Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
HISTORIA<br />
VERDADERA , Y SAGRADA<br />
DEL REY SALOMÓN,<br />
Y FABRICA DEL GRAN TEMPLO<br />
DE JERUSALEN,<br />
SACADA DE LA SAGRADAESCRITURA,<br />
según Calmet, Yillalpando , Cucfta, y otros<br />
infigiics Evpofitores.<br />
SU AUTOR DON HILARIO SANTOS ALONSO.<br />
CON LAS LICENCIAS NECESSAWAS.<br />
En <strong>Murcia</strong> , en la Impienta , y Librería <strong>de</strong> Francisco Benedito, vive en la<br />
calle <strong>de</strong> la Plaicria, don<strong>de</strong> se hallara cfía , y otras dit'crentes.<br />
Año do 1773.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
h)
\*»<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
RESUMEN DE LA HISTORIA.<br />
Y^RmciPIO DEL RMYNJDO DE SJLOMON,<br />
fcajiigos^ y premios que executa. Oferta^ que se U hace aSaíomon<br />
entre sueños., en que Dios U conce<strong>de</strong> una singular cienády<br />
riqueza^ y gloria. Sentencia rnaramíhsa, que áb <strong>Salomón</strong> en et<br />
litigio <strong>de</strong> <strong>de</strong>smadres. Hafia don<strong>de</strong> llego la sabiduría <strong>de</strong>Sahmbn.<br />
Viene la Re\¡na Saba a disputar con <strong>Salomón</strong>. Trazas' especiales<br />
que usa para convencerle ^ y una singular, y áuertida.<br />
Hechos, y Fábulas, que te aproprian a la <strong>Rey</strong> na Saba, como<br />
escritos, y hechos, que también h <strong>Salomón</strong>. Fabrica <strong>de</strong>l Templo<br />
<strong>de</strong> Serusalhi, y su pintura individual. Frevendones , que<br />
<strong>de</strong>xa David a su hijo para ejia. Donativo , que ofrecen los<br />
Gran<strong>de</strong>s, j Po<strong>de</strong>rosos para la fabrica <strong>de</strong>l Templo. Infortunios<br />
que acontecieron <strong>de</strong>spuésalTemplo. Tributos, quepagaban<br />
tas 'Naciones ¿ <strong>Salomón</strong>. Gran<strong>de</strong>za, yMñgefiaddcef^e. Suma<br />
quaiiíiosa <strong>de</strong> sus rentas. Dón<strong>de</strong> fue la tierra <strong>de</strong> Ofr. Prevaricación<br />
<strong>de</strong> <strong>Salomón</strong> lafllmosa. Sentencias sobre si se con<strong>de</strong>nó.<br />
Ref érense varias sentenúas sobre la penitencia , que hito<br />
<strong>Salomón</strong>. Que hijos tuvo. Roboan le succe<strong>de</strong> en el <strong>Rey</strong> no, que<br />
fue causa para que se dividiessen los Tribus. Fue malissimo<br />
Roboan,por lo que vinieron muclias calamida<strong>de</strong>s a ÜerusaVen,<br />
Muere, y sin hacer penitencia,<br />
TEnia <strong>Salomón</strong> , quando empezó á governar el<br />
<strong>Rey</strong>no <strong>de</strong> Jerusalcn , veinte y quatro años <strong>de</strong><br />
edad. No quiso retardarlos preceptos <strong>de</strong> su amado,y<br />
santo Padre; y afsi luego empezó á cumplir lo que le<br />
avia <strong>de</strong>xado or<strong>de</strong>nado. Mandó pren<strong>de</strong>r á Joab , el<br />
As qual<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
3
j¡. ílijícria verdti<strong>de</strong>ra<br />
«jual 5C acogió a las aras <strong>de</strong>l Tabernáculo; pero nole valió<br />
cfte refugio , porque sus <strong>de</strong>litos eran enonnifsimcfe,<br />
y por tanto pagólos con la muerte , que le mandó dar<br />
el nuevo <strong>Rey</strong>» Privó á Abiatar y Sacerdote, <strong>de</strong> su Dignidad,<br />
yá su hermano mayor Adornas le mandó matar<br />
, por averse querido levantar con el <strong>Rey</strong>no; y la cansa<br />
<strong>de</strong> avcr privado <strong>de</strong>l Sacerdocio,ó Pontificado á Abiatar,<br />
fue el a ver fomentado la conspiración para quitarle<br />
. el <strong>Rey</strong>no. También caftigó a Semcy, el que ap/cdreó á<br />
su padre David, quando iba huyendo <strong>de</strong> AbsalÓn ^ y<br />
• á otros muchos, que lo merecían. Hizo a Banaias , que<br />
fue quien mató ájoab, Capitán <strong>de</strong> sus Exercitos. Casóse<br />
con una hija <strong>de</strong> Faraón, <strong>Rey</strong> <strong>de</strong>Egypío;,y ofre-<br />
- ciendo en Gabaon, don<strong>de</strong> eftaba el Tabernáculo, hafta<br />
mil holocauüos, empezó á gozar <strong>de</strong> su Impeiio con suma<br />
paz, y quietud.<br />
Entró en la confi<strong>de</strong>racion <strong>de</strong> cómo avia <strong>de</strong> gover-<br />
• fiar, y regir su <strong>Rey</strong>no, teniendo íiempre presentes los<br />
buenos consejos <strong>de</strong> su santo Padre ; y en una ocaíion<br />
aviendose quedado dormido , se le ofreció cíitre suefios<br />
y que pidieííe lo que quifieíTe , que se le conce<strong>de</strong>rla:<br />
.y él eligió la ciencia para saber governar, y mandar su<br />
Puebla Agradó mucho á Dios efta pedcion ; y afsi,<br />
íe dixo, que porque no avía pedido riquezas , ni otras-<br />
'co^tfs semejantes, le avia concedido, no solo la sabida-<br />
' riapara acertar áju:^gar, que era lo que solo avia pedido<br />
, mas también lo que no avia pedido, como riqueza,<br />
y gloría, se lo concedía; <strong>de</strong> manera , que enpimto<<br />
<strong>de</strong> ciencia, riqucísa ^ y gloria , ninguiio íe igualaría<br />
en eí nuiíido. Eni-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
M <strong>Rey</strong> <strong>Salomón</strong>. ^<br />
Empezó á formar sus Tribunales, y lo primero que<br />
juzgó en su <strong>Rey</strong>nado,fue aquella famosa sentencia <strong>de</strong><br />
las dos mugeres. Tenían éftas dos hijos, cada una el suyo<br />
: vivían solas en una misma casa. Una noche murió<br />
uno <strong>de</strong> los dos infantes; el que quedó vivo fue causa<br />
<strong>de</strong> litigio entre las dos madres, sobre <strong>de</strong> quien eraproprio.<br />
Recurrieron á <strong>Salomón</strong> , pretendiendo cada una<br />
<strong>de</strong> por si, el quedarse con el vivo, como proprio. Alegaban<br />
las dos, razones baftantemente fuertes, para assegurar<br />
