24.04.2013 Views

lista de peças - vide página: parts list - see page - Taurus

lista de peças - vide página: parts list - see page - Taurus

lista de peças - vide página: parts list - see page - Taurus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2006<br />

LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:<br />

PARTS LIST - SEE PAGE:<br />

LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:<br />

TAURUS<br />

Mo<strong>de</strong>lo<br />

Mo<strong>de</strong>l<br />

Mo<strong>de</strong>lo<br />

410<br />

415<br />

415 Ti<br />

445<br />

445 Ti<br />

445 UL<br />

450<br />

450 Ti<br />

450 UL<br />

617<br />

617 Ti<br />

717/717 UL<br />

817<br />

817 UL<br />

Página<br />

Page<br />

Pagina<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40


2006<br />

TA TAUR URUS<br />

US<br />

VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 26 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 26- DESPIECE, MIRE PAGINA: 26<br />

OXIDADO INOX<br />

ITEM BLUE STAINLESS<br />

ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE<br />

1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16158-8 31.16159-6<br />

2 BUCHA ELÁSTICA FIXA (b) CYLINDER RETAINING BUSHING (b) BUJE ELÁSTICO FIJO (b) 31.25020-3 31.25020-3<br />

3 HASTE CENTRAL CENTER PIN EJE CENTRAL 21.01529-5 21.01534-1<br />

4 MOLA DA HASTE CENTRAL CENTER PIN SPRING RESORTE DEL EJE CENTRAL 31.30066-9 31.30066-9<br />

5 MOLA EXTERNA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING WITH ROD COLLAR RESORTE EXTERNO DEL EXTRACTOR 31.30067-7 31.30067-7<br />

6 ANEL DA MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD COLLAR ANILLO DEL RESORTE EXTERNO DEL EXTRACTOR 31.25021-1 31.25021-1<br />

7 MOLA AUXILIADORA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD SPRING RESORTE AUXILIAR DEL EXTRACTOR 31.30056-1 31.30056-1<br />

8 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15269-4 31.15270-8<br />

9 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) 31.03060-2 31.03061-0<br />

10 TRAVA DO SUPORTE DO TAMBOR FRONT LATCH TRABA DEL SOPORTE BASCULANTE 31.05016-6 31.05016-6<br />

11 MOLA DA TRAVA DO SUPORTE DO TAMBOR FRONT LATCH SPRING RESORTE DE LA TRABA DEL SOPORTE BASCULANTE 31.30043-0 31.30043-0<br />

12 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10009-0<br />

13 PINO DA TRAVA DO SUPORTE DO TAMBOR FRONT LATCH PIN PASSADOR DE LA TRABA DEL SOPORTE DEL TAMBOR 31.24042-9 31.24042-9<br />

14 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18102-3 31.18103-1<br />

15 CANO DE 3" BARREL, 3" CAÑÓN, 3" 31.45446-1 31.45447-0<br />

15 CANO DE 6 1/2" BARREL, 6 1/2" CAÑÓN, 6 1/2" 31.45404-6 31.45405-4<br />

16 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) 21.00295-9 21.00296-7<br />

17 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07014-0 31.07015-9<br />

18 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20045-1<br />

19 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29015-9 31.29015-9<br />

20 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0 31.30020-0<br />

21 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3 31.24028-3<br />

22 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06010-2 31.06010-2<br />

23 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1 31.30039-1<br />

24 CONJUNTO DO CÃO COM TRAVA (INCLUI PEÇAS 25 À 30) HAMMER ASSEMBLY WITH KEY LOCK (INCLUDES PARTS 25 TO 30) CONJUNTO DEL MARTILLO CON TRABA (CON PIEZAS 25 HASTA 30) 31.14061-0 31.14062-9<br />

25 PARAFUSO TRAVA KEY LOCK TORNILLO TRABA 21.02530-4 21.02535-5<br />

26 MOLA DO PARAFUSO TRAVA KEY LOCK SPRING RESORTE DEL TORNILLO TRABA 21.02032-9 21.02032-9<br />

27 ESFERA DO PARAFUSO TRAVA KEY LOCK BALL ESFERA DEL TORNILLO TRABA 21.03003-0 21.03003-0<br />

28 PINO LIMITADOR DA TRAVA KEY LOCK PIN PASADOR LIMITADOR DE LA TRABA 21.01079-0 21.01079-0<br />

29 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01312-8 21.01312-8<br />

30 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE 21.02035-3 21.02035-3<br />

32 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09011-7 31.09011-7<br />

33 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30043-0 31.30043-0<br />

34 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7 21.01027-7<br />

35 CONJUNTO DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 33 E 34) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 33 AND 34) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 33 Y 34) 31.12022-9 31.12023-7<br />

36 CONJUNTO DA MOLA DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 37, 38 E 39) TRIGGER SPRING ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 37, 38 AND 39) CONJUNTO DEL RESORTE DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 37, 38 Y 39) 31.00479-2 31.00480-6<br />

37 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21006-6 31.21013-9<br />

38 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30048-0 31.30048-0<br />

39 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28004-8 31.28007-2<br />

40 CONJUNTO DA MOLA REAL MAIN SPRING ASSEMBLY CONJUNTO DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.00477-6 31.00478-4<br />

41 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21020-1 31.21021-0<br />

42 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30042-1 31.30042-1<br />

43 CHAPA DA MOLA REAL MAIN SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25017-3 31.25018-1<br />

44 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08013-8 31.08012-0<br />

45 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22013-4 31.22013-4<br />

46 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) 31.02017-8 31.02018-6<br />

47 PARAFUSO DO SUPORTE DO TAMBOR (INCLUI PEÇAS 48 E 49) YOKE SCREW ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 48 AND 49) TORNILLO FIJADOR DEL SOPORTE BASCULANTE (CON PIEZAS 48 Y 49) 31.20089-3 3120090-7<br />

48 MOLA DO PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE YOKE RETAINING PIN SPRING RESORTE DEL PERNO RETÉN DEL SUPORTE 21.02047-7 21.02047-7<br />

49 PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE YOKE RETAINING PIN PASADOR FIJADOR DEL SOPORTE BASCULANTE 21.01091-9 21.01091-9<br />

50 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20087-7 31.20088-5<br />

51 CABO DE BORRACHA (INCLUI PEÇA 52) RUBBER GRIP (INCLUDE PART 52) CACHA DE CAUCHO (CON PIEZA 52) 31.23096-2 31.23096-2<br />

52 PARAFUSO DO CABO DE BORRACHA RUBBER GRIP SCREW TORNILLO DE CACHAS DE CAUCHO 31.20070-2 31.20070-2<br />

69 ANEL ESPAÇADOR CYLINDER DISTANCE BUSHING ANILLO SEPARADOR 21.01609-7 21.01609-7<br />

(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylin<strong>de</strong>r (a) Vendido junto con el cilindro<br />

(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se ven<strong>de</strong> por separado<br />

(c) Para armas fabricadas até Junho <strong>de</strong> 1999, consultar tabela no fim <strong>de</strong>ste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 <strong>see</strong> the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final <strong>de</strong>ste manual<br />

(d) Para armas fabricadas até Abril <strong>de</strong> 1996, ver n° das <strong>peças</strong> no fim <strong>de</strong>ste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril <strong>de</strong> 1996, mirar los números <strong>de</strong> las piezas en final <strong>de</strong>ste manual

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!