Desembre 2009 - Institut Santa Coloma de Farners
Desembre 2009 - Institut Santa Coloma de Farners
Desembre 2009 - Institut Santa Coloma de Farners
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
LA REVISTA · 1r Trimestre curs <strong>2009</strong>·2010 · <strong>Santa</strong> <strong>Coloma</strong> <strong>de</strong> <strong>Farners</strong><br />
Edita: <strong>Institut</strong> <strong>de</strong> <strong>Santa</strong> <strong>Coloma</strong> <strong>de</strong> <strong>Farners</strong><br />
Imprimeix: AG Cantalozella<br />
Dipòsit Legal: GI·242/<strong>2009</strong><br />
Consell <strong>de</strong> Redacció:<br />
Arnau Figueras<br />
Joan Pubill<br />
Anna Maria Casa<strong>de</strong>llà<br />
Damià Domingo<br />
Sergi Urzay<br />
Pau Pujol<br />
Albert Estrada<br />
Portada<br />
Albert Estrada<br />
Imprès amb paper 100% reciclat.<br />
IES <strong>de</strong> <strong>Santa</strong> <strong>Coloma</strong> <strong>de</strong> <strong>Farners</strong><br />
Felicitació realitzada per Zaira Amargant Reyes, 4t d’ESO<br />
Coordinació <strong>de</strong> biblioteca<br />
Sylvia Barragan<br />
Ramon Llorens<br />
Bústia <strong>de</strong> col·laboracions<br />
Po<strong>de</strong>u fer·nos arribar els suggeriments, col·laboracions,<br />
articles, cartes... a coordinació <strong>de</strong> biblioteca o a algun<br />
membre <strong>de</strong>l Consell <strong>de</strong> Redacció.<br />
Ín<strong>de</strong>x<br />
Editorial<br />
Editorial 3<br />
Editorial (per dir-ne d’alguna manera) 3<br />
Opinió<br />
A quin món vius! Anna Maria Casa<strong>de</strong>llà 4<br />
La llei <strong>de</strong> la solució Sergi Urzay 4<br />
Jo no he sigut Sergi Urzay 5<br />
De la correcció Arnau Figueras 5<br />
7CiÈnCiEs<br />
Principi d’incertesa <strong>de</strong> Heisenberg Manel Nicolau 6<br />
Sobre les noves tecnologies Miquel Cabruja 7<br />
Ens preocupa la ciència? Jordi Serra 7<br />
Matemàtiques fàcils Martí Torras 8<br />
GrAfOmAnIa<br />
A la barberia Ramon Llorens 10<br />
L’estrany cas d’un dia en família Nil Verdú 11<br />
De com en Ramon or<strong>de</strong>na i els <strong>de</strong> la revista obeeixen Joan Pubill 12<br />
Esborrar paraules... Itzel Esquirol 13<br />
Dues “Metamorfosis” que Ovidi es <strong>de</strong>scuidà d’escriure Joan Pubill 14<br />
Ho haveu vist? Sergi Urzay 14<br />
Reflex Narcís Figueras 15<br />
Sobre com les xuletes són un art <strong>de</strong> primera magnitud<br />
i sobre com es classifiquen els seus artistes Joan Pubill 16<br />
Un simple còdol <strong>de</strong> riu Pau Pujol 16<br />
Feliç aniversari Pau Pujol 17<br />
LliBrOfÀgIa<br />
Un viatge epistolar Anna Prat 18<br />
A propòsit <strong>de</strong> L’ofici <strong>de</strong> viure <strong>de</strong> Cesare Pavese Ramon Llorens 19<br />
El llibre <strong>de</strong>ls minuts, Gemma Gorga Gemma Pera 19<br />
Joan Vinyoli, un poeta <strong>de</strong> cor po<strong>de</strong>rós Pep Solà 20<br />
El caín <strong>de</strong> Saramago Joan Pubill 21<br />
Aforismes, etimologies, sentències sàvies<br />
Jorge Luis Borges Arnau Figueras 22<br />
Llocs per <strong>de</strong>scobrir<br />
Els jardins <strong>de</strong> Cap Roig... y la otra orilla <strong>de</strong>l mundo<br />
Sylvia Barragàn / Gustavo Chiappe 23<br />
Entrevista<br />
Carla Dorca i Carla Magallón Anna Maria Casa<strong>de</strong>llà 24<br />
Itineraris<br />
Cinc per quatre vint més u igual a vint-i-dos Gemma Pera 26<br />
In”<strong>de</strong>pendència” Maria Deulofeu 26<br />
I si fem una pel·lícula?<br />
Volat com el rector <strong>de</strong> la Vola Elvis Mallorquí 27<br />
Cinema<br />
Sobre Hypatia Alumnes <strong>de</strong> 4t d’ESO 28<br />
Àgora Marta Trepat 29<br />
Música<br />
Les llengües <strong>de</strong> la música Damià Domingo 29<br />
Activitats a l’institut<br />
Campanya “La fam té ara més boques” Comissió per a la Solidaritat 34<br />
Estigueu al cas! Hi ha pqpis a l’institut! 35<br />
El projecte vàlua Lluís Vila 35<br />
Salut<br />
Menjar per plaer, no per medicar-se I. Compte 36<br />
La importància <strong>de</strong> l’esmorzar Anna Maria Casa<strong>de</strong>llà 37<br />
Magister dixit 37<br />
Entreteniments per Anna Maria Casa<strong>de</strong>llà 38
Editorial<br />
En el darrer número <strong>de</strong> la Revista <strong>de</strong>l curs passat, Elvis Mallorquí obria<br />
la discussió, ja vella, sobre un possible nom per a l’institut. Ell ja preveia<br />
que la iniciativa no tiraria endavant, com sembla que ha passat. En aquest<br />
sentit, no s’ha produït cap moviment que porti a pensar que, finalment, es<br />
donarà un nom a la criatura.<br />
Irònicament, comentava que, si la i<strong>de</strong>a no interessava, oferia la seva<br />
iniciativa a la Revista. Dit d’una altra manera, oferia el nom <strong>de</strong> “El Rocar”<br />
per a la Revista. A l’Equip <strong>de</strong> Redacció ens agrada la iniciativa. I ens agrada<br />
el nom. Però creiem que la <strong>de</strong>cisió ha <strong>de</strong> ser participada per tots els col·<br />
laboradors i lectors.<br />
Llancem, per tant, una crida a tots els membres d’aquesta comunitat<br />
educativa per tal que aporteu noms per a la Revista. La i<strong>de</strong>a consisteix que<br />
ens feu arribar les vostres propostes <strong>de</strong>s d’ara fins a finals <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> fe·<br />
brer. Ens les po<strong>de</strong>u fer arribar a través <strong>de</strong> l’adreça <strong>de</strong> la revista (revistaies·<br />
santacoloma@gmail.com), o personalment a qualsevol membre <strong>de</strong> l’Equip<br />
<strong>de</strong> Redacció. Tots els noms proposats, juntament amb “El Rocar”, entraran<br />
en l’elecció que farem entre tots per donar nom a la Revista.<br />
Esperem les vostres iniciatives i us donem les gràcies per endavant<br />
Bones Festes Nadalenques<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 3<br />
Editorial (per dir-ne d’alguna manera)<br />
Deien els antics grecs que en un principi existia el Caos, una massa<br />
informe. Un déu or<strong>de</strong>nà el Caos, va donar forma a allò que no en tenia,<br />
com fa un escultor amb un tros <strong>de</strong> fang; matèria que féu servir el déu<br />
bíblic per formar l’espècie humana. Som, doncs, el producte d’una voluntat<br />
divina or<strong>de</strong>nadora. La tradició jueva afegeix un element clau per entendre<br />
la nostra naturalesa: el llenguatge. Déu dóna, a l’ésser humà, la potestat<br />
i l’obligació <strong>de</strong> posar nom a tot el que ens envolta. Anomenar és el darrer<br />
acte per convertir el caos en cosmos, i fer, <strong>de</strong> la realitat, allò que pot ser<br />
explicat, i, per tant, entès. Els humans or<strong>de</strong>nem el nostre entorn a través<br />
<strong>de</strong>l llenguatge. En aquest sentit som creadors, som com déus, som els<br />
principis or<strong>de</strong>nadors. És lògic pensar, doncs, que també posseïm la capa·<br />
citat <strong>de</strong> crear el caos.<br />
I el caos arriba, també, amb el llenguatge. Perquè aquest no és mai<br />
innocent, sinó que està carregat d’i<strong>de</strong>ologia; les paraules no sorgeixen <strong>de</strong>l<br />
no·res, no proce<strong>de</strong>ixen d’una bombolla <strong>de</strong>sinfectada. Els conceptes viuen<br />
en un món profundament carregat <strong>de</strong> pensament. Conscients d’aquest<br />
po<strong>de</strong>r que se’ns ha atorgat, els déus han castigat durament els nostres<br />
intents <strong>de</strong> suplantar·los i crear el nostre món, o el nostre caos. És, per tant,<br />
inevitable esperar que caigui tota la fúria divina sobre els creadors <strong>de</strong>l caos<br />
en l’ensenyament.<br />
“Decreto, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’Olimp Pedagògic, que es <strong>de</strong>ixi d’ensenyar i es co·<br />
menci a educar. Sigui maleït aquell que mencioni continguts, que valori<br />
intel·ligències, que avaluï coneixements”. L’estupefacció s’apo<strong>de</strong>rà <strong>de</strong>ls<br />
pobres mortals: què signifiquen aquests nous manaments? És que no<br />
educàvem ensenyant? És que educar és distint d’ensenyar? Com es pot<br />
educar si no s’ensenya? Què vol dir educar? Esperàvem les noves lliçons<br />
<strong>de</strong> l’Olimp, i aquestes anaren arribant i amb elles la confusió, el <strong>de</strong>sordre,<br />
el <strong>de</strong>sconcert, la <strong>de</strong>sorganització, la <strong>de</strong>sorientació, el <strong>de</strong>sgavell, el <strong>de</strong>sori, el<br />
<strong>de</strong>sgovern... En <strong>de</strong>finitiva, les tenebres s’apo<strong>de</strong>raren <strong>de</strong>ls ex·ensenyants·i·<br />
ara·educadors i caigueren en el <strong>de</strong>sànim i la <strong>de</strong>sesperació.<br />
Davant d’aquests fets, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> les altures <strong>de</strong> l’Olimp enviaren un re<strong>de</strong>mp·<br />
tor que, com tots, prometé la salvació; i, al caire <strong>de</strong> l’abisme, aparegué<br />
una llum nova i intensa que esvaí les obscuritats <strong>de</strong> la caverna: les Noves<br />
Tecnologies. Per fi els ex·ensenyants·i·ara·educadors cregueren veure el<br />
final <strong>de</strong>l túnel: allà els esperava un món renovat –semblantment a una<br />
façana medieval acabada <strong>de</strong> restaurar·, rejovenit, transversal, multicultural,<br />
interdisciplinari, interactiu, divertit, acolorit... Qui podria ja dubtar <strong>de</strong> la nova<br />
veritat, <strong>de</strong> la nova religió que prometia el paradís? Com podria algú soste·<br />
nir, <strong>de</strong> manera coherent i amb un mínim <strong>de</strong> <strong>de</strong>cència, que aprendre amb<br />
els vells mèto<strong>de</strong>s és millor que educar amb les Noves Tecnologies?
4<br />
Opinió<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
A quin món vius!<br />
Anna Maria Casa<strong>de</strong>llà<br />
Sota aquest títol, tractaré diverses notícies d’actualitat sobre les quals<br />
crec que val la pena aturar·se a pensar·hi un moment. Massa sovint ens<br />
que<strong>de</strong>m només amb el títol <strong>de</strong> l’article que llegim sense aprofundir en el<br />
que realment es diu o es pot llegir “entre línies” –som una societat molt<br />
ocupada nosaltres...<br />
Aquí en teniu una per rumiar·hi una estona; mireu què vaig llegir l’altre<br />
dia a La Vanguardia:<br />
“La Iglesia podría aceptar el condón en parejas casadas si uno tiene<br />
sida. El Vaticano <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> momento la <strong>de</strong>cisión a la conciencia <strong>de</strong> los<br />
afectados” (La Vanguardia, 25 d’octubre <strong>de</strong> <strong>2009</strong>).<br />
La notícia en qüestió tracta sobre la possibilitat que l’Església Catòlica<br />
accepti que les parelles casa<strong>de</strong>s puguin utilitzar el preservatiu com a me·<br />
sura d’autoprotecció en el cas que un <strong>de</strong>ls membres estigui infectat pel<br />
virus <strong>de</strong> la Sida.<br />
Ah, i no us ho per<strong>de</strong>u, segons el Vaticà per prevenir la Sida la millor re·<br />
cepta no són els preservatius sinó “frenar la promiscuïtat sexual”. La seva<br />
recomanació és que els solters practiquin l’abstinència i els casats siguin<br />
absolutament fi<strong>de</strong>ls a les seves parelles.<br />
I jo, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> veure això, em pregunto: a hores d’ara hem d’estar<br />
qüestionant l’ús <strong>de</strong>l preservatiu? Penso que tenen massa cregut que la<br />
gent els farà cas com ha anat passant al llarg <strong>de</strong> la història. No em malin·<br />
terpreteu, no vull semblar anticlerical, però és que trobo molt gros que a<br />
aquestes alça<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l segle XXI, amb tots els temes que hi ha per preocu·<br />
par·nos, pen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> resoldre –i la Sida n’és un <strong>de</strong> molt important– aquest<br />
sector sembla no haver evolucionat al mateix nivell que la societat. En<br />
comptes d’ajudar i facilitar informació i solucions perquè aquesta malaltia<br />
no es vagi estenent, especialment en els llocs més pobres, es <strong>de</strong>diquin a<br />
més a censurar el preservatiu quan està comprovat que allà on menys ús<br />
se’n fa és on més s’estén el problema.<br />
Penso que aquesta és una croada difícil <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensar perquè relacio·<br />
nat amb aquest tema <strong>de</strong> fons en trobem tot un seguit d’altres que també<br />
caldria solucionar, com per exemple la violència <strong>de</strong> gènere, el tracte <strong>de</strong>s·<br />
pectiu a la dona, sobretot en països sub<strong>de</strong>senvolupats, la mancança d’una<br />
educació <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la infància sobre aquests temes, la falta <strong>de</strong> mitjans per<br />
obtenir recursos, etc., que els puguin treure d’aquest espiral en què es<br />
troben immersos.<br />
Bé, per acabar una petita reflexió: creieu que hem d’anar tan lluny (al<br />
Tercer Món) per trobar una opinió tan radical sobre l’ús <strong>de</strong>l preservatiu?<br />
I tu, què hi dius?<br />
La llei <strong>de</strong> la solució<br />
Sergi Urzay<br />
Espanya sempre ha sigut un país impacient i enamorat <strong>de</strong> les dreceres.<br />
Per això, quan es topa amb un problema no mira com resoldre’l. Demana<br />
una llei. Aquesta és la raó per la qual se’ns acumulen els problemes no<br />
resolts i les lleis que no els po<strong>de</strong>n resoldre.<br />
En fi, seguim. Dèficit d’autoritat a les aules? Convertim els professors en<br />
autoritats públiques, com els policies o els jutges. Una simple llei i assump·<br />
te arreglat. I, <strong>de</strong> propina, una tarima perquè estiguin més alts que els alum·<br />
nes. Ja veieu com n’és <strong>de</strong> fàcil. Pel mateix preu, amb un altra llei, podríem<br />
convertir en autoritats els pares, per a reforçar·los durant l’adolescència<br />
<strong>de</strong>ls seus fills, que és una etapa endimoniada.<br />
No és per riure perquè en el cas <strong>de</strong> l’avortament així és com es pretén<br />
dilucidar una cosa tan profunda com la relació entre pares i fills. Exigir con·<br />
sentiment <strong>de</strong>ls pares en els avortaments a menors <strong>de</strong> divuit. El que no hagi<br />
assolit la confiança, que ho arregli amb una llei. Quina falta <strong>de</strong> realisme!<br />
Quina invitació a la clan<strong>de</strong>stinitat!<br />
Per què no seguim per aquesta ruta <strong>de</strong> tonteries i exigeixen que els joves<br />
no puguem fer l’amor per primera vegada sense autorització paterna? És<br />
que ignoren la importància que pot tenir en les nostres vi<strong>de</strong>s? (per a alguns<br />
molt més, per <strong>de</strong>scomptat). Els pares no han <strong>de</strong> quedar relegats. Recla·<br />
men una llei. I els canvis d’amics, on tan sovint es transformen caràcters<br />
i conductes, no haurien <strong>de</strong> fer·se amb permís patern? Per llei? I les hores<br />
<strong>de</strong> tornada a casa? I no hauria <strong>de</strong> ser exigible el consentiment patern per a<br />
prendre drogues? Poques coses po<strong>de</strong>n ser tan transcen<strong>de</strong>ntals.<br />
En fi, és el somni d’aquesta societat hipòcrita: transferir responsabilitat,<br />
<strong>de</strong>scarregar·la per la via administrativa a aquest <strong>de</strong>sgavell anomenat la llei.<br />
En el fons, ens fa por la vida, que sempre ha estat un embolic i sempre ho<br />
serà. I que no hi ha llei que pugui viure·la per nosaltres.
Opinió<br />
Jo no he sigut<br />
Sergi Urzay<br />
Els greus inci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> Pozuelo ens <strong>de</strong>mostren fins a quin punt s’ha bana·<br />
litzat el gamberrisme i s’ha evaporat qualsevol principi d’autoritat. S’atrevi·<br />
rà algú a acceptar que aquest és un problema molt seriós o hem <strong>de</strong> seguir<br />
fingint·nos molt mo<strong>de</strong>rns i mirar cap a altre costat? Com po<strong>de</strong>m lamentar<br />
el que ha passat a Pozuelo si portem anys donant per bons comportaments<br />
els que semblen més propis <strong>de</strong> les ciutats sense llei?<br />
Si hem acceptat les pixa<strong>de</strong>s als carrers, l’escàndol <strong>de</strong> matinada, la casa<br />
<strong>de</strong> barrets en la qual es converteixen les nostres ciutats els caps <strong>de</strong> set·<br />
mana. Si, per a donar·nos·les <strong>de</strong> joves, hem acceptat com quelcom nor·<br />
mal que s’omplin <strong>de</strong> pinta<strong>de</strong>s les façanes d’establiments que costen tants<br />
diners i suor obrir i si les borratxeres, els vòmits i el consum <strong>de</strong> drogues<br />
a Espanya ocupen hores <strong>de</strong> televisió; què esperem? Han passat diverses<br />
coses greus: una d’elles, que <strong>de</strong>nunciar aquestes coses sembla reacciona·<br />
ri i una cosa molt pitjor, vell.<br />
Paradoxalment, el concepte civisme es consi<strong>de</strong>ra un valor però ningú<br />
sembla disposat a dur·lo a la pràctica i un altre factor <strong>de</strong>terminant és el<br />
tantes vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong>nunciat principi d’irresponsabilitat. Un regal maleït <strong>de</strong> la<br />
política a la societat. Ningú accepta res, tothom es renta les mans. Vegem·<br />
lo en el caso Pozuelo.<br />
Els missatges rebuts en diferents pàgines webs assenyalen com a cul·<br />
pables les forces <strong>de</strong> l’ordre, per <strong>de</strong>scoordinació i falta <strong>de</strong> previsió; el Govern<br />
<strong>de</strong> Zapatero, que ho té tot <strong>de</strong> cap per avall; el Govern d’Esperanza Aguirre,<br />
que ho té tot <strong>de</strong> cap per avall a la seva Comunitat <strong>de</strong> Madrid; l’alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Pozuelo, que ho té tot <strong>de</strong> cap per avall en el seu municipi; la gent <strong>de</strong> fora,<br />
que va arribar al poble per a provocar inci<strong>de</strong>nts perquè aquí no som així.<br />
Això és Pozuelo d’Alarcón, el municipi més ric d’Espanya, pijolandia a més<br />
no po<strong>de</strong>r. Ningú assenyala els nois. La política ens ha ensenyat que es pot<br />
ser sempre innocent, es faci el que es faci. Només cal fitar un nosaltres i<br />
proclamar·se víctima d’una cruel conspiració. Tots contra el sistema.<br />
En fi, tot un seguit d’es<strong>de</strong>veniments que a ben pocs els interessa, sem·<br />
pre que no es vegin afectats per això. Encara que alguns es vegin i<strong>de</strong>ntifi·<br />
cats amb aquests nois <strong>de</strong> Pozuelo. Però siguem insuls per un cop, podríem<br />
solucionar aquest problema d’una vegada per totes, muntant un ritual,<br />
sacrifiquem una verge i...<br />
Bé, em sembla que no podrem solucionar·ho.<br />
De la correcció<br />
Arnau Figueras<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 5<br />
Fa aproximadament un mes, estava mirant la tele a casa, tranquil·lament,<br />
quan vaig sentir un anunci. No em va cridar gaire l’atenció, primerament.<br />
Una noia, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la barra d’un bar, es mirava un noi que seia en una mena<br />
<strong>de</strong> sofà, consultant el mòbil. Se saludaven i ella es prenia una pastilla re·<br />
frescant (la marca <strong>de</strong> la qual no em puc estar <strong>de</strong> dir: Smint tra<strong>de</strong>mark i<br />
tota la pesca) i la ben assaboria. S’acostava <strong>de</strong>cididament al noi i el besava<br />
als llavis amb passió. En aquell moment, <strong>de</strong>ixava la capseta <strong>de</strong> pastilles<br />
refrescants a sobre <strong>de</strong> la taula que tenien davant i, també en aquell instant,<br />
una noia que seia vora el noi veia la capseta. Aquesta altra noia semblava<br />
que tenia ganes <strong>de</strong> prendre’s una pastilla d’aquestes que dèiem i tocava<br />
l’esquena <strong>de</strong>l noi. Aquest es girava. Ella li <strong>de</strong>ia: “Perdona, me’n dónes un?”<br />
(ella li <strong>de</strong>manava UN smint i no pas una pastilleta). Ell, mirava la capsa <strong>de</strong><br />
pastilletes i es mirava la noia, i dubtava. Finalment, però, li’n donava UN,<br />
“dóna un petó a la noia”.<br />
Semblaria un anunci molt ben trobat, un magnífic joc <strong>de</strong> paraules però,<br />
en català, els petons no es donen sinó que es fan. En català, doncs, aquest<br />
joc <strong>de</strong> paraules no és correcte, no funciona. Se sol fer broma dient que el<br />
catalans porten fins a l’idioma el fet <strong>de</strong> ser gasius. Així doncs, no donem ni<br />
petons, ni abraça<strong>de</strong>s sinó que en fem. No donem fàstic, fem fàstic. Ni tam·<br />
poc no sortim a donar una volta, sortim a fer una volta. Tampoc no donem<br />
classe; la classe, la fem.<br />
Aquest és un exemple –el <strong>de</strong> l’anunci· <strong>de</strong> la manca <strong>de</strong> rigor lingüístic<br />
que s’està apo<strong>de</strong>rant <strong>de</strong>ls mitjans. Si un escriptor comet una errada orto·<br />
gràfica, o un castellanisme... serà ràpidament criticat per algun columnista<br />
mordaç i l’obra serà revisada per a la propera edició. Encara que això no es<br />
dugui a terme, l’autor serà molt mal vist pel gremi i no gaudirà <strong>de</strong>l prestigi<br />
que tenia. En canvi, per exemple a Internet, no hi ha cap mena d’ètica<br />
lingüística. És evi<strong>de</strong>nt que ningú no és perfecte. Jo també molt sovint tinc<br />
<strong>de</strong>scuits i cometo errors. Però és que, a Internet o al televisor (ara en un<br />
anunci), hi po<strong>de</strong>m trobar textos verta<strong>de</strong>rament potiners. Hi ha llocs web<br />
amb articles traduïts amb un traductor automàtic, copiats i enganxats sen·<br />
se cap més mirament.<br />
Sense una ètica lingüística (i ja no entrem en la veracitat <strong>de</strong>ls fets o<br />
informacions exposats), com po<strong>de</strong>m confiar en la televisió com a mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />
correcció? Internet, l’eina que utilitzen tots els estudiants i un gran nombre<br />
<strong>de</strong> persones, ha <strong>de</strong> ser un abocador <strong>de</strong> textos mal escrits? És, doncs,<br />
un avantatge tenir tanta informació a l’abast, només en fer un clic, si no<br />
po<strong>de</strong>m refiar·nos <strong>de</strong> la seva qualitat? Estem cada cop més ben abastits<br />
d’informació o cada cop és més complicat <strong>de</strong>striar el que realment és<br />
<strong>de</strong>cent o correcte?
6<br />
7CiÈnCiEs<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
Principi d’incertesa <strong>de</strong> Heisenberg<br />
Manel Nicolau<br />
L’observació d’una micro·entitat requereix energia. Quant més acurada<br />
pretenem que sigui l’observació <strong>de</strong> l’esmentada entitat, per exemple la lo·<br />
calització <strong>de</strong> la mateixa, més energia es requereix alterant així el moviment<br />
<strong>de</strong> l’entitat.<br />
Si pel contrari pretenem alterar mínimament el moviment, aleshores<br />
haurem d’utilitzar menys energia i l’observació es<strong>de</strong>vindrà més difusa.<br />
S’haurà produït una gran incertesa en la localització <strong>de</strong> la micro·entitat.<br />
Això constitueix en essència l’anomenat principi d’incertesa <strong>de</strong> la mecà·<br />
nica quàntica.<br />
Quantitativament s’expressa mitjançant una sèrie <strong>de</strong> relacions mate·<br />
màtiques entre magnituds físiques aparella<strong>de</strong>s, anomena<strong>de</strong>s observables,<br />
que són aquelles magnituds que es po<strong>de</strong>n mesurar simultàniament en sis·<br />
temes quàntics. També s’anomenem variables conjuga<strong>de</strong>s. Són variables<br />
conjuga<strong>de</strong>s d’aquests tipus les parelles posició · quantitat <strong>de</strong> moviment,<br />
energia·, temps o moment angular · coor<strong>de</strong>nada angular. En ambdós pri·<br />
mers casos aquestes relacions tenen la següent forma:<br />
<strong>de</strong> Planck.<br />
i ;<br />
on h és igual a la constant<br />
En aquestes fórmules, representen les incerteses<br />
<strong>de</strong> les magnituds mesura<strong>de</strong>s: energia, temps, quantitat <strong>de</strong> moviment lineal<br />
i posició <strong>de</strong> la micro·entitat.<br />
Una altra manera <strong>de</strong> veure el problema <strong>de</strong> la incertesa és consi<strong>de</strong>rant<br />
el caràcter dual d’aquestes micro·entitats (electrons, fotons,...). Aquestes<br />
posseeixen característiques ondulatòries i corpusculars, manifestant les<br />
unes o les altres <strong>de</strong>penent <strong>de</strong> com les observem. Per exemple si les ob·<br />
servem com a partícules o corpúsculs, en ser una partícula, localitzable en<br />
qualsevol temps i qualsevol punt, les incerteses referents a les variables<br />
posició i temps ten<strong>de</strong>ixen a zero però aleshores les incerteses referents a<br />
les variables conjuga<strong>de</strong>s <strong>de</strong> les anteriors, quantitat <strong>de</strong> moviment i energia,<br />
creixen in<strong>de</strong>finidament. Po<strong>de</strong>m intentar representar aquests conceptes<br />
d’una manera gràfica suposant les micro·entitats com a paquets d’ones<br />
integra<strong>de</strong>s per una superposició d’ones pures, cadascuna <strong>de</strong> les quals<br />
posseeix una longitud d’ona <strong>de</strong>terminada. Fixem·nos en els esquemes<br />
següents:<br />
A. Una superposició d’ones amb un pic accentuat:<br />
Això representa una bona localització a l’espai però com que hi ha mol·<br />
tes longitud d’ones en el paquet d’ones la quantitat <strong>de</strong> moviment <strong>de</strong> la<br />
micro·entitat és molt incerta (recor<strong>de</strong>m que en mecànica ondulatòria hi ha<br />
una relació entre la longitud d’ona i la quantitat <strong>de</strong> moviment <strong>de</strong> l’entitat:<br />
B. No hi ha un pic accentuat:<br />
L’entitat es pot localitzar a qualsevol posició <strong>de</strong> l’ona, havent·hi una gran<br />
imprecisió en la localització. Però la longitud d’ona i, per tant, la quantitat<br />
<strong>de</strong> moviment està ben <strong>de</strong>finida.<br />
C. L’entitat està totalment localitzada perquè hi ha un pic molt ben <strong>de</strong>finit:<br />
Però ara el paquet d’ones s’ha comprimit <strong>de</strong> tal forma que es molt difícil<br />
esbrinar la longitud d’ona i hi ha una gran incertesa en la quantitat <strong>de</strong><br />
moviment.<br />
Per tant i resumint, en el nivell quàntic on es troben les micro·entitats<br />
físiques es produeixen unes incerteses inherents al procés <strong>de</strong> mesura que<br />
caracteritzen el seu estat físic. Aquestes incerteses no es po<strong>de</strong>n millorar<br />
amb les tècniques d’observació perquè, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntment <strong>de</strong>l procediment<br />
seguit, l’observació afecta l’estat <strong>de</strong> l’entitat, molt més quan millor les vo·<br />
lem observar. Les entitats <strong>de</strong>l mon micro·físic són éssers bojos: com més<br />
les volem confinar més ràpidament es mouen.
