28.04.2013 Views

InstructIon manual

InstructIon manual

InstructIon manual

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I N T E L L I G E N T L I G H T ® ALPHA<br />

I N T E L L I G E N T L I G H T ®<br />

I N T E L L I G E N T L I G H T ®<br />

I N T E L L I G E N T L I G H T ®<br />

<strong>InstructIon</strong> <strong>manual</strong><br />

Arial Black 12pt spärrad +900<br />

1


2<br />

Rechargeable Li-Ion battery<br />

with a multi attachment<br />

battery case<br />

Headlamp unit<br />

Bike handle bar attachment<br />

(Included in Alpha 6, also<br />

available as accessory)<br />

Extension cable<br />

Ergonomic head set<br />

Quick charger<br />

Storage and carrying case<br />

for all included parts<br />

Helmet attachment<br />

(included in Alpha 6, also<br />

available as accessory)<br />

Head set holds<br />

battery (Alpha 2)


language Page<br />

User guide Alpha headlamp 4<br />

Bedienungsanleitung 8<br />

Guide d’utilisation 12<br />

Guía de usuario 16<br />

Guida dell’utente 20<br />

Gebruiksaanwijzing 24<br />

Guia do utente 28<br />

Bruksanvisning 32<br />

Käyttöopas 36<br />

Light distribution<br />

traditional light<br />

Light distribution<br />

Silva Alpha Intelligent Light ®<br />

The Alpha headlamp is designed for multiple activities<br />

+ +<br />

3


4<br />

<strong>manual</strong> silva alpha and Intelligent light®<br />

Thank you for choosing Silva Alpha headlamp. This headlamp can, thanks to the modular design, also be<br />

used on a helmet or a bike handle bar.<br />

The Alpha headlamp is equipped with Intelligent Light® which is a light distribution technology that combines<br />

a wide angle flood light with a long reach spot light.<br />

This unique light image gives the user peripheral and long distance vision at the same time. For a runner,<br />

cross country skier, mountain biker or night orienteer this translates into less head movement, increased<br />

control, better balance and more speed.<br />

Product overview<br />

The Alpha headlamp contains of the following parts:<br />

• Headlamp unit<br />

• Ergonomic head set<br />

• Rechargeable Li-Ion battery with a multi attachment battery case<br />

• Charger<br />

• Extension cable<br />

• Helmet attachment (included in Alpha 6, also available as accessory)<br />

• Bike handle bar attachment (Included in Alpha 6, also available as accessory)<br />

• Storage and carrying case for all included parts<br />

• Instruction <strong>manual</strong><br />

Before use<br />

Battery charging<br />

The battery needs to be charged before first use. After charging you can connect the<br />

battery to the headlamp and check battery status.<br />

1. Connect the battery to the charger.<br />

2. Connect the charger to the wall outlet.<br />

3. On the charger there is an LED showing the battery status during charging:<br />

- green light = battery is fully charged (or not connected)<br />

- red light = battery is charging<br />

- blinking red light = battery is not working properly<br />

• The battery charger is for indoor use only.<br />

• If the power supply cord is damaged it must be replaced. Spare parts are available from the manufacturer<br />

or its service agent.<br />

• Do not cover the battery charger, and ensure good ventilation while charging the battery.<br />

Battery charging times (approx.):<br />

Alpha 6 – 6 hours<br />

Alpha 4 – 4 hours<br />

Alpha 2 – 3 hours<br />

note! When the battery is fully charged the charger automatically switches to maintenance mode.<br />

silva alpha – the flexible, modular headlamp<br />

The Alpha headlamp is designed for multiple activities. Here is a description of the different options:


ergonomic head set<br />

The head set is ergonomically shaped to give comfortable fit. Use the 3 Velcro<br />

adjustments to fit it perfectly to your head.<br />

Attach the headlamp in the head set by simply sliding the headlamp foot into the<br />

snap-in socket.<br />

To remove, press the push button on the socket and move the headlamp up and out.<br />

Bike handle bar attachment<br />

Included in Alpha 6, optional accessory for Alpha 4 and 2.<br />

The bike handle bar attachment is developed for use on bike handlebars with a dimension<br />

between 25 and 32 mm. Included with the bike handle bar attachment are<br />

3 rubber inserts. Use these to ensure the correct fitting for your bike and tighten the<br />

bottom screw to secure it on to the handle bar.<br />

Attach the headlamp in the bike handle bar attachment by simply sliding the headlamp foot into the snap-in<br />

socket.<br />

To remove, press the push button on the socket and move the headlamp up and out.<br />

Helmet attachment<br />

Included in Alpha 6, optional accessory for Alpha 4 and 2.<br />

The helmet attachment comes with pre mounted adhesive on the back for easy<br />

mounting on any helmet. The adhesive is a Polyethylene foam tape developed to not<br />

damage or cause any type of weakness to plastics.<br />

To mount the helmet attachment, remove the protective film covering the adhesive. Make sure the surface<br />

of the helmet is clean and dry. Press the bracket onto its correct position.<br />

If you do not want to use the adhesive on your helmet the attachment is prepared for mounting with 2<br />

straps on the sides. (Not included)<br />

Attach the headlamp in the helmet attachment by simply sliding the headlamp foot into the snap-in socket.<br />

To remove, press the push button on the socket and move the headlamp up and out.<br />

flexible battery carrying<br />

The Alpha headlamp is designed so that the battery could be carried in multiple<br />

ways; for example in a battery carrier on your back, on the bike frame, in your belt or<br />

backpack etc.<br />

On Alpha 4 and Alpha 2 the battery can also be carried on the back plate of the<br />

ergonomic headset (extension cable not needed).<br />

Use the extension cable located in your carrying case.<br />

Use the unique battery carrying case that allows for multiple attachments.<br />

DurIng use<br />

Battery indication (alpha 6 and alpha 4)<br />

When you connect the battery to the headlamp the current battery status will be shown in the upper left<br />

corner of the headlamp lens. The battery status is divided into 4 different levels:<br />

1. green leD = battery capacity 60 to 100%<br />

2. orange leD = battery capacity 40 to 60%<br />

3. red leD = battery capacity 20 to 40%<br />

4. red leD flashing = battery capacity 0 to 20%<br />

The battery indication will be shown for 5 seconds or until the headlamp is switched on.<br />

5


6<br />

low battery warning (alpha 6 and alpha 4)<br />

If the battery capacity drops below 20% during use a low battery warning occurs, flashing all LED:s for 1<br />

second. This is repeated once after 5 seconds.<br />

To extend the operating time – switch to a lower light level.<br />

Note! This low bat warning sequence will not be repeated.<br />

switch on your headlamp<br />

On top of the headlamp body there is a push button which controls all 5 light modes.<br />

Each press on the button gives you the following light:<br />

1. Turns the headlamp ON with all LED:s in maximum power.<br />

2. All LED:s at medium power.<br />

3. All LED:s at power save.<br />

4. Flood light LED in maximum power.<br />

5. Starts over from 1.<br />

To turn the headlamp OFF; press and hold the button for 2 seconds.<br />

To enter visibility strobe mode, have the headlamp switched OFF then press and hold the button for 5<br />

seconds.<br />

When in visibility strobe, one press on the button takes you to function 1 again.<br />

temp control<br />

Note that the headlamp body temperature will increase during use. The headlamp temperature is depending<br />

on light mode, ambient air temperature and the airflow (speed). The Alpha headlamp is equipped with a<br />

temperature control unit that prevents the headlamp body from overheating by reducing the power to the<br />

LEDs.<br />

note! Always make sure to disconnect the battery when the headlamp is stored in a closed compartment<br />

such as in a bag, pocket or similar.<br />

after use<br />

maintenance<br />

To make sure you get maximum performance from your Alpha headlamp, clean it regularly with a wet cloth<br />

to ensure that the front lens and cooling flanges are free from dirt.<br />

We recommend you to always store the headlamp in the supplied carrying case.<br />

Head set cleaning – rinse in warm water.<br />

technical specifications<br />

Weight headlamp (including head set): 170 grams<br />

Battery weight (Alpha 6/Alpha 4/Alpha 2): 300/200/100 grams<br />

Battery type: Li-Ion 7.2V (Alpha 6 - 6.6Ah/Alpha 4 - 4.4Ah/ Alpha 2 - 2.2Ah)<br />

Light distance (Max/Mid/Power save/Wide): 150m/112m/42m/47m<br />

Burn time: maximum light/medium light/power save/flood light:<br />

Alpha 6: 3 hours/6 hours/24 hours/9 hours<br />

Alpha 4: 2 hours/4 hours/16 hours/6 hours<br />

Alpha 2: 1 hours/2 hours/8 hours/3 hours<br />

Water resistance: IPX6<br />

Maximum output: 15 Watt<br />

Operative temperature range: -20 - +60º


spare parts<br />

57109-60 Battery Alpha 6<br />

57109-40 Battery Alpha 4<br />

57109-20 Battery Alpha 2<br />

57195-90 Head set<br />

57195-98 Helmet attachment<br />

57195-99 Bike handle bar attachment<br />

57129 Charger<br />

Extension cable<br />

about li-Ion batteries<br />

The battery should be stored in a dry environment within the temperature range of<br />

-20°C and +35°C.<br />

If you would like to store your battery for a longer period (more than 30 days) the<br />

battery should not be fully charged. This may cause loss of its characteristics.<br />

Li-Ion batteries has a discharge rate of approx. 20% over a 30 day period. You can<br />

always charge a half full battery without damaging its characteristics.<br />

Do not expose the battery for extreme temperatures which may cause fire or explosion.<br />

Do not disassemble or mistreat the battery, risk for chemical burn.<br />

Keep away from children.<br />

Do not dispose of batteries in fire. This may cause an explosion.<br />

Do not submerge the batteries in water.<br />

Do not short circuit the contacts.<br />

Replace only with Silva Alpha batteries.<br />

Protect the environment<br />

Headlamp and batteries should be recycled and must not be thrown in the regular trash. Dispose these<br />

items in accordance with applicable local regulations.<br />

Warranty<br />

Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva Product will be substantially free of defects in<br />

materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this warranty is limited to repairing or<br />

replacing the product. This limited warranty extends only to the original purchaser.<br />

If the Product proves defective during the Warranty Period please contact the original place of purchase.<br />

Make sure to have your proof of purchase on hand when returning the product. Returns cannot be processed<br />

without the original proof of purchase. This warranty does not apply if the Product has been altered,<br />

not been installed, operated, repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by Silva, or<br />

has been subjected to abnormal physical or electrical stress, misuse, negligence or accident. Neither does<br />

the warranty cover normal wear and tear. Silva is not responsible for any consequences, direct or indirect,<br />

or damage resultant from use of this product. In no event will Silva’s liability exceed the amount paid by<br />

you for the product. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential<br />

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty is valid and may be<br />

processed only in the country of purchase.<br />

For more information please visit www.silva.se<br />

7


8<br />

sIlVa alpha und Intelligent light®<br />

Vielen Dank, dass Sie sich für eine Silva-Alpha-Stirnlampe entschieden haben. Die Stirnlampe kann dank<br />

ihrer Modulbauweise auch an einem Helm oder Fahrradlenker befestigt werden.<br />

Die Alpha-Stirnlampe ist mit Intelligent Light® ausgestattet, einer Lichtverteilungstechnologie, die ein<br />

Weitwinkelflutlicht mit einem weitreichenden Spotlight kombiniert.<br />

Diese einzigartige Lichtverteilung bietet dem Benutzer ein breites und gleichzeitig weit nach vorn gerichtetes<br />

Blickfeld. Für einen Läufer, Skilangläufer, Mountainbiker und Orientierungsläufer bedeutet das weniger<br />

Kopfbewegungen, bessere Kontrolle, besseres Gleichgewicht und mehr Geschwindigkeit.<br />

Produktübersicht<br />

Die Alpha-Stirnlampe enthält folgende Teile:<br />

• Stirnlampe<br />

• Ergonomisches Headset<br />

• Aufladbarer Li-Ionen-Akku in einem Akkufach mit einer Vielzahl von Befestigungsmöglichkeiten<br />

• Ladegerät<br />

• Verlängerungskabel<br />

• Helmbefestigung (enthalten in Alpha 6, auch als Zubehör erhältlich)<br />

• Fahrradlenkerbefestigung (enthalten in Alpha 6, auch als Zubehör erhältlich)<br />

• Aufbewahrungs- und Tragetasche für alle enthaltenen Teile<br />

• Bedienungsanleitung<br />

Vor Der Benutzung<br />

akku aufladen<br />

Der Akku muss vor seiner ersten Benutzung aufgeladen werden. Nach dem Aufladen<br />

können Sie den Akku an die Stirnlampe anschließen und den Batteriestatus<br />

kontrollieren.<br />

1. Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an.<br />

2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.<br />

3. Auf dem Ladegerät befindet sich eine LED, die den Batteriestatus während des Ladevorgangs anzeigt.<br />

- Grünes Licht = Der Akku ist vollgeladen (oder nicht angeschlossen).<br />

- Rotes Licht = Der Akku wird aufgeladen.<br />

- Blinkendes rotes Licht = Der Akku funktioniert nicht richtig.<br />

• Das Akkuladegerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen vorgesehen.<br />

• Falls das Netzkabel beschädigt ist muss es ersetzt werden. Das Netzkabel gibt es beim Hersteller oder<br />

dessen Servicehändler.<br />

• Das Akkuladegerät nicht abdecken und während des Akkuladevorgangs für gute Belüftung sorgen.<br />

akkuladezeiten (ungefähr)<br />

Alpha 6 – 6 Stunden<br />

Alpha 4 – 4 Stunden<br />

Alpha 2 – 3 Stunden<br />

Hinweis: Sobald der Akku vollgeladen ist, schaltet das Ladegerät automatisch in den Erhaltungsmodus.<br />

silva alpha – die flexible, modulare stirnlampe<br />

Die Alpha-Stirnlampe ist für eine Vielzahl von Aktivitäten konzipiert. Hier eine Beschreibung der verschiedenen<br />

Optionen:


ergonomisches Headset<br />

Das Headset ist für mehr Tragekomfort ergonomisch geformt und lässt sich mit Hilfe<br />

der 3 Klettstreifen optimal an Ihren Kopf anpassen.<br />

Montieren Sie die Stirnlampe in der Stirnbandhalterung, indem Sie den Stirnlampenfuß<br />

in die Einrasthalterung hineinschieben.<br />

Zum Entfernen drücken Sie die Taste an der Einrasthalterung und bewegen Sie die<br />

