02.05.2013 Views

ThermoSpot-Vision

ThermoSpot-Vision

ThermoSpot-Vision

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

02<br />

DE<br />

12<br />

GB<br />

22<br />

NL<br />

32<br />

DK<br />

42<br />

FR<br />

52<br />

ES<br />

62<br />

IT<br />

72<br />

PL<br />

82<br />

FI<br />

92<br />

PT<br />

102<br />

SE<br />

112<br />

NO<br />

122<br />

TR<br />

132<br />

RU<br />

142<br />

UA<br />

152<br />

CZ<br />

162<br />

EE<br />

172<br />

LV<br />

182<br />

LT<br />

192<br />

RO<br />

202<br />

BG<br />

212<br />

GR<br />

2,2"<br />

COLOUR TFT<br />

LASER<br />

DUAL<br />

Laser<br />

jpg/avi<br />

RECORDING<br />

REC<br />

BATTERY<br />

LITHIUM ION<br />

Li-Ion<br />

Distance:Spot<br />

DS-RATIO<br />

50:1<br />

INCLUDED<br />

SOFTWARE<br />

USB 2.0<br />

max. 8GB<br />

optional<br />

CONNECTION<br />

K-TYP<br />

Laser<br />

630 nm


!<br />

02 DE<br />

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“.<br />

Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.<br />

Funktion / Verwendung<br />

Das vorliegende Temperatur- und Feuchtemessgerät ermöglicht die berührungslose Temperaturmessung<br />

von Ober ächen, Messung der relativen Luftfeuchtigkeit sowie der Umgebungstemperatur. Es misst die<br />

Menge an abgestrahlter elektromagnetischer Energie im Infraroten Wellenlängenbereich und berechnet<br />

daraus die resultierende Ober ächentemperatur. Zusätzlich wird die Taupunkttemperatur berechnet. Im<br />

besonderen liegt die Verwendung des Gerätes bei der Lokalisierung von Wärmebrücken. Die integrierte<br />

Kamera bietet die Möglichkeit, Bilder oder Videosequenzen von der jeweiligen Messsituation aufzuzeichnen<br />

und mit Hilfe der mitgelieferten Software Messdaten auszuwerten und zu Dokumentationszwecken<br />

aufzubereiten.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1 Umklappbarer Linsenschutz<br />

2 2.2“ TFT Farbdisplay<br />

Navigationstaste /<br />

3<br />

Aufnahme Video<br />

4 Ein/Aus / ESC<br />

Navigationstaste /<br />

5<br />

Aufnahme Bild<br />

6 Enter / Bestätigen<br />

7 Auslöser<br />

8 Stativanschluss 1/4“<br />

9 Kameraobjektiv<br />

10 IR-Sensor<br />

11 Dual-Laser<br />

12 USB-Schnittstelle<br />

13 Reset<br />

Anschluss Typ K<br />

14<br />

Thermoelement<br />

15 Einschub Micro-SD-Karte<br />

16 Li-Ion-Akku<br />

17 Batteriefachdeckel<br />

1.


4<br />

Li-Ion-Akku au aden<br />

Zum Laden der Li-Ionen Akkus das mitgelieferte<br />

USB-Kabel auf der einen Seite am Mini-<br />

USB-Port des Gerätes anschließen, das andere<br />

Ende an einen freien Port Ihres Computers.<br />

Alternativ kann der Akku über ein USB<br />

konformes Netzteil (5 V, 500 mA) geladen<br />

werden.<br />

5 Micro-SD-Karte einlegen<br />

Zum Einlegen einer Micro-SD-Karte zuerst<br />

die Klappe des Batteriefachs öffnen und<br />

danach die Speicherkarte gemäß Abbildung<br />

einsetzen. Bei Betrieb ohne Speichermedium<br />

werden die aufgezeichneten Daten im intern<br />

Gerätespeicher (40 MB) gesichert.<br />

6<br />

Startmenü / Modi<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Das Gerät vefügt über mehrere Messmodi und Kon gurationsoptionen. Durch kurzes Drücken der Taste<br />

"ESC" nach dem Einschalten erscheint das Startmenü mit 6 wählbaren Optionen auf dem Display. Durch<br />

Drücken der entsprechenden Navigationstasten ( / ) zum gewünschten Menüpunkt wechseln und mit<br />

"ENTER" auswählen.<br />

7<br />

IR KAMERA<br />

IR MESSUNG<br />

TAUPUNKT<br />

DATEN-LOG<br />

DATENSPEICHER<br />

EINSTELLUNGEN<br />

Einstellungen<br />

Vor dem ersten Einsatz sollten einige Grundeinstellungen im Gerät<br />

vorgenommen werden. Grundsätzlich werden zum Navigieren durch<br />

die Menüpunkte die Navigationstasten ( / ) verwendet. Mit der<br />

Taste "ENTER" wird der angewählte Menüpunkt ausgewählt.<br />

Zum Ändern von Werten und Auswahloptionen werden ebenfalls die<br />

Navi gationstasten verwendet. Zum Speichern einer Auswahl und Zurückkehren<br />

in das vorangegangene Menü die Taste "ESC" drücken.<br />

Bitte die verschiedenen Einstellungen auf der nachfolgenden Seite<br />

beachten.<br />

Kameramodus<br />

Infrarotmessung mit Kamerabild<br />

Infrarotmodus<br />

schnelle Infrarotmessung (ohne Kamerabild)<br />

Taupunktmodus<br />

Lokalisieren von Wärmebrücken (ohne Kamerabild)<br />

Datenaufzeichnung<br />

Für Langzeitmessungen mit Temperaturverlaufsdiagramm<br />

Galerie<br />

Gespeicherte Bilder, Videos und Datenaufzeichnungen<br />

Systemeneinstellungen<br />

Einstellen und Ändern von Grundeinstellungen<br />

2.<br />

DE<br />

03


7<br />

Datum/Zeit<br />

Einheiten<br />

Sprache<br />

Schriftfarbe<br />

Positionsmarke<br />

Helligkeit<br />

Abschaltung<br />

Display<br />

Abschaltung<br />

Tastatursignal<br />

Speicherstatus<br />

Werkseinstellung<br />

04 DE<br />

Einstellungen<br />

Datum/Uhrzeit<br />

Mit / Datum und Uhrzeit einstellen.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Einheit<br />

Mit / Temperatureinheit auswählen.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Menüsprache<br />

Mit / Menüsprache auswählen: Englisch, Deutsch,<br />

Französisch, Niederländisch, Finnisch.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Schriftfarbe für On-screen-display<br />

Mit / Schriftfarbe auswählen.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Einblendung der Positionsmarke im Display<br />

Mit / Darstellung auswählen: Aus, Kreuz, Kreis.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Helligkeit der Displaybeleuchtung<br />

Mit / Helligkeitsstufe auswählen.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Dauer für die automatische Abschaltung des Gerätes<br />

Mit / Dauer auswählen: Deaktiviert, 3, 15 oder 60<br />

Minuten.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Dauer für automatische Abschaltung des Displays<br />

Mit / Dauer auswählen: Deaktiviert, 30 Sekunden,<br />

1 oder 2 Minuten.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Ton für Tastendruck aktivieren bzw. deaktivieren<br />

Mit / Ton aktivieren bzw. deaktivieren.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Auswahl und Kapazität des Speichermediums<br />

Mit / Speichermedium auswählen. Gesamtkapazität,<br />

(Total), der belegte Speicherplatz (Used) sowie der zur<br />

Verfügung stehende Platz (Free) wird angezeigt.<br />

Mit ENTER Speicher löschen. Mit Löschen bestätigen,<br />

mit Löschvorgang abbrechen.<br />

Gerät auf Werkseinstellung zurüksetzen<br />

(Gespeicherte Daten bleiben erhalten)<br />

Mit / Nein (No) oder Ja (Yes) auswählen.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".


8<br />

Einstellungen für Messmodi<br />

Neben den allgemeinen Systemeinstellungen sind insbesondere für die<br />

Messmodi spezi sche Einstellungen möglich. Diese sind für folgende Modi<br />

wirksam: IR-Kamera, IR-Messung, Taupunkt, Daten-Log. Prüfen Sie daher vor<br />

jeder Messaufgabe die messspezi schen Einstellungen.<br />

Wählen Sie einen entsprechenden Modus aus dem Startmenü mit Hilfe der<br />

Navigationstasten aus und bestätigen mit der Taste "ENTER". Durch erneutes<br />

Drücken der Taste "ENTER" gelangen Sie in die Einstellungen des Messmodus:<br />

Emissivität<br />

(siehe auch<br />

Punkt 17)<br />

Alarm Hoch<br />

Alarm Tief<br />

Laser<br />

Automat. Modus<br />

Max/Min<br />

Mittelwert/Dif.<br />

Umgeb.-temp.<br />

%RH<br />

Taupunkt/<br />

Feuchtk.<br />

Typ-K<br />

(siehe auch<br />

Punkt 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Emissionsgrad einstellen<br />

Mit / den Materialtyp auswählen.<br />

Concrete: Beton, Glass: Glas, Human skin: Menschliche Haut,<br />

Ice/water: Eis/Wasser, Plastic: Kunststoff, Wood: Holz<br />

Für einen individuellen Emissionsgrad "E" auswählen und<br />

mit Enter bestätigen. Mit / den Wert einstellen.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Alarm-Temperatur, Warnton bei Überschreitung<br />

Mit / Temperatur einstellen oder Funktion deaktivieren.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Alarm-Temperatur, Warnton bei Unterschreitung<br />

Mit / Temperatur einstellen oder Funktion deaktivieren.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Dual-Laser<br />

Mit / Laser aktivieren oder deaktivieren.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Automatischer Auslöser (Dual-Laser)<br />

Mit / aktivieren oder deaktivieren. Bei Aktivierung<br />

findet eine kontinuierliche IR-Messung statt. Ein Schloss-<br />

Symbol neben der Batterieanezige erscheint.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Min/Max-Anzeige im Display<br />

Mit / Anzeige aktivieren oder deaktivieren.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste ESC.<br />

Mittelwert/Differenz-Anzeige im Display<br />

Mit / Anzeige aktivieren oder deaktivieren.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Umgebungstemperatur/relative Luftfeuchte-<br />

Anzeige im Display<br />

Mit / Anzeige aktivieren oder deaktivieren.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Taupunkt-/Feuchtkugeltemperatur-Anzeige im Display<br />

Mit / Anzeige aktivieren oder deaktivieren.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Typ-K-Anzeige im Display<br />

(nur bei eingestecktem Typ-K Sensor)<br />

Mit / Anzeige aktivieren oder deaktivieren.<br />

Speichern und Menü verlassen: Taste "ESC".<br />

Aktiviert/Deaktiviert<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: EIN/AUS<br />

DE<br />

05


9<br />

06 DE<br />

Kameramodus<br />

Nach Auswahl des Kameramodus wird das von der Kamera aufgezeichnte Live-Bild im Display angezeigt.<br />

Durch Drücken des Auslösers wird die Infrarotmessung gestartet. Folgende Messwerte und Symbole<br />

erscheinen im Display:<br />

10<br />

Kameramodus Alarm hoch aktiviert<br />

IR-Messung aktiv Alarm hoch überschritten<br />

IR-Messung gestoppt Alarm niedrig aktiviert<br />

Laser aktiv<br />

Alarm niedrig<br />

überschritten<br />

AT Umgebungstemperatur MIN Min-Wert<br />

DP Taupunkttemperatur MAX Max-Wert<br />

RH% relative Luftfeuchte DIF Differenzwert (Max-Min)<br />

WB Feuchtkugeltemperatur AVG Durchschnittswert<br />

E Emissionsgrad<br />

Bilder / Videos aufnehmen<br />

Wert<br />

in der<br />

Mitte<br />

Ober ächentemperatur<br />

Während der IR-Messung können Bilder oder Videosequenzen von der jeweiligen Messsituation aufgenommen<br />

werden.<br />

Bild<br />

!<br />

1. Aufnahme<br />

2a. Bild speichern:<br />

2b. Abbrechen:<br />

Aufgezeichnete Bilder können im Menüpunkt<br />

"Datenspeicher" zur Vorschau geöffnet und<br />

gelöscht werden (siehe auch Punkt 13)<br />

Video<br />

1. Aufnahme<br />

2a. Aufnahme starten:<br />

2b. Abbrechen:<br />

3. Aufnahme beenden<br />

Während der Videaufzeichnung wird die IR-Messung<br />

sowie der Laser automatisch ausgelöst. Der<br />

Status der Aufzeichnung wird durch das Aufnahmesymbol<br />

links oben im Display sowie der Aufnahmedauer<br />

gekennzeichnet.<br />

Aufgezeichnete Videos können im Menüpunkt "Datenspeicher"<br />

zur Vorschau geöffnet und gelöscht<br />

werden (siehe auch Punkt 13)<br />

Prüfen Sie vor der Aufnahme von Bilddaten oder Videosequenzen auf welchem Speichermedium<br />

gesichert werden soll. Siehe Einstellungen unter Punkt 7.


11<br />

IR-Messung / Taupunkt<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Nach Auswahl des Modus "IR-Messung" bzw. "Taupunkt" erscheint die jeweilige Displayansicht. Hiermit<br />

können die gleichen Messgrößen ermittelt und angezeigt werden wie im Kameramodus, allerdings ohne<br />

die Möglichkeit eines Live-Bildes und der Aufzeichnung. Im wesentlichen liegt die Unterscheidung der<br />

Modi "IR-Messung" und "Taupunkt" in der Funktion des Bargraphen unten im Display.<br />

IR-Messung Taupunkt<br />

12<br />

Daten-Log<br />

Bargraph IR-Messung:<br />

zeigt den Messbereich der aktuellen Messung<br />

innerhalb des Min/Max-Bereichs an.<br />

Bargraph Taupunkt:<br />

zeigt die prozentuale Wahrscheinlichkeit der Kondensatbildung<br />

an der Ober äche an.<br />

Sobald die Ober ächentemperatur der Taupunkttemperatur<br />

entspricht bzw. oder kleiner ist, besteht<br />

100% Kondensationswahrscheinlichkeit.<br />

Nach Auswahl des Modus "Daten-Log" erscheint das Einstellungsmenü im Display. Nach dem Setzen der<br />

entsprechenden Parameter wird die Datenaufzeichnung mit Drücken des Auslösers automatisch gestartet.<br />

Auf dem Display erscheint ein Echtzeit-Kurvendiagramm. Durch Drücken der Taste "ESC" die Aufzeichnung<br />

beenden und in das Einstellungsmenü zurückkehren. Die Datenaufzeichnung wird automatisch gespeichert.<br />

Oben (High) Obere Temperaturgrenze festlegen<br />

Unten (Low) Untere Temperaturgrenze festlegen<br />

Intervall (Time) Messintervall festlegen (1 Sek. bis 3600 Sek.)<br />

Farbe (Color) Farbe der Temperaturkurve festlegen<br />

Einstell. Messung Einstellungen für den Messmodus<br />

(Mearsure Set) (siehe Punkt 8)<br />

Festgesetze obere Temperaturgrenze (rote Linie)<br />

Temperaturverlauf (Linienfarbe wählbar)<br />

Festgesetze untere Temperaturgrenze (grüne Linie)<br />

Aktuell gemessene Temperatur<br />

DE<br />

07


13<br />

08 DE<br />

Datenspeicher<br />

Nach Auswahl des Modus "Datenspeicher" erscheint die Übersicht aller aufgezeichneten Daten, gegliedert<br />

in Bilder, Videos und Log-Dateien. Jeweils mit "ENTER" die gewünschte Auswahl bestätigen und die<br />

Vorschau der Datei auf dem Display anzeigen lassen.<br />

Bilder: Vorschau im Display<br />

Videos: Videosequenz startet automatisch<br />

Logs: mit / entlang der X-Achse scrollen<br />

Daten löschen<br />

1. Datei auswählen mit "ENTER"<br />

2. "ENTER" drücken<br />

3a. Bild löschen:<br />

3b. Abbrechen:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Typ-K Thermoelement anschließen<br />

Zurücksetzen (Reset)<br />

Dual-Laser / Optik 50:1<br />

Der Dual-Laser markiert den Bereich auf der Ober äche,<br />

deren Temperatur mittels Infrarotmessung gemessen<br />

wird. Die Größe der Mess äche steht in Relation zur<br />

Entfernung. Je größer die Distanz zum Messobjekt, desto<br />

größer wird die Mess äche. Das Verhältnis von Entfernung<br />

zu Mess äche beträgt bei diesem Gerät 50:1.<br />

!<br />

An der Unterseite des Gerätes entsprechende Thermoelemente des<br />

Typs K anschließen. Um die Temperatur des Thermoelements im<br />

Display anzuzeigen, aktivieren Sie die Option "Typ-K" in den Messspezi<br />

schen Einstellungen (siehe Punkt 8). Im Display erscheint die<br />

Temperatur mit der Abkürzung "TK".<br />

!<br />

Beachten Sie die Polaritätsangabe und die richtige Typklasse<br />

(Typ K) auf dem Thermoelement sowie an dem Anschluss des<br />

Gerätes.<br />

Sollte das Gerät nicht mehr auf Tastendruck reagieren bzw. sich nicht<br />

mehr ein- oder ausschalten lassen, besteht die Möglichkeit das Gerät<br />

in den Werkszustand zurückzusetzen. Mit einem dünnen, spitzen<br />

Gegenstand in die Öffnung an der Unterseite des Gerätes den Tastschalter<br />

betätigen.<br />

Laser Infrarot<br />

1,25 m Fokus<br />

Das Zielobjekt muss sich innerhalb der Mess äche be nden. Die ermittelte Temperatur ist die<br />

Durchschnittstemperatur der Mess äche.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emissionsgrad / Infrarotmessung<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Der integrierte Sensormesskopf empfängt die Infrarot-Strahlung, die jeder Körper material-/ober ächenspezi-<br />

sch abgibt. Der Grad der Abstrahlung wird durch den Emissionsgrad bestimmt (0,10 bis 1,0). Zur korrekten<br />

Messung der Ober ächentemperatur ist zuvor der Emissionsgrad einzustellen. Neben den vorgegebenen<br />

Emissionsgraden ist das Einstellen eines individuellen Emissionsgrades möglich (siehe auch Punkt 8).<br />

Aluminium<br />

oxidiert<br />

poliert<br />

Alloy A3003<br />

oxidiert<br />

geraut<br />

Messing<br />

poliert<br />

oxidiert<br />

Kupfer<br />

oxidiert<br />

elekt. Klemmleisten<br />

Haynes<br />

Metallegierung<br />

Inconel<br />

oxidiert<br />

sandgestrahlt<br />

elektropoliert<br />

Asbest<br />

Asphalt<br />

Basalt<br />

Kohle<br />

nicht oxidiert<br />

Grafit<br />

Karborundum<br />

Keramik<br />

Steingut Matt<br />

Ton<br />

Beton, Putz, Mörtel<br />

Mauerwerk<br />

Ziegelstein rot<br />

Kalksandstein<br />

Stoff<br />

Glas<br />

Kies<br />

Gips<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Metalle<br />

Eisen<br />

oxidiert<br />

mit Rost<br />

mit rotem rost<br />

Eisen, Guss<br />

oxidiert<br />

nicht oxidiert<br />

Schmelze<br />

Eisen geschmiedet<br />

matt<br />

Blei<br />

rau<br />

oxidiert<br />

Molybdän<br />

oxidiert<br />

Nickel<br />

oxidiert<br />

Platin<br />

schwarz<br />

Eis<br />

glatt<br />

mit starkem Frost<br />

Kalkstein<br />

Papier<br />

alle Farben<br />

Tapete (Papier) hell<br />

Kunststoff<br />

lichtdurchlässig<br />

PE, P, PVC<br />

Erde<br />

Wasser<br />

Holz<br />

unbehandelt<br />

Buche gehobelt<br />

Porzellan<br />

weiß glänzend<br />

mit Lasur<br />

Lack<br />

matt schwarz<br />

hitzebeständig<br />

weiß<br />

Nicht Metalle<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Stahl<br />

kaltgerollt<br />

geschliffene Platte<br />

polierte Platte<br />

Legierung (8% Nickel,<br />

18% Chrom)<br />

galvanisiert<br />

oxidiert<br />

stark oxidiert<br />

frisch gewalzt<br />

rauhe, ebene Fläche<br />

rostig, rot<br />

Blech, Nickelbeschichtet<br />

Blech, gewalzt<br />

Zink<br />

oxidiert<br />

Transformatorenlack<br />

Gummi<br />

hart<br />

weich-grau<br />

Baumwolle<br />

Kalk<br />

Teer<br />

Teerpapier<br />

Schnee<br />

Menschliche Haut<br />

Quarzglas<br />

Kühlkörper<br />

schwarz eloxiert<br />

Marmor<br />

schwarz mattiert<br />

gräulich poliert<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Die Tabelle umfasst einige materialspezi sche Emissionsgrade, die als Annäherungswert zu betrachten<br />

sind. Die Form und Beschaffenheit der Ober äche können den Emissionsgrad beein ussen.<br />

Unbekannter Emissionsgrad<br />

Blendenfolie oder mattschwarze Farbe auf die Ober äche der zu messenden Stelle aufbringen. Warten bis<br />

die Folie/Farbe die Temperatur angenommen hat. Mit dem Emissionsgrad 0,95 kann anschließend die<br />

Temperatur der Ober äche gemessen werden.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

DE<br />

09


18<br />

19<br />

Technische Daten<br />

Stromversorgung 3,7 V/DC, Li-Ionen Akku<br />

Bildschirm 2,2" TFT Farbdisplay, 320 x 240 Pixel<br />

Interner Speicher 40 MB<br />

Unterstützte Speicherkarte micro SD, max. 8 GB<br />

Anschlüsse USB 2.0<br />

Bildformat JPG, 640 x 480 pixel<br />

Videoformat 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />

Optik 50:1<br />

Emissionsgrad 0,10 … 1,0, einstellbar<br />

Laserwellenlänge 630 … 650 nm<br />

010 DE<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Die auf der CD mitgelieferte Software ermöglicht es, die aufgezeichneten Daten (Bilder, Videos, Daten-<br />

Logs) auf den PC zu übertragen und zur weiteren Bearbeitung und Dokumentation zu nutzen.<br />

Legen Sie die mitgelieferte CD in das Laufwerk ein und folgen der Installationsroutine. Starten Sie nach<br />

erfolgreicher Installation die Applikation. Schließen Sie auf der einen Seite das mitgelieferte USB-Kabel an<br />

den Mini-USB Port des Gerätes an, das andere Ende an einen freien USB-Port Ihres Computers.<br />

Die weitere Bedienung der Software entnehmen Sie bitte der Hilfe-Funktion, die eine detailierte Beschreibung<br />

der Funktionen beinhaltet.<br />

!<br />

Befestigen auf Stativen<br />

Für bestimme Messaufgaben kann es hilfreich sein, das Gerät auf einem Staitv zu befestigen. Zum Befestigen<br />

drehen Sie das Gerät im Uhrzeigersinn auf ein 1/4" Stativ. Zum Lösen das Gerät entgegen dem<br />

Uhrzeigersinn drehen.<br />

Eine Treiberinstallation ist nicht notwendig. Die Software arbeitet unter Windows XP und Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Technische Änderungen vorbehalten. 04.11


Laserklasse 2, < 1 mW<br />

Arbeitstemperatur 0 °C … 50 ºC<br />

Lagertemperatur -10 °C … 60 °C<br />

Abmessungen (B x H x T) 62 x 205 x 155 mm<br />

Gewicht 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infrarot<br />

Messbereich -50 °C … 1300 °C<br />

Genauigkeit ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Messrate 150 ms<br />

Spektrale Emp ndlichkeit 8 … 14m<br />

Umgebungstemperatur<br />

Messbereich 0 °C … 50 °C<br />

Genauigkeit ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Relative Luftfeuchte<br />

Messbereich 0% … 100% rH<br />

Genauigkeit ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Taupunkttemperatur<br />

Messbereich 0 °C … 50 °C<br />

Genauigkeit ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

K-Typ Sensor<br />

Messbereich -50 °C … 1370 °C<br />

Genauigkeit ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Allgemeine Sicherheitshinweise<br />

Achtung: Nicht direkt in den Strahl sehen!<br />

Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern<br />

gelangen! Gerät nicht unnötig auf Personen<br />

richten.<br />

Laserstrahlung!<br />

Nicht in den Strahl blicken!<br />

Laser Klasse 2<br />

< 1 mW · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

EU-Bestimmungen und Entsorgung<br />

Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.<br />

Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und<br />

Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.<br />

Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info<br />

DE<br />

011


!<br />

12 GB<br />

Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“<br />

completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference.<br />

Function/Application<br />

In addition to using non-contact technology to measure surface temperatures, this measuring device is<br />

also used to measure relative humidity and ambient temperature. It measures how much electromagnetic<br />

energy is emitted in the infrared wavelength range and uses this information to calculate the surface<br />

temperature. The dew point temperature is also calculated. A particular application of the device is to<br />

effectively locate thermal bridges. The integrated camera makes it possible to record images or video<br />

sequences of the speci c measuring situation, to evaluate the measured data with the aid of the supplied<br />

software and to process the data for documentation purposes.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1 Hinged lens guard<br />

2 2.2" TFT colour display<br />

1.<br />

Navigation button / video<br />

3<br />

recording<br />

4 ON/OFF / ESC<br />

Navigation button / image<br />

5<br />

recording<br />

6 Enter / con rm<br />

7 Trigger<br />

8 1/4" tripod connection<br />

9 Camera lens<br />

10 IR sensor<br />

11 Dual laser<br />

12 USB interface<br />

13 Reset<br />

Type K thermocouple con-<br />

14<br />

nection<br />

15 Micro-SD card slot<br />

16 Li-ion rechargeable battery<br />

17 Battery compartment cover


4<br />

Charging li-ion battery<br />

To charge the li-ion battery, connect one end<br />

of the supplied USB cable to the mini-USB<br />

port on the device and the other end to a<br />

free port on your computer. Alternatively,<br />

the battery can be charged using a USB-type<br />

power supply unit (5 V, 500 mA).<br />

5 Inserting micro-SD card<br />

To insert a micro-SD card rst open the cover<br />

to the battery compartment and then insert<br />

the memory card as illustrated. Recorded<br />

data are stored to the internal memory (40<br />

MB) when the device is operated without a<br />

memory card.<br />

6<br />

Start menu / modes<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

The device features several measuring modes and con guration options. By brie y pressing the "ESC"<br />

button after switching on the device, the start menu with 6 options is shown in the display. Move to the<br />

required menu item by pressing the corresponding navigation buttons ( / ) and press "ENTER" to<br />

select.<br />

7<br />

IR CAM<br />

IR MEASURE<br />

DEWPOINT<br />

DATALOG<br />

GALLERY<br />

SETTINGS<br />

Settings<br />

You will need to make a few basic settings in the device before using<br />

it for the rst time. The navigation buttons ( / ) are generally<br />

used to navigate through the menu items. The chosen menu item is<br />

selected by pressing the "ENTER" button. You also use the navigation<br />

buttons to change values and selection options. Press the "ESC"<br />

button to store a selection and to return to the previous menu.<br />

Please change the settings on the following page as required.<br />

Camera mode<br />

Infrared measurement with camera image<br />

Infrared mode<br />

Fast infrared measurement (without camera image)<br />

Dew point mode<br />

Locating thermal bridges (without camera image)<br />

Data recording<br />

For long-term measurements with temperature<br />

progression diagram<br />

Gallery<br />

Stored images, videos and data recordings<br />

System settings<br />

Setting and changing device settings<br />

2.<br />

GB<br />

13


7<br />

Date/time<br />

Units<br />

Language<br />

Font colour<br />

Cursor<br />

Backlight<br />

Auto Power Off<br />

Screen timeout<br />

Keypress alert<br />

Memory status<br />

Factory setting<br />

14 GB<br />

Settings<br />

Date/time<br />

Set the date and time with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Units<br />

Select unit of temperature with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Menu language<br />

Select menu language with /. English, German,<br />

French, Dutch, Finish<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Font colour for on-screen display<br />

Select font colour with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Type of cursor in display<br />

Select type of cursor with /: Off, cross, circle<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Brightness of display backlight<br />

Select brightness level with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Time for automatic power off<br />

Select time with /: disabled, 3, 15 or 60 minutes<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Time for automatic screen timeout<br />

Select time with /: disabled, 30 seconds, 1 or 2<br />

minutes<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Enable/disable keypress alert<br />

Enable/disable alert sound with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Selection and capacity of storage medium<br />

Select storage medium with /. Total capacity (Total),<br />

the storage space used (Used) as well as the available<br />

space (Free) is shown.<br />

Clear memory with ENTER. Con rm clear with , cancel<br />

clear with .<br />

Reset device to factory setting (stored data are<br />

retained)<br />

Select No or Yes with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.