7CiÈnCiEs<br />
Sobre les noves tecnologies<br />
Miquel Cabruja<br />
Hauria d’haver sonat un mi. Per què no ha sonat el mi? Perquè enlloc <strong>de</strong>l<br />
mi ha fet un “pipip” sec i agut, quasi irritant. Ah, esclar!<br />
M’aturo i alço l’aparell fins a l’alçada <strong>de</strong>ls meus ulls. És un reproductor<br />
mp4 nou <strong>de</strong> trinca d’aquells que porten tots els extres que també porta el<br />
mòbil que duc a la butxaca. A la pantalla, el títol <strong>de</strong> la cançó i el temps <strong>de</strong><br />
reproducció congelat. Per a sorpresa meva, en prémer el botó <strong>de</strong> play la<br />
cançó no es reprèn. Vaja. Play, Play, Play. No respon. Play i la tecla menú<br />
durant 10 segons, cosa que hauria <strong>de</strong> reiniciar l’aparell. Tampoc respon. He<br />
fet tot el que he pogut, i he fracassat davant d’indiferència <strong>de</strong> la pantalla.<br />
Mentre recorro sord el tram que em queda fins a casa, reflexiono. Pre·<br />
cisament vaig renovar el meu antic aparell reproductor <strong>de</strong> música perquè<br />
“es penjava”, i vaig preferir gastar·me una quantitat in<strong>de</strong>cent en un aparell<br />
“bo” per tal que no tornés a passar. Il·lús <strong>de</strong> mi. Si els errors és el que<br />
ens <strong>de</strong>fineix els humans, podríem dir que “penjar·se” és la característi·<br />
ca que <strong>de</strong>fineix i engloba les màquines intel·ligents. Quan arribo a casa,<br />
m’informo. Tal com preveia hauré d’esperar que s’esgoti la bateria per<br />
tornar a gaudir <strong>de</strong>ls grups dolents <strong>de</strong> rock alternatiu mo<strong>de</strong>rn, ja que l’ordi·<br />
nador, l’andròmina lí<strong>de</strong>r, tampoc el pot reviure. Informant·me per la xarxa,<br />
m’assabento que l’aparell és sensible al fred. Vaja. Què esperen que faci,<br />
doncs, els fabricants, posar·li una bufanda graciosa al matí? Continuo lle·<br />
gint. Resulta que també és sensible a les oscil·lacions. Em sentiria culpable<br />
d’haver·lo dut penjat <strong>de</strong>l coll mentre caminava si no fos perquè la marca<br />
<strong>de</strong>l reproductor és qui ven la corretja per dur·lo penjat. Perquè les venen si<br />
l’aparell no hauria d’oscil·lar?<br />
Acte seguit intento <strong>de</strong>scarregar·me un software (<strong>de</strong> llicència gratuïta,<br />
que consti) que es veu que soluciona aquesta mena <strong>de</strong> problemes. Llàsti·<br />
ma que se’m pengi l’ordinador. Fa temps que em vull comprar un ordinador<br />
nou, un molt mo<strong>de</strong>rn d’una marca molt reconeguda que val molts diners<br />
i que et fa l’esmorzar i tot. Jo l’esmorzar ja me’l sé fer, però estic fart que<br />
se’m pengin les andròmines, i com que el trasto té 8 giges <strong>de</strong> memòria<br />
ram, he pensat que no es <strong>de</strong>via penjar mai. Ja no n’estic tan segur.<br />
Buscant, buscant, resulta que he trobat el primer reproductor mp3 que<br />
vaig tenir, tot vell i ratllat. Premo el play. No s’encén. En girar·lo em sorprèn<br />
veure·hi una tapa i recordo que va amb piles. Amb piles! Com al neolític<br />
tu! Obro el calaix <strong>de</strong> les piles i d’una caixa on en que<strong>de</strong>n tres n’agafo<br />
una i la insereixo. Premo el play. Em sorprèn enormement que l’afirmació<br />
“funciona amb piles” impliqui que amb piles funcioni. La música no obstant<br />
està passada <strong>de</strong> moda, ara escolto grups més dolents que em provoquen<br />
una agradable sor<strong>de</strong>sa gradual. Connecto l’aparell a l’ordinador i començo<br />
a passar les últimes baralles contra bateries. N’hi ha prou d’arrossegar les<br />
cançons a la carpeta mp3, no cal convertir·les a cap format especial ni es<br />
requereix un software concret per transmetre·les. Molt pràctic. Tampoc<br />
he d’esperar quinze segons <strong>de</strong> seguretat abans <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconnectar·lo. Les<br />
cançons s’escolten i tot.<br />
Mentre redacto un correu electrònic sarcàstic als senyors <strong>de</strong> la poma,<br />
em ve a la ment l’LHC, el famós accelerador <strong>de</strong> partícules que <strong>de</strong> moment<br />
no ha pogut operar perquè s’ha espatllat. Espatllat? No, no, el que ha fet<br />
és “penjar·se”. Tothom sap que si intentes fer servir un aparell just <strong>de</strong>sprés<br />
d’encendre’l sense <strong>de</strong>ixar un petit marge “es penja”. Ja posats, la comuni·<br />
tat científica, aprofitant l’avinentesa <strong>de</strong> l’any Darwin, podria fer un cop d’ull<br />
a la teoria d’en Charles i retocar·la una mica, que està obsoleta. La podrien<br />
anomenar NeoDarwinisme2.0, substituir el terme evolució per actualització<br />
i explicar d’una manera més pròxima a la gent <strong>de</strong> carrer com els dinosau·<br />
res, en no po<strong>de</strong>r processar meteorit.doc, “es van penjar”.<br />
Ens preocupa la ciència?<br />
Jordi Serra<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 7<br />
Tan sols ha calgut el reconeixement públic que hi ha una greu crisi<br />
econòmica perquè el Govern hagi <strong>de</strong>cidit retallar els pressupostos per a<br />
la investigació i la recerca científica. Això significa que, segons siguin els<br />
retalls, alguns grups es podran quedar aturats, segurament caldrà elimi·<br />
nar contractes <strong>de</strong> gent jove i aturar també nous projectes. La protesta,<br />
molt enèrgica, <strong>de</strong> la comunitat científica no s’ha fet esperar. Els nostres<br />
científics no veuen cap raó perquè sigui aquest Govern (segons semblava,<br />
compromès amb el <strong>de</strong>sig <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnització en tots els camps, i per tant en<br />
educació i ciència) el que trenqui amb la plena i normal incorporació his·<br />
pana (massa endarrerit respecte els altres països) al món <strong>de</strong> la investigació<br />
científica iniciada fa uns anys.<br />
L’activitat científica té uns efectes avui dia ben <strong>de</strong>finits sobre la vida <strong>de</strong><br />
les persones. Si volem que els nostres fills rebin educació <strong>de</strong> qualitat a<br />
les nostres universitats cal que aquestes facin una bona recerca. Si volem<br />
que als nostres hospitals hi hagi una assistència que inclogui els darrers<br />
mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> diagnòstic i tractament, cal que els nostres metges tinguin el<br />
contacte més estret possible amb la recerca <strong>de</strong> primer nivell. Si volem que<br />
els nostres fills trobin feina en empreses eficients i productives capaces<br />
<strong>de</strong> competir en el mercat internacional, cal que els que hi treballen es·<br />
tiguin ben formats i que tinguin un entorn tecnològicament potent. Si, en<br />
<strong>de</strong>finitiva, volem prendre <strong>de</strong>cisions sobre els temes complexos que se’ns<br />
plantegen <strong>de</strong>s <strong>de</strong> les cèl·lules mare fins als transgènics, passant pel canvi<br />
climàtic o les fonts d’energia, cal que hi hagi gent a casa nostra que estigui<br />
en primera línia <strong>de</strong> recerca per tenir·nos informats a tots.<br />
El progrés d’un país no es mesura només per les victòries <strong>de</strong>ls seus<br />
esportistes, ni tampoc per la seva xarxa <strong>de</strong> trens d’alta velocitat o la seva<br />
orientació cap a les energies renovables. Hi ha corrents més profunds,<br />
que són els que importen al capdavall: la qualitat <strong>de</strong> la vida quotidiana, la<br />
protecció <strong>de</strong> la naturalesa (Espanya va a la cua en mesures d’estalvi ener·<br />
gètic), l’augment <strong>de</strong> capital en el nivell educatiu (massa fracàs escolar) i el<br />
creixement constant en coneixements científico·tecnològics.<br />
La ciència és una activitat aparellada a qualsevol societat <strong>de</strong>mocràtica<br />
i que vulgui tenir una economia potent. Obama <strong>de</strong>ia que “en temps <strong>de</strong><br />
crisi és quan s’han <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>cisions que obrin el futur”. En efecte, la<br />
soli<strong>de</strong>sa i el bon fer d’un govern que<strong>de</strong>n <strong>de</strong>mostrats quan, amb coratge i<br />
en plena crisi, proclama les seves prioritats <strong>de</strong> progrés i <strong>de</strong> ruptura amb<br />
un passat massa negre i oposat als avenços. Que no produeixi il·lusions<br />
perdu<strong>de</strong>s en aquells que d’alguna manera hi creuen. Aquesta vegada la<br />
<strong>de</strong>sil·lusió podria ser per sempre.
8<br />
7CiÈnCiEs<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
Matemàtiques fàcils<br />
Martí Torras<br />
Aquest article vol fer multiplicacions <strong>de</strong> forma diferent, o no. Vull fer un<br />
resum d’altres maneres <strong>de</strong> multiplicar. Hem estat educats en el sistema<br />
<strong>de</strong> numeració <strong>de</strong>cimal, i les operacions <strong>de</strong> sumar, restar, multiplicar i di·<br />
vidir les tenim molt apreses; quan ens trobem amb una altra manera <strong>de</strong><br />
multiplicar, que<strong>de</strong>m sorpresos. Tot el que ve a continuació, no és nou per<br />
a molts , però<br />
Curiositat <strong>de</strong> la taula <strong>de</strong>l nou<br />
En “Màtic” és presenta a una entrevista <strong>de</strong> feina, l’entrevistador diu que<br />
per po<strong>de</strong>r optar a la feina ha d’escriure la taula <strong>de</strong>l nou en un full. Sense<br />
pensar·s’ho més es posa a escriure en el full.<br />
9 x 1 = 9 “Anem bé!”<br />
9 x 2 = “Hui! Tinc un petit problema, no recordo les taules”<br />
9 x 3 = “Bé com a mínim escriuré tots els productes”<br />
9 x 4 =<br />
9 x 5 =<br />
9 x 6 =<br />
9 x 7 =<br />
9 x 8 =<br />
9 x 9 =<br />
Arribat a aquest punt en “Màtic” pensa: “Impossible, no recordo res.<br />
Comptaré els error comesos”. Amb aquesta intenció escriu al costat <strong>de</strong><br />
cada igualtat.<br />
9 x 1 = 9<br />
9 x 2 = 1 “Un error”<br />
9 x 3 = 2 “Dos”<br />
9 x 4 = 3 “Tres”<br />
9 x 5 = 4 “Quatre”<br />
9 x 6 = 5 “Cinc”<br />
9 x 7 = 6 “Sis”<br />
9 x 8 = 7 “Set”<br />
9 x 9 = 8 “Vuit”<br />
“Molts errors per aconseguir la feina. Crec que m’he equivocat, fins i tot<br />
en comptar els errors. Els tronaré a comptar”. I a la mateixa taula compta<br />
els errors, però aquesta vegada <strong>de</strong> baix a dalt. El resultat és el següent:<br />
9 x 1 = 9<br />
9 x 2 = 18 “Vuit”<br />
9 x 3 = 27 “Set”<br />
9 x 4 = 36 “Sis”<br />
9 x 5 = 45 “Cinc”<br />
9 x 6 = 54 “Quatre”<br />
9 x 7 = 63 “Tres”<br />
9 x 8 = 72 “Dos”<br />
9 x 9 = 81 “Un error”<br />
Bé donant un cop d’ull a resultat final es pot comprovar que en “Màtic”<br />
supera la prova i aconsegueix la feina.<br />
Altre cop els dits i la taula <strong>de</strong>l nou<br />
Una manera divertida per recordar la taula <strong>de</strong>l nou és utilitzant les dues<br />
mans. Els dits <strong>de</strong> les mans representen els números <strong>de</strong>l 1 a 10. Mental·<br />
ment s’ha <strong>de</strong> recordar que el dit polze <strong>de</strong> la mà esquerra representa al 1,<br />
l’ín<strong>de</strong>x <strong>de</strong> la mateixa mà seria el 2, i així successivament fins a arribar al<br />
polze <strong>de</strong> la mà dreta que equivaldria al 10.<br />
Ara estàs llest per a multiplicar la taula <strong>de</strong>l nou. Anem a fer 9x4 com<br />
exemple. Compte fins al quart dit (si comptes correctament hauries d’aca·<br />
bar en el dit anular <strong>de</strong> la mà esquerra) i doblega aquest dit. Ara et que<strong>de</strong>n<br />
3 dits abans d’aquest dit i 6 <strong>de</strong>sprés.<br />
Doncs bé el resultat <strong>de</strong> la multiplicació serà, com a <strong>de</strong>senes, la quantitat<br />
<strong>de</strong> dits que que<strong>de</strong>n a l’esquerra <strong>de</strong>l dit doblegat (que<strong>de</strong>n 3 dits a l’esquer·<br />
ra) i com a unitats els dits que que<strong>de</strong>n a la dreta <strong>de</strong>l dit doblegat (que<strong>de</strong>n 6<br />
dits a la dreta), és a dir 30 + 6 = 36. La resposta llavors és 36.<br />
Provem amb 9 x 7. Doblega el setè dit (l’ín<strong>de</strong>x <strong>de</strong> la mà dreta) i et que<strong>de</strong>n<br />
6 dits abans d’aquest dit i 3 <strong>de</strong>sprés. La teva resposta en 60 + 3 = 63.<br />
Una <strong>de</strong>mostració:<br />
Sigui a el dit doblegat, aleshores:<br />
9 x a = (10 – 1)a = 10a – a = 10a – a +10 – 10 = 10a ·10 +10 – a<br />
= (a ·1)10 + (10 – a)<br />
Per tant, les <strong>de</strong>senes son (a – 1) i les unitats (10 – a)<br />
Comprovem:<br />
9 x 6 = (6 – 1)10 + (10 – 6) = 5·10 + 4 = 54<br />
5 dits abans <strong>de</strong>l dit doblegat i 4 <strong>de</strong>sprès <strong>de</strong>l dit doblegat.
7CiÈnCiEs<br />
Una manera diferent <strong>de</strong> multiplicar: múltiples i divisors <strong>de</strong> 2<br />
Un mèto<strong>de</strong> molt enginyós per multiplicar dos nombres, com per exemple<br />
28 per 12, és el següent: Disposem els dos nombres com a capçaleres <strong>de</strong><br />
dues columnes que anem formant <strong>de</strong> la següent manera: sota el nombre<br />
més gran hi posem el doble (per exemple sota el 28 el seu doble 56), men·<br />
tre que a la columna encapçalada pel nombre petit anem posant la meitat<br />
<strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> sobre si aquest era parell (sota el 12 el 6) i si són senars hi<br />
posem la meitat per <strong>de</strong>fecte (sota el 3 el 1). La taula ens queda així:<br />
28 12<br />
56 6<br />
112 3<br />
224 1<br />
Quan l’última columna arriba a 1, parem <strong>de</strong> posar nombres a les columnes<br />
i eliminem totes les files on les meitats eren nombres parells. Així queda:<br />
28 12<br />
56 6<br />
112 3<br />
224 1<br />
I els nombres sense eliminar <strong>de</strong> la columna <strong>de</strong> dobles els sumem (en<br />
el nostre exemple 112 + 224 = 336) i aquest és el resultat <strong>de</strong> la multi·<br />
plicació.<br />
Per tant, 28 x 12 = 336.<br />
Per la <strong>de</strong>mostració d’aquest mèto<strong>de</strong> és pot recórrer a la geometria. Quan<br />
fem una multiplicació estem calculant l’àrea d’un rectangle. Si doblem un<br />
costat d’aquest rectangle i fem la meitat <strong>de</strong> l’altre, aleshores l’àrea és la<br />
mateixa.<br />
28 12<br />
56 6<br />
112 3<br />
224 1<br />
224 u 2<br />
336 n 2<br />
28 u<br />
336 n 2<br />
56 u<br />
112 u 2 112 u<br />
224 u 2<br />
224 u<br />
12 u<br />
Si sumem les àrees <strong>de</strong>ls rectangle <strong>de</strong> color ver focs: 112 + 224 = 336<br />
u 2 ; coinci<strong>de</strong>ix amb el resultat <strong>de</strong> la multiplicació: 28 x 12 = 336.<br />
6 u<br />
2 u<br />
1 u<br />
1 u<br />
Un altre exemple:<br />
248 x 42 =<br />
248 42<br />
496 21<br />
992 10<br />
1984 5<br />
3968 2<br />
7936 1<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 9<br />
I els nombres que que<strong>de</strong>n sense eliminar <strong>de</strong> la columna <strong>de</strong> dobles:<br />
496 + 1984 + 7936 = 10416 i aquest és el resultat <strong>de</strong> la multiplicació:<br />
248 x 42 = 10416.<br />
El resultat final; 23 x 23 = 529
10<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
GrAfOmAnIa La dIaBòLiCa MaNia D’eScRiUrE<br />
“És objectivament <strong>de</strong>sagradable no sentir cap<br />
il·lusió, [...] només aquesta secreta i diabòlica<br />
mania d’escriure [...] a la qual ho sacrifico tot.”<br />
Josep Pla. El qua<strong>de</strong>rn gris. I, 451<br />
Volem oferir aquesta secció a tots aquells que<br />
senten aquesta diabòlica crida que els porta<br />
a crear amb les paraules.<br />
A la barberia<br />
Ramon Llorens<br />
Per endavant tenia un dissabte clàssic. Un dissabte clàssic és com re·<br />
llegir. És una experiència <strong>de</strong> repetició i alhora <strong>de</strong> <strong>de</strong>scobriment. Mai no es<br />
torna a llegir el mateix <strong>de</strong> la mateixa manera. Aquell <strong>de</strong>tall petit, quasi <strong>de</strong>·<br />
saparegut, s’engran<strong>de</strong>ix i possibilita una lectura radicalment distinta, una<br />
nova claror il·lumina tota l’obra, i l’esperit que la llegeix. Així és un dissabte<br />
clàssic: una repetició d’accions iguals que et permeten reviure amb intensi·<br />
tat sensacions conegu<strong>de</strong>s, i, com a conegu<strong>de</strong>s, noves. És <strong>de</strong>gustar aromes<br />
sabu<strong>de</strong>s, recuperar olors repeti<strong>de</strong>s, refer quotidianitats radiants. Sempre<br />
he pensat que les emocions que valen la pena viure neixen <strong>de</strong> la repetició,<br />
d’allò conegut que es transforma, intensament, en novetat cada cop que<br />
s’experimenta. L’altra novetat és com foc d’encenalls que s’apaga en la<br />
seva pròpia explosió; és com el crit, s’afoga per falta d’aire, s’extingeix<br />
en la seva realització. Si volem veritablement capturar, en la seva màxima<br />
expressió, una emoció, una vivència, necessitem fugir <strong>de</strong> l’esgarip.<br />
Tenia per endavant un dissabte clàssic. Aixecar·me amb calma, anar<br />
a comprar l’esmorzar i el diari. Esmorzar amb tranquil·litat, llegir el diari<br />
lleugerament i amb parsimònia. Arreglar·me, preparar les coses i marxar<br />
cap al poble. Aquest retorn periòdic entendreix, et va reviure sensacions<br />
conegu<strong>de</strong>s però allunya el que té <strong>de</strong> més malsà un poble: el fregament<br />
continuat d’humans que comparteixen espais més o menys reduïts. De<br />
totes maneres, aquell dissabte no va ser <strong>de</strong>l tot clàssic: vaig haver d’anar<br />
a comprar un regal. Per tal que no se sabés, em vaig inventar que anava<br />
a cal barber, a can Marcel·lí. Era una excusa per no ser <strong>de</strong>scobert que va<br />
convertir·se en una realitat. Però anem a pams. Primer el regal.<br />
Havia <strong>de</strong> regalar una planxa per fer carn o peix en una vitroceràmica. És<br />
sabut que aquests fogons mo<strong>de</strong>rns requereixen uns estris especials per<br />
cuinar·hi. Qualsevol olla o cassola no hi va bé. Jo no ho sabia, però en vaig<br />
ser informat. N’hi havia una a bon preu a Can Para<strong>de</strong>s, venerable en la seva<br />
antigor, i renovat per la neboda <strong>de</strong> l’amo. Calia anar <strong>de</strong> pressa perquè en<br />
quedaven poques. Així doncs, cap a les onze <strong>de</strong>l matí, i sota la frase “vaig<br />
a can Marcel·lí a tallar·me els cabells”, vaig portar a terme la missió. La<br />
planxa fou comprada i <strong>de</strong>ixada en l’establiment perquè fos embolicada i<br />
guardada fins el dia precís.<br />
L’amo <strong>de</strong> can Para<strong>de</strong>s és un home <strong>de</strong> setanta·bastants anys, solter, ex·<br />
presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>l futbol, exregidor <strong>de</strong> l’ajuntament, exparticipant <strong>de</strong> sopars i<br />
sorti<strong>de</strong>s diversos amb els solters <strong>de</strong>l poble. És un senyor encara elegant,<br />
amb les espatlles corba<strong>de</strong>s i un caminar vacil·lant. Havia estat un home<br />
esvelt, pon<strong>de</strong>rat, equilibrat, enraonat, sempre partidari <strong>de</strong>l diàleg. Almenys<br />
públicament. Privadament <strong>de</strong>ia els penjaments <strong>de</strong>l cas en els casos que<br />
calia. Va ser un home que va tenir el seu paper en els primers moments<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocràcia i que va participar, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la modèstia i la discreció, en la<br />
creació <strong>de</strong>l poble mo<strong>de</strong>rn. Ara està retirat <strong>de</strong> tot, menys <strong>de</strong> passejar els fills<br />
<strong>de</strong> la neboda. Al darrera té una història peculiar i que té a veure amb el fet<br />
<strong>de</strong> ser solter. Es diu que festejava una noia <strong>de</strong>l poble, i que la va presentar<br />
a la seva mare. La mare era viuda i possessiva. Una dona <strong>de</strong> caràcter, com<br />
n’hi ha moltes en el nostre país, que tiren endavant la família, el negoci i<br />
el que sigui. La noia no va agradar, no se sap per què, però se sospita que<br />
tenia a veure amb una certa diferència social, que en els nostres pobles vol<br />
dir econòmica. La viuda Para<strong>de</strong>s tenia una botiga d’electrodomèstics, pocs<br />
en l’època, i <strong>de</strong> ferreteria i articles relacionats amb lampisteria. Hi havia el<br />
negoci gros, que era <strong>de</strong> lampisteria i que regia el fill, amb un cert èxit. El fill<br />
va acceptar la <strong>de</strong>cisió materna amb una ironia molt pròpia <strong>de</strong>l personatge.<br />
Va fer saber a la seva progenitora que, quan trobés una noia convenient,<br />
li ho comuniqués. La solteria ha sigut la seva vocació. O si més no, el seu<br />
estat. Envejat per molts homes <strong>de</strong> la seva generació, ell no ha manifestat<br />
mai cap parer sobre la qüestió.<br />
Després <strong>de</strong> sortir <strong>de</strong> la botiga, vaig acostar·me a l’establiment d’en<br />
Marcel·lí. Aquest establiment ha quedat ancorat en el passat. Té una es·<br />
tètica molt accentuada <strong>de</strong>ls anys vuitanta, que van ser els anys daurats<br />
<strong>de</strong>l negoci. Diria que no s’ha tocat <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors. Les barberies <strong>de</strong> poble<br />
s’anaren esgotant i tancant, o transformant·se en perruqueries. Algunes<br />
fins i tot es convertiren en locals d’estètica i els barbers passaren a ser<br />
estilistes. No passà això a can Marcel·lí. Marcel·lí, un barber format com a<br />
aprenent en barberies <strong>de</strong>l poble, és una persona tranquil·la, enraonadora,<br />
que no té mai pressa, amb certa tendència a <strong>de</strong>senvolupar panxa i a qui<br />
sembla que res escalfi o refredi. En un moment <strong>de</strong>terminat va <strong>de</strong>cidir mo·<br />
<strong>de</strong>rnitzar l’establiment, i més enllà d’afaitar, tallar els cabells amb navalla,<br />
xerrar <strong>de</strong> tot; van passar a oferir metxes, tallats provocadors, tenyits <strong>de</strong><br />
qualitat. Va contractar una perruquera que proporcionés tots aquests nous<br />
serveis a homes i, innovació total, a dones. Era la primera vegada, atrevi·<br />
ment molt comentat i amb uns auguris totalment nefands, que es presen·<br />
tava un establiment mixt al poble. En el mateix espai homes i dones, en la<br />
mateixa sala d’espera tots dos gèneres. Es va dir que no podria funcionar.<br />
Però, esclar, el progrés és imparable i continua havent·hi una perruqueria·<br />
barberia mixta. No tardà gaire que aquesta innovació va passar a ser rutina:<br />
en Marcel·lí fa els homes i la perruquera fa les dones. Els anys han passat,<br />
tothom s’ha fet vell i els clients són els mateixos amb més anys. Només les<br />
dones grans van a can Marcel·lí i quasi només homes <strong>de</strong> certa edat van a<br />
tallar·se els cabells. Relíquia <strong>de</strong>ls vuitanta ha quedat una vitrina que, <strong>de</strong>ien,<br />
<strong>de</strong>sinfectava els estris <strong>de</strong> la possibilitat <strong>de</strong> la SIDA. Macabre record d’un<br />
establiment que va ser un dinamitzador <strong>de</strong>l ram <strong>de</strong> l’estilisme.<br />
En Marcel·lí és l’últim <strong>de</strong> la seva espècie, per això m’agrada anar·hi <strong>de</strong><br />
tant en tant. Amb els anys ha anat accentuant el seu posat <strong>de</strong> bonhomia,<br />
ha augmentat la seva panxa i el bigoti li ha quedat blanc. Parla <strong>de</strong>l que sigui<br />
mentre fa la feina, amb calma, sempre amb el mateix ordre i parant·se<br />
quan el discurs ho requereix. Saluda els passavolants, perquè treballa al<br />
costat <strong>de</strong>l finestral que dóna a un <strong>de</strong>ls carrers principals <strong>de</strong>l poble. Si convé<br />
també reflexiona sobre temes que sorgeixen <strong>de</strong> la conversa <strong>de</strong>ls homes<br />
que s’esperen. Els temes són els clàssics: el temps, i la seva inconstància,<br />
els dolors i les malalties, les morts, poca política, futbol, res <strong>de</strong> dones, els<br />
<strong>de</strong>sastres <strong>de</strong> l’ajuntament, les malvestats <strong>de</strong> la vida, com passen els anys<br />
i alguna anècdota viscuda. Em tornà a explicar la història d’en Met Vitó.<br />
Aquest personatge, que Déu tingui en la seva glòria, acostumava a agafar<br />
les borratxeres més consi<strong>de</strong>rables <strong>de</strong> què es té notícia, i la d’aquell dia era<br />
especialment colossal. Se li va fer petita la porta d’entrada al local i dificul·<br />
tós el gest d’asseure’s (<strong>de</strong> fet el van haver d’ajudar a trobar la cadira). En<br />
Marcel·lí que li diu: “Avui has carregat fort!”, i en Met que li contesta: “Sí<br />
noi, es per no haver <strong>de</strong> fer dos viatges”.<br />
El dissabte <strong>de</strong> què parlo van fer la crida d’una mort. Al poble, <strong>de</strong> fa anys,<br />
van substituir el pregoner, en Vicenç <strong>de</strong> can Pitulari, per un sistema ultra·
GrAfOmAnIa La dIaBòLiCa MaNia D’eScRiUrE<br />
mo<strong>de</strong>rn. Van posar altaveus a les principals cruïlles <strong>de</strong>l poble i així po<strong>de</strong>n<br />
informar <strong>de</strong> qualsevol cosa important. Important és, naturalment, la notícia<br />
<strong>de</strong> la mort d’algun ciutadà. Sonen unes campanes <strong>de</strong> mort i a continuació<br />
l’agutzil informa <strong>de</strong>l nom <strong>de</strong>l finat, l’adreça on vivia i l’hora <strong>de</strong> l’enterrament.<br />
L’agutzil vocalitza molt malament, i té dificultats per llegir amb <strong>de</strong>stresa. El<br />
mecanisme <strong>de</strong>ls altaveus fa anys que s’hauria d’haver canviat. Tot plegat<br />
provoca que a cada crida els habitants <strong>de</strong>l poble s’hagin d’anar preguntant<br />
què s’ha dit, o qui ha mort, o a quina hora és la xocolatada. Cap <strong>de</strong>ls dos<br />
vam entendre el nom complet i <strong>de</strong> fet vam entendre dos noms diferents,<br />
Ramon i Esteve. Va entrar una dona i va ser requerida per si havia entès<br />
qui era el mort. Va contestar que com que passava una moto d’aquesta<br />
<strong>de</strong>l jovent no va sentir ni les campana<strong>de</strong>s. Després va entrar un home que,<br />
amb un català·castellà bastant aconseguit, va <strong>de</strong>ixar anar la tesi que eren<br />
dos els morts i que per això vam entendre dos noms diferents. Però, esclar,<br />
aquesta teoria no explicava que s’hagués donat una sola adreça <strong>de</strong>l mort i<br />
una sola hora d’enterrament. Vam haver <strong>de</strong> <strong>de</strong>scartar·ho. L’enigma va pla·<br />
nar sobre la sala i no es va resoldre. Una vegada més l’agutzil va triomfar<br />
sobre la xafar<strong>de</strong>ria <strong>de</strong> poble.<br />
Evi<strong>de</strong>ntment, tot aquest rebombori va paralitzar <strong>de</strong> moment el meu tallat<br />
<strong>de</strong> cabells. Quan en Marcel·lí el va reiniciar, ens vam lamentar <strong>de</strong> com <strong>de</strong><br />
malament està el sistema <strong>de</strong> les cri<strong>de</strong>s i que cada dia és més difícil enten·<br />
dre en Gregori. Va acabar la feina, va espolsar els cabells caiguts, va donar<br />
els últims tocs <strong>de</strong> pinta. Vaig pagar i vaig tornar al meus dissabtes clàssics<br />
amb la satisfacció <strong>de</strong>l <strong>de</strong>ure complert i la tranquil·litat d’esperit <strong>de</strong> saber<br />
que encara hi ha coses que no han canviat.<br />
L’estrany cas d’un dia en família<br />
Nil Verdú<br />
Vet aquí que una vegada vam anar al bosc a passar el dia en família, era<br />
un dia esplèndid, feia molt <strong>de</strong> sol, el cel era d’un blau infinit, era un dia típic<br />
<strong>de</strong> primavera. Quan s’acostava l’hora <strong>de</strong> marxar, el meu germà i jo vam<br />
trobar una espècie d’animalet que ens va agradar molt, no sabíem què era<br />
exactament, era baixet, <strong>de</strong> color verd amb unes antenes brillants i sempre<br />
semblava estar content, ens va agradar tant que el vam posar a dins d’una<br />
<strong>de</strong> les nostres motxilles i el vam portar cap a casa. Quan van passar uns<br />
quant dies, els pares van <strong>de</strong>scobrir “l’animalet” i nosaltres els vam explicar<br />
com l’havíem trobat, van estar d’acord que ens el quedéssim, sempre que<br />
el tractéssim bé. I això no era difícil perquè encara que era “un animalet”<br />
que mai havíem vist a la Terra, però sí a les pel·lícules d’extraterrestres,<br />
semblava que ens entenia i es portava molt bé, ara sabem <strong>de</strong>l cert que<br />
“l’animalet” era un extraterrestre. El vam batejar amb el nom <strong>de</strong> Nio.<br />
Un dia estava al menjador mirant les notícies i en Nio es va asseure al<br />
meu costat i semblava com si allò que <strong>de</strong>ia la televisió li interessés i ho<br />
entengués d’alguna manera, i la seva expressió sempre alegre <strong>de</strong> cop i<br />
volta va canviar a trista. No sabia exactament per què, però <strong>de</strong>duïa que<br />
era perquè aquell senyor que estava informant·nos parlava <strong>de</strong> molts pro·<br />
blemes que hi havia arreu <strong>de</strong>l món. Va començar explicant que en un lloc<br />
<strong>de</strong>l tercer món passaven gana i no tenien menjar ni aigua. En Nio no sabia<br />
parlar el nostre idioma però era tan intel·ligent que sí que podia escriure<br />
com nosaltres. Ens va escriure que allò que <strong>de</strong>ien a la tele no podia ser<br />
veritat, ens va explicar que en el seu planeta tothom era igual, tothom tenia<br />
els mateixos drets, tothom tenia els mateixos recursos i que tot ho compar·<br />
tien per tal que tothom fos igual.<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 11<br />
Quan van acabar <strong>de</strong> parlar d’aquesta notícia, va sortir un home que<br />
anava molt mudat i l’home parlava sobre la pobresa d’alguns països i <strong>de</strong>ia<br />
que com que ell era molt ric invertiria una part <strong>de</strong> la seva riquesa als països<br />
<strong>de</strong>l tercer món i que això ho hauria <strong>de</strong> fer tothom.<br />
En Nio es va quedar observant l’home, i va escriure: ‘Aquest home és<br />
d’aquells que diuen molt i <strong>de</strong>sprés mai no fan res?’ i li vaig contestar que<br />
sí, que aquell senyor era un fatxenda. En Nio ens va explicar que en el seu<br />
planeta tot el que es diu ho intenten fer passi el que passi, excepte si no<br />
ho po<strong>de</strong>n fer. El que no compleix amb la seva paraula i ho pot fer perfecta·<br />
ment, és engarjolat i al cap <strong>de</strong> tres anys quan l’alliberen tothom confia en<br />
ell perquè el que va fer no torni a passar.<br />
La següent notícia era sobre el passat on sortia que abans fa molt <strong>de</strong><br />
temps les persones més po<strong>de</strong>roses i riques podien tenir esclaus i si els<br />
esclaus que no obeïen eren afusellats. En Nio es va quedar molt sorprès,<br />
fins i tot es va fregar els ulls per creure’s si allò era veritat. Va escriure<br />
que en el seu planeta estava prohibit tenir esclaus i aquesta ha sigut una<br />
llei <strong>de</strong> sempre (això ens ho va escriure en majúscules, perquè estava molt<br />
sorprès), també va afirmar que en el seu planeta estava prohibidíssima la<br />
violència a tot ésser viu i si enganxaven algú maltractant un altre el ficaven<br />
a la presó immediatament i a sobre s’hi quedava per cinquanta anys i quan<br />
era alliberat la gent l’ignorava, ningú s’hi acostava perquè el maltractament<br />
és un <strong>de</strong>licte molt greu en el seu planeta. També si algú matava llavors ja<br />
ni se’n parla en el seu planeta, la persona que mata és engarjolada per<br />
sempre.<br />
Quan les notícies es van acabar, vam canviar <strong>de</strong> canal, ara estava co·<br />
mençant una pel·lícula molt interessant, anava d’un senyor que <strong>de</strong> petit<br />
tothom el rebutjava fins i tot la gent gran, i el pobre nen tampoc tenia pares<br />
ni familiars, ell vivia sota un pont i cada nit a l’hivern passava fred i a l’estiu<br />
passava molta calor, casa seva estava feta amb troncs, palla, papers <strong>de</strong><br />
diari i sobretot cartró. Quan aquest pobre noi va ser gran es va convertir en<br />
una persona que ja no semblava persona, tenia la cara <strong>de</strong>formada, no tenia<br />
amics, simplement no tenia res. Però tenia la cara <strong>de</strong>formada perquè <strong>de</strong>·<br />
manava caritat i amb els diners que aconseguia es comprava droga i cada<br />
dia igual, droga i més droga, fins que finalment es va quedar amb aquesta<br />
cara. El pobre home s’alimentava <strong>de</strong> tot el que trobava per les escombrari·<br />
es i la gent encara no es podia creure que hagués sobreviscut. El pobre Nio<br />
una mica més i es <strong>de</strong>smaia, ja li vaig explicar que era una pel·lícula però a<br />
ell li era igual, es va obsessionar i va creure que podia ser veritat. Quan es<br />
va recuperar em va escriure que en el seu planeta tothom es mereixia un<br />
respecte, un lloc on viure, dret a la sanitat i sobretot protecció. I va escriure<br />
ben gros que en el seu planeta no hi havia drogues, ni sabia què eren, quan<br />
li vaig explicar el que eren es va començar a trobar malament.<br />
Com que no vam po<strong>de</strong>r seguir veient la pel·lícula perquè en Nio no ho<br />
podia suportar vam canviar <strong>de</strong> canal, ens van sortir un altre cop les notícies<br />
i aquest cop <strong>de</strong>ien que un home havia obligat una dona a casar·se amb ell i<br />
a tenir fills. En Nio va escriure que anéssim a fer un vol perquè li toqués una<br />
mica l’aire. Quan vam tornar ja li havia passat el mareig i ens va escriure en<br />
una lletra gran, clara i entenedora: VULL TORNAR AL MEU PLANETA!!
