30.04.2013 Views

Guia de Usuario - Grupo Cuenca

Guia de Usuario - Grupo Cuenca

Guia de Usuario - Grupo Cuenca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Guia</strong> <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong><br />

Enfajadora Automática <strong>de</strong> Billetes<br />

AS100


Gracias por adquirir este producto AccuBANKER<br />

Recomendamos leer cuidadosamente esta Guía <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong><br />

con el objetivo <strong>de</strong> que se familiarice con todas las<br />

prestaciones que le brinda este producto.<br />

AccuBANKER and its logo are registered tra<strong>de</strong>marks of Hilton Trading Corp. All Rights Reserved.<br />

3


Importantes Medidas <strong>de</strong> Seguridad<br />

4


5<br />

Indice<br />

1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

2. Contenido <strong>de</strong>l Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

3. Descripción General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

4. Funciones Operacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

5. Mensajes y Codigos <strong>de</strong> Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

6. Mantenimiento <strong>de</strong> la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

7. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


Medidas <strong>de</strong> Seguridad Adicionales<br />

•Lea cuidadosamente todas las instrucciones <strong>de</strong> seguridad.<br />

•Siga todos los consejos e instrucciones <strong>de</strong>scritos en este manual<br />

•Esta unidad no <strong>de</strong>be ser ubicada en las cercanías <strong>de</strong> radiadores térmicos ni en<br />

lugares cerrados con escasa ventilación.<br />

•Asegurarse que la unidad será conectada a la línea <strong>de</strong> voltaje especificada en este<br />

manual. Si usted no está seguro <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> su local <strong>de</strong>berá consultar su <strong>de</strong>aler o<br />

su compañía local <strong>de</strong> energía.<br />

•Tener cuidado <strong>de</strong> no <strong>de</strong>rramar ningún tipo <strong>de</strong> líquido sobre la unidad<br />

•Desconecte y/o apague la unidad y llame al servicio técnico en cualquiera <strong>de</strong> los<br />

siguientes inci<strong>de</strong>ntes.<br />

-Cuando el cable <strong>de</strong> conexión esté dañado o gastado.<br />

-En el caso <strong>de</strong> que se haya <strong>de</strong>rramado liquido sobre la unidad.<br />

-Si la unidad fue expuesta al agua o a la lluvia acci<strong>de</strong>ntalmente.<br />

-Si la unidad no opera normalmente a pesar <strong>de</strong> que se hayan seguido<br />

todas las instrucciones <strong>de</strong> ajuste recomendadas por el manual. Un ajuste<br />

ina<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> otros controles pudiera producir otros daños mas<br />

complejos que tomarán mas tiempo resolver por el servicio técnico.<br />

- Si el equipo sufrió alguna caída o alguna <strong>de</strong> sus cubiertas esta dañada.<br />

- Si la unidad muestra evi<strong>de</strong>ntes cambios en su funcionamiento.<br />

6


7<br />

1. Introducción<br />

El enfajado <strong>de</strong> billetes es una operación imprescindible para lograr un mejor<br />

MANEJO, ORGANIZACIÓN, CONTROL y TRANSPORTACIÓN <strong>de</strong>l efectivo<br />

recaudado.<br />

La AS-100 es una unidad enfajadora <strong>de</strong> billetes diseñada para operar con gran<strong>de</strong>s<br />

volúmenes <strong>de</strong> efectivo en lugares como bóvedas, centros <strong>de</strong> recolección,<br />

transportación <strong>de</strong> efectivo, casinos etc, haciendo más efectivas y seguras las<br />

operaciones posteriores <strong>de</strong> manejo y manipulación <strong>de</strong> dicho efectivo.


