Guia de l'usuari
Guia de l'usuari
Guia de l'usuari
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.hp.com/support/ljp1560series<br />
www.hp.com/support/ljp1600series<br />
Impressora HP LASERJET PROFESSIONAL<br />
P1560 i P1600 Series<br />
<strong>Guia</strong> <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong>
Impressora HP LaserJet Professional<br />
P1560 i P1600 Series
Copyright i llicència<br />
© 2011 Copyright Hewlett-Packard<br />
Development Company, L.P.<br />
Es prohibeix la reproducció, adaptació o<br />
traducció sense el permís previ per escrit,<br />
excepte en els termes que contemplin les<br />
lleis <strong>de</strong> propietat intel·lectual.<br />
La informació d’aquest document està<br />
subjecta a canvis sense previ avís.<br />
Les úniques garanties pels productes i<br />
serveis <strong>de</strong> HP s’especifiquen en les<br />
<strong>de</strong>claracions <strong>de</strong> garantia expresses que<br />
acompanyen els productes i serveis<br />
esmentats. Cap informació d’aquest<br />
document pot ésser consi<strong>de</strong>rada com una<br />
garantia addicional. HP no serà<br />
responsable <strong>de</strong>l errors u omissions tècnics o<br />
d’edició que contingui aquest document.<br />
Número <strong>de</strong> referència: CE663-90946<br />
Edition 1, 3/2011<br />
Crèdits <strong>de</strong> marca registrada<br />
Adobe ® , Acrobat ® i PostScript ® són marques<br />
comercials d'Adobe Systems Incorporated.<br />
Intel® Core és una marca registrada<br />
d'Intel Corporation als EUA i a altres països/<br />
regions.<br />
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i<br />
Windows Vista® són marques <strong>de</strong> Microsoft<br />
Corporation registra<strong>de</strong>s als EUA.<br />
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR<br />
són marques registra<strong>de</strong>s als EUA.
Convencions utilitza<strong>de</strong>s en aquesta guia<br />
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.<br />
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una tasca.<br />
ATENCIÓ: Les notes d'atenció indiquen procediments recomanats per evitar perdre da<strong>de</strong>s o<br />
malmetre el producte.<br />
ADVERTÈNCIA! Les notes d'advertència avisen <strong>de</strong> procediments específics per evitar danys<br />
personals, pèrdues <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s catastròfiques o danys importants al producte.<br />
CAWW iii
iv Convencions utilitza<strong>de</strong>s en aquesta guia CAWW
Ín<strong>de</strong>x <strong>de</strong> continguts<br />
1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte ......................................................................................... 1<br />
Comparació <strong>de</strong> productes ......................................................................................................... 2<br />
Característiques mediambientals ................................................................................................ 3<br />
Característiques <strong>de</strong>l producte .................................................................................................... 4<br />
Vistes <strong>de</strong>l producte ................................................................................................................... 6<br />
Vista frontal i lateral esquerra ..................................................................................... 6<br />
Vista posterior .......................................................................................................... 7<br />
Ubicació <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> sèrie i <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l .................................................... 7<br />
Presentació <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament ..................................................................... 8<br />
2 Programari per al Windows ............................................................................................. 9<br />
Sistemes operatius compatibles amb el Windows ....................................................................... 10<br />
Controladors d'impressora compatibles amb el Windows ........................................................... 11<br />
Seleccioneu el controlador d'impressora correcte per al Windows ............................................... 12<br />
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP) ................................ 12<br />
Prioritat <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió ........................................................................................ 13<br />
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per al Windows ..................................... 14<br />
Eliminació <strong>de</strong> programari al Windows ..................................................................................... 15<br />
Feu servir la utilitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinstal·lació per suprimir el programari <strong>de</strong>l Windows ............... 15<br />
Feu servir el Tauler <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l Windows per suprimir el programari ......................... 15<br />
Utilitats compatibles amb el Windows ...................................................................................... 16<br />
HP Web Jetadmin ................................................................................................... 16<br />
Servidor web incrustat d'HP ..................................................................................... 16<br />
3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac .......................................................................................... 17<br />
Programari per a Mac ............................................................................................................ 18<br />
Sistemes operatius compatibles per a Macintosh ......................................................... 18<br />
Controladors <strong>de</strong> la impressora compatibles per a Macintosh ........................................ 18<br />
Suprimir programari per a Mac ................................................................................ 18<br />
Prioritats <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió per a Mac ........................................................ 18<br />
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per a Macintosh ...................... 19<br />
CAWW v
Programari per a Mac ............................................................................................. 19<br />
Utilitat HP Printer per a Mac ...................................................................... 19<br />
Utilitats compatibles amb ordinadors Mac .................................................................. 19<br />
Servidor web incrustat d'HP ....................................................................... 19<br />
Impressió amb Mac ................................................................................................................ 21<br />
Creació i ús <strong>de</strong> valors pre<strong>de</strong>finits d'impressió al Macintosh .......................................... 21<br />
Canvi <strong>de</strong> la mida <strong>de</strong>ls documents o impressió amb una mida <strong>de</strong> paper<br />
personalitzada ........................................................................................................ 21<br />
Imprimir una portada ............................................................................................... 22<br />
Impressió <strong>de</strong> diverses pàgines en un full <strong>de</strong> paper al Macintosh ................................... 22<br />
Impressió en ambdues cares <strong>de</strong> la pàgina (dúplex) amb ordinadors Mac ...................... 23<br />
Automàtic ................................................................................................ 23<br />
Manual ................................................................................................... 23<br />
4 Connexió <strong>de</strong>l producte .................................................................................................... 25<br />
Sistemes operatius en xarxa compatibles .................................................................................. 26<br />
Descàrrec per compartir impressora .......................................................................... 26<br />
Connexió mitjançant USB ........................................................................................................ 27<br />
Instal·lació <strong>de</strong>l producte amb HP Smart Install ............................................................. 27<br />
CD d’instal·lació ..................................................................................................... 27<br />
Connexió a una xarxa ............................................................................................................ 28<br />
Protocols <strong>de</strong> xarxa compatibles ................................................................................. 28<br />
Instal·lació <strong>de</strong>l producte en una xarxa cablejada ........................................................ 28<br />
Configuració <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> xarxa ..................................................................... 29<br />
Visualització o canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> xarxa ........................................... 29<br />
Establiment o modificació <strong>de</strong> la contrasenya <strong>de</strong> la xarxa .............................. 30<br />
Adreça IP ................................................................................................ 30<br />
Paràmetres <strong>de</strong> velocitat d'enllaç i <strong>de</strong> dúplex ................................................ 30<br />
5 Paper i suports d'impressió ............................................................................................. 31<br />
Informació sobre l'ús <strong>de</strong> paper i suports d'impressió ................................................................... 32<br />
Indicacions per a papers o suports d'impressió especials ............................................................ 33<br />
Canvi <strong>de</strong>l controlador d'impressió per ajustar-lo al tipus i mida <strong>de</strong>l suport ..................................... 34<br />
Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper admeses ........................................................................................................ 35<br />
Tipus <strong>de</strong> paper admesos ......................................................................................................... 37<br />
Capacitat <strong>de</strong> la safata ............................................................................................................ 38<br />
Càrrega <strong>de</strong> safates <strong>de</strong> paper .................................................................................................. 39<br />
Ranura d'entrada prioritària ..................................................................................... 39<br />
Safata d'entrada principal ....................................................................................... 39<br />
Orientació <strong>de</strong>l paper per carregar safates ................................................................. 39<br />
vi CAWW
6 Tasques d'impressió ....................................................................................................... 41<br />
Cancel·lació d'una feina d'impressió ........................................................................................ 42<br />
Com aturar la tasca d'impressió actual <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l tauler <strong>de</strong> control ................................... 42<br />
Com aturar la tasca d'impressió actual <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l programa ............................................ 42<br />
Impressió amb el Windows ..................................................................................................... 43<br />
Obrir el controlador d'impressora <strong>de</strong>l Windows ......................................................... 43<br />
Obtingueu ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb el Windows ........................... 43<br />
Canvi <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> còpies d’impressió amb el Windows .......................................... 43<br />
Impressió <strong>de</strong> text <strong>de</strong> color en negre amb el Windows .................................................. 43<br />
Desar els paràmetres d’impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar amb el<br />
Windows ............................................................................................................... 44<br />
Utilitzar un conjunt ràpid <strong>de</strong> tasques d'impressió .......................................... 44<br />
Crear un conjunt ràpid <strong>de</strong> tasques d'impressió personalitzat ......................... 44<br />
Millora <strong>de</strong> la qualitat d’impressió amb el Windows ..................................................... 44<br />
Seleccionar una mida <strong>de</strong> pàgina ............................................................... 44<br />
Seleccionar una mida <strong>de</strong> pàgina personalitzada .......................... 44<br />
Seleccionar un tipus <strong>de</strong> paper ................................................................... 45<br />
Seleccionar la resolució d'impressió ........................................................... 45<br />
Impressió <strong>de</strong> la primera o la darrera pàgina en paper diferent amb el Windows ............ 45<br />
Ajustar un document a la mida <strong>de</strong> la pàgina amb el Windows ..................................... 45<br />
Afegir una marca d’aigua a un document amb el Windows ......................................... 46<br />
Impressió en ambdues cares <strong>de</strong> la pàgina (dúplex) amb el Windows ............................ 46<br />
Automàtic ................................................................................................ 46<br />
Manual ................................................................................................... 47<br />
Crear un fullet amb el Windows ............................................................................... 48<br />
Impressió <strong>de</strong> diverses pàgines per full amb el Windows .............................................. 48<br />
Selecció <strong>de</strong> l’orientació <strong>de</strong> la pàgina amb el Windows ............................................... 49<br />
Ús d'HP ePrint ......................................................................................................... 49<br />
Ús d'HP Cloud Print .................................................................................. 49<br />
Utilitzeu AirPrint ....................................................................................... 50<br />
7 Gestió i manteniment ...................................................................................................... 53<br />
Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació ........................................................................................... 54<br />
Pàgina <strong>de</strong> configuració ............................................................................................ 54<br />
Pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles ................................................................................ 54<br />
Pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració ............................................................................................ 55<br />
Utilització <strong>de</strong>l servidor web incrustat d'HP ................................................................................. 56<br />
Com obrir el servidor web incrustat ........................................................................... 56<br />
Seccions <strong>de</strong>l servidor web incrustat ........................................................................... 57<br />
Fitxa Information (Informació) .................................................................... 57<br />
Fitxa Paràmetres ...................................................................................... 57<br />
CAWW vii
Fitxa Xarxa .............................................................................................. 57<br />
Fitxa HP Smart Install ................................................................................ 57<br />
Enllaços .................................................................................................. 57<br />
Paràmetres d’estalvi ............................................................................................................... 58<br />
Mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> (Mo<strong>de</strong> econòmic) ......................................................................... 58<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica ............................................................................. 58<br />
Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong> silenciós .............................................................................................. 60<br />
Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris ........................................................................................... 61<br />
Gestió <strong>de</strong> cartutxos d'impressió ................................................................................ 61<br />
Emmagatzematge <strong>de</strong>l cartutx d'impressió .................................................... 61<br />
Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP ......................... 61<br />
Línia directa <strong>de</strong> fraus d'HP i lloc web .......................................................... 61<br />
Reciclatge <strong>de</strong>ls consumibles ....................................................................... 61<br />
Instruccions per als recanvis ..................................................................................... 62<br />
Redistribució <strong>de</strong>l tòner .............................................................................. 62<br />
Substitució <strong>de</strong>l cartutx d'impressió .............................................................. 63<br />
Substitució <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida ............................................................... 65<br />
Canvi <strong>de</strong>l coixinet <strong>de</strong> separació <strong>de</strong> la impressora ........................................ 68<br />
Neteja <strong>de</strong>l producte ............................................................................................................... 71<br />
Neteja <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida .................................................................................... 71<br />
Neteja <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong>l paper ...................................................................................... 72<br />
Neteja <strong>de</strong> l'àrea <strong>de</strong>l cartutx d'impressió .................................................................... 72<br />
Netegeu l'exterior ................................................................................................... 74<br />
Actualitzacions <strong>de</strong>l producte .................................................................................................... 75<br />
Actualitzacions <strong>de</strong> microprogramari .......................................................................... 75<br />
8 Solució <strong>de</strong> problemes ...................................................................................................... 77<br />
Solució <strong>de</strong> problemes generals ................................................................................................ 78<br />
Llista <strong>de</strong> comprovació <strong>de</strong> resolució <strong>de</strong> problemes ........................................................ 78<br />
Factors que afecten el rendiment <strong>de</strong>l producte ............................................................ 79<br />
Restabliment <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> fàbrica ................................................................................... 80<br />
Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament .................................................... 81<br />
Solució d'encallaments ........................................................................................................... 86<br />
Causes comunes d'encallaments ............................................................................... 86<br />
Ubicacions d'encallaments ....................................................................................... 86<br />
Solució d'encallaments a les safates d'entrada ........................................................... 87<br />
Solució d'encallaments a la duplicadora .................................................................... 89<br />
Solució d'encallaments a les zones <strong>de</strong> sortida ............................................................ 91<br />
Solució d'encallaments a l'interior <strong>de</strong>l producte .......................................................... 92<br />
Solució d’encallaments continuats ............................................................................. 94<br />
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> recuperació en cas d'encallament ........................................ 95<br />
viii CAWW
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong> paper ........................................................................ 96<br />
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge ................................................................................ 98<br />
Exemples <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectes d'imatge ................................................................................. 98<br />
Impressió clara o <strong>de</strong>scolorida .................................................................... 98<br />
Punts <strong>de</strong> tòner .......................................................................................... 98<br />
Taques blanques ...................................................................................... 99<br />
Línies verticals .......................................................................................... 99<br />
Fons gris ................................................................................................. 99<br />
Taques <strong>de</strong> tòner ..................................................................................... 100<br />
Partícules <strong>de</strong> tòner soltes ......................................................................... 100<br />
Defectes verticals repetitius ...................................................................... 100<br />
Caràcters <strong>de</strong>formats ............................................................................... 101<br />
Inclinació <strong>de</strong> la pàgina ........................................................................... 101<br />
Ondulacions .......................................................................................... 101<br />
Arrugues o plecs .................................................................................... 102<br />
Contorn dispers <strong>de</strong>l tòner ........................................................................ 102<br />
Humitat ................................................................................................. 103<br />
Optimització i millora <strong>de</strong> la qualitat d’imatge ........................................................... 104<br />
Canvi <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la impressió ............................................................. 104<br />
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> rendiment ........................................................................................ 105<br />
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat .................................................................................... 106<br />
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat directa .......................................................... 106<br />
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> xarxa ............................................................................... 106<br />
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>l producte ................................................................... 108<br />
Resolució <strong>de</strong> problemes comuns <strong>de</strong>l Windows ......................................................... 108<br />
Solució <strong>de</strong> problemes habituals <strong>de</strong>l Macintosh .......................................................... 109<br />
Apèndix A Consumibles i accessoris ................................................................................. 113<br />
Encàrrec <strong>de</strong> peces, accessoris i subministraments ..................................................................... 114<br />
Números <strong>de</strong> referència ......................................................................................................... 115<br />
Accessoris <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong>l paper ...................................................................... 115<br />
Cartutxos d'impressió ............................................................................................ 115<br />
Cables i interfícies ................................................................................................. 115<br />
Apèndix B Servei i suport ................................................................................................ 117<br />
Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong> Hewlett-Packard ................................................................ 118<br />
Garantia <strong>de</strong> protecció Premium d'HP: Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />
LaserJet ............................................................................................................................... 120<br />
Contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final ....................................................................................... 121<br />
Servei <strong>de</strong> garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) .............................................. 124<br />
Assistència al client .............................................................................................................. 125<br />
CAWW ix
Tornar a empaquetar el producte ........................................................................................... 126<br />
Apèndix C Especificacions ................................................................................................ 127<br />
Especificacions físiques ......................................................................................................... 128<br />
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques ......................................... 129<br />
Especificacions <strong>de</strong> l'entorn .................................................................................................... 129<br />
Apèndix D Informació regulatòria .................................................................................... 131<br />
Normatives <strong>de</strong> la FCC .......................................................................................................... 132<br />
Programa <strong>de</strong> responsabilitat mediambiental <strong>de</strong> productes ......................................................... 133<br />
Protecció <strong>de</strong>l medi ambient .................................................................................... 133<br />
Producció d'ozó .................................................................................................... 133<br />
Consum elèctric .................................................................................................... 133<br />
Consum <strong>de</strong> tòner ................................................................................................... 133<br />
Utilització <strong>de</strong>l paper .............................................................................................. 133<br />
Plàstics ................................................................................................................. 133<br />
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP .................................................... 134<br />
Instruccions <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució i reciclatge ....................................................................... 134<br />
Estats Units i Puerto Rico ......................................................................... 134<br />
Devolucions múltiples (més d'un cartutx) ..................................... 134<br />
Devolucions d'un sol cartutx ..................................................... 134<br />
Enviament .............................................................................. 135<br />
Devolucions <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fora <strong>de</strong>ls Estats Units .................................................. 135<br />
Paper .................................................................................................................. 135<br />
Restriccions <strong>de</strong>l material ......................................................................................... 135<br />
Deposició d'equips per part <strong>de</strong>ls usuaris a les llars priva<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Unió Europea .......... 135<br />
Substàncies químiques ........................................................................................... 136<br />
Full <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l material (MSDS) ........................................................ 136<br />
Si voleu més informació ......................................................................................... 136<br />
Declaració <strong>de</strong> conformitat ..................................................................................................... 137<br />
Declaració <strong>de</strong> seguretat ........................................................................................................ 138<br />
Seguretat <strong>de</strong>l làser ................................................................................................ 138<br />
Normativa <strong>de</strong>l DOC per a Canadà ......................................................................... 138<br />
Declaració <strong>de</strong> VCCI (Japó) ..................................................................................... 138<br />
Instruccions sobre el cable d’alimentació .................................................................. 138<br />
Declaració <strong>de</strong>l cable elèctric (Japó) ......................................................................... 138<br />
Declaració EMC (Corea) ........................................................................................ 139<br />
Declaració <strong>de</strong>l làser per a Finlàndia ........................................................................ 140<br />
Declaració <strong>de</strong> GS (Alemanya) ................................................................................ 140<br />
Taula <strong>de</strong> substàncies (Xina) .................................................................................... 141<br />
Declaració <strong>de</strong> restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) ............................... 141<br />
x CAWW
Ín<strong>de</strong>x ............................................................................................................................... 143<br />
CAWW xi
xii CAWW
1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte<br />
● Comparació <strong>de</strong> productes<br />
● Característiques mediambientals<br />
● Característiques <strong>de</strong>l producte<br />
● Vistes <strong>de</strong>l producte<br />
CAWW 1
Comparació <strong>de</strong> productes<br />
Impressora HP LaserJet Professional P1560 Series Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series<br />
● Velocitat: 22 pàgines per minut (ppm) mida A4, 23<br />
ppm mida carta<br />
● Safates: Ranura d'entrada prioritària (10 fulls) i una<br />
safata d'entrada principal (250 fulls)<br />