12<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
GrAfOmAnIa La dIaBòLiCa MaNia D’eScRiUrE<br />
De com en Ramon or<strong>de</strong>na<br />
i els <strong>de</strong> la revista obeeixen.<br />
Epopeia no èpica d’uns presoners.<br />
Joan Pubill<br />
Aquesta és l’epopeia d’uns estudiants honrats que es convertiren en<br />
servents. Entraren a l’Abisme i no en sortiren. Encara avui hi són. Allà tenen<br />
i<strong>de</strong>es i els tapen la boca. Ara assenteixen molt i aporten poc. Tampoc tenen<br />
elecció; no hi ha cap més opció. Volgueren tirar endavant una revista i ara<br />
l’arrosseguen. Els atraparen amb bones paraules. Tots ara saben, trista·<br />
ment, que les col·laboracions pesen.<br />
Cant I<br />
N’eren un més cinc al cafè. Estaven asseguts <strong>de</strong> manera jeràrquica: el<br />
lí<strong>de</strong>r els mirava i tots miraven el lí<strong>de</strong>r. No era possible escudar·se amb el<br />
<strong>de</strong>l costat.<br />
Hauria semblat una reunió solemne, religiosa, ritual, pura i cerimoniosa<br />
si el local hagués estat l’adient i un grup <strong>de</strong> noies <strong>de</strong>l darrera no haguessin<br />
estat rient i <strong>de</strong>batent intensament qui <strong>de</strong>ls seus dos ídols juvenils tenia<br />
més bon físic.<br />
En Ramon <strong>de</strong> veu imperativa s’escurà la gola i inclinà el cap indicant que<br />
volia parlar; però l’esclau V intervingué primer:<br />
– M’agradaria <strong>de</strong>ixar la revista... Vull dir... Jo només venia a mirar i...<br />
Bé...<br />
Es va fer un silenci. Aquella afirmació a mitja veu els portava records.<br />
Temps enrere havien sortit paraules semblants <strong>de</strong> les seves boques, amb<br />
nefastos resultats. Havien après que era inútil intentar·ho. S’havien resig·<br />
nat. I ara, actuaven seguint els dictats que els encomanava el seu amo,<br />
en Ramon <strong>de</strong> veu imperativa, oposant una mínima resistència. Només la<br />
suficient per continuar anomenant·se persones.<br />
En Ramon <strong>de</strong> veu imperativa arquejà les celles.<br />
– Vols fer què?· preguntà.<br />
– Deix...<br />
– Impossible. Ara t’encarregues <strong>de</strong> tres seccions. A partir <strong>de</strong> ja.<br />
– D’acord. De seguida. –assentí, mecànicament.<br />
– Però alegreu aquestes cares! –digué– Penseu que és un privilegi estar<br />
aquí. Un privilegi que molt pocs tenen. A més, <strong>de</strong>sprés, quan sortiu, po<strong>de</strong>u<br />
anar a dir als vostres amics i amigues que heu compartit taula amb mi.<br />
Segur que es moren d’enveja. I qui no!<br />
Els cinc van fer que sí, i <strong>de</strong>ixaren anar unes rialles que ni ells mateixos<br />
sabien si eren força<strong>de</strong>s o naturals. La feixuga rutina els havia negat el judici<br />
<strong>de</strong> distingir el que realment els feia riure <strong>de</strong>l que no.<br />
– Novetats, propostes? No hi ha cap proposta? Tu –es dirigí a l’esclau<br />
III– no has pensat res?<br />
– Pensava a crear una secció d’idio...<br />
– No. Tu faràs una secció on s’hi recolliran relats, poemes i altres es·<br />
crits.<br />
Va quedar·se dubtant un moment: no valia la pena acabar l’oració.<br />
– I suposo que escriuràs.<br />
– Sí, senyor Ramon, en efecte. Faltaria més! –s’afanyà a respondre per<br />
complaure’l.<br />
– Perfecte. I tu, el nouvingut; tens res a dir <strong>de</strong> les teves tres seccions?<br />
El nouvingut va fer una ganyota amb la boca que donava a entendre que<br />
no tenia res pensat en claredat.<br />
– Us veig a tots molt callats. No digueu que són els exàmens! Si sempre<br />
en teniu!<br />
Van respondre a l’uníson que efectivament no es tractava <strong>de</strong>ls exàmens,<br />
perquè sempre en tenien, ja fos Nadal, Tots Sants o Dijous Llar<strong>de</strong>r. Un cop<br />
van haver contestat, callaren.<br />
Somrient, en Ramon <strong>de</strong> veu imperativa digué:<br />
– Molt bé. Necessitem que algú s’encarregui <strong>de</strong> la secció <strong>de</strong> ciències,<br />
ara que no hi ha cap científic. Qui? –els seus ulls van fer una ronda pels<br />
rostres que tenia al seu davant– Tu, esclau II?<br />
S’estremí. A mitja veu va contestar·li:<br />
– Jo, senyor Ramon, gran entre els grans, ja tinc prou feina amb els<br />
<strong>de</strong>ures i la meva secció...<br />
– Faré veure que no he sentir res. A més, era una pregunta retòrica.<br />
Dient·ho amb paraules entenedores: ho afirmava.<br />
– Jo no faig ciències...<br />
– Ni jo tampoc, però bé que en sé. Algú ho ha <strong>de</strong> fer. T’ha tocat.<br />
I va somriure. L’esclau II no va tornar a queixar·se. Els altres observaven<br />
el que es <strong>de</strong>ia però no obrien la boca. Seguien la màxima: “a la boca tan·<br />
cada no hi entren mosques”. Estaven totalment acostumats a situacions<br />
com aquella. Davant seu no eren ells mateixos. Com que la possibilitat <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>batre, argumentar i queixar·se era nul·la, s’havien abandonat. Per Déu!<br />
Si Ju<strong>de</strong>s tenia més orgull!<br />
– Tu no vas dir que tenies pensat un article? –va dir, dirigint·se a l’esclau I.<br />
– No... Vaig dir que tenia unes cites <strong>de</strong> Pascal.<br />
– A qui l’importen les cites? I menys les <strong>de</strong> Pascal! Si cap <strong>de</strong> vosaltres<br />
no sap ni quin nom tenia! Tu fes l’article i me l’envies. Després <strong>de</strong>cidiré a<br />
quina secció el posem.<br />
L’esclau I sospirà dissimuladament.<br />
De sobte, el lí<strong>de</strong>r es lamentà:<br />
– És una llàstima que els antics esclaus es traguessin el Batxillerat.<br />
Aquells sí que treballaven bé i sense protestar! El que no entenc és que ara<br />
no em contestin els correus. Sembla que només sabeu riure i menjar. La<br />
revista ha <strong>de</strong> sortir aquest trimestre peti qui peti. Ja sou prou gran<strong>de</strong>ts per<br />
veure quines son les vostres prioritats.<br />
Es va fer un petit silenci. Les persones <strong>de</strong>l seu voltant s’aixecaven. Falta·<br />
ven uns minuts per començar la segona sessió <strong>de</strong> classes. En part estaven<br />
contents; allà fora ja eren persones!<br />
– Recordo: tu has <strong>de</strong> fer l’apartat <strong>de</strong> ciències, tu t’encarregues <strong>de</strong> la<br />
secció <strong>de</strong>ls relats, el nouvingut <strong>de</strong> les seccions d’entreteniment, <strong>de</strong> curiosi·<br />
tats i <strong>de</strong> viatges. I tu, IV no tens res concret. A fer crítiques. I IV, si us plau,<br />
passa el corrector al que escrius, que els paràgrafs estan malalts <strong>de</strong> tantes<br />
faltes. Després feu amb el II, que per cert sembla que escrigui en arameu,<br />
alguna cosa per emplenar la secció <strong>de</strong> música, que en comptes <strong>de</strong> cantar<br />
d’alegria, està més callada que un cementiri.<br />
Unes rialletes sonaren agu<strong>de</strong>s i estri<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> les boques <strong>de</strong> cadascun.<br />
L’esclau IV no sabia si reien <strong>de</strong> les seves faltes o <strong>de</strong> l’ultima broma dita, ni<br />
el II si realment allò <strong>de</strong> l’arameu feia gràcia o no.<br />
– Ah! Em <strong>de</strong>ixava la millor! Entre els dos encarregueu·vos <strong>de</strong> recollir<br />
frases dites pels professors. No patiu, teniu sort que us faig <strong>de</strong> parallamps.<br />
Jo sempre dic que la censura era en temps <strong>de</strong> Franco no ara. –Ho <strong>de</strong>ia<br />
somrient– N’hi ha <strong>de</strong> tan bones! –mirà al seu voltant <strong>de</strong> reüll– Va, que<strong>de</strong>m
GrAfOmAnIa La dIaBòLiCa MaNia D’eScRiUrE<br />
d’aquí dues setmanes, al dijous. Tingueu·ho tot mig preparat, que vol dir<br />
llest. Que vagi bé.<br />
Cant II<br />
En Ramon <strong>de</strong> veu imperiosa s’havia quedat al cafè. No tenia classe fins<br />
d’aquí dues hores. Després corregiria exàmens, donaria classes, llençaria<br />
comentaris irònics a grapats, <strong>de</strong>manaria silenci sense resultat i posaria<br />
<strong>de</strong>ures per l’en<strong>de</strong>mà. Suspendria a tres quartes parts <strong>de</strong> la classe i <strong>de</strong>s·<br />
prés, bona nit i tapat. N’hi ha que tenen sort!<br />
Els cinc <strong>de</strong>safortunats caminaven direcció a l’edifici. Tres d’ells havien<br />
<strong>de</strong>saparegut només sortir per la porta, fugint amb rapi<strong>de</strong>sa, i restaven més<br />
endavant. Els altres dos <strong>de</strong>batien el que s’havia parlat a la reunió.<br />
– Et vaig avisar que et ficaves en terrenys relliscosos. Qui n’entra, no en<br />
surt. Mira’m a mi!<br />
– Tu ets tu –digué, mostrant·se confiat· Jo diré a en Ramon que no vull<br />
formar part <strong>de</strong> la revista.<br />
– Ah si? I saps què passarà?<br />
– Què?<br />
L’esclau III simulà l’escena. Començà per imitar la veu <strong>de</strong>l seu company<br />
<strong>de</strong> penes:<br />
– Una cosa, senyor Ramon... Vull <strong>de</strong>ixar la revista... –ara imitant la veu<br />
d’en Ramon <strong>de</strong> veu imperiosa– Que què dius que vols <strong>de</strong>ixar? –retornant a<br />
la veu inicial– Res, senyor Ramon. Jo callo, escolto i acato.<br />
L’esclau V es molestà <strong>de</strong> l’actuació i les rialles <strong>de</strong>l III.<br />
– No, no. Ja veuràs com ho aconseguiré!<br />
– Molt bé –va dir·li acabant els últims espasmes <strong>de</strong>l riure– A veure si a<br />
la onzena va la vençuda.<br />
– Tu ves rient, que l’únic que saps fer és riure·li les bromes i fer que sí<br />
amb el cap a tot el que diu. Sembles un robot.<br />
Va fer un gest amb la mà per treure importància a l’assumpte.<br />
– Pura estratègia. Realment jo només vinc a esmorzar. Però aquí és on<br />
es troba la trampa! Si no m’hagués mogut per gola, ara no em perdria els<br />
hores <strong>de</strong>l patí!<br />
– I jo, que també em vaig <strong>de</strong>ixar atrapar en sentir la paraula esmorzar!<br />
– El dimoni sempre tempta amb regals! Un ha <strong>de</strong> ser molt cruel per<br />
<strong>de</strong>ixar anar com aquell que res la paraula esmorzar seguidament <strong>de</strong> gratis<br />
a un grapat d’adolescents afamats i rancis.<br />
Més endavant, els altres tres parlaven <strong>de</strong> temes semblants.<br />
L’esclau II es lamentava <strong>de</strong> la seva mala sort, culpant a l’esclau I d’haver·<br />
lo arrossegat al mateix <strong>de</strong>stí que ell.<br />
– Tu tens la culpa que ara em trobi pencant amb articles d’opinió. És<br />
culpa teva i tota teva!<br />
– Què volies que fes? Estava jo sol i em vaig buscar companyia.<br />
– El sents? I a tutoria parlava <strong>de</strong> companyerisme!<br />
L’esclau IV, moix i pansit, contestà:<br />
– A vosaltres rai! Mai us ha criticat cap article... Constantment s’està<br />
burlant <strong>de</strong> la manera que escric. I per postres vosaltres li rieu les gràcies!<br />
L’esclau II, amb naturalitat, li contestà:<br />
– Escrius tant com faltes fas!<br />
– I la teva sintaxi és arcaica –li replicà, picat.<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 13<br />
– La realitat és la següent: estem enca<strong>de</strong>nats a la revista –reflexionà<br />
el I.<br />
Entraren per la porta <strong>de</strong> l’edifici, a pas ràpid, temorosos d’arribar tard a<br />
classe. En la part més profunda <strong>de</strong>ls seus cors, estaven contents <strong>de</strong> saber<br />
que eren lliures per dues setmanes. Dues setmanes! Però a mesura que<br />
pensaven en aquella calma temporal, se’ls feia evi<strong>de</strong>nt que tot allò no era<br />
més que una pantomima. En aquelles dues setmanes haurien <strong>de</strong> pensar,<br />
esbossar i redactar tot el que els havia manat, per <strong>de</strong>sprés tornar·hi <strong>de</strong><br />
nou, successivament, sense pausa, fins a graduar·se. I darrera seu en vin·<br />
drien més, atrets, embaucats, enganyats, curiosos. I el cicle no pararia fins<br />
que en Ramon <strong>de</strong> la veu imperiosa es cansés o es retirés. Perquè poca<br />
esperança hi havia que els esclaus es rebel·lessin.<br />
Nota: Aquesta és una obra totalment fictícia i es tracta d’una paròdia, escrita únicament per<br />
riure i escandalitzar als qui volen entrar·hi. Qualsevol i<strong>de</strong>ntificació amb els personatges,<br />
amb el que s’hi relata o es diu és una gran coincidència i no forma part <strong>de</strong> la realitat.<br />
Evi<strong>de</strong>ntment els <strong>de</strong> la revista no som esclaus, els personatges són irreals, les noies <strong>de</strong>l<br />
Cant I no existeixen, no tots els esmorzar son gratuïts i certament en Ramon mana . Agra·<br />
ïments a tots els <strong>de</strong> la revista en general i en especial al culpable <strong>de</strong> tot això, en Ramon,<br />
el qual prenc el nom pel personatge <strong>de</strong>formant·li la seva personalitat.<br />
Esborrar paraules...<br />
Itzel Esquirol<br />
La nostra privilegiada ment es comporta com un document històric, on<br />
ho tenim tot recopilat . És ella la que ens fa pensar, la que et recorda cada<br />
cert temps el que ha quedat gravat dins nostre, allò que simbòlicament ens<br />
va marcar <strong>de</strong> tal manera que és impossible esborrar.<br />
A vega<strong>de</strong>s ens agradaria po<strong>de</strong>r treure aquest disc que ho emmagatzema<br />
tot. El mateix que dóna voltes dins nostre sense <strong>de</strong>scansar. Altres vega<strong>de</strong>s<br />
tan sols volem esborrar un fet concret per, po<strong>de</strong>r així, continuar amb la<br />
nostra vida diària, sense obsessionar·nos amb el passat.<br />
Molts cops he <strong>de</strong>sitjat po<strong>de</strong>r difondre allò que no em <strong>de</strong>ixa evolucionar.<br />
Deixar un parèntesi a aquell moment dolorós <strong>de</strong> recordar. Esborrar totes<br />
aquelles paraules que col·lapsaven la meva ment, po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ixar·la en blanc.<br />
Les paraules, les mateixes que han sortit <strong>de</strong> dins meu i que han pogut ferir.<br />
Paraules bui<strong>de</strong>s, sense gràcia ni sentit, que avançaven per elles soles, i que<br />
<strong>de</strong>stacaven obscurament. Paraules amb supèrbia, paraules que sobrepas·<br />
saven els murs, paraules gens poètiques, paraules que no són paraules.<br />
Seguidament, em plauria suprimir, el següent pensament que tingueren<br />
aquelles persones a qui vaig dir aquelles paraules que no eren dignes<br />
d’escoltar.<br />
Tan sols puc dir que com tot ésser humà necessito tenir la seguretat <strong>de</strong><br />
po<strong>de</strong>r sentir·me <strong>de</strong>spreocupada. No haver·me <strong>de</strong> justificar, dir: aquí no fan<br />
falta paraules.<br />
Parlo <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisió <strong>de</strong> no llegir l’experiència una altra vegada, i <strong>de</strong> no<br />
torturar·me contínuament. D’abandonar el record amarg que cert dia va<br />
quedar gravat dins meu.<br />
Satisfactori seria aconseguir arribar a la safata d’entrada d’un mateix, on<br />
ens <strong>de</strong>ixes escollir l’apartat que <strong>de</strong>sitgem eliminar. Llavors, m’asseguraria<br />
que les paraules esborra<strong>de</strong>s, no que<strong>de</strong>ssin dins la paperera <strong>de</strong> reciclatge<br />
per tal que no em sigués possible tornar·les a utilitzar.
14<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
GrAfOmAnIa La dIaBòLiCa MaNia D’eScRiUrE<br />
Dues “Metamorfosis” que<br />
Ovidi es <strong>de</strong>scuidà d’escriure<br />
Joan Pubill<br />
La veritable història <strong>de</strong> Juli Cèsar<br />
Per aquells temps, Roma vivia en una època d’esplendor no menys en·<br />
vejable que la <strong>de</strong>ls anys que encara estaven per arribar. Les conseqüents<br />
conquestes <strong>de</strong> les Gàl·lies havien estat un èxit, acabant <strong>de</strong> justificar la<br />
magnificència <strong>de</strong> la gran figura que suposava Gai Juli Cèsar.<br />
I ja havia arribat el dia, un quinze <strong>de</strong> març qualsevol <strong>de</strong> l’any 44 aC. Qui<br />
hauria en<strong>de</strong>vinat que tal tragèdia succeiria aquell dia, un vulgar Idus <strong>de</strong><br />
març? Ningú més que la seva dona, gràcies als seus reveladors somnis<br />
–que si tan reveladors eren no s’explica com no van advertir·la <strong>de</strong> les<br />
infi<strong>de</strong>litats <strong>de</strong>l seu espòs– i un pobre cec savi, Tirèsies, que tan savi era<br />
que es moria <strong>de</strong> gana.<br />
Així doncs, aquell dia el gran Cèsar rebé una carta <strong>de</strong> part d’alguns se·<br />
nadors on el convidaven a passar·se pel Senat. Sense escoltar cap adver·<br />
tència <strong>de</strong> la seva dona, enfilà camí, com un heroi, <strong>de</strong>stí a la seva perdició.<br />
Allà el grupet vil <strong>de</strong> senadors, que l’espera, es miraven entre ells amb<br />
somriures maquiavèl·lics, i el feren passar cap a dins. Amb enginyosos<br />
estratagemes, aconseguiren <strong>de</strong>spistar la resta <strong>de</strong> senadors. Tan bons van<br />
ser els trucs, que Cèsar, sense preveure res, es <strong>de</strong>ixà envoltar per aquella<br />
colla <strong>de</strong> vils senadors. Tuli Cimber, sobtadament, li estirà la túnica amb<br />
força. “Quina classe <strong>de</strong> violència és aquesta!” replicà furiós el gran Cèsar,<br />
que s’amagà ràpidament el coll <strong>de</strong>scobert per l’estrebada. Com llops fa·<br />
molencs, s’abraonaren damunt seu i començaren a apunyalar·lo. Casca i<br />
Brutus, Cimber i Casi. Tots li estucaren 23 punyala<strong>de</strong>s amb ràbia. El Dicta·<br />
dor, vista l’arribada <strong>de</strong> la seva mort, es tapà la cara amb la túnica, ocultant<br />
amb ell el coll. “Si haig <strong>de</strong> morir –pensà·, com a mínim que no em vegin<br />
la marca <strong>de</strong> pintallavis.”<br />
Apol·lo i Dafne<br />
Després que Dafne hagués estat convertida en llorer, Apol·lo, pansit<br />
i trist, plorava <strong>de</strong>sconsolat davant d’un riu, assegut damunt d’una roca.<br />
Moix, no assimilava el que l’hi havia succeït, i s’eixugava les llàgrimes<br />
grosses i lluents que suaument li lliscaven per les galtes.<br />
– Que <strong>de</strong>sgraciat que sóc... –gemegava entre sanglots–. Què serà <strong>de</strong> mi?<br />
Apol·lo aixecà el cap i clavà la vista a la riba <strong>de</strong>l riu. Entreveié una mena<br />
<strong>de</strong> flor, llarga, <strong>de</strong> tija gruixuda, els pètals <strong>de</strong> la qual eren grocs com el Sol,<br />
però no brillaven amb la mateixa intensitat que l’astre, sinó que <strong>de</strong>sprenien<br />
una resplendor malencòlica, trista; una aura que feia <strong>de</strong>primir a qui la mi·<br />
rava. Commogut per aquella malenconia, s’interessà per la pena <strong>de</strong> la flor<br />
a fi <strong>de</strong> distraure la seva.<br />
– Què et passa, petita flor? A què es <strong>de</strong>u tanta tristesa?<br />
La flor s’inclinà per contestar·lo.<br />
– Que trista és la meva existència! –es lamentà– Maleït Amor i el seu arc!<br />
Interessat per les paraules <strong>de</strong> la flor, el jove Apol·lo se li acostà per es·<br />
coltar·la amb més atenció.<br />
– Quina ha estat la dona <strong>de</strong> la teva perdició? –li preguntà, i seguidament<br />
llençà calamitats sobre les fletxes i els seus efectes.<br />
– La meva bellesa, que m’ha cegat. –i veient que el bell Déu també tenia<br />
problemes, es solidaritzà preguntant·li:<br />
– I a tu, què t’ha passat? A què es <strong>de</strong>uen tants <strong>de</strong> plors?<br />
El Déu respongué:<br />
– Les fletxes. Maleï<strong>de</strong>s fletxes! Mira, flor, la cicatriu que m’ha <strong>de</strong>ixat una<br />
d’elles a la pell.<br />
Ho haveu vist?<br />
Sergi Urzay<br />
Dilluns 6<br />
M’he quedat sol a casa. La meva dona estarà absent tota la setmana. És<br />
un canvi que em ve com anell al dit. Pressento que el gos i jo ho passarem<br />
genial. He preparat un rigorós programa d’activitats, i sé exactament l’hora<br />
a la que em llevaré, quan trigaré a dutxar·me i a arreglar·me i quan a pre·<br />
parar el dinar. També he calculat el número total d’hores que em portarà<br />
rentar els plats, fer la neteja, treure a passejar al gos, anar <strong>de</strong> compres i<br />
cuinar. Ha estat una gran sorpresa adonar·me que em queda molt temps<br />
per fer el que vulgui. No sé per què les dones fan que el treball domèstic<br />
sembli tan complicat, quan en realitat és mínim el temps que cal <strong>de</strong>dicar·<br />
li. Tot és qüestió <strong>de</strong> saber organitzar·se. A l’hora <strong>de</strong> sopar m’he servit un<br />
bistec i n’he donat un altre al gos. Vaig posar a taula unes bones estovalles,<br />
una espelma i un gerro amb roses per crear un ambient agradable. De<br />
postres, al gos li he servit unes galetes <strong>de</strong> xocolata. Jo amb una copeta <strong>de</strong><br />
vi ja en tenia prou. No m’havia sentit mai tan bé en molt <strong>de</strong> temps.<br />
Dimarts 7<br />
He <strong>de</strong> revisar el meu programa, crec que necessita uns petits canvis. He<br />
explicat al gos que per <strong>de</strong>scomptat no tots els dies són especials, així que<br />
no ha d’esperar bistecs diàriament, ni que li serveixi cada menjar en tres<br />
bols, ja que tindria més plats per rentar. Per esmorzar m’he adonat que el<br />
suc <strong>de</strong> taronja fet a casa té un inconvenient: cal rentar l’espremedora cada<br />
vegada que s’utilitza. Una solució és preparar suc per a dos dies; així el<br />
temps es redueix a la meitat. Definitivament, no penso passar l’aspiradora<br />
tots els dies, com volia la meva dona; passar·la cada tres dies és suficient.<br />
La clau està a utilitzar sabatilles d’estar per casa i netejar les potes al gos.<br />
D’altra banda, em trobo <strong>de</strong> meravella.<br />
Dimecres 8<br />
Començo a creure que els quefers domèstics duen més temps <strong>de</strong>l que<br />
m’havia imaginat. Hauré <strong>de</strong> reconsi<strong>de</strong>rar la meva estratègia. Primer pas: he<br />
sortit a comprar menjar precuinat; així no perdré tant <strong>de</strong> temps cuinant. No<br />
és lògic trigar més a preparar el menjar que en menjar·se’l. Fer el llit és un<br />
altre problema: primer cal aixecar·se, <strong>de</strong>sprés ventilar l’habitació i <strong>de</strong>sprés<br />
estendre els llençols. Crec que no és necessari fer el llit cada dia i molt<br />
menys si m’hi haig <strong>de</strong> ficar dintre amb el gos. És una tasca sense sentit.<br />
Ja no preparo res especial ni complicat per al gos. Li he comprat ali·<br />
ment enllaunat per a mascotes. Va posar cara <strong>de</strong> repugnància però <strong>de</strong> res<br />
li valdrà. Si jo he <strong>de</strong> conformar·me amb menjar precuinat, ell també pot<br />
fer·ho. Li he lligat un drap a la cua, així va netejant tota la casa mentre es<br />
passeja.<br />
(Nota: no s’ha <strong>de</strong> preparar suc <strong>de</strong> taronja per a dos dies, un mica més i<br />
no ho explico)<br />
Dijous 9<br />
He pensat que el suc <strong>de</strong> taronja es podria guardar a la nevera, o millor<br />
en el congelador, però hauria recordar que el tinc allà, i ja tinc massa coses<br />
al cap. A més, com pot embrutar tant una fruita que sembla tan innocent?<br />
És increïble! S’han acabat els sucs casolans. Des d’ara compraré suc em·<br />
botellat, llest per beure.<br />
(Descobriment: he aconseguit sortir <strong>de</strong>l llit sense <strong>de</strong>sfer gaire els llen·<br />
çols; <strong>de</strong>sprés només he hagut d’allisar un xic amb les mans. Per <strong>de</strong>scomp·<br />
tat, fer això requereix pràctica i no pots moure’t molt mentre dorms. El gos<br />
com que dorm a sobre el llit...)
GrAfOmAnIa La dIaBòLiCa MaNia D’eScRiUrE<br />
Tinc l’esquena adolorida, però una dutxa calenta em <strong>de</strong>ixarà com nou,<br />
quan aconsegueixi encendre la cal<strong>de</strong>ra, és clar. He <strong>de</strong>ixat d’afaitar·me cada<br />
dia, ja que em sembla una pèrdua <strong>de</strong> temps; a més, així guanyo uns minuts<br />
molt valuosos que la meva dona mai perd perquè a ella no li surt barba<br />
ni bigoti. (Descobriment 2: és absurd utilitzar un plat net a cada menjar.<br />
Rentar els plats tan sovint comença a posar·me nerviós).<br />
Divendres 10<br />
No vull saber res <strong>de</strong> sucs <strong>de</strong> fruites! Les ampolles pesen moltíssim. He<br />
comprat aliment sec per al gos. És tan nutritiu com l’enllaunat i no embruta<br />
el bol, així no el rentes més.<br />
(Descobriment: m’he adonat que es pot menjar la sopa directament <strong>de</strong><br />
l’olla. Té el mateix gust i no cal utilitzar cullerot).<br />
Per fi <strong>de</strong>ixo <strong>de</strong> sentir·me com una màquina rentaplats! Per cert, he <strong>de</strong>ci·<br />
dit no fregar més el sòl <strong>de</strong> la cuina. Aquesta tasca, igual que fer el llit, em<br />
posava nerviós.<br />
(Nota: hauria <strong>de</strong> prescindir <strong>de</strong> les llaunes; l’obrellaunes s’embruta. Nota<br />
2: he trobat la manera <strong>de</strong> netejar la cuina i els plats alhora. He posat tots<br />
els plats bruts pel sòl <strong>de</strong> la cuina i he utilitzat la mànega <strong>de</strong> la terrassa amb<br />
aigua a pressió. És fantàstic perquè no cal utilitzar sabó. De passada he<br />
netejat el sòl i les portes <strong>de</strong>ls armaris).<br />
Quin objectiu té <strong>de</strong>svestir·se <strong>de</strong> nit, si al matí següent cal vestir·se altra<br />
vegada? Jo prefereixo <strong>de</strong>dicar aquest temps a dormir un xic més. També<br />
he <strong>de</strong>ixat d’utilitzar llençols, això m’estalvia el treball <strong>de</strong> fer el llit. Al gos li<br />
és igual, encara que <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s és pensa que sóc el seu criat. Que curiós,<br />
<strong>de</strong> sobte m’adono que la meva dona <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s em parla així...<br />
Avui em toca afaitar·me, però no tinc ganes <strong>de</strong> fer·ho. El dinar consistirà<br />
en alguna cosa que no calgui <strong>de</strong>sembolicar, obrir, untar, coure ni barrejar.<br />
Totes aquestes coses em fan treure <strong>de</strong> polleguera.<br />
(Pla: prendre el menjar directament <strong>de</strong> la bossa, damunt <strong>de</strong> l’estufa,<br />
sense plats, coberts, estovalles ni altres andròmines).<br />
Em fan mal les genives. Potser és per falta <strong>de</strong> fruita, que no he tornat a<br />
comprar perquè pesa massa.<br />
La meva dona m’ha trucat per telèfon a la tarda i m’ha preguntat si havia<br />
netejat les finestres i la roba. Jo vaig <strong>de</strong>ixar·li anar una riallada histèrica i li<br />
vaig dir que no tenia temps per a aquestes coses. Hi ha un <strong>de</strong>sperfecte al<br />
bany: el <strong>de</strong>sguàs està embussat d’espaguettis, però no em preocupa gaire<br />
perquè he <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> dutxar·me.<br />
(Nota: el gos i jo mengem junts, directament <strong>de</strong> la nevera. Hem <strong>de</strong> fer·ho<br />
ràpid, perquè la porta no resti oberta molt <strong>de</strong> temps. Nota 2: l’invent <strong>de</strong><br />
la mànega ha estat un fracàs. La cuina olora a floridura i suposo que els<br />
armaris es comencen a podrir. El sòl està ple <strong>de</strong> les restes <strong>de</strong> menjar que<br />
hi havia als plats).<br />
Dissabte 11<br />
El gos i jo, <strong>de</strong>sprés d’una petita discussió, hem fet les paus. Ens que<strong>de</strong>m<br />
al llit veient la televisió, on apareix gent menjant tota classe <strong>de</strong> menjars<br />
<strong>de</strong>liciosos. A tots dos se’ns va fer la boca aigua. Estem febles i <strong>de</strong> mal<br />
humor. Aquest matí he menjat una mica <strong>de</strong>l bol <strong>de</strong>l gos. A cap <strong>de</strong>ls dos<br />
ens ha agradat. Avui sí que hauré <strong>de</strong> dutxar·me, afaitar·me, pentinar·me,<br />
preparar·li una mica <strong>de</strong> menjar al gos, treure’l a passejar, rentar els plats,<br />
arreglar la casa, anar <strong>de</strong> compres i fer diverses coses més, però estic fet<br />
un nyap.<br />
Noto com se m’entela la vista. El gos ha <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> bellugar la cua. En<br />
un suprem esforç <strong>de</strong> conservació, hem sortit gairebé a ròssec a la recerca<br />
d’un restaurant, el nostre instint <strong>de</strong> supervivència ha pogut més que el nos·<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 15<br />
tre esgotament. Trobem un restaurant. Vam ser·hi més d’un hora, menjant<br />
vian<strong>de</strong>s exquisi<strong>de</strong>s en diferents plats. Després ens allotgem en un hotel.<br />
La cambra està neta, arreglada i és molt acollidora. He trobat la solució<br />
perfecta per mantenir la casa impecable. Em pregunto si a la meva dona,<br />
alguna vegada se li ha passat pel cap fer el mateix.<br />
Diumenge 19<br />
Ha passat una setmana <strong>de</strong>s que la meva exdona va arribar a casa. Se·<br />
gueixo a l’hotel, però el dimarts se m’acabaran els estalvis. Estic <strong>de</strong> ren·<br />
taplats a la cuina <strong>de</strong> l’hotel, fan menjar per a dues·centes persones. He<br />
abandonat al gos perquè no podia donar·li <strong>de</strong> menjar. Només ara m’adono<br />
que mai no hauria hagut <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar marxar a la meva dona tant <strong>de</strong> temps.<br />
La meva vida ha <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> tenir sentit.<br />
Reflex<br />
Narcís Figueras<br />
L’ombra era esvelta i borrosa però a voltes s’ennitidia amb la proximitat,<br />
adés tan important que estava segur que si pogués fer·ho en sentiria la<br />
respiració <strong>de</strong> ritme lent bategant a frec <strong>de</strong>l seu clatell. Els carrerons eren<br />
cada vegada més estrets i els pisos alts i ronyosos tapaven la <strong>de</strong>liqüescent<br />
claror <strong>de</strong>l sol d’horabaixa. Se li feia tard. De tant en tant es passava el seu<br />
canell embenat pel front humit a l’hora que donava llambrega<strong>de</strong>s al seu<br />
darrere amb l’esperança d’haver·la <strong>de</strong>spistat, però sempre acabava albi·<br />
rant la silueta allargassada seguint·la amb els seus moviments sinuosos.<br />
El temps passava ara a un ritme imperceptible per a ella i només la<br />
poca claror <strong>de</strong>l capvespre en <strong>de</strong>notava el pas. Els nervis i els pitjors pen·<br />
saments afloraven i li inundaven les entranyes mentre recorria els últims<br />
passatges amb blocs vells d’obra vista a banda i banda i esquivava con·<br />
tenidors curulls d’escombraries esperant ser recolli<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>sprenien un<br />
tuf insultant. L’aire contenia una <strong>de</strong>nsitat inquietant cosa que feia encara<br />
més sorprenent la lleugeresa amb què es <strong>de</strong>splaçava l’ombra. Tenia la cara<br />
amarada <strong>de</strong> suor i ara fitava constantment els carrers, molt més amples<br />
en la zona resi<strong>de</strong>ncial en què es trobava, ja quasi sense ni un bri d’aquella<br />
esperança, mentre d’altres afortunats es podien permetre el luxe <strong>de</strong> con·<br />
templar la magnífica posta <strong>de</strong> sol sobre el port per <strong>de</strong>ixar pas a la tranquil·<br />
litat nocturna simbolitzant així una nova cloenda.<br />
Va arribar a una bifurcació. No tenia temps. L’ombra s’acostava a pas<br />
trepidant i allò podia ser la seva fi. Va escollir, va córrer i va abocar tot el<br />
cos i la ment a buscar una escapatòria però el seu <strong>de</strong>sig va ser frustrat en<br />
comprovar que qualsevol <strong>de</strong>cisió hauria estat millor que aquella. Aquella<br />
calçada no conduïa enlloc on amagar·se i per fugir <strong>de</strong> l’enemic. Era un<br />
atzucac. S’havia acabat. Va mirar el seu rellotge <strong>de</strong> polsera que duia cenyit<br />
al canell i s’exasperà. Era <strong>de</strong> nit. Quan el cap li va tornar a la realitat va<br />
estirar·se d’esquena a la paret amb tots el músculs <strong>de</strong>l cos en tensió. Però<br />
no va passar res. Era fosc i l’ombra s’havia esvaït.
