Memòria projecte CDACF.pdf - Ajuntament de Balaguer
Memòria projecte CDACF.pdf - Ajuntament de Balaguer
Memòria projecte CDACF.pdf - Ajuntament de Balaguer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PROJECTE PER AL COBRIMENT I TANCAMENT DELS DIPÒSITS<br />
D’AIGUA POTABLE QUE ABASTEIXEN A BALAGUER I<br />
UBICATS DINS DEL RECINTE DEL CASTELL FORMÓS<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Promotor: AJUNTAMENT DE BALAGUER<br />
Comarca: La Noguera<br />
El Tècnic Autor:<br />
Josep Cases LLovet<br />
Eng. Tèc. Industrial
MEMÒRIA DESCRIPTIVA<br />
2
PROJECTE PER AL COBRIMENT I TANCAMENT DELS DIPÒSITS<br />
D’AIGUA POTABLE QUE ABASTEIXEN A BALAGUER I<br />
UBICATS DINS DEL RECINTE DEL CASTELL FORMÓS<br />
-----------------------------------------------------------------------------<br />
Promotor: AJUNTAMENT DE BALAGUER<br />
Comarca: La Noguera<br />
OBJECTE DEL PROJECTE<br />
MEMÒRIA TÈCNICA<br />
Es redacta aquest, a petició <strong>de</strong> l’<strong>Ajuntament</strong> <strong>de</strong> <strong>Balaguer</strong>, amb CIF: P2504900H, i<br />
domicili fiscal en la Plaça Mercadal, 1, <strong>de</strong> <strong>Balaguer</strong>, amb la finalitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriure les<br />
característiques <strong>de</strong> les obres dur a terme el cobriment i tancament <strong>de</strong>ls dipòsits existents<br />
d’abastament d’aigua potable al municipi <strong>de</strong> <strong>Balaguer</strong>, i que es troben ubicats dins <strong>de</strong>l<br />
recinte <strong>de</strong>l Castell Formós. És voluntat d’aquest <strong>Ajuntament</strong> l’incloure aquest <strong>projecte</strong> <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>nominat “Plan E” o Plan Español para el Estímulo <strong>de</strong> la Economía y el Empleo, per la<br />
seva importància, a fi <strong>de</strong> millorar la garantia <strong>de</strong> qualitat <strong>de</strong> l’aigua potable en aquest<br />
municipi.<br />
CONSIDERACIÓ D’INTERÈS<br />
Donada la ubicació d’aquests dipòsits, dins <strong>de</strong>l Castell Formós, <strong>de</strong>clarat monument<br />
històric, i per la qual cosa subjecte a l’autorització <strong>de</strong> qualsevol tipus d’obra per part <strong>de</strong>l<br />
Departament <strong>de</strong> Cultura i Patrimoni <strong>de</strong> la Generalitat <strong>de</strong> Catalunya, val a dir que aquest<br />
tràmit ja s’ha dut a terme amb resultat satisfactori, havent estat autoritzat, amb el sol<br />
comentari sobre la seva temporalitat, punt aquest que es tracta més endavant.<br />
PARTS DE LA PRESENT MEMÒRIA<br />
Les parts que formen la present memòria són:<br />
1.- Ubicació <strong>de</strong> l’obra i la seva finalitat<br />
2.- Temporalitat <strong>de</strong> l’estada <strong>de</strong>ls dipòsits dins <strong>de</strong>l recinte <strong>de</strong>l Castell<br />
3.- Afectació <strong>de</strong> la present obra al sòl <strong>de</strong>l recinte <strong>de</strong>l Castell<br />
4.- Impacte visual <strong>de</strong> l’obra que es proposa<br />
3
5.- Naturalesa <strong>de</strong>ls materials metàl·lics emprats en la present obra<br />
6.- Característiques <strong>de</strong> l’obra que es vol dur a terme<br />
7.- Amidaments generals <strong>de</strong>l recinte on es durà a terme l’obra<br />
8.- Paràmetres <strong>de</strong> càlcul emprats en la present obra<br />
9.- Amidaments i pressupost <strong>de</strong> l’obra<br />
10.- Estudi bàsic se seguretat i salut<br />
11.- Plec <strong>de</strong> condicions tècniques<br />
12.- Annex documental <strong>de</strong>ls elements emprats en el cobriment i tancament <strong>de</strong> l’obra i<br />
documentació gràfica <strong>de</strong> la ubicació <strong>de</strong>ls dipòsits<br />
1.- UBICACIÓ I FINALITAT DE LA PRESENT OBRA<br />
L’obra a executar seria el cobriment i tancament <strong>de</strong>ls dipòsits per l’aigua potable <strong>de</strong><br />
subministrament al nucli <strong>de</strong> <strong>Balaguer</strong>, i que es troben ubicats dins <strong>de</strong>l recinte <strong>de</strong>l Castell<br />
Formós, que s’aixeca damunt <strong>de</strong>l turó en front <strong>de</strong> l’església <strong>de</strong>l Sant Crist, amb façana al riu<br />
Segre i dins <strong>de</strong>l Centre històric d’aquesta ciutat.<br />
Finalitat <strong>de</strong> l’obra<br />
El cobrir els dipòsits <strong>de</strong> l’aigua potable existents dins <strong>de</strong>l recinte <strong>de</strong>l castell Formós, és un<br />
tema pen<strong>de</strong>nt d’aquest <strong>Ajuntament</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa temps, donat que hi ha una forta pressió per<br />
part <strong>de</strong>l Departament <strong>de</strong> Sanitat i que aquest <strong>Ajuntament</strong> també consi<strong>de</strong>ra prou necessari.<br />
Fa uns anys, i a rel <strong>de</strong> que el Castell Formós es pogués visitar com a monument històric<br />
que és, ja es va prendre una primera mesura que fou el tancament <strong>de</strong>l recinte <strong>de</strong>l dipòsit amb<br />
una tanca metàl·lica i adossat a aquesta un tanca arbrada. Així ha estat durant molt <strong>de</strong> temps<br />
fins que darrerament s’ha substituït aquesta tanca arbrada per una tanca <strong>de</strong> canyes fixada a la<br />
metàl·lica. El motiu d’aquests fets era bàsicament limitar l’àrea <strong>de</strong>ls dipòsits i evitar que les<br />
persones que visiten el Castell puguin arribar fins a ells. No obstant, el fet <strong>de</strong>l tancament no<br />
dona cap garantia <strong>de</strong> que pugui haver-hi algun acte mal intencionat que pugui contaminar<br />
l’aigua, amb el corresponent problema <strong>de</strong> salut que hi hauria per la població. Ja amb<br />
in<strong>de</strong>pendència d’aquest fet, que per sort no s’ha donat mai, hi ha cada any el problema <strong>de</strong>l<br />
vent durant la caiguda <strong>de</strong> la fulla, o la borra (pol·len) <strong>de</strong>ls pollancres, a més <strong>de</strong> borses <strong>de</strong><br />
4
plàstic, pols, ocells i altres materials no <strong>de</strong>sitjables es troben en la superfície i que donen una<br />
aparença poc agradable a la làmina d’aigua <strong>de</strong>l dipòsit.<br />
Així doncs, hi ha un motiu <strong>de</strong> seguretat que afecta a la salut <strong>de</strong> les persones, i un altre<br />
motiu que justificaria una reducció <strong>de</strong> la contaminació ambiental que provoca la forta<br />
evaporació <strong>de</strong> clor que es produeix, bàsicament <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la primavera fins la tardor, amb més<br />
intensitat els mesos d’estiu. Aquesta pèrdua <strong>de</strong> clor suposa un increment en la dosis d’aquest<br />
producte i naturalment un cost d’aquest. De manera que com a mena <strong>de</strong> resum, els beneficis<br />
que reportaria el cobrir els dipòsits serien:<br />
- Garantir la qualitat <strong>de</strong> l’aigua i la salut <strong>de</strong> les persones, evitant qualsevol acció mal<br />
intencionada, i evitant també que hi facin cap tots els productes com fulles, cotó<br />
(pol·len) <strong>de</strong>ls pollancres, plàstics, pols <strong>de</strong>l terra que arrossega el vent, etc.<br />
- Reduir la contaminació ambiental que suposa el clor que s’evapora i que en l’època<br />
estival es necessari triplicar la dosi <strong>de</strong> l’hipoclorit sòdic en l’aigua per obtenir el<br />
residual necessari <strong>de</strong> clor a la xarxa. Aquest excés <strong>de</strong> clor dona també a l’aigua un<br />
gust molt característic i poc agradable per a moltes persones.<br />
- Si cal triplicar la dosi <strong>de</strong> clor, suposa això un increment en el cost <strong>de</strong>l producte que<br />
s’utilitza (hipoclorit sòdic), per tant, donat que la coberta disposarà d’un aïllament<br />
tèrmic important, s’ha d’esperar una forta reducció en el consum <strong>de</strong> clor i per tant<br />
important estalvi econòmic, que ajudarà a amortitzar aquesta <strong>de</strong>spesa <strong>de</strong> la coberta.<br />
2.- TEMPORALITAT DE L’ESTADA DELS DIPÒSITS DINS DEL RECINTE DEL<br />
CASTELL<br />
Aquesta és una pregunta que es planteja algun grup polític, en el sentit <strong>de</strong> fer fora d’aquest<br />
emplaçament els dipòsits. L’equip <strong>de</strong> govern, segons em manifesta el regidor <strong>de</strong> Serveis i<br />
responsable <strong>de</strong>l servei <strong>de</strong> l’aigua, no <strong>de</strong>scarta que algun dia aquest dipòsits es puguin ubicar<br />
en un altre lloc, però el cer és que no és fàcil <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista tècnic el trobar una<br />
ubicació adient, i cal fer un estudi molt acurat tan <strong>de</strong> la ubicació com <strong>de</strong>l que suposaria tota<br />
la reforma <strong>de</strong> la xarxa d’alimentació <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la planta potabilitzadora i posteriorment portar<br />
l’aigua fins a una artèria important <strong>de</strong> la xarxa <strong>de</strong> distribució.<br />
La orografia <strong>de</strong>ls terrenys circumdants al Castell es prou agressiva com per <strong>de</strong>scartar-ho<br />
d’entrada. El punt idoni seria el Pla d’Almatà, però els jaciments arqueològics existents fan<br />
que sigui <strong>de</strong>l tot impossible aquesta alternativa, encara que es podria estudiar aquesta zona i<br />
al mateix temps donaria una empenta als programes d’excavació arqueològica i po<strong>de</strong>r així<br />
<strong>de</strong>finir una superfície <strong>de</strong> terreny on es puguin ubicar. I una darrera seria la zona arbrada que<br />
hi ha en l’esplanada davant <strong>de</strong> santuari <strong>de</strong>l Sant Crist. Això per parlar <strong>de</strong>ls punts més<br />
propers, cara a una fàcil modificació <strong>de</strong> la canonada d’alimentació. Ubicacions més<br />
llunyanes ja fan pensar en la necessitat <strong>de</strong> disposar d’un doble bombatge amb una estació<br />
intermitja (que seria la <strong>de</strong>l Castell), ja que una sola tirada <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la planta potabilitzadora a<br />
un emplaçament més llunyà suposaria un increment en energia elèctrica molt elevat, a més<br />
<strong>de</strong> tenir que executar una obra <strong>de</strong> molta importància donada l’existència <strong>de</strong>l barranc en la<br />
part oest <strong>de</strong>l Castell. Per raons que són obvies hauria <strong>de</strong> ser el dipòsit existent, el <strong>de</strong> la<br />
5
primera estació, per la qual cosa seguiria en aquest emplaçament, si be que es podria reduir<br />
la seva superfície ocupada.<br />
També se’m comenta que en el moment <strong>de</strong> la redacció <strong>de</strong>l Pla director <strong>de</strong>l Castell Formós<br />
pot ser el moment adient per estudiar en profunditat aquest tema i po<strong>de</strong>r així <strong>de</strong>finir la<br />
temporalitat <strong>de</strong> la presència <strong>de</strong>ls dipòsits en l’actual emplaçament.<br />
En resum, que es fa molt fàcil el dir que s’han <strong>de</strong> fer fora els dipòsits <strong>de</strong>l Castell, i com es<br />
pot veure, hi ha molts factors a estudiar per trobar un emplaçament adient i que no suposi<br />
un cost molt elevat en la factura elèctrica, per a un futur, i que el preu <strong>de</strong> l’aigua s’hagi <strong>de</strong><br />
pagar com en ciutats grans, per que així hauria <strong>de</strong> ser.<br />
L’<strong>Ajuntament</strong> <strong>de</strong> <strong>Balaguer</strong> és conscient <strong>de</strong> que aquests dipòsits hauran <strong>de</strong> fer-se fora, tan<br />
bon punt es trobi una alternativa viable i ben estudiada. Però <strong>de</strong> moment i a curt termini no<br />
hi ha altra solució que mantenir-los en aquest emplaçament. I és per aquest motiu que es fa<br />
aquesta obra <strong>de</strong> cobriment, amb la <strong>de</strong>spesa que comporta, en primer lloc per les qüestions<br />
sanitàries ja esmenta<strong>de</strong>s, que són necessàries i urgents, i en segon lloc per que no hi ha<br />
alternativa prevista, encara que l’iniciar un estudi exhaustiu d’aquest tema, sempre pot ser<br />
un abans per al moment en que es vulgui prendre una <strong>de</strong>terminació.<br />
3.- AFECTACIÓ DE LA PRESENT OBRA AL SÒL DEL RECINTE DEL CASTELL<br />
No tindrà cap afectació, ja que no es preveu dur a terme cap tipus d’excavació. Tal com es<br />
veu en els plànols que s’adjunten, tota la coberta anirà suportada en el contrafort que hi ha<br />
en els murs <strong>de</strong>l dipòsit.<br />
Tanmateix, no es modificarà per a res la tanca existent actualment. Aquesta es mantindrà<br />
igual, i tan sols es substituirà la tanca <strong>de</strong> canya, ja que les darreres venta<strong>de</strong>s la varen<br />
malmetre <strong>de</strong> manera important.<br />
4.- IMPACTE VISUAL DE L’OBRA QUE ES PROPOSA<br />
Tal com es pot veure en les fotografies que s’adjunten i en els plànols, l’obra no superarà<br />
l’alçada <strong>de</strong> la tanca existent, <strong>de</strong> manera que <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista d’impacte visual no es<br />
veurà l’existència d’aquesta coberta.<br />
Com a zona <strong>de</strong> referència més propera es pren l’esplanada existent davant el Santuari <strong>de</strong>l<br />
Sant Crist. Des d’aquest punt i un cop refeta la tanca <strong>de</strong> canya pràcticament no serà visible<br />
la coberta, ja que no es superarà l’alçada d’aquesta tanca ja existent.<br />
Pel que fa a l’impacte visual aeri, s’ha escollit una coberta imitació a teula antiga, i el<br />
resultat que s’espera serà el que es pot veure en el plànol <strong>de</strong>l recinte <strong>de</strong>l Castell, on la<br />
6
coberta queda notablement integrada en l’entorn <strong>de</strong>l dipòsit, i <strong>de</strong> la resta <strong>de</strong>l Castell.<br />
Naturalment la seva superfície es fa notar, però s’ha trobat aquesta imitació a teula antiga<br />
que es correspon be amb les tonalitats existents en el recinte <strong>de</strong>l Castell. Passat un temps, <strong>de</strong><br />
manera que es mati els colors <strong>de</strong> la coberta, la seva integració serà major.<br />
5.- NATURALESA DELS MATERIALS METÀL·LICS A EMPRAR EN AQUESTA<br />
OBRA<br />
La presència <strong>de</strong> clor en l’aigua fa que un cop tancat el dipòsit es crearà una atmosfera amb<br />
una certa tendència corrosiva en front <strong>de</strong>ls materials metàl·lics que formen l’estructura<br />
portant <strong>de</strong> la coberta.<br />
Així doncs tots els perfils metàl·lics que formen l’estructura portant <strong>de</strong> la coberta tindran<br />
un tractament específic per fer front a l’ambient corrosiu que hi haurà. Tanmateix, amb la<br />
finalitat <strong>de</strong> que hi hagi una bona ventilació <strong>de</strong> la zona alta <strong>de</strong> la coberta i precisament<br />
minimitzar la formació d’aquesta atmosfera corrosiva, es disposarà en els quatre tancaments<br />
<strong>de</strong> ventilació mitjançant finestres amb lames. També la coberta disposa en la cara interior<br />
d’una capa metàl·lica protegida contra la corrosió.<br />
En resum, que tots els elements metàl·lics interiors estaran <strong>de</strong>gudament tractats contra la<br />
corrosió que aporta el clor, i aquests tractaments seran amb materials autoritzats per a ser<br />
emprats en elements en contacte amb l’aigua potable.<br />
6.- CARACTERÍSTIQUES DE L’OBRA QUE ES VOL DUR A TERME<br />
Descripció <strong>de</strong> l’obra a executar<br />
Estructura principal<br />
L’estructura principal estarà formada pels pilars i els pòrtics. Amb la finalitat <strong>de</strong> no tenir<br />
que fer excavació dins <strong>de</strong>l recinte els pilars es fixaran en el contrafort existent en el<br />
mur <strong>de</strong> tancament <strong>de</strong>l dipòsit. Tal com es pot veure en els plànols que s’adjunten no hi ha<br />
previst fer cap tipus d’actuació en terra.<br />
Els pilars seran d’acer laminat tipus HEB, <strong>de</strong> manera que els que suportin els pòrtics seran<br />
HEB-160 i els <strong>de</strong>ls laterals que no suporten l’estructura si no que tan sols hi són per<br />
consolidar el tancament, aquest seran HEB 140.<br />
7
Pòrtics<br />
Els pòrtics seran a un aigua, amb el pen<strong>de</strong>nt en direcció a la façana oest. La seva estructura<br />
serà <strong>de</strong> gelosia i els perfils seran laminats tipus IPE i L (angulars). En els plànols que<br />
s’adjunten es <strong>de</strong>scriuen els perfils exactes que corresponen.<br />
Com ja s’ha dit anteriorment, tots aquests perfils en el moment <strong>de</strong> la posada en obra<br />
hauran estan sotmesos a un tractament per evitar la corrosió consistent en:<br />
1.- Arenat <strong>de</strong> gra SA 2 1/2<br />
2.- Capa d’imprimació amb Interpon PZ 770 (a base <strong>de</strong> zenc) <strong>de</strong> 80-100 μ<br />
3.- Capa <strong>de</strong> pintura en pols <strong>de</strong> poliester – Interpon TC- <strong>de</strong> 80-100μ<br />
4.- Procés <strong>de</strong> pintura en pols feta al forn <strong>de</strong> fusió a 200ºC<br />
Les aigües pluvials es recolliran en una canal i s’abocaran en els registres que hi ha per als<br />
moments en que vessen els dipòsits o quan cal buidar-los.<br />
Tancament perimetral<br />
El tancament perimetral es farà amb blocs <strong>de</strong> formigó <strong>de</strong> 15cm <strong>de</strong> gruix. Aniran suportats<br />
damunt una base <strong>de</strong> formigó amb rodons ancorats en el contrafort. El perfil d’aquest<br />
assentament serà <strong>de</strong> forma triangular a fi <strong>de</strong> reomplir la part inclinada <strong>de</strong>l contrafort, <strong>de</strong><br />
manera que la primera filada <strong>de</strong> peces tinguin un assentament pla. El tancament pujarà fins a<br />
sota <strong>de</strong> la coberta, i aquesta tindrà 15cm <strong>de</strong> vol. En les parets <strong>de</strong> tancament s’hi disposarà<br />
finestres que estaran compartimenta<strong>de</strong>s amb un tram <strong>de</strong> lames per a la ventilació i la part<br />
baixa amb policarbonat per l’entrada <strong>de</strong> llum. Altre tipus <strong>de</strong> finestra disposarà tan sols <strong>de</strong><br />
lames per ventilació. La seva distribució i mi<strong>de</strong>s seran com es pot veure en els <strong>de</strong>talls <strong>de</strong><br />
façanes.<br />
Donat que la paret tindrà una llargada, en els trams més llargs, <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong>ls 50m i per<br />
donar-li un cert relleu, en cada pilar <strong>de</strong> perfil HEB es farà un pilar d’obra per la cara exterior<br />
<strong>de</strong> 30x10cm.<br />
El acabat <strong>de</strong>l tancament es farà amb morter <strong>de</strong> calç, al que se li afegirà un pigment per<br />
donar-li una coloració similar al que te el tancament <strong>de</strong> canyes existent, i en tot cas serà<br />
semblant a la palla pel que fa al color. El color posteriorment s’enfosquirà una mica <strong>de</strong>gut a<br />
la carbonatació <strong>de</strong> la calç, i serà aquesta la referència a prendre per trobar el color adient. De<br />
tota manera, aquest Tècnic mantindrà el contacte amb els tècnics <strong>de</strong> Patrimoni, a fi <strong>de</strong> que<br />
diguin ells la seva pel que fa al color final acabat. Els pilars seran d’un to lleugerament més<br />
pujat que la paret.<br />
8
Coberta<br />
A rel <strong>de</strong> la visita <strong>de</strong> l’arquitecta Sra. Nuria Martínez <strong>de</strong>l Departament <strong>de</strong> cultura i<br />
patrimoni, es va <strong>de</strong>finir el tipus <strong>de</strong> coberta i el seu acabat, <strong>de</strong> manera que aquesta serà tota<br />
iguala pel que fa al tipus i color <strong>de</strong> les teules i a una sola pen<strong>de</strong>nt. S’adjunta còpia <strong>de</strong>l<br />
material escollit.<br />
En el plànol <strong>de</strong> planta general <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong>l Castell, s’ha simulat tal com quedaria el<br />
dipòsit un cop cobert amb aquest producte, cal pensar també que amb el temps es perdrà el<br />
color més viu que pugui tenir al ser nou, passant a uns colors més pàl·lids que s’integraran<br />
encara més a l’entorn.<br />
Detall <strong>de</strong>l color i forma <strong>de</strong> la coberta<br />
7.- AMIDAMENTS GENERALS DEL RECINTE ON ES DURÀ A TERME L’OBRA<br />
Seguidament es fa esment als amidaments <strong>de</strong> l’obra, tan pel que fa a la seva superfície<br />
com a l’altura màxima edificada.<br />
- Superfície total <strong>de</strong>l tancament existent actualment <strong>de</strong>l recinte <strong>de</strong>ls dipòsits:<br />
1.296,42m2.<br />
- Superfície <strong>de</strong>ls dipòsits, inclòs el contrafort: 1.143,97m2<br />
- Superfície afectada per l’obra i la coberta: 1.080 m2<br />
- Altura màxima <strong>de</strong> la tanca perimetral <strong>de</strong>ls dipòsits ja existent: 2m<br />
- Altura màxima edificada: 2m<br />
- Altura mínima fins la coberta <strong>de</strong> tancament: 1,42m<br />
9
8.- PARÀMETRES DE CÀLCUL EMPRATS<br />
10
4.- BASES PRESES PER ALS CÀLCULS<br />
NORMES EMPRADES PER ALS CÀLCULS.<br />
Per la realització <strong>de</strong>ls càlculs <strong>de</strong> la present obra, pel que fa als elements estructurals, s’han<br />
consi<strong>de</strong>rat les Normes i Instruccions següents :<br />
Eurocòdics 3 i 4, corresponents a estructures d’acer i estructures mixtes<br />
d’acer i formigó.<br />
NBE-AE-88 - Accions en l’edificació<br />
NBE-EH-91 - Estructures <strong>de</strong> formigó en massa o armat<br />
Norma EA-95 en els seus apartats MV-103 i MV-110, en estructures<br />
d’acer en l’edificació.<br />
Codi Tècnic <strong>de</strong> l’Edificació : EHE (Espanya) per al formigó.<br />
Codi Tècnic DB-SE-A : Acer<br />
Les condicions per al càlcul han estat :<br />
Zona eòlica : X Situació topogràfica : Normal<br />
Altitud topogràfica : 201-400 m<br />
Percentatge d’obertures : Menys <strong>de</strong>l 33 %<br />
