You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong><br />
EL VIATGE
index<br />
UN RECORREGUT PEL <strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> _ 4<br />
UN ALTRE LLIBRE SOBRE VINS! _ 6<br />
ABANS D’INICIAR EL VIATGE CAL QUE SÀPIGUES QUE... _ 10<br />
ARRIBA L’HORA D’EMPRENDRE EL VIATGE _ 20<br />
ENTRE CEPS _ 26<br />
EL RAÏM ARRIBA AL CELLER _ 32<br />
ÉS HORA <strong>DE</strong> TASTAR-LO _ 38<br />
PISTES _ 50<br />
FESTES <strong>DE</strong>L <strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> _ 58<br />
ENOTURISME _ 70<br />
CELLERS _ 128
Un recorregut<br />
pel xacolí de<br />
biscaia<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 4
La transformació que ha viscut<br />
Bilbao els darrers anys, ha situat<br />
Biscaia com un referent internacional<br />
en el món de la cultura, l’arquitectura,<br />
el disseny i la gastronomia. Cada cop<br />
més gent s’acosta a conèixer aquesta<br />
nova realitat, la d’un poble amant<br />
de les seves tradicions, que aposta<br />
pel futur i la innovació. Aquesta<br />
metamorfosi ha arribat també al<br />
món del vi, a la seva elaboració i el<br />
seu consum. Aquest canvi té un nom<br />
propi, el Xacolí de Biscaia, un vi que<br />
ha viscut una evolució sorprenent en<br />
els darrers 20 anys i que ha esdevingut<br />
un dels nostres orgulls més grans.<br />
Aquesta guia vol ser un viatge<br />
iniciàtic a un univers ple de<br />
sensacions, aromes, sabors i colors, amb<br />
el predomini del verd característic del<br />
País Basc i el blau del mar Cantàbric.<br />
Deixa’t portar i dóna curs als teus sentits.<br />
Et convidem a conèixer els paisatges<br />
de Biscaia, les seves vinyes i cellers, la<br />
seva gastronomia i l’hospitalitat de la<br />
seva gent.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 5
UN ALTRE LLIBRE<br />
SOBRE VINS!<br />
“Si em deixessin triar entre<br />
diamants i perles, jo triaria un<br />
carràs de raïm blanc i negre”.<br />
Nicanor Parra.<br />
“Cobles del Vi”<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 6
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 7
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 8
La primera cosa que de ben segur<br />
has pensat quan has obert aquesta<br />
guia sobre el Xacolí de Biscaia és que<br />
et trobes davant d’un altre llibre sobre<br />
vins. Tens raó, el vi és un dels grans<br />
protagonistes d’aquesta història, però<br />
no pas l’únic. El vi està de moda i tu<br />
compleixes tots els requisits: esperit<br />
jove, amb inquietuds culturals, que<br />
reivindica el que és autèntic en un<br />
món cada cop més global...<br />
Algunes destinacions de viatge et<br />
defineixen. Amb aquesta guia<br />
intentarem que no només et compris<br />
unes ampolles de Xacolí de Biscaia<br />
a l’aeroport i que te les enduguis de<br />
record. El vi és un mitjà per compartir<br />
amb tu una experiència única, un món<br />
de sensacions, secrets, matisos i plaers.<br />
Per fer aquest recorregut necessites<br />
roba còmoda, un calçat adient, la<br />
ment oberta... i alguns coneixements<br />
bàsics.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 9
ABANS D’INICIAR<br />
EL VIATGE CAL<br />
QUE SÀPIGUES<br />
QUE...<br />
“Un got de vi en el moment<br />
oportú, val més que totes les<br />
riqueses de la terra”.<br />
Gustav Mahler<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 10
En aquest viatge ens acompanya Mikel<br />
Garaizabal. Enòleg, sommelier, viatger<br />
i autor de nombrosos llibres i publicacions<br />
sobre el món del vi, en Mikel és<br />
un divulgador, un equilibrista del vi, com<br />
li agrada denominar-se, i un gran coneixedor<br />
de Biscaia i de les seves tradicions.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 11
De què parlem quan parlem de...:<br />
El xacolí és majoritàriament un vi<br />
blanc jove, de graduació moderada,<br />
molt aromàtic, fresc i amb una agradable<br />
acidesa característica. És un<br />
vi fruit de la viticultura atlàntica de<br />
varietats autòctones (Hondarrabi Zuri<br />
i Hondarrabi beltza), conseqüència<br />
d’unes condicions agroclimàtiques<br />
pròpies, amb un clima temperat i humit.<br />
Alguns apunts sobre...: Biscaia és el<br />
motor econòmic, social i cultural<br />
del País Basc. Amb una extensió de<br />
2.217 km2 i una població aproximada<br />
d’1.200.000 habitants, es troba<br />
al nord de l’Estat espanyol i compta<br />
amb una gran zona costanera, banyada<br />
pel mar Cantàbric. La seva capital<br />
és Bilbao, una de les ciutats de<br />
referència a Europa, un exemple de<br />
regeneració urbana i un model a seguir<br />
a tot el món. A Biscaia hi ha dues<br />
llengües oficials: el castellà, llengua<br />
oficial de l’Estat espanyol, i el basc,<br />
llengua pròpia del País Basc.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 12
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 13
Ambaixador de la gastronomia<br />
biscaïna: El Xacolí de Biscaia ha<br />
conegut, en els darrers anys, una<br />
transformació global, i ha passat de<br />
ser un vi relacionat amb el folklore,<br />
d’elaboració i consum en caseríos i<br />
present gairebé exclusivament a les<br />
fires agrícoles que se celebraven per<br />
tota la geografia basca, a ser considerat<br />
una de les marques de qualitat<br />
de Biscaia. Actualment, és un vi que<br />
gaudeix d’un gran prestigi i és un dels<br />
millors ambaixadors de la prestigiosa<br />
gastronomia biscaïna.<br />
La denominació d’origen Bizkaiko-<br />
Txakolina: El canvi d’imatge del<br />
Xacolí de Biscaia es va iniciar al final<br />
dels anys 80 i principi dels 90, amb la<br />
creació, el 1994, de la denominació<br />
d’origen Bizkaiko Txakolina i la seva<br />
aportació imprescindible en la professionalització<br />
del sector.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 14
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 15
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 16
La denominació d’origen comprèn tots<br />
els termes municipals del territori històric<br />
de Biscaia, i va néixer amb l’objectiu<br />
de donar a conèixer, valoritzar i emparar<br />
aquest vi ancestral. La situació actual ha<br />
suposat un replantejament total, amb<br />
gent qualificada i amb una gran experiència.<br />
Es van plantar i replantar vinyes<br />
i es van aplicar noves tècniques de viticultura<br />
i enologia. A més, es van construir<br />
nous cellers amb la infraestructura corresponent<br />
per elaborar vins de qualitat.<br />
Zona vitivinícola emergent: La superfície<br />
de vinya actual és de 400 hectàrees,<br />
prop d’un milió i mig de litres de<br />
xacolí elaborats i 235 productors inscrits.<br />
Pel que fa als cellers que pertanyen a la<br />
denominació d’origen, s’ha passat dels<br />
28 cellers inicials als 51 registrats actualment.<br />
La seva producció anual és de<br />
prop d’1.700.000 ampolles.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 17
Varietats: Les varietats autòctones<br />
són: Hondarrabi Zuri i la varietat negra<br />
Hondarrabi Beltza. A aquestes cal<br />
afegir-hi unes altres de recomanades<br />
per la denominació d’origen: Hondarribi<br />
Zuri Xerratia, Mune Mahatsa (Picapoll),<br />
Izkiriota (Gros Manseng), Izkiriota Ttippia<br />
(Petit Manseng), Sauvignon Blanc, Riesling<br />
i Chardonnay. Les varietats recomanades<br />
no poden superar el 20% de la superfície<br />
de vinya que processa el celler<br />
per a l’elaboració del xacolí. La varietat<br />
hondarribi zuri xerratia té un tractament<br />
específic que no en limita la presència.<br />
Producció actual: El 98% de la producció<br />
de Xacolí de Biscaia és vi blanc<br />
fresc sense cap tipus d’envelliment, però<br />
la inquietud de diversos enòlegs ha començat<br />
a donar fruit i al mercat podem<br />
trobar una gran diversitat de vins: blancs<br />
envellits sobre mares, blancs fermentats<br />
en barrica, rosats i, potser l’aposta més<br />
arriscada però amb un gran futur arran<br />
de l’evident canvi climàtic, el Xacolí de<br />
Biscaia negre. La denominació d’origen<br />
també empara vins com els escumosos<br />
i els de verema tardana, tot i que no es<br />
poden denominar xacolí.<br />
Innovació i desenvolupament tecnològic:<br />
binomi clau per entendre la revolució<br />
que ha experimentat el Txakoli de<br />
Biscaia. Hi han contribuït en bona part<br />
la Diputació Foral de Biscaia, mitjançant<br />
els estudis vitivinícoles de l’Estació de<br />
Fructicultura de Zalla i la seva bodega<br />
experimental, juntament amb l’aposta<br />
innovadora de les bodegues de la denominació.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 18
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 19
ARRIBA L’HORA<br />
D’EMPRENDRE<br />
EL VIATGE<br />
”Visca el bon vi, que és el gran<br />
camarada per al camí”.<br />
Pío Baroja<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 20
Cansat de l’asfalt? Amb sobredosi<br />
d’art contemporani? Mal de clatell<br />
de tanta bellesa arquitectònica? Ens relaxarem<br />
i començarem el viatge des del<br />
Bilbao cosmopolita i modern fins al cor<br />
de Biscaia. Hi ha vinyes i cellers inscrits en<br />
la denominació d’origen dispersos per<br />
tota la geografia biscaïna.<br />
Quan visitar les vinyes: Coneixerem el<br />
procés d’elaboració del Xacolí de<br />
Biscaia globalment, des de la visita a les<br />
vinyes fins al tast. Tots els estaments del<br />
Xacolí de Biscaia coincideixen en què<br />
la feina al camp és fonamental a l’hora<br />
d’elaborar vins de qualitat. La millor època<br />
per visitar la vinya va de Setmana Santa,<br />
el mes d’abril, quan el cep comença<br />
a brotar, fins a la verema, al final del mes<br />
de setembre i començament d’octubre.<br />
Si hi vas en altres dates, l’experiència<br />
també pagarà la pena. Des de Bilbao,<br />
i en menys d’una hora, podem<br />
arribar-nos a qualsevol dels 51 cellers inscrits<br />
en la denominació d’origen Bizkaiko<br />
Txakolina. Si arribeu en una altra època<br />
l’experiència també valdrà la pena. Des<br />
de Bilbao, i en menys de mitja hora, es<br />
pot anar a qualsevol de les 51 bodegues<br />
inscrites a la denominació d’origen Bizkaiko<br />
Txakolina.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 21
Elecció de vinyes i celler: L’elecció de<br />
les vinyes i els cellers no és difícil. Biscaia<br />
és un territori privilegiat. Hi ha pobles<br />
amb encant, platges i paratges naturals<br />
idíl·lics. Ens podem decantar per un petit<br />
celler vora el mar o per un a l’interior<br />
de Biscaia. N’hi ha per a tothom. El que<br />
és segur és que ens trobarem amb viticultors<br />
i cellerers enamorats del seu ofici,<br />
que acaronen les vinyes i que cuiden al<br />
detall tot el procés d’elaboració del xacolí.<br />
On es conrea la vinya: A Biscaia, la<br />
vinya es conrea en terrenys situats<br />
per sota dels 400 metres d’altitud, en sòls<br />
de mig vessant, protegits dels vents del<br />
nord i buscant sempre zones de màxima<br />
insolació per aconseguir la maduració<br />
del raïm, a una altitud mitjana de 50-200<br />
m. Es poden trobar vinyes tant en zones<br />
molt pròximes a la línia costanera, com<br />
en valls interiors. Una rica varietat de<br />
zones i emplaçaments que aporten característiques<br />
peculiars als vins elaborats,<br />
tot i que dins de la mateixa línia comuna<br />
marcada per la denominació d’origen<br />
(DO).<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 22
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 23
Per què el xacolí és xacolí i no blanc<br />
del Loira: La singularitat del Xacolí<br />
de Biscaia és conseqüència d’unes<br />
condicions agroclimàtiques pròpies.<br />
Però també cal destacar que cada<br />
celler elabora un estil de xacolí diferent<br />
i, tot i que parlem d’un territori petit,<br />
cada zona té les seves característiques<br />
particulars.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 24<br />
Aquesta varietat en el Xacolí de Biscaia<br />
es deu a diversos factors:<br />
1. Tipus de sòl.<br />
2. Situació de la vinya.<br />
3. Microclima de la zona.<br />
4. Varietat de raïm.<br />
5. Punt de maduració del raïm.<br />
6. Tipus de conreu o mètode de<br />
treballar la vinya.<br />
7. El factor humà / Mode<br />
d’elaboració.