16<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
GrAfOmAnIa La dIaBòLiCa MaNia D’eScRiUrE<br />
Sobre com les xuletes són un art<br />
<strong>de</strong> primera magnitud i sobre com<br />
es classifiquen els seus artistes<br />
Joan Pubill<br />
Po<strong>de</strong>m afirmar, amb tota seguretat, que les xuletes són art. Polim·ho: un<br />
gran art, que mescla hàbilment i amb gran ingeni la tècnica <strong>de</strong> l’escriptura<br />
i l’elasticitat <strong>de</strong> la pintura.<br />
Per po<strong>de</strong>r fer una afirmació tan contun<strong>de</strong>nt, hem <strong>de</strong> revisar els trets<br />
més essencials <strong>de</strong> “l’art”. Tot art és personal –en aquest cas no pot ser<br />
col·lectiu per motius lògics–, fruit d’un procés d’elaboració que utilitza ele·<br />
ments materials per expressar o copiar una realitat o un i<strong>de</strong>al. A més, l’art<br />
és una activitat creadora humana; és el resultat d’un artista, d’una persona<br />
que l’ha creada i, per <strong>de</strong>scomptat, treballada. Ara, si formarien part <strong>de</strong> les<br />
arts majors o les arts menors no en tinc ni i<strong>de</strong>a. És un tema complicat i<br />
relliscós, que, com tot, requereix coneixement i familiarització. Deixem les<br />
qüestions acadèmiques pels acadèmics.<br />
Les xuletes, com a bones obres d’art, es caracteritzen per estar vincula·<br />
<strong>de</strong>s al seu creador. De la mateixa manera que un poema o una cançó, un<br />
individu extern pot seguir el rastre, les empremtes que cada artista <strong>de</strong>ixa,<br />
involuntàriament, en les seves creacions. Així doncs, existeixen tants tipus<br />
<strong>de</strong> xuletes com artistes. A diferència d’altres disciplines artístiques, les xuletes<br />
–per bona o mala sort· no segueixen “ismes”, sinó que es mouen<br />
al compàs <strong>de</strong> la personalitat <strong>de</strong>l seu creador. Les xuletes, i és un misteri,<br />
es fan més nombroses a mesura que s’incrementa el nombre <strong>de</strong> perso·<br />
nes que po<strong>de</strong>n accedir a l’ensenyament. Aquest és el motiu perquè no es<br />
troben xuletes ni al Renaixement, ni al Barroc ni existeixen xuletes d’estil<br />
neoclàssic amb influència voltairiana. Es podria sentenciar sense embuts<br />
que les xuletes i<strong>de</strong>ntifiquen al “xuletista”.<br />
La classificació vindria a ser la següent: el primer grup estaria compost<br />
per aquells que doten les seves obres d’art <strong>de</strong> glamour, finesa i elegància.<br />
Serien les xuletes escrites a mà, amb lletra minuciosa, clara, entenedora<br />
per a qualsevol. Freqüentment l’artista utilitza bolígrafs i retoladors <strong>de</strong> co·<br />
lors, quasi sempre clars i cridaners. Arriba a tal perfecció tècnica que no li<br />
importa ser <strong>de</strong>latat per la seva pròpia creació.<br />
El segon grup incorporaria els artistes “temorosos”, aquells que <strong>de</strong>sprés<br />
<strong>de</strong> donar·los vida i utilitzar·les pel seu propi profit les repudien. Se’ls po·<br />
dria tractar com a <strong>de</strong>structors <strong>de</strong> l’art: les escriuen amb ordinador, sense<br />
un objectiu estètic, vulgaritzant·les i fent <strong>de</strong>l seu procés d’elaboració una<br />
patètica industrialització massiva. Són artistes <strong>de</strong> l’era mo<strong>de</strong>rna.<br />
L’altre grup inclouria tots els avantguardistes, pioners, visionaris d’una<br />
nova forma <strong>de</strong> fer xuletes. Aquests, com els <strong>de</strong>l segon grup, no busquen<br />
un i<strong>de</strong>al estètic, ni dotar <strong>de</strong> bellesa les seves obres, sinó simplement sortir<br />
<strong>de</strong>l pas. Demostraren que era igual <strong>de</strong> vàlida i útil una xuleta escrita en un<br />
paper –ja fos manual o industrial– com en la mà, en la goma o en qualsevol<br />
superfície. En poques paraules: obriren nous horitzons i oferiren un gran<br />
ventall <strong>de</strong> possibilitats.<br />
Els artistes <strong>de</strong>l quart grup vindrien a ser els hipòcrites o pseudoartistes:<br />
artistes que fanfarronegen d’obra i, a l’hora <strong>de</strong> la veritat, quan toca fer ús<br />
d’ella, la mantenen guardada i no l’arriben a utilitzar.<br />
Per acabar, cal mencionar el grup <strong>de</strong>ls sobrenaturals, format per una<br />
banda <strong>de</strong> fantasmes que, en preguntar·los per les xuletes, et responen<br />
amb orgull i vanitat que ells la solen dur gravada al cap.<br />
Vist com es classifiquen els artistes i quines característiques solen tenir<br />
les seves xuletes, donem per acabat l’estudi, <strong>de</strong>ixant clar que, sigui quin<br />
sigui el motiu o ús <strong>de</strong> la xuleta, s’ha <strong>de</strong> tractar amb el mateix respecte que<br />
rep una novel·la o un tapís.<br />
Un simple còdol <strong>de</strong> riu<br />
Pau Pujol<br />
“La vida és una merda!” pensa un còdol <strong>de</strong> riu. Està fart <strong>de</strong> la seva<br />
monotonia, d’estar·se tot el dia a mercè d’un sol abrasador, i a la nit <strong>de</strong>l<br />
fred més intens. Està fart <strong>de</strong>ls esquitxos emprenyadors d’aigua, i <strong>de</strong>ls for·<br />
tuïts caminants que el premien amb una bona trepitjada acompanyada<br />
<strong>de</strong>l llot enganxat a la sola <strong>de</strong> la sabata, o a vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> substàncies més<br />
fastigoses.<br />
“Què he fet per merèixer això?” pensa el còdol <strong>de</strong> riu. Ja no se’n recorda<br />
el dia <strong>de</strong>l seu naixement, és més, no sap ni si ha nascut mai. No sap ni el<br />
que va fer la setmana passada, ja que cada dia és igual que l’anterior, i ja<br />
no sap distingir·los.<br />
“I per què coi estic aquí?” pensa el còdol <strong>de</strong> riu. Mai no ha sabut quin era<br />
la seva funció, encara que ha tingut molt <strong>de</strong> temps per pensar·hi. L’aigua<br />
alimenta els arbres, les plantes i els animals <strong>de</strong>ls voltants; els arbres donen<br />
ombra, refugi i fins i tot fruits als animals i als humans; els animals netegen<br />
el bosc inconscientment, i també l’abonen per alimentar els arbres i les<br />
plantes. I els humans... bé, l’acció <strong>de</strong>ls humans és, sense excepcions, <strong>de</strong>s·<br />
truir. Però, i ell? Quina és la seva funció, envoltat <strong>de</strong> germans seus, enmig<br />
<strong>de</strong>l sòl, <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> la mà <strong>de</strong> Déu?<br />
Però avui ha tingut un cop <strong>de</strong> sort. El dia ha arribat acompanyat <strong>de</strong> les<br />
rialles i les fortes petja<strong>de</strong>s al terra que provoquen un grup <strong>de</strong> nens escol·<br />
tes que sembla que han acampat a la vora <strong>de</strong> la riba. Ha vist en ells la<br />
seva salvació, l’únic recurs per acabar la seva llarga agonia, ja que la seva<br />
poca força <strong>de</strong> voluntat li impe<strong>de</strong>ix arribar a res. S’acosta dissimuladament<br />
al campament en fase <strong>de</strong> construcció, ja que només li falta que un nen<br />
innocent vegi una pedra caminant amb voluntat pròpia. Que estúpids que<br />
po<strong>de</strong>n arribar a ser els humans... Es posa a mà d’un nen, que en veure’l<br />
l’agafa i el fa servir <strong>de</strong> martell per clavar les piquetes que hauran <strong>de</strong> sos·<br />
tenir la tenda on dormiran. Per <strong>de</strong>sgràcia, això no acaba amb la seva trista<br />
vida, sinó que li suposa un dolor in<strong>de</strong>scriptible i unes bones cicatrius. S’ha<br />
posat al mig <strong>de</strong>l camí d’un d’ells, fent·lo entrebancar, però l’únic que ha<br />
aconseguit ha sigut un reguitzell <strong>de</strong> renecs acompanyats d’un cop <strong>de</strong> peu<br />
que l’ha enviat d’un cop sec a impactar sobre un tronc d’un arbre.<br />
Quan ja es donava per vençut, i tornava cap a la riba <strong>de</strong>l riu per passar la<br />
nit envoltat <strong>de</strong>ls seus companys, veu una colla <strong>de</strong> nens que fa rebotar pe·<br />
dres a l’aigua, una cosa que la seva experiència li ha ensenyat que és una<br />
espècie <strong>de</strong> plaer humà, i que mai no ha arribat a comprendre. Un <strong>de</strong>ls nens<br />
se li acosta, i en veure la seva forma aerodinàmica, l’agafa i la fa voltar a<br />
sobre la seva mà, tot observant·la. Abans que la pedra pogués arribar a fer<br />
qualsevol cosa, el nen va agafar embranzida<br />
i va tirar la pedra amb tota la força que tenia contra la superfície <strong>de</strong>l llac.<br />
Va fer un bot, dos, <strong>de</strong>sprés tres, fins i tot quatre, va arribar a fer·ne cinc.<br />
Mentrestant, la pedra, tota enjoiada per la seva sort, va pensar que per fi<br />
li havia arribat l’hora, i en aquells pocs segons va reflexionar sobre l’altra<br />
vida, sobre l’ànima, sobre el que passaria amb el seu cos. Al vuitè bot es va<br />
aturar, i va començar a enfonsar·se dins l’aigua verdosa <strong>de</strong>l riu, però tot i<br />
així pensava en la encarnació, i en altres coses que un humà no podria en·<br />
tendre. El seu últim pensament abans que <strong>de</strong>saparegués a les profunditats<br />
<strong>de</strong>l riu, van ser: ”per fi sóc lliure”.<br />
Podríeu pensar que la cosa acaba aquí, igual que pensava el còdol, in·<br />
gènuament. Doncs no. Ell continua esperant pacientment al fons <strong>de</strong> tot <strong>de</strong>l<br />
llit <strong>de</strong>l riu, cobrint·se a poc a poc d’algues i <strong>de</strong> llot, fins que algú, un dia<br />
que ell creu poc llunyà, el <strong>de</strong>sfaci d’aquella carnal tortura i l’enfonsi en la<br />
immensitat <strong>de</strong> l’infinit.
GrAfOmAnIa La dIaBòLiCa MaNia D’eScRiUrE<br />
Feliç aniversari<br />
Pau Pujol<br />
Aquell dia, el nen feia cinc anys. Els seus pares, il·lusionats per aquella<br />
data, van organitzar·li una festa, on va van convidar total la família comple·<br />
ta, i fins i tot algun amic. Volien que aquell dia fos especial pel seu estimat<br />
primogènit, que disfutés bufant les espelmes, obrint els regals, i jugant<br />
amb totes les joguines que li regalarien. Segons ells, per fer una bona festa<br />
és necessari una bona <strong>de</strong>coració, i seguint aquesta regla van <strong>de</strong>dicar·se<br />
tota la tarda a guarnir el menjador, on també van muntar una taula ben<br />
llarga per po<strong>de</strong>r encabir·hi tota la munió <strong>de</strong> convidats. Mentrestant, en una<br />
gran cassola plantada al mig <strong>de</strong>ls fogons s’hi coïa un gran rostit, fruit d’una<br />
recepta familiar que passava <strong>de</strong> mares a filles, i que la mare va trobar<br />
adient preparar.<br />
Tot ja era a punt, i els convidats van anar arribant, i van omplir tota la casa<br />
<strong>de</strong> regals i paquets per al futur <strong>de</strong> la família. Es van acomodar al menjador,<br />
ben guarnit per a l’ocasió, fins a esperar que hi fossin tots. El nen, que per<br />
ell s’havia muntat tant <strong>de</strong> sarau, esperava a la seva habitació tot mirant la<br />
televisió. No suportava la gent gran, ni els seus comentaris, ni el seu alè<br />
pu<strong>de</strong>nt, ni les seves brometes absur<strong>de</strong>s, ni la seva prepotència. Esperava<br />
passar·se a l’habitació tant <strong>de</strong> temps com fos possible, i només sortiria <strong>de</strong><br />
l’habitació per bufar les espelmes i obrir els regals. Els regals. L’única cosa<br />
per a què servia tota aquella gent avorrida i pesada. Per regalar.<br />
Els convidats van disfrutar menjant aquell rostit, i mantenint una conver·<br />
sa càlida i agradable amb la resta <strong>de</strong> convidats, com hauria <strong>de</strong> ser en una<br />
festa d’aniversari. L’avia, ja encorbada pel pas <strong>de</strong>l temps, es va preguntar<br />
en veu alta com és que faltava a la taula la persona que feia els anys, per·<br />
<strong>de</strong>nt·se la meravellosa vetllada que li havien preparat. El pare, excusant·se,<br />
va dir que era a la seva habitació mirant una pel·lícula, i que ell també pen·<br />
sava que ja era hora que sortís <strong>de</strong>l cau. El pare es va encaminar a buscar<br />
el seu fill, mentre que la mare va dirigir·se corrents cap a la cuina, a buscar<br />
el pastís. Quan el nen va entrar el menjador, els convidats el van omplir <strong>de</strong><br />
bones paraules, <strong>de</strong> petons i <strong>de</strong> brutes carícies. Sense dir gran cosa, el nen<br />
es va asseure a la punta <strong>de</strong> la taula, en una cadira més alta que les altres,<br />
i el seu pare li va col·locar al cap una corona.<br />
El nen, en veure la mare portant aquell pastís (que havia fet l’àvia) coro·<br />
nat per cinc espelmes enceses, se li va omplir el cor <strong>de</strong> joia i se li dibuixà<br />
un somriure a la cara. La mare li va posar el pastís davant seu, sobre la<br />
taula, mentre tots els convidats entonaven <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>plorable una <strong>de</strong><br />
les moltes cançons d’aniversari. En acabar la cançó, el nen, amb tota la<br />
bufera <strong>de</strong>l món, va apagar totes es espelmes <strong>de</strong> cop, <strong>de</strong>sitjant que els<br />
regals que l’esperaven fossin els esperats.<br />
Sense esperar que els convidats arribessin a tastar el pastís, el nen es<br />
va aixecar <strong>de</strong> la cadira d’una revolada, asseient·se al sofà, va cridar: “els<br />
regals!”<br />
Com si fos l’ordre d’un emperador, tots els individus <strong>de</strong> la sala es van<br />
aixecar <strong>de</strong> la cadira amb un somriure al rostre i algun comentari carinyós, i<br />
van començar a agafar els respectius regals per entregar·los al minyó.<br />
Un a un van anar passant davant <strong>de</strong>l vailet entregant·li el seu regal,<br />
acompanyat amb una gran ovació cada cop que el nen estripava un paper<br />
<strong>de</strong> regal violentament. Quan va haver <strong>de</strong>scobert l’últim regal, va fer una<br />
ullada al seu voltant, admirant tota la quantitat <strong>de</strong> regals que li havien<br />
regalat aquell any. Però no li agradaven. Tots eren avorrits, com aquell<br />
tricicle, o ina<strong>de</strong>quats, com aquell osset <strong>de</strong> peluix. Un altre any, s’emportava<br />
una <strong>de</strong>sil·lusió. Estava a punt <strong>de</strong> començar a somicar com un <strong>de</strong>sesperat<br />
per trencar la festa, quan <strong>de</strong> sobte una cosa li va cridar la atenció. A la tele<br />
<strong>de</strong>l menjador, que seguia encesa <strong>de</strong>s d’abans d’iniciar el banquet, hi havia<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 17<br />
posat un d’aquells típics documentals <strong>de</strong>l canal 33. Aquest, en concret,<br />
mostrava un poblat <strong>de</strong> pigmeus, fet <strong>de</strong> barraques <strong>de</strong> fang i palla i poblat per<br />
tot <strong>de</strong> negres vestits amb parracs. Però, enmig d’aquella escena, hi havia<br />
un nen. Estava assegut al terra, també vestit amb parracs, i semblava dis·<br />
tret empenyent amunt i avall un cotxe <strong>de</strong> joguina. El cotxe estava fet amb<br />
una llauna <strong>de</strong> conserva i trossos <strong>de</strong> fusta, però no era això el que havia<br />
cridat l’atenció <strong>de</strong>l nano, sinó la cara <strong>de</strong>l vailet. Aquella cara, que reflectia<br />
patiment, fam i misèria, estava coronada per un ampli somriure. La seva<br />
cara reflectia serenor, i semblava que per ell només existien la seva pròpia<br />
persona i aquella joguina. Empenyia aquella ferralla com si es tractés <strong>de</strong>l<br />
plaer més rebuscat <strong>de</strong>l món, com si <strong>de</strong> la seva vida es tractés, com si la<br />
simple acció <strong>de</strong> tirar amunt i avall aquella llauna hagués <strong>de</strong> millorar la seva<br />
vida.<br />
Aquella imatge va encisar el nen. Mai, cap entre totes les tones <strong>de</strong> jogui·<br />
nes que li havien regalat, cap entre aquestes li havia causat una sensació<br />
com la que es reflectia a la cara <strong>de</strong>l pigmeu. Es va quedar mirant la cara<br />
d’aquell famèlic nen fins que va <strong>de</strong>saparèixer <strong>de</strong> la pantalla. Va trigar uns<br />
segons a reaccionar, i els convidats i tota la gent <strong>de</strong> la sala havia <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong><br />
fer fotos per fixar·se amb la cara <strong>de</strong>l nen, que mirava encantada la pantalla.<br />
De cop, el nen va girar bruscament la cara, tot mirant els seus pares, i va<br />
exclamar: ”Vull aquell cotxe!” Als pares se’ls va esborrar els somriure i,<br />
mirant·se entre ells amb cara d’impotència, no sabien què dir ni què fer.<br />
Des que el nen havia nascut, sempre havien pogut proporcionar·li tot el que<br />
havia volgut, fins i tot s’havien canviat el cotxe perquè al nen no li agradava<br />
el color que tenia. Mentrestant, el nen havia millorat la seva rebequeria, i<br />
ara ja estava estirat al terra, somicant i donant cops <strong>de</strong> puny al terra. Els<br />
convidats, espantats, van retrocedir a una distància <strong>de</strong> seguretat, menys<br />
l’àvia, que havia agafat el seu bolso i havia tret una capsa <strong>de</strong> llaminadu·<br />
res per donar al nen. EL noi, quan va veure la capsa, li va donar un cop,<br />
fent·la caure <strong>de</strong> les mans <strong>de</strong> la seva àvia, i va continuar amb les seves<br />
rebequeries.<br />
L’àvia, ara amb un posat to seriós, es va girar mirant <strong>de</strong> fit a fit als pare<br />
<strong>de</strong> la criatura, i amb una veu aspra i cínica, va dir: “Estimats, el vostre fills<br />
ha sortit antisistema”.
18<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
LliBrOfÀgIa<br />
Un viatge epistolar<br />
Anna Prat<br />
Quan vaig acabar <strong>de</strong> fer la maleta gairebé no tancava. I va ser llavors<br />
quan em vaig adonar que me l’havia <strong>de</strong>ixat damunt la taula <strong>de</strong>l menjador:<br />
no me’n podia tornar a Lyon sense les mil cent·una pàgines que conformen<br />
la correspondència entre Mercè Rodoreda i Joan Sales (Mercè Rodoreda<br />
– Joan Sales. Cartes completes<br />
(1960-1983)). Vaig entaforar el<br />
volum com vaig po<strong>de</strong>r entre el<br />
tub <strong>de</strong> pasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>nts i els jerseis<br />
<strong>de</strong> coll alt, i vaig sortir <strong>de</strong> casa en<br />
direcció a l’estació <strong>de</strong> Perpinyà.<br />
Una vegada a dalt <strong>de</strong>l tren, la lec·<br />
tura em va atrapar. Havia com·<br />
prat el llibre per la recomanació<br />
d’un bon amic, però sobretot per<br />
la curiositat que em <strong>de</strong>sperta·<br />
va la relació entre aquests dos<br />
monstres <strong>de</strong> la literatura catalana<br />
contemporània. Mai no m’hagués<br />
pogut imaginar que un volum <strong>de</strong><br />
cartes pogués <strong>de</strong>spertar·me tant<br />
d’interès.<br />
La relació epistolar entre els<br />
dos escriptors comença el <strong>de</strong>·<br />
sembre <strong>de</strong> 1960, quan Joan<br />
Sales contacta Mercè Rodoreda<br />
–que és a Ginebra <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa anys· per tal li enviï una còpia <strong>de</strong> la seva<br />
última novel·la titulada Colometa. Aquesta ha estat rebutjada pel jurat <strong>de</strong>l<br />
Premi Sant Jordi, però Sales, que és editor, mostra un gran interès per lle·<br />
gir·la i publicar·la a la col·lecció El Club <strong>de</strong>ls Novel·listes. Des <strong>de</strong> la primera<br />
carta, i sense haver llegit encara la novel·la, Sales proposa a Rodoreda un<br />
canvi <strong>de</strong> títol. L’editor és molt conscient <strong>de</strong> la situació cultural que viu el<br />
país, i sap perfectament com és <strong>de</strong> difícil aconseguir que la gent compri<br />
llibres en català. L’elecció <strong>de</strong>l títol és, doncs, fonamental:<br />
“Li semblaré impertinent, tossut o fins i tot maniàtic <strong>de</strong> donar<br />
tanta importància a una cosa merament convencional com és el<br />
títol. Comprenc que li pugui fer aquest efecte, però si vostè visqués<br />
–com vivim aquí– la batalla dura <strong>de</strong> la CONVÈNCER LA NOSTRA<br />
GENT PERQUÈ LLEGEIXI LLIBRES CATALANS, comprendria que<br />
hem <strong>de</strong> recórrer a totes les martingales –i entre elles la <strong>de</strong> rumiar<br />
títols que tinguin ‘ganxo’”. (Joan Sales)<br />
Però Rodoreda s’hi resisteix i, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> moltes discussions (i <strong>de</strong> molts<br />
títols: <strong>de</strong> Colometa a Un vol <strong>de</strong> coloms, <strong>de</strong>sprés La noia <strong>de</strong>ls coloms, fins i<br />
tot Un terrat a Gràcia –proposat per Sales), es posen d’acord a titular·la La<br />
plaça <strong>de</strong>l Diamant. Però aquesta no és pas l’única discussió apassionada<br />
que reflecteixen les cartes: Sales, tot i que <strong>de</strong> seguida s’adona <strong>de</strong> les qua·<br />
litats <strong>de</strong> la novel·la, es mostra reticent davant d’algunes tries lingüístiques<br />
<strong>de</strong> Rodoreda. Així, pretén substituir “enterrament” per “enterro”, “vorera”<br />
per “acera” o “cambra” per “quarto”, amb el pretext que cal acostar·se al<br />
català que parla la gent <strong>de</strong>l carrer i allunyar·se <strong>de</strong> la tradició més purista.<br />
Però això no és tot. També s’atreveix a fer suggerències per tal <strong>de</strong> modificar<br />
o afegir alguns <strong>de</strong>ls passatges a la novel·la, davant la indignació l’escripto·<br />
ra. Suggereix, per exemple, el següent:<br />
“El servei <strong>de</strong> pompes fúnebres estava [just acabada la guerra]<br />
totalment paralitzat. Uns coneguts meus, a qui se’ls havia mort el<br />
pare, van tenir el cadàver quinze dies a casa per falta d’enterramorts.<br />
Era el pic <strong>de</strong> l’hivern [...], així i tot el mort pudia tant que el<br />
van posar al balcó, i allà s’estigué fins que les pompes fúnebres va<br />
reprendre. [...] Vostè, brodant-ho a la seva manera, pot fer sortir<br />
aquest episodi a Gràcia, i la Colometa que sigui un <strong>de</strong>ls protagonistes.”<br />
(Joan Sales)<br />
No cal dir que Mercè Rodoreda es<br />
nega rotundament a afegir res a la<br />
novel·la que no sigui <strong>de</strong> collita prò·<br />
pia (ella n’és l’autora!), però és sor·<br />
prenent la insistència –que, al meu<br />
parer, ratlla la tossu<strong>de</strong>ria· <strong>de</strong> l’editor<br />
Sales. És especialment <strong>de</strong>sconcer·<br />
tant el moment en què Rodoreda rep<br />
les proves <strong>de</strong> la primera edició <strong>de</strong> La<br />
plaça: Joan Sales encara hi ha fet<br />
un munt <strong>de</strong> modificacions, i sense<br />
el seu permís! L’escriptora li adjunta<br />
sis pàgines <strong>de</strong> correccions (que, en<br />
realitat són re·correccions) traient<br />
foc pels queixals:<br />
“p. 17 – no vull misto. Deixeu llumí, que ja estava bé.<br />
[...]<br />
p. 57 – El que no sàpiga què són gasoses (que ve <strong>de</strong> gas) que<br />
es pengi d’una biga. El dia que escrigui una novel·la amb argot hi<br />
posaré coses que no us cabran ni al cap ni als ulls. Però en una<br />
novel·la sofisticada com la Plaça, no hi vull fantasies! (Encara que<br />
tres milions d’ases diguin graciosa.)<br />
[...]<br />
p. 218 – No sabia on havia mort ni si l’havien enterrat allí qui sap<br />
a on... què vol dir tot aquest bullit? Fora! Ja estava bé tal com ho<br />
havia escrit l’escriptor; que sóc jo.” (Mercè Rodoreda)<br />
Tant Sales com Rodoreda eren, com veiem, persones amb molt <strong>de</strong> ca·<br />
ràcter, i cadascú escombrava cap a casa seva. Sales vetllava per burlar la<br />
censura, donar una bona publicitat a l’obra, emparaular les traduccions<br />
a llengües estrangeres, i Rodoreda s’entestava, com és lògic, a mantenir<br />
l’originalitat i la frescor <strong>de</strong> la seva novel·la original. Malgrat les nombroses<br />
enganxa<strong>de</strong>s i la tossu<strong>de</strong>ria constant, l’escriptora <strong>de</strong>ixa clara en una <strong>de</strong> les<br />
cartes l’estima que sentien l’un per l’altre:<br />
“El que passa amb aquesta novel·la és que vós n’esteu enamorat<br />
i jo n’estic gelosa i quan la toqueu faig un bot que amb el cap<br />
forado el sostre. Bé, no ens hi encaparrem més. Deixeu-me dir-vos<br />
tot passant que tots els consells que m’heu donat –la majoria- els<br />
he seguit a ulls clucs i us en dono les gràcies perquè n’hi havia<br />
<strong>de</strong> bons. Vós i jo ens passarem la vida amb crits i baralles i fent<br />
les paus.<br />
Amb tot l’afecte,<br />
Mercè Rodoreda.”
