30.04.2013 Views

DESIGN ANTONIO CITTERIO

DESIGN ANTONIO CITTERIO

DESIGN ANTONIO CITTERIO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

flat.C<br />

<strong>DESIGN</strong> <strong>ANTONIO</strong> <strong>CITTERIO</strong>


flat.C<br />

<strong>DESIGN</strong> <strong>ANTONIO</strong> <strong>CITTERIO</strong>


GRANDE CONTENIMENTO NEL MINOR SPAZIO POSSIBILE. è L’OBBIETTIVO DI FLAT.C:<br />

PENSATO NON SOLO PER I LIBRI, MA ANCHE PER ALLOGGIARE ADEGUATAMENTE<br />

TELEVISORE E TUTTI GLI APPARECCHI HI-FI E OSPITARE UNA POSTAZIONE HOME<br />

OFFICE, CON UN INGOMBRO RIDOTTO E SOLUZIONI ESTETICHE DI GRANDE<br />

ELEGANZA. LA SUA PROFONDITà è DI SOLI CM 25, GLI SPESSORI DI PIANI E FIANCHI<br />

SONO ESTREMAMENTE RIDOTTI, VI è ASSENZA TOTALE DI GIUNTI A VISTA.<br />

FLAT.C HA CAPACITà DI CONTENIMENTO ASSAI CONSISTENTI GRAZIE ALLA<br />

PRESENZA DI VOLUMI SOSPESI E AGGETTANTI, APERTI O CHIUSI, A TUTT’ALTEZZA O<br />

PIù BASSI, UTILIZZABILI CON FUNZIONE DECORATIVA O COME CONTENITORI<br />

MOLTO CAPACI, INTEGRATI ALLA LIBRERIA E DOTATI DI DIVERSI SISTEMI DI<br />

APERTURA. MODULARITà E FLESSIBILITà SONO QUALITà CHE NE GARANTISCONO<br />

L’INSERIMENTO IN SITUAZIONI ASSAI DIFFERENTI CON SOLUZIONI SU MISURA PER<br />

SINGOLE ESIGENZE.<br />

L’ALLUMINIO ESTRUSO è STATO UTILIZZATO PER GLI ELEMENTI STRUTTURALI,<br />

FIANCHI E TRAVERSE POSTERIORI, MENTRE I PIANI ORIZZONTALI SONO REALIZZATI<br />

IN LEGNO LACCATO. UN SISTEMA DI CANALINE ISPEZIONABILI RISOLVE CON<br />

EFFICACIA L’ELETTRIFICAZIONE E IL PROBLEMA DEL PASSAGGIO DEI CAVI.<br />

FINITURE COLORATE O MONOCROME LO MODIFICANO SOTTO IL PROFILO ESTETICO<br />

PERMETTENDOGLI DI ASSUMERE ASPETTI TRA LORO DIVERSI SENZA CHE LA SUA<br />

RICONOSCIBILITà VENGA MENO.<br />

LOTS OF STORAGE IN THE LEAST SPACE POSSIBLE. THIS IS THE GOAL OF FLAT.C:<br />

A BOOKSHELF THAT IS NOT JUST FOR BOOKS IT ALSO SERVES TO HOLD THE<br />

TELEVISION AND ALL HI-FI EQUIPMENT PLUS THE HOME OFFICE WORKSTATION, IN A<br />

SMALL SPACE WITH VERY ELEGANT AESTHETIC SOLUTIONS. IT’S ONLY 25 CM DEEP,<br />

THE THICKNESS OF THE SIDES AND TOPS IS EXTREMELY REDUCED, AND THERE ARE<br />

NO VISIBLE CONNECTIONS OR JOINTS. FLAT.C HAS AMPLE STORAGE CAPACITY,<br />

THANKS TO DIFFERENT TYPES OF UNITS: HANGING, PROJECTING, OPEN, CLOSED,<br />

CEILING-TO-FLOOR OR AT A LOWER HEIGHT. ALL ELEMENTS CAN BE USED TO ADD<br />

STYLE OR FOR STORAGE, AND ALL INTEGRATE PERFECTLY INTO THE BOOKCASE AND<br />

CAN HAVE A NUMBER OF DIFFERENT OPENING STYLES. THE ELEMENTS ARE BOTH<br />

MODULAR AND FLEXIBLE. THESE QUALITIES GUARANTEE THAT THEY CAN FIT INTO A<br />

WIDE RANGE OF SITUATIONS WITH CUSTOM SOLUTIONS OR FOR SPECIFIC NEEDS.<br />

EXTRUDED ALUMINIUM IS USED FOR THE STRUCTURAL ELEMENTS, SIDES AND<br />

BACK CROSSBARS, AND HORIZONTAL SURFACES ARE MADE OF LACQUERED WOOD.<br />

THERE IS ALSO A SYSTEM OF CABLE DUCTS THAT CAN BE OPENED FOR INSPECTION<br />

WHICH EFFECTIVELY HOUSES ELECTRICAL WIRING. MONOCHROME OR COLOURFUL<br />

FINISHES CHANGE THE BOOKCASE’S LOOK, MAKING IT POSSIBLE TO TAKE ON<br />

DIFFERENT STYLES WITHOUT EVER LOSING ITS ORIGINAL IMPRINT.<br />

GRAND ESPACE DE RANGEMENT ET ENCOMBREMENT MINI. VOICI L’OBJECTIF DE<br />

FLAT.C: CONÇU NON SEULEMENT POUR LES LIVRES, MAIS AUSSI POUR ACCUEILLIR<br />

COMME IL SE DOIT LE TELEVISEUR ET TOUS LES APPAREILS HI-FI AINSI QU’UN<br />

EMPLACEMENT HOME OFFICE, AVEC UN ENCOMBREMENT REDUIT ET DES<br />

SOLUTIONS ESTHETIQUES TRES ELEGANTES. SA PROFONDEUR EST DE SEULEMENT<br />

25 CM, LES EPAISSEURS DES TABLETTES ET DES COTES SONT EXTREMEMENT<br />

REDUITES ET AUCUN RACCORD N’EST APPARENT.<br />

FLAT.C A UNE GRANDE CAPACITE DE RANGEMENT GRACE A LA PRESENCE DE<br />