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 25
ENTRE CEPS<br />
“El vi és un déu savi, fecund i<br />
dansaire”.<br />
José Ortega y Gasset<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 26
Ja ho va dir el poeta, som moderns<br />
perquè som clàssics. I si no<br />
ho va dir, ho va pensar. Ens mourem<br />
entre ceps, per les vinyes,<br />
com si ho haguéssim fet tota la<br />
vida.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 27
Al camp comprovarem com canvien<br />
les condicions de la vinya en funció<br />
de l’estació de l’any. Veurem els estats<br />
vegetatius del cep per cicles, des del repòs<br />
o parada hivernal fins a la verema, a<br />
la tardor.<br />
Al final de l’hivern:<br />
PLOR: abans d’arribar a la brotada, i<br />
quan la temperatura mitjana és de més<br />
de 10º C, de les ferides de poda que<br />
s’han fet a l’hivern en sortirà un líquid<br />
transparent: la saba. En aquest moment,<br />
podríem dir que la planta ha sortit de la<br />
letargia.<br />
Començament de la primavera. :<br />
BROTADA: quan pugen les temperatures<br />
i la primavera és a punt d’arribar, les<br />
gemmes comencen a créixer. D’aquest<br />
òrgan en sortiran les ramificacions, les fulles<br />
i els carrassos de raïm.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 28
Primavera:<br />
FLORIDA: a mitjan maig, quan la temperatura<br />
mitjana arriba als 15º C, surten els<br />
rams florals. Aquest procés té una durada<br />
de 10-15 dies. Després de la fecundació,<br />
les flors es prenen per convertir-se en fruit.<br />
Estiu:<br />
PARADA D’ESTIU: en els 40-50 dies següents,<br />
sembla que el cep estigui parat,<br />
però no és així; la planta continua treballant<br />
en el creixement del fruit. En aquesta<br />
època el fruit és de color verd, amb<br />
molts àcids i creix en pes i mida.<br />
VEROLAMENT: en aquest espai de temps,<br />
el color del raïm canvia. En el cas del<br />
raïm blanc, de verd passa a groc pàl·lid,<br />
i en el cas del raïm negre passa a vermell<br />
pàl·lid.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 29
Final de l’estiu / Començament de la tardor:<br />
VEREMA: l’enòleg decideix el moment de començar<br />
la verema, en funció del punt de maduració<br />
del raïm i del tipus de vi que es vol elaborar.<br />
Tardor:<br />
CAIGUDA <strong>DE</strong> LA FULLA: amb el fred de novembre,<br />
cauen les fulles del cep i la planta entra en el repòs<br />
hivernal.<br />
PODA D’HIVERN: consisteix a treure trossos del<br />
cep; així s’equilibra la producció d’un any a un<br />
altre i se li dóna la forma desitjada. Aquesta operació<br />
sempre es fa quan el cep està en repòs.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 30
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 31
EL RAÏM ARRIBA<br />
AL CELLER<br />
“Un bon vi és com una bona pel·lícula:<br />
dura un instant i et deixa a la boca<br />
un sabor a glòria; és nou a cada<br />
glop i, com passa amb les pel·lícules,<br />
neix i reneix en cada persona que<br />
l’assaboreix”.<br />
Federico Fellini<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 32
Al final del mes de setembre i primers<br />
d’octubre comença la verema, una<br />
festa en el procés previ a l’elaboració<br />
del vi. És imprescindible que el raïm arribi<br />
el més aviat i sa possible al celler. La<br />
producció majoritària de xacolí és vi<br />
fresc sense cap tipus d’envelliment, per<br />
la qual cosa ens centrarem en aquest tipus<br />
de vi.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 33
Si t’interessa conèixer en profunditat<br />
els passos que es segueixen des<br />
que el raïm arriba al celler fins que<br />
s’embotella, pots recórrer a altres llibres.<br />
Per a nosaltres n’hi ha prou amb<br />
uns coneixements bàsics sobre les fases<br />
d’elaboració del xacolí: desrapament<br />
(separar els grans de raïm de la rapa),<br />
desfangament (neteja) i fermentació.<br />
Desrapament:<br />
El procés al celler comença amb el desrapament,<br />
operació que consisteix a separar<br />
la rapa del raïm.<br />
Premsatge:<br />
El pas següent és treure el most del raïm.<br />
En funció de la pressió, s’aconsegueixen<br />
diferents tipus de most.<br />
Desfangament:<br />
El most es porta a un dipòsit on es du a<br />
terme una tècnica de neteja anomenada<br />
desfangament i que consisteix en<br />
l’autoclarificació. El que s’aconsegueix<br />
és netejar el most fent decantar tots els<br />
fangs i els materials sòlids que té d’origen.<br />
Després d’aquesta operació, el most i, si<br />
s’escau, el vi, quedarà molt més net pel<br />
que fa a aromes i sabors.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 34
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 35
Fermentació:<br />
Després del procés de neteja efectuat<br />
amb el desfangament, es porta el most<br />
a un altre dipòsit i arriba el moment de la<br />
fermentació. La fermentació del Xacolí<br />
de Biscaia es pot fer en diferents materials,<br />
però el més habitual és utilitzar acer<br />
inoxidable amb sistema de fred. Per mitjà<br />
dels llevats, transformarem el sucre del<br />
most en alcohol + CO2 + altres substàncies<br />
(sabors, aromes...) + calor.<br />
La fermentació en els vins blancs ha<br />
d’anar a poc a poc (entre 16º-18º) perquè<br />
l’anhídrid carbònic no faci volatilitzar<br />
les aromes (si la temperatura de fermentació<br />
fos més gran, es produiria una<br />
fermentació tumultuosa que faria volatilitzar<br />
les aromes). La durada variarà en<br />
funció dels sucres que tingui el most i la<br />
temperatura de fermentació. Els llevats<br />
transformaran tots els sucres i, en quedarse<br />
sense nutrients, moriran i es precipitaran<br />
al fons del dipòsit. En aquest moment<br />
es dóna per acabada la fermentació.<br />
Trasbalsos:<br />
Ara es passa el vi d’un dipòsit a un altre.<br />
Aquesta operació es coneix com a trasbalsos<br />
i es fa aproximadament cada tres<br />
mesos.<br />
En el Xacolí de Biscaia, la neteja és fonamental:<br />
Cal tenir en compte que en el Xacolí de<br />
Biscaia blanc, la limpidesa és transcendental.<br />
Per a la neteja, habitualment<br />
s’utilitzen tres mètodes: clarificació, estabilització<br />
en fred i filtratge.<br />
El procés d’elaboració del Xacolí de Biscaia<br />
s’acaba aquí. És moment de gaudir<br />
del consum.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 36
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 37
ÉS HORA <strong>DE</strong><br />
TASTAR-LO<br />
“Per conèixer l’origen i la<br />
qualitat del vi, no cal beure’s<br />
tot el barril”.<br />
Oscar Wilde<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 38
Vull que sàpigues que aquest també<br />
és el meu primer tast de vi. De vegades,<br />
com en aquesta ocasió, tres no són<br />
multitud. Ho dic per en Mikel Garaizabal,<br />
el nostre enòleg i sommelier particular.<br />
Arriba l’hora d’endinsar-nos en<br />
l’univers del Xacolí de Biscaia a través<br />
del tast. Al començament d’aquesta<br />
guia, et proposava un viatge a un univers<br />
de colors, aromes, sabors i sensacions. Ha<br />
arribat aquest moment, el de deixar-se<br />
portar i donar curs als sentits. L’enòleg i<br />
sommelier Mikel Garaizabal ens indicarà<br />
els passos que cal seguir, i amb els seus<br />
consells gaudirem d’una apreciació del<br />
vi més completa. Segons ell, tots estem<br />
capacitats per fer un tast de vi. El procediment<br />
que cal seguir és semblant al de<br />
qualsevol altre aliment: es fa una anàlisi<br />
sensorial o organolèptica, mitjançant els<br />
sentits. En el cas específic del vi, farem<br />
servir la vista, l’olfacte, el gust i el tacte.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 39
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 40
LA COPA<br />
L’eina principal de tast és la copa. Es recomana<br />
utilitzar-la tant per tastar com<br />
per consumir el vi. En un got o un altre<br />
recipient no s’aprecien correctament les<br />
sensacions (color, aroma...) que ha de<br />
transmetre el xacolí. Cal que fem el tast<br />
amb una copa de mida mitjana, fina i<br />
sense talla ni dibuixos. La copa sempre<br />
s’ha d’agafar pel peu (la part inferior),<br />
ja que en cas contrari escalfaríem el vi,<br />
tacaríem el recipient i no apreciaríem el<br />
color.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 41
COMENCEM EL TAST:<br />
ELS COLORS <strong>DE</strong>L VI<br />
Agafem una copa de mida mitjana,<br />
l’omplim fins a un terç de la seva capacitat<br />
per poder agitar-la i manejar-la millor,<br />
i observem el color. Si tastem diferents<br />
mostres, cal que tinguem en compte que<br />
per poder comparar-les hem d’omplir el<br />
mateix volum de copa en cada mostra,<br />
perquè augmentar o disminuir el volum<br />
modifica el color. Inclinem la copa 45º<br />
sobre un fons blanc. Podem fer la prova<br />
amb un altre fons i veurem que el color<br />
no és real. És imprescindible que el Xacolí<br />
de Biscaia estigui net i brillant, no tèrbol.<br />
En el vi blanc no s’accepten pòsits. En<br />
inclinar la copa podem trobar diferents<br />
tonalitats de color en el vi, segons el xacolí<br />
que tastem. Com que es tracta d’un<br />
blanc jove, veurem que la carta de colors<br />
és la següent:<br />
groc pàl·lid<br />
groc pàl·lid verdós<br />
groc verdós<br />
groc pallós<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 42
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 43
Fase OLFACTIVA:<br />
FIQUEM EL NAS DINS<br />
LA COPA.<br />
El centre de l’olfacte es troba al bulb olfactiu,<br />
un òrgan situat a la part alta de<br />
la cavitat nasal. En l’anàlisi olfactiva, el<br />
primer que fem és apropar la copa al<br />
nas. En un principi a copa parada, és a<br />
dir, sense fer cap moviment. En mesurem<br />
la intensitat aromàtica i avaluem si el vi<br />
té aromes netes o olors desagradables.<br />
Per comprovar-ho, fiquem el nas a la<br />
copa i esperem cinc segons. Si aguantem<br />
aquest temps sense que el cervell<br />
ens mani retrocedir, senyal que el vi no té<br />
olors desagradables.<br />
Fase OLFACTIVA:<br />
LA PERCEPCIÓ<br />
AROMÀTICA.<br />
Agitem la copa -en fer-ho, el vi s’aireja<br />
i es produeix una exaltació de les aromes-<br />
tornem a olorar el vi i observem si hi<br />
ha alguna variació en les olors que hem<br />
percebut abans. Alhora, identifiquem les<br />
aromes que té el xacolí que tastem. Cal<br />
tenir en compte que un gran vi ha de<br />
tenir potencial i complexitat aromàtica<br />
o, el que és el mateix, una àmplia gamma<br />
d’aromes, i que aquests estiguin ben<br />
equilibrats.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 44
LES AROMES<br />
<strong>DE</strong>L <strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong><br />
Les aromes que desprèn el xacolí les dividim<br />
en 5 apartats:<br />
1. Les aromes fruiteres cítriques: llimona,<br />
aranja, taronja.<br />
2. Fruites exòtiques: pinya, plàtan i litxi.<br />
3. Fruita blanca: poma, pera.<br />
4. Herbacis: herba tallada, herba<br />
fresca.<br />
5. Les aromes florals: arç blanc, acàcia,<br />
til·ler, mel, rosa i violeta.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 45
ELS SABORS<br />
Un cop identificades les aromes, durem<br />
una petita quantitat de vi cap a la boca<br />
per tal d’apreciar les sensacions sàpides<br />