8<br />

Settings for measuring modes<br />

In addition to the general system settings, other settings are possible speci -<br />

cally for measuring mode. These settings are effective for following modes:<br />

IR CAM, IR MEASURE, DEWPOINT, DATALOG. Therefore, check the speci c<br />

setting before each measuring task.<br />

Use the navigation buttons to select a corresponding mode from the start menu<br />

and press "ENTER" to con rm. Press the "ENTER" button again to access the<br />

settings of the measuring mode:<br />

Emissivity<br />

(see Point 17)<br />

Alarm High<br />

Alarm Low<br />

Laser<br />

Auto mode<br />

Max/Min<br />

Average/Dif<br />

Ambient<br />

TEMP/%RH<br />

Dewpoint/wetbulb<br />

Type-K<br />

(see Point 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Set emissivity coef cient<br />

Select the material type with /. Concrete, glass,<br />

human skin, ice/water, plastic, Wood. For an individual<br />

emissivity coefficient select "E" and confirm with Enter.<br />

Set the value with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Alarm temperature, alert - temperature above<br />

threshold<br />

Set temperature or disable function with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Alarm temperature, alert - temperature below<br />

threshold<br />

Set temperature or disable function with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Dual laser<br />

Enable/disable laser with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Automatic trigger (dual laser)<br />

Enable or disable with /. IR measurement takes place<br />

continuously when enabled. A lock symbol appears next to<br />

the battery indicator.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Min/Max display<br />

Enable or disable display with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Average value/difference display<br />

Enable or disable display with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Ambient temperature/relative humidity display<br />

Enable or disable display with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Dew point/wet-bulb temperature display<br />

Enable or disable display with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Type-K display (only with Type-K sensor connected)<br />

Enable or disable display with /.<br />

To save and exit menu press the "ESC" button.<br />

Enable/disabled<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: ON/OFF<br />

GB<br />

15


9<br />

16 GB<br />

Camera mode<br />

After selecting camera mode, the live image recorded by the camera is shown on the display. Infrared<br />

measurement is started by pressing the trigger. The following measured values and symbols are shown on<br />

the display:<br />

10<br />

Camera mode Alarm High enabled<br />

IR measurement active Alarm High exceeded<br />

IR measurement stopped<br />

Alarm Low enabled<br />

Laser active Alarm Low exceeded<br />

AT Ambient temperature MIN Min value<br />

DP Dew point temperature MAX Max value<br />

RH% Relative humidity DIF<br />

Differential value<br />

(max-min)<br />

WB Wet-bulb temperature AVG Average value<br />

E Emissivity coef cient<br />

Recording images/videos<br />

Value in<br />

middle<br />

Surface temperature<br />

Images or video sequences of the measuring situation can be recorded during IR measurement.<br />

Still image<br />

!<br />

1. Record<br />

2a. Save image:<br />

2b. Cancel:<br />

You can open, preview and delete recorded<br />

images under "Gallery" (see Point 13).<br />

Video<br />

1. Record<br />

2a. Start recording:<br />

2b. Cancel:<br />

3. Stop recording<br />

IR measurement and laser are triggered automatically<br />

during video recording. The recording status<br />

is indicated by the recording symbol at the top left<br />

of the display together with the recording time.<br />

You can open, preview and delete recorded videos<br />

under "Gallery" (see Point 13).<br />

Before recording image data or video sequences, check the storage medium to be used to store the<br />

data. See Settings under Point 7.


11<br />

IR measurement / dew point<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

The corresponding display view is shown after selecting "IR measurement" or "dew point" mode. The<br />

same measurement variables can be determined and displayed as in camera mode but without the live<br />

image and recording option. The main difference between "IR measurement" and "dew point" modes is<br />

the bargraph function at the bottom of the display.<br />

IR measurement Dew point<br />

12<br />

Datalog<br />

IR measurement bargraph:<br />

shows the measuring range of the current<br />

measurement within the Min/Max range.<br />

Dew point bargraph:<br />

shows the percentage probability of condensation<br />

on the surface. The condensation probability is 100<br />

% as soon as the surface temperature is equal to or<br />

lower than the dew point temperature.<br />

The settings menu is shown in the display after selecting "DATALOG" mode. After setting the corresponding<br />

parameters, data recording is started automatically by pressing the trigger. A real-time curve diagram is shown<br />

on the display. Stop recording by pressing the "ESC" button and return to the Settings menu. The data<br />

recording is saved automatically.<br />

High Set upper temperature limit<br />

Low Set lower temperature limit<br />

Time Set measuring time (1 second to 3600 seconds)<br />

Colour Set colour of temperature curve<br />

Measure set Settings for measuring mode (see Point 8)<br />

Set upper temperature limit (red line)<br />

Temperature curve (selectable line colour)<br />

Set lower temperature limit (green line)<br />

Currently measured temperature<br />

GB<br />

17


13<br />

18 GB<br />

Gallery<br />

An overview of all recorded data, divided into images, videos and log les is shown after selecting "Gallery"<br />

mode. Con rm the required selection with "ENTER" and show a preview of the le on the display.<br />

Images: Preview on display<br />

Videos: Video sequence starts automatically<br />

Logs: Scroll along X-axis with /<br />

Deleting data<br />

1. Select le with "ENTER"<br />

2. Press "ENTER"<br />

3a. Delete image:<br />

3b. Cancel:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Connecting Type-K thermocouple<br />

Reset<br />

Dual laser / 50:1 optics<br />

The dual laser marks the area on the surface where the<br />

temperature is measured using the infrared function.<br />

The size of the measurement area is in relation to the<br />

distance. The greater the distance to the measured<br />

object, the greater the measurement area. With this<br />

device the ratio between the distance and measurement<br />

area is 50:1.<br />

!<br />

Connect corresponding Type-K thermocouples at the bottom of the<br />

device. To show the temperature of the thermocouple in the display,<br />

enable the "Type-K" option in the measurement settings (see Point 8).<br />

The temperature is shown with the abbreviation "TK" on the display.<br />

!<br />

Pay attention to the polarity information and the correct type<br />

class (Type K) on the thermocouple as well as on the device<br />

connection.<br />

The device can be reset to the factory setting if it no longer responds<br />

if a button is pressed or can no longer be switched on or off. Press<br />

the pushbutton by inserting a thin, pointed object in the opening at<br />

the bottom of the device.<br />

Laser Infrared<br />

1,25 m Fokus<br />

The target object must be within the measurement area. The determined temperature is the<br />

average temperature of the measurement area.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emissivity coef cient / infrared measurement<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

A built-in sensor head detects the material/surface-speci c infrared radiation emitted by all objects. The level<br />

of these emissions is determined by the material's emissivity coef cient (0.10 to 1.0). The emissivity coef cient<br />

must rst be set in order to correctly measure the surface temperature. In addition to the de ned emissivity<br />

coef cient, it is also possible to set an individual emissivity coef cient (see Point 8).<br />

Aluminium<br />

Oxidised<br />

Polished<br />

Alloy A3003<br />

Oxidised<br />

Roughened<br />

Brass<br />

Polished<br />

Oxidised<br />

Copper<br />

Oxidised<br />

Elect. terminal strips<br />

Haynes<br />

Metal alloy<br />

Inconel<br />

Oxidised<br />

Sandblasted<br />

Electropolished<br />

Asbestos<br />

Asphalt<br />

Basalt<br />

Coal<br />

Non-oxidised<br />

Graphite<br />

Carborundum<br />

Ceramics<br />

Earthenware, matt<br />

Clay<br />

Concrete, plaster, mortar<br />

Masonry<br />

Brick, red<br />

Lime malm brick<br />

Fabric<br />

Glass<br />

Gravel<br />

Gypsum<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Iron<br />

Oxidised<br />

With rust<br />

With red rust<br />

Iron, cast<br />

Oxidised<br />

Non-oxidised<br />

Molten mass<br />

Iron, forged<br />

Matt<br />

Lead<br />

Rough<br />

Oxidised<br />

Molybdenum<br />

Oxidised<br />

Nickel<br />

Oxidised<br />

Platinum<br />

Black<br />

Metals<br />

Nonmetals<br />

Ice<br />

Clear<br />

With heavy frost<br />

Limestone<br />

Paper<br />

All colours<br />

Wallpaper, light-coloured<br />

Plastic<br />

Translucent<br />

PE, P, PVC<br />

Soil<br />

Water<br />

Wood<br />

Untreated<br />

Beech, planed<br />

China<br />

Brilliant white<br />

With glaze<br />

Paint<br />

Black, matt<br />

Heat-resistant<br />

White<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Steel<br />

Cold rolled<br />

Ground plate<br />

Polished plate<br />

Alloy (8% nickel,<br />

18% chromium)<br />

Galvanised<br />

Oxidised<br />

Heavily oxidised<br />

Freshly rolled<br />

Rough, flat surface<br />

Rusty, red<br />

Sheet, nickel plated<br />

Sheet, rolled<br />

Zinc<br />

Oxidised<br />

Transformer paint<br />

Rubber<br />

Hard<br />

Soft, grey<br />

Cotton<br />

Lime<br />

Tar<br />

Tar paper<br />

Snow<br />

Human skin<br />

Quartz glass<br />

Heat sink<br />

Black, anodized<br />

Marble<br />

Black, dull finish<br />

Greyish, polished<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0.35<br />

0.28<br />

0.80<br />

0.88<br />

0.24<br />

0.95 - 0.98<br />

0.69<br />

0.11<br />

0.56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

The table lists several material-speci c emissivity coef cients that should be considered as reference<br />

values. The shape and structure of the surface can in uence the emissivity coef cient.<br />

Unknown emissivity coef cient<br />

Apply masking tape or matt black paint to the surface of the area to be measured. Wait until the<br />

tape/paint has assumed the surface temperature. The temperature of the surface can then be measured<br />

with an emissivity coef cient of 0.95.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

GB<br />

19


18<br />

19<br />

Technical data<br />

Power supply 3.7 V/DC, li-ion rechargeable battery<br />

Screen 2.2“ TFT colour display, 320 x 240 pixels<br />

Internal memory 40 MB<br />

Supported memory card micro SD, max. 8 GB<br />

Connections USB 2.0<br />

Image format JPG, 640 x 480 pixels<br />

Video format 3GP, 320 x 240 pixels, 9.5 fps<br />

Optics 50:1<br />

Emissivity coef cient 0.10 … 1.0, adjustable<br />

Laser wavelength 630 … 650 nm<br />

20 GB<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

With the software provided on the CD it is possible to transfer the recorded data (images, videos, data<br />

logs) to a PC and to use the data for further processing and documentation. Load the CD in the drive<br />

and follow the installation routine. After successful installation, start the application. Connect one end of<br />

the supplied USB cable to the mini-USB port of the device and the other end to a free USB port on your<br />

computer. For further information on how to use the software, refer to the Help function that contains a<br />

detailed description of the functions.<br />

!<br />

Mounting on tripod<br />

For certain measuring tasks it may be of advantage to secure the device on a tripod. To do so, screw the<br />

device on to a tripod with a 1/4" connection. Undo the device by turning in anticlockwise direction.<br />

It is not necessary to install a driver. The software operates under Windows XP and Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Subject to technical changes. 04.11


Laser class 2, < 1 mW<br />

Operating temperature 0 °C … 50 ºC<br />

Storage temperature -10 °C … 60 °C<br />

Dimensions (W x H x D) 62 x 205 x 155 mm<br />

Weight 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infrared<br />

Measuring range -50 °C … 1300 °C<br />

Accuracy ±1.0 % ±1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

±1.5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

±3.5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Measuring rate 150 ms<br />

Spectral sensitivity 8 … 14 m<br />

Ambient temperature<br />

Measuring range 0 °C … 50 °C<br />

Accuracy ±0.5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

±1.0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

Relative humidity<br />

Measuring range 0% … 100% rH<br />

Accuracy ±3.0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

±3.5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

±5.0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Dew point temperature<br />

Measuring range 0 °C … 50 °C<br />

Accuracy ±0.5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

±1.0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

K-type sensor<br />

Measuring range -50 °C … 1,370 °C<br />

Precision ±0.5 % ±1.5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

±2.5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

General safety instructions<br />

Caution: Do not look directly into the beam.<br />

Lasers must be kept out of reach of children.<br />

Never intentionally aim the device at people.<br />

Laser radiation!<br />

Do not stare into the beam!<br />

Class 2 laser<br />

< 1 mw · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

EU directives and disposal<br />

This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the<br />

EU. This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to<br />

the European Directive on waste electrical and electronic equipment.<br />

Further safety and supplementary notices at: www.laserliner.com/info<br />

GB<br />

21


!<br />

22 NL<br />

Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig<br />

door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed.<br />

Functie / toepassing<br />

Met het onderhavige temperatuur- en vochtmeettoestel is een contactloze temperatuurmeting van oppervlakken<br />

evenals de meting van de relatieve luchtvochtigheid en de omgevingstemperatuur mogelijk. Het<br />

toestel meet de hoeveelheid afgestraalde elektromagnetische energie in het infrarode gol engtebereik en<br />

berekent daaruit de resulterende oppervlaktetemperatuur. Bovendien wordt het dauwpunt berekend.<br />

Daarnaast kan het toestel worden gebruikt voor de lokalisatie van warmtebruggen. De geïntegreerde<br />

camera biedt de mogelijkheid om foto's of videosequenties van de desbetreffende meetsituatie op te<br />

nemen en met behulp van de bijgeleverde software meetgegevens te analyseren en voor documentatiedoeleinden<br />

te bewerken.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

1 Omklapbare lensbescherming<br />

2 2,2" TFT-kleurendisplay<br />

Navigatietoets / opname<br />

3<br />

video<br />

4 Aan/uit / ESC<br />

Navigatietoets / opname<br />

5<br />

foto<br />

6 Enter / bevestigen<br />

7 Ontspanner<br />

8 Statiefaansluiting 1/4"<br />

9 Camera-objectief<br />

10 IR-sensor<br />

11 Duale laser<br />

12 Usb-interface<br />

13 Reset<br />

Aansluiting type K<br />

14<br />

thermo-element<br />

15 Sleuf micro SD-kaart<br />

16 Li-ion-accu<br />

17 Batterijvakdeksel


4<br />

Li-ion-accu opladen<br />

Om de li-ion-accu's op te laden, sluit u het<br />

ene uiteinde van de bijgeleverde usb-kabel<br />

aan op de mini-usb-port van het toestel en<br />

het andere uiteinde op een vrije port van uw<br />

pc. Alternatief kan de accu ook via een usbconforme<br />

netadapter (5 V, 500 mA) worden<br />

opgeladen.<br />

5 Micro SD-kaart plaatsen<br />

Om een micro SD-kaart te plaatsen opent u<br />

eerst de klep van het batterijvak en plaatst<br />

dan de geheugenkaart volgens de afbeelding<br />

in de sleuf. Bij gebruik zonder opslagmedium<br />

worden de opgenomen gegevens opgeslagen<br />

in het interne geheugen (40 MB).<br />

6<br />

Startmenu / modi<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Het apparaat beschikt over meerdere meetmodi en con guratie-opties. Als u kort na het inschakelen op<br />

de toets 'ESC' drukt, verschijnt het startmenu met 6 selecteerbare opties op het display. Druk op de<br />

dienovereenkomstige navigatietoetsen ( / ) om naar het gewenste menupunt te schakelen en<br />

selecteer dit door op 'ENTER' te drukken.<br />

7<br />

IR-CAMERA<br />

IR-METING<br />

DAUWPUNT<br />

GEGEVENSLOG<br />

GEGEVENS-<br />

GEHEUGEN<br />

INSTELLINGEN<br />

Instellingen<br />

Voer vóór het eerste gebruik een paar basisinstellingen aan het toestel<br />

uit. Voor de navigatie door de menupunten worden principieel de<br />

navigatietoetsen ( / ) gebruikt. Met behulp van de toets 'ENTER'<br />

wordt het geselecteerde menupunt opgeroepen. Gebruik de<br />

navigatietoetsen ook om waarden en opties te veranderen. Druk op<br />

de toets 'ESC' om een keuze op te slaan en naar het voorafgaande<br />

menu terug te keren.<br />

Neem de verschillende instellingen op de volgende pagina in acht.<br />

Cameramodus<br />

Infraroodmeting met camerabeeld<br />

Infraroodmodus<br />

Snelle infraroodmeting (zonder camerabeeld)<br />

Dauwpuntmodus<br />

Lokaliseren van warmtebruggen (zonder camerabeeld)<br />

Gegevensopname<br />

Voor langetermijnmetingen met<br />

temperatuurverloopdiagram<br />

Galerij<br />

Opgeslagen foto's, video's en gegevensopnames<br />

Systeeminstellingen<br />

Instellen en wijzigen van basisinstellingen<br />

2.<br />

NL<br />

23


7<br />

Datum / tijd<br />

Eenheden<br />

Taal<br />

Letterkleur<br />

Positiemerkteken<br />

Helderheid<br />

Uitschakeling<br />

Displayuitschakeling<br />

Toetsenbordsignaal<br />

Geheugenstatus<br />

Fabrieksinstelling<br />

24 NL<br />

Instellingen<br />

Datum / tijd<br />

Stel de datum en de tijd in met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Eenheid<br />

Selecteer de temperatuureenheid met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Menutaal<br />

Selecteer de menutaal met /: Engels, Duits, Frans,<br />

Nederlands, Fins<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Letterkleur voor on-screen-display (OSD)<br />

Selecteer de letterkleur met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Weergave van het positiemerkteken op het display<br />

Selecteer de weergave met /: uit, kruis, cirkel<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Helderheid van de displayverlichting<br />

Selecteer de helderheid met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Duur tot de automatische uitschakeling van het toestel<br />

Selecteer de duur met /: gedeactiveerd, 3, 15 of 60<br />

minuten.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Duur tot de automatische uitschakeling van het display<br />

Selecteer de duur met /: gedeactiveerd, 30 seconden,<br />

1 of 2 minuten.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Geluid voor de toetsbediening activeren of deactiveren<br />

Activeer of deactiveer het geluid met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Selectie en capaciteit van het opslagmedium<br />

Selecteer het opslagmedium met /. De totale capaciteit<br />

(Total), de verbruikte geheugenruimte (Used) en de ter<br />

beschikking staande ruimte (Free) worden weergegeven.<br />

Geheugen wissen met ENTER. Wissen bevestigen met ,<br />

wissen annuleren met .<br />

Toestel terugzetten naar de fabrieksinstellingen<br />

(opgeslagen gegevens blijven behouden).<br />

Neen (No) of Ja (Yes) selecteren met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'


8<br />

Instellingen voor meetmodi<br />

Naast de algemene systeeminstellingen kunnen vooral voor de meetmodi<br />

speciale instellingen worden uitgevoerd. Deze gelden voor de volgende<br />

modi: IR-camera, IR-meting, dauwpunt, gegevenslog. Controleer daarom<br />

vóór iedere meting de meetspeci eke instellingen.<br />

Kies met behulp van de navigatietoetsen een dienovereenkomstige modus uit<br />

het startmenu en bevestig de keuze door indrukken van de toets 'ENTER' Druk<br />

opnieuw op de toets 'ENTER' om naar de instellingen van de meetmodus te<br />

schakelen.<br />

Emissiecoëf -<br />

ciënt<br />

(zie ook punt 17)<br />

Alarm hoog<br />

Alarm laag<br />

Laser<br />

Automat. modus<br />

Max/min<br />

Gem. waarde/<br />

verschil<br />

Omg.-temp. /<br />

% RH<br />

Dauwpunt/n. bol<br />

Type K<br />

(zie ook punt 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Emissiegraad instellen<br />

Selecteer het materiaaltype met /. Concrete: beton,<br />

Glass: glas, Human skin: menselijke huid, Ice/water: ijs/water,<br />

Plastic: kunststof, Wood: hout Kies 'E' voor een individuele<br />

emissiegraad en bevestig de keuze door indrukken<br />

van de toets 'ENTER'. Stel de waarde in met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Alarmtemperatuur, waarschuwingssignaal bij overschrijding<br />

Stel de temperatuur in met / of deactiveer de functie.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Alarmtemperatuur, waarschuwingssignaal bij onderschrijding<br />

Stel de temperatuur in met / of deactiveer de functie.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Duale laser<br />

Activeer of deactiveer de laser met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Automatische ontspanner (duale laser)<br />

Activeer of deactiveer de automatische ontspanner met<br />

/. Bij een activering wordt een voortdurende IR-meting<br />

uitgevoerd. Een slot-symbool naast het batterijsymbool<br />

verschijnt.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Min/max-weergave op het display<br />

Activeer of deactiveer de weergave met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'.<br />

Weergave gemiddeld waarde/verschil op het display<br />

Activeer of deactiveer de weergave met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Weergave omgevingstemperatuur/relatieve luchtvochtigheid<br />

op het display<br />

Activeer of deactiveer de weergave met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'<br />

Dauwpunt-/natte bol-temperatuur op het display<br />

Activeer of deactiveer de weergave met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'.<br />

Type-K-weergave op het display (alleen bij aangesloten<br />

type-K-sensor)<br />

Activeer of deactiveer de weergave met /.<br />

Opslaan en menu verlaten: toets 'ESC'.<br />

Geactiveerd/gedeactiveerd<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: AAN/UIT<br />

NL<br />

25


9<br />

26 NL<br />

Cameramodus<br />

Na de selectie van de cameramodus wordt het door de camera opgenomen live-beeld op het display<br />

weergegeven. Door het indrukken van de ontspanner wordt de infraroodmeting gestart. De volgende<br />

meetwaarden en symbolen verschijnen op het display:<br />

10<br />

cameramodus alarm hoog geactiveerd<br />

IR-meting actief alarm hoog overschreden<br />

IR-meting gestopt alarm laag geactiveerd<br />

laser actief alarm laag onderschreden<br />

AT Omgevingstemperatuur MIN min-waarde<br />

DP dauwpunt MAX Max-waarde<br />

RH%<br />

relatieve luchtvochtigheid<br />

DIF<br />

verschilwaarde<br />

(max-min)<br />

WB natte bol-temperatuur AVG gemiddelde waarde<br />

E emissiegraad<br />

Foto's/video's opnemen<br />

Waarde in<br />

het midden<br />

oppervlaktetemperatuur<br />

Tijdens de IR-meting kunnen foto's en videosequenties van de desbetreffende meetsituatie worden<br />

opgenomen.<br />

Foto<br />

!<br />

1. Opname<br />

2a. Foto opslaan:<br />

2b. Annuleren:<br />

Opgenomen foto's kunnen onder het menupunt<br />

''Gegevensgeheugen' als preview geopend en<br />

gewist worden (zie ook punt 13)<br />

Video<br />

1. Opname<br />

2a. Opname starten:<br />

2b. Annuleren:<br />

3. Opname beëindigen<br />

Tijdens de video-opname worden de IR-meting en<br />

de laser automatisch geactiveerd. De status van de<br />

opname wordt gekenmerkt door het opnamesymbool<br />

linksboven op het display en de opnameduur.<br />

Opgenomen video's kunnen onder het menupunt<br />

''Gegevensgeheugen' als preview geopend en<br />

gewist worden (zie ook punt 13)<br />

Controleer vóór de opname van fotogegevens of videosequenties op welk opslagmedium moet<br />

worden opgeslagen. Zie instellingen onder punt 7.


