexibilitat en la substitució <strong>de</strong> les peces <strong>de</strong>fectuoses. Si<br />

durant el perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> diagnòstic, HP i<strong>de</strong>ntifica que es pot dur a terme una reparació utilitzant una peca<br />

CSR, us l'enviarà directament per fer el canvi. Hi ha dues categories <strong>de</strong> peces CSR: 1) Peces amb<br />

autoreparació pel client obligatòria. Si sol·liciteu a HP la substitució d'aquestes peces, haureu <strong>de</strong><br />

pagar les <strong>de</strong>speses d'enviament i <strong>de</strong> mà d'obra d'aquest servei. 2) Peces amb autoreparació pel client<br />

opcional. Aquestes peces estan dissenya<strong>de</strong>s pel servei Customer Self Repair. Tanmateix, si sol·liciteu a<br />

HP la seva substitució, aquest servei no tindrà cap cost addicional d'acord amb el tipus <strong>de</strong> servei <strong>de</strong><br />

garantia indicat al producte.<br />

En funció <strong>de</strong> la disponibilitat i <strong>de</strong>l lloc on es <strong>de</strong>manen, les peces CSR s'enviaran per ésser lliura<strong>de</strong>s el<br />

següent dia feiner. Segons el lloc <strong>de</strong> lliurament, es pot oferir un lliurament al mateix dia o en quatre<br />

hores. Si cal assistència, po<strong>de</strong>u trucar al Centre d'Assistència Tècnica d'HP i un tècnic us ajudarà per<br />

telèfon. HP especifica als materials enviats amb una peça <strong>de</strong> substitució CSR si s'ha <strong>de</strong> retornar la<br />

peça <strong>de</strong>fectuosa. En els supòsits on calgui retornar la peça <strong>de</strong>fectuosa a HP, haureu d'enviar-la-hi dins<br />

un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminat <strong>de</strong> temps, normalment en cinc (5) dies feiners. S'ha <strong>de</strong> tornar la peça<br />

<strong>de</strong>fectuosa amb la documentació associada al material <strong>de</strong> transport subministrat. Si no es torna la<br />

peça <strong>de</strong>fectuosa, HP podrà facturar-vos el recanvi. Quan s'utilitza el servei d'autoreparació pel client,<br />

HP suportarà totes les <strong>de</strong>speses d'enviament i <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució <strong>de</strong> la peça i <strong>de</strong>terminarà el servei <strong>de</strong><br />

missatgeria/transportista que caldrà utilitzar.<br />

124 Apèndix B Servei i suport CAWW


Assistència al client<br />

Obtingueu assistència telefònica per al vostre país/regió<br />

Tingueu preparats el nom <strong>de</strong>l producte, el número <strong>de</strong> sèrie, la<br />

data d'adquisició i la <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong>l problema.<br />

Els números <strong>de</strong> telèfon <strong>de</strong>l país/la regió surten al fullet inclòs<br />

a la capsa <strong>de</strong>l producte o a www.hp.com/support/.<br />

Gaudiu d'assistència per Internet les 24 hores. www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/<br />

support/ljp1600series<br />

Gaudiu d'assistència per a productes utilitzats amb un<br />

ordinador Macintosh.<br />

Descarregueu utilitats <strong>de</strong> programari, controladors i<br />

informació electrònica.<br />

Feu coman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> serveis addicionals o <strong>de</strong> contractes <strong>de</strong><br />

manteniment d'HP.<br />

www.hp.com/go/macosx<br />

www.hp.com/go/ljp1560series o www.hp.com/go/<br />

ljp1600series<br />

www.hp.com/go/carepack<br />

CAWW Assistència al client 125


Tornar a empaquetar el producte<br />

Si el servei d'atenció al client d'HP us indica que cal tornar el producte a HP per a la seva reparació,<br />

seguiu aquests passos per a tornar a empaquetar el producte per al seu transport.<br />

ATENCIÓ: Si l'aparell es malmet durant l'enviament com a conseqüència d'un mal embalatge, serà<br />

responsabilitat vostra.<br />

1. Traieu i conserveu el cartutx d'impressió.<br />

ATENCIÓ: És extremadament important retirar el cartutx d'impressió abans <strong>de</strong> transportar el<br />

producte. Si el cartutx d'impressió es <strong>de</strong>ixa al producte durant el transport, pot perdre el seu<br />

contingut i tacar el motor i altres components <strong>de</strong>l producte amb tòner.<br />

Per evitar fer malbé el cartutx d'impressió, no en toqueu el roleu i <strong>de</strong>seu el cartutx en el seu<br />

material d'embalatge original o <strong>de</strong> forma que no quedi exposat a la llum.<br />

2. Traieu el cable d’alimentació, el cable <strong>de</strong> la interfície i qualsevol accessori opcional, com per<br />

exemple una targeta EIO.<br />

3. Si po<strong>de</strong>u, incloeu mostres d'impressió i entre 50 i 100 fulls <strong>de</strong> paper o altres materials<br />

d'impressió que no s'hagin imprès correctament.<br />

4. Si sou als EUA, truqueu al Servei d'atenció al client d'HP per <strong>de</strong>manar nou material d'embalatge.<br />

A la resta <strong>de</strong> zones, si és possible, utilitzeu el material d'embalatge original. Hewlett-Packard<br />

recomana assegurar l'enviament <strong>de</strong>l producte.<br />

126 Apèndix B Servei i suport CAWW


C Especificacions<br />

● Especificacions físiques<br />

● Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques<br />

● Especificacions <strong>de</strong> l'entorn<br />

CAWW 127


Especificacions físiques<br />

Taula C-1 Especificacions físiques 1<br />

Especificació Impressora HP LaserJet<br />

Professional P1560 Series<br />

Pes <strong>de</strong>l producte 5,9 kg 6,5 kg<br />

Alçada <strong>de</strong>l producte 245 mm 245 mm<br />

Profunditat mínima <strong>de</strong>l producte 239 mm 280 mm<br />

Profunditat màxima <strong>de</strong>l producte 369 mm 410 mm<br />

Amplada <strong>de</strong>l producte 382 mm 382 mm<br />

Impressora HP LaserJet<br />

Professional P1600 Series<br />

1 Els valors <strong>de</strong>penen <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s preliminars. Consulteu www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/support/<br />

ljp1600series.<br />

128 Apèndix C Especificacions CAWW


Consum d'energia, especificacions elèctriques i<br />

emissions acústiques<br />

Consulteu www.hp.com/go/ljp1560_regulatory o www.hp.com/go/ljp1600_regulatory per obtenir<br />

informació actualitzada.<br />

Especificacions <strong>de</strong> l'entorn<br />

Taula C-2 Especificacions <strong>de</strong> l'entorn<br />

Funcionament 1 Emmagatzematge 1<br />

Temperatura <strong>de</strong> 15° a 32,5° C <strong>de</strong> -20° a 40°C<br />