Altura màxima edificada : 2 m<br />
Les accions gravitatòries consi<strong>de</strong>ra<strong>de</strong>s han estat :<br />
Pes propi .....( <strong>de</strong>penent <strong>de</strong>l perfil estudiat)<br />
Sobrecàrrega d’us : 50 kg/ m2<br />
Acció <strong>de</strong>l vent : 50 kg/m2<br />
Sobrecàrrega per neu : màx. <strong>de</strong> 50 kg/m2<br />
11
Sobrecàrrega en altell <strong>de</strong> 600kg/m2.<br />
En els càlculs es <strong>de</strong>talla els coeficients aplicats en les diferents hipòtesis<br />
Característiques <strong>de</strong>l terreny .<br />
Coeficients per al formigó armat .<br />
Coeficients <strong>de</strong> seguretat<br />
Característiques <strong>de</strong> l’acer.<br />
Naturalesa : Terreny coherent<br />
Característica : Argilós semidur<br />
Pressió admissible : 2 kg/cm2<br />
Coeficient <strong>de</strong> balastre : 0,06 N/mm2<br />
Coeficient k : 1,45<br />
Resistència característica ................... 25 N/mm2<br />
Resistència característica <strong>de</strong> l’acer .......... 400 N/mm2<br />
Formigó ................ Yc = 1,7<br />
Acer ..................... Ys = 1,15<br />
Sol.licitacions ...... Yf = 1,6<br />
Tipus d’acer emprat : A-42b<br />
Resistència característica : 1.730 kg/cm2<br />
Mòdul d’elasticitat : 2.100.000 kp/cm2<br />
12
Límit elàstic inicial : 2.600 kp/cm2<br />
Límit elàstic <strong>de</strong> càlcul : 2.600 kp/cm2<br />
Fletxa relativa mínima : L/250<br />
Altres valors complementaris <strong>de</strong>l que s’ha esmentat anteriorment, es prendran <strong>de</strong> les<br />
següents da<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l present annex.<br />
ANNEX DE CÀLCUL<br />
Es tindran en comte les següents normes i instruccions:<br />
NBE-AE/88 Accions en l’edificació<br />
NBE-FL/90 Murs resistents <strong>de</strong> fàbrica <strong>de</strong> maó<br />
NBE-EA/95 Estructures d’acer en edificació<br />
EHE-98 Instrucció <strong>de</strong>l formigó estructural<br />
EFHE-2002 Instrucció pel <strong>projecte</strong> i l’execució <strong>de</strong> forjats unidireccionals formigó<br />
armat realitzats amb elements prefabricats<br />
NCSR-02 Norma <strong>de</strong> construcció Sismorresistent<br />
EUROCÔDIG 5 Estructures <strong>de</strong> Fusta<br />
1.- ACCIONS ADOPTADES A L’EDIFICACIÓ<br />
.Accions gravitatòries<br />
.Accions <strong>de</strong>l vent<br />
.Accions tèrmiques<br />
.Accions reològiques<br />
.Accions sísmiques<br />
.Accions <strong>de</strong>l terreny<br />
1.1.- Amb càrregues:<br />
Fàbriques:<br />
-De maó massís.....................................18,00 kN/m 3<br />
-De maó perforat....................................15,00 kN/m 3<br />
-De maó buit...........................................12,00 kN/m 3<br />
Formigons:<br />
-Formigó en massa ................................23,00 kN/m 3<br />
-Formigó armat.......................................25,00 kN/m 3<br />
Forjats:<br />
-Bigueta <strong>de</strong> formigó i revoltó ceràmic (22+6/60)......3,19 kN/m 2<br />
-Bigueta <strong>de</strong> formigó i revoltó <strong>de</strong> morter (22+6/60)...3,59 kN/m 2<br />
Revestiments:<br />
-Arrebossat <strong>de</strong> guix 1cm ........................ 0,12 kN/m 2<br />
-Arrebossat <strong>de</strong> ciment Pòrtland 1cm....... 0,20 kN/m 2<br />
13
Paviments:<br />
-Ceràmic................................................. 0,50 kN/m 2<br />
-Terrasso gruix total 5cm ...................... 0,80 kN/m 2<br />
Cobertes:<br />
-Coberta plana, terrat català.................. 1,50 kN/m 2<br />
-Coberta inclinada, teula àrab+enca<strong>de</strong>llat 1,00 kN/m 2<br />
1.2.- Sobrecàrregues:<br />
D’ús:<br />
-Habitatge............................................... 2,00 kN/m 2<br />
-Terrat o coberta accessible................... 2,00 kN/m 2<br />
-Coberta no accessible........................... 1,00 kN/m 2<br />
-Escales.................................................. 3,00 kN/m 2<br />
Envans........................................................ 1,20 kN/m 2<br />
Balcons:<br />
-Superficial.............................................. 2,00 kN/m 2<br />
-Lineal a l’extrem frontal.......................... 2,00 kN/m<br />
1.3.- Sobrecàrrega <strong>de</strong> neu:<br />
-Altitud topogràfica inferior a 400 m......... 0,40 kN/m 2<br />
1.4.- Acció <strong>de</strong>l vent:<br />
-Situació.................................................... Normal<br />
-Alçada <strong>de</strong> coronació<br />
De 0 a 10 m.- Pressió dinàmica W = 0,50 kN/m 2<br />
De 11 a 30 m.- Pressió dinàmica W = 0,75 kN/m 2<br />
-Coeficient eòlic......................................... 1,2<br />
1.5.- Acció sísmica:<br />
-No es consi<strong>de</strong>ren (es justifica posteriorment)<br />
1.6.- Acció tèrmica:<br />
No s’ha consi<strong>de</strong>rat ja per estructures <strong>de</strong> formigó armat o metàl·liques, per edificis que no<br />
sobrepassin les dimensions establertes en el punt 6.1, es pot prescindir <strong>de</strong> la consi<strong>de</strong>ració<br />
d’aquesta acció.<br />
1.7.- Acció reologica:<br />
No s’ha consi<strong>de</strong>rat en el càlcul, ja que està previst que es realitzen suficients juntes <strong>de</strong><br />
formigonat a distància no major <strong>de</strong> 40 m per tal <strong>de</strong> que els efectes <strong>de</strong> la retracció <strong>de</strong>l<br />
formigó no sigui consi<strong>de</strong>rable.<br />
2.- BASES DE CÀLCUL DE L’ESTRUCTURA<br />
Programa : CYPECAD ESPACIAL versió 2.003.2-J,<br />
CYPECAD CIMENTACIONES versió 2.003.2-J,<br />
CYPECAD MUROS versió 2.003.2-J,<br />
Data : Versions 2.033.2-J<br />
14
Empresa : CYPE INGENIEROS S.A.<br />
2.1.- Sistema <strong>de</strong> càlcul:<br />
S’ha consi<strong>de</strong>rat com procés general <strong>de</strong> càlcul aplicat a l’anàlisi <strong>de</strong> l’estructura,<br />
l’establert per l’EHE com a mèto<strong>de</strong> d’estats límits.<br />
“Veure <strong>Memòria</strong> <strong>de</strong> Càlcul aportada per PROENGIN XXI S.L.”<br />
Com a mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> càlcul <strong>de</strong>ls esforços sobre murs, jàsseres, nérvis, cèrcols i pilars, s’ha<br />
<strong>de</strong>scomposat l’estructura amb pòrtics virtuals, que s’han resolt amb el mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> Cross.<br />
El dimensionat a flexió <strong>de</strong> les seccions <strong>de</strong> formigó, es realitza consi<strong>de</strong>rant el perío<strong>de</strong><br />
plàstic <strong>de</strong>l diagrama <strong>de</strong> tensió-<strong>de</strong>formació, amb distribució rectangular <strong>de</strong> tensions en el<br />
formigó. Mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Moment Tope. Els pilars estan dimensionats per a un estat <strong>de</strong> flexocompressió,<br />
en l’hipòtesis mes <strong>de</strong>sfavorable <strong>de</strong> càrregues gravitatories i vent. Tots els<br />
elements estan dimensionats a esforç tallant, consi<strong>de</strong>rant l’esgotament <strong>de</strong> la resistència a<br />
tracció i a compressió obliqua <strong>de</strong> l’anima <strong>de</strong> la secció consi<strong>de</strong>rada.<br />
Armat <strong>de</strong> bigues :<br />
- El dimensionat a flexió <strong>de</strong> les seccions <strong>de</strong> formigó, es realitza consi<strong>de</strong>rant el perío<strong>de</strong><br />
plàstic <strong>de</strong>l diagrama <strong>de</strong> tensió-<strong>de</strong>formació, amb distribució rectangular <strong>de</strong> tensions en el<br />
formigó. Mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Moment .<br />
Armat <strong>de</strong> pilars :<br />
- Els pilars estan dimensionats per a un estat <strong>de</strong> flexo-compressió, en l’hipòtesis mes<br />
<strong>de</strong>sfavorable <strong>de</strong> càrregues gravitatories i vent..<br />
Armat <strong>de</strong> sabates :<br />
- A partir <strong>de</strong>ls esforços en la base <strong>de</strong>ls pilars, el programa dimensiona i arma les sabates.<br />
- Admet sabates centra<strong>de</strong>s (aïlla<strong>de</strong>s), mitgeres i <strong>de</strong> cantonada.<br />
- Les sabates centra<strong>de</strong>s i <strong>de</strong> cantonada es dimensionen sempre cuadra<strong>de</strong>s, mentre que les<br />
<strong>de</strong> mitgera sempre son rectangulars amb una dimensió el doble <strong>de</strong> l’altra.<br />
- El cantell mínim està fixat per al projectista i es augmentat automàticament per a cada<br />
sabata per consi<strong>de</strong>racions <strong>de</strong> tallant i punxonament.<br />
2.2.- Combinació d’accions, Hipòtesis <strong>de</strong> càrrega:<br />
- Aquest programa permet la <strong>de</strong>finició <strong>de</strong> les següents sol.licitacions :<br />
a) Verticals :<br />
- Càrregues puntuals<br />
- Càrregues uniformes<br />
- Càrregues triangulars<br />
- Pes propi<br />
b) Horitzontals :<br />
- Càrregues puntuals a nivell <strong>de</strong> forjat<br />
- Vent en els dos sentits<br />
- Sisme, si es el cas d’acord amb la norma sismoresistent.<br />
15
c) Flexió esbiaixada :<br />
- Moments en el pla perpendicular al pòrtic.<br />
- Les hipòtesis realitza<strong>de</strong>s <strong>de</strong>penen <strong>de</strong>l tipus d’accions que intervinguin, i es po<strong>de</strong>n<br />
distingir tres combinacions, ja que les càrregues <strong>de</strong> sisme no son d’aplicació per norma :<br />
Hipòtesi 1.- Consi<strong>de</strong>ra només el pes propi i les càrregues gravitatories permanents.<br />
Hipòtesi 2.- Consi<strong>de</strong>ra el pes propi, les càrregues gravitatories i el vent.<br />
Hipòtesi 3.- Igual a l’hipòtesi 2 amb el vent en direcció contraria, amb coeficient negatiu.<br />
- En l’article 12 <strong>de</strong> l’intrucció EHE, s’indiquen els coeficients <strong>de</strong> majoració <strong>de</strong> cada tipus<br />
<strong>de</strong> càrrega en funció <strong>de</strong> la combinació, bàsicament es consi<strong>de</strong>ren tres combinacions :<br />
1.- Gravitatories : (1.5 G + 1.6 Q)<br />
2.- Gravitatories + Vent : 0.9 (1.5 G + 1.6 Q + 1.6 W)<br />
3.- Gravitatories + Vent contrari : 0.9 (1.5 G + 1.6 Q + 1.6 W)<br />
2.3.- Terreny:<br />
- Coeficient <strong>de</strong> treball <strong>de</strong> terreny inicial <strong>de</strong> 0,20 N/mm 2 , <strong>de</strong>terminat per l’estudi<br />
geotècnic.<br />
2.4.- Formigons:<br />
- Formigó en massa <strong>de</strong> resistència característica mínima 20 N/mm 2 . (Art. 30.5 EHE-98)<br />
HM-20/P/40/I (formigó <strong>de</strong> neteja)<br />
- Formigó armat <strong>de</strong> resistència característica mínima 25 N/mm 2 . (Art. 30.5 EHE-98)<br />
HA-25/B/20/IIa (fonaments)<br />
HA-25/B/20/IIa (murs <strong>de</strong> contenció)<br />
HA-25/B/20/I (estructura i formigó armat, interior protegit <strong>de</strong> l’intemperie)<br />
HA-25/B/20/I (forjats amb llosa superior <strong>de</strong> formigó <strong>de</strong> 5-6 cm)<br />
2.5.- Acer:<br />
- Acer d’armar:<br />
Barres corruga<strong>de</strong>s B-500 S soldable, <strong>de</strong> límit elàstic fy 500 N/mm 2 . (Art. 31.2 EHE-98)<br />
Malla electrososldada amb barres corruga<strong>de</strong>s B 500 T, <strong>de</strong> límit elàstic fy 500 N/mm 2 .<br />
(Art. 31.3 EHE-98)<br />
- Acer estructural A-42/B <strong>de</strong> límit elàstic 2.600 kg/cm 2 i tensió admissible <strong>de</strong> càlcul<br />
173N/mm 2 .<br />
2.6.- Coeficients <strong>de</strong> seguretat i majoració accions:<br />
-Coeficient <strong>de</strong> minoració <strong>de</strong> l’acer 1.15 (Art. 15.3 - EHE-98)<br />
-Coeficient <strong>de</strong> minoració <strong>de</strong>l formigó 1.50 (Art. 15.3 - EHE-98)<br />
-Coeficient <strong>de</strong> majoració <strong>de</strong> càrregues permanents 1.50 (Art. 95.5 - EHE-98)<br />
- Coeficient <strong>de</strong> majoració <strong>de</strong> càrregues variables 1.60 (Art. 95.5 - EHE-98)<br />
2.7.- Control d’execució:<br />
-Nivell <strong>de</strong> control d’execució Normal (Art. 95- EHE-98)<br />
16
-Fisuració màxima en funció <strong>de</strong> l’ambient: exposició I........................... 0,4mm<br />
(Art. 49.2.4 EHE-98) exposició IIa, IIb, H............. 0,3mm<br />
exposició IIIa, IIIb, IV, F...... 0,2mm<br />
exposició IIIc, Qa, Qb, Qc... 0,1mm<br />
3.- FORMIGONS PER ARMAR I EN MASSA. TIPIFICACIÓ, RESISTÈNCIA,<br />
CONSISTÈNCIA, DURABILITAT, RECOBRIMENTS, ENCOFRATS I<br />
DESENCOFRATS.<br />
3.1. Tipificació: (Art. 39.2 EHE-98)<br />
Els formigons estructurals utilitzats en obra estaran <strong>de</strong>signats d’acord a la nomenclatura<br />
següent:<br />
T - R / C / TM / A<br />
T indicatiu HM formigó en massa, indicatiu HA formigó armat<br />
R resistència característica especificada en N/mm 2 (Art. 30.5)<br />
C consistència (Art. 30.6)<br />
TM Tamany màxim <strong>de</strong> l’àrid en mm (Art. 28.2)<br />
A Designació <strong>de</strong> l’ambient o classe general d’exposició (Art. 8.2.1)<br />
3.2. Resistència: (Art. 30.5 EHE-98)<br />
Amb relació a la classe d’exposició o ambient que està exposat el formigó es <strong>de</strong>fineixen les<br />
resistències mínimes (fig.9)<br />
Tipus <strong>de</strong> Classe d’exposició<br />
Formigó I IIa IIb IIIa IIIb IIIc IV Qa Qb Qc H F E<br />
massa 20 - - - - - - 30 30 35 30 30 30<br />
armat 25 25 30 30 30 35 30 30 30 35 30 30 30<br />
pretensat 25 25 30 30 35 35 35 30 35 35 30 30 30<br />
3.3. Consistència: (Art.30.6 EHE-98)<br />
Les diferents consistències venen dona<strong>de</strong>s per l’assentament <strong>de</strong>l Con d’Abrams, que son les<br />
següents :<br />
Tipus <strong>de</strong> consistència Assentament en cm<br />
Seca 0 - 2<br />
Plàstica 3 - 5<br />
Blanda 6 - 9<br />
Fluida 10 - 15<br />
3.4. Durabilitat: (Cap. VII EHE-98)<br />
Per aconseguir una durabilitat a<strong>de</strong>quada <strong>de</strong>l formigó es compliran els requisits bàsics <strong>de</strong><br />
màxima relació aigua/ciment, i mínim contingut <strong>de</strong> ciment (Art. 37.3.2)<br />
17
Màxima relació aigua/ciment (Taula 37.3.2.a)<br />
Tipus <strong>de</strong> Classe d’exposició<br />
Formigó I IIa IIb IIIa IIIb IIIc IV Qa Qb Qc H F E<br />
massa 0.65 --- --- --- --- ---- --- 0.50 0.50 0.45 0.55 0.50 0.50<br />
armat 0.65 0.60 0.55 0.50 0.50 0.45 0.50 0.50 0.50 0.45 0.55 0.50 0.50<br />
pretensat 0.60 0.60 0.55 0.50 0.45 0.45 0.45 0.50 0.45 0.45 0.55 0.50 0.50<br />
Mínim contingut <strong>de</strong> ciment (Taula 37.3.2.a)<br />
Tipus <strong>de</strong> Classe d’exposició<br />
Formigó I IIa IIb IIIa IIIb IIIc IV Qa Qb Qc H F E<br />
massa 200 --- --- --- --- ---- --- 275 300 325 275 300 275<br />
armat 250 275 300 300 325 350 325 325 350 350 300 325 300<br />
pretensat 275 300 300 300 325 350 325 325 350 350 300 325 300<br />
3.5.Recobriments : (Art. 37.2.4 - EHE-98)<br />
El recobriment nominal es el valor donat per la suma <strong>de</strong>l recobriment mínim (Taula 37.2.4),<br />
i el marge <strong>de</strong> recobriment, <strong>de</strong>finit pel tipus d’element i pel control d’execució.<br />
Recobriments mìnims (mm) (Taula 37.2.4)<br />
Resistència Tipus<br />
N/mm 2 d’element I IIa IIb IIIa IIIb IIIc IV Qa Qb Qc<br />
25
S’aplicarà la NTE-EME i NTE-EH per a encofrats, cindris i <strong>de</strong>sencofrats.<br />
Els plaços <strong>de</strong> <strong>de</strong>sencofrat per a formigó armat normal i en condicions ordinàries seran:<br />
fons <strong>de</strong> jàsseres, biguetes i elements estructurals anàlegs, com estintolamnets i cindris,<br />
seran els indicats en la taula 15 <strong>de</strong> l’apartat 3.2 d’execució <strong>de</strong> la EHE-98.<br />
Encofrar en contra fletxa, en llums llargues, per tal que al <strong>de</strong>sencofrar, no superin les<br />
fletxes <strong>de</strong> forjat o entre sota ponts 1 cm., ni L/500.<br />
L’apuntalament <strong>de</strong> l’estructura i forjat es realitzarà d’acord amb les Normes que<br />
especifiqui la casa subministradora, el procés constructiu i càlcul <strong>de</strong> càrregues d’obra que<br />
ha <strong>de</strong> suportar.<br />
Per aconseguir els recobriments, consi<strong>de</strong>rats en el càlcul, tindrà que col·locar-se<br />
separadors en les armadures inferiors <strong>de</strong> jàsseres, forjats i altres necessaris. Les<br />
armadures superiors es col·locaran amb l’ajuda d’elements <strong>de</strong> muntatge (elements en Z,<br />
ponts entre casetons, etc.) (Art. 37.2.4. i 37.2.5.)<br />
Els pilars es formigonaran d’una sola vegada.<br />
Els forjats s’executaran formigonant <strong>de</strong> manera continua o seguint les instruccions<br />
següents: Es formigonaran d’una sola vegada sense <strong>de</strong>ixar junts, i els talls <strong>de</strong> formigonat,<br />
en general es <strong>de</strong>ixaran a 1/5 <strong>de</strong> la llum entre pilars, seguint el talús normal <strong>de</strong> formigó, i<br />
sempre d’acord amb les instruccions específiques <strong>de</strong> cada cas, <strong>de</strong> l’Aparellador o<br />
Arquitecte Tècnic. Qualsevol junt <strong>de</strong> formigonat que sigui necessari realitzar, es <strong>de</strong>ixarà<br />
en el formigó amb el seu talús natural i preveien armadures d’espera amb longitud<br />
d’ancoratge mínima <strong>de</strong> 40 cm., i sobresortint <strong>de</strong>l junt, pel seu posterior lligam amb<br />
filferro en espiral. Tant el formigó, com les armadures, es netejaran i s’untaran <strong>de</strong> resina<br />
epoxi abans <strong>de</strong> continuar formigonant.<br />
L’ordre <strong>de</strong> retirada <strong>de</strong> puntals en sostres, serà en els vanos <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l centre <strong>de</strong>l tram cap als<br />
extrems i en els vols serà <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l vol cap al recolzament.<br />
4.- ESTRUCTURA D’ACER. (NBE-EA/95).<br />
El tipus <strong>de</strong> perfil emprat es <strong>de</strong>fineix en els amidaments i plànols, i seran:<br />
-Perfils laminats A-42 qualitat b.<br />
-Límit elàstic Acer A-42 b.... 260 N/mm 2 .<br />
-Coeficient <strong>de</strong> pon<strong>de</strong>ració solicitacions: pp = 1.33<br />
sc = 1.50<br />
-Mòdul d’elasticitat = 210.000 N/mm 2 .<br />
-Elements <strong>de</strong> reforç i xapes, angles A-42b.<br />
-Protecció <strong>de</strong> l’acer. Els perfils es col·locaran a l’obra amb protecció antioxidant (mini).<br />
-Protecció amb morter <strong>de</strong> C.P. i teixit metàl·lic galvanitzat.<br />
19
-La soldadura a l’obra ha <strong>de</strong> ser elèctrica, manual, per arc <strong>de</strong>scobert, amb elèctro<strong>de</strong><br />
fusible <strong>de</strong> qualitat estructural bàsica, i aplicada per personal competent.<br />
-Resistència per A-42 b > 4,2 N/mm 2 a tracció.<br />
5.-MURS RESISTENTS DE MAÓ (NBE-FL/90).<br />
Els maons que s’utilitzen en murs resistents <strong>de</strong> fàbrica, compliran les condicions<br />
establertes en el Plec General <strong>de</strong> Condicions per la recepció <strong>de</strong> maons ceràmics en obra<br />
RL-88.<br />
Segons el plec general <strong>de</strong> condicions <strong>de</strong> recepció <strong>de</strong> maons en obra RL-88 i la norma<br />
UNE 67-109-86, els maons es podran classificar en:<br />
MAÓ TIPUS DIMENSIONS RESISTÈNCIA<br />
Massís (M) 29x14x7,5-6-5,2 R > 10 N/mm 2<br />
Perforat (P) 29x14x7,6-6-5,2 R > 10 N/mm 2 .<br />
Buit (H) 29x14x9 R > 5 N/mm 2 .<br />
La fàbrica <strong>de</strong> maó vist serà resistent al gel i sense o lleugeres fluorescències.<br />
Els morters i tots els materials utilitzats per la fabricació <strong>de</strong>ls mateixos, compliran les<br />
condicions indica<strong>de</strong>s en els apartats 3.1.1 al 3.1.5. <strong>de</strong> la norma NBE-FL/90.<br />
MORTER<br />
DESIGNACIÓ RESISTÈNCIA DOSIFICACIÓ PLASTICITAT<br />
M-40 4 N/mm 2 1 V CP350 sograsa<br />
6 V sorra<br />
FABRICA MORTER JUNTES MORTER RESISTÈNCIA<br />
PLASTICITAT GRUIX cm. TIPUS DE CÀLCUL fd<br />
massís M sograsa 1,5 - 1 M-40 2,80 N/mm 2<br />
perforat P sograsa 1,5 - 1 M-40 2,50 N/mm 2 .<br />
buit H sograsa 1,5 - 1 M-40 1,40 N/mm 2 .<br />
Execució:<br />
- Es tindrà en compte en la recepció <strong>de</strong>l materials les condicions normatives.<br />
- Jàsseres sobre pilars i murs <strong>de</strong> maó, recolza<strong>de</strong>s sobre daus <strong>de</strong> formigó.<br />
- Rases verticals o amb pen<strong>de</strong>nt inferior a 70º , inferiors a 1/6 <strong>de</strong> l’amplada <strong>de</strong>l mur.<br />
5.1. Morters i dosificacions:<br />
S’utilitzaran en la seva composició, aigua potable, sorres netes proce<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>l riu,<br />
refusant la <strong>de</strong>l mar encara que sigui rentada. Pot servir <strong>de</strong> guia el quadre següent:<br />
20
a) DOSIFICACIONS DE MORTER TIPUS<br />
Orientatiu a redifinir en l’obra, per l’Aparellador o Arquitecte Tècnic, segons<br />
característiques materials, situació, etc..<br />
Morter Parts en Volum Resisten.<br />
tipus. c.p. 250 sorra N/mm 2 .<br />
______________________________________________________________________<br />
-Enrajolats, replens, e<br />
inferior qualitat. M-10 1 10 1,00<br />
-Parets sense càrregues<br />
(tancaments). M-20 1 8 2,00<br />
-Parets carrega<strong>de</strong>s M-40 1 6 4,00<br />
-Voltes, enca<strong>de</strong>llats i<br />
doblats <strong>de</strong> rajola. M-80 1 4 8,00<br />
-Enlluits, arrebossats i<br />
paviments <strong>de</strong> morter<br />
lliscat. M-160 1 3 16,00<br />
En els morters d’aquest quadre s’utilitzarà únicament ciment Pòrtland, po<strong>de</strong>nt autoritzarse<br />
morters mixtes c.p., calç i sorra.<br />
El morter per paviments exteriors no podrà ésser en cap cas mixta amb calç.<br />
En exteriors s’addicionaran al morter additius hidròfugs o impermeabilitzants, amb la<br />
dosificació i característiques que especifiquin l’Aparellador o Arquitecte Tècnic.<br />
21
9.-AMIDAMENTS I PRESSUPOST DE L’OBRA<br />
22
9.- AMIDAMENTS I PRESSUPOST DE L’OBRA A EXECUTAR<br />
Amidaments i pressupost estructura portant i coberta<br />
Concepte Uts. Preu (€) import (€)<br />
Encavallada <strong>de</strong> 21,60m tipus gelosia, formada <strong>de</strong> perfils 12 2.514,54 30.174,68<br />