11<br />

IR-meting / dauwpunt<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Na de keuze van de modus 'IR-meting' of 'Dauwpunt' verschijnt de dienovereenkomstige weergave op het<br />

display. Hiermee kunnen dezelfde meetgrootheden bepaald en weergegeven worden als in de cameramodus,<br />

echter zonder de mogelijkheid voor een live-beeld en de opname. In principe bestaat het verschil tussen de<br />

modi 'IR-meting' en 'Dauwpunt' voornamelijk in de functie van het staafdiagram onder op het display.<br />

IR-meting Dauwpunt<br />

12<br />

Gegevenslog<br />

Staafdiagram IR-meting:<br />

geeft het meetbereik van de actuele meting<br />

binnen het min/max-bereik aan.<br />

Staafdiagram dauwpunt:<br />

geeft de procentuele waarschijnlijkheid van de<br />

condensaatvorming op het oppervlak aan. Zodra<br />

de oppervlaktetemperatuur overeenkomt met<br />

of lager is dan het dauwpunt, bestaat 100%<br />

condensatiewaarschijnlijkheid.<br />

Na de selectie van de modus 'Gegevenslog' verschijnt het instellingsmenu op het display. Na het instellen van<br />

de dienovereenkomstige parameters wordt de gegevensopname door indrukken van de ontspanner automatisch<br />

gestart. Op het display verschijnt een real time-curvediagram. Stop de opname door indrukken van de<br />

toets 'ESC' en keer terug naar het instellingsmenu. De gegevensopname wordt automatisch opgeslagen.<br />

Boven (High) Bovenste temperatuurgrens vastleggen<br />

Onder (Low) Onderste temperatuurgrens vastleggen<br />

Interval (Time) Meetinterval vastleggen (1 sec. tot 3.600 sec.)<br />

Kleur (Color) Kleur van de temperatuurcurve vastleggen<br />

Instel. meting<br />

(Measure Set)<br />

Instellingen voor de meetmodus (zie punt 8)<br />

Vastgelegde bovenste temperatuurgrens (rode lijn)<br />

Temperatuurverloop (lijnkleur instelbaar)<br />

Vastgelegde onderste temperatuurgrens (groene lijn)<br />

Actueel gemeten temperatuur<br />

NL<br />

27


13<br />

28 NL<br />

Gegevensgeheugen<br />

Na de selectie van de modus 'Gegevensgeheugen' verschijnt het overzicht van alle opgenomen gegevens,<br />

onderverdeeld in foto's, video's en loggegevens. Bevestig de gewenste keuze elke keer met 'ENTER' en<br />

roep de preview van het bestand op het display op.<br />

Foto's: preview op het display<br />

Video's: videosequentie start automatisch<br />

Logs: scroll met /langs de X-as<br />

Gegevens wissen<br />

1. Bestand selecteren met 'ENTER'<br />

2. 'ENTER' indrukken<br />

3a. Foto wissen:<br />

3b. Annuleren:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

type-K thermo-element aansluiten<br />

Terugzetten (Reset)<br />

Duale laser / optiek 50:1<br />

De duale laser markeert het bereik op het oppervlak<br />

waarvan de temperatuur gemeten wordt, door middel<br />

van infraroodmeting. De grootte van het meetoppervlak<br />

staat in verhouding tot de afstand. Hoe groter de afstand<br />

naar het meetobject, hoe groter wordt het meetoppervlak.<br />

De verhouding van afstand tot meetoppervlak<br />

bedraagt bij dit toestel 50:1.<br />

!<br />

Sluit de overeenkomstige thermo-elementen van het type K op<br />

de onderzijde van het toestel aan. Activeer de optie 'Type K' in de<br />

meetspeci eke instellingen (zie punt 8) om de temperatuur van<br />

het thermo-element op het display weer te geven. Op het display<br />

verschijnt de temperatuur met de afkorting 'TK'.<br />

!<br />

Let op de polariteitsaanduiding en de correcte typeklasse<br />

(type K) op het thermo-element en op de aansluiting van het<br />

toestel.<br />

Als het apparaat niet meer reageert als een toets wordt ingedrukt of<br />

niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, bestaat de mogelijkheid<br />

om het apparaat terug te zetten naar de fabriekstoestand. Druk hiervoor<br />

met een dun, spits voorwerp in de opening aan de onderzijde<br />

van het apparaat op de toetsschakelaar.<br />

Laser Infrarood<br />

1,25 m Fokus<br />

Het doelobject moet zich binnen het meetoppervlak bevinden. De berekende temperatuur is de<br />

gemiddelde temperatuur van het meetoppervlak.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emissiegraad / infraroodmeting<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

De geïntegreerde sensormeetkop ontvangt de infraroodstraling die ieder lichaam afhankelijk van het materiaal-/oppervlak<br />

uitstraalt. De graad van de uitstraling wordt bepaald door de emissiegraad (0,10 t/m 1,0). Voor<br />

de correcte meting van de oppervlaktetemperatuur moet tevoren de emissiegraad worden ingesteld. Naast de<br />

aangegeven emissiegraden kan de individuele emissiegraad worden ingesteld (zie ook punt 8).<br />

Aluminium<br />

geoxideerd<br />

gepolijst<br />

Alloy A3003<br />

geoxideerd<br />

geruwd<br />

Messing<br />

gepolijst<br />

geoxideerd<br />

Koper<br />

geoxideerd<br />

elektr. klemlijsten<br />

Haynes<br />

metaallegering<br />

Inconel<br />

geoxideerd<br />

gezandstraald<br />

elektrisch gepolijst<br />

Asbest<br />

Asfalt<br />

Basalt<br />

Kool<br />

niet-geoxideerd<br />

Grafiet<br />

Carborundum<br />

Keramiek<br />

Steengoed, mat<br />

Klei<br />

Beton, pleister, mortel<br />

Muurwerk<br />

Baksteen rood<br />

Kalkzandsteen<br />

Stof<br />

Glas<br />

Grind<br />

Gips<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Metaal<br />

IJzer<br />

geoxideerd<br />

met roest<br />

met rode roest<br />

Gietijzer<br />

geoxideerd<br />

niet-geoxideerd<br />

smelt<br />

Gesmeed ijzer<br />

mat<br />

Lood<br />

ruw<br />

geoxideerd<br />

Molybdeen<br />

geoxideerd<br />

Nikkel<br />

geoxideerd<br />

Platina<br />

zwart<br />

Niet-metaal<br />

IJs<br />

glad<br />

met sterke vorst<br />

Kalksteen<br />

Papier<br />

alle kleuren<br />

Behang (papier) licht<br />

Kunststof<br />

lichtdoorlatend<br />

PE, P, PVC<br />

Aarde<br />

Water<br />

Hout<br />

onbehandeld<br />

beuken, geschaafd<br />

Porselein<br />

wit glanzend<br />

met lazuur<br />

Lak<br />

mat zwart<br />

hittebestendig<br />

wit<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Staal<br />

koudgewalst<br />

geslepen plaat<br />

gepolijste plaat<br />

legering (8% nikkel,<br />

18% chroom)<br />

gegalvaniseerd<br />

geoxideerd<br />

sterk geoxideerd<br />

vers gewalst<br />

ruw, vlak oppervlak<br />

roestig, rood<br />

plaatstaal,<br />

met nikkelcoating<br />

plaatstaal, gewalst<br />

Zink<br />

geoxideerd<br />

Transformatorenlak<br />

Rubber<br />

hard<br />

zacht-grijs<br />

Katoen<br />

Kalk<br />

Teer<br />

Teerpapier<br />

Sneeuw<br />

Menselijke huid<br />

Kwartsglas<br />

Koellichamen<br />

zwart geëloxeerd<br />

Marmer<br />

zwart, gematteerd<br />

grijsachtig gepolijst<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

De tabel omvat een aantal materiaalspeci eke emissiegraden die als benaderingswaarden moeten<br />

worden beschouwd. De vorm en de hoedanigheid van het oppervlak kunnen de emissiegraad<br />

beïnvloeden.<br />

Onbekende emissiegraad<br />

Breng blindeerfolie of matzwarte verf aan op het oppervlak van het te meten punt. Wacht totdat de folie/<br />

verf de temperatuur heeft aangenomen. Met de emissiegraad 0,95 kunt u vervolgens de temperatuur van<br />

het oppervlak meten.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

NL<br />

29


18<br />

19<br />

Technische gegevens<br />

Voeding 3,7 V/DC, li-ion accu<br />

Beeldscherm 2,2" TFT-kleurendisplay, 320 x 240 pixels<br />

Intern geheugen 40 MB<br />

Ondersteunde geheugenkaart micro SD, max. 8 GB<br />

Aansluitingen USB 2.0<br />

Fotoformaat JPG, 640 x 480 pixels<br />

Videoformaat 3GP, 320 x 240 pixels, 9,5 fps<br />

Optiek 50:1<br />

Emissiegraad 0,10 ... 1,0, instelbaar<br />

Lasergolflengte 630 … 650 nm<br />

30 NL<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Met de op cd bijgeleverde software is het mogelijk om de opgenomen gegevens (foto's, video's, gegevenslogs)<br />

naar de pc over te dragen en voor verdere bewerking en documentatie te gebruiken. Plaats de<br />

bijgeleverde cd in het station en volg de installatieroutine. Start de applicatie na de succesvolle installatie.<br />

Sluit de bijgeleverde usb-kabel aan het ene uiteinde aan op de mini usb-port van het toestel en het andere<br />

uiteinde op een vrije usb-port van uw pc. Voor de verdere bediening van de software verwijzen wij naar<br />

de help-functie die een gedetailleerde beschrijving van de functies bevat.<br />

!<br />

Bevestigen op statieven<br />

Voor bepaalde meettaken kan het zinvol zijn om het toestel op een statief te bevestigen. Draai het toestel<br />

met de klok meet op een 1/4" statief om het te bevestigen. Draai het toestel tegen de klok in weer los.<br />

Het is niet nodig om een besturingsprogramma te installeren. De software functioneert onder<br />

Windows XP en Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Technische wijzigingen voorbehouden. 04.11


Laserklasse 2, < 1 mW<br />

Arbeidstemperatuur 0 °C … 50 °C<br />

Opslagtemperatuur -10 °C… 60 °C<br />

Afmetingen (B x H x D) 62 x 205 x 155 mm<br />

Gewicht 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infrarood<br />

Meetbereik -50 °C… 1300 °C<br />

Nauwkeurigheid ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Meetsnelheid 150 ms<br />

Spectrale gevoeligheid 8 … 14m<br />

Omgevingstemperatuur<br />

Meetbereik 0 °C… 50 °C<br />

Nauwkeurigheid ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Relatieve luchtvochtigheid<br />

Meetbereik 0 % … 100 % rH<br />

Nauwkeurigheid ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Dauwpunt<br />

Meetbereik 0 °C… 50 °C<br />

Nauwkeurigheid ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

Type-K-sensor<br />

Meetbereik -50 °C… 1370 °C<br />

Nauwkeurigheid ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Algemene Veiligheid<br />

Let op: Niet direkt in de laserstraal kijken, de<br />

laser buiten bereik van kinderen houden<br />

en de laser niet onnodig op anderen richten.<br />

Laserstraling!<br />

Niet in de straal kijken!<br />

Laser klasse 2<br />

< 1 mW · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

EU-bepalingen en afvoer<br />

Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer<br />

binnen de EU.<br />

Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude<br />

elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.<br />

Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info<br />

NL<br />

31


!<br />

32 DK<br />

Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“<br />

grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt.<br />

Funktion/anvendelse<br />

Denne temperatur- og fugtmåler muliggør berøringsfri temperaturmåling af over ader, måling af den<br />

relative luftfugtighed samt omgivelsestemperaturen. Den måler mængden af udstrålet elektromagnetisk<br />

energi i det infrarøde bølgelængeområde og beregner derudfra den resulterende over adetemperatur.<br />

Desuden beregnes dugpunkttemperaturen. I særdeleshed er apparatet praktisk til lokalisering af varmebroer.<br />

Det indbyggede kamera gør det muligt at optage billeder eller videosekvenser af den pågældende<br />

målesituation, og ved hjælp af den medfølgende software kan man analysere måledataene og bearbejde<br />

dem til dokumentationsformål.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1 Opklappelig linsebeskytter<br />

2 2,2“ TFT-farvedisplay<br />

Navigationsknap /<br />

3<br />

Optagelse video<br />

4 Til/Fra / ESC<br />

Navigationsknap /<br />

5<br />

Optagelse billede<br />

6 Enter / Bekræft<br />

7 Udløser<br />

8 Stativtilslutning 1/4“<br />

9 Kameraobjektiv<br />

10 IR-sensor<br />

11 Dobbeltlaser<br />

12 USB-interface<br />

13 Reset<br />

Tilslutning termoelement<br />

14<br />

type K<br />

15 Indskub mikro-SD-kort<br />

16 Li-ion-batteri<br />

17 Batterirumsdæksel<br />

1.


4<br />

Oplad li-ion-batteri<br />

Til opladning af li-ion-batterierne slutter man<br />

det medfølgende USB-kabel til den ene side<br />

af apparatets mini-USB-port og den anden<br />

ende til den ledige port på computeren.<br />

Alternativt kan batteriet oplades via en USBkompatibel<br />

lysnetadapter (5 V, 500 mA).<br />

5 Indsæt mikro-SD-kort<br />

Man indsætter et mikro-SD-kort ved føtst at<br />

åbne klappen til batterirummet og dernæst<br />

indsætte hukommelseskortet som vist i<br />

guren. Ved anvendelse uden hukommelsesmedium<br />

gemmes de optagne data på den<br />

interne apparatlager (40 MB).<br />

6<br />

Startmenu / Modi<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Apparatet har ere målemodi og kon gurationsfunktioner. Ved at trykke kortvarigt på knappen "ESC"<br />

(når man lige har tændt for apparatet) vises standardmenuen med 6 valgbare funktioner på displayet. Ved<br />

at trykke på de pågældende navigationsknapper ( / ) kan man skifte til det ønskede menupunkt og<br />

vælge med "ENTER".<br />

7<br />

IR-KAMERA<br />

IR-MÅLING<br />

DUGPUNKT<br />

DATA-LOG<br />

DATALAGER<br />

INDSTILLINGER<br />

Indstillinger<br />

Inden første ibrugtagning bør man foretage nogle grundindstillinger<br />

af apparatet. Til navigering gennem menupunkterne bruger man<br />

som hovedregel ( / ). Med knappen "ENTER" udvælger man det<br />

ønskede menupunkt. Man bruger ligeledes navigationsknapperne<br />

til ændringer af værdier og valgfunktioner. Man trykker på knappen<br />

"ESC" for at gemme et valg og returnere til den foregående menu.<br />

Se venligst de forskellige indstillingsmuligheder på de følgende sider.<br />

Kameramodus<br />

Infrarødmåling med kamerabillede<br />

Infrarød-modus<br />

hurtig infrarød-måling (uden kamerabillede)<br />

Dugpunkt-modus<br />

Lokalisering af varmebroer (uden kamerabillede)<br />

Dataregistrering<br />

Til langtidsmålinger med temperaturforløbsdiagram<br />

Galleri<br />

Gemte billeder, videoer og dataoptagelser<br />

Systemindstillinger<br />

Indstilling og ændring af grundindstillinger<br />

2.<br />

DK<br />

33


7<br />

Dato/klokkeslæt<br />

Enheder<br />

Sprog<br />

Skriftfarve<br />

Positionsmærke<br />

Lysstyrke<br />

Slukning<br />

Slukning af<br />

display<br />

Tastatursignal<br />

Lagerstatus<br />

Fabriksindstilling<br />

34 DK<br />

Indstillinger<br />

Dato/klokkeslæt<br />

Indstilling af dato og klokkeslæt med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Enhed<br />

Vælg temperaturenhed med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Menusprog<br />

Vælg menusprog med /: Engelsk, tysk, fransk, hollandsk,<br />

nsk.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Skriftfarve til on-screen-display<br />

Vælg skriftfarve med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Indblænding af positionsmærket på displayet<br />

Vælg fremstilling med /: Fra, kryds, cirkel.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Displaybelysningens lysstyrke<br />

Vælg lysstyrkeniveau med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Varighed for automatisk slukning af apparatet<br />

Vælg varighed med /: Deaktiveret, 3, 15 eller 60<br />

minutter.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Varighed for automatisk slukning af displayet<br />

Vælg varighed med /: Deaktiveret, 30 sekunder, 1<br />

eller 2 minutter.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Slå lyd for knapbetjening til eller fra<br />

Slå lyden til eller fra med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Valg og kapacitet af lagermediet<br />

Vælg lagermedium med /. Der vises den totale lagerkapacitet<br />

(Total), den brugte lagerplads (Used) samt den<br />

aktuelt ledige plads (Free).<br />

Slet lageret ved at trykke på ENTER. Bekræft sletningen<br />

med , afbryd sletteprocessen med .<br />

Nulstil apparatet til fabriksindstilling (gemte data<br />

bibeholdes)<br />

Vælg Nej (No) eller Ja (Yes) med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".


8<br />

Indstillinger for målemodi<br />

Ud over de generelle systemindstillinger kan man foretage speci kke indstillinger<br />

for de forskellige målemodi. Disse er virksomme for følgende modi:<br />

IR-kamera, IR-måling, dugpunkt, data-log. Kontrollér derfor de målespeci kke<br />

indstillinger inden hver måleopgave.<br />

Vælg en passende modus i startmenuen ved hjælp af navigationsknapperne,<br />

og bekræft med knappen "ENTER". Ved at trykke endnu en gang på knappen<br />

"ENTER" kommer man til indstillingerne for målemodus:<br />

Emissivitet<br />

(se også pkt. 17)<br />

Alarm Høj<br />

Alarm Dyb<br />

Laser<br />

Automat. modus<br />

Max/Min<br />

Middelværdi/dif.<br />

Omgiv.temp.<br />

%RH<br />

Dugpunkt/<br />

fugtkgl.<br />

Type-K<br />

(se også pkt. 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Indstil emissionsgrad<br />

Vælg materialetypen med /. Concrete: Beton, glas:<br />

Glas, menneskehud: Menneskehud, ice/water: Is/vand,<br />

plastic: Kunststof, Wood: Vælg træ til en individuel<br />

emissionsgrad "E", og bekræft med Enter. Indstil værdien<br />

med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Alarm-temperatur, advarselstone ved overskridelse<br />

Indstil temperaturen, eller deaktivér funktionen med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Alarm-temperatur, advarselstone ved underskridelse<br />

Indstil temperaturen, eller deaktivér funktionen med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Dobbeltlaser<br />

Slå laseren til eller fra med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Automatisk udløser (dobbelt-laser)<br />

Slå til eller fra med /. Når funktionen er slået til, sker<br />

der en kontinuerlig IR-måling. Der vises en hængelåssymbol<br />

ud for batterisymbolet.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Min/Max-indikator på displayet<br />

Slå indikator til eller fra med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Middelværdi/differens-indikator på displayet<br />

Slå indikator til eller fra med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Omgivelsestemperatur/relativ luftfugtigheds-indikator<br />

på displayet<br />

Slå indikator til eller fra med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Dugpunkt-/fugtkugletemperatur-indikator på displayet<br />

Slå indikator til eller fra med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Type-K-indikator på displayet (kun ved isat type-K-sensor)<br />

Slå indikator til eller fra med /.<br />

Gem og forlad menuen: Knappen "ESC".<br />

Slået til/fra<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: TIL/FRA (TÆND/SLUK)<br />

DK<br />

35


9<br />

36 DK<br />

Kameramodus<br />

Efter valg af kameramodus vises det af kameraet optagne live-billede på displayet. Når man trykker på<br />

udløseren, startes infrarød-målingen. Der vises følgende måleværdier og symboler på displayet:<br />

10<br />

Kameramodus Alarm Høj slået til<br />

IR-måling aktiv Alarm Høj overskredet<br />

IR-måling stoppet Alarm Lav slået til<br />

Laser aktiv Alarm Lav overskredet<br />

AT Omgivelsestemperatur MIN Min-værdi<br />

DP Dugpunkttemperatur MAX Max-værdi<br />

RH% Relativ luftfugtighed DIF<br />

Differensværdi (Max-<br />

Min)<br />

WB Fugtkugletemperatur AVG Gennemsnitsværdi<br />

E Emissionsgrad<br />

Optag billeder / videoer<br />

Værdi i<br />

midten<br />

Over adetemperatur<br />

Under IR-målingen kan der optages billeder eller videosekvenser af den pågældende målesituation.<br />

Billede<br />

!<br />

1. Optagelse<br />

2a. Gem billede:<br />

2b. Afbryd:<br />

I menupunktet "Datalager" kan optagne billeder<br />

forhåndsvises og åbnes og slettes (se også pkt.<br />

13)<br />

Video<br />

1. Optagelse<br />

2a. Start optagelse:<br />

2b. Afbryd:<br />

3. Afslut optagelse<br />

Under videooptagelsen udløses IR-målingen og<br />

laseren automatisk. Status for optagelsen indikeres<br />

med optagesymbolet øverst til venstre på displayet<br />

sammen med optagelsens varighed. I menupunktet<br />

"Datalager" kan optagne videoer forhåndsvises og<br />

åbnes og slettes (se også pkt. 13)<br />

Inden optagelse af billeddata eller videosekvenser skal man kontrollere, på hvilket lagermedium de<br />

skal gemmes. Se indstillinger under pkt. 7.


11<br />

IR-måling / dugpunkt<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Når man har valgt modus "IR-måling" eller "Dugpunkt", vises det tilhørende skærmbillede. Herved kan<br />

de samme måleværdier beregnes og vises som i kameramodus, dog uden mulighed for live-billede og<br />

optagelse. Forskellen mellem modus "IR-måling" og modus "Dugpunkt" ligger i alt væsentligt i<br />

søjlediagrammet nederst på displayet.<br />

IR-måling Dugpunkt<br />

12<br />

Data-log<br />

Søjlediagram IR-måling:<br />

Angiver måleområdet for den aktuelle måling<br />

inden for Min/Max-området.<br />

Søjlediagram Dugpunkt:<br />

Angiver den procentuelle sandsynlighed for<br />

kondensatdannelse på over aden. Så snart<br />

over ade temperaturen er lig med eller mindre<br />

end dugpunkttemperaturen, er der 100%<br />

kondenserings-sandsynlighed.<br />

Når man har valgt modus "Data-log", vises indstillingsmenuen på displayet. Når man har indstillet de pågældende<br />

parametre, startes dataoptagelsen automatisk, når man trykker på udløseren. På displayet vises et<br />

kurvediagram i realtid. Når man trykker på knappen "ESC", afsluttes optagelsen, og man returnerer til indstillingsmenuen.<br />

Dataoptagelsen gemmes automatisk.<br />

Øvre (High) Fastlæg øvre temperaturgrænse<br />

Nedre (Low) Fastlæg nedre temperaturgrænse<br />

Interval (Time) Fastlæg måleinterval (1 sek. til 3600 sek.)<br />

Farve (Color) Fastlæg temperaturkurvens farve<br />

Indstil. måling (Mearsure<br />

Set)<br />

Indstillinger for målemodus (se pkt. 8)<br />

Fastlagt øvre temperaturgrænse (rød linje)<br />

Temperaturforløb (valgbar linjefarve)<br />

Fastlagt nedre temperaturgrænse (grøn linje)<br />

Aktuelt målt temperatur<br />

DK<br />

37


13<br />

38 DK<br />

Datalager<br />

Når man har valgt modus "Datalager", vises oversigten over alle optagne data fordelt på billeder, videoer<br />

og log- ler. Man bekræfter det ønskede valg med "ENTER", hvorved len forhåndsvises på displayet.<br />

Billeder: Forhåndsvisning af videoer på<br />

displayet: Videosekvens starter automatisk<br />

logs: Rul langs X-aksen med /<br />

Slet data<br />

1. Vælg l med "ENTER"<br />

2. Tryk på "ENTER"<br />

3a. Slet billede:<br />

3b. Afbryd:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Tilslut termoelement type-K<br />

Nulstilling (Reset)<br />

På apparatets undersiden tilsluttes det pågældende termoelement<br />

af typen K. For at få vist termoelementets temperatur på displayet<br />

aktiverer man funktionen "Type-K" i de målespeci kke indstillinger<br />

(se pkt. 8). På displayet vises temperaturen med forkortelsen "TK".<br />

!<br />

Dobbelt-laser / Optik 50:1<br />

Dobbelt-laseren markerer området på over aden, hvis<br />

temperatur måles med infrarød-måling. Måle adens<br />

størrelse står i forhold til afstanden. Jo større afstand til<br />

måleobjektet, desto større bliver måle aden. Forholdet<br />

mellem afstand og måle ade er på dette apparat 50:1.<br />

!<br />

Vær opmærksom på polaritetsangivelsen og den rigtige<br />

typeklasse (type K) på termoelementet og på apparatets<br />

tilslutning.<br />

Hvis apparatet ikke længere reagerer på knapbetjening, eller hvis det<br />

ikke længere kan tændes og slukkes, er det muligt at nulstille det til<br />

fabrikstilstand. Med en tynd, spids genstand aktiverer man<br />

udløsekontakten i åbningen af apparatets underside.<br />

Laser Infrarød<br />

1,25 m Fokus<br />

Målobjektet skal ligge inden for måle aden. Den målte temperatur er måle adens<br />

gennemsnitstemperatur.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emissionsgrad / Infrarød-måling<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Det integrerede sensormålehoved modtager den infrarøde stråling, som ethvert legeme afgiver alt efter<br />

materiale/over ade. Graden af udstrålingen bestemmes af emissionsgraden (0,10 til 1,0). Til korrekt måling af<br />

over adetemperaturen skal man først indstille emissionsgraden. Ud over de fastsatte emissionsgrader er det<br />

muligt at indstille en individuel emissionsgrad (se også pkt. 8).<br />

Aluminium<br />

oxideret<br />

poleret<br />

Legering A3003<br />

oxideret<br />

gjort ru<br />

Messing<br />

poleret<br />

oxideret<br />

Kobber<br />

oxideret<br />

elekt. klemrækker<br />

Haynes<br />

metallegering<br />

Inconel<br />

oxideret<br />

sandstrålet<br />

elektropoleret<br />

Asbest<br />

Asfalt<br />

Basalt<br />

Kul<br />

ikke oxideret<br />

Grafit<br />

Karborundum<br />

Keramik<br />

Stentøj mat<br />

Lydsignal<br />

Beton, puds, mørtel<br />

Murværk<br />

Teglsten rød<br />

Kalksandsten<br />

stof<br />

Glas<br />

Grus<br />

Gips<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Metal<br />

Jern<br />

oxideret<br />

med rust<br />

med rød rust<br />

Jern, støbegods<br />

oxideret<br />

ikke oxideret<br />

smeltemasse<br />

Jern smedet<br />

mat<br />

Bly<br />

ru<br />

oxideret<br />

Molybdæn<br />

oxideret<br />

Nikkel<br />

oxideret<br />

Platin<br />

sort<br />

Is<br />

glat<br />

med stærk frost<br />

Kalksten<br />

Papir<br />

alle farver<br />

Tapet (papir) lys<br />

Plast (kunststof)<br />

lysgennemtrængelig<br />

PE, P, PVC<br />

Jord<br />

Vand<br />

Træ<br />

ubehandlet<br />

bøg høvlet<br />

Porcelæn<br />

hvidt skinnende<br />

med lasur<br />

Lak<br />

mat sort<br />

varmebestandig<br />

hvid<br />

Ikke-metal<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Stål<br />

koldrullet<br />

slebet plade<br />

poleret plade<br />

legering (8% nikkel,<br />

18% krom)<br />

galvaniseret<br />

oxideret<br />

stærkt oxideret<br />

friskvalset<br />

ru, glat overflade<br />

rusten, rød<br />

plade, nikkelbelagt<br />

plade, valset<br />

Zink<br />

oxideret<br />

Transformatorlak<br />

Gummi<br />

hårdt<br />

blødt-gråt<br />

Bomuld<br />

Kalk<br />

Tjære<br />

Tjærepapir<br />

Sne<br />

Menneskehud<br />

Kvartsglas<br />

Kølelegeme<br />

sort eloxeret<br />

Marmor<br />

sort, matteret<br />

gråligt poleret<br />

Tabellen omfatter nogle materialespeci kke emissionsgrader, der skal anses om cirkaværdier.<br />

Over adens form og beskaffenhed kan påvirke emissionsgraden.<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Ukendt emissionsgrad<br />

Påfør blændfolie eller matsort farve på over aden af det sted, der skal måles. Vent, til folien/farven<br />

har antaget over adens temperatur. Med emissionsgraden 0,95 kan man herefter måle over adens<br />

temperatur.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

DK<br />

39


18<br />

19<br />

Tekniske data<br />

Strømforsyning 3,7 V/DC, li-ion-batteri<br />

Skærm 2,2" TFT-farvedisplay, 320 x 240 pixel<br />

Internt lager 40 MB<br />

Understøttet lagerkort micro SD, max 8 GB<br />

Tilslutninger USB 2.0<br />

Billedformat JPG, 640 x 480 pixel<br />

Videoformat 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />

Optik 50:1<br />

Emissionsgrad 0,10 … 1,0, indstilbar<br />

Laserbølgelængde 630 … 650 nm<br />

40 DK<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Med den software, der ndes på den medfølgende CD, kan man overføre de optagne data (billeder,<br />

videoer, data-logs) til pc'en og anvende dem til yderligere forarbejdning og dokumentation. Sæt den<br />

medfølgende CD i drevet, og følg installationsproceduren. Start applikationen efter vellykket installation.<br />

Slut på den ene ende af det medfølgende USB-kabel til mini-USB-porten på apparatet og den anden ende<br />

til en ledig USB-port på din computer. Den fortsatte betjening af softwaren er beskrevet i Hjælp-funktionen,<br />

som indeholder en detaljeret beskrivelse af funktionerne.<br />

!<br />

Montering på stativer<br />

Til bestemte måleopgaver kan det være praktisk at montere apparatet på et stativ. Montering udføres ved<br />

at dreje apparatet i urets retning på et 1/4"-stativ. Apparatet løsnes ved at dreje det imod urets retning.<br />

Der kræves ingen driver-installation. Softwaren kører under Windows XP og Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Forbehold for tekniske ændringer. 04.11


