Els codex de la Noua Rússia - Atipus
Els codex de la Noua Rússia - Atipus
Els codex de la Noua Rússia - Atipus
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
»n» terc+f - tl. a Epoca - H.° 82 Disable 23 d* Maig 1925<br />
Justícia Social<br />
Tf «.* * ^"*Vv ; . ... .'W'*^*'*'«» I Quan serà comprès que c , - »<br />
¡ triolisinc consisteix, sobr; *'., *<br />
en fer <strong>la</strong> pàtria digna? ¡<br />
l GABRIEL ALO' ' (<br />
Rcòacció: Guardia, 14, pral. • BARC >NA<br />
15 cts. SETMANARI SOCIALISTA<br />
ESTAT DE PAU<br />
S'ha aixecat l'estat <strong>de</strong> guerra proc<strong>la</strong>mat en 13 <strong>de</strong> setembre<br />
<strong>de</strong> 1923 i entrem oficialment a un estat <strong>de</strong> pau.<br />
No sabem si ens adonarem gaire <strong>de</strong> aquest canvi <strong>de</strong> nom<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> vida excepcional que vivim. Més, malgrat ens interessi<br />
moltíssim que el nom faci <strong>la</strong> cosa i que poguem<br />
constatar que van restablint-se efectivament les normes<br />
constitucionals, com més c<strong>la</strong>ra s'ofereixi aquesta realitat,<br />
més voldrem insistir en afirmar <strong>la</strong> necessitat que tenim<br />
d'imposar-nos nosaltres mateixos unes normes <strong>de</strong> llibertat<br />
i <strong>de</strong> respecte que ens donguin <strong>la</strong> força i l'autoritat<br />
necessàries per a sobreposar-nos a tota coacció o anormalitat<br />
externa. Quanta més llibertat respirem, quanta<br />
més llibertat po<strong>de</strong>m gaudir, més ens hem <strong>de</strong> convèncer <strong>de</strong><br />
que <strong>la</strong> llibertat és, per damunt <strong>de</strong> tot,una força pròpia, íntima<br />
i espiritual que està per damunt <strong>de</strong> tota contingència.<br />
Es diu que els estats d'excepció donen lloc a conèixer<br />
<strong>la</strong> Virtualität <strong>de</strong> les opinions col·lectives i que tot el que<br />
sobreviu <strong>la</strong> pressió que pugui fer-se contra les i<strong>de</strong>es <strong>de</strong>mostra<br />
per aquest fet <strong>la</strong> raó <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva existència i <strong>la</strong><br />
bondat <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva causa. Potser valdria més subvertir els<br />
arguments i dir que tot el que resisteix el lliure exàmen i<br />
que, apel·<strong>la</strong>nt a un estat <strong>de</strong> consciència normal i reposat,<br />
s'aferra a <strong>la</strong> vida i prospera i s'exten, és allò el que porta<br />
els gèrmens veritables <strong>de</strong> raó i triomfarà finalment malgrat<br />
topi algún dia amb una violent reacció <strong>de</strong> les forces<br />
adverses. No po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>positar molta confiança en les<br />
exhacerbacions morbi<strong>de</strong>s que es creen a l'ombra <strong>de</strong> un<br />
règim excepcional. Quan retorna l'estat <strong>de</strong> pau i les opinions<br />
po<strong>de</strong>n novament manifestar-se, molts d'aquests<br />
pseu<strong>de</strong>-estats d'opinió que<strong>de</strong>n fàcilment vo<strong>la</strong>titzats.<br />
Hem dit i repetim que tenim interès en fer obra sèria<br />
i <strong>de</strong> durada i consi<strong>de</strong>rem <strong>la</strong> més urgent i més trascen<strong>de</strong>ntal<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong> ajudar eficaçment a <strong>la</strong> producció <strong>de</strong> una consciència<br />
col·lectiva que ens capaciti suficientment per a<br />
viure amb tota plenitud i sense ulteriors perills una vida<br />
civil i digna. Potser perquè és <strong>la</strong> feina més elemental serà<br />
aquesta <strong>la</strong> més difícil. Però consi<strong>de</strong>rem absur<strong>de</strong> i temeran<br />
anar més enllà quan encara <strong>la</strong> major part d'aquest<br />
poble que coneixem i d'aquesta massa obrera que no es<br />
vol donar a conèixer no té una c<strong>la</strong>ra noció <strong>de</strong>l que és <strong>la</strong><br />
vida normal i permanent <strong>de</strong>ls pobles civilitzats.<br />
Caldria en primer terme arribar a fer entendre a cada<br />
home que ell és un membre <strong>de</strong> col·lectivitat i que té<br />
el <strong>de</strong>ure d'interessar-se per tota cosa que a <strong>la</strong> col·lectivitat<br />
afecta. Quan aquest home forma part <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse<br />
<strong>de</strong>sposseïda i per manca <strong>de</strong> gaubances materials ha pogut<br />
cuidar més el seu esperit, quan aquest home és una<br />
esperança per aquesta societat exhausta, cal que redobli<br />
les manifestacions <strong>de</strong>l seu interès per les coses col·lectives.<br />
No pot produïr-se cap fet que no li interessi i menys<br />
aquests fets que es <strong>de</strong>senrotllen en l'ample òrbita <strong>de</strong> ço<br />
que s'anomena <strong>la</strong> política. Des <strong>de</strong>l més mo<strong>de</strong>st pressupost<br />
municipal a <strong>la</strong> més vasta combinació econòmica,<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l petit assumpte <strong>de</strong> policia a <strong>la</strong> més trascen<strong>de</strong>ntal<br />
qüestió diplomàtica, l'home que vol dirigir el pervindre<br />
té el <strong>de</strong>ure manifest <strong>de</strong> registrar i estudiar tots els es<strong>de</strong>veniments,<br />
treure <strong>la</strong> lliçó <strong>de</strong> cada un i formar criteri propi<br />
en cada cas.<br />
Fins ara res d'això ha succeït a Catalunya. <strong>Els</strong> nostre<br />
obrers absents i indiferents al problemes que més els<br />
atanyen han sigut l'element incivil per excelencia i llur<br />
cooperació en les funcions col·lectives ha anat senya<strong>la</strong>da<br />
per una total ignorància <strong>de</strong>l que representa l'esperit <strong>de</strong><br />
dasse i <strong>la</strong> missió revolucionària <strong>de</strong>l proletariat. En un<br />
règim excepcional com el que disfrutem hi ha <strong>la</strong> ventatja<br />
<strong>de</strong> que queda dissimu<strong>la</strong>da aquesta absurda abstenció <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cosa pública <strong>de</strong> les nostres c<strong>la</strong>sses productores. Però si<br />
les llibertats es restableixen, si venen les consultes a l'opinió,<br />
aleshores serà dolorós veure que no hem avençat<br />
tai pas en el camí ascencional <strong>de</strong>l governament col·lectiu,<br />
<strong>de</strong> l'auto-<strong>de</strong>cissió <strong>de</strong>l poble.<br />
Nosaltres preveiem que l'època <strong>de</strong> pau oficial que<br />
s'inaugura serà, com l'època <strong>de</strong> l'estat <strong>de</strong> guerra, perío<strong>de</strong><br />
fécond d'activitats reaccionàries. No sabem si els nostres<br />
companys sabran <strong>de</strong>sba<strong>la</strong>nçar aquest pes que volen llençar<br />
damunt l'història els <strong>de</strong>shauciats <strong>de</strong> <strong>la</strong> fortuna. Ens<br />
aconso<strong>la</strong>, però, <strong>la</strong> certesa <strong>de</strong> que <strong>la</strong> naturalesa no afavoreix<br />
el retrocés, ni li p<strong>la</strong>u produir aborts sovinters. Quan<br />
<strong>la</strong> primavera somriu el més provable és veure <strong>la</strong> ful<strong>la</strong> í<br />
<strong>la</strong> flor i... <strong>de</strong>sprés el fruit. Per això, malgrat <strong>la</strong> trista experiència<br />
viscuda, encara som optimistes i confiem amb<br />
que <strong>la</strong> Hum <strong>de</strong>val<strong>la</strong>rà entre nosaltres.<br />
tzzMK«£ift<br />
<strong>Els</strong> <strong>co<strong>de</strong>x</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Noua</strong> <strong>Rússia</strong><br />
Per primera vegada ha aparegut<br />
traduït a una llengua occi<strong>de</strong>ntal<br />
un recull <strong>de</strong> codificació<br />
russa. Les lleis <strong>de</strong> l'època zarista<br />
no estaven totalment codifica<strong>de</strong>s<br />
i <strong>la</strong> seva dispersió en publicacions<br />
i butlletins oficials<br />
havia impossibilitat tot intent<br />
<strong>de</strong> traducció complerta amb un<br />
corpus or<strong>de</strong>nat. Aixís és que el<br />
primer volum <strong>de</strong>dicat per <strong>la</strong> Bibliothèque<br />
<strong>de</strong> Wnstitut <strong>de</strong> Droit<br />
comparé <strong>de</strong> Lyon, als Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Russie Soviétique (1) és el<br />
primer contacte extens que prenem<br />
amb <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ció <strong>de</strong>l orient<br />
europeu excepte amb referència<br />
a <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ció <strong>de</strong>l treball ja coneguda)<br />
precisament en el moment<br />
en que aquesta ha experimentat<br />
una tal modificació què<br />
ha passat a ésser <strong>de</strong> una nova<br />
legis<strong>la</strong>ció arcàica i estretament<br />
nacional que era, una legis<strong>la</strong>ció<br />
mo<strong>de</strong>rnissima i universalista.<br />
La gestació d'aquests cò<strong>de</strong>x és<br />
sumament interessant. La primera<br />
revolució russa (març-octubre<br />
<strong>de</strong> 1917 ) ja va introduir<br />
en el dret rus una profonda modificació<br />
al <strong>de</strong>cretar <strong>la</strong> igualtat<br />
civil i política <strong>de</strong> tots els ciutadans<br />
sense distinció <strong>de</strong> sexe,<br />
c<strong>la</strong>sse, raça o religió, però el<br />
curt i mogut temps <strong>de</strong> durada<br />
<strong>de</strong>l govern Kerensky no va per»<br />
metre fer una codificació d'aquesta<br />
legis<strong>la</strong>ció incipient. De<br />
1917 a 1921 l'obra a <strong>la</strong> vegada<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>strucció i creació <strong>de</strong>l règim<br />
soviètic va traduïr-se en un<br />
nombre incalcu<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> <strong>de</strong>crets<br />
que <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tiva durada <strong>de</strong>l nou<br />
règim ha permès agrupar en un,<br />
recull <strong>de</strong> cò<strong>de</strong>xs aparegut en<br />
1922 i que en 3000 articles compresos<br />
en un volum <strong>de</strong> 560 pàgines<br />
(edició oficial russa) conté<br />
tota <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ció <strong>de</strong>l país.<br />
Una nova edició <strong>de</strong> 1923 presenta<br />
nombroses modificacions<br />
i sobre el<strong>la</strong> s'han apoyat els traductors<br />
francesos.<br />
So<strong>la</strong>ment els cò<strong>de</strong>xs napoleònics<br />
són un monument comparable<br />
als cò<strong>de</strong>xs soviètics, aquests<br />
són molt més breus però<br />
en camvi ocupen una esfera legis<strong>la</strong>tiva<br />
molt més extensa. El<br />
més antic apoiat en <strong>de</strong>crets d« -<br />
ten <strong>de</strong>ls anys <strong>de</strong> pur comunisme<br />
és el que podríem anomenar<br />
cò<strong>de</strong>x <strong>de</strong> <strong>la</strong> família, els altres<br />
són l'or<strong>de</strong>nació <strong>de</strong> <strong>de</strong>crets porte<br />
rior a <strong>la</strong> nova política econòmica.<br />
No són aquests cò<strong>de</strong>xs un<br />
mo<strong>de</strong>l d'art legis<strong>la</strong>tiu en quant<br />
a <strong>la</strong> seva forma, havent-hi una<br />
gran <strong>de</strong>scripció entre el valor<br />
<strong>de</strong> redacció i el <strong>de</strong> contingut.<br />
Però és que no hi ha hagut cap<br />
legis<strong>la</strong>ció que s'hagi e<strong>la</strong>borat<br />
tant ràpidament. <strong>Els</strong> cò<strong>de</strong>xs<br />
<strong>de</strong>ls tribunals mixtes d'Egipte<br />
fets per assegurar <strong>la</strong> reforma<br />
jurídica <strong>de</strong> 1925. Van ésser redactats<br />
en poques setmanes però<br />
no eren res original sinó<br />
una simple reducció <strong>de</strong>ls cò<strong>de</strong>xs<br />
francesos mentre que el legis<strong>la</strong>dor<br />
rus ha volguí fer sobre tot<br />
obra original tal<strong>la</strong>nt tot l<strong>la</strong>ç <strong>de</strong><br />
unió amb <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ció antiga<br />
com ben c<strong>la</strong>rament diu l'article<br />
6 <strong>de</strong>l Cò<strong>de</strong>x Civil: «Està prohibit<br />
interpretar les disposicions<br />
d'aquest cò<strong>de</strong>x sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong><br />
les lleis <strong>de</strong>ls governs caiguts i <strong>de</strong><br />