que el vivo era suyo: y no hallando <strong>Salomón</strong><br />
teíligos, ni pruebas, conque liquidar la verdad, mandó<br />
con dirstmulo-, que traído allí el infante, le dividicfren,<br />
y á cada una <strong>de</strong> las madres dicíTen una parte. Fue traído<br />
á su presencia el tierno niño ; mandó al VerdLigo,<br />
que le <strong>de</strong>snudaffe;, y afsr <strong>de</strong>snudo , cogiéndole aquel<br />
Miniftro <strong>de</strong> Jufticia por una pierna con una mano,y<br />
con otra un alfange, le iníinuóque le dividiefre en dos<br />
mita<strong>de</strong>s, y a cada una <strong>de</strong> las madres satisfacieffe con<br />
una parte.<br />
Al oir ía verda<strong>de</strong>ra madre semejante sentencia,<br />
traspaffada <strong>de</strong> dolor, se arrojó luego al Verdugo , impidiéndole<br />
el golpe;, y prorrumpiendo en voces <strong>de</strong>cía,<br />
quenosecxeaitaíTe tal cosa, que se diefíe todo entera<br />
á la otra, que no tenia corazón para ver á su hijo dividido<br />
en trozos:mas Liotra madre afsintió a la sentencia, llevando<br />
a bien, que se di vidiefle el infante- Entonces Salomóadixo<br />
:Dadk íjla el niño, que ejia, ún duda, es su<br />
verda<strong>de</strong>ra nuidre^ b que.cmjetin-o per el amor que dcmuifi-r<br />
hjaule^ queriendo nm i'cr<strong>de</strong>rlo , que verlo nuierto. Aísi la<br />
trae<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
6 fíijiorla verdadcrn<br />
trae la Sagrada Escritura, en el tercero délos <strong>Rey</strong>es, al<br />
capitulo tercero. Sentencia fue efta muy propria <strong>de</strong> un<br />
<strong>Rey</strong> tan sabio, y es <strong>de</strong> advertir, que efte caso especial<br />
se trae en el capiculo 2. <strong>de</strong> Prasumptione^ para probar, que<br />
por la presunción vehemente, y violenta se pue<strong>de</strong> dar<br />
sentencia difinitiva.<br />
Eñe hecho se divulgó mucho, y dio a conocer a todos<br />
la gran sabiduría <strong>de</strong> <strong>Salomón</strong>, y que fin duda se aventajaba<br />
á todos los hombres en ciencia, y pru<strong>de</strong>ncia.Excitó<br />
su mucho saber en tres mil parábolas, y cinco mil<br />
versos. Disputó <strong>de</strong> todas las cosas Naturales, empezando<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mas alto ccdro,haftaelmas humil<strong>de</strong>arbolillo.<br />
Trató <strong>de</strong> los animales, peces, y aves; <strong>de</strong> la dispoficion<br />
<strong>de</strong>l Mundo, y <strong>de</strong> la Tierra; <strong>de</strong> los Elementos, <strong>de</strong><br />
los Tiempos, <strong>de</strong> las Eftrellas, y délas cosas mas recónditas<br />
, y ocultas. Y afsi , tuvo conocimiento <strong>de</strong>laFyfica,<br />
<strong>de</strong> la Medicina, <strong>de</strong> la Aftrologia, Geometría, Mathematica,<br />
y otras Ciencias Naturales. Porloqual venían<br />
<strong>de</strong> muchos <strong>Rey</strong> nos , hafta los mismos <strong>Rey</strong>es , y<br />
Principes a oir la sabiduría <strong>de</strong> <strong>Salomón</strong>. O, Sapientilsinio<br />
Dios, y qué po<strong>de</strong>r es el tuyo, para comunicar ásus<br />
criaturas parte <strong>de</strong> tu infinito saber!<br />
Dcaqui provino el aver venido la <strong>Rey</strong>na Sabá,<br />
excitada <strong>de</strong> lo mucho que avia oido hablar <strong>de</strong>l <strong>Rey</strong> Sa-<br />
. lonión, á vifitarle, y conocerle; y refiere Ccdrcno, que<br />
efta gran Princesa , llamada por los GriegosSibyla, haviendo<br />
oido la gran fama <strong>de</strong> <strong>Salomón</strong>, y lo mucho que<br />
era proclamado <strong>de</strong> sabio, vino a Jerusalén. Movió eíla<br />
Señora una difícil queftion, en que se persuadió convencer<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
<strong>de</strong>l Re) Sahnm. 7<br />
cer á <strong>Salomón</strong>, porque era sabia, y discreta; pero éste<br />
diflblvió la duda elegantifsiinamente, <strong>de</strong> que quedó<br />
admirada la <strong>Rey</strong>na. Tentóle <strong>de</strong>spués con varíes enigmas<br />
, y uno <strong>de</strong> ellos dice que fue, averie presentado<br />
unos henr.oíifsimos muchachos, y unas muchachas be-<br />
Uiisimas, todos igualmente vellidos , y adornados; <strong>de</strong><br />
modo, que no pudieüe <strong>Salomón</strong> discernir quald^^ ellos<br />
fuefíe hembra, ó varón.<br />
Llegó la ocaíion <strong>de</strong> ponérselos á su presencia, para<br />
que prontamente la dixeüe , quales eran varones, y<br />
qualeshenibras:mas entonces el entendido Piincipe mandó<br />
traer varias vacias llenas <strong>de</strong> agua; hizóles á todos que<br />
se lavaffen en ellas; y observando Salo/iión sus movimientos<br />
con mucho cuidado, vino á conocer, qí.',e aquellos<br />
que con mas brío, y <strong>de</strong>sembarazo se dieron al agua,<br />
eran varones, los quales los iba apartando á un lado; mas<br />
los que con melindre, y <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>z se lavaban haciendo<br />
algunos a<strong>de</strong>manes, se persuadió que eran hembras ; y<br />
afsí separados unos <strong>de</strong> otros, dixo á la <strong>Rey</strong> na Sabá: Aqú<br />
tenéis. Señora, bs hemhras-, y a ejle lado los varones. Otros<br />
dicen, que los hizo llegar á si <strong>Salomón</strong>, y cogiéndolos<br />
las dos mañosa aquellos jovencitos, íes apretaba lo bastante<br />
; y aquellos que sufrían mas, los daba por varones;<br />
pero aquellos que luego se sentían, manifeílando su poca<br />
tolerancia, y como mas flacos,los reputaba por hem- ^<br />
bras. Ko se opone que uno, y otro exentaíTe <strong>Salomón</strong>,<br />
para satisfacer con mas experiencias á la <strong>Rey</strong>na Sabá,<br />
aunque lo común es, que executó solo la prímera prueba<br />
j fiendo <strong>de</strong>l mismo sentir que Cedreno , Michael<br />