LliBrOfÀgIa<br />
A propòsit <strong>de</strong> L’ofici <strong>de</strong> viure<br />
<strong>de</strong> Cesare Pavese<br />
Ramon Llorens<br />
“Plorar és irracional. Patir és irracional (patir no serveix per a<br />
res). El teu problema, doncs, és valorar allò irracional. El teu problema<br />
poètic és valorar-ho sense <strong>de</strong>smitificar-ho”.<br />
Aquesta reflexió <strong>de</strong> Pavese il·lustra el que alguns sostenen: moltes ve·<br />
ga<strong>de</strong>s llegim per trobar en altres allò que hem pensat o que hem sentit.<br />
Veure plorar intranquil·litza la majoria <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s, és difícil ser indiferent<br />
davant el plor <strong>de</strong> la gent, sobretot si aquestes persones són estima<strong>de</strong>s. És<br />
per això que plorar es pot convertir en una arma, en una estratègia. És,<br />
amb totes les diferències que fan al cas, com el riure, que <strong>de</strong>scol·loca i<br />
que fa impossible les explicacions, la lògica, la coherència, el diàleg. No<br />
hi ha res més subversiu que el riure, el riure’s d’algú o d’alguna cosa.<br />
Plorar no és el mateix, però crea un semblant <strong>de</strong>sconcert, un no saber<br />
com enfrontar·s’hi. Diguem·ho amb les paraules <strong>de</strong> Pavese: és irracional.<br />
I irracional és allò que està fora <strong>de</strong> l’abast <strong>de</strong> la raó, és allò que no admet<br />
explicacions, ni lògica. Allò irracional no es <strong>de</strong>ixa entendre, només, si <strong>de</strong><br />
cas, es <strong>de</strong>ixa viure. Viure en la irracionalitat a vega<strong>de</strong>s és l’única sortida<br />
per entendre algun fet <strong>de</strong> la vida. “El cor té raons que la raó no coneix”, en<br />
paraules <strong>de</strong> Pascal.<br />
“És cert que la vida quotidiana (hores fixes, llocs tancats, les mateixes<br />
persones, formes i llocs <strong>de</strong> pietat) induïa pensaments sobrenaturals.<br />
Surts d’aquest esquema i els pensaments <strong>de</strong>sapareixen.<br />
Som només costum”.<br />
Les paradoxes són fascinants, fins i tot les aparents, per allò que conte·<br />
nen <strong>de</strong> pensament atrevit i profund. Que el costum sigui allò que permet<br />
el pensament sobrenatural és només una paradoxa aparent. És la mateixa<br />
que diu que només les limitacions <strong>de</strong> la poesia permeten el món poètic<br />
complex, creatiu i innovador. La primera vegada que et diuen això et re·<br />
voltes, com fan els ingenus amb qualsevol cosa que sembli que limiti la<br />
llibertat, perquè penses que és tot el contrari: sense normes la creativitat<br />
ha <strong>de</strong> ser molt més potent, rica i expressiva. Quants anys fan falta per<br />
aprendre que estàs en un error? Potser els mateixos que es necessiten per<br />
ser un bon lector. Una altra paradoxa aparent: l’aigua és el que ens dificulta<br />
nedar, però és l’element que ens permet fer·ho. Ara bé, funciona aquesta<br />
aparença <strong>de</strong> paradoxa en l’amor o el sexe?<br />
“El problema no és la duresa <strong>de</strong> la sort, ja que tot allò que es<br />
<strong>de</strong>sitja amb prou força s’aconsegueix. El problema és més aviat<br />
que allò que s’aconsegueix disgusta. I per tant no hem <strong>de</strong> culpar<br />
mai a la sort, sinó al propi <strong>de</strong>sig”.<br />
Aquest pensament recorda aquella advertència tan sàvia: compte amb<br />
el que es <strong>de</strong>sitja perquè es pot acomplir. Enorme i fecunda paradoxa, la<br />
que ens adverteix que els <strong>de</strong>sitjos acomplerts engendren la infelicitat i el<br />
malestar. Aquest és el motor <strong>de</strong> l’actuació humana: la persecució <strong>de</strong>l <strong>de</strong>·<br />
sig per <strong>de</strong>scobrir que aquest <strong>de</strong>sig no ens satisfà, i tornar a començar la<br />
roda. Pascal <strong>de</strong>ia que la majoria <strong>de</strong>ls mals <strong>de</strong> la humanitat provenen d’una<br />
sola cosa: “la incapacitat <strong>de</strong> romandre en repòs en una habitació”. Sembla<br />
un bon encert jutjar l’ésser humà per la seva capacitat per suportar les<br />
conseqüències <strong>de</strong>l seu <strong>de</strong>sig, com sembla també encertat jutjar·lo per la<br />
capacitat que té <strong>de</strong> suportar la veritat. Aquesta revalorització l’ha pensada<br />
Nietzsche, que <strong>de</strong>fensava una forma <strong>de</strong> pensar que no s’aturés davant <strong>de</strong><br />
cap conclusió que ens incomodés, un pensament portat fins a les últimes<br />
conseqüències, fossin aquestes les que fossin. Crec que els tres pensadors<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 19<br />
coinci<strong>de</strong>ixen a mostrar la feblesa humana, aquesta que ens impe<strong>de</strong>ix viure<br />
i pensar fins al final. O a no començar si no som prou valents.<br />
“Abans <strong>de</strong>l Romanticisme no existia l’intel·lectual perquè no<br />
existia la contraposició entre vida i coneixement. Adonar-se que la<br />
vida és més important que el pensament significa ser un literat, un<br />
intel·lectual; significa que el pensament propi no s’ha fet vida”.<br />
Algunes qüestions només sorgeixen <strong>de</strong> l’establiment <strong>de</strong> certes premis·<br />
ses que són accepta<strong>de</strong>s per la majoria. El Romanticisme posà en circulació<br />
la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l literat com un ésser privilegiat en relació amb l’art, o la literatura.<br />
Geni venia a significar aquella persona tocada per alguna misteriosa força<br />
que li permetia elevar·se per sobre <strong>de</strong>l comú i crear bellesa. Per aconseguir<br />
això necessitava la inspiració, gràcia quasi màgica sorgida <strong>de</strong> la inescruta·<br />
bilitat. És, doncs, comprensible pensar en el literat al marge <strong>de</strong> la societat,<br />
tancat en la seva torre d’ivori, escrivint sobre temes allunyats <strong>de</strong>ls temps<br />
que s’estan vivint. Aquesta imatge és, quasi sempre, falsa per exagerada.<br />
Pocs són els escriptors que no escriguin <strong>de</strong>l seu temps i <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l seu temps.<br />
La polèmica sobre si és millor viure o escriure és un simple moment d’ar·<br />
rencada <strong>de</strong> la reflexió sobre aspectes essencials <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnitat ja que, <strong>de</strong><br />
fet, no és escriure i llegir una forma <strong>de</strong> viure? Quan Semprún, a L’escriptura<br />
o la vida, planteja aquesta pregunta ja té la resposta: només podrà escriure<br />
allò que ha viscut quan, amb la reflexió i la lectura, hagi pogut posar ordre<br />
al <strong>de</strong>sordre que és la vida. Qui no entén que, <strong>de</strong> fet, per a Semprún no hi<br />
ha cap dicotomia, és qui pregunta per a què serveix llegir. Traslladat al món<br />
<strong>de</strong> la pedagogia mo<strong>de</strong>rna, és qui pregunta per què cal ensenyar a llegir i<br />
escriure quan el que cal és ensenyar a ensenyar a llegir i escriure, ja que<br />
l’estudiant no ha d’aprendre sinó que ha d’aprendre a aprendre; moviment,<br />
aquest, que porta a un regressió fins a l’infinit. El més terrible <strong>de</strong> tot això<br />
és que davant la pregunta per a què serveix llegir i escriure, un està venut,<br />
no pot contestar a<strong>de</strong>quadament. Cap resposta semblarà satisfactòria. Cap<br />
explicació serà acceptada. El fracàs està escrit, és absolut, in<strong>de</strong>fugible. Es<br />
fa el ridícul.<br />
El llibre <strong>de</strong>ls minuts, Gemma Gorga<br />
Columna, Premi Miquel <strong>de</strong> Palol, 2006<br />
Gemma Pera<br />
Es tracta d’un llibre <strong>de</strong> seixanta –tants minuts com hi ha en una hora–<br />
petits poemes en prosa. Jocs <strong>de</strong> paraules i misteris, curiositats, reflexions<br />
que s’insinuen; rams <strong>de</strong> paraules que t’agafen <strong>de</strong>sprevingut i et segresten<br />
l’atenció; mestressa <strong>de</strong>l llenguatge, l’autora crea laberints <strong>de</strong> paraules i <strong>de</strong><br />
significats. Cada text té la seva ànima i guarda un petit secret, tot <strong>de</strong>ixant<br />
una impressió, una petjada. En aquest llibre hi trobareu –o no, al cap i a la<br />
fi cada lector entén una cosa diferent i interpreta el que llegeix a la seva<br />
manera– la recerca <strong>de</strong>ls petits instants que fan que la vida tingui una mica<br />
més <strong>de</strong> gust. Descobriu·ho vosaltres mateixos, us <strong>de</strong>ixo amb un <strong>de</strong>ls meus<br />
preferits:<br />
“Pesaven el cos uns minuts abans <strong>de</strong> morir. Pesaven el mateix<br />
cos uns minuts <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> morir. Una simple sostracció matemàtica<br />
els havia d’indicar el pes <strong>de</strong> l’ànima. Hi penso, ara, mentre<br />
sostinc el llibre nou entre les mans, les paraules encara untoses<br />
com les plomes d’un ocell nascut <strong>de</strong> poc. I em pregunto si, un cop<br />
llegit, també pesarà menys. Com un cos quan perd l’ànima.“
20<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
LliBrOfÀgIa<br />
Joan Vinyoli, un poeta<br />
<strong>de</strong> cor po<strong>de</strong>rós<br />
Pep Solà<br />
Enguany s’escau el 25è aniversari <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong>l poeta Joan Vinyoli<br />
(1914·1984). Sempre és bo recordar els poetes, aquests homes o dones<br />
que sovint no sabem ben bé què volen dir·nos o perquè parlen com ho fan,<br />
però que <strong>de</strong> seguida, per poc que ens hi posem, ja veiem que es tracta<br />
d’uns individus que tracten <strong>de</strong> comprendre alguna cosa <strong>de</strong> l’ofici <strong>de</strong> viure i<br />
<strong>de</strong> comunicar·nos les seves <strong>de</strong>scobertes. Encara és millor, però, llegir·los,<br />
perquè acostuma a ser una vivència plena <strong>de</strong> coneixement i <strong>de</strong> bellesa.<br />
Vinyoli va estiuejar d’infant i noi, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> 1922 fins a 1935, a <strong>Santa</strong><br />
<strong>Coloma</strong> i va ser aquí, en l’esclat estival <strong>de</strong> la nostra natura, on va fer la<br />
<strong>de</strong>scoberta simultània <strong>de</strong> la natura, l’amor i la poesia.<br />
Filla <strong>de</strong>l cel, allà, la poesia,<br />
un dia vaig trobar <strong>de</strong> bon matí:<br />
en un tombant secret que jo sabia,<br />
vora el torrent humit la vaig sentir.<br />
Oh veu <strong>de</strong>l rossinyol!, tu em <strong>de</strong>scobries<br />
mons <strong>de</strong> bellesa, soledat i cel;<br />
en aquell punt, dins l’ànima naixies,<br />
meravellós, inconegut anhel.<br />
L’any 1930, amb només setze anys, va publicar una prosa poètica al<br />
programa <strong>de</strong> la festa major. Era el primer escrit que publicava i hi evoca·<br />
va un personatge molt entranyable <strong>de</strong> les nits d’aquella època: el sereno,<br />
l’home que transitava pels carrers silenciosos mentre vetllava perquè els<br />
veïns tinguessin un <strong>de</strong>scans tranquil, sense por <strong>de</strong>ls lladres ni <strong>de</strong> cap altra<br />
incidència. Vinyoli el podia sentir i veure passar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l primer pis <strong>de</strong> Can<br />
Cuera, al carrer Sant Dalmau, la casa on s’allotjava amb la seva família. En<br />
aquest primer escrit hi <strong>de</strong>ia coses inquietants com aquesta: “La veu mis·<br />
teriosa i monòtona <strong>de</strong>l sereno, vibra en les ombres nocturnes com el cant<br />
d’un ocell gegant...” Sens dubte eren un presagi d’un impuls indagatori<br />
que és una <strong>de</strong> les característiques <strong>de</strong> la seva poesia.<br />
Com tots els joves colomencs <strong>de</strong> totes les èpoques freqüentava, amb els<br />
amics i amigues, el Parc <strong>de</strong> Sant Salvador i la Gorga d’en Vilà on hi arriba·<br />
ven en bicicleta. També s’enfilava per aquestes muntanyes, entre el rocar i<br />
les alzines sureres, i jugava a tennis a les pistes <strong>de</strong>l balneari o a ping·pong<br />
a Can Panxo. El record d’aquests jocs quedava imprès en aquests versos:<br />
Al pati <strong>de</strong> Can Barril, amb la seva mare i germana, cap al 1930<br />
Torna’m, ah, torna’m als anys<br />
<strong>de</strong> la noiesa,<br />
amb els amics<br />
a la riera, amb els passeigs<br />
i les pistes <strong>de</strong> tenis<br />
i el ping-pong.<br />
Torna’m a la furiosa<br />
passió que <strong>de</strong> mi va fer un altre.<br />
Ja no seré mai més el noi<br />
que feia jocs.<br />
I me n’alegro.<br />
No. No.<br />
Més tard, d’adult, faria diverses revisitacions al nostre poble i en una<br />
d’elles, a l’any 1965, va pujar al Turó <strong>de</strong>l Vent i es va fer fotografiar amb el<br />
Castell <strong>de</strong> <strong>Farners</strong> <strong>de</strong> fons: era la imatge més viva <strong>de</strong> l’home que se sentia<br />
nodrit per aquest tros <strong>de</strong> terra, no només paisatgísticament sinó també<br />
vitalment, <strong>de</strong> manera que la portaria dins seu tota la vida. Aquesta terra, en<br />
conseqüència, impregna tota la seva obra: <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l primer vers –“I la natura<br />
em crida”– fins al final quan, en el seu poema “Passeig d’aniversari”, en<br />
fer l’inventari <strong>de</strong> pèrdues, no pot <strong>de</strong>ixar d’invocar els bocins <strong>de</strong> la noiesa<br />
viscuda a <strong>Santa</strong> <strong>Coloma</strong>:<br />
Ara camino pel vell casc urbà<br />
mentre viatgen cap als seus <strong>de</strong>stins<br />
els vells amics, les dones i els bocins<br />
<strong>de</strong>l que era jo, <strong>de</strong> noi, perdut a l’alzinar<br />
Dalt <strong>de</strong>l Turó <strong>de</strong>l Vent, l’any 1965, amb el Castell <strong>de</strong> <strong>Farners</strong> darrere<br />
Poc <strong>de</strong>sprés, l’any 1968, es referia als estius colomencs: “en aquests<br />
estius, que no sé quantes vega<strong>de</strong>s han sortit en la meva poesia, vaig <strong>de</strong>s·<br />
cobrir el món i els seus matisos.” i cap al final <strong>de</strong> la seva vida s’hi tornava<br />
a referir: “...pel gran amor que he sentit sempre per la ciutat <strong>de</strong> <strong>Santa</strong> Co·<br />
loma, on vaig passar molts estius <strong>de</strong> la meva adolescència i joventut, que<br />
han marcat in<strong>de</strong>leblement la meva vida i la meva poesia...”.<br />
A hores d’ara tothom sap qui és Joan Vinyoli i cada vegada són més els<br />
lectors que <strong>de</strong>scobreixen en la seva poesia una <strong>de</strong> les aventures espirituals<br />
i literàries més potents <strong>de</strong> la nostra literatura. Impressionant i commovedo·<br />
ra, tant pel grau <strong>de</strong> passió amb que el poeta la va anar alçant com per la<br />
seva autenticitat, els seus poemes ens interpel·len a tots els nivells: l’emo·<br />
tiu i el racional. Salvador Espriu qualificava els seus versos d’esborronadors<br />
i trasbalsadors”. I l’escriptora Montserrat Roig, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la publicació
LliBrOfÀgIa<br />
d’un <strong>de</strong>ls seus llibres, li <strong>de</strong>ia: “Vas massa al fons <strong>de</strong> l’existència!”. Es<br />
tractava, és clar, d’un retret elogiós.<br />
Certament, Vinyoli apuntava al fons <strong>de</strong> tot, i es feia les preguntes prime·<br />
res: “D’on vinc, on sóc, on vaig?”. És <strong>de</strong> l’estirp <strong>de</strong> poetes per a qui la po·<br />
esia és una forma <strong>de</strong> combustió, una cremació que els permet transfigurar<br />
una vida viscuda molt intensament en poesia: “I cremo tot en cant” diu un<br />
vers d’un poema on fa un autoretrat. Tenia una gran admiració pels poetes<br />
romàntics, sobretot els alemanys, i, com ells, la poesia també és una forma<br />
<strong>de</strong> saviesa: una manera d’arravatar als déus el foc <strong>de</strong>l coneixement.<br />
Hi ha diverses claus que ens faciliten l’entrada en l’univers vinyolià..<br />
La primera ens la dóna ell mateix en forma d’aquesta divisa: “I must do<br />
something of my poverty” , és a dir: “Haig <strong>de</strong> fer alguna cosa <strong>de</strong> la meva<br />
pobresa”. Vinyoli explica que aquesta divisa li va inspirar una amiga que<br />
havia conegut durant la guerra civil, i que li va fer veure les possibilitats<br />
d’una vida espiritualment superior. Una vida a la qual ell sentia que no<br />
podria accedir mai a causa d’aquestes suposa<strong>de</strong>s limitacions que ano·<br />
menava “pobresa”... Vinyoli, doncs, havia <strong>de</strong> fer·ne alguna cosa d’aquesta<br />
consciència <strong>de</strong> pobresa. I allò que va fer va ser precisament bellesa i art<br />
en forma <strong>de</strong> poesia.<br />
Po<strong>de</strong>m dir, doncs, que la poesia <strong>de</strong> Vinyoli és la resposta lírica d’un home<br />
a la consciència <strong>de</strong> la seva pobresa existencial. A partir d’aquí, podrem en·<br />
tendre la tensió i el dramatisme que transpira bona part <strong>de</strong> la seva obra: el<br />
conflicte que s’estableix entre el <strong>de</strong>sig i la realitat, el somni i la vida, l’amor<br />
i el <strong>de</strong>samor, el repòs i l’agitació, el pas inexorable <strong>de</strong>l temps i l’esforç tità·<br />
nic per aturar·lo en el que ell anomena “besllums <strong>de</strong> permanència feliç”.<br />
L’altra clau que ens permet abordar l’obra és la certesa que està escrita<br />
<strong>de</strong>s d’una personalitat amb un “cor po<strong>de</strong>rós”, dotat d’una força amorosa<br />
que el converteix, amb Àusiàs March, Salvat·Papasseit i Estellés, en un<br />
<strong>de</strong>ls grans poetes <strong>de</strong> l’Amor que ha generat la literatura catalana fins ara.<br />
Vinyoli va son<strong>de</strong>jar en els misteris <strong>de</strong> l’amor i <strong>de</strong> l’enamorament, i va <strong>de</strong>s·<br />
cobrir·hi un ampli espectre <strong>de</strong> manifestacions: <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’impuls físic fins<br />
a l’aspiració <strong>de</strong> dissolució més sublim. En aquest darrer sentit, va escriure<br />
dos llibres: Llibre d’amic i Cants d’Abelone que fan una connexió <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
segle XX a tota la tradició <strong>de</strong> poesia místico·amorosa que arranca <strong>de</strong>ls<br />
Cants <strong>de</strong> Salomó bíblics i passa per Sant Joan <strong>de</strong> la Creu, <strong>Santa</strong> Teresa <strong>de</strong><br />
Jesús i el nostre Ramon Llull.<br />
Vàrem emprendre un llarg, difícil,<br />
perillós camí. I estimàvem les coses<br />
-fossin neu o fang,<br />
rosada o constel.lació.<br />
I les fèiem nostres per causa<br />
<strong>de</strong> l’amor que ens havia ensenyat com anostrar-les.<br />
Us animo, amb aquestes ratlles, a emprendre un camí que no és llarg ni<br />
difícil: el <strong>de</strong> la poesia <strong>de</strong> Joan Vinyoli. Aviat comprovareu que a cada revolt<br />
<strong>de</strong>ls seus versos hi ha un <strong>de</strong>litós paisatge, una llum fulgurant i una veu que<br />
us parla direc·<br />
tament, sense<br />
màscares, molt<br />
a ran <strong>de</strong>l cor.<br />
El Parc <strong>de</strong> Sant Salvador en la infantesa <strong>de</strong> Joan Vinyoli<br />
El caín <strong>de</strong> Saramago<br />
Joan Pubill<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 21<br />
Fa poc vaig comprar la nova novel·la <strong>de</strong> Saramago, Caín, mogut per la<br />
curiositat. Anteriorment mai no havia llegit res <strong>de</strong> l’escriptor portuguès. Va<br />
ser gràcies a l’enrenou i les crítiques que van acompanyar la publicació <strong>de</strong><br />
l’obra i l’afortunada coincidència que a literatura catalana estàvem treba·<br />
llant una obra <strong>de</strong> temàtica semblant –Allò que tal vegada s’es<strong>de</strong>vingué, <strong>de</strong><br />
Joan Oliver· que vaig <strong>de</strong>cidir fer·me amb la novel·la.<br />
Saramago no és cap angelet a l’hora d’abordar qüestions eclesiàstiques<br />
o teològiques, tot el contrari, s’esplaia que dóna gust. D’aquí que un euro·<br />
diputat portuguès l’hagi convidat a canviar·se <strong>de</strong> nacionalitat, esmentant<br />
la vergonya que sent en ser consi<strong>de</strong>rat compatriota seu. Altres rebu<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l mateix estil ha tingut. Malgrat tot el que han arribat a dir els sectors<br />
conservadors <strong>de</strong>l país veí i les acusacions llança<strong>de</strong>s per l’Església Catòlica,<br />
Saramago continua sent Saramago, i que per molts anys continuï sento.<br />
Un <strong>de</strong>ls punts forts <strong>de</strong> l’obra és el tractament <strong>de</strong>ls personatges: el nom<br />
<strong>de</strong> cap d’ells s’escriu en majúscula, ni el <strong>de</strong> Déu. Pretén vulgaritzar·los?<br />
Rebaixar·los? Potser sí. Definir Caín com una parodia o una crítica és que·<br />
dar·se curt.<br />
L’obra narra el recorregut <strong>de</strong> caín <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> rebre el càstig diví per ha·<br />
ver mort abel, el seu germà. El protagonista en el seu itinerari coneix altres<br />
personatges bíblics; com lilith, tractada com una reina insaciable i nimfò·<br />
mana, i és present en episodis posteriors com la <strong>de</strong>strucció <strong>de</strong> sodoma i<br />
gomorra. Aquest trencament amb l’espai i el temps li permet situar caín al<br />
llarg <strong>de</strong> quasi tots els episodis <strong>de</strong> l’Antic Testament, creant una infinitat <strong>de</strong><br />
situacions i escenes que, malgrat semblar narra<strong>de</strong>s en un to sever, fins i tot<br />
seriós, transpiren una gran ironia.<br />
Caín és una obra que no et <strong>de</strong>ixa indiferent: en llegir·la et fa pensar,<br />
reflexionar, rumiar, ja que per gaudir·la no s’han <strong>de</strong> tenir prejudicis; gràcies<br />
a Déu (si se’m permet la gracieta) la literatura està per sobre <strong>de</strong> les i<strong>de</strong>o·<br />
logies. I un cop acabada, et que<strong>de</strong>s amb aquell exquisit regust que només<br />
aconsegueix proporcionar·te la bona lectura
22<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
Aforismes, etimologies, sentències sàvies.<br />
Jorge Luis Borges<br />
Arnau Figueras<br />
La secció <strong>de</strong> la revista <strong>de</strong> l’I.E.S. que fa referència a frases cèlebres,<br />
sentències sàvies, aforismes... segueix enguany amb la presentació d’un<br />
autor argentí: Jorge Luis Borges.<br />
Biografia<br />
Jorge Luis Borges nasqué a Buenos Aires (1899) i morí a Ginebra (1986).<br />
Fou un escriptor argentí. La seva obra és formada per poesia, assaig i con·<br />
tes. La seva família tenia arrels angleses, espanyoles i portugueses, i a<br />
casa seva es parlava castellà i anglès, <strong>de</strong> manera que fou bilingüe.<br />
Borges estudià a Argentina i, més tard, a Suïssa, on s’havia traslladat<br />
la seva família en esclatar la primera guerra mundial. Hi aprengué llatí,<br />
francès i, pel seu compte, alemany. A Suïssa, conegué el moviment expres·<br />
sionista alemany. A Espanya, on anà més endavant, els poetes ultraistes.<br />
Començà a publicar a la revista “Ultra”, pertanyent al moviment, òbvia·<br />
ment, ultraista. Fundà i col·laborà en diverses revistes, <strong>de</strong> retorn a Buenos<br />
Aires. El 1923 publica el seu primer llibre “Fervor <strong>de</strong> Buenos Aires”.<br />
Autor <strong>de</strong> vasta cultura, com hem dit, també cultivà l’assaig i la narrativa<br />
cosa que li reportà reconeixement mundial. L’any 1946, quan Perón fou<br />
elegit presi<strong>de</strong>nt, Borges –que era contrari al govern– hagué d’abandonar<br />
el càrrec <strong>de</strong> bibliotecari.<br />
Després que Perón fos <strong>de</strong>stituït, el nomenen director <strong>de</strong> la Biblioteca Na·<br />
cional (1955), càrrec que tingué fins el 1973, quan Perón tornà al po<strong>de</strong>r. El<br />
1956, fou professor <strong>de</strong> literatura anglesa a la Universitat <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />
L’any 1979, rebé el premi Cervantes, compartint·lo amb Gerardo Diego.<br />
Tot i tenir un enorme prestigi intel·lectual, mai no rebé el premi Nobel <strong>de</strong><br />
literatura. Hom creu que no el rebé mai perquè abans n’havia acceptat un<br />
que li atogà Augusto Pinochet.<br />
Morí el 14 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong> 1986 a Ginebra, ciutat que Borges sentia com una<br />
segona pàtria. Fou enterrat en aquesta ciutat tal com ell havia <strong>de</strong>ixat dit.<br />
Frases Cèlebres<br />
“Quienes dicen que el arte no <strong>de</strong>be propagar doctrinas suelen referirse<br />
a doctrinas contrarias a las suyas.”<br />
“Siempre he sentido que hay algo en Buenos Aires que me gusta. Me<br />
gusta tanto que no me gusta que le guste a otras personas. Es un<br />
amor así, celoso.”<br />
“El infierno y el paraíso me parecen <strong>de</strong>sproporcionados. Los actos <strong>de</strong><br />
los hombres no merecen tanto.”<br />
“La duda es uno <strong>de</strong> los nombres <strong>de</strong> la inteligencia.”<br />
“Si <strong>de</strong> algo soy rico es <strong>de</strong> perplejida<strong>de</strong>s y no <strong>de</strong> certezas.”<br />
“Uno no es lo que es por lo que escribe, sino por lo que ha leído.”<br />
“Quizá porque ya no veo la felicidad como algo inalcanzable; ahora sé<br />
que la felicidad pue<strong>de</strong> ocurrir en cualquier momento y que no se <strong>de</strong>be<br />
perseguir.”<br />
“La muerte es una vida vivida. La vida es una muerte que viene.”<br />
“Uno está enamorado cuando se da cuenta <strong>de</strong> que otra persona es<br />
única.”<br />
“Que otros se jacten <strong>de</strong> las páginas que han escrito; a mi me enorgullecen<br />
las que he leído.”<br />
“Siempre imaginé que el Paraíso sería algún tipo <strong>de</strong> biblioteca.”<br />
“Al cabo <strong>de</strong> los años he observado que la belleza, como la felicidad,<br />
es frecuente. No pasa un día en que no estemos, un instante, en el<br />
paraíso.”<br />
“La belleza es ese misterio hermoso que no <strong>de</strong>scifran ni la psicología ni<br />
la retórica.”<br />
“Antes las distancias eran mayores porque el espacio se mi<strong>de</strong> por el<br />
tiempo.”<br />
“Hay que tener cuidado al elegir a los enemigos porque uno termina<br />
pareciéndose a ellos.”<br />
“He sospechado alguna vez que la única cosa sin misterio es la felicidad,<br />
porque se justifica por sí sola.”<br />
“¿De qué otra forma se pue<strong>de</strong> amenazar que no sea <strong>de</strong> muerte? Lo<br />
interesante, lo original, sería que alguien lo amenace a uno con la<br />
inmortalidad.”<br />
“Me gustaría ser valiente. Mi <strong>de</strong>ntista asegura que no lo soy.”<br />
“La Universidad <strong>de</strong>biera insistirnos en lo antiguo y en lo ajeno. Si insiste<br />
en lo propio y lo contemporáneo, la Universidad es inútil, porque<br />
está ampliando una función que ya cumple la prensa.”<br />
“Somos nuestra memoria, somos ese quimérico museo <strong>de</strong> formas<br />
inconstantes, ese montón <strong>de</strong> espejos rotos.”<br />
“Dicen que soy un gran escritor. Agra<strong>de</strong>zco esa curiosa opinión, pero no<br />
la comparto. El día <strong>de</strong> mañana, algunos lúcidos la refutarán fácilmente<br />
y me tildarán <strong>de</strong> impostor o chapucero o <strong>de</strong> ambas cosas a la vez.”<br />
“Democracia: es una superstición muy difundida, un abuso <strong>de</strong> la<br />
estadística.”<br />
“Yo creo que es mejor pensar que Dios no acepta sobornos.”<br />
“El tiempo es la materia <strong>de</strong> la que he sido creado.”<br />
“La literatura no es otra cosa que un sueño dirigido.”<br />
“Or<strong>de</strong>nar bibliotecas es ejercer <strong>de</strong> un modo silencioso el arte <strong>de</strong> la<br />
crítica.”<br />
“Quizá haya enemigos <strong>de</strong> mis opiniones, pero yo mismo, si espero un<br />
rato, puedo ser también enemigo <strong>de</strong> mis opiniones.”<br />
“El tema <strong>de</strong> la envidia es muy español. Los españoles siempre están<br />
pensando en la envidia. Para <strong>de</strong>cir que algo es bueno dicen: “Es<br />
envidiable”.<br />
“Soñar es la actividad estética más antigua.”<br />
“La paternidad y los espejos son abominables porque multiplican el<br />
número <strong>de</strong> los hombres.”<br />
“Dólares: Son esos impru<strong>de</strong>ntes billetes americanos que tienen diverso<br />
valor y el mismo tamaño.”<br />
“He firmado tantos ejemplares <strong>de</strong> mis libros que el día que me muera<br />
va a tener un gran valor uno que no lleve mi firma.”<br />
“No sé hasta qué punto un escritor pue<strong>de</strong> ser revolucionario. Por lo<br />
pronto, está trabajando con el idioma, que es una tradición.”<br />
“Biografías: Son el ejercicio <strong>de</strong> la minucia, un absurdo. Algunas constan<br />
exclusivamente <strong>de</strong> cambios <strong>de</strong> domicilio.”<br />
“Si viéramos realmente el Universo, tal vez lo enten<strong>de</strong>ríamos.”