(1) Les co<strong>de</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> Rustie toviéíiyue,<br />
i Cod« d« -a famille traducció<br />
per JULES PATOUILLBT <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Universitat <strong>de</strong> Lió; Co<strong>de</strong> Civil traducció<br />
per JULES PATOUILLET i RA-<br />
OUL DUKOUK <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universitat <strong>de</strong><br />
Lille. París Otnrd, 1925.<br />
<strong>la</strong> pràctica <strong>de</strong>ls tribunals d'avans<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> revolució.» Les edidions<br />
oficials russes són fetes<br />
amb tanta pressa que estan<br />
quasi sense corretgir i plenes <strong>de</strong><br />
faltes tipogràfiques. A més els<br />
redactors no han pogut rellegir<br />
els textes avans d'enviar-los a<br />
l'impremta i sota <strong>la</strong> pluma s'han<br />
escorregut mots equivocats i<br />
fins invertits. Aixís per exemple<br />
en l'ariicle 414 <strong>de</strong>l Cò<strong>de</strong>x<br />
Civil diu assegurat en lloc á'assegurador,<br />
en altres llocs testament<br />
posterior en lloc <strong>de</strong> testament<br />
anterior, absent per difunt<br />
el negatiu per l'afirmatiu etc.<br />
Però prescindint <strong>de</strong> <strong>la</strong> part<br />
formal i fixant-nos en el fons lo<br />
primer que es nota és <strong>la</strong> reacció<br />
contra les fórmules tècniques,<br />
contra aquest caràcter endotèric<br />
que fa que els no iniciats no puguin<br />
entendre les lleis. La llengua<br />
convencional <strong>de</strong>l dret que<br />
forma una mural<strong>la</strong> d'obstruccions<br />
contra <strong>la</strong> que topa el no<br />
professional que vol sapiguer<br />
quines són les lleis que el governen<br />
i l'obliga a recórrer als<br />
sacerdots <strong>de</strong> <strong>la</strong> llei apenes<br />
58'ha <strong>de</strong> posar en contacte amb<br />
p<strong>la</strong> anomenada justícia queda a-<br />
%orreada en <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ció russa,<br />
que en uns articles breus, c<strong>la</strong>rs<br />
i escrits en termes vulgars redacta<br />
les seves disposicions en<br />
ona forma compresible per un<br />
infant.<br />
<strong>Els</strong> cò<strong>de</strong>xs occi<strong>de</strong>ntals es compliquen<br />
al pretendre puerilment<br />
resoldre tots els casos, i no <strong>de</strong>ixar<br />
res sense preveure i or<strong>de</strong>nar.<br />
<strong>Els</strong> fets <strong>de</strong>mostren que<br />
això és impossible i per més<br />
articles que comprengui una llei<br />
si els que l'han aplicar tenen el<br />
propòsit <strong>de</strong> prescindir-ne trobaran<br />
<strong>la</strong> manera <strong>de</strong> fer-ho i <strong>la</strong><br />
trobaran sense que les seves<br />
víctimes ho coneguin doncs <strong>la</strong><br />
llei sols po<strong>de</strong>n interpretar-<strong>la</strong> els<br />
professionals que d'el<strong>la</strong> viuen.<br />
<strong>Els</strong> cò<strong>de</strong>xs russos sols són una<br />
guia, <strong>de</strong>ixant ample camp obert<br />
a <strong>la</strong> jurisprudència <strong>de</strong>ls tribunals<br />
però al mateix temps neguen<br />
tota força ulterior a aquesta<br />
jurisprudència salvant al poble<br />
rus d'aquests horribles reculls<br />
<strong>de</strong> sentències <strong>de</strong>l Tribunal<br />
Suprem i d'altres tribunals, pitjors<br />
que les més farrogoses legis<strong>la</strong>cions.<br />
El caràcter popu<strong>la</strong>r<br />
<strong>de</strong>ls tribunals i <strong>de</strong>ls jutges i <strong>la</strong><br />
simplicitat <strong>de</strong> les lleis juntament<br />
amb el fet <strong>de</strong> que tothom pot<br />
conèixer <strong>la</strong> llei i per lo tant<br />
contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> seva execució minven<br />
el perill <strong>de</strong> les interpretacions<br />
contràries al veritable esperit<br />
<strong>de</strong> justícia.<br />
Josep <strong>de</strong> C. Serra i Ràfols<br />
Mentre els obrers, corpresos<br />
per <strong>la</strong> simplicitat <strong>de</strong>ls dogmes,-<br />
ens <strong>de</strong>ixem impressionar<br />
per <strong>la</strong> faramal<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />
T abstencionisme polític i<br />
abandonem <strong>la</strong> pròpia autoritat<br />
en mans <strong>de</strong>ls altres estaments,<br />
ens haurem <strong>de</strong> sotsmetre,<br />
<strong>de</strong> grat o per força,<br />
a les lleis que els altres ens<br />
imposin.<br />
««*".<br />
CRÓNICA HEBDOMADARIA<br />
Política internacional<br />
Del tràgic Orient<br />
Abans no <strong>de</strong>caiguí l'interès <strong>de</strong>l lector per les coses balcàniques<br />
<strong>de</strong>spertat per l'espatec <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba <strong>de</strong> <strong>la</strong> catedral <strong>de</strong> Sofia, ens<br />
permetrem <strong>de</strong>dicar unes ratlles a <strong>la</strong> memòria <strong>de</strong> Todor Panitza assassinat<br />
a Viena el dia 8 d'aquest mes. Cabalment fa pocs dies que<br />
vàrem esmentar el nom d'aquest aventurer en una <strong>de</strong> les nostres<br />
cròniques par<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> situació <strong>de</strong> Bulgària <strong>la</strong> qual es va ac<strong>la</strong>rint<br />
a mesura que les presons van omplint-se i <strong>la</strong> repressió segueix el<br />
seu curs amb incansable energia.<br />
Llegíem fa pocs dies <strong>de</strong> bona procedència que passaven ck tresmil<br />
els empresonats, 700 d'ells a Sofia i <strong>la</strong> major part <strong>de</strong>ls restants en<br />
els districtes <strong>de</strong> Vratsa i Shumen. <strong>Els</strong> <strong>de</strong>tinguts i alliberats <strong>de</strong>sprés<br />
d'haver provat llur ignocència es compten també per milers. Mercès<br />
a tan previsores mesures el Govern està segur d'haver posat<br />
<strong>la</strong> grapa damut <strong>de</strong> tots els elements directors. El lector <strong>de</strong>u també<br />
haver vist el fall <strong>de</strong> <strong>la</strong> cort marcial que ha seguit <strong>la</strong> causa pel crim<br />
afrós <strong>de</strong> <strong>la</strong> Catedral: Friedmann i Koeff són con<strong>de</strong>mnats a pública<br />
execució i Zadgorsky, el pobre sagristà, a execució ordinària. A<br />
part d'altres con<strong>de</strong>mnes menors, també es con<strong>de</strong>mna a pública<br />
execució als exdiputats comunistes Petrini i Kossofsky i als coneguts<br />
organitzadors Qrantcharoff, Abadjieff i Dhhitroff, però cap<br />
d'aquests serà pastura <strong>de</strong>l butxí perquè altres mans piadoses li<br />
han estalviat <strong>la</strong> feina.<br />
Aquest és el cas <strong>de</strong>l cèl'lebre revolucionari macedònie Todor<br />
Nicoloff, conegut per Panitza. Personatge <strong>de</strong> primera fi<strong>la</strong> en tota<br />
empresa <strong>de</strong> sang i <strong>de</strong> carnatge era temut i cobejat per <strong>la</strong> policia i<br />
encara que vivia a Viena el seu nom no era-mai absent en aquesta<br />
epopeia búlgara. Ell no es consi<strong>de</strong>rava pas fora <strong>de</strong> perill malgrat<br />
trobar-se lluny <strong>de</strong> l'escena i prenia totes les precaucions possibles,<br />
mes a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva repugnància va acceptar el convit que li feu<br />
Mencia Carniciu d'anar a <strong>la</strong> representació <strong>de</strong> Peer Gynt al Teatre<br />
Nacional <strong>de</strong> Viena acompanyat <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva muller i <strong>de</strong> .cinc individuus<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> seva gar<strong>de</strong> du corps. En plena representació i en presència<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> multitud que omplia el teatre, <strong>la</strong> jove macedònica va<br />
disparar sobre Panitza <strong>de</strong>ixant-lo mort, va ferir lleument a <strong>la</strong> seva<br />
muller i va escapar <strong>de</strong> <strong>la</strong> revenja <strong>de</strong>ls amics <strong>de</strong> <strong>la</strong> víctima mercès a<br />
<strong>la</strong> immediata intervenció <strong>de</strong> <strong>la</strong> policia. Panitza i els seus companys<br />
anaven convenientment armats <strong>de</strong> pistoles Mauser.<br />
El capdill autonomista macedònie perseguit <strong>de</strong> Stambulinsky i<br />
que no volgué tractes amb els comunistes, Todor Alexandroff, va<br />
morir en mans traidores en 31 d'agost darrer. Al cap <strong>de</strong> vuit mesos,<br />
Panitza, el rival d'Alexandroff, ha fet <strong>la</strong> mateixa fi. Entre l'un<br />
i l'altre hi havia una consi<strong>de</strong>rable diferència. Alexandroff era un<br />
primitiu en matèria <strong>de</strong> procediments mes <strong>la</strong> seva vida fou recta i<br />
<strong>de</strong>sinteressada. Panitza, en canvi, fou una mena <strong>de</strong> Rais'ilí
,a llibertat<br />
<strong>de</strong> cantar<br />
I.» Part<br />
<strong>Els</strong> tres borratxos, cantant al<br />
carrer davant <strong>de</strong> <strong>la</strong> taberna:<br />
—Visca Sant Jaume,<br />
visca Sant Jaume,<br />
visca Sant Jaume,<br />
visca Nadal,<br />
visca el Jueu <strong>de</strong> l'arrabal!<br />
El turista.—»Es curiós que<br />
en aquest poble a les tres <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
matinada <strong>de</strong>ixin cantar d'aquesta<br />
faisó tan <strong>de</strong>saforada i l'autoritat<br />
s'ho miri tan tranquil.»<br />
El pcrioditta.—«La nostra autoritat<br />
no fa altra cosa que<br />
Sutrdar <strong>la</strong> llei. La nostra nova<br />
ei que conce<strong>de</strong>ix <strong>la</strong> llibertat <strong>de</strong>l<br />
cant • tot hora, en tot temps i<br />
en tot lloc.»<br />
El turista.—«Ja és rar això.<br />
No és que ho trobi ¡ma<strong>la</strong>ment.<br />
Ho trobo pintoresc,] àdhuc estètic<br />
per a veure-ho |<strong>de</strong> passada.<br />
Un poble que a les nits d'estiu<br />
<strong>de</strong>ixa cantar als borratxos sense<br />
dir-los res, no <strong>de</strong>ixa d'ésser<br />
un poble <strong>de</strong>coratiu. Però jo em<br />
guardaria <strong>de</strong> dormir-hi en<br />
aquest poble.»<br />
El periodista.—«Vos nocomcompreneu<br />
encara el nostre<br />
sentit <strong>de</strong> Hibertat.>.<br />
El turista.—«Ni vos tampoc;<br />
car m'heu assabentat que sortieu<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> presó i que us resten<br />
varis processos per <strong>de</strong>lictes <strong>de</strong><br />
impremta».<br />
Eis tres bortatxos, reprenent<br />
li cançó:<br />
—Visca Sant Jaume,<br />
visca Sant Jaume...»<br />
La reina, irada <strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> finestra.—«Voleu<br />
cal<strong>la</strong>r maleïts<br />
borratxos? Des <strong>de</strong> les onze que<br />
esteu bramant i amoïnant al<br />
veïnat no <strong>de</strong>ixant-lo dormir.»<br />
El borratxo primer.—«Estem<br />
e 11 el nostre dret. El cantar és<br />
lliure en aquest poble.»<br />
La veïna.—«Jo tinc una criatura<br />
ma<strong>la</strong>lta i me <strong>la</strong> <strong>de</strong>sperteu i<br />
neguitejeu.»<br />
El teixidor, sortint a l'altra<br />
finestra.-—«I jo tinc <strong>de</strong> llevar-me<br />
a les cinc; poques soltes, ganduls!»<br />
El borratxo segon.—«Dormiu<br />
Oe París estant<br />
D« política. En primer<br />
maig. Les eleccions<br />
municipals. La feina<br />
<strong>de</strong>l» joves patriotes.<br />
La solució <strong>de</strong> <strong>la</strong> crisi miniaterial<br />
va fer-se,—ja ho donarem<br />
gairebé com a segur en <strong>la</strong> nostra<br />
anterior crònica—a base <strong>de</strong><br />
Paí aleve, Briand, Cail<strong>la</strong>ux, que<br />
ten ¿n al seu càrrec, respectivament,<br />
Presidència-Guerra Negocis<br />
Estrangers i Finances.<br />
També forma part <strong>de</strong>l nou Ministeri<br />
De Monzie, successor <strong>de</strong><br />
Clementél, a Finances, en el Ministeri<br />
Herriot, i que actualment<br />
ha passat a Instrucció Pública.<br />
Ha estat una solució sorprenent<br />
per moltes raons: Per <strong>la</strong> rehabilitació<br />
tan prompte <strong>de</strong> Cail<strong>la</strong>ux,<br />
tot just amnistiat. Per <strong>la</strong> coexistència<br />
<strong>de</strong>l mateix Cail<strong>la</strong>ux i <strong>de</strong><br />
Briand. Per <strong>la</strong> testificació <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
