MLS / MRS - Hormann.es
MLS / MRS - Hormann.es
MLS / MRS - Hormann.es
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ES<br />
ESPAÑOL<br />
Instruccion<strong>es</strong> de montaje, funcionamiento y mantenimiento<br />
<strong>MLS</strong> / <strong>MRS</strong><br />
11027785 / 06.2012
ESPAÑOL<br />
Índice<br />
1 Acerca de <strong>es</strong>tas instruccion<strong>es</strong> .........................3<br />
1.1 Indicacion<strong>es</strong> de advertencia utilizadas ................3<br />
2 Indicacion<strong>es</strong> de seguridad ........................3<br />
2.1 Uso apropiado .....................................................3<br />
2.2 Uso no apropiado ................................................3<br />
2.3 Cualificación del personal ...................................3<br />
2.4 Indicacion<strong>es</strong> de seguridad general<strong>es</strong> ..................3<br />
2.5 Protección contra el ruido ...................................4<br />
3 Volumen de suministro .....................................4<br />
4 D<strong>es</strong>cripción ........................................................4<br />
4.1 Normas y directivas .............................................4<br />
4.2 Zona de trabajo efectivo ......................................4<br />
4.3 Capacidad de carga ............................................5<br />
4.4 Elementos de seguridad ......................................5<br />
5 Requisitos en la obra ........................................6<br />
5.1 Tipo <strong>MLS</strong> para montaje en un foso .....................6<br />
5.2 Tipo <strong>MRS</strong> para montaje delante de la rampa ......7<br />
6 Montaje ...............................................................8<br />
6.1 D<strong>es</strong>carga .............................................................8<br />
6.2 Emplazamiento ....................................................8<br />
6.3 Montaje ................................................................9<br />
7 Pu<strong>es</strong>ta en marcha ............................................13<br />
8 Funcionamiento ...............................................13<br />
8.1 Acoplar el camión conforme a las normas ........13<br />
8.2 Manejar la rampa niveladora .............................13<br />
8.3 Carga y d<strong>es</strong>carga ..............................................14<br />
8.4 Recoger la rampa niveladora.............................14<br />
9 No uso ...............................................................15<br />
10 Comprobación y mantenimiento ....................15<br />
10.1 R<strong>es</strong>umen de los trabajos de comprobación y<br />
mantenimiento ...................................................15<br />
10.2 Información para el usuario ...............................16<br />
10.3 Estado general ...................................................16<br />
10.4 Funcion<strong>es</strong> operativas general<strong>es</strong> ........................16<br />
10.5 Estructura ..........................................................16<br />
11 Averías y solución de fallos ............................16<br />
12 Limpieza y cuidado ..........................................16<br />
13 Recambios .......................................................16<br />
13.1 Retornar piezas defectuosas .............................17<br />
13.2 Pedir repu<strong>es</strong>tos .................................................17<br />
14 D<strong>es</strong>montaje y reciclaje ....................................17<br />
15 R<strong>es</strong>ponsabilidad / garantía .............................17<br />
16 R<strong>es</strong>umen de los component<strong>es</strong> .......................18<br />
18 Declaración CE de conformidad ....................21<br />
Quedan prohibidas la divulgación y la reproducción de <strong>es</strong>te documento,<br />
así como su uso indebido y la comunicación del contenido, salvo por<br />
autorización explícita. En caso de infracción se hace r<strong>es</strong>ponsable de<br />
indemnización por daños y perjuicios. Se r<strong>es</strong>ervan todos los derechos, en<br />
particular para el caso de conc<strong>es</strong>ión de patente, de modelo de utilidad o<br />
industrial. R<strong>es</strong>ervado el derecho a modificación.<br />
2 11027785 / 06.2012
Estimada cliente, <strong>es</strong>timado cliente:<br />
Nos complace que se haya decidido por un producto<br />
de calidad de nu<strong>es</strong>tra casa.<br />
1<br />
Acerca de <strong>es</strong>tas instruccion<strong>es</strong><br />
Las pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> instruccion<strong>es</strong> son un manual original según<br />
la directiva CE 2006/42/CE. Lea y siga las pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong><br />
instruccion<strong>es</strong>. Contienen informacion<strong>es</strong> important<strong>es</strong> sobre<br />
el producto. Tenga en cuenta en particular todas las<br />
indicacion<strong>es</strong> de seguridad y de advertencia.<br />
Guarde <strong>es</strong>tas instruccion<strong>es</strong> cuidadosamente.<br />
1.1<br />
Indicacion<strong>es</strong> de advertencia utilizadas<br />
ATENCIÓN<br />
Indica un peligro que puede dañar o d<strong>es</strong>truir<br />
el producto.<br />
El símbolo de advertencia general indica un<br />
peligro que puede provocar l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> o la muerte.<br />
En el texto se utiliza el símbolo de advertencia general<br />
combinado con los nivel<strong>es</strong> de advertencia que se<br />
d<strong>es</strong>criben a continuación.<br />
PRECAUCIÓN<br />
Indica un peligro que puede provocar l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> lev<strong>es</strong> o de<br />
importancia media.<br />
ADVERTENCIA<br />
Indica un peligro que puede provocar l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> grav<strong>es</strong> o la<br />
muerte.<br />
PELIGRO<br />
Indica un peligro que puede provocar directamente la<br />
muerte o l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> grav<strong>es</strong>.<br />
11027785 / 06.2012<br />
2 Indicacion<strong>es</strong> de seguridad<br />
2.1 Uso apropiado<br />
La rampa niveladora sirve exclusivamente para facilitar los<br />
proc<strong>es</strong>os de carga y d<strong>es</strong>carga. Salva pequeñas diferencias<br />
de altura, así como distancias entre la superficie de carga<br />