(els sabors). Les responsables d’identificar<br />
els sabors són les papil·les gustatives, que<br />
estan per tota la boca.<br />
La dolçor l’apreciarem a la punta de la<br />
llengua, i prové dels sucres i de l’alcohol.<br />
El sabors àcids -el Xacolí de Biscaia ha de<br />
tenir acidesa- se senten als laterals de la<br />
llengua i els aporten els àcids del vi.<br />
El salat es percep a les vores, i el causen<br />
les sals minerals i els àcids orgànics de<br />
l’Hondarrabi Zuri. L’amargor es detecta<br />
a la zona central del final de la llengua.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 46
SENSACIONS TÀCTILS<br />
També es coneixen com a “sensacions<br />
en boca”. Per apreciar-les, remenem<br />
una petita quantitat de vi a la boca per<br />
tal que arribi a tots els racons, no només<br />
a la llengua, sinó també a les genives, les<br />
galtes o a la part interior del llavi o per tot<br />
el seu interior. Les sensacions que apreciem<br />
s’anomenen tèrmiques o tàctils.<br />
Coneguem les principals:<br />
Carbònic: sensació d’efervescència i<br />
dolçor a la punta de la llengua.<br />
Alcohol: ardor o calidesa a tota la<br />
boca.<br />
Astringència: sensació de sequedat.<br />
S’aprecia a la part central de la boca,<br />
així com a la part anterior.<br />
Cos: aspror i viscositat.<br />
Tanicitat: sensació de sequedat i cos<br />
agradable.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 47
COM HA<br />
ANAT L’EXPERIÈNCIA?<br />
Tingues en compte que tastar un vi és la<br />
millor manera de conèixer-lo, apreciar-lo<br />
i valorar-lo. Ara disposes de les nocions<br />
imprescindibles per gaudir de l’elecció i<br />
consum d’un bon Xacolí de Biscaia.<br />
La pràctica i el coneixement de nous<br />
vins són els teus reptes futurs. A la secció<br />
PISTES d’aquesta guia t’expliquem com<br />
pots fer un tast a casa, amb els amics, de<br />
manera amena i divertida .<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 48
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 49
PISTES<br />
“El millor vi no és necessariament el més<br />
car, sinó el que es comparteix”.<br />
George Brassens<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 50
El recorregut per l’unviers del Xacolí de<br />
Biscaia arriba al final. És el moment de<br />
fer balanç i espero que la teva estada<br />
entre nosaltres hagi estat satisfactòria.<br />
Per a mi ha estat un plaer poder-te ensenyar<br />
casa nostra, compartir les nostres<br />
tradicions i la nostra gastronomia. Esperem<br />
que cada cop que obris una ampolla<br />
de Xacolí de Biscaia somriguis i recordis<br />
els moments viscuts. Brindo per això.<br />
Per acabar, uns suggeriments finals per<br />
gaudir encara més dels coneixements<br />
adquirits. Bon viatge i fins aviat.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 51
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 52
TEMPERATURA<br />
<strong>DE</strong> SERVEI <strong>DE</strong>L<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong><br />
Cada tipus de vi té una temperatura<br />
idònia per al consum i el tast. Si es<br />
pren un mateix vi a diferents temperatures<br />
s’aprecien sensacions molt diferents.<br />
En el cas del Xacolí de Biscaia, englobat<br />
com a blanc jove sec, la temperatura<br />
adequada per al consum és d’entre<br />
8º i 10º C. Aquests vins tenen la característica<br />
de ser frescos i àcids. Si està a la<br />
temperatura exacta, percebrem millor<br />
aquella sensació agradable i de frescor.<br />
Per mantenir a la copa les temperatures<br />
indicades, cal tenir en compte<br />
que el vi, en servir-lo, pot canviar de temperatura.<br />
Per servir correctament el Xacolí<br />
de Biscaia és molt important treballar<br />
amb glaçoneres o alguna altra eina (fundes<br />
metàl·liques, encoixinades,...), on cal<br />
que hi posem aigua amb gel abundant<br />
fins al coll de l’ampolla. Al vi, en general,<br />
no li agraden els canvis sobtats de temperatura.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 53
FINS QUAN ES MANTÉ<br />
UNA AMPOLLA <strong>DE</strong><br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong>?<br />
Normalment, la caducitat del xacolí<br />
un cop embotellat acostuma a ser<br />
d’un any, tot i que actualment alguns<br />
cellers elaboren xacolí que es manté fins<br />
a dos anys en perfecte estat per al consum.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 54
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 55
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 56
COM OBRIR<br />
UNA AMPOLLA<br />
El procés d’obertura d’una ampolla és senzill<br />
però requereix protocol, sobretot si bevem<br />
a casa en companyia d’altres persones, un<br />
costum cada cop més arrelat.<br />
El primer que hem de fer és ensenyar<br />
l’ampolla als convidats, amb l’etiqueta<br />
mirant sempre cap al comensal. La càpsula<br />
(l’embolcall que cobreix el cap de l’ampolla i<br />
que té la missió fonamental de garantir que el<br />
vi no s’ha destapat abans) cal tallar-la sempre<br />
per sota de l’anell situat al coll de l’ampolla. En<br />
cas contrari, si la tallem per sobre, posaríem el<br />
vi en contacte amb la càpsula.<br />
El pas següent, un cop retirada la càpsula, és<br />
netejar la boca de l’ampolla amb un drap<br />
o un tovalló. El llevataps més adient, per mida<br />
i facilitat de maneig, és el que es coneix com<br />
de dos temps (el pots dur a la butxaca i és el<br />
més econòmic). És important treure el tap sense<br />
fer soroll. Cal comprovar que el suro no faci<br />
olor (l’olor ha de ser neutra), i en cas que tingui<br />
alguna aroma ha de ser la del vi.<br />
Tornem a netejar l’ampolla i introduïm un<br />
drap o un tovalló a l’interior de la boca. El<br />
procés finalitza amb el tast d’una petita quantitat<br />
de vi. Si es serveix per beure, mai no s’ha<br />
d’omplir més de la meitat de la copa.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 57
FESTES <strong>DE</strong>L<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong><br />
<strong>BISCAIA</strong><br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 58
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 59<br />
Gernika
Mercat de Sant Tomàs: els agricultors<br />
biscaïns baixen a Bilbao amb<br />
els seus millors productes, per participar<br />
en un mercat al qual assisteixen més de<br />
cent mil persones. El 21 de desembre, a<br />
les places de l’Arenal i Plaza Nueva.<br />
Últim dilluns de Gernika: cada dilluns<br />
de l’any se celebra a Gernika un<br />
mercat on s’apleguen venedors i compradors<br />
de tota la comarca de Busturialdea.<br />
La gran cita té lloc l’últim dilluns<br />
d’octubre, quan se celebra una de les<br />
fires gastronòmiques, agrícoles, ramaderes<br />
i d’artesania més importants del País<br />
Basc. La festa s’estén per tot el centre del<br />
municipi, ja que els agricultors exposen<br />
els seus productes en prop de 900 paradetes<br />
disseminades pels carrers principals<br />
de Gernika.<br />
Festa del Xacolí de Bakio: el 19 de<br />
març, durant la tradicional fira de Sant<br />
Josep, Bakio acull la Festa del Xacolí. A<br />
l’espai festiu, s’hi instal·len paradetes dels<br />
cellers d’aquest municipi.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 60
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 61
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 62
Fira de Presentació de Mendibile. Al<br />
Palau Mendibile, a Leioa, seu del<br />
Consell Regulador de la DO Bizkaiko<br />
Txakolina, se celebra, al principi de<br />
l’any, la Presentació de cellers de xacolís<br />
de collita anual.<br />
Larrabetzu: al final del mes de març,<br />
se celebra, a Larrabetzu, el Txakoli<br />
Eguna, la festa dels cellers inscrits a la<br />
comarca del Txorierri amb denominació<br />
d’origen Bizkaiko Txakolina.<br />
Lezamako Txakoli Eguna: a la festa<br />
del xacolí de Lezama, que té lloc<br />
cada any al final del mes de juny,<br />
s’instal·len paradetes dels cellers de<br />
la zona i de la resta dels inscrits en la<br />
denominació d’origen Bizkaiko Txakolina.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 63
ON ES POT COMPRAR<br />
La distribució i venda del Xacolí de Biscaia<br />
s’ha normalitzat fins al punt que es<br />
poden trobar ampolles d’aquest vi als<br />
supermercats i ja no tan sols a les botigues<br />
de licors o especialitzades. També<br />
els restaurants de Biscaia l’inclouen a la<br />
carta de vins, des dels locals d’alta cuina<br />
fins als fogons més tradicionals. Una altra<br />
possibilitat és comprar-lo per Internet<br />
(www.txakoli.com) o, si no, sempre ens<br />
quedaran les botigues de l’aeroport de<br />
Loiu.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 64
MARIDATGE<br />
El Xacolí de Biscaia es pot maridar amb<br />
qualsevol altre plat de la suculenta cuina<br />
biscaïna o internacional. En ser un vi<br />
blanc jove, pensaràs que el més lògic és<br />
que sigui l’acompanyament ideal per a<br />
plats de peix o entrants. No t’equivoques,<br />
però és millor que no posis barreres a<br />
l’experimentació. La curiositat ha de ser<br />
sempre la teva companya de viatge.<br />
Un bon Xacolí de Biscaia pot ser el complement<br />
ideal de qualsevol plat, fins i tot<br />
d’unes postres. Prova’l amb formatge<br />
Idiazabal...<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 65
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 66
COM S’HA <strong>DE</strong> LLEGIR<br />
UNA ETIQUETA<br />
L’etiqueta és la senya d’identitat del<br />
vi. Inclou la marca distintiva del xacolí,<br />
el registre embotellador, el grau alcohòlic,<br />
el volum que conté, la identificació<br />
i la localització del celler, la denominació<br />
d’origen i els registres de sanitat i<br />
d’exportació. És prohibit que l’etiqueta<br />
reculli qualsevol dada que indueixi a<br />
equivocació. A més, indica l’any en què<br />
es va fer la verema i d’aquesta manera<br />
es pot assegurar que aquell vi és diferent<br />
d’altres en funció de les circumstàncies<br />
climatològiques que va patir la vinya. Pel<br />
que fa a la contraetiqueta del vi, és on<br />
acostuma a aparèixer el segell oficial del<br />
Consell Regulador de la Denominació<br />
d’Origen.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 67
JUGUEM A TASTAR<br />
A casa, amb els amics, també pots fer<br />
un tast. L’objectiu és passar una estona<br />
agradable i divertida. T’ho has de<br />
prendre com un joc: ensenyar-los les diferències<br />
que hi ha d’utilitzar una copa<br />
o un got, que aprenguin a distingir els<br />
colors (col·loca la copa sobre un fons<br />
blanc i després sobre un fons d’un altre<br />
color i que vegin els canvis), provar si<br />
els funciona bé el nas i conèixer, així, la<br />
seva percepció aromàtica, aconsellarlos<br />
sobre com poden definir els sabors...<br />
El mateix procés que hem seguit en el<br />
tast al celler. Per determinar les aromes<br />
i veure la qualitat que tenen els nassos<br />
dels teus amics, fes servir essències<br />
(préssec, violeta, poma,...) i tires de cartolina<br />
absorbent, com les que s’utilitzen<br />
a les perfumeries, per distingir les aromes<br />
dels perfums. Per definir els sabors<br />
necessites 4 copes, una cullereta per a<br />
dissoldre i curiositat per conèixer coses<br />
noves. Un sabor dolç s’aconsegueix dissolent<br />