politica <strong>de</strong>l Cartel, que significa<br />
Ui presese<strong>la</strong> d« partidaris <strong>de</strong><br />
mantenir l'ambaixada al Vaticà;<br />
<strong>de</strong> contraris <strong>de</strong> l'impost sobre<br />
el capital, <strong>de</strong> elements mo<strong>de</strong>rats,<br />
alguns <strong>de</strong>ls quals més o menys<br />
ostensiblement havien contribuii<br />
a <strong>la</strong> caiguda <strong>de</strong> Herriot. La presència<br />
<strong>de</strong> Cail<strong>la</strong>ux ha volgut<br />
justificar-se, presentant-lo com<br />
un mena <strong>de</strong> taumaturg que havia<br />
<strong>de</strong> fer una segona edició <strong>de</strong>l<br />
miracle <strong>de</strong>ls pans i <strong>de</strong>ls peixos.<br />
S'ha apel·<strong>la</strong>t al patriotisme—parau<strong>la</strong><br />
màgica d'aquest país—per<br />
a que les dretes s'empassessin<br />
a 1 home per elles tan odiat, fent<br />
creure que sols ell pot salvar<br />
l'enguniosa situació <strong>de</strong> <strong>la</strong> finança<br />
francesa. Així, <strong>la</strong> seva entrada<br />
ha passat dolçament en el<br />
Senat, i ha motivat, només, una<br />
lleugera protesta en <strong>la</strong> «Cham-<br />
¿A'». Aviat veurem quina és <strong>la</strong><br />
scucio que profesava Cail<strong>la</strong>ux<br />
in: r sortir <strong>de</strong>l mal pas. Per ara,<br />
.s» 1 - avença que vol fer grans<br />
i i unomies, i això, no és pas cap<br />
També a <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> Fíranoello<br />
si voleu, i enfebreu-se si tantes<br />
ganes en teniu. Nosaltres no vindrem<br />
pas a treure-us <strong>de</strong>l llit ni a<br />
treure-us <strong>la</strong> febre. Nosaltres som<br />
ciutadans lliures i respectem <strong>la</strong><br />
llibertat d'altri.»<br />
dl teixidor.—«Bramant i <strong>de</strong>spertant-nos;<br />
talosos. I vos, sereno,<br />
què feu plegat az braços<br />
<strong>de</strong>ixant que <strong>de</strong>spertin als<br />
veïns?»<br />
El sereno.—-«Veureu, Pere, jo<br />
com a autoritat tinc <strong>de</strong> vetl<strong>la</strong>r i<br />
garantir <strong>la</strong> lliure expansió <strong>de</strong>l<br />
ciutadà. La nostra constitució<br />
garanteix als cantors.»<br />
La vein», més enfutismada.—<br />
«Què se me'n dona a mi <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vostra constitució. Tinc una criatura<br />
ma<strong>la</strong>lta i no vull que aquests<br />
ubriacs me <strong>la</strong> matin amb els<br />
sus brams.»<br />
El sereno, dirigint-se als borratxos.—«Si<br />
voleu, canteu. Esteu<br />
dintre <strong>de</strong> <strong>la</strong> lleu. Jo vos en<br />
soc salvaguarda.»<br />
El borratxo primer.—«Ja ho<br />
crec que cantarem. Som ciutadans<br />
lliures. Tornem-hi, nois.»<br />
<strong>Els</strong> tres borratxos:<br />
—Visca Sant Jaume....<br />
La vein», tirant-los-hi un test<br />
<strong>de</strong> geranis.—«Teniu, els llorersl...»<br />
El borratxo tercer.—«Oi! oil<br />
M'han mort! Oi!»<br />
<strong>Els</strong> altres borratxos.—«Sang!<br />
sang! Té el cap esber<strong>la</strong>t!»<br />
El sereno.—«Què heu fet, dissortada?<br />
Heu occit un ciutadà<br />
digníssim en ús d'un dret sagrat.<br />
A mi, gendar-mes! Agafem a<br />
l'homicida abans no s'ens escapi!»<br />
(<strong>Els</strong> gendarmes i el sereno<br />
agafen a <strong>la</strong> veïna i l'amanillen,<br />
mentre els dos borratxos i el taberner<br />
curen al ferit.)<br />
El turista.—«Quin poble més<br />
pintoresc...»<br />
El taberner.—«Es <strong>la</strong> eterna<br />
lluita per <strong>la</strong> llibertat mai compresa<br />
pel baix poble.»<br />
El borratxo primer.—Tófol,<br />
tu ets un martre <strong>de</strong> <strong>la</strong> llibertat.<br />
(Continuarà)<br />
Cot <strong>de</strong> Reddis<br />
solució, per que toparà amb <strong>la</strong><br />
resistència justa <strong>de</strong>ls que veuran<br />
serveis <strong>de</strong>satesos i necessitats<br />
no satifetes; També ha manifestat<br />
que segueix no creient viable<br />
l'impost sobre el capital, i heu'saquí<br />
distint aquell lema <strong>de</strong> les<br />
Esquerres «caí treure el diner<br />
d'allí on és». En <strong>la</strong> <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ració<br />
ministerial es rectifiquen diferents<br />
extrems <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong>l<br />
Cartel, malgrat dir-se que el Ministeri<br />
Painlevé és continuador<br />
d'aquel<strong>la</strong> política. Això feu que<br />
<strong>la</strong> seva gestació fos molt <strong>la</strong>boriosa,<br />
i molts diputats <strong>de</strong>l Bloc<br />
d'Esquerres menaçaren amb no<br />
votar <strong>la</strong> confiança, per lo que<br />
tingué <strong>de</strong> fer-se una redacció<br />
ambigua, i això i tot hi hagué<br />
remarcables abstencions. Aquí<br />
es creu generalment que el Govern-barreja<br />
durarà poc, i, <strong>de</strong>sprés<br />
<strong>de</strong>l resultat <strong>de</strong> les eleccions<br />
municipals, ens afirmem en aquesta<br />
creença. Per a conquerir<br />
<strong>la</strong> opinió <strong>de</strong>ls senadors, s'ha tirat<br />
aigua al vi, prescindint <strong>de</strong><br />
les promeses solemnes que serviren<br />
<strong>de</strong> camí a l'esplèndit triomf<br />
<strong>de</strong>l omze <strong>de</strong> maig 1924, però<br />
aquestes c<strong>la</strong>udicacions han <strong>de</strong><br />
topar amb <strong>la</strong> • resistència <strong>de</strong>ls<br />
diputats radicals i socialistes<br />
que no es sentiran disposats a<br />
posar <strong>la</strong> llufa als seus electors.<br />
Es verament una situació difícil<br />
<strong>de</strong> sortejar, puix si un es <strong>de</strong>canta<br />
cap a l'esquerra topa amb el<br />
Senat i si se'n va cap a <strong>la</strong> dreta<br />
j <strong>la</strong> topada és amb <strong>la</strong> Chambre.<br />
Per això, nosaltres, que no estem<br />
per mitges tintes, seriem<br />
partidaris <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir l'obstacle<br />
que fa nosa per fer política esquerrana,<br />
amb més dret i <strong>de</strong>lit<br />
que mai, ara que el poble ha<br />
ratificat amb el plebiscit <strong>de</strong>l 3<br />
<strong>de</strong>l corrent, <strong>la</strong> voluntat d'anar<br />
per aquell camí.<br />
Es va sacrificar a Herriot per<br />
a fer cal<strong>la</strong>r als clericals i amansir<br />
a <strong>la</strong> gent <strong>de</strong> quartos, però el<br />
poble francès acaba <strong>de</strong> manifestar<br />
<strong>la</strong> seva voluntat <strong>de</strong> que segueixi,<br />
ara més que mai, <strong>la</strong> política<br />
d'aquell home, admirable<br />
per tants conceptes. Si els repre-<br />
sentants <strong>de</strong> les esquerres no tiren<br />
al dret, s'exposen a rebre<br />
un altre^dia una lliçó molt sèria.<br />
r. :.,<br />
La festa <strong>de</strong>l primer <strong>de</strong> maig,<br />
aquesta diada que tots els trebal<strong>la</strong>dors<br />
hauríem <strong>de</strong> celebrar amb<br />
una gran unció, va ésser víctima,<br />
'• aquest any com l'any passat,<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> proximitat <strong>de</strong> les eleccions.<br />
Ja es coneixia una minva<br />
<strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ció per les vies reserva<strong>de</strong>s<br />
a l'activitat ciutadana;<br />
però no era <strong>de</strong> bon troç una<br />
manifestació <strong>de</strong> <strong>de</strong>scans, un honor<br />
<strong>de</strong>l treball com nosaltres <strong>la</strong><br />
voldríem, en semb<strong>la</strong>nt diada.<br />
El no haver-hi, com altres vega<strong>de</strong>s<br />
ha succeït, vaga remarcable<br />
en els serveis <strong>de</strong> Metro,<br />
Autobusos i Tranvies, feia que<br />
passés gairebé <strong>de</strong>sapercebuda<br />
<strong>la</strong> festa. Varen celebrar-se<br />
moltes reunions obreres en locals<br />
tancats, però es varen pendre<br />
grans precaucions per a que<br />
les manifestacions no passessin<br />
el carrer. I tot va anar com una<br />
seda, més que per l'acció <strong>de</strong> les<br />
autoritats, per que l'en<strong>de</strong>mà passat<br />
hi ha havia les eleccions.<br />
Ja el celebrarem algún dia el<br />
nostre 1er. <strong>de</strong> maig, en <strong>la</strong> forma<br />
que el somnieml<br />
Com ja hem avençat—i prou<br />
que ho saben ja els lectors—les<br />
eleccions municipals han marcat<br />
<strong>de</strong>c<strong>la</strong>radament <strong>la</strong> voluntat<br />
<strong>de</strong> que segueix <strong>la</strong> política <strong>de</strong>l<br />
Cartel, o sigui <strong>de</strong>l Bloc d'Esquerres.<br />
A París, segons semb<strong>la</strong>,<br />
<strong>la</strong> situació restarà igual que fins<br />
ara, per que <strong>la</strong> distribució <strong>de</strong><br />
Districtes fa impossible que es<br />
pugui manifestar <strong>la</strong> opinió radical<br />
en re<strong>la</strong>ció a <strong>la</strong> seva poixança.<br />
Previsament un <strong>de</strong>ls propòsits<br />
<strong>de</strong>l Cartel era anar a <strong>la</strong> reforma<br />
d'una tan <strong>de</strong>fectuosa distribució,<br />
que dona el mateix nombre <strong>de</strong><br />
regidors a barris molt directament<br />
pob<strong>la</strong>ts, però l'actitut '<strong>de</strong>l<br />
Senat ho ha fet impossible, com<br />
tantes altres coses. Però, fóra<br />
<strong>de</strong> París, les esquerres han co.nseguit<br />
moltes ciutats importants<br />
i moltíssims municipis petits, on<br />
hi dominaven els reaccionaris.<br />
<strong>Els</strong> comunistes nan experimentat<br />
una sensible recu<strong>la</strong>da <strong>de</strong>gut,<br />
al nostre entendre, principalment<br />
a <strong>la</strong> topada sagnant amb<br />
els joves patriotes i a <strong>la</strong> elecció<br />
d'Hin<strong>de</strong>nburg, però també a <strong>la</strong><br />
obstrucció sistemàtica i negativa<br />
i favorable a les dretes, que ve<br />
<strong>de</strong>scap<strong>de</strong>l<strong>la</strong>nt <strong>la</strong> minoria comunista<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Chambre <strong>de</strong>ls Dipu*<br />
tats.<br />
Hem fet alusió a una batussa<br />
entre comunistes i joves patriotes.<br />
<strong>Els</strong> l<strong>la</strong>rgs intervals que separa<br />
les nostres cròniques, i el<br />
retard amb que surten al públic<br />
fan que no po<strong>de</strong>m esmentar,<br />
com voldríem, tants es<strong>de</strong>veniments<br />
com, sovint, es posen a<br />
l'actualitat. Per altre part, prou<br />
que se n'assabenten els lectors<br />
per <strong>la</strong> premsa diària. Nosaltres<br />
no volem ap<strong>la</strong>udir l'actitud <strong>de</strong>ls<br />
comunistes, que contestaren a<br />
trets a un grup <strong>de</strong> gent que, formats<br />
militarment i exhibint en<br />
forma pinxesca les clàssiques<br />
matraques, anava a fer el fatxenda<br />
en un barri hostil a <strong>la</strong><br />
seva política. No ho ap<strong>la</strong>udim,<br />
però ho comprenem. Entre mig<br />
<strong>de</strong> l'apassionament d'una lluita<br />
electoral, <strong>la</strong> vissió d'uns escamots<br />
que pretenen imposar-se<br />
per procediments que no tenen<br />
res que veure amb <strong>la</strong> política, és<br />
natural que sublevi als impetuosos...<br />
i vingui <strong>la</strong> topada.<br />
El mateix moment <strong>de</strong> l'enterrament<br />
a les víctimes es va aprofitar<br />
per fer manifestació <strong>de</strong><br />
/orces dretistes <strong>de</strong> xoc. Així es<br />
varen veure, formats militarment<br />
els afiliats a les tropes reaccionaries,<br />
que somniaven en fer<br />
una edició francesa <strong>de</strong>l feixisme.<br />
Després es queixen si algún<br />
dia troben, com diem els cata<strong>la</strong>ns,<br />
sabata <strong>de</strong> llur peu.<br />
Rafael Ramis<br />
maig 1925<br />
ECOS i COMENTARIS<br />
e<br />
t<br />
^JUSTIGLArJSpqiAL M di J Mal» S«M<br />
< R«TUta <strong>de</strong> Catalunya ><br />
El número <strong>de</strong> maig d'aquegta notable<br />
rovista do cultura cata<strong>la</strong>na, conté<br />
el següent sumari:<br />
Josep P<strong>la</strong>, «La concepció maurista»;<br />
Ferrati Sold«vi<strong>la</strong>, «<strong>Els</strong> cata<strong>la</strong>ns a los<br />
illes Afortuna<strong>de</strong>s i & <strong>la</strong> Terra <strong>de</strong>l Pteate<br />
Joans; Antoni Kovira i Virgili: «<strong>Els</strong><br />
origens <strong>de</strong> <strong>la</strong> família comtal <strong>de</strong> Barcelona»;<br />