VOLUMES SUSPENDUS ET SAILLANTS, OUVERTS OU FERMES, SUR TOUTE LA<br />

HAUTEUR OU PLUS BAS, QUE L’ON PEUT UTILISER DANS UNE FONCTION DECORATIVE<br />

OU COMME ELEMENTS DE RANGEMENT D’UNE GRANDE CAPACITE, INTEGRES A<br />

LA BIBLIOTHEQUE ET DOTES DE DIFFERENTS SYSTEMES D’OUVERTURE.<br />

SA MODULARITE ET SA FLEXIBILITE SONT DES QUALITES QUI LUI PERMETTENT<br />

DE S’INSERER DANS DES SITUATIONS TRES DIFFERENTES AVEC DES SOLUTIONS<br />

SUR MESURE POUR CHAQUE EXIGENCE. ON A UTILISE L’ALUMINIUM EXTRUDE POUR<br />

LES ELEMENTS STRUCTURAUX, LES COTES ET LES TRAVERSES ARRIERE, ALORS<br />

QUE LES TABLETTES HORIZONTALES SONT EN BOIS LAQUE. UN SYSTEME DE<br />

GOULOTTES AVEC REGARD REPRESENTE UNE SOLUTION EFFICACE POUR LA POSE<br />

ET LE PASSAGE DES CABLES ELECTRIQUES. COTE ESTHETIQUE, SES FINITIONS<br />

COLOREES OU UNIES LUI DONNENT MILLE ET UN VISAGES, SANS TOUTEFOIS LUI<br />

EMPECHER D’ETRE RECONNAISSABLE.<br />

AUF WENIG RAUM VIEL UNTERBRINGEN - DAS IST DAS ZIEL VON FLAT.C. NICHT NUR<br />

FÜR BÜCHER, SONDERN AUCH ZUM AUFSTELLEN DES FERNSEHERS UND ALLER HI-FI-<br />

GERÄTE UND DER EINRICHTUNG EINES HOME-ARBEITSPLATZES MIT REDUZIERTEM<br />

PLATZBEDARF UND ÄSTHETISCH SEHR ELEGANTEN LÖSUNGEN. SEINE TIEFE<br />

BETRÄGT NUR 25 CM, DIE STÄRKEN DER BÖDEN UND SEITENWÄNDE SIND STARK<br />

REDUZIERT UND ES SIND ÜBERHAUPT KEINE VERBINDUNGSELEMENTE SICHTBAR.<br />

FLAT.C BESITZT DANK DER KOMBINATION VON HÄNGENDEN UND VORSPRINGENDEN,<br />

OFFENEN ODER GESCHLOSSENEN ELEMENTEN IN VERSCHIEDENEN HÖHEN EINE<br />

GROSSE AUFNAHMEKAPAZITÄT. DIESE ELEMENTE HABEN EINE DEKORATIVE<br />

FUNKTION ODER BIETEN STAURAUM UND SIND IN DIE SCHRANKWAND INTEGRIERT<br />

UND MIT VERSCHIEDENEN ÖFFNUNGSSYSTEMEN AUSGESTATTET.<br />

DIE KOMBINIERBARKEIT UND FLEXIBILITÄT SIND EIGENSCHAFTEN, DIE GESTATTEN,<br />

FLAT.C IN GANZ UNTERSCHIEDLICHEN SITUATIONEN NACH MASS FÜR DEN<br />

INDIVIDUELLEN BEDARF EINZUSETZEN. FÜR DIE STRUKTURELEMENTE, DIE<br />

SEITENWÄNDE UND DIE HINTEREN QUERSTREBEN WURDE FLIESSGEPRESSTES<br />

ALUMINIUM VERWENDET, DIE FACHBÖDEN SIND AUS LACKIERTEM HOLZ.<br />

EIN SYSTEM VON LEICHT ZUGÄNGLICHEN KABELFÜHRUNGEN LÖST EFFIZIENT<br />

DAS PROBLEM DER STROMVERSORGUNG UND DER KABELDURCHGÄNGE.<br />

MEHRFARBIGE ODER EINFARBIGE AUSFÜHRUNGEN VERÄNDERN DAS SYSTEM UNTER<br />

ÄSTHETISCHEM GESICHTSPUNKT UND GESTATTEN IHM EIN UNTERSCHIEDLICHES<br />

AUSSEHEN, OHNE DASS DABEI SEINE ERKENNBARKEIT VERLOREN GEHT.<br />

DAR CABIDA A LA MAYOR CANTIDAD DE COSAS EN EL MENOR ESPACIO POSIBLE,<br />

ES ÉSTE EL OBJETIVO DE FLAT.C CONCEBIDO NO SÓLO PARA LOS LIBROS, SINO<br />

TAMBIèN PARA ALOJAR ADECUADAMENTE EL TELEVISOR, Y TODOS LOS APARATOS<br />

HI-FI, INCLUSO HABILITAR UN ESPACIO PARA EL TRABAJO HOME OFFICE. TODO<br />

ELLO OCUPANDO UN ESPACIO REDUCIDO Y OFRECIENDO SOLUCIONES ESTÉTICAS<br />

DE GRAN ELEGANCIA. SU PROFUNDIDAD ES DE TAN SOLO 25 CM, EL GROSOR<br />

TANTO DE LOS ESTANTES COMO DE LOS LATERALES SON SUMAMENTE REDUCIDOS<br />

Y LOS ACOPLAMIENTOS NO QUEDAN A LA VISTA.<br />

FLAT.C POSEE UNA CAPACIDAD DE ALMACENAJE MUY RELEVANTE GRACIAS A<br />

LA PRESENCIA DE VOLÚMENES QUE PUEDEN IR SUSPENDIDOS Y TAMBIÉN<br />

SOBRESALIENTES, PUEDEN SER ABIERTOS O CERRADOS, A TODO LO ALTO O DE<br />

UNA ALTURA MENOR Y PUEDEN UTILIZARSE CON FUNCIÓN DECORATIVA O COMO<br />

CONTENEDORES MUY ESPACIOSOS INTEGRADOS EN LA LIBRERÍA Y DOTADOS DE<br />

DIFERENTES SISTEMAS DE APERTURA. MODULARIDAD Y FLEXIBILIDAD SON LAS<br />

CARACTERÍSTICAS QUE GARANTIZAN SU INTEGRACIÓN EN AMBIENTES MUY<br />

DIFERENTES, OFRECIENDO TAMBIÉN SOLUCIONES A MEDIDA QUELOGRAN OFRECER<br />

RESPUESTA A CUALQUIER TIPO DE EXIGENCIA.<br />

PARA LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES, LOS LATERALES Y LOS TIRANTES<br />

