lista de peças - vide página: parts list - see page - Taurus
lista de peças - vide página: parts list - see page - Taurus
lista de peças - vide página: parts list - see page - Taurus
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2006<br />
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:<br />
PARTS LIST - SEE PAGE:<br />
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:<br />
TAURUS<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
Mo<strong>de</strong>l<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
410<br />
415<br />
415 Ti<br />
445<br />
445 Ti<br />
445 UL<br />
450<br />
450 Ti<br />
450 UL<br />
617<br />
617 Ti<br />
717/717 UL<br />
817<br />
817 UL<br />
Página<br />
Page<br />
Pagina<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40
2006<br />
TA TAUR URUS<br />
US<br />
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 26 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 26- DESPIECE, MIRE PAGINA: 26<br />
OXIDADO INOX<br />
ITEM BLUE STAINLESS<br />
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE<br />
1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16158-8 31.16159-6<br />
2 BUCHA ELÁSTICA FIXA (b) CYLINDER RETAINING BUSHING (b) BUJE ELÁSTICO FIJO (b) 31.25020-3 31.25020-3<br />
3 HASTE CENTRAL CENTER PIN EJE CENTRAL 21.01529-5 21.01534-1<br />
4 MOLA DA HASTE CENTRAL CENTER PIN SPRING RESORTE DEL EJE CENTRAL 31.30066-9 31.30066-9<br />
5 MOLA EXTERNA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING WITH ROD COLLAR RESORTE EXTERNO DEL EXTRACTOR 31.30067-7 31.30067-7<br />
6 ANEL DA MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD COLLAR ANILLO DEL RESORTE EXTERNO DEL EXTRACTOR 31.25021-1 31.25021-1<br />
7 MOLA AUXILIADORA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD SPRING RESORTE AUXILIAR DEL EXTRACTOR 31.30056-1 31.30056-1<br />
8 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15269-4 31.15270-8<br />
9 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) 31.03060-2 31.03061-0<br />
10 TRAVA DO SUPORTE DO TAMBOR FRONT LATCH TRABA DEL SOPORTE BASCULANTE 31.05016-6 31.05016-6<br />
11 MOLA DA TRAVA DO SUPORTE DO TAMBOR FRONT LATCH SPRING RESORTE DE LA TRABA DEL SOPORTE BASCULANTE 31.30043-0 31.30043-0<br />
12 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10009-0<br />
13 PINO DA TRAVA DO SUPORTE DO TAMBOR FRONT LATCH PIN PASSADOR DE LA TRABA DEL SOPORTE DEL TAMBOR 31.24042-9 31.24042-9<br />
14 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18102-3 31.18103-1<br />
15 CANO DE 3" BARREL, 3" CAÑÓN, 3" 31.45446-1 31.45447-0<br />
15 CANO DE 6 1/2" BARREL, 6 1/2" CAÑÓN, 6 1/2" 31.45404-6 31.45405-4<br />
16 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) 21.00295-9 21.00296-7<br />
17 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07014-0 31.07015-9<br />
18 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20045-1<br />
19 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29015-9 31.29015-9<br />
20 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0 31.30020-0<br />
21 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3 31.24028-3<br />
22 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06010-2 31.06010-2<br />
23 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1 31.30039-1<br />
24 CONJUNTO DO CÃO COM TRAVA (INCLUI PEÇAS 25 À 30) HAMMER ASSEMBLY WITH KEY LOCK (INCLUDES PARTS 25 TO 30) CONJUNTO DEL MARTILLO CON TRABA (CON PIEZAS 25 HASTA 30) 31.14061-0 31.14062-9<br />
25 PARAFUSO TRAVA KEY LOCK TORNILLO TRABA 21.02530-4 21.02535-5<br />
26 MOLA DO PARAFUSO TRAVA KEY LOCK SPRING RESORTE DEL TORNILLO TRABA 21.02032-9 21.02032-9<br />
27 ESFERA DO PARAFUSO TRAVA KEY LOCK BALL ESFERA DEL TORNILLO TRABA 21.03003-0 21.03003-0<br />
28 PINO LIMITADOR DA TRAVA KEY LOCK PIN PASADOR LIMITADOR DE LA TRABA 21.01079-0 21.01079-0<br />
29 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01312-8 21.01312-8<br />
30 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE 21.02035-3 21.02035-3<br />
32 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09011-7 31.09011-7<br />
33 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30043-0 31.30043-0<br />
34 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7 21.01027-7<br />
35 CONJUNTO DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 33 E 34) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 33 AND 34) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 33 Y 34) 31.12022-9 31.12023-7<br />
36 CONJUNTO DA MOLA DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 37, 38 E 39) TRIGGER SPRING ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 37, 38 AND 39) CONJUNTO DEL RESORTE DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 37, 38 Y 39) 31.00479-2 31.00480-6<br />
37 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21006-6 31.21013-9<br />
38 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30048-0 31.30048-0<br />
39 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28004-8 31.28007-2<br />
40 CONJUNTO DA MOLA REAL MAIN SPRING ASSEMBLY CONJUNTO DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.00477-6 31.00478-4<br />
41 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21020-1 31.21021-0<br />
42 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30042-1 31.30042-1<br />
43 CHAPA DA MOLA REAL MAIN SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25017-3 31.25018-1<br />
44 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08013-8 31.08012-0<br />
45 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22013-4 31.22013-4<br />
46 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) 31.02017-8 31.02018-6<br />
47 PARAFUSO DO SUPORTE DO TAMBOR (INCLUI PEÇAS 48 E 49) YOKE SCREW ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 48 AND 49) TORNILLO FIJADOR DEL SOPORTE BASCULANTE (CON PIEZAS 48 Y 49) 31.20089-3 3120090-7<br />
48 MOLA DO PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE YOKE RETAINING PIN SPRING RESORTE DEL PERNO RETÉN DEL SUPORTE 21.02047-7 21.02047-7<br />
49 PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE YOKE RETAINING PIN PASADOR FIJADOR DEL SOPORTE BASCULANTE 21.01091-9 21.01091-9<br />
50 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20087-7 31.20088-5<br />
51 CABO DE BORRACHA (INCLUI PEÇA 52) RUBBER GRIP (INCLUDE PART 52) CACHA DE CAUCHO (CON PIEZA 52) 31.23096-2 31.23096-2<br />
52 PARAFUSO DO CABO DE BORRACHA RUBBER GRIP SCREW TORNILLO DE CACHAS DE CAUCHO 31.20070-2 31.20070-2<br />
69 ANEL ESPAÇADOR CYLINDER DISTANCE BUSHING ANILLO SEPARADOR 21.01609-7 21.01609-7<br />
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylin<strong>de</strong>r (a) Vendido junto con el cilindro<br />
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se ven<strong>de</strong> por separado<br />
(c) Para armas fabricadas até Junho <strong>de</strong> 1999, consultar tabela no fim <strong>de</strong>ste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 <strong>see</strong> the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final <strong>de</strong>ste manual<br />
(d) Para armas fabricadas até Abril <strong>de</strong> 1996, ver n° das <strong>peças</strong> no fim <strong>de</strong>ste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril <strong>de</strong> 1996, mirar los números <strong>de</strong> las piezas en final <strong>de</strong>ste manual