Joan tistelrich, «Josap Corx-<br />
rad>; Carlea Cap<strong>de</strong>vi<strong>la</strong>, «Marian Aguiló»;<br />
/,., «Kl Ku-Klux Iv<strong>la</strong>n»; Sagitari;<br />
«Cròniques cata<strong>la</strong>nes: La Història i<br />
l'Erudició», per Ferran Sol<strong>de</strong>vi<strong>la</strong>; «Les<br />
Lletres: <strong>Els</strong> poetes», per Tomàs Garcés;<br />
«<strong>Els</strong> prosistes», per Domènec<br />
Guansé; «L'Art», por Joan Sacs; «El<br />
Teatre», per Pru<strong>de</strong>rie! Uertrana; «<strong>Els</strong><br />
pobles i els Estats», per A. R. i V.;<br />
«Periòdics i líovistes»<br />
LA FINESTRA<br />
OBERTA<br />
AL SENYOR SUINÌILA<br />
LI HAN PRES LA CORONA<br />
Confessem que no tenim gaire<br />
altre coneixement <strong>de</strong> l'existència<br />
<strong>de</strong>l senyor Suinti<strong>la</strong>, que<br />
una vaga reminiscència melòdica.<br />
Del nostre pas per l'esco<strong>la</strong><br />
primària, tres aires musicals—<br />
d'una llei <strong>de</strong> cant gregorià aixe<strong>la</strong>braí—encara<br />
ens xiulen les<br />
orelles: <strong>la</strong> tau<strong>la</strong> <strong>de</strong> multiplicar,<br />
els rius ibèrics í el nomenclàtor<br />
<strong>de</strong>ls reis gòtics.<br />
La cançó <strong>de</strong>ls reis gòtics es<br />
cantava a glops a glops, <strong>de</strong>s<br />
d'Ataulf fins el senyor Ro<strong>de</strong>ric;<br />
i el senyor Suinti<strong>la</strong> era el cap<br />
d'una d'aquestes glorioses glopa<strong>de</strong>s...<br />
«Suinti<strong>la</strong>, Sisenando,<br />
Xinti<strong>la</strong>, Julga i Xindaswinte.»<br />
Doncs bé: al senyor Suinti<strong>la</strong>,<br />
que tenia le corona a Y Armeria<br />
Reial, <strong>de</strong> Madrid, U han pres<br />
Taugust capell. Com si se l'hagués<br />
<strong>de</strong>ixat al penja-robes <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> barberia.<br />
lei seu nom gòtic autèntic,<br />
<strong>de</strong> reial prosàpia, ve barrejat<br />
aquests dies, en els telegrames<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> prempsa, amb els noms <strong>de</strong><br />
«El Cubano» i «El Inglesito»,<br />
pressumptes complicats en <strong>la</strong><br />
substracció, els pseu<strong>de</strong>-onomàstics<br />
<strong>de</strong>ls quals no <strong>de</strong>urien tenir<br />
pel senyor Suinti<strong>la</strong> significat<br />
comprensible; sobretot pel que<br />
fa referència al primer, atès<br />
que en temps <strong>de</strong>l senyor Suinti<strong>la</strong>,<br />
encara no s'havia <strong>de</strong>scobert<br />
Amèrica.<br />
Avençant-se als aconteixements,<br />
el senyor Suinti<strong>la</strong> es va<br />
posar al cap, segons conten les<br />
cròniques, que <strong>la</strong> monarquia<br />
fos hereditària, atribuint-se-li<br />
haver pronunciat, en <strong>de</strong>fensa<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> seva tesi, aquel<strong>la</strong> cèlebre<br />
frase <strong>de</strong> que «els testos s'assemblen<br />
a les olles», volent significar<br />
que únicament els vincles<br />
familiars podien donar a <strong>la</strong> dinastia<br />
gòtica aquel<strong>la</strong> continuïtat<br />
que li era necessària per no<br />
<strong>de</strong>candir-se. Criteri que no compartiren<br />
els nobles d'aquel<strong>la</strong><br />
època, contestant a <strong>la</strong> famosa<br />
dita reial, que «no era igual un<br />
rei-test que un rei ol<strong>la</strong>», volent<br />
significar, per <strong>la</strong> llur part, que<br />
els lligams <strong>de</strong> família no eren<br />
suficients garanties d'encert per<br />
contenir les turbulències <strong>de</strong>l<br />
regne.<br />
1 tan amunt v» arrribar <strong>la</strong><br />
discussió, que els nobles varen<br />
pendre el ceptre al senyor Suinti<strong>la</strong>,<br />
per donar-lo al senyor Sisenando<br />
que no mirava tant per<br />
<strong>la</strong> casa. Però, no <strong>de</strong>vien tenir<br />
<strong>la</strong> mateixa mida <strong>de</strong> cap i li van<br />
<strong>de</strong>ixar, al senyor Suinti<strong>la</strong>, <strong>la</strong><br />
corona.<br />
I ara li han pres <strong>la</strong> corona,<br />
seuse pena ni glòria, sense com<br />
va ni com costa; <strong>de</strong> <strong>la</strong> mateixa<br />
manera que li haurien pogut<br />
pendre el rellotge.<br />
L'afer es presta a molts i variats<br />
comentaris que els nostres<br />
llegidors compendràn que omitim<br />
per no distreure l'acció <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> justícia.<br />
De totes maneres, el senyor<br />
Suinti<strong>la</strong> haurà sigut un rei feliç.<br />
Perquè fins mil doscents noranta<br />
quatre anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l seu<br />
regnant, no li han pres <strong>la</strong> corona.<br />
Airet<br />
Pàgines <strong>de</strong>ls vells mestres<br />
EL CATECISME SOCIALISTA d« Louis B<strong>la</strong>nc<br />
P. — Que és el Socialisme? J J<br />
R. — Es l'Evangeli, en] acció.<br />
P. — Com pot ésser això?<br />
k. — El Socialisme té per finalitat<br />
realitzar entre els homes<br />
les quatre màximes fonamentals<br />
<strong>de</strong> l'Evangeli: I a . Estimeu-vos<br />
els uns als altres; 2 a . No feu al<br />
pròxim allò que no volgueu que<br />
us sigui fet a vosaltres; 3 a P. —Que voleu dir amb això?<br />
R.J— Heuso-aquí: Tots els homes<br />
no són pas iguals en força<br />
física ni en intel·ligència; no tots<br />
tenen els mateixos gustos, les<br />
mateixes aficions ni les mateixes<br />
aptituds com no tenen <strong>la</strong> mateixa<br />
fisonomia ni <strong>la</strong> mateixa tal<strong>la</strong>.<br />
Però és just, es conforme al<br />
. Pau principi <strong>de</strong> <strong>la</strong> solidaritat asse-<br />
entre els homes <strong>de</strong> bona volunnya<strong>la</strong>t abans i a les lleis <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
tatl<br />
natura, que cada u sigui posat<br />
P. — Que es <strong>de</strong>sprèn d'aques- en condicions <strong>de</strong> treure partit,<br />
tes quatre màximes combina<strong>de</strong>s? tan completament com sigui<br />
R. — Es <strong>de</strong>sprèn, segons Sant possible i en vista <strong>de</strong> <strong>la</strong> felicitat<br />
Pau i segons l'esperit <strong>de</strong> l'Evan- <strong>de</strong>l pròxim, <strong>de</strong> <strong>la</strong> facultats que<br />
geli, que tots els homes, a <strong>de</strong>s- hagi rebut <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturalesa i <strong>de</strong><br />
grat <strong>de</strong> llurs <strong>de</strong>sigualtats <strong>de</strong> for- satisfer, tan completament com<br />
ça i <strong>de</strong> l'intel·ligència, formen sigui possible, les necessitats<br />
un sol tot, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mateixa manera que <strong>la</strong> naturalesa li ha donat. Es<br />
que en el cos humà, encara que així mateix que, en el cos humà,<br />
molt dividits, els distints órguens no hi ha vigoria ni salut no més<br />
formen nna so<strong>la</strong> unitat. quan cada membre reb allò que<br />
P. — Es això el que volen els pot presservar-lo <strong>de</strong> tot som-<br />
socialistes?<br />
ment i permetre-li d'acomplir<br />
R. — Sí, i és allò que ells ex- com cal <strong>la</strong> seva <strong>de</strong>stinació parpressen<br />
amb els mots Solidaritat ticu<strong>la</strong>r.<br />
Humana.<br />
P. — L'Igualtat, segons vos,<br />
P.—Existeix una fórmu<strong>la</strong> que no és altra cosa que <strong>la</strong> propor-<br />
resumeixi <strong>la</strong> doctrina <strong>de</strong>l sociacionalitat?listes? ( | R. — Certament, i no existirà<br />
R. — Sí, heuse-<strong>la</strong> aquí: Lliber- < d'una manera veritable fins que<br />
tat, Igualtat i Fraternitat. cada u, segons <strong>la</strong> llei escrita<br />
P. —Que cosa és <strong>la</strong> Llibertat? d'alguna faisó en <strong>la</strong> seva orga-<br />
R. — Es el po<strong>de</strong>r atorgat a nització per Deu mateix, pro-<br />
l'home <strong>de</strong> <strong>de</strong>senrotl<strong>la</strong>r compleduirà segons les seves facultats<br />
tament les seves facultats, sota i consumirà segons les seves<br />
l'imperi <strong>de</strong> <strong>la</strong> justícia i <strong>la</strong> salva- necessitats.<br />
guarda <strong>de</strong> <strong>la</strong> llei.<br />
P. — Vos no admeteu, doncs,<br />
P. — Per què en <strong>la</strong> <strong>de</strong>finició que es conce<strong>de</strong>ixi als més intel-<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Llibertat us serviu <strong>de</strong>l mot ligents i pel sol fet d'esser-ho,<br />
po<strong>de</strong>r i no <strong>de</strong>l mot drefi una part més grossa <strong>de</strong>ls aven-<br />
R. — Perquè amb el mot dret tatges socials?<br />
<strong>la</strong> llibertat no és altra cosa que R. — No, sens dubte, perquè<br />
una teoria vaga mentres que el hi ha en això encara una inver-<br />
mot po<strong>de</strong>r ten<strong>de</strong>ix a fer-ne una sió manifesta <strong>de</strong> les lleis natu-<br />
cosa real.<br />
rals. Si un home tingués neces-<br />
P. — Em po<strong>de</strong>u ac<strong>la</strong>rir això sitat, per ha viure, <strong>de</strong> certes<br />
amb un exemple?<br />
coses <strong>de</strong> les quals un altre, més<br />
R. — Que li es<strong>de</strong>vindria a un intel·ligent, no en tingués <strong>de</strong> fer<br />
ma<strong>la</strong>lt si en lloc d'administrar-li res, no fóra absur<strong>de</strong> <strong>de</strong> privar-ne<br />
tot allò que pot donar-li <strong>la</strong> salut, el primer que les necessita, per<br />
hom es contentes <strong>de</strong> proc<strong>la</strong>mar a atorgar-les al segon, pel qual<br />
que té el dret <strong>de</strong> guarir-se? El són inutils? Vos sou dues voltes<br />
mateix passa amb l'home al més fort que el vostre vel: és<br />
qual <strong>la</strong> seva ignorància, <strong>la</strong> seva <strong>la</strong> prova <strong>de</strong> que Deu us ha <strong>de</strong>s-<br />
feblesa, retenen en <strong>la</strong> servitud. tinat a portar una càrrega dues<br />
Si es vol donar-li <strong>de</strong> bo 4e bo voltes més feixuga. El vostre<br />
<strong>la</strong> llibertat, no n'hi ha prou <strong>de</strong> veí no podria viure sense una<br />
proc<strong>la</strong>mar que té el dret d'ésser racció doble que <strong>la</strong> vostra: és <strong>la</strong><br />
lliure; cal donar-li tots els mit- prova <strong>de</strong> que Deu li ha donat<br />
jants, el po<strong>de</strong>r per a <strong>de</strong>venír-ho. dret a una racció doble que <strong>la</strong><br />
P. —Que cosa és l'Igualtat? vostra. Al que més <strong>de</strong>u rebre,<br />
R. — Es, per a tots els homes, més li és <strong>de</strong>gut; i qui més pot<br />
l'igual <strong>de</strong>ssenrotl<strong>la</strong>ment <strong>de</strong> llurs més <strong>de</strong>u.<br />
facultats <strong>de</strong>siguals i l'igual satifacció<br />
<strong>de</strong> llurs fretures <strong>de</strong>si-<br />
(continuarà)<br />
guals.<br />
<strong>Els</strong> nostres lectors no han d'estranyar que, aparentment,<br />
negligim, a voltes, certs es<strong>de</strong>veniments d'actualitat,<br />
<strong>de</strong>ixant <strong>de</strong> subral<strong>la</strong>r-los amb el comentari <strong>de</strong>gut. Però hi<br />
han albiradores dificultats insuperables.<br />
Altrament, l'i<strong>de</strong>ari conegut <strong>de</strong> JUSTÍCIA SOCIAL i<br />
<strong>la</strong> dignitat civil <strong>de</strong>ls que redactem aquesta ful<strong>la</strong>, donen<br />
<strong>la</strong> màxima eloqüència al nostre silenci.<br />
Edicions <strong>de</strong> JUSTÍCIA SOCIAL<br />
S'ha posat ja a <strong>la</strong> 'venda a tot<br />
arreu el SEGON NUMERO <strong>de</strong> les<br />
Edicions <strong>de</strong> JUSTICIA SOCIAL<br />
Publicarà sencera <strong>la</strong> gran obra <strong>de</strong> H.-G. Wells,<br />
apareguda en diversos fulletons d'aquest hemdomadari,<br />
traduïda pel company /. Roure i Torrent,<br />
Aquest diantre <strong>de</strong> sabatots!<br />
'inte rés amb que han estat seguits els fulletons,<br />
augura un veritable èxit <strong>de</strong>l segon nùmero <strong>de</strong> les<br />
Edicions <strong>de</strong> JUSTÍCIA SOCIAL<br />
que formarà un fullet <strong>de</strong> 54 pàgines <strong>de</strong> text, im~<br />
prés amb paper verjurat. Només costarà 30 cents.<br />
Feu tot seguit les coman<strong>de</strong>s.<br />
Gompanyí Propagueu l'obra <strong>de</strong> H. Q. WBLS<br />
Aquest diantre <strong>de</strong> sabatots!