2. Contenido <strong>de</strong>l Empaque<br />

Al abrir la caja por primera vez verifique que todos los componentes <strong>de</strong>scritos<br />

seguidamente están incluidos.<br />

Si alguno falta o está dañado contacte el lugar don<strong>de</strong> la unidad fue adquirida.<br />

1. Unidad Enfajadora AS-100<br />

2. Rollo o Cinta <strong>de</strong> Enfajar: 20 mm x 150 M (<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la unidad)<br />

3. Cable <strong>de</strong> Alimentación<br />

4. Guía <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> y documentos <strong>de</strong> Garantía<br />

1. 2. 3. 4.<br />

8


11<br />

10<br />

3.1 General Description<br />

1. Agarra<strong>de</strong>ra<br />

2. Selector <strong>de</strong> Posición <strong>de</strong> Enfajo<br />

3. Panel <strong>de</strong> Control<br />

4. Cavidad <strong>de</strong> Enfajado<br />

5. Cubierta frontal<br />

6. Rollo o Cinta <strong>de</strong> Enfajar<br />

7. Guías <strong>de</strong> la Cinta<br />

8. Controles <strong>de</strong> Entrada / Salida <strong>de</strong> la Cinta<br />

9. Apertura <strong>de</strong> Entrada / Salida <strong>de</strong> la Cinta<br />

10. Conector p/ Cable <strong>de</strong> Alimentación<br />

11. Interruptor <strong>de</strong> Encendido / Apagado<br />

9<br />

8<br />

9<br />

3. Descripción General<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


Descripción General (cont.)<br />

3.2 Descripción <strong>de</strong>l Panel <strong>de</strong> Control<br />

1. Pantalla<br />

a) Muestra el número <strong>de</strong> fajos que han sido enfajados.<br />

b) Muestra el valor <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la máquina.<br />

c) Los Mensajes <strong>de</strong> Error serán visualizados en el display igualmente.<br />

2. CLEAR (Borrar)<br />

Usado para borrar la información anterior <strong>de</strong> conteo y comenzar un nuevo ciclo <strong>de</strong><br />

enfajado.<br />

3. “TEMP” (Temperatura)<br />

Muestra la temperatura actual <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la unidad.<br />

4. Controles + / -<br />

a) Usados para el ajuste <strong>de</strong> la temperatura <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la unidad.<br />

b) Usados para fijar un # pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> fajos antes <strong>de</strong>l comienzo <strong>de</strong> un<br />

nuevo ciclo <strong>de</strong> enfaje.<br />

10


3.3 Descripción <strong>de</strong> la Pantalla<br />

Descripción General (cont.)<br />

a) En modo normal <strong>de</strong> trabajo la pantalla mostrará el # <strong>de</strong> fajos que han sido<br />

procesados.<br />

b) Si el control “TEMP” es presionado, la pantalla mostrará el valor <strong>de</strong> temperatura<br />

actual <strong>de</strong> trabajo. Con los controles “+ / -“ el usuario podrá ajustar un nuevo<br />

valor <strong>de</strong>seado <strong>de</strong> temperatura.<br />

c) En caso <strong>de</strong> que la unidad <strong>de</strong>tecte algún problema <strong>de</strong> funcionamiento, los<br />

correspondientes mensajes <strong>de</strong> error serán mostrados en la Pantalla.<br />

11


4.Funciones Operacionales<br />

4.1 Instalación <strong>de</strong> la Cinta Enfajadora<br />

Al recibir la unidad por primera vez, una cinta enfajadora es incluida con el equipo.<br />

Al terminarse esta primera cinta usted <strong>de</strong>berá proce<strong>de</strong>r al montaje <strong>de</strong>l nuevo rollo<br />

para proseguir con el trabajo.<br />

Proceda como se indica a continuación:<br />

• Apague la unidad.<br />

• Abra la cubierta frontal <strong>de</strong> la unidad, tirando hacia usted (fig. 1).<br />

• Introduzca la nueva cinta enfajadora en su compartimiento y asegúrese <strong>de</strong> que el<br />

extremo suelto que<strong>de</strong> hacia abajo (fig. 2)<br />

• Hale el extremo suelto <strong>de</strong> la cinta 50 cm aprox. y colóquelo entre las guías<br />