sucre en aigua. L’amarg, amb aigua<br />
i cafè. L’àcid, amb llimona i aigua.<br />
I el salat, amb aigua i sal. El tast entès<br />
com un joc amb el qual pots aprendre<br />
coses sobre el vi mentre passes una estona<br />
distesa amb els amics.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 68
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 69
ENOTURISME<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 70
Visitar els cellers de xacolí disseminats<br />
per tota la nostra geografia et permetrà<br />
descobrir el que ja t’he comentat<br />
al principi d’aquesta guia: Biscaia és un<br />
territori privilegiat, amb paratges naturals<br />
idíl·lics, pobles amb encant, platges salvatges<br />
i amb una gastronomia excel·lent.<br />
Només has de triar una destinació. Impossible<br />
equivocar-se.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 71
BUSTURIAL<strong>DE</strong>A<br />
BERMEO-MUNDAKA<br />
ELANTXOBE-SUKARRIETA<br />
IBARRANGELU-BUSTURIA<br />
GAUTEGIZ ARTEAGA-EA-MURUETA<br />
EREÑO-ERRIGOITI-FORUA<br />
KORTEZUBI-NABARNIZ-GERNIKA LUMO<br />
ARRATZU-MORGA-AJANGIZ<br />
MENDATA-MUXIKA<br />
La naturalesa i el mar es fonen en una de<br />
les zones més atractives de Biscaia per<br />
al visitant. Un territori que destaca per<br />
la seva gran riquesa paisatgística i patrimonial,<br />
amb municipis emblemàtics,<br />
com Gernika-Lumo, ports pesquers<br />
de gran sabor mariner, com Bermeo o<br />
Elantxobe, i petites localitats amb encant,<br />
tant a la costa (Ea o Busturia) com<br />
a l’interior (Muxika, Kortezubi o Morga).<br />
Una zona perfecta per practicar el senderisme,<br />
l’hípica, l’esport d’aventura i<br />
totes les activitats relacionades amb el<br />
mar (busseig, surf, piragua, vela...). El<br />
municipi de Mundaka és lloc de peregrinació<br />
per als amants del surf d’arreu<br />
del món.<br />
Es troba a mitja hora de Bilbao, amb fàcil<br />
accés per una moderna xarxa de carreteres<br />
i de transport públic.<br />
TREN (EUSKOTREN)<br />
Estació d’Atxuri (diari).<br />
Muxika, Gernika-Lumo, Busturia,<br />
Parades a Mundaka i Bermeo<br />
Tel.: 902 543210/946880357.<br />
Horari: www.euskotren.es.<br />
AUTOBUS (BIZKAIBUS)<br />
Tel.: 902222265<br />
Correu electrònic: infobizkaibus@bizkaia.net<br />
Horari: www.bizkaia.net<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 72
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 73
NO MARXIS<br />
SENSE CONÈIXER...<br />
Gernika, considerada la capital històrica<br />
del poble basc, una vila que<br />
acull la Casa de Juntas, seu del màxim<br />
òrgan institucional de Biscaia. Al costat<br />
s’hi aixeca l’Arbre de Gernika, símbol<br />
de tots els bascos i punt de trobada dels<br />
membres de la junta del Señorío de <strong>Bizkaia</strong><br />
des de l’edat mitjana. La Casa de<br />
Juntas, un edifici d’estil neoclàssic que es<br />
va construir entre 1826 i 1833, és el lloc<br />
on actualment se celebren els plens de<br />
les Juntes Generals de Biscaia, una de<br />
les institucions més respectades pels biscaïns.<br />
A Gernika no hi pot faltar una visita<br />
al Museu Euskal Herria, al Museu de la<br />
Pau i al Parc dels Pobles d’Europa, espai<br />
que alberga escultures de Chillida (Gure<br />
Aitaren Etxea), Henry Moore (Gran figura<br />
en un Refugio) i un bust de Humboldt. Picasso<br />
va pintar el “Guernica” com a resposta<br />
al bombardeig de la vila biscaïna<br />
durant la Guerra Civil i va convertir Gernika<br />
en un símbol mundial contra la guerra<br />
i a favor de la pau.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 74
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 75
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 76
El BOSC D’OMA un dels paratges més<br />
sorprenents de la geografia biscaïna,<br />
situat a la Reserva Natural d’Urdaibai, al<br />
municipi de Kortezubi. Obra de l’artista<br />
Agustín Ibarrola, la composició de diferents<br />
figures mitjançant la intervenció<br />
pictòrica de diversos arbres, pins insigne,<br />
donen un caràcter màgic a aquest<br />
bosc, i fan canviar constantment la perspectiva<br />
a mesura que ens endinsem en<br />
l’interior.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 77
La Reserva Natural d’Urdaibai és un dels<br />
tresors d’aquesta zona privilegiada i<br />
motiu d’orgull per als biscaïns. Declarada<br />
Reserva de la Biosfera el 1984 per la<br />
UNESCO, suposa el 10% de la superfície<br />
de Biscaia. Conté una gran varietat de<br />
paisatges: penya-segats, platges, boscos,<br />
rius, maresmes, hortes fluvials, estretes<br />
valls... Amb una vegetació exuberant,<br />
Urdaibai tresoreja un valuós patrimoni<br />
biològic i posseeix nombrosos jaciments<br />
arqueològics.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 78
L<br />
’ermita de San Juan de Gaztelugatxe,<br />
situada a l’illa del mateix nom. A la carretera<br />
Bermeo-Bakio agafem el trencall<br />
senyalitzat cap a l’illa. Des de la base del<br />
penyal s’hi accedeix per una llarga escala<br />
a peu. Es pot visitar l’interior de l’ermita<br />
els dissabtes al matí. Crida l’atenció pel<br />
seu arrelament popular, els quadres de<br />
temàtica naviliera i els vaixells, com a exvots,<br />
que els fidels hi han anat col·locant.<br />
L’edifici actual és fruit de la reforma del<br />
1886, quan es van descobrir monedes i<br />
sepulcres de l’edat mitjana.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 79
No hem d’oblidar que la raó principal<br />
d’aquesta guia és el Xacolí de Biscaia<br />
i que la millor manera de conèixer-lo és<br />
apropar-se a visitar les vinyes i els cellers<br />
on es produeix. Busturialdea és una de les<br />
parts del territori biscaí que compta amb<br />
un nombre més gran de cellers inscrits en<br />
la denominació d’origen Bizkaiko Txakolina.<br />
És important tenir en compte que<br />
abans de fer la visita cal reservar prèviament<br />
per telèfon.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 80
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 81
Gernika (Barrio Arane, 3) hi ha l’Itsasmendi,<br />
A on vessants muntanyosos propers al golf<br />
de Biscaia donen lloc al nom del celler i al seu<br />
patrimoni més valuós, 30 ha. de vinya.<br />
L<br />
’expressió del clima, del sòl, de la topografia,<br />
del microclima de cada parcel·la vitícola,<br />
de la planificació i el maneig de les vinyes,<br />
de la utilització d’un criteri enològic respectuós<br />
i innovador amb el concepte més autèntic<br />
d’una denominació d’origen, ha dotat Bodegas<br />
Itsasmendi de la seva pròpia personalitat.<br />
Els seus vins, Itsasmendi, Itsasmendi 7 i Itsasmendi<br />
Urezti verema tardana s’elaboren a<br />
partir d’Hondarribi Zuri, Hondarrabi Zuri Zerratie,<br />
Riesling i Izkiriot Handi.<br />
El xacolí Itsasmendi és fruit del cupatge de les<br />
vinyes d’Hondarrabi Zuri i Hondarrabi Zuri Zerratie.<br />
La diversitat geològica i el microclima de<br />
cada parcel·la, una viticultura ecològicament<br />
respectuosa i una enologia innovadora són el<br />
conjunt de factors que determinen l’expressió<br />
d’aquest xacolí. Entorn als 12º, equilibrat en<br />
boca, fresc, harmoniós, rodó, persistent i amb<br />
un final lleugerament amargós, elegant i típic<br />
de la varietat. L’Itsasmendi és un xacolí en el<br />
qual ressalta l’equilibri, la frescor i l’harmonia.<br />
L<br />
’Itsasmendi 7 es va començar a elaborar<br />
l’any 2003, per tal d’obtenir una altra forma<br />
d’expressió de la varietat autòctona a<br />
partir d’una selecció de la producció i amb<br />
un percentatge d’aproximadament un 20%<br />
de Riesling. S’ha aconseguit un xacolí amb<br />
més estructura, volum i sensació d’untuositat i<br />
greix. Després de la fermentació alcohòlica,<br />
madura diversos mesos al dipòsit sobre les mares<br />
i s’obté un xacolí més durador i que millora<br />
amb la criança en ampolla. Embotellat en<br />
el seu millor moment, pot tenir vida durant di-<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 82
versos anys i desenvolupar més matisos. Vi per<br />
consumir amb almenys 3 mesos de criança<br />
en ampolla o bé per guardar durant 3-4 anys i<br />
gaudir de la seva complexitat.<br />
Itsasmendi Urezti verema tardana. Del mateix<br />
estil que altres vins germans produïts en l’arc<br />
atlàntic al qual pertanyem, com ara els famosos<br />
Sauternes, Barsac i Jurancon. La sobremaduració<br />
del raïm es fa sobre els mateixos ceps, i<br />
la verema es du a terme al llarg del mes de novembre.<br />
Producte que s’elabora des de 2001.<br />
Un brillant color groc daurat, en nas destaca<br />
la seva complexitat, amb la combinació<br />
de les aromes del raïm sobremadurat, pell de<br />
taronja, pera, cera, mel i notes especiades que<br />
provenen del seu breu pas per la barrica. La<br />
seva estada a l’ampolla fa que, en boca, sigui<br />
un vi dolç, llarg, dens, untuós i persistent, amb<br />
un bon equilibri dels sucres residuals i l’acidesa<br />
i amb via retronasal aromàtica. Un vi delicat<br />
que evoluciona en color amb el pas del temps,<br />
així com en complexitat bucal i aromàtica. 13%<br />
d’alcohol i 80 gr. de sucre residual.<br />
El celler Itsasmendi admet visites (degustació<br />
i maridatge). Grups d’un màxim de<br />
25 persones (15% de descompte per a grups<br />
de més de 10 persones). Dies de visita i horaris.<br />
Dies laborables: de 10.00 a 13.00 hores<br />
i de 15.00 a 17.00 hores. Els tres primers dissabtes<br />
de cada mes: de 09.00 a 13.00 hores.<br />
Tancat el mes d’agost. Tel.: 946270316.<br />
Web: www.bodegasitsasmendi. com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 83
Al municipi de Muxika (Ajurias, carretera de<br />
Zugastieta de Balcón de <strong>Bizkaia</strong>, Barrio Berroja),<br />
hi ha el celler Berroja, una empresa familiar<br />
que explota les seves vinyes i elabora els<br />
seus xacolís a la mateixa propietat.<br />
El xacolí procedeix, principalment, de raïm<br />
Hondarribi Zuri, sota la influència d’un clima<br />
oceànic per la proximitat del mar Cantàbric i<br />
sobre una terra que li confereixen una especificitat<br />
característica pròpia del lloc on es desenvolupen<br />
les vinyes, on s’apliquen tècniques de<br />
producció integrada, gestió de processos ISO<br />
9001-2008 i els condicionants de la denominació<br />
d’origen Bizkaiko Txakolina.<br />
El celler Berroja elabora, per això, xacolís de<br />
qualitat, sota les marques comercials: Berroia,<br />
Aguirrebeko i Berroja.<br />
L<br />
’Aguirrebeko és un xacolí obtingut a partir<br />
de raïm Hondarribi Zuri, conreat en suaus<br />
vessants al sud, al bell mig de la Reserva de la<br />
Biosfera d’Urdaibai, a una altitud mitjana de<br />
200 m. Vinya emparrada amb tècniques de<br />
producció integrada. Preciós to groc verdós,<br />
aromes netes de flors blanques, llimona i pinya;<br />
amb un ampli volum en boca i tocs cítrics.<br />
Adequat per gaudir-lo com a aperitiu o acompanyat<br />
de marisc, peix i verdures. Temperatura<br />
de consum: 8-10ºC. Conté sulfits.<br />
El Berroja és un xacolí elaborat a partir del cupatge<br />
de xacolís obtinguts de les varietats<br />
Hondarrabi Zuri (80%) i Riesling (20%), i macerat<br />
amb les pròpies mares durant 8-10 mesos,<br />
en tanc d’acer inoxidable. Varietats que s’han<br />
produït sobre una vinya emparrada amb tècniques<br />