I.—«Beautus Ule....»<br />
Oh els minúscols pobletsl <strong>Els</strong> <strong>de</strong> nom ignorat,<br />
qui s'estan, patriarcals, al damunt d'un serrat,<br />
alii on <strong>de</strong>l món no arriben disbauxes ni follies,<br />
allí on plàcids s'escolen els sanitosos dies...<br />
II.—<strong>Els</strong> /a/os.<br />
<strong>Els</strong> vells qui ja fan nosa i tenen lloc fixat:<br />
l'estiu a <strong>la</strong> porxada, l'hivern a vora el gat,<br />
van els matins <strong>de</strong> sol a <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ssa Major,<br />
s'asseuen al pedriç <strong>de</strong> cal senyor Rector,<br />
i, evocant aquell temps que eren d'or els diners,<br />
parlen tot convençuts <strong>de</strong>l moro i <strong>de</strong>l francès.<br />
lli,—La sanitosa f<strong>la</strong>ire.<br />
Oh els carrers tortuosos d'empedrats impossibles,<br />
amb cases que s'aguanten per lleis inconcebibles,<br />
qui oferiu com a símbol <strong>de</strong> digestions passa<strong>de</strong>s<br />
encencers primitius en vostres cantona<strong>de</strong>s!<br />
Al batarell <strong>de</strong>l sol s'eleva <strong>de</strong>ls corrals<br />
un ba! espès, poema <strong>de</strong> f<strong>la</strong>ires i<strong>de</strong>als,<br />
1 amb noves harmonies d'olors ubriagadores,<br />
brandant alegrement sucoses portadores<br />
i enllefernats d'adobs humils i llegendaris,<br />
passen els fematers, eterns turiferaris.<br />
' IV.—El Senyor Metge.<br />
Teniu un Senyor Metge qui recepta sangries<br />
bon punt són inicia<strong>de</strong>s totes les ma<strong>la</strong>lties.<br />
Sab fer-vos admirats dient quatre glosse mes<br />
mentre ompliu l'aparell pels persuassius enemes,<br />
i sab que les receptes que fa el veterinari<br />
són les que van més llests a ca l'apotecari.<br />
V.—El vegetar.<br />
Oh <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> <strong>la</strong> mu<strong>la</strong>! Quin plor sense consoli<br />
Quan el bailet ma<strong>la</strong>lt fa el seu darrer grinyol<br />
—Que Déu el tingui al celi—dieu amb <strong>de</strong>voció,<br />
i amoroseix el dol santa resignació.<br />
Les l<strong>la</strong>rgues nits d'hivern aneu a dormir d'hora,<br />
i per cada verema n'hi ha al món un més que plora.<br />
En vostra fe senzil<strong>la</strong>, <strong>de</strong> cristià primitiu<br />
vos ameu uns als altres, i bé el xafar <strong>de</strong>ix diu<br />
que més <strong>de</strong> quatre adoren pagans refinaments.<br />
Però és cosa sabuda: en tots els casaments,<br />
si <strong>la</strong> natura encara no ha dat un tom més gran<br />
les faldilles nupcials curtejen <strong>de</strong>l <strong>de</strong>vant.<br />
VI.—L'església, les velles i <strong>la</strong> manil<strong>la</strong>.<br />
La vostra església és xica, més rublerta d'unció<br />
per les litografies <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sacra Passió<br />
que exornen el mur ròneg, emb<strong>la</strong>nquinat <strong>de</strong> poc.<br />
I viro<strong>la</strong>da, sobre <strong>de</strong>l seu altar barroc,<br />
prodigant penjarelles el vestit <strong>de</strong> satí,<br />
diríeu que <strong>la</strong> Verge és obra d'en Gaudí.<br />
Oh Verge, qui com totes heu donat tant que dir<br />
per vostra taumaturgia, preneu pietat <strong>de</strong> mil-<br />
Quan c<strong>la</strong>ma amb veu <strong>de</strong> bronze el campanar xaruc,<br />
les velles arrupi<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>l caminar feixuc,<br />
<strong>de</strong>ixant al H tranquiles les prolífiques nores,<br />
amb el cadiró al braç, com pràctic llibre d'hores,<br />
arriben a l'església automàticament,<br />
, Bl sacrista al<strong>la</strong>vors dues llànties encén...<br />
Les velles, bo i fent mitja, esperen el rosari.<br />
I el Senyor Recto, encara a ca l'apotecari<br />
fa «per quarta vegada» <strong>la</strong> darrera manil<strong>la</strong>.<br />
VIL—<strong>Els</strong> gossos austers.<br />
Oh els vostres gossos magres, <strong>de</strong> cenyida cotil<strong>la</strong>,<br />
als qui <strong>de</strong>u casa franca i subtils els menjarsl...<br />
Viuen fi<strong>de</strong>ls i austers sabent-se popu<strong>la</strong>rs;<br />
amb petulància ostenten les nafres ancestrals<br />
i en col·loquis d'amor es diuen madrigals<br />
amb fon<strong>de</strong>s ensuma<strong>de</strong>s... Poetes innoscents,<br />
ignoren <strong>de</strong> Versalles els gais acataments.<br />
Vili.—La. mainada i les mosques.<br />
Després <strong>de</strong> <strong>la</strong> gossada, <strong>la</strong> quitxal<strong>la</strong> innombrable<br />
és <strong>de</strong>ls poblets <strong>la</strong> cosa més greixosa i notable.<br />
Oh els-marrecs qui a les tar<strong>de</strong>s, amants <strong>de</strong> <strong>la</strong> tabo<strong>la</strong>,<br />
amb un sarrafoll èpic, davant <strong>la</strong> Horda esco<strong>la</strong><br />
s'esperen fins que el mestre retorna <strong>de</strong>l cafèl<br />
Amb llibres i crostons porten el sarró ple,<br />
més sabent que les lletres són uns banals gargots<br />
les exilien <strong>de</strong>ls llibres omplint-los <strong>de</strong> ninots.<br />
Amb el vestir no es lliguen a mo<strong>de</strong>s enutjoses,<br />
i mai no es per<strong>de</strong>n dintre les calces espaioses,<br />
amb unes, <strong>de</strong> cordill, xarpes rudimentàries.<br />
Saben matà els ocells <strong>de</strong> morts estrafalàries,<br />
i saben, <strong>de</strong> menuts, culli els fems amb unció<br />
i trobà entre <strong>la</strong> pols les peles <strong>de</strong> meló.<br />
En llur borsa <strong>de</strong> canvis són joies cobdicia<strong>de</strong>s:<br />
ossets, cèrcols <strong>de</strong> bota, ferradures gasta<strong>de</strong>s,<br />
auques, cartrons, petxines i pinyols assecats.<br />
Amb les mosques conviuen en bones amistats<br />
i com elles no els furga l'i<strong>de</strong>al impossible:<br />
<strong>de</strong>voren tota cosa vagament comestible,<br />
s'enfilen pel damunt quan a l'hostal entreu,<br />
com elles amoinen i n'hi han per tot arreu.<br />
XL—Epilogáis.<br />
I encara haveu joiells que jo no sé glossar<br />
car són eterns prodigis que el .món admirarà<br />
mentre hi hagi poetes amb cor <strong>de</strong> gafarró:<br />
Les bromes que s'acaben amb quinze a <strong>la</strong> presó,<br />
i aquel<strong>la</strong> tenda xica »lli on venen <strong>de</strong> tot,<br />
i el seau seminarista que serà un cap <strong>de</strong> brot,<br />
i les, <strong>de</strong>ls temps <strong>de</strong>ls «moros», imprescindibles ruines,<br />
i aquell hereu trapel<strong>la</strong>, que enganya les fadrines,<br />
i <strong>la</strong> font pestilent d'aigua medicinal,<br />
i el pi o el l<strong>la</strong>doner que sempre és el més alt,<br />
i els quatre amb molta lletra que llegeixen diaris,<br />
fies sales <strong>de</strong> ball <strong>de</strong>ls dos partits contraris,<br />
i <strong>la</strong> renomenada pel pebrot o el pernil,<br />
i el chor que es va <strong>de</strong>sfer que en <strong>de</strong>ien «El Pensil»,<br />
i el begut <strong>de</strong>ls diumenges qui esbronca i no re,<br />
i el sabater avançat qui gasta acetilè,<br />
i aquell pont que us prometen totes les el·leccians,<br />
i el rellotge <strong>de</strong> sol i <strong>la</strong> casa amb balcons,<br />
i els senyors i el fonògraf que venen a l'estiu,<br />
i el fill bastant il·lustre i l'heroi adoptiu.<br />
X.—Endreça.<br />
Germà que vius al camp, pària <strong>de</strong>ls nostres dies,<br />
absent a les eternes sagra<strong>de</strong>s rebeldies<br />
que a vi<strong>la</strong> i a ciutat agiten els humans:<br />
Aixeca el front) Desperta'tl Dona'ns les teves mans!<br />
J» <strong>de</strong> FfontânyA<br />
FI UNTICI A SOCIAL<br />
»d. Kftiff i» UM<br />
BIOÌl te Ifl üWfl CdinpßMlü A BARCELONA Lletres al Director<br />
W . * » Urbe flrhí> di rii Barca, Rarra quando mianrirt l'occi<strong>de</strong>nte<br />
1'nrrír1f>ntí> I . . . . .<br />
gents,<br />
x.<br />
amb<br />
.__,_<br />
esperit<br />
ii_*i_<br />
més noble<br />
_-vi.<br />
i<br />
«<br />
me«<br />
_*.<br />
lento si stempra in <strong>la</strong>nguidi colori,<br />
La mm tel pensa tolerant que les generacions d'avui,<br />
consi<strong>de</strong>raren el pensament humà t en<br />
<strong>de</strong>l sole estremo dietro i nuovi erroni<br />
conseqüència l'Intel ícete i lee i<strong>de</strong>ai<br />
a|te ritorna il mio' spirto. sovente.<br />
com una cosa sagrada, patrimoni <strong>de</strong>li<br />
En totes les èpoques i en totes les<br />
E <strong>la</strong> tua Ramb<strong>la</strong> leggiadra di fiori,<br />
Déus, apreciant per'tant el valor <strong>de</strong>li<br />
edata, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> que el món ós món, homes representatiu» par llur geai í<br />
di canzoni e di popolo fervente,<br />
l'homo, l'ésser rues perfecte <strong>de</strong> <strong>la</strong> crea- <strong>de</strong>spreciant o fent cas omís <strong>de</strong>li <strong>de</strong>-<br />
ed il tuo Parco magico e silente<br />
ció, és el rei <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturalesa. Bl penmés individuus que pretenien sobreasament<br />
humà, aquest importantíssim surtlr 1 gloriflcar-se pel aol fet <strong>de</strong><br />
scorro ed evoco i vecchi tuoi splendori.<br />
factor <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, aquesta força Invisi- posseir riqueses o <strong>la</strong> <strong>de</strong>stresa en mane-<br />
Ferve tultor nel mar greco <strong>la</strong> scia<br />
ble que s'enclou i funcionad'unafaisó jar l'aspasa i dirigir combat« »»b po-<br />
tan mará vellosa en els nervis i teixits<br />
di Ruggero di Lluria, e ancor le vele<br />
<strong>de</strong>rosos exèrcits.<br />
<strong>de</strong>l cervell, dintre <strong>de</strong>l crani, és i ha A mesura cue J» civilització l'anà<br />
municipal sciolgon su i Mori «i Cento»<br />
estat sempre <strong>la</strong> pedra angu<strong>la</strong>r a l'en- imposant arreu <strong>de</strong>ia terra umlflcant<br />
Ancor Raimondo salpa per Soria:<br />
torn <strong>de</strong> <strong>la</strong> qual es produeixen i giren els pobles i agrupant lea col·lectivi-<br />
amb matemàtica precisalo tots els motats en estats o nacions, el pensament<br />
fugge ancora da te Pietro il Cru<strong>de</strong>le<br />
viments i totes les accioni nobles i su-<br />
e il vessil dalle sbarre esulta al ventol<br />
blims, bàrbares i sanguinàries, 1 extèu<br />
el seu camp <strong>de</strong> domini <strong>de</strong>s da les<br />
MARIO GARBA lleis còsmiques que regeixen els moviments<br />
si<strong>de</strong>rals, com eli movimenta<br />
(Amb molt <strong>de</strong>goig publiquem aquesta poesia que Til'lustra poeta i pensa-<br />
<strong>de</strong>ls electrons dins <strong>de</strong> l'àtom, més en-1<br />
dor <strong>de</strong> <strong>la</strong> jove Itàlia ha tingut <strong>la</strong> gentilesa <strong>de</strong> remesar-nos.)<br />
l<strong>la</strong> <strong>de</strong> l'ultramicoscopi.<br />
Bl pensament! Heu's, aquí <strong>la</strong> funció<br />