variats laminats tipus IPE, i angular, amb les platines d’unió<br />
<strong>de</strong>ls perfils. IPE <strong>de</strong> 270 i 160 , i angular <strong>de</strong> 90x9mm<br />
Encavallada <strong>de</strong> 21,60m tipus gelosia, formada <strong>de</strong> perfils 2 2.003,36 4.006,71<br />
variats laminats tipus IPE, i angular, amb les platines d’unió<br />
<strong>de</strong>ls perfils. IPE <strong>de</strong> 220 i 120 , i angular <strong>de</strong> 70x6mm<br />
Pilars suport encavalla<strong>de</strong>s i <strong>de</strong> tancament lateral, amb perfil 28 299,28 8.379,74<br />
HEB-160, i platines per ancoratge al contrafort <strong>de</strong>l mur <strong>de</strong>l<br />
Dipòsit.<br />
Pilars <strong>de</strong> tancament estructura (extrems), amb perfil HEB-120 12 264,90 3.178,78<br />
i platines per ancoratge al contrafort <strong>de</strong>l mur <strong>de</strong>l dipòsit.<br />
Arriostrament per pilars i encavalla<strong>de</strong>s, amb tub 40x40x3mm 390m 3,04 1.186,38<br />
Corretges amb perfil conformat tipus ZF 150x2,5, inclosos els 1.033m 4,39 4.539,98<br />
accessoris per fixació<br />
Tractament superficial estructura per donar resistència a la 28.000kg 1,76 49.411,64<br />
corrosió en ambient humit i presència <strong>de</strong> clor, amb arenat,<br />
pintura epoxi i poliester amb calent en forn a 200ºC<br />
Coberta amb panell IsoCoppo pla, imitació a teula, amb 1.200m2 58,74 70.487,22<br />
làmina d’alumini per les dues cares i aïllament amb escuma<br />
<strong>de</strong> poliuretà, <strong>de</strong> 40mm <strong>de</strong> gruix. Inclòs treballs <strong>de</strong> muntatge.<br />
Canal recollida aigües pluvials amb alumini, inclòs treballs <strong>de</strong> 52m 41,60 2.163,46<br />
Muntatge.<br />
Remats d’acabat coberta amb alumini 150m2 22,29 3.344,11<br />
Transport materials a peu d’obra U 2.605,04 2.605,04<br />
Grua, manitú i ancoratge elevació estructura en muntatge U 10.168,04 10.168,04<br />
Reforma tancament metàl·lic <strong>de</strong>l dipòsit existent, pel que fa<br />
al reforç pel vent U 2.756,30 2.756,30<br />
23
Treballs muntatge estructures per la col·locació <strong>de</strong> les encavalla<strong>de</strong>s<br />
i corretges, mitjans <strong>de</strong> seguretat i pla <strong>de</strong> seguretat U 12.087,60 12.087,60<br />
Ma d’obra per al transport i manipulació <strong>de</strong> tot el material, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l U 32.953,29 32.953,29<br />
punt <strong>de</strong> <strong>de</strong>scàrrega fins l’interior <strong>de</strong>l Castell, i posterior posada<br />
en obra. (donat que l’entrada al Castell és <strong>de</strong> reduï<strong>de</strong>s dimensions,<br />
no permet entrada <strong>de</strong> vehicles amb les càrregues <strong>de</strong>ls panells, i<br />
corretges i altres materials, per la qual cosa caldrà fer-ho a ma fins<br />
l’entrega en el seu lloc d’emplaçament).<br />
-----------------<br />
Amidaments i pressupost tancaments amb obra<br />
24<br />
Total execució material 237.443,57 €<br />
Concepte Uts. Preu (€) import (€)<br />
Base <strong>de</strong> formigó assentament parets, inclosos els ancoratges 144,90m 43,08 6.241,64<br />
<strong>de</strong> rodons i encofrat<br />
Tancament amb parets forma<strong>de</strong>s per peces <strong>de</strong> formigó <strong>de</strong> 180,8m2 40,03 7.236,54<br />
15cm <strong>de</strong> gruix, preses amb morter <strong>de</strong> c.p.<br />
Confecció <strong>de</strong> riostres perimetral <strong>de</strong>l tancament amb peces <strong>de</strong> 144,90m 20,61 2.986,88<br />
Formigó, incloses les armadures, apuntalaments i materials<br />
Confecció <strong>de</strong>ls pilars amb obra i revestiment amb morter <strong>de</strong> 50m 25,88 1.294,11<br />
calç<br />
Arrebossat <strong>de</strong> parets amb morter <strong>de</strong> calç, acabat remolinat 180,80m2 20,06 3.626,63<br />
Subministra i col·locació <strong>de</strong> les finestres amb reixes <strong>de</strong> lames 5U 473,28 2.366,28<br />
ventilació, metàl·liques, sotmeses a tractament per la corrosió<br />
<strong>de</strong> 2,20x0,80m. La finestra anirà partida, la meitat amb lames<br />
i la resta amb policarbonat per l’entrada <strong>de</strong> llum<br />
Subministra i col.locació <strong>de</strong> finestres <strong>de</strong> lames per ventilació, 14U 198,74 2.782,35<br />
<strong>de</strong> 1,10x0,60m, i 2,20x0,40m<br />
Recollida <strong>de</strong> materials a l’obra, amb mitjans manuals U 1.275,63 1.275,63<br />
Càrrega runes a dumper i transportar-les fora <strong>de</strong>l castell amb U 305,04 305,04<br />
càrrega a camió<br />
Transport <strong>de</strong> runes fins abocador U 415,97 415,97<br />
Desmuntar tub <strong>de</strong> fibrociment que passa per zona on caldrà 40m 6,81 272,27<br />
disposar d’espai lliure per les encavalla<strong>de</strong>s.<br />
Repicat <strong>de</strong> la base <strong>de</strong> formigó on <strong>de</strong>scansa la canonada <strong>de</strong> 40m 20,00 800,00<br />
fibrociment <strong>de</strong> 30x20cm, inclòs la càrrega <strong>de</strong> runes fins exterior<br />
<strong>de</strong>l Castell, on es carregarà al camió, per dur a abocador
Subministrament i muntatge suports metàl.lica a cada 2m per la 28U 16,81 470,59<br />
nova canonada <strong>de</strong> PE <strong>de</strong> 225mm<br />
Subministra i muntatge <strong>de</strong> canonada <strong>de</strong> PE per la cara interior <strong>de</strong>l 40m 46,47 1.858,82<br />
dipòsit <strong>de</strong> 225mm, <strong>de</strong> 4bars <strong>de</strong> PN<br />
-------------<br />
Total execució material 31.932,84 €<br />
Total execució material:<br />
Amidaments i pressupost estructura portant i coberta: 237.443,57 €<br />
Amidaments i pressupost tancaments amb obra: 31.932,84 €<br />
------------------<br />
Total E.M. 269.376,41 €<br />
Total execució per contracta:<br />
Total execució material: 269.376,41 €<br />
13% <strong>de</strong>speses generals: 35.018,93 €<br />
6% benefici industrial: 16.162,59 €<br />
-------------------<br />
Total: 320.557,93 €<br />
IVA: 16% 51.289,27 €<br />
---------------<br />
Total execució per contracta: 371.847,20 €<br />
Puja el pressupost d’execució per contracta a l’expressada quantitat <strong>de</strong> TRES-CENTS<br />
SETANTA-UN MIL VUIT-CENTS QUARANTA-SET EUROS AMB VINT CÈNTIMS.<br />
<strong>Balaguer</strong>, gener <strong>de</strong> 2010<br />
25<br />
El Tècnic autor<br />
Josep Cases Llovet<br />
Eng. Tèc. Industrial
10.- ESTUDI BÀSIC DE SEGURETAT<br />
26
ESTUDI BÀSIC DE SEGURETAT I SALUT<br />
1 OBJECTE DE L’ESTUDI BÀSIC DE SEGURETAT I SALUT<br />
Estudi Bàsic <strong>de</strong> Seguretat i Salut estableix, durant l'execució d'aquesta obra, les previsions respecte a la<br />
prevenció <strong>de</strong> riscos d'acci<strong>de</strong>nts i malalties professionals, així com informació útil per efectuar en el seu dia,<br />
en les <strong>de</strong>gu<strong>de</strong>s condicions <strong>de</strong> seguretat i salut, els previsibles treballs posteriors <strong>de</strong> manteniment.<br />
Servirà per donar unes directrius bàsiques a l'empresa constructora per dur a terme<br />
les seves obligacions en el terreny <strong>de</strong> la prevenció <strong>de</strong> riscos professionals, facilitant<br />
el seu <strong>de</strong>senvolupament, d'acord amb el Reial Decret 1627/1997 <strong>de</strong> 24 d'octubre, pel<br />
qual s'estableixen disposicions mínimes <strong>de</strong> seguretat i <strong>de</strong> salut a les obres <strong>de</strong><br />
construcció.<br />
1.1 JUSTIFICACIÓ DEL ESTUDI<br />
El estudi bàsic <strong>de</strong> seguretat i salut, es redacta d'acord amb allò que disposa el Reial <strong>de</strong>cret<br />
1627/1997 <strong>de</strong> 24 d'octubre <strong>de</strong> 1997, i en concret dóna compliment a l'article 4 d'aquest Reial<br />
<strong>de</strong>cret,<br />
1.2 PRINCIPIS GENERALS APLICABLES DURANT L'EXECUCIÓ DE<br />
L'OBRA<br />
L'article 10 <strong>de</strong>l R.D.1627/1997 estableix que s'aplicaran els principis d'acció<br />
preventiva recollits en l'art. 15è <strong>de</strong> la "Ley <strong>de</strong> Prevención <strong>de</strong> Riesgos Laborales (Ley<br />
31/1995, <strong>de</strong> 8 <strong>de</strong> noviembre)" durant l'execució <strong>de</strong> l'obra i en particular en les<br />
següents ctivitats:<br />
a) El manteniment <strong>de</strong> l'obra en bon estat d'ordre i neteja<br />
b) L'elecció <strong>de</strong> l'emplaçament <strong>de</strong>ls llocs i àrees <strong>de</strong> treball, tenint en compte les seves<br />
condicions d'accés i la <strong>de</strong>terminació <strong>de</strong> les vies o zones <strong>de</strong> <strong>de</strong>splaçament o circulació<br />
c) La manipulació <strong>de</strong>ls diferents materials i la utilització <strong>de</strong>ls mitjans auxiliars<br />
d) El manteniment, el control previ a la posada en servei i el control periòdic <strong>de</strong> les<br />
Instal·lacions i dispositius necessaris per a l'execució <strong>de</strong> l'obra, amb objecte <strong>de</strong><br />
corregir els <strong>de</strong>fectes que poguessin afectar a la seguretat i salut <strong>de</strong>ls treballadors<br />
e) La <strong>de</strong>limitació i condicionament <strong>de</strong> les zones d'emmagatzematge i dipòsit <strong>de</strong>ls<br />
diferents materials, en particular si es tracta <strong>de</strong> matèries i substàncies perilloses<br />
f) La recollida <strong>de</strong>ls materials perillosos utilitzats<br />
g) L'emmagatzematge i l'eliminació o evacuació <strong>de</strong> residus i runes<br />
h) L'adaptació en funció <strong>de</strong> l'evolució <strong>de</strong> l'obra <strong>de</strong>l perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps efectiu que s'haurà<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>dicar a les diferents feines o fases <strong>de</strong>l treball<br />
i) La cooperació entre els contractistes, sots-contractistes i treballadors autònoms<br />
27
j) Les interaccions i incompatibilitats amb qualsevol altre tipus <strong>de</strong> feina o activitat que<br />
es realitzi a l'obra o prop <strong>de</strong> l'obra.<br />
Els principis d'acció preventiva establerts a l'article 15è <strong>de</strong> la Llei 31/95 són els<br />
següents:<br />
1 L'empresari aplicarà les mesures que integren el <strong>de</strong>ure general <strong>de</strong> prevenció, d'acord<br />
amb els següents principis generals:<br />
a) Evitar riscos<br />
b) Avaluar els riscos que no es puguin evitar<br />
c) Combatre els riscos a l'origen<br />
d) Adaptar el treball a la persona, en particular amb el que respecta a la concepció <strong>de</strong>ls<br />
llocs <strong>de</strong> treball, l'elecció <strong>de</strong>ls equips i els mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> treball i <strong>de</strong> producció, per tal <strong>de</strong><br />
reduir el treball monòton i repetitiu i reduir els efectes <strong>de</strong>l mateix a la salut<br />
e) Tenir en compte l'evolució <strong>de</strong> la tècnica<br />
f) Substituir allò que és perillós per allò que tingui poc o cap perill<br />
g) Planificar la prevenció, buscant un conjunt coherent que integri la tècnica,<br />
l'organització <strong>de</strong>l treball, les condicions <strong>de</strong> treball, les relacions socials i la influència<br />
<strong>de</strong>ls factors ambientals en el treball<br />
h) Adoptar mesures que posin per davant la protecció col lectiva a la individual<br />
i) Donar les <strong>de</strong>gu<strong>de</strong>s instruccions als treballadors<br />
2 L'empresari tindrà en consi<strong>de</strong>ració les capacitats professionals <strong>de</strong>ls treballadors en<br />
matèria <strong>de</strong> seguretat i salut en el moment d'encomanar les feines<br />
3 L'empresari adoptarà les mesures necessàries per garantir que només els treballadors<br />
que hagin rebut informació suficient i a<strong>de</strong>quada puguin accedir a les zones <strong>de</strong> risc<br />
greu i específic<br />
4 L'efectivitat <strong>de</strong> les mesures preventives haurà <strong>de</strong> preveure les distraccions i<br />
imprudències no temeràries que pogués cometre el treballador. Per a la seva aplicació<br />
es tindran en compte els riscos addicionals que poguessin implicar <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s<br />
mesures preventives, que només podran adoptar-se quan la magnitud <strong>de</strong>ls esmentats<br />
riscos sigui substancialment inferior a les <strong>de</strong>ls que es pretén controlar i no existeixin<br />
alternatives més segures<br />
5 Podran concertar operacions d'assegurances que tinguin com a finalitat garantir com<br />
a àmbit <strong>de</strong> cobertura la previsió <strong>de</strong> riscos <strong>de</strong>rivats <strong>de</strong>l treball, l'empresa respecte <strong>de</strong>ls<br />
seus treballadors, els treballadors autònoms respecte d'ells mateixos i les societats<br />
cooperatives respecte els socis, l'activitat <strong>de</strong>ls quals consisteixi en la prestació <strong>de</strong>l seu<br />
treball personal.<br />
28
2 CARACTERISTIQUES DE LES OBRES<br />
2.1 SITUACIÓ DE LES OBRES<br />
Dipòsits d’aigua potable ubicats dins <strong>de</strong>l recinte <strong>de</strong>l Castell Formós - BALAGUER<br />
2.2 PROPIETAT<br />
<strong>Ajuntament</strong> <strong>de</strong> <strong>Balaguer</strong><br />
2.3 AUTOR DE L’ESTUDI BÀSIC<br />
Josep Cases Llovet , Enginyer Tèc. Industrial , col.legiat núm. 4.361 <strong>de</strong>l Col.legi<br />
d’Enginyers Tècnics Industrials <strong>de</strong> Lleida.<br />
2.4 DESCRIPCIÓ DE LES OBRES<br />
Les obres consisteixen en : Construcció d’una estructura metàl·lica portant <strong>de</strong> coberta, i<br />
coberta amb material imitació teula àrab. I tancament perimetral amb blocs <strong>de</strong> formigó <strong>de</strong><br />
15cm <strong>de</strong> gruix i morter <strong>de</strong> c.p., amb acabat final amb morter <strong>de</strong> calç, i instal.lació <strong>de</strong><br />
finestres amb reixa <strong>de</strong> ventilació i policarbonat.<br />
La superfície total <strong>de</strong> la coberta serà <strong>de</strong> 1.080m2.<br />
Els capítols que componen el <strong>projecte</strong> d’execució són els que s’enumeren a continuació:<br />
Construcció <strong>de</strong>ls pòrtics i corretges <strong>de</strong> la coberta<br />
Muntatge <strong>de</strong> la coberta<br />
Construcció <strong>de</strong>l tancament amb blocs <strong>de</strong> formigó i arrebossat amb morter <strong>de</strong> calç<br />
Muntatge <strong>de</strong> les finestres<br />
29
2.4 ACCES A LES OBRES<br />
Cada contractista controlarà els accessos a l'obra <strong>de</strong> manera que tant sols les persones<br />
autoritza<strong>de</strong>s i amb les proteccions personals que són obliga<strong>de</strong>s puguin accedir a l'obra.<br />
L'accés estarà tancat, amb avisadors o timbre, o vigilat permanentment quan s'obri.<br />
3 EXECUCIÓ DEL PROJECTE<br />
3.1 PRESSUPOST D’EXECUCIÓ MATERIAL DEL PROJECTE<br />
El pressupost d'execució material <strong>de</strong>l Projecte és <strong>de</strong> cent vint-i-quatre mil sis-cents tretze<br />
euros amb quaranta-sis cèntims ( 269.376,41€ ).<br />
3.2 TERMINI D’EXECUCIÓ<br />
Es preveu una durada d'execució <strong>de</strong>ls treballs <strong>de</strong> __2__ mesos.<br />
3.3 NOMBRE DE TREBALLADORS<br />
Es preveu una mitjana <strong>de</strong> __4__ treballadors, amb un màxim <strong>de</strong> ___6__ treballadors.<br />
4 UNITATS CONSTRUCTIVES I ELS SEUS RISCOS<br />
4.1 IDENTIFICACIÓ DELS RISCOS.<br />
Sense perjudici <strong>de</strong> les disposicions mínimes <strong>de</strong> Seguretat i Salut aplicables a l'obra<br />
establertes a l'annex IV <strong>de</strong>l Reial Decret 1627/1997 <strong>de</strong> 24 d'octubre, s'enumeren a<br />
continuació els riscos particulars <strong>de</strong> diferents treballs d'obra, tot i consi<strong>de</strong>rant que<br />
alguns d'ells es po<strong>de</strong>n donar durant tot el procés d'execució <strong>de</strong> l'obra o bé ser<br />
aplicables a d'altres feines.<br />
S'haurà <strong>de</strong> tenir especial cura en els riscos més usuals a les obres, com ara són,<br />
caigu<strong>de</strong>s, talls, crema<strong>de</strong>s, erosions i cops, havent-se d'adoptar en cada moment la<br />
postura més adient pel treball que es realitzi.<br />
A més, s'ha <strong>de</strong> tenir en compte les possibles repercussions a les estructures<br />
d'edificació veïnes i tenir cura en minimitzar en tot moment el risc d'incendi.<br />
Tanmateix, els riscos relacionats s'hauran <strong>de</strong> tenir en compte pels previsibles treballs<br />
posteriors (reparació, manteniment...).<br />
30
4.1 Serveis provisionals<br />
A peu d'obra <strong>de</strong> la edificació actual, hi ha el subministrament d’aigua, el subministrament elèctric i la<br />
connexió per a telèfon.<br />
4.2 Unitats constructives i els seus riscos<br />
La relació d'unitats constructives que componen les obres són les que es relacionen a<br />
continuació:<br />
1 Demolició <strong>de</strong> coberta existent<br />
A Riscos:<br />
Caigu<strong>de</strong>s a diferent alçada<br />
Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
Aixafaments<br />
Cops i talls<br />
Inhalació <strong>de</strong> pols<br />
B Mesures preventives:<br />
Basti<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat<br />
Escales auxiliars a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s<br />
Baranes<br />
Cables <strong>de</strong> seguretat<br />
C Proteccions personals:<br />
Ús <strong>de</strong> casc<br />
Ús <strong>de</strong> guants<br />
Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
Ús <strong>de</strong> cinturó <strong>de</strong> seguretat<br />
Ús <strong>de</strong> mascaretes antipols<br />
Ulleres contra impactes i antipols<br />
2 Demolició d’envans i fusteria existents<br />
A Riscos:<br />
Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
Aixafaments<br />
Cops i talls<br />
Inhalació <strong>de</strong> pols<br />
B Mesures preventives:<br />
Baranes en forats<br />
31
Basti<strong>de</strong>s a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s<br />
C Proteccions personals:<br />
Ús <strong>de</strong> casc<br />
Ús <strong>de</strong> guants<br />
Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
Ús <strong>de</strong> cinturó <strong>de</strong> seguretat<br />
Ús <strong>de</strong> mascaretes antipols<br />
Ulleres contra impactes i antipols<br />
3 Construcció <strong>de</strong> nova distribució interior<br />
A Riscos:<br />
Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
Aixafaments<br />
Cops i talls<br />
B Mesures preventives:<br />
Baranes<br />
Xarxes verticals<br />
Xarxes horitzontals<br />
C Proteccions personals:<br />
Ús <strong>de</strong> casc<br />
Ús <strong>de</strong> guants<br />
Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
4 Col·locació <strong>de</strong> nova fusteria<br />
A Riscos:<br />
Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
Cops i talls<br />
B Mesures preventives:<br />
Neteja <strong>de</strong> zones <strong>de</strong> treball i trànsit<br />
Manteniment a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong> les eines<br />
32
C Proteccions personals:<br />
Ús <strong>de</strong> casc<br />
Ús <strong>de</strong> guants<br />
Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
5 A<strong>de</strong>quació d’instal·lacions d’aigua, electricitat i sanejament<br />
A Riscos:<br />
Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivel<br />
Caigu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s <strong>de</strong> punts alts<br />
Interferències amb altres instal·lacions (aigua, llum, gas ...)<br />
Cops i talls<br />
Risc elèctric<br />
Contactes elèctrics directes o indirectes.<br />
B Mesures preventives:<br />
Baranes<br />
Xarxes verticals<br />
Xarxes horitzontals<br />
Escales auxiliars a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s<br />
Neteja <strong>de</strong> les zones <strong>de</strong> treball i trànsit<br />
C Proteccions personals:<br />
Ús <strong>de</strong> casc<br />
Ús <strong>de</strong> guants<br />
Ús <strong>de</strong> guants resistents a l’electrocució<br />
Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
6 Nova instal·lació <strong>de</strong> bany i lavabo.<br />
A Riscos:<br />
Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
Cops i talls<br />
B Mesures preventives:<br />
Neteja <strong>de</strong> zones <strong>de</strong> treball i trànsit<br />
Manteniment a<strong>de</strong>quats <strong>de</strong> les eines<br />
33
C Proteccions personals:<br />
Ús <strong>de</strong> casc<br />
Ús <strong>de</strong> guants<br />
Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
7 Alicatats i paviments<br />
A Riscos:<br />
Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
Cops i talls<br />
B Mesures preventives:<br />
Basti<strong>de</strong>s a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s<br />
Neteja <strong>de</strong> les zones <strong>de</strong> treball i trànsit<br />
Manteniment a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong> les eines<br />
C Proteccions personals:<br />
Ús <strong>de</strong> casc<br />
Ús <strong>de</strong> guants<br />
Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
8 Pintures interiors<br />
A Riscos:<br />
Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
Caigu<strong>de</strong>s a diferent nivell<br />
Cops i talls<br />
Projecció <strong>de</strong> cossos estranys als ulls<br />
Atmosferes que contenen emanacions perjudicials<br />
B Mesures preventives:<br />
Basti<strong>de</strong>s a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s<br />
Neteja <strong>de</strong> zones <strong>de</strong> treball i trànsit<br />
Manteniment a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong> les eines<br />
Ventilació constant<br />
34
C Proteccions personals:<br />
Ús <strong>de</strong> casc<br />
Ús <strong>de</strong> guants<br />
Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
Ús <strong>de</strong> cinturó <strong>de</strong> seguretat<br />
