24.04.2013 Views

Treballs - Sergifmoure.com - Sergi F. Moure

Treballs - Sergifmoure.com - Sergi F. Moure

Treballs - Sergifmoure.com - Sergi F. Moure

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dossier<br />

d’exposicions<br />

<strong>Treballs</strong><br />

2005-2010<br />

sergifmoure.<strong>com</strong><br />

info@sergifmoure.<strong>com</strong><br />

(0034) 647.52.89.53


Presentació<br />

Currículum<br />

Nascut a Sabadell l’any 1978. Cursa la llicenciatura en Física a la Universitat Autònoma<br />

de Barcelona. Resideix a Groningen, Holanda, amb una beca Erasmus.<br />

De formació fotogràfica autodidacta, al 2001 realitza un curs d’especialització en fotoreportatge<br />

i documentalisme a l’escola GrisArt, Barcelona, impartit per Rafael Badía.<br />

Al 2003, durant la residència a Mèxic D.F., realitza un curs de fotografia digital avançat al<br />

Centro Experimental Visual, impartit per Agustín Estrada. Posteriorment realitza un seminari<br />

sobre el llenguatge de la imatge al Centro Fotogràfico Manuel Álvarez Bravo, Oaxaca, impartit<br />

per Mariana Rosenberg.<br />

Durant 2006 realitza un postgrau en fotoperiodisme a la Universitat Autònoma de Barcelona.<br />

Al gener 2007 viatja a Guinea Equatorial per realitzar un reportatge fotogràfic. Del 2006 al<br />

2008 treballa amb Kvlar fotoperiodistes on imparteix diversos cursos, tambè realitza viatges<br />

per a estudiants de periodisme a Bòsnia-Herzegovina. Col·labora habitualment amb<br />

l’ajuntament de Martorell i Mataró impartint cursos per a col·lectius díimmigrants i Martorell<br />

a centres de formació. Al 2009 torna a Guinea Equatorial per realitzar un taller de fotografia<br />

documental i l'exposició del seu treball Malabo Dos al Centre Cultural Espanyol de Malabo.<br />

Cobreix diferents events <strong>com</strong> el Festival d’Arquitectures Vives de Montpellier i el SWAB (Fira<br />

díart contemporani) de Barcelona.<br />

Especialitzat en fotografia panoràmica i esfèrica per crear visites virtuals per diferents espais.<br />

Des del 2007 gestiona el laboratori fotogràfic de l’Arxiu Històric de Sabadell. Actualment<br />

l’agència Godofoto gestiona part del seu arxiu fotogràfic.<br />

Linies de treball<br />

La fotografia documental és aquella que sense estar lligada a l’actualitat pot donar llum<br />

sobre un tema. Crec molt en la capacitat crítica de la fotografia, a mi em serveix <strong>com</strong> a eina<br />

per mostrar altres realitats en forma d’històries visuals i per expressar-me d’una forma creativa.<br />

He realitzat reportatges per encàrrec a Bòsnia-Herzegovina i Guinea Equatorial, tambè tinc<br />

altres treballs realitzats a Mèxic, Qatar o al meu Sabadell natal. Són llocs dispars on treballo<br />

diferents temes tots ells units per la meva mirada. En el cas de Qatar i Guinea Equatorial els<br />

reportatges formen part díun treball més extens sobre el paral·lelisme entre aquests dos<br />

païssos, encara que a nivell social no tinguin res a veure els uneix la història <strong>com</strong>una de<br />

l’explotació del pretoli i <strong>com</strong> han invertit els diners que aquest els reporta.<br />

M’agrada triar petites històries, personalitzades en algun col·lectiu, per parlar del general.<br />

Construeixo la realitat a base de petits segments, permetent a l’observador final crear la seva<br />

pròpia visió. L’era de l’objectivisme documental ja va passar, ara treballem per donar la nostra<br />

visió del món.


Activitats<br />

<strong>com</strong>plementàries<br />

· Xerrades d’introducció sobre llenguatge visual (2h)<br />

· Taller de fotografia documental (20h)<br />

· Curs de fotografia digital (20h)<br />

* Per informació més detallada poseu-vos en contacte<br />

He realitzat diferents cursos i tallers relacionats amb en món de la fotografia, alguns<br />

relacionats amb la técnica i d’altres més especialitzats en fotografia documental.<br />

Actualment realitzo el taller de fotografia documental a Martorell i Mataró a centres de<br />

formació.<br />

Col·laboro amb la ONG Share donant xerrades sobre fotoperiodisme junt amb l’exposició<br />

Enfoca fruit del concurs fotogràfic Enfoca que organitzem anualment.


