24.04.2013 Views

Documentos de Licitación - Ministerio de Economía de la Provincia ...

Documentos de Licitación - Ministerio de Economía de la Provincia ...

Documentos de Licitación - Ministerio de Economía de la Provincia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sección I. Instrucciones a los Oferentes 1<br />

DOCUMENTOS DE LICITACION<br />

Documento para <strong>la</strong><br />

Contratación <strong>de</strong> Obras<br />

Menores<br />

“Reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Infraestructura existente <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Oficinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Unidad <strong>de</strong> Coordinación con Organismos<br />

Multi<strong>la</strong>terales <strong>de</strong> Crédito (UCO)”<br />

Emitido en Junio <strong>de</strong> 2010<br />

LPN No: LPN 1/10<br />

Sistema <strong>de</strong> Ajuste Alzado<br />

Contratante: Unidad <strong>de</strong> Coordinación con Organismos<br />

Multi<strong>la</strong>terales <strong>de</strong> Crédito <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires (UCO)<br />

Valor: $50 (cincuenta pesos)<br />

País: República Argentina


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 2<br />

Índice General<br />

Introducción.................................................................................................................................<br />

Sección I. Instrucciones a los Oferentes......................................................................................3<br />

Indice <strong>de</strong> Cláusu<strong>la</strong>s .....................................................................................................................4<br />

Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong>..............................................................................................27<br />

Sección III. Países Elegibles......................................................................................................46<br />

Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta ........................................................................................48<br />

1. Oferta.........……………………………………………………………………………………49<br />

2. Certificado <strong>de</strong>l Proveedor......................................................................................................52<br />

3. Información para <strong>la</strong> Calificación............................................................................................54<br />

4. Carta <strong>de</strong> Aceptación .............................................................................................................61<br />

5. Convenio....……………………………………………………………………………………63<br />

Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato........................................................................65<br />

Indice <strong>de</strong> Cláusu<strong>la</strong>s ...................................................................................................................66<br />

Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato......................................................................93<br />

Anexo I: Reg<strong>la</strong>mentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunicaciones mediante Or<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> Servicio y Notas <strong>de</strong><br />

Pedido..............................................................................................................102<br />

Anexo II: Reg<strong>la</strong>s y procedimientos para el ejercicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones <strong>de</strong>l Conciliador..............103<br />

Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Aceptación como Conciliador .........................................................................106<br />

Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento ..............................................107<br />

Sección VIII. P<strong>la</strong>nos................................................................................................................160<br />

Sección IX. Lista <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s..............................................................................................161<br />

Sección X. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> Garantía.......................................................................................165<br />

Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta (Garantía Bancaria)...................................................166<br />

Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta (Fianza) ....................................................................168<br />

Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento (Garantía Bancaria) .......................................................................170<br />

Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento (Fianza).........................................................................................172<br />

Garantía Bancaria por Pago <strong>de</strong> Anticipo..................................................................................174


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 3<br />

Sección I. Instrucciones a los Oferentes


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 4<br />

Índice <strong>de</strong> Cláusu<strong>la</strong>s<br />

A. Disposiciones Generales........................................................................................................5<br />

1.Alcance <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación ............................................................................................................5<br />

2. Fuente <strong>de</strong> fondos .....................................................................................................................5<br />

3. Frau<strong>de</strong> y corrupción ................................................................................................................5<br />

4. Oferentes elegibles..................................................................................................................9<br />

5.Calificaciones <strong>de</strong>l Oferente ....................................................................................................10<br />

6.Una Oferta por Oferente.........................................................................................................13<br />

7.Costo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propuestas ..........................................................................................................13<br />

8.Visita al Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras ......................................................................................................13<br />

B. <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> ....................................................................................................13<br />

9.Contenido <strong>de</strong> los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>...........................................................................13<br />

10.Ac<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> ........................................................................14<br />

11.Enmiendas a los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>..........................................................................14<br />

C. Preparación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas ....................................................................................................14<br />

12.Idioma <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas............................................................................................................14<br />

13.<strong>Documentos</strong> que conforman <strong>la</strong> Oferta...................................................................................14<br />

14.Precios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta ..............................................................................................................15<br />

15.Monedas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta y pago ................................................................................................15<br />

16.Vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas...........................................................................................................16<br />

17.Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta y Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta........16<br />

18.Ofertas alternativas <strong>de</strong> los Oferentes.....................................................................................18<br />

19.Formato y firma <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta ................................................................................................18<br />

D. Presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas...................................................................................................19<br />

20.Presentación, Sello e I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas ................................................................19<br />

21.P<strong>la</strong>zo para <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas ..............................................................................19<br />

22.Ofertas tardías ......................................................................................................................20<br />

23.Retiro, sustitución y modificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas ..................................................................20<br />

E. Apertura y Evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas ....................................................................................20<br />

24.Apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas.........................................................................................................20<br />

25.Confi<strong>de</strong>ncialidad ..................................................................................................................21<br />

26.Ac<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas......................................................................................................21<br />

27.Examen <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas para <strong>de</strong>terminar su cumplimiento ......................................................22<br />

28.Corrección <strong>de</strong> errores ...........................................................................................................22<br />

29.Moneda para <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas.............................................................................23<br />

30.Evaluación y comparación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas..............................................................................23<br />

31.Preferencia Nacional ............................................................................................................24<br />

F. Adjudicación <strong>de</strong>l Contrato.....................................................................................................24<br />

32.Criterios <strong>de</strong> Adjudicación.....................................................................................................24<br />

33.Derecho <strong>de</strong>l Contratante a aceptar cualquier Oferta o a rechazar cualquier o todas <strong>la</strong>s Ofertas24<br />

34.Notificación <strong>de</strong> Adjudicación y firma <strong>de</strong>l Convenio .............................................................24<br />

35.Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento....................................................................................................25<br />

36.Pago <strong>de</strong> anticipo y Garantía..................................................................................................26<br />

37.Conciliador ..........................................................................................................................26


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 5<br />

1. Alcance <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

licitación<br />

2. Fuente <strong>de</strong><br />

fondos<br />

3. Frau<strong>de</strong> y<br />

corrupción<br />

Instrucciones a los Oferentes (IAO)<br />

A. Disposiciones Generales<br />

1.1 El Contratante, según <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición que consta en <strong>la</strong>s “Condiciones<br />

Generales <strong>de</strong>l Contrato” (CGC) e i<strong>de</strong>ntificado en <strong>la</strong> Sección II,<br />

“Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong>” (DDL) invita a presentar Ofertas para <strong>la</strong><br />

construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras que se <strong>de</strong>scriben en los DDL y en <strong>la</strong><br />

Sección VI, “Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato” (CEC). El<br />

nombre y el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l Contrato están<br />

especificados en los DDL y en <strong>la</strong>s CEC.<br />

1.2 El Oferente seleccionado <strong>de</strong>berá terminar <strong>la</strong>s Obras en <strong>la</strong> Fecha<br />

Prevista <strong>de</strong> Terminación especificada en los DDL y en <strong>la</strong><br />

subcláusu<strong>la</strong> 1.1 (r) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CEC.<br />

1.3 En estos <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>:<br />

(a) el término “por escrito” significa comunicación en forma<br />

escrita (por ejemplo, por correo, por correo electrónico,<br />

facsímile, telex) con prueba <strong>de</strong> recibido;<br />

(b) si el contexto así lo requiere, el uso <strong>de</strong>l “singu<strong>la</strong>r”<br />

correspon<strong>de</strong> igualmente al “plural” y viceversa; y<br />

(c) “día” significa día calendario.<br />

2.1 El Prestatario i<strong>de</strong>ntificado en los DDL, se propone <strong>de</strong>stinar una<br />

parte <strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong>l préstamo <strong>de</strong>l Banco Interamericano <strong>de</strong><br />

Desarrollo (BID)(en lo a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>nominado el “Banco”)<br />

i<strong>de</strong>ntificado en los DDL, para sufragar parcialmente el costo <strong>de</strong>l<br />

Proyecto i<strong>de</strong>ntificado en los DDL, a fin <strong>de</strong> cubrir los gastos<br />

elegibles en virtud <strong>de</strong>l Contrato para <strong>la</strong>s Obras. El Banco<br />

efectuará pagos so<strong>la</strong>mente a solicitud <strong>de</strong>l Prestatario y una vez que<br />

el Banco los haya aprobado <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s<br />

estipu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong> Préstamo. Dichos pagos se<br />

ajustarán en todos sus aspectos a <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> dicho<br />

Contrato. Salvo que el Banco acuer<strong>de</strong> expresamente otra cosa,<br />

nadie más que el Prestatario podrá tener <strong>de</strong>recho alguno en virtud<br />

<strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong> Préstamo ni tendrá <strong>de</strong>recho alguno sobre los<br />

fondos <strong>de</strong>l préstamo.<br />

3.1 El Banco exige que todos los Oferentes están obligados a<br />

seguir <strong>la</strong>s Políticas para <strong>la</strong> Adquisición <strong>de</strong> Obras y Bienes<br />

financiados por el Banco. En particu<strong>la</strong>r, el Banco exige que<br />

todos los prestatarios (incluyendo los beneficiarios <strong>de</strong> una<br />

donación), organismos ejecutores y organismos contratantes, al<br />

igual que todas <strong>la</strong>s firmas, entida<strong>de</strong>s o personas oferentes por<br />

participar o participando en proyectos financiados por el Banco<br />

incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, contratistas,<br />

firmas consultoras y consultores individuales (incluyendo sus<br />

respectivos funcionarios, empleados y representantes),<br />

observar los más altos niveles éticos y <strong>de</strong>nunciar al Banco todo


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 6<br />

acto sospechoso <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> o corrupción <strong>de</strong>l cual tenga<br />

conocimiento o sea informado durante el proceso <strong>de</strong><br />

adquisición y <strong>la</strong>s negociaciones o <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> un contrato.<br />

Los actos <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y corrupción están prohibidos. Frau<strong>de</strong> y<br />

corrupción compren<strong>de</strong>n actos <strong>de</strong>: (a) soborno; (b) extorsión o<br />

coerción; (c) frau<strong>de</strong>; y (d) colusión. Las <strong>de</strong>finiciones que se<br />

transcriben a continuación correspon<strong>de</strong>n a los tipos más<br />

comunes <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y corrupción, pero no son exhaustivas. Por<br />

esta razón, el Banco también adoptará medidas en caso <strong>de</strong><br />

hechos o <strong>de</strong>nuncias simi<strong>la</strong>res re<strong>la</strong>cionadas con supuestos actos<br />

<strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y corrupción, aunque no estén especificados en <strong>la</strong><br />

lista siguiente. El Banco aplicará en todos los casos los<br />

procedimientos establecidos en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 3.1 (c).<br />

(a) El Banco <strong>de</strong>fine <strong>la</strong>s expresiones que se indica a<br />

continuación:<br />

i. “Soborno”, que significa ofrecer o dar algo <strong>de</strong> valor<br />

con el fin <strong>de</strong> influir sobre <strong>la</strong>s acciones o <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> terceros, o el <strong>de</strong> recibir o solicitar<br />

cualquier beneficio a cambio <strong>de</strong> <strong>la</strong> realización <strong>de</strong><br />

acciones u omisiones vincu<strong>la</strong>das al cumplimiento <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>beres;<br />

(ii) “Extorsión o coerción”, que significa obtener alguna<br />

cosa, obligar a <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> una acción o <strong>de</strong><br />

influenciar una <strong>de</strong>cisión por medio <strong>de</strong> intimidación,<br />

amenaza o el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza, pudiendo el daño<br />

eventual o actual recaer sobre <strong>la</strong>s personas, su<br />

reputación o sobre los bienes;<br />

(iii) “Frau<strong>de</strong>”, que significa todo acto u omisión que<br />

intente tergiversar <strong>la</strong> verdad con el fin <strong>de</strong> inducir a<br />

terceros a proce<strong>de</strong>r asumiendo <strong>la</strong> veracidad <strong>de</strong> lo<br />

manifestado, para obtener alguna ventaja injusta o<br />

causar daño a un tercero;<br />

(iv) “Colusión”, que significa un acuerdo secreto entre dos o<br />

más partes realizado con <strong>la</strong> intención <strong>de</strong> <strong>de</strong>fraudar o<br />

causar daño a una persona o entidad o <strong>de</strong> obtener un<br />

fin ilícito;<br />

(b) Si se comprueba que, <strong>de</strong> conformidad con los<br />

procedimientos administrativos <strong>de</strong>l Banco, cualquier firma,<br />

entidad o persona oferente o participando en un proyecto<br />

financiado por el Banco incluyendo, entre otros,<br />

solicitantes, oferentes, contratistas, firmas consultoras,<br />

consultores individuales, prestatarios (incluyendo<br />

beneficiarios <strong>de</strong> donaciones), organismos ejecutores,<br />

contratistas (incluyendo sus respectivos funcionarios,<br />

empleados y representantes) ha cometido un acto <strong>de</strong> frau<strong>de</strong><br />

o corrupción vincu<strong>la</strong>do con un proyecto financiado por el


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 7<br />

Banco, el Banco podrá:<br />

(i) <strong>de</strong>cidir no financiar ninguna propuesta <strong>de</strong> adjudicación<br />

<strong>de</strong> un contrato o <strong>de</strong> un contrato adjudicado en un<br />

proceso financiado por el Banco;<br />

(ii) suspen<strong>de</strong>r los <strong>de</strong>sembolsos <strong>de</strong> <strong>la</strong> operación, si se<br />

<strong>de</strong>termina, en cualquier etapa, que existe evi<strong>de</strong>ncia<br />

suficiente para comprobar el hal<strong>la</strong>zgo <strong>de</strong> que un<br />

empleado, agente o representante <strong>de</strong>l Prestatario, el<br />

Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha<br />

cometido un acto <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> o corrupción;<br />

(iii) cance<strong>la</strong>r y/o acelerar el pago <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong>l<br />

préstamo o <strong>de</strong> <strong>la</strong> donación re<strong>la</strong>cionada con un<br />

contrato, cuando exista evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que el<br />

representante <strong>de</strong>l Prestatario, o Beneficiario <strong>de</strong> una<br />

donación, no ha tomado <strong>la</strong>s medidas correctivas<br />

a<strong>de</strong>cuadas en un p<strong>la</strong>zo que el Banco consi<strong>de</strong>re<br />

razonable y <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s garantías <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>bido proceso establecidas en <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l país<br />

prestatario;<br />

(iv) emitir una amonestación en el formato <strong>de</strong> una carta<br />

formal <strong>de</strong> censura a <strong>la</strong> conducta <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma, entidad o<br />

individuo;<br />

(v) <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rar a una persona, entidad o firma como<br />

inelegible, en forma permanente o por <strong>de</strong>terminado<br />

período <strong>de</strong> tiempo, para que se le adjudiquen contratos<br />

bajo proyectos financiados por el Banco, excepto bajo<br />

aquel<strong>la</strong>s condiciones que el Banco consi<strong>de</strong>re<br />

apropiadas;<br />

(vi) remitir el tema a <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s pertinentes<br />

encargadas <strong>de</strong> hacer cumplir <strong>la</strong>s leyes; y/o<br />

(vii) imponer otras sanciones que consi<strong>de</strong>re apropiadas<br />

bajo <strong>la</strong>s circunstancias <strong>de</strong>l caso, incluyendo <strong>la</strong><br />

imposición <strong>de</strong> multas que representen para el Banco<br />

un reembolso <strong>de</strong> los costos vincu<strong>la</strong>dos con <strong>la</strong>s<br />

investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones<br />

podrán ser impuestas en forma adicional o en<br />

sustitución <strong>de</strong> otras sanciones.<br />

(c) El Banco ha establecido procedimientos<br />

administrativos para los casos <strong>de</strong> <strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> frau<strong>de</strong><br />

y corrupción <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> adquisiciones o <strong>la</strong><br />

ejecución <strong>de</strong> un contrato financiado por el Banco, los<br />

cuales están disponibles en el sitio virtual <strong>de</strong>l Banco<br />

(www.iadb.org). Para tales propósitos cualquier<br />

<strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong>berá ser presentada a <strong>la</strong> Oficina <strong>de</strong>


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 8<br />

Integridad Institucional (OII) para <strong>la</strong> realización <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> correspondiente investigación. Las <strong>de</strong>nuncias<br />

<strong>de</strong>berán ser presentadas confi<strong>de</strong>ncial o anónimamente.<br />

(d) Los pagos estarán expresamente condicionados a que <strong>la</strong><br />

participación <strong>de</strong> los Oferentes en el proceso <strong>de</strong><br />

adquisiciones se haya llevado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s políticas<br />

<strong>de</strong>l Banco aplicables en materia <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y corrupción<br />

que se <strong>de</strong>scriben en esta Cláusu<strong>la</strong> 3.1.<br />

(e) Cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sanciones <strong>de</strong>scritas en el literal b) <strong>de</strong><br />

esta Cláusu<strong>la</strong> serán impuesta por el Banco en forma<br />

pública.<br />

3.2 El Banco tendrá el <strong>de</strong>recho a exigir que en los contratos<br />

financiados por un préstamo o donación <strong>de</strong>l Banco, se incluya<br />

una disposición que exija que los Oferentes permitan al<br />

Banco revisar sus cuentas y registros y otros documentos<br />

re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> propuestas y con el<br />

cumplimiento <strong>de</strong>l contrato y someterlos a una auditoria por<br />

auditores <strong>de</strong>signados por el Banco. Para estos efectos, el<br />

Banco tendrá el <strong>de</strong>recho a exigir que los Oferentes: (i)<br />

conserven todos los documentos y registros re<strong>la</strong>cionados con<br />

los proyectos financiados por el Banco por un período <strong>de</strong><br />

cinco (5) años luego <strong>de</strong> terminado el trabajo; (ii) solicitar <strong>la</strong><br />

entrega <strong>de</strong> todo documento necesario para <strong>la</strong> investigación <strong>de</strong><br />

frau<strong>de</strong> y corrupción, y <strong>la</strong> disponibilidad <strong>de</strong> los individuos o<br />

empleados o agentes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s firmas que tengan conocimiento<br />

<strong>de</strong>l proyecto financiado por el Banco a respon<strong>de</strong>r a <strong>la</strong>s<br />

consultas provenientes <strong>de</strong> personal <strong>de</strong>l Banco. Si los<br />

Oferentes se rehúsan a cumplir con alguna solicitud <strong>de</strong>l<br />

Banco, el Banco podrá tomar, a su exclusivo criterio, medidas<br />

apropiadas contra los Oferentes.<br />

3.3 Los Oferentes <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rar y garantizar:<br />

(a) que han leído y entendido <strong>la</strong> prohibición sobre actos<br />

<strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y corrupción dispuesta por el Banco y se<br />

obligan a observar <strong>la</strong>s normas pertinentes;<br />

(b) que no han incurrido en ninguna infracción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

políticas sobre frau<strong>de</strong> y corrupción <strong>de</strong>scritas en este<br />

documento;<br />

(c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho<br />

sustancial durante los procesos <strong>de</strong> adquisición o<br />

negociación <strong>de</strong>l contrato o cumplimiento <strong>de</strong>l contrato;<br />

(d) que ninguno <strong>de</strong> sus directores, funcionarios o<br />

accionistas principales han sido <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rados<br />

inelegibles para que se les adjudiquen contratos


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 9<br />

4. Oferentes<br />

elegibles<br />

financiados por el Banco, ni han sido <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rados<br />

culpables <strong>de</strong> <strong>de</strong>litos vincu<strong>la</strong>dos con frau<strong>de</strong> o<br />

corrupción;<br />

(e) que ninguno <strong>de</strong> sus directores, funcionarios o<br />

accionistas principales han sido director, funcionario o<br />

accionista principal <strong>de</strong> ninguna otra compañía o entidad<br />

que haya sido <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rada inelegible para que se<br />

le adjudiquen contratos financiados por el Banco o<br />

ha sido <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rado culpable <strong>de</strong> un <strong>de</strong>lito vincu<strong>la</strong>do con<br />

frau<strong>de</strong> o corrupción;<br />

(f) que han <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rado todas <strong>la</strong>s comisiones, honorarios<br />

<strong>de</strong> representantes, pagos por servicios <strong>de</strong> facilitación<br />

o acuerdos para compartir ingresos re<strong>la</strong>cionados con<br />

el contrato o el contrato financiado por el Banco;<br />

(g) que reconocen que el incumplimiento <strong>de</strong><br />

cualquiera <strong>de</strong> estas garantías constituye el<br />

fundamento para <strong>la</strong> imposición por el Banco <strong>de</strong><br />

cualquiera o <strong>de</strong> un conjunto <strong>de</strong> medidas que se<br />

<strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 3.1 (b).<br />

4.1 Un Oferente, y todas <strong>la</strong>s partes que constituyen el Oferente,<br />

<strong>de</strong>berán ser originarios <strong>de</strong> países miembros <strong>de</strong>l Banco. Los<br />

Oferentes originarios <strong>de</strong> países no miembros <strong>de</strong>l Banco serán<br />

<strong>de</strong>scalificados <strong>de</strong> participar en contratos financiados en todo o en<br />

parte con fondos <strong>de</strong>l Banco. En <strong>la</strong> Sección III <strong>de</strong> este documento se<br />

indican los países miembros <strong>de</strong>l Banco al igual que los criterios<br />

para <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> nacionalidad <strong>de</strong> los Oferentes y el origen <strong>de</strong> los<br />

bienes y servicios. Los oferentes <strong>de</strong> un país miembro <strong>de</strong>l Banco, al<br />

igual que los bienes suministrados, no serán elegibles si:<br />

(a) <strong>la</strong>s leyes o <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación oficial <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l Prestatario<br />

prohíbe re<strong>la</strong>ciones comerciales con ese país; o<br />

(b) por un acto <strong>de</strong> conformidad con una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong><br />

Seguridad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Naciones Unidas adoptada en virtud <strong>de</strong>l<br />

Capítulo VII <strong>de</strong> <strong>la</strong> Carta <strong>de</strong> esa Organización, el país <strong>de</strong>l<br />

Prestatario prohíba <strong>la</strong>s importaciones <strong>de</strong> bienes <strong>de</strong> ese país o<br />

cualquier pago a personas o entida<strong>de</strong>s en ese país<br />

4.2 Un Oferente no <strong>de</strong>berá tener conflicto <strong>de</strong> interés. Los Oferentes<br />

que sean consi<strong>de</strong>rados que tienen conflicto <strong>de</strong> interés serán<br />

<strong>de</strong>scalificados. Se consi<strong>de</strong>rará que los Oferentes tienen conflicto <strong>de</strong><br />

interés con una o más partes en este proceso <strong>de</strong> licitación si ellos:<br />

(a) están o han estado asociados, directa o<br />

indirectamente, con una firma o con cualquiera <strong>de</strong> sus<br />

afiliados, que ha sido contratada por el Contratante<br />

para <strong>la</strong> prestación <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> consultoría para <strong>la</strong><br />

preparación <strong>de</strong>l diseño, <strong>la</strong>s especificaciones técnicas y<br />

otros documentos que se utilizarán en <strong>la</strong> licitación<br />

para <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> los bienes objeto <strong>de</strong> estos


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 10<br />

5. Calificaciones<br />

<strong>de</strong>l Oferente<br />

<strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>; o<br />

(b) presentan más <strong>de</strong> una oferta en este proceso<br />

licitatorio, excepto si se trata <strong>de</strong> ofertas alternativas<br />

permitidas bajo <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 13 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO. Sin<br />

embargo, esto no limita <strong>la</strong> participación <strong>de</strong><br />

subcontratistas en más <strong>de</strong> una oferta<br />

4.3 Un Oferente que ha sido <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rado inelegible para que se le<br />

adjudiquen contratos financiados por el Banco durante el<br />

periodo <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>terminado por el Banco <strong>de</strong> acuerdo a lo<br />

establecido en <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 3 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, será <strong>de</strong>scalificado.<br />

4.4 Las empresas estatales <strong>de</strong>l país Prestatario serán elegibles<br />

so<strong>la</strong>mente si pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>mostrar que (i) tienen autonomía legal y<br />

financiera; (ii) operan conforme a <strong>la</strong>s leyes comerciales; y (iii)<br />

no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> ninguna agencia <strong>de</strong>l Prestatario.<br />

4.5 Los Oferentes <strong>de</strong>berán proporcionar al Contratante evi<strong>de</strong>ncia<br />

satisfactoria <strong>de</strong> su continua elegibilidad, cuando el Contratante<br />

razonablemente <strong>la</strong> solicite.<br />

5.1 Todos los Oferentes <strong>de</strong>berán presentar en <strong>la</strong> Sección IV,<br />

“Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta”, una <strong>de</strong>scripción preliminar <strong>de</strong>l<br />

método <strong>de</strong> trabajo y cronograma que proponen, incluyendo<br />

p<strong>la</strong>nos y gráficas, según sea necesario.<br />

5.2 Si se realizó una precalificación <strong>de</strong> los posibles Oferentes, sólo<br />

se consi<strong>de</strong>rarán <strong>la</strong>s Ofertas <strong>de</strong> los Oferentes precalificados para <strong>la</strong><br />

adjudicación <strong>de</strong>l Contrato. Estos Oferentes precalificados <strong>de</strong>berán<br />

confirmar en sus Ofertas que <strong>la</strong> información presentada<br />

originalmente para precalificar permanece correcta a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong><br />

presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas o, <strong>de</strong> no ser así, incluir con su Oferta<br />

cualquier información que actualice su información original <strong>de</strong><br />

precalificación. La confirmación o actualización <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

información <strong>de</strong>berá presentarse en los formu<strong>la</strong>rios pertinentes<br />

incluidos en <strong>la</strong> Sección IV.<br />

5.3 Si el Contratante no realizó una precalificación <strong>de</strong> los posibles<br />

Oferentes, todos los Oferentes <strong>de</strong>berán incluir con sus Ofertas <strong>la</strong><br />

siguiente información y documentos en <strong>la</strong> Sección IV, a menos<br />

que se establezca otra cosa en los DDL:<br />

(a) copias <strong>de</strong> los documentos originales que establezcan <strong>la</strong><br />

constitución o incorporación y se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Oferente, así como<br />

el po<strong>de</strong>r otorgado a quien suscriba <strong>la</strong> Oferta autorizándole<br />

a comprometer al Oferente;<br />

(b) Monto total anual facturado por <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

obras civiles realizadas en cada uno <strong>de</strong> los últimos cinco


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 11<br />

(5) años;<br />

(c) experiencia en obras <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r naturaleza y magnitud en<br />

cada uno <strong>de</strong> los últimos cinco (5) años, y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> los<br />

trabajos en marcha o bajo compromiso contractual, así<br />

como <strong>de</strong> los clientes que puedan ser contactados para<br />

obtener mayor información sobre dichos contratos;<br />

(d) principales equipos <strong>de</strong> construcción que el Oferente<br />

propone para cumplir con el contrato;<br />

(e) calificaciones y experiencia <strong>de</strong>l personal c<strong>la</strong>ve tanto<br />

técnico como administrativo propuesto para <strong>de</strong>sempeñarse<br />

en el Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras;<br />

(f) informes sobre el estado financiero <strong>de</strong>l Oferente, tales<br />

como informes <strong>de</strong> pérdidas y ganancias e informes <strong>de</strong><br />

auditoria <strong>de</strong> los últimos cinco (5) años;<br />

(g) evi<strong>de</strong>ncia que certifique <strong>la</strong> existencia <strong>de</strong> suficiente capital<br />

<strong>de</strong> trabajo para este Contrato (acceso a línea(s) <strong>de</strong> crédito y<br />

disponibilidad <strong>de</strong> otros recursos financieros);<br />

(h) autorización para solicitar referencias a <strong>la</strong>s instituciones<br />

bancarias <strong>de</strong>l Oferente;<br />

(i) información re<strong>la</strong>tiva a litigios presentes o habidos durante<br />

los últimos cinco (5) años, en los cuales el Oferente estuvo<br />

o está involucrado, <strong>la</strong>s partes afectadas, los montos en<br />

controversia, y los resultados; y<br />

(j) propuestas para subcontratar componentes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras<br />

cuyo monto ascienda a más <strong>de</strong>l diez (10) por ciento <strong>de</strong>l<br />

Precio <strong>de</strong>l Contrato. El límite máximo <strong>de</strong>l porcentaje <strong>de</strong><br />

participación <strong>de</strong> subcontratistas está establecido en los<br />

DDL.<br />

5.4 Las Ofertas presentadas por una Asociación en Participación,<br />

Consorcio o Asociación (APCA) constituida por dos o más<br />

firmas <strong>de</strong>berán cumplir con los siguientes requisitos, a menos<br />

que se indique otra cosa en los DDL:<br />

(a) <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong>berá contener toda <strong>la</strong> información enumerada<br />

en <strong>la</strong> antes mencionada Subcláusu<strong>la</strong> 5.3 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO para<br />

cada miembro <strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA;<br />

(b) <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong>berá ser firmada <strong>de</strong> manera que constituya una<br />

obligación legal para todos los socios;<br />

(c) todos los socios serán responsables mancomunada y<br />

solidariamente por el cumplimiento <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong><br />

acuerdo con <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l mismo;<br />

(d) uno <strong>de</strong> los socios <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>signado como representante


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 12<br />

y autorizado para contraer responsabilida<strong>de</strong>s y para recibir<br />

instrucciones por y en nombre <strong>de</strong> cualquier o todos los<br />

miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA;<br />

(e) <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong>l Contrato, incluyendo los<br />

pagos, se harán exclusivamente con el socio <strong>de</strong>signado;<br />

(f) con <strong>la</strong> Oferta se <strong>de</strong>berá presentar una copia <strong>de</strong>l Convenio<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA firmado por todos lo socios o una Carta <strong>de</strong><br />

Intención para formalizar el convenio <strong>de</strong> constitución <strong>de</strong><br />

una APCA en caso <strong>de</strong> resultar seleccionados, <strong>la</strong> cual<br />

<strong>de</strong>berá ser firmada por todos los socios y estar<br />

acompañada <strong>de</strong> una copia <strong>de</strong>l Convenio propuesto.<br />

5.5 Para <strong>la</strong> adjudicación <strong>de</strong>l Contrato, los Oferentes <strong>de</strong>berán<br />

cumplir con los siguientes criterios mínimos <strong>de</strong> calificación:<br />

(a) tener una facturación promedio anual por construcción <strong>de</strong><br />

obras por el período indicado en los DDL <strong>de</strong> al menos el<br />

múltiplo indicado en los DDL.<br />

(b) <strong>de</strong>mostrar experiencia como Contratista principal en <strong>la</strong><br />

construcción <strong>de</strong> por lo menos el número <strong>de</strong> obras indicado<br />

en los DDL, cuya naturaleza y complejidad sean<br />

equivalentes a <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras licitadas, adquirida durante<br />

el período indicado en los DDL (para cumplir con este<br />

requisito, <strong>la</strong>s obras citadas <strong>de</strong>berán estar terminadas en al<br />

menos un setenta (70) por ciento);<br />

(c) <strong>de</strong>mostrar que pue<strong>de</strong> asegurar <strong>la</strong> disponibilidad oportuna<br />

<strong>de</strong>l equipo esencial listado en los DDL (sea este propio,<br />

alqui<strong>la</strong>do o disponible mediante arrendamiento<br />

financiero);<br />

(d) contar con un Administrador <strong>de</strong> Obras con cinco años <strong>de</strong><br />

experiencia en obras cuya naturaleza y volumen sean<br />

equivalentes a <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras licitadas, <strong>de</strong> los cuales al<br />

menos tres años han <strong>de</strong> ser como Administrador <strong>de</strong> Obras; y<br />

(e) contar con activos líquidos y/o disponibilidad <strong>de</strong> crédito<br />

libres <strong>de</strong> otros compromisos contractuales y excluyendo<br />

cualquier anticipo que pudiera recibir bajo el Contrato, por<br />

un monto superior a <strong>la</strong> suma indicada en los DDL.<br />

Un historial consistente <strong>de</strong> litigios o <strong>la</strong>udos arbitrales en<br />

contra <strong>de</strong>l Oferente o cualquiera <strong>de</strong> los integrantes <strong>de</strong> una<br />

APCA podría ser causal para su <strong>de</strong>scalificación.<br />

5.6 Las cifras correspondientes a cada uno <strong>de</strong> los integrantes <strong>de</strong> una<br />

APCA se sumarán a fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar si el Oferente cumple con<br />

los requisitos mínimos <strong>de</strong> calificación <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s<br />

Subcláusu<strong>la</strong>s 5.5 (a) y (e) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO; sin embargo, para que<br />

pueda adjudicarse el Contrato a una APCA, cada uno <strong>de</strong> sus<br />

integrantes <strong>de</strong>be cumplir al menos con el veinte y cinco por


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 13<br />

6. Una Oferta por<br />

Oferente<br />

7. Costo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

propuestas<br />

8. Visita al Sitio<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras<br />

9. Contenido <strong>de</strong><br />

los <strong>Documentos</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Licitación</strong><br />

ciento (25%) <strong>de</strong> los requisitos mínimos para Oferentes<br />

individuales que se establecen en <strong>la</strong>s Subcláusu<strong>la</strong>s 5.5 (a), (b) y<br />

(e); y el socio <strong>de</strong>signado como representante <strong>de</strong>be cumplir al<br />

menos con el cuarenta por ciento (40%) <strong>de</strong> ellos. De no<br />

satisfacerse este requisito, <strong>la</strong> Oferta presentada por <strong>la</strong> APCA<br />

será rechazada. Para <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> conformidad <strong>de</strong>l Oferente<br />

con los criterios <strong>de</strong> calificación no se tomarán en cuenta <strong>la</strong><br />

experiencia ni los recursos <strong>de</strong> los subcontratistas, salvo que se<br />

indique otra cosa en los DDL.<br />

6.1 Cada Oferente presentará so<strong>la</strong>mente una Oferta, ya sea<br />

individualmente o como miembro <strong>de</strong> una APCA. El Oferente<br />

que presente o participe en más <strong>de</strong> una Oferta (a menos que lo<br />

haga como subcontratista o en los casos cuando se permite<br />

presentar o se solicitan propuestas alternativas) ocasionará que<br />

todas <strong>la</strong>s propuestas en <strong>la</strong>s cuales participa sean rechazadas.<br />

7.1 Los Oferentes serán responsables por todos los gastos asociados<br />

con <strong>la</strong> preparación y presentación <strong>de</strong> sus Ofertas y el Contratante<br />

en ningún momento será responsable por dichos gastos.<br />

8.1 Se aconseja que el Oferente, bajo su propia responsabilidad y a<br />

su propio riesgo, visite e inspeccione el Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y sus<br />

alre<strong>de</strong>dores y obtenga por sí mismo toda <strong>la</strong> información que<br />

pueda ser necesaria para preparar <strong>la</strong> Oferta y celebrar el<br />

Contrato para <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras. Los gastos<br />

re<strong>la</strong>cionados con dicha visita correrán por cuenta <strong>de</strong>l Oferente.<br />

B. <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong><br />

9.1 El conjunto <strong>de</strong> los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> compren<strong>de</strong> los<br />

documentos que se enumeran en <strong>la</strong> siguiente tab<strong>la</strong> y todas <strong>la</strong>s<br />

enmiendas que hayan sido emitidas <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong><br />

cláusu<strong>la</strong> 11 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO:<br />

Sección I Instrucciones a los Oferentes (IAO)<br />

Sección II Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> (DDL)<br />

Sección III Países Elegibles<br />

Sección IV Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta<br />

Sección V Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato (CGC)<br />

Sección VI Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato (CEC)<br />

Sección VII Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong><br />

Cumplimiento<br />

Sección VIII P<strong>la</strong>nos<br />

Sección IX Lista <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s y Calendario <strong>de</strong><br />

Activida<strong>de</strong>s


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 14<br />

10. Ac<strong>la</strong>ración <strong>de</strong><br />

los <strong>Documentos</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Licitación</strong><br />

11. Enmiendas a<br />

los <strong>Documentos</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Licitación</strong><br />

12. Idioma <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Ofertas<br />

13. <strong>Documentos</strong><br />

que conforman<br />

<strong>la</strong> Oferta<br />

Sección X Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> Garantías<br />

10.1 Todos los posibles Oferentes que requieran ac<strong>la</strong>raciones sobre<br />

los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> <strong>de</strong>berán solicitar<strong>la</strong>s al<br />

Contratante por escrito a <strong>la</strong> dirección indicada en los DDL.<br />

El Contratante <strong>de</strong>berá respon<strong>de</strong>r a cualquier solicitud <strong>de</strong><br />

ac<strong>la</strong>ración recibida por lo menos 21 días antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha<br />

límite para <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas. Se enviarán copias<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> respuesta <strong>de</strong>l Contratante a todos los que compraron los<br />

<strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>, <strong>la</strong> cual incluirá una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> consulta, pero sin i<strong>de</strong>ntificar su origen.<br />

11.1 Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha límite para <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas, el<br />

Contratante podrá modificar los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong><br />

mediante una enmienda.<br />

11.2 Cualquier enmienda que se emita formará parte integral <strong>de</strong> los<br />

<strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> y será comunicada por escrito a<br />

todos los que compraron los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>. Los<br />

posibles Oferentes <strong>de</strong>berán acusar recibo <strong>de</strong> cada enmienda<br />

por escrito al Contratante.<br />

11.3 Con el fin <strong>de</strong> otorgar a los posibles Oferentes tiempo<br />

suficiente para tener en cuenta una enmienda en <strong>la</strong> preparación<br />

<strong>de</strong> sus Ofertas, el Contratante <strong>de</strong>berá exten<strong>de</strong>r, si fuera<br />

necesario, el p<strong>la</strong>zo para <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas, <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 21.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

C. Preparación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas<br />

12.1 Todos los documentos re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong>s Ofertas <strong>de</strong>berán<br />

estar redactados en el idioma que se especifica en los DDL.<br />

13.1 La Oferta que presente el Oferente <strong>de</strong>berá estar conformada<br />

por los siguientes documentos:<br />

(a) La Carta <strong>de</strong> Oferta (en el formu<strong>la</strong>rio indicado en <strong>la</strong><br />

Sección IV);<br />

(b) La Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta, o <strong>la</strong><br />

Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta, si <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 17 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO así se<br />

requiere;<br />

(c) Calendario <strong>de</strong> Activida<strong>de</strong>s;<br />

(d) El formu<strong>la</strong>rio y los documentos <strong>de</strong> Información para <strong>la</strong><br />

Calificación;<br />

(e) Las Ofertas alternativas, <strong>de</strong> haberse solicitado; y<br />

(f) cualquier otro material que se solicite a los Oferentes<br />

completar y presentar, según se especifique en los DDL.


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 15<br />

14. Precios <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta<br />

15. Monedas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta y pago<br />

14.1 El Contrato compren<strong>de</strong>rá <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras especificadas<br />

en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 1.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l Calendario<br />

<strong>de</strong> Activida<strong>de</strong>s presentada por el Oferente.<br />

14.2 El Oferente indicará los precios unitarios y los precios totales<br />

para todos los rubros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras <strong>de</strong>scritos en los p<strong>la</strong>nos y en<br />

<strong>la</strong>s Especificaciones y enumeradas en el Calendario <strong>de</strong><br />

Activida<strong>de</strong>s. El Contratante no efectuará pagos por los rubros<br />

ejecutados para los cuales el Oferente no haya indicado precios,<br />

por cuanto los mismos se consi<strong>de</strong>rarán incluidos en los <strong>de</strong>más<br />

precios unitarios y totales que figuren en <strong>la</strong> Lista <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s.<br />

Si hubiere correcciones, éstas se harán tachando, rubricando, y<br />

fechando los precios incorrectos y rescribiéndolos<br />

correctamente.<br />

14.3 Todos los <strong>de</strong>rechos, impuestos y <strong>de</strong>más gravámenes que <strong>de</strong>ba<br />

pagar el Contratista en virtud <strong>de</strong> este Contrato, o por cualquier<br />

otra razón, hasta 28 días antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo para <strong>la</strong><br />

presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas, <strong>de</strong>berán estar incluidos en el<br />

precio total <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta presentada por el Oferente.<br />

14.4 El precio global que cotice el Oferente estará sujeto a ajustes<br />

durante <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l Contrato si así se dispone en los<br />

DDL, en <strong>la</strong>s CEC, y en <strong>la</strong>s estipu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 47 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s CGC. El Oferente <strong>de</strong>berá proporcionar con su Oferta toda<br />

<strong>la</strong> información requerida en <strong>la</strong>s Condiciones Especiales <strong>de</strong>l<br />

Contrato y en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 47 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC.<br />

15.1 El precio global <strong>de</strong>berá ser cotizadas por el Oferente<br />

enteramente en <strong>la</strong> moneda <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l Contratante según se<br />

especifica en los DDL. Los requisitos <strong>de</strong> pagos en moneda<br />

extranjera se <strong>de</strong>berán indicar como porcentajes <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Oferta (excluyendo <strong>la</strong>s sumas provisionales) y serán<br />

paga<strong>de</strong>ros hasta en tres monedas extranjeras a elección <strong>de</strong>l<br />

Oferente.<br />

15.2 Los tipos <strong>de</strong> cambio que utilizará el Oferente para <strong>de</strong>terminar<br />

los montos equivalentes en <strong>la</strong> moneda nacional y establecer<br />

los porcentajes mencionados en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 15.1 anterior,<br />

será el tipo <strong>de</strong> cambio ven<strong>de</strong>dor para transacciones simi<strong>la</strong>res<br />

establecido por <strong>la</strong> fuente estipu<strong>la</strong>da en los DDL, vigente a <strong>la</strong><br />

fecha correspondiente a 28 días antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha límite para <strong>la</strong><br />

presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas. El tipo <strong>de</strong> cambio aplicará para<br />

todos los pagos con el fin que el Oferente no corra ningún<br />

riesgo cambiario. Si el Oferente aplica otros tipos <strong>de</strong> cambio,<br />

<strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 29.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO aplicarán, y<br />

en todo caso, los pagos se calcu<strong>la</strong>rán utilizando los tipos <strong>de</strong><br />

cambio cotizadas en <strong>la</strong> Oferta.<br />

15.3 Los Oferentes indicarán en su Oferta los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

necesida<strong>de</strong>s previstas en monedas extranjeras.


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 16<br />

16. Vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Ofertas<br />

17. Garantía <strong>de</strong><br />

Mantenimiento<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta y<br />

Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong><br />

Mantenimiento<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta<br />

15.4 Es posible que el Contratante requiera que los Oferentes<br />

ac<strong>la</strong>ren sus necesida<strong>de</strong>s en monedas extranjeras y que<br />

sustenten que <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s incluidas en el precio global, si<br />

así se requiere en los DDL, sean razonables y se ajusten a los<br />

requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 15.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

16.1 Las Ofertas permanecerán válidas por el período estipu<strong>la</strong>do<br />

en los DDL.<br />

16.2 En circunstancias excepcionales, el Contratante podrá solicitar<br />

a los Oferentes que extiendan el período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z por un<br />

p<strong>la</strong>zo adicional específico. La solicitud y <strong>la</strong>s respuestas <strong>de</strong> los<br />

Oferentes <strong>de</strong>berán ser por escrito. Si se ha solicitado una<br />

Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong> conformidad con<br />

<strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 17 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, ésta <strong>de</strong>berá exten<strong>de</strong>rse también por<br />

28 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha límite prorrogada para <strong>la</strong><br />

presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas. Los Oferentes podrán rechazar tal<br />

solicitud sin que se les haga efectiva <strong>la</strong> garantía o se ejecute <strong>la</strong><br />

Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta. Al Oferente que<br />

esté <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> solicitud no se le requerirá ni se le<br />

permitirá que modifique su Oferta, excepto como se dispone<br />

en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 17 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

16.3 En el caso <strong>de</strong> los contratos con precio fijo (sin ajuste <strong>de</strong> precio),<br />

si el período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas se prorroga por más <strong>de</strong> 56<br />

días, los montos paga<strong>de</strong>ros al Oferente seleccionado en moneda<br />

nacional y extranjera se ajustarán según lo que se estipule en <strong>la</strong><br />

solicitud <strong>de</strong> extensión. La evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas se basará en<br />

el Precio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta sin tener en cuenta los ajustes antes<br />

seña<strong>la</strong>dos.<br />

17.1 Si se solicita en los DDL, el Oferente <strong>de</strong>berá presentar como<br />

parte <strong>de</strong> su Oferta, una Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta o<br />

una Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta, en el formu<strong>la</strong>rio<br />

original especificado en los DDL.<br />

17.2 La Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta será por <strong>la</strong> suma<br />

estipu<strong>la</strong>da en los DDL y <strong>de</strong>nominada en <strong>la</strong> moneda <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l<br />

Contratante, o en <strong>la</strong> moneda <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta, o en cualquier otra moneda<br />

<strong>de</strong> libre convertibilidad, y <strong>de</strong>berá:<br />

(a) a elección <strong>de</strong>l Oferente, consistir en una carta <strong>de</strong> crédito<br />

o en una garantía bancaria emitida por una institución<br />

bancaria, o una fianza o póliza <strong>de</strong> caución emitida por<br />

una aseguradora o afianzadora;<br />

(b) ser emitida por una institución <strong>de</strong> prestigio seleccionada<br />

por el Oferente en cualquier país. Si <strong>la</strong> institución que<br />

emite <strong>la</strong> garantía está localizada fuera <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l<br />

Contratante, ésta <strong>de</strong>berá tener una institución financiera<br />

corresponsal en el país <strong>de</strong>l Contratante que permita hacer<br />

efectiva <strong>la</strong> garantía;


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 17<br />

(c) estar sustancialmente <strong>de</strong> acuerdo con uno <strong>de</strong> los<br />

formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> Oferta<br />

incluidos en <strong>la</strong> Sección X, “Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> Garantía” u<br />

otro formu<strong>la</strong>rio aprobado por el Contratante con<br />

anterioridad a <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta;<br />

(d) ser paga<strong>de</strong>ra a <strong>la</strong> vista con prontitud ante solicitud escrita<br />

<strong>de</strong>l Contratante en caso <strong>de</strong> tener que invocar <strong>la</strong>s<br />

condiciones <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 17.5 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO;<br />

(e) ser presentada en original (no se aceptarán copias);<br />

(f) permanecer válida por un período que expire 28 días<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha límite <strong>de</strong> <strong>la</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas, o<br />

<strong>de</strong>l período prorrogado, si correspon<strong>de</strong>, <strong>de</strong> conformidad<br />

con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 16.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO;<br />

17.3 Si <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 17.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO exige una Garantía <strong>de</strong><br />

Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta o una Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong><br />

Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta, todas <strong>la</strong>s Ofertas que no estén<br />

acompañadas por una Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta<br />

o una Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta que<br />

sustancialmente respondan a lo requerido en <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong><br />

mencionada, serán rechazadas por el Contratante por<br />

incumplimiento.<br />

17.4 La Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> Oferta o <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong><br />

Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong> los Oferentes cuyas Ofertas no<br />

fueron seleccionadas serán <strong>de</strong>vueltas inmediatamente <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> que el Oferente seleccionado suministre su Garantía <strong>de</strong><br />

Cumplimiento.<br />

17.5 La Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta se podrá hacer<br />

efectiva o <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta se<br />

podrá ejecutar si:<br />

(a) el Oferente retira su Oferta durante el período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta especificado por el Oferente en <strong>la</strong> Oferta,<br />

salvo lo estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 16.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO; o<br />

(b) el Oferente seleccionado no acepta <strong>la</strong>s correcciones al<br />

Precio <strong>de</strong> su Oferta, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong><br />

28 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO;<br />

(c) si el Oferente seleccionado no cumple <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo<br />

estipu<strong>la</strong>do con:<br />

(i) firmar el Contrato; o<br />

(ii) suministrar <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento<br />

solicitada.<br />

17.6 La Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta o <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 18<br />

18. Ofertas<br />

alternativas <strong>de</strong><br />

los Oferentes<br />

19. Formato y<br />

firma <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta<br />

<strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong> una APCA <strong>de</strong>berá ser<br />

emitida en nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA que presenta <strong>la</strong> Oferta. Si<br />

dicha APCA no ha sido legalmente constituida en el momento<br />

<strong>de</strong> presentar <strong>la</strong> Oferta, <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta o <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong>berá<br />

ser emitida en nombre <strong>de</strong> todos y cada uno <strong>de</strong> los futuros<br />

socios <strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA tal como se <strong>de</strong>nominan en <strong>la</strong> carta <strong>de</strong><br />

intención.<br />

18.1 No se consi<strong>de</strong>rarán Ofertas alternativas a menos que<br />

específicamente se estipule en los DDL. Si se permiten, <strong>la</strong>s<br />

Subcláusu<strong>la</strong>s 18.1 y 18.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO regirán y en los DDL se<br />

especificará cuál <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes opciones se permitirá:<br />

(a) Opción Uno: Un Oferente podrá presentar Ofertas<br />

alternativas conjuntamente con su Oferta básica. El Contratante<br />

consi<strong>de</strong>rará so<strong>la</strong>mente <strong>la</strong>s Ofertas alternativas presentadas por el<br />

Oferente cuya Oferta básica haya sido <strong>de</strong>terminada como <strong>la</strong> Oferta<br />

evaluada <strong>de</strong> menor precio.<br />

(b) Opción Dos: Un Oferente podrá presentar una Oferta<br />

alternativa con o sin una Oferta para el caso básico. Todas <strong>la</strong>s<br />

Ofertas recibidas para el caso básico, así como <strong>la</strong>s Ofertas<br />

alternativas que cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong>s Especificaciones y los requisitos <strong>de</strong><br />

funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección VII, serán evaluadas sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong><br />

sus propios méritos.<br />

18.2 Todas <strong>la</strong>s Ofertas alternativas <strong>de</strong>berán proporcionar toda <strong>la</strong><br />

información necesaria para su completa evaluación por parte <strong>de</strong>l<br />

Contratante, incluyendo los cálculos <strong>de</strong> diseño, <strong>la</strong>s especificaciones<br />

técnicas, el <strong>de</strong>sglose <strong>de</strong> los precios, los métodos <strong>de</strong> construcción<br />

propuestos y otros <strong>de</strong>talles pertinentes.<br />

19.1 El Oferente preparará un original <strong>de</strong> los documentos que<br />

compren<strong>de</strong>n <strong>la</strong> Oferta según se <strong>de</strong>scribe en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 13 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s IAO, el cual <strong>de</strong>berá formar parte <strong>de</strong>l volumen que<br />

contenga <strong>la</strong> Oferta, y lo marcará c<strong>la</strong>ramente como<br />

“ORIGINAL”. A<strong>de</strong>más el Oferente <strong>de</strong>berá presentar el<br />

número <strong>de</strong> copias <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta que se indica en los DDL y<br />

marcar c<strong>la</strong>ramente cada ejemp<strong>la</strong>r como “COPIA”. En caso <strong>de</strong><br />

discrepancia entre el original y <strong>la</strong>s copias, el texto <strong>de</strong>l original<br />

prevalecerá sobre el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s copias.<br />

19.2 El original y todas <strong>la</strong>s copias <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong>berán ser<br />

mecanografiadas o escritas con tinta in<strong>de</strong>leble y <strong>de</strong>berán estar<br />

firmadas por <strong>la</strong> persona o personas <strong>de</strong>bidamente autorizada(s)<br />

para firmar en nombre <strong>de</strong>l Oferente, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong><br />

Subcláusu<strong>la</strong> 5.3 (a) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO. Todas <strong>la</strong>s páginas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta<br />

que contengan anotaciones o enmiendas <strong>de</strong>berán estar<br />

rubricadas por <strong>la</strong> persona o personas que firme(n) <strong>la</strong> Oferta.<br />

19.3 La Oferta no podrá contener alteraciones ni adiciones, excepto<br />

aquel<strong>la</strong>s que cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong>s instrucciones emitidas por el<br />

Contratante o <strong>la</strong>s que sean necesarias para corregir errores <strong>de</strong>l


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 19<br />

20. Presentación,<br />

Sello e<br />

I<strong>de</strong>ntificación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas<br />

21. P<strong>la</strong>zo para <strong>la</strong><br />

presentación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Ofertas<br />

Oferente, en cuyo caso dichas correcciones <strong>de</strong>berán ser<br />

rubricadas por <strong>la</strong> persona o personas que firme(n) <strong>la</strong> Oferta.<br />

19.4 El Oferente proporcionará <strong>la</strong> información sobre comisiones o<br />

gratificaciones que se <strong>de</strong>scribe en el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta,<br />

si <strong>la</strong>s hay, pagadas o por pagar a agentes en re<strong>la</strong>ción con esta<br />

Oferta, y con <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l contrato si el Oferente resulta<br />

seleccionado.<br />

D. Presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas<br />

20.1 Los Oferentes siempre podrán enviar sus Ofertas por correo o<br />

entregar<strong>la</strong>s personalmente. Los Oferentes podrán presentar sus<br />

Ofertas electrónicamente cuando así se indique en los DDL.<br />

Los Oferentes que presenten sus Ofertas electrónicamente<br />

seguirán los procedimientos indicados en los DDL para <strong>la</strong><br />

presentación <strong>de</strong> dichas Ofertas. En el caso <strong>de</strong> Ofertas enviadas<br />

por correo o entregadas personalmente, el Oferente pondrá el<br />

original y todas <strong>la</strong>s copias <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta en dos sobres interiores,<br />

que sel<strong>la</strong>rá e i<strong>de</strong>ntificará c<strong>la</strong>ramente como “ORIGINAL” y<br />

“COPIAS”, según corresponda, y que colocará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />

sobre exterior que también <strong>de</strong>berá sel<strong>la</strong>r.<br />

20.2 Los sobres interiores y el sobre exterior <strong>de</strong>berán:<br />

(a) estar dirigidos al Contratante a <strong>la</strong> dirección<br />

proporcionada en los DDL;<br />

(b) llevar el nombre y número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l Contrato<br />

indicados en los DDL y CEC; y<br />

(c) llevar <strong>la</strong> nota <strong>de</strong> advertencia indicada en los DDL para<br />

evitar que <strong>la</strong> Oferta sea abierta antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> hora y fecha<br />

<strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> Ofertas indicadas en los DDL.<br />

20.3 A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntificación requerida en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 20.2 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s IAO, los sobres interiores <strong>de</strong>berán llevar el nombre y <strong>la</strong><br />

dirección <strong>de</strong>l Oferente, con el fin <strong>de</strong> po<strong>de</strong>rle <strong>de</strong>volver su Oferta<br />

sin abrir en caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> misma sea <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rada Oferta tardía, <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 22 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

20.4 Si el sobre exterior no está sel<strong>la</strong>do e i<strong>de</strong>ntificado como se ha<br />

indicado anteriormente, el Contratante no se responsabilizará<br />

en caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> Oferta se extravíe o sea abierta<br />

prematuramente.<br />

21.1 Las Ofertas <strong>de</strong>berán ser entregadas al Contratante en <strong>la</strong><br />

dirección especificada conforme a <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 20.2 (a) <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s IAO, a más tardar en <strong>la</strong> fecha y hora que se indican en los<br />

DDL.<br />

21.2 El Contratante podrá exten<strong>de</strong>r el p<strong>la</strong>zo para <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong>


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 20<br />

Ofertas mediante una enmienda a los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Licitación</strong>, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 11 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO. En<br />

este caso todos los <strong>de</strong>rechos y obligaciones <strong>de</strong>l Contratante y<br />

<strong>de</strong> los Oferentes previamente sujetos a <strong>la</strong> fecha límite original<br />

para presentar <strong>la</strong>s Ofertas quedarán sujetos a <strong>la</strong> nueva fecha<br />

límite.<br />

22. Ofertas tardías 22.1 Toda Oferta que reciba el Contratante <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha y<br />

hora límite para <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas especificada <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 21 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO será <strong>de</strong>vuelta al<br />

Oferente remitente sin abrir.<br />

23. Retiro,<br />

sustitución y<br />

modificación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Ofertas<br />

24. Apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Ofertas<br />

23.1 Los Oferentes podrán retirar, sustituir o modificar sus Ofertas<br />

mediante una notificación por escrito antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha límite<br />

indicada en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 21 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

23.2 Toda notificación <strong>de</strong> retiro, sustitución o modificación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta <strong>de</strong>berá ser preparada, sel<strong>la</strong>da, i<strong>de</strong>ntificada y entregada<br />

<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s estipu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Cláusu<strong>la</strong>s 19 y 20 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s IAO, y los sobres exteriores y los interiores <strong>de</strong>bidamente<br />

marcados, “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN”, o<br />

“MODIFICACIÓN”, según corresponda.<br />

23.3 Las notificaciones <strong>de</strong> retiro, sustitución o modificación <strong>de</strong>berán<br />

ser entregadas al Contratante en <strong>la</strong> dirección especificada<br />

conforme a <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 20.2 (a) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, a más tardar en<br />

<strong>la</strong> fecha y hora que se indican en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 21.1 <strong>de</strong> los<br />

DDL.<br />

23.4 El retiro <strong>de</strong> una Oferta en el intervalo entre <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong><br />

vencimiento <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo para <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> Ofertas y <strong>la</strong><br />

expiración <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas indicado en<br />

los DDL <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 16.1 o <strong>de</strong>l<br />

período prorrogado <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 16.2<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, pue<strong>de</strong> dar lugar a que se haga efectiva <strong>la</strong> Garantía<br />

<strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta o se ejecute <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta, según lo dispuesto en <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 17 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

23.5 Los Oferentes so<strong>la</strong>mente podrán ofrecer <strong>de</strong>scuentos o modificar<br />

los precios <strong>de</strong> sus Ofertas sometiendo modificaciones a <strong>la</strong> Oferta<br />

<strong>de</strong> conformidad con esta cláusu<strong>la</strong>, o incluyéndo<strong>la</strong>s en <strong>la</strong> Oferta<br />

original.<br />

E. Apertura y Evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas<br />

24.1 El Contratante abrirá <strong>la</strong>s Ofertas, y <strong>la</strong>s notificaciones <strong>de</strong><br />

retiro, sustitución y modificación <strong>de</strong> Ofertas presentadas <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 23, en acto público con <strong>la</strong><br />

presencia <strong>de</strong> los representantes <strong>de</strong> los Oferentes que <strong>de</strong>cidan<br />

concurrir, a <strong>la</strong> hora, en <strong>la</strong> fecha y el lugar establecidos en los<br />

DDL. El procedimiento para <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas<br />

presentadas electrónicamente si <strong>la</strong>s mismas son permitidas <strong>de</strong>


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 21<br />

25. Confi<strong>de</strong>ncialidad<br />

conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 20.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, estarán<br />

indicados en los DDL.<br />

24.2 Primero se abrirán y leerán los sobres marcados “RETIRO”.<br />

No se abrirán <strong>la</strong>s Ofertas para <strong>la</strong>s cuales se haya presentado una<br />

notificación aceptable <strong>de</strong> retiro, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s<br />

disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 23 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

24.3 En el acto <strong>de</strong> apertura, el Contratante leerá en voz alta, y<br />

notificará por línea electrónica cuando corresponda, y<br />

registrará en un Acta los nombres <strong>de</strong> los Oferentes, los<br />

precios totales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas y <strong>de</strong> cualquier Oferta alternativa<br />

(si se solicitaron o permitieron Ofertas alternativas),<br />

<strong>de</strong>scuentos, notificaciones <strong>de</strong> retiro, sustitución o<br />

modificación <strong>de</strong> Ofertas, <strong>la</strong> existencia o falta <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong><br />

Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta o <strong>de</strong> <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong><br />

Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta, si se solicitó, y cualquier otro<br />

<strong>de</strong>talle que el Contratante consi<strong>de</strong>re apropiado. Ninguna<br />

Oferta o notificación será rechazada en el acto <strong>de</strong> apertura,<br />

excepto por <strong>la</strong>s Ofertas tardías <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong><br />

Cláusu<strong>la</strong> 22 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO. Las sustituciones y modificaciones a<br />

<strong>la</strong>s Ofertas presentadas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Cláusu<strong>la</strong> 23 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO que no sean abiertas y leídas en voz<br />

alta durante el acto <strong>de</strong> apertura no podrán ser consi<strong>de</strong>radas<br />

para evaluación sin importar <strong>la</strong>s circunstancias y serán<br />

<strong>de</strong>vueltas sin abrir a los Oferentes remitentes.<br />

24.4 El Contratante preparará un acta <strong>de</strong> <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas<br />

que incluirá el registro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas leídas y toda <strong>la</strong><br />

información dada a conocer a los asistentes <strong>de</strong> conformidad<br />

con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 24.3 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO y enviará prontamente<br />

copia <strong>de</strong> dicha acta a todos los oferentes que presentaron<br />

ofertas puntualmente.<br />

25.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no<br />

esté oficialmente involucrada con el proceso <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación,<br />

información re<strong>la</strong>cionada con el examen, ac<strong>la</strong>ración,<br />

evaluación, comparación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas, ni <strong>la</strong> recomendación<br />

<strong>de</strong> adjudicación <strong>de</strong>l contrato hasta que se haya publicado <strong>la</strong><br />

adjudicación <strong>de</strong>l Contrato al Oferente seleccionado <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 34.4 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO. Cualquier<br />

intento por parte <strong>de</strong> un Oferente para influenciar al Contratante<br />

en el procesamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas o en <strong>la</strong> adjudicación <strong>de</strong>l<br />

contrato podrá resultar en el rechazo <strong>de</strong> su Oferta. No obstante<br />

lo anterior, si durante el p<strong>la</strong>zo transcurrido entre el acto <strong>de</strong><br />

apertura y <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> adjudicación <strong>de</strong>l contrato, un Oferente<br />

<strong>de</strong>sea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto<br />

re<strong>la</strong>cionado con el proceso <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación, <strong>de</strong>berá hacerlo por<br />

escrito.<br />

26. Ac<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> 26.1 Para facilitar el examen, <strong>la</strong> evaluación y <strong>la</strong> comparación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 22<br />

<strong>la</strong>s Ofertas Ofertas, el Contratante tendrá <strong>la</strong> facultad <strong>de</strong> solicitar a cualquier<br />

Oferente que ac<strong>la</strong>re su Oferta, incluyendo el <strong>de</strong>sglose <strong>de</strong> los<br />

precios en el Calendario <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s. La solicitud <strong>de</strong><br />

ac<strong>la</strong>ración y <strong>la</strong> respuesta correspondiente <strong>de</strong>berán efectuarse por<br />

escrito pero no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna<br />

modificación <strong>de</strong> los precios o a <strong>la</strong> sustancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta, salvo<br />

<strong>la</strong>s que sean necesarias para confirmar <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> errores<br />

aritméticos que el Contratante haya <strong>de</strong>scubierto durante <strong>la</strong><br />

evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas, <strong>de</strong> conformidad con lo dispuesto en <strong>la</strong><br />

cláusu<strong>la</strong> 28 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

27. Examen <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Ofertas para<br />

<strong>de</strong>terminar su<br />

cumplimiento<br />

28. Corrección <strong>de</strong><br />

errores<br />

27.1 Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas, el<br />

Contratante <strong>de</strong>terminará si cada una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s:<br />

(a) cumple con los requisitos <strong>de</strong> elegibilidad establecidos en <strong>la</strong><br />

cláusu<strong>la</strong> 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO;<br />

(b) ha sido <strong>de</strong>bidamente firmada;<br />

(c) está acompañada <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta o <strong>de</strong> <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta<br />

si se solicitaron; y<br />

(d) cumple sustancialmente con los requisitos <strong>de</strong> los<br />

documentos <strong>de</strong> licitación.<br />

27.2 Una Oferta que cumple sustancialmente es <strong>la</strong> que satisface<br />

todos los términos, condiciones y especificaciones <strong>de</strong> los<br />

<strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> sin <strong>de</strong>sviaciones, reservas u<br />

omisiones significativas. Una <strong>de</strong>sviación, reserva u omisión<br />

significativa es aquel<strong>la</strong> que:<br />

(a) afecta <strong>de</strong> una manera sustancial el alcance, <strong>la</strong> calidad o el<br />

funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras;<br />

(b) limita <strong>de</strong> una manera consi<strong>de</strong>rable, inconsistente con los<br />

<strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>, los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l Contratante o<br />

<strong>la</strong>s obligaciones <strong>de</strong>l Oferente en virtud <strong>de</strong>l Contrato; o<br />

(c) <strong>de</strong> rectificarse, afectaría injustamente <strong>la</strong> posición<br />

competitiva <strong>de</strong> los otros Oferentes cuyas Ofertas cumplen<br />

sustancialmente con los requisitos <strong>de</strong> los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Licitación</strong>.<br />

27.3 Si una Oferta no cumple sustancialmente con los requisitos <strong>de</strong><br />

los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>, será rechazada por el<br />

Contratante y el Oferente no podrá posteriormente<br />

transformar<strong>la</strong> en una oferta que cumple sustancialmente con<br />

los requisitos <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong> licitación mediante <strong>la</strong><br />

corrección o el retiro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sviaciones o reservas.<br />

28.1 El Contratante verificará si <strong>la</strong>s Ofertas que cumplen<br />

sustancialmente con los requisitos <strong>de</strong> los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Licitación</strong> contienen errores aritméticos. Dichos errores serán


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 23<br />

29. Moneda para <strong>la</strong><br />

evaluación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Ofertas<br />

30. Evaluación y<br />

comparación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Ofertas<br />

corregidos por el Contratante <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera: cuando<br />

haya una discrepancia entre los montos indicados en números y<br />

en pa<strong>la</strong>bras, prevalecerá el indicado en pa<strong>la</strong>bras.<br />

28.2 El Contratante ajustará el monto indicado en <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong><br />

acuerdo con el procedimiento antes seña<strong>la</strong>do para <strong>la</strong> corrección<br />

<strong>de</strong> errores y, con <strong>la</strong> anuencia <strong>de</strong>l Oferente, el nuevo monto se<br />

consi<strong>de</strong>rará <strong>de</strong> obligatorio cumplimiento para el Oferente. Si el<br />

Oferente no estuviera <strong>de</strong> acuerdo con el monto corregido, <strong>la</strong><br />

Oferta será rechazada y podrá hacerse efectiva <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong><br />

Mantenimiento <strong>de</strong> su Oferta o ejecutarse <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong><br />

Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong><br />

17.5 (b) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

29.1 Las Ofertas serán evaluadas como sean cotizadas en <strong>la</strong> moneda<br />

<strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l Contratante, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong><br />

15.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, a menos que el Oferente haya usado tipos <strong>de</strong><br />

cambio diferentes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s establecidas <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong><br />

