Guia de Usuario - Grupo Cuenca
Guia de Usuario - Grupo Cuenca
Guia de Usuario - Grupo Cuenca
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Guia</strong> <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong><br />
Enfajadora Automática <strong>de</strong> Billetes<br />
AS100
Gracias por adquirir este producto AccuBANKER<br />
Recomendamos leer cuidadosamente esta Guía <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong><br />
con el objetivo <strong>de</strong> que se familiarice con todas las<br />
prestaciones que le brinda este producto.<br />
AccuBANKER and its logo are registered tra<strong>de</strong>marks of Hilton Trading Corp. All Rights Reserved.<br />
3
Importantes Medidas <strong>de</strong> Seguridad<br />
4
5<br />
Indice<br />
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
2. Contenido <strong>de</strong>l Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
3. Descripción General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
4. Funciones Operacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
5. Mensajes y Codigos <strong>de</strong> Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
6. Mantenimiento <strong>de</strong> la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
7. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Medidas <strong>de</strong> Seguridad Adicionales<br />
•Lea cuidadosamente todas las instrucciones <strong>de</strong> seguridad.<br />
•Siga todos los consejos e instrucciones <strong>de</strong>scritos en este manual<br />
•Esta unidad no <strong>de</strong>be ser ubicada en las cercanías <strong>de</strong> radiadores térmicos ni en<br />
lugares cerrados con escasa ventilación.<br />
•Asegurarse que la unidad será conectada a la línea <strong>de</strong> voltaje especificada en este<br />
manual. Si usted no está seguro <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> su local <strong>de</strong>berá consultar su <strong>de</strong>aler o<br />
su compañía local <strong>de</strong> energía.<br />
•Tener cuidado <strong>de</strong> no <strong>de</strong>rramar ningún tipo <strong>de</strong> líquido sobre la unidad<br />
•Desconecte y/o apague la unidad y llame al servicio técnico en cualquiera <strong>de</strong> los<br />
siguientes inci<strong>de</strong>ntes.<br />
-Cuando el cable <strong>de</strong> conexión esté dañado o gastado.<br />
-En el caso <strong>de</strong> que se haya <strong>de</strong>rramado liquido sobre la unidad.<br />
-Si la unidad fue expuesta al agua o a la lluvia acci<strong>de</strong>ntalmente.<br />
-Si la unidad no opera normalmente a pesar <strong>de</strong> que se hayan seguido<br />
todas las instrucciones <strong>de</strong> ajuste recomendadas por el manual. Un ajuste<br />
ina<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> otros controles pudiera producir otros daños mas<br />
complejos que tomarán mas tiempo resolver por el servicio técnico.<br />
- Si el equipo sufrió alguna caída o alguna <strong>de</strong> sus cubiertas esta dañada.<br />
- Si la unidad muestra evi<strong>de</strong>ntes cambios en su funcionamiento.<br />
6
7<br />
1. Introducción<br />
El enfajado <strong>de</strong> billetes es una operación imprescindible para lograr un mejor<br />
MANEJO, ORGANIZACIÓN, CONTROL y TRANSPORTACIÓN <strong>de</strong>l efectivo<br />
recaudado.<br />
La AS-100 es una unidad enfajadora <strong>de</strong> billetes diseñada para operar con gran<strong>de</strong>s<br />
volúmenes <strong>de</strong> efectivo en lugares como bóvedas, centros <strong>de</strong> recolección,<br />
transportación <strong>de</strong> efectivo, casinos etc, haciendo más efectivas y seguras las<br />
operaciones posteriores <strong>de</strong> manejo y manipulación <strong>de</strong> dicho efectivo.