TRASEROS SE HA UTILIZADO ALUMINIO EXTRUIDO, MIENTRAS QUE LOS ESTANTES<br />

HORIZONTALES ESTÁN REALIZADOS CON MADERA LACADA. UN SISTEMA<br />

DE CANALETAS CON TAPA DE INSPECCIÓN RESUELVE CON EFICACIA LA<br />

ELECTRIFICACIÓN Y EL PROBLEMA DEL PASO DE LOS CABLES. LOS ACABADOS DE<br />

COLORES O MONOCROMÁTICOS MODIFICAN SU PERFIL ESTÉTICO, PERMITIÉNDOLE<br />

ADOPTAR ASPECTOS DIFERENTES SIN QUE SE LLEGUE A PERDER SU IDENTIDAD.


p. 6 FLEXIBLE BOOKCASE<br />

p. 18 SLIDING DOORS<br />

p. 26 HORIZONTAL LINES<br />

p. 32 COMPLETE OPENING<br />

p. 38 VERTICAL SLIDING DOORS<br />

p. 46 WORK AT HOME<br />

p. 54 HOME THEATRE<br />

p. 64 TECHNICAL PAGES


J.J., POLTRONA/ARMCHAIR FRANK, TAVOLINO/SMALL TABLE<br />

flexible bookcase<br />

L’adattarsi a pareti diverse per dimensioni e la<br />

capacità di essere racchiuso in una nicchia,<br />

sono espressione della sua flessibilità.<br />

Non solo destinato ai libri, trova nei contenitori<br />

sporgenti un ampliamento delle sue funzioni:<br />

sorta di teche espositive che muovono la griglia<br />

di piani orizzontali e verticali. Anche il fianco è<br />

attrezzabile con un elemento terminale a libreria.<br />

Flat.C adapts to different sized walls and can<br />

be set into a small niche. This is the expression<br />

of flexible design. It isn’t just for books.<br />

There is a vast array of uses for the projecting<br />

containers - along the lines of display cabinets<br />

that change the grid of horizontal and vertical<br />

lines. The side can also be equipped with a<br />

bookcase terminal unit.<br />

Die Flexibilität der Schrankwand verdeutlicht<br />

sich in der Möglichkeit der Aufstellung an<br />

verschieden langen Wänden wie auch in<br />

Raumnischen. Es ist nicht nur für Bücher<br />

bestimmt und bietet mit den vorspringenden<br />

Fächern weitere Funktionen: sie dienen als<br />

Ausstellungsflächen, die dem Raster der<br />

horizontalen und vertikalen Fächer Bewegung<br />

verleihen. Auch die Seitenwand kann mit<br />

einem abschließenden Bücherschrank<br />

ausgestattet werden.<br />

La bibliothèque exprime sa grande flexibilité en<br />

épousant les dimensions du mur et en se lovant<br />

même dans une niche.<br />

Elle n’est pas faite que pour y ranger des livres!<br />

Ses modules de rangement saillants multiplient<br />

ses fonctions. Ce sont des sortes de vitrines qui<br />

métamorphosent la grille des étages horizontaux<br />

et verticaux. Le côté peut également se doter d’un<br />

élément final à utiliser comme bibliothèque.<br />

El hecho de adaptarse a paredes de diferentes<br />

tamaños y el ser apto para empotrar en nicho,<br />

son la expresión de su gran flexibilidad.<br />

No está destinado solamente a alojar libros,<br />

sino que, incorporando los muebles contenedores<br />

que sobresalen, logra ampliar sus funciones:<br />

una especie de vitrinas de exposición que<br />

dinamizan el entramado de piezas horizontales<br />

y verticales. E incluso se puede equipar el lateral<br />

con un elemento terminal de tipo librería.