Stirnlampe nach oben und heraus.<br />

fahrradlenkerbefestigung<br />

Enthalten in Alpha 6, optionales Zubehör für Alpha 4 und 2.<br />

Die Fahrradlenkerbefestigung wurde für die Verwendung an Fahrradlenkern mit einer<br />

Größe zwischen 25 und 32 mm entwickelt. In der Fahrradlenkerbefestigung sind 3<br />

Gummieinsätze enthalten. Verwenden Sie die Gummieinsätze, um die korrekte Passung<br />

an Ihrem Fahrrad zu gewährleisten. Ziehen Sie die untere Schraube an, um die<br />

Fahrradlenkerbefestigung am Lenker zu sichern.<br />

Montieren Sie die Stirnlampe an der Fahrradlenkerbefestigung, indem Sie den Stirnlampenfuß in die<br />

Schnapphalterung hineinschieben.<br />

Zum Entfernen drücken Sie die Taste an der Einrasthalterung und bewegen Sie die Stirnlampe nach oben<br />

und heraus.<br />

Helmbefestigung<br />

Enthalten in Alpha 6, optionales Zubehör für Alpha 4 und 2.<br />

Die Rückseite der Helmbefestigung ist für die einfache Montage an jedem beliebigen<br />

Helm mit einem Klebeband versehen. Bei dem Klebemittel handelt es sich<br />

um ein Polyethylen-Schaumstoffklebeband, das speziell entwickelt wurde, damit<br />

Kunststoffe einschließlich PE und PP nicht beschädigt werden oder irgendwelche<br />

Arten von Schwachstellen bilden.<br />

Zur Montage der Helmbefestigung entfernen Sie den Schutzfilm am Klebeband. Achten Sie darauf, dass<br />

die Oberfläche des Helms sauber und trocken ist. Den Halter in die korrekte Position drücken.<br />

Wenn Sie keine Gegenstände an Ihrem Helm festkleben möchten, ist die Helmbefestigung für die Montage<br />

seitlich mit 2 Bändern (nicht im Lieferumfang enthalten) vorbereitet.<br />

Montieren Sie die Stirnlampe in der Helmbefestigung, indem Sie den Stirnlampenfuß in die Einrasthalterung<br />

hineinschieben.<br />

Zum Entfernen drücken Sie die Taste an der Einrasthalterung und bewegen Sie die Stirnlampe nach oben<br />

und heraus.<br />

flexibler transport des akkus<br />

Die Alpha-Stirnlampe ist so konstruiert, dass der Akku auf verschiedene Weise transportiert<br />

werden kann, z. B. in einem Akku-Tragegurt auf dem Rücken, am Fahrradrahmen,<br />

am Gürtel oder im Rucksack usw.<br />

Bei Alpha 4 und Alpha 2 kann der Akku auch auf der Rückenplatte des ergonomischen<br />

Headsets getragen werden (kein Verlängerungskabel erforderlich).<br />

Verwenden Sie das Verlängerungskabel in Ihrer Tragetasche.<br />

Tragen Sie den Akku in dem speziellen Akkufach, das eine Vielzahl von Befestigungsmöglichkeiten bietet.<br />

9


10<br />

WäHrenD Der Benutzung<br />

Batterieanzeige (alpha 6 und alpha 4)<br />

Beim Anschluss des Akkus an die Stirnlampe wird der aktuelle Batteriestatus in der linken oberen Ecke der<br />

Stirnlampenlinse angezeigt. Der Batteriestatus wird in 4 Stufen angegeben:<br />

1. grüne leD = Batteriekapazität 60 bis 100%<br />

2. orange leD = Batteriekapazität 40 bis 60%<br />

3. rote leD = Batteriekapazität 20 bis 40%<br />

4. rote leD blinkt = Batteriekapazität 0 bis 20%<br />

Die Batterieanzeige erscheint für 5 Sekunden oder bis die Stirnlampe eingeschaltet wird.<br />

Warnung niedrige Batteriekapazität (alpha 6 und alpha 4)<br />

Wenn die Batteriekapazität während der Benutzung auf unter 20% fällt, erfolgt eine Warnung für niedrige<br />

Batteriekapazität, bei der alle LEDs 1 Sekunde lang blinken. Dies wird nach 5 Sekunden einmal wiederholt.<br />

Um die Betriebszeit zu verlängern, schalten Sie die Lampe in eine niedrigere Lichtstufe.<br />

Hinweis: Die Warnung für niedrige Batteriekapazität wird nicht wiederholt.<br />

einschalten der stirnlampe<br />

Mit der Taste oben auf dem Stirnlampengehäuse werden die 5 Lichtmodi gesteuert.<br />

Jeder Druck auf die Taste schaltet die Lampe der Reihe nach in die folgenden Betriebsarten:<br />

1. Schaltet die Stirnlampe ein und alle LEDs mit maximaler Leistung.<br />

2. Alle LEDs mit mittlerer Leistung.<br />

3. Alle LEDs im Stromsparmodus.<br />

4. Flutlicht-LED mit maximaler Leistung.<br />

5. Beginnt wieder bei 1.<br />

Zum Ausschalten der Stirnlampe halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt.<br />

Zum Einschalten des Stroboskopmodus die Taste bei ausgeschalteter Stirnlampe 5 Sekunden lang gedrückt<br />

halten.<br />

Im Stroboskopmodus bringt Sie ein Druck auf die Taste wieder zurück zu Funktion 1.<br />

temperaturkontrolle<br />

Es wird darauf hingewiesen, dass sich die Temperatur des Stirnlampengehäuses während des Betriebs erhöht.<br />

Die Temperatur der Stirnlampe ist abhängig vom Lichtmodus, der Umgebungslufttemperatur und der<br />

Luftströmung (Geschwindigkeit). Die Alpha-Stirnlampe ist mit einer Temperaturkontrolleinheit ausgestattet,<br />

die eine Überhitzung der Stirnlampe durch Verringerung der Spannung zu den LEDs verhindert.<br />

Hinweis: Klemmen Sie stets den Akku ab, wenn Sie die Stirnlampe in einem geschlossenen Behälter<br />

aufbewahren, wie z. B. in einer Tasche o. Ä.<br />

nacH Der Benutzung<br />

Pflege<br />

Reinigen Sie Ihre Alpha-Stirnlampe für maximale Leistung regelmäßig mit einem nassen Tuch, damit Frontlinse<br />

und Kühlflansche frei von Schmutz sind.<br />

Wir empfehlen Ihnen, die Stirnlampe stets in der mitgelieferten Tragetasche aufzubewahren.<br />

Reinigung des Headsets: In warmem Wasser abspülen.<br />

technische Daten<br />

Gewicht: Stirnlampe (einschließlich Kopfhalterung): 170 Gramm<br />

Batteriegewicht (Alpha 6/Alpha 4/Alpha 2): 300/200/100 Gramm<br />

Batterietyp: Li-Ionen 7,2 V (Alpha 6 - 6,6Ah/Alpha 4 - 4,4Ah/Alpha 2 - 2,2Ah)


Leuchtweite (Max/Mittel/Stromsparmodus/Weit): 150m/112m/42m/47m<br />

Leuchtdauer: Maximales Licht/mittleres Licht/Stromsparmodus/Flutlicht:<br />

Alpha 6: 3 Stunden/6 Stunden/24 Stunden/9 Stunden<br />

Alpha 4: 2 Stunden/4 Stunden/16 Stunden/6 Stunden<br />

Alpha 2: 1 Stunde/2 Stunden/8 Stunden/3 Stunden<br />

Wasserdichtigkeit: IPX6<br />

Höchstleistung: 15 Watt<br />

Betriebstemperaturbereich: –20 bis +60º<br />

ersatzteile:<br />

57109-60 Akku Alpha 6<br />

57109-40 Akku Alpha 4<br />

57109-20 Akku Alpha 2<br />

57195-90 Headset<br />

57195-98 Helmbefestigung<br />

57195-99 Fahrradlenkerbefestigung<br />

57129 Ladegerät<br />

Verlängerungskabel<br />

mehr über li-Ionen-akkus<br />

Akku in trockener Umgebung bei Temperaturen zwischen –20 °C und +35 °C lagern.<br />

Falls Sie den Akku über einen längeren Zeitraum lagern möchten (mehr als 30 Tage),<br />

sollte er nicht vollgeladen sein, da er anderenfalls seine Leistung verliert.<br />

Li-Ionen-Akkus entladen sich in einem Zeitraum von 30 Tagen um etwa 20%. Sie<br />

können einen halbvollen Akku stets ohne Beeinträchtigung seiner Leistung laden.<br />

Akku nicht extremen Temperaturen aussetzen, die zu Bränden oder Explosionen<br />

führen können.<br />

Akku nicht auseinandernehmen oder unsachgemäß behandeln, Verätzungsgefahr.<br />

Von Kindern fernhalten.<br />

Akkus nicht ins Feuer werfen. Explosionsgefahr.<br />

Akkus nicht in Wasser tauchen.<br />

Die Pole nicht kurzschließen.<br />

Ausschließlich durch Silva-Alpha-Akkus ersetzen.<br />

schützen sie die umwelt!<br />

Die Stirnlampe und die Batterien sind dem Recycling zuzuführen und dürfen nicht im normalen Hausmüll<br />

entsorgt werden. Entsorgen Sie alle Teile gemäß den zutreffenden örtlichen Vorschriften.<br />

garantie<br />

Silva garantiert, dass Ihr Silvaprodukt zwei (2) Jahre lang bei normaler Verwendung frei von Material- oder<br />

Qualitätsmängeln ist. Silvas Haftung beschränkt diese Garantie auf die Reparatur oder den Ersatz des<br />

Produkts. Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer begrenzt.<br />

Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wenden Sie sich bitte an den<br />

Kaufort. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Kaufbeleg zur Hand haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben.<br />

Der Umtausch kann ohne das Original des Kaufbelegs nicht erfolgen. Diese Garantie gilt nicht, wenn das<br />

Produkt umgebaut wurde, nicht gemäß den von Silva empfohlenen Anweisungen entsprechend installiert,<br />

betrieben, repariert oder gepflegt wurde oder physikalischen, elektrischen Belastungen, Missbrauch, Vernachlässigung<br />

oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie gilt auch nicht für gewöhnliche Abnutzung<br />

und Verschleiß. Silva ist weder verantwortlich für jegliche Konsequenzen, die direkt oder indirekt entstehen,<br />

noch für Schäden, die aus dem Gebrauch dieses Produkts resultieren. In keinem Fall überschreitet Silvas Haftung<br />

den von Ihnen für das Produkt geleisteten Preis. Einige Rechtssprechungen sehen die Ausschließung<br />

oder Begrenzung von Nebenschäden oder Folgeschäden nicht vor. Daher könnten die obige Beschränkung<br />

oder der Ausschluss nicht auf Sie zutreffen. Die Gültigkeit der Garantie beschränkt sich auf das Land, in<br />

dem das Produkt gekauft wurde, und darf auch nur dort eingelöst werden.<br />

Weitere Informationen finden Sie auf www.silva.se.<br />

11


12<br />

alpha Intelligent light sIlVa®<br />

Nous vous remercions pour votre achat de la lampe frontale Alpha Silva. Grâce à sa conception modulaire,<br />

cette lampe frontale peut aussi bien être utilisée sur un casque que sur un guidon de bicyclette.<br />

La lampe frontale Alpha est équipée de l’Intelligent Light® dont la technologie de diffusion lumineuse<br />

combine un faisceau large et un faisceau longue portée.<br />

Cette combinaison de faisceaux unique offre à l’utilisateur une visibilité á la fois périphérique et de longue<br />

portée. Que vous pratiquiez la course, le ski de fond, le VTT ou la course d’orientation nocturne, cette<br />

lampe vous permet une réduction des mouvements de tête, un plus grand contrôle, un meilleur équilibre<br />

et donc une vitesse plus élevée.<br />

Vue d’ensemble du produit<br />

La lampe Alpha comprend les éléments suivants :<br />

• Une lampe frontale<br />

• Un adaptateur ergonomique pour la tête<br />

• Une batterie Li-Ion rechargeable avec un boîtier multi-fixation<br />

• Un chargeur<br />

• Une rallonge de câble<br />

• Une fixation pour casque (fournie avec le modèle Alpha 6, en option pour les autres modèles)<br />

• Une fixation pour guidon de bicyclette (fournie avec le modèle Alpha 6, en option pour les autres<br />

modèles)<br />

• Un sac de rangement et de transport pour tous les éléments fournis<br />

• Un manuel d’instructions<br />

aVant toute utIlIsatIon<br />

charge de la batterie<br />

La batterie doit être chargée avant la première utilisation. Après la charge, vous<br />

pouvez connecter la batterie à la lampe frontale et vérifier son état.<br />

1. Branchez la batterie au chargeur.<br />

2. Branchez le chargeur à une prise murale.<br />

3. Une LED sur le chargeur indique l’état de charge de la batterie :<br />

- témoin vert = la batterie est complètement chargée (ou débranchée)<br />

- témoin rouge = la batterie est en charge<br />

- témoin rouge clignotant = la batterie présente un dysfonctionnement<br />

• Le chargeur de batterie est destiné à un usage en intérieur.<br />

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Des pièces détachées sont disponibles<br />

auprès du fabricant ou de ses agents d’assistance.<br />

• Ne couvrez pas le chargeur de batterie et assurez une bonne ventilation lors de la charge de la batterie.<br />

Durées approximatives de charge de la batterie :<br />

Alpha 6 : 6 heures<br />

Alpha 4 : 4 heures<br />

Alpha 2 : 3 heures<br />

Note : Lorsque la batterie est entièrement chargée, le chargeur passe automatiquement en mode maintenance.<br />

alpha silva - la lampe frontale modulaire et polyvalente<br />

La lampe frontale Alpha est conçue pour de nombreuses activités. Voici les différentes possibilités qui<br />

s’offrent à vous :


adaptateur ergonomique pour la tête<br />

Cet adaptateur ergonomique est conçu pour porter confortablement la lampe sur la<br />

tête. Les 3 attaches Velcro permettent une adaptation parfaite à votre tête.<br />

Attachez la lampe frontale sur l’adaptateur pour la tête en insérant le pied de la<br />

lampe dans le support encliquetable.<br />

Pour la retirer, appuyez sur le bouton du support et pousser la lampe vers le haut.<br />

fixation pour guidon de bicyclette<br />

Fournie avec le modèle Alpha 6, en option pour les modèles Alpha 2 et Alpha 4.<br />

