ThermoSpot-Vision
ThermoSpot-Vision
ThermoSpot-Vision
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
02<br />
DE<br />
12<br />
GB<br />
22<br />
NL<br />
32<br />
DK<br />
42<br />
FR<br />
52<br />
ES<br />
62<br />
IT<br />
72<br />
PL<br />
82<br />
FI<br />
92<br />
PT<br />
102<br />
SE<br />
112<br />
NO<br />
122<br />
TR<br />
132<br />
RU<br />
142<br />
UA<br />
152<br />
CZ<br />
162<br />
EE<br />
172<br />
LV<br />
182<br />
LT<br />
192<br />
RO<br />
202<br />
BG<br />
212<br />
GR<br />
2,2"<br />
COLOUR TFT<br />
LASER<br />
DUAL<br />
Laser<br />
jpg/avi<br />
RECORDING<br />
REC<br />
BATTERY<br />
LITHIUM ION<br />
Li-Ion<br />
Distance:Spot<br />
DS-RATIO<br />
50:1<br />
INCLUDED<br />
SOFTWARE<br />
USB 2.0<br />
max. 8GB<br />
optional<br />
CONNECTION<br />
K-TYP<br />
Laser<br />
630 nm
!<br />
02 DE<br />
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“.<br />
Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.<br />
Funktion / Verwendung<br />
Das vorliegende Temperatur- und Feuchtemessgerät ermöglicht die berührungslose Temperaturmessung<br />
von Ober ächen, Messung der relativen Luftfeuchtigkeit sowie der Umgebungstemperatur. Es misst die<br />
Menge an abgestrahlter elektromagnetischer Energie im Infraroten Wellenlängenbereich und berechnet<br />
daraus die resultierende Ober ächentemperatur. Zusätzlich wird die Taupunkttemperatur berechnet. Im<br />
besonderen liegt die Verwendung des Gerätes bei der Lokalisierung von Wärmebrücken. Die integrierte<br />
Kamera bietet die Möglichkeit, Bilder oder Videosequenzen von der jeweiligen Messsituation aufzuzeichnen<br />
und mit Hilfe der mitgelieferten Software Messdaten auszuwerten und zu Dokumentationszwecken<br />
aufzubereiten.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1 Umklappbarer Linsenschutz<br />
2 2.2“ TFT Farbdisplay<br />
Navigationstaste /<br />
3<br />
Aufnahme Video<br />
4 Ein/Aus / ESC<br />
Navigationstaste /<br />
5<br />
Aufnahme Bild<br />
6 Enter / Bestätigen<br />
7 Auslöser<br />
8 Stativanschluss 1/4“<br />
9 Kameraobjektiv<br />
10 IR-Sensor<br />
11 Dual-Laser<br />
12 USB-Schnittstelle<br />
13 Reset<br />
Anschluss Typ K<br />
14<br />
Thermoelement<br />
15 Einschub Micro-SD-Karte<br />
16 Li-Ion-Akku<br />
17 Batteriefachdeckel<br />
1.
4<br />
Li-Ion-Akku au aden<br />
Zum Laden der Li-Ionen Akkus das mitgelieferte<br />
USB-Kabel auf der einen Seite am Mini-<br />
USB-Port des Gerätes anschließen, das andere<br />
Ende an einen freien Port Ihres Computers.<br />
Alternativ kann der Akku über ein USB<br />
konformes Netzteil (5 V, 500 mA) geladen<br />
werden.<br />
5 Micro-SD-Karte einlegen<br />
Zum Einlegen einer Micro-SD-Karte zuerst<br />
die Klappe des Batteriefachs öffnen und<br />
danach die Speicherkarte gemäß Abbildung<br />
einsetzen. Bei Betrieb ohne Speichermedium<br />
werden die aufgezeichneten Daten im intern<br />
Gerätespeicher (40 MB) gesichert.<br />
6<br />
Startmenü / Modi<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Das Gerät vefügt über mehrere Messmodi und Kon gurationsoptionen. Durch kurzes Drücken der Taste<br />
"ESC" nach dem Einschalten erscheint das Startmenü mit 6 wählbaren Optionen auf dem Display. Durch<br />
Drücken der entsprechenden Navigationstasten ( / ) zum gewünschten Menüpunkt wechseln und mit<br />
"ENTER" auswählen.<br />
7<br />
IR KAMERA<br />
IR MESSUNG<br />
TAUPUNKT<br />
DATEN-LOG<br />
DATENSPEICHER<br />
EINSTELLUNGEN<br />
Einstellungen<br />
Vor dem ersten Einsatz sollten einige Grundeinstellungen im Gerät<br />
vorgenommen werden. Grundsätzlich werden zum Navigieren durch<br />
die Menüpunkte die Navigationstasten ( / ) verwendet. Mit der<br />
Taste "ENTER" wird der angewählte Menüpunkt ausgewählt.<br />
Zum Ändern von Werten und Auswahloptionen werden ebenfalls die<br />
Navi gationstasten verwendet. Zum Speichern einer Auswahl und Zurückkehren<br />
in das vorangegangene Menü die Taste "ESC" drücken.<br />
Bitte die verschiedenen Einstellungen auf der nachfolgenden Seite<br />
beachten.<br />
Kameramodus<br />
Infrarotmessung mit Kamerabild<br />
Infrarotmodus<br />
schnelle Infrarotmessung (ohne Kamerabild)<br />
Taupunktmodus<br />
Lokalisieren von Wärmebrücken (ohne Kamerabild)<br />
Datenaufzeichnung<br />
Für Langzeitmessungen mit Temperaturverlaufsdiagramm<br />
Galerie<br />
Gespeicherte Bilder, Videos und Datenaufzeichnungen<br />
Systemeneinstellungen<br />
Einstellen und Ändern von Grundeinstellungen<br />
2.<br />
DE<br />
03
7<br />
Datum/Zeit<br />
Einheiten<br />
Sprache<br />
Schriftfarbe<br />
Positionsmarke<br />
Helligkeit<br />
Abschaltung<br />
Display<br />
Abschaltung<br />
Tastatursignal<br />
Speicherstatus<br />
Werkseinstellung<br />
04 DE<br />
Einstellungen<br />
Datum/Uhrzeit<br />
Mit / Datum und Uhrzeit einstellen.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Einheit<br />
Mit / Temperatureinheit auswählen.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Menüsprache<br />
Mit / Menüsprache auswählen: Englisch, Deutsch,<br />
Französisch, Niederländisch, Finnisch.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Schriftfarbe für On-screen-display<br />
Mit / Schriftfarbe auswählen.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Einblendung der Positionsmarke im Display<br />
Mit / Darstellung auswählen: Aus, Kreuz, Kreis.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Helligkeit der Displaybeleuchtung<br />
Mit / Helligkeitsstufe auswählen.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Dauer für die automatische Abschaltung des Gerätes<br />
Mit / Dauer auswählen: Deaktiviert, 3, 15 oder 60<br />
Minuten.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Dauer für automatische Abschaltung des Displays<br />
Mit / Dauer auswählen: Deaktiviert, 30 Sekunden,<br />
1 oder 2 Minuten.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Ton für Tastendruck aktivieren bzw. deaktivieren<br />
Mit / Ton aktivieren bzw. deaktivieren.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Auswahl und Kapazität des Speichermediums<br />
Mit / Speichermedium auswählen. Gesamtkapazität,<br />
(Total), der belegte Speicherplatz (Used) sowie der zur<br />
Verfügung stehende Platz (Free) wird angezeigt.<br />
Mit ENTER Speicher löschen. Mit Löschen bestätigen,<br />
mit Löschvorgang abbrechen.<br />
Gerät auf Werkseinstellung zurüksetzen<br />
(Gespeicherte Daten bleiben erhalten)<br />
Mit / Nein (No) oder Ja (Yes) auswählen.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".
8<br />
Einstellungen für Messmodi<br />
Neben den allgemeinen Systemeinstellungen sind insbesondere für die<br />
Messmodi spezi sche Einstellungen möglich. Diese sind für folgende Modi<br />
wirksam: IR-Kamera, IR-Messung, Taupunkt, Daten-Log. Prüfen Sie daher vor<br />
jeder Messaufgabe die messspezi schen Einstellungen.<br />
Wählen Sie einen entsprechenden Modus aus dem Startmenü mit Hilfe der<br />
Navigationstasten aus und bestätigen mit der Taste "ENTER". Durch erneutes<br />
Drücken der Taste "ENTER" gelangen Sie in die Einstellungen des Messmodus:<br />
Emissivität<br />
(siehe auch<br />
Punkt 17)<br />
Alarm Hoch<br />
Alarm Tief<br />
Laser<br />
Automat. Modus<br />
Max/Min<br />
Mittelwert/Dif.<br />
Umgeb.-temp.<br />
%RH<br />
Taupunkt/<br />
Feuchtk.<br />
Typ-K<br />
(siehe auch<br />
Punkt 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Emissionsgrad einstellen<br />
Mit / den Materialtyp auswählen.<br />
Concrete: Beton, Glass: Glas, Human skin: Menschliche Haut,<br />
Ice/water: Eis/Wasser, Plastic: Kunststoff, Wood: Holz<br />
Für einen individuellen Emissionsgrad "E" auswählen und<br />
mit Enter bestätigen. Mit / den Wert einstellen.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Alarm-Temperatur, Warnton bei Überschreitung<br />
Mit / Temperatur einstellen oder Funktion deaktivieren.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Alarm-Temperatur, Warnton bei Unterschreitung<br />
Mit / Temperatur einstellen oder Funktion deaktivieren.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Dual-Laser<br />
Mit / Laser aktivieren oder deaktivieren.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Automatischer Auslöser (Dual-Laser)<br />
Mit / aktivieren oder deaktivieren. Bei Aktivierung<br />
findet eine kontinuierliche IR-Messung statt. Ein Schloss-<br />
Symbol neben der Batterieanezige erscheint.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Min/Max-Anzeige im Display<br />
Mit / Anzeige aktivieren oder deaktivieren.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste ESC.<br />
Mittelwert/Differenz-Anzeige im Display<br />
Mit / Anzeige aktivieren oder deaktivieren.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Umgebungstemperatur/relative Luftfeuchte-<br />
Anzeige im Display<br />
Mit / Anzeige aktivieren oder deaktivieren.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Taupunkt-/Feuchtkugeltemperatur-Anzeige im Display<br />
Mit / Anzeige aktivieren oder deaktivieren.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Typ-K-Anzeige im Display<br />
(nur bei eingestecktem Typ-K Sensor)<br />
Mit / Anzeige aktivieren oder deaktivieren.<br />
Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />
Aktiviert/Deaktiviert<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: EIN/AUS<br />
DE<br />
05
9<br />
06 DE<br />
Kameramodus<br />
Nach Auswahl des Kameramodus wird das von der Kamera aufgezeichnte Live-Bild im Display angezeigt.<br />
Durch Drücken des Auslösers wird die Infrarotmessung gestartet. Folgende Messwerte und Symbole<br />
erscheinen im Display:<br />
10<br />
Kameramodus Alarm hoch aktiviert<br />
IR-Messung aktiv Alarm hoch überschritten<br />
IR-Messung gestoppt Alarm niedrig aktiviert<br />
Laser aktiv<br />
Alarm niedrig<br />
überschritten<br />
AT Umgebungstemperatur MIN Min-Wert<br />
DP Taupunkttemperatur MAX Max-Wert<br />
RH% relative Luftfeuchte DIF Differenzwert (Max-Min)<br />
WB Feuchtkugeltemperatur AVG Durchschnittswert<br />
E Emissionsgrad<br />
Bilder / Videos aufnehmen<br />
Wert<br />
in der<br />
Mitte<br />
Ober ächentemperatur<br />
Während der IR-Messung können Bilder oder Videosequenzen von der jeweiligen Messsituation aufgenommen<br />
werden.<br />
Bild<br />
!<br />
1. Aufnahme<br />
2a. Bild speichern:<br />
2b. Abbrechen:<br />
Aufgezeichnete Bilder können im Menüpunkt<br />
"Datenspeicher" zur Vorschau geöffnet und<br />
gelöscht werden (siehe auch Punkt 13)<br />
Video<br />
1. Aufnahme<br />
2a. Aufnahme starten:<br />
2b. Abbrechen:<br />
3. Aufnahme beenden<br />
Während der Videaufzeichnung wird die IR-Messung<br />
sowie der Laser automatisch ausgelöst. Der<br />
Status der Aufzeichnung wird durch das Aufnahmesymbol<br />
links oben im Display sowie der Aufnahmedauer<br />
gekennzeichnet.<br />
Aufgezeichnete Videos können im Menüpunkt "Datenspeicher"<br />
zur Vorschau geöffnet und gelöscht<br />
werden (siehe auch Punkt 13)<br />
Prüfen Sie vor der Aufnahme von Bilddaten oder Videosequenzen auf welchem Speichermedium<br />
gesichert werden soll. Siehe Einstellungen unter Punkt 7.
11<br />
IR-Messung / Taupunkt<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Nach Auswahl des Modus "IR-Messung" bzw. "Taupunkt" erscheint die jeweilige Displayansicht. Hiermit<br />
können die gleichen Messgrößen ermittelt und angezeigt werden wie im Kameramodus, allerdings ohne<br />
die Möglichkeit eines Live-Bildes und der Aufzeichnung. Im wesentlichen liegt die Unterscheidung der<br />
Modi "IR-Messung" und "Taupunkt" in der Funktion des Bargraphen unten im Display.<br />
IR-Messung Taupunkt<br />
12<br />
Daten-Log<br />
Bargraph IR-Messung:<br />
zeigt den Messbereich der aktuellen Messung<br />
innerhalb des Min/Max-Bereichs an.<br />
Bargraph Taupunkt:<br />
zeigt die prozentuale Wahrscheinlichkeit der Kondensatbildung<br />
an der Ober äche an.<br />
Sobald die Ober ächentemperatur der Taupunkttemperatur<br />
entspricht bzw. oder kleiner ist, besteht<br />
100% Kondensationswahrscheinlichkeit.<br />
Nach Auswahl des Modus "Daten-Log" erscheint das Einstellungsmenü im Display. Nach dem Setzen der<br />
entsprechenden Parameter wird die Datenaufzeichnung mit Drücken des Auslösers automatisch gestartet.<br />
Auf dem Display erscheint ein Echtzeit-Kurvendiagramm. Durch Drücken der Taste "ESC" die Aufzeichnung<br />
beenden und in das Einstellungsmenü zurückkehren. Die Datenaufzeichnung wird automatisch gespeichert.<br />
Oben (High) Obere Temperaturgrenze festlegen<br />
Unten (Low) Untere Temperaturgrenze festlegen<br />
Intervall (Time) Messintervall festlegen (1 Sek. bis 3600 Sek.)<br />
Farbe (Color) Farbe der Temperaturkurve festlegen<br />
Einstell. Messung Einstellungen für den Messmodus<br />
(Mearsure Set) (siehe Punkt 8)<br />
Festgesetze obere Temperaturgrenze (rote Linie)<br />
Temperaturverlauf (Linienfarbe wählbar)<br />
Festgesetze untere Temperaturgrenze (grüne Linie)<br />
Aktuell gemessene Temperatur<br />
DE<br />
07
13<br />
08 DE<br />
Datenspeicher<br />
Nach Auswahl des Modus "Datenspeicher" erscheint die Übersicht aller aufgezeichneten Daten, gegliedert<br />
in Bilder, Videos und Log-Dateien. Jeweils mit "ENTER" die gewünschte Auswahl bestätigen und die<br />
Vorschau der Datei auf dem Display anzeigen lassen.<br />
Bilder: Vorschau im Display<br />
Videos: Videosequenz startet automatisch<br />
Logs: mit / entlang der X-Achse scrollen<br />
Daten löschen<br />
1. Datei auswählen mit "ENTER"<br />
2. "ENTER" drücken<br />
3a. Bild löschen:<br />
3b. Abbrechen:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Typ-K Thermoelement anschließen<br />
Zurücksetzen (Reset)<br />
Dual-Laser / Optik 50:1<br />
Der Dual-Laser markiert den Bereich auf der Ober äche,<br />
deren Temperatur mittels Infrarotmessung gemessen<br />
wird. Die Größe der Mess äche steht in Relation zur<br />
Entfernung. Je größer die Distanz zum Messobjekt, desto<br />
größer wird die Mess äche. Das Verhältnis von Entfernung<br />
zu Mess äche beträgt bei diesem Gerät 50:1.<br />
!<br />
An der Unterseite des Gerätes entsprechende Thermoelemente des<br />
Typs K anschließen. Um die Temperatur des Thermoelements im<br />
Display anzuzeigen, aktivieren Sie die Option "Typ-K" in den Messspezi<br />
schen Einstellungen (siehe Punkt 8). Im Display erscheint die<br />
Temperatur mit der Abkürzung "TK".<br />
!<br />
Beachten Sie die Polaritätsangabe und die richtige Typklasse<br />
(Typ K) auf dem Thermoelement sowie an dem Anschluss des<br />
Gerätes.<br />
Sollte das Gerät nicht mehr auf Tastendruck reagieren bzw. sich nicht<br />
mehr ein- oder ausschalten lassen, besteht die Möglichkeit das Gerät<br />
in den Werkszustand zurückzusetzen. Mit einem dünnen, spitzen<br />
Gegenstand in die Öffnung an der Unterseite des Gerätes den Tastschalter<br />
betätigen.<br />
Laser Infrarot<br />
1,25 m Fokus<br />
Das Zielobjekt muss sich innerhalb der Mess äche be nden. Die ermittelte Temperatur ist die<br />
Durchschnittstemperatur der Mess äche.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emissionsgrad / Infrarotmessung<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Der integrierte Sensormesskopf empfängt die Infrarot-Strahlung, die jeder Körper material-/ober ächenspezi-<br />
sch abgibt. Der Grad der Abstrahlung wird durch den Emissionsgrad bestimmt (0,10 bis 1,0). Zur korrekten<br />
Messung der Ober ächentemperatur ist zuvor der Emissionsgrad einzustellen. Neben den vorgegebenen<br />
Emissionsgraden ist das Einstellen eines individuellen Emissionsgrades möglich (siehe auch Punkt 8).<br />
Aluminium<br />
oxidiert<br />
poliert<br />
Alloy A3003<br />
oxidiert<br />
geraut<br />
Messing<br />
poliert<br />
oxidiert<br />
Kupfer<br />
oxidiert<br />
elekt. Klemmleisten<br />
Haynes<br />
Metallegierung<br />
Inconel<br />
oxidiert<br />
sandgestrahlt<br />
elektropoliert<br />
Asbest<br />
Asphalt<br />
Basalt<br />
Kohle<br />
nicht oxidiert<br />
Grafit<br />
Karborundum<br />
Keramik<br />
Steingut Matt<br />
Ton<br />
Beton, Putz, Mörtel<br />
Mauerwerk<br />
Ziegelstein rot<br />
Kalksandstein<br />
Stoff<br />
Glas<br />
Kies<br />
Gips<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Metalle<br />
Eisen<br />
oxidiert<br />
mit Rost<br />
mit rotem rost<br />
Eisen, Guss<br />
oxidiert<br />
nicht oxidiert<br />
Schmelze<br />
Eisen geschmiedet<br />
matt<br />
Blei<br />
rau<br />
oxidiert<br />
Molybdän<br />
oxidiert<br />
Nickel<br />
oxidiert<br />
Platin<br />
schwarz<br />
Eis<br />
glatt<br />
mit starkem Frost<br />
Kalkstein<br />
Papier<br />
alle Farben<br />
Tapete (Papier) hell<br />
Kunststoff<br />
lichtdurchlässig<br />
PE, P, PVC<br />
Erde<br />
Wasser<br />
Holz<br />
unbehandelt<br />
Buche gehobelt<br />
Porzellan<br />
weiß glänzend<br />
mit Lasur<br />
Lack<br />
matt schwarz<br />
hitzebeständig<br />
weiß<br />
Nicht Metalle<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Stahl<br />
kaltgerollt<br />
geschliffene Platte<br />
polierte Platte<br />
Legierung (8% Nickel,<br />
18% Chrom)<br />
galvanisiert<br />
oxidiert<br />
stark oxidiert<br />
frisch gewalzt<br />
rauhe, ebene Fläche<br />
rostig, rot<br />
Blech, Nickelbeschichtet<br />
Blech, gewalzt<br />
Zink<br />
oxidiert<br />
Transformatorenlack<br />
Gummi<br />
hart<br />
weich-grau<br />
Baumwolle<br />
Kalk<br />
Teer<br />
Teerpapier<br />
Schnee<br />
Menschliche Haut<br />
Quarzglas<br />
Kühlkörper<br />
schwarz eloxiert<br />
Marmor<br />
schwarz mattiert<br />
gräulich poliert<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Die Tabelle umfasst einige materialspezi sche Emissionsgrade, die als Annäherungswert zu betrachten<br />
sind. Die Form und Beschaffenheit der Ober äche können den Emissionsgrad beein ussen.<br />
Unbekannter Emissionsgrad<br />
Blendenfolie oder mattschwarze Farbe auf die Ober äche der zu messenden Stelle aufbringen. Warten bis<br />
die Folie/Farbe die Temperatur angenommen hat. Mit dem Emissionsgrad 0,95 kann anschließend die<br />
Temperatur der Ober äche gemessen werden.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
DE<br />
09
18<br />
19<br />
Technische Daten<br />
Stromversorgung 3,7 V/DC, Li-Ionen Akku<br />
Bildschirm 2,2" TFT Farbdisplay, 320 x 240 Pixel<br />
Interner Speicher 40 MB<br />
Unterstützte Speicherkarte micro SD, max. 8 GB<br />
Anschlüsse USB 2.0<br />
Bildformat JPG, 640 x 480 pixel<br />
Videoformat 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />
Optik 50:1<br />
Emissionsgrad 0,10 … 1,0, einstellbar<br />
Laserwellenlänge 630 … 650 nm<br />
010 DE<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Die auf der CD mitgelieferte Software ermöglicht es, die aufgezeichneten Daten (Bilder, Videos, Daten-<br />
Logs) auf den PC zu übertragen und zur weiteren Bearbeitung und Dokumentation zu nutzen.<br />
Legen Sie die mitgelieferte CD in das Laufwerk ein und folgen der Installationsroutine. Starten Sie nach<br />
erfolgreicher Installation die Applikation. Schließen Sie auf der einen Seite das mitgelieferte USB-Kabel an<br />
den Mini-USB Port des Gerätes an, das andere Ende an einen freien USB-Port Ihres Computers.<br />
Die weitere Bedienung der Software entnehmen Sie bitte der Hilfe-Funktion, die eine detailierte Beschreibung<br />
der Funktionen beinhaltet.<br />
!<br />
Befestigen auf Stativen<br />
Für bestimme Messaufgaben kann es hilfreich sein, das Gerät auf einem Staitv zu befestigen. Zum Befestigen<br />
drehen Sie das Gerät im Uhrzeigersinn auf ein 1/4" Stativ. Zum Lösen das Gerät entgegen dem<br />
Uhrzeigersinn drehen.<br />
Eine Treiberinstallation ist nicht notwendig. Die Software arbeitet unter Windows XP und Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Technische Änderungen vorbehalten. 04.11
Laserklasse 2, < 1 mW<br />
Arbeitstemperatur 0 °C … 50 ºC<br />
Lagertemperatur -10 °C … 60 °C<br />
Abmessungen (B x H x T) 62 x 205 x 155 mm<br />
Gewicht 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infrarot<br />
Messbereich -50 °C … 1300 °C<br />
Genauigkeit ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Messrate 150 ms<br />
Spektrale Emp ndlichkeit 8 … 14m<br />
Umgebungstemperatur<br />
Messbereich 0 °C … 50 °C<br />
Genauigkeit ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Relative Luftfeuchte<br />
Messbereich 0% … 100% rH<br />
Genauigkeit ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Taupunkttemperatur<br />
Messbereich 0 °C … 50 °C<br />
Genauigkeit ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
K-Typ Sensor<br />
Messbereich -50 °C … 1370 °C<br />
Genauigkeit ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
Achtung: Nicht direkt in den Strahl sehen!<br />
Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern<br />
gelangen! Gerät nicht unnötig auf Personen<br />
richten.<br />
Laserstrahlung!<br />
Nicht in den Strahl blicken!<br />
Laser Klasse 2<br />
< 1 mW · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
EU-Bestimmungen und Entsorgung<br />
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.<br />
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und<br />
Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.<br />
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info<br />
DE<br />
011
!<br />
12 GB<br />
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“<br />
completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference.<br />
Function/Application<br />
In addition to using non-contact technology to measure surface temperatures, this measuring device is<br />
also used to measure relative humidity and ambient temperature. It measures how much electromagnetic<br />
energy is emitted in the infrared wavelength range and uses this information to calculate the surface<br />
temperature. The dew point temperature is also calculated. A particular application of the device is to<br />
effectively locate thermal bridges. The integrated camera makes it possible to record images or video<br />
sequences of the speci c measuring situation, to evaluate the measured data with the aid of the supplied<br />
software and to process the data for documentation purposes.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1 Hinged lens guard<br />
2 2.2" TFT colour display<br />
1.<br />
Navigation button / video<br />
3<br />
recording<br />
4 ON/OFF / ESC<br />
Navigation button / image<br />
5<br />
recording<br />
6 Enter / con rm<br />
7 Trigger<br />
8 1/4" tripod connection<br />
9 Camera lens<br />
10 IR sensor<br />
11 Dual laser<br />
12 USB interface<br />
13 Reset<br />
Type K thermocouple con-<br />
14<br />
nection<br />
15 Micro-SD card slot<br />
16 Li-ion rechargeable battery<br />
17 Battery compartment cover
4<br />
Charging li-ion battery<br />
To charge the li-ion battery, connect one end<br />
of the supplied USB cable to the mini-USB<br />
port on the device and the other end to a<br />
free port on your computer. Alternatively,<br />
the battery can be charged using a USB-type<br />
power supply unit (5 V, 500 mA).<br />
5 Inserting micro-SD card<br />
To insert a micro-SD card rst open the cover<br />
to the battery compartment and then insert<br />
the memory card as illustrated. Recorded<br />
data are stored to the internal memory (40<br />
MB) when the device is operated without a<br />
memory card.<br />
6<br />
Start menu / modes<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
The device features several measuring modes and con guration options. By brie y pressing the "ESC"<br />
button after switching on the device, the start menu with 6 options is shown in the display. Move to the<br />
required menu item by pressing the corresponding navigation buttons ( / ) and press "ENTER" to<br />
select.<br />
7<br />
IR CAM<br />
IR MEASURE<br />
DEWPOINT<br />
DATALOG<br />
GALLERY<br />
SETTINGS<br />
Settings<br />
You will need to make a few basic settings in the device before using<br />
it for the rst time. The navigation buttons ( / ) are generally<br />
used to navigate through the menu items. The chosen menu item is<br />
selected by pressing the "ENTER" button. You also use the navigation<br />
buttons to change values and selection options. Press the "ESC"<br />
button to store a selection and to return to the previous menu.<br />
Please change the settings on the following page as required.<br />
Camera mode<br />
Infrared measurement with camera image<br />
Infrared mode<br />
Fast infrared measurement (without camera image)<br />
Dew point mode<br />
Locating thermal bridges (without camera image)<br />
Data recording<br />
For long-term measurements with temperature<br />
progression diagram<br />
Gallery<br />
Stored images, videos and data recordings<br />
System settings<br />
Setting and changing device settings<br />
2.<br />
GB<br />
13
7<br />
Date/time<br />
Units<br />
Language<br />
Font colour<br />
Cursor<br />
Backlight<br />
Auto Power Off<br />
Screen timeout<br />
Keypress alert<br />
Memory status<br />
Factory setting<br />
14 GB<br />
Settings<br />
Date/time<br />
Set the date and time with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Units<br />
Select unit of temperature with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Menu language<br />
Select menu language with /. English, German,<br />
French, Dutch, Finish<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Font colour for on-screen display<br />
Select font colour with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Type of cursor in display<br />
Select type of cursor with /: Off, cross, circle<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Brightness of display backlight<br />
Select brightness level with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Time for automatic power off<br />
Select time with /: disabled, 3, 15 or 60 minutes<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Time for automatic screen timeout<br />
Select time with /: disabled, 30 seconds, 1 or 2<br />
minutes<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Enable/disable keypress alert<br />
Enable/disable alert sound with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Selection and capacity of storage medium<br />
Select storage medium with /. Total capacity (Total),<br />
the storage space used (Used) as well as the available<br />
space (Free) is shown.<br />
Clear memory with ENTER. Con rm clear with , cancel<br />
clear with .<br />
Reset device to factory setting (stored data are<br />
retained)<br />
Select No or Yes with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.
8<br />
Settings for measuring modes<br />
In addition to the general system settings, other settings are possible speci -<br />
cally for measuring mode. These settings are effective for following modes:<br />
IR CAM, IR MEASURE, DEWPOINT, DATALOG. Therefore, check the speci c<br />
setting before each measuring task.<br />
Use the navigation buttons to select a corresponding mode from the start menu<br />
and press "ENTER" to con rm. Press the "ENTER" button again to access the<br />
settings of the measuring mode:<br />
Emissivity<br />
(see Point 17)<br />
Alarm High<br />
Alarm Low<br />
Laser<br />
Auto mode<br />
Max/Min<br />
Average/Dif<br />
Ambient<br />
TEMP/%RH<br />
Dewpoint/wetbulb<br />
Type-K<br />
(see Point 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Set emissivity coef cient<br />
Select the material type with /. Concrete, glass,<br />
human skin, ice/water, plastic, Wood. For an individual<br />
emissivity coefficient select "E" and confirm with Enter.<br />
Set the value with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Alarm temperature, alert - temperature above<br />
threshold<br />
Set temperature or disable function with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Alarm temperature, alert - temperature below<br />
threshold<br />
Set temperature or disable function with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Dual laser<br />
Enable/disable laser with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Automatic trigger (dual laser)<br />
Enable or disable with /. IR measurement takes place<br />
continuously when enabled. A lock symbol appears next to<br />
the battery indicator.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Min/Max display<br />
Enable or disable display with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Average value/difference display<br />
Enable or disable display with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Ambient temperature/relative humidity display<br />
Enable or disable display with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Dew point/wet-bulb temperature display<br />
Enable or disable display with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Type-K display (only with Type-K sensor connected)<br />
Enable or disable display with /.<br />
To save and exit menu press the "ESC" button.<br />
Enable/disabled<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: ON/OFF<br />
GB<br />
15
9<br />
16 GB<br />
Camera mode<br />
After selecting camera mode, the live image recorded by the camera is shown on the display. Infrared<br />
measurement is started by pressing the trigger. The following measured values and symbols are shown on<br />
the display:<br />
10<br />
Camera mode Alarm High enabled<br />
IR measurement active Alarm High exceeded<br />
IR measurement stopped<br />
Alarm Low enabled<br />
Laser active Alarm Low exceeded<br />
AT Ambient temperature MIN Min value<br />
DP Dew point temperature MAX Max value<br />
RH% Relative humidity DIF<br />
Differential value<br />
(max-min)<br />
WB Wet-bulb temperature AVG Average value<br />
E Emissivity coef cient<br />
Recording images/videos<br />
Value in<br />
middle<br />
Surface temperature<br />
Images or video sequences of the measuring situation can be recorded during IR measurement.<br />
Still image<br />
!<br />
1. Record<br />
2a. Save image:<br />
2b. Cancel:<br />
You can open, preview and delete recorded<br />
images under "Gallery" (see Point 13).<br />
Video<br />
1. Record<br />
2a. Start recording:<br />
2b. Cancel:<br />
3. Stop recording<br />
IR measurement and laser are triggered automatically<br />
during video recording. The recording status<br />
is indicated by the recording symbol at the top left<br />
of the display together with the recording time.<br />
You can open, preview and delete recorded videos<br />
under "Gallery" (see Point 13).<br />
Before recording image data or video sequences, check the storage medium to be used to store the<br />
data. See Settings under Point 7.
11<br />
IR measurement / dew point<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
The corresponding display view is shown after selecting "IR measurement" or "dew point" mode. The<br />
same measurement variables can be determined and displayed as in camera mode but without the live<br />
image and recording option. The main difference between "IR measurement" and "dew point" modes is<br />
the bargraph function at the bottom of the display.<br />
IR measurement Dew point<br />
12<br />
Datalog<br />
IR measurement bargraph:<br />
shows the measuring range of the current<br />
measurement within the Min/Max range.<br />
Dew point bargraph:<br />
shows the percentage probability of condensation<br />
on the surface. The condensation probability is 100<br />
% as soon as the surface temperature is equal to or<br />
lower than the dew point temperature.<br />
The settings menu is shown in the display after selecting "DATALOG" mode. After setting the corresponding<br />
parameters, data recording is started automatically by pressing the trigger. A real-time curve diagram is shown<br />
on the display. Stop recording by pressing the "ESC" button and return to the Settings menu. The data<br />
recording is saved automatically.<br />
High Set upper temperature limit<br />
Low Set lower temperature limit<br />
Time Set measuring time (1 second to 3600 seconds)<br />
Colour Set colour of temperature curve<br />
Measure set Settings for measuring mode (see Point 8)<br />
Set upper temperature limit (red line)<br />
Temperature curve (selectable line colour)<br />
Set lower temperature limit (green line)<br />
Currently measured temperature<br />
GB<br />
17
13<br />
18 GB<br />
Gallery<br />
An overview of all recorded data, divided into images, videos and log les is shown after selecting "Gallery"<br />
mode. Con rm the required selection with "ENTER" and show a preview of the le on the display.<br />
Images: Preview on display<br />
Videos: Video sequence starts automatically<br />
Logs: Scroll along X-axis with /<br />
Deleting data<br />
1. Select le with "ENTER"<br />
2. Press "ENTER"<br />
3a. Delete image:<br />
3b. Cancel:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Connecting Type-K thermocouple<br />
Reset<br />
Dual laser / 50:1 optics<br />
The dual laser marks the area on the surface where the<br />
temperature is measured using the infrared function.<br />
The size of the measurement area is in relation to the<br />
distance. The greater the distance to the measured<br />
object, the greater the measurement area. With this<br />
device the ratio between the distance and measurement<br />
area is 50:1.<br />
!<br />
Connect corresponding Type-K thermocouples at the bottom of the<br />
device. To show the temperature of the thermocouple in the display,<br />
enable the "Type-K" option in the measurement settings (see Point 8).<br />
The temperature is shown with the abbreviation "TK" on the display.<br />
!<br />
Pay attention to the polarity information and the correct type<br />
class (Type K) on the thermocouple as well as on the device<br />
connection.<br />
The device can be reset to the factory setting if it no longer responds<br />
if a button is pressed or can no longer be switched on or off. Press<br />
the pushbutton by inserting a thin, pointed object in the opening at<br />
the bottom of the device.<br />
Laser Infrared<br />
1,25 m Fokus<br />
The target object must be within the measurement area. The determined temperature is the<br />
average temperature of the measurement area.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emissivity coef cient / infrared measurement<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
A built-in sensor head detects the material/surface-speci c infrared radiation emitted by all objects. The level<br />
of these emissions is determined by the material's emissivity coef cient (0.10 to 1.0). The emissivity coef cient<br />
must rst be set in order to correctly measure the surface temperature. In addition to the de ned emissivity<br />
coef cient, it is also possible to set an individual emissivity coef cient (see Point 8).<br />
Aluminium<br />
Oxidised<br />
Polished<br />
Alloy A3003<br />
Oxidised<br />
Roughened<br />
Brass<br />
Polished<br />
Oxidised<br />
Copper<br />
Oxidised<br />
Elect. terminal strips<br />
Haynes<br />
Metal alloy<br />
Inconel<br />
Oxidised<br />
Sandblasted<br />
Electropolished<br />
Asbestos<br />
Asphalt<br />
Basalt<br />
Coal<br />
Non-oxidised<br />
Graphite<br />
Carborundum<br />
Ceramics<br />
Earthenware, matt<br />
Clay<br />
Concrete, plaster, mortar<br />
Masonry<br />
Brick, red<br />
Lime malm brick<br />
Fabric<br />
Glass<br />
Gravel<br />
Gypsum<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Iron<br />
Oxidised<br />
With rust<br />
With red rust<br />
Iron, cast<br />
Oxidised<br />
Non-oxidised<br />
Molten mass<br />
Iron, forged<br />
Matt<br />
Lead<br />
Rough<br />
Oxidised<br />
Molybdenum<br />
Oxidised<br />
Nickel<br />
Oxidised<br />
Platinum<br />
Black<br />
Metals<br />
Nonmetals<br />
Ice<br />
Clear<br />
With heavy frost<br />
Limestone<br />
Paper<br />
All colours<br />
Wallpaper, light-coloured<br />
Plastic<br />
Translucent<br />
PE, P, PVC<br />
Soil<br />
Water<br />
Wood<br />
Untreated<br />
Beech, planed<br />
China<br />
Brilliant white<br />
With glaze<br />
Paint<br />
Black, matt<br />
Heat-resistant<br />
White<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Steel<br />
Cold rolled<br />
Ground plate<br />
Polished plate<br />
Alloy (8% nickel,<br />
18% chromium)<br />
Galvanised<br />
Oxidised<br />
Heavily oxidised<br />
Freshly rolled<br />
Rough, flat surface<br />
Rusty, red<br />
Sheet, nickel plated<br />
Sheet, rolled<br />
Zinc<br />
Oxidised<br />
Transformer paint<br />
Rubber<br />
Hard<br />
Soft, grey<br />
Cotton<br />
Lime<br />
Tar<br />
Tar paper<br />
Snow<br />
Human skin<br />
Quartz glass<br />
Heat sink<br />
Black, anodized<br />
Marble<br />
Black, dull finish<br />
Greyish, polished<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0.35<br />
0.28<br />
0.80<br />
0.88<br />
0.24<br />
0.95 - 0.98<br />
0.69<br />
0.11<br />
0.56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
The table lists several material-speci c emissivity coef cients that should be considered as reference<br />
values. The shape and structure of the surface can in uence the emissivity coef cient.<br />
Unknown emissivity coef cient<br />
Apply masking tape or matt black paint to the surface of the area to be measured. Wait until the<br />
tape/paint has assumed the surface temperature. The temperature of the surface can then be measured<br />
with an emissivity coef cient of 0.95.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
GB<br />
19
18<br />
19<br />
Technical data<br />
Power supply 3.7 V/DC, li-ion rechargeable battery<br />
Screen 2.2“ TFT colour display, 320 x 240 pixels<br />
Internal memory 40 MB<br />
Supported memory card micro SD, max. 8 GB<br />
Connections USB 2.0<br />
Image format JPG, 640 x 480 pixels<br />
Video format 3GP, 320 x 240 pixels, 9.5 fps<br />
Optics 50:1<br />
Emissivity coef cient 0.10 … 1.0, adjustable<br />
Laser wavelength 630 … 650 nm<br />
20 GB<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
With the software provided on the CD it is possible to transfer the recorded data (images, videos, data<br />
logs) to a PC and to use the data for further processing and documentation. Load the CD in the drive<br />
and follow the installation routine. After successful installation, start the application. Connect one end of<br />
the supplied USB cable to the mini-USB port of the device and the other end to a free USB port on your<br />
computer. For further information on how to use the software, refer to the Help function that contains a<br />
detailed description of the functions.<br />
!<br />
Mounting on tripod<br />
For certain measuring tasks it may be of advantage to secure the device on a tripod. To do so, screw the<br />
device on to a tripod with a 1/4" connection. Undo the device by turning in anticlockwise direction.<br />
It is not necessary to install a driver. The software operates under Windows XP and Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Subject to technical changes. 04.11
Laser class 2, < 1 mW<br />
Operating temperature 0 °C … 50 ºC<br />
Storage temperature -10 °C … 60 °C<br />
Dimensions (W x H x D) 62 x 205 x 155 mm<br />
Weight 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infrared<br />
Measuring range -50 °C … 1300 °C<br />
Accuracy ±1.0 % ±1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
±1.5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
±3.5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Measuring rate 150 ms<br />
Spectral sensitivity 8 … 14 m<br />
Ambient temperature<br />
Measuring range 0 °C … 50 °C<br />
Accuracy ±0.5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
±1.0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
Relative humidity<br />
Measuring range 0% … 100% rH<br />
Accuracy ±3.0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
±3.5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
±5.0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Dew point temperature<br />
Measuring range 0 °C … 50 °C<br />
Accuracy ±0.5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
±1.0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
K-type sensor<br />
Measuring range -50 °C … 1,370 °C<br />
Precision ±0.5 % ±1.5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
±2.5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
General safety instructions<br />
Caution: Do not look directly into the beam.<br />
Lasers must be kept out of reach of children.<br />
Never intentionally aim the device at people.<br />
Laser radiation!<br />
Do not stare into the beam!<br />
Class 2 laser<br />
< 1 mw · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
EU directives and disposal<br />
This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the<br />
EU. This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to<br />
the European Directive on waste electrical and electronic equipment.<br />
Further safety and supplementary notices at: www.laserliner.com/info<br />
GB<br />
21
!<br />
22 NL<br />
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig<br />
door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed.<br />
Functie / toepassing<br />
Met het onderhavige temperatuur- en vochtmeettoestel is een contactloze temperatuurmeting van oppervlakken<br />
evenals de meting van de relatieve luchtvochtigheid en de omgevingstemperatuur mogelijk. Het<br />
toestel meet de hoeveelheid afgestraalde elektromagnetische energie in het infrarode gol engtebereik en<br />
berekent daaruit de resulterende oppervlaktetemperatuur. Bovendien wordt het dauwpunt berekend.<br />
Daarnaast kan het toestel worden gebruikt voor de lokalisatie van warmtebruggen. De geïntegreerde<br />
camera biedt de mogelijkheid om foto's of videosequenties van de desbetreffende meetsituatie op te<br />
nemen en met behulp van de bijgeleverde software meetgegevens te analyseren en voor documentatiedoeleinden<br />
te bewerken.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
1 Omklapbare lensbescherming<br />
2 2,2" TFT-kleurendisplay<br />
Navigatietoets / opname<br />
3<br />
video<br />
4 Aan/uit / ESC<br />
Navigatietoets / opname<br />
5<br />
foto<br />
6 Enter / bevestigen<br />
7 Ontspanner<br />
8 Statiefaansluiting 1/4"<br />
9 Camera-objectief<br />
10 IR-sensor<br />
11 Duale laser<br />
12 Usb-interface<br />
13 Reset<br />
Aansluiting type K<br />
14<br />
thermo-element<br />
15 Sleuf micro SD-kaart<br />
16 Li-ion-accu<br />
17 Batterijvakdeksel
4<br />
Li-ion-accu opladen<br />
Om de li-ion-accu's op te laden, sluit u het<br />
ene uiteinde van de bijgeleverde usb-kabel<br />
aan op de mini-usb-port van het toestel en<br />
het andere uiteinde op een vrije port van uw<br />
pc. Alternatief kan de accu ook via een usbconforme<br />
netadapter (5 V, 500 mA) worden<br />
opgeladen.<br />
5 Micro SD-kaart plaatsen<br />
Om een micro SD-kaart te plaatsen opent u<br />
eerst de klep van het batterijvak en plaatst<br />
dan de geheugenkaart volgens de afbeelding<br />
in de sleuf. Bij gebruik zonder opslagmedium<br />
worden de opgenomen gegevens opgeslagen<br />
in het interne geheugen (40 MB).<br />
6<br />
Startmenu / modi<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Het apparaat beschikt over meerdere meetmodi en con guratie-opties. Als u kort na het inschakelen op<br />
de toets 'ESC' drukt, verschijnt het startmenu met 6 selecteerbare opties op het display. Druk op de<br />
dienovereenkomstige navigatietoetsen ( / ) om naar het gewenste menupunt te schakelen en<br />
selecteer dit door op 'ENTER' te drukken.<br />
7<br />
IR-CAMERA<br />
IR-METING<br />
DAUWPUNT<br />
GEGEVENSLOG<br />
GEGEVENS-<br />
GEHEUGEN<br />
INSTELLINGEN<br />
Instellingen<br />
Voer vóór het eerste gebruik een paar basisinstellingen aan het toestel<br />
uit. Voor de navigatie door de menupunten worden principieel de<br />
navigatietoetsen ( / ) gebruikt. Met behulp van de toets 'ENTER'<br />
wordt het geselecteerde menupunt opgeroepen. Gebruik de<br />
navigatietoetsen ook om waarden en opties te veranderen. Druk op<br />
de toets 'ESC' om een keuze op te slaan en naar het voorafgaande<br />
menu terug te keren.<br />
Neem de verschillende instellingen op de volgende pagina in acht.<br />
Cameramodus<br />
Infraroodmeting met camerabeeld<br />
Infraroodmodus<br />
Snelle infraroodmeting (zonder camerabeeld)<br />
Dauwpuntmodus<br />
Lokaliseren van warmtebruggen (zonder camerabeeld)<br />
Gegevensopname<br />
Voor langetermijnmetingen met<br />
temperatuurverloopdiagram<br />
Galerij<br />
Opgeslagen foto's, video's en gegevensopnames<br />
Systeeminstellingen<br />
Instellen en wijzigen van basisinstellingen<br />
2.<br />
NL<br />
23
7<br />
Datum / tijd<br />
Eenheden<br />
Taal<br />
Letterkleur<br />
Positiemerkteken<br />
Helderheid<br />
Uitschakeling<br />
Displayuitschakeling<br />
Toetsenbordsignaal<br />
Geheugenstatus<br />
Fabrieksinstelling<br />
24 NL<br />
Instellingen<br />
Datum / tijd<br />
Stel de datum en de tijd in met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Eenheid<br />
Selecteer de temperatuureenheid met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Menutaal<br />
Selecteer de menutaal met /: Engels, Duits, Frans,<br />
Nederlands, Fins<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Letterkleur voor on-screen-display (OSD)<br />
Selecteer de letterkleur met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Weergave van het positiemerkteken op het display<br />
Selecteer de weergave met /: uit, kruis, cirkel<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Helderheid van de displayverlichting<br />
Selecteer de helderheid met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Duur tot de automatische uitschakeling van het toestel<br />
Selecteer de duur met /: gedeactiveerd, 3, 15 of 60<br />
minuten.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Duur tot de automatische uitschakeling van het display<br />
Selecteer de duur met /: gedeactiveerd, 30 seconden,<br />
1 of 2 minuten.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Geluid voor de toetsbediening activeren of deactiveren<br />
Activeer of deactiveer het geluid met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Selectie en capaciteit van het opslagmedium<br />
Selecteer het opslagmedium met /. De totale capaciteit<br />
(Total), de verbruikte geheugenruimte (Used) en de ter<br />
beschikking staande ruimte (Free) worden weergegeven.<br />
Geheugen wissen met ENTER. Wissen bevestigen met ,<br />
wissen annuleren met .<br />
Toestel terugzetten naar de fabrieksinstellingen<br />
(opgeslagen gegevens blijven behouden).<br />
Neen (No) of Ja (Yes) selecteren met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'
8<br />
Instellingen voor meetmodi<br />
Naast de algemene systeeminstellingen kunnen vooral voor de meetmodi<br />
speciale instellingen worden uitgevoerd. Deze gelden voor de volgende<br />
modi: IR-camera, IR-meting, dauwpunt, gegevenslog. Controleer daarom<br />
vóór iedere meting de meetspeci eke instellingen.<br />
Kies met behulp van de navigatietoetsen een dienovereenkomstige modus uit<br />
het startmenu en bevestig de keuze door indrukken van de toets 'ENTER' Druk<br />
opnieuw op de toets 'ENTER' om naar de instellingen van de meetmodus te<br />
schakelen.<br />
Emissiecoëf -<br />
ciënt<br />
(zie ook punt 17)<br />
Alarm hoog<br />
Alarm laag<br />
Laser<br />
Automat. modus<br />
Max/min<br />
Gem. waarde/<br />
verschil<br />
Omg.-temp. /<br />
% RH<br />
Dauwpunt/n. bol<br />
Type K<br />
(zie ook punt 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Emissiegraad instellen<br />
Selecteer het materiaaltype met /. Concrete: beton,<br />
Glass: glas, Human skin: menselijke huid, Ice/water: ijs/water,<br />
Plastic: kunststof, Wood: hout Kies 'E' voor een individuele<br />
emissiegraad en bevestig de keuze door indrukken<br />
van de toets 'ENTER'. Stel de waarde in met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Alarmtemperatuur, waarschuwingssignaal bij overschrijding<br />
Stel de temperatuur in met / of deactiveer de functie.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Alarmtemperatuur, waarschuwingssignaal bij onderschrijding<br />
Stel de temperatuur in met / of deactiveer de functie.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Duale laser<br />
Activeer of deactiveer de laser met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Automatische ontspanner (duale laser)<br />
Activeer of deactiveer de automatische ontspanner met<br />
/. Bij een activering wordt een voortdurende IR-meting<br />
uitgevoerd. Een slot-symbool naast het batterijsymbool<br />
verschijnt.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Min/max-weergave op het display<br />
Activeer of deactiveer de weergave met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'.<br />
Weergave gemiddeld waarde/verschil op het display<br />
Activeer of deactiveer de weergave met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Weergave omgevingstemperatuur/relatieve luchtvochtigheid<br />
op het display<br />
Activeer of deactiveer de weergave met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />
Dauwpunt-/natte bol-temperatuur op het display<br />
Activeer of deactiveer de weergave met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'.<br />
Type-K-weergave op het display (alleen bij aangesloten<br />
type-K-sensor)<br />
Activeer of deactiveer de weergave met /.<br />
Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'.<br />
Geactiveerd/gedeactiveerd<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: AAN/UIT<br />
NL<br />
25
9<br />
26 NL<br />
Cameramodus<br />
Na de selectie van de cameramodus wordt het door de camera opgenomen live-beeld op het display<br />
weergegeven. Door het indrukken van de ontspanner wordt de infraroodmeting gestart. De volgende<br />
meetwaarden en symbolen verschijnen op het display:<br />
10<br />
cameramodus alarm hoog geactiveerd<br />
IR-meting actief alarm hoog overschreden<br />
IR-meting gestopt alarm laag geactiveerd<br />
laser actief alarm laag onderschreden<br />
AT Omgevingstemperatuur MIN min-waarde<br />
DP dauwpunt MAX Max-waarde<br />
RH%<br />
relatieve luchtvochtigheid<br />
DIF<br />
verschilwaarde<br />
(max-min)<br />
WB natte bol-temperatuur AVG gemiddelde waarde<br />
E emissiegraad<br />
Foto's/video's opnemen<br />
Waarde in<br />
het midden<br />
oppervlaktetemperatuur<br />
Tijdens de IR-meting kunnen foto's en videosequenties van de desbetreffende meetsituatie worden<br />
opgenomen.<br />
Foto<br />
!<br />
1. Opname<br />
2a. Foto opslaan:<br />
2b. Annuleren:<br />
Opgenomen foto's kunnen onder het menupunt<br />
''Gegevensgeheugen' als preview geopend en<br />
gewist worden (zie ook punt 13)<br />
Video<br />
1. Opname<br />
2a. Opname starten:<br />
2b. Annuleren:<br />
3. Opname beëindigen<br />
Tijdens de video-opname worden de IR-meting en<br />
de laser automatisch geactiveerd. De status van de<br />
opname wordt gekenmerkt door het opnamesymbool<br />
linksboven op het display en de opnameduur.<br />
Opgenomen video's kunnen onder het menupunt<br />
''Gegevensgeheugen' als preview geopend en<br />
gewist worden (zie ook punt 13)<br />
Controleer vóór de opname van fotogegevens of videosequenties op welk opslagmedium moet<br />
worden opgeslagen. Zie instellingen onder punt 7.
11<br />
IR-meting / dauwpunt<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Na de keuze van de modus 'IR-meting' of 'Dauwpunt' verschijnt de dienovereenkomstige weergave op het<br />
display. Hiermee kunnen dezelfde meetgrootheden bepaald en weergegeven worden als in de cameramodus,<br />
echter zonder de mogelijkheid voor een live-beeld en de opname. In principe bestaat het verschil tussen de<br />
modi 'IR-meting' en 'Dauwpunt' voornamelijk in de functie van het staafdiagram onder op het display.<br />
IR-meting Dauwpunt<br />
12<br />
Gegevenslog<br />
Staafdiagram IR-meting:<br />
geeft het meetbereik van de actuele meting<br />
binnen het min/max-bereik aan.<br />
Staafdiagram dauwpunt:<br />
geeft de procentuele waarschijnlijkheid van de<br />
condensaatvorming op het oppervlak aan. Zodra<br />
de oppervlaktetemperatuur overeenkomt met<br />
of lager is dan het dauwpunt, bestaat 100%<br />
condensatiewaarschijnlijkheid.<br />
Na de selectie van de modus 'Gegevenslog' verschijnt het instellingsmenu op het display. Na het instellen van<br />
de dienovereenkomstige parameters wordt de gegevensopname door indrukken van de ontspanner automatisch<br />
gestart. Op het display verschijnt een real time-curvediagram. Stop de opname door indrukken van de<br />
toets 'ESC' en keer terug naar het instellingsmenu. De gegevensopname wordt automatisch opgeslagen.<br />
Boven (High) Bovenste temperatuurgrens vastleggen<br />
Onder (Low) Onderste temperatuurgrens vastleggen<br />
Interval (Time) Meetinterval vastleggen (1 sec. tot 3.600 sec.)<br />
Kleur (Color) Kleur van de temperatuurcurve vastleggen<br />
Instel. meting<br />
(Measure Set)<br />
Instellingen voor de meetmodus (zie punt 8)<br />
Vastgelegde bovenste temperatuurgrens (rode lijn)<br />
Temperatuurverloop (lijnkleur instelbaar)<br />
Vastgelegde onderste temperatuurgrens (groene lijn)<br />
Actueel gemeten temperatuur<br />
NL<br />
27
13<br />
28 NL<br />
Gegevensgeheugen<br />
Na de selectie van de modus 'Gegevensgeheugen' verschijnt het overzicht van alle opgenomen gegevens,<br />
onderverdeeld in foto's, video's en loggegevens. Bevestig de gewenste keuze elke keer met 'ENTER' en<br />
roep de preview van het bestand op het display op.<br />
Foto's: preview op het display<br />
Video's: videosequentie start automatisch<br />
Logs: scroll met /langs de X-as<br />
Gegevens wissen<br />
1. Bestand selecteren met 'ENTER'<br />
2. 'ENTER' indrukken<br />
3a. Foto wissen:<br />
3b. Annuleren:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
type-K thermo-element aansluiten<br />
Terugzetten (Reset)<br />
Duale laser / optiek 50:1<br />
De duale laser markeert het bereik op het oppervlak<br />
waarvan de temperatuur gemeten wordt, door middel<br />
van infraroodmeting. De grootte van het meetoppervlak<br />
staat in verhouding tot de afstand. Hoe groter de afstand<br />
naar het meetobject, hoe groter wordt het meetoppervlak.<br />
De verhouding van afstand tot meetoppervlak<br />
bedraagt bij dit toestel 50:1.<br />
!<br />
Sluit de overeenkomstige thermo-elementen van het type K op<br />
de onderzijde van het toestel aan. Activeer de optie 'Type K' in de<br />
meetspeci eke instellingen (zie punt 8) om de temperatuur van<br />
het thermo-element op het display weer te geven. Op het display<br />
verschijnt de temperatuur met de afkorting 'TK'.<br />
!<br />
Let op de polariteitsaanduiding en de correcte typeklasse<br />
(type K) op het thermo-element en op de aansluiting van het<br />
toestel.<br />
Als het apparaat niet meer reageert als een toets wordt ingedrukt of<br />
niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, bestaat de mogelijkheid<br />
om het apparaat terug te zetten naar de fabriekstoestand. Druk hiervoor<br />
met een dun, spits voorwerp in de opening aan de onderzijde<br />
van het apparaat op de toetsschakelaar.<br />
Laser Infrarood<br />
1,25 m Fokus<br />
Het doelobject moet zich binnen het meetoppervlak bevinden. De berekende temperatuur is de<br />
gemiddelde temperatuur van het meetoppervlak.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emissiegraad / infraroodmeting<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
De geïntegreerde sensormeetkop ontvangt de infraroodstraling die ieder lichaam afhankelijk van het materiaal-/oppervlak<br />
uitstraalt. De graad van de uitstraling wordt bepaald door de emissiegraad (0,10 t/m 1,0). Voor<br />
de correcte meting van de oppervlaktetemperatuur moet tevoren de emissiegraad worden ingesteld. Naast de<br />
aangegeven emissiegraden kan de individuele emissiegraad worden ingesteld (zie ook punt 8).<br />
Aluminium<br />
geoxideerd<br />
gepolijst<br />
Alloy A3003<br />
geoxideerd<br />
geruwd<br />
Messing<br />
gepolijst<br />
geoxideerd<br />
Koper<br />
geoxideerd<br />
elektr. klemlijsten<br />
Haynes<br />
metaallegering<br />
Inconel<br />
geoxideerd<br />
gezandstraald<br />
elektrisch gepolijst<br />
Asbest<br />
Asfalt<br />
Basalt<br />
Kool<br />
niet-geoxideerd<br />
Grafiet<br />
Carborundum<br />
Keramiek<br />
Steengoed, mat<br />
Klei<br />
Beton, pleister, mortel<br />
Muurwerk<br />
Baksteen rood<br />
Kalkzandsteen<br />
Stof<br />
Glas<br />
Grind<br />
Gips<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Metaal<br />
IJzer<br />
geoxideerd<br />
met roest<br />
met rode roest<br />
Gietijzer<br />
geoxideerd<br />
niet-geoxideerd<br />
smelt<br />
Gesmeed ijzer<br />
mat<br />
Lood<br />
ruw<br />
geoxideerd<br />
Molybdeen<br />
geoxideerd<br />
Nikkel<br />
geoxideerd<br />
Platina<br />
zwart<br />
Niet-metaal<br />
IJs<br />
glad<br />
met sterke vorst<br />
Kalksteen<br />
Papier<br />
alle kleuren<br />
Behang (papier) licht<br />
Kunststof<br />
lichtdoorlatend<br />
PE, P, PVC<br />
Aarde<br />
Water<br />
Hout<br />
onbehandeld<br />
beuken, geschaafd<br />
Porselein<br />
wit glanzend<br />
met lazuur<br />
Lak<br />
mat zwart<br />
hittebestendig<br />
wit<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Staal<br />
koudgewalst<br />
geslepen plaat<br />
gepolijste plaat<br />
legering (8% nikkel,<br />
18% chroom)<br />
gegalvaniseerd<br />
geoxideerd<br />
sterk geoxideerd<br />
vers gewalst<br />
ruw, vlak oppervlak<br />
roestig, rood<br />
plaatstaal,<br />
met nikkelcoating<br />
plaatstaal, gewalst<br />
Zink<br />
geoxideerd<br />
Transformatorenlak<br />
Rubber<br />
hard<br />
zacht-grijs<br />
Katoen<br />
Kalk<br />
Teer<br />
Teerpapier<br />
Sneeuw<br />
Menselijke huid<br />
Kwartsglas<br />
Koellichamen<br />
zwart geëloxeerd<br />
Marmer<br />
zwart, gematteerd<br />
grijsachtig gepolijst<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
De tabel omvat een aantal materiaalspeci eke emissiegraden die als benaderingswaarden moeten<br />
worden beschouwd. De vorm en de hoedanigheid van het oppervlak kunnen de emissiegraad<br />
beïnvloeden.<br />
Onbekende emissiegraad<br />
Breng blindeerfolie of matzwarte verf aan op het oppervlak van het te meten punt. Wacht totdat de folie/<br />
verf de temperatuur heeft aangenomen. Met de emissiegraad 0,95 kunt u vervolgens de temperatuur van<br />
het oppervlak meten.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
NL<br />
29
18<br />
19<br />
Technische gegevens<br />
Voeding 3,7 V/DC, li-ion accu<br />
Beeldscherm 2,2" TFT-kleurendisplay, 320 x 240 pixels<br />
Intern geheugen 40 MB<br />
Ondersteunde geheugenkaart micro SD, max. 8 GB<br />
Aansluitingen USB 2.0<br />
Fotoformaat JPG, 640 x 480 pixels<br />
Videoformaat 3GP, 320 x 240 pixels, 9,5 fps<br />
Optiek 50:1<br />
Emissiegraad 0,10 ... 1,0, instelbaar<br />
Lasergolflengte 630 … 650 nm<br />
30 NL<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Met de op cd bijgeleverde software is het mogelijk om de opgenomen gegevens (foto's, video's, gegevenslogs)<br />
naar de pc over te dragen en voor verdere bewerking en documentatie te gebruiken. Plaats de<br />
bijgeleverde cd in het station en volg de installatieroutine. Start de applicatie na de succesvolle installatie.<br />
Sluit de bijgeleverde usb-kabel aan het ene uiteinde aan op de mini usb-port van het toestel en het andere<br />
uiteinde op een vrije usb-port van uw pc. Voor de verdere bediening van de software verwijzen wij naar<br />
de help-functie die een gedetailleerde beschrijving van de functies bevat.<br />
!<br />
Bevestigen op statieven<br />
Voor bepaalde meettaken kan het zinvol zijn om het toestel op een statief te bevestigen. Draai het toestel<br />
met de klok meet op een 1/4" statief om het te bevestigen. Draai het toestel tegen de klok in weer los.<br />
Het is niet nodig om een besturingsprogramma te installeren. De software functioneert onder<br />
Windows XP en Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Technische wijzigingen voorbehouden. 04.11
Laserklasse 2, < 1 mW<br />
Arbeidstemperatuur 0 °C … 50 °C<br />
Opslagtemperatuur -10 °C… 60 °C<br />
Afmetingen (B x H x D) 62 x 205 x 155 mm<br />
Gewicht 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infrarood<br />
Meetbereik -50 °C… 1300 °C<br />
Nauwkeurigheid ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Meetsnelheid 150 ms<br />
Spectrale gevoeligheid 8 … 14m<br />
Omgevingstemperatuur<br />
Meetbereik 0 °C… 50 °C<br />
Nauwkeurigheid ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Relatieve luchtvochtigheid<br />
Meetbereik 0 % … 100 % rH<br />
Nauwkeurigheid ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Dauwpunt<br />
Meetbereik 0 °C… 50 °C<br />
Nauwkeurigheid ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
Type-K-sensor<br />
Meetbereik -50 °C… 1370 °C<br />
Nauwkeurigheid ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Algemene Veiligheid<br />
Let op: Niet direkt in de laserstraal kijken, de<br />
laser buiten bereik van kinderen houden<br />
en de laser niet onnodig op anderen richten.<br />
Laserstraling!<br />
Niet in de straal kijken!<br />
Laser klasse 2<br />
< 1 mW · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
EU-bepalingen en afvoer<br />
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer<br />
binnen de EU.<br />
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude<br />
elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.<br />
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info<br />
NL<br />
31
!<br />
32 DK<br />
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“<br />
grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt.<br />
Funktion/anvendelse<br />
Denne temperatur- og fugtmåler muliggør berøringsfri temperaturmåling af over ader, måling af den<br />
relative luftfugtighed samt omgivelsestemperaturen. Den måler mængden af udstrålet elektromagnetisk<br />
energi i det infrarøde bølgelængeområde og beregner derudfra den resulterende over adetemperatur.<br />
Desuden beregnes dugpunkttemperaturen. I særdeleshed er apparatet praktisk til lokalisering af varmebroer.<br />
Det indbyggede kamera gør det muligt at optage billeder eller videosekvenser af den pågældende<br />
målesituation, og ved hjælp af den medfølgende software kan man analysere måledataene og bearbejde<br />
dem til dokumentationsformål.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1 Opklappelig linsebeskytter<br />
2 2,2“ TFT-farvedisplay<br />
Navigationsknap /<br />
3<br />
Optagelse video<br />
4 Til/Fra / ESC<br />
Navigationsknap /<br />
5<br />
Optagelse billede<br />
6 Enter / Bekræft<br />
7 Udløser<br />
8 Stativtilslutning 1/4“<br />
9 Kameraobjektiv<br />
10 IR-sensor<br />
11 Dobbeltlaser<br />
12 USB-interface<br />
13 Reset<br />
Tilslutning termoelement<br />
14<br />
type K<br />
15 Indskub mikro-SD-kort<br />
16 Li-ion-batteri<br />
17 Batterirumsdæksel<br />
1.