Gly-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
8 Hiftorm verda<strong>de</strong>ra.<br />
Glycas en sus Anales, y otros.<br />
Sobre la <strong>Rey</strong> na Sabá se refieren en varias Hiftoriivs<br />
muchas cosas, y algunos hechos, que entre los Autores<br />
<strong>de</strong> juicio se tienen por dudosos. Bien pudiera referir<br />
algunos; pero solo me contentaré con hacer relación<br />
<strong>de</strong> una, que anda muy común , y los juiciosos lo<br />
dudan. Refiere Pedro Comeftor , especialmente uno,<br />
que al participársele á <strong>Salomón</strong> , le hizo temer bastantemente.<br />
Refiere, pues, efte Autor , avcr vifto la<br />
<strong>Rey</strong> na Sabá en la Casa <strong>de</strong>l Bosque un cierto leño , en<br />
el qual llegó á enten<strong>de</strong>r como avia <strong>de</strong> ser en él suspenso<br />
un hombre por cuya muerte avia <strong>de</strong> aniquilarse cl<br />
<strong>Rey</strong>no <strong>de</strong> los Judios, lo que manifeftó al <strong>Rey</strong> concier-^<br />
tos indicios- De lo que temeroso <strong>Salomón</strong> , mandó luego<br />
, que aquel ma<strong>de</strong>ro fucffe sepultado en lo mas profundo<br />
<strong>de</strong> la tierra. Alas <strong>de</strong>spués andando los tiempos,<br />
vino á parar á la Probatica Piscina , a cuya virtud se<br />
atribuye, el que los enfermos que entraban en ella, sanaííen.<br />
Eftc leño se cree, según refiere el- mismo Autor<br />
G^meítor, aver íldo el que AÍTÍÓ <strong>de</strong>spués para formar<br />
la Santifsima Cruz , en quenueftro Re<strong>de</strong>ntor fue<br />
crucificado. Pero todas eftas especies, y otras muchas,<br />
que <strong>de</strong>xo <strong>de</strong> referir , las dan graves Autores por dudosas.<br />
^ Del mismo modo aproprian á <strong>Salomón</strong> otros muchos<br />
quentos , que no ha ávido, como también otros<br />
muchos escritos,
•<strong>de</strong>l <strong>Rey</strong> Síihmbn. 9<br />
a <strong>Salomón</strong>, según el sentir <strong>de</strong> los Santos Padres, y el<br />
Canon Ecleíiaílico tiene recibidos por tales , que son:<br />
El <strong>de</strong> los Proverbios, E<strong>de</strong>slajlcs, y los Cánticos <strong>de</strong> la Sagrada<br />
Biblia. Todos los <strong>de</strong>más que le aproprian , son<br />
reputados <strong>de</strong> gravifsinios Autores por falsos. Me ha<br />
movido á hacer cíla digrefsion , para persuadir á muchos<br />
, que no sean tan crédulos en dar affenso á mu^<br />
chas noticias semejantes a eftas , que se <strong>de</strong>rraman en<br />
muchas Hiftorias, para conmoverá los Ledores alpa»mo,y<br />
la admiración; como fino huvieffe materia bastante<br />
, patrocinada <strong>de</strong> la verdad, para referir suceíTos<br />
verídicos , y bien autenticados, con que po<strong>de</strong>rse ad-'<br />
mirar, edificar, y divertir los aficionados á la Hiíloria.<br />
Entre las cosas gran<strong>de</strong>s, que obró <strong>Salomón</strong> en su<br />
<strong>Rey</strong>nado, fue la mas principal, Ja fabrica <strong>de</strong>l gran<strong>de</strong>,<br />
y sumptuoso Templo <strong>de</strong> Jcrusalén, admiración <strong>de</strong>l Ar^<br />
te, prodigio <strong>de</strong> la Arquitcíbura, tesoro <strong>de</strong> suma riqueza<br />
, maravilla <strong>de</strong> maravillas, y esfuerzo <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r. Una<br />
<strong>de</strong> las cosas, que comunicó antes <strong>de</strong> morir á <strong>Salomón</strong><br />
su Santo Padre el <strong>Rey</strong> David, fue expreíTarle á su hijo<br />
la voluntad , que tuvo fiempre <strong>de</strong> labrarle Casa á su<br />
Dios, erigiéndole un Templo magnifico , á cuyas Aras<br />
concurriefíe todo Israel á darle adoraciones, y ofrecerle<br />
Sacrificios. Pero sabemos, que le reveló la Divina Mageftad,<br />
que no pufieíTe mano en efta obra, dándole por<br />
causa, arerfido mu y guerrero, y por aver vertido mucha<br />
sangre; y afsi le ofreció Dios, que le nacería un hijo<br />
muy quieto, y pacifico , que no tendiia enemigo,<br />
que le inquietaíTe en tanto que reynaflej y quecíle la-<br />
B bra-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
tú Hijioña verda<strong>de</strong>ra<br />
braria Templo a su Nombre Soberano.<br />
Como el Santo <strong>Rey</strong> David tenia <strong>de</strong> su Dios eftos<br />
avisos, procuró prevenirse, y en medio <strong>de</strong>sús gran<strong>de</strong>s<br />
gaftos, que avian fido muchos, por arer fido muchas las<br />
guerras, reservó muchos caudales. Teníale reservado a<br />
su hijo <strong>Salomón</strong> en su Erario, para qtic luego empezaffe<br />
á obrar, cien mil talentos <strong>de</strong> oro, que hacen mas <strong>de</strong><br />
diez millones, y <strong>de</strong> plata un millón <strong>de</strong> talentos, que son<br />
mas <strong>de</strong> cien millones. En quanto a metales , tenia David<br />
prevenido para dicha Fabrica, tanto, que no tenia<br />
peso, ni suma. Hafta Artífices en todo genero <strong>de</strong> Obras,<br />
Alarifes, Canteros , Lapidarios, Carpinteros, Doradores,<br />
y Escultores, le tenia prevenidos el Santo <strong>Rey</strong> á su<br />
hijo , para que fin <strong>de</strong>tención alguna empezafíe á fabricar<br />
la Casa <strong>de</strong> Dios , á quien tantos favores avia <strong>de</strong>bido.<br />
Aun le parecía poco al buen <strong>Rey</strong> lo que dcxaba, y<br />
era, que ya tenia <strong>de</strong> mano <strong>de</strong>l mismo Dios la traza <strong>de</strong><br />
lo nuicho que avia <strong>de</strong> obrar; ya'si <strong>de</strong>terminó poco antes<br />
<strong>de</strong> morir, un arbitrio,<strong>de</strong> pedir un Donativo á sus<br />
vaíTallos; mas efto lo hizo, fínpermirir que contribuyeflen<br />