● Safata <strong>de</strong> sortida: 125 fulls<br />
● Connectivitat: Port USB 2.0 d'alta velocitat<br />
● Impressió a doble cara: Impressió a doble cara<br />
manual (mitjançant el controlador <strong>de</strong> la impressora i el<br />
botó vés <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament)<br />
● Velocitat: 25 ppm (mida A4), 26 ppm (mida carta)<br />
● Safates: Ranura d'entrada prioritària (10 fulls) i una<br />
safata d'entrada principal (250 fulls)<br />
● Safata <strong>de</strong> sortida: 125 fulls<br />
● Connectivitat: Port USB 2.0 d’alta velocitat i xarxa a<br />
la placa<br />
● Impressió a doble cara: Impressió a doble cara<br />
automàtica<br />
2 Capítol 1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte CAWW
Característiques mediambientals<br />
Dúplex Estalvieu paper fent servir la impressió a doble cara com a configuració d'impressió<br />
pre<strong>de</strong>terminada.<br />
● La Impressora HP LaserJet Professional P1560 Series permet la impressió a doble cara<br />
manual.<br />
● La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series permet la impressió a doble cara<br />
automàtica i manual.<br />
Reciclatge Reduïu els residus fent servir paper reciclat.<br />
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució d'HP.<br />
Estalvi energètic Estalvieu energia iniciant el mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica <strong>de</strong>l producte.<br />
HP Smart Web Printing Utilitzeu HP Smart Web Printing per seleccionar, emmagatzemar i organitzar els textos i<br />
gràfics <strong>de</strong> diverses pàgines web i, a continuació, editar i imprimir exactament el que veieu a<br />
la pantalla. Això us proporciona el control necessari per imprimir informació important sense<br />
malgastar consumibles.<br />
Po<strong>de</strong>u <strong>de</strong>scarregar-vos HP Smart Web Printing <strong>de</strong>s d’aquest lloc web: www.hp.com/go/<br />
smartweb.<br />
CAWW Característiques mediambientals 3
Característiques <strong>de</strong>l producte<br />
Avantatge Característiques admeses<br />
Qualitat d'impressió ● Cartutx d’impressió autèntic d'HP<br />
● Text i gràfics <strong>de</strong> 600 per 600 punts per polzada (ppp).<br />
● FastRes (1200 ppp).<br />
● Paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat d'impressió.<br />
Sistemes operatius compatibles ● Windows 7 (32 bits i 64 bits)<br />
● Windows Vista (32 bits i 64 bits)<br />
● Windows XP (32 bits i 64 bits)<br />
● Windows Server 2008 (32 bits i 64 bits)<br />
● Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)<br />
● Mac OS X v10.4, v10.5 i v10.6<br />
Facilitat d'utilització ● La funció HP Smart Install instal·la el programari <strong>de</strong>l producte quan el<br />
connecteu a un ordinador amb un cable USB.<br />
● Els cartutxos d'impressió autèntics d'HP són fàcils d'instal·lar.<br />
● Accés pràctic al cartutx d’impressió i a la ruta <strong>de</strong>l paper a través <strong>de</strong> la<br />
porta <strong>de</strong>l cartutx d’impressió.<br />
● Les safates <strong>de</strong> paper es po<strong>de</strong>n ajustar amb una mà.<br />
Manipulació <strong>de</strong>l paper flexible ● Safata d'entrada principal per a paper <strong>de</strong> carta, sobres, etiquetes,<br />
transparències, suports <strong>de</strong> mi<strong>de</strong>s personalitza<strong>de</strong>s, postals i paper gruixut.<br />
● Ranura d'entrada prioritària per a paper <strong>de</strong> carta, sobres, etiquetes,<br />
transparències, suports <strong>de</strong> mi<strong>de</strong>s personalitza<strong>de</strong>s, postals i paper gruixut.<br />
● Una safata <strong>de</strong> sortida superior per a 125 fulls.<br />
● Impressió per totes dues cares<br />
Connexions d'interfície ● Port USB 2.0 d'alta velocitat<br />
◦ Impressora HP LaserJet Professional P1560 Series:<br />
impressió a doble cara manual.<br />
◦ Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series:<br />
impressió a doble cara automàtica.<br />
● Un servidor d'impressió intern integrat per connectar-se a una xarxa<br />
10/100Base-T (només en mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> xarxa).<br />
Estalvi d'energia ● El producte estalvia electricitat automàticament reduint <strong>de</strong> forma<br />
substancial el consum d'energia quan no està imprimint.<br />
Impressió econòmica ● Les funcions d'impressió N-up (impressió <strong>de</strong> diverses pàgines en un full) i<br />
d'impressió a doble cara estalvien paper.<br />
● EconoMo<strong>de</strong> (permet estalviar tòner).<br />
4 Capítol 1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte CAWW
Avantatge Característiques admeses<br />
Consumibles ● Pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles amb indicadors <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />
que fan una estimació <strong>de</strong>ls nivells restants <strong>de</strong>ls consumibles. No<br />
disponible per a consumibles que no siguin d'HP.<br />
● Autenticació per als cartutxos d'impressió autèntics d'HP.<br />
● Facilitat d'encàrrec <strong>de</strong> consumibles <strong>de</strong> recanvi.<br />
Accessibilitat ● La guia <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> en línia és compatible amb els lectors <strong>de</strong> text en<br />
pantalla.<br />
● Totes les portes i cobertes es po<strong>de</strong>n obrir amb una sola mà.<br />
Seguretat ● Receptacle amb ca<strong>de</strong>nat Kensington a la part posterior <strong>de</strong>l producte.<br />
CAWW Característiques <strong>de</strong>l producte 5
Vistes <strong>de</strong>l producte<br />
Vista frontal i lateral esquerra<br />
Figura 1-1 Impressora HP LaserJet Professional P1560 i P1600 Series<br />
7<br />
6<br />
1 Safata <strong>de</strong> sortida<br />
5<br />
2 Ampliador <strong>de</strong> safata <strong>de</strong> sortida<br />
3 Ranura d'entrada prioritària<br />
4 Safata d'entrada principal<br />
5 Botó d'engegada<br />
6 Llengüeta d'aixecament <strong>de</strong> la porta <strong>de</strong>l cartutx<br />
7 Quadre <strong>de</strong> comandament<br />
6 Capítol 1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte CAWW<br />
1<br />
4<br />
2<br />
3
Vista posterior<br />
Figura 1-2 Impressora HP LaserJet Professional P1560 i P1600 Series<br />
1 Port USB<br />
Port <strong>de</strong> xarxa interna HP (només per a Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series)<br />
2 Receptacle d'alimentació<br />
3 Ca<strong>de</strong>nat Kensington<br />
4 Duplicadora i porta posterior d'accés a encallaments (només per a la Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series)<br />
Ubicació <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> sèrie i <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l<br />
L'etiqueta amb els números <strong>de</strong> producte i <strong>de</strong> sèrie es troba a la part posterior <strong>de</strong>l producte.<br />
CAWW Vistes <strong>de</strong>l producte 7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4
Presentació <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament<br />
El quadre <strong>de</strong> comandament té quatre llums i dos botons.<br />
NOTA: Consulteu Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament a la pàgina 81<br />
per obtenir una <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong>ls patrons <strong>de</strong>ls llums.<br />
Figura 1-3 Quadre <strong>de</strong> comandament <strong>de</strong> la Impressora HP LaserJet Professional P1560 i P1600 Series<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1 Llum Tòner : quan el cartutx d'impressió és baix, l'indicador lluminós <strong>de</strong>l tòner s'encén. Quan es treu el cartutx<br />
d'impressió <strong>de</strong>l producte, el llum <strong>de</strong>l tòner parpelleja.<br />
2 Llum Atenció : indica que la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió és oberta o que s'ha produït un error.<br />
3 Llum A punt : quan el producte està preparat per imprimir, el llum A punt és encès. Quan el producte està<br />
processant da<strong>de</strong>s, el llum A punt parpelleja.<br />
4 Llum Vés : indica que s'ha produït un error <strong>de</strong> continuació (juntament amb el llum Atenció ).<br />
5 Botó Vés : per imprimir una pàgina <strong>de</strong> configuració, mantingueu premut el botó Vés i <strong>de</strong>ixeu anar el botó quan el<br />
llum A punt parpellegi. Per imprimir una pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració, premeu i <strong>de</strong>ixeu anar el botó Vés . Quan el llum<br />
Vés parpellegi, premeu el botó Vés per continuar el treball d'impressió.<br />
6 Botó Anul·la : per anul·lar el treball d'impressió, premeu el botó d'anul·lació .<br />
8 Capítol 1 Informació bàsica <strong>de</strong>l producte CAWW
2 Programari per al Windows<br />
● Sistemes operatius compatibles amb el Windows<br />
● Controladors d'impressora compatibles amb el Windows<br />
● Seleccioneu el controlador d'impressora correcte per al Windows<br />
● Prioritat <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió<br />
● Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per al Windows<br />
● Eliminació <strong>de</strong> programari al Windows<br />
● Utilitats compatibles amb el Windows<br />
CAWW 9
Sistemes operatius compatibles amb el Windows<br />
Aquest producte inclou programari per als sistemes operatius Windows® següents:<br />
● Windows 7 (32 bits i 64 bits)<br />
● Windows Vista (32 bits i 64 bits)<br />
● Windows XP (32 bits i 64 bits)<br />
● Windows Server 2008 (32 bits i 64 bits)<br />
● Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)<br />
Per obtenir més informació sobre com realitzar l'actualització <strong>de</strong>l Windows 2000 Server al<br />
Windows Server 2003 mitjançant la funció d'Assenyalament i impressió <strong>de</strong>l Windows<br />
Server 2003 o els serveis i la impressió <strong>de</strong>l Terminal Server <strong>de</strong>l Windows Server 2003, aneu a<br />
http://www.microsoft.com.<br />
10 Capítol 2 Programari per al Windows CAWW
Controladors d'impressora compatibles amb el<br />
Windows<br />
El producte va acompanyat d'un programari per al Windows que permet a l'ordinador comunicar-se<br />
amb el producte. Aquest programari s'anomena controlador d'impressora. Els controladors<br />
d'impressora permeten accedir a funcions <strong>de</strong>l producte, como ara la impressió en paper <strong>de</strong> grandària<br />
personalitzada, canviar la mida <strong>de</strong>ls documents i inserir filigranes.<br />
NOTA: Els últims controladors estan disponibles a www.hp.com/support/ljp1560series o<br />
www.hp.com/support/ljp1600series.<br />
A més <strong>de</strong>ls controladors d'impressora que s'instal·len mentre s'executa HP Smart Install o amb el CD<br />
<strong>de</strong>l producte, també po<strong>de</strong>u <strong>de</strong>scarregar-vos els controladors d'impressora següents <strong>de</strong>l nostre web:<br />
● Controlador d'impressora universal PCL5 per al Windows (HP UPD PCL 5) (només per a la<br />
Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series)<br />
● Controlador XPS (especificació <strong>de</strong> paper XML)<br />
NOTA: Per obtenir més informació sobre la UPD, consulteu la pàgina www.hp.com/go/upd.<br />
CAWW Controladors d'impressora compatibles amb el Windows 11
Seleccioneu el controlador d'impressora correcte per<br />
al Windows<br />
NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet el controlador<br />
d'impressió universal d'HP.<br />
Sempre que sigui possible, utilitzeu els controladors d'impressora instal·lats amb HP Smart Install o el<br />
CD <strong>de</strong>l producte. El controlador d'impressora UPD és un controlador d'impressora secundari <strong>de</strong> seguretat.<br />
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP)<br />
NOTA: Per utilitzar l'HP UPD, cal <strong>de</strong>sactivar la funció HP Smart Install.<br />
El controlador d'impressió universal (UPD) d'HP per al Windows és un sol controlador que proporciona<br />
accés immediat a gairebé qualsevol producte HP LaserJet, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> qualsevol lloc, sense que calgui<br />
<strong>de</strong>scarregar controladors a part. S'ha <strong>de</strong>senvolupat amb l'acreditada tecnologia <strong>de</strong> controladors<br />
d'impressió d'HP, s'ha posat a prova a fons i s'ha fet servir amb molts programaris. És una solució<br />
potent que ofereix un rendiment constant al llarg <strong>de</strong>l temps.<br />
L'UPD d'HP es comunica directament amb cada producte HP, aplega informació <strong>de</strong> configuració i<br />
<strong>de</strong>sprés personalitza la interfície d'usuari per mostrar les funcions disponibles i pròpies <strong>de</strong> cada<br />
producte. També activa automàticament les funcions que el producte té disponibles, com la impressió a<br />
dues cares o el grapat, perquè <strong>l'usuari</strong> no ho hagi <strong>de</strong> fer manualment.<br />
Trobareu més informació a www.hp.com/go/upd.<br />
12 Capítol 2 Programari per al Windows CAWW
Prioritat <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió<br />
Les prioritats <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:<br />
NOTA: Els noms <strong>de</strong>ls comandaments i els quadres <strong>de</strong> diàleg varien segons el programari utilitzat.<br />
● Quadre <strong>de</strong> diàleg Format <strong>de</strong> pàgina: Per obrir aquest quadre <strong>de</strong> diàleg, feu clic a<br />
Format <strong>de</strong> pàgina o similar al menú Fitxer <strong>de</strong>l programa. Els paràmetres que canvieu aquí<br />
anul·len els paràmetres d'altres llocs.<br />
● Quadre <strong>de</strong> diàleg Imprimeix: Feu clic a Imprimeix, Configuració <strong>de</strong> la impressió o a<br />
una ordre semblant <strong>de</strong>l menú Fitxer <strong>de</strong>l programa en el qual estigueu treballant per obrir aquest<br />
quadre <strong>de</strong> diàleg. Els paràmetres modificats en el quadre <strong>de</strong> diàleg Imprimeix tenen una<br />
prioritat més baixa i normalment no anul·len els canvis realitzats al quadre <strong>de</strong> diàleg Format <strong>de</strong><br />
pàgina.<br />
● Quadre <strong>de</strong> diàleg Propietats <strong>de</strong> la impressora (controlador <strong>de</strong> la impressora): Feu<br />
clic a Propietats al quadre <strong>de</strong> diàleg Imprimeix per obrir el controlador <strong>de</strong> la impressora. Es<br />
paràmetres modificats al quadre <strong>de</strong> diàleg Propietats <strong>de</strong> la impressora normalment no<br />
anul·len els paràmetres <strong>de</strong>finits en altres seccions <strong>de</strong>l programari d'impressió. En aquest quadre<br />
<strong>de</strong> diàleg es po<strong>de</strong>n modificar la majoria <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió.<br />
● Paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per <strong>de</strong>fecte: Els paràmetres <strong>de</strong>l<br />
controlador <strong>de</strong> la impressora per <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong>terminen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes<br />
les tasques d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres <strong>de</strong> diàleg Format <strong>de</strong> pàgina,<br />
Imprimeix o Propietats <strong>de</strong> la impressora.<br />
CAWW Prioritat <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió 13
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la<br />
impressora per al Windows<br />
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> totes<br />
les tasques d'impressió fins que<br />
es tanqui el programa<br />
1. Al menú Fitxer <strong>de</strong>l programa, feu<br />
clic a Imprimeix.<br />
2. Seleccioneu el controlador i feu clic<br />
a Propietats o Preferències.<br />
Els passos po<strong>de</strong>n variar, però aquest és<br />
el procediment més habitual.<br />
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres<br />
pre<strong>de</strong>terminats <strong>de</strong> totes les<br />
tasques d'impressió<br />
1. Windows XP, Windows<br />
Server 2003 i Windows<br />
Server 2008 (utilitzant la<br />
vista pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong>l<br />
menú Inicia): Feu clic a Inicia i,<br />
a continuació, a Impressores i<br />
faxos.<br />
o<br />
Windows XP, Windows<br />
Server 2003 i Windows<br />
Server 2008 (utilitzant la<br />
vista clàssica <strong>de</strong>l menú<br />
Inicia): Feu clic a Inicia, a<br />
Configuració i, a continuació, a<br />
Impressores.<br />
o<br />
Windows Vista i Windows 7:<br />
Feu clic a Inicia, Tauler <strong>de</strong><br />
control i, a continuació, a la<br />
categoria <strong>de</strong> Maquinari i so, feu<br />
clic a Impressora.<br />
2. Feu clic amb el botó dret a la icona<br />
<strong>de</strong>l controlador i seleccioneu<br />
Preferències d'impressió.<br />
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong><br />
configuració <strong>de</strong>l producte<br />
1. Windows XP, Windows<br />
Server 2003 i Windows<br />
Server 2008 (utilitzant la<br />
vista pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong>l<br />
menú Inicia): Feu clic a Inicia i,<br />
a continuació, a Impressores i<br />
faxos.<br />
o<br />
Windows XP, Windows<br />
Server 2003 i Windows<br />
Server 2008 (utilitzant la<br />
vista clàssica <strong>de</strong>l menú<br />
Inicia): Feu clic a Inicia, a<br />
Configuració i, a continuació, a<br />
Impressores.<br />
o<br />
Windows Vista i Windows 7:<br />
Feu clic a Inicia, Tauler <strong>de</strong><br />
control i, a continuació, a la<br />
categoria <strong>de</strong> Maquinari i so, feu<br />
clic a Impressora.<br />
2. Feu clic amb el botó dret a la icona<br />
<strong>de</strong>l controlador i seleccioneu<br />
Propietats.<br />
3. Feu clic a la pestanya<br />
Configuració <strong>de</strong>l dispositiu.<br />
14 Capítol 2 Programari per al Windows CAWW
Eliminació <strong>de</strong> programari al Windows<br />
Feu servir la utilitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinstal·lació per suprimir el programari<br />
<strong>de</strong>l Windows<br />
1. Feu clic a Inicia i <strong>de</strong>sprés a Tots els programes.<br />
2. Feu clic a HP i <strong>de</strong>sprés a Impressora HP LaserJet Professional P1560 i P1600.<br />
3. Feu clic a Desinstal·la i <strong>de</strong>sprés seguiu les instruccions <strong>de</strong> la pantalla per eliminar el programari.<br />
Feu servir el Tauler <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l Windows per suprimir el<br />
programari<br />
Windows XP<br />
1. Feu clic a Inicia, a Tauler <strong>de</strong> control i, a continuació, a Afegeix o suprimeix<br />
programes.<br />
2. Busqueu i seleccioneu el producte a la llista.<br />
3. Feu servir el botó Canvia/Suprimeix per suprimir el programari.<br />
Windows Vista i Windows 7<br />
1. Feu clic a Inicia, a Tauler <strong>de</strong> control i, a continuació, a Programes i característiques.<br />
2. Busqueu i seleccioneu el producte a la llista.<br />
3. Seleccioneu l'opció Uninstall/Change (Desinstal·la/Canvia).<br />
CAWW Eliminació <strong>de</strong> programari al Windows 15
Utilitats compatibles amb el Windows<br />
NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet utilitats per al<br />
Windows<br />
HP Web Jetadmin<br />
HP Web Jetadmin és una senzilla eina <strong>de</strong> programari <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> perifèrics d'impressió i fotografia<br />
que ajuda a optimitzar l'ús <strong>de</strong>ls productes, controlar els costos <strong>de</strong> la impressió en color, protegir els<br />
productes i simplificar la gestió <strong>de</strong>ls subministraments mitjançant la configuració remota, la supervisió<br />
proactiva, la resolució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> seguretat i la notificació d'informació sobre productes<br />
d'impressió i fotografia.<br />
Per <strong>de</strong>scarregar la versió actual <strong>de</strong> l'HP Web Jetadmin i consultar la llista més recent <strong>de</strong>ls sistemes<br />
amfitrions admesos, visiteu www.hp.com/go/webjetadmin.<br />
Si l'instal·leu a un servidor amfitrió, qualsevol client <strong>de</strong> Windows podrà accedir a HP Web Jetadmin<br />
mitjançant un <strong>de</strong>ls navegadors web admesos (com el Microsoft® Internet Explorer) si es navega a<br />
l'amfitrió d'HP Web Jetadmin.<br />
Servidor web incrustat d'HP<br />
NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet el servidor web<br />
incrustat d'HP.<br />
El producte està equipat amb un servidor web incrustat, mitjançant el qual podreu accedir a informació<br />
sobre activitats relaciona<strong>de</strong>s amb els productes i la xarxa. Aquesta informació es mostrarà en un<br />
navegador web, com pot ser Microsoft Internet Explorer, Apple Safari o Firefox.<br />
El servidor web incrustat resi<strong>de</strong>ix al producte. No està carregat en un servidor <strong>de</strong> xarxa.<br />
El servidor web incrustat ofereix una interfície d'accés al producte a tots els usuaris que disposin d'un<br />
ordinador connectat a la xarxa i un navegador web estàndard. No cal instal·lar ni configurar cap<br />
programari especial, però l'ordinador ha <strong>de</strong> tenir un <strong>de</strong>ls Navegadors <strong>de</strong> Web admesos. Per accedir<br />
al servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP <strong>de</strong>l producte a la línia d'adreça <strong>de</strong>l navegador. (Per<br />
trobar l'adreça IP, po<strong>de</strong>u imprimir una pàgina <strong>de</strong> configuració. Si voleu saber com imprimir una<br />
pàgina <strong>de</strong> configuració, vegeu Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació a la pàgina 54.)<br />
Si us cal una explicació completa <strong>de</strong> les funcions i la funcionalitat <strong>de</strong>l servidor web incrustat, consulteu<br />
Seccions <strong>de</strong>l servidor web incrustat a la pàgina 57.<br />
16 Capítol 2 Programari per al Windows CAWW
3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac<br />
● Programari per a Mac<br />
● Impressió amb Mac<br />
CAWW 17
Programari per a Mac<br />
Sistemes operatius compatibles per a Macintosh<br />
El producte és compatible amb els següents sistemes operatius <strong>de</strong> Macintosh:<br />
● Mac OS X v10.4, v10.5, i v10.6<br />
NOTA: S’admeten els processadors PPC i Intel® Core.<br />
Controladors <strong>de</strong> la impressora compatibles per a Macintosh<br />
L'instal·lador <strong>de</strong> programari d'HP Laserjet inclou fitxers PostScript® Printer Description (PPD), un<br />
controlador CUPS i les utilitats HP Printer per a Mac OS X. El fitxer PPD <strong>de</strong> les impressores HP,<br />
combinat amb el controlador CUPS, ofereix una funcionalitat total d'impressió, a més d'accés a<br />
funcions específiques <strong>de</strong> les impressores HP.<br />
Suprimir programari per a Mac<br />
Feu servir la utilitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinstal·lació per suprimir el programari.<br />
1. Desplaceu-vos fins a la carpeta següent:<br />
Library/Printers/hp/laserjet/P1100_P1560_P1600Series/<br />
2. Feu doble clic al fitxer HP Uninstaller.app (Desinstal·lador).<br />
3. Feu clic al botó Continua i, aleshores, seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per<br />
<strong>de</strong>sinstal·lar el programari.<br />
Prioritats <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió per a Mac<br />
Les prioritats <strong>de</strong>ls paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:<br />
NOTA: Els noms <strong>de</strong>ls comandaments i els quadres <strong>de</strong> diàleg varien segons el programari utilitzat.<br />
● Quadre <strong>de</strong> diàleg Configuració <strong>de</strong> la pàgina: feu clic a Configuració <strong>de</strong> la pàgina o<br />
a una ordre semblant <strong>de</strong>l menú Fitxer <strong>de</strong>l programa on estigueu treballant per obrir aquest<br />
quadre <strong>de</strong> diàleg. Els paràmetres que es canviïn aquí po<strong>de</strong>n anul·lar els que s'hagin canviat a<br />
qualsevol altre lloc.<br />
● Quadre <strong>de</strong> diàleg Imprimeix: per obrir aquest quadre <strong>de</strong> diàleg, feu clic a Imprimeix,<br />
Configuració d'impressió o similar al menú Fitxer <strong>de</strong>l programa que utilitzeu. Els paràmetres<br />
que canvieu en el quadre <strong>de</strong> diàleg Imprimeix tenen una prioritat més baixa i no anul·len ens<br />
canvis realitzats al quadre <strong>de</strong> diàleg Format <strong>de</strong> pàgina.<br />
● Paràmetres pre<strong>de</strong>terminats <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora: La configuració<br />
pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora <strong>de</strong>termina la configuració que s’utilitzarà en tots<br />
els treballs d'impressió, tret que aquesta es canviï als quadres <strong>de</strong> diàleg Format <strong>de</strong> pàgina o<br />
Imprimeix.<br />
18 Capítol 3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac CAWW
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per a<br />
Macintosh<br />
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> totes<br />
les tasques d'impressió fins que<br />
es tanqui el programari<br />
1. Al menú File (Arxiu), feu clic a<br />
Print (Imprimeix).<br />
2. Canvieu els paràmetres que<br />
vulgueu <strong>de</strong>ls diferents menús.<br />
Programari per a Mac<br />
Utilitat HP Printer per a Mac<br />
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres<br />
pre<strong>de</strong>terminats <strong>de</strong> totes les<br />
tasques d'impressió<br />
1. Al menú File (Arxiu), feu clic a<br />
Print (Imprimeix).<br />
2. Canvieu els paràmetres que<br />
vulgueu <strong>de</strong>ls diferents menús.<br />
3. Al menú Presets (Valors<br />
pre<strong>de</strong>finits), feu clic a Save as<br />
(Anomena i <strong>de</strong>sa) i escriviu el nom<br />
<strong>de</strong> la configuració pre<strong>de</strong>finida.<br />
Aquests paràmetres s'arxiven al menú<br />
Presets (Valors pre<strong>de</strong>finits). Per utilitzar<br />
els paràmetres nous, heu <strong>de</strong> seleccionar<br />
la configuració pre<strong>de</strong>finida que heu<br />
arxivat cada cop que obriu un<br />
programa i imprimiu.<br />
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong><br />
configuració <strong>de</strong>l producte<br />
Mac OS X V10.4<br />
1. Des <strong>de</strong>l menú d'Apple, feu clic a<br />
System Preferences<br />
(Preferències <strong>de</strong>l sistema) i <strong>de</strong>sprés<br />
a Print & Fax (Impressió i fax).<br />
2. Feu clic a Printer Setup<br />
(Configuració <strong>de</strong> la impressora).<br />
3. Feu clic al menú Installable<br />
Options (Opcions instal·lables).<br />
Mac OS X v10.5 i v10.6<br />
1. Des <strong>de</strong>l menú d'Apple, feu clic a<br />
System Preferences<br />
(Preferències <strong>de</strong>l sistema) i <strong>de</strong>sprés<br />
a Print & Fax (Impressió i fax).<br />
2. Feu clic a Options & Supplies<br />
(Opcions i subministraments).<br />
3. Feu clic al menú Driver<br />
(Controlador).<br />
4. Seleccioneu el controlador <strong>de</strong> la<br />
llista i configureu les opcions<br />
instal·la<strong>de</strong>s.<br />
Feu servir la utilitat HP Laserjet per imprimir les pàgines d'informació <strong>de</strong>l producte i per canviar la<br />
configuració <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica a un ordinador Mac.<br />
Per obrir la utilitat HP Laserjet, seguiu el procediment següent.<br />
▲ Obriu la cua d’impressió i, a continuació, feu clic a la icona Utilitat.<br />
Utilitats compatibles amb ordinadors Mac<br />
Servidor web incrustat d'HP<br />
NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet el servidor web<br />
incrustat d'HP.<br />
CAWW Programari per a Mac 19
El producte està equipat amb un servidor web incrustat, mitjançant el qual podreu accedir a informació<br />
sobre activitats relaciona<strong>de</strong>s amb els productes i la xarxa. Aquesta informació es mostrarà en un<br />
navegador web, com pot ser Microsoft Internet Explorer, Apple Safari o Firefox.<br />
El servidor web incrustat resi<strong>de</strong>ix al producte. No està carregat en un servidor <strong>de</strong> xarxa.<br />
El servidor web incrustat ofereix una interfície d'accés al producte a tots els usuaris que disposin d'un<br />
ordinador connectat a la xarxa i un navegador web estàndard. No cal instal·lar ni configurar cap<br />
programari especial, però l'ordinador ha <strong>de</strong> tenir un <strong>de</strong>ls Navegadors <strong>de</strong> Web admesos. Per accedir<br />
al servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP <strong>de</strong>l producte a la línia d'adreça <strong>de</strong>l navegador. (Per<br />
trobar l'adreça IP, po<strong>de</strong>u imprimir una pàgina <strong>de</strong> configuració. Si voleu saber com imprimir una<br />
pàgina <strong>de</strong> configuració, vegeu Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació a la pàgina 54.)<br />
Si us cal una explicació completa <strong>de</strong> les funcions i la funcionalitat <strong>de</strong>l servidor web incrustat, consulteu<br />
Seccions <strong>de</strong>l servidor web incrustat a la pàgina 57.<br />
20 Capítol 3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac CAWW
Impressió amb Mac<br />
Creació i ús <strong>de</strong> valors pre<strong>de</strong>finits d'impressió al Macintosh<br />
Utilitzeu els valors pre<strong>de</strong>finits d'impressió per arxivar els paràmetres actuals <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la<br />
impressora i po<strong>de</strong>r tornar a utilitzar-los.<br />
Creació d'un valor pre<strong>de</strong>finit d'impressió<br />
1. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />
2. Seleccioneu el controlador.<br />
3. Seleccioneu els paràmetres d'impressió.<br />
4. Al quadre Presets (Valors pre<strong>de</strong>finits), feu clic a Save as (Anomena i <strong>de</strong>sa) i escriviu el nom <strong>de</strong><br />
la configuració pre<strong>de</strong>finida.<br />
5. Feu clic a OK (D'acord).<br />
Ús <strong>de</strong> valors pre<strong>de</strong>finits d'impressió<br />
1. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />
2. Seleccioneu el controlador.<br />
3. Al quadre Presets (Valors pre<strong>de</strong>finits), seleccioneu el valor pre<strong>de</strong>finit d'impressió que voleu utilitzar.<br />
NOTA: Per fer servir els paràmetres pre<strong>de</strong>terminats <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora, seleccioneu<br />
Standard (Estàndard).<br />
Canvi <strong>de</strong> la mida <strong>de</strong>ls documents o impressió amb una mida <strong>de</strong><br />
paper personalitzada<br />
Po<strong>de</strong>u canviar la mida d'un document per a ajustar-lo a una mida <strong>de</strong> paper diferent.<br />
1. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />
2. Obriu el menú Paper Handling (Tractament <strong>de</strong>l paper).<br />
3. A l'àrea <strong>de</strong> Destination Paper Size (Mida <strong>de</strong>l paper <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinació), seleccioneu Scale to fit<br />
paper size (Ajustar a la mida <strong>de</strong> paper) i seleccioneu la mida <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable.<br />
4. Si voleu utilitzar únicament paper més petit que el document, seleccioneu Scale down only<br />
(Només reduir).<br />
CAWW Impressió amb Mac 21
Imprimir una portada<br />
Po<strong>de</strong>u imprimir una portada separada per al document que inclogui un missatge (com "Confi<strong>de</strong>ncial").<br />
1. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />
2. Seleccioneu el controlador.<br />
3. Obriu el menú Cover Page (Portada) i escolliu si voleu imprimir la portada Before Document<br />
(Abans <strong>de</strong>l document) o After Document (Després <strong>de</strong>l document).<br />
4. Al menú Cover Page Type (Tipus <strong>de</strong> portada), seleccioneu el missatge que voleu imprimir a la<br />
portada.<br />
NOTA: Per imprimir una portada en blanc, seleccioneu Standard (Estàndard) com Cover<br />
Page Type (Tipus <strong>de</strong> portada).<br />
Impressió <strong>de</strong> diverses pàgines en un full <strong>de</strong> paper al Macintosh<br />
Po<strong>de</strong>u imprimir més d'una pàgina en un sol full <strong>de</strong> paper. Aquesta funció és una manera econòmica<br />
d'imprimir esborranys.<br />
1. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />
2. Seleccioneu el controlador.<br />
3. Obriu el menú Layout (Disseny).<br />
4. A Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número <strong>de</strong> pàgines que voleu imprimir en cada<br />
full (1, 2, 4, 6, 9 o 16).<br />
5. Feu clic a Layout Direction (Direcció <strong>de</strong>l disseny) per triar l'ordre i la posició <strong>de</strong> les pàgines al<br />
full.<br />
6. A Bor<strong>de</strong>rs (Marges), seleccioneu el tipus <strong>de</strong> marge que voleu imprimir al voltant <strong>de</strong> cada pàgina<br />
<strong>de</strong>l full.<br />
22 Capítol 3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac CAWW
Impressió en ambdues cares <strong>de</strong> la pàgina (dúplex) amb ordinadors<br />