Llocs per <strong>de</strong>scobrir<br />
Els jardins <strong>de</strong> Cap Roig...<br />
y la otra orilla <strong>de</strong>l mundo<br />
Sylvia Barragàn (Montevi<strong>de</strong>o - <strong>Santa</strong> <strong>Coloma</strong> <strong>de</strong> <strong>Farners</strong>)<br />
Gustavo Chiappe (Montevi<strong>de</strong>o - Bordils)<br />
Sabeu que fa 26 anys que visc a la província <strong>de</strong> Girona i fins fa 7 dies no<br />
coneixia aquesta meravella <strong>de</strong> mar, muntanya, jardins i història d’amor que<br />
s’anomena Jardins <strong>de</strong> Cap Roig? Doncs sí, no els coneixia...<br />
La tardor es reflectia en el paisatge i em feia sentir increïblement viva,<br />
<strong>de</strong>sitjosa <strong>de</strong> recórrer tots els camins, totes les petites voreres, perseguir<br />
els colors i les olors <strong>de</strong>ls jardins, penetrar en la història <strong>de</strong>l general rus<br />
i l’anglesa, arribar fins al palauet i traslladar·me a la primera meitat <strong>de</strong>l<br />
segle XX.<br />
El otoño a la costa, un otoño sereno y quieto. No hay nadie, se acabó la<br />
explosión <strong>de</strong> color <strong>de</strong>l verano, el <strong>de</strong> las cosas y <strong>de</strong> la gente. Un otoño en<br />
tonos <strong>de</strong> ver<strong>de</strong> vegetal y azul-grises <strong>de</strong>l mar. Soledad todo alre<strong>de</strong>dor, la<br />
mejor época junto al mar.<br />
La veu i la mà <strong>de</strong> Gustavo ens guiaven però jo em perdia dintre meu com<br />
sempre, sóc incapaç d’assolir tot el que m’envolta si no em miro i em perdo<br />
per tots el racons <strong>de</strong>ls meus sentits...<br />
Arribem a una explanada i el coronel rus i l’anglesa ens parlen <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
la pedra <strong>de</strong> color marró <strong>de</strong> casa seva. És aquí on van viure, és el castell o<br />
palau o palauet que va fer construir el coronel per amor <strong>de</strong> la seva esposa,<br />
la sensibilitat <strong>de</strong> tots dos va crear aquest espai únic...<br />
¿Por qué todos fabulan tanto con las historias <strong>de</strong> la gente? Han <strong>de</strong> crearse<br />
las historias que no han vivido con las historias <strong>de</strong> otros. Mira la gente<br />
y su circunstancia, quizá encuentres la verdad. Woevosky y la Dorothy eran<br />
gente <strong>de</strong> su época, con sensibilidad creativa y con medios para crear. No<br />
fueron los únicos <strong>de</strong> la Costa Brava, mira <strong>Santa</strong> Clotil<strong>de</strong> en Lloret, Pinya<br />
<strong>de</strong> rosa y Mar i Murtra en Blanes. Una Costa Brava <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s espacios<br />
abiertos a la naturaleza y al mar.<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 23<br />
Hemos creado otra Costa Brava, la <strong>de</strong>l ruido y las multitu<strong>de</strong>s, la <strong>de</strong> los<br />
hoteles y las discos y las terrazas y las tiendas <strong>de</strong> souvenirs. Pero, por suerte,<br />
aún están estas islas ignoradas don<strong>de</strong> casi nunca encuentras a nadie.<br />
Ens aturem en una terrassa <strong>de</strong>ls jardins i l’olor <strong>de</strong> mar i les pedres grises<br />
però vives <strong>de</strong> la Costa Brava ens colpegen els sentits, els ulls no paren<br />
quiets, respiro profundament i recordo tantes hores vora el mar en un altre<br />
mar, en un altre continent, sense pedres però amb una sorra fina que a<br />
l’estiu vola durant el dia i roman quieta a la nit.<br />
Por eso me gusta el Empordà, es tan diferente, un mar quieto encerrado<br />
en acantilados, acostumbrados como estamos a los espacios sin límite, a<br />
las playas que quieren ser un <strong>de</strong>sierto <strong>de</strong> dunas y al tempestuoso atlántico<br />
austral. Éste mar azul transparente y aquel mar ver<strong>de</strong> siempre en movimiento.<br />
Les palmeres em tornen a recordar l’altra riba...<br />
Palmeras, imágenes tropicales en la mente <strong>de</strong> todos; pero no, éstas tienen<br />
su secreto. Me vuelven a la tierra, mira las palmas Pindó (en charrúa),<br />
los cocos plumosos como les dicen aquí, ni tienen cocos siquiera. Son palmeras<br />
<strong>de</strong> los montes <strong>de</strong> las sierras <strong>de</strong>l Yerbal y <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Ánimas. Palmeras<br />
que en las frías mañanas invernales sobresalen sobre el bosque indígena,<br />
blanqueado por las heladas. Símbolo <strong>de</strong> una tierra mestiza <strong>de</strong> todo, <strong>de</strong> lo<br />
tropical y lo templado, <strong>de</strong> ayer y <strong>de</strong> hoy, <strong>de</strong> gentes <strong>de</strong> dos mundos.<br />
Y éstas pequeñas palmas Butiá, tan diferentes <strong>de</strong> sus hermanas <strong>de</strong> los<br />
palmares, que elevan sus columnas góticas en las planas <strong>de</strong> Rocha. Oasis<br />
verda<strong>de</strong>ros en un <strong>de</strong>sierto inmenso <strong>de</strong> hierba ver<strong>de</strong> y bañados.<br />
I acabem el recorregut pels jardins i pel record amb un regust agredolç,<br />
ens agrada el que som, el que vivim i el que hem <strong>de</strong>ixat enrere, quan es<br />
pertany a dos móns sempre es porta dins el present i el passat.<br />
Presente y pasado para nosotros, pero son dos realida<strong>de</strong>s en diferentes<br />
orillas <strong>de</strong>l mundo.
24<br />
Entrevista<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
Carla Dorca i Carla Magallón<br />
Entrevista a dues grans esportistes<br />
Anna Maria Casa<strong>de</strong>llà<br />
La Carla Dorca i la Carla Magallón van néixer a Sta <strong>Coloma</strong> <strong>de</strong> <strong>Farners</strong><br />
l’any 1992 ·i al mateix dia!. Actualment tenen 17 anys i comparteixen una<br />
gran afició per l’esport <strong>de</strong>s <strong>de</strong> petites. Tot i que ben diferents, ja que la<br />
Carla Dorca és campiona <strong>de</strong> hoquei sobre ro<strong>de</strong>s i la Carla Magallón ho és<br />
<strong>de</strong> motocross.<br />
– Carla, explica’ns a quina edat vas començar a practicar aquest esport i<br />
què t’hi va impulsar.<br />
CM: Vaig agafar per primera vegada una moto <strong>de</strong> cross als 12 anys però<br />
no se’m va passar pel cap en cap moment que m’hi <strong>de</strong>dicaria <strong>de</strong> la ma·<br />
nera que ho estic fent ara. La meva família ha tingut molt a veure en això<br />
ja que <strong>de</strong>s <strong>de</strong> sempre han estat aficionats al món <strong>de</strong>l motor.<br />
CD: Vaig començar a practicar el hoquei quan tenia 4 anys amb el propòsit<br />
<strong>de</strong> voler patinar ja que veia com les meves germanes feien patinatge.<br />
En veure l’èxit que tenien elles en aquest esport, els meus pares van<br />
<strong>de</strong>cidir que si el que volia era patinar, amb el hoquei també ho podria<br />
fer i així va ser.<br />
– Suposo que la família ha estat el teu suport principal. Com combines la<br />
vida familiar i l’esportiva?<br />
CM: Sí. La vida familiar i la esportiva estan relaciona<strong>de</strong>s ja que <strong>de</strong>penc<br />
totalment d’ells per po<strong>de</strong>r anar a entrenar, a les carreres, etc. És una <strong>de</strong><br />
les “excuses” que tenim per passar més temps junts.<br />
CD: La veritat és que la vida familiar i l’esportiva es po<strong>de</strong>n compaginar<br />
perfectament. Es tracta simplement que per part <strong>de</strong> la família facin un<br />
esforç en tots els <strong>de</strong>splaçaments i en el meu cas amb això no tinc cap<br />
mena <strong>de</strong> problema ja que són els primers a seguir·me allà on vaig. Sa·<br />
ben el que significa per a mi el hoquei i no dubten en ajudar·me sempre<br />
tant com po<strong>de</strong>n.<br />
– Com compagines l’esport amb els estudis?<br />
CM: Bé, ho faig tan bé com puc, miro <strong>de</strong> ser constant en tots dos. Però tinc<br />
una cosa molt clara, <strong>de</strong>l motocross és molt difícil po<strong>de</strong>r·ne viure, o sigui<br />
que prioritzo els estudis.<br />
CD: El fet <strong>de</strong> practicar un esport que et <strong>de</strong>mana <strong>de</strong>dicació constant implica<br />
que, per altra banda, aquest esforç s’hagi <strong>de</strong> fer en els estudis. Prefe·<br />
reixo anar una mica més “agobiada”, per dir·ho d’alguna manera, en els<br />
estudis, que pensar que haig <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar el hoquei perquè no tinc temps.<br />
És cert que els estudis són primers davant un esport però si s’intenten<br />
separar les coses i <strong>de</strong>dicar les hores que calen a cada cosa es pot fer,<br />
millor o pitjor, però sempre s’acaba tirant endavant.<br />
– Tens prou temps lliure per sortir amb els amics?<br />
CM: La veritat és que no. El motocross és un esport que comporta molta<br />
<strong>de</strong>dicació, constància i sacrifici, perquè no només es tracta d’anar a fer<br />
carreres, sinó que també implica dur una bona preparació física, entre·<br />
nar a diferents circuits, etc. M’agradaria po<strong>de</strong>r tenir més temps lliure per<br />
sortir amb els amics, parlar amb ells i divertir·nos.<br />
CD: Haig <strong>de</strong> reconèixer que això és una <strong>de</strong> les coses que a vega<strong>de</strong>s trobo<br />
a faltar i és que l’esport moltes vega<strong>de</strong>s no et permet tenir temps lliure<br />
ja que aquest tems lliure és el que aprofites per entrenar més. Això no<br />
vol dir que <strong>de</strong> tant en tant aprofiti per estar amb els amics ja que em<br />
serveix per <strong>de</strong>sconnectar <strong>de</strong>l hoquei. A més, sé que per molt difícil que<br />
sigui sortir amb els amics, sempre hi són quan els necessito. No obstant<br />
això, al principi pensava que no seria així, però tots els moments que es<br />
passen amb la resta <strong>de</strong> persones <strong>de</strong> l’equip <strong>de</strong> hoquei creen un gran<br />
vincle dins i fora la pista.<br />
– Si fos ara, canviaries alguna cosa <strong>de</strong> les que has fet fins? (alguna <strong>de</strong>cisió<br />
que hagi implicat triar entre esport-estudis-amics...)<br />
CM: Crec que no. L’única cosa que canviaria és haver començat a practicar<br />
el motocross més aviat.<br />
CD: A dia d’avui no em puc queixar <strong>de</strong>l que faig i el que he fet fins ara re·<br />
lacionat amb l’esport, els estudis i els amics ni tampoc canviaria res. No<br />
crec que hagi <strong>de</strong> canviar cap <strong>de</strong> les tres coses ja que cada una m’aporta<br />
coses diferents, només cal saber·les valorar.<br />
– Com a dona, et sents reconeguda en aquests esports majoritàriament<br />
masculins?<br />
CM: Sí. Tot i ser un esport majoritàriament masculí, l’ambient que es viu<br />
a les carreres i als entrenaments és molt especial, els nois no et me·<br />
nyspreen pel fet <strong>de</strong> ser noia, més aviat tot el contrari. Però s’ha <strong>de</strong> re·<br />
conèixer que dins la pista, no els fa gaire gràcia que una noia els pugui<br />
quedar per davant.<br />
CD: La veritat és que el hoquei en si, tant masculí com femení, és un esport<br />
minoritari que difícilment apareix als mitjans <strong>de</strong> comunicació. Tant és així<br />
que el femení encara queda més <strong>de</strong> banda o, en aquest sentit, es fa di·<br />
fícil que se’ns reconegui als mitjans <strong>de</strong> comunicació. Haig <strong>de</strong> reconèixer,<br />
però, que cada vegada se’n parla una mica més tot i que sempre en una<br />
proporció inferior a la <strong>de</strong>ls nois. Per tant, si haig <strong>de</strong> respondre si em sen·<br />
to reconeguda com a dona en el hoquei haig <strong>de</strong> dir que per una part sí, a<br />
nivell <strong>de</strong> selecció sempre que hi ha un campionat apareixem als mitjans,<br />
però a nivell <strong>de</strong> club és difícil sempre si no guanyes algun títol.<br />
– De la teva vida esportiva, quin moment <strong>de</strong>stacaries?<br />
CM: Sense cap dubte l’experiència <strong>de</strong> participar a tres proves <strong>de</strong>l campio·<br />
nat <strong>de</strong>l món femení. La primera va ser a Portugal, seguida <strong>de</strong>l gran premi<br />
<strong>de</strong> Catalunya i el gran premi <strong>de</strong> França. Em vaig omplir d’un sentiment<br />
molt especial, ja que vaig tenir l’ oportunitat <strong>de</strong> córrer entre les 40 dones<br />
més ràpi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l món que practiquen el motocross.
Entrevista<br />
CD: És complicat triar un únic moment i és que el hoquei m’ha donat i em<br />
dóna molts moments Increïbles i inoblidables que em fan sentir satisfeta<br />
amb el que faig. Però bé, si hagués <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar un únic moment crec<br />
que em quedaria amb el moment en què vaig ser campiona d’Europa<br />
per primera vegada amb el Voltregà. Va ser un moment màgic que mai<br />
abans havia pogut sentir i que em va fer plorar d’alegria.<br />
– Hi ha algun premi al qual tinguis especial “carinyo”?<br />
CM: El millor premi per a mi ha estat haver fixat per “Kawasaki Basolí” per<br />
la temporada 2010, ja que és fruit <strong>de</strong> l’esforç <strong>de</strong> tot aquest temps.<br />
CD: Cada premi és diferent i especial per tot l’esforç i les hores <strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s<br />
que hi ha al darrera. Tot i això, com ja he dit a la pregunta anterior, el<br />
<strong>de</strong>l primer campionat d’Europa és el premi que recordo amb més “ca·<br />
rinyo”.<br />
– Consi<strong>de</strong>res el teu esport més d’equip o solitari?<br />
CM: Dins la pista és un esport totalment individual, però cal dir que darrera<br />
d’això hi ha un gran equip sense el qual no seria possible obtenir cap<br />
mena <strong>de</strong> resultat (mecànics, entrenador, espònsors, pares, etc).<br />
CD: El hoquei és un esport d’equip i la veritat és que no el canviaria per<br />
esport individual ja que amb les persones <strong>de</strong> l’equip comparteixes els<br />
bons i els mals moments i no tens la pressió <strong>de</strong> ser tu sol el que fa tota<br />
la feina.<br />
– Has <strong>de</strong> seguir algun règim especial a la teva alimentació per practicar<br />
aquest esport?<br />
CM: Com a tot esport és important seguir una bona dieta si vols tenir un<br />
bon rendiment i estar en plenes condicions per fer·ho tan bé com saps.<br />
CD: En èpoques en què els entrenaments són diaris ja que s’acosta un<br />
campionat o un partit <strong>de</strong> lliga molt important, ens marquen una die·<br />
ta bàsicament rica en proteïnes perquè tenim molt <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgast, i beure<br />
molta aigua. A part d’això, la “bolleria” i els dolços s’haurien d’evitar. Cal<br />
mantenir estabilitat en el pes.<br />
– A part d’això, fas altres activitats esportives?<br />
Carla Dorca<br />
Carla Magallón<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 25<br />
CM: Sí. Vaig al gimnàs a fer resistència (cardio) i augmentar la meva for·<br />
ça física ja que són dos factors importants per practicar el motocross.<br />
També vaig a dansa un cop a la setmana ja que és una altra forma que<br />
tinc per <strong>de</strong>sconnectar i divertir·me, i així també treballo la flexibilitat per<br />
evitar lesions musculars.<br />
CD: Actualment no faig cap altra activitat esportiva a part <strong>de</strong>l hoquei per·<br />
què bàsicament no tinc temps per a fer·ne més i amb el hoquei ja en<br />
faig prou.<br />
– Com veus el teu futur, és a dir, vols estudiar alguna cosa relacionada<br />
amb aquest esport, penses seguir-lo practicant molts anys, o penses que<br />
l’edat representa un problema?<br />
CM: No vull estudiar res relacionat amb aquest esport, però espero po<strong>de</strong>r·<br />
lo seguir practicant tants anys com sigui possible i po<strong>de</strong>r disfrutar <strong>de</strong>l<br />
moment que estic vivint i treure’n el màxim profit.<br />
CD: Espero po<strong>de</strong>r seguir practicant aquest esport fins que cregui que l’edat<br />
m’ho permet. No em marco una edat màxima, quan m’hi trobi ja ho veu·<br />
ré. De moment no tinc pensat estudiar res relacionat amb això.<br />
– Moltes gràcies i només resta <strong>de</strong>sitjar-vos molta sort en aquesta etapa tan<br />
prometadora. Ànims!!!
26<br />
Itineraris<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
Cinc per quatre vint més u<br />
igual a vint-i-dos<br />
Gemma Pera<br />
Supervivent <strong>de</strong>l batxillerat.<br />
Actualment recluta <strong>de</strong> la universitat<br />
Aquí podreu trobar notícies universitàries fresques. No sé ben bé què<br />
explicar ni com començar però suposo que el més a<strong>de</strong>quat serà fer cinc<br />
cèntims <strong>de</strong> l’experiència. També crec que cal una petita presentació: es·<br />
tudio Filologia Catalana i Anglesa a la UAB i visc a la Vila entre setmana.<br />
També aprofitaré per fer·ne una mica <strong>de</strong> propaganda: la xerrameca que és<br />
una gran universitat, que ofereix un ampli ventall <strong>de</strong> carreres i blabla ja la<br />
po<strong>de</strong>u trobar a la web, o sigui que jo explicaré altres <strong>de</strong>talls.<br />
La universitat t’obre moltes portes i és una font d’experiències i vivències<br />
noves contínues. Jo ara parlo <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista d’una universitat molt<br />
gran i <strong>de</strong> Barcelona (<strong>de</strong> Bellaterra, <strong>de</strong> fet; estic convençuda que si poses·<br />
sin el nom d’aquesta ciutat en comptes <strong>de</strong> Bcn no hi aniria ni déu!), però<br />
m’imagino que a la UdG (o qualsevol altra universitat més petita) la cosa no<br />
és tan caòtica; però <strong>de</strong> totes maneres, fer el pas <strong>de</strong> l’insti a la uni sempre<br />
és començar una nova vida.<br />
Una <strong>de</strong> les raons per les quals vaig triar aquest lloc va ser que és sufici·<br />
entment lluny <strong>de</strong> casa, però que no és Barcelona ben bé, sinó que n’està<br />
una mica apartada, tot i que està suficientment a prop com per arribar·hi en<br />
poca estona. Què us haig d’explicar, però? Que us espavilareu molt, tant sí<br />
com no, perquè aquí tot t’ho has <strong>de</strong> buscar tu i t’has d’adaptar a la manera<br />
<strong>de</strong> treballar <strong>de</strong> cada professor (allò que abans era un treball excel·lent, ara<br />
pot convertir·se en un aprovat pels pèls); <strong>de</strong>scobrireu com van els fogons (i<br />
com es netegen!), no m’havia imaginat mai la satisfacció que m’arribaria a<br />
donar aprendre a cuinar quelcom mínimament amb gust (o no cru, si més<br />
no); coneixereu gent <strong>de</strong> tot arreu; realment ampliareu els vostres horitzons,<br />
acostumats com esteu (i m’hi incloc) a la vida <strong>de</strong> poble.<br />
És molt possible que, un cop hagueu començat el curs, <strong>de</strong>scobriu que<br />
més d’una assignatura no us <strong>de</strong>sperti especial interès, per dir·ho <strong>de</strong> mane·<br />
ra lleu (que us rellisca el tema en qüestió, vaja); és molt possible que més<br />
d’una vegada us pregunteu què esteu fent en aquella carrera – i potser<br />
arribareu a adonar·vos que allà no hi pinteu res. I potser veureu que us ha·<br />
víeu construït una imatge i<strong>de</strong>alitzada <strong>de</strong> la universitat i quan hi aneu veureu<br />
que no és tan guai com l’havíeu somiat. Però també podria molt ben ser<br />
que la cosa us encanti i us hi trobeu a gust. Llavors, fantàstic. Tant si és una<br />
cosa com l’altra, serà bo perquè anireu <strong>de</strong>scobrint la vostra trajectòria.<br />
Potser acabareu cada dia ben baldats d’anar amunt i avall (és impressio·<br />
nant el temps que t’arriba a robar la ciutat!). Potser les primeres setmanes<br />
anireu <strong>de</strong> cul i estareu angoixats perquè passar d’un centre petit com el<br />
<strong>de</strong> <strong>Santa</strong> <strong>Coloma</strong> a una universitat enorme com és la UAB, estressa. I haig<br />
d’admetre que a vega<strong>de</strong>s envejo la gent <strong>de</strong> la UdG, que ho tenen tot “més<br />
a mà” i es troben a prop <strong>de</strong> casa seva. És clar que marxar <strong>de</strong> casa significa<br />
<strong>de</strong>ixar la teva gent, la teva llar, moltes activitats que feies entre setmana...<br />
Però val la pena, és una oportunitat per espavilar·se, com he dit abans, per<br />
“fugir” <strong>de</strong> casa (m’hi jugo un sugu que molts <strong>de</strong> vosaltres teniu ganes <strong>de</strong><br />
fotre el camp i fer la vostra), per trobar realment allò que busqueu (encara<br />
que potser no sabeu ben bé què perseguiu...). És una oportunitat per co·<br />
mençar una nova vida. En una universitat tan gran ningú no és el melic <strong>de</strong>l<br />
món, i tens, en general, molta més llibertat. Allà (aquí) te les has d’arreglar,<br />
ningú no et treu les castanyes <strong>de</strong>l foc.<br />
Això sí, també tinc queixes, eh! Em treuen <strong>de</strong> polleguera les classes<br />
d’hora i mitja (les <strong>de</strong> 55 minuts <strong>de</strong> l’institut ja se’m feien, en general, difícils<br />
d’aguantar, però és que aquestes...!) i les taules i cadires <strong>de</strong> les aules: són<br />
tan terriblement incòmo<strong>de</strong>s!<br />
Ah sí, i pel que fa al títol, que segur que molts <strong>de</strong> vosaltres no <strong>de</strong>veu<br />
saber d’on baixa. Si sou una mica <strong>de</strong>sperts, haureu <strong>de</strong>scobert que hi ha<br />
quelcom estrany. Curiosament, aquesta operació matemàtica ens la va ex·<br />
plicar el professor <strong>de</strong> literatura. Bé, creieu que és correcte el resultat? Cinc<br />
per quatre vint més u vint·i·dos. Jo dic que sí, que és veritat. Penseu·hi,<br />
tot <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong> com escrius les coses, perquè veieu que <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong> com t’ex·<br />
pressis pots donar a entendre una cosa o una altra, po<strong>de</strong>u crear veritats<br />
o menti<strong>de</strong>s; perquè saber escriure no significa només saber ajuntar les<br />
lletres corresponents i formar paraules i <strong>de</strong>sprés frases que tinguin sentit.<br />
O en aquest cas, tot és qüestió <strong>de</strong> <strong>de</strong>cimals. Segueixo dient que és correc·<br />
te, però és clar, també heu <strong>de</strong> tenir en compte que jo, a literatura, estudio<br />
menti<strong>de</strong>s (i m’encanta!).<br />
(Si algú vol posar·se en contacte amb mi per parlar <strong>de</strong> la carrera o <strong>de</strong> la universitat, que<br />
<strong>de</strong>mani el meu correu electrònic a qualsevol membre <strong>de</strong> l’Equip <strong>de</strong> Redacció).<br />
In”<strong>de</strong>pendència”<br />
Maria Deulofeu<br />
Aquella oloreta <strong>de</strong> torrada que s’escolava per la porta <strong>de</strong> l’habitació ben<br />
entrada la matinada, la veu tendra i ferma <strong>de</strong> la mare i, tot seguit, el cop<br />
d’espar<strong>de</strong>nya propinat pel germà obligant·te a aixecar·te a l’instant, el típic<br />
recordatori <strong>de</strong> no <strong>de</strong>ixar·se res contestat amb un “no” mecànicament, els<br />
exquisits cuinats <strong>de</strong> la mama, l’arribada a l’escola i passar·se la classe es·<br />
crivint notetes i pintant·se els braços, els moments <strong>de</strong> compenetració entre<br />
profe·alumne, les petites brometes domèstiques <strong>de</strong> l’alumnat i el professo·<br />
rat i, sobretot, sobretot, sobretot, aquell companyerisme tan arrelat.<br />
Cal esmentar que tot això anomenat anteriorment només són records,<br />
records que difícilment o molt puntualment es tornaran a repetir, petits<br />
records que et dibuixen un somriure a la cara i donen una brillantor diferent<br />
als teus ulls. Records que et fan passar una bona estona tot explicant les<br />
anècdotes i grans moment que vas viure, però ara, ara tot ha canviat.<br />
No obstant, la realitat no és pas ni més dolça ni més agra, simplement<br />
és diferent. Aixecar·se al matí sense que ningú t’empipi i anar a classe tot<br />
xino·xano fent la xerra<strong>de</strong>ta amb els companys <strong>de</strong> classe, no haver <strong>de</strong> fer<br />
<strong>de</strong>ures, estudiar el que “t’agrada” o el que s’hi aproxima més, anar a dor·<br />
mir a l’hora que es vulgui, conèixer moltíssima gent nova d’arreu <strong>de</strong>l país,<br />
<strong>de</strong> diferents edats i amb diferents opinions, po<strong>de</strong>r anar a prendre alguna<br />
cosa amb alguns companys <strong>de</strong> classe abans d’anar a dormir, aprendre a<br />
cuidar·se sol i organitzar·se o, simplement, acostar·se més a la jubilació.<br />
Aquests són alguns <strong>de</strong> la gran multitud d’avantatges que té la vida univer·<br />
sitària fora <strong>de</strong> casa.<br />
Però bé, no us penseu que tot són flors i violes, <strong>de</strong>ixar·se la mà tot aga·<br />
fant apunts, l’elevat preu <strong>de</strong>ls llibres, haver <strong>de</strong> rentar els plats, cuinar (si no<br />
es té una mare magnífica que et cuini “tuppers” exquisits per tota la set·<br />
mana), aguantar els retards <strong>de</strong>l transport públic en general, l’acumulació<br />
<strong>de</strong> feina en passar apunts, les llargues lliçons per estudiar, l’arrossegament<br />
<strong>de</strong> cadires <strong>de</strong>ls veïns <strong>de</strong> dalt a la una <strong>de</strong> la matinada... I una llarga llista<br />
d’experiències bones i dolentes que no acabaria mai.<br />
Així doncs, aquesta és la vida d’universitari, com en totes les qüestions<br />
<strong>de</strong> la vida, sempre hi ha un moment per a tot. I ara és el que toca, a passar·<br />
s’ho bé estudiant i a gaudir <strong>de</strong> la joventut en general, tot avançant per la<br />
vida que ens recompensarà el <strong>de</strong>sgast <strong>de</strong> les soles <strong>de</strong> les nostres sabates<br />
més aviat o més tard.
I si fem una pel·lícula?<br />
Volat com el rector <strong>de</strong> la Vola<br />
Elvis Mallorquí<br />
Hi he estat un cop a la Vola. Vaig anar·hi per trepitjar les fage<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
pla <strong>de</strong> la Grevolosa, a la banda osonenca <strong>de</strong>l coll <strong>de</strong> Bracons i a prop <strong>de</strong><br />
la vella carretera que va d’Olot a Vic. Més <strong>de</strong> mil anys enrere, quan <strong>de</strong>l lloc<br />
se’n <strong>de</strong>ia “Avetola”, els boscos <strong>de</strong>vien ser d’avets. De fet, els veïns <strong>de</strong> la<br />
zona encara recor<strong>de</strong>n que, d’avets, n’hi havia hagut més amunt, a les parts<br />
obagues <strong>de</strong>l Puigsacalm.<br />
A la Vola hi vaig anar intrigat. Llegint documents medievals, en vaig tro·<br />
bar un <strong>de</strong>l 1313 que recollia la visita pastoral <strong>de</strong>l bisbe <strong>de</strong> Girona, Guillem<br />
<strong>de</strong> Vilamarí, a la parròquia gironina <strong>de</strong> Campllong, situada entre Riu<strong>de</strong>llots i<br />
Cassà <strong>de</strong> la Selva. Allà va sentir a dir que Bernat Gonec havia anat a veure<br />
una en<strong>de</strong>vinadora, o “divinatricem”, que vivia al lloc <strong>de</strong> la Vola, al bisbat<br />
<strong>de</strong> Vic. Al segle XIV, una en<strong>de</strong>vinadora era com s’anomenava la dona que<br />
vivia sola, que era capaç <strong>de</strong> predir el futur, que podia preparar pocions i<br />
ungüents i que <strong>de</strong>ia sortilegis. Ni més ni menys, era una bruixa.<br />
La fageda <strong>de</strong> Grevolosa<br />
Des <strong>de</strong> la meva visita, sempre m’he imaginat que la bruixa <strong>de</strong> la Vola vi·<br />
via enmig <strong>de</strong>ls faigs <strong>de</strong> la Grevolosa, alguns <strong>de</strong>ls quals fan més d’un metre<br />
<strong>de</strong> diàmetre i més <strong>de</strong> 30 metres d’alçada. L’indret és ben especial, allunyat<br />
<strong>de</strong> la civilització, capaç <strong>de</strong> trastornar qualsevol que s’hi acostés pel silenci,<br />
la penombra i la immensitat <strong>de</strong> la fageda. De moment, però, no en sabem<br />
res més <strong>de</strong> la bruixa. En canvi, coneixem un munt d’històries sobre mossèn<br />
Peire, el rector més famós <strong>de</strong> la Vola, que potser va patir els efectes <strong>de</strong> la<br />
màgia <strong>de</strong> la natura salvatge <strong>de</strong> la parròquia.<br />
Mossèn Peire Safont arribà el 1578 a la Vola, un poblet format per una<br />
<strong>de</strong>sena <strong>de</strong> masos dispersos no massa allunyats <strong>de</strong> l’església <strong>de</strong> Sant<br />
Andreu, un temple romànic <strong>de</strong>l segle XI. Ell no era català, sinó <strong>de</strong> Pons,<br />
al bisbat <strong>de</strong> Ro<strong>de</strong>z, al Llenguadoc, i fugia <strong>de</strong> les guerres religioses entre<br />
catòlics i protestants que assolaven el regne <strong>de</strong> França. Les anècdotes<br />
que s’expliquen d’ell –“xavacaneries y flasqueries” segons un <strong>de</strong>ls seus<br />
estudiosos–, moltes certes però encara més d’inventa<strong>de</strong>s, han fet riure<br />
unes quantes generacions <strong>de</strong>ls habitants <strong>de</strong> la vall <strong>de</strong> Torelló i <strong>de</strong> part <strong>de</strong> la<br />
plana <strong>de</strong> Vic. Per exemple, quan el bisbe <strong>de</strong> Vic l’obligà a tenir a casa una<br />
majordoma <strong>de</strong> més <strong>de</strong> quaranta anys, ell ho va solucionar posant·hi dues<br />
noies joves que tot just en tenien vint cadascuna. També s’explica que va<br />
agafar la imatge <strong>de</strong> Sant Andreu i la va plantar a un camp <strong>de</strong> faves amb<br />
una tavella a la boca per fer veure als seus feligresos que havien <strong>de</strong> fer més<br />
donatius a l’església. Sovint, <strong>de</strong>ia la missa vestit a la sotana i sense res a<br />
El nucli <strong>de</strong> Sant Andreu <strong>de</strong> la Vola<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 27<br />
sota, fins el dia que, predicant massa efusivament, la trona va <strong>de</strong>splomar·<br />
se i ell va acabar per terra amb el cul enlaire. Un altre dia que no tenia<br />
aigua per beneir els fi<strong>de</strong>ls, ho va fer amb oli mentre anava dient: “si no<br />
s’hi coneix avui, s’hi coneixerà <strong>de</strong>mà”. Després, uns feligresos seus el van<br />
convidar a menjar una miserable botifarra <strong>de</strong> segó, feta <strong>de</strong> carn barrejada<br />
amb pela <strong>de</strong> blat, ell els la va tornar el diumenge següent quan, a l’hora<br />
<strong>de</strong> la comunió, els va donar una “hòstia santa <strong>de</strong> cartró”. El bisbe <strong>de</strong> Vic,<br />
fins i tot, l’havia <strong>de</strong>ixat que enterrés al cementiri parroquial la seva mula,<br />
perquè, segons el testament <strong>de</strong> l’animal, el bisbe havia <strong>de</strong> rebre 700 sacs<br />
<strong>de</strong> civada; la seva sorpresa, però, va ser quan va veure que tots els sacs<br />
eren <strong>de</strong> la mida d’un didal.<br />
L’última història <strong>de</strong>l rector fa referència al dia que la seva majordoma va<br />
adonar·se que, davant l’altar major <strong>de</strong> l’església, hi havia un bulto negre<br />
que semblava el dimoni. El rector, preparant·se per a la seva lluita contra<br />
l’enemic <strong>de</strong> la fe cristiana, es va vestir amb el roquet i l’estola i va prendre<br />
el salpasser –l’estri per fer les aspersions d’aigua beneïda– per comunir·lo<br />
–o exorcitzar·lo–. En fer·ho, el bulto s’aixeca i arrenca a córrer, passa pel<br />
mig <strong>de</strong> les cames <strong>de</strong>l rector i se l’enduu. “Ai, que el dimoni se m’enduu<br />
a l’infern!!”, cridà <strong>de</strong>sesperadament el rector. El dimoni, però, no era res<br />
més que un boc, el mascle, d’un ramat <strong>de</strong> cabres que s’havia refugiat a<br />
dins l’església. Potser no sabia el rector que, per anar a l’infern, havia <strong>de</strong><br />
caminar una mica més, fins al mig <strong>de</strong> la plana <strong>de</strong> la Selva, a tocar l’antic<br />
estany <strong>de</strong> Sils. Perquè allí hi havia, atenció, una <strong>de</strong> les portes <strong>de</strong> l’infern.<br />
Però això ja és una altra història… Algun dia us l’explicaré.<br />
Per saber-ne més<br />
L’etimologia <strong>de</strong> la Vola la po<strong>de</strong>u trobar a: Joan COROMINES, Onomasticon<br />
Cataloniae. Els noms <strong>de</strong> lloc id e persona <strong>de</strong> totes les terres <strong>de</strong> llengua<br />
catalana, Barcelona, 1989·1997, vol. 8, p. 87. I el document <strong>de</strong>l 1313 a<br />
l’Arxiu Diocesà <strong>de</strong> Girona (ADG), Visites Pastorals, vol. P·168, lligall 2.d., f.<br />
20v·21r. Pel que fa a les anècdotes sobre el rector <strong>de</strong> la Vola, les va recollir<br />
Anton Vila a inicis <strong>de</strong>l segle XX; cf. Anton VILA, «Mossèn Peyra, rector <strong>de</strong> la<br />
Vola. Estudi Folk·lòrich y crítich·històrich», Butlletí <strong>de</strong>l Centre Excursionista<br />
<strong>de</strong> Catalunya [Barcelona], 1905, n. 125, p. 182·187, i n. 126, p. 205·215.<br />
També en po<strong>de</strong>u trobar algunes <strong>de</strong> resumi<strong>de</strong>s a la web <strong>de</strong> l’Ajuntament <strong>de</strong><br />
Torelló i al llibre d’Apel·les Mestres, Llegen<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Montseny, Barcelona,<br />
2004, p. 121.