Humitat relativa Entre el 10% i el 80% Entre el 10% i el 90%<br />

1 Els valors <strong>de</strong>penen <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s preliminars. Consulteu www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/support/<br />

ljp1600series.<br />

CAWW Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques 129


130 Apèndix C Especificacions CAWW


D Informació regulatòria<br />

● Normatives <strong>de</strong> la FCC<br />

● Programa <strong>de</strong> responsabilitat mediambiental <strong>de</strong> productes<br />

● Declaració <strong>de</strong> conformitat<br />

● Declaració <strong>de</strong> seguretat<br />

CAWW 131


Normatives <strong>de</strong> la FCC<br />

Aquest equip ha estat examinat i satisfà els límits d'un dispositiu digital <strong>de</strong> Classe B, segons l'Apartat<br />

15 <strong>de</strong> la normativa <strong>de</strong> la FCC. Aquests límits s'han dissenyat per garantir una protecció raonable<br />

contra interferències nocives a instal·lacions resi<strong>de</strong>ncials. Aquest equip genera, utilitza i pot radiar<br />

energia <strong>de</strong> ràdiofreqüència. Si aquest equip no s'instal·la i utilitza segons les instruccions, podria<br />

provocar interferències nocives per a les comunicacions <strong>de</strong> ràdio. Malgrat tot, no hi ha cap garantia<br />

<strong>de</strong> que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si l'equip provoca interferències<br />

nocives per a la recepció <strong>de</strong> ràdio o televisió (pot comprovar-se fàcilment apagant i tornant a encendre<br />

l'equip), <strong>l'usuari</strong> pot provar <strong>de</strong> corregir la interferència amb les indicacions següents:<br />

● Torneu a orientar o canvieu <strong>de</strong> lloc l'antena <strong>de</strong> recepció.<br />

● Augmenteu la distància <strong>de</strong> separació entre l'equip i el receptor.<br />

● Connecteu l'equip a la sortida d'un circuit diferent al <strong>de</strong>l receptor.<br />

● Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o amb un tècnic <strong>de</strong> ràdio i televisió amb experiència.<br />

NOTA: Qualsevol canvi o modificació <strong>de</strong> la impressora no autoritzat explícitament per HP pot<br />

anular el dret <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> d'utilitzar aquest equip.<br />

Cal fer servir un cable d'interfície protegit per satisfer els límits <strong>de</strong> la Classe B que s'exposen a<br />

l'Apartat 15 <strong>de</strong> la normativa <strong>de</strong> la FCC.<br />

132 Apèndix D Informació regulatòria CAWW


Programa <strong>de</strong> responsabilitat mediambiental <strong>de</strong><br />

productes<br />

Protecció <strong>de</strong>l medi ambient<br />

Hewlett-Packard Company es compromet a fabricar productes <strong>de</strong> qualitat respectuosos amb el medi<br />

ambient. Aquest producte s'ha dissenyat amb diversos atributs que pretenen minimitzar l'impacte sobre<br />

el medi ambient.<br />

Producció d'ozó<br />

Aquest producte no genera quantitats apreciables <strong>de</strong> gas ozó (O 3).<br />

Consum elèctric<br />

El consum d'energia es redueix <strong>de</strong> manera significativa amb el mo<strong>de</strong> A punt o <strong>de</strong> Desconnexió<br />

automàtica, amb la qual cosa s'estalvien recursos naturals i diners sense que això afecti l'alt rendiment<br />

<strong>de</strong> la impressora. Els equips d'impressió i d'imatges <strong>de</strong> Hewlett-Packard amb el logotip <strong>de</strong>l programa<br />

ENERGY STAR ® compleixen les especificacions <strong>de</strong>l programa ENERGY STAR <strong>de</strong> la U.S. Environmental<br />

Protection Agency per a equips d'imatges. Els productes d'imatge que compleixin les especificacions<br />

<strong>de</strong>l programa ENERGY STAR tindran la marca següent:<br />

Trobareu més informació sobre els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> productes d'imatge que compleixen les especificacions<br />

<strong>de</strong>l programa ENERGY STAR a l'adreça següent:<br />

www.hp.com/go/energystar<br />

Consum <strong>de</strong> tòner<br />

El mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> (Mo<strong>de</strong> econòmic) consumeix menys tòner, la qual cosa amplia la duració <strong>de</strong>l cartutx.<br />

Utilització <strong>de</strong>l paper<br />

Plàstics<br />

La funció d'impressió a dues cares (dúplex) manual/automàtica (impressió a doble cara) i la capacitat<br />

d'impressió N-up (diverses pàgines impreses en una sola pàgina) d'aquest producte po<strong>de</strong>n reduir el<br />

consum <strong>de</strong> paper i, per tant, <strong>de</strong> recursos naturals.<br />

Els components plàstics <strong>de</strong> més <strong>de</strong> 25 grams s'han etiquetat segons els estàndards internacionals que<br />

permeten i<strong>de</strong>ntificar-los més fàcilment per al reciclatge.<br />

CAWW Programa <strong>de</strong> responsabilitat mediambiental <strong>de</strong> productes 133


Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP<br />

Un cop utilitzats, és molt fàcil tornar i reciclar els cartutxos d'impressió HP LaserJet , gratuïtament,<br />

mitjançant l'HP Planet Partners. A tots els paquets <strong>de</strong> cartutxos d'impressió i subministraments nous<br />

d'HP LaserJet hi trobareu informació i instruccions <strong>de</strong>l programa en diversos idiomes. Per ajudar a<br />

reduir encara més els efectes negatius sobre el medi ambient, po<strong>de</strong>u tornar diversos cartutxos alhora<br />

en comptes <strong>de</strong> fer-ho d'un en un.<br />

HP es compromet a oferir productes i serveis <strong>de</strong> disseny i <strong>de</strong> gran qualitat respectuosos amb el medi<br />

ambient, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l disseny i la fabricació fins a la distribució, l’ús que en fa l’usuari i el reciclatge.<br />

Garantim que els cartutxos d'impressió HP LaserJet que es retornen es reciclen correctament mitjançant<br />

el seu processament per tal <strong>de</strong> recuperar plàstics i metalls per a productes nous, la qual cosa permet<br />

que milions <strong>de</strong> tones <strong>de</strong> residus no vagin a parar als abocadors. Com que aquest cartutx es reciclarà i<br />

utilitzarà en material nou, no se us retornarà. Gràcies per ser respectuosos amb el medi ambient.<br />

NOTA: Utilitzeu l'etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució per retornar només cartutxos d'impressió HP LaserJet<br />

originals. No utilitzeu aquesta etiqueta per a cartutxos HP d’injecció <strong>de</strong> tinta, cartutxos que no siguin<br />

d'HP, cartutxos emplenats o reciclats o <strong>de</strong>volucions <strong>de</strong> garantia. Per obtenir informació sobre el<br />

reciclatge <strong>de</strong>ls cartutxos HP d’injecció <strong>de</strong> tinta, visiteu http://www.hp.com/recycle.<br />

Instruccions <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució i reciclatge<br />

Estats Units i Puerto Rico<br />

L’etiqueta adjunta a la caixa <strong>de</strong>l cartutx <strong>de</strong> tòner HP LaserJet serveix per a la <strong>de</strong>volució i reciclatge<br />

d’un o més cartutxos d’impressió HP LaserJet un cop s’han consumit. Seguiu les següents instruccions<br />

pertinents.<br />

Devolucions múltiples (més d'un cartutx)<br />

1. Embaleu cada cartutx d’impressió HP LaserJet en la seva caixa i bossa originals.<br />

2. Enganxeu les caixes utilitzant tires o cinta d'embalatge. El paquet pot pesar fins a 31 kg (70 lb).<br />

3. Utilitzeu una sola etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució <strong>de</strong> franqueig pagat.<br />

O BÉ<br />

1. Utilitzeu una caixa apropiada o sol·liciteu <strong>de</strong> franc una caixa <strong>de</strong> recollida indiscriminada a la<br />

pàgina www.hp.com/recycle o al 1-800-340-2445 (admet fins a 31 kg (70 lb) o cartutxos<br />

d'impressió HP LaserJet).<br />

2. Utilitzeu una sola etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució <strong>de</strong> franqueig pagat.<br />

Devolucions d'un sol cartutx<br />

1. Embaleu el cartutx d’impressió HP LaserJet en la seva caixa i bossa originals.<br />

2. Enganxeu l’etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució a la part <strong>de</strong>l davant <strong>de</strong> la caixa.<br />

134 Apèndix D Informació regulatòria CAWW


Enviament<br />

Per a totes les <strong>de</strong>volucions <strong>de</strong> cartutxos d'impressió HP LaserJet, doneu el paquet a UPS al proper<br />

lliurament o recollida o porteu-lo a una oficina <strong>de</strong> recollida autoritzada d'UPS. Per trobar la situació <strong>de</strong><br />

la oficina local <strong>de</strong> recollida UPS, truqueu al 1-800-PICKUPS o visiteu la pàgina www.ups.com. Si<br />

retorneu el paquet a través <strong>de</strong> l'etiqueta USPS, lliureu-lo al transportista <strong>de</strong>l U.S. Postal Service o a la<br />

oficina <strong>de</strong>l mateix servei. Per obtenir més informació o per encarregar etiquetes o caixes per a paquets<br />

voluminosos, visiteu www.hp.com/recycle o truqueu al 1-800-340-2445. Haureu <strong>de</strong> pagar les<br />

<strong>de</strong>speses normals <strong>de</strong> la recollida realitzada per UPS. Aquesta informació pot canviar sense avís previ.<br />

Nota per als resi<strong>de</strong>nts a Alaska i Hawaii<br />

No feu servir l'etiqueta d'UPS. Truqueu al 1-800-340-2445 per obtenir informació i instruccions.<br />

L'empresa U.S. Postal Service ofereix serveis <strong>de</strong> transport per a la <strong>de</strong>volució gratuïta <strong>de</strong> cartutxos en<br />

virtut d'un acord establert amb HP per a Alaska i Hawaii.<br />

Devolucions <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fora <strong>de</strong>ls Estats Units<br />

Paper<br />

Per participar al programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució i reciclatge HP Planet Partners, seguiu les instruccions senzilles<br />

<strong>de</strong> la guia <strong>de</strong> reciclatge (que es troba dins <strong>de</strong> l'embalatge <strong>de</strong>l nou subministrament) o visiteu<br />

www.hp.com/recycle. Seleccioneu el vostre país/regió per a més informació sobre com retornar els<br />

subministraments d'impressió HP LaserJet.<br />

Aquest producte pot utilitzar papers reciclats sempre que el paper respecti les directrius que s'exposen<br />

a l'HP LaserJet Printer Family Print Media Gui<strong>de</strong> (<strong>Guia</strong> <strong>de</strong> materials d'impressió <strong>de</strong> la família<br />

d'impressores LaserJet d'HP). Aquest producte es apte per a l'ús <strong>de</strong> paper reciclat segons l'estàndard<br />

EN12281:2002.<br />

Restriccions <strong>de</strong>l material<br />

Aquest producte d'HP no conté mercuri afegit.<br />

Aquest producte HP no té bateria.<br />

Deposició d'equips per part <strong>de</strong>ls usuaris a les llars priva<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />

Unió Europea<br />

Aquest símbol imprès al producte o al seu embalatge indica que aquest producte no s'ha <strong>de</strong> llençar<br />

amb la resta <strong>de</strong> residus domèstics. L'usuari ha d'encarregar-se <strong>de</strong> la <strong>de</strong>posició d'aquests equips portantlos<br />

a un punt <strong>de</strong> recollida per po<strong>de</strong>r reciclar els components elèctrics i electrònics residuals. La recollida<br />

separada i el reciclatge d'aquests equips vells aju<strong>de</strong>n a conservar els recursos naturals i garanteixen<br />

que es reciclen d'una forma que protegeix l'entorn i la salut humana. Si voleu més informació sobre on<br />

po<strong>de</strong>u portar els vostres equips vells per a reciclar-los, poseu-vos en contacte amb el vostre ajuntament,<br />

la <strong>de</strong>ixalleria o la botiga on vàreu comprar el producte.<br />

CAWW Programa <strong>de</strong> responsabilitat mediambiental <strong>de</strong> productes 135


Substàncies químiques<br />

HP es compromet a proporcionar als seus clients informació sobre les substàncies químiques presents<br />

als nostres productes segons sigui necessari per tal <strong>de</strong> complir amb els requisits legals, com ara<br />

REACH (reglament CE núm. 1907/2006 <strong>de</strong>l Parlament Europeu i el Consell). Hi ha un informe amb<br />

da<strong>de</strong>s sobre substàncies químiques corresponent a aquest producte disponible a: www.hp.com/go/<br />

reach.<br />

Full <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l material (MSDS)<br />

Es po<strong>de</strong>n aconseguir fulls <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l material (MSDS) per als subministraments que<br />

continguin substàncies químiques a la pàgina web d'HP www.hp.com/go/msds o a www.hp.com/<br />

hpinfo/community/environment/productinfo/safety.<br />

Si voleu més informació<br />

Si voleu més informació sobre aquests temes mediambientals:<br />

● Full <strong>de</strong> perfil mediambiental <strong>de</strong>l producte per a aquest i altres productes similars d'HP<br />

● Compromís d'HP amb el medi ambient<br />

● Sistema <strong>de</strong> gestió mediambiental d'HP<br />

● Programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució <strong>de</strong> rebuigs i reciclatge d'HP<br />

● Fulls <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l material<br />

Visiteu www.hp.com/go/environment o www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.<br />

136 Apèndix D Informació regulatòria CAWW


Declaració <strong>de</strong> conformitat<br />

segons la guia ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1; DoC#: BOISB-0902-00-rel. 1.0<br />

Nom <strong>de</strong>l fabricant: Hewlett-Packard Company<br />

Adreça <strong>de</strong>l fabricant: 11311 Chin<strong>de</strong>n Boulevard,<br />

Boise, Idaho 83714-1021, EUA<br />

<strong>de</strong>clara que el producte<br />

Nom <strong>de</strong>l producte: Impressora HP LaserJet Professional P1566/P1606 Series<br />

Mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> normativa: 2) BOISB-0902-00<br />

Opcions <strong>de</strong> producte: Totes<br />

Cartutxos <strong>de</strong> tòner: CE278A<br />

és conforme a les següents especificacions:<br />

SEGURETAT: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11<br />

IEC 60825-1:1993 +A1 +A2/EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (producte làser/LED <strong>de</strong> la classe 1)<br />

GB4943-2001<br />

EMC: CISPR22:2005 +A1:2005 / EN55022:2006 +A1:2007 - classe B1) EN 61000-3-2:2006<br />

EN 61000-3-3:1995 +A1 +A2<br />

EN 55024:1998 +A1 +A2<br />

Títol <strong>de</strong> l’FCC 47 CFR, part 15, classe B / ICES-003, tema 4<br />

GB9254-1998, GB17625.1-2003<br />

Informació complementària:<br />

Aquest producte compleix els requisits <strong>de</strong> la directiva EMC 2004/108/CE i la directiva <strong>de</strong> baix voltatge 2006/95/CE, i porta una etiqueta<br />

CE tal com correspon.<br />

Aquest dispositiu compleix la part 15 <strong>de</strong> les normes <strong>de</strong> l'FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) aquest<br />

dispositiu no pot causar interferències perjudicials, i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses aquelles que<br />

puguin causar un funcionament no <strong>de</strong>sitjat.<br />

1) El producte ha estat provat en una configuració típica amb sistemes d'ordinadors personals Hewlett-Packard.<br />

Per complir la normativa, s'ha assignat a aquest producte un número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> normativa. Aquest número no s'ha <strong>de</strong> confondre amb el<br />

nom o el(s) número(s) <strong>de</strong>l producte.<br />

Boise, Idaho 83713, EUA<br />

Març <strong>de</strong> 2010<br />

Només per a assumptes <strong>de</strong> regulacions:<br />

Contacte europeu El vostre representant <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>s i servei Hewlett-Packard o Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards<br />

Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Alemanya, (FAX+49-7031-14-3143), http://www.hp.com/go/<br />

certificates<br />

Contacte a EUA Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, EUA,<br />

(Telèfon: 208-396-6000)<br />

CAWW Declaració <strong>de</strong> conformitat 137


Declaració <strong>de</strong> seguretat<br />

Seguretat <strong>de</strong>l làser<br />

El Centre d'estudis sobre dispositius i salut radiològica (Center for Devices and Radiological Health,<br />

CDRH) <strong>de</strong> la Direcció d'aliments i medicaments <strong>de</strong>ls EUA ha implementat normatives per als productes<br />

làser fabricats a partir <strong>de</strong> l'1 d'agost <strong>de</strong> 1976. Els productes comercialitzats als EUA han <strong>de</strong> satisfer<br />

obligatòriament aquestes directrius. Aquest dispositiu ha estat certificat com a producte làser <strong>de</strong> Classe<br />

1 sota l'Estàndard d'emissió <strong>de</strong> radiacions <strong>de</strong>l Departament <strong>de</strong> Salut i Serveis Humans (Department of<br />