del camión y la rampa de carga y d<strong>es</strong>carga. La zona de<br />
trabajo máxima con una inclinación máxima de 12,5 %<br />
(aprox. 7º) según EN 1398 <strong>es</strong> 68 mm por encima del nivel<br />
de la rampa y 106 mm por debajo del nivel de la rampa.<br />
Tenga en cuenta el ángulo de inclinación máximo<br />
apropiado para el r<strong>es</strong>pectivo medio de transporte.<br />
2.2<br />
Uso no apropiado<br />
Una rampa niveladora no <strong>es</strong> una plataforma elevadora.<br />
No utilice las rampas niveladoras para subir o bajar<br />
mercancías o personas. El fabricante no asume<br />
r<strong>es</strong>ponsabilidad alguna en caso de utilización incorrecta<br />
o no observancia de <strong>es</strong>tas instruccion<strong>es</strong> de uso.<br />
No utilice la rampa niveladora en combinación con<br />
la compuerta elevadora del vehículo.<br />
En caso de vehículos con un recorrido de muelle grande,<br />
la rampa niveladora no debe cargarse con el p<strong>es</strong>o máximo<br />
ya que, de lo contrario, no se garantiza que la uña abatible<br />
<strong>es</strong>té correctamente asentada.<br />
La rampa niveladora no <strong>es</strong>tá prevista para tráfico<br />
transversal.<br />
2.3<br />
Cualificación del personal<br />
El montaje requiere una cualificación suficiente para la<br />
realización de trabajos mecánicos, así como trabajos de<br />
soldadura y / u hormigonado en función del modelo<br />
Todos los trabajos en la rampa niveladora requieren<br />
conocimientos fundados y sólo deben ser realizados por<br />
personas autorizadas. Personas autorizadas son<br />
empleados <strong>es</strong>pecializados del propietario o del fabricante,<br />
instruidos y formados al efecto.<br />
El propietario <strong>es</strong> r<strong>es</strong>ponsable de la instrucción y formación<br />
del personal, la observancia de las normas relativas a la<br />
seguridad y el seguimiento de las instruccion<strong>es</strong> de<br />
funcionamiento.<br />
El operador debe disponer de buenas facultad<strong>es</strong> visivas y<br />
auditivas, así como de suficiente discernimiento y sentido<br />
de r<strong>es</strong>ponsabilidad.<br />
Siga las normas vigent<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong> en materia de<br />
seguridad laboral.<br />
2.4<br />
▶<br />
ESPAÑOL<br />
Indicacion<strong>es</strong> de seguridad general<strong>es</strong><br />
Junto a las siguient<strong>es</strong> indicacion<strong>es</strong>, tenga en cuenta<br />
asimismo las indicacion<strong>es</strong> de seguridad en cada<br />
capítulo.<br />
3
ESPAÑOL<br />
ATENCIÓN<br />
Daños por fuerzas mecánicas<br />
La rampa niveladora puede dañarse debido a fuerzas<br />
mecánicas, p. ej. por sobrecarga.<br />
▶ Realice diariamente un control visual de daños<br />
mecánicos.<br />
▶ Si constata daños que peligran la seguridad<br />
de funcionamiento de la rampa niveladora, deberá<br />
comprobarse la rampa niveladora y su utilización por<br />
un experto, y no deberá utilizarse hasta concluir los<br />
trabajos de reparación.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Utilice la rampa niveladora sólo para el uso previsto<br />
(ver Uso apropiado en la página 3).<br />
No exceda el ángulo de inclinación máximo permitido<br />
según la norma EN 1398 (12,5 %, <strong>es</strong> decir aprox. 7º).<br />
Tenga en cuenta el ángulo de inclinación máximo<br />
apropiado para el r<strong>es</strong>pectivo medio de transporte.<br />
No exceda la máxima carga admisible según la placa<br />
de características (carga nominal).<br />
No realice ninguna modificación de la versión ni de la<br />
capacidad de carga admisible sin previo<br />
consentimiento del fabricante.<br />
Todos los component<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán adaptados exactamente<br />
entre sí. Los component<strong>es</strong> adicional<strong>es</strong> pueden influir<br />
sobre la construcción, anular la función de important<strong>es</strong><br />
component<strong>es</strong> de seguridad y provocar l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong><br />
grav<strong>es</strong>.<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro de l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> en caso de funcionamiento de<br />
rampas niveladoras defectuosas<br />
En caso de hacer funcionar rampas niveladoras<br />
defectuosas pueden aplastarse o quedar aprisionados<br />
personas, part<strong>es</strong> del cuerpo u objetos.<br />
▶ Utilice la rampa niveladora sólo cuando se encuentre<br />
en perfecto <strong>es</strong>tado técnico.<br />
▶<br />
Pr<strong>es</strong>te atención a que durante el funcionamiento no se<br />
den situacion<strong>es</strong> que peligren a las personas<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro de l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> al abrir o dañar el muelle de gas<br />
Los muell<strong>es</strong> de gas contienen nitrógeno bajo alta pr<strong>es</strong>ión.<br />
▶ No abra, puncione o deforme nunca el muelle<br />
de gas.<br />
▶ No exponga el muelle de gas a temperaturas altas.<br />
2.5<br />
Protección contra el ruido<br />
Al operar la rampa niveladora se producen diferent<strong>es</strong> tipos<br />
de ruido:<br />
• Ruido puntual al elevar y bajar la plataforma,<br />
al d<strong>es</strong>plegar y al volver a colocar la rampa niveladora<br />
en la posición de reposo.<br />
• Ruido duradero al transitar la rampa niveladora,<br />
dependiendo del medio de transporte y la mercancía.<br />
El nivel de pr<strong>es</strong>ión sonora continua producido por<br />
la rampa niveladora misma no <strong>es</strong> superior a 70 dB(A).<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro para la salud por contaminación sonora<br />
▶ Mida el nivel de contaminación sonora real y tome<br />
las medidas nec<strong>es</strong>arias, p. ej. cascos antirruido<br />
o tapon<strong>es</strong> para los oídos. Para ello, tenga en cuenta<br />
las normas vigent<strong>es</strong> para la protección acústica.<br />
3<br />
Volumen de suministro<br />
El volumen de suministro de la rampa niveladora incluye en<br />
función del equipamiento:<br />
• Rampa niveladora<br />
• Barra de manejo<br />
• Sólo tipo <strong>MRS</strong>: 2 consolas para el alojamiento<br />
de top<strong>es</strong> de goma (no incluidos en el volumen<br />
de suministro)<br />