La fixation pour guidon de bicyclette a été développée pour les guidons dont le diamètre<br />

est compris entre 25 et 32 mm. 3 pièces de caoutchouc sont fournies avec.<br />

Utilisez ces pièces pour ajuster correctement la fixation à votre bicyclette puis serrez<br />

la vis inférieure pour la fixer fermement.<br />

Attachez la lampe frontale sur la fixation pour guidon de bicyclette en insérant le pied de la lampe dans le<br />

support encliquetable.<br />

Pour la retirer, appuyez sur le bouton du support et pousser la lampe vers le haut.<br />

fixation pour casque<br />

Fournie avec le modèle Alpha 6, en option pour les modèles Alpha 2 et Alpha 4.<br />

La fixation pour casque est livrée avec une bande adhésive préinstallée à l’arrière<br />

pour un montage facile sur n’importe quel casque. La bande adhésive est en<br />

mousse polyéthylène conçue pour ne pas endommager ni affaiblir les différents<br />

types de plastiques.<br />

Pour monter la fixation pour casque, retirez d’abord la pellicule protectrice de la<br />

bande adhésive. Assurez-vous que la surface du casque est propre et sèche. Appliquez ensuite le support<br />

dans la position souhaitée.<br />

Si vous ne voulez pas coller de bande adhésive sur votre casque, la fixation est aussi prévue pour accueillir<br />

2 sangles latérales (non fournies).<br />

Attachez la lampe frontale sur la fixation pour casque en insérant le pied de la lampe dans le support<br />

encliquetable.<br />

Pour la retirer, appuyez sur le bouton du support et pousser la lampe vers le haut.<br />

transport de batterie polyvalent<br />

La lampe frontale Alpha est conçue pour transporter la batterie de multiples façons<br />

: vous pouvez par exemple la placer sur votre dos, un cadre de bicyclette, votre<br />

ceinture, dans votre sac à dos, etc.<br />

Avec les modèles Alpha 2 et Alpha 4, vous pouvez aussi fixer la batterie à l’arrière de<br />

l’adaptateur ergonomique pour la tête (aucune rallonge de câble n’est nécessaire).<br />

Utilisez la rallonge de câble rangée dans le sac de transport.<br />

Utilisez le boîtier de transport pour batterie qui permet de fixer celle-ci de diverses façons.<br />

PenDant l’utIlIsatIon<br />

témoin de batterie (alpha 4 et alpha 6)<br />

Lorsque vous branchez la batterie à la lampe frontale, l’état de charge de celle-ci est indiqué dans le coin<br />

supérieur gauche de la lentille de la lampe.<br />

L’état de charge de la batterie est divisé en 4 niveaux différents :<br />

1. leD verte = capacité entre 60 et 100 %<br />

2. leD orange = capacité entre 40 et 60 %<br />

13


14<br />

3. leD rouge = capacité entre 20 et 40 %<br />

4. leD rouge clignotante = capacité entre 0 et 20 %<br />

Le témoin de batterie sera visible pendant 5 secondes ou jusqu’à ce que vous allumiez la lampe.<br />

avertissement de faible niveau de batterie (alpha 4 et alpha 6)<br />

Si la capacité de charge de la batterie est inférieure à 20 % pendant l’utilisation de la lampe, un avertissement<br />

est émis sous la forme d’un clignotement de toutes les LED pendant 1 seconde. Cet avertissement<br />

se répète toutes les 5 secondes.<br />

Pour allonger la durée d’utilisation, passez à un niveau d’éclairage inférieur.<br />

note : Cette séquence d’avertissement de charge faible ne se répète pas.<br />

Pour allumer votre lampe frontale<br />

Au sommet du corps de la lampe se trouve un bouton qui permet de commander les 5 modes d’éclairage.<br />

Chaque pression sur le bouton change le mode d’éclairage comme suit :<br />

1. Allume la lampe frontale avec la puissance maximale de toutes les LED.<br />

2. Allume toutes les LED avec la puissance moyenne.<br />

3. Allume toutes les LED en mode économie d’énergie.<br />

4. LED en faisceau large avec la puissance maximale.<br />

5. Reprend le cycle au 1.<br />

Pour éteindre la lampe frontale, maintenez-le bouton enfoncé pendant 2 secondes.<br />

Pour passer en mode stroboscopique, éteignez d’abord la lampe frontale puis appuyez sur le bouton et<br />

maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.<br />

En mode stroboscopique, une pression sur le bouton permet de passer à la fonction 1.<br />

contrôle de la température<br />

Veuillez noter que la température du corps de la lampe frontale augmente lors de son utilisation. Elle<br />

dépend du mode d’éclairage choisi, de la température ambiante et des courants d’air (vitesse). La lampe<br />

frontale Alpha est équipée d’une unité de contrôle de la température qui empêche la surchauffe du corps<br />

de la lampe en réduisant la puissance des LED.<br />

note : Veillez à débrancher systématiquement la batterie lorsque vous rangez la lampe frontale dans un<br />

lieu clos comme un sac, une poche ou autre.<br />

aPrès utIlIsatIon<br />

maintenance<br />

Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Alpha, nettoyez-la régulièrement avec un<br />

chiffon humide pour éliminer la saleté sur la lentille avant et sur les ouïes de refroidissement.<br />

Nous vous recommandons de ranger la lampe frontale dans le sac de transport fourni.<br />

Nettoyage de l’adaptateur pour la tête : rincez à l’eau chaude.<br />

caractéristiques techniques<br />

Poids lampe frontale (avec adaptateur pour la tête) : 170 grammes<br />

Poids de la batterie (Alpha 2/Alpha 4/Alpha 6) : 100/200/300 grammes<br />

Type de batterie : Li-Ion 7,2 V (Alpha 2 - 2,2Ah/Alpha 4 - 4,4Ah/Alpha 6 - 6,6Ah)<br />

Portée d’éclairage (Maxi/Moy./Économie d’énergie/Large) : 150 m/112 m/42 m/47 m<br />

Autonomie éclairage maximal/éclairage moyen/économie d’énergie/faisceau large :<br />

Alpha 6 : 3 heures/6 heures/24 heures/9 heures<br />

Alpha 4 : 2 heures/4 heures/16 heures/6 heures<br />

Alpha 2 : 1 heure/2 heures/8 heures/3 heures<br />

Indice d’étanchéité : IPX6<br />

Puissance de sortie maximale : 15 W<br />

Plage de température de fonctionnement : -20 à +60º


Pièces détachées<br />

57109-60 Batterie Alpha 6<br />

57109-40 Batterie Alpha 4<br />

57109-20 Batterie Alpha 2<br />

57195-90 Adaptateur pour la tête<br />

57195-98 Fixation pour casque<br />

57195-99 Fixation pour guidon de bicyclette<br />

57129 Chargeur<br />

Rallonge de câble<br />

À propos des batteries li-Ion<br />

La batterie doit être rangée dans un environnement sec et à une température comprise<br />

entre -20 °C et +35 °C.<br />

Si vous souhaitez ranger votre batterie pendant une longue période (plus de 30<br />

jours), celle-ci ne doit pas être complètement chargée au risque de diminuer ses<br />

performances.<br />

Les batteries Li-Ion ont un taux de décharge d’environ 20% sur une période de 30<br />

jours. Vous pouvez toujours charger une batterie à moitié déchargée sans l’endommager.<br />

N’exposez pas la batterie à des températures extrêmes au risque de causer un incendie ou une explosion.<br />

Ne jamais démonter ni ouvrir la batterie. Vous vous exposeriez à unrisque de brûlure chimique.<br />

Tenez la batterie hors de portée des enfants.<br />

Ne jetez pas la batterie au feu. Elle risque d’exploser.<br />

N’immergez pas la batterie dans l’eau.<br />

Ne court-circuitez pas les contacts de la batterie.<br />

Ne remplacez la batterie que par une batterie Alpha Silva.<br />

Protection de l’environnement<br />

La lampe frontale et les batteries doivent être recyclées. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebus,<br />

veuillez vous conformer à la réglementation en vigueur. Ne les jetez jamais avec les ordures ménagères.<br />

garantie<br />

Silva garantit votre produit contre tout défautde matériel et de fabrication sous réserve d’une utilisation<br />

normale et ce, pendant une période de deux (2) ans. La responsabilité de Silva se limite à la réparation ou<br />

au remplacement du produit. Seul l’acquéreur original pourra bénéficier de cette garantie limitée.<br />

En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter votre revendeur.<br />

Munissez-vous d’un justificatif d’achat pour le retour du produit caraucun retour ne sera accepté sans une<br />

pièce originale justifiant l’achat. Cette garantie perdra toute validité si le produit a été modifié ou s’il n’a<br />

pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies par Silva ou si celui-ci<br />

a été endommagé du fait d’ une tension physique ou électrique anormale, une utilisation inappropriée,<br />

une négligenceou un accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale ou l’apparition de<br />

fissures. Silva ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage direct ou indirect pouvant résulter de<br />

l’utilisation de ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui de<br />

la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la<br />

limitation des dommages fortuits ou consécutifs, celles évoqués ci-dessus ne pourront pas s’appliquer aux<br />

acheteurs relevant desdites juridictions. Cette garantie n’est valable et ne peut être utilisée que dans le<br />

pays où le produit a été acheté.<br />

Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site internet www.silva.se<br />

15


16<br />

sIlVa alpha e Intelligent light®<br />

Le agradecemos que haya elegido el frontal Silva Alpha. Este frontal, gracias a su diseño modular, también<br />

se puede usar en el casco o en el manillar de una bicicleta.<br />

El frontal Alpha está equipado con Intelligent Light®, una tecnología de distribución de la luz que combina<br />

una luz dispersa de gran amplitud con una luz concentrada de largo alcance.<br />

Esta iluminación exclusiva ofrece al usuario una visión periférica y de larga distancia al mismo tiempo. Para<br />

un corredor, esquiador de fondo, ciclista de montaña o alguien que participa en actividades de orientación<br />

nocturna, esto significa que tiene que mover menos la cabeza y, por tanto, mejorará su control, no se<br />

desequilibrará y podrá ir más rápido.<br />

Información general del producto<br />

El frontal Alpha contiene las siguientes piezas:<br />

• Unidad del frontal<br />

• Sujeción ergonómica a la cabeza<br />

• Batería de ión-litio recargable con estuche de fijación múltiple<br />

• Cargador<br />

• Alargue<br />

• Fijación para casco (incluido en Alpha 6, también disponible como accesorio)<br />

• Fijación para manillar de bicicleta (incluido en Alpha 6, también disponible como accesorio)<br />

• Estuche de almacenamiento y transporte para todos los componentes incluidos<br />

• Manual de instrucciones<br />

antes Del uso<br />

carga de la batería<br />

La batería debe cargarse antes de ser utilizada por primera vez. Cuando haya cargado<br />

la batería puede conectarla al frontal y comprobar su estado de carga.<br />

1. Conecte la batería al cargador.<br />

2. Conecte el cargador al enchufe.<br />

3. En el cargador hay un LED que indica el estado de la batería durante la carga:<br />

- luz verde = batería totalmente cargada (o sin conectar)<br />

- luz roja = batería cargándose<br />

- luz roja intermitente = batería averiada<br />

• El cargador de baterías es sólo para interiores.<br />

• Si el cable de alimentación se daña, debe sustituirse por un cable o un juego especial que puede solicitar<br />

al fabricante o a su agente de servicio.<br />

• No cubra el cargador de baterías y asegúrese de que hay una buena ventilación mientras carga la batería.<br />

tiempos de carga de la batería (aprox.):<br />

Alpha 6 – 6 horas<br />

Alpha 4 – 4 horas<br />

Alpha 2 – 3 horas<br />

Atención: Cuando la batería está totalmente cargada, el cargador cambia automáticamente al modo de<br />

mantenimiento.<br />

silva alpha: el frontal flexible y modular<br />

El frontal Alpha está diseñado para varias actividades. A continuación, se describen las diferentes opciones:


sujeción ergonómica a la cabeza<br />

La sujeción para la cabeza tiene una forma ergonómica que permite un ajuste más<br />

cómodo. Se emplean tres fijaciones de velcro para adaptarse perfectamente a su<br />

cabeza.<br />

Meta el frontal en el soporte de la cabeza deslizando las patas del frontal en el<br />

anclaje a presión.<br />

Para desmontarlo, apriete el botón de presión que hay en el anclaje y mueva el frontal arriba y abajo.<br />

fijación para manillar de bicicleta<br />

Incluida en el Alpha 6, accesorio opcional para el Alpha 4 y 2.<br />

La fijación para manillar de bicicleta está diseñada para usarse en manillares con<br />

unas medidas de entre 25 y 32 mm. Junto con la fijación para manillares se incluyen<br />

3 complementos de goma. Utilícelos para sujetar bien el accesorio a la bicicleta y<br />

apriete el tornillo inferior para fijarlo al manillar.<br />

Meta el frontal en la fijación para manillar de bicicleta deslizando las patas del frontal en el anclaje a<br />

presión.<br />

Para desmontarlo, apriete el botón de presión que hay en el anclaje y mueva el frontal arriba y abajo.<br />

fijación para casco<br />

Incluida en el Alpha 6, accesorio opcional para el Alpha 4 y 2.<br />

La fijación para casco incluye un adhesivo premontado en la parte posterior para<br />

facilitar su instalación en cualquier casco. El adhesivo es una cinta de espuma de<br />

polietileno desarrollada para no dañar ni debilitar plásticos como el polietileno y el<br />

polipropileno.<br />

Para montar la fijación del casco, quite la película protectora que cubre el adhesivo. Asegúrese de que la<br />

superficie del casco está limpia y seca. Apriete el soporte en su posición correcta.<br />

Si no desea aplicar el adhesivo al casco, la fijación se puede montar con dos cintas en los lados (no incluidas).<br />

Meta el frontal en la fijación para cascos deslizando las patas del frontal en el anclaje a presión.<br />

Para desmontarlo, apriete el botón de presión que hay en el anclaje y mueva el frontal arriba y abajo.<br />

transporte flexible de la batería<br />

El frontal Alpha está diseñado de forma que la batería puede transportarse de varios<br />

modos; por ejemplo, en un estuche para baterías en la espalda, en el cuadro de la<br />

bicicleta, en el cinturón, en una mochila, etc.<br />

En Alpha 4 y Alpha 2 la batería también puede transportarse en la placa posterior de<br />

la sujeción ergonómica (no se necesita ningún alargue).<br />

Utilice el alargue que hay en el estuche de transporte.<br />

Utilice el estuche de transporte de la batería que puede fijarse de varios modos.<br />