Laserklasse 2, < 1 mW<br />

Arbejdstemperatur 0°C … 50ºC<br />

Opbevaringstemperatur -10°C … 60°C<br />

Dimensioner (B x H x D) 62 x 205 x 155 mm<br />

Vægt 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infrarød<br />

Måleområde -50°C … 1300°C<br />

Nøjagtighed ±1,0% ±1°C (20°C … 500°C)<br />

±1,5% (500°C … 1000°C)<br />

±3,5°C (-50°C … 20°C)<br />

Målerate 150 ms<br />

Spektral følsomhed 8 … 14m<br />

Omgivelsestemperatur<br />

Måleområde 0°C … 50°C<br />

Nøjagtighed ±0,5°C (10°C … 40°C)<br />

±1,0°C (40°C)<br />

Relativ luftfugtighed<br />

Måleområde 0% … 100% rH<br />

Nøjagtighed ±3,0% rH (40% … 60% rH)<br />

±3,5% rH (0% … 40%, 60% … 80% rH)<br />

±5,0% rH (0% … 20%, 80% … 100% rH)<br />

Dugpunkttemperatur<br />

Måleområde 0°C … 50°C<br />

Nøjagtighed ±0,5°C (10°C … 40°C)<br />

±1,0°C (40°C)<br />

K-type-sensor<br />

Måleområde -50°C … 1370°C<br />

Nøjagtighed ±0,5% ±1,5°C (0°C … 1370°C)<br />

±2,5°C (-50°C … 0°C)<br />

Almindelige sikkerhedsforskrifter<br />

Bemærk: Se aldrig direkte ind i strålen!<br />

Overlad ikke laseren til børn! Sigt aldrig med<br />

laserstrålen mod personer eller dyr.<br />

EU-bestemmelser og bortskaffelse<br />

Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU.<br />

Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til<br />

EF-direktivet for (brugte) elapparater.<br />

Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: www.laserliner.com/info<br />

Laserstråling!<br />

Se ikke ind i strålen!<br />

Laser klasse 2<br />

< 1 mW · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

DK<br />

41


!<br />

42 FR<br />

Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la<br />

garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr.<br />

Fonction/Utilisation<br />

Cet instrument de mesure de l'humidité et de la température permet de mesurer la température sans<br />

contact des surfaces, l’humidité relative de l’air et la température ambiante. Il mesure la quantité d’énergie<br />

électromagnétique émise dans la gamme d’ondes infrarouge et calcule la température de la surface en<br />

résultant. Il calcule, en plus, la température du point de rosée. L'instrument est, en particulier, utiliser pour<br />

localiser les ponts thermiques. La caméra intégrée permet d'enregistrer des photos ou des séquences<br />

vidéo de la situation de mesure correspondante, d'évaluer les données de mesure avec le logiciel fourni<br />

avec l'instrument de mesure et de les préparer à des ns de documentation.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

Protection de la lentille<br />

1<br />

rabattable<br />

Ecran d'af chage TFT de<br />

2<br />

2,2 po<br />

Touche de navigation /<br />

3<br />

Enregistrement vidéo<br />

4 Marche/Arrêt / ESC<br />

Touche de navigation /<br />

5<br />

Enregistrement photo<br />

6 Enter / Con rmer<br />

7 Déclencheur<br />

Raccordement à un trépied<br />

8<br />

de1/4po<br />

9 Objectif de la caméra<br />

10 Capteur IR<br />

11 Laser double<br />

12 Interface USB<br />

13 Remise à zéro<br />

Raccord de l'élément<br />

14<br />

thermique du type K<br />

Fente d'insertion de la micro<br />

15<br />

carte SD<br />

16 Accu Li-ions<br />

Couvercle du compartiment<br />

17<br />

de l'accu


4<br />

Chargement de l'accu Li-ions<br />

Connectez une extrémité du câble USB<br />

fourni avec l'instrument au port USB mini de<br />

l'instrument et l'autre extrémité à un port<br />

libre de votre ordinateur pour charger l'accu<br />

Li-ions. Vous pouvez également charger<br />

l'accu au moyen d'un bloc d'alimentation<br />

(5 V, 500 mA) compatible avec l'USB.<br />

5 Introduire la micro carte SD<br />

Pour introduire la micro carte SD, ouvrez tout<br />

d'abord le volet du compartiment de l'accu,<br />

puis placez la carte de mémoire comme<br />

illustrée. Si l'instrument fonctionne sans<br />

support de mémoire, les données enregistrées<br />

sont mémorisées sur la mémoire interne de<br />

l'instrument (40 Mo).<br />

6<br />

Menu de démarrage / Modes<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

L'appareil dispose de plusieurs modes de mesure et d'options de con guration. Le menu de démarrage comprenant<br />

6 options sélectionnables apparaît à l'écran après que vous ayez appuyé brièvement sur la touche "ESC"<br />

après la mise en marche. Appuyez sur les touches de navigation correspondantes ( / ) pour passer à l'option<br />

de menu souhaitée et sélectionnez-la en appuyant sur "ENTER".<br />

7<br />

APP. PHOTO IR<br />

MESURE IR<br />

POINT DE ROSÉE<br />

JOURNAL DONN.<br />

MÉMOIRE<br />

DONNÉES<br />

RÉGLAGES<br />

Réglages<br />

Il est nécessaire de procéder à quelques réglages de base dans<br />

l'instrument avant la première utilisation. Les touches de navigation<br />

( / ) sont généralement utilisées pour naviguer entre les options<br />

de menu. La touche "ENTER" permet de sélectionner l'option de<br />

menu choisie. Les touches de navigation sont également utilisées<br />

pour modi er les valeurs et les options de sélection. Appuyez sur<br />

la touche "ESC" pour mémoriser une sélection ou pour revenir au<br />

menu précédent.<br />

Veuillez tenir compte des différents réglages à la page suivante.<br />

Mode caméra<br />

Mesure infrarouge avec photo de la caméra<br />

Mode infrarouge<br />

Mesure infrarouge rapide (sans photo de la caméra)<br />

Mode point de rosée<br />

Localisation des ponts thermiques (sans photo de la caméra)<br />

Enregistrement des données<br />

Pour les mesures longue durée avec un diagramme de la<br />

courbe des températures<br />

Galerie<br />

Photos, vidéos et enregistrements de données mémorisés<br />

Réglages système<br />

Régler et modi er les réglages de base<br />

2.<br />

FR<br />

43


7<br />

Date/Heure<br />

Unités<br />

Langue<br />

Coul. caract.<br />

Repère position<br />

Luminos.<br />

Mise hors circ.<br />

Mise hors circ.<br />

écran<br />

Signal du clavier<br />

État de la<br />

mémoire<br />

Réglage usine<br />

44 FR<br />

Réglages<br />

Date/Heure<br />

Réglez la date et l'heure au moyen de /.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Unité<br />

Sélectionnez l'unité de la température au moyen de /.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Langue du menu<br />

Sélectionnez la langue du menu au moyen de /:<br />

anglais, allemand, français, néerlandais et nnois.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Couleur des caractères qui apparaissent à l'écran d'af chage<br />

Sélectionnez la couleur des caractères au moyen de /.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Af chage du repère de position à l'écran<br />

Sélectionnez la représentation du menu au moyen de<br />

/: Arrêt, croix, cercle.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Luminosité de l'éclairage de l'écran d'af chage<br />

Sélectionnez le degré de luminosité au moyen de /.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Durée de la mise hors tension automatique de l'instrument<br />

Sélectionnez la durée au moyen de /: désactivée, 3,<br />

15 ou 60 minutes.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Durée de la mise hors circuit de l'écran<br />

Sélectionnez la durée au moyen de /: désactivée, 30<br />

secondes, 1 ou 2 minute(s).<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Activer ou désactiver le son lors de la pression des touches.<br />

Appuyez sur / pour activer ou désactiver le son.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Sélection et capacité du support de mémorisation<br />

Sélectionnez le support de mémorisation au moyen de<br />

/. La capacité totale, (Total), l'emplacement de<br />

mémoire (used) et la capacité disponible (Free) s'af chent.<br />

ENTER permet d'effacer la mémoire. permet de<br />

con rmer l'effacement et d'interrompre le processus<br />

d'effacement.<br />

Pour remettre l'instrument au réglage usine<br />

(les données mémorisées sont conservées)<br />

Sélectionnez / Non (No) ou Oui (Yes).<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".


8<br />

Réglages des modes de mesure<br />

En plus des réglages système généraux, des réglages spéci ques sont possibles en<br />

particulier pour les modes de mesure. Ils sont ef caces pour les modes suivants :<br />

caméra IR, mesure IR, point de rosée, journal données. C'est pourquoi, vous devez<br />

contrôler les réglages spéci ques à la mesure avant chaque opération de mesure.<br />

Sélectionnez un mode correspondant dans le menu de démarrage à l'aide des<br />

touches de navigation et con rmez avec la touche "ENTER". Appuyez de nouveau<br />

sur la touche "ENTER" pour aller aux réglages du mode de mesure :<br />

Émissivité<br />

(voir également le<br />

point 17)<br />

Alarme niv. élevé<br />

Alarme bas niv.<br />

Laser<br />

Mode autom.<br />

Max./Min.<br />

Val. moy./Dif.<br />

Temp. envir. %RH<br />

P. rosée/Bul.<br />

hum.<br />

Type K<br />

(voir également le<br />

point 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Réglage du degré d’émission<br />

Sélectionnez le type du matériau au moyen de /.<br />

Concrete : béton, Glass : verre, Human skin : peau humaine, Ice/<br />

water : glace/eau, Plastic : plastique, Wood : bois Sélectionnez<br />

"E" pour un degré d'émission individuel, puis confirmer avec<br />

Enter. Sélectionnez la valeur au moyen de /.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Température d'alarme, signal sonore en cas de dépassement<br />

Réglez la température ou désactivez la fonction au moyen de /.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Température d'alarme, signal sonore en cas de température<br />

inférieure à la valeur minimale<br />

Réglez la température ou désactivez la fonction au moyen de /.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Laser double<br />

Appuyez sur / pour activer ou désactiver le laser<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Déclencheur automatique (laser double)<br />

Appuyez sur / pour l'activation ou la désactivation. Une<br />

mesure IR continue a lieu en cas d'activation. Un symbole sous<br />

forme d'un cadenas apparaît à côté du témoin de l'accu.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Af chage de la fonction Min-Max à l'écran d'af chage<br />

Appuyez sur / pour activer ou désactiver l'af chage.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Affichage de la fonction Valeur moy./Dif. à l'écran d'affichage<br />

Appuyez sur / pour activer ou désactiver l'af chage.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Af chage de la Température environnante/de<br />

l'humidité relative de l'air à l'écran d'af chage<br />

Appuyez sur / pour activer ou désactiver l'af chage.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Affichage du point de rosée/de la température mesurée<br />

au thermomètre à bulbe humide<br />

Appuyez sur / pour activer ou désactiver l'affichage.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Affichage du type K à l'écran d'affichage (uniquement<br />

en cas de capteur du type K enfiché)<br />

Appuyez sur / pour activer ou désactiver l'affichage.<br />

Pour mémoriser et quitter le menu : Touche "ESC".<br />

Activé/Désactivé<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: MARCHE/ARRÊT<br />

FR<br />

45


9<br />

46 FR<br />

Mode caméra<br />

Après avoir sélectionné le mode de la caméra, l'image en direct enregistrée par la caméra s'af che à l'écran. La mesure<br />

infrarouge démarre en appuyant sur le déclencheur. Les valeurs mesurées et symboles suivants s'af chent à l'écran :<br />

10<br />

Mode caméra Alarme niv. élevé activé<br />

Mesure IR activée Alarme niv. élevé dépassé<br />

Mesure IR interrompue Alarme bas niv. activée<br />

Laser activé Alarme bas niv. dépassé<br />

AT Température ambiante MIN Valeur min.<br />

DP<br />

Température du point de<br />

rosée<br />

RH% Humidité relative de l'air DIF<br />

WB<br />

Température mesurée<br />

au thermomètre à bulbe<br />

humide<br />

E Degré d’émission<br />

MAX Valeur max.<br />

Valeur de différence<br />

(max. min.)<br />

AVG Valeur moyenne<br />

Valeur au<br />

centre<br />

Prendre des photos / Enregistrer des vidéos<br />

Température à la surface<br />

Il est possible de prendre des photos ou de tourner des séquences vidéos de la situation de mesure en<br />

question pendant la mesure IR.<br />

Image<br />

!<br />

1. Enregistrement<br />

2a. Mémoriser une photo :<br />

2b. Annuler:<br />

Il est possible d'ouvrir les photos enregistrées<br />

pour les prévisualiser et de les effacer dans<br />

l'option de menu "Mémoire des données"<br />

(voir également le point 13).<br />

Vidéo<br />

1. Enregistrement<br />

2a. Démarrer l'enregistrement :<br />

2b. Annuler:<br />

3. Terminer l'enregistrement<br />

La mesure IR et le laser sont automatiquement<br />

déclenchés pendant l'enregistrement vidéo. Le symbole<br />

d'enregistrement qui s'af che en haut à gauche de<br />

l'écran ainsi que la durée de l'enregistrement symbolisent<br />

l'avancée de l'enregistrement. Il est possible d'ouvrir<br />

les vidéos enregistrées pour les prévisualiser et de les<br />

effacer dans l'option de menu "Mémoire des données"<br />

(voir également le point 13).<br />

Véri ez avant d'enregistrer des données images ou des séquences vidéo sur quel support de<br />

mémoire elles doivent être enregistrées. Voir les réglages indiqués au point 7.


11<br />

Mesure IR / Point de rosée<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Après avoir sélectionné le mode "Mesure IR" ou "Point de rosée", la vue d'af chage correspondante s'af che.<br />

Il est ici possible de calculer et d'af cher les mêmes valeurs de mesure que dans le mode caméra, cependant<br />

sans pouvoir avoir une image en direct et les enregistrer. Les modes "Mesure IR" et "Point de rosée" se<br />

différencient principalement dans la fonction des graphes de la barre qui s'af chent en bas de l'écran.<br />

Mesure IR Point de rosée<br />

12<br />

Journal des données<br />

Graphe de la barre de la mesure IR :<br />

il indique la plage de mesure de la mesure<br />

actuelle dans les limites de la plage min./max..<br />

Graphe de la barre du point de rosée :<br />

il montre la vraisembabilité proportionnelle de la<br />

formation de condensat à la surface. Dès que<br />

la température de la surface correspond à la<br />

température du point de rosée ou est inférieure à<br />

ce dernier, la vraisembabilité de condensation est<br />

égale à 100 %.<br />

Après avoir sélectionné le mode "Journal des données", le menu de réglage s'af che à l'écran. Après avoir réglé<br />

les paramètres correspondants, l'enregistrement des données démarre automatiquement en appuyant sur le déclencheur.<br />

Un diagramme à courbe en temps réel s'af che à l'écran. Appuyez sur la touche "ESC" pour terminer<br />

l'enregistrement et revenir au menu de réglage. L'enregistrement des données est automatiquement mémorisé.<br />

Lim. sup. (High) Déterminer la limite supérieure de la température.<br />

Lim. inf. (Low) Déterminer la limite inférieure de la température.<br />

Intervalle (Time)<br />

Déterminer l'intervalle de mesure<br />

(entre 1 et 3600 secondes)<br />

Coloris (Color)<br />

Déterminer la couleur de la courbe de la<br />

température.<br />

Régl. mesure<br />

(Measure Set)<br />

Réglages pour le mode de mesure (voir le point 8)<br />

Limite supérieure de la température xée (ligne rouge)<br />

Courbe de la température (la couleur de la ligne est<br />

sélectionnable à souhait)<br />

Limite inférieure de la température xée (ligne verte)<br />

Température actuellement mesurée<br />

FR<br />

47


13<br />

48 FR<br />

Mémoire des données<br />

Une vue d'ensemble de toutes les données enregistrées divisée en photos, vidéos et chiers de journal<br />

s'af che après avoir sélectionné le mode "Mémoire des données". Con rmez la sélection souhaitée en<br />

appuyant sur "ENTER" et laisser s'af cher l'aperçu du chier à l'écran.<br />

Photos : Aperçu à l'écran d'af chage<br />

Vidéos : la séquence vidéo démarre automatiquement<br />

Journaux : dé ler le long de l'axe X au moyen de /<br />

Effacer les données<br />

1. Sélectionnez le chier au moyen de "ENTER"<br />

2. Appuyez sur "ENTER"<br />

3a. Supprimer une photo :<br />

3b. Annuler:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Raccorder un élément thermique dut type K<br />

Remise à zéro (Reset)<br />

Raccorder les éléments thermiques du type K sur la partie inférieure<br />

de l'instrument. Pour af cher la température de l'élément thermique<br />

à l'écran d'af chage, activez l'option "Type K" dans les réglages<br />

spéci ques à la mesure (voir le point 8). La température avec<br />

l'abréviation "TK" apparaît à l'écran d'af chage.<br />

!<br />

Laser double / Optique 50:1<br />

Le laser double marque la zone à la surface dont la<br />

température est mesurée au moyen d'une mesure infrarouge.<br />

La taille de la surface de mesure est en rapport<br />

avec la distance. Plus la distance est grande par rapport à<br />

l'objet de mesure, plus la surface de mesure est grande.<br />

Le rapport entre la distance et la surface de mesure est<br />

de 50:1 pour cet instrument.<br />

!<br />

Respectez la polarité et la classe du type correcte (type K)<br />

indiquées sur l'élément thermique et au niveau du raccord de<br />

l'instrument.<br />

Si l'instrument ne réagissait plus à la pression d'une touche ou ne<br />

se laisse plus mettre sous tension ou hors tension, il est possible de<br />

remettre l'instrument à l'état usine. Il suf t d'actionner le boutonpoussoir<br />

situé dans l'ouverture sur la face inférieure de l'instrument<br />

en utilisant un objet pointu.<br />

Laser Infrarouge<br />

1,25 m Fokus<br />

L'objet cible doit se trouver dans les limites de cette surface de mesure. La température calculée<br />

correspond à la température moyenne de la surface de mesure.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Degré d'émission / Mesure infrarouge<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

La tête manométrique à capteur intégrée reçoit le rayonnement infrarouge que tous les corps émettent en fonction<br />

du matériau/de la surface. Le degré d’émission détermine le degré de ce rayonnement (0,10 à 1,0). Il est nécessaire<br />

de régler préalablement le degré d'émission pour mesurer correctement la température de la surface. Il est possible<br />

de régler un degré d'émission individuel en plus des degrés d'émission donnés (voir également le point 8).<br />

Aluminium<br />

oxydé<br />

poli<br />

AlliageA3003<br />

oxydé<br />

gratté<br />

Laiton<br />

poli<br />

oxydé<br />

Cuivre<br />

oxydé<br />

bornes plates électr.<br />

Haynes<br />

Alliage métallique<br />

Inconel<br />

oxydé<br />

sablé<br />

électropoli<br />

Amiante<br />

Bitume<br />

Basalte<br />

Carbone<br />

non oxydé<br />

Graphite<br />

Carborundum<br />

Céramique<br />

Grès mat<br />

Argile<br />

Béton, crépi, mortier<br />

Maçonnerie<br />

Brique rouge<br />

Calcaire arénacé<br />

Tissu<br />

Verre<br />

Pyrite<br />

Plâtre<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Métaux<br />

Fer<br />

oxydé<br />

rouillé<br />

avec de la rouille rouge<br />

Fer, fonte<br />

oxydé<br />

non oxydé<br />

Fonte<br />

Fer forgé<br />

mat<br />

Plomb<br />

rugueux<br />

oxydé<br />

Molybdène<br />

oxydé<br />

Nickel<br />

oxydé<br />

Platine<br />

noir<br />

Métalloïdes<br />

Glace<br />

lisse<br />

à traces de gel<br />

importantes<br />

Pierre à chaux<br />

Papier<br />

tous les coloris<br />

Papier peint (papier) clair<br />

Matière plastique<br />

transparent<br />

PE, P, PVC<br />

Terre<br />

Eau<br />

Bois<br />

non traité<br />

Hêtre raboté<br />

Porcelaine<br />

blanche brillante<br />

à glacis<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

Acier<br />

roulé à froid<br />

plaque meulée<br />

plaque polie<br />

Alliage (8% de nickel,<br />

18% de chrome)<br />

galvanisé<br />

oxydé<br />

fortement oxydé<br />

juste laminé<br />

surface rugueuse, lisse<br />

rouillé, rouge<br />

tôle, revêtue de nickel<br />

tôle, laminée<br />

Zinc<br />

oxydé<br />

Laque<br />

noire mate<br />

résistante aux températures<br />

élevées<br />

blanche<br />

Laque pour<br />

transformateurs<br />

Caoutchouc<br />

dur<br />

souple-gris<br />

Coton<br />

Chaux<br />

Goudron<br />

Papier goudronné<br />

Neige<br />

Peau humaine<br />

Verre de silice<br />

Corps de réfrigération<br />

noir anodisé<br />

Marbre<br />

noir, mat<br />

grisâtre, poli<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Le tableau comprend plusieurs degrés d'émission spéci ques au matériau à considérer comme des<br />

valeurs d'approche. Il est possible que la forme et la nature de la surface in uent sur le degré d'émission.<br />

Degré d’émission inconnu<br />

Appliquez un lm blockout ou une peinture noire mate sur la surface de l’endroit à mesurer. Attendez que<br />

le lm/la peinture ait pris la température. Il est ensuite possible de mesurer la température de la surface<br />

avec un degré d’émission de 0,95.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

FR<br />

49


18<br />

19<br />

Données techniques<br />

Alimentation électrique 3,7 V/CC, accu Li-ions<br />

Écran d'af chage Écran TFT en couleur de 2,2 po, 320 x 240 pixels<br />

Mémoire interne 40 Mo<br />

Carte mémoire prise en charge micro SD, max. 8 Go<br />

Raccords USB 2.0<br />

Format de l'image JPG, 640 x 480 pixels<br />

Format vidéo 3GP, 320 x 240 pixels, 9,5 fps<br />

Optique 50:1<br />

Degré d’émission réglable de 0,10 à 1,0<br />

Longueur d’onde du laser de 630 à 650 nm<br />

50 FR<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Le logiciel fourni sur le CD permet de transférer les données enregistrées (photos, vidéos, journaux de données)<br />

sur le PC et de les utiliser pour un traitement ou une documentation ultérieur(e). Introduisez le CD fourni<br />

avec l'instrument dans le lecteur de CD et suivez les instructions d'installation. Démarrez l'application après<br />

une installation réussie. Branchez une extrémité du câble USB fourni avec l'instrument sur le port USB mini de<br />

l'instrument et l'autre extrémité à un port USB libre de votre ordinateur. Consultez la fonction Aide qui vous<br />

donne une description détaillée des fonctions pour savoir comment utiliser le logiciel.<br />

!<br />

Fixation sur des trépieds<br />

Il peut être utile de xer l'instrument sur un trépied pour certaines opérations de mesure. Tournez<br />

l'instrument dans le sens des aiguilles d'une montre sur un trépied de 1/4 de pouce pour pouvoir le xer<br />

sur un trépied. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer l'appareil.<br />

Il n'est pas nécessaire d'installer des pilotes. Le logiciel fonctionne sous Windows XP et Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Sous réserve de modi cations techniques. 04.11


Classe de laser 2, < 1 mW<br />

Température de fonctionnement 0 °C à 50 ºC<br />

Température de stockage -10°C à 60 °C<br />

Dimensions (l x h x p) 62x205x155 mm<br />

Poids 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infrarouge<br />

Plage de mesure -50 °C à 1300 °C<br />

Précision ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C à 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C à 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C à 20 °C)<br />

Taux de mesure 150 ms<br />

Sensibilité spectrale 8 à 14m<br />

Température ambiante<br />

Plage de mesure 0 °C à 50 °C<br />

Précision ± 0,5 °C (10 °C à 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Humidité relative de l'air<br />

Plage de mesure 0 % à 100 % d’humidité relative (rH)<br />

Précision ± 3,0 % rH (40 % à 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % à 40 %, 60 % à 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % à 20 %, 80 % à 100 % rH)<br />

Température du point de rosée<br />

Plage de mesure 0 °C à 50 °C<br />

Précision ± 0,5 °C (10 °C à 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

Capteur du type K<br />

Plage de mesure -50 °C à 1370 °C<br />

Précision ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C à 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C à 0 °C)<br />

Consignes générales de sécurité<br />

Attention : Ne pas regarder directement<br />

le rayon! Le laser ne doit pas être mis à la<br />

portée des enfants! Ne pas l‘appareil sur des<br />

personnes sauf si nécessaire.<br />

Rayonnement laser!<br />

Ne pas regarder dans<br />

le faisceau<br />

Appareil à laser de classe 2<br />

< 1 mW · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

Réglementation UE et élimination des déchets<br />

L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises<br />

dans l‘Union européenne.Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet<br />

d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les<br />

anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).<br />

Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info<br />

FR<br />

51


!<br />

52 ES<br />

Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información<br />

complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación.<br />

Función / Uso<br />

El presente instrumento de medición permite realizar mediciones de temperatura sin contacto en super -<br />

cies, mediciones de la humedad relativa del aire y de la temperatura ambiente. Este instrumento mide la<br />

cantidad de energía electromagnética emitida en la gama de longitudes de onda infrarrojas y la temperatura<br />

super cial resultante. También calcula el punto de condensación. El instrumento es especialmente útil<br />

para la localización de puentes térmicos. La cámara incorporada ofrece la posibilidad de grabar imágenes<br />

o secuencias de vídeo de cada situación medida, así como de analizar los datos de las mediciones con el<br />

software adjunto y su procesamiento para nes de documentación.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

Protección abatible para la<br />

1<br />

lente<br />

2 Pantalla TFT en color de 2.2"<br />

Tecla de navegación /<br />

3<br />

Grabación de vídeo<br />

4 On/Off / ESC<br />

Tecla de navegación /<br />

5<br />

Toma de imágenes<br />

6 Enter / Con rmar<br />

7 Disparador<br />

Empalme para trípode de<br />

8<br />

1/4"<br />

9 Objetivo de la cámara<br />

10 Sensor de infrarrojos (IR)<br />

11 Láser dual<br />

12 Entrada USB<br />

13 Reset<br />

Conexión tipo K termoele-<br />

14<br />

mento<br />

15 Ranura para tarjeta Micro-SD<br />

16 Batería de iones de litio<br />

Tapa del compartimento para<br />

17<br />

la batería


4<br />

Modo de recargar la batería de iones de litio<br />

Para recargar las baterías de iones de litio<br />

debe conectarse un extremo del cable USB<br />

adjunto en en el puerto mini-USB del aparato<br />

y el otro extremo en un puerto libre de su<br />

ordenador. Otro modo para recargar la<br />

batería es utilizar una fuente de alimentación<br />

conforme para USB (5 V, 500 mA).<br />

5 Modo de introducir la tarjeta Micro-SD<br />

Para colocar la tarjeta Micro-SD abra primero<br />

la tapa del compartimento para la batería<br />

y luego introduzca la tarjeta de memoria<br />

como se muestra en la imagen. Si no utiliza<br />

ningún soporte de memoria externo los datos<br />

grabados quedarán guardados en la memoria<br />

interna del aparato (40 MB).<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

6 Menú de inicio / Modos<br />

El aparato dispone de varios modos de medición y opciones de con guración. Pulsando brevemente la<br />

tecla "ESC" después de encender el aparato se abre el menú de inicio en la pantalla con seis opciones a<br />

elegir. Muévase hasta el punto del menú deseado pulsando las teclas de navegación respectivas ( / )<br />

y seleccione con "ENTER".<br />

7<br />

CÁMARA IR<br />

MEDICIÓN IR<br />

PUNTO CONDEN-<br />

SACIÓN<br />

LOG DATOS<br />

MEMORIA DATOS<br />

CONFIGURACIÓN<br />

Con guración<br />

Ante de utilizar el aparato por primera vez hay que llevar a cabo una<br />

con guración previa del mismo. Para navegar por los puntos del<br />

menú se utilizan básicamente las teclas de navegación ( / ). Con<br />

la tecla "ENTER" se selecciona el punto del menú requerido. Para<br />

modi car los valores y las opciones también se utilizan las teclas de<br />

navegación. Para guardar una selección y volver al menú anterior<br />

pulse la tecla "ESC". Por favor siga los diferentes pasos de con guración<br />

en las páginas siguientes.<br />

Modo cámara<br />

Medición de infrarrojos con toma de imagen por la cámara.<br />

Modo de infrarrojos<br />

Medición de infrarrojos rápida (sin toma de imagen con<br />

la cámara)<br />

Modo punto de condensación<br />

Localización de puentes térmicos (sin toma de imagen<br />

con la cámara)<br />

Registro de los datos<br />

Para mediciones a largo plazo con diagrama de desarrollo<br />

de la temperatura<br />

Galería<br />

Imágenes, vídeos y datos guardados en la memoria<br />

Con guración del sistema<br />

Ajuste y modi cación de los parámetros básicos<br />

2.<br />

ES<br />

53


7<br />

Fecha y hora<br />

Unidades<br />

Idioma<br />

Color de fuente<br />

Marca de<br />

posición<br />

Brillo<br />

Parada<br />

Apagar pantalla<br />

Señal teclado<br />

Estado memoria<br />

Con guración<br />

original<br />

54 ES<br />

Con guración<br />

Fecha y hora<br />

Ajustar la fecha y la hora con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Unidad<br />

Seleccionar la unidad de temperatura con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Idioma de los menús<br />

Seleccionar el idioma de los menús con /: inglés,<br />

alemán, francés, holandés, nlandés.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Color de fuente para la pantalla On-screen<br />

Seleccionar el color de fuente con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Mostrar la marca de posición en la pantalla<br />

Seleccionar presentación con /: ocultar, cruz, círculo.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Intensidad de la iluminación de la pantalla<br />

Seleccionar el grado de intensidad con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Tiempo para la parada automática del aparato<br />

Seleccionar el tiempo con /: desactivada, 3, 15 o bien<br />

60 minutos.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Tiempo para apagar automáticamente la pantalla<br />

Seleccionar el tiempo con /: desactivada, 30<br />

segundos, 1 o bien 2 minutos.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Activar o desactivar el sonido para las teclas<br />

Activar o desactivar el sonido con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Selección y capacidad del medio de memoria<br />

Seleccionar medio de memoria con /. Indica la capacidad<br />

total (Total), memoria ocupada (Used) o memoria<br />

disponible (Free).<br />

Para borrar la memoria pulsar ENTER. Con rmar el borrado<br />

con , cancelar el proceso de borrado con .<br />

Restablecer la con guración original del aparato (los<br />

datos guardados no se borran).<br />

Seleccionar no (No) o bien sí (Yes) con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".