de producció integrada. Les seves característiques<br />
organolèptiques destaquen per<br />
un color groc pallós, amb nas de poma madu-<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 84
a, flors blanques i fenc. Molt fresc al paladar,<br />
amb un volum progressiu, de retrogust suau.<br />
Adequat per gaudir-lo amb plats tradicionals<br />
com el bacallà amb salsa biscaïna, cargols<br />
o guisats. Temperatura de consum: 10-12ºC.<br />
Es recomana destapar-lo 15 minuts abans de<br />
consumir-lo. Conté sulfits.<br />
El celler Berroja ofereix visites guiades amb<br />
tast, així com servei de restaurant i altres activitats.<br />
Dies de visita i horaris. Dies laborables:<br />
l’horari de visites, per a grups de més de 25 persones,<br />
i segons temporada d’estiu o hivern, és<br />
de 16.00 a 19.00 h. Els dissabtes, per a qualsevol<br />
tipus de grup, l’horari és de 10.30 a 14.00 h. i<br />
de 17.00 a 20.00 hores. Els diumenges i festius:<br />
d’11.00 a 14.00 hores. Tel.: 944 106 254.<br />
Correu electrònic:txakoli@bodegaberroja.com<br />
Web: www.bodegaberroja.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 85
un pas del mar, a Ibarrangelu (Barrio Arbo-<br />
A liz, 15) hi ha el celler Merrutxu, un caserío<br />
reformat profundament, on de la restauració<br />
neix el celler, un agroturisme i l’habitatge familiar.<br />
La seva ubicació reuneix totes les qualitats<br />
per produir raïm d’una gran qualitat, essencial<br />
per obtenir un bon xacolí: en una petita altura,<br />
assolellada, a poca distància del mar, orientada<br />
al sud, amb un lleu pendent. A les varietats<br />
autòctones Hondarrabi Zuri i Mune Mahatsa hi<br />
afegeixen la presència de Chardonnay i Riesling.<br />
El xacolí Merrutxu és un vi jove i afruitat, amb<br />
una graduació d’11º, una mica d’acidesa<br />
i una lleugera amargor, acompanyades d’un<br />
petit punt de carbònic. S’aconsella prendre’l<br />
fresc, 6-8º, i és un excel·lent acompanyant<br />
d’entrants, peix i marisc.<br />
El celler Merrutxu ofereix degustació de xacolís<br />
al celler o al menjador, ja que també<br />
s’ofereix als visitants l’opció d’esmorzar<br />
i sopar. Tel.: 946 276 435 / 626 860 395.<br />
Correu electrònic: info@merrutxu.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 86
Busturia, al Caserío Amunategi, hi ha el<br />
A celler Amunategi (Barrio Bartolomé, 57).<br />
La seva ubicació privilegiada, la conjunció de<br />
la tradició i la passió pe vi, juntament amb el<br />
cupatge de varietats de raïm que es fa, fan<br />
del xacolí Amunategi, que pertany a la denominació<br />
d’origen Xacolí de <strong>Bizkaia</strong>, un vi amb<br />
un rang de qualitat constant al llarg dels anys,<br />
amb una aroma, un sabor i una textura diferenciades.<br />
Xacolí Amunategi. Fruit del procés<br />
d’elaboració descrit, s’obté el xacolí Amunategi,<br />
amb un cupatge únic, fruit de les aportacions<br />
que imprimeix cada varietat, i que<br />
manté una uniformitat sensorial constant al<br />
llarg dels anys successius. DO Xacolí de Biscaia<br />
Les varietats de cep són l’Hondarrabi Zuri,<br />
Hondarrabi Beltza, Hondarrabi Zuri Zerratia<br />
(Petit corbu), Chardonnay i Riesling.<br />
Hi ha la possibilitat de fer una visita guiada<br />
completa al celler Amunategi: entorn,<br />
vinya, celler i tast. Grups: màxim 30 persones.<br />
Tel.: 685737398. Web: www.amunategi.eu<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 87
LEA ARTIBAI<br />
DURANGAL<strong>DE</strong>A<br />
LEKEITIO-ISPASTER-MEN<strong>DE</strong>XA<br />
GIZABURUAGA-AMOROTO<br />
BERRIATUA-ONDARROA-AULESTI<br />
MARKINA XEMEIN<br />
MUNITIBAR ARBAZTEGI GERRIKAITZ<br />
ZIORTZA BOLIBAR-ETXEBARRIA<br />
DURANGO-BEDIA-LEMOA<br />
AMOREBIETA/ETXANO-IURRETA<br />
GARAI-MALLABIA-ERMUA-BERRRIZ<br />
ZALDIBAR-IZURTZA-MAÑARIA-ABADIÑO<br />
ELORRIO-ATXONDO<br />
Les viles costaneres d’Ondarroa y<br />
Lekeitio són els municipis principals<br />
d’una zona perfecta per a la pràctica<br />
d’esports nàutics, com la vela, el surf o la<br />
pesca. Lea Artibai combina el mar amb<br />
un paisatge interior únic, indret ideal<br />
per iniciar-se en els esports d’aventura,<br />
l’hípica o simplement recórrer els seus<br />
camins i conèixer els enclavaments<br />
més característics. La comarca de Durangaldea,<br />
que té com a eix principal<br />
el municipi de Durango, agrupa petites<br />
localitats rurals amb pobles que tenen<br />
una arquitectura civil poderosa, como<br />
ara Elorrio.<br />
Es troba a menys d’una hora de Bilbao, amb<br />
fàcil accés per una moderna xarxa de carreteres.<br />
AUTOBUS (BIZKAIBUS)<br />
Tel.: 902 222 265<br />
Correu electrònic:<br />
infobizkaibus@bizkaia.net.<br />
Horari: Web: www.bizkaia.net.<br />
TREN (EUSKOTREN)<br />
Parada Atxuri (tots els dies).<br />
Destinació: Durango.<br />
Tel.: 902 543 210 / 946 880 357<br />
Horari: www.euskotren.es<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 88
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 89
NO MARXIS<br />
SENSE CONÈIXER...<br />
Lekeitio i Ondarroa són dos dels municipis<br />
costaners per excel·lència de<br />
Biscaia. Recórrer el seu preciós nucli antic,<br />
amb parada als edificis més emblemàtics,<br />
i apropar-se fins al port i impregnar-se<br />
del seu genuí sabor mariner és el<br />
millor preàmbul per conèixer algunes<br />
de les joies que es troben disperses per<br />
aquest territori privilegiat. El 5 de setembre,<br />
Lekeitio celebra una de les festes<br />
més populars d’Euskal Herria, coneguda<br />
com a “Gansos de Lekeitio”.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 90
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 91
La col·legiata de Santa María de Zenarruza<br />
és un important enclavament de<br />
la ruta compostel·lana. Fundada el segle<br />
X, es troba al municipi de Bolivar i actualment<br />
és seu d’una comunitat cistercenca.<br />
El conjunt consta de diversos edificis<br />
(església, claustre, casa de l’abat, cases<br />
dels canonges) situats al voltant d’un pati<br />
irregular. El petit claustre, de dues altures,<br />
data del segle XVI. L’església, rectangular,<br />
amb absis poligonal, està coberta per<br />
voltes de creueria. A l’interior destaca<br />
l’òrgan més antic de Biscaia, del segle<br />
XII, el retaule del Davallament i el retaule<br />
principal, ambdós del segle XVI. El mes<br />
de maig o juny, la col·legiata celebra un<br />
important festival de música antiga.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 92
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 93
La localitat de Markina Xemein el museu<br />
Simón Bolivar, situat al caserío Errementerikua<br />
i vinculat als avantpassats<br />
de Simón Bolivar. Inaugurat el 1983 amb<br />
motiu del bicentenari del naixement del<br />
llibertador, la col·lecció del museu està<br />
dedicada a la història de Biscaia a l’edat<br />
mitjana i a la trajectòria personal i política<br />
de Simón Bolivar (1783-1830). Els dimecres,<br />
amb reserva prèvia, es fan visites<br />
guiades.<br />
Els dimecres, si es fa reserva amb antelació,<br />
es poden fer visites guiades.<br />
Tel.: 946 164 114<br />
Correu electrònic:<br />
info@simonbolivarmuseoa.com<br />
Web: www.simonbolivarmuseoa.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 94
En la nostra ruta pels celler de denominació<br />
d’origen Bizkaiko Txakolina, a<br />
Markina Xemein hi trobem el celler Axpe<br />
(Barrio Atxondoa, 13, Caserío Axpe). Són<br />
productors de sidra i de xacolí. El 1996<br />
varen fundar el celler, que actualment<br />
disposa de la denominació d’origen Bizkaiko<br />
Txakolina. Sidra i xacolí biscaí, que<br />
ve embotellat i en barrils amb el seu propi<br />
nom, procedent del caserío que està<br />
situat al costat de la casa de la sidra.<br />
Xacolí Axpe. És un xacolí d’una gran<br />
qualitat amb denominació d’origen,<br />
elaborat amb les varietats de raïm que<br />
permet el Consell Regulador: Hondarrabi<br />
Zuri i Folle Blanche. Elaborat artesanalment<br />
segons la normativa vigent<br />
dins de les noves tècniques i tecnologies.<br />
Excel·lent per acompanyar menjars i sopars<br />
d’estovalles.<br />
Amb reserva prèvia, visita del celler,<br />
tast i possibilitat de dur menjar per<br />
fer-lo in situ. Fins a un màxim de 100 persones.<br />
Tel.: 94 616 82 85. Mòbil: 655 734 625.<br />
Correu electrònic:<br />
axpesagardotegia@yahoo.es<br />
Web: www.axpesagardotegia.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 95
És imprescindible visitar els municipis de<br />
Durango i Elorrio, dos pobles amb un<br />
important patrimoni arquitectònic. El nucli<br />
antic de Durango té nombrosos monuments<br />
de valor històric: la parròquia<br />
barroca de Santa Anna, l’església gòtica<br />
de Santa Maria d’Uribarri, la creu de Kurutziaga,<br />
la torre de Lariz o l’ajuntament.<br />
Elorrio, considerat Conjunt Monumental<br />
Historicoartístic, és la vila de Biscaia amb<br />
més cases pairals blasonades. Oficina de<br />
Turisme d’Elorrio: Berriotxoa, 13. Tel.: 946<br />
820 164.<br />
El parc natural d’Urkiola, amb una<br />
extensió de 5.768 hectàrees, està situat<br />
a les muntanyes de Durangaldea,<br />
als municipis d’Abadiño, Dima, Durango,<br />
Izurtza, Mañaria i Atxondo, i també<br />
a la localitat alabesa d’Aramaio.<br />
El parc d’Urkiola va ser declarat el 29<br />
de desembre de 1989, amb la finalitat<br />
d’assegurar la protecció i conservació<br />
dels recursos naturals, tot mantenint i<br />
potenciant alhora les explotacions tradicionals<br />
de les muntanyes que el formen.<br />
Més informació: www.urkiola.net.<br />
El santuari d’Urkiola s’aixeca a la serra<br />
que duu el seu nom, en un extrem<br />
del municipi d’Abadiño, a uns 750<br />
metres sobre el nivell del mar. El patró<br />
o titular originari és sant Antoni Abat,<br />
sant protector del camp i dels animals.<br />
Hi ha una llegenda que assegura que,<br />
en un dels seus viatges, sant Antoni de<br />
Pàdua va arribar a Urkiola, va dormir<br />
a l’hospital i va celebrar l’eucaristia a<br />
l’ermita de sant Antoni. Des del segle<br />
XIII tots dos sants presideixen el santuari.<br />
Més informació: www.urkiola.net<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 96
Entre els municipis rurals que formen<br />
Durangaldea, destaca Garai, un poble<br />
amb encant, enclavat en plena naturalesa,<br />
envoltat de muntanyes impressionants<br />
i amb una gran tradició agrícola<br />
i ramadera.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 97
URIBE KOSTA<br />
LARRABETZU-LEZAMA-SONDIKA<br />
<strong>DE</strong>RIO-ZAMUDIO-GAMIZ FIKA<br />
FRUIZ-LOIU-ERANDIO-LEIOA-GETXO<br />
BERANGO-LAUKIZ-MUNGIA ARRIETA<br />
MEÑAKA-GATIKA-URDULIZ-SOPELANA<br />
BARRIKA-PLENTZIA-GORLIZ-LEMOIZ<br />
MARURI JATABE-BAKIO<br />
A Uribe Kosta s’hi troben algunes de les<br />
platges més popular de Biscaia, perfectes<br />
per banyar-se, però també per<br />
practicar esports aquàtics, especialment<br />
vela, piragüisme i surf. Amplis sorrals<br />
situats als municipis de Sopelana,<br />
Plentzia, Gorliz o Bakio. Més a prop de<br />
Bilbao hi ha Getxo, conegut, a més de<br />
per les seves platges, per acollir, durant<br />
l’estiu, de juny a juliol, prestigiosos festivals<br />
de música (jazz, blues i folk) i per<br />
la seva impressionant arquitectura civil,<br />