4<br />
D<strong>es</strong>cripción<br />
El modelo <strong>MLS</strong> <strong>es</strong> una rampa niveladora fija, accionada<br />
mecánicamente con uña abatible.<br />
El modelo <strong>MRS</strong> <strong>es</strong> un conjunto compu<strong>es</strong>to por una rampa<br />
niveladora accionada mecánicamente con una uña<br />
abatible y 2 consolas dispu<strong>es</strong>tas en sentido vertical<br />
u horizontal.<br />
4.1<br />
Normas y directivas<br />
La rampa niveladora cumple todas las directivas y normas<br />
relevant<strong>es</strong>, y por ello, lleva la marcación CE, ver<br />
Declaración CE de conformidad en la página 21.<br />
Esta declaración de conformidad no <strong>es</strong> válida bajo<br />
las siguient<strong>es</strong> circunstancias:<br />
• Transporte de sustancias nocivas, como metal<br />
fundido, ácidos, material<strong>es</strong> radioactivos, mercancías<br />
<strong>es</strong>pecialmente frágil<strong>es</strong><br />
• Peligros durante el transporte, el montaje y el<br />
d<strong>es</strong>montaje<br />
• Montaje en otros sistemas o máquinas<br />
• Ri<strong>es</strong>gos que se originan por la propia marcha con<br />
medios de transporte (carretillas elevadoras etc.)<br />
Bajo <strong>es</strong>tas circunstancias se deben realizar análisis<br />
de ri<strong>es</strong>go y procedimientos de conformidad propios<br />
de acuerdo con las corr<strong>es</strong>pondient<strong>es</strong> directivas europeas<br />
aplicabl<strong>es</strong>.<br />
4.2 Zona de trabajo efectivo<br />
La rampa niveladora se puede mover tanto por encima<br />
como por debajo del nivel de la rampa de carga.<br />
Compensación del nivel / zona de trabajo efectivo<br />
en caso de elevación / inclinación máx. 12,5 % según<br />
EN 1398<br />
Sobre el nivel Bajo el nivel<br />
68 106<br />
4 11027785 / 06.2012
4.3<br />
Capacidad de carga<br />
ATENCIÓN<br />
No exceda la máxima carga admisible según la placa de<br />
características (carga nominal).<br />
El cálculo, la medición y la construcción han sido<br />
efectuados conforme a la norma EN 1398. La capacidad<br />
de carga indicada en la placa de características equivale<br />
• al p<strong>es</strong>o total del vehículo de transporte,<br />
• de sus pilas,<br />
• de la carga,<br />
• así como del conductor.<br />
En caso de vehículos con un recorrido de muelle grande,<br />
la rampa niveladora no debe cargarse con el p<strong>es</strong>o máximo<br />
ya que, de lo contrario, no se garantiza que la uña abatible<br />
<strong>es</strong>té correctamente asentada.<br />
Las superfici<strong>es</strong> de contacto pequeñas, debidas a ruedas<br />
más pequeñas o más duras, pueden deformar<br />
irreversiblemente la plataforma que no ha sido diseñada<br />
<strong>es</strong>pecialmente para ello.<br />
Una deformación de <strong>es</strong>te tipo (ranuras) <strong>es</strong>tá permitida<br />
según EN 1398 dentro de los valor<strong>es</strong> límit<strong>es</strong><br />
predeterminados. Sin embargo, para evitar <strong>es</strong>ta<br />
deformación completamente, se recomienda no exceder<br />
el siguiente p<strong>es</strong>o total basándose en una carga nominal<br />
de 60 kN:<br />
Medio de transporte Neumáticos Plataforma<br />
6 / 8<br />
Carretilla elevadora Ruedas<br />
neumáticas /<br />
Superelastic<br />
Carro elevador<br />
eléctrico<br />
Carro elevador<br />
eléctrico<br />
Carretilla elevadora<br />
con mástil<br />
▶<br />
Ruedas tándem<br />
PU / Vulkollan<br />
Ruedas<br />
individual<strong>es</strong> PU /<br />
Vulkollan<br />
Ruedas PU /<br />
Vulkollan<br />
En caso de cambios en las condicion<strong>es</strong> de uso,<br />
de empleo de otros medios de transporte,<br />
en particular si son más p<strong>es</strong>ados, y de acoplamiento<br />
de otros vehículos, etc. compruebe si influye en la<br />
capacidad de carga de la rampa niveladora y, en caso<br />
nec<strong>es</strong>ario, encargue las modificacion<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>arias.<br />
4.4 Elementos de seguridad<br />
La rampa niveladora <strong>es</strong>tá dotada de una serie de sistemas<br />
de seguridad para evitar situacion<strong>es</strong> de peligro para<br />
los usuarios durante el funcionamiento.<br />
11027785 / 06.2012<br />
6t<br />
5t<br />
4t<br />
3t<br />
4.4.1 Protección para los pi<strong>es</strong><br />
La rampa niveladora <strong>es</strong>tá equipada con chapas lateral<strong>es</strong>.<br />
Éstas evitan que el pie sea aprisionado entre la rampa<br />
de carga y la rampa niveladora.<br />
4.4.2<br />
Marcas de seguridad<br />
En los cantos lateral<strong>es</strong> debajo de la plataforma se<br />
encuentran marcas amarillas / negras que indican si la<br />
rampa niveladora se ha d<strong>es</strong>plazado hacia arriba.<br />
Es recomendable proveer el foso asimismo con una<br />
marcación. Esto debe realizarse en la obra.<br />
4.4.3 Superficie de tránsito<br />
ATENCIÓN<br />
Peligro de corrosión por sal<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>hielo<br />
El uso de sal<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>hielo en la superficie de tránsito,<br />
causa corrosión y daños.<br />
▶ No utilice sal<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>hielo.<br />
La superficie de la plataforma y de la uña <strong>es</strong>tán ejecutadas<br />
de serie como chapa lacrimada para proteger contra<br />
el r<strong>es</strong>balamiento. Para ciertas condicion<strong>es</strong> más <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong>,<br />
p. ej. en caso de humedad por limpieza frecuente, pueden<br />
requerirse medidas <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong>, tal como una imprimación<br />
antid<strong>es</strong>lizante adicional.<br />
Asimismo debe pr<strong>es</strong>tarse atención si existe un elevado<br />
peligro de r<strong>es</strong>balamiento debido a lluvia o hielo.<br />
Siempre mantenga seca y limpia la superficie<br />
de movimiento y tránsito.<br />
ADVERTENCIA<br />
ESPAÑOL<br />
Peligro para la salud por polvo de <strong>es</strong>merilado<br />
Durante los trabajos de <strong>es</strong>merilado para reparar una<br />
imprimación antid<strong>es</strong>lizante adicional o un aislamiento<br />
contra el ruido, puede liberarse polvo dañino para<br />
la salud de la imprimación base.<br />
▶ En caso nec<strong>es</strong>ario, tome las medidas de prevención<br />