8<br />

Con guración de los modos de medición<br />

Además de la con guración general del sistema se puede efectuar también<br />

una con guración especí ca para los modos de medición. Esta con guración<br />

afecta a los modos siguientes: Cámara IR, Medición IR, Punto condensación,<br />

Log datos. Por eso es importante comprobar la con guración especí ca<br />

antes de cada medición.<br />

Seleccione el modo deseado en el menú de inicio con ayuda de las teclas de navegación<br />

y con rme con la tecla "ENTER". Pulsando de nuevo la tecla "ENTER"<br />

se accede a la con guración de ese modo de medición:<br />

Emisividad<br />

(ver también el<br />

punto 17).<br />

Alarma máximo<br />

Alarma mínimo<br />

Láser<br />

Modo<br />

automático<br />

Máx./Mín.<br />

Media/Dif.<br />

Temperatura<br />

amb. %RH<br />

Punto de<br />

condensación y<br />

humedad<br />

Tipo K<br />

(ver también el<br />

punto 14).<br />

Enable/Disable:<br />

Ajuste del grado de emisión<br />

Seleccionar el tipo de material con /. Concrete: hormigón,<br />

Glass: vidrio, Human skin: piel humana, Ice/water:<br />

hielo y agua, Plastic: materiales sintéticos, Wood: madera<br />

Para un grado de emisión individual, seleccionar "E" y<br />

confirmar con Enter. Ajustar el valor con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Temperatura de alarma, señal de aviso al superarla<br />

Ajustar la temperatura con / o desactivar la función.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Temperatura de alarma, señal de aviso al superar el mínimo<br />

Ajustar la temperatura con / o desactivar la función.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Láser dual<br />

Activar o desactivar el láser con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Disparador automático (láser dual)<br />

Activar o desactivar con /. Si está activado tiene lugar<br />

una medición por infrarrojos continua. Se visualiza un<br />

símbolo de candado junto a la indicación de la batería.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Indicación de máximo y mínimo en la pantalla<br />

Activar o desactivar la indicación con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Indicación de la media y la diferencia en la pantalla<br />

Activar o desactivar la indicación con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Indicación de la temperatura ambiente y la humedad<br />

relativa del aire en la pantalla<br />

Activar o desactivar la indicación con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Indicación de la temperatura de condensación y de<br />

termómetro húmedo en la pantalla<br />

Activar o desactivar la indicación con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Indicación del tipo K en la pantalla (sólo con el<br />

sensor tipo K conectado)<br />

Activar o desactivar la indicación con /.<br />

Guardar y salir del menú: tecla "ESC".<br />

Activado o desactivado<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: ON/OFF<br />

ES<br />

55


9<br />

56 ES<br />

Modo cámara<br />

Cuando está activado el modo cámara se visualiza en directo en la pantalla la imagen actual de la cámara.<br />

Presionando el disparador se inicia la medición por infrarrojos. Valores y símbolos visualizados en la pantalla:<br />

10<br />

Modo cámara Alarma máx. activada<br />

Medición IR activada Alarma máx. sobrepasada<br />

Medición IR desactivada Alarma mínimo activada<br />

Láser activo Alarma mínimo superada<br />

AT Temperatura ambiente MIN Valor mínimo<br />

DP<br />

Temperatura del punto<br />

de condensación MAX Valor máx.<br />

RH%<br />

WB<br />

Humedad relativa del<br />

aire DIF Valor diferencial (máx.-mín.)<br />

Temperatura de termómetro<br />

húmedo AVG Media<br />

E Grado de emisión<br />

Valor<br />

en el<br />

centro<br />

Modo de tomar imágenes y grabar vídeos<br />

Temperatura super cial<br />

Durante la medición IR se pueden tomar imágenes o grabar secuencias de vídeo de cada situación de<br />

medición.<br />

Imagen<br />

!<br />

1. Toma<br />

2a. Guardar imagen:<br />

2b. Cancelar:<br />

Las imágenes tomadas pueden ser abiertas y<br />

borradas en el punto del menú "Memoria de<br />

datos" (véase también el punto 13).<br />

Vídeo<br />

1. Grabación<br />

2a. Iniciar grabación:<br />

2b. Cancelar:<br />

3. Finalizar grabación<br />

Durante la grabación de vídeo se dispara la medición<br />

IR y el láser automáticamente. El estado de la grabación<br />

se muestra en la esquina superior izquierda de la<br />

pantalla con el símbolo de grabación, así como la duración<br />

de la misma. Los vídeos grabados pueden ser<br />

abiertos y borrados en el punto del menú "Memoria<br />

de datos" (véase también el punto 13).<br />

Compruebe el medio de memoria deseado antes de tomar imágenes o grabar secuencias de vídeo.<br />

Véase con guración en el punto 7.


11<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Medición IR / Punto de condensación<br />

Tras seleccionar el modo "Medición IR" o "Punto de condensación" se visualiza en la pantalla la ventana correspondiente.<br />

En estos modos se pueden calcular y mostrar las mismas magnitudes de medición que en modo<br />

de cámara, pero sin la posibilidad de ver imágenes en directo o grabar. Básicamente los modos "Medición IR"<br />

y "Punto de condensación" se diferencian por la función del grá co de barras en la parte inferior de la pantalla.<br />

Medición IR Punto de condensación<br />

12<br />

Log de datos<br />

Grá co de barras medición IR:<br />

muestra el rango de la medición actual dentro<br />

del rango de mín./máx.<br />

Grá co de barras punto de condensación:<br />

muestra la probabilidad porcentual de condensación<br />

en la super cie. Cuando la temperatura<br />

super cial se corresponde con la temperatura del<br />

punto de condensación o es inferior la probabilidad<br />

de condensación es del 100%.<br />

Una vez seleccionado el modo "Log datos" se visualiza el menú de con guración en la pantalla. Una vez con -<br />

gurados los parámetros correspondientes se inicia el registro de datos automáticamente al pulsar el disparador.<br />

En la pantalla se visualiza el diagrama de curvas en tiempo real. Pulsando la tecla "ESC" se naliza el registro y<br />

se vuelve al menú de con guración. El registro de datos queda guardado automáticamente.<br />

Máximo(High) Fijar el límite máximo de temperatura<br />

Mínimo (Low) Fijar el límite mínimo de temperatura<br />

Intervalo (Time)<br />

Fijar el intervalo de medición (de un segundo a 3600<br />

segundos)<br />

Color (Color) Fijar el color de la curva de temperatura<br />

Con g. medición<br />

(Mearsure Set)<br />

Con guración del modo de medición<br />

(véase el punto 8)<br />

Límite máximo de temperatura jado (línea roja)<br />

Evolución de la temperatura (color de línea a elegir)<br />

Límite mínimo de temperatura jado (línea verde)<br />

Temperatura actual medida<br />

ES<br />

57


13<br />

58 ES<br />

Memoria de datos<br />

Una vez seleccionado el modo "Memoria de datos" se visualiza un cuadro general con todos los datos<br />

registrados, clasi cados por imágenes, vídeos y archivos Log. Con rmar la selección deseada con "ENTER"<br />

y abrir la vista preliminar del archivo en la pantalla.<br />

Imágenes: vista preliminar en la pantalla<br />

Vídeos: la secuencia de vídeo se inicia automáticamente<br />

Log: desplegar a lo largo del eje X con /<br />

Borrar datos<br />

1. Seleccionar archivo con "ENTER"<br />

2. Pulsar "ENTER"<br />

3a. Borrar imagen:<br />

3b. Cancelar:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Modo de conectar un termoelemento tipo K<br />

Restablecer (Reset)<br />

Láser dual / óptica 50:1<br />

El láser dual marca el rango sobre la super cie cuya temperatura<br />

se desea medir con la medición por infrarrojos.<br />

El tamaño de la super cie de medición está en relación<br />

a la distancia. Cuanto mayor sea la distancia al objeto a<br />

medir mayor será la super cie de medición. La relación<br />

entre distancia y super cie de medición es en este<br />

aparato de 50:1.<br />

!<br />

Conectar el termoelemento respectivo del tipo K en la parte inferior<br />

del aparato. Para ver la temperatura del termoelemento en la<br />

pantalla active la opción "Tipo K" en la con guración especí ca<br />

de las mediciones (véase el punto 8). En la pantalla se visualiza la<br />

temperatura con la abreviatura "TK".<br />

!<br />

Observe la indicación de la polaridad y la clase de tipo correcta<br />

(tipo K) en el termoelemento y en la conexión del aparato.<br />

Si el aparato no reacciona cuando se pulsan las teclas o no es posible<br />

apagarlo y encenderlo se puede recurrir a un restablecimiento de<br />

fábrica del aparato. Pulsar el botón situado en la parte inferior del<br />

aparato con un objeto no y de punta.<br />

Láser Infrarrojo<br />

1,25 m Fokus<br />

El objeto debe encontrarse dentro de la super cie de medición. La temperatura medida es la<br />

temperatura media de la super cie de medición.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Grado de emisión / Medición por infrarrojos<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

El cabezal medidor del sensor integrado recibe la radiación de infrarrojos que cualquier cuerpo irradia por las<br />

características del material o la super cie. El grado de la radiación se de ne por el grado de emisión (de 0,10 a<br />

1,0). Para la correcta medición de la temperatura de la super cie es necesario con gurar previamente el grado<br />

de emisión. Además de los grados de emisión ya especi cados se puede con gurar también grados de emisión<br />

individuales (véase también el punto 8).<br />

Metales<br />

Aluminio<br />

oxidado<br />

pulido<br />

Aleación A3003<br />

oxidada<br />

rugosa<br />

Latón<br />

pulido<br />

oxidado<br />

Cobre<br />

oxidado<br />

regleta de bornes electrónica<br />

Haynes<br />

aleación de metal<br />

Inconel<br />

oxidado<br />

lijado con arena<br />

pulido electrolítico<br />

Amianto<br />

Asfalto<br />

Basalto<br />

Carbón<br />

no oxidado<br />

Grafito<br />

Carborundo<br />

Cerámica<br />

Loza mate<br />

Arcilla<br />

Hormigón, revoque,<br />

mortero<br />

Mampostería<br />

Ladrillo rojo<br />

Arenisca calcárea<br />

Tejido<br />

Cristal<br />

Grava<br />

Yeso<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Hierro<br />

oxidado<br />

con herrumbre<br />

con herrumbre roja<br />

Hierro fundido<br />

oxidado<br />

no oxidado<br />

colado<br />

Hierro forjado<br />

mate<br />

Plomo<br />

rugoso<br />

oxidado<br />

Molibdeno<br />

oxidado<br />

Níquel<br />

oxidado<br />

Platino<br />

negro<br />

Hielo<br />

deslizante<br />

con hielo fuerte<br />

Piedra caliza<br />

Papel<br />

de todos los colores<br />

Empapelado claro<br />

Plástico<br />

transparente<br />

PE, P, PVC<br />

Tierra<br />

Agua<br />

Madera<br />

sin tratar<br />

haya cepillada<br />

Porcelana<br />

blanco brillante<br />

con lasur<br />

Barniz<br />

negro mate<br />

termoestable<br />

blanco<br />

No metales<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Acero<br />

laminado en frío<br />

placa amolada<br />

placa pulida<br />

aleación (8% níquel,<br />

18% cromo)<br />

galvanizado<br />

oxidado<br />

muy oxidado<br />

acabado de laminar<br />

superficie plana rugosa<br />

herrumbroso, rojo<br />

chapa con un capa<br />

de níquel<br />

chapa, laminada<br />

Cinc<br />

oxidado<br />

Pintura de<br />

transformadores<br />

Goma<br />

dura<br />

blanda-gris<br />

Algodón<br />

Cal<br />

Alquitrán<br />

Papel alquitranado<br />

Nieve<br />

Piel humana<br />

Vidrio cuarzoso<br />

Cuerpo disipador<br />

del calor<br />

negro, anodizado<br />

Mármol<br />

negro mate<br />

grisáceo pulido<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

La tabla incluye algunos grados de emisión especí cos de diferentes materiales y que deben ser<br />

considerados como valores aproximativos. La forma y las características de la super cie pueden<br />

in uir sobre el grado de emisión.<br />

Grado de emisión desconocido<br />

Coloque una hoja para enmascaramiento o un color negro mate sobre la super cie del punto que desea<br />

medir. Espere hasta que la hoja o el color tome la temperatura. A continuación se puede medir la temperatura<br />

de la super cie con el grado de emisión de 0,95.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

ES<br />

59


18<br />

19<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación 3,7 V/DC, batería de iones de litio<br />

Pantalla Pantalla TFT en color de 2,2", 320 x 240 pixel<br />

Memoria interna 40 MB<br />

Tarjeta de memoria soportada micro SD, máx. 8 GB<br />

Conexiones USB 2.0<br />

Formato de imagen JPG, 640 x 480 pixel<br />

Formato de vídeo 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />

Óptica 50:1<br />

Grado de emisión 0,10 … 1,0, ajustable<br />

Longitud de onda láser 630 … 650 nm<br />

60 ES<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

El software adjunto en el CD permite transmitir los datos almacenados (imágenes, vídeos, log de datos) a<br />

un ordenador y utilizarlo para su procesamiento y documentación. Inserte el CD adjunto en la disquetera<br />

y siga la rutina de instalación. Una vez instalado correctamente, inicie la aplicación. Conecte uno de los<br />

extremos del cable USB adjunto al puerto mini-USB del aparato y el otro extremo a un puerto USB libre<br />

de su ordenador. Encontrará más información sobre el manejo del software en la función de ayuda, que<br />

incluye una descripción detallada de sus funciones.<br />

!<br />

Fijación a un trípode<br />

Para algunas mediciones determinadas puede ser de ayuda jar el aparato a un trípode. Para jarlo gire<br />

el aparato sobre un trípode de 1/4" en el sentido de las agujas del reloj. Para retirarlo de nuevo gire en<br />

sentido contrario.<br />

No es necesario instalar ningún controlador. El software trabaja con Windows XP y Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Sujeto a modi caciones técnicas. 04.11


Clase de láser 2, < 1 mW<br />

Temperatura de trabajo 0 °C … 50 ºC<br />

Temperatura de almacenamiento -10 °C … 60 °C<br />

Medidas (An x Al x F) 62 x 205 x 155 mm<br />

Peso 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infrarrojo<br />

Rango de medición -50 °C … 1300 °C<br />

Precisión ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Factor de medición 150 ms<br />

Sensibilidad espectral 8 … 14m<br />

Temperatura ambiente<br />

Rango de medición 0 °C … 50 °C<br />

Precisión ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Humedad relativa del aire<br />

Rango de medición 0% … 100% rH<br />

Precisión ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Temperatura del punto de condensación<br />

Rango de medición 0 °C … 50 °C<br />

Precisión ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

Sensor tipo K<br />

Rango de medición -50 °C … 1370 °C<br />

Precisión ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Indicaciones generales de seguridad<br />

Atención: ¡No mire directamente al rayo!<br />

¡Mantenga el láser fuera del alcance de los<br />

niños! No oriente el aparato hacia las personas.<br />

Rayo láser!<br />

¡No mire al rayo láser!<br />

Láser clase 2<br />

< 1 mW · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

Disposiciones europeas y eliminación<br />

El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.<br />

Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado<br />

conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.<br />

Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info<br />

ES<br />

61


!<br />

62 IT<br />

Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“.<br />

Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione.<br />

Funzione/Utilizzo<br />

Il presente misuratore di temperatura e umidità permette la misurazione senza contatto della temperatura di<br />

super ci, dell'umidità relativa dell'aria e della temperatura ambiente. Questo apparecchio misura la quantità<br />

di energia elettromagnetica irradiata nel campo delle lunghezze d’onda a infrarossi e calcola la risultante<br />

temperatura della super cie. Avviene anche il calcolo della temperatura del punto di rugiada. L'apparecchio<br />

viene soprattutto utilizzato per la localizzazione di ponti termici. La telecamera integrata offre la possibilità<br />

di fotografare immagini o riprendere sequenze video della rispettiva situazione di misura e, con l'ausilio del<br />

software in dotazione, di interpretare i dati di misura e di prepararli a ni di documentazione.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

Protezione ribaltabile della<br />

1<br />

lente<br />

2 Display a colori TFT da 2.2"<br />

Tasto di navigazione /<br />

3<br />

Ripresa video<br />

4 ON/OFF / ESC<br />

Tasto di navigazione /<br />

5<br />

Ripresa immagine<br />

6 Enter / Conferma<br />

7 Pulsante di scatto<br />

8 Attacco treppiede 1/4"<br />

9 Obiettivo telecamera<br />

10 Sensore IR<br />

11 Laser duale<br />

12 Interfaccia USB<br />

13 Reset<br />

14 Attacco termoelemento tipo K<br />

Scomparto per microscheda<br />

15<br />

SD<br />

16 Batteria litio-ioni<br />

17 Coperchio vano batterie


4<br />

Carica della batteria litio-ioni<br />

Per caricare le batterie litio-ioni collegare<br />

un'estremità del cavo USB in dotazione alla<br />

miniporta USB dell'apparecchio e l'altra a<br />

una porta libera del computer. In alternativa,<br />

la batteria può essere ricaricata tramite un<br />

alimentatore conforme USB (5 V, 500 mA).<br />

5 Inserimento della microscheda SD<br />

Per inserire la microscheda SD aprire innanzitutto<br />

il coperchio del vano batterie e quindi<br />

inserirla come indicato nell'immagine. In<br />

caso di funzionamento senza supporto di<br />

memorizzazione, i dati registrati vengono<br />

salvati nella memoria interna dell'apparecchio<br />

(40 MB).<br />

6<br />

Menu di avvio / Modalità<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

L'apparecchio dispone di differenti modalità di misurazione e opzioni di con gurazione. Se dopo<br />

l'accensione si preme brevemente il tasto "ESC", a display viene visualizzato il menu di avvio con 6 opzioni<br />

selezionabili. Con i tasti di navigazione ( / ) spostarsi sul punto del menu desiderato e confermare la<br />

selezione premendo "ENTER".<br />

7<br />

IR CAM<br />

IR MEASURE<br />

DEWPOINT<br />

DATALOG<br />

GALLERY<br />

SETTINGS<br />

Impostazioni<br />

Prima del primo uso si devono eseguire alcune impostazioni base<br />

nell'apparecchio. Per navigare tra i punti del menu, si utilizzano<br />

generalmente i tasti di navigazione ( / ). Con il tasto "ENTER"<br />

si conferma il punto del menu selezionato. I tasti di navigazione si<br />

utilizzano anche per modi care i valori e le opzioni di selezione. Per<br />

salvare una selezione e per ritornare al menu precedente si deve<br />

premere il tasto "ESC".<br />

Osservare le diverse impostazioni riportate alla pagina seguente.<br />

Telecamera IR - Modalità telecamera<br />

Misurazione a infrarossi con telecamera<br />

Misurazione IR - Modalità a infrarossi<br />

Rapida misurazione a infrarossi (senza telecamera)<br />

Punto di rugiada - Modalità punto di rugiada<br />

Localizzazione di ponti termici (senza telecamera)<br />

Log dati - Registrazione dati<br />

Per misurazioni prolungate con diagramma<br />

dell'andamento della temperatura<br />

Memoria dati - Galleria<br />

Foto, video e dati memorizzati<br />

Impostazioni del sistema<br />

Impostazione e modi ca delle impostazioni base<br />

2.<br />

IT<br />

63


7<br />

Date/time<br />

Units<br />

Language<br />

Font color<br />

Cursor<br />

Backlight<br />

Auto Power Off<br />

Screen Timeout<br />

Keypress Alert<br />

Memory status<br />

Factory Setting<br />

64 IT<br />

Impostazioni<br />

Data/ora<br />

Impostare la data e l'ora con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Unità<br />

Selezionare l'unità per la temperatura con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Lingua del menu<br />

Selezionare la lingua del menu con /: inglese, tedesco,<br />

francese, olandese, nlandese.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Colore caratteri (per display OSD)<br />

Selezionare il colore dei caratteri con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Cursore - Rappresentazione del cursore sul display<br />

Selezionare il tipo di rappresentazione con /: Off<br />

(spento), Cross (croce), Circle (cerchio).<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Retroilluminazione - Intensità dell'illuminazione del display<br />

Selezionare il livello di luminosità con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Spegnimento automatico dell'apparecchio<br />

Selezionare con / dopo quanto tempo l'apparecchio si<br />

debba spegnere automaticamente: disabilitato (Disabled),<br />

3, 15 o 60 minuti.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Spegnimento automatico del display<br />

Selezionare con / dopo quanto tempo il display si<br />

debba spegnere automaticamente: disabilitato (Disabled),<br />

30 secondi, 1 o 2 minuti.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Beep alla pressione del tasto - Attivazione e disattivazione<br />

Attivare e disattivare il segnale acustico (beep) con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Supporto di memorizzazione - Selezione e capacità del<br />

supporto<br />

Selezionare il supporto di memorizzazione con /.<br />

Viene indicata la capacità totale (Total), lo spazio di memoria<br />

occupato (Used) e lo spazio disponibile (Free).<br />

Cancellare la memoria con ENTER. Confermare Cancella<br />

con , interrompere la funzione con .<br />

Impostazioni di fabbrica - Reset dell'apparecchio (i<br />

dati memorizzati non vengono cancellati)<br />

Con / selezionare No (No) o Sì (Yes).<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".


8<br />

Impostazioni per la modalità di misurazione<br />

Oltre alle normali impostazioni di sistema sono possibili impostazioni speci-<br />

che specialmente per la modalità di misurazione. Queste sono attive per le<br />

seguenti modalità: telecamera IR, misurazione IR, punto di rugiada, log dati.<br />

Prima di iniziare qualsiasi tipo di misurazione, veri carne quindi le impostazioni<br />

speci che.<br />

Servendosi dei tasti di navigazione selezionare la relativa modalità sul menu di<br />

avvio e confermarla premendo il tasto "ENTER". Premendo di nuovo il tasto<br />

"ENTER" si raggiungono le impostazioni della modalità di misurazione.<br />

Emissivity<br />

(vedi anche<br />

punto 17)<br />

Alarm High<br />

Alarm Low<br />

Laser<br />

Auto Mode<br />

Max/Min<br />

Average/Dif.<br />

Ambient<br />

TEMP/%RH<br />

Dewpoint/wetbulb<br />

Type K<br />

(vedi anche<br />

punto 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Emissione - Impostazione del grado di emissione<br />

Selezionare il tipo di materiale con /: concrete (calcestruzzo),<br />

glass (vetro), human skin (pelle umana), ice/water<br />

(ghiaccio/acqua), plastic (plastica), wood (legno). Per un<br />

grado di emissione individuale selezionare "E" e confermare<br />

con Enter. Impostare il valore con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Allarme massima - Allarme in caso di superamento<br />

del limite max. della temperatura<br />

Impostare la temperatura con / o disattivare la funzione.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Allarme minima - Allarme in caso di superamento del<br />

limite min. della temperatura<br />

Impostare la temperatura con / o disattivare la funzione.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Laser duale<br />

Attivare e disattivare il laser con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Modalità automatica (laser duale)<br />

Attivare o disattivare con /. Attivando la funzione ha<br />

luogo una misurazione IR continua. Appare il simbolo di<br />

un lucchetto accanto all'indicatore della batteria.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Max./min. - Indicatore di max./min. a display<br />

Attivare o disattivare l'indicazione con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Media/diff. - Indicatore del valore medio/della differenza<br />

a display<br />

Attivare o disattivare l'indicazione con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Temp. ambiente/umidità relativa dell'aria a display<br />

Attivare o disattivare l'indicazione con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Punto di rugiada/bulbo umido - Indicatore del punto di<br />

rugiada/della temperatura del bulbo umido sul display<br />

Attivare o disattivare l'indicazione con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

Tipo K - Indicatore del tipo K sul display (solo con<br />

sensore tipo K inserito)<br />

Attivare o disattivare l'indicazione con /.<br />

Per salvare e uscire dal menu premere il tasto "ESC".<br />

attivato/disattivato<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: ON/OFF:<br />

IT<br />

65


9<br />

66 IT<br />

Modalità telecamera<br />

Dopo aver selezionato la modalità telecamera, viene visualizzata a display l'immagine attualmente ripresa<br />

dallla telecamera. Premendo il pulsante di scatto si avvia la misurazione a infrarossi. I seguenti valori di<br />

misura e i seguenti simboli vengono visualizzati a display:<br />

10<br />

Modalità telecamera Allarme massima attivo<br />

Misurazione IR attiva<br />

Allarme massima superato<br />

Misurazione IR bloccata Allarme minima attivo<br />

Laser attivo Allarme minima superato<br />

AT Temperatura ambiente MIN Valore minimo<br />

DP<br />

Temperatura del punto<br />

di rugiata<br />

MAX Valore max.<br />

RH%<br />

WB<br />

Umidità relativa<br />

dell'aria<br />

Temperatura bulbo<br />

umido<br />

E Grado di emissione<br />

Riprese immagini / video<br />

DIF<br />

Valore differenziale<br />

(max-min)<br />

AVG Valore medio<br />

Valore al<br />

centro<br />

Temperatura super ciale<br />

Durante la misurazione IR si possono fare fotogra e o riprese video della rispettiva situazione di misura.<br />

Foto<br />

!<br />

1. Ripresa<br />

2a. Salvare foto:<br />

2b. Interrompere:<br />

Al punto del menu "Memoria dati" si possono<br />

visualizzare e cancellare le foto fatte (vedi anche<br />

punto 13)<br />

Video<br />

1. Ripresa<br />

2a. Iniziare ripresa:<br />

2b. Interrompere:<br />

3. Terminare ripresa<br />

Durante la ripresa video si attivano automaticamente<br />

la misurazione IR e il laser. Lo stato e la durata della<br />

ripresa vengono indicati tramite relativo simbolo sul<br />

lato superiore sinistro del display. Al punto del menu<br />

"Memoria dati" si possono visualizzare e cancellare i<br />

video fatti (vedi anche punto 13)<br />

Prima di iniziare con la ripresa di immagini o video veri care su quale supporto di memorizzazione<br />

debbano essere salvati. Vedi Impostazioni al punto 7.