Health and Human Services, DHHS) <strong>de</strong>ls EUA segons el Decret <strong>de</strong> control <strong>de</strong> radiacions per a la salut i<br />

la seguretat <strong>de</strong> 1968. Ja que les radiacions emeses dins <strong>de</strong>l dispositiu que<strong>de</strong>n completament<br />

confina<strong>de</strong>s dins <strong>de</strong> les cobertes externes i les carcasses <strong>de</strong> protecció, el raig làser no pot escapar-se<br />

durant cap fase o sota el procés normal d'utilització.<br />

ADVERTÈNCIA! La utilització <strong>de</strong> controls o l'aplicació d'arranjaments o procediments no <strong>de</strong>scrits en<br />

aquesta guia <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> po<strong>de</strong>n provocar exposicions a radiacions perilloses.<br />

Normativa <strong>de</strong>l DOC per a Canadà<br />

Complies with Canadian EMC Class B requirements.<br />

« Conforme à la classe B <strong>de</strong>s normes canadiennes <strong>de</strong> compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »<br />

Declaració <strong>de</strong> VCCI (Japó)<br />

Instruccions sobre el cable d’alimentació<br />

Assegureu-vos que la font d’alimentació és l’a<strong>de</strong>quada per al límit <strong>de</strong> tensió <strong>de</strong>l producte. El límit <strong>de</strong><br />

tensió apareix a l’etiqueta <strong>de</strong>l producte. El producte utilitza 110-127 V CA o 220-240 V CA i 50/60<br />

Hz.<br />

Connecteu el cable d'alimentació a un endoll <strong>de</strong> CA connectat amb terra i al producte.<br />

ATENCIÓ: Per a evitar que el producte pateixi danys, utilitzeu només el cable d’alimentació que se<br />

subministra amb el producte.<br />

Declaració <strong>de</strong>l cable elèctric (Japó)<br />

138 Apèndix D Informació regulatòria CAWW


Declaració EMC (Corea)<br />

CAWW Declaració <strong>de</strong> seguretat 139


Declaració <strong>de</strong>l làser per a Finlàndia<br />

Luokan 1 laserlaite<br />

Klass 1 Laser Apparat<br />

HP LaserJet Professional P1566, P1606dn, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1<br />

laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen<br />

ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.<br />

VAROITUS !<br />

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän<br />

turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.<br />

VARNING !<br />

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för<br />

osynlig laserstrålning, som överskri<strong>de</strong>r gränsen för laserklass 1.<br />

HUOLTO<br />

HP LaserJet Professional P1566, P1606dn - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia<br />

kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi<br />

huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän<br />

käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman<br />

erikoistyökaluja.<br />

VARO !<br />

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa<br />

toiminnassa. Älä katso säteeseen.<br />

VARNING !<br />

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig<br />

laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:<br />

Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.<br />

Declaració <strong>de</strong> GS (Alemanya)<br />

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz<br />

vorgesehen. Um stören<strong>de</strong> Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermei<strong>de</strong>n, darf dieses Produkt<br />

nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert war<strong>de</strong>n.<br />

140 Apèndix D Informació regulatòria CAWW


Taula <strong>de</strong> substàncies (Xina)<br />

Declaració <strong>de</strong> restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia)<br />

Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur<br />

CAWW Declaració <strong>de</strong> seguretat 141


142 Apèndix D Informació regulatòria CAWW


Ín<strong>de</strong>x<br />

A<br />

accessoris<br />

encàrrec 113, 114<br />

números <strong>de</strong> referència 115<br />

actualitzacions <strong>de</strong><br />

microprogramari 75<br />

adreça IP<br />

configuració manual 30<br />

Macintosh, resolució <strong>de</strong><br />

problemes 109<br />

adreça, impressora<br />

Macintosh, resolució <strong>de</strong><br />

problemes 109<br />

AirPrint 50<br />

ajustar documents<br />

Macintosh 21<br />

alimentació<br />

resolució <strong>de</strong> problemes 78<br />

assistència<br />

en línia 125<br />

tornar a empaquetar el<br />

producte 126<br />

assistència al client d'HP 125<br />

atenció al client<br />

tornar a empaquetar el<br />

producte 126<br />

aturada d'una sol·licitud<br />

d'impressió 42<br />

aturada momentània d'una<br />

sol·licitud d'impressió 42<br />

atureu una sol·licitud d'impressió<br />

42<br />

avisos iii<br />

B<br />

bateries incloses 135<br />

C<br />

cable USB, número <strong>de</strong> referència<br />

115<br />

cables<br />

USB, solució <strong>de</strong> problemes<br />

105<br />

cancel·lació d'una sol·licitud<br />

d'impressió 42<br />

cancel·lar<br />

impressió 42<br />

canvi<br />

coixinet <strong>de</strong> separació 68<br />

ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida 65<br />

canviar la mida <strong>de</strong>ls documents<br />

Macintosh 21<br />

característiques mediambientals 3<br />

càrrega <strong>de</strong> suports<br />

ranura d'entrada prioritària<br />

39<br />

cartutxos<br />

emmagatzematge 61<br />

garantia 120<br />

no d'HP 61<br />

números <strong>de</strong> referència 115<br />

reciclatge 61, 134<br />

cartutxos d'impressió<br />

emmagatzematge 61<br />

no d'HP 61<br />

números <strong>de</strong> referència 115<br />

reciclatge 134<br />

redistribució <strong>de</strong>l tòner 62<br />

cartutxos <strong>de</strong> tòner. Consulteu<br />

cartutxos d’impressió<br />

cartutxos d’impressió<br />

garantia 120<br />

client, assistència al<br />

en línia 125<br />

coixinet <strong>de</strong> separació<br />

canvi 68<br />

coman<strong>de</strong>s<br />

números <strong>de</strong> referència per a<br />

115<br />

compatibles, suports 35<br />

configuració pre<strong>de</strong>terminada,<br />

restabliment 80<br />

conformitat, <strong>de</strong>claració <strong>de</strong> 137<br />

conjunts ràpids 44<br />

connexió a la xarxa 28<br />

consells iii<br />

consumibles<br />

encàrrec 113<br />

reciclatge 61<br />

contra la falsificació <strong>de</strong><br />

subministraments 61<br />

controlador d'impressió universal<br />

d'HP 12<br />

controladors<br />

Conjunts ràpids (Windows) 44<br />

Macintosh, resolució <strong>de</strong><br />

problemes 109<br />

paràmetres 13, 14, 18, 19<br />

paràmetres <strong>de</strong>l Macintosh 21<br />

tipus <strong>de</strong> paper 37<br />

universal 12<br />

valors pre<strong>de</strong>finits (Macintosh)<br />

21<br />

Windows, obrir 43<br />

controladors PCL<br />

universal 12<br />

convencions <strong>de</strong>l document iii<br />

D<br />

Declaració <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l làser<br />

per a Finlàndia 140<br />

<strong>de</strong>claració <strong>de</strong> VCCI per a Japó<br />

138<br />

<strong>de</strong>claració EMC per a Corea 139<br />

CAWW Ín<strong>de</strong>x 143


<strong>de</strong>claracions <strong>de</strong> seguretat 138,<br />

140<br />

<strong>de</strong>claracions <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l<br />