una zona plena de palaus i mansions<br />
d’una gran bellesa, construïts entre el<br />
final del segle XIX i el començament del<br />
XX. Com la resta de Biscaia, el territori<br />
d’Uribe Kosta combina el mar amb una<br />
frondosa naturalesa, ideal per perdre’s<br />
pels camins i conèixer la Biscaia interior.<br />
El municipi més allunyat es troba a menys<br />
d’una hora de Bilbao, amb fàcil accés per<br />
una moderna xarxa de carreteres i transport<br />
públic (metro i autobús).<br />
METRO BILBAO<br />
Tel.: 944254025<br />
Correu electrònic: info@metrobilbao.net<br />
Horari: Web: www.metrobilbao.net<br />
Linea 1 : Bilbao-Plentzia.<br />
AUTOBUS (BIZKAIBUS)<br />
Tel.: 902222265<br />
Correu electrònic: infobizkaibus@bizkaia.net<br />
Horari: www.bizkaia.net<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 98
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 99
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 100
O MARXIS SENSE<br />
CONÈIXER...<br />
Els pobles costaners –Getxo, Sopelana,<br />
Barrika, Plentzia, Gorliz i Bakio-,<br />
amb les seves impressionants platges i el<br />
seu ambient mariner. Mereix un esment a<br />
part el port vell d’Algorta, al municipi de<br />
Getxo, així com el nucli antic de Plentzia,<br />
dos enclavaments amb un encant especial.<br />
Getxo també compta amb un modern<br />
port esportiu, un aquari i una àmplia<br />
zona de lleure, així com amb camps per<br />
practicar el golf.<br />
Els municipis de l’interior, com Larrabetzu,<br />
Gamiz Fika o Meñaka, pobles<br />
amb el sabor de la Biscaia rural. Mungia,<br />
amb una important arquitectura civil<br />
i religiosa, és la localitat de referència<br />
per població i comerç. Com a curiositat,<br />
al municipi de Lezama s’hi troben les<br />
instal·lacions de l’equip de futbol Athletic<br />
Club de Bilbao, l’únic club de l’Estat espanyol,<br />
juntament amb el Barça i el Reial<br />
Madrid, que ha militat sempre a la primera<br />
divisió del campionat de Lliga.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 101
El pont Biscaia uneix els dos marges<br />
de la ria, els municipis de Getxo i Portugalete.<br />
El 2006 fou declarat Patrimoni<br />
Mundial per la UNESCO. Va ser el primer<br />
pont transbordador del món construït<br />
d’estructura metàl·lica. Es va inaugurar el<br />
28 de juliol de 1893 i actualment està en<br />
plena activitat. Visites: Tel.: 944 801 012.<br />
A/e.: promocion@puente-colgante. com<br />
El castell de Butrón és una construcció<br />
d’estil medieval que es troba al terme<br />
municipal de Gatika, a vint quilòmetres<br />
de Bilbao. La construcció original es remunta<br />
al segle IX i ha patit diverses reformes<br />
al llarg de la història, l’última en<br />
ple segle XX. El castell es troba ubicat en<br />
un ampli parc, amb palmeres i espècies<br />
exòtiques que en remarquen l’aspecte<br />
irreal. S’hi accedeix per la carretera BI-<br />
3121, sortint d’Urduliz en direcció a Mungia.<br />
Tot just entrar al terme municipal de<br />
Gatika, a l’esquerra es divisa el castell,<br />
una mica separat de la via principal. Actualment<br />
no se’n pot visitar l’interior.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 102
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 103
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 104
Uribe Kosta hi trobem diversos cellers que<br />
A admeten visites, amb reserva prèvia, i que<br />
estan inscrits en la denominació d’origen Bizkaiko<br />
Txakolina. A Larrabetzu (Barrio Legina,<br />
s/n) dins de la zona prêt à porter del complex<br />
de l’Azurmendi, els visitants poden gaudir del<br />
celler de xacolí més gran de la comunitat autònoma<br />
basca, el celler Iturrialde. El celler, el vi<br />
del qual du el nom de Gorka Izagirre, neix amb<br />
l’objecte de donar a conèixer, valorar i emparar<br />
aquest vi ancestral, fruit de la viticultura<br />
atlàntica de varietats autòctones i del saber<br />
fer dels nostres caseríos.<br />
Xacolí elaborat a partir de raïm propi procedent<br />
de les nostres vinyes d’Hondarrabi Zuri<br />
i Hondarrabi Zuri Zerratie.<br />
Els seus vins són el xacolí Gorka Izagirre verema<br />
2011, xacolí Uixar verema 2011 i xacolí<br />
Arima verema tardana 2009.<br />
Xacolí Gorka Izagirre verema 2011. D’aspecte<br />
visual net i brillant, presenta un color groc<br />
pallós amb reflexos metàl·lics irisacions verdes,<br />
testimonis de la seva joventut. Un nas de gran<br />
intensitat aromàtica. Sobre una base de fruita<br />
de poma amb embolcall balsàmic apareix<br />
una expressió floral blanca de til·ler i acàcia.<br />
Boca: ric, fruitós i envoltant. Amb matisos cítrics<br />
i un magnífic retrogust amb record de fonoll. Es<br />
desplega per la boca expressant una acidesa<br />
fresca, perfectament integrada, juntament<br />
amb un final lleugerament amarg que ens activa<br />
el paladar.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 105
Xacolí Uixar verema 2011. De presència elegant<br />
i impol·luta. De color groc brillant.<br />
Deixa, en copa, una bona presència de glicerina,<br />
amb un lent despreniment de llàgrima.<br />
Gran intensitat aromàtica amb aromes nobles<br />
que conjuguen perfectament la fruita molt<br />
madura amb l’essència cítrica de l’escorça<br />
de taronja, el matís especiat de la canyella,<br />
el toffee i la flor d’acàcia. En boca és llarg i<br />
persistent, desplega una magnífica acidesa<br />
embolcallada amb el sucre i l’alcohol i deixa<br />
una sensació llaminera i agradable. Pla i molt<br />
saborós. En retronasal ens torna les notes de<br />
raïm perfectament acoblades amb la sensació<br />
cítrica.<br />
Xacolí Arima verema tardana 2009.<br />
D’aspecte visual iridescent, de color groc<br />
pallós amb reflexos verdosos, presenta una llàgrima<br />
densa que avisa de la densitat en boca.<br />
Un nas de gran intensitat, amb nobles notes de<br />
fruita blanca, pera i poma madures, escorça<br />
cítrica i toc herbaci. La seva intrigant complexitat<br />
aromàtica ens convida a buscar. En boca<br />
es desplega suau, fruitós i envoltant. Amb una<br />
acidesa magnífica, expressió de fruita blanca<br />
embolicada en flor cítrica de tarongina i un final<br />
lleugerament amargant, records herbacis i<br />
un toc mentolat. És un vi complex, pla i equilibrat.<br />
El celler Iturrialde ofereix la possibilitat de fer<br />
una visita amb tast i degustació de pintxos i visita<br />
més menú al celler.<br />
Tel.: 946 742 706<br />
Correu electrònic: txakoli@gorkaizagirre.com<br />
Web: www.gorkaizagirre.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 106
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 107
Al municipi costaner de Bakio (Gibelorratzagako<br />
San Pelaio, 1) hi trobem el celler Gorrondona,<br />
pioner en la denominació d’origen<br />
Xacolí de Biscaia com a celler professional.<br />
La seva situació geogràfica, a la vora del<br />
Cantàbric i alhora protegit al centre d’una<br />
vall, fa que el raïm de les seves vinyes situades<br />
als vessants orientats al sud, Hondarrabi Zuri i<br />
Hondarrabi Beltza preferentment, tinguin una<br />
personalitat pròpia.<br />
Entre els seus productes hi ha el xacolí Doniene,<br />
el Gorrondona negre, el Doniene fermentat<br />
en barrica i el Gorrondona blanc.<br />
Xacolí Doniene blanc. Elaborat amb Hondarrabi<br />
Zuri. De verema seleccionada. És<br />
l’expressió màxima de la varietat: nas subtil<br />
i complex d’aromes primàries (fonoll, cítrics,<br />
poma) i gran potència en boca, conferida per<br />
la seva estructura glicèrica, acidesa ben integrada<br />
i final amargós amable. 2010 i 2011 són<br />
els anys recomanats per al consum durant el<br />
2012.<br />
Xacolí Gorrondona negre. Elaborat amb<br />
Hondarrabi Beltza procedent de les vinyes<br />
més antigues de Bakio. Aplicació de noves<br />
tècniques al celler, com la criomaceració en<br />
una varietat de raïm encara desconeguda i<br />
amb una gran personalitat. L’any 2011 surt a<br />
partir del mes de març de 2012.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 108
Xacolí Doniene blanc fermentat en barrica<br />
nova. Elaborat amb Hondarrabi Zuri en anys<br />
de bona maduració. Finca seleccionada. Fermentat<br />
i criat en barriques noves de roure francès.<br />
Conjugació d’aromes primàries potenciades<br />
amb notes de fusta i criança. 2006, 2008,<br />
2010 i 2011 són les darrers anys d’elaboració.<br />
Xacolí Gorrondona blanc. Elaborat amb les<br />
tres varietats autoritzades. És el vi marítim i<br />
fresc amb què s’associa el xacolí actual. 2011<br />
és l’any que s’està comercialitzant actualment.<br />
Al celler Gorrondona, les visites estan adaptades<br />
a diferents perfils de tast i es poden<br />
complementar amb degustacions gastronòmiques.<br />
Tel.: 946 194 795.<br />
Correu electrònic:<br />
gorrondona@donienegorrondona.com<br />
Web: www.donienegorrondona.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 109
Gamiz Fika (Caserío Eguzkitza) hi trobem<br />
A el celler Uriarte, on es produeix un xacolí<br />
d’origen medieval, fresc, amb una mica<br />
d’agulla i una lleu acidesa. La seva personalitat<br />
prové de dues varietats autòctones de<br />
raïm, l’Hondarribi Zuri i l’Hondarrabi Beltza.<br />
Aquest vi suau, jove i afruitat, que es produeix<br />
al celler del Caserío Eguskiza és el<br />
resultat de la sàvia combinació de la tradició<br />
vitivinícola i els moderns mètodes enològics.<br />
Entre els seus productes hi trobem el blanc, el<br />
rosat, el negre i l’especial.<br />
Xacolí Uriarte blanc. Tonalitat groga pallosa,<br />
de vegades amb matisos verdosos. Matisos<br />
variats en nas, amb predomini de les aromes<br />
afruitades. Sensació agradablement fresca al<br />
paladar, amb la presència constant d’una alegre,<br />
enriquidora i plaent verdor que perdura.<br />
Xacolí Uriarte rosat. Entre maduixa pàl·lida<br />
i gerd. Aroma franca, amb predomini de<br />
notes de fruita. Fresc i equilibrat, lleugerament<br />
àcid i afruitat.<br />
Xacolí Uriarte negre. Vermell intens amb tonalitats<br />
que van del vermell cirera al violaci.<br />
Aroma franca, amb predomini de notes de fruita<br />
i de fruites del bosc. Fresc i equilibrat, lleugerament<br />
àcid i afruitat.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 110
Xacolí Uriarte especial. Tonalitat groga pallosa,<br />
de vegades amb matisos verdosos.<br />
Matisos variats en nas, amb predomini de les<br />
aromes afruitades. Sensació agradablement<br />
fresca al paladar, amb la presència constant<br />
d’una alegre, enriquidora i plaent verdor que<br />
perdura.<br />
El celler Uriarte ofereix la possibilitat de fer visita<br />
i tast.<br />
Tel.: 946 153 140 Mòbil: 659 674 595<br />
Correu electrònic: info@txakoli-uriarte.com<br />
Web: www.txakoli-uriarte.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 111
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 112
Leioa hi ha el palau Mendibile, amb di-<br />
A verses instal·lacions, que vol ser un espai<br />
de trobada i reflexió, de comunicació i projecció<br />
a l’exterior per al sector agroalimentari<br />
basc, i que té el repte de donar-se a conèixer<br />
amb productes fonamentalment tradicionals i<br />
d’alta qualitat.<br />
Assumeix, també, la vocació de convertir-se<br />
en un Business Center de qualsevol empresa<br />
o institució, també en els sectors secundari<br />
