Les cançons de l'estiu - Revista eureka
Les cançons de l'estiu - Revista eureka
Les cançons de l'estiu - Revista eureka
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
46<br />
Una temàtica discutida<br />
Com era costum en l’artista<br />
malagueny, Picasso realitzà<br />
una sèrie d’esbossos<br />
abans <strong>de</strong> treballar <strong>de</strong> ple<br />
en l’obra final. En el cas <strong>de</strong><br />
<strong>Les</strong> Senyoretes d’Avinyó<br />
va realitzar més <strong>de</strong> 800 estudis<br />
preparatoris, que incloïen<br />
dibuixos apurats <strong>de</strong><br />
cada personatge, els seus<br />
caps, cossos, etc.<br />
Hi ha dos esbossos que cri<strong>de</strong>n<br />
especialment l’atenció<br />
i ens <strong>de</strong>mostren com Picasso<br />
va canviar la seva i<strong>de</strong>a<br />
inicial, fent que la pintura<br />
adquirís un sentit més confús.<br />
Al primer esbós (veure<br />
imatge 1 <strong>de</strong> la dreta),<br />
observem com hi ha set<br />
protagonistes, cinc dones i<br />
dos homes. La distribució<br />
<strong>de</strong> les dones <strong>de</strong>spulla<strong>de</strong>s,<br />
així com la presència <strong>de</strong>ls<br />
homes, suggerien que es<br />
tractava d’una escena <strong>de</strong><br />
bor<strong>de</strong>ll. Però en el segon<br />
esbós (veure imatge 2 <strong>de</strong> la<br />
dreta), molt proper al quadre<br />
final, <strong>de</strong>sapareixen les<br />
figures masculines, i la po-<br />
Espai i forma: influències i novetats<br />
Picasso <strong>de</strong>ia que s’ha <strong>de</strong> representar<br />
allò que se sap <strong>de</strong> les figures, no allò<br />
que es veu. La <strong>de</strong>scomposició i esquematització<br />
<strong>de</strong>ls cossos i <strong>de</strong> l’espai<br />
que els envolta es <strong>de</strong>u principalment<br />
a un <strong>de</strong>sig d’expressar la i<strong>de</strong>a que hi<br />
ha darrera d’ells. Allò que importa en<br />
aquesta nova manera <strong>de</strong> pintar és el<br />
concepte, no la percepció. Per això, les<br />
figures es <strong>de</strong>spersonalitzen, es <strong>de</strong>formen,<br />
i l’espai també. Ja no hi ha perspectiva,<br />
el fons és completament pla i<br />
fragmentat, els colors no es corresponen<br />
amb la realitat (com s’observa als<br />
cossos). D’aquesta manera, Picasso,<br />
molt influenciat pel postimpressionista<br />
Cézanne, sintetitza la realitat en<br />
estructures geomètriques; l’anècdota<br />
no es representa, ja que ocultaria l’essència<br />
d’allò representat.<br />
E u r e k a s e t e m b r e 2 0 0 6<br />
sició <strong>de</strong> les “senyoretes” és<br />
una mica diferent. Aquest<br />
canvi significatiu ha provocat<br />
que la temàtica hagi<br />
estat font <strong>de</strong> discussió en<br />
moltes ocasions, com també<br />
el tractament tan radical<br />
que Picasso li dóna al <strong>de</strong>spullat<br />
femení, molt diferent<br />
al tradicional, tant per<br />
les formes com per l’espai<br />
on s’emmarca.<br />
Si tenim en compte que<br />
Avinyó era un carrer <strong>de</strong><br />
Barcelona on hi havia diversos<br />
bor<strong>de</strong>lls, llavors<br />
s’intueix que l’escena representa<br />
un prostíbul, tot<br />
i no estar els homes presents.<br />
A més, el bo<strong>de</strong>gó <strong>de</strong><br />
fruites que hi ha a l’inferior<br />
<strong>de</strong>l quadre s’ha interpretat<br />
moltes vega<strong>de</strong>s com<br />
a símbol <strong>de</strong> la sexualitat<br />
femenina.<br />
En qualsevol cas, aquesta<br />
obra ens presenta a un<br />
quintet <strong>de</strong> dones que miren<br />
sense dissimular a un espectador<br />
sorprès.<br />
Estudis preparatoris per a <strong>Les</strong> senyoretes d’Avinyó fets per Picasso<br />
En aquest quadre <strong>de</strong> Paul Cézanne (Banyistes, 1900-1906) po<strong>de</strong>m percebre clarament<br />
la influència que va tenir el pintor francés en l’obra <strong>de</strong> Pablo Picasso.<br />
1<br />
2