(fig.3 y 4)<br />

• Encienda la unidad<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que el lado más pulido y brillante, que es don<strong>de</strong> está el pegamento<br />

<strong>de</strong> la cinta, está hacia abajo.<br />

• Presente la punta libre en la ranura o apertura <strong>de</strong> la cinta y simultáneamente<br />

presione el botón “IN”. El papel automáticamente será posicionado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

mecanismo (fig 3 y 4).<br />

• Cierre la cubierta frontal <strong>de</strong> la unidad.<br />

• Pruebe con un fajo para comprobar el posicionado correcto <strong>de</strong> la cinta.<br />

12


Funciones Operacionales (cont.)<br />

1 12<br />

13 14<br />

13


Funciones Operacionales (cont.)<br />

Notas Importantes<br />

• El correcto y a<strong>de</strong>cuado montaje <strong>de</strong> la cinta enfajadora es fundamental y clave<br />

para el buen funcionamiento <strong>de</strong> la unidad.<br />

• El lado <strong>de</strong>l pegamento (pulido y brillante) <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>berá estar hacia abajo.<br />

• Asegúrese que la punta <strong>de</strong> la cinta tenga un corte recto hecho por una tijera y no<br />

rasgado a mano.<br />

• En caso <strong>de</strong> alguna dificultad en el montaje, el botón “OUT” le permitirá sacar la<br />

cinta para volver a intentarlo nuevamente.<br />

• Si la cinta se arruga <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> fracasados intentos, corte el pedazo dañado<br />

antes <strong>de</strong> intentarlo nuevamente.<br />

• Si durante la comprobación final usted se percata que la unidad no está pegando<br />

la cinta, quiere <strong>de</strong>cir que esta fue posicionada con el lado <strong>de</strong>l pegamento hacia<br />

arriba y no hacia abajo como <strong>de</strong>be ser.<br />

14


4.2 Aviso <strong>de</strong> Cambio <strong>de</strong> Cinta<br />

Funciones Operacionales (cont.)<br />

• Durante el trabajo normal llegará el momento en que la unidad no enfaja los<br />

billetes, y el indicador LED en el panel <strong>de</strong> control estará en rojo. Esto quiere <strong>de</strong>cir<br />

que la cinta enfajadora se agotó en el interior <strong>de</strong> la unidad.<br />

• Abra la cubierta frontal y presione el botón “OUT” para extraer algún pedazo <strong>de</strong><br />

cinta remanente en el mecanismo.<br />

• Proceda a reponer la nueva cinta siguiendo el procedimiento anterior.<br />

4.3 Puesta en Marcha<br />

• Ubique la unidad en una mesa o espacio completamente horizontal, don<strong>de</strong> no<br />

haya riesgo <strong>de</strong> caída. Tenga en cuenta el peso <strong>de</strong> la unidad para <strong>de</strong>cidir dicho lugar.<br />

• Abra la cubierta frontal y verifique que la cinta <strong>de</strong> enfajar está bien posicionada y<br />

no sufrió daño durante la transportación y previa manipulación <strong>de</strong> la pieza.<br />

• Conecte el cable <strong>de</strong> alimentación y encienda la unidad.<br />

• La unidad ejecutará una rutina <strong>de</strong> auto-chequeo y posteriormente encen<strong>de</strong>rá el<br />

indicador LED en ver<strong>de</strong> indicando que no hubo problemas en la comprobación.<br />

• La pantalla indicará “0” confirmando que la unidad está lista.<br />

• Mediante el Selector <strong>de</strong> Posición en la parte superior <strong>de</strong> la unidad, el usuario<br />

podrá ajustar la posición específica <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> papel en el fajo.<br />

15


Funciones Operacionales (cont.)<br />

4.4 Ajuste <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong>l fajo<br />

• La unidad cuenta con un selector que permite ajustar la posición <strong>de</strong> la cinta en el<br />

fajo en cinco posiciones distintas.<br />

• Este selector permite variar el tamaño <strong>de</strong> la cavidad don<strong>de</strong> el fajo es introducido y<br />

así adaptarla al tamaño <strong>de</strong> cualquier tipo <strong>de</strong> billetes.<br />