Subcláusu<strong>la</strong> 15.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, en cuyo caso, primero <strong>la</strong> Oferta se<br />

convertirá a los montos paga<strong>de</strong>ros en diversas monedas<br />

aplicando los tipos <strong>de</strong> cambio cotizados en <strong>la</strong> Oferta, y <strong>de</strong>spués<br />

se reconvertirá a <strong>la</strong> moneda <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l Contratante, aplicando<br />

los tipos <strong>de</strong> cambio estipu<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong><br />

Subcláusu<strong>la</strong> 15.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

30.1 El Contratante evaluará so<strong>la</strong>mente <strong>la</strong>s Ofertas que <strong>de</strong>termine<br />

que cumplen sustancialmente con los requisitos <strong>de</strong> los<br />

<strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 27<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

30.2 Al evaluar <strong>la</strong>s Ofertas, el Contratante <strong>de</strong>terminará el precio<br />

evaluado <strong>de</strong> cada Oferta, ajustándolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:<br />

(a) corrigiendo cualquier error, conforme a los estipu<strong>la</strong>do en<br />

<strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 28 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO;<br />

(b) excluyendo <strong>la</strong>s sumas provisionales y <strong>la</strong>s reservas para<br />

imprevistos, si existieran, en Calendario <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s,<br />

pero incluyendo los trabajos por día, siempre que sus<br />

precios sean cotizados <strong>de</strong> manera competitiva;<br />

(c) haciendo los ajustes correspondientes por otras<br />

variaciones, <strong>de</strong>sviaciones u Ofertas alternativas aceptables<br />

presentadas <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 18 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

IAO; y<br />

(d) haciendo los ajustes correspondientes para reflejar los<br />

<strong>de</strong>scuentos u otras modificaciones <strong>de</strong> precios ofrecidas <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 23.5 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

30.3 El Contratante se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> aceptar o rechazar<br />

cualquier variación, <strong>de</strong>sviación u oferta alternativa. En <strong>la</strong>


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 24<br />

31. Preferencia<br />

Nacional<br />

32. Criterios <strong>de</strong><br />

Adjudicación<br />

33. Derecho <strong>de</strong>l<br />

Contratante a<br />

aceptar<br />

cualquier<br />

Oferta o a<br />

rechazar<br />

cualquier o<br />

todas <strong>la</strong>s<br />

Ofertas<br />

34. Notificación <strong>de</strong><br />

Adjudicación y<br />

firma <strong>de</strong>l<br />

Convenio<br />

evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas no se tendrán en cuenta <strong>la</strong>s<br />

variaciones, <strong>de</strong>sviaciones, ofertas alternativas y otros factores<br />

que excedan los requisitos <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong> licitación o que<br />

resulten en beneficios no solicitados para el Contratante.<br />

30.4 En <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas no se tendrá en cuenta el efecto<br />

estimado <strong>de</strong> ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condiciones para ajuste <strong>de</strong> precio<br />

estipu<strong>la</strong>das en virtud <strong>de</strong> <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 47 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC, durante el<br />

período <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong>l Contrato.<br />

31.1 No se aplicará un margen <strong>de</strong> preferencia para comparar <strong>la</strong>s<br />

ofertas <strong>de</strong> los contratistas nacionales con <strong>la</strong>s <strong>de</strong> los contratistas<br />

extranjeros.<br />

F. Adjudicación <strong>de</strong>l Contrato<br />

32.1 De conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 33 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, el Contratante<br />

adjudicará el contrato al Oferente cuya Oferta el Contratante<br />

haya <strong>de</strong>terminado que cumple sustancialmente con los<br />

requisitos <strong>de</strong> los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> y que representa<br />

el costo evaluado como más bajo, siempre y cuando el<br />

Contratante haya <strong>de</strong>terminado que dicho Oferente (a) es<br />

elegible <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO y (b)<br />

está calificado <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Cláusu<strong>la</strong> 5 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

33.1 No obstante lo dispuesto en <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 32, el Contratante se<br />

reserva el <strong>de</strong>recho a aceptar o rechazar cualquier Oferta, y a<br />

cance<strong>la</strong>r el proceso <strong>de</strong> licitación y rechazar todas <strong>la</strong>s Ofertas,<br />

en cualquier momento antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> adjudicación <strong>de</strong>l contrato,<br />

sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad con el<br />

(los) Oferente(s) afectado(s), o esté obligado a informar al<br />

(los) Oferente(s) afectado(s) los motivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l<br />

Contratante.<br />

34.1 Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> expiración <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta, el Contratante le notificará por escrito <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><br />

adjudicación <strong>de</strong>l contrato al Oferente cuya Oferta haya sido<br />

aceptada. Esta carta (en lo sucesivo y en <strong>la</strong>s CGC <strong>de</strong>nominada<br />

<strong>la</strong> “Carta <strong>de</strong> Aceptación”) <strong>de</strong>berá estipu<strong>la</strong>r el monto que el<br />

Contratante pagará al Contratista por <strong>la</strong> ejecución,<br />

cumplimiento y mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras por parte <strong>de</strong>l<br />

Contratista, <strong>de</strong> conformidad con el Contrato (en lo sucesivo y<br />

en el Contrato <strong>de</strong>nominado el “Precio <strong>de</strong>l Contrato”).<br />

34.2 La Carta <strong>de</strong> Aceptación dará por constituido el Contrato,<br />

supeditado a <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento por<br />

el Oferente, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 25<br />

35. Garantía <strong>de</strong><br />

Cumplimiento<br />

Cláusu<strong>la</strong> 35 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, y a <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l Convenio, <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 34.3 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

34.3 El Convenio incorporará todos los acuerdos entre el Contratante<br />

y el Oferente seleccionado. Dentro <strong>de</strong> los 28 días siguientes a <strong>la</strong><br />

fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> Carta <strong>de</strong> Aceptación, el Contratante firmará y<br />

enviará el Convenio al Oferente seleccionado. Dentro <strong>de</strong> los 21<br />

días siguientes <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber recibido el Convenio, el<br />

Oferente seleccionado <strong>de</strong>berá firmarlo y enviarlo al Contratante.<br />

34.4 El Contratante publicará en el portal en línea <strong>de</strong>l “UNDB”<br />

(United Nations Development Business) y en el sitio <strong>de</strong> Internet<br />

<strong>de</strong>l Banco los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación, i<strong>de</strong>ntificando <strong>la</strong> Oferta<br />

y los números <strong>de</strong> los lotes y <strong>la</strong> siguiente información: (i) el<br />

nombre <strong>de</strong> cada Oferente que presentó una Oferta; (ii) los<br />

precios que se leyeron en voz alta en el acto <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Ofertas; (iii) el nombre y los precios evaluados <strong>de</strong> cada Oferta<br />

evaluada; (iv) los nombres <strong>de</strong> los Oferentes cuyas Ofertas<br />

fueron rechazadas y <strong>la</strong>s razones <strong>de</strong> su rechazo; y (v) el nombre<br />

<strong>de</strong>l Oferente seleccionado y el precio cotizado, así como <strong>la</strong><br />

duración y un resumen <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong>l contrato adjudicado.<br />

Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> información re<strong>la</strong>tiva a <strong>la</strong><br />

adjudicación <strong>de</strong>l contrato, los Oferentes no seleccionados<br />

podrán solicitar por escrito al Contratante una reunión<br />

informativa a fin <strong>de</strong> obtener explicaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s razones por<br />

<strong>la</strong>s cuales sus Ofertas no fueron seleccionadas. El Contratante<br />

respon<strong>de</strong>rá prontamente por escrito a cada Oferente no<br />

seleccionado que tras <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

adjudicación <strong>de</strong>l contrato, solicite por escrito explicaciones <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s razones por <strong>la</strong>s cuales su Oferta no fue seleccionada.<br />

35.1 Dentro <strong>de</strong> los 21 días siguientes <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber recibido <strong>la</strong><br />

Carta <strong>de</strong> Aceptación, el Oferente seleccionado <strong>de</strong>berá firmar el<br />

contrato y entregar al Contratante una Garantía <strong>de</strong><br />

Cumplimiento por el monto estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>s CGC y en <strong>la</strong> forma<br />

(garantía bancaria o fianza) estipu<strong>la</strong>da en los DDL,<br />

<strong>de</strong>nominada en los tipos y proporciones <strong>de</strong> monedas indicados<br />

en <strong>la</strong> Carta <strong>de</strong> Aceptación y <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s CGC.<br />

35.2 Si <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento suministrada por el Oferente<br />

seleccionado es una garantía bancaria, ésta <strong>de</strong>berá ser emitida, a<br />

elección <strong>de</strong>l Oferente, por un banco en el país <strong>de</strong>l Contratante, o<br />

por un banco extranjero aceptable al Contratante a través <strong>de</strong> un<br />

banco corresponsal con domicilio en el país <strong>de</strong>l Contratante.<br />

35.3 Si <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento suministrada por el Oferente<br />

seleccionado es una fianza, ésta <strong>de</strong>berá ser emitida por una<br />

compañía afianzadora que el Oferente seleccionado haya<br />

verificado que es aceptable para el Contratante.<br />

35.4 El incumplimiento <strong>de</strong>l Oferente seleccionado con <strong>la</strong>s<br />

disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Subcláusu<strong>la</strong>s 35.1 y 34.3 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO


Sección I. Instrucciones a los Oferentes 26<br />

36. Pago <strong>de</strong><br />

anticipo y<br />

Garantía<br />

constituirá base suficiente para anu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> adjudicación <strong>de</strong>l<br />

contrato y hacer efectiva <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta o ejecutar <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta. Tan pronto como el Oferente seleccionado firme el<br />

Convenio y presente <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 35.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, el Contratante<br />

comunicará el nombre <strong>de</strong>l Oferente seleccionado a todos los<br />

Oferentes no seleccionados y les <strong>de</strong>volverá <strong>la</strong>s Garantías <strong>de</strong><br />

Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong><br />

17.4 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

36.1 El Contratante proveerá un anticipo sobre el Precio <strong>de</strong>l<br />

Contrato, <strong>de</strong> acuerdo a lo estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>s CGC y supeditado al<br />

monto máximo establecido en los DDL. El pago <strong>de</strong>l anticipo<br />

<strong>de</strong>berá ejecutarse contra <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> una garantía. En <strong>la</strong><br />

Sección X “Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> Garantía” se proporciona un<br />

formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> Garantía Bancaria para Pago <strong>de</strong> Anticipo.<br />

37. Conciliador 37.1 El Contratante propone que se <strong>de</strong>signe como Conciliador bajo el<br />

Contrato a <strong>la</strong> persona nombrada en los DDL, a quien se le<br />

pagarán los honorarios por hora estipu<strong>la</strong>dos en los DDL, más<br />

gastos reembolsables. Si el Oferente no estuviera <strong>de</strong> acuerdo<br />

con esta propuesta, <strong>de</strong>berá manifestarlo en su Oferta. Si en <strong>la</strong><br />

Carta <strong>de</strong> Aceptación el Contratante no expresa estar <strong>de</strong> acuerdo<br />

con <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong>l Conciliador, el Conciliador <strong>de</strong>berá ser<br />

nombrado por <strong>la</strong> autoridad <strong>de</strong>signada en los DDL y <strong>la</strong>s CEC, a<br />

solicitud <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes.


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 27<br />

Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong><br />

A. Disposiciones Generales<br />

IAO 1.1 El Contratante es: Unidad <strong>de</strong> Coordinación con Organismos Multi<strong>la</strong>terales<br />

<strong>de</strong> Crédito <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires (UCO)<br />

La Obra es: Obra Civil correspondiente al “Reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Infraestructura existente <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Oficinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> UCO”.cuya superficie es 280<br />

m2, sita en calle 7 entre 45 y 46, 3° piso oficinas 310 y 312, corredor<br />

azul. La P<strong>la</strong>ta, <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

El nombre e i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l proyecto: “LPN 1/10<br />

Reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Infraestructura existente <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Oficinas <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> UCO”<br />

IAO 1.2 El P<strong>la</strong>zo previsto <strong>de</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras es <strong>de</strong> noventa (90) días<br />

corridos contados a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Rep<strong>la</strong>nteo conforme<br />

CEC 1.1 y no podrá ser variado por el licitante.<br />

IAO 2.1 El Prestatario es <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

IAO 2.1 La expresión “Banco” utilizada compren<strong>de</strong> al Banco Interamericano <strong>de</strong><br />

Desarrollo (BID). Los requerimientos <strong>de</strong>l Banco y <strong>de</strong> los fondos<br />

administrados son idénticos con excepción <strong>de</strong> los países elegibles en<br />

don<strong>de</strong> <strong>la</strong> membresía es diferente (Ver Sección Países Elegibles). Las<br />

referencias en este documento a “préstamos” abarca los instrumentos y<br />

métodos <strong>de</strong> financiamiento, <strong>la</strong>s cooperaciones técnicas (CT), y los<br />

financiamientos <strong>de</strong> operaciones. Las referencias a los “Contratos <strong>de</strong><br />

Préstamo” compren<strong>de</strong>n todos los instrumentos legales por medio <strong>de</strong> los<br />

cuales se formalizar <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>l Banco.<br />

El préstamo <strong>de</strong>l Banco es: “ Programa <strong>de</strong> Apoyo a <strong>la</strong> Inversión en los<br />

Sectores Sociales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires”<br />

Número: BID 1700 OC-AR<br />

Fecha: 7 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2005<br />

IAO 2.1 El nombre <strong>de</strong>l Programa es “ Programa <strong>de</strong> Apoyo a <strong>la</strong> Inversión en los<br />

Sectores Sociales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires”<br />

IAO 4.6 Se agrega el siguiente párrafo: “El Oferente no se <strong>de</strong>berá encontrar en<br />

quiebra. No <strong>de</strong>berá estar inhabilitado por razones civiles o comerciales<br />

ni encontrarse comprendido en algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s causales <strong>de</strong><br />

incompatibilidad para contratar con el Estado <strong>Provincia</strong>l en general o<br />

con el Contratante en particu<strong>la</strong>r, conforme lo establece Decreto N°<br />

3.300/72 Reg<strong>la</strong>mentario <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Contabilidad N° 7.764. Estas<br />

inhabilida<strong>de</strong>s también se aplicarán a aquel<strong>la</strong>s empresas cuyos<br />

directores, síndicos o representantes legales se encuentren


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 28<br />

comprendidos en dichas causales o se hubieran <strong>de</strong>sempeñado como<br />

directores, síndicos, socios mayoritarios o representantes legales en<br />

socieda<strong>de</strong>s que se encuentren comprendidas en dichos supuestos; este<br />

extremo se aplica a todos y cada uno <strong>de</strong> los integrantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s APCA”.<br />

IAO 5.3 La información solicitada a los Oferentes en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 5.3 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

IAO se modifica <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:<br />

IAO 5.3 (b) Se sustituye el texto <strong>de</strong> este inciso por el siguiente: “Volumen Anual <strong>de</strong><br />

Trabajos <strong>de</strong> Construcción, expresados en valores monetarios y<br />

actualizados según el Factor <strong>de</strong> Ajuste “FA”, <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> trabajos <strong>de</strong><br />

construcción realizados por el licitante en cada uno <strong>de</strong> los últimos 10 años<br />

contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mes anterior inclusive al <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l L<strong>la</strong>mado a<br />

<strong>Licitación</strong> (según formu<strong>la</strong>rio incluido en <strong>la</strong> Sección IV Informe <strong>de</strong><br />

Calificaciones ítem, 1.2)”. La actualización correspon<strong>de</strong>rá al mes anterior<br />

al L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong>. Asimismo se informará sobre <strong>la</strong> mejor<br />

facturación o certificación en obras <strong>de</strong> construcción ejecutadas por el<br />

Oferente en 12 (doce) meses consecutivos, seleccionados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los<br />

últimos 10 (diez) años contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mes anterior inclusive al <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

fecha <strong>de</strong>l L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> (según formu<strong>la</strong>rio incluido en <strong>la</strong> Sección<br />

IV Informe <strong>de</strong> Calificaciones, ítem 1.3). Esta información consistirá en un<br />

cuadro <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do que incluya los siguientes datos para cada trabajo<br />

realizado en el período consi<strong>de</strong>rado: año, nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, comitente,<br />

fecha <strong>de</strong>l contrato, valor <strong>de</strong>l contrato, monto certificado en el período<br />

consi<strong>de</strong>rado a valor original y monto certificado en el período consi<strong>de</strong>rado<br />

a valor actualizado. Los montos certificados serán actualizados por el<br />

Oferente consi<strong>de</strong>rando el Factor <strong>de</strong> Actualización según el Formu<strong>la</strong>rio A-<br />

2 incluido en <strong>la</strong> sección IV.<br />

IAO 5.3 (c) Se sustituye el texto <strong>de</strong> este inciso por el siguiente: “Experiencia en <strong>la</strong><br />

construcción <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> naturaleza y complejidad simi<strong>la</strong>res a los <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

obra en cuestión, en los últimos 10 (diez) años.”<br />

Se enten<strong>de</strong>rá por obras <strong>de</strong> naturaleza y complejidad simi<strong>la</strong>res a aquel<strong>la</strong>s<br />

que estructural y constructivamente estén materializadas con sistema<br />

constructivo tradicional y cuya superficie sea mayor o igual a 300 m2.<br />

Se entien<strong>de</strong> por sistema constructivo tradicional o sistema tradicional<br />

racionalizado, aquel sistema constituido por estructura <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s<br />

portantes u hormigón armado, pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mampostería o tabaquería en<br />

seco, revoques, insta<strong>la</strong>ciones convencionales (sanitarias, termodinámicas,<br />

eléctrica, contra incendio, etc) con materiales convencionales o<br />

racionalizados, pintura, <strong>de</strong>moliciones, etc.<br />

IAO 5.3 (d)<br />

Se agrega lo siguiente: “El Oferente <strong>de</strong>berá acompañar para el caso <strong>de</strong><br />

equipos <strong>de</strong> su propiedad, <strong>la</strong> documentación respaldatoria y para el caso<br />

<strong>de</strong> equipos a alqui<strong>la</strong>r y/o adquirir, el compromiso <strong>de</strong> alquiler o factura<br />

pro-forma, respectivamente.”<br />

IAO 5.3 (f) Se agrega al texto <strong>de</strong> este inciso lo siguiente: “Últimos 2 (dos) Ba<strong>la</strong>nces y<br />

Estado <strong>de</strong> Origen y Aplicación <strong>de</strong> Fondos, <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa o <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s firmas integrantes <strong>de</strong> consorcios o <strong>de</strong> uniones transitorias <strong>de</strong> empresas,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cierre <strong>de</strong>l último ba<strong>la</strong>nce hasta el cierre <strong>de</strong>l segundo mes anterior<br />

a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong>, certificado por Contador público<br />

Nacional y legalizados por el Consejo Profesional <strong>de</strong> Ciencias<br />

Económicas o cump<strong>la</strong>n los requisitos legales <strong>de</strong>l país al cual pertenecen.<br />

Certificaciones bancarias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> crédito otorgadas y disponibles,


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 29<br />

emitidas con una ante<strong>la</strong>ción no mayor <strong>de</strong> 10 (diez) días <strong>de</strong> <strong>la</strong> apertura.”<br />

“Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Flujo <strong>de</strong> Caja mensual proyectada por un período <strong>de</strong> 12<br />

(doce) meses siguientes al mes en que se realice <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong> ofertas en<br />

valores constantes <strong>de</strong>l mes anterior a <strong>la</strong> fecha límite <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

ofertas, con <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partidas <strong>de</strong> ingresos y egresos.”<br />

IAO 5.3 (j) El porcentaje máximo <strong>de</strong> participación <strong>de</strong> subcontratistas es: 30%.<br />

IAO 5.3 (k) Se agrega este inciso que establece: “El Oferente cuya oferta haya sido<br />

<strong>de</strong>terminada que cumple substancialmente con los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Licitación</strong>, al solo requerimiento <strong>de</strong>l Contratante, <strong>de</strong>berá presentar los<br />

Análisis <strong>de</strong> Precios <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los ítem <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>dos en el Listado <strong>de</strong><br />

Cantida<strong>de</strong>s, que justifiquen los precios unitarios <strong>de</strong> su Oferta. Estos<br />

Análisis <strong>de</strong> Precios <strong>de</strong>berán prepararse conforme lo establecido en Anexo<br />

I – Forma <strong>de</strong> Cotizar”.<br />

IAO 5.3 (l) Se agrega este inciso que establece: “Constitución <strong>de</strong> domicilio legal en <strong>la</strong><br />

<strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.”<br />

IAO 5.3 (m) Se agrega: “P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Trabajos y Curva <strong>de</strong> Inversiones.”según P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> VI<br />

<strong>de</strong>l Anexo 1.<br />

IAO 5.3 (b,c,f,i) Los Oferentes cuya antigüedad sea menor al número <strong>de</strong> años indicado en<br />

estas cláusu<strong>la</strong>s y subcláusu<strong>la</strong>s, <strong>de</strong>berán presentar <strong>la</strong> documentación<br />

requerida en cada punto para los años <strong>de</strong> actividad.<br />

IAO 5.4 Los requisitos para <strong>la</strong> calificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s APCAs en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 5.4 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s IAO se modifican <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:<br />

IAO 5.4 (d) Debe ser un representante con po<strong>de</strong>r suficiente. En su caso, en el<br />

compromiso <strong>de</strong> conformar APCA, <strong>de</strong>berá constar <strong>la</strong> intención <strong>de</strong> unificar<br />

representación en dicho apo<strong>de</strong>rado.<br />

IAO 5.4 (e) Se agrega lo siguiente “... o representante conforme a <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 5.4 d) y<br />

en su caso a <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l agrupamiento.”<br />

IAO 5.5 Los criterios para <strong>la</strong> calificación <strong>de</strong> los Oferentes en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 5.5 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s IAO se modifican <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:<br />

IAO 5.5(a) Se agrega y modifica: “El Volumen Anual <strong>de</strong> Trabajos <strong>de</strong> Construcción<br />

<strong>de</strong>l Oferente en alguno <strong>de</strong> los últimos 10 (diez) años, obtenido <strong>de</strong> lo<br />

prescripto en <strong>la</strong> subcláusu<strong>la</strong> 5.3 b <strong>de</strong> <strong>la</strong> Hoja <strong>de</strong> Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong>,<br />

<strong>de</strong>berá ser mayor que el siguiente Volumen Anual <strong>de</strong> Trabajos <strong>de</strong><br />

Construcción Exigido: $340.000.”<br />

IAO 5.5 (b) Se sustituye el texto <strong>de</strong> este inciso por el siguiente: “Tener experiencia<br />

como contratista o subcontratista en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> por lo menos 2<br />

obras <strong>de</strong> naturaleza y complejidad simi<strong>la</strong>r según lo establecido en el<br />

punto 5.3 apartado c) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s presentes, en el curso <strong>de</strong> los últimos 10<br />

(diez) años.”.<br />

“Para el caso <strong>de</strong> Asociaciones en Participación, Consorcio o Asociación<br />

(APCA), los antece<strong>de</strong>ntes requeridos <strong>de</strong>berán ser cumplidos según <strong>la</strong>s<br />

siguientes opciones:<br />

• en forma individual por <strong>la</strong> empresa integrante principal que<br />

conforma <strong>la</strong> APCA.,<br />

• o que al menos dos <strong>de</strong> los integrantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA. (el Principal y<br />

otro), acrediten experiencia en una obra <strong>de</strong> naturaleza y<br />

complejidad simi<strong>la</strong>r cada uno, <strong>de</strong> manera <strong>de</strong> sumar <strong>la</strong>s dos obras<br />

requeridas.”


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 30<br />

IAO 5.5 (c) Se sustituye por lo siguiente: “El equipo esencial que el Oferente<br />

<strong>de</strong>berá poner a disposición <strong>de</strong>l Contratante para su verificación cuando<br />

haya sido seleccionado para ejecutar el Contrato es:<br />

- 2 módulos <strong>de</strong> andamios tubu<strong>la</strong>res<br />

- 2 tablones para andamios<br />

- Herramientas o maquinarias manuales para <strong>la</strong><br />

realización <strong>de</strong> los trabajos especificados.<br />

IAO 5.5 (d) El personal esencial que <strong>de</strong>berá afectar el Licitante para ejecutar el<br />

contrato es:<br />

- Representante Técnico y/o Jefe <strong>de</strong> Obra<br />

- Responsable en Seguridad e higiene<br />

- Capatáz<br />

- Oficial Especializado (por lo menos<br />

uno)<br />

IAO 5.5 (e) El monto mínimo <strong>de</strong> activos líquidos y/o <strong>de</strong> acceso a créditos libres <strong>de</strong><br />

otros compromisos contractuales <strong>de</strong>l Oferente seleccionado <strong>de</strong>berá ser<br />

<strong>de</strong>: $280.000, expresado en pesos argentinos.<br />

Los documentos <strong>de</strong> soporte podrán ser a modo enunciativo:<br />

• Certificación <strong>de</strong> los saldos en Caja (con firma <strong>de</strong>l Contador<br />

Público certificada por el Consejo profesional) y /o Bancos (con<br />

certificación bancaria).<br />

• Certificado <strong>de</strong> tenencia <strong>de</strong> títulos con valor <strong>de</strong> cotización<br />

actualizado a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> presentación.<br />

• Carta emitida por entidad bancaria según mo<strong>de</strong>lo adjunto en<br />

<strong>la</strong> Sección IV Formu<strong>la</strong>rios Estándar Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Carta <strong>de</strong><br />

Financiamiento Bancario.<br />

Los mencionados documentos <strong>de</strong>berán estar emitidos con una<br />

ante<strong>la</strong>ción no mayor a 10 (diez) días a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

licitación.<br />

Conforme a lo establecido en <strong>la</strong> subcláusu<strong>la</strong> 5.3 h) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, el<br />

contratante se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> pedir referencias en <strong>la</strong>s entida<strong>de</strong>s<br />

financieras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que el Oferente es cliente.


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 31<br />

IAO 5.5 (f) Se agrega este inciso que establece:“El Volumen Anual Disponible<br />

(VAD) <strong>de</strong> trabajos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>l Oferente se <strong>de</strong>terminará <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

siguiente manera:<br />

VAD= CEA-Coa<br />

Don<strong>de</strong>:<br />

CEA= capacidad <strong>de</strong> ejecución actualizada.<br />

Coa= compromiso <strong>de</strong> obra actualizado según el FA<br />

La CEA se <strong>de</strong>terminará <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera: CEA=PBx1.30<br />

PB=Producción Básica actualizada según el FA”<br />

La Producción Básica (PB) es <strong>la</strong> mejor facturación o certificación <strong>de</strong><br />

obras ejecutadas, según lo expresado en <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 5.3 b), que el<br />

licitante haya realizado en 12 (doce) meses consecutivos seleccionados<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los últimos 10 (diez) años contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mes anterior<br />

inclusive al <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong>, actualizados según el FA.<br />

El valor a consi<strong>de</strong>rar se extraerá <strong>de</strong> los formu<strong>la</strong>rios “A-1” y “A-2” <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Sección IV; el Oferente aportará <strong>la</strong> documentación probatoria cuando le<br />

sea requerido.<br />

El Compromiso <strong>de</strong> Obra (CO) se <strong>de</strong>terminará como el compromiso<br />

contractual remanente <strong>de</strong> los 12 (doce) meses posteriores al mes<br />

anterior a <strong>la</strong> fecha original <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> licitación, tomados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

obras en ejecución o encargadas o bajo compromiso, <strong>la</strong>s que <strong>de</strong>berán<br />

ser actualizadas según el FA <strong>de</strong> acuerdo con lo indicado en el<br />

formu<strong>la</strong>rio “B” Detalles <strong>de</strong> obras en ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección IV. Para<br />

<strong>de</strong>terminar el Compromiso <strong>de</strong> Obra Anualizado se realizará para cada<br />

obra contratada el siguiente cálculo:<br />

CO= A/B x12<br />

Don<strong>de</strong>:<br />

A= saldo <strong>de</strong>l monto contractual<br />

B= saldo <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo contractual en meses.<br />

Pero, si en una obra, el valor “B” es 6 o menos y se ha certificado mas<br />

<strong>de</strong>l 50% <strong>la</strong> ecuación queda reducida a <strong>la</strong> siguiente expresión:<br />

CO= A<br />

Para obras <strong>de</strong> p<strong>la</strong>zo hasta 6 (seis) meses el CO= <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> los parciales<br />

actualizados por el FA hará el total <strong>de</strong>l COA que se utilizará en <strong>la</strong><br />

fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong>l VAD.<br />

En el caso que el Oferente sea una Asociación <strong>de</strong> Empresas, si <strong>la</strong>s obras<br />

que <strong>de</strong>nuncia como antece<strong>de</strong>nte <strong>la</strong>s hubiera contratado como tal y con<br />

<strong>la</strong> misma integración podrá acreditar <strong>la</strong> información como perteneciente<br />

a el<strong>la</strong> para esta <strong>Licitación</strong>. Para los antece<strong>de</strong>ntes aportados por los<br />

miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> asociación que hubieran sido ejecutados por otra


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 32<br />

Asociación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual él fue miembro se computará el valor <strong>de</strong>l contrato<br />

pon<strong>de</strong>rado por el porcentaje <strong>de</strong> participación <strong>de</strong>l miembro en <strong>la</strong><br />

asociación constructora <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.<br />

La información presentada tendrá carácter <strong>de</strong> Dec<strong>la</strong>ración Jurada y el<br />

contratante podrá solicitar datos adicionales a los comitentes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

obras.<br />

Se <strong>de</strong>berá verificar que el VAD sea mayor o igual a $340.000.<br />

Al momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> adjudicación, el Oferente que resultare<br />

preadjudicatario <strong>de</strong>berá presentar el Compromiso <strong>de</strong> Obra actualizado,<br />

que será utilizado para el recálculo <strong>de</strong>l VAD, el que <strong>de</strong>berá ser igual o<br />

superior al Volumen Anual Disponible, requerido para <strong>la</strong> presente obra.<br />

En caso que el Oferente sea una Asociación en Participación, Consorcio o<br />

Asociación (APCA), los respectivos VAD se suman con <strong>la</strong> condición que<br />

el aporte <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los integrantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA no sea inferior al 25<br />

% <strong>de</strong>l VAD mínimo requerido y el aporte <strong>de</strong>l integrante principal sea<br />

superior al 40 % <strong>de</strong>l VAD mínimo requerido.<br />

IAO 5.6 No se tendrán en cuenta <strong>la</strong> experiencia y los recursos <strong>de</strong> los<br />

Subcontratistas.<br />

B. <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong><br />

IAO 10.1 La dirección <strong>de</strong>l Contratante para solicitar ac<strong>la</strong>raciones es: Unidad <strong>de</strong><br />

Coordinación con Organismos Multi<strong>la</strong>terales <strong>de</strong> Crédito, sita en calle<br />

45 entre 7 y 8 <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta, 3º Piso, Pasillo azul, Oficina<br />

IOA 10.1<br />

IOA 11.2<br />

IOA 16.2<br />

Nº 310, en el horario <strong>de</strong> 09:00 a 16:00 horas.<br />

Se agrega: “Estas comunicaciones se efectuarán por medio fehaciente<br />

(carta documento o personalmente) a todos los oferentes que hayan<br />

constituido domicilio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

Asimismo se publicarán dichas comunicaciones, que formarán parte <strong>de</strong>l<br />

Documento <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>, en <strong>la</strong> página Web mencionada en el L<strong>la</strong>mado<br />

a <strong>Licitación</strong>, siendo responsabilidad <strong>de</strong> los oferentes que no hayan<br />

constituido domicilio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires <strong>la</strong><br />

consulta a <strong>la</strong> página mencionada para acce<strong>de</strong>r a dichos documentos, no<br />

pudiendo efectuar rec<strong>la</strong>mos, basados en su <strong>de</strong>sconocimiento.<br />

Las ac<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong>berán ser respondidas por el contratante hasta cinco<br />

(5) días hábiles antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha límite para <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

ofertas”.<br />

Las enmiendas podrán ser emitidas hasta 10 días hábiles antes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

fecha <strong>de</strong> apertura. En caso <strong>de</strong> que fueran emitidas con posterioridad,<br />

podrá prorrogarse <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> apertura.<br />

Solo serán consi<strong>de</strong>rados los pedidos <strong>de</strong> prórroga a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> apertura<br />

cuando sean realizados con una ante<strong>la</strong>ción mínima <strong>de</strong> 10 días hábiles.<br />

C. Preparación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas<br />

IAO 12.1 El idioma en que <strong>de</strong>ben estar redactadas <strong>la</strong>s Ofertas es: español


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 33<br />

Se agrega: “La oferta que prepare el Oferente, así como toda <strong>la</strong><br />

correspon<strong>de</strong>ncia y documentos re<strong>la</strong>tivos a el<strong>la</strong> que intercambien el<br />

Oferente y el Contratante, <strong>de</strong>berá redactarse en español, pero <strong>la</strong><br />

literatura impresa que provea el Oferente podrá estar escrita en otro<br />

idioma, a condición <strong>de</strong> que vaya acompañada <strong>de</strong> una traducción <strong>de</strong> los<br />

párrafos pertinentes al español en cuyo caso <strong>la</strong> traducción prevalecerá<br />

en lo que respecta a <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta. Dicha traducción<br />

<strong>de</strong>berá estar ava<strong>la</strong>da por un traductor Público Nacional con el título<br />

habilitante pertinente”.<br />

IAO 13.1 f) Los Oferentes <strong>de</strong>berán presentar los siguientes materiales adicionales<br />

con su Oferta:<br />

i) Copia <strong>de</strong> los contratos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras que se presenten para<br />

cumplir el requisito solicitado en <strong>la</strong>s IAO 5.5 b).<br />

ii) Copias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Actas <strong>de</strong> Recepción <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras que se<br />

presenten para cumplir el requisito solicitado en <strong>la</strong>s IAO 5.5 b).<br />

iii) Certificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras que se presenten<br />

para cumplir el requisito solicitado en <strong>la</strong>s IAO 5.5 b).<br />

iv) Cálculo <strong>de</strong> honorarios Profesionales<br />

v) P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Materiales (Anexo I – P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> I)<br />

vi) P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Mano <strong>de</strong> Obra (Anexo I – P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> II)<br />

vii) P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Transporte (Anexo I – P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> III)<br />

viii) P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Equipo (Anexo I – P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> IV)<br />

ix) P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Análisis <strong>de</strong> precios (Anexo I – P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> V)<br />

x) P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Trabajos y Curva <strong>de</strong> inversiones (Anexo I – P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> VI)<br />

Se agrega: “La p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> oferta <strong>de</strong>berá presentarse en papel y en<br />

formato digital (p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> cálculo tipo Excel o simi<strong>la</strong>r), teniendo<br />

preeminencia <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> presentada en papel sobre <strong>la</strong> presentada en<br />

formato digital. Un formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> oferta en soporte<br />

magnético será provisto por el contratante.<br />

IAO 14.1 La contratación <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra se efectuará por el sistema <strong>de</strong> Ajuste Alzado<br />

Los sistemas <strong>de</strong> contratación por unidad <strong>de</strong> medida y por ajuste alzado<br />

se <strong>de</strong>scriben en Anexo II.<br />

IAO 14.4 Las tarifas y los precios unitarios estarán sujetos a ajustes <strong>de</strong> precio <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 47 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC.<br />

IAO 15.1 La moneda <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Contratante es Pesos <strong>de</strong> curso legal en <strong>la</strong><br />

IAO 15.2<br />

IAO 15.3<br />

IAO 15.4<br />

República Argentina.<br />

No aplicable.<br />

“El Oferente <strong>de</strong>berá cotizar <strong>la</strong>s tarifas y los precios unitarios o el precio<br />

global exclusivamente en pesos. Los pagos se efectuarán también en<br />

dicha moneda”<br />

IAO 16.1 El período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas será <strong>de</strong> 120 días.<br />

IAO 17.1 La Oferta <strong>de</strong>berá incluir una Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento emitida por un<br />

banco o una aseguradora utilizando el formu<strong>la</strong>rio para garantía <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta (garantía bancaria o fianza) incluido en <strong>la</strong> Sección X<br />

“Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta”.


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 34<br />

IAO 17.2 El monto <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta es: $10.000 .-<br />

Se agrega el siguiente párrafo: “En caso <strong>de</strong> tratarse <strong>de</strong> garantías<br />

bancarias, el garante <strong>de</strong>berá constituirse en fiador solidario, liso, l<strong>la</strong>no y<br />

principal pagador, con expresa renuncia a los beneficios <strong>de</strong> división y<br />

excusión en los términos <strong>de</strong>l Artículo 2013 y concordantes <strong>de</strong>l Código<br />

Civil”.<br />

IAO 18.1 No se consi<strong>de</strong>rarán ofertas alternativas.<br />

IAO 19.1 El número <strong>de</strong> copias <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta que los Oferentes <strong>de</strong>berán presentar<br />

es DOS (2).<br />

D. Presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas<br />

IAO 20.1 Los Oferentes no podrán presentar Ofertas electrónicamente<br />

IAO 20.2 (a)<br />

Para propósitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas, <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong>l<br />

Contratante es:<br />

Atención: Unidad <strong>de</strong> Coordinación con Organismos Multi<strong>la</strong>terales <strong>de</strong><br />

Crédito;<br />

Dirección: Calle 45 e/ 7 y 8. Ciudad <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta.<br />

Número <strong>de</strong>l Piso/ Oficina: 3º Piso, Pasillo azul, Oficina Nº 310;<br />

Ciudad y Código postal: La P<strong>la</strong>ta, Buenos Aires (1900);<br />

País: República Argentina<br />

IAO 20.2 (b) Nombre y número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l proyecto tal como se indicó en<br />

<strong>la</strong> IAO 1.1 “LPN 1/10 Reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Infraestructura<br />

existente <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Oficinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> UCO”<br />

IAO 20.2 (c) La nota <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong>berá leer “NO ABRIR ANTES DE 9 DE<br />

DICIEMBRE DE 2010 A LAS 12.30 HS.”<br />

IAO 21.1 La fecha y <strong>la</strong> hora límite para <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas serán: 9 DE<br />

DICIEMBRE DE 2010 A LAS 12.00 HS.<br />

IAO 23.5 Se agrega: “En el caso <strong>de</strong> ofrecerse <strong>de</strong>scuentos, los mismos <strong>de</strong>berán<br />

aplicarse sobre el monto total <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta.”


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 35<br />

E. Apertura y Evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas<br />

IAO 24.1 La apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas tendrá lugar en: Unidad <strong>de</strong> Coordinación con<br />

Organismos Multi<strong>la</strong>terales <strong>de</strong> Crédito, sita en calle 45 entre 7 y 8 <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ciudad <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta, 3º Piso, Pasillo azul, Oficina Nº 310.<br />

IAO 24.4<br />

IAO 26.1<br />

Fecha: 9 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2010; Hora: 12.30 hs<br />

Se ac<strong>la</strong>ra: “Si <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong> Oferta fuera un día inhábil, se realizará el<br />

siguiente día hábil, a <strong>la</strong> misma hora.”<br />

Se agrega al texto <strong>de</strong> este apartado lo siguiente: “Se agregarán al acta <strong>de</strong><br />

apertura, los datos <strong>de</strong> los asistentes, su representación y firma <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

misma.”<br />

Se agrega al texto <strong>de</strong> este apartado lo siguiente: “La falta <strong>de</strong><br />

presentación en forma c<strong>la</strong>ra y precisa <strong>de</strong> lo solicitado por el Contratante<br />

por parte <strong>de</strong>l Licitante, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 72 horas hábiles contadas<br />

a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> notificación, facultará al Contratante a no consi<strong>de</strong>rar <strong>la</strong><br />

oferta procediendo en este caso a <strong>de</strong>volver <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong><br />

Mantenimiento <strong>de</strong> Oferta”.<br />

F. Adjudicación <strong>de</strong>l Contrato<br />

IAO 34.3 Se Sustituye este apartado por el siguiente <strong>de</strong> igual numeración:<br />

“Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l contrato, el adjudicatario <strong>de</strong>berá comprar el<br />

Documento <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> con más <strong>la</strong>s circu<strong>la</strong>res ac<strong>la</strong>ratorias y enmiendas<br />

que se hayan emitido al precio indicado en el L<strong>la</strong>mado <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>. Este<br />

Documento <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> será incorporado al contrato y dicha<br />

documentación <strong>de</strong>berá ser firmada por personas autorizadas.”<br />

IAO 34.4 La publicación se hará en www.ec.gba.gov.ar en lugar <strong>de</strong> en el portal<br />

<strong>de</strong>l UNDB (United Nations Development Business) y en el <strong>de</strong><br />

dgMarket.<br />

IAO 34.5<br />

Se agrega <strong>la</strong> siguiente subcláusu<strong>la</strong>: “Los impuestos y <strong>de</strong>más gastos que<br />

origine <strong>la</strong> formalización <strong>de</strong>l contrato serán por cuenta exclusiva <strong>de</strong>l<br />

contratista”.<br />

IAO 35.1<br />

IAO 36.1<br />

La forma estándar <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento aceptable al<br />

Contratante será una Garantía Bancaria o Póliza <strong>de</strong> Seguro <strong>de</strong><br />

Caución.<br />

El pago <strong>de</strong> anticipo será por un monto máximo <strong>de</strong>l 10% por ciento <strong>de</strong>l<br />

Precio <strong>de</strong>l Contrato.


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 36<br />

IAO 37.1<br />

“A <strong>de</strong>terminar en cada proceso licitatorio, con base en los siguientes<br />

criterios:<br />

El Conciliador que propone el Contratante es Héctor Paulino Sánchez,<br />

<strong>de</strong> profesión Contados Público y Licenciado en Administración,<br />

domiciliado en <strong>la</strong> calle 16 Nº 1724 <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta, <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos<br />

Aires.<br />

Los honorarios por hora para este Conciliador se calcu<strong>la</strong>rán en base a<br />

los valores estipu<strong>la</strong>dos por el Colegio Profesional correspondiente <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires<br />

Los datos personales <strong>de</strong> este Conciliador son los siguientes:<br />

Héctor Paulino Sánchez<br />

Documento <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntidad: L.E. 4.928.074<br />

Domicilio: Calle 16 Nº 1724 <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta, <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

Edad: 63 años<br />

Nacionalidad: Argentino<br />

Educación: Contador Público (1971) y Licenciado en Administración<br />

(1974), Universidad Nacional <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta.<br />

Cargo Actual: Director General <strong>de</strong> Administración en <strong>la</strong> Oficina<br />

Nacional <strong>de</strong> Control Comercial Agropecuario.<br />

La Autoridad que nombrará al Conciliador es <strong>la</strong> Universidad Nacional<br />

<strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta, sita en calle 7 entre 47 y 48 <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta”.


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 37<br />

Anexo I - Forma <strong>de</strong> Cotizar<br />

1) El adjudicatario, previo a <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l contrato, <strong>de</strong>berá presentar los Análisis <strong>de</strong> Precios <strong>de</strong><br />

cada uno <strong>de</strong> los ítems <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>dos en el Listado <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s, que justifiquen los precios<br />

unitarios <strong>de</strong> su Oferta. El adjudicatario <strong>de</strong>berá entregar el análisis <strong>de</strong> precios <strong>de</strong> cada uno<br />

<strong>de</strong> los ítems, con <strong>la</strong>s respectivas p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> materiales, transporte, mano <strong>de</strong> obra y<br />

equipos según los mo<strong>de</strong>los adjuntos en el presente Anexo.<br />

Los análisis establecerán c<strong>la</strong>ramente en forma <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>la</strong>s sumas correspondientes a:<br />

mano <strong>de</strong> obra, incluido el coeficiente <strong>de</strong> mejoras sociales; amortización, calcu<strong>la</strong>da sobre<br />

el costo horario <strong>de</strong> <strong>la</strong>s máquinas a utilizar; reparaciones y repuestos: combustibles y<br />

lubricantes.<br />

Las mejoras sociales a tener en cuenta por el oferente según su cotización, serán <strong>la</strong>s<br />

vigentes en el or<strong>de</strong>n nacional, como ser: feriados obligatorios pagos, vacaciones pagas,<br />

enfermedad inculpable, licencia por fallecimiento, examen, en<strong>la</strong>ce, nacimiento o<br />

adopción <strong>de</strong> hijo, sueldo anual complementario, asignaciones familiares, fondo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sempleo, contribuciones, in<strong>de</strong>mnización por no-iniciación <strong>de</strong> tareas, adicional por<br />

asistencia perfecta, seguros y todas aquel<strong>la</strong> mejoras vigentes.<br />

Tendrá en cuanta a<strong>de</strong>más, toda otra retribución <strong>de</strong> carácter local, vigente en <strong>la</strong> zona,<br />

impuesta por leyes o <strong>de</strong>cretos provinciales.<br />

2) El costo <strong>de</strong> material <strong>de</strong>berá ser el mismo para todos los Análisis <strong>de</strong> Precios.<br />

3) El costo unitario <strong>de</strong>l transporte para cada material o grupo <strong>de</strong> ellos, <strong>de</strong>berá ser uniforme<br />

en todos los Análisis <strong>de</strong> Precios.<br />

4) En los Análisis <strong>de</strong> Precios, <strong>la</strong> cotización <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra se realizará mediante<br />

cuadril<strong>la</strong>s tipo específicas, conforme con <strong>la</strong>s tareas a realizar. No se admitirá una única<br />

cuadril<strong>la</strong> tipo para ser utilizada en los Análisis <strong>de</strong> distintos trabajos. Asimismo <strong>de</strong>berán<br />

explicitarse los rendimientos en cada ítem.<br />

5) Los porcentajes <strong>de</strong> Gastos Generales, Gastos Financieros y Beneficios que proponga el<br />

oferente, <strong>de</strong>berán ser uniformes para todos los ítems.<br />

6) El porcentaje <strong>de</strong> Gastos Impositivos contemp<strong>la</strong>rá el 100 % <strong>de</strong>l Impuesto al Valor<br />

Agregado (I.V.A.) más el 100 % <strong>de</strong>l Impuesto a los Ingresos Brutos.<br />

7) En los Análisis <strong>de</strong> Precios <strong>de</strong> cada ítem, <strong>de</strong>berá indicarse expresamente el equipo a<br />

emplear en su ejecución.<br />

8) Los Análisis <strong>de</strong> Precios se confeccionarán <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> "P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> Tipo" incorporada a<br />

este Documento <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> (P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> V).<br />

9) Los valores para <strong>la</strong> confección <strong>de</strong> <strong>la</strong> "P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> Tipo" a que se refiere el punto 8) se<br />

obtendrán por aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s que se indican a continuación, incluidas en el<br />

presente Anexo:<br />

Materiales - P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> I<br />

Mano <strong>de</strong> Obra - P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> II<br />

Se indica para cada categoría el Jornal básico; incluyendo cargas sociales, premio por<br />

asistencia, seguro obrero, inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> co<strong>la</strong>da <strong>de</strong>l Hº, trabajos en altura, viáticos,<br />

horas extras, o cualquier otro adicional previsto en <strong>la</strong>s leyes o normas vigentes.<br />

Transporte - P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> III<br />

En esta p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> se <strong>de</strong>ben consignar todos los insumos cuyo transporte sea cotizado<br />

separadamente.<br />

Equipos - P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> IV


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 38<br />

En esta p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> se calcu<strong>la</strong>rán los costos <strong>de</strong> amortización e intereses (columna 8),<br />

reparaciones y repuestos (columna 9) y combustibles y lubricantes (columna 15).<br />

10) Las mermas y <strong>de</strong>sperdicios <strong>de</strong> materiales se consi<strong>de</strong>ran incluidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong> los<br />

mismos, por lo que no se reconocerán variaciones <strong>de</strong> costos discriminados por estos<br />

conceptos.<br />

11) Los análisis para los ítems en cuyo precio intervienen el <strong>de</strong> los materiales que se<br />

incorporan a <strong>la</strong> obra o son necesarios para su ejecución y que no sean pagados por ítem<br />

separado, se integrarán con <strong>la</strong>s sumas correspondientes a los mismos.<br />

12) Para los materiales no comerciales, ya sea que se paguen por ítem separado o que<br />

integren el ítem y cuyo precio esté incluido en el <strong>de</strong> éste, se <strong>de</strong>berá presentar análisis <strong>de</strong><br />

precios con indicación <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra, amortización, reparación y repuestos,<br />

combustibles, lubricantes y transporte si lo hubiere, que justifique el costo con que figura<br />

en el análisis <strong>de</strong>l ítem.<br />

13) Para los materiales <strong>de</strong>berá cotizarse el costo en origen, <strong>la</strong> carga, <strong>de</strong>scarga, y el transporte<br />

hasta el centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.<br />

El costo <strong>de</strong> los materiales comerciales se cotizará libremente.<br />

Cuando alguno <strong>de</strong> los materiales graviten en proporción no mayor <strong>de</strong>l cinco por ciento<br />

(5%) en el costo <strong>de</strong>l ítem, pue<strong>de</strong>n cotizarse globalmente bajo <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación “OTROS<br />

MATERIALES”, pero siempre <strong>de</strong>signándoles específicamente.<br />

14) Para aquellos materiales que el contratista opte por transportar por ferrocarril, <strong>de</strong>berá<br />

consignar separadamente el costo en origen, el costo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sucesivas cargas y <strong>de</strong>scargas,<br />

el <strong>de</strong>l transporte ferroviario y el costo <strong>de</strong> los complementarios transportes carreteros <strong>de</strong><br />

origen a estación y <strong>de</strong> estación <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino a obra.<br />

15) Para aquellos ítems en los cuales los materiales están incluidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l precio, estos<br />

figurarán en <strong>la</strong>s proporciones que se <strong>de</strong>ben emplear, esté o no indicado en <strong>la</strong>s<br />

especificaciones.<br />

16) Los transportes <strong>de</strong>berán ser cotizados en todos los casos en <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong>l ítem.<br />

No se tomarán en cuenta los transportes internos en obra, salvo para el caso <strong>de</strong> aquellos<br />

trabajos que requieran <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> e<strong>la</strong>boración y únicamente para el<br />

material e<strong>la</strong>borado.<br />

17) Al costo neto <strong>de</strong>berán agregarse los gastos Generales e Indirectos no consi<strong>de</strong>rados como<br />

ítem en <strong>la</strong> propuesta, el costo financiero y los beneficios. Los antes mencionados serán<br />

establecidos por el oferente mediante un porcentaje <strong>de</strong> los costos netos. El total resultante<br />

<strong>de</strong> adicionar al costo neto los gastos generales e indirectos y el beneficio será<br />

incrementado con el porcentaje <strong>de</strong>l Impuesto al Valor Agregado vigente, si<br />

correspondiera. Los porcentajes correspondientes a Gastos Generales e Indirectos,<br />

Beneficio y Gastos Impositivos (IVA e Ingresos Brutos), <strong>de</strong>berán ser uniformes para<br />

todos y cada uno <strong>de</strong> los ítems <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> propuesta.<br />

18) El Contratante se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> revisar los análisis <strong>de</strong> precios. En su caso, podrá<br />

solicitar al proponente ac<strong>la</strong>raciones o rectificaciones.


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 39<br />

Designación Unidad Costo por<br />

Unidad<br />

PLANILLA I (Uno)<br />

MATERIALES<br />

Perdidas<br />

(Fracción<br />

<strong>de</strong>cimal)<br />

Costo Unitario<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Perdidas<br />

(3) x (4)<br />

Costo por Unidad<br />

Incluido Perdidas<br />

(3)+(5)<br />

1 2 3 4 5 6


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 40<br />

Catego<br />

ría<br />

Sa<strong>la</strong>rio<br />

$/día<br />

$/h<br />

Premio<br />

por<br />

Asistencia.….%<br />

(2)<br />

Jornal<br />

Directo<br />

(2) + (3)<br />

PLANILLA II (Dos)<br />

MANO DE OBRA<br />

Mejoras<br />

Sociales<br />

....% (4)<br />

Seguro<br />

Obrero<br />

...% (4)<br />

Jornal<br />

Total<br />

(4) + (5)<br />

+(6)<br />

Otros<br />

..% (7)<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Los costos que se insertan en (8) <strong>de</strong>ben ser ac<strong>la</strong>rados <strong>de</strong>bidamente al pie.<br />

Costo<br />

unidad/<br />

Dia<br />

(u)/(h)<br />

(7)+(8)


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 41<br />

Distancia<br />

Km<br />

Tipo <strong>de</strong><br />

Material<br />

Costo Unitario<br />

Excluido <strong>la</strong>s<br />

Pérdidas<br />

PLANILLA III (Tres)<br />

TRANSPORTE<br />

Pérdidas<br />

(Fracción<br />

Decimal)<br />

Costo<br />

Unitario <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Pérdidas (3) X<br />

(4)<br />

Costo Unitario<br />

Transporte<br />

Incluido<br />

Pérdidas<br />

(3)+(5)<br />

1 2 3 4 5 6


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 42<br />

UA x 100<br />

N°<br />

<strong>de</strong><br />

Or<strong>de</strong>n <br />

Designacio<br />

n<br />

Poten<br />

cia<br />

hp<br />

CostoActual-<br />

$<br />

Valor<br />

Residual<br />

….%<br />

(4)<br />

Vida<br />

Util.<br />

h<br />

PLANILLA IV (Cuatro)<br />

EQUIPO<br />

A = CA – VR<br />

VU<br />

I = CA x 0,5 x i i = 10%<br />

Uso<br />

Anual.<br />

h<br />

Costo<br />

Amortización<br />

e<br />

Intereses.$/h <br />

Reparaciones<br />

y<br />

Repuestos...%<br />

(8) $/h<br />

Tipo Precio<br />

Unitario<br />

$/lt<br />

Combustibles<br />

Consumo<br />

lt/h<br />

Costo<br />

$/h<br />

Lubricantes...%<br />

(13)<br />

$/h<br />

Combusti<br />

bles y<br />

Lubricant<br />

es<br />

(13)+(14)<br />

$/h<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 43<br />

ITEM:<br />

A – MATERIALES<br />

PLANILLA V (Cinco)<br />

ANÁLISIS DE PRECIOS TIPO<br />

1.- Designación: Cuantía x Costo Unitario (P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> I – 6) $ M1<br />

2.- Designación: Cuantía x Costo Unitario $ M2<br />

$ Mn<br />

Suma Parcial $ Mp<br />

Varios (Global) máximo 0,05 Mp $ Mv<br />

Total Materiales $ M<br />

B – MANO DE OBRA<br />

1.- Categoría: Cantidad x Costo Unitario (P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> II – 7) $ MO1<br />

2.- Categoría: Cantidad x Costo Unitario (P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> II – 7) $ MO1<br />

$ Mon<br />

Total Mano <strong>de</strong> Obra $ MO<br />

C - TRANSPORTE<br />

1.- Cuantía x Distancia x Costo Unitario (P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> III– Col. 6) $ T1<br />

2.- Cuantía x Distancia x Costo Unitario (P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> III– Col. 6) $ T2<br />

$ Tn<br />

Total Transporte $ T<br />

D – AMORTIZACION DE EQUIPOS<br />

1.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 8) $ AE1<br />

2.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 8) $ AE2<br />

$ AEn<br />

Total Amortizacion Equipos $ Ae<br />

E – REPARACION Y REPUESTOS<br />

1.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 9) $ R1<br />

2.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 9) $ R2<br />

$ Rn<br />

Total Rep.y Repuestos $ R<br />

F – COMBUSTIBLES O ENERGIA Y LUBRICANTES<br />

1.- Equipo: Rend. X Costo unit.(Pl. IV-Col.15) $ CL1<br />

2.- Equipo: Rend. X Costo unit.(Pl. IV-Col.15) $ CL2<br />

$ CLn<br />

Total Comb. O Energía y Lub $ CL<br />

Costo - Costo CC<br />

G – GASTOS GENERALES: % CC $ GG<br />

Costo $ C<br />

H– GASTOS FINANCIEROS % C $ F<br />

I – BENEFICIOS % C $ B<br />

Suma $ S1<br />

J- GASTOS IMPOSITIVOS % S1 $ G1<br />

PRECIO $ P


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 44<br />

PLANILLA VI (Seis)<br />

PLAN DE TRABAJOS Y CURVA DE INVERSIONES<br />

Item Precio P<strong>la</strong>zo De Obra (Meses)<br />

Nº Designación Unidad Unitario Cantidad 1 2 3 4<br />

% ltem % ltem % ltem % ltem<br />

10 90<br />

Certificación Mensual en $<br />

Certificación Acumu<strong>la</strong>da en $<br />

Mano <strong>de</strong> Obra (Discriminada)<br />

Equipos<br />

25 35 40


Sección II. Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong> 45<br />

Anexo II - Sistemas <strong>de</strong> Contratación<br />

La contratación <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra se efectuará a través <strong>de</strong>l siguiente sistema:<br />

(a) Por ajuste alzado<br />

En <strong>la</strong> contratación por "ajuste alzado" el Licitante cotizará un precio único y global para<br />

<strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra o parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, contratada por este sistema.<br />

Por lo tanto, al cotizar por "ajuste alzado", el Licitante se compromete a ejecutar <strong>la</strong> obra<br />

completa por <strong>la</strong> suma única y global que haya establecido en su propuesta y acepta que<br />

<strong>la</strong> misma no variará cualquiera sea <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> provisiones, obras o trabajos<br />

realmente ejecutados para terminar totalmente <strong>la</strong> obra que se contrate y para que esta<br />

funcione <strong>de</strong> acuerdo al fin para el que fue proyectada.<br />

Salvo que <strong>la</strong>s Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato especifiquen otra cosa, todas <strong>la</strong>s<br />

partidas o Item cuya medición se especifique como global en <strong>la</strong> P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Oferta, se<br />

consi<strong>de</strong>rarán contratadas por "ajuste alzado", mientras que aquellos que se midan por<br />

cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> obra realmente ejecutada, se consi<strong>de</strong>rarán contratadas por "unidad <strong>de</strong><br />

medida".<br />

Se entien<strong>de</strong> que <strong>la</strong> contratación por "unidad <strong>de</strong> medida y/o ajuste alzado" no significa <strong>la</strong><br />

contratación <strong>de</strong> tantas obras in<strong>de</strong>pendientes como Item se coticen por este sistema, sino<br />

que lo que el Contratante contratará es una obra completa, que <strong>de</strong>be funcionar <strong>de</strong><br />

acuerdo con el fin para el que fue proyectada y cuyo pago total resultará <strong>de</strong> aplicar el<br />

método explicado prece<strong>de</strong>ntemente.


Sección III. Países Elegibles 46<br />

Sección III. Países Elegibles<br />

Elegibilidad para el suministro <strong>de</strong> bienes, <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> obras<br />

y <strong>la</strong> prestación <strong>de</strong> servicios en adquisiciones financiadas por el Banco<br />

1) Países Miembros cuando el financiamiento provenga <strong>de</strong>l Banco Interamericano <strong>de</strong><br />

Desarrollo.<br />

A. Países Prestatarios:<br />

(i) Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Chile,<br />

Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatema<strong>la</strong>, Guyana,<br />

Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá,<br />

Paraguay, Perú, República Dominicana, Suriname, Trinidad y<br />

Tobago, Uruguay, y Venezue<strong>la</strong>.<br />

B. Países no Prestatarios:<br />

(i) Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, Croacia, Dinamarca,<br />

Eslovenia, España, Estados Unidos, Fin<strong>la</strong>ndia, Francia, Israel,<br />

Italia, Japón, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido,<br />

Republica <strong>de</strong> Corea, Suecia, Suiza y República Popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> China.<br />

2) Criterios para <strong>de</strong>terminar Nacionalidad y el país <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los bienes y servicios<br />

Para efectuar <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación sobre: a) <strong>la</strong> nacionalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s firmas e individuos elegibles<br />

para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los bienes y<br />

servicios, se utilizarán los siguientes criterios:<br />

A) Nacionalidad<br />

a) Un individuo tiene <strong>la</strong> nacionalidad <strong>de</strong> un país miembro <strong>de</strong>l Banco si el o el<strong>la</strong> satisface<br />

uno <strong>de</strong> los siguientes requisitos:<br />

(i) es ciudadano <strong>de</strong> un país miembro; o<br />

(ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como resi<strong>de</strong>nte “bona<br />

fi<strong>de</strong>” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país.<br />

b) Una firma tiene <strong>la</strong> nacionalidad <strong>de</strong> un país miembro si satisface los dos siguientes<br />

requisitos:<br />

(i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a <strong>la</strong>s leyes <strong>de</strong> un<br />

país miembro <strong>de</strong>l Banco; y<br />

(ii) más <strong>de</strong>l cincuenta por ciento (50%) <strong>de</strong>l capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma es <strong>de</strong><br />

propiedad <strong>de</strong> individuos o firmas <strong>de</strong> países miembros <strong>de</strong>l Banco.<br />

Todos los socios <strong>de</strong> una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con<br />

responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas <strong>de</strong>ben cumplir con los<br />

requisitos arriba establecidos.<br />

B) Origen <strong>de</strong> los Bienes<br />

Los bienes se originan en un país miembro <strong>de</strong>l Banco si han sido extraídos, cultivados,<br />

cosechados o producidos en un país miembro <strong>de</strong>l Banco. Un bien es producido cuando


Sección III. Países Elegibles 47<br />

mediante manufactura, procesamiento o ensamb<strong>la</strong>je el resultado es un artículo<br />

comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito <strong>de</strong> uso son<br />

substancialmente diferentes <strong>de</strong> sus partes o componentes.<br />

En el caso <strong>de</strong> un bien que consiste <strong>de</strong> varios componentes individuales que requieren<br />

interconectarse (lo que pue<strong>de</strong> ser ejecutado por el suministrador, el comprador o un tercero)<br />

para lograr que el bien pueda operar, y sin importar <strong>la</strong> complejidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> interconexión, el<br />

Banco consi<strong>de</strong>ra que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamb<strong>la</strong>je <strong>de</strong> los<br />

componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación<br />

<strong>de</strong> varios bienes individuales que normalmente se empacan y ven<strong>de</strong>n comercialmente como<br />

una so<strong>la</strong> unidad, el bien se consi<strong>de</strong>ra que proviene <strong>de</strong>l país en don<strong>de</strong> este fue empacado y<br />

embarcado con <strong>de</strong>stino al comprador.<br />

Para efectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l origen <strong>de</strong> los bienes i<strong>de</strong>ntificados como “hecho en <strong>la</strong> Unión<br />

Europea”, estos serán elegibles sin necesidad <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar el correspondiente país específico<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Unión Europea.<br />

El origen <strong>de</strong> los materiales, partes o componentes <strong>de</strong> los bienes o <strong>la</strong> nacionalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma<br />

productora, ensamb<strong>la</strong>dora, distribuidora o ven<strong>de</strong>dora <strong>de</strong> los bienes no <strong>de</strong>termina el origen <strong>de</strong><br />

los mismos<br />

C) Origen <strong>de</strong> los Servicios<br />

El país <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los servicios es el mismo <strong>de</strong>l individuo o firma que presta los servicios<br />

conforme a los criterios <strong>de</strong> nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los<br />

servicios conexos al suministro <strong>de</strong> bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje,<br />

ensamb<strong>la</strong>je, etc.), a los servicios <strong>de</strong> construcción y a los servicios <strong>de</strong> consultoría.


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 48<br />

Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 49<br />

1. Oferta<br />

[El Oferente <strong>de</strong>berá completar y presentar este formu<strong>la</strong>rio junto con su Oferta. Si el<br />

Oferente objeta al Conciliador propuesto por el Contratante en los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Licitación</strong>, <strong>de</strong>berá manifestarlo en su Oferta y presentar otro candidato opcional, junto con<br />

los honorarios diarios y los datos personales <strong>de</strong>l candidato, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong><br />

37 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.]<br />

[fecha]<br />

Número <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación y Título <strong>de</strong>l Proyecto: [indique el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación y título <strong>de</strong>l<br />

Proyecto]<br />

A: [nombre y dirección <strong>de</strong>l Contratante]<br />

Después <strong>de</strong> haber examinado los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>, incluyendo <strong>la</strong>(s) enmienda(s)<br />

[liste], ofrecemos ejecutar el [nombre y número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l Proyecto] <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong>s CGC que acompañan a esta Oferta por el Precio <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong><br />

[indique el monto en cifras], [indique el monto en pa<strong>la</strong>bras] [indique el nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

moneda].<br />

El Contrato <strong>de</strong>berá ser pagado en <strong>la</strong>s siguientes monedas:<br />

(a)<br />

(b)<br />

(c)<br />

(d)<br />

Moneda Porcentaje paga<strong>de</strong>ro en <strong>la</strong><br />

moneda<br />

El pago <strong>de</strong> anticipo solicitado es:<br />

(a)<br />

(b)<br />

(c)<br />

(d)<br />

Tasa <strong>de</strong> cambio: [indique<br />

el número <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

moneda nacional que<br />

equivalen a una unidad<br />

<strong>de</strong> moneda extranjera]<br />

Monto Moneda<br />

Insumos para los que se<br />

requieren monedas<br />

extranjeras<br />

A <strong>de</strong>terminar en cada proceso licitatorio, con base en los siguientes criterios:<br />

Aceptamos <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> [indicar el nombre propuesto en los Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong>] como<br />

Conciliador.