Mac<br />
Automàtic<br />
Manual<br />
NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'únic producte que permet la<br />
impressió a doble cara automàtica.<br />
El controlador d'impressora només admet <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport per a la impressió a doble<br />
cara automàtica. Utilitzeu el procediment d'impressió a doble cara manual per a les mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport<br />
no disponibles al controlador d'impressora.<br />
La característica <strong>de</strong> dues cares automàtica està activada per <strong>de</strong>fecte. Per <strong>de</strong>sactivar-la, canvieu els<br />
paràmetres <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong>l producte. Consulteu Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la<br />
impressora per a Macintosh a la pàgina 19.<br />
1. Inseriu prou paper a la safata d’entrada per acomodar el treball d'impressió. Quan carregueu<br />
paper especial com, per exemple, paper <strong>de</strong> carta, carregueu-lo a la safata cap avall.<br />
2. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />
3. Obriu el menú Layout (Disposició)<br />
4. Desprès <strong>de</strong> Two-Si<strong>de</strong>d (Dues cares), seleccioneu Long-Edge Binding (Enqua<strong>de</strong>rnació al<br />
marge llarg) o Short-Edge Binding (Enqua<strong>de</strong>rnació al marge curt).<br />
5. Feu clic a Print (Imprimeix).<br />
1. Inseriu prou paper a la safata d’entrada per acomodar el treball d'impressió. Quan carregueu<br />
paper especial com, per exemple, paper <strong>de</strong> carta, carregueu-lo a la safata cap avall.<br />
2. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).<br />
3. Mac OS X v10.4: a la llista <strong>de</strong>splegable Layout (Disposició) seleccioneu l’opció Longedged<br />
binding (Enqua<strong>de</strong>rnació al marge llarg) o l’opció Short-edged binding<br />
(Enqua<strong>de</strong>rnació al marge curt)<br />
o<br />
Mac OS X v10.5 i v10.6: feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Two-si<strong>de</strong>d (A doble cara)<br />
4. Feu clic a Print (Imprimeix). Seguiu les instruccions <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> diàleg que apareix en pantalla<br />
abans <strong>de</strong> canviar la pila <strong>de</strong> sortida <strong>de</strong> la safata per imprimir la segona meitat.<br />
5. Dirigiu-vos al producte i traieu-ne els fulls <strong>de</strong> paper en blanc que hi hagi a la safata.<br />
6. Traieu la pila impresa <strong>de</strong> la safata <strong>de</strong> sortida i, a continuació, inseriu la pila amb la cara impresa<br />
cap avall a la safata amb la part superior a l'entrada <strong>de</strong>l producte.<br />
7. A l’ordinador, feu clic al botó Continue (Continua) per finalitzar el treball d'impressió.<br />
CAWW Impressió amb Mac 23
24 Capítol 3 Ús <strong>de</strong>l producte amb un Mac CAWW
4 Connexió <strong>de</strong>l producte<br />
● Sistemes operatius en xarxa compatibles<br />
● Connexió mitjançant USB<br />
● Connexió a una xarxa<br />
CAWW 25
Sistemes operatius en xarxa compatibles<br />
NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet funcions <strong>de</strong> xarxa.<br />
Els sistemes operatius següents admeten la impressió en xarxa:<br />
● Windows 7 (32 bits i 64 bits)<br />
● Windows Vista (Starter Edition, 32 bits i 64 bits)<br />
● Windows XP (32 bits, Service Pack 2)<br />
● Windows XP (64 bits, Service Pack 1)<br />
● Windows Server 2008 (32 bits i 64 bits)<br />
● Windows Server 2003 (Service Pack 1)<br />
● Mac OS X v10.4, v10.5 i v10.6<br />
Descàrrec per compartir impressora<br />
HP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció <strong>de</strong>ls<br />
sistemes operatius Microsoft i no <strong>de</strong>ls controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft a<br />
www.microsoft.com.<br />
26 Capítol 4 Connexió <strong>de</strong>l producte CAWW
Connexió mitjançant USB<br />
Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Heu d'utilitzar un cable USB <strong>de</strong> tipus A-B que no faci<br />
més <strong>de</strong> 2 metres <strong>de</strong> llarg.<br />
Instal·lació <strong>de</strong>l producte amb HP Smart Install<br />
NOTA: Aquest tipus instal·lació només és compatible amb el Windows.<br />
HP Smart Install us permet instal·lar el controlador i el programari <strong>de</strong>l producte connectant-los a un<br />
ordinador amb un cable USB.<br />
NOTA: El CD d'instal·lació no és necessari durant l'execució d'HP Smart Install. No l'introduïu a la<br />
unitat <strong>de</strong> CD <strong>de</strong> l'ordinador.<br />
1. Engegueu el producte.<br />
2. Connecteu el cable USB.<br />
3. El programa HP Smart Install s’hauria d’iniciar automàticament. Seguiu les instruccions que<br />
apareguin a la pantalla per instal·lar el programari.<br />
CD d’instal·lació<br />
● Si el programa HP Smart Install no s'inicia automàticament, pot ser que l’opció <strong>de</strong><br />
reproducció automàtica estigui <strong>de</strong>sactivada al vostre ordinador. Examineu l'ordinador i feu<br />
doble clic a la unitat HP Smart Install per executar el programa.<br />
● Si el programa us <strong>de</strong>mana que seleccioneu un tipus <strong>de</strong> connexió, seleccioneu l'opció<br />
Configuració per imprimir per mitjà d'un USB.<br />
1. Introduïu el CD d'instal·lació <strong>de</strong>l programari a la unitat <strong>de</strong> CD <strong>de</strong> l'ordinador.<br />
NOTA: No connecteu el cable USB fins que se us sol·liciti.<br />
2. Si el programa d'instal·lació no s'obre automàticament, examineu el contingut <strong>de</strong>l CD i executeu<br />
el fitxer SETUP.EXE.<br />
3. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari.<br />
Si utilitzeu el CD per instal·lar el programari, po<strong>de</strong>u seleccionar els tipus d'instal·lació següents:<br />
● Instal·lació fàcil (recomanada)<br />
El sistema no us <strong>de</strong>manarà que accepteu els paràmetres per <strong>de</strong>fecte o que hi feu canvis.<br />
● Instal·lació avançada<br />
El sistema us <strong>de</strong>manarà que accepteu els paràmetres per <strong>de</strong>fecte o que hi feu canvis.<br />
CAWW Connexió mitjançant USB 27
Connexió a una xarxa<br />
La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series es pot connectar a xarxes mitjançant el port <strong>de</strong><br />
xarxa intern d'HP.<br />
Protocols <strong>de</strong> xarxa compatibles<br />
Per connectar un producte amb funcions <strong>de</strong> xarxa, necessitareu una xarxa que utilitzi el protocol següent.<br />
● Xarxa cablejada TCP/IP funcional<br />
Instal·lació <strong>de</strong>l producte en una xarxa cablejada<br />
NOTA: Per resoldre problemes <strong>de</strong> connexió a la xarxa, consulteu Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong><br />
connectivitat a la pàgina 106.<br />
Po<strong>de</strong>u instal·lar el producte en una xarxa mitjançant HP Smart Install o el CD <strong>de</strong>l producte. Abans <strong>de</strong><br />
començar el procés d'instal·lació, feu el següent:<br />
● Connecteu el cable Ethernet CAT-5 a un port disponible <strong>de</strong>l concentrador o encaminador Ethernet.<br />
● Connecteu el cable Ethernet al port Ethernet <strong>de</strong> la part posterior <strong>de</strong>l producte.<br />
● Comproveu que un <strong>de</strong>ls indicadors lluminosos <strong>de</strong> xarxa estigui il·luminat al port <strong>de</strong> xarxa situat a<br />
la part posterior <strong>de</strong>l producte.<br />
Instal·lació <strong>de</strong> l'HP Smart Install a una xarxa cablejada<br />
NOTA: Aquest tipus instal·lació només és compatible amb el Windows.<br />
1. Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració i cerqueu l'adreça IP <strong>de</strong>l producte. Consulteu Impressió <strong>de</strong><br />
pàgines d'informació a la pàgina 54.<br />
2. Obriu un navegador web a l'ordinador en què vulgueu instal·lar el producte.<br />
28 Capítol 4 Connexió <strong>de</strong>l producte CAWW
3. Escriviu l'adreça IP <strong>de</strong>l producte a la barra d'adreces <strong>de</strong>l navegador.<br />
4. Feu clic a la pestanya HP Smart Install.<br />
5. Feu clic al botó Descarrega.<br />
6. Seguiu les instruccions <strong>de</strong> la pantalla per completar la instal·lació <strong>de</strong>l producte.<br />
Instal·lació amb CD a una xarxa cablejada<br />
NOTA: Si utilitzeu el CD per instal·lar el programari, po<strong>de</strong>u seleccionar els tipus d'instal·lació<br />
Instal·lació fàcil (recomanada) o Instal·lació avançada (el sistema us <strong>de</strong>manarà que accepteu els<br />
paràmetres per <strong>de</strong>fecte o que hi feu canvis).<br />
1. Introduïu el CD d'instal·lació <strong>de</strong>l programari a la unitat <strong>de</strong> CD <strong>de</strong> l'ordinador.<br />
2. Si el programa d'instal·lació no s'obre automàticament, examineu el contingut <strong>de</strong>l CD i executeu<br />
el fitxer SETUP.EXE.<br />
3. Seguiu les instruccions <strong>de</strong> la pantalla per tal <strong>de</strong> configurar el producte i instal·lar el programari.<br />
NOTA: Assegureu-vos <strong>de</strong> seleccionar Configuració per imprimir a través <strong>de</strong> la Xarxa<br />
quan se us <strong>de</strong>mani.<br />
Configuració <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> xarxa<br />
Visualització o canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> xarxa<br />
Utilitzeu el servidor web incrustat per veure o modificar la configuració IP.<br />
1. Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració i busqueu-hi l'adreça IP.<br />
● Si feu servir una adreça IPv4, l'adreça IP tindrà només dígits. Té aquest format:<br />
xxx.xxx.xxx.xxx<br />
● Si feu servir una adreça IPv6, l'adreça IP és una combinació hexa<strong>de</strong>cimals <strong>de</strong> caràcters i<br />
dígits. Té un format similar al següent:<br />
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx<br />
2. Per obrir el servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP <strong>de</strong>l producte a la línia d'adreça <strong>de</strong>l<br />
navegador web.<br />
3. Feu clic a la pestanya Networking (Xarxa) per obtenir informació <strong>de</strong> la xarxa. Po<strong>de</strong>u canviar la<br />
configuració segons convingui.<br />
CAWW Connexió a una xarxa 29
Establiment o modificació <strong>de</strong> la contrasenya <strong>de</strong> la xarxa<br />
Adreça IP<br />
Feu servir el servidor web incrustat per establir una contrasenya <strong>de</strong> xarxa o modificar una contrasenya<br />
existent.<br />
1. Obriu el servidor web incrustat, feu clic a la fitxa Funcions <strong>de</strong> xarxa i a l'enllaç<br />
Contrasenya.<br />
NOTA: Si ja s'havia <strong>de</strong>finit una contrasenya, l'haureu d'especificar. Escriviu la contrasenya i, a<br />
continuació, feu clic al botó Aplica.<br />
2. Escriviu la contrasenya nova als quadres Contrasenya i Confirmeu la contrasenya.<br />
3. A la part inferior <strong>de</strong> la finestra, feu clic al botó Aplica per <strong>de</strong>sar la contrasenya.<br />
L’adreça IP <strong>de</strong>l producte es pot <strong>de</strong>finir manualment o es pot configurar <strong>de</strong> forma automàtica mitjançant<br />
DHCP, BootP o AutoIP.<br />
Per canviar manualment l'adreça IP, utilitzeu la fitxa Xarxa <strong>de</strong>l servidor web incrustat d'HP.<br />
Paràmetres <strong>de</strong> velocitat d'enllaç i <strong>de</strong> dúplex<br />
NOTA: En aquesta secció, el terme dúplex fa referència a la comunicació bidireccional, no a la<br />
impressió a doble cara.<br />
Utilitzeu la fitxa Xarxa <strong>de</strong>l servidor web incrustat per <strong>de</strong>finir la velocitat d'enllaç si és necessari.<br />
Els canvis que es facin <strong>de</strong> manera incorrecta als paràmetres <strong>de</strong> velocitat d'enllaç po<strong>de</strong>n impedir que el<br />
producte es comuniqui amb altres dispositius <strong>de</strong> la xarxa. A la majoria <strong>de</strong>ls casos, cal <strong>de</strong>ixar el<br />
producte en mo<strong>de</strong> automàtic. Els canvis po<strong>de</strong>n provocar que el producte s'apagui i es torni a<br />
encendre. Feu canvis només quan el producte estigui inactiu.<br />
30 Capítol 4 Connexió <strong>de</strong>l producte CAWW
5 Paper i suports d'impressió<br />
● Informació sobre l'ús <strong>de</strong> paper i suports d'impressió<br />
● Indicacions per a papers o suports d'impressió especials<br />
● Canvi <strong>de</strong>l controlador d'impressió per ajustar-lo al tipus i mida <strong>de</strong>l suport<br />
● Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper admeses<br />
● Tipus <strong>de</strong> paper admesos<br />
● Capacitat <strong>de</strong> la safata<br />
● Càrrega <strong>de</strong> safates <strong>de</strong> paper<br />
CAWW 31
Informació sobre l'ús <strong>de</strong> paper i suports d'impressió<br />
Aquest producte admet una gran varietat <strong>de</strong> papers i altres suports d'impressió d'acord amb les<br />
directrius d'aquesta guia d'usuari. El paper o els suports d'impressió que no compleixin aquestes<br />
directrius po<strong>de</strong>n provocar una mala qualitat d'impressió i al <strong>de</strong>teriorament prematur <strong>de</strong>l producte.<br />
Per a obtenir els millors resultats, utilitzeu només paper i materials d'impressió <strong>de</strong> marca HP dissenyats<br />
per a impressores làser o multifuncionals. No feu servir paper o materials d'impressió fabricats per a<br />
impressores d'injecció <strong>de</strong> tinta. Hewlett-Packard Company no pot recomanar l'ús <strong>de</strong> materials d'altres<br />
marques perquè HP no pot controlar la seva qualitat.<br />
És possible que un paper compleixi totes les directrius indica<strong>de</strong>s en aquesta guia <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> i que no<br />
s'obtinguin resultats satisfactoris. Això pot ser a causa d'una manipulació no apropiada, una<br />
temperatura i uns nivells d'humitat inacceptables o altres variables que Hewlett-Packard no pot controlar.<br />
ATENCIÓ: si utilitzeu un suport que no compleix les especificacions <strong>de</strong> Hewlett-Packard es po<strong>de</strong>n<br />
produir problemes al producte que requereixin una reparació. Aquest tipus <strong>de</strong> reparació no queda<br />
cobert per la garantia <strong>de</strong> Hewlett-Packard ni pels contractes <strong>de</strong> serveis.<br />
32 Capítol 5 Paper i suports d'impressió CAWW
Indicacions per a papers o suports d'impressió<br />
especials<br />
Aquest producte admet la impressió en suports especials. Utilitzeu les següents directrius per obtenir<br />
resultats satisfactoris. Quan feu servir paper o suports d'impressió especials, assegureu-vos que fixeu el<br />
tipus i la mida al controlador <strong>de</strong> la impressora per tal d'obtenir el millor resultat.<br />
ATENCIÓ: els productes HP LaserJet utilitzen fusors per adherir les partícules seques <strong>de</strong>l tòner al<br />
paper en forma <strong>de</strong> punts molt precisos. El paper làser d'HP ha estat dissenyat per resistir aquesta calor<br />
extrema. Si feu servir paper d'injecció <strong>de</strong> tinta, po<strong>de</strong>u <strong>de</strong>teriorar el producte.<br />
Tipus <strong>de</strong> suport Sí No<br />
Sobres ● Emmagatzemeu els sobres plans.<br />
● Utilitzeu sobres la junta <strong>de</strong>ls quals<br />
arriba fins a la cantonada <strong>de</strong>l sobre.<br />
● Utilitzeu tires adhesives protegi<strong>de</strong>s<br />
aprova<strong>de</strong>s per a impressores làser.<br />
Etiquetes ● Utilitzeu només etiquetes que no<br />
tinguin espais entre elles.<br />
● Feu servir etiquetes llises.<br />
● Utilitzeu només fulls d'etiquetes<br />
sencers.<br />
Transparències ● Utilitzeu només transparències<br />
aprova<strong>de</strong>s per a impressores làser.<br />
Paper <strong>de</strong> carta o formularis prèviament<br />
impresos<br />
● Col·loqueu les transparències sobre<br />
una superfície plana <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />
treure-les <strong>de</strong>l producte.<br />
● Utilitzeu només paper <strong>de</strong> carta o<br />
formularis aprovats per a<br />
impressores làser.<br />
Paper gruixut ● Utilitzeu només paper gruixut<br />
aprovat per a impressores làser i<br />
que compleixi les especificacions<br />
<strong>de</strong> pes <strong>de</strong>l producte.<br />
Paper setinat o recobert ● Utilitzeu només paper setinat o<br />
recobert aprovat per a impressores<br />
làser.<br />
● No utilitzeu sobres que estiguin<br />
arrugats, presentin incisions,<br />
estiguin enganxats o tinguin danys<br />
<strong>de</strong> cap altre tipus.<br />
● No utilitzeu sobres que tinguin<br />
ganxos, fermalls, finestres<br />
transparents o folre.<br />
● No utilitzeu suports adhesius o<br />
altres materials sintètics.<br />
● No utilitzeu etiquetes arruga<strong>de</strong>s,<br />
amb bombolles o que tinguin danys.<br />
● No imprimiu fulls d'etiquetes que<br />
no estiguin sencers.<br />
● No utilitzeu suports d'impressió<br />
transparents que no hagin estat<br />
aprovats per a impressores làser.<br />
● No utilitzeu paper <strong>de</strong> carta amb<br />
relleu o amb capçalera metàl·lica.<br />
● No utilitzeu paper més gruixut que<br />
el <strong>de</strong> les especificacions <strong>de</strong> suports<br />
d'impressió recomanats per al<br />
producte, a no ser que sigui paper<br />
HP aprovat per a aquest producte.<br />
● No utilitzeu paper setinat o<br />
recobert dissenyat per a productes<br />
d'injecció <strong>de</strong> tinta.<br />
CAWW Indicacions per a papers o suports d'impressió especials 33
Canvi <strong>de</strong>l controlador d'impressió per ajustar-lo al<br />
tipus i mida <strong>de</strong>l suport<br />
La selecció <strong>de</strong>l material per tipus i mida permet millorar la qualitat <strong>de</strong> la impressió en paper gruixut,<br />
paper setinat i transparències. L'aplicació d'un paràmetre incorrecte pot provocar problemes <strong>de</strong><br />
qualitat d'impressió. Imprimiu sempre per Tipus si feu servir materials d'impressió especials, com<br />
etiquetes o transparències. Imprimiu sempre per Mida si feu servir sobres.<br />
1. Al menú Fitxer <strong>de</strong>l programa, feu clic a Imprimeix.<br />
2. Seleccioneu el controlador i feu clic a Propietats o Preferències.<br />
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />
4. Al quadre <strong>de</strong> llista El tipus és o La mida és, seleccioneu el tipus o mida correctes.<br />
5. Feu clic a D'acord.<br />
34 Capítol 5 Paper i suports d'impressió CAWW
Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper admeses<br />
Aquest producte admet diverses mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper i s'adapta a diversos suports.<br />
NOTA: Per obtenir els millors resultats d'impressió, seleccioneu la mida i el tipus <strong>de</strong> paper apropiats<br />
al controlador <strong>de</strong> la impressora abans d'imprimir.<br />
El controlador d'impressora només admet <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport per a la impressió a doble<br />
cara automàtica. Utilitzeu el procediment d'impressió a doble cara manual per a les mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport<br />
no disponibles al controlador d'impressora.<br />
Taula 5-1 Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper i suports d'impressió compatibles<br />
Mida Dimensions Safata d'entrada<br />
principal<br />
Carta 216 x 279 mm<br />
Legal 216 x 356 mm<br />
A4 210 x 297 mm<br />
Executiu 184 x 267 mm<br />
8,5 x 13 216 x 330 mm<br />
A5 148 x 210 mm<br />
A6 105 x 148 mm<br />
B5 (JIS) 182 x 257 mm<br />
16k 184 x 260 mm<br />
195 x 270 mm<br />
197 x 273 mm<br />
Personalitzat Mínim: 76 x 127 mm<br />
Màxim: 216 x 356 mm<br />
Taula 5-2 Sobres i postals compatibles<br />
Mida Dimensions Safata d'entrada<br />
principal<br />
Sobre #10 105 x 241 mm<br />
Sobre DL 110 x 220 mm<br />
Sobre C5 162 x 229 mm<br />
Sobre B5 176 x 250 mm<br />
Ranura d'entrada<br />
prioritària<br />
Ranura d'entrada<br />
prioritària<br />
CAWW Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper admeses 35
Taula 5-2 Sobres i postals compatibles (continuació)<br />
Mida Dimensions Safata d'entrada<br />
principal<br />
Sobre Monarch 98 x 191 mm<br />
Postal japonesa 100 x 148 mm<br />
Postal doble<br />
japonesa girada<br />
148 x 200 mm<br />
Ranura d'entrada<br />
prioritària<br />
36 Capítol 5 Paper i suports d'impressió CAWW
Tipus <strong>de</strong> paper admesos<br />
Per obtenir una llista completa <strong>de</strong> paper HP específic admès per aquest producte, aneu a www.hp.com/<br />
support/ljp1560series o www.hp.com/support/ljp1600series.<br />
Tipus <strong>de</strong> paper (controlador<br />
d'impressora)<br />
Normal<br />
Reciclat<br />
Vitel·la<br />
Clar<br />
Gramatge mitjà<br />
Gruixut<br />
Extragruixut<br />
Paper <strong>de</strong> carta<br />
Preimprès<br />
Preperforat<br />
Color<br />
Ordinari<br />
Aspre<br />
Sobre<br />
Etiquetes<br />
Cartolina<br />
Transparència<br />
Postals<br />
Safata d'entrada principal Ranura d'entrada prioritària<br />
CAWW Tipus <strong>de</strong> paper admesos 37
Capacitat <strong>de</strong> la safata<br />
Safata Tipus <strong>de</strong> paper Especificacions Quantitat<br />
Safata d'entrada principal Paper Interval:<br />
60 g/m 2 ordinari a 163 g/m 2<br />
ordinari<br />
Sobres Paper bond <strong>de</strong> menys <strong>de</strong><br />
60 g/m 2 a paper bond <strong>de</strong><br />
90 g/m 2<br />
250 fulls <strong>de</strong> 75 g/m 2 ordinari<br />
Fins a 10 sobres<br />
Transparències Mínim <strong>de</strong> 0,13 mm <strong>de</strong> gruix Fins a 125 transparències<br />
Ranura d'entrada prioritària Paper Interval:<br />
60 g/m 2 ordinari a 163 g/m 2<br />
ordinari<br />
Equivalent a 10 fulls <strong>de</strong> 75 g/m 2<br />
ordinari<br />
Transparències Mínim <strong>de</strong> 0,13 mm <strong>de</strong> gruix Alçada màxima <strong>de</strong> la pila: 1 mm<br />
Safata <strong>de</strong> sortida Paper Abast:<br />
60 g/m 2 ordinari a 163 g/m 2<br />
ordinari<br />
Fins a 125 fulls <strong>de</strong> 75 g/m 2<br />
ordinari<br />
Transparències Mínim <strong>de</strong> 0,13 mm <strong>de</strong> gruix Fins a 75 transparències<br />
Sobres Menys <strong>de</strong> 60 g/m 2 ordinari a<br />
90 g/m 2 ordinari<br />
Fins a 10 sobres<br />
38 Capítol 5 Paper i suports d'impressió CAWW
Càrrega <strong>de</strong> safates <strong>de</strong> paper<br />
ATENCIÓ: Si intenteu imprimir en suports amb arrugues, doblecs o malmesos <strong>de</strong> qualsevol altra<br />
manera, pot ser que s'encalli el paper. Consulteu Solució d'encallaments a la pàgina 86 per obtenir<br />
més informació.<br />
Ranura d'entrada prioritària<br />
La ranura d'entrada prioritària té una capacitat màxima <strong>de</strong> <strong>de</strong>u fulls o bé d'un sobre, d'una<br />
transparència o d'un full d'etiquetes o <strong>de</strong> cartolina. Carregueu el suport amb la part superior al davant<br />
i la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt. Per evitar encallaments i inclinacions, ajusteu sempre les<br />
guies <strong>de</strong> suport <strong>de</strong>ls costats abans d'inserir el suport.<br />
Safata d'entrada principal<br />
La safata d'entrada principal té una capacitat màxima <strong>de</strong> 250 fulls <strong>de</strong> paper <strong>de</strong> 75 g/m 2 , o bé menys<br />
fulls en cas <strong>de</strong> suports més gruixuts (alçada <strong>de</strong> la pila <strong>de</strong> 25 mm o menys).<br />
Carregueu el suport amb la part superior al davant i la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt. Per<br />
evitar encallaments i inclinacions, ajusteu sempre les guies <strong>de</strong> suport <strong>de</strong>ls costats i <strong>de</strong> la part frontal.<br />
NOTA: Quan afegiu nous suports, traieu els <strong>de</strong> la safata d'entrada i redreceu la pila. D'aquesta<br />
manera s'evita que entri més d'un full al producte i es redueix el nombre d'encallaments.<br />
Orientació <strong>de</strong>l paper per carregar safates<br />
Utilitzeu només suports recomanats per a les impressores làser. Consulteu Mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paper admeses<br />
a la pàgina 35.<br />
Si utilitzeu paper que necessiti una orientació específica, carregueu-lo segons la informació <strong>de</strong> la taula<br />
següent.<br />
Tipus <strong>de</strong> paper Com carregar paper<br />
Preimprès o amb capçalera ● Cara amunt<br />
Perforat ● Cara amunt<br />
Sobre ● Cara amunt<br />
● Marge superior mirant cap al producte<br />
● Perforacions orienta<strong>de</strong>s a l’esquerra <strong>de</strong>l producte<br />
● Marge estret esquerre mirant cap al producte<br />
CAWW Càrrega <strong>de</strong> safates <strong>de</strong> paper 39
NOTA: Feu servir la ranura d'entrada prioritària per imprimir un sobre o un altre suport especial.<br />
Utilitzeu la safata d'entrada principal per imprimir-ne més.<br />
1. Abans d'inserir el suport, obriu les guies <strong>de</strong> suport perquè siguin una mica més amples que la<br />
mida <strong>de</strong>l suport.<br />
2. Col·loqueu el suport a la safata i ajusteu les guies <strong>de</strong> suport a l'amplada correcta.<br />
40 Capítol 5 Paper i suports d'impressió CAWW
6 Tasques d'impressió<br />
● Cancel·lació d'una feina d'impressió<br />
● Impressió amb el Windows<br />
CAWW 41
Cancel·lació d'una feina d'impressió<br />
Po<strong>de</strong>u aturar una sol·licitud d'impressió mitjançant el quadre <strong>de</strong> comandament o el programari. Per<br />
obtenir instruccions sobre com aturar una sol·licitud d'impressió <strong>de</strong>s d'un ordinador d'una xarxa,<br />
consulteu l'ajuda en línia <strong>de</strong>l programari <strong>de</strong> la xarxa en qüestió.<br />
NOTA: Pot ser que una feina d'impressió trigui en <strong>de</strong>saparèixer <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> cancel·lar-la.<br />
Com aturar la tasca d'impressió actual <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l tauler <strong>de</strong> control<br />
▲ Premeu el botó d'anul·lació al quadre <strong>de</strong> comandament.<br />
Com aturar la tasca d'impressió actual <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l programa<br />
Quan envieu un treball d'impressió, apareix breument un quadre <strong>de</strong> diàleg a la pantalla que permet<br />
cancel·lar aquest treball.<br />
Si s'envien diverses sol·licituds d'impressió al producte mitjançant el programari, pot ser que es<br />
col·loquin a la cua d'impressió (com per exemple amb l’Administrador d’impressió <strong>de</strong>l Windows).<br />
Consulteu els documents <strong>de</strong>l programari per obtenir instruccions específiques sobre com anul·lar una<br />
sol·licitud d'impressió <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'ordinador.<br />
Si hi ha un treball d'impressió esperant en una cua d'impressió o a la gestió <strong>de</strong> cues <strong>de</strong> la impressora,<br />
suprimiu-lo.<br />
1. Windows XP, Windows Server 2008 i Windows Server 2003 (mitjançant la vista<br />
<strong>de</strong>l menú Inicia pre<strong>de</strong>terminada): Premeu Inicia i <strong>de</strong>sprés Impressores i faxos.<br />
o<br />
Windows XP, Windows Server 2008 i Windows Server 2003 (mitjançant la vista<br />
clàssica <strong>de</strong>l menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores.<br />
o<br />
Windows Vista i Windows 7: feu clic a Inicia, Tauler <strong>de</strong> control i, a continuació, a la<br />
categoria <strong>de</strong> Maquinari i so, feu clic a Impressora.<br />
2. A la llista d'impressores, feu doble clic al nom d'aquest producte per obrir la cua d'impressió o el<br />
gestor <strong>de</strong> cues d'impressió.<br />
3. Seleccioneu el treball d'impressió que voleu anul·lar, feu clic al treball amb el botó dret i, a<br />
continuació, feu clic a Cancel·la o a Suprimeix.<br />
42 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW
Impressió amb el Windows<br />
Obrir el controlador d'impressora <strong>de</strong>l Windows<br />
1. Al menú Fitxer <strong>de</strong>l programari, feu clic a Imprimeix.<br />
2. Seleccioneu el producte i, aleshores, feu clic a Propietats o Preferències.<br />
Obtingueu ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb el Windows<br />
L'ajuda <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora es troba separada <strong>de</strong> l'ajuda <strong>de</strong>l programa. L'ajuda <strong>de</strong>l<br />
controlador <strong>de</strong> la impressora ofereix informació sobre el botons, quadres <strong>de</strong> verificació i llistes<br />
<strong>de</strong>splegables que es troben al controlador <strong>de</strong> la impressora. També inclou instruccions per realitzar les<br />
tasques d'impressió habituals, com ara la impressió a les dues cares, impressió <strong>de</strong> diverses pàgines en<br />
un full o impressió <strong>de</strong> la primera pàgina o porta<strong>de</strong>s en un paper diferent.<br />
Activeu les pantalles d'ajuda <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora d'una <strong>de</strong> les següents maneres:<br />
● En el quadre <strong>de</strong> diàleg Propietats <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora, feu clic al botó d'Ajuda.<br />
● Premeu la tecla F1 al teclat <strong>de</strong> l'ordinador.<br />
● Feu clic al símbol d'interrogació que es troba al racó superior dret <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora.<br />
● Feu clic amb el botó dret <strong>de</strong>l ratolí a qualsevol element <strong>de</strong>l controlador.<br />
Canvi <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> còpies d’impressió amb el Windows<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Avança<strong>de</strong>s.<br />
2. A l'àrea Còpies feu servir els botons <strong>de</strong> fletxes per ajustar el nombre <strong>de</strong> còpies.<br />
Si voleu imprimir diverses còpies, feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Classifica per classificar les<br />
còpies.<br />
3. Feu clic al botó D’acord.<br />
Impressió <strong>de</strong> text <strong>de</strong> color en negre amb el Windows<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Avança<strong>de</strong>s.<br />
2. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Imprimeix tot el text en negre.<br />
3. Feu clic al botó D'acord.<br />
CAWW Impressió amb el Windows 43
Desar els paràmetres d’impressió personalitzats per tornar-los a<br />
utilitzar amb el Windows<br />
Utilitzar un conjunt ràpid <strong>de</strong> tasques d'impressió<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora i, a continuació, premeu el botó Propietats o<br />
Preferències. Es mostrarà la llista <strong>de</strong>splegable Conjunts ràpids <strong>de</strong> tasques d’impressió<br />
en totes les pestanyes, excepte en la <strong>de</strong> Serveis.<br />
2. A la llista <strong>de</strong>splegable Conjunts ràpids <strong>de</strong> tasques d’impressió, seleccioneu un <strong>de</strong>ls<br />
conjunts ràpids i, a continuació, feu clic a D'acord per imprimir el treball amb els paràmetres<br />
pre<strong>de</strong>finits.<br />
Crear un conjunt ràpid <strong>de</strong> tasques d'impressió personalitzat<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora i, a continuació, premeu el botó Propietats o<br />
Preferències. Es mostrarà la llista <strong>de</strong>splegable Conjunts ràpids <strong>de</strong> tasques d’impressió<br />
en totes les pestanyes, excepte en la <strong>de</strong> Serveis.<br />
2. Seleccioneu un conjunt ràpid existent com a base.<br />
3. Seleccioneu les opcions d’impressió per al nou conjunt ràpid.<br />
4. Feu clic a Anomena i <strong>de</strong>sa, escriviu un nom per al conjunt ràpid i, a continuació, premeu<br />
D'acord.<br />
Millora <strong>de</strong> la qualitat d’impressió amb el Windows<br />
Seleccionar una mida <strong>de</strong> pàgina<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />
2. Seleccioneu una mida <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable La mida és.<br />
3. Feu clic al botó D’acord.<br />
Seleccionar una mida <strong>de</strong> pàgina personalitzada<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora i, aleshores, feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />
2. Feu clic al botó Personalitzada. S’obrirà el quadre <strong>de</strong> diàleg Mida <strong>de</strong> paper<br />
personalitzada.<br />
3. Escriviu un nom per a la mida personalitzada, especifiqueu-ne les dimensions i, a continuació, feu<br />
clic a Desa.<br />
4. Feu clic al botó Tanca i, a continuació, al botó D'acord.<br />
44 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW
Seleccionar un tipus <strong>de</strong> paper<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />
2. Seleccioneu un tipus <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable El tipus és.<br />
3. Feu clic al botó D’acord.<br />
Seleccionar la resolució d'impressió<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />
2. A l'espai Qualitat d'impressió, seleccioneu una opció <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable. Llegiu l'Ajuda<br />