los pobres, ni los <strong>de</strong> humil<strong>de</strong> esfera, como Labradores<br />
, y Oficiales, que con el sudor <strong>de</strong> su roftro adquieren<br />
el suílenío, fino solamente los Principes, y Po<strong>de</strong>rosos,<br />
como pue<strong>de</strong> verse en el Sagrado Texto , al i. <strong>de</strong>l<br />
Paralipomencn, a los Capítulos aS. y 29. Para cfio convocó<br />
David á los Príncipes, y Gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su <strong>Rey</strong> no, a los Prcfi<strong>de</strong>ntes<br />
<strong>de</strong> las doce Tribus, a los Tribunos, y a los Cen-<br />
'turiones <strong>de</strong> ellas, á los Po<strong>de</strong>rosos, que tenían oficios en<br />
P»-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
M <strong>Rey</strong> Salcmon. -íí<br />
Palacio, á los Adniinifíradürcs , y AíTcñtiílas <strong>de</strong> sus<br />
Rentas, a los Infantes sus hi>os, y á sus Ayos , y Maestros<br />
, todos, en fin, gran<strong>de</strong>s Personages , y la flor <strong>de</strong><br />
toda la Nobleza <strong>de</strong>l <strong>Rey</strong> no. Teniéndolos á todos juntos<br />
, y recobrándose algo <strong>de</strong> su antiguo vigor, con ternura<br />
<strong>de</strong> padre, y mageftad <strong>de</strong> <strong>Rey</strong>, les hizo un gran<strong>de</strong><br />
razonamiento, excitándoles á la contribución para la<br />
qbra tan agradable á los ojos <strong>de</strong> su Dios.<br />
Suposelo <strong>de</strong>cir el Santo <strong>Rey</strong> con eftilo, y en lenguage<br />
tan bueno, y afable, que prendados , y obligados<br />
todos <strong>de</strong> su amado Principe, fin <strong>de</strong>tención empezaron á<br />
ofrecer d.idivas muy excefsivas. Pondré aqui la suma<strong>de</strong><br />
todo, para que tenga el curioso en que divertirse. Prometieron<br />
, prinieramcnte , cinco mil talentos <strong>de</strong> oro.<br />
A cito añadieron diez mil sólidos, que venian á ser hasta<br />
quarenta mil ducados; porque cada sólido <strong>de</strong> oro, según<br />
el Hiíloriador Josepho, era <strong>de</strong> quatro dragmas Áfricas<br />
, que hacen quatro ducados Caftellanos. Ofrecieron<br />
diez mil talentos <strong>de</strong> plata; <strong>de</strong> metal, diex y ocho mil,<br />
y cien mil <strong>de</strong> hierro; que todo junto sube á muchos millones<br />
Caftellanos. Fuera <strong>de</strong> efto , fue cada uno ofreciendo<br />
todos los marmoles, y jaspes que tenia. La complacencia<br />
que el Santo <strong>Rey</strong> tuvo al ver ofrecer liberales<br />
sus Vaílallos, é hijos tanta cantidad, le conmovió á<br />
hacer un hacimicnto <strong>de</strong> gracias al Señor con todos los<br />
vjrran<strong>de</strong>s, y circunftai!tes,quese hallaban presentes, y<br />
entonces fue quando ÍQ <strong>de</strong>spidió <strong>de</strong> todcs el'os, para<br />
í"iunca mas verlos en efta vida, ni ser vifío, y <strong>de</strong> alli á<br />
poco dio el alma a su Criador.<br />
B2 Con<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
11 Hijtolia verda<strong>de</strong>ra<br />
Con todas eftas prevenciones empezó <strong>Salomón</strong> el<br />
'Sagrado Templo <strong>de</strong> Dios. Edificóle en el Monte Moría,<br />
y para igualar el terreno, levantó dos pare<strong>de</strong>s, que cada<br />
una tenia <strong>de</strong> largo dos mil ochocientos y treinta y<br />
ihueve pies: <strong>de</strong> alto , ochocientos y cinquenta y uno;<br />
<strong>de</strong> grueíTo por lo mas baxo doscientos y ochenta y tres,<br />
rematando en ciento y quarcnta y un pie. Compró Sa^lomón<br />
el íitio,ó heredad, en que se fabricó el Templo,<br />
en scígcientos fíelos <strong>de</strong> oro, que según Tyrino, correspon<strong>de</strong>n<br />
a dos mil y quatrocientos doblones. Hagamos,<br />
pues, aquí una pintura <strong>de</strong> toda la fabrica <strong>de</strong>l Templo,<br />
segwíi le dibuxa la Escritura Sagrada, el Abulense, Lyra,Cornelio,Gaspar<br />
Sánchez , y mas que todos Calmet,<br />
y Villalpando sobre Ezequiel, <strong>de</strong>lineándole uno,<br />
y otro con bellifsimas laminas.<br />
Era el Templo qu adrado, al qu al cercaban quatro<br />
fienzos grandifsimos , porque cada uno tenia dos mil<br />
doscientos y diez ocho pies <strong>de</strong> largo, y diez y ocho <strong>de</strong><br />
alto» Luego se seguía una lonja, ó calle al re<strong>de</strong>dor, <strong>de</strong><br />
ciento y seis pies <strong>de</strong> ancho: inmediata a éfta, el Pórtico<br />
<strong>de</strong> los Gentiles. Cada lienzo <strong>de</strong> los quatro que ro<strong>de</strong>aban<br />
el Templo , tenia setenta y dos columnas <strong>de</strong><br />
ochenta y cinco pies <strong>de</strong> Alto. Inmediato eftaba el Atrio<br />
<strong>de</strong> los Gentiles, fin techo, <strong>de</strong> ciento y veinte y dos pies<br />
<strong>de</strong> ancho. Aquí podían entrar los Judíos , aunque<br />
fueíTen inmundos, y los Gentiles <strong>de</strong> todas las Naciones.<br />
El Gazofilaáo ^0 Carbona^ era el Erario, en que se guardaba<br />
el dinero para los Sacrificios , los Pobres, y el<br />
Templo. La IPüerla Oriental se llamaba Especiosa., por ser<br />
al-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
M Res <strong>Salomón</strong>.<br />
altifsima, hermofiísima, y la mas principal. Ef<br />
no San Pedro al Cojo. Aquí se paffeaba^<br />
lagros JcsLbCIirifto nueílro Re<strong>de</strong>ntor. Y<br />
sentir algunos, que perdonó á la adultera,<br />
que vendían, y compraban, según San Geroi"<br />
Seguíase al Atrio <strong>de</strong> los Judies el Pórtico<br />
don<strong>de</strong> solo podían entrar los Judíos, que no ten!<br />
mundicia legal, y las mugeres, que guardaban limpieza;<br />
eftas tenían un quarto allí separado , y dicen, que allí<br />
eftuvo la Santilsima Virgen María, Madre <strong>de</strong> Dios.Tenia<br />