Ús d'ulleres <strong>de</strong> protecció contra partícules i gotes<br />
Ús <strong>de</strong> màscares amb filtre específic recanviable<br />
5.0 RELACIÓ NO EXHAUSTIVA DELS TREBALLS QUE IMPLIQUEN RISCOS<br />
ESPECIALS(Annex II <strong>de</strong>l R.D.1627/1997)<br />
1 Treballs amb riscos especialment greus <strong>de</strong> sepultament, enfonsament o caiguda<br />
d'altura, per les particulars característiques <strong>de</strong> l'activitat <strong>de</strong>senvolupada, els<br />
procediments aplicats o l'entorn <strong>de</strong>l lloc <strong>de</strong> treball<br />
2 Treballs en els quals l'exposició a agents químics o biològics suposi un risc<br />
d'especial gravetat, o pels quals la vigilància específica <strong>de</strong> la salut <strong>de</strong>ls treballadors<br />
sigui legalment exigible<br />
3 Treballs amb exposició a radiacions ionitzants pels quals la normativa específica<br />
obligui a la <strong>de</strong>limitació <strong>de</strong> zones controla<strong>de</strong>s o vigila<strong>de</strong>s<br />
4 Treballs en la proximitat <strong>de</strong> línies elèctriques d'alta tensió<br />
5 Treballs que exposin a risc d'ofegament per immersió<br />
6 Obres d'excavació <strong>de</strong> túnels, pous i altres treballs que suposin moviments <strong>de</strong> terres<br />
subterranis<br />
7 Treballs realitzats en immersió amb equip subaquàtic<br />
8 Treballs realitzats en cambres d'aire comprimit<br />
9 Treballs que impliquin l'ús d'explosius<br />
10 Treballs que requereixin muntar o <strong>de</strong>smuntar elements prefabricats pesats.<br />
5.1 MESURES ESPECÍFIQUES PELS TREBALLS INCLOSOS EN L'ANNEX II-RD1627/1997<br />
1 Construcció <strong>de</strong> noves parets <strong>de</strong> càrrega<br />
A Riscos:<br />
- Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
- Aixafaments<br />
- Cops i talls<br />
B Mesures preventives:<br />
-Basti<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat<br />
35
-xarxes verticals<br />
-xarxes horitzontals<br />
C Proteccions personals:<br />
- Ús <strong>de</strong> casc<br />
- Ús <strong>de</strong> guants<br />
- Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
2 Construcció <strong>de</strong> forjat <strong>de</strong> biguetes i revoltons ceràmics<br />
A Riscos:<br />
- Caigu<strong>de</strong>s d’alçada<br />
- Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
- Aixafaments<br />
- Cops i talls<br />
B Mesures preventives:<br />
- Baranes<br />
- Xarxes verticals<br />
- Neteja <strong>de</strong> zones <strong>de</strong> treball i trànsit<br />
C Proteccions personals:<br />
- Ús <strong>de</strong> casc<br />
- Ús <strong>de</strong> guants<br />
- Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
- Ús <strong>de</strong> cinturó <strong>de</strong> seguretat<br />
3 Construcció <strong>de</strong> nova coberta<br />
A Riscos:<br />
- Caigu<strong>de</strong>s d’alçada<br />
- Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
- Cops i talls<br />
B Mesures preventives:<br />
- Baranes<br />
- Basti<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat<br />
- Xarxes verticals<br />
- Xarxes horitzontals<br />
36
C Proteccions personals:<br />
- Ús <strong>de</strong> casc<br />
- Ús <strong>de</strong> guants<br />
- Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
- Ús <strong>de</strong> cinturó <strong>de</strong> seguretat<br />
4 Arrebossats i enguixats<br />
A Riscos:<br />
- Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
- Cops i talls<br />
B Mesures preventives:<br />
- Basti<strong>de</strong>s a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s<br />
- Neteja <strong>de</strong> les zones <strong>de</strong> treball i trànsit<br />
- Manteniment a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong> les eines<br />
C Proteccions personals:<br />
- Ús <strong>de</strong> casc<br />
- Ús <strong>de</strong> guants<br />
- Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
5 Rehabilitació <strong>de</strong> la façana<br />
A Riscos:<br />
- Caigu<strong>de</strong>s d’alçada<br />
- Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
- Aixafaments<br />
- Cops i talls<br />
B Mesures preventives:<br />
- Basti<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguretat<br />
C Proteccions personals:<br />
- Ús <strong>de</strong> casc<br />
- Ús <strong>de</strong> guants<br />
- Ús <strong>de</strong> calçat <strong>de</strong> protecció<br />
- Ús <strong>de</strong> cinturó <strong>de</strong> seguretat<br />
37
6 DESCRIPCIÓ DELS PRINCIPALS MATERIALS UTILITZATS<br />
Els principals materials que componen l'execució <strong>de</strong> les obres són:<br />
Formigons i morters<br />
Semibiguetes <strong>de</strong> formigó armat i revoltons ceràmics<br />
Maó massís <strong>de</strong> 29 x 14 x 5 cm per a parets <strong>de</strong> càrrega<br />
Acer tipus AEH-500 en barres corruga<strong>de</strong>s per a armadures<br />
Teules àrabs <strong>de</strong> ceràmica per a teula<strong>de</strong>s<br />
<br />
7 RISCOS A L'ÀREA DE TREBALL<br />
Els riscos més significatius <strong>de</strong> l'operari a l’àrea <strong>de</strong> treball són:<br />
Caigu<strong>de</strong>s d'alçada<br />
Caigu<strong>de</strong>s a diferent nivell<br />
Caigu<strong>de</strong>s al mateix nivell<br />
Cops i talls<br />
Projecció <strong>de</strong> partícules als ulls<br />
Inhalació <strong>de</strong> pols.<br />
8 PREVENCIÓ DEL RISC<br />
8.1 Proteccions individuals<br />
Cascos: per a totes les persones que participen a l'obra, incloent-hi visitants<br />
Guants d'ús general<br />
Guants <strong>de</strong> goma<br />
Botes d'aigua<br />
Botes <strong>de</strong> seguretat<br />
Granotes <strong>de</strong> treball<br />
Ulleres contra impactes, pols i gotes<br />
Protectors auditius<br />
Mascaretes antipols<br />
Màscares amb filtre específic recanviable<br />
Cinturó <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong> subjecció<br />
Roba contra la pluja<br />
8.2 Proteccions col·lectives i senyalització<br />
8.3 Informació<br />
Senyals <strong>de</strong> trànsit<br />
Senyals <strong>de</strong> seguretat<br />
Tanques <strong>de</strong> limitació i protecció<br />
Tot el personal, a l’inici <strong>de</strong> l’obra o quan s’hi incorpori, haurà rebut <strong>de</strong> la seva empresa, la<br />
informació <strong>de</strong>ls riscos i <strong>de</strong> les mesures correctores que farà servir en la realització <strong>de</strong> les<br />
seves tasques.<br />
38
8.4 Formació<br />
Cada empresa ha d'acreditar que el seu personal a l'obra ha rebut formació en matèria <strong>de</strong><br />
seguretat i salut.<br />
A partir <strong>de</strong> la tria <strong>de</strong>l personal més qualificat, es <strong>de</strong>signarà qui actuarà com a socorrista a<br />
l'obra.<br />
8.5 Medicina preventiva i primers auxilis<br />
Es disposarà d'una farmaciola amb el material necessari.<br />
La farmaciola es revisarà mensualment i es reposarà immediatament el material consumit.<br />
S'haurà d'informar en un rètol visible a l’obra <strong>de</strong> l'emplaçament més proper <strong>de</strong>ls diversos<br />
centres mèdics (serveis propis, mútues patronals, mutualitats laborals, ambulatoris,<br />
hospitals, etc.) on avisar o, si és el cas, portar el possible acci<strong>de</strong>ntat perquè rebi un<br />
tractament ràpid i efectiu.<br />
8.6 Reconeixement mèdic<br />
Cada contractista acreditarà que el seu personal a l'obra ha passat un reconeixement mèdic,<br />
que es repetirà cada any.<br />
8.7 PREVENCIÓ DE RISC DE DANYS A TERCERS<br />
Es senyalitzarà, d'acord amb la normativa vigent, l'enllaç <strong>de</strong> la zona d'obres amb el carrer, i<br />
s'adoptaran les mesures <strong>de</strong> seguretat que cada cas requereixi.<br />
Es senyalitzaran els accessos naturals a l’obra, i es prohibirà el pas a tota persona aliena,<br />
col·locant una tanca i les indicacions necessàries.<br />
Es tindrà en compte, principalment:<br />
La circulació <strong>de</strong> la maquinària prop <strong>de</strong> l’obra<br />
La interferència <strong>de</strong> feines i operacions<br />
La circulació <strong>de</strong>ls vehicles prop <strong>de</strong> l’obra<br />
9 PLA DE SEGURETAT<br />
En compliment <strong>de</strong> l'article 7 <strong>de</strong>l Reial <strong>de</strong>cret 1627/1997, <strong>de</strong> 24 d'octubre <strong>de</strong> 1997, cada<br />
contractista elaborarà un pla <strong>de</strong> seguretat y salut i adaptarà aquest estudi bàsic <strong>de</strong> seguretat i<br />
salut als seus mitjans i mèto<strong>de</strong>s d'execució.<br />
39
Cada pla <strong>de</strong> seguretat i salut haurà <strong>de</strong> ser aprovat, abans <strong>de</strong> l'inici <strong>de</strong> les obres, pel<br />
coordinador en matèria <strong>de</strong> seguretat i salut en execució d'obra.<br />
Aquest pla <strong>de</strong> seguretat i salut es farà arribar als interessats, segons estableix el Reial <strong>de</strong>cret<br />
1627/97, amb la finalitat que puguin presentar els suggeriments i les alternatives que els<br />
semblin oportuns.<br />
El pla <strong>de</strong> seguretat i salut, juntament amb l'aprovació <strong>de</strong>l coordinador, l'enviarà el<br />
contractista als serveis territorials <strong>de</strong> Treball <strong>de</strong> la Generalitat, <strong>de</strong> Lleida amb la comunicació<br />
d'obertura <strong>de</strong> centre <strong>de</strong> treball, com es preceptiu.<br />
Qualsevol modificació que introdueixi el contractista en el pla <strong>de</strong> seguretat i salut, <strong>de</strong><br />
resultes <strong>de</strong> les alteracions i incidències que puguin produir-se en el <strong>de</strong>curs <strong>de</strong> l'execució <strong>de</strong><br />
l'obra o bé per variacions en el <strong>projecte</strong> d'execució que ha servit <strong>de</strong> base per elaborar aquest<br />
estudi bàsic <strong>de</strong> seguretat i salut, requerirà l'aprovació <strong>de</strong>lcoordinador.<br />
10 LLIBRE D'INCIDÈNCIES<br />
A l'obra hi haurà un llibre d’incidències, sota control <strong>de</strong>l coordinador <strong>de</strong> seguretat en fase<br />
d’execució, i a disposició <strong>de</strong> la direcció facultativa, l'autoritat laboral o el representant <strong>de</strong>ls<br />
treballadors, els quals podran fer-hi les anotacions que consi<strong>de</strong>rin oportunes amb la finalitat<br />
<strong>de</strong> control <strong>de</strong> compliment.<br />
En cas d'una anotació, el coordinador enviarà una còpia <strong>de</strong> l'anotació a la Inspecció <strong>de</strong><br />
Treball <strong>de</strong> Lleida dins <strong>de</strong>l termini <strong>de</strong> 24 hores.<br />
11 PRESCRIPCIONS GENERALS DE SEGURETAT<br />
Tot el personal, incloent-hi les visites, la direcció facultativa, etc., usarà per circular per<br />
l'obra el casc <strong>de</strong> seguretat.<br />
En cas d'algun acci<strong>de</strong>nt en que es necessiti assistència facultativa, encara que sigui lleu i<br />
l'assistència mèdica es redueixi a una primera cura, el responsable <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l<br />
contractista realitzarà una investigació tècnica <strong>de</strong> les causes <strong>de</strong> tipus humà i <strong>de</strong> condicions <strong>de</strong><br />
treball que han possibilitat l'acci<strong>de</strong>nt.<br />
A més <strong>de</strong>ls tràmits establerts oficialment, l'empresa passarà un informe a la direcció<br />
facultativa <strong>de</strong> l'obra, on s'especificarà:<br />
Nom <strong>de</strong> l'acci<strong>de</strong>ntat; categoria professional; empresa per a la qual treballa.<br />
Hora, dia i lloc <strong>de</strong> l'acci<strong>de</strong>nt; <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> l'acci<strong>de</strong>nt; causes <strong>de</strong> tipus personal.<br />
Causes <strong>de</strong> tipus tècnic; mesures preventives per evitar que es repeteixi.<br />
Dates límits <strong>de</strong> realització <strong>de</strong> les mesures preventives.<br />
Aquest informe es passarà a la direcció facultativa i al coordinador <strong>de</strong> seguretat en fase<br />
d’execució el dia següent al <strong>de</strong> l'acci<strong>de</strong>nt com a molt tard.<br />
La direcció facultativa i el coordinador <strong>de</strong> seguretat podran aprovar l'informe o exigir<br />
l'adopció <strong>de</strong> mesures complementàries no indica<strong>de</strong>s a l'informe.<br />
El compliment <strong>de</strong> les prescripcions generals <strong>de</strong> seguretat no va en <strong>de</strong>triment <strong>de</strong> la subjecció<br />
a les or<strong>de</strong>nances i reglaments administratius <strong>de</strong> dret positiu i rang superior, ni eximeix <strong>de</strong><br />
complir-les.<br />
Cada contractista portarà el control <strong>de</strong> les revisions <strong>de</strong> manteniment preventiu i les <strong>de</strong><br />
manteniment correctiu (avaries i reparacions) <strong>de</strong> la maquinària d'obra.<br />
En els casos que no hi hagi norma d'homologació oficial, seran <strong>de</strong> qualitat a<strong>de</strong>quada a les<br />
prestacions respectives.<br />
40
La maquinària <strong>de</strong> l'obra disposarà <strong>de</strong> les proteccions i <strong>de</strong>ls resguards originals <strong>de</strong><br />
fàbrica, o bé les adaptacions millora<strong>de</strong>s amb l'aval d'un tècnic responsable que en<br />
garanteixi l'operativitat funcional preventiva.<br />
Tota la maquinària elèctrica que s'usi a l'obra tindrà connecta<strong>de</strong>s les carcasses <strong>de</strong>ls motors i<br />
els xassís metàl·lics a terra, per la qual cosa s'instal·laran les piquetes <strong>de</strong> terra necessàries.<br />
Les connexions i les <strong>de</strong>sconnexions elèctriques a màquines o instal·lacions les farà sempre<br />
l'electricista <strong>de</strong> l'obra.<br />
Queda expressament prohibit efectuar el manteniment o el greixat <strong>de</strong> les màquines en<br />
funcionament.<br />
12 CONDICIONS DELS MITJANS DE PROTECCIÓ<br />
Tots els equips <strong>de</strong> protecció individual (EPI) i sistemes <strong>de</strong> protecció col·lectiva (SPC)<br />
tindran fixat un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> vida útil.<br />
Quan, per circumstàncies <strong>de</strong> treball, es produeixi un <strong>de</strong>teriorament més ràpid d'una<br />
<strong>de</strong>terminada peça o equip, aquesta es reposarà, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntment <strong>de</strong> la durada prevista o <strong>de</strong><br />
la data <strong>de</strong> lliurament.<br />
Aquelles peces que pel seu ús hagin adquirit més joc o toleràncies <strong>de</strong> les admeses pel<br />
fabricant, seran reposa<strong>de</strong>s immediatament.<br />
L'ús d'una peça o d'un equip <strong>de</strong> protecció mai no representarà un risc per si mateix.<br />
13 EQUIPS DE PROTECCIÓ INDIVIDUAL (EPI)<br />
Cada contractista portarà el control d'entrega <strong>de</strong>ls equips <strong>de</strong> protecció individual (EPI) <strong>de</strong> la<br />
totalitat <strong>de</strong>l personal que intervé a l'obra.<br />
Es <strong>de</strong>scriu, en aquest apartat, la indumentària per a protecció personal que es fa servir més i<br />
amb més freqüència en un centre <strong>de</strong> treball <strong>de</strong>l ram <strong>de</strong> la construcció, en funció <strong>de</strong>ls riscos<br />
més corrents a què estan exposats els treballadors d'aquest sector.<br />
1 CASC:<br />
El casc ha <strong>de</strong> ser d'ús personal i obligat en les obres <strong>de</strong> construcció.<br />
Ha d'estar homologat d'acord amb la norma tècnica reglamentària MT-1, Resolució <strong>de</strong> la DG<br />
<strong>de</strong> Treball <strong>de</strong> 14-12-74, BOE núm. 312 <strong>de</strong> 30-12-74.<br />
Les característiques principals són:<br />
Classe N: es pot fer servir en treballs amb riscos elèctrics a tensions inferiors o iguals a 1.000<br />
V.<br />
Pes: no ha d'ultrapassar els 450 g.<br />
Els que hagin sofert impactes violents o que tinguin més <strong>de</strong> quatre anys, encara que no hagin<br />
estat utilitzats han <strong>de</strong> ser substituïts per uns altres <strong>de</strong> nous.<br />
En casos extrems, els podran utilitzar diferents treballadors, sempre que se'n canviïn les<br />
peces interiors en contacte amb el cap.<br />
41
2 CALÇAT DE SEGURETAT:<br />
Atès que els treballadors <strong>de</strong>l ram <strong>de</strong> la construcció estan sotmesos al risc d'acci<strong>de</strong>nts<br />
mecànics, i que hi ha la possibilitat <strong>de</strong> perforació <strong>de</strong> les soles per claus, és obligat l'ús <strong>de</strong><br />
calçat <strong>de</strong> seguretat (botes) homologat d'acord amb la Norma tècnica reglamentària MT-5,<br />
Resolució <strong>de</strong> la DG <strong>de</strong> Treball <strong>de</strong> 31-01-80, BOE núm. 37 <strong>de</strong> 12-02-80.<br />
Les característiques principals són:<br />
Classe: calçat amb puntera (la plantilla serà opcional en funció <strong>de</strong>l risc <strong>de</strong> punció plantar).<br />
Pes: no ha d'ultrapassar els 800 g.<br />
Quan calgui treballar en terrenys humits o es puguin rebre esquitxa<strong>de</strong>s d'aigua o <strong>de</strong> morter,<br />
les botes han <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> goma. Norma tècnica reglamentària MT-27, Resolució <strong>de</strong> la DG <strong>de</strong><br />
Treball <strong>de</strong> 03-12-81, BOE núm. 305 <strong>de</strong> 22-12-81, classe E.<br />
3 GUANTS:<br />
Per tal d'evitar agressions a les mans <strong>de</strong>ls treballadors (<strong>de</strong>rmatosi, talls, esgarrapa<strong>de</strong>s,<br />
picadures, etc.), cal fer servir guants. Po<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> diferents materials, com ara:<br />
cotó o punt: feines lleugeres<br />
cuir: manipulació en general<br />
làtex rugós: manipulació <strong>de</strong> peces que tallin<br />
lona: manipulació <strong>de</strong> fustes<br />
Per a la protecció contra els agressius químics, han d'estar homologats segons la Norma<br />
tècnica reglamentària MT-11, Resolució <strong>de</strong> la DG <strong>de</strong> Treball <strong>de</strong> 06-05-77, BOE núm. 158 <strong>de</strong><br />
04-07-77.<br />
Per a feines en les quals pugui haver-hi el risc d'electrocució, cal fer servir guants<br />
homologats segons la Norma tècnica reglamentària MT-4, Resolució <strong>de</strong> la DG <strong>de</strong> Treball <strong>de</strong><br />
28-07-75, BOE núm. 211 <strong>de</strong> 02-11-75.<br />
4 CINTURONS DE SEGURETAT:<br />
Quan es treballa en un lloc alt i hi hagi perill <strong>de</strong> caigu<strong>de</strong>s eventuals, és preceptiu l'ús <strong>de</strong><br />
cinturons <strong>de</strong> seguretat homologats segons la Norma tècnica reglamentària MT-13, Resolució<br />
<strong>de</strong> la DG <strong>de</strong> Treball <strong>de</strong> 08-06-77, BOE núm. 210 <strong>de</strong> 02-09-77.<br />
Les característiques principals són:<br />
Classe A: cinturó <strong>de</strong> subjecció. S'ha <strong>de</strong> fer servir quan el treballador no s'hagi <strong>de</strong> <strong>de</strong>splaçar o<br />
quan els seus <strong>de</strong>splaçaments siguin limitats. L'element amarrador ha d'estar sempre tibant per<br />
impedir la caiguda lliure.<br />
5 PROTECTORS AUDITIUS:<br />
Quan els treballadors estiguin en un lloc o àrea <strong>de</strong> treball amb un nivell <strong>de</strong> soroll superior als<br />
80 dB (A), és obligatori l'ús <strong>de</strong> protectors auditius, que sempre seran d'ús individual.<br />
Aquests protectors han d'estar homologats d'acord amb la Norma tècnica reglamentaria MT-<br />
2, Resolució <strong>de</strong> la DG <strong>de</strong> Treball <strong>de</strong> 28-01-75, BOE núm. 209 <strong>de</strong> 01-09-75.<br />
42
6 PROTECTORS DE LA VISTA:<br />
Quan els treballadors estiguin exposats a projecció <strong>de</strong> partícules, pols o fum, esquitxa<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
líquids i radiacions perilloses o enlluerna<strong>de</strong>s, hauran <strong>de</strong> protegir-se la vista amb ulleres <strong>de</strong><br />
seguretat i/o pantalles.<br />
Les ulleres i oculars <strong>de</strong> protecció antiimpactes han d'estar homologats d'acord amb la Norma<br />
tècnica reglamentària MT-16, Resolució <strong>de</strong> la DG <strong>de</strong> Treball <strong>de</strong> 14-06-78, BOE núm. 196 <strong>de</strong><br />
17-08-78, i MT-17, Resolució <strong>de</strong> la DG <strong>de</strong> Treball <strong>de</strong> 28-06-78, BOE <strong>de</strong> 09-09-78.<br />
7 ROBA DE TREBALL:<br />
Els treballadors <strong>de</strong> la construcció han <strong>de</strong> fer servir roba <strong>de</strong> treball, preferiblement <strong>de</strong>l tipus<br />
granota, facilitada per l'empresa en les condicions fixa<strong>de</strong>s en el conveni col·lectiu provincial.<br />
La roba ha <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> teixit lleuger i flexible, ajustada al cos, sense elements addicionals<br />
(bocamànigues, gires, etc.) i fàcil <strong>de</strong> netejar.<br />
En el cas d'haver <strong>de</strong> treballar sota la pluja o en condicions d’humitat similars, se'ls entregarà<br />
roba impermeable.<br />
14 SISTEMES DE PROTECCIONS COL·LECTIVES (SPC)<br />
Es <strong>de</strong>scriu en aquest apartat les proteccions <strong>de</strong> caràcter col·lectiu, que tenen com a funció<br />
principal fer <strong>de</strong> pantalla entre el focus <strong>de</strong> possible agressió i la persona o objecte a protegir.<br />
1 TANQUES AUTÒNOMES DE LIMITACIÓ I PROTECCIÓ:<br />
Tindran com a mínim 100 cm d'alçària, i seran construï<strong>de</strong>s a base <strong>de</strong> tubs metàl·lics. La<br />
tanca ha <strong>de</strong> ser estable i no s'ha <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r moure ni tombar.<br />
2 BARANES:<br />
Les baranes envoltaran els forats verticals amb perill <strong>de</strong> caigu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> més <strong>de</strong> 2 metres.<br />