en línia <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> la impressora per conèixer informació sobre cadascuna <strong>de</strong> les opcions<br />
disponibles.<br />
NOTA: Per utilitzar una resolució <strong>de</strong> qualitat d'esborrany, a l'àrea Qualitat <strong>de</strong> la<br />
impressió, feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Economo<strong>de</strong>.<br />
3. Feu clic al botó D’acord.<br />
Impressió <strong>de</strong> la primera o la darrera pàgina en paper diferent<br />
amb el Windows<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.<br />
2. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Utilitza papers o cobertes diferents, i, a continuació,<br />
seleccioneu els paràmetres necessaris per a la portada, altres pàgines i la contraportada.<br />
3. Feu clic al botó D’acord.<br />
Ajustar un document a la mida <strong>de</strong> la pàgina amb el Windows<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Efectes.<br />
2. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Imprimeix el document en i, a continuació, seleccioneu una<br />
mida <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable.<br />
3. Feu clic al botó D’acord.<br />
CAWW Impressió amb el Windows 45
Afegir una marca d’aigua a un document amb el Windows<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Efectes.<br />
2. Seleccioneu una marca d’aigua <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong>splegable Marques d’aigua.<br />
Per imprimir la marca d'aigua només a la primera pàgina, feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació<br />
Només a la primera pàgina. Altrament, la marca d'aigua s'imprimirà a totes les pàgines.<br />
3. Feu clic al botó D’acord.<br />
Impressió en ambdues cares <strong>de</strong> la pàgina (dúplex) amb el Windows<br />
Automàtic<br />
NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'únic producte que permet la<br />
impressió a doble cara automàtica.<br />
El controlador d'impressora només admet <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport per a la impressió a doble<br />
cara automàtica. Utilitzeu el procediment d'impressió a doble cara manual per a les mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport<br />
no disponibles al controlador d'impressora.<br />
Abans <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r utilitzar la funció d'impressió a doble cara automàtica, heu <strong>de</strong> seleccionar el quadre<br />
<strong>de</strong> verificació Permet impressió a doble cara automàtica a la pestanya Configuració <strong>de</strong>l<br />
dispositiu <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> diàleg <strong>de</strong> propietats <strong>de</strong> la impressora. Consulteu Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l<br />
controlador <strong>de</strong> la impressora per al Windows a la pàgina 14.<br />
1. Carregueu paper <strong>de</strong> cara avall a la ranura d'entrada prioritària o a la safata d'entrada principal.<br />
2. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora i feu clic a la fitxa Presentació.<br />
3. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Impressió per totes dues cares. Si voleu enqua<strong>de</strong>rnar el<br />
document pel marge superior, feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Orienta les pàgines<br />
verticalment.<br />
4. A l'ordinador, feu clic al botó D'acord per imprimir la feina.<br />
46 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW
Manual<br />
Abans <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r utilitzar la funció d'impressió a doble cara manual, heu <strong>de</strong> seleccionar el quadre <strong>de</strong><br />
verificació Permet impressió a doble cara automàtica a la pestanya Configuració <strong>de</strong>l<br />
dispositiu <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> diàleg <strong>de</strong> propietats <strong>de</strong> la impressora. Consulteu Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong>l<br />
controlador <strong>de</strong> la impressora per al Windows a la pàgina 14.<br />
1. Carregueu paper <strong>de</strong> cara avall a la ranura d'entrada prioritària o a la safata d'entrada principal.<br />
2. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora i feu clic a la fitxa Presentació.<br />
3. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Impressió per totes dues cares (manualment). Si voleu<br />
enqua<strong>de</strong>rnar el document pel marge superior, feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Orienta les<br />
pàgines verticalment.<br />
4. Feu clic al botó D'acord per imprimir la primera cara <strong>de</strong> la tasca.<br />
CAWW Impressió amb el Windows 47
5. Retireu la pila impresa <strong>de</strong> la safata <strong>de</strong> sortida i, sense canviar l'orientació <strong>de</strong>l paper, inseriu-la a<br />
la safata d'entrada principal amb la cara impresa cap avall.<br />
6. Al quadre <strong>de</strong> comandament <strong>de</strong>l producte, premeu el botó Vés per imprimir la segona cara <strong>de</strong>l<br />
treball d'impressió.<br />
Crear un fullet amb el Windows<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Presentació.<br />
2. Feu clic al quadre <strong>de</strong> verificació Impressió per totes dues cares (manualment).<br />
3. A la llista <strong>de</strong>splegable Presentació <strong>de</strong>l fullet, feu clic a l'opció Enqua<strong>de</strong>rnació al marge<br />
esquerre o Enqua<strong>de</strong>rnació al marge dret. L'opció Pàgines per full canvia<br />
automàticament a 2 pàgines per full.<br />
4. Feu clic al botó D’acord.<br />
Impressió <strong>de</strong> diverses pàgines per full amb el Windows<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Presentació.<br />
2. Seleccioneu el nombre <strong>de</strong> pàgines per full a la llista <strong>de</strong>splegable Pàgines per full.<br />
48 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW
3. Seleccioneu les opcions correctes: Imprimeix les vores, Ordre <strong>de</strong> les pàgines i<br />
Orientació.<br />
4. Feu clic al botó D'acord.<br />
Selecció <strong>de</strong> l’orientació <strong>de</strong> la pàgina amb el Windows<br />
1. Obriu el controlador <strong>de</strong> la impressora, premeu el botó Propietats o Preferències i, a<br />
continuació, feu clic a la pestanya Presentació.<br />
2. A l'àrea Orientació, seleccioneu les opcions Vertical o Horitzontal.<br />
Per imprimir la pàgina al revés, seleccioneu l'opció Gira 180 graus.<br />
3. Feu clic al botó D'acord.<br />
Ús d'HP ePrint<br />
HP ePrint és un paquet <strong>de</strong> serveis d'impressió basats en la Web que permeten que un producte d'HP<br />
compatible imprimeixi documents <strong>de</strong>ls tipus següents:<br />
● Missatges <strong>de</strong> correu electrònic i adjunts enviats directament a l'adreça electrònica <strong>de</strong>l producte d'HP<br />
● Documents <strong>de</strong> <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s aplicacions d'impressió per a dispositius mòbils<br />
Ús d'HP Cloud Print<br />
Feu servir HP Cloud Print per imprimir missatges <strong>de</strong> correu electrònic i adjunts enviant-los a l'adreça<br />
electrònica <strong>de</strong>l producte <strong>de</strong>s <strong>de</strong> qualsevol dispositiu amb funció <strong>de</strong> correu electrònic.<br />
NOTA: El producte ha d'estar connectat a una xarxa cablejada o sense cables. Per fer servir HP<br />
Cloud Print heu <strong>de</strong> tenir accés a Internet i heu d'activar els Serveis web d'HP.<br />
1. Per activar els Serveis web d'HP al servidor web incrustat d'HP (EWS), seguiu aquests passos:<br />
a. Un cop connectat el producte a la xarxa, imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració i i<strong>de</strong>ntifiqueu<br />
l'adreça IP <strong>de</strong>l producte.<br />
b. A l'equip, obriu un navegador Web i escriviu l'adreça IP a la línia d'adreça <strong>de</strong>l navegador.<br />
Apareixerà la pantalla <strong>de</strong> l'EWS d'HP.<br />
c. Feu clic a la pestanya Serveis web d'HP. Si la vostra xarxa no fa servir un servidor proxy<br />
per accedir a Internet, aneu al pas següent. Si la vostra xarxa fa servir un servidor proxy per<br />
accedir a Internet, seguiu aquestes instruccions abans d'anar al pas següent:<br />
i. Seleccioneu la fitxa Configuració <strong>de</strong> proxy.<br />
ii. Seleccioneu la casella Seleccioneu aquest quadre <strong>de</strong> verificació si la vostra<br />
xarxa fa servir un servidor proxy per accedir a Internet.<br />
iii. Al camp Servidor proxy, introduïu l'adreça i el número <strong>de</strong> port <strong>de</strong>l servidor proxy i<br />
feu clic al botó Aplica.<br />
CAWW Impressió amb el Windows 49
d. Seleccioneu la pestanya Serveis web d'HP i feu clic al botó Activa. El producte configura la<br />
connexió a Internet i apareix un missatge indicant que s'imprimirà un full d'informació.<br />
e. Feu clic al botó OK. S'imprimeix una pàgina d'ePrint. A la pàgina d'ePrint, cerqueu l'adreça<br />
electrònica que s'assigna al producte automàticament.<br />
2. Per imprimir un document, adjunteu-lo a un missatge <strong>de</strong> correu electrònic i envieu el missatge a<br />
l'adreça electrònica <strong>de</strong>l producte. Per veure una llista <strong>de</strong>ls tipus <strong>de</strong> document admesos, aneu a<br />
www.hpeprintcenter.com.<br />
3. També po<strong>de</strong>u fer servir el lloc web d'HP ePrintCenter per <strong>de</strong>finir la configuració <strong>de</strong> seguretat i per<br />
configurar els paràmetres d'impressió per <strong>de</strong>fecte per a totes les tasques d'HP ePrint envia<strong>de</strong>s a<br />
aquest producte:<br />
Utilitzeu AirPrint<br />
a. Obriu un navegador web i aneu a www.hpeprintcenter.com.<br />
b. Feu clic a Sign In (Inicia sessió) i introduïu les vostres cre<strong>de</strong>ncials d'HP ePrintCenter o registreuvos<br />
per obtenir un compte nou.<br />
c. Seleccioneu el vostre producte a la llista o feu clic al botó + Add printer (Afegeix<br />
impressora) per afegir-la. Per afegir el producte necessitareu el seu codi, que és la part <strong>de</strong><br />
l'adreça electrònica <strong>de</strong>l producte que està davant <strong>de</strong>l símbol @.<br />
NOTA: Aquest codi només és vàlid durant les 24 hores següents <strong>de</strong> l'activació <strong>de</strong>ls Serveis<br />
web d'HP. Si caduca, seguiu les instruccions per tornar a activar els Serveis web d'HP i<br />
aconseguir un codi nou.<br />
d. Feu clic al botó Setup (Configuració). S'obrirà el quadre <strong>de</strong> diàleg HP ePrint Settings<br />
(Configuració d'HP ePrint). Hi ha tres pestanyes:<br />
● Allowed Sen<strong>de</strong>rs (Remitents permesos). Per impedir que el producte imprimeixi<br />
documents inesperats, feu clic a la pestanya Allowed Sen<strong>de</strong>rs (Remitents permesos).<br />
Feu clic a Allowed Sen<strong>de</strong>rs Only (Només remitents permesos) i afegiu les adreces<br />
electròniques <strong>de</strong>s <strong>de</strong> les quals voleu permetreu rebre tasques d'ePrint.<br />
● Opcions d'impressió Per configurar els paràmetres per <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong> les tasques d'ePrint<br />
envia<strong>de</strong>s a aquest producte, feu clic a la pestanya Print Options (Opcions<br />
d'impressió) i seleccioneu els paràmetres que voleu fer servir.<br />
● Advanced (Avançada). Per canviar l'adreça electrònica <strong>de</strong>l producte, feu clic a la<br />
pestanya Advanced (Avançada).<br />
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple s'admet a partir d'iOS 4.2. Feu servir AirPrint per<br />
imprimir directament <strong>de</strong>s d'un iPad (iOS 4,2), un iPhone (3GS o posterior) o un iPod Touch (tercera<br />
generació o posterior) a les aplicacions següents:<br />
● Correu<br />
● Fotos<br />
● Safari<br />
● Determina<strong>de</strong>s aplicacions d'altres proveïdors<br />
50 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW
NOTA: El producte ha d'estar connectat a una xarxa cablejada o sense cables.<br />
Per imprimir, seguiu aquests passos:<br />
1.<br />
Toqueu l'element acció .<br />
2. Toqueu Imprimeix.<br />
NOTA: Si és el primer cop que imprimiu o si el producte que heu seleccionat anteriorment no<br />
està disponible, heu <strong>de</strong> seleccionar un producte abans <strong>de</strong> seguir amb el pas següent.<br />
3. Configureu les opcions d'impressió i toqueu Imprimeix.<br />
CAWW Impressió amb el Windows 51
52 Capítol 6 Tasques d'impressió CAWW
7 Gestió i manteniment<br />
● Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació<br />
● Utilització <strong>de</strong>l servidor web incrustat d'HP<br />
● Paràmetres d’estalvi<br />
● Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong> silenciós<br />
● Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris<br />
● Neteja <strong>de</strong>l producte<br />
● Actualitzacions <strong>de</strong>l producte<br />
CAWW 53
Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació<br />
Po<strong>de</strong>u imprimir les pàgines d'informació següents.<br />
Pàgina <strong>de</strong> configuració<br />
A la pàgina <strong>de</strong> configuració s'indica la configuració i les propietats actuals <strong>de</strong>l producte. Aquesta<br />
pàgina també inclou un informe <strong>de</strong> registre <strong>de</strong> l'estat. Per imprimir una pàgina <strong>de</strong> configuració, dueu a<br />
terme una <strong>de</strong> les accions següents:<br />
● Mantingueu premut el botó Vés quan el llum A punt estigui encès i no s'estigui imprimint cap<br />
altre treball d'impressió. Deixeu anar el botó Vés<br />
S'imprimirà la pàgina <strong>de</strong> configuració.<br />
quan el llum A punt comenci a parpellejar.<br />
● Seleccioneu Pàgina <strong>de</strong> configuració a la llista <strong>de</strong>splegable Imprimeix pàgines<br />
d'informació <strong>de</strong> la fitxa Serveis <strong>de</strong> Preferències d'impressora.<br />
● Només a la Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series: Obriu el servidor web<br />
incrustat (consulteu Com obrir el servidor web incrustat a la pàgina 56), feu clic a la fitxa<br />
Informació i seleccioneu Print Info Pages (Imprimeix les pàgines d'informació). Feu clic al<br />
botó Imprimeix situat al costat <strong>de</strong> l'opció Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració.<br />
Pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles<br />
La pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles ofereix la informació següent:<br />
● Estimació <strong>de</strong>l percentatge <strong>de</strong> tòner restant al cartutx d'impressió (només funciona si s'ha instal·lat<br />
un cartutx d'impressió autèntic d'HP)<br />
● Nombre <strong>de</strong> pàgines i <strong>de</strong> treballs d'impressió que s'han processat (només funciona si s'ha instal·lat<br />
un cartutx d'impressió autèntic d'HP)<br />
● Informació sobre encàrrecs i reciclatge<br />
Per imprimir una pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles, dueu a terme una <strong>de</strong> les accions següents:<br />
● Seleccioneu Pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles a la llista <strong>de</strong>splegable Imprimeix pàgines<br />
d'informació <strong>de</strong> la fitxa Serveis <strong>de</strong> Preferències d'impressora.<br />
● Només a la Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series: Obriu el servidor web<br />
incrustat (consulteu Com obrir el servidor web incrustat a la pàgina 56), feu clic a la fitxa<br />
Informació i seleccioneu Print Info Pages (Imprimeix les pàgines d'informació). Feu clic al<br />
botó Imprimeix situat al costat <strong>de</strong> l'opció Imprimeix pàgina <strong>de</strong> consumibles.<br />
54 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
Pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració<br />
La pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració inclou exemples <strong>de</strong> text i <strong>de</strong> gràfics. Per imprimir una pàgina <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>mostració, dueu a terme una <strong>de</strong> les accions següents:<br />
● Premeu i <strong>de</strong>ixeu anar el botó Vés quan el llum A punt estigui encès i no s'estigui imprimint<br />
cap altre treball d'impressió. S'imprimirà la pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració.<br />
● Seleccioneu Pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració a la llista <strong>de</strong>splegable Imprimeix pàgines<br />
d'informació <strong>de</strong> la fitxa Serveis <strong>de</strong> Preferències d'impressora.<br />
CAWW Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació 55
Utilització <strong>de</strong>l servidor web incrustat d'HP<br />
NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única que admet el servidor web<br />
incrustat.<br />
El servidor web incrustat (EWS) permet veure l'estat <strong>de</strong>l producte i <strong>de</strong> la xarxa i gestionar les funcions<br />
d'impressió <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'ordinador.<br />
● Veure la informació d'estat <strong>de</strong>l producte<br />
● Determinar la vida útil restant <strong>de</strong> tots els consumibles i encarregar-ne <strong>de</strong> nous<br />
● Veure i canviar els paràmetres <strong>de</strong> configuració per <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong>l producte<br />
● Veure i canviar la configuració <strong>de</strong> la xarxa<br />
No cal instal·lar cap programari a l'ordinador. Només cal utilitzar un <strong>de</strong>ls navegadors compatibles<br />
següents:<br />
● Microsoft Internet Explorer 6.0 (i posterior)<br />
● Firefox 1.0 (i posterior)<br />
● Mozilla 1.6 (i posterior)<br />
● Opera 7.0 (i posterior)<br />
● Safari 1.2 (i posterior)<br />
● Konqueror 3.2 (i posterior)<br />
El servidor web incrustat funciona quan el producte està connectat a una xarxa basada en TCP/IP. El<br />
servidor web incrustat no és compatible amb les connexions basa<strong>de</strong>s en IPX ni amb les connexions<br />
USB directes.<br />
NOTA: No cal tenir accés a Internet per po<strong>de</strong>r obrir i utilitzar el servidor web incrustat. Tanmateix, si<br />
feu clic en un enllaç <strong>de</strong> qualsevol pàgina, cal tenir accés a Internet per tal <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r obrir el lloc <strong>de</strong> l'enllaç.<br />
Com obrir el servidor web incrustat<br />
Per obrir el servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP o el nom <strong>de</strong>l sistema principal <strong>de</strong>l producte al<br />
camp d'adreça d'un navegador web compatible. Per trobar l'adreça IP, imprimiu una pàgina <strong>de</strong><br />
configuració al producte mantenint premut el botó vés quan el llum A punt estigui encès i no<br />
s'estiguin imprimint altres treballs. Deixeu anar el botó Vés<br />
parpellejar. S'imprimirà la pàgina <strong>de</strong> configuració.<br />
quan el llum A punt comenci a<br />
NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series admet IPv4 i IPv6. Per obtenir més<br />
informació, aneu a www.hp.com/go/ljp1600series.<br />
SUGGERIMENT: Un cop oberta l'adreça URL, establiu-la com a adreça d'interès per po<strong>de</strong>r-hi tornar<br />
ràpidament en el futur.<br />
El servidor web incrustat té quatre fitxes que inclouen paràmetres i informació sobre el producte:<br />
Informació, Paràmetres HP Smart Install i Xarxa.<br />
56 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
Seccions <strong>de</strong>l servidor web incrustat<br />
Fitxa Information (Informació)<br />
El grup <strong>de</strong> pàgines d'informació inclou les pàgines següents:<br />
● Device Status (Estat <strong>de</strong>l dispositiu) mostra l'estat <strong>de</strong>l producte i els consumibles HP.<br />
● Configuració <strong>de</strong>l dispositiu mostra la informació <strong>de</strong> la pàgina <strong>de</strong> configuració.<br />
● Estat <strong>de</strong>ls consumibles mostra l'estat <strong>de</strong>ls consumibles HP i proporciona els números <strong>de</strong><br />
referència. Per encarregar nous consumibles, feu clic a Compra <strong>de</strong> consumibles a la part<br />
superior dreta <strong>de</strong> la finestra.<br />
● Network Summary (Resum <strong>de</strong> la xarxa) mostra la informació <strong>de</strong> la pàgina <strong>de</strong> resum <strong>de</strong> la xarxa.<br />
● Print Info pages (Imprimeix les pàgines d'informació) permet imprimir una pàgina <strong>de</strong><br />
configuració o d'estat <strong>de</strong>ls consumibles.<br />
Fitxa Paràmetres<br />
Fitxa Xarxa<br />
Feu servir aquesta fitxa per configurar el producte <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'ordinador. Si el producte està en xarxa,<br />
consulteu l'administrador <strong>de</strong>l producte abans <strong>de</strong> canviar els paràmetres d'aquesta fitxa.<br />
Aquesta fitxa permet que els administradors <strong>de</strong> la xarxa controlin els paràmetres <strong>de</strong>l producte<br />
relacionats amb la xarxa quan està connectat a una xarxa basada en IP.<br />
Fitxa HP Smart Install<br />
Enllaços<br />
NOTA: Aquesta fitxa només és compatible amb el Windows.<br />
Utilitzeu aquesta fitxa per baixar i instal·lar el controlador <strong>de</strong> la impressora.<br />
Els enllaços es troben a la part superior dreta <strong>de</strong> les pàgines d'estat. Cal tenir accés a Internet per<br />
utilitzar qualsevol d'aquests enllaços. Si utilitzeu una connexió amb marcatge i no us heu connectat<br />
quan heu obert per primera vegada el servidor web incrustat, us haureu <strong>de</strong> connectar per po<strong>de</strong>r visitar<br />
aquests llocs web. Per po<strong>de</strong>r efectuar la connexió, potser haureu <strong>de</strong> tancar el servidor web incrustat i<br />
tornar-lo a obrir.<br />
● Compra <strong>de</strong> consumibles. Feu clic en aquest enllaç per connectar-vos al lloc web Sure Supply<br />
(www.hp.com/post-embed/or<strong>de</strong>rsupplies-na), que permet encarregar consumibles originals d'HP<br />
o <strong>de</strong>l distribuïdor que <strong>de</strong>sitgeu.<br />
● Assistència. Permet connectar-vos al lloc <strong>de</strong> servei tècnic <strong>de</strong>l dispositiu. Po<strong>de</strong>u trobar ajuda<br />
sobre temes generals.<br />
CAWW Utilització <strong>de</strong>l servidor web incrustat d'HP 57
Paràmetres d’estalvi<br />
Mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> (Mo<strong>de</strong> econòmic)<br />
Aquest producte disposa d'una opció <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> (Mo<strong>de</strong> econòmic) per imprimir esborranys<br />
<strong>de</strong> documents. El mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> pot utilitzar menys tòner i redueix el cost per pàgina. Tanmateix,<br />
la utilització d'aquest mo<strong>de</strong> pot també reduir la qualitat d'impressió.<br />
HP no aconsella fer servir sempre l'opció EconoMo<strong>de</strong>. Si s'utilitza sempre EconoMo<strong>de</strong>, és possible que<br />
el tòner duri més que les parts mecàniques <strong>de</strong>l cartutx d'impressió. Si la qualitat d'impressió comença<br />
a veure's afectada en aquestes circumstàncies, cal col·locar un cartutx d'impressió nou, encara que hi<br />
hagi tòner al cartutx.<br />
Activeu o <strong>de</strong>sactiveu el mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> d'una <strong>de</strong> les maneres següents:<br />
● A les propietats <strong>de</strong> la impressora <strong>de</strong>l Windows, obriu la fitxa Paper/Qualitat i seleccioneu<br />
l'opció EconoMo<strong>de</strong>.<br />
● Al servidor web incrustat (només a la Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series), obriu la<br />
fitxa Paràmetres i seleccioneu l'opció Paràmetres PCL. Utilitzeu la llista <strong>de</strong>splegable<br />
Paràmetres per seleccionar les opcions Actiu o Apagat.<br />
NOTA: La <strong>de</strong>sactivació <strong>de</strong>l Mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> mitjançant el servidor web incrustat només<br />
afecta els treballs d'impressió que utilitzen el controlador d'impressora universal PCL 5 (que es pot<br />
baixar <strong>de</strong>l web).<br />
Per <strong>de</strong>sactivar el Mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> (per als treballs d'impressió que utilitzen el controlador<br />
d'impressora inclòs al CD <strong>de</strong>l producte, cal <strong>de</strong>sactivar l'opció EconoMo<strong>de</strong> <strong>de</strong>l controlador<br />
d'impressora.<br />
● A la utilitat HP Printer per a Macintosh, feu clic a Paràmetres d'impressió i <strong>de</strong>sprés a<br />
Economo<strong>de</strong> & Toner Density (Densitat <strong>de</strong> l'Economo<strong>de</strong> i <strong>de</strong>l tòner).<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica<br />
La <strong>de</strong>sconnexió automàtica és una funció d'aquest producte per estalviar energia. Després d'un<br />
perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps especificat per <strong>l'usuari</strong>, el producte redueix automàticament el consum d'energia<br />
(<strong>de</strong>sconnexió automàtica). El producte tornarà a l'estat A punt quan es premi un botó o es rebi un<br />
treball d'impressió. Quan el producte es troba en mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica, tots els LED <strong>de</strong>l<br />
quadre <strong>de</strong> comandament i el LED <strong>de</strong> retroil·luminació <strong>de</strong>l botó d'engegada estan apagats.<br />
NOTA: Encara que els indicadors lluminosos <strong>de</strong>l producte estiguin apagats en el mo<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sconnexió automàtica, el producte funcionarà amb normalitat quan rebi un treball d'impressió.<br />
Els mo<strong>de</strong>ls sense cables no admeten el mo<strong>de</strong> d'activació/<strong>de</strong>sactivació automàtica. Els mo<strong>de</strong>ls sense<br />
cables admeten el mo<strong>de</strong> d'hibernació, amb un consum <strong>de</strong> 3,4 W.<br />
Canviar el temps <strong>de</strong> retard <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica<br />
Po<strong>de</strong>u canviar l’estona que el producte pot restar inactiu (retard <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica) abans<br />
d'entrar en el mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica.<br />
58 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
NOTA: El valor <strong>de</strong> retard <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica pre<strong>de</strong>terminat és <strong>de</strong> 5 minuts.<br />
1. Obriu les propietats <strong>de</strong> la impressora i, aleshores, feu clic a la pestanya Paràmetres <strong>de</strong>l<br />
dispositiu.<br />
2. Seleccioneu el retard <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió automàtica a la llista <strong>de</strong>splegable <strong>de</strong> Desconnexió<br />
automàtica.<br />
NOTA: El canvi a la configuració no serà efectiu fins que no s'enviï un treball d'impressió al producte.<br />
CAWW Paràmetres d’estalvi 59
Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong> silenciós<br />
Aquest producte té un mo<strong>de</strong> silenciós que redueix el soroll durant la impressió. Quan s'activa el mo<strong>de</strong><br />
silenciós, el producte s'imprimeix a una velocitat més baixa.<br />
NOTA: El mo<strong>de</strong> silenciós redueix la velocitat d'impressió <strong>de</strong>l producte, la qual cosa pot ser que<br />
millori la qualitat d'impressió.<br />
Seguiu aquestes passes si voleu activar el mo<strong>de</strong> silenciós.<br />
1. Obriu les propietats <strong>de</strong> la impressora i, aleshores, feu clic a la pestanya Paràmetres <strong>de</strong>l<br />
dispositiu.<br />
2. Feu clic a l'opció Activa per activar la funció Mo<strong>de</strong> silenciós.<br />
60 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris<br />
Si utilitzeu, emmagatzemeu i controleu <strong>de</strong> forma a<strong>de</strong>quada el cartutx d'impressió, obtindreu<br />
impressions <strong>de</strong> màxima qualitat.<br />
Gestió <strong>de</strong> cartutxos d'impressió<br />
Emmagatzematge <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />
No traieu el cartutx d'impressió <strong>de</strong> l'embalatge fins que no el volgueu fer servir.<br />
ATENCIÓ: Per evitar que el cartutx d'impressió es faci malbé, no l'exposeu al llum més d'uns pocs<br />
minuts.<br />
Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP<br />
Hewlett-Packard Company no recomana l'ús <strong>de</strong> cartutxos d'impressió que no siguin d'HP, ja siguin<br />
nous o tornats a manufacturar.<br />
NOTA: Qualsevol dany provocat per un cartutx d'impressió que no és d'HP no queda cobert pels<br />
acords <strong>de</strong> garantia i servei d'HP.<br />
Per instal·lar un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP, consulteu Substitució <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />
a la pàgina 63.<br />
Línia directa <strong>de</strong> fraus d'HP i lloc web<br />
Si heu instal·lat un cartutx d'impressió d'HP i el missatge <strong>de</strong>l tauler <strong>de</strong> control indica que no és un<br />
cartutx original d'HP, truqueu a la línia directa <strong>de</strong> fraus d'HP (1-877-219-3183, trucada gratuïta als<br />
EUA) o visiteu www.hp.com/go/anticounterfeit. HP us ajudarà a esbrinar si el cartutx és original i us<br />
indicarà com resoldre el problema.<br />
Si advertiu qualsevol <strong>de</strong>ls següents trets, el cartutx d'impressió probablement no sigui un cartutx<br />
original d'HP:<br />
● Esteu tenint molts problemes amb el cartutx d'impressió.<br />
● El cartutx no té l'aspecte habitual (per exemple, hi manca la pestanya taronja o l'embalatge és<br />
diferent).<br />
Reciclatge <strong>de</strong>ls consumibles<br />
Per instal·lar un cartutx d'impressió d'HP nou, seguiu les instruccions incloses a la caixa o consulteu la<br />
guia d'introducció.<br />
Per reciclar els consumibles utilitzats, col·loqueu-los a la caixa original. Utilitzeu l'etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució<br />
adjunta per enviar el consumible utilitzat a HP perquè el recicli. Per obtenir informació completa,<br />
consulteu la guia <strong>de</strong> reciclatge inclosa amb cada consumible nou d'HP.<br />
CAWW Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris 61
Instruccions per als recanvis<br />
Redistribució <strong>de</strong>l tòner<br />
Quan queda molt poca quantitat <strong>de</strong> tòner al cartutx d'impressió, po<strong>de</strong>n aparèixer zones <strong>de</strong>scolori<strong>de</strong>s<br />
o més clares a la pàgina impresa. Po<strong>de</strong>u millorar temporalment la qualitat d'impressió redistribuint el<br />
tòner.<br />
1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i, aleshores, traieu el cartutx.<br />
2. Per tal <strong>de</strong> redistribuir el tòner, sacsegeu lleugerament el cartutx d'impressió <strong>de</strong>l davant cap enrere.<br />
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la amb<br />
aigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.<br />
62 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
3. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió al producte i tanqueu la porta.<br />
Si la impressió continua sent massa clara, instal·leu un cartutx d'impressió nou.<br />
Substitució <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />
1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i traieu el cartutx antic. Consulteu la informació <strong>de</strong><br />
reciclatge inclosa a la caixa <strong>de</strong>l cartutx d'impressió.<br />
2. Traieu el cartutx d'impressió nou <strong>de</strong> la bossa.<br />
ATENCIÓ: Per evitar <strong>de</strong> malmetre el cartutx d'impressió, agafeu-lo pels extrems.<br />
CAWW Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris 63
3. Estireu <strong>de</strong> la llengüeta i traieu completament la cinta <strong>de</strong>l cartutx. Poseu la llengüeta a la caixa <strong>de</strong>l<br />
cartutx d'impressió per retornar-lo per reciclar.<br />
4. Sacsegeu suaument el cartutx d'impressió <strong>de</strong>l davant al darrere per distribuir el tòner<br />
uniformement dins <strong>de</strong>l cartutx.<br />
64 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
5. Inseriu el cartutx d'impressió al producte i tanqueu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió.<br />
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la amb<br />
aigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.<br />
NOTA: Quan el nivell <strong>de</strong>l tòner és baix, apareixen zones <strong>de</strong>scolori<strong>de</strong>s o més clares a la pàgina<br />
impresa. Po<strong>de</strong>u millorar temporalment la qualitat d'impressió redistribuint el tòner. Per tal <strong>de</strong> redistribuir<br />
el tòner, traieu el cartutx <strong>de</strong>l producte i sacsegeu-lo lleugerament <strong>de</strong>l davant cap enrere.<br />
Substitució <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida<br />
La utilització normal amb suports apropiats provoca un <strong>de</strong>sgast. Si utilitzeu suports <strong>de</strong> baixa qualitat,<br />