2. Contenido <strong>de</strong>l Empaque<br />
Al abrir la caja por primera vez verifique que todos los componentes <strong>de</strong>scritos<br />
seguidamente están incluidos.<br />
Si alguno falta o está dañado contacte el lugar don<strong>de</strong> la unidad fue adquirida.<br />
1. Unidad Enfajadora AS-100<br />
2. Rollo o Cinta <strong>de</strong> Enfajar: 20 mm x 150 M (<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la unidad)<br />
3. Cable <strong>de</strong> Alimentación<br />
4. Guía <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> y documentos <strong>de</strong> Garantía<br />
1. 2. 3. 4.<br />
8
11<br />
10<br />
3.1 General Description<br />
1. Agarra<strong>de</strong>ra<br />
2. Selector <strong>de</strong> Posición <strong>de</strong> Enfajo<br />
3. Panel <strong>de</strong> Control<br />
4. Cavidad <strong>de</strong> Enfajado<br />
5. Cubierta frontal<br />
6. Rollo o Cinta <strong>de</strong> Enfajar<br />
7. Guías <strong>de</strong> la Cinta<br />
8. Controles <strong>de</strong> Entrada / Salida <strong>de</strong> la Cinta<br />
9. Apertura <strong>de</strong> Entrada / Salida <strong>de</strong> la Cinta<br />
10. Conector p/ Cable <strong>de</strong> Alimentación<br />
11. Interruptor <strong>de</strong> Encendido / Apagado<br />
9<br />
8<br />
9<br />
3. Descripción General<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7
Descripción General (cont.)<br />
3.2 Descripción <strong>de</strong>l Panel <strong>de</strong> Control<br />
1. Pantalla<br />
a) Muestra el número <strong>de</strong> fajos que han sido enfajados.<br />
b) Muestra el valor <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la máquina.<br />
c) Los Mensajes <strong>de</strong> Error serán visualizados en el display igualmente.<br />
2. CLEAR (Borrar)<br />
Usado para borrar la información anterior <strong>de</strong> conteo y comenzar un nuevo ciclo <strong>de</strong><br />
enfajado.<br />
3. “TEMP” (Temperatura)<br />
Muestra la temperatura actual <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la unidad.<br />
4. Controles + / -<br />
a) Usados para el ajuste <strong>de</strong> la temperatura <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la unidad.<br />
b) Usados para fijar un # pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> fajos antes <strong>de</strong>l comienzo <strong>de</strong> un<br />
nuevo ciclo <strong>de</strong> enfaje.<br />
10
3.3 Descripción <strong>de</strong> la Pantalla<br />
Descripción General (cont.)<br />
a) En modo normal <strong>de</strong> trabajo la pantalla mostrará el # <strong>de</strong> fajos que han sido<br />
procesados.<br />
b) Si el control “TEMP” es presionado, la pantalla mostrará el valor <strong>de</strong> temperatura<br />
actual <strong>de</strong> trabajo. Con los controles “+ / -“ el usuario podrá ajustar un nuevo<br />
valor <strong>de</strong>seado <strong>de</strong> temperatura.<br />
c) En caso <strong>de</strong> que la unidad <strong>de</strong>tecte algún problema <strong>de</strong> funcionamiento, los<br />
correspondientes mensajes <strong>de</strong> error serán mostrados en la Pantalla.<br />
11
4.Funciones Operacionales<br />
4.1 Instalación <strong>de</strong> la Cinta Enfajadora<br />
Al recibir la unidad por primera vez, una cinta enfajadora es incluida con el equipo.<br />
Al terminarse esta primera cinta usted <strong>de</strong>berá proce<strong>de</strong>r al montaje <strong>de</strong>l nuevo rollo<br />
para proseguir con el trabajo.<br />
Proceda como se indica a continuación:<br />
• Apague la unidad.<br />
• Abra la cubierta frontal <strong>de</strong> la unidad, tirando hacia usted (fig. 1).<br />
• Introduzca la nueva cinta enfajadora en su compartimiento y asegúrese <strong>de</strong> que el<br />