Kravica<br />

Refugiats permanents<br />

Kravica era un petit poble de majoria sèrbia situat al llarg de la carretera que uneix Bratunac<br />

amb Srebenica i prop de la frontera amb la república de Sèrbia. La nit de la festivitat ortodoxa<br />

del nadal, 7 gener 1992, va ser atacat pel general bosnio-musulmà Naser Oric, veí de Bratunac,<br />

que va baixar de les muntanyes amb el seu exèrcit per matar els seus desprevinguts habitants.<br />

Els pocs supervivents que van retornar es van trobar amb les seves cases arrasades i sense<br />

mitjans per reconstruir-les. Així es va crear el camp de refugiats de Kravica: barracons entre<br />

camps de blat de moro que amb prou feines ha canviat en 10 anys desde que va ser creat amb<br />

fons de la ONU. Vaig visitar el camp en dues ocasions i em van enganxar les sensacions que allà<br />

hi tenia, l’atmosfera depressiva que ho envoltava tot, i les persones que hi viuen, a les que dedico<br />

aquesta sèrie fotogràfica.<br />

Bratunac, Bosnia-Herzegovina<br />

Agost’07 i juliol’08<br />

Dades tècniques<br />

· Número d’imatges: 20<br />

· Textos: introducció reportatge més petits textos explicatius<br />

· Muntatge sobre plafonat rÌgid, mida 40x50cm.


Bosnia-Herzegovina<br />

L’eterna postguerra<br />

Els tractats de Dayton, novembre del 95, van marcar el final de la guerra dels Balcans<br />

i l’inici de la postguerra. Bòsnia-Herzegovina després de 12 anys de postguerra segueix fent<br />

camí cap a la reconstrucció. La majoria de esquerdas i edificis destruïts han sigut reconstruïts<br />

però les cicatrius encara sigueixen obertes. Les diferèncias ètniques entre bosnis, serbis i<br />

croatas sigueixen marcant les divisions als pobles, barris, col·legis i hospitals.<br />

La divisió política del país en dos: la República de Sprska i la Federació de Bosnia-<br />

Herzegovina, es demuestra impracticable. El país arrossega un alt percentatge d’atur i una<br />

baixa inversió que els impideix sortir de la precària situació en que es troben. Tot el contrari<br />

que el seu país veí, Croàcia, que creix a un ritme del 5% del PIB anual gràcies al turisme i la<br />

indústria. Part d’aquesta bonança repercuteix en els bosnis-croatas amb reasentamients,<br />

millores dels seus hospitales i la construcció de grans esglèsies catòliques.<br />

Sarajevo, Bosnia-Herzegovina<br />

Agost’07 i juliol’08<br />

Dades tècniques<br />

· Número d’imatges: 30<br />

· Textos: introducció reportatge més petits textos explicatius<br />

· Muntatge sobre plafonat rígid, mida 40x50cm.


Sarajevo<br />

Els tranvies de la llibertat<br />

Sarajevo és la ciutat de supervivents que van suportar quatro llargs anys de setge. El<br />

tranvia, tot un símbol d’aquesta ciutat, va tornar a funcionar amb l’alto al foc, maig del 94,<br />

tot i que els frantiradors serbis seguien aterroritzant a la població des de les muntanyes i<br />

els edificis alts. Moltes persones van treballar, juntament amb la protecció dels cascos blaus,<br />

per posar en marxa els tranvies molt malmesos. Eren necessaris <strong>com</strong> a mitjà de transport<br />

a una ciutat tant allargada <strong>com</strong> Sarajevo però sobretot <strong>com</strong> a síntoma de que les coses<br />

tornaven al seu lloc, que podien tornar mínimament a la normalitat. Les valentes dones que<br />

els conduïen (els homes o eren morts o seguien lluitant al front) sabien que arriscaven<br />

diàriament la vida atravessant la tristement coneguda <strong>com</strong> avinguda dels franctiradors, un<br />

espai obert, sense possibilitat de resguard. L’alternativa era fer el trajecte a peu, buscant<br />

amagatalls a les cantonades, en contenidors i fent carreres ràpides i curtes...<br />

Avui en dia encara trobem vestigis d’aquell infern però i els tranvies segueixen circulant,<br />

símbol de la ciutat i la seva resistència.<br />

Sarajevo, Bosnia-Herzegovina<br />

Agost’07 i juliol’08<br />

Dades tècniques<br />

· Número d’imatges: 30<br />

· Textos: introducció reportatge més petits textos explicatius<br />

· Muntatge sobre plafonat rígid, mida 40x50cm.