làser 138, 140<br />

<strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la impressió 104<br />

<strong>de</strong>posició <strong>de</strong> rebuigs 135<br />

<strong>de</strong>sinstal·lació<br />

programari <strong>de</strong>l Windows 15<br />

<strong>de</strong>sinstal·lació <strong>de</strong> programari al<br />

Windows 15<br />

<strong>de</strong>sinstal·lació <strong>de</strong> programari <strong>de</strong><br />

Macintosh 18<br />

<strong>de</strong>sinstal·lar el programari <strong>de</strong>l<br />

Windows 15<br />

document, convencions iii<br />

E<br />

eliminació d'encallaments<br />

ubicacions 86<br />

embalatge <strong>de</strong>l producte 126<br />

emmagatzematge<br />

producte 129<br />

emmagatzmatge<br />

cartutxos d'impressió 61<br />

en línia, assistència 125<br />

encallaments<br />

causes comuns 86<br />

prevenció 94<br />

safata <strong>de</strong> sortida, solució 91<br />

safates, solució d'encallaments<br />

87<br />

ubicacions 86<br />

encallaments <strong>de</strong> paper. Consulteu<br />

encallaments<br />

encàrrec<br />

subministraments i accessoris<br />

114<br />

encàrrec <strong>de</strong> consumibles<br />

llocs web 113<br />

energia<br />

consum 129<br />

entrada <strong>de</strong> paper, safates<br />

característiques 4<br />

ePrint 49<br />

AirPrint 50<br />

HP Cloud Print 49<br />

errors<br />

programari 108<br />

errors d'operacions no permeses<br />

108<br />

errors d'Spool32 108<br />

especificacions<br />

característiques <strong>de</strong>l producte 4<br />

elèctriques i acústiques 129<br />

entorn 129<br />

físiques 128<br />

especificacions acústiques 129<br />

especificacions d'altitud 129<br />

especificacions d'humitat 129<br />

especificacions <strong>de</strong> l'entorn 129<br />

especificacions <strong>de</strong> l'entorn<br />

operatiu 129<br />

especificacions <strong>de</strong> mida,<br />

producte 128<br />

especificacions <strong>de</strong> temperatura<br />

129<br />

especificacions elèctriques 129<br />

especificacions físiques 128<br />

EWS. Consulteu servidor web<br />

incrustat<br />

F<br />

fitxa Information (Informació)<br />

(servidor web incrustat) 57<br />

fitxa Paràmetres (Servidor web<br />

incrustat) 57<br />

fitxa Xarxa (servidor web<br />

incrustat) 57<br />

full <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l<br />

material (MSDS) 136<br />

G<br />

garantia<br />

cartutxos d’impressió 120<br />

customer self repair 124<br />

llicència 121<br />

producte 118<br />

General Protection FaultException<br />

OE (Error <strong>de</strong> protecció general<br />

Excepció OE) 108<br />

gestió <strong>de</strong> la xarxa 29<br />

H<br />

HP Cloud Print 49<br />

HP Web Jetadmin 16<br />

I<br />

impressió<br />

pàgina d'estat <strong>de</strong>ls<br />

consumibles 54<br />

pàgina <strong>de</strong> configuració 54<br />

pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració 55<br />

solució <strong>de</strong> problemes 105<br />

impressió a doble cara 23<br />

Macintosh 23<br />

Consulteu també impressió a<br />

dues cares<br />

impressió a dues cares 23<br />

Macintosh 23<br />

Consulteu també impressió a<br />

doble cara<br />

impressió <strong>de</strong> n pàgines per full<br />

22<br />

impressió universal, controlador<br />

12<br />

impressió, cartutxos<br />

reciclatge 61<br />

inclina<strong>de</strong>s, pàgines 96<br />

indicador lluminós, patrons 81<br />

J<br />

Jetadmin, HP Web 16<br />

L<br />

línia directa <strong>de</strong> fraus d'HP 61<br />

llocs web<br />

encàrrec <strong>de</strong> consumibles 113<br />

LL<br />

llicència <strong>de</strong> programari 121<br />

llocs web<br />

assistència al client 125<br />

assistència al client Macintosh<br />

125<br />

controlador d'impressió<br />

universal 12<br />

<strong>de</strong>núncies <strong>de</strong> frau 61<br />

full <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l<br />

material (MSDS) 136<br />

M<br />

Macintosh<br />

assistència 125<br />

canvi <strong>de</strong> la mida <strong>de</strong>ls<br />

documents 21<br />

controladors, resolució <strong>de</strong><br />

problemes 109<br />

paràmetres <strong>de</strong>l controlador 19,<br />

21<br />

problemes, solució <strong>de</strong><br />

problemes 109<br />

144 Ín<strong>de</strong>x CAWW


sistemes operatius compatibles<br />

18<br />

supressió <strong>de</strong> programari 18<br />

targeta USB, resolució <strong>de</strong><br />

problemes 110<br />

manipulació <strong>de</strong> paper<br />

solució <strong>de</strong> problemes 96<br />

material<br />

mida personalitzada,<br />

paràmetres <strong>de</strong>l Macintosh<br />

21<br />

pàgines per full 22<br />

primera pàgina 22<br />

mida, suport<br />

selecció <strong>de</strong> safata 34<br />

millora <strong>de</strong> la qualitat d'impressió<br />

98<br />

Mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong>, configuració<br />

58<br />

mo<strong>de</strong> silenciós<br />

activació 60<br />

múltiples pàgines per full 22<br />

N<br />

ncallaments <strong>de</strong> paper. Consulteu<br />

eliminació d'encallaments<br />

netegeu<br />

exterior 74<br />

neteja<br />

producte 71<br />

ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida 71<br />

ruta <strong>de</strong>l suport 72<br />

normativa <strong>de</strong>l DOC per a Canadà<br />

138<br />

notes iii<br />