L’impatto grafico di Flat.C è ben visibile<br />

nell’esempio a fianco dove tre contenitori a<br />

sviluppo orizzontale sporgono dalle linee dei<br />

ripiani e dei fianchi, con colorazioni diverse<br />

per esterno e interno. L’eliminazione dei punti<br />

di giunzione dei contenitori è determinata da<br />

una speciale lavorazione definita “folding”, che<br />

permette ad un unico pannello di legno di essere<br />

piegato fino a formare il volume.<br />

Flat.C’s graphic impact is truly seen in the<br />

example on the opposite page, where three<br />

horizontal projecting containers are positioned<br />

to protrude from the outline of the sides and<br />

tops, with different colours inside and outside.<br />

The absence of joints between parts of the<br />

containers is due to an advanced technological<br />

process called “folding”, which simply means<br />

that we fold a single panel of wood to form<br />

the piece.<br />

Die grafische Wirkung von Flat.C wird in der<br />

nebenstehenden Abbildung deutlich, wo drei<br />

horizontal ausgerichtete Schrankelemente aus<br />

der Linie der Regalböden und Seitenwände<br />

vorspringen, mit unterschiedlichen Farben für<br />

Innen- und Außenwände. Die Verbindungselemente<br />

in den Schrankelementen können durch eine<br />

besondere Verarbeitung vermieden werden,<br />

die als “folding” bezeichnet wird und gestattet,<br />

eine Holzplatte so stark zu biegen, dass sie<br />

allein das Volumen bildet.<br />

L’impact graphique de Flat.C se remarque fort<br />

bien dans l’exemple ci-contre: trois modules de<br />

rangement horizontaux se détachent des<br />

tablettes et des côtés. L’extérieur et l’intérieur<br />

arborent des coloris différents. Les modules<br />

ont une finition dite «folding» qui permet, grâce<br />

à ses technologies de pointe, de rendre invisibles<br />

les raccords traditionnels.<br />

El impacto gráfico de Flat.C salta a la vista en<br />

el ejemplo de al lado, en el que tres contenedores<br />

horizontales sobresalen del nivel de los estantes<br />

y de los laterales, presentando colores diferentes<br />

para el exterior y el interior.<br />

La eliminación de los puntos de acoplamiento<br />

de los contenedores se logra con un especial<br />

proceso denominado “folding”, que consiste en<br />

plegar un único panel de madera, conformando<br />

así un elemento tridimensional.<br />

8/9 flaT.c JOKER_OBJECT COLLECTION, VASI/VASES


FRANK, SISTEMA DI SEDUTE, POUFF E TAVOLINI/<br />

10/11 flaT.c SEATING SYSTEM, OTTOMAN AND SMALL TABLES


I vani sporgenti si presentano non solo aperti,<br />

ma anche chiusi da ante a ribalta oppure<br />

assolvono la funzione di cassetto quando sono<br />

posizionati a terra.<br />

In addition to open protruding containers, there<br />

are also closed units with flap doors, which<br />

can also be used as drawers when positioned<br />

near the floor.<br />

Die vorspringenden Fächer werden nicht nur<br />

offen, sondern auch mit Klapptüren angeboten<br />

oder werden bei der Aufstellung am Boden zu<br />

Schubladenelementen.<br />

Les compartiments saillants peuvent être<br />

ouverts ou fermés par un volet escamotable,<br />

ou encore servir de tiroir quand ils sont posés<br />

à même le sol.<br />

Los compartimentos salientes no solamente<br />

pueden presentarse abiertos, sino también<br />

cerrados con puertas abatibles, o bien pueden<br />

cumplir funciones de cajón cuando se colocan<br />

en el suelo.<br />

BUNCH_OBJECT COLLECTION, VASO/VASE<br />

12/13 flaT.c ARCHIE, TAVOLO/TABLE VOL AU VENT, SEDIE/CHAIRS


FC0927 L.<br />

FC0901<br />

3505 mm H. 2620 mm P. 250 - 460 mm<br />

L. 138” H. 103 1 /8” D. 9 7 /8” - 18 1 /8” FOTO/PHOTO P. 10/11<br />

L. 3505 mm H. 3132 mm P. 250 mm<br />

L. 138” H. 123 1 /4” D. 9 7 /8”<br />

FC0928<br />

FC0904<br />

L. 3505 mm H. 2620 mm P. 250 - 560 mm<br />

L. 138” H. 103 1 /8” D. 9 7 /8” - 22” FOTO/PHOTO P. 12/13<br />

L. 3977 mm H. 2620 mm P. 250 mm<br />

L. 156 5 /8” H. 103 1 /8” D. 9 7 /8”<br />

14/15 flaT.c


FC0929 L.<br />

FC0906<br />

3991 mm H. 2364 mm P. 250 mm<br />

L. 157 1 /8” H. 93 1 /8” D. 9 7 /8”<br />

L. 3755 mm H. 2364 mm P. 250 - 460 - 560 mm<br />

L. 147 7 /8” H. 93 1 /8” D. 9 7 /8” - 18 1 /8” - 22”<br />

FC0905<br />

FC0902<br />

L. 3505 mm H. 2620 mm P. 250 - 460 mm<br />

L. 138” H. 103 1 /8” D. 9 7 /8” - 18 1 /8”<br />

L. 4005 mm H. 2364 mm P. 250 - 460 - 560 mm<br />

L. 157 5 /8” H. 93 1 /8” D. 9 7 /8” - 18 1 /8” - 22”<br />

16/17 flaT.c


sliding doors<br />

Un elemento signif cativo deriva dall’anta a<br />

tutta altezza che, scorrendo su binari “invisibili”<br />

integrati nella struttura, nasconde alcune porzioni<br />

della parete attrezzata, per esempio quella che<br />

contiene l’apparecchio televisivo rendendolo<br />

visibile soltanto nel momento dell’utilizzo.<br />

Superficie importante, laccata satinata o in<br />

cristallo, completa il sistema e, insieme agli altri<br />

elementi, contribuisce a sottolinearne l’eleganza.<br />

One truly significant element is the door that<br />

covers the complete height of the bookcase,<br />

sliding on “invisible” tracks that are integrated<br />

into the frame. It hides a part of the bookcase,<br />

for example the area where the television set is<br />

located, and slides to show it only when someone<br />

wants to use it. This is an important piece, either<br />

in satin lacquer or glass. It completes the system,<br />

and together with other parts, accentuates the<br />

elegance of this bookcase.<br />

Ein besonderes Element bildet die Schiebetür<br />

auf ganzer Höhe, die auf „unsichtbaren“, in den<br />

Rahmen eingelassenen Schienen läuft und auch<br />

einige Bereiche der Schrankwand verdeckt,<br />

z.B. das Fernseherfach, das nur bei Benutzung<br />

des Geräts sichtbar wird. Die auffällige Oberfläche<br />

mit satinierter Lackierung oder aus Kristallglas<br />

vervollständigt das Schrankwandsystem und<br />

unterstreicht im Zusammenspiel mit den<br />

anderen Elementen ihre Eleganz.<br />

Le panneau pleine hauteur constitue un trait<br />

distinctif de Flat.C. Monté sur des coulisses<br />

«invisibles» intégrées dans la structure, il<br />

dissimule certaines parties du meuble living.<br />

Ainsi par exemple, vous pouvez cacher la<br />

télévision et ne la montrer que lorsqu’elle est<br />

utilisée. Sa grande surface, laque satinée ou verre,<br />

ajoute la touche finale et avec les autres<br />

éléments, elle contribue à exalter l’élégance<br />

du module.<br />

Un elemento significativo está constituido por<br />

la puerta, que cubre toda la altura y que,<br />

deslizándose por unas guías “invisibles”<br />

integradas en la estructura, esconde algunas<br />

porciones de la pared equipada, por ejemplo<br />

la que contiene el aparato televisivo, para que<br />

aparezca solamente cuando vaya a utilizarse.<br />

Esta importante superficie, con acabado lacado<br />

satinado o de cristal, completa el sistema y, junto<br />

con los demás elementos, contribuye a resaltar<br />

su elegancia.