4<br />
Oplad li-ion-batteri<br />
Til opladning af li-ion-batterierne slutter man<br />
det medfølgende USB-kabel til den ene side<br />
af apparatets mini-USB-port og den anden<br />
ende til den ledige port på computeren.<br />
Alternativt kan batteriet oplades via en USBkompatibel<br />
lysnetadapter (5 V, 500 mA).<br />
5 Indsæt mikro-SD-kort<br />
Man indsætter et mikro-SD-kort ved føtst at<br />
åbne klappen til batterirummet og dernæst<br />
indsætte hukommelseskortet som vist i<br />
guren. Ved anvendelse uden hukommelsesmedium<br />
gemmes de optagne data på den<br />
interne apparatlager (40 MB).<br />
6<br />
Startmenu / Modi<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Apparatet har ere målemodi og kon gurationsfunktioner. Ved at trykke kortvarigt på knappen "ESC"<br />
(når man lige har tændt for apparatet) vises standardmenuen med 6 valgbare funktioner på displayet. Ved<br />
at trykke på de pågældende navigationsknapper ( / ) kan man skifte til det ønskede menupunkt og<br />
vælge med "ENTER".<br />
7<br />
IR-KAMERA<br />
IR-MÅLING<br />
DUGPUNKT<br />
DATA-LOG<br />
DATALAGER<br />
INDSTILLINGER<br />
Indstillinger<br />
Inden første ibrugtagning bør man foretage nogle grundindstillinger<br />
af apparatet. Til navigering gennem menupunkterne bruger man<br />
som hovedregel ( / ). Med knappen "ENTER" udvælger man det<br />
ønskede menupunkt. Man bruger ligeledes navigationsknapperne<br />
til ændringer af værdier og valgfunktioner. Man trykker på knappen<br />
"ESC" for at gemme et valg og returnere til den foregående menu.<br />
Se venligst de forskellige indstillingsmuligheder på de følgende sider.<br />
Kameramodus<br />
Infrarødmåling med kamerabillede<br />
Infrarød-modus<br />
hurtig infrarød-måling (uden kamerabillede)<br />
Dugpunkt-modus<br />
Lokalisering af varmebroer (uden kamerabillede)<br />
Dataregistrering<br />
Til langtidsmålinger med temperaturforløbsdiagram<br />
Galleri<br />
Gemte billeder, videoer og dataoptagelser<br />
Systemindstillinger<br />
Indstilling og ændring af grundindstillinger<br />
2.<br />
DK<br />
33
7<br />
Dato/klokkeslæt<br />
Enheder<br />
Sprog<br />
Skriftfarve<br />
Positionsmærke<br />
Lysstyrke<br />
Slukning<br />
Slukning af<br />
display<br />
Tastatursignal<br />
Lagerstatus<br />
Fabriksindstilling<br />
34 DK<br />
Indstillinger<br />
Dato/klokkeslæt<br />
Indstilling af dato og klokkeslæt med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Enhed<br />
Vælg temperaturenhed med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Menusprog<br />
Vælg menusprog med /: Engelsk, tysk, fransk, hollandsk,<br />
nsk.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Skriftfarve til on-screen-display<br />
Vælg skriftfarve med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Indblænding af positionsmærket på displayet<br />
Vælg fremstilling med /: Fra, kryds, cirkel.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Displaybelysningens lysstyrke<br />
Vælg lysstyrkeniveau med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Varighed for automatisk slukning af apparatet<br />
Vælg varighed med /: Deaktiveret, 3, 15 eller 60<br />
minutter.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Varighed for automatisk slukning af displayet<br />
Vælg varighed med /: Deaktiveret, 30 sekunder, 1<br />
eller 2 minutter.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Slå lyd for knapbetjening til eller fra<br />
Slå lyden til eller fra med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Valg og kapacitet af lagermediet<br />
Vælg lagermedium med /. Der vises den totale lagerkapacitet<br />
(Total), den brugte lagerplads (Used) samt den<br />
aktuelt ledige plads (Free).<br />
Slet lageret ved at trykke på ENTER. Bekræft sletningen<br />
med , afbryd sletteprocessen med .<br />
Nulstil apparatet til fabriksindstilling (gemte data<br />
bibeholdes)<br />
Vælg Nej (No) eller Ja (Yes) med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".
8<br />
Indstillinger for målemodi<br />
Ud over de generelle systemindstillinger kan man foretage speci kke indstillinger<br />
for de forskellige målemodi. Disse er virksomme for følgende modi:<br />
IR-kamera, IR-måling, dugpunkt, data-log. Kontrollér derfor de målespeci kke<br />
indstillinger inden hver måleopgave.<br />
Vælg en passende modus i startmenuen ved hjælp af navigationsknapperne,<br />
og bekræft med knappen "ENTER". Ved at trykke endnu en gang på knappen<br />
"ENTER" kommer man til indstillingerne for målemodus:<br />
Emissivitet<br />
(se også pkt. 17)<br />
Alarm Høj<br />
Alarm Dyb<br />
Laser<br />
Automat. modus<br />
Max/Min<br />
Middelværdi/dif.<br />
Omgiv.temp.<br />
%RH<br />
Dugpunkt/<br />
fugtkgl.<br />
Type-K<br />
(se også pkt. 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Indstil emissionsgrad<br />
Vælg materialetypen med /. Concrete: Beton, glas:<br />
Glas, menneskehud: Menneskehud, ice/water: Is/vand,<br />
plastic: Kunststof, Wood: Vælg træ til en individuel<br />
emissionsgrad "E", og bekræft med Enter. Indstil værdien<br />
med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Alarm-temperatur, advarselstone ved overskridelse<br />
Indstil temperaturen, eller deaktivér funktionen med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Alarm-temperatur, advarselstone ved underskridelse<br />
Indstil temperaturen, eller deaktivér funktionen med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Dobbeltlaser<br />
Slå laseren til eller fra med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Automatisk udløser (dobbelt-laser)<br />
Slå til eller fra med /. Når funktionen er slået til, sker<br />
der en kontinuerlig IR-måling. Der vises en hængelåssymbol<br />
ud for batterisymbolet.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Min/Max-indikator på displayet<br />
Slå indikator til eller fra med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Middelværdi/differens-indikator på displayet<br />
Slå indikator til eller fra med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Omgivelsestemperatur/relativ luftfugtigheds-indikator<br />
på displayet<br />
Slå indikator til eller fra med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Dugpunkt-/fugtkugletemperatur-indikator på displayet<br />
Slå indikator til eller fra med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Type-K-indikator på displayet (kun ved isat type-K-sensor)<br />
Slå indikator til eller fra med /.<br />
Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />
Slået til/fra<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: TIL/FRA (TÆND/SLUK)<br />
DK<br />
35
9<br />
36 DK<br />
Kameramodus<br />
Efter valg af kameramodus vises det af kameraet optagne live-billede på displayet. Når man trykker på<br />
udløseren, startes infrarød-målingen. Der vises følgende måleværdier og symboler på displayet:<br />
10<br />
Kameramodus Alarm Høj slået til<br />
IR-måling aktiv Alarm Høj overskredet<br />
IR-måling stoppet Alarm Lav slået til<br />
Laser aktiv Alarm Lav overskredet<br />
AT Omgivelsestemperatur MIN Min-værdi<br />
DP Dugpunkttemperatur MAX Max-værdi<br />
RH% Relativ luftfugtighed DIF<br />
Differensværdi (Max-<br />
Min)<br />
WB Fugtkugletemperatur AVG Gennemsnitsværdi<br />
E Emissionsgrad<br />
Optag billeder / videoer<br />
Værdi i<br />
midten<br />
Over adetemperatur<br />
Under IR-målingen kan der optages billeder eller videosekvenser af den pågældende målesituation.<br />
Billede<br />
!<br />
1. Optagelse<br />
2a. Gem billede:<br />
2b. Afbryd:<br />
I menupunktet "Datalager" kan optagne billeder<br />
forhåndsvises og åbnes og slettes (se også pkt.<br />
13)<br />
Video<br />
1. Optagelse<br />
2a. Start optagelse:<br />
2b. Afbryd:<br />
3. Afslut optagelse<br />
Under videooptagelsen udløses IR-målingen og<br />
laseren automatisk. Status for optagelsen indikeres<br />
med optagesymbolet øverst til venstre på displayet<br />
sammen med optagelsens varighed. I menupunktet<br />
"Datalager" kan optagne videoer forhåndsvises og<br />
åbnes og slettes (se også pkt. 13)<br />
Inden optagelse af billeddata eller videosekvenser skal man kontrollere, på hvilket lagermedium de<br />
skal gemmes. Se indstillinger under pkt. 7.
11<br />
IR-måling / dugpunkt<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Når man har valgt modus "IR-måling" eller "Dugpunkt", vises det tilhørende skærmbillede. Herved kan<br />
de samme måleværdier beregnes og vises som i kameramodus, dog uden mulighed for live-billede og<br />
optagelse. Forskellen mellem modus "IR-måling" og modus "Dugpunkt" ligger i alt væsentligt i<br />
søjlediagrammet nederst på displayet.<br />
IR-måling Dugpunkt<br />
12<br />
Data-log<br />
Søjlediagram IR-måling:<br />
Angiver måleområdet for den aktuelle måling<br />
inden for Min/Max-området.<br />
Søjlediagram Dugpunkt:<br />
Angiver den procentuelle sandsynlighed for<br />
kondensatdannelse på over aden. Så snart<br />
over ade temperaturen er lig med eller mindre<br />
end dugpunkttemperaturen, er der 100%<br />
kondenserings-sandsynlighed.<br />
Når man har valgt modus "Data-log", vises indstillingsmenuen på displayet. Når man har indstillet de pågældende<br />
parametre, startes dataoptagelsen automatisk, når man trykker på udløseren. På displayet vises et<br />
kurvediagram i realtid. Når man trykker på knappen "ESC", afsluttes optagelsen, og man returnerer til indstillingsmenuen.<br />
Dataoptagelsen gemmes automatisk.<br />
Øvre (High) Fastlæg øvre temperaturgrænse<br />
Nedre (Low) Fastlæg nedre temperaturgrænse<br />
Interval (Time) Fastlæg måleinterval (1 sek. til 3600 sek.)<br />
Farve (Color) Fastlæg temperaturkurvens farve<br />
Indstil. måling (Mearsure<br />
Set)<br />
Indstillinger for målemodus (se pkt. 8)<br />
Fastlagt øvre temperaturgrænse (rød linje)<br />
Temperaturforløb (valgbar linjefarve)<br />
Fastlagt nedre temperaturgrænse (grøn linje)<br />
Aktuelt målt temperatur<br />
DK<br />
37
13<br />
38 DK<br />
Datalager<br />
Når man har valgt modus "Datalager", vises oversigten over alle optagne data fordelt på billeder, videoer<br />
og log- ler. Man bekræfter det ønskede valg med "ENTER", hvorved len forhåndsvises på displayet.<br />
Billeder: Forhåndsvisning af videoer på<br />
displayet: Videosekvens starter automatisk<br />
logs: Rul langs X-aksen med /<br />
Slet data<br />
1. Vælg l med "ENTER"<br />
2. Tryk på "ENTER"<br />
3a. Slet billede:<br />
3b. Afbryd:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Tilslut termoelement type-K<br />
Nulstilling (Reset)<br />
På apparatets undersiden tilsluttes det pågældende termoelement<br />
af typen K. For at få vist termoelementets temperatur på displayet<br />
aktiverer man funktionen "Type-K" i de målespeci kke indstillinger<br />
(se pkt. 8). På displayet vises temperaturen med forkortelsen "TK".<br />
!<br />
Dobbelt-laser / Optik 50:1<br />
Dobbelt-laseren markerer området på over aden, hvis<br />
temperatur måles med infrarød-måling. Måle adens<br />
størrelse står i forhold til afstanden. Jo større afstand til<br />
måleobjektet, desto større bliver måle aden. Forholdet<br />
mellem afstand og måle ade er på dette apparat 50:1.<br />
!<br />
Vær opmærksom på polaritetsangivelsen og den rigtige<br />
typeklasse (type K) på termoelementet og på apparatets<br />
tilslutning.<br />
Hvis apparatet ikke længere reagerer på knapbetjening, eller hvis det<br />
ikke længere kan tændes og slukkes, er det muligt at nulstille det til<br />
fabrikstilstand. Med en tynd, spids genstand aktiverer man<br />
udløsekontakten i åbningen af apparatets underside.<br />
Laser Infrarød<br />
1,25 m Fokus<br />
Målobjektet skal ligge inden for måle aden. Den målte temperatur er måle adens<br />
gennemsnitstemperatur.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emissionsgrad / Infrarød-måling<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Det integrerede sensormålehoved modtager den infrarøde stråling, som ethvert legeme afgiver alt efter<br />
materiale/over ade. Graden af udstrålingen bestemmes af emissionsgraden (0,10 til 1,0). Til korrekt måling af<br />
over adetemperaturen skal man først indstille emissionsgraden. Ud over de fastsatte emissionsgrader er det<br />
muligt at indstille en individuel emissionsgrad (se også pkt. 8).<br />
Aluminium<br />
oxideret<br />
poleret<br />
Legering A3003<br />
oxideret<br />
gjort ru<br />
Messing<br />
poleret<br />
oxideret<br />
Kobber<br />
oxideret<br />
elekt. klemrækker<br />
Haynes<br />
metallegering<br />
Inconel<br />
oxideret<br />
sandstrålet<br />
elektropoleret<br />
Asbest<br />
Asfalt<br />
Basalt<br />
Kul<br />
ikke oxideret<br />
Grafit<br />
Karborundum<br />
Keramik<br />
Stentøj mat<br />
Lydsignal<br />
Beton, puds, mørtel<br />
Murværk<br />
Teglsten rød<br />
Kalksandsten<br />
stof<br />
Glas<br />
Grus<br />
Gips<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Metal<br />
Jern<br />
oxideret<br />
med rust<br />
med rød rust<br />
Jern, støbegods<br />
oxideret<br />
ikke oxideret<br />
smeltemasse<br />
Jern smedet<br />
mat<br />
Bly<br />
ru<br />
oxideret<br />
Molybdæn<br />
oxideret<br />
Nikkel<br />
oxideret<br />
Platin<br />
sort<br />
Is<br />
glat<br />
med stærk frost<br />
Kalksten<br />
Papir<br />
alle farver<br />
Tapet (papir) lys<br />
Plast (kunststof)<br />
lysgennemtrængelig<br />
PE, P, PVC<br />
Jord<br />
Vand<br />
Træ<br />
ubehandlet<br />
bøg høvlet<br />
Porcelæn<br />
hvidt skinnende<br />
med lasur<br />
Lak<br />
mat sort<br />
varmebestandig<br />
hvid<br />
Ikke-metal<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Stål<br />
koldrullet<br />
slebet plade<br />
poleret plade<br />
legering (8% nikkel,<br />
18% krom)<br />
galvaniseret<br />
oxideret<br />
stærkt oxideret<br />
friskvalset<br />
ru, glat overflade<br />
rusten, rød<br />
plade, nikkelbelagt<br />
plade, valset<br />
Zink<br />
oxideret<br />
Transformatorlak<br />
Gummi<br />
hårdt<br />
blødt-gråt<br />
Bomuld<br />
Kalk<br />
Tjære<br />
Tjærepapir<br />
Sne<br />
Menneskehud<br />
Kvartsglas<br />
Kølelegeme<br />
sort eloxeret<br />
Marmor<br />
sort, matteret<br />
gråligt poleret<br />
Tabellen omfatter nogle materialespeci kke emissionsgrader, der skal anses om cirkaværdier.<br />
Over adens form og beskaffenhed kan påvirke emissionsgraden.<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Ukendt emissionsgrad<br />
Påfør blændfolie eller matsort farve på over aden af det sted, der skal måles. Vent, til folien/farven<br />
har antaget over adens temperatur. Med emissionsgraden 0,95 kan man herefter måle over adens<br />
temperatur.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
DK<br />
39
18<br />
19<br />
Tekniske data<br />
Strømforsyning 3,7 V/DC, li-ion-batteri<br />
Skærm 2,2" TFT-farvedisplay, 320 x 240 pixel<br />
Internt lager 40 MB<br />
Understøttet lagerkort micro SD, max 8 GB<br />
Tilslutninger USB 2.0<br />
Billedformat JPG, 640 x 480 pixel<br />
Videoformat 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />
Optik 50:1<br />
Emissionsgrad 0,10 … 1,0, indstilbar<br />
Laserbølgelængde 630 … 650 nm<br />
40 DK<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Med den software, der ndes på den medfølgende CD, kan man overføre de optagne data (billeder,<br />
videoer, data-logs) til pc'en og anvende dem til yderligere forarbejdning og dokumentation. Sæt den<br />
medfølgende CD i drevet, og følg installationsproceduren. Start applikationen efter vellykket installation.<br />
Slut på den ene ende af det medfølgende USB-kabel til mini-USB-porten på apparatet og den anden ende<br />
til en ledig USB-port på din computer. Den fortsatte betjening af softwaren er beskrevet i Hjælp-funktionen,<br />
som indeholder en detaljeret beskrivelse af funktionerne.<br />
!<br />
Montering på stativer<br />
Til bestemte måleopgaver kan det være praktisk at montere apparatet på et stativ. Montering udføres ved<br />
at dreje apparatet i urets retning på et 1/4"-stativ. Apparatet løsnes ved at dreje det imod urets retning.<br />
Der kræves ingen driver-installation. Softwaren kører under Windows XP og Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Forbehold for tekniske ændringer. 04.11
Laserklasse 2, < 1 mW<br />
Arbejdstemperatur 0°C … 50ºC<br />
Opbevaringstemperatur -10°C … 60°C<br />
Dimensioner (B x H x D) 62 x 205 x 155 mm<br />
Vægt 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infrarød<br />
Måleområde -50°C … 1300°C<br />
Nøjagtighed ±1,0% ±1°C (20°C … 500°C)<br />
±1,5% (500°C … 1000°C)<br />
±3,5°C (-50°C … 20°C)<br />
Målerate 150 ms<br />
Spektral følsomhed 8 … 14m<br />
Omgivelsestemperatur<br />
Måleområde 0°C … 50°C<br />
Nøjagtighed ±0,5°C (10°C … 40°C)<br />
±1,0°C (40°C)<br />
Relativ luftfugtighed<br />
Måleområde 0% … 100% rH<br />
Nøjagtighed ±3,0% rH (40% … 60% rH)<br />
±3,5% rH (0% … 40%, 60% … 80% rH)<br />
±5,0% rH (0% … 20%, 80% … 100% rH)<br />
Dugpunkttemperatur<br />
Måleområde 0°C … 50°C<br />
Nøjagtighed ±0,5°C (10°C … 40°C)<br />
±1,0°C (40°C)<br />
K-type-sensor<br />
Måleområde -50°C … 1370°C<br />
Nøjagtighed ±0,5% ±1,5°C (0°C … 1370°C)<br />
±2,5°C (-50°C … 0°C)<br />
Almindelige sikkerhedsforskrifter<br />
Bemærk: Se aldrig direkte ind i strålen!<br />
Overlad ikke laseren til børn! Sigt aldrig med<br />
laserstrålen mod personer eller dyr.<br />
EU-bestemmelser og bortskaffelse<br />
Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU.<br />
Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til<br />
EF-direktivet for (brugte) elapparater.<br />
Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: www.laserliner.com/info<br />
Laserstråling!<br />
Se ikke ind i strålen!<br />
Laser klasse 2<br />
< 1 mW · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
DK<br />
41
!<br />
42 FR<br />
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la<br />
garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr.<br />
Fonction/Utilisation<br />
Cet instrument de mesure de l'humidité et de la température permet de mesurer la température sans<br />
contact des surfaces, l’humidité relative de l’air et la température ambiante. Il mesure la quantité d’énergie<br />
électromagnétique émise dans la gamme d’ondes infrarouge et calcule la température de la surface en<br />
résultant. Il calcule, en plus, la température du point de rosée. L'instrument est, en particulier, utiliser pour<br />
localiser les ponts thermiques. La caméra intégrée permet d'enregistrer des photos ou des séquences<br />
vidéo de la situation de mesure correspondante, d'évaluer les données de mesure avec le logiciel fourni<br />
avec l'instrument de mesure et de les préparer à des ns de documentation.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
Protection de la lentille<br />
1<br />
rabattable<br />
Ecran d'af chage TFT de<br />
2<br />
2,2 po<br />
Touche de navigation /<br />
3<br />
Enregistrement vidéo<br />
4 Marche/Arrêt / ESC<br />
Touche de navigation /<br />
5<br />
Enregistrement photo<br />
6 Enter / Con rmer<br />
7 Déclencheur<br />
Raccordement à un trépied<br />
8<br />
de1/4po<br />
9 Objectif de la caméra<br />
10 Capteur IR<br />
11 Laser double<br />
12 Interface USB<br />
13 Remise à zéro<br />
Raccord de l'élément<br />
14<br />
thermique du type K<br />
Fente d'insertion de la micro<br />
15<br />
carte SD<br />
16 Accu Li-ions<br />
Couvercle du compartiment<br />
17<br />
de l'accu
4<br />
Chargement de l'accu Li-ions<br />
Connectez une extrémité du câble USB<br />
fourni avec l'instrument au port USB mini de<br />
l'instrument et l'autre extrémité à un port<br />
libre de votre ordinateur pour charger l'accu<br />
Li-ions. Vous pouvez également charger<br />
l'accu au moyen d'un bloc d'alimentation<br />
(5 V, 500 mA) compatible avec l'USB.<br />
5 Introduire la micro carte SD<br />
Pour introduire la micro carte SD, ouvrez tout<br />
d'abord le volet du compartiment de l'accu,<br />
puis placez la carte de mémoire comme<br />
illustrée. Si l'instrument fonctionne sans<br />
support de mémoire, les données enregistrées<br />
sont mémorisées sur la mémoire interne de<br />
l'instrument (40 Mo).<br />
6<br />
Menu de démarrage / Modes<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
L'appareil dispose de plusieurs modes de mesure et d'options de con guration. Le menu de démarrage comprenant<br />
6 options sélectionnables apparaît à l'écran après que vous ayez appuyé brièvement sur la touche "ESC"<br />
après la mise en marche. Appuyez sur les touches de navigation correspondantes ( / ) pour passer à l'option<br />
de menu souhaitée et sélectionnez-la en appuyant sur "ENTER".<br />
7<br />
APP. PHOTO IR<br />
MESURE IR<br />
POINT DE ROSÉE<br />
JOURNAL DONN.<br />
MÉMOIRE<br />
DONNÉES<br />
RÉGLAGES<br />
Réglages<br />
Il est nécessaire de procéder à quelques réglages de base dans<br />
l'instrument avant la première utilisation. Les touches de navigation<br />
( / ) sont généralement utilisées pour naviguer entre les options<br />
de menu. La touche "ENTER" permet de sélectionner l'option de<br />
menu choisie. Les touches de navigation sont également utilisées<br />
pour modi er les valeurs et les options de sélection. Appuyez sur<br />
la touche "ESC" pour mémoriser une sélection ou pour revenir au<br />
menu précédent.<br />
Veuillez tenir compte des différents réglages à la page suivante.<br />
Mode caméra<br />
Mesure infrarouge avec photo de la caméra<br />
Mode infrarouge<br />
Mesure infrarouge rapide (sans photo de la caméra)<br />
Mode point de rosée<br />
Localisation des ponts thermiques (sans photo de la caméra)<br />
Enregistrement des données<br />
Pour les mesures longue durée avec un diagramme de la<br />
courbe des températures<br />
Galerie<br />
Photos, vidéos et enregistrements de données mémorisés<br />
Réglages système<br />
Régler et modi er les réglages de base<br />
2.<br />
FR<br />
43
7<br />
Date/Heure<br />
Unités<br />
Langue<br />
Coul. caract.<br />
Repère position<br />
Luminos.<br />
Mise hors circ.<br />
Mise hors circ.<br />
écran<br />
Signal du clavier<br />
État de la<br />
mémoire<br />
Réglage usine<br />
44 FR<br />
Réglages<br />
Date/Heure<br />
Réglez la date et l'heure au moyen de /.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Unité<br />
Sélectionnez l'unité de la température au moyen de /.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Langue du menu<br />
Sélectionnez la langue du menu au moyen de /:<br />
anglais, allemand, français, néerlandais et nnois.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Couleur des caractères qui apparaissent à l'écran d'af chage<br />
Sélectionnez la couleur des caractères au moyen de /.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Af chage du repère de position à l'écran<br />
Sélectionnez la représentation du menu au moyen de<br />
/: Arrêt, croix, cercle.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Luminosité de l'éclairage de l'écran d'af chage<br />
Sélectionnez le degré de luminosité au moyen de /.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Durée de la mise hors tension automatique de l'instrument<br />
Sélectionnez la durée au moyen de /: désactivée, 3,<br />
15 ou 60 minutes.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Durée de la mise hors circuit de l'écran<br />
Sélectionnez la durée au moyen de /: désactivée, 30<br />
secondes, 1 ou 2 minute(s).<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Activer ou désactiver le son lors de la pression des touches.<br />
Appuyez sur / pour activer ou désactiver le son.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Sélection et capacité du support de mémorisation<br />
Sélectionnez le support de mémorisation au moyen de<br />
/. La capacité totale, (Total), l'emplacement de<br />
mémoire (used) et la capacité disponible (Free) s'af chent.<br />
ENTER permet d'effacer la mémoire. permet de<br />
con rmer l'effacement et d'interrompre le processus<br />
d'effacement.<br />
Pour remettre l'instrument au réglage usine<br />
(les données mémorisées sont conservées)<br />
Sélectionnez / Non (No) ou Oui (Yes).<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".
8<br />
Réglages des modes de mesure<br />
En plus des réglages système généraux, des réglages spéci ques sont possibles en<br />
particulier pour les modes de mesure. Ils sont ef caces pour les modes suivants :<br />
caméra IR, mesure IR, point de rosée, journal données. C'est pourquoi, vous devez<br />
contrôler les réglages spéci ques à la mesure avant chaque opération de mesure.<br />
Sélectionnez un mode correspondant dans le menu de démarrage à l'aide des<br />
touches de navigation et con rmez avec la touche "ENTER". Appuyez de nouveau<br />
sur la touche "ENTER" pour aller aux réglages du mode de mesure :<br />
Émissivité<br />
(voir également le<br />
point 17)<br />
Alarme niv. élevé<br />
Alarme bas niv.<br />
Laser<br />
Mode autom.<br />
Max./Min.<br />
Val. moy./Dif.<br />
Temp. envir. %RH<br />
P. rosée/Bul.<br />
hum.<br />
Type K<br />
(voir également le<br />
point 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Réglage du degré d’émission<br />
Sélectionnez le type du matériau au moyen de /.<br />
Concrete : béton, Glass : verre, Human skin : peau humaine, Ice/<br />
water : glace/eau, Plastic : plastique, Wood : bois Sélectionnez<br />
"E" pour un degré d'émission individuel, puis confirmer avec<br />
Enter. Sélectionnez la valeur au moyen de /.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Température d'alarme, signal sonore en cas de dépassement<br />
Réglez la température ou désactivez la fonction au moyen de /.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Température d'alarme, signal sonore en cas de température<br />
inférieure à la valeur minimale<br />
Réglez la température ou désactivez la fonction au moyen de /.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Laser double<br />
Appuyez sur / pour activer ou désactiver le laser<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Déclencheur automatique (laser double)<br />
Appuyez sur / pour l'activation ou la désactivation. Une<br />
mesure IR continue a lieu en cas d'activation. Un symbole sous<br />
forme d'un cadenas apparaît à côté du témoin de l'accu.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Af chage de la fonction Min-Max à l'écran d'af chage<br />
Appuyez sur / pour activer ou désactiver l'af chage.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Affichage de la fonction Valeur moy./Dif. à l'écran d'affichage<br />
Appuyez sur / pour activer ou désactiver l'af chage.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Af chage de la Température environnante/de<br />
l'humidité relative de l'air à l'écran d'af chage<br />
Appuyez sur / pour activer ou désactiver l'af chage.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Affichage du point de rosée/de la température mesurée<br />
au thermomètre à bulbe humide<br />
Appuyez sur / pour activer ou désactiver l'affichage.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Affichage du type K à l'écran d'affichage (uniquement<br />
en cas de capteur du type K enfiché)<br />
Appuyez sur / pour activer ou désactiver l'affichage.<br />
Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />
Activé/Désactivé<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: MARCHE/ARRÊT<br />
FR<br />
45
9<br />
46 FR<br />
Mode caméra<br />
Après avoir sélectionné le mode de la caméra, l'image en direct enregistrée par la caméra s'af che à l'écran. La mesure<br />
infrarouge démarre en appuyant sur le déclencheur. Les valeurs mesurées et symboles suivants s'af chent à l'écran :<br />
10<br />
Mode caméra Alarme niv. élevé activé<br />
Mesure IR activée Alarme niv. élevé dépassé<br />
Mesure IR interrompue Alarme bas niv. activée<br />
Laser activé Alarme bas niv. dépassé<br />
AT Température ambiante MIN Valeur min.<br />
DP<br />
Température du point de<br />
rosée<br />
RH% Humidité relative de l'air DIF<br />
WB<br />
Température mesurée<br />
au thermomètre à bulbe<br />
humide<br />
E Degré d’émission<br />
MAX Valeur max.<br />
Valeur de différence<br />
(max. min.)<br />
AVG Valeur moyenne<br />
Valeur au<br />
centre<br />
Prendre des photos / Enregistrer des vidéos<br />
Température à la surface<br />
Il est possible de prendre des photos ou de tourner des séquences vidéos de la situation de mesure en<br />
question pendant la mesure IR.<br />
Image<br />
!<br />
1. Enregistrement<br />
2a. Mémoriser une photo :<br />
2b. Annuler:<br />
Il est possible d'ouvrir les photos enregistrées<br />
pour les prévisualiser et de les effacer dans<br />
l'option de menu "Mémoire des données"<br />
(voir également le point 13).<br />
Vidéo<br />
1. Enregistrement<br />
2a. Démarrer l'enregistrement :<br />
2b. Annuler:<br />
3. Terminer l'enregistrement<br />
La mesure IR et le laser sont automatiquement<br />
déclenchés pendant l'enregistrement vidéo. Le symbole<br />
d'enregistrement qui s'af che en haut à gauche de<br />
l'écran ainsi que la durée de l'enregistrement symbolisent<br />
l'avancée de l'enregistrement. Il est possible d'ouvrir<br />
les vidéos enregistrées pour les prévisualiser et de les<br />
effacer dans l'option de menu "Mémoire des données"<br />
(voir également le point 13).<br />
Véri ez avant d'enregistrer des données images ou des séquences vidéo sur quel support de<br />
mémoire elles doivent être enregistrées. Voir les réglages indiqués au point 7.
11<br />
Mesure IR / Point de rosée<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Après avoir sélectionné le mode "Mesure IR" ou "Point de rosée", la vue d'af chage correspondante s'af che.<br />
Il est ici possible de calculer et d'af cher les mêmes valeurs de mesure que dans le mode caméra, cependant<br />
sans pouvoir avoir une image en direct et les enregistrer. Les modes "Mesure IR" et "Point de rosée" se<br />
différencient principalement dans la fonction des graphes de la barre qui s'af chent en bas de l'écran.<br />
Mesure IR Point de rosée<br />
12<br />
Journal des données<br />
Graphe de la barre de la mesure IR :<br />
il indique la plage de mesure de la mesure<br />
actuelle dans les limites de la plage min./max..<br />
Graphe de la barre du point de rosée :<br />
il montre la vraisembabilité proportionnelle de la<br />
formation de condensat à la surface. Dès que<br />
la température de la surface correspond à la<br />
température du point de rosée ou est inférieure à<br />
ce dernier, la vraisembabilité de condensation est<br />
égale à 100 %.<br />
Après avoir sélectionné le mode "Journal des données", le menu de réglage s'af che à l'écran. Après avoir réglé<br />
les paramètres correspondants, l'enregistrement des données démarre automatiquement en appuyant sur le déclencheur.<br />
Un diagramme à courbe en temps réel s'af che à l'écran. Appuyez sur la touche "ESC" pour terminer<br />
l'enregistrement et revenir au menu de réglage. L'enregistrement des données est automatiquement mémorisé.<br />
Lim. sup. (High) Déterminer la limite supérieure de la température.<br />
Lim. inf. (Low) Déterminer la limite inférieure de la température.<br />
Intervalle (Time)<br />
Déterminer l'intervalle de mesure<br />
(entre 1 et 3600 secondes)<br />
Coloris (Color)<br />
Déterminer la couleur de la courbe de la<br />
température.<br />
Régl. mesure<br />
(Measure Set)<br />
Réglages pour le mode de mesure (voir le point 8)<br />
Limite supérieure de la température xée (ligne rouge)<br />
Courbe de la température (la couleur de la ligne est<br />
sélectionnable à souhait)<br />
Limite inférieure de la température xée (ligne verte)<br />
Température actuellement mesurée<br />
FR<br />
47
13<br />
48 FR<br />
Mémoire des données<br />
Une vue d'ensemble de toutes les données enregistrées divisée en photos, vidéos et chiers de journal<br />
s'af che après avoir sélectionné le mode "Mémoire des données". Con rmez la sélection souhaitée en<br />
appuyant sur "ENTER" et laisser s'af cher l'aperçu du chier à l'écran.<br />
Photos : Aperçu à l'écran d'af chage<br />
Vidéos : la séquence vidéo démarre automatiquement<br />
Journaux : dé ler le long de l'axe X au moyen de /<br />
Effacer les données<br />
1. Sélectionnez le chier au moyen de "ENTER"<br />
2. Appuyez sur "ENTER"<br />
3a. Supprimer une photo :<br />
3b. Annuler:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Raccorder un élément thermique dut type K<br />
Remise à zéro (Reset)<br />
Raccorder les éléments thermiques du type K sur la partie inférieure<br />
de l'instrument. Pour af cher la température de l'élément thermique<br />
à l'écran d'af chage, activez l'option "Type K" dans les réglages<br />
spéci ques à la mesure (voir le point 8). La température avec<br />
l'abréviation "TK" apparaît à l'écran d'af chage.<br />
!<br />
Laser double / Optique 50:1<br />
Le laser double marque la zone à la surface dont la<br />
température est mesurée au moyen d'une mesure infrarouge.<br />
La taille de la surface de mesure est en rapport<br />
avec la distance. Plus la distance est grande par rapport à<br />
l'objet de mesure, plus la surface de mesure est grande.<br />
Le rapport entre la distance et la surface de mesure est<br />
de 50:1 pour cet instrument.<br />
!<br />
Respectez la polarité et la classe du type correcte (type K)<br />
indiquées sur l'élément thermique et au niveau du raccord de<br />
l'instrument.<br />
Si l'instrument ne réagissait plus à la pression d'une touche ou ne<br />
se laisse plus mettre sous tension ou hors tension, il est possible de<br />
remettre l'instrument à l'état usine. Il suf t d'actionner le boutonpoussoir<br />
situé dans l'ouverture sur la face inférieure de l'instrument<br />
en utilisant un objet pointu.<br />
Laser Infrarouge<br />
1,25 m Fokus<br />
L'objet cible doit se trouver dans les limites de cette surface de mesure. La température calculée<br />
correspond à la température moyenne de la surface de mesure.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Degré d'émission / Mesure infrarouge<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
La tête manométrique à capteur intégrée reçoit le rayonnement infrarouge que tous les corps émettent en fonction<br />
du matériau/de la surface. Le degré d’émission détermine le degré de ce rayonnement (0,10 à 1,0). Il est nécessaire<br />
de régler préalablement le degré d'émission pour mesurer correctement la température de la surface. Il est possible<br />
de régler un degré d'émission individuel en plus des degrés d'émission donnés (voir également le point 8).<br />
Aluminium<br />
oxydé<br />
poli<br />
AlliageA3003<br />
oxydé<br />
gratté<br />
Laiton<br />
poli<br />
oxydé<br />
Cuivre<br />
oxydé<br />
bornes plates électr.<br />
Haynes<br />
Alliage métallique<br />
Inconel<br />
oxydé<br />
sablé<br />
électropoli<br />
Amiante<br />
Bitume<br />
Basalte<br />
Carbone<br />
non oxydé<br />
Graphite<br />
Carborundum<br />
Céramique<br />
Grès mat<br />
Argile<br />
Béton, crépi, mortier<br />
Maçonnerie<br />
Brique rouge<br />
Calcaire arénacé<br />
Tissu<br />
Verre<br />
Pyrite<br />
Plâtre<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Métaux<br />
Fer<br />
oxydé<br />
rouillé<br />
avec de la rouille rouge<br />
Fer, fonte<br />
oxydé<br />
non oxydé<br />
Fonte<br />
Fer forgé<br />
mat<br />
Plomb<br />
rugueux<br />
oxydé<br />
Molybdène<br />
oxydé<br />
Nickel<br />
oxydé<br />
Platine<br />
noir<br />
Métalloïdes<br />
Glace<br />
lisse<br />
à traces de gel<br />
importantes<br />
Pierre à chaux<br />
Papier<br />
tous les coloris<br />
Papier peint (papier) clair<br />
Matière plastique<br />
transparent<br />
PE, P, PVC<br />
Terre<br />
Eau<br />
Bois<br />
non traité<br />
Hêtre raboté<br />
Porcelaine<br />
blanche brillante<br />
à glacis<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
Acier<br />
roulé à froid<br />
plaque meulée<br />
plaque polie<br />
Alliage (8% de nickel,<br />
18% de chrome)<br />
galvanisé<br />
oxydé<br />
fortement oxydé<br />
juste laminé<br />
surface rugueuse, lisse<br />
rouillé, rouge<br />
tôle, revêtue de nickel<br />
tôle, laminée<br />
Zinc<br />
oxydé<br />
Laque<br />
noire mate<br />
résistante aux températures<br />
élevées<br />
blanche<br />
Laque pour<br />
transformateurs<br />
Caoutchouc<br />
dur<br />
souple-gris<br />
Coton<br />
Chaux<br />
Goudron<br />
Papier goudronné<br />
Neige<br />
Peau humaine<br />
Verre de silice<br />
Corps de réfrigération<br />
noir anodisé<br />
Marbre<br />
noir, mat<br />
grisâtre, poli<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Le tableau comprend plusieurs degrés d'émission spéci ques au matériau à considérer comme des<br />
valeurs d'approche. Il est possible que la forme et la nature de la surface in uent sur le degré d'émission.<br />
Degré d’émission inconnu<br />
Appliquez un lm blockout ou une peinture noire mate sur la surface de l’endroit à mesurer. Attendez que<br />
le lm/la peinture ait pris la température. Il est ensuite possible de mesurer la température de la surface<br />
avec un degré d’émission de 0,95.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
FR<br />
49
18<br />
19<br />
Données techniques<br />
Alimentation électrique 3,7 V/CC, accu Li-ions<br />
Écran d'af chage Écran TFT en couleur de 2,2 po, 320 x 240 pixels<br />
Mémoire interne 40 Mo<br />
Carte mémoire prise en charge micro SD, max. 8 Go<br />
Raccords USB 2.0<br />
Format de l'image JPG, 640 x 480 pixels<br />
Format vidéo 3GP, 320 x 240 pixels, 9,5 fps<br />
Optique 50:1<br />
Degré d’émission réglable de 0,10 à 1,0<br />
Longueur d’onde du laser de 630 à 650 nm<br />
50 FR<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Le logiciel fourni sur le CD permet de transférer les données enregistrées (photos, vidéos, journaux de données)<br />
sur le PC et de les utiliser pour un traitement ou une documentation ultérieur(e). Introduisez le CD fourni<br />
avec l'instrument dans le lecteur de CD et suivez les instructions d'installation. Démarrez l'application après<br />
une installation réussie. Branchez une extrémité du câble USB fourni avec l'instrument sur le port USB mini de<br />
l'instrument et l'autre extrémité à un port USB libre de votre ordinateur. Consultez la fonction Aide qui vous<br />
donne une description détaillée des fonctions pour savoir comment utiliser le logiciel.<br />
!<br />
Fixation sur des trépieds<br />
Il peut être utile de xer l'instrument sur un trépied pour certaines opérations de mesure. Tournez<br />
l'instrument dans le sens des aiguilles d'une montre sur un trépied de 1/4 de pouce pour pouvoir le xer<br />
sur un trépied. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer l'appareil.<br />
Il n'est pas nécessaire d'installer des pilotes. Le logiciel fonctionne sous Windows XP et Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Sous réserve de modi cations techniques. 04.11
Classe de laser 2, < 1 mW<br />
Température de fonctionnement 0 °C à 50 ºC<br />
Température de stockage -10°C à 60 °C<br />
Dimensions (l x h x p) 62x205x155 mm<br />
Poids 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infrarouge<br />
Plage de mesure -50 °C à 1300 °C<br />
Précision ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C à 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C à 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C à 20 °C)<br />
Taux de mesure 150 ms<br />
Sensibilité spectrale 8 à 14m<br />
Température ambiante<br />
Plage de mesure 0 °C à 50 °C<br />
Précision ± 0,5 °C (10 °C à 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Humidité relative de l'air<br />
Plage de mesure 0 % à 100 % d’humidité relative (rH)<br />
Précision ± 3,0 % rH (40 % à 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % à 40 %, 60 % à 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % à 20 %, 80 % à 100 % rH)<br />
Température du point de rosée<br />
Plage de mesure 0 °C à 50 °C<br />
Précision ± 0,5 °C (10 °C à 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
Capteur du type K<br />
Plage de mesure -50 °C à 1370 °C<br />
Précision ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C à 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C à 0 °C)<br />
Consignes générales de sécurité<br />
Attention : Ne pas regarder directement<br />
le rayon! Le laser ne doit pas être mis à la<br />
portée des enfants! Ne pas l‘appareil sur des<br />
personnes sauf si nécessaire.<br />
Rayonnement laser!<br />
Ne pas regarder dans<br />
le faisceau<br />
Appareil à laser de classe 2<br />
< 1 mW · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
Réglementation UE et élimination des déchets<br />
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises<br />
dans l‘Union européenne.Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet<br />
d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les<br />
anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).<br />
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info<br />
FR<br />
51
!<br />
52 ES<br />
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información<br />
complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación.<br />
Función / Uso<br />
El presente instrumento de medición permite realizar mediciones de temperatura sin contacto en super -<br />
cies, mediciones de la humedad relativa del aire y de la temperatura ambiente. Este instrumento mide la<br />
cantidad de energía electromagnética emitida en la gama de longitudes de onda infrarrojas y la temperatura<br />
super cial resultante. También calcula el punto de condensación. El instrumento es especialmente útil<br />
para la localización de puentes térmicos. La cámara incorporada ofrece la posibilidad de grabar imágenes<br />
o secuencias de vídeo de cada situación medida, así como de analizar los datos de las mediciones con el<br />
software adjunto y su procesamiento para nes de documentación.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
Protección abatible para la<br />
1<br />
lente<br />
2 Pantalla TFT en color de 2.2"<br />
Tecla de navegación /<br />
3<br />
Grabación de vídeo<br />
4 On/Off / ESC<br />
Tecla de navegación /<br />
5<br />
Toma de imágenes<br />
6 Enter / Con rmar<br />
7 Disparador<br />
Empalme para trípode de<br />
8<br />
1/4"<br />
9 Objetivo de la cámara<br />
10 Sensor de infrarrojos (IR)<br />
11 Láser dual<br />
12 Entrada USB<br />
13 Reset<br />
Conexión tipo K termoele-<br />
14<br />
mento<br />
15 Ranura para tarjeta Micro-SD<br />
16 Batería de iones de litio<br />
Tapa del compartimento para<br />
17<br />
la batería
4<br />
Modo de recargar la batería de iones de litio<br />
Para recargar las baterías de iones de litio<br />
debe conectarse un extremo del cable USB<br />
adjunto en en el puerto mini-USB del aparato<br />
y el otro extremo en un puerto libre de su<br />
ordenador. Otro modo para recargar la<br />
batería es utilizar una fuente de alimentación<br />
conforme para USB (5 V, 500 mA).<br />
5 Modo de introducir la tarjeta Micro-SD<br />
Para colocar la tarjeta Micro-SD abra primero<br />
la tapa del compartimento para la batería<br />
y luego introduzca la tarjeta de memoria<br />
como se muestra en la imagen. Si no utiliza<br />
ningún soporte de memoria externo los datos<br />
grabados quedarán guardados en la memoria<br />
interna del aparato (40 MB).<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
6 Menú de inicio / Modos<br />
El aparato dispone de varios modos de medición y opciones de con guración. Pulsando brevemente la<br />
tecla "ESC" después de encender el aparato se abre el menú de inicio en la pantalla con seis opciones a<br />
elegir. Muévase hasta el punto del menú deseado pulsando las teclas de navegación respectivas ( / )<br />
y seleccione con "ENTER".<br />
7<br />
CÁMARA IR<br />
MEDICIÓN IR<br />
PUNTO CONDEN-<br />
SACIÓN<br />
LOG DATOS<br />
MEMORIA DATOS<br />
CONFIGURACIÓN<br />
Con guración<br />
Ante de utilizar el aparato por primera vez hay que llevar a cabo una<br />
con guración previa del mismo. Para navegar por los puntos del<br />
menú se utilizan básicamente las teclas de navegación ( / ). Con<br />
la tecla "ENTER" se selecciona el punto del menú requerido. Para<br />
modi car los valores y las opciones también se utilizan las teclas de<br />
navegación. Para guardar una selección y volver al menú anterior<br />
pulse la tecla "ESC". Por favor siga los diferentes pasos de con guración<br />
en las páginas siguientes.<br />
Modo cámara<br />
Medición de infrarrojos con toma de imagen por la cámara.<br />
Modo de infrarrojos<br />
Medición de infrarrojos rápida (sin toma de imagen con<br />
la cámara)<br />
Modo punto de condensación<br />
Localización de puentes térmicos (sin toma de imagen<br />
con la cámara)<br />
Registro de los datos<br />
Para mediciones a largo plazo con diagrama de desarrollo<br />
de la temperatura<br />
Galería<br />
Imágenes, vídeos y datos guardados en la memoria<br />
Con guración del sistema<br />
Ajuste y modi cación de los parámetros básicos<br />
2.<br />
ES<br />
53
7<br />
Fecha y hora<br />
Unidades<br />
Idioma<br />
Color de fuente<br />
Marca de<br />
posición<br />
Brillo<br />
Parada<br />
Apagar pantalla<br />
Señal teclado<br />
Estado memoria<br />
Con guración<br />
original<br />
54 ES<br />
Con guración<br />
Fecha y hora<br />
Ajustar la fecha y la hora con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Unidad<br />
Seleccionar la unidad de temperatura con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Idioma de los menús<br />
Seleccionar el idioma de los menús con /: inglés,<br />
alemán, francés, holandés, nlandés.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Color de fuente para la pantalla On-screen<br />
Seleccionar el color de fuente con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Mostrar la marca de posición en la pantalla<br />
Seleccionar presentación con /: ocultar, cruz, círculo.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Intensidad de la iluminación de la pantalla<br />
Seleccionar el grado de intensidad con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Tiempo para la parada automática del aparato<br />
Seleccionar el tiempo con /: desactivada, 3, 15 o bien<br />
60 minutos.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Tiempo para apagar automáticamente la pantalla<br />
Seleccionar el tiempo con /: desactivada, 30<br />
segundos, 1 o bien 2 minutos.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Activar o desactivar el sonido para las teclas<br />
Activar o desactivar el sonido con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Selección y capacidad del medio de memoria<br />
Seleccionar medio de memoria con /. Indica la capacidad<br />
total (Total), memoria ocupada (Used) o memoria<br />
disponible (Free).<br />
Para borrar la memoria pulsar ENTER. Con rmar el borrado<br />
con , cancelar el proceso de borrado con .<br />
Restablecer la con guración original del aparato (los<br />
datos guardados no se borran).<br />
Seleccionar no (No) o bien sí (Yes) con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".
8<br />
Con guración de los modos de medición<br />
Además de la con guración general del sistema se puede efectuar también<br />
una con guración especí ca para los modos de medición. Esta con guración<br />
afecta a los modos siguientes: Cámara IR, Medición IR, Punto condensación,<br />
Log datos. Por eso es importante comprobar la con guración especí ca<br />
antes de cada medición.<br />
Seleccione el modo deseado en el menú de inicio con ayuda de las teclas de navegación<br />
y con rme con la tecla "ENTER". Pulsando de nuevo la tecla "ENTER"<br />
se accede a la con guración de ese modo de medición:<br />
Emisividad<br />
(ver también el<br />
punto 17).<br />
Alarma máximo<br />
Alarma mínimo<br />
Láser<br />
Modo<br />
automático<br />
Máx./Mín.<br />
Media/Dif.<br />
Temperatura<br />
amb. %RH<br />
Punto de<br />
condensación y<br />
humedad<br />
Tipo K<br />
(ver también el<br />
punto 14).<br />
Enable/Disable:<br />
Ajuste del grado de emisión<br />
Seleccionar el tipo de material con /. Concrete: hormigón,<br />
Glass: vidrio, Human skin: piel humana, Ice/water:<br />
hielo y agua, Plastic: materiales sintéticos, Wood: madera<br />
Para un grado de emisión individual, seleccionar "E" y<br />
confirmar con Enter. Ajustar el valor con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Temperatura de alarma, señal de aviso al superarla<br />
Ajustar la temperatura con / o desactivar la función.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Temperatura de alarma, señal de aviso al superar el mínimo<br />
Ajustar la temperatura con / o desactivar la función.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Láser dual<br />
Activar o desactivar el láser con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Disparador automático (láser dual)<br />
Activar o desactivar con /. Si está activado tiene lugar<br />
una medición por infrarrojos continua. Se visualiza un<br />
símbolo de candado junto a la indicación de la batería.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Indicación de máximo y mínimo en la pantalla<br />
Activar o desactivar la indicación con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Indicación de la media y la diferencia en la pantalla<br />
Activar o desactivar la indicación con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Indicación de la temperatura ambiente y la humedad<br />
relativa del aire en la pantalla<br />
Activar o desactivar la indicación con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Indicación de la temperatura de condensación y de<br />
termómetro húmedo en la pantalla<br />
Activar o desactivar la indicación con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Indicación del tipo K en la pantalla (sólo con el<br />
sensor tipo K conectado)<br />
Activar o desactivar la indicación con /.<br />
Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />
Activado o desactivado<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: ON/OFF<br />
ES<br />
55
9<br />
56 ES<br />
Modo cámara<br />
Cuando está activado el modo cámara se visualiza en directo en la pantalla la imagen actual de la cámara.<br />
Presionando el disparador se inicia la medición por infrarrojos. Valores y símbolos visualizados en la pantalla:<br />
10<br />
Modo cámara Alarma máx. activada<br />
Medición IR activada Alarma máx. sobrepasada<br />
Medición IR desactivada Alarma mínimo activada<br />
Láser activo Alarma mínimo superada<br />
AT Temperatura ambiente MIN Valor mínimo<br />
DP<br />
Temperatura del punto<br />
de condensación MAX Valor máx.<br />
RH%<br />
WB<br />
Humedad relativa del<br />
aire DIF Valor diferencial (máx.-mín.)<br />
Temperatura de termómetro<br />
húmedo AVG Media<br />
E Grado de emisión<br />
Valor<br />
en el<br />
centro<br />
Modo de tomar imágenes y grabar vídeos<br />
Temperatura super cial<br />
Durante la medición IR se pueden tomar imágenes o grabar secuencias de vídeo de cada situación de<br />
medición.<br />
Imagen<br />
!<br />
1. Toma<br />
2a. Guardar imagen:<br />
2b. Cancelar:<br />
Las imágenes tomadas pueden ser abiertas y<br />
borradas en el punto del menú "Memoria de<br />
datos" (véase también el punto 13).<br />
Vídeo<br />
1. Grabación<br />
2a. Iniciar grabación:<br />
2b. Cancelar:<br />
3. Finalizar grabación<br />
Durante la grabación de vídeo se dispara la medición<br />
IR y el láser automáticamente. El estado de la grabación<br />
se muestra en la esquina superior izquierda de la<br />
pantalla con el símbolo de grabación, así como la duración<br />
de la misma. Los vídeos grabados pueden ser<br />
abiertos y borrados en el punto del menú "Memoria<br />
de datos" (véase también el punto 13).<br />
Compruebe el medio de memoria deseado antes de tomar imágenes o grabar secuencias de vídeo.<br />
Véase con guración en el punto 7.