quatro lienzos <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s, que por la parte <strong>de</strong> afiícraeftaban<br />
adornados con tres or<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> columnas, que<br />
correspondían á los tres or<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> edificio : cada or<strong>de</strong>n<br />
tenia quarenta y seis columnas , las primeras con<br />
pe<strong>de</strong>ftral, y cornisa, eran <strong>de</strong> ochenta y cinco pies: las<br />
segundas dccmquenta y seis: y las terceras <strong>de</strong> quarenta<br />
y cinco; y todo el lienzo era <strong>de</strong> ciento y o;:henta y seis<br />
pies <strong>de</strong> alto, y tenía ochenta y seis ventanas.<br />
Los Pórticos eran <strong>de</strong> ciento y quarenta y dos pies<br />
<strong>de</strong> ancho, con tres calles , y tres or<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> columnas.<br />
Dentro <strong>de</strong> eftosqun tro lienzos avía ocho Patios, y<br />
la Casa <strong>de</strong> Dios. Cada Patio era <strong>de</strong> ciento y ochenta y<br />
cinco pies en quadro. Entre un Patio, y otro avia Pórticos<br />
<strong>de</strong> tres calles , con quatro or<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> columnas,<br />
encima avia dos or<strong>de</strong>nes, ó altos <strong>de</strong> habitación <strong>de</strong> aposentos<br />
, salones, y otras piezas, que eran setecientas y<br />
doce en todo, en que vivían los Sacerdoies, y Ministros<br />
<strong>de</strong>l Templo, como también las Vírsenes <strong>de</strong>dicadas<br />
a -Dios, como aora las Monjas. Enmedio <strong>de</strong> todo.el Edificio<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
T'4 Jí'iñoñíi verda<strong>de</strong>ra<br />
ficio cFtaba cl Patio <strong>de</strong> los Sacerdotes, don<strong>de</strong> solo cntraT<br />
ban éftos, y los Levitas. Aquí eílaba cl Altar <strong>de</strong> ios ííoloca-Ofíos,y<br />
el Mar Éneo, y diez vacias sobre diez carros<br />
d^ q«íitro ruedas <strong>de</strong> bronce.<br />
ÍJ lega' se seguía el Fcphulo , que era como, traaíito<br />
<strong>de</strong> cinqu:nta y s:iis pies <strong>de</strong> largo, y veinte y o:ho<br />
<strong>de</strong> ancho. Sobre el Veftibulo se levantaba una torre <strong>de</strong><br />
trescientos y quarcnta y un pies, que era la mas alta, y .<br />
mas hermosa <strong>de</strong> todas. Cubria la torre á modo <strong>de</strong> cavdllete<br />
<strong>de</strong> texado una piedra triangular <strong>de</strong> ciento y setenta<br />
pies <strong>de</strong> ámbito , que era el remate <strong>de</strong> todo el<br />
Edificio, y la piedra angular; y éftc era el Pináculo <strong>de</strong>l<br />
Templo, don<strong>de</strong> el diablo llevó á Chrifto , y le tentó.<br />
En eíle Veftibulo, al entrar al Sancta, á la <strong>de</strong>rccha.eftaba<br />
uní columna, llamada Z?£7a2:, y á la izquierda otra<br />
llamada SacKin, <strong>de</strong> setenta y un pies <strong>de</strong> alto , y diez y<br />
íiete y medio <strong>de</strong> circunferencia, cubiertas con planchas<br />
<strong>de</strong> oro.<br />
De aquí se entraba ala Casa <strong>de</strong> Dios, que era coma<br />
un Tabernáculo , para colocar la Arca. Tenia <strong>de</strong><br />
largo sesenta codos, y veinte <strong>de</strong> ancho. Era <strong>de</strong> una nave,<br />
y en la cabeza eftaba el Sancta Sanctorum , que era<br />
coma la Capilla mayor. Avia diez can<strong>de</strong>leros <strong>de</strong> oro,<br />
y diez mssas <strong>de</strong> los Panes <strong>de</strong> la Propoíicion. En la cabeza<br />
<strong>de</strong> QÍtü Nave, eftaba el Altar <strong>de</strong>l Tymiama. Una<br />
pared con dos puertas, dividía eftaNave <strong>de</strong> la Capilla,<br />
y aJli eftaba cl Velo <strong>de</strong>l Templo., que era <strong>de</strong> Jacinto, Purpura<br />
, Grana, Lino, y adornado con Querubines, y variedad<br />
<strong>de</strong> flores. Solo cl Sunio Sacerdote , y una sola<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
<strong>de</strong>l Bes <strong>Salomón</strong>. i <<br />
vez al año, que era en la Fiefta <strong>de</strong> la Expeétacioii , ó<br />
Piirificacioii, eftaba en el Sancta. Aquí eftaba la Arca<br />
<strong>de</strong>l Tefianwito, que era <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra Setin; pero cubierta<br />
<strong>de</strong> planchas <strong>de</strong> oro.<br />
Efta se llamaba, Jrca Fa<strong>de</strong>ris, Tefiammti , Tefilmoiñl,<br />
isf Legis. -Era quadrilonga, <strong>de</strong> dos codos, y medio<br />
<strong>de</strong> largo, y uno y medio <strong>de</strong> ancho, y uno y medio<br />
<strong>de</strong> alto,con quatro argollas <strong>de</strong> oro, en que se metían<br />
las barras, quando antes <strong>de</strong> colocarse en el Templo era<br />
llevada <strong>de</strong> una parte á otra; porque iba <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los<br />
Esquadrones , quando caminaba el Pueblo , y sobre<br />
ella , seveia la columna <strong>de</strong> nube. Regularmente la llevaban<br />
los Levitas, y tal vez los Sacerdotes , como lo<br />
cxecutaron al paflar el Jordán , y al <strong>de</strong>rribar los muros<br />
<strong>de</strong> Jericó; porque Oza, fiendoLego , se atrevió á tocarla,<br />
murió <strong>de</strong> improviso, ó <strong>de</strong> repente. En eila citaban<br />
las dos Tablas <strong>de</strong> la Ley , que eran <strong>de</strong> piedra, y<br />
en tiempo <strong>de</strong> Jeremías se puso una Urna con Maná, y la<br />
Vara <strong>de</strong> Aaron, como confía <strong>de</strong>l l'dro 3. <strong>de</strong> los Revés y<br />
al Capitulo 8. <strong>de</strong> la Epljlola a los Hebreos cap. 9.<br />
" Todas las piedras , que componían el magnifico<br />