adecuadas.<br />
5
ESPAÑOL<br />
5<br />
Requisitos en la obra<br />
INDICACIÓN<br />
El nivel de la calzada debe ser horizontal. Para que la uña<br />
se asiente correctamente sobre la superficie de carga,<br />
el camión no debe <strong>es</strong>tar inclinado.<br />
ATENCIÓN<br />
Peligro de d<strong>es</strong>portillado por anclaje insuficiente<br />
En caso de anclaje insuficiente el foso no puede soportar<br />
las fuerzas de carga y la rampa niveladora puede<br />
d<strong>es</strong>portillarse.<br />
▶ Asegúr<strong>es</strong>e de que la unión sea suficientemente<br />
<strong>es</strong>table, sobre todo en las zonas en las que<br />
se producen fuerzas de carga.<br />
5.1<br />
Tipo <strong>MLS</strong> para montaje en un foso<br />
Para que la rampa niveladora funcione de forma duradera<br />
sin problemas, el foso debe prepararse de forma exacta<br />
y con la <strong>es</strong>tabilidad nec<strong>es</strong>aria para que soporte las fuerzas<br />
periódicas y puntual<strong>es</strong> sin daños.<br />
En la versión con cofre de hormigonado debe prepararse<br />
en la obra un cofre de madera adecuado.<br />
< 738<br />
550<br />
+2<br />
435<br />
< 100<br />
254<br />
125<br />
+10<br />
1775-2025-2275 -0<br />
1750-2000-2250<br />
2400-2400-2550<br />
Versión <strong>MLS</strong> para el montaje en un foso preparado<br />
(1)<br />
5.1.1<br />
Hormigón<br />
El hormigón debe corr<strong>es</strong>ponder al menos a la calidad<br />
C20 / 25, en el exterior a la calidad C25 / 30 según<br />
EN 206/1 (tener en cuenta las clas<strong>es</strong> de exposición).<br />
En caso de un montaje por soldadura en un foso<br />
preparado, la pared trasera debe ser plana y apropiada<br />
para el alojamiento de anclaj<strong>es</strong> de perforación M12.<br />
5.1.2<br />
Top<strong>es</strong> de goma (1)<br />
Para montar los top<strong>es</strong> de goma de forma sencilla y <strong>es</strong>table<br />
provea el foso con 2 anclaj<strong>es</strong> para hormigonado M20<br />
en cada lado.<br />
5.1.3<br />
Premarco rebajado (2)<br />
En caso de montaje por soldadura en un foso preparado,<br />
provea el foso en 3 lados con un premarco rebajado de<br />
mín. 70 × 70 × 7 mm. El premarco rebajado debe proveerse<br />
de anclaj<strong>es</strong>, y hormigonarse.<br />
< 738<br />
530<br />
+2<br />
435<br />
< 100<br />
254<br />
125<br />
1910-2160-2410<br />
1750-2000-2250<br />
2400-2400-2550<br />
Versión <strong>MLS</strong> para montaje por hormigonado en cofre<br />
de madera preparado en la obra<br />
6 11027785 / 06.2012<br />
(1)
5.2<br />
Tipo <strong>MRS</strong> para montaje delante de<br />
la rampa<br />
Para que la rampa niveladora funcione de forma duradera<br />
sin problemas, la conexión a la rampa debe prepararse<br />
de forma exacta y con la <strong>es</strong>tabilidad nec<strong>es</strong>aria para que<br />
soporte las fuerzas periódicas y puntual<strong>es</strong> sin daños.<br />
5.2.1<br />
Top<strong>es</strong> de goma (1)<br />
Las consolas <strong>es</strong>tán preparadas para el montaje de los<br />
top<strong>es</strong> de goma.<br />
5.2.2<br />
Premarco rebajado (2)<br />
Provea la conexión a la nave con un premarco rebajado<br />
de mín. 70 × 70 × 7 mm. El premarco rebajado debe<br />
proveerse de anclaj<strong>es</strong>, y hormigonarse.<br />
< 738<br />
< 100 435<br />
550<br />
500<br />
250 1750-2000-2250<br />
250<br />
Versión <strong>MRS</strong>-V para montaje por soldadura delante de<br />
la rampa<br />
11027785 / 06.2012<br />
< 738<br />
< 100 435<br />
520<br />
250<br />
ESPAÑOL<br />
500 1750-2000-2250<br />
500<br />
Versión <strong>MRS</strong>-H para montaje por soldadura delante de<br />
la rampa<br />
7
ESPAÑOL<br />
6<br />
Montaje<br />
INDICACIÓN:<br />
Tenga en cuenta durante el montaje y la instalación todas las normas local<strong>es</strong> vigent<strong>es</strong> relativas a la construcción<br />
y seguridad. El montaje sólo debe ser realizado por personal autorizado.<br />
▶ Compruebe ant<strong>es</strong> del montaje si se cumplen todos los requisitos en la obra.<br />
6.1<br />
▶<br />
▶<br />
D<strong>es</strong>carga<br />
Compruebe si la rampa niveladora se ha dañado durante el transporte.<br />
En caso de deformacion<strong>es</strong> o de daños, diríjase a su proveedor.<br />
Corrija pequeños daños de pintura d<strong>es</strong>pués del montaje.<br />
El p<strong>es</strong>o de la rampa niveladora figura en la placa de características.<br />
Daños por colisión<br />
ATENCIÓN<br />
La rampa niveladora no debe deformarse ya que, de lo contrario, podría limitarse su funcionamiento.<br />
▶ Mantenga la rampa niveladora siempre en posición horizontal y asegúr<strong>es</strong>e de que no colisione con nada ni se caiga.<br />
Peligro de l<strong>es</strong>ión al caerse la rampa niveladora<br />
▶ No se detenga debajo de la rampa niveladora.<br />
PELIGRO<br />
La plataforma cuenta con 2 perforacion<strong>es</strong> que, en caso nec<strong>es</strong>ario, pueden utilizarse para fijar las argollas elevadoras<br />
o el perfil para el transporte.<br />
6.2<br />
▶<br />
Emplazamiento<br />
Coloque la rampa niveladora en el lugar previsto. La plataforma y la rampa deben encontrarse a la misma altura.<br />
INDICACIÓN:<br />
La rampa niveladora debe <strong>es</strong>tar montada totalmente nivelada en el ancho. De lo contrario, puede r<strong>es</strong>ultar limitada<br />
la capacidad funcional de la rampa niveladora, en <strong>es</strong>pecial al cargar por debajo del nivel de la rampa de carga.<br />
8 11027785 / 06.2012
6.3<br />
Montaje<br />
6.3.1 Tipo <strong>MLS</strong>: Soldadura en un foso preparado, ver ilustr. 1<br />
▶<br />
En las version<strong>es</strong> galvanizadas, retire la capa de zinc lijando los puntos que se van a soldar.<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro para la salud al soldar component<strong>es</strong> lacados o galvanizados<br />
Durante los trabajos de soldadura de component<strong>es</strong> lacados o galvanizados se producen evaporacion<strong>es</strong> que al ser<br />
aspirados pueden perjudicar la salud. En caso de component<strong>es</strong> galvanizados el peligro para la salud <strong>es</strong> particularmente<br />
grande.<br />
▶ Utilice una protección r<strong>es</strong>piratoria adecuada.<br />
Lado trasero<br />
▶<br />
▶<br />