11<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Medición IR / Punto de condensación<br />
Tras seleccionar el modo "Medición IR" o "Punto de condensación" se visualiza en la pantalla la ventana correspondiente.<br />
En estos modos se pueden calcular y mostrar las mismas magnitudes de medición que en modo<br />
de cámara, pero sin la posibilidad de ver imágenes en directo o grabar. Básicamente los modos "Medición IR"<br />
y "Punto de condensación" se diferencian por la función del grá co de barras en la parte inferior de la pantalla.<br />
Medición IR Punto de condensación<br />
12<br />
Log de datos<br />
Grá co de barras medición IR:<br />
muestra el rango de la medición actual dentro<br />
del rango de mín./máx.<br />
Grá co de barras punto de condensación:<br />
muestra la probabilidad porcentual de condensación<br />
en la super cie. Cuando la temperatura<br />
super cial se corresponde con la temperatura del<br />
punto de condensación o es inferior la probabilidad<br />
de condensación es del 100%.<br />
Una vez seleccionado el modo "Log datos" se visualiza el menú de con guración en la pantalla. Una vez con -<br />
gurados los parámetros correspondientes se inicia el registro de datos automáticamente al pulsar el disparador.<br />
En la pantalla se visualiza el diagrama de curvas en tiempo real. Pulsando la tecla "ESC" se naliza el registro y<br />
se vuelve al menú de con guración. El registro de datos queda guardado automáticamente.<br />
Máximo(High) Fijar el límite máximo de temperatura<br />
Mínimo (Low) Fijar el límite mínimo de temperatura<br />
Intervalo (Time)<br />
Fijar el intervalo de medición (de un segundo a 3600<br />
segundos)<br />
Color (Color) Fijar el color de la curva de temperatura<br />
Con g. medición<br />
(Mearsure Set)<br />
Con guración del modo de medición<br />
(véase el punto 8)<br />
Límite máximo de temperatura jado (línea roja)<br />
Evolución de la temperatura (color de línea a elegir)<br />
Límite mínimo de temperatura jado (línea verde)<br />
Temperatura actual medida<br />
ES<br />
57
13<br />
58 ES<br />
Memoria de datos<br />
Una vez seleccionado el modo "Memoria de datos" se visualiza un cuadro general con todos los datos<br />
registrados, clasi cados por imágenes, vídeos y archivos Log. Con rmar la selección deseada con "ENTER"<br />
y abrir la vista preliminar del archivo en la pantalla.<br />
Imágenes: vista preliminar en la pantalla<br />
Vídeos: la secuencia de vídeo se inicia automáticamente<br />
Log: desplegar a lo largo del eje X con /<br />
Borrar datos<br />
1. Seleccionar archivo con "ENTER"<br />
2. Pulsar "ENTER"<br />
3a. Borrar imagen:<br />
3b. Cancelar:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Modo de conectar un termoelemento tipo K<br />
Restablecer (Reset)<br />
Láser dual / óptica 50:1<br />
El láser dual marca el rango sobre la super cie cuya temperatura<br />
se desea medir con la medición por infrarrojos.<br />
El tamaño de la super cie de medición está en relación<br />
a la distancia. Cuanto mayor sea la distancia al objeto a<br />
medir mayor será la super cie de medición. La relación<br />
entre distancia y super cie de medición es en este<br />
aparato de 50:1.<br />
!<br />
Conectar el termoelemento respectivo del tipo K en la parte inferior<br />
del aparato. Para ver la temperatura del termoelemento en la<br />
pantalla active la opción "Tipo K" en la con guración especí ca<br />
de las mediciones (véase el punto 8). En la pantalla se visualiza la<br />
temperatura con la abreviatura "TK".<br />
!<br />
Observe la indicación de la polaridad y la clase de tipo correcta<br />
(tipo K) en el termoelemento y en la conexión del aparato.<br />
Si el aparato no reacciona cuando se pulsan las teclas o no es posible<br />
apagarlo y encenderlo se puede recurrir a un restablecimiento de<br />
fábrica del aparato. Pulsar el botón situado en la parte inferior del<br />
aparato con un objeto no y de punta.<br />
Láser Infrarrojo<br />
1,25 m Fokus<br />
El objeto debe encontrarse dentro de la super cie de medición. La temperatura medida es la<br />
temperatura media de la super cie de medición.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Grado de emisión / Medición por infrarrojos<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
El cabezal medidor del sensor integrado recibe la radiación de infrarrojos que cualquier cuerpo irradia por las<br />
características del material o la super cie. El grado de la radiación se de ne por el grado de emisión (de 0,10 a<br />
1,0). Para la correcta medición de la temperatura de la super cie es necesario con gurar previamente el grado<br />
de emisión. Además de los grados de emisión ya especi cados se puede con gurar también grados de emisión<br />
individuales (véase también el punto 8).<br />
Metales<br />
Aluminio<br />
oxidado<br />
pulido<br />
Aleación A3003<br />
oxidada<br />
rugosa<br />
Latón<br />
pulido<br />
oxidado<br />
Cobre<br />
oxidado<br />
regleta de bornes electrónica<br />
Haynes<br />
aleación de metal<br />
Inconel<br />
oxidado<br />
lijado con arena<br />
pulido electrolítico<br />
Amianto<br />
Asfalto<br />
Basalto<br />
Carbón<br />
no oxidado<br />
Grafito<br />
Carborundo<br />
Cerámica<br />
Loza mate<br />
Arcilla<br />
Hormigón, revoque,<br />
mortero<br />
Mampostería<br />
Ladrillo rojo<br />
Arenisca calcárea<br />
Tejido<br />
Cristal<br />
Grava<br />
Yeso<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Hierro<br />
oxidado<br />
con herrumbre<br />
con herrumbre roja<br />
Hierro fundido<br />
oxidado<br />
no oxidado<br />
colado<br />
Hierro forjado<br />
mate<br />
Plomo<br />
rugoso<br />
oxidado<br />
Molibdeno<br />
oxidado<br />
Níquel<br />
oxidado<br />
Platino<br />
negro<br />
Hielo<br />
deslizante<br />
con hielo fuerte<br />
Piedra caliza<br />
Papel<br />
de todos los colores<br />
Empapelado claro<br />
Plástico<br />
transparente<br />
PE, P, PVC<br />
Tierra<br />
Agua<br />
Madera<br />
sin tratar<br />
haya cepillada<br />
Porcelana<br />
blanco brillante<br />
con lasur<br />
Barniz<br />
negro mate<br />
termoestable<br />
blanco<br />
No metales<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Acero<br />
laminado en frío<br />
placa amolada<br />
placa pulida<br />
aleación (8% níquel,<br />
18% cromo)<br />
galvanizado<br />
oxidado<br />
muy oxidado<br />
acabado de laminar<br />
superficie plana rugosa<br />
herrumbroso, rojo<br />
chapa con un capa<br />
de níquel<br />
chapa, laminada<br />
Cinc<br />
oxidado<br />
Pintura de<br />
transformadores<br />
Goma<br />
dura<br />
blanda-gris<br />
Algodón<br />
Cal<br />
Alquitrán<br />
Papel alquitranado<br />
Nieve<br />
Piel humana<br />
Vidrio cuarzoso<br />
Cuerpo disipador<br />
del calor<br />
negro, anodizado<br />
Mármol<br />
negro mate<br />
grisáceo pulido<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
La tabla incluye algunos grados de emisión especí cos de diferentes materiales y que deben ser<br />
considerados como valores aproximativos. La forma y las características de la super cie pueden<br />
in uir sobre el grado de emisión.<br />
Grado de emisión desconocido<br />
Coloque una hoja para enmascaramiento o un color negro mate sobre la super cie del punto que desea<br />
medir. Espere hasta que la hoja o el color tome la temperatura. A continuación se puede medir la temperatura<br />
de la super cie con el grado de emisión de 0,95.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
ES<br />
59
18<br />
19<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación 3,7 V/DC, batería de iones de litio<br />
Pantalla Pantalla TFT en color de 2,2", 320 x 240 pixel<br />
Memoria interna 40 MB<br />
Tarjeta de memoria soportada micro SD, máx. 8 GB<br />
Conexiones USB 2.0<br />
Formato de imagen JPG, 640 x 480 pixel<br />
Formato de vídeo 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />
Óptica 50:1<br />
Grado de emisión 0,10 … 1,0, ajustable<br />
Longitud de onda láser 630 … 650 nm<br />
60 ES<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
El software adjunto en el CD permite transmitir los datos almacenados (imágenes, vídeos, log de datos) a<br />
un ordenador y utilizarlo para su procesamiento y documentación. Inserte el CD adjunto en la disquetera<br />
y siga la rutina de instalación. Una vez instalado correctamente, inicie la aplicación. Conecte uno de los<br />
extremos del cable USB adjunto al puerto mini-USB del aparato y el otro extremo a un puerto USB libre<br />
de su ordenador. Encontrará más información sobre el manejo del software en la función de ayuda, que<br />
incluye una descripción detallada de sus funciones.<br />
!<br />
Fijación a un trípode<br />
Para algunas mediciones determinadas puede ser de ayuda jar el aparato a un trípode. Para jarlo gire<br />
el aparato sobre un trípode de 1/4" en el sentido de las agujas del reloj. Para retirarlo de nuevo gire en<br />
sentido contrario.<br />
No es necesario instalar ningún controlador. El software trabaja con Windows XP y Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Sujeto a modi caciones técnicas. 04.11
Clase de láser 2, < 1 mW<br />
Temperatura de trabajo 0 °C … 50 ºC<br />
Temperatura de almacenamiento -10 °C … 60 °C<br />
Medidas (An x Al x F) 62 x 205 x 155 mm<br />
Peso 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infrarrojo<br />
Rango de medición -50 °C … 1300 °C<br />
Precisión ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Factor de medición 150 ms<br />
Sensibilidad espectral 8 … 14m<br />
Temperatura ambiente<br />
Rango de medición 0 °C … 50 °C<br />
Precisión ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Humedad relativa del aire<br />
Rango de medición 0% … 100% rH<br />
Precisión ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Temperatura del punto de condensación<br />
Rango de medición 0 °C … 50 °C<br />
Precisión ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
Sensor tipo K<br />
Rango de medición -50 °C … 1370 °C<br />
Precisión ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Indicaciones generales de seguridad<br />
Atención: ¡No mire directamente al rayo!<br />
¡Mantenga el láser fuera del alcance de los<br />
niños! No oriente el aparato hacia las personas.<br />
Rayo láser!<br />
¡No mire al rayo láser!<br />
Láser clase 2<br />
< 1 mW · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
Disposiciones europeas y eliminación<br />
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.<br />
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado<br />
conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.<br />
Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info<br />
ES<br />
61
!<br />
62 IT<br />
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“.<br />
Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione.<br />
Funzione/Utilizzo<br />
Il presente misuratore di temperatura e umidità permette la misurazione senza contatto della temperatura di<br />
super ci, dell'umidità relativa dell'aria e della temperatura ambiente. Questo apparecchio misura la quantità<br />
di energia elettromagnetica irradiata nel campo delle lunghezze d’onda a infrarossi e calcola la risultante<br />
temperatura della super cie. Avviene anche il calcolo della temperatura del punto di rugiada. L'apparecchio<br />
viene soprattutto utilizzato per la localizzazione di ponti termici. La telecamera integrata offre la possibilità<br />
di fotografare immagini o riprendere sequenze video della rispettiva situazione di misura e, con l'ausilio del<br />
software in dotazione, di interpretare i dati di misura e di prepararli a ni di documentazione.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
Protezione ribaltabile della<br />
1<br />
lente<br />
2 Display a colori TFT da 2.2"<br />
Tasto di navigazione /<br />
3<br />
Ripresa video<br />
4 ON/OFF / ESC<br />
Tasto di navigazione /<br />
5<br />
Ripresa immagine<br />
6 Enter / Conferma<br />
7 Pulsante di scatto<br />
8 Attacco treppiede 1/4"<br />
9 Obiettivo telecamera<br />
10 Sensore IR<br />
11 Laser duale<br />
12 Interfaccia USB<br />
13 Reset<br />
14 Attacco termoelemento tipo K<br />
Scomparto per microscheda<br />
15<br />
SD<br />
16 Batteria litio-ioni<br />
17 Coperchio vano batterie
4<br />
Carica della batteria litio-ioni<br />
Per caricare le batterie litio-ioni collegare<br />
un'estremità del cavo USB in dotazione alla<br />
miniporta USB dell'apparecchio e l'altra a<br />
una porta libera del computer. In alternativa,<br />
la batteria può essere ricaricata tramite un<br />
alimentatore conforme USB (5 V, 500 mA).<br />
5 Inserimento della microscheda SD<br />
Per inserire la microscheda SD aprire innanzitutto<br />
il coperchio del vano batterie e quindi<br />
inserirla come indicato nell'immagine. In<br />
caso di funzionamento senza supporto di<br />
memorizzazione, i dati registrati vengono<br />
salvati nella memoria interna dell'apparecchio<br />
(40 MB).<br />
6<br />
Menu di avvio / Modalità<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
L'apparecchio dispone di differenti modalità di misurazione e opzioni di con gurazione. Se dopo<br />
l'accensione si preme brevemente il tasto "ESC", a display viene visualizzato il menu di avvio con 6 opzioni<br />
selezionabili. Con i tasti di navigazione ( / ) spostarsi sul punto del menu desiderato e confermare la<br />
selezione premendo "ENTER".<br />
7<br />
IR CAM<br />
IR MEASURE<br />
DEWPOINT<br />
DATALOG<br />
GALLERY<br />
SETTINGS<br />
Impostazioni<br />
Prima del primo uso si devono eseguire alcune impostazioni base<br />
nell'apparecchio. Per navigare tra i punti del menu, si utilizzano<br />
generalmente i tasti di navigazione ( / ). Con il tasto "ENTER"<br />
si conferma il punto del menu selezionato. I tasti di navigazione si<br />
utilizzano anche per modi care i valori e le opzioni di selezione. Per<br />
salvare una selezione e per ritornare al menu precedente si deve<br />
premere il tasto "ESC".<br />
Osservare le diverse impostazioni riportate alla pagina seguente.<br />
Telecamera IR - Modalità telecamera<br />
Misurazione a infrarossi con telecamera<br />
Misurazione IR - Modalità a infrarossi<br />
Rapida misurazione a infrarossi (senza telecamera)<br />
Punto di rugiada - Modalità punto di rugiada<br />
Localizzazione di ponti termici (senza telecamera)<br />
Log dati - Registrazione dati<br />
Per misurazioni prolungate con diagramma<br />
dell'andamento della temperatura<br />
Memoria dati - Galleria<br />
Foto, video e dati memorizzati<br />
Impostazioni del sistema<br />
Impostazione e modi ca delle impostazioni base<br />
2.<br />
IT<br />
63
7<br />
Date/time<br />
Units<br />
Language<br />
Font color<br />
Cursor<br />
Backlight<br />
Auto Power Off<br />
Screen Timeout<br />
Keypress Alert<br />
Memory status<br />
Factory Setting<br />
64 IT<br />
Impostazioni<br />
Data/ora<br />
Impostare la data e l'ora con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Unità<br />
Selezionare l'unità per la temperatura con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Lingua del menu<br />
Selezionare la lingua del menu con /: inglese, tedesco,<br />
francese, olandese, nlandese.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Colore caratteri (per display OSD)<br />
Selezionare il colore dei caratteri con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Cursore - Rappresentazione del cursore sul display<br />
Selezionare il tipo di rappresentazione con /: Off<br />
(spento), Cross (croce), Circle (cerchio).<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Retroilluminazione - Intensità dell'illuminazione del display<br />
Selezionare il livello di luminosità con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Spegnimento automatico dell'apparecchio<br />
Selezionare con / dopo quanto tempo l'apparecchio si<br />
debba spegnere automaticamente: disabilitato (Disabled),<br />
3, 15 o 60 minuti.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Spegnimento automatico del display<br />
Selezionare con / dopo quanto tempo il display si<br />
debba spegnere automaticamente: disabilitato (Disabled),<br />
30 secondi, 1 o 2 minuti.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Beep alla pressione del tasto - Attivazione e disattivazione<br />
Attivare e disattivare il segnale acustico (beep) con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Supporto di memorizzazione - Selezione e capacità del<br />
supporto<br />
Selezionare il supporto di memorizzazione con /.<br />
Viene indicata la capacità totale (Total), lo spazio di memoria<br />
occupato (Used) e lo spazio disponibile (Free).<br />
Cancellare la memoria con ENTER. Confermare Cancella<br />
con , interrompere la funzione con .<br />
Impostazioni di fabbrica - Reset dell'apparecchio (i<br />
dati memorizzati non vengono cancellati)<br />
Con / selezionare No (No) o Sì (Yes).<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".
8<br />
Impostazioni per la modalità di misurazione<br />
Oltre alle normali impostazioni di sistema sono possibili impostazioni speci-<br />
che specialmente per la modalità di misurazione. Queste sono attive per le<br />
seguenti modalità: telecamera IR, misurazione IR, punto di rugiada, log dati.<br />
Prima di iniziare qualsiasi tipo di misurazione, veri carne quindi le impostazioni<br />
speci che.<br />
Servendosi dei tasti di navigazione selezionare la relativa modalità sul menu di<br />
avvio e confermarla premendo il tasto "ENTER". Premendo di nuovo il tasto<br />
"ENTER" si raggiungono le impostazioni della modalità di misurazione.<br />
Emissivity<br />
(vedi anche<br />
punto 17)<br />
Alarm High<br />
Alarm Low<br />
Laser<br />
Auto Mode<br />
Max/Min<br />
Average/Dif.<br />
Ambient<br />
TEMP/%RH<br />
Dewpoint/wetbulb<br />
Type K<br />
(vedi anche<br />
punto 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Emissione - Impostazione del grado di emissione<br />
Selezionare il tipo di materiale con /: concrete (calcestruzzo),<br />
glass (vetro), human skin (pelle umana), ice/water<br />
(ghiaccio/acqua), plastic (plastica), wood (legno). Per un<br />
grado di emissione individuale selezionare "E" e confermare<br />
con Enter. Impostare il valore con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Allarme massima - Allarme in caso di superamento<br />
del limite max. della temperatura<br />
Impostare la temperatura con / o disattivare la funzione.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Allarme minima - Allarme in caso di superamento del<br />
limite min. della temperatura<br />
Impostare la temperatura con / o disattivare la funzione.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Laser duale<br />
Attivare e disattivare il laser con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Modalità automatica (laser duale)<br />
Attivare o disattivare con /. Attivando la funzione ha<br />
luogo una misurazione IR continua. Appare il simbolo di<br />
un lucchetto accanto all'indicatore della batteria.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Max./min. - Indicatore di max./min. a display<br />
Attivare o disattivare l'indicazione con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Media/diff. - Indicatore del valore medio/della differenza<br />
a display<br />
Attivare o disattivare l'indicazione con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Temp. ambiente/umidità relativa dell'aria a display<br />
Attivare o disattivare l'indicazione con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Punto di rugiada/bulbo umido - Indicatore del punto di<br />
rugiada/della temperatura del bulbo umido sul display<br />
Attivare o disattivare l'indicazione con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
Tipo K - Indicatore del tipo K sul display (solo con<br />
sensore tipo K inserito)<br />
Attivare o disattivare l'indicazione con /.<br />
Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />
attivato/disattivato<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: ON/OFF:<br />
IT<br />
65
9<br />
66 IT<br />
Modalità telecamera<br />
Dopo aver selezionato la modalità telecamera, viene visualizzata a display l'immagine attualmente ripresa<br />
dallla telecamera. Premendo il pulsante di scatto si avvia la misurazione a infrarossi. I seguenti valori di<br />
misura e i seguenti simboli vengono visualizzati a display:<br />
10<br />
Modalità telecamera Allarme massima attivo<br />
Misurazione IR attiva<br />
Allarme massima superato<br />
Misurazione IR bloccata Allarme minima attivo<br />
Laser attivo Allarme minima superato<br />
AT Temperatura ambiente MIN Valore minimo<br />
DP<br />
Temperatura del punto<br />
di rugiata<br />
MAX Valore max.<br />
RH%<br />
WB<br />
Umidità relativa<br />
dell'aria<br />
Temperatura bulbo<br />
umido<br />
E Grado di emissione<br />
Riprese immagini / video<br />
DIF<br />
Valore differenziale<br />
(max-min)<br />
AVG Valore medio<br />
Valore al<br />
centro<br />
Temperatura super ciale<br />
Durante la misurazione IR si possono fare fotogra e o riprese video della rispettiva situazione di misura.<br />
Foto<br />
!<br />
1. Ripresa<br />
2a. Salvare foto:<br />
2b. Interrompere:<br />
Al punto del menu "Memoria dati" si possono<br />
visualizzare e cancellare le foto fatte (vedi anche<br />
punto 13)<br />
Video<br />
1. Ripresa<br />
2a. Iniziare ripresa:<br />
2b. Interrompere:<br />
3. Terminare ripresa<br />
Durante la ripresa video si attivano automaticamente<br />
la misurazione IR e il laser. Lo stato e la durata della<br />
ripresa vengono indicati tramite relativo simbolo sul<br />
lato superiore sinistro del display. Al punto del menu<br />
"Memoria dati" si possono visualizzare e cancellare i<br />
video fatti (vedi anche punto 13)<br />
Prima di iniziare con la ripresa di immagini o video veri care su quale supporto di memorizzazione<br />
debbano essere salvati. Vedi Impostazioni al punto 7.
11<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Misurazione IR / punto di rugiada<br />
Dopo aver selezionato la modalità "Misurazione IR" o "Punto di rugiada" viene visualizzata la relativa rappresentazione<br />
a display. Si possono qui rilevare e visualizzare le stesse grandezze di misura come con la modalità<br />
telecamera, però senza la possibilità di un'immagine live e della ripresa. L'effettiva differenza tra le modalità<br />
"Misurazione IR" e "Punto di rugiada" è rappresentata dalla funzione dell'istogramma a barre nella parte<br />
inferiore del display.<br />
Misurazione IR Punto di rugiada<br />
12<br />
Log dati<br />
Istrogramma a barre misurazione IR:<br />
indica il campo di misura della misurazione attuale<br />
entro i limiti di min. e max.<br />
Istogramma a barre punto di rugiada:<br />
indica la possibilità percentuale della formazione di<br />
condensa sulla super cie. Non appena la temperatura<br />
super ciale corrisponde alla temperatura del<br />
punto di rugiada o è minore a essa, la possibilità<br />
che si formi condensa è del 100%.<br />
Dopo aver selezionato la modalità "Log dati" viene visualizzato il menu delle impostazioni a display. Dopo che sono<br />
stati de niti i relativi parametri, si avvia automaticamente la registrazione dei dati premendo il pulsante di scatto. A<br />
display viene visualizzato un diagramma a curve in tempo reale. Premendo il tasto "ESC" si termina la registrazione e<br />
si torna al menu delle impostazioni. La registrazione dei dati viene memorizzata automaticamente.<br />
Massima (High) Determinare il limite massimo della temperatura<br />
Minima (Low) Determinare il limite minimo della temperatura<br />
Intervallo (Time)<br />
Determinare l'intervallo di misura<br />
(da 1 sec. a 3600 sec.)<br />
Colore (Color) Determinare il colore della curva della temperatura<br />
Impost. misurazione Impostazioni per la modalità di misurazione<br />
(Measure Set)<br />
(vedi punto 8)<br />
Limite di temperatura massimo stabilito (linea rossa)<br />
Andamento della temperatura (colore linea selezionabile)<br />
Limite di temperatura minima stabilito (linea verde)<br />
Temperatura attualmente misurata<br />
IT<br />
67
13<br />
68 IT<br />
Memoria dati<br />
Dopo aver selezionato la modalità "Memoria dati" viene visualizzato l'elenco di tutti i dati registrati, suddiviso<br />
in immagini, video e dati log. Confermando la selezione desiderata con "ENTER" viene visualizzata<br />
a display la presentazione dei le.<br />
Foto: presentazione a display<br />
Video: la sequenza video si avvia automaticamente<br />
Log: scorrere sull'asse X con /<br />
Cancellazione dati<br />
1. Selezionare il le con "ENTER"<br />
2. Premere "ENTER"<br />
3a. Cancellare l'immagine:<br />
3b. Interrompere:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Collegamento del termo elemento tipo K<br />
Reset<br />
Laser duale / Ottica 50:1<br />
Il laser duale contrassegna l'area della super cie sulla<br />
quale si vuole eseguire la misurazione a infrarossi della<br />
temperatura. La dimensione della super cie di misura è<br />
proporzionale alla distanza. Quanto maggiore la distanza<br />
dall'oggetto da misurare, quanto più ampia la super cie<br />
di misura. Il rapporto di distanza dalla super cie da misurare<br />
su questo apparecchio corrisponde a 50:1.<br />
!<br />
Collegare i relativi termoelementi del tipo K sul lato inferiore<br />
dell'apparecchio. Per visualizzare a display la temperatura del termoelemento,<br />
attivare l'opzione "Tipo K" nelle impostazioni speci che<br />
per la misurazione (vedi il punto 8). A display viene visualizzata la<br />
temperatura con l'abbreviazione "TK".<br />
!<br />
Osservare le indicazioni di polarità e la corretta classe<br />
(tipo K) sul termoelemento così come quelle sull'attacco<br />
dell'apparecchio.<br />
Se l'apparecchio non dovesse più reagire quando si preme un tasto<br />
o se non fosse più possibile accenderlo o spegnerlo, è possibile<br />
eseguire il reset delle impostazioni di fabbrica. Con un oggetto<br />
sottile e appuntito premere l'interruttore con richiamo che si trova<br />
nell'apertura del lato inferiore dell'apparecchio.<br />
Laser Infrarossi<br />
1,25 m Fokus<br />
L'oggetto da misurare deve trovarsi all'interno della super cie di misura. La temperatura rilevata è<br />
la temperatura media della super cie.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Grado di emissione / Misurazione a infrarossi<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
La sonda con sensore integrata riceve i raggi infrarossi che ogni corpo emette a seconda della composizione<br />
del loro materiale/della super cie. Il grado di questa radiazione viene determinato con un grado di emissione<br />
(da 0,10 a 1,0). Per una corretta misura della temperatura della super cie si deve prima impostare il grado di<br />
emissione. Oltre ai gradi di emissione prestabiliti possono anche essere impostati gradi di emissione individuali<br />
(vedi anche il punto 8).<br />
Alluminio<br />
ossidato<br />
lucido<br />
Alloy A3003<br />
ossidato<br />
ruvido<br />
Ottone<br />
lucido<br />
ossidato<br />
Rame<br />
ossidato<br />
morsettiere elettriche<br />
Haynes<br />
lega metallica<br />
Inconel<br />
ossidato<br />
sabbiato<br />
lucidato per via elettrolitica<br />
Amianto<br />
Asfalto<br />
Basalto<br />
Carbone<br />
non ossidato<br />
Grafite<br />
Carborundum<br />
Ceramica<br />
Pietra opaca<br />
Argilla<br />
Calcestruzzo, intonaco,<br />
malta<br />
Muratura<br />
Mattone rosso<br />
Arenaria<br />
Stoffa<br />
Vetro<br />
Ghiaia<br />
Gesso<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Metalli<br />
Ferro<br />
ossidato<br />
con ruggine<br />
con ruggine rossa<br />
Ferro, ghisa<br />
ossidato<br />
non ossidato<br />
massa fusa<br />
Ferro fucinato<br />
opaco<br />
Piombo<br />
grezzo<br />
ossidato<br />
Molibdeno<br />
ossidato<br />
Nichel<br />
ossidato<br />
Platino<br />
nero<br />
Non metalli<br />
Ghiaccio<br />
liscio<br />
a bassa temperatura<br />
Calcare<br />
Carta<br />
tutti i colori<br />
Carta da parati chiara<br />
Plastica<br />
trasparente<br />
PE, P, PVC<br />
Terra<br />
Acqua<br />
Legno<br />
non trattato<br />
faggio piallato<br />
Porcellana<br />
bianca lucida<br />
smaltata<br />
Vernice<br />
nera opaca<br />
resistente al calore<br />
bianca<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Acciaio<br />
rullato a freddo<br />
pannello rettificato<br />
pannello lucidato<br />
lega (8% nichel, 18%<br />
cromo)<br />
galvanizzato<br />
ossidato<br />
molto ossidato<br />
laminato di fresco<br />
superficie grezza, piana<br />
arrugginito, rosso<br />
lamiera, rivestita di nichel<br />
lamiera, laminata<br />
Zinco<br />
ossidato<br />
Smalto per trasformatori<br />
Gomma<br />
dura<br />
tenera-grigia<br />
Cotone<br />
Calce<br />
Catrame<br />
Carta catramata<br />
Neve<br />
Pelle umana<br />
Vetro di quarzo<br />
Dissipatore di calore<br />
nero anodizzato<br />
Marmo<br />
nero opaco<br />
lucidato in grigio<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
La tabella comprende alcuni gradi di emissione speci ci del materiale da considerarsi come valori<br />
approssimativi. La forma e la natura della super cie possono in uire sul grado di emissione.<br />
Grado di emissione sconosciuto<br />
Applicare il lm protettivo o un colore scuro opaco sulla super cie del luogo che deve essere misurato.<br />
Aspettare che il lm/il colore prenda la temperatura della super cie. Con il grado di emissione 0,95 si può<br />
quindi misurare la temperatura della super cie.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
IT<br />
69
18<br />
19<br />
Dati tecnici<br />
Alimentazione elettrica 3,7 V/DC, batteria litio-ioni<br />
Schermo display a colori da 2,2", 320 x 240 pixel<br />
Memoria interna 40 MB<br />
Memory card supportata micro SD, max. 8 GB<br />
Attacchi USB 2.0<br />
Formato immagine JPG, 640 x 480 pixel<br />
Formato video 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />
Ottica 50:1<br />
Grado di emissione da 0,10 a 1,0, regolabile<br />
Lunghezza onde laser da 630 a 650 nm<br />
70 IT<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Il software fornito su CD permette la trasmissione dei dati registrati (foto, video, log dati) al PC a ni<br />
di documentazione o per ulteriori utilizzi. Inserire il CD in dotazione nel drive e seguire le indicazioni<br />
di installazione. Avviare l'applicaizone a installazione avvenuta. Collegare un'estremità del cavo USB in<br />
dotazione alla miniporta USB dell'apparecchio, l'altra estremità a una porta USB libera del computer.<br />
Per l'ulteriore comando del software vedere la funzione Help che contiene una descrizione dettagliata<br />
delle funzioni.<br />
!<br />
Fissaggio su treppiede<br />
Per determinate misurazioni può essere d'aiuto ssare l'apparecchio su un treppiede. Per ssarlo girare<br />
l'apparecchio in senso orario su un treppiede da 1/4". Per allentarlo girare l'apparecchio in senso antiorario.<br />
Non è necessario installare un driver. Il software funziona con Windows XP e Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Salvo modi che tecniche. 04.11
Classe laser 2, < 1 mW<br />
Temperatura di lavoro da 0 °C a 50 ºC<br />
Temperatura di stoccaggio da -10 °C a 60 °C<br />
Dimensioni (L x A x P) 62 x 205 x 155 mm<br />
Peso 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infrarossi<br />
Campo di misura da -50 °C a 1300 °C<br />
Precisione ± 1,0 % ± 1 °C (da 20 °C a 500 °C)<br />
± 1,5 % (da 500 °C a 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (da -50 °C a 20 °C)<br />
Ritmo di misura 150 ms<br />
Sensibilità spettrale da 8 a 14 m<br />
Temperatura ambiente<br />
Campo di misura da 0 °C a 50 °C<br />
Precisione ± 0,5 °C (da 10 °C a 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Umidità relativa dell'aria<br />
Campo di misura da 0% a 100% rH<br />
Precisione ± 3,0 % rH (da 40 % a 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (da 0 % a 40 %, da 60 % a 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (da 0 % a 20 %, da 80 % a 100 % rH)<br />
Temperatura del punto di rugiata<br />
Campo di misura da 0 °C a 50 °C<br />
Precisione ± 0,5 °C (da 10 °C a 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
Sensore tipo K<br />
Campo di misura da -50 °C a 1370 °C<br />
Precisione ± 0,5 % ± 1,5 °C (da 0 °C a 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (da -50 °C a 0 °C)<br />
Norme generali di sicurezza<br />
Attenzione: Non guardare direttamente<br />
il raggio! Tenere il laser fuori dalla portata dei<br />
bambini! Non indirizzare l‘apparecchio<br />
inutilmente verso le persone.<br />
Radiazione laser!<br />
Non guardare direttamente<br />
il raggio!<br />
Laser classe 2<br />
< 1 mW · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
Norme UE e smaltimento<br />
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno<br />
dell‘UE.<br />
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente<br />
in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.<br />
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info<br />
IT<br />
71
!<br />
72 PL<br />
Przeczyta dokadnie instrukcj obsugi i zaczon broszur „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”.<br />
Postpowa zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywa te materiay.<br />
Dziaanie/zastosowanie<br />
Urzdzenie do pomiaru temperatury i wilgotnoci umoliwia bezdotykowy pomiar temperatury powierzchni,<br />
pomiar wzgldnej wilgotnoci powietrza i temperatury otoczenia. Urzdzenie mierzy ilo emitowanej<br />
energii elektromagnetycznej w zakresie fal podczerwonych i na tej podstawie oblicza temperatur<br />
powierzchni. Dodatkowo obliczana jest temperatura punktu rosy. Urzdzenie jest wykorzystywane w<br />
szczególnoci do lokalizacji mostków termicznych. Wbudowana kamera daje moliwo rejestrowania<br />
obrazów i sekwencji wideo danej sytuacji pomiarowej i analizowania za pomoc oprogramowania<br />
dostarczonego wraz z urzdzeniem oraz przygotowania do celów dokumentacyjnych.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
1 Skadana ochrona soczewki<br />
Kolorowy wywietlacz TFT<br />
2<br />
2,2"<br />
Przycisk nawigacji /<br />
3<br />
nagrywanie lmu<br />
4 W/Wy / ESC<br />
Przycisk nawigacji /<br />
5<br />
wykonywanie zdj<br />
6 Enter / Potwierd<br />
7 Wyzwalacz<br />
8 Przycze statywu 1/4"<br />
9 Obiektyw kamery<br />
10 Czujnik podczerwieni<br />
11 Laser podwójny<br />
12 Zcze USB<br />
13 Reset<br />
Przycze typu K elementu<br />
14<br />
termicznego<br />
15 Schowek na kart microSD<br />
16 Akumulator litowo-jonowy<br />
17 Pokrywa schowka na baterie
4<br />
adowanie akumulatora litowo-jonowego<br />
W celu naadowania akumulatora litowojonowego<br />
naley podczy zaczony kabel<br />
USB z boku urzdzenia do portu Mini-USB, a<br />
drugi koniec do wolnego portu komputera.<br />
Alternatywnie mona naadowa akumulator<br />
poprzez zasilacz sieciowy zgodny z USB (5 V,<br />
500 mA).<br />
5 Woenie karty microSD<br />
W celu woenia karty otworzy pokryw<br />
schowka na baterie, a nastpnie woy kart<br />
pamici tak, jak pokazano na rysunku. Podczas<br />
pracy urzdzenia bez karty pamici dane<br />
bd zapisywane w wewntrznej pamici<br />
urzdzenia (40 MB).<br />
6<br />
Menu startowe / tryby<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Urzdzenie dysponuje kilkoma trybami pomiarowymi i opcjami kon guracji. Po krótkim naciniciu<br />
przycisku „ESC” po wczeniu na wywietlaczu pojawi si menu startowe z 6 opcjami do wyboru.<br />
Naciskajc odpowiednie przyciski nawigacji ( / ) mona przej do danego punktu menu i wybra<br />
go, naciskajc „ENTER”.<br />
7<br />
KAMERA IR<br />
POMIAR IR<br />
PUNKT ROSY<br />
DZIENNIK<br />
DANYCH<br />
PAMI DANYCH<br />
USTAWIENIA<br />
Ustawienia<br />
Przed pierwszym zastosowaniem naley wykona w urzdzeniu<br />
ustawienie podstawowych parametrów. Zasadniczo do nawigacji<br />
pomidzy punktami menu wykorzystywane s przyciski nawigacji<br />
( / ). Za pomoc przycisku „ENTER” potwierdzany jest wybór<br />
danego punktu menu. Przyciski nawigacji su równie do zmiany<br />
wartoci i opcji wyboru. Aby zapisa wybór i powróci do poprzedniego<br />
menu, naley nacisn przycisk „ESC”.<br />
Naley przestrzega rónych ustawie na nastpnej stronie.<br />
Tryb kamery<br />
Pomiar podczerwieni z obrazem rejestrowanym przez kamer<br />
Tryb podczerwieni<br />
Szybki pomiar podczerwieni (bez obrazu rejestrowanego<br />
przez kamer)<br />
Tryb punktu rosy<br />
Lokalizowanie mostków termicznych (bez obrazu<br />
rejestrowanego przez kamer)<br />
Zapis danych<br />
Do pomiarów dugookresowych z wykresem przebiegu<br />
temperatury<br />
Galeria<br />
Zapisane obrazy, lmy i rejestry danych<br />
Ustawienia systemowe<br />
Ustawianie i zmiana parametrów podstawowych<br />
2.<br />
PL<br />
73
7<br />
Data / czas<br />
Jednostki<br />
Jzyk<br />
Kolor czcionki<br />
Kursor<br />
Jasno<br />
Wyczanie<br />
Wyczanie<br />
wywietlacza<br />
Sygna<br />
klawiatury<br />
Stan pamici<br />
Ustawienia<br />
fabryczne<br />
74 PL<br />
Ustawienia<br />
Data / godzina<br />
Za pomoc / ustawi dat i godzin.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Jednostka<br />
Za pomoc / wybra jednostk temperatury.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Jzyku menu<br />
Za pomoc / wybra jzyk menu: angielski, niemiecki,<br />
francuski, niderlandzki, ski.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Kolor czcionki na wywietlaczu on-screen<br />
Za pomoc / wybra kolor czcionki.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Wywietlenie kursora na wywietlaczu<br />
Za pomoc / wybra rodzaj kursora: wyczony, kóko,<br />
krzyyk.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Jasno podwietlenia wywietlacza<br />
Za pomoc / wybra stopie jasnoci.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Czas automatycznego wyczania urzdzenia<br />
Za pomoc / wybra odpowiedni czas: nieaktywny, 3,<br />
15 lub 60 min.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Czas automatycznego wyczania wywietlacza<br />
Za pomoc / wybra odpowiedni czas: nieaktywny, 30<br />
sekund, 1 lub 2 minuty.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Wczanie i wyczanie dwiku wydawanego przy<br />
naciskaniu przycisków<br />
Za pomoc / wcz lub wycz dwik.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Wybór i pojemno pamici<br />
Za pomoc / wybra pami. Wywietlana jest pami<br />
cakowita (Total), obszar zajtej pamici (Used) oraz obszar<br />
wolnej pamici (Free).<br />
Za pomoc ENTER skasowa pami. Za pomoc <br />
potwierdzi usunicie, za pomoc przerwa proces<br />
usuwania.<br />
Przywracanie ustawie fabrycznych (zapisane dane<br />
pozostan w pamici)<br />
Wybra nie (No) lub Tak (Yes) za pomoc /.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.
8<br />
Ustawienia trybu pomiarowego<br />
Oprócz ogólnych ustawie systemowych mona równie dokona specy-<br />
cznych ustawie dla trybów pomiarowych. Bd one obowizywa dla<br />
nastpujcych trybów: kamera IR, pomiar IR, punkt rosy, dziennik danych.<br />
Przed kadym pomiarem naley sprawdzi ustawienia specy czne dla danego<br />
trybu pomiarowego.<br />
Wybra odpowiedni tryb z menu startowego, uywajc przycisków nawigacji<br />
i potwierdzi przyciskiem „ENTER”. Ponowne wcinicie przycisku „ENTER”<br />
otworzy ustawienia trybu pomiarowego:<br />
Emisyjno<br />
(patrz równie<br />
punkt 17)<br />
Alarm wartoci<br />
za wysokie<br />
Alarm wartoci<br />
za niskie<br />
Laser<br />
Tryb automat.<br />
Max/Min<br />
Warto r./<br />
rónica<br />
Temp. otoczenia<br />
%RH<br />
Punkt rosy/termometr<br />
wilgotny<br />
Typ K<br />
(patrz równie<br />
punkt 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Ustawianie stopnia emisji<br />
Wybra typ materiau za pomoc /. Concrete: beton,<br />
Glass: szko, Human skin: skóra ludzka, Ice/water: lód/<br />
woda, Plastic: tworzywo sztuczne, Wood: drewno Wybra<br />
indywidualny stopie emisji „E” i potwierdzi Enter.<br />
Ustawi warto za pomoc /.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Alarm temperatury, sygna ostrzegawczy przy za<br />
wysokich wartociach<br />
Ustawi temperatur za pomoc / lub wyczy funkcj.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Alarm temperatury, sygna ostrzegawczy przy za<br />
niskich wartociach<br />
Ustawi temperatur za pomoc / lub wyczy funkcj.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Laser podwójny<br />
Wczy lub wyczy laser za pomoc /.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Automatyczny wyzwalacz (laser podwójny)<br />
Wczy lub wyczy za pomoc /. Po wczeniu<br />
nastpi cigy pomiar IR. Symbol klucza pojawi si przy<br />
wskazaniu baterii.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Wskazanie Min/Max na wywietlaczu<br />
Wczy lub wyczy wskazanie za pomoc /.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Wskazanie wartoci r./rónicy na wywietlaczu<br />
Wczy lub wyczy wskazanie za pomoc /.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Wskazanie temp. otoczenia/wilgotnoci wzgldnej<br />
na wywietlaczu<br />
Wczy lub wyczy wskazanie za pomoc /.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Wskazanie temperatury punktu rosy/termometru<br />
wilgotnego na wywietlaczu<br />
Wczy lub wyczy wskazanie za pomoc /.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Wskazanie typu K na wywietlaczu (tylko przy<br />
woonym czujniku typu K)<br />
Wczy lub wyczy wskazanie za pomoc /.<br />
Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />
Wczone / wyczone<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: W / WY<br />
PL<br />
75
9<br />
76 PL<br />
Tryb kamery<br />
Po wyborze trybu kamery na wywietlaczu pojawi si aktualny obraz rejestrowany przez kamer. Po naciniciu<br />
wyzwalacza nastpi pomiar podczerwieni. Nastpujce wartoci pomiarowe i symbole pojawiaj si na<br />
wywietlaczu:<br />
10<br />
tryb kamery<br />
Pomiar IR aktywny<br />
Pomiar IR zatrzymany<br />
Laser aktywny<br />
Alarm wartoci za wysokie<br />
wczony<br />
Alarm wartoci za wysokie<br />
wyzwolony<br />
Alarm wartoci za niskie<br />
wczony<br />
Alarm wartoci za niskie<br />
wyzwolony<br />
AT Temperatura otoczenia Min Warto min.<br />
DP<br />
RH%<br />
WB<br />
Temperatura punktu<br />
rosy<br />
wzgldna wilgotno<br />
powietrza<br />
Temperatura termometru<br />
wilgotnego<br />
E Stopie emisji<br />
Rejestracja zdj / lmów<br />
Maks Warto maks.<br />
DIF<br />
Warto rónicy<br />
(maks.-min.)<br />
AVG Warto rednia<br />
Warto w<br />
rodku<br />
Temperatura<br />
powierzchni<br />
Podczas pomiaru IR mona rejestrowa obrazy lub sekwencje wideo danej sytuacji pomiarowej.<br />
Zdjcie<br />
!<br />
1. Rejestracja<br />
2a. Zapisanie zdjcia:<br />
2b. Anulowanie:<br />
Zapisane obrazy mona przeglda i usuwa pod<br />
punktem menu „Pami danych” (patrz równie<br />
punkt 13)<br />
Film<br />
1. Rejestracja<br />
2a. Rozpoczcie nagrywania:<br />
2b. Anulowanie:<br />
3. Zakoczenie nagrywania<br />
Podczas nagrywania wideo wyzwalany jest automatycznie<br />
laser oraz pomiar IR. Stan nagrywania<br />
pokazuje symbol nagrywania, znajdujcy si w<br />
górnym lewym rogu wywietlacza oraz czas nagrywania.<br />
Zapisane obrazy mona przeglda i usuwa<br />
pod punktem menu „Pami danych” (patrz<br />
równie punkt 13)<br />
Przed rejestracj obrazów lub sekwencji lmowych naley sprawdzi, w której pamici dane<br />
zostan zapisane. Patrz ustawienia w puncie 7.
11<br />
Pomiar IR / punkt rosy<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Po wyborze trybu „Pomiar IR” lub „Punkt rosy” na wywietlaczu pojawia si odpowiedni widok. Tutaj<br />
mona oblicza i pokazywa takie same parametry pomiarowe co w trybie kamery, jednak bez moliwoci<br />
pokazania aktualnego obrazu i jego rejestracji. Gówna rónica pomidzy trybem „Pomiar IR” a „Punkt<br />
rosy” polega na funkcji bargrafów w dolnej czci wywietlacza.<br />
Pomiar IR Punkt rosy<br />
12<br />
Dziennik danych<br />
Bargraf pomiaru IR:<br />
pokazuje zakres pomiarowy aktualnego pomiaru<br />
w ramach zakresu min/max.<br />
Bargraf punktu rosy:<br />
pokazuje procentowe prawdopodobiestwo<br />
tworzenia si skroplin na powierzchni. Jeeli<br />
temperatura powierzchni jest taka sama jak<br />
temperatura punktu rosy lub nisza, wystpuje<br />
prawdopodobiestwo skraplania rzdu 100%.<br />
Po wyborze trybu „Dziennik danych” na wywietlaczu pojawia si menu ustawie. Po ustawieniu odpowiednich<br />
parametrów zapisywanie danych zaczyna si automatycznie z naciniciem wyzwalacza. Na wywietlaczu<br />
pojawia si wykres krzywych czasu rzeczywistego. Nacinicie przycisku „ESC” koczy rejestrowanie danych i<br />
nastpuje powrót do menu ustawie. Dane s zapisywane automatycznie.<br />
Góra (High) Wyznaczenie górnej granicy temperatury<br />
Dó (Low) Wyznaczenie dolnej granicy temperatury<br />
Interwa (czas)<br />
Ustalenie interwau pomiarowego<br />
(1 sek. do 3600 sek.)<br />
Kolor (Color) Wyznaczenie koloru krzywej temperatur<br />
Ustawienie temperatury<br />
Ustawienie trybu pomiarowego (patrz punkt 8)<br />
(Measure Set)<br />
Wyznaczona górna granica temperatury (czerwona linia)<br />
Przebieg temperatury (do wyboru kolor linii)<br />
Wyznaczona dolna granica temperatury (zielona linia)<br />
Aktualnie zmierzona temperatura<br />
PL<br />
77
13<br />
78 PL<br />
Pami danych<br />
Po wyborze trybu „Pami danych” pojawia si podgld wszystkich zapisanych danych z podziaem<br />
na zdjcia, lmy i pliki dziennika. Kadorazowo potwierdzi wybór naciniciem „ENTER” i wywietli<br />
podgld pliku na wywietlaczu.<br />
Zdjcia: Podgld na wywietlaczu<br />
Filmy: Sekwencja wideo rozpoczyna si automatycznie<br />
Dzienniki: przewin wzdu osi X za pomoc /<br />
Usuwanie danych<br />
1. Wybra plik za pomoc „ENTER"<br />
2. Nacisn „ENTER"<br />
3a. Usuwanie zdjcia:<br />
3b. Anulowanie:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Podczenie termoelementu typu K<br />
Resetowanie<br />
Od spodu urzdzenia podczy odpowiednie termoelementy typu K.<br />
Aby pokaza temperatur termoelementu na wywietlaczu, naley<br />
wczy opcj „Typ K” w ustawieniach specy cznych dla danego<br />
pomiaru (patrz punkt 8). Na wywietlaczu pojawi si temperatura ze<br />
skrótem „TK”.<br />
!<br />
Laser podwójny / optyka 50:1<br />
Laser podwójny zaznacza obszar na powierzchni, której<br />
temperatura mierzona jest podczas pomiaru podczerwieni.<br />
Wielko powierzchni pomiarowej odnosi si do<br />
odlegoci. Im wikszy odstp od mierzonego obiektu,<br />
tym wiksza powierzchnia objta pomiarem. Stosunek<br />
odlegoci do powierzchni pomiaru wynosi w tym<br />
urzdzeniu 50:1.<br />
!<br />
Zwraca uwag na biegunowo i prawidow klas typu (typ<br />
K) termoelementów oraz gniazd do ich podczenia.<br />
Jeeli urzdzenie nie reaguje ju na przyciski lub nie mona go<br />
wczy bd wyczy, istnieje moliwo zresetowania do ustawie<br />
fabrycznych. Woy cienki, spiczasty przyrzd w otwór na spodzie<br />
urzdzenia i nacisn przycisk.<br />
Laser Podczerwie<br />
1,25 m Fokus<br />
Obiekt docelowy musi znajdowa si w ramach powierzchni pomiaru. Wyliczona temperatura jest<br />
redni temperatur powierzchni pomiaru.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Stopie emisji / pomiar podczerwieni<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Zintegrowana gowica pomiarowa odbiera promieniowanie podczerwone emitowane przez wszystkie<br />
ciaa zalenie od materiau/powierzchni. Stopie tego promieniowania ustalany jest poprzez stopie emisji<br />
(0,10 do 1,0). W celu przeprowadzenia prawidowego pomiaru temperatury powierzchni naley wczeniej<br />
wyznaczy stopie emisji. Oprócz podanych stopni emisji mona ustawi inny, indywidualny stopie emisji<br />
(patrz równie punkt 8).<br />
Aluminium<br />
oksydowane<br />
polerowane<br />
Stop A3003<br />
oksydowany<br />
chropowaty<br />
Mosidz<br />
polerowany<br />
oksydowany<br />
Mied<br />
oksydowana<br />
zaciski elektr.<br />
Haynes<br />
stop metali<br />
Inconel<br />
oksydowany<br />
piaskowany<br />
polerowany elektr.<br />
Azbest<br />
Asfalt<br />
Bazalt<br />
Wgiel<br />
nieoksydowany<br />
Grafit<br />
Karborund<br />
Ceramika<br />
Fajans matowy<br />
Glina<br />
Beton, tynk, zaprawa<br />
Mur<br />
Cega czerwona<br />
Cega sylikatowa<br />
Tkanina<br />
Szko<br />
wir<br />
Gips<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Metale<br />
elazo<br />
oksydowane<br />
z rdz<br />
z czerwon rdz<br />
elazo, odlew<br />
oksydowany<br />
nieoksydowany<br />
topione<br />
elazo kute<br />
matowe<br />
Oów<br />
chropowaty<br />
oksydowany<br />
Molibden<br />
oksydowany<br />
Nikiel<br />
oksydowany<br />
Platyna<br />
czarna<br />
Niemetale<br />
Lód<br />
gadki<br />
z silnym szronem<br />
Wapie<br />
Papier<br />
wszystkie kolory<br />
Tapeta (papierowa) jasna<br />
Tworzywo sztuczne<br />
przepuszczajce wiato<br />
PE, P, PCW<br />
Ziemia<br />
Woda<br />
Drewno<br />
surowe<br />
buk heblowany<br />
Porcelana<br />
biaa, poyskujca<br />
glazurowana<br />
Lakier<br />
czarny, matowy<br />
aroodporny<br />
biay<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Stal<br />
walcowana na zimno<br />
szlifowana pyta<br />
polerowana pyta<br />
stop (8% niklu, 18%<br />
chromu)<br />
galwanizowana<br />
oksydowana<br />
silnie oksydowana<br />
wieo walcowana<br />
chropowata, równa<br />
powierzchnia<br />
zardzewiaa, czerwona<br />
blacha niklowana<br />
blacha walcowana<br />
Cynk<br />
oksydowany<br />
Lakier transformatorowy<br />
Guma<br />
twarda<br />
mikka, szara<br />
Bawena<br />
Wapie<br />
Smoa<br />
Papier smoowany<br />
nieg<br />
Skóra ludzka<br />
Szko kwarcowe<br />
Radiator<br />
czarny, eloksalowany<br />
Marmur<br />
czarny, matowany<br />
szary, polerowany<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Tabela obejmuje niektóre stopnie emisji specy czne dla danych materiaów, które naley traktowa<br />
jako warto przyblion. Ksztat i waciwo powierzchni moe mie wpyw na stopie emisji.<br />
Nieznany stopie emisji<br />
Na mierzon powierzchni naoy foli zalepiajc lub matowoczarn farb. Odczeka, a folia/farba<br />
przyjmie temperatur. Teraz mona mierzy temperatur powierzchni przy stopniu emisji 0,95.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
PL<br />
79
18<br />
19<br />
Dane techniczne<br />
Zasilanie prdem 3,7 V/DC, akumulator litowo-jonowy<br />
Ekran Kolorowy wywietlacz 2,2" TFT, 320 x 240 pikseli<br />
Wewntrzna pami 40 MB<br />
Odpowiednia karta pamici microSD, maks. 8 GB<br />
Przycza USB 2.0<br />
Format zdj JPG, 640 x 480 pikseli<br />
Format wideo 3GP, 320 x 240 pikseli, 9,5 fps<br />
Optyka 50:1<br />
Stopie emisji 0,10 - 1,0, moliwo regulacji<br />
Dugo fal lasera 630 - 650 nm<br />
80 PL<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Oprogramowanie dostarczone na zaczonym CD umoliwia przesyanie zapisanych danych (zdj, lmów,<br />
dzienników danych) do komputera i wykorzystanie ich do dalszego przetwarzania i dokumentacji. Woy<br />
dostarczon pyt CD do napdu i postpowa zgodnie ze wskazaniami instalacji. Uruchomi oprogramowanie<br />
po udanym zainstalowaniu aplikacji. Podczy z jednej strony urzdzenia zaczony kabel USB do<br />
portu Mini-USB, a drugi koniec do wolnego portu USB komputera. Szczegóy dotyczce dalszej obsugi<br />
oprogramowania znajduj si w funkcji pomocy, która zawiera szczegóowy opis funkcji.<br />
!<br />
Mocowanie na statywach<br />
Przy pewnych zadaniach pomiarowych moe by pomocne zamocowanie urzdzenia na statywie. W<br />
celu zamocowania obróci urzdzenie zgodnie z ruchem wskazówek zegara na statywie 1/4". Aby zdj<br />
urzdzenie, naley je obróci w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.<br />
Instalacja sterownika nie jest konieczna. Oprogramowanie pracuje pod systemem Windows XP i Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Zmiany techniczne zastrzeone. 04.11
Klasa lasera 2, < 1 mW<br />
Temperatura robocza 0°C - 50ºC<br />
Temperatura skadowania -10°C - 60°C<br />
Wymiary (szer. x wys. x g.) 62 x 205 x 155 mm<br />
Masa 410 g<br />
Podczerwie<br />
Zakres pomiaru -50°C - 1300°C<br />
Dokadno ± 1,0% ± 1°C (20°C - 500°C)<br />
± 1,5% (500°C - 1000°C)<br />
± 3,5°C (-50°C - 20°C)<br />
Czstotliwo pomiaru 150 ms<br />
Czuo spektralna 8 - 14 m<br />
Temperatura otoczenia<br />
Zakres pomiaru 0°C - 50°C<br />
Dokadno ± 0,5°C (10°C - 40°C)<br />
± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Wzgldna wilgotno powietrza<br />
Zakres pomiaru 0% - 100% rH<br />
Dokadno ± 3,0% rH (40% - 60% rH)<br />
± 3,5% rH (0% - 40%, 60% - 80% rH)<br />
± 5,0% rH (0% - 20%, 80% - 100% rH)<br />
Temperatura punktu rosy<br />
Zakres pomiaru 0°C - 50°C<br />
Dokadno ± 0,5°C (10°C - 40°C)<br />
± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />
Czujnik typu K<br />
Zakres pomiaru -50°C - 1370°C<br />
Dokadno ± 0,5% ± 1,5°C (0°C - 1370°C)<br />
± 2,5°C (-50°C - 0°C)<br />
Ogólne Wskazówki Bezpieczestwa<br />
UWAGA: Nie kierowa lasera w oczy! Laser<br />
nie moe by zasigu rk dzieci. Nie kierowa<br />
niepotrzebnie lasera w kierunku ludzi.<br />
Promieniowanie laserowe!<br />
Nie kierowaæ lasera w oczy!<br />
Laser klasy 2<br />
< 1 mW · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
Przepisy UE i usuwanie<br />
Przyrzd spenia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE.<br />
Produkt ten jest urzdzeniem elektrycznym i zgodnie z europejsk dyrektyw dotyczc zomu<br />
elektrycznego i elektronicznego naley je zbiera i usuwa oddzielnie.<br />
Dalsze wskazówki dotyczce bezpieczestwa i informacje dodatkowe patrz:<br />
www.laserliner.com/info<br />
PL<br />
81
!<br />
82 FI<br />
Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet . Noudata annettuja ohjeita.<br />
Säilytä hyvin nämä ohjeet.<br />
Toiminta / Käyttö<br />
Tämä laite on tarkoitettu kosketuksettomaan lämpötilan- ja kosteudenmittaukseen. Laitteella mitataan<br />
pintojen lämpötiloja, suhteellista ilmankosteutta sekä ympäristölämpötilaa. Laite mittaa infrapuna-aaltoalueella<br />
sähkömagneettisen energian säteilymäärää ja laskee sen perusteella pinnan lämpötilan. Lisäksi<br />
lasketaan kastepiste. Lisäksi laite sopii erityisen hyvin kylmäsiltojen paikantamiseen. Mittauskohteesta voi<br />
tallentaa kuvia tai videoita laitteeseen integroidulla kameralla. Laitteen mukana toimitettavalla ohjelmalla<br />
voi arvioida mittaustuloksia ja käsitellä niitä dokumentointia varten.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1 Käännettävä linssinsuojus<br />
2 2,2“ TFT-värinäyttö<br />
1.<br />
Selausnäppäin / videon<br />
3<br />
tallennus<br />
4 On/Off / ESC<br />
Selausnäppäin / Kuvan<br />
5<br />
tallennus<br />
6 Enter / Vahvistaminen<br />
7 Liipaisin<br />
8 Jalustakierre 1/4"<br />
9 Kameran objektiivi<br />
10 IR-anturi<br />
11 Kaksoislaser<br />
12 USB-liitäntä<br />
13 Nollaus<br />
14 Liitäntä termopari (K-tyyppi)<br />
15 Micro-SD -kortti<br />
16 Litiumioniakku<br />
17 Paristokotelon kansi
4<br />
Litiumioniakun lataaminen<br />
Liitä litiumioniakun lataamista varten<br />
toimitussisältöön kuuluva USB-johto laitteen<br />
mini-USB-liitäntään ja toinen pää tietokoneen<br />
USB-liitäntään. Vaihtoehtoisesti voit ladata<br />
akun USB-verkkolaitteella (5 V, 500 mA).<br />
5 Micro-SD -kortin asentaminen<br />
Asenna micro-SD -kortti avaamalla paristokotelon<br />
kansi ja työntämällä kortti kuvan<br />
mukaisesti paikalleen. Jos et käytä muistikorttia,<br />
tiedot tallentuvat laitteen omaan muistiin<br />
(40 MB).<br />
6<br />
Aloitusvalikko / toiminnot<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Laitteessa on useita mittaustoimintoja ja asetusmahdollisuuksia. Kytke laitteeseen virta päälle ja paina<br />
lyhyesti ESC-näppäintä. Näyttöön tulee aloitusvalikko ja 6 alivalikkoa. Liiku alivalikoiden välillä<br />
selausnäppäimillä ( ja ). Vahvista valinta ENTER-näppäimellä.<br />
7<br />
IR-KAMERA<br />
IR-MITTAUS<br />
KASTEPISTE<br />
LOKI<br />
MUISTI<br />
ASETUKSET<br />
Asetukset<br />
Sinun tulee tehdä laitteeseen joitakin perusasetuksia ennen ensimmäistä<br />
käyttökertaa. Käytä selaamiseen selausnäppäimiä ( ja ).<br />
Vahvista valikkokohta ENTER-näppäimellä. Samoin; muuta arvoja<br />
ja asetuksia selausnäppäimillä. Tallenna valinta ja palaa edelliseen<br />
valikkoon ESC-näppäimellä.<br />
Huomaa seuraavalla sivulla selostetut eri asetusmahdollisuudet.<br />
Kameratoiminto<br />
Infrapunamittaus ja kamerakuva<br />
Infrapunatoiminto<br />
Nopea infrapunamittaus (ilman kamerakuvaa)<br />
Kastepistetoiminto<br />
Kylmäsiltojen paikantaminen (ilman kamerakuvaa)<br />
Tietojen tallentaminen<br />
Pitkäjaksoinen mittaus ja lämpötilan seurantakaavio<br />
Galleria<br />
Tallennetut kuvat, videot ja mittaustiedot<br />
Järjestelmän asetukset<br />
Perusasetusten asettaminen ja muuttaminen<br />
2.<br />
FI<br />
83
7<br />
Pvm / aika<br />
Yksiköt<br />
Kieli<br />
Tekstin väri<br />
Kursori<br />
Kirkkaus<br />
Sammuttaminen<br />
Näytön<br />
sammuttaminen<br />
Näppäinäänet<br />
Tallennus<br />
Tehdasasetukset<br />
84 FI<br />
Asetukset<br />
Pvm ja kellonaika<br />
Aseta pvm ja kellonaika ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Yksikkö<br />
Valitse lämpötilan yksikkö ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Valikkokieli<br />
Valitse kieli ja -näppäimillä: englanti, saksa, ranska,<br />
hollanti, suomi.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Näytön tekstin väri<br />
Valitse väri ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Kursorin esitysmuoto<br />
Valitse näppäimillä ja : off, risti, ympyrä<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Näytön valaistuksen kirkkaus<br />
Valitse kirkkaus näppäimillä ja .<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Valitse laitteen automaattisen sammuttamisen aika<br />
näppäimillä ja : ei käytössä, 3, 15 tai 60 min.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Valitse näytön automaattisen sammuttamisen aika<br />
näppäimillä ja : ei käytössä, 30 s, 1 tai 2 min.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Näppäinäänet päälle tai pois<br />
Aseta näppäinäänet päälle tai pois ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Tallennusvälineen ja sen kapasiteetin valinta<br />
Valitse tallennusväline näppäimillä ja . Näytetään<br />
kokonaiskapasiteetti, (Total), varattu muisti (Used) sekä<br />
vapaana oleva tila (Free).<br />
Tyhjennä muisti ENTER-näppäimellä. Vahvista tyhjennys<br />
näppäimellä ja peruuta tyhjennys näppäimellä .<br />
Tehdasasetusten palauttaminen (tallennetut tiedot<br />
pysyvät muistissa)<br />
Valitse tai ei (No) tai kyllä (Yes).<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.
8<br />
Mittaustoimintojen asetukset<br />
Järjestelmäasetusten lisäksi voit valita mittaustoimintoja varten tiettyjä asetuksia.<br />
Nämä ovat käytössä seuraavissa toiminnoissa: IR-kamera, IR-mittaus,<br />
kastepiste ja loki. Tarkista siksi ennen jokaista mittausta erityisesti siihen<br />
tehtävään liittyvät asetukset.<br />
Valitse aloitusvalikosta selausnäppäimillä vastaava toiminto. Vahvista valinta<br />
ENTER-näppäimellä. Paina ENTER-näppäintä uudestaan. Pääset mittaustoimintojen<br />
asetuksiin:<br />
Emissiivisyys<br />
(ks. myös<br />
kohta 17)<br />
Hälytys - korkea<br />
Hälytys - matala<br />
Laser<br />
Autom. toiminto<br />
Maks/Min<br />
Keskiarvo/Ero<br />
Ympäristölämp.<br />
% RH<br />
Kastepiste / Kost.<br />
lämpöm.<br />
K-tyyppi<br />
(ks. myös<br />
kohta 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Emissioarvon asettaminen<br />
Valitse materiaali näppäimillä ja . Concrete: betoni.<br />
Glass: lasi. Human skin: iho. Ice/water: jää/vesi. Plastic: muovi.<br />
Wood: puu. Valitse yksilöllistä emissioarvoa varten E. Vahvista<br />
ENTER-näppäimellä. Aseta arvo näppäimillä ja .<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Hälytyslämpötila. Äänimerkki, kun ylittyy<br />
Valitse lämpötila tai poista toiminto käytöstä ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Hälytyslämpötila. Äänimerkki, kun alittuu<br />
Valitse lämpötila tai poista toiminto käytöstä ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Kaksoislaser<br />
Aktivoi laser tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Automaattinen laukaisin (kaksoislaser)<br />
Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä. Aktivoinnin<br />
jälkeen IR-mittaus on toiminnassa jatkuvasti. Pariston<br />
lataustilan näytön viereen tulee lukkosymboli.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Maks/Min -näyttö<br />
Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Keskiarvon / Eron näyttö<br />
Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Ympäristölämpötilan / suhteellisen ilmankosteuden<br />
näyttö<br />
Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Kastepisteen / kostean lämpömittarin näyttö<br />
Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
K-tyypin näyttö (vain jos K-tyypin anturi on asennettuna)<br />
Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />
Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />
Aktivoitu / Ei aktivoitu<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: PÄÄLLE/POIS<br />
FI<br />
85
9<br />
86 FI<br />
Kameratoiminto<br />
Kameratoiminnon valitsemisen jälkeen näyttöön tulee kameran ottamaa kuvaa. Aloita infrapunamittaus<br />
liipaisinta painamalla. Näyttöön tulevat seuraavat mittausarvot ja symbolit:<br />
10<br />
Kameratoiminto<br />
Hälytys - korkea aktivoituna<br />
IR-mittaus aktiivisena Hälytys - korkea ylittynyt<br />
IR-mittaus pysäytetty<br />
Hälytys - matala aktivoituna<br />
Laser aktiivisena Hälytys - matala ylittynyt<br />
AT Ympäristölämpötila MIN Minimiarvo<br />
DP Kastepistelämpötila MAKS Maksimiarvo<br />
RH<br />
%<br />
Suhteellinen ilmankosteus DIF Erotus (maks - min)<br />
WB<br />
Kostean lämpömittarin<br />
näyttö<br />
E Emissioarvo<br />
AVG Keskiarvo<br />
Arvo<br />
keskellä<br />
Valokuvan ottaminen ja videon kuvaaminen<br />
Pinnan lämpötila<br />
Mittaustilannetta voi infrapunamittauksen aikana kuvata videolle tai siitä voi ottaa kuvia.<br />
Kuva<br />
!<br />
1. Kuvaaminen<br />
2a. Kuvan tallentaminen:<br />
2b. Keskeyttäminen:<br />
Kuvia voi esikatsella ja poistaa valikkokohdassa<br />
Muisti (ks. myös kohta 13)<br />
Video<br />
1. Kuvaaminen<br />
2a. Kuvaamisen aloittaminen:<br />
2b. Keskeyttäminen:<br />
3. Kuvaamisen lopettaminen<br />
Videokuvaamisen ajan infrapunamittaus ja laser<br />
ovat automaattisesti toiminnassa. Tallennuksen tila<br />
ja kesto näkyvät symbolina näytön vasemmassa<br />
yläkulmassa. Videoita voi esikatsella ja poistaa valikkokohdassa<br />
Muisti (ks. myös kohta 13)<br />
Tarkista ennen videoinnin tai valokuvaamisen aloittamista, mihin materiaali tallentuu. Ks. Asetukset,<br />
kohta 7.