Durante el uso<br />

Indicación de la batería (alpha 6 y alpha 4)<br />

Cuando conecte la batería al frontal, el estado de la batería actual aparecerá en la esquina superior izquierda<br />

de la lente del frontal. El estado de la batería se divide en cuatro niveles distintos:<br />

1. LED verde = capacidad de la batería entre el 60 y el 100%.<br />

2. LED naranja = capacidad de la batería entre el 40 y el 60%.<br />

3. LED rojo = capacidad de la batería entre el 20 y el 40%.<br />

4. LED rojo intermitente = capacidad de la batería entre el 0 y el 20%<br />

La indicación de la batería se mostrará durante 5 segundos o hasta que se conecte el frontal.<br />

17


18<br />

advertencia de nivel bajo de la batería (alpha 6 y alpha 4)<br />

Si la capacidad de la batería se sitúa por debajo de 20% durante su uso, se activa una advertencia de nivel<br />

bajo de la batería y todos los LED parpadean durante un segundo. Esto se repite una vez al cabo de 5<br />

segundos.<br />

Para prorrogar el tiempo de funcionamiento, cambie a un nivel de luz inferior.<br />

Atención: Esta secuencia de advertencia de nivel bajo de la batería no se repetirá.<br />

encienda el frontal<br />

Encima del cuerpo del frontal hay un pulsador que permite seleccionar 5 modos de luz.<br />

Cada vez que pulsa el botón se cambia de tipo de iluminación en el siguiente orden:<br />

1. Se enciende el frontal con todos los LED en la potencia máxima.<br />

2. Todos los LED con la potencia media.<br />

3. Todos los LED en el modo de ahorro de energía.<br />

4. LED de luz dispersa en potencia máxima.<br />

5. Vuelve a empezar desde 1.<br />

Para apagar el frontal; mantenga pulsado el botón durante 2 segundos.<br />

Para entrar en el modo de luz estroboscópica, apague el frontal y luego mantenga pulsado el botón durante<br />

5 segundos.<br />

En el modo de luz estroboscópica, si pulsa el botón volverá de nuevo a la función 1.<br />

control de temperatura<br />

Observe que la temperatura del cuerpo del frontal aumentará durante el uso. La temperatura del frontal<br />

depende del modo de luz y del caudal de aire (la velocidad). El frontal Alpha está equipado con una unidad<br />

de control de la temperatura que evita que el cuerpo del frontal se sobrecaliente reduciendo la potencia de<br />

los LED.<br />

Atención: Asegúrese siempre de desconectar la batería si guarda el frontal en un compartimento cerrado,<br />

como una bolsa, bolsillo o similar.<br />

DesPués Del uso<br />

mantenimiento<br />

Para asegurarse de que se obtiene el máximo rendimiento de su frontal Alpha, debe limpiarlo regularmente<br />

con un trapo húmedo para garantizar que la lente delantera y los bordes de refrigeración no están sucios.<br />

Le recomendamos que guarde siempre el frontal en el estuche de transporte incluido.<br />

Limpieza de la sujeción ergonómica: aclarar en agua caliente.<br />

características técnicas<br />

Peso: frontal (con sujeción para la cabeza): 170 gramos<br />

Peso de la batería (Alpha 6/Alpha 4/Alpha 2): 300/200/100 gramos<br />

Tipo de batería: Ión-litio de 7,2 V (Alpha 6 - 6,6 Ah/Alpha 4 - 4,4 Ah/ Alpha 2 - 2,2 Ah)<br />

Distancia de la luz (máx./medio/ahorro de energía/ancho): 150 m/112 m/42 m/47 m<br />

Tiempo de agotamiento: luz máxima/luz media/ahorro de energía/luz dispersa:<br />

Alpha 6: 3 horas/6 horas/24 horas/9 horas<br />

Alpha 4: 2 horas/4 horas/16 horas/6 horas<br />

Alpha 2: 1 hora/2 horas/8 horas/3 horas<br />

Resistencia al agua: IPX6<br />

Potencia máxima: 15 vatios<br />

Margen de temperatura de funcionamiento: -20 - +60º


Piezas de repuesto<br />

57109-60 Batería Alpha 6<br />

57109-40 Batería Alpha 4<br />

57109-20 Batería Alpha 2<br />

57195-90 Sujeción para cabeza<br />

57195-98 Fijación para casco<br />

57195-99 Fijación para manillar de bicicleta<br />

57129 Cargador<br />

Alargue<br />

acerca de las baterías de ión-litio<br />

La batería debe guardarse en un lugar seco con una temperatura de entre -20 °C y<br />

+35 °C.<br />

Si va a guardar la batería durante un período prolongado (más de 30 días), no debe<br />

estar totalmente cargada. Podría resultar dañada.<br />

Las baterías de ión-litio se descargan aproximadamente un 20% en un plazo de 30<br />

días. Puede cargar una batería que no está totalmente cargada sin que eso afecte a<br />

sus características.<br />

No exponga la batería a temperaturas extremas que puedan hacer que se prenda fuego o explote.<br />

No desmonte ni dañe la batería, podría sufrir quemaduras químicas.<br />

Manténgala alejada de los niños.<br />

No deseche las baterías en el fuego. Podrían explotar.<br />

No sumerja las baterías en agua.<br />

No cortocircuite los contactos.<br />

Sustitúyalas siempre con baterías Silva Alpha.<br />

Proteja el medio ambiente.<br />

El frontal y las baterías deben reciclarse y no deben desecharse con la basura normal. Deseche estos componentes<br />

según la normativa local aplicable.<br />

garantía<br />

Silva le garantiza que, durante un período de (2) años, su producto Silva estará libre sustancialmente de<br />

defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silva de conformidad<br />

con la presente garantía se limita a la sustitución o reparación del producto. Esta garantía limitada<br />

cubre sólo al comprador original.<br />

Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el período de garantía, póngase en contacto con el<br />

establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el justificante de compra cuando devuelva el<br />

producto. Las devoluciones no se pueden procesar sin el justificante de compra original. Esta garantía no<br />

es válida si el producto se ha modificado, no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las<br />

instrucciones de Silva, o si se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados,<br />

negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste normal. Silva no es responsable de<br />

los daños o consecuencias, directas o indirectas, derivadas del uso del producto. La responsabilidad de<br />

Silva no superará en ningún caso el importe pagado por el producto. En algunos territorios no se permite<br />

la exclusión o limitación de los daños secundarios o resultantes, por lo que es posible que la limitación o<br />

exclusión anterior no le sea aplicable. Esta garantía sólo es válida y puede procesarse sólo en el país de<br />

adquisición.<br />

Para obtener más información, visite www.silva.se<br />

19


20<br />

sIlVa alpha e Intelligent light®<br />

Grazie per aver scelto la lampada frontale Silva Alpha. Questa lampada frontale, grazie al progetto modulare,<br />

può essere anche montata su un casco o su un manubrio di bicicletta.<br />

La lampada frontale Alpha è equipaggiata con Intelligent Light® che è una tecnologia per la diffusione della<br />

luce, capace di combinare un proiettore ad ampio angolo con una luce spot a lungo raggio.<br />

Questa particolare cono luminoso permette all’utilizzatore di avere allo stesso tempo una visione periferica<br />

e a lunga distanza. Per un corridore, uno sciatore di cross country, un ciclista in mountain bike, o uno<br />

sportivo in una gara di orientamento notturno, questo si traduce in minor numero di movimenti della testa,<br />

aumento di controllo, miglior equilibrio e maggior velocità.<br />

Panoramica del prodotto<br />

La lampada frontale Alpha contiene le parti seguenti:<br />

• Unità lampada frontale<br />

• Montatura frontale ergonomica<br />

• Batteria a ioni di litio ricaricabile con contenitore per attacchi multipli<br />

• Caricabatteria<br />

• Cavo di prolunga<br />

• Attacco per casco (contenuto in Alpha 6, disponibile anche come accessorio)<br />

• Attacco per manubrio di bicicletta (contenuto in Alpha 6, disponibile anche come accessorio)<br />

• Custodia e contenitore da trasporto per tutti gli accessori a corredo<br />

• Manuale di istruzioni<br />

PrIma Dell’uso<br />

carica della batteria<br />

La batteria deve essere caricata prima dell’uso. Dopo averla caricata, collegare la batteria<br />

alla lampada frontale ed eseguire il controllo batteria.<br />

1. Collegare la batteria al caricabatteria.<br />

2. Collegare il caricabatteria ad una presa di corrente.<br />

3. Sul caricabatteria c’è un LED che mostra lo stato della batteria durante la carica:<br />

- luce verde = batteria carica completamente (o non collegata)<br />

- luce rossa = batteria in carica<br />

- luce rossa lampeggiante = batteria non perfettamente funzionante<br />

• Il caricabatteria è destinato esclusivamente per l’uso al coperto.<br />

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo o da un’unità speciale<br />

disponibile presso il fabbricante o i suoi distributori.<br />

• Non coprire il caricabatterie e accertarsi che vi sia una buona ventilazione nell’ambiente durante la carica<br />

della batteria.<br />

tempi di carica della batteria (approssim.):<br />

Alpha 6 – 6 ore<br />

Alpha 4 – 4 ore<br />

Alpha 2 – 3 ore<br />

nota! Quando la batteria è carica completamente, il caricabatteria commuta automaticamente alla modalità<br />

di mantenimento.


silva alpha – la lampada frontale flessibile e modulare<br />

La lampada frontale Alpha è stata progettata per molteplici attività. Qui sono descritte<br />

le varie possibilità:<br />

montatura frontale ergonomica<br />

L’ergonomica montatura frontale permette di indossare comodamente la lampada<br />

frontale. Utilizzare le 3 regolazioni in velcro per adattarla perfettamente alla testa.<br />

Inserire la lampada frontale nell’apposito supporto facendo semplicemente scorrere il piede della lampada<br />

frontale nell’alloggiamento a scatto.<br />

Per rimuoverla, premere il pulsante sull’alloggiamento e tirare la lampada frontale verso l’alto e verso<br />

l’esterno.<br />

attacco per manubrio di bicicletta<br />

Contenuto in Alpha 6, disponibile come accessorio per Alpha 4 e 2.<br />

L’attacco per manubrio di bicicletta è ideato per essere montato su manubri di<br />

diametro compreso tra 25 e 32 mm. Acclusi all’attacco per manubrio di bicicletta ci<br />

sono 3 inserti in gomma. Utilizzare questi per assicurare l’installazione corretta sulla<br />

vostra bicicletta e stringere la vite inferiore per fissarla sul manubrio.<br />

Montare la lampada frontale sull’attacco del manubrio della bicicletta facendo semplicemente scorrere il<br />

piede della lampada frontale dentro all’alloggiamento a scatto.<br />

Per rimuoverla, premere il pulsante sull’alloggiamento e tirare la lampada frontale verso l’alto e verso<br />

l’esterno.<br />

attacco per il casco<br />

Contenuto in Alpha 6, disponibile come accessorio per Alpha 4 e 2.<br />

L’attacco per il casco è corredato con strisce adesive premontate sul retro, per facilitare<br />

il montaggio su qualsiasi casco. L’adesivo è un nastro in schiuma di polietilene<br />

appositamente realizzato per non danneggiare o per non causare alcun tipo di problema<br />

ai materiali plastici, compresi polietilene e polipropilene.<br />

Per montare l’attacco del casco, rimuovere la pellicola protettiva che copre l’adesivo. Assicuratevi che la<br />

superficie del casco sia pulita e asciutta. Premere il supporto nella sua posizione corretta.<br />

Se non volete utilizzare l’adesivo sul casco, l’attacco è predisposto per essere montato con 2 cinghiette ai<br />

lati (non comprese).<br />

Montare la lampada frontale nell’attacco del casco facendo semplicemente scorrere il piede della lampada<br />

frontale dentro l’alloggiamento a scatto.<br />

Per rimuoverla, premere il pulsante sull’alloggiamento e tirare la lampada frontale verso l’alto e verso<br />

l’esterno.<br />

Versatilità di trasporto della batteria<br />

La lampada frontale Alpha è progettata in modo che la batteria possa essere portata<br />

in più maniere; per esempio in un portabatteria sulla schiena, sul telaio della bicicletta,<br />

alla cintura o nello zaino, ecc.<br />

Su Alpha 4 e Alpha 2 la batteria può essere portata anche sulla piastra posteriore<br />

della montatura frontale ergonomica (cavo di prolunga non necessario)<br />

Utilizzare il cavo di prolunga situato nel contenitore da trasporto.<br />

Utilizzare il particolare contenitore da trasporto della batteria che permette molteplici tipi di attacco.<br />

utIlIzzo<br />

spia della batteria (alpha 6 e alpha 4)<br />

Quando si collega la batteria alla lampada frontale, lo stato corrente della batteria viene mostrato<br />

21


22<br />

nell’angolo superiore sinistro della lente della lampada frontale. Lo stato della batteria ha 4 livelli:<br />

1. LED verde = capacità batteria dal 60 al 100%<br />

2. LED arancione = capacità batteria dal 40 al 60%<br />

3. LED rosso = capacità batteria dal 20 al 40%<br />

4. LED rosso lampeggiante = capacità batteria da 0 al 20%<br />

La spia della batteria viene mostrata per 5 secondi o fino a quando viene accesa la lampada frontale.<br />

segnale di avvertimento di bassa carica della batteria (alpha 6 e alpha 4)<br />

Se la capacità della batteria scende sotto il 20% durante l’utilizzo, viene lanciato un avvertimento di bassa<br />

carica batteria facendo lampeggiare tutti i LED per 1 secondo. Questo viene ripetuto una volta dopo 5<br />

secondi.<br />

Per allungare il tempo di funzionamento - commutare a un livello luminoso più basso<br />

Nota! La sequenza di avvertimento di bassa carica batteria non viene ripetuto.<br />

accensione della lampada frontale<br />

Nella parte superiore del corpo lampada frontale c’è un pulsante che comanda tutte le 5 modalità luminose.<br />

Per ogni pressione sul pulsante si ottiene l’illuminazione seguente:<br />

1. Accende la lampada frontale con tutti i LED alla massima energia.<br />

2. Tutti i LED a media energia.<br />

3. Tutti i LED a risparmio di energia<br />

4. LED proiettore alla massima energia.<br />

5. Comincia di nuovo da 1.<br />

Per spegnere la lampada frontale: tenere premuto il pulsante per 2 secondi.<br />