Malabo Dos<br />

Inversions Chineses a Guinea Equatorial<br />

Empreses chineses estan portant a terme a Guinea Equatorial un enorme pla<br />

d'urbanització al voltant de les dues grans ciutats del país: Malabo, la capital, i Bata. Grans<br />

areas de selva deforestades són el marc on s'aixequen pisos de sis plantes, encara sense<br />

clavagueran ni aigua potable.<br />

La China té grans interessos a l'Àfrica, des de les reseverves naturals fins al <strong>com</strong>erç. Aquestes<br />

empreses duen a terme la construcció de tancs on emmagatzemar el petroli i el gas abans<br />

de ser carregat als vaixells. Tambè està en projecte la construcció d'una refineria que permetria<br />

a Guinea Equatorial elaborar el seu propi <strong>com</strong>bustible i altres derivats.<br />

Els diners provinents del petroli i el gas no repercuteix a la majoria de la població, les seves<br />

condicions de vida són dures, amb una esperança de vida al voltant dels 50 anys i amb una<br />

manca de serveis mèdics, escoles; en un país que és el primer productor de cru de l'Àfrica<br />

central, la mà de ferro de Obiang i la corrupció administrativa diluexen tots els beneficis.<br />

Malabo, Guinea Equatorial<br />

Gener'08<br />

Dades tècniques<br />

· Número d’imatges: 30<br />

· Textos: introducció reportatge més petits textos explicatius<br />

· Muntatge sobre plafonat rígid, mida 40x50cm.


Bahó Pequeño<br />

Bahó Pequeño és un petit poble d'unes 30 cases situat a la illa de Bioko, Guinea<br />

Equatorial, a una hora de Malabo, un cop l'any celebren la festa patronal. Aquest any el Centre<br />

Cultural Espanyol de Malabo porta diverses activitats: una obra de teatre del grup Bocamanja,<br />

un parell de concerts i l'equip d'amplificadors per a la discoteca. És un gran event on tothom<br />

hi participa, sobretot ballant ritmes calents i prenent cervesa o whisky en abundància fins<br />

a la matinada. La tranquilitat díaquest petit poble situat a l’interior de l’illa és perturbada<br />

per unes hores per les ganes de passar-s’ho bé d’aquesta gent que en el seu dia a dia viuen<br />

en condicions de pobresa, en un país que és el primer productor de petroli i gas de l’Àfrica<br />

central.<br />

Bahó Pequeño, Guinea Equatorial<br />

Novembre’09<br />

Dades tècniques<br />

· Número d’imatges: 15<br />

· Textos: introducció reportatge<br />

· Muntatge sobre plafonat rígid, mida 40x50cm.


Guinea Equatorial<br />

Una excolònia incòmode<br />

Quan el 9 d’octubre de l’any 1968 en Manuel Fraga Iribarne, llavors ministre de Franco,<br />

els va concedir la independència en aquesta petita i única colònia espanyola a tota l’Àfrica poc<br />

s’imaginava que temps després ens continuarien perseguint el nostre passat, convertint-se en<br />

una relació incòmode, <strong>com</strong>parable al que succeix amb els territoris Saharauis.<br />

En el cas de Guinea conflueixen interessos contraposats, ja que a les petroleres espanyoles els<br />

agradaria entrar en la repartició dels recursos que disposa a les seves aigües territorials però la<br />

presència del dictador Teodoro Obiang, vigent des de l’any 1979 i escollit “democràticament” des<br />

del 1993, fa que Espanya hagi de marcar certes distàncies amb aquest militar format a l’acadèmia<br />

de Saragossa.<br />

Tot plegat fa que sigui una excolònia incòmode, tema tabú a la prensa diària espanyola i<br />

desconeguda per gran part de la població que ignora que hi ha un petit territori a l’Àfrica tropical<br />

on es parla Castellà.<br />

Malabo, Guinea Equatorial<br />

Gener’08-Novembre’09<br />

Dades tècniques<br />

· Número d’imatges: 30<br />

· Textos: introducció reportatge, peus de foto.<br />

· Muntatge sobre plafonat rígid, mida 40x50cm.