més noble <strong>de</strong>ls órguens humans.<br />
Aquesta maravellosa funció <strong>de</strong> les<br />
Les tores que <strong>de</strong>-<br />
cellules cerebrals que amb velocitat<br />
compta Rubí, on els infants te- vertiginosa trasl<strong>la</strong>da el pensament<br />
nen sales espaioses i xamosos i<br />
sro<strong>de</strong>n els pobles.<br />
d'un cap <strong>de</strong> món a l'altre, que exalta<br />
immensos jardins, <strong>de</strong>duint que <strong>la</strong> imaginació amb les figures més<br />
si cada pob<strong>la</strong>ció tingués aitals belles, que atura 1 governa a <strong>la</strong> «bès-<br />
institucions fora bastant menys tia interior» <strong>de</strong> l'home i és <strong>la</strong> força 1<br />
paorós el problema <strong>de</strong> <strong>la</strong> tuber- i el motor que dicta totes les accions<br />
CONFERENCIA dit culosi.<br />
i tots els gestes, tan morals com ma-<br />
Dr. Montaña al «Cep- Altre <strong>de</strong> les tares—diu el Dr. quinals.tre<br />
Democràtic Reött- Montaña—oprobi <strong>de</strong> l'humani- Sense el pensament, <strong>la</strong> vida no fora<br />
tat, és <strong>la</strong> prostitució, aqueix vil<br />
blicà» <strong>de</strong> Rubí.<br />
vida, sinó una cosa àrida i trista com<br />
comerç que és fa <strong>de</strong>l cos, engenirtdor<br />
<strong>de</strong> vicis contra natu- els rosers en temps d'hivern, i així<br />
ra i <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>lties <strong>de</strong> conseqüèn- pis ésaers <strong>de</strong>sgraciats que per <strong>de</strong>fectes<br />
cies racials?que vosaltres sabreu <strong>de</strong> constitució estan mancats <strong>de</strong> tat<br />
molt bé diferenciar <strong>de</strong> l'amor atribut són ésser« atrofiais, morts ma-<br />
lliure. Baix el punt <strong>de</strong> vista ecoterialment, res més que un pilot <strong>de</strong><br />
nòmic, els guanys <strong>de</strong> les cases oarn amb figura humana i instints<br />
<strong>de</strong> prostitució a Barcelona son selvatges.<br />
tan fabulosos que espaor<strong>de</strong>ix, L'home compenetrat <strong>de</strong> que el pen-<br />
pensant el que es podria fer en sament necessita expandir-se més en-<br />
bé social amb les <strong>de</strong>speses que llà dols nervis i els teixits ha cercat<br />
representada Alemanya importa sempre mitjans i motius per a expres-<br />
el doble <strong>de</strong> lo consignat per inssar sigui com sigui els sous pensatrucció<br />
pública, i als Estats ments bons' o dolents, tan és així que<br />
Units més <strong>de</strong>l que puja el man- en ei s primers temps <strong>de</strong> <strong>la</strong> humanitat,<br />
teniment <strong>de</strong> l'exèrcit i marina en l'edat <strong>de</strong> pedra, l'home selvatge <strong>de</strong><br />
Junts.<br />
les cavernes, iso<strong>la</strong>t <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>més per <strong>la</strong><br />
Par<strong>la</strong> <strong>de</strong> les causes que donen fúria <strong>de</strong>ls elements, en plena trans-<br />
contingents a <strong>la</strong> prostitució, <strong>de</strong>iformació i <strong>la</strong> salvatgia <strong>de</strong>l terrer,<br />
xant <strong>de</strong> banda, per <strong>la</strong> insignifi- gravava i esculpia signes gràfics en<br />
cancia llur, aquelles que son <strong>de</strong>- el llom <strong>de</strong> les roques, o alçava dòlgu<strong>de</strong>s<br />
al temperament, o a un mens i menhirs, pugnant a tothora<br />
afany <strong>de</strong> luxe, consi<strong>de</strong>rant que per a que els seus anhels trascendis-<br />
<strong>la</strong> que fatalment hi ren<strong>de</strong>ix el sin a travers <strong>de</strong>ls temps í l'eepal, vers<br />
»es nombrós contingent és <strong>la</strong> els <strong>de</strong>més indlviduus i col·lectivitats<br />
economia. Aquesta manca <strong>de</strong> humanes.<br />
protecció a <strong>la</strong> dona per no cau- En els temps més antics als que es<br />
re dins <strong>la</strong> prostitució i una ve- remonta <strong>la</strong> història <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> le»<br />
gada caiguda, aquesta reg<strong>la</strong>- èpoques que seguiren als grans catamentació<br />
són coses que, com <strong>la</strong> clismes geològics, els homes i les col-<br />
prostitució mateixa, el socialislectivitats aprofitaren hàbilment tots<br />
me no pot admetre. La prostitu- els mitjans i tots ois recursos per a<br />
ció es <strong>la</strong> causa principal <strong>de</strong> pro- difondre arreu l'expressió <strong>de</strong> llur penpagació<br />
<strong>de</strong> les ma<strong>la</strong>lties venesa com ho veiem encara avui en les<br />
rianes com <strong>la</strong> sífilis, altra p<strong>la</strong>ga ruïnes soterra<strong>de</strong>s en els més àrids <strong>de</strong>-<br />
.social que causa estralls, maserts <strong>de</strong> l'Assia i així les grandioses<br />
jors si cap que l'alcoholisme i <strong>la</strong> piràmi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'Egipte s'alcen immu-<br />
'tuberculosi, en l'humanitat i que tables als segles i als elements que es<br />
$ens dubte dona majors contin- confabulen per a <strong>de</strong>strulr-les, i parlen<br />
gents als hospitals.<br />
als homes d'una manera tan eloqüent<br />
, Senya<strong>la</strong> els estralls que en d'uns fets, d'unes accions i d'una ci-<br />
sos perío<strong>de</strong>s primari, secundari vilització pertanyents a èpoques<br />
i terciari reporta <strong>la</strong> sífilis, sin- allunya<strong>de</strong>s per milers d'anys.<br />
gu<strong>la</strong>rment en el darrer que el A Grècia primer i Roma <strong>de</strong>sprés<br />
ma<strong>la</strong>lt es<strong>de</strong>vé en un estat d'idio- quan <strong>la</strong> pol enta llum <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva civitisme<br />
o bogeria, ceguera i fins lització enlluernava <strong>la</strong> faç <strong>de</strong>l món, el<br />
paralissi.-<br />
pensament humà era sagrat i lliure<br />
Diu que en ares d'una mora- alhora i els ciutadans sense opinió <strong>de</strong><br />
litat -que no compagina amb <strong>la</strong> sexes ni d'opinions acudien als jar-<br />
voluntat que <strong>de</strong> <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentadins, a les p<strong>la</strong>ces públiques, ales Acació<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> prostitutions governs dèmies, al fòrum 1 al colisseum a oïr<br />
palesen, es persisteixi en nostre les més varia<strong>de</strong>s expressions <strong>de</strong>l pen-<br />
pais en nomenar secretes les sament encarna<strong>de</strong>s en les ensenyan-<br />
ma<strong>la</strong>lties respecte <strong>de</strong> les quals ces, les polèmiques; els diàlecs, les<br />
més s'hauria <strong>de</strong> cridar l'atenció disertación«, les farses i les tragèdies<br />
per tal <strong>de</strong> prevenir-s'hi i procu- on els filòsops, els savis, e<strong>la</strong> oradors,<br />
rar evitar-les. .<br />
els poetes i els dramaturgs abocaven<br />
Creu que seria hora d'imitar sóbrelos multituds los meravelloses<br />
a Nordamèrica i a alguns pais- creacions <strong>de</strong> llur erglny i <strong>de</strong> llur<br />
sos d'Europa on, <strong>de</strong>ixant-se <strong>de</strong> talent.<br />
escrúpols ridicols davant <strong>de</strong>l pe- Sense els mitjans d'expressió que<br />
rill <strong>de</strong> <strong>la</strong> raça, fixin per les can- han usat els homes per a comunicar<br />
tona<strong>de</strong>s, editats amb grans titu- als <strong>de</strong>més llurs pensaments en <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>rs<br />
i patrocinats per les autori^ rau<strong>la</strong>, l'escriptura, <strong>la</strong> impremta, avui<br />
tats, enormes cartells cridant dia no coneixem ois fruits <strong>de</strong>ls grans<br />
l'atenció <strong>de</strong>ls ciutadans i singu- clàssics ni el tresor científic acumu<br />
<strong>la</strong>rment <strong>de</strong> <strong>la</strong> joventut vers el <strong>la</strong>t por l'experiència i l'especu<strong>la</strong>ció.<br />
perill.<br />
Oh aquells temps sortais on que les<br />
Un esc<strong>la</strong>t d'ap<strong>la</strong>udiments fou<br />
el premi a <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong>l Dr. Montaña<br />
que estigué par<strong>la</strong>nt prop Obra n0va<br />
<strong>de</strong> dues hores sense que <strong>la</strong> nombrosa<br />
concurrència <strong>de</strong>mostrés<br />
JOSEP PLA<br />
<strong>la</strong> més lleugera fatiga.<br />
COSES DISTES<br />
1920-1925<br />
Contes - Retrati - Impressiona<br />
<strong>de</strong> viatge - Capito<strong>la</strong> <strong>de</strong> novel·<strong>la</strong><br />
Paisatges.<br />
PREU: 4 ptes.<br />
1<br />
humà trobà que no eren,j)roji ell<br />
mitjana coneguts fins al<strong>la</strong>Tor» j»r «<br />
expreaar-se » través .<strong>de</strong>ll .ROW», Us»<br />
que surti per l'obra d'un Outanberg<br />
l'invent <strong>de</strong> 1* imprwafe jpifpfprodil<strong>la</strong><br />
damunt <strong>de</strong>l paíér |'f$t||ft»en<br />
profusa i amb tota combinació d* 4ipu<br />
i caràcter« lé« raea ¡variitó expressions<br />
<strong>de</strong>l pensament humà.<br />
Ah al<strong>la</strong>versl fou tan grau el »vol<br />
que va aixecar el mAravelló» intent<br />
fomentant tan ràpida í univeraalm«nt<br />
<strong>la</strong> cultura què e<strong>la</strong> que vivien a coit»<br />
<strong>de</strong> les tenebre« t <strong>de</strong> Tignoíànc<strong>la</strong>, espantats<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> vivísitòia C<strong>la</strong>ror amb<br />
que comença van á bril<strong>la</strong>r lei »ovei<br />
i<strong>de</strong>as amenasant amb envair tota ell<br />
Vil<strong>la</strong> nrejuju^s <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rea w» guerra<br />
á'taort contra tot íó ^ofc'lájgrnlflquéi<br />
quelcom <strong>de</strong> progrès i betfa-tSjáí <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>nada<br />
<strong>la</strong> cruente lluït« <strong>de</strong>l fanatisme<br />
¡contra lá llibertat, i el •• progrès<br />
contra l'oscurantismo, lei tenebres<br />
contra <strong>la</strong> llum'.<br />
<strong>Els</strong> vells po<strong>de</strong>rs sectari«,'el'<strong>de</strong>spotisme<br />
i <strong>la</strong> església, doblement interessats<br />
per a fer <strong>de</strong>saparèixer tota<br />
•expressió <strong>de</strong>l pensament, d« tendència<br />
lliberal i progressista apel·<strong>la</strong>ren a<br />
tots els recuraoa per a sortir amb <strong>la</strong><br />
seva, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l' presiri a <strong>la</strong> forca i a<br />
l'assassinat i » <strong>la</strong> foguera, cometentse<br />
e<strong>la</strong> errors més granai ell orimi<br />
més monstruosos amb lea cremes <strong>de</strong>lí<br />
suposats bruixot» a Ho<strong>la</strong>nda, Alemanya,<br />
Bèlgica i Espanya. Época espantosa<br />
d« frarea i misses, d'exoomunions,<br />
autos <strong>de</strong> fe 1 prediccions apocalíptiques,<br />