número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l 7<br />

número <strong>de</strong> sèrie 7<br />

números <strong>de</strong> referència<br />

cartutxos d'impressió 115<br />

P<br />

pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles<br />

54<br />

pàgina <strong>de</strong> configuració 54<br />

pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració 55<br />

pàgines<br />

en blanc 105<br />

impressió lenta 105<br />

no s'imprimeix 105<br />

pàgines corba<strong>de</strong>s 96<br />

pàgines d'informació<br />

pàgina d'estat <strong>de</strong>ls<br />

consumibles 54<br />

pàgina <strong>de</strong> configuració 54<br />

pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració 55<br />

pàgines <strong>de</strong> la portada 22<br />

pàgines en blanc<br />

solució <strong>de</strong> problemes 105<br />

pàgines inclina<strong>de</strong>s 96<br />

pàgines per full 22<br />

paper<br />

mida personalitzada,<br />

paràmetres <strong>de</strong>l Macintosh<br />

21<br />

mida personalitzada, selecció<br />

44<br />

mida, selecció 44<br />

mi<strong>de</strong>s compatibles 35<br />

pàgines per full 22<br />

porta<strong>de</strong>s, utilitzar papers<br />

diferents 44<br />

primera i darrera pàgines,<br />

utilització <strong>de</strong> paper diferent<br />

44<br />

primera pàgina 22<br />

tipus admesos 37<br />

tipus, selecció 44<br />

paper especial<br />

indicacions 33<br />

paper, encàrrec 114<br />

paràmetres<br />

controladors 14, 19<br />

prioritat 13, 18<br />

valors pre<strong>de</strong>finits <strong>de</strong>l<br />

controlador (Macintosh) 21<br />

paràmetres <strong>de</strong> mida <strong>de</strong> paper<br />

personalitzada<br />

Macintosh 21<br />

paràmetres <strong>de</strong> velocitat d'enllaç<br />

30<br />

paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong>l<br />

Macintosh<br />

mida <strong>de</strong> paper personalitzada<br />

21<br />

patrons <strong>de</strong> l'indicador lluminós<br />

d'estat 81<br />

port USB<br />

resolució <strong>de</strong> problemes<br />

Macintosh 110<br />

solució <strong>de</strong> problemes 105<br />

tipus inclòs 4<br />

porta <strong>de</strong> sortida posterior<br />

característiques 4<br />

porta<strong>de</strong>s 44<br />

ports<br />

resolució <strong>de</strong> problemes<br />

Macintosh 110<br />

tipus inclosos 4<br />

ports d'interfície<br />

tipus inclosos 4<br />

ppp (punts per polzada)<br />

especificacions 4<br />

precaucions iii<br />

primera pàgina<br />

ús <strong>de</strong> paper diferent 22<br />

prioritat, paràmetres 13, 18<br />

problemes d'alimentació,<br />

solucionar 96<br />

producte<br />

programari per al Windows 9<br />

vista 6<br />

producte sense mercuri 135<br />

programa <strong>de</strong> responsabilitat<br />

mediambiental 133<br />

programari<br />

contracte <strong>de</strong> llicència <strong>de</strong><br />

programari 121<br />

<strong>de</strong>sinstal·lació al Windows 15<br />

<strong>de</strong>sinstal·lació <strong>de</strong> Macintosh<br />

18<br />

<strong>de</strong>sinstal·lar amb el Windows<br />

15<br />

HP Web Jetadmin 16<br />

paràmetres 13, 18<br />

problemes 108<br />

servidor web incrustat 16, 19<br />

sistemes operatius compatibles<br />

18<br />

sistemes operatius Windows<br />

compatibles 10<br />

punts per polzada (ppp)<br />

especificacions 4<br />

Q<br />

quadre <strong>de</strong> comandament<br />

patrons <strong>de</strong> l'indicador lluminós<br />

d'estat 81<br />

Quadre <strong>de</strong> comandament <strong>de</strong> l'<br />

paràmetres 18<br />

CAWW Ín<strong>de</strong>x 145


qualitat<br />

especificacions 4<br />

qualitat d'imatge<br />

solució <strong>de</strong> problemes 98<br />

qualitat d'impressió<br />

arrugues 102<br />

caràcters <strong>de</strong>formats 101<br />

contorn dispers <strong>de</strong>l tòner 102<br />

<strong>de</strong>fectes verticals repetitius<br />

100<br />

especificacions 4<br />

fons gris 99<br />

humitat a l’extrem <strong>de</strong> sortida<br />

103<br />

impressió clara o <strong>de</strong>scolorida<br />

98<br />

inclinació <strong>de</strong> la pàgina 101<br />

línies verticals 99<br />

millora 98<br />

ondulacions 101<br />

ones 101<br />

partícules <strong>de</strong> tòner soltes 100<br />

plecs 102<br />

punts <strong>de</strong> tòner 98<br />

taques blanques 99<br />

taques <strong>de</strong> tòner 100<br />

vapor <strong>de</strong>l producte 103<br />

qualitat <strong>de</strong>l resultat. Consulteu<br />

qualitat d'impressió<br />

R<br />

ranura d'entrada prioritària<br />

capacitat 38<br />

càrrega 39<br />

rebuigs, <strong>de</strong>posició 135<br />

reciclatge 3, 134<br />

programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució i<br />

mediambiental <strong>de</strong> consumibles<br />

d'impressió HP 134<br />

reciclatge <strong>de</strong> consumibles 61<br />

redistribució <strong>de</strong>l tòner 62<br />

resolució<br />

especificacions 4<br />

solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong><br />

qualitat 98<br />

resolució <strong>de</strong> problemes 78<br />

llista <strong>de</strong> comprovació 78<br />

problemes <strong>de</strong> connectivitat<br />

directa 106<br />

problemes <strong>de</strong> xarxa 106<br />

problemes <strong>de</strong>l Windows 108<br />

Consulteu també solució; solució<br />

<strong>de</strong> problemes<br />