11<br />
IR-mittaus / kastepiste<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Näyttöön tulee valinnan jälkeen näkymä Infrapunamittaus tai Kastepiste. Tällä tavalla voit tarkastella<br />
molempia mittaussuureita ja ne näytetään samoin kuin toimintatilassa Kamera, tosin mahdollisuutta kuvan<br />
ottamiseen ja tallentamiseen ei ole. Olennainen ero toimintojen Infrapunamittaus ja Kastepiste välillä on<br />
näytön alareunassa olevan palkin toiminta.<br />
IR-mittaus Kastepiste<br />
12<br />
Loki<br />
Palkki IR-mittaus:<br />
Näyttää tosiaikaisen mittauksen mittausalueen<br />
min/maks-rajojen mukaan.<br />
Palkki Kastepiste:<br />
Osoittaa pinnalle kondensoituvan veden todennäköisyyden<br />
prosentteina. Kun pinnan lämpötila<br />
vastaa kastepistelämpötilaa tai on sitä pienempi,<br />
kondensoituvan veden todennäköisyys on 100 %.<br />
Valitessasi lokitoiminnon näyttöön tulee asetusvalikko. Kun olet asettanut arvot, tietojen tallentuminen alkaa<br />
automaattisesti samalla kun painat liipaisinta. Näyttöön tulee tosiaikainen käyrästö. Lopeta tallennus ja palaa<br />
asetusvalikkoon ESC-näppäimellä. Tiedot tallentuvat automaattisesti.<br />
Ylä- (High) Aseta lämpötilan yläraja<br />
Ala- (Low) Aseta lämpötilan alaraja<br />
Väli (Time) Aseta eri mittausten välinen aika (1 - 3 600 s)<br />
Väri (Color) Määritä lämpötilakäyrän väli<br />
Mitt. asettaminen<br />
(Mearsure Set)<br />
Mittaustoiminnon asetukset (ks. kohta 8)<br />
Asetettu lämpötilan yläraja (punainen viiva)<br />
Lämpötilan muuttuminen (viivan väri valittavissa)<br />
Asetettu lämpötilan alaraja (vihreä viiva)<br />
Tosiaikainen lämpötila<br />
FI<br />
87
13<br />
88 FI<br />
Muisti<br />
Valittuasi toiminnon Muisti näyttöön tulevat tallennetut tiedostot; kuvat, videot ja lokitiedot. Vahvista<br />
valintasi ENTER-näppäimellä. Nyt voit esikatsella valittuja tiedostoja.<br />
Kuvat: Esikatselu näytössä<br />
Videot: Video käynnistyy automaattisesti<br />
Loki: Vieritä näppäimillä ja x-akselilla<br />
Tietojen poisto<br />
1. Valitse tiedosto ENTER-näppäimellä<br />
2. Paina ENTER<br />
3a. Kuvan poistaminen:<br />
3b. Keskeyttäminen:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
K-tyypin lämpöparin liittäminen<br />
Nollaus (Reset)<br />
Liitä laitteen alaosassa olevan liittimeen K-tyypin lämpöpari. Aktivoi<br />
mittaustehtävään liittyvistä asetuksista kohta K-tyyppi. Lämpöparin<br />
lämpötila tulee näyttöön (ks. kohta 8). Näyttöön tulee lämpötila ja<br />
lyhenne TK.<br />
!<br />
Kaksoislaser / optiikka 50:1<br />
Kaksoislaser merkitsee mittauspinnalta alueen, jolta infrapunamittaus<br />
suoritetaan. Mittausalueen pinta-ala riippuu<br />
mittausetäisyydestä. Mitä kauempana mittauskohde on,<br />
sitä suuremmalta alalta mittaus suoritetaan. Tällä laitteella<br />
etäisyyden ja pinta-alan suhde on 50:1.<br />
!<br />
Huomaa napaisuus ja oikea tyyppi sekä termoparissa että<br />
laitteen liittimessä.<br />
Voit palauttaa laitteeseen tehdasasetukset, jos laite ei reagoi näppäimen<br />
painamiseen tai ei käynnisty tai sammu. Paina ohuella, terävällä<br />
esineellä laitteen pohjassa olevassa reiässä olevaa näppäintä.<br />
Laser Infrapuna<br />
1,25 m Fokus<br />
Mitattavan kohteen tulee olla tämän alueen sisällä. Mitattu lämpötila on koko mittausalueen<br />
keskiarvo.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emissioarvo / infrapunamittaus<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Integroitu anturi ottaa vastaan infrapunasäteilyä, jota kaikki esineet lähettävät materiaalille tai pinnan materiaalille<br />
ominaisella tavalla. Emissioarvo (0,10 - 1,0) määrittelee säteilyn asteen. Jotta mittaustulos olisi oikein,<br />
on ensin asetettava pinnan lämpötilan emissioarvo. Valmiiksi annettujen emissioarvojen lisäksi on mahdollista<br />
asettaa myös jokin yksilöllinen emissioarvo (ks. myös kohta 8).<br />
alumiini<br />
oksidoitu<br />
kiillotettu<br />
A3003-metalliseos<br />
oksidoitu<br />
karhennettu<br />
messinki<br />
kiillotettu<br />
oksidoitu<br />
kupari<br />
oksidoitu<br />
sähk. liittimet<br />
Haynes<br />
metalliseos<br />
Inconel<br />
oksidoitu<br />
hiekkapuhallettu<br />
sähkökiilloitettu<br />
asbesti<br />
asfaltti<br />
basaltti<br />
hiili<br />
ei oksidoitu<br />
grafiitti<br />
karborundum<br />
keramiikka<br />
kivitavara, matta<br />
savi<br />
betoni, rappaus, laasti<br />
muuraus<br />
punainen tiili<br />
kalkkihiekkatiili<br />
kangas<br />
lasi<br />
sora, hiekka<br />
kipsi<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
rauta<br />
oksidoitu<br />
ruostutettu<br />
punaruoste<br />
valurauta<br />
oksidoitu<br />
ei oksidoitu<br />
sula<br />
takorauta<br />
matta<br />
lyijy<br />
karhea<br />
oksidoitu<br />
molybdeeni<br />
oksidoitu<br />
nikkeli<br />
oksidoitu<br />
platina<br />
musta<br />
Metallit<br />
jää<br />
kova, kiiltävä<br />
kovalla pakkasella<br />
kalkkikivi<br />
paperi<br />
kaikki värit<br />
tapetti (vaalea paperi-)<br />
muovi<br />
valoa läpäisevä<br />
PE, P, PVC<br />
maa-aines<br />
vesi<br />
puu<br />
käsittelemätön<br />
höylätty pyökki<br />
posliini<br />
valkoinen kiiltävä<br />
lasuurikäsittely<br />
maali<br />
mattamusta<br />
kuumankestävä<br />
valkoinen<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
Muut kuin metallit<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
teräs<br />
kylmätaivutettu<br />
hiottu levy<br />
kiillotettu levy<br />
seos (8 % nikkeli,<br />
18 % kromi)<br />
galvanoitu<br />
oksidoitu<br />
vahvasti oksidoitu<br />
valssattu<br />
karhea, tasainen pinta<br />
ruosteinen, punainen<br />
pelti, niklattu<br />
pelti, valssattu<br />
sinkki<br />
oksidoitu<br />
muuntajan maalipinta<br />
kumi<br />
kova<br />
pehmeä-harmaa<br />
puuvilla<br />
kalkki<br />
terva<br />
tervapahvi<br />
lumi<br />
ihmisen iho<br />
kvartsilasi<br />
jäähdytinrivat<br />
mustaksi eloksoitu<br />
marmori<br />
musta mattakäsittely<br />
harmahtavaksi kiillotettu<br />
Taulukossa on esimerkinomaisesti joidenkin materiaalien emissioarvoja. Pinnan muoto ja<br />
ominaisuudet saattavat vaikuttaa emissioarvoon.<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Tuntematon emissioarvo<br />
Aseta läpinäkyvä tai mattamusta kalvo mitattavalle pinnalle. Odota, kunnes kalvo/väri on mukautunut<br />
samaan lämpötilaan. Mittaa sen jälkeen pinnan lämpötila emissioarvolla 0,95.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
FI<br />
89
18<br />
19<br />
Tekniset tiedot<br />
Virtalähde 3,7 V/DC, litiumioniakku<br />
Näyttö 2,2" TFT värinäyttö, 320 x 240 pikseliä<br />
Sisäinen muisti 40 MB<br />
Tuettu muistikortti micro SD, maks. 8 GB<br />
Liitännät USB 2.0<br />
Kuvat JPG, 640 x 480 pikseliä<br />
Video 3GP, 320 x 240 pikseliä, 9,5 fps<br />
Optiikka 50:1<br />
Emissioarvo 0,10 - 1,0 asetettavissa<br />
Laserin aallonpituus 630 - 650 nm<br />
90 FI<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Toimitussisältöön kuuluvalla CD:llä olevalla ohjelmalla voit siirtää tiedostoja (kuvia, videoita, lokitietoja)<br />
tietokoneelle jatkokäsittelyä varten. Aseta CD levyasemaan ja seuraa näytön ohjeita. Käynnistä ohjelma<br />
asennuksen jälkeen. Liitä toimitussisältöön kuuluva USB-johto laitteen mini-USB-liitäntään ja toinen pää<br />
tietokoneen USB-liitäntään. Katso muut ohjelman käyttöä koskevat ohjeet Ohjevalikosta. Ohjeissa on<br />
selostettu yksityiskohtaisesti eri toiminnot.<br />
!<br />
Kiinnittäminen jalustaan<br />
Joitakin mittauksia varten laite on hyvä kiinnittää jalustaan. Sitä varten kierrä laitetta myötäpaivään 1/4"<br />
kierteellä varustettuun jalustaan. Ota laite pois jalustasta vastapäivään kiertämällä.<br />
Mitään ajureita ei tarvitse asentaa. Ohjelma toimii Windows XP ja Windows 7 -käyttöjärjestelmissä.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. 04.11
Laserluokka 2, < 1 mW<br />
Käyttölämpötila 0 - 50 ºC<br />
Säilytyslämpötila -10 - 60 °C<br />
Mitat (L x K x S) 62 x 205 x 155 mm<br />
Paino 410 g<br />
Infrapuna<br />
Mittausalue -50 - 1 300 °C<br />
Tarkkuus ± 1,0 % ± 1 °C (20 - 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 - 1 000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 - 20 °C)<br />
Mittaustaajuus 150 ms<br />
Spektriselektiivisyys 8 - 14m<br />
Ympäristölämpötila<br />
Mittausalue 0 - 50 °C<br />
Tarkkuus ± 0,5 °C (10 - 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Suhteellinen kosteus<br />
Mittausalue 0 % - 100 % rH<br />
Tarkkuus ± 3,0 % rH (40 - 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 - 40 %, 60 - 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 - 20 %, 80 - 100 % rH)<br />
Kastepistelämpötila<br />
Mittausalue 0 - 50 °C<br />
Tarkkuus ± 0,5 °C (10 - 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
K-tyypin anturi<br />
Mittausalue -50 - 1 370 °C<br />
Tarkkuus ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 - 1 370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 - 0 °C)<br />
Yleisiä turvaohjeita<br />
Varoitus: Älä katso suoraan säteeseen!<br />
Laserlaite ei saa joutua lasten käsiin.<br />
Älä koskaan tähtää lasersädettä ihmistä kohti<br />
Lasersäteilyä!<br />
Älä katso säteeseen!<br />
Laser luokka 2<br />
< 1 mW · 635 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
EY-määräykset ja hävittäminen<br />
Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit.<br />
Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita<br />
koskevan EY-direktiivin mukaan.<br />
Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info<br />
FI<br />
91
!<br />
92 DE<br />
Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“.<br />
Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação.<br />
Função / Utilização<br />
Este aparelho de medição de temperatura e humidade possibilita a medição de temperatura sem contacto<br />
de superfícies, a medição da humidade relativa do ar e da temperatura ambiente. Mede a quantidade de<br />
energia electromagnética irradiada no domínio de comprimento da onda por infravermelhos e calcula a<br />
partir daí o resultado da temperatura na superfície. Adicionalmente é calculada a temperatura do ponto de<br />
condensação. O aparelho é usado em particular para localizar pontes térmicas. A câmara integrada oferece a<br />
possibilidade de registar imagens ou sequências de vídeos da respectiva situação de medição e, com a ajuda<br />
do software fornecido, de analisar os dados medidos e de os preparar para ns de documentação.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1 Protecção dobrável da lente<br />
2 Visor a cores TFT 2.2“<br />
1.<br />
Tecla de navegação /<br />
3<br />
Gravar vídeo<br />
4 Ligar/Desligar / ESC<br />
Tecla de navegação / Gra-<br />
5<br />
var imagem<br />
6 Enter / Con rmar<br />
7 Gatilho<br />
8 Ligação para tripé 1/4“<br />
9 Objectiva da câmara<br />
10 Sensor IR<br />
11 Laser dual<br />
12 Interface USB<br />
13 Reset<br />
Ligação elemento térmico do<br />
14<br />
tipo K<br />
15 Ranhura cartão Micro SD<br />
16 Acumulador de iões de lítio<br />
Tampa do compartimento<br />
17<br />
da pilha
4<br />
Carregar o acumulador de iões de lítio<br />
Para carregar o acumulador de iões de lítio,<br />
conecte uma extremidade do cabo USB fornecido<br />
na porta Mini-USB do aparelho e a outra<br />
extremidade numa porta livre do seu computador.<br />
O acumulador pode ser carregado<br />
alternativamente através de uma unidade de<br />
alimentação conforme a USB (5 V, 500 mA).<br />
5 Inserir o cartão Micro SD<br />
Para inserir um cartão Micro SD, abra primeiro<br />
a tampa do compartimento da pilha<br />
e insira a seguir o cartão de memória como<br />
é mostrado na imagem. No funcionamento<br />
sem suporte de memória, os dados gravados<br />
são memorizados na memória interna do<br />
aparelho (40 MB).<br />
6<br />
Menu de início / Modos<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
O aparelho dispõe de vários modos de medição e opções de con guração. Ao pressionar brevemente a tecla<br />
"ESC" depois de ligar, no visor aparece o menu de início com 6 opções seleccionáveis. Pressione as teclas de<br />
navegação correspondentes ( / ) para mudar para o item de menu desejado e seleccione com "ENTER".<br />
7<br />
CÂMARA IR<br />
MEDIÇÃO IR<br />
PONTO DE<br />
CONDENSAÇÃO<br />
LOG DE DADOS<br />
MEMÓRIA DE<br />
DADOS<br />
AJUSTES<br />
Ajustes<br />
Antes da primeira utilização devem ser realizados alguns ajustes<br />
básicos no aparelho. Basicamente, para navegar pelos itens de menu<br />
são usadas as teclas de navegação ( / ). Com a tecla "ENTER" é<br />
seleccionado o item de menu seleccionado. As teclas de navegação<br />
também são usadas para alterar valores e opções de selecção.<br />
Pressione a tecla "ESC" para memorizar uma selecção e voltar para<br />
o menu anterior. Por favor observe os ajustes diferentes na página<br />
seguinte.<br />
Modo de câmara<br />
Medição por infravermelhos com imagem da câmara<br />
Modo de infravermelhos<br />
Medição rápida por infravermelhos (sem imagem da câmara)<br />
Modo de ponto de condensação<br />
Localizar pontes térmicas (sem imagem da câmara)<br />
Registo de dados<br />
Para medições a longo prazo com diagrama do decurso da<br />
temperatura<br />
Galeria<br />
Imagens, vídeos memorizados e registos de dados<br />
Ajustes do sistema<br />
Ajustar e alterar os ajustes básicos<br />
2.<br />
DE<br />
93
7<br />
Data/Hora<br />
Unidades<br />
Idioma<br />
Cor da letra<br />
Marca de posição<br />
Claridade<br />
Desconexão<br />
Desconexão do<br />
visor<br />
Sinal do teclado<br />
Estado da<br />
memória<br />
Ajuste de fábrica<br />
94 DE<br />
Ajustes<br />
Data/Hora<br />
Ajuste a data e a hora com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Unidade<br />
Seleccione a unidade de temperatura com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Idioma do menu<br />
Seleccione o idioma do menu com /: inglês, alemão,<br />
francês, neerlandês, nlandês.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Cor da letra para o On Screen Display<br />
Seleccione a cor da letra com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Mostrar a marca de posição no visor<br />
Seleccione a apresentação com /: desactivada, cruz,<br />
círculo.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Claridade da iluminação do visor<br />
Seleccione a graduação de claridade com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Duração para a desconexão automática do aparelho<br />
Seleccione a duração com /: desactivada, 3, 15 ou 60<br />
minutos.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Duração para a desconexão automática do visor<br />
Seleccione a duração com /: desactivada, 30 segundos,<br />
1 ou 2 minutos.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Activar e desactivar o som para pressão de teclas<br />
Active e desactive o som com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Selecção e capacidade do suporte de memória<br />
Seleccione o suporte de memória com /. A capacidade<br />
completa (Total), o espaço de memória ocupado (Used) e o<br />
espaço disponível (Free) são visualizados.<br />
Elimine a memória com ENTER. Con rme a eliminação<br />
com , cancele o processo de eliminação com .<br />
Repor o aparelho no ajuste de fábrica (os dados<br />
memorizados são mantidos)<br />
Seleccione Não (No) ou Sim (Yes) com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".
8<br />
Ajustes para os modos de medição<br />
Para além dos ajustes gerais do sistema são necessários ajustes especí -<br />
cos especialmente para os modos de medição. Estes são e cazes para os<br />
seguintes modos: Câmara IR, Medição IR, Ponto de condensação, Log de<br />
dados. Por isso, veri que os ajustes especí cos à medição antes de cada<br />
tarefa de medição.<br />
Seleccione um modo correspondente a partir do menu de início com a ajuda das<br />
teclas de navegação e con rme com a tecla "ENTER". Ao voltar a pressionar a<br />
tecla "ENTER" tem acesso aos ajustes do modo de medição:<br />
Emissividade<br />
(ver também<br />
ponto 17)<br />
Alarme Alto<br />
Alarme Baixo<br />
Laser<br />
Modo<br />
automático<br />
Máx./Mín.<br />
Valor médio/Dif.<br />
Temp. ambiente<br />
%RH<br />
Ponto cond./Bolbo<br />
húm.<br />
Tipo K<br />
(ver também<br />
ponto 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Ajustar o grau de emissão<br />
Seleccione o tipo de material com /. Concrete: Betão,<br />
Glass: Vidro, Human skin: Pele Humana, Ice/water: Gelo/<br />
Água, Plastic: Plástico, Wood: Madeira Seleccione "E"<br />
para um grau de emissão individual e confirme com Enter.<br />
Ajuste o valor com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Temperatura para alarme, sinal de aviso quando o<br />
valor é ultrapassado<br />
Ajuste a temperatura ou desactive a função com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Temperatura para alarme, sinal de aviso quando o<br />
valor não é atingido<br />
Ajuste a temperatura ou desactive a função com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Laser dual<br />
Active e desactive o laser com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Gatilho automático (laser dual)<br />
Active ou desactive com /. Se estiver activado é realizada<br />
uma medição IR contínua. Ao lado do indicador do<br />
estado da pilha aparece um símbolo de cadeado.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Indicação mín./máx. no visor<br />
Active ou desactive a indicação com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Indicação de valor médio/diferença no visor<br />
Active ou desactive a indicação com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Indicação da temperatura ambiente/humidade relativa<br />
do ar no visor<br />
Active ou desactive a indicação com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Indicação da temperatura do ponto de condensação/<br />
bolbo húmido no visor<br />
Active ou desactive a indicação com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Indicação do tipo K no visor (só com sensor do tipo<br />
K inserido)<br />
Active ou desactive a indicação com /.<br />
Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />
Activado/Desactivado<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: LIGAR/DESLIGAR<br />
DE<br />
95
9<br />
96 DE<br />
Modo de câmara<br />
Após a selecção do modo de câmara é mostrada no visor a imagem ao vivo tirada pela câmara. Ao<br />
carregar no gatilho é iniciada a medição por infravermelhos. No visor aparecem os valores de medição e<br />
símbolos seguintes:<br />
10<br />
Modo de câmara Alarme alto activado<br />
Medição IR activa Alarme alto ultrapassado<br />
Medição IR parada Alarme baixo activado<br />
Laser activo Alarme baixo ultrapassado<br />
AT Temperatura ambiente MIN Valor mín.<br />
DP<br />
Temperatura do ponto<br />
de condensação<br />
MAX Valor máx.<br />
RH% Humidade relativa do ar DIF Valor diferencial (Máx.-Mín.)<br />
WB<br />
Temperatura do bolbo<br />
húmido<br />
AVG Valor médio<br />
E Grau de emissão<br />
Gravar imagens / vídeos<br />
Valor<br />
no<br />
centro<br />
Temperatura da superfície<br />
Durante a medição IR podem ser gravadas imagens ou sequências de vídeos da respectiva situação de medição.<br />
Imagem<br />
!<br />
1. Gravação<br />
2a. Memorizar imagem:<br />
2b. Cancelar:<br />
As imagens gravadas podem ser abertas para<br />
pré-visualização e eliminadas no item de menu<br />
"Memória de dados" (ver também ponto 13)<br />
Vídeo<br />
1. Gravação<br />
2a. Iniciar gravação:<br />
2b. Cancelar:<br />
3. Terminar gravação<br />
Durante a gravação de vídeos, a medição IR e o<br />
laser são automaticamente activados. O estado da<br />
gravação é assinalado pelo símbolo de gravação à<br />
esquerda na parte superior do visor, bem como pela<br />
duração da gravação. Os vídeos gravados podem<br />
ser abertos para pré-visualização e eliminados no<br />
item de menu "Memória de dados" (ver também<br />
ponto 13)<br />
Antes da gravação de dados de imagens ou sequências de vídeos, veri que em que suporte de<br />
memória deverá ser feita a memorização. Ver ajustes no ponto 7.
11<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Medição IR / Ponto de condensação<br />
Após a selecção do modo "Medição IR" ou "Ponto de condensação" aparece a respectiva visualização no<br />
visor. Aqui podem ser calculadas e indicadas as mesmas grandezas de medição que no modo de câmara,<br />
embora sem a opção de imagem ao vivo e gravação. A diferença substancial entre os modos "Medição<br />
IR" e "Ponto de condensação" está na função do grá co de barras na parte inferior do visor.<br />
Medição IR Ponto de condensação<br />
12<br />
Log de dados<br />
Grá co de barras medição IR:<br />
Indica a margem de medição da medição actual<br />
dentro da margem Mín./Máx.<br />
Grá co de barras ponto de condensação:<br />
Indica a probabilidade percentual da formação de<br />
condensado na superfície. Logo que a temperatura<br />
da superfície corresponda à temperatura do ponto<br />
de condensação ou seja inferior a ela, tem-se uma<br />
probabilidade de condensação de 100%.<br />
Após a selecção do modo "Log de dados" aparece o menu de ajuste no visor. Após a de nição dos parâmetros<br />
correspondentes, ao carregar no gatilho é automaticamente iniciado o registo de dados. No visor aparece um<br />
diagrama com curvas de tempo real. Pressione a tecla "ESC" para terminar o registo e voltar para o menu de<br />
ajuste. O registo de dados é automaticamente memorizado.<br />
Superior (High) De nir o limite superior de temperatura<br />
Inferior (Low) De nir o limite inferior de temperatura<br />
Intervalo (Time) De nir o intervalo de medição (1 seg. até 3600 seg.)<br />
Cor (Color) De nir a cor da curva de temperatura<br />
Ajustes medição<br />
(Mearsure Set)<br />
Ajustes para o modo de medição (ver ponto 8)<br />
Limite superior de temperatura de nido (linha vermelha)<br />
Decurso da temperatura (cor da linha seleccionável)<br />
Limite inferior de temperatura de nido (linha verde)<br />
Temperatura actualmente medida<br />
DE<br />
97
13<br />
98 DE<br />
Memória de dados<br />
Após a selecção do modo "Memória de dados" aparece a vista geral de todos os dados registados,<br />
divididos em imagens, vídeos e cheiros Log. Con rme cada selecção desejada com "ENTER" e obtenha a<br />
pré-visualização do cheiro no visor.<br />
Imagens: pré-visualização no visor<br />
Vídeos: a sequência de vídeo é automaticamente iniciada<br />
Logs: deslocar ao longo do eixo X com /<br />
Eliminar dados<br />
1. Seleccionar cheiro com "ENTER"<br />
2. Pressionar "ENTER"<br />
3a. Eliminar imagem:<br />
3b. Cancelar:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Ligar elemento térmico do tipo K<br />
Repor (Reset)<br />
Laser dual / Óptica 50:1<br />
O laser dual marca a área na superfície cuja temperatura<br />
é medida com a medição por infravermelhos. A<br />
dimensão da superfície de medição está relacionada com<br />
a distância. Quanto maior for a distância até ao objecto<br />
de medição, tanto maior é a superfície de medição. A<br />
proporção entre a distância e a superfície de medição é<br />
neste aparelho igual a 50:1.<br />
!<br />
Ligue na parte inferior do aparelho elementos térmicos do tipo K<br />
correspondentes. Para indicar no visor a temperatura do elemento<br />
térmico, active a opção "Tipo K" nos ajustes especí cos à medição<br />
(ver ponto 8). No visor aparece a temperatura com a abreviatura "TK".<br />
!<br />
Observe a indicação de polaridade e a classe de tipo certa<br />
(tipo K) no elemento térmico, bem como na ligação do<br />
aparelho.<br />
Caso o aparelho deixe de reagir à pressão de teclas ou se não for<br />
possível ligá-lo ou desligá-lo, existe a possibilidade de repor o aparelho<br />
no estado de fábrica. Accione o actuador de teclas na parte<br />
inferior do aparelho com um objecto no e bicudo.<br />
Laser Infravermelhos<br />
1,25 m Fokus<br />
O objecto de destino tem que estar dentro da superfície de medição. A temperatura calculada é a<br />
temperatura média da superfície de medição.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Grau de emissão / Medição por infravermelhos<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
A cabeça sensora de medição integrada recebe a radiação infravermelha que cada corpo emite conforme o<br />
material/a superfície. O grau da radiação é determinado pelo grau de emissão (0,10 até 1,0). Para a medição<br />
correcta da temperatura da superfície é preciso ajustar antes o grau de emissão. Para além dos graus de emissão<br />
de nidos também é possível ajustar um grau de emissão individual (ver também ponto 8).<br />
Alumínio<br />
anodizado<br />
polido<br />
Alloy A3003<br />
anodizado<br />
áspero<br />
Latão<br />
polido<br />
anodizado<br />
Cobre<br />
anodizado<br />
placas de terminais eléctr.<br />
Haynes<br />
liga de metal<br />
Inconel<br />
anodizado<br />
com jacto de areia<br />
electro-polido<br />
Amianto<br />
Asfalto<br />
Basalto<br />
Carvão<br />
não anodizado<br />
Grafita<br />
Carborundo<br />
Cerâmica<br />
Faiança matizada<br />
Barro<br />
Betão, reboco,<br />
argamassa<br />
Alvenaria<br />
Tijolo vermelho<br />
Sedimento calcário<br />
arenoso<br />
Tecido<br />
Vidro<br />
Pirita<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
Metais<br />
Ferro<br />
anodizado<br />
com ferrugem<br />
com ferrugem vermelha<br />
Ferro, fundição<br />
anodizado<br />
não anodizado<br />
fusão<br />
Ferro forjado<br />
matizado<br />
Chumbo<br />
áspero<br />
anodizado<br />
Molibdénio<br />
anodizado<br />
Níquel<br />
anodizado<br />
Platina<br />
preta<br />
Gesso<br />
Gelo<br />
liso<br />
com geada forte<br />
Calcário<br />
Papel<br />
todas as cores<br />
Papel de parede<br />
(papel) claro<br />
Plástico<br />
translúcido<br />
PE, P, PVC<br />
Terra<br />
Água<br />
Madeira<br />
não tratada<br />
faia aplainada<br />
Porcelana<br />
branca brilhante<br />
com cementação<br />
Metalóides<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,8 - 0,95<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
Aço<br />
curvado a frio<br />
placa esmerilada<br />
placa polida<br />
liga (8% níquel,<br />
18% cromo)<br />
galvanizado<br />
anodizado<br />
anodizado forte<br />
acabado de ser laminado<br />
superfície áspera, plana<br />
ferrugento, vermelho<br />
chapa, com revestimento<br />
de níquel<br />
chapa, laminada<br />
Zinco<br />
anodizado<br />
Verniz<br />
matizado preto<br />
termo-resistente<br />
branco<br />
Verniz de<br />
transformador<br />
Borracha<br />
dura<br />
mole-cinzenta<br />
Algodão<br />
Cal<br />
Alcatrão<br />
Papel de alcatrão<br />
Neve<br />
Pele humana<br />
Vidro de sílica<br />
Sistema de<br />
arrefecimento<br />
anodizado preto<br />
Mármore<br />
preto matizado<br />
polido acinzentado<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
A tabela inclui alguns graus de emissão especí cos ao material que devem ser vistos como valores<br />
aproximados. A forma e a natureza da superfície podem in uenciar o grau de emissão.<br />
Grau de emissão desconhecido<br />
Aplique película escura ou tinta preta mate sobre a superfície do sítio a medir. Espere até a película/tinta<br />
ter absorvido a temperatura. Com o grau de emissão 0,95, a seguir é possível medir a temperatura da<br />
superfície.<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
DE<br />
99
18<br />
19<br />
Dados técnicos<br />
Abastecimento de energia 3,7 V/DC, acumulador de iões de lítio<br />
Ecrã Visor a cores TFT 2,2", 320 x 240 pixel<br />
Memória interna 40 MB<br />
Cartão de memória suportado Micro SD, no máx. 8 GB<br />
Ligações USB 2.0<br />
Formato de imagem JPG, 640 x 480 pixel<br />
Formato de vídeo 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />
Óptica 50:1<br />
Grau de emissão 0,10 … 1,0, ajustável<br />
Comprimento de onda do laser 630 … 650 nm<br />
100 DE<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
O software fornecido no CD torna possível a transmissão para o PC dos dados registados (imagens,<br />
vídeos, logs de dados) que podem ser usados para processamento e documentação. Coloque o CD<br />
fornecido na unidade e siga as instruções de instalação. Inicie a aplicação depois de ter concluído com<br />
sucesso a instalação. Conecte uma extremidade do cabo USB fornecido à porta Mini-USB do aparelho e a<br />
outra extremidade a uma porta USB livre do seu computador. A restante utilização do software pode ser<br />
consultada na função de ajuda que contém uma descrição detalhada das funções.<br />
!<br />
Fixação em tripés<br />
Para determinadas tarefas de medição pode ser útil xar o aparelho num tripé. Para xar, rode o aparelho<br />
no sentido dos ponteiros do relógio num tripé 1/4". Para soltar, rode o aparelho no sentido contrário ao<br />
dos ponteiros do relógio.<br />
Não é necessária uma instalação de driver. O software trabalha com Windows XP e Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Sujeito a alterações técnicas. 04.11
Classe de laser: 2 / < 1 mW<br />
Temperatura de trabalho 0 °C … 50 ºC<br />
Temperatura de armazenamento -10 °C … 60 °C<br />
Dimensões (L x A x P) 62 x 205 x 155 mm<br />
Peso 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infravermelhos<br />
Margem de medição -50 °C … 1.300 °C<br />
Precisão ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Taxa de medição 150 ms<br />
Sensibilidade espectral 8 … 14m<br />
Temperatura ambiente<br />
Margem de medição 0 °C … 50 °C<br />
Precisão ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Humidade relativa do ar<br />
Margem de medição 0% … 100% rH<br />
Precisão ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Temperatura do ponto de condensação<br />
Margem de medição 0 °C … 50 °C<br />
Precisão ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
Sensor do tipo K<br />
Margem de medição -50 °C … 1370 °C<br />
Precisão ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Indicações gerais de segurança<br />
Atenção:<br />
não olhar directamente para o raio! Manter o<br />
laser fora do alcance das crianças! Não orientar<br />
o aparelho para as pessoas.<br />
Radiação laser!<br />
¡No mire al rayo láser!<br />
Láser classe 2<br />
< 1 mW · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
Disposições da UE e eliminação<br />
O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias<br />
dentro da UE.<br />
Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente,<br />
conforme a Directiva europeia sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados.<br />
Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.laserliner.com/info<br />
DE<br />
101
!<br />
102 SE<br />
Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“.<br />
Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl.<br />
Funktion/användning<br />
Den föreliggande temperatur- och fuktmätaren möjliggör beröringsfri temperaturmätning av ytor samt<br />
mätning av relativ luftfuktighet och omgivningstemperatur. Den mäter mängden av utstrålad elektromagnetisk<br />
energi inom det infraröda våglängdsområdet och beräknar yttemperaturen utifrån detta. Som<br />
komplettering beräknas daggpunktstemperaturen. Enheten används särskilt vid lokalisering av värmebryggor.<br />
Den integrerade kameran ger möjlighet att ta foton eller videosekvenser av den aktuella mätsituationen<br />
samt att utvärdera mätdata med hjälp av den medföljande programvaran och förbereda den inför<br />
dokumentationsändamål.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
1 Fällbart linsskydd<br />
2 2.2“ TFT färgdisplay<br />
3 sec<br />
1.<br />
Navigationsknapp /<br />
3<br />
Spela in video<br />
4 Strömbrytare/ESC<br />
5 Navigationsknapp / Ta foto<br />
6 Enter/Bekräfta<br />
7 Utlösare<br />
8 Stativanslutning 1/4“<br />
9 Kameraobjektiv<br />
10 IR-sensor<br />
11 Dubbellaser<br />
12 USB-gränssnitt<br />
13 Reset<br />
Anslutning typ K<br />
14<br />
termoelement<br />
15 Fack för micro-SD-kort<br />
16 Litiumjonsbatteri<br />
17 Lock till batterifacket
4<br />
Laddning av litiumjonsbatteri<br />
Anslut den ena änden av den medföljande<br />
USB-kabeln i mini-USB-uttaget på den ena<br />
sidan av enheten, när du vill ladda litiumjonsbatteriet.<br />
Anslut den andra änden till ett<br />
ledigt uttag på din dator. Som alternativ kan<br />
du ladda batteriet via en USB-konform nätdel<br />
(5 V, 500 mA).<br />
5 Iläggning av micro-SD-kort<br />
Öppna först luckan till batterifacket och sätt<br />
sedan i minneskortet enligt bilden. Vid drift<br />
utan minnesmedium ska du istället spara<br />
den inspelade datan i det interna minnet i<br />
enheten (40 MB).<br />
6<br />
Startmeny/Lägen<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Enheten är utrustad med era mätlägen och kon gurationstillval. Tryck på knappen "ESC" efter påslagningen<br />
för att visa startmenyn med 6 valbara tillval på displayen. Tryck på de aktuella navigationsknapparna<br />
(/) för att växla till den önskade menypunkten. Tryck sedan på "ENTER".<br />
7<br />
IR-KAMERA<br />
IR-MÄTNING<br />
DAGGPUNKT<br />
DATA-LOG<br />
DATAMINNE<br />
INSTÄLLNINGAR<br />
Inställningar<br />
Vissa grundinställningar ska göras innan enheten används för första<br />
gången. Vid navigeringen mellan menypunkterna används principiellt<br />
alltid navigationsknapparna (/). Med knappen "ENTER"<br />
bekräftas den valda menypunkten. Navigationsknapparna används<br />
även vid ändring av värden och möjliga tillval. Tryck på knappen<br />
"ESC" för att spara ett val och återvända till den tidigare menyn.<br />
Beakta de olika inställningarna på de följande sidorna.<br />
Kameraläge<br />
Infrarödsmätning med kamerabild<br />
Infrarödsläge<br />
Snabb infrarödsmätning (utan kamerabild)<br />
Daggpunktsläge<br />
Lokalisering av värmebryggor (utan kamerabild)<br />
Registrering av data<br />
För långtidsmätning med temperaturförloppsdiagram<br />
Galleri<br />
Sparade foton, video lmer och datainspelningar<br />
Systeminställningar<br />
Inställning och ändring av grundinställningar<br />
2.<br />
SE<br />
103
7<br />
Datum/Tid<br />
Enheter<br />
Språk<br />
Textfärg<br />
Positionsmärke<br />
Ljusstyrka<br />
Avstängning<br />
Display avstängning<br />
Knappsatssignal<br />
Minnesstatus<br />
Fabriksinställning<br />
104 SE<br />
Inställningar<br />
Datum/Klocka<br />
Ställ in datumet och tiden med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Enhet<br />
Väl Temperaturenhet med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Menyspråk<br />
Välj Menyspråk med /: engelska, tyska, franska,<br />
nederländska, nska.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Textens färg på on-screen-displayen<br />
Välj Textfärg med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Visning av positionsmärket på displayen<br />
Välj Visa med /: Av, Kors, Cirkel.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Ljusstyrka på displaybelysningen<br />
Välj Ljusstyrkenivå med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Tid för automatisk avstängning av enheten<br />
Välj Tid med /: Inaktiverad, 3, 15 eller 60 minuter.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Tid för automatisk avstängning av displayen<br />
Välj Tid med /: Inaktiverad, 30 sekunder, 1 eller 2<br />
minuter.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Aktivera respektive inaktivera signal för knapptryck<br />
Aktivera respektive inaktivera signal med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Val av minnesmedium och dess kapacitet<br />
Välj Minnesmedium med /. Total kapacitet, (Total),<br />
Använd minneskapacitet (Used) och Ledigt utrymme (Free)<br />
visas.<br />
Radera minnet med ENTER. Bekräfta raderingen med <br />
eller avbryt raderingen med .<br />
Återställ enheten till fabriksinställningarna (sparad<br />
data bibehålls)<br />
Välj Nej (No) eller Ja (Yes) med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".
8<br />
Inställningar för mätlägen<br />
Förutom de allmänna systeminställningarna nns det möjlighet att göra<br />
speci ka inställningar, särskilt beträffande mätlägena. Inställningarna är<br />
verksamma för följande lägen: IR-kamera, IR-mätning, Daggpunkt, Data-log.<br />
Kontrollera därför de mätspeci ka inställningarna inför varje mätuppgift.<br />
Välj önskat läge i startmenyn med hjälp av navigationsknapparna och bekräfta<br />
valet genom att trycka på "ENTER". Tryck en gång till på "ENTER" för att komma<br />
till inställningarna för mätläget:<br />
Emissivitet<br />
(se även punkt 17)<br />
Larm hög<br />
Larm låg<br />
Laser<br />
Automatiskt läge<br />
Max/Min<br />
Medelvärde/Diff<br />
Omgivningstemp<br />
% RH<br />
Daggpunkt/Fukt<br />
Typ K<br />
(se även punkt 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Inställning av emissionsgrad<br />
Välj Materialtyp med /. Concrete: betong, Glass: glas,<br />
Human skin: mänsklig hud, Ice/water: is/vatten, Plastic:<br />
plast, Wood: trä Välj "E" för en individuell emissionsgrad<br />
"E" och bekräfta med Enter. Ställ in Värde med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Larmtemperatur, varningssignal vid överskridande<br />
Ställ in temperaturen med / eller inaktivera funktionen.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Larmtemperatur, varningssignal vid underskridande<br />
Ställ in temperaturen med / eller inaktivera funktionen.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Dubbellaser<br />
Aktivera respektive inaktivera lasern med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Automatisk utlösare (dubbellaser)<br />
Aktivera respektive inaktivera den med /. Vid aktivering<br />
sker en kontinurlig IR-mätning. Då visas en lås-symbol<br />
bredvid batteriindikatorn.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Min/Max-indikering på displayen<br />
Aktivera respektive inaktivera indikeringen med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Indikering av medelvärdet/differensen på displayen<br />
Aktivera respektive inaktivera indikeringen med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Indikering av omgivningstemperaturen/den relativa<br />
luftfuktigheten på displayen<br />
Aktivera respektive inaktivera indikeringen med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Indikering av daggpunkten/fuktkuletemperaturen på<br />
displayen<br />
Aktivera respektive inaktivera indikeringen med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Typ K-indikering på displayen (gäller bara vid istucken<br />
typ K-sensor)<br />
Aktivera respektive inaktivera indikeringen med /.<br />
Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />
Aktiverad/Inaktiverad<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: Strömbrytare<br />
SE<br />
105
9<br />
106 SE<br />
Kameraläge<br />
När kameraläget har valts visas det av kameran tagna live-fotot på displayen. Tryck på utlösaren för att<br />
starta infrarödsmätningen. Följande mätvärden och symboler visas på displayen:<br />
10<br />
Kameraläge Larm hög aktivt<br />
IR-mätning aktiv Larm hög överskridet<br />
IR-mätning stoppad Larm låg aktivt<br />
Laser aktiv Larm låg överskridet<br />
AT Omgivningstemperatur MIN Min-värde<br />
DP Daggpunktstemperatur MAX Max-värde<br />
RH% Relativ luftfuktighet DIF Differensvärde (Max-Min)<br />
WB Fuktkuletemperatur AVG Genomsnittsvärde<br />
E Emissionsgrad<br />
Tagning av foto/inspelning av video<br />
Värde<br />
i mitten<br />
Yttemperatur<br />
Under IR-mätningen går det att ta foton på och spela in videosekvenser över den aktuella mätsituationen.<br />
Foto<br />
!<br />
1. Ta kort<br />
2a. Spara foto:<br />
2b. Avbryt:<br />
Tagna foton kan öppnas för visning och raderas i<br />
menypunkten "Dataminne" (se även punkt 13).<br />
Video<br />
Kontrollera innan foton tas och videosekvenser spelas in på vilket minnesmedium som sparandet<br />
ska ske. Se inställningarna under punkt 7.<br />
1.<br />
Spela in video<br />
2a. Starta inspelning:<br />
2b. Avbryt:<br />
3. Avsluta inspelning<br />
Under videoinspelningen utlöses IR-mätningen<br />
och lasern automatiskt. Statusen på inspelningen<br />
markeras via inspelningssymbolen uppe till vänster<br />
på displayen och inspelningstiden. Tagna videosekvenser<br />
kan öppnas för visning och raderas i<br />
menypunkten "Dataminne" (se även punkt 13).
11<br />
IR-mätning/Daggpunkt<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
När läget "IR-mätning" eller "Daggpunkt" har valts visas den aktuella displaybilden. Då kan samma<br />
mätstorheter fastställas och indikeras som i kameraläget, men utan möjlighet att ta live-foton eller spela<br />
in videosekvenser. I huvudsak ligger skillnaden mellan lägena "IR-mätning" och "Daggpunkt" i bargrafens<br />
funktion nertill på displayen.<br />
IR-mätning Daggpunkt<br />
12<br />
Data-log<br />
Bargraf IR-mätning:<br />
visar mätområdet för den aktuella mätningen<br />
inom Min/Max-området.<br />
Bargraf Daggpunkt:<br />
visar den procentuella sannolikheten för kondensatbildning<br />
på ytan. Så snart yttemperaturen är identisk<br />
med eller mindre än daggpunktstemperaturen,<br />
är sannolikheten för kondensation 100 %.<br />
När "Data-log" har valts visas inställningsmenyn på displayen. När de aktuella parametrarna har ställts in startas<br />
dataregistreringen automatiskt genom ett tryck på utlösaren. Ett realtids kurvdiagram visas då på displayen.<br />
Avsluta inspelningen genom att trycka på "ESC" och återvända till inställningsmenyn. Då sparas dataregistreringen<br />
automatiskt.<br />
Hög (High) Lägg fast den övre temperaturgränsen<br />
Låg (Low) Lägg fast den nedre temperaturgränsen<br />
Intervall (Time) Lägg fast mätintervallet (1-3 600 sekunder)<br />
Färg (Color) Lägg fast temperaturkurvans färg<br />
Ställ in mätning (Mearsure<br />
Set)<br />
Inställningar för mätläget (se punkt 8)<br />
Fastlagd övre temperaturgräns (röd linje)<br />
Temperaturförlopp (valfri linjefärg)<br />
Fastlagd nedre temperaturgräns (grön linje)<br />
Aktuell uppmätt temperatur<br />
SE<br />
107
13<br />
108 SE<br />
Dataminne<br />
När läget "Dataminne" har valts visas en översikt över alla registrerade data, indelad i foton, videosekvenser<br />
och log- ler. Gör ett val med "ENTER" och förhandsgranska sedan len på displayen.<br />
Foton: Förhandsgranska på displayen<br />
Videosekvenser: Videosekvensen startar automatisch<br />
Loggar: Skrolla längs X-axeln med /<br />
Radering av data<br />
1. Välj l med "ENTER".<br />
2. Tryck på "ENTER".<br />
3a. Radera foto:<br />
3b. Avbryt:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Anslutning av termoelementet av typ K<br />
Återställning (reset)<br />
Dubbellaser/Optik 50:1<br />
Dubbellasern markerar området på gränssnittet, vars<br />
temperatur mäts med hjälp av infrarödsmätning.<br />
Mätytans storlek står i relation till avståndet. Ju större<br />
avståndet är till mätobjektet, desto större blir mätytan.<br />
Förhållandet mellan avståndet och mätytan är 50:1 för<br />
den här enheten.<br />
!<br />
Anslut termoelement av typ K på undersidan av enheten. Aktivera<br />
tillvalet "Typ K" i de mätspeci ka inställningarna (se punkt 8) för att<br />
visa termoelementets temperatur på displayen. På displayen visas<br />
temperaturen med förkortningen "TK".<br />
!<br />
Beakta polaritetsuppgiften och den korrekta typklassen (typ K)<br />
på termoelementet och anslutningen på enheten.<br />
Skulle enheten inte längre reagera på knapptryck eller inte gå att slå<br />
på och stänga av, nns det möjlighet att återställa den till fabriksinställningen.<br />
Tryck med ett spetsigt tunt föremål på tryckknappen i<br />
öppningen på undersidan av enheten.<br />
Laser Infraröd<br />
1,25 m Fokus<br />
Målobjektet måste nnas inom mätytan. Den fastställda temperaturen är mätytans genomsnittstemperatur.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emissionsgrad/Infrarödsmätning<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Det integrerade sensormäthuvudet tar emot den infraröda strålning som alla föremål avger material-/ytspeci kt.<br />
Graden av strålning bestäms av emissionsgraden (0,10-1,0). Ställ först in emissionsgraden för att få en korrekt<br />
mätning av yttemperaturen. Förutom att ställa in den angivna emissionsgraden är det möjligt att ställa in en<br />
individuell emissionsgrad (se även punkt 8).<br />
Aluminium<br />
oxiderad<br />
polerad<br />
Legering A3003<br />
oxiderad<br />
ojämn<br />
Mässing<br />
polerad<br />
oxiderad<br />
Koppar<br />
oxiderad<br />
elektriska kontaktpoler<br />
Haynes<br />
metallegering<br />
Inconel<br />
oxiderad<br />
sandblästrad<br />
elektropolerad<br />
Asbest<br />
Asfalt<br />
Basalt<br />
Kol<br />
ej oxiderat<br />
Grafit<br />
Kiselkarbid<br />
Keramik<br />
Stengods, matt<br />
Ton<br />
Betong, puts, murbruk<br />
Murverk<br />
Tegelsten, röd<br />
Kalksandsten<br />
Material<br />
Glas<br />
Grus<br />
Gips<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Järn<br />
oxiderat<br />
rostigt<br />
med gravrost<br />
Gjutjärn<br />
oxiderat<br />
ej oxiderat<br />
smält<br />
Smidesjärn<br />
matt<br />
Bly<br />
rått<br />
oxiderat<br />
Molybden<br />
oxiderat<br />
Nickel<br />
oxiderat<br />
Platina<br />
svart<br />
Metaller<br />
Ickemetaller<br />
Is<br />
blank<br />
med stark frost<br />
Kalksten<br />
Papper<br />
alla färger<br />
Tapeter (pappers) ljusa<br />
Plast<br />
ljusgenomsläpplig<br />
PE, P, PVC<br />
Jord<br />
Vatten<br />
Trä<br />
obehandlat<br />
Bok, hyvlad<br />
Porslin<br />
vitglänsande<br />
med lasyr<br />
Lack<br />
mattsvart<br />
värmebeständig<br />
vit<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Stål<br />
kallvalsat<br />
slipad platta<br />
polerad platta<br />
Legering (8% nickel,<br />
18% krom)<br />
galvaniserat<br />
oxiderat<br />
starkt oxiderat<br />
nyvalsat<br />
rått, jämn yta<br />
rödrostigt<br />
bleck, nickelbelagt<br />
bleck, valsat<br />
Zink<br />
oxiderat<br />
Transformatorlack<br />
Gummi<br />
hårt<br />
mjukt, grått<br />
Bomull<br />
Kalk<br />
Tjära<br />
Tjärpapp<br />
Snö<br />
Mänsklig hud<br />
Kvartsglas<br />
Kylkropp<br />
svart, eloxerad<br />
Marmor<br />
svartmatt<br />
gråpolerad<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Tabellen omfattar vissa materialspeci ka emissionsgrader som är att betrakta som närmandevärden.<br />
Ytans form och beskaffenhet kan påverka emissionsgraden.<br />
Okänd emissionsgrad<br />
Applicera solskyddsfolie eller mattsvart färg på det ställe som ska mätas. Vänta tills folien/färgen fått normal<br />
temperatur. Med emissionsgraden 0,95 kan sedan temperaturen på ytan mätas.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
SE<br />
109
18<br />
19<br />
Tekniska data<br />
Strömförsörjning 3,7 V/DC, litiumjonsbatteri<br />
Bildskärm 2,2" TFT färgdisplay, 320 x 240 pixlar<br />
Internt minne 40MB<br />
Minneskort som stöds micro SD, max 8 GB<br />
Anslutningar USB 2.0<br />
Bildformat jpg, 640 x 480 pixlar<br />
Videoformat 3GP, 320 x 240 pixlar, 9,5 fps<br />
Optik 50:1<br />
Emissionsgrad 0,10-1,0, ställbar<br />
Laservåglängd 630-650 nm<br />
110 SE<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Den programvara som följer med på en CD-skiva gör det möjligt att överföra alla registrerade data (foton,<br />
videosekvenser, data-loggar) till en PC för att nyttja dem där vid efterföljande bearbetning och dokumentation.<br />
Stoppa in CD-skivan i drivenheten och följ installationsanvisningarna. Starta applikationen när installationen<br />
är klar. Anslut den ena änden av den medföljande USB-kabeln i mini-USB-uttaget på den ena<br />
sidan av enheten och den andra änden till ett ledigt USB-uttag på din dator. Använd Hjälp-funktionen för<br />
att få en detaljerad beskrivning av funktionerna.<br />
!<br />
Fastsättning på stativ<br />
Vid vissa mätuppgifter kan det vara till nytta att fästa enheten på ett stativ. Vrid då enheten medurs på ett<br />
1/4" stativ. Vrid moturs när du vill lossa det igen.<br />
Det krävs ingen drivrutin. Programvaran arbetar på Windows XP och Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Tekniska ändringar förbehålls. 04.11
Laserklass 2, < 1 mW<br />
Arbetstemperatur 0-50 ºC<br />
Förvaringstemperatur -10°C till 60°C<br />
Mått (B x H x Dj) 62 x 205 x 155mm<br />
Vikt 410g<br />
Infraröd<br />
Mätområde -50°C till 1 300°C<br />
Noggrannhet ± 1,0 % ± 1 °C (20-500 °C)<br />
± 1,5 % (500-1 000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C till 20 °C)<br />
Mäthastighet 150 ms<br />
Spektral känslighet 8-14 m<br />
Omgivningstemperatur<br />
Mätområde 0-50°C<br />
Noggrannhet ± 0,5 °C (10-40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Relativ luftfuktighet<br />
Mätområde 0-100% rH<br />
Noggrannhet ± 3,0 % rH (40-60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0-40 %, 60-80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0-20 %, 80-100 % rH)<br />
Daggpunktstemperatur<br />
Mätområde 0-50°C<br />
Noggrannhet ± 0,5 °C (10-40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Sensor av K-typ<br />
Mätområde -50 °C till 1 370°C<br />
Noggrannhet ± 0,5 % ± 1,5 °C (0-1 370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C till 0 °C)<br />
Allmänna säkerhetsinstruktioner<br />
Se upp:<br />
Titta aldrig direkt in i laserstrålen!<br />
Laser apparater är absout ingenting för barn.<br />
Förvara därför laserapparaten oåtkomligt för<br />
barn! Rikta inte laserapparaten i onödan på<br />
personer.<br />
Laserstrålning!<br />
Titta aldrig direkt in i<br />
laserstrålen!<br />
Laser klass 2<br />
< 1 mW · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
EU-bestämmelser och kassering<br />
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU.<br />
Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska<br />
direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater.<br />
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info<br />
SE<br />
111
!<br />
112 NO<br />
Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“.<br />
Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt.<br />
Funksjon / bruk<br />
Denne temperatur- og fuktighetsmåleren muliggjør berøringsfri temperaturmåling på over ater, måling<br />
av relativ luftfuktighet samt omgivelsestemperatur. Den måler mengden utstrålt elektromagnetisk energi<br />
i det infrarøde bølgelengdeområdet og beregner ut ifra dette den over atetemperaturen som dette<br />
resulterer i. I tillegg beregnes duggpunkttemperaturen. Apparatet er spesielt godt egnet for lokalisering<br />
av varmebroer. Ved hjelp av det integrerte kameraet er det mulig å ta bilder og videosekvenser av den<br />
enkelte målesituasjonen. Måledataene kan så analyseres med den vedlagte programvaren og bearbeides<br />
for dokumentasjonsformål.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1 Nedfellbar linsebeskyttelse<br />
2 2.2“ TFT fargedisplay<br />
Navigasjonstast /<br />
3<br />
videoopptak<br />
4 På/av / ESC<br />
Navigasjonstast /<br />
5<br />
bildeopptak<br />
6 Enter / bekreft<br />
7 Utløser<br />
8 Stativtilkopling 1/4“<br />
9 Kameraobjektiv<br />
10 IR-sensor<br />
11 Dual-laser<br />
12 USB-grensesnitt<br />
13 Reset<br />
Tilkobling type K termoele-<br />
14<br />
ment<br />
15 Åpning for microSD-kort<br />
16 Li-ion-batteri<br />
17 Batterideksel<br />
1.
4<br />
Lade li-ion-batteri<br />
Når du skal lade li-ion-batteriet, kobler du<br />
den ene enden av den vedlagte USB-kabelen<br />
til apparatets mini-USB-port, og den andre<br />
enden til en ledig port på datamaskinen din.<br />
Batteriet kan også lades med en USB-konform<br />
nettdel (5 V, 500 mA).<br />
5 Legge inn microSD-kort<br />
Når du skal legge inn et microSD-kort, åpner<br />
du først batteridekslet og setter inn minnekortet<br />
som vist på tegningen. Ved bruk uten<br />
lagringsmedium, lagres de registrerte dataene<br />
i apparatets interne minne (40 MB).<br />
6<br />
Startmeny / moduser<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Apparatet har ere målemoduser og kon gurasjonsalternativer. Trykker du raskt på "ESC"-tasten, vises<br />
startmenyen med 6 valgbare alternativer i displayet. Trykk på den tilhørende navigasjonstasten ( / ) for<br />
å gå til ønsket menypunkt, og trykk deretter på "ENTER".<br />
7<br />
IR KAMERA<br />
IR MÅLING<br />
DUGGPUNKT<br />
DATALOGG<br />
DATAMINNE<br />
INNSTILLINGER<br />
Innstillinger<br />
Før du tar apparatet i bruk første gang, bør du utføre noen grunninnstillinger.<br />
Navigasjonstastene ( / ) benyttes for å navigere<br />
gjennom menypunktene. Bruk tasten "ENTER" for å velge ønsket<br />
menypunkt. Navigasjonstastene benyttes også for å endre verdier<br />
og valgalternativer. Trykk på tasten "ESC" for å lagre et valg og gå<br />
tilbake til forrige meny. Se de ulike innstillingene på neste side.<br />
Kameramodus<br />
Infrarød måling med kamerabilde<br />
Infrarødmodus<br />
Rask infrarød måling (uten kamerabilde)<br />
Duggpunktmodus<br />
Lokalisering av varmebroer (uten kamerabilde)<br />
Registrering av data<br />
For langtidsmålinger med temperaturforløpdiagram<br />
Galleri<br />
Lagrede bilder, videosekvenser og registrerte data<br />
Systeminnstillinger<br />
Innstilling og endring av grunninnstillinger<br />
2.<br />
NO<br />
113
7<br />
Dato/klokkeslett<br />
Enheter<br />
Språk<br />
Skriftfarge<br />
Posisjonsmerke<br />
Lysstyrke<br />
Utkobling<br />
Utkobling av<br />
display<br />
Tastaturlyd<br />
Minnestatus<br />
Fabrikkinnstillinger<br />
114 NO<br />
Innstillinger<br />
Dato/klokkeslett<br />
Bruk / for å stille inn dato og klokkeslett.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Enhet<br />
Bruk / for å velge temperaturenhet.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Menyspråk<br />
Bruk / for å velge menyspråk: Engelsk, tysk, fransk,<br />
nederlandsk, nsk.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Skriftfarge for on-screen-display<br />
Bruk / for å velge skriftfarge.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Vise posisjonsmerket i displayet<br />
Bruk / for å velge visning: Av, kryss, sirkel.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Lysstyrke for displaybelysningen<br />
Bruk / for å velge lysstyrke.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Varighet for automatisk utkobling av apparatet<br />
Bruk / for å velge varighet: Deaktivert, 3, 15 eller 60<br />
minutter.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Varighet for automatisk utkobling av displayet<br />
Bruk / for å velge varighet: Deaktivert, 30 sekunder, 1<br />
eller 2 minutter.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Aktivere/deaktivere lyd for tastetrykk<br />
Bruk / for å aktivere/deaktivere lyd.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Velge lagringsmedium samt vise kapasitet<br />
Bruk / for å velge lagringsmedium. Apparatet viser<br />
total kapasitet (Total), brukt minnekapasitet (Used) samt<br />
ledig plass (Free).<br />
Bruk ENTER for å slette minne. Bruk for å bekrefte<br />
sletting, bruk for å avbryte sletting.<br />
Tilbakestille apparatet til fabrikkinnstillinger (lagrede<br />
data opprettholdes)<br />
Bruk / for å velge Nei (No) eller Ja (Yes).<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".
8<br />
Innstillinger for målemoduser<br />
I tillegg til de generelle systeminnstillingene, er det også mulig å foreta spesi<br />
kke innstillinger for målemodusene. Dette gjelder for følgende moduser:<br />
IR-kamera, IR-måling, duggpunkt, datalogg. Kontroller derfor de målespesi-<br />
kke innstillingene før hver måleoppgave.<br />
Bruk navigasjonstastene for å velge en modus fra startmenyen og bekreft med<br />
tasten "ENTER". Trykk en gang til på tasten "ENTER" for å åpne innstillingene<br />
for målemodusen.<br />
Emissivitet<br />
(se også punkt 17.)<br />
Alarm høy<br />
Alarm lav<br />
Laser<br />
Automat. modus<br />
Maks./min.<br />
Middelverdi/diff.<br />
Omgiv.-temp.<br />
%RH<br />
Duggpunkt/våtkule<br />
Type K<br />
(se også punkt 14.)<br />
Enable/Disable:<br />
Stille inn emisjonsgraden<br />
Bruk / for å velge materialtype. Concrete: betong,<br />
Glass: glass, Human skin: menneskehud, Ice/water: is/<br />
vann, Plastic: kunststoff, Wood: tre Velg "E" for en individuell<br />
emisjonsgrad og bekreft med Enter. Bruk / for å<br />
stille inn verdi.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Temperaturalarm, varsellyd ved overskrivelse<br />
Bruk / for å stille inn temperatur eller deaktivere<br />
funksjonen.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Temperaturalarm, varsellyd ved underskrivelse<br />
Bruk / for å stille inn temperatur eller deaktivere<br />
funksjonen.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Dual-laser<br />
Bruk / for å aktivere eller deaktivere laseren.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Automatisk utløser (dual-laser)<br />
Bruk / for å aktivere eller deaktivere. Når funksjonen<br />
er aktivert, foregår en kontinuerlig IR-måling. Det vises et<br />
låsesymbol ved siden av batteriindikatoren.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Min./maks.-visning i displayet<br />
Bruk / for å aktivere eller deaktivere visningen.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Visning av middelverdi/differanse i displayet<br />
Bruk / for å aktivere eller deaktivere visningen.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Visning av omgivelsestemperatur / relativ<br />
luftfuktighet i displayet<br />
Bruk / for å aktivere eller deaktivere visningen.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Visning av duggpunkt-/våtkuletemperatur i displayet<br />
Bruk / for å aktivere eller deaktivere visningen.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Visning av type K i displayet (kun ved tilkoblet<br />
sensor type K)<br />
Bruk / for å aktivere eller deaktivere visningen.<br />
Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />
Aktivert/deaktivert<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: PÅ/AV<br />
NO<br />
115
9<br />
116 NO<br />
Kameramodus<br />
Når du har valgt kameramodus, vises kameraets livebilde i displayet. Trykk på utløseren for å starte den<br />
infrarøde målingen. Følgende måleverdier og symboler vises i displayet:<br />
10<br />
Kameramodus Alarm høy aktivert<br />
IR-måling aktiv Alarm høy overskredet<br />
IR-måling stoppet Alarm lav aktivert<br />
Laser aktiv Alarm lav overskredet<br />
AT Omgivelsestemperatur MIN Min.-verdi<br />
DP Duggpunkttemperatur MAX Maks.-verdi<br />
RH% Relativ luftfuktighet DIF<br />
Differanseverdi<br />
(maks.-min.)<br />
WB Våtkuletemperatur AVG Gjennomsnittsverdi<br />
E Emisjonsgrad<br />
Ta bilde / ta opp video<br />
Verdi i<br />
midten<br />
Over atetemperatur<br />
Under IR-målingen er det mulig å ta bilder eller ta opp videosekvenser av den enkelte målesituasjonen.<br />
Bilde<br />
!<br />
1. Opptak<br />
2a. Lagre bilde:<br />
2b. Avbryt:<br />
I menypunktet "Dataminne" kan du forhåndsvise<br />
bilder og slette dem (se også punkt 13)<br />
Video<br />
1. Opptak<br />
2a. Start opptak:<br />
2b. Avbryt:<br />
3. Avslutt opptak<br />
Under videoopptaket starter IR-målingen og laseren<br />
automatisk. Opptaksstatus vises ved hjelp av opptakssymbolet<br />
oppe til venstre i displayet. Her vises<br />
også opptakets varighet. I menypunktet "Dataminne"<br />
kan du forhåndsvise videosekvenser og slette<br />
dem (se også punkt 13)<br />
Før opptak, bør du kontrollere på hvilket lagringsmedium bildedata eller videosekvenser skal lagres.<br />
Se innstillinger under punkt 7.