20/21 flaT.c EILEEN, TAVOLO/TABLE


Gli schienali sono una presenza insieme<br />

importante e facoltativa: possono essere assenti<br />

oppure presenti con un colore sia a contrasto<br />

sia omogeneo con la struttura e mascherare i<br />

cavi che scorrono verticalmente alle spalle del<br />

mobile. Con un gioco di pieni e di vuoti.<br />

The back elements are important but also<br />

optional - they can be left out or used with<br />

contrasting or matching colours, hiding away<br />

the cables that run vertically behind the<br />

bookcase, a play on full and empty spaces.<br />

Die Rückwände sind ein wichtiges Element<br />

der Gesamterscheinung können jedoch auch<br />

fehlen: sie werden entweder vollkommen<br />

weggelassen oder in einer Kontrastfarbe bzw.<br />

Ton in Ton zum Rahmen verwendet, um die<br />

senkrecht hinter dem Möbel verlaufenden<br />

Kabel zu verdecken. Ein Zusammenspiel aus<br />

offenen und geschlossenen Elementen.<br />

Les fonds jouent un rôle à la fois de premier<br />

et de second plan. Ils peuvent soit tout<br />

bonnement manquer, soit se présenter dans<br />

un coloris contrastant ou dans la même couleur<br />

que la structure. Ils servent à cacher les câbles<br />

qui courent à la verticale derrière le meuble.<br />

Pour jongler avec les pleins et les vides.<br />

Los paneles traseros son una presencia<br />

importante pero que a su vez es optativa:<br />

pueden evitarse o bien estar presentes aportando<br />

un color que puede estar en contraste con<br />

la estructura o bien ser homogéneo con el<br />

color de la misma, camuflando los cables que<br />

pasan verticalmente por detrás del mueble.<br />

Con un juego de espacios abiertos y cerrados.<br />

22/23 flaT.c


FC0931<br />

FC0914<br />

L. 4498 mm H. 2392 mm P. 310 - 460 mm<br />

L. 177 1 /8” H. 94 1 /8” D. 12 1 /4” - 18 1 /8” FOTO/PHOTO P. 20/21<br />

L. 4498 mm H. 2136 mm P. 310 - 620 mm<br />

L. 177 1 /8” H. 84 1 /8” D. 12 1 /4” - 24 3 /8”<br />

FC0915<br />

FC0913<br />

L. 3991 mm H. 2136 mm P. 250 - 700 mm<br />

L. 157 1 /8” H. 84 1 /8” D. 9 7 /8” - 27 1 /2”<br />

L. 3984 mm H. 2392 mm P. 250 mm<br />

L. 156 7 /8” H. 94 1 /8” D. 9 7 /8”<br />

24/25 flaT.c


HorizonTal lines<br />

Quando si modifica assumendo un andamento<br />

decisamente orizzontale, componendosi in<br />

versioni basse, Flat.C non perde le sue<br />

caratteristiche: effetto di leggerezza dato dagli<br />

spessori sottili dei fianchi e dei piani e ampie<br />

capacità di contenimento grazie agli elementi<br />

sporgenti pensati con apertura a ribalta.<br />

Se posizionati a terra, i contenitori ospitano cassetti<br />

attrezzabili che scorrono silenziosamente su<br />

guide ammortizzate.<br />

When modified to create a low, horizontal<br />

configuration, Flat.C doesn’t lose any of its<br />

style. A look of lightness is created by the<br />

thin profiles of the sides and shelves, along<br />

with the large storage areas thanks to the<br />

projecting units designed with flap doors.<br />

If placed on the floor, the containers house<br />

potentially accessorised drawers that silently<br />

slide along runners with dampers.<br />

Auch bei der Komposition von Flat.C in niedrigeren,<br />

waagerecht ausgerichteten Lösungen bleiben<br />

die charakteristischen Eigenschaften erhalten:<br />

die Leichtigkeit der Seitenwände und Fachböden<br />

mit schmalen Materialstärken und die große<br />

Aufnahmefähigkeit der vorspringenden Elemente<br />

mit Klapptüren. Bei der Aufstellung der Fächer<br />

am Boden, können diese mit Schubladen<br />

versehen werden, die geräuschlos auf<br />

gedämpften Führungen gleiten.<br />

Lorsque son évolution change de visage et part<br />

à l’horizontale pour composer des versions basses,<br />

Flat.C ne perd aucune de ses caractéristiques:<br />

les fines épaisseurs des côtés et des tablettes<br />

véhiculent la même sensation de légèreté, et<br />

les éléments saillants à porte rabattable une<br />

infinité d’objets. Si les modules de rangement<br />

sont à même le sol, ils peuvent être équipés de<br />

tiroirs aménageables montés sur des glissières<br />

silencieuses à fermeture amortie.<br />

Cuando Flat C se modifica adoptando una<br />

disposición netamente horizontal, componiéndose<br />

en versiones bajas, no pierde sus características:<br />

mantiene el efecto de ligereza por el reducido<br />

espesor de los laterales y de los estantes, y una<br />

gran capacidad de contención gracias a los<br />

elementos salientes, para los que se ha optado<br />

por una apertura abatible. Si se colocan en el suelo,<br />

los contenedores alojan cajones que pueden<br />

equiparse, y que se deslizan silenciosamente<br />

sobre guías amortiguadas.