Suelde la rampa niveladora en los lugar<strong>es</strong> indicados. La rampa niveladora cuenta en el lado posterior con fr<strong>es</strong>aduras<br />
que indican la posición y las medidas exactas de la soldadura.<br />
Fije la placa de montaje posterior mediante los anclaj<strong>es</strong> de perforación.<br />
Montar los soport<strong>es</strong> de la uña<br />
▶ Fije los soport<strong>es</strong> de la uña. Aténgase a la posición indicada.<br />
Abb. 1:<br />
11027785 / 06.2012<br />
Versión <strong>MLS</strong> para el montaje en un foso preparado<br />
6x<br />
M12X120<br />
(2)<br />
467<br />
325<br />
2x<br />
60<br />
M12X120<br />
ESPAÑOL<br />
9
ESPAÑOL<br />
6.3.2 Tipo <strong>MLS</strong>: Hormigonado en un cofre preparado en la obra, ver ilustr. 2<br />
INDICACIÓN<br />
Las ranuras longitudinal<strong>es</strong> entre la plataforma y la <strong>es</strong>cotadura deben ser aprox. 8 – 15 mm de anchas.<br />
▶<br />
▶<br />
▶<br />
▶<br />
▶<br />
Coloque la rampa niveladora en la posición d<strong>es</strong>eada, y asegúrela contra un d<strong>es</strong>lizamiento.<br />
Posicione la rampa niveladora en sentido horizontal.<br />
Una el anclaje de la rampa niveladora con la armadura del suelo de hormigón.<br />
Proteja la rampa niveladora con una lámina o un cartón de salpicaduras de hormigón.<br />
Vierta el hormigón.<br />
Peligro de d<strong>es</strong>portillado por anclaje insuficiente<br />
ATENCIÓN<br />
En caso de anclaje insuficiente el foso no puede soportar las fuerzas de carga y la rampa niveladora puede d<strong>es</strong>portillarse.<br />
▶ Asegúr<strong>es</strong>e de que las union<strong>es</strong> sean suficient<strong>es</strong>, sobre todo en las zonas en las que se producen fuerzas de carga.<br />
Abb. 2: Versión <strong>MLS</strong> para montaje por hormigonado en cofre preparado en la obra<br />
10 11027785 / 06.2012
6.3.3 Tipo <strong>MRS</strong>: Soldadura delante de la nave, ver ilustr. 3 y 4<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro para la salud al soldar component<strong>es</strong> galvanizados<br />
Al soldar piezas galvanizadas se producen gas<strong>es</strong> de zinc que pueden dañar la saludo en caso de aspirarlos.<br />
▶ Se recomienda que primero elimine la capa de zinc lijando los puntos que se vayan a soldar.<br />
▶<br />
▶<br />
Suelde la rampa niveladora y las consolas en los lugar<strong>es</strong> indicados. La rampa niveldadora y las consolas cuentan<br />
en el lado posterior con fr<strong>es</strong>aduras que indican la posición y las medidas exactas de la soldadura. Tenga en cuenta<br />
la distancia nec<strong>es</strong>aria de 12,5 mm entre la rampa niveladora y las consolas.<br />
Fije la placa de montaje posterior mediante los anclaj<strong>es</strong> de perforación.<br />
Abb. 3:<br />
11027785 / 06.2012<br />
2x<br />
M16X90<br />
Versión <strong>MRS</strong>-V para montaje por soldadura delante de la nave<br />
6x<br />
M12X120<br />
2x<br />
(1)<br />
M16X90<br />
ESPAÑOL<br />
11
ESPAÑOL<br />
2x<br />
M16X90<br />
M12X120<br />
Abb. 4: Versión <strong>MRS</strong>-H para montaje por soldadura delante de la nave<br />
6x<br />
12 11027785 / 06.2012<br />
(1)<br />
2x<br />
M16X90
7<br />
Pu<strong>es</strong>ta en marcha<br />
Tenga en cuenta los siguient<strong>es</strong> puntos durante la pu<strong>es</strong>ta<br />
en marcha:<br />
• Controle si la plataforma y la rampa se encuentran a la<br />
misma altura.<br />
• Compruebe el manejo de la rampa niveladora<br />
8<br />
Funcionamiento<br />
Tenga en cuenta para ello las indicacion<strong>es</strong> de seguridad en<br />
la página 3<br />
La rampa niveladora sólo puede ser utilizada por personal<br />
autorizado e instruido. El operador debe disponer de<br />
buenas facultad<strong>es</strong> visivas y auditivas, así como de<br />
suficiente discernimiento y sentido de r<strong>es</strong>ponsabilidad.<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro de l<strong>es</strong>ión durante el funcionamiento de la<br />
rampa niveladoraPeligro de l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> durante el<br />
funcionamiento de la rampa niveladora<br />
En caso de hacer funcionar rampas niveladoras<br />
defectuosas pueden aplastarse o quedar aprisionados<br />
personas, part<strong>es</strong> del cuerpo u objetos.<br />
▶ Utilice la rampa niveladora sólo si se encuentra en<br />
perfecto <strong>es</strong>tado técnico.<br />
▶ Ant<strong>es</strong> y durante el manejo, asegúr<strong>es</strong>e de lo siguiente:<br />
– No deben hallarse personas en la zona de<br />
movimiento de la rampa niveladora.<br />
– La rampa niveladora no debe atrapar part<strong>es</strong> del<br />
cuerpo u otros objetos.<br />
Asegúr<strong>es</strong>e de que haya suficiente iluminación y buena<br />
visibilidad durante el funcionamiento de la rampa<br />
niveladora.<br />
8.1<br />
Acoplar el camión conforme<br />
a las normas<br />
Un camión <strong>es</strong>tá correctamente acoplado cuando se<br />
encuentra a poca distancia del tope de goma.<br />
▶<br />
¡Asegúr<strong>es</strong>e de que el camión <strong>es</strong>tá correctamente<br />
acoplado y no puede moverse!<br />
Los vehículos con compuerta elevadora sólo pueden<br />
atracar si por debajo de la rampa niveladora existe un<br />
<strong>es</strong>pacio libre (cavidad inferior).<br />
▶ Introduzca la compuerta elevadora en la cavidad<br />
inferior.<br />
11027785 / 06.2012<br />
8.2<br />
▶<br />
▶<br />
▶<br />
▶<br />
▶<br />
Manejar la rampa niveladora<br />
Conmute la barra de manejo. El movimiento <strong>es</strong><br />
facilitado por un muelle de pr<strong>es</strong>ión que se encuentra<br />
debajo de la rampa niveladora.<br />
Retrocediendo la barra de manejo, la uña se asienta<br />
sobre la superficie de carga.<br />
Retire la barra de manejo de la plataforma.<br />
Asegúr<strong>es</strong>e de que la uña <strong>es</strong>té asentada con todo su<br />
ancho al menos 100 mm hasta máximo 150 mm sobre<br />
la superficie de carga del vehículo.<br />
Las consolas del tipo <strong>MRS</strong> no son transitabl<strong>es</strong>.<br />
ESPAÑOL<br />
13
ESPAÑOL<br />
8.3<br />
Carga y d<strong>es</strong>carga<br />
No <strong>es</strong>tá permitido transitar sobre la rampa niveladora con<br />
una velocidad superior a 10 km/h.<br />
▶ No exceda la carga máxima indicada en la placa de<br />
características (carga nominal). En caso de vehículos<br />