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 50<br />

[o]<br />

No aceptamos <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> [indicar el nombre propuesto en los Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong>]<br />

como Conciliador, y en su lugar proponemos que se nombre como Conciliador a [indique el<br />

nombre], cuyos honorarios y datos personales se adjuntan a este formu<strong>la</strong>rio.<br />

Esta Oferta y su aceptación por escrito constituirán un Contrato <strong>de</strong> obligatorio cumplimiento<br />

entre ambas partes. Enten<strong>de</strong>mos que uste<strong>de</strong>s no están obligados a aceptar <strong>la</strong> Oferta más baja ni<br />

ninguna otra Oferta que pudieran recibir.<br />

Dec<strong>la</strong>ramos no tener objeción que formu<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> documentación licitatoria y conocer todas <strong>la</strong>s<br />

normas legales que resultan <strong>de</strong> aplicación.<br />

Confirmamos por <strong>la</strong> presente que esta Oferta cumple con el período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta y<br />

con el suministro <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta exigida en los documentos <strong>de</strong><br />

licitación y especificados en los DDL.<br />

Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas requeridos para ejecutar cualquier parte<br />

<strong>de</strong>l contrato, tenemos nacionalidad <strong>de</strong> países miembros <strong>de</strong>l Banco <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong><br />

Subcláusu<strong>la</strong> 4.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s. En caso que el contrato <strong>de</strong> obras incluya el suministro <strong>de</strong> bienes y<br />

servicios conexos, nos comprometemos a que estos bienes y servicios conexos sean<br />

originarios <strong>de</strong> países miembros <strong>de</strong>l Banco.<br />

No presentamos ningún conflicto <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 4.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

IAO.<br />

Nuestra empresa, su matriz, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas<br />

o proveedores para cualquier parte <strong>de</strong>l contrato, no hemos sido <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rados inelegibles por el<br />

Banco, bajo <strong>la</strong>s leyes o normativas oficiales <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Contratante, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong><br />

Subcláusu<strong>la</strong> 4.3 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.<br />

De haber comisiones o gratificaciones, pagadas o a ser pagadas por nosotros a agentes en<br />

re<strong>la</strong>ción con esta Oferta y <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l Contrato si nos es adjudicado, <strong>la</strong>s mismas están<br />

indicadas a continuación:<br />

Nombre y dirección <strong>de</strong>l<br />

Agente<br />

Monto y Moneda Propósito <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comisión<br />

o Gratificación<br />

_____________________ _____________________ _____________________<br />

_____________________ _____________________ _____________________<br />

_____________________ _____________________ _____________________<br />

(Si no hay comisiones o gratificaciones indicar “ninguna”)<br />

Firma Autorizada: ____________________________________________________________<br />

Nombre y Cargo <strong>de</strong>l Firmante: _________________________________________________<br />

Nombre <strong>de</strong>l Oferente: _________________________________________________________<br />

Dirección: __________________________________________________________________


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 51<br />

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL<br />

DETALLE DE LA OFERTA POR ÍTEMS APLICABLE A AJUSTE ALZADO<br />

Obra____________________________Tramo___________________________<br />

Expediente________________________________________________________<br />

Oferente_________________________________________________________<br />

ITEM N° DESCRIPCIÓN IMPORTE PARCIAL<br />

IMPORTA LA PRESENTE OFERTA LA CANTIDAD DE PESOS (en letras)<br />

…………………………………………………………………………………………….……..<br />

Lugar y Fecha…………………………………………………………………………..………..<br />

Firma y sello <strong>de</strong>l Representante Legal…………………………………………………….……..<br />

Firma y sello <strong>de</strong>l Representante Técnico………………………………………………….……..


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 52<br />

2. Certificado <strong>de</strong>l Proveedor<br />

[En el caso que el oferente <strong>de</strong>ba también adquirir bienes, éstos <strong>de</strong>ben tener su origen en un<br />

país miembro <strong>de</strong>l Banco. En ese caso, <strong>de</strong>berá presentar el siguiente formu<strong>la</strong>rio completo, al<br />

momento <strong>de</strong> entregar los bienes].<br />

A:<br />

CERTIFICADO DEL PROVEEDOR<br />

(BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO)<br />

Carta <strong>de</strong> Crédito <strong>de</strong>l Banco Emisor No.<br />

No. <strong>de</strong> Referencia <strong>de</strong>l Banco Confirmador<br />

Señores:<br />

Enten<strong>de</strong>mos que <strong>la</strong> venta <strong>de</strong> los bienes abarcados por nuestra (s) factura (s) <strong>de</strong>scritos a continuación podrán ser financiados en su totalidad o en parte con un<br />

préstamo <strong>de</strong>l BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO.<br />

Si uste<strong>de</strong>s lo <strong>de</strong>sean, le presentaremos a <strong>la</strong> mayor brevedad una re<strong>la</strong>ción o re<strong>la</strong>ciones ampliando <strong>la</strong> información sobre el origen <strong>de</strong> los bienes suministrados. La<br />

<strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l término “origen” utilizado a continuación es <strong>la</strong> que figura en el Contrato.)<br />

Por el presente certificamos que los bienes abarcados por dicha (s) factura (s) provienen <strong>de</strong>l país indicado abajo y que fueron enviados al país comprador como sigue:<br />

Aire<br />

Numero<br />

FACTURA(S)<br />

TIPO DE ENVIO (X)<br />

Tierra<br />

NOMBRE DEL PROVEEDOR<br />

CONTRATO (S) U ORDEN (ES) DE COMPRA<br />

FECHA NUMERO<br />

Mar<br />

DIRECCION (No. CALLE, CIUDAD, ESTADO, ZONA POSTAL, PAIS)<br />

FECHA<br />

MONEDA<br />

TOTAL<br />

INFORMACION DE EMBARQUE (llenar esta parte según los INCOTERMS que correspondan) (*)<br />

BANDERA DEL TRANSPORTADOR (País)<br />

Certificamos, a<strong>de</strong>más, que salvo los <strong>de</strong>scuentos y rebajas, si los hay, que se<br />

indican en dichas facturas, ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> compra o contratos, no hemos pagado,<br />

ni convenido en pagar ni originado pagos al <strong>de</strong>stinatario <strong>de</strong> dichas facturas,<br />

ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> compra o contratos o a ninguna otra persona o entidad (excepto a<br />

nuestros directores titu<strong>la</strong>res, funcionarios y empleados, hasta el nivel <strong>de</strong> sus<br />

remuneraciones ordinarias), ningún <strong>de</strong>scuento, reintegro, comisión, honorario<br />

u otro pago en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> venta <strong>de</strong> los bienes que abarcan dichas<br />

facturas, ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> compra o contratos, o para obtener los contratos para<br />

ven<strong>de</strong>r<strong>la</strong>s, excepto los aquí mencionados. (Si usted pagó o irá a pagar,<br />

adjunte una <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración).<br />

NOMBRE Y TITULO DEL FIRMANTE AUTORIZADO<br />

SUB-TOTAL<br />

MONEDA<br />

SUB-TOTAL<br />

ORIGEN DE LOS BIENES<br />

COSTO DEL FLETE Y<br />

SEGURO DE LOS BIENES<br />

COSTO DEL FLETE<br />

PAIS MONEDA COSTO DE LOS BIENES<br />

PAIS<br />

INFORMACION SOBRE SEGURO (si los términos son CIP)<br />

MONEDA<br />

SUB-TOTAL<br />

TOTAL<br />

COSTO DEL SEGURO


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 53<br />

El certificado <strong>de</strong> proveedor <strong>de</strong>berá ser firmado por un oficial o el<br />

Representante autorizado <strong>de</strong>l proveedor.<br />

FECHA:<br />

FIRMA<br />

*El país <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los servicios es el mismo <strong>de</strong>l individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios <strong>de</strong><br />

nacionalidad establecidos en el Contrato. Este criterio se aplica a los servicios conexos al suministro <strong>de</strong> bienes (tales<br />

como transporte, seguro, montaje, ensamb<strong>la</strong>je, etc.) en los servicios <strong>de</strong> construcción y a los servicios <strong>de</strong> consultoría.<br />

Países miembros <strong>de</strong>l BID:<br />

ALEMANIA, ARGENTINA, AUSTRIA, BAHAMAS, BARBADOS, BELGICA, BELICE, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,<br />

COLOMBIA, COSTA RICA, CROACIA, DINAMARCA, ECUADOR, EL SALVADOR, ESLOVENIA, ESPAÑA, ESTADOS<br />

UNIDOS, FINLANDIA, FRANCIA, GUATEMALA, GUYANA, HAITI, HONDURAS, ISRAEL, ITALIA, JAMAICA, JAPON,<br />

MEXICO, NICARAGUA, NORUEGA, PAISES BAJOS, PANAMA, PARAGUAY, PERU, PORTUGAL, REINO UNIDO,<br />

REPUBLICA DE COREA, REPUBLICA DOMINICANA, SUECIA, SUIZA, SURINAME, TRINIDAD Y TOBAGO, URUGUAY<br />

Y VENEZUELA.


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 54<br />

3. Información para <strong>la</strong> Calificación<br />

[La información que proporcionen los Oferentes en <strong>la</strong>s siguientes páginas se utilizará para<br />

calificar o para verificar <strong>la</strong> precalificación como se indica en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 5 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO. Esta<br />

información no se incorpora en el Contrato. Adjunte páginas adicionales si es necesario. Las<br />

secciones pertinentes en los documentos adjuntos <strong>de</strong>berán ser traducidas al español. Si <strong>la</strong><br />

información es para verificar <strong>la</strong> precalificación, el Oferente <strong>de</strong>berá completar so<strong>la</strong>mente <strong>la</strong><br />

información que <strong>de</strong>be ser actualizada.<br />

1. Firmas o<br />

miembros <strong>de</strong><br />

APCAs<br />

AÑO<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

1.1 Incorporación, constitución o estatus jurídico <strong>de</strong>l Oferente<br />

[adjunte copia <strong>de</strong> documento o carta <strong>de</strong> intención]<br />

Lugar <strong>de</strong> constitución o incorporación: [indique]<br />

Se<strong>de</strong> principal <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s: [indique]<br />

Po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l firmante <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta [adjunte]<br />

1.2 Monto anual <strong>de</strong>l volumen total <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> construcción<br />

realizadas en los últimos diez años<br />

______________________________________________Pesos<br />

[inserte el equivalente <strong>de</strong> los montos en <strong>la</strong> moneda nacional]<br />

VOLUMEN ANUAL DE<br />

TRABAJOS DE<br />

CONSTRUCCIÓN<br />

FACTOR DE<br />

ACTUALIZACIÓN<br />

FA<br />

VOLUMEN ANUAL DE<br />

TRABAJOS DE<br />

CONSTRUCCIÓN<br />

ACTUALIZADO<br />

La experiencia en obras <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r naturaleza y magnitud es en<br />

[indique el número <strong>de</strong> obras e información que se especifica en <strong>la</strong><br />

Subcláusu<strong>la</strong> 5.5 (b) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO] [En el cuadro siguiente, los montos<br />

<strong>de</strong>berán expresarse en <strong>la</strong> misma moneda utilizada para el rubro 1.2<br />

anterior. También <strong>de</strong>talle <strong>la</strong>s obras en construcción o con compromiso<br />

<strong>de</strong> ejecución, incluyendo <strong>la</strong>s fechas estimadas <strong>de</strong> terminación. ]


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 55<br />

DETALLE DE OBRAS EJECUTADAS DE NATURALEZA Y MAGNITUD SIMILARES<br />

FORMULARIOS “A- 1 a”<br />

Nombre <strong>de</strong>l Proyecto y<br />

País<br />

(a)<br />

(b)<br />

Nombre <strong>de</strong>l Proyecto y<br />

País<br />

(a)<br />

(b)<br />

Nombre <strong>de</strong>l Contratante y<br />

Persona a quien contactar<br />

Tipo <strong>de</strong> obras y año <strong>de</strong><br />

terminación<br />

DETALLE DE OBRAS EJECUTADAS<br />

FORMULARIOS “A- 1 b”<br />

Nombre <strong>de</strong>l Contratante y<br />

Persona a quien contactar<br />

Tipo <strong>de</strong> obras y año <strong>de</strong><br />

terminación<br />

Valor <strong>de</strong>l Contrato<br />

(equivalente en moneda<br />

nacional)<br />

Valor <strong>de</strong>l Contrato<br />

(equivalente en moneda<br />

nacional)


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 56<br />

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL FORMULARIO “A-2”<br />

Obra………………………Tramo………….<br />

Oferente.<br />

DATOS DE PRODUCCIÓN BÁSICA<br />

Las obras que se <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>n <strong>de</strong>ben haberse realizado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los últimos 10 (diez) años.<br />

Obras ejecutadas en 12 meses corridos mayor producción contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mes anterior inclusive<br />

al <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong>.<br />

El índice <strong>de</strong> actualización será el Factor <strong>de</strong> Actualización “FA” correspondiente al año en cuestión.<br />

Mes <strong>de</strong> actualización: (indicar mes anterior a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong>)<br />

Período seleccionado: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> …/…./….hasta .../…./…<br />

Meses<br />

<strong>de</strong>l<br />

período<br />

consi<strong>de</strong>ra<br />

Detalle <strong>de</strong> <strong>la</strong> certificación mensual <strong>de</strong> acuerdo a los precios <strong>de</strong> contrato Montos totales <strong>de</strong> certificaciones<br />

Número <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras indicadas en los formu<strong>la</strong>rios “A-1 a y A-1<br />

b”<br />

do Obra N° 1 Obra N°2 Obra N°3 Obra N°4 Obra N°5 Obra N° 6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Total<br />

Monto total<br />

certificación<br />

mensual a<br />

valor original<br />

Factor<br />

<strong>de</strong><br />

Actuali<br />

zación<br />

Monto total<br />

certificación<br />

mensual<br />

actualizado


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 57<br />

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL FORMULARIO “B”<br />

Obra………………………Tramo………….<br />

Oferente.<br />

Fecha:<br />

DETALLE DE OBRAS EN EJECUCIÓN<br />

Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Obra Ubicación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Obra<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Obras<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Total<br />

Designación Comitente Fecha inicio<br />

IMPORTE ($) PLAZO (en meses) MONTO DE OBRA<br />

COMPROMETIDA<br />

Mes Certifica- Saldo Según Prórro- Total TranscuSal- Mensual FA Actualizado<br />

Base do a <strong>la</strong><br />

contrato garridodo<br />

Anual<br />

fecha<br />

conced<br />

(B) A/B=C<br />

Cx12<br />

TOTAL__________<br />

Si el valor es 6 (seis) o menos y se ha certificado mas <strong>de</strong>l 50% (cincuenta por ciento) se<br />

colocará como monto <strong>de</strong> obra comprometida al valor saldo A. Para obras <strong>de</strong> p<strong>la</strong>zo hasta 6 (seis)<br />

meses el monto <strong>de</strong> Obra Comprometida será el valor <strong>de</strong>l saldo A<br />

(a)<br />

(b)<br />

1.4 Los principales equipos <strong>de</strong> construcción que propone el<br />

Contratista son: [Proporcione toda <strong>la</strong> información solicitada a<br />

continuación, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 5.3(d) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.]<br />

Equipo Descripción, marca y<br />

antigüedad (años)<br />

Condición, (nuevo, buen<br />

estado, mal estado) y<br />

cantidad <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s<br />

disponibles<br />

Propio, alqui<strong>la</strong>do<br />

mediante arrendamiento<br />

financiero (nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

arrendadora), o por<br />

comprar (nombre <strong>de</strong>l<br />

ven<strong>de</strong>dor)<br />

1.5 Las calificaciones y experiencia <strong>de</strong>l personal c<strong>la</strong>ve se adjuntan.<br />

[adjunte información biográfica, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong><br />

5.3(e) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO [Véase también <strong>la</strong> C<strong>la</strong>usu<strong>la</strong> 9.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC y en <strong>la</strong>s<br />

CEC]. Incluya <strong>la</strong> lista <strong>de</strong> dicho personal en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> siguiente.


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 58<br />

(a)<br />

(b)<br />

Cargo Nombre Años <strong>de</strong> Experiencia<br />

(general)<br />

Años <strong>de</strong> experiencia en el<br />

cargo propuesto<br />

1.6 Los informes financieros <strong>de</strong> los últimos [indique el número;<br />

generalmente 5] años: ba<strong>la</strong>nces, estados <strong>de</strong> pérdidas y<br />

ganancias, informes <strong>de</strong> auditoria, etc., que se adjuntan, en<br />

conformidad con <strong>la</strong> subcláusu<strong>la</strong> IAO 5.3(f) son: [lístelos a<br />

continuación y adjunte <strong>la</strong>s copias.]<br />

1.7 La evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> acceso a recursos financieros <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s<br />

subc<strong>la</strong>usu<strong>la</strong> 5.3(g) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO es: [liste a continuación y adjunte<br />

copias <strong>de</strong> los documentos que corroboren lo anterior.]<br />

1.8 Adjuntar autorización con Nombre, dirección, y números <strong>de</strong><br />

teléfono, télex y facsímile para contactar bancos que puedan<br />

proporcionar referencias <strong>de</strong>l Oferente en caso <strong>de</strong> que el Contratante se<br />

<strong>la</strong>s solicite, se adjunta en conformidad con <strong>la</strong> Subc<strong>la</strong>usu<strong>la</strong> 5.3(h) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

IAO [Adjunte <strong>la</strong> autorización]<br />

1.9 Los Contratistas propuestos y firmas participantes, <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> subcláusu<strong>la</strong> 5.3 (j) son [indique <strong>la</strong><br />

información en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> siguiente. Véase <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 7 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

CGC y 7 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CEC].<br />

Secciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras<br />

(a)<br />

Valor <strong>de</strong>l Subcontrato Contratista ( nombre y<br />

dirección)<br />

(b)<br />

Experiencia en obras<br />

simi<strong>la</strong>res<br />

1.10 La información sobre litigios pendientes en que el Oferente esté<br />

involucrado se incluye, en conformidad con <strong>la</strong> subcláusu<strong>la</strong> 5.3(i)<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO.[Incluya <strong>la</strong> información en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> siguiente]<br />

Nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong>(s) otra(s) Parte(s) Causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Controversia Monto en cuestión<br />

(a)<br />

(b)<br />

1.11 Programa propuesto (metodología y programa <strong>de</strong> trabajo), y<br />

<strong>de</strong>scripciones, p<strong>la</strong>nos y tab<strong>la</strong>s, según sea necesario, para<br />

cumplir con los requisitos <strong>de</strong> los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>.<br />

[Adjunte.]


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 59<br />

2. Asociación en<br />

Participación,<br />

Consorcio o<br />

Asociación<br />

(APCA)<br />

3. Requisitos<br />

adicionales<br />

2.1 La información solicitada en los párrafos 1.1 a 1.10 anteriores<br />

<strong>de</strong>be ser proporcionada por cada socio <strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA .<br />

2.2 La información solicitada en el párrafo 1.11 anterior <strong>de</strong>be ser<br />

proporcionada por <strong>la</strong> APCA. [proporcione <strong>la</strong> información].<br />

2.3 Deberá entregase el Po<strong>de</strong>r otorgado al (a los) firmante(s) <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta para firmar <strong>la</strong> Oferta en nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA<br />

2.4 Deberá entregarse el Convenio celebrado entre todos los<br />

integrantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA (legalmente compromete a todos los<br />

integrantes) en el que consta que:<br />

(a) todos los integrantes serán responsables mancomunada y<br />

solidariamente por el cumplimiento <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong> acuerdo<br />

con <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l mismo;<br />

(b) se <strong>de</strong>signará como representante a uno <strong>de</strong> los integrantes, el<br />

que tendrá faculta<strong>de</strong>s para contraer obligaciones y recibir<br />

instrucciones para y en nombre <strong>de</strong> todos y cada uno <strong>de</strong> los<br />

integrantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> APCA; y<br />

(c) <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong>l Contrato, incluida <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong> los pagos, se manejará exclusivamente con el integrante<br />

<strong>de</strong>signado como representante.<br />

3.1 Los Oferentes <strong>de</strong>berán entregar toda información adicional<br />

requerida en los DDL.


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 60<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Carta <strong>de</strong> Financiamiento Bancario<br />

Cumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 5.5 e) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Hoja <strong>de</strong> Datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong>.<br />

MEMBRETE DE LA ENTIDAD BANCARIA<br />

Señores<br />

______________________________________<br />

Presente<br />

Ref:<br />

De nuestra consi<strong>de</strong>ración:<br />

Informamos a uste<strong>de</strong>s que <strong>la</strong> empresa ……………………………...<br />

………………………………………………………..……………………….……con<br />

domicilio en…………………………………………….…………..se encuentra vincu<strong>la</strong>da<br />

comercialmente a nuestra entidad asumiendo compromisos que atien<strong>de</strong> correctamente, siendo<br />

por lo tanto nuestra re<strong>la</strong>ción satisfactoria (ó gozando <strong>de</strong> buen concepto y cumplimiento).<br />

Siendo un cliente calificado, a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación <strong>de</strong> <strong>la</strong> referencia cuenta<br />

con acceso a líneas <strong>de</strong> crédito disponibles hasta <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> $……………………………………<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s normativas vigentes <strong>de</strong>l BCRA (para el caso <strong>de</strong> Bancos Nacionales) y propias <strong>de</strong><br />

éste Banco.<br />

Sin otro particu<strong>la</strong>r, saludamos a Uds. muy Atentamente.


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 61<br />

4. Carta <strong>de</strong> Aceptación<br />

[en papel con membrete oficial <strong>de</strong>l Contratante]<br />

La Carta <strong>de</strong> Aceptación será <strong>la</strong> base para <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong> conformidad con<br />

<strong>la</strong>s cláusu<strong>la</strong>s 34 y 35 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO. Este formu<strong>la</strong>rio estándar <strong>de</strong> <strong>la</strong> Carta <strong>de</strong> Aceptación <strong>de</strong>be<br />

ser completado y enviado al Oferente seleccionado, sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Oferta haya sido completada, supeditada a cualquiera revisión <strong>de</strong>l Banco que se requiera en<br />

virtud <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong> Préstamo.]<br />

[indique <strong>la</strong> fecha]<br />

Número <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación y Título <strong>de</strong>l Proyecto [indique el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación y el<br />

título <strong>de</strong>l Proyecto]<br />

A: [Indique el nombre y <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong>l Oferente seleccionado]<br />

La presente tiene por objeto comunicarles que por este medio nuestra Entidad acepta su<br />

Oferta con fecha [indique <strong>la</strong> fecha] para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l [indique el nombre <strong>de</strong>l Proyecto y<br />

el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación, tal como se emitió en <strong>la</strong>s CEC] por el Precio <strong>de</strong>l Contrato<br />

equivalente 1 a [indique el monto en cifras y en pa<strong>la</strong>bras] [indique <strong>la</strong> <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

moneda], con <strong>la</strong>s correcciones y modificaciones 2 efectuadas <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s<br />

Instrucciones a los Oferentes.<br />

[seleccione una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes opciones (a) o (b) y suprima <strong>la</strong> otra]<br />

(a) Aceptamos <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> [indique el nombre <strong>de</strong>l candidato propuesto por el<br />

Oferente] como Conciliador. 3<br />

(b) No aceptamos <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> [indique el nombre <strong>de</strong>l candidato propuesto por el<br />

Oferente] como Conciliador, y mediante el envío <strong>de</strong> una copia <strong>de</strong> esta Carta <strong>de</strong><br />

Aceptación a [indique el nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Autoridad para el nombramiento], estamos por<br />

lo tanto solicitando a [indique el nombre], <strong>la</strong> Autoridad Nominadora, que nombre al<br />

Conciliador <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 37.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO. 4<br />

Por este medio les instruimos para que (a) procedan con <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras<br />

mencionadas, <strong>de</strong> conformidad con los documentos <strong>de</strong>l Contrato, (b) firmen y <strong>de</strong>vuelvan los<br />

documentos <strong>de</strong>l Contrato adjuntos, y (c) envíen <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento <strong>de</strong> conformidad<br />

con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 35.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 21 días siguientes <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

haber recibido esta Carta <strong>de</strong> Aceptación, y <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 52.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

CGC.<br />

Firma Autorizada<br />

______________________________________________________________<br />

Nombre y Cargo <strong>de</strong>l Firmante:<br />

____________________________________________________<br />

11<br />

Suprimir "equivalente a" y agregar "<strong>de</strong>" si el precio <strong>de</strong>l Contrato está expresado en una so<strong>la</strong> moneda.<br />

2<br />

Suprimir “correcciones y” o “y modificaciones”, si no correspon<strong>de</strong>. Remitirse a <strong>la</strong>s Notas sobre el Formu<strong>la</strong>rio<br />

<strong>de</strong>l Contrato (página siguiente).<br />

3<br />

Se utilizará únicamente si el Oferente seleccionado indica en su Oferta que no está <strong>de</strong> acuerdo con el<br />

Conciliador propuesto por el Contratante en <strong>la</strong>s Instrucciones a los Oferentes, y consecuentemente propone<br />

otro candidato.<br />

4<br />

Se utilizará únicamente si el Oferente seleccionado indica en su Oferta que no está <strong>de</strong> acuerdo con el<br />

Conciliador propuesto por el Contratante en <strong>la</strong>s IAO, y consecuentemente propone otro candidato, y el<br />

Contratante no acepta <strong>la</strong> contrapropuesta.


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 62<br />

Nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Entidad:<br />

__________________________________________________________<br />

Adjunto: Convenio


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 63<br />

5. Convenio<br />

{Deberán incorporarse al Contrato todas <strong>la</strong>s correcciones o modificaciones a <strong>la</strong> oferta que<br />

obe<strong>de</strong>zcan a correcciones <strong>de</strong> errores (IAO, cláusu<strong>la</strong> 28), ajuste <strong>de</strong> precios durante el período <strong>de</strong><br />

evaluación (IAO Subcláusu<strong>la</strong> 16.3), <strong>la</strong> selección <strong>de</strong> una oferta alternativa (IAO Cláusu<strong>la</strong> 18),<br />

<strong>de</strong>sviaciones aceptables (IAO Cláusu<strong>la</strong> 27), o cualquier otro cambio aceptable por ambas<br />

partes y permitido en <strong>la</strong>s Condiciones <strong>de</strong>l Contrato, tales como cambios en el personal c<strong>la</strong>ve,<br />

los subcontratistas, los cronogramas, y otros.]<br />

CONTRATO<br />

Se celebra el PRESENTE CONTRATO con fecha ______ <strong>de</strong> ________________20________,<br />

entre_________________________________________________________________________<br />

___________________________________________[nombre y dirección <strong>de</strong>l Contratante] (en<br />

a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>nominado "el Contratante"), por una parte y<br />

_________________________________<br />

_____________________________________________________________________________<br />

[nombre y dirección <strong>de</strong>l Contratista] (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>nominado "el Contratista"), por <strong>la</strong> otra.<br />

CONSIDERANDO, que el Contratante <strong>de</strong>sea que el Contratista ejecute ___________________<br />

________________________________________________ [nombre y número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación<br />

<strong>de</strong>l Contrato] (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>nominado "<strong>la</strong>s Obras") y ha aceptado <strong>la</strong> oferta <strong>de</strong>l Contratista para<br />

<strong>la</strong> ejecución y terminación <strong>de</strong> dichas Obras y <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas.<br />

POR LO TANTO, SE CONVIENE EN CELEBRAR EL SIGUIENTE CONTRATO DE<br />

OBRA PÚBLICA, QUE SE REGIRÁ POR LAS SIGUIENTES CLAÚSULAS:<br />

PRIMERA: El contratista se compromete y obliga a ejecutar <strong>la</strong> obra objeto <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Licitación</strong><br />

Pública Nacional N° ________ , que le fuera adjudicada por_________________<br />

N°_________ <strong>de</strong> fecha__________ en los p<strong>la</strong>zos, términos, condiciones y características<br />

técnicas establecidas en <strong>la</strong> documentación licitatoria y en <strong>la</strong> documentación que acompaña a<br />

<strong>la</strong> oferta adjudicada, que forman parte integrante <strong>de</strong>l presente contrato.<br />

SEGUNDA: El contratante se obliga a pagar al contratista por <strong>la</strong> total y correcta ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

obra mencionada en <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> primera, <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> ______________pesos (indicar en números<br />

y en pa<strong>la</strong>bras).<br />

Si se trata <strong>de</strong> un contrato sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> precios unitarios y sujeto a re<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> precios,<br />

dicho valor podrá variar al variar <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> obra estimadas y al re<strong>de</strong>terminarse el precio<br />

<strong>de</strong>l contrato por aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 47 <strong>de</strong> los Condiciones Especiales <strong>de</strong>l contrato.<br />

Si se trata <strong>de</strong> un contrato por ajuste alzado y sujeto a re<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> precios, dicho valor<br />

podrá variar al re<strong>de</strong>terminarse el precio <strong>de</strong>l contrato por aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 47 <strong>de</strong> los<br />

Condiciones Especiales <strong>de</strong>l contrato.<br />

TERCERA: El contratista <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra no tener objeción que formu<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> documentación<br />

contractual, conocer por haber examinado el lugar don<strong>de</strong> se ejecutará <strong>la</strong> obra, como asimismo<br />

todas <strong>la</strong>s normas legales que resultan <strong>de</strong> aplicación.


Sección IV. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta 64<br />

CUARTA: El contratista ava<strong>la</strong> el presente contrato mediante________________________<br />

por valor <strong>de</strong> $___________________otorgada por__________________________________.<br />

QUINTA: Para dirimir cualquier divergencia que se origine como consecuencia <strong>de</strong>l presente<br />

contrato, <strong>la</strong>s partes se someten a <strong>la</strong> jurisdicción <strong>de</strong> <strong>la</strong> justicia <strong>de</strong>l Fuero Contencioso<br />

Administrativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires con asiento en <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta<br />

renunciando a otro fuero o jurisdicción, inclusive el Fe<strong>de</strong>ral.<br />

SEXTA: Para todos los efectos que se <strong>de</strong>riven <strong>de</strong> este contrato, <strong>la</strong>s partes contratantes<br />

constituyen los siguientes domicilios especiales_______________________________________<br />

____________________________________________________________________________<br />

Previa lectura y ratificación, se firman_____ejemp<strong>la</strong>res <strong>de</strong> un mismo tenor y a un solo efecto<br />

en <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> ____________a los________días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong>_____________<strong>de</strong>l año_______<br />

Firmado, sel<strong>la</strong>do y otorgado por____________________________________en presencia <strong>de</strong>:<br />

Firma <strong>de</strong>l contratante_____________________Firma <strong>de</strong>l contratista______________________<br />

1. Las pa<strong>la</strong>bras y expresiones que se utilizan en este Contrato tendrán el mismo significado<br />

que en <strong>la</strong>s Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato a que se hace referencia en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, <strong>la</strong>s<br />

cuales se consi<strong>de</strong>rarán y formarán parte <strong>de</strong> este Contrato.<br />

2. En consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> los pagos mencionados más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte que el Contratante efectuará al<br />

Contratista, por el presente Contrato el Contratista conviene en ejecutar y terminar <strong>la</strong>s<br />

Obras y subsanar cualquier <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas <strong>de</strong> conformidad con todos los aspectos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong>l Contrato.<br />

3. El Contratante conviene en pagar al Contratista, en consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución y<br />

terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> los <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas por el Contratista,<br />

el precio <strong>de</strong>l Contrato o <strong>la</strong> suma que pueda resultar paga<strong>de</strong>ra en virtud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disposiciones<br />

<strong>de</strong>l Contrato, en el momento y <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera estipu<strong>la</strong>dos en el Contrato.<br />

EN FE DE LO CUAL, <strong>la</strong>s partes han dispuesto que se firme este Contrato en <strong>la</strong> fecha arriba<br />

consignada.<br />

El sello <strong>de</strong> ____________________fue estampado en el presente documento en presencia <strong>de</strong>:<br />

Firmado, sel<strong>la</strong>do y entregado por<br />

_____________________________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________________________<br />

en presencia <strong>de</strong>:<br />

_____________________________________________________________________________<br />

Firma <strong>de</strong>l Contratante<br />

___________________________________________________________________________<br />

Firma <strong>de</strong>l Contratista __________________________________________________


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 65<br />

Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 66<br />

Índice <strong>de</strong> Cláusu<strong>la</strong>s<br />

A. Disposiciones Generales.......................................................................................................68<br />

1.....................Definiciones.......................................................................................................68<br />

2. ...................Interpretación.....................................................................................................70<br />

3.....................Idioma y Ley Aplicables ....................................................................................71<br />

4.....................Decisiones <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras........................................................................71<br />

5.....................Delegación <strong>de</strong> funciones ....................................................................................71<br />

6.....................Comunicaciones.................................................................................................71<br />

7.....................Subcontratos ......................................................................................................71<br />

8.....................Otros Contratistas ..............................................................................................71<br />

9.....................Personal .............................................................................................................71<br />

10...................Riesgos <strong>de</strong>l Contratante y <strong>de</strong>l Contratista ...........................................................72<br />

11...................Riesgos <strong>de</strong>l Contratante......................................................................................72<br />

12...................Riesgos <strong>de</strong>l Contratista.......................................................................................72<br />

13...................Seguros ..............................................................................................................72<br />

14...................Informes <strong>de</strong> investigación <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras...................................................73<br />

15...................Consultas acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato................................73<br />

16...................Construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras por el Contratista ........................................................73<br />

17...................Terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras en <strong>la</strong> fecha prevista ......................................................73<br />

18...................Aprobación por el Gerente <strong>de</strong> Obras...................................................................73<br />

19...................Seguridad...........................................................................................................74<br />

20...................Descubrimientos ................................................................................................74<br />

21...................Toma <strong>de</strong> posesión <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.............................................................74<br />

22...................Acceso al Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras ...............................................................................74<br />

23...................Instrucciones, Inspecciones y Auditorías............................................................74<br />

24...................Controversias.....................................................................................................74<br />

25...................Procedimientos para <strong>la</strong> solución <strong>de</strong> controversias ...............................................75<br />

26...................Reemp<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>l Conciliador ................................................................................75<br />

B. Control <strong>de</strong> P<strong>la</strong>zos..................................................................................................................75<br />

27................... Programa ..........................................................................................................75<br />

28...................Prórroga <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación....................................................76<br />

29...................Aceleración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras....................................................................................76<br />

30...................Demoras or<strong>de</strong>nadas por el Gerente <strong>de</strong> Obras ......................................................76<br />

31...................Reuniones administrativas..................................................................................76<br />

32...................Advertencia Anticipada......................................................................................77<br />

C. Control <strong>de</strong> Calidad................................................................................................................77<br />

33...................I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> Defectos..................................................................................77<br />

34...................Pruebas ..............................................................................................................77<br />

35...................Corrección <strong>de</strong> Defectos ......................................................................................77<br />

36...................Defectos no corregidos.......................................................................................77<br />

D. Control <strong>de</strong> Costos.................................................................................................................79<br />

37...................Lista <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s............................................................................................79<br />

38...................Modificaciones en <strong>la</strong>s Cantida<strong>de</strong>s.......................................................................79<br />

39...................Variaciones........................................................................................................79<br />

40...................Pagos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Variaciones....................................................................................79<br />

41...................Proyecciones <strong>de</strong> Flujo <strong>de</strong> Efectivos ...................................................................79


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 67<br />

42...................Certificados <strong>de</strong> Pago ..........................................................................................80<br />

43...................Pagos .................................................................................................................80<br />

44...................Eventos Compensables.......................................................................................81<br />

45...................Impuestos...........................................................................................................82<br />

46...................Monedas ............................................................................................................82<br />

47...................Ajustes <strong>de</strong> Precios..............................................................................................82<br />

48...................Retenciones........................................................................................................83<br />

49...................Liquidación por daños y perjuicios.....................................................................83<br />

50...................Bonificaciones ...................................................................................................83<br />

51...................Pago <strong>de</strong> anticipo.................................................................................................84<br />

52...................Garantías............................................................................................................84<br />

53...................Trabajos por día .................................................................................................84<br />

54...................Costo <strong>de</strong> reparaciones ........................................................................................85<br />

E. Finalización <strong>de</strong>l Contrato ......................................................................................................85<br />

55...................Terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras...................................................................................85<br />

56...................Recepción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras ......................................................................................85<br />

57...................Liquidación final................................................................................................85<br />

58...................Manuales <strong>de</strong> Operación y <strong>de</strong> Mantenimiento......................................................85<br />

59...................Terminación <strong>de</strong>l Contrato...................................................................................86<br />

60. Frau<strong>de</strong> y Corrupción............................................................................................................87<br />

61...................Pagos posteriores a <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l Contrato..................................................90<br />

62...................Derechos <strong>de</strong> propiedad.......................................................................................91<br />

63...................Liberación <strong>de</strong> cumplimiento...............................................................................91<br />

64...................Suspensión <strong>de</strong> Desembolsos <strong>de</strong>l Préstamo <strong>de</strong>l Banco .........................................91<br />

65. Elegibilidad.........................................................................................................................91


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 68<br />

Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato<br />

A. Disposiciones Generales<br />

1. Definiciones 1.1 Las pa<strong>la</strong>bras y expresiones <strong>de</strong>finidas aparecen en negril<strong>la</strong>s<br />

(a) El Conciliador es <strong>la</strong> persona nombrada en forma conjunta<br />

por el Contratante y el Contratista o en su <strong>de</strong>fecto, por <strong>la</strong><br />

Autoridad Nominadora <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 26.1<br />

<strong>de</strong> estas CGC, para resolver en primera instancia cualquier<br />

controversia, <strong>de</strong> conformidad con lo dispuesto en <strong>la</strong>s cláusu<strong>la</strong>s<br />

24 y 25 <strong>de</strong> estas CGC,<br />

(b) La Lista <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s es <strong>la</strong> lista <strong>de</strong>bidamente preparada por<br />

el Oferente, con indicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s y precios, que<br />

forma parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta.<br />

(c) Eventos Compensables son los <strong>de</strong>finidos en <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 44 <strong>de</strong><br />

estas CGC<br />

(d) La Fecha <strong>de</strong> Terminación es <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras, certificada por el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong><br />

Subcláusu<strong>la</strong> 55.1 <strong>de</strong> estas CGC.<br />

(e) El Contrato es el Contrato entre el Contratante y el<br />

Contratista para ejecutar, terminar y mantener <strong>la</strong>s Obras.<br />

Compren<strong>de</strong> los documentos enumerados en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 2.3<br />

<strong>de</strong> estas CGC.<br />

(f) El Contratista es <strong>la</strong> persona natural o jurídica, cuya Oferta<br />

para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras ha sido aceptada por el<br />

Contratante.<br />

(g) La Oferta <strong>de</strong>l Contratista es el documento <strong>de</strong> licitación<br />

que fue completado y entregado por el Contratista al<br />

Contratante.<br />

(h) El Precio <strong>de</strong>l Contrato es el precio establecido en <strong>la</strong> Carta <strong>de</strong><br />

Aceptación y subsecuentemente, según sea ajustado <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong>l Contrato.<br />

(i) Días significa días calendario; Meses significa meses<br />

calendario.<br />

(j) Trabajos por día significa una variedad <strong>de</strong> trabajos que se<br />

pagan en base al tiempo utilizado por los empleados y equipos<br />

<strong>de</strong>l Contratista, en adición a los pagos por concepto <strong>de</strong> los<br />

materiales y p<strong>la</strong>nta conexos.<br />

(k) Defecto es cualquier parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras que no haya sido<br />

terminada conforme al Contrato.<br />

(l) El Certificado <strong>de</strong> Responsabilidad por Defectos es el


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 69<br />

certificado emitido por el Gerente <strong>de</strong> Obras una vez que el<br />

Contratista ha corregido los <strong>de</strong>fectos.<br />

(m) El Período <strong>de</strong> Responsabilidad por Defectos es el período<br />

estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 35.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CEC y calcu<strong>la</strong>do a<br />

partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> terminación.<br />

(n) Los P<strong>la</strong>nos incluye los cálculos y otra información<br />

proporcionada o aprobada por el Gerente <strong>de</strong> Obras para <strong>la</strong><br />

ejecución <strong>de</strong>l Contrato.<br />

(o) El Contratante es <strong>la</strong> parte que contrata con el Contratista<br />

para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras, según se estipu<strong>la</strong> en <strong>la</strong>s CEC.<br />

(p) Equipos es <strong>la</strong> maquinaria y los vehículos <strong>de</strong>l Contratista que<br />

han sido tras<strong>la</strong>dados transitoriamente al Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras<br />

para <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

(q) El Precio Inicial <strong>de</strong>l Contrato es el Precio <strong>de</strong>l Contrato<br />

indicado en <strong>la</strong> Carta <strong>de</strong> Aceptación <strong>de</strong>l Contratante.<br />

(r) La Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras es <strong>la</strong> fecha<br />

en que se prevé que el Contratista <strong>de</strong>ba terminar <strong>la</strong>s Obras y<br />

que se especifica en <strong>la</strong>s CEC. Esta fecha podrá ser<br />

modificada únicamente por el Gerente <strong>de</strong> Obras mediante una<br />

prórroga <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo o una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> acelerar los trabajos.<br />

(s) Materiales son todos los suministros, inclusive bienes<br />

fungibles, utilizados por el Contratista para ser incorporados<br />

en <strong>la</strong>s Obras.<br />

(t) P<strong>la</strong>nta es cualquiera parte integral <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras que tenga una<br />

función mecánica, eléctrica, química o biológica.<br />

(u) El Gerente <strong>de</strong> Obras es <strong>la</strong> persona cuyo nombre se indica en<br />

<strong>la</strong>s CEC (o cualquier otra persona competente nombrada por<br />

el Contratante con notificación al Contratista, para actuar en<br />

reemp<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras), responsable <strong>de</strong> supervisar <strong>la</strong><br />

ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y <strong>de</strong> administrar el Contrato.<br />

(v) CEC significa <strong>la</strong>s Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato.<br />

(w) El Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras es el sitio <strong>de</strong>finido como tal en <strong>la</strong>s<br />

CEC.<br />

(x) Los Informes <strong>de</strong> Investigación <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras,<br />

incluidos en los documentos <strong>de</strong> licitación, son informes <strong>de</strong><br />

tipo interpretativo, basados en hechos, y que se refieren a <strong>la</strong>s<br />

condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie y en el subsuelo <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras.<br />

(y) Especificaciones significa <strong>la</strong>s especificaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras<br />

incluidas en el Contrato y cualquier modificación o adición


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 70<br />

hecha o aprobada por el Gerente <strong>de</strong> Obras.<br />

(z) La Fecha <strong>de</strong> Inicio es <strong>la</strong> fecha más tardía en <strong>la</strong> que el<br />

Contratista <strong>de</strong>berá empezar <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y que<br />

está estipu<strong>la</strong>da en <strong>la</strong>s CEC. No coinci<strong>de</strong> necesariamente con<br />

ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fechas <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> posesión <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras.<br />

(aa) Subcontratista es una persona natural o jurídica, contratada<br />

por el Contratista para realizar una parte <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>l<br />

Contrato, y que incluye trabajos en el Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

(bb) Obras Provisionales son <strong>la</strong>s obras que el Contratista <strong>de</strong>be<br />

diseñar, construir, insta<strong>la</strong>r y retirar, y que son necesarias<br />

para <strong>la</strong> construcción o insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

(cc) Una Variación es una instrucción impartida por el Gerente<br />

<strong>de</strong> Obras que modifica <strong>la</strong>s Obras.<br />

(dd) Las Obras es todo aquello que el Contrato exige al<br />

Contratista construir, insta<strong>la</strong>r y entregar al Contratante como<br />

se <strong>de</strong>fine en <strong>la</strong>s CEC.<br />

2. Interpretación 2.1 Para <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> estas CGC, si el contexto así lo requiere,<br />

el singu<strong>la</strong>r significa también el plural, y el masculino significa<br />

también el femenino y viceversa. Los encabezamientos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

cláusu<strong>la</strong>s no tienen relevancia por sí mismos. Las pa<strong>la</strong>bras que se<br />

usan en el Contrato tienen su significado corriente a menos que se<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>fina específicamente. El Gerente <strong>de</strong> Obras proporcionará<br />

ac<strong>la</strong>raciones a <strong>la</strong>s consultas sobre estas CGC.<br />

2.2 Si <strong>la</strong>s CEC estipu<strong>la</strong>n <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras por secciones, <strong>la</strong>s<br />

referencias que en <strong>la</strong>s CGC se hacen a <strong>la</strong>s Obras, a <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Terminación y a <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación aplican a cada<br />

Sección <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras (excepto <strong>la</strong>s referencias específicas a <strong>la</strong> Fecha<br />

<strong>de</strong> Terminación y <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras).<br />

2.3 Los documentos que constituyen el Contrato se interpretarán en<br />

el siguiente or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> prioridad:<br />

(a) Convenio,<br />

(b) Carta <strong>de</strong> Aceptación,<br />

(c) Oferta,<br />

(d) Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato,<br />

(e) Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato,<br />

(f) Especificaciones,


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 71<br />

3. Idioma y Ley<br />

Aplicables<br />

4. Decisiones <strong>de</strong>l<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras<br />

5. Delegación <strong>de</strong><br />

funciones<br />

(g) P<strong>la</strong>nos,<br />

(h) Calendario <strong>de</strong> Activida<strong>de</strong>s, y<br />

(i) Cualquier otro documento que en <strong>la</strong>s CEC se especifique<br />

que forma parte integral <strong>de</strong>l Contrato.<br />

3.1 El idioma <strong>de</strong>l Contrato y <strong>la</strong> ley que lo regirá se estipu<strong>la</strong>n en <strong>la</strong>s<br />

CEC.<br />

4.1 Salvo cuando se especifique otra cosa, el Gerente <strong>de</strong> Obras, en<br />

representación <strong>de</strong>l Contratante, <strong>de</strong>cidirá sobre cuestiones<br />

contractuales que se presenten entre el Contratante y el<br />

Contratista.<br />

5.1 El Gerente <strong>de</strong> Obras, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> notificar al Contratista, podrá<br />

<strong>de</strong>legar en otras personas, con excepción <strong>de</strong>l Conciliador,<br />

cualquiera <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>beres y responsabilida<strong>de</strong>s y, asimismo, podrá<br />

cance<strong>la</strong>r cualquier <strong>de</strong>legación <strong>de</strong> funciones, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> notificar al<br />

Contratista.<br />

6. Comunicaciones 6.1 Las comunicaciones cursadas entre <strong>la</strong>s partes a <strong>la</strong>s que se hace<br />

referencia en <strong>la</strong>s Condiciones <strong>de</strong>l Contrato sólo serán válidas<br />

cuando sean formalizadas por escrito. Las notificaciones entrarán<br />

en vigor una vez que sean entregadas.<br />

7. Subcontratos 7.1 El Contratista podrá subcontratar trabajos si cuenta con <strong>la</strong><br />

aprobación <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras, pero no podrá ce<strong>de</strong>r el Contrato<br />

sin <strong>la</strong> aprobación por escrito <strong>de</strong>l Contratante. La subcontratación no<br />

altera <strong>la</strong>s obligaciones <strong>de</strong>l Contratista.<br />

8. Otros<br />

Contratistas<br />

8.1 El Contratista <strong>de</strong>berá cooperar y compartir el Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras con<br />

otros contratistas, autorida<strong>de</strong>s públicas, empresas <strong>de</strong> servicios<br />

públicos y el Contratante en <strong>la</strong>s fechas seña<strong>la</strong>das en <strong>la</strong> Lista <strong>de</strong><br />

Otros Contratistas indicada en <strong>la</strong>s CEC. El Contratista también<br />

<strong>de</strong>berá proporcionarles a éstos <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones y servicios que se<br />

<strong>de</strong>scriben en dicha Lista. El Contratante podrá modificar <strong>la</strong> Lista <strong>de</strong><br />

Otros Contratistas y <strong>de</strong>berá notificar al respecto al Contratista.<br />

9. Personal 9.1 El Contratista <strong>de</strong>berá emplear el personal c<strong>la</strong>ve enumerado en <strong>la</strong><br />

Lista <strong>de</strong> Personal C<strong>la</strong>ve, <strong>de</strong> conformidad con lo indicado en <strong>la</strong>s<br />

CEC, para llevar a cabo <strong>la</strong>s funciones especificadas en <strong>la</strong> Lista, u<br />

otro personal aprobado por el Gerente <strong>de</strong> Obras. El Gerente <strong>de</strong><br />

Obras aprobará cualquier reemp<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> personal c<strong>la</strong>ve solo si <strong>la</strong>s<br />

calificaciones, habilida<strong>de</strong>s, preparación, capacidad y experiencia <strong>de</strong>l<br />

personal propuesto son iguales o superiores a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l personal que<br />

figura en <strong>la</strong> Lista.<br />

9.2 Si el Gerente <strong>de</strong> Obras solicita al Contratista <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> un<br />

integrante <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza <strong>la</strong>boral <strong>de</strong>l Contratista, indicando <strong>la</strong>s causas<br />

que motivan el pedido, el Contratista se asegurará que dicha<br />

persona se retire <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los siete días<br />

siguientes y no tenga ninguna otra participación en los trabajos


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 72<br />

10. Riesgos <strong>de</strong>l<br />

Contratante y <strong>de</strong>l<br />

Contratista<br />

11. Riesgos <strong>de</strong>l<br />

Contratante<br />

12. Riesgos <strong>de</strong>l<br />

Contratista<br />

re<strong>la</strong>cionados con el Contrato.<br />

10.1 Son riesgos <strong>de</strong>l Contratante los que en este Contrato se estipulen<br />

que correspon<strong>de</strong>n al Contratante, y son riesgos <strong>de</strong>l Contratista los<br />

que en este Contrato se estipulen que correspon<strong>de</strong>n al Contratista.<br />

11.1 Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras hasta <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong>l<br />

Certificado <strong>de</strong> Corrección <strong>de</strong> Defectos, son riesgos <strong>de</strong>l Contratante:<br />

(a) Los riesgos <strong>de</strong> lesiones personales, <strong>de</strong> muerte, o <strong>de</strong> pérdida o<br />

daños a <strong>la</strong> propiedad (sin incluir <strong>la</strong>s Obras, P<strong>la</strong>nta, Materiales<br />

y Equipos) como consecuencia <strong>de</strong>:<br />

(i) el uso u ocupación <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras por <strong>la</strong>s Obras,<br />

o con el objeto <strong>de</strong> realizar <strong>la</strong>s Obras, como resultado<br />

inevitable <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras, o<br />

(ii) negligencia, vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los <strong>de</strong>beres establecidos por <strong>la</strong><br />

ley, o interferencia con los <strong>de</strong>rechos legales por parte <strong>de</strong>l<br />

Contratante o cualquiera persona empleada por él o<br />

contratada por él, excepto el Contratista.<br />

(b) El riesgo <strong>de</strong> daño a <strong>la</strong>s Obras, P<strong>la</strong>nta, Materiales y Equipos,<br />

en <strong>la</strong> medida en que ello se <strong>de</strong>ba a fal<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l Contratante o en<br />

el diseño hecho por el Contratante, o a una guerra o<br />

contaminación radioactiva que afecte directamente al país<br />

don<strong>de</strong> se han <strong>de</strong> realizar <strong>la</strong>s Obras.<br />

11.2 Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Terminación hasta <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong>l<br />

Certificado <strong>de</strong> Corrección <strong>de</strong> Defectos, será riesgo <strong>de</strong>l Contratante<br />

<strong>la</strong> pérdida o daño <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras, P<strong>la</strong>nta y Materiales, excepto <strong>la</strong><br />

pérdida o daños como consecuencia <strong>de</strong>:<br />

(a) un Defecto que existía en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Terminación;<br />

(b) un evento que ocurrió antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Terminación, y<br />

que no constituía un riesgo <strong>de</strong>l Contratante; o<br />

(c) <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Contratista en el Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Terminación.<br />

12.1 Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras hasta <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong>l<br />

Certificado <strong>de</strong> Corrección <strong>de</strong> Defectos, cuando los riesgos <strong>de</strong><br />

lesiones personales, <strong>de</strong> muerte y <strong>de</strong> pérdida o daño a <strong>la</strong> propiedad<br />

(incluyendo, sin limitación, <strong>la</strong>s Obras, P<strong>la</strong>nta, Materiales y<br />

Equipo)no sean riesgos <strong>de</strong>l Contratante, serán riesgos <strong>de</strong>l<br />

Contratista<br />

13. Seguros 13.1 El Contratista <strong>de</strong>berá contratar seguros emitidos en el nombre<br />

conjunto <strong>de</strong>l Contratista y <strong>de</strong>l Contratante, para cubrir el período<br />

comprendido entre <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Inicio y el vencimiento <strong>de</strong>l Período<br />

<strong>de</strong> Responsabilidad por Defectos, por los montos totales y los<br />

montos <strong>de</strong>ducibles estipu<strong>la</strong>dos en <strong>la</strong>s CEC, los siguientes eventos


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 73<br />

14. Informes <strong>de</strong><br />

investigación <strong>de</strong>l<br />

Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras<br />

15. Consultas acerca<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Condiciones<br />

Especiales <strong>de</strong>l<br />

Contrato<br />

16. Construcción <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Obras por el<br />

Contratista<br />

17. Terminación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Obras en <strong>la</strong><br />

fecha prevista<br />

18. Aprobación por el<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras<br />

constituyen riesgos <strong>de</strong>l Contratista:<br />

(a) pérdida o daños a -- <strong>la</strong>s Obras, P<strong>la</strong>nta y Materiales;<br />

(b) pérdida o daños a -- los Equipos;<br />

(c) pérdida o daños a -- <strong>la</strong> propiedad (sin incluir <strong>la</strong>s Obras,<br />

P<strong>la</strong>nta, Materiales y Equipos) re<strong>la</strong>cionada con el Contrato, y<br />

(d) lesiones personales o muerte.<br />

13.2 El Contratista <strong>de</strong>berá entregar al Gerente <strong>de</strong> Obras, para su<br />

aprobación, <strong>la</strong>s pólizas y los certificados <strong>de</strong> seguro antes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Fecha <strong>de</strong> Inicio. Dichos seguros <strong>de</strong>berán contemp<strong>la</strong>r<br />

in<strong>de</strong>mnizaciones paga<strong>de</strong>ras en los tipos y proporciones <strong>de</strong> monedas<br />

requeridos para rectificar <strong>la</strong> pérdida o los daños o perjuicios<br />

ocasionados.<br />

13.3 Si el Contratista no proporcionara <strong>la</strong>s pólizas y los certificados<br />

exigidos, el Contratante podrá contratar los seguros cuyas pólizas y<br />

certificados <strong>de</strong>bería haber suministrado el Contratista y podrá<br />

recuperar <strong>la</strong>s primas pagadas por el Contratante <strong>de</strong> los pagos que se<br />

a<strong>de</strong>u<strong>de</strong>n al Contratista, o bien, si no se le a<strong>de</strong>udara nada,<br />

consi<strong>de</strong>rar<strong>la</strong>s una <strong>de</strong>uda <strong>de</strong>l Contratista.<br />

13.4 Las condiciones <strong>de</strong>l seguro no podrán modificarse sin <strong>la</strong> aprobación<br />

<strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras.<br />

13.5 Ambas partes <strong>de</strong>berán cumplir con todas <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

pólizas <strong>de</strong> seguro.<br />

14.1 El Contratista, al preparar su Oferta, se basará en los informes <strong>de</strong><br />

investigación <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras indicados en <strong>la</strong>s CEC, a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> cualquier otra información <strong>de</strong> que disponga el Oferente.<br />

15.1 El Gerente <strong>de</strong> Obras respon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong>s consultas sobre <strong>la</strong>s CEC.<br />

16.1 El Contratista <strong>de</strong>berá construir e insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s Obras <strong>de</strong> conformidad<br />

con <strong>la</strong>s Especificaciones y los P<strong>la</strong>nos.<br />

17.1 El Contratista podrá iniciar <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras en <strong>la</strong> Fecha<br />

<strong>de</strong> Inicio y <strong>de</strong>berá ejecutar<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acuerdo con el Programa que<br />

hubiera presentado, con <strong>la</strong>s actualizaciones que el Gerente <strong>de</strong> Obras<br />

hubiera aprobado, y terminar<strong>la</strong>s en <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong><br />

Terminación.<br />

18.1 El Contratista <strong>de</strong>berá proporcionar al Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>la</strong>s<br />

Especificaciones y los P<strong>la</strong>nos que muestren <strong>la</strong>s obras provisionales<br />

propuestas, quien <strong>de</strong>berá aprobar<strong>la</strong>s si dichas obras cumplen con <strong>la</strong>s


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 74<br />

Especificaciones y los P<strong>la</strong>nos.<br />

18.2 El Contratista será responsable por el diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras<br />

provisionales.<br />

18.3 La aprobación <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras no liberará al Contratista <strong>de</strong><br />

responsabilidad en cuanto al diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras provisionales.<br />

18.4 El Contratista <strong>de</strong>berá obtener <strong>la</strong>s aprobaciones <strong>de</strong>l diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

obras provisionales por parte <strong>de</strong> terceros cuando sean necesarias.<br />

18.5 Todos los p<strong>la</strong>nos preparados por el Contratista para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s obras provisionales o <strong>de</strong>finitivas <strong>de</strong>berán ser aprobados<br />

previamente por el Gerente <strong>de</strong> Obras antes <strong>de</strong> su utilización.<br />

19. Seguridad 19.1 El Contratista será responsable por <strong>la</strong> seguridad <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s<br />

activida<strong>de</strong>s en el Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

20. Descubrimientos 20.1 Cualquier elemento <strong>de</strong> interés histórico o <strong>de</strong> otra naturaleza o <strong>de</strong><br />

gran valor que se <strong>de</strong>scubra inesperadamente en <strong>la</strong> zona <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras<br />

será <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong>l Contratante. El Contratista <strong>de</strong>berá notificar al<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras acerca <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scubrimiento y seguir <strong>la</strong>s<br />

instrucciones que éste imparta sobre <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r.<br />

21. Toma <strong>de</strong> posesión<br />

<strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras<br />

22. Acceso al Sitio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Obras<br />

23. Instrucciones,<br />

Inspecciones y<br />

Auditorias<br />

21.1 El Contratante traspasará al Contratista <strong>la</strong> posesión <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalidad<br />

<strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras. Si no se traspasara <strong>la</strong> posesión <strong>de</strong> alguna<br />

parte en <strong>la</strong> fecha estipu<strong>la</strong>da en <strong>la</strong>s CEC, se consi<strong>de</strong>rará que el<br />

Contratante ha <strong>de</strong>morado el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s pertinentes y<br />

que ello constituye un evento compensable.<br />

22.1 El Contratista <strong>de</strong>berá permitir al Gerente <strong>de</strong> Obras, y a cualquier<br />

persona autorizada por éste, el acceso al Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y a<br />

cualquier lugar don<strong>de</strong> se estén realizando o se prevea realizar<br />

trabajos re<strong>la</strong>cionados con el Contrato.<br />

23.1 El Contratista <strong>de</strong>berá cumplir todas <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong><br />

Obras que se ajusten a <strong>la</strong> ley aplicable en el Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

23.2 El Contratista permitirá que el Banco inspeccione <strong>la</strong>s cuentas,<br />

registros contables y archivos <strong>de</strong>l Contratista re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong><br />

presentación <strong>de</strong> ofertas y <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l contrato y realice<br />

auditorias por medio <strong>de</strong> auditores <strong>de</strong>signados por el Banco, si así lo<br />

requiere el Banco. Para estos efectos, el Contratista <strong>de</strong>berá<br />

conservan todos los documentos y registros re<strong>la</strong>cionados con el<br />

proyecto financiado por el Banco, por un período <strong>de</strong> cinco (5)<br />

años luego <strong>de</strong> terminado el trabajo. Igualmente, entregará al<br />

Banco todo documento necesario para <strong>la</strong> investigación pertinente<br />

sobre <strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y corrupción y or<strong>de</strong>nará a los<br />

individuos, empleados o agentes <strong>de</strong>l Contratista que tengan<br />

conocimiento <strong>de</strong>l proyecto financiado por el Banco a respon<strong>de</strong>r a<br />

<strong>la</strong>s consultas provenientes <strong>de</strong> personal <strong>de</strong>l Banco.<br />

24. Controversias 24.1 Si el Contratista consi<strong>de</strong>ra que el Gerente <strong>de</strong> Obras ha tomado una<br />

<strong>de</strong>cisión que está fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s faculta<strong>de</strong>s que le confiere el Contrato,


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 75<br />

25. Procedimientos<br />

para <strong>la</strong> solución<br />

<strong>de</strong> controversias<br />

26. Reemp<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>l<br />

Conciliador<br />

o que no es acertada, <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión se someterá a <strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>l<br />

Conciliador <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 14 días siguientes a <strong>la</strong> notificación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras.<br />

25.1 El Conciliador <strong>de</strong>berá comunicar su <strong>de</strong>cisión por escrito <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

los 28 días siguientes a <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> notificación <strong>de</strong> una<br />

controversia.<br />

25.2 El Conciliador será compensado por su trabajo, cualquiera que sea<br />

su <strong>de</strong>cisión, por hora según los honorarios especificados en los<br />

DDL y en <strong>la</strong>s CEC, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> cualquier otro gasto reembolsable<br />

indicado en <strong>la</strong>s CEC y el costo será sufragado por partes iguales<br />

por el Contratante y el Contratista. Cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes podrá<br />

someter <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l Conciliador a arbitraje <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 28 días<br />

siguientes a <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión por escrito <strong>de</strong>l Conciliador. Si ninguna <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s partes sometiese <strong>la</strong> controversia a arbitraje <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong><br />

28 días mencionado, <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l Conciliador será <strong>de</strong>finitiva y<br />

obligatoria.<br />

25.3 El arbitraje <strong>de</strong>berá realizarse <strong>de</strong> acuerdo al procedimiento <strong>de</strong><br />

arbitraje publicado por <strong>la</strong> institución <strong>de</strong>nominada en <strong>la</strong>s CEC y en<br />

el lugar establecido en <strong>la</strong>s CEC.<br />

26.1 En caso <strong>de</strong> renuncia o muerte <strong>de</strong>l Conciliador, o en caso <strong>de</strong> que el<br />

Contratante y el Contratista coincidieran en que el Conciliador no<br />

está cumpliendo sus funciones <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s<br />

disposiciones <strong>de</strong>l Contrato, el Contratante y el Contratista<br />

nombrarán <strong>de</strong> común acuerdo un nuevo Conciliador. Si al cabo <strong>de</strong><br />

30 días el Contratante y el Contratista no han llegado a un acuerdo,<br />

a petición <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes, el Conciliador será <strong>de</strong>signado<br />

por <strong>la</strong> Autoridad Nominadora estipu<strong>la</strong>da en <strong>la</strong>s CEC <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los<br />

14 días siguientes a <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> petición.<br />

B. Control <strong>de</strong> P<strong>la</strong>zos<br />

27. Programa 27.1 Dentro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo establecido en <strong>la</strong>s CEC y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Carta <strong>de</strong> Aceptación, el Contratista presentará al Gerente <strong>de</strong><br />

Obras, para su aprobación, un Programa en el que consten <strong>la</strong>s<br />

metodologías generales, <strong>la</strong> organización, <strong>la</strong> secuencia y el<br />

calendario <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tivas a <strong>la</strong>s<br />

Obras.<br />

27.2 El Programa actualizado será aquel que refleje los avances reales<br />

logrados en cada actividad y los efectos <strong>de</strong> tales avances en el<br />

calendario <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas restantes, incluyendo cualquier<br />

cambio en <strong>la</strong> secuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s.<br />

27.3 El Contratista <strong>de</strong>berá presentar al Gerente <strong>de</strong> Obras para su<br />

aprobación, un Programa con intervalos iguales que no excedan el<br />

período establecidos en <strong>la</strong>s CEC. Si el Contratista no presenta<br />

dicho Programa actualizado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> este p<strong>la</strong>zo, el Gerente <strong>de</strong>


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 76<br />

28. Prórroga <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Fecha Prevista <strong>de</strong><br />

Terminación<br />

29. Aceleración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras<br />

30. Demoras<br />

or<strong>de</strong>nadas por el<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras<br />

31. Reuniones<br />

administrativas<br />

Obras podrá retener el monto especificado en <strong>la</strong>s CEC <strong>de</strong>l próximo<br />

certificado <strong>de</strong> pago y continuar reteniendo dicho monto hasta el<br />

pago que prosiga a <strong>la</strong> fecha en <strong>la</strong> cual el Contratista haya presentado<br />

el Programa atrasado.<br />

27.4 La aprobación <strong>de</strong>l Programa por el Gerente <strong>de</strong> Obras no modificará<br />

<strong>de</strong> manera alguna <strong>la</strong>s obligaciones <strong>de</strong>l Contratista. El Contratista<br />

podrá modificar el Programa y presentarlo nuevamente al Gerente<br />

<strong>de</strong> Obras en cualquier momento. El Programa modificado <strong>de</strong>berá<br />

reflejar los efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Variaciones y <strong>de</strong> los Eventos<br />

Compensables.<br />

28.1 El Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá prorrogar <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong><br />

Terminación cuando se produzca un Evento Compensable o se<br />

or<strong>de</strong>ne una Variación que haga imposible <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras en <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación sin que el Contratista<br />

adopte medidas para acelerar el ritmo <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos<br />

pendientes y que le genere gastos adicionales.<br />

28.2 El Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>terminará si <strong>de</strong>be prorrogarse <strong>la</strong> Fecha<br />

Prevista <strong>de</strong> Terminación y por cuánto tiempo, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 21 días<br />

siguientes a <strong>la</strong> fecha en que el Contratista solicite al Gerente <strong>de</strong><br />

Obras una <strong>de</strong>cisión sobre los efectos <strong>de</strong> una Variación o <strong>de</strong> un<br />

Evento Compensable y proporcione toda <strong>la</strong> información<br />

sustentadora. Si el Contratista no hubiere dado aviso oportuno<br />

acerca <strong>de</strong> una <strong>de</strong>mora o no hubiere cooperado para resolver<strong>la</strong>, <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mora <strong>de</strong>bida a esa fal<strong>la</strong> no será consi<strong>de</strong>rada para <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong><br />

nueva Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación.<br />

29.1 Cuando el Contratante quiera que el Contratista finalice <strong>la</strong>s Obras<br />

antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación, el Gerente <strong>de</strong> Obras<br />

<strong>de</strong>berá solicitar al Contratista propuestas valoradas para conseguir<br />

<strong>la</strong> necesaria aceleración <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos. Si el<br />

Contratante aceptara dichas propuestas, <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong><br />

Terminación será modificada como corresponda y ratificada por el<br />

Contratante y el Contratista.<br />

29.2 Si <strong>la</strong>s propuestas con precios <strong>de</strong>l Contratista para acelerar <strong>la</strong><br />

ejecución <strong>de</strong> los trabajos son aceptadas por el Contratante, dichas<br />

propuestas se tratarán como Variaciones y los precios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas<br />

se incorporarán al Precio <strong>de</strong>l Contrato.<br />

30.1 El Gerente <strong>de</strong> Obras podrá or<strong>de</strong>nar al Contratista que <strong>de</strong>more <strong>la</strong><br />

iniciación o el avance <strong>de</strong> cualquier actividad comprendida en <strong>la</strong>s<br />

Obras.<br />

31.1 Tanto el Gerente <strong>de</strong> Obras como el Contratista podrán solicitar a<br />

<strong>la</strong> otra parte que asista a reuniones administrativas. El objetivo <strong>de</strong><br />

dichas reuniones será <strong>la</strong> revisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> programación <strong>de</strong> los<br />

trabajos pendientes y <strong>la</strong> resolución <strong>de</strong> asuntos p<strong>la</strong>nteados<br />

conforme con el procedimiento <strong>de</strong> Advertencia Anticipada<br />

<strong>de</strong>scrito en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 32.