Per accedere alla modalità di visibilità stroboscopica, da lampada frontale spenta tenere premuto il pulsante<br />

per 5 secondi.<br />

Mentre si è in visibilità stroboscopica, una pressione sul pulsante porta di nuovo alla funzione 1.<br />

controllo della temperatura<br />

Notare che la temperatura del corpo della lampada frontale aumenta durante l’utilizzo. La temperatura della<br />

lampada frontale dipende dalla modalità della luce, dalla temperatura ambiente dell’aria e dal flusso d’aria<br />

(velocità). La lampada frontale Alpha è dotata di una unità di controllo di temperatura che evita il surriscaldamento<br />

del corpo della lampada frontale diminuendo l’energia dei LED.<br />

Nota! Assicurarsi sempre di scollegare la batteria quando la lampada frontale viene depositata in uno<br />

spazio chiuso, come una valigia, una tasca o simili.<br />

DoPo l’uso<br />

manutenzione<br />

Per ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale Alpha, pulirla regolarmente con un panno umido<br />

per assicurare che la lente anteriore e le flangie di raffreddamento siano prive di polvere.<br />

Consigliamo di depositare sempre la lampada frontale nel contenitore da trasporto in dotazione.<br />

Pulizia della montatura frontale - Lavare con acqua calda.<br />

specifiche tecniche<br />

Peso: lampada frontale (compreso il supporto della testa): 170 grammi<br />

Peso batteria (Alpha 6/Alpha 4/Alpha 2): 300/200/100 grammi<br />

Tipo batteria: Ioni di litio 7,2V (Alpha 6 - 6,6Ah/Alpha 4 - 4,4Ah/ Alpha 2 - 2,2Ah)<br />

Distanza di illuminazione (Energia massima/media/ risparmio/ampia): 150m/112m/42m/47m<br />

Durata di accensione: luce massima / luce media / risparmio energia / proiettore:<br />

Alpha 6: 3 ore / 6 ore / 24 ore / 9 ore


Alpha 4: 2 ore / 4 ore / 16 ore / 6 ore<br />

Alpha 2: 1 ora / 2 ore / 8 ore / 3 ore<br />

Resistenza all’acqua: IPX6<br />

Potenza massima erogata: 15 Wat<br />

Intervallo temperatura di funzionamento: -20 - +60º<br />

Parti di ricambio<br />

57109-60 Batteria Alpha 6<br />

57109-40 Batteria Alpha 4<br />

57109-20 Batteria Alpha 2<br />

57195-90 Montatura frontale<br />

57195-98 Attacco per casco<br />

57195-99 Attacco per manubrio di bicicletta<br />

57129 Caricabatteria<br />

Cavo di prolunga<br />

Batterie agli ioni di litio<br />

La batteria deve essere conservata in un luogo asciutto e a una temperatura compresa<br />

fra i -20 °C e i +35 °C.<br />

Se si vuole conservare la batteria per un periodo prolungato (più di 30 giorni), verificare<br />

che non sia completamente carica. Ciò potrebbe causare la perdita delle sue<br />

caratteristiche tecniche.<br />

Le batterie agli ioni di litio si scaricano di circa il 20% nell’arco di 30 giorni. È sempre<br />

possibile ricaricare una batteria mezza carica senza danneggiare le sue caratteristiche.<br />

Non esporre la batteria a temperature estreme, che possono causarne l’incendio o l’esplosione.<br />

Non disassemblare né maltrattare la batteria, altrimenti c’è il rischio di ustioni chimiche.<br />

Tenere al di fuori della portata dei bambini.<br />

Non gettare le batterie usate nel fuoco. Potrebbero esplodere.<br />

Non immergere le batterie in acqua.<br />

Non porre i contatti della batteria in cortocircuito.<br />

Sostituire le batterie usate esclusivamente con batterie Silva Alpha.<br />

tutela dell’ambiente.<br />

La lampada frontale e le batterie devono essere riciclate e non vanno gettate nella spazzatura indifferenziata.<br />

I componenti devono essere smaltiti nel rispetto delle leggi vigenti.<br />

garanzia<br />

Silva garantisce per un periodo di due (2) anni che il proprio Prodotto Silva sarà sostanzialmente privo di<br />

difetti di materiali o manodopera in caso di utilizzo normale. Ai sensi della presente garanzia, la responsabilità<br />

di Silva è limitata alla riparazione o sostituzione del prodotto. La presente garanzia limitata è estesa<br />

esclusivamente all’acquirente originale.<br />

Qualora il Prodotto si dimostri difettoso durante il Periodo di garanzia, si prega di rivolgersi al punto di<br />

acquisto originale. Allegare sempre la prova di acquisto alla restituzione del prodotto. Eventuali resi non<br />

potranno essere accettati senza la prova di acquisto originale. La presente garanzia verrà invalidata qualora<br />

il Prodotto sia stato manomesso o non sia stato installato, utilizzato, riparato o sottoposto a manutenzione<br />

nel rispetto delle istruzioni fornite da Silva, oppure sia stato soggetto a sollecitazioni fisiche o elettriche eccessive,<br />

abuso, negligenza o incidente. Inoltre, la garanzia non copre la normale usura. Silva declina ogni responsabilità<br />

per eventuali conseguenze, dirette o indirette, o danni derivanti dall’uso del prodotto. In nessun<br />

caso, la responsabilità di Silva potrà superare l’importo corrisposto per il prodotto. Le suddette limitazioni o<br />

esclusioni per danni accidentali o consequenziali potrebbero non essere applicabili nel Paese di acquisto.<br />

La presente Garanzia è valida e potrà essere applicata esclusivamente nel Paese di acquisto.<br />

Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se<br />

23


24<br />

sIlVa alpha en Intelligent light®<br />

Bedankt voor uw aankoop van een Silva Alpha-hoofdlamp. Dankzij het modulaire design kan deze hoofdlamp<br />

ook op een helm of fietsstuur worden gebruikt.<br />

De Alpha-hoofdlamp is uitgerust met Intelligent Light®. Dit is een technologie voor het verspreiden van<br />

licht, waarbij spreidlicht met een grote hoek wordt gecombineerd met bundellicht met een groot bereik.<br />

Dit unieke lichtbeeld levert de gebruiker tegelijkertijd een goed zicht van dichtbij en veraf op. Voor een hardloper,<br />

cross-countryskiër, mountainbiker of oriëntatieloper betekent dat minder bewegingen met het hoofd,<br />

een betere controle, een betere balans en meer snelheid.<br />

Productoverzicht<br />

De Alpha-hoofdlamp bestaat uit de volgende onderdelen:<br />

• Hoofdlampeenheid<br />

• Ergonomische hoofdset<br />

• Oplaadbare Li-Ion-batterij met een batterijtas die op meerdere manieren te bevestigen is<br />

• Oplader<br />

• Verlengkabel<br />

• Helmbevestiging (bij Alpha 6 inbegrepen, ook als accessoire leverbaar)<br />

• Fietsstuurbevestiging (bij Alpha 6 inbegrepen, ook als accessoire leverbaar)<br />

• Bewaar- en draagtas voor alle onderdelen<br />

• Gebruiksaanwijzing<br />

Voor geBruIk<br />

Batterij opladen<br />

De batterij moet voor het eerste gebruik worden opgeladen. Na het opladen kunt u<br />

de batterij op de hoofdlamp aansluiten en de batterijstatus controleren.<br />

1. Sluit de batterij op de oplader aan.<br />

2. Steek de stekker van de oplader in het stopcontact.<br />

3. Op de oplader zit een LED die de batterijstatus tijdens het opladen aangeeft:<br />

- groen licht = de batterij is volledig opgeladen (of niet aangesloten)<br />

- rood licht = de batterij laadt op<br />

- knipperend rood licht = de batterij werkt niet goed<br />

• De batterijoplader is uitsluitend voor gebruik binnenshuis.<br />

• Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door een speciale kabel of eenheid<br />

die bij de fabrikant of zijn vertegenwoordiger verkrijgbaar is.<br />

• Dek de batterijoplader niet af en zorg voor een goede ventilatie als de batterij wordt opgeladen.<br />

tijd voor het opladen van de batterij (globaal):<br />

Alpha 6 – 6 uur<br />

Alpha 4 – 4 uur<br />

Alpha 2 – 3 uur<br />

let op! Als de batterij volledig is opgeladen, gaat de oplader automatisch naar de onderhoudsmodus.<br />

silva alpha – de flexibele, modulaire hoofdlamp<br />

De Alpha-hoofdlamp is voor meerdere activiteiten ontworpen. Hier volgt een beschrijving van de verschillende<br />

opties:


ergonomische hoofdset<br />

De hoofdset is ergonomisch vormgegeven, zodat deze comfortabel zit. Gebruik de 3<br />

klittenbandjes om deze perfect aan uw hoofd aan te passen.<br />

Bevestig de hoofdlamp in de hoofdbeugel door de hoofdlampvoet eenvoudig in het<br />

inklikelement te schuiven.<br />

Voor het verwijderen drukt u op de drukknop op het element en beweegt u de<br />

hoofdlamp omhoog en naar buiten.<br />

fietsstuurbevestiging<br />

Bij de Alpha 6 inbegrepen, optioneel accessoire voor de Alpha 4 en 2.<br />

De fietsstuurbevestiging is ontwikkeld voor gebruik op fietssturen met een diameter<br />

tussen 25 en 32 mm. Bij de fietsstuurbevestiging zijn 3 rubberen stukken inbegrepen.<br />

Gebruik deze om de bevestiging goed op uw fiets te monteren en draai de<br />

onderste schroef aan om de bevestiging op het fietsstuur vast te zetten.<br />

Bevestig de hoofdlamp in de fietsstuurbevestiging door de hoofdlampvoet eenvoudig in het inklikelement<br />

te schuiven.<br />

Voor het verwijderen drukt u op de drukknop op het element en beweegt u de hoofdlamp omhoog en naar<br />

buiten.<br />

Helmbevestiging<br />

Bij de Alpha 6 inbegrepen, optioneel accessoire voor de Alpha 4 en 2.<br />

De helmbevestiging is aan de achterkant voorzien van plakband, zodat deze eenvoudig<br />

op elke helm kan worden aangebracht. Het plakband is van schuimtape<br />

van polyethyleen en is ontwikkeld om te zorgen dat kunststof, zoals PE en PP, niet<br />

beschadigd raakt of slijt.<br />

Om de helmbevestiging te monteren, verwijdert u de beschermlaag die over het plakband zit. Zorg dat het<br />

oppervlak op de helm schoon en droog is. Druk de beugel in de juiste positie.<br />

Als u het plakband niet op uw helm wilt gebruiken, is de bevestiging voorzien voor montage met 2 strippen<br />

aan de zijkanten (niet inbegrepen).<br />

Bevestig de hoofdlamp in de helmbevestiging door de hoofdlampvoet eenvoudig in het inklikelement te<br />

schuiven.<br />

Voor het verwijderen drukt u op de drukknop op het element en beweegt u de hoofdlamp omhoog en naar<br />

buiten.<br />

flexibele batterijdrager<br />

De Alpha-hoofdlamp is zo ontworpen dat de batterij op meerdere manieren gedragen<br />

kan worden, bijvoorbeeld in een batterijdrager op uw rug, op het fietsframe, in<br />

uw riem of rugzak enz.<br />

Op de Alpha 4 en Alpha 2 kan de batterij ook op de achterplaat van de ergonomische<br />

hoofdset worden gedragen (verlengkabel niet nodig).<br />

Gebruik de verlengkabel die in uw draagtas zit.<br />

Gebruik de unieke batterijdraagtas die op meerdere manieren bevestigd kan worden.<br />

tIjDens geBruIk<br />

Batterij-indicatie (alpha 6 en alpha 4)<br />

Als u de batterij op de hoofdlamp aansluit, wordt de actuele batterijstatus in de hoek linksboven van de<br />

hoofdlamplens weergegeven. De batterijstatus is in 4 niveaus onderverdeeld:<br />

1. groene leD = batterijcapaciteit 60 tot 100%<br />

2. oranje leD = batterijcapaciteit 40 tot 60%<br />

25


26<br />

3. rode leD = batterijcapaciteit 20 tot 40%<br />

4. knipperende rode leD = batterijcapaciteit 0 tot 20%<br />

De batterij-indicatie wordt 5 seconden weergegeven of totdat de hoofdlamp wordt ingeschakeld.<br />

Waarschuwing lege batterij (alpha 6 en alpha 4)<br />

Als de batterijcapaciteit tijdens gebruik lager dan 20% wordt, wordt er een waarschuwing voor een lege<br />

batterij gegeven. Alle LEDs knipperen dan gedurende 1 seconde. Dit wordt na 5 seconden één keer herhaald.<br />

Om de werkingstijd te verlengen - kies een lager lichtniveau.<br />

Let op! Deze waarschuwing voor een lege batterij wordt niet herhaald.<br />

uw hoofdlamp inschakelen<br />

Aan de bovenkant van de hoofdlampeenheid zit een drukknop waarmee alle 5 lichtmodi worden geregeld.<br />

Bij elke druk op de knop gebeurt het volgende:<br />

1. Schakelt de hoofdlamp IN met alle LEDs op maximaal vermogen.<br />

2. Alle LEDs op medium vermogen.<br />

3. Alle LEDs in besparingsstand.<br />

4. LED voor spreidlicht op maximaal vermogen.<br />

5. Begint weer bij 1.<br />

Om de hoofdlamp UIT te schakelen, houdt u de knop 2 seconden ingedrukt.<br />

Om naar de flitsmodus te gaan, schakelt u de hoofdlamp UIT en houdt u de knop vervolgens 5 seconden<br />

ingedrukt.<br />

Als u in de flitsmodus bent, gaat u met één druk op de knop weer naar functie 1.<br />

temperatuurregeling<br />

Let op: de temperatuur van de hoofdlampeenheid stijgt tijdens gebruik. De hoofdlamptemperatuur is afhankelijk<br />

van de lichtmodus, de omgevingstemperatuur en de luchtstroom (snelheid). De Alpha-hoofdlamp<br />

is voorzien van een temperatuurregeleenheid, die voorkomt dat de hoofdlampeenheid oververhit raakt door<br />

het vermogen van de LEDs te verminderen.<br />

Let op! Verwijder de batterij altijd als de hoofdlamp in een gesloten ruimte wordt bewaard, zoals in een tas,<br />

zak o.i.d.<br />

na geBruIk<br />

onderhoud<br />

Om te zorgen dat uw Alpha-hoofdlamp maximaal presteert, moet u deze regelmatig schoonmaken met<br />

een natte doek, zodat de lens aan de voorkant en de koelflenzen vrij van vuil zijn.<br />