haureu <strong>de</strong> substituir el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida més sovint.<br />
Si el producte té problemes <strong>de</strong> recollida sovint (no entren els fulls), pot ser que calgui canviar o netejar<br />
el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida. Consulteu Neteja <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida a la pàgina 71 per encarregar un<br />
ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida nou.<br />
ADVERTÈNCIA! Abans <strong>de</strong> canviar el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida, apagueu el producte amb l'interruptor<br />
d'alimentació i espereu fins que s'hagi refredat.<br />
CAWW Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris 65
ATENCIÓ: Si no seguiu aquest procediment, pot ser que es malmeti el producte.<br />
1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i traieu-lo.<br />
ATENCIÓ: Per evitar <strong>de</strong> malmetre el cartutx d'impressió, eviteu exposar-lo a la llum directa.<br />
Cobriu-lo amb un full <strong>de</strong> paper.<br />
2. Localitzeu el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida.<br />
66 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
3. Deixeu anar les pestanyes blanques que hi ha a cada costat <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida i feu-lo girar<br />
cap endavant.<br />
4. Traieu el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida tibant-lo suaument cap amunt i cap enfora.<br />
5. Col·loqueu el nou ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida a la ranura. Les ranures circulars i rectangulars <strong>de</strong> cada<br />
costat evitaran que instal·leu el ro<strong>de</strong>t incorrectament.<br />
CAWW Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris 67
6. Gireu la part superior <strong>de</strong>l nou ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida cap endavant fins que els dos costats s'encaixin.<br />
7. Inseriu el cartutx d'impressió al producte i tanqueu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió.<br />
Canvi <strong>de</strong>l coixinet <strong>de</strong> separació <strong>de</strong> la impressora<br />
La utilització normal amb suports apropiats provoca un <strong>de</strong>sgast. Si utilitzeu suports <strong>de</strong> baixa qualitat,<br />
haureu <strong>de</strong> substituir el coixinet <strong>de</strong> separació més sovint.<br />
Si el producte agafa més d'un full sovint, pot ser que calgui canviar el coixinet <strong>de</strong> separació.<br />
ADVERTÈNCIA! Abans <strong>de</strong> canviar el coixinet <strong>de</strong> separació, apagueu el producte amb l'interruptor<br />
d'alimentació i espereu fins que s'hagi refredat.<br />
NOTA: Abans <strong>de</strong> canviar el coixinet <strong>de</strong> separació, netegeu el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida. Consulteu Neteja<br />
<strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida a la pàgina 71.<br />
1. Traieu el paper i tanqueu la safata d'entrada principal. Col·loqueu el producte <strong>de</strong> cara.<br />
68 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
2. Afluixeu els dos visos que aguanten el coixinet <strong>de</strong> separació a la part inferior <strong>de</strong>l producte.<br />
3. Extraieu el coixinet <strong>de</strong> separació.<br />
CAWW Gestió <strong>de</strong> consumibles i accessoris 69
4. Inseriu el nou coixinet <strong>de</strong> separació i colleu-lo.<br />
5. Endolleu el producte i enceneu-lo.<br />
70 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
Neteja <strong>de</strong>l producte<br />
Neteja <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida<br />
Si voleu netejar el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida abans <strong>de</strong> canviar-lo, seguiu aquestes instruccions:<br />
1. Desendolleu el cable d'alimentació <strong>de</strong>l producte i traieu el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida tal com es <strong>de</strong>scriu a<br />
Substitució <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida a la pàgina 65.<br />
2. Netegeu el ro<strong>de</strong>t amb un drap sense borrissol humitejat amb alcohol isopropil.<br />
ADVERTÈNCIA! L'alcohol és inflamable. No acosteu l'alcohol ni el drap a una flama. Abans<br />
<strong>de</strong> tancar el producte i d'endollar el cable d'alimentació, espereu que l'alcohol s'evapori totalment.<br />
NOTA: A <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s àrees <strong>de</strong> Califòrnia, les normes <strong>de</strong> control <strong>de</strong> contaminació a l'aire<br />
restringeixen l'ús d'alcohol isopropil líquid (IPA) com a agent netejador. Si us trobeu en aquests<br />
àrees <strong>de</strong> Califòrnia, no tingueu en compte els consells anteriors i utilitzeu un drap sec sense<br />
borrissol i humit d'aigua per netejar el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida.<br />
3. Netegeu el ro<strong>de</strong>t amb un drap sec sense borrissol per eliminar la brutícia que s'hagi <strong>de</strong>sprès.<br />
4. Espereu que el ro<strong>de</strong>t s'assequi totalment abans <strong>de</strong> tornar-lo a instal·lar al producte.<br />
5. Endolleu el cable d'alimentació al producte.<br />
CAWW Neteja <strong>de</strong>l producte 71
Neteja <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong>l paper<br />
Si apareixen taques o punts <strong>de</strong> tòner a les impressions, netegeu la ruta <strong>de</strong>l paper. Aquest procés<br />
utilitza una transparència per eliminar la pols i el tòner <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong>l paper. No utilitzeu paper<br />
ordinari o aspre.<br />
NOTA: Per obtenir resultats òptims, utilitzeu un full <strong>de</strong> transparència. Si no teniu transparències,<br />
po<strong>de</strong>u utilitzar un suport <strong>de</strong> fotocopiadora (<strong>de</strong> 60 a 163 g/m 2 ) amb una superfície suau.<br />
1. Assegureu-vos que el producte està inactiu i que el llum A punt està encès.<br />
2. Carregueu el suport a la safata d'entrada.<br />
3. Obriu Properties (Propietats) <strong>de</strong> la impressora.<br />
4. Feu clic a la fitxa Paràmetres <strong>de</strong>l dispositiu.<br />
5. A la Pàgina <strong>de</strong> neteja, feu clic al botó Start (Inicia) per processar la pàgina <strong>de</strong> neteja.<br />
NOTA: El procés <strong>de</strong> neteja dura aproximadament dos minuts. La pàgina <strong>de</strong> neteja s'atura<br />
periòdicament durant el procés <strong>de</strong> neteja. No apagueu el producte fins que no s'hagi acabat el procés<br />
<strong>de</strong> neteja. Pot ser que calgui repetir el procés diverses vega<strong>de</strong>s per netejar el producte a fons.<br />
Neteja <strong>de</strong> l'àrea <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />
No cal netejar sovint l'àrea <strong>de</strong>l cartutx d'impressió. Això no obstant, si la netegeu, pot ser que millori<br />
la qualitat d'impressió.<br />
72 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
ADVERTÈNCIA! Abans <strong>de</strong> netejar el producte, apagueu-lo <strong>de</strong>sendollant-ne el cable d'alimentació i<br />
espereu fins que s'hagi refredat.<br />
1. Desendolleu el cable d'alimentació <strong>de</strong>l producte. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i traieu-lo.<br />
ATENCIÓ: No toqueu el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> transferència d'esponja negra que hi ha a l'interior <strong>de</strong>l<br />
producte. Si ho feu, podríeu malmetre’l.<br />
ATENCIÓ: Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressió a la llum durant massa temps.<br />
Tapeu-lo amb un tros <strong>de</strong> paper.<br />
2. Netegeu els residus acumulats a la ruta <strong>de</strong>l paper i a la cavitat <strong>de</strong>l cartutx d'impressió amb un<br />
drap sec sense borrissol.<br />
CAWW Neteja <strong>de</strong>l producte 73
3. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu la porta.<br />
4. Endolleu el cable d'alimentació al producte.<br />
Netegeu l'exterior<br />
Feu servir un drap suau humitejat que no <strong>de</strong>ixi pèls per netejar la pols i les taques <strong>de</strong> l'exterior <strong>de</strong>l<br />
dispositiu.<br />
74 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
Actualitzacions <strong>de</strong>l producte<br />
Actualitzacions <strong>de</strong> microprogramari<br />
Po<strong>de</strong>u trobar actualitzacions <strong>de</strong> microprogramari i programari, a més d'instruccions per a la<br />
instal·lació <strong>de</strong>l producte, a www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/support/<br />
ljp1600series. Feu clic a Descàrregues i controladors, feu clic al sistema operatiu corresponent i<br />
seleccioneu la <strong>de</strong>scàrrega per al producte.<br />
CAWW Actualitzacions <strong>de</strong>l producte 75
76 Capítol 7 Gestió i manteniment CAWW
8 Solució <strong>de</strong> problemes<br />
● Solució <strong>de</strong> problemes generals<br />
● Restabliment <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> fàbrica<br />
● Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament<br />
● Solució d'encallaments<br />
● Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong> paper<br />
● Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge<br />
● Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> rendiment<br />
● Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat<br />
● Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>l producte<br />
CAWW 77
Solució <strong>de</strong> problemes generals<br />
Si el producte no respon correctament, realitzeu en ordre tots els passos que s'indiquen a la llista <strong>de</strong><br />
comprovació següent. Si el producte no segueix un pas, consulteu les propostes <strong>de</strong> solució <strong>de</strong><br />
problemes corresponents. Si un pas soluciona el problema, no cal que continueu amb la resta <strong>de</strong><br />
passos <strong>de</strong> la llista <strong>de</strong> comprovació.<br />
Llista <strong>de</strong> comprovació <strong>de</strong> resolució <strong>de</strong> problemes<br />
1. Assegureu-vos que el llum a punt <strong>de</strong>l producte està encès. Si no hi ha cap llum encès, seguiu<br />
els passos següents:<br />
a. Obriu i tanqueu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió per <strong>de</strong>sactivar el mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnexió<br />
automàtica.<br />
b. Comproveu les connexions <strong>de</strong>l cable elèctric.<br />
c. Comproveu que l'interruptor d'alimentació estigui encès.<br />
d. Assegureu-vos que la tensió <strong>de</strong> la línia és la correcta per a la configuració d'alimentació <strong>de</strong>l<br />
producte. (Consulteu l'etiqueta <strong>de</strong> la part posterior <strong>de</strong>l producte per tal <strong>de</strong> veure els<br />
requeriments <strong>de</strong> tensió.) Si utilitzeu un allargador i la seva tensió no s'inclou a les<br />
especificacions, endolleu el producte directament a la paret. Si ja està connectat a la paret,<br />
utilitzeu una presa <strong>de</strong> corrent diferent.<br />
e. Assegureu-vos que el cartutx d’impressió s'hagi instal·lat correctament.<br />
f. Si el problema no <strong>de</strong>sapareix, poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència al client d'HP.<br />
2. Comproveu els cables.<br />
a. Comproveu la connexió <strong>de</strong>l cable entre el producte i l'ordinador o el port <strong>de</strong> la xarxa.<br />
Assegureu-vos que està ben connectat.<br />
b. Per assegurar-vos que el problema no és el cable, feu servir un altre cable, si és possible.<br />
c. Comproveu la connexió <strong>de</strong> xarxa. Vegeu Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> xarxa a la pàgina 106.<br />
3. Comproveu si hi ha algun indicador lluminós encès al quadre <strong>de</strong> comandament. Consulteu<br />
Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament a la pàgina 81.<br />
4. Assegureu-vos que el paper que utilitzeu compleixi les especificacions indica<strong>de</strong>s.<br />
5. Assegureu-vos que el programari <strong>de</strong>l producte s'hagi instal·lat correctament.<br />
6. Assegureu-vos que s'ha instal·lat el controlador d'impressora d'aquest producte. Comproveu el<br />
programa per assegurar-vos que utilitzeu el controlador d'impressora d'aquest producte.<br />
7. Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració. Consulteu Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació<br />
a la pàgina 54.<br />
a. Si no s'imprimeix la pàgina, comproveu que, com a mínim, hi ha paper a una safata.<br />
b. Si la pàgina s'encalla al producte, vegeu Solució d'encallaments a la pàgina 86.<br />
78 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
8. Si s'imprimeix la pàgina <strong>de</strong> configuració, comproveu els següents elements.<br />
a. Si la pàgina no s'imprimeix correctament, significa que el problema és al maquinari <strong>de</strong>l<br />
producte. Poseu-vos en contacte amb el Servei d'atenció al client d'HP .<br />
b. Si s'imprimeix la pàgina correctament, el maquinari <strong>de</strong>l producte funciona. Això significa<br />
que el problema és <strong>de</strong> l'ordinador, <strong>de</strong>l controlador d'impressora o <strong>de</strong>l programa.<br />
9. Imprimiu un document curt amb un altre programa que ja hagi funcionat en una altra ocasió. Si<br />
funciona, el problema és <strong>de</strong>l programa. Si no funciona (el document no s'imprimeix), seguiu els<br />
passos següents:<br />
a. Proveu d'imprimir una tasca <strong>de</strong>s d'un altre ordinador que tingui el producte instal·lat.<br />
b. Si heu connectat el producte a la xarxa, connecteu-lo directament a un ordinador amb un<br />
cable USB. Redirigiu el producte al port correcte, o bé reinstal·leu el programari, i <strong>de</strong>sprés<br />
seleccioneu el nou tipus <strong>de</strong> connexió que utilitzeu.<br />
c. Si la qualitat d'impressió no és acceptable, seguiu els passos següents:<br />
● Comproveu que els paràmetres d'impressió són correctes per al suport que utilitzeu.<br />
Consulteu Canvi <strong>de</strong>l controlador d'impressió per ajustar-lo al tipus i mida <strong>de</strong>l suport<br />
a la pàgina 34.<br />
● Seguiu els procediments <strong>de</strong> Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge<br />
a la pàgina 98 per resoldre problemes <strong>de</strong> qualitat d’impressió.<br />
Factors que afecten el rendiment <strong>de</strong>l producte<br />
Hi ha diferents factors que afecten el temps que triga a imprimir-se una tasca d'impressió:<br />
● La velocitat màxima <strong>de</strong>l producte, mesurada en pàgines per minut (ppm)<br />
● L'ús <strong>de</strong> paper especial (com ara transparències, paper gruixut i paper <strong>de</strong> mida personalitzada)<br />
● El temps <strong>de</strong> processament i <strong>de</strong>scàrrega <strong>de</strong>l producte<br />
● La complexitat i la grandària <strong>de</strong>ls gràfics<br />
● La velocitat <strong>de</strong> l'ordinador que utilitzeu<br />
● La connexió USB<br />
● Configuració d’entrada i sortida <strong>de</strong>l producte<br />
● El sistema operatiu <strong>de</strong> xarxa i la seva configuració (si és el cas)<br />
CAWW Solució <strong>de</strong> problemes generals 79
Restabliment <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> fàbrica<br />
Per restablir la configuració pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> fàbrica <strong>de</strong>l producte, seguiu aquests passos.<br />
1. Apagueu el producte.<br />
2. Engegueu el producte i mentre s'inicialitza, mantingueu premuts els dos botons <strong>de</strong>l tauler <strong>de</strong><br />
control al mateix temps fins que tots els indicadors lluminosos parpellegin <strong>de</strong> forma simultània.<br />
80 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong><br />
comandament<br />
Taula 8-1 Llegenda <strong>de</strong> l'indicador lluminós d'estat<br />
Símbol d'"indicador lluminós apagat" 1<br />
Símbol d'"indicador lluminós encès" 1<br />
Símbol d'"indicador lluminós intermitent" 1<br />
1 Consulteu Presentació <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament a la pàgina 8 per obtenir una <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong>ls símbols i <strong>de</strong>ls llums <strong>de</strong>l<br />
quadre <strong>de</strong> comandament.<br />
Taula 8-2 Llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament<br />
Estat <strong>de</strong>ls llums Patró <strong>de</strong>ls llums Estat <strong>de</strong>l producte Acció<br />
Tots els indicadors lluminosos apagats<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està apagat.<br />
El producte està en<br />
mo<strong>de</strong> Desconnexió<br />
automàtica o està<br />
apagat.<br />
Premeu el botó<br />
d'engegada per<br />
<strong>de</strong>sactivar el mo<strong>de</strong><br />
Desconnexió<br />
automàtica o per<br />
engegar el producte<br />
CAWW Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament 81
Taula 8-2 Llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament (continuació)<br />
Estat <strong>de</strong>ls llums Patró <strong>de</strong>ls llums Estat <strong>de</strong>l producte Acció<br />
Tots els indicadors lluminosos apagats<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />
Els llums Atenció , A punt i<br />
Vés s'encenen i s'apaguen. El llum<br />
Tòner està apagat.<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />
Tots els llums s'encenen i s'apaguen.<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />
La unitat formatadora<br />
no està ben<br />
connectada al<br />
producte.<br />
S'està inicialitzant la<br />
unitat formatadora.<br />
El producte està<br />
processant una<br />
pàgina <strong>de</strong> neteja.<br />
1. Apagueu el<br />
producte.<br />
2. Espereu<br />
30 segons i, a<br />
continuació,<br />
torneu a<br />
engegar el<br />
producte.<br />
3. Espereu que el<br />
producte<br />
s’inicialitzi.<br />
Poseu-vos en contacte<br />
amb el servei<br />
d'assistència d'HP.<br />
Consulteu Assistència<br />
al client<br />
a la pàgina 125.<br />
No és necessària<br />
cap acció. Espereu<br />
que finalitzi el<br />
perío<strong>de</strong><br />
d’inicialització. El<br />
producte passa a<br />
l’estat A punt quan<br />
finalitza el perío<strong>de</strong><br />
d’inicialització.<br />
No és necessària<br />
cap acció. Espereu<br />
que s'acabi el procés<br />
<strong>de</strong> neteja. El<br />
producte passa a<br />
l'estat A punt quan<br />
finalitza el procés <strong>de</strong><br />
neteja.<br />
82 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Taula 8-2 Llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament (continuació)<br />
Estat <strong>de</strong>ls llums Patró <strong>de</strong>ls llums Estat <strong>de</strong>l producte Acció<br />
El llum A punt està encès i la resta<br />
<strong>de</strong> llums estan apagats.<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />
El llum A punt parpelleja i la resta<br />
<strong>de</strong> llums estan apagats.<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />
El llum Atenció parpelleja i la<br />
resta <strong>de</strong> llums estan apagats.<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />
El producte està en<br />
l'estat A punt.<br />
El producte està<br />
rebent o processant<br />
da<strong>de</strong>s.<br />
S'ha produït un error<br />
al producte que es<br />
pot corregir<br />
localment, com pot<br />
ser un encallament,<br />
una porta oberta o la<br />
falta <strong>de</strong> paper a la<br />
safata corresponent.<br />
No és necessària<br />
cap acció. El<br />
producte és a punt<br />
per rebre un treball<br />
d’impressió.<br />
No és necessària<br />
cap acció. El<br />
producte està rebent<br />
o processant un<br />
treball d’impressió.<br />
Per anul·lar el treball<br />
d'impressió en curs,<br />
premeu el botó<br />
Anul·la .<br />
Inspeccioneu el<br />
producte, <strong>de</strong>termineu<br />
l’error i corregiu-lo.<br />
Si es tracta d'un error<br />
<strong>de</strong> falta <strong>de</strong> paper a<br />
la safata<br />
corresponent o si el<br />
producte està en<br />
mo<strong>de</strong> d'alimentació<br />
manual, col·loqueu el<br />
paper a la safata i<br />
seguiu les<br />
instruccions en<br />
pantalla, o bé obriu i<br />
tanqueu la porta <strong>de</strong>l<br />
cartutx d'impressió<br />
per reprendre la<br />
impressió.<br />
CAWW Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament 83
Taula 8-2 Llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament (continuació)<br />
Estat <strong>de</strong>ls llums Patró <strong>de</strong>ls llums Estat <strong>de</strong>l producte Acció<br />
El llum Atenció parpelleja, el llum<br />
A punt està encès i la resta <strong>de</strong><br />
llums estan apagats.<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />
Els llums Atenció , A punt i<br />
Vés estan encesos. El llum Tòner<br />
està apagat.<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />
S'ha produït un error<br />
continuat en el<br />
producte que se<br />
solucionarà <strong>de</strong><br />
manera automàtica.<br />
S'ha produït un error<br />
fatal al producte que<br />
no es pot solucionar<br />
<strong>de</strong> forma automàtica.<br />
Per intentar<br />
solucionar l'error i<br />
imprimir les da<strong>de</strong>s<br />
disponibles, premeu<br />
el botó Vés .<br />
Si se soluciona<br />
l'error, el producte<br />
passa a l'estat <strong>de</strong><br />
processament <strong>de</strong><br />
da<strong>de</strong>s i finalitza el<br />
treball.<br />
Si l'error no se<br />
soluciona, el<br />
producte torna a<br />
l'estat d'error <strong>de</strong><br />
continuació. Traieu<br />
un suport <strong>de</strong> la ruta<br />
<strong>de</strong>l suport i apagueu<br />
i torneu a engegar el<br />
producte.<br />
1. Apagueu el<br />
producte.<br />
2. Espereu-vos<br />
30 segons i, a<br />
continuació,<br />
torneu a<br />
engegar el<br />
producte.<br />
3. Espereu que el<br />
producte<br />
s’inicialitzi.<br />
Si l'error persisteix,<br />
poseu-vos en<br />
contacte amb el<br />
servei d'atenció al<br />
client d'HP.<br />
Consulteu Assistència<br />
al client<br />
a la pàgina 125.<br />
84 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Taula 8-2 Llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament (continuació)<br />
Estat <strong>de</strong>ls llums Patró <strong>de</strong>ls llums Estat <strong>de</strong>l producte Acció<br />
Els llums A punt i Tòner estan<br />
encesos.<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />
El llum Tòner parpelleja.<br />
NOTA: El llum <strong>de</strong> retroil·luminació<br />
<strong>de</strong>l botó d'engegada està engegat.<br />
El cartutx d'impressió<br />
està a punt d’exhaurirse.<br />
S'ha eliminat el<br />
cartutx d'impressió<br />
<strong>de</strong>l producte.<br />
Encarregueu un<br />
cartutx d'impressió<br />
nou i tingueu-lo a<br />
punt. Consulteu<br />
Encàrrec <strong>de</strong> peces,<br />
accessoris i<br />
subministraments<br />
a la pàgina 114.<br />
Torneu a inserir el<br />
cartutx d'impressió al<br />
producte.<br />
CAWW Interpretació <strong>de</strong> patrons <strong>de</strong> llums <strong>de</strong>l quadre <strong>de</strong> comandament 85
Solució d'encallaments<br />
Quan solucioneu encallaments, aneu amb molt <strong>de</strong> compte per no estripar el paper encallat. Si queda<br />
un tros <strong>de</strong> paper al producte, pot provocar altres encallaments.<br />
ATENCIÓ: Abans d'eliminar encallaments, apagueu el producte i <strong>de</strong>sconnecteu el cable d'alimentació.<br />
Causes comunes d'encallaments<br />
● Les safates d'entrada s'han carregat incorrectament o estan massa plenes.<br />
NOTA: Quan afegiu suports nous, traieu sempre els <strong>de</strong> la safata i redreceu tota la pila. Això<br />
ajuda a evitar que s'agafin diversos fulls i es redueixen els encallaments.<br />
● El suport no compleix les especificacions recomana<strong>de</strong>s per HP.<br />
● Cal netejar el producte per eliminar pols <strong>de</strong> paper i altres partícules <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong>l paper.<br />
Pot ser que hi hagi partícules <strong>de</strong> tòner soltes al producte <strong>de</strong>sprés d'un encallament. Aquestes partícules<br />
<strong>de</strong>sapareixeran quan s'hagin imprès unes quantes pàgines.<br />
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba o les mans amb tòner, renteu-les amb aigua freda. L'aigua calenta<br />
fixa el tòner a la roba.<br />
Ubicacions d'encallaments<br />
Es po<strong>de</strong>n produir encallaments en els següents punts <strong>de</strong>l producte.<br />
1 Zones internes<br />
2 Safates d'entrada<br />
3 Safates <strong>de</strong> sortida<br />
1 3 4<br />
4 Porta posterior i duplicadora (Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series)<br />
86 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW<br />
2
Solució d'encallaments a les safates d'entrada<br />
ATENCIÓ: No utilitzeu objectes afilats, com ara pinces o alicates, per solucionar encallaments. La<br />
garantia no cobreix els danys provocats per objectes afilats.<br />
Per retirar el suport encallat, estireu-lo i traieu-lo <strong>de</strong>l producte en línia recta. Si estireu el suport <strong>de</strong>l<br />
producte en diagonal po<strong>de</strong>u fer malbé el producte.<br />
NOTA: Segons on sigui l'encallament, potser no cal seguir tots els passos següents.<br />
1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i, aleshores, traieu el cartutx.<br />
2. Traieu la pila <strong>de</strong> la safata d'entrada principal o <strong>de</strong> la ranura d'entrada prioritària.<br />
CAWW Solució d'encallaments 87
3. Agafeu amb les dues mans el costat <strong>de</strong>l suport encallat més visible (inclou la part central) i tibeu-lo<br />
suaument per treure'l <strong>de</strong> la impressora.<br />
4. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu-ne la porta.<br />
88 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Solució d'encallaments a la duplicadora<br />
NOTA: La Impressora HP LaserJet Professional P1600 Series és l'única amb una duplicadora<br />
automàtica.<br />
1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i, aleshores, traieu el cartutx.<br />
2. Obriu la porta posterior.<br />
CAWW Solució d'encallaments 89
3. Agafeu el paper encallat amb compte i traieu-lo lentament <strong>de</strong>l producte.<br />
4. Tanqueu la porta posterior.<br />
5. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu-ne la porta.<br />
90 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Solució d'encallaments a les zones <strong>de</strong> sortida<br />
ATENCIÓ: No utilitzeu objectes afilats, com ara pinces o alicates, per solucionar encallaments. La<br />
garantia no cobreix els danys provocats per objectes afilats.<br />
1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i, aleshores, traieu el cartutx.<br />
2. Mantingueu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió oberta i, a continuació, agafeu amb les dues mans el<br />
costat <strong>de</strong>l suport que estigui més visible (això inclou el mig) i tibeu-lo suaument per treure'l <strong>de</strong>l<br />
producte.<br />
CAWW Solució d'encallaments 91
3. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i, finalment, tanqueu-ne la porta.<br />
Solució d'encallaments a l'interior <strong>de</strong>l producte<br />
1. Obriu la porta <strong>de</strong>l cartutx d'impressió i traieu-lo.<br />
ATENCIÓ: Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressió a la llum. Tapeu-lo amb un tros<br />
<strong>de</strong> paper.<br />
92 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
2. Si veieu el paper encallat, agafeu-lo amb compte i traieu-lo lentament <strong>de</strong>l producte.<br />
NOTA: Si no veieu el paper encallat, aneu al pas següent.<br />
Si heu pogut treure el paper encallat, salteu-vos el pas següent.<br />
3. Premeu la llengüeta verda, obriu la porta d'accés a l'encallament, agafeu el paper encallat amb<br />
compte i traieu-lo lentament <strong>de</strong>l producte.<br />
CAWW Solució d'encallaments 93
4. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i, finalment, tanqueu-ne la porta.<br />
Solució d’encallaments continuats<br />
● Comproveu que la safata d'entrada no estigui massa carregada. La capacitat <strong>de</strong> la safata<br />
d'entrada <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong>l tipus <strong>de</strong> suport d'impressió que utilitzeu.<br />
● Comproveu que les guies <strong>de</strong>l suport s'hagin ajustat correctament.<br />
● Comproveu que la safata d'entrada estigui ben col·locada.<br />
● No afegiu suport d'impressió a la safata d'entrada mentre el producte imprimeix.<br />
● Utilitzeu només els tipus i les mi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suport recomanats per HP.<br />
● No airegeu el paper abans <strong>de</strong> carregar-lo a la safata. Per afluixar la raima, agafeu-la amb força<br />
amb les dues mans i corbeu el suport mentre feu girar les mans en direcció oposada.<br />
● No <strong>de</strong>ixeu que el suport s'apili a la safata <strong>de</strong> sortida. El tipus <strong>de</strong> suport i la quantitat <strong>de</strong> tòner que<br />
s'utilitza afecten la capacitat <strong>de</strong> la safata <strong>de</strong> sortida.<br />
● Comproveu l'alimentació. Comproveu que el cable d'alimentació s'hagi endollat correctament al<br />
producte i al receptacle <strong>de</strong> corrent. Endolleu el cable d'alimentació a un endoll connectat amb terra.<br />
94 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Canvi <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> recuperació en cas d'encallament<br />
Quan està activada la funció Recuperació d'encallaments, el producte torna a imprimir les pàgines que<br />
hagin quedat danya<strong>de</strong>s durant un embús.<br />
1. Obriu el quadre <strong>de</strong> diàleg Propietats <strong>de</strong>l producte.<br />
2. Feu clic a la fitxa Paràmetres <strong>de</strong>l dispositiu.<br />
3. Feu clic a l'opció Automàtica o a l'opció Desactivada a Recuperació en cas<br />
d'encallament.<br />
CAWW Solució d'encallaments 95
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong> paper<br />
Els problemes següents amb el suport afecten la qualitat d'impressió, provoquen encallaments o, fins i<br />
tot, malmeten el producte.<br />
Problema Causa Solució<br />
Qualitat d'impressió baixa o poca<br />
adhesió <strong>de</strong>l tòner<br />
Taques blanques, encallaments o<br />
ondulacions<br />
El paper és massa humit, massa aspre,<br />
massa gruixut, massa suau o amb relleu,<br />
o bé forma part d'un paquet <strong>de</strong> paper<br />
<strong>de</strong>fectuós.<br />
S'ha emmagatzemat incorrectament el<br />
paper.<br />
El paper presenta variabilitat entre els<br />
costats.<br />
Massa ondulat El paper és massa humit, el sentit <strong>de</strong> la<br />
fibra és incorrecte o té una composició<br />
<strong>de</strong> fibra curta.<br />
Proveu un altre tipus <strong>de</strong> paper d'entre<br />
100 i 250 Sheffield i <strong>de</strong> 4 a 6% <strong>de</strong><br />
contingut d'humitat.<br />
Emmagatzemeu el paper pla dins <strong>de</strong>l<br />
seu embalatge contra la humitat.<br />
Gireu el paper.<br />
Utilitzeu paper <strong>de</strong> fibra llarga.<br />
Els costats <strong>de</strong>l paper són <strong>de</strong>siguals. Gireu el paper.<br />
Encallament, danys al producte El paper presenta escapçaments o<br />
perforacions.<br />
No utilitzeu paper amb escapçaments o<br />
perforacions.<br />
Problemes amb l'alimentació El paper presenta marges <strong>de</strong>siguals. Utilitzeu paper <strong>de</strong> gran qualitat fabricat<br />
per a impressores làser.<br />
Els costats <strong>de</strong>l paper són <strong>de</strong>siguals. Gireu el paper.<br />
El paper és massa humit, massa aspre,<br />
massa gruixut o massa suau, el sentit <strong>de</strong><br />
la fibra és incorrecte, té una composició<br />
<strong>de</strong> fibra curta, és amb relleu o bé forma<br />
part d'un paquet <strong>de</strong> paper <strong>de</strong>fectuós.<br />
La impressió està inclinada (corbada). Pot ser que les guies <strong>de</strong>ls suports no<br />
estiguin ajusta<strong>de</strong>s correctament.<br />
Entra més d'un full <strong>de</strong>l suport a la<br />
vegada.<br />
Pot ser que la safata estigui massa<br />
carregada.<br />
Pot ser que el suport estigui arrugat,<br />
doblegat o danyat.<br />
Proveu un altre tipus <strong>de</strong> paper d'entre<br />
100 i 250 Sheffield i <strong>de</strong> 4 a 6% <strong>de</strong><br />
contingut d'humitat.<br />
Utilitzeu paper <strong>de</strong> fibra llarga.<br />
Traieu el suport <strong>de</strong> la safata, redreceu la<br />
pila i torneu-la a carregar. Ajusteu les<br />
guies <strong>de</strong>l suport <strong>de</strong> manera que<br />
coinci<strong>de</strong>ixin amb l'amplada i la longitud<br />
<strong>de</strong>l suport que utilitzeu i torneu a provar<br />
<strong>de</strong> fer la impressió.<br />
Traieu alguns fulls <strong>de</strong> la safata.<br />