Hauran <strong>de</strong> tenir la resistència suficient (150 kg/ml) per garantir la retenció <strong>de</strong> persones o<br />
objectes, i una alçària mínima <strong>de</strong> protecció <strong>de</strong> 90 cm, llistó intermedi i entornpeu.<br />
3 CABLES DE SUBJECCIÓ DE CINTURÓ DE SEGURETAT (ANCORATGES):<br />
Tindran la resistència suficient per suportar els esforços a què puguin ser sotmesos d'acord<br />
amb la seva funció protectora.<br />
43
4 ESCALES DE MÀ:<br />
Hauran d'anar proveï<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sabates antilliscants. No es faran servir simultàniament per dues<br />
persones. La longitud <strong>de</strong>passarà en 1 metre el punt superior <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembarcament.<br />
Tindran un ancoratge perfectament resistent a la seva part superior per tal d'evitar<br />
moviments.<br />
Tant la pujada com la baixada per l’escala <strong>de</strong> mà es farà sempre <strong>de</strong> cara a l'escala.<br />
15 SERVEIS DE PREVENCIÓ<br />
1 SERVEI TÈCNIC DE SEGURETAT I SALUT:<br />
Tots els contractistes han <strong>de</strong> tenir assessorament tècnic en seguretat i salut, propi o extern,<br />
d'acord amb el Reial <strong>de</strong>cret 39/1997 sobre serveis <strong>de</strong> prevenció.<br />
2 SERVEI MÈDIC:<br />
Els contractistes d'aquesta obra disposaran d'un servei mèdic d'empresa, propi o<br />
mancomunat.<br />
Tot el personal <strong>de</strong> nou ingrés a la contracta, encara que sigui eventual o autònom, haurà <strong>de</strong><br />
passar el reconeixement mèdic prelaboral obligat. Són també obliga<strong>de</strong>s les revisions<br />
mèdiques anuals <strong>de</strong>ls treballadors ja contractats.<br />
16 COMITÈ DE SEGURETAT I SALUT<br />
Es constituirà el Comitè <strong>de</strong> Seguretat i Salut quan calgui, segons la legislació vigent i allò<br />
que disposa el conveni col·lectiu provincial <strong>de</strong>l sector.<br />
Es nomenarà per escrit socorrista el treballador voluntari que tingui capacitat i coneixements<br />
acreditats <strong>de</strong> primers auxilis, amb el vist-i-plau <strong>de</strong>l servei mèdic. És interessant que participi<br />
en el Comitè <strong>de</strong> Seguretat i Salut.<br />
El socorrista revisarà mensualment la farmaciola, i reposarà immediatament el que s'hagi<br />
consumit.<br />
17 INSTAL·LACIONS DE SALUBRITAT I CONFORT<br />
Les instal·lacions provisionals d'obra s'adaptaran, pel que fa a elements, dimensions i<br />
característiques, al que preveuen a l'especificat els articles 44 <strong>de</strong> l'Or<strong>de</strong>nança general <strong>de</strong><br />
44
seguretat i higiene, i 335,336 i 337 <strong>de</strong> l'Or<strong>de</strong>nança laboral <strong>de</strong> la construcció, vidre i<br />
ceràmica.<br />
18 CONDICIONS ECONÒMIQUES<br />
El control econòmic <strong>de</strong> les parti<strong>de</strong>s que integren el pressupost <strong>de</strong> l’estudi bàsic <strong>de</strong><br />
seguretat i salut que siguin abonables al contractista principal, serà idèntic al que<br />
s'apliqui a l'estat d'amidaments <strong>de</strong>l <strong>projecte</strong> d'execució.<br />
19 COMPLIMENT DEL RD 1627/1997 PER PART DEL PROMOTOR: COORDINADOR DE<br />
SEGURETAT I AVÍS PREVI<br />
El promotor ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>signar un coordinador <strong>de</strong> seguretat en la fase d'execució <strong>de</strong> les obres<br />
per a que asumeixi les funcions que es <strong>de</strong>fineixen en el RD 1627/1997,<br />
El promotor ha d’efectuar un avís als Serveis Territorials <strong>de</strong> treball <strong>de</strong> la Generalitat a<br />
Lleida, abans <strong>de</strong> l’inici <strong>de</strong> les obres.<br />
L’avís previ és redactarà d’acord amb el disposat en l’annex III <strong>de</strong>l RD 1627/1997, <strong>de</strong> data<br />
24-10-97.<br />
20 LEGISLACIÓ ESPECÍFICA DE SEGURETAT I SALUT EN LA CONSTRUCCIÓ<br />
Reglamento <strong>de</strong> seguridad e higiene en el trabajo.<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1940, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo (BOE núm. 34, 03/02/1940)<br />
Reglament <strong>de</strong>rogat, excepte el Cap. VII. "Andamios", per l'"Or<strong>de</strong>nanza general <strong>de</strong> seguridad e higiene<br />
en el trabajo" (Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 9 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1971).<br />
Reglamento <strong>de</strong> seguridad e higiene en el trabajo.<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 20 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1952, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo (BOE núm. 167, 15/06/1952)<br />
* Modificación <strong>de</strong>l artículo 115. Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 10 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1953 (BOE núm. 356, 22/12/1953)<br />
Or<strong>de</strong>nanza <strong>de</strong> trabajo para las industrias <strong>de</strong> la construcción, vidrio y cerámica.<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 28 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1970, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo (BOE núms. 213 al 216, 05, 07-09/09/1970)<br />
(C.E. - BOE núm. 249, 17/10/1970)<br />
* Modificación <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>nanza. Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1973 (BOE núm. 182, 31/07/1973)<br />
Or<strong>de</strong>nanza general <strong>de</strong> seguridad e higiene en el trabajo.<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 9 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1971, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo (BOE núms. 64 y 65, 16 y 17/03/1971) (C.E.<br />
- BOE núm. 82, 06/03/1971)<br />
Reglamento <strong>de</strong> aparatos elevadores para obras.<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 23 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1977, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Industria (BOE núm. 141, 14/06/1977) (C.E. - BOE<br />
núm. 170, 18/07/1977)<br />
* Modificación artículo 65. Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 7 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1981 (BOE núm. 63, 14/03/1981)<br />
Reglamento <strong>de</strong> explosivos.<br />
Decreto 2114/1978, <strong>de</strong> 2 <strong>de</strong> marzo, <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l Gobierno (BOE núm. 214, 07/09/1978)<br />
* Modificación. Real Decreto 829/1980, <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> abril (BOE núm. 109, 06/05/1980)<br />
45
Modificación <strong>de</strong> la instrucción técnica complementaria 10.3.01 "Explosivos<br />
Voladuras Especiales" <strong>de</strong>l capítulo X "Explosivos" <strong>de</strong>l Reglamento General <strong>de</strong> Normas Básicas <strong>de</strong><br />
Seguridad Minera.<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 29 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1994, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Industria y Energía (BOE núm. 195, 16/08/1994)<br />
(C.E. - BOE núm. 260, 31/10/1994)<br />
Reglamento <strong>de</strong> seguridad en las máquinas.<br />
Real Decreto 1495/1986, <strong>de</strong> 26 <strong>de</strong> mayo, <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l Gobierno (BOE núm. 173, 21/07/1986)<br />
(C.E. - BOE núm. 238, 04/10/1986)<br />
* Modificación. Real Decreto 590/1989, <strong>de</strong> 19 <strong>de</strong> mayo, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Relaciones con las Cortes y<br />
<strong>de</strong> la Secretaría <strong>de</strong>l Gobierno (BOE núm. 132, 03/06/1989)<br />
* Instrucción técnica complementaria ITC-MSG-SM1. Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 8 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1991, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong><br />
Relaciones con las Cortes y <strong>de</strong> la Secretaría <strong>de</strong>l Gobierno (BOE núm. 87, 11/04/1991)<br />
* Modificación. Real Decreto 830/1991, <strong>de</strong> 24 <strong>de</strong> mayo, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Relaciones con las Cortes y<br />
<strong>de</strong> la Secretaría <strong>de</strong>l Gobierno (BOE núm. 130, 31/05/1991)<br />
Infracciones y sanciones en el or<strong>de</strong>n social.<br />
Ley 8/1988, <strong>de</strong> 7 <strong>de</strong> abril, <strong>de</strong> la Jefatura <strong>de</strong>l Estado (BOE núm. 91, 15/04/1988)<br />
Disposiciones <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> la Directiva <strong>de</strong>l Consejo 84-528-CEE sobre aparatos elevadores y <strong>de</strong><br />
manejo mecánico.<br />
Real Decreto 474/1988, <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> marzo, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Industria y Energía (BOE núm. 121,<br />
20/05/1988)<br />
ITC-MIE-AEM2 "Grúas <strong>de</strong>smontables para obras".<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 28 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1988, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Industria y Energía (BOE núm. 162, 07/07/1988)<br />
(C.E. - BOE núm. 239, 05/10/1988)<br />
* Modificación. Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 16 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1990 (BOE núm. 98, 24/04/1990) (C.E. BOE núm 115,<br />
14/05/1990)<br />
Se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AEM4 <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> Aparatos <strong>de</strong><br />
Elevación y Manutención, referente a "grúas móviles autopropulsadas usadas".<br />
Real Decreto 2370/1996, <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> noviembre, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Industria y Energía (BOE núm.<br />
24/12/1996)<br />
Disposiciones <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> la Directiva <strong>de</strong>l Consejo 89-392-CEE, relativa a la aproximación <strong>de</strong> las<br />
legislaciones <strong>de</strong> los Estados miembros sobre máquinas.<br />
Real Decreto 1435/1992, <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> noviembre, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Relaciones con las Cortes y <strong>de</strong> la<br />
Secretaría <strong>de</strong>l Gobierno (BOE núm. 297, 11/12/1995)<br />
* Modificación. Real Decreto 56/1995, <strong>de</strong> 20 <strong>de</strong> enero (BOE núm. 33, 08/02/1995)<br />
* Relación <strong>de</strong> normas armonizadas en el ámbito <strong>de</strong>l Real Decreto. Resolución <strong>de</strong> 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996,<br />
<strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Industria y Energía (BOE núm. 155, 27/06/1996)<br />
Regulación <strong>de</strong> las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria <strong>de</strong> los<br />
equipos <strong>de</strong> protección individual.<br />
Real Decreto 1407/1992, <strong>de</strong> 20 <strong>de</strong> noviembre, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Relaciones con las Cortes y <strong>de</strong> la<br />
Secretaría <strong>de</strong>l Gobierno (BOE núm. 311, 28/12/1992) (C.E. - BOE núm. 42, 24/02/1993)<br />
* Modificación. Real Decreto 159/1995, <strong>de</strong> 3 <strong>de</strong> febrero, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia (BOE núm.<br />
57, 08/03/1995) (C.E. - BOE núm. 57, 08/03/1995)<br />
46
Reglamento sobre trabajos con riesgo <strong>de</strong> amianto.<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 31 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1984, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo (BOE núm. 267, 07/11/1984) (C.E. - BOE<br />
núm. 280, 22/11/1984)<br />
* Normas complementarias. Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 7 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1987 (BOE núm. 13, 15/01/1987)<br />
* Prevención y reducción <strong>de</strong> la contaminación <strong>de</strong>l medio ambiente producida por el amianto. Real<br />
Decreto 108/1991, <strong>de</strong> 1 <strong>de</strong> febrero, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Relaciones con las Cortes y <strong>de</strong> la Secretaría <strong>de</strong>l<br />
Gobierno (BOE núm. 32, 06/02/1991) (C.E. - BOE núm. 43, 19/02/1991)<br />
Modificación <strong>de</strong> los artículos 2, 3 y 13 <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 31 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1984 por la que se aprueba el<br />
Reglamento sobre trabajos con riesgo <strong>de</strong> amianto y el artículo 2 <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 7 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1987 por<br />
la que se establecen normas complementarias al citado reglamento.<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 26 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1993, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo y seguridad Social (BOE núm. 186,<br />
05708/1993)<br />
S'estableix un certificat sobre compliment <strong>de</strong> les distàncies reglamentàries d'obres i construccions a<br />
línies elèctriques.<br />
Resolució <strong>de</strong> 4 <strong>de</strong> novembre <strong>de</strong> 1988, <strong>de</strong>l Departament d'Indústria i Energia (DOGC núm. 1075,<br />
30/11/1988)<br />
Se establecen los requisitos y datos <strong>de</strong> las comunicaciones <strong>de</strong> apertura previa o reanudación <strong>de</strong><br />
activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> empresas y centros <strong>de</strong> trabajo.<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 6 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1988, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo y Seguridad Social (BOE núm. 117,<br />
16/05/1988)<br />
Protección <strong>de</strong> los trabajadores frente a los riesgos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> la exposición al ruido durante el<br />
trabajo.<br />
Real Decreto 1316/1989, <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> octubre, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Relaciones con las Cortes y <strong>de</strong> la<br />
Secretaría <strong>de</strong>l Gobierno (BOE núm. 263, 02/11/1989) (C.E. - BOE núm. 295, 09/12/1989 y núm. 126,<br />
26/05/1990)<br />
Texto Refundido <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong>l Estatuto <strong>de</strong> los Trabajadores.<br />
Real Decreto-Legislativo 1/1995, <strong>de</strong> 24 <strong>de</strong> marzo, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo y Seguridad Social (BOE<br />
29/03/1995)<br />
Prevención <strong>de</strong> riesgos laborales.<br />
Ley 31/1995, <strong>de</strong> 10 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> la Jefatura <strong>de</strong>l Estado (BOE núm. 269, 10/11/1995)<br />
Se aprueba el Reglamento <strong>de</strong> los Servicios <strong>de</strong> Prevención.<br />
Real Decreto 39/1997, <strong>de</strong> 17 <strong>de</strong> enero, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 27,<br />
31/01/1996)<br />
Disposiciones mínimas en materia <strong>de</strong> señalización <strong>de</strong> seguridad y salud en el trabajo.<br />
Real Decreto 485/1997, <strong>de</strong> 14 <strong>de</strong> abril, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 97,<br />
23/04/1997)<br />
Disposiciones mínimas <strong>de</strong> seguridad y salud relativas a la manipulación manual <strong>de</strong> cargas que entrañe<br />
riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.<br />
Real Decreto 487/1997, <strong>de</strong> 14 <strong>de</strong> abril, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 97,<br />
23/04/1997)<br />
Disposiciones mínimas <strong>de</strong> seguridad y salud en los lugares <strong>de</strong> trabajo.<br />
Real Decreto 486/1997, <strong>de</strong> 14 <strong>de</strong> abri, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 97,<br />
23/04/1997)<br />
Protección <strong>de</strong> los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes<br />
cancerígenos durante el trabajo.<br />
Real Decreto 665/1997, <strong>de</strong> 12 <strong>de</strong> mayo, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia (BOE núm. 124, 24/05/1997)<br />
47
Disposiciones mínimas <strong>de</strong> seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores <strong>de</strong> equipos<br />
<strong>de</strong> protección individual.<br />
Real Decreto 773/1997, <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> mayo, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia (BOE núm. 140, 12/06/1997)<br />
Se establecen las disposiciones mínimas <strong>de</strong> seguridad y salud para la utilización por los trabajadores<br />
<strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> trabajo.<br />
Real Decreto 1215/1997, <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> julio, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia (BOE núm. 188, 07/08/1997)<br />
Se aprueban las disposiciones mínimas <strong>de</strong>stinadas a proteger la seguridad y la salud <strong>de</strong> los<br />
trabajadores en las activida<strong>de</strong>s mineras.<br />
Real Decreto 1389/1997, <strong>de</strong> 5 <strong>de</strong> septiembre , <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Industria y Energía (BOE núm 240,<br />
07/10/1997)<br />
Se establecen disposiciones mínimas <strong>de</strong> seguridad y <strong>de</strong> salud en las obras <strong>de</strong> construcción.<br />
Real Decreto 1627/1997, <strong>de</strong> 24 <strong>de</strong> octubre, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia (BOE núm. 256,<br />
25/10/1997)<br />
S'aprova el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong>l Llibre d'incidències en obres <strong>de</strong> construcció.<br />
Ordre <strong>de</strong> 12 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong> 1998, <strong>de</strong>l Departament <strong>de</strong> Treball (DOGC núm. 2565, 27/01/1998)<br />
Convenio colectivo general <strong>de</strong>l sector <strong>de</strong> la construcción. Resolución <strong>de</strong> 4-5-1992 <strong>de</strong> la Dirección<br />
General <strong>de</strong> Trabajo (BOE núm.121, 20/05/1992)<br />
- Conveni col·lectiu provincial <strong>de</strong> la construcció.<br />
<strong>Balaguer</strong>, gener <strong>de</strong> 2010<br />
signat: ________________________<br />
Tècnic: Josep Cases Llovet<br />
Eng. Tèc. Industrial<br />
48
11.- PLEC DE CONDICIONS<br />
49
CAPITULO PRELIMINAR<br />
PLIEGO DE CONDICIONES<br />
CAPITULO I : CONDICIONES FACULTATIVAS<br />
Epígrafe 1º: DELIMITACION GENERAL DE FUNCIONES TÉCNICAS<br />
Epígrafe 2º: DE LAS OBLIGIGACIONES DERECHOS GENERALES DEL CONSTRUCTOR O CONTRATISTA<br />
Epígrafe 3º: PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A LOS TRABAJOS Y A LOS MATERIALES<br />
Epígrafe 4º: DE LAS RECEPCIONES DE EDIFICIOS Y OBRAS ANEJAS. DE LAS RECEPCIONES PROVISIONALES<br />
CAPÍTULO III : CONDICIONES TÉCNICAS<br />
Epígrafe 1º: CONDICIONES GENERALES<br />
Epígrafe 2º: CONDICIONES QUE HAN DE CUMPLIR LOS MATERIALES. EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBR<br />
CAPÍTULO PRELIMINA<br />
NATURALEZA Y OBJETO DEL PLIEGO DE CONDICIONES<br />
Artículo 1º.− El presente Pliego General <strong>de</strong> Condiciones tiene carácter supletorio <strong>de</strong>l pliego <strong>de</strong><br />
Condiciones Particulares <strong>de</strong>l Proyecto.<br />
Ambos, conjuntamente con los otros documentos requeridos en el Artículo 22 <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Contratos<br />
<strong>de</strong>l Estado y Artículo 63 <strong>de</strong>l Reglamento General para la Contratación <strong>de</strong>l Estado, forman el Proyecto<br />
Arquitectónico, y tienen por finalidad regular la ejecución <strong>de</strong> las obras fijando los niveles técnicos y <strong>de</strong> la<br />
calidad exigibles, precisando las intervenciones que correspon<strong>de</strong>n, según el contrato y con arreglo a la<br />
Legislación aplicable a la Propiedad, al Contratista o constructor <strong>de</strong> la misma, sus técnicos y<br />
encargados, así como las relaciones entre todos ellos y sus correspondientes obligaciones en or<strong>de</strong>n al<br />
cumplimiento <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong> obra.<br />
DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA<br />
Artículo 2º.− Integran el contrato los siguientes documentos relacionados por or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> prelación en<br />
cuanto al valor <strong>de</strong> sus especificaciones en caso <strong>de</strong> omisión o aparente contradicción:<br />
1º.− Las condiciones fijadas en el propio documento <strong>de</strong> Contrato.<br />
2º.− El Pliego <strong>de</strong> Condiciones Particulares.<br />
3º.− El presente Pliego General <strong>de</strong> Condiciones.<br />
4º.− El resto <strong>de</strong> la documentación <strong>de</strong> Proyecto (memoria, planos, mediciones y presupuestos).<br />
El presente proyecto se refiere a una obra <strong>de</strong> nueva construcción, siendo por tanto susceptible <strong>de</strong> ser<br />
entregada al uso a que se <strong>de</strong>stina una vez finalizada la misma.<br />
Las ór<strong>de</strong>nes e instrucciones <strong>de</strong> la Dirección Facultativa <strong>de</strong> las obras se incorporan al Proyecto como<br />
interpretación, complemento o precisión <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>terminaciones.<br />
50
En cada documento, las especificaciones literales prevalecen sobre las gráficas y en los planos, la cota<br />
prevalece sobre la medida a escala.<br />
CAPITULO I : CONDICIONES FACULTATIVAS<br />
EPÍGRAFE 1º. DELIMITACIÓN GENERAL DE FUNCIONES TÉCNICAS<br />
Artículo 3º.− Correspon<strong>de</strong> al Director:<br />
− Redactar los complementos o rectificaciones <strong>de</strong>l proyecto que se precisen.<br />
− Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a fin <strong>de</strong> resolver<br />