com al s'hagueaaln <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>nat<br />
totes les fúries <strong>de</strong>ls antrea<br />
infernals imperant tant sols <strong>la</strong> força 1<br />
el <strong>de</strong>spotisme més <strong>de</strong>sfermat, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
faisÓ que emetre una opinió o un<br />
concepte científic i l'escriure o fullejar<br />
un llibre que no fos <strong>de</strong> litúrgia o —<br />
teologia era ésser tingut per heretge<br />
i cremat a <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ça pública com un<br />
terrible criminal com succeí amb<br />
Giordano Bruno i amb Miquel Servet.<br />
«<br />
Més, a <strong>de</strong>sgrat <strong>de</strong> totes lea persecucions<br />
<strong>de</strong>ls assassinata i els autos <strong>de</strong> fe<br />
no aconseguireu «Is mesquina espe<br />
rits <strong>de</strong> <strong>la</strong> reacció acabar i ni tan so<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>turar els anhels <strong>de</strong> llibertat <strong>de</strong>l<br />
pensament humà, ans al contrari lea<br />
I<strong>de</strong>es embestint furiosament com un<br />
alret acabaren amb <strong>la</strong> barbàrie i <strong>la</strong><br />
Humanitat lliure <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>g» <strong>de</strong>ls<br />
dogmes i <strong>de</strong>l fanatisme rellgiói tornà<br />
al sou curs normal <strong>de</strong> civilització per<br />
vindicar-se <strong>de</strong> ba}dgns <strong>de</strong> Deshonra<br />
que l'hi havien Imposat eli-aferrats<br />
<strong>de</strong>fensors <strong>de</strong> l'obícuratisme,,,, ,<br />
I així veiem com el penjament humà<br />
produeix a l'ensems qu« ie* obres<br />
mestres <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura, <strong>la</strong> poesia, el<br />
teatre, <strong>la</strong> música, <strong>la</strong> cultura, iUa ciència<br />
en totea les seves manifestacloni<br />
també fa produir en el man <strong>de</strong> lea<br />
realitats amb bril<strong>la</strong>nt i terrible resp<strong>la</strong>ndor<br />
totes les I<strong>de</strong>es- <strong>de</strong> justícia,<br />
llibertat i re<strong>de</strong>mpció, que germinen<br />
en e<strong>la</strong> cervells 'd'aquests homes que<br />
sofreixen l pensen. Híha quité l'ànima<br />
d'artista amarada <strong>de</strong> l&jflwna^dlvtoa<br />
<strong>de</strong> l'Art i amb e 1 a pinzells" o él buril<br />
dona formà » lea, imatges que forja en<br />
el seu cervell, el ponreador <strong>de</strong> <strong>la</strong> mû<br />
sica que fa brol<strong>la</strong>r cascate» d'armonia,<br />
el poeta qua tr»dulexik»! BOVI«<br />
'emociona en formosos verso«, 1 el víalo •<br />
narl que amb l'ànim» amarad* pel foc<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> rebeldia porta *ca^«l» grans<br />
fets i lea grana acclou« dftliüwwcló.<br />
I avui, <strong>de</strong>gut a lea continues con<br />
vulsions en que es <strong>de</strong>baten ¿U pobles,<br />
l'expressió <strong>de</strong>l pensamqnt eatwdueix<br />
on aquesta febre que .envíe.!*, ¡toten<br />
lus activitats i que cornea^» «bril<strong>la</strong>r<br />
ajnb núvols <strong>de</strong> foc vera l'Orient -<br />
, <strong>Els</strong> homes, compenetrat» tnéjtsnié*<br />
pols grans dolors que p<strong>la</strong>nen damunt<br />
d'ells, <strong>de</strong> que els dictats <strong>de</strong>l seu peng<br />
unont han <strong>de</strong> trascendí? cap età<br />
domés es <strong>de</strong>diquen a expressar 19» «I<br />
gui com sigui i heu's a^ui <strong>la</strong> força<br />
<strong>de</strong>l pensament: lea I<strong>de</strong>es inapirant les<br />
paraules <strong>de</strong> l'orador que arboren Ien<br />
multituds, e<strong>la</strong> eacrita <strong>de</strong>l* periònica<br />
d'avantguarda, els follets 1 e<strong>la</strong> llibres<br />
quo escampen l'eaperit <strong>de</strong> i» revolta<br />
. pre<strong>de</strong>cessora <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran tempesta qua<br />
com pluja <strong>de</strong> foc caurà sóbre<strong>la</strong> Societat<br />
per sanejar-là <strong>de</strong> lea autzures<br />
que <strong>la</strong> corquen. •<br />
Salvador Majó<br />
El dissapte, dia 9 <strong>de</strong>l correal»<br />
el nostre benvolgut company, ¡fi<br />
infatigable Presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sepció<br />
d'Estudis <strong>de</strong> l'«Uni6 Sòcia- ;<br />
lista <strong>de</strong> Catalunya», Dr. Mcratíjtnà,<br />
<strong>de</strong>senrrotllà al «Centre Democràtic<br />
Republicà» <strong>de</strong> Rubí altra<br />
<strong>de</strong> les conferències que sobre<br />
temes culturals i científic^<br />
en son caire social, ve expa%;;'|<br />
diní arreu <strong>de</strong> Catalunya. . : ,'<br />
Començà el Dr. Montaña pail<strong>la</strong>nt<br />
<strong>de</strong> l'evolució que ha sofert<br />
l'home en les seves costuras.dés,<br />
<strong>de</strong>ls temps prehistòrics, valentse<br />
<strong>de</strong>ls mitjans naturals per<br />
crear-sè comoditat, però : aM-'<br />
bant a fer-los servir en matita<br />
cassos, contra si /mateix, al<br />
extrem d'esdèvenir-ne tares humanes,<br />
com és l'alcoholisme,palesant<br />
els estralls que, <strong>de</strong> manera<br />
directa i sobretot <strong>de</strong>s -<strong>de</strong> fa<br />
sis segles que fou iso<strong>la</strong>t l'alcohol<br />
per N'Arnau <strong>de</strong> Vi<strong>la</strong>nova.ve<br />
ocasionant a l'humanitat. Diu<br />
que no es<strong>de</strong>venen alcohòlics<br />
sols els borratxos; també persones<br />
que no arriben a fer-ne un<br />
tan remarcat abús, en sofreixen<br />
les conseqüències que <strong>de</strong>riven<br />
sobre <strong>la</strong> raça. Amb tot i què<br />
consi<strong>de</strong>ra l'alcohol vínic el<br />
menys inofensiu, cita, per provar<br />
<strong>la</strong> seva influència sobre i<strong>la</strong><br />
generació, que ja els romans,<br />
'que tan abús en feien en les seves<br />
festes, quan aquestes eren<br />
<strong>de</strong> noces, posaven als nuvis les<br />
copes <strong>de</strong>l revés.<br />
Recalca llurs arguments prenent<br />
peu <strong>de</strong> <strong>la</strong> frase d'Anatole<br />
France nomenant «Fills <strong>de</strong>l dissapte»<br />
l'estol <strong>de</strong> <strong>de</strong>generats que<br />
poblen manicomis, cases <strong>de</strong> sa-.<br />
lut i àdhuc les presons. Par<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />
l'influència que en <strong>la</strong> sotaísió<br />
<strong>de</strong>ls pobles té l'alcohol, per Pèstat<br />
d'embrutiment a que redueix<br />
a l'home, palesant l'abús què,<br />
com <strong>de</strong> l'opi per part <strong>de</strong>l anglesos,<br />
n'han fet altres pobles 'colonitzadors<br />
per a sotmetre 'als<br />
indígenes amb menor esforç.<br />
Recomana fer us mo<strong>de</strong>rat <strong>de</strong>l<br />
vi que fins facilita les funcions<br />
digestives, i apartar-se en absó-,<br />
lut <strong>de</strong>ls licors les essències <strong>de</strong>ls<br />
quals obren perniciosament sobre<br />
el sistema nerviós.<br />
Entent que a Catalunya el p«*<br />
rill <strong>de</strong> l'alcoholisme fora d'ordre<br />
secundari si no fos pel <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubercolosi,<br />
que sovint n'es influit<br />
i que, segons estadístiques, acusa<br />
a <strong>la</strong> nostra terra un total <strong>de</strong><br />
trenta mil atacats. Diu que el<br />
Sindicat <strong>de</strong> Metges <strong>de</strong> Catalunya,<br />
per-iniciativa <strong>de</strong>l Dr. Presta<br />
que <strong>de</strong> fa trenta anys ve <strong>de</strong>dicant-se<br />
a l'estudi <strong>de</strong>ls mitjans<br />
K r combatre <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ga <strong>de</strong> <strong>la</strong> turculosi,<br />
proposarà <strong>la</strong> creació<br />
d'un segur mutu social que permeti<br />
iso<strong>la</strong>r al atacat sens <strong>de</strong>scuidar<br />
ei manteniment <strong>de</strong>ls que <strong>de</strong>penguin<br />
d'ell en tant duri el tractament,<br />
per barrar el pas al contagi<br />
i poguer retornar a <strong>la</strong> societat<br />
un nome sa. Aquesta obra<br />
que, per l'esforç econòmic que<br />
representa, no <strong>la</strong> pot fer l'Estat<br />
ni àdhuc ajudat <strong>de</strong> <strong>la</strong>£caritat, ultra<br />
lo <strong>de</strong>spresiu que això resulta,<br />
po<strong>de</strong>n fer-ho totes les c<strong>la</strong>sses<br />
socials prevenit-se contra el<br />
contagi per mitjà <strong>de</strong>l segur.<br />
Canta un himne al grup esco<strong>la</strong>r<br />
«Fundació Ribas» amb que<br />
J. <strong>de</strong> C. 8. 1 R,—Esperem amb interès<br />
articles promesos. Tenim ganes<br />
d'estrenye us <strong>la</strong> mà.<br />
P. Q,—Suposant-vos com a bon<br />
amic, lector <strong>de</strong> J. 8., ens han sorprès<br />
molt les vostres paradox als preguntes,<br />
per tal com tot ef que us intéressa<br />
saber ha estat dit en el nostre hebdomadari.<br />
Quan tinguem ocasió <strong>de</strong><br />
veure'ns, ens p<strong>la</strong>urà, però, satisfer <strong>la</strong><br />
vostra curiositat inadvertida.<br />
F. A., <strong>de</strong> Tolosa.—Es publicarà.<br />
EDICIONS DIANA<br />
Ramb<strong>la</strong> <strong>de</strong> Catalunya , 125<br />
BARCELONA
ï<br />
Aca<strong>la</strong> <strong>de</strong> pnbìicar-se<br />
¡Ubre <strong>de</strong> poesies <strong>de</strong><br />
EMEI SALETA i LLORENS<br />
amb uà pròleg <strong>de</strong> f<br />
IGNACI IGLESIAS<br />
». «A l'Ombri lei Crai» col·loca il m<br />
:;tj«BHft.«'»» Hoc dliHnglt «otre l'tstol<br />
4c (Md 4« <strong>la</strong> nom ptonadou qo«<br />
ite |1M* <strong>de</strong> Catalunya.<br />
BdkU Defter <strong>de</strong>flt ornada amb botxa»<br />
Spies.<br />
'Ra»M Tobtib, ImprtMor<br />
Carne, 18-Barcelona<br />
«gMKi ofyt*t iì j r<br />
TW. OTOT«ifl tfjfl<br />
n Jtíjígii^í¿¿¿<br />
tUiïHruncQ<br />
•»è ôis<br />
,«01 f; ü 1;<br />
• MM<br />
ilnititució,genuifc<br />
obrera, és un ex-<br />
^rimflnt viu d'emandpacjo<br />
»ocUl 1 econòmica. Té<br />
.dret, doncs, « <strong>la</strong> »olidari-<br />
.,,'jÍt da IM eotiteta •imüar·<br />
t • r*jnt <strong>de</strong> tete el» homes<br />
progrwwius.<br />
< Tortoran te wa MÍ<br />
«wlo «nuu4of, 3«, interior<br />
(CKHbOXTA<br />
'DummiitUnnìsi<br />
ima ut inni il<br />
un u rau NOIL<br />
h niit iHüal pn li<br />
Obrers <strong>de</strong>l campi<br />
Llegiu 1 propagaeu<br />
"LA TERRA"<br />
SETMANARI POPULAR<br />
PORTAVEU DB LA «UNIÓ DB RA-<br />
BASAUtBS DB CATALUNYA»<br />
BÍ p*Hica cada diitabtt. 15 Cit.<br />
HtìaaiUtìlstndUirtirj.lM:<br />
•ABOBX.OHA<br />
Company; 8! sentiu les inquietuds<br />
que dignifiquen ia<br />
condició humana <strong>de</strong>ls oprimits,<br />
propagueu<br />
JUSTÍCIA SOCIAL<br />
periòdic socialista català,<br />
Porltnt* at <strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ració <strong>de</strong> Cooftrutittt<br />
dt Catalunya<br />
Articles doctrinals sobre<br />
cooperado: El moviment<br />