Comproveu que el suport no estigui<br />
arrugat, doblegat o danyat. Proveu <strong>de</strong><br />
realitzar la impressió en un suport d'un<br />
altre paquet.<br />
96 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Problema Causa Solució<br />
El producte no agafa el suport <strong>de</strong> la<br />
safata.<br />
Pot ser que estigui activat el mo<strong>de</strong><br />
d'alimentació manual <strong>de</strong>l producte.<br />
Pot ser que el ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida estigui<br />
brut o danyat.<br />
El control d'ajustament <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong>l<br />
paper <strong>de</strong> la safata d'entrada principal<br />
està establert en una longitud superior a<br />
la <strong>de</strong>l suport.<br />
Assegureu-vos que el mo<strong>de</strong><br />
d'alimentació manual <strong>de</strong>l producte no<br />
està activat i torneu a imprimir el treball.<br />
Poseu-vos en contacte amb el servei<br />
d'atenció al client d'HP. Consulteu<br />
Servei i suport a la pàgina 117 o el<br />
fullet <strong>de</strong> suport inclòs a la caixa.<br />
Definiu el control d'ajustament <strong>de</strong><br />
longitud <strong>de</strong>l paper a la longitud correcta.<br />
CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong> paper 97
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge<br />
Es po<strong>de</strong>n evitar la major part <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d'impressió seguint aquestes recomanacions.<br />
● Utilitzeu el paper que compleixi les especificacions d'HP. Vegeu Paper i suports d'impressió<br />
a la pàgina 31.<br />
● Netegeu el producte quan calgui. Vegeu Neteja <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong>l paper a la pàgina 72.<br />
Exemples <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectes d'imatge<br />
En aquesta secció s'ofereix informació sobre la i<strong>de</strong>ntificació i la correcció <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectes d'impressió.<br />
NOTA: Si aquestes accions no corregeixen el problema, poseu-vos en contacte amb un proveïdor<br />
autoritzat o un representant <strong>de</strong>l servei d'atenció al client d'HP.<br />
Impressió clara o <strong>de</strong>scolorida<br />
Punts <strong>de</strong> tòner<br />
● El cartutx d'impressió s'està exhaurint.<br />
● Redistribuïu el tòner per allargar-ne la duració. Consulteu<br />
Redistribució <strong>de</strong>l tòner a la pàgina 62.<br />
● Pot ser que el suport no compleixi les especificacions <strong>de</strong><br />
Hewlett-Packard (per exemple, que sigui massa humit o<br />
massa aspre).<br />
● Si tota la pàgina és clara, el paràmetre <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la<br />
impressió és massa baix o pot ser que estigui activada<br />
l'opció EconoMo<strong>de</strong>. Ajusteu la <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la impressió i<br />
inhabiliteu l'opció EconoMo<strong>de</strong> a les propietats <strong>de</strong> la<br />
impressora.<br />
● Pot ser que el suport no compleixi les especificacions <strong>de</strong><br />
Hewlett-Packard (per exemple, que sigui massa humit o<br />
massa aspre).<br />
● Pot ser que calgui netejar el producte. Consulteu Neteja<br />
<strong>de</strong>l producte a la pàgina 71.<br />
● Pot ser que el cartutx d'impressió sigui <strong>de</strong>fectuós.<br />
Instal·leu un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP.<br />
98 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Taques blanques<br />
Línies verticals<br />
Fons gris<br />
● Pot ser que la pàgina que utilitzeu sigui <strong>de</strong>fectuosa.<br />
Torneu a imprimir-la.<br />
● El contingut d'humitat <strong>de</strong>l suport no és uniforme o el<br />
suport té taques d'humitat a la superfície. Proveu <strong>de</strong><br />
realitzar la impressió en un altre suport.<br />
● El paquet <strong>de</strong> suport és <strong>de</strong> mala qualitat. Els processos <strong>de</strong><br />
fabricació po<strong>de</strong>n provocar que algunes zones <strong>de</strong>l suport<br />
rebutgin el tòner. Proveu un suport d'un altre tipus o<br />
d'una altra marca.<br />
● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />
el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />
silenciós a la pàgina 60.<br />
● Pot ser que el cartutx d'impressió sigui <strong>de</strong>fectuós.<br />
Instal·leu un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP.<br />
Pot ser que s'hagi ratllat el tambor fotosensible <strong>de</strong>l cartutx<br />
d'impressió. Instal·leu un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP.<br />
● Utilitzeu un suport més lleuger.<br />
● Comproveu l'entorn <strong>de</strong>l producte. Un entorn molt sec<br />
(amb poca humitat) pot reduir la quantitat d'ombrejat <strong>de</strong><br />
fons.<br />
● Pot ser que la <strong>de</strong>nsitat sigui massa elevada. Ajusteu la<br />
<strong>de</strong>nsitat.<br />
● Instal·leu un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP.<br />
CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge 99
Taques <strong>de</strong> tòner<br />
Partícules <strong>de</strong> tòner soltes<br />
Defectes verticals repetitius<br />
● Si apareixen taques <strong>de</strong> tòner al marge esquerre <strong>de</strong>l<br />
suport, pot ser que les guies <strong>de</strong> suport estiguin brutes.<br />
Netegeu-les amb un drap sec sense borrissol.<br />
● Comproveu el tipus i la qualitat <strong>de</strong>l suport.<br />
● Pot ser que la temperatura <strong>de</strong>l fusible sigui massa baixa.<br />
Al controlador <strong>de</strong> la impressora, comproveu que estigui<br />
seleccionat el tipus <strong>de</strong> suport a<strong>de</strong>quat.<br />
● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />
el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />
silenciós a la pàgina 60.<br />
● Instal·leu un altre cartutx d'impressió autèntic d'HP.<br />
● Pot ser que la temperatura <strong>de</strong>l fusible sigui massa baixa.<br />
Al controlador <strong>de</strong> la impressora, comproveu que estigui<br />
seleccionat el tipus <strong>de</strong> suport a<strong>de</strong>quat.<br />
● Netegeu l'interior <strong>de</strong>l producte.<br />
● Comproveu el tipus i la qualitat <strong>de</strong>l suport.<br />
● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />
el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />
silenciós a la pàgina 60.<br />
● Endolleu la impressora directament a una presa <strong>de</strong><br />
corrent CA en lloc d'endollar-la a un allargador.<br />
● Pot ser que el cartutx d'impressió estigui malmès. Si<br />
apareix una marca repetitiva al mateix lloc <strong>de</strong> la<br />
pàgina, instal·leu un cartutx d'impressió autèntic d’HP nou.<br />
● Pot ser que les parts internes estiguin taca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tòner.<br />
Si els <strong>de</strong>fectes apareixen a la part posterior <strong>de</strong> la<br />
pàgina, segurament es corregirà el problema tot sol<br />
imprimint unes quantes pàgines més.<br />
● Al controlador <strong>de</strong> la impressora, comproveu que estigui<br />
seleccionat el tipus <strong>de</strong> suport a<strong>de</strong>quat.<br />
100 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Caràcters <strong>de</strong>formats<br />
Inclinació <strong>de</strong> la pàgina<br />
Ondulacions<br />
● Si els caràcters apareixen <strong>de</strong>formats i creen imatges<br />
bui<strong>de</strong>s, pot ser que el suport sigui massa lliscant. Proveu<br />
<strong>de</strong> realitzar la impressió en un altre suport.<br />
● Si els caràcters apareixen <strong>de</strong>formats i creen un efecte<br />
ondulat, pot ser que calgui arreglar el producte.<br />
Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració. Si els caràcters<br />
apareixen <strong>de</strong>formats, poseu-vos en contacte amb un<br />
proveïdor autoritzat o un representant <strong>de</strong>l servei<br />
d'atenció al client d'HP.<br />
● Assegureu-vos que el suport està ben carregat i que les<br />
guies <strong>de</strong>l suport no estan massa ajusta<strong>de</strong>s o massa soltes<br />
en relació amb la pila.<br />
● Pot ser que la safata d'entrada estigui massa plena.<br />
● Comproveu el tipus i la qualitat <strong>de</strong>l suport.<br />
● Comproveu el tipus i la qualitat <strong>de</strong>l suport. Les<br />
temperatures i la humitat eleva<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>n fer que el<br />
suport s'onduli.<br />
● Pot ser que faci massa temps que el suport és a la safata<br />
d'entrada. Gireu la pila. Proveu-ho també girant 180° el<br />
suport <strong>de</strong> la safata d'entrada.<br />
● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />
el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />
silenciós a la pàgina 60.<br />
● Pot ser que la temperatura <strong>de</strong>l fusible sigui massa alta.<br />
Al controlador <strong>de</strong> la impressora, comproveu que estigui<br />
seleccionat el tipus <strong>de</strong> suport a<strong>de</strong>quat. Si el problema<br />
persisteix, seleccioneu un tipus <strong>de</strong> suport que utilitzi una<br />
temperatura <strong>de</strong> fusible més baixa, com ara les<br />
transparències o un suport lleuger.<br />
CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge 101
Arrugues o plecs<br />
Contorn dispers <strong>de</strong>l tòner<br />
● Assegureu-vos que el suport està carregat correctament.<br />
● Comproveu el tipus i la qualitat <strong>de</strong>l suport.<br />
● Gireu la pila <strong>de</strong> la safata d'entrada. Proveu-ho també<br />
girant 180° el suport <strong>de</strong> la safata d'entrada.<br />
● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />
el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />
silenciós a la pàgina 60.<br />
● En el cas <strong>de</strong>ls sobres, pot ser que hi hagi bosses d'aire a<br />
l'interior. Traieu el sobre, aplaneu-lo i torneu a provar<br />
d'imprimir-lo.<br />
● Si hi ha grans quantitats <strong>de</strong> tòner dispers al voltant <strong>de</strong>ls<br />
caràcters, la transferència <strong>de</strong>l tòner al suport no és<br />
òptima (si utilitzeu una impressora làser, és normal que<br />
n'hi hagi una quantitat petita). Proveu un altre paràmetre<br />
<strong>de</strong> tipus <strong>de</strong> suport al controlador <strong>de</strong> la impressora o<br />
utilitzeu un tipus <strong>de</strong> suport diferent.<br />
● Gireu la pila <strong>de</strong> la safata d'entrada.<br />
● Utilitzeu un suport dissenyat per a impressores làser.<br />
● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />
el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />
silenciós a la pàgina 60.<br />
102 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Humitat<br />
NOTA: El producte pot dissipar la calor mitjançant<br />
refrigeració convectiva. La calor i la humitat genera<strong>de</strong>s durant<br />
el procés d’impressió s'allibera a través <strong>de</strong> conductes <strong>de</strong><br />
ventilació a la part exterior <strong>de</strong>l producte o a través <strong>de</strong> l'àrea<br />
<strong>de</strong> safata <strong>de</strong> sortida.<br />
Les gotes d'aigua <strong>de</strong>l procés <strong>de</strong> refrigeració convectiva no<br />
malmeten el producte.<br />
Verificació <strong>de</strong>l funcionament normal <strong>de</strong>l producte<br />
La humitat és un resultat <strong>de</strong>l funcionament normal <strong>de</strong>l<br />
producte. Tanmateix, HP recomana seguir els passos següents<br />
per comprovar que el producte allibera vapor i que no es<br />
tracta d'un problema <strong>de</strong> funcionament.<br />
1. Apagueu el producte i, a continuació, torneu a engegarlo.<br />
2. Envieu un treball d’impressió al producte i comproveu<br />
que funciona correctament.<br />
3. Si observeu vapor mentre imprimiu un treball, torneu a<br />
imprimir immediatament aquest treball amb el mateix full<br />
<strong>de</strong> paper. No hi hauria d'haver vapor visible, o n’hi<br />
hauria d’haver molt menys, durant el procés d’impressió.<br />
Limitació o reducció <strong>de</strong>l vapor<br />
● Assegureu-vos que el producte estigui ubicat en una àrea<br />
ben ventilada que compleixi amb les especificacions <strong>de</strong><br />
l'entorn que expressa aquesta guia. Consulteu<br />
Especificacions <strong>de</strong> l'entorn a la pàgina 129.<br />
● No col·loqueu el producte ni emmagatzemeu el paper<br />
prop d'una entrada exterior, on els canvis <strong>de</strong><br />
temperatura po<strong>de</strong>n augmentar-ne la humitat.<br />
● Utilitzeu una raima <strong>de</strong> paper que no hagi estat<br />
exposada a humitat alta.<br />
● Emmagatzemeu el paper en un contenidor hermètic, on<br />
no absorbeixi tanta humitat.<br />
● Activeu el mo<strong>de</strong> silenciós <strong>de</strong>l producte i torneu a enviar<br />
el treball d'impressió. Consulteu Configuració <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong><br />
silenciós a la pàgina 60.<br />
CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> qualitat d’imatge 103
Optimització i millora <strong>de</strong> la qualitat d’imatge<br />
Canvi <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la impressió<br />
Po<strong>de</strong>u canviar la configuració <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la impressió al quadre <strong>de</strong> diàleg <strong>de</strong> propietats <strong>de</strong> la<br />
impressora.<br />
1. Windows XP, Windows Server 2008 i Windows Server 2003 (mitjançant la vista<br />
<strong>de</strong> menú Inicia pre<strong>de</strong>terminada): Premeu Inicia i <strong>de</strong>sprés Impressores i faxos.<br />
o<br />
Windows XP, Windows Server 2008 i Windows Server 2003 (mitjançant la vista<br />
clàssica <strong>de</strong> menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores.<br />
o<br />
Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler <strong>de</strong> control i, tot seguit, a la categoria Maquinari<br />
i so feu clic a Impressora.<br />
2. A la llista d'impressores, feu clic amb el botó dret <strong>de</strong>l ratolí al nom d'aquest producte i, a<br />
continuació, a l’element <strong>de</strong> menú Propietats per obrir el quadre <strong>de</strong> diàleg <strong>de</strong> propietats <strong>de</strong> la<br />
impressora.<br />
3. Feu clic a la pestanya Configuració <strong>de</strong>l dispositiu i, a continuació, moveu el lliscador<br />
Densitat <strong>de</strong> la impressió cap a la configuració que <strong>de</strong>sitgeu.<br />
4. Premeu el botó Aplica per acceptar la configuració i, a continuació, feu clic al botó D’acord<br />
per tancar el quadre <strong>de</strong> diàleg.<br />
104 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> rendiment<br />
Problema Causa Solució<br />
Les pàgines s'imprimeixen però estan<br />
totalment en blanc.<br />
Les pàgines s'imprimeixen molt<br />
lentament.<br />
Pot ser que encara hi hagi la cinta <strong>de</strong><br />
segellat als cartutxos d'impressió.<br />
Pot ser que el document inclogui<br />
pàgines en blanc.<br />
Pot ser que el producte no funcioni<br />
correctament.<br />
Els papers més pesats po<strong>de</strong>n fer més<br />
lenta la tasca d'impressió.<br />
Les pàgines complexes po<strong>de</strong>n trigar més<br />
temps a imprimir-se.<br />
Els suports estrets o petits po<strong>de</strong>n alentir<br />
la impressió.<br />
No s'han imprès les pàgines. Pot ser que el producte no agafi el<br />
paper correctament.<br />
Comproveu que s'ha extret totalment la<br />
cinta <strong>de</strong> segellat <strong>de</strong>ls cartutxos<br />
d'impressió.<br />
Comproveu que el document que<br />
imprimiu té contingut a totes les pàgines.<br />
Per comprovar el funcionament <strong>de</strong>l<br />
producte, imprimiu una pàgina <strong>de</strong><br />
configuració.<br />
Imprimiu en un altre tipus <strong>de</strong> paper.<br />
Pot ser que la fusió correcta requereixi<br />
una velocitat d'impressió més lenta per<br />
garantir una qualitat d'impressió òptima.<br />
Assegureu-vos que s'ha carregat el<br />
paper correctament a la safata.<br />
El paper s'encalla al producte. Solucioneu l'encallament. Consulteu<br />
Solució d'encallaments a la pàgina 86.<br />
Pot ser que el cable USB sigui <strong>de</strong>fectuós<br />
o no estigui connectat correctament.<br />
Hi ha altres dispositius que s'estan<br />
executant a l'ordinador.<br />
● Desconnecteu els dos extrems <strong>de</strong>l<br />
cable USB i torneu-lo a connectar.<br />
● Imprimiu un document que ja<br />
hagueu imprès.<br />
● Proveu d'imprimir amb un altre<br />
cable USB.<br />
Pot ser que el producte no comparteixi<br />
un port USB. Si teniu un disc dur extern<br />
o un allargador <strong>de</strong> xarxa connectat al<br />
mateix port que el producte, pot ser que<br />
l’altre dispositiu provoqui interferències.<br />
Per connectar i utilitzar el producte, cal<br />
que <strong>de</strong>sconnecteu l'altre dispositiu o que<br />
utilitzeu dos ports USB <strong>de</strong> l'ordinador.<br />
CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> rendiment 105
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat<br />
NOTA: Restauració <strong>de</strong>ls paràmetres per <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong> fàbrica <strong>de</strong>l producte. Consulteu Restabliment <strong>de</strong>ls<br />
paràmetres <strong>de</strong> fàbrica a la pàgina 80. Si el problema persisteix, proveu les solucions d'aquesta secció.<br />
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat directa<br />
Si heu connectat el producte directament a l'ordinador, comproveu el cable.<br />
● Comproveu que el cable és connectat a l'ordinador i al producte.<br />
● Comproveu que el cable no sobrepassa els 2 metres. Substituïu el cable si cal.<br />
● Comproveu que el cable funciona correctament connectant-lo a un altre producte. Substituïu el<br />
cable si cal.<br />
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> xarxa<br />
NOTA: Abans <strong>de</strong> seguir els procediments d'aquesta secció, restaureu els paràmetres per <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong><br />
fàbrica <strong>de</strong>l producte. Consulteu Restabliment <strong>de</strong>ls paràmetres <strong>de</strong> fàbrica a la pàgina 80.<br />
Comproveu els elements següents per verificar que el producte s'està comunicant amb la xarxa. Abans<br />
<strong>de</strong> començar, imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració. Vegeu Impressió <strong>de</strong> pàgines d'informació<br />
a la pàgina 54.<br />
1. Hi ha cap problema <strong>de</strong> connexió física entre l'estació <strong>de</strong> treball o el servidor <strong>de</strong> fitxers i <strong>de</strong>l producte?<br />
Verifiqueu que les configuracions <strong>de</strong>ls cables <strong>de</strong> connexió <strong>de</strong> la xarxa, les connexions i<br />
l’encaminador siguin correctes. Verifiqueu que les llarga<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> la xarxa compleixen les<br />
especificacions <strong>de</strong> la xarxa.<br />
2. Teniu els cables <strong>de</strong> la xarxa ben connectats?<br />
Assegureu-vos que el producte està connectat a la xarxa mitjançant el cable i el port a<strong>de</strong>quats.<br />
Comproveu les connexions <strong>de</strong>ls cables per assegurar-vos que són segures i estan ben col·loca<strong>de</strong>s.<br />
Si el problema continua, proveu un altre cable o ports diferents <strong>de</strong>l concentrador o <strong>de</strong>l<br />
transceptor. L’indicador lluminós d’activitat <strong>de</strong> color taronja i el d’estat <strong>de</strong> l’enllaç <strong>de</strong> color verd al<br />
costat <strong>de</strong> la connexió <strong>de</strong>l port, a la part posterior <strong>de</strong>l producte, han d’estar encesos.<br />
3. S’han <strong>de</strong>finit correctament els paràmetres <strong>de</strong> velocitat d’enllaç i d’impressió a doble cara?<br />
Hewlett-Packard recomana <strong>de</strong>ixar aquesta opció en mo<strong>de</strong> automàtic (paràmetre per <strong>de</strong>fecte).<br />
4. Po<strong>de</strong>u executar l’ordre “ping” per al producte?<br />
Utilitzeu l’indicador d’ordres per executar l’ordre “ping” per al producte <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’ordinador. Per<br />
exemple:<br />
ping 192.168.45.39<br />
Assegureu-vos que l’ordre ping mostra els temps <strong>de</strong> viatge circular.<br />
Si po<strong>de</strong>u executar l’ordre ping per al producte, verifiqueu que la configuració <strong>de</strong> l’adreça IP <strong>de</strong>l<br />
producte és correcta a l’ordinador. Si ho és, suprimiu-la i torneu a afegir el producte.<br />
106 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Si l’ordre ping ha fallat, verifiqueu que els concentradors <strong>de</strong> la xarxa estiguin encesos i, a<br />
continuació, verifiqueu que els paràmetres <strong>de</strong> la xarxa, el producte i l’ordinador s’hagin<br />
configurat per a la mateixa xarxa.<br />
Comproveu si l'ordre ping funciona amb altres dispositius <strong>de</strong> la xarxa. Si no funciona, pot ser que<br />
hi hagi un tallafocs que bloquegi l'ordre ping.<br />
Proveu d'obrir el servidor web incrustat per comprovar que l'ordinador es comunica amb el producte.<br />
5. S’ha afegit programari a la xarxa?<br />
Assegureu-vos que el programari sigui compatible i que s’hagi instal·lat correctament amb els<br />
controladors d’impressora correctes.<br />
6. Po<strong>de</strong>n imprimir els altres usuaris?<br />
Pot ser que es tracti d’un problema específic <strong>de</strong> l’estació <strong>de</strong> treball. Comproveu els controladors<br />
<strong>de</strong> la xarxa <strong>de</strong> l’estació <strong>de</strong> treball, els controladors <strong>de</strong> la impressora i la redirecció (captura a<br />
Novell NetWare).<br />
7. En cas que els altres usuaris puguin imprimir, estan utilitzant el mateix sistema operatiu?<br />
Comproveu si la configuració <strong>de</strong>l sistema operatiu <strong>de</strong> la xarxa és correcta.<br />
8. Teniu el protocol habilitat?<br />
Comproveu l'estat <strong>de</strong>l protocol a la pàgina <strong>de</strong> configuració. També po<strong>de</strong>u utilitzar el servidor<br />
web incrustat per comprovar l'estat d'altres protocols. Consulteu Seccions <strong>de</strong>l servidor web<br />
incrustat a la pàgina 57.<br />
9. Apareix el producte a l'HP Web Jetadmin o a una altra aplicació d'administració?<br />
● Comproveu els paràmetres <strong>de</strong> xarxa a la pàgina <strong>de</strong> configuració.<br />
● Confirmeu els paràmetres <strong>de</strong> la xarxa per al producte mitjançant el quadre <strong>de</strong> comandament<br />
<strong>de</strong>l producte (per a productes amb quadres <strong>de</strong> comandament).<br />
CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> connectivitat 107
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>l producte<br />
Resolució <strong>de</strong> problemes comuns <strong>de</strong>l Windows<br />
Missatge d'error:<br />
"General Protection FaultException OE" (Error <strong>de</strong> protecció general Excepció OE)<br />
"Spool32"<br />
"Illegal Operation" (Operació no permesa)<br />
Causa Solució<br />
Tanqueu tots els programes, reinicieu el Windows i torneu-ho<br />
a provar.<br />
Esborreu tots els fitxers temporals <strong>de</strong>l subdirectori Temp. Per<br />
<strong>de</strong>terminar el nom <strong>de</strong>l directori obriu el fitxer AUTOEXEC.BAT<br />
i busqueu l'ordre "Set Temp =". El nom que ve <strong>de</strong>sprés<br />
d'aquesta ordre és el directori Temp. Acostuma a ser C:<br />
\TEMP per <strong>de</strong>fecte però es pot tornar a <strong>de</strong>finir.<br />
Vegeu la documentació <strong>de</strong>l Microsoft Windows que s'inclou<br />
amb l'ordinador per a més informació sobre els missatges<br />
d'error <strong>de</strong>l Windows.<br />
108 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Solució <strong>de</strong> problemes habituals <strong>de</strong>l Macintosh<br />
Taula 8-3 Problemes amb el Mac OS X<br />
El controlador <strong>de</strong> la impressora no apareix a la Printer Setup Utility (Utilitat <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la impressora) ni a<br />
la llista Impressió i Fax.<br />
Causa Solució<br />
Potser no s'ha instal·lat el programari <strong>de</strong>l producte o no s'ha<br />
instal·lat correctament.<br />
Comproveu que el fitxer .GZ <strong>de</strong>l producte es trobi a la següent<br />
carpeta <strong>de</strong>l disc dur:<br />
● Mac OS X V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/<br />
Resources/.lproj, on és el codi <strong>de</strong> dues lletres<br />
<strong>de</strong> l'idioma que esteu utilitzant.<br />
● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/<br />
Contents/Resources<br />
Si cal, torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a<br />
la guia <strong>de</strong> primers passos.<br />
El fitxer PPD (<strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> la impressora PostScript) està malmès. Esborreu el fitxer .GZ <strong>de</strong> la següent carpeta <strong>de</strong>l disc dur:<br />
● Mac OS X V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/<br />
Resources/.lproj, on és el codi <strong>de</strong> dues lletres<br />
<strong>de</strong> l'idioma que esteu utilitzant.<br />
● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/<br />
Contents/Resources<br />
Torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a la guia<br />
<strong>de</strong> primers passos.<br />
El nom <strong>de</strong>l producte no apareix a la llista <strong>de</strong> productes <strong>de</strong> la Printer Setup Utility (Utilitat <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la<br />
impressora) ni a la llista Impressió i Fax.<br />
Causa Solució<br />
Potser el producte no està a punt per funcionar. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament, que el<br />
producte estigui encès i que l'indicador lluminós A punt<br />
encès.<br />
estigui<br />
S'està utilitzant un nom <strong>de</strong> producte incorrecte. Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració per comprovar el nom <strong>de</strong>l<br />
producte. Verifiqueu que el nom <strong>de</strong> la pàgina <strong>de</strong> configuració<br />
coinci<strong>de</strong>ix amb el nom <strong>de</strong>l producte a la Printer Setup Utility (Utilitat<br />
<strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la impressora) o a la llista Impressió i Fax.<br />
El cable <strong>de</strong> la interfície pot ser <strong>de</strong>fectuós o <strong>de</strong> baixa qualitat. Substituïu el cable per un cable d'alta qualitat.<br />
CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>l producte 109
El controlador <strong>de</strong> la impressora no configura automàticament el producte seleccionat a la Printer Setup Utility<br />
(Utilitat <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la impressora) ni a la llista Impressió i Fax.<br />
Causa Solució<br />
Potser el producte no està a punt per funcionar. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament, que el<br />
producte estigui encès i que l'indicador lluminós A punt<br />
encès.<br />
estigui<br />
Potser no s'ha instal·lat el programari <strong>de</strong>l producte o no s'ha<br />
instal·lat correctament.<br />
Comproveu que el PPD <strong>de</strong>l producte es trobi a la carpeta <strong>de</strong> la<br />
unitat <strong>de</strong> disc dur següent:<br />
● Mac OS X V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/<br />
Resources/.lproj, on és el codi <strong>de</strong> dues lletres<br />
<strong>de</strong> l'idioma que esteu utilitzant.<br />
● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/<br />
Contents/Resources<br />
Si cal, torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a<br />
la guia <strong>de</strong> primers passos.<br />
El fitxer PPD (<strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> la impressora PostScript) està malmès. Esborreu el fitxer .GZ <strong>de</strong> la següent carpeta <strong>de</strong>l disc dur:<br />
● Mac OS X V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/<br />
Resources/.lproj, on és el codi <strong>de</strong> dues lletres<br />
<strong>de</strong> l'idioma que esteu utilitzant.<br />
● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/<br />
Contents/Resources<br />
Torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a la guia<br />
<strong>de</strong> primers passos.<br />
El cable <strong>de</strong> la interfície pot ser <strong>de</strong>fectuós o <strong>de</strong> baixa qualitat. Substituïu el cable d'interfície per un cable d'alta qualitat.<br />
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que <strong>de</strong>sitjàveu.<br />
Causa Solució<br />
Pot ser que la cua d'impressió estigui aturada. Reinicieu la cua d'impressió. Obriu el Monitor d’impressió i<br />
seleccioneu Inicia tasques.<br />
S'està utilitzant un nom <strong>de</strong> producte incorrecte. És possible que un<br />
producte amb un nom igual o semblant hagi rebut el treball<br />
d'impressió.<br />
No es pot imprimir <strong>de</strong>s d'una targeta USB <strong>de</strong> tercers.<br />
Causa Solució<br />
Aquest error es produeix quan no s'ha instal·lat el programari per a<br />
productes USB.<br />
Imprimiu una pàgina <strong>de</strong> configuració per comprovar el nom <strong>de</strong>l<br />
producte. Verifiqueu que el nom <strong>de</strong> la pàgina <strong>de</strong> configuració<br />
coinci<strong>de</strong>ix amb el nom <strong>de</strong>l producte a la Printer Setup Utility (Utilitat<br />
<strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la impressora) ni a la llista Impressió i Fax).<br />
Si afegiu una targeta USB <strong>de</strong> tercers, potser us caldrà el programari<br />
d'Apple USB Adapter Card Support. Al lloc web d'Apple trobareu la<br />
versió més recent d'aquest programari.<br />
110 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a la Printer Setup<br />
Utility (Utilitat <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> la impressora) ni a la llista Impressió i Fax.<br />
Causa Solució<br />
El problema prové d'un component <strong>de</strong> maquinari o <strong>de</strong> programari. Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari<br />
● Comproveu que el vostre Macintosh admeti USB.<br />
● Comproveu que el sistema operatiu Macintosh sigui Mac<br />
OS X V10.4 o posterior.<br />
● Assegureu-vos que el vostre Macintosh tingui el programari<br />
d'USB apropiat d'Apple.<br />
Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> maquinari<br />
● Comproveu que el producte estigui engegat.<br />
● Comproveu que el cable USB estigui ben connectat.<br />
● Comproveu que estigueu utilitzant el cable USB d'alta velocitat<br />
a<strong>de</strong>quat.<br />
● Assegureu-vos que no tingueu massa dispositius USB que<br />
<strong>de</strong>manen potència a la ca<strong>de</strong>na. Desconnecteu tots els<br />
dispositius <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na i connecteu el cable directament al<br />
port USB <strong>de</strong> l'amfitrió.<br />
● Comproveu si hi ha més <strong>de</strong> dos concentradors USB sense<br />
alimentació connectats en fila a la ca<strong>de</strong>na. Desconnecteu tots<br />
els dispositius <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na i, a continuació, connecteu el<br />
cable directament al port USB <strong>de</strong> l'ordinador <strong>de</strong>l sistema<br />
principal.<br />
NOTA: El teclat d'iMac és un concentrador USB sense<br />
alimentació.<br />
CAWW Solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>l producte 111
112 Capítol 8 Solució <strong>de</strong> problemes CAWW
A Consumibles i accessoris<br />
● Encàrrec <strong>de</strong> peces, accessoris i subministraments<br />
● Números <strong>de</strong> referència<br />
CAWW 113
Encàrrec <strong>de</strong> peces, accessoris i subministraments<br />
Feu coman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> subministraments i <strong>de</strong> paper www.hp.com/go/suresupply<br />
Feu coman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts<br />
Feu coman<strong>de</strong>s per mitjà <strong>de</strong> proveïdors <strong>de</strong> serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor <strong>de</strong> serveis o<br />
d'assistència autoritzat d'HP.<br />
Feu coman<strong>de</strong>s mitjançant programari d'HP Seccions <strong>de</strong>l servidor web incrustat a la pàgina 57<br />
114 Apèndix A Consumibles i accessoris CAWW
Números <strong>de</strong> referència<br />
La llista d'accessoris següent era actual en el moment <strong>de</strong> la impressió. Pot ser que la informació sobre<br />
les coman<strong>de</strong>s i la disponibilitat <strong>de</strong>ls accessoris canviï amb la vida útil <strong>de</strong>l producte.<br />
Accessoris <strong>de</strong> manipulació <strong>de</strong>l paper<br />
Element Descripció Número <strong>de</strong> referència<br />
Ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida Ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida per a la safata<br />
d'entrada principal<br />
Conjunt <strong>de</strong> coixinets <strong>de</strong> separació Coixinet <strong>de</strong> separació per a la safata<br />
d'entrada principal<br />
Cartutxos d'impressió<br />
RL1-1497-000CN<br />
RM1-4227-000CN<br />
Element Descripció Número <strong>de</strong> referència<br />
Cartutx d'impressió HP LaserJet Cartutx d'impressió <strong>de</strong> negre estàndard Consulteu un <strong>de</strong>ls elements següents per<br />
<strong>de</strong>terminar el número <strong>de</strong> referència <strong>de</strong>l<br />
cartutx d’impressió.<br />
Cables i interfícies<br />
● El cartutx d'impressió<br />
● Pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles<br />
● La pàgina <strong>de</strong> navegació d'ajuda<br />
● A la fitxa Informació <strong>de</strong> la<br />
pàgina <strong>de</strong>l servidor web incrustat,<br />
feu clic a l'enllaç Estat <strong>de</strong>ls<br />
consumibles o al botó<br />
Informació <strong>de</strong>ls consumibles.<br />
● Aneu a www.hp.com/post-embed/<br />
or<strong>de</strong>rsupplies-na<br />
Element Descripció Número <strong>de</strong> referència<br />
Cable USB Cable A a B <strong>de</strong> 2 metres 8121-0868<br />
CAWW Números <strong>de</strong> referència 115
116 Apèndix A Consumibles i accessoris CAWW
B Servei i suport<br />
● Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong> Hewlett-Packard<br />
● Garantia <strong>de</strong> protecció Premium d'HP: Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong>l cartutx d'impressió<br />
LaserJet<br />
● Contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final<br />
● Servei <strong>de</strong> garantia Customer self-repair (autoreparació pel client)<br />
● Assistència al client<br />
● Tornar a empaquetar el producte<br />
CAWW 117
Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong> Hewlett-Packard<br />
PRODUCTE HP DURADA DE LA GARANTIA LIMITADA<br />
HP LaserJet Professional P1566, P1606dn Un any a partir <strong>de</strong> la data <strong>de</strong> compra<br />
HP garanteix al client final que els accessoris i el maquinari d'HP no presentaran cap <strong>de</strong>fecte <strong>de</strong><br />
materials i mà d'obra durant un any a partir <strong>de</strong>l moment en que vàreu comprar el producte. Si HP rep<br />
avís d'un <strong>de</strong>fecte d'aquest tipus durant el perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantia, HP <strong>de</strong>cidirà si repara o substitueix els<br />
productes que siguin realment <strong>de</strong>fectuosos. Els productes substitutoris po<strong>de</strong>n ser nous o amb un<br />
rendiment equivalent a un producte nou.<br />
HP us garanteix que el programari d'HP no <strong>de</strong>ixarà d'executar les instruccions <strong>de</strong> programació<br />
<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la data <strong>de</strong> compra, durant el perío<strong>de</strong> que s'especifica més amunt, <strong>de</strong>gut a <strong>de</strong>fectes <strong>de</strong><br />
material o mà d'obra, sempre que s'hagi instal·lat i s'utilitzi correctament. Si HP rep avís d'un <strong>de</strong>fecte<br />
d'aquest tipus durant el perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantia, HP substituirà el programari que no executi les<br />
instruccions <strong>de</strong> programari <strong>de</strong>gut a un <strong>de</strong>fecte.<br />
HP no garanteix que el funcionament <strong>de</strong>ls productes d'HP sigui ininterromput i no presenti cap mena<br />
d'error. Si HP no pot reparar o substituir un producte segons el que s'especifica a la garantia, dintre<br />
d'un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps raonable, <strong>l'usuari</strong> tindrà dret a la <strong>de</strong>volució <strong>de</strong>l preu <strong>de</strong> compra quan retorni el<br />
producte.<br />
Els productes d'HP po<strong>de</strong>n incloure components tornats a manufacturar equivalents als nous pel que fa<br />
al seu funcionament o po<strong>de</strong>n haver estat sotmesos a usos eventuals.<br />
La garantia no és vàlida en cas <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectes provocats per (a) un manteniment o calibració incorrectes<br />
o ina<strong>de</strong>quats, (b) programari, interfícies, components o consumibles no proporcionats per HP, (c)<br />
modificacions no autoritza<strong>de</strong>s o utilitzacions incorrectes, (d) funcionament no subjecte a les<br />
especificacions mediambientals publica<strong>de</strong>s per al producte, o (e) manteniment o preparació <strong>de</strong><br />
l'emplaçament incorrectes.<br />
FINS AL PUNT PERMÈS PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, LES GARANTIES ANTERIORS SÓN EXCLUSIVES I<br />
NO S'EXPRESSA O S'IMPLICA CAP ALTRA GARANTIA, PER ESCRIT O DE FORMA ORAL. HP REBUTJA<br />
ESPECÍFICAMENT QUALSEVOL GARANTIA IMPLÍCITA O QUALSEVOL CONDICIÓ DE<br />
COMERCIABILITAT, QUALITAT SATISFACTÒRIA I IDONEÏTAT PER A UNA FINALITAT DETERMINADA.<br />
Alguns països/regions, estats o províncies no permeten restriccions <strong>de</strong> la duració d'una garantia<br />
implícita, per tant pot ser que les restriccions o l'exclusió anterior no us afectin. Aquesta garantia us<br />
atorga drets legals específics, però potser teniu altres drets que varien segons el país/la regió, estat o<br />
província.<br />
La garantia limitada d'HP és vàlida per a qualsevol país/regió o ubicació on HP ofereixi assistència<br />
tècnica per a aquest producte i on HP comercialitzi aquest producte. El nivell <strong>de</strong> servei en garantia<br />
ofert pot variar segons els estàndards locals. HP no alterarà la forma, el reglatge o el funcionament <strong>de</strong>l<br />
producte per tal que funcioni en un país/una regió per al que no ha estat dissenyat per motius legals o<br />
normatius.<br />
FINS ALS LÍMITS PERMESOS PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, ELS RECURSOS D'AQUESTA DECLARACIÓ<br />
DE GARANTIA CONSTITUEIXEN ELS ÚNICS RECURSOS QUE TENIU. EXCEPTE TAL COM S'INDICA<br />
MÉS AMUNT, EN CAP CAS PODRÀ CONSIDERAR-SE A HP O ALS SEUS PROVEÏDORS<br />
RESPONSABLES DE CAP DANY DIRECTE, ESPECIAL, INCIDENTAL, DERIVAT (INCLOSA LA PÈRDUA<br />
118 Apèndix B Servei i suport CAWW
DE DADES O BENEFICIS) O ALTRES TIPUS DE DANYS, BASATS EN CONTRACTES, PROCEDIMENTS<br />
FRAUDULENTS O ALTRES. Alguns països/regions, estats o províncies no permeten exclusions o<br />
restriccions <strong>de</strong> danys inci<strong>de</strong>ntals o conseqüencials, per tant pot ser que les restriccions o l'exclusió<br />
anterior no us afecti.<br />
LES CONDICIONS DE LA GARANTIA QUE S'INCLOUEN EN AQUESTA DECLARACIÓ NO<br />
EXCLOUEN, LIMITEN O MODIFIQUEN, SI NO QUE S'AFEGEIXEN, ALS DRETS LEGALS OBLIGATORIS<br />
APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE (NOMÉS FINS ALS LÍMITS PERMESOS LEGALMENT).<br />
CAWW Declaració <strong>de</strong> garantia limitada <strong>de</strong> Hewlett-Packard 119
Garantia <strong>de</strong> protecció Premium d'HP: Declaració <strong>de</strong><br />
garantia limitada <strong>de</strong>l cartutx d'impressió LaserJet<br />
HP garanteix que aquest producte d'HP no té <strong>de</strong>fectes a causa <strong>de</strong> materials o manufactura.<br />
Aquesta garantia no s'aplica als productes que (a) hagin estat reomplerts, restaurats, remanufacturats o<br />
falsificats per qualsevol mèto<strong>de</strong>, (b) pateixin problemes per un ús o emmagatzematge ina<strong>de</strong>quats o per<br />
un funcionament fora <strong>de</strong> les especificacions mediambientals publica<strong>de</strong>s per a aquest producte<br />
d'impressora o (c) tinguin <strong>de</strong>fectes a causa <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sgast produït per l'ús normal.<br />
Per obtenir servei en garantia, torneu el producte al lloc <strong>de</strong> l'adquisició (amb una <strong>de</strong>scripció escrita <strong>de</strong>l<br />
problema i mostres d'impressió) o poseu-vos en contacte amb l'assistència al client d'HP. A elecció<br />
d'HP, HP substituirà els productes que es <strong>de</strong>mostri que són <strong>de</strong>fectuosos o us retornarà l'import <strong>de</strong> la<br />
compra.<br />
EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS LOCALS, LA GARANTIA ESMENTADA MÉS AMUNT ÉS<br />
EXCLUSIVA, I NO QUEDA EXPRESSADA NI IMPLÍCITA CAP ALTRA GARANTIA O CONDICIÓ, NI<br />
ORAL NI ESCRITA. HP REBUTJA EXPRESSAMENT QUALSEVOL AL·LUSIÓ IMPLÍCITA A GARANTIES,<br />
CONDICIONS DE COMERCIALITZACIÓ, QUALITAT SATISFACTÒRIA I ADEQUACIÓ PER A UN<br />
DETERMINAT PROPÒSIT.<br />
EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS LOCALS, EN CAP CAS NI HP NI ELS SEUS PROVEÏDORS<br />
SERAN RESPONSABLES DE QUALSEVOL PERJUDICI DIRECTE, ESPECIAL, INCIDENTAL,<br />
CONSEQÜENCIAL (INCLOSES LES PÈRDUES DE BENEFICIS O DE DADES) O DE QUALSEVOL ALTRA<br />
MENA, A CONSEQÜÈNCIA DE CONTRACTES, GREUGES O QUALSEVOL ALTRE MOTIU.<br />
LES CONDICIONS DE GARANTIA D'AQUESTA DECLARACIÓ, EXCEPTE EN LA MESURA PREVISTA<br />
PER LES LLEIS, NO EXCLOUEN, RESTRINGEIXEN NI MODIFIQUEN ELS DRETS OBLIGATORIS I<br />
ESTABLERTS PER LA LLEI APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE AL CLIENT FINAL, I ES<br />
FORMULEN EN ADDICIÓ ALS DRETS ESMENTATS.<br />
120 Apèndix B Servei i suport CAWW
Contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final<br />
LLEGIU DETINGUDAMENT ABANS DE FER SERVIR AQUEST PRODUCTE DE PROGRAMARI: Aquest<br />
contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final ("CLUF") és un contracte entre (a) vostè (ja sigui una persona física<br />
o la persona jurídica a la qual vostè representa) i (b) Hewlett-Packard Company ("HP") que regula el<br />
seu ús <strong>de</strong>l producte <strong>de</strong> programari ("Programari"). Aquest CLUF no és aplicable si hi ha un altre<br />
contracte <strong>de</strong> llicència per al Programari entre vostè i HP o els seus proveïdors, inclosos els contractes<br />
<strong>de</strong> llicència en la documentació en línia. El terme "Programari" pot incloure (i) suports associats, (ii)<br />
una guia <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> i altres materials impresos, i (iii) documentació electrònica o "en línia"<br />
(anomenada, <strong>de</strong> forma conjunta, "Documentació <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong>").<br />
ELS DRETS SOBRE EL PROGRAMARI NOMÉS S'OFEREIXEN SI VOSTÈ ACCEPTA TOTS ELS TERMES I<br />
CONDICIONS D'AQUEST CLUF. SI INSTALLA, COPIA, BAIXA O FA SERVIR DE QUALSEVOL ALTRA<br />
MANERA EL PROGRAMARI, VOSTÈ ACCEPTA QUEDAR VINCULAT PER AQUEST CLUF. SI NO<br />
L'ACCEPTA, NO INSTALLI, BAIXI NI FACI SERVIR DE CAP ALTRA MANERA EL PROGRAMARI. SI HA<br />
COMPRAT EL PROGRAMARI PERÒ NO ESTÀ D'ACORD AMB ELS TERMES D'AQUEST CLUF, TORNI<br />
EL PROGRAMARI AL LLOC ON EL VA COMPRAR ABANS DE CATORZE DIES PER TAL D'OBTENIR EL<br />
REEMBORSAMENT DEL PREU DE COMPRA; SI EL PROGRAMARI ESTÀ INSTALLAT O HA ESTAT<br />
POSAT A DISPOSICIÓ CONJUNTAMENT AMB UN ALTRE PRODUCTE D'HP, POT TORNAR EL<br />
PRODUCTE COMPLET SENSE UTILITZAR.<br />
1. PROGRAMARI DE TERCERS. El Programari pot incloure, a més <strong>de</strong>l programari propietat d'HP<br />
("Programari d'HP"), altre programari subjecte a llicències <strong>de</strong> tercers ("Programari <strong>de</strong> tercers" i<br />
"Llicència <strong>de</strong> tercers"). Qualsevol Programari <strong>de</strong> tercers s'atorga sota una llicència subjecta als termes i<br />
condicions <strong>de</strong> la Llicència <strong>de</strong> tercers corresponent. Normalment, la Llicència <strong>de</strong> tercers s'inclou en un<br />
fitxer <strong>de</strong>l tipus license.txt; si no la troba, posi's en contacte amb el servei d'assistència d'HP. Si les<br />
Llicències <strong>de</strong> tercers inclouen llicències que estipulen la disponibilitat <strong>de</strong>l codi font (com ara la Llicència<br />
Pública General <strong>de</strong> GNU) i el codi font corresponent no està inclòs amb el Programari, consulti les<br />
pàgines d'assistència <strong>de</strong>l producte al lloc web d'HP (hp.com) per saber com pot obtenir aquest codi font.<br />
2. DRETS DE LA LLICÈNCIA. Sempre que vostè compleixi tots els termes i condicions d'aquest CLUF, se<br />
li atorguen els drets següents:<br />
a. Ús. HP li atorga una llicència per a la utilització d'una còpia <strong>de</strong>l Programari d'HP. "Ús" significa<br />
installar, copiar, emmagatzemar, carregar, executar, visualitzar o fer servir altrament el Programari<br />
d'HP. No pot modificar el Programari d'HP ni inhabilitar-ne cap funció <strong>de</strong> concessió <strong>de</strong> llicència o<br />
control. Si HP proporciona aquest Programari per utilitzar-lo amb un producte <strong>de</strong> tractament d'imatges<br />
o d'impressió (per exemple, si el Programari és un controlador d'una impressora o un altre producte,<br />
microprogramari o un complement), el Programari d'HP només es podrà fer servir amb aquest<br />
producte ("Producte d'HP"). La Documentació <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> pot contenir restriccions addicionals quant a<br />
l'Ús. No es po<strong>de</strong>n separar les parts integrants <strong>de</strong>l Programari d'HP per al seu Ús. No té permís per a<br />
distribuir el Programari d'HP.<br />
b. Còpia. El seu dret a copiar significa que pot fer còpies <strong>de</strong> seguretat o arxivament <strong>de</strong>l Programari<br />
d'HP, sempre que cada còpia contingui tots els avisos <strong>de</strong> propietat originals <strong>de</strong>l Programari d'HP i es<br />
faci servir només amb finalitats <strong>de</strong> còpia <strong>de</strong> seguretat.<br />
3. ACTUALITZACIONS. Per po<strong>de</strong>r fer servir el Programari d'HP proporcionat per HP com a<br />
actualització, millora o suplement (<strong>de</strong> forma genèrica, "Actualització"), primer caldrà que disposi <strong>de</strong> la<br />
llicència per al Programari d'HP original i<strong>de</strong>ntificat per HP com a apte per a l'actualització. En la<br />
mesura que l'Actualització substitueix el Programari d'HP original, ja no podrà fer servir aquest<br />
Programari d'HP. Aquest CLUF s'aplica a cada Actualització, llevat que HP especifiqui uns altres<br />
CAWW Contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final 121
termes amb l'Actualització. En cas <strong>de</strong> conflicte entre aquest CLUF i aquests altres termes, prevaldran els<br />
altres termes.<br />
4. TRANSFERÈNCIA.<br />
a. Transferència a tercers. L'usuari final inicial <strong>de</strong>l Programari d'HP pot fer una única transferència <strong>de</strong>l<br />
Programari d'HP a un altre usuari final. Tota transferència inclourà totes les parts integrants, suports,<br />
Documentació <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong>, aquest CLUF i, si és el cas, el certificat d'autenticitat. La transferència no pot<br />
ser una transferència indirecta, com ara una venda a dipòsit. Abans <strong>de</strong> la transferència, <strong>l'usuari</strong> final<br />
que rebrà el Programari transferit haurà d'acceptar aquest CLUF. Un cop transferit el Programari d'HP,<br />
la seva llicència quedarà rescindida automàticament.<br />
b. Restriccions. No podrà llogar, arrendar o prestar el Programari d'HP ni fer-lo servir amb finalitats<br />
d'ús comercial en règim <strong>de</strong> temps compartit o ús per tercers. No pot atorgar subllicències, assignar ni<br />
transferir <strong>de</strong> cap altra manera el Programari d'HP, excepte en els casos indicats específicament en<br />
aquest CLUF.<br />
5. DRETS DE PROPIETAT. Tots els drets <strong>de</strong> propietat intel·lectual i industrial d'aquest Programari i la<br />
Documentació <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> corresponen a HP o als seus proveïdors, i estan protegits per llei, incloses les<br />
lleis aplicables <strong>de</strong> drets d'autor, secret comercial, patents i marques. No podrà eliminar <strong>de</strong>l Programari<br />
qualsevol informació relativa a la i<strong>de</strong>ntificació <strong>de</strong>l producte, avisos <strong>de</strong> copyright o restriccions <strong>de</strong><br />
propietat.<br />
6. LIMITACIÓ DE L'ENGINYERIA INVERSA. No es po<strong>de</strong>n utilitzar tècniques d'enginyeria inversa,<br />
<strong>de</strong>scompilar ni <strong>de</strong>sassemblar el Programari d'HP, excepte i només en la mesura que ho permeti la llei<br />
aplicable.<br />
7. CONSENTIMENT PER A L'ÚS DE DADES. HP i les seves filials po<strong>de</strong>n recopilar i utilitzar informació<br />
tècnica proporcionada per vostè relativa a (i) l'Ús <strong>de</strong>l Programari o el Producte d'HP o (ii) la provisió<br />
<strong>de</strong> serveis d'assistència relacionats amb el Programari o el Producte d'HP. Tota aquesta informació<br />
estarà subjecta a la política <strong>de</strong> priva<strong>de</strong>sa d'HP. HP no farà servir aquesta informació <strong>de</strong> cap manera<br />
que l'i<strong>de</strong>ntifiqui personalment, excepte que sigui necessari per tal <strong>de</strong> millorar-ne l'Ús o proporcionar<br />
serveis d'assistència tècnica.<br />
8. LIMITACIÓ DE RESPONSABILITAT. Malgrat els danys en què vostè pugui incórrer, tota la<br />
responsabilitat d'HP i <strong>de</strong>ls seus proveïdors i el seu únic remei sota aquest CLUF estaran limitats a<br />
l'import que va pagar pel producte o a 5 dòlars <strong>de</strong>ls EUA (l'import més gran <strong>de</strong>ls dos). EN LA<br />
MESURA QUE HO PERMETI LA LEGISLACIÓ APLICABLE, NI HP NI ELS SEUS PROVEÏDORS NO<br />
SERAN RESPONSABLES EN CAP CAS DELS DANYS ESPECIALS, FORTUÏTS, INDIRECTES O<br />
CONSEQÜENCIALS (INCLOSOS DANYS PER LUCRE CESSANT, PÈRDUA DE DADES, INTERRUPCIÓ<br />
DEL NEGOCI, LESIONS O PÈRDUA DE PRIVACITAT) RELACIONATS D'ALGUNA MANERA AMB L'ÚS<br />
O IMPOSSIBILITAT D'UTILITZAR EL PROGRAMARI, ENCARA QUE HP O QUALSEVOL PROVEÏDOR<br />
HAGIN ESTAT AVISATS DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS I ENCARA QUE EL REMEI INDICAT<br />
ANTERIORMENT NO COMPLEIXI LA SEVA FINALITAT ESSENCIAL. Alguns estats o altres jurisdiccions<br />
no permeten l'exclusió o la limitació <strong>de</strong>ls danys fortuïts o conseqüencials, per la qual cosa pot ser que<br />
la limitació o l'exclusió anteriors no siguin aplicables en el seu cas.<br />
9. EL GOVERN DELS EUA COM A CLIENT. Si vostè és una organització <strong>de</strong>l Govern <strong>de</strong>ls EUA,<br />
aleshores concordant amb FAR 12.211 i FAR 12.212, el programari comercial (Commercial Computer<br />
Software), la documentació <strong>de</strong>l programari (Computer Software Documentation) i la informació tècnica<br />
(Technical Data) per a articles comercials (Commercial Items) es lliuren sota la llicència comercial d'HP<br />
corresponent.<br />
122 Apèndix B Servei i suport CAWW
10. COMPLIMENT DE LES LLEIS D'EXPORTACIÓ. Haurà <strong>de</strong> complir totes les lleis, normes i regulacions<br />
(i) aplicables a l'exportació o importació <strong>de</strong>l Programari o (ii) que limiten l'Ús <strong>de</strong>l Programari, incloses<br />
les restriccions per a la proliferació d'armes nuclears, químiques o biològiques.<br />
11. DRETS RESERVATS. HP i els seus proveïdors es reserven tots els drets no atorgats explícitament a<br />
<strong>l'usuari</strong> en aquest CLUF.<br />
(c) 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.<br />
Rev. 11/06<br />
CAWW Contracte <strong>de</strong> llicència d'usuari final 123
Servei <strong>de</strong> garantia Customer self-repair<br />
(autoreparació pel client)<br />
Els productes HP s'han dissenyat amb moltes peces <strong>de</strong> Customer Self Repair (CSR) per minimitzar el<br />
temps <strong>de</strong> reparació i permetre una major flexibilitat en la substitució <strong>de</strong> les peces <strong>de</strong>fectuoses. Si<br />
durant el perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> diagnòstic, HP i<strong>de</strong>ntifica que es pot dur a terme una reparació utilitzant una peca<br />
CSR, us l'enviarà directament per fer el canvi. Hi ha dues categories <strong>de</strong> peces CSR: 1) Peces amb<br />
autoreparació pel client obligatòria. Si sol·liciteu a HP la substitució d'aquestes peces, haureu <strong>de</strong><br />
pagar les <strong>de</strong>speses d'enviament i <strong>de</strong> mà d'obra d'aquest servei. 2) Peces amb autoreparació pel client<br />
opcional. Aquestes peces estan dissenya<strong>de</strong>s pel servei Customer Self Repair. Tanmateix, si sol·liciteu a<br />
HP la seva substitució, aquest servei no tindrà cap cost addicional d'acord amb el tipus <strong>de</strong> servei <strong>de</strong><br />
garantia indicat al producte.<br />
En funció <strong>de</strong> la disponibilitat i <strong>de</strong>l lloc on es <strong>de</strong>manen, les peces CSR s'enviaran per ésser lliura<strong>de</strong>s el<br />
següent dia feiner. Segons el lloc <strong>de</strong> lliurament, es pot oferir un lliurament al mateix dia o en quatre<br />
hores. Si cal assistència, po<strong>de</strong>u trucar al Centre d'Assistència Tècnica d'HP i un tècnic us ajudarà per<br />
telèfon. HP especifica als materials enviats amb una peça <strong>de</strong> substitució CSR si s'ha <strong>de</strong> retornar la<br />
peça <strong>de</strong>fectuosa. En els supòsits on calgui retornar la peça <strong>de</strong>fectuosa a HP, haureu d'enviar-la-hi dins<br />
un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminat <strong>de</strong> temps, normalment en cinc (5) dies feiners. S'ha <strong>de</strong> tornar la peça<br />
<strong>de</strong>fectuosa amb la documentació associada al material <strong>de</strong> transport subministrat. Si no es torna la<br />
peça <strong>de</strong>fectuosa, HP podrà facturar-vos el recanvi. Quan s'utilitza el servei d'autoreparació pel client,<br />
HP suportarà totes les <strong>de</strong>speses d'enviament i <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució <strong>de</strong> la peça i <strong>de</strong>terminarà el servei <strong>de</strong><br />
missatgeria/transportista que caldrà utilitzar.<br />
124 Apèndix B Servei i suport CAWW
Assistència al client<br />
Obtingueu assistència telefònica per al vostre país/regió<br />
Tingueu preparats el nom <strong>de</strong>l producte, el número <strong>de</strong> sèrie, la<br />
data d'adquisició i la <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong>l problema.<br />
Els números <strong>de</strong> telèfon <strong>de</strong>l país/la regió surten al fullet inclòs<br />
a la capsa <strong>de</strong>l producte o a www.hp.com/support/.<br />
Gaudiu d'assistència per Internet les 24 hores. www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/<br />
support/ljp1600series<br />
Gaudiu d'assistència per a productes utilitzats amb un<br />
ordinador Macintosh.<br />
Descarregueu utilitats <strong>de</strong> programari, controladors i<br />
informació electrònica.<br />
Feu coman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> serveis addicionals o <strong>de</strong> contractes <strong>de</strong><br />
manteniment d'HP.<br />
www.hp.com/go/macosx<br />
www.hp.com/go/ljp1560series o www.hp.com/go/<br />
ljp1600series<br />
www.hp.com/go/carepack<br />
CAWW Assistència al client 125
Tornar a empaquetar el producte<br />
Si el servei d'atenció al client d'HP us indica que cal tornar el producte a HP per a la seva reparació,<br />
seguiu aquests passos per a tornar a empaquetar el producte per al seu transport.<br />
ATENCIÓ: Si l'aparell es malmet durant l'enviament com a conseqüència d'un mal embalatge, serà<br />
responsabilitat vostra.<br />
1. Traieu i conserveu el cartutx d'impressió.<br />
ATENCIÓ: És extremadament important retirar el cartutx d'impressió abans <strong>de</strong> transportar el<br />
producte. Si el cartutx d'impressió es <strong>de</strong>ixa al producte durant el transport, pot perdre el seu<br />
contingut i tacar el motor i altres components <strong>de</strong>l producte amb tòner.<br />
Per evitar fer malbé el cartutx d'impressió, no en toqueu el roleu i <strong>de</strong>seu el cartutx en el seu<br />
material d'embalatge original o <strong>de</strong> forma que no quedi exposat a la llum.<br />
2. Traieu el cable d’alimentació, el cable <strong>de</strong> la interfície i qualsevol accessori opcional, com per<br />
exemple una targeta EIO.<br />
3. Si po<strong>de</strong>u, incloeu mostres d'impressió i entre 50 i 100 fulls <strong>de</strong> paper o altres materials<br />
d'impressió que no s'hagin imprès correctament.<br />
4. Si sou als EUA, truqueu al Servei d'atenció al client d'HP per <strong>de</strong>manar nou material d'embalatge.<br />
A la resta <strong>de</strong> zones, si és possible, utilitzeu el material d'embalatge original. Hewlett-Packard<br />
recomana assegurar l'enviament <strong>de</strong>l producte.<br />
126 Apèndix B Servei i suport CAWW
C Especificacions<br />
● Especificacions físiques<br />
● Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques<br />
● Especificacions <strong>de</strong> l'entorn<br />
CAWW 127
Especificacions físiques<br />
Taula C-1 Especificacions físiques 1<br />
Especificació Impressora HP LaserJet<br />
Professional P1560 Series<br />
Pes <strong>de</strong>l producte 5,9 kg 6,5 kg<br />
Alçada <strong>de</strong>l producte 245 mm 245 mm<br />
Profunditat mínima <strong>de</strong>l producte 239 mm 280 mm<br />
Profunditat màxima <strong>de</strong>l producte 369 mm 410 mm<br />
Amplada <strong>de</strong>l producte 382 mm 382 mm<br />
Impressora HP LaserJet<br />
Professional P1600 Series<br />
1 Els valors <strong>de</strong>penen <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s preliminars. Consulteu www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/support/<br />
ljp1600series.<br />
128 Apèndix C Especificacions CAWW
Consum d'energia, especificacions elèctriques i<br />
emissions acústiques<br />
Consulteu www.hp.com/go/ljp1560_regulatory o www.hp.com/go/ljp1600_regulatory per obtenir<br />
informació actualitzada.<br />
Especificacions <strong>de</strong> l'entorn<br />
Taula C-2 Especificacions <strong>de</strong> l'entorn<br />
Funcionament 1 Emmagatzematge 1<br />
Temperatura <strong>de</strong> 15° a 32,5° C <strong>de</strong> -20° a 40°C<br />
Humitat relativa Entre el 10% i el 80% Entre el 10% i el 90%<br />
1 Els valors <strong>de</strong>penen <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s preliminars. Consulteu www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/support/<br />
ljp1600series.<br />
CAWW Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques 129
130 Apèndix C Especificacions CAWW
D Informació regulatòria<br />
● Normatives <strong>de</strong> la FCC<br />
● Programa <strong>de</strong> responsabilitat mediambiental <strong>de</strong> productes<br />
● Declaració <strong>de</strong> conformitat<br />
● Declaració <strong>de</strong> seguretat<br />
CAWW 131
Normatives <strong>de</strong> la FCC<br />
Aquest equip ha estat examinat i satisfà els límits d'un dispositiu digital <strong>de</strong> Classe B, segons l'Apartat<br />
15 <strong>de</strong> la normativa <strong>de</strong> la FCC. Aquests límits s'han dissenyat per garantir una protecció raonable<br />
contra interferències nocives a instal·lacions resi<strong>de</strong>ncials. Aquest equip genera, utilitza i pot radiar<br />
energia <strong>de</strong> ràdiofreqüència. Si aquest equip no s'instal·la i utilitza segons les instruccions, podria<br />
provocar interferències nocives per a les comunicacions <strong>de</strong> ràdio. Malgrat tot, no hi ha cap garantia<br />
<strong>de</strong> que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si l'equip provoca interferències<br />
nocives per a la recepció <strong>de</strong> ràdio o televisió (pot comprovar-se fàcilment apagant i tornant a encendre<br />
l'equip), <strong>l'usuari</strong> pot provar <strong>de</strong> corregir la interferència amb les indicacions següents:<br />
● Torneu a orientar o canvieu <strong>de</strong> lloc l'antena <strong>de</strong> recepció.<br />
● Augmenteu la distància <strong>de</strong> separació entre l'equip i el receptor.<br />
● Connecteu l'equip a la sortida d'un circuit diferent al <strong>de</strong>l receptor.<br />
● Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o amb un tècnic <strong>de</strong> ràdio i televisió amb experiència.<br />
NOTA: Qualsevol canvi o modificació <strong>de</strong> la impressora no autoritzat explícitament per HP pot<br />
anular el dret <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> d'utilitzar aquest equip.<br />
Cal fer servir un cable d'interfície protegit per satisfer els límits <strong>de</strong> la Classe B que s'exposen a<br />
l'Apartat 15 <strong>de</strong> la normativa <strong>de</strong> la FCC.<br />
132 Apèndix D Informació regulatòria CAWW
Programa <strong>de</strong> responsabilitat mediambiental <strong>de</strong><br />
productes<br />
Protecció <strong>de</strong>l medi ambient<br />
Hewlett-Packard Company es compromet a fabricar productes <strong>de</strong> qualitat respectuosos amb el medi<br />
ambient. Aquest producte s'ha dissenyat amb diversos atributs que pretenen minimitzar l'impacte sobre<br />
el medi ambient.<br />
Producció d'ozó<br />
Aquest producte no genera quantitats apreciables <strong>de</strong> gas ozó (O 3).<br />
Consum elèctric<br />
El consum d'energia es redueix <strong>de</strong> manera significativa amb el mo<strong>de</strong> A punt o <strong>de</strong> Desconnexió<br />
automàtica, amb la qual cosa s'estalvien recursos naturals i diners sense que això afecti l'alt rendiment<br />
<strong>de</strong> la impressora. Els equips d'impressió i d'imatges <strong>de</strong> Hewlett-Packard amb el logotip <strong>de</strong>l programa<br />
ENERGY STAR ® compleixen les especificacions <strong>de</strong>l programa ENERGY STAR <strong>de</strong> la U.S. Environmental<br />
Protection Agency per a equips d'imatges. Els productes d'imatge que compleixin les especificacions<br />
<strong>de</strong>l programa ENERGY STAR tindran la marca següent:<br />
Trobareu més informació sobre els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> productes d'imatge que compleixen les especificacions<br />
<strong>de</strong>l programa ENERGY STAR a l'adreça següent:<br />
www.hp.com/go/energystar<br />
Consum <strong>de</strong> tòner<br />
El mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong> (Mo<strong>de</strong> econòmic) consumeix menys tòner, la qual cosa amplia la duració <strong>de</strong>l cartutx.<br />
Utilització <strong>de</strong>l paper<br />
Plàstics<br />
La funció d'impressió a dues cares (dúplex) manual/automàtica (impressió a doble cara) i la capacitat<br />
d'impressió N-up (diverses pàgines impreses en una sola pàgina) d'aquest producte po<strong>de</strong>n reduir el<br />
consum <strong>de</strong> paper i, per tant, <strong>de</strong> recursos naturals.<br />
Els components plàstics <strong>de</strong> més <strong>de</strong> 25 grams s'han etiquetat segons els estàndards internacionals que<br />
permeten i<strong>de</strong>ntificar-los més fàcilment per al reciclatge.<br />
CAWW Programa <strong>de</strong> responsabilitat mediambiental <strong>de</strong> productes 133
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP<br />
Un cop utilitzats, és molt fàcil tornar i reciclar els cartutxos d'impressió HP LaserJet , gratuïtament,<br />
mitjançant l'HP Planet Partners. A tots els paquets <strong>de</strong> cartutxos d'impressió i subministraments nous<br />
d'HP LaserJet hi trobareu informació i instruccions <strong>de</strong>l programa en diversos idiomes. Per ajudar a<br />
reduir encara més els efectes negatius sobre el medi ambient, po<strong>de</strong>u tornar diversos cartutxos alhora<br />
en comptes <strong>de</strong> fer-ho d'un en un.<br />
HP es compromet a oferir productes i serveis <strong>de</strong> disseny i <strong>de</strong> gran qualitat respectuosos amb el medi<br />
ambient, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l disseny i la fabricació fins a la distribució, l’ús que en fa l’usuari i el reciclatge.<br />
Garantim que els cartutxos d'impressió HP LaserJet que es retornen es reciclen correctament mitjançant<br />
el seu processament per tal <strong>de</strong> recuperar plàstics i metalls per a productes nous, la qual cosa permet<br />
que milions <strong>de</strong> tones <strong>de</strong> residus no vagin a parar als abocadors. Com que aquest cartutx es reciclarà i<br />
utilitzarà en material nou, no se us retornarà. Gràcies per ser respectuosos amb el medi ambient.<br />
NOTA: Utilitzeu l'etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució per retornar només cartutxos d'impressió HP LaserJet<br />
originals. No utilitzeu aquesta etiqueta per a cartutxos HP d’injecció <strong>de</strong> tinta, cartutxos que no siguin<br />
d'HP, cartutxos emplenats o reciclats o <strong>de</strong>volucions <strong>de</strong> garantia. Per obtenir informació sobre el<br />
reciclatge <strong>de</strong>ls cartutxos HP d’injecció <strong>de</strong> tinta, visiteu http://www.hp.com/recycle.<br />