restriccions <strong>de</strong>l material 135<br />

ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida<br />

canvi 65<br />

neteja 71<br />

ruta <strong>de</strong>l suport, neteja 72<br />

S<br />

Safata 1 23<br />

safata 1<br />

encallaments, solució 87<br />

safata d'entrada<br />

càrrega a la ranura<br />

d'alimentació prioritària 39<br />

safata d'entrada principal<br />

capacitat 38<br />

safata d'entrada prioritària<br />

encallaments, solució 87<br />

safata <strong>de</strong> sortida<br />

capacitat 38<br />

característiques 4<br />

safata <strong>de</strong> sortida superior<br />

característiques 4<br />

safata, sortida<br />

encallaments, solució 91<br />

safates<br />

capacitat 38<br />

característiques 4<br />

càrrega 39<br />

encallaments, solució 87<br />

impressió a dues cares 23<br />

safates d'entrada<br />

característiques 4<br />

safates d'entrada <strong>de</strong> paper<br />

problemes d'alimentació,<br />

solucionar 96<br />

safates, sortida<br />

capacitat 38<br />

característiques 4<br />

servei<br />

tornar a empaquetar el<br />

producte 126<br />

servidor web incrustat 16, 19<br />

comanda <strong>de</strong> consumibles 57<br />

estat <strong>de</strong>l producte 57<br />

estat <strong>de</strong>ls consumibles 57<br />

fitxa Information (Informació)<br />

57<br />

fitxa Paràmetres 57<br />

fitxa Xarxa 57<br />

pàgina <strong>de</strong> configuració 57<br />

servei tècnic 57<br />

utilització 56<br />

sistemes operatius compatibles 18<br />

Sistemes operatius Windows,<br />

compatibles 10<br />

sistemes operatius, xarxes 26<br />

solució 78<br />

arrugues 102<br />

caràcters <strong>de</strong>formats 101<br />

contorn dispers <strong>de</strong>l tòner 102<br />

<strong>de</strong>fectes verticals repetitius<br />

100<br />

fons gris 99<br />

humitat a l’extrem <strong>de</strong> sortida<br />

103<br />

impressió clara o <strong>de</strong>scolorida<br />

98<br />

inclinació <strong>de</strong> la pàgina 101<br />

línies verticals 99<br />

ondulacions 101<br />

ones 101<br />

pàgines inclina<strong>de</strong>s 96<br />

partícules <strong>de</strong> tòner soltes 100<br />

plecs 102<br />

problemes d'alimentació 96<br />

problemes <strong>de</strong> connectivitat<br />

directa 106<br />

problemes <strong>de</strong> xarxa 106<br />

punts <strong>de</strong> tòner 98<br />

taques blanques 99<br />

taques <strong>de</strong> tòner 100<br />

vapor <strong>de</strong>l producte 103<br />

Consulteu també solució <strong>de</strong><br />

problemes; resolució <strong>de</strong><br />

problemes<br />

solució <strong>de</strong> problemes 78<br />

cables USB 105<br />

impressió lenta <strong>de</strong> les pàgines<br />

105<br />

Macintosh, problemes 109<br />

manipulació <strong>de</strong> paper 96<br />

no s'imprimeixen les pàgines<br />

105<br />

pàgines en blanc 105<br />

146 Ín<strong>de</strong>x CAWW


patrons <strong>de</strong> l'indicador lluminós<br />

d'estat 81<br />

qualitat <strong>de</strong>l resultat 98<br />

Consulteu també solució;<br />

resolució <strong>de</strong> problemes<br />

sortida <strong>de</strong> paper, safata<br />

característiques 4<br />

subministraments<br />

encarregueu 114<br />

falsificacions 61<br />

no HP 61<br />

números <strong>de</strong> referència 115<br />

reciclatge 134<br />

subministraments falsificats 61<br />

subministraments que no són d'HP<br />

61<br />

suport<br />

selecció <strong>de</strong> mida i tipus 34<br />

suports<br />

mi<strong>de</strong>s compatibles 35<br />

suports d'impressió<br />

compatibles 35<br />

suports d'impressió especials<br />

indicacions 33<br />

supressió <strong>de</strong> programari<br />

Windows 15<br />

supressió <strong>de</strong> programari <strong>de</strong><br />

Macintosh 18<br />

T<br />

tasques d'impressió 41<br />

tauler <strong>de</strong> control<br />

paràmetres 13<br />

TCP/IP<br />

sistemes operatius compatibles<br />

26<br />

tècnica, assistència<br />

en línia 125<br />

tornar a empaquetar el<br />

producte 126<br />

tipus, material<br />

selecció <strong>de</strong> safata 34<br />

tòner<br />

baix 98<br />

contorn dispers 102<br />

partícules <strong>de</strong> tòner soltes 100<br />

punts 98<br />

redistribució 62<br />

taques 100<br />

tornar a empaquetar el producte<br />

126<br />

transport <strong>de</strong>l producte 126<br />

U<br />

Unió Europea, <strong>de</strong>posició <strong>de</strong><br />

rebuigs 135<br />

V<br />

valors pre<strong>de</strong>finits (Macintosh) 21<br />

vista, producte 6<br />

W<br />

web, servidor incrustat 56<br />

Windows<br />

controlador d'impressió<br />

universal 12<br />

paràmetres <strong>de</strong>l controlador 14<br />

resolució <strong>de</strong> problemes 108<br />

X<br />

xarxa<br />

configuració <strong>de</strong> l'adreça IP 30<br />

contrasenya, canvi 30<br />

contrasenya, <strong>de</strong>finició 30<br />

paràmetres <strong>de</strong> velocitat<br />

d'enllaç 30<br />

paràmetres, canvi 29<br />

paràmetres, visualització 29<br />

sistemes operatius compatibles<br />

26<br />

xarxa, connexions 28<br />

CAWW Ín<strong>de</strong>x 147


148 Ín<strong>de</strong>x CAWW


© 201 1<br />

Hewlett-Packard Development Company, L.P.<br />

www.hp.com<br />

*CE663-90946*<br />

*CE663-90946*<br />

CE663-90946

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!