FRANK, TAVOLINO/SMALL TABLE<br />

28/29 flaT.c TUFTY-TIME, SISTEMA DI SEDUTE/SEATING SYSTEM_J.J., POLTRONA/ARMCHAIR


FC0930<br />

FC0925<br />

L. 5248 mm H. 836 mm P. 310 - 520 - 620 mm<br />

L. 206 5 /8” H. 32 7 /8” D. 12 1 /4” - 20 1 /2” - 24 3 /8” FOTO / PHOTO P. 28/29<br />

L. 3998 mm H. 836 mm P. 310 - 520 - 620 mm<br />

L. 157 3 /8” H. 32 7 /8” D. 12 1 /4” - 20 1 /2” - 24 3 /8”<br />

FC0924<br />

FC0923<br />

L. 3505 mm H. 836 mm P. 250 mm<br />

L. 138” H. 32 7 /8” D. 9 7 /8”<br />

L. 3505 mm H. 836 mm P. 310 - 620 mm<br />

L. 138” H. 32 7 /8” D. 12 1 /4” - 24 3 /8”<br />

30/31 flaT.c


INSIDE_OBJECT COLLECTION, VASSOI OVALI COMPONIBILI/STACKABLE OVAL TRAYS JOKER_OBJECT COLLECTION, VASI/VASES<br />

coMpleTe opening<br />

I volumi sporgenti dalla superficie libreria<br />

sono ampi e capienti, destinati a risolvere<br />

brillantemente il contenimento di quanto<br />

occorre alla zona pranzo. Il meccanismo<br />

innovativo dell’apertura delle ante permette<br />

lo sfruttamento totale degli interni, senza<br />

l’ingombro delle soluzioni più tradizionali<br />

con apertura a battente. Le superfici in vetro<br />

specchiante delle ante alleggeriscono i volumi.<br />

These large capacious units projecting from the<br />

bookcase are perfect for storing everything<br />

needed in the dining room. The innovative opening<br />

mechanism of the doors makes it possible<br />

to take full advantage of the storage space<br />

without taking up the space of traditional<br />

hinged doors. The mirrored surface of the glass<br />

on the doors makes the room appear lighter.<br />

Großzügige, aus der Schrankwand vorspringende<br />

Elemente, bieten auf brillante Weise viel Platz<br />

für alles Notwendige im Esstischbereich.<br />

Der innovative Öffnungsmechanismus der<br />

Türen ermöglicht die komplette Nutzung des<br />

Innenraums der Fächer, ohne den Platzbedarf<br />

traditioneller Flügeltüren. Türflächen aus<br />

Spiegelglas verleihen der Komposition<br />

Le chtigkeit.<br />

Les volumes saillants de la bibliothèque<br />

constituent un espace de rangement spacieux.<br />

Et pourquoi ne pas y ranger tous les accessoires<br />

de la salle à manger? Les portes tirent avantage<br />

d’un mécanisme d’ouverture hi-tech qui permet<br />

d’exploiter à fond l’espace intérieur.<br />

Fini l’encombrement des habituelles portes<br />

battantes! Le verre réfléchissant des portes<br />

dé este les volumes.<br />

Los volúmenes que sobresalen del plano de la<br />

librería son amplios y espaciosos, y su objeto<br />

es resolver de manera brillante la contención<br />

de todo lo necesario para la zona de comedor.<br />

El innovador mecanismo de apertura de las<br />

puertas permite aprovechar totalmente los<br />

espacios internos, sin el estorbo que pudieran<br />

implicar las soluciones más tradicionales<br />

dotadas de apertura batiente. Con las superficies<br />

de cristal reflectante de las puertas se aligeran<br />

los volúmenes.


34/35 flaT.c LINK, TAVOLO/TABLE PAPILIO, SEDIE/CHAIRS


FC0932<br />

FC0919<br />

L. 5977 mm H. 2364 mm P. 310 - 520 mm<br />

L. 235 3 /8” H. 93 1 /8” D. 12 1 /4” - 20 1 /2” FOTO/PHOTO P. 34/35<br />

L. 4491 mm H. 2364 mm P. 250 - 460 mm<br />

L. 176 3 /4” H. 93 1 /8” D. 9 7 /8” - 18 1 /8”<br />

FC0918<br />

FC0933<br />

L. 5227 mm H. 2364 mm P. 250 mm - 460 mm<br />

L. 205 3 /4” H. 93 1 /8” D. 9 7 /8” - 18 1 /8”<br />

L. 3241 mm H. 2364 mm P. 250 - 460 mm<br />

L. 127 5 /8” H. 93 1 /8” D. 9 7 /8” - 18 1 /8”<br />

36/37 flaT.c


verTical sliding doors<br />

La proporzione tra le zone destinate ad esporre<br />

e quelle riservate al contenimento varia di volta<br />

in volta per consentire l’individuazione di<br />

soluzioni ad hoc, tagliate sulle singole esigenze.<br />

In questo caso, incorniciato dai libri, il contenitore<br />

sporgente presenta un’apertura delle ante con<br />

scorrimento in senso verticale che permette, tra<br />

l’altro, una notevole economia di spazio.<br />

The proportional dimensions between the areas<br />

for displaying and those for storage change<br />

case by case. In this way, the furnishings can<br />

be adapted to create personalized solutions,<br />

made to-measure for specific needs.<br />

Here, framed by the books, a container is fitted<br />

with a vertically sliding door. One of its many<br />

features is the incredible savings of space.<br />

Das Verhältnis zwischen den Bereichen,<br />

die als Abstellfläche dienen und denen die<br />

Stauraum sind, ist bei jeder Zusammenstellung<br />

unterschiedlich, so dass speziell auf die<br />

individuellen Bedürfnisse abgestimmte<br />

Lösungen möglich sind. In diesem Beispiel<br />

öffnen sich die Schiebetüren des von Büchern<br />

umrahmten, vorspringenden Schrankelements<br />

in die Vertikale, was unter anderem auch eine<br />

große Platzeinsparung zur Folge hat.<br />

La proportion espaces pour exposer/espaces<br />

pour ranger varie selon les exigences<br />

personnelles. Les solutions sont taillées sur<br />

mesure! Dans ce cas, au beau milieu des<br />

bouquins, le module de rangement saillant<br />

présente une ouverture par glissement vertical<br />

qui permet, entre autres, de prendre beaucoup<br />

moins de place.<br />

La proporción entre las zonas destinadas a<br />

exponer y las que se reservan a contener puede<br />

ser diferente en cada ocasión, de manera que<br />

se logren componer las soluciones más<br />

apropiadas para cada tipo de exigencia.<br />

En este caso, las puertas del mueble saliente,<br />

enmarcado por los libros, presentan una apertura<br />

con deslizamiento en sentido vertical que<br />

permite, entre otras cosas, una considerable<br />

economía del espacio.