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 77<br />

32. Advertencia<br />

Anticipada<br />

33. I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />

Defectos<br />

31.2 El Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá llevar un registro <strong>de</strong> lo tratado en <strong>la</strong>s<br />

reuniones administrativas y suministrar copias <strong>de</strong>l mismo a los<br />

asistentes y al Contratante. Ya sea en <strong>la</strong> propia reunión o con<br />

posterioridad a el<strong>la</strong>, el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>cidir y comunicar<br />

por escrito a todos los asistentes sus respectivas obligaciones en<br />

re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong>s medidas que <strong>de</strong>ban adoptarse.<br />

32.1 El Contratista <strong>de</strong>berá advertir al Gerente <strong>de</strong> Obras lo antes posible<br />

sobre futuros posibles eventos o circunstancias específicas que<br />

puedan perjudicar <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> los trabajos, elevar el Precio <strong>de</strong>l<br />

Contrato o <strong>de</strong>morar <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras. El Gerente <strong>de</strong><br />

Obras podrá solicitarle al Contratista que presente una estimación<br />

<strong>de</strong> los efectos esperados que el futuro evento o circunstancia<br />

podrían tener sobre el Precio <strong>de</strong>l Contrato y <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Terminación. El Contratista <strong>de</strong>berá proporcionar dicha estimación<br />

tan pronto como le sea razonablemente posible.<br />

32.2 El Contratista co<strong>la</strong>borará con el Gerente <strong>de</strong> Obras en <strong>la</strong> preparación<br />

y consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> posibles maneras en que cualquier participante<br />

en los trabajos pueda evitar o reducir los efectos <strong>de</strong> dicho evento o<br />

circunstancia y para ejecutar <strong>la</strong>s instrucciones que<br />

consecuentemente or<strong>de</strong>nare el Gerente <strong>de</strong> Obras.<br />

C. Control <strong>de</strong> Calidad<br />

33.1 El Gerente <strong>de</strong> Obras contro<strong>la</strong>rá el trabajo <strong>de</strong>l Contratista y le<br />

notificará <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>fecto que encuentre. Dicho control no<br />

modificará <strong>de</strong> manera alguna <strong>la</strong>s obligaciones <strong>de</strong>l Contratista. El<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras podrá or<strong>de</strong>nar al Contratista que localice un<br />

<strong>de</strong>fecto y que ponga al <strong>de</strong>scubierto y someta a prueba cualquier<br />

trabajo que el Gerente <strong>de</strong> Obras consi<strong>de</strong>re que pudiera tener algún<br />

<strong>de</strong>fecto.<br />

34. Pruebas 34.1 Si el Gerente <strong>de</strong> Obras or<strong>de</strong>na al Contratista realizar alguna prueba<br />

que no esté contemp<strong>la</strong>da en <strong>la</strong>s Especificaciones a fin <strong>de</strong> verificar si<br />

algún trabajo tiene <strong>de</strong>fectos y <strong>la</strong> prueba reve<strong>la</strong> que los tiene, el<br />

Contratista pagará el costo <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras. Si no se<br />

encuentra ningún <strong>de</strong>fecto, <strong>la</strong> prueba se consi<strong>de</strong>rará un Evento<br />

Compensable.<br />

35. Corrección <strong>de</strong><br />

Defectos<br />

36. Defectos no<br />

corregidos<br />

35.1 El Gerente <strong>de</strong> Obras notificará al Contratista todos los <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong><br />

que tenga conocimiento antes <strong>de</strong> que finalice el Período<br />

<strong>de</strong> Responsabilidad por Defectos, que se inicia en <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong><br />

terminación y se <strong>de</strong>fine en <strong>la</strong>s CEC. El Período <strong>de</strong> Responsabilidad<br />

por Defectos se prorrogará mientras que<strong>de</strong>n <strong>de</strong>fectos por corregir.<br />

35.2 Cada vez que se notifique un <strong>de</strong>fecto, el Contratista lo corregirá<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo especificado en <strong>la</strong> notificación <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong><br />

Obras.<br />

36.1 Si el Contratista no ha corregido un <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo<br />

especificado en <strong>la</strong> notificación <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras, este último


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 78<br />

estimará el precio <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong>l <strong>de</strong>fecto, y el Contratista<br />

<strong>de</strong>berá pagar dicho monto.


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 79<br />

37. Calendario <strong>de</strong><br />

activida<strong>de</strong>s<br />

38. Modificaciones<br />

en el Calendario<br />

<strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />

D. Control <strong>de</strong> Costos<br />

37.1 El Contratista <strong>de</strong>berá presentar un Calendario <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />

actualizado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 14 días siguientes a su solicitud por<br />

parte <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras. Dichas activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berán<br />

coordinarse con <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l Programa.<br />

37.2 En el Calendario <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s el Contratista <strong>de</strong>berá indicar por<br />

separado <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong> los materiales en el Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras<br />

cuando el pago <strong>de</strong> los materiales en el sitio <strong>de</strong>ba efectuarse por<br />

separado.”<br />

38.1 El Calendario <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s será modificado por el<br />

Contratista para incorporar <strong>la</strong>s modificaciones en el Programa<br />

o método <strong>de</strong> trabajo que haya introducido el Contratista por su<br />

propia cuenta. Los precios <strong>de</strong>l Calendario <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s no<br />

sufrirán modificación alguna cuando el Contratista introduzca<br />

tales cambios.<br />

39. Variaciones 39.1 Todas <strong>la</strong>s Variaciones <strong>de</strong>berán incluirse en los Programas y<br />

Calendarios <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s actualizados que presente el<br />

Contratista.<br />

40. Pagos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Variaciones<br />

41. Proyecciones <strong>de</strong><br />

Flujo <strong>de</strong><br />

Efectivos<br />

40.1 Cuando el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>la</strong> solicite, el Contratista <strong>de</strong>berá<br />

presentarle una cotización para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> una Variación.<br />

El Contratista <strong>de</strong>berá proporcionárse<strong>la</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los siete (7)<br />

días siguientes a <strong>la</strong> solicitud, o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un p<strong>la</strong>zo mayor si el<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras así lo hubiera <strong>de</strong>terminado. El Gerente <strong>de</strong><br />

Obras <strong>de</strong>berá analizar <strong>la</strong> cotización antes <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nar <strong>la</strong><br />

Variación.<br />

40.3 Si el Gerente <strong>de</strong> Obras no consi<strong>de</strong>rase <strong>la</strong> cotización <strong>de</strong>l<br />

Contratista razonable, el Gerente <strong>de</strong> Obras podrá or<strong>de</strong>nar <strong>la</strong><br />

Variación y modificar el Precio <strong>de</strong>l Contrato basado en su<br />

propia estimación <strong>de</strong> los efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Variación sobre los costos<br />

<strong>de</strong>l Contratista.<br />

40.4 Si el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> que <strong>la</strong> urgencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Variación no<br />

permite obtener y analizar una cotización sin <strong>de</strong>morar los<br />

trabajos, no se solicitará cotización alguna y <strong>la</strong> Variación se<br />

consi<strong>de</strong>rará como un Evento Compensable.<br />

40.5 El Contratista no tendrá <strong>de</strong>recho al pago <strong>de</strong> costos adicionales<br />

que podrían haberse evitado si hubiese hecho <strong>la</strong> Advertencia<br />

Anticipada pertinente.<br />

41.1 Cuando se actualice el Programa, o Calendario <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />

el Contratista <strong>de</strong>berá proporcionar al Gerente <strong>de</strong> Obras una<br />

proyección actualizada <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> efectivos. Dicha proyección<br />

podrá incluir diferentes monedas según se estipulen en el<br />

Contrato, convertidas según sea necesario utilizando <strong>la</strong>s tasas <strong>de</strong>


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 80<br />

42. Certificados <strong>de</strong><br />

Pago<br />

cambio <strong>de</strong>l Contrato.<br />

42.1 El Contratista presentará al Gerente <strong>de</strong> Obras cuentas<br />

mensuales por el valor estimado <strong>de</strong> los trabajos ejecutados<br />

menos <strong>la</strong>s sumas acumu<strong>la</strong>das previamente certificadas por el<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 42.2.<br />

42.2 El Gerente <strong>de</strong> Obras verificará <strong>la</strong>s cuentas mensuales <strong>de</strong>l<br />

Contratista y certificará <strong>la</strong> suma que <strong>de</strong>berá pagársele.<br />

42.3 El valor <strong>de</strong> los trabajos ejecutados será <strong>de</strong>terminado por el<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras.<br />

42.4 El valor <strong>de</strong> los trabajos ejecutados compren<strong>de</strong>rá el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

activida<strong>de</strong>s terminadas incluidas en el Calendario <strong>de</strong><br />

activida<strong>de</strong>s.<br />

42.5 El valor <strong>de</strong> los trabajos ejecutados incluirá <strong>la</strong> estimación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Variaciones y <strong>de</strong> los Eventos Compensables.<br />

42.6 El Gerente <strong>de</strong> Obras podrá excluir cualquier rubro incluido en<br />

un certificado anterior o reducir <strong>la</strong> proporción <strong>de</strong> cualquier<br />

rubro que se hubiera certificado anteriormente en consi<strong>de</strong>ración<br />

<strong>de</strong> información más reciente.<br />

43. Pagos 43.1 Los pagos serán ajustados para <strong>de</strong>ducir los pagos <strong>de</strong> anticipo<br />

y <strong>la</strong>s retenciones. El Contratante pagará al Contratista los<br />

montos certificados por el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 28<br />

días siguientes a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> cada certificado. Si el Contratante<br />

emite un pago atrasado, en el pago siguiente se <strong>de</strong>berá pagarle<br />

al Contratista interés sobre el pago atrasado. El interés se<br />

calcu<strong>la</strong>rá a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha en que el pago atrasado <strong>de</strong>bería<br />

haberse emitido hasta <strong>la</strong> fecha cuando el pago atrasado es<br />

emitido, a <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong> interés vigente para préstamos<br />

comerciales para cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s monedas en <strong>la</strong>s cuales se<br />

hace el pago.<br />

43.2 Si el monto certificado es incrementado en un certificado<br />

posterior o como resultado <strong>de</strong> un veredicto por el Conciliador<br />

o un Árbitro, se le pagará interés al Contratista sobre el pago<br />

<strong>de</strong>morado como se establece en esta cláusu<strong>la</strong>. El interés se<br />

calcu<strong>la</strong>rá a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha en que se <strong>de</strong>bería haber certificado<br />

dicho incremento si no hubiera habido controversia.<br />

43.3 Salvo que se establezca otra cosa, todos los pagos y<br />

<strong>de</strong>ducciones se efectuarán en <strong>la</strong>s proporciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s monedas<br />

en que está expresado el Precio <strong>de</strong>l Contrato.<br />

43.4 El Contratante no pagará los rubros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras para los<br />

cuales no se indicó precio y se enten<strong>de</strong>rá que están cubiertos<br />

en otros precios en el Contrato.


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 81<br />

44. Eventos<br />

Compensables<br />

44.1 Se consi<strong>de</strong>rarán eventos compensables los siguientes:<br />

(a) El Contratante no permite acceso a una parte <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Obras en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Posesión <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras<br />

<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 21.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC.<br />

(b) El Contratante modifica <strong>la</strong> Lista <strong>de</strong> Otros Contratistas <strong>de</strong><br />

tal manera que afecta el trabajo <strong>de</strong>l Contratista en virtud<br />

<strong>de</strong>l Contrato.<br />

(c) El Gerente <strong>de</strong> Obras or<strong>de</strong>na una <strong>de</strong>mora o no emite los<br />

P<strong>la</strong>nos, <strong>la</strong>s Especificaciones o <strong>la</strong>s instrucciones<br />

necesarias para <strong>la</strong> ejecución oportuna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

(d) El Gerente <strong>de</strong> Obras or<strong>de</strong>na al Contratista que ponga al<br />

<strong>de</strong>scubierto los trabajos o que realice pruebas<br />

adicionales a los trabajos y se comprueba<br />

posteriormente que los mismos no presentaban<br />

Defectos.<br />

(e) El Gerente <strong>de</strong> Obras sin justificación <strong>de</strong>saprueba una<br />

subcontratación.<br />

(f) Las condiciones <strong>de</strong>l terreno son más <strong>de</strong>sfavorables que<br />

lo que razonablemente se podía inferir antes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

emisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> Carta <strong>de</strong> Aceptación, a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

información emitida a los Oferentes (incluyendo el<br />

Informe <strong>de</strong> Investigación <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras), <strong>la</strong><br />

información disponible públicamente y <strong>la</strong> inspección<br />

visual <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

(g) El Gerente <strong>de</strong> Obras imparte una instrucción para lidiar<br />

con una condición imprevista, causada por el<br />

Contratante, o <strong>de</strong> ejecutar trabajos adicionales que son<br />

necesarios por razones <strong>de</strong> seguridad u otros motivos.<br />

(h) Otros contratistas, autorida<strong>de</strong>s públicas, empresas <strong>de</strong><br />

servicios públicos, o el Contratante no trabajan<br />

conforme a <strong>la</strong>s fechas y otras limitaciones estipu<strong>la</strong>das en<br />

el Contrato, causando <strong>de</strong>moras o costos adicionales al<br />

Contratista.<br />

(i) El anticipo se paga atrasado.<br />

(j) Los efectos sobre el Contratista <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los<br />

riesgos <strong>de</strong>l Contratante.<br />

(k) El Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>mora sin justificación alguna <strong>la</strong><br />

emisión <strong>de</strong>l Certificado <strong>de</strong> Terminación.<br />

44.2 Si un evento compensable ocasiona costos adicionales o impi<strong>de</strong><br />

que los trabajos se terminen con anterioridad a <strong>la</strong> Fecha Prevista<br />

<strong>de</strong> Terminación, se <strong>de</strong>berá aumentar el Precio <strong>de</strong>l Contrato y/o


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 82<br />

se <strong>de</strong>berá prorrogar <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación. El<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>cidirá si el Precio <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong>berá<br />

incrementarse y el monto <strong>de</strong>l incremento, y si <strong>la</strong> Fecha Prevista<br />

<strong>de</strong> Terminación <strong>de</strong>berá prorrogarse y en qué medida.<br />

44.3 Tan pronto como el Contratista proporcione información que<br />

<strong>de</strong>muestre los efectos <strong>de</strong> cada evento compensable en su<br />

proyección <strong>de</strong> costos, el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>la</strong> evaluará y<br />

ajustará el Precio <strong>de</strong>l Contrato como corresponda. Si el<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras no consi<strong>de</strong>rase <strong>la</strong> estimación <strong>de</strong>l Contratista<br />

razonable, el Gerente <strong>de</strong> Obras preparará su propia estimación<br />

y ajustará el Precio <strong>de</strong>l Contrato conforme a ésta. El Gerente<br />

<strong>de</strong> Obras supondrá que el Contratista reaccionará en forma<br />

competente y oportunamente frente al evento.<br />

44.4 El Contratista no tendrá <strong>de</strong>recho al pago <strong>de</strong> ninguna<br />

compensación en <strong>la</strong> medida en que los intereses <strong>de</strong>l<br />

Contratante se vieran perjudicados si el Contratista no hubiera<br />

dado aviso oportuno o no hubiera cooperado con el Gerente<br />

<strong>de</strong> Obras.<br />

45. Impuestos 45.1 El Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá ajustar el Precio <strong>de</strong>l Contrato si los<br />

impuestos, <strong>de</strong>rechos y otros gravámenes cambian en el período<br />

comprendido entre <strong>la</strong> fecha que sea 28 días anterior a <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas para el Contrato y <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l<br />

último Certificado <strong>de</strong> Terminación. El ajuste se hará por el<br />

monto <strong>de</strong> los cambios en los impuestos paga<strong>de</strong>ros por el<br />

Contratista, siempre que dichos cambios no estuvieran ya<br />

reflejados en el Precio <strong>de</strong>l Contrato, o sean resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 47 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC.<br />

46. Monedas 46.1 Cuando los pagos se <strong>de</strong>ban hacer en monedas diferentes a <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l Contratante estipu<strong>la</strong>das en <strong>la</strong>s CEC, <strong>la</strong>s tasas <strong>de</strong><br />

cambio que se utilizarán para calcu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s sumas paga<strong>de</strong>ras<br />

serán <strong>la</strong>s estipu<strong>la</strong>das en <strong>la</strong> Oferta.<br />

47. Ajustes <strong>de</strong><br />

Precios<br />

47.1 Los precios se ajustarán para tener en cuenta <strong>la</strong>s fluctuaciones<br />

<strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> los insumos, únicamente si así se estipu<strong>la</strong> en <strong>la</strong>s<br />

CEC. En tal caso, los montos autorizados en cada certificado<br />

<strong>de</strong> pago, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>ducciones por concepto <strong>de</strong> anticipo, se<br />

<strong>de</strong>berán ajustar aplicando el respectivo factor <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong><br />

precios a los montos que <strong>de</strong>ban pagarse en cada moneda. Para<br />

cada moneda <strong>de</strong>l Contrato se aplicará por separado una fórmu<strong>la</strong><br />

simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> siguiente:<br />

en <strong>la</strong> cual:<br />

Pc = Ac + Bc (Imc/Ioc)<br />

Pc es el factor <strong>de</strong> ajuste correspondiente a <strong>la</strong> porción <strong>de</strong>l Precio<br />

<strong>de</strong>l Contrato que <strong>de</strong>be pagarse en una moneda específica, "c";<br />

Ac y Bc son coeficientes estipu<strong>la</strong>dos en <strong>la</strong>s CEC que


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 83<br />

representan, respectivamente, <strong>la</strong>s porciones no ajustables y<br />

ajustables <strong>de</strong>l Precio <strong>de</strong>l Contrato que <strong>de</strong>ben pagarse en esa<br />

moneda específica "c", e<br />

Imc es el índice vigente al final <strong>de</strong>l mes que se factura, e Ioc es el índice<br />

correspondiente a los insumos paga<strong>de</strong>ros, vigente 28 días antes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ofertas; ambos índices se refieren a <strong>la</strong><br />

moneda “c”.<br />

47.2 Si se modifica el valor <strong>de</strong>l índice <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberlo usado en<br />

un cálculo, dicho cálculo <strong>de</strong>berá corregirse y se <strong>de</strong>berá hacer<br />

un ajuste en el certificado <strong>de</strong> pago siguiente. Se consi<strong>de</strong>rará<br />

que el valor <strong>de</strong>l índice tiene en cuenta todos los cambios en el<br />

costo <strong>de</strong>bido a fluctuaciones en los costos.<br />

48. Retenciones 48.1 El Contratante retendrá <strong>de</strong> cada pago que se a<strong>de</strong>u<strong>de</strong> al<br />

Contratista <strong>la</strong> proporción estipu<strong>la</strong>da en <strong>la</strong>s CEC hasta que <strong>la</strong>s<br />

Obras estén terminadas totalmente.<br />

49. Liquidación por<br />

daños y<br />

perjuicios<br />

48.2 Cuando <strong>la</strong>s Obras estén totalmente terminadas y el Gerente <strong>de</strong><br />

Obras haya emitido el Certificado <strong>de</strong> Terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 55.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC, se<br />

le pagará al Contratista <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>l total retenido y <strong>la</strong> otra<br />

mitad cuando haya transcurrido el Período <strong>de</strong> Responsabilidad<br />

por Defectos y el Gerente <strong>de</strong> Obras haya certificado que todos<br />

los <strong>de</strong>fectos notificados al Contratista antes <strong>de</strong>l vencimiento<br />

<strong>de</strong> este período han sido corregidos.<br />

48.3 Cuando <strong>la</strong>s Obras estén totalmente terminadas, el Contratista<br />

podrá sustituir <strong>la</strong> retención con una garantía bancaria “a <strong>la</strong><br />

vista”.<br />

49.1 El Contratista <strong>de</strong>berá in<strong>de</strong>mnizar al Contratante por daños y<br />

perjuicios conforme al precio por día establecido en <strong>la</strong>s CEC,<br />

por cada día <strong>de</strong> retraso <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Terminación con respecto<br />

a <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación. El monto total <strong>de</strong> daños y<br />

perjuicios no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l monto estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>s CEC.<br />

El Contratante podrá <strong>de</strong>ducir dicha in<strong>de</strong>mnización <strong>de</strong> los pagos<br />

que se a<strong>de</strong>udaren al Contratista. El pago por daños y perjuicios<br />

no afectará <strong>la</strong>s obligaciones <strong>de</strong>l Contratista.<br />

49.2 Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> hecha <strong>la</strong> liquidación por daños y perjuicios se<br />

prorrogara <strong>la</strong> Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación, el Gerente <strong>de</strong><br />

Obras <strong>de</strong>berá corregir en el siguiente certificado <strong>de</strong> pago los<br />

pagos en exceso que hubiere efectuado el Contratista por<br />

concepto <strong>de</strong> liquidación <strong>de</strong> daños y perjuicios. Se <strong>de</strong>berán pagar<br />

intereses al Contratista sobre el monto pagado en exceso,<br />

calcu<strong>la</strong>dos para el período entre <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> pago hasta <strong>la</strong> fecha<br />

<strong>de</strong> reembolso, a <strong>la</strong>s tasas especificadas en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 43.1<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC.<br />

50. Bonificaciones 50.1 Se pagará al Contratista una bonificación que se calcu<strong>la</strong>rá a <strong>la</strong>


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 84<br />

tasa diaria establecida en <strong>la</strong>s CEC, por cada día (menos los<br />

días que se le pague por acelerar <strong>la</strong>s Obras) que <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras sea anterior a <strong>la</strong> Fecha<br />

Prevista <strong>de</strong> Terminación. El Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá certificar<br />

que se han terminado <strong>la</strong>s Obras <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong><br />

Subcláusu<strong>la</strong> 55.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC aún cuando el p<strong>la</strong>zo para<br />

terminar<strong>la</strong>s no estuviera vencido.<br />

51. Pago <strong>de</strong> anticipo 51.1 El Contratante pagará al Contratista un anticipo por el monto<br />

estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>s CEC en <strong>la</strong> fecha también estipu<strong>la</strong>da en <strong>la</strong>s<br />

CEC, contra <strong>la</strong> presentación por el Contratista <strong>de</strong> una Garantía<br />

Bancaria Incondicional emitida en <strong>la</strong> forma y por un banco<br />

aceptables para el Contratante en los mismos montos y monedas<br />

<strong>de</strong>l anticipo. La garantía <strong>de</strong>berá permanecer vigente hasta que el<br />

anticipo pagado haya sido reembolsado, pero el monto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

garantía será reducido progresivamente en los montos<br />

reembolsados por el Contratista. El anticipo no <strong>de</strong>vengará<br />

intereses.<br />

51.2 El Contratista <strong>de</strong>berá usar el anticipo únicamente para pagar<br />

equipos, p<strong>la</strong>nta, materiales y gastos <strong>de</strong> movilización que se<br />

requieran específicamente para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l Contrato. El<br />

Contratista <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>mostrar que ha utilizado el anticipo para<br />

tales fines mediante <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> copias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s facturas u<br />

otros documentos al Gerente <strong>de</strong> Obras.<br />

51.3 El anticipo será reembolsado mediante <strong>la</strong> <strong>de</strong>ducción <strong>de</strong> montos<br />

proporcionales <strong>de</strong> los pagos que se a<strong>de</strong>u<strong>de</strong>n al Contratista, <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> valoración <strong>de</strong>l porcentaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras que<br />

haya sido terminado. No se tomarán en cuenta el anticipo ni sus<br />

reembolsos para <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> valoración <strong>de</strong> los trabajos<br />

realizados, Variaciones, ajuste <strong>de</strong> precios, eventos<br />

compensables, bonificaciones, o liquidación por daños y<br />

perjuicios.<br />

52. Garantías 52.1 El Contratista <strong>de</strong>berá proporcionar al Contratante <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong><br />

Cumplimiento a más tardar en <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>finida en <strong>la</strong> Carta <strong>de</strong><br />

Aceptación y por el monto estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>s CEC, emitida por<br />

un banco o compañía afianzadora aceptables para el Contratante<br />

y expresada en los tipos y proporciones <strong>de</strong> monedas en que <strong>de</strong>ba<br />

pagarse el Precio <strong>de</strong>l Contrato. La vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong><br />

Cumplimiento exce<strong>de</strong>rá en 28 días <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong>l<br />

Certificado <strong>de</strong> Terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras en el caso <strong>de</strong> una<br />

garantía bancaria, y exce<strong>de</strong>rá en un año dicha fecha en el caso<br />

<strong>de</strong> una Fianza <strong>de</strong> Cumplimiento.<br />

53. Trabajos por día 53.1 Cuando corresponda, los precios para trabajos por día indicadas<br />

en <strong>la</strong> Oferta se aplicarán para pequeñas cantida<strong>de</strong>s adicionales<br />

<strong>de</strong> trabajo sólo cuando el Gerente <strong>de</strong> Obras hubiera impartido<br />

instrucciones previamente y por escrito para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong><br />

trabajos adicionales que se han <strong>de</strong> pagar <strong>de</strong> esa manera.


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 85<br />

54. Costo <strong>de</strong><br />

reparaciones<br />

55. Terminación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Obras<br />

56. Recepción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras<br />

53.2 El Contratista <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>jar constancia en formu<strong>la</strong>rios aprobados<br />

por el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong> todo trabajo que <strong>de</strong>ba pagarse como<br />

trabajos por día. El Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá verificar y firmar<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los dos días siguientes <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse realizado el<br />

trabajo todos los formu<strong>la</strong>rios que se llenen para este propósito.<br />

53.3 Los pagos al Contratista por concepto <strong>de</strong> trabajos por día<br />

estarán supeditados a <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> los formu<strong>la</strong>rios<br />

mencionados en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 53.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC.<br />

54.1 El Contratista será responsable <strong>de</strong> reparar y pagar por cuenta<br />

propia <strong>la</strong>s pérdidas o daños que sufran <strong>la</strong>s Obras o los<br />

Materiales que hayan <strong>de</strong> incorporarse a el<strong>la</strong>s entre <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y el vencimiento <strong>de</strong>l Período <strong>de</strong><br />

Responsabilidad por Defectos, cuando dichas pérdidas y daños<br />

sean ocasionados por sus propios actos u omisiones.<br />

E. Finalización <strong>de</strong>l Contrato<br />

55.1 El Contratista le pedirá al Gerente <strong>de</strong> Obras que emita un<br />

Certificado <strong>de</strong> Terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y el Gerente <strong>de</strong> Obras<br />

lo emitirá cuando <strong>de</strong>cida que <strong>la</strong>s Obras están terminadas.<br />

56.1 El Contratante tomará posesión <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los siete (7) días siguientes a <strong>la</strong> fecha en que el<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras emita el Certificado <strong>de</strong> Terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras.<br />

57. Liquidación final 57.1 El Contratista <strong>de</strong>berá proporcionar al Gerente <strong>de</strong> Obras un<br />

estado <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l monto total que el Contratista<br />

consi<strong>de</strong>re que se le a<strong>de</strong>uda en virtud <strong>de</strong>l Contrato antes <strong>de</strong>l<br />

vencimiento <strong>de</strong>l Período <strong>de</strong> Responsabilidad por Defectos. El<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras emitirá un Certificado <strong>de</strong> Responsabilidad por<br />

Defectos y certificará cualquier pago final que se a<strong>de</strong>u<strong>de</strong> al<br />

Contratista <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 56 días siguientes a haber recibido <strong>de</strong>l<br />

Contratista el estado <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do y éste estuviera<br />

correcto y completo a juicio <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras. De no<br />

encontrarse el estado <strong>de</strong> cuenta correcto y completo, el Gerente<br />

<strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá emitir <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 56 días una lista que<br />

establezca <strong>la</strong> naturaleza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s correcciones o adiciones que sean<br />

necesarias. Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el Contratista volviese a presentar<br />

el estado <strong>de</strong> cuenta final aún no fuera satisfactorio a juicio <strong>de</strong>l<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras, éste <strong>de</strong>cidirá el monto que <strong>de</strong>berá pagarse al<br />

Contratista, y emitirá el certificado <strong>de</strong> pago.<br />

58. Manuales <strong>de</strong><br />

Operación y <strong>de</strong><br />

Mantenimiento<br />

58.1 Si se solicitan p<strong>la</strong>nos finales actualizados y/o manuales <strong>de</strong><br />

operación y mantenimiento actualizados, el Contratista los<br />

entregará en <strong>la</strong>s fechas estipu<strong>la</strong>das en <strong>la</strong>s CEC.<br />

58.2 Si el Contratista no proporciona los p<strong>la</strong>nos finales<br />

actualizados y/o los manuales <strong>de</strong> operación y mantenimiento a<br />

más tardar en <strong>la</strong>s fechas estipu<strong>la</strong>das en <strong>la</strong>s CEC, o no son


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 86<br />

59. Terminación <strong>de</strong>l<br />

Contrato<br />

aprobados por el Gerente <strong>de</strong> Obras, éste retendrá <strong>la</strong> suma<br />

estipu<strong>la</strong>da en <strong>la</strong>s CEC <strong>de</strong> los pagos que se le a<strong>de</strong>u<strong>de</strong>n al<br />

Contratista.<br />

59.1 El Contratante o el Contratista podrán terminar el Contrato si <strong>la</strong><br />

otra parte incurriese en incumplimiento fundamental <strong>de</strong>l<br />

Contrato.<br />

59.2 Los incumplimientos fundamentales <strong>de</strong>l Contrato incluirán,<br />

pero no estarán limitados a los siguientes:<br />

(a) el Contratista suspen<strong>de</strong> los trabajos por 28 días cuando el<br />

Programa vigente no prevé tal suspensión y tampoco ha<br />

sido autorizada por el Gerente <strong>de</strong> Obras;<br />

(b) el Gerente <strong>de</strong> Obras or<strong>de</strong>na al Contratista <strong>de</strong>tener el<br />

avance <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras, y no retira <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los<br />

28 días siguientes;<br />

(c) el Contratante o el Contratista se <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ran en quiebra o<br />

entran en liquidación por causas distintas <strong>de</strong> una<br />

reorganización o fusión <strong>de</strong> socieda<strong>de</strong>s;<br />

(d) el Contratante no efectúa al Contratista un pago<br />

certificado por el Gerente <strong>de</strong> Obras, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 84 días<br />

siguientes a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong>l certificado por el<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras;<br />

(e) el Gerente <strong>de</strong> Obras le notifica al Contratista que el no<br />

corregir un <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong>terminado constituye un caso <strong>de</strong><br />

incumplimiento fundamental <strong>de</strong>l Contrato, y el Contratista<br />

no proce<strong>de</strong> a corregirlo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un p<strong>la</strong>zo razonable<br />

establecido por el Gerente <strong>de</strong> Obras en <strong>la</strong> notificación;<br />

(f) el Contratista no mantiene una garantía que sea exigida<br />

en el Contrato;<br />

(g) el Contratista ha <strong>de</strong>morado <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras<br />

por el número <strong>de</strong> días para el cual se pue<strong>de</strong> pagar el monto<br />

máximo por concepto <strong>de</strong> daños y perjuicios, según lo<br />

estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>s CEC.<br />

(h) si el Contratista, a juicio <strong>de</strong>l Contratante, ha incurrido en<br />

frau<strong>de</strong> o corrupción al competir por el Contrato o en su<br />

ejecución, conforme a lo establecido en <strong>la</strong>s políticas sobre<br />

Frau<strong>de</strong> y Corrupción <strong>de</strong>l Banco Interamericano <strong>de</strong><br />

Desarrollo, que se indican en <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 60 <strong>de</strong> estas<br />

CGC.<br />

59.3 Cuando cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong>l Contrato notifique al<br />

Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong> un incumplimiento <strong>de</strong>l Contrato, por una


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 87<br />

60. Frau<strong>de</strong> y<br />

Corrupción<br />

causa diferente a <strong>la</strong>s indicadas en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 59.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

CGC, el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>cidir si el incumplimiento<br />

es o no fundamental.<br />

59.4 No obstante lo anterior, el Contratante podrá terminar el<br />

Contrato por conveniencia en cualquier momento.<br />

59.5 Si el Contrato fuere terminado, el Contratista <strong>de</strong>berá<br />

suspen<strong>de</strong>r los trabajos inmediatamente, disponer <strong>la</strong>s medidas<br />

<strong>de</strong> seguridad necesarias en el Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y retirarse <strong>de</strong>l<br />

lugar tan pronto como sea razonablemente posible.<br />

60.1 El Banco exige que todos los Contratistas están obligados a<br />

seguir <strong>la</strong>s Políticas para <strong>la</strong> Adquisición <strong>de</strong> Obras y Bienes<br />

financiados por el Banco. En particu<strong>la</strong>r, el Banco exige que<br />

todos los prestatarios (incluyendo los beneficiarios <strong>de</strong> una<br />

donación), organismos ejecutores y organismos contratantes,<br />

al igual que todas <strong>la</strong>s firmas, entida<strong>de</strong>s o personas oferentes<br />

por participar o participando en proyectos financiados por el<br />

Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes,<br />

contratistas, firmas consultoras y consultores individuales<br />

(incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y<br />

representantes), observar los más altos niveles éticos y<br />

<strong>de</strong>nunciar al Banco todo acto sospechoso <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> o<br />

corrupción <strong>de</strong>l cual tenga conocimiento o sea informado<br />

durante el proceso <strong>de</strong> adquisición y <strong>la</strong>s negociaciones o <strong>la</strong><br />

ejecución <strong>de</strong> un contrato. Los actos <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y corrupción<br />

están prohibidos. Frau<strong>de</strong> y corrupción compren<strong>de</strong>n actos <strong>de</strong>:<br />

(a) soborno; (b) extorsión o coerción; (c) frau<strong>de</strong>; y (d)<br />

colusión. Las <strong>de</strong>finiciones que se transcriben a continuación<br />

correspon<strong>de</strong>n a los tipos más comunes <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y corrupción,<br />

pero no son exhaustivas. Por esta razón, el Banco también<br />

adoptará medidas en caso <strong>de</strong> hechos o <strong>de</strong>nuncias simi<strong>la</strong>res<br />

re<strong>la</strong>cionadas con supuestos actos <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y corrupción,<br />

aunque no estén especificados en <strong>la</strong> lista siguiente. El Banco<br />

aplicará en todos los casos los procedimientos establecidos en<br />

<strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 60.1 (c).<br />

(a) El Banco <strong>de</strong>fine <strong>la</strong>s expresiones que se indican a<br />

continuación:<br />

(i) “Soborno”, que significa ofrecer o dar algo <strong>de</strong> valor<br />

con el fin <strong>de</strong> influir sobre <strong>la</strong>s acciones o <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones<br />

<strong>de</strong> terceros, o el <strong>de</strong> recibir o solicitar cualquier<br />

beneficio a cambio <strong>de</strong> <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> acciones u<br />

omisiones vincu<strong>la</strong>das al cumplimiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>beres;<br />

(ii) “Extorsión o coerción”, que significa obtener alguna<br />

cosa, obligar a <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> una acción o <strong>de</strong><br />

influenciar una <strong>de</strong>cisión por medio <strong>de</strong> intimidación,<br />

amenaza o el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza, pudiendo el daño<br />

eventual o actual recaer sobre <strong>la</strong>s personas, su


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 88<br />

reputación o sobre los bienes;<br />

(iii) “Frau<strong>de</strong>”, que significa todo acto u omisión que<br />

intente tergiversar <strong>la</strong> verdad con el fin <strong>de</strong> inducir a<br />

terceros a proce<strong>de</strong>r asumiendo <strong>la</strong> veracidad <strong>de</strong> lo<br />

manifestado, para obtener alguna ventaja injusta o<br />

causar daño a un tercero; y<br />

(iv) “Colusión”, que significa un acuerdo secreto entre<br />

dos o más partes realizado con <strong>la</strong> intención <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>fraudar o causar daño a una persona o entidad o<br />

<strong>de</strong> obtener un fin ilícito;<br />

(b) Si se comprueba que, <strong>de</strong> conformidad con los<br />

procedimientos administrativos <strong>de</strong>l Banco, cualquier<br />

firma, entidad o persona oferente o participando en un<br />

proyecto financiado por el Banco incluyendo, entre<br />

otros, solicitantes, oferentes, contratistas, firmas<br />

consultoras, consultores individuales, prestatarios<br />

(incluyendo beneficiarios <strong>de</strong> donaciones), compradores,<br />

organismos ejecutores y contratantes (incluyendo sus<br />

respectivos funcionarios, empleados y representantes) ha<br />

cometido un acto <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> o corrupción vincu<strong>la</strong>do con<br />

un proyecto financiado por el Banco, el Banco podrá:<br />

(i) <strong>de</strong>cidir no financiar ninguna propuesta <strong>de</strong><br />

adjudicación <strong>de</strong> un contrato o <strong>de</strong> un contrato<br />

adjudicado financiado por el Banco;<br />

(ii) suspen<strong>de</strong>r los <strong>de</strong>sembolsos <strong>de</strong> <strong>la</strong> operación, si se<br />

<strong>de</strong>termina, en cualquier etapa, que existe evi<strong>de</strong>ncia<br />

suficiente para comprobar el hal<strong>la</strong>zgo <strong>de</strong> que un<br />

empleado, agente o representante <strong>de</strong>l Prestatario, el<br />

Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha<br />

cometido un acto <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> o corrupción;<br />

(iii) cance<strong>la</strong>r y/o acelerar el pago <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong>l<br />

préstamo o <strong>de</strong> <strong>la</strong> donación re<strong>la</strong>cionada con un<br />

contrato, cuando exista evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que el<br />

representante <strong>de</strong>l Prestatario, o Beneficiario <strong>de</strong> una<br />

donación, no ha tomado <strong>la</strong>s medidas correctivas<br />

a<strong>de</strong>cuadas en un p<strong>la</strong>zo que el Banco consi<strong>de</strong>re<br />

razonable y <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s garantías <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>bido proceso establecidas en <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l<br />

país prestatario;<br />

(iv) emitir una amonestación en el formato <strong>de</strong> una carta<br />

formal <strong>de</strong> censura a <strong>la</strong> conducta <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma, entidad<br />

o individuo;<br />

(v) <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rar a una persona, entidad o firma como<br />

inelegible, en forma permanente o por <strong>de</strong>terminado


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 89<br />

período <strong>de</strong> tiempo, para que se le adjudiquen<br />

contratos bajo proyectos financiados por el Banco,<br />

excepto bajo aquel<strong>la</strong>s condiciones que el Banco<br />

consi<strong>de</strong>re apropiadas;<br />

(vi) remitir el tema a <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s pertinentes<br />

encargadas <strong>de</strong> hacer cumplir <strong>la</strong>s leyes; y/o<br />

(vii) imponer otras sanciones que consi<strong>de</strong>re apropiadas<br />

bajo <strong>la</strong>s circunstancias <strong>de</strong>l caso, incluyendo <strong>la</strong><br />

imposición <strong>de</strong> multas que representen para el Banco<br />

un reembolso <strong>de</strong> los costos vincu<strong>la</strong>dos con <strong>la</strong>s<br />

investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones<br />

podrán ser impuestas en forma adicional o en<br />

sustitución <strong>de</strong> otras sanciones.<br />

(c) El Banco ha establecido procedimientos<br />

administrativos para los casos <strong>de</strong> <strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> frau<strong>de</strong><br />

y corrupción <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> adquisiciones o <strong>la</strong><br />

ejecución <strong>de</strong> un contrato financiado por el Banco, los<br />

cuales están disponibles en el sitio virtual <strong>de</strong>l Banco<br />

(www.iadb.org). Para tales propósitos cualquier<br />

<strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong>berá ser presentada a <strong>la</strong> Oficina <strong>de</strong><br />

Integridad Institucional (OII) para <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

correspondiente investigación. Las <strong>de</strong>nuncias<br />

<strong>de</strong>berán ser presentadas confi<strong>de</strong>ncial o anónimamente.<br />

(d) Los pagos estarán expresamente condicionados a que <strong>la</strong><br />

participación <strong>de</strong> los Oferentes en el proceso <strong>de</strong><br />

adquisiciones se haya llevado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s<br />

políticas <strong>de</strong>l Banco aplicables en materia <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y<br />

corrupción que se <strong>de</strong>scriben en esta Cláusu<strong>la</strong> 60.1.<br />

(e) Cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sanciones <strong>de</strong>scritas en el literal b) <strong>de</strong><br />

esta Cláusu<strong>la</strong> serán impuesta por el Banco en forma<br />

pública.<br />

60.2 El Banco tendrá el <strong>de</strong>recho a exigir que en los contratos<br />

financiados por un préstamo o donación <strong>de</strong>l Banco, se<br />

incluya una disposición que exija que los Contratistas<br />

permitan al Banco revisar sus cuentas y registros y otros<br />

documentos re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> propuestas y<br />

con el cumplimiento <strong>de</strong>l contrato y someterlos a una auditoria<br />

por auditores <strong>de</strong>signados por el Banco. Para estos efectos, el<br />

Banco tendrá el <strong>de</strong>recho a exigir que los Contratistas: (i)<br />

conserven todos los documentos y registros re<strong>la</strong>cionados con<br />

los proyectos financiados por el Banco por un período <strong>de</strong><br />

cinco (5) años luego <strong>de</strong> terminado el trabajo; (ii) solicitar <strong>la</strong><br />

entrega <strong>de</strong> todo documento necesario para <strong>la</strong> investigación <strong>de</strong><br />

frau<strong>de</strong> y corrupción, y <strong>la</strong> disponibilidad <strong>de</strong> los individuos o<br />

empleados o agentes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s firmas que tengan conocimiento<br />

<strong>de</strong>l proyecto financiado por el Banco a respon<strong>de</strong>r a <strong>la</strong>s


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 90<br />

61. Pagos posteriores<br />

a <strong>la</strong> terminación<br />

<strong>de</strong>l Contrato<br />

consultas provenientes <strong>de</strong> personal <strong>de</strong>l Banco. Si el<br />

Contratista se rehúsa a cumplir con <strong>la</strong> solicitud <strong>de</strong>l Banco,<br />

éste podrá tomar, a su exclusivo criterio, medidas apropiadas<br />

contra ese Contratista.<br />

60.3 El Contratista <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rar y garantizar:<br />

(a) que hemos leído y entendido <strong>la</strong> prohibición sobre<br />

actos <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y corrupción dispuesta por el Banco y<br />

nos obligamos a observar <strong>la</strong>s normas pertinentes;<br />

(b) que no han incurrido en ninguna infracción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

políticas sobre frau<strong>de</strong> y corrupción <strong>de</strong>scritas en este<br />

documento;<br />

(c) que no hemos tergiversado ni ocultado ningún<br />

hecho sustancial durante los procesos <strong>de</strong> adquisición<br />

o negociación <strong>de</strong>l contrato o cumplimiento <strong>de</strong>l contrato;<br />

(d) que ninguno <strong>de</strong> nuestros directores, funcionarios o<br />

accionistas principales han sido <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rados<br />

inelegibles para que se les adjudiquen contratos<br />

financiados por el Banco, ni han sido <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rados<br />

culpables <strong>de</strong> <strong>de</strong>litos vincu<strong>la</strong>dos con frau<strong>de</strong> o corrupción;<br />

(e) que ninguno <strong>de</strong> nuestros directores, funcionarios o<br />

accionistas principales han sido director, funcionario o<br />

accionista principal <strong>de</strong> ninguna otra compañía o entidad<br />

que haya sido <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rada inelegible para que se le<br />

adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha<br />

sido <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rado culpable <strong>de</strong> un <strong>de</strong>lito vincu<strong>la</strong>do con<br />

frau<strong>de</strong> o corrupción;<br />

(f) que hemos <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rado todas <strong>la</strong>s comisiones, honorarios<br />

<strong>de</strong> representantes, pagos por servicios <strong>de</strong> facilitación o<br />

acuerdos para compartir ingresos re<strong>la</strong>cionados con el<br />

contrato o el contrato <strong>de</strong> consultoría financiado por el<br />

Banco;<br />

(g) que reconocemos que el incumplimiento <strong>de</strong><br />

cualquiera <strong>de</strong> estas garantías constituye el<br />

fundamento para <strong>la</strong> imposición por el Banco <strong>de</strong><br />

cualquiera o <strong>de</strong> un conjunto <strong>de</strong> medidas que se <strong>de</strong>scriben<br />

en esta Cláusu<strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> 60.1 (b).<br />

61.1 Si el Contrato se termina por incumplimiento fundamental <strong>de</strong>l<br />

Contratista, el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá emitir un certificado en<br />

el que conste el valor <strong>de</strong> los trabajos realizados y <strong>de</strong> los<br />

Materiales or<strong>de</strong>nados por el Contratista, menos los anticipos<br />

recibidos por él hasta <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong> dicho certificado, y<br />

menos el porcentaje estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>s CEC que haya que<br />

aplicar al valor <strong>de</strong> los trabajos que no se hubieran terminado. No<br />

correspon<strong>de</strong>rá pagar in<strong>de</strong>mnizaciones adicionales por daños y<br />

perjuicios. Si el monto total que se a<strong>de</strong>uda al Contratante<br />

excediera el monto <strong>de</strong> cualquier pago que <strong>de</strong>biera efectuarse al<br />

Contratista, <strong>la</strong> diferencia constituirá una <strong>de</strong>uda a favor <strong>de</strong>l


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 91<br />

62. Derechos <strong>de</strong><br />

propiedad<br />

63. Liberación <strong>de</strong><br />

cumplimiento<br />

64. Suspensión <strong>de</strong><br />

Desembolsos <strong>de</strong>l<br />

Préstamo <strong>de</strong>l<br />

Banco<br />

Contratante.<br />

61.2 Si el Contrato se rescin<strong>de</strong> por conveniencia <strong>de</strong>l Contratante o<br />

por incumplimiento fundamental <strong>de</strong>l Contrato por el<br />

Contratante, el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá emitir un certificado<br />

por el valor <strong>de</strong> los trabajos realizados, los materiales or<strong>de</strong>nados,<br />

el costo razonable <strong>de</strong>l retiro <strong>de</strong> los equipos y <strong>la</strong> repatriación <strong>de</strong>l<br />

personal <strong>de</strong>l Contratista ocupado exclusivamente en <strong>la</strong>s Obras, y<br />

los costos en que el Contratista hubiera incurrido para el<br />

resguardo y seguridad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras, menos los anticipos que<br />

hubiera recibido hasta <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong> dicho certificado.<br />

62.1 Si el Contrato se termina por incumplimiento <strong>de</strong>l Contratista,<br />

todos los Materiales que se encuentren en el Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras,<br />

<strong>la</strong> P<strong>la</strong>nta, los Equipos, <strong>la</strong>s Obras provisionales y <strong>la</strong>s Obras se<br />

consi<strong>de</strong>rarán <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong>l Contratante.<br />

63.1 Si el Contrato es frustrado por motivo <strong>de</strong> una guerra, o por<br />

cualquier otro evento que esté totalmente fuera <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l<br />

Contratante o <strong>de</strong>l Contratista, el Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>berá<br />

certificar <strong>la</strong> frustración <strong>de</strong>l Contrato. En tal caso, el Contratista<br />

<strong>de</strong>berá disponer <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> seguridad necesarias en el Sitio<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y suspen<strong>de</strong>r los trabajos a <strong>la</strong> brevedad posible<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir este certificado. En caso <strong>de</strong> frustración,<br />

<strong>de</strong>berá pagarse al Contratista todos los trabajos realizados antes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong>l certificado, así como <strong>de</strong> cualesquier trabajos<br />

realizados posteriormente sobre los cuales se hubieran adquirido<br />

compromisos.<br />

64.1 En caso <strong>de</strong> que el Banco suspendiera los <strong>de</strong>sembolsos al<br />

Contratante bajo el Préstamo, parte <strong>de</strong>l cual se <strong>de</strong>stinaba a pagar<br />

al Contratista:<br />

(a) El Contratante esta obligado a notificar al Contratista<br />

sobre dicha suspensión en un p<strong>la</strong>zo no mayor a 7 días<br />

contados a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> recepción por parte <strong>de</strong>l<br />

Contratante <strong>de</strong> <strong>la</strong> notificación <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong>l Banco<br />

(b) Si el Contratista no ha recibido algunas sumas que se le<br />

a<strong>de</strong>udan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> 28 días para efectuar los<br />

pagos, establecido en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 43.1, el Contratista<br />

podrá emitir inmediatamente una notificación para<br />

terminar el Contrato en el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 14 días.<br />

65. Elegibilidad 65.1 El Contratista y sus Subcontratistas <strong>de</strong>berán ser originarios <strong>de</strong><br />

países miembros <strong>de</strong>l Banco. Se consi<strong>de</strong>ra que un Contratista o<br />

Subcontratista tiene <strong>la</strong> nacionalidad <strong>de</strong> un país elegible si<br />

cumple con los siguientes requisitos:<br />

(a) Un individuo tiene <strong>la</strong> nacionalidad <strong>de</strong> un país miembro<br />

<strong>de</strong>l Banco si el o el<strong>la</strong> satisface uno <strong>de</strong> los siguientes<br />

requisitos:


Sección V. Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato 92<br />

i. es ciudadano <strong>de</strong> un país miembro; o<br />

ii. ha establecido su domicilio en un país miembro<br />

como resi<strong>de</strong>nte “bona fi<strong>de</strong>” y está legalmente<br />

autorizado para trabajar en dicho país.<br />

(b) Una firma tiene <strong>la</strong> nacionalidad <strong>de</strong> un país miembro si<br />

satisface los dos siguientes requisitos:<br />

i. esta legalmente constituida o incorporada<br />

conforme a <strong>la</strong>s leyes <strong>de</strong> un país miembro <strong>de</strong>l<br />

Banco; y<br />

ii. más <strong>de</strong>l cincuenta por ciento (50%) <strong>de</strong>l capital<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> firma es <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong> individuos o<br />

firmas <strong>de</strong> países miembros <strong>de</strong>l Banco.<br />

65.2 Todos los socios <strong>de</strong> una asociación en participación, consorcio<br />

o asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y<br />

solidaria y todos los subcontratistas <strong>de</strong>ben cumplir con los<br />

requisitos arriba establecidos.<br />

65.3 En caso <strong>de</strong> Bienes y Servicios Conexos que hayan <strong>de</strong><br />

suministrarse <strong>de</strong> conformidad con el contrato y que sean<br />

financiados por el Banco <strong>de</strong>ben tener su origen en cualquier<br />

país miembro <strong>de</strong>l Banco. Los bienes se originan en un país<br />

miembro <strong>de</strong>l Banco si han sido extraídos, cultivados,<br />

cosechados o producidos en un país miembro <strong>de</strong>l Banco. Un<br />

bien es producido cuando mediante manufactura,<br />

procesamiento o ensamb<strong>la</strong>je el resultado es un artículo<br />

comercialmente reconocido cuyas características básicas, su<br />

función o propósito <strong>de</strong> uso son substancialmente diferentes <strong>de</strong><br />

sus partes o componentes.<br />

65.4 El Contratista <strong>de</strong>berá suministrar el formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong>nominado<br />

"Certificado <strong>de</strong> Proveedor", contenido en los Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong>l<br />

Contrato, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rando que los bienes tienen su origen en un<br />

país miembro <strong>de</strong>l Banco. Este formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong>berá ser entregado<br />

al Contratante, como condición para que se realice el pago <strong>de</strong><br />

los Bienes. El Contratante se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> pedir al<br />

Contratista información adicional con el objeto <strong>de</strong> verificar<br />

que los Bienes son originarios <strong>de</strong> países miembros <strong>de</strong>l Banco.


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 93<br />

Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato<br />

A menos que se indique lo contrario, el Contratante <strong>de</strong>berá completar todas <strong>la</strong>s CEC antes <strong>de</strong><br />

emitir los documentos <strong>de</strong> licitación. Se <strong>de</strong>berán adjuntar los programas e informes que el<br />

Contratante <strong>de</strong>berá proporcionar.<br />

CGC 1.1<br />

(h)<br />

CGC 1.1<br />

(m)<br />

CGC 1.1<br />

(o)<br />

CGC 1.1<br />

(r)<br />

CGC 1.1<br />

(u)<br />

CGC 1.1<br />

(w)<br />

CGC 1.1<br />

(z)<br />

CGC 1.1<br />

(dd)<br />

CGC 1.1<br />

(ee)<br />

CGC 1.1<br />

(ff)<br />

CGC 1.1<br />

(gg)<br />

A. Disposiciones Generales<br />

Se agrega:<br />

“El Precio <strong>de</strong>l Contrato es: el Precio Básico re<strong>de</strong>terminado”<br />

“El Precio Básico es: igual que el precio ofertado”<br />

El Período <strong>de</strong> Responsabilidad por Defectos es: [indique el p<strong>la</strong>zo a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Terminación]<br />

El Contratante es <strong>la</strong> Unidad <strong>de</strong> Coordinación con Organismos Multi<strong>la</strong>terales <strong>de</strong> Crédito <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires (UCO), calle 7 entre 45 y 46 <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta, 3º<br />

Piso, Pasillo azul, Oficina Nº 310 y el nombre <strong>de</strong>l representante autorizado]<br />

Se sustituye: “La Fecha Prevista <strong>de</strong> Terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras está <strong>de</strong>terminada<br />

por el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> Obra que es <strong>de</strong> 90 días corridos, contabilizados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha<br />

<strong>de</strong> iniciación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras”.<br />

El Gerente <strong>de</strong> Obras es [indique el nombre y <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras]<br />

El Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras está ubicada en calle 7 entre 45 y 46 <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta, 3º Piso,<br />

Pasillo azul, Oficina Nº 310 y está <strong>de</strong>finida en el p<strong>la</strong>no No.1<br />

Se sustituye: “La Fecha <strong>de</strong> Inicio será <strong>la</strong> correspondiente a <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Rep<strong>la</strong>nteo o –<br />

en caso <strong>de</strong> no comparecencia <strong>de</strong> su parte- <strong>la</strong> fecha para <strong>la</strong> cual el Representante Técnico haya<br />

sido convocado para el Acta <strong>de</strong> Rep<strong>la</strong>nteo, o diez (10) días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l Contrato,<br />

lo que ocurra <strong>de</strong>spués”.<br />

Las Obras consisten en el “Reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Infraestructura existente <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Oficinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> UCO”, con el propósito <strong>de</strong> mejorar <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oficinas actuales<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> UCO a fin <strong>de</strong> posibilitar el <strong>de</strong>sarrollo eficiente <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas <strong>la</strong>borales <strong>de</strong> todos los<br />

empleados.<br />

Se agrega: “El Prestatario es <strong>la</strong> entidad que ha recibido un Préstamo <strong>de</strong>l Banco para financiar<br />

<strong>la</strong> obra objeto <strong>de</strong>l Presente Contrato”. El Prestatario es <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

Se agrega: “El Inspector <strong>de</strong> Obras es quien tendrá a su cargo <strong>la</strong> supervisión técnica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

obras por <strong>de</strong>legación <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras”:<br />

Nombre:<br />

Dirección:<br />

Se agrega: “El Representante Técnico <strong>de</strong>l Contratista es el profesional universitario con<br />

incumbencia acor<strong>de</strong> con <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> <strong>la</strong> Obras, que representa al Contratista ante el<br />

Contratante en todos los aspectos técnicos, actuando a<strong>de</strong>más como Director <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras”<br />

Nombre:<br />

Dirección:<br />

CGC 1.1 Se agrega: “El Representante Legal <strong>de</strong>l Contratista (Administrador <strong>de</strong> Contratos), es <strong>la</strong>


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 94<br />

(hh) persona física con faculta<strong>de</strong>s para adquirir <strong>de</strong>rechos y contraer obligaciones en nombre <strong>de</strong>l<br />

Contratista ante el Contratante y terceros en general.”<br />

CGC 1.1 Se agrega: “Carta <strong>de</strong> Aceptación es <strong>la</strong> carta que constituye <strong>la</strong> aceptación formal por el<br />

(ii) contratante <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta presentada por el Adjudicatario”.<br />

CGC 1.1 No Aplica<br />

(jj)<br />

CGC 2.2 Las secciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras con fechas <strong>de</strong> terminación distintas a <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras son: indique <strong>la</strong> naturaleza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones y <strong>la</strong>s fechas, si correspon<strong>de</strong>]<br />

CGC 2.3 Los siguientes documentos también forman parte integral <strong>de</strong>l Contrato y se interpretarán <strong>de</strong><br />

(i) acuerdo al siguiente or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> pre<strong>la</strong>ción:<br />

Enmiendas al Contrato<br />

Contrato<br />

Carta <strong>de</strong> Aceptación<br />

Oferta <strong>de</strong>l Contratista<br />

Modificaciones <strong>de</strong> los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> que afecten <strong>la</strong> CEC<br />

Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato<br />

Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato<br />

Anexos a <strong>la</strong>s CEC<br />

Especificaciones Técnicas Particu<strong>la</strong>res<br />

Memoria Descriptiva<br />

Especificaciones Técnicas Generales<br />

P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> Detalles<br />

P<strong>la</strong>nos Generales<br />

Análisis <strong>de</strong> Precios<br />

Lista <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s<br />

Las restantes secciones <strong>de</strong>l Documento <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> no incluidas en <strong>la</strong> presente nómina.<br />

Todo otro documento que <strong>la</strong>s Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato indiquen que forma parte<br />

<strong>de</strong>l Contrato.<br />

En caso <strong>de</strong> divergencia sobre <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> aspectos ingenieriles, especificaciones<br />

técnicas, dimensiones o cantida<strong>de</strong>s, tendrán pre<strong>la</strong>ción <strong>la</strong>s especificaciones técnicas<br />

particu<strong>la</strong>res sobre <strong>la</strong>s generales; los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle sobre los generales; <strong>la</strong>s dimensiones<br />

acotadas o escritas sobre <strong>la</strong>s representadas a esca<strong>la</strong>, <strong>la</strong>s notas y observaciones escritas en<br />

p<strong>la</strong>nos y p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s sobre lo <strong>de</strong>más representado o escrito en los mismos.<br />

Cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en números y en pa<strong>la</strong>bras<br />

prevalecerán los indicados en pa<strong>la</strong>bras. Si los p<strong>la</strong>nos tuviesen indicaciones re<strong>la</strong>tivas a<br />

materiales por utilizar, formas <strong>de</strong> ejecutar los trabajos, etc., el<strong>la</strong>s se consi<strong>de</strong>rarán, a los<br />

efectos mencionados en el párrafo prece<strong>de</strong>nte, como Especificaciones Técnicas<br />

Particu<strong>la</strong>res.<br />

CGC 2.4 <strong>Documentos</strong> que el Contratista <strong>de</strong>be guardar en <strong>la</strong> obra:<br />

El Contratista conservará y tendrá a disposición <strong>de</strong>l Inspector <strong>de</strong> Obras en <strong>la</strong> obra una<br />

copia or<strong>de</strong>nada y completa <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong>l contrato, a los efectos <strong>de</strong> facilitar el<br />

<strong>de</strong>bido contralor o inspección <strong>de</strong> los trabajos que se ejecuten. Queda entendido que en<br />

estos documentos se incluirán, a<strong>de</strong>más, los confeccionados por el Contratista, a saber:<br />

1) P<strong>la</strong>nos y especificaciones <strong>de</strong> ingeniería <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle preparados por el Contratista y<br />

aprobados por el Inspector <strong>de</strong> Obras.<br />

2) P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller aprobados por el Inspector <strong>de</strong> Obras.<br />

3) Manuales <strong>de</strong> operación y mantenimiento.<br />

CGC 3.1 El idioma en que <strong>de</strong>ben redactarse los documentos <strong>de</strong>l Contrato es Español.<br />

La legis<strong>la</strong>ción por <strong>la</strong> que se regirá el Contrato es <strong>la</strong> nacional, provincial, y municipal que le<br />

sea aplicable, vigente en <strong>la</strong> República Argentina, y <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> En<strong>de</strong>udamiento N° 13.400


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 95<br />

Particu<strong>la</strong>rmente serán <strong>de</strong> aplicación supletoria <strong>la</strong> Ley 6021 y sus modificatorias, sus<br />

<strong>de</strong>cretos reg<strong>la</strong>mentarios, <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Contabilidad (<strong>de</strong>creto Ley 7764/71) y su<br />

reg<strong>la</strong>mentación y <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Procedimientos Administrativos (<strong>de</strong>creto Ley 7647/70).<br />

CGC 6.2 El procedimiento aplicable a <strong>la</strong>s Or<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> Servicio y a <strong>la</strong>s Notas <strong>de</strong> Pedido se indica en<br />

el Anexo 1 <strong>de</strong> estas Condiciones Especiales.<br />

Los libros <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> Servicio y Notas <strong>de</strong> Pedido, serán proporcionados por el<br />

Contratista en oportunidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l Contrato.<br />

CGC 8.1 Lista <strong>de</strong> Otros Contratistas [liste los nombres <strong>de</strong> otros contratistas]<br />

CGC 9.1 Personal C<strong>la</strong>ve: [liste los nombres <strong>de</strong>l Personal C<strong>la</strong>ve]<br />

CGC 9.3 Se agrega: “Cumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>la</strong>boral y previsional:<br />

El Contratista estará obligado a cumplir con todas <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción<br />

vigente en <strong>la</strong> República Argentina en materia <strong>la</strong>boral y previsional así como <strong>la</strong>s que<br />

establezcan <strong>la</strong>s convenciones <strong>de</strong> trabajo, entendiéndose que todas <strong>la</strong>s erogaciones que ello<br />

le ocasione están incluidas en su oferta. Deberá exhibir, cuando el Inspector <strong>de</strong> Obras lo<br />

requiera, todos los documentos necesarios a fin <strong>de</strong> acreditar su cumplimiento.<br />

El incumplimiento o <strong>la</strong>s infracciones a <strong>la</strong>s leyes <strong>la</strong>borales y previsionales será puesto en<br />

conocimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s competentes por intermedio <strong>de</strong>l Contratante, atento que el<br />

Gerente <strong>de</strong> Obra se reserva <strong>la</strong> facultad <strong>de</strong> auditar el cumplimiento <strong>de</strong> los mencionados<br />

<strong>de</strong>beres.<br />

Asimismo, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> iniciación <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, el Contratista <strong>de</strong>berá entregar su programa<br />

<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do para Seguridad e Higiene <strong>de</strong> Trabajo que cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción vigente y lo<br />

CGC<br />

11.1 (b)<br />

CGC<br />

12.2<br />

CGC<br />

13.1<br />

que establezca <strong>la</strong> presente documentación licitatoria.”<br />

Se sustituye por lo siguiente: “El riesgo <strong>de</strong> daño a <strong>la</strong>s Obras, p<strong>la</strong>nta, materiales y equipos,<br />

en <strong>la</strong> medida que ello se <strong>de</strong>ba a fal<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l Contratante o al diseño hecho por el Contratante,<br />

o aquellos daños que se generen por causas que no pudieran ser previstas o <strong>de</strong> serlo no<br />

pudieran ser evitadas por el contratista, como ser <strong>de</strong>sastres naturales, guerra, movilización,<br />

huelgas generales, o cualquier otro fenómeno imprevisible, incontenible e inevitable,<br />

siempre que los daños no provengan <strong>de</strong>l obrar negligente <strong>de</strong>l contratista.”.<br />

Se agrega el siguiente párrafo: ”El contratista <strong>de</strong>berá adoptar, por su cuenta y riesgo, <strong>la</strong>s<br />

medidas necesarias para que <strong>la</strong>s Obras, materiales y equipos no puedan ser <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zadas o<br />

dañadas en caso <strong>de</strong> tempesta<strong>de</strong>s, inundaciones, marejadas o cualquier otro fenómeno<br />

natural normalmente previsible o evitable en <strong>la</strong>s circunstancias en que se ejecuten <strong>la</strong>s<br />

obras”.-<br />

Las coberturas mínimas <strong>de</strong> seguros y los <strong>de</strong>ducibles serán:<br />

(a)PÉRDIDA O DAÑO PROPIO A LAS OBRAS, PLANTAS Y MATERIALES:<br />

Suma a asegurar: El valor total <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras según lo estima el monto <strong>de</strong>l Contrato.<br />

Límite <strong>de</strong> in<strong>de</strong>mnización: Límite por evento $ 35.000,00]<br />

Límite por cobertura $ 70.000,00<br />

Franquicia: 10% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l siniestro, con un tope <strong>de</strong>l 2% <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma asegurada<br />

(b)PÉRDIDA O DAÑO PROPIO A LOS EQUIPOS:<br />

Suma a asegurar: El valor <strong>de</strong> reposición a nuevo <strong>de</strong> los equipos necesarios para ejecutar <strong>la</strong>s<br />

obras y <strong>de</strong>finidos en el Contrato, con límites por evento <strong>de</strong>l 50% <strong>de</strong>l valor total asegurado.<br />

Franquicia:10% <strong>de</strong> todo el siniestro, con un tope <strong>de</strong>l 3% <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma asegurada.<br />

(c)PERDIDA O DAÑO A TERCEROS (PERSONAS O COSAS) COMO<br />

CONSECUENCIA DE LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO:


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 96<br />

CGC<br />

14.1<br />

CGC<br />

21.1<br />

El Contratista <strong>de</strong>berá asegurar <strong>de</strong> manera indistinta y conjunta tanto al Comitente como a<br />

si mismo (Responsabilidad Civil Cruzada), contra toda pérdida y rec<strong>la</strong>mo por lesiones o<br />

daño a <strong>la</strong>s personas (que no sean <strong>la</strong>s aseguradas en (d)), o a los bienes materiales (que no<br />

sean los asegurados en (a) o en (b)), cuando los infortunios inflingidos a tales terceros<br />

(personas o cosas), sean provocados como consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras objeto <strong>de</strong>l Contrato.<br />

(c).1: Cobertura por RC cruzada, por daño consecuencial a <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras<br />

aseguradas en (a):<br />

-Personas: Cobertura contra Muerte, Incapacidad Temporaria (total o parcial), Incapacidad<br />

Temporaria (total o parcial) por daño a personas no aseguradas en (d)), ocasionado como<br />

consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras:<br />

Suma Asegurada Total $ 500.000.00<br />

Franquicia Sin franquicia<br />

-Cosas: Cobertura contra daño material a bienes ajenos a <strong>la</strong> obra, ocasionados como<br />

consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma.<br />

Suma Asegurada Total $ 300.000.00<br />

Franquicia por evento $ 3.000.00, con el siguiente límite acumu<strong>la</strong>tivo:<br />

1) Por cada siniestro hasta $ 30.000.00. en exceso a <strong>la</strong> franquicia<br />

2) Límite total por vigencia 300.000.00<br />

(c).2: Cobertura por RC cruzada, por daño material como consecuencia <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong><br />

los equipos asegurados en (b)<br />

-Personas: I<strong>de</strong>m (c).1<br />

-Cosas:<br />

Suma Asegurada Total: I<strong>de</strong>m (c).1<br />

Franquicia: 4% sobre el límite <strong>de</strong> RC, con un mínimo <strong>de</strong> $ 30.000.00<br />

(d) COBERTURA POR INFORTUNIOS LABORALES OCASIONADOS A LAS<br />

PERSONAS AFECTADAS A LAS OBRAS Y COMO CONSECUENCIA DE SU<br />

EJECUCIÓN.<br />

Se cubrirán los infortunios <strong>de</strong> muerte, incapacidad <strong>de</strong>finitiva (parcial o total), incapacidad<br />

temporaria (parcial ó total), para <strong>la</strong>s personas afectadas a <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras y que el<br />

mismo resulte ocasionado como consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas. Las<br />

coberturas variaran según <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> revista <strong>la</strong>boral, según el siguiente <strong>de</strong>talle:<br />

a) Las personas afectadas a <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra que trabajan en re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

con el contratista o eventual subcontratista, <strong>de</strong>berán ser cubiertas con un seguro <strong>de</strong><br />

acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> trabajo según <strong>la</strong> estipu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Riesgos <strong>de</strong>l Trabajo vigente al<br />

momento <strong>de</strong> ejecutarse <strong>la</strong> obra o, <strong>la</strong> que eventualmente <strong>la</strong> sustituyera durante el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong>l Contrato.<br />

b) Las personas afectadas a <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra en calidad <strong>de</strong> contratadas, <strong>de</strong>berán ser<br />

aseguradas, por riesgos <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l trabajo con una cobertura equivalente a <strong>la</strong><br />

obligatoria estipu<strong>la</strong>da por <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Riesgos <strong>de</strong>l Trabajo vigente al momento <strong>de</strong> realizarse<br />

<strong>la</strong> obra o, <strong>la</strong> que equivalentemente <strong>la</strong> sustituyera durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l Contrato.<br />

En caso <strong>de</strong> producirse algún hecho cubierto por estos seguros se <strong>de</strong>berá informar<br />

fehacientemente al contratante <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 24 horas. Asimismo, todos los comprobantes<br />

<strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> seguros se entregarán antes <strong>de</strong> cada certificación y/o cuando el contratante lo<br />

requiera.<br />

Los Informes <strong>de</strong> Investigación <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras son: : Informes <strong>de</strong> Visita <strong>de</strong> Obra por<br />

Profesional actuante<br />

Se sustituye: “La(s) fecha(s) <strong>de</strong> Toma <strong>de</strong> Posesión <strong>de</strong>l Sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras será(n) coinci<strong>de</strong>nte/s<br />

con <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> firma <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Rep<strong>la</strong>nteo.”