11<br />
IR-måling / duggpunkt<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Etter at du har valgt modus "IR-måling" eller "Duggpunkt", vises den aktuelle displayvisningen. Her kan<br />
du måle og vise de samme måleverdiene som i kameramodus, men uten mulighet for livebilde og opptak.<br />
Hovedforskjellen mellom modusene "IR-måling" og "Duggpunkt" ligger søylediagrammet nederst i<br />
displayet.<br />
IR-måling Duggpunkt<br />
12<br />
Datalogg<br />
Søylediagram for IR-måling:<br />
Viser måleområdet innen min./maks.-området.<br />
Søylediagram for duggpunkt:<br />
Viser prosentvis sannsynlighet for kondensatdannelse<br />
på over aten. Straks over atetemperaturen<br />
er den samme som duggpunkttemperaturen eller<br />
lavere, er det 100 % sannsynlighet for kondensasjon.<br />
Når du har valgt modusen "Datalogg", vises innstillingsmenyen i displayet. Når du har innstilt parametrene,<br />
starter dataregistreringen automatisk når du trykker på utløseren. Displayet viser et kurvediagram i sanntid.<br />
Trykk på tasten "ESC" for å avslutte opptaket og gå tilbake til innstillingsmenyen. De registrerte dataene lagres<br />
automatisk.<br />
Øvre (High) Fastlegge øvre temperaturgrense<br />
Nedre (Low) Fastlegge nedre temperaturgrense<br />
Intervall (Time) Fastlegge måleintervall (1 sek. inntil 3600 sek.)<br />
Farge (Color) Fastlegge farge for temperaturkurve<br />
Innstill. måling (Mearsure<br />
Set)<br />
Innstillinger for målemodus (se punkt 8)<br />
Fastsatt øvre temperaturgrense (rød linje)<br />
Temperaturforløp (linjefarge kan velges)<br />
Fastsatt nedre temperaturgrense (grønn linje)<br />
Målt temperatur<br />
NO<br />
117
13<br />
118 NO<br />
Dataminne<br />
Når du har valgt modusen "Dataminne", vises en oversikt over alle registrerte data, inndelt i bilder, videosekvenser<br />
og loggdata. Bekreft valget med "ENTER", og det vises en forhåndsvisning av len i displayet.<br />
Bilder: Forhåndsvisning i displayet<br />
Videosekvenser: Videosekvensen starter automatisk<br />
Logger: Bruk / for å scrolle langs X-aksen<br />
Slette data<br />
1. Velg l med "ENTER"<br />
2. Trykk på "ENTER"<br />
3a. Slett bilde:<br />
3b. Avbryt:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Koble til termoelement type K<br />
Tilbakestille (Reset)<br />
Dual-laser / optikk 50:1<br />
Dual-laseren markerer området på over aten der temperaturen<br />
skal måles med infrarød måling. Størrelsen på<br />
måle aten står i forhold til avstanden. Jo større avstand<br />
til måleobjektet, desto større er måle aten. Forholdet<br />
mellom avstand og måle ate er for dette apparatet 50:1.<br />
!<br />
Koble til termoelement type K på undersiden av apparatet. Aktiver<br />
alternativet "Type K" i de målespesi kke innstillingene (se punkt 8)<br />
for å vise termoelementets temperatur i displayet. Displayet viser<br />
temperaturen med forkortelsen "TK".<br />
!<br />
Vær oppmerksom på polaritetsangivelsen og riktig typeklasse<br />
(type K) på termoelementet samt apparatets tilkobling.<br />
Hvis apparatet ikke lenger reagerer på tastetrykk, eller det ikke er<br />
mulig å slå apparatet på eller av, kan du tilbakestille apparatet til<br />
fabrikkinnstillinger. Stikk en tynn, spiss gjenstand inn i åpningen på<br />
undersiden av apparatet for å betjene bryteren.<br />
Laser Infrarød<br />
1,25 m Fokus<br />
Målobjektet må be nne seg innenfor måle aten. Den målte temperaturen er måle atens gjennomsnittstemperatur.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emisjonsgrad / infrarød måling<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Det integrerte sensormålehodet mottar den infrarøde strålingen som ethvert legeme utstråler, material-/over atespesi<br />
kt. Graden på utstrålingen beregnes av emisjonsgraden (0,10 til 1,0). For korrekt måling av over atetemperaturen<br />
skal emisjonsgraden innstilles på forhånd. I tillegg til de forhåndsde nerte emisjonsgradene, er<br />
det også mulig å stille inn en individuell emisjonsgrad (se også punkt 8).<br />
Aluminium<br />
oksidert<br />
polert<br />
Alloy A3003<br />
oksidert<br />
ruet<br />
Messing<br />
polert<br />
oksidert<br />
Kobber<br />
oksidert<br />
elekt. rekkeklemmer<br />
Haynes<br />
metallegering<br />
Inconel<br />
oksidert<br />
sandblåst<br />
elektropolert<br />
Asbest<br />
Asfalt<br />
Basalt<br />
Kull<br />
ikke oksidert<br />
Grafitt<br />
Karborundum<br />
Keramikk<br />
Steingods matt<br />
Leire<br />
Betong, puss, mørtel<br />
Murverk<br />
Murstein rød<br />
Kalksandstein<br />
Stoff<br />
Glass<br />
Grus<br />
Gips<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Jern<br />
oksidert<br />
med rust<br />
med rødrust<br />
Jern, støpejern<br />
oksidert<br />
ikke oksidert<br />
Smelte<br />
Jern smidd<br />
matt<br />
Bly<br />
ru<br />
oksidert<br />
Molybden<br />
oksidert<br />
Nikkel<br />
oksidert<br />
Platina<br />
sort<br />
Is<br />
glatt<br />
med sterk frost<br />
Kalkstein<br />
Papir<br />
alle farger<br />
Tapet (papir) lys<br />
Plast<br />
gjennomskinnelig<br />
PE, P, PVC<br />
Jord<br />
Vann<br />
Tre<br />
ubehandlet<br />
Bøk høvlet<br />
Porselen<br />
hvit skinnende<br />
med lasur<br />
Lakk<br />
matt sort<br />
varmebestandig<br />
hvit<br />
Metaller<br />
Ikke-metaller<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Stål<br />
kaldrullet<br />
slipt plate<br />
polert plate<br />
legering (8% nikkel,<br />
18% krom)<br />
galvanisert<br />
oksidert<br />
sterkt oksidert<br />
nyvalset<br />
ru, jevn flate<br />
rusten, rød<br />
blikk, nikkelbelagt<br />
blikk, valset<br />
Sink<br />
oksidert<br />
Transformatorlakk<br />
Gummi<br />
hard<br />
myk-grå<br />
Bomull<br />
Kalk<br />
Tjære<br />
Tjærepapir<br />
Snø<br />
Menneskehud<br />
Kvartsglass<br />
Kjølelegeme<br />
sort eloksert<br />
Marmor<br />
sort mattert<br />
gråaktig polert<br />
Tabellen omfatter noen materialspesi kke emisjonsgrader som skal betraktes som tilnærmede<br />
verdier. Over atens form og beskaffenhet kan påvirke emisjonsgraden.<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Ukjent emisjonsgrad<br />
Påfør blendefolie eller mattsort farge på over aten til stedet som skal måles. Vent til folien / fargen har tatt<br />
opp temperaturen. Med en emisjonsgrad på 0,95 kan deretter over atens temperatur måles.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
NO<br />
119
18<br />
19<br />
Tekniske data<br />
Strømforsyning 3,7 V/DC, li-ion-batteri<br />
Skjerm 2,2" TFT fargedisplay, 320 x 240 piksler<br />
Internt minne 40 MB<br />
Støtter minnekort microSD, maks. 8 GB<br />
Tilkoblinger USB 2.0<br />
Bildeformat JPG, 640 x 480 piksler<br />
Videoformat 3GP, 320 x 240 piksler, 9,5 fps<br />
Optikk 50:1<br />
Emisjonsgrad 0,10 … 1,0, innstillbar<br />
Laserbølgelengde 630 … 650 nm<br />
120 NO<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Ved hjelp av programvaren på den vedlagte CD-platen, er det mulig å overføre registrerte data (bilder,<br />
videosekvenser, datalogger) til PC-en og benytte dem til videre behandling og dokumentasjon. Legg den<br />
vedlagte CD-platen inn i stasjonen og følg installasjonsveiledningen. Start programmet når installeringen<br />
er fullført. Koble den ene enden av den vedlagte USB-kabelen til apparatets mini-USB-port, og den andre<br />
enden til en ledig USB-port på datamaskinen din. Se Hjelp-funksjonen for videre betjening av programvaren.<br />
Her nner du en detaljert beskrivelse av funksjonene.<br />
!<br />
Feste på stativ<br />
For visse måleoppgaver kan det være til hjelp å feste apparatet på et stativ. Fest apparatet ved å dreie det<br />
med klokken på et 1/4"-stativ. Løsne apparatet ved å dreie det mot klokken.<br />
Driverinstallasjon er ikke nødvendig. Programvaren er kompatibel med Windows XP og Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Det tas forbehold om tekniske endringer. 04.11
Laserklasse 2, < 1 mW<br />
Arbeidstemperatur 0 °C … 50 ºC<br />
Lagringstemperatur -10 °C … 60 °C<br />
Mål (B x H x D) 62 x 205 x 155 mm<br />
Vekt 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infrarød<br />
Måleområde -50 °C … 1300 °C<br />
Nøyaktighet ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Målehastighet 150 ms<br />
Spektral følsomhet 8 … 14m<br />
Omgivelsestemperatur<br />
Måleområde 0 °C … 50 °C<br />
Nøyaktighet ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Relativ luftfuktighet<br />
Måleområde 0% … 100% rH<br />
Nøyaktighet ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Duggpunkttemperatur<br />
Måleområde 0 °C … 50 °C<br />
Nøyaktighet ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
Sensor type K<br />
Måleområde -50 °C … 1370 °C<br />
Nøyaktighet ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Generelle sikkerhetsinstrukser<br />
OBS:<br />
Ikke se direkte inn i strålen!<br />
Laserinstrumentet må oppbevares utilgjengelig<br />
for barn! Ikke rett instrumentet<br />
mot personer når det ikke er nødvendig.<br />
Laserstråling!<br />
Ikke se inn i strålen!<br />
Laser klasse 2<br />
< 1 mW · 635-650 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
EU-krav og kassering<br />
Apparatet oppfyller alle nødvendige normer for fri samhandel innenfor EU.<br />
Dette produktet er et elektroapparat og må kildesorteres og avfallsbehandles tilsvarende ifølge<br />
det europeiske direktivet for avfall av elektrisk og elektronisk utstyr.<br />
Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggsinformasjon på: www.laserliner.com/info<br />
NO<br />
121
!<br />
122 TR<br />
Kullanm klavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Dier Açklamalar“ defterini lütfen tam<br />
olarak okuyunuz. çinde yer alan talimatlar dikkate alnz. Bu belgeleri özenle saklaynz.<br />
Fonksiyon / Kullanm<br />
Eldeki bu s ve nem ölçüm cihaz, temassz bir ekilde yüzey ss, havdaki nispi nem oran ve çevre scakl<br />
ölçümlerini salar. Cihaz, enfraruj dalga boyutu alannda yansyan elektro manyetik enerjinin miktarn<br />
ölçerek bu deerden sonuç olarak çkan yüzey ssn hesaplar. Bunun dnda çiy noktas da hesaplanr.<br />
Cihazn hususi özellii, sl köprülerin tespit edilmesi için kullanlabiliyor olmasdr. Cihaza tümleik kamera,<br />
ölçüm esnasnda görüntü ve video çekimleri yaplmasna ve ölçüm verilerinin birlikte verilen yazlm<br />
yardmyla deerlendirilmesine ve belgelendirme amaçl olarak yaplandrlmasna izin verir.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
1 Katlanabilen mercek korumas<br />
2 2,2" renkli TFT gösterge<br />
Navigasyon tuu /<br />
3<br />
Video kayt<br />
4 Açma/Kapama / ESC<br />
Navigasyon tuu /<br />
5<br />
Resim kayt<br />
6 Enter / Onaylama<br />
7 Deklanör<br />
8 1/4" Sehpa balants<br />
9 Kamera objekti<br />
10 IR Sensörü<br />
11 Dual Lazer<br />
12 USB arabirimi<br />
13 Sfrlama<br />
14 K tipi termokupl balants<br />
15 SD hafza kart soketi<br />
16 Lityum-yon batarya<br />
17 Batarya yuvas kapa
4<br />
Lityum-yon Bataryasnn arj Edilmesi<br />
Lityum-yon bataryasn arj etmek için, birlikte<br />
verilen USB kablosunun bir ucunu cihazn<br />
mini USB balantsna balayp dier ucunu<br />
bilgisayarnzn bo USB balantsna taknz.<br />
Alternatif olarak batarya, USB standardnda<br />
bir güç adaptörü (5 V, 500 mA) ile arj<br />
edilebilir.<br />
5 SD Kartnn Yerletirilmesi<br />
Micro SD kartnn yerletirilmesi için önce<br />
batarya yuvasnn kapan açnz ve hafza<br />
kartn ekilde gösterildii ekilde yerletiriniz.<br />
Cihaz hafza kart taklmadan kullanldnda,<br />
kaydedilen veriler cihazn dahili hafzasna<br />
(40 MB) kaydedilir.<br />
6<br />
Balangç Menüsü / Modlar<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Cihazn birden fazla ölçüm modu ve kon gürasyon seçeneklerine sahiptir. "ESC" dümesine ksaca<br />
basldktan sonra ekranda 6 ayr seçenee sahip Balangç Menüsü gösterilir. lgili navigasyon tularna<br />
( / ) baslarak istediiniz menü balna ilerleyip "ENTER" ile seçebilirsiniz.<br />
7<br />
IR KAMERA<br />
IR ÖLÇÜM<br />
ÇY NOKTASI<br />
VER GÜNLÜÜ<br />
VER BELLE<br />
AYARLAR<br />
Ayarlar<br />
lk kullanmdan önce cihazn temel ayarlarnn yaplmas gereklidir.<br />
Menü balklar arasnda gezinmek için genellikle navigasyon tular<br />
( / ) kullanlr. "ENTER" tuu ile iaretli menü bal seçilir. Farkl<br />
deerlerin ve seçimlerin deitirilmesi için de ayn ekilde navigasyon<br />
tular kullanlr. Bir seçimin kaydedilip önceki menüye geri dönülmesi<br />
için "ESC" tuuna baslmaldr.<br />
Lütfen sonraki sayfada yer alan deiik ayarlar dikkate alnz.<br />
Kamera Modu<br />
Kamera görüntülü enfraruj ölçüm<br />
Enfraruj Modu<br />
Hzl enfraruj ölçümü (kamera görüntüsüz)<br />
Çiy Noktas Modu<br />
Isl köprülerin tespit edilmesi (kamera görüntüsüz)<br />
Veri Kayd<br />
Is gidiat gra kli uzun süreli ölçümler için<br />
Galeri<br />
Kaytl resimler, videolar ve veri kaytlar<br />
Sistem Ayarlar<br />
Temel ayarlarn yaplmas ve deitirilmesi<br />
2.<br />
TR<br />
123
7<br />
Tarih/Saat<br />
Birimler<br />
Dil<br />
Metin Rengi<br />
Konum mleci<br />
Aydnlk<br />
Kapama<br />
Ekran Karartma<br />
Tu Sesi<br />
Bellek Durumu<br />
Fabrika Ayarlar<br />
124 TR<br />
Ayarlar<br />
Tarih/Saat<br />
/ ile tarih ve saat ayarlanabilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Birim<br />
/ ile s birimini seçilebilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Menü dili<br />
/ ile s dili seçilebilir: ngilizce, Almanca, Franszca,<br />
Felemenkçe, Fince<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Ekran menüsü için metin rengi<br />
/ ile metin rengi seçilebilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Göstergede konum imlecinin gösterilmesi<br />
/ ile iaret seçilebilir: Kapal, çapraz, daire.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Ekrann aydnlk derecesi<br />
/ ile aydnlk derecesi seçilebilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Cihazn otomatik kapanmas için geçecek süre<br />
/ ile süre seçilebilir: Kapal, 3, 15 veya 60 dakika.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC"<br />
tuu.<br />
Ekrann otomatik karartlmas için geçecek süre<br />
/ ile süre seçilebilir: Kapal, 30 saniye, 1 veya 2 dakika.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Tu sesinin aktive edilmesi veya kapatlmas<br />
/ ile tu sesi aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Bellek türünün seçilmesi ve kapasitesi<br />
/ ile bellek türü seçilebilir. Toplam kapasite (Total),<br />
kullanlan bellek miktar (Used) ve bo bellek yeri (Free)<br />
gösterilir.<br />
ENTER ile bellek silinebilir. ile silmeyi onaylayabilir,<br />
ile silme ilemini iptal edebilirsiniz.<br />
Cihazn fabrika ayarlarna döndürülmesi (kaytl<br />
veriler korunur)<br />
/ ile Hayr (No) veya Evet (Yes) seçilebilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.
8<br />
Ölçüm Modlar Ayar Seçenekleri<br />
Genel sistem ayarlarnn dnda özellikle ölçüm modlar için özel ayarlarn<br />
yaplmas mümkündür. Bunlarn etkili olduu modlar: IR kameras, IR ölçümü,<br />
çiy noktas, veri günlüü. Bu nedenle her ölçüm ilemi öncesinde ölçümün<br />
gerektirdiin ayarlar kontrol ediniz.<br />
Navigasyon tularn kullanarak balangç menüsünden uygun modu seçip<br />
"ENTER" tuu ile onaylaynz. "ENTER" tuuna tekrar basarak ölçüm modu<br />
ayarlarna ulaabilirsiniz:<br />
Salm Gücü<br />
(md. 17'ye de bkz.)<br />
Alarm Yüksek<br />
Alarm Düük<br />
Lazer<br />
Otomatik Mod<br />
Maks/Min<br />
Ortalama/Fark<br />
Çevre<br />
scakl/%RH<br />
Çiy Nokt./Ya Termom.<br />
Scakl.<br />
K Tipi<br />
(md. 14'e de bkz.)<br />
Enable/Disable:<br />
Emisyon derecesinin ayarlanmas<br />
/ ile malzeme tipi seçilebilir. Concrete: Beton, Glass:<br />
Cam, Human Skin: nsan Cildi, Ice/Water: Buz/Su, Plastic:<br />
Plastik, Wood: Ahap Özel bir emisyon derecesi için "E"<br />
seçip Enter ile onaylaynz. / ile istenen deer seçilebilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Alarm scakl, almas durumunda uyar sesi verilir<br />
/ scakln ayarlaynz veya fonksiyonu deaktive ediniz.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Alarm scakl, altna dümesi durumunda uyar sesi verilir<br />
/ scakln ayarlaynz veya fonksiyonu deaktive ediniz.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Dual Lazer<br />
/ ile lazer aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Otomatik Tetikleme (Dual Lazer)<br />
/ ile aktive edilebilir veya kapatlabilir. Aktive<br />
edildiinde kesintisiz bir IR ölçümü balar. Batarya göstergesinin<br />
yannda bir kilit iareti gösterilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Ekranda Min/Maks deer gösterimi<br />
/ ile gösterim aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC"<br />
tuu.<br />
Göstergede ortalama/fark deer gösterimi<br />
/ ile gösterim aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Ekranda çevre scakl/nispi nem gösterimi<br />
/ ile gösterim aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Göstergede çiy noktas / ya termometre scaklnn<br />
gösterimi<br />
/ ile gösterim aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Ekranda K Tipi gösterimi (sadece K tipi sensör bal olursa)<br />
/ ile gösterim aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />
Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />
Aktif/Kapal<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: AÇMA/KAPAMA<br />
TR<br />
125
9<br />
126 TR<br />
Kamera Modu<br />
Kamera Modu seçildikten sonra ekranda kamera tarafndan kaydedilen canl görüntü gösterilir. Tetie<br />
baslarak enfraruj ölçüm balatlr. Ekranda aadaki ölçüm deerleri ve semboller görülür:<br />
10<br />
Kamera Modu Alarm Yüksek aktif<br />
IR Ölçüm aktif Alarm Yüksek ald<br />
IR Ölçüm durduruldu Alarm Düük aktif<br />
Lazer aktif<br />
Alarm Düük altna<br />
düüldü<br />
AT Çevre Scakl MIN Min Deer<br />
DP Çiy Noktas Scakl MAX Maks Deer<br />
RH% Nispi Hava Nemi DIF Fark Deer (Maks-Min)<br />
WB Ya Termometre Scakl AVG Ortalama Deer<br />
E Emisyon Derecesi<br />
Görüntü / Video Kayd<br />
Ortadaki<br />
Deer<br />
IR ölçümü esnasnda ilgili ölçüme ait görüntü veya video çekimleri kaydedilebilir.<br />
Görüntü<br />
!<br />
1. Kayt<br />
2a. Görüntü kaydetmek:<br />
2b. ptal etmek:<br />
Kaydedilen görüntüler "Veri Bellei" menü<br />
bal altnda ön izleme için açlabilir ve silinebilir<br />
(md. 13'e de bkz.).<br />
Video<br />
1. Kayt<br />
Yüzey Scakl<br />
2a. Kayd balatmak:<br />
2b. ptal etmek:<br />
3. Kayd sonlandrmak<br />
Video kayd esnasnda IR ölçümü olduu gibi lazer<br />
de otomatik olarak aktive edilir. Kayt durumu,<br />
ekrann sol üst tarafnda gösterilen kayt sembolü<br />
ve devam eden kaydn süresi ile gösterilir. Kaydedilen<br />
videolar "Veri Bellei" menü bal altnda ön<br />
izleme için açlabilir ve silinebilir (md. 13'e de bkz.).<br />
Görüntü veya video çekimleri yapmadan önce kaytlarn hangi bellek türüne kaydedileceini kontrol<br />
ediniz. (bkz. 'Ayarlar', md. 7).
11<br />
IR Ölçümü / Çiy Noktas<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
"IR Ölçümü" ya da "Çiy Noktas" modu seçildikten sonra ilgili ekran gösterilir. Bu ekilde kamera modunda<br />
olduu gibi ayn ölçümler yaplp veriler ekranda gösterilebilir, ancak canl görüntü ve kayt olana<br />
olmadan. "IR Ölçümü" ve "Çiy Noktas" modlar arasndaki temel fark, ekrann alt ksmnda gösterilen<br />
ölçek çubuudur.<br />
IR Ölçümü Çiy Noktas<br />
12<br />
Veri Günlüü<br />
Ölçek Çubuu IR Ölçümü:<br />
güncel ölçümün Min/Maks aralndaki ölçüm<br />
araln gösterir.<br />
Ölçek Çubuu Çiy Noktas:<br />
yüzeyde çiy oluma olaslnn yüzdesini gösterir.<br />
Yüzey scakl çiy noktas scakl ile ayn veya<br />
ondan küçük olursa, çiy düme olasl %100 olur.<br />
"Veri Günlüü" modu seçildikten sonra ekranda Ayar Menüsü gösterilir. lgili parametreler ayarlandktan sonra,<br />
tetie basldnda veri kayd otomatik olarak balatlr. Ekranda gerçek zamanl bir eri gra i gösterilir. "ESC"<br />
dümesine baslarak kayt sonlandrlr ve ayar menüsüne geri dönülür. Veril kayd otomatik olarak bellee alnr.<br />
Üst (High) Üst scaklk snrnn tespit edilmesi<br />
Alt (Low) Alt scaklk snrnn tespit edilmesi<br />
Süre (Time) Ölçüm süresinin tespit edilmesi (1 sn ila 3600 sn aras)<br />
Renk (Color) Scaklk erisinin renginin tespit edilmesi<br />
Ölçüm Ayar<br />
(Measure Set)<br />
Ölçüm moduna ait ayarlar (md. 8'e bkz.)<br />
Belirlenmi üst scaklk snr (krmz çizgi)<br />
Scaklk gidiat (rengi ayarlanabilir)<br />
Belirlenmi alt scaklk snr (yeil çizgi)<br />
Güncel ölçülen scaklk<br />
TR<br />
127
13<br />
128 TR<br />
Veri Bellei<br />
"Veri Bellei" modu seçildikten sonra görüntü, video ve günlük dosyalar halinde tüm kaytl verilerin bir<br />
listesi gösterilir. "ENTER" ile yaplan seçimi onaylayarak ilgili dosyann ön izleme görüntüsünü ekranda<br />
görüntüleyebilirsiniz.<br />
Görüntüler: Ekranda ön izleme<br />
Videolar: Video kayd otomatik olarak balar<br />
Günlükler: / ile X ekseni boyunca gezinilebilir<br />
Verilerin Silinmesi<br />
1. "ENTER" ile dosya seçiniz<br />
2. "ENTER" dümesine basnz<br />
3a. Görüntüyü silmek:<br />
3b. ptal etmek:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
K Tipi Termokupl Balamak<br />
Sfrlama (Reset)<br />
Dual Lazer / Optik 50:1<br />
Dual Lazer n, scakln enfraruj ölçümü ile ölçüldüü<br />
yüzey alann iaretler. Ölçüm alannn büyüklüü, mesafe<br />
ile orantldr. Ölçülen yüzeye mesafe ne kadar büyük<br />
olursa, ölçüm alan o denli büyük olur. Mesafe ile ölçüm<br />
alan arasndaki oran bu cihazda 50:1'dir.<br />
!<br />
Cihazn alt tarafna K tipi termokupl balaynz. Termokuplun<br />
alglad scakl ekranda görüntüleyebilmek için ölçüm ayarlarnda<br />
"K Tipi" opsiyonunu aktive ediniz (md. 8'e bkz.). Ekranda "TK"<br />
ksaltmasyla scaklk gösterilir.<br />
!<br />
Termokupl i üzerinde gösterilen kutup bilgilerini ve<br />
Termokupl snfn (K Tipi) kontrol edip i cihazn altndaki<br />
iaretlere uygun bir ekilde taknz.<br />
Cihazn dümelere tepki vermemesi, açlmamas ya da kapatlmamas<br />
halinde, cihaz fabrika ayarlarna geri döndürme olana vardr.<br />
Bunun için ince, sivri bir nesneyi cihazn altndaki delie sokup<br />
dümeyi tetikleyiniz.<br />
Lazer Enfraruj<br />
1,25 m Fokus<br />
Hedef nesne ölçüm alannn içinde bulunmaldr. Belirlenen scaklk ölçüm alanndaki ortalama<br />
scaklktr.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emisyon Derecesi / Enfraruj Ölçümü<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Dahili sensör ölçüm kafas her cismin malzemesine/yüzeyine özgün yayd enfraruj nn alglar. In<br />
yaylmasnn derecesi emisyon derecesi tarafnca belirlenir (0,10 - 1,0). Yüzey scaklnn düzgünce ölçülmesi için<br />
önce emisyon derecesinin ayarlanmas gerekir. Sunulan emisyon derecelerinin dnda, farkl emisyon derecelerinin<br />
ayarlanmas da mümkündür (md. 8'e de bkz.).<br />
Alüminyum<br />
oksitlenmi<br />
cilalanm<br />
Alloy A3003<br />
oksitlenmi<br />
sertletirilmi<br />
Pirinç<br />
cilalanm<br />
oksitlenmi<br />
Bakr<br />
oksitlenmi<br />
elektr. Sktrma çtalar<br />
Haynes<br />
Metal alaml<br />
Inconel<br />
oksitlenmi<br />
kumlanm<br />
elektro cilalanm<br />
Asbest<br />
Asfalt<br />
Bazalt<br />
Kömür<br />
oksitlenmemi<br />
Grafit<br />
Karborundum<br />
Seramik<br />
Çini mat<br />
Kil<br />
Beton, Sva, Harç<br />
Duvar<br />
Krmz tula<br />
Kum-Kireç tulas<br />
Kuma<br />
Cam<br />
Çakl<br />
Alç<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Demir<br />
oksitlenmi<br />
pasl<br />
krmz pasl<br />
Demir, Döküm<br />
oksitlenmi<br />
oksitlenmemi<br />
Eriyik<br />
Demir, dövülmü<br />
mat<br />
Kurun<br />
sert<br />
oksitlenmi<br />
Molibden<br />
oksitlenmi<br />
Nikel<br />
oksitlenmi<br />
Platin<br />
siyah<br />
Metaller<br />
Ametaller<br />
Buz<br />
düz/kaygan<br />
ar donuk<br />
Kireç tulas<br />
Kat<br />
tüm renkler<br />
Duvar kad açk renk<br />
Plastilk<br />
k geçirgen<br />
PE, P, PVC<br />
Toprak<br />
Su<br />
Ahap<br />
ilenmemi<br />
Kayn yontulmu<br />
Porselen<br />
beyaz paralak<br />
cilal<br />
Lak<br />
mat siyah<br />
sya dayankl<br />
beyaz<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Çeli<br />
souk bükülmü<br />
zmparalanm levha<br />
parlatm levha<br />
Alam (%8 Nikel,<br />
%18 krom)<br />
galvanize<br />
oksitlenmi<br />
ar oksitlenmi<br />
taze haddelenmi<br />
sert, düz alan<br />
pasl, krmz<br />
Saç, Nikel kaplamal<br />
Saç, haddelenmi<br />
Çinko<br />
oksitlenmi<br />
Transformatör lak<br />
Lastik<br />
sert<br />
yumuak-gri<br />
Pamuk<br />
Kireç<br />
Zift<br />
Ziftli kat<br />
Kar<br />
nsan cildi<br />
Kuvars cam<br />
Soutma petekleri<br />
siyah eloksal tabakal<br />
Mermer<br />
siyah matlatrlm<br />
griye benzer cilalanm<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
Tabloda yaklak deerler olarak esas alnmas gereken baz malzemelere ait emisyon dereceleri<br />
verilmitir. Yüzeyin biçimi ve özellikleri emisyon derecesini etkileyebilir.<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Bilinmeyen Emisyon Derecesi<br />
Ölçüm yaplacak alann yüzeyini block-out folyosu kaplaynz ya da mat siyah boya ile kaplaynz. Folyonun/<br />
boyann yüzeyin ssn almasn bekleyin. Sonrasnda yüzey ss, 0,95'lik bir emisyon derecesi ile ölçülebilir.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
TR<br />
129
18<br />
19<br />
Teknik Veriler<br />
Güç Beslemesi 3,7 V/DC Lityum-yon Batarya<br />
Ekran 2,2" renkli TFT ekran, 320 x 240 piksel<br />
Dahili Bellek 40 MB<br />
Destekli Hafza Kart micro SD, maks. 8 GB<br />
Balantlar USB 2.0<br />
Resim Format JPG, 640 x 480 piksel<br />
Video Format 3GP, 320 x 240 piksel, 9,5 fps<br />
Mercek 50:1<br />
Emisyon Derecesi 0,10 ... 1,0 (ayarlanabilir)<br />
Lazer Dalga Boyutu 630 … 650 nm<br />
130 TR<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader Yazlm<br />
CD üzerinde temin edilen yazlmla, kaydedilen verilerin (görüntü, video, veri günlükleri) ilenmek ve<br />
dokümantasyon için kullanlmak üzere bilgisayara aktarlmas mümkündür. Birlikte verilen CD'yi bir<br />
sürücüye yerletirip kurulum sürecini takip ediniz. Kurulum baaryla tamamlandktan sonra uygulamay<br />
balatnz. Birlikte verilen USB kablosunun bir ucunu cihazn mini USB balantsna balayp dier ucunu<br />
bilgisayarnzn bo bir USB balantsna taknz. Yazlmn kullanm ile ilgili bilgileri, fonksiyonlarn detayl<br />
tari ni içeren yardm fonksiyonundan edinebilirsiniz.<br />
!<br />
Cihazn Sehpalara Balanmas<br />
Baz ölçüm görevleri için cihazn bir sehpaya balanmas gerekli olabilir. Bunun için cihaz saat yönünde<br />
çevirerek 1/4" balantl bir sehpaya balaynz. Çözmek için cihaz saate ters yönde çeviriniz.<br />
Herhangi bir sürücünün kurulmasna gerek yoktur. Yazlm Windows XP ve Windows 7 iletim sistemleri<br />
altnda çalr.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Teknik deiiklik yapma hakk sakldr. 04.11
Lazer Snf 2, < 1 mW<br />
Çalma Scakl 0°C … 50°C<br />
Depolama Scakl -10°C … 60°C<br />
Ebatlar (G x Y x D) 62 x 205 x 155 mm<br />
Arlk 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Enfraruj<br />
Ölçüm Aral -50°C … 1.300°C<br />
Hassasiyet ± %1,0 ± 1°C (20°C … 500°C)<br />
± %1,5 (500°C … 1000°C)<br />
± 3,5°C (-50°C … 20°C)<br />
Ölçüm Hz 150 ms<br />
Spektrum Hassasiyeti 8 … 14 m<br />
Çevre Scakl<br />
Ölçüm Aral 0°C … 50°C<br />
Hassasiyet ± 0,5°C (10°C … 40°C)<br />
± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />
Nispi Hava Nemi<br />
Ölçüm Aral %0 … %100 rH<br />
Hassasiyet ± %3,0 rH (%40 … %60 rH)<br />
± %3,5 rH (%0 … %40, %60 … %80 rH)<br />
± %5,0 rH (%0 … %20, %80 … %100 rH)<br />
Çiy Noktas Scakl<br />
Ölçüm Aral 0°C … 50°C<br />
Hassasiyet ± 0,5°C (10°C … 40°C)<br />
± 1,0°C (< 10°C > 40°C)<br />
K Tipi Sensör<br />
Ölçüm Aral -50°C … 1.370°C<br />
Hassasiyet ± %0,5 ± 1,5°C (0°C … 1370°C)<br />
± 2,5°C (-50°C … 0°C)<br />
Genel güvenlik bilgileri<br />
Dikkat:<br />
Dorudan na bakmaynz! Lazer cihaz,<br />
çocuklarn eline ulamamaldr! Cihaz gereksiz<br />
yere insanlarn üstüne dorultmaynz.<br />
Lazer iini!<br />
Dorudan iina bakmayiniz!<br />
Lazer snf 2<br />
< 1 mw · 635-650 nm<br />
en 60825-1:2007-10<br />
AB Düzenlemeleri ve Atk Artma<br />
Bu cihaz, AB dahilindeki serbest mal ticareti için geçerli olan tüm gerekli standartlarn istemlerini<br />
yerine getirmektedir.<br />
Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birlii‘nin Atk Elektrik ve Elektronik Eyalar Direktifi<br />
uyarnca ayr olarak toplanmal ve bertaraf edilmelidir.<br />
Dier emniyet uyarlar ve ek direktifler için: www.laserliner.com/info<br />
TR<br />
131
!<br />
132 RU<br />
Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру<br />
„Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих<br />
документах указания. Все документы хранить в надежном месте.<br />
Назначение / применение<br />
Этот термометр - гигрометр предназначен для бесконтактного измерения температуры<br />
поверхностей и окружающей среды, а также относительной влажности воздуха. Он замеряет<br />
количество излучённой электромагнитной энергии в инфракрасной области спектра и высчитывает<br />
на этой основе получаемую температуру поверхности. Дополнительно вычисляется точка росы.<br />
Прибор особенно подходит для обнаружения тепловых мостов. Встроенная камера позволяет<br />
осуществлять фото- или видеосъемку с конкретными условиями проведения замеров, а с<br />
помощью входящего в комплект поставки программного обеспечения анализировать результаты<br />
измерений и подготавливать их для представления в документации.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
Откидной линзозащитный<br />
1<br />
щиток<br />
Цветной тонкоплёночный<br />
2<br />
дисплей на 2,2“<br />
Кнопка навигации /<br />
3<br />
Видеосъемка<br />
4 Вкл./Выкл. / ESC<br />
Кнопка навигации /<br />
5<br />
Фотосъемка<br />
6 Ввод / Подтвердить<br />
7 Пусковая кнопка<br />
Гнездо 1/4” для<br />
8<br />
подсоединения штатива<br />
9 Объектив камеры<br />
10 ИК датчик<br />
11 Двухчастотный лазер<br />
12 Порт USB<br />
13 Сброс<br />
Гнездо под термоэлемент,<br />
14<br />
тип K<br />
Гнездо для установки<br />
15<br />
микрокарты SD<br />
16 Литий-ионный аккумулятор<br />
Крышка отделения для<br />
17<br />
батареи
4<br />
Зарядка литий-ионного аккумулятора<br />
Для зарядки литий-ионных аккумуляторов<br />
подсоединить входящий в комплект<br />
поставки кабель USB с одной стороны к<br />
минипорту USB на приборе, а с другой<br />
- к свободному порту компьютера. В<br />
качестве альтернативы аккумулятор можно<br />
заряжать с помощью сетевого адаптера (5<br />
В, 500 мА), подходящего для USB.<br />
5 Вставить микрокарту SD<br />
Для установки микрокарты SD сначала<br />
открыть крышку отделения для батарей,<br />
а затем вставить карту памяти в<br />
соответствии с рисунком. При работе<br />
без носителя информации записанные<br />
данные сохраняются во внутренней<br />
памяти прибора (40 MB).<br />
6<br />
Стартовое меню / режимы<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
В приборе есть несколько режимов измерений и вариантов конфигурации. В результате<br />
кратковременного нажатия кнопки "ESC" после включения появляется стартовое меню с 6<br />
вариантами конфигурации на дисплее на выбор. Нажимая соответствующие клавиши навигации<br />
( / ), перейти к нужному пункту меню и выбрать его нажатием на "ВВОД".<br />
7<br />
ИК КАМЕРА<br />
ИЗМЕРЕНИЕ В<br />
ИНФРАКРАСНОМ<br />
СПЕКТРЕ<br />
ТОЧКА РОСЫ<br />
ЖУРНАЛ<br />
РЕГИСТРАЦИИ<br />
ДАННЫХ<br />
ПАМЯТЬ ДЛЯ<br />
ХРАНЕНИЯ<br />
ДАННЫХ<br />
НАСТРОЙКИ<br />
Настройки<br />
Прежде чем впервые начать работу с прибором, необходимо<br />
прописать в нем базовые настройки. Для перехода от одного<br />
пункта меню к другому всегда используются клавиши навигации<br />
( / ). Клавиша "ВВОД" позволяет выбрать выделенный<br />
пункт меню. Для изменения значений и выбора различных<br />
опций также используются клавиши навигации. Для сохранения<br />
выбранного параметра и возврата в предыдущее меню нажать<br />
клавишу "ESC". Обязательно учитывать различные настройки,<br />
описанные на следующих страницах.<br />
Режим камеры<br />
Измерение в инфракрасном спектре с помощью камеры<br />
Инфракрасный режим<br />
быстрое измерение в инфракрасном спектре (без вывода<br />
изображения на камеру)<br />
Режим точки росы<br />
Обнаружение тепловых мостов (без вывода изображения<br />
на камеру)<br />
Запись данных<br />
Для долговременных измерений с кривой температуры<br />
2.<br />
Галерея<br />
Сохраненные фотоснимки, видеоролики и записанные<br />
данные<br />
Системные настройки<br />
Установка и изменение базовых настроек<br />
RU<br />
133
7<br />
Дата/время<br />
Единицы<br />
измерения<br />
Язык<br />
Цвет шрифта<br />
Отметка<br />
местопо ложения<br />
Яркость<br />
Отключение<br />
Отключение<br />
дисплея<br />
Сигнал<br />
клавиатуры<br />
Состояние<br />
памяти<br />
Заводские<br />
настройки<br />
134 RU<br />
Настройки<br />
Дата/время<br />
Установка даты и времени с помощью клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Единица измерения<br />
Выбор единицы измерения температуры с помощью<br />
клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Язык меню<br />
Выбор языка меню с помощью клавиш /: английский,<br />
немецкий, французский, голландский, финский.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Цвет шрифта при выводе данных на экран<br />
Выбор цвета шрифта с помощью клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Отображение отметки местоположения на дисплее<br />
Выбор представления с помощью клавиш /:<br />
Выкл., крестик, окружность.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Яркость подсветки дисплея<br />
Выбор уровня яркости с помощью клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Время до автоматического отключения прибора<br />
Выбор продолжительности с помощью клавиш /:<br />
Отключено, 3, 15 или 60 минут.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Время до автоматического отключения дисплея<br />
Выбор продолжительности с помощью клавиш /:<br />
Отключено, 30 секунд, 1 или 2 минуты.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Включить или отключить звуковой сигнал при<br />
нажатии клавиш<br />
Включить или отключить звуковой сигнал с помощью<br />
клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Выбор и размер носителя информации<br />
Выбор носителя информации с помощью клавиш<br />
/. Указываются следующие сведения: общая<br />
емкость, (Total), занято (Used), свободно (Free).<br />
Удалить содержимое памяти нажатием на "ВВОД".<br />
Нажатием на подтвердить, нажатием на <br />
отменить процесс удаления.<br />
Вернуться к заводским настройкам (сохраненные<br />
данные при этом сохраняются)<br />
Выбрать "Нет" (No) или "Да" (Yes) с помощью клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".
8<br />
Настройки для режимов измерений<br />
Наряду с общими системными настройками для конкретных режимов<br />
измерений предусмотрены специальные настройки. Они действуют<br />
при следующих режимах: ИК камера, измерение в ИК спектре, точка<br />
росы, журнал регистрации данных. Поэтому перед каждым заданием<br />
на выполнение измерений необходимо проверять относящиеся<br />
к ним настройки. Выбрать соответствующий режим из стартового<br />
меню с помощью клавиш навигации и подтвердить клавишей "ВВОД".<br />
Повторное нажатие клавиши "ВВОД" позволяет открыть настройки режима<br />
измерений:<br />
излучающая<br />
способность<br />
(см. также<br />
пункт 17)<br />
Аварийный сигнал<br />
по высокому<br />
уровню<br />
Аварийный сигнал<br />
по низкому<br />
уровню<br />
Лазер<br />
автомат. режим<br />
Max/Min<br />
Среднее<br />
значение/<br />
разность<br />
Температура<br />
среды /<br />
влажность в %<br />
Точка росы/<br />
температура<br />
по смоченному<br />
термометру<br />
Тип K<br />
(см. также пункт 14)<br />
Установка коэффициента излучения<br />
Выбор типа материала с помощью клавиш /. Concrete: бетон,<br />
Glass: стекло, Human skin: человеческая кожа, Ice/water: лед/вода,<br />
Plastic: пластик, Wood: дерево Выбрать конкретный коэффициент<br />
излучения "E" и подтвердить нажатием на "Ввод". Задать значение<br />
с помощью клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Аварийный сигнал по температуре, предупредительный<br />
сигнал в случае превышения<br />
Задать температуру с помощью клавиш / или отключить<br />
функцию.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Аварийный сигнал по температуре, предупредительный<br />
сигнал в случае недостижения<br />
Задать температуру с помощью клавиш / или отключить<br />
функцию.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Двухчастотный лазер<br />
Включить или отключить лазер с помощью клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Автоматическая пусковая кнопка (двухчастотный лазер)<br />
Включить или отключить с помощью клавиш /. При<br />
включении измерение в инфракрасном спектре проходит<br />
непрерывно. Рядом с индикатором батареи появляется значок замка.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Показания мин./макс. значения на дисплее<br />
Включить или отключить индикацию с помощью клавиш /<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Показания среднего значения / разности на дисплее<br />
Включить или отключить индикацию с помощью клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Вывод на дисплей температуры окружающей среды /<br />
относительной влажности воздуха<br />
Включить или отключить индикацию с помощью клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Вывод на дисплей точки росы / температуры по<br />
смоченному термометру<br />
Включить или отключить индикацию с помощью клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Показания типа K на дисплее (только при вставленном<br />
датчике типа K)<br />
Включить или отключить индикацию с помощью клавиш /.<br />
Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />
Enable/Disable:<br />
Включено / выключено<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: ВКЛ./ВЫКЛ.<br />
RU<br />
135
9<br />
Режим камеры<br />
После выбора режима камеры на<br />
дисплее отображается записанное<br />
камерой "живое" изображение. При<br />
нажатии пусковой кнопки начинается<br />
измерение в инфракрасном спектре.<br />
На дисплее появляются следующие<br />
результаты измерений и символы:<br />
136 RU<br />
Режим камеры<br />
Включено измерение в<br />
ИК спектре<br />
Измерение в ИК спектре<br />
остановлено<br />
Лазер включен<br />
Включен аварийный сигнал<br />
по высокому уровню<br />
Превышение значения<br />
аварийного сигнала по<br />
высокому уровню<br />
Включен аварийный сигнал<br />
по низкому уровню<br />
Превышение значения<br />
аварийного сигнала по<br />
низкому уровню<br />
AT<br />
Температура<br />
окружающей среды<br />
MIN Миним. значение<br />
DP Точка росы MAX Макс. значение<br />
RH% относительная<br />
влажность воздуха<br />
WB<br />
Температура по<br />
смоченному термометру<br />
E<br />
Коэффициент<br />
излучения<br />
DIF<br />
Значение разности<br />
(макс. - мин.)<br />
AVG Среднее значение<br />
Значение<br />
посередине<br />
Температура<br />
поверхности<br />
10<br />
Фото- / видеосъемка<br />
Во время измерений в ИК спектре можно вести фото- или видеосъемку соответствующих условий<br />
проведения измерений.<br />
Фото<br />
Видео<br />
!<br />
1. Съемка<br />
2a. Сохранить снимок:<br />
2b. Отмена:<br />
Сохраненные фотографии можно открывать<br />
для просмотра в меню под пунктом "Память<br />
для хранения данных" и удалять (см. также<br />
пункт 13)<br />
1. Съемка<br />
2a. Начать съемку:<br />
2b. Отмена:<br />
3. Закончить съемку<br />
Во время видеосъемки автоматически включается<br />
измерение в ИК-спектре, а также лазер. Слева вверху<br />
на дисплее символом обозначается состояние<br />
записи, а также продолжительность записи.<br />
Сохраненные видеоматериалы можно открывать для<br />
просмотра в меню под пунктом "Память для хранения<br />
данных" и удалять (см. также пункт 13)<br />
Перед фото- или видеосъемкой необходимо проверить, на каком носителе информации<br />
будут сохраняться данные. См. настройки под п. 7.
11<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Измерение в ИК спектре / точка росы<br />
После выбора режима "Измерение в ИК спектре" или "Точка росы" появляется дисплей с<br />
соответствующей конфигурацией. Таким образом можно определять и выводить на дисплей те<br />
же измеряемые величины, что и в режиме камеры, но без возможности получения изображений<br />
и записи данных "вживую". В основном, разница между режимами "Измерение в ИК спектре" и<br />
"Точка росы" заключается в функции гистограммы в нижней части дисплея.<br />
Измерение в ИК спектре Точка росы<br />
Гистограмма при измерении в ИК спектре:<br />
показывает диапазон текущих измерений в<br />
пределах от минимального до максимального<br />
значения.<br />
12<br />
Журнал регистрации данных<br />
Гистограмма точки росы:<br />
показывает вероятность образования<br />
конденсата на поверхности в процентном<br />
выражении. 100%-я вероятность образования<br />
конденсата имеет место тогда, когда<br />
температура поверхности ниже либо равна<br />
точке росы.<br />
После выбора режима "Журнал регистрации данных" на дисплее появляется меню настройки. После<br />
программирования соответствующих параметров нажатием на пусковую кнопку автоматически начинается<br />
и запись данных. На дисплее в режиме реального времени появляется характеристическая кривая. При<br />
нажатии на клавишу "ESC" запись прекращается, и снова открывается меню настройки. Записанные данные<br />
автоматически сохраняются в памяти.<br />
Верхний (High) Определение верхнего предела температуры<br />
Нижний (Low) Определение нижнего предела температуры<br />
Интервал (Time)<br />
Определение интервала измерений (от 1 до<br />
3600 сек.)<br />
Цвет (Color)<br />
Настройки<br />
Определение цвета кривой температуры<br />
измерения<br />
(Mearsure Set)<br />
Настройки режима измерения (см. пункт 8)<br />
Заданный верхний предел температуры (красная линия)<br />
Температурный режим (цвет линии на выбор)<br />
Заданный нижний предел температуры (зеленая линия)<br />
Фактически измеренная температура<br />
RU<br />
137
13<br />
138 RU<br />
Память для хранения данных<br />
После выбора режима "Память для хранения данных" появляется краткое обзорное представление<br />
всех записанных данных с распределением файлов на фото-, видеоматериалы и файлы с<br />
результатами измерений. Нужный выбор в каждом случае подтвердить нажатием на "ВВОД" и<br />
открыть предварительный просмотр файла на дисплее.<br />
Фото: Предварительный просмотр на дисплее<br />
Видео: Автоматически запускается видеоряд<br />
Журналы: использовать функцию прокрутки вдоль<br />
оси X с помощью клавиш /<br />
Удалить данные<br />
1. Выбрать файл с помощью клавиши "ВВОД"<br />
2. Нажать "ВВОД"<br />
3a. Удалить снимок:<br />
3b. Отмена:<br />
14<br />
15<br />
Подсоединение термоэлемента типа K<br />
Сброс (Reset)<br />
16 Двухчастотный лазер / объектив 50:1<br />
Двухчастотный лазер отмечает участок на поверхности,<br />
температура которой определяется с помощью измерения<br />
в инфракрасном спектре. Размер площади измерения<br />
находится в прямой зависимости от расстояния. Чем больше<br />
расстояние до измеряемого объекта, тем больше площадь<br />
измерения. В этом приборе отношение расстояния к размеру<br />
измеряемой поверхности составляет 50:1.<br />
!<br />
Подсоединить соответствующие термоэлементы типа K с нижней<br />
стороны прибора. Чтобы вывести показания температуры<br />
термоэлемента на дисплей, необходимо включить опцию "Тип K" в<br />
настройках, относящихся к измерениям (см. пункт 8). На дисплее<br />
появляется температура с сокращением "TK".<br />
!<br />
Соблюдать указания по полярности и тип (тип K) на<br />
термоэлементе, а также на разъеме прибора.<br />
Если прибор больше не реагирует на нажатие клавиш или<br />
больше не включается или не выключается, его можно снова<br />
вернуть к заводским настройкам. Нажать на выключатель<br />
тонким острым предметом в отверстии с нижней стороны<br />
прибора.<br />
Лазер Инфракрасный спектр<br />
1,25 m Fokus<br />
Объект-цель должен находиться в пределах измеряемой поверхности. Определенная<br />
температура - это среднее значение температуры измеряемой поверхности.<br />
5 m<br />
10 cm
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
17 Коэффициент излучения / измерение в инфракрасном спектре<br />
Встроенная сенсорная измерительная головка воспринимает инфракрасное излучение, исходящее от<br />
каждого тела и отличающееся в зависимости от материала / поверхности. Степень излучения определяется<br />
по коэффициенту излучения (0,10 - 1,0). Для правильного измерения температуры поверхности<br />
необходимо сначала настроить коэффициент излучения. Наряду с заданными коэффициентами излучения<br />
можно индивидуально настраивать коэффициент излучения (см. также пункт 8).<br />
Алюминий<br />
оксидированный<br />
полированный<br />
Сплав A3003<br />
оксидированный<br />
шероховатый<br />
Латунь<br />
полированный<br />
оксидированный<br />
Медь<br />
оксидированная<br />
эл. клеммные колодки<br />
Haynes<br />
металлический сплав<br />
Инконель<br />
оксидированный<br />
пескоструйная обработка<br />
электрополировка<br />
Асбест<br />
Асфальт<br />
Базальт<br />
Уголь<br />
неоксидированный<br />
Графит<br />
Карборунд<br />
Керамика<br />
Фаянс, матовый<br />
Глина<br />
Бетон, штукатурка,<br />
строительный раствор<br />
Кирпичная<br />
(каменная) кладка<br />
Кирпич красный<br />
Кирпич силикатный<br />
Материя<br />
Стекло<br />
Гравий<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
Металлы<br />
Железо<br />
оксидированное<br />
со ржавчиной<br />
с красной ржавчиной<br />
Железо, литьё<br />
оксидированное<br />
неоксидированное<br />
расплав<br />
Железо кованое<br />
матовое<br />
Свинец<br />
шероховатый<br />
оксидированный<br />
Молибден<br />
оксидированный<br />
Никель<br />
оксидированный<br />
Платина<br />
черная<br />
Неметаллы<br />
Гипс<br />
Лед<br />
гладкий<br />
с сильной изморозью<br />
Известняк<br />
Бумага<br />
все цвета<br />
Обои (бумага) светлые<br />
Пластмасса<br />
прозрачная<br />
ПЭ, П, ПВХ<br />
Земля<br />
Вода<br />
Древесина<br />
необработанная<br />
бук, строганый<br />
Фарфор<br />
белый блестящий<br />
с глазурью<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,8 - 0,95<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
Сталь<br />
холоднокатаная<br />
шлифованный лист<br />
полированный лист<br />
сплав (8% никель,<br />
18% хром)<br />
гальванизированная<br />
оксидированная<br />
сильно оксидированная<br />
свежекатаная<br />
шероховатая, ровная<br />
поверхность<br />
ржавая, красная<br />
мет. лист, с никелевым<br />
покрытием<br />
мет. лист, катаный<br />
Цинк<br />
оксидированный<br />
Лак<br />
матовый черный<br />
жаропрочный<br />
белый<br />
Трансформаторный лак<br />
Резина<br />
твердая<br />
мягкая серая<br />
Хлопок<br />
Известь<br />
Смола<br />
Битумная бумага<br />
Снег<br />
Человеческая кожа<br />
Кварцевое стекло<br />
Радиатор<br />
черный анодированный<br />
Мрамор<br />
черный матовый<br />
сероватый‘<br />
полированный<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Таблица содержит несколько коэффициентов излучения, характерных для конкретных<br />
материалов и считающихся приблизительными значениями. Коэффициент излучения влияет<br />
на форму и свойства поверхности.<br />
Неизвестный коэффициент излучения<br />
Нанести маскирующую пленку или матово-чёрную краску на поверхность места измерения.<br />
Подождать, пока плёнка/краска воспримет температуру. Затем с помощью коэффициента<br />
излучения 0,95 можно измерить температуру поверхности.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
RU<br />
139
18<br />
19<br />
Технические характеристики<br />
Электропитание 3,7 В/ пост. тока, литий-ионный аккумулятор<br />
Экран Цветной тонкоплёночный дисплей на 2,2", 320 x 240 пикселов<br />
Внутренняя память 40 МБ<br />
Поддерживаемая карта памяти микро-SD, макс. 8 ГБ<br />
Порты USB 2.0<br />
Формат фотографий JPG, 640 x 480 пикселов<br />
Видеоформат 3GP, 320 x 240 пикселов, 9,5 fps<br />
Объектив 50:1<br />
Коэффициент излучения от 0,10 до 1,0, регулируемый<br />
Длина волны лазера 630 - 650 нм<br />
140 RU<br />
Устройство считывания<br />
Программное обеспечение с диска, входящего в комплект поставки, позволяет передавать<br />
записанные данные (фото- и видеоматериалы, журналы регистрации данных) на ПК и<br />
использовать их для дальнейшей обработки и составления документов. Вставить входящий<br />
в комплект поставки диск в дисковод и выполнять инструкции программы установки. После<br />
успешной инсталляции запустить приложение. Подсоединить входящий в комплект поставки<br />
кабель USB с одной стороны к минипорту USB на приборе, а с другой - к свободному порту USB<br />
компьютера. Дополнительную информацию о работе с программным обеспечением можно найти<br />
в справке, где содержится подробное описание функций.<br />
!<br />
Крепление на штативах<br />
Для проведения некоторых измерений прибор удобнее закреплять на штативе. Для крепления<br />
повернуть прибор по часовой стрелке на 1/4" штатива. Для отсоединения повернуть прибор<br />
против часовой стрелки.<br />
Установка драйвера не требуется. Программа работает на базе Windows XP и Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Изготовитель сохраняет за собой право на внесение технических изменений. 04.11
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Класс лазера 2, < 1 мВт<br />
Рабочая температура от 0°C до 50ºC<br />
Температура хранения от -10°C до 60°C<br />
Размеры (Ш x В x Г) 62 x 205 x 155 мм<br />
Вес 410 г<br />
Инфракрасный спектр<br />
Диапазон измерения от -50°C до 1300°C<br />
Точность ± 1,0 % ± 1°C (от 20°C до 500°C)<br />
± 1,5 % (от 500°C до 1000°C)<br />
± 3,5°C (от -50°C до 20°C)<br />
Частота измерений 150 мс<br />
Спектральная чувствительность от 8 до 14 мкм<br />
Температура окружающей среды<br />
Диапазон измерения от 0°C до 50°C<br />
Точность ± 0,5°C (от 10°C до 40°C)<br />
± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />
Относительная влажность воздуха<br />
Диапазон измерения 0% - 100% rH<br />
Точность ± 3,0 % rH (40 % - 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % - 40 %, 60 % - 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % - 20 %, 80 % - 100 % rH)<br />
Точка росы<br />
Диапазон измерения от 0°C до 50°C<br />
Точность ± 0,5°C (от 10°C до 40°C)<br />
± 1,0°C (< 10 °C, > 40°C)<br />
Датчик типа K<br />
Диапазон измерения от -50°C до 1370°C<br />
Точность ± 0,5 % ± 1,5°C (от 0°C до 1370°C)<br />
± 2,5°C (от -50°C до 0°C)<br />
Общие правила безопасности<br />
Внимание:<br />
Старайтесь не смотреть на луч! Лазеры<br />
надо держать подальше от детей! Ни когда<br />
не направляйте устройство специально на<br />
людей.<br />
Лазерное излучение!<br />
Избегайте попадания<br />
луча в глаза! Класс лазера 2<br />
< 1 нм · 635-650 нм<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
Правила и нормы ЕС и утилизация<br />
Прибор выполняет все необходимые нормы, регламентирующие свободный<br />
товарооборот на территории ЕС.<br />
Данное изделие представляет собой электрический прибор, подлежащий сдаче в<br />
центры сбора отходов и утилизации в разобранном виде в соответствии с европейской<br />
директивой о бывших в употреблении электрических и электронных приборах.<br />
Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см. по адресу:<br />
www.laserliner.com/info<br />
RU<br />
141
!<br />
142 UA<br />
Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що<br />
додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно.<br />
Функція / застосування<br />
Цей пірометр із гігрометром уможливлює безконтакне вимірювання температури поверхонь,<br />
вимірювання відносної вологості повітря, а також температури навколишнього середовища.<br />
Він заміряє величину випромінюваної електромагнітної енергії в інфрачервоній області спектра<br />
і по ній розраховує температуру поверхні. Додатково вираховується точка роси. Зокрема,<br />
застосування приладу полягає у визначенні місцезнаходження теплових мостів. Вбудована камера<br />
надає можливість знімати фото або відео відповідних сітуацій вимірювання і за допомогою<br />
програмного забезпечення, що постачається з приладом, оцінювати та обробляти дані вимірянь<br />
для документування.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
Відкидна захисна кришка<br />
1<br />
лінзи<br />
Кольоровий 2,2-дюймовий<br />
2<br />
TFT-дисплей<br />
Кнопка навігації /<br />
3<br />
відеозйомка<br />
4 Увім./вимк. / ESC<br />
Кнопка навігації /<br />
5<br />
фотозйомка<br />
6 Enter / підтвердження<br />
7 Спускова кнопка<br />
Нарізь 1/4 дюйма для<br />
8<br />
приєднання штатива<br />
9 Об'єктив камери<br />
10 Інфрачервоний давач<br />
11 Подвійний лазер<br />
12 USB-інтерфейс<br />
13 Reset<br />
Гніздо для під'єднання<br />
14 термоелемента контактного<br />
(K) типу<br />
15 Слот для карти Micro-SD<br />
Літій-іонна акумуляторна<br />
16<br />
батарея<br />
17 Кришка батарейного відсіку
4<br />
Заряджання літій-іонної акумуляторної батареї<br />
Для заряджання літій-іонної акумуляторної<br />
батареї приєднати докладений USB-кабель<br />
у порт Mini-USB з боку приладу, а другий<br />
кінець – у вільний порт свого комп'ютера.<br />
Акумуляторну батарею можна також<br />
зарядити через USB-сумісний мережевий<br />
адаптер (5 В, 500 мА).<br />
5 Установлення карти Micro-SD<br />
Для установлення карти Micro-SD відкрити<br />
батарейний відсік і вставити карту пам'яті,<br />
як зображено на рисунку. Коли прилад<br />
працює без накопичувача, записані дані<br />
зберігаються в його внутрішній пам'яті<br />
(40 МБайт).<br />
6<br />
Головне меню / режими<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Прилад має декілька режимів вимірювання та вариантів налаштування. Короткочасне натискання<br />
кнопки ESC після увімкнення виводить на дисплей головне меню з 6 пунктами. Натисканням<br />
відповідних кнопок навігації ( / ) дістатися бажаного пункту та здійснити вибір за допомогою<br />
кнопки ENTER.<br />
ІЧ-КАМЕРА<br />
ІЧ-<br />
ВИМІРЮВАННЯ<br />
ТОЧКА РОСИ<br />
ЖУРНАЛ ДАНИХ<br />
ПАМ'ЯТЬ ДАНИХ<br />
НАЛАШТУВАННЯ<br />
7<br />
Налаштування<br />
Перед першим використанням слід виконати декілька<br />
первинних регулювань приладу. Для переміщення по пунктам<br />
меню використовують головним чином кнопки навігації<br />
( / ). Вибір виділеного пункту меню здійснюється кнопкою<br />
ENTER. Кнопки навігації використовують також для зміни<br />
значень та вариантів вибору. Для збереження вибору та<br />
повернення у попереднє меню натиснути кнопку ESC.<br />
Виконайте налаштування, описані на наступній сторінці.<br />
Режим камери<br />
Інфрачервоне вимірювання із зображення, отриманим за<br />
допомогою камери<br />
Інфрачервоний режим<br />
швидке інфрачервоне вимірювання (без зображення з камери)<br />
Режим точки роси<br />
Виявлення теплових мостів (без зображення з камери)<br />
Запис даних<br />
Для довготривалих вимірювань із побудовою<br />
температурного графіка<br />
Галерея<br />
Збережені знімки, відео та записи даних<br />
Системні налаштування<br />
Задання та зміна основних налаштувань<br />
2.<br />
UA<br />
143
7<br />
Дата/час<br />
Одиниці виміру<br />
Мова<br />
Колір шрифту<br />
Курсор<br />
Яскравість<br />
Вимкнення<br />
Вимкнення<br />
дисплея<br />
Сигналізація<br />
натискання<br />
кнопки<br />
Стан пам'яті<br />
Заводське<br />
налаштування<br />
144 UA<br />
Налаштування<br />
Дата/значення часу<br />
Кнопками / задати дату та час.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Одиниця<br />
Кнопками / обрати одиницю температури.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Мова меню<br />
Кнопками / обрати мову меню: англійська,<br />
німецька, французька, нідерландська, фінська.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Колір шрифту екранного тексту<br />
Кнопками / обрати колір шрифту.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Поява на дисплеї курсора<br />
Кнопками / обрати вигляд: вимк., перехрестя, коло.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Яскравість підсвічування дисплея<br />
Кнопками / обрати рівень яскравості.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Час до автоматичного вимкнення приладу<br />
Кнопками / обрати: не діє, 3, 15 або 60 хвилин.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Час до автоматичного вимкнення дисплея.<br />
Кнопками / обрати: не діє, 30 секунд, 1 або 2 хвилини.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Увімкнення або вимкнення звукової сигналізації<br />
натискання кнопки<br />
Кнопками / увімкнути або вимкнути звукову<br />
сигналізацію.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Вибір та ємність носія пам'яті<br />
Кнопками / обрати запам'ятовуючий пристрій.<br />
Показується загальна ємність (Total), скільки зайнято<br />
(Used) і скільки вільно (Free).<br />
Кнопкою ENTER очистити пам'ять. Кнопкою <br />
підтвердити очищення, кнопкою припинити процес<br />
очищення.<br />
Відновити заводське налаштування приладу<br />
(збережені дані залишаються)<br />
Кнопками / обрати «ні» (No) або «так» (Yes).<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.