las contingencias que se produzcan e impartir las ór<strong>de</strong>nes complementarias que sean<br />
precisas para conseguir la correcta solución arquitectónica.<br />
− Coordinar la intervención en obra <strong>de</strong> otros técnicos que, en su caso, concurran a la<br />
dirección con función propia en aspectos parciales <strong>de</strong> su especialidad.<br />
− Aprobar las certificaciones parciales <strong>de</strong> obra, la liquidación final y asesorar al promotor en<br />
el acto <strong>de</strong> la recepción.<br />
Artículo 4º.− Correspon<strong>de</strong> al Técnico Director :<br />
− Redactar el documento <strong>de</strong> estudios y análisis <strong>de</strong>l Proyecto con arreglo a lo previsto en el<br />
artículo 1º.4. <strong>de</strong> las Tarifas <strong>de</strong> Honorarios aprobados por R.D. 314/1979, <strong>de</strong> 19 <strong>de</strong> enero.<br />
− Planificar, a la vista <strong>de</strong>l proyecto arquitectónico, <strong>de</strong>l contrato y <strong>de</strong> la normativa técnica <strong>de</strong><br />
aplicación el control <strong>de</strong> calidad y económico <strong>de</strong> las obras.<br />
− Redactar cuando sea requerido el estudio <strong>de</strong> los sistemas a<strong>de</strong>cuados a los riesgos <strong>de</strong>l<br />
trabajo en la realización <strong>de</strong> la obra y aprobar el Plan <strong>de</strong> Seguridad e Higiene para la<br />
aplicación <strong>de</strong>l mismo.<br />
− Efectuar el replanteo <strong>de</strong> la obra y preparar el acta correspondiente, suscribiéndola en<br />
unión <strong>de</strong>l Técnico y <strong>de</strong>l Constructor.<br />
− Comprobar las instalaciones provisionales, medios auxiliares y sistemas <strong>de</strong> seguridad e<br />
higiene en el trabajo, controlando su correcta ejecución.<br />
− Or<strong>de</strong>nar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto, a las normas técnicas y a<br />
las reglas <strong>de</strong> la buena construcción.<br />
− Realizar o disponer las pruebas o ensayos <strong>de</strong> materiales, instalaciones y <strong>de</strong>más unida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> obra según las frecuencias <strong>de</strong> muestreo programadas en el plan <strong>de</strong> control, así como<br />
efectuar las <strong>de</strong>más comprobaciones que resulten necesarias para asegurar la calidad<br />
constructiva <strong>de</strong> acuerdo con el proyecto y la normativa técnica aplicable. De los resultados<br />
informará puntualmente al Constructor, impartiéndole, en su caso, las ór<strong>de</strong>nes oportunas;<br />
51
<strong>de</strong> no resolverse la contingencia adoptará las medidas que corresponda dando cuenta al<br />
Ingeniero Técnico.<br />
− Realizar las mediciones <strong>de</strong> obra ejecutada y dar conformidad, según las relaciones<br />
establecidas, a las certificaciones valoradas y a la liquidación <strong>de</strong> la obra.<br />
− Suscribir el certificado final <strong>de</strong> la obra.<br />
EL CONSTRUCTOR<br />
Artículo 5º.− Correspon<strong>de</strong> al Constructor:<br />
a− Organizar los trabajos <strong>de</strong> construcción, redactando los planes <strong>de</strong> obras que se precisen y<br />
proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares <strong>de</strong> la obra.<br />
b− Elaborar, cuando se requiera, el Plan <strong>de</strong> Seguridad e Higiene <strong>de</strong> la obra en aplicación <strong>de</strong>l<br />
estudio correspondiente y disponer en toda caso la ejecución <strong>de</strong> las medidas preventivas,<br />
velando por su cumplimiento y por la observancia <strong>de</strong> la normativa vigente en materia <strong>de</strong><br />
seguridad e higiene en el trabajo, en concordancia con las previstas en la Or<strong>de</strong>nanza<br />
General <strong>de</strong> Seguridad e Higiene en el Trabajo aprobada por O.M. 9−3−71.<br />
c− Suscribir con el Técnico Director el acta <strong>de</strong>l replanteo <strong>de</strong> la obra.<br />
d− Ostentar la jefatura <strong>de</strong> todo el personal que intervenga en la obra y coordinar las<br />
intervenciones <strong>de</strong> los subcontratistas.<br />
e− Asegurar la idoneidad <strong>de</strong> todos y cada uno <strong>de</strong> los materiales y elementos constructivos<br />
que se utilicen, comprobando los preparativos en obra y rechazando, por iniciativa propia<br />
o por prescripción <strong>de</strong>l Técnico, los suministros o prefabricados que no cuenten con las<br />
garantías o documentos <strong>de</strong> idoneidad requeridos por las normas <strong>de</strong> aplicación.<br />
f− Custodiar el Libro <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nes y seguimiento <strong>de</strong> la obra, y dar el enterado a las<br />
anotaciones que se practiquen en el mismo.<br />
g− Facilitar al Técnico Director con antelación suficiente los materiales precisos para el<br />
cumplimiento <strong>de</strong> su cometido.<br />
h− Preparar las certificaciones parciales <strong>de</strong> obra y la propuesta <strong>de</strong> liquidación final.<br />
i− Suscribir con el Promotor las actas <strong>de</strong> recepción provisional y <strong>de</strong>finitiva.<br />
j− Concertar los seguros <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> trabajo y <strong>de</strong> daños a terceros durante la obra.<br />
k− Deberá tener siempre en la obra un número proporcionado <strong>de</strong> obreros a la extensión <strong>de</strong><br />
los trabajos que se estén ejecutando según el nº 5 <strong>de</strong>l Artículo 22 <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Contratos<br />
<strong>de</strong>l Estado, y el nº 5 <strong>de</strong>l Artículo 63 <strong>de</strong>l vigente Reglamento General <strong>de</strong> Contratación <strong>de</strong>l<br />
Estado.<br />
EPÍGRAFE 2º. DE LAS OBLIGACIONES Y DERECHOS GENERALES DEL<br />
CONSTRUCTOR O CONTRATISTA<br />
52
¡VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO<br />
Artículo 6º.− Antes <strong>de</strong> dar comienzo a las obras, el Constructor consignará por escrito que la<br />
documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión <strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> la obra contratada<br />
o, en caso contrario, solicitará las aclaraciones pertinentes.<br />
El Contratista se sujetará a las Leyes, Reglamentos y Or<strong>de</strong>nanzas vigentes, así como a las que se<br />
dicten durante la ejecución <strong>de</strong> la obra.<br />
PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE<br />
Artículo 7º.− El Constructor, a la vista <strong>de</strong>l Proyecto <strong>de</strong> Ejecución, conteniendo, en su caso, el Estudio <strong>de</strong><br />
Seguridad e Higiene, presentará el Plan <strong>de</strong> Seguridad e Higiene <strong>de</strong> la obra a la aprobación <strong>de</strong>l Técnico<br />
<strong>de</strong> la Dirección Facultativa.<br />
OFICINA EN LA OBRA<br />
Artículo 8º.− El Constructor habilitará en la obra una oficina en la que existirá una mesa o tablero<br />
a<strong>de</strong>cuado, en el que puedan exten<strong>de</strong>rse y consultarse los planos. En dicha oficina tendrá siempre el<br />
Contratista a disposición <strong>de</strong> la Dirección Facultativa:<br />
− El Proyecto <strong>de</strong> Ejecución completo, incluidos los complementos que en su caso redacte el<br />
Ingeniero Técnico.<br />
− La Licencia <strong>de</strong> Obras<br />
− El Libro <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>nes y Asistencias<br />
− El Plan <strong>de</strong> Seguridad e Higiene<br />
− El Libro <strong>de</strong> Inci<strong>de</strong>ncias<br />
− El Reglamento y Or<strong>de</strong>nanza <strong>de</strong> Seguridad e Higiene en el Trabajo<br />
− La Documentación <strong>de</strong> los seguros mencionados en el Artículo 5º−j).<br />
Dispondrá a<strong>de</strong>más el Constructor <strong>de</strong> una oficina para la Dirección Facultativa, convenientemente<br />
acondicionada para que en ella se pueda trabajar con normalidad a cualquier hora <strong>de</strong> la jornada.<br />
PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR EN LA OBRA<br />
Artículo 9º.− El Constructor viene obligado a comunicar a la propiedad la persona <strong>de</strong>signada como<br />
<strong>de</strong>legado suyo en la obra, que tendrá carácter <strong>de</strong> Jefe <strong>de</strong> la misma, con <strong>de</strong>dicación plena y con<br />
faculta<strong>de</strong>s para representarle y adoptar en todo momento cuantas disposiciones competan a la<br />
contrata.<br />
Serán sus funciones las <strong>de</strong>l Constructor según se especifica en el artículo 5º. Cuando la importancia <strong>de</strong><br />
las obras lo requiera y así se consigne en el "Pliego <strong>de</strong> Condiciones Particulares <strong>de</strong> índole Facultativa",<br />
el <strong>de</strong>legado <strong>de</strong>l Contratista será un facultativo <strong>de</strong> grado superior o grado medio, según los casos.<br />
El Pliego <strong>de</strong> Condiciones particulares <strong>de</strong>terminará el personal facultativo o especialista que el<br />
Constructor se obligue a mantener en la obra como mínimo, y el tiempo <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicación comprometido.<br />
53
El incumplimiento <strong>de</strong> esta obligación o, en general, la falta <strong>de</strong> cualificación suficiente por parte <strong>de</strong>l<br />
personal según la naturaleza <strong>de</strong> los trabajos, facultará al Ingeniero Técnico para or<strong>de</strong>nar la paralización<br />
<strong>de</strong> las obras, sin <strong>de</strong>recho a reclamación alguna, hasta que se subsane la <strong>de</strong>ficiencia.<br />
Artículo 10º.− El Jefe <strong>de</strong> la obra, por sí mismo o por medio <strong>de</strong> sus técnicos encargados, estará presente<br />
durante la jornada legal <strong>de</strong> trabajo y acompañará al Ingeniero Técnico, en las visitas que haga a las<br />
obras, poniéndose a su disposición para la práctica <strong>de</strong> los reconocimientos que se consi<strong>de</strong>ren<br />
necesarios y suministrándole los datos precisos para la comprobación <strong>de</strong> mediciones y liquidaciones.<br />
TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE<br />
Artículo 11º.− Es obligación <strong>de</strong> la contrata el ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción<br />
y aspecto <strong>de</strong> las obras, aún cuando no se halle expresamente <strong>de</strong>terminado en los documentos <strong>de</strong><br />
Proyecto, siempre que, sin separarse <strong>de</strong> su espíritu y recta interpretación, lo disponga el Técnico<br />
Director <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> posibilida<strong>de</strong>s que los presupuestos habiliten para cada unidad <strong>de</strong> obra<br />
y tipo <strong>de</strong> ejecución.<br />
El Contratista, <strong>de</strong> acuerdo con la Dirección Facultativa, entregará en el acto <strong>de</strong> la recepción provisional,<br />
los planos <strong>de</strong> todas las instalaciones ejecutadas en la obra, con las modificaciones o estado <strong>de</strong>finitivo<br />
en que hayan quedado.<br />
El Contratista se compromete igualmente a entregar las autorizaciones que preceptivamente tienen que<br />
expedir las Delegaciones Provinciales <strong>de</strong> Industria, Sanidad, etc., y autorida<strong>de</strong>s locales, para la puesta<br />
en servicio <strong>de</strong> las referidas instalaciones.<br />
Son también por cuenta <strong>de</strong>l Contratista, todos los arbitrios, licencias municipales, vallas, alumbrado,<br />
multas, etc., que ocasionen las obras <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su inicio hasta su total terminación.<br />
INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL<br />
PROYECTO .<br />
Artículo 12º.− Cuando se trate <strong>de</strong> aclarar, interpretar o modificar preceptos <strong>de</strong> los Pliego <strong>de</strong> Condiciones<br />
o indicaciones <strong>de</strong> los planos o croquis, las ór<strong>de</strong>nes e instrucciones correspondientes se comunicarán<br />
precisamente por escrito al Constructor estando éste obligado a su vez a <strong>de</strong>volver los originales o las<br />
copias suscribiendo con su firma el enterado, que figurará al pie <strong>de</strong> todas las ór<strong>de</strong>nes, avisos o<br />
instrucciones que reciba <strong>de</strong>l Ingeniero..<br />
Cualquier reclamación que en contra <strong>de</strong> las disposiciones tomadas por éstos crea oportuno hacer el<br />
Constructor, habrá <strong>de</strong> dirigirla, <strong>de</strong>ntro precisamente <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> tres días, a quien la hubiera dictado, el<br />
cual dará al Constructor, el correspondiente recibo, si este lo solicitase.<br />
Artículo 13º.− El Constructor podrá requerir <strong>de</strong>l Ingeniero Técnico, según sus respectivos cometidos, las<br />
instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecución <strong>de</strong> lo<br />
proyectado.<br />
54
RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA<br />
Artículo 14º.− Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las ór<strong>de</strong>nes o instrucciones<br />
dimanadas <strong>de</strong> la Dirección Facultativa, sólo podrá presentarlas, a través <strong>de</strong>l Ingeniero, ante la<br />
Propiedad, si son <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n económico y <strong>de</strong> acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos <strong>de</strong><br />
Condiciones correspondientes. Contra disposiciones <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n técnico <strong>de</strong>l Ingeniero Técnico, no se<br />
admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno,<br />
mediante exposición razonada dirigida al Ingeniero, el cual podrá limitar su contestación al acuse <strong>de</strong><br />
recibo, que en todo caso será obligatoria para ese tipo <strong>de</strong> reclamaciones.<br />
RECUSACIÓN POR EL CONTRATISTA DEL PERSONAL NOMBRADO POR EL TECNICO<br />
DIRECTOR.<br />
Artículo 15º.− El Constructor no podrá recusar a los Ingenieros o personal encargado por éstos <strong>de</strong> la<br />
vigilancia <strong>de</strong> las obras, ni pedir que por parte <strong>de</strong> la propiedad se <strong>de</strong>signen otros facultativos para los<br />
reconocimientos y mediciones.<br />
Cuando se crea perjudicado por la labor <strong>de</strong> éstos, proce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> acuerdo con lo estipulado en el artículo<br />
prece<strong>de</strong>nte, pero sin que por esta causa puedan interrumpirse ni perturbarse la marcha <strong>de</strong> los trabajos.<br />
FALTAS DE PERSONAL<br />
Artículo 16º.− El Ingeniero Técnico, en supuestos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sobediencia a sus instrucciones, manifiesta<br />
incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha <strong>de</strong> los trabajos, podrá<br />
requerir al Contratista para que aparte <strong>de</strong> la obra a los <strong>de</strong>pendientes u operarios causantes <strong>de</strong> la<br />
perturbación.<br />
Artículo 17º.− El Contratista podrá subcontratar capítulos o unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> obra a otros contratistas e<br />
industriales, con sujeción en su caso, a lo estipulado en el Pliego <strong>de</strong> Condiciones Particulares y sin<br />
perjuicio <strong>de</strong> sus obligaciones como Contratista general <strong>de</strong> la obra.<br />
EPÍGRAFE 3º. PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A LOS<br />
TRABAJOS Y A LOS MATERIALES<br />
¡CAMINOS Y ACCESOS<br />
Artículos 18º.− El Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra y el cerramiento o vallado<br />
<strong>de</strong> ésta.<br />
El Técnico Director podrá exigir su modificación o mejora.<br />
Así mismo el Constructor se obligará a la colocación en lugar visible, a la entrada <strong>de</strong> la obra, <strong>de</strong> un<br />
cartel exento <strong>de</strong> panel metálico sobre estructura auxiliar don<strong>de</strong> se reflejarán los datos <strong>de</strong> la obra en<br />
55
elación al título <strong>de</strong> la misma, entidad promotora y nombres <strong>de</strong> los técnicos competentes, cuyo diseño<br />
<strong>de</strong>berá ser aprobado previamente a su colocación por la Dirección Facultativa.<br />
REPLANTEO<br />
Artículo 19º.− El Constructor iniciará las obras con el replanteo <strong>de</strong> las mismas en el terreno, señalando<br />
las referencias principales que mantendrá como base <strong>de</strong> ulteriores replanteos parciales. Dichos trabajos<br />
se consi<strong>de</strong>rarán a cargo <strong>de</strong>l Contratista e incluidos en su oferta.<br />
El Constructor someterá el replanteo a la aprobación <strong>de</strong>l Ingeniero Técnico y una vez este haya dado<br />
su conformidad preparará un acta acompañada <strong>de</strong> un plano que <strong>de</strong>berá ser aprobada por el Arquitecto,<br />
siendo responsabilidad <strong>de</strong>l Constructor la omisión <strong>de</strong> este trámite.<br />
.COMIENZO DE LA OBRA. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS LA OBRA.<br />
Artículo 20º.− El Constructor dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el Pliego <strong>de</strong><br />
Condiciones Particulares, <strong>de</strong>sarrollándolas en la forma necesaria para que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los períodos<br />
parciales en aquél señalados que<strong>de</strong>n ejecutados los trabajos correspondientes y, en consecuencia, la<br />
ejecución total se lleve a efecto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo exigido en el Contrato.<br />
Obligatoriamente y por escrito, <strong>de</strong>berá el Contratista dar cuenta al Ing. Téc. <strong>de</strong>l comienzo <strong>de</strong> los<br />
trabajos al menos con tres días <strong>de</strong> antelación.<br />
ORDEN DE LOS TRABAJOS<br />
Artículo 21º.− En general, la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los trabajos es facultad <strong>de</strong> la contrata, salvo<br />
aquellos casos en los que, por circunstancias <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n técnico, estime conveniente su variación la<br />
Dirección Facultativa.<br />
FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS<br />
Artículo 22º.− De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el Contratista General <strong>de</strong>berá<br />
dar todas las facilida<strong>de</strong>s razonables para la realización <strong>de</strong> los trabajos que le sean encomendados a<br />
todos los <strong>de</strong>más Contratistas que intervengan en la obra. Ello sin perjuicio <strong>de</strong> las compensaciones<br />
económicas a que haya lugar entre Contratistas por utilización <strong>de</strong> medios auxiliares o suministros <strong>de</strong><br />
energía u otros conceptos.<br />
En caso <strong>de</strong> litigio, ambos Contratistas estarán a lo que resuelva la Dirección Facultativa.<br />
AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR<br />
56
Artículo 23º.− Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier acci<strong>de</strong>nte, ampliar el Proyecto,<br />
no se interrumpirán los trabajos, continuándose según las instrucciones dadas por el Técnico Director<br />
en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado.<br />
El Constructor está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la Dirección <strong>de</strong> las<br />
obras disponga para apeos, apuntalamientos, <strong>de</strong>rribos, recalzos o cualquier otra obra <strong>de</strong> carácter<br />
urgente.<br />
RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRA<br />
Artículo 25º.− El Contratista no podrá excusarse <strong>de</strong> no haber cumplido los plazos <strong>de</strong> obra estipulados,<br />
alegando como causa la carencia <strong>de</strong> planos u ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> la Dirección Facultativa, a excepción <strong>de</strong>l caso<br />
en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiesen proporcionado.<br />
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS<br />
Artículo 26º.− Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a las modificaciones<br />
<strong>de</strong>l mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las ór<strong>de</strong>nes e instrucciones que bajo su<br />
responsabilidad y por escrito entregue el Ingeniero al Constructor, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las limitaciones<br />
presupuestarias y <strong>de</strong> conformidad con lo especificado en el artículo 11º.<br />
TRABAJOS DEFECTUOSOS<br />
Artículo 28º.− El Constructor <strong>de</strong>be emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en las<br />
"Condiciones Generales y Particulares <strong>de</strong> índole Técnica "<strong>de</strong>l Pliego <strong>de</strong> Condiciones y realizará todos y<br />
cada uno <strong>de</strong> los trabajos contratados <strong>de</strong> acuerdo con lo especificado también en dicho documento.<br />
Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>l edificio es responsable <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong> los<br />
trabajos que ha contratado y <strong>de</strong> las faltas y <strong>de</strong>fectos que en éstos puedan existir por su mala gestión o<br />
por la <strong>de</strong>ficiente calidad <strong>de</strong> los materiales empleados o aparatos colocados, sin que le exima <strong>de</strong><br />
responsabilidad el control que compete al Ingeniero, ni tampoco el hecho <strong>de</strong> que los trabajos hayan<br />
sido valorados en las certificaciones parciales <strong>de</strong> obra, que siempre serán extendidas y abonadas a<br />
buena cuenta.<br />
Como consecuencia <strong>de</strong> lo anteriormente expresado, cuando el Ingeniero Téc. advierta vicios o <strong>de</strong>fectos<br />
en los trabajos citados, o que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las<br />