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 97<br />

CGC<br />

25.2<br />

CGC<br />

25.3<br />

CGC<br />

26.1<br />

CGC<br />

27.1<br />

CGC<br />

27.3<br />

CGC<br />

28.2<br />

CGC<br />

33.2<br />

CGC<br />

35.1<br />

CGC<br />

42.2<br />

Los honorarios y gastos reembolsables paga<strong>de</strong>ros al Conciliador serán<br />

……………………[monto y moneda, inserte los honorarios por hora y los gastos<br />

reembolsables] conforme los valores indicativos estipu<strong>la</strong>dos por el Colegio Profesional<br />

correspondiente, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

Se agrega lo siguiente: “El arbitraje no es aplicable”.<br />

“Para <strong>la</strong> solución <strong>de</strong> controversias, en <strong>la</strong>s que <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l conciliador no se hubiera<br />

aceptado, y para los restantes conflictos, <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong>berán acudir a <strong>la</strong> jurisdicción <strong>de</strong>l<br />

Fuero Contencioso Administrativo con asiento en <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta, <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong><br />

Buenos Aires”.<br />

“Toda cláusu<strong>la</strong> contenida en el Documento Estándar <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> para Contratación <strong>de</strong><br />

Obras Menores por <strong>Licitación</strong> Pública, que haga alusión expresa o implícitamente a <strong>la</strong><br />

utilización <strong>de</strong>l procedimiento <strong>de</strong> arbitraje para <strong>la</strong> solución <strong>de</strong> controversias, no es<br />

aplicable en el marco <strong>de</strong>l presente Programa”.<br />

La Autoridad Nominadora <strong>de</strong>l Conciliador es <strong>la</strong> Universidad Nacional <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta. El<br />

Conciliador seguirá el procedimiento conforme a los principios generales y reg<strong>la</strong>mentos<br />

aplicables a <strong>la</strong> materia.<br />

B. Control <strong>de</strong> P<strong>la</strong>zos<br />

El Contratista presentará un Programa para <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

los diez días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> Carta <strong>de</strong> Aceptación.<br />

Los p<strong>la</strong>zos entre cada actualización <strong>de</strong>l Programa serán <strong>de</strong> 30 días.<br />

El monto que será retenido por <strong>la</strong> presentación retrasada <strong>de</strong>l Programa actualizado será el<br />

equivalente al incumplimiento <strong>de</strong> una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> servicio, conforme lo <strong>de</strong>finido en el Anexo<br />

1 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección VI <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato<br />

Se agrega: “…Consecuentemente, el Contratista a<strong>de</strong>cuará su <strong>la</strong>bor para cumplir con el<br />

p<strong>la</strong>zo establecido, aunque <strong>de</strong>ba trabajar en días u horas inhábiles. Si el Contratista dispone<br />

trabajar en esos días u horas lo hará a su exclusiva costa e informará al Inspector con<br />

ante<strong>la</strong>ción suficiente. El Contratista cumplirá con <strong>la</strong> normativa vigente.”<br />

C. Control <strong>de</strong> <strong>la</strong> Calidad<br />

Se agrega: “El contratista solicitará al Inspector, en tiempo oportuno, autorización para<br />

ejecutar los siguientes trabajos:<br />

a) Trabajos que cubran Obras cuya cantidad y calidad serían <strong>de</strong> difícil comprobación una vez<br />

cubiertas; y<br />

b) Tareas <strong>de</strong> medición posterior imposible”.<br />

El Período <strong>de</strong> Responsabilidad por Defectos es: 180 días.<br />

Se agrega lo siguiente: “Este período comenzará a correr a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> Recepción<br />

Provisoria. Si durante dicho periodo se <strong>de</strong>tectaren <strong>de</strong>ficiencias en <strong>la</strong>s Obras, dicho p<strong>la</strong>zo<br />

será extendido por el tiempo que dure <strong>la</strong> subsanación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>fectos por parte <strong>de</strong>l<br />

Contratista, no pudiendo esta extensión exce<strong>de</strong>r un p<strong>la</strong>zo igual al periodo <strong>de</strong><br />

responsabilidad original”.<br />

D. Control <strong>de</strong> Costos<br />

Se agrega: “El Gerente <strong>de</strong> Obras verificará <strong>la</strong>s liquidaciones mensuales <strong>de</strong>l Contratista <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> los 5 días hábiles siguientes a su presentación”.


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 98<br />

CGC<br />

46.1<br />

CGC<br />

47.1<br />

CGC<br />

48.1<br />

CGC<br />

49.1<br />

La moneda <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Contratante es el Peso <strong>de</strong> Curso Legal en <strong>la</strong> República Argentina.<br />

El Contrato está sujeto a ajuste <strong>de</strong> precios <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> siguiente metodología:<br />

a) Metodología aplicable para <strong>la</strong> re<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> precios.<br />

Luego <strong>de</strong> <strong>la</strong> sanción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley 25.561 <strong>de</strong> Emergencia Pública y Reforma <strong>de</strong>l Régimen<br />

Cambiario, se estableció un mecanismo <strong>de</strong> re<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> los precios <strong>de</strong> los contratos<br />

<strong>de</strong> obra pública a través <strong>de</strong>l dictado <strong>de</strong>l Decreto 1295/02, su modificatorio, el Decreto<br />

1953/2002 y <strong>de</strong>más normas complementarias. Según el artículo 13 <strong>de</strong>l Decreto<br />

1295/2002, los Programas que cuentan con financiación <strong>de</strong> organismos multi<strong>la</strong>terales <strong>de</strong><br />

los cuales <strong>la</strong> Nación Argentina forma parte, se regirán por <strong>la</strong>s condiciones acordadas en<br />

los respectivos contratos <strong>de</strong> préstamo y supletoriamente por dicho Decreto o por <strong>la</strong> norma<br />

que lo reemp<strong>la</strong>ce.<br />

Los precios <strong>de</strong> referencia para <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los factores a tener en cuenta en<br />

<strong>la</strong>s re<strong>de</strong>terminaciones <strong>de</strong> precios, serán los informados por <strong>la</strong> DIRECCIÓN<br />

PROVINCIAL DE ESTADÍSTICA o, en el caso <strong>de</strong> ser necesario por no ser relevados por<br />

dicha entidad, por otros organismos oficiales o especializados, aprobados por el<br />

Contratante.<br />

El porcentaje a retener será <strong>de</strong>l cinco por ciento (5%).<br />

Se agrega el siguiente párrafo: “Las sumas retenidas cuyo porcentaje está establecido en el<br />

Anexo I <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección VI, no <strong>de</strong>vengarán intereses ni actualizaciones <strong>de</strong> ningún tipo a<br />

favor <strong>de</strong>l Contratista.”<br />

El monto <strong>de</strong> <strong>la</strong> in<strong>de</strong>mnización por daños y perjuicios para <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras es <strong>de</strong>l<br />

0.1% por día <strong>de</strong>l Precio Final <strong>de</strong>l Contrato.<br />

El monto máximo <strong>de</strong> <strong>la</strong> in<strong>de</strong>mnización por daños y perjuicios para <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras es<br />

<strong>de</strong>l 10% <strong>de</strong>l precio final <strong>de</strong>l Contrato. Este máximo incluye <strong>la</strong> compensación <strong>de</strong> daños y<br />

perjuicios propiamente dicha y los importes por multas por cualquier otro concepto que se<br />

hayan aplicado al contratista<br />

[Opción I: Si no se han acordado terminaciones seccionales]<br />

También se aplicará Compensación por Liquidación <strong>de</strong> Daños y Perjuicios cuando <strong>la</strong><br />

certificación acumu<strong>la</strong>da registre una disminución superior al 10% respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

establecida en <strong>la</strong> Curva <strong>de</strong> Certificaciones a <strong>la</strong> que se refiere <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 27 <strong>de</strong> estas<br />

Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato. Esta compensación se aplicará en cada mes en que<br />

presente dicha <strong>de</strong>ficiencia, por el equivalente a los siguientes porcentajes <strong>de</strong>l Precio <strong>de</strong>l<br />

Contrato:<br />

Atraso incurrido Multa <strong>de</strong> aplicación<br />

Hasta 10% 0%<br />

Más <strong>de</strong> 10% y hasta 20% 1,5%<br />

Más <strong>de</strong> 20% 2,5%<br />

La Compensación por Daños y Perjuicios a <strong>la</strong> que se refiere el párrafo anterior tendrá<br />

carácter preventivo, es <strong>de</strong>cir que si <strong>la</strong> Contratista recupera parcial o totalmente los atrasos<br />

antes <strong>de</strong> llegar al tope máximo <strong>de</strong> Compensación, a pedido <strong>de</strong>l Contratista, el Contratante<br />

condonará <strong>la</strong>s compensaciones acreditando los montos retenidos, parcial o totalmente<br />

según corresponda y con <strong>la</strong>s <strong>de</strong>ducciones pertinentes. Dichos montos le serán acreditados


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 99<br />

CGC<br />

50.1<br />

CGC<br />

51.1<br />

CGC<br />

52.1<br />

CGC<br />

55.1<br />

CGC<br />

56.1<br />

con <strong>la</strong> emisión <strong>de</strong>l Certificado <strong>de</strong> Terminación <strong>de</strong> los Trabajos, no asistiendo al Contratista<br />

<strong>de</strong>recho a rec<strong>la</strong>mar ningún tipo <strong>de</strong> interés sobre el particu<strong>la</strong>r.<br />

No habrá bonificación.<br />

El pago por anticipo será <strong>de</strong>:10 % y se pagará al Contratista <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 15 días hábiles <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

presentación por parte <strong>de</strong>l contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> garantía a satisfacción <strong>de</strong>l contratante.<br />

La Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento será por los siguientes montos mínimos, que correspon<strong>de</strong>n a<br />

un porcentaje <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong>l Contrato:<br />

Garantía Bancaria: [5% <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>l Contrato.]<br />

Fianza <strong>de</strong> cumplimiento: [30% <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>l Contrato.]<br />

Se agrega: “La Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento <strong>de</strong>berá presentarse solo y <strong>de</strong> manera taxativa en<br />

<strong>la</strong>s modalida<strong>de</strong>s siguientes:<br />

• Aquel<strong>la</strong>s que se enuncian <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que se encuentran previstas en el artículo 26 <strong>de</strong>l<br />

Reg<strong>la</strong>mento <strong>de</strong> Contrataciones Decreto 3300/72 texto or<strong>de</strong>nado. Reg<strong>la</strong>mentario<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Contabilidad N° 7.764:“(…) 1. Dinero en efectivo que se <strong>de</strong>positará<br />

en el Banco <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires a or<strong>de</strong>n conjunta con el Organismo<br />

Contratante. Los intereses <strong>de</strong> los mismos pertenecen al titu<strong>la</strong>r y no acrecentarán <strong>la</strong><br />

garantía. 2. Fianza otorgada por <strong>la</strong>s entida<strong>de</strong>s facultadas para ello por <strong>la</strong> Ley<br />

Nacional 21.526, o póliza <strong>de</strong> seguro, que <strong>de</strong>berá constituir al garante en fiador<br />

solidario, ser extendida hasta el total cumplimiento <strong>de</strong>l contrato y con expresa<br />

renuncia a exigir interpe<strong>la</strong>ción judicial. Dichas fianzas serán aceptadas por sus<br />

valores escritos (…)”-<br />

• Garantía bancaria conforme el formu<strong>la</strong>rio 3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección X”.<br />

La Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento <strong>de</strong>berá estar <strong>de</strong>nominada en “<strong>la</strong>s monedas <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l<br />

Contrato, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s proporciones <strong>de</strong>l Precio <strong>de</strong>l Contrato”<br />

E. Finalización <strong>de</strong>l Contrato<br />

Se agrega el siguiente párrafo: “El Contratista comunicará por Nota <strong>de</strong> Pedido al Inspector<br />

<strong>de</strong> Obras que <strong>la</strong> obra está terminada <strong>de</strong> acuerdo a su fin y al contrato y que han sido<br />

aprobados por el Contratista los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas y ensayos realizados según<br />

especificaciones contractuales y solicita por lo tanto <strong>la</strong> recepción provisoria.<br />

Una vez comprobada <strong>la</strong> correcta ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, por el Inspector <strong>de</strong> Obras, se<br />

proce<strong>de</strong>rá a efectuar <strong>la</strong>s pruebas que establezca en <strong>la</strong>s Especificaciones Técnicas Generales<br />

y Particu<strong>la</strong>res, antes <strong>de</strong> recibir<strong>la</strong>s provisoriamente. Los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas se<br />

volcarán en el Acta <strong>de</strong> Recepción Provisoria que se <strong>la</strong>brará al efecto.<br />

Transcurridos treinta (30) días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> Nota <strong>de</strong> Pedido solicitando <strong>la</strong> recepción provisoria<br />

sin que el Inspector <strong>de</strong> Obras se expida, el Contratista tendrá <strong>de</strong>recho a intimar al<br />

Contratante para que resuelva en el término <strong>de</strong> diez (10) días hábiles. Vencido el p<strong>la</strong>zo se<br />

producirá <strong>la</strong> recepción provisoria automática por inacción <strong>de</strong>l Contratante, con fecha<br />

efectiva <strong>de</strong> terminación <strong>de</strong> los trabajos coinci<strong>de</strong>nte con <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera solicitud <strong>de</strong><br />

recepción provisoria.”<br />

Se agrega el siguiente párrafo: “Recepción provisoria y/o <strong>de</strong>finitiva:


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 100<br />

CGC<br />

57.1<br />

CGC<br />

58.1<br />

CGC<br />

58.2<br />

CGC<br />

59.2 (g)<br />

Si se verificase que <strong>la</strong>s obras no se encuentran en condiciones <strong>de</strong> ser recibidas se<br />

suspen<strong>de</strong>rá <strong>la</strong> recepción hasta que se subsanen <strong>la</strong>s <strong>de</strong>ficiencias en <strong>la</strong> forma estipu<strong>la</strong>da en el<br />

Documento.<br />

A tales efectos el Inspector <strong>de</strong> Obras le fijará un p<strong>la</strong>zo, transcurrido el cual si el Contratista<br />

no diese cumplimiento a <strong>la</strong>s observaciones formu<strong>la</strong>das por el Contratante podrá optar por<br />

recibir <strong>de</strong> manera provisoria y/o <strong>de</strong>finitiva <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> oficio y ejecutar los trabajos<br />

necesarios por sí o con <strong>la</strong> intervención <strong>de</strong> terceros, cargando al Contratista los importes<br />

que esto insuma.<br />

En caso <strong>de</strong> habilitación parcial se enten<strong>de</strong>rá que el <strong>de</strong>recho a <strong>la</strong> recepción provisoria se<br />

refiere exclusivamente a <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra habilitada.<br />

En los casos <strong>de</strong> recepción provisoria sobreviniente <strong>de</strong> <strong>la</strong> habilitación parcial o total <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

obras, <strong>la</strong>s copias preliminares <strong>de</strong> <strong>la</strong> documentación conforme a obra podrán presentarse<br />

hasta noventa (90) días antes <strong>de</strong> finalizar el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> garantía. La no presentación en<br />

término <strong>de</strong> esta documentación (p<strong>la</strong>nos y manual) hará pasible al Contratista <strong>de</strong> una multa<br />

equivalente al incumplimiento <strong>de</strong> una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> servicio.<br />

Se efectuará una única recepción provisoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra salvo que en <strong>la</strong>s Especificaciones<br />

Técnicas particu<strong>la</strong>res se autoricen recepciones provisorias parciales. En caso que estas se<br />

efectivicen, una vez cumplido el periodo <strong>de</strong> responsabilidad por <strong>de</strong>fectos fijado, se<br />

practicarán <strong>la</strong>s correspondientes recepciones <strong>de</strong>finitivas parciales. El Contratista será<br />

responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> conservación y reparación, durante el periodo <strong>de</strong> responsabilidad por<br />

<strong>de</strong>fectos, <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra que cuenten con recepción provisoria hasta <strong>la</strong>s<br />

respectivas recepciones <strong>de</strong>finitivas parciales.<br />

La recepción provisoria y/o <strong>de</strong>finitiva se formalizará por acta, que será <strong>la</strong>brada en<br />

presencia <strong>de</strong>l Contratista o su Representante Técnico y firmada por éste y el Inspector <strong>de</strong><br />

Obras, "ad-referéndum" <strong>de</strong>l Contratante.<br />

Se agrega: “Con posterioridad a <strong>la</strong> emisión <strong>de</strong>l Certificado <strong>de</strong> Responsabilidad por<br />

Defectos, serán <strong>de</strong> aplicación. los artículos 1646, 1647 bis y concordantes <strong>de</strong>l Código<br />

Civil.<br />

Si resultara <strong>de</strong> <strong>la</strong> liquidación un saldo a favor <strong>de</strong>l Contratista, se le abonará el mismo<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo que fija el Documento Estándar <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> para los certificados<br />

mensuales a contar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong> liquidación final. Si fuera a favor<br />

<strong>de</strong>l Contratante, se notificará al Contratista e intimará a su pago en el término <strong>de</strong> diez (10)<br />

días hábiles administrativos. Vencido ese término se proce<strong>de</strong>rá a afectar <strong>la</strong> garantía <strong>de</strong><br />

contrato y/o <strong>la</strong> retención establecida en <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 48.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Condiciones Generales<br />

Contrato. De no resultar suficiente esta afectación para cubrir <strong>la</strong> <strong>de</strong>uda, el Contratante<br />

proce<strong>de</strong>rá al cobro <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma por <strong>la</strong> vía legal que corresponda.”<br />

Los Manuales <strong>de</strong> operación y mantenimiento y los p<strong>la</strong>nos finales actualizados <strong>de</strong>berán<br />

entregarse previo a <strong>la</strong> recepción provisoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.<br />

La suma que se retendrá por no cumplir con <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos actualizados finales<br />

y/o los manuales <strong>de</strong> operación y mantenimiento en <strong>la</strong> fecha establecida en <strong>la</strong>s CGC 58.1 es <strong>de</strong><br />

0.1 por mil <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>l contrato.<br />

Cuando el contratista hubiere excedido el máximo <strong>de</strong> in<strong>de</strong>mnización por daños y perjuicios<br />

establecido en <strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 49.1, el contratante podrá solicitar <strong>la</strong> rescisión <strong>de</strong>l contrato


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 101<br />

CGC<br />

61.1<br />

El porcentaje que se aplicará al valor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras no terminadas y que representa lo que le<br />

costaría adicionalmente al Contratante para terminar<strong>la</strong>s es <strong>de</strong>l 20%.


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 102<br />

Anexo I: Reg<strong>la</strong>mentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunicaciones mediante Ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong><br />

Servicio y Notas <strong>de</strong> Pedido<br />

Reg<strong>la</strong>mentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> Servicio<br />

El inspector comunicará sus <strong>de</strong>cisiones escritas al contratista mediante Ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> Servicio,<br />

cronológicamente consignadas en un libro específico provisto por el contratista, foliado por<br />

triplicado y rubricado por el contratante. El original será para el representante técnico, el<br />

duplicado con <strong>la</strong> constancia <strong>de</strong> recepción para el contratante y el triplicado se mantendrá en el<br />

libro, que quedará en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l inspector.<br />

Se consi<strong>de</strong>rará que toda or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> servicio, salvo que en <strong>la</strong> misma se hiciera manifestación<br />

explícita <strong>de</strong> lo contrario, no importa modificación alguna <strong>de</strong> lo pactado contractualmente.<br />

El Representante Técnico se notificará <strong>de</strong> toda Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Servicio en el día <strong>de</strong> su fecha. También<br />

<strong>de</strong>berá tomar vista diaria <strong>de</strong>l libro en <strong>la</strong>s dos primeras horas <strong>de</strong> trabajo normal <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong>jando<br />

constancia escrita y firmada; en este acto quedará subsidiariamente notificado <strong>de</strong> toda Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

Servicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> que aún no se hubiese notificado.<br />

El Representante Técnico al notificarse <strong>de</strong> una Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Servicio podrá asentar reservas a su<br />

cumplimiento. En ese caso <strong>la</strong> obligatoriedad <strong>de</strong> cumplir<strong>la</strong> se suspen<strong>de</strong>rá por el término <strong>de</strong> 4 días,<br />

ampliable por el inspector, para que fundamente su objeción. Pero si el inspector <strong>la</strong> reitera, no<br />

regirá <strong>la</strong> suspensión y <strong>de</strong>berá cumplirse sin más di<strong>la</strong>ciones, sin perjuicio <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l<br />

contratista a ulteriores rec<strong>la</strong>mos, que <strong>de</strong>berá efectuar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 14 días. El incumplimiento <strong>de</strong><br />

una Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Servicio hará pasible al contratista a <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> una multa equivalente al<br />

0,05% <strong>de</strong>l Monto <strong>de</strong>l Contrato por cada día <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora.<br />

La negativa o renuencia a notificarse por el Representante Técnico, se consi<strong>de</strong>rará<br />

incumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Servicio. A<strong>de</strong>más, esa circunstancia facultará a <strong>la</strong> contratante<br />

a exigir <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong>l Representante Técnico.<br />

Reg<strong>la</strong>mentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Notas <strong>de</strong> Pedido<br />

Se consignan cronológicamente en un libro específico provisto por el contratista, foliado por<br />

triplicado y rubricado por el contratante. El original será para el inspector, el duplicado con <strong>la</strong><br />

constancia <strong>de</strong> recepción para el contratista y el triplicado se mantendrá en el libro, que quedará<br />

en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Representante Técnico.<br />

El inspector <strong>de</strong>berá recibir<strong>la</strong> al solo requerimiento <strong>de</strong>l Representante Técnico. La recepción por<br />

el Inspector <strong>de</strong> una Nota <strong>de</strong> pedido, no implicará conocimiento ni aceptación <strong>de</strong> su contenido,<br />

auque no hubiese formu<strong>la</strong>do reserva alguna en tal sentido.<br />

La negativa o renuencia <strong>de</strong>l inspector a recibir una Nota <strong>de</strong> Pedido, habilitará al contratista para<br />

que recurra al contratante a fin <strong>de</strong> que éste regu<strong>la</strong>rice <strong>la</strong> situación.


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 103<br />

Anexo II: Reg<strong>la</strong>s y procedimientos para el ejercicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones <strong>de</strong>l<br />

Conciliador<br />

1. El Conciliador se limitará a prestar a <strong>la</strong>s partes contratantes los servicios que se <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>n<br />

en el presente Anexo y se abstendrá <strong>de</strong> cualquier otra forma <strong>de</strong> asesoramiento referente a<br />

<strong>la</strong> realización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras. El Conciliador:<br />

a) No tendrá más participación económica en ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes contratantes ni en el<br />

Contrato que <strong>la</strong> referente al cobro <strong>de</strong> sus servicios;<br />

b) No habrá mantenido re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>la</strong>boral ni vínculos económicos con<br />

ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes contratantes;<br />

c) Antes <strong>de</strong> su <strong>de</strong>signación como Conciliador, <strong>de</strong>berá informar por escrito a <strong>la</strong>s partes sobre<br />

<strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> carácter profesional o personal que haya mantenido con cualquier<br />

administrador, directivo o empleado <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes contratantes, así como<br />

sobre cualquier intervención previa en el proyecto objeto <strong>de</strong>l Contrato;<br />

d) Mientras <strong>de</strong>sempeñe <strong>la</strong> función <strong>de</strong> Conciliador no podrá prestar servicios como consultor<br />

ni por ningún otro concepto a <strong>la</strong>s partes contratantes, excepto los propios <strong>de</strong>l<br />

Conciliador, sin el consentimiento previo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes;<br />

e) Mientras <strong>de</strong>sempeñe <strong>la</strong> función <strong>de</strong> Conciliador no podrá mantener conversaciones, ni<br />

llegar a acuerdos con <strong>la</strong>s partes, en re<strong>la</strong>ción con su posible contratación como consultor<br />

o por cualquier otro concepto al término <strong>de</strong>l Contrato o al término <strong>de</strong> su mandato como<br />

Conciliador;<br />

f) Mantendrá en todo momento su imparcialidad e in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes e informará<br />

por escrito al Contratante y al Contratista sobre cualquier hecho o circunstancia que<br />

pudiera suscitar en el Contratante o en el Contratista dudas sobre <strong>la</strong> continuidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

imparcialidad e in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia exigibles al Conciliador, y<br />

g) Dominará el idioma <strong>de</strong>l Contrato.<br />

2. Salvo en el contexto <strong>de</strong> su participación en <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Conciliador en los<br />

términos estipu<strong>la</strong>dos en el Contrato y en <strong>la</strong>s presentes Reg<strong>la</strong>s y Procedimientos, el<br />

Contratante y el Contratista no podrán pedir consejo ni consultar al Conciliador sobre<br />

asuntos re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

3. Serán obligaciones <strong>de</strong>l Contratista:<br />

a) Facilitar al Conciliador una copia <strong>de</strong> los documentos que solicite, incluidos los<br />

documentos contractuales, informes <strong>de</strong> situación, ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> variaciones y <strong>de</strong>más<br />

documentos pertinentes al cumplimiento <strong>de</strong>l Contrato.<br />

b) En co<strong>la</strong>boración con el Contratante, coordinar <strong>la</strong>s visitas al sitio <strong>de</strong> Obras que realice el<br />

Conciliador, disponiendo <strong>la</strong>s necesarias insta<strong>la</strong>ciones para reuniones.<br />

4. El Conciliador dará comienzo a sus activida<strong>de</strong>s con <strong>la</strong> firma <strong>de</strong> su Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong><br />

Aceptación que forma parte <strong>de</strong>l presente Anexo, <strong>la</strong> cual <strong>de</strong>berá ser remitida a <strong>la</strong>s partes y<br />

finalizará sus activida<strong>de</strong>s como se indica a continuación:<br />

El Conciliador pondrá fin a sus activida<strong>de</strong>s cuando haya comunicado a <strong>la</strong>s partes sus<br />

recomendaciones referentes a todas los conflictos que previamente se hayan sometido a<br />

su consi<strong>de</strong>ración, una vez que i) haya finalizado el período <strong>de</strong> responsabilidad por<br />

<strong>de</strong>fectos al que se refiere <strong>la</strong> subcláusu<strong>la</strong> 35.1 CGC o ii) el Contratista haya sido


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 104<br />

expulsado <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras por el Contratante en virtud <strong>de</strong> <strong>la</strong> rescisión conforme lo<br />

establece <strong>la</strong> subcláusu<strong>la</strong> 59 CGC.<br />

5. El Conciliador no podrá ce<strong>de</strong>r o subcontratar el ejercicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones que se le<br />

encomiendan mediante <strong>la</strong>s presentes Reg<strong>la</strong>s y Procedimientos. No obstante, el<br />

Conciliador podrá recabar <strong>la</strong> opinión <strong>de</strong> expertos in<strong>de</strong>pendientes sobre cuestiones<br />

especializadas concretas como ayuda para formu<strong>la</strong>r una recomendación; el cual será<br />

sufragado por el Contratante y el Contratista en partes iguales, previa conformidad <strong>de</strong>l<br />

Contratante.<br />

6. El Conciliador no podrá ser empleado ni agente <strong>de</strong>l Contratante ni <strong>de</strong>l Contratista, sino<br />

contratista in<strong>de</strong>pendiente.<br />

7. Los servicios <strong>de</strong>l Conciliador se retribuirán <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 25.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

CEC.<br />

i) Los honorarios fijos por hora constituirán <strong>la</strong> remuneración íntegra por:<br />

a) Estar disponible para <strong>la</strong>s visitas al sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras que solicite cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

partes.<br />

b) Estar familiarizados con <strong>la</strong> marcha <strong>de</strong>l proyecto y mantener los correspondientes<br />

archivos.<br />

ii) Los gastos reembolsables, previo consentimiento <strong>de</strong> partes y contra presentación <strong>de</strong><br />

comprobantes pertinentes, serán:<br />

a) Cada día <strong>de</strong> viaje entre el domicilio <strong>de</strong>l Conciliador y el sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

b) Cada día <strong>de</strong> estancia en el sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

c) Los gastos <strong>de</strong> pasaje ida y vuelta a <strong>la</strong> zona <strong>de</strong> Obras.<br />

Los pagos al Conciliador nacional serán realizados por el Contratante y el Contratista en<br />

partes iguales. El Contratista pagará <strong>la</strong>s facturas que presente el Conciliador en el<br />

p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 30 días calendario <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el recibo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas, y solicitará el reembolso <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuantía <strong>de</strong> <strong>la</strong>s facturas recibidas al Contratante <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong><br />

43 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC.<br />

En caso que el Conciliador propuesto por el Contratista y aceptado por el Contratante, sea<br />

extranjero, <strong>la</strong> Contratante asumirá <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> los gastos enunciados en esta cláusu<strong>la</strong><br />

consi<strong>de</strong>rando los topes estipu<strong>la</strong>dos en <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 37.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO, <strong>de</strong>biendo <strong>de</strong> este<br />

modo respon<strong>de</strong>r el Contratista por el remanente, siendo que para el Conciliador<br />

extranjero no aplica dicho límite. El Contratista pagará <strong>la</strong>s facturas que presente el<br />

Conciliador en el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 30 días calendario <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el recibo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas, y<br />

solicitará el reembolso <strong>de</strong> los gastos que le correspondan al Contratante <strong>de</strong> acuerdo a<br />

<strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 43 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CGC.<br />

8. Visitas <strong>de</strong>l Conciliador al sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras<br />

a) El Conciliador visitará el sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y se reunirá con los representantes <strong>de</strong>l<br />

Contratante y <strong>de</strong>l Contratista al menos dos veces cada 12 meses, y cuando cualquiera<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes lo peticione por escrito. El programa <strong>de</strong> <strong>la</strong> visita se establecerá <strong>de</strong> común<br />

acuerdo entre el Contratante, el Contratista y el Conciliador; en caso <strong>de</strong> que no se<br />

llegue a un acuerdo será el Conciliador el que fije el programa.<br />

b) En <strong>la</strong>s visitas al sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras se incluirá siempre un comentario informal <strong>de</strong>l estado<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y Servicios, una inspección <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras y Servicios y el examen <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

peticiones <strong>de</strong> recomendación que se hayan formu<strong>la</strong>do. Las visitas al sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 105<br />

contarán con <strong>la</strong> presencia <strong>de</strong> personal <strong>de</strong>l Contratante y <strong>de</strong>l Contratista.<br />

c) Al término <strong>de</strong> cada visita al sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras el Conciliador redactará un informe <strong>de</strong> sus<br />

activida<strong>de</strong>s durante <strong>la</strong> visita, <strong>de</strong>l que remitirá copia a <strong>la</strong>s partes.<br />

9. Procedimiento para someter un conflicto al Conciliador<br />

a) Cuando se someta un conflicto a <strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>l Conciliador, éste <strong>de</strong>terminará en<br />

primer lugar si requiere su asistencia y seguidamente <strong>de</strong>cidirá <strong>la</strong> fecha en <strong>la</strong> que se<br />

celebrará <strong>la</strong> correspondiente audiencia. En <strong>la</strong> medida <strong>de</strong> lo posible, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones<br />

<strong>de</strong> los hechos pertinentes que remitan <strong>la</strong>s partes se redactarán <strong>de</strong> común acuerdo.<br />

b) En el transcurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> audiencia tanto el Contratista como el Contratante tendrán amplias<br />

oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> manifestarse y <strong>de</strong> aportar <strong>la</strong>s pruebas oportunas. Las<br />

recomendaciones <strong>de</strong>l Conciliador para <strong>la</strong> resolución <strong>de</strong>l conflicto se harán llegar por<br />

escrito al Contratante y al Contratista con <strong>la</strong> mayor prontitud y, en todo caso, en un<br />

p<strong>la</strong>zo no superior a veintiocho (28) días contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el recibo por el Conciliador<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> petición <strong>de</strong> recomendación por escrito.<br />

10. Desarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s audiencias<br />

a) Las audiencias se celebrarán en el sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras, o bien en el sitio que acuer<strong>de</strong>n el<br />

Conciliador y <strong>la</strong>s partes.<br />

b) El Contratante y el Contratista <strong>de</strong>berán estar <strong>de</strong>bidamente representados en todas <strong>la</strong>s<br />

audiencias.<br />

c) Durante <strong>la</strong>s audiencias, el Conciliador se abstendrá <strong>de</strong> expresar opinión alguna referente<br />

al valor <strong>de</strong> los respectivos argumentos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes.<br />

d) Concluidas <strong>la</strong>s audiencias, el Conciliador formu<strong>la</strong>rá sus recomendaciones y <strong>la</strong>s remitirá<br />

por escrito a <strong>la</strong>s partes, exponiendo sus motivos. Las recomendaciones se basarán en<br />

<strong>la</strong>s estipu<strong>la</strong>ciones contractuales pertinentes, en <strong>la</strong>s leyes y reg<strong>la</strong>mentos aplicables y en<br />

los hechos y circunstancias que hubieran concurrido en el conflicto.<br />

11. En todas <strong>la</strong>s cuestiones <strong>de</strong> procedimiento, inclusive <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong> documentos y<br />

argumentos por escrito en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong>s discrepancias, <strong>la</strong>s visitas al sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Obras y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s audiencias, <strong>la</strong> autoridad <strong>de</strong>l Conciliador será plena e<br />

inape<strong>la</strong>ble.


Sección VI. Condiciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato 106<br />

POR CUANTO<br />

Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Aceptación como Conciliador<br />

a) El [fecha] se firmó un Contrato <strong>de</strong> Obras Menores (el Contrato) para [nombre <strong>de</strong>l<br />

Proyecto] entre [nombre <strong>de</strong>l Contratante] (el Contratante) y [nombre <strong>de</strong>l Contratista] (el<br />

Contratista);<br />

b) La <strong>de</strong>signación <strong>de</strong>l Conciliador por el Contratante se estipu<strong>la</strong> en <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> 37 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO<br />

y DDL, y por el Oferente en el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> Oferta, o bien por <strong>la</strong> Autoridad Nominadores<br />

en <strong>la</strong> 26 CGC y CEC;<br />

c) El abajo firmante ha sido <strong>de</strong>signado como Conciliador;<br />

EL ABAJO FIRMANTE, Conciliador, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra:<br />

1. Que acepta su <strong>de</strong>signación como Conciliador y conviene en actuar en calidad <strong>de</strong> tal y en<br />

obligarse por lo estipu<strong>la</strong>do en los <strong>Documentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>.<br />

2. Que, en re<strong>la</strong>ción con el párrafo 1 <strong>de</strong> dichas reg<strong>la</strong>s y procedimientos <strong>de</strong>l Conciliador<br />

h) No tendrá más participación económica en ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes contratantes ni en el<br />

Contrato que <strong>la</strong> referente al cobro <strong>de</strong> sus servicios;<br />

i) No habrá mantenido re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>la</strong>boral ni vínculos económicos con<br />

ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes contratantes;<br />

j) Antes <strong>de</strong> su <strong>de</strong>signación como Conciliador, <strong>de</strong>berá informar por escrito a <strong>la</strong>s partes<br />

sobre <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> carácter profesional o personal que haya mantenido con cualquier<br />

administrador, directivo o empleado <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes contratantes, así como<br />

sobre cualquier intervención previa en el proyecto objeto <strong>de</strong>l Contrato;<br />

3. Que acepta los siguientes honorarios y gastos reembolsables paga<strong>de</strong>ros en <strong>la</strong> suma <strong>de</strong><br />

______________________________________[monto y moneda inserte los honorarios por<br />

hora y los gastos reembolsables] conforme los valores indicativos estipu<strong>la</strong>dos por el Colegio<br />

Profesional correspondiente, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

EL CONCILIADOR<br />

__________________________________________________________________________<br />

[nombre completo con caracteres legibles ]<br />

Firma_____________________________________________________________________<br />

Fecha:______________________________________


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 107<br />

Sección VII. Especificaciones Técnicas Generales y<br />

Particu<strong>la</strong>res<br />

A1- TRABAJOS PRELIMINARES ........................................................................................3<br />

A2- TABIQUERIA..................................................................................................................4<br />

A3- AISLACIONES ................................................................................................................5<br />

A4- JUNTAS DE DILATACIÓN ...........................................................................................6<br />

A5- ZOCALOS..........................................................................................................................6<br />

A6- CARPINTERÍA METALICA ...........................................................................................7<br />

A7- FRENTES INTEGRALES...............................................................................................10<br />

A8- CARPINTERÍA DE MADERA.......................................................................................14<br />

A9- VIDRIOS Y CRISTALES................................................................................................17<br />

A10- PINTURAS.....................................................................................................................20<br />

A11- LIMPIEZA DE OBRA...................................................................................................23<br />

B- INSTALACIONES...........................................................................................................23<br />

B1- INSTALACION DE ELECTRICIDAD ..........................................................................23<br />

B2- INSTALACION DE TELEFONIA..................................................................................37<br />

B3- INSTALACIÓN DE DATOS ...........................................................................................38<br />

B4- INSTALACIÓN TERMODINAMICA (A.A.).................................................................39<br />

B5- INSTALACIÓN CONTRA INCENDIO .........................................................................48<br />

C- CONDICIONES PARTICULARES................................................................................50<br />

C1- PUESTA EN MARCHA Y PRUEBAS GENERALES...................................................50<br />

C2- MANTENIMIENTO Y GARANTIA ..............................................................................50<br />

D1- SEGURIDAD E HIGIENE ..............................................................................................50


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 108<br />

A1 - TRABAJOS PRELIMINARES<br />

A1.1. REPLANTEO<br />

El rep<strong>la</strong>nteo lo efectuará <strong>la</strong> empresa Contratista y será verificado por el Inspector (<strong>de</strong>signado<br />

por el Contratante) antes <strong>de</strong> dar comienzo a los trabajos. La Contratista realizará <strong>la</strong> medición<br />

<strong>de</strong>l perímetro y ángulos a fin <strong>de</strong> verificar sus medidas. Cualquier diferencia <strong>de</strong>berá ponerse<br />

en conocimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Inspección.<br />

Es indispensable que al ubicar los ejes <strong>de</strong> muros, <strong>de</strong> puertas, o <strong>de</strong> ventanas, etc., haga siempre<br />

<strong>la</strong> Contratista verificaciones <strong>de</strong> contralor por vías diferentes l<strong>la</strong>mando <strong>la</strong> atención <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Inspección sobre cualquier discrepancia en los p<strong>la</strong>nos.<br />

La escuadría <strong>de</strong> los locales será prolijamente verificada, comprobando <strong>la</strong> igualdad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

diagonales <strong>de</strong> los mismos en los casos que corresponda.<br />

A1.2.- DEMOLICION<br />

Para <strong>la</strong> <strong>de</strong>molición se tomaran los recaudos necesarios, a fin <strong>de</strong> no poner en peligro a <strong>la</strong>s<br />

personas que se encuentren trabajando.- Se ejecutara en un todo <strong>de</strong> acuerdo con lo<br />

establecido por el presente pliego.-<br />

Se <strong>de</strong>smante<strong>la</strong>ra toda <strong>la</strong> tabiquería divisoria existente a fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar el área en condiciones<br />

para continuar <strong>la</strong>s tareas <strong>de</strong> <strong>la</strong> presente Obra.-Los materiales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>molición quedaran a<br />

disposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> entidad a cuyo cargo se encuentra el edificio en su totalidad. Siendo el<br />

Inspector <strong>de</strong> obra quien transmita oportunamente el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas. Hecha <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>molición se proce<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> limpieza <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, <strong>de</strong>jando el sector a intervenir en perfectas<br />

condiciones. Todo <strong>de</strong>sperfecto producido en <strong>la</strong>s partes que se conservan como consecuencia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos, <strong>de</strong>berán ser subsanados por <strong>la</strong> Empresa Contratista.<br />

A1.3.- RETIRO Y TRASLADO DE CARPINTERIAS<br />

El retiro y tras<strong>la</strong>do <strong>de</strong> carpinterías interiores existentes se efectuará bajo <strong>la</strong> responsabilidad y<br />

garantía <strong>de</strong> <strong>la</strong> Contratista, quien <strong>de</strong>berá tomar <strong>la</strong>s medidas necesarias para <strong>la</strong> seguridad<br />

pública y <strong>la</strong> <strong>de</strong> sus obreros.<br />

El retiro <strong>de</strong> carpinterías se realizara <strong>de</strong> forma or<strong>de</strong>nada y luego serán tras<strong>la</strong>dadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

edificio a <strong>la</strong> zona <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósito que indique <strong>la</strong> Inspección. La Contratista será responsable por<br />

<strong>la</strong> reposición <strong>de</strong> los vidrios en caso <strong>de</strong> rotura <strong>de</strong> los mismos al momento <strong>de</strong>l retiro y/o<br />

tras<strong>la</strong>do.<br />

Hecha <strong>la</strong> <strong>de</strong>molición se proce<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> limpieza <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, <strong>de</strong>jando el sector a intervenir en<br />

perfectas condiciones. Todo <strong>de</strong>sperfecto producido en <strong>la</strong>s partes que se conservan como<br />

consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos, <strong>de</strong>berá ser subsanado por La Contratista.<br />

Si para llevar a cabo <strong>la</strong> obra contratada fuera necesario efectuar <strong>de</strong>moliciones y/o<br />

extracciones y que éstas sean necesarias sin estar expresamente indicadas, los gastos que<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>n los trabajos requeridos al respecto estarán a cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Contratista, incluidos en su<br />

propuesta, no dando lugar los mismos a ampliaciones <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo contractual.<br />

A2 - TABIQUERIA<br />

OBJETO DE LOS TRABAJOS<br />

Los trabajos a realizar para <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, compren<strong>de</strong>n <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> tabiques<br />

interiores <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> yeso, canalizaciones para insta<strong>la</strong>ciones, etc., incluyendo todos los<br />

trabajos necesarios que estén o no especificados, como colocación <strong>de</strong> grampas, insertos,<br />

elementos <strong>de</strong> unión, tacos, etc.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 109<br />

Asimismo, estén o no especificados, todos aquellos trabajos conexos a tareas <strong>de</strong> otros rubros<br />

que se vincu<strong>la</strong>n con <strong>la</strong> tabaquería, <strong>de</strong>ben consi<strong>de</strong>rarse incluidos sin cargo adicional alguno.<br />

Se consi<strong>de</strong>ran incluidos en los precios <strong>de</strong> <strong>la</strong> tabaquería <strong>la</strong> erección <strong>de</strong> todos los tipos <strong>de</strong><br />

andamios, escaleras, etc., necesarios para efectuar <strong>la</strong>s tareas.<br />

CARACTERÍSTICA DE LOS MATERIALES<br />

Todos los materiales que se empleen en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>berán ser nuevos, sin<br />

uso y <strong>de</strong> primera calidad, <strong>de</strong>biendo ajustarse a <strong>la</strong>s normas IRAM correspondientes. Se<br />

entien<strong>de</strong> que cuando no existan normas IRAM que los i<strong>de</strong>ntifiquen, se proveerá los <strong>de</strong> mejor<br />

calidad obtenible en p<strong>la</strong>za.<br />

Se <strong>de</strong>berán efectuar <strong>la</strong>s inspecciones y aprobaciones normales, a fin <strong>de</strong> evitar <strong>la</strong> incorporación<br />

a <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> elementos <strong>de</strong> ma<strong>la</strong> calidad, con fal<strong>la</strong>s o características <strong>de</strong>fectuosas.<br />

REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

A2.1- TABIQUES DE PLACAS DE YESO<br />

Se utilizarán p<strong>la</strong>cas macizas <strong>de</strong> roca <strong>de</strong> yeso bihidratado tipo DURLOCK o equivalente,<br />

revestido en papel <strong>de</strong> celulosa especial sobre ambas caras. Al núcleo <strong>de</strong> yeso se adhieren<br />

láminas <strong>de</strong> papel <strong>de</strong> fibra resistente y espesor <strong>de</strong> 0.6 mm, con un gramaje aproximado <strong>de</strong> 300<br />

gr/m2. Los tableros serán portables, <strong>de</strong> superficie perfectamente p<strong>la</strong>na con sus bor<strong>de</strong>s<br />

forrados y sus extremos cortados <strong>de</strong> 1,20 x 2,40 m y espesor 12,5 mm, para junta tomada.<br />

Asimismo, <strong>de</strong>berán respon<strong>de</strong>r a <strong>la</strong>s siguientes características:<br />

Comportamiento frente a esfuerzos: Mod. <strong>de</strong> e<strong>la</strong>sticidad Tracción: 23840Kg/cm2 y Mod. <strong>de</strong><br />

E<strong>la</strong>sticidad Flexión: 46630 Kg/cm2<br />

Conductibilidad Térmica: 0.36 Kcal/mhC<br />

Reducción Acústica: ASTM 413-70 TSTC (500 Hz):25 DB<br />

La estructura se resolverá con perfiles estructurales <strong>de</strong> chapa galvanizada Nº 24, <strong>de</strong> 35 mm. ×<br />

70 mm y el anc<strong>la</strong>je, con elementos galvanizados.<br />

Las piezas <strong>de</strong> unión (soleras, bastidores, colgantes) serán totalmente metálicos<br />

(galvanizados); se nive<strong>la</strong>rán perfectamente y atornil<strong>la</strong>rán, en el caso <strong>de</strong>l perfil perimetral, con<br />

tornillos a tacos Fisher en los muros y tabiques.<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá prever el almacenaje <strong>de</strong> los paneles y elementos <strong>de</strong> modo tal, que estén<br />

absolutamente preservados <strong>de</strong> golpes, a<strong>la</strong>beos, torceduras, etc. A tal efecto, evitará<br />

api<strong>la</strong>mientos excesivos que puedan <strong>de</strong>formar <strong>la</strong>s piezas. Estas <strong>de</strong>berán conservarse en sus<br />

envoltorios <strong>de</strong> provisión hasta proce<strong>de</strong>r a su uso.<br />

La Contratista será responsable <strong>de</strong> sustituir todos aquellos paneles o elementos que puedan<br />

ser observados, por presentar <strong>de</strong>formaciones o alteraciones <strong>de</strong> su textura.<br />

Los perfiles metálicos estructurales se dispondrán cada 1,20 m y <strong>la</strong>s montantes y travesaños<br />

se colocarán separados 0.48 m, unidos siempre por tornillos tipo Parker; toda <strong>la</strong> estructura se<br />

terminará con una solera perimetral que se unirá a los muros mediante tornillos y tarugos.<br />

Dicha estructura, se asegurará a <strong>la</strong> losa mediante varil<strong>la</strong>s roscadas o a<strong>la</strong>mbres galvanizados<br />

Nº14 con piezas <strong>de</strong> regu<strong>la</strong>ción.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 110<br />

Las p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> yeso se montarán alternadas, con tornillos <strong>de</strong> fijación a <strong>la</strong> estructura, separados<br />

20 cm y en ningún caso a menos <strong>de</strong> 15 mm <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l tablero. Serán <strong>de</strong>l tipo Parker,<br />

autorroscantes y <strong>la</strong>s juntas se tomarán con cintas <strong>de</strong> celulosa <strong>de</strong> 5 cm <strong>de</strong> ancho, con<br />

colocación previa <strong>de</strong> masil<strong>la</strong> especial, para cubrir <strong>la</strong> <strong>de</strong>presión <strong>la</strong>teral <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas y <strong>la</strong><br />

producida por <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> tornillos y <strong>la</strong> propia junta.<br />

Las uniones entre p<strong>la</strong>cas, se tomarán con masil<strong>la</strong> especial y luego serán cubiertas con cinta <strong>de</strong><br />

papel celuloso fibrado <strong>de</strong> alta resistencia y masil<strong>la</strong>. Después <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar secar 24 horas, se<br />

aplicará otra capa <strong>de</strong> masil<strong>la</strong>, <strong>de</strong>jando secar otras 24 horas, <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong> superficie que<strong>de</strong><br />

perfectamente lisa y nive<strong>la</strong>da, lista para recibir <strong>la</strong> pintura <strong>de</strong> terminación.<br />

En su encuentro con los muros, se terminará con cuartas cañas con un radio <strong>de</strong> curvatura <strong>de</strong> 2<br />

cm. Entre ésta y el enlucido <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared, se colocará un perfil L continuo <strong>de</strong> chapa <strong>de</strong> hierro<br />

galvanizado que absorba <strong>la</strong> diferencia entre ambos p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> terminación.<br />

A3 - AISLACIONES<br />

A3.1- FIELTRO DE FIBRA DE VIDRIO<br />

Interiormente los tabiques (seña<strong>la</strong>dos en los p<strong>la</strong>nos adjuntos <strong>de</strong> proyecto) llevarán un fieltro<br />

ais<strong>la</strong>nte termo acústico <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong> vidrio <strong>de</strong> 70 mm. <strong>de</strong> espesor y revestido en una <strong>de</strong> sus<br />

caras por una lámina <strong>de</strong> papel kraft.- Comportamiento al fuego: Incombustible / MO según<br />

Norma UNE 23727 y RE1 según Norma IRAM 11910. Coeficiente <strong>de</strong> absorción acústica:<br />

Entre 250 a 2000 HZ / 70 mm NRC= 0,83.<br />

Resistencia térmica:<br />

- m2 h °C kcal = 2<br />

- m 2 K/W = 1,70<br />

Se incluyen en este ítem todos los elementos <strong>de</strong> fijación, soportes, etc. necesarios para su<br />

montaje.<br />

A4 - JUNTAS DE DILATACION<br />

A4.1. ENTRE CARPINTERIAS Y TABIQUES<br />

En <strong>la</strong> carpintería convenientemente anc<strong>la</strong>da, se colocará el sel<strong>la</strong>dor. Toda junta <strong>de</strong>be estar<br />

hecha <strong>de</strong> manera que los elementos que <strong>la</strong> componen se mantengan en su posición inicial y<br />

conserven su alineamiento.<br />

Ninguna junta sel<strong>la</strong>da será inferior a 3 mm, si en <strong>la</strong> misma hay juego <strong>de</strong> di<strong>la</strong>tación.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 111<br />

La obturación <strong>de</strong> juntas se efectuará con mastic <strong>de</strong> reconocida calidad y e<strong>la</strong>sticidad<br />

permanente.<br />

A5 - ZOCALOS<br />

OBJETO DE LOS TRABAJOS<br />

Las tareas especificadas en este capítulo compren<strong>de</strong>n <strong>la</strong> provisión, colocación y ejecución <strong>de</strong><br />

todos los zócalos.<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá incluir en los precios toda inci<strong>de</strong>ncia referida a selección <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

diferentes piezas <strong>de</strong> los zócalos así como terminaciones, cortes, pulidos y elementos y piezas<br />

necesarios para el montaje, amure o ajuste <strong>de</strong> los mismos, estén o no indicados en los p<strong>la</strong>nos<br />

y/o especificados en el presente Documento Especifico <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong>.<br />

REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

Los zócalos se colocarán perfectamente aplomados, y su unión con el piso <strong>de</strong>be ser uniforme,<br />

no admitiéndose distintas luces entre el piso y el zócalo, ya sea por imperfecciones <strong>de</strong> uno u<br />

otro. Su terminación será recta y uniforme.<br />

Cuando fuera necesario efectuar cortes, los mismos serán ejecutados con toda limpieza y<br />

exactitud.<br />

En todos los casos los pisos penetrarán <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los zócalos.<br />

Todas <strong>la</strong>s piezas <strong>de</strong> los zócalos se colocarán enteras y sin escal<strong>la</strong>duras o <strong>de</strong>fecto alguno. A<br />

este fin <strong>la</strong> Contratista arbitrará los medios necesarios para lograr este requisito, ape<strong>la</strong>ndo<br />

incluso el emba<strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas si fuera necesario y posteriormente a su colocación<br />

protegiendo los zócalos colocados.<br />

A5.1. DE MADERA PARA PINTAR<br />

Se proveerán y colocaran zócalos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra semi dura <strong>de</strong> primera calidad en los nuevos<br />

tabiques <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> yeso y en los sectores faltantes hasta completar todos los perímetros.<br />

Serán <strong>de</strong> un color uniforme, <strong>de</strong> veteado fino y recto, sin nudos, sana y estacionada <strong>de</strong> ½” x<br />

4”, perfectamente cepil<strong>la</strong>da y pulida al papel <strong>de</strong> lija. La colocación se hará en forma bien<br />

prolija, <strong>de</strong>biéndose ajustar perfectamente en <strong>la</strong>s uniones y ángulos. Se <strong>de</strong>berán reparar y<br />

emprolijar con ángulos rectos <strong>la</strong>s uniones entre zócalos existentes y nuevos.<br />

Se rechazarán todas <strong>la</strong>s piezas que <strong>de</strong>notaran manchas, nudos o estuviesen mal cepil<strong>la</strong>das.<br />

Luego <strong>de</strong> terminada <strong>la</strong> colocación se pintaran <strong>de</strong>l mismo color y material que los muros<br />

según indicaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Inspección respecto a los colores, previo lijado, limpieza y<br />

preparación <strong>de</strong> los zócalos existentes.<br />

A6 – CARPINTERÍA METALICA<br />

OBJETO DE LOS TRABAJOS - GENERALIDADES<br />

Estos trabajos compren<strong>de</strong>n <strong>la</strong> fabricación, provisión y colocación <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s carpinterías<br />

metálicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, según tipos, cantida<strong>de</strong>s y especificaciones particu<strong>la</strong>res que se indican en<br />

los p<strong>la</strong>nos y p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Carpintería.<br />

Se consi<strong>de</strong>ran comprendidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> esta contratación todos los elementos específicamente<br />

indicados o no; conducentes a <strong>la</strong> perfecta funcionalidad <strong>de</strong> los distintos cerramientos así por<br />

ejemplo: Refuerzos estructurales, elementos <strong>de</strong> unión entre perfiles, todos los sel<strong>la</strong>dores y/o<br />

burletes necesarios para asegurar <strong>la</strong> perfecta estanqueidad <strong>de</strong>l conjunto, elementos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je,


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 112<br />

cenefas <strong>de</strong> revestimientos y/o ajuste, cierra puertas, sistemas <strong>de</strong> comando <strong>de</strong> ventanas y/o<br />

venti<strong>la</strong>ciones, así como cerrajerías, tornillerias, grapas, etc.<br />

Será obligación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Contratista, <strong>la</strong> verificación <strong>de</strong> dimensiones en obra, para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong><br />

los p<strong>la</strong>nos finales <strong>de</strong> fabricación, manos <strong>de</strong> abrir y sus respectivas cantida<strong>de</strong>s, asumiendo<br />

todas <strong>la</strong>s responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s correcciones y /o trabajos que se <strong>de</strong>bieran realizar para<br />

subsanar los inconvenientes que se presenten.<br />

CARACTERÍSTICA DE LOS MATERIALES - GENERALIDADES<br />

Los materiales utilizados en los distintos tipos <strong>de</strong> carpinterías serán los indicados en <strong>la</strong><br />

correspondiente p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> complementaria.<br />

Estos podrán ser según los distintos requerimientos chapas <strong>de</strong> hierro, acero inoxidable,<br />

perfiles <strong>la</strong>minares, aluminio, etc.<br />

A.6.1. – Acero Inoxidable<br />

Se utilizará chapa plegada <strong>de</strong> acero inoxidable calidad AISI 304, espesor 1,5 mm,<br />

terminación superficial pulido 2B, <strong>de</strong> primer uso y óptima calidad y en un todo <strong>de</strong> acuerdo a<br />

lo especificado por <strong>la</strong> norma IRAM para <strong>la</strong> calidad.<br />

A.6.2. - Chapas <strong>de</strong> hierro<br />

Se utilizará chapa <strong>de</strong> hierro <strong>la</strong>minada, <strong>de</strong> primer uso y óptima calidad doble <strong>de</strong>capada y en un<br />

todo <strong>de</strong> acuerdo a lo especificado por <strong>la</strong> norma IRAM para <strong>la</strong> calidad.<br />

El calibre será B.W.G. Nro. 16 salvo que <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s resistentes <strong>de</strong>terminen un espesor<br />

mayor, o que se exprese otro espesor en <strong>la</strong>s respectivas p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s.<br />

A.6.3. – Contravidrios<br />

Los contravidrios serán <strong>de</strong> acero inoxidable pulido o aluminio anodizado bril<strong>la</strong>nte. Salvo<br />

indicación en contrario, se colocarán <strong>de</strong>l <strong>la</strong>do interior <strong>de</strong> los ambientes cerrados.<br />

A.6.4. - Perfiles <strong>la</strong>minares<br />

Deberán satisfacer <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> un verda<strong>de</strong>ro cierre <strong>de</strong> contacto. Las uniones se<br />

ejecutarán a inglete y serán soldadas eléctricamente con electrodos <strong>de</strong> alta calidad en forma<br />

compacta y prolija.<br />

A.6.5. – Sel<strong>la</strong>dores<br />

Se utilizará como sel<strong>la</strong>dor un compuesto en base a cauchos <strong>de</strong> polímeros <strong>de</strong> poli sulfuro <strong>de</strong><br />

reconocida calidad a través <strong>de</strong> efectivas aplicaciones en el país o también <strong>de</strong> caucho<br />

siliconado. Por ejemplo aquellos en base a productos Thiokol, Dow Corning o simi<strong>la</strong>r<br />

superior, color í<strong>de</strong>m carpintería o transparente.<br />

A.6.6. – Burletes<br />

Don<strong>de</strong> se requiera el uso <strong>de</strong> burletes éstos serán <strong>de</strong> Neopreno o simi<strong>la</strong>r.<br />

A.6.7. – Herrajes<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá proveer en cantidad, calidad y tipo todos los herrajes <strong>de</strong>terminados en<br />

los p<strong>la</strong>nos y/o p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s, que correspon<strong>de</strong>n al total <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras. De cada herraje <strong>de</strong>berá<br />

presentarse muestra para ser aprobado por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra antes <strong>de</strong> su uso.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 113<br />

Todos los mecanismos <strong>de</strong> accionamiento y movimiento garantizarán una absoluta resistencia<br />

mecánica a través <strong>de</strong>l tiempo.<br />

Los herrajes serán <strong>de</strong> hierro terminado color p<strong>la</strong>ta. Las cerraduras <strong>de</strong> puertas serán tipo Pomo<br />

l<strong>la</strong>ve-botón terminación aluminio. En todos los casos el Contratista someterá a <strong>la</strong> aprobación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Obra <strong>la</strong> muestra <strong>de</strong> los herrajes que <strong>de</strong>be colocar. La carpintería se<br />

proveerá con todos los accesorios, rodamientos y elementos complementarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma<br />

línea. Durante el montaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas se protegerán <strong>de</strong> los golpes y manchas.-<br />

REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS - GENERALIDADES<br />

A.6.8. - Características <strong>de</strong> funcionalidad<br />

Previsiones sobre movimientos térmicos<br />

Todos los cerramientos <strong>de</strong>berán prever los posibles movimientos <strong>de</strong> expansión o contracción<br />

<strong>de</strong> sus componentes, <strong>de</strong>bidos a cambios <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> 80 grados centígrados entre -10<br />

grados centígrados y 70 grados centígrados.<br />

Estos movimientos no <strong>de</strong>berán tener consecuencias perjudiciales sobre <strong>la</strong> correcta<br />

funcionalidad <strong>de</strong> los cerramientos, no producir <strong>de</strong>formaciones por compresiones excesivas, ni<br />

aberturas <strong>de</strong> juntas, sobretensiones sobre los tornillos, u otros <strong>de</strong>ficientes efectos.<br />

A.6.9. - P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller<br />

Previo a <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> los distintos elementos <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá entregar, a <strong>la</strong><br />

Inspección <strong>de</strong> Obra, para su aprobación, un juego completo <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller.<br />

Estos p<strong>la</strong>nos serán en esca<strong>la</strong> 1:10 y <strong>de</strong>berán mostrar en <strong>de</strong>talle <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s<br />

partes <strong>de</strong>l trabajo a realizar, incluyendo espesores <strong>de</strong> los elementos, espesores <strong>de</strong> vidrios,<br />

métodos <strong>de</strong> juntas, <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> todo tipo <strong>de</strong> conexiones y anc<strong>la</strong>je, tornilleria y métodos <strong>de</strong><br />

sel<strong>la</strong>do. Acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s superficies y toda otra información pertinente.<br />

Todas <strong>la</strong>s soluciones presentadas <strong>de</strong>berán coincidir al máximo con los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong><br />

arquitectura.<br />

No podrá fabricarse ningún elemento cuyo p<strong>la</strong>no no haya sido aprobado por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong><br />

Obra.<br />

Todas <strong>la</strong>s dimensiones <strong>de</strong> los cerramientos y carpinterías, serán el resultado <strong>de</strong>l rep<strong>la</strong>nteo en<br />

obra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas.<br />

La aprobación <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos no exime <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad final por <strong>la</strong> correcta<br />

funcionalidad <strong>de</strong> los elementos provistos.<br />

A.6.10. Muestras<br />

Antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> los distintos elementos, <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá presentar a <strong>la</strong><br />

Inspección <strong>de</strong> Obra, para su aprobación, una muestra en tamaño natural <strong>de</strong> los distintos<br />

elementos, que por su capacidad o atipicidad indique <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra.<br />

Cualquier diferencia entre los cerramientos producidos y <strong>la</strong>s contra muestras respectivas<br />

podrá ser motivo <strong>de</strong>l rechazo <strong>de</strong> dichos cerramientos, siendo <strong>la</strong> Contratista responsable <strong>de</strong><br />

los perjuicios que este hecho ocasionare.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 114<br />

La aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras no exime a <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad final por <strong>la</strong><br />

correcta funcionalidad <strong>de</strong> los elementos provistos.<br />

A.6.11. Montaje:<br />

Tal como para <strong>la</strong> fabricación, todo el montaje en obra será realizado por personal<br />

especializado.<br />

Todas <strong>la</strong>s carpinterías <strong>de</strong>berán ser montadas en obra perfectamente a plomo y nivel, en <strong>la</strong><br />

correcta posición indicada por los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> arquitectura.<br />

La contratista <strong>de</strong>berá proveer y prever todas <strong>la</strong>s piezas especiales que <strong>de</strong>ben incluirse en <strong>la</strong>s<br />

losas o estructuras.<br />

*Máxima tolerancia admitida en el montaje <strong>de</strong> los distintos cerramientos como <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong><br />

los p<strong>la</strong>nos verticales u horizontales establecidos como posición 10 mm. por cada 4 m. <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> cada elemento consi<strong>de</strong>rado.<br />

*Máxima tolerancia admitida <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento en <strong>la</strong> alineación entre dos elementos<br />

consecutivos en <strong>la</strong> línea extremo contra extremo 1,5 mm.<br />

Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega final <strong>la</strong> Contratista proce<strong>de</strong>rá al retiro <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s protecciones provistas<br />

con los cerramientos y realizará <strong>la</strong> limpieza <strong>de</strong> los mismos.<br />

La colocación se hará con arreglo a <strong>la</strong>s medidas y a los niveles correspondientes a <strong>la</strong><br />

estructura en obra, los que <strong>de</strong>berán ser verificados por <strong>la</strong> Contratista antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s carpinterías. Será obligación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Contratista pedir cada vez que corresponda, <strong>la</strong><br />

verificación por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación exacta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s carpinterías y <strong>de</strong> <strong>la</strong> terminación<br />

<strong>de</strong>l montaje. Correrá por cuenta <strong>de</strong> <strong>la</strong> Contratista el costo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s que se inutilicen si<br />

no se toman <strong>la</strong>s precauciones mencionadas.<br />

A.6.12. Entrega en obra<br />

La Contratista proce<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> entrega en obra <strong>de</strong> los elementos convenientemente emba<strong>la</strong>dos<br />

y protegidos, <strong>de</strong> tal manera <strong>de</strong> asegurar su correcta conservación.<br />

Todo <strong>de</strong>terioro que se observe en el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega final se consi<strong>de</strong>rará como<br />

resultado <strong>de</strong> una <strong>de</strong>ficiente protección siendo <strong>la</strong> Contratista responsable <strong>de</strong>l reemp<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> los<br />

elementos dañados y los consiguientes perjuicios que este hecho pudiera ocasionar.<br />