con un recorrido de muelle grande, la rampa<br />
niveladora no debe cargarse con el p<strong>es</strong>o máximo ya<br />
que, de lo contrario, no se garantiza que la uña<br />
abatible <strong>es</strong>té correctamente asentada.<br />
▶ Utilice únicamente medios de transporte seguros y<br />
autorizados apropiados. El ancho de vía del medio de<br />
transporte no puede ser superior al ancho de la<br />
plataforma menos 700 mm.<br />
▶ D<strong>es</strong>place el medio de transporte a la posición más<br />
central de la plataforma.<br />
▶ Tenga en cuenta la zona de trabajo máxima.<br />
Para mover la rampa niveladora, la plataforma debe <strong>es</strong>tar<br />
vacía.<br />
▶ Asegúr<strong>es</strong>e de que no se encuentren personas<br />
u objetos en la zona de movimiento de la rampa<br />
niveladora.<br />
▶ Pr<strong>es</strong>te atención a que se realice un transporte seguro,<br />
en <strong>es</strong>pecial cuando se trate de mercancías grand<strong>es</strong>,<br />
in<strong>es</strong>tabl<strong>es</strong> o peligrosas, o haya obstáculos en la zona<br />
de la rampa niveladora. Asegúr<strong>es</strong>e de que la carga no<br />
pueda r<strong>es</strong>balar o caer.<br />
▶ Asegúr<strong>es</strong>e de que ni la parte inferior del medio de<br />
transporte ni la mercancía toquen la rampa niveladora.<br />
▶ D<strong>es</strong>pués de usar la rampa niveladora, d<strong>es</strong>plácela a la<br />
posición de reposo.<br />
▶ Asegúr<strong>es</strong>e de que el vehículo no se ponga en marcha<br />
ant<strong>es</strong> de que la rampa niveladora se vuelva a<br />
encontrar en la posición de reposo.<br />
8.4<br />
▶<br />
▶<br />
Recoger la rampa niveladora<br />
Conmute la barra de manejo.<br />
Retrocediendo la rampa niveladora, la uña abatible se<br />
abate completamente.<br />
PRECAUCIÓN<br />
Al abatirse la uña, se producen fuerzas elevadas que<br />
pueden tirar bruscamente del brazo.<br />
▶ Suelte la rampa niveladora en cuanto la uña abatible<br />
ya no se encuentre en la superficie de carga.<br />
14 11027785 / 06.2012
▶<br />
▶<br />
9<br />
▶<br />
▶<br />
D<strong>es</strong>pués de retroceder la barra de manejo, la uña<br />
abatible se apoya lateralmente sobre los soport<strong>es</strong> de<br />
la uña. La plataforma y la rampa de carga y d<strong>es</strong>carga<br />
se encuentran a la misma altura.<br />
Vuelva a conmutar la barra de manejo.<br />
No uso<br />
Pr<strong>es</strong>te atención a que la rampa niveladora se<br />
encuentre en su posición reposo (nivel cero) mientras<br />
no se use.<br />
La rampa niveladora no <strong>es</strong>tá prevista para tráfico<br />
transversal.<br />
10 Comprobación y mantenimiento<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro de l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> durante la comprobación<br />
y el mantenimiento<br />
Durante la comprobación y el mantenimiento de la rampa<br />
niveladora pueden quedar aplastados o aprisionados<br />
personas, part<strong>es</strong> del cuerpo u objetos.<br />
▶ Los trabajos de comprobación y de mantenimiento<br />
sólo pueden ser subsanados por personal experto<br />
y autorizado.<br />
▶ Encargue inmediatamente la subsanación de fallos.<br />
Si constata daños que peligran la seguridad<br />
de funcionamiento de la rampa niveladora, deberá<br />
comprobarse la rampa niveladora por un experto,<br />
y no deberá utilizarse hasta concluir los trabajos<br />
de reparación.<br />
▶ Utilice una cinta de advertencia, conos u otros<br />
medios de señalización para asegurar la zona<br />
de mantenimiento.<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro de l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> al abrir o dañar el muelle de gas<br />
Los muell<strong>es</strong> de gas contienen nitrógeno bajo alta pr<strong>es</strong>ión.<br />
▶ No abra, puncione o deforme nunca el muelle<br />
de gas.<br />
▶ No exponga el muelle de gas a temperaturas altas.<br />
11027785 / 06.2012<br />
▶<br />
10.1<br />
Compruebe la rampa niveladora completamente al<br />
menos 1 vez al año en cuanto a daños y a su<br />
capacidad de funcionamiento. La frecuencia de los<br />
intervalos <strong>es</strong> mayor bajo los siguient<strong>es</strong> supu<strong>es</strong>tos:<br />
– La rampa niveladora no <strong>es</strong>tá protegida por un<br />
abrigo de muelle o una marqu<strong>es</strong>ina.<br />
– La rampa niveladora se encuentra en una zona<br />
lluviosa.<br />
– La rampa niveladora se utiliza para jornadas<br />
laboral<strong>es</strong> de varios turnos.<br />
R<strong>es</strong>umen de los trabajos de<br />
comprobación y mantenimiento<br />
Tareas Intervalos<br />
T = comprobar<br />
funcionamiento<br />
D = diario<br />
V = comprobamiento visual M = mensual<br />
A = anual, en caso de<br />
funcionamiento de varios<br />
turnos 2 × al año<br />
Área Tareas Intervalos<br />
Información para el usuario,<br />
ver 10.2<br />
– Pr<strong>es</strong>encia<br />
– Estado completo<br />
– Legibilidad<br />
Estado general rampa<br />
niveladora, ver 10.3.<br />
– Impr<strong>es</strong>ión óptica<br />
– Daños /<br />
deformacion<strong>es</strong><br />
Funcion<strong>es</strong> operativas<br />
general<strong>es</strong>, ver 10.4<br />
– Función<br />
– Seguridad de<br />
funcionamiento<br />
Estructura, ver 10.5<br />
– Estado de las<br />
soldaduras, union<strong>es</strong><br />
y component<strong>es</strong> de<br />
seguridad<br />
– Movilidad<br />
– Deformación<br />
– Corrosión<br />
•<br />
•<br />
Bisagras<br />
– Estado<br />
– Movilidad<br />
Bloqueo<br />
– Estado<br />
– D<strong>es</strong>gaste<br />
V A<br />
V D<br />
T M<br />
V, T A<br />
ESPAÑOL<br />
15
ESPAÑOL<br />
10.2<br />
▶<br />
Información para el usuario<br />
Compruebe que las placas de características,<br />
etiquetas y marcacion<strong>es</strong> <strong>es</strong>tén pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> en un buen<br />
<strong>es</strong>tado y puedan leerse. En caso nec<strong>es</strong>ario deben<br />
colocarse o sustituirse:<br />
¿...qué? ¿...dónde?<br />
Placa de características<br />
con indicación sobre el<br />
fabricante, tipo, carga<br />
nominal, número de serie,<br />
año de fabricación y<br />
alimentación de corriente<br />
En el lado interior de la<br />
placa de montaje posterior<br />
Adh<strong>es</strong>ivos de advertencia Sólo en el tipo <strong>MRS</strong>:<br />
en las consolas<br />