11<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Misurazione IR / punto di rugiada<br />

Dopo aver selezionato la modalità "Misurazione IR" o "Punto di rugiada" viene visualizzata la relativa rappresentazione<br />

a display. Si possono qui rilevare e visualizzare le stesse grandezze di misura come con la modalità<br />

telecamera, però senza la possibilità di un'immagine live e della ripresa. L'effettiva differenza tra le modalità<br />

"Misurazione IR" e "Punto di rugiada" è rappresentata dalla funzione dell'istogramma a barre nella parte<br />

inferiore del display.<br />

Misurazione IR Punto di rugiada<br />

12<br />

Log dati<br />

Istrogramma a barre misurazione IR:<br />

indica il campo di misura della misurazione attuale<br />

entro i limiti di min. e max.<br />

Istogramma a barre punto di rugiada:<br />

indica la possibilità percentuale della formazione di<br />

condensa sulla super cie. Non appena la temperatura<br />

super ciale corrisponde alla temperatura del<br />

punto di rugiada o è minore a essa, la possibilità<br />

che si formi condensa è del 100%.<br />

Dopo aver selezionato la modalità "Log dati" viene visualizzato il menu delle impostazioni a display. Dopo che sono<br />

stati de niti i relativi parametri, si avvia automaticamente la registrazione dei dati premendo il pulsante di scatto. A<br />

display viene visualizzato un diagramma a curve in tempo reale. Premendo il tasto "ESC" si termina la registrazione e<br />

si torna al menu delle impostazioni. La registrazione dei dati viene memorizzata automaticamente.<br />

Massima (High) Determinare il limite massimo della temperatura<br />

Minima (Low) Determinare il limite minimo della temperatura<br />

Intervallo (Time)<br />

Determinare l'intervallo di misura<br />

(da 1 sec. a 3600 sec.)<br />

Colore (Color) Determinare il colore della curva della temperatura<br />

Impost. misurazione Impostazioni per la modalità di misurazione<br />

(Measure Set)<br />

(vedi punto 8)<br />

Limite di temperatura massimo stabilito (linea rossa)<br />

Andamento della temperatura (colore linea selezionabile)<br />

Limite di temperatura minima stabilito (linea verde)<br />

Temperatura attualmente misurata<br />

IT<br />

67


13<br />

68 IT<br />

Memoria dati<br />

Dopo aver selezionato la modalità "Memoria dati" viene visualizzato l'elenco di tutti i dati registrati, suddiviso<br />

in immagini, video e dati log. Confermando la selezione desiderata con "ENTER" viene visualizzata<br />

a display la presentazione dei le.<br />

Foto: presentazione a display<br />

Video: la sequenza video si avvia automaticamente<br />

Log: scorrere sull'asse X con /<br />

Cancellazione dati<br />

1. Selezionare il le con "ENTER"<br />

2. Premere "ENTER"<br />

3a. Cancellare l'immagine:<br />

3b. Interrompere:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Collegamento del termo elemento tipo K<br />

Reset<br />

Laser duale / Ottica 50:1<br />

Il laser duale contrassegna l'area della super cie sulla<br />

quale si vuole eseguire la misurazione a infrarossi della<br />

temperatura. La dimensione della super cie di misura è<br />

proporzionale alla distanza. Quanto maggiore la distanza<br />

dall'oggetto da misurare, quanto più ampia la super cie<br />

di misura. Il rapporto di distanza dalla super cie da misurare<br />

su questo apparecchio corrisponde a 50:1.<br />

!<br />

Collegare i relativi termoelementi del tipo K sul lato inferiore<br />

dell'apparecchio. Per visualizzare a display la temperatura del termoelemento,<br />

attivare l'opzione "Tipo K" nelle impostazioni speci che<br />

per la misurazione (vedi il punto 8). A display viene visualizzata la<br />

temperatura con l'abbreviazione "TK".<br />

!<br />

Osservare le indicazioni di polarità e la corretta classe<br />

(tipo K) sul termoelemento così come quelle sull'attacco<br />

dell'apparecchio.<br />

Se l'apparecchio non dovesse più reagire quando si preme un tasto<br />

o se non fosse più possibile accenderlo o spegnerlo, è possibile<br />

eseguire il reset delle impostazioni di fabbrica. Con un oggetto<br />

sottile e appuntito premere l'interruttore con richiamo che si trova<br />

nell'apertura del lato inferiore dell'apparecchio.<br />

Laser Infrarossi<br />

1,25 m Fokus<br />

L'oggetto da misurare deve trovarsi all'interno della super cie di misura. La temperatura rilevata è<br />

la temperatura media della super cie.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Grado di emissione / Misurazione a infrarossi<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

La sonda con sensore integrata riceve i raggi infrarossi che ogni corpo emette a seconda della composizione<br />

del loro materiale/della super cie. Il grado di questa radiazione viene determinato con un grado di emissione<br />

(da 0,10 a 1,0). Per una corretta misura della temperatura della super cie si deve prima impostare il grado di<br />

emissione. Oltre ai gradi di emissione prestabiliti possono anche essere impostati gradi di emissione individuali<br />

(vedi anche il punto 8).<br />

Alluminio<br />

ossidato<br />

lucido<br />

Alloy A3003<br />

ossidato<br />

ruvido<br />

Ottone<br />

lucido<br />

ossidato<br />

Rame<br />

ossidato<br />

morsettiere elettriche<br />

Haynes<br />

lega metallica<br />

Inconel<br />

ossidato<br />

sabbiato<br />

lucidato per via elettrolitica<br />

Amianto<br />

Asfalto<br />

Basalto<br />

Carbone<br />

non ossidato<br />

Grafite<br />

Carborundum<br />

Ceramica<br />

Pietra opaca<br />

Argilla<br />

Calcestruzzo, intonaco,<br />

malta<br />

Muratura<br />

Mattone rosso<br />

Arenaria<br />

Stoffa<br />

Vetro<br />

Ghiaia<br />

Gesso<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Metalli<br />

Ferro<br />

ossidato<br />

con ruggine<br />

con ruggine rossa<br />

Ferro, ghisa<br />

ossidato<br />

non ossidato<br />

massa fusa<br />

Ferro fucinato<br />

opaco<br />

Piombo<br />

grezzo<br />

ossidato<br />

Molibdeno<br />

ossidato<br />

Nichel<br />

ossidato<br />

Platino<br />

nero<br />

Non metalli<br />

Ghiaccio<br />

liscio<br />

a bassa temperatura<br />

Calcare<br />

Carta<br />

tutti i colori<br />

Carta da parati chiara<br />

Plastica<br />

trasparente<br />

PE, P, PVC<br />

Terra<br />

Acqua<br />

Legno<br />

non trattato<br />

faggio piallato<br />

Porcellana<br />

bianca lucida<br />

smaltata<br />

Vernice<br />

nera opaca<br />

resistente al calore<br />

bianca<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Acciaio<br />

rullato a freddo<br />

pannello rettificato<br />

pannello lucidato<br />

lega (8% nichel, 18%<br />

cromo)<br />

galvanizzato<br />

ossidato<br />

molto ossidato<br />

laminato di fresco<br />

superficie grezza, piana<br />

arrugginito, rosso<br />

lamiera, rivestita di nichel<br />

lamiera, laminata<br />

Zinco<br />

ossidato<br />

Smalto per trasformatori<br />

Gomma<br />

dura<br />

tenera-grigia<br />

Cotone<br />

Calce<br />

Catrame<br />

Carta catramata<br />

Neve<br />

Pelle umana<br />

Vetro di quarzo<br />

Dissipatore di calore<br />

nero anodizzato<br />

Marmo<br />

nero opaco<br />

lucidato in grigio<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

La tabella comprende alcuni gradi di emissione speci ci del materiale da considerarsi come valori<br />

approssimativi. La forma e la natura della super cie possono in uire sul grado di emissione.<br />

Grado di emissione sconosciuto<br />

Applicare il lm protettivo o un colore scuro opaco sulla super cie del luogo che deve essere misurato.<br />

Aspettare che il lm/il colore prenda la temperatura della super cie. Con il grado di emissione 0,95 si può<br />

quindi misurare la temperatura della super cie.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

IT<br />

69


18<br />

19<br />

Dati tecnici<br />

Alimentazione elettrica 3,7 V/DC, batteria litio-ioni<br />

Schermo display a colori da 2,2", 320 x 240 pixel<br />

Memoria interna 40 MB<br />

Memory card supportata micro SD, max. 8 GB<br />

Attacchi USB 2.0<br />

Formato immagine JPG, 640 x 480 pixel<br />

Formato video 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />

Ottica 50:1<br />

Grado di emissione da 0,10 a 1,0, regolabile<br />

Lunghezza onde laser da 630 a 650 nm<br />

70 IT<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Il software fornito su CD permette la trasmissione dei dati registrati (foto, video, log dati) al PC a ni<br />

di documentazione o per ulteriori utilizzi. Inserire il CD in dotazione nel drive e seguire le indicazioni<br />

di installazione. Avviare l'applicaizone a installazione avvenuta. Collegare un'estremità del cavo USB in<br />

dotazione alla miniporta USB dell'apparecchio, l'altra estremità a una porta USB libera del computer.<br />

Per l'ulteriore comando del software vedere la funzione Help che contiene una descrizione dettagliata<br />

delle funzioni.<br />

!<br />

Fissaggio su treppiede<br />

Per determinate misurazioni può essere d'aiuto ssare l'apparecchio su un treppiede. Per ssarlo girare<br />

l'apparecchio in senso orario su un treppiede da 1/4". Per allentarlo girare l'apparecchio in senso antiorario.<br />

Non è necessario installare un driver. Il software funziona con Windows XP e Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Salvo modi che tecniche. 04.11


Classe laser 2, < 1 mW<br />

Temperatura di lavoro da 0 °C a 50 ºC<br />

Temperatura di stoccaggio da -10 °C a 60 °C<br />

Dimensioni (L x A x P) 62 x 205 x 155 mm<br />

Peso 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infrarossi<br />

Campo di misura da -50 °C a 1300 °C<br />

Precisione ± 1,0 % ± 1 °C (da 20 °C a 500 °C)<br />

± 1,5 % (da 500 °C a 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (da -50 °C a 20 °C)<br />

Ritmo di misura 150 ms<br />

Sensibilità spettrale da 8 a 14 m<br />

Temperatura ambiente<br />

Campo di misura da 0 °C a 50 °C<br />

Precisione ± 0,5 °C (da 10 °C a 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Umidità relativa dell'aria<br />

Campo di misura da 0% a 100% rH<br />

Precisione ± 3,0 % rH (da 40 % a 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (da 0 % a 40 %, da 60 % a 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (da 0 % a 20 %, da 80 % a 100 % rH)<br />

Temperatura del punto di rugiata<br />

Campo di misura da 0 °C a 50 °C<br />

Precisione ± 0,5 °C (da 10 °C a 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

Sensore tipo K<br />

Campo di misura da -50 °C a 1370 °C<br />

Precisione ± 0,5 % ± 1,5 °C (da 0 °C a 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (da -50 °C a 0 °C)<br />

Norme generali di sicurezza<br />

Attenzione: Non guardare direttamente<br />

il raggio! Tenere il laser fuori dalla portata dei<br />

bambini! Non indirizzare l‘apparecchio<br />

inutilmente verso le persone.<br />

Radiazione laser!<br />

Non guardare direttamente<br />

il raggio!<br />

Laser classe 2<br />

< 1 mW · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

Norme UE e smaltimento<br />

L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno<br />

dell‘UE.<br />

Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente<br />

in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.<br />

Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info<br />

IT<br />

71


!<br />

72 PL<br />

Przeczyta dokadnie instrukcj obsugi i zaczon broszur „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”.<br />

Postpowa zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywa te materiay.<br />

Dziaanie/zastosowanie<br />

Urzdzenie do pomiaru temperatury i wilgotnoci umoliwia bezdotykowy pomiar temperatury powierzchni,<br />

pomiar wzgldnej wilgotnoci powietrza i temperatury otoczenia. Urzdzenie mierzy ilo emitowanej<br />

energii elektromagnetycznej w zakresie fal podczerwonych i na tej podstawie oblicza temperatur<br />

powierzchni. Dodatkowo obliczana jest temperatura punktu rosy. Urzdzenie jest wykorzystywane w<br />

szczególnoci do lokalizacji mostków termicznych. Wbudowana kamera daje moliwo rejestrowania<br />

obrazów i sekwencji wideo danej sytuacji pomiarowej i analizowania za pomoc oprogramowania<br />

dostarczonego wraz z urzdzeniem oraz przygotowania do celów dokumentacyjnych.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

1 Skadana ochrona soczewki<br />

Kolorowy wywietlacz TFT<br />

2<br />

2,2"<br />

Przycisk nawigacji /<br />

3<br />

nagrywanie lmu<br />

4 W/Wy / ESC<br />

Przycisk nawigacji /<br />

5<br />

wykonywanie zdj<br />

6 Enter / Potwierd<br />

7 Wyzwalacz<br />

8 Przycze statywu 1/4"<br />

9 Obiektyw kamery<br />

10 Czujnik podczerwieni<br />

11 Laser podwójny<br />

12 Zcze USB<br />

13 Reset<br />

Przycze typu K elementu<br />

14<br />

termicznego<br />

15 Schowek na kart microSD<br />

16 Akumulator litowo-jonowy<br />

17 Pokrywa schowka na baterie


4<br />

adowanie akumulatora litowo-jonowego<br />

W celu naadowania akumulatora litowojonowego<br />

naley podczy zaczony kabel<br />

USB z boku urzdzenia do portu Mini-USB, a<br />

drugi koniec do wolnego portu komputera.<br />

Alternatywnie mona naadowa akumulator<br />

poprzez zasilacz sieciowy zgodny z USB (5 V,<br />

500 mA).<br />

5 Woenie karty microSD<br />

W celu woenia karty otworzy pokryw<br />

schowka na baterie, a nastpnie woy kart<br />

pamici tak, jak pokazano na rysunku. Podczas<br />

pracy urzdzenia bez karty pamici dane<br />

bd zapisywane w wewntrznej pamici<br />

urzdzenia (40 MB).<br />

6<br />

Menu startowe / tryby<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Urzdzenie dysponuje kilkoma trybami pomiarowymi i opcjami kon guracji. Po krótkim naciniciu<br />

przycisku „ESC” po wczeniu na wywietlaczu pojawi si menu startowe z 6 opcjami do wyboru.<br />

Naciskajc odpowiednie przyciski nawigacji ( / ) mona przej do danego punktu menu i wybra<br />

go, naciskajc „ENTER”.<br />

7<br />

KAMERA IR<br />

POMIAR IR<br />

PUNKT ROSY<br />

DZIENNIK<br />

DANYCH<br />

PAMI DANYCH<br />

USTAWIENIA<br />

Ustawienia<br />

Przed pierwszym zastosowaniem naley wykona w urzdzeniu<br />

ustawienie podstawowych parametrów. Zasadniczo do nawigacji<br />

pomidzy punktami menu wykorzystywane s przyciski nawigacji<br />

( / ). Za pomoc przycisku „ENTER” potwierdzany jest wybór<br />

danego punktu menu. Przyciski nawigacji su równie do zmiany<br />

wartoci i opcji wyboru. Aby zapisa wybór i powróci do poprzedniego<br />

menu, naley nacisn przycisk „ESC”.<br />

Naley przestrzega rónych ustawie na nastpnej stronie.<br />

Tryb kamery<br />

Pomiar podczerwieni z obrazem rejestrowanym przez kamer<br />

Tryb podczerwieni<br />

Szybki pomiar podczerwieni (bez obrazu rejestrowanego<br />

przez kamer)<br />

Tryb punktu rosy<br />

Lokalizowanie mostków termicznych (bez obrazu<br />

rejestrowanego przez kamer)<br />

Zapis danych<br />

Do pomiarów dugookresowych z wykresem przebiegu<br />

temperatury<br />

Galeria<br />

Zapisane obrazy, lmy i rejestry danych<br />

Ustawienia systemowe<br />

Ustawianie i zmiana parametrów podstawowych<br />

2.<br />

PL<br />

73


7<br />

Data / czas<br />

Jednostki<br />

Jzyk<br />

Kolor czcionki<br />

Kursor<br />

Jasno<br />

Wyczanie<br />

Wyczanie<br />

wywietlacza<br />

Sygna<br />

klawiatury<br />

Stan pamici<br />

Ustawienia<br />

fabryczne<br />

74 PL<br />

Ustawienia<br />

Data / godzina<br />

Za pomoc / ustawi dat i godzin.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Jednostka<br />

Za pomoc / wybra jednostk temperatury.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Jzyku menu<br />

Za pomoc / wybra jzyk menu: angielski, niemiecki,<br />

francuski, niderlandzki, ski.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Kolor czcionki na wywietlaczu on-screen<br />

Za pomoc / wybra kolor czcionki.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Wywietlenie kursora na wywietlaczu<br />

Za pomoc / wybra rodzaj kursora: wyczony, kóko,<br />

krzyyk.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Jasno podwietlenia wywietlacza<br />

Za pomoc / wybra stopie jasnoci.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Czas automatycznego wyczania urzdzenia<br />

Za pomoc / wybra odpowiedni czas: nieaktywny, 3,<br />

15 lub 60 min.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Czas automatycznego wyczania wywietlacza<br />

Za pomoc / wybra odpowiedni czas: nieaktywny, 30<br />

sekund, 1 lub 2 minuty.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Wczanie i wyczanie dwiku wydawanego przy<br />

naciskaniu przycisków<br />

Za pomoc / wcz lub wycz dwik.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Wybór i pojemno pamici<br />

Za pomoc / wybra pami. Wywietlana jest pami<br />

cakowita (Total), obszar zajtej pamici (Used) oraz obszar<br />

wolnej pamici (Free).<br />

Za pomoc ENTER skasowa pami. Za pomoc <br />

potwierdzi usunicie, za pomoc przerwa proces<br />

usuwania.<br />

Przywracanie ustawie fabrycznych (zapisane dane<br />

pozostan w pamici)<br />

Wybra nie (No) lub Tak (Yes) za pomoc /.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.


8<br />

Ustawienia trybu pomiarowego<br />

Oprócz ogólnych ustawie systemowych mona równie dokona specy-<br />

cznych ustawie dla trybów pomiarowych. Bd one obowizywa dla<br />

nastpujcych trybów: kamera IR, pomiar IR, punkt rosy, dziennik danych.<br />

Przed kadym pomiarem naley sprawdzi ustawienia specy czne dla danego<br />

trybu pomiarowego.<br />

Wybra odpowiedni tryb z menu startowego, uywajc przycisków nawigacji<br />

i potwierdzi przyciskiem „ENTER”. Ponowne wcinicie przycisku „ENTER”<br />

otworzy ustawienia trybu pomiarowego:<br />

Emisyjno<br />

(patrz równie<br />

punkt 17)<br />

Alarm wartoci<br />

za wysokie<br />

Alarm wartoci<br />

za niskie<br />

Laser<br />

Tryb automat.<br />

Max/Min<br />

Warto r./<br />

rónica<br />

Temp. otoczenia<br />

%RH<br />

Punkt rosy/termometr<br />

wilgotny<br />

Typ K<br />

(patrz równie<br />

punkt 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Ustawianie stopnia emisji<br />

Wybra typ materiau za pomoc /. Concrete: beton,<br />

Glass: szko, Human skin: skóra ludzka, Ice/water: lód/<br />

woda, Plastic: tworzywo sztuczne, Wood: drewno Wybra<br />

indywidualny stopie emisji „E” i potwierdzi Enter.<br />

Ustawi warto za pomoc /.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Alarm temperatury, sygna ostrzegawczy przy za<br />

wysokich wartociach<br />

Ustawi temperatur za pomoc / lub wyczy funkcj.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Alarm temperatury, sygna ostrzegawczy przy za<br />

niskich wartociach<br />

Ustawi temperatur za pomoc / lub wyczy funkcj.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Laser podwójny<br />

Wczy lub wyczy laser za pomoc /.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Automatyczny wyzwalacz (laser podwójny)<br />

Wczy lub wyczy za pomoc /. Po wczeniu<br />

nastpi cigy pomiar IR. Symbol klucza pojawi si przy<br />

wskazaniu baterii.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Wskazanie Min/Max na wywietlaczu<br />

Wczy lub wyczy wskazanie za pomoc /.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Wskazanie wartoci r./rónicy na wywietlaczu<br />

Wczy lub wyczy wskazanie za pomoc /.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Wskazanie temp. otoczenia/wilgotnoci wzgldnej<br />

na wywietlaczu<br />

Wczy lub wyczy wskazanie za pomoc /.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Wskazanie temperatury punktu rosy/termometru<br />

wilgotnego na wywietlaczu<br />

Wczy lub wyczy wskazanie za pomoc /.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Wskazanie typu K na wywietlaczu (tylko przy<br />

woonym czujniku typu K)<br />

Wczy lub wyczy wskazanie za pomoc /.<br />

Opuci zapisywanie i menu: przycisk „ESC”.<br />

Wczone / wyczone<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: W / WY<br />

PL<br />

75


9<br />

76 PL<br />

Tryb kamery<br />

Po wyborze trybu kamery na wywietlaczu pojawi si aktualny obraz rejestrowany przez kamer. Po naciniciu<br />

wyzwalacza nastpi pomiar podczerwieni. Nastpujce wartoci pomiarowe i symbole pojawiaj si na<br />

wywietlaczu:<br />

10<br />

tryb kamery<br />

Pomiar IR aktywny<br />

Pomiar IR zatrzymany<br />

Laser aktywny<br />

Alarm wartoci za wysokie<br />

wczony<br />

Alarm wartoci za wysokie<br />

wyzwolony<br />

Alarm wartoci za niskie<br />

wczony<br />

Alarm wartoci za niskie<br />

wyzwolony<br />

AT Temperatura otoczenia Min Warto min.<br />

DP<br />

RH%<br />

WB<br />

Temperatura punktu<br />

rosy<br />

wzgldna wilgotno<br />

powietrza<br />

Temperatura termometru<br />

wilgotnego<br />

E Stopie emisji<br />

Rejestracja zdj / lmów<br />

Maks Warto maks.<br />

DIF<br />

Warto rónicy<br />

(maks.-min.)<br />

AVG Warto rednia<br />

Warto w<br />

rodku<br />

Temperatura<br />

powierzchni<br />

Podczas pomiaru IR mona rejestrowa obrazy lub sekwencje wideo danej sytuacji pomiarowej.<br />

Zdjcie<br />

!<br />

1. Rejestracja<br />

2a. Zapisanie zdjcia:<br />

2b. Anulowanie:<br />

Zapisane obrazy mona przeglda i usuwa pod<br />

punktem menu „Pami danych” (patrz równie<br />

punkt 13)<br />

Film<br />

1. Rejestracja<br />

2a. Rozpoczcie nagrywania:<br />

2b. Anulowanie:<br />

3. Zakoczenie nagrywania<br />

Podczas nagrywania wideo wyzwalany jest automatycznie<br />

laser oraz pomiar IR. Stan nagrywania<br />

pokazuje symbol nagrywania, znajdujcy si w<br />

górnym lewym rogu wywietlacza oraz czas nagrywania.<br />

Zapisane obrazy mona przeglda i usuwa<br />

pod punktem menu „Pami danych” (patrz<br />

równie punkt 13)<br />

Przed rejestracj obrazów lub sekwencji lmowych naley sprawdzi, w której pamici dane<br />

zostan zapisane. Patrz ustawienia w puncie 7.