A.6.13. Inspecciones<br />

Serán rechazadas todas <strong>la</strong>s estructuras que no estén <strong>de</strong> acuerdo con los p<strong>la</strong>nos,<br />

especificaciones y ór<strong>de</strong>nes impartidas oportunamente.<br />

Todos los <strong>de</strong>sperfectos ocasionados por el transporte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, serán<br />

subsanados por <strong>la</strong> Contratista antes <strong>de</strong> su colocación.<br />

Colocados todos los cerramientos y carpinterías en obra, con herrajes y aparatos <strong>de</strong><br />

accionamiento completos, se efectuará <strong>la</strong> inspección final <strong>de</strong> ellos, verificando con prolijidad<br />

todos los elementos componentes y rechazando todo lo que no ajuste a lo especificado.<br />

A7 – FRENTES INTEGRALES<br />

OBJETO DE LOS TRABAJOS – GENERALIDADES<br />

Estos trabajos compren<strong>de</strong>n <strong>la</strong> fabricación, provisión y colocación <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s frentes<br />

integrales <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, según tipos, cantida<strong>de</strong>s y especificaciones particu<strong>la</strong>res que se indican en<br />

los p<strong>la</strong>nos y p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Carpintería.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 115<br />

Se consi<strong>de</strong>ran comprendidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> esta contratación todos los elementos específicamente<br />

indicados o no; conducentes a <strong>la</strong> perfecta funcionalidad <strong>de</strong> los distintos cerramientos así por<br />

ejemplo: Refuerzos estructurales, elementos <strong>de</strong> unión entre perfiles, todos los sel<strong>la</strong>dores y/o<br />

burletes necesarios para asegurar <strong>la</strong> perfecta estanqueidad <strong>de</strong>l conjunto, elementos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je,<br />

cenefas <strong>de</strong> revestimientos y/o ajuste, venti<strong>la</strong>ciones, así como cerrajerías, tornillerias, grapas,<br />

etc.<br />

Será obligación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Contratista, <strong>la</strong> verificación <strong>de</strong> dimensiones en obra, para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong><br />

los p<strong>la</strong>nos finales <strong>de</strong> fabricación, manos <strong>de</strong> abrir y sus respectivas cantida<strong>de</strong>s, asumiendo<br />

todas <strong>la</strong>s responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s correcciones y /o trabajos que se <strong>de</strong>bieran realizar para<br />

subsanar los inconvenientes que se presenten.<br />

CARACTERÍSTICA DE LOS MATERIALES - GENERALIDADES<br />

Los materiales utilizados en <strong>la</strong>s partes componentes <strong>de</strong> los frentes integrales serán los<br />

siguientes:<br />

A.7.1. – Acero Inoxidable<br />

Se utilizará chapa plegada <strong>de</strong> acero inoxidable calidad AISI 304, espesor 1,5 mm,<br />

terminación superficial pulido 2B, <strong>de</strong> primer uso y óptima calidad y en un todo <strong>de</strong> acuerdo a<br />

lo especificado por <strong>la</strong> norma IRAM para <strong>la</strong> calidad, para marcos <strong>de</strong> puertas y ventanas <strong>de</strong> los<br />

frentes y para perfiles o cenefas <strong>de</strong> terminación superior, <strong>la</strong>teral o zócalo.<br />

A.7.2. – Contravidrios<br />

Los contravidrios serán <strong>de</strong> acero inoxidable pulido o aluminio anodizado bril<strong>la</strong>nte. Salvo<br />

indicación en contrario, se colocarán <strong>de</strong>l <strong>la</strong>do interior <strong>de</strong> los ambientes cerrados.<br />

A.7.3. – Estructura interior <strong>de</strong> los frentes<br />

La estructura se resolverá con perfiles estructurales <strong>de</strong> chapa galvanizada Nº 24, <strong>de</strong> 35 mm. ×<br />

70 mm y el anc<strong>la</strong>je, con elementos galvanizados, los mismos que se usan para los tabiques <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> yeso.<br />

Las piezas <strong>de</strong> unión (soleras, bastidores, colgantes) serán totalmente metálicos<br />

(galvanizados); se nive<strong>la</strong>rán perfectamente y atornil<strong>la</strong>rán, en el caso <strong>de</strong>l perfil perimetral, con<br />

tornillos a tacos Fisher en los muros y tabiques.<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá prever el almacenaje <strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong> modo tal, que estén<br />

absolutamente preservados <strong>de</strong> golpes, a<strong>la</strong>beos, torceduras, etc. A tal efecto, evitará<br />

api<strong>la</strong>mientos excesivos que puedan <strong>de</strong>formar <strong>la</strong>s piezas. Estas <strong>de</strong>berán conservarse en sus<br />

envoltorios <strong>de</strong> provisión hasta proce<strong>de</strong>r a su uso.<br />

La Contratista será responsable <strong>de</strong> sustituir todos aquellos elementos que puedan ser<br />

observados, por presentar <strong>de</strong>formaciones o alteraciones.<br />

Los perfiles metálicos estructurales y <strong>la</strong>s montantes y travesaños se colocarán según indican<br />

los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle, unidos siempre por tornillos tipo Parker; toda <strong>la</strong> estructura se terminará<br />

con una solera perimetral que se unirá a los muros mediante tornillos y tarugos.<br />

A.7.4. – Ais<strong>la</strong>miento<br />

Interiormente los frentes integrales llevarán un fieltro ais<strong>la</strong>nte termoacústico <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong><br />

vidrio <strong>de</strong> 70 mm. <strong>de</strong> espesor y revestido en una <strong>de</strong> sus caras por una lámina <strong>de</strong> papel kraft.-<br />

Comportamiento al fuego: Incombustible / MO según Norma UNE 23727 y RE1 según


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 116<br />

Norma IRAM 11910. Coeficiente <strong>de</strong> absorción acústica: Entre 250 a 2000 HZ / 70 mm<br />

NRC= 0,83.<br />

Resistencia térmica:<br />

- m2 h °C kcal = 2<br />

- m 2 K/W = 1,70<br />

Se incluyen en este ítem todos los elementos <strong>de</strong> fijación, soportes, etc. necesarios para su<br />

montaje.<br />

A.7.5. – Revestimiento <strong>de</strong> los frentes<br />

Los frentes estarán revestidos en ambas caras por p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> MDF <strong>de</strong> 13mm <strong>de</strong> espesor<br />

revestidas con chapa <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra (tipo a <strong>de</strong>finir por <strong>la</strong> inspección según muestras que <strong>de</strong>berá<br />

presentar <strong>la</strong> Contratista), se montarán y cortaran según indican <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nos, con elementos <strong>de</strong><br />

fijación a <strong>la</strong> estructura, separados 20 cm y en ningún caso a menos <strong>de</strong> 15 mm <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l tablero.<br />

Las uniones entre p<strong>la</strong>cas se manifiestan con una entrecalle o buña abierta <strong>de</strong> 1 a 2 mm <strong>de</strong><br />

espesor., <strong>de</strong>jando vistos los cantos y aristas <strong>de</strong>l panel, los cuales <strong>de</strong>berán estar en perfecto<br />

estado o <strong>de</strong>berán ser reemp<strong>la</strong>zados por <strong>la</strong> Contratista según indicaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Inspección.<br />

En su encuentro con los muros se colocará un perfil L continuo <strong>de</strong> acero inoxidable<br />

terminación superficial pulido 2B que absorba <strong>la</strong> diferencia entre ambos p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong><br />

terminación.<br />

A.7.6. – Sel<strong>la</strong>dores<br />

Se utilizará como sel<strong>la</strong>dor un compuesto en base a cauchos <strong>de</strong> polímeros <strong>de</strong> poli sulfuro <strong>de</strong><br />

reconocida calidad a través <strong>de</strong> efectivas aplicaciones en el país o también <strong>de</strong> caucho<br />

siliconado. Por ejemplo aquellos en base a productos Thiokol, Dow Corning o simi<strong>la</strong>r<br />

superior, color í<strong>de</strong>m carpintería o transparente.<br />

A.7.7. – Herrajes<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá proveer en cantidad, calidad y tipo todos los herrajes <strong>de</strong>terminados en<br />

los p<strong>la</strong>nos y/o p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s, que correspon<strong>de</strong>n al total <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras. De cada herraje <strong>de</strong>berá<br />

presentarse <strong>de</strong>talle y muestra para ser aprobado por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra antes <strong>de</strong> su uso.<br />

Todos los mecanismos <strong>de</strong> accionamiento y movimiento garantizarán una absoluta resistencia<br />

mecánica a través <strong>de</strong>l tiempo.<br />

Los herrajes serán <strong>de</strong> hierro terminado color p<strong>la</strong>ta. Las cerraduras <strong>de</strong> puertas serán tipo Pomo<br />

l<strong>la</strong>ve-botón terminación aluminio. En todos los casos el Contratista someterá a <strong>la</strong> aprobación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Obra <strong>la</strong> muestra <strong>de</strong> los herrajes que <strong>de</strong>be colocar. La carpintería se<br />

proveerá con todos los accesorios, rodamientos y elementos complementarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma<br />

línea. Durante el montaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas se protegerán <strong>de</strong> los golpes y manchas.-<br />

REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS - GENERALIDADES<br />

A.7.8. - Características <strong>de</strong> funcionalidad<br />

Previsiones sobre movimientos térmicos


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 117<br />

Todos los cerramientos <strong>de</strong>berán prever los posibles movimientos <strong>de</strong> expansión o contracción<br />

<strong>de</strong> sus componentes, <strong>de</strong>bidos a cambios <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> 80 grados centígrados entre -10<br />

grados centígrados y 70 grados centígrados.<br />

Estos movimientos no <strong>de</strong>berán tener consecuencias perjudiciales sobre <strong>la</strong> correcta<br />

funcionalidad <strong>de</strong> los cerramientos, no producir <strong>de</strong>formaciones por compresiones excesivas, ni<br />

aberturas <strong>de</strong> juntas, sobretensiones sobre los tornillos, u otros <strong>de</strong>ficientes efectos.<br />

A.7.9. - P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller<br />

Previo a <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> los distintos elementos <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá entregar, a <strong>la</strong><br />

Inspección <strong>de</strong> Obra, para su aprobación, un juego completo <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller.<br />

Estos p<strong>la</strong>nos serán en esca<strong>la</strong> 1:10 y <strong>de</strong>berán mostrar en <strong>de</strong>talle <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s<br />

partes <strong>de</strong>l trabajo a realizar, incluyendo espesores <strong>de</strong> los elementos, espesores <strong>de</strong> vidrios,<br />

métodos <strong>de</strong> juntas, <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> todo tipo <strong>de</strong> conexiones y anc<strong>la</strong>je, tornilleria y métodos <strong>de</strong><br />

sel<strong>la</strong>do. Acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s superficies y toda otra información pertinente.<br />

Todas <strong>la</strong>s soluciones presentadas <strong>de</strong>berán coincidir al máximo con los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong><br />

arquitectura.<br />

No podrá fabricarse ningún elemento cuyo p<strong>la</strong>no no haya sido aprobado por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong><br />

Obra.<br />

Todas <strong>la</strong>s dimensiones <strong>de</strong> los cerramientos, serán el resultado <strong>de</strong>l rep<strong>la</strong>nteo en obra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

mismas.<br />

La aprobación <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos no exime <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad final por <strong>la</strong> correcta<br />

funcionalidad <strong>de</strong> los elementos provistos.<br />

A.7.10. Muestras<br />

Antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> los distintos elementos, <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá presentar a <strong>la</strong><br />

Inspección <strong>de</strong> Obra, para su aprobación, una muestra en tamaño natural <strong>de</strong> los distintos<br />

elementos, que por su capacidad o atipicidad indique <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra.<br />

Cualquier diferencia entre los cerramientos producidos y <strong>la</strong>s contra muestras respectivas<br />

podrá ser motivo <strong>de</strong>l rechazo <strong>de</strong> dichos cerramientos, siendo <strong>la</strong> Contratista responsable <strong>de</strong><br />

los perjuicios que este hecho ocasionare.<br />

La aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras no exime a <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad final por <strong>la</strong><br />

correcta funcionalidad <strong>de</strong> los elementos provistos.<br />

A.7.11. Montaje:<br />

Tal como para <strong>la</strong> fabricación, todo el montaje en obra será realizado por personal<br />

ampliamente especializado. La nómina <strong>de</strong> este personal <strong>de</strong>be constar en obra, siendo<br />

responsable <strong>la</strong> Contratista y en todos los alcances legales, por este personal.<br />

Todos los frentes <strong>de</strong>berán ser montados en obra perfectamente a plomo y nivel, en <strong>la</strong> correcta<br />

posición indicada por los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> arquitectura.<br />

La contratista <strong>de</strong>berá proveer y prever todas <strong>la</strong>s piezas especiales que <strong>de</strong>ben incluirse en <strong>la</strong>s<br />

losas o estructuras o muros.<br />

Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega final <strong>la</strong> Contratista proce<strong>de</strong>rá al retiro <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s protecciones provistas<br />

y realizará <strong>la</strong> limpieza <strong>de</strong> los mismos.<br />

La colocación se hará con arreglo a <strong>la</strong>s medidas y a los niveles correspondientes a <strong>la</strong><br />

estructura en obra, los que <strong>de</strong>berán ser verificados por <strong>la</strong> Contratista antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 118<br />

los frentes. Será obligación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Contratista pedir cada vez que corresponda, <strong>la</strong> verificación<br />

por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación exacta <strong>de</strong> los mismos y <strong>de</strong> <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l montaje.<br />

Correrá por cuenta <strong>de</strong> <strong>la</strong> Contratista el costo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s que se inutilicen si no se toman<br />

<strong>la</strong>s precauciones mencionadas.<br />

A.7.12. Entrega en obra<br />

La Contratista proce<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> entrega en obra <strong>de</strong> los elementos convenientemente emba<strong>la</strong>dos<br />

y protegidos, <strong>de</strong> tal manera <strong>de</strong> asegurar su correcta conservación.<br />

Todo <strong>de</strong>terioro que se observe en el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega final se consi<strong>de</strong>rará como<br />

resultado <strong>de</strong> una <strong>de</strong>ficiente protección siendo <strong>la</strong> Contratista responsable <strong>de</strong>l reemp<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> los<br />

elementos dañados y los consiguientes perjuicios que este hecho pudiera ocasionar.<br />

A.7.13. Inspecciones<br />

Serán rechazadas todas <strong>la</strong>s estructuras que no estén <strong>de</strong> acuerdo con los p<strong>la</strong>nos,<br />

especificaciones y ór<strong>de</strong>nes impartidas oportunamente.<br />

Todos los <strong>de</strong>sperfectos ocasionados por el transporte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, serán<br />

subsanados por <strong>la</strong> Contratista antes <strong>de</strong> su colocación.<br />

Colocados todos los frentes en obra, con herrajes y aparatos <strong>de</strong> accionamiento completos, se<br />

efectuará <strong>la</strong> inspección final <strong>de</strong> ellos, verificando con prolijidad todos los elementos<br />

componentes y rechazando todo lo que no ajuste a lo especificado.<br />

A8 – CARPINTERÍA DE MADERA<br />

OBJETO DE LOS TRABAJOS - GENERALIDADES<br />

Las tareas especificadas en este rubro, compren<strong>de</strong>n <strong>la</strong> ejecución, provisión, transporte,<br />

almacenamiento, montaje y ajuste en obra, <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s carpinterías y muebles <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que<br />

se especifican y <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>n en los respectivos p<strong>la</strong>nos y p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s integrantes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

documentación.<br />

Por lo tanto incluyen <strong>la</strong> provisión <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra, materiales y equipo requeridos<br />

para <strong>la</strong> fabricación en obra y en taller.<br />

Asimismo incluyen <strong>la</strong> colocación y ajuste <strong>de</strong> todos los herrajes previstos en los p<strong>la</strong>nos y<br />

aquellos otros que fueren necesarios y <strong>la</strong> provisión, colocación y ajuste <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s piezas y/o<br />

elementos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, metal, plástico, etc., que aunque no estén ni especificadas ni dibujadas<br />

sean necesarias <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista constructivo y/o estético, a fin <strong>de</strong> asegurar el correcto<br />

funcionamiento, montaje y/o terminación <strong>de</strong> los trabajos previstos en este rubro.<br />

Por lo tanto, <strong>la</strong> Contratista es responsable <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> estos fines, sin costo adicional<br />

alguno.<br />

REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS - GENERALIDADES<br />

La totalidad <strong>de</strong> los trabajos se ejecutarán según <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l arte y en un todo <strong>de</strong> acuerdo a<br />

los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> conjunto y <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle.<br />

Las ma<strong>de</strong>ras en general así como los ensambles, cortes, aserrados, machimbre, etc., en<br />

particu<strong>la</strong>r, serán trabajados cuidadosamente, por personal especializado, pudiendo ser<br />

revisados por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra, en cualquiera <strong>de</strong> sus etapas <strong>de</strong> e<strong>la</strong>boración, <strong>la</strong> que podrá


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 119<br />

rechazar aquel<strong>la</strong>s piezas que no cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong>s características consignadas o que sus<br />

medidas o saneamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ma<strong>de</strong>ras no sean <strong>la</strong>s a<strong>de</strong>cuadas.<br />

Los herrajes se encastrarán prolijamente en los lugares que correspondan, no pudiéndose<br />

colocar cerradura <strong>de</strong> embutir, don<strong>de</strong> existen ensamb<strong>la</strong>duras.<br />

La Contratista se proveerá <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> primera calidad bien secas y estacionadas, <strong>de</strong>biendo<br />

preparar, marcar y cortar todas <strong>la</strong>s piezas con <strong>la</strong>s medidas correspondientes.<br />

Las cabezas <strong>de</strong> los tornillos con que se sujeten los forros, contramarcos, zocalitos, etc.,<br />

<strong>de</strong>berán ser introducidos en el espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas.<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá arreg<strong>la</strong>r o cambiar a sus expensas, toda <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> carpintería que<br />

durante el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> garantía se hubiera a<strong>la</strong>beado, hinchado o resecado.<br />

Queda englobada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los precios estipu<strong>la</strong>dos para cada estructura, el costo <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s<br />

partes accesorias que <strong>la</strong> complementan, a saber: marcos a cajón, marcos unificados,<br />

contramarcos, ya sean estos simples o formando cajón para alojar guías o cintas, antepechos o<br />

zocalitos, etc., tanto sean <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra como metálicos, como así también los herrajes,<br />

mecanismos <strong>de</strong> accionamiento y aplicaciones metálicas, salvo indicación en contrario.<br />

A.8.1. Consi<strong>de</strong>raciones para distintos rubros:<br />

a) Muebles <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra: La totalidad <strong>de</strong> los muebles <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra se ejecutará <strong>de</strong> acuerdo con los<br />

p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> conjunto y <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles.<br />

Todas <strong>la</strong>s estructuras serán enco<strong>la</strong>das y reforzadas mediante cuñas o tarugos; no se<br />

utilizarán c<strong>la</strong>vos, sino tornillos colocados con <strong>de</strong>stornil<strong>la</strong>dor y nunca a golpes.<br />

El Contratista <strong>de</strong>berá presentar muestras <strong>de</strong> los herrajes y accesorios que <strong>de</strong>ban<br />

emplearse, para su aprobación.<br />

Las ma<strong>de</strong>ras serán <strong>de</strong> <strong>la</strong> mejor calidad en sus respectivas c<strong>la</strong>ses y aprobadas por<br />

Inspección <strong>de</strong> Obra.<br />

El conjunto <strong>de</strong>berá ser sólido, sin fal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> ninguna especie, <strong>de</strong>biendo <strong>la</strong>s partes<br />

móviles girar o <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zarse sin tropiezos, pero perfectamente ajustadas. Los herrajes e<br />

encastrarán con limpieza en <strong>la</strong>s partes correspondientes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras.<br />

Serán <strong>de</strong>sechados los muebles en los cuales se hubieran empleado o <strong>de</strong>bieran<br />

emplearse para corregirlos, piezas añadidas en cualquier forma, ya sean c<strong>la</strong>vos, tornillos,<br />

lengüetas, puntas, masil<strong>la</strong>, co<strong>la</strong>, etc. aún cuando el arreglo esté perfectamente ejecutado.<br />

El armado <strong>de</strong> los muebles será sin excepción a mallete o bien, enco<strong>la</strong>do y<br />

ajustado.<br />

Los enchapados serán <strong>de</strong> tipo me<strong>la</strong>minico <strong>de</strong> primera calidad, el color <strong>de</strong> los<br />

mismos será el seña<strong>la</strong>do en los p<strong>la</strong>nos adjuntos. Se <strong>de</strong>berá tener sumo cuidado en <strong>la</strong> unión<br />

<strong>de</strong>l enchapado en <strong>la</strong>s aristas, no se aceptaran aristas <strong>de</strong>sprolijas, golpeadas o marcadas.<br />

A.8.2. Escuadrías, tolerancias y medición en obra<br />

Las escuadrías y espesores que se indican en los p<strong>la</strong>nos son los mínimos exigidos,<br />

pero si el Contratista consi<strong>de</strong>ra necesario aumentarlos, <strong>de</strong>berá preverlo en el precio e<br />

incluirlos en los p<strong>la</strong>nos correspondientes.<br />

Queda c<strong>la</strong>ro que el Contratista no se hal<strong>la</strong> eximido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obligaciones que fija este<br />

pliego, por el solo hecho <strong>de</strong> ceñirse estrictamente a los <strong>de</strong>talles indicados en los p<strong>la</strong>nos.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 120<br />

Cualquier variante que Inspección <strong>de</strong> Obra crea conveniente o necesario introducir<br />

antes <strong>de</strong> iniciarse los trabajos respectivos y que sólo importe una adaptación <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong><br />

licitación, no dará <strong>de</strong>recho al Contratista a rec<strong>la</strong>mar modificación <strong>de</strong> los precios<br />

contractuales.<br />

El Contratista <strong>de</strong>berá verificar en obra todas <strong>la</strong>s dimensiones, cotas <strong>de</strong> niveles y/o<br />

cualquier otra medida <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma que sea necesaria para <strong>la</strong> realización y buena terminación<br />

<strong>de</strong> sus trabajos y su posterior colocación, asumiendo todas <strong>la</strong>s responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

correcciones y/o trabajos que se <strong>de</strong>bieran realizar para subsanar los inconvenientes que se<br />

presenten.<br />

A.8.3. Muestras<br />

Antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> los distintos elementos, <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá presentar a <strong>la</strong><br />

Inspección <strong>de</strong> Obra, para su aprobación, una muestra en tamaño natural <strong>de</strong> los distintos<br />

elementos, que por su capacidad o atipicidad indique <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra.<br />

La aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras no exime a <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad final por <strong>la</strong><br />

correcta funcionalidad <strong>de</strong> los elementos provistos.<br />

A.8.4. Montaje:<br />

Tal como para <strong>la</strong> fabricación, todo el montaje en obra será realizado por personal<br />

ampliamente entrenado y con experiencia <strong>de</strong>mostrable en este tipo <strong>de</strong> trabajo.<br />

Todas <strong>la</strong>s carpinterías y muebles <strong>de</strong>berán ser montados en obra perfectamente a plomo y<br />

nivel, en <strong>la</strong> correcta posición indicada por los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> arquitectura.<br />

La contratista <strong>de</strong>berá proveer y prever todas <strong>la</strong>s piezas especiales que <strong>de</strong>ben incluirse en <strong>la</strong>s<br />

losas o estructuras.<br />

A.8.5. Vicios en los trabajos<br />

Cuando se sospeche que existen vicios ocultos, <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra podrá or<strong>de</strong>nar el<br />

<strong>de</strong>smontaje, corte, etc., <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas sospechosas.<br />

No se permitirá el arreglo <strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong>sechados y se <strong>de</strong>secharán totalmente aquellos<br />

elementos en los cuáles se hubieren empleado c<strong>la</strong>vos, masil<strong>la</strong> o añadidos en cualquier forma.<br />

A.8.6. - Características <strong>de</strong> los Materiales<br />

A.8.6.1. – Ma<strong>de</strong>ras y <strong>de</strong>rivados<br />

Todas <strong>la</strong>s ma<strong>de</strong>ras que se empleen en los trabajos <strong>de</strong> carpintería <strong>de</strong> taller, serán sanas, bien<br />

secas, carecerán <strong>de</strong> albura (sámago), grietas, nudos saltadizos, averías o <strong>de</strong> otros <strong>de</strong>fectos<br />

cualesquiera. Las piezas <strong>de</strong>berán ser elegidas y <strong>de</strong>rechas, sin manchas <strong>de</strong> ninguna naturaleza,<br />

sin resinas <strong>de</strong> color y vetas uniformes para cada estructura.<br />

Cedro: Será <strong>de</strong>l tipo l<strong>la</strong>mado en p<strong>la</strong>za "misionero", bien estacionado y seleccionado en<br />

cuanto se refiere a color y dureza.<br />

No se aceptara ninguna pieza <strong>de</strong> cedro macho apolil<strong>la</strong>do o con <strong>de</strong>coloración.<br />

Tableros "Guillermina" o MDF<br />

Serán <strong>de</strong> 25 mm y 19 mm. <strong>de</strong> espesor según se indica en p<strong>la</strong>nos y p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s.<br />

Laminado plástico


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 121<br />

Si así se especifica en los p<strong>la</strong>nos o p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s se utilizará <strong>la</strong>minado plástico "Me<strong>la</strong>mina" o<br />

equivalente superior con textura y color indicado en p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> carpinterías, <strong>de</strong>biendo<br />

cumplir con <strong>la</strong>s Normas IRAM 13360/70 según corresponda.<br />

A-9 VIDRIOS, CRISTALES Y OTROS<br />

OBJETO DE LOS TRABAJOS<br />

Los vidrios y cristales serán <strong>de</strong>l tipo y c<strong>la</strong>se que en cada caso se especifica en los p<strong>la</strong>nos y<br />

p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s, estarán bien cortados, tendrán aristas vivas y serán <strong>de</strong> espesor regu<strong>la</strong>r.<br />

La Inspección <strong>de</strong> Obra elegirá <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cada c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> vidrios especiales, el tipo que<br />

corresponda. Se presentarán muestras para aprobar <strong>de</strong> 0,30 x 0,30 m se rechazaran todos los<br />

que tengan <strong>de</strong>fectos que <strong>de</strong>smerezcan su aspecto y/o grado <strong>de</strong> transparencia.-<br />

El recorte <strong>de</strong> los vidrios será hecho <strong>de</strong> modo que sus <strong>la</strong>dos tengan <strong>de</strong> 2 a 3 milímetros menos<br />

que el armazón que <strong>de</strong>ba recibirlos; el espacio restante se llenará totalmente con masil<strong>la</strong> o<br />

burlete amortiguante y el vidrio se colocará asentándolo con re<strong>la</strong>tiva presión contra <strong>la</strong><br />

masil<strong>la</strong>, sin que toque <strong>la</strong> estructura que lo contiene, (ni los contra vidrios).<br />

Las medidas consignadas en p<strong>la</strong>nos y p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> carpintería, son aproximadas; <strong>la</strong> Contratista<br />

será el único responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> exactitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas, <strong>de</strong>biendo por su cuenta practicar toda<br />

c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> verificación en obra.<br />

A.9.1. Colocación<br />

La colocación <strong>de</strong>berá realizarse con personal capacitado, poniendo cuidado en el retiro y<br />

colocación <strong>de</strong> los contra vidrios, asegurándose que el "obturador" que se utilice ocupe todo el<br />

espacio <strong>de</strong>jado en <strong>la</strong> carpintería a efectos <strong>de</strong> asegurar un cierre hermético y una firme<br />

posición <strong>de</strong>l vidrio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma.<br />

Cuando se especifique <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> masil<strong>la</strong>s en <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> vidrios, ésta <strong>de</strong>berá ser<br />

<strong>de</strong>l tipo Fastic transparente o equivalente superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> mejor calidad <strong>de</strong> p<strong>la</strong>za, y <strong>de</strong><br />

e<strong>la</strong>sticidad permanente.<br />

Es obligatoria <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> muestras <strong>de</strong> los elementos a proveer.<br />

A.9.2. Defectos<br />

Los vidrios, cristales o espejos no <strong>de</strong>berán presentar <strong>de</strong>fectos que <strong>de</strong>smerezcan su aspecto y/o<br />

grado <strong>de</strong> transparencia.<br />

Las tolerancias <strong>de</strong> los <strong>de</strong>fectos quedarán limitadas por los márgenes que admitan <strong>la</strong>s muestras<br />

que oportunamente haya aprobado <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra. Podrá disponer el rechazo <strong>de</strong> los<br />

vidrios, cristales o espejos si éstos presentan imperfecciones en grado tal que a juicio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Inspección <strong>de</strong> Obra los mismos no sean aptos para ser colocados <strong>de</strong> acuerdo al siguiente<br />

<strong>de</strong>talle:<br />

a) Burbujas: inclusión gaseosa <strong>de</strong> forma variada que se hal<strong>la</strong> en el vidrio y cuya mayor<br />

dimensión no exce<strong>de</strong> generalmente <strong>de</strong> 1mm pudiendo ser mayor.<br />

b) Punto bril<strong>la</strong>nte: inclusión gaseosa cuya dimensión esta comprendida entre 1mm y 3<br />

décimas <strong>de</strong> mm y que es visible a simple vista cuando se lo observa <strong>de</strong>liberadamente.<br />

c) Punto fino: Inclusión gaseosa muy pequeña menor <strong>de</strong> 3 décimas <strong>de</strong> mm visible con<br />

iluminación especial.<br />

d) Piedra: Partícu<strong>la</strong> sólida extraña incluida en <strong>la</strong> masa <strong>de</strong>l vidrio.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 122<br />

e) Desvitrificado: partícu<strong>la</strong> sólida proveniente <strong>de</strong> <strong>la</strong> cristalización <strong>de</strong>l vidrio, incluida en su<br />

masa o adherida superficialmente a <strong>la</strong> misma.<br />

f) Infundido: partícu<strong>la</strong> sólida no vitrificada incluida en <strong>la</strong> masa <strong>de</strong>l vidrio.<br />

g) Botón transparente: cuerpo vítreo comúnmente l<strong>la</strong>mado "ojo", redon<strong>de</strong>ado y transparente<br />

incluido en <strong>la</strong> masa <strong>de</strong>l vidrio y que pue<strong>de</strong> producir un relieve en <strong>la</strong> superficie.<br />

h) Hilo: vena vítrea filiforme <strong>de</strong> naturaleza diferente a <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> masa que aparece bril<strong>la</strong>nte<br />

sobre fondo negro.<br />

i) Cuerda: Vena vítrea, comúnmente l<strong>la</strong>mada "estría" u "onda", transparente incluida en <strong>la</strong><br />

masa <strong>de</strong>l vidrio, que constituye una heterogeneidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma y produce <strong>de</strong>formación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

imagen.<br />

j) Rayado: ranuras superficiales más o menos pronunciadas y numerosas, producidas por el<br />

roce <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie con cuerpos duros.<br />

k) Impresión: manchas b<strong>la</strong>nquecinas, grisáceas y a veces tornaso<strong>la</strong>das que presenta <strong>la</strong><br />

superficie <strong>de</strong>l vidrio y que no <strong>de</strong>saparecen con los procedimientos comunes <strong>de</strong> limpieza.<br />

l) Marca <strong>de</strong> rodillo: Zonas <strong>de</strong> pulido <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, producidas por el contacto <strong>de</strong> los<br />

rodillos <strong>de</strong> <strong>la</strong> máquina con <strong>la</strong> lámina <strong>de</strong> vidrio en caliente.<br />

m) Estrel<strong>la</strong>: Grietas cortas en <strong>la</strong> masa <strong>de</strong>l vidrio, que pue<strong>de</strong>n abarcar o no <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong>l<br />

espesor.<br />

n) Entrada: ral<strong>la</strong>dura que nace en el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> hoja, producida por cortes <strong>de</strong>fectuosos.<br />

o) Corte duro: excesiva resistencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> lámina <strong>de</strong> vidrio a quebrarse según <strong>la</strong> traza<br />

efectuada previamente con el corta vidrio y creando riesgo <strong>de</strong> un corte irregu<strong>la</strong>r.<br />

p) Enchapado: a<strong>la</strong>beo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s láminas <strong>de</strong> vidrio que <strong>de</strong>forma <strong>la</strong> imagen. Falta <strong>de</strong> paralelismo<br />

<strong>de</strong> los a<strong>la</strong>mbres que configuran <strong>la</strong> retícu<strong>la</strong>. Ondu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre en el mismo<br />

p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> vidrio. Falta <strong>de</strong> paralelismo en el rayado <strong>de</strong>l vidrio. Diferencia en el ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

rayas en <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas, que visualmente hacen aparecer zonas <strong>de</strong> distinta<br />

tonalidad en <strong>la</strong> superficie.<br />

A.9.3. Espesores:<br />

En ningún caso serán menores a <strong>la</strong> medida indicada para cada tipo, ni exce<strong>de</strong>rán <strong>de</strong> 1mm con<br />

respecto a <strong>la</strong> misma.<br />

Cristal Float 4 mm<br />

Cristal temp<strong>la</strong>do tipo Blin<strong>de</strong>x o equiv. 10 mm<br />

Laminado <strong>de</strong> seguridad tipo Blisan 3/3 mm<br />

A.9.4. Colores:<br />

Serán según lo indicado en p<strong>la</strong>nos y p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> carpintería y aprobados por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong><br />

Obra.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 123<br />

A.9.5.- CARACTERISTICAS DE LOS MATERIALES<br />

A.9.5.1 - Vidrio transparente 4mm:<br />

Se colocarán vidrios tipo Float 4 mm. transparentes, en todos los casos <strong>de</strong> carpintería<br />

indicados en p<strong>la</strong>no y p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s correspondientes, utilizando masil<strong>la</strong> especificada y contra<br />

vidrios indicados. Los mismos no tendrán a<strong>la</strong>beos, manchas, picaduras, burbujas y/u otros<br />

<strong>de</strong>fectos.<br />

Se <strong>de</strong>ja c<strong>la</strong>ramente establecido que <strong>la</strong>s medidas consignadas en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> carpintería y<br />

p<strong>la</strong>nos, son aproximadas y a solo efecto ilustrativo, <strong>de</strong>biendo <strong>la</strong> contratista verificar <strong>la</strong>s<br />

medidas en obra.<br />

A.9.5.2. - Vidrio Laminado <strong>de</strong> seguridad 3+3 Translúcido:<br />

Estarán integrados por dos vidrios <strong>de</strong> 3 mm según se indica en p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> Carpinterías con <strong>la</strong><br />

interposición <strong>de</strong> dos partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> resina vinílica, butiral polivinilo, conformando una p<strong>la</strong>ca<br />

compacta <strong>de</strong> vidrio <strong>la</strong>minoso, <strong>de</strong> 6 mm, translucido, salvo indicación en contrario <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Inspección <strong>de</strong> Obra o especificación en <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> carpinterías.<br />

Valen para los vidrios componentes todas <strong>la</strong>s especificaciones prece<strong>de</strong>ntes. Deberán cumplir<br />

<strong>la</strong>s normas IRAM 10.003.<br />

A.9.5.3. - Vidrio Laminado <strong>de</strong> seguridad 3+3 Incoloro:<br />

Estarán integrados por dos vidrios <strong>de</strong> 3 mm según se indica en p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> Carpinterías con <strong>la</strong><br />

interposición <strong>de</strong> dos partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> resina vinílica, butiral polivinilo, conformando una p<strong>la</strong>ca<br />

compacta <strong>de</strong> vidrio <strong>la</strong>minoso, <strong>de</strong> 6 mm, incoloro, salvo indicación en contrario <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Inspección <strong>de</strong> Obra o especificación en <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> carpinterías.<br />

Valen para los vidrios componentes todas <strong>la</strong>s especificaciones prece<strong>de</strong>ntes. Deberán cumplir<br />

<strong>la</strong>s normas IRAM 10.003.<br />

A.9.5.4. - Cristal temp<strong>la</strong>do:<br />

Tendrá caras perfectas, parale<strong>la</strong>s e índice <strong>de</strong> refracción constante en toda <strong>la</strong> superficie, no<br />

admitiéndose ninguno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>fectos enumerados prece<strong>de</strong>ntemente, ni <strong>de</strong>formaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

imagen o <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> los rayos luminosos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier ángulo <strong>de</strong> visión.<br />

Deberá contener todos los agujeros necesarios para alojar los núcleos <strong>de</strong> todos los herrajes<br />

que intervendrán en su montaje, utilizándose a tal efecto el p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>do.<br />

Espesor: 10 mm salvo que en los p<strong>la</strong>nos se consignen otros espesores.<br />

Acústica: 38 <strong>de</strong>cibeles.<br />

Conductibilidad térmica: 0,86 cal/m h C.<br />

Coeficiente transmisión luminosa: a) transparentes 90<br />

b) translúcidos 85<br />

Peso: 2,5 Kg. por metro cuadrado cada mm <strong>de</strong> espesor.<br />

Dureza: 6,5 <strong>de</strong> <strong>la</strong> esca<strong>la</strong> <strong>de</strong> Moss.<br />

Esfuerzo a <strong>la</strong> torsión: 45 Kg.<br />

Resistencia a los choques térmicos: Insensible a un choque térmico <strong>de</strong> 300 grados centígrados<br />

(aprox.)<br />

Resistencia a <strong>la</strong> flexión: Coeficiente <strong>de</strong> e<strong>la</strong>sticidad 7,3 Kg./mm2. Módulo ruptura por flexión<br />

20 Kg./mm2. Tolerancia: Como <strong>la</strong> masa <strong>de</strong> cristal durante el proceso <strong>de</strong> temp<strong>la</strong>do sufre


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 124<br />

variantes, se ha convenido tolerar estas diferencias: hasta medidas <strong>de</strong> 1.00 x 2,10 metros: en<br />

mas 0 mm; en menos 2 mm. Mayores medidas <strong>de</strong> 1,00 x 2,10 metros; en más 1 mm y menos<br />

3 mm.<br />

Flecha <strong>de</strong> reflexión: 2 mm por metro lineal sobre el diagonal.<br />

A.9.5.5. - Vidrio fantasía<br />

Se colocarán vidrios tipo Fantasía mo<strong>de</strong>lo Martele, para reponer los vidrios faltantes o en mal<br />

estado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s carpinterías existentes. Los mismos no tendrán a<strong>la</strong>beos, manchas, picaduras,<br />

burbujas y/u otros <strong>de</strong>fectos.<br />

Se <strong>de</strong>ja c<strong>la</strong>ramente establecido que <strong>la</strong>s medidas consignadas en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> carpintería y<br />

p<strong>la</strong>nos, son aproximadas y a solo efecto ilustrativo, <strong>de</strong>biendo <strong>la</strong> contratista verificar <strong>la</strong>s<br />

medidas en obra.<br />

A-10 PINTURAS<br />

OBJETO DE LOS TRABAJOS<br />

Los trabajos <strong>de</strong> pintura se ejecutarán <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong> arte, <strong>de</strong>biendo todas <strong>la</strong>s obras<br />

ser limpiadas prolijamente y preparadas en forma conveniente antes <strong>de</strong> recibir <strong>la</strong>s sucesivas<br />

manos <strong>de</strong> pintura, barnizado, etc.<br />

Los <strong>de</strong>fectos que pudiera presentar cualquier estructura serán corregidos antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a<br />

pintar<strong>la</strong> y los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos. No se admitirá el<br />

empleo <strong>de</strong> pinturas espesas para tapar poros, grietas u otros <strong>de</strong>fectos.<br />

La contratista tomará todas <strong>la</strong>s precauciones indispensables a fin <strong>de</strong> preservar <strong>la</strong>s obras. No<br />

permitirá que se cierren <strong>la</strong>s puertas y ventanas antes que <strong>la</strong> pintura haya secado<br />

completamente.<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá notificar a <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra cuando vaya a aplicar cada mano <strong>de</strong><br />

pintura, barnizado, etc.<br />

Las diferentes manos se distinguirán dándoles distinto tono <strong>de</strong>l mismo color, (salvo en <strong>la</strong>s<br />

pinturas que precisen un proceso continuo).<br />

Si por <strong>de</strong>ficiencia en el material, mano <strong>de</strong> obra, o cualquier otra causa no se satisfacen <strong>la</strong>s<br />

exigencias <strong>de</strong> perfecta terminación y acabado fijadas por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra, <strong>la</strong> Contratista<br />

tomará <strong>la</strong>s provisiones <strong>de</strong>l caso, dará <strong>la</strong>s manos necesarias, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s especificadas, para<br />

lograr un acabado perfecto sin que éste constituya trabajo adicional.<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá tomar <strong>la</strong>s precauciones necesarias a los efectos <strong>de</strong> no manchar otras<br />

estructuras tales como vidrios, pisos, revestimientos, cielorrasos, panelerías, artefactos<br />

eléctricos, estructuras, etc., pues en el caso que esto ocurra, será por su cuenta <strong>la</strong> limpieza o<br />

reposición <strong>de</strong> los mismos.<br />

A-10.1. Aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pinturas<br />

A efectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar el grado <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pinturas, para su aprobación se tendrán en<br />

cuenta <strong>la</strong>s siguientes cualida<strong>de</strong>s:<br />

a)- Pintabilidad: Condición <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>rse sin resistencia al <strong>de</strong>slizamiento <strong>de</strong>l pincel o<br />

rodillo.<br />

b)- Nive<strong>la</strong>ción: Las marcas <strong>de</strong>l pincel o rodillo <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>saparecer a poco <strong>de</strong> aplicada.<br />

c)- Po<strong>de</strong>r cubriente: Para disimu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s diferencias <strong>de</strong> color <strong>de</strong>l fondo con el menor número<br />

<strong>de</strong> manos posible.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 125<br />

d)- Secado: La pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong>be quedar libre <strong>de</strong> pegajosidad al tacto y adquirir dureza<br />

a<strong>de</strong>cuada, en el menor tiempo posible, según <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> acabado.<br />

e)- Estabilidad: Se verificará en el envase. En caso <strong>de</strong> presentar sedimento, este <strong>de</strong>berá ser<br />

b<strong>la</strong>ndo y fácil <strong>de</strong> disipar.<br />

A-10.2. Muestras <strong>de</strong>l material<br />

De todas <strong>la</strong>s pinturas, colorantes, enduidos, imprimadores, sel<strong>la</strong>dores, diluyentes, etc., <strong>la</strong><br />

Contratista entregará muestras a <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra para su aprobación.<br />

A-10.3. CARACTERISTICAS DE LOS MATERIALES<br />

Los materiales a emplear serán en todos los casos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mejor calidad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su respectiva<br />

c<strong>la</strong>se y <strong>de</strong> marca aceptada por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra, <strong>de</strong>biendo ser llevados a <strong>la</strong> Obra en sus<br />

envases originales, cerrados y provistos <strong>de</strong> sello <strong>de</strong> garantía.<br />

Se <strong>de</strong>ja especialmente ac<strong>la</strong>rado que en caso <strong>de</strong> comprobarse incumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s normas<br />

contractuales <strong>de</strong>bidas a causas <strong>de</strong> formu<strong>la</strong>ción o fabricación <strong>de</strong>l material el único responsable<br />

será <strong>la</strong> contratista, no pudiendo tras<strong>la</strong>dar <strong>la</strong> responsabilidad al fabricante, dado que <strong>de</strong>berá<br />

tomar <strong>la</strong> propia contratista los recaudos necesarios para asegurarse que el producto que usa<br />

responda en un todo a <strong>la</strong>s cláusu<strong>la</strong>s contractuales. En estos casos y a su exclusivo cargo<br />

<strong>de</strong>berá proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> inmediato al repintado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras que presenten tales <strong>de</strong>fectos.<br />

A-10.3.1. Muestras <strong>de</strong> color<br />

La contratista <strong>de</strong>berá realizar previamente a <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera mano <strong>de</strong> pintura en<br />

todas y cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras que se contratan <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong> color y tono que <strong>la</strong><br />

Inspección <strong>de</strong> Obra le solicite; al efecto se establece que <strong>la</strong> contratista <strong>de</strong>be solicitar a <strong>la</strong><br />

Inspección <strong>la</strong>s tonalida<strong>de</strong>s y colores por nota y <strong>de</strong> acuerdo a catálogo o muestras que le<br />

indique <strong>la</strong> Inspección, ir ejecutando <strong>la</strong>s necesarias para satisfacer, color, valor y tono que se<br />

exigieran. Luego proce<strong>de</strong>rá a formu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> pintura que <strong>de</strong>berá ser hecha en fábrica original;<br />

sólo se permitirá el uso <strong>de</strong> entonadores en obra en casos excepcionales, dado que se exigirá<br />

formu<strong>la</strong>ción y fabricación en p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> marca reconocida. De no respon<strong>de</strong>r <strong>la</strong> pintura a <strong>la</strong><br />

muestra aprobada se <strong>de</strong>berán repintar <strong>la</strong>s estructuras a solo juicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra.<br />

A-10.4. SOBRE MAMPOSTERÍA, TABIQUES Y CIELORRASOS<br />

A-10.4.1. Látex acrílico:<br />

Pintura a base <strong>de</strong> una emulsión <strong>de</strong> un copolímero vinílico modificado con resinas acrílicas,<br />

marca ALBA o equivalente. No <strong>de</strong>be mezc<strong>la</strong>rse con pinturas <strong>de</strong> otras características. Para su<br />

uso pue<strong>de</strong> adicionarse una mínima cantidad <strong>de</strong> agua, lo suficiente como para obtener un fácil<br />

pintado.<br />

Se aplicarán tres manos <strong>de</strong> pintura al látex para interiores, previo enduido plástico, lijado,<br />

aplicación <strong>de</strong> sel<strong>la</strong>dores don<strong>de</strong> se requiera y fijador en todas <strong>la</strong>s superficies a pintar.<br />

A-10.4.2. - Enduidos, imprimadores, fijadores:<br />

En todos los casos serán <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma marca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pinturas y <strong>de</strong>l tipo correspondiente según<br />

el fabricante, para cada uso, a fin <strong>de</strong> garantizar su compatibilidad.<br />

A-10.4.3. Tintas<br />

En todos los casos <strong>la</strong> contratista presentará a <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra catálogo y muestras <strong>de</strong><br />

colores <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pinturas especificadas para que ésta <strong>de</strong>cida el tono a emplearse.<br />

Cuando lo indicado en este Documento Especifico <strong>de</strong> <strong>Licitación</strong> respecto a un tipo <strong>de</strong> pintura<br />

difiera con <strong>la</strong> <strong>de</strong>l catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> marca adoptada, <strong>la</strong> contratista notificará a <strong>la</strong> Inspección para


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 126<br />

que ésta resuelva el temperamento a seguir. En el caso que los colores <strong>de</strong> catálogos no<br />

satisfagan a <strong>la</strong> Inspección, <strong>la</strong> contratista <strong>de</strong>berá presentar muestras <strong>de</strong> color que se le indique.<br />

A-10.5 - SOBRE CARPINTERÍA METÁLICA Y HERRERÍA.<br />

En caso <strong>de</strong> ser necesario, se efectuará el retoque <strong>de</strong>l tratamiento antióxido efectuado en taller<br />

que consiste en tres manos <strong>de</strong> antióxido poliuretánico.<br />

Se masil<strong>la</strong>rá con masil<strong>la</strong> al aguarrás, en capas <strong>de</strong>lgadas don<strong>de</strong> fuere menester. Luego aplicar<br />

fondo antióxido sobre <strong>la</strong>s partes masil<strong>la</strong>das, lijando a<strong>de</strong>cuadamente. Se aplicarán a<br />

continuación, <strong>la</strong>s manos necesarias <strong>de</strong> esmalte sintético puro con un intervalo mínimo <strong>de</strong> 12<br />

horas entre cada una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s, sujetas a <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra, en cuanto a<br />

cubrimiento y terminación superficial.<br />

A.10.5.1. Esmalte sintético<br />

Todas <strong>la</strong>s carpinterías <strong>de</strong> chapa dob<strong>la</strong>da existentes, llevarán terminación con esmalte sintético<br />

color según p<strong>la</strong>nos o elección <strong>de</strong> <strong>la</strong> Inspección en obra.<br />

Limpiar <strong>la</strong> superficie con solventes para eliminar totalmente <strong>la</strong>s sucieda<strong>de</strong>s y gratitu<strong>de</strong>s<br />

generadas por el uso y el tiempo. Remover el esmalte existente <strong>de</strong>: zonas dañadas, cantos y<br />

aristas, herrajes y accionamientos, etc.<br />

Masil<strong>la</strong>r con masil<strong>la</strong> al aguarrás, en capas <strong>de</strong>lgadas don<strong>de</strong> fuere menester. Luego aplicar<br />

convertidor <strong>de</strong> oxido sobre <strong>la</strong>s partes masil<strong>la</strong>das. Lijar convenientemente.<br />

Secadas <strong>la</strong>s superficies serán pintadas como mínimo con dos (2) manos <strong>de</strong> esmalte, <strong>de</strong>jando<br />

entre manos un periodo <strong>de</strong> 12hs. Finalizado el trabajo se solicitará a <strong>la</strong> Inspección que revise<br />

el trabajo para su aprobación, cualquier <strong>de</strong>sperfecto en el mismo será subsanado prontamente<br />

por <strong>la</strong> Contratista.<br />

A.10.6.- SOBRE CARPINTERÍA DE MADERA<br />

Se limpiarán <strong>la</strong>s superficies con un cepillo <strong>de</strong> cerda dura eliminando manchas grasosas con<br />

aguarás.<br />

Se lijará en seco, con papel <strong>de</strong> lija <strong>de</strong> grano a<strong>de</strong>cuado evitando ral<strong>la</strong>duras que resalten al<br />

pintar, hasta obtener una superficie bien lisa.<br />

Se aplicarán <strong>la</strong>s manos <strong>de</strong> <strong>la</strong>ca poliuretánica necesarias, a pincel o rodillo, <strong>de</strong><br />

aproximadamente 30 micrones <strong>de</strong> espesor <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> cada una, <strong>de</strong>jando secar 24 horas y<br />

lijando entre mano y mano para que <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra apruebe el trabajo.<br />

A.10.6.1- Acabados transparentes: Barniz Marino<br />

Las puertas existentes serán pintadas con dos manos <strong>de</strong> barniz marino <strong>de</strong> primera marca y<br />

calidad tipo Cristalba o superior, previamente se realizara un buen lijado y sel<strong>la</strong>do y serán<br />

tratadas con una mano <strong>de</strong> barniceta tonalizada color cedro <strong>de</strong>l mismo barniz diluido en<br />

aguarrás.<br />

La contratista presentará <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra muestras <strong>de</strong> los esmaltes y barnices para su<br />

aprobación.<br />

A-11. LIMPIEZA DE OBRA – PARCIAL Y FINAL<br />

La obra, durante el transcurso <strong>de</strong> su ejecución <strong>de</strong>berá mantenerse limpia y or<strong>de</strong>nada, libre <strong>de</strong><br />

basuras, <strong>de</strong>shechos o materiales en <strong>de</strong>suso, criterio que regirá al terminar los trabajos, incluso<br />

el retiro <strong>de</strong> toda construcción o elemento extraño a <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones contemp<strong>la</strong>das.-


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 127<br />

El contratista se obliga mediante el presente artículo a garantizar <strong>la</strong> limpieza hasta entregar <strong>la</strong><br />

obra en condiciones <strong>de</strong> uso.-<br />

Una vez terminada <strong>la</strong> misma en su totalidad, incluyendo colocación <strong>de</strong> vidrios y pintura<br />

general, se proce<strong>de</strong>rá a una minuciosa limpieza, cuidando <strong>la</strong> contratista el <strong>de</strong>talle <strong>de</strong><br />

terminación en los encuentros <strong>de</strong> los distintos materiales que hacen al total <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.<br />

Los equipos, herramientas, fletes, etc. que sean necesarios para tal fin estarán a cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

contratista.<br />

B INSTALACIONES<br />

B.1. INSTALACION ELÉCTRICA<br />

B.1.1. NORMAS Y REGLAMENTACIONES<br />

Las insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong>berán cumplir, en cuanto a ejecución, materiales y equipos, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> lo<br />

establecido en estas especificaciones, con <strong>la</strong>s Normas y Reg<strong>la</strong>mentaciones fijadas por los<br />

siguientes organismos:<br />

- Instituto Argentino <strong>de</strong> Racionalización <strong>de</strong> Materiales (I.R.A.M.).<br />

- Cuerpo <strong>de</strong> Bomberos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

- Cámara Argentina <strong>de</strong> Aseguradores.<br />

- Reg<strong>la</strong>mentación para <strong>la</strong> Ejecución <strong>de</strong> Insta<strong>la</strong>ciones Eléctricas en inmuebles <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> A.E.A.<br />

El Ente Contratante no aceptará excusas por omisiones o ignorancias <strong>de</strong> reg<strong>la</strong>mentaciones<br />

vigentes que pudieran incidir sobre <strong>la</strong> oportuna habilitación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones.<br />

Las presentes especificaciones incluyen materiales para a<strong>de</strong>cuar <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción eléctrica <strong>de</strong>l<br />

sector a intervenir en condiciones <strong>de</strong> seguridad y servicio acor<strong>de</strong> a <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente.<br />

Todo se realizará en un todo <strong>de</strong> acuerdo con lo especificado aquí y los p<strong>la</strong>nos adjuntos.<br />

Se <strong>de</strong>berá prever <strong>la</strong> alimentación <strong>de</strong> energía y <strong>de</strong> iluminación provisoria en los sectores a<br />

intervenir.<br />

La contratista presentará para aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong> INSPECCIÓN actuante, el proyecto general<br />

<strong>de</strong> toda <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción previo a su montaje, <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>ndo el recorrido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cañerías y tipo <strong>de</strong><br />

elementos a montar tomando como base <strong>la</strong>s pautas conceptuales establecidas en el presente<br />

pliego y p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción.<br />

B.1.2.INSTALACION EXISTENTE<br />

La insta<strong>la</strong>ción eléctrica existente alimenta a <strong>la</strong>s actuales oficinas 310 y 312, que presentan los<br />

siguientes consumos:<br />

- 40 Puestos <strong>de</strong> trabajo<br />

- 8 Impresoras<br />

- 3 Dispensadores <strong>de</strong> agua fría y caliente.<br />

- 1 Horno a micro ondas<br />

- 1 He<strong>la</strong><strong>de</strong>ra<br />

- 2 Aires acondicionados trifásicos<br />

- 1 Rack <strong>de</strong> Datos<br />

- 9 Equipos <strong>de</strong> 12 tubos fluorescentes <strong>de</strong> 36 W cada uno (oficina 310)


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 128<br />

- 4 Equipos <strong>de</strong> 2 tubos fluorescentes <strong>de</strong> 36 W cada uno (oficina 312)<br />

La alimentación <strong>de</strong> estos consumos, excepto los aires acondicionados, se hace <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

Tablero Principal <strong>de</strong> Piso (TPP) mediante un conductor tipo subterráneo ubicado en ban<strong>de</strong>ja<br />

porta cables, hasta el Tablero General <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oficina (TGO). De allí, se <strong>de</strong>rivan a los distintos<br />

consumos.<br />

Los equipos <strong>de</strong> aire acondicionado actuales se alimentan <strong>de</strong> una línea existente. Esta línea<br />

alimentaba los viejos equipos <strong>de</strong> aire acondicionado “<strong>de</strong> ventana”, ya retirados, <strong>de</strong>l “pasillo<br />

celeste” por el que se acce<strong>de</strong> a <strong>la</strong>s actuales oficinas 310 y 312.<br />

A fin <strong>de</strong> preparar <strong>la</strong> oficina para <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva insta<strong>la</strong>ción, se <strong>de</strong>berán retirar<br />

todos los elementos <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción existente. Solo se <strong>de</strong>jaran insta<strong>la</strong>dos los equipos <strong>de</strong> aire<br />

acondicionado trifásicos existentes para su posterior reconexión.<br />

Los tableros, conductores y comandos que, perteneciendo a insta<strong>la</strong>ciones eléctricas <strong>de</strong> otros<br />

ambientes, se encuentren en <strong>la</strong>s actuales oficinas 310 y 312, se <strong>de</strong>berán retirar y <strong>de</strong> ser<br />

necesario recolocarse en el ambiente al cual esta afectado su servicio.<br />

Todas estas tareas <strong>de</strong>berán realizarse previamente al comienzo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra motivo <strong>de</strong> este<br />

proyecto.<br />

B.1.3.NUEVA INSTALACION<br />

Resumen<br />

La insta<strong>la</strong>ción eléctrica <strong>de</strong> <strong>la</strong> oficina se separara en ocho grupos <strong>de</strong> equipos a alimentar.<br />

- 55 Puestos <strong>de</strong> trabajo divididos en 12 “Is<strong>la</strong>s”<br />

- 11 Puestos para impresoras/fotocopiadoras<br />

- 2 Hornos a micro ondas<br />

- 4 Dispensadores <strong>de</strong> agua fría y caliente<br />

- 1 He<strong>la</strong><strong>de</strong>ra<br />

- 5 Aires Acondicionados, 2 trifásicos y 3 monofásicos<br />

- 1 Rack <strong>de</strong> Datos<br />

- 12 Equipos <strong>de</strong> 12 tubos fluorescentes <strong>de</strong> 36 W cada uno.<br />

Descripción<br />

1. Puestos <strong>de</strong> trabajo<br />

Se entien<strong>de</strong> por “puesto <strong>de</strong> trabajo” al conjunto <strong>de</strong> tomacorrientes necesarios para alimentar<br />

los aparatos eléctricos que usa el oficinista en <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> su tarea.<br />

Se consi<strong>de</strong>ra un tomacorriente para <strong>la</strong> CPU <strong>de</strong> <strong>la</strong> PC y otro para el monitor, un tomacorriente<br />

para algún artefacto <strong>de</strong> iluminación puntual y un tomacorriente <strong>de</strong> reserva. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> un<br />

puerto <strong>de</strong> datos para <strong>la</strong>s configuraciones <strong>de</strong> red.<br />

De esta manera, cada puesto <strong>de</strong> trabajo constara <strong>de</strong>:<br />

- Cuatro Módulos Tomacorriente 2P+T, 10A/250V, IRAM 2071, Tipo Verona o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r<br />

calidad, repartidos en dos bastidores<br />

- Dos Módulo Toma Computación RJ 45, B<strong>la</strong>nco, IRAM 2071, Tipo Verona o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r<br />

calidad, ubicados en un bastidor.<br />

Los bastidores serán rectangu<strong>la</strong>res 10x5cm, PVC, 3 Módulos, IRAM 2007, Tipo Verona o <strong>de</strong><br />

simi<strong>la</strong>r calidad.<br />

2. Is<strong>la</strong>s


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 129<br />

Los puestos <strong>de</strong> trabajo se agrupan en “Is<strong>la</strong>s” <strong>de</strong> hasta seis puestos máximo, <strong>de</strong> manera <strong>de</strong><br />

limitar <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> PC conectadas a un mismo disyuntor diferencial, evitando <strong>de</strong> esta<br />

manera <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong> este por suma <strong>de</strong> corrientes <strong>de</strong> fuga.<br />

Cada una <strong>de</strong> estas is<strong>la</strong>s será comandada por un tablero seccional <strong>de</strong> is<strong>la</strong> (Tsx), constituido por<br />

los siguientes elementos:<br />

- Un Interruptor Termo magnético DIN, 2x16A-3kA-C, IEC/EN 60898 y 60947-2, tipo ABB<br />

o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad<br />

- Un Interruptor Diferencial DIN, 2x25A-30mA, IEC/EN 61008, Tipo ABB F202 AC-<br />

25/0.03 o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad.<br />

Los puestos <strong>de</strong> trabajo se han repartido en 12 is<strong>la</strong>s, <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:<br />

- Ts1, alimenta a <strong>la</strong> Is<strong>la</strong> 1, compuesta por los puestos 1a, 1b y 1c.<br />

- Ts2, alimenta a <strong>la</strong> Is<strong>la</strong> 2, compuesta por los puestos 2a, 2b, 2c y 2d.<br />

- Ts3, alimenta a <strong>la</strong> Is<strong>la</strong> 3, compuesta por los puestos 3a, 3b, 3c y 3d.<br />

- Ts4, alimenta a <strong>la</strong> Is<strong>la</strong> 4, compuesta por los puestos 4a, 4b, 4c, 4d y 4e.<br />

- Ts9, alimenta a <strong>la</strong> Is<strong>la</strong> 9, compuesta por los puestos 9a, 9b y 9c<br />

- Ts10, alimenta a <strong>la</strong> Is<strong>la</strong> 10, compuesta por los puestos 10a, 10, 10c y 10d.<br />

- Ts11, alimenta a <strong>la</strong> Is<strong>la</strong> 11, compuesta por los puestos 11a, 11b, 11c y 11d.<br />

- Ts12, alimenta a <strong>la</strong> Is<strong>la</strong> 12, compuesta por los puestos 12a, 12b, 12c, 12d, 12e y 12f.<br />

Según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I”<br />

3. Tomacorrientes adicionales<br />

3.1 Puestos <strong>de</strong> Impresora<br />

Se entien<strong>de</strong> por puesto <strong>de</strong> impresora al conjunto <strong>de</strong> tomacorrientes necesarios para alimentar<br />

eléctricamente una impresora conectada en red.<br />

De esta manera, cada puesto <strong>de</strong> impresora estará constituido por:<br />

- Un Modulo Tomacorriente 2P+T, 10A/250V, IRAM 2071, Tipo Verona o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r<br />

calidad, ubicado en un bastidor rectangu<strong>la</strong>r 10x5cm, para <strong>la</strong> alimentación eléctrica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

impresora.<br />

- Un Módulo Toma Computación RJ 45, B<strong>la</strong>nco, IRAM 2071, Tipo Verona o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r<br />

calidad, ubicado en un bastidor rectangu<strong>la</strong>r 10x5cm, para <strong>la</strong> conexión en red <strong>de</strong> <strong>la</strong> impresora<br />

(solo se proyecta <strong>la</strong> canalización).<br />

Puestos i1, i2, i3, i4, i5, i6, i7 e i8, según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I”.<br />

3.2. Tomacorrientes para Dispensadores <strong>de</strong> agua fría y caliente<br />

Esta alimentación esta constituida por un Modulo Tomacorriente 2P+T, 10A/250V, IRAM<br />

2071, Tipo Verona o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad, ubicado en un bastidor rectangu<strong>la</strong>r 10x5cm.<br />

Tomacorrientes t1, t5, t6, t7, según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I”.<br />

3.3. Tomacorrientes para hornos a micro ondas<br />

Esta alimentación esta constituida por un Modulo Tomacorriente 2P+T, 10A/250V, IRAM<br />

2071, Tipo Verona o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad, ubicado en un bastidor rectangu<strong>la</strong>r 10x5cm.<br />

Tomacorrientes t3 y t4, según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I”.<br />

3.4. Tomacorrientes para he<strong>la</strong><strong>de</strong>ra


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 130<br />

Esta alimentación esta constituida por un Modulo Tomacorriente 2P+T, 10A/250V, IRAM<br />

2071, Tipo Verona o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad, ubicado en un bastidor rectangu<strong>la</strong>r 10x5cm.<br />

Tomacorrientes t2, según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I”.<br />

3.5. Circuitos tomacorrientes adicionales<br />

Los tomacorrientes adicionales se han repartido en 5 circuitos, <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:<br />

- T1a, alimenta el puesto i5 y el tomacorriente t7.<br />

- T1b, alimenta los puestos i6 e i7.<br />

- T2a, alimenta los puestos i3 e i4.<br />

- T2b, alimenta el puesto i8 y los tomacorrientes t1, t2, t3 y t4.<br />

Según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I”<br />

4. Rack <strong>de</strong> datos<br />

La alimentación <strong>de</strong>l equipo se realizara <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un tablero exclusivo para este fin (Rack),<br />

compuesto por:<br />

- Un Interruptor Termo magnético DIN, 2x16A-3kA-C, IEC/EN 60898 y 60947-2, tipo ABB<br />

o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad<br />

- Un Interruptor Diferencial DIN, 2x25A-30mA, IEC/EN 61008, Tipo ABB F202 AC-<br />

25/0.03 o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad.<br />

Este tablero estará ubicado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l TGO y su alimentación se realizara con un cable<br />

subterráneo 2x2, 5mm2 sin discontinuar, que se colocara en ban<strong>de</strong>jas porta cables y<br />

cablecanal <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO hasta el lugar <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong>l equipo.<br />

5. Iluminación<br />

La insta<strong>la</strong>ción eléctrica que alimenta los consumos <strong>de</strong> iluminación existente esta realizada por<br />

conductores unipo<strong>la</strong>res ubicados en cañería embutida. El sistema <strong>de</strong> iluminación funciona<br />

correctamente y no necesita modificarse en función <strong>de</strong>l reor<strong>de</strong>namiento mobiliario.<br />

En lo que respecta a este proyecto, <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción existente se mantendrá, solo se p<strong>la</strong>ntea su<br />

reparto en distintos circuitos para su mejor comando y protección.<br />

Se <strong>de</strong>berán realizar <strong>la</strong>s tareas necesarias a fin <strong>de</strong> acondicionar los equipos <strong>de</strong> iluminación<br />

existentes para su correcto funcionamiento y/o cambiar aquellos que estén <strong>de</strong>fectuosos.<br />

Cada una <strong>de</strong> estos circuitos serán comandados por un tablero seccional ubicados en el TGO,<br />

constituido por los siguientes elementos:<br />

- Un Interruptor Termo magnético DIN, 2x16A-3kA-C, IEC/EN 60898 y 60947-2, tipo ABB<br />

o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad<br />

- Un Interruptor Diferencial DIN, 2x25A-30mA, IEC/EN 61008, Tipo ABB F202 AC-<br />

25/0.03 o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad.<br />

Los nuevos circuitos <strong>de</strong> iluminación son los siguientes:<br />

- Circuito <strong>de</strong> Iluminación I1a, alimenta a <strong>la</strong>s luminarias <strong>de</strong> los ambientes “Contrataciones”,<br />

“Secretaría DPOI” y “Oficina DPOI”.<br />

- Circuito <strong>de</strong> Iluminación I1b, alimenta a <strong>la</strong>s luminarias <strong>de</strong> los ambientes “Mesa <strong>de</strong> Entradas”<br />

y “Sector UCO”.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 131<br />

- Circuito <strong>de</strong> Iluminación I1c, alimenta a <strong>la</strong>s luminarias <strong>de</strong> los ambientes “Sa<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Reuniones”, “Depósito”, “Office”, “Sector UCO”.<br />

- Circuito <strong>de</strong> Iluminación I2, alimenta a <strong>la</strong>s luminarias <strong>de</strong> los ambientes “Sistemas”,<br />