Edificio <strong>de</strong>l Templo eran <strong>de</strong> marmol, trabadas con hierros<br />
muy fuertes. Avia piedra <strong>de</strong> ciento y trece pies <strong>de</strong><br />
^^rgo, y cada piedra atraveffaba la pared. Avia mil<br />
quatrocientas y cinquenta y tres columnas <strong>de</strong> una pieza<br />
, que tres hombres aíidos <strong>de</strong> las manos, apenas las podían<br />
abrazar. Avia dos mil do>cientas y veinte y quatro<br />
ventanas, y las rejas dice Joíepho, que eran <strong>de</strong> oro.<br />
Contábanse en cfíe gran<strong>de</strong> , y maravilloso Ldihcio,<br />
hafta<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
16 fí'ijlorld verda<strong>de</strong>ra<br />
hafta diez y seis-Torres. Los tcxados eran <strong>de</strong> unos ladrillos<br />
<strong>de</strong> bronce, con puntas <strong>de</strong> oro, para que no se<br />
paraffen allí las Aves. El suelo, y pare<strong>de</strong>s, con el techo<br />
<strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong> Dios , eftaban cubiereos <strong>de</strong> tablas<br />
<strong>de</strong> Cedro, y Abeto; y éílas <strong>de</strong> Laminas <strong>de</strong> oro,<br />
clavadas con clavos <strong>de</strong> oro <strong>de</strong> veinte y cinco onzas, engarzadas<br />
las cabezas con piedras preciosas, y <strong>de</strong> vario*<br />
colores. Los cerrojos, quicios, y aldavas eran <strong>de</strong> oro.<br />
Avia quatrocientos mil vasos, inftrumentos, y alhajas<br />
<strong>de</strong> oro, y un millón trescientos yquareiitamil <strong>de</strong><br />
plata. El Altar <strong>de</strong> los Holocauftos era <strong>de</strong> metal, <strong>de</strong> cinquenta<br />
y seis pies en quadro,y veinte y ocho <strong>de</strong> alto.<br />
Él mar Éneo, ó <strong>de</strong> metal, era redondo , tenia ochenta<br />
y cinco pies <strong>de</strong> circunferencia, catorce pies <strong>de</strong> hondo,<br />
y qiiatro <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> grueíTo. Gavian en él, ocho mil quinientas<br />
y quarcnta arrobas <strong>de</strong> agua. Eftaba colocado<br />
sobre doce Buey es, ó Toros <strong>de</strong> bronce. Servían al Templo<br />
veinte y quatro mil Sacerdotes, y treinta y ocho<br />
mil Levitas. En su Dedicación sacrificó , <strong>Salomón</strong>,<br />
veinte y dos mil Bueyes, y ciento y veinte mil Carneros.<br />
Empezó, <strong>Salomón</strong>, t^tt Templo el quarto año <strong>de</strong><br />
su <strong>Rey</strong>nado, en el <strong>de</strong> tres mil y veinte y tres <strong>de</strong>l Mundo<br />
, en el mes <strong>de</strong> Zio , que cafi es Áhú\. Tardó flete<br />
años y medio, y le concluyó en el mes <strong>de</strong> Bul, q^e correspon<strong>de</strong><br />
á nueftro mes <strong>de</strong> Oétubre, aviendo trabajado<br />
en la fabrica quatrocientos y un mil y novecientos<br />
hombre?.<br />
Efte fue el gran Templo <strong>de</strong> Jerusalén , tan proclamado<br />
en el mundo por tantos figlos, y una <strong>de</strong> las maravi-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
¿el Bey <strong>Salomón</strong>, fj<br />
ravlllas <strong>de</strong> él; y éfte aquel magnifico Edificio,queíuvo<br />
en tanta veneración el gran <strong>Rey</strong> <strong>Salomón</strong>, hijo <strong>de</strong><br />
David, mas llegó á tanto abatimiento, que le profanó<br />
a! impío, y malvado <strong>Rey</strong> Achab. No obílante, le purificó<br />
su hijo Ezcquias, <strong>Rey</strong> po<strong>de</strong>rosa Manases colocó<br />
en él los ídolos <strong>de</strong> Dioses fal
Í8 Tííjlorla verda<strong>de</strong>ra<br />
mcr implo , y Apoftata Juliano eftuvo en eftado <strong>de</strong><br />
perecer ; con que <strong>de</strong>fiftió <strong>de</strong> su abominable temeridad.<br />
AI año <strong>de</strong> seiscientos y quarenta , Osmar , succeíTor<br />
<strong>de</strong>l perverso Mahoma , edificó una Mezquita,<br />
que tiene quinientos paffos <strong>de</strong> Oriente á Poniente , y<br />
quarchta <strong>de</strong> Norte á Sur, y viene a cftar don<strong>de</strong> cftaba<br />
el Sancta Sanctorum. Ay al re<strong>de</strong>dor, ó circunferencia<br />
varios pequeños Oratorios sobre columnas <strong>de</strong> marmol.<br />
Ningún Chriftiano pue<strong>de</strong> entrar , ni aun en el<br />
Atrio, so pena <strong>de</strong> la vida , ó <strong>de</strong> renegar. El año <strong>de</strong><br />
mil y noventa y nueve, Gofredo <strong>de</strong> Bullón , <strong>Rey</strong> <strong>de</strong> Jeíusalén<br />
, quitó las iníignias Mahometanas , purificó<br />
aquellos Lugares, y puso Canónigos, para celebrar los<br />
Divinos Oficios; y el año <strong>de</strong> mil ciento y ochenta y fíete<br />
, Saldino, Soldán <strong>de</strong> Egypto , lo convirtió en Mezquita.<br />
Don Roberto, y Doña Sancha , <strong>Rey</strong>es <strong>de</strong> Ñapóles,<br />
dando una gran suma <strong>de</strong> dinero al Soldán, con^<br />
figuicron entregaíTe aquellos santos Lugares á los Religiosos<br />
<strong>de</strong> San Francisco , los que oydialos conservan.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l Templo , edificó <strong>Salomón</strong> sumptuo-í<br />
íos Palacios para si, y para la <strong>Rey</strong>na, hija <strong>de</strong> Faraón,<br />
y también una gran Casa , que se llamó el Bosque <strong>de</strong> Libano.<br />
Afsimismo fundó varias Ciuda<strong>de</strong>s , y Pueblos;<br />
porque fi.íe mucha la riqueza que obtuvo, por los muchos<br />
tributos que le pagaban ; pues tuvo por tributarios<br />
á los Amorreos , fíeteos , G éreteos, Hcbrecjs , y<br />
Jebuseos. Era obe<strong>de</strong>cido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Mediterráneo, hafta<br />
el Eufrates, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Libaiio , hafta el Torrente <strong>de</strong><br />