11<br />

Pomiar IR / punkt rosy<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Po wyborze trybu „Pomiar IR” lub „Punkt rosy” na wywietlaczu pojawia si odpowiedni widok. Tutaj<br />

mona oblicza i pokazywa takie same parametry pomiarowe co w trybie kamery, jednak bez moliwoci<br />

pokazania aktualnego obrazu i jego rejestracji. Gówna rónica pomidzy trybem „Pomiar IR” a „Punkt<br />

rosy” polega na funkcji bargrafów w dolnej czci wywietlacza.<br />

Pomiar IR Punkt rosy<br />

12<br />

Dziennik danych<br />

Bargraf pomiaru IR:<br />

pokazuje zakres pomiarowy aktualnego pomiaru<br />

w ramach zakresu min/max.<br />

Bargraf punktu rosy:<br />

pokazuje procentowe prawdopodobiestwo<br />

tworzenia si skroplin na powierzchni. Jeeli<br />

temperatura powierzchni jest taka sama jak<br />

temperatura punktu rosy lub nisza, wystpuje<br />

prawdopodobiestwo skraplania rzdu 100%.<br />

Po wyborze trybu „Dziennik danych” na wywietlaczu pojawia si menu ustawie. Po ustawieniu odpowiednich<br />

parametrów zapisywanie danych zaczyna si automatycznie z naciniciem wyzwalacza. Na wywietlaczu<br />

pojawia si wykres krzywych czasu rzeczywistego. Nacinicie przycisku „ESC” koczy rejestrowanie danych i<br />

nastpuje powrót do menu ustawie. Dane s zapisywane automatycznie.<br />

Góra (High) Wyznaczenie górnej granicy temperatury<br />

Dó (Low) Wyznaczenie dolnej granicy temperatury<br />

Interwa (czas)<br />

Ustalenie interwau pomiarowego<br />

(1 sek. do 3600 sek.)<br />

Kolor (Color) Wyznaczenie koloru krzywej temperatur<br />

Ustawienie temperatury<br />

Ustawienie trybu pomiarowego (patrz punkt 8)<br />

(Measure Set)<br />

Wyznaczona górna granica temperatury (czerwona linia)<br />

Przebieg temperatury (do wyboru kolor linii)<br />

Wyznaczona dolna granica temperatury (zielona linia)<br />

Aktualnie zmierzona temperatura<br />

PL<br />

77


13<br />

78 PL<br />

Pami danych<br />

Po wyborze trybu „Pami danych” pojawia si podgld wszystkich zapisanych danych z podziaem<br />

na zdjcia, lmy i pliki dziennika. Kadorazowo potwierdzi wybór naciniciem „ENTER” i wywietli<br />

podgld pliku na wywietlaczu.<br />

Zdjcia: Podgld na wywietlaczu<br />

Filmy: Sekwencja wideo rozpoczyna si automatycznie<br />

Dzienniki: przewin wzdu osi X za pomoc /<br />

Usuwanie danych<br />

1. Wybra plik za pomoc „ENTER"<br />

2. Nacisn „ENTER"<br />

3a. Usuwanie zdjcia:<br />

3b. Anulowanie:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Podczenie termoelementu typu K<br />

Resetowanie<br />

Od spodu urzdzenia podczy odpowiednie termoelementy typu K.<br />

Aby pokaza temperatur termoelementu na wywietlaczu, naley<br />

wczy opcj „Typ K” w ustawieniach specy cznych dla danego<br />

pomiaru (patrz punkt 8). Na wywietlaczu pojawi si temperatura ze<br />

skrótem „TK”.<br />

!<br />

Laser podwójny / optyka 50:1<br />

Laser podwójny zaznacza obszar na powierzchni, której<br />

temperatura mierzona jest podczas pomiaru podczerwieni.<br />

Wielko powierzchni pomiarowej odnosi si do<br />

odlegoci. Im wikszy odstp od mierzonego obiektu,<br />

tym wiksza powierzchnia objta pomiarem. Stosunek<br />

odlegoci do powierzchni pomiaru wynosi w tym<br />

urzdzeniu 50:1.<br />

!<br />

Zwraca uwag na biegunowo i prawidow klas typu (typ<br />

K) termoelementów oraz gniazd do ich podczenia.<br />

Jeeli urzdzenie nie reaguje ju na przyciski lub nie mona go<br />

wczy bd wyczy, istnieje moliwo zresetowania do ustawie<br />

fabrycznych. Woy cienki, spiczasty przyrzd w otwór na spodzie<br />

urzdzenia i nacisn przycisk.<br />

Laser Podczerwie<br />

1,25 m Fokus<br />

Obiekt docelowy musi znajdowa si w ramach powierzchni pomiaru. Wyliczona temperatura jest<br />

redni temperatur powierzchni pomiaru.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Stopie emisji / pomiar podczerwieni<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Zintegrowana gowica pomiarowa odbiera promieniowanie podczerwone emitowane przez wszystkie<br />

ciaa zalenie od materiau/powierzchni. Stopie tego promieniowania ustalany jest poprzez stopie emisji<br />

(0,10 do 1,0). W celu przeprowadzenia prawidowego pomiaru temperatury powierzchni naley wczeniej<br />

wyznaczy stopie emisji. Oprócz podanych stopni emisji mona ustawi inny, indywidualny stopie emisji<br />

(patrz równie punkt 8).<br />

Aluminium<br />

oksydowane<br />

polerowane<br />

Stop A3003<br />

oksydowany<br />

chropowaty<br />

Mosidz<br />

polerowany<br />

oksydowany<br />

Mied<br />

oksydowana<br />

zaciski elektr.<br />

Haynes<br />

stop metali<br />

Inconel<br />

oksydowany<br />

piaskowany<br />

polerowany elektr.<br />

Azbest<br />

Asfalt<br />

Bazalt<br />

Wgiel<br />

nieoksydowany<br />

Grafit<br />

Karborund<br />

Ceramika<br />

Fajans matowy<br />

Glina<br />

Beton, tynk, zaprawa<br />

Mur<br />

Cega czerwona<br />

Cega sylikatowa<br />

Tkanina<br />

Szko<br />

wir<br />

Gips<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Metale<br />

elazo<br />

oksydowane<br />

z rdz<br />

z czerwon rdz<br />

elazo, odlew<br />

oksydowany<br />

nieoksydowany<br />

topione<br />

elazo kute<br />

matowe<br />

Oów<br />

chropowaty<br />

oksydowany<br />

Molibden<br />

oksydowany<br />

Nikiel<br />

oksydowany<br />

Platyna<br />

czarna<br />

Niemetale<br />

Lód<br />

gadki<br />

z silnym szronem<br />

Wapie<br />

Papier<br />

wszystkie kolory<br />

Tapeta (papierowa) jasna<br />

Tworzywo sztuczne<br />

przepuszczajce wiato<br />

PE, P, PCW<br />

Ziemia<br />

Woda<br />

Drewno<br />

surowe<br />

buk heblowany<br />

Porcelana<br />

biaa, poyskujca<br />

glazurowana<br />

Lakier<br />

czarny, matowy<br />

aroodporny<br />

biay<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Stal<br />

walcowana na zimno<br />

szlifowana pyta<br />

polerowana pyta<br />

stop (8% niklu, 18%<br />

chromu)<br />

galwanizowana<br />

oksydowana<br />

silnie oksydowana<br />

wieo walcowana<br />

chropowata, równa<br />

powierzchnia<br />

zardzewiaa, czerwona<br />

blacha niklowana<br />

blacha walcowana<br />

Cynk<br />

oksydowany<br />

Lakier transformatorowy<br />

Guma<br />

twarda<br />

mikka, szara<br />

Bawena<br />

Wapie<br />

Smoa<br />

Papier smoowany<br />

nieg<br />

Skóra ludzka<br />

Szko kwarcowe<br />

Radiator<br />

czarny, eloksalowany<br />

Marmur<br />

czarny, matowany<br />

szary, polerowany<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Tabela obejmuje niektóre stopnie emisji specy czne dla danych materiaów, które naley traktowa<br />

jako warto przyblion. Ksztat i waciwo powierzchni moe mie wpyw na stopie emisji.<br />

Nieznany stopie emisji<br />

Na mierzon powierzchni naoy foli zalepiajc lub matowoczarn farb. Odczeka, a folia/farba<br />

przyjmie temperatur. Teraz mona mierzy temperatur powierzchni przy stopniu emisji 0,95.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

PL<br />

79


18<br />

19<br />

Dane techniczne<br />

Zasilanie prdem 3,7 V/DC, akumulator litowo-jonowy<br />

Ekran Kolorowy wywietlacz 2,2" TFT, 320 x 240 pikseli<br />

Wewntrzna pami 40 MB<br />

Odpowiednia karta pamici microSD, maks. 8 GB<br />

Przycza USB 2.0<br />

Format zdj JPG, 640 x 480 pikseli<br />

Format wideo 3GP, 320 x 240 pikseli, 9,5 fps<br />

Optyka 50:1<br />

Stopie emisji 0,10 - 1,0, moliwo regulacji<br />

Dugo fal lasera 630 - 650 nm<br />

80 PL<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Oprogramowanie dostarczone na zaczonym CD umoliwia przesyanie zapisanych danych (zdj, lmów,<br />

dzienników danych) do komputera i wykorzystanie ich do dalszego przetwarzania i dokumentacji. Woy<br />

dostarczon pyt CD do napdu i postpowa zgodnie ze wskazaniami instalacji. Uruchomi oprogramowanie<br />

po udanym zainstalowaniu aplikacji. Podczy z jednej strony urzdzenia zaczony kabel USB do<br />

portu Mini-USB, a drugi koniec do wolnego portu USB komputera. Szczegóy dotyczce dalszej obsugi<br />

oprogramowania znajduj si w funkcji pomocy, która zawiera szczegóowy opis funkcji.<br />

!<br />

Mocowanie na statywach<br />

Przy pewnych zadaniach pomiarowych moe by pomocne zamocowanie urzdzenia na statywie. W<br />

celu zamocowania obróci urzdzenie zgodnie z ruchem wskazówek zegara na statywie 1/4". Aby zdj<br />

urzdzenie, naley je obróci w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.<br />

Instalacja sterownika nie jest konieczna. Oprogramowanie pracuje pod systemem Windows XP i Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Zmiany techniczne zastrzeone. 04.11


Klasa lasera 2, < 1 mW<br />

Temperatura robocza 0°C - 50ºC<br />

Temperatura skadowania -10°C - 60°C<br />

Wymiary (szer. x wys. x g.) 62 x 205 x 155 mm<br />

Masa 410 g<br />

Podczerwie<br />

Zakres pomiaru -50°C - 1300°C<br />

Dokadno ± 1,0% ± 1°C (20°C - 500°C)<br />

± 1,5% (500°C - 1000°C)<br />

± 3,5°C (-50°C - 20°C)<br />

Czstotliwo pomiaru 150 ms<br />

Czuo spektralna 8 - 14 m<br />

Temperatura otoczenia<br />

Zakres pomiaru 0°C - 50°C<br />

Dokadno ± 0,5°C (10°C - 40°C)<br />

± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Wzgldna wilgotno powietrza<br />

Zakres pomiaru 0% - 100% rH<br />

Dokadno ± 3,0% rH (40% - 60% rH)<br />

± 3,5% rH (0% - 40%, 60% - 80% rH)<br />

± 5,0% rH (0% - 20%, 80% - 100% rH)<br />

Temperatura punktu rosy<br />

Zakres pomiaru 0°C - 50°C<br />

Dokadno ± 0,5°C (10°C - 40°C)<br />

± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />

Czujnik typu K<br />

Zakres pomiaru -50°C - 1370°C<br />

Dokadno ± 0,5% ± 1,5°C (0°C - 1370°C)<br />

± 2,5°C (-50°C - 0°C)<br />

Ogólne Wskazówki Bezpieczestwa<br />

UWAGA: Nie kierowa lasera w oczy! Laser<br />

nie moe by zasigu rk dzieci. Nie kierowa<br />

niepotrzebnie lasera w kierunku ludzi.<br />

Promieniowanie laserowe!<br />

Nie kierowaæ lasera w oczy!<br />

Laser klasy 2<br />

< 1 mW · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

Przepisy UE i usuwanie<br />

Przyrzd spenia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE.<br />

Produkt ten jest urzdzeniem elektrycznym i zgodnie z europejsk dyrektyw dotyczc zomu<br />

elektrycznego i elektronicznego naley je zbiera i usuwa oddzielnie.<br />

Dalsze wskazówki dotyczce bezpieczestwa i informacje dodatkowe patrz:<br />

www.laserliner.com/info<br />

PL<br />

81


!<br />

82 FI<br />

Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet . Noudata annettuja ohjeita.<br />

Säilytä hyvin nämä ohjeet.<br />

Toiminta / Käyttö<br />

Tämä laite on tarkoitettu kosketuksettomaan lämpötilan- ja kosteudenmittaukseen. Laitteella mitataan<br />

pintojen lämpötiloja, suhteellista ilmankosteutta sekä ympäristölämpötilaa. Laite mittaa infrapuna-aaltoalueella<br />

sähkömagneettisen energian säteilymäärää ja laskee sen perusteella pinnan lämpötilan. Lisäksi<br />

lasketaan kastepiste. Lisäksi laite sopii erityisen hyvin kylmäsiltojen paikantamiseen. Mittauskohteesta voi<br />

tallentaa kuvia tai videoita laitteeseen integroidulla kameralla. Laitteen mukana toimitettavalla ohjelmalla<br />

voi arvioida mittaustuloksia ja käsitellä niitä dokumentointia varten.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1 Käännettävä linssinsuojus<br />

2 2,2“ TFT-värinäyttö<br />

1.<br />

Selausnäppäin / videon<br />

3<br />

tallennus<br />

4 On/Off / ESC<br />

Selausnäppäin / Kuvan<br />

5<br />

tallennus<br />

6 Enter / Vahvistaminen<br />

7 Liipaisin<br />

8 Jalustakierre 1/4"<br />

9 Kameran objektiivi<br />

10 IR-anturi<br />

11 Kaksoislaser<br />

12 USB-liitäntä<br />

13 Nollaus<br />

14 Liitäntä termopari (K-tyyppi)<br />

15 Micro-SD -kortti<br />

16 Litiumioniakku<br />

17 Paristokotelon kansi


4<br />

Litiumioniakun lataaminen<br />

Liitä litiumioniakun lataamista varten<br />

toimitussisältöön kuuluva USB-johto laitteen<br />

mini-USB-liitäntään ja toinen pää tietokoneen<br />

USB-liitäntään. Vaihtoehtoisesti voit ladata<br />

akun USB-verkkolaitteella (5 V, 500 mA).<br />

5 Micro-SD -kortin asentaminen<br />

Asenna micro-SD -kortti avaamalla paristokotelon<br />

kansi ja työntämällä kortti kuvan<br />

mukaisesti paikalleen. Jos et käytä muistikorttia,<br />

tiedot tallentuvat laitteen omaan muistiin<br />

(40 MB).<br />

6<br />

Aloitusvalikko / toiminnot<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Laitteessa on useita mittaustoimintoja ja asetusmahdollisuuksia. Kytke laitteeseen virta päälle ja paina<br />

lyhyesti ESC-näppäintä. Näyttöön tulee aloitusvalikko ja 6 alivalikkoa. Liiku alivalikoiden välillä<br />

selausnäppäimillä ( ja ). Vahvista valinta ENTER-näppäimellä.<br />

7<br />

IR-KAMERA<br />

IR-MITTAUS<br />

KASTEPISTE<br />

LOKI<br />

MUISTI<br />

ASETUKSET<br />

Asetukset<br />

Sinun tulee tehdä laitteeseen joitakin perusasetuksia ennen ensimmäistä<br />

käyttökertaa. Käytä selaamiseen selausnäppäimiä ( ja ).<br />

Vahvista valikkokohta ENTER-näppäimellä. Samoin; muuta arvoja<br />

ja asetuksia selausnäppäimillä. Tallenna valinta ja palaa edelliseen<br />

valikkoon ESC-näppäimellä.<br />

Huomaa seuraavalla sivulla selostetut eri asetusmahdollisuudet.<br />

Kameratoiminto<br />

Infrapunamittaus ja kamerakuva<br />

Infrapunatoiminto<br />

Nopea infrapunamittaus (ilman kamerakuvaa)<br />

Kastepistetoiminto<br />

Kylmäsiltojen paikantaminen (ilman kamerakuvaa)<br />

Tietojen tallentaminen<br />

Pitkäjaksoinen mittaus ja lämpötilan seurantakaavio<br />

Galleria<br />

Tallennetut kuvat, videot ja mittaustiedot<br />

Järjestelmän asetukset<br />

Perusasetusten asettaminen ja muuttaminen<br />

2.<br />

FI<br />

83


7<br />

Pvm / aika<br />

Yksiköt<br />

Kieli<br />

Tekstin väri<br />

Kursori<br />

Kirkkaus<br />

Sammuttaminen<br />

Näytön<br />

sammuttaminen<br />

Näppäinäänet<br />

Tallennus<br />

Tehdasasetukset<br />

84 FI<br />

Asetukset<br />

Pvm ja kellonaika<br />

Aseta pvm ja kellonaika ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Yksikkö<br />

Valitse lämpötilan yksikkö ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Valikkokieli<br />

Valitse kieli ja -näppäimillä: englanti, saksa, ranska,<br />

hollanti, suomi.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Näytön tekstin väri<br />

Valitse väri ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Kursorin esitysmuoto<br />

Valitse näppäimillä ja : off, risti, ympyrä<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Näytön valaistuksen kirkkaus<br />

Valitse kirkkaus näppäimillä ja .<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Valitse laitteen automaattisen sammuttamisen aika<br />

näppäimillä ja : ei käytössä, 3, 15 tai 60 min.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Valitse näytön automaattisen sammuttamisen aika<br />

näppäimillä ja : ei käytössä, 30 s, 1 tai 2 min.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Näppäinäänet päälle tai pois<br />

Aseta näppäinäänet päälle tai pois ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Tallennusvälineen ja sen kapasiteetin valinta<br />

Valitse tallennusväline näppäimillä ja . Näytetään<br />

kokonaiskapasiteetti, (Total), varattu muisti (Used) sekä<br />

vapaana oleva tila (Free).<br />

Tyhjennä muisti ENTER-näppäimellä. Vahvista tyhjennys<br />

näppäimellä ja peruuta tyhjennys näppäimellä .<br />

Tehdasasetusten palauttaminen (tallennetut tiedot<br />

pysyvät muistissa)<br />

Valitse tai ei (No) tai kyllä (Yes).<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.


8<br />

Mittaustoimintojen asetukset<br />

Järjestelmäasetusten lisäksi voit valita mittaustoimintoja varten tiettyjä asetuksia.<br />

Nämä ovat käytössä seuraavissa toiminnoissa: IR-kamera, IR-mittaus,<br />

kastepiste ja loki. Tarkista siksi ennen jokaista mittausta erityisesti siihen<br />

tehtävään liittyvät asetukset.<br />

Valitse aloitusvalikosta selausnäppäimillä vastaava toiminto. Vahvista valinta<br />

ENTER-näppäimellä. Paina ENTER-näppäintä uudestaan. Pääset mittaustoimintojen<br />

asetuksiin:<br />

Emissiivisyys<br />

(ks. myös<br />

kohta 17)<br />

Hälytys - korkea<br />

Hälytys - matala<br />

Laser<br />

Autom. toiminto<br />

Maks/Min<br />

Keskiarvo/Ero<br />

Ympäristölämp.<br />

% RH<br />

Kastepiste / Kost.<br />

lämpöm.<br />

K-tyyppi<br />

(ks. myös<br />

kohta 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Emissioarvon asettaminen<br />

Valitse materiaali näppäimillä ja . Concrete: betoni.<br />

Glass: lasi. Human skin: iho. Ice/water: jää/vesi. Plastic: muovi.<br />

Wood: puu. Valitse yksilöllistä emissioarvoa varten E. Vahvista<br />

ENTER-näppäimellä. Aseta arvo näppäimillä ja .<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Hälytyslämpötila. Äänimerkki, kun ylittyy<br />

Valitse lämpötila tai poista toiminto käytöstä ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Hälytyslämpötila. Äänimerkki, kun alittuu<br />

Valitse lämpötila tai poista toiminto käytöstä ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Kaksoislaser<br />

Aktivoi laser tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Automaattinen laukaisin (kaksoislaser)<br />

Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä. Aktivoinnin<br />

jälkeen IR-mittaus on toiminnassa jatkuvasti. Pariston<br />

lataustilan näytön viereen tulee lukkosymboli.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Maks/Min -näyttö<br />

Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Keskiarvon / Eron näyttö<br />

Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Ympäristölämpötilan / suhteellisen ilmankosteuden<br />

näyttö<br />

Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Kastepisteen / kostean lämpömittarin näyttö<br />

Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

K-tyypin näyttö (vain jos K-tyypin anturi on asennettuna)<br />

Aktivoi tai poista aktivointi ja -näppäimillä.<br />

Tallenna. Poistu valikosta ESC-näppäimellä.<br />

Aktivoitu / Ei aktivoitu<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: PÄÄLLE/POIS<br />

FI<br />

85


9<br />

86 FI<br />

Kameratoiminto<br />

Kameratoiminnon valitsemisen jälkeen näyttöön tulee kameran ottamaa kuvaa. Aloita infrapunamittaus<br />

liipaisinta painamalla. Näyttöön tulevat seuraavat mittausarvot ja symbolit:<br />

10<br />

Kameratoiminto<br />

Hälytys - korkea aktivoituna<br />

IR-mittaus aktiivisena Hälytys - korkea ylittynyt<br />

IR-mittaus pysäytetty<br />

Hälytys - matala aktivoituna<br />

Laser aktiivisena Hälytys - matala ylittynyt<br />

AT Ympäristölämpötila MIN Minimiarvo<br />

DP Kastepistelämpötila MAKS Maksimiarvo<br />

RH<br />

%<br />

Suhteellinen ilmankosteus DIF Erotus (maks - min)<br />

WB<br />

Kostean lämpömittarin<br />

näyttö<br />

E Emissioarvo<br />

AVG Keskiarvo<br />

Arvo<br />

keskellä<br />

Valokuvan ottaminen ja videon kuvaaminen<br />

Pinnan lämpötila<br />

Mittaustilannetta voi infrapunamittauksen aikana kuvata videolle tai siitä voi ottaa kuvia.<br />

Kuva<br />

!<br />

1. Kuvaaminen<br />

2a. Kuvan tallentaminen:<br />

2b. Keskeyttäminen:<br />

Kuvia voi esikatsella ja poistaa valikkokohdassa<br />

Muisti (ks. myös kohta 13)<br />

Video<br />

1. Kuvaaminen<br />

2a. Kuvaamisen aloittaminen:<br />

2b. Keskeyttäminen:<br />

3. Kuvaamisen lopettaminen<br />

Videokuvaamisen ajan infrapunamittaus ja laser<br />

ovat automaattisesti toiminnassa. Tallennuksen tila<br />

ja kesto näkyvät symbolina näytön vasemmassa<br />

yläkulmassa. Videoita voi esikatsella ja poistaa valikkokohdassa<br />

Muisti (ks. myös kohta 13)<br />

Tarkista ennen videoinnin tai valokuvaamisen aloittamista, mihin materiaali tallentuu. Ks. Asetukset,<br />

kohta 7.


11<br />

IR-mittaus / kastepiste<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Näyttöön tulee valinnan jälkeen näkymä Infrapunamittaus tai Kastepiste. Tällä tavalla voit tarkastella<br />

molempia mittaussuureita ja ne näytetään samoin kuin toimintatilassa Kamera, tosin mahdollisuutta kuvan<br />

ottamiseen ja tallentamiseen ei ole. Olennainen ero toimintojen Infrapunamittaus ja Kastepiste välillä on<br />

näytön alareunassa olevan palkin toiminta.<br />

IR-mittaus Kastepiste<br />

12<br />

Loki<br />

Palkki IR-mittaus:<br />

Näyttää tosiaikaisen mittauksen mittausalueen<br />

min/maks-rajojen mukaan.<br />

Palkki Kastepiste:<br />

Osoittaa pinnalle kondensoituvan veden todennäköisyyden<br />

prosentteina. Kun pinnan lämpötila<br />

vastaa kastepistelämpötilaa tai on sitä pienempi,<br />

kondensoituvan veden todennäköisyys on 100 %.<br />

Valitessasi lokitoiminnon näyttöön tulee asetusvalikko. Kun olet asettanut arvot, tietojen tallentuminen alkaa<br />

automaattisesti samalla kun painat liipaisinta. Näyttöön tulee tosiaikainen käyrästö. Lopeta tallennus ja palaa<br />

asetusvalikkoon ESC-näppäimellä. Tiedot tallentuvat automaattisesti.<br />

Ylä- (High) Aseta lämpötilan yläraja<br />

Ala- (Low) Aseta lämpötilan alaraja<br />

Väli (Time) Aseta eri mittausten välinen aika (1 - 3 600 s)<br />

Väri (Color) Määritä lämpötilakäyrän väli<br />

Mitt. asettaminen<br />

(Mearsure Set)<br />

Mittaustoiminnon asetukset (ks. kohta 8)<br />

Asetettu lämpötilan yläraja (punainen viiva)<br />

Lämpötilan muuttuminen (viivan väri valittavissa)<br />

Asetettu lämpötilan alaraja (vihreä viiva)<br />

Tosiaikainen lämpötila<br />

FI<br />

87


13<br />

88 FI<br />

Muisti<br />

Valittuasi toiminnon Muisti näyttöön tulevat tallennetut tiedostot; kuvat, videot ja lokitiedot. Vahvista<br />

valintasi ENTER-näppäimellä. Nyt voit esikatsella valittuja tiedostoja.<br />

Kuvat: Esikatselu näytössä<br />

Videot: Video käynnistyy automaattisesti<br />

Loki: Vieritä näppäimillä ja x-akselilla<br />

Tietojen poisto<br />

1. Valitse tiedosto ENTER-näppäimellä<br />

2. Paina ENTER<br />

3a. Kuvan poistaminen:<br />

3b. Keskeyttäminen:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

K-tyypin lämpöparin liittäminen<br />

Nollaus (Reset)<br />

Liitä laitteen alaosassa olevan liittimeen K-tyypin lämpöpari. Aktivoi<br />

mittaustehtävään liittyvistä asetuksista kohta K-tyyppi. Lämpöparin<br />

lämpötila tulee näyttöön (ks. kohta 8). Näyttöön tulee lämpötila ja<br />

lyhenne TK.<br />

!<br />

Kaksoislaser / optiikka 50:1<br />

Kaksoislaser merkitsee mittauspinnalta alueen, jolta infrapunamittaus<br />

suoritetaan. Mittausalueen pinta-ala riippuu<br />

mittausetäisyydestä. Mitä kauempana mittauskohde on,<br />

sitä suuremmalta alalta mittaus suoritetaan. Tällä laitteella<br />

etäisyyden ja pinta-alan suhde on 50:1.<br />

!<br />

Huomaa napaisuus ja oikea tyyppi sekä termoparissa että<br />

laitteen liittimessä.<br />

Voit palauttaa laitteeseen tehdasasetukset, jos laite ei reagoi näppäimen<br />

painamiseen tai ei käynnisty tai sammu. Paina ohuella, terävällä<br />

esineellä laitteen pohjassa olevassa reiässä olevaa näppäintä.<br />

Laser Infrapuna<br />

1,25 m Fokus<br />

Mitattavan kohteen tulee olla tämän alueen sisällä. Mitattu lämpötila on koko mittausalueen<br />

keskiarvo.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emissioarvo / infrapunamittaus<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Integroitu anturi ottaa vastaan infrapunasäteilyä, jota kaikki esineet lähettävät materiaalille tai pinnan materiaalille<br />

ominaisella tavalla. Emissioarvo (0,10 - 1,0) määrittelee säteilyn asteen. Jotta mittaustulos olisi oikein,<br />

on ensin asetettava pinnan lämpötilan emissioarvo. Valmiiksi annettujen emissioarvojen lisäksi on mahdollista<br />

asettaa myös jokin yksilöllinen emissioarvo (ks. myös kohta 8).<br />

alumiini<br />

oksidoitu<br />

kiillotettu<br />

A3003-metalliseos<br />

oksidoitu<br />

karhennettu<br />

messinki<br />

kiillotettu<br />

oksidoitu<br />

kupari<br />

oksidoitu<br />

sähk. liittimet<br />

Haynes<br />

metalliseos<br />

Inconel<br />

oksidoitu<br />

hiekkapuhallettu<br />

sähkökiilloitettu<br />

asbesti<br />

asfaltti<br />

basaltti<br />

hiili<br />

ei oksidoitu<br />

grafiitti<br />

karborundum<br />

keramiikka<br />

kivitavara, matta<br />

savi<br />

betoni, rappaus, laasti<br />

muuraus<br />

punainen tiili<br />

kalkkihiekkatiili<br />

kangas<br />

lasi<br />

sora, hiekka<br />

kipsi<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

rauta<br />

oksidoitu<br />

ruostutettu<br />

punaruoste<br />

valurauta<br />

oksidoitu<br />

ei oksidoitu<br />

sula<br />

takorauta<br />

matta<br />

lyijy<br />

karhea<br />

oksidoitu<br />

molybdeeni<br />

oksidoitu<br />

nikkeli<br />

oksidoitu<br />

platina<br />

musta<br />

Metallit<br />

jää<br />

kova, kiiltävä<br />

kovalla pakkasella<br />

kalkkikivi<br />

paperi<br />

kaikki värit<br />

tapetti (vaalea paperi-)<br />

muovi<br />

valoa läpäisevä<br />

PE, P, PVC<br />

maa-aines<br />

vesi<br />

puu<br />

käsittelemätön<br />

höylätty pyökki<br />

posliini<br />

valkoinen kiiltävä<br />

lasuurikäsittely<br />

maali<br />

mattamusta<br />

kuumankestävä<br />

valkoinen<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

Muut kuin metallit<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

teräs<br />

kylmätaivutettu<br />

hiottu levy<br />

kiillotettu levy<br />

seos (8 % nikkeli,<br />

18 % kromi)<br />

galvanoitu<br />

oksidoitu<br />

vahvasti oksidoitu<br />

valssattu<br />

karhea, tasainen pinta<br />

ruosteinen, punainen<br />

pelti, niklattu<br />

pelti, valssattu<br />

sinkki<br />

oksidoitu<br />

muuntajan maalipinta<br />

kumi<br />

kova<br />

pehmeä-harmaa<br />

puuvilla<br />

kalkki<br />

terva<br />

tervapahvi<br />

lumi<br />

ihmisen iho<br />

kvartsilasi<br />

jäähdytinrivat<br />

mustaksi eloksoitu<br />

marmori<br />

musta mattakäsittely<br />

harmahtavaksi kiillotettu<br />

Taulukossa on esimerkinomaisesti joidenkin materiaalien emissioarvoja. Pinnan muoto ja<br />

ominaisuudet saattavat vaikuttaa emissioarvoon.<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Tuntematon emissioarvo<br />