“Secretaría DPA” y “Oficina DPA”.<br />

6. Canalizaciones<br />

6.1. Ban<strong>de</strong>jas Porta cables <strong>de</strong> chapa perforada<br />

Las canalizaciones se realizaran en ban<strong>de</strong>jas porta cables <strong>de</strong> chapa perforada con tabique<br />

separador. Solo albergaran cables subterráneos, conductores <strong>de</strong> protección, cajas <strong>de</strong><br />

empalmes y cables <strong>de</strong> datos. Estos últimos estarán separados físicamente <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más<br />

conductores y cajas mediante el tabique separador.<br />

El tabique separador se ubicara <strong>de</strong> forma que reserve un 20% <strong>de</strong> ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> ban<strong>de</strong>ja para los<br />

cables <strong>de</strong> datos y un 80% para el resto.<br />

La distribución <strong>de</strong> estas será <strong>la</strong> especificada en los p<strong>la</strong>nos adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I y<br />

Il”.<br />

Serán Ban<strong>de</strong>jas Porta cables Perforadas, con tapa y accesorios, 100x50mmx3m,<br />

150x50mmx3m, 300x50mmx3m y 450x50mmx3m, IEC 61537, Tipo SAMET o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r<br />

calidad. Suspendidas al techo mediante Soporte Trapecio 100/150mm, 300mm, 450mm, IEC<br />

61537, Tipo SAMET o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad, asegurado con varil<strong>la</strong>s roscadas y tuercas <strong>de</strong><br />

fijación.<br />

Los cruces o giros <strong>de</strong>l tendido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ban<strong>de</strong>jas se resolverán mediante curvas y/o uniones “t”<br />

Las bajadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s ban<strong>de</strong>jas al cablecanal se realizaran mediante curva vertical y unión<br />

“t”.<br />

Todos lo accesorios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ban<strong>de</strong>jas serán <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma marca y calidad que los tramos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

estas.<br />

Las ban<strong>de</strong>jas se colocaran a una distancia <strong>de</strong> mínima <strong>de</strong> 25 cm. <strong>de</strong>l techo y <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared<br />

vecina, <strong>de</strong> manera <strong>de</strong> facilitar <strong>la</strong>s tareas <strong>de</strong> mantenimiento y <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> curvas<br />

verticales para <strong>la</strong>s bajadas.<br />

En todos los casos se <strong>de</strong>berá asegurar <strong>la</strong> continuidad eléctrica con <strong>la</strong> puesta a tierra <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

insta<strong>la</strong>ción, vincu<strong>la</strong>ndo absolutamente todas <strong>la</strong>s partes metálicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> canalización al<br />

conductor <strong>de</strong> protección mediante terminales y bulones con tuercas.<br />

Las dimensiones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ban<strong>de</strong>jas expresadas en el p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I” son<br />

mínimas, <strong>de</strong> acuerdo a lo solicitado por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente en lo que respecta al<br />

espacio mínimo necesario para el tendido <strong>de</strong> los conductores, aplicando <strong>la</strong>s correcciones por<br />

agrupamiento <strong>de</strong> cables y circuitos, y por contenido armónico <strong>de</strong> los conductores.<br />

En caso <strong>de</strong> ser necesario, por razones estéticas o <strong>de</strong> conveniencia en el montaje, se pue<strong>de</strong>n<br />

insta<strong>la</strong>r ban<strong>de</strong>jas y accesorios <strong>de</strong> mayor ancho, siempre y cuando se asegure <strong>la</strong> correcta<br />

fijación y <strong>la</strong> continuidad eléctrica <strong>de</strong> <strong>la</strong> canalización.<br />

6.2. Cablecanal<br />

El cable canal a utilizar en los tendidos especificados en el p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción<br />

Eléctrica I”, será <strong>de</strong>l tipo Unicanal Tabique Cable Canal 100x50mm <strong>de</strong> tres vías (Tipo<br />

Mo<strong>de</strong>lo FDC), EIA / TIA569 y 14565, Tipo Hellermann Tyton o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad.<br />

Los accesorios necesarios para <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l cable canal (esquineros, uniones, etc.), serán<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> misma marca y mo<strong>de</strong>lo que éste.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 132<br />

Albergaran conductores unipo<strong>la</strong>res, cables subterráneos, conductores <strong>de</strong> protección y cables<br />

<strong>de</strong> datos. Estos últimos estarán separados físicamente <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más conductores mediante el<br />

tabique separador.<br />

Se <strong>de</strong>berá montar el cablecanal por encima <strong>de</strong>l radiador <strong>de</strong> calefacción y por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

marco inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> ventana, siempre que el radiador no funcione.<br />

En caso <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l radiador <strong>de</strong> calefacción se <strong>de</strong>berá modificar <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción<br />

eléctrica haciendo pasar el cablecanal con los conductores por arriba <strong>de</strong>l marco superior <strong>de</strong>l<br />

taparrollo<br />

En caso <strong>de</strong> ser necesaria <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción por arriba <strong>de</strong>l taparrollo se <strong>de</strong>berán comprar todos los<br />

insumos que <strong>la</strong> nueva insta<strong>la</strong>ción requiera.<br />

Los módulos <strong>de</strong> tomacorrientes serán contenidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cable canal.<br />

El cablecanal se fijará a <strong>la</strong> pared mediante tarugos <strong>de</strong> 6 mm, tornillos y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s a<strong>de</strong>cuados,<br />

fijados cada 1,5 mts.<br />

7. Conductores<br />

7.1. Conductores unipo<strong>la</strong>res activos<br />

Todos los conductores serán ais<strong>la</strong>dos en PVC Antil<strong>la</strong>ma, IRAM NM 247-3, Tipo Pirelli<br />

Prysmian Superastic Flex o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad. De acuerdo a <strong>la</strong>s secciones estipu<strong>la</strong>das en el<br />

p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica II” y <strong>de</strong> acuerdo al siguiente esquema <strong>de</strong> colores:<br />

- Fase R: Color Marrón<br />

- Fase S: Color Negro<br />

- Fase T: Color Rojo<br />

- Neutro: Color Celeste<br />

El recorrido y <strong>la</strong>s secciones a colocar respetaran lo establecido en el p<strong>la</strong>no adjunto<br />

“Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I”.<br />

7.2. Conductor <strong>de</strong> protección<br />

El conductor <strong>de</strong> Protección (PE) será un conductor unipo<strong>la</strong>r, siempre <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> amarillo,<br />

PVC Antil<strong>la</strong>ma, IRAM NM 247-3, Tipo Pirelli Prysmian Superastic Flex o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r<br />

calidad.<br />

Recorrerá todas aquel<strong>la</strong>s canalizaciones en <strong>la</strong>s que se encuentren conductores activos, ya sean<br />

<strong>de</strong> fase o neutros.<br />

La sección <strong>de</strong> este será por lo menos igual a <strong>la</strong> mayor sección <strong>de</strong> los conductores activos<br />

existentes en <strong>la</strong> canalización o a <strong>la</strong> mayor sección existente en <strong>la</strong> rama <strong>de</strong>l circuito en <strong>la</strong> que<br />

este ubicada <strong>la</strong> canalización, <strong>la</strong> que resulte mayor.<br />

Se <strong>de</strong>berá asegurar <strong>la</strong> continuidad <strong>de</strong>l conductor <strong>de</strong> protección en todas <strong>la</strong>s partes<br />

componentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, así como su efectiva vincu<strong>la</strong>ción con todas <strong>la</strong>s partes<br />

metálicas a través <strong>de</strong> terminales y bulones.<br />

El recorrido y <strong>la</strong>s secciones a colocar respetaran lo establecido en el p<strong>la</strong>no adjunto<br />

“Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I”.<br />

7.3. Cables subterráneos<br />

Todos los cables subterráneos serán IRAM 2178, Tipo Pirelli Prysmian Sintenax Valio o <strong>de</strong><br />

simi<strong>la</strong>r calidad, acor<strong>de</strong>s a <strong>la</strong>s secciones y distribuciones estipu<strong>la</strong>das en el p<strong>la</strong>no adjunto<br />

“Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I”.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 133<br />

7.4. Empalmes entre conductores unipo<strong>la</strong>res y cables subterráneos.<br />

La imposibilidad <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>r conductores unipo<strong>la</strong>res en ban<strong>de</strong>jas porta cables hace necesario <strong>la</strong><br />

realización <strong>de</strong> empalmes en <strong>la</strong>s subidas y/o bajadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ban<strong>de</strong>jas.<br />

A fin <strong>de</strong> disminuir los puntos <strong>de</strong> falso contacto en los empalmes, se recomienda, siempre que<br />

sea posible, evitar <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> estos extendiendo el recorrido <strong>de</strong>l conductor subterráneo<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cablecanal hasta <strong>la</strong> primera caja <strong>de</strong> empalmes.<br />

Los empalmes <strong>de</strong> cables subterráneos con cables unipo<strong>la</strong>res se realizaran mediante borneras<br />

numeradas y terminales <strong>de</strong> punta hueca ais<strong>la</strong>dos, colocados sobre riel DIN <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una Caja<br />

Plástica <strong>de</strong> Paso, IP65/UV, IEC 60670-1, Tipo Rocker, 115x115x81mm o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad.<br />

Las cajas se colocaran, cuando sea necesario, en <strong>la</strong>s ban<strong>de</strong>jas porta cables al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

bajadas por curva vertical, i<strong>de</strong>ntificadas con “Bxx” en el p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica<br />

I”.<br />

En <strong>la</strong>s bajadas B10, B13 y B16, se ha previsto <strong>la</strong> vincu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> ban<strong>de</strong>ja porta cables con el<br />

cablecanal mediante un caño galvanizado <strong>de</strong> 2”. Dentro <strong>de</strong> este se <strong>de</strong>berán continuar los<br />

cables subterráneos y <strong>la</strong> caja <strong>de</strong> empalmes se colocara entre <strong>la</strong> salida <strong>de</strong> este caño y el<br />

comienzo <strong>de</strong>l cablecanal, en el mueble.<br />

7.5. Cables <strong>de</strong> datos<br />

La cantidad y características <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> datos no es parte <strong>de</strong> este proyecto,<br />

limitándose solo a <strong>de</strong>jar el espacio libre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s canalizaciones para el tendido <strong>de</strong> estos<br />

por el personal especializado en el área.<br />

8. Interruptores<br />

8.1. Interruptores termo magnéticos<br />

Todos los interruptores termo magnéticos serán <strong>de</strong>l tipo ABB- F200-AC o Merlin Gerin,<br />

DIN, IEC/EN 60898 y 60947-2 o <strong>de</strong> calidad simi<strong>la</strong>r, <strong>de</strong> acuerdo a lo estipu<strong>la</strong>do en los p<strong>la</strong>nos<br />

adjuntos “Unifi<strong>la</strong>r Tableros I, II, III y IV”.<br />

8.2. Interruptores Diferenciales<br />

Todos los interruptores diferenciales serán <strong>de</strong>l tipo ABB-F200-AC o Merlin Gerin, DIN,<br />

IEC/EN 61008 o <strong>de</strong> calidad simi<strong>la</strong>r, <strong>de</strong> acuerdo a lo estipu<strong>la</strong>do en los p<strong>la</strong>nos adjuntos<br />

“Unifi<strong>la</strong>r Tableros I, II, III y IV”.<br />

9. Tableros<br />

Las dimensiones <strong>de</strong> los tableros se <strong>de</strong>terminan en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> circuitos<br />

necesarios establecidos por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente.<br />

La características constructivas <strong>de</strong> los tableros, así como <strong>la</strong> distribución topográfica <strong>de</strong> los<br />

interruptores <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong>be estar en un todo <strong>de</strong> acuerdo con lo estipu<strong>la</strong>do en los p<strong>la</strong>nos<br />

adjuntos “Topográfico Tableros I y II” y “Unifi<strong>la</strong>r Tableros I, II, III y IV”.<br />

De manera <strong>de</strong> asegurar una correcta interpretación por parte <strong>de</strong> los usuarios y el personal <strong>de</strong><br />

mantenimiento, <strong>de</strong> los consumos afectados por cada interruptor y tablero, se <strong>de</strong>berán rotu<strong>la</strong>r<br />

c<strong>la</strong>ra y visiblemente cada uno <strong>de</strong> los componentes.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 134<br />

9.1. Tableros Seccionales<br />

9.1.1. Tablero Seccional “A” (TsA)<br />

La alimentación <strong>de</strong>l TsA se hará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO, realizando el cableado por ban<strong>de</strong>ja a insta<strong>la</strong>r<br />

y por cablecanal.<br />

El comando <strong>de</strong>l TsA y <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> su alimentador se realizaran <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO mediante<br />

un Interruptor Termo magnético DIN, 4x25A-3kA-C, IEC/EN 60898 y 60947-2, Tipo ABB o<br />

<strong>de</strong> igual calidad ubicado en el TGO.<br />

La alimentación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO se hará con un cable subterráneo 4x4mm2, IRAM 2178, Tipo<br />

Pirelli Prysmian Sintenax Valio o <strong>de</strong> igual calidad, tendido en ban<strong>de</strong>jas porta cables y<br />

cablecanal, según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I y II”<br />

Las dimensiones y características <strong>de</strong>l tablero se <strong>de</strong>terminan en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong><br />

circuitos necesarios establecidos por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente. Dimensiones y características<br />

especificadas en el p<strong>la</strong>no “Topográfico Tableros I” y “Unifi<strong>la</strong>r Tableros I y III”.<br />

Los consumos afectados a este tablero se repartirán según el siguiente esquema:<br />

9.1.2. Tablero Seccional “B” (TsB)<br />

TsA<br />

Fase R Fase S Fase T<br />

T1a Ts11 Ts9<br />

T1b - Ts10<br />

La alimentación <strong>de</strong>l TsB se hará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO, realizando el cableado por ban<strong>de</strong>ja a insta<strong>la</strong>r<br />

y por cablecanal.<br />

El comando <strong>de</strong>l TsB se y <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> su alimentador se realizara <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO mediante<br />

un Interruptor Termo magnético DIN, 4x25A-3kA-C, IEC/EN 60898 y 60947-2, Tipo ABB o<br />

<strong>de</strong> igual calidad ubicado en el TGO.<br />

La alimentación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO se hará con un cable subterráneo 4x4mm2, IRAM 2178, Tipo<br />

Pirelli Prysmian Sintenax Valio o <strong>de</strong> igual calidad, tendido en ban<strong>de</strong>jas porta cables y<br />

cablecanal, según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I y II”<br />

Las dimensiones y características <strong>de</strong>l tablero se <strong>de</strong>terminan en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong><br />

circuitos necesarios establecidos por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente. Dimensiones y características<br />

especificadas en el p<strong>la</strong>no “Topográfico Tableros I” y “Unifi<strong>la</strong>r Tableros I y III”.<br />

Los consumos afectados a este tablero se repartirán según el siguiente esquema:<br />

9.1.3. Tablero Seccional “C” (TsC)<br />

TsB<br />

Fase R Fase S Fase T<br />

Ts1 - T2b


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 135<br />

La alimentación <strong>de</strong>l TsC se hará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO, realizando el cableado por ban<strong>de</strong>ja a insta<strong>la</strong>r<br />

y por cablecanal.<br />

El comando <strong>de</strong>l TsC se y <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> su alimentador se realizara <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO mediante<br />

un Interruptor Termo magnético DIN, 4x25A-3kA-C, IEC/EN 60898 y 60947-2, Tipo ABB o<br />

<strong>de</strong> igual calidad ubicado en el TGO.<br />

La alimentación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO se hará con un cable subterráneo 4x4mm2, IRAM 2178, Tipo<br />

Pirelli Prysmian Sintenax Valio o <strong>de</strong> igual calidad, tendido en ban<strong>de</strong>jas porta cables y<br />

cablecanal, según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I y II”<br />

Las dimensiones y características <strong>de</strong>l tablero se <strong>de</strong>terminan en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong><br />

circuitos necesarios establecidos por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente. Dimensiones y características<br />

especificadas en el p<strong>la</strong>no “Topográfico Tableros I” y “Unifi<strong>la</strong>r Tableros I y III”.<br />

Los consumos afectados a este tablero se repartirán según el siguiente esquema:<br />

9.1.4. Tablero Seccional “D” (TsD)<br />

TsC<br />

Fase R Fase S Fase T<br />

Ts4 T3 Ts2<br />

- - Ts3<br />

La alimentación <strong>de</strong>l TsD se hará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO, realizando el cableado por ban<strong>de</strong>ja a insta<strong>la</strong>r<br />

y por cablecanal.<br />

El comando <strong>de</strong>l TsD se y <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> su alimentador se realizara <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO mediante<br />

un Interruptor Termo magnético DIN, 4x25A-3kA-C, IEC/EN 60898 y 60947-2, Tipo ABB o<br />

<strong>de</strong> igual calidad ubicado en el TGO.<br />

La alimentación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TGO se hará con un cable subterráneo 4x4mm2, IRAM 2178, Tipo<br />

Pirelli Prysmian Sintenax Valio o <strong>de</strong> igual calidad, tendido en ban<strong>de</strong>jas porta cables y<br />

cablecanal, según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I y II”<br />

Las dimensiones y características <strong>de</strong>l tablero se <strong>de</strong>terminan en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong><br />

circuitos necesarios establecidos por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente. Dimensiones y características<br />

especificadas en el p<strong>la</strong>no “Topográfico Tableros I” y “Unifi<strong>la</strong>r Tableros I y III”.<br />

Los consumos afectados a este tablero se repartirán según el siguiente esquema:<br />

9.2. Tablero General <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oficina (TGO)<br />

TsD<br />

Fase R Fase S Fase T<br />

Ts7 Ts6 Ts5<br />

Ts8 T2a -<br />

La alimentación <strong>de</strong>l TGO se hará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Tablero General <strong>de</strong> Piso (TGP), realizando el<br />

cableado por ban<strong>de</strong>ja existente en el pasillo y por cablecanal.<br />

El comando <strong>de</strong>l TGO y <strong>la</strong> protección <strong>de</strong>l alimentador se realizara con un Interruptor Termo<br />

magnético DIN, 4x80A-10kA-C, IEC/EN 60947-2, tipo Merlin Gerin C120N o <strong>de</strong> igual<br />

calidad y un Interruptor Diferencial DIN, 4x100A-300mA, IEC/EN 61008, tipo Merlin Gerin<br />

o <strong>de</strong> igual calidad, a insta<strong>la</strong>r en el TGP.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 136<br />

Es necesario reemp<strong>la</strong>zar el conductor <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong>l TGP al TGO por un cable<br />

subterráneo 4x16mm2, IRAM 2178, Tipo Pirelli Prysmian Sintenax Valio o <strong>de</strong> igual calidad,<br />

a fin <strong>de</strong> garantizar el correcto funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción eléctrica.<br />

Las dimensiones y características <strong>de</strong>l tablero se <strong>de</strong>terminan en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong><br />

circuitos necesarios establecidos por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente. Dichas dimensiones y<br />

características están especificadas en el p<strong>la</strong>no “Topográfico Tableros II” y “Unificar Tableros<br />

III”.<br />

Los consumos afectados a este tablero son:<br />

- Tablero TsA:<br />

- Tablero TsB<br />

- Tablero TsC<br />

- Tablero TsD<br />

- Rack <strong>de</strong> Datos<br />

- Iluminación I1a, I1b, I1c e I2<br />

- Ts12<br />

Según el siguiente reparto <strong>de</strong> cargas:<br />

9.3. Tablero Aire Acondicionado (TAA)<br />

TGO<br />

Fase R Fase S Fase T<br />

I1a I1b I1c<br />

I2 Ts12 -<br />

- Rack -<br />

TsA TsA TsA<br />

TsB TsB TsB<br />

TsC TsC TsC<br />

TsD TsD TsD<br />

Todos los equipos <strong>de</strong> aire acondicionado proyectados para <strong>la</strong> futura oficina, se comandaran y<br />

protegerán <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TAA.<br />

Las dimensiones y características <strong>de</strong>l tablero se <strong>de</strong>terminan en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong><br />

circuitos necesarios establecidos por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente. Dichas dimensiones y<br />

características están especificadas en el p<strong>la</strong>no “Topográfico Tableros II” y “Unifi<strong>la</strong>r Tableros<br />

IV”.<br />

Para <strong>la</strong> alimentación <strong>de</strong> los equipos se ha previsto <strong>de</strong>jar una caja <strong>de</strong> empalmes en <strong>la</strong>s<br />

ubicaciones indicadas en el p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica I”.<br />

Cada caja contendrá una bornera a <strong>la</strong> que acometerá un cable subterráneo 2x4mm2 o<br />

4x2,5mm2 IRAM 2178, Tipo Pirelli Prysmian Sintenax Valio o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad, según<br />

corresponda, provenientes <strong>de</strong>l TAA tendido en <strong>la</strong>s ban<strong>de</strong>jas y/o cablecanales proyectadas.<br />

Esta será <strong>la</strong> toma <strong>de</strong> alimentación eléctrica <strong>de</strong> <strong>la</strong> que se <strong>de</strong>berá alimentar el equipo por parte<br />

<strong>de</strong> los insta<strong>la</strong>dores, respetando siempre <strong>la</strong>s normativas dictadas por <strong>la</strong> AEA para su<br />

insta<strong>la</strong>ción.<br />

El comando y protección <strong>de</strong> estos equipos se hará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el TAA. Para <strong>la</strong> alimentación <strong>de</strong> este<br />

tablero se ha previsto utilizar <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción existente para equipos “<strong>de</strong> ventana” que es<br />

comandada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Tablero <strong>de</strong> Aire Acondicionado <strong>de</strong>l Piso (TAAP), para centralizar los<br />

consumos <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> aire acondicionado <strong>de</strong>l piso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este tablero y <strong>de</strong>svincu<strong>la</strong>rlos<br />

<strong>de</strong> los consumos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oficinas.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 137<br />

Debido al estado <strong>de</strong> <strong>de</strong>terioro, propio <strong>de</strong>l uso, <strong>de</strong>l cable alimentador existente, se ha<br />

consi<strong>de</strong>rado reemp<strong>la</strong>zarlo por un cable subterráneo 4x16mm2, IRAM 2178, Tipo Pirelli<br />

Prysmian Sintenax Valio o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r calidad, tendido en <strong>la</strong> misma ban<strong>de</strong>ja y/o cablecanal a<br />

insta<strong>la</strong>r para el resto <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> futura oficina, según p<strong>la</strong>no adjunto “Insta<strong>la</strong>ción<br />

Eléctrica I”.<br />

De acuerdo a lo proyectado, los equipos <strong>de</strong> aire acondicionado que estarán afectados al<br />

funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> futura Oficina UCO serán los siguientes:<br />

- AA1, equipo 1, frío calor, 3200W, alimentación monofásica.<br />

- AA2, equipo 2, frío calor, 4350W, alimentación trifásica.<br />

- AA3, equipo 3, frío calor, 3200W, alimentación monofásica.<br />

- AA4, equipo 4, frío calor, 4350W, alimentación trifásica.<br />

- AA5, equipo 5, frío calor, 3200W, alimentación monofásica.<br />

Según el siguiente esquema <strong>de</strong> cargas:<br />

TAA<br />

Fase R Fase S Fase T<br />

AA1 AA4 AA5<br />

AA2 AA2 AA2<br />

AA3 AA3 AA3<br />

NOTA:<br />

Este proyecto consi<strong>de</strong>ra solo <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> energía eléctrica, referentes<br />

a los aires acondicionados <strong>de</strong> <strong>la</strong> futura Oficina UCO, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los ambientes <strong>de</strong> dicha<br />

oficina.<br />

Des<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista técnico, no es aceptable consi<strong>de</strong>rar el empalme <strong>de</strong>l alimentador <strong>de</strong>l<br />

TAA (cable subterráneo 4x16mm2 ya mencionado) al alimentador existente que proviene <strong>de</strong>l<br />

TAAP, sin realizar el estudio e inspección <strong>de</strong> este cable y <strong>de</strong> los equipos afectados a él en<br />

oficinas no alcanzadas por este proyecto, <strong>de</strong>terminando así <strong>la</strong>s tareas necesarias a realizar<br />

para asegurar el correcto funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción.<br />

El proyecto para <strong>la</strong> alimentación <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> aire acondicionado consi<strong>de</strong>rados en <strong>la</strong><br />

futura Oficina UCO no estará completo hasta tanto se haya realizado dicho estudio.<br />

Este, será motivo <strong>de</strong> otro proyecto a realizar, complementario <strong>de</strong>l actual. De esta manera,<br />

ambos proyectos aseguraran el correcto funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones alcanzadas por<br />

ellos.<br />

9.4. Resumen <strong>de</strong> consumos y reparto <strong>de</strong> cargas<br />

TsA Fase R Fase S Fase T<br />

(VA) (VA) (VA)<br />

Ts9 - - 900<br />

Ts10 - - 1200<br />

Ts11 - 1200 -<br />

T1a 1100 - -<br />

T1b 1000 - -<br />

2100 1200 2100


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 138<br />

TsB Fase R Fase S Fase T<br />

(VA) (VA) (VA)<br />

Ts1 900 - -<br />

T2b - - 3300<br />

900 0 3300<br />

TsC Fase R Fase S Fase T<br />

(VA) (VA) (VA)<br />

Ts2 - - 1200<br />

Ts3 - - 1200<br />

Ts4 1800 - -<br />

T3 - 2200 -<br />

1800 2200 2400<br />

TsD Fase R Fase S Fase T<br />

(VA) (VA) (VA)<br />

Ts5 - - 1800<br />

Ts6 - 1800 -<br />

Ts7 1200 - -<br />

T8 1200 - -<br />

T2a - 1000 -<br />

2400 2800 1800<br />

TGO Fase R Fase S Fase T<br />

(VA) (VA) (VA)<br />

Ts12 - 1800 -<br />

Rack - 2200 -<br />

I1a 1600 - -<br />

I1b - 1600 -<br />

I1c - - 1600<br />

I2 1600 - -<br />

TsA 2100 1200 2100<br />

TsB 900 0 3300<br />

TsC 1800 2200 2400<br />

TsD 2400 2800 1800<br />

10400 11800 11200<br />

TAA<br />

Fase<br />

Fase R Fase S T<br />

(VA) (VA) (VA)<br />

AA1 3200 - -


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 139<br />

B.1.4.CALCULOS<br />

AA2 1450 1450 1450<br />

AA3 - 3200 -<br />

AA4 1450 1450 1450<br />

AA5 - - 3200<br />

6100 6100 6100<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá presentar los siguientes cálculos con <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong>l anteproyecto:<br />

- Cálculo <strong>de</strong> cargas, adoptando los coeficientes <strong>de</strong> simultaneida<strong>de</strong>s: 0.8 en el<br />

tablero y 0.8 entre tableros.<br />

- Cálculo <strong>de</strong> corrección <strong>de</strong>l factor <strong>de</strong> potencia: adoptado 0.95.<br />

- Cálculo <strong>de</strong> corrientes <strong>de</strong> cortocircuito.<br />

- Elección <strong>de</strong> interruptores.<br />

- Verificación <strong>de</strong> protecciones <strong>de</strong> cables.<br />

- Cálculo <strong>de</strong> caídas <strong>de</strong> tensión: adoptado 3%.<br />

- Cálculo <strong>de</strong> sobretemperaturas en tableros.<br />

- Verificación técnica <strong>de</strong> cables.<br />

- Cálculo <strong>de</strong> conductores en ban<strong>de</strong>ja portable y dimensionado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas.<br />

B.1.5. MUESTRAS<br />

Antes <strong>de</strong> empezar <strong>la</strong> obra <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá presentar muestras <strong>de</strong> todos los elementos que<br />

conforman <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, como ser: interruptores <strong>de</strong> potencia, termomagnéticos, y<br />

diferenciales (uno <strong>de</strong> cada tipo y capacidad), cajas (una <strong>de</strong> cada tipo a emplear), conectores<br />

(uno <strong>de</strong> cada tipo a utilizar), ganchos <strong>de</strong> suspensión para artefactos, ban<strong>de</strong>jas portacables y<br />

accesorios para estas (un trozo <strong>de</strong> 30cm <strong>de</strong> cada tipo y sección), cablecanales y accesorios<br />

(un trozo <strong>de</strong> 30cm <strong>de</strong> cada tipo y sección), conductores (un trozo <strong>de</strong> 0,20 m., <strong>de</strong> cada tipo y<br />

sección con <strong>la</strong> marca <strong>de</strong> fábrica), l<strong>la</strong>ves y tomacorrientes (una <strong>de</strong> cada tipo y capacidad),<br />

artefactos <strong>de</strong> iluminación (uno <strong>de</strong> cada tipo, completo con sus lámparas y conductores<br />

pasados y equipos auxiliares, etc.<br />

B.1.6. INSPECCIONES<br />

La Contratista solicitará por escrito durante <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos y con una<br />

anticipación no menor <strong>de</strong> 48 horas, <strong>la</strong>s siguientes inspecciones:<br />

1º) Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> todos los conductores, elementos <strong>de</strong> tableros y <strong>de</strong>más dispositivos<br />

indicados en p<strong>la</strong>nos, antes <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong>s tapas <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ves, tomas y encintado <strong>de</strong> conexiones.<br />

2º) Después <strong>de</strong> finalizada <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción.<br />

Todas estas inspecciones <strong>de</strong>berán ser acompañadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas técnicas y comprobaciones<br />

que el Ente Contratante estime conveniente.<br />

B.1.7. ENSAYOS Y RECEPCIÓN DE LAS INSTALACIONES<br />

Previo a <strong>la</strong> recepción provisoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, <strong>la</strong> Contratista realizará todos los ensayos que sean<br />

necesarios para <strong>de</strong>mostrar que los requerimientos y especificaciones <strong>de</strong>l contrato se cumplen<br />

satisfactoriamente. Dichos ensayos <strong>de</strong>berán hacerse bajo <strong>la</strong> supervisión <strong>de</strong>l Ente Contratante


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 140<br />

o su representante autorizado, <strong>de</strong>biendo <strong>la</strong> Contratista suministrar todos los materiales, mano<br />

<strong>de</strong> obra y aparatos que fuesen necesarios.<br />

Cualquier elemento que resulte <strong>de</strong>fectuoso será removido, reemp<strong>la</strong>zado y vuelto a ensayar<br />

por <strong>la</strong> Contratista, sin cargo alguno hasta que el Ente Contratante lo apruebe. Una vez<br />

finalizados los trabajos el Ente Contratante efectuará <strong>la</strong>s inspecciones generales y parciales<br />

que estime conveniente en <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones, a fin <strong>de</strong> comprobar que su ejecución se ajusta a<br />

lo especificado<br />

Estas pruebas, si resultan satisfactorias a juicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Inspección., permitirán efectuar <strong>la</strong><br />

recepción provisoria <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones. En caso <strong>de</strong> no resultar satisfactorias <strong>la</strong>s pruebas<br />

efectuadas por haberse comprobado que <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones no reúnen <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> ejecución o<br />

el correcto funcionamiento exigido, o no cumplen los requisitos especificados en cualquiera<br />

<strong>de</strong> sus aspectos, se <strong>de</strong>jará en el acta, constancia <strong>de</strong> aquellos trabajos, cambios, arreglos o<br />

modificaciones que <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá efectuar a su cargo para satisfacer <strong>la</strong>s condiciones<br />

exigidas, fijándose el p<strong>la</strong>zo en que <strong>de</strong>berá dársele cumplimiento, transcurrido el cual serán<br />

realizadas nuevas pruebas con <strong>la</strong>s mismas formalida<strong>de</strong>s.<br />

En caso que se <strong>de</strong>scubriesen fal<strong>la</strong>s o <strong>de</strong>fectos a corregir con anterioridad a <strong>la</strong> recepción<br />

<strong>de</strong>finitiva, se prorrogará ésta, hasta <strong>la</strong> fecha que sean subsanados todos los <strong>de</strong>fectos con <strong>la</strong><br />

conformidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> Inspección.<br />

B.1.8. PLANOS CONFORME A OBRA<br />

Terminada <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá suministrar sin cargo un juego completo <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>nos, en cd, calco y cuatro copias, exactamente conforme a obra <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones,<br />

indicándose en ellos <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> bocas <strong>de</strong> centro, l<strong>la</strong>ves, tomacorrientes, conexiones o<br />

elementos, cajas <strong>de</strong> pasos, recorridos, etc., en los que se <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>rán <strong>la</strong>s secciones, dimensiones<br />

y características <strong>de</strong> materiales utilizados.<br />

Estos p<strong>la</strong>nos compren<strong>de</strong>rán también los <strong>de</strong> cuadros generales y secundarios, dimensionados y<br />

a esca<strong>la</strong>s apropiadas con <strong>de</strong>talles precisos <strong>de</strong> su conexión e indicaciones exactas <strong>de</strong><br />

acometidas y alimentaciones subterráneas.<br />

B.2. INSTALACION DE TELEFONIA<br />

B.2.1. Generalida<strong>de</strong>s<br />

Toda <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> telefonía se hará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s normativas vigentes. Las tareas que<br />

conforman dicha insta<strong>la</strong>ción serán inspeccionadas por El Contratante a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> D.P.C.<br />

(Dirección <strong>Provincia</strong>l <strong>de</strong> Comunicaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Prov. De Buenos Aires) y La Contratista<br />

<strong>de</strong>berá acatar <strong>la</strong>s instrucciones que esta le imparta.<br />

Todos los materiales que se empleen <strong>de</strong>berán ser nuevos, sin uso y <strong>de</strong> primera calidad,<br />

<strong>de</strong>biendo ajustarse a <strong>la</strong>s normas IRAM correspondientes. Se entien<strong>de</strong> que cuando no existan<br />

normas IRAM que los i<strong>de</strong>ntifiquen, se proveerá los <strong>de</strong> mejor calidad obtenible en p<strong>la</strong>za.<br />

B.2.2. Conexiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> central<br />

Las líneas <strong>de</strong> telefonía se conectaran a <strong>la</strong> central existente en el edificio por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

cajas o tableros <strong>de</strong> telefonía seccioneles o <strong>de</strong> piso tb existentes. Se reutilizaran <strong>la</strong>s líneas


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 141<br />

(números <strong>de</strong> interno) existentes y se agregaran <strong>la</strong>s que sean necesarias según los p<strong>la</strong>nos<br />

adjuntos y según <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> Central existente.<br />

La empresa realizara el cableado hasta <strong>la</strong> caja <strong>de</strong> piso y conexión final <strong>la</strong> realizara <strong>la</strong> D.P.C.,<br />

que es <strong>la</strong> única autorizada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l edificio para realizar este trabajo.<br />

B.2.3. Insta<strong>la</strong>ción y cableado<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá realizar el tendido <strong>de</strong> cañerías, cablecanales, cajas y cables indicado en<br />

los p<strong>la</strong>nos adjuntos <strong>de</strong> electricidad, tendido <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>jas y <strong>de</strong> puestos <strong>de</strong> trabajo. El tendido <strong>de</strong><br />

los cables será el mismo que el <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción eléctrica y <strong>de</strong> datos, pero estará separado<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ban<strong>de</strong>jas y cablecanales por elementos a<strong>de</strong>cuados como se indica en <strong>la</strong>s<br />

especificaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica.<br />

Las cajas <strong>de</strong> pase necesarias para <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, serán cuadradas <strong>de</strong> 10x10 cm. y llevarán<br />

tapas metálicas atornil<strong>la</strong>das. Las cajas para bocas <strong>de</strong> salida serán rectangu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> 10x5cm y<br />

se insta<strong>la</strong>rán embutidas a <strong>la</strong> altura indicada por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra.<br />

En todas <strong>la</strong>s cajas <strong>de</strong> salida se <strong>de</strong>jará insta<strong>la</strong>do un toma RJ11, con el correspondiente bastidor.<br />

La distribución se realizará con cable telefónico gris multipar con <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> pares<br />

necesarias para cada sector.<br />

B.2.4. Toma para telefonía<br />

Se proveerán módulos <strong>de</strong> toma telefónico RJ 11 para embutir en caja rectangu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> 10x5,<br />

con su correspondiente bastidor y tapa color b<strong>la</strong>nco níveo o a elección <strong>de</strong> <strong>la</strong> inspección <strong>de</strong><br />

obra.<br />

B.2.5. Muestras<br />

Antes <strong>de</strong> empezar <strong>la</strong> obra <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá presentar muestras <strong>de</strong> todos los elementos que<br />

conforman <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción para ser aprobados previo a su insta<strong>la</strong>ción por <strong>la</strong> Inspección.<br />

B.2.6. PLANOS CONFORME A OBRA<br />

Terminada <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá suministrar sin cargo un juego completo <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>nos, en cd, calco y cuatro copias, exactamente conforme a obra <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones,<br />

indicándose en ellos <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> bocas, conexiones o elementos, cajas <strong>de</strong> pasos, recorridos,<br />

etc., en los que se <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>rán <strong>la</strong>s secciones, dimensiones y características <strong>de</strong> materiales<br />

utilizados.<br />

B.3. INSTALACION DE DATOS<br />

B.3.1. Generalida<strong>de</strong>s<br />

Toda <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> datos se hará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s normativas vigentes. Las tareas que<br />

conforman dicha insta<strong>la</strong>ción serán inspeccionadas por El Contratante en conjunto con <strong>la</strong><br />

D.P.I. (Dirección <strong>Provincia</strong>l <strong>de</strong> Informática <strong>de</strong> <strong>la</strong> Prov. De Buenos Aires) y La Contratista<br />

<strong>de</strong>berá acatar <strong>la</strong>s instrucciones que esta también le imparta.<br />

Todos los materiales que se empleen únicamente para esta insta<strong>la</strong>ción serán provistos por El<br />

Contratante, a como ser: el Rack <strong>de</strong> Telecomunicaciones, los cables UTP, los servers, el


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 142<br />

equipo <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o conferencias, los patch cords, los monitores, los CPU, los switchs, <strong>la</strong>s fichas<br />

RJ45 macho y hembra, etc., salvo aquellos que sean complementarios y necesarios para el<br />

correcto funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción (precintos plásticos, cajas <strong>de</strong> bocas, etc).<br />

Los trabajos a efectuarse bajo estas especificaciones incluyen <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra y <strong>la</strong> dirección<br />

técnica para <strong>de</strong>jar en condiciones <strong>de</strong> correcto funcionamiento el sector en cuestión.<br />

B.3.2. Insta<strong>la</strong>ción y cableado<br />

Para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas, salvo los elementos específicamente indicados en el punto<br />

B.3.1., el contratista <strong>de</strong>berá realizar todas <strong>la</strong>s provisiones que sean necesarias para <strong>de</strong>jar <strong>la</strong>s<br />

insta<strong>la</strong>ciones en correcto estado <strong>de</strong> funcionamiento, <strong>de</strong>biendo quedar en el mismo estado <strong>la</strong>s<br />

insta<strong>la</strong>ciones que sean afectadas, resguardando <strong>la</strong> estética y <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> canalización.<br />

Los tendidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Rack principal hasta los diferentes sectores <strong>de</strong> <strong>la</strong> oficina se realizarán<br />

con ban<strong>de</strong>jas metálicas galvanizadas (ver especificaciones técnicas <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción eléctrica) y<br />

los recorridos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas serán los que figuran en los p<strong>la</strong>nos adjuntos <strong>de</strong> electricidad, ya<br />

que el cableado <strong>de</strong> datos ira en conjunto con el <strong>de</strong> telefonía y el <strong>de</strong> electricidad. El resto <strong>de</strong>l<br />

tendido se realizará con cablecanal hasta <strong>la</strong>s bocas <strong>de</strong> datos en los puestos <strong>de</strong> trabajo, anc<strong>la</strong>do<br />

a los muros o tabiques. En ninguno <strong>de</strong> los casos se transportarán cableados en lugares <strong>de</strong><br />

difícil acceso, por lo que no se podrán ejecutar re<strong>de</strong>s por pisos o cañerías embutidas en<br />

pare<strong>de</strong>s. El sistema será insta<strong>la</strong>do a 40 cm <strong>de</strong> altura para el tendido perimetral sobre los<br />

paramentos verticales, posibilitando <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> otras insta<strong>la</strong>ciones parale<strong>la</strong>s sin acarrear<br />

inconvenientes en <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> mobiliarios o equipos.<br />

El Rack será alimentado eléctricamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tableros previstos en <strong>la</strong> obra, con línea<br />

in<strong>de</strong>pendiente (cables <strong>de</strong> 2,5 mm2) con su respectiva l<strong>la</strong>ve térmica y disyuntor, <strong>de</strong>bidamente<br />

rotu<strong>la</strong>dos.<br />

Todos los puestos <strong>de</strong> trabajo que se instalen <strong>de</strong>berán estar etiquetados y numerados,<br />

i<strong>de</strong>ntificando cada boca <strong>de</strong>l switch con el puesto <strong>de</strong> trabajo respectivo.<br />

El sistema <strong>de</strong> cableado horizontal, se extien<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> toma <strong>de</strong> comunicaciones <strong>de</strong>l área <strong>de</strong><br />

trabajo, (Boca-Pared), hasta el armario <strong>de</strong> telecomunicaciones (Rack). Dicho cableado no<br />

podrá superar los 90 metros <strong>de</strong> longitud y el tipo <strong>de</strong> cable a utilizar será Cable UTP Categoría<br />

5e <strong>de</strong> <strong>la</strong> mejor calidad (provisto por El Contratante<br />

El contratista <strong>de</strong>berá consultar siempre a <strong>la</strong> INSPECCIÓN DE OBRA en los casos en que se<br />

presenten dudas sobre <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, cualquier medida correctiva o cambio estará sujeto a <strong>la</strong><br />

aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong> INSPECCIÓN DE OBRA.<br />

B.3.3. Muestras<br />

Antes <strong>de</strong> empezar <strong>la</strong> obra <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá presentar muestras <strong>de</strong> todos los elementos que<br />

conforman <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción para ser aprobados previo a su insta<strong>la</strong>ción por <strong>la</strong> Inspección.<br />

B.3.4. P<strong>la</strong>nos conforme a obra y certificación a entregar<br />

Terminada <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá suministrar sin cargo un juego completo <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>nos, en cd, calco y cuatro copias, exactamente conforme a obra <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones,<br />

indicándose en ellos <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> bocas, conexiones o elementos, cajas <strong>de</strong> pasos, recorridos,<br />

etc.<br />

La Contratista <strong>de</strong>berá entregar a <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Obra <strong>la</strong> impresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> certificación <strong>de</strong><br />

todos los puestos <strong>de</strong> <strong>la</strong> red <strong>de</strong> datos con los parámetros indicados en este pliego.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 143<br />

B.4. INSTALACION TERMODINAMICA (AIRE ACONDICIONADO)<br />

B.4.1. Provisión y montaje <strong>de</strong> 3 (tres) equipos <strong>de</strong> aire acondicionado tipo multi split,<br />

INVERTER.<br />

Las presentes especificaciones indican <strong>la</strong>s tareas a realizar en el sector, incluyendo materiales<br />

y mano <strong>de</strong> obra.<br />

La contratista <strong>de</strong>berá realizar todos los trabajos necesarios, incluyendo aquellos que no<br />

estando especificado en <strong>la</strong> presente memoria técnica hagan al correcto funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> climatización, para entregar los equipos y todos sus componentes auxiliares en<br />

perfecto estado <strong>de</strong> funcionamiento. Por <strong>la</strong> Provisión <strong>de</strong> tres (3) Equipos <strong>de</strong> tratamiento <strong>de</strong> aire<br />

tipo Sistema Separado <strong>de</strong> aire frío solo/calor, con<strong>de</strong>nsado por aire Con <strong>la</strong>s siguientes<br />

características técnicas:<br />

B.4.1. 1. Provisión <strong>de</strong> equipos<br />

En el mencionado sector se proveerá e insta<strong>la</strong>rán 3 (tres) sistemas <strong>de</strong> aire acondicionado<br />

modu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l tipo multi-split frío o calor por bomba <strong>de</strong> calor, con tecnología <strong>de</strong> caudal<br />

variable <strong>de</strong> refrigerante, según se <strong>de</strong>scribe a continuación:<br />

Marca: LG o <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>res características<br />

Unida<strong>de</strong>s Exteriores<br />

Mo<strong>de</strong>lo: U. Ext."LG" A5UW306FA3-- 4 TR (48) FC-220V o simi<strong>la</strong>r<br />

Cantidad: 3 (tres) unida<strong>de</strong>s<br />

Unida<strong>de</strong>s Interiores<br />

Mo<strong>de</strong>lo: AMNH12GD4LO - Cantidad: 3 (tres) unida<strong>de</strong>s o simi<strong>la</strong>r<br />

Mo<strong>de</strong>lo: AMNH12GD5LO - Cantidad: 3 (tres) unida<strong>de</strong>s o simi<strong>la</strong>r<br />

1.- Sistema: Multi Split Inverter.<br />

2.- Volumen <strong>de</strong> refrigerante variable<br />

3.- Mo<strong>de</strong>lo frío calor, con refrigerante R410 y en 220 Volts.<br />

4.-Distancia <strong>de</strong> interconexión total <strong>de</strong> has 145 metros con 30 metros <strong>de</strong> diferencia <strong>de</strong> altura.<br />

5.-Sistema <strong>de</strong> filtrado y purificación <strong>de</strong>l aire<br />

(Ver folletos adjuntos)<br />

P<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> Garantía: Un (1) año.- (Mantenimiento, Reposición <strong>de</strong> Elementos y Mano <strong>de</strong> Obra).<br />

B.4.1. 2. Ubicación <strong>de</strong> los Equipos<br />

Se insta<strong>la</strong>ran los equipos <strong>de</strong> aire acondicionado tipo Multi- split según el <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong><br />

1 y 2 y en los p<strong>la</strong>nos adjuntos. Se pue<strong>de</strong> observar <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

climatización necesarios a insta<strong>la</strong>r para <strong>la</strong> climatización <strong>de</strong>l sector <strong>de</strong> <strong>la</strong> referencia:<br />

Tab<strong>la</strong> 1<br />

CAPACIDAD<br />

SECTOR DENOMINACION REQUERIDA<br />

TR Kw. Kcal./h


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 144<br />

1 DPA<br />

2 ADMINISTRATIVO<br />

3 DPDI<br />

4 CONTRATACIONES<br />

5 SALA DE REUNIONES<br />

1 3.5 3000<br />

2 7.0 6000<br />

1 3.5 3000<br />

2 7.0 6000<br />

2 7.0 6000<br />

Tab<strong>la</strong> 2: Características generales <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> aire acondicionados<br />

UNIDADES INTERIORES<br />

SECTOR DENOMINACION EQUIPO<br />

UNIDADES<br />

INTERIORES PANEL INDICE SUMA<br />

MULTISPLIT KCAL/H<br />

1<br />

DPA<br />

ADMINISTRATIVO<br />

1<br />

1<br />

3024<br />

5796<br />

AMNH12GD4LO<br />

AMNH12GD5LO<br />

12<br />

24 36<br />

3<br />

5<br />

DPDI 1 3024 AMNH12GD4LO 12<br />

CONTRATACIONES 1 5796 AMNH12GD5LO 24 36<br />

MESA DE<br />

ENTRADA<br />

SALA DE<br />

1 3024 AMNH12GD4LO 12<br />

REUNIONES 1 5796 AMNH12GD5LO 24 36<br />

UNIDADES EXTERIORES<br />

MODELO SISTEMA DE<br />

P0TENCIA FRIGORIFICA Cableado Corriente<br />

Kcal./ h unidad a<br />

COMERCIAL DISTRIBUCION Mínima Media Máxima exterior insta<strong>la</strong>r<br />

Tensión<br />

A5UW306FA3 SALIDA DIRECTA 1600 7600 9100 3 x 4 mm2 25 A. 220 V I I<br />

A5UW306FA3 SALIDA DIRECTA 1600 7600 9100 3 x 4 mm2 25 A. 220 V I I<br />

A5UW306FA3 SALIDA DIRECTA 1600 7600 9100 3 x 4 mm2 25 A. 220 V I I<br />

B.4.2. Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Equipos


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 145<br />

B.4.2. 1. Unida<strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsadoras<br />

Las unida<strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsadoras (exteriores) serán insta<strong>la</strong>das sobre bases diseñadas y construidas<br />

para tal fin por el contratista, sobre losa <strong>de</strong> <strong>la</strong> terraza según se indica en p<strong>la</strong>no adjunto.<br />

(Siendo ésta a modo orientativo por lo que <strong>de</strong>berá verificarse en obra). Deberá tomarse <strong>la</strong>s<br />

previsiones necesarias para evitar <strong>la</strong> transmisión <strong>de</strong> ruidos y/o vibraciones a <strong>la</strong> estructura y<br />

los ambientes. Con este motivo se emplearan elementos antivibratorios diseñados para tal fin<br />

y <strong>de</strong> sección y espesor calcu<strong>la</strong>do para el elemento al que han <strong>de</strong> servir <strong>de</strong> apoyo.<br />

Asimismo el Contratista tendrá a su cargo <strong>la</strong> realización <strong>de</strong>l cálculo <strong>de</strong> resistencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa<br />

para <strong>la</strong> carga a soportar.<br />

Estas unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berán contar con los siguientes requisitos técnicos mínimos:<br />

• Compresores herméticos rotativos con tecnología Inverter.<br />

• Sistema <strong>de</strong> carga variable siendo el control <strong>de</strong> capacidad realizado por variación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> frecuencia en concordancia con <strong>la</strong> variación <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga térmica,<br />

permitiendo su operación con cargas parciales.<br />

• Refrigerante ecológico R 410ª.<br />

• COP superior a 3.<br />

• Capacidad nominal no inferior al 80 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidad total insta<strong>la</strong>da en<br />

unida<strong>de</strong>s interiores.<br />

• Nivel sonoro máximo 65 dBA.<br />

• Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berán asegurar una operación estable con baja temperatura<br />

exterior (-10º C en calefacción; -5º C en refrigeración).<br />

• A su vez <strong>de</strong>berá contar con los siguientes elementos <strong>de</strong> control y seguridad:<br />

• Presostato <strong>de</strong> alta y baja.<br />

• Calefactor <strong>de</strong> cárter.<br />

• Válvu<strong>la</strong> <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> gas y líquido.<br />

• Protectores termo magnético, <strong>de</strong> intensidad <strong>de</strong> corte acor<strong>de</strong>, para los<br />

compresores y motores <strong>de</strong> los venti<strong>la</strong>dores.<br />

• Protección por sobre corriente.<br />

• Temporizador <strong>de</strong> anticic<strong>la</strong>do.<br />

• Válvu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> expansión electrónica.<br />

B.4.2.2. Unida<strong>de</strong>s evaporadoras<br />

Las unida<strong>de</strong>s evaporadoras (interiores) <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong> los tipos especificados según P<strong>la</strong>no<br />

adjunto para los distintos locales, e insta<strong>la</strong>das mediante ménsu<strong>la</strong>s o sistemas soporte<br />

aprobados por <strong>la</strong> INSPECCIÓN actuante.<br />

Todas <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berán contar con filtros <strong>de</strong> aire.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 146<br />

En cada local, el mando <strong>de</strong> dichas unida<strong>de</strong>s se realizara <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un contro<strong>la</strong>dor remoto (por<br />

cableado) adosado a <strong>la</strong> mampostería en lugar a <strong>de</strong>signar por <strong>la</strong> INSPECCION el cual estará<br />

dotado <strong>de</strong> disp<strong>la</strong>y <strong>de</strong> cuarzo líquido y permitirá contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s siguientes funciones básicas:<br />

• Arranque/parada<br />

• Ajuste <strong>de</strong> temperatura<br />

• Climatización/venti<strong>la</strong>ción<br />

• Ajuste <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> aire (caudal y dirección)<br />

• Aviso <strong>de</strong> averías (código <strong>de</strong> fal<strong>la</strong>s)<br />

• Limpieza <strong>de</strong> filtro.<br />

B.4.2.3. Interconexión<br />

Para <strong>la</strong> interconexión entre unida<strong>de</strong>s evaporadoras y con<strong>de</strong>nsadoras, se empleará cañerías <strong>de</strong><br />

cobre electrolítico <strong>de</strong> primera calidad y <strong>de</strong> sección acor<strong>de</strong> a cálculo, para el caudal y presión a<br />

manejar, tanto para <strong>la</strong> cañería <strong>de</strong> líquido como para <strong>la</strong> <strong>de</strong> gas. Las uniones <strong>de</strong> caños se<br />

realizaran mediante el empleo <strong>de</strong> niples para soldar, o bien en el caso <strong>de</strong> caños <strong>de</strong> igual<br />

diámetro, mediante <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> boquil<strong>la</strong>s en los mismos. La soldadura se efectuará con<br />

p<strong>la</strong>ta auto <strong>de</strong>capante. Se hará circu<strong>la</strong>r por el caño Nitrógeno a presión positiva para evitar <strong>la</strong><br />

formación <strong>de</strong> escoria y residuos.<br />

No se admitirán accesorios que no sean <strong>de</strong> cobre.<br />

Una vez finalizado el tendido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cañerías, se <strong>de</strong>berá realizar en ambas una prueba <strong>de</strong><br />

estanqueidad cuya duración no será inferior a setenta y dos (72) hs., garantizándose así el<br />

perfecto sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong> uniones soldadas y accesorios. De esta prueba se emitirá informe,<br />

certificado por personal competente, el cual será entregado a <strong>la</strong> INSPECCIÓN.<br />

Ambas cañerías irán ais<strong>la</strong>das en toda su extensión por medio <strong>de</strong> una funda térmica tubu<strong>la</strong>r<br />

e<strong>la</strong>stomérica <strong>de</strong> espuma <strong>de</strong> 13 mm. <strong>de</strong> espesor <strong>de</strong> pared como mínimo, tipo VIDOFLEX,<br />

ARMSTRONG, ARMAFLEX o simi<strong>la</strong>r en calidad.<br />

Ambas cañerías (líquido y gas) serán, a su vez, revestidas en toda su extensión, por dos capas<br />

superpuestas <strong>de</strong> cinta plástica <strong>de</strong> 130 micrones. Al mismo tiempo, en su extensión externa al<br />

edificio, se revestirán por dos capas superpuestas <strong>de</strong> cinta asfáltica <strong>de</strong> cara aluminizada tipo<br />

POLIGUARD o simi<strong>la</strong>r en calidad.<br />

El tendido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mencionadas cañerías <strong>de</strong> interconexión entre unida<strong>de</strong>s se dispondrá:<br />

-exteriormente: adherido a <strong>la</strong> mampostería por soportes fijados con tarugos y tornillos<br />

zincados, y cubriéndo<strong>la</strong>s con una protección mecánica realizada en chapa <strong>de</strong> acero<br />

galvanizada.<br />

-interiormente: por medio <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>jas metálicas conformada en chapa <strong>de</strong> acero<br />

galvanizada (o trincheras) según se especifica en p<strong>la</strong>no adjunto. Las mismas serán<br />

fijadas a <strong>la</strong> mampostería a través ménsu<strong>la</strong>s mediante tarugos, tornillos y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s<br />

a<strong>de</strong>cuados.<br />

Las montantes o bajadas serán realizadas por el interior <strong>de</strong> falsas columnas según se indica en<br />

<strong>la</strong>s especificaciones <strong>de</strong> obra civil.<br />

La cañería <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado correspondientes a <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s evaporadoras será<br />

realizada en PVC, flexible o rígido, respetando <strong>la</strong>s pendientes necesarias para facilitar el<br />

escurrimiento hasta el <strong>de</strong>sagüe pluvial más cercano. En aquel<strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s para <strong>la</strong>s cuales, por<br />

motivos arquitectónicos, no puedan respetarse <strong>la</strong>s pendientes necesarias para el escurrimiento<br />

natural, se <strong>de</strong>berá prever <strong>la</strong> provisión <strong>de</strong> bombas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote acor<strong>de</strong>s.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 147<br />

El tendido <strong>de</strong> conexión eléctrica para <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s interiores será tomado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el anillo<br />

eléctrico realizado para tal fin, según se especifica en el Punto 2.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Especificación<br />

Técnica Eléctrica.<br />

En el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s exteriores, se proveerá alimentación eléctrica al pie <strong>de</strong>l equipo,<br />

según lo especificado en el mismo punto indicado en el párrafo anterior.<br />

B.4.3. Puesta en Marcha e Instrucción al personal <strong>de</strong>signado<br />

El Contratista será responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> puesta en marcha y pruebas <strong>de</strong> todos los elementos<br />

integrantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción cotizada. Una vez probadas mecánicamente <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones,<br />

y terminadas en forma completa con todos sus <strong>de</strong>talles, se efectuará <strong>la</strong> puesta en marcha y<br />

regu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, en <strong>la</strong> que se verificarán y registrarán <strong>la</strong>s siguientes variables<br />

para contrastar<strong>la</strong>s con los valores nominales <strong>de</strong> proyecto.<br />

Unida<strong>de</strong>s interiores: Consumo eléctrico.<br />

Caudal <strong>de</strong> aire.<br />

Unida<strong>de</strong>s exteriores: Consumo eléctrico <strong>de</strong> compresores y motores <strong>de</strong> venti<strong>la</strong>dor.<br />

Verificación <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> gas.<br />

Software <strong>de</strong> control: Se <strong>de</strong>berá corroborar <strong>la</strong> respuesta a <strong>la</strong>s distintas funciones que éste<br />

controle.<br />

El Contratista también <strong>de</strong>berá instruir al personal que <strong>de</strong>signe el Departamento<br />

Mantenimiento y Técnico <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Contabilidad y Servicios<br />

Auxiliares el cual quedará a cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, en el manejo y mantenimiento<br />

mínimo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones.<br />

B.4.4. Condiciones <strong>de</strong> Diseño<br />

La cotización y ejecución <strong>de</strong> los trabajos por parte <strong>de</strong>l contratista serán realizadas en un<br />

todo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>mentaciones, leyes, códigos y normas vigentes que sean <strong>de</strong><br />

aplicación, como así también aquel<strong>la</strong>s referentes a <strong>la</strong> especialidad expedidas en forma<br />

particu<strong>la</strong>r por los siguientes organismos:<br />

• IRAM, instituto Argentino <strong>de</strong> Racionalización <strong>de</strong> materiales<br />

• ASHRAE, American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning<br />

Engineers<br />

• SMACNA, Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National Association<br />

• NFPA, National Fire Protection Association<br />

• AEA, Asociación electrotécnica Argentina<br />

B.4.5. Alcances y Ac<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Tareas Descriptas<br />

La presente especificación técnica reviste el carácter <strong>de</strong> documentación preliminar por lo que<br />

no preten<strong>de</strong> enumerar <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas y elementos necesarios para realizar <strong>la</strong><br />

insta<strong>la</strong>ción y puesta en marcha <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> aire acondicionado, por lo tanto, todo elemento,<br />

pieza, característica o función que se requiera y no haya sido indicado en ésta, también será<br />

realizado, asegurando el correcto funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones. De esta forma, el<br />

contratista <strong>de</strong>berá presentar <strong>la</strong> ingeniería <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción para su aprobación ante<br />

<strong>la</strong> inspección previo al comienzo <strong>de</strong> los trabajos. Incluirá Ba<strong>la</strong>nce Térmico por Local.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 148<br />

La INSPECCIÓN, podrá requerir, mediante ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> Servicio, <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> cualquiera<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas prevista en <strong>la</strong> presente especificación técnica, otorgando un p<strong>la</strong>zo perentorio<br />

acor<strong>de</strong> con <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas.<br />

B.4.6. Documentación a Entregar<br />

B.4.6.1. Documentación a presentar por el oferente junto con <strong>la</strong> oferta:<br />

• P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong> <strong>de</strong> cotización por ítem con precios parciales (se adjunta el mo<strong>de</strong>lo)<br />

• Marca y características <strong>de</strong> los equipos ofrecidos incluyendo folletos.<br />

B.4.6.2. Documentación mínima a presentar por el contratista previo al comienzo y al<br />

final <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra:<br />

Según lo establecido en el Punto 5.1 <strong>de</strong> <strong>la</strong> presente especificación, el Contratista <strong>de</strong>berá<br />

presentar <strong>la</strong> ingeniería <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>la</strong> cual <strong>de</strong>berá contar mínimamente <strong>de</strong>:<br />

• Ba<strong>la</strong>nce Térmico por Local.<br />

• P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> cañerías en p<strong>la</strong>nta y cortes, el cual <strong>de</strong>berá estar acompañado<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s especificaciones técnicas <strong>de</strong> los materiales a emplear.<br />

• P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> ubicación <strong>de</strong> equipos.<br />

• Selección <strong>de</strong> equipos.<br />

De cada documento el Contratista presentará a <strong>la</strong> INSPECCIÓN tres (3) copias para su<br />

revisión, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales será <strong>de</strong>vuelta en forma aprobada, rechazada y/u observada<br />

B.4.7. Ejecución <strong>de</strong> los Trabajos<br />

Los trabajos se ejecutarán completos y terminados, y se ajustarán a <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong> calidad,<br />

reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong> arte y características establecidas en <strong>la</strong> presente Especificación Técnica, a entera<br />

satisfacción <strong>de</strong> <strong>la</strong> INSPECCIÓN, <strong>la</strong> que se reserva el <strong>de</strong>recho a rechazar todos o parte <strong>de</strong> los<br />

que no se encuentren en condiciones <strong>de</strong> aceptación.<br />

El Contratista tendrá a su cargo, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> provisión, el transporte <strong>de</strong> los equipos hasta <strong>la</strong><br />

obra, su elevación y tras<strong>la</strong>do hasta el lugar <strong>de</strong> emp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong>finitivo, así como <strong>la</strong><br />

provisión, armado y <strong>de</strong>sarme <strong>de</strong> andamios u otros elementos que sean necesarios para<br />

cumplimentar los trabajos especificados.<br />

El p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas se establecerá por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> INSPECCION actuante, y<br />

<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> complejidad o envergadura <strong>de</strong> los trabajos a realizar.<br />

B.4.8. Fiscalización e Inspecciones<br />

Personal <strong>de</strong>l Departamento Mantenimiento y Técnico <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong><br />

Contabilidad y Servicios Auxiliares <strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Prov. <strong>de</strong> Buenos Aires,<br />

tendrá a su cargo, exclusivamente, <strong>la</strong> INSPECCION <strong>de</strong> los trabajos a realizarse.<br />

El hecho <strong>de</strong> que en ocasión <strong>de</strong> llevarse a cabo <strong>la</strong>s inspecciones, <strong>la</strong> INSPECCION actuante<br />

omitiera formu<strong>la</strong>r observaciones re<strong>la</strong>tivas a <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> trabajos, no implicará <strong>la</strong><br />

aceptación <strong>de</strong> los mismos si a su término, se encuentran <strong>de</strong>ficiencias y alteraciones que<br />

inhiban <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> conformidad, no pudiendo el Contratista utilizar tal circunstancia y<br />

ninguna otra, para eludir <strong>la</strong> responsabilidad y abstenerse <strong>de</strong> <strong>la</strong> reconstrucción <strong>de</strong> lo que


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 149<br />

hubiera realizado incorrectamente, ya sea por <strong>de</strong>ficiencia <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra y/o <strong>de</strong>bido a ma<strong>la</strong><br />

calidad <strong>de</strong> los materiales con los que se <strong>de</strong>ba trabajar, reconstrucción a <strong>la</strong> que queda obligado<br />

a simple estimación <strong>de</strong> <strong>la</strong> INSPECCION actuante.<br />

B.4.9. Mantenimiento Integral<br />

El Contratista será responsable por el servicio <strong>de</strong> MANTENIMIENTO INTEGRAL <strong>de</strong> los<br />

equipos insta<strong>la</strong>dos.<br />

B.4.9.1. Período <strong>de</strong> prestación<br />

Estará comprendido a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> puesta en servicio <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> aire acondicionado<br />

insta<strong>la</strong>do, y hasta <strong>la</strong> finalización <strong>de</strong>l Periodo <strong>de</strong> Garantía que el Fabricante <strong>de</strong>l equipo<br />

establecerá para el mismo. La Empresa proveedora <strong>de</strong>berá acompañar con dicho equipo, <strong>la</strong><br />

Garantía <strong>de</strong>bidamente rubricada.<br />

B.4.9.2. Descripción <strong>de</strong>l trabajo<br />

B.4.9.2.1. Mantenimiento Preventivo: Compren<strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s tareas necesarias<br />

para asegurar el perfecto funcionamiento <strong>de</strong> los equipos e insta<strong>la</strong>ciones.<br />

B.4.9.2.2. Mantenimiento Correctivo: De <strong>de</strong>tectarse inconvenientes en los componentes <strong>de</strong><br />

los sistemas, aunque involucren tareas ya efectuadas en el mantenimiento preventivo, <strong>la</strong><br />

prestataria <strong>de</strong>l servicio encarará <strong>la</strong> reparación en forma inmediata y <strong>de</strong> forma tal <strong>de</strong> no<br />

interrumpir el servicio, por lo que, y <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> reparación, ésta se realizará en días no<br />

<strong>la</strong>borables.<br />

B.4.10. Dotación <strong>de</strong> personal<br />

Para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> tareas <strong>de</strong> mantenimiento preventivo y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s emergencias que pudiesen<br />

surgir, <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá tener disponible en el horario <strong>de</strong> 7,00 a 18,00 hs., <strong>de</strong> lunes a<br />

viernes, como mínimo, un (1) oficial especializado en equipos <strong>de</strong> aire acondicionado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

características <strong>de</strong>l sistema insta<strong>la</strong>do.<br />

Este se hará presente como máximo a <strong>la</strong>s 2 hs. <strong>de</strong> haberse hecho el rec<strong>la</strong>mo <strong>de</strong> su presencia<br />

mediante radio l<strong>la</strong>mada, en el Departamento Mantenimiento y Técnico <strong>de</strong> Obras. A tales<br />

efectos <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá disponer <strong>de</strong> dicho servicio a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

presentación, <strong>de</strong>biendo informar a <strong>la</strong> Depen<strong>de</strong>ncia mencionada los números telefónicos y<br />

códigos correspondientes. Asimismo y ante el rec<strong>la</strong>mo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mencionada Depen<strong>de</strong>ncia se<br />

hará presente el Representante Técnico <strong>de</strong> <strong>la</strong> Empresa en un término <strong>de</strong> dos (2) horas.<br />

B.4.11. Ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> servicio<br />

El contratista y el personal a su cargo <strong>de</strong>berán acatar <strong>la</strong>s indicaciones dadas por el<br />

Departamento Mantenimiento y Técnico <strong>de</strong> Obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Contabilidad y<br />