Egyp'<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
- <strong>de</strong>l Re) Salomen, ri.p<br />
Egypto , cumpliéndose la promeffa cié Dios, á Abrahan,<br />
segiin se vé escrita en el capitulo quince dclGcnefis,<br />
que dice afsi: Darla teda tu <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia toda ejta<br />
tierra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Río <strong>de</strong> Egyptff , hajla el gran Rio Eufrates,<br />
Su gran<strong>de</strong>za, y oftentacion fue también gran<strong>de</strong> , porque<br />
tenia, para su placer, y diverfíon, quarenta mil Cavallos<br />
para las Carrozas , y doce mil <strong>de</strong> Silla para montar,<br />
fiando las Carrozas exquifitas, y que llegaban al numero<br />
<strong>de</strong> mil y quatrocientas.<br />
Como la riqueza QV^. en gran<strong>de</strong> manera, era también<br />
en gran<strong>de</strong> manera su mageftad, y soberanía: pues<br />
solo los doce Tribus le pagaban <strong>de</strong> tributo cada año<br />
mas <strong>de</strong> veinte y un millones <strong>de</strong> eícudos <strong>de</strong> oro. A efto<br />
fe anadia , que el <strong>Rey</strong> <strong>de</strong> Tiro le pagaba un millón, y<br />
cafi ochocientos mil efcudos. De Ofir le llevaban cada<br />
año cerca <strong>de</strong> fíete millones <strong>de</strong> oro ; y <strong>de</strong> plata aun<br />
era la cantidad mayor: <strong>de</strong> fuerte, que tendría <strong>de</strong> renta<br />
<strong>Salomón</strong> cada año como cien millones , y verda<strong>de</strong>raniente<br />
fe podía celebrar por el <strong>Rey</strong> , y Monarca mas<br />
rico, y po<strong>de</strong>rofo <strong>de</strong>l mundo : don<strong>de</strong> fe vio cumplida<br />
la promeffa , que Dios le hizo , quando le pidió folo<br />
ciencia para governar fu Pueblo, y Dios le concedió,<br />
^o folo la ciencia , fino también la riqueza, y gloria,<br />
haciéndole el <strong>Rey</strong> mas rico <strong>de</strong>l Uni\erfo.<br />
Aun no para aquí la gran riqueza <strong>de</strong> <strong>Salomón</strong>,<br />
pues hizo una Flota en Afiongaber , en la orilla <strong>de</strong>l<br />
mar Rubro,queHiran prove)'ó <strong>de</strong> Marineros, para ir<br />
a Ofir, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> le traxeron quatrocíentos v veinte<br />
talentos <strong>de</strong> oro, que fue una fuma í^ran<strong>de</strong> <strong>de</strong> dinero.<br />
Ca ' So-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
'th fílílona verda<strong>de</strong>ra<br />
Sobre iüscernir don<strong>de</strong> eftaba el Ofir , es uno <strong>de</strong> los<br />
mas difíciles, y controvertidos paflliges <strong>de</strong> la Sagrada<br />
•Escritura , en que cftan divididos los Interpretes , fin<br />
po<strong>de</strong>r liquidar don<strong>de</strong> eftuvieffe el Ofir. Vatablo dice,<br />
que es la Isla Española <strong>de</strong> las Indias Orientales. Otros,<br />
como Goropio Becano , y Arias Montano , le colocan<br />
en el Perú, ó en otra parte <strong>de</strong> dichas Indias. En<br />
Sofala, ó en Angola, le ponen Abrahan Ortclio , Sá,<br />
y otros. En las Cofias <strong>de</strong> Andalucía le colocan otros<br />
varios , que citan Serlogo, y Colín ; pero lo mas verofimil,<br />
y seguido es, que eftaba en la India Oriental,<br />
en la ÁureaChersoneso^ óPeninsuIa<strong>de</strong>M
<strong>de</strong>l <strong>Rey</strong> Salomen. ii<br />
roso, y sobre todo tSn favorecido <strong>de</strong> Dios, se apartó <strong>de</strong><br />
su gremio, y se pervirtió a dar culto al Demonio, erigiendo<br />
Templos á infames ídolos , íimulacros <strong>de</strong>l Infierno.<br />
Quién dixera cosa tal <strong>de</strong> hombre tan bien educado<br />
<strong>de</strong> su santo padre David? De un hombre tan favorecido<br />
<strong>de</strong> su Dios,que le llenó <strong>de</strong> ciencia,riqueza, y<br />
gloria, que le avia <strong>de</strong> faltar, que le avia <strong>de</strong> ser su enemigo<br />
, y que en fin, avia <strong>de</strong> prevaricar, entregándose<br />
al Demonio? O altos juicios <strong>de</strong>laltifsimo 1 Dicese , no<br />
obftante, que hizo penitencia <strong>de</strong> sus enormifsimos errores<br />
, y abominables pecados; pero acerca <strong>de</strong> efto encuentro<br />
tres sentencias baftantemente opueftas, que referiré<br />
, para que se enteren los curiosos.<br />
San Cy priano, San Gregorio el Magno, San Prospero,.<br />
Beda,Belarmino , Maldonado , y otros, dicen,<br />
que se con<strong>de</strong>nó. La mente <strong>de</strong> los Doétores, S. Agustín,<br />
San Bafilio, San Kidoro , San Cyrilo Alexandrino<br />
, San Juan Chrysoftomo, San Antonino, Lyra, el<br />
Abulense , y otros , es dudosa. La tercera sentencia<br />
afirma, que hizo penitencia , y se salvó. Efta fíguen<br />
San Geronymo,San Ambrofio, San Epiphanío, San<br />
Cyrilo Hierosolimitano , San Buenaventura , y otros.<br />
A efta ultima sentencia me inclina el Sagrado Tevto al<br />
segundo <strong>de</strong> los <strong>Rey</strong>es, capitulo séptimo, don<strong>de</strong> dice:<br />
^Jisericordlnm autem meam non aiiferam ab eo, s'icut nhfiull a<br />
Síiul. No le negare á<strong>Salomón</strong> la misericordia,akimanera<br />
que se la negué a Saúl.<br />
La opinión <strong>de</strong> algunos Hebi'eos es , que hizo penitencia<br />
efte <strong>Rey</strong> <strong>Salomón</strong>; pero el como refieren lo<br />
prac-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
11 fíifioria verda<strong>de</strong>ra<br />
pradicó, es cofa incierta , y afáí fe les da poqinfsimo<br />
crédito. Dicen, pues , que el mismo <strong>Salomón</strong>, viendofe<br />
tan cargnio <strong>de</strong> pecados, y las gran<strong>de</strong>s, yenormiísimas<br />
culpas que avia cometido contra fu Dies, y<br />