Instruccion<strong>es</strong> de montaje,<br />
funcionamiento y<br />
mantenimiento<br />
10.3<br />
▶<br />
▶<br />
▶<br />
▶<br />
Estado general<br />
fácilmente acc<strong>es</strong>ible<br />
Realice diariamente un control visual de daños<br />
mecánicos. Pr<strong>es</strong>te atención a la formación de óxido<br />
y al <strong>es</strong>tado de la soldadura.<br />
Compruebe la movilidad de los elementos móvil<strong>es</strong>.<br />
Elimine la suciedad y el óxido.<br />
Encargue inmediatamente la sustitución<br />
de component<strong>es</strong> dañados.<br />
Si constata daños que peligran la seguridad<br />
de funcionamiento de la rampa niveladora, deberá<br />
comprobarse la rampa niveladora y su utilización por<br />
un experto, y no deberá utilizarse hasta concluir los<br />
trabajos de reparación.<br />
10.4<br />
▶<br />
10.5<br />
▶<br />
▶<br />
Funcion<strong>es</strong> operativas general<strong>es</strong><br />
Compruebe todas las funcion<strong>es</strong> de funcionamiento<br />
como:<br />
– Subida y bajada<br />
– D<strong>es</strong>plegar y abatir la uña<br />
– Enclavamiento<br />
Estructura<br />
Realice un control visual para comprobar si existen<br />
daños mecánicos en la soldadura, en las union<strong>es</strong><br />
atornilladas, deformacion<strong>es</strong>, d<strong>es</strong>gaste de material<br />
u óxido.<br />
Elimine la corrosión y corrija posibl<strong>es</strong> daños de<br />
pintura.<br />
Asegúr<strong>es</strong>e de que cualquier daño sea eliminado<br />
inmediatamente de forma prof<strong>es</strong>ional.<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro para la salud por polvo de <strong>es</strong>merilado<br />
Durante los trabajos de <strong>es</strong>merilado para reparar una<br />
imprimación antid<strong>es</strong>lizante adicional o un aislamiento<br />
contra el ruido, puede liberarse polvo dañino para la<br />
salud de la imprimación base.<br />
▶ En caso nec<strong>es</strong>ario, tome las medidas de prevención<br />
adecuadas.<br />
11<br />
Averías y solución de fallos<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro de l<strong>es</strong>ión al solucionar averías<br />
Si hay averías, la rampa niveladora puede dejar de<br />
funcionar de forma segura. En caso de un<br />
funcionamiento incorrecto, pueden quedar aplastadas<br />
o aprisionadas personas, part<strong>es</strong> del cuerpo u objetos.<br />
▶ Las averías y error<strong>es</strong> sólo pueden subsanados por<br />
personal experto y autorizado.<br />
Problema Causa posible Solución<br />
La plataforma<br />
sólo se levanta<br />
o baja con<br />
dificultad<br />
El bloqueo no<br />
se enclava, se<br />
d<strong>es</strong>bloquea<br />
demasiado<br />
pronto o no se<br />
d<strong>es</strong>bloquea<br />
12<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
13<br />
La plataforma<br />
se ha<br />
atrancado<br />
▶<br />
Compruebe si el<br />
movimiento de la<br />
plataforma <strong>es</strong>tá<br />
bloqueado<br />
Bisagra sucia ▶ Compruebe si las<br />
bisagras <strong>es</strong>tán<br />
sucias por atrás.<br />
En caso<br />
nec<strong>es</strong>ario,<br />
límpielas<br />
El muelle de<br />
pr<strong>es</strong>ión tiene<br />
fugas o <strong>es</strong>tá<br />
torcido. La<br />
pr<strong>es</strong>ión <strong>es</strong><br />
demasiado<br />
baja<br />
D<strong>es</strong>gaste del<br />
bloqueo<br />
▶<br />
Sustituir el muelle<br />
de pr<strong>es</strong>ión<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro de l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong><br />
al abrir o dañar<br />
el muelle de gas<br />
▶ Tenga en cuenta<br />
las indicacion<strong>es</strong><br />
de seguridad del<br />
fabricante del<br />
muelle de pr<strong>es</strong>ión<br />
▶<br />
Limpieza y cuidado<br />
Sustituir el<br />
bloqueo<br />
Mantenga siempre limpia la zona debajo de la<br />
plataforma. Una acumulación de basura dificulta el<br />
funcionamiento de la rampa niveladora.<br />
Asegúr<strong>es</strong>e de que no haya objetos, piedras etc. que<br />
dificulten el funcionamiento de las bisagras de la<br />
plataforma.<br />
Asegúr<strong>es</strong>e de que haya una protección<br />
antid<strong>es</strong>lizamiento suficiente, manteniendo las<br />
superfici<strong>es</strong> de tránsito limpias y secas.<br />
No utilice productos de limpieza agr<strong>es</strong>ivos ni sal<strong>es</strong><br />
de d<strong>es</strong>hielo. Peligro de corrosión.<br />
Recambios<br />
Utilice únicamente piezas de recambio original<strong>es</strong> del<br />
fabricante. En caso contrario se extingue la garantía.<br />
16 11027785 / 06.2012
13.1<br />
Retornar piezas defectuosas<br />
Envíe las part<strong>es</strong> defectuosas con derecho de garantía<br />
de vuelta lo ant<strong>es</strong> posible. Así evita que se pierdan.<br />
No envíe piezas dañadas por d<strong>es</strong>gaste, por culpa propia<br />
o por un accidente.<br />
En los envíos de devolución indique siempre:<br />
¿...qué? ¿...dónde?<br />
Tipo Placa de características<br />
Número de serie de la<br />
rampa niveladora<br />
Placa de características<br />
de la rampa niveladora<br />
Fecha de suministro Documentos<br />
de facturación<br />
Datos personal<strong>es</strong><br />
13.2<br />
Pedir repu<strong>es</strong>tos<br />
En su pedido de recambios indique siempre:<br />
¿...qué? ¿...dónde?<br />
Tipo Placa de características<br />
Número de serie Placa de características<br />
Año de fabricación Placa de características<br />
Número de artículo,<br />
denominación<br />
Cantidad d<strong>es</strong>eada<br />
Forma de envío d<strong>es</strong>eada<br />
Datos personal<strong>es</strong><br />
HÖRMANN KG<br />
Verkaufsg<strong>es</strong>ellschaft<br />
Upheider Weg 94-98<br />
D-33803 Steinhagen<br />
www.hoermann.com<br />
Typ / Type<br />
Type / Typ<br />
Ilustr.: Placa de características<br />
14<br />
Tarifa de repu<strong>es</strong>tos,<br />
ver también r<strong>es</strong>umen<br />
de component<strong>es</strong> en<br />
la página 18<br />
Serien Nr. / Serial no.<br />
No. de série / Numer Seryjny<br />
Baujahr / Produced in<br />
Année de fabrication / Rok produkcji<br />
Nennlast / Rated load<br />
Charge nominale / Nośność<br />
Gewicht / Weight<br />
Poids / Ciężar<br />
Energieversorgung/supply/approvisionnement/zasilanie<br />
Spannung, Frequenz, Stromstärke<br />
Voltage, frequency, power<br />