Servicios Auxiliares, a través <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>signado para <strong>la</strong>s INSPECCIONES en todo lo<br />

referente a <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas.<br />

B.4.12. Responsabilidad <strong>de</strong>l contratista<br />

Este será responsable ante el <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong> por todos los daños y perjuicios que<br />

pudiera causar en ejercicio u ocasión <strong>de</strong> sus funciones en <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones y/o bienes <strong>de</strong><br />

propiedad <strong>de</strong>l Estado, como así también en <strong>la</strong>s personas bajo re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia con el


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 150<br />

<strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong>, comprendiéndose en este concepto, al personal <strong>de</strong> P<strong>la</strong>nta<br />

Permanente, Temporaria y Practicantes Rentados, personal Jerárquico y frente a <strong>la</strong>s terceras<br />

personas; también será <strong>de</strong> su responsabilidad el impedir que <strong>la</strong> prestación <strong>de</strong>l servicio<br />

interfiera y/o perturbe el normal <strong>de</strong>senvolvimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>l<br />

<strong>Ministerio</strong> y Público concurrente al mismo.<br />

B.4.13. Responsabilidad para con el personal<br />

Correspon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> Empresa contratista <strong>la</strong>s obligaciones y responsabilida<strong>de</strong>s que con respecto a su<br />

personal fijan <strong>la</strong>s disposiciones legales sobre acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> trabajo, daños a terceros, personal o<br />

propieda<strong>de</strong>s, estando obligado a asegurar el personal que ocupe durante el servicio.<br />

Correrá por cuenta exclusiva <strong>de</strong>l adjudicatario todo lo referente a jornales <strong>de</strong> su personal,<br />

mejoras sa<strong>la</strong>riales, aportes jubi<strong>la</strong>torios, aguinaldos, vacaciones, <strong>de</strong>spidos, sa<strong>la</strong>rio familiar, cuotas<br />

sindicales, etc.<br />

B.4.14. Fiscalización e inspecciones<br />

Mismos alcances que lo especificado en el Punto C4.8 <strong>de</strong> <strong>la</strong> presente especificación.<br />

De comprobarse tareas no efectuadas, <strong>la</strong> Depen<strong>de</strong>ncia antedicha le exigirá al<br />

Adjudicatario <strong>la</strong> correcta ejecución, siendo <strong>la</strong> Empresa Contratista pasible <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong> B.4.19.<strong>de</strong> <strong>la</strong> presente.<br />

B.4.15. Estado <strong>de</strong> los sistemas<br />

El Contratista se responsabilizará por el correcto estado <strong>de</strong> conservación y buen<br />

funcionamiento <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> climatización objeto <strong>de</strong> <strong>la</strong> presente especificación, durante<br />

toda <strong>la</strong> vigencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> garantía.<br />

B.4.16. Actas <strong>de</strong> inspección<br />

La INSPECCION actuante confeccionará en forma periódica y/o cuando <strong>la</strong> misma lo<br />

<strong>de</strong>termine, Actas <strong>de</strong> Inspección en <strong>la</strong>s que se asentará toda circunstancia re<strong>la</strong>cionada con el<br />

servicio. Las mismas serán rubricadas por esta y por el Representante Técnico <strong>de</strong> <strong>la</strong> Empresa.<br />

B.4.17. Iniciación <strong>de</strong> los trabajos<br />

Al iniciarse el servicio, el Contratista solicitará se <strong>la</strong>bre el Acta que dé fe a tal circunstancia<br />

que será suscrita por el interesado. Será condición indispensable para comenzar <strong>la</strong> prestación,<br />

que el Contratista presente previamente ante el Departamento Mantenimiento y Técnico <strong>de</strong><br />

Obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Contabilidad y Servicios Auxiliares, un listado <strong>de</strong>l personal a sus<br />

ór<strong>de</strong>nes afectado al servicio, indicando nombre y apellidos, número <strong>de</strong> Documento <strong>de</strong><br />

I<strong>de</strong>ntidad, tipo <strong>de</strong> tarea o cargo que <strong>de</strong>sempeñará cada persona.<br />

Se <strong>de</strong>berá comunicar <strong>de</strong> inmediato cualquier modificación que se produjera en <strong>la</strong> dotación y/o<br />

datos registrados en dicha p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>.<br />

B.4.18. Pedidos <strong>de</strong> urgencia<br />

En el horario <strong>de</strong> 7 a 18 hs., los rec<strong>la</strong>mos se aten<strong>de</strong>rán <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 2 hs. <strong>de</strong> producidos,<br />

durante los días <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong>l Contrato. El medio <strong>de</strong> comunicación para <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> los<br />

rec<strong>la</strong>mos <strong>de</strong>l párrafo anterior, será por servicio <strong>de</strong> radio-l<strong>la</strong>mada.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 151<br />

B.4.19. Penalida<strong>de</strong>s<br />

El incumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> presente contratación, que implique <strong>la</strong> inoperatividad <strong>de</strong> alguna parte<br />

<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> climatización por un <strong>la</strong>pso mayor a <strong>la</strong>s 24 hs. <strong>de</strong> <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada al<br />

Service, dará lugar a los <strong>de</strong>scuentos que a continuación se <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>n, los que <strong>de</strong>berán<br />

practicarse sobre el monto total <strong>de</strong> facturación mensual en <strong>la</strong> que aconteciere el<br />

incumplimiento:<br />

• 5% al primer incumplimiento mensual.<br />

• 10% al segundo incumplimiento mensual.<br />

• 30% al tercer incumplimiento mensual.<br />

• 50% al cuarto incumplimiento mensual.<br />

• Rescisión contractual al quinto incumplimiento mensual.<br />

B.4.20. Repuestos a proveer<br />

El Contratista <strong>de</strong>berá proveer <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> los repuestos y materiales indispensables<br />

para mantener en perfecto estado <strong>de</strong> conservación y funcionamiento <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones<br />

afectadas por esta prestación, no pudiendo aducir <strong>la</strong> no disponibilidad <strong>de</strong> cualquier elemento<br />

que le impidiese <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> cualquier reparación o reposición, siendo esta circunstancia<br />

pasible <strong>de</strong> <strong>la</strong>s penalida<strong>de</strong>s correspondientes.<br />

B.4.21. Herramientas y equipos<br />

La totalidad <strong>de</strong> equipos y herramientas a utilizar por el Adjudicatario <strong>de</strong>berán ser propiedad<br />

<strong>de</strong>l mismo, <strong>de</strong>biendo <strong>la</strong> Firma presentar con anterioridad al inicio <strong>de</strong> los trabajos un listado, el<br />

que <strong>de</strong>berá ser verificado y aprobado por el Departamento Mantenimiento y Técnico <strong>de</strong><br />

Obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Contabilidad y Servicios Auxiliares.<br />

NOTAS:<br />

• Todos los materiales a utilizar <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong> primera marca y homologados por <strong>la</strong>s<br />

normas vigentes.<br />

• La elección <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> marca se fundamenta mas allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> probada eficiencia <strong>de</strong> los<br />

mismos, en dar continuidad con los equipos existentes, ya sea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista estético<br />

como así también <strong>de</strong>l <strong>de</strong> mantenimiento a fin <strong>de</strong> unificar el mismo.<br />

• Todos los materiales, elementos <strong>de</strong> limpieza y personal para realizar <strong>la</strong>s tareas<br />

mencionadas en los ítems anteriores <strong>de</strong>berán ser provistos por el Contratista.<br />

• Todas <strong>la</strong>s tareas <strong>de</strong> ayuda al gremio, como rotura y reparación <strong>de</strong> mampostería,<br />

reparación <strong>de</strong> membranas, reparación <strong>de</strong> pinturas, etc., provocadas por <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los<br />

equipos, serán realizadas por <strong>la</strong> Empresa adjudicataria.<br />

• Todo elemento o equipo removido que no sea reubicado en el sector, como así también<br />

aquellos que siendo provistos no <strong>de</strong>ban ser insta<strong>la</strong>dos, <strong>de</strong>berá ser entregado en el lugar,<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l edificio central <strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong>, que <strong>la</strong> INSPECCION indique<br />

oportunamente.<br />

Alimentación eléctrica<br />

La alimentación eléctrica a los distintos equipos será rep<strong>la</strong>nteada, <strong>de</strong>biéndose realizar <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

un tablero seccional <strong>de</strong> alimentación (según p<strong>la</strong>nos adjuntos <strong>de</strong> electricidad); conforme a lo<br />

indicado en <strong>la</strong>s especificaciones técnicas <strong>de</strong> Memoria Eléctrica.<br />

B.5. INSTALACIÓN CONTRA INCENDIO Y CATÁSTROFES


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 152<br />

B.5.1. OBJETO DE LOS TRABAJOS<br />

La Contratista presentará un P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Emergencia contra Incendios y Catástrofes, en el que<br />

figurará todo lo concerniente a modos <strong>de</strong> actuar en casos <strong>de</strong> Incendios o Catástrofes, medidas<br />

<strong>de</strong> prevención adoptadas, vías <strong>de</strong> escape, sistemas <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> incendios, tipo <strong>de</strong><br />

señalizaciones implementadas, etc.<br />

El P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Emergencia confeccionado por <strong>la</strong> Contratista y todas <strong>la</strong>s medidas indicadas en el<br />

mismo, todas <strong>la</strong>s provisiones e insta<strong>la</strong>ciones serán realizados a su costo.<br />

B.5.2 PLAN DE EVACUACIÓN, VÍAS DE ESCAPE ANTE INCENDIOS Y<br />

CATÁSTROFES<br />

Dentro <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Emergencia, <strong>la</strong> Contratista presentará un P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> evacuación indicando <strong>la</strong>s<br />

vías <strong>de</strong> escape ante incendios y catástrofes este estará <strong>de</strong> un todo <strong>de</strong> acuerdo y coinci<strong>de</strong>ncia<br />

con el p<strong>la</strong>n general <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos<br />

Aires.<br />

Proveerá e insta<strong>la</strong>rá a <strong>la</strong>s vías <strong>de</strong> escape con los sistemas necesarios <strong>de</strong> señalización,<br />

iluminación y extinción en un todo <strong>de</strong> acuerdo a lo exigido por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente y<br />

en un todo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Especificaciones Técnicas Particu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Seguridad e Higiene<br />

Laboral <strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong>.<br />

B.5.3 SISTEMA DE SEÑALIZACION<br />

Todas <strong>la</strong>s señalizaciones para vías <strong>de</strong> escape previstas en el P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Emergencia, carteles<br />

indicadores indicando el modo <strong>de</strong> actuar ante emergencias, etc. serán provistas e insta<strong>la</strong>das<br />

por <strong>la</strong> Contratista, en un todo <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Especificaciones Técnicas Particu<strong>la</strong>res <strong>de</strong><br />

Seguridad e Higiene en un todo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> División <strong>de</strong> Seguridad e Higiene Labora<br />

<strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong>.<br />

B.5.4 LUZ DE EMERGENCIA<br />

Se proveerá e insta<strong>la</strong>rá un sistema <strong>de</strong> iluminación <strong>de</strong> emergencia con el que se cubrirán todas<br />

<strong>la</strong>s vías <strong>de</strong> escape <strong>de</strong>l establecimiento. Su cantidad y distribución cumplirá con <strong>la</strong>s exigencias<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> División Seguridad e Higiene <strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos<br />

Aires, colocando <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> módulos indicados por dicha Área. Los módulos contarán<br />

con una protección externa resistente al impacto y el sistema estará protegido con<br />

dispositivos que eviten el agotamiento total <strong>de</strong> <strong>la</strong>s baterías. Ver al respecto también <strong>la</strong>s<br />

Especificaciones Técnicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Insta<strong>la</strong>ción Eléctrica.<br />

B.5.5 EXTINCIÓN DE INCENDIOS<br />

Se proveerá e insta<strong>la</strong>rá un Sistema <strong>de</strong> Extinción <strong>de</strong> Incendios con elementos no fijos<br />

La Contratista efectuará todas <strong>la</strong>s pruebas necesarias para garantizar el perfecto estado <strong>de</strong><br />

funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción.<br />

Aplicando lo especificado en <strong>la</strong>s Especificaciones Técnicas Particu<strong>la</strong>res.<br />

B.5.5.1 EXTINCIÓN DE INCENDIOS CON ELEMENTOS NO FIJOS<br />

Extintores (Matafuegos)


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 153<br />

Se proveerán e insta<strong>la</strong>rán extintores contra incendios en cantidad, tipo y ubicación como los<br />

exigidos por el Área Técnica <strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires y<br />

aprobados por el Cuerpo <strong>de</strong> Bomberos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Policía <strong>de</strong> Seguridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos<br />

Aires <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s normas vigentes. Se incorporarán al p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong> extinción<br />

<strong>de</strong> incendio a ser presentados y aprobados por el área específica <strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong><br />

con el conforme <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong> Obras. Se precisará mediante señalización normalizada y su<br />

ubicación en el edificio.<br />

Los extintores a proveer y colocar serán <strong>de</strong> los tipos que se enumeran a continuación,<br />

respondiendo a <strong>la</strong> norma IRAM 3523, con sello <strong>de</strong> conformidad IRAM y manómetro <strong>de</strong><br />

control <strong>de</strong> carga:<br />

A) Extintores con Polvo químico ABC<br />

B) Extintores <strong>de</strong> Haloclean HCFC 123<br />

Deberán ser colgados <strong>de</strong> soportes especiales tomados a <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s sobre una p<strong>la</strong>ca metálica o<br />

<strong>de</strong> plástico con leyendas indicadoras <strong>de</strong> colores reg<strong>la</strong>mentarios a modo <strong>de</strong> señalización<br />

visual, a una altura <strong>de</strong> 1,50 m sobre el piso. Serán distribuidos <strong>de</strong> modo que no sea necesario<br />

recorrer más <strong>de</strong> 15m para llegar a cada uno <strong>de</strong> ellos y como mínimo 1 cada 200m2 en los<br />

lugares que indique el Gerente <strong>de</strong> Obras y que figura en el p<strong>la</strong>no adjunto Nº22 <strong>de</strong> Evacuación<br />

e Inst. Contra Incendio, y <strong>la</strong> División Seguridad e Higiene Laboral <strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Economía</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

C. CONDICIONES PARTICULARES<br />

C.1. PUESTA EN MARCHA Y PRUEBAS GENERALES<br />

Después <strong>de</strong> haberse realizado a satisfacción <strong>de</strong>l Contratante <strong>la</strong>s pruebas particu<strong>la</strong>res, y <strong>de</strong><br />

haberse terminado completamente <strong>la</strong> obra y <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones, <strong>la</strong> Contratista proce<strong>de</strong>rá con <strong>la</strong><br />

puesta en marcha <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas que se mantendrán en observación por un período <strong>de</strong> 10 días.<br />

Luego <strong>de</strong> realizadas <strong>la</strong>s pruebas y aprobadas por <strong>la</strong> Inspección, se proce<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> Recepción<br />

Provisoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma.<br />

C.2. GARANTÍAS Y MANTENIMIENTO<br />

A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> Recepción Provisoria, será responsabilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> Contratista garantizar<br />

<strong>la</strong> Obra y cada uno <strong>de</strong> sus elementos componentes por el término <strong>de</strong> 12 (doce) meses contra<br />

todo <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> fabricación o montaje, <strong>de</strong>biendo proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> inmediato a efectuar toda<br />

reparación o reemp<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> materiales según correspondiere sin costo adicional para el<br />

Comitente.<br />

Queda expresamente establecido que a los fines <strong>de</strong> <strong>la</strong> plena vigencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s garantías <strong>de</strong><br />

fabricación y montaje, <strong>la</strong> Contratista <strong>de</strong>berá tomar a su cargo <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas <strong>de</strong><br />

mantenimiento preventivo oportunamente aprobado por <strong>la</strong> Inspección <strong>de</strong> Obra y toda tarea<br />

que corresponda en concepto <strong>de</strong> reparaciones o mantenimiento correctivo sin costo adicional<br />

para el Comitente, durante el período comprendido entre <strong>la</strong> Recepción Provisoria y <strong>la</strong><br />

Recepción Definitiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> Obra.<br />

D.1. SEGURIDAD E HIGIENE


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 154<br />

D.1.1. DEL CONOCIMIENTO DE LAS TAREAS:<br />

I.1. Certificado <strong>de</strong> Responsable <strong>de</strong> Seguridad e Higiene: Deberá ser Profesional o Técnico<br />

con incumbencias en <strong>la</strong> materia. El mismo <strong>de</strong>berá cumplimentar el Formu<strong>la</strong>rio EE-03<br />

que se adjunta y rubricar juntamente con el oferente el P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Seguridad diseñado para<br />

tal fin.<br />

I.2. Proyecto <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Seguridad e Higiene Laboral que se aplicará durante <strong>la</strong> ejecución<br />

<strong>de</strong> los trabajos o servicio; el mismo quedará a estudio <strong>de</strong> <strong>la</strong> División Seguridad e<br />

Higiene Laboral <strong>de</strong>l Departamento Mantenimiento y Técnico <strong>de</strong> Obras, pudiendo <strong>la</strong><br />

misma rechazar <strong>la</strong> oferta si el mismo no guarda concordancia con los lineamientos <strong>de</strong>l<br />

P<strong>la</strong>n Integral en Seguridad e Higiene que rige para el <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong>,<br />

redactado por <strong>la</strong> División antes citada.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> lo establecido en el Pliego <strong>de</strong> Bases y Condiciones -Cláusu<strong>la</strong>s Generales-<br />

LA NO-PRESENTACIÓN <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los requisitos seña<strong>la</strong>dos en los Puntos<br />

II.1., II.2, podrá <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> NO-consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> <strong>la</strong> propuesta.<br />

Asimismo el ente contratante estará facultado para pedir <strong>la</strong>s ac<strong>la</strong>raciones que resulten<br />

<strong>de</strong> interés para <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propuestas.<br />

La presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong> propuesta presume que los oferentes han estudiado <strong>la</strong><br />

documentación y obtenido los intereses necesarios <strong>de</strong> carácter local, tales como <strong>la</strong><br />

configuración y naturaleza <strong>de</strong>l lugar.<br />

D.1.2. DE LA EJECUCIÓN:<br />

II.1 Permiso <strong>de</strong> Inicio: Previo a comenzar los trabajos adjudicados, el Contratista <strong>de</strong>berá tramitar<br />

ante <strong>la</strong> División Seguridad e Higiene Laboral <strong>de</strong>l Departamento Mantenimiento y Técnico<br />

<strong>de</strong> Obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Contabilidad y Servicios Auxiliares, (calle 46 entre 7 y 8<br />

subsuelo oficina Nº 404 – teléfono 0221-429-4400 interno 84521) el correspondiente<br />

Permiso <strong>de</strong> Inicio.<br />

Este elemento es al solo efecto <strong>de</strong> <strong>de</strong>slindar <strong>la</strong>s responsabilida<strong>de</strong>s que en ese aspecto<br />

recaen sobre el <strong>Ministerio</strong>, sobre los posibles acci<strong>de</strong>ntes o enfermeda<strong>de</strong>s <strong>la</strong>borales que<br />

los operarios, técnicos y profesionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> Firma pudieren sufrir, en cumplimiento <strong>de</strong><br />

los trabajos que se contraten. Los elementos que <strong>de</strong>berá presentar para <strong>la</strong> obtención <strong>de</strong>l<br />

permiso, son los siguientes:<br />

- Contrato <strong>de</strong> cobertura con <strong>la</strong> ART.<br />

- Designación <strong>de</strong>l Profesional responsable, que tendrá a cargo <strong>la</strong> Seguridad Laboral,<br />

durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los trabajos o servicio. El mismo <strong>de</strong>berá poseer título con<br />

incumbencias habilitantes.<br />

- P<strong>la</strong>n Integral <strong>de</strong> Seguridad e Higiene Laboral, confeccionado por el Profesional<br />

responsable, y refrendado por <strong>la</strong> ART; el mismo <strong>de</strong>berá estar en concordancia con el<br />

P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Seguridad e Higiene Laboral que rige en el <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong><br />

redactado por <strong>la</strong> División Seguridad e Higiene Laboral.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 155<br />

De surgir cualquier modificación que se produjere en el P<strong>la</strong>n Integral <strong>de</strong> Seguridad,<br />

<strong>de</strong>berá ser inmediatamente comunicada a <strong>la</strong> División Seguridad e Higiene Laboral, para<br />

su aprobación.<br />

II.2 Contratos: Dentro <strong>de</strong> los cinco (5) días corridos <strong>de</strong> recibida <strong>la</strong> Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Compra, el<br />

adjudicatario <strong>de</strong>berá presentar en el Departamento Mantenimiento y Técnico <strong>de</strong> Obras<br />

-División Seguridad e Higiene Laboral- <strong>de</strong> <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Contabilidad y Servicios<br />

Auxiliares el instrumento legal que lo liga con su Representante Técnico y<br />

comprobante <strong>de</strong> haber presentado el mismo en <strong>la</strong> Caja <strong>de</strong> Previsión para Profesionales<br />

<strong>de</strong> Ingeniería (Arquitecto, Ingeniero ó Técnico con titulo habitante) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong><br />

Buenos Aires, (visado <strong>de</strong>l Colegio respectivo).<br />

II.3. Obrador: El <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong> no se hará responsable por daño o hurto <strong>de</strong><br />

materiales o cosas propiedad <strong>de</strong>l Contratista, razón por <strong>la</strong> cual éste <strong>de</strong>berá insta<strong>la</strong>r por<br />

su cuenta el/los <strong>de</strong>pósitos para materiales, herramientas y alojamiento <strong>de</strong> personal.<br />

De ser posible, se le permitirá el uso <strong>de</strong> locales <strong>de</strong>l edificio don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>sarrollen <strong>la</strong><br />

tareas; en caso contrario, <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>berá efectuarse en <strong>la</strong> vereda o, <strong>de</strong> existir, en<br />

patio. Si <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción se realizara en <strong>la</strong> vereda, se <strong>de</strong>berán efectuar todas <strong>la</strong>s<br />

tramitaciones y pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos ante el Municipio <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona.<br />

II.4. Libro <strong>de</strong> Inspecciones: Previo a <strong>la</strong> iniciación <strong>de</strong> los trabajos, el Contratista <strong>de</strong>berá<br />

proveer un bloc “Correspon<strong>de</strong>ncia n°3 por triplicado <strong>de</strong> 50 hojas”, foliado. En este<br />

Libro, <strong>la</strong> INSPECCIÓN actuante comunicará al Contratista todas <strong>la</strong>s observaciones<br />

que crea conveniente referidas a los aspectos técnicos y <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los trabajos.<br />

Asimismo, cuando <strong>la</strong> índole <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas así lo requiera, se solicitará <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Adjudicataria <strong>la</strong> obligatoriedad <strong>de</strong> notificarse diariamente en el Libro <strong>de</strong> Inspecciones,<br />

existan o no noveda<strong>de</strong>s.<br />

II.5. Normas <strong>de</strong> Ejecución: Los trabajos <strong>de</strong>berán ser ejecutados en un todo <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong><br />

documentación compuesta por: Las Especificaciones Técnicas y los P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong><br />

Proyecto. Asimismo <strong>de</strong>berán realizarse en un todo <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l arte y<br />

ajustarse a <strong>la</strong>s normativas que rigen al respecto en <strong>la</strong> <strong>Provincia</strong> <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

Siendo el Contratista adjudicatario idóneo en el rubro, no podrá alegar<br />

<strong>de</strong>sconocimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> correcta ejecución y terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas, por lo que<br />

ejecutará, proveerá y colocará, sin reconocimiento <strong>de</strong> adicional alguno, todos los<br />

trabajos y/o elementos que siendo necesarios para <strong>la</strong> correcta terminación y<br />

habilitación <strong>de</strong> los trabajos según Memoria Técnica, no estén explícitamente<br />

<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>dos en <strong>la</strong>s presentes Especificaciones.<br />

Todo trabajo que se aparte <strong>de</strong> lo especificado, <strong>de</strong>berá ser corregido o <strong>de</strong>molido y<br />

reconstruido por el Contratista, sin <strong>de</strong>recho a compensación alguna, ante <strong>la</strong> so<strong>la</strong><br />

indicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> INSPECCIÓN actuante.<br />

El Contratista es responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> correcta interpretación <strong>de</strong> <strong>la</strong> documentación para <strong>la</strong><br />

realización <strong>de</strong> los trabajos y respon<strong>de</strong>rá por <strong>de</strong>fectos que surjan durante <strong>la</strong> ejecución y<br />

conservación <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma hasta su recepción.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 156<br />

II.6. Responsabilidad <strong>de</strong>l Contratista: Dada <strong>la</strong> índole y características <strong>de</strong> los lugares en los<br />

que se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n los trabajos, el Contratista será civil y penalmente responsable por<br />

los daños y perjuicios ocasionado voluntaria o involuntariamente al patrimonio <strong>de</strong>l<br />

Estado o a terceros por él, o por el personal que <strong>de</strong> él <strong>de</strong>penda. Igualmente será civil y<br />

penalmente responsable por los daños y perjuicios que pudiera sufrir el personal a su<br />

cargo.<br />

II.7.Días y Horarios <strong>de</strong> Trabajo: Los trabajos a realizar no podrán interrumpir por ningún<br />

concepto el normal <strong>de</strong>senvolvimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oficinas, para ello será, necesario<br />

coordinar los horarios <strong>de</strong> trabajo con el personal <strong>de</strong>l sector y <strong>la</strong> INSPECCION<br />

actuante. Así como también <strong>de</strong>berá preverse que <strong>la</strong> obra <strong>de</strong>berá realizarse en tramos o<br />

sectores para no interrumpir en su totalidad el funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> oficina en<br />

cuestión, U.C.O., tema que se coordinara con <strong>la</strong> Inspección.<br />

II.8.Equipamiento Mínimo : Todo el equipo necesario para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos será<br />

provisto por el Contratista, quien no podrá retirarlo <strong>de</strong>l lugar sin previa autorización<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> INSPECCIÓN actuante, expedida mediante Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Servicio.<br />

II.9.Limpieza: El Contratista <strong>de</strong>berá entregar el lugar libre <strong>de</strong> escombros y materiales<br />

exce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción y perfectamente limpia, con <strong>la</strong> correspondiente<br />

aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong> INSPECCIÓN.<br />

Deberán ejecutar ese trabajo final por personal competente, <strong>de</strong>biendo <strong>de</strong>jar el Edificio<br />

en condiciones <strong>de</strong> ser habilitado inmediatamente. El Contratista, durante <strong>la</strong> ejecución<br />

<strong>de</strong> los trabajos, <strong>de</strong>berá tener limpio el sector, es <strong>de</strong>cir, sin escombros, mezc<strong>la</strong>s, tierra,<br />

ma<strong>de</strong>ras, etc. La INSPECCIÓN tomará <strong>la</strong>s mismas medidas necesarias para el fiel<br />

cumplimiento <strong>de</strong> ello.<br />

II.10.Vicios constructivos: Cuando <strong>la</strong> INSPECCIÓN advierta vicios <strong>de</strong> construcción, sean<br />

durante el curso <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución o antes <strong>de</strong> verificar <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong>finitiva, podrá<br />

disponer que <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong>fectuosas sean suplidas y/o reemp<strong>la</strong>zadas a expensas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Contratista.<br />

La misma <strong>de</strong>berá hacerse cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s costas, mano <strong>de</strong> obra y materiales, <strong>de</strong> cualquier<br />

<strong>de</strong>ficiencia o vicio oculto que tengan como origen <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>ficitaria <strong>de</strong> los<br />

trabajos, el mal uso <strong>de</strong> los materiales, utilización <strong>de</strong> materiales ina<strong>de</strong>cuados o <strong>de</strong><br />

dudosa calidad, en los p<strong>la</strong>zos establecidos en <strong>la</strong> correspondiente notificación. Si así no<br />

lo hiciere, los mismos podrán ser ejecutados por terceros, a costa <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong>.<br />

II.11.Trámites a Realizar por el Contratista: Está obligado a realizar todos los trámites<br />

como así también cualquier pago o cumplimentar toda otra obligación <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ejecución <strong>de</strong> los trabajos que se <strong>de</strong>ban realizar con intervención <strong>de</strong> Reparticiones<br />

Nacionales, <strong>Provincia</strong>les, Municipales, Empresas <strong>de</strong>l Estado o privadas, Proveedores<br />

<strong>de</strong> Energía, Telecomunicaciones, Gas, etc.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 157<br />

II.12.Permanencia <strong>de</strong>l Responsable: Dentro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 48 hs. <strong>de</strong> notificada <strong>la</strong> Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Compra,<br />

<strong>la</strong> Adjudicataria <strong>de</strong>berá presentar por Nota ante el Departamento <strong>de</strong> Mantenimiento y<br />

Técnico <strong>de</strong> Obras -División Seguridad e Higiene Laboral, a <strong>la</strong> o <strong>la</strong>s personas que lo<br />

representarán en el lugar a intervenir, en el que <strong>de</strong>berán permanecer durante todo el<br />

horario <strong>de</strong> <strong>la</strong>bor establecido para su ejecución. Ello no releva al Contratista ni al<br />

Representante Técnico <strong>de</strong> <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>ncia periódica <strong>de</strong> los trabajos, <strong>de</strong>biendo estar<br />

presente toda vez que <strong>la</strong> INSPECCIÓN lo requiera, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l momento en que se<br />

realicen operaciones <strong>de</strong> rep<strong>la</strong>nteo, pruebas <strong>de</strong> resistencia, nive<strong>la</strong>ciones, mediciones y<br />

recepciones <strong>de</strong> los trabajos.<br />

DIVISION SEGURIDAD E HIGIENE LABORAL.<br />

Calle 46 entre 7 y 8 subsuelo oficina Nº 404 –Teléfono 0221-429-4400 interno 84521


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 158<br />

Referencia:<br />

ESPECIFICACIONES ESPECIALES – EE3<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> Responsable <strong>de</strong> Seguridad e Higiene Laboral<br />

<strong>Licitación</strong>: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

El que suscribe . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

D.N.I N° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Matrícu<strong>la</strong> N° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . se <strong>de</strong>sempeñará como Responsable <strong>de</strong> Seguridad e<br />

Higiene Laboral <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .en los<br />

trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

ubicada en <strong>la</strong> localidad <strong>de</strong>. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Partido <strong>de</strong>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Firma Sello<br />

La Empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <strong>de</strong>signa. al. . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . como Responsable <strong>de</strong> Seguridad e Higiene Laboral<br />

para los trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . efectuarse<br />

en . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .<strong>de</strong> <strong>la</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . .. . <strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> <strong>Economía</strong>.-<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Firma Sello<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . ., . . . . . . . . . . . . <strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<strong>de</strong> 200.


Sección VII. Especificaciones y Condiciones <strong>de</strong> Cumplimiento 159<br />

NOTA IMPORTANTE: El Responsable <strong>de</strong> Seguridad e Higiene, <strong>de</strong>berá ser profesional<br />

o técnico con título habilitante según lo estipu<strong>la</strong>do en el Artículo 35° <strong>de</strong>l Decreto 351/79,<br />

911/96 reg<strong>la</strong>mentarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Higiene y Seguridad Laboral n° 19587, <strong>de</strong>biendo<br />

acreditar <strong>la</strong> vigencia <strong>de</strong> su matrícu<strong>la</strong> mediante el certificado expedido por el Colegio<br />

respectivo.<br />

DEPARTAMENTO MANTENIMIENTO Y TÉCNICO DE OBRAS<br />

DIVISION SEGURIDAD E HIGIENE LABORAL.<br />

Calle 46 entre 7 y 8 subsuelo oficina Nº 404 –Teléfono 0221-429-4400 interno 84521<br />

La P<strong>la</strong>ta enero 2010.-.


Sección VIII. P<strong>la</strong>nos 160<br />

Sección VIII. P<strong>la</strong>nos


Sección IX. Listado <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s y Calendario <strong>de</strong> Activida<strong>de</strong>s 161<br />

Sección IX. Listado <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s y Calendario <strong>de</strong><br />

Activida<strong>de</strong>s


Sección IX. Listado <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s y Calendario <strong>de</strong> Activida<strong>de</strong>s 162<br />

DISTRITO<br />

TIPO DE OBRA<br />

REFORMA<br />

RUBRO<br />

Unid. Cant.<br />

Presupuesto<br />

Precio<br />

Subtotal<br />

Unitario<br />

1 TRABAJOS PREPARATORIOS<br />

1 Cartel <strong>de</strong> obra gl 1,00 $<br />

-<br />

2 Retiro <strong>de</strong> carpinterías m2 27,00 $<br />

-<br />

3 Extrac.<strong>de</strong> p<strong>la</strong>cas durlock existentes m2 30,00 $<br />

-<br />

Subtotal Item $ -<br />

0,00%<br />

2 MAMPOSTERIA<br />

2.1 TABIQUES<br />

1 Tabique tipo Durlock p<strong>la</strong>ca común m2 41,00 $<br />

-<br />

2 Tabique tipo Durlock con aisl. <strong>de</strong> <strong>la</strong>na <strong>de</strong> vidrio 70 mm m2 25,00 $<br />

-<br />

Subtotal Item $ -<br />

0,00%<br />

3 PISOS Y ZOCALOS<br />

3.1 INTERIORES<br />

1 Zocalo <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra semi dura 4" x 1/2" ml 70,00 $<br />

-<br />

2 Limpieza <strong>de</strong> piso <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra y encerado m2 282,00 $<br />

-<br />

Subtotal Item $ -<br />

0,00%<br />

4 CARPINTERIAS<br />

4.1 ACERO INOXIDABLE<br />

VENTANAS (Marco acero inox. terminación bril<strong>la</strong>nte sin vidriosincluyen<br />

columnas <strong>de</strong> esquina)<br />

1 Tipo C1 paño fijo u 1,00 $<br />

-<br />

2 Tipo C2 paño fijo u 1,00 $<br />

-<br />

3 Tipo C3 paño fijo u 1,00 $<br />

-<br />

4 Tipo C4 paño fijo u 1,00 $<br />

-<br />

5 Tipo C5 paño fijo u 1,00 $<br />

-<br />

6 Columna u 6,00 $<br />

-<br />

7 Puerta v. temp<strong>la</strong>do marco Acero Inox. (con cerradura y herrajes) u 1,00 $<br />

-<br />

4.2 CARPINTERIA DE ALUMINIO<br />

FRENTES INTEGRALES<br />

1 Frente integral 1 u 1,00 $<br />

-<br />

2 Frente integral 2 u 1,00 $<br />

-<br />

4.3 MUEBLES FIJOS<br />

1 Frente <strong>de</strong> p<strong>la</strong>card enchapado en me<strong>la</strong>mina color Granito (incluye 3<br />

estantes, tapa superior, base y herrajes color aluminio mate)<br />

m2<br />

3,30 $<br />

-<br />

2 Estantes <strong>de</strong> MDF enchapado en me<strong>la</strong>mina color Granito, montados sobre<br />

ménsu<strong>la</strong>s ml/estante <strong>de</strong> 0,40 ml<br />

1,70 $<br />

-<br />

Subtotal Item $ -<br />

0,00%<br />

5<br />

5.1<br />

ITEM<br />

COMPUTO Y PRESUPUESTO OFICIAL<br />

LA PLATA<br />

DESIGNACION DE LAS OBRAS<br />

Cómputo<br />

INSTALACION ELECTRICA (todos los artefactos incluyen colocación)<br />

ESTABLECIMIENTO<br />

UCO<br />

% inci<strong>de</strong>ncia<br />

1 Nuevo tablero seccional sector UCO, conexión a T.G. <strong>de</strong> piso, puesta a<br />

tierra, tableros secundarios, ban<strong>de</strong>jas pasacables, cablecanales,<br />

cableado <strong>de</strong> bocas y tomas, nuevas bocas y tomas, insta<strong>la</strong>cion <strong>de</strong> bocas<br />

y señalizacion <strong>de</strong> emergencia, nuevos equipos <strong>de</strong> iluminacion, reparacion<br />

o cambio <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> ilumincion existentes, tomas para aire<br />

acondicionado, etc. Prueba y puesta en marcha <strong>de</strong> toda <strong>la</strong><br />

gl 1,00<br />

insta<strong>la</strong>cion.Todo segun p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> proyecto y especificaciones tecnicas.<br />

$<br />

-<br />

5.2 BAJA TENSION (Telefonía)<br />

1<br />

Insta<strong>la</strong>cion y cableado <strong>de</strong> bocas <strong>de</strong> TE. Conexion a central telefonica <strong>de</strong>l<br />

<strong>Ministerio</strong>. Nuevos telefonos terminales. Prueba y puesta en marcha <strong>de</strong><br />

toda <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>cion. Todo según p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> proyecto y especificaciones<br />

tecnicas.<br />

gl 1,00<br />

$<br />

-<br />

5.3 MUY BAJA TENSION (Datos)<br />

1<br />

Insta<strong>la</strong>cion <strong>de</strong> nuevo Rack. Insta<strong>la</strong>cion y cableado <strong>de</strong> bocas <strong>de</strong> PC.<br />

Conexion a servers <strong>de</strong>l <strong>Ministerio</strong>. Prueba y puesta en marcha <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> gl 1,00<br />

insta<strong>la</strong>cion.Todo según p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> proyecto y especificaciones tecnicas.<br />

$<br />

-<br />

Subtotal Item $ -<br />

0,00%<br />

6 INSTALACION TERMODINAMICA (todos los artefactos incluyen colocación)<br />

6.1 1 Insta<strong>la</strong>cion <strong>de</strong> Nuevos Equipos Multisplit frio/calor. Reparacion <strong>de</strong> equipos<br />

existentes. Retiro <strong>de</strong> equipo existente. Prueba y puesta en marcha <strong>de</strong><br />

toda <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>cion.Todo según p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> proyecto y especificaciones<br />

tecnicas.<br />

gl 1,00 $ 0,00<br />

Subtotal Item $ -<br />

0,00%<br />

7 INSTALACION DE SEGURIDAD<br />

7.1 CONTRA INCENDIO<br />

1 Extintor CO2 3,5 kg U 2,00 $<br />

-<br />

2 Extintor ABC 5 kg U 2,00 $<br />

-<br />

3 Señalización Salida <strong>de</strong> Emergencia U 3,00 $<br />

-<br />

Subtotal Item $ -<br />

0,00%<br />

8 CRISTALES, ESPEJOS Y VIDRIOS<br />

1 Vidrio Laminado 3+3 mm - incoloro m2 6,50 $<br />

-<br />

2 Vidrio fantasia m2 0,25 $<br />

-<br />

3 Cristal float transp. Incoloro 4 mm m2 30,00 $<br />

-<br />

4 Limpieza <strong>de</strong> todos los vidrios existentes gl 1,00 $<br />

-<br />

Subtotal Item $ -<br />

0,00%<br />

9 PINTURAS (incluye manos necesarias y tratamiento previo)<br />

1 Muros Interiores con Latex m2 318,50 $<br />

-<br />

2 Cielorrasos con Latex m2 282,00 $<br />

-<br />

3 Carpintería <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con barniz marino m2 3,00 $<br />

-<br />

4 Carpintería metálica con esmalte sintético y antióxido m2 50,00 $<br />

-<br />

5 Limpieza <strong>de</strong> muros a repintar (lijado y retiro <strong>de</strong> polvo) m2 186,50 $<br />

-<br />

6 Limpieza <strong>de</strong> cielorrasos a repintar (lijado y retiro <strong>de</strong> polvo) m2 282,00 $<br />

-<br />

7 Limpieza <strong>de</strong> superficies esmaltadas/barnizadas m2 35,00 $<br />

-<br />

Subtotal Item $ -<br />

0,00%<br />

FECHA


Sección IX. Listado <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s y Calendario <strong>de</strong> Activida<strong>de</strong>s 163<br />

10 LIMPIEZA DE OBRA Y VARIOS<br />

1 Reparacion <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s carpinterias metalicas existentes GL 1,00 $<br />

-<br />

2 Limpieza periodica <strong>de</strong> obra GL 1,00 $<br />

-<br />

3 Limpieza final <strong>de</strong> obra GL 1,00 $<br />

-<br />

Subtotal Item $ -<br />

0,00%<br />

Subtotal Presupuesto $ -<br />

0%


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 164<br />

PLANILLA RESUMEN<br />

DESIGNACION<br />

% Inci<strong>de</strong>ncia<br />

1 TRABAJOS PREPARATORIOS<br />

0,86%<br />

2 MAMPOSTERIA<br />

3,13%<br />

3 PISOS Y ZOCALOS<br />

1,83%<br />

4 CARPINTERIAS<br />

13,55%<br />

5 INSTALACION ELECTRICA<br />

35,06%<br />

6 INSTALACION TERMODINAMICA<br />

28,71%<br />

7 INSTALACION DE SEGURIDAD<br />

0,73%<br />

8 CRISTALES, ESPEJOS Y VIDRIOS<br />

2,64%<br />

9 PINTURAS<br />

8,94%<br />

10 LIMPIEZA DE OBRA Y VARIOS<br />

4,56%<br />

100%


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 165<br />

Sección X. Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> Garantía


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 166<br />

Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta (Garantía Bancaria)<br />

[Si se ha solicitado, el Banco/Oferente completará este formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> Garantía Bancaria<br />

según <strong>la</strong>s instrucciones indicadas entre corchetes.]<br />

_________________________________________________________<br />

[indicar el Nombre <strong>de</strong>l Banco, y <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong> sucursal que emite <strong>la</strong> garantía]<br />

Beneficiario: [indicar el nombre y <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong>l Contratante]<br />

Fecha: [indique <strong>la</strong> fecha]<br />

GARANTIA DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA No. [indique el número]<br />

Se nos ha informado que [indique el nombre <strong>de</strong>l Oferente; en el caso <strong>de</strong> una APCA, enumerar<br />

los nombres legales completos <strong>de</strong> los socios] (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>nominado “el Oferente”) les ha<br />

presentado su Oferta con fecha <strong>de</strong>l [indicar <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta] (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte<br />

<strong>de</strong>nominada “<strong>la</strong> Oferta”) para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l [indique el nombre <strong>de</strong>l Contrato] en virtud <strong>de</strong>l<br />

L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> No. [indique el número <strong>de</strong>l L<strong>la</strong>mado] (“el L<strong>la</strong>mado”).<br />

Así mismo, enten<strong>de</strong>mos que, <strong>de</strong> acuerdo con sus condiciones, una Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento<br />

<strong>de</strong>berá respaldar dicha Oferta.<br />

A solicitud <strong>de</strong>l Oferente, nosotros [indique el nombre <strong>de</strong>l Banco] por medio <strong>de</strong>l presente<br />

instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagar a uste<strong>de</strong>s una suma o sumas, que no<br />

exceda(n) un monto total <strong>de</strong> [indique <strong>la</strong> cifra en números expresada en <strong>la</strong> moneda <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l<br />

Contratante o su equivalente en una moneda internacional <strong>de</strong> libre convertibilidad] [indique <strong>la</strong><br />

cifra en pa<strong>la</strong>bras] al recibo en nuestras oficinas <strong>de</strong> su primera solicitud por escrito,<br />

acompañada <strong>de</strong> una comunicación escrita que <strong>de</strong>c<strong>la</strong>re que el Oferente está incurriendo en<br />

vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> sus obligaciones contraídas bajo <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta, porque el Oferente:<br />

(a) ha retirado su Oferta durante el período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z establecido por el Oferente en el<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta; o<br />

(b) no acepta <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> los errores <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s Instrucciones a los<br />

Oferentes (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte “<strong>la</strong>s IAO”) <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong> licitación; o<br />

(c) habiéndole notificado el Contratante <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong> su Oferta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta, (i) no firma o rehúsa firmar el Convenio, si así se le<br />

solicita, o (ii) no suministra o rehúsa suministrar <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong>s IAO.<br />

Esta Garantía expirará (a) si el Oferente fuera el Oferente seleccionado, cuando recibamos en<br />

nuestras oficinas <strong>la</strong>s copias <strong>de</strong>l Contrato firmado por el Oferente y <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong><br />

Cumplimiento emitida a favor <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s por instrucciones <strong>de</strong>l Oferente, o (b) si el Oferente no<br />

fuera el Oferente seleccionado, cuando ocurra el primero <strong>de</strong> los siguientes hechos: (i) haber<br />

recibido nosotros una copia <strong>de</strong> su comunicación informando al Oferente que no fue<br />

seleccionado; o (ii) haber transcurrido veintiocho días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> expiración <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta.


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 167<br />

Consecuentemente, cualquier solicitud <strong>de</strong> pago bajo esta Garantía <strong>de</strong>berá recibirse en esta<br />

institución en o antes <strong>de</strong> dicha fecha.<br />

Esta Garantía está sujeta a <strong>la</strong>s Reg<strong>la</strong>s Uniformes <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCI re<strong>la</strong>tivas a <strong>la</strong>s garantías contra<br />

primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación <strong>de</strong>l CCI No. 458.<br />

(ICC, por sus sig<strong>la</strong>s en inglés)<br />

[Firma(s) <strong>de</strong>l (<strong>de</strong> los) representante(s) autorizado(s)]


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 168<br />

Garantía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta (Fianza)<br />

[Si se ha solicitado, el Fiador/Oferente <strong>de</strong>berá completar este Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> Fianza <strong>de</strong><br />

acuerdo con <strong>la</strong>s instrucciones indicadas en corchetes.]<br />

FIANZA No. [indique el número <strong>de</strong> fianza]<br />

POR ESTA FIANZA [indique el nombre <strong>de</strong>l Oferente; en el caso <strong>de</strong> una APCA, enumerar<br />

los nombres legales completos <strong>de</strong> los socios] en calidad <strong>de</strong> Contratista (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte “el<br />

Contratista”), y [indique el nombre, <strong>de</strong>nominación legal y dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong> afianzadora],<br />

autorizada para conducir negocios en [indique el nombre <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l Contratante], en<br />

calidad <strong>de</strong> Garante (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte “el Garante”) se obligan y firmemente se comprometen con<br />

[indique el nombre <strong>de</strong>l Contratante] en calidad <strong>de</strong> Demandante (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte “el<br />

Contratante”) por el monto <strong>de</strong> [indique el monto en cifras expresado en <strong>la</strong> moneda <strong>de</strong>l País<br />

<strong>de</strong>l Contratante o su equivalente en una moneda internacional <strong>de</strong> libre convertibilidad]<br />

[indique <strong>la</strong> suma en pa<strong>la</strong>bras], a cuyo pago en forma legal, en los tipos y proporciones <strong>de</strong><br />

monedas en que <strong>de</strong>ba pagarse el precio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantía, nosotros, el Contratista y el Garante<br />

antemencionados nos comprometemos y obligamos colectiva y solidariamente a nuestros<br />

here<strong>de</strong>ros, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios a estos términos.<br />

CONSIDERANDO que el Contratista ha presentado al Contratante una Oferta escrita con<br />

fecha <strong>de</strong>l ____ día <strong>de</strong> _______, <strong>de</strong>l 200_, para <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> [indique el número <strong>de</strong>l<br />

Contrato] (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte “<strong>la</strong> Oferta”).<br />

POR LO TANTO, LA CONDICION DE ESTA OBLIGACION es tal que si el Contratista:<br />

(1) retira su Oferta durante el período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta estipu<strong>la</strong>do en el<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta; o<br />

(2) no acepta <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> los errores <strong>de</strong>l Precio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong> conformidad con<br />

<strong>la</strong> Subcláusu<strong>la</strong> 28.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s IAO; o<br />

(3) si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido notificado <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong> su Oferta por el<br />

Contratante durante el período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma,<br />

(a) no firma o rehúsa firmar el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> Convenio, si así se le solicita, <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong>s Instrucciones a los Oferentes; o<br />

(b) no presenta o rehúsa presentar <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong> Cumplimento <strong>de</strong> conformidad<br />

con lo establecido en <strong>la</strong>s Instrucciones a los Oferentes;<br />

El Garante proce<strong>de</strong>rá inmediatamente a pagar al Contratante <strong>la</strong> máxima suma indicada<br />

anteriormente al recibo <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera solicitud por escrito <strong>de</strong>l Contratante, sin que el Contratante<br />

tenga que sustentar su <strong>de</strong>manda, siempre y cuando el Contratante establezca en su <strong>de</strong>manda que<br />

ésta es motivada por el acontecimiento <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los eventos <strong>de</strong>scritos anteriormente,<br />

especificando cuál(es) evento(s) ocurrió / ocurrieron.


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 169<br />

El Garante conviene, por lo tanto, en que su obligación permanecerá vigente y tendrá pleno<br />

efecto inclusive hasta <strong>la</strong> fecha 28 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> expiración <strong>de</strong> <strong>la</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oferta tal<br />

como se establece en <strong>la</strong> L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> o prorrogada por el Contratante en cualquier<br />

momento antes <strong>de</strong> esta fecha, y cuyas notificaciones <strong>de</strong> dichas extensiones al Garante se<br />

dispensan por este instrumento.<br />

EN FE DE LO CUAL, el Contratista y el Garante han dispuesto que se ejecuten estos<br />

documentos con sus respectivos nombres este [indique el número] día <strong>de</strong> [indique el mes] <strong>de</strong><br />

[indique el año].<br />

Contratista(s):_______________________ Garante: ______________________________<br />

Sello Oficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corporación (si correspon<strong>de</strong>)<br />

__________________________________ ______________________________________<br />

[firma(s) <strong>de</strong>l (<strong>de</strong> los) representante(s) [firma(s) <strong>de</strong>l (<strong>de</strong> los) representante(s)<br />

autorizado(s) autorizado(s)<br />

_________________________________ _______________________________________<br />

[indique el nombre y cargo en letra <strong>de</strong> [indique el nombre y cargo en letra <strong>de</strong> imprenta]<br />

imprenta]


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 170<br />

Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento (Garantía Bancaria)<br />

(Incondicional)<br />

[El Banco/Oferente seleccionado que presente esta Garantía <strong>de</strong>berá completar este<br />

formu<strong>la</strong>rio según <strong>la</strong>s instrucciones indicadas entre corchetes, si el Contratante solicita esta<br />

c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> garantía.]<br />

[Indique el Nombre <strong>de</strong>l Banco, y <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong> sucursal que emite <strong>la</strong> garantía]<br />

Beneficiario: [indique el nombre y <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong>l Contratante]<br />

Fecha: [indique <strong>la</strong> fecha]<br />

GARANTIA DE CUMPLIMIENTO No. [indique el número <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantía <strong>de</strong><br />

Cumplimiento]<br />

Se nos ha informado que [indique el nombre <strong>de</strong>l Contratista] (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>nominado “el<br />

Contratista”) ha celebrado el Contrato No.[indique el número referencial <strong>de</strong>l Contrato] <strong>de</strong><br />

fecha [indique <strong>la</strong> fecha] con su entidad para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> [indique el nombre <strong>de</strong>l Contrato y<br />

una breve <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras] en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte “el Contrato”).<br />

Así mismo, enten<strong>de</strong>mos que, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l Contrato, se requiere una<br />

Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento.<br />

A solicitud <strong>de</strong>l Contratista, nosotros [indique el nombre <strong>de</strong>l Banco] por este medio nos<br />

obligamos irrevocablemente a pagar a su entidad una suma o sumas, que no exceda(n) un<br />

monto total <strong>de</strong> [indique <strong>la</strong> cifra en números] [indique <strong>la</strong> cifra en pa<strong>la</strong>bras], 1 <strong>la</strong> cual será<br />

pagada por nosotros en los tipos y proporciones <strong>de</strong> monedas en <strong>la</strong>s cuales el Contrato ha <strong>de</strong> ser<br />

pagado, al recibo en nuestras oficinas <strong>de</strong> su primera solicitud por escrito, acompañada <strong>de</strong> una<br />

comunicación escrita que <strong>de</strong>c<strong>la</strong>re que el Contratista está incurriendo en vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> sus<br />

obligaciones contraídas bajo <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l Contrato sin que su entidad tenga que sustentar<br />

su <strong>de</strong>manda o <strong>la</strong> suma rec<strong>la</strong>mada en ese sentido.<br />

Esta Garantía expirará no más tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> veintiocho días contados a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

emisión <strong>de</strong>l Certificado <strong>de</strong> Posesión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras, calcu<strong>la</strong>dos sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> una copia <strong>de</strong><br />

dicho Certificado que nos será proporcionado, o en el [indicar el día] día <strong>de</strong>l [indicar el mes]<br />

mes <strong>de</strong>l [indicar el año], 2 lo que ocurra primero. Consecuentemente, cualquier solicitud <strong>de</strong> pago<br />

bajo esta Garantía <strong>de</strong>berá recibirse en esta institución en o antes <strong>de</strong> esta fecha.<br />

1 El Garante (banco) indicará el monto que representa el porcentaje <strong>de</strong>l Precio <strong>de</strong>l Contrato estipu<strong>la</strong>do en el<br />

Contrato y <strong>de</strong>nominada en <strong>la</strong>(s) moneda(s) <strong>de</strong>l Contrato o en una moneda <strong>de</strong> libre convertibilidad aceptable al<br />

Contratante.<br />

2 Indique <strong>la</strong> fecha que corresponda veintiocho días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Terminación Prevista. El Contratante<br />

<strong>de</strong>berá observar que en el caso <strong>de</strong> prórroga <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> terminación <strong>de</strong>l Contrato, el Contratante necesitará<br />

solicitar una extensión <strong>de</strong> esta Garantía al Garante. Dicha solicitud <strong>de</strong>berá ser por escrito y presentada antes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> expiración <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha establecida en <strong>la</strong> Garantía. Al preparar esta Garantía el Contratante podría<br />

consi<strong>de</strong>rar agregar el siguiente texto al formu<strong>la</strong>rio, al final <strong>de</strong>l penúltimo párrafo: “El Garante conviene en una<br />

so<strong>la</strong> extensión <strong>de</strong> esta Garantía por un p<strong>la</strong>zo no superior a [seis meses]/[ un año], en respuesta a una solicitud<br />

por escrito <strong>de</strong>l Contratante <strong>de</strong> dicha extensión, <strong>la</strong> que será presentada al Garante antes <strong>de</strong> que expire <strong>la</strong><br />

Garantía.”


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 171<br />

Esta Garantía está sujeta a <strong>la</strong>s Reg<strong>la</strong>s uniformes <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCI re<strong>la</strong>tivas a <strong>la</strong>s garantías paga<strong>de</strong>ras<br />

contra primera solicitud (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación <strong>de</strong>l CCI No.<br />

458. (ICC, por sus sig<strong>la</strong>s en inglés), excepto que el subpárrafo (ii) <strong>de</strong>l subartículo 20 (a) está aquí<br />

excluido.<br />

[Firma(s) <strong>de</strong>l (los) representante(s) autorizado(s) <strong>de</strong>l banco]


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 172<br />

Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento (Fianza)<br />

[El Garante/ Oferente seleccionado que presenta esta fianza <strong>de</strong>berá completar este<br />

formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s instrucciones indicadas en corchetes, si el Contratante solicita<br />

este tipo <strong>de</strong> garantía]<br />

Por esta Fianza [indique el nombre y dirección <strong>de</strong>l Contratista] en calidad <strong>de</strong> Mandante (en<br />

a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte “el Contratista”) y [indique el nombre, título legal y dirección <strong>de</strong>l garante,<br />

compañía afianzadora o aseguradora] en calidad <strong>de</strong> Garante (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte “el Garante”) se<br />

obligan y firmemente se comprometen con [indique el nombre y dirección <strong>de</strong>l Contratante]<br />

en calidad <strong>de</strong> Contratante (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte “el Contratante”) por el monto <strong>de</strong> [indique el monto <strong>de</strong><br />

fianza] [indique el monto <strong>de</strong> <strong>la</strong> fianza en pa<strong>la</strong>bras] 3 , a cuyo pago en forma legal, en los tipos<br />

y proporciones <strong>de</strong> monedas en que <strong>de</strong>ba pagarse el Precio <strong>de</strong>l Contrato, nosotros, el<br />

Contratista y el Garante antemencionados nos comprometemos y obligamos colectiva y<br />

solidariamente a nuestros here<strong>de</strong>ros, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios a<br />

estos términos.<br />

Consi<strong>de</strong>rando que el Contratista ha celebrado con el Contratante un Contrato con fecha 4 <strong>de</strong>l<br />

[indique el número] días <strong>de</strong> [indique el mes] <strong>de</strong> [indique el año] para [indique el nombre <strong>de</strong>l<br />

Contrato] <strong>de</strong> acuerdo con los documentos, p<strong>la</strong>nos, especificaciones y modificaciones <strong>de</strong> los<br />

mismos que, en <strong>la</strong> medida <strong>de</strong> lo estipu<strong>la</strong>do en el presente documento, constituyen por referencia<br />

parte integrante <strong>de</strong> éste y se <strong>de</strong>nominan, en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, el Contrato.<br />

Por lo tanto, <strong>la</strong> Condición <strong>de</strong> esta Obligación es tal que si el Contratista diere pronto y fiel<br />

cumplimiento a dicho Contrato (incluida cualquier modificación <strong>de</strong>l mismo), dicha obligación<br />

quedará anu<strong>la</strong>da y, en caso contrario, tendrá plena vigencia y efecto. En cualquier momento que<br />

el Contratista esté en vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l Contrato, y que el Contratante así lo <strong>de</strong>c<strong>la</strong>re, cumpliendo por<br />

su parte con <strong>la</strong>s obligaciones a su cargo, el Garante podrá corregir prontamente el<br />

incumplimiento o <strong>de</strong>berá proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> inmediato a:<br />

(1) llevar a término el Contrato <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l mismo, o<br />

(2) obtener una oferta u ofertas <strong>de</strong> Oferentes calificados y presentar<strong>la</strong>(s) al<br />

Contratante para llevar a cabo el Contrato <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Condiciones <strong>de</strong>l<br />

mismo y, una vez que el Contratante y el Garante hubieran <strong>de</strong>terminado cuál es<br />

el Oferente que ofrece <strong>la</strong> oferta evaluada más baja que se ajusta a <strong>la</strong>s<br />

condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación, disponer <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> un Contrato entre dicho<br />

Oferente y el Contratante. A medida que avancen <strong>la</strong>s Obras (aun cuando existiera<br />

algún incumplimiento o una serie <strong>de</strong> incumplimientos en virtud <strong>de</strong>l Contrato o<br />

los Contratos para completar <strong>la</strong>s Obras <strong>de</strong> conformidad con lo dispuesto en este<br />

párrafo), proporcionará fondos suficientes para sufragar el costo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras, menos el saldo <strong>de</strong>l Precio <strong>de</strong>l Contrato, pero sin<br />

exce<strong>de</strong>r el monto fijado en el primer párrafo <strong>de</strong> este documento, incluidos otros<br />

costos y daños y perjuicios por los cuales el Garante pueda ser responsable en<br />

virtud <strong>de</strong> <strong>la</strong> presente fianza. La expresión "saldo <strong>de</strong>l Precio <strong>de</strong>l Contrato"<br />

3 El Fiador <strong>de</strong>be indicar el monto equivalente al porcentaje <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong>l Contrato especificado en <strong>la</strong>s CEC,<br />

expresado en <strong>la</strong>(s) moneda(s) <strong>de</strong>l Contrato, o en una moneda <strong>de</strong> libre convertibilidad aceptable para el<br />

Contratante.<br />

4 Fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> carta <strong>de</strong> aceptación o <strong>de</strong>l Convenio.


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 173<br />

utilizada en este párrafo significará el monto total paga<strong>de</strong>ro por el Contratante al<br />

Contratista en virtud <strong>de</strong>l Contrato, menos el monto que el Contratante hubiera<br />

pagado <strong>de</strong>bidamente al Contratista, o<br />

(3) pagar al Contratante el monto exigido por éste para llevar a cabo el Contrato <strong>de</strong><br />

acuerdo con <strong>la</strong>s Condiciones <strong>de</strong>l mismo, hasta un total que no exceda el monto<br />

<strong>de</strong> esta fianza.<br />

El Garante no será responsable por una suma mayor que <strong>la</strong> penalización específica que<br />

constituye esta fianza.<br />

Cualquier juicio que se entable en virtud <strong>de</strong> esta fianza <strong>de</strong>berá iniciarse antes <strong>de</strong> transcurrido un<br />

año a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong>l certificado <strong>de</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras.<br />

Ninguna persona o empresa <strong>de</strong>l Contratante mencionado en el presente documento o sus<br />

here<strong>de</strong>ros, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios podrá tener o ejercer <strong>de</strong>recho<br />

alguno en virtud <strong>de</strong> esta fianza.<br />

En fe <strong>de</strong> lo cual, el Contratista ha firmado y estampado su sello en este documento, y el Garante<br />

ha hecho estampar su sello institucional en el presente documento, <strong>de</strong>bidamente atestiguado por<br />

<strong>la</strong> firma <strong>de</strong> su representante legal, a los [indique el número] días <strong>de</strong> [indique el mes] <strong>de</strong> [indique<br />

el año].<br />

Firmado por [indique <strong>la</strong>(s) firma(s) <strong>de</strong>l (<strong>de</strong> los) representante(s) autorizado(s)<br />

En nombre <strong>de</strong> [nombre <strong>de</strong>l Contratista] en calidad <strong>de</strong> [indicar el cargo)]<br />

En presencia <strong>de</strong> [indique el nombre y <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l testigo]<br />

Fecha [indique <strong>la</strong> fecha]<br />

Firmado por [indique <strong>la</strong>(s) firma(s) <strong>de</strong>l (<strong>de</strong> los) representante(s) autorizado(s) <strong>de</strong>l Fiador]<br />

En nombre <strong>de</strong> [nombre <strong>de</strong>l Fiador] en calidad <strong>de</strong> [indicar el cargo)]<br />

En presencia <strong>de</strong> [indique el nombre y <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l testigo]<br />

Fecha [indique <strong>la</strong> fecha]


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 174<br />

Garantía Bancaria por Pago <strong>de</strong> Anticipo<br />

[El Banco / Oferente seleccionado, que presenta esta Garantía <strong>de</strong>berá completar este<br />

formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s instrucciones indicadas entre corchetes, si en virtud <strong>de</strong>l<br />

Contrato se hará un pago anticipado]<br />

[Indique el Nombre <strong>de</strong>l Banco, y <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong> sucursal que emite <strong>la</strong> garantía]<br />

Beneficiario: _____________[Nombre y dirección <strong>de</strong>l Contratante]<br />

Fecha: [indique <strong>la</strong> fecha]<br />

GARANTIA POR PAGO DE ANTICIPO No.: [indique el número]<br />

Se nos ha informado que [nombre <strong>de</strong>l Contratista] (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>nominado “el Contratista”)<br />

ha celebrado con uste<strong>de</strong>s el contrato No. [número <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong>l contrato] <strong>de</strong> fecha [indique<br />

<strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l contrato], para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> [indique el nombre <strong>de</strong>l contrato y una breve<br />

<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras] (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>nominado “el Contrato”).<br />

Así mismo, enten<strong>de</strong>mos que, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l Contrato, se dará al<br />

Contratista un anticipo contra una garantía por pago <strong>de</strong> anticipo por <strong>la</strong> suma o sumas<br />

indicada(s) a continuación.<br />

A solicitud <strong>de</strong>l Contratista, nosotros [indique el nombre <strong>de</strong>l Banco] por medio <strong>de</strong>l presente<br />

instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagarles a uste<strong>de</strong>s una suma o sumas, que no<br />

excedan en total [indique <strong>la</strong>(s) suma(s) en cifras y en pa<strong>la</strong>bras] 5 contra el recibo <strong>de</strong> su primera<br />

solicitud por escrito, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rando que el Contratista está en vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> sus obligaciones en<br />

virtud <strong>de</strong>l Contrato, porque el Contratista ha utilizado el pago <strong>de</strong> anticipo para otros fines a los<br />

estipu<strong>la</strong>dos para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Obras.<br />

Como condición para presentar cualquier rec<strong>la</strong>mo y hacer efectiva esta garantía, el referido<br />

pago mencionado arriba <strong>de</strong>ber haber sido recibido por el Contratista en su cuenta número<br />

[indique número] en el [indique el nombre y dirección <strong>de</strong>l banco].<br />

El monto máximo <strong>de</strong> esta garantía se reducirá progresivamente a medida que el monto <strong>de</strong>l<br />

anticipo es reembolsado por el Contratista según se indique en <strong>la</strong>s copias <strong>de</strong> los estados <strong>de</strong><br />

cuenta <strong>de</strong> pago periódicos o certificados <strong>de</strong> pago que se nos presenten. Esta garantía expirará, a<br />

más tardar, al recibo en nuestra institución <strong>de</strong> una copia <strong>de</strong>l Certificado <strong>de</strong> Pago Interino<br />

indicando que el ochenta (80) por ciento <strong>de</strong>l Precio <strong>de</strong>l Contrato ha sido certificado para pago,<br />

o en el [indique el número] día <strong>de</strong>l [indique el mes] <strong>de</strong> [indique el año] 6 , lo que ocurra<br />

5 El Garante <strong>de</strong>berá indique una suma representativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma <strong>de</strong>l Pago por A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto , y <strong>de</strong>nominada en cualquiera<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s monedas <strong>de</strong>l Pago por Anticipo como se estipu<strong>la</strong> en el Contrato o en una moneda <strong>de</strong> libre convertibilidad<br />

aceptable al Comprador.<br />

6 Indicar <strong>la</strong> fecha prevista <strong>de</strong> expiración <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> Cumplimiento. El Contratante <strong>de</strong>berá advertir que en caso <strong>de</strong><br />

una prórroga al p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong>l Contrato, el Contratante tendrá que solicitar al Garante una extensión <strong>de</strong><br />

esta Garantía. Al preparar esta Garantía el Contrante pudiera consi<strong>de</strong>rar agregar el siguiente texto en el Formu<strong>la</strong>rio,<br />

al final <strong>de</strong>l penúltimo párrafo: “Nosotros convenimos en una so<strong>la</strong> extensión <strong>de</strong> esta Garantía por un p<strong>la</strong>zo no superior<br />

a [seis meses] [ un año], en respuesta a una solicitud por escrito <strong>de</strong>l Contratante <strong>de</strong> dicha extensión, <strong>la</strong> que nos será<br />

presentada antes <strong>de</strong> que expire <strong>la</strong> Garantía.”


L<strong>la</strong>mado a <strong>Licitación</strong> 175<br />

primero. Por lo tanto, cualquier <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> pago bajo esta garantía <strong>de</strong>berá recibirse en esta<br />

oficina en o antes <strong>de</strong> esta fecha.<br />

Esta garantía está sujeta a los Reg<strong>la</strong>s Uniformes <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCI re<strong>la</strong>tivas a <strong>la</strong>s garantías paga<strong>de</strong>ras<br />

contra primera solicitud (Uniform Rules for Demand Guarantees), ICC Publicación No. 458.<br />

[firma(s) <strong>de</strong> los representante(s) autorizado(s) <strong>de</strong>l Banco]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!