• Rotando el selector ya sea hacia la izquierda o hacia la <strong>de</strong>recha, la cinta pue<strong>de</strong><br />

ser ajustada en la posición <strong>de</strong>seada por el usuario.<br />

16


4.5 Enfaje <strong>de</strong> los Billetes<br />

Funciones Operacionales (cont.)<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que la cinta enfajadora esta bien posicionada en el interior <strong>de</strong> la<br />

unidad y el selector <strong>de</strong> posición <strong>de</strong> la cinta está en el lugar <strong>de</strong>seado.<br />

• Organice los billetes lo más que pueda antes <strong>de</strong> introducirlo en la unidad para<br />

asegurar una buena apariencia final <strong>de</strong>l fajo.<br />

• Agarre firmemente el fajo por un extremo e introdúzcalo completamente en la<br />

unidad.<br />

• La unidad automáticamente comenzará el enfaje <strong>de</strong> dichos billetes.<br />

• Al extraer el fajo la unidad incrementará en 1 el valor <strong>de</strong> # <strong>de</strong> fajos procesados.<br />

TEMP + -- CLEAR<br />

17<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1


5. Mensajes y Códigos <strong>de</strong> Error<br />

5.1. Códigos <strong>de</strong> Errores<br />

Si la unidad <strong>de</strong>tecta un evento <strong>de</strong> malfuncionamiento <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> sus mecanismos,<br />

esta <strong>de</strong>tendrá su trabajo inmediatamente y le mostrará al usuario un código <strong>de</strong> error.<br />

18


Mensajes y Códigos <strong>de</strong> Error (cont.)<br />

5.2 Solución a problemas comunes <strong>de</strong> funcionamiento<br />

19


6. Mantenimiento <strong>de</strong> la Unidad<br />

Para garantizar un funcionamiento a<strong>de</strong>cuado y libre <strong>de</strong> errores <strong>de</strong> la unidad, así<br />

como prolongar su tiempo <strong>de</strong> vida útil, se recomienda seguir las siguientes<br />

instrucciones:<br />

• La toma <strong>de</strong> pared don<strong>de</strong> la unidad se conecte, <strong>de</strong>berá estar a<strong>de</strong>cuadamente<br />

aterrada. El cable <strong>de</strong> alimentación a usar <strong>de</strong>berá ser siempre el que viene con<br />

la unidad.<br />

• Evite usar la unidad en ambientes contaminados con polvo u otro tipo <strong>de</strong> sucidad.<br />

• Si necesitase cambiar el fusible, use siempre uno <strong>de</strong> 3A /110V.<br />

• Durante el trabajo normal, agarre los billetes firmemente por un extremo para<br />

evitar que su mano entre en contacto con el mecanismo <strong>de</strong> la unidad.<br />

20


• Tiempo <strong>de</strong> Enfajado: 2 seg./fajo<br />

• Tiempo <strong>de</strong> precalentamiento: 0 seg.<br />

21<br />

7. Especificaciones<br />

• Temperatura <strong>de</strong> trabajo: Variable y ajustable por el usuario<br />

70 °C – 150 °C<br />

• Voltaje <strong>de</strong> Alimentación: 110 VAC / 60Hz or 220 VAC / 50 Hz<br />

• Consumo <strong>de</strong> Energía: Modo <strong>de</strong> trabajo < 70 W<br />

Modo Stand by < 10 W<br />

• Peso : 17.6lbs / 8 Kg<br />

• Dimensiones: 210 x 240 x 215 (mm)<br />

• Características <strong>de</strong> la cinta:<br />

Color - Blanco<br />

Largo - 150 M<br />

Ancho- 20 mm


Notes<br />

22


23<br />

Notes


www.accubanker.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!