Aseta läpinäkyvä tai mattamusta kalvo mitattavalle pinnalle. Odota, kunnes kalvo/väri on mukautunut<br />

samaan lämpötilaan. Mittaa sen jälkeen pinnan lämpötila emissioarvolla 0,95.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

FI<br />

89


18<br />

19<br />

Tekniset tiedot<br />

Virtalähde 3,7 V/DC, litiumioniakku<br />

Näyttö 2,2" TFT värinäyttö, 320 x 240 pikseliä<br />

Sisäinen muisti 40 MB<br />

Tuettu muistikortti micro SD, maks. 8 GB<br />

Liitännät USB 2.0<br />

Kuvat JPG, 640 x 480 pikseliä<br />

Video 3GP, 320 x 240 pikseliä, 9,5 fps<br />

Optiikka 50:1<br />

Emissioarvo 0,10 - 1,0 asetettavissa<br />

Laserin aallonpituus 630 - 650 nm<br />

90 FI<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Toimitussisältöön kuuluvalla CD:llä olevalla ohjelmalla voit siirtää tiedostoja (kuvia, videoita, lokitietoja)<br />

tietokoneelle jatkokäsittelyä varten. Aseta CD levyasemaan ja seuraa näytön ohjeita. Käynnistä ohjelma<br />

asennuksen jälkeen. Liitä toimitussisältöön kuuluva USB-johto laitteen mini-USB-liitäntään ja toinen pää<br />

tietokoneen USB-liitäntään. Katso muut ohjelman käyttöä koskevat ohjeet Ohjevalikosta. Ohjeissa on<br />

selostettu yksityiskohtaisesti eri toiminnot.<br />

!<br />

Kiinnittäminen jalustaan<br />

Joitakin mittauksia varten laite on hyvä kiinnittää jalustaan. Sitä varten kierrä laitetta myötäpaivään 1/4"<br />

kierteellä varustettuun jalustaan. Ota laite pois jalustasta vastapäivään kiertämällä.<br />

Mitään ajureita ei tarvitse asentaa. Ohjelma toimii Windows XP ja Windows 7 -käyttöjärjestelmissä.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. 04.11


Laserluokka 2, < 1 mW<br />

Käyttölämpötila 0 - 50 ºC<br />

Säilytyslämpötila -10 - 60 °C<br />

Mitat (L x K x S) 62 x 205 x 155 mm<br />

Paino 410 g<br />

Infrapuna<br />

Mittausalue -50 - 1 300 °C<br />

Tarkkuus ± 1,0 % ± 1 °C (20 - 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 - 1 000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 - 20 °C)<br />

Mittaustaajuus 150 ms<br />

Spektriselektiivisyys 8 - 14m<br />

Ympäristölämpötila<br />

Mittausalue 0 - 50 °C<br />

Tarkkuus ± 0,5 °C (10 - 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Suhteellinen kosteus<br />

Mittausalue 0 % - 100 % rH<br />

Tarkkuus ± 3,0 % rH (40 - 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 - 40 %, 60 - 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 - 20 %, 80 - 100 % rH)<br />

Kastepistelämpötila<br />

Mittausalue 0 - 50 °C<br />

Tarkkuus ± 0,5 °C (10 - 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

K-tyypin anturi<br />

Mittausalue -50 - 1 370 °C<br />

Tarkkuus ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 - 1 370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 - 0 °C)<br />

Yleisiä turvaohjeita<br />

Varoitus: Älä katso suoraan säteeseen!<br />

Laserlaite ei saa joutua lasten käsiin.<br />

Älä koskaan tähtää lasersädettä ihmistä kohti<br />

Lasersäteilyä!<br />

Älä katso säteeseen!<br />

Laser luokka 2<br />

< 1 mW · 635 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

EY-määräykset ja hävittäminen<br />

Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit.<br />

Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita<br />

koskevan EY-direktiivin mukaan.<br />

Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info<br />

FI<br />

91


!<br />

92 DE<br />

Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“.<br />

Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação.<br />

Função / Utilização<br />

Este aparelho de medição de temperatura e humidade possibilita a medição de temperatura sem contacto<br />

de superfícies, a medição da humidade relativa do ar e da temperatura ambiente. Mede a quantidade de<br />

energia electromagnética irradiada no domínio de comprimento da onda por infravermelhos e calcula a<br />

partir daí o resultado da temperatura na superfície. Adicionalmente é calculada a temperatura do ponto de<br />

condensação. O aparelho é usado em particular para localizar pontes térmicas. A câmara integrada oferece a<br />

possibilidade de registar imagens ou sequências de vídeos da respectiva situação de medição e, com a ajuda<br />

do software fornecido, de analisar os dados medidos e de os preparar para ns de documentação.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1 Protecção dobrável da lente<br />

2 Visor a cores TFT 2.2“<br />

1.<br />

Tecla de navegação /<br />

3<br />

Gravar vídeo<br />

4 Ligar/Desligar / ESC<br />

Tecla de navegação / Gra-<br />

5<br />

var imagem<br />

6 Enter / Con rmar<br />

7 Gatilho<br />

8 Ligação para tripé 1/4“<br />

9 Objectiva da câmara<br />

10 Sensor IR<br />

11 Laser dual<br />

12 Interface USB<br />

13 Reset<br />

Ligação elemento térmico do<br />

14<br />

tipo K<br />

15 Ranhura cartão Micro SD<br />

16 Acumulador de iões de lítio<br />

Tampa do compartimento<br />

17<br />

da pilha


4<br />

Carregar o acumulador de iões de lítio<br />

Para carregar o acumulador de iões de lítio,<br />

conecte uma extremidade do cabo USB fornecido<br />

na porta Mini-USB do aparelho e a outra<br />

extremidade numa porta livre do seu computador.<br />

O acumulador pode ser carregado<br />

alternativamente através de uma unidade de<br />

alimentação conforme a USB (5 V, 500 mA).<br />

5 Inserir o cartão Micro SD<br />

Para inserir um cartão Micro SD, abra primeiro<br />

a tampa do compartimento da pilha<br />

e insira a seguir o cartão de memória como<br />

é mostrado na imagem. No funcionamento<br />

sem suporte de memória, os dados gravados<br />

são memorizados na memória interna do<br />

aparelho (40 MB).<br />

6<br />

Menu de início / Modos<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

O aparelho dispõe de vários modos de medição e opções de con guração. Ao pressionar brevemente a tecla<br />

"ESC" depois de ligar, no visor aparece o menu de início com 6 opções seleccionáveis. Pressione as teclas de<br />

navegação correspondentes ( / ) para mudar para o item de menu desejado e seleccione com "ENTER".<br />

7<br />

CÂMARA IR<br />

MEDIÇÃO IR<br />

PONTO DE<br />

CONDENSAÇÃO<br />

LOG DE DADOS<br />

MEMÓRIA DE<br />

DADOS<br />

AJUSTES<br />

Ajustes<br />

Antes da primeira utilização devem ser realizados alguns ajustes<br />

básicos no aparelho. Basicamente, para navegar pelos itens de menu<br />

são usadas as teclas de navegação ( / ). Com a tecla "ENTER" é<br />

seleccionado o item de menu seleccionado. As teclas de navegação<br />

também são usadas para alterar valores e opções de selecção.<br />

Pressione a tecla "ESC" para memorizar uma selecção e voltar para<br />

o menu anterior. Por favor observe os ajustes diferentes na página<br />

seguinte.<br />

Modo de câmara<br />

Medição por infravermelhos com imagem da câmara<br />

Modo de infravermelhos<br />

Medição rápida por infravermelhos (sem imagem da câmara)<br />

Modo de ponto de condensação<br />

Localizar pontes térmicas (sem imagem da câmara)<br />

Registo de dados<br />

Para medições a longo prazo com diagrama do decurso da<br />

temperatura<br />

Galeria<br />

Imagens, vídeos memorizados e registos de dados<br />

Ajustes do sistema<br />

Ajustar e alterar os ajustes básicos<br />

2.<br />

DE<br />

93


7<br />

Data/Hora<br />

Unidades<br />

Idioma<br />

Cor da letra<br />

Marca de posição<br />

Claridade<br />

Desconexão<br />

Desconexão do<br />

visor<br />

Sinal do teclado<br />

Estado da<br />

memória<br />

Ajuste de fábrica<br />

94 DE<br />

Ajustes<br />

Data/Hora<br />

Ajuste a data e a hora com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Unidade<br />

Seleccione a unidade de temperatura com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Idioma do menu<br />

Seleccione o idioma do menu com /: inglês, alemão,<br />

francês, neerlandês, nlandês.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Cor da letra para o On Screen Display<br />

Seleccione a cor da letra com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Mostrar a marca de posição no visor<br />

Seleccione a apresentação com /: desactivada, cruz,<br />

círculo.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Claridade da iluminação do visor<br />

Seleccione a graduação de claridade com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Duração para a desconexão automática do aparelho<br />

Seleccione a duração com /: desactivada, 3, 15 ou 60<br />

minutos.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Duração para a desconexão automática do visor<br />

Seleccione a duração com /: desactivada, 30 segundos,<br />

1 ou 2 minutos.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Activar e desactivar o som para pressão de teclas<br />

Active e desactive o som com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Selecção e capacidade do suporte de memória<br />

Seleccione o suporte de memória com /. A capacidade<br />

completa (Total), o espaço de memória ocupado (Used) e o<br />

espaço disponível (Free) são visualizados.<br />

Elimine a memória com ENTER. Con rme a eliminação<br />

com , cancele o processo de eliminação com .<br />

Repor o aparelho no ajuste de fábrica (os dados<br />

memorizados são mantidos)<br />

Seleccione Não (No) ou Sim (Yes) com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".


8<br />

Ajustes para os modos de medição<br />

Para além dos ajustes gerais do sistema são necessários ajustes especí -<br />

cos especialmente para os modos de medição. Estes são e cazes para os<br />

seguintes modos: Câmara IR, Medição IR, Ponto de condensação, Log de<br />

dados. Por isso, veri que os ajustes especí cos à medição antes de cada<br />

tarefa de medição.<br />

Seleccione um modo correspondente a partir do menu de início com a ajuda das<br />

teclas de navegação e con rme com a tecla "ENTER". Ao voltar a pressionar a<br />

tecla "ENTER" tem acesso aos ajustes do modo de medição:<br />

Emissividade<br />

(ver também<br />

ponto 17)<br />

Alarme Alto<br />

Alarme Baixo<br />

Laser<br />

Modo<br />

automático<br />

Máx./Mín.<br />

Valor médio/Dif.<br />

Temp. ambiente<br />

%RH<br />

Ponto cond./Bolbo<br />

húm.<br />

Tipo K<br />

(ver também<br />

ponto 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Ajustar o grau de emissão<br />

Seleccione o tipo de material com /. Concrete: Betão,<br />

Glass: Vidro, Human skin: Pele Humana, Ice/water: Gelo/<br />

Água, Plastic: Plástico, Wood: Madeira Seleccione "E"<br />

para um grau de emissão individual e confirme com Enter.<br />

Ajuste o valor com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Temperatura para alarme, sinal de aviso quando o<br />

valor é ultrapassado<br />

Ajuste a temperatura ou desactive a função com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Temperatura para alarme, sinal de aviso quando o<br />

valor não é atingido<br />

Ajuste a temperatura ou desactive a função com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Laser dual<br />

Active e desactive o laser com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Gatilho automático (laser dual)<br />

Active ou desactive com /. Se estiver activado é realizada<br />

uma medição IR contínua. Ao lado do indicador do<br />

estado da pilha aparece um símbolo de cadeado.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Indicação mín./máx. no visor<br />

Active ou desactive a indicação com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Indicação de valor médio/diferença no visor<br />

Active ou desactive a indicação com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Indicação da temperatura ambiente/humidade relativa<br />

do ar no visor<br />

Active ou desactive a indicação com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Indicação da temperatura do ponto de condensação/<br />

bolbo húmido no visor<br />

Active ou desactive a indicação com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Indicação do tipo K no visor (só com sensor do tipo<br />

K inserido)<br />

Active ou desactive a indicação com /.<br />

Memorizar e sair do menu: tecla "ESC".<br />

Activado/Desactivado<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: LIGAR/DESLIGAR<br />

DE<br />

95


9<br />

96 DE<br />

Modo de câmara<br />

Após a selecção do modo de câmara é mostrada no visor a imagem ao vivo tirada pela câmara. Ao<br />

carregar no gatilho é iniciada a medição por infravermelhos. No visor aparecem os valores de medição e<br />

símbolos seguintes:<br />

10<br />

Modo de câmara Alarme alto activado<br />

Medição IR activa Alarme alto ultrapassado<br />

Medição IR parada Alarme baixo activado<br />

Laser activo Alarme baixo ultrapassado<br />

AT Temperatura ambiente MIN Valor mín.<br />

DP<br />

Temperatura do ponto<br />

de condensação<br />

MAX Valor máx.<br />

RH% Humidade relativa do ar DIF Valor diferencial (Máx.-Mín.)<br />

WB<br />

Temperatura do bolbo<br />

húmido<br />

AVG Valor médio<br />

E Grau de emissão<br />

Gravar imagens / vídeos<br />

Valor<br />

no<br />

centro<br />

Temperatura da superfície<br />

Durante a medição IR podem ser gravadas imagens ou sequências de vídeos da respectiva situação de medição.<br />

Imagem<br />

!<br />

1. Gravação<br />

2a. Memorizar imagem:<br />

2b. Cancelar:<br />

As imagens gravadas podem ser abertas para<br />

pré-visualização e eliminadas no item de menu<br />

"Memória de dados" (ver também ponto 13)<br />

Vídeo<br />

1. Gravação<br />

2a. Iniciar gravação:<br />

2b. Cancelar:<br />

3. Terminar gravação<br />

Durante a gravação de vídeos, a medição IR e o<br />

laser são automaticamente activados. O estado da<br />

gravação é assinalado pelo símbolo de gravação à<br />

esquerda na parte superior do visor, bem como pela<br />

duração da gravação. Os vídeos gravados podem<br />

ser abertos para pré-visualização e eliminados no<br />

item de menu "Memória de dados" (ver também<br />

ponto 13)<br />

Antes da gravação de dados de imagens ou sequências de vídeos, veri que em que suporte de<br />

memória deverá ser feita a memorização. Ver ajustes no ponto 7.


11<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Medição IR / Ponto de condensação<br />

Após a selecção do modo "Medição IR" ou "Ponto de condensação" aparece a respectiva visualização no<br />

visor. Aqui podem ser calculadas e indicadas as mesmas grandezas de medição que no modo de câmara,<br />

embora sem a opção de imagem ao vivo e gravação. A diferença substancial entre os modos "Medição<br />

IR" e "Ponto de condensação" está na função do grá co de barras na parte inferior do visor.<br />

Medição IR Ponto de condensação<br />

12<br />

Log de dados<br />

Grá co de barras medição IR:<br />

Indica a margem de medição da medição actual<br />

dentro da margem Mín./Máx.<br />

Grá co de barras ponto de condensação:<br />

Indica a probabilidade percentual da formação de<br />

condensado na superfície. Logo que a temperatura<br />

da superfície corresponda à temperatura do ponto<br />

de condensação ou seja inferior a ela, tem-se uma<br />

probabilidade de condensação de 100%.<br />

Após a selecção do modo "Log de dados" aparece o menu de ajuste no visor. Após a de nição dos parâmetros<br />

correspondentes, ao carregar no gatilho é automaticamente iniciado o registo de dados. No visor aparece um<br />

diagrama com curvas de tempo real. Pressione a tecla "ESC" para terminar o registo e voltar para o menu de<br />

ajuste. O registo de dados é automaticamente memorizado.<br />

Superior (High) De nir o limite superior de temperatura<br />

Inferior (Low) De nir o limite inferior de temperatura<br />

Intervalo (Time) De nir o intervalo de medição (1 seg. até 3600 seg.)<br />

Cor (Color) De nir a cor da curva de temperatura<br />

Ajustes medição<br />

(Mearsure Set)<br />

Ajustes para o modo de medição (ver ponto 8)<br />

Limite superior de temperatura de nido (linha vermelha)<br />

Decurso da temperatura (cor da linha seleccionável)<br />

Limite inferior de temperatura de nido (linha verde)<br />

Temperatura actualmente medida<br />

DE<br />

97


13<br />

98 DE<br />

Memória de dados<br />

Após a selecção do modo "Memória de dados" aparece a vista geral de todos os dados registados,<br />

divididos em imagens, vídeos e cheiros Log. Con rme cada selecção desejada com "ENTER" e obtenha a<br />

pré-visualização do cheiro no visor.<br />

Imagens: pré-visualização no visor<br />

Vídeos: a sequência de vídeo é automaticamente iniciada<br />

Logs: deslocar ao longo do eixo X com /<br />

Eliminar dados<br />

1. Seleccionar cheiro com "ENTER"<br />

2. Pressionar "ENTER"<br />

3a. Eliminar imagem:<br />

3b. Cancelar:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Ligar elemento térmico do tipo K<br />

Repor (Reset)<br />

Laser dual / Óptica 50:1<br />

O laser dual marca a área na superfície cuja temperatura<br />

é medida com a medição por infravermelhos. A<br />

dimensão da superfície de medição está relacionada com<br />

a distância. Quanto maior for a distância até ao objecto<br />

de medição, tanto maior é a superfície de medição. A<br />

proporção entre a distância e a superfície de medição é<br />

neste aparelho igual a 50:1.<br />

!<br />

Ligue na parte inferior do aparelho elementos térmicos do tipo K<br />

correspondentes. Para indicar no visor a temperatura do elemento<br />

térmico, active a opção "Tipo K" nos ajustes especí cos à medição<br />

(ver ponto 8). No visor aparece a temperatura com a abreviatura "TK".<br />

!<br />

Observe a indicação de polaridade e a classe de tipo certa<br />

(tipo K) no elemento térmico, bem como na ligação do<br />

aparelho.<br />

Caso o aparelho deixe de reagir à pressão de teclas ou se não for<br />

possível ligá-lo ou desligá-lo, existe a possibilidade de repor o aparelho<br />

no estado de fábrica. Accione o actuador de teclas na parte<br />

inferior do aparelho com um objecto no e bicudo.<br />

Laser Infravermelhos<br />

1,25 m Fokus<br />

O objecto de destino tem que estar dentro da superfície de medição. A temperatura calculada é a<br />

temperatura média da superfície de medição.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Grau de emissão / Medição por infravermelhos<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

A cabeça sensora de medição integrada recebe a radiação infravermelha que cada corpo emite conforme o<br />

material/a superfície. O grau da radiação é determinado pelo grau de emissão (0,10 até 1,0). Para a medição<br />

correcta da temperatura da superfície é preciso ajustar antes o grau de emissão. Para além dos graus de emissão<br />

de nidos também é possível ajustar um grau de emissão individual (ver também ponto 8).<br />

Alumínio<br />

anodizado<br />

polido<br />

Alloy A3003<br />

anodizado<br />

áspero<br />

Latão<br />

polido<br />

anodizado<br />

Cobre<br />

anodizado<br />

placas de terminais eléctr.<br />

Haynes<br />

liga de metal<br />

Inconel<br />

anodizado<br />

com jacto de areia<br />

electro-polido<br />

Amianto<br />

Asfalto<br />

Basalto<br />

Carvão<br />

não anodizado<br />

Grafita<br />

Carborundo<br />

Cerâmica<br />

Faiança matizada<br />

Barro<br />

Betão, reboco,<br />

argamassa<br />

Alvenaria<br />

Tijolo vermelho<br />

Sedimento calcário<br />

arenoso<br />

Tecido<br />

Vidro<br />

Pirita<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

Metais<br />

Ferro<br />

anodizado<br />

com ferrugem<br />

com ferrugem vermelha<br />

Ferro, fundição<br />

anodizado<br />

não anodizado<br />

fusão<br />

Ferro forjado<br />

matizado<br />

Chumbo<br />

áspero<br />

anodizado<br />

Molibdénio<br />

anodizado<br />

Níquel<br />

anodizado<br />

Platina<br />

preta<br />

Gesso<br />

Gelo<br />

liso<br />

com geada forte<br />

Calcário<br />

Papel<br />

todas as cores<br />

Papel de parede<br />

(papel) claro<br />

Plástico<br />

translúcido<br />

PE, P, PVC<br />

Terra<br />

Água<br />

Madeira<br />

não tratada<br />

faia aplainada<br />

Porcelana<br />

branca brilhante<br />

com cementação<br />

Metalóides<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,8 - 0,95<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

Aço<br />

curvado a frio<br />

placa esmerilada<br />

placa polida<br />

liga (8% níquel,<br />

18% cromo)<br />

galvanizado<br />

anodizado<br />

anodizado forte<br />

acabado de ser laminado<br />

superfície áspera, plana<br />

ferrugento, vermelho<br />

chapa, com revestimento<br />

de níquel<br />

chapa, laminada<br />

Zinco<br />

anodizado<br />

Verniz<br />

matizado preto<br />

termo-resistente<br />

branco<br />

Verniz de<br />

transformador<br />

Borracha<br />

dura<br />

mole-cinzenta<br />

Algodão<br />

Cal<br />

Alcatrão<br />

Papel de alcatrão<br />

Neve<br />

Pele humana<br />

Vidro de sílica<br />

Sistema de<br />

arrefecimento<br />

anodizado preto<br />

Mármore<br />

preto matizado<br />

polido acinzentado<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

A tabela inclui alguns graus de emissão especí cos ao material que devem ser vistos como valores<br />

aproximados. A forma e a natureza da superfície podem in uenciar o grau de emissão.<br />

Grau de emissão desconhecido<br />

Aplique película escura ou tinta preta mate sobre a superfície do sítio a medir. Espere até a película/tinta<br />

ter absorvido a temperatura. Com o grau de emissão 0,95, a seguir é possível medir a temperatura da<br />

superfície.<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

DE<br />

99


18<br />

19<br />

Dados técnicos<br />

Abastecimento de energia 3,7 V/DC, acumulador de iões de lítio<br />

Ecrã Visor a cores TFT 2,2", 320 x 240 pixel<br />

Memória interna 40 MB<br />

Cartão de memória suportado Micro SD, no máx. 8 GB<br />

Ligações USB 2.0<br />

Formato de imagem JPG, 640 x 480 pixel<br />

Formato de vídeo 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />

Óptica 50:1<br />

Grau de emissão 0,10 … 1,0, ajustável<br />

Comprimento de onda do laser 630 … 650 nm<br />

100 DE<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

O software fornecido no CD torna possível a transmissão para o PC dos dados registados (imagens,<br />

vídeos, logs de dados) que podem ser usados para processamento e documentação. Coloque o CD<br />

fornecido na unidade e siga as instruções de instalação. Inicie a aplicação depois de ter concluído com<br />

sucesso a instalação. Conecte uma extremidade do cabo USB fornecido à porta Mini-USB do aparelho e a<br />

outra extremidade a uma porta USB livre do seu computador. A restante utilização do software pode ser<br />

consultada na função de ajuda que contém uma descrição detalhada das funções.<br />

!<br />

Fixação em tripés<br />

Para determinadas tarefas de medição pode ser útil xar o aparelho num tripé. Para xar, rode o aparelho<br />

no sentido dos ponteiros do relógio num tripé 1/4". Para soltar, rode o aparelho no sentido contrário ao<br />

dos ponteiros do relógio.<br />

Não é necessária uma instalação de driver. O software trabalha com Windows XP e Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Sujeito a alterações técnicas. 04.11


Classe de laser: 2 / < 1 mW<br />

Temperatura de trabalho 0 °C … 50 ºC<br />

Temperatura de armazenamento -10 °C … 60 °C<br />

Dimensões (L x A x P) 62 x 205 x 155 mm<br />

Peso 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infravermelhos<br />

Margem de medição -50 °C … 1.300 °C<br />

Precisão ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Taxa de medição 150 ms<br />

Sensibilidade espectral 8 … 14m<br />

Temperatura ambiente<br />

Margem de medição 0 °C … 50 °C<br />

Precisão ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Humidade relativa do ar<br />

Margem de medição 0% … 100% rH<br />

Precisão ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Temperatura do ponto de condensação<br />

Margem de medição 0 °C … 50 °C<br />

Precisão ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

Sensor do tipo K<br />

Margem de medição -50 °C … 1370 °C<br />

Precisão ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Indicações gerais de segurança<br />

Atenção:<br />

não olhar directamente para o raio! Manter o<br />

laser fora do alcance das crianças! Não orientar<br />

o aparelho para as pessoas.<br />

Radiação laser!<br />

¡No mire al rayo láser!<br />

Láser classe 2<br />

< 1 mW · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

Disposições da UE e eliminação<br />

O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias<br />

dentro da UE.<br />

Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente,<br />

conforme a Directiva europeia sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados.<br />

Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.laserliner.com/info<br />

DE<br />

101


!<br />

102 SE<br />

Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“.<br />

Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl.<br />

Funktion/användning<br />

Den föreliggande temperatur- och fuktmätaren möjliggör beröringsfri temperaturmätning av ytor samt<br />

mätning av relativ luftfuktighet och omgivningstemperatur. Den mäter mängden av utstrålad elektromagnetisk<br />

energi inom det infraröda våglängdsområdet och beräknar yttemperaturen utifrån detta. Som<br />

komplettering beräknas daggpunktstemperaturen. Enheten används särskilt vid lokalisering av värmebryggor.<br />

Den integrerade kameran ger möjlighet att ta foton eller videosekvenser av den aktuella mätsituationen<br />

samt att utvärdera mätdata med hjälp av den medföljande programvaran och förbereda den inför<br />

dokumentationsändamål.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

1 Fällbart linsskydd<br />

2 2.2“ TFT färgdisplay<br />

3 sec<br />

1.<br />

Navigationsknapp /<br />

3<br />

Spela in video<br />

4 Strömbrytare/ESC<br />

5 Navigationsknapp / Ta foto<br />

6 Enter/Bekräfta<br />

7 Utlösare<br />

8 Stativanslutning 1/4“<br />

9 Kameraobjektiv<br />

10 IR-sensor<br />

11 Dubbellaser<br />

12 USB-gränssnitt<br />

13 Reset<br />

Anslutning typ K<br />

14<br />

termoelement<br />

15 Fack för micro-SD-kort<br />

16 Litiumjonsbatteri<br />

17 Lock till batterifacket


4<br />

Laddning av litiumjonsbatteri<br />

Anslut den ena änden av den medföljande<br />

USB-kabeln i mini-USB-uttaget på den ena