Instruccions <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució i reciclatge<br />
Estats Units i Puerto Rico<br />
L’etiqueta adjunta a la caixa <strong>de</strong>l cartutx <strong>de</strong> tòner HP LaserJet serveix per a la <strong>de</strong>volució i reciclatge<br />
d’un o més cartutxos d’impressió HP LaserJet un cop s’han consumit. Seguiu les següents instruccions<br />
pertinents.<br />
Devolucions múltiples (més d'un cartutx)<br />
1. Embaleu cada cartutx d’impressió HP LaserJet en la seva caixa i bossa originals.<br />
2. Enganxeu les caixes utilitzant tires o cinta d'embalatge. El paquet pot pesar fins a 31 kg (70 lb).<br />
3. Utilitzeu una sola etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució <strong>de</strong> franqueig pagat.<br />
O BÉ<br />
1. Utilitzeu una caixa apropiada o sol·liciteu <strong>de</strong> franc una caixa <strong>de</strong> recollida indiscriminada a la<br />
pàgina www.hp.com/recycle o al 1-800-340-2445 (admet fins a 31 kg (70 lb) o cartutxos<br />
d'impressió HP LaserJet).<br />
2. Utilitzeu una sola etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució <strong>de</strong> franqueig pagat.<br />
Devolucions d'un sol cartutx<br />
1. Embaleu el cartutx d’impressió HP LaserJet en la seva caixa i bossa originals.<br />
2. Enganxeu l’etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució a la part <strong>de</strong>l davant <strong>de</strong> la caixa.<br />
134 Apèndix D Informació regulatòria CAWW
Enviament<br />
Per a totes les <strong>de</strong>volucions <strong>de</strong> cartutxos d'impressió HP LaserJet, doneu el paquet a UPS al proper<br />
lliurament o recollida o porteu-lo a una oficina <strong>de</strong> recollida autoritzada d'UPS. Per trobar la situació <strong>de</strong><br />
la oficina local <strong>de</strong> recollida UPS, truqueu al 1-800-PICKUPS o visiteu la pàgina www.ups.com. Si<br />
retorneu el paquet a través <strong>de</strong> l'etiqueta USPS, lliureu-lo al transportista <strong>de</strong>l U.S. Postal Service o a la<br />
oficina <strong>de</strong>l mateix servei. Per obtenir més informació o per encarregar etiquetes o caixes per a paquets<br />
voluminosos, visiteu www.hp.com/recycle o truqueu al 1-800-340-2445. Haureu <strong>de</strong> pagar les<br />
<strong>de</strong>speses normals <strong>de</strong> la recollida realitzada per UPS. Aquesta informació pot canviar sense avís previ.<br />
Nota per als resi<strong>de</strong>nts a Alaska i Hawaii<br />
No feu servir l'etiqueta d'UPS. Truqueu al 1-800-340-2445 per obtenir informació i instruccions.<br />
L'empresa U.S. Postal Service ofereix serveis <strong>de</strong> transport per a la <strong>de</strong>volució gratuïta <strong>de</strong> cartutxos en<br />
virtut d'un acord establert amb HP per a Alaska i Hawaii.<br />
Devolucions <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fora <strong>de</strong>ls Estats Units<br />
Paper<br />
Per participar al programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució i reciclatge HP Planet Partners, seguiu les instruccions senzilles<br />
<strong>de</strong> la guia <strong>de</strong> reciclatge (que es troba dins <strong>de</strong> l'embalatge <strong>de</strong>l nou subministrament) o visiteu<br />
www.hp.com/recycle. Seleccioneu el vostre país/regió per a més informació sobre com retornar els<br />
subministraments d'impressió HP LaserJet.<br />
Aquest producte pot utilitzar papers reciclats sempre que el paper respecti les directrius que s'exposen<br />
a l'HP LaserJet Printer Family Print Media Gui<strong>de</strong> (<strong>Guia</strong> <strong>de</strong> materials d'impressió <strong>de</strong> la família<br />
d'impressores LaserJet d'HP). Aquest producte es apte per a l'ús <strong>de</strong> paper reciclat segons l'estàndard<br />
EN12281:2002.<br />
Restriccions <strong>de</strong>l material<br />
Aquest producte d'HP no conté mercuri afegit.<br />
Aquest producte HP no té bateria.<br />
Deposició d'equips per part <strong>de</strong>ls usuaris a les llars priva<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />
Unió Europea<br />
Aquest símbol imprès al producte o al seu embalatge indica que aquest producte no s'ha <strong>de</strong> llençar<br />
amb la resta <strong>de</strong> residus domèstics. L'usuari ha d'encarregar-se <strong>de</strong> la <strong>de</strong>posició d'aquests equips portantlos<br />
a un punt <strong>de</strong> recollida per po<strong>de</strong>r reciclar els components elèctrics i electrònics residuals. La recollida<br />
separada i el reciclatge d'aquests equips vells aju<strong>de</strong>n a conservar els recursos naturals i garanteixen<br />
que es reciclen d'una forma que protegeix l'entorn i la salut humana. Si voleu més informació sobre on<br />
po<strong>de</strong>u portar els vostres equips vells per a reciclar-los, poseu-vos en contacte amb el vostre ajuntament,<br />
la <strong>de</strong>ixalleria o la botiga on vàreu comprar el producte.<br />
CAWW Programa <strong>de</strong> responsabilitat mediambiental <strong>de</strong> productes 135
Substàncies químiques<br />
HP es compromet a proporcionar als seus clients informació sobre les substàncies químiques presents<br />
als nostres productes segons sigui necessari per tal <strong>de</strong> complir amb els requisits legals, com ara<br />
REACH (reglament CE núm. 1907/2006 <strong>de</strong>l Parlament Europeu i el Consell). Hi ha un informe amb<br />
da<strong>de</strong>s sobre substàncies químiques corresponent a aquest producte disponible a: www.hp.com/go/<br />
reach.<br />
Full <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l material (MSDS)<br />
Es po<strong>de</strong>n aconseguir fulls <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l material (MSDS) per als subministraments que<br />
continguin substàncies químiques a la pàgina web d'HP www.hp.com/go/msds o a www.hp.com/<br />
hpinfo/community/environment/productinfo/safety.<br />
Si voleu més informació<br />
Si voleu més informació sobre aquests temes mediambientals:<br />
● Full <strong>de</strong> perfil mediambiental <strong>de</strong>l producte per a aquest i altres productes similars d'HP<br />
● Compromís d'HP amb el medi ambient<br />
● Sistema <strong>de</strong> gestió mediambiental d'HP<br />
● Programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució <strong>de</strong> rebuigs i reciclatge d'HP<br />
● Fulls <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l material<br />
Visiteu www.hp.com/go/environment o www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.<br />
136 Apèndix D Informació regulatòria CAWW
Declaració <strong>de</strong> conformitat<br />
segons la guia ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1; DoC#: BOISB-0902-00-rel. 1.0<br />
Nom <strong>de</strong>l fabricant: Hewlett-Packard Company<br />
Adreça <strong>de</strong>l fabricant: 11311 Chin<strong>de</strong>n Boulevard,<br />
Boise, Idaho 83714-1021, EUA<br />
<strong>de</strong>clara que el producte<br />
Nom <strong>de</strong>l producte: Impressora HP LaserJet Professional P1566/P1606 Series<br />
Mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> normativa: 2) BOISB-0902-00<br />
Opcions <strong>de</strong> producte: Totes<br />
Cartutxos <strong>de</strong> tòner: CE278A<br />
és conforme a les següents especificacions:<br />
SEGURETAT: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11<br />
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2/EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (producte làser/LED <strong>de</strong> la classe 1)<br />
GB4943-2001<br />
EMC: CISPR22:2005 +A1:2005 / EN55022:2006 +A1:2007 - classe B1) EN 61000-3-2:2006<br />
EN 61000-3-3:1995 +A1 +A2<br />
EN 55024:1998 +A1 +A2<br />
Títol <strong>de</strong> l’FCC 47 CFR, part 15, classe B / ICES-003, tema 4<br />
GB9254-1998, GB17625.1-2003<br />
Informació complementària:<br />
Aquest producte compleix els requisits <strong>de</strong> la directiva EMC 2004/108/CE i la directiva <strong>de</strong> baix voltatge 2006/95/CE, i porta una etiqueta<br />
CE tal com correspon.<br />
Aquest dispositiu compleix la part 15 <strong>de</strong> les normes <strong>de</strong> l'FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) aquest<br />
dispositiu no pot causar interferències perjudicials, i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses aquelles que<br />
puguin causar un funcionament no <strong>de</strong>sitjat.<br />
1) El producte ha estat provat en una configuració típica amb sistemes d'ordinadors personals Hewlett-Packard.<br />
Per complir la normativa, s'ha assignat a aquest producte un número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> normativa. Aquest número no s'ha <strong>de</strong> confondre amb el<br />
nom o el(s) número(s) <strong>de</strong>l producte.<br />
Boise, Idaho 83713, EUA<br />
Març <strong>de</strong> 2010<br />
Només per a assumptes <strong>de</strong> regulacions:<br />
Contacte europeu El vostre representant <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>s i servei Hewlett-Packard o Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards<br />
Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Alemanya, (FAX+49-7031-14-3143), http://www.hp.com/go/<br />
certificates<br />
Contacte a EUA Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, EUA,<br />
(Telèfon: 208-396-6000)<br />
CAWW Declaració <strong>de</strong> conformitat 137
Declaració <strong>de</strong> seguretat<br />
Seguretat <strong>de</strong>l làser<br />
El Centre d'estudis sobre dispositius i salut radiològica (Center for Devices and Radiological Health,<br />
CDRH) <strong>de</strong> la Direcció d'aliments i medicaments <strong>de</strong>ls EUA ha implementat normatives per als productes<br />
làser fabricats a partir <strong>de</strong> l'1 d'agost <strong>de</strong> 1976. Els productes comercialitzats als EUA han <strong>de</strong> satisfer<br />
obligatòriament aquestes directrius. Aquest dispositiu ha estat certificat com a producte làser <strong>de</strong> Classe<br />
1 sota l'Estàndard d'emissió <strong>de</strong> radiacions <strong>de</strong>l Departament <strong>de</strong> Salut i Serveis Humans (Department of<br />
Health and Human Services, DHHS) <strong>de</strong>ls EUA segons el Decret <strong>de</strong> control <strong>de</strong> radiacions per a la salut i<br />
la seguretat <strong>de</strong> 1968. Ja que les radiacions emeses dins <strong>de</strong>l dispositiu que<strong>de</strong>n completament<br />
confina<strong>de</strong>s dins <strong>de</strong> les cobertes externes i les carcasses <strong>de</strong> protecció, el raig làser no pot escapar-se<br />
durant cap fase o sota el procés normal d'utilització.<br />
ADVERTÈNCIA! La utilització <strong>de</strong> controls o l'aplicació d'arranjaments o procediments no <strong>de</strong>scrits en<br />
aquesta guia <strong>de</strong> <strong>l'usuari</strong> po<strong>de</strong>n provocar exposicions a radiacions perilloses.<br />
Normativa <strong>de</strong>l DOC per a Canadà<br />
Complies with Canadian EMC Class B requirements.<br />
« Conforme à la classe B <strong>de</strong>s normes canadiennes <strong>de</strong> compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »<br />
Declaració <strong>de</strong> VCCI (Japó)<br />
Instruccions sobre el cable d’alimentació<br />
Assegureu-vos que la font d’alimentació és l’a<strong>de</strong>quada per al límit <strong>de</strong> tensió <strong>de</strong>l producte. El límit <strong>de</strong><br />
tensió apareix a l’etiqueta <strong>de</strong>l producte. El producte utilitza 110-127 V CA o 220-240 V CA i 50/60<br />
Hz.<br />
Connecteu el cable d'alimentació a un endoll <strong>de</strong> CA connectat amb terra i al producte.<br />
ATENCIÓ: Per a evitar que el producte pateixi danys, utilitzeu només el cable d’alimentació que se<br />
subministra amb el producte.<br />
Declaració <strong>de</strong>l cable elèctric (Japó)<br />
138 Apèndix D Informació regulatòria CAWW
Declaració EMC (Corea)<br />
CAWW Declaració <strong>de</strong> seguretat 139
Declaració <strong>de</strong>l làser per a Finlàndia<br />
Luokan 1 laserlaite<br />
Klass 1 Laser Apparat<br />
HP LaserJet Professional P1566, P1606dn, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1<br />
laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen<br />
ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.<br />
VAROITUS !<br />
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän<br />
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.<br />
VARNING !<br />
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för<br />
osynlig laserstrålning, som överskri<strong>de</strong>r gränsen för laserklass 1.<br />
HUOLTO<br />
HP LaserJet Professional P1566, P1606dn - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia<br />
kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi<br />
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän<br />
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman<br />
erikoistyökaluja.<br />
VARO !<br />
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa<br />
toiminnassa. Älä katso säteeseen.<br />
VARNING !<br />
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig<br />
laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:<br />
Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.<br />
Declaració <strong>de</strong> GS (Alemanya)<br />
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz<br />
vorgesehen. Um stören<strong>de</strong> Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermei<strong>de</strong>n, darf dieses Produkt<br />
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert war<strong>de</strong>n.<br />
140 Apèndix D Informació regulatòria CAWW
Taula <strong>de</strong> substàncies (Xina)<br />
Declaració <strong>de</strong> restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia)<br />
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur<br />
CAWW Declaració <strong>de</strong> seguretat 141
142 Apèndix D Informació regulatòria CAWW
Ín<strong>de</strong>x<br />
A<br />
accessoris<br />
encàrrec 113, 114<br />
números <strong>de</strong> referència 115<br />
actualitzacions <strong>de</strong><br />
microprogramari 75<br />
adreça IP<br />
configuració manual 30<br />
Macintosh, resolució <strong>de</strong><br />
problemes 109<br />
adreça, impressora<br />
Macintosh, resolució <strong>de</strong><br />
problemes 109<br />
AirPrint 50<br />
ajustar documents<br />
Macintosh 21<br />
alimentació<br />
resolució <strong>de</strong> problemes 78<br />
assistència<br />
en línia 125<br />
tornar a empaquetar el<br />
producte 126<br />
assistència al client d'HP 125<br />
atenció al client<br />
tornar a empaquetar el<br />
producte 126<br />
aturada d'una sol·licitud<br />
d'impressió 42<br />
aturada momentània d'una<br />
sol·licitud d'impressió 42<br />
atureu una sol·licitud d'impressió<br />
42<br />
avisos iii<br />
B<br />
bateries incloses 135<br />
C<br />
cable USB, número <strong>de</strong> referència<br />
115<br />
cables<br />
USB, solució <strong>de</strong> problemes<br />
105<br />
cancel·lació d'una sol·licitud<br />
d'impressió 42<br />
cancel·lar<br />
impressió 42<br />
canvi<br />
coixinet <strong>de</strong> separació 68<br />
ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida 65<br />
canviar la mida <strong>de</strong>ls documents<br />
Macintosh 21<br />
característiques mediambientals 3<br />
càrrega <strong>de</strong> suports<br />
ranura d'entrada prioritària<br />
39<br />
cartutxos<br />
emmagatzematge 61<br />
garantia 120<br />
no d'HP 61<br />
números <strong>de</strong> referència 115<br />
reciclatge 61, 134<br />
cartutxos d'impressió<br />
emmagatzematge 61<br />
no d'HP 61<br />
números <strong>de</strong> referència 115<br />
reciclatge 134<br />
redistribució <strong>de</strong>l tòner 62<br />
cartutxos <strong>de</strong> tòner. Consulteu<br />
cartutxos d’impressió<br />
cartutxos d’impressió<br />
garantia 120<br />
client, assistència al<br />
en línia 125<br />
coixinet <strong>de</strong> separació<br />
canvi 68<br />
coman<strong>de</strong>s<br />
números <strong>de</strong> referència per a<br />
115<br />
compatibles, suports 35<br />
configuració pre<strong>de</strong>terminada,<br />
restabliment 80<br />
conformitat, <strong>de</strong>claració <strong>de</strong> 137<br />
conjunts ràpids 44<br />
connexió a la xarxa 28<br />
consells iii<br />
consumibles<br />
encàrrec 113<br />
reciclatge 61<br />
contra la falsificació <strong>de</strong><br />
subministraments 61<br />
controlador d'impressió universal<br />
d'HP 12<br />
controladors<br />
Conjunts ràpids (Windows) 44<br />
Macintosh, resolució <strong>de</strong><br />
problemes 109<br />
paràmetres 13, 14, 18, 19<br />
paràmetres <strong>de</strong>l Macintosh 21<br />
tipus <strong>de</strong> paper 37<br />
universal 12<br />
valors pre<strong>de</strong>finits (Macintosh)<br />
21<br />
Windows, obrir 43<br />
controladors PCL<br />
universal 12<br />
convencions <strong>de</strong>l document iii<br />
D<br />
Declaració <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l làser<br />
per a Finlàndia 140<br />
<strong>de</strong>claració <strong>de</strong> VCCI per a Japó<br />
138<br />
<strong>de</strong>claració EMC per a Corea 139<br />
CAWW Ín<strong>de</strong>x 143
<strong>de</strong>claracions <strong>de</strong> seguretat 138,<br />
140<br />
<strong>de</strong>claracions <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l<br />
làser 138, 140<br />
<strong>de</strong>nsitat <strong>de</strong> la impressió 104<br />
<strong>de</strong>posició <strong>de</strong> rebuigs 135<br />
<strong>de</strong>sinstal·lació<br />
programari <strong>de</strong>l Windows 15<br />
<strong>de</strong>sinstal·lació <strong>de</strong> programari al<br />
Windows 15<br />
<strong>de</strong>sinstal·lació <strong>de</strong> programari <strong>de</strong><br />
Macintosh 18<br />
<strong>de</strong>sinstal·lar el programari <strong>de</strong>l<br />
Windows 15<br />
document, convencions iii<br />
E<br />
eliminació d'encallaments<br />
ubicacions 86<br />
embalatge <strong>de</strong>l producte 126<br />
emmagatzematge<br />
producte 129<br />
emmagatzmatge<br />
cartutxos d'impressió 61<br />
en línia, assistència 125<br />
encallaments<br />
causes comuns 86<br />
prevenció 94<br />
safata <strong>de</strong> sortida, solució 91<br />
safates, solució d'encallaments<br />
87<br />
ubicacions 86<br />
encallaments <strong>de</strong> paper. Consulteu<br />
encallaments<br />
encàrrec<br />
subministraments i accessoris<br />
114<br />
encàrrec <strong>de</strong> consumibles<br />
llocs web 113<br />
energia<br />
consum 129<br />
entrada <strong>de</strong> paper, safates<br />
característiques 4<br />
ePrint 49<br />
AirPrint 50<br />
HP Cloud Print 49<br />
errors<br />
programari 108<br />
errors d'operacions no permeses<br />
108<br />
errors d'Spool32 108<br />
especificacions<br />
característiques <strong>de</strong>l producte 4<br />
elèctriques i acústiques 129<br />
entorn 129<br />
físiques 128<br />
especificacions acústiques 129<br />
especificacions d'altitud 129<br />
especificacions d'humitat 129<br />
especificacions <strong>de</strong> l'entorn 129<br />
especificacions <strong>de</strong> l'entorn<br />
operatiu 129<br />
especificacions <strong>de</strong> mida,<br />
producte 128<br />
especificacions <strong>de</strong> temperatura<br />
129<br />
especificacions elèctriques 129<br />
especificacions físiques 128<br />
EWS. Consulteu servidor web<br />
incrustat<br />
F<br />
fitxa Information (Informació)<br />
(servidor web incrustat) 57<br />
fitxa Paràmetres (Servidor web<br />
incrustat) 57<br />
fitxa Xarxa (servidor web<br />
incrustat) 57<br />
full <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l<br />
material (MSDS) 136<br />
G<br />
garantia<br />
cartutxos d’impressió 120<br />
customer self repair 124<br />
llicència 121<br />
producte 118<br />
General Protection FaultException<br />
OE (Error <strong>de</strong> protecció general<br />
Excepció OE) 108<br />
gestió <strong>de</strong> la xarxa 29<br />
H<br />
HP Cloud Print 49<br />
HP Web Jetadmin 16<br />
I<br />
impressió<br />
pàgina d'estat <strong>de</strong>ls<br />
consumibles 54<br />
pàgina <strong>de</strong> configuració 54<br />
pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració 55<br />
solució <strong>de</strong> problemes 105<br />
impressió a doble cara 23<br />
Macintosh 23<br />
Consulteu també impressió a<br />
dues cares<br />
impressió a dues cares 23<br />
Macintosh 23<br />
Consulteu també impressió a<br />
doble cara<br />
impressió <strong>de</strong> n pàgines per full<br />
22<br />
impressió universal, controlador<br />
12<br />
impressió, cartutxos<br />
reciclatge 61<br />
inclina<strong>de</strong>s, pàgines 96<br />
indicador lluminós, patrons 81<br />
J<br />
Jetadmin, HP Web 16<br />
L<br />
línia directa <strong>de</strong> fraus d'HP 61<br />
llocs web<br />
encàrrec <strong>de</strong> consumibles 113<br />
LL<br />
llicència <strong>de</strong> programari 121<br />
llocs web<br />
assistència al client 125<br />
assistència al client Macintosh<br />
125<br />
controlador d'impressió<br />
universal 12<br />
<strong>de</strong>núncies <strong>de</strong> frau 61<br />
full <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l<br />
material (MSDS) 136<br />
M<br />
Macintosh<br />
assistència 125<br />
canvi <strong>de</strong> la mida <strong>de</strong>ls<br />
documents 21<br />
controladors, resolució <strong>de</strong><br />
problemes 109<br />
paràmetres <strong>de</strong>l controlador 19,<br />
21<br />
problemes, solució <strong>de</strong><br />
problemes 109<br />
144 Ín<strong>de</strong>x CAWW
sistemes operatius compatibles<br />
18<br />
supressió <strong>de</strong> programari 18<br />
targeta USB, resolució <strong>de</strong><br />
problemes 110<br />
manipulació <strong>de</strong> paper<br />
solució <strong>de</strong> problemes 96<br />
material<br />
mida personalitzada,<br />
paràmetres <strong>de</strong>l Macintosh<br />
21<br />
pàgines per full 22<br />
primera pàgina 22<br />
mida, suport<br />
selecció <strong>de</strong> safata 34<br />
millora <strong>de</strong> la qualitat d'impressió<br />
98<br />
Mo<strong>de</strong> EconoMo<strong>de</strong>, configuració<br />
58<br />
mo<strong>de</strong> silenciós<br />
activació 60<br />
múltiples pàgines per full 22<br />
N<br />
ncallaments <strong>de</strong> paper. Consulteu<br />
eliminació d'encallaments<br />
netegeu<br />
exterior 74<br />
neteja<br />
producte 71<br />
ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida 71<br />
ruta <strong>de</strong>l suport 72<br />
normativa <strong>de</strong>l DOC per a Canadà<br />
138<br />
notes iii<br />
número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l 7<br />
número <strong>de</strong> sèrie 7<br />
números <strong>de</strong> referència<br />
cartutxos d'impressió 115<br />
P<br />
pàgina d'estat <strong>de</strong>ls consumibles<br />
54<br />
pàgina <strong>de</strong> configuració 54<br />
pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració 55<br />
pàgines<br />
en blanc 105<br />
impressió lenta 105<br />
no s'imprimeix 105<br />
pàgines corba<strong>de</strong>s 96<br />
pàgines d'informació<br />
pàgina d'estat <strong>de</strong>ls<br />
consumibles 54<br />
pàgina <strong>de</strong> configuració 54<br />
pàgina <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostració 55<br />
pàgines <strong>de</strong> la portada 22<br />
pàgines en blanc<br />
solució <strong>de</strong> problemes 105<br />
pàgines inclina<strong>de</strong>s 96<br />
pàgines per full 22<br />
paper<br />
mida personalitzada,<br />
paràmetres <strong>de</strong>l Macintosh<br />
21<br />
mida personalitzada, selecció<br />
44<br />
mida, selecció 44<br />
mi<strong>de</strong>s compatibles 35<br />
pàgines per full 22<br />
porta<strong>de</strong>s, utilitzar papers<br />
diferents 44<br />
primera i darrera pàgines,<br />
utilització <strong>de</strong> paper diferent<br />
44<br />
primera pàgina 22<br />
tipus admesos 37<br />
tipus, selecció 44<br />
paper especial<br />
indicacions 33<br />
paper, encàrrec 114<br />
paràmetres<br />
controladors 14, 19<br />
prioritat 13, 18<br />
valors pre<strong>de</strong>finits <strong>de</strong>l<br />
controlador (Macintosh) 21<br />
paràmetres <strong>de</strong> mida <strong>de</strong> paper<br />
personalitzada<br />
Macintosh 21<br />
paràmetres <strong>de</strong> velocitat d'enllaç<br />
30<br />
paràmetres <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong>l<br />
Macintosh<br />
mida <strong>de</strong> paper personalitzada<br />
21<br />
patrons <strong>de</strong> l'indicador lluminós<br />
d'estat 81<br />
port USB<br />
resolució <strong>de</strong> problemes<br />
Macintosh 110<br />
solució <strong>de</strong> problemes 105<br />
tipus inclòs 4<br />
porta <strong>de</strong> sortida posterior<br />
característiques 4<br />
porta<strong>de</strong>s 44<br />
ports<br />
resolució <strong>de</strong> problemes<br />
Macintosh 110<br />
tipus inclosos 4<br />
ports d'interfície<br />
tipus inclosos 4<br />
ppp (punts per polzada)<br />
especificacions 4<br />
precaucions iii<br />
primera pàgina<br />
ús <strong>de</strong> paper diferent 22<br />
prioritat, paràmetres 13, 18<br />
problemes d'alimentació,<br />
solucionar 96<br />
producte<br />
programari per al Windows 9<br />
vista 6<br />
producte sense mercuri 135<br />
programa <strong>de</strong> responsabilitat<br />
mediambiental 133<br />
programari<br />
contracte <strong>de</strong> llicència <strong>de</strong><br />
programari 121<br />
<strong>de</strong>sinstal·lació al Windows 15<br />
<strong>de</strong>sinstal·lació <strong>de</strong> Macintosh<br />
18<br />
<strong>de</strong>sinstal·lar amb el Windows<br />
15<br />
HP Web Jetadmin 16<br />
paràmetres 13, 18<br />
problemes 108<br />
servidor web incrustat 16, 19<br />
sistemes operatius compatibles<br />
18<br />
sistemes operatius Windows<br />
compatibles 10<br />
punts per polzada (ppp)<br />
especificacions 4<br />
Q<br />
quadre <strong>de</strong> comandament<br />
patrons <strong>de</strong> l'indicador lluminós<br />
d'estat 81<br />
Quadre <strong>de</strong> comandament <strong>de</strong> l'<br />
paràmetres 18<br />
CAWW Ín<strong>de</strong>x 145
qualitat<br />
especificacions 4<br />
qualitat d'imatge<br />
solució <strong>de</strong> problemes 98<br />
qualitat d'impressió<br />
arrugues 102<br />
caràcters <strong>de</strong>formats 101<br />
contorn dispers <strong>de</strong>l tòner 102<br />
<strong>de</strong>fectes verticals repetitius<br />
100<br />
especificacions 4<br />
fons gris 99<br />
humitat a l’extrem <strong>de</strong> sortida<br />
103<br />
impressió clara o <strong>de</strong>scolorida<br />
98<br />
inclinació <strong>de</strong> la pàgina 101<br />
línies verticals 99<br />
millora 98<br />
ondulacions 101<br />
ones 101<br />
partícules <strong>de</strong> tòner soltes 100<br />
plecs 102<br />
punts <strong>de</strong> tòner 98<br />
taques blanques 99<br />
taques <strong>de</strong> tòner 100<br />
vapor <strong>de</strong>l producte 103<br />
qualitat <strong>de</strong>l resultat. Consulteu<br />
qualitat d'impressió<br />
R<br />
ranura d'entrada prioritària<br />
capacitat 38<br />
càrrega 39<br />
rebuigs, <strong>de</strong>posició 135<br />
reciclatge 3, 134<br />
programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>volució i<br />
mediambiental <strong>de</strong> consumibles<br />
d'impressió HP 134<br />
reciclatge <strong>de</strong> consumibles 61<br />
redistribució <strong>de</strong>l tòner 62<br />
resolució<br />
especificacions 4<br />
solució <strong>de</strong> problemes <strong>de</strong><br />
qualitat 98<br />
resolució <strong>de</strong> problemes 78<br />
llista <strong>de</strong> comprovació 78<br />
problemes <strong>de</strong> connectivitat<br />
directa 106<br />
problemes <strong>de</strong> xarxa 106<br />
problemes <strong>de</strong>l Windows 108<br />
Consulteu també solució; solució<br />
<strong>de</strong> problemes<br />
restriccions <strong>de</strong>l material 135<br />
ro<strong>de</strong>t <strong>de</strong> recollida<br />
canvi 65<br />
neteja 71<br />
ruta <strong>de</strong>l suport, neteja 72<br />
S<br />
Safata 1 23<br />
safata 1<br />
encallaments, solució 87<br />
safata d'entrada<br />
càrrega a la ranura<br />
d'alimentació prioritària 39<br />
safata d'entrada principal<br />
capacitat 38<br />
safata d'entrada prioritària<br />
encallaments, solució 87<br />
safata <strong>de</strong> sortida<br />
capacitat 38<br />
característiques 4<br />
safata <strong>de</strong> sortida superior<br />
característiques 4<br />
safata, sortida<br />
encallaments, solució 91<br />
safates<br />
capacitat 38<br />
característiques 4<br />
càrrega 39<br />
encallaments, solució 87<br />
impressió a dues cares 23<br />
safates d'entrada<br />
característiques 4<br />
safates d'entrada <strong>de</strong> paper<br />
problemes d'alimentació,<br />
solucionar 96<br />
safates, sortida<br />
capacitat 38<br />
característiques 4<br />
servei<br />
tornar a empaquetar el<br />
producte 126<br />
servidor web incrustat 16, 19<br />
comanda <strong>de</strong> consumibles 57<br />
estat <strong>de</strong>l producte 57<br />
estat <strong>de</strong>ls consumibles 57<br />
fitxa Information (Informació)<br />
57<br />
fitxa Paràmetres 57<br />
fitxa Xarxa 57<br />
pàgina <strong>de</strong> configuració 57<br />
servei tècnic 57<br />
utilització 56<br />
sistemes operatius compatibles 18<br />
Sistemes operatius Windows,<br />
compatibles 10<br />
sistemes operatius, xarxes 26<br />
solució 78<br />
arrugues 102<br />
caràcters <strong>de</strong>formats 101<br />
contorn dispers <strong>de</strong>l tòner 102<br />
<strong>de</strong>fectes verticals repetitius<br />
100<br />
fons gris 99<br />
humitat a l’extrem <strong>de</strong> sortida<br />
103<br />
impressió clara o <strong>de</strong>scolorida<br />
98<br />
inclinació <strong>de</strong> la pàgina 101<br />
línies verticals 99<br />
ondulacions 101<br />
ones 101<br />
pàgines inclina<strong>de</strong>s 96<br />
partícules <strong>de</strong> tòner soltes 100<br />
plecs 102<br />
problemes d'alimentació 96<br />
problemes <strong>de</strong> connectivitat<br />
directa 106<br />
problemes <strong>de</strong> xarxa 106<br />
punts <strong>de</strong> tòner 98<br />
taques blanques 99<br />
taques <strong>de</strong> tòner 100<br />
vapor <strong>de</strong>l producte 103<br />
Consulteu també solució <strong>de</strong><br />
problemes; resolució <strong>de</strong><br />
problemes<br />
solució <strong>de</strong> problemes 78<br />
cables USB 105<br />
impressió lenta <strong>de</strong> les pàgines<br />
105<br />
Macintosh, problemes 109<br />
manipulació <strong>de</strong> paper 96<br />
no s'imprimeixen les pàgines<br />
105<br />
pàgines en blanc 105<br />
146 Ín<strong>de</strong>x CAWW
patrons <strong>de</strong> l'indicador lluminós<br />
d'estat 81<br />
qualitat <strong>de</strong>l resultat 98<br />
Consulteu també solució;<br />
resolució <strong>de</strong> problemes<br />
sortida <strong>de</strong> paper, safata<br />
característiques 4<br />
subministraments<br />
encarregueu 114<br />
falsificacions 61<br />
no HP 61<br />
números <strong>de</strong> referència 115<br />
reciclatge 134<br />
subministraments falsificats 61<br />
subministraments que no són d'HP<br />
61<br />
suport<br />
selecció <strong>de</strong> mida i tipus 34<br />
suports<br />
mi<strong>de</strong>s compatibles 35<br />
suports d'impressió<br />
compatibles 35<br />
suports d'impressió especials<br />
indicacions 33<br />
supressió <strong>de</strong> programari<br />
Windows 15<br />
supressió <strong>de</strong> programari <strong>de</strong><br />
Macintosh 18<br />
T<br />
tasques d'impressió 41<br />
tauler <strong>de</strong> control<br />
paràmetres 13<br />
TCP/IP<br />
sistemes operatius compatibles<br />
26<br />
tècnica, assistència<br />
en línia 125<br />
tornar a empaquetar el<br />
producte 126<br />
tipus, material<br />
selecció <strong>de</strong> safata 34<br />
tòner<br />
baix 98<br />
contorn dispers 102<br />
partícules <strong>de</strong> tòner soltes 100<br />
punts 98<br />
redistribució 62<br />
taques 100<br />
tornar a empaquetar el producte<br />
126<br />
transport <strong>de</strong>l producte 126<br />
U<br />
Unió Europea, <strong>de</strong>posició <strong>de</strong><br />
rebuigs 135<br />
V<br />
valors pre<strong>de</strong>finits (Macintosh) 21<br />
vista, producte 6<br />
W<br />
web, servidor incrustat 56<br />
Windows<br />
controlador d'impressió<br />
universal 12<br />
paràmetres <strong>de</strong>l controlador 14<br />
resolució <strong>de</strong> problemes 108<br />
X<br />
xarxa<br />
configuració <strong>de</strong> l'adreça IP 30<br />
contrasenya, canvi 30<br />
contrasenya, <strong>de</strong>finició 30<br />
paràmetres <strong>de</strong> velocitat<br />
d'enllaç 30<br />
paràmetres, canvi 29<br />
paràmetres, visualització 29<br />
sistemes operatius compatibles<br />
26<br />
xarxa, connexions 28<br />
CAWW Ín<strong>de</strong>x 147
148 Ín<strong>de</strong>x CAWW
© 201 1<br />
Hewlett-Packard Development Company, L.P.<br />
www.hp.com<br />
*CE663-90946*<br />
*CE663-90946*<br />
CE663-90946