28<br />
Cinema<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
Sobre Hypatia<br />
Alumnes <strong>de</strong> 4t d’ESO<br />
Al llarg <strong>de</strong> la història, hi ha hagut personatges famosos que han contri·<br />
buït notablement a l’evolució <strong>de</strong> la matemàtica. Generalment, a la història,<br />
només surten els homes. Aquest dies amb l’estrena <strong>de</strong> la pel·lícula ÀGORA,<br />
s’ha parlat <strong>de</strong> Hypatia d’Alexandria (380·415 dC.). Els alumnes <strong>de</strong> 4t ESO<br />
han fet una breu bibliografia.<br />
Hypatia va néixer aproximadament al 375 i va ser una filòsofa i mestra<br />
neoplatònica romana que va <strong>de</strong>stacar en matemàtiques i astronomia. Era<br />
filla <strong>de</strong> l’astrònom Theón i és la primera dona matemàtica <strong>de</strong> la qual tenim<br />
un coneixement raonablement segur i <strong>de</strong>tallat. Va escriure llibres sobre ge·<br />
ometria, àlgebra i astronomia, va millorar el disseny <strong>de</strong>l dispositius mecà·<br />
nics que simulaven el moviment <strong>de</strong>ls planetes i va inventar el hidròmetre.<br />
Entre els cristians d’Alexandria va començar a córrer el rumor que la<br />
causant <strong>de</strong> la discòrdia entre Ciril i Orestes era ella. En plena Quaresma,<br />
un grup <strong>de</strong> fanàtics la va agafar mentre ella tornava en carruatge a casa, la<br />
van colpejar i la van arrossegar per tota la ciutat fins arribar al “Cesáreo”.<br />
Allà la van <strong>de</strong>spullar i la van colpejar amb teules fins a esquarterar·la.<br />
Les seves restes van ser passejats amb triomf per la ciutat fins arribar al<br />
“Cinareo” on els van incinerar. Ella en aquests moments <strong>de</strong>via <strong>de</strong> tenir uns<br />
60 anys.<br />
La seva mort va provocar una gran revolta. L’emperador Teodosi II volia<br />
castigar Cirili, però la recció imperial es va limitar a treure·li els 500 monjos<br />
que li servien com a guàrdia <strong>de</strong> corps.<br />
No s’ha conservat cap <strong>de</strong> les seves obres, però es coneixen gràcies als<br />
seus <strong>de</strong>ixebles.<br />
A més a més <strong>de</strong> cartografiar cossos celestes i confeccionar un planisferi,<br />
també es va interessar en la mecànica. Se sap que va inventar un <strong>de</strong>stil·<br />
lador, un aparell per mesurar el nivell <strong>de</strong> l’aigua, i un hidròmetre graduat<br />
per mesurar la <strong>de</strong>nsitat relativa i la gravetat <strong>de</strong>ls líquids.<br />
Opinions personals<br />
Crec que va fer interessants aportacions i opino que va ser molt valenta<br />
a l’hora <strong>de</strong> trencar amb molts esquemes socials ja que va ser una <strong>de</strong> les<br />
poques dones sinó l’única que va ser mestre i d’aquell càrrec. M’ha sobtat<br />
molt la manera com la van assassinar però encara més el motiu, em resulta<br />
al·lucinant que aquestes cosses poguessin passar i passin.<br />
No entenc per què la van or<strong>de</strong>nar matar, ja que no explica que fes res<br />
dolent, simplement treballava com a “professora”, cosa que potser estava<br />
més vist que ho fessin els homes. També m’ha escandalitzat que la mal·<br />
tractessin <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> morta, ja que ni es mereixia ser assassinada ni es<br />
mereixia que davant <strong>de</strong> tothom la menyspreessin.<br />
Crec que Hypatia a més <strong>de</strong> ser una persona important pels seus conei·<br />
xements i aportacions al món <strong>de</strong> les matemàtiques, es pot consi<strong>de</strong>rar una<br />
gran dona, per la seva valentia <strong>de</strong> moure’s lliurement com a matemàtica en<br />
un temps en què els homes tenien més po<strong>de</strong>r respecte les dones.<br />
Penso que Hypatia va ser un clar i gran exemple tant en el món <strong>de</strong> la<br />
ciència com en el món que actualment vivim. En el món científic va marcar<br />
una gran etapa. En ser la primera dona a integrar·se i treballar en aquest<br />
món, tot i que se la va fer patir a l’hora <strong>de</strong> la seva injusta mort, va fer que<br />
se la reconegués amb gran èxit, i que avui dia se segueixi fent. I en el món<br />
actual, va fer veure a la humanitat que el món <strong>de</strong>ls estudis i <strong>de</strong>l treball no<br />
només era pels homes, sinó que també les dones podien aportar bones i<br />
grans i<strong>de</strong>es a la societat.<br />
En aquells moment (i a hores d’ara encara hi ha gent que ho pensa) les<br />
dones eren una cosa inferior que no tenien dret a un ensenyament ni a cap<br />
altre tipus <strong>de</strong> dret. Ho trobo una injustícia el que li van fer a aquesta dona,<br />
a més a més, la van matar amb trenta·cinc anys d’edat, si hagués viscut<br />
més temps hauria pogut fer grans avenços en la ciència.<br />
He llegit que el seu pare volia que fos un filla perfecta. I cada dia feia que<br />
Hypatia rebés una educació científica molt completa, i que cuidés el seu<br />
cos. També posava que no es volia casar, així podia <strong>de</strong>dicar·se a cultivar<br />
la seva ment.<br />
Em sembla molt trist que la matessin pel simple fet <strong>de</strong> ser dona, i em<br />
sembla molt malament que un bisbe pogués donar aquelles ordres.<br />
Allò que l’assassinessin perquè no volia ser cristiana i haver <strong>de</strong> renunciar<br />
a tots els esforços <strong>de</strong> molts anys em sembla una cosa heroica per part<br />
d’una dona.<br />
Que tots els matemàtics i estudiants hauríem <strong>de</strong> donar gràcies a Hypatia<br />
per les seves grans aportacions que ens va donar a la humanitat, encara<br />
que això la dugués a la mort ja que en aquesta època tot estava mal vist,<br />
però la seva passió al <strong>de</strong>sconegut no la va <strong>de</strong>tenir i va seguir amb els seus<br />
<strong>de</strong>scobriments fins que va aconseguir la mort. Això ens ensenya que per<br />
aconseguir el que un <strong>de</strong>sitja no hem d’aturar·nos davant <strong>de</strong> res i qualsevol<br />
sacrifici és bo si amb això donem un avanç a la ciència i a la humanitat, o<br />
sigui que tot sacrifici té la seva recompensa.
Cinema Música<br />
Àgora<br />
Marta Trepat<br />
Ahir al vespre vaig anar a veure la nova pel·lícula d’Amenábar, Àgora.<br />
Després, aquest matí, quan he cercat informació sobre el personatge<br />
d’Hipàtia a internet, que per cert mai n’havia sentit parlar, i esclar sempre<br />
referent a les dones que han fet alguna cosa, nosaltres (les dones) també<br />
ens en sorprenem perquè les que ja vam néixer al final <strong>de</strong> l’etapa <strong>de</strong>l fran·<br />
quisme encara ens hem sentit menystingu<strong>de</strong>s i qualifica<strong>de</strong>s directament<br />
<strong>de</strong> “tontes” pel sol fet d’existir i compartir la vida en un cau familiar <strong>de</strong><br />
caire patriarcal, he pogut comprovar la controvèrsia que s’ha creat entre<br />
científics i filòsofs respecte <strong>de</strong> la pel·lícula. El fet és que, com que no ha<br />
quedat obra d’ella escrita, només els títols referenciats, no se sap gaire què<br />
va escriure i es posa en dubte que fos tota una senyora científica i alguns<br />
sostenen que s’ha exagerat sobre els seus estudis.<br />
Jo crec, doncs, que Amenábar ha fet justícia a una personatge històric,<br />
amb molta imaginació d’acord, però molt positiva ja que si l’univers era<br />
geocèntric o heliocèntric sí que era un <strong>de</strong>ls motius <strong>de</strong> <strong>de</strong>bat i discussió i per<br />
què la professora Hipàtia no havia <strong>de</strong> plantejar·se aquestes qüestions en<br />
aquell temps? Encara més si tenim en compte que provenia d’una família<br />
<strong>de</strong> filòsofs i que no era l’única, ja que el seu espòs <strong>de</strong> Gaza també provenia<br />
d’una família igual ,el que passa que a Amenábar no li ha interessat aques·<br />
ta part per al seu guió perquè un artista <strong>de</strong> qualsevol disciplina sempre és<br />
lliure d’interpretar la realitat <strong>de</strong> la manera que vulgui. Realitat dic? Un cop<br />
més la realitat supera la ficció ja que, si les fonts <strong>de</strong> la Wiquipèdia són<br />
fi<strong>de</strong>dignes, la seva mort va ser molt pitjor, sense un esclau enamorat que la<br />
protegís, sense <strong>de</strong>smai abans <strong>de</strong> ser lapidada, perquè va ser esquarterada<br />
directament i repartits els<br />
seus trossos per tot Ale·<br />
xandria.<br />
Així el públic pot agrair al<br />
director la compassió que<br />
ha tingut amb nosaltres<br />
amb el seu final tan ben ar·<br />
reglat. No hi ha cap dubte<br />
que Hipàtia tenia molta im·<br />
portància al seu temps per<br />
això va acabar com va aca·<br />
bar i la discussió que si va<br />
<strong>de</strong>scobrir això o allò ja no<br />
té cap importància. A més<br />
qui sap si part <strong>de</strong> l’obra<br />
filosòfica o matemàtica <strong>de</strong>l<br />
seu pare en realitat també<br />
era d’ella, o absolutament<br />
d’ell?<br />
Les llengües <strong>de</strong> la música<br />
Damià Domingo<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 29<br />
Acostumats a escoltar la ràdio, sentim cada dia les mateixes cançons.<br />
Són temes que sonen a tot arreu: al bar, a les sales d’espera... Ens hem fa·<br />
miliaritzat amb aquests temes. Sorprenentment, ens els sabem, en cantem<br />
la tornada involuntàriament sense ni adonar·nos que els hem après.<br />
Sentir estima per aquesta música no és un pecat, només faltaria, però<br />
sortint d’aquest cercle ens trobem a la realitat. Una quantitat immunda <strong>de</strong><br />
grups que s’esforcen perquè se’ls reconegui la música, treballant cada dia<br />
per fer·se conèixer. Alguns amb més dificultats, altres amb més cobertura<br />
mediàtica, intenten fer·se un lloc dins aquest complicat mercat.<br />
Ens hem plantejat mai, però, una enorme dificultat? En què parlen les<br />
cançons? Majoritàriament en castellà i anglès. Però què passa si cantem<br />
en una altra llengua? I si no ens entenen?<br />
Per sort, cantant en català, po<strong>de</strong>m donar·nos a conèixer sense massa<br />
problemes al Principat, les Balears i al País Valencià. Si cantem en euskera,<br />
però, la cosa es complica. Estem citant una llengua parlada amb certa re·<br />
gularitat a Nafarroa i Euskadi però que és <strong>de</strong> molt difícil aprenentatge i molt<br />
complicada comprensió. Què passa però si cantem en aragonès? Pitjor<br />
encara, és una llengua parlada al nord d’Aragó que està en regressió i que<br />
saben parlar tan sols vint·i·cinc mil persones aproximadament.<br />
La representació, l’atractiu i la cobertura per totes aquestes llengües és<br />
minoritària i <strong>de</strong>ficient. El fet <strong>de</strong> no comprendre aquestes lletres ens genera<br />
un cert rebuig cap a elles. Per què ens hem <strong>de</strong> posar escoltar música d’una<br />
gent que parla una llengua <strong>de</strong> la qual no entenem ni un borrall? Nosaltres<br />
el que volem és entendre la música, no? Val més ignorar·ho.<br />
Doncs no! Per què ens hem <strong>de</strong> tancar dins d’aquesta maleïda afirmació?<br />
S’ha <strong>de</strong> trencar aquest visió tan tancada, hem d’adonar·nos que no tothom<br />
parla com nosaltres, tothom té el dret i el gust <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r·se expressar en la<br />
seva llengua i això no l’ha <strong>de</strong> fer superior o inferior a ningú. El fet <strong>de</strong> parlar<br />
diferent <strong>de</strong> la majoria no ha <strong>de</strong> voler dir res. Trenquem aquesta frontera que<br />
tenim al timpà, sapiguem entendre les altres llengües, obrim l’oïda cap a<br />
nous horitzons!<br />
Berri Txarrak<br />
Berri Txarrak (en euskera, Males Notícies) és el grup que trenca el tòpic.<br />
Actius <strong>de</strong>s <strong>de</strong> 1994 anys, han aconseguit un prestigi estatal i internacional<br />
sorprenent. El grup el componen Gorka Urbizu (veu i guitarra), Aitor Goiko·<br />
etxea (bateria) i David Gonzalez (baix)
30<br />
Música<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
La formació <strong>de</strong> Lekunberri (Nafarroa) ha cantat sempre en la seva llen·<br />
gua, l’euskera, mesclant·la amb una sonoritat contun<strong>de</strong>nt que passa per<br />
estils propers al rock dur o al hardcore intercalats amb nombroses parts<br />
melòdiques. Les cançons més reconegu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l grup són “Denak ez du<br />
balio”, “Oreka”, “Jaio.Musika.Hil” i “Libre”, entre d’altres.<br />
Les seves lletres tracten temes sobre el consumisme, el pessimisme o<br />
l’escepticisme entre molts d’altres, sovint buscant el doble significat i les<br />
diferents interpretacions <strong>de</strong> les lletres .<br />
Durant tota la seva trajectòria, el trio ha realitzat nombrosos concerts a<br />
l’Estat i múltiples sorti<strong>de</strong>s internacionals (Japó, Taiwan, Nicaragua, EEUU,<br />
Mèxic...). D’entre els 6 discos i el documental <strong>de</strong> la banda, <strong>de</strong>staquen els<br />
discos “Jaio.Musika.Hil”, “Libre” i el seu darrer treball, “Payola”.<br />
Aquest últim disc és el més característic <strong>de</strong> la banda. Payola, la paraula<br />
que dóna nom al disc, és el terme que s’utilitza per anomenar els diners<br />
que donen certs grups a les ràdios perquè les seves cançons sonin més<br />
que les altres durant les emissions. “Payola” ha estat editat per Steve Albini<br />
al mateix lloc on van gravar Nirvana o PJ Harvey, a Chicago.<br />
El grup renuncia a una gravació amb les eines convencionals i actuals i<br />
grava el seu disc <strong>de</strong> la mateixa manera que es gravaven els discos fa 25<br />
anys. S’aconsegueix així una sonoritat dura i bruta que fa recordar als vells<br />
sons <strong>de</strong>l rock i el punk <strong>de</strong>ls anys 80.<br />
Amb aquesta última gravació poc convencional i característica per la<br />
seva sonoritat antiga, Berri Txarrak elabora unes lletres més reivindicatives<br />
que tracten temes que no <strong>de</strong>ixen indiferent ningú. En <strong>de</strong>staquen cançons<br />
com “Payola” , “Jainko Ateoa” (traducció: el déu ateu) o “Maravillas”, <strong>de</strong> la<br />
qual el grup n’ha gravat un vi<strong>de</strong>oclip. Us <strong>de</strong>ixo una introducció i la traducció<br />
d’aquest tema i us recomano que el veieu perquè val molt la pena.<br />
Maravillas Lamberto Yoldi (Larraga, Nafarroa (Navarra en basc), 28 <strong>de</strong><br />
juny <strong>de</strong>l 1922 – 15 d’agost <strong>de</strong> 1936) va ser una <strong>de</strong> les víctimes <strong>de</strong> la guer·<br />
ra civil a Navarra amb només 14 anys. El seu pare, Vicente Lamberto, era<br />
militant <strong>de</strong> la UGT durant la Segona República. Al principi <strong>de</strong> la Guerra Civil,<br />
al mes d’agost, la Guàrdia civil el va anar a buscar a casa per <strong>de</strong>tenir·lo.<br />
La Maravillas, <strong>de</strong> 14 anys, dormia a la mateixa habitació que la seva ger·<br />
mana Pilar, <strong>de</strong> 10. Els membres <strong>de</strong> la Guàrdia Civil estaven acompanyats<br />
<strong>de</strong> dos persones més, un membre <strong>de</strong> la falange i l’altra requetè, segons<br />
recordava la seva germana Pilar. Quan van dir que portaven els seu pare a<br />
interrogar·lo a l’ajuntament, la Maravillas va <strong>de</strong>manar acompanyar·lo, i els<br />
guàrdies van accedir. A l’ajuntament el pare va ser engarjolat. A la nena,<br />
la van pujar a les <strong>de</strong>pendències superiors, on va ser violada repetidament.<br />
Posteriorment van ser assassinats tots dos i el cos nu i sense vida <strong>de</strong> la<br />
nena es va tirar als gossos.<br />
Maravillas – Payola<br />
Ostikoz bota digute atea<br />
Zein dira <strong>de</strong>itu gabe datozenak?<br />
Zer nahi dute aita, zuzenean zuri begira<br />
zein dira ohiuka mintzo direnak?<br />
ta norbaitek oroituko ditu etorkizunean<br />
ahanzturaren zingira hontan gertatuak<br />
Ikara, bortxaren bigarren izena<br />
zein dira <strong>de</strong>itu gabe datozenak?<br />
gogoan dut orain aspaldiko aholkua<br />
ez fida herraren mirabe <strong>de</strong>naz<br />
ta norbaitek oroituko ditu etorkizunean<br />
ahanzturaren zingira hontan ito dituztenak<br />
abesti berriren batian zuhaitz<br />
zaharren azaletan<br />
Arga-ren zilar uretan<br />
iluntzetan<br />
ostikoz bota digute atea<br />
zein dira <strong>de</strong>itu gabe datozenak?<br />
agur ahizpak eta senitarteko guztiak<br />
agur lagunak ta jolasten ginen tokiak<br />
Oh adio oh ene Larraga Maitea<br />
ta norbaitek oroituko ditu etorkizunean<br />
ahanzturaren zingira hontan ito dituztenak<br />
abesti berriren batean<br />
zuhaitz zaharren azaletan<br />
Herriberako izarretan<br />
nafarroan<br />
nafarroan<br />
nafarroan<br />
Ens han tirat la porta d’una coça<br />
Qui son els que vénen sense trucar?<br />
Què volen pare, mirant·te fixament?<br />
Qui són els que parlen cridant?<br />
Algú recordarà al futur,<br />
Els fets oblidats que han quedat<br />
en aquest llacuna<br />
Por, el segon nom <strong>de</strong> la violència.<br />
Qui són els que vénen sense trucar?<br />
Recordo ara, aquell consell,<br />
no et fiïs d’aquell que estigui criat<br />
en el rancor.<br />
Algú recordarà al futur,<br />
Els fets oblidats que han quedat<br />
en aquest llacuna<br />
en alguna nova cançó,<br />
en les escorces <strong>de</strong>ls vells arbres,<br />
en l’aigua platejada <strong>de</strong> l’Arga,<br />
en els vespres.<br />
Ens han tirat la porta d’una coça<br />
Qui són els que venen sense trucar?<br />
Adéu germanes, adéu a tots els<br />
meus familiars,<br />
adéu al lloc en que jugàvem,<br />
adéu estimada Larraga.<br />
Algú recordarà al futur,<br />
Els fets oblidats que han quedat<br />
en aquest llacuna<br />
en alguna nova cançó,<br />
en les escorces <strong>de</strong>ls vells arbres<br />
en las estrelles <strong>de</strong> la Ribera,<br />
a Nafarroa ...<br />
Mallacán<br />
Mallacán és un grup aragonès format el 1994. La banda canta <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls<br />
seus inicis en la seva llengua natal, l’aragonès, i també algun tema en cata·<br />
là. Barregen estils com el rock, l’ska i el reggae amb sons tradicionals ara·<br />
gonesos, en els quals <strong>de</strong>staquen l’ús <strong>de</strong> la dulzaina (dolçaina) o el sac <strong>de</strong><br />
gemecs. Mitjançant la música, Mallacán aconsegueix fer ressò <strong>de</strong> la seva<br />
llengua que <strong>de</strong>sgraciadament és molt minoritària i està en vies d’extinció.<br />
Les lletres <strong>de</strong> la banda tracten multitud <strong>de</strong> temes, d’entre les quals en<br />
<strong>de</strong>staquen temes reivindicatives com per exemple “Reboluzión” o “Fa·<br />
luya”.<br />
Malgrat fer 14 anys que estan en actiu, els Mallacán mai han aconseguit<br />
fer·se ressò al mercat estatal ni internacional, tot i haver realitzat molts<br />
concerts a l’Estat i fora d’ell. Ara mateix, són uns <strong>de</strong>ls grups més consoli·
Música<br />
dats a Aragó, però fora d’allà, són molt poc coneguts. Dels seus 5 discos<br />
en <strong>de</strong>staquen els dos últims, els quals han tingut una bona crítica: “País<br />
Zierzo” i “Mar <strong>de</strong> Suenios”.<br />
Traduïda per mi directament <strong>de</strong>l català, us <strong>de</strong>ixo la següent cançó.<br />
Zierzo – País Zierzo<br />
O mal orache nos dixa por fin<br />
Soi combenziu, lo sol plegará<br />
Ya somos dispiertos d’a modorra<br />
Cal prenzipiar a zangarriar.<br />
Parixe que güei as boiras marchan<br />
luen d’astí<br />
Anque dizen que bi abrá pedregada<br />
Nusatros si que somos a pior tronada<br />
Y l’airera zereña que no s’atura pas!<br />
Tornamos á beyer-nos güei astí<br />
Todas y toz en o mesmo puesto<br />
Siempre bi ha una carrera que plenar,<br />
Y muitas bocas que callar.<br />
Anque nos fagan mal os piez d’espeduquiar<br />
Sapez que encara queda una costera.<br />
Agora si que no po<strong>de</strong>mos trepuzar.<br />
Lo que baxemos dimpués caldrá puyar-lo.<br />
Somos o zierzo<br />
Y no dixamos <strong>de</strong> bufar.<br />
Airera somos<br />
Que tot lo mete á bolar.<br />
Antis <strong>de</strong> plegar a primabera<br />
As murallas <strong>de</strong> fierro ban cayer<br />
As mentiras que ya no s’amagan<br />
Como as flors tornan á crexer.<br />
Y en plegar o estiu, a ixuquera<br />
afogará os mons.<br />
Garra bateauguas resistirá.<br />
A pedregada que gomecaremos<br />
Tot se torna en Mallacán.<br />
El mal temps en <strong>de</strong>ixa per fi<br />
N’estic convençut, el sol sortirà.<br />
Ja estem <strong>de</strong>sperts <strong>de</strong>l llarg son,<br />
cal començar a molestar<br />
Sembla que ara els núvols<br />
marxen lluny d’aquí.<br />
Encara que diuen que farà mal temps,<br />
nosaltres sí que som la pròpia tempesta<br />
i el nostre vendaval no s’atura pas!<br />
Ara tornem a veure’ns aquí,<br />
totes i tots al mateix lloc.<br />
Sempre hi ha un carrer per emplenar<br />
i moltes boques callar<br />
Encara que ens facin mal els peus<br />
<strong>de</strong>l cansament,<br />
sapigueu que encara queda una costa.<br />
Ara sí que no ens po<strong>de</strong>m entrebancar,<br />
el que baixem caldrà pujar·ho.<br />
Som el Zierzo<br />
i no parem <strong>de</strong> bufar.<br />
Som un vendaval<br />
que ho posa tot a volar<br />
Abans d’acabar la primavera<br />
les muralles <strong>de</strong> ferro van caure.<br />
Les menti<strong>de</strong>s que ja no s’amaguen,<br />
com les flors que tornen a néixer.<br />
I en acabar l’estiu, una sequera<br />
ofegarà les muntanyes.<br />
Cap paraigües aguantarà.<br />
Amb el mal temps que començàrem<br />
tot es torna en Mallacán<br />
Somos o zierzo<br />
Y no dixamos <strong>de</strong> bufar.<br />
Airera somos<br />
Que tot lo mete á bolar.<br />
(bis)<br />
Zierzo: vent equivalent al Mestral, en català.<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 31<br />
Som el Zierzo<br />
i no parem <strong>de</strong> bufar.<br />
Som un vendaval<br />
que ho posa tot a volar<br />
(bis)<br />
Kenze Neke<br />
Kenze és un grup <strong>de</strong> rock sard format el 1989 a Siniscola, Sardinia (Sar·<br />
<strong>de</strong>nya en sard). En dialecte nuorès, Kenze neke significa “sense culpa” en<br />
honor a l’anarquista sard Michele Schirrus afusellat per feixstes sards per<br />
l’acusació <strong>de</strong> planejar l’assassinat <strong>de</strong> Benito Mussolini el 1931.<br />
Barrejant el rock, reggae, ska i la música sarda, Kenze neke aconsegueix<br />
una sonoritat pròpia i inconfusible en què <strong>de</strong>staca la utilització d’instru·<br />
ments sards com les launed<strong>de</strong>s que aporten una sonoritat molt curiosa al<br />
seu estil.<br />
Les seves lletres tracten temes com l’alcoholisme, les drogues, l’entrada<br />
a l’OTAN (en els seus temps) i temes nacionalistes amb un marcat caire<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntista. La banda va gravar 4 discos abans <strong>de</strong> separar·se el 2001.<br />
Cinc anys <strong>de</strong>sprés, però, la banda torna per realitzar un gran concert que<br />
va reunir a més <strong>de</strong> 15000 sards i que va gravar·se en directe. El disc<br />
s’anomena “Artizati Entu” i conté 3 hores intenses <strong>de</strong> concert.<br />
Actualment el grup es troba en una parada in<strong>de</strong>finida, que pot ser o no<br />
<strong>de</strong>finitiva. Tot i així <strong>de</strong> Kenze Neke en sortí un grup paral·lel el 2006, els<br />
anomenats KNA (Kenze Neke·Askra). Actualemnt KNA ha gravat 2 discos<br />
en que s’ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar el canvi <strong>de</strong> sonoritat respecte als Kenze Neke.<br />
*Laune<strong>de</strong>s: és un clarinet triple. És un <strong>de</strong>ls instruments més antics <strong>de</strong> la<br />
mediterrània (900 a.C.) que en l’actualitat només es troba a Sar<strong>de</strong>nya. És<br />
polifònic i es toca amb la tècnica <strong>de</strong> la respiració circular.
32<br />
Música<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
Boghes <strong>de</strong> pedra<br />
Boghes <strong>de</strong> pedra nos ammentan gherra,<br />
boghes <strong>de</strong> pedra nos ammentan terra<br />
terra ifusta <strong>de</strong> sambene, terra ifusta.<br />
Sambene ki su tempus no at mai firmadu,<br />
pedras ammuntonadas no l’ammentan<br />
terra ifusta <strong>de</strong> sambene, terra ifusta.<br />
Trumas <strong>de</strong> isperanzia e liberta<strong>de</strong>,<br />
disizos <strong>de</strong> bramare cun boghe ‘e tronu<br />
disizos surcan s’istoria<br />
<strong>de</strong> custa terra semper aversada.<br />
Boghes <strong>de</strong> pedra naran:<br />
“est ora <strong>de</strong> vivere in paghe”.<br />
Imponente massicciu e ammiradu<br />
fisti unu tempus o Nuraghe antigu.<br />
Dai vieros e vortes Sardos abitadu,<br />
semper prontos a cumbatter s’inimigu,<br />
a gualdia, a difesa e s’amigu.<br />
Oje ses dai tottus abbandonadu,<br />
in mesu a frascas tottu ‘n ‘intrigu<br />
isfe<strong>de</strong>ndhe su tempu inclemente.<br />
Arrea solenne ciclopicu Nuraghe<br />
incompresu, impoltante e glorioso.<br />
Veus <strong>de</strong> pedra ens recor<strong>de</strong>n la guerra,<br />
veus <strong>de</strong> pedra ens recor<strong>de</strong>n la terra<br />
terra xopa <strong>de</strong> sang, terra xopa.<br />
Sang que el temps no ha parat mai,<br />
pedres apilona<strong>de</strong>s ho recor<strong>de</strong>n<br />
terra xopa <strong>de</strong> sang, terra xopa.<br />
Cavalls d’esperança i llibertat,<br />
<strong>de</strong>sigs <strong>de</strong> cridar amb veu <strong>de</strong> tro<br />
<strong>de</strong>sigs solquen la història<br />
d’aquesta terra sempre obstaculitzada.<br />
Veus <strong>de</strong> pedra diuen:<br />
“és hora <strong>de</strong> viure en pau.”<br />
Imponent massís i admirat<br />
Vas ser un temps, Nuraghe antic.<br />
D’ habitants sards orgullosos i forts,<br />
sempre a punt per combatre l’enemic,<br />
en guàrdia, en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> l’amic.<br />
Ara per tots abandonat,<br />
entre l’entramat <strong>de</strong> la vegetació<br />
t’està <strong>de</strong>sfent el temps inclement.<br />
Ferm, solemne, Nuraghe ciclopi*<br />
Incomprès, important i gloriós.<br />
*ciclopi: relatiu o pertanyent als ciclopi<br />
Nuraghe: Són unes construccions <strong>de</strong> l’edat <strong>de</strong>l bronze en forma <strong>de</strong> torre cònica forma<strong>de</strong>s per<br />
grans blocs <strong>de</strong> pedra presents a l’illa <strong>de</strong> Sar<strong>de</strong>nya. Es <strong>de</strong>sconeix gairebé tot sobre el seu signi·<br />
ficat simbòlic o sobre l’estil <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> civilització que els van edificar, però semblen ser torres<br />
<strong>de</strong> guaita i centres comunals que van anar adquirint funcions religioses. Els més grossos han<br />
estat <strong>de</strong>clarats Patrimoni <strong>de</strong> la Humanitat per la UNESCO. (Font Viquipèdi<br />
L’Euskera<br />
És l’idioma que es parla a Esukadi, Navarra i al País Basc Francès junta·<br />
ment amb el castellà i el francès, respectivament. Tots tres territoris junts<br />
formen el que s’anomena Euskal Herria (terra basca). Se’l consi<strong>de</strong>ra una<br />
<strong>de</strong> les llengües més antigues d’Europa i no es pot relacionar amb seguretat<br />
a cap família lingüística.<br />
Antigament, l’euskera es parlava a tota Aquitània, La Rioja i part <strong>de</strong>ls Pi·<br />
rineus aragonesos i catalans. De fet, en queda el llegat al nom <strong>de</strong>ls pobles:<br />
Esterri d’Àneu, que <strong>de</strong>riva d’herri, que vol dir ‘poble’, o Urgell, que possi·<br />
blement <strong>de</strong>riva d’ur (aigua) igual que el municipi d’Ur. El cas més clar, però,<br />
és a la Val d’Aran. Aran en basc vol dir ‘vall’, i en euskera, es <strong>de</strong>nomina<br />
aquesta població així: Aran Harana.)<br />
No va ser fins al s.XIX que va començar el moviment per a la recuperació<br />
<strong>de</strong> la llengua, creant associacions com la Sociedad Euskara <strong>de</strong> Navarra<br />
o l’Euskaltzaindia. Actualment el parlen molt aproximadament 1000000<br />
persones, <strong>de</strong> les quals 600000 la tenen com a llengua materna. Abans<br />
<strong>de</strong> la industrialització era la llengua majoritària <strong>de</strong> les actuals províncies<br />
bascòfones.<br />
Antiga zona <strong>de</strong> parlants <strong>de</strong> l’euskera<br />
Actual zona <strong>de</strong> parlants <strong>de</strong> l’euskera
Música<br />
L’Aragonès<br />
L’aragonès o fabla aragonesa és una llengua romànica, com el català,<br />
que es parla al nord d’Aragó. A la resta d’Aragó es parla també català<br />
i francès. L’aragonès, essent molt castellanitzat i parlat sols per 25000<br />
persones, actualment és una <strong>de</strong> les llengües europees amb un major perill<br />
d’extinció.<br />
Era la llengua dominant <strong>de</strong> l’antic Regne d’Aragó (dins la corona d’Ara·<br />
gó) però mica en mica va anar per<strong>de</strong>nt força. Durant el segle XV les classes<br />
altes aragoneses van anar adoptant el castellà com a primera llengua, re·<br />
legant així l’aragonès en zones més rurals. Tot i això encara era la llengua<br />
<strong>de</strong> molts aragonesos<br />
El veritable <strong>de</strong>scens <strong>de</strong> l’aragonès va veure’s <strong>de</strong>terminat pel Decret <strong>de</strong><br />
Nova Planta instaurat per Felip V. Més endavant, l’aragonès va perdre tota<br />
la seva força durant la repressió franquista soferta durant la dictadura.<br />
Actualment l’aragonès no és oficial dins Aragó (tampoc ho és el català)<br />
i els seus governants (ja siguin socialistes, populars o regionalistes) han<br />
ignorat l’aprovació <strong>de</strong> la llei <strong>de</strong> llengües que marca l’Estatut aragonès <strong>de</strong>l<br />
1996.<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 33<br />
El sardu<br />
El sardu (sard, en català) és la llengua <strong>de</strong> l’illa <strong>de</strong> Sardinia (Sar<strong>de</strong>nya, en<br />
català). El sardu és parlat per un 70% <strong>de</strong> l’illa (aproximadament 1200000<br />
persones). Així doncs, és una llengua molt utilitzada a l’illa. A Sardinia tam·<br />
bé és parla l’italià, el català (a l’Alguer) i un dialecte <strong>de</strong>l Ligur (a l’illa <strong>de</strong> St.<br />
Pietro, situada just al sud <strong>de</strong> Sardinia).<br />
Sembla ser que la llengua sarda prové d’un idioma molt llunyà <strong>de</strong>l llatí,<br />
la llengua nuraga, que es parlava a Còrsega i Sar<strong>de</strong>nya però que ha evolu·<br />
cionat cap a camins diferents.<br />
El sardu ha rebut clara influència <strong>de</strong>l llatí (<strong>de</strong> fet es consi<strong>de</strong>ra una <strong>de</strong> les<br />
llengües que més s’hi assemblen) per l’ocupació romana <strong>de</strong> l’illa. Durant<br />
l’època romana, però, Sar<strong>de</strong>nya va estar bastant aïllada <strong>de</strong> l’imperi, cosa<br />
que explica l’arcaisme <strong>de</strong>l sard.<br />
L’idioma sard també ha rebut influències <strong>de</strong>ls Vàndals i els musulmans,<br />
que van ocupar l’illa durant el segle V. Més endavant passà a formar part<br />
<strong>de</strong> l’Estat <strong>de</strong> Pisa. Del 1326 fou conquerida pels catalans, formant així part<br />
<strong>de</strong> la Corona d’Aragó fins el 1713 i rebent un clara influència <strong>de</strong> la llengua<br />
catalana. Després <strong>de</strong>l 1713 va passar a formar part <strong>de</strong> diversos estats<br />
itàlics fins a la unificació d’Italià. Ja <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 1764, l’italià és l’idioma oficial<br />
<strong>de</strong> l’illa. Ara, el sard és l’idioma oficial <strong>de</strong> l’illa juntament amb l’italià.