i terciari, que busca un marc incomparable i<br />
amb els serveis adequats per a reunions o celebracions.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 113
ARRATIA-NERVIÓN<br />
OTXANDIO-UBI<strong>DE</strong>-ZEANURI-AREATZA<br />
LEMOA- DIMA-ARTEA<br />
ARANTZAZU-IGORRE<br />
ETXEBARRI-BASAURI-GALDAKAO<br />
ARRIGORRIAGA-ZARATAMO<br />
ARRANKUDIAGA-UGAO MIRABALLES<br />
ARAKALDO-ZEBERIO-OROZKO<br />
URDUÑA ORDUÑA<br />
L’essència de la Biscaia rural troba en<br />
aquesta zona la màxima expressió, una<br />
comarca determinada per les espectaculars<br />
valls que formen els rius Arratia i<br />
Nerbión i que té en el massís del Gorbea<br />
el cim més alt de Biscaia. Arratia<br />
Nerbión és un dels territoris preferits dels<br />
biscaïns per practicar el senderisme i la<br />
muntanya, una zona on conviuen petits<br />
municipis rurals amb encant, en enclavaments<br />
d’una naturalesa privilegiada,<br />
amb pobles de marcat caràcter industrial,<br />
com Basauri.<br />
El municipi més allunyat es troba a menys<br />
d’una hora de Bilbao, amb fàcil accés per<br />
una moderna xarxa de carreteres i transport<br />
públic (tren, metro, bus).<br />
TREN (RENFE)<br />
Aldiroko-trena: Bilbao Abando-Orduña<br />
Tel. : 902 320 320<br />
Horari: www.renfe.com<br />
METRO BILBAO<br />
Tel.: 944 254 025<br />
Correu electrònic: info@metrobilbao.net<br />
Horari: www.metrobilbao.net<br />
Linea 1 : Bilbao-Basauri.<br />
AUTOBUS (BIZKAIBUS)<br />
Tel.: 902 222 265<br />
Correu electrònic: infobizkaibus@bizkaia.net<br />
Horari: www.bizkaia.net<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 114
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 115
NO MARXIS<br />
SENSE CONÈIXER...<br />
El Parc Natural de Gorbea, un espai<br />
ideal per als amants de la naturalesa<br />
i la muntanya, està format per les comarques<br />
Arratia-Nerbión (Areatza, Artea,<br />
Orozko, Zeanuri i Zeberio), a Biscaia, i contraforts<br />
de Gorbea, a Àlaba. El parc natural<br />
més gran de la comunitat autònoma<br />
basca (Biscaia, Àlaba, Guipúscoa),<br />
amb una extensió de 20.016 hectàrees.<br />
Considerada una de les zones més belles<br />
d’Euskal Herria, posseeix un incalculable<br />
valor paisatgístic i cultural. A la plaça<br />
d’Areatza (Gudarien Plaza, 1), al cor de<br />
la vall d’Arratia, hi ha el Parketxea, Centre<br />
d’Interpretació del Parc Natural de<br />
Gorbea, corresponent al territori de Biscaia.<br />
Obert cada dia de 10.00 a 14.00 h.<br />
i de 16.00 a 18.00 h. Informació i reserves<br />
per a grups al telèfon 946 739 279.<br />
La Creu de Gorbea, és un dels símbols<br />
del poble basc i dels biscaïns en particular.<br />
Situada al cim de la muntanya<br />
de Gorbea, la primera creu es va inaugurar<br />
el 12 de novembre del 1901 com<br />
a símbol cristià i feia 33 metres d’altura.<br />
Avui, després de dues reconstruccions,<br />
la creu fa 17 metres i té una estructura<br />
metàl·lica de base quadrada de 5 metres<br />
de costat, els quatre peus de la qual<br />
estan encastats en sabates de formigó<br />
que sobresurten per sobre del terreny per<br />
protegir-los de la corrosió. Els peus nord<br />
i est es troben a Biscaia, i els sud i oest a<br />
Àlaba. Tot i mantenir el seu caràcter religiós,<br />
la Creu de Gorbea s’ha convertit<br />
també en un símbol per als aficionats a<br />
la muntanya.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 116
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 117
Urduña és una illa geogràfica en el<br />
territori de Biscaia, ja que administrativament<br />
pertany a Arratia Nerbión,<br />
però comparteix vall amb la comarca<br />
alabesa limítrofa d’Ayala, la qual cosa<br />
confereix al municipi una singularitat especial.<br />
No obstant això, aquesta particularitat<br />
no ha influït en la clara identitat<br />
biscaïna d’Urduña. Això es deu al seu<br />
paper rellevant en la història econòmica<br />
del Señorío de <strong>Bizkaia</strong> com a important<br />
plaça comercial, la qual cosa la va<br />
convertir en l’única ciutat medieval del<br />
territori històric, declarada avui dia conjunt<br />
històric monumental. Urduña, amb<br />
paratges naturals espectaculars (port<br />
d’Urduña, Delika...), és el lloc idoni per<br />
practicar el senderisme i la muntanya,<br />
així com per als esports d’aventura com<br />
el parapent. L’ajuntament d’Urduña<br />
ofereix visites guiades al conjunt històric<br />
monumental de la ciutat. Dissabtes:<br />
sortida de l’oficina de turisme.<br />
Imprescindible reserva prèvia, places<br />
limitades, no s’admeten grups. Visites a<br />
la carta: imprescindible reserva prèvia.<br />
Reserves a: www.atezabalturismo.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 118
Arratia Nerbión hi cohabiten diversos<br />
A cellers de la denominació d’origen<br />
Bizkaiko Txakolina, tot i que només un admet<br />
visites: Gure Ahaleginak, a Urduña<br />
(Barrio Ibazurra, 1), és un celler familiar<br />
enclavat en un bell paratge (antigament<br />
conegut com la “Ruta de las Bodegas”)<br />
envoltat de les pròpies vinyes, les quals<br />
estan dotades de sistemes antigelada,<br />
tant aspersors com ventiladors, perquè<br />
Urduña, única ciutat del Señorío de<br />
<strong>Bizkaia</strong>, es troba a una altitud de 314 m.<br />
Entre els seus productes hi ha el xacolí<br />
blanc Gure Ahaleginak i el xacolí negre<br />
Filoxera.<br />
Xacolí blanc Gure Ahaleginak. És un<br />
xacolí jove, fet amb les varietats Hondarrabi<br />
Zuri 85%, Sauvignon 10% i altres<br />
de millorants 5%. Color groc llimona amb<br />
ribets verds, cristal·lí, aroma afruitada,<br />
poma i records de fruita tropical, caràcter<br />
propi, acabat net i llarg, amb la personalitat<br />
característica que confereixen<br />
a les seves vinyes el rigor de les muntanyes<br />
i el clima propi d’URDUÑA.<br />
Xacolí negre Filoxera. Nou xacolí negre<br />
amb una producció limitada de 1.000<br />
ampolles.<br />
Hi ha la possibilitat de conèixer les<br />
vinyes i de fer un tast al celler. Dies<br />
de visita i horaris: dissabtes, diumenges<br />
i festius, a partir de les 11.00 hores. Per<br />
a grups d’un mínim de 4 persones i un<br />
màxim de 50. És imprescindible reservar.<br />
Tel.: 605 746 277<br />
Correu electrònic:<br />
maitedurana@gureahaleginak.com<br />
Web: www.gureahaleginak.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 119
ENKARTERRIAK<br />
BALMASEDA-KARRANTZA-LANESTOSA<br />
ARTZENTALES-ZALLA-GOR<strong>DE</strong>XOLA<br />
GUEÑES-ALONSOTEGI-GALDAMES<br />
SOPUERTA-TRUCIOS TURTZIOZ<br />
MUSKIZ-ZIERBANA<br />
Las Encartaciones és un dels territoris<br />
de Biscaia que compta amb un patrimoni<br />
històric i cultural més gran. Una<br />
comarca, cruïlla de camins, des de<br />
l’altiplà fins al mar, que ha conegut el<br />
pas d’innumerables viatgers i comerciants<br />
que hi deixaren un llegat important:<br />
palaus, cases torre, esglésies i ermites,<br />
pintures rupestres... Una comarca<br />
que, a més de disposar d’una important<br />
riquesa patrimonial, és un enclavament<br />
natural privilegiat, amb parcs protegits,<br />
muntanyes, platges, coves...<br />
+ info: www.visitenkarterri.com<br />
TREN (FEVE)<br />
Parada La Concordia (Bailén, 2).<br />
Tel.: 944 250 615 Horari: www.feve.es.<br />
Destinació:<br />
Balmaseda-Sodupe-Güenes-Zalla-<br />
Turtzioz-Karrantza.<br />
TREN (RENFE)<br />
Parada Abando. Tel.: 902 320 320<br />
Horari: www.renfe.es.<br />
Destinació: Ortuella-Muskiz.<br />
Línea Bilbao-Muskiz<br />
C-2.<br />
AUTOBÚS (BIZKAIBUS)<br />
Tel.: 902222265.<br />
Correu electrònic: infobizkaibus@bizkaia.net<br />
Horari:<br />
Web: www.bizkaia.net.<br />
Destinació: Güenes-Gordexola-Zalla-Balmaseda-<br />
Ortuella-Zierbana-Muskiz.<br />
AUTOBUS (CONTINENTAL AUTO)<br />
Parada. Termibus.<br />
Tel.: 944 395 077<br />
Horari: Web: www.alsa.es.<br />
Destinació: Gordexola<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 120
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 121
NO MARXIS<br />
SENSE CONÈIXER...<br />
El Parc Natural d’Armañón: situat<br />
a l’extrem occidental de Biscaia.<br />
Aquest massís muntanyós calcari abraça<br />
els municipis de Carranza i Turtzioz i ocupa<br />
una superfície de 2.996 hectàrees. La<br />
naturalesa fonamentalment calcària del<br />
massís dóna com a resultat un paisatge<br />
superficial amb espectaculars relleus i un<br />
paisatge subterrani amb més de 200 coves,<br />
de les quals la més coneguda és la<br />
de Pozolagua, i avencs catalogats que<br />
posseeixen un notable valor geològic,<br />
paleontològic, espeleològic i biològic. Hi<br />
ha importants extensions de bosc autòcton<br />
d’alzina, roure, faig i boscos mixtos<br />
de frondoses als vessants i als fons de tàlveg.<br />
Cal destacar, també, la presència<br />
d’un nombre important d’espècies que<br />
troben el seu hàbitat natural al Parc Natural<br />
d’Armañón. Hi ha diverses rutes per<br />
passejar pel parc natural.<br />
la cova de Pozolagua podem ob-<br />
A servar un fenomen gairebé únic al<br />
món: una impressionant concentració<br />
d’estalactites excèntriques. Tan sols es<br />
pot admirar un altre cas de magnitud<br />
similar al continent australià. Aquesta<br />
cova es va descobrir de manera<br />
casual el 1957 i, després d’un procés<br />
de rehabilitació, s’ha obert al públic<br />
perquè en pugui admirar la riquesa.<br />
Adreça: Peñas de Ranero, a Carranza.<br />
Tel.: 946 806 928 Mòbil: 649 811 673<br />
Correu electrònic: turismo@karrantza.org<br />
Web: www.karrantza.org<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 122
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 123
Las Encartaciones és una comarca plena<br />
de museus. Els més visitats són:<br />
Museu de Las Encartaciones<br />
B/ Abellaneda, s/n, Sopuerta.<br />
Tel.: 946 504 488 - 946 104 815<br />
Correu electrònic:<br />
enkarterrimuseoa@bizkaia.net<br />
Web: www.enkarterrimuseoa.net<br />
Museu de la mineria del País Basc<br />
Bº Campodiego, 3 (Antiguo Matadero),<br />
Gallarta (Abanto-Zierbana).<br />
Tel.: 946 363 682<br />
Correu electrònic:<br />
informacion@museominero.net<br />
Web: www.museominero.net<br />
Museu Boinas La Encartada<br />
Peñueco Auzoa, 11, Balmaseda.<br />
Tel.: 946 800 778<br />
Correu electrònic:<br />
info@laencartadamuseoa.com<br />
Web: www.laencartadamuseoa.com<br />
Museu de cotxes antics i clàssics.<br />
Bº Concejuelo, Galdames.<br />
Tel.: 946 802 976<br />
Mòbil: 649 412 001<br />
Web: www.torreloizaga.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 124
Karpin Abentura és un centre<br />
d’acollida d’animals silvestres, pensat<br />
principalment per al públic infantil.<br />
Ofereix al visitant la possibilitat de gaudir<br />
durant la visita de diferents àrees temàtiques<br />
de dinosaures. L’objectiu final és<br />
aconseguir que, en general, tots siguem<br />
més conscients que els animals i les plantes<br />
són éssers vius als quals cal respectar.<br />
Adreça: Biañez Auzoa, 37, Karrantza.<br />
Tel.: 944 479 206 - 946 107 066<br />
Mòbil: 626 622 245<br />
Correu electrònic:<br />
karpinabentura@karpinabentura.com<br />
Web: www.karpinabentura.com<br />
La platja de La Arena, situada als municipis<br />
de Muskiz i Zierbena, representa<br />
un dels enclavaments naturals més importants<br />
de Biscaia. És el segon areny en<br />