8<br />
Налаштування для вимірювальних режимів<br />
Окрім загальних системних налаштувань можливі також особливі<br />
налаштування для вимірювальних режимів. Вони діють для наступних<br />
режимів: ІЧ-камера, ІЧ-вимірювання, точка роси, журнал даних. Тому<br />
перед кожним виміром перевіряйте налаштування для нього.<br />
Оберіть відповідний режим із головного меню за допомогою кнопок<br />
навігації та підтвердіть кнопкою ENTER. Ще раз натиснувши кнопку ENTER,<br />
потрапите до налаштувань вимірювального режиму:<br />
Випроміню -<br />
вальна здатність<br />
(див. також п. 17)<br />
Верхня межа<br />
тривоги<br />
Нижня межа<br />
тривоги<br />
Лазер<br />
Автомат. режим<br />
Макс/мін<br />
Задання коефіцієнту чорноти<br />
Кнопками / обрати тип матеріалу. Concrete: бетон,<br />
Glass: скло, Human skin: людська шкіра, Ice/water: лід/<br />
вода, Plastic: пластмаса, Wood: деревина Обрати коефіцієнт<br />
чорноти, Е, для окремого матеріалу та підтвердити кнопкою<br />
Enter. Кнопками / задати значення.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Сигналізація температури, попереджувальний<br />
звуковий сигнал у разі перевищення<br />
Кнопками / задати температуру або вимкнути функцію.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Сигналізація температури, попереджувальний<br />
звуковий сигнал у разі заниження<br />
Кнопками / задати температуру або вимкнути функцію.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Подвійний лазер<br />
Кнопками / увімкнути або вимкнути лазер.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Автоматичний спуск (подвійний лазер)<br />
Кнопками / увімкнути або вимкнути. Якщо<br />
функція задіяна, відбувається безперервне<br />
інфрачервоне вимірювання. Біля індикатора батареї<br />
з'являється значок замка.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Індикація на дисплеї мінімального і<br />
максимального значення<br />
Кнопками / увімкнути або вимкнути індикацію.<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Середнє/<br />
різниця<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Індикація на дисплеї середнього значення та різниці<br />
Кнопками / увімкнути або вимкнути індикацію.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Темп. довкілля<br />
/ відносна<br />
вологість, %<br />
Індикація на дисплеї температури навколишнього<br />
середовища та відносної вологості повітря<br />
Кнопками / увімкнути або вимкнути індикацію.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Точка роси та Індикація на дисплеї точки роси та температури за<br />
температура вологим термометром<br />
за вологим Кнопками / увімкнути або вимкнути індикацію.<br />
термометром Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Контактний тип<br />
(К) (див. також<br />
п. 14)<br />
Індикація на дисплеї типу «K» (тільки якщо<br />
приєднаний чутливий елемент контактного типу)<br />
Кнопками / увімкнути або вимкнути індикацію.<br />
Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />
Enable/Disable:<br />
увімкнено/вимкнено<br />
ON/OFF: УВІМ./ВИМК.<br />
UA<br />
145
9<br />
146 UA<br />
Режим камери<br />
Після вибору режиму камери на дисплеї показується зняте камерою пряме зображення.<br />
Натисканням спускової кнопки запускається інфрачервоне вимірювання. На дисплеї з'являються<br />
наступні виміряні значення та значки:<br />
10<br />
Режим камери<br />
Діє інфрачервоне<br />
вимірювання<br />
Інфрачервоне<br />
вимірювання<br />
зупинене<br />
Задіяний лазер<br />
Задіяна сигналізація<br />
підвищеного рівня<br />
Перевищення верхньої<br />
межи тривоги<br />
Задіяна сигналізація<br />
заниженного рівня<br />
Перевищення нижньої<br />
межи тривоги<br />
Температура<br />
AT навколишнього<br />
середовища<br />
MIN Мінімальне значення<br />
DP Температура точки роси MAX Максимальне значення<br />
RH%<br />
WB<br />
Відносна вологість<br />
повітря<br />
Температура за вологим<br />
термометром<br />
E Коефіцієнт чорноти<br />
Фото та відеозйомка<br />
DIF<br />
Значення різниці<br />
(макс-мін)<br />
AVG Середнє значення<br />
Значення<br />
посередині<br />
Температура поверхні<br />
Під час інфрачервоного вимірювання можна знімати фотографії або відео відповідних ситуацій вимірювання.<br />
Фото<br />
!<br />
1. Зйомка<br />
2a. Збереження фото:<br />
2b. Припинення:<br />
У пункті меню «Пам'ять даних» можно<br />
відкривати для перегляду та стирати зняті<br />
фотографії (див. також п. 13)<br />
Відео<br />
1. Зйомка<br />
2a. Запуск зйомки:<br />
2b. Припинення:<br />
3. Завершення зйомки<br />
Під час відеозйомки автоматично запускається<br />
інфрачервоне вимірювання, а також лазер.<br />
Стан запису, а також її тривалість зазначаються<br />
значком запису у лівому верхньому куту<br />
дисплея. Записані відеофрагменти можна<br />
відкривати для перегляду та стирати в пункті<br />
меню «Пам'ять даних» (див. також п. 13)<br />
Перед зйомкою фотографій або відео перевірте, на якому запам'ятовуючому пристрої вони<br />
мають бути збережені. Див. «Налаштування» у п. 7.
11<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Інфрачервоне вимірювання і точка роси<br />
Після вибору режиму «ІЧ-вимірювання» або «Точка роси» з'являється екран відповідний вигляду.<br />
У ньому можна визначати та відображувати такі ж вимірювані величини, що й в режимі камери,<br />
однак без можливості отримання прямих зображень та запису. По суті, різниця між режимами «ІЧвимірювання»<br />
та «Точка роси» полягає у наявності гістограмного індикатора в нижній частині дисплея.<br />
ІЧ-вимірювання Точка роси<br />
12<br />
Журнал даних<br />
Гістограма ІЧ-вимірювання:<br />
показує діапазон фактичного виміру у межах<br />
від мінімального до максимального значення.<br />
Гістограма точки роси:<br />
показує відсоток вірогідності появи конденсату<br />
на поверхні. Якщо температура поверхні<br />
відповідає температурі точки роси або нижче<br />
неї, вірогідність конденсації становить 100%.<br />
Після вибору режиму «Журнал даних» на дисплеї з'являється меню налаштувань. Після задання<br />
відповідного параметру запис даних запускається натисканням спускової кнопки. На дисплеї<br />
з'являється графік, що будується у реальному часі. Натискання кнопки ESC завершує запис і повертає в<br />
режим налаштувань. Записані дані автоматично зберігаються в пам'яті.<br />
Верхня (High) Задання верхньої межи температури<br />
Нижня (Low) Задання нижньої межи температури<br />
Інтервал (Time)<br />
Задання тривалості вимірювання (від 1 до 3600<br />
секунд)<br />
Колір (Color) Задання кольору температурного графіка<br />
Налашт. вимірювання Налаштування для вимірювального режиму (див.<br />
(Mearsure Set)<br />
п. 8)<br />
Задана верхня межа температури (червона лінія)<br />
Динаміка зміни температури (колір лінії можна обирати)<br />
Задана нижня межа температури (зелена лінія)<br />
Фактична виміряна температура<br />
UA<br />
147
13<br />
148 UA<br />
Пам'ять даних<br />
Після вибору режиму «Пам'ять даних» з'являється перелік усіх записаних даних, поділених на<br />
фотографії, відео та журнали. Кнопкою ENTER підтвердити бажаний вибір і розпочати перегляд<br />
даних на дисплеї.<br />
Фото: перегляд на дисплеї<br />
Відео: відеофрагмент запускається автоматично<br />
Журнали: кнопками / прокручувати по осі X<br />
Видалення даних<br />
1. Обрати дані кнопкою ENTER<br />
2. Натиснути ENTER<br />
3a. Видалення фото:<br />
3b. Припинення:<br />
14<br />
15<br />
Під'єднання термоелемента контактного типу (K)<br />
Під'єднати до нижньої сторони приладу відповідний<br />
термоелемент контактного типу (K). Щоб отримати на дисплеї<br />
індикацію температури термоелемента, задіяти параметр «Тип<br />
К» у налаштуваннях вимірювань (див. п. 8). На дисплеї з'явиться<br />
температура із скороченням «TK».<br />
!<br />
Зважайте на полярність та тип (тип К), зазначені на<br />
термоелементі, а також біля гнізда приладу.<br />
Повернення до заводських налаштувань (Reset)<br />
Якщо прилад більш не реагує на натискання кнопок або<br />
не вмикається чи не вимикається, є можливість відновити<br />
його заводський стан. Тонким гострим предметом натиснути<br />
кнопочний вимикач через отвір у нижній стороні приладу.<br />
16 Подвійний лазер / оптика 50:1<br />
Подвійний лазер помічає зону на поверхні,<br />
температура якої вимірюється під час інфрачервоного<br />
вимірювання. Розмір вимірюваної поверхні залежить<br />
від віддалення. Чим більше відстань до об'єкту виміру,<br />
тим більше вимірювана поверхня. Відношення між<br />
віддаленням і вимірюваною поверхнею становить для<br />
цього приладу 50:1.<br />
!<br />
Лазер Інфрачервоний<br />
1,25 m Fokus<br />
Об'єкт виміру має знаходитися в межах вимірюваної поверхні. Визначена температура є<br />
середньою температурою вимірюваної поверхні.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Коефіцієнт чорноти / інфрачервоне вимірювання<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Інтегрована сенсорна вимірювальна голівка приймає інфрачервоне випромінювання, яке випромінює<br />
кожне тіло в залежності від матеріалу або поверхні. Ступінь випромінювання визначається за коефіцієнтом<br />
чорноти (0,10 - 1,0). Для правильного виміру належить спершу задати коефіцієнт чорноти. Окрім<br />
попередньо заданих коефіцієнтів чорноти можна задати власний коефіцієнт чорноти (див. також п. 8).<br />
Алюміній<br />
оксидований<br />
полірований<br />
Сплав A3003<br />
оксидований<br />
шерхкий<br />
Мосяж<br />
полірований<br />
оксидований<br />
Мідь<br />
оксидована<br />
ел. клемні планки<br />
Haynes<br />
металевий стоп<br />
Інконель<br />
оксидований<br />
піскоструминне<br />
оброблення<br />
електрополірування<br />
Азбест<br />
Асфальт<br />
Базальт<br />
Вугілля<br />
неоксидоване<br />
Графіт<br />
Карборунд<br />
Кераміка<br />
Фаянс матовий<br />
Глина<br />
Бетон, тиньк,<br />
будівельний розчин<br />
Кам‘яний (цегляний)<br />
мур<br />
Цегла червона<br />
Цегла силікатна<br />
Матеріал<br />
Скло<br />
Нарінок<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
Залізо<br />
оксидоване<br />
з іржою<br />
з червоною іржою<br />
Залізо, литво<br />
оксидоване<br />
неоксидоване<br />
розтоп<br />
Залізо коване<br />
матове<br />
Свинець<br />
шаршавий<br />
оксидований<br />
Молібден<br />
оксидований<br />
Нікель<br />
оксидований<br />
Платина<br />
чорна<br />
Метали<br />
Неметаллы<br />
Гіпс<br />
Лід<br />
Гладкий<br />
з сильною памороззю<br />
Вапняк<br />
Папір<br />
всі фарби<br />
Шпалери (папір) світлі<br />
Пластмаса<br />
прозора<br />
PE, P, PVC<br />
Земля<br />
Вода<br />
Деревина<br />
необроблена<br />
бук, струганий<br />
Порцеляна<br />
біла блискуча<br />
з поливою<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,8 - 0,95<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
Сталь<br />
холодновальцьована<br />
шліфований лист<br />
полірований лист<br />
стоп (8% нікель,<br />
18% хром)<br />
гальванізована<br />
оксидована<br />
сильно оксидована<br />
свіжовальцьована<br />
шаршава, рівна поверхня<br />
іржава, червона<br />
мет. лист, нікелевий<br />
покрив<br />
мет. лист, вальцьований<br />
Цинк<br />
оксидований<br />
Лак<br />
матовий чорний<br />
жароміцний<br />
білий<br />
Трансформаторний лак<br />
Гума<br />
тверда<br />
м‘яка сіра<br />
Бавовна<br />
Вапно<br />
Смола<br />
Бітумний папір<br />
Сніг<br />
Людська шкіра<br />
Кварцеве скло<br />
Радіатор<br />
чорний, елоксований<br />
Мармур<br />
чорний матовий<br />
сіруватий полірований<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
У таблиці наведено декілька коефіцієнтів чорноти окремих материалів, які слід розглядати як<br />
приблизні значення. На коефіцієнт чорноти можуть впливати форма та властивості поверхні.<br />
Невідомий коефіцієнт чорноти<br />
Нанести маскуючу плівку чи матово-чорну фарбу на поверхню в місці вимірювання Почекати,<br />
поки плівка або фарба сприйме температуру. Потім із коефіцієнтом чорноти 0,95 можна виміряти<br />
температуру поверхні.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
UA<br />
149
18<br />
19<br />
Технічні характеристики<br />
Електроживлення 3,7 В постійного струму, літій-іонна<br />
акумуляторна батарея<br />
Екран Кольоровий 2,2-дюймовий TFT-дисплей, 320 x<br />
240 пікселів<br />
Внутрішня пам'ять 40 Мбайт<br />
Підтримувані карти пам'яті micro-SD, макс. 8 Гбайт<br />
Приєднання USB 2.0<br />
Формат знімків JPG, 640 x 480 пікселів<br />
Формат відео 3GP, 320 x 240 пікселів, 9,5 кадрів у секунду<br />
Оптика 50:1<br />
Коефіцієнт чорноти регульовний, 0,10 - 1,0<br />
150 UA<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Програмне забезпечення на докладенному компакт-диску дозволяє переносити записані дані<br />
(фото, відео, журнали) на ПК і використовувати для подальшої обробки та документування.<br />
Вставте компакт-диск у дисковід і виконайте процедуру інсталяції. Запустіть після успішної інсталяції<br />
застосунка. Приєднайте один кінець докладеного USB-кабеля у порт Mini-USB приладу, а інший<br />
кінець – у вільний USB-порт свого комп'ютера. Як далі користуватися програмним забезпеченням,<br />
дізнайтеся за допомогою функції довідки, що містить детальний опис функцій.<br />
!<br />
Закріплення на штативі<br />
Для певних вимірювальних завдань може бути корисним закріпити прилад на штативі. Для цього<br />
прилад слід нагвинтити на штатив із різзю 1/4 дюйма за годинниковою стрілкою. Щоб зняти<br />
прилад, його слід обертати проти годинникової стрілки.<br />
Встановлювати драйвер не потрібно. Програмне забезпечення працює під Windows XP і Windows<br />
7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Ми залишаємо за собою право на технічні зміни. 04.11
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Довжина хвилі лазера 630 … 650 нм<br />
Клас лазера 2, < 1 мВт<br />
Робоча температура 0°C … 50 ºC<br />
Температура зберігання -10°C … 60°C<br />
Габаритні розміри (Ш x В x Г) 62 x 205 x 155 мм<br />
Маса<br />
Інфрачервоний<br />
410 г<br />
Діапазон вимірювання -50°C … 1300°C<br />
Точність ± 1,0 % ± 1°C (20°C … 500°C) ± 1,5 % (500°C …<br />
1000°C) ± 3,5°C (-50°C … 20°C)<br />
Частота вимірювань 150 мс<br />
Спектральна чутливість<br />
Температура навколишнього середовища<br />
8 … 14 мкм<br />
Діапазон вимірювання 0°C … 50°C<br />
Точність<br />
Відносна вологість повітря<br />
± 0,5°C (10°C … 40°C) ± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />
Діапазон вимірювання 0% … 100% rH<br />
Точність<br />
Температура точки роси<br />
± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH) ± 3,5 % rH (0 % …<br />
40 %, 60 % … 80 % rH) ± 5,0 % rH (0 % … 20 %,<br />
80 % … 100 % rH)<br />
Діапазон вимірювання 0°C … 50°C<br />
Точність<br />
Давач контактного типу (K)<br />
± 0,5°C (10°C … 40°C) ± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />
Діапазон вимірювання -50°C … 1370°C<br />
Точність ± 0,5 % ± 1,5°C (0°C … 1370°C) ± 2,5°C (-50°C<br />
… 0°C)<br />
Загальні вказівки по безпеці<br />
Увага:<br />
Не дивіться прямо на лазерний промінь!<br />
Лазер не повинен потрапляти в руки<br />
дітей! Не направляти прилад на людей без<br />
необхідності.<br />
ЛАЗЕРНЕ<br />
ВИПРОМІНЮВАННЯ!<br />
НЕ СПРЯМОВУЙТЕ<br />
ПОГЛЯД НА ПРОМІНЬ!<br />
ЛАЗЕР КЛАСУ 2<br />
< 1 НМ · 635 НМ<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
Нормативні вимоги ЄС й утилізація<br />
Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС.<br />
Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що<br />
відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від<br />
інших відходів.<br />
Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: www.laserliner.com/info<br />
UA<br />
151
!<br />
152 CZ<br />
Kompletn si pette návod k obsluze a piložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatené pokyny“.<br />
Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dobe uschovejte.<br />
Funkce / použití<br />
Tento pístroj k mení teploty a vlhkosti umožuje bezdotykové mení teploty povrch, mení relativní<br />
vzdušné vlhkosti a okolní teploty. Pístroj mí množství vyzáené elektromagnetické energie v rozsahu<br />
infraervených vlnových délek, a z toho vypoítává výslednou teplotu povrchu. Navíc se vypoítává teplota<br />
rosného bodu. Pístroj se používá zejména pi lokalizace tepelných most. Integrovaná kamera nabízí<br />
možnost zaznamenat obrázky nebo video sekvence píslušného mení a pomocí dodávaného softwaru<br />
potom zmené údaje vyhodnotit a upravit je k dokumentaním úelm.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
1 Sklopný ochranný kryt oky<br />
2 2.2“ TFT barevný displej<br />
Naviganí tlaítko $ / záznam<br />
3<br />
videa<br />
4 Zap/vyp / ESC<br />
Naviganí tlaítko # / záznam<br />
5<br />
obrázk<br />
6 Enter / potvrzení<br />
7 Spoušt<br />
8 Pípojka pro stativ 1/4"<br />
9 Objektiv kamery<br />
10 IR senzor<br />
11 Duální laser<br />
12 Rozhraní USB<br />
13 Reset<br />
14 Pípojka termolánku typu K<br />
15 Zásuvka pro SD kartu micro<br />
16 Li-lon akumulátor<br />
17 Kryt pihrádky na baterii
4<br />
Nabití akumulátoru Li-lon<br />
Pro nabití akumulátoru Li-Ion pipojte dodávaný<br />
USB kabel na jedné stran k mini-USB<br />
portu pístroje a na druhé stran k volnému<br />
portu na vašem poítai. Alternativn lze<br />
akumulátor nabíjet také pomocí napájecího<br />
dílu s USB portem (5 V, 500 mA).<br />
5 Vložení SD karty micro<br />
SC kartu micro vložte tak, že nejprve otevete<br />
kryt pihrádky na baterie a potom vložte<br />
pamovou kartu tak, jak je znázornno na<br />
obrázku. Pi provozu bez pamového média<br />
se zaznamenané údaje uloží do interní pamti<br />
pístroje (40 MB).<br />
6<br />
Úvodní menu / režimy<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Pístroj disponuje nkolika režimy mení a kon guraními možnostmi. Po krátkém stisknutí tlaítka "ESC"<br />
po zapnutí pístroje se na displeji zobrazí úvodní menu s 6 volitelnými možnostmi. Stisknutím píslušného<br />
naviganího tlaítka (# / $) pejdete do požadovaného bodu menu, které zvolíte pomocí "ENTER".<br />
7<br />
IR KAMERA<br />
IR MENÍ<br />
ROSNÝ BOD<br />
DATOVÝ PROTO-<br />
KOL<br />
DATOVÁ PAM<br />
NASTAVENÍ<br />
Nastavení<br />
Ped prvním použitím by se v pístroji mla provést nkterá základní<br />
nastavení. Pro navigaci mezi body menu se zásadn používají<br />
naviganí tlaítka (# / $). Tlaítkem "ENTER" se zvolí vybraný bod<br />
menu. Pro zmnu hodnot a možností výbru se rovnž používají<br />
naviganí tlaítka. Pro uložení volby do pamti a návrat do<br />
pedchozího menu stisknte tlaítko "ESC".<br />
Na následující stran je uvedený pehled rzných nastavení.<br />
2.<br />
Režim kamery<br />
Infraervené mení s obrazem<br />
Infraervený režim<br />
rychlé infraervené mení (bez obrazu)<br />
Režim rosného bodu<br />
Lokalizace tepelných most (bez obrazu)<br />
Záznam dat<br />
Pro dlouhodobá mení s diagramem prbhu teplot<br />
Galerie<br />
Uložené obrázky, videa a datové záznamy<br />
Systémová nastavení<br />
Nastavení a zmna základních nastavení<br />
CZ<br />
153
7<br />
Datum/as<br />
Jednotky<br />
Jazyk<br />
Barva písma<br />
Poziní znaka<br />
Jas<br />
Vypnutí<br />
Vypnutí displeje<br />
Zvuk tlaítek<br />
Stav pamti<br />
Tovární<br />
nastavení<br />
154 CZ<br />
Nastavení<br />
Datum/as<br />
Datum a as se nastavuje pomocí #/$.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Jednotka<br />
Jednotka teploty se volí pomocí #/$.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Jazyk menu<br />
Pomocí #/$ se volí jazyk menu: anglitina, nmina,<br />
francouzština, holandština, nština.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Barva písma pro on-screen displej<br />
Barva písma se volí pomocí #/$.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Zobrazení poziní znaky na displeji<br />
Zobrazení se volí pomocí #/$: vyp, kížek, kruh.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Jas osvtlení displeje<br />
Stupe jasu se volí pomocí #/$.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Doba pro automatické vypnutí pístroje<br />
Doba se volí pomocí #/$: deaktivováno, 3, 15 nebo 60<br />
minut.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Doba pro automatické vypnutí displeje<br />
Doba se volí pomocí #/$: deaktivováno, 30 sekund, 1<br />
nebo 2 minuty.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Aktivování resp. deaktivování zvuku pi stisknutí<br />
tlaítka.<br />
Zvuk se aktivuje resp. deaktivuje pomocí #/$.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Volba a kapacita pamového média<br />
Pamové médium se volí pomocí #/$. Zobrazí se celková<br />
kapacita (Total), obsazená pam (Used) a volné místo v<br />
pamti (Free).<br />
Pomocí ENTER se pam vymaže. Pomocí # se potvrdí<br />
vymazání, pomocí $ se mazání zruší.<br />
Resetování pístroje na tovární nastavení (data<br />
uložená v pamti se zachovají)<br />
Pomocí #/$ se zvolí ne (No) nebo ano (Yes).<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".
8<br />
Nastavení pro micí režimy<br />
Krom všeobecných systémových nastavení lze provést nastavení speci cká<br />
zejména pro režimy mení. Tato nastavení jsou úinná pro tyto režimy: IR<br />
kamera, IR mení, rosný bod, datový protokol. Proto ped každým mením<br />
zkontrolujte speci cká nastavení pro píslušné mení.<br />
Pomocí naviganích tlaítek vyberte v úvodním menu píslušný režim a potvrte<br />
tlaítkem "ENTER". Optovným stisknutím tlaítka "ENTER" pejdete do nastavení<br />
micího režimu:<br />
Emisivita<br />
(viz též bod 17)<br />
Alarm pi vysoké<br />
hodnot<br />
Alarm pi nízké<br />
teplot<br />
Laser<br />
Automat. režim<br />
Max/min<br />
Stední hodn./<br />
dif.<br />
Okolní teplota<br />
%RH<br />
Rosný bod/vlhkost<br />
Typ K<br />
(viz též bod 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Nastavení emisivity<br />
Pomocí #/$ zvolte typ materiálu. Concrete: beton, glass:<br />
sklo, Human skin: lidská pokožka, Ice/water: led/voda, Plastic:<br />
umlá hmota, Wood: devo. Pro individuální velikost<br />
emisivity zvolte "E" a potvrte pomocí Enter. Pomocí #/$<br />
nastavte hodnotu.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Alarm - teplota, výstražný signál pi pekroení<br />
Pomocí #/$ nastavte teplotu nebo funkci deaktivujte.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Alarm - teplota, výstražný signál pi nedosažení<br />
Pomocí #/$ nastavte teplotu nebo funkci deaktivujte.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Duální laser<br />
Pomocí #/$ aktivujte resp. deaktivujte laser.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Automatický spoušt (duální laser)<br />
Aktivování resp. deaktivování pomocí #/$. Pi aktivování<br />
se bude provádt kontinuální IR mení. Vedle ukazatele<br />
baterie se zobrazí symbol zámku.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Ukazatel min/max na displeji<br />
Ukazatel aktivujte resp. deaktivujte pomocí #/$.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko ESC.<br />
Ukazatel stední hodnoty/diference na displeji<br />
Ukazatel aktivujte resp. deaktivujte pomocí #/$.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Ukazatel okolní teploty/relativní vlhkosti vzduchu na<br />
displeji<br />
Ukazatel aktivujte resp. deaktivujte pomocí #/$.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Ukazatel rosného bodu/teploty vlhkého termometru<br />
na displeji<br />
Ukazatel aktivujte resp. deaktivujte pomocí #/$.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
Ukazatel typu K na displeji (jen pi zapojeném senzoru<br />
typu K)<br />
Ukazatel aktivujte resp. deaktivujte pomocí #/$.<br />
Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />
aktivováno/deaktivováno<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: ZAP/VYP<br />
CZ<br />
155
9<br />
156 CZ<br />
Režim kamery<br />
Po volb režimu kamery se na displeji zobrazí živý obraz zaznamenaný kamerou. Po stisknutí spoušte se<br />
spustí infraervené mení. Na displeji se zobrazí následující mené hodnoty a symboly:<br />
10<br />
Režim kamery<br />
IR mení aktivované<br />
IR mení zastavené<br />
Laser aktivovaný<br />
Alarm vysokých hodnot<br />
aktivovaný<br />
Alarm vysoká hodnota<br />
pekroená<br />
Alarm nízkých hodnot<br />
aktivovaný<br />
Alarm nízká hodnota<br />
pekroená<br />
AT Okolní teplota MIN min. hodnota<br />
DP Teplota rosného bodu MAX max. hodnota<br />
RH% relativní vlhkost vzduchu DIF<br />
WB<br />
teplota vlhkého termometru<br />
E emisivita<br />
Záznam obrázk / videa<br />
diferenní hodnota<br />
(max-min)<br />
AVG prmrná hodnota<br />
hodnota<br />
ve stedu<br />
povrchová teplota<br />
Bhem IR mení lze poizovat záznamy obrazu nebo video sekvencí píslušných situaních mení.<br />
Obrázek<br />
!<br />
1. záznam<br />
2a. Uložení obrázku:<br />
2b. Storno:<br />
Zaznamenané obrázky lze otvírat a mazat pod<br />
bodem menu "Datová pam" (viz též bod 13)<br />
Video<br />
1. záznam<br />
2a. zahájení záznamu:<br />
2b. Storno:<br />
3. ukonení záznamu<br />
Pi videozáznamu se automaticky spustí IR mení a<br />
laser. Stav a doba záznamu se zobrazí vlevo nahoe<br />
na displeji v podob symbolu záznamu. Zaznamenaná<br />
videa mžete otvírat a mazat pod bodem<br />
menu "Datová pam" (viz též bod 13)<br />
Ped záznamem obrázk nebo video sekvencí zkontrolujte, na které pamové médium se budou<br />
ukládat. Viz nastavení pod bodem 7.
11<br />
IR mení / rosný bod<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Po volb režimu "IR mení" resp. "rosný bod" se zobrazí píslušný náhled displeje. Tím lze mit a zobrazovat<br />
stejné veliiny mení jako v režimu kamery, avšak bez možnosti živého obrazu a záznamu. Rozdíl<br />
mezi režimy "IR mení" a "rosný bod" je podstatn ve funkci sloupcových graf dole na displeji.<br />
IR mení Rosný bod<br />
12<br />
Datový protokol<br />
Sloupcový graf IR mení:<br />
zobrazuje rozsah aktuálního mení v rámci<br />
rozsahu min./max.<br />
Sloupcový graf rosného bodu:<br />
zobrazuje procentuální pravdpodobnost tvorby<br />
kondenzátu na povrchu. Jakmile je povrchová teplota<br />
rovna resp. menší než teplota rosného bodu,<br />
je pravdpodobnost tvorby kondenzátu 100%.<br />
Po volb režimu "Datový protokol" se na displeji zobrazí menu nastavení. Po nastavení píslušných parametr<br />
se po stisknutí spoušte automaticky spustí záznam dat. Na displeji se zobrazí kivkový diagram v reálném<br />
ase. Po stisknutí tlaítka "ESC" se záznam ukoní a provede se návrat do menu nastavení. Záznam dat se<br />
automaticky uloží do pamti.<br />
Horní (High) Zadání horní teplotní meze<br />
Spodní (Low) Zadání spodní teplotní meze<br />
Interval (Time) Zadání intervalu mení (1 s až 3600 s)<br />
Barva (Color) Zadání barvy teplotní kivky<br />
Nastavení mení<br />
(Mearsure Set)<br />
Nastavení pro micí režim (viz bod 8)<br />
Zadaná horní teplotní mez (ervená linka)<br />
Prbh teploty (barva linky volitelná)<br />
Zadaná spodní teplotní mez (zelená linka)<br />
Aktuáln zmená teplota<br />
CZ<br />
157
13<br />
158 CZ<br />
Datová pam<br />
Po volb režimu "Datová pam" se zobrazí pehled všech zaznamenaných dat, rozlenných na obrázky,<br />
videa a soubory protokol. Svoji volbu potvrte vždy pomocí "ENTER", a na displeji se zobrazí prezentace<br />
vybraného souboru.<br />
Obrázky: Prezentace na displeji<br />
Videa: video sekvence se spustí automaticky<br />
Protokoly: pomocí #/$ scrollujte podél osy X<br />
Vymazání dat<br />
1. Zvolte soubor pomocí "ENTER"<br />
2. Stisknte "ENTER"<br />
3a. Vymazání obrázku:<br />
3b. Storno:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Pipojení termolánku typu K<br />
Resetování (Reset)<br />
Duální laser / optika 50:1<br />
Duální laser oznaí na povrchu oblast, jejíž teplota se<br />
mí pomocí infraerveného mení. Velikost mené<br />
plochy je závislá na vzdálenosti. ím vtší je vzdálenost<br />
od meného objektu, tím vtší je mená plocha. Pomr<br />
vzdálenosti k mené ploše u tohoto pístroje iní 50:1.<br />
!<br />
Vhodné termolánky typu K pipojte na spodní stran pístroje. Pro<br />
zobrazení teploty termolánku na displeji aktivujte možnost "Typ<br />
K" v nastaveních mení (viz bod 8). Na displeji se zobrazí teplota se<br />
zkratkou "TK".<br />
!<br />
Dbejte na uvedenou polaritu a správnou typovou tídu (typ K)<br />
na termolánku a na pípojce pístroje.<br />
Pokud by pístroj již nereagoval na stisknutí tlaítka resp. by nebylo<br />
možné jej zapnout nebo vypnout, je možné pístroj nastavit zpt do<br />
továrního nastavení. Na spodní stran pístroje zasute do otvoru<br />
tenký špiatý pedmt a aktivujte tlaítkový spína.<br />
laser infraervené<br />
1,25 m Fokus<br />
Cílový objekt se musí nacházet uvnit mené plochy. Zmená teplota je prmrná teplota mené<br />
plochy.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emisivita / infraervené mení<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Integrovaná mící hlava pijímá infraervené záení, které vydává každý materiál v závislosti na povrchu.<br />
Stupe vyzaování je urován emisivitou (0,10 až 1,0). Pro správné mení povrchové teploty se pedtím musí<br />
nastavit emisivita. Krom daných velikostí emisivity je možné nastavit i individuální emisivitu (viz též bod 8).<br />
Hliník<br />
oxidovaný<br />
leštný<br />
Alloy A3003<br />
oxidovaný<br />
zdrsnný<br />
Mosaz<br />
leštná<br />
oxidovaná<br />
M<br />
oxidovaná<br />
el. svorkovnice<br />
Haynes<br />
kovová slitina<br />
Inconel<br />
oxidovaný<br />
pískovaný<br />
elektrolyticky leštný<br />
Azbest<br />
Asfalt<br />
Bazalt<br />
Uhlík<br />
neoxidovaný<br />
Grafit<br />
Karborundum<br />
Keramika<br />
Kamenina, matná<br />
Hlína<br />
Beton, omítka, malta<br />
Zdivo<br />
Cihla, ervená<br />
Vápenopísková cihla<br />
Látka<br />
Sklo<br />
Štrk<br />
Sádra<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Kovy<br />
Železo<br />
oxidované<br />
s rezem<br />
s erveným rezem<br />
Železo, litina<br />
oxidované<br />
neoxidované<br />
tekutá slitina<br />
Železo, kované<br />
matné<br />
Olovo<br />
drsné<br />
oxidované<br />
Molybden<br />
oxidovaný<br />
Nikl<br />
oxidovaný<br />
Platina<br />
erná<br />
Nekovy<br />
Železo<br />
hladké<br />
siln zrezavlé<br />
Vápenec<br />
Papír<br />
všechny barvy<br />
Tapety (papírová) svtlá<br />
Umlá hmota<br />
propouštjící svtlo<br />
PE, P, PVC<br />
Zem<br />
Voda<br />
Devo<br />
nenantené<br />
Buk, ohoblovaný<br />
Porcelán<br />
bílý, lesklý<br />
s lazurou<br />
Lak<br />
matný erný<br />
odolný proti teplu<br />
bílý<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Ocel<br />
válcovaná za studena<br />
broušená deska<br />
leštná deska<br />
Slitina (8% nikl,<br />
18% chrom)<br />
galvanizoaná<br />
oxidovaná<br />
siln oxidovaná<br />
erstv vyválcovaná<br />
hrubá, rovná plocha<br />
rezavá, ervená<br />
plech, poniklovaný<br />
plech, válcovaný<br />
Zinek<br />
oxidovaný<br />
Transformátorový lak<br />
Guma<br />
tvrdá<br />
mkká-šedá<br />
Bavlna<br />
Vápno<br />
Dehet<br />
Dehtový papír<br />
Sníh<br />
Lidská pokožka<br />
Kemenné sklo<br />
Chladicí tleso<br />
ern eloxované<br />
Mramor<br />
ern matovaný<br />
šedav leštný<br />
Tabulka zahrnuje hodnoty emisivity speci ckých materiál, které jsou pibližnými hodnotami.<br />
Emisivitu mže ovlivnit tvar a vlastnosti povrchu.<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Neznámá emisivita<br />
Piložte na povrch meného místa clonící fólii nebo matn ernou barvu. Vykejte, dokud fólie/barva<br />
nepijme teplotu. Pi emisivit 0,95 se potom mže mit teplota povrchu.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
CZ<br />
159
18<br />
19<br />
Technické parametry<br />
Napájení 3,7 V/DC, akumulátor Li-Ion<br />
Obrazovka 2,2" TFT barevný displej, 320 x 240 pixel<br />
Interní pam 40 MB<br />
Podporovaná pamová karta micro SD, max. 8 GB<br />
Pípojky USB 2.0<br />
Obrazový formát JPG, 640 x 480 pixel<br />
Video formát 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />
Optika 50:1<br />
Emisivita 0,10 - 1,0 nastavitelná<br />
Vlnová délka laseru 630 … 650 nm<br />
160 CZ<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Software dodávaný na CD umožuje penášet zaznamenaná data (obrázky, videa, datové protokoly) na<br />
PC, a využít je k dalšímu zpracování a dokumentaci. Vložte dodávané CD do mechaniky a následujte pokyny<br />
prvodce instalací. Po úspšné instalaci spuste aplikaci. Pipojte dodávaný USB kabel na jedné stran<br />
k mini-USB portu pístroje a na druhé stran k volnému USB portu na vašem poítai. Další ovládání<br />
softwaru si prosím pette v nápovd, která obsahuje detailní popis funkcí.<br />
!<br />
Upevnní na stativy<br />
Pro urité úlohy mení mže být užitené upevnit pístroj na stativ. Pro upevnní našroubujte pístroj na<br />
1/4" stativ po smru hodinových ruiek. Ze stativu pístroj vyšroubujte proti smru hodinových ruiek.<br />
Instalace ovladae není nutná. Software pracuje pod systémy Windows XP a Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Technické zmny vyhrazeny. 04.11
Laser tídy 2, < 1 mW<br />
Pracovní teplota 0 °C … 50 ºC<br />
Teplota skladování -10 °C…60 °C<br />
Rozmry (Š x V x H) 62 x 205 x 155 mm<br />
Hmotnost 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infraervené mení<br />
Rozsah mení -50 °C … 1300 °C<br />
Pesnost ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
etnost mení 150 ms<br />
Spektrální citlivost 8 … 14m<br />
Okolní teplota<br />
Rozsah mení 0 °C … 50 °C<br />
Pesnost ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Relativní vlhkost vzduchu<br />
Rozsah mení 0% … 100% rH<br />
Pesnost ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Teplota rosného bodu<br />
Rozsah mení 0 °C … 50 °C<br />
Pesnost ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
Senzor typu K<br />
Rozsah mení -50 °C … 1370 °C<br />
Pesnost ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Všeobecné bezpenostní pokyny<br />
Pozor:<br />
Nedívejte se pímo do paprsku! Laser se nesmí<br />
dostat do rukou dtem! Nesmrujte zaízení<br />
zbyten na osoby.<br />
LASEROVÉ ZÁENÍ!<br />
NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU!<br />
LASER TÍDY 2<br />
< 1 mW · 635 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
Ustanovení EU a likvidace<br />
Pístroj spluje všechny potebné normy pro volná pohyb zboží v rámci EU.<br />
Tento výrobek je elektrický pístroj a musí být oddlen vytídn a zlikvidován podle evropské<br />
smrnice pro použité elektrické a elektronické pístroje.<br />
Další bezpenostní a dodatkové pokyny najdete na: www.laserliner.com/info<br />
CZ<br />
161
!<br />
162 EE<br />
Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige<br />
neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi.<br />
Funktsioon / kasutamine<br />
Käesolev temperatuuri- ja niiskusmõõdik võimaldab pinnatemperatuuri kontaktivaba mõõtmist ning suhtelise<br />
õhuniiskuse ja keskkonnatemperatuuri mõõtmist. Mõõteseade mõõdab kiiratava elektromagnetilise<br />
energia hulka infrapunakiirguse lainepikkuse vahemikus ja arvutab selle järgi pinnatemperatuuri. Lisaks<br />
arvutatakse välja kastepunktile vastav temperatuur. Seade on mõeldud kasutamiseks eelkõige soojussildade<br />
lokaliseerimisel. Integreeritud kaamera võimaldab teha fotosid või videosalvestisi konkreetsetes<br />
mõõteolukordades ning mõõtetulemusi saab kaasasoleva tarkvara abil töödelda ja dokumenteerimiseks<br />
ette valmistada.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1 Lahtiklapitav läätsekaitse<br />
2 2,2" värviline TFT-ekraan<br />
1.<br />
Navigatsiooniklahv /<br />
3<br />
videosalvestus<br />
4 Sisse-/väljalülitamine / ESC<br />
Navigatsiooniklahv /<br />
5<br />
fotografeerimine<br />
6 Enter / kinnitamine<br />
7 Päästik<br />
8 1/4" statiiviühendus<br />
9 Kaamera objektiiv<br />
10 IR-andur<br />
11 Kaksiklaser<br />
12 USB-liides<br />
13 Lähtestamine (Reset)<br />
14 K-tüüpi termoelemendi liides<br />
15 Mikro-SD-kaardi pesa<br />
16 Li-ioonaku<br />
17 Akupesa kaas
4<br />
Li-ioonaku laadimine<br />
Li-ioonaku laadimiseks ühendage kaasasoleva<br />
USB-kaabli üks ots seadme mini-USB-pordiga,<br />
teine ots aga arvuti ühe vaba pordiga. Alternatiivne<br />
võimalus oleks laadida akut USB-ga<br />
kokkusobiva võrguadapteri (5 V, 500 mA)<br />
abil.<br />
5 Mikro-SD-kaardi sisestamine<br />
Mikro-SD-kaardi sisestamiseks avage akupesa<br />
klapp ja sisestage seejärel mälukaart, nagu<br />
näidatud joonisel. Mälukaardita kasutamisel<br />
salvestatakse andmed seadme sisemällu (40<br />
MB).<br />
6<br />
Lähtemenüü / režiimid<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Seade võimaldab kasutada mõõtmisel mitmeid režiime ja kon guratsioonivariante. Pärast sisselülitamist<br />
klahvi „ESC” lühiajalisel vajutamisel kuvatakse ekraanil 6 valitava variandiga lähtemenüü. Navigatsiooniklahvide<br />
(/) vajutamisel saate liikuda soovitud menüüpunkti. Valimiseks vajutage klahvi „ENTER”.<br />
7<br />
IR-KAAMERA<br />
IR-MÕÕTMINE<br />
KASTEPUNKT<br />
ANDMELOGI<br />
ANDMEMÄLU<br />
SEADISTUSED<br />
Seadistused<br />
Enne esmakordset kasutamist tuleb teha mõned põhiseadistused.<br />
Menüüpunktide vahel navigeerimiseks kasutatakse navigatsiooniklahve<br />
(/). Klahviga „ENTER” valitakse valitud menüüpunkt.<br />
Navigatsiooniklahvide abil saab ka väärtusi muuta ja valikuid teha.<br />
Valiku salvestamiseks ja tagasipöördumiseks eelmisesse menüüsse<br />
vajutage klahvi „ESC”.<br />
Pöörake tähelepanu järgmisel leheküljel toodud erinevatele<br />
seadistustele.<br />
Kaamerarežiim<br />
Infrapunamõõtmine koos kaamerapildiga<br />
Infrapunarežiim<br />
Kiire infrapunamõõtmine (ilma kaamerapildita)<br />
Kastepunkti määramise režiim<br />
Soojussildade lokaliseerimine (ilma kaamerapildita)<br />
Andmete salvestamine<br />
Pikaajaliseks mõõtmiseks koos temperatuurimuutuste<br />
graa kuga<br />
Galerii<br />
Salvestatud kujutised, videod ja andmefailid<br />
Süsteemi seadistused<br />
Põhiseadistuste tegemine ja muutmine<br />
2.<br />
EE<br />
163
7<br />
Kuupäev /<br />
kellaaeg<br />
Mõõtühikud<br />
Keel<br />
Kirja värvus<br />
Positsioonimärgend<br />
Heledus<br />
Väljalülitamine<br />
Ekraani väljalülitamine<br />
Klaviatuuri helisignaal<br />
Mälu olek<br />
Tehasepoolne<br />
seadistus<br />
164 EE<br />
Seadistused<br />
Kuupäev / kellaaeg<br />
Seadistage / abil kuupäev ja kellaaeg.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Mõõtühik<br />
Valige / abil temperatuuri mõõtühik.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Menüü keel<br />
Valige / abil menüü keel: inglise, saksa, prantsuse,<br />
hollandi, soome.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Kirja värvus ekraanikuval<br />
Valige / abil kirja värvus.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Positsioonimärgendi esiletõstmine ekraanikuvas<br />
Valige / abil kujutis: puudub, rist, ring.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Ekraanivalgustuse heledus<br />
Valige / abil heleduse aste.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Seadme automaatsele väljalülitamisele vastav aeg<br />
Valige / abil ajavahemik: väljalülitatud, 3, 15 või 60<br />
minutit.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Ekraani automaatsele väljalülitamisele vastav aeg<br />
Valige / abil ajavahemik: väljalülitatud, 30 sekundit, 1<br />
või 2 minutit.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Klahvivajutuse helisignaali sisse- või väljalülitamine<br />
Lülitage / abil helisignaal sisse või välja.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Mälukandja valimine ja maht<br />
Valige / abil mälukandja. Kogu mälu (Total), kuvatakse<br />
hõivatud mälu (Used) ja vaba mälu (Free) maht.<br />
Mälu kustutamine klahvi „ENTER” abil. Kinnitage kustutamine<br />
abil, katkestage kustutamine abil.<br />
Seadme lähtestamine tehasepoolsetele seadistustele<br />
(salvestatud andmed säilivad)<br />
Valige / abil „Ei” (No) või „Jah” (Yes).<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.
8<br />
Mõõterežiimi seadistused<br />
Peale süsteemi üldiste seadistuste on võimalik teha eelkõige mõõterežiimile<br />
omaseid seadistusi. Need kehtivad järgmiste režiimide korral: IR-kaamera, IRmõõtmine,<br />
kastepunkt, andmelogi. Seetõttu kontrollige enne iga mõõtmist<br />
mõõtmisele vastavaid eriseadistusi.<br />
Valige lähtemenüüs navigatsiooniklahvide abil vastav režiim ja kinnitage see<br />
klahviga „ENTER”. Klahvi „ENTER” teistkordse vajutamisega avaneb aken<br />
mõõterežiimide seadistamiseks:<br />
Emissiivsus<br />
(vt ka punkti 17)<br />
Alarm „Kõrge”<br />
Alarm „Madal”<br />
Laser<br />
Automaatrežiim<br />
Max/min<br />
Keskväärtus /<br />
erinevus<br />
Keskkonna temp.<br />
%RH<br />
Kastepunkt<br />
/niiske kuuliga<br />
termomeetri näit<br />
K-tüüp<br />
(vt ka punkti 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Emissiooniteguri seadistamine<br />
Valige / abil materjali tüüp. Concrete: betoon, Glass:<br />
klaas, Human skin: inimnahk, Ice/water: jää/vesi, Plastic: plast,<br />
Wood: puit Valige vastav emissioonitegur „E” ja kinnitage see<br />
klahviga „ENTER”. Seadistage / abil väärtus.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Temperatuurialarm, hoiatav helisignaal väärtuse<br />
ületamisel<br />
Seadistage / abil temperatuur või lülitage funktsioon<br />
välja.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Temperatuurialarm, hoiatav helisignaal väiksema<br />
väärtuse korral<br />
Seadistage / abil temperatuur või lülitage funktsioon<br />
välja.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Kaksiklaser<br />
Lülitage laser / abil sisse või välja.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Automaatne töö (kaksiklaser)<br />
Lülitage see / abil sisse või välja. Sisselülitatud olukorras toimub<br />
pidev IR-mõõtmine. Akunäidiku kõrval kuvatakse luku sümbol.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Ekraanil min/max näit<br />
Lülitage näit / abil sisse või välja.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Ekraanil keskväärtuse / erinevuse kuvamine<br />
Lülitage näit / abil sisse või välja.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Ekraanil keskkonna temperatuuri / suhtelise õhuniiskuse<br />
näidu kuvamine<br />
Lülitage näit / abil sisse või välja.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Ekraanil kastepunktile vastava / niiske kuuliga termomeetri<br />
näidu kuvamine<br />
Lülitage näit / abil sisse või välja.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Ekraanil K-tüübile vastava näidu kuvamine (üksnes<br />
ühendatud K-tüüpi anduri korral)<br />
Lülitage näit / abil sisse või välja.<br />
Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />
Sisse lülitatud / välja lülitatud<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: SISSE/VÄLJA<br />
EE<br />
165
9<br />
166 EE<br />
Kaamerarežiim<br />
Pärast kaamerarežiimi valimist kuvatakse ekraanil reaalajas kaameraga salvestatav kujutis. Päästiku vajutamisel<br />
alustatakse infrapunamõõtmisega. Ekraanil kuvatakse järgmised mõõteväärtused ja sümbolid:<br />
10<br />
Kaamerarežiim<br />
IR-mõõtmine sisse<br />
lülitatud<br />
IR-mõõtmine peatatud<br />
Laser sisse lülitatud<br />
Alarm „Kõrge” sisse<br />
lülitatud<br />
Alarmi „Kõrge” väärtus<br />
ületatud<br />
Alarm „Madal” sisse<br />
lülitatud<br />
Alarmi „Madal” väärtus<br />
ületatud<br />
AT Keskkonna temperatuur MIN Min väärtus<br />
DP<br />
Kastepunktile vastav<br />
temperatuur<br />
MAX Max väärtus<br />
RH% Suhteline õhuniiskus DIF Erinevus (max-min)<br />
WB<br />
Niiske kuuliga<br />
termomeetri näit<br />
AVG Keskväärtus<br />
E Emissioonitegur<br />
Piltide/videote salvestamine<br />
Ekraani<br />
keskel<br />
olev näit<br />
IR-mõõtmise ajal on võimalik igas mõõteolukorras salvestada pilte või videoid.<br />
Pilt<br />
Video<br />
!<br />
1. Võte<br />
2a. Pildi salvestamine:<br />
2b. Katkestamine:<br />
Salvestatud pilte saate eelvaateks avada ja<br />
kustutada menüüpunktis „Andmemälu” (vt ka<br />
punkti 13)<br />
1. Võte<br />
2a. Võtte alustamine:<br />
2b. Katkestamine:<br />
3. Võtte lõpetamine<br />
Pinnatemperatuur<br />
Videoülesvõtte ajal lülitatakse IR-mõõtmine ja ka<br />
laser automaatselt sisse. Salvestuse olekut tähistab<br />
ekraanil üleval vasakul olev võttesümbol, seal on<br />
toodud ka salvestuse kestus. Salvestatud videoid<br />
saate eelvaateks avada ja kustutada menüüpunktis<br />
„Andmemälu” (vt ka punkti 13)<br />
Kontrollige enne pildiandmete või videopiltide salvestamist, millisele mälukandjale tuleb need<br />
salvestada. Vaadake seadistusi punktist 7.
11<br />
IR-mõõtmine / kastepunkt<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Pärast režiimi „IR-mõõtmine” või „Kastepunkt” valimist kuvatakse vastav vaade ekraanil. Siin saab määrata<br />
ja kuvada samu mõõdetavaid suurusi nagu kaamerarežiimi korral, kuid kujutist ei ole võimalik saada<br />
reaalajas ega salvestada. Režiimide „IR-mõõtmine” ja „Kastepunkt” erinevus seisneb ekraani alumises<br />
osas oleva ribanäidikute funktsioonis.<br />
IR-mõõtmine Kastepunkt<br />
12<br />
Andmelogi<br />
Ribanäidik „IR-mõõtmine”:<br />
kuvatakse tegeliku mõõteväärtuse asukoht min/<br />
max vahemikus.<br />
Ribanäidik „Kastepunkt”:<br />
näitab pinnal kondensaadi tekke tõenäosust<br />
protsentides. Niipea kui pinnatemperatuur vastab<br />
kastepunkti temperatuurile või on sellest väiksem,<br />
on kondensaadi tekke tõenäosus 100%.<br />
Pärast režiimi „Andmelogi” valimist kuvatakse ekraanil seadistusmenüü. Kui parameetrid on seadistatud, algab<br />
andmete registreerimine päästiku vajutamisel automaatselt. Ekraanil kuvatakse kõver reaalajas. Klahvi „ESC”<br />
vajutamisega saab registreerimise lõpetada ja pöörduda tagasi seadistusmenüüsse. Registreeritud andmed<br />
salvestatakse automaatselt.<br />
Ülemine (High) Temperatuuri ülempiiri määramine<br />
Alumine (Low) Temperatuuri alampiiri määramine<br />
Ajavahemik (Time) Mõõteajavahemiku määramine (1 s kuni 3600 s)<br />
Värvus (Color) Temperatuurikõvera värvuse määramine<br />
Mõõteseadistused<br />
(Mearsure Set)<br />
Mõõterežiimi seadistused (vt punkti 8)<br />
Temperatuuri seadistatud ülempiir (punane joon)<br />
Temperatuurikõver (joone värvus valitav)<br />
Temperatuuri seadistatud alampiir (roheline joon)<br />
Tegelikult mõõdetud temperatuur<br />
EE<br />
167
13<br />
168 EE<br />
Andmemälu<br />
Pärast režiimi „Andmemälu” valimist kuvatakse ülevaade kõikidest salvestatud andmetest jagatuna pildi-,<br />
video- ja logifailideks. Kinnitage soovitud valik klahvi „ENTER” vajutamisega, seejärel kuvatakse ekraanil<br />
faili eelvaade.<br />
Pildid: kuvatakse eelvaade<br />
Videod: videosalvestise kuvamine algab automaatselt<br />
Logifailid: kerige / abil piki X-telge<br />
Andmete kustutamine<br />
1. Valige klahvi „ENTER” abil fail<br />
2. Vajutage klahvi „ENTER”<br />
3a. Pildi kustutamine:<br />
3b. Katkestamine:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
K-tüüpi termoelemendi ühendamine<br />
Lähtestamine (Reset)<br />
Ühendage seadme alumisel küljel vastavad K-tüüpi termoelemendid.<br />
Selleks, et ekraanil kuvataks termoelemendi temperatuur, aktiveerige<br />
mõõterežiimide seadistuses variant „K-tüüp” (vt punkti 8). Ekraanil<br />
kuvatakse temperatuuri väärtus koos lühendiga „TK”.<br />
!<br />
Kaksiklaser / optiline süsteem 50:1<br />
Kaksiklaseriga saab pinnal märgistada piirkonda,<br />
mille temperatuuri määratakse infrapunamõõtmisega.<br />
Mõõtevälja suurus oleneb kaugusest. Mida suurem on<br />
kaugus mõõdetava objektini, seda suurem on mõõdetav<br />
piirkond. Kauguse ja mõõdetava piirkonna suhe on selle<br />
seadme korral 50:1.<br />
!<br />
Termoelemendi ühendamisel seadmega pöörake tähelepanu<br />
termoelemendi õigele tüübiklassile (K-tüüpi) ja polaarsuse<br />
tähistele.<br />
Kui seade ei reageeri enam klahvivajutustele või sisse- ja väljalülitamine<br />
ei ole enam võimalik, siis saab seadme lähtestada tehasepoolsele<br />
seadistusele. Vajutage peene terava esemega seadme alumisel<br />
küljel olevas avas paiknevale nupplülitile.<br />
Laser Infrapunakiirgus<br />
1,25 m Fokus<br />
Mõõdetav objekt peab asuma mõõdetavas piirkonnas. Mõõdetud temperatuur vastab mõõdetava<br />
piirkonna keskmisele temperatuurile.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emissioonitegur/infrapunamõõtmine<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Integreeritud andurmõõtepea võtab vastu infrapunakiirguse, mida iga keha kiirgab olenevalt materjali/pinna<br />
omadustest. Kiirguse intensiivsust määratakse emissiooniteguri (vahemikus 0,10 kuni 1,0) kaudu. Pinnatemperatuuri<br />
korrektseks mõõtmiseks tuleb eelseadistada emissioonitegur. Peale etteantud emissiooniteguri on<br />
võimalik seadistada ka konkreetne emissioonitegur (vt ka punkti 8).<br />
Alumiinium<br />
oksüdeeritud<br />
poleeritud<br />
Alloy A3003<br />
oksüdeeritud<br />
karestatud<br />
Messing<br />
poleeritud<br />
oksüdeeritud<br />
Vask<br />
oksüdeeritud<br />
elektr. klemmliistud<br />
Haynes<br />
kesksulam<br />
Inconel<br />
oksüdeeritud<br />
liivajoaga töödeldud<br />
elektropoleeritud<br />
Asbest<br />
Asfalt<br />
Basalt<br />
Süsi<br />
oksüdeerimata<br />
Grafiit<br />
Karborund<br />
Keraamika<br />
Madalkuumus<br />
keraamika, matt<br />
Savi<br />
Betoon, krohv, mört<br />
Müüritis<br />
Telliskivi, punane<br />
Lubjaliivakivi<br />
Kangas<br />
Klaas<br />
Kruus<br />
Kips<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Raud<br />
oksüdeeritud<br />
roostega<br />
punase roostega<br />
Raud, valu<br />
oksüdeeritud<br />
oksüdeerimata<br />
sulatis<br />
Sepistatud raud<br />
matt<br />
Plii<br />
kare<br />
oksüdeeritud<br />
Molübdeen<br />
oksüdeeritud<br />
Nikkel<br />
oksüdeeritud<br />
Plaatina<br />
must<br />
Metallid<br />
Mittemetallid<br />
Jää<br />
sile<br />
tugevalt külmunud<br />
Lubjakivi<br />
Paber<br />
kõik värvid<br />
Tapeet (paber), hele<br />
Sünteetiline aine<br />
valgust läbilaskev<br />
PE, P, PVC<br />
Muld<br />
Vesi<br />
Puit<br />
töötlemata<br />
pöök, hööveldatud<br />
Portselan<br />
valge, läikiv<br />
lasuuritud<br />
Lakk<br />
matt, must<br />
kuumakindel<br />
valge<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Teras<br />
külmvaltsitud<br />
lihvitud plaat<br />
poleeritud plaat<br />
sulam (8% niklit,<br />
18% kroomi)<br />
galvaanitud<br />
oksüdeeritud<br />
tugevalt oksüdeeritud<br />
värskelt valtsitud<br />
kare, tasane pind<br />
roostene, punane<br />
plekk, nikliga kaetud<br />
plekk, valtsitud<br />
Tsink<br />
oksüdeeritud<br />
Trafo lakk<br />
Kummi<br />
kõva<br />
pehme-hall<br />
puuvill<br />
Lubi<br />
Tõrv<br />
Tõrvapaber<br />
Lumi<br />
Inimnahk<br />
Kvartsklaas<br />
Jahuti<br />
must, elokseeritud<br />
Marmor<br />
must, matistatud<br />
hallikalt poleeritud<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Tabelis on toodud mõningad materjalidele iseloomulikud emissioonitegurid, mida tuleb vaadelda<br />
ligikaudsetena. Emissioonitegurit võib mõjutada pinna kuju ja struktuur.<br />
Tundmatu emissioonitegur<br />
Pange mõõdetavale kohale pinnal kile või katke see mattmusta värviga. Oodake seni, kuni kile/värv<br />
omandab aluspinna temperatuuri. Seejärel saab emissiooniteguri väärtuse 0,95 arvestamisel mõõta pinna<br />
temperatuuri.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
EE<br />
169
18<br />
19<br />
Tehnilised andmed<br />
Toiteallikas 3,7 V alalispinge, Li-ioonaku<br />
Ekraan 2,2" värviline TFT-ekraan, 320 × 240 pikslit<br />
Sisemälu 40 MB<br />
Toetatud mälukaart mikro-SD, max 8 GB<br />
Liidesed USB 2.0<br />
Pildivorming JPG, 640 × 480 pikslit<br />
Videovorming 3GP, 320 × 240 pikslit, 9,5 fps<br />
Optiline süsteem 50:1<br />
Emissioonitegur 0,10…1,0, seadistatav<br />
Laseri lainepikkus 630…650 nm<br />
170 EE<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Kaasasolevale CD-le salvestatud tarkvara võimaldab salvestatud andmeid (pilte, videoid, logiandmeid) üle<br />
kanda personaalarvutisse ning kasutada neid edasiseks töötlemiseks ja dokumenteerimiseks. Pange kaasasolev<br />
CD kettaajamisse ja järgige installimisjuhiseid. Pärast edukat installimist käivitage rakendus. Ühendage<br />
kaasasoleva USB-kaabli üks ots seadme mini-USB-pordiga ja teine ots arvuti ühe vaba USB-pordiga.<br />
Tarkvara edasist kasutamise kohta saate teavet spikrist, kust leiate kõikide funktsioonide üksikasjaliku<br />
kirjelduse.<br />
!<br />
Kinnitamine statiivile<br />
Teatavate mõõtmiste korral võib osutuda otstarbekaks kinnitada seade statiivile. Kinnitamiseks pöörake<br />
1/4" statiivil olevat seadet päripäeva. Seadme vabastamiseks pöörake seda vastupäeva.<br />
Draiveri installimine ei ole vajalik. Tarkvara töötab Windows XP ja Windows 7 keskkonnas.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi. 04.11
Laseri klass 2, < 1 mW<br />
Töötemperatuur 0…50 ºC<br />
Hoidmistemperatuur –10…60 ºC<br />
Mõõtmed (L × K × S) 62 × 205 × 155 mm<br />
Mass 410 g<br />
Infrapunakiirgus<br />
Mõõtepiirkond –50…1300 ºC<br />
Täpsus ± 1,0% ± 1 °C (20…500 °C)<br />
± 1,5% (500…1000 °C)<br />
± 3,5 °C (–50…20 °C)<br />
Üksikute mõõtmiste vahe 150 ms<br />
Spektraalne tundlikkus 8…14m<br />
Keskkonna temperatuur<br />
Mõõtepiirkond 0…50 ºC<br />
Täpsus ± 0,5 °C (10…40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Suhteline õhuniiskus<br />
Mõõtepiirkond 0…100% rH<br />
Täpsus ± 3,0% rH (40…60% rH)<br />
± 3,5% rH (0…40%, 60…80% rH)<br />
± 5,0% rH (0…20%, 80…100% rH)<br />
Kastepunktile vastav temperatuur<br />
Mõõtepiirkond 0…50 ºC<br />
Täpsus ± 0,5 °C (10…40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 ºC, > 40 °C)<br />
K-tüüpi andur<br />
Mõõtepiirkond –50…1370 ºC<br />
Täpsus ± 0,5% ± 1,5 °C (0…1370 °C)<br />
± 2,5 °C (–50…0 °C)<br />
Üldised ohutusjuhtnöörid<br />
Tähelepanu!<br />
Ärge vaadake kiirt! Laserit hoida lastele kättesaamatus<br />
kohas! Seadet ei tohi sihtida inimeste<br />
suunas.<br />
ELi nõuded ja utiliseerimine<br />
Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires.<br />
Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja<br />
elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada.<br />
Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: www.laserliner.com/info<br />
LASERIKIIRGUS!<br />
MITTE VAADATA<br />
LASERIKIIRT!<br />
LASERIKLASS 2<br />
< 1 mW · 635 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
EE<br />
171
!<br />
172 LV<br />
Ldzam pilnb iepazties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materilu „Garantija un papildu<br />
nordes“. Levrot tajs ietvertos nordjumus. Saglabt instrukciju un nordes.<br />
Funkcijas / pielietojums<br />
Š temperatras un mitruma mrierce auj veikt bezkontakta temperatras mrjumus virsmm, k ar<br />
relatv mitruma un apkrtjs vides temperatras mrjumus. Ierce mra izstarojošo elektromagntisko<br />
eneriju infrasarkan via garuma diapazon un aprina rezultjošos virsmas temperatru. Papildus tiek<br />
aprinta rasas punkta temperatra. Jo paši ierci izmanto aukstuma tiltu lokalizšanai. Integrt kamera<br />
auj uzemt attiecgs mršanas situcijas attlus vai video fragmentus un ar komplekt piegdts<br />
programmatras paldzbu izvrtt mrjuma datus un sagatavot tos dokumentšanas nolkiem.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1 Nolaižams lcas aizsargs<br />
2 2.2“ TFT krsu displejs<br />
1.<br />
Navigcijas taustiš / Video<br />
3<br />
uzemšana<br />
4 Ieslgt/Izslgt / ESC<br />
Navigcijas taustiš / Attla<br />
5<br />
uzemšana<br />
6 Enter / Apstiprint<br />
7 Mlte<br />
8 Statva savienojums 1/4“<br />
9 Kameras objektvs<br />
10 IR sensors<br />
11 Dulais lzers<br />
12 USB saskarne<br />
13 Reset (atiestate)<br />
K tipa termoelementa<br />
14<br />
pieslgvieta<br />
15 Micro SD kartes slots<br />
16 Litija jonu akumulators<br />
Akumulatora nodaljuma<br />
17<br />
vciš
4<br />
Litija jonu akumulatora uzldšana<br />
Lai uzldtu litija jonu akumulatoru,<br />
komplekt piegdt USB kabea vienu galu<br />
piesldziet ierces Mini USB portam, otru galu<br />
- jsu datora brvam portam. K alternatvu<br />
akumulatora uzldei var izmantot barošanas<br />
bloku (5 V, 500 mA) ar USB pieslgumu.<br />
5 Micro SD kartes ielikšana<br />
Lai ieliktu Micro SD karti, vispirms atveriet<br />
akumulatora nodaljuma vciu un tad ielieciet<br />
atmias karti, k pardts attl. Ja ierci<br />
izmanto bez datu nesja, ieraksttie dati tiek<br />
saglabti ierces iekšj atmi (40 MB).<br />
6<br />
Skuma izvlne / režmi<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Iercei ir iespjami vairki mršanas režmi un kon gurcijas opcijas. si nospiežot taustiu "ESC", pc<br />
ieslgšans displej pards skuma izvlne ar 6 izvlei pieejamm opcijm. Nospiežot attiecgo navigcijas<br />
taustiu ( / ), prejiet uz vajadzgo izvlnes punktu un izvlieties to ar "ENTER".<br />
7<br />
IR KAMERA<br />
IR MRJUMS<br />
RASAS PUNKTS<br />
DATU IERAKSTS<br />
DATU ATMIA<br />
IESTATJUMI<br />
Iestatjumi<br />
Pirms pirms izmantošanas reizes iercei ir jveic daži<br />
pamatiestatjumi. Parasti navigcijai pa izvlnes punktiem izmanto<br />
navigcijas taustius ( / ). Ar taustiu "ENTER" tiek atvrts<br />
izvltais izvlnes punkts. Tpat navigcijas taustius izmanto,<br />
lai izmaintu vrtbas un izvles opcijas. Lai saglabtu izvlto<br />
iestatjumu un atgrieztos iepriekšj izvln, nospiediet taustiu<br />
"ESC".<br />
Ldzu, emiet vr daždos iestatjumus, kas minti nkamaj<br />
lappus.<br />
Kameras režms<br />
Infrasarkano staru mrjums ar kameras uzmumu<br />
Infrasarkano staru režms<br />
trs infrasarkano staru mrjums (bez kameras<br />
uzmuma)<br />
Rasas punkta režms<br />
Aukstuma tiltu lokalizšana (bez kameras uzmuma)<br />
Datu ierakstšana<br />
Ilgkiem mrjumiem ar temperatras lkni<br />
Galerija<br />
Saglabtie attli, video un datu ieraksti<br />
Sistmas iestatjumi<br />
Pamatiestatjumu iestatšana un mainšana<br />
2.<br />
LV<br />
173
7<br />
Datums / laiks<br />
Mrvienbas<br />
Valoda<br />
Fonta krsa<br />
Kursors<br />
Spilgtums<br />
Izslgšans<br />
Displeja<br />
izslgšans<br />
Tastatras<br />
signls<br />
Atmias stvoklis<br />
Ražotja<br />
iestatjums<br />
174 LV<br />
Iestatjumi<br />
Datums / laiks<br />
Ar / iestatiet datumu un laiku.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Mrvienba<br />
Ar / izvlieties temperatras mrvienbu.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Izvlnes valoda<br />
Ar / izvlieties izvlnes valodu: angu, vcu, franu,<br />
nderlandiešu, somu.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
On-screen displeja fonta krsa<br />
Ar / izvlieties fonta krsu.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Kursora pardšana displej<br />
Ar / izvlieties attlojumu: izslgts, krustiš, apltis.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Displeja apgaismojuma spilgtums<br />
Ar / izvlieties spilgtuma pakpi.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Laiks, pc kda ierce automtiski izsldzas<br />
Ar / izvlieties laiku: deaktivizts, 3, 15 vai 60 mintes.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Laiks, pc kda displejs automtiski izsldzas<br />
Ar / izvlieties laiku: deaktivizts, 30 sekundes, 1 vai<br />
2 mintes.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Taustiu toa aktivizšana vai deaktivizšana<br />
Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet toni.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Datu nesja izvle un kapacitte<br />
Ar / izvlieties datu nesju. Tiek pardta kopj<br />
kapacitte (Total), aizemt vieta atmi (Used) un brv<br />
vieta atmi (Free).<br />
AR ENTER atmiu izdzš. Ar dzšanu apstiprina, ar <br />
dzšanas procesu prtrauc.<br />
Ierces atiestate uz ražotja iestatjumiem (saglabtie<br />
dati tiek saglabti)<br />
Ar / izvlieties "N" (no) vai "J" (Yes).<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".