extremo suelto que<strong>de</strong> hacia abajo (fig. 2)<br />
• Hale el extremo suelto <strong>de</strong> la cinta 50 cm aprox. y colóquelo entre las guías<br />
(fig.3 y 4)<br />
• Encienda la unidad<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que el lado más pulido y brillante, que es don<strong>de</strong> está el pegamento<br />
<strong>de</strong> la cinta, está hacia abajo.<br />
• Presente la punta libre en la ranura o apertura <strong>de</strong> la cinta y simultáneamente<br />
presione el botón “IN”. El papel automáticamente será posicionado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
mecanismo (fig 3 y 4).<br />
• Cierre la cubierta frontal <strong>de</strong> la unidad.<br />
• Pruebe con un fajo para comprobar el posicionado correcto <strong>de</strong> la cinta.<br />
12
Funciones Operacionales (cont.)<br />
1 12<br />
13 14<br />
13
Funciones Operacionales (cont.)<br />
Notas Importantes<br />
• El correcto y a<strong>de</strong>cuado montaje <strong>de</strong> la cinta enfajadora es fundamental y clave<br />
para el buen funcionamiento <strong>de</strong> la unidad.<br />
• El lado <strong>de</strong>l pegamento (pulido y brillante) <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>berá estar hacia abajo.<br />
• Asegúrese que la punta <strong>de</strong> la cinta tenga un corte recto hecho por una tijera y no<br />
rasgado a mano.<br />
• En caso <strong>de</strong> alguna dificultad en el montaje, el botón “OUT” le permitirá sacar la<br />
cinta para volver a intentarlo nuevamente.<br />
• Si la cinta se arruga <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> fracasados intentos, corte el pedazo dañado<br />
antes <strong>de</strong> intentarlo nuevamente.<br />
• Si durante la comprobación final usted se percata que la unidad no está pegando<br />
la cinta, quiere <strong>de</strong>cir que esta fue posicionada con el lado <strong>de</strong>l pegamento hacia<br />
arriba y no hacia abajo como <strong>de</strong>be ser.<br />
14
4.2 Aviso <strong>de</strong> Cambio <strong>de</strong> Cinta<br />
Funciones Operacionales (cont.)<br />
• Durante el trabajo normal llegará el momento en que la unidad no enfaja los<br />
billetes, y el indicador LED en el panel <strong>de</strong> control estará en rojo. Esto quiere <strong>de</strong>cir<br />
que la cinta enfajadora se agotó en el interior <strong>de</strong> la unidad.<br />
• Abra la cubierta frontal y presione el botón “OUT” para extraer algún pedazo <strong>de</strong><br />
cinta remanente en el mecanismo.<br />
• Proceda a reponer la nueva cinta siguiendo el procedimiento anterior.<br />
4.3 Puesta en Marcha<br />
• Ubique la unidad en una mesa o espacio completamente horizontal, don<strong>de</strong> no<br />
haya riesgo <strong>de</strong> caída. Tenga en cuenta el peso <strong>de</strong> la unidad para <strong>de</strong>cidir dicho lugar.<br />
• Abra la cubierta frontal y verifique que la cinta <strong>de</strong> enfajar está bien posicionada y<br />
no sufrió daño durante la transportación y previa manipulación <strong>de</strong> la pieza.<br />
• Conecte el cable <strong>de</strong> alimentación y encienda la unidad.<br />
• La unidad ejecutará una rutina <strong>de</strong> auto-chequeo y posteriormente encen<strong>de</strong>rá el<br />
indicador LED en ver<strong>de</strong> indicando que no hubo problemas en la comprobación.<br />
• La pantalla indicará “0” confirmando que la unidad está lista.<br />
• Mediante el Selector <strong>de</strong> Posición en la parte superior <strong>de</strong> la unidad, el usuario<br />
podrá ajustar la posición específica <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> papel en el fajo.<br />
15