Wij raden u aan de hoofdlamp altijd in de bijgeleverde draagtas te bewaren.<br />

Hoofdset schoonmaken - met warm water spoelen.<br />

technische specificaties<br />

Gewicht: hoofdlamp (inclusief hoofdbeugel): 170 gram<br />

Gewicht batterij (Alpha 6/Alpha 4/Alpha 2): 300/200/100 gram<br />

Type batterij: Li-Ion 7,2 V (Alpha 6 - 6,6 Ah/Alpha 4 - 4,4 Ah/ Alpha 2 - 2,2 Ah)<br />

Lichtafstand (Max./Medium/Besparingsstand/Breed): 150 m/112 m/42 m/47 m<br />

Brandtijd: maximaal licht/medium licht/besparingsstand/spreidlicht:<br />

Alpha 6: 3 uur/6 uur/24 uur/9 uur<br />

Alpha 4: 2 uur/4 uur/16 uur/6 uur<br />

Alpha 2: 1 uur/2 uur/8 uur/3 uur<br />

Waterbestendigheid: IPX6<br />

Maximale output: 15 Watt<br />

Werktemperatuurbereik: -20 - +60º


eserveonderdelen<br />

57109-60 Batterij Alpha 6<br />

57109-40 Batterij Alpha 4<br />

57109-20 Batterij Alpha 2<br />

57195-90 Hoofdset<br />

57195-98 Helmbevestiging<br />

57195-99 Fietsstuurbevestiging<br />

57129 Oplader<br />

Verlengkabel<br />

over li-Ion-batterijen<br />

De batterij moet in een droge omgeving worden opgeslagen binnen het temperatuurbereik<br />

van -20°C tot +35°C.<br />

Als u de batterij een langere periode (meer dan 30 dagen) wilt opbergen, mag de<br />

batterij niet volledig opgeladen zijn. Hierdoor kunnen de eigenschappen verloren<br />

gaan.<br />

Li-Ion-Batterijen hebben een ontladingssnelheid van ongeveer 20% in een periode<br />

van 30 dagen. U kunt altijd een halfvolle batterij opladen zonder de eigenschappen negatief te beïnvloeden.<br />

Stel de batterij niet bloot aan extreme temperaturen die tot brand of explosie kunnen leiden.<br />

Demonteer of misbruik de batterij niet, aangezien er dan kans is op een chemische brand.<br />

Uit de buurt van kinderen houden.<br />

Stel batterijen niet bloot aan vuur. Dit kan tot een explosie leiden.<br />

Dompel de batterijen niet in water.<br />

Kortsluit de contacten niet.<br />

Uitsluitend vervangen door Silva Alpha-batterijen.<br />

Bescherm het milieu.<br />

De hoofdlamp en batterijen moeten worden gerecycled en mogen niet bij het huishoudelijke afval worden<br />

gedaan. Houdt u zich aan de lokale milieu-wetgeving.<br />

garantie<br />

Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik, voor een periode van twee (2) jaar, geheel vrij zal<br />

zijn van materiaal- en productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva, onder deze garantie, is beperkt tot<br />

het repareren of vervangen van het product. Deze beperkte garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke<br />

koper.<br />

Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het product defect raakt tijdens de garantieperiode.<br />

Zorg dat u een aankoopbewijs kunt overleggen bij retourzending van het product.<br />

Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs worden niet in ontvangst genomen.<br />

Deze garantie vervalt, indien het product gewijzigd is of niet werd aangebracht, bediend, hersteld of onderhouden<br />

volgens de instructies van Silva, of wanneer het blootgestaan heeft aan abnormale mechanische of<br />

elektrische beïnvloeding, verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt evenmin<br />

onder de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade, hetzij direct of indirect, die<br />

voortvloeit uit het gebruik van dit product. In geen geval kan Silva aansprakelijk worden gehouden voor een<br />

bedrag groter dan de voor het product betaalde som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking<br />

van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande beperking of uitsluiting<br />

voor u mogelijk niet van toepassing is.<br />

Deze garantie geldt alleen in het land van aankoop en een eventuele garantieclaim wordt alleen in dat land<br />

afgehandeld.<br />

Breng voor meer informatie een bezoek aan www.silva.se<br />

27


28<br />

luz inteligente sIlVa alpha®<br />

Obrigado por escolher a lanterna Silva Alpha. Esta lanterna pode, graças ao seu design modular, ser utilizada<br />

tanto num capacete como num guiador da bicicleta.<br />

A lanterna Alpha está equipada com luz inteligente® que é uma tecnologia de distribuição de luz que<br />

com¬bina uma luz ampla de ângulo aberto com uma luz de projector de longo alcance.<br />

Esta imagem única de luz dá ao utilizador uma visão à distância periférica e longa ao mesmo tempo. Para<br />

um corredor, esquiador de corta mato, ou ciclista de montanha ou guia nocturno esta traduz-se em menos<br />

movimentos da cabeça, um maior controlo e um melhor alcance e maior velocidade.<br />

Visão geral do Produto<br />

A lanterna Alpha contém as seguintes peças:<br />

• Unidade da lanterna<br />

• Kit de mãos-livres ergonómico<br />

• Bateria Li-Ion recarregável com uma caixa de pilha de multi-fixação.<br />

• Carregador<br />

• Cabo de extensão<br />

• Fixação de capacete (incluído no Alpha 6, também disponível como acessório)<br />

• Fixação de guiador de bicicleta (incluído no Alpha 6, também disponível como acessório)<br />

• Caixa de arrumação e transporte para todas as peças incluídas<br />

• Manual de instruções<br />

antes De usar<br />

carregamento da bateria<br />

A bateria precisa ser carregada antes da primeira utilização Depois de se carregar é<br />

possível ligar a bateria à lanterna e verificar o seu estado.<br />

1. Ligue a bateria ao carregador.<br />

2. Ligue o carregador à tomada da parede.<br />

3. No carregador existe um LED indicador do estado da bateria durante o carregamento:<br />

- luz verde = a bateria está totalmente carregada (ou não está ligada)<br />

- luz vermelha = a bateria está a carregar<br />

- luz vermelha a piscar = a bateria não está a funcionar em condições<br />

• O carregador da bateria deverá ser utilizado apenas em recintos fechados.<br />

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por um cabo ou unidade especial<br />

que pode ser obtido junto do fabricante ou do seu representante de assistência.<br />

• Não tape o carregador de bateria e assegure uma boa ventilação durante o carregamento da bateria.<br />

tempo de carregamento da bateria (aprox.):<br />

Alpha 6 - 6 horas<br />

Alpha 4 - 4 horas<br />

Alpha 2 - 3 horas<br />

atenção! Quando a bateria está completamente carregada o carregador muda automaticamente para o<br />

modo de manutenção.<br />

silva alpha - a lanterna flexível, modular<br />

A lanterna Alpha foi concebida para actividades múltiplas. Segue-se uma descrição das diferentes opções:


kit de mãos-livres ergonómico<br />

O kit de mãos-livres está ergonomicamente formado para permitir uma aplicação<br />

confortável. Utilize os 3 ajustes de velcro para aplicar a lanterna na perfeição à sua<br />

cabeça.<br />

Prender a lanterna no suporte da cabeça fazendo simplesmente deslizar o apoio da<br />

lanterna para dentro do encaixe na tomada.<br />

Para remover, pressionar o botão de pressão na tomada e deslocar a lanterna para cima e para fora.<br />

fixação ao guiador da bicicleta<br />

Incluído no Alpha 6, acessório opcional para Alpha 4 e 2.<br />

A fixação do guiador foi desenvolvida para utilização em guiadores com a dimensão<br />

entre 25 e 32 mm. Incluído com a fixação do guiador estão 3 elementos de borracha.<br />

Utilize estes para assegurar a aplicação correcta na bicicleta e aperte o parafuso<br />

inferior para fixá-lo ao guiador.<br />

Prenda a lanterna ao dispositivo de fixação do guiador da bicicleta fazendo simplesmente deslizar o apoio<br />

da lanterna para dentro do casquilho de encaixe.<br />

Para remover, pressionar o botão de pressão na tomada e deslocar a lanterna para cima e para fora.<br />

fixação do capacete<br />

Incluído no Alpha 6, acessório opcional para Alpha 4 e 2.<br />

A fixação do capacete vem já com fita adesiva pré-aplicada na parte de trás para<br />

uma fácil aplicação sobre qualquer capacete. A fita adesiva é uma fita de espuma<br />

em polietileno desenvolvida para não danificar ou causar qualquer tipo de fraqueza<br />

em plásticos .<br />

Para montar a fixação do capacete, retire a película protectora que cobre a fita adesiva. Certifique-se que a<br />

superfície do capacete está limpa e seca. Ponha o suporte na posição correcta.<br />

Se não desejar utilizar a fita adesiva no seu capacete a fixação está preparada para a aplicação de 2 cintas<br />

nas partes laterais. (não incluídas)<br />

Prender a lanterna na fixação do capacete fazendo simplesmente deslizar o apoio da lanterna para dentro<br />

do casquilho de encaixe.<br />

Para remover, pressionar o botão de pressão na tomada e deslocar a lanterna para cima e para fora.<br />

Porta bateria flexível<br />

A lanterna Alpha foi concebida de modo a que a bateria possa ser transportada de<br />

várias maneiras; por exemplo numa porta baterias às suas costas, num quadro de<br />

uma bicicleta, no seu cinto ou na sua mochila.<br />

No Alpha 4 e no Alpha 2 a bateria também pode ser transportada na placa traseira<br />

do kit de mãos-livres ergonómico (sem necessidade de cabo de extensão).<br />

Utilize o cabo de extensão localizado na sua caixa de transporte.<br />

Utilize a caixa única de transporte de bateria que permite fixações múltiplas.<br />

Durante a utIlIzação<br />

Indicação da bateria (alpha 6 e alpha 4)<br />

Quando se liga a bateria à lanterna o estado actual da bateria será indicado no canto superior esquerdo da<br />

lente da lanterna. O estado da bateria é dividido em 4 diferentes níveis:<br />

1. leD verde = capacidade da bateria entre 60 e 100%<br />

2. leD laranja = capacidade da bateria entre 40 e 60%<br />

3. leD vermelho = capacidade da bateria entre 20 e 40%<br />

4. leD vermelho a piscar = capacidade da bateria entre 0 e 20 %<br />

A indicação da bateria será mostrada durante 5 segundos ou até a lanterna ser ligada.<br />

29


30<br />

aviso de bateria fraca (alpha 6 e alpha 4)<br />

Se a capacidade da bateria baixar para menos de 20% durante o uso, aparece um aviso de bateria fraca,<br />

piscando todos os LEDs durante 1 segundo. O que se repete a cada 5 segundos.<br />

Para aumentar o tempo de funcionamento - passar para um nível inferior de luz.<br />

Atenção! Esta sequência de aviso de bateria fraca não será repetida.<br />

ligue a sua lanterna<br />

Na parte de cima do corpo da lanterna existe um botão de pressão que comanda os 5 modos de luz.<br />

Cada vez que se pressiona o botão é dada a seguinte luz:<br />

1. Liga a lanterna com todos os LEDs no máximo.<br />

2. Todos os LEDs a meia potência.<br />

3. Todos os LEDS em poupança de energia.<br />

4. LED da luz larga no máximo.<br />

5. Começa de novo a partir de 1.<br />

Para desligar a lanterna; pressione e mantenha pressionado o botão por 2 segundos.<br />

Para entrar no modo de visibilidade turva, tenha a lanterna desligada, de seguida pressione e mantenha o<br />

botão pressionado durante cerca de 5 segundo.<br />

Quando em modo de visibilidade turva, pressione um vez o botão para voltar de novo à função 1.<br />

controlo de tempo<br />

Atenção que a temperatura do corpo da lanterna aumentará durante a sua utilização. A temperatura da<br />

lanterna depende do modo de luz, da temperatura ambiente e do fluxo de ar (velocidade). A lanterna<br />

Alpha está equipada com uma unidade de controlo da temperatura que impede o corpo da lanterna de<br />

sobreaquecer reduzindo a potência alimentada aos LEDS<br />

atenção! Assegure-se sempre que a bateria é desligada quando a lanterna é guardada em compartimentos<br />

fechados como em malas, bolsas ou similares.<br />

DePoIs De usar<br />

manutenção<br />

Para assegurar que se obtém a máxima performance da sua lanterna Alpha, limpe-a regularmente com<br />

um pano húmido para garantir que as lentes dianteiras e as flanges de arrefecimento estão limpas de<br />

sujidades.<br />

Recomendamos que guarde sempre a lanterna na caixa de suporte fornecida.<br />

Limpeza do kit de mãos-livres - enxaguar com água.<br />

especificações técnicas<br />

Peso: Lanterna (incluindo suporte de cabeça): 170 gramas<br />

Peso da bateria (Alpha 6/Alpha 4/Alpha 2): 300/200/100 gramas<br />

Tipo de bateria : Li-Ion 7,2V (Alpha 6 - 6,6Ah/Alpha 4 - 4,4Ah/ Alpha 2 - 2,2Ah)<br />

Distância da luz (potência máx/ média/poupança de energia/ampla): 150m/112m/42m/47m<br />

Tempo aceso: Luz máxima/ luz mínima /Poupança de energia/luz ampla:<br />

Alpha 6: 3 horas/6 horas/24 horas/9 horas<br />

Alpha 4: 2 horas/4 horas/16 horas/6 horas<br />

Alpha 2: 1 horas/2 horas/8 horas/3 horas<br />

Resistente à água : IPX6<br />

Débito máximo: 15 Watts<br />

Gama de temperaturas de funcionamento: -20 - +60º


Peças sobresselentes<br />

57109-60 Bateria Alpha 6<br />

57109-40 Bateria Alpha 4<br />

57109-20 Bateria Alpha 2<br />

57195-90 kit de mãos livres<br />

57195-98 fixação do capacete<br />

57195-99 fixação do guiador da bicicleta<br />

57129 Carregador<br />

cabo de extensão<br />

sobre as baterias li-Ion<br />

A bateria deve ser guardada em local seco a temperaturas entre os -20 °C e +35 °C.<br />