Tension, fréquence, ampérage<br />
Napięcie, częstotliwość, natężenie<br />
D<strong>es</strong>montaje y reciclaje<br />
En caso de retirar del servicio la rampa niveladora, deberá<br />
ser cuidadosamente d<strong>es</strong>montada y eliminada.<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro de l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> al abrir o dañar el muelle de gas<br />
Los muell<strong>es</strong> de gas contienen nitrógeno bajo alta pr<strong>es</strong>ión.<br />
▶ No abra, puncione o deforme nunca el muelle<br />
de gas.<br />
▶ No exponga el muelle de gas a temperaturas altas.<br />
▶<br />
▶<br />
▶<br />
Para el d<strong>es</strong>montaje asegúr<strong>es</strong>e de que la rampa<br />
niveladora se encuentra en posición de reposo.<br />
D<strong>es</strong>monte la rampa niveladora por completo y retírela.<br />
Los component<strong>es</strong> de la rampa niveladora pueden<br />
ser reciclados por las empr<strong>es</strong>as adecuadas.<br />
11027785 / 06.2012<br />
▶<br />
▶<br />
15<br />
Si se va a montar de nuevo la rampa niveladora<br />
en otro lugar, se deberá verificar la seguridad<br />
de funcionamiento de acuerdo con las nuevas<br />
condicion<strong>es</strong> de funcionamiento.<br />
Para ello, entregue <strong>es</strong>tas instruccion<strong>es</strong>.<br />
R<strong>es</strong>ponsabilidad / garantía<br />
ESPAÑOL<br />
Para la garantía se aplican las condicion<strong>es</strong> generalmente<br />
reconocidas o las acordadas en el contrato de suministro.<br />
La garantía se extingue en los siguient<strong>es</strong> supu<strong>es</strong>tos:<br />
• En caso de dañar la rampa niveladora por no haberse<br />
familiarizado con <strong>es</strong>tas instruccion<strong>es</strong> o en caso de un<br />
uso no apropiado.<br />
• En caso de modificar o eliminar piezas funcional<strong>es</strong>.<br />
• En caso de montar component<strong>es</strong> adicional<strong>es</strong><br />
en la rampa niveladora.<br />
• En caso de realizar modificacion<strong>es</strong> constructivas<br />
sin previo consentimiento del fabricante.<br />
• En caso de realizar o encargar instalacion<strong>es</strong><br />
incorrectas en contra de las directivas de montaje<br />
<strong>es</strong>pecificadas por el fabricante.<br />
• En caso de no encargar periódicamente<br />
la comprobación y el mantenimiento de la rampa<br />
niveladora según las <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong> y de forma<br />
comprobable.<br />
17
ESPAÑOL<br />
16<br />
5<br />
R<strong>es</strong>umen de los component<strong>es</strong><br />
12<br />
4<br />
6<br />
2<br />
12<br />
<strong>MLS</strong> para montaje por soldadura<br />
1 Uña abatible 7 Estribo de bloqueo 10 Enclavamiento de bloqueo<br />
2 Eje de bisagras de la uña abatible 8 Muelle de gas 11 Soporte de la uña abatible<br />
3 Plataforma 9 Placa de montaje con soporte<br />
4 Placa de protección para los pi<strong>es</strong><br />
izq. / der.<br />
5 Barra de manejo con cadena<br />
6 Eje de bisagras en el lado posterior<br />
9<br />
13<br />
3<br />
1<br />
7<br />
10<br />
para cadena de seguridad<br />
y muelle de gas, así como<br />
<strong>es</strong>tribo de montaje para<br />
bloqueo<br />
12 Etiqueta de advertencia “12,5 %”<br />
13 Soporte para el mantenimiento<br />
Cofre de hormigonado con anclaj<strong>es</strong> y soport<strong>es</strong> para uña abatible para <strong>MLS</strong> en caso de montaje por hormigonado<br />
18 11027785 / 06.2012<br />
8<br />
11<br />
4
Consolas vertical<strong>es</strong> con soport<strong>es</strong> para uña abatible en <strong>MRS</strong>-V<br />
Consolas horizontal<strong>es</strong> con soport<strong>es</strong> para uña abatible en <strong>MRS</strong>-H<br />
11027785 / 06.2012<br />
ESPAÑOL<br />
19
ESPAÑOL<br />
17<br />
Protocolo de entrega para pu<strong>es</strong>ta en marcha<br />
La instalación mencionada anteriormente corr<strong>es</strong>ponde a las normas y directivas nacional<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong> relativas a la<br />
seguridad técnica.<br />
Se ha llevado a cabo con éxito un recorrido de prueba<br />
El operador ha sido instruido en el manejo de la instalación<br />
No se ha podido realizar un recorrido de prueba en el momento de la entrega<br />
porque<br />
y por tanto se repetirá posteriormente previa solicitud por separado.<br />
Se han entregado los siguient<strong>es</strong> documentos:<br />
Instruccion<strong>es</strong> de montaje, funcionamiento y mantenimiento<br />
Instruccion<strong>es</strong> brev<strong>es</strong><br />
4. Se ha instruido a:<br />
Nombre Función Firma<br />
Lugar Fecha<br />
Firma del jefe de obra / operador Firma del montador / experto<br />
20 11027785 / 06.2012
18<br />
Declaración CE de conformidad<br />
Según la directiva CE para máquinas 2006/42/CE, Anexo II, Parte 1 A.<br />
Fabricante:<br />
Hörmann KG Verkaufsg<strong>es</strong>ellschaft<br />
Upheider Weg 94 – 98<br />
33803 Steinhagen<br />
Gerente: Axel Becker<br />
Con la pr<strong>es</strong>ente declaramos que el producto denominado a continuación:<br />
Rampa niveladora <strong>MLS</strong> / <strong>MRS</strong> de Hörmann<br />
corr<strong>es</strong>ponde según su concepto y tipo de construcción, así como en la versión comercializada por nosotros, a las<br />
exigencias básicas de seguridad y salud pertinent<strong>es</strong> a las siguient<strong>es</strong> directivas CE:<br />
• Directiva CE relativa a las máquinas 2006/42/CE<br />
Normas aplicadas y consultadas:<br />
• EN 1398 Rampas niveladoras<br />
Si una de las combinacion<strong>es</strong> d<strong>es</strong>critas sobre <strong>es</strong>tas líneas ha sido motada y pu<strong>es</strong>ta en marcha según nu<strong>es</strong>tras indicacion<strong>es</strong>,<br />
la instalación cumple las normas mencionadas. En caso de una modificación del producto no autorizada por nosotros,<br />
pierde validez la pr<strong>es</strong>ente declaración.<br />
La persona autorizada para la composición de la documentación técnica el el gerente del fabricante indicado arriba.<br />
Steinhagen, 01/01/2010<br />
ppa. Axel Becker<br />
Dirección<br />
11027785 / 06.2012<br />
ESPAÑOL<br />
21
ESPAÑOL<br />
22 11027785 / 06.2012
11027785 / 06.2012<br />
ESPAÑOL<br />
23
HÖRMANN KG Verkaufsg<strong>es</strong>ellschaft<br />
Upheider Weg 94-98<br />
D-33803 Steinhagen<br />
www.hoermann.com