extensió de la costa biscaïna, amb gairebé<br />
un quilòmetre de llargada. Està considerat<br />
com un dels llocs més importants<br />
en la pràctica del surf de tota la cornisa<br />
cantàbrica, esport al qual es pot afegir<br />
el piragüisme per la proximitat i les condicions<br />
de la ria de Pobeña.<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 125
Balmaseda és un municipi conegut internacionalment<br />
per la seva famosa<br />
Setmana Santa i la seva Passió Vivent.<br />
Per conèixer aquesta tradició, el millor és<br />
visitar el Centre d’Interpretació de la Passió<br />
de Balmaseda.<br />
Direcció: Iglesia de Santa Clara, C/ Campo<br />
de Las Monjas.<br />
Tel.: 946 801 438<br />
Web: www.balmaseda.net<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 126
El celler Virgen de Lorea ofereix visites<br />
a les seves vinyes i al seu celler. Des<br />
del final del segle XVII, al barri de la Flor<br />
de Otxaran (a Zalla), la família Laiseka,<br />
avantpassats del propietari actual, ja<br />
elaboraven sidra i xacolí. Actualment,<br />
Bodegas Virgen de Lorea elabora dues<br />
marques de xacolí: Aretxaga i Señorío<br />
de Otxaran, aquest últim en les varietats<br />
blanc i negre, així com un Orujo de<br />
Txakoli, com a producte innovador.<br />
Xacolí Aretxaga. S’obté de la resta<br />
del premsatge. Groc pallós, net, nas<br />
d’intensitat mitjana amb aromes herbàcies<br />
i de fonoll, juntament amb sensacions<br />
cítriques. Llarg de sabors i lleuger<br />
en boca. Afruitat.<br />
Xacolí Señorio de Otxaran. S’obté<br />
d’una selecció especial de raïm i<br />
most flor. Groc pallós-verdós, net, llarg<br />
en nas, aromes de fruita madura (meló),<br />
cítric (llimona). Saborós, fresc, equilibrat,<br />
fruiter, amb notes cítriques i amargues.<br />
La comarca de Las Encartaciones reuneix<br />
les condicions idònies per obtenir el<br />
millor xacolí: sòls calcaris argilosos, pluviometria<br />
i temperatures moderades i<br />
vents freds del nord; els mitjans tècnics i<br />
humans fan la resta. La finca Virgen de<br />
Lorea (contigua al celler) és la vinya més<br />
gran dedicada al xacolí del país. Actualment<br />
compta amb 15 hectàrees i 9 més<br />
d’associades.<br />
Adreça: Barrio Lorea s/n, Otxaran-Zalla.<br />
Tel.: 944 234 035<br />
Web: www.bodegasvirgendelorea.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 127
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong><br />
<strong>BISCAIA</strong><br />
CELLERS<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 128
ABIO<br />
MARQUES: ABIO<br />
Elexalde Auzoa, 5 - Basigo Kalea<br />
48130 - BAKIO<br />
94 619 43 45<br />
www.abiotxakolina.com<br />
AMEZKETA<br />
MARQUES: AMEZKETAKO<br />
Santa Marina, 4<br />
48215 - IURRETA<br />
94 681 38 00<br />
AMUNATEGI<br />
MARQUES: AMUNATEGI<br />
San Bartolomé Auzoa, 57<br />
48350 - BUSTURIA<br />
94 687 00 24<br />
www.amunategi.eu<br />
LA ANTIGUA<br />
MARQUES:<br />
ANTIGUAKO AMA<br />
San Bartolomé Auzoa, 57<br />
48350 - BUSTURIA<br />
94 687 00 24<br />
ARESTI<br />
MARQUES: ARESTI<br />
Etxebazarre Bidea - Mesone, 1 - ARESTI<br />
48950 - ERANDIO<br />
94 467 48 44<br />
ARRITXOLA<br />
MARQUES:<br />
ARRITXOLA ETXEKOA<br />
Eguskiza, 20. 48200 - DURANGO<br />
94 681 38 73<br />
pedidos@txakoliarritxola.com<br />
AXPE<br />
MARQUES: AXPE<br />
Atxondoa Auzoa, 13. Axpe Kalea<br />
48270 - MARKINA-XEMEIN<br />
94 616 82 85<br />
www.axpesagardotegia.com<br />
AZLOA<br />
OXIBALTZA, S.L.<br />
MARQUES:<br />
OXINBALTZA - MUXIKA<br />
KATAN - MAIORA -MAUMA<br />
Magunas Auzoa, 27 - Oxinbaltza Kalea<br />
48392 - MUXIKA<br />
oxinbaltza@oxinbaltza.com<br />
www.oxinbaltza.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 129
BASALBEITI<br />
MARQUES: BASALBEITI<br />
Goitioltza Auzoa, 37 - Basalbeiti Kalea<br />
48196 - LEZAMA<br />
94 455 61 46<br />
BASIGO<br />
MARQUES: BASIGO<br />
Basigo Bide Nagusia, 76<br />
48130 - BAKIO<br />
94 619 42 71<br />
BERROJA<br />
MARQUES:<br />
AGIRREBEKO - BERROIA<br />
Urquijo Zumarkalea,22-Esk<br />
48008-BILBAO<br />
94 410 62 54<br />
txakoli@bodegaberroja.com<br />
www.bodegaberroja.com<br />
BIKANDI<br />
MARQUES: BIKANDI<br />
Artabila, 5.<br />
48200 - DURANGO<br />
94 681 65 19<br />
miren@bikanditxakolina.com<br />
www.bikanditxakolina.com<br />
BO<strong>DE</strong>GAS <strong>DE</strong> GALDAMES<br />
MARQUES: TORRE <strong>DE</strong> LOIZAGA<br />
El Bentorro, 4.<br />
48191 - GALDAMES<br />
94 610 49 04<br />
info@vinasulibarria.com<br />
www.vinasulibarria.com<br />
CANTELI<br />
MARQUES: CANTELI<br />
Artxube Auzoa<br />
48840 - GUEÑES<br />
94 437 01 63<br />
DONIENE GORRONDONA<br />
MARQUES: DONIENE ORUJO H.<br />
DONIENE BARRICA - DONIENE ORUJO<br />
GORRONDONA BLANCO<br />
DONIENE BLANCO - GORRONDONA TINTO<br />
Gibelorratzagako San Pelaio, 1<br />
8130 - BAKIO<br />
94 619 47 95<br />
gorrondona@donienegorrondona.com<br />
www.donienegorrondona.com<br />
EGUZKIAL<strong>DE</strong><br />
MARQUES: EGUZKIAL<strong>DE</strong><br />
Haro Enparantza, 4 - 7. A<br />
48006 - BILBAO<br />
94 424 36 27<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 130
ELIZAL<strong>DE</strong><br />
MARQUES: MENDRAKA<br />
Mendraka Auzoa, 1 - Elizalde Kalea<br />
48230 - ELORRIO<br />
94 682 00 00<br />
kerixa@gmail.com<br />
ERDIKOETXE<br />
MARQUES: ERDIKOETXE<br />
Kortederra Auzoa, 10<br />
48960 - GALDAKAO<br />
94 457 32 851<br />
ETXEBARRIA<br />
MARQUES: ETXEBARRIA<br />
Igartua Auzoa, 25 - Txoñebarri Kalea<br />
48110 - GATIKA<br />
94 674 20 10<br />
txakolietxebarria@hotmail.com<br />
GARKAL<strong>DE</strong><br />
MARQUES: GARKAL<strong>DE</strong><br />
Goitioltza Auzoa, 8 - Garkalde Kalea<br />
48196 - LEZAMA<br />
94 455 64 12<br />
GURE AHALEGINAK<br />
MARQUES:<br />
GURE AHALEGINAK - OSTEBI - FILOXERA<br />
Ibazurra Auzoa, 1 - Aptdo. 7<br />
48460 - ORDUÑA<br />
94 538 41 26<br />
maitedurana@gureahaleginak.com<br />
www.gureahaleginak.com<br />
GURRUTXAGA<br />
MARQUES: GURRUTXAGA BLANCO - GU-<br />
RRUTXAGA ROSADO<br />
Baurdo Auzoa, z/g<br />
48289 - MEN<strong>DE</strong>XA<br />
94 684 49 37<br />
HARIZPE<br />
MARQUES: HARIZPE<br />
Goimendia, z/g<br />
48700 - ONDARROA<br />
615 730 615<br />
agroturismoharizpe@gmail.com<br />
www.harizpe.com<br />
ISASI<br />
MARQUES: ISASI<br />
Fauste Auzoa, 96 - Trazaola Kalea<br />
48215 - IURRETA<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 131
ITSASMENDI<br />
MARQUES:<br />
ITSASMENDI - ITSASMENDI Nº 7<br />
ITSASMENDI UREZTI<br />
Arane z/g<br />
48300 - GERNIKA<br />
94 627 03 16<br />
info@bodegasitsasmendi.com<br />
www. bodegasitsasmendi.com<br />
ITURRIAL<strong>DE</strong><br />
MARQUES:<br />
GORKA IZAGIRRE - ETXANO JAUREGI<br />
NEKESOLO - HAIZEA - EGIA ENEA<br />
MARKO - MUNETABERRI - UIXAR<br />
Legina Auzoa, z/g. 48195 - LARRABETZU<br />
94 674 27 06<br />
txakoli@gorkaizagirre.com<br />
KANDI S.A.T.<br />
MARQUES: KANDI<br />
Ugarte Goikoa Auzoa, 12<br />
48392 - MUXIKA<br />
94 625 80 40<br />
KERIXENE<br />
MARQUES: KERIXENE<br />
Orueta Auzoa, 6<br />
48314 - GAUTEGIZ-ARTEAGA<br />
94 625 68 61<br />
KOKOLO<br />
MARQUES: KOKOLO<br />
Sabino Arana, 9 - 3. ezk.<br />
48013 - BILBAO<br />
94 427 64 69<br />
KUKUTZE<br />
MARQUES: KUKUTZE<br />
Axpe Auzoa, 85 Bis - Kukutze Kalea<br />
48350 - BUSTURIA<br />
94 617 10 74<br />
LANEKO<br />
MARQUES: LANEKO<br />
Okamikako Industrialdea, 2 - 5A<br />
48289 - GIZABURUAGA<br />
94 684 20 26<br />
lanekoleartibai@euskalnet.net<br />
LARRABE<br />
MARQUES: LARRABE<br />
Garaioltza Auzoa, 103 - Usategi Kalea<br />
48196 - LEZAMA<br />
94 455 64 91<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 132
LARRINGAN<br />
MARQUES: LARRINGAN<br />
Mendiola Auzoa, 54 - Larringan Kalea<br />
48220 - ABADIÑO<br />
94 620 36 80<br />
LLARENA<br />
MARQUES: LLARENA<br />
Eras de Polanco, 13<br />
48460 - ORDUÑA<br />
94 538 43 00<br />
LURRASKA<br />
MARQUES: LURRASKA<br />
Kanpantxu Auzoa - Lurraska Kalea<br />
48320 - AJANGIZ<br />
94 625 72 45<br />
MAGALARTE LEZAMA<br />
MARQUES: MAGALARTE<br />
Garaioltza Auzoa, 92 Bis<br />
48196 - LEZAMA<br />
94 455 65 08<br />
MENDIBILE JAUREGIA<br />
Mendibile, 42 - 48940 Leioa<br />
94 607 60 66<br />
idazkaritza@mendibilejauregia.com<br />
www.mendibilejauregia.com<br />
MERRUTXU<br />
MARQUES: MERRUTXU<br />
Arboliz Auzoa, 15 - Merrutxu Kalea<br />
48311 - IBARRANGELU<br />
94 627 64 35<br />
info@merrutxu.com<br />
www.merrutxu.com<br />
OLETXE<br />
MARQUES: OLETXE<br />
Arteaga Auzoa, 23 - Oloetxebarri Kalea<br />
48170 - ZAMUDIO<br />
94 452 03 05<br />
OMABEITI<br />
MARQUES: OMABEITI<br />
Basondo Auzoa, 12 - Omabeiti Kalea<br />
48315 - KORTEZUBI<br />
94 625 45 54<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 133
OTXANDURI<br />
MARQUES: OTXANDURI - ARTZAI<br />
Otxanduri Behekoa Bidea, 41<br />
48498 - ARRANKUDIAGA<br />
94 648 17 69<br />
PIPAS<br />
MARQUES: PIPAS<br />
Piedade Kalea, 15<br />
48280 - LEKEITIO<br />
94 684 11 79<br />
SASINES<br />
MARQUES: SASINES<br />
Bersonaga Auzoa, 33 - Sasines Kalea<br />
48195 - LARRABETZU<br />
94 455 81 96<br />
TXABARRI<br />
MARQUES:<br />
TXABARRI BLANCO<br />
TXABARRI ROSADO<br />
TXABARRI BL. EXTRA<br />
TXABARRI TINTO<br />
Juan Antonio del Yermo, 1 - 4. C<br />
48860 - ZALLA<br />
94 639 09 47<br />
itxasa@yahoo.es<br />
TXORIERRIKO<br />
UPELTEGIEN ELKARTEA<br />
MARQUES: BITXIA<br />
Erroteta Auzoa, z/g<br />
48115 - MORGA<br />
URIARTE<br />
MARQUES:<br />
URIARTE BLANCO - URIARTE ROSADOA<br />
URIARTE ESPECIAL - URIARTE TINTO<br />
Acillona Auzoa, 42 - Eguskiza Kalea<br />
48113 - GAMIZ-FIKA<br />
94 615 31 40<br />
www.txakoli-uriarte.com<br />
URIONDO<br />
MARQUES: URIONDO<br />
Uriondo Auzoa, 2<br />
48480 - ZARATAMO<br />
94 671 18 70<br />
VIRGEN <strong>DE</strong> LOREA<br />
MARQUES:<br />
ARETXAGA - SEÑORIO <strong>DE</strong> OTXARAN<br />
Lorea Auzoa z/g<br />
48860 - OTXARAN-ZALLA<br />
94 423 40 35<br />
ajuriaguerra@spankor.com<br />
www.bodegasvirgendelorea.com<br />
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 134
<strong>XACOLÍ</strong> <strong>DE</strong> <strong>BISCAIA</strong> - EL VIATGE 135
Edita:<br />
Diputació Foral de Biscaia<br />
Direcció General de Promoció Turística<br />
Disseny:<br />
Ardoxka Gastronomi Elkartea<br />
Autor :<br />
Mikel Garaizabal Pildain<br />
Fotògrafs:<br />
Mari Luz Vidal.<br />
Arxiu Fotogràfic de la Diputació Foral de Biscaia<br />
Dipòsit Legal es BI-1999-2012<br />
© Diputación Foral de <strong>Bizkaia</strong>, Bilbao, 2012<br />
Els textos, les fotografies i els mapes d’aquesta guia són<br />
propietat de la Diputació Foral de Biscaia.<br />
Queda prohibida la reproducció de textos, fotografies,<br />
cartografia i elements visuals sense autorització prèvia<br />
per escrit de la Diputació Foral de Biscaia.<br />
Tots els drets reservats.
Un viatge pel Txakoli de Biscaia, des<br />
de les vinyes fins al tast, suposa una<br />
experiència única: endinsar-se al cor<br />
de Biscaia, conèixer-ne els paratges incomparables,<br />
l’important patrimoni arquitectònic,<br />
degustar la seva prestigiosa<br />
gastronomia i gaudir de l’hospitalitat<br />
de la seva gent. Desenes de bodegues<br />
i vinyes, escampades per la Biscaia rural<br />
i marinera, a menys d’una hora de<br />
Bilbao, permetran als visitants descobrir<br />
les excel·lències d’un vi ancestral, orgull<br />
dels biscaïns, i que s’ha convertit en els<br />
darrers anys en el gran ambaixador de<br />
la cuina basca.