Nascosto nei fianchi, un meccanismo brevettato<br />

cela la sua complessità e favorisce una facile<br />

apertura dei vani interni la cui profondità di<br />

cm 56 crea una zona di ampia capienza<br />

decisamente funzionale.<br />

Hidden along the sides, a deceptively simplelooking<br />

patented mechanism makes it easy to<br />

open up these internal compartments, which<br />

have a depth of 56 cm. The whole unit is very<br />

capacious, and truly practical.<br />

Ein komplizierter patentierter Mechanismus, der<br />

in den Seitenwänden verborgen bleibt,<br />

ermöglicht die einfache Öffnung der Innenfächer,<br />

deren Tiefe von 56 cm einen großzügigen und<br />

funktionstüchtigen Stauraum bietet.<br />

Les côtés dissimulent un mécanisme breveté<br />

complexe qui facilite l’ouverture des<br />

compartiments intérieurs. Leur profondeur<br />

de 56 cm forme un module spacieux<br />

extrêmement pratique.<br />

Escondido en los laterales, un mecanismo<br />

patentado oculta su complejidad y facilita la<br />

apertura de los espacios internos que, con<br />

una profundidad de 56 cm, ofrecen una zona<br />

de amplia cabida, indiscutiblemente funcional.<br />

INSIDE_OBJECT COLLECTION, VASSOI OVALI COMPONIBILI/STACKABLE OVAL TRAYS<br />

40/41 flaT.c LYS_OBJECT COLLECTION, PORTACANDELE/CANDLES HOLDER


42/43 flaT.c HANS, TAVOLO/TABLE EL, SEDIE/CHAIRS P60, POUFF/OTTOMAN


FC0934<br />

FC0921<br />

L. 4491 mm H. 2364 mm P. 250 - 560 mm<br />

L. 176 3 /4” H. 93 1 /8” D. 9 7 /8” - 22” FOTO/PHOTO P. 42/43<br />

L. 4998 mm H. 1596 mm P. 250 - 560 mm<br />

L. 196 3 /4” H. 62 7 /8” D. 9 7 /8” - 22”<br />

FC0922<br />

FC0935<br />

L. 3991 mm H. 1596 mm P. 560 - 700 mm<br />

L. 157 1 /8” H. 62 7 /8” D. 22” - 27 1 /2”<br />

L. 5977 mm H. 1596 mm P. 250 - 560 mm<br />

L. 235 3 /8” H. 62 7 /8” D. 9 7 /8” - 22”<br />

44/45 flaT.c


work aT HoMe<br />

Piani sporgenti di forte spessore portano un<br />

segno distintivo alla griglia di base.<br />

Sono posizionabili ad altezze diverse: a cm 70<br />

da terra con funzione scrivania o piano di lavoro<br />

per il PC. A cm 45 come piano di appoggio per<br />

le apparecchiature multimediali. Piani e schienali<br />

sono facilmente rimovibili e consentono un agevole<br />

accesso ai cavi di cablaggio e alimentazione.<br />

Thick projecting surfaces give a distinctive look<br />

tothe basic bookcase grid structure. They can<br />

be positioned at different heights: 70 cm off the<br />

floor, to be used as a desk or for a computer<br />

work station, or 45 cm as a shelf for multimedia<br />

equipment. Tops and backs can be easily<br />

removed and allow for easy access to the<br />

power and connection cables.<br />

Auskragende Arbeitsplatten mit großer<br />

Materialstärke verleihen dem Grundraster<br />

ein markantes Detail. Sie können auf<br />

unterschiedlichen Höhen positioniert werden:<br />

in 70 cm Höhe, als Schreibplatte oder als<br />

Computer-Arbeitstisch, in 45 cm Höhe, als<br />

Abstellfläche für Multimedia-Geräte. Platten<br />

und Rückwände sind einfach auszubauen und<br />

ermöglichen einen problemlosen Zugang zu<br />

Kabeln und Stromversorgung.<br />

Les épaisses tablettes saillantes modifient<br />

l’aspect de la grille de base. Elles peuvent se<br />

monter à plusieurs hauteurs: à 70 cm du sol pour<br />

faire office de bureau ou de poste de travail<br />

informatique; à 45 cm du sol pour y ranger les<br />

appareils multimédias. Les tablettes et les<br />

fonds se retirent avec facilité pour accéder aux<br />

câbles et à l’alimentation.<br />

Los tableros de gran espesor que sobresalen<br />

aportan una característica distintiva al<br />

entramado de base. Pueden colocarse a<br />

diferentes alturas: a 70 cm. del suelo cumplen<br />

la función de escritorio o superficie de trabajo<br />

para el PC. A 45 cm. sirven como superficie de<br />

apoyo para los aparatos multimedia. Estantes<br />

y paneles traseros pueden desmontarse<br />

fácilmente y permiten un cómodo acceso a los<br />

cables de conexión y de alimentación.