8<br />
Mršanas režmu iestatjumi<br />
Ldzs visprjiem sistmas iestatjumiem ir iespjams veikt speci skus<br />
mršanas režmu iestatjumus. Tie attiecas uz šdiem režmiem: IR kamera, IR<br />
mrjums, Rasas punkts, Datu ieraksts. Td pirms katra mršanas uzdevuma<br />
prbaudiet speci skos mršanas iestatjumus.<br />
Izvlieties attiecgo režmu no skuma izvlnes, izmantojot navigcijas taustius,<br />
un apstipriniet ar taustiu "ENTER". Nospiežot taustiu "ENTER" atkrtoti,<br />
noksiet mršanas režma iestatjumos:<br />
Emisijas spja<br />
(skatt ar 17.<br />
punktu)<br />
Signls "Par<br />
augstu"<br />
Signls "Par<br />
zemu"<br />
Lzers<br />
Automt. režms<br />
Max/Min<br />
Vidj vrtba/<br />
starpba<br />
Apk. vides temp.<br />
%RH<br />
Rasas punkts/<br />
mitrais term.<br />
K tips<br />
(skatt ar 14.<br />
punktu)<br />
Enable/Disable:<br />
Emisijas pakpes iestatšana<br />
Ar / izvlieties materila veidu. Concrete: betons;<br />
Glass: stikls; Human skin: cilvka da; Ice/water: ledus/<br />
dens; Plastic: plastmasa; Wood: koks. Lai iestattu<br />
individulu emisijas pakpi, izvlieties "E" un apstipriniet<br />
ar "Enter". Ar / iestatiet vrtbu.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Signalizšanas temperatra; to prsniedzot, atskan<br />
brdinjuma signls<br />
Ar / iestatiet temperatru vai deaktivizjiet funkciju.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Signalizšanas temperatra; vrtbai pazeminoties<br />
zem ts, atskan brdinjuma signls<br />
Ar / iestatiet temperatru vai deaktivizjiet funkciju.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Dulais lzers<br />
Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet lzeru.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Automtisk mlte (dulais lzers)<br />
Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet. Ja ir aktivizts, notiek<br />
neprtraukta IR mršana. Blakus akumulatora rdjumam<br />
pards atslgas simbols.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Min/Max indikcija displej<br />
Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet indikciju.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Vidjs vrtbas/starpbas indikcija displej<br />
Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet indikciju.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Apkrtjs vides temperatras/relatv gaisa mitruma<br />
indikcija displej<br />
Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet indikciju.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Rasas punkta/mitr termometra temperatras<br />
indikcija displej<br />
Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet indikciju.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
K tipa indikcija displej (tikai tad, ja pieslgts K tipa sensors)<br />
Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet indikciju.<br />
Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />
Aktivizts/deaktivizts<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: IESLGT/IZSLGT<br />
LV<br />
175
9<br />
176 LV<br />
Kameras režms<br />
Izvloties kameras režmu, ar kameru uzemtais dzvais (Live) attls tiek pardts displej. Nospiežot mlti,<br />
skas infrasarkano staru mrjums. Displej pards šdas mrjumu vrtbas un šdi simboli:<br />
10<br />
AT<br />
DP<br />
Kameras režms<br />
Aktvs IR mrjums<br />
Aktivizts signls "Par<br />
augstu"<br />
Prsniegts signls "Par<br />
augstu"<br />
IR mrjums apturts Aktivizts signls "Par zemu"<br />
Aktvs lzers<br />
Apkrtjs vides<br />
temperatra<br />
Rasas punkta<br />
temperatra<br />
Prsniegts signls "Par<br />
zemu"<br />
MIN Miniml vrtba<br />
MAX Maksiml vrtba<br />
RH% Relatvais gaisa mitrums DIF Starpbas vrtba (Max-Min)<br />
WB<br />
Mitr termometra<br />
temperatra<br />
E Emisijas pakpes<br />
Attlu / video uzemšana<br />
AVG Vidj vrtba<br />
Vrtba<br />
ekrna<br />
vid<br />
IR mrjuma laik var uzemt attiecgs mršanas situcijas attlus vai video fragmentus.<br />
Attls<br />
!<br />
1. Uzemšana<br />
2a. Saglabt attlu:<br />
2b. Prtraukt:<br />
Uzemtos attlus var atvrt un aplkot, k ar<br />
izdzst izvlnes punkt "Datu atmia" (skatt ar<br />
13. punktu).<br />
Video<br />
1. Uzemšana<br />
2a. Skt uzemšanu;<br />
2b. Prtraukt:<br />
3. Beigt uzemšanu<br />
Virsmas temperatra<br />
Video uzemšanas laik IR mrjums un lzers tiek<br />
aktivizti automtiski. Uzemšanas statusu parda<br />
uzemšanas simbols pa kreisi displeja augšpus, k<br />
ar uzemšanas ilgums. Uzemtos video var atvrt<br />
un aplkot, k ar izdzst izvlnes punkt "Datu<br />
atmia" (skatt ar 13. punktu).<br />
Pirms attlu vai video fragmentu uzemšanas prbaudiet, kur datu nesj tie tiks saglabti.<br />
Skatiet iestatjumus 7. punkt.
11<br />
IR mrjums / rasas punkts<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Izvloties režmu "IR mrjums" vai "Rasas punkts", pards attiecgais displeja attls. Šdi var noteikt un<br />
attlot tos pašus mrjuma parametrus k kameras režm, viengi bez iespjas uzemt dzvos attlus un<br />
video. Lielk atširba starp režmiem "IR mrjums" un "Rasas punkts" ir histogrammas funkcija displeja<br />
lejasda.<br />
IR mrjums Rasas punkts<br />
12<br />
Datu ieraksts<br />
IR mrjuma histogramma:<br />
parda aktul mrjuma mršanas diapazonu<br />
Min/Max diapazona ietvaros.<br />
Rasas punkta histogramma:<br />
parda procentulo kondensta veidošans<br />
varbtbu uz virsmas. Koldz virsmas temperatra<br />
atbilst rasas punkta temperatrai vai ir mazka,<br />
pastv 100% kondenscijas varbtba.<br />
Izvloties režmu "Datu ieraksts", displej pards iestatjumu izvlne. Pc attiecgo parametru iestatšanas,<br />
nospiežot mlti, automtiski skas datu ieraksts. Displej pards rellaika lknes diagramma. Nospiežot<br />
taustiu "ESC", ierakstšana tiek pabeigta un notiek atgriešans iestatjumu izvln. Datu ieraksts tiek saglabts<br />
automtiski.<br />
Augšj (High) Augšjs temperatras robežas noteikšana<br />
Apakšj (Low) Apakšjs temperatras robežas noteikšana<br />
Intervls (Time)<br />
Mršanas intervla noteikšana (no 1 sek. ldz 3600<br />
sek.)<br />
Krsa (Color) Temperatras lknes krsas noteikšana<br />
Mršanas iestatjumi<br />
(Measure Set)<br />
Mršanas režma iestatjumi (skatt 8. punktu)<br />
Noteikt augšj temperatras robeža (sarkan lnija)<br />
Temperatras lkne (lniju krsa pc izvles)<br />
Noteikt apakšj temperatras robeža (za lnija)<br />
Dotaj brd izmrt temperatra<br />
LV<br />
177
13<br />
178 LV<br />
Datu atmia<br />
Izvloties režmu "Datu atmia", pards visu ierakstto datu prskats, kas ir sakrtots pa attliem, video<br />
un žurnla datnm. Apstipriniet izvlto datni ar "ENTER" un datne atvrsies displej aplkošanai.<br />
Attli: parda displej<br />
Video: video fragmentu pardšana skas automtiski<br />
Žurnla datnes: ritiniet ar / pa X asi<br />
Datu dzšana<br />
1. Ar "ENTER" izvlties datni<br />
2. Nospiest "ENTER"<br />
3a. Dzst attlu:<br />
3b. Prtraukt:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
K tipa termoelementa pieslgšana<br />
Atiestate (Reset)<br />
Ierces apakšpus piesldziet atbilstošus K tipa termoelementus.<br />
Lai termoelementa temperatra tiktu pardta displej, aktivizjiet<br />
opciju "K tips" speci skajos mršanas iestatjumos (skatt 8. punktu).<br />
Displej pards temperatra ar sasinjumu "TK".<br />
!<br />
Dulais lzers / optika 50:1<br />
Dulais lzers uz virsmas mar zonu, kuras temperatra<br />
tiek noteikta ar infrasarkano staru mrjumu. Mrjuma<br />
virsmas lielums ir atkargs no attluma. Jo lielks attlums<br />
ldz mrmajam objektam, jo lielka ir mrjuma virsma.<br />
Šai iercei attiecba starp attlumu un mrjuma virsmu ir<br />
50:1.<br />
!<br />
emiet vr uz termoelementa, k ar uz ierces pieslguma<br />
doto polarittes nordi un pareizo tipa klasi (K tips).<br />
Ja ierce vairs nerea, kad tiek nospiests taustiš, vai to vairs<br />
nevar ieslgt vai izslgt, pastv iespja ierci atiestatt uz rpncas<br />
iestatjumiem. Nospiediet ierces apakšpus izvietotaj atver esošo<br />
taustisldzi ar kdu smalku, smailu priekšmetu.<br />
Lzers Infrasarkanie stari<br />
1,25 m Fokus<br />
Attiecgajam objektam ir jatrodas šs mrjuma virsmas robežs. Noteikt temperatra ir mrjuma<br />
virsmas vidj temperatra.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Emisijas pakpe / infrasarkano staru mrjums<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Ar integrto mršanas sensora galvu tiek uztverts infrasarkanais starojums, ko izstaro katras mrms virsmas<br />
materils. Izstarošanas pakpi nosaka emisijas pakpe (no 0,10 ldz 1,0). Lai veiktu preczu virsmas temperatras<br />
mrjumu, vispirms ir jiestata emisijas pakpe. Ldzs noteiktajm emisijas pakpm var iestatt individulu<br />
emisijas pakpi (skatt ar 8. punktu).<br />
alumnijs<br />
oksidts<br />
pults<br />
sakausjums A3003<br />
oksidts<br />
raupjš<br />
misiš<br />
pults<br />
oksidts<br />
varš<br />
oksidts<br />
elekt. spailes<br />
„Haynes”<br />
metla savienojums<br />
„Inconel”<br />
oksidts materils<br />
ar smilšu strklu apstrdts<br />
elektropults<br />
azbests<br />
asfalts<br />
bazalts<br />
ogles<br />
neoksidtas<br />
grafts<br />
karborunds<br />
keramika<br />
fajanss, matts<br />
mls<br />
betons, apmetums, java<br />
mris<br />
ieelis, sarkanais<br />
kaa smilšakmens<br />
audums<br />
stikls<br />
grants<br />
ipsis<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Metli<br />
dzelzs<br />
oksidta<br />
ar rsu<br />
ar sarkano rsu<br />
dzelzs, ljums<br />
oksidts<br />
neoksidts<br />
kausjums<br />
dzelzs, kalta<br />
matta<br />
svins<br />
raupjš<br />
oksidts<br />
molibdns<br />
oksidts<br />
nielis<br />
oksidts<br />
platns<br />
melns<br />
Nemetli<br />
ledus<br />
gluds<br />
stipra sala apstkos<br />
kaakmens<br />
paprs<br />
visas krsas<br />
tapetes (papra), gaišas<br />
plastmasa<br />
gaismas caurlaidga<br />
PE, P, PVC<br />
zeme<br />
dens<br />
koksne<br />
neapstrdta<br />
parastais dižskbardis,<br />
velts<br />
porcelns<br />
balts, spdgs<br />
ar lazru<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
trauds<br />
auksti velmts<br />
slpta plate<br />
pulta plate<br />
sakausjums (8% nielis,<br />
18% hroms)<br />
galvanizts<br />
oksidts<br />
stipri oksidts<br />
tikko valcts<br />
raupja, ldzena virsma<br />
rsains, sarkans<br />
skrds ar niea prkljumu<br />
skrds, valcts<br />
cinks<br />
oksidts<br />
laka<br />
matta, melna<br />
karstumnoturga<br />
balta<br />
transformatoru laka<br />
gumija<br />
cieta<br />
mksta, pelka<br />
kokvilna<br />
kais<br />
darva<br />
ruberods<br />
sniegs<br />
cilvka da<br />
kvarca stikls<br />
dzesšanas elements<br />
eloksts, melns<br />
marmors<br />
melns, matts<br />
pelcgs, pults<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Tabul ir nordtas dažu materilu speci sks emisijas pakpes, kuras uzskatmas par orientjošm<br />
vrtbm. Emisijas pakpi var ietekmt virsmas forma un pašbas.<br />
Nezinma emisijas pakpe<br />
Mrmo virsmu prklj ar kdu aptumšošanas materilu vai mattu, melnu krsu. Nogaida, kamr<br />
materila vai krsas temperatra ir nostabilizjusies. Emisijas pakpi iestata uz 0,95 un veic mrjumu.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
LV<br />
179
18<br />
19<br />
Tehniskie dati<br />
Strvas padeve 3,7 V/DC, litija jonu akumulators<br />
Ekrns 2,2" TFT krsu displejs, 320 x 240 piksei<br />
Iekšj atmia 40 MB<br />
Atbalstt atmias karte micro SD, maks. 8 GB<br />
Pieslgvietas USB 2.0<br />
Attlu formts JPG, 640 x 480 piksei<br />
Video formts 3GP, 320 x 240 piksei, 9,5 fps<br />
Optika 50:1<br />
Emisijas pak pe 0,10 … 1,0, reguljama<br />
Lzera viu garums 630 … 650 nm<br />
180 LV<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Komplekt piegdt programmatra, kas atrodama kompaktdisk, auj ieraksttos datus (attlus, video,<br />
datu žurnlus) prstt datoram un izmantot tos turpmkai apstrdei un dokumentšanai. Ielieciet<br />
komplekt piegdto kompaktdisku diskdzin un izpildiet instalcijas nordjumus. Pc sekmgas<br />
instalcijas palaidiet lietojumprogrammu. Komplekt piegdt USB kabea vienu galu piesldziet ierces<br />
Mini-USB portam, otru galu - jsu datora brvam USB portam. Par tlko programmatras lietošanu,<br />
ldzu, lasiet paldzbas funkcij, kura satur detaliztu funkciju aprakstu.<br />
!<br />
Nostiprinšana uz statviem<br />
Noteiktu mršanas uzdevumu veikšanai var bt nodergi ierci nostiprint uz statva. Lai ierci<br />
nostiprintu, pagrieziet to uz 1/4" statva pulksterdtja virzien. Lai to noemtu, pagrieziet ierci pretji<br />
pulksterdtja virzienam.<br />
Draivera instalcija nav nepieciešama. Programmatra darbojas ar Windows XP un Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Iespjamas tehniskas izmaias. 04.11
Lzera klase 2, < 1 mW<br />
Darba temperatra 0 °C … 50 ºC<br />
Uzglabšanas temperatra -10 °C … 60 °C<br />
Izmri (platums x augstums x dziums) 62 x 205 x 155 mm<br />
Svars 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infrasarkanie stari<br />
Mršanas diapazons -50 °C … 1300 °C<br />
Precizit te ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Mršanas trums 150 ms<br />
Spektrl jutba 8 … 14m<br />
Apkrtjs vides temperatra<br />
Mršanas diapazons 0 °C … 50 °C<br />
Precizit te ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Relatvais gaisa mitrums<br />
Mršanas diapazons 0% … 100% rH<br />
Precizit te ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Rasas punkta temperatra<br />
Mršanas diapazons 0 °C … 50 °C<br />
Precizit te ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
K tipa sensors<br />
Mršanas diapazons -50 °C … 1370 °C<br />
Precizit te ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Visprgi drošbas nordjumi<br />
Uzmanbu:<br />
Neskatieties tieši star! Lzers nedrkst nokt<br />
brnu roks! Nevrsiet ierci nevajadzgi pret<br />
cilvkiem.<br />
L ZERSTAROJUMS!<br />
NESKATTIES TIEŠI STAR!<br />
2. L ZERA KLASE<br />
< 1 mW · 635 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
ES-noteikumi un utilizcija<br />
Lerce atbilst attiecgajiem normatviem par brvu preu apriti ES.<br />
Konkrtais ražojums ir elektroiekrta. T utilizjama atbilstgi ES Direktvai par elektrisko un<br />
elektronisko iekrtu atkritumiem.<br />
Vairk drošbas un citas nordes skatt: www.laserliner.com/info<br />
LV<br />
181
!<br />
182 LT<br />
Perskaitykite vis pateikiam dokument „Nuorodos dl garantijos ir papildoma informacija“.<br />
Laikykits ia esani instrukcijos nuostat. Rpestingai saugokite šiuos dokumentus.<br />
Veikimas ir paskirtis<br />
Šis temperatros ir drgms matavimo prietaisas teikia galimyb atlikti bekontakius pavirši<br />
temperatros, santykins drgms ir aplinkos temperatros matavimus. Jis matuoja infraraudonj bang<br />
ilgio diapazone išspinduliuotos elektromagnetins energijos kiek ir pagal tai apskaiiuoja paviršiaus<br />
temperatr. Papildomai dar apskaiiuojama rasos taško temperatra. Prietaisas dažniausiai naudojamas<br />
šilumos tilteliams aptikti. Integruota kamera teikia galimyb fotografuoti ir lmuoti esam matavimo<br />
situacij bei, naudojant su prietaisu patiekt programin rang, vertinti matavimo duomenis ir parengti<br />
juos dokumentacijos tikslais.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
1 Atlenkiamasis lši dangtelis<br />
2,2 colio strižains TFT spal-<br />
2<br />
votasis ekranas<br />
Navigacijos mygtukas /<br />
3<br />
lmavimas<br />
4 jungimas / išjungimas ir ESC<br />
Navigacijos mygtukas /<br />
5<br />
fotografavimas<br />
6 Enter / patvirtinimas<br />
7 Paleidiklis<br />
8 1/4 colio stovo jungtis<br />
9 Kameros objektyvas<br />
10 IR jutiklis<br />
11 Dvigubas lazeris<br />
12 USB ssaja<br />
13 Atstata<br />
14 K tipo termoelemento jungtis<br />
15 „Micro-SD“ kortels lizdas<br />
16 Liio jon akumuliatorius<br />
17 Baterij dtuvs dangtelis
4<br />
Liio jon akumuliatoriaus krovimas<br />
Nordami krauti liio jon akumuliatori,<br />
vien su prietaisu patiekto USB kabelio gal<br />
junkite prietaiso „mini USB“ prievad, o<br />
kit – laisv savo kompiuterio prievad.<br />
Akumuliatori taip pat galima krauti naudojant<br />
USB atitinkani elektros tinklo jungt (5<br />
V, 500 mA).<br />
5 „Micro-SD“ kortels djimas<br />
Nordami dti „Micro-SD“ kortel, pirmiausia<br />
atidarykite baterij dtuvs dangtel,<br />
o paskui dkite atminties kortel, kaip<br />
pavaizduota paveiksllyje. Naudojant prietais<br />
be atminties laikmenos, už ksuoti duomenys<br />
išsaugomi vidinje prietaiso atmintyje (40<br />
MB).<br />
6<br />
Pradžios meniu ir režimai<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Prietaisas gali veikti keliais matavimo režimais, taip pat galimi keli srankos variantai. jungus prietais ir<br />
spusteljus mygtuk „ESC“, ekrane pasirodo pradžios meniu su 6 pasirenkamaisiais variantais. Spausdami atitinkamus<br />
navigacijos mygtukus ( / ), pasirinkite norim meniu element ir patvirtinkite mygtuku „ENTER“.<br />
7<br />
IR KAMERA<br />
IR SPINDULI<br />
MATAVIMAS<br />
RASOS TAŠKAS<br />
DUOMEN<br />
FIKSAVIMAS<br />
DUOMEN<br />
ATMINTIS<br />
NUSTATYMAI<br />
Nustatymai<br />
Prieš naudojant prietais pirm kart, reikia atlikti kai kuriuos pagrindinius<br />
nustatymus. Meniu element atrankai daugiausia naudojami<br />
navigacijos mygtukai ( / ). Pasirinktas meniu elementas patvirtinamas<br />
mygtuku „ENTER“. Norint pakeisti vertes ir parinktis, taip pat<br />
naudojami navigacijos mygtukai. Norint išsaugoti parinkt ir gržti <br />
ankstesn meniu, reikia paspausti mygtuk „ESC“.<br />
Prašome atkreipti dmes skirtingus nustatymus, aprašytus kitame<br />
puslapyje.<br />
Kameros režimas<br />
Infraraudonasis matavimas su kameros už ksuotais vaizdais<br />
Infraraudonj spinduli režimas<br />
Spartusis infraraudonj spinduli matavimas (be kameros<br />
už ksuot vaizd)<br />
Rasos taško režimas<br />
Šilumos tilteli aptikimas (be kamera už ksuot vaizd)<br />
Duomen ksavimas<br />
Ilgalaikiams matavimams su temperatros pokyi kreive<br />
Galerija<br />
Atmintyse saugomos nuotraukos, lmuota medžiaga ir<br />
už ksuoti duomenys<br />
Sistemos nustatymai<br />
Pagrindini nustatym nustatymas ir keitimas<br />
2.<br />
LT<br />
183
7<br />
Data / laikas<br />
Vienetai<br />
Kalba<br />
Šrifto spalva<br />
Padties žym<br />
Skaistis<br />
Išjungimas<br />
Ekrano<br />
išjungimas<br />
Mygtuk<br />
paspaudimo<br />
signalas<br />
Atminties<br />
bsena<br />
Gamyklinis<br />
nustatymas<br />
184 LT<br />
Nustatymai<br />
Data ir laikas<br />
Naudodami / nustatykite dat ir laik.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Vienetas<br />
Naudodami / pasirinkite temperatros vienet.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Meniu kalba<br />
Naudodami / pasirinkite meniu kalb: angl, vokiei,<br />
prancz, oland, suomi.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Ekrano rodinio šrifto spalva<br />
Naudodami / pasirinkite šrifto spalv.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Padties žyms terpimas ekran<br />
Naudodami / pasirinkite vaizdavimo bd: nematoma,<br />
kryželis, apskritimas.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Ekrano apšvietimo skaistis.<br />
Naudodami / pasirinkite skaisio lyg.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Prietaiso automatinio išjungimo trukm<br />
Naudodami / pasirinkite trukm: funkcija išjungta, 3, 15<br />
arba 60 minui.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Ekrano automatinio išjungimo trukm<br />
Naudodami / pasirinkite trukm: funkcija išjungta, 30<br />
sekundži, 1 arba 2 minuts<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Mygtuk paspaudimo toninio signalo jungimas ir<br />
išjungimas<br />
Naudodami / junkite arba išjunkite toninio signalo funkcij.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Atminties laikmenos atranka ir talpa<br />
Naudodami / pasirinkite atminties laikmen. Rodoma:<br />
bendroji talpa (Total), naudojamoji atminties sritis (Used) bei<br />
laisvoji sritis (Free).<br />
Mygtuku ENTER pašalinkite iš atminties visus duomenis. Mygtuku<br />
patvirtinkite šalinim, mygtuku nutraukite šalinimo proces.<br />
Gamyklini prietaiso nustatym atstata (atmintyje saugomi<br />
duomenys išsaugomi)<br />
Naudodami / pasirinkite „Ne“ (No) arba „Taip“ (Yes).<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.
8<br />
Matavimo režim nustatymai<br />
Be bendrj sistemos nustatym, galima atlikti speci nius nustatymus, ypa<br />
matavimo režim. Jie taikomi šiems režimams: IR kamera, IR spinduli matavimas,<br />
rasos taškas, duomen ksavimas. Dl šios priežasties prieš kiekvien<br />
matavimo užduot patikrinkite speci nius nustatymus.<br />
Navigacijos mygtukais pradžios meniu pasirinkite atitinkam režim ir patvirtinkite<br />
mygtuku „ENTER“. Dar kart paspaud mygtuk „ENTER“, pateksite <br />
matavimo režimo nustatymus:<br />
Spinduliavimo<br />
geba<br />
(taip pat žr. 17<br />
skirsn)<br />
Pavojaus signalas<br />
esant per aukštai<br />
temperatrai<br />
Pavojaus signalas<br />
esant per žemai<br />
temperatrai<br />
Lazeris<br />
Automatinis<br />
režimas<br />
Min. / maks.<br />
Vidutin vert /<br />
skirtumas<br />
Aplinkos<br />
temperatra,<br />
santykin drgm<br />
Rasos taškas /<br />
drgno termometro<br />
rodoma<br />
temperatra<br />
K tipas<br />
(taip pat žr. 14<br />
skirsn)<br />
Enable/Disable:<br />
Spinduliuojamumo nustatymas<br />
Naudodami / pasirinkite medžiagos tip. Concrete: betonas,<br />
Glass: stiklas, Human skin: žmogaus oda, Ice/water: ledas<br />
/ vanduo, Plastic: plastikas, Wood: mediena Nordami nustatyti<br />
individual spinduliuojamum, pasirinkite „E“ ir patvirtinkite<br />
mygtuku „ENTER“. Naudodami / nustatykite vert.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Signalizacijos suveikimo ribin temperatra, spjamasis<br />
signalas j viršijus<br />
Naudodami / nustatykite temperatr arba išjunkite ši<br />
funkcij.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Signalizacijos suveikimo ribin temperatra, spjamasis<br />
signalas esant žemesnei už ribin temperatrai<br />
Naudodami / nustatykite temperatr arba išjunkite ši<br />
funkcij.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Dvigubas lazeris<br />
Naudodami / junkite arba išjunkite lazer.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Automatinis paleidiklis (dvigubo lazerio)<br />
Naudodami / junkite arba išjunkite. jungus š režim, IR<br />
spinduli matavimas vyksta nepertraukiamai. Greta baterij<br />
indikatoriaus pasirodo rakto simbolis.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Mažiausiosios / didžiausiosios verts rodmuo ekrane<br />
Naudodami / junkite arba išjunkite rodmen.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Vidutins verts / skirtumo rodmuo ekrane<br />
Naudodami / junkite arba išjunkite rodmen.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Aplinkos temperatros / santykins drgms rodmuo<br />
ekrane<br />
Naudodami / junkite arba išjunkite rodmen.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
Rasos taško / drgno termometro rodomos temperatros<br />
rodmuo ekrane<br />
Naudodami / junkite arba išjunkite rodmen.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
K tipo rodmuo ekrane (tik esant prijungtam K tipo jutikliui)<br />
Naudodami / junkite arba išjunkite rodmen.<br />
Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />
jungta / išjungta<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: JUNGTA / IŠJUNGTA<br />
LT<br />
185
9<br />
186 LT<br />
Kameros režimas<br />
Pasirinkus kameros režim, ekrane tiesiogiai rodomi kameros ksuojami vaizdai. Paspaudus paleidikl prasideda<br />
infraraudonj spinduli matavimas. Ekrane pasirodo šios matavimo verts ir simboliai:<br />
10<br />
Kameros režimas<br />
IR spinduli matavimas<br />
jungtas<br />
IR spinduli matavimas<br />
išjungtas<br />
Lazeris jungtas<br />
Pavojaus signalas esant<br />
per aukštai temperatrai<br />
jungtas<br />
Pavojaus signalas, viršyta<br />
temperatros viršutin ribin<br />
vert<br />
Pavojaus signalas esant per<br />
žemai temperatrai jungtas<br />
Pavojaus signalas,<br />
temperatra žemesn už<br />
apatin ribin temperatr<br />
AT Aplinkos temperatra MIN Mažiausioji vert<br />
DP Rasos taško temperatra MAX Didžiausioji vert<br />
RH% Santykin oro drgm DIF<br />
WB<br />
Drgno termometro<br />
rodoma temperatra<br />
E Spinduliuojamumas<br />
Fotografavimas ir lmavimas<br />
Skirtumo vert<br />
(didžiausiosios ir<br />
mažiausiosios verts)<br />
AVG Vidutin vert<br />
Vert<br />
viduryje<br />
Paviršiaus temperatra<br />
Atliekant IR spinduli matavim, galima fotografuoti arba lmuoti esam matavimo situacij.<br />
Nuotrauka<br />
Filmuota medžiaga<br />
!<br />
1. Fotografavimas<br />
2a. Išsaugoti nuotrauk:<br />
2b. Nutraukti:<br />
Pasirinkus meniu element „Duomen atmintis“,<br />
vaizdus galima atidaryti peržirai ir pašalinti (taip<br />
pat žr. 13 skirsn)<br />
1. Filmavimas<br />
2a. Pradti lmavim:<br />
2b. Nutraukti:<br />
3. Baigti lmuoti<br />
Filmuojant IR spinduli matavimas ir lazeris<br />
jungiami automatiškai. Filmavimo bsen žymi lmavimo<br />
simbolis ekrano viršuje iš kairs ir lmavimo<br />
trukm. Pasirinkus meniu element „Duomen<br />
atmintis“, nu lmuot medžiag galima atidaryti<br />
peržirai ir pašalinti (taip pat žr. 13 skirsn)<br />
Prieš praddami fotografuoti arba lmuoti patikrinkite, kurioje atminties laikmenoje turi bti<br />
išsaugoti šie duomenys. Žr. „Nustatymus“ 7 skirsnyje.
11<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
IR spinduli matavimas / rasos taškas<br />
Pasirinkus režim „IR spinduli matavimas“ arba „Rasos taškas“, pasirodo atitinkamas ekrano rodinys.<br />
jungus šiuos režimus, apskaiiuojamos ir rodomos tos paios matavimo verts, kaip ir naudojant kameros<br />
režim, taiau šiuo atveju nra galimybs fotografuoti ir lmuoti. Iš esms režimai „IR spinduli matavimas“<br />
ir „Rasos taškas“ skiriasi tik stulpelins diagramos funkcija ekrano apaioje.<br />
IR spinduli matavimas Rasos taškas<br />
12<br />
Duomen ksavimas<br />
IR spinduli matavimo stulpelin diagrama:<br />
rodo esamo matavimo srit mažiausiosios ir<br />
didžiausiosios veri diapazone.<br />
Rasos taško stulpelin diagrama:<br />
rodo kondensato susidarymo ant paviršiaus<br />
tikimyb, išreikšt procentais. Vos tik paviršiaus<br />
temperatra sutampa su rasos taško temperatra<br />
arba tampa dar žemesn, kondensacijos tikimyb<br />
tampa lygi 100 %.<br />
Pasirinkus režim „duomen ksavimas“, ekrane pasirodo nustatymo meniu. Nustaius atitinkamus parametrus<br />
ir paspaudus paleidikl, duomenys pradedami ksuoti automatiškai. Ekrane pasirodo realiojo laiko kreiv.<br />
Paspaudus mygtuk „ESC“, ksavimas nutraukiamas ir gržtama nustatymo meniu. Už ksuoti duomenys<br />
išsaugomi atmintyje automatiškai.<br />
Viršutin (High) Nustatyti viršutin temperatros rib<br />
Apatin (Low) Nustatyti apatin temperatros rib<br />
Intervalas (Time) Nustatyti matavimo interval (nuo 1 iki 3600 sek.)<br />
Spalva (Color) Nustatyti temperatros kreivs spalv<br />
Matavimo nustatymas<br />
(Measure Set)<br />
Matavimo režimo nustatymai (žr. 8 skirsn)<br />
Nustatytoji viršutin temperatros riba (raudona ties)<br />
Temperatros pokytis (tiess spalv galima pasirinkti)<br />
Nustatytoji apatin temperatros riba (žalia ties)<br />
Esama išmatuotoji temperatra<br />
LT<br />
187
13<br />
188 LT<br />
Duomen atmintis<br />
Pasirinkus režim „Duomen atmintis“, pasirodo vis už ksuot duomen, suskirstyt nuotraukas,<br />
lmuot medžiag ir rašytus duomenis, apžvalga. Norim parinkt patvirtinkite mygtuku „ENTER“ ir<br />
ekrane peržirkite duomenis.<br />
Nuotraukos: peržira ekrane<br />
Filmuota medžiaga: lmuota medžiaga pradedama leisti<br />
automatiškai<br />
rašyti duomenys: naudodami / slinkite X ašimi<br />
Duomen šalinimas<br />
1. Mygtuku „ENTER“ pasirinkite fail<br />
2. Paspauskite „ENTER“<br />
3a. Šalinti nuotrauk:<br />
3b. Nutraukti:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
K tipo termoelemento prijungimas<br />
Atstata (Reset)<br />
Prie prietaiso apatins puss prijunkite atitinkam K tipo<br />
termoelement. Nordami, kad termoelemento išmatuota<br />
temperatra bt rodoma ekrane, atitinkamo matavimo nustatymuose<br />
junkite parinkt „K tipas“ (žr. 8 skirsn). Ekrane rodoma<br />
temperatra ir santrumpa „TK“.<br />
!<br />
Dvigubas lazeris / 50:1 optika<br />
Dvigubas lazeris pažym paviršiaus srit, kurios<br />
temperatra matuojama infraraudonaisiais spinduliai.<br />
Matavimo ploto dydis priklauso nuo atstumo. Kuo<br />
didesnis atstumas iki matavimo objekto, tuo didesnis<br />
matavimo plotas. Šio prietaiso atstumo ir matavimo ploto<br />
santykis yra 50:1.<br />
!<br />
Atkreipkite dmes poliariškumo duomenis ir tipo klas (K<br />
tipas), pateiktus ant termoelemento bei prietaiso jungties.<br />
Jei prietaisas nebereaguoja mygtuko paspaudim, nesijungia arba<br />
neišsijungia, yra galimyb atstatyti prietaiso darbin bsen.<br />
prietaiso apatinje pusje esani ang kiškite plon, smail daikt<br />
ir paspauskite mygtukin jungikl.<br />
Lazeris Infraraudonieji spinduliai<br />
1,25 m Fokus<br />
Matavimo objektas turi bti matavimo plote. Išmatuotoji temperatra yra vidutin matavimo ploto<br />
temperatra.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Spinduliuojamumas / infraraudonj spinduli matavimas<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Prietaise esanti jutiklio matavimo galvut reaguoja infraraudonuosius spindulius, kuriuos skleidžia kiekvienas<br />
knas, priklausomai nuo jo medžiagos. Šio spinduliavimo intensyvumas priklauso nuo spinduliuojamumo (nuo<br />
0,10 iki 1,0). Norint tiksliai išmatuoti paviršiaus temperatr, pirma reikia nustatyti spinduliuojamum. Be iš<br />
anksto nustatyt spinduliuojamumo lygi, galima nustatyti individual spinduliuojamum (taip pat žr. 8 skirsn).<br />
Aliuminis<br />
oksiduotas<br />
poliruotas<br />
Legiruotas A3003<br />
oksiduotas<br />
šiurkštintas<br />
Žalvaris<br />
poliruotas<br />
oksiduotas<br />
Varis<br />
oksiduotas<br />
elektr. gnybtai<br />
„Haynes“<br />
Legiruotas metalas<br />
„Inconel“<br />
oksiduotas<br />
valytas smlio srove<br />
elektriškai poliruotas<br />
Asbestas<br />
Asfaltas<br />
Bazaltas<br />
Anglis<br />
neoksiduota<br />
Grafitas<br />
Karborundas<br />
Keramika<br />
Akmuo matinis<br />
Molis<br />
Betonas, tinkas,<br />
skiedinys<br />
Mras<br />
Plytos raudonos<br />
Smiltainis<br />
Audinys<br />
Stiklas<br />
Žvyras<br />
Gipsas<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Metalai<br />
Geležis<br />
oksiduota<br />
su rdimis<br />
su raudonomis rdimis<br />
Geležis, ketus<br />
oksiduota<br />
neoksiduota<br />
lydinys<br />
Kalta geležis<br />
matin<br />
Švinas<br />
šiurkštus<br />
oksiduotas<br />
Molibdenas<br />
oksiduotas<br />
Nikelis<br />
oksiduotas<br />
Platina<br />
juoda<br />
Nemetalai<br />
Ledas<br />
lygus<br />
su storu apšalo sluoksniu<br />
Kalkakmenis<br />
Popierius<br />
vis spalv<br />
Tapetai (popieriniai)<br />
šviess<br />
Plastikas<br />
praleidžiantis švies<br />
Polietilenas, polipropilenas,<br />
polivinilchloridas<br />
(PE, P, PVC)<br />
Žem<br />
Vanduo<br />
Mediena<br />
neapdorota<br />
bukas, obliuotas<br />
Porcelianas<br />
baltas, blizgus<br />
lazruotas<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
Plienas<br />
šalto valcavimo<br />
šlifuotas lakštas<br />
poliruotas lakštas<br />
legiruotas (8% nikelio,<br />
18% chromo)<br />
galvanizuotas<br />
oksiduotas<br />
stipriai oksiduotas<br />
šviežiai valcuotas<br />
šiurkštus, lygus paviršius<br />
aprdijs, raudonas<br />
skarda, nikeliuota<br />
skarda, valcuota<br />
Cinkas<br />
oksiduotas<br />
Dažai<br />
matiniai, juodi,<br />
atspars karšiui<br />
balti<br />
Transformatori dažai<br />
Guma<br />
kieta<br />
minkšta, pilka<br />
Medviln<br />
Kalks<br />
Derva<br />
Derva padengtas<br />
popierius<br />
Sniegas<br />
Žmogaus oda<br />
Kvarco stiklas<br />
Radiatorius<br />
juodas anoduotas<br />
Marmuras<br />
juodas, matinis<br />
pilkšvai poliruotas<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Lentelje nurodyti atskir medžiag spinduliuojamumo duomenys, kurie laikytini orientaciniais.<br />
Spinduliuojamumui gali turti takos paviršiaus forma ir struktra.<br />
Nežinomas spinduliuojamumas<br />
Matuojamas paviršiaus vietas padenkite patamsinta plvele arba juodais matiniais dažais. Palaukite, kol<br />
plvel arba dažai perims medžiagos temperatr. Nustaius 0,95 laipsni spinduliuojamum, po to<br />
galima matuoti paviršiaus temperatr.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
LT<br />
189
18<br />
19<br />
Techniniai duomenys<br />
Elektros maitinimas 3,7 V / nuolatin srov, liio jon akumuliatorius<br />
Ekranas 2,2 colio strižains TFT spalvotasis ekranas, 320 x<br />
240 vaizdo element<br />
Vidin atmintis 40 MB<br />
Palaikoma atminties kortel „micro SD“, iki 8 GB<br />
Jungtys USB 2.0<br />
Nuotrauk formatas JPG, 640 x 480 vaizdo element<br />
Filmuotos medžiagos formatas 3GP, 320 x 240 vaizdo element, 9,5 kadro/sek.<br />
Optika 50:1<br />
Spinduliuojamumas 0,10 ... 1,0, reguliuojamas<br />
Lazerio bang ilgis 630 … 650 nm<br />
190 LT<br />
„<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader“<br />
Kompaktiniame diske patiekta programin ranga teikia galimyb perkelti už ksuotus duomenis (nuotraukas,<br />
lmuot medžiag ir kitus duomenis) asmenin kompiuter ir juos apdoroti bei panaudoti dokumentacijai.<br />
Patiekt kompaktin disk dkite sukl ir diekite programin rang, vadovaudamiesi nurodymais<br />
ekrane. Skmingai dieg rang, paleiskite taikomj program. Vien su prietaisu patiekto USB kabelio<br />
gal kiškite prietaiso mini USB prievad, o kit gal – laisv savo kompiuterio USB prievad. Sužinoti,<br />
kaip naudotis šia programine ranga, jums pads pagalbos funkcija, kur pateikiamas išsamus funkcij<br />
aprašas.<br />
!<br />
Tvirtinimas ant stovo<br />
Tam tikrais matavimo atvejais pravartu pritvirtinti prietais ant stovo. Nordami pritvirtinti prietais, j<br />
užsukite ant 1/4 colio stovo, sukdami pagal laikrodžio rodykl. Prietais nuimkite nuo stovo sukdami prieš<br />
laikrodžio rodykl.<br />
Tvarkykls diegti nereikia. Programin ranga yra pritaikyta „Windows XP“ ir „Windows 7“.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Pasiliekame teis daryti techninius pakeitimus. 04.11
Lazerio klas 2, < 1 mW<br />
Darbin temperatra 0 °C … 50 ºC<br />
Saugojimo temperatra -10 °C … 60 °C<br />
Matmenys (P x A x G) 62 x 205 x 155 mm<br />
Mas 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infraraudonieji spinduliai<br />
Matavimo diapazonas -50 °C … 1300 °C<br />
Tikslumas ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Matavimo intervalas 150 ms<br />
Spektrinis jautris 8 … 14m<br />
Aplinkos temperatra<br />
Matavimo diapazonas 0 °C … 50 °C<br />
Tikslumas ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
Santykin oro drgm<br />
Matavimo diapazonas 0% … 100% rH<br />
Tikslumas ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Rasos taško temperatra<br />
Matavimo diapazonas 0 °C … 50 °C<br />
Tikslumas ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />
K tipo jutiklis<br />
Matavimo diapazonas -50 °C … 1.370 °C<br />
Tikslumas ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Bendrieji saugos nurodymai<br />
Dmesio:<br />
Nežirkite tiesiai lazerio spindul!<br />
Neduokite lazerio vaikams.<br />
Be reikalo nenukreipkite prietaiso asmenis.<br />
LAZERIO SPINDULYS!<br />
NEŽIRKITE <br />
LAZERIO SPINDUL!<br />
LAZERIO KLAS 2<br />
< 1 mW · 635 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
ES nuostatos ir utilizavimas<br />
Prietaisas atitinka visus galiojanius standartus, reglamentuojanius laisv preki judjim ES.<br />
Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos Sjungos Direktyv dl elektros ir elektronins<br />
rangos atliek, turi bti surenkamas atskirai ir utilizuojamas aplink tausojamuoju bdu.<br />
Daugiau saugos ir kit papildom nuorod rasite: www.laserliner.com/info<br />
LT<br />
191
!<br />
192 RO<br />
Citii integral instruciunile de exploatare i caietul însoitor „Indicaii privind garania i indicaii<br />
suplimentare“. Urmai indicaiile din cuprins. Pstrai aceste documente cu strictee.<br />
Funcie / Utilizare<br />
Prezentul aparat de msurare a temperaturii i umiditii permite msurarea temperaturii fr atingere a<br />
suprafeelor, msurarea umiditii relative a aerului precum i temperatura mediului. Acesta msoar cantitatea<br />
de energie electromagnetic radiat într-un domeniu de lungime a undelor infraroii i calculeaz<br />
astfel temperatura rezultat a suprafeelor. Suplimentar se calculeaz i temperatura punctului de rou. În<br />
special aparatul se utilizeaz la localizaera punilor termice. Video-camera permite înregistrarea imaginilor<br />
i a secvenelor video pentru ecare situaie de msurare i cu ajutorul software-lui furnizat datele<br />
msurate pot evaluate i se pot prelucra în scopul documentrii.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1 Protecie lentil rabatabil<br />
2 Display color TFT 2.2“<br />
1.<br />
Tast navigare /<br />
3<br />
Înregistrare video<br />
4 Pornit/Oprit / ESC<br />
Tast navigare /<br />
5<br />
Înregistrare imagine<br />
6 Enter / Con rmare<br />
7 Declanator<br />
8 Conectare stativ 1/4“<br />
9 Obiectiv camer<br />
10 Senzor IR<br />
11 Dual-Laser<br />
12 Interfa USB<br />
13 Reset<br />
14 Conectare tip K termoelement<br />
15 Sertar card micro-SD<br />
16 Acumulator Li-Ion<br />
17 Capac compartiment baterie
4<br />
Încrcarea acumulatorilor Li-Ion<br />
Pentru încrcarea acumulatorilor Li-Ion se<br />
conecteaz cablul USB la una din mufele<br />
mini USB pe una din prile laterale ale<br />
aparatului, cellalt capt la un port liber al<br />
computerului Dvs. Alternativ acumulatorul<br />
se poate încrca de la un transformator de<br />
reea USB (5 V, 500 mA).<br />
5 Introducerea card-ului SD<br />
Pentru introducerea card-ului micro-SD se<br />
deschide mai întâi capacul la compartimentul<br />
de baterii i apoi se introduce cardul de memorie<br />
ca în imagine. La o utilizare fr mediu<br />
stocare datele înregistrate sunt memorate în<br />
memoria aparatului (40 MB).<br />
6<br />
Meniu star / mod<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Aparatul este dotat cu mai multe moduri de msurare i opiuni de con gurare. La o scurt apsare a tastei<br />
"ESC" dup pornire pe display apare meniul de start cu 6 opiuni selectabile. La apsarea tastelor de nagivaie<br />
corespunztoare ( / ) se poate schimba la punctul de meniu dorit i se poate selecta cu "ENTER".<br />
7<br />
CAMERA IR<br />
MSURAREA IR<br />
PUNCT DE ROU<br />
LOG DATE<br />
MEMORIE DATE<br />
SETRI<br />
Setri<br />
Înainte de prima utilizare ar trebui operate unele setri de baz la<br />
aparat. În principal pentru navigarea între punctele de meniu se<br />
utilizaz tastele de navigare ( / ). Cu ajutorul tastei "ENTER" se<br />
selecteaz punctul de meniu selectat. Pentru modi carea valorilor<br />
i a opiunilor de selectare sunt utilizate de asemenea tastele de<br />
navigare. Pentru memorarea unei selectri i revenirea în meniul<br />
precedent se apas tasta "ESC".<br />
Acordai atenie diferitelor setri pe urmtoarele pagini.<br />
Mod camer<br />
Msurarea în infrarou cu imaginea camerei<br />
Mod infrarou<br />
msurare rapid în infrarou (fr imagine camer)<br />
Mod punct de rou<br />
Localizarea de puni termice (fr imagine camer)<br />
Înregistrare date<br />
Pentru msurri de durat cu diagram istoric<br />
temperatur<br />
Galerie<br />
Imagini, video-uri memorate i înregistrri date<br />
Setri sistem<br />
Setarea i modi carea setrilor de baz<br />
2.<br />
RO<br />
193
7<br />
Data / Ora<br />
Uniti<br />
Limb<br />
Culoarea<br />
scrisului<br />
Marcaj poziie<br />
Luminozitate<br />
Decuplarea<br />
Decuplare<br />
display<br />
Semnal acustic<br />
tastatur<br />
Stare memorie<br />
Setri din<br />
fabricaie<br />
194 RO<br />
Setri<br />
Dat/or<br />
Cu / se seteaz data i ora.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Unitate<br />
Cu / se selecteaz unitatea de temperatur.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Limb meniu<br />
Cu / se selecteaz limba de operare a meniului:<br />
Englez, german, francez, olandez, nlandez.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Culoarea scrisului pentru display-ul On-screen<br />
Cu / se selecteaz culoarea scrisului.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Apariia marcajului de poziie în display<br />
Cu / se selecteaz modul de reprezentare: Oprit,<br />
cruce, cerc.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Intensitatea iluminrii display-ului<br />
Cu / se selecteaz treapta de intensitate.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Durata pentru decuplarea automat a aparatului<br />
Cu / se selecteaz durata: Dezactivat, 3, 15, sau 60 minute.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Durata pentru decuplarea automat a display-ului<br />
Cu / se selecteaz durata: Dezactivat, 30 secunde, 1<br />
sau 2 minute.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Activarea resp. dezactivarea tonului acustic la<br />
apsarea tastei<br />
Cu / se activeaz resp. dezactiveaz tonul acustic.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Selectarea i capacitatea mediului de stocare<br />
Cu / se selecteaz mediul de stocare. Sunt a ate<br />
capacitatea total (Total), locul de stocare ocupat (Used)<br />
precum i locul liber rmas la dispoziie (Free).<br />
Cu ENTER se terge memoria. Cu se con rm tergerea,<br />
cu este revocat tererea.<br />
Resetarea aparatului la setrile din fabricaie (datele<br />
memorate rmân stocate)<br />
Cu / se selecteaz Nu (No) sau Da (Yes).<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".
8<br />
Setri pentru modul de msurare<br />
Pe lâng setrile generale de sistem sunt posibile si setri speci ce în modul<br />
de msurare. Acestea sunt valabile pentru urmtorele moduri: Camer IR,<br />
msurare IR, punct de rou, log date. Veri cai de aceea înaintea ecrei<br />
operaiuni de msurare setrile speci ce msurrii.<br />
Selectai un mod corespunztor din meniul de start cu ajutorul tastelor de<br />
navigaie i con rmai cu tasta "ENTER". La o reapsare a tastei "ENTER"<br />
ajungei la setrile modului de msurare:<br />
Emisivitatea<br />
(vezi i punctul 17)<br />
Alarm la nivel<br />
ridicat<br />
Alarm nivel<br />
redus<br />
Laser<br />
Automat. mod<br />
Max/Min<br />
Valoarea medie/<br />
dif.<br />
Temp. mediu<br />
amb. %RH<br />
Punct de rou/<br />
umiditate<br />
Tip K<br />
(vezi i punctul 14)<br />
Enable/Disable:<br />
Setare nivel de emisie<br />
Cu / se selecteaz tipul de material. Concrete: Beton,<br />
sticl: Glas, Human skin: Piele uman, Ice/water: Ghea/<br />
ap, Plastic: Plastic, Wood: Lemn Pentru un grad de emisii<br />
individual se selecteaz "E" i se confirm cu Enter. Cu<br />
/ se seteaz valoarea.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Alarm temperatur, ton de avertizare la depire<br />
Cu / se seteaz temperatura sau se dezactiveaz funcia.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Alarm temperatur, ton de avertizare la depirea<br />
în prag inferior<br />
Cu / se seteaz temperatura sau se dezactiveaz funcia.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Dual-Laser<br />
Cu / se activeaz resp. dezactiveaz laserul.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Declanator automat (Dual-Laser)<br />
Cu / se activeaz sau dezactiveaz. La activare se<br />
realizeaz o msurare IR continu. Apare un simbol<br />
"lact" lâng indicatorul de baterie.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
A area min/max în display<br />
Cu / se activeaz sau dezactiveaz a area.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta ESC.<br />
A area valorii medii/difereniale pe display<br />
Cu / se activeaz sau dezactiveaz a area.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
A area temperaturii ambientale/umiditii relative<br />
a aerului pe display<br />
Cu / se activeaz sau dezactiveaz a area.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Afiarea punctului de rou/umiditii pe display<br />
Cu / se activeaz sau dezactiveaz afiarea.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Afiare tip-K pe dispaly (numai cu senzorul de tip-K<br />
introdus)<br />
Cu / se activeaz sau dezactiveaz afiarea.<br />
Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />
Activat/dezactivat<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: PORNIT/OPRIT<br />
RO<br />
195
9<br />
196 RO<br />
Mod camer<br />
Dup selectarea modului camer este a at pe display imaginea live înregistrat de camer. La apsarea<br />
declanatorului se începe msurarea în infrarou. Urmtoarele valori de msurare i simboluri apar pe display:<br />
10<br />
AT<br />
DP<br />
RH%<br />
Mod camer<br />
Alarm la nivel ridicat<br />
activat<br />
Msurare IR activ Alarm nivel ridicat depit<br />
Msurare IR oprit Alarm nivel redus activat<br />
Laser activ Alarm nivel redus depit<br />
Temperatura mediului<br />
înconjurtor<br />
Temperatur punct de<br />
rou<br />
umiditate relativ a<br />
aerului<br />
MIN Valoare min.<br />
MAX Valoare max<br />
DIF Val diferenial (Max-Min)<br />
WB Temperatur umiditate AVG Valoare medie<br />
E Grad emisie<br />
Înregistrare imagini / video<br />
Valoare în<br />
centru<br />
Temperatur suprafa<br />
În timpul msurrii se pot înregistra imagini sau secvene video la ecare situaie de msurare.<br />
Imagine<br />
!<br />
1. Înregistrare<br />
2a. Memorare imagine:<br />
2b. Revocare:<br />
Imaginile înregistrate se pot deschide în punctul<br />
de meniu "memorie date" pentru previzualizare<br />
i pot terse (vezi si punctul 13)<br />
Video<br />
1. Înregistrare<br />
2a. Începere înregistrare:<br />
2b. Revocare:<br />
3. Terminare înregistrare<br />
În timpul înregistrrii video msurarea IR precum i<br />
laserul sunt declanate automat. Starea înregistrii<br />
se remarc prin intermediul simbolului de înregistrare<br />
din stânga sus de pe display precum i durata<br />
de înregistrare. Video-urile înregistrate se pot deschide<br />
în punctul de meniu "memorie date" pentru<br />
previzualizare i pot terse (vezi si punctul 13)<br />
Veri cai înainte de înregistrarea datelor tip imagine sau a secvenelor video pe care mediu de<br />
stocare acestea s e asigurate. Vezi setrile de la punctul 7.