Bienhechor, jiiovido a dolor, y arrepentimiento <strong>de</strong> lemejantes<br />
exccffos , mandó , que le facaffen por las<br />
calles publicas <strong>de</strong> Jerufalén <strong>de</strong>üiudo , y con un manojo<br />
<strong>de</strong> varas en la mano, y que <strong>de</strong>fpues que las huvieffe<br />
paffeado bien , y huvieffen conocido todos<br />
fu dolor , y efcarmiento , le dirigieffen por ultimo<br />
, camino <strong>de</strong>l Sagrado Templo. Efto lo practicaron<br />
por cinco veces ; fegun , y como él lo avia<br />
mandado , y todas cinco que vinieffe á parar al<br />
Templo , don<strong>de</strong> bolviendofe á los Peritos <strong>de</strong> la<br />
Ley , les pedia con fumo encarecimiento, le azotaíien<br />
cruelmente con aquellas varas , que llevaba,<br />
á vifta <strong>de</strong> todo aquel concurfo , que feguia la novedad<br />
; porque afsi como á todos los avia efcandalirado<br />
con fus torpezas , é idolatrías , queria darles<br />
á todos fatisfaccion <strong>de</strong> fu arrepentimiento , y<br />
mitigar afsi la ira <strong>de</strong> Dios , á quien tenia tan gravemente<br />
ofendido. Pero refiftiendofe todas cinco veces<br />
aquellos Peritos <strong>de</strong> la Ley , á caftigar , y poner fus<br />
manos en el ungido <strong>de</strong>l Señor , él mifmo, cogiendo<br />
las varas, fe azotaba <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> todos , con fuma<br />
crueldad , <strong>de</strong>rramando al mifmo tiempo copiofifsimas<br />
lagrimas <strong>de</strong> dolor , en que <strong>de</strong>moftraba fu<br />
pefar.<br />
Efte fentif, y que fin duda es incierto , y mal<br />
, aprO'<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
<strong>de</strong>l .R¿y Salomen. S3<br />
apropriado á un Doftor grave <strong>de</strong> la Iglefia , fe halla<br />
intriifo en las Obras <strong>de</strong>l Venerable Beda , al fin <strong>de</strong>l<br />
tomo feptimo, en cierto fragmento , cuyo titulo es:<br />
De Sahmonc judkliim ; pero fe atribuye fin fundamento<br />
alguno á eíle fanto Padre : porque cómo pue<strong>de</strong><br />
afirmar cfte femejantes cofas, quando fe fabc, que fu<br />
fcntir fue el que <strong>Salomón</strong> fe con<strong>de</strong>nó ? Como <strong>de</strong> cftas<br />
cofas tienen apropriadas a efte Santo Doélor , é intrufas<br />
en fus maravillofas Obras, que por la miíericordia<br />
<strong>de</strong> Dios fe hallan oy ya expurgadas , y enmendadas<br />
en la nueva imprefsion <strong>de</strong> los laboriofos Monges <strong>de</strong><br />
Francia , <strong>de</strong> la Congregación Bcncdiélina <strong>de</strong> San<br />
Mauro.<br />
Los Rabinos no dixcron menos que los antece<strong>de</strong>ntes<br />
, pues affeguran , que <strong>Salomón</strong> , renunci.Mido<br />
el <strong>Rey</strong>íio con todas fus riquezas, y haberes , fe hizo<br />
un pobre mendigo , pidiendo <strong>de</strong> puerta en puerta liniofna<br />
, para fuftentarie ; y que andando muy <strong>de</strong><br />
continuo por las cercas <strong>de</strong> Jerufalén , clamaba, y <strong>de</strong>cía<br />
á gran<strong>de</strong>s voces eftas palabras : Ego <strong>Salomón</strong> fui<br />
oüm Rece super Israel. Yo ^ <strong>Salomón</strong> ^ fui en otro tiempo R<br />
<strong>de</strong> Israel Y que todo efto lo hacia para <strong>de</strong>fpreciarfc a<br />
si mifmo, y humillar fu altivez , y fobervia, conque<br />
aplacar afsi á fu Dios , que tan ofendido , y enojado<br />
le f^j^jj^ ^ p^j.^ bolver por efte medio,<strong>de</strong>efteabatimiento<br />
, a la gracia antigua <strong>de</strong> fu Bienhechor. Pero<br />
todo efto fe reputa por falfo por todos los Aurores<br />
<strong>de</strong> juicio.<br />
Por ultimo, vino a morir efte <strong>Rey</strong> a los quarenta<br />
años<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
14 Hlfiorld <strong>de</strong>l <strong>Rey</strong> Salo mor?.<br />
años <strong>de</strong> su <strong>Rey</strong> nado, y en caftigo <strong>de</strong> su lascivia <strong>de</strong>senfrenada,<br />
pues tuvo setecientas mugeres , y treícíentas<br />
concubinas, no tuvo <strong>de</strong> todas ellas fino un hijo, engracia<br />
<strong>de</strong> David, porque no faltaffe su <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia, según<br />
la promcffa <strong>de</strong> Dios, que avia prometido á su santo<br />
Padre, que permanecería el Cetro en su Casa, hafta<br />
que su HtjoSantifsinio Jesu-Chrifto nueftro Re<strong>de</strong>ntor<br />
vinicíTc al mundo á redimirle <strong>de</strong>l cautiverio <strong>de</strong>l Demonio";<br />
Efte fue Roboan, que se coronó en Sichen, y pidiéndole<br />
el Pueblo , que rebaxaffe los pefadirsimos tributos<br />
, con que los avia afligido su padre <strong>Salomón</strong>,<br />
ks respondió con aspereza; y <strong>de</strong> aqui rcfultó el dividirse<br />
los Tribus, eligiendo los diez a Gcroboan por su <strong>Rey</strong>;<br />
con que su <strong>Rey</strong> no se hizo dos, Israel^ y Juda. Roboan<br />
fue malifsimo, porque idolatró , erigió Aras á los falsos<br />
Dioses, y se <strong>de</strong>speñó en otros pecados; mas en castigo<br />
vino Sefac, <strong>Rey</strong> <strong>de</strong> Egypto , al quinto año <strong>de</strong> su<br />
<strong>Rey</strong>nado, y le cogió varias Ciuda<strong>de</strong>s : entró en Jerusalén,<br />
robó todas las riquezas <strong>de</strong>l Templo , y <strong>de</strong> su<br />
Palacio, y le <strong>de</strong>xó pobrifsimo. Murió a los diez y fíete<br />
años <strong>de</strong> <strong>Rey</strong> , y cinqucnta y ocho <strong>de</strong> edad, fin aver<br />
hecho penitencia.<br />
F I N.<br />
Reimprimaíe.<br />
Gucmcs.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
á
^«^\^<br />
V- .'V<br />
Df MURCM<br />
, !Áí' k<br />
N.' ><br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>