34<br />
Activitats<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
Campanya<br />
“La fam té ara més boques”<br />
Comissió per a la Solidaritat<br />
L’institut posa 70 plats a taula en un sol dia en<br />
el <strong>de</strong>curs <strong>de</strong> la campanya “LA FAM TÉ ARA MÉS<br />
BOQUES” promoguda per la Fundació Banc <strong>de</strong>ls<br />
Aliments a Girona<br />
Activitat organitzada a l’<strong>Institut</strong> <strong>de</strong> <strong>Santa</strong> <strong>Coloma</strong> <strong>de</strong> <strong>Farners</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />
Comissió per a la Solidaritat i amb la col·laboració <strong>de</strong>ls alumnes <strong>de</strong>l progra·<br />
ma PQPI (Programa <strong>de</strong> Qualificació Professional Inicial)<br />
La informació sobre aquesta campanya ens va arribar a través <strong>de</strong> la Di·<br />
rectora <strong>de</strong>l Centre, Sra. Dolors Oliveras, el dimecres 14 d’octubre i la reco·<br />
llida estava proposada pel divendres 16 d’octubre, per la qual cosa teníem<br />
el temps molt just per a po<strong>de</strong>r·la portar a terme, però immediatament ens<br />
vàrem trobar amb la Comissió per a la Solidaritat, per veure com po<strong>de</strong>r·<br />
la realitzar. De seguida hi va haver la col·laboració <strong>de</strong> la professora i <strong>de</strong>l<br />
professor <strong>de</strong>ls alumnes <strong>de</strong>l PQPI que immediatament es van posar “mans<br />
a l’obra” ja que es tractava que en un temps rècord arribés la informació a<br />
tots els alumnes <strong>de</strong>l Centre per tal que hi poguessin col·laborar.<br />
Els passos que es van fer van ser els següents: primer <strong>de</strong> tot parlar·ne:<br />
el mateix títol <strong>de</strong> la campanya ja ho diu tot: “La fam ara té més boques”.<br />
Sabem sens dubte que “Estem en una situació <strong>de</strong>licada, perquè a més <strong>de</strong><br />
la pobresa estructural, la crisi ha fet que moltes famílies s’hagin quedat<br />
sense feina i sense ingressos i tampoc no arriben a finals <strong>de</strong> mes” segons<br />
diu Antoni Salvadó, presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>l Banc d’Aliments a Catalunya. El Banc <strong>de</strong>ls<br />
Aliments és molt més que un magatzem, és una ca<strong>de</strong>na humana solidària<br />
que permet fer arribar gratuïtament aliments i afecte a les persones més<br />
necessita<strong>de</strong>s.<br />
Davant d’aquesta panoràmica entenem que també a nosaltres, si ens<br />
trobéssim en aquesta situació, ens agradaria que ens aju<strong>de</strong>ssin, per això<br />
creiem molt important sensibilitzar a tothom perquè puguem aportar el<br />
“nostre gra <strong>de</strong> sorra” i així ha estat i molt més.<br />
El segon pas va ser la sensibilització. Els alumnes <strong>de</strong>l PQPI van preparar<br />
tot el material: el cartell molt bonic i impactant a l’entrada principal, les cai·<br />
xes per a recollir els aliments: pasta, arròs, llegums... i <strong>de</strong>sprés els fulletons<br />
informatius i a més van passar classe per classe informant a tots els seus<br />
companys d’aquesta iniciativa.<br />
El tercer pas va ser la recollida. El divendres dia 16 d’octubre, tots els<br />
alumnes i totes les persones <strong>de</strong> la comunitat educativa que volien van<br />
po<strong>de</strong>r donar la seva aportació. Es van recollir un total <strong>de</strong> 12 caixes ben<br />
plenes.<br />
El dilluns dia 19 d’octubre es van fer les fotos <strong>de</strong>l cartell i <strong>de</strong> les caixes<br />
plenes. Es va fer un inventari <strong>de</strong> tot i es va trucar al Banc <strong>de</strong>ls Aliments per<br />
concertar la recollida d’aquests aliments, es va fer a través <strong>de</strong> Càrites <strong>de</strong><br />
<strong>Santa</strong> <strong>Coloma</strong> <strong>de</strong> <strong>Farners</strong>.<br />
En els dies següents dies els alumnes van fer l’inventari <strong>de</strong> tots els ali·<br />
ments recollits:<br />
Macarrons: 12,750 Kg<br />
Espaghettis: 4,5 Kg<br />
Fi<strong>de</strong>us: 3 Kg<br />
Cigrons: 6 Kg<br />
Llenties: 5,5 Kg<br />
Arròs: 27 Kg<br />
Altres: Sucre 1 Kg<br />
Farina 300 g<br />
Espinacs, tonyina i pebrots<br />
Després es va calcular la quantitat <strong>de</strong> plats que po<strong>de</strong>m preparar amb<br />
aquestes quantitats d’aliments i vàrem obtenir els següents resultats:<br />
23 plats <strong>de</strong> llegums<br />
27 plats d’arròs<br />
20 plats <strong>de</strong> pasta<br />
Entre tots en 1 sol dia hem aconseguit posar 70 plats a taula!!!<br />
MOLTES GRÀCIES A TOTHOM!!!
Activitats<br />
Estigueu al cas!<br />
Hi ha pqpis a l’institut!<br />
Se’ls ha vist pel pis <strong>de</strong> dalt (1.9), per la planta baixa (1.10), i fins i tot pel<br />
soterrani (taller <strong>de</strong> pintura).<br />
Sabeu quina en porten <strong>de</strong> cap?<br />
En un sol curs pensen obtenir un Títol <strong>de</strong> qualificació professional <strong>de</strong><br />
primer nivell, per entrar per la porta gran al Cicle Formatiu <strong>de</strong> Grau Mitjà<br />
que triïn.<br />
A més, se sap que s’entenen amb l’Escola d’Adults per a la convalidació<br />
d’un grapat d’assignatures quan volen obtenir el títol <strong>de</strong> Graduat en ESO.<br />
Es veu que es troben cada dia a 2/4 <strong>de</strong> 3 a l’institut i que fan 9 hores <strong>de</strong><br />
classe per setmana. La resta <strong>de</strong> la jornada pinten!<br />
Pinten i pinten molt! I també pinten a fora, fan pràctiques i n’aprenen<br />
<strong>de</strong> veritat!<br />
Si us interessa, investigueu. Ja teniu prou pistes, trobeu els pqpis!<br />
PQPi Progama <strong>de</strong> qualificació professional inicial<br />
El projecte vàlua<br />
Lluís Vila<br />
Alumnes <strong>de</strong>l grup <strong>de</strong> 4t vàlua treballant concentrats a l’aula.<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 35<br />
El projecte vàlua és una nova experiència educativa que el nostre centre<br />
ha en<strong>de</strong>gat aquest curs <strong>2009</strong>·2010. Neix amb l’objectiu <strong>de</strong> millorar els<br />
aprenentatges i d’augmentar les possibilitats <strong>de</strong> graduació d’uns quants<br />
alumnes <strong>de</strong>l nostre institut.<br />
Consisteix a combinar i complementar el que s’aprèn a les aules amb<br />
la formació en el món laboral. Va adreçat a alumnes <strong>de</strong> quart d’ESO, els<br />
quals fan aproximadament la meitat <strong>de</strong> les hores lectives previstes en una<br />
empresa. És el que el Departament d’Educació anomena projectes <strong>de</strong> di·<br />
versificació curricular, que, a la pràctica, no són altra cosa que una eina<br />
més, <strong>de</strong> les diverses que disposen els centres, per atendre la diversitat <strong>de</strong>ls<br />
alumnes <strong>de</strong> secundària.<br />
El projecte vàlua, però, no és només un projecte <strong>de</strong> centre: és un pro·<br />
jecte <strong>de</strong> <strong>Santa</strong> <strong>Coloma</strong> <strong>de</strong> <strong>Farners</strong>. La implicació <strong>de</strong> l’Ajuntament ha estat<br />
incondicional i ha possibilitat que el projecte és dugués a la pràctica. Val a<br />
dir que l’altre centre <strong>de</strong> secundària <strong>de</strong>l poble, l’escola La Salle, ha engegat<br />
<strong>de</strong> manera simultània i coordinada un projecte <strong>de</strong> les mateixes caracterís·<br />
tiques.<br />
L’objectiu principal és que els alumnes que hi participen, un grup reduït<br />
<strong>de</strong> 12 membres com a màxim, assoleixin les competències que els perme·<br />
tin obtenir el graduat en ESO. Per tant, tot i que <strong>de</strong> manera concentrada,<br />
tenen classe <strong>de</strong> les assignatures obligatòries <strong>de</strong> quart, distribuï<strong>de</strong>s en àre·<br />
es <strong>de</strong> coneixement, i també fan l’optativa <strong>de</strong> tecnologia.<br />
Pel que fa a la formació a l’empresa, cal matisar que el què es pretén<br />
no és la formació en l’àmbit tècnic i professional, sinó el reforç <strong>de</strong>ls valors<br />
i les actituds necessaris per al bon <strong>de</strong>senvolupament en el món laboral. És<br />
per això que s’insisteix en la puntualitat, la correcció en el tracte, l’interès<br />
i l’esforç per aprendre...<br />
Aquest curs estan col·laborant amb el projecte empreses, públiques i<br />
priva<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> característiques i sectors molt diversos: <strong>de</strong> manteniment d’es·<br />
pais públics, jardineria, educació, alimentació, administració, perruqueria...<br />
A tots ells aprofito per agrair·los la seva participació que és el que fa pos·<br />
sible que es porti a terme. Gràcies.
36<br />
Salut<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
Menjar per plaer,<br />
no per medicar-se<br />
I. Compte<br />
Us proposo <strong>de</strong> fer un experiment: enceneu la televisió i, quan us enfron·<br />
teu amb una d’aquestes llarguíssimes pauses publicitàries que esquitxen<br />
la programació, jutgeu els anuncis <strong>de</strong> productes <strong>de</strong> menjar.<br />
Sí, és molt possible que penseu que <strong>de</strong>l que es tracta és <strong>de</strong> vendre,<br />
encara que no es digui tota la veritat, tal i com passa amb la política. Fixeu·<br />
vos que, moltes vega<strong>de</strong>s, les campanyes publicitàries ens venen el menjar<br />
com si fos un suplement nutricional o un medicament. I això, en últim ter·<br />
me, suposo que és culpa <strong>de</strong> les tendències actuals <strong>de</strong>ls consumidors.<br />
Si faig cas a la publicitat, consumir un <strong>de</strong>terminat producte alimentari<br />
m’aportarà un benefici per a la salut: iogurt líquid per millorar les meves<br />
<strong>de</strong>fenses, iogurt que alimenta igual que un bistec, galetes per millorar el<br />
trànsit intestinal, llet perquè no se’m <strong>de</strong>bilitin els ossos, olis que em re·<br />
gularan els triglicèrids, begu<strong>de</strong>s energètiques per millorar el rendiment,<br />
productes amb omega·3 o “bio”... La llista podria ser molt més llarga,<br />
però realment ens cal consumir aquest tipus d’aliments?<br />
L’objectiu <strong>de</strong> la nostra alimentació és proporcionar·nos el que neces·<br />
sitem per seguir vius i actius en la nostra vida quotidiana. Quan ens ali·<br />
mentem, proporcionem al cos els nutrients necessaris per <strong>de</strong>senvolupar<br />
funcions energètiques, <strong>de</strong> construcció i <strong>de</strong> regulació, i per això és molt<br />
important que les substàncies que formin part <strong>de</strong> la nostra dieta siguin va·<br />
ria<strong>de</strong>s. Sabem que la disponibilitat <strong>de</strong> nutrients no ha estat sempre bona i<br />
que la manca d’alguns d’ells ens pot produir diferents trastorns. Tanmateix,<br />
en el món <strong>de</strong>senvolupat, l’accés als nutrients no presenta cap dificultat i<br />
cap <strong>de</strong> nosaltres, excepte en casos <strong>de</strong> patologia molt concrets, ha <strong>de</strong> fer<br />
cap esforç per introduir·los en la seva dieta.<br />
Així, per exemple, el goll és un augment <strong>de</strong>l volum <strong>de</strong> la tiroi<strong>de</strong> (glàndula<br />
situada al coll) que pot ser provocat per un baix consum <strong>de</strong> io<strong>de</strong>. El nostre<br />
cos obté el io<strong>de</strong> a través <strong>de</strong> la dieta. Trobem io<strong>de</strong> a l’aigua <strong>de</strong> mar, a la<br />
majoria <strong>de</strong>ls animals que hi viuen, i als vegetals i cereals que creixen en<br />
sòls rics en io<strong>de</strong>, que absorbeixen per les seves arrels. Antigament, a les<br />
regions on els sòls eren pobres en io<strong>de</strong>, i en persones que no tenien accés<br />
o no consumien productes <strong>de</strong>l mar, fins i tot en països industrialitzats, es<br />
presentaven <strong>de</strong>ficiències <strong>de</strong> io<strong>de</strong>, i per tant casos <strong>de</strong> goll. Com es va resol·<br />
dre aquesta situació? Afegint a la sal comuna una certa dosi <strong>de</strong> io<strong>de</strong> i així<br />
garantir·ne l’aportació necessària.<br />
Un altre exemple podria ser el iogurt. Aneu al súper a buscar un iogurt,<br />
sí només això: un iogurt. Un producte que no canti cap excel·lència <strong>de</strong>l que<br />
no té, on s’hi hagi afegit res, un iogurt que només sigui una fermentació<br />
làctica àcida. Probablement en trobareu molt pocs, i, segurament, sota<br />
l’etiqueta <strong>de</strong> “com el d’abans”, “com els <strong>de</strong> l’àvia”. Per què ens cal un<br />
iogurt “medicalitzat” si el iogurt <strong>de</strong> sempre ja és un aliment probiòtic, eficaç<br />
per al restabliment <strong>de</strong> la flora intestinal? Preocupant, no?<br />
Quan mengem una fruita, ja sigui una poma, una pera, un préssec la<br />
ingerim amb plaer, sense capficar·nos en les seves propietats nutricionals?<br />
Triem un peix i no un altre en funció <strong>de</strong> les vitamines que aporta i no pas<br />
amb l’únic propòsit d’alimentar·nos i gaudir? Ens estem obsessionant per<br />
la nostra alimentació? No n’hi hauria d’haver prou en seguir la dieta medi·<br />
terrània <strong>de</strong> sempre que tants beneficis ens ha aportat?<br />
La qüestió és que actualment no fem res pel plaer <strong>de</strong> fer·ho, sinó que<br />
fem les coses “per tal <strong>de</strong>...”, “per aconseguir...” . El pitjor <strong>de</strong> tot és que<br />
la majoria <strong>de</strong> les vega<strong>de</strong>s no sabem <strong>de</strong>l cert si aconseguirem l’objectiu<br />
perseguit.<br />
L’obsessió pel resultat ens està portant a prendre substàncies que al·<br />
teren el nostre estat i obliguen el cos a obeir una voluntat concreta: cafè<br />
o te per espavilar·se i aguantar <strong>de</strong>spert quan el cos vol dormir, begu<strong>de</strong>s<br />
energètiques per aconseguir un estat d’eufòria, càpsules que absorbeixen<br />
grasses... Ens hem afeccionat a no <strong>de</strong>ixar entrar res per la boca que no<br />
tingui un objectiu ben precís, i cada vegada menys aquest objectiu és la<br />
simple nutrició.<br />
Us recomano que jutgeu tot el que mengeu, i que la publicitat no us porti<br />
a escollir un producte pel simple fet que té una bona campanya <strong>de</strong> màrke·<br />
ting Penseu en els aliments que consi<strong>de</strong>reu que el vostre cos necessita per<br />
funcionar. De tota la resta... què us impediria prescindir·ne?
Salut<br />
La importància <strong>de</strong> l’esmorzar<br />
Anna Maria Casa<strong>de</strong>llà<br />
“No tinc temps”, “Ja ho faré a l’hora <strong>de</strong>l pati”, “No tinc gana quan em<br />
llevo”...<br />
Us i<strong>de</strong>ntifiqueu amb algunes d’aquestes respostes? Segur que més d’un<br />
sí, perquè moltes vega<strong>de</strong>s ens llevem amb el temps just per arribar a l’es·<br />
cola o al treball i ni tan sols ens asseiem la cadira cinc minuts per prendre<br />
l’esmorzar. I això que és l’àpat més important <strong>de</strong>l dia!<br />
Un esmorzar equilibrat t’aporta l’energia necessària, contribueix a un<br />
millor repartiment <strong>de</strong> les calories que necessitaràs durant tot el dia i t’asse·<br />
gura els nutrients necessaris en el perío<strong>de</strong> escolar, que és una gran època<br />
<strong>de</strong> gran creixement i <strong>de</strong>senvolupament.<br />
Saps què passa si no esmorzes?<br />
Algunes <strong>de</strong> les conseqüències són el <strong>de</strong>caïment, la falta <strong>de</strong> concentració<br />
i el mal humor, per culpa <strong>de</strong>l dèficit <strong>de</strong> glucosa, que és el nostre principal<br />
combustible energètic. Caldria recordar que a primera hora <strong>de</strong>l matí el<br />
nostre organisme porta entre vuit i <strong>de</strong>u hores sense rebre cap aliment. La<br />
falta <strong>de</strong> glucosa obliga el nostre cos a cremar altres reserves energètiques,<br />
i això causa moltes alteracions en el funcionament normal <strong>de</strong>l nostre orga·<br />
nisme. En edats escolars, sobretot, això condiciona l’aprenentatge i porta a<br />
un <strong>de</strong>scens <strong>de</strong>l rendiment (la capacitat d’expressió, <strong>de</strong> memòria, <strong>de</strong> creati·<br />
vitat i <strong>de</strong> resolució <strong>de</strong> problemes que<strong>de</strong>n particularment afecta<strong>de</strong>s).<br />
I, per altra banda, quins beneficis ens aporta l’esmorzar?<br />
Hi ha molts estudis fets que <strong>de</strong>mostren que millora el nostre estat nu·<br />
tricional. Les persones que no esmorzen solen seguir una dieta <strong>de</strong> poca<br />
qualitat, mentre que les que ho fan solen seguir una dieta menys grassa i<br />
més rica en fibra, vitamines i minerals. Aquestes persones solen mantenir<br />
el pes dins <strong>de</strong>ls límits saludables, al contrari <strong>de</strong> les que l’ometen (en el<br />
proper àpat el cos absorbirà més tot el que rebi, ja que ha patit un dèficit, i<br />
també t’ajuda a evitar “picar” entre àpats).<br />
Per acabar, com ha <strong>de</strong> ser un esmorzar equilibrat?<br />
L’esmorzar ha <strong>de</strong> suposar entre el 20% i el 25% <strong>de</strong> les calories ingeri<strong>de</strong>s<br />
al llarg <strong>de</strong>l dia. Recorda la frase: “esmorza com un rei, dina com un príncep<br />
i sopa com un pobre”. Perquè sigui equilibrat, hi ha d’haver làctics, fruita<br />
i cereals, i po<strong>de</strong>n entrar·hi també <strong>de</strong>rivats <strong>de</strong> la carns (com embotits) i<br />
dolços, en quantitats mo<strong>de</strong>ra<strong>de</strong>s.<br />
Així que ja ho saps: comença bé el dia, amb energia i bon humor, i per<br />
això cal que esmorzis bé!<br />
Magister dixit<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 37<br />
– Deu haver·hi tantes maneres <strong>de</strong> dormir com <strong>de</strong> persones i, en una<br />
mateixa persona, tantes maneres <strong>de</strong> ser dorment com persones pot ser al<br />
llarg <strong>de</strong> la nit. (Toni Riera) I què dir <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>sperts?<br />
– Les cèl·lules funcionen amb ATP, no n’hi ha cap que funcioni amb<br />
macarrons. (Anna Sàbat) Certament, és així (o no?)<br />
– Vosaltres us que<strong>de</strong>u igual, no? Jo també. (Sílvia Cassú) L’essència <strong>de</strong><br />
Plató, oi?<br />
– Aquest bon home va cometre un gran error, va morir ... (parlant <strong>de</strong><br />
Ferran VII). (Lluís Trilla) Pobre ignorant...<br />
– Vau fer el quadrat <strong>de</strong> la diferència a l’E.S.O., o us ho van amagar fins<br />
al batxillerat? (Joan Cullell) Ai, la família...<br />
– Per què no ens hem menjat un paper per esmorzar aquest matí? Per·<br />
què els nostres enzims no el po<strong>de</strong>n digerir.(Anna Sàbat) Però les fulles són<br />
<strong>de</strong> bon pair, no?<br />
– És intrínsecament fals dir que estudiar història no serveix per a res, és<br />
d’una evidència meridiana que conèixer la història <strong>de</strong>l propi país porta a ser<br />
conseqüents amb les <strong>de</strong>cisions que es prenen per evitar, en la mesura que<br />
sigui possible, la repetició d’errors que porten l’espècie humana al caire <strong>de</strong><br />
la bestialitat més extrema, bestialitat que mai trobarem en els animals: és<br />
una bestialitat només humana. (Jordi Badia) Una evi<strong>de</strong>nt evidència.<br />
– Quan fem anàlisi amb arbre sembla que les fletxes estiguin <strong>de</strong> festa<br />
major.(Ramon Llorens) Són joves, Ramon!<br />
– Xerreu molt avui eh, ja sé que esteu nerviosos perquè dilluns és el dia<br />
<strong>de</strong> la Hispanitat. (Joan Cullell) Tu també véns a la <strong>de</strong>sfilada, Joan?<br />
– Quan sortiu us <strong>de</strong>smadreu i no utilitzeu la raó i <strong>de</strong>sprés us torneu do·<br />
lents.(Silvia Cassú) Quanta raó que tenia Bacus... gran filòsof, eh?<br />
– He anat a la polivalent, però hi havia la directora amb tot <strong>de</strong> personat·<br />
ges estranys <strong>de</strong> l’<strong>Institut</strong>.(Sílvia Cassú) I tan estranys, fins i tot alguns es<br />
fan dir professors.<br />
– El caciquisme a Galícia es fonamentava amb el caciquisme.(Antoni<br />
Sánchez) Aquí ens volia marcar una finta.<br />
– De quin color són les barres? … Blaves. Molt bé, si ara em dius ver·<br />
<strong>de</strong>s, et diem daltònica i ja està. (Andreu Vinyals) I si no les veiem, ens dius<br />
cecs i ja està.<br />
– Aquest any podríem fer un estudi <strong>de</strong> les precipitacions, però no ho<br />
farem perquè fa mandra. (Andreu Vinyals) També podríem <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> fer els<br />
<strong>de</strong>ures perquè fa mandra.<br />
– Quan algú menja un tomàquet, sap d’on ve? ... Sí, d’una nevera...<br />
(Andreu Vinyals) I els nens d’on vénen?<br />
– Alumne: Aquesta taula fa tuf <strong>de</strong> cremat.<br />
R.LL.: Què? Què dius?<br />
Alumne: Que aquesta taula fa tuf <strong>de</strong> cremat...<br />
R.LL.: Tranquil sóc jo, que estic cremat.<br />
L’estufa <strong>de</strong> la classe<br />
– Si ja ho saps tot, doncs mira, mora’t. (Sílvia Cassú) No, perquè <strong>de</strong>sprés<br />
em ploraries.<br />
– “La bogeria” ja ha arribat. (Ramon Llorens) Ja fa temps, sobretot quan<br />
vam saber que entrava a la sele.<br />
– Què és una cimera? ... Una encimera és on es fa el menjar, però què<br />
és una cimera? (Andreu Vinyals) Tot el que un vulgui menys un lloc on es<br />
fa el menjar.<br />
– Això que us he dit és cultura general, és per vosaltres per si algun dia<br />
aneu a un concurs i us ho pregunten. Així ja ho sabeu. (Antoni Sánchez) És<br />
una sort que estudiar sigui útil.
38<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong><br />
Entreteniments per Anna Maria Casa<strong>de</strong>llà<br />
En<strong>de</strong>vina en<strong>de</strong>vinalla...<br />
Completa la graella amb les paraules <strong>de</strong> la llista,<br />
que fan referència al món urbà<br />
Laberint<br />
Embarbussaments<br />
T’atraveixes a llegir <strong>de</strong> pressa aquests embolics<br />
sense embarbussar·te?<br />
– Senyora, diu la senyora si s’enyora. –No senyora, la senyora no<br />
s’enyora.<br />
Plou poc, però pel que plou, plou prou.<br />
Un tigre, dos tigres, tres tigres.<br />
Cards secs piquen, verds taquen si es toquen.<br />
En quin tinter té tinta en Ton?<br />
A mi si que re m’hi fa si fa sol o si no en fa.<br />
Duc com puc un ruc a un duc rus i mut.<br />
Babau, beu vi bo i viu bé.<br />
A cap cap cap que Déu <strong>de</strong>u <strong>de</strong>u.<br />
Paula, para la taula! Para·la bé que el pare ja ve.<br />
Un plat pla, blau clar, ple <strong>de</strong> pebre negre està.<br />
En un pot mai no pot haver·hi hagut vi bo <strong>de</strong>l fort sense un embut.<br />
Sopa <strong>de</strong> lletres<br />
En aquesta sopa <strong>de</strong> lletres hi ha el nom <strong>de</strong> 12 carreres<br />
universitàries. Les paraules po<strong>de</strong>n estar escrites <strong>de</strong> dret o<br />
<strong>de</strong>l revés i en posició hortizontal o vertical.<br />
Un punt d’ironia<br />
Saps <strong>de</strong> qui es parla?<br />
Una persona que...<br />
1. Pot ficar·se al llit per qualsevol <strong>de</strong>ls dos costats.<br />
2. Una vegada no va po<strong>de</strong>r escapar·se, com ho van fer totes les altres.<br />
3. Està més interessada en les seves coses que en les meves.<br />
4. Cada dia és més a prop d’allò que nosaltres volem tenir ben lluny.<br />
5. Menja gràcies a les <strong>de</strong>nts <strong>de</strong>ls altres.<br />
6. Treballa mirant com treballen els altres.<br />
7. T’estima, fins i tot <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> conèixer·te.<br />
8. Escriu un document <strong>de</strong> <strong>de</strong>u mil paraules i <strong>de</strong>sprés s’anomena “sumari”.
Entreteniments per Maria Deulofeu<br />
7 diferències...<br />
En<strong>de</strong>vinalles<br />
1. Tres agulles fan un volt:<br />
la més prima, amb molta pressa;<br />
la més llarga, ben tranquil·la,<br />
i la curta a pas <strong>de</strong> cargol.<br />
2. Jo t’imito a tu,<br />
tu a mi, no.<br />
A la claror ens trobem,<br />
però a les fosques, no.<br />
Solucions:<br />
En<strong>de</strong>vinalles:<br />
1. El rellotg.<br />
2. El mirall.<br />
3. Les sabate.<br />
4. La bústia.<br />
5. Les escales.<br />
6. La lletra<br />
7. Maria<br />
3. Ella és la dreta<br />
i jo sóc l’esquerra.<br />
Ara se’m posa davant,<br />
i ara la tinc al darrere.<br />
4. Tinc boca i tothom em peix.<br />
Tinc molta gana tot l’any,<br />
i quan arriba Nadal<br />
m’atipo d’allò més.<br />
6. La tenen València i Madrid,<br />
i també Lleida i Girona<br />
però no la po<strong>de</strong>n tenir<br />
ni Palma ni Barcelona.<br />
5. En fan els paletes,<br />
fusters i enginyers,<br />
músics i arquitectes,<br />
marins i barbers.<br />
DESEMBRE <strong>2009</strong> 39<br />
7. Al mar i a la terra<br />
se’m venera el sant.<br />
Ja t’he dit qui era<br />
i encara no ho saps.<br />
Extrets <strong>de</strong> “Jocs <strong>de</strong> paraules i passatemps” (http://www6.gencat.net/llengcat/publicacions/passatemps)
Beguem el vi <strong>de</strong> la collita pròpia,<br />
que sé com està fet: vaig veremar el vinyet<br />
<strong>de</strong> ceps d’amor, d’anhel i <strong>de</strong> recança,<br />
mirant el mar, i vaig premsar el raïm<br />
amb peus <strong>de</strong> caminant, i va passar en el cup<br />
els dies justos.<br />
Ara, amics, anem<br />
a celebrar l’àpat companyonívol;<br />
<strong>de</strong> res no cal parlar, que la guspira<br />
<strong>de</strong> l’esperit es manifesta als ulls<br />
i som un tot sabent-nos solidaris.<br />
Joan Vinyoli (1914-1984)