Qatar<br />

Un petit emirat<br />

En aquest petit emirat àrab l'economia bull al ritme del preu del petroli, alhora que<br />

surgeixen gratacels <strong>com</strong> bolets. En els últims 20 anys la fesonomia del país ha canviat<br />

radicalment a cop de petrodòlar, sobretot provinents de les reserves de gas. Doha, la capital,<br />

Ès una ciutat en plena construcció i sense signes evidents de gaire història en el passat. Els<br />

treballadors portats de la Índia, Paquistan o Nepal, majoritàriament, aixequen literalment el<br />

país, sovint a contranatura amb edificacions monumentals o projectes inversemblants. El<br />

model econòmic basat en les reserves energètiques saben que s’acabarà per això aposten<br />

per una diversificació de l'economia, convertint-se en un centre de negocis internacional<br />

<strong>com</strong> ja ho som Dubai o els Emirats Àrabs Units.<br />

Doha, Qatar<br />

Setembre'08<br />

Dades tècniques<br />

· Número d’imatges: 20<br />

· Textos: introducció reportatge<br />

· Muntatge sobre plafonat rígid, mida 40x50cm.


Sabadell<br />

Veïns<br />

La mateixa història es repeteix altre cop <strong>com</strong> en una repetició del cicle de la vida.<br />

Entre els anys 1960 y 1975 la població de Sabadell va crèixer en 130.000 habitants. Nous<br />

barris van ser construits sense cap mena de servei, aquesta situació va millorar amb el temps.<br />

Avui en dia, aquests mateixos barris tornen a rebre nous immigrants que venen del nord de<br />

l'Àfrica, sud Amèrica y alguns païssos d'Europa de l'est. Les semblançes d'aquestes dues<br />

generacions d'immigrants salten a la vista i d'aquesta barreja sorgirà la societat del futur.<br />

Sabadell, Espanya. 2005-2006<br />

Dades tècniques<br />

· Número d’imatges: 50<br />

· Textos: introducció reportatge<br />

· Muntatge sobre plafonat rígid, mida 40x50cm.


Peseros<br />

Transport a Mèxic D.F.<br />

El transport és un tema cabdal a una ciutat d'uns 25 milions d'habitants que s'han<br />

de desplaçar. Per fer-ho <strong>com</strong>pten amb una immensa flota de transport col·lectiu, formada<br />

per Combis (petites furgonetes modificades), Peseros i autobusos. Tots ells fan possible, i<br />

sovint entorpeixen, els desplaçaments urbans. Aquest gran micromón s'autoregula i gestiona<br />

per funcionar <strong>com</strong> un engranatge quasi perfecte.<br />

Mèxic Districte Federal, Mèxic<br />

Abril'05<br />

Dades tècniques<br />

· Número d’imatges: 20<br />

· Textos: introducció reportatge<br />

· Muntatge sobre plafonat rígid, mida 40x50cm.


Horror Vavui<br />

Por a la buidor<br />

Aquesta és una expressió que es refereix a la por al buit. A història de l’art<br />

s’utilitza aquest terme per referir-se a aquells artistes o obres que destaquen<br />

per la seva densitat d’ornamentació, sense cap espai buit. Contraposant-me<br />

precisament a aquesta idea de la densitat en totes les seves vessants: densitat<br />

d’informació, d’elements, de colors i d’idees, vaig <strong>com</strong>ençar a treballar en aquest<br />

projecte.<br />

Espais habitats però buits de gent i d’elements superflus, buscant la simplicitat<br />

<strong>com</strong>positiva.<br />

Per altra banda vaig voler retratar el buit a les persones. Quan ens sentim soles<br />

per dins, quan no tenim un objectiu clar en aquesta vida, un referent a seguir<br />

o un paradigma en què creure.<br />

Aquests són els forats que tots intentem omplir per por a la buidor.<br />

Dades tècniques<br />

· Número d’imatges: 35<br />

· Textos: justificació treball<br />

· Muntatge sobre Divont, mida 120x80cm.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!