condiciones preceptuadas, ya sea en el curso <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong> los trabajos, o finalizados éstos, y para<br />
verificarse la recepción <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong> la obra, podrá disponer que las partes <strong>de</strong>fectuosas <strong>de</strong>molidas y<br />
reconstruidas <strong>de</strong> acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas <strong>de</strong> la contrata. Si ésta no estimase<br />
57
justa la <strong>de</strong>cisión y se negase a la <strong>de</strong>molición y reconstrucción o ambas, se planteará la cuestión ante la<br />
Propiedad, quien resolverá.<br />
VICIOS OCULTOS<br />
Artículo 29º.− Si el Ingeniero Técnico tuviese fundadas razones para creer en la existencia <strong>de</strong> vicios<br />
ocultos <strong>de</strong> construcción en las obras ejecutadas, or<strong>de</strong>nará efectuar en cualquier tiempo, y antes <strong>de</strong> la<br />
recepción <strong>de</strong>finitiva, los ensayos, <strong>de</strong>structivos o no, que crea necesarios para reconocer los trabajos<br />
que suponga <strong>de</strong>fectuosos.<br />
Los gastos que se observen serán <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong>l Constructor, siempre que los vicios existan realmente.<br />
DE LOS MATERIALES Y LOS APARATOS. SU PROCEDENCIA<br />
Artículo 30º.− El Constructor tiene libertad <strong>de</strong> proveerse <strong>de</strong> los materiales y aparatos <strong>de</strong> todas clases en<br />
los puntos que le parezca conveniente, excepto en los casos en que el Pliego Particular <strong>de</strong> Condiciones<br />
Técnicas preceptúe una proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>terminada.<br />
Obligatoriamente, y para proce<strong>de</strong>r a su empleo o acopio, el Constructor <strong>de</strong>berá presentar al Ingeniero<br />
Tècnico una lista completa <strong>de</strong> los materiales y aparatos que vaya a utilizar en la que se indiquen todas<br />
las indicaciones sobre marcas, calida<strong>de</strong>s, proce<strong>de</strong>ncia e idoneidad <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos.<br />
PRESENTACIÓN DE MUESTRAS<br />
Artículo 31º.− A petición <strong>de</strong>l Técnico Director, el Constructor le presentará las muestras <strong>de</strong> los<br />
materiales siempre con la antelación prevista en el Calendario <strong>de</strong> la Obra.<br />
MATERIALES NO UTILIZABLES<br />
Artículo 32º.− El Constructor, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos or<strong>de</strong>nadamente y en el<br />
lugar a<strong>de</strong>cuado, los materiales proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> las excavaciones, <strong>de</strong>rribos, etc., que no sean utilizables<br />
en la obra.<br />
Se retirarán <strong>de</strong> ésta o se llevarán al verte<strong>de</strong>ro, cuando así estuviese establecido en el Pliego <strong>de</strong><br />
Condiciones particulares vigente en la obra.<br />
Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular, se retirarán <strong>de</strong> ella cuando así lo or<strong>de</strong>ne el<br />
Ingeniero Técnico.<br />
58
GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS<br />
Artículo 33º.− Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos <strong>de</strong> materiales o elementos que<br />
intervengan en la ejecución <strong>de</strong> las obras, serán <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong> la contrata.<br />
Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías podrá<br />
comenzarse <strong>de</strong> nuevo a cargo <strong>de</strong>l mismo.<br />
LIMPIEZA DE LAS OBRAS<br />
Artículo 34º.− Es obligación <strong>de</strong>l Constructor mantener limpias las obras y sus alre<strong>de</strong>dores, tanto <strong>de</strong><br />
escombros como <strong>de</strong> materiales sobrantes, hacer <strong>de</strong>saparecer las instalaciones provisionales que no<br />
sean necesarias, así como adoptar las medidas y ejecutar todos los trabajos que sean necesarios para<br />
que la obra ofrezca un buen aspecto.<br />
OBRAS SIN PRESCRIPCIONES<br />
Artículo 35º.− En la ejecución <strong>de</strong> trabajos que entran en la construcción <strong>de</strong> las obras y para los cuales<br />
no existan prescripciones consignadas explícitamente en este Pliego ni en la restante documentación<br />
<strong>de</strong>l Proyecto, el Constructor se atendrá, en primer término, a las instrucciones que dicte la Dirección<br />
Facultativa <strong>de</strong> las obras y, en segundo lugar, a las reglas y prácticas <strong>de</strong> la buena construcción.<br />
EPÍGRAFE 4º. DE LAS RECEPCIONES DE EDIFICIOS Y OBRAS ANEJAS. DE LAS<br />
RECEPCIONES PROVISIONALES<br />
Artículo 36º.− Treinta días antes <strong>de</strong> dar fin a las obras, comunicará el Técnico Director a la Propiedad la<br />
proximidad <strong>de</strong> su terminación a fin <strong>de</strong> convenir la fecha para el acto <strong>de</strong> Recepción Provisional.<br />
Esta se realizará con la intervención <strong>de</strong> un Técnico <strong>de</strong>signado por la Propiedad, <strong>de</strong>l Constructor y <strong>de</strong>l<br />
Ingeniero. Se convocará también a los restantes técnicos que, en su caso, hubiesen intervenido en la<br />
dirección con función propia en aspecto parciales o unida<strong>de</strong>s especializadas.<br />
Practicando un <strong>de</strong>tenido reconocimiento <strong>de</strong> las obras, se exten<strong>de</strong>rá un acta con tantos ejemplares<br />
como intervinientes y firmados por todos ellos.<br />
Des<strong>de</strong> esta fecha empezará a correr el plazo <strong>de</strong> garantía, si las obras se hallasen en estado <strong>de</strong> ser<br />
admitidas. Seguidamente, los Técnicos <strong>de</strong> la Dirección Facultativa exten<strong>de</strong>rán el correspondiente<br />
Certificado Final <strong>de</strong> Obra.<br />
Cuando las obras no se hallen en estado <strong>de</strong> ser recibidas, se hará constar en el acta y se dará al<br />
Constructor las oportunas instrucciones para remediar los <strong>de</strong>fectos observados, fijando un plazo para<br />
subsanarlos, expirado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento a fin <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la recepción<br />
provisional <strong>de</strong> la obra.<br />
Si el Constructor no hubiese cumplido, podrá <strong>de</strong>clararse resuelto el contrato con perdida <strong>de</strong> la fianza.<br />
59
Al realizarse la Recepción Provisional <strong>de</strong> las obras, <strong>de</strong>berá presentar el Contratista las pertinentes<br />
autorizaciones <strong>de</strong> los Organismos Oficiales <strong>de</strong> la Provincia, para el uso y puesta en servicio <strong>de</strong> las<br />
instalaciones que así lo requiera. No se efectuará esa Recepción Provisional, ni como es lógico la<br />
Definitiva, si no se cumple este requisito.<br />
DOCUMENTACIÓN FINAL DE LA OBRA<br />
Artículo 37º.− El Ingeniero Técnico Director facilitará a la Propiedad la documentación final <strong>de</strong> las obras,<br />
con las especificaciones y contenido dispuesto por la legislación vigente y si se trata <strong>de</strong> viviendas, con<br />
lo que se establece en los párrafos 2,3,4, y 5 <strong>de</strong>l apartado 2 <strong>de</strong>l artículo 4º <strong>de</strong>l Real Decreto 515/1989,<br />
<strong>de</strong> 21 <strong>de</strong> abril.<br />
PLAZO DE GARANTÍA<br />
Artículo 39º.− El plazo <strong>de</strong> garantía será <strong>de</strong> doce meses, y durante este período el Contratista corregirá<br />
los <strong>de</strong>fectos observados, eliminará las obras rechazadas y reparará las averías que por esta causa se<br />
produjeran, todo ello por su cuenta y sin <strong>de</strong>recho a in<strong>de</strong>mnización alguna, ejecutándose en caso <strong>de</strong><br />
resistencia dichas obras por la Propiedad con cargo a la fianza.<br />
El Contratista garantiza a la Propiedad contra toda reclamación <strong>de</strong> tercera persona, <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong>l<br />
incumplimiento <strong>de</strong> sus obligaciones económicas o disposiciones legales relacionadas con la obra. Una<br />
vez aprobada la Recepción y Liquidación Definitiva <strong>de</strong> las obras, la Administración tomará acuerdo<br />
respecto a la fianza <strong>de</strong>positada por el Contratista.<br />
Tras la Recepción Definitiva <strong>de</strong> la obra, el Contratista quedará relevado <strong>de</strong> toda responsabilidad salvo<br />
en lo referente a los vicios ocultos <strong>de</strong> la construcción.<br />
CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE<br />
Artículo 40º.− Los gastos <strong>de</strong> conservación durante el plazo <strong>de</strong> garantía comprendido entre las<br />
recepciones provisionales y <strong>de</strong>finitiva, correrán a cargo <strong>de</strong>l Contratista.<br />
Por lo tanto, el Contratista durante el plazo <strong>de</strong> garantía será el conservador <strong>de</strong>l edificio, don<strong>de</strong> tendrá el<br />
personal suficiente para aten<strong>de</strong>r a todas las averías y reparaciones que puedan presentarse, aunque el<br />
establecimiento fuese ocupado o utilizado por la propiedad, antes <strong>de</strong> la Recepción Definitiva.<br />
DE LA RECEPCIÓN DEFINITIVA<br />
Artículo 41º.− La recepción <strong>de</strong>finitiva se verificará <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> transcurrido el plazo <strong>de</strong> garantía en igual<br />
forma y con las mismas formalida<strong>de</strong>s que la provisional, a partir <strong>de</strong> cuya fecha cesará la obligación <strong>de</strong>l<br />
Constructor <strong>de</strong> reparar a su cargo aquéllos <strong>de</strong>sperfectos inherentes a la norma conservación <strong>de</strong> los<br />
edificios y quedarán sólo subsistentes todas las responsabilida<strong>de</strong>s que pudieran alcanzarle por vicios<br />
<strong>de</strong> la construcción.<br />
60
PRÓRROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA<br />
Artículo 42º.− Si al proce<strong>de</strong>r al reconocimiento para la recepción <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong> la obra, no se encontrase<br />
ésta en las condiciones <strong>de</strong>bidas, se aplazará dicha recepción <strong>de</strong>finitiva y el Arquitecto Director marcará<br />
al Constructor los plazos y formas en que <strong>de</strong>berán realizarse las obras necesarias y, <strong>de</strong> no efectuarse<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> aquellos, podrá resolverse el contrato con pérdida <strong>de</strong> la fianza.<br />
DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA<br />
Artículo 43º.− En el caso <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong>l contrato, el Contratista vendrá obligado a retirar, en el plazo<br />
que se fije en el Pliego <strong>de</strong> Condiciones Particulares, la maquinaría, medios auxiliares, instalaciones,<br />
etc., a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a <strong>de</strong>jar la obra en condiciones <strong>de</strong> ser<br />
reanudadas por otra empresa.<br />
Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán provisionalmente con los trámites<br />
establecidos en el artículo 36.<br />
Para las obras y trabajos no terminados pero aceptables a juicio <strong>de</strong>l Arquitecto Director, se efectuará<br />
una sola recepción <strong>de</strong>finitiva.<br />
CAPITULO II : CONDICIONES ECONÓMICAS<br />
EPÍGRAFE 1º.- PRINCIPIO GENERAL<br />
Artículo 44º.- Todos los que intervienen en el proceso <strong>de</strong> construcción tienen <strong>de</strong>recho a percibir<br />
puntualmente las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>vengadas por su correcta actuación con arreglo a las condiciones<br />
contractualmente establecidas.<br />
Artículo 45º.- La Propiedad, el Contratista y, en su caso, los Técnicos, pue<strong>de</strong>n exigirse recíprocamente<br />
las garantías a<strong>de</strong>cuadas al cumplimiento puntual <strong>de</strong> sus obligaciones <strong>de</strong> pago.<br />
EPÍGRAFE 3º.- DE LOS PRECIOS<br />
COMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS<br />
Artículo 51º.- El cálculo <strong>de</strong> los precios <strong>de</strong> las distintas unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la obra es el resultado <strong>de</strong> sumar los<br />
costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial.<br />
Se consi<strong>de</strong>rarán costes directos:<br />
a) La mano <strong>de</strong> obra, con sus pluses, cargas y seguros sociales, que intervienen directamente<br />
en la ejecución <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> obra.<br />
b) Los materiales, a los precios resultantes a pie <strong>de</strong> la obra, que que<strong>de</strong>n integrados en la<br />
unidad <strong>de</strong> que se trate o que sean necesarios para su ejecución.<br />
61
c) Los equipos y sistemas técnicos <strong>de</strong> la seguridad e higiene para la prevención y protección<br />
<strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes y enfermeda<strong>de</strong>s profesionales.<br />
d) Los gastos <strong>de</strong> personal, combustible, energía, etc., que tenga lugar por accionamiento o<br />
funcionamiento <strong>de</strong> la maquinaría e instalaciones utilizadas en la ejecución <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong><br />
obras.<br />
e) Los gastos <strong>de</strong> amortización y conservación <strong>de</strong> la maquinaria, instalaciones, sistemas y<br />
equipos anteriormente citados.<br />
Se consi<strong>de</strong>rarán costes indirectos:<br />
- Los gastos <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> oficinas a pie <strong>de</strong> obra, comunicaciones edificación <strong>de</strong> almacenes,<br />
talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorios, seguros, etc., los <strong>de</strong>l personal técnico<br />
y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos. Todos esto gastos, se<br />
cifrarán en un porcentaje <strong>de</strong> los costes directos.<br />
Se consi<strong>de</strong>rarán Gastos Generales:<br />
- Los Gastos Generales <strong>de</strong> empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas <strong>de</strong> la<br />
administración legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje <strong>de</strong> la suma <strong>de</strong> los costes<br />
directos e indirectos (en los contratos <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> la Administración Pública este porcentaje se<br />
establece un 13 por 100).<br />
Beneficio Industrial:<br />
- El Beneficio Industrial <strong>de</strong>l Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma <strong>de</strong> las<br />
anteriores partidas.<br />
Precio <strong>de</strong> Ejecución Material ón Material:<br />
- Se <strong>de</strong>nominará Precio <strong>de</strong> Ejecución Material al resultado obtenido por la suma <strong>de</strong> los anteriores<br />
conceptos a excepción <strong>de</strong>l Beneficio Industrial y los gastos generales.<br />
Precio <strong>de</strong> Contrata:<br />
- El precio <strong>de</strong> Contrata es la suma <strong>de</strong> los costes directos, los indirectos, los Gastos Generales y el<br />
Beneficio Industrial.<br />
- El IVA gira sobre esta suma pero no integra el precio.<br />
EPÍGRAFE 4º.- 0BRAS POR ADMINISTRACIÓN<br />
ADMINISTRACION<br />
Artículo 58º.- Se <strong>de</strong>nominan "Obras por Administración" aquellas en las que las gestiones que se<br />
precisan para su realización las lleva directamente el propietario; bien por sí mismo o por un<br />
representante suyo o bien por mediación <strong>de</strong> un constructor.<br />
Las obras por administración se clasifican en las dos modalida<strong>de</strong>s siguientes:<br />
a) Obras por administración directa.<br />
b) Obras por administración <strong>de</strong>legada o indirecta.<br />
62
OBRAS POR ADMINISTRACIÓN DIRECTA<br />
Artículo 59º.- Se <strong>de</strong>nominan "Obras por Administración Directa" aquellas en las que el Propietario por sí<br />
o por mediación <strong>de</strong> un representante suyo, que pue<strong>de</strong> ser el propio Técnico-Director, expresamente<br />
autorizado a estos efectos, lleve directamente las gestiones precisas para la ejecución <strong>de</strong> la obra,<br />
adquiriendo los materiales, contratando su transporte a la obra y, en suma interviniendo directamente<br />
en todas las operaciones precisas para que al personal y los obreros contratados por él puedan<br />
realizarla; en estas obras el constructor, si lo hubiese, o el encargado <strong>de</strong> su realización, es un mero<br />
<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>l propietario, ya sea como empleado suyo o como autónomo contratado por él, que es<br />
quien reúne en sí, por tanto, la doble personalidad <strong>de</strong> Propietario y Contratista.<br />
OBRAS POR ADMINISTRACIÓN DELEGADA O INDIRECTA<br />
Artículo 60º.- Se entien<strong>de</strong> por "Obra por Administración Delegada o Indirecta" la que convienen un<br />
Propietario y un Constructor para que éste, por cuenta <strong>de</strong> aquél y como <strong>de</strong>legado suyo, realice las<br />
gestiones y los trabajos que se precisen y se convengan.<br />
Son por tanto, características peculiares <strong>de</strong> la "Obra por Administración Delegada o Indirecta" las<br />
siguientes.<br />
- Por parte <strong>de</strong>l Propietario, la obligación <strong>de</strong> abonar directamente o por la mediación <strong>de</strong>l<br />
Constructor todos los gastos inherentes a la realización <strong>de</strong> los trabajos convenidos,<br />
reservándose el Propietario la facultad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r or<strong>de</strong>nar, bien por sí mismo o por medio <strong>de</strong>l<br />
Técnico-Director en su representación, el or<strong>de</strong>n y la marcha <strong>de</strong> los trabajos, la elección <strong>de</strong> los<br />
materiales y aparatos que en los trabajos han <strong>de</strong> emplearse y, en suma todos los elementos que<br />
crea preciso para regular la realización <strong>de</strong> los trabajos convenidos.<br />
- Por parte <strong>de</strong>l Constructor, la obligación <strong>de</strong> llevar la gestión práctica <strong>de</strong> los trabajos, aportando<br />
sus conocimientos constructivos, los medios auxiliares precisos y, en suma todo lo que, en<br />
armonía con su cometido, se requiera para la ejecución <strong>de</strong> los trabajos, percibiendo con ello el<br />
Propietario un tanto por ciento (%) prefijado sobre el importe total <strong>de</strong> los gastos efectuados y<br />
abonados por el Constructor.<br />
LIQUIDACIÓN DE OBRAS POR ADMINISTRACIÓN<br />
Artículo 61º.- Para la liquidación <strong>de</strong> los trabajos que se ejecuten por administración <strong>de</strong>legada o<br />
indirecta, regirán las normas que a tales fines se establezcan en las "Condiciones Particulares <strong>de</strong> índole<br />
Económica" vigentes en la obra; a falta <strong>de</strong> ellas, las cuentas <strong>de</strong> administración las presentará el<br />
Constructor al Propietario, en relación valorada a la que <strong>de</strong>berá acompañarse y agrupados en el or<strong>de</strong>n<br />
que se expresan los documentos siguientes todos ellos conformados por el Aparejador o Arquitecto<br />
Técnico:<br />
- Las facturas originales <strong>de</strong> los materiales adquiridos para los trabajos y el documento a<strong>de</strong>cuado<br />
que justifique el <strong>de</strong>pósito o el empleo <strong>de</strong> dichos materiales en la obra.<br />
- Las nóminas <strong>de</strong> los jornales abonadas a lo establecido en la legislación vigente, especificando el<br />
número <strong>de</strong> horas trabajadas en la obra por los operarios <strong>de</strong> cada oficio y su categoría,<br />
acompañando a dichas nóminas una relación numérica <strong>de</strong> los encargados, capataces, jefes <strong>de</strong><br />
equipo, oficiales y ayudantes <strong>de</strong> cada oficio, peones especializados y sueltos, listeros, guardas,<br />
63
etc., que hayan trabajado en la obra durante el plazo <strong>de</strong> tiempo a que correspondan las nóminas<br />
que se presentan.<br />
- Las facturas originales <strong>de</strong> los transportes <strong>de</strong> materiales puestos en la obra o retirada <strong>de</strong><br />
escombros.<br />
A la suma <strong>de</strong> todos los gastos inherentes a la propia obra en cuya gestión o pago haya intervenido el<br />
Constructor se le aplicará, a falta <strong>de</strong> convenio especial, un quince por ciento (15 por 100),<br />
entendiéndose que en este porcentaje están incluidos los medios auxiliares y los <strong>de</strong> seguridad<br />
preventivos <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes, los Gastos Generales que al Constructor originen los trabajos <strong>de</strong><br />
administración que realiza y el Beneficio Industrial <strong>de</strong>l mismo.<br />
RESPONSABILIDADES DEL CONSTRUCTOR<br />
Artículo 65º.- En los trabajos <strong>de</strong> "Obras por Administración Delegada", el Constructor sólo será<br />
responsable <strong>de</strong> los <strong>de</strong>fectos constructivos que pudieran tener los trabajos o unida<strong>de</strong>s por él ejecutadas<br />
y también <strong>de</strong> los acci<strong>de</strong>ntes o perjuicios que pudieran sobrevenir a los obreros o a terceras personas<br />
por no haber tomado las medidas precisas que en las disposiciones legales se establecen.<br />
En cambio, y salvo lo expresado en el artículo 63º.- prece<strong>de</strong>nte, no será responsable <strong>de</strong>l mal resultado<br />
que pudiesen dar los materiales u aparatos elegidos con arreglo a las normas establecidas en dicho<br />
artículo.<br />
En virtud <strong>de</strong> lo anteriormente consignado, el Constructor está obligado a reparar por su cuenta los<br />