Se pretender guardar a sua bateria por um período mais prolongado (superior a 30<br />

dias) esta não deverá estar totalmente carregada. O que poderia causar perda das<br />

suas características.<br />

As baterias Li-Ion apresentam um índice de descarga de aprox. 20% ao longo de<br />

um período de 30 dias. É sempre possível carregar uma bateria semi-carregada sem<br />

danificar as suas características.<br />

Não exponha a bateria a temperaturas extremas para evitar incêndios ou explosões.<br />

Não desmonte ou utilize erradamente a bateria, risco de queimaduras químicas.<br />

Manter longe das crianças.<br />

Não deite as baterias para o fogo. Pode causar uma explosão.<br />

Não mergulhe as baterias em água.<br />

Não coloque os contactos em curto-circuito.<br />

Substituir apenas por baterias Alpha da Silva.<br />

Proteja o meio ambiente.<br />

Faróis e baterias devem ser recicladas e não devem ser atiradas para o lixo comum. Descarte estas peças<br />

da forma estipulada nos regulamentos locais.<br />

garantia<br />

A Silva garante, durante um período de dois (2) anos, o seu produto Silva contra defeitos de material ou<br />

mão-de-obra, desde que seja usado em condições normais. A responsabilidade da Silva durante este período<br />

limita-se à reparação ou substituição do produto. A garantia é limitada exclusivamente ao compra¬dor<br />

inicial.<br />

Se verificar algum defeito no produto durante o período de garantia, queira entrar em contacto com o<br />

es¬tabelecimento onde o adquiriu. Assegure-se que tem a prova de compra à mão quando devolve o<br />

produto. Não podemos processar devoluções sem o comprovativo da compra original. A garantia não se<br />

aplica a produtos que foram alterados ou que não tenham sido instalados, operados, reparados ou mantidos<br />

em conformidade com as instruções da Silva, ou que tenham sido sujeitos a esforços físicos ou eléctricos<br />

anormais, uso abusivo, negligência ou acidente. Da mesma forma, a garantia não cobre desgaste<br />

normal nem deterioração. A Silva declina qualquer responsabilidade pelas consequências, directas ou<br />

indirectas, bem como por danos resultantes do uso deste produto. Em caso nenhum a responsabilidade<br />

da Silva poderá ser maior que a quantia que ô cliente pagou pelo produto. A legislação de alguns países<br />

não permite a exclusão ou limitação de danos incidentes ou subsequentes, pelo que a limitação acima<br />

pode não ser aplicável ao seu caso concreto. Esta garantia é válida e pode ser processada apenas no país<br />

em que o produto foi comprado.<br />

Para mais informações, queira visitar www.silva.se<br />

31


32<br />

sIlVa alpha och Intelligent light®<br />

Tack för att du har valt pannlampan Alpha. Denna pannlampa kan, tack vare sin modulära utformning, även<br />

användas på en hjälm eller ett cykelstyre.<br />

Pannlampan Alpha är försedd med Intelligent Light®, en ljusspridningsteknik som kombinerar ett vidvinkelflodljus<br />

med en strålkastare med lång räckvidd.<br />

Denna unika ljusbild ger användaren ett synfält som är både brett och långt på samma gång. För den som<br />

sysslar med löpning, längdskidåkning, mountainbike eller nattorientering innebär detta mindre huvudrörelser,<br />

ökad kontroll, bättre balans och högre hastighet.<br />

Produktöversikt<br />

Pannlampan Alpha består av följande delar:<br />

• Pannlampsenhet<br />

• Ergonomisk huvudställning<br />

• Laddningsbart Li-Ion-batteri och en batteriväska med flera fastsättningsmöjligheter<br />

• Laddare<br />

• Förlängningskabel<br />

• Hjälmfäste (följer med Alpha 6, finns även som tillbehör)<br />

• Fäste för cykelstyre (följer med Alpha 6, finns även som tillbehör)<br />

• Förvarings- och bärväska för alla delar<br />

• Bruksanvisning<br />

före anVänDnIng<br />

Batteriladdning<br />

Batteriet behöver laddas innan det används för första gången. När du laddat det kan<br />

du ansluta batteriet till pannlampan och kontrollera batteristatus.<br />

1. Anslut batteriet till laddaren.<br />

2. Anslut laddaren till vägguttaget.<br />

3. På laddaren finns en lysdiod som visar batteriets status under laddningen:<br />

- grönt ljus = batteriet är fulladdat (eller inte anslutet)<br />

- rött ljus = batteriet laddas<br />

- Blinkande rött ljus = batteriet fungerar inte som det ska<br />

• Batteriladdaren är endast avsedd för inomhusbruk.<br />

• Om elkabeln är skadad måste den bytas ut mot en specialkabel eller enhet som finns att få från tillverkaren<br />

eller dess servicerepresentant.<br />

• Täck inte över batteriladdaren och se till att ventilationen är god vid batteriladdning.<br />

Batteriladdningstider (ungefärliga):<br />

Alpha 6 – 6 timmar<br />

Alpha 4 – 4 timmar<br />

Alpha 2 – 3 timmar<br />

obs! När batteriet är fulladdat växlar laddaren automatiskt till underhållsläge.<br />

silva alpha - den flexibla, modulära pannlampan<br />

Pannlampan Alpha är avsedd för många olika aktiviteter. Här får du en beskrivning av de olika alternativen:


ergonomisk huvudställning<br />

Huvudställningen är ergonomiskt utformad för att vara bekväm. Det finns tre kardborrejusteringar<br />

för att få den att passa ditt huvud.<br />

Fäst pannlampan i huvudställningen genom att skjuta in lampans fot i snäppfästet.<br />

När du ska ta loss den trycker du på knappen på fästet och drar lampan uppåt och<br />

utåt.<br />

fäste för cykelstyre<br />

Följer med Alpha 6, finns som tillbehör till Alpha 4 och 2<br />

Fästet är anpassat för cykelstyren med en rördiameter mellan 25-32 mm. Det följer<br />

även med tre gummiinsatser. De används för att säkerställa rätt passform för din<br />

cykel. Dra åt den nedre skruven för att fästa hållaren på cykelstyret.<br />

Fäst pannlampan i cykelstyresfästet genom att skjuta in lampans fot i snäppfästet.<br />

När du ska ta loss den trycker du på knappen på fästet och drar lampan uppåt och utåt.<br />

Hjälmfäste<br />

Följer med Alpha 6, finns som tillbehör till Alpha 4 och 2<br />

Hjälmfästet har ett förmonterat klisterband på baksidan för att enkelt kunna fästa det<br />

på valfri hjälm. Klisterbandet är en polyetylen-skumtejp, särskilt utvecklad för att inte<br />

skada eller orsaka försvagning av plaster.<br />

Du monterar hjälmfästet genom att ta bort skyddsfilmen som täcker klisterbandet. Se till att hjälmens yta<br />

är ren och torr. Tryck fast fästet i önskat läge.<br />

Om du inte vill använda klisterbandet på din hjälm är fästet förberett för montering med två band på<br />

sidorna (ingår inte).<br />

Fäst pannlampan i hjälmfästet genom att skjuta in lampans fot i snäppfästet.<br />

När du ska ta loss den trycker du på knappen på fästet och drar lampan uppåt och utåt.<br />

flexibel batterilösning<br />

Batteriet till pannlampan Alpha är utformat så att du kan bära det på olika sätt, till<br />

exempel i en batteriväska på ryggen, på cykelramen, i bältet, ryggsäcken osv.<br />

På Alpha 4 och Alpha 2 kan batteriet också bäras på den ergonomiska huvudställningens<br />

bakplatta (ingen förlängningskabel behövs).<br />

Förlängningskabeln finns i bärväskan.<br />

Den unika batteribärväskan kan fästas på flera sätt.<br />

unDer anVänDnIng<br />

Batteriindikering (alpha 6 och alpha 4)<br />

När du ansluter batteriet till pannlampan visas batteriets aktuella status i det övre vänstra hörnet av pannlampans<br />

lins. Batteristatus visas med fyra olika nivåer:<br />

1. grönt ljus = batterikapacitet 60-100 %<br />

2. orange ljus = batterikapacitet 40-60 %<br />

3. rött ljus = batterikapacitet 20-40 %<br />

4. rött blinkande ljus = batterikapacitet 0-20 %<br />

Batteriindikeringen visas i fem sekunder eller tills pannlampan slås på.<br />

33


34<br />

Varning för låg batterikapacitet (alpha 6 och alpha 4)<br />

Om batterikapaciteten sjunker under 20 % vid användning blinkar alla lysdioderna i en sekund som batterivarning.<br />

Det upprepas en gång efter fem sekunder.<br />

Om du vill utöka användningstiden: Växla till en lägre ljusnivå.<br />

Obs! Varningssekvensen för batterikapacitet upprepas inte.<br />

slå på pannlampan<br />

Ovanpå pannlampans hus finns en tryckknapp som styr alla fem ljuslägen.<br />

Varje knapptryckning ger följande belysning:<br />

1. Slår på pannlampan med alla lysdioder på full effekt.<br />

2. Alla lysdioder på medelhög effekt.<br />

3. Alla lysdioder i strömbesparingsläge.<br />

4. Flodljus-lysdioden med full effekt.<br />

5. Börjar om från 1.<br />

Du stänger av pannlampan genom att hålla knappen intryckt i två sekunder.<br />

Du aktiverar visibilitetsljuset genom att hålla knappen intryckt i fem sekunder när pannlampan är avstängd.<br />

Om du trycker på knappen en gång i detta läge kommer du till funktion 1 igen.<br />

temperaturkontroll<br />

Observera att pannlampans hus blir varmt under användning. Temperaturen är beroende av belysningsläget,<br />

omgivningstemperaturen och luftflödet (hastigheten). Pannlampan Alpha är försedd med en temperaturstyrningsenhet<br />

som hindrar att lamphuset överhettas genom att effekten till lysdioderna minskas.<br />

obs! Kom ihåg att alltid koppla från batteriet om pannlampan förvaras i ett slutet utrymme, till exempel en<br />

väska, ficka eller liknande.<br />

efter anVänDnIng<br />

underhåll<br />

För att vara säker på att din Alpha-pannlampa ger bästa möjliga prestanda ska du regelbundet rengöra den<br />

med en våt trasa för att säkerställa att linsen och kylflänsarna är fria från smuts.<br />

Vi rekommenderar att du alltid förvarar pannlampan i den medföljande bärväskan.<br />

Rengöring av huvudställningen: Skölj i varmt vatten.<br />

tekniska specifikationer<br />

Vikt: Pannlampa (inklusive huvudställning): 170 gram<br />

Batterivikt (Alpha 6/Alpha 4/Alpha 2): 300/200/100 gram<br />

Batterityp: Li-Ion 7,2 V (Alpha 6 - 6,6 Ah/Alpha 4 - 4,4 Ah/ Alpha 2 - 2,2 Ah)<br />

Räckvidd (max/mellan/strömbesparing/bred): 150 m/112 m/42 m/47 m<br />

Brinntid (max. ljus/medelstarkt ljus/strömbesparing/flodljus):<br />

Alpha 6: 3 timmar/6 timmar/24 timmar/9 timmar<br />

Alpha 4: 2 timmar/4 timmar/16 timmar/6 timmar<br />

Alpha 2: 1 timme/2 timmar/8 timmar/3 timmar<br />

Vattenbeständighet: IPX6<br />

Maximal effekt: 15 Watt<br />

Användningstemperatur: -20 - +60º


eservdelar<br />

57109-60 Batteri Alpha 6<br />

57109-40 Batteri Alpha 4<br />

57109-20 Batteri Alpha 2<br />

57195-90 Huvudställning<br />

57195-98 Hjälmfäste<br />

57195-99 Fäste för cykelstyre<br />

57129 Laddare<br />

Förlängningskabel<br />

om li-Ion-batterier<br />

Batteriet ska lagras torrt och inom temperaturintervallet -20°C till +35 °C.<br />

Om batteriet ska lagras en längre tid (mer än 30 dagar) ska det inte vara fulladdat.<br />

Det kan orsaka att dess egenskaper går förlorade.<br />

Li-Ion-batterier laddas ur ungefär 20% under en 30-dagarsperiod. Du kan alltid ladda<br />

ett halvfullt batteri utan att dess egenskaper skadas.<br />

Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer. Det kan orsaka brand eller explosion.<br />

Hantera batteriet försiktigt och ta inte isär det. Det finns risk för frätskador.<br />

Håll batteriet borta från barn.<br />

Bränn inte upp kasserade batterier. Det kan orsaka en explosion.<br />

Doppa inte ned batteriet i vatten.<br />

Kortslut inte kontakterna.<br />

Använd endast Silva Alpha-batterier vid ersättning.<br />

skydda miljön.<br />

Pannlampan och batterierna ska återvinnas och får inte kastas i de vanliga hushållssoporna. Kassera delarna<br />

enligt tillämpliga lokala föreskrifter.<br />

garanti<br />

Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska vara fri från material- och tillverkningsfel<br />

vid normal användning. Silvas ansvar inom denna garanti är begränsat till att reparera eller byta ut produkten.<br />

Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen.<br />

Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden, kontakta det ursprungliga inköpsstället. Se till<br />

att ha ett inköpsbevis till hands om du ska returnera produkten. Returer kan inte behandlas utan ett inköpsbevis<br />

i original. Garantin gäller inte om produkten har modifierats, om den inte har installerats, använts,<br />

reparerats eller underhållits enligt anvisningar från Silva, eller om den utsatts för onormala fysiska eller<br />

elektriska påkänningar, felaktig användning, försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte heller för normalt<br />

slitage. Silva tar inget ansvar för eventuella följdskador, direkta eller indirekta, eller skador som uppstår<br />

på grund av produktens användning. Under inga omständigheter ska Silvas ansvar överstiga det belopp<br />

du betalat för produkten. Viss lagstiftning tillåter inte uteslutanden eller begränsningar av orsaks- och<br />

konsekvensskador, varför ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Garantin gäller och kan endast<br />

behandlas i inköpslandet.<br />

Mer information finns på www.silva.se<br />

35


36<br />

sIlVan alpha ja Intelligent light®<br />

Onnittelut Silvan Alpha-otsalampun valinnasta. Tätä otsalamppua voi sen moduulirakenteen ansiosta käyttää<br />

myös kypärässä tai pyörän ohjaustangossa.<br />

Alpha-otsalamppu on varustettu Intelligent Light® -valaisimella, jossa käytetään valonjakotekniikkaa, jossa<br />

yhtyvät leveä valokeila ja pitkän kantaman kohdevalaisin.<br />

Tämä ainutlaatuinen valokeila auttaa käyttäjää näkemään sekä laajalle kentälle että etäälle yhtä aikaa. Tämä<br />

merkitsee juoksijoille, murtomaahiihtäjille, maastopyöräilijöille tai yösuunnistajille vähemmän pään liikettä,<br />

lisääntynyttä näkökentän hallintaa, parempaa tasapainoa ja suurempaa nopeutta.<br />