Cooperatiu a Catalunya<br />
i a ¡ Espanya : Problemes<br />
sociã)s re<strong>la</strong>cionats amb<br />
<strong>la</strong> cooperació.<br />
APARBIX CADA QUINZENA<br />
Svscripció anyal: 4 ptes.<br />
MKÜ I IttbtTid,: ,11 Ui.-[Util<br />
Trebal<strong>la</strong>dorl<br />
Signa tigne <strong>de</strong> <strong>la</strong> teva coadldó<br />
tananai<br />
emanóme, t'ha« <strong>de</strong> sentir<br />
datada 1 <strong>la</strong>borar amb él sodatane<br />
per l'adveniment d'una<br />
ao<strong>de</strong>tat millor.<br />
Com a productor, t'has d'a- J<br />
piegar din« les organltiadons<br />
obrere«, i trebal<strong>la</strong>r pel millorament<br />
immediat <strong>de</strong>l« tens ger-<br />
Què fas pel millorament<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> nostra societat? Com<br />
contribueixes al manteniment<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> premsa socialista<br />
I obrerista? ]<br />
Noves i documents<br />
ÜHAN BHUTAN YA - X.M oàrregne»<br />
pnbUqu««.<br />
La secció d'informacions <strong>de</strong>l In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />
Labour Party ha publicat im<br />
resum do com han sigut repartits e<strong>la</strong><br />
fondoi <strong>de</strong> l'erari públic durant l'any<br />
1924. Segona aquest informe cada habitant<br />
<strong>de</strong>l regne unit ha contribuït<br />
per <strong>de</strong>fenc» nacional 16 xelins 4 penics;<br />
per pensions <strong>de</strong> guerra, 11 x.<br />
3 p.: per educació T x. S p.- per pensions<br />
ais vells. S x. O 1 mig p.; per als<br />
sense feina, 2 x.; per assistència pública,<br />
6 x.; per higiene, 1 x. 111 mig<br />
penics; donant un total per habitant,<br />
<strong>de</strong> 2 lliures 3 x. 13 p. <strong>Els</strong> serveis d'in<br />
teressos i amortització <strong>de</strong>l <strong>de</strong>ute públic<br />
equivalent a 211.13 x. i 4 p. per<br />
habitant, resultant, doncs, que aquesta<br />
partida és <strong>la</strong> que absorveix <strong>la</strong> major<br />
part <strong>de</strong> l'esforç contributiu <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
aran Bretanya. Malgrat això, és convenient<br />
fixar l'atenció en el fet <strong>de</strong><br />
que mentre es gasten 16 x. i 4 p. per<br />
habitant per a flns <strong>de</strong> guerra, se en<br />
gasten no mes que 111. i 7 x. per a<br />
flns <strong>de</strong> prevlsiió social. I cal tenir en<br />
compte que <strong>la</strong> Gran Bretanya és un<br />
<strong>de</strong>ls països capdavanters <strong>de</strong>l món en<br />
matèria <strong>de</strong> previsió social.<br />
B<strong>la</strong>onprtinpoit.<br />
El ministre <strong>de</strong> Finances, Mr. Churchill,<br />
ha presentat a <strong>la</strong> Cambra <strong>de</strong>ls<br />
Comuns el pressupost per a l'exercicl<br />
<strong>de</strong> 1925-26 el qual presenta un total<br />
d'ingressos <strong>de</strong> 801.060.000 lliures<br />
esterlines i un total <strong>de</strong> <strong>de</strong>speses <strong>de</strong><br />
709.400.000, <strong>de</strong>ixant un superàvit <strong>de</strong><br />
1.000.000. Amb aquest motiu ha tin<br />
gut <strong>de</strong> confessar davant <strong>la</strong> Cambra<br />
les grans dots administratives <strong>de</strong>l seu<br />
antecessor, el ministre socialista <strong>de</strong><br />
Finances, Mr. Snow<strong>de</strong>n, el qual va<br />
confeccionar un pressupost amb un<br />
superàvit <strong>de</strong>més <strong>de</strong> quatre milions<br />
<strong>de</strong> lliures esterlines havent se <strong>de</strong>u ostrat<br />
en el curs <strong>de</strong> l'exerclcl l'exactitut<br />
i sabiduría <strong>de</strong>ls seus càlculs.<br />
Malgrat aquesta confessió, Mr.<br />
Churchill, s'aparta en el projecte <strong>de</strong><br />
pressupost <strong>de</strong> les línies inicia<strong>de</strong>s per<br />
Snow<strong>de</strong>n i justifica el retorn a certes<br />
taxes aduaneres (automòvlls, se<strong>de</strong>s,<br />
etc.) amb una rebaixa a l'impost <strong>de</strong><br />
utilitats (twpertax) particu<strong>la</strong>rment en<br />
els sa<strong>la</strong>ris, donant com a nota sensaolonal<br />
el retorn al patró or i el nou<br />
p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> pensions que calcu<strong>la</strong> podrà<br />
assegurar fins a un 70 per cent <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
pob<strong>la</strong>ció britànica. Quedaran inclosos.<br />
en el nou règim <strong>de</strong> pensions les vidues<br />
le<strong>la</strong> orfes: les' primeres rebran<br />
10 xelins (unes 17 pessetes al canvi<br />
actual) setmanals i 5 xelins pel primer<br />
fill que tinguin i 3 per cada uu<br />
<strong>de</strong>ls següents i els orfes rebran 7 xelics<br />
6 penics setmanals el primer, i<br />
6 xelins cada un <strong>de</strong>ls successius. <strong>Els</strong><br />
vells tindran 10 xelins setmanals, 1<br />
l'edad que ara son 70 anys, quedarà<br />
rebaixada a 05. L'Estat ha <strong>de</strong> contribuir<br />
<strong>de</strong>l pressupost 5.750.000 lliures<br />
esterlines en els primers onze anys,<br />
15.000.000 en els successius, 24.000.<br />
000 <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls vint anys i d'aquí a trenta<br />
cinc anys minvarà <strong>la</strong> seva contribució<br />
a 21.000.000 rebaixant se pau<strong>la</strong>tinament<br />
fins a quedar extingida <strong>de</strong><br />
aquí a vuitanta anys en qual data el<br />
règim d'assegurances generals funcionarà<br />
sense cap contribució <strong>de</strong>l tresort<br />
públic.<br />
SUBCIA.-Efaotins) «Indloal«.<br />
Les daáes publica<strong>de</strong>s respecte ali<br />
efectius <strong>de</strong> les organitzacions sindicals<br />
sueques <strong>de</strong>mostren que el total<br />
d'afiliats ha passat <strong>de</strong> 313.031 en l.er<br />
<strong>de</strong> gener <strong>de</strong> 1924 a 360.337 en l.er <strong>de</strong><br />
gener <strong>de</strong> 1925 o sigui un augment<br />
<strong>de</strong>l 15 por cent. Existeixen 34 fe<strong>de</strong>racions<br />
afilia<strong>de</strong>s a <strong>la</strong> central les quals<br />
sumen 3810 centres d'administració.<br />
El nombre total d'homes que era <strong>de</strong><br />
286.269 en començar el 1924, ha passat<br />
a 329.283 1 el <strong>de</strong> dones que era <strong>de</strong><br />
26.753 ha pujat flns a 31.025. En 31 <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sembro <strong>de</strong> 1920 el total d'afiliats era<br />
<strong>de</strong> 280.029. Al r«vés <strong>de</strong>l que ha succeït<br />
en molts països, l'organització sindical<br />
sueca no so<strong>la</strong>ment ha conseguii<br />
mantenir l'unió <strong>de</strong> les forces recluta<strong>de</strong>s,<br />
si no que va agrupant als pocs<br />
obrers que que<strong>de</strong>n dispersos establint<br />
el veritable front únic polític i sindical<br />
que tan excelents fruits està donant<br />
en aquell país exemp<strong>la</strong>r.<br />
BÈLGICA.—El noa mtnUteri.<br />
Com dèiem <strong>la</strong> setmana passada,<strong>de</strong>sprés<br />
<strong>de</strong> 38 dies <strong>de</strong> <strong>la</strong>borioses gestions,<br />
s'ha conseguii formar govern amb <strong>la</strong><br />
esperança d'aprovar els pressupostos<br />
1 altres lleis necessàries 1 arrivar a <strong>la</strong><br />
convocatòria <strong>de</strong> unes noves eleccions<br />
que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixin <strong>la</strong> sort pels socialistes<br />
o pels catòlics. La llista <strong>de</strong>l nou minister<br />
i és com segueix: Presidència i<br />
Finances, M. Alois Van <strong>de</strong> Vyvere;<br />
Justícia, León Theodor, Interior, vescompte<br />
Poullet; Agricultura i Treballs<br />
públics, Baron Ruzzette; Indústria<br />
i Comerç, Tschoffen; Defença nacional,<br />
general Hellebaut: Colònies,<br />
Carton; Afers econòmics, Moyerscsn.<br />
Demés, M. Theodor queda/Interinament<br />
encarregat <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partament <strong>de</strong><br />
Ciències i Arts, Baron Ruzzette <strong>de</strong>l<br />
d'Afers extrangers i M. Tschoffen <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong> Ferrocarrils, Marina i Correus.<br />
Poullet, Euzzette, Tschoffen, Carton<br />
i Moyerioeu pertanyen al partit<br />
catòlic i eren membres <strong>de</strong> l'anterior<br />
gabinet que presidia M. Theunis.<br />
Theodor és membre <strong>de</strong>l partit in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />
i fou <strong>de</strong>portat durant el<br />
temps <strong>de</strong> l'ocupació alemanya. Van<br />
<strong>de</strong> Vyverd forma també en el partit<br />
catòlic 1 també havia sigut ministre<br />
dos anys enrera en el gabinet theunis.<br />
La vida d'aquest ministeri <strong>de</strong>pèn<br />
<strong>de</strong> l'actitut qut prenguin els 22 dipur<br />
tats lliberals que bi ha al Par<strong>la</strong>ment.<br />
EU socialistes que són <strong>la</strong> fracció mèi<br />
important sostenen una moció <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sconfiança però l'impressió és quo<br />
<strong>de</strong>ixaran viure algun temqs aquest<br />
ministeri per tal <strong>de</strong> no crear dificultats<br />
Insuperables a <strong>la</strong> corona <strong>la</strong> qual<br />
ha seguit amb <strong>la</strong> major <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>sa l<br />
pulcritut les normes constitucionals,<br />
RUSSIÀ.-X.amortd·aUvlBkoft.<br />
Segons <strong>la</strong> versió oficial, Boris Savinkoff,<br />
a l'intentar escapar <strong>de</strong> <strong>la</strong> presó<br />
on estava reclòs, va tirar-se <strong>de</strong> un*<br />
alçada <strong>de</strong> cinc pisos i va morir insten<br />
tàn<strong>la</strong>ment., Se sospita, però, que fou<br />
mort violentament per a evitar que fugis<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> presó tte Moscou, pero el<br />
cert és que ha mort tràgicament com<br />
tràgica havia sigut <strong>la</strong> seva vida.<br />
Després <strong>de</strong> combatre els Soviets<br />
amb tota <strong>la</strong> passió, per l'agost <strong>de</strong><br />
l'any passat, soptadament, va pausar<br />
<strong>la</strong> frontera i va fer <strong>la</strong> més formal i<br />
pública retractació <strong>de</strong> 1» seva ai.terior<br />
conducta reconeixent el Govern so- !<br />
vlètlc com l'autèntic i llegítim govern<br />
format pels trebal<strong>la</strong>dors i els par<br />
f esos. El seu acte va sorpendre a tothom,<br />
però les autoritats russes varen<br />
pendre lei <strong>de</strong>gu<strong>de</strong>s precaucions pet;<br />
tal d'evitar cap ma<strong>la</strong> passada. .Fou;<br />
portat <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>ls tribunals i gem-"<br />
b<strong>la</strong>nt sinceres les seves manifesta- ;<br />
cions d'adhesió i simpatta pel règim, ;<br />
fou perdonat <strong>de</strong> les faltes comeses t<br />
con<strong>de</strong>mnat no més a <strong>de</strong>u anys <strong>de</strong>,, r«> ,