Ai pieni e ai vuoti dei vani con o senza schienale<br />

e al segno deciso della mensola a forte spessore,<br />

si aggiunge l’eleganza dell’anta scorrevole.<br />

Senza che venga meno l’armonia.<br />

The full and empty spaces of the compartments<br />

with or without backs, and the striking look of the<br />

deeper worksurface all are complemented by<br />

the elegant sliding door. And no harmony is lost.<br />

Das Wechselspiel zwischen offenen und<br />

geschlossenen Schrankelementen mit oder ohne<br />

Rückwand und die markante Platte ergänzen<br />

sich mit der eleganten Schiebetür. Ohne das<br />

harmonische Gleichgewicht zu stören.<br />

Qu’ils soient avec ou sans fonds, les compartiments<br />

forment un jeu de pleins et vides, l’épaisse étagère<br />

laisse une marque reconnaissable, et la porte<br />

coulissante apporte son élégance. Sans jamais<br />

déstabiliser l’harmonie.<br />

Entre los compartimentos abiertos o cerrados,<br />

con o sin panel trasero y la repisa de fuerte carácter<br />

y gran espesor, se integra la elegancia de la<br />

puerta corredera. Y sin descomponer la armonía.<br />

48/49 flaT.c BUNCH_OBJECT COLLECTION, VASO/VASE


L’anta scorrevole in cristallo apre e chiude<br />

il vano destinato a zona di lavoro, predisposto<br />

per l’utilizzo del PC. I binari di scorrimento<br />

integrati alla struttura e dotati di meccanismo di<br />

chiusura ammortizzata, sono risolti con eleganza.<br />

The sliding door in crystal opens and closes the<br />

work station area designed to house a computer.<br />

The sliding tracks, which are integrated into the<br />

frame and equipped with cushioned closure,<br />

elegantly fit into the bookcase.<br />

Der zur PC-Verwendung ausgestattet<br />

Arbeitsbereich wird durch eine Schiebetür<br />

aus Kristallglas verschlossen oder bleibt offen.<br />

Die Gleitschienen sind mit einem gedämpften<br />

Schließmechanismus versehen und auf elegante<br />

Weise in den Rahmen eingelassen.<br />

La porte coulissante de cristal ouvre et ferme<br />

le module du bureau prêt à se métamorphoser<br />

en poste informatique. Les glissières sont<br />

intégrées dans la structure avec élégance et<br />

équipées d’un mécanisme de fermeture amortie.<br />

La puerta corredera de cristal abre y cierra el<br />

espacio destinado a utilizarse como zona de<br />

trabajo, que cuenta ya con los preparativos<br />

para poder utilizar el ordenador. Las guías de<br />

deslizamiento integradas en la estructura y<br />

dotadas de un mecanismo de cierre amortiguado<br />

han supuesto una solución elegante.<br />

50/51 flaT.c


FC0936<br />

FC0912<br />

L. 4491 mm H. 1880 mm P. 250 - 700 mm<br />

L. 176 3 /4” H. 74” D. 9 7 /8” - 27 1 /2” FOTO/PHOTO P. 48/49<br />

L. 4491 mm H. 1880 mm P. 700 mm<br />

L. 176 3 /4” H. 74” D. 27 1 /2”<br />

FC0908<br />

FC0909<br />

L. 4241 mm H. 3132 mm P. 250 - 700 mm<br />

L. 167” H. 123 1 /4” D. 9 7 /8” - 27 1 /2”<br />

L. 4491 mm H. 1852 mm P. 310 - 520 - 760 mm<br />

L. 176 7 /8” H. 72 7 /8” D. 12 1 /4” - 20 1 /2” - 29 7 /8”<br />

52/53 flaT.c


HoMe THeaTre<br />

Il televisore e le apparecchiature ad esso collegate<br />

trovano in Flat. C una loro specifica collocazione.<br />

Visibile o nascosto dall’anta, appoggiato sul<br />

volume sporgente o appeso allo schienale, il<br />

televisore non mostra antiestetici grovigli di cavi.<br />

Un sistema di canaline ispezionabili risolve con<br />

efficacia il loro passaggio, con soluzioni sia<br />

pratiche sia estetiche.<br />

The television and home theatre equipment<br />

are right at home in Flat.C. They can be either<br />

in plain view or hidden behind the door, resting<br />

on the extended surface or hanging on the<br />

back panel: no more unsightly snarls of TV<br />

cables will be seen again. The cable duct<br />

system effectively solves wiring dilemmas in a<br />

practical and attractive way.<br />

Der Fernseher und die angeschlossenen<br />

Geräte werden in Flat. C auf ganz besondere<br />

Weise untergebracht. Der sichtbare oder durch<br />

die Schiebetür verborgene Fernseher wird<br />

entweder in einem vorspringenden Element<br />

abgestellt oder an die Rückwand gehängt,<br />

wobei kein hässlicher „Kabelsalat“ entsteht.<br />

Ein System zugänglicher Kabelführungen löst<br />

das Problem der Kabelverlegung auf praktische<br />

und ästhetische Weise.<br />

Flat.C représente un plus pour le téléviseur et<br />

ses accessoires. Que la télévision soit visible<br />

ou cachée derrière la porte, posée sur le<br />

module saillant ou accrochée sur le fond, les<br />

câbles amassés sont de l’histoire ancienne.<br />

Un système de goulottes avec regard représente<br />

une solution efficace, pratique et élégante<br />

pour le passage des fils électriques.<br />

Para el televisor y los aparatos que se conecten<br />

al mismo, Flat C ofrece una colocación específica.<br />

Ya sea a la vista o bien escondido tras la puerta,<br />

apoyado sobre el volumen saliente o colgado<br />

del panel trasero, el televisor no va acompañado<br />

de antiestéticas marañas de cables.<br />

Un sistema de canaletas con tapa de inspección<br />

resuelve con eficacia su paso, con soluciones<br />

prácticas y a su vez estéticas.


Il cristallo speciale dell’anta, che chiude i vani<br />

destinati alle apparecchiature multimediali,<br />

permette il passaggio del comando a distanza<br />

senza ostacolare il segnale del telecomando.<br />

Lo schienale che supporta la TV è costituito da<br />

strati di fibra di cellulosa ad alta resistenza.<br />

The special crystal used on the door front of<br />

the audio-video and home theatre equipment<br />

compartments allows the remote signal to pass<br />

through and reach the equipment. The back<br />

that supports the TV is made up of layers of<br />

high-resistance cellulose fibre.<br />

Das Spezialglas der Schiebetür, mit der die<br />

Fächer der Multimedia-Geräte verschlossen<br />

werden, ermöglicht die Verwendung der<br />

Fernbedienung, da sie deren Signale nicht<br />

behindert. Die Rückwand, an die der Fernseher<br />

gehängt wird, besteht aus verschiedenen<br />

Schichten hochfester Zellulosefaser.<br />

La porte des compartiments des appareils<br />

multimédias arbore un verre spécial, qui laisse<br />

passer les signaux de la télécommande.<br />

Le fond du compartiment TV est fabriqué à<br />

partir de fibres de cellulose haute résistance.<br />

El cristal especial de la puerta, que cierra los<br />

espacios destinados a los aparatos multimedia,<br />

permite el accionamiento del mando a distancia<br />

sin obstaculizar su señal. El panel trasero que<br />

sirve de soporte al TV, está constituido por<br />

capas de fibra de celulosa de gran resistencia.<br />

56/57 flaT.c


58/59 flaT.c SERIE UP, SISTEMA DI SEDUTE/SEATING SYSTEM HARRY LARGE, POUF/OTTOMAN


Utile e scenografica, la luce incorporata<br />

all’interno della canalina passacavi, nasce da<br />

un sistema modulare di barre LED, dotate di<br />

interruttore “touch” che permette la regolazione<br />

dell’intensità luminosa.<br />

Practical and spectacular, the light built into<br />

the cable duct is created by a modular LED bar<br />

system, equipped with touch dimmer switch<br />

for setting light intensity.<br />

Die praktische und effektvolle Beleuchtung<br />

entlang der Kabelführungen entsteht durch<br />

ein Modulbaussystem mit LED-Leisten, die<br />

mit einem Touchschalter und Dimmer zur<br />

Regulierung der Lichtstärke ausgestattet sind.<br />

Utile et belle, la lumière intégrée dans la goulotte<br />

repose sur un système de barres à LED<br />

modulaires, équipées d’un interrupteur tactile<br />

avec régulateur de l’intensité lumineuse.<br />

Útil y escenográfica, la luz que se ha<br />

incorporado dentro de la canaleta pasacables,<br />

surge de un sistema modular de barras LED,<br />

dotadas de “touch” y función de regulación<br />

(dimmer) que permite atenuar la intensidad<br />

luminosa.<br />

JOKER_OBJECT COLLECTION, VASI/VASES<br />

60/61 flaT.c OVERSCALE CANDLES_OBJECT COLLECTION, CANDELE/CANDLES


FC0937<br />

<br />

FC0917<br />

<br />

L. 4991 mm H. 1624 mm P. 310 - 760 mm<br />

L. 196 1 /2” H. 63 7 /8” D. 12 1 /4” - 29 7 /8” FOTO/PHOTO P. 58/59<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

L. 4241 mm H. 1624 mm P. 250 - 700 mm<br />

L. 167” H. 63 7 /8” D. 9 7 /8” - 27 1 /2”<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

FC0938<br />

<br />

FC0907<br />

<br />

L. 3741 mm H. 1624 mm P. 760 mm<br />

L. 147 1 /4” H. 63 7 /8” D. 29 7 /8”<br />

<br />

<br />

L. 4491 mm H. 2364 mm P. 310 - 760 mm<br />

L. 176 7 /8” H. 93 1 /8” D. 12 1 /4” - 29 7 /8”<br />

<br />

<br />

62/63 flaT.c

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!