11<br />
Msurare IR / punct de rou<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Dup selectarea modului "Msurare IR" resp. "Punct de rou" apare modul de vizualizare corespunztor<br />
pe display. Aici se pot determina aceleai mrimi de msurare i se pot a a în mocul camer, îns fr<br />
posibilitatea de fotogra ere live sau de înregistrare. În principal diferena dintre modul "Msurare IR" i<br />
"punct de rou" const în funciile gra cului cu bare din partea de jos a display-ului.<br />
Msurarea IR Punct de rou<br />
12<br />
Log date<br />
Msurarea IR gra c cu bare:<br />
indic domeniul de msurare al msurrii actuale<br />
în cadrul domeniului min/max.<br />
Punct de rou gra c cu bare:<br />
indic probabilitatea procentual a formrii condensului<br />
la suprafa. În momentul în care nivelul<br />
temperaturii suprafeei ajunge la nivelul temperaturii<br />
punctului de rou resp. sau este mai mic, exist o<br />
probabilitate de condensare de 100%.<br />
Dup selectarea modului "log date" apare pe display meniul de setri. Dup setarea parametrilor<br />
corespunztori începe automat înregistrarea datelor la apsarea declanatorului. Pe display apare un gra c în<br />
timp real. La apsarea tastei "ESC" înregistrarea se termin i se revine în meniul de setri. Înregistrarea datelor<br />
este memorat automat.<br />
Sus (High) Se stabilete limita superioar a temperaturii<br />
Jos (Low) Se stabilete limita inferioar a temperaturii<br />
Interval (Time) Stabilirea intervalului (1 sec. pân la 3600 sec.)<br />
Culoare (Color) Stabilirea culorii curbei de temperatur<br />
Setare msurare (Mearsure<br />
Set)<br />
Setri pentru modul de msurare (vezi punctul 8)<br />
Limit temperatur superioar stabilit (linia roie)<br />
Istoric temperatur (culoare linii selectabil)<br />
Limit temperatur inferioar stabilit (linia verde)<br />
Temperatur msurat momentan<br />
RO<br />
197
13<br />
198 RO<br />
Memorie date<br />
Dup selectarea modului "memorie date" apare o vedere de ansamblu a tuturor datelor înregistrate,<br />
structurat în imagini, video-uri i iere tip log. La ecare se poate con rma selecia cu "ENTER" i se<br />
poate a a de display o previzualizare a ierului.<br />
Imagini: Previzualizare pe display<br />
Video-uri: Secvena video pornete automat<br />
Log-uri: cu / se poate derula de-a lungul axei X<br />
tergerea datelor<br />
1. Fiierul se selecteaz cu "ENTER"<br />
2. Se apas "ENTER"<br />
3a. tergerea imaginii:<br />
3b. Revocare:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Conectarea termoelementului tip K<br />
Resetarea (Reset)<br />
Dual-Laser / Optic 50:1<br />
Dual-Laser-ul marcheaz zona la suprafa a crei<br />
temperatur este msurat cu ajutorul msurrii cu<br />
infrarou. Dimensiunea suprafeei este în relaie cu<br />
distana. Cu cât mai mare distana fa de obiectul de<br />
msurare cu atât este mai mare suprafaa de msurare.<br />
Proporia de distan fa de suprafaa de msurare este<br />
la acest aparat de 50:1.<br />
!<br />
La partea inferioar a aparatului se conecteaz termoelementele de<br />
tip K corespunztoare. Pentru a area temperaturii termoelementului<br />
pe display activai opiunea "tip-K" din setrile speci ce msurrii<br />
(vezi punctul 8) Pe display apare temperatura cu prescurtarea "TK".<br />
!<br />
inei cont de marcajul polaritii i de clasa corect a tipului<br />
(tip K) de pe elementul termic cât i la mufa aparatului.<br />
Dac aparatul nu mai reacioneaz la apsarea tastelor resp. nu se<br />
mai poate cuplsa sau decupla, exist posiblitatea resetrii aparatului<br />
la setrile din fabricaie. Cu un obiect subire, ascuit se acioneaz<br />
miniîntreruptorul tip tast în fanta din partea inferioar a aparatului.<br />
Laser Infrarou<br />
1,25 m Fokus<br />
Obiectul int trebuie s se a e în raza suprafeei de msurat. Temperatura determinat este temperatura<br />
medie a suprafeei de msurare.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Gradul de emisie / msurarea în infrarou<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Capul de msurare cu senzor integrat recepioneaz raza infraroie pe care orice obiect o emite în funcie de<br />
material/suprafa. Gradul acestei radiaii se determin prin gradul de emisii (0,10 pân la 1,0). Pentru corectarea<br />
msurrii temperaturii suprafeei se seteaz mai întâi gradul de emisie. Pe lâng gradele de emisie impuse<br />
este posibil setarea unui grad individual de emisie (vezi i punctul 8).<br />
Aluminiu<br />
oxidat<br />
poliat<br />
Aliaj A3003<br />
oxidat<br />
grosier<br />
Alam<br />
poliat<br />
oxidat<br />
Cupru<br />
oxidat<br />
Bare de prindere electr.<br />
Haynes<br />
Aliaj metalic<br />
Inconel<br />
oxidat<br />
sablat<br />
poliat electric<br />
Asbest<br />
Asfalt<br />
Bazalt<br />
crbune<br />
neoxidat<br />
Grafit<br />
Carborund<br />
Ceramic<br />
Piatr mat<br />
Ton<br />
Beton, tencuial, mortar<br />
Zidrie<br />
Crmid roie<br />
Piatr calcaroas<br />
Material<br />
Sticl<br />
Pietri<br />
Gips<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Metale<br />
Fier<br />
oxidat<br />
cu rugin<br />
cu rugin roiatic<br />
Fier, turnat<br />
oxidat<br />
neoxidat<br />
topitur<br />
Fier forjat<br />
mat<br />
Plumb<br />
aspru<br />
oxidat<br />
Molibden<br />
oxidat<br />
Nichel<br />
oxidat<br />
Platin<br />
neagr<br />
Neferoase<br />
Ghea<br />
neted<br />
cu grad ridicat de îngheare<br />
Piatr de var<br />
Hârtie<br />
toate culorile<br />
Tapet (hârtie) culoare<br />
deschis<br />
Mase plastice<br />
transparente<br />
PE, P, PVC<br />
Pmânt<br />
Ap<br />
Lemn<br />
netratat<br />
Fag rindeluit<br />
Porelan<br />
alb lucios<br />
cu smal<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
Oel<br />
rulat la rece<br />
plac lefuit<br />
plac poliat<br />
Aliaj (8% nichel,<br />
18% crom)<br />
galvanizat<br />
oxidat<br />
puternic oxidat<br />
laminat proaspt<br />
suprafa aspr, neted<br />
ruginiu, rou<br />
tabl, stratificat cu nichel<br />
tabl, laminat<br />
Zinc<br />
oxidat<br />
Vopsea<br />
negru mat<br />
rezistent la cldur<br />
alb<br />
Vopsea transformatoare<br />
Cauciuc<br />
dur<br />
moale-gri<br />
Bumbac<br />
Calc<br />
Gudron<br />
Hârtie pe baz de gudron<br />
Zpad<br />
Piele uman<br />
Sticl de cuar<br />
Corp rcire<br />
Negru eloxat<br />
Marmur<br />
negru mtuit<br />
Poliat cenuiu<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Tabelul conine unele grade de emisie speci ce materialelor care se pot lua în considerare ca valoare<br />
de aproximare. Forma i structura suprafeei pot in uena gradul de emisie.<br />
Grad de emisie necunoscut<br />
Se aplic o folie de acoperire sau de culoare negru mat pe locul de msurare. Se ateapt pân când<br />
folia/culoarea a prelua temperatura. Cu un grad de emisie de 0,95 se poate msura în nal temperatura<br />
suprafeei.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
RO<br />
199
18<br />
19<br />
Date tehnice<br />
Alimentare curent 3,7 V/DC, acumulator Li-Ion<br />
Ecran Display color TFT de 2,2", 320 x 240 pixeli<br />
Memorie intern 40 MB<br />
Carduri de memorie suportate micro SD, max. 8 GB<br />
Mufe USB 2.0<br />
Format imagine JPG, 640 x 480 pixeli<br />
Format video 3GP, 320 x 240 pixeli, 9,5 fps<br />
Optic 50:1<br />
Grad emisie setabil 0,10 ... 1,0<br />
Lungime und laser 630 … 650 nm<br />
200 RO<br />
Cititor <strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Cu ajutorul software-ului furnizat pe CD se pot transmite datele înregistrate (imagini, video-uri, loguri<br />
date) pe computer i se poate utiliza pentru prelucrarea suplimentar i documentaie. Introducei CD-ul<br />
furnizat în unitate i urmai rutina de instalare. Pornii aplicaia dup instalarea cu succes. Conectai cablul<br />
USB lateral la unul din porturile mini-USB ale aparatului, cellalt capt la un port USB a computerului Dvs.<br />
Pentru deservirea suplimentar a software-lui accesai funcia ajutor a aplicaiei care conine o descriere<br />
detaliat a funciilor.<br />
!<br />
Fixarea pe stative<br />
Pentru anumite operaiuni de msurare poate de ajutor xarea aparatului pe un stativ. Pentru xare rotii<br />
aparatul în sens orar pe un stativ de 1/4". Pentru scoatere aparatul se rotete în sens antiorar.<br />
O instalare a drivere-lor nu este necesar. Software-ul ruleaz pe sistemele de operare Windows XP i<br />
Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Ne rezervm dreptul s efectum modi cri tehnice. 04.11
Clas laser 2, < 1 mW<br />
Temperatur de lucru 0 °C … 50 ºC<br />
Temperatur de depozitare -10 ºC … 60 ºC<br />
Dimensiuni (L x Î x A) 62 x 205 x 155 mm<br />
Greutate 410 g<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Infrarou<br />
Domeniu de msurare -50 ºC … 1.300 ºC<br />
Exactitate ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Rata de msurare 150 ms<br />
Sensibilitate spectral 8 … 14m<br />
Temperatura mediului înconjurtor<br />
Domeniu de msurare 0 ºC … 50 ºC<br />
Exactitate ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Umiditate relativ a aerului<br />
Domeniu de msurare 0% … 100% rH<br />
Exactitate ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Temperatur punct de rou<br />
Domeniu de msurare 0 ºC … 50 ºC<br />
Exactitate ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 ºC, > 40 °C)<br />
Senzor tip K<br />
Domeniu de msurare -50 ºC … 1.370 ºC<br />
Exactitate ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Indicaii generale de siguran<br />
Atenie:<br />
Nu privii direct în raz!<br />
Dispozitivul laser nu are voie s ajung în<br />
mâinile copiilor! Nu îndreptai aparatul inutil<br />
spre alte persoane.<br />
RADIAIE LASER!<br />
NU SE VA PRIVI ÎN RAZA!<br />
LASER CATEGORIA 2<br />
< 1 mW · 635 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
Prevederile UE i debarasarea<br />
Aparatul respect toate normele necesare pentru circulaia liber a mrfii pe teritoriul UE.<br />
Acest produs este un aparat electric i trebuie colectat separat i debarasat în conformitate cu<br />
normativa european pentru aparate uzate electronice i electrice.<br />
Pentru alte indicaii privind sigurana i indicaii suplimentare vizitai: www.laserliner.com/info<br />
RO<br />
201
!<br />
202 BG<br />
Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и<br />
допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте<br />
добре тези документи.<br />
Функция / Използване<br />
Настоящият измервателен уред за температура и влажност позволява безконтактно измерване<br />
на температурата на повърхности, измерване на относителна влажност на въздуха, както и на<br />
температурата на обкръжаващата среда. Той измерва количеството излъчена електромагнитна<br />
енергия в обхвата на дължина на вълната на инфрачервените лъчи и оттам изчислява<br />
получаващата се в резултат температура на повърхността. Допълнително се изчислява точката на<br />
оросяване. По-специално уредът се използва при локализиране на термомостове. Интегрираната<br />
камера позволява да се записват изображения или видеоклипове на съответната измервателна<br />
ситуация и с помощта на влизащия в доставката софтуер да се анализират данни от измерването и<br />
да се подготвят за целите на документацията.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
Сгъваема защита на<br />
1<br />
обектива<br />
2 2.2“ TFT цветен дисплей<br />
Бутон за навигация /<br />
3<br />
Запис на видео<br />
4 Вкл/Изкл / ESC<br />
Бутон за навигация /<br />
5<br />
Запис на изображение<br />
6 Enter / Потвърждение<br />
7 Бутон стартиране<br />
8 Извод на статив 1/4“<br />
9 Обектив на камерата<br />
10 Инфрачервен сензор<br />
11 Двоен лазер<br />
12 USB-интерфейс<br />
13 Reset (Нулиране)<br />
14 Извод тип K термоелемент<br />
15 Слот за Micro-SD-карта<br />
16 Литиево йонна батерия<br />
Капак на гнездото за<br />
17<br />
батерия
4<br />
Зареждане на литиево йонната батерия<br />
За зареждане на литиево йонната батерия<br />
свържете влизащия в доставката USBкабел<br />
на едната страна на Mini-USB-порта<br />
на уреда, а другия край на свободен порт<br />
на Вашия компютър. Като алтернатива<br />
батерията може да се зареди през<br />
съвместим с USB външен източник на<br />
захранване (5 V, 500 mA).<br />
5 Поставяне на Micro-SD-карта<br />
За поставяне на Micro-SD-карта първо<br />
отворете капака на гнездото на батерията<br />
и след това поставете картата памет както<br />
е показано на фигурата. При работа без<br />
запаметяващо устройство записаните<br />
данни се запаметяват във вътрешната<br />
памет на уреда (40 MB).<br />
6<br />
Стартово меню / Режими<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Уредът разполага с няколко измервателни режима и опции за конфигуриране. Чрез кратко<br />
натискане на бутона "ESC" след включване на дисплея се появява стартовото меню с 6 избираеми<br />
опции. Като натискате съответните бутони за навигация ( / ) отидете в желаната точка от и<br />
изберете с "ENTER".<br />
ИНФРАЧЕРВЕНА<br />
КАМЕРА<br />
ИНФРАЧЕРВЕНО<br />
ИЗМЕРВАНЕ<br />
ТОЧКА НА<br />
ОРОСЯВАНЕ<br />
ЖУРНАЛ ДАННИ<br />
ПАМЕТ ДАННИ<br />
НАСТРОЙКИ<br />
7<br />
Настройки<br />
Преди първото използване трябва да се извършат някои<br />
основни настройки в уреда. По принцип за навигация в точките<br />
от менюто се използват бутоните за навигация ( / ). С<br />
бутона "ENTER" се потвърждава избраната точка от менюто. За<br />
промяна на стойности и опции за избор също се използват<br />
бутоните за навигация. За запаметяване на избор и връщане<br />
в предишното меню натиснете бутона "ESC". Моля вземете<br />
предвид различните настройки на следващата страница.<br />
Режим Камера<br />
Инфрачервено измерване с изображение на камерата<br />
Инфрачервен режим<br />
бързо инфрачервено измерване (без изображение на камерата)<br />
Режим Точка на оросяване<br />
Локализиране на термомостове (без изображение на<br />
камерата)<br />
Запис на данни<br />
За продължителни измервания с диаграма на температурата<br />
Галерия<br />
Запаметени изображения, видео и записи на данни<br />
Системни настройки<br />
Настройка и промяна на основни настройки<br />
2.<br />
BG<br />
203
7<br />
Дата / Час<br />
Единици<br />
Език<br />
Цвят на шрифта<br />
Маркер за<br />
позиция<br />
Яркост<br />
Изключване<br />
Изключване на<br />
дисплея<br />
Сигнал на<br />
клавиатурата<br />
Статус на<br />
паметта<br />
Фабрични<br />
настройки<br />
204 BG<br />
Настройки<br />
Дата/Час<br />
С / настройте датата и часа.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Единица<br />
С / изберете единицата за температура.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Език на менюто<br />
С / изберете езика на менюто: английски, немски,<br />
френски, нидерландски, финландски.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Цвят на шрифта за показване на екрана<br />
С / изберете цвета на шрифта.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Активиране на маркера за позиция в дисплея<br />
С / изберете представянето: изключено, кръст, кръг.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Яркост на осветлението на дисплея<br />
С / изберете степента на яркост.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Продължителност за автоматичното изключване на<br />
уреда<br />
С / изберете продължителността: деактивирано,<br />
3, 15 или 60 минути.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Продължителност за автоматично изключване на<br />
дисплея<br />
С / изберете продължителността: деактивирано, 30<br />
секунди, 1 или 2 минути.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Активиране респ. деактивиране на тон за<br />
натиснат бутон<br />
С / активирайте респ. деактивирайте тона.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Избор и капацитет на запаметяващото устройство<br />
С / изберете запаметяващото устройство. Показва<br />
се общ капацитет, (Total), заето място в паметта (Used)<br />
както и свободно място на разположение (Free).<br />
С ENTER изтрийте паметта. С потвърдете<br />
изтриването, с откажете изтриването.<br />
Връщане в начално положение на фабрични<br />
настройки на уреда (запаметените данни се<br />
запазват)<br />
С / изберете Не (No) или Да (Yes).<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".
8 Настройки за измервателни режими<br />
Освен общите системни настройки са възможни специфични настройки поспециално<br />
за измервателните режими. Те са валидни за следните режими:<br />
Инфрачервена камера, Инфрачервено измерване, Точка на оросяване,<br />
Журнал данни. Преди всяка задача за измерване проверявайте настройките,<br />
които са специфични за измерването.<br />
С помощта на бутоните за навигация изберете съответен режим от стартовото<br />
меню и потвърдете с бутона "ENTER". Чрез повторно натискане на бутона<br />
"ENTER" отивате в настройките на измервателния режим:<br />
Излъчване<br />
(вижте и точка 17)<br />
Аларма високо<br />
Аларма ниско<br />
Лазер<br />
Автомат. режим<br />
Max/Min<br />
Ср.стойност/<br />
разлика<br />
Темп.на<br />
обкръжението<br />
%RH<br />
Точка оросяване/<br />
влажен<br />
термометър<br />
Тип-K<br />
(вижте и точка 14)<br />
Регулиране на коефициента на излъчване<br />
С / изберете типа материал. Concrete: бетон, Glass:<br />
стъкло, Human skin: човешка кожа, Ice/water: лед/<br />
вода, Plastic: пластмаса, Wood: дърво За индивидуален<br />
коефициент на излъчване изберете "E" и потвърдете с Enter.<br />
С / изберете стойността.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Аларма за температура, предупредителен тон при<br />
превишаване<br />
С / настройте температурата или деактивирайте<br />
функцията.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Аларма за температура, предупредителен тон при<br />
недостигане на стойността<br />
С / настройте температурата или деактивирайте<br />
функцията.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Двоен лазер<br />
С / активирайте респ. деактивирайте лазера.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Автоматичен стартер (двоен лазер)<br />
С / активирайте или деактивирайте. При активиране<br />
има непрекъснато инфрачервено измерване. Появява се<br />
символ-катинар до индикацията на батерията.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Мин/Макс показание на дисплея<br />
С / активирайте или деактивирайте показанието.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон ESC.<br />
Средна стойност/Разлика - показание на дисплея<br />
С / активирайте или деактивирайте показанието.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Температура на обкръжението/отн. влажност на<br />
въздуха - показание на дисплея<br />
С / активирайте или деактивирайте показанието.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Температура на точка на оросяване / температура по<br />
влажен термометър - показание на дисплея<br />
С / активирайте или деактивирайте показанието.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Тип-K показание на дисплея (само при поставен тип-K<br />
сензор)<br />
С / активирайте или деактивирайте показанието.<br />
Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />
Enable/Disable:<br />
Активирано/Деактивирано ON/OFF: ВКЛ/ИЗКЛ<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
BG<br />
205
9<br />
206 BG<br />
Режим Камера<br />
След избор на режим Камера, на дисплея се показва записаното живо изображение. Чрез натискане на<br />
стартера стартира инфрачервеното измерване. Следните стойности от измерване и символи се появяват<br />
на дисплея:<br />
AT<br />
DP<br />
RH%<br />
WB<br />
Режим Камера Активирана аларма високо<br />
Активно<br />
инфрачервено<br />
измерване<br />
Спряно инфрачервено<br />
измерване<br />
Превишена аларма високо<br />
Активирана аларма ниско<br />
Активен лазер Пресечена аларма ниско<br />
Температура на<br />
обкръжението<br />
Температура на точката<br />
на оросяване<br />
относителна влажност<br />
на въздуха<br />
Температура по мокрия<br />
термометър<br />
E Степен на излъчване<br />
MIN Мин. стойност<br />
MAX Максимална стойност<br />
DIF<br />
Диференциална<br />
стойност (Max-Min)<br />
AVG Средна стойност<br />
Стойност в<br />
средата<br />
Температура на<br />
повърхността<br />
10<br />
Запис на изображения / видео<br />
По време на инфрачервеното измерване може да се записват изображения или видеоклипове от<br />
съответната измервателна ситуация.<br />
Изображение<br />
Видео<br />
!<br />
1. Заснемане<br />
2a.<br />
Запаметяване на<br />
изображение:<br />
2b. Прекъсване:<br />
Записаните изображения може да се отворят<br />
и да се изтрият в точка от менюто "Памет<br />
данни" за предварителен преглед (вижте<br />
също и точка 13)<br />
1. Заснемане<br />
2a. Стартиране на заснемане:<br />
2b. Прекъсване:<br />
3. Приключване на заснемане<br />
По време на записването на видео инфрачервеното<br />
измерване и лазерът автоматично се задействат.<br />
Статусът на записа се означава чрез символа<br />
за заснемане вляво горе на дисплея, както и<br />
се означава продължителността на заснемане.<br />
Записаните видео може да се отворят и да се изтрият<br />
в точка от менюто "Памет данни" за предварителен<br />
преглед (вижте също и точка 13)<br />
Преди заснемане на визуални данни или видеоклипове проверете върху какво<br />
запаметяващо устройство трябва да се запамети. Вижте настройките в точка 7.
11<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Инфрачервено измерване / Точка на оросяване<br />
След избор на режим "Инфрачервено измерване" респ. "Точка на оросяване" се появява съответният<br />
изглед на дисплея. Тук може да се определят и покажат същите измервателни величини, както в режим<br />
Камера, но без възможността за жива картина и за записване. По същество разликата между режимите<br />
"Инфрачервено измерване" и "Точка на оросяване" е във функцията на хистограмите долу в дисплея.<br />
Инфрачервено<br />
измерване<br />
12<br />
Точка на оросяване<br />
Журнал данни<br />
Хистограма от инфрачервено измерване:<br />
показва измервателният обхват на текущото<br />
измерване в рамките на диапазона Min/Max.<br />
Хистограма на точка на измерване:<br />
показва процентната вероятност за<br />
образуване на конденз на повърхността. Щом<br />
температурата на повърхността отговаря на<br />
температурата на точката на оросяване или е<br />
по-ниска от нея, съществува 100% вероятност<br />
за образуване на конденз.<br />
След избор на режима "Журнал данни" на дисплея се появява менюто за настройки. След установяване<br />
на съответните параметри, записването на данни стартира автоматично с натискане на стартера. На<br />
дисплея се появява графика на крива в реално време. Завършете записването чрез натискане на бутона<br />
"ESC" и се върнете в менюто за настройки. Записването на данни се запаметява автоматично.<br />
Горе (High) Определяне на горната температурна граница<br />
Долу (Low) Определяне на долната температурна граница<br />
Интервал (Time)<br />
Определяне на интервала на измерване (1 сек.<br />
до 3600 сек.)<br />
Цвят (Color) Определяне на цвета на температурната крива<br />
Настройки измерване Настройки за режима на измерване<br />
(Mearsure Set)<br />
(вижте точка 8)<br />
Определена горна температурна граница (червена линия)<br />
Температурна крива (цветът на линията се избира)<br />
Определена долна температурна граница (зелена линия)<br />
Текущо измерена температура<br />
BG<br />
207
13<br />
208 BG<br />
Памет данни<br />
След избор на режим "Памет данни" се явява преглед на всички записани данни, разделен на<br />
изображения, видео и регистрационни файлове. Потвърдете желания избор с "ENTER" и на<br />
дисплея се появява преглед на файла.<br />
Изображения: Предварителен преглед в дисплей<br />
Видео: Видеоклиповете стартира автоматично<br />
Журнали: превъртайте с / по протежение на X-оста<br />
Изтриване на данни<br />
1. Изберете файла с "ENTER"<br />
2. Натиснете "ENTER"<br />
3a. Изтриване на изображение:<br />
3b. Прекъсване:<br />
14<br />
15<br />
Свързване на тип-K термоелемент<br />
На долната страна на уреда присъединете съответни<br />
термоелементи от тип K. За да се покаже на дисплея<br />
температурата на термоелемента, активирайте опцията "Тип-K"<br />
в специфичните за измерването настройки (вижте точка 8). На<br />
дисплея се явява температурата със съкращението "TK".<br />
!<br />
Вземете предвид посочената полярност и правилния клас<br />
тип (тип К) върху термоелемента, както и на извода на<br />
уреда.<br />
Връщане в начално положение (Reset)<br />
Ако уредът не реагира при натискане на бутон респ. не може<br />
да се включи или изключи, съществува възможността уредът<br />
да се върне във фабрични настройки. С тънък, остър предмет<br />
задействайте бутонния изключвател в отвора на долната страна<br />
на уреда.<br />
16 Двоен лазер / оптика 50:1<br />
Двойният лазер маркира зоната върху повърхността,<br />
чиято температура се измерва чрез инфрачервено<br />
измерване. Големината на измерваната повърхност зависи<br />
от разстоянието. Колкото по-голямо е разстоянието до<br />
измервания обект, толкова по-голяма става измерваната<br />
повърхност. При този уред съотношението на разстоянието<br />
към измерваната повърхност възлиза на 50:1.<br />
!<br />
Лазер Инфрачервен<br />
1,25 m Fokus<br />
Обектът-цел трябва да се намира вътре в измерваната повърхност. Установената температура<br />
е средната температура на измерваната повърхност.<br />
5 m<br />
10 cm
17 коефициент на излъчване / Инфрачервено измерване<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Вградената сензорна измервателна глава приема инфрачервеното лъчение, което всяко тяло излъчва<br />
специфично за материала и повърхността си. Степента на това излъчване се оценява чрез коефициента на<br />
излъчване (0,10 до 1,0). За коректно измерване на температурата на повърхността предварително трябва<br />
да се настрои коефициентът на излъчване. Освен зададените коефициенти на излъчване е възможно<br />
настройване на индивидуален коефициент на излъчване (вижте също и точка 8).<br />
Алуминий<br />
оксидиран<br />
полиран<br />
Сплав A3003<br />
оксидиран<br />
набразден<br />
Месинг<br />
полиран<br />
оксидиран<br />
Мед<br />
оксидиран<br />
електр. клемореди<br />
Haynes<br />
Метална сплав<br />
Inconel<br />
оксидиран<br />
песъкоструйван<br />
електрополиран<br />
Азбест<br />
Асфалт<br />
Базалт<br />
Въглища<br />
неоксидиран<br />
Графит<br />
Карборунд<br />
Керамика<br />
Фаянс матов<br />
Глина<br />
Бетон, Мазилка,<br />
Хоросан<br />
Зидария<br />
Керемида червена<br />
Варовик<br />
Вещество<br />
Стъкло<br />
Чакъл<br />
Гипс<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Желязо<br />
оксидиран<br />
с ръжда<br />
с червена ръжда<br />
Желязо, Чугун<br />
оксидиран<br />
неоксидиран<br />
Стопилка<br />
Желязо ковано<br />
матов<br />
Олово<br />
грапав<br />
оксидиран<br />
Молибден<br />
оксидиран<br />
Никел<br />
оксидиран<br />
Платина<br />
черен<br />
Метали<br />
Неметали<br />
Лед<br />
гладък<br />
с тежка слана<br />
Варовик<br />
Хартия<br />
всички цветове<br />
Тапет (хартия) светъл<br />
Пластмаса<br />
прозрачен<br />
PE, P, PVC<br />
Пръст<br />
Вода<br />
Дърво<br />
необработен<br />
Бук, рендосан<br />
Порцелан<br />
бял гланцов<br />
с лазур<br />
Лак<br />
матов черен<br />
топлоустойчив<br />
бял<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
Стомана<br />
студено валцована<br />
шлифована плоча<br />
полирана плоча<br />
Сплав (8% никел,<br />
18% хром)<br />
галванизиран<br />
оксидиран<br />
силно оксидиран<br />
прясно валцован<br />
грапава, равна<br />
повърхност<br />
ръждив, червен<br />
Ламарина, с никелово<br />
покритие<br />
Ламарина, валцована<br />
Цинк<br />
оксидиран<br />
Трансформаторен лак<br />
Гума<br />
твърд<br />
мек-сив<br />
Памук<br />
Вар<br />
Катран (смола)<br />
Битумна хартия<br />
Сняг<br />
Човешка кожа<br />
Кварцово стъкло<br />
Охлаждащ радиатор<br />
черен анодиран<br />
Мрамор<br />
черен матов<br />
сивкаво полиран<br />
Таблицата обхваща някои специфични за материала коефициенти на излъчване,<br />
които трябва да се разглеждат като приблизителна стойност. Формата и структурата на<br />
повърхността може да повлияят върху коефициента на излъчване.<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,1<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Неизвестен коефициент на излъчване<br />
Поставете затъмняващо фолио или нанесете матово черен цвят върху повърхността на<br />
измерваното място. Изчакайте докато фолиото/цветът приеме температурата. С коефициента на<br />
излъчване 0,95 сега може да се измери температурата на повърхността.<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
BG<br />
209
18<br />
19<br />
Технически характеристики<br />
Електрозахранване 3,7 V/DC, литиево йонна батерия<br />
Екран 2,2" TFT цветен дисплей, 320 x 240 пиксела<br />
Вътрешна памет 40 MB<br />
Поддържана карта памет micro SD, max. 8 GB<br />
Изводи USB 2.0<br />
Формат на изображенията JPG, 640 x 480 пиксела<br />
Видеоформат 3GP, 320 x 240 пиксела, 9,5 fps<br />
Оптика 50:1<br />
Степен на излъчване 0,10 … 1,0, регулируема<br />
Дължина на вълната на лазера 630 … 650 nm<br />
210 BG<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> четец<br />
Софтуерът, който се намира върху доставеното CD, позволява подлежащите на записване данни<br />
(изображения, видео, журнали данни) да се пренесат върху PC и да се използват за допълнителна<br />
обработка и документация. Поставете доставения CD в дисковода и следвайте служебната<br />
програма за инсталация. След успешно инсталиране стартирайте приложението. Присъединете<br />
към едната страна доставения USB-кабел към Mini-USB порта на уреда, другия край към свободен<br />
USB-порт на Вашия компютър. Научете за по-нататъшното обслужване на софтуера от функцията<br />
Помощ, която съдържа подробно описание на функциите.<br />
!<br />
Закрепване върху статив<br />
За някои измервателни задачи може да бъде полезно уредът да се фиксира върху статив. За<br />
фиксиране завъртете уреда по посока на часовниковата стрелка върху 1/4" статив. За разхлабване<br />
на уреда въртете в посока обратна на часовниковата стрелка.<br />
Не е необходимо инсталиране на драйвер. Софтуерът работи с Windows XP и Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Запазва се правото за технически изменения. 04.11
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Лазер клас 2, < 1 mW<br />
Работна температура 0 °C … 50 ºC<br />
Температура на съхранение -10 … 60<br />
Размери (Ш x В x Д) 62 x 205 x 155 mm<br />
Тегло 410 g<br />
Инфрачервен<br />
Диапазон на измерване -50 °C … 1300 °C<br />
Точност ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Скорост на измерване 150 ms<br />
Спектрална чувствителност 8 … 14μm<br />
Температура на обкръжението<br />
Диапазон на измерване 0 … 50<br />
Точност ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Относителна влажност на въздуха<br />
Диапазон на измерване 0% … 100% rH<br />
Точност ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Температура на точката на оросяване<br />
Диапазон на измерване 0 … 50<br />
Точност ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 , > 40 °C)<br />
K-тип сензор<br />
Диапазон на измерване -50 °C … 1370 °C<br />
Точност ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Общи инструкции за безопасност<br />
Внимание:<br />
Не гледайте директно в лазерния лъч! Не<br />
допускайте лазерът да попада в ръцете на<br />
деца. Не насочвайте излишно азера към<br />
хора.<br />
ЛАЗЕРНО ЛЪЧЕНИЕ!<br />
НЕ ГЛЕДАЙТЕ СРЕЩУ<br />
ЛАЗЕРНИЯ ЛЪЧ!<br />
ЛАЗЕР КЛАС 2<br />
< 1 mW · 635 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
ЕС-разпоредби и изхвърляне<br />
Уредът изпълнява всички необходими стандарти за свободно движение на стоки в рамките<br />
на ЕС.<br />
Този продукт е електрически уред и трябва да се събира и изхвърля съгласно европейската<br />
директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).<br />
Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес:<br />
www.laserliner.com/info<br />
BG<br />
211
!<br />
212 GR<br />
Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες<br />
υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα.<br />
Λειτουργία / Τρόπος χρήσης<br />
Αυτή η συσκευή μέτρησης θερμοκρασίας και υγρασίας καθιστά εφικτή τη χωρίς επαφή μέτρηση<br />
θερμοκρασίας επιφανειών, τη μέτρηση της σχετικής υγρασίας του αέρα καθώς και της θερμοκρασίας<br />
περιβάλλοντος. Μετρά την ποσότητα της εκπεμπόμενης ηλεκτρομαγνητικής ενέργειας στην περιοχή του<br />
υπέρυθρου φάσματος συχνοτήτων και υπολογίζει από τη μέτρηση αυτή την επιφανειακή θερμοκρασία.<br />
Επιπλέον γίνεται υπολογισμός της θερμοκρασίας σημείου δρόσου. Ιδιαίτερα, η χρήση της συσκευής αφορά<br />
τον εντοπισμό γεφυρών θερμότητας. Η ενσωματωμένη κάμερα προσφέρει τη δυνατότητα καταγραφής<br />
εικόνων ή διαδοχών βίντεο της εκάστοτε κατάστασης μέτρησης και τη δυνατότητα αξιολόγησης δεδομένων<br />
μέτρησης με τη βοήθεια του παραδιδόμενου λογισμικού και επεξεργασίας τους για σκοπούς τεκμηρίωσης.<br />
1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15<br />
9<br />
16<br />
17<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
2.<br />
3 sec<br />
1.<br />
Aναδιπλούμενο κάλυμμα<br />
1<br />
φακού<br />
2 Έγχρωμη οθόνη 2.2“ TFT<br />
Πλήκτρο πλοήγησης /<br />
3<br />
Λήψη βίντεο<br />
4 On/Off / ESC<br />
Πλήκτρο πλοήγησης /<br />
5<br />
Λήψη εικόνας<br />
6 Enter / Επιβεβαίωση<br />
7 Σκανδάλη<br />
8 Σύνδεση τρίποδα 1/4“<br />
9 Φακός κάμερας<br />
10 Αισθητήρας υπερύθρων<br />
11 Διπλό λέιζερ<br />
12 Θύρα USB<br />
13 Reset<br />
Σύνδεση θερμοστοιχείου<br />
14<br />
τύπου Κ<br />
15 Είσοδος κάρτας Micro SD<br />
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />
16<br />
ιόντων - λιθίου<br />
17 Καπάκι θήκης μπαταρίας
4<br />
Φόρτιση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας ιόντων - λιθίου<br />
Για τη φόρτιση των επαναφορτιζόμενων<br />
μπαταριών ιόντων - λιθίου συνδέστε το<br />
παραδιδόμενο καλώδιο USB στη μία πλευρά<br />
στη θύρα Mini USB της συσκευής, το άλλο<br />
άκρο σε μία ελεύθερη θύρα του υπολογιστή<br />
σας. Εναλλακτικά, η επαναφορτιζόμενη<br />
μπαταρία μπορεί να φορτιστεί μέσω ενός<br />
τροφοδοτικού συμβατού με USB (5 V, 500 mA).<br />
5 Τοποθέτηση κάρτας Micro SD<br />
Για την τοποθέτηση μίας κάρτας Micro SD<br />
πρώτα ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταρίας<br />
και στη συνέχεια τοποθετήστε την κάρτα<br />
μνήμης σύμφωνα με την εικόνα. Κατά τη<br />
λειτουργία χωρίς μέσο αποθήκευσης τα<br />
καταγεγραμμένα δεδομένα αποθηκεύονται<br />
στην εσωτερική συσκευή της μνήμης (40 MB).<br />
6<br />
Μενού έναρξης / τρόποι λειτουργίας<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
1.<br />
Max.: 8GB<br />
Η συσκευή διαθέτει αρκετούς τρόπους λειτουργίας και επιλογές διαμόρφωσης. Πιέζοντας σύντομα το<br />
πλήκτρο "ESC" μετά την ενεργοποίηση, εμφανίζεται το μενού έναρξης με 6 διαθέσιμες επιλογές στην<br />
οθόνη. Πιέζοντας τα αντίστοιχα πλήκτρα πλοήγησης ( / ) μεταβαίνετε στο επιθυμητό σημείο μενού και<br />
χρησιμοποιώντας το "ENTER" επιλέξτε το.<br />
ΚΑΜΕΡΑ<br />
ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ<br />
ΜΕΤΡΗΣΗ<br />
ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ<br />
ΣΗΜΕΙΟ ΔΡΟΣΟΥ<br />
ΑΡΧΕΙΟ<br />
ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ<br />
ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ<br />
ΜΝΗΜΗ<br />
ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ<br />
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ<br />
7<br />
Ρυθμίσεις<br />
Πριν την πρώτη χρήση πρέπει να γίνουν ορισμένες βασικές ρυθμίσεις<br />
στη συσκευή. Κατά κανόνα για την πλοήγηση μέσω των σημείων μενού<br />
χρησιμοποιούνται τα πλήκτρα πλοήγησης ( / ). Με το πλήκτρο<br />
"ENTER" επιλέγεται το επιλεγμένο σημείο μενού. Για την τροποποίηση<br />
τιμών και επιλογών χρησιμοποιούνται ομοίως τα πλήκτρα πλοήγησης.<br />
Για την αποθήκευση μίας επιλογής και επαναφορά στο προηγούμενο<br />
μενού πιέστε το πλήκτρο "ESC".<br />
Προσέξτε τις διάφορες ρυθμίσεις στην επόμενη σελίδα.<br />
Λειτουργία κάμερας<br />
Μέτρηση υπερύθρων με εικόνα κάμερας<br />
Λειτουργία υπερύθρων<br />
γρήγορη μέτρηση υπερύθρων (χωρίς εικόνα κάμερας)<br />
Λειτουργία σημείου δρόσου<br />
Εντοπισμός γεφυρών θερμότητας (χωρίς εικόνα κάμερας)<br />
Καταγραφή δεδομένων<br />
Για μετρήσεις μακράς διαρκείας με διάγραμμα εξέλιξης<br />
θερμοκρασίας<br />
Γκαλερί φωτογραφιών<br />
Αποθηκευμένες εικόνες, βίντεο και καταγραφές δεδομένων<br />
Ρυθμίσεις συστήματος<br />
Ρύθμιση και τροποποίηση βασικών ρυθμίσεων<br />
2.<br />
GR<br />
213
7<br />
Ημερομηνία / ώρα<br />
Μονάδες<br />
Γλώσσα<br />
Χρώμα<br />
γραμματοσειράς<br />
Σημάδι θέσης<br />
Φωτεινότητα<br />
Απενεργοποίηση<br />
Απενεργοποίηση<br />
οθόνης<br />
Σήμα<br />
πληκτρολογίου<br />
Κατάσταση<br />
μνήμης<br />
Εργοστασιακή<br />
ρύθμιση<br />
214 GR<br />
Ρυθμίσεις<br />
Ημερομηνία/Ώρα<br />
Με / ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Μονάδα<br />
Με / επιλέξτε μονάδα θερμοκρασίας.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Γλώσσα μενού<br />
Με / επιλέξτε γλώσσα μενού: Αγγλικά, Γερμανικά,<br />
Γαλλικά, Ολλανδικά, Φινλανδικά.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Χρώμα γραμματοσειράς για την οθόνη On screen<br />
Με / επιλέξτε χρώμα γραμματοσειράς.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Εμφάνιση του σημαδιού θέσης στην οθόνη<br />
Με / επιλέξτε απεικόνιση: Off , σταυρός, κύκλος.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Φωτεινότητα του φωτισμού οθόνης<br />
Με / επιλέξτε βαθμίδα φωτεινότητας.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Διάρκεια για την αυτόματη απενεργοποίηση της συσκευής<br />
Με / επιλέξτε διάρκεια: Απενεργοποιημένο, 3, 15 ή 60<br />
λεπτά.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Διάρκεια για την αυτόματη απενεργοποίηση της οθόνης<br />
Με / επιλέξτε διάρκεια: Απενεργοποιημένο, 30<br />
δευτερόλεπτα, 1 ή 2 λεπτά.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ήχου κατά την πίεση<br />
των πλήκτρων<br />
Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ήχου.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Επιλογή και χωρητικότητα του μέσου αποθήκευσης<br />
Με / επιλέξτε μέσο αποθήκευσης. Εμφανίζεται η<br />
συνολική χωρητικότητα, (Total), η κατειλημμένη μνήμη<br />
(Used) καθώς και ο ελεύθερος διαθέσιμος χώρος (Free).<br />
Με ENTER διαγράψτε το περιεχόμενο της μνήμης. Με <br />
επιβεβαιώστε τη διαγραφή, με διακόψτε τη διαδικασία<br />
διαγραφής.<br />
Επαναφορά συσκευής στις εργοστασιακές ρυθμίσεις<br />
(διατηρούνται τα αποθηκευμένα δεδομένα)<br />
Με / επιλέξτε Όχι (No) ή Ναι (Yes).<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".
8<br />
Ρυθμίσεις για λειτουργίες μέτρησης<br />
Εκτός από τις γενικές ρυθμίσεις συστήματος είναι εφικτές ιδιαίτερες ρυθμίσεις,<br />
ειδικά για τις λειτουργίες μέτρησης. Αυτές αφορούν τους εξής τρόπους<br />
λειτουργίας: Κάμερα υπερύθρων, μέτρηση υπερύθρων, σημείο δρόσου, αρχείο<br />
καταγραφής δεδομένων. Ελέγχετε συνεπώς πριν από κάθε εργασία μέτρησης<br />
τις ειδικές για κάθε μέτρηση ρυθμίσεις.<br />
Επιλέξτε έναν αντίστοιχο τρόπο λειτουργίας από το μενού έναρξης με τη βοήθεια<br />
των πλήκτρων πλοήγησης και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο "ENTER". Πιέζοντας εκ<br />
νέου το πλήκτρο "ENTER" μεταβαίνετε στις ρυθμίσεις του τρόπου λειτουργίας:<br />
Βαθμός εκπομπής<br />
(βλέπε και σημείο 17)<br />
Συναγερμός υψηλής<br />
θερμοκρασίας<br />
Συναγερμός<br />
χαμηλής<br />
θερμοκρασίας<br />
Λέιζερ<br />
Αυτ. λειτουργία<br />
Max/Min<br />
Μέση τιμή/διαφ.<br />
Θερμ.<br />
περιβάλλοντος %RH<br />
Σημείο δρόσου/<br />
θερμοκρασία<br />
υγρού βολβού<br />
θερμομέτρου<br />
Τύπος Κ<br />
(βλέπε και σημείο 14)<br />
Ρύθμιση βαθμού εκπομπής<br />
Με / επιλέξτε τον τύπο υλικού. Concrete: Σκυρόδεμα, Glass:<br />
Γυαλί, Human skin: Ανθρώπινο δέρμα, Ice/water: Πάγος/νερό,<br />
Plastic: Πλαστικό, Wood: Ξύλο Για έναν εξατομικευμένο βαθμό<br />
εκπομπής επιλέξτε "E" και επιβεβαιώστε με το Enter. Με /<br />
ρυθμίστε την τιμή.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Θερμοκρασία συναγερμού, προειδοποιητικός ήχος σε<br />
περίπτωση υπέρβασης<br />
Με / ρυθμίστε τη θερμοκρασία ή απενεργοποιήστε τη<br />
λειτουργία.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Θερμοκρασία συναγερμού, προειδοποιητικός ήχος σε<br />
περίπτωση υστέρησης έναντι της κατώτατης τιμής<br />
Με / ρυθμίστε τη θερμοκρασία ή απενεργοποιήστε τη<br />
λειτουργία.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Διπλό λέιζερ<br />
Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του λέιζερ.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Αυτόματη ενεργοποίηση (διπλό λέιζερ)<br />
Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. Κατά την<br />
ενεργοποίηση λαμβάνει χώρα μία συνεχής μέτρηση υπερύθρων.<br />
Εμφανίζεται ένα σύμβολο κλειδαριάς δίπλα στην ένδειξη μπαταρίας.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Ένδειξη Min/Max στην οθόνη<br />
Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο ESC.<br />
Ένδειξη μέσης τιμής/διαφοράς στην οθόνη<br />
Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Ένδειξη θερμοκρασίας περιβάλλοντος/σχετικής υγρασίας αέρα<br />
στην οθόνη<br />
Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Εμφάνιση θερμοκρασίας σημείου δρόσου/υγρού θερμομέτρου<br />
στην οθόνη<br />
Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Ένδειξη τύπου Κ στην οθόνη (μόνο εάν έχει συνδεθεί αισθητήρας<br />
τύπου Κ)<br />
Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης.<br />
Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />
Enable/Disable:<br />
Ενεργοποιημένη/απενεργοποιημένο<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
ON/OFF: ON/OFF<br />
GR<br />
215
9<br />
Λειτουργία κάμερας<br />
Μετά την επιλογή της λειτουργίας κάμερας εμφανίζεται στην οθόνη η live εικόνα που καταγράφεται από την κάμερα.<br />
Πιέζοντας το πλήκτρο λήψης (σκανδάλη), ξεκινά η μέτρηση υπερύθρων. Εμφανίζονται οι εξής τιμές μέτρησης και<br />
σύμβολα στην οθόνη:<br />
10<br />
216 GR<br />
Λειτουργία κάμερας<br />
Μέτρηση υπερύθρων<br />
ενεργή<br />
Μέτρηση υπερύθρων<br />
διακόπηκε<br />
Λέιζερ ενεργό<br />
Ενεργοποιήθηκε ο<br />
συναγερμός υψηλής<br />
θερμοκρασίας<br />
Υπέρβαση συναγερμού<br />
υψηλής θερμοκρασίας<br />
Ενεργοποιήθηκε ο<br />
συναγερμός χαμηλής<br />
θερμοκρασίας<br />
Κάτω από κατώτατο όριο<br />
συναγερμού χαμηλής<br />
θερμοκρασίας<br />
AT<br />
Θερμοκρασία<br />
περιβάλλοντος<br />
MIN Ελάχιστη τιμή<br />
DP<br />
Θερμοκρασία σημείου<br />
δρόσου<br />
MAX Μέγ. τιμή<br />
RH% σχετική υγρασία αέρα DIF Τιμή διαφοράς (Max-Min)<br />
WB<br />
Θερμοκρασία υγρού<br />
θερμομέτρου<br />
AVG Μέση τιμή<br />
E Βαθμός εκπομπών<br />
Καταγραφή εικόνων / βίντεο<br />
Τιμή κατά<br />
μέσο όρο<br />
Επιφανειακή θερμοκρασία<br />
Στη διάρκεια της μέτρησης υπερύθρων είναι εφικτή η καταγραφή εικόνων ή βίντεο της εκάστοτε κατάστασης μέτρησης.<br />
Φωτογραφία<br />
Βίντεο<br />
!<br />
1. Καταγραφή<br />
2a. Αποθήκευση εικόνας:<br />
2b. Διακοπή:<br />
Οι καταγεγραμμένες εικόνες μπορούν να ανοίγουν<br />
για προεπισκόπηση και να διαγράφονται στο<br />
σημείο μενού "Μνήμη δεδομένων" (βλέπε και<br />
σημείο 13)<br />
1. Καταγραφή<br />
2a. Έναρξη καταγραφής:<br />
2b. Διακοπή:<br />
3. Τερματισμός καταγραφής<br />
Στη διάρκεια της καταγραφής βίντεο ενεργοποιείται<br />
αυτόματα η μέτρηση υπερύθρων καθώς και το λέιζερ.<br />
Η κατάσταση της καταγραφής επισημαίνεται μέσω<br />
του συμβόλου καταγραφής αριστερά επάνω στην<br />
οθόνη καθώς και της διάρκειας καταγραφής. Τα<br />
καταγεγραμμένα βίντεο μπορούν να ανοίγουν για<br />
προεπισκόπηση και να διαγράφονται στο σημείο<br />
μενού "Μνήμη δεδομένων" (βλέπε και σημείο 13)<br />
Ελέγξτε πριν την καταγραφή δεδομένων εικόνας ή βίντεο σε ποιο μέσο αποθήκευσης πρέπει να<br />
γίνεται η αποθήκευση. Βλέπε ρυθμίσεις στο σημείο 7.
11<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Μέτρηση υπερύθρων / σημείο δρόσου<br />
Μετά την επιλογή της λειτουργίας "Μέτρηση υπερύθρων" ή "Σημείο δρόσου" εμφανίζεται η εκάστοτε προβολή οθόνης.<br />
Με αυτήν μπορούν να προσδιοριστούν τα ίδια μεγέθη μέτρησης και να εμφανιστούν όπως στη λειτουργία κάμερας,<br />
πάντως χωρίς τη δυνατότητα Live εικόνας και καταγραφής. Κατ' ουσία η διαφορά των τρόπων λειτουργίας "Μέτρηση<br />
υπερύθρων" και "Σημείο δρόσου" έγκειται στη λειτουργία του γραφήματος μπάρας κάτω στην οθόνη.<br />
Μέτρηση υπερύθρων Σημείο δρόσου<br />
12<br />
Αρχείο καταγραφής δεδομένων<br />
Γράφημα μπάρας μέτρησης υπερύθρων:<br />
δείχνει την περιοχή μέτρησης της τρέχουσας<br />
μέτρησης εντός της περιοχής Min/Max.<br />
Γράφημα μπάρας σημείου δρόσου:<br />
δείχνει την ποσοστιαία πιθανότητα σχηματισμού<br />
συμπυκνώματος στην επιφάνεια. Μόλις η<br />
επιφανειακή θερμοκρασία αντιστοιχεί στη<br />
θερμοκρασία σημείου δρόσου ή πέσει κάτω από<br />
αυτήν, υφίσταται 100% πιθανότητα σχηματισμού<br />
συμπυκνώματος.<br />
Αφού επιλεγεί ο τρόπος λειτουργίας "Αρχείο καταγραφής δεδομένων" εμφανίζεται το μενού ρυθμίσεων στην<br />
οθόνη. Μετά την ενεργοποίηση της αντίστοιχης παραμέτρου ξεκινά αυτόματα η καταγραφή δεδομένων πιέζοντας<br />
το πλήκτρο λήψης. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα διάγραμμα καμπύλης πραγματικού χρόνου. Πιέζοντας το πλήκτρο<br />
"ESC" τερματίζετε την καταγραφή και επανέρχεστε στο μενού ρυθμίσεων. Η καταγραφή δεδομένων αποθηκεύεται<br />
αυτόματα.<br />
Επάνω (High) Καθορισμός ανώτατου ορίου θερμοκρασίας<br />
Κάτω (Low) Καθορισμός κατώτατου ορίου θερμοκρασίας<br />
Διάστημα (Time)<br />
Καθορισμός διαστήματος μέτρησης<br />
(1 δευτ. έως 3600 δευτ.)<br />
Χρώμα (Color) Καθορισμός χρώματος της καμπύλης θερμοκρασίας<br />
Ρυθμίσ. μέτρησης (Me- Ρυθμίσεις για τη λειτουργία μέτρησης<br />
arsure Set)<br />
(βλέπε σημείο 8)<br />
Καθορισμένο ανώτατο όριο θερμοκρασίας (κόκκινη γραμμή)<br />
Διαδρομή θερμοκρασίας (χρώμα γραμμής επιλεγόμενο)<br />
Καθορισμένο κατώτατο όριο θερμοκρασίας (πράσινη γραμμή)<br />
Τρέχουσα μετρούμενη θερμοκρασία<br />
GR<br />
217
13<br />
218 GR<br />
Μνήμη δεδομένων<br />
Μετά την επιλογή της λειτουργίας "Μνήμη δεδομένων" εμφανίζεται η επισκόπηση όλων των<br />
καταγεγραμμένων δεδομένων, διαρθρωμένη σε εικόνες, βίντεο και αρχεία καταγραφής δεδομένων. Εκάστοτε<br />
με "ENTER" επιβεβαιώστε την επιθυμητή επιλογή και εμφανίστε την προεπισκόπηση του αρχείου στην οθόνη.<br />
Εικόνες: Προεπισκόπηση στην οθόνη<br />
Βίντεο: Η διαδοχή βίντεο ξεκινά αυτόματα<br />
Αρχεία καταγραφής: με / σκρολάρετε κατά μήκος του άξονα Χ<br />
Διαγραφή δεδομένων<br />
1. Επιλέξτε αρχείο με "ENTER"<br />
2. Πιέστε το "ENTER"<br />
3a. Διαγραφή εικόνας:<br />
3b. Διακοπή:<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Σύνδεση θερμοστοιχείου τύπου Κ<br />
Επαναφορά (Reset)<br />
Διπλό λέιζερ / φακός 50:1<br />
Το διπλό λέιζερ επισημαίνει την περιοχή επάνω στην<br />
επιφάνεια, η θερμοκρασία της οποίας μετριέται με<br />
μέτρηση υπερύθρων. Το μέγεθος της επιφάνειας μέτρησης<br />
εξαρτάται από την απόσταση. Όσο μεγαλύτερη είναι η<br />
απόσταση από το αντικείμενο μέτρησης, τόσο μεγαλύτερη<br />
γίνεται η επιφάνεια μέτρησης. Η αναλογία απόστασης και<br />
επιφάνειας μέτρησης είναι σε αυτήν τη συσκευή 50:1.<br />
!<br />
Στην κάτω πλευρά της συσκευής συνδέστε τα αντίστοιχα<br />
θερμοστοιχεία τύπου Κ. Για να εμφανιστεί στην οθόνη η θερμοκρασία<br />
του θερμοστοιχείου, ενεργοποιήστε την επιλογή "Τύπος Κ" στις ειδικές<br />
για τη μέτρηση ρυθμίσεις (βλέπε σημείο 8). Στην οθόνη εμφανίζεται η<br />
θερμοκρασία με τη συντόμευση "TK".<br />
!<br />
Προσέξτε τα στοιχεία πολικότητας και τη σωστή κατηγορία<br />
τύπου (τύπος Κ) στο θερμοστοιχείο καθώς και στη σύνδεση της<br />
συσκευής.<br />
Εάν η συσκευή δεν αντιδρά πλέον στην πίεση των πλήκτρων ή δεν<br />
μπορεί πλέον να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί, υπάρχει<br />
η δυνατότητα επαναφοράς της συσκευής στην εργοστασιακή<br />
κατάσταση. Με ένα λεπτό, αιχμηρό αντικείμενο ενεργοποιήστε μέσα<br />
στο άνοιγμα στην κάτω πλευρά της συσκευής τον διακόπτη.<br />
Λέιζερ Υπέρυθρες<br />
1,25 m Fokus<br />
Το αντικείμενο στόχου πρέπει να βρίσκεται εντός της επιφάνειας μέτρησης. Η προσδιορισμένη<br />
θερμοκρασία είναι η μέση θερμοκρασία της επιφάνειας μέτρησης.<br />
5 m<br />
10 cm
17 Βαθμός εκπομπής / μέτρηση υπερύθρων<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Η ενσωματωμένη κεφαλή μέτρησης με αισθητήρα λαμβάνει την υπέρυθρη ακτινοβολία που εκπέμπει κάθε σώμα<br />
αναλόγως του υλικού του/της επιφάνειάς του. Ο βαθμός της ακτινοβολίας καθορίζεται από το βαθμό εκπομπής (0,10<br />
έως 1,0). Για τη σωστή μέτρηση της επιφανειακής θερμοκρασίας πρέπει προηγουμένως να ρυθμίζεται ο βαθμός<br />
εκπομπής. Εκτός από τους προδιαγραφόμενους βαθμούς εκπομπής είναι εφικτή η ρύθμιση ενός εξατομικευμένου<br />
βαθμού εκπομπής (βλέπε και σημείο 8).<br />
Αλουμίνιο<br />
οξειδωμένο<br />
στιλβωμένο<br />
Alloy A3003<br />
οξειδωμένο<br />
αδρό<br />
Ορείχαλκος<br />
στιλβωμένος<br />
οξειδωμένος<br />
Χαλκός<br />
οξειδωμένος<br />
ηλεκτρ. πλακέτες<br />
ακροδεκτών<br />
Haynes<br />
Κράμα μετάλλου<br />
Inconel<br />
οξειδωμένο<br />
με αμμοβολή<br />
ηλεκτροστίλβωσης<br />
Αμίαντος<br />
Άσφαλτος<br />
Βασάλτης<br />
Άνθρακας<br />
όχι οξειδωμένος<br />
Γραφίτης<br />
Ανθρακοπυρίτιο<br />
Κεραμικό<br />
Φαγιάνς ματ<br />
Άργιλος<br />
Σκυρόδεμα, επίχρισμα,<br />
κονίαμα<br />
Τοιχοποιία<br />
Οπτόπλινθος ερυθρός<br />
Ασβεστοπυριτικοί πλίνθοι<br />
Ύφασμα<br />
Γυαλί<br />
Χαλίκι<br />
Γύψος<br />
!<br />
0,2 - 0,4<br />
0,04 - 0,06<br />
0,3<br />
0,1 - 0,3<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,4 - 0,8<br />
0,6<br />
0,3 - 0,8<br />
0,7 - 0,95<br />
0,3 - 0,6<br />
0,15<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,70<br />
0,8 - 0,9<br />
0,7 - 0,8<br />
0,90<br />
0,95<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,93 - 0,94<br />
0,93<br />
0,93<br />
0,95<br />
0,95<br />
0,85 - 0,94<br />
0,95<br />
0,8 - 0,95<br />
Πάγος<br />
λεία επιφάνεια<br />
παγωμένη<br />
Ασβεστόλιθος<br />
Χαρτί<br />
όλα τα χρώματα<br />
Ταπετσαρία (χαρτί)<br />
ανοιχτόχρωμη<br />
Πλαστικό<br />
διαφανές<br />
PE, P, PVC<br />
Χώμα<br />
Νερό<br />
Ξύλο<br />
ακατέργαστο<br />
Οξιά πλανισμένη<br />
Πορσελάνη<br />
λευκή, γυαλιστερή<br />
με βερνίκι<br />
Μέταλλα<br />
Σίδηρος<br />
οξειδωμένος<br />
με σκουριά<br />
με ερυθρά σκουριά<br />
Σίδηρος, χυτευτός<br />
οξειδωμένος<br />
όχι οξειδωμένος<br />
τήγμα<br />
Σφυρήλατος σίδηρος<br />
ματ<br />
Μόλυβδος<br />
τραχιά επιφάνεια<br />
οξειδωμένος<br />
Μολυβδαίνιο<br />
οξειδωμένο<br />
Νικέλιο<br />
οξειδωμένο<br />
Πλατίνα<br />
μαύρο χρώμα<br />
Μη μέταλλα<br />
0,5 - 0,9<br />
0,5 - 0,7<br />
0,61 - 0,85<br />
0,6 - 0,95<br />
0,2<br />
0,2 - 0,3<br />
0,9<br />
0,4<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,2 - 0,6<br />
0,9<br />
0,93 - 0,98<br />
0,97<br />
0,98<br />
0,98<br />
0,95 - 0,97<br />
0,88 - 0,90<br />
0,80 - 0,95<br />
0,95<br />
0,94<br />
0,9 - 0,98<br />
0,93<br />
0,8 - 0,95<br />
0,94<br />
0,7 - 0,75<br />
0,92<br />
Χάλυβας<br />
ψυχρής έλασης<br />
λειασμένη πλάκα<br />
στιλβωμένη πλάκα<br />
κράμα (8% νικέλιο,<br />
18% χρώμιο)<br />
γαλβανιζέ<br />
οξειδωμένος<br />
έντονη οξείδωση<br />
πρόσφατης έλασης<br />
τραχιά, επίπεδη επιφάνεια<br />
ερυθρά σκουριά<br />
έλασμα, με επίστρωση<br />
νικελίου<br />
έλασμα, εξελασμένο<br />
Ψευδάργυρος<br />
οξειδωμένος<br />
Βερνίκι<br />
ματ μαύρο<br />
ανθεκτικό στη θερμότητα<br />
λευκό χρώμα<br />
Βαφή μετασχηματιστή<br />
Ελαστικό<br />
σκληρό<br />
μαλακό - γκρι<br />
Βαμβάκι<br />
Άσβεστος<br />
Πίσα<br />
Πισόχαρτο<br />
Χιόνι<br />
Ανθρώπινο δέρμα<br />
Πυριτικό γυαλί<br />
Ψυκτικό σώμα<br />
μαύρο ανοδιωμένο<br />
Μάρμαρο<br />
μαύρο ματ<br />
γκρι στιλβωμένο<br />
0,7 - 0,9<br />
0,4 - 0,6<br />
0,1<br />
0,35<br />
0,28<br />
0,80<br />
0,88<br />
0,24<br />
0,95 - 0,98<br />
0,69<br />
0,11<br />
0,56<br />
0,96 - 0,98<br />
0,92<br />
0,85 - 0,95<br />
0,94<br />
0,94 - 0,95<br />
0,89<br />
0,77<br />
0,3 - 0,4<br />
0,79 - 0,84<br />
0,91 - 0,93<br />
0,80<br />
0,98<br />
0,93<br />
Ο πίνακας περιέχει ορισμένους ειδικούς ως προς το υλικό βαθμούς εκπομπής που πρέπει να<br />
αντιμετωπίζονται ως προσεγγιστικές τιμές. Η μορφή και η σύσταση της επιφάνειας ενδέχεται να<br />
επηρεάσουν τον βαθμό εκπομπής.<br />
Άγνωστος βαθμός εκπομπής<br />
Τοποθετήστε μία μεμβράνη κάλυψης ή μαύρο ματ χρώμα στην επιφάνεια του προς μέτρηση σημείου.<br />
Περιμένετε μέχρι η μεμβράνη/ το χρώμα να πάρει τη θερμοκρασία της επιφάνειας. Με τον βαθμό εκπομπής<br />
0,95 μπορείτε στη συνέχεια να μετρήσετε τη θερμοκρασία της επιφάνειας.<br />
0,1<br />
0,98<br />
0,94<br />
0,93<br />
GR<br />
219
18<br />
19<br />
Τεχνικά χαρακτηριστικά<br />
Παροχή ρεύματος 3,7 V/DC, επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων - λιθίου<br />
Οθόνη Έγχρωμη οθόνη 2,2" TFT 320 x 240 Pixel<br />
Εσωτερική μνήμη 40 MB<br />
Υποστηριζόμενη κάρτα μνήμης micro SD, max. 8 GB<br />
Συνδέσεις USB 2.0<br />
Φορμά εικόνας JPG, 640 x 480 pixel<br />
Φορμά βίντεο 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />
Φακός 50:1<br />
Βαθμός εκπομπών 0,10 … 1,0, με δυνατότητα ρύθμισης<br />
Μήκος κύματος λέιζερ 630 … 650 nm<br />
220 GR<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />
Το λογισμικό που παραδίδεται στο CD καθιστά εφικτή τη μετάδοση των καταγεγραμμένων δεδομένων<br />
(εικόνες, βίντεο, αρχεία καταγραφής δεδομένων) στον υπολογιστή και τη χρήση τους για περαιτέρω<br />
επεξεργασία και τεκμηρίωση. Τοποθετήστε το παραδιδόμενο CD στη μονάδα και ακολουθήστε τη<br />
διαδικασία εγκατάστασης. Ξεκινήστε την εφαρμογή αφού ολοκληρωθεί με επιτυχία η εγκατάσταση. Συνδέστε<br />
στη μία πλευρά το παραδιδόμενο καλώδιο USB στη θύρα Mini USB της συσκευής, το άλλο άκρο σε μία<br />
ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή σας. Ο περαιτέρω χειρισμός του λογισμικού βρίσκεται στη λειτουργία<br />
Βοήθεια που περιέχει μία λεπτομερή περιγραφή των λειτουργιών.<br />
!<br />
Στερέωση σε τρίποδες<br />
Για ορισμένες εργασίες μέτρησης μπορεί να είναι χρήσιμο να στερεωθεί η συσκευή σε έναν τρίποδα. Για<br />
τη στερέωση, περιστρέψτε τη συσκευή δεξιόστροφα σε έναν τρίποδα 1/4". Για το λύσιμο, περιστρέψτε τη<br />
συσκευή αριστερόστροφα.<br />
Δεν είναι αναγκαία η εγκατάσταση οδηγού. Το λογισμικό λειτουργεί στα Windows XP και Windows 7.<br />
2.<br />
1.<br />
3.<br />
Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 04.11
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
Κατηγορία λέιζερ 2, < 1 mW<br />
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C … 50 ºC<br />
Θερμοκρασία αποθήκευσης -10 °C … 60 ºC<br />
Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 62 x 205 x 155 mm<br />
Βάρος 410 g<br />
Υπέρυθρες<br />
Περιοχή μέτρησης -50 ºC … 1.300ºC<br />
Ακρίβεια ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />
± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />
± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />
Ρυθμός μέτρησης 150 ms<br />
Φασματική ευαισθησία 8 … 14μm<br />
Θερμοκρασία περιβάλλοντος<br />
Περιοχή μέτρησης 0 ºC … 50 ºC<br />
Ακρίβεια ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />
Σχετική υγρασία αέρα<br />
Περιοχή μέτρησης 0% … 100% rH<br />
Ακρίβεια ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />
± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />
± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />
Θερμοκρασία σημείου δρόσου<br />
Περιοχή μέτρησης 0 ºC … 50 ºC<br />
Ακρίβεια ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />
± 1,0 °C (< 10 ºC, > 40 °C)<br />
Αισθητήρας τύπου Κ<br />
Περιοχή μέτρησης -50 ºC … 1.370 ºC<br />
Ακρίβεια ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />
± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας<br />
Προσοχή:<br />
Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα! Το λέιζερ<br />
δεν επιτρέπεται να είναι προσβάσιμο από παιδιά!<br />
Μην στρέφετε τη συσκευή χωρίς λόγο σε<br />
άτομα.<br />
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ!<br />
ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ<br />
ΣΤΗΝ ΑΚΤΙΝΑ!<br />
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΛΕΙΖΕΡ 2<br />
< 1 mW · 635 nm<br />
EN 60825-1:2007-10<br />
Κανονισμοί ΕΕ και απόρριψη<br />
Η συσκευή πληροί όλα τα αναγκαία πρότυπα για την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ.<br />
Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να<br />
απορρίπεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών<br />
συσκευών.<br />
Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα: www.laserliner.com/info<br />
GR<br />
221
222
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
223
SERVICE<br />
<br />
Umarex GmbH & Co KG<br />
– Laserliner –<br />
Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany<br />
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333<br />
laserliner@umarex.de<br />
Umarex GmbH & Co KG<br />
Donnerfeld 2<br />
59757 Arnsberg, Germany<br />
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333<br />
www.laserliner.com<br />
<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />
082.080A 8.082.96.40.1 Rev.0510