Funciones Operacionales (cont.)<br />
4.4 Ajuste <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong>l fajo<br />
• La unidad cuenta con un selector que permite ajustar la posición <strong>de</strong> la cinta en el<br />
fajo en cinco posiciones distintas.<br />
• Este selector permite variar el tamaño <strong>de</strong> la cavidad don<strong>de</strong> el fajo es introducido y<br />
así adaptarla al tamaño <strong>de</strong> cualquier tipo <strong>de</strong> billetes.<br />
• Rotando el selector ya sea hacia la izquierda o hacia la <strong>de</strong>recha, la cinta pue<strong>de</strong><br />
ser ajustada en la posición <strong>de</strong>seada por el usuario.<br />
16
4.5 Enfaje <strong>de</strong> los Billetes<br />
Funciones Operacionales (cont.)<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que la cinta enfajadora esta bien posicionada en el interior <strong>de</strong> la<br />
unidad y el selector <strong>de</strong> posición <strong>de</strong> la cinta está en el lugar <strong>de</strong>seado.<br />
• Organice los billetes lo más que pueda antes <strong>de</strong> introducirlo en la unidad para<br />
asegurar una buena apariencia final <strong>de</strong>l fajo.<br />
• Agarre firmemente el fajo por un extremo e introdúzcalo completamente en la<br />
unidad.<br />
• La unidad automáticamente comenzará el enfaje <strong>de</strong> dichos billetes.<br />
• Al extraer el fajo la unidad incrementará en 1 el valor <strong>de</strong> # <strong>de</strong> fajos procesados.<br />
TEMP + -- CLEAR<br />
17<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1
5. Mensajes y Códigos <strong>de</strong> Error<br />
5.1. Códigos <strong>de</strong> Errores<br />
Si la unidad <strong>de</strong>tecta un evento <strong>de</strong> malfuncionamiento <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> sus mecanismos,<br />
esta <strong>de</strong>tendrá su trabajo inmediatamente y le mostrará al usuario un código <strong>de</strong> error.<br />
18
Mensajes y Códigos <strong>de</strong> Error (cont.)<br />
5.2 Solución a problemas comunes <strong>de</strong> funcionamiento<br />
19
6. Mantenimiento <strong>de</strong> la Unidad<br />
Para garantizar un funcionamiento a<strong>de</strong>cuado y libre <strong>de</strong> errores <strong>de</strong> la unidad, así<br />
como prolongar su tiempo <strong>de</strong> vida útil, se recomienda seguir las siguientes<br />
instrucciones:<br />
• La toma <strong>de</strong> pared don<strong>de</strong> la unidad se conecte, <strong>de</strong>berá estar a<strong>de</strong>cuadamente<br />
aterrada. El cable <strong>de</strong> alimentación a usar <strong>de</strong>berá ser siempre el que viene con<br />
la unidad.<br />
• Evite usar la unidad en ambientes contaminados con polvo u otro tipo <strong>de</strong> sucidad.<br />
• Si necesitase cambiar el fusible, use siempre uno <strong>de</strong> 3A /110V.<br />
• Durante el trabajo normal, agarre los billetes firmemente por un extremo para<br />
evitar que su mano entre en contacto con el mecanismo <strong>de</strong> la unidad.<br />
20
• Tiempo <strong>de</strong> Enfajado: 2 seg./fajo<br />
• Tiempo <strong>de</strong> precalentamiento: 0 seg.<br />
21<br />
7. Especificaciones<br />
• Temperatura <strong>de</strong> trabajo: Variable y ajustable por el usuario<br />
70 °C – 150 °C<br />
• Voltaje <strong>de</strong> Alimentación: 110 VAC / 60Hz or 220 VAC / 50 Hz<br />
• Consumo <strong>de</strong> Energía: Modo <strong>de</strong> trabajo < 70 W<br />
Modo Stand by < 10 W<br />
• Peso : 17.6lbs / 8 Kg<br />
• Dimensiones: 210 x 240 x 215 (mm)<br />
• Características <strong>de</strong> la cinta:<br />
Color - Blanco<br />
Largo - 150 M<br />
Ancho- 20 mm
Notes<br />
22
23<br />
Notes
www.accubanker.com