Yhteenveto tuotteesta.<br />

Alpha-otsalamppuun sisältyvät seuraavat osat:<br />

• Päävaloyksikkö<br />

• Ergonominen otsapanta<br />

• Ladattava litiumioniakku, jossa on monikiinnityksinen akkukotelo<br />

• Laturi<br />

• Jatkojohto<br />

• Kypäräkiinnitin (sisältyy Alpha 6:een, myös saatavana lisävarusteena)<br />

• Pyörän ohjaustangon kiinnitin (sisältyy Alpha 6:een, myös saatavana lisävarusteena)<br />

• Kaikkien osien säilytys- ja kantolaukku<br />

• Käyttöohjekirja<br />

ennen käYttöä<br />

akun lataaminen<br />

Akku tulee ladata ennen ensimmäistä käyttöä. Voit asettaa lataamisen jälkeen akun<br />

otsalamppuun ja tarkistaa akun tilan.<br />

1. Aseta akku laturiin.<br />

2. Kytke laturi pistorasiaan.<br />

3. Laturissa on LED-valo, joka näyttää akun varauksen latauksen aikana:<br />

- vihreä valo = akku on täyteen ladattu (tai sitä ei ole asetettu paikalleen).<br />

- punainen valo = akkua ladataan<br />

- vilkkuva punainen valo = akku ei toimi kunnolla<br />

• Akkulaturia saa käyttää vain sisätiloissa.<br />

• Mikäli virtajohto vaurioituu, se pitää vaihtaa erikoisjohtoon tai uusi virtajohto tulee asennuttaa valmistajalla<br />

tai sen edustajalla.<br />

• Älä aseta mitään akkulaturin päälle ja varmista, että tuuletus toimii kunnolla akkua ladattaessa.<br />

akun latausajat (arviolta):<br />

Alpha 6 – 6 tuntia<br />

Alpha 4 – 4 tuntia<br />

Alpha 2 – 3 tuntia<br />

Huomautus! Akun latauksen tullessa täyteen, laturi kytkeytyy automaattisesti huoltotilaan.<br />

silva alpha – monikäyttöinen, moduulirakenteinen otsalamppu<br />

Alpha-otsalamppu on suunniteltu monia eri toimintoja varten. Seuraavassa kuvataan sen eri kiinnitys- ja<br />

käyttömahdollisuudet:


ergonominen otsapanta<br />

Otsapanta on ergonomiseksi muotoiltu mukavan käytön takaamiseksi. Käytä kolmea<br />

eri tarrasäätömahdollisuutta sen sovittamiseksi parhaalla mahdollisella tavalla<br />

päähäsi.<br />

Kiinnitä otsalamppu pääkiinnittimeen painamalla helposti otsalampun jalka pikaliitäntään.<br />

Otsalampun irrottamiseksi paina liitännän painiketta ja vedä lamppua ylös- ja ulospäin.<br />

Pyörän ohjaustangon kiinnitin<br />

Sisältyy Alpha 6:een, saatavana lisävarusteena Alpha 4:ään ja 2:een.<br />

Pyörän ohjaustangon kiinnitin on suunniteltu käytettäväksi pyörän ohjaustangossa,<br />

jonka halkaisija on 25–32 mm. Ohjaustangon kiinnittimeen kuuluu kolme 3 kumisovitinta.<br />

Käytä oikeaa sovitinta saadaksesi kiinnittimen sopimaan kunnolla pyörääsi ja<br />

kiristä pohjaruuvi varmistaaksesi kiinnityksen ohjaustankoon.<br />

Kiinnitä otsalamppu pyörän ohjaustankokiinnittimeen painamalla helposti otsalampun jalka pikaliitäntään.<br />

Otsalampun irrottamiseksi paina liitännän painiketta ja vedä lamppua ylös- ja ulospäin.<br />

kypäräkiinnitin<br />

Sisältyy Alpha 6:een, saatavana lisävarusteena Alpha 4:ään ja 2:een.<br />

Kypäräkiinnitin toimitetaan esiasennetulla takaosan kiinnityksellä, jotta se voitaisiin<br />

asentaa helposti mihin tahansa kypärään. Kiinnitys on polyeteenivaahtomuovia, joka<br />

on kehitetty estämään kaikki vauriot ja muovin, mukaan lukien PE ja PP, heikentyminen.<br />

Kypäräkiinnittimen asentamiseksi irrota suojakalvo liimapinnasta. Varmista, että kypärän pinta on puhdas ja<br />

kuiva. Paina kiinnitin oikeaan asentoon.<br />

Ellet halua käyttää kiinnitintä kypärässäsi, kiinnitys voidaan tehdä myös kahdella sivuilla olevalla hihnalla.<br />

(Ne eivät sisälly hintaan.)<br />

Kiinnitä otsalamppu kypärän kiinnittimeen painamalla helposti otsalampun jalka pikaliitäntään.<br />

Otsalampun irrottamiseksi paina liitännän painiketta ja vedä lamppua ylös- ja ulospäin.<br />

monipuolinen akun kiinnitys<br />

Alpha-otsalamppu on suunniteltu siten, että akku voidaan kuljettaa mukana monella<br />

eri tavalla; esimerkiksi selässäsi kannettavalla tai pyörän runkoon kiinnitettävällä tai<br />

vyöhösi tai selkäreppuusi sijoitettavalla akunkantajalla yms.<br />

Alpha 4:ssä tai Alpha 2:ssa akkua voidaan kantaa myös ergonomisen otsapannan<br />

takalevyssä (jatkojohtoa ei tarvita).<br />

Käytä kantolaukussa olevaa jatkojohtoa.<br />

Käytä ainutlaatuista akun kantolaukkua, joka mahdollistaa useat erilaiset kiinnitykset.<br />

käYtön aIkana<br />

akun ilmaisimet (alpha 6 ja alpha 4)<br />

Kun kytket akun otsalamppuun, akun nykyinen varaustila näkyy otsalampun vasemmassa yläkulmassa.<br />

Akun varaus jakautuu 4 eri tilaan:<br />

1. Vihreä leD = akun kapasiteetti on 60–100%<br />

2. oranssi leD = akun kapasiteetti on 40–60%<br />

3. Punainen leD = akun kapasiteetti on 20–40%<br />

4. Punainen leD vilkkuu = akun kapasiteetti on 0–20%.<br />

Akun ilmaisimet näytetään 5 sekunnin ajan tai siihen asti kun otsalamppu on kytketty päälle.<br />

37


38<br />

matalan varauksen varoitus (alpha 6 ja alpha 4)<br />

Jos akun kapasiteetti putoaa käytön aikana alle 20%:n, matalan varauksen ilmaisin tulee esiin, jolloin kaikki<br />

LED-valot vilkkuvat noin sekunnin ajan. Tämä toistuu aina 5 sekunnin välein.<br />

Käyttöajan lisäämiseksi - kytke valon voimakkuus pienemmäksi.<br />

Huomautus! Tätä matalan varauksen varoitusjaksoa ei toisteta.<br />

otsalampun kytkin<br />

Otsalampun rungon yläosassa on painike, jolla valitaan jokin 5 valaistustavasta.<br />

Jokainen painikkeen painallus vaihtaa valoa seuraavasti:<br />

1. Kytkee päälle otsalampun kaikki LED-valot täydellä teholla.<br />

2. Kaikki LED-valot keskisuurella teholla.<br />

3. Kaikki LED-valot virransäästötilaan.<br />

4. Valokeila-LED täydellä teholla.<br />

5. Jatkuu kohdasta 1.<br />

Otsalampun kytkemiseksi päältä pidä painiketta painettuna 2 sekunnin ajan.<br />

Siirtyäksesi välähdysvalotilaan kytke otsalampusta ensin virta pois ja pidä sen jälkeen painiketta painettuna<br />

5 sekunnin ajan.<br />

Välähdysvalotilasta siirrytään yhdellä painikkeen painalluksella takaisin toimintoon 1.<br />

lämpötilan valvonta<br />

Pidä mielessä, että otsalampun rungon lämpötila nousee käytön aikana. Otsalampun lämpötila riippuu valaistustilasta,<br />

ulkoilman lämpötilasta ja ilmanvirtauksesta (nopeus). Alpha-otsalamppu on varustettu lämpötilanvalvontatoiminnolla,<br />

joka estää otsalampun runkoa ylikuumentumasta vähentämällä LED-valojen tehoa.<br />

Huomautus! Ota aina akku pois otsalampusta silloin kun tätä säilytetään suljetuissa tiloissa, kuten laukussa,<br />

taskussa tai vastaavassa.<br />

käYtön jälkeen<br />

kunnossapito<br />

Varmistaaksesi täyden hyödyn Alpha-otsalampun käytöstä puhdista se säännöllisin väliajoin kostealla<br />

liinalla, jotta sen etulasi ja jäähdytyslaipat pysyisivät puhtaina liasta.<br />

Suosittelemme otsalampun säilyttämistä aina toimitetussa kantolaukussa.<br />

Otsapannan puhdistaminen – huuhtele kuumalla vedellä<br />

tekniset tiedot<br />

Paino: Otsalamppu (mukaan lukien pääkiinnitys): 170 grammaa<br />

Akun paino (Alpha 6/Alpha 4/Alpha 2): 300/200/100 grammaa<br />

Akkutyyppi: Litiumioni 7,2 V (Alpha 6 - 6,6 Ah/Alpha 4 - 4,4 Ah/ Alpha 2 - 2,2 Ah)<br />

Valaistusteho (Maks./Keskisuuri/Virransäästö/Laajakulma): 150 m/112 m/42 m/47 m<br />

Käyttöikä: maksimiteho/keskisuuri teho/virransäästö/valokeila:<br />

Alpha 6: 3 tuntia/6 tuntia/24 tuntia/9 tuntia<br />

Alpha 4: 2 tuntia/4 tuntia/16 tuntia/6 tuntia<br />

Alpha 2: 1 tunti/2 tuntia/8 tuntia/3 tuntia<br />

Vedenpitävyys: IPX6<br />

Maksimiteho: 15 wattia<br />

Käyttölämpötila: -20 – +60º


Varaosat<br />

57109-60 Akku, Alpha 6<br />

57109-40 Akku, Alpha 4<br />

57109-20 Akku, Alpha 2<br />

57195-90 Otsapanta<br />

57195-98 Kypäräkiinnitin<br />

57195-99 Pyörän ohjaustangon kiinnitin<br />

57129 Laturi<br />

Jatkojohto<br />

litiumioniakuista<br />

Akkua tulee säilyttää kuivassa ympäristössä, jonka lämpötila-alue on -20 – +35 °C.<br />

Jos aiot säilyttää akkua käyttämättömänä pitemmän ajan (yli 30 päivää), se ei saa olla<br />

täyteen ladattu. Tämä saattaa aiheuttaa sen ominaisuuksien huonontumisen.<br />

Litiumioniakkujen varaus häviää 30 päivän aikana 20%. Voit aina ladata puolittain<br />

ladatun akun sen ominaispiirteitä vahingoittamatta.<br />

Älä altista akkua äärimmäisille lämpötiloille, jotka saattavat aiheuttaa tulipalon tai<br />

räjähdyksen.<br />

Älä pura tai käsittele väärin akkua, koska tällöin on olemassa riski kemiallisista palohaavoista.<br />

Pidä akku lasten ulottumattomissa.<br />

Älä heitä akkuja tuleen. Tämä saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran.<br />

Älä upota akkuja veteen.<br />

Älä oikosulje akkujen liitäntöjä.<br />

Vaihda ainoastaan Silva Alpha -akut.<br />

suojele ympäristöä.<br />

Otsalamppu ja akut tulee kierrättää, eikä niitä saa hävittää normaalin talousjätteen mukana. Hävitä nämä<br />

yksiköt sovellettavissa olevien paikallisten säännösten mukaisesti.<br />

takuu<br />

Silva takaa, ettei hankkimassasi Silva-tuotteessa esiinny normaalikäytössä kahden (2) ensimmäisen vuoden<br />

aikana mitään olennaisia valmistus- tai materiaalivikoja. Silvan vastuu rajoittuu tämän takuuajan aikana viallisen<br />

tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen. Tämä rajattu takuu koskee vain alkuperäistä tuotteen ostajaa.<br />

Jos tuote osoittautuu vialliseksi takuuajan sisällä, ota yhteys alkuperäiseen ostopaikkaan. Varmista, että ostokuitti<br />

on mukana tuotetta palautettaessa. Palautuksia ei käsitellä, ellei alkuperäistä ostotodistusta oheisteta.<br />

Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuotteeseen on tehty muutoksia, jos sen asetuksia ei ole tehty tai sitä<br />

ei ole käytetty, korjattu tai huollettu Silvan toimittamien ohjeiden mukaisesti tai jos siihen on kohdistunut<br />

epätavallisen suuri fyysinen tai sähköinen kuormitus, väärinkäyttö, huolimaton käyttö tai onnettomuus.<br />

Takuu ei myöskään kata normaalia kulumista tai käyttöä. Silva ei ole vastuussa mistään tämän tuotteen<br />

aiheuttamista seurannaisista, suorista tai epäsuorista vahingoista. Silvan vastuu ei missään tapauksessa<br />

ylitä tuotteesta maksettua summaa. Joidenkin maiden lainsäädäntö ei salli sattumanvaraisten tai seurannaisten<br />

vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista, jolloin edellä mainitut rajoitukset tai poissulkemiset<br />

eivät välttämättä koske sinua. Tämä takuu on voimassa ja sitä voi käyttää ainoastaan ostomaassa.<br />

Lisätietoja on sivustolla: www.silva.se<br />

39


I N T E L L I G E N T L I G H T ®<br />

I N T E L L I G E N T L I G H T ®<br />

I N T E L L I G E N T L I G H T ®<br />

I N T E L L I G E N T L I G H T ®<br />

Silva Sweden AB<br />

www.silva.se<br />

Arial Black 12pt spärrad +900

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!