trabajos <strong>de</strong>fectuosos y a respon<strong>de</strong>r también <strong>de</strong> los acci<strong>de</strong>ntes o perjuicios expresados en el párrafo<br />
anterior.<br />
RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES<br />
Artículo 67º.- En cada una <strong>de</strong> las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los "Pliegos <strong>de</strong><br />
Condiciones Particulares" que rijan en la obra, formará el Contratista una relación valorada <strong>de</strong> las obras<br />
ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición que habrá practicado el Aparejador o<br />
Arquitecto Técnico.<br />
Lo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas, se valorará aplicando el resultado<br />
<strong>de</strong> la medición general, cúbica, superficial, lineal, pon<strong>de</strong>ral o numeral correspondiente a cada unidad <strong>de</strong><br />
la obra y a los precios señalados en el presupuesto para cada una <strong>de</strong> ellas, teniendo presente a<strong>de</strong>más<br />
lo establecido en el presente "Pliego General <strong>de</strong> Condiciones Económicas", respecto a mejoras o<br />
sustituciones <strong>de</strong> material y a las obras accesorias y especiales, etc.<br />
Al Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para exten<strong>de</strong>r dicha relación, se le<br />
facilitarán por el Aparejador o Arquitecto los datos correspondientes <strong>de</strong> la relación valorada,<br />
acompañándolos <strong>de</strong> una nota <strong>de</strong> envío, al objeto <strong>de</strong> que, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> diez (10) días a partir <strong>de</strong> la<br />
fecha <strong>de</strong> recibo <strong>de</strong> dicha nota, pueda el Contratista examinarlos o <strong>de</strong>volverlos firmados con su<br />
conformidad o hacer, en caso contrario, las observaciones o reclamaciones que consi<strong>de</strong>re oportunas.<br />
Dentro <strong>de</strong> los diez (10) días siguientes a su recibo, el Técnico-Director aceptará o rechazará las<br />
reclamaciones <strong>de</strong>l Contratista si las hubiere, dando cuenta al mismo <strong>de</strong> su resolución, pudiendo éste,<br />
en el segundo caso, acudir ante el Propietario contra la resolución <strong>de</strong>l Técnico-Director en la forma<br />
prevenida <strong>de</strong> los "Pliegos Generales <strong>de</strong> Condiciones Facultativas y Legales".<br />
Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior, expedirá el Técnico-Director la<br />
certificación <strong>de</strong> las obras ejecutadas.<br />
64
De su importe se <strong>de</strong>ducirá el tanto por ciento que para la constitución <strong>de</strong> la fianza se haya<br />
preestablecido.<br />
Las certificaciones se remitirán al Propietario, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mes siguiente al período a que se refieren, y<br />
tendrán el carácter <strong>de</strong> documento y entregas a buena cuenta, sujetas a las rectificaciones y variaciones<br />
que se <strong>de</strong>riven <strong>de</strong> la liquidación final, no suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación ni<br />
recepción <strong>de</strong> las obras que compren<strong>de</strong>n.<br />
Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que la valoración se<br />
refiere. En caso <strong>de</strong> que el Técnico-Director lo exigiera, las certificaciones se exten<strong>de</strong>rán al origen.<br />
UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS PERO ACEPTABLES<br />
Artículo 76º.- Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra <strong>de</strong>fectuosa, pero aceptable a<br />
juicio <strong>de</strong>l Técnico-Director <strong>de</strong> las obras, éste <strong>de</strong>terminará el precio o partida <strong>de</strong> abono <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> oír al<br />
Contratista, el cual <strong>de</strong>berá conformarse con dicha resolución, salvo el caso en que, estando <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
plazo <strong>de</strong> ejecución, prefiera <strong>de</strong>moler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones, sin exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> dicho<br />
plazo.<br />
SEGURO DE LAS OBRAS<br />
Artículo 77º.- El Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo que<br />
dure su ejecución hasta la recepción <strong>de</strong>finitiva; la cuantía <strong>de</strong>l seguro coincidirá en cada momento con el<br />
valor que tengan por contrata los objetos asegurados. El importe abonado por la Sociedad<br />
Aseguradora, en el caso <strong>de</strong> siniestro, se ingresará en cuenta a nombre <strong>de</strong>l Propietario, para que con<br />
cargo a ella se abone la obra que se construya y a medida que ésta se vaya realizando. El reintegro <strong>de</strong><br />
dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones, como el resto <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> la<br />
construcción. En ningún caso, salvo conformidad expresa <strong>de</strong>l Contratista, hecho en documento público,<br />
el Propietario podrá disponer <strong>de</strong> dicho importe para menesteres distintos <strong>de</strong>l <strong>de</strong> reconstrucción <strong>de</strong> la<br />
parte siniestrada; la infracción <strong>de</strong> lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el<br />
Contratista pueda resolver el contrato, con <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> fianza, abono completo <strong>de</strong> gastos, materiales<br />
acopiados, etc.; y una in<strong>de</strong>mnización equivalente al importe <strong>de</strong> los daños causados al Contratista por el<br />
siniestro y que no se hubiesen abonado, pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la<br />
in<strong>de</strong>mnización abonada por la Compañía Aseguradora, respecto al importe <strong>de</strong> los daños causados por<br />
el siniestro, que serán tasados a estos efectos por el Técnico-Director.<br />
En las obras <strong>de</strong> reforma o reparación, se fijarán previamente la porción <strong>de</strong> edificio que <strong>de</strong>be ser<br />
asegurada y su cuantía, y si nada se prevé, se enten<strong>de</strong>rá que el seguro ha <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r toda la parte<br />
<strong>de</strong>l edificio afectada por la obra.<br />
Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas <strong>de</strong> Seguros, los pondrá el<br />
Contratista, antes <strong>de</strong> contratarlos en conocimiento <strong>de</strong>l Propietario, al objeto <strong>de</strong> recabar <strong>de</strong> éste su<br />
previa conformidad o reparos.<br />
65
CAPITULO III : CONDICIONES TÉCNICAS<br />
EPÍGRAFE 1º. CONDICIONES GENERALES<br />
CALIDAD DE LOS MATERIALES<br />
Artículo 80º.− Todos los materiales a emplear en la presente obra serán <strong>de</strong> primera calidad y reunirán<br />
las condiciones exigidas en las condiciones generales <strong>de</strong> índole técnica previstas en el Pliego <strong>de</strong><br />
Condiciones <strong>de</strong> Edificación <strong>de</strong> 1960 y <strong>de</strong>más disposiciones vigentes referentes a materiales y<br />
prototipos <strong>de</strong> construcción.<br />
PRUEBAS Y ENSAYOS DE MATERIALES<br />
Artículo 81º.− Todos los materiales a que este capítulo se refiere podrán ser sometidos a los análisis o<br />
pruebas, por cuenta <strong>de</strong> la contrata, que se crean necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro<br />
que haya sido especificado y sea necesario emplear <strong>de</strong>berá ser aprobado por la Dirección <strong>de</strong> Obras,<br />
bien entendido que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica <strong>de</strong> la<br />
construcción.<br />
MATERIALES NO CONSIGNADOS EN PROYECTO<br />
Artículo 82º.− Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios<br />
reunirán las condiciones <strong>de</strong> bondad necesarias, a juicio <strong>de</strong> la Dirección Facultativa, no teniendo el<br />
contratista <strong>de</strong>recho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas.<br />
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN<br />
Artículo 83º.− Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutará esmeradamente, con<br />
arreglo a las buenas prácticas <strong>de</strong> la construcción, <strong>de</strong> acuerdo con las condiciones establecidas en<br />
Pliego General <strong>de</strong> Arquitectura <strong>de</strong> 1960, y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la<br />
Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto, servir <strong>de</strong> pretexto al contratista la baja en subasta, para<br />
variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad <strong>de</strong> las instalaciones proyectadas en cuanto a<br />
sus materiales y mano <strong>de</strong> obra, ni preten<strong>de</strong>r proyectos adicionales.<br />
LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES<br />
Se dará cumplimiento a lo establecido en la Ley 31/1995 <strong>de</strong> 8 <strong>de</strong> noviembre sobre prevención <strong>de</strong><br />
riesgos laborales y al R.D. 1627/1997 , por el que se establecen disposiciones mínimas <strong>de</strong> seguridad y<br />
<strong>de</strong> salud en las obras <strong>de</strong> construcción.<br />
<strong>Balaguer</strong>, Enero <strong>de</strong> 2010<br />
66<br />
El Técnico Autor
12.- ANNEX DOCUMENTAL<br />
67
Fotografia vista <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’esplanada <strong>de</strong>l Sant Crist, amb la tanca <strong>de</strong> canya vista, i preveient<br />
que la coberta no superarà aquesta tanca, quedant tot el tancament dissimulat dins <strong>de</strong>l<br />
recinte.<br />
68
- Fotografia vista per damunt <strong>de</strong>ls dipòsits on s’aprecia el tancament existent que no es<br />
veurà modificat en la seva ubicació ni altura. Es pot apreciar el seu mal estat <strong>de</strong>gut<br />
als forts vents <strong>de</strong>ls darrers mesos, per aquest motiu es substituirà per una tanca igual<br />
nova.<br />
69
MEMORIA DESCRIPTIVA<br />
MORTEROS DE CAL TEXCAL<br />
Morteros <strong>de</strong> Cal TEXCAL ®<br />
Pliego <strong>de</strong> Condiciones Técnicas<br />
Los revocos <strong>de</strong> cal son revestimientos, tanto para exteriores como para interiores, compuestos por una mezcla <strong>de</strong> cal con árido triturado <strong>de</strong><br />
mármol y áridos silíceos. Se ejecuta extendiendo una primera capa - si es necesario – <strong>de</strong> regularización, <strong>de</strong> árido más grueso sin colorear, Texcal<br />
Base. Posteriormente se aplica una o dos capas <strong>de</strong>pendiendo<br />
<strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> acabado, en color Texcal Liso en espesor <strong>de</strong> 5 mm. En acabado estuco emplearemos el Texcal Estuco sobre una capa <strong>de</strong> Texcal<br />
Liso.<br />
TIPOS DE OBRA<br />
Rehabilitación.<br />
Regularización <strong>de</strong> superficie: Texcal Base.<br />
Acabados raspados, lisos, fratasados: Texcal Liso.<br />
Acabado estuco: Texcal Estuco.<br />
Obra Nueva.<br />
Regularización <strong>de</strong> superficie: Texcal Base – opcional – o mortero base Predurex.<br />
Acabados raspados, abujardados, fratasados: Texcal Liso.<br />
Acabados estuco: Texcal Estuco.<br />
MATERIALES, COMPOSICIÓN<br />
Componentes <strong>de</strong> los morteros <strong>de</strong> cal Texcal:<br />
Cal.<br />
Obtenida industrialmente a partir <strong>de</strong> la transformación <strong>de</strong> la piedra caliza (Co3Ca) en cal viva (Oca). Tras su hidratación o apagado con agua,<br />
obtendremos la cal hidratada (hidróxido cálcico). El proceso industrial frente al artesanal permite la obtención <strong>de</strong> una cal muy uniforme, exenta<br />
<strong>de</strong> caliches y <strong>de</strong> gran finura.<br />
Cementos.<br />
Con el fin <strong>de</strong> dotar al mortero una resistencia inicial mayor y una mayor adherencia al soporte le incorporamos una pequeña proporción <strong>de</strong><br />
cemento, inferior al cinco por ciento.<br />
Para el recubrimiento <strong>de</strong> muros es conveniente el empleo <strong>de</strong> morteros con cales que confieren al muro más resistencia inicial. Deben tener<br />
dureza suficiente para que sirvan <strong>de</strong> puente <strong>de</strong> unión entre el soporte y el acabado <strong>de</strong>corativo y puedan soportar las tensiones, así como las<br />
retracciones <strong>de</strong> las cales que se colocan sobre ellas como terminación.<br />
Áridos.<br />
Los áridos a utilizar <strong>de</strong>ben ser los provenientes <strong>de</strong> calizas trituradas, no sólo por ser <strong>de</strong> la misma composición que la pasta sino por las características<br />
que aportan:<br />
Al ser un material poroso permite el paso <strong>de</strong> anhídrido carbónico <strong>de</strong>l aire necesario para la carbonatación <strong>de</strong> la cal.<br />
Su forma poliédrica y caras planas incrementan la superficie <strong>de</strong> contacto lo unido a su porosidad mejora la adherencia.<br />
También añadimos áridos <strong>de</strong> sílice, <strong>de</strong> menor tamaño que los calizos, que confieren una mejor curva granulométrica resultando un mortero<br />
<strong>de</strong> mayor soli<strong>de</strong>z y dureza.<br />
Los áridos <strong>de</strong>ben estar limpios <strong>de</strong> impurezas que contaminen la masa <strong>de</strong>l mortero y no contener arcillas que al ser muy higroscópicas retienen<br />
agua en exceso y que al per<strong>de</strong>rla provocan fisuras en el mortero.<br />
La mezcla viene predosificada lo que evita cualquier error en obra, ya que el tamaño <strong>de</strong>l árido y su proporción es fundamental para obtener<br />
un material específico para ser empleado como primera capa <strong>de</strong> revoco. Un exceso <strong>de</strong> árido ocasiona un mortero con poca consistencia y se<br />
<strong>de</strong>smorona. Con poco árido y mucha cal se obtiene un mortero con fuertes tensiones <strong>de</strong> retracción que cuartean la superficie.<br />
La proporción y tamaño <strong>de</strong> los áridos <strong>de</strong>termina la calidad <strong>de</strong>l guarnecido. Un árido más grueso permite al muro una mayor permeabilidad<br />
al vapor <strong>de</strong> agua, pero obliga a una mayor proporción <strong>de</strong> cal hidratada.
Morteros <strong>de</strong> Cal TEXCAL ®<br />
Pliego <strong>de</strong> Condiciones Técnicas<br />
Hidrofugantes.<br />
Estos aditivos confieren al mortero la impermeabilidad necesaria para repeler el agua <strong>de</strong> lluvia. Su función es impedir la entrada <strong>de</strong> agua por<br />
los capilares que que<strong>de</strong>n en el mortero una vez endurecido.<br />
Pigmentos.<br />
Son compuestos <strong>de</strong> origen mineral que añadido a la mezcla dotan <strong>de</strong> color al mortero. Deben ser resistentes a la acción <strong>de</strong> los rayos ultravioleta,<br />
a la fuerte alcalinidad <strong>de</strong> la cal y ser estables en tiempo.<br />
Para la elección <strong>de</strong> color <strong>de</strong> una muestra hay que esperar al menos tres semanas hasta que haya alcanzado la tonalidad <strong>de</strong>finitiva.<br />
Agua.<br />
La proporción <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> la mezcla es muy importante ya que al no intervenir en el fraguado, en exceso provocaría su rápida evaporación,<br />
ocasionando fisuras por retracción <strong>de</strong> revoco, así como retrasaría la carbonatación <strong>de</strong>l mortero.<br />
El agua a emplear <strong>de</strong>be estar exenta <strong>de</strong> impurezas que puedan alterar la composición y el comportamiento <strong>de</strong>l mortero. Es válida cualquier<br />
agua potable.<br />
El agua <strong>de</strong> amasado <strong>de</strong>berá ser entre 4,25 y 5 litros <strong>de</strong> agua por saco <strong>de</strong> 30 Kg. en el caso <strong>de</strong>l Texcal Base, y <strong>de</strong> 6 a 7 litros <strong>de</strong> agua por saco<br />
<strong>de</strong> 30 Kg. en el caso <strong>de</strong>l Texcal Liso, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la temperatura ambiente.<br />
CARACTERISTICAS TÉCNICAS.<br />
Texcal Base Texcal Liso<br />
• La <strong>de</strong>nsidad aparente <strong>de</strong>l producto a 20º:<br />
En polvo 1.54 ± 0.1 g/cm 3 1.30 ± 0.1 g/cm 3<br />
En pasta 1.79 ± 0.1 g/cm 3 1.70 ± 0.1 g/cm 3<br />
Endurecido 1.69 ± 0.1 g/cm 3 1.50 ± 0.1 g/cm 3<br />
• Resistencia mecánica<br />
A flexotracción 8 ± 2 Kg/cm 2 10 ± 3 Kg/cm 2<br />
Compresión 15 ± 3 Kg/cm 2 17 ± 3 Kg/cm 2<br />
• Modulo <strong>de</strong> elasticidad 4500 ± 500 Mpas 3500 / ± 500 Mpas<br />
ELABORACION, PUESTA EN OBRA<br />
Morteros en pasta<br />
Elaboración.<br />
El hecho <strong>de</strong> tener los materiales predosificados industrialmente no exime <strong>de</strong> tener que hacer una correcta mezcla en obra con el agua necesaria<br />
para lograr una buena plasticidad. Para ello realizaremos el amasado <strong>de</strong> producto por medio mecánicos.<br />
Condiciones <strong>de</strong>l soporte<br />
OBRA NUEVA<br />
Pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> fábrica <strong>de</strong> ladrillo, tanto en ladrillo hueco doble, macizo.<br />
Estabilidad.<br />
El soporte <strong>de</strong>be haber realizado sus movimientos previsibles, como <strong>de</strong> retracción, térmicos, entrada en cargas. Deberá estar ejecutado un mes<br />
antes <strong>de</strong> la colocación <strong>de</strong>l mortero.<br />
Resistencia.<br />
Los materiales reseñados, cuando hemos hablado <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong> soporte, son válidos si ha pasado el control <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> la obra. No <strong>de</strong>berán<br />
ser <strong>de</strong>gradables ni <strong>de</strong>formables.
Morteros <strong>de</strong> Cal TEXCAL ®<br />
Pliego <strong>de</strong> Condiciones Técnicas<br />
La planeidad.<br />
Es un parámetro que tiene que cumplir en or<strong>de</strong>n a obtener una planeidad final <strong>de</strong>l revestimiento a<strong>de</strong>cuada. Una vez aplicado <strong>de</strong>be tener<br />
unas tolerancias similares a la contenidas en la N.T.E.-R.P.R.-7, que es <strong>de</strong> 5 mm <strong>de</strong> tolerancia medido con regla <strong>de</strong> 1 metro. Los controles tienen<br />
que ser <strong>de</strong> 1 cada 100 m 2<br />
En caso <strong>de</strong> superar esa medida se recubrirá con un tendido a punta <strong>de</strong> paleta <strong>de</strong> Texcal Base, hasta <strong>de</strong>jar la superficie <strong>de</strong>bidamente plana.<br />
La limpieza.<br />
Deberá estar exento <strong>de</strong> polvo, grasas, restos <strong>de</strong> pinturas, yesos, salitres, <strong>de</strong>sencofrantes. Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la limpieza don<strong>de</strong> sea necesario.<br />
El grado <strong>de</strong> humedad.<br />
Determina la adherencia <strong>de</strong>l mortero. Si se encuentra muy seco, absorberá el agua <strong>de</strong> la pasta y la masa quedara <strong>de</strong>slavazada y suelta. En este<br />
caso se <strong>de</strong>be mojar la pared si llegar a saturarla.<br />
La rugosidad y la porosidad.<br />
Son muy convenientes en el soporte pues favorece la adherencia. Si no existiera habría que crearla, <strong>de</strong> forma mecánica en los soportes no muy duros.<br />
OBRA DE REHABILITACIÓN.<br />
El soporte <strong>de</strong>berá ser más resistente que el mortero, en caso contrario habrá que sanearlo en todas las zonas que sea necesario.<br />
Deberá estar exento <strong>de</strong> mortero, ladrillos y fábricas que se encuentren disgregadas, si es necesario al picado <strong>de</strong> su superficie o retirada <strong>de</strong> todo<br />
elemento que esté suelto. Limpio <strong>de</strong> eflorescencias y sin presencia <strong>de</strong> humedad. Caso <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>l subsuelo habrá que proce<strong>de</strong>r a su eliminación.<br />
En todas las obras <strong>de</strong> rehabilitación, es muy conveniente armar la fachada con una malla mortero, especialmente diseñada para este fin, ya<br />
que esta protegida contra el ataque <strong>de</strong> los álcalis. Se sujetará a la fachada con clavos <strong>de</strong> acero inoxidable.<br />
Puesta en obra.<br />
Se proce<strong>de</strong>rá a la protección <strong>de</strong> todos los elementos susceptibles <strong>de</strong> ser manchados con la pasta <strong>de</strong>l mortero.<br />
Se <strong>de</strong>berán eliminar <strong>de</strong>l soporte todas las partículas que puedan mezclarse con la pasta y puedan ocasionar cambios <strong>de</strong> color en la superficie.<br />
La aplicación se hace con el fratás, alimentándolo con el paletín, <strong>de</strong>scribiendo círculos, procurando que no que<strong>de</strong>n pequeños huecos, <strong>de</strong>jando<br />
el paramento lo más plano y homogéneo posible.<br />
Antes <strong>de</strong> aplicar la segunda capa hay que esperar que la primera suelte el agua <strong>de</strong> evaporación, pudiendo aplicarse la segunda capa estando<br />
aún húmeda, pero con dureza suficiente para no arrastrar la pasta <strong>de</strong> la primera capa.<br />
Cuando <strong>de</strong>mos el acabado estuco, <strong>de</strong>beremos previamente perfilar todos los rincones con el paletín. El tendido <strong>de</strong>l material se hará, en capa<br />
muy <strong>de</strong>lgada, con llana eliminando los poros y llanazos <strong>de</strong> la capa interior.<br />
El tendido <strong>de</strong> ejecutado en una jornada, con respecto a la <strong>de</strong>l día siguiente, <strong>de</strong>be tener un corte limpio y biselado para que las uniones sean<br />
lo menos perceptible posibles. Se reduce este extremo aprovechando las juntas propias <strong>de</strong> la fachada como son ventanas, entradas <strong>de</strong> balcones,<br />
volados.
P L À N O L S<br />
72
EMPLAÇAMENT DIPÒSITS AIGUA POTABLE DINS DEL RECINTE<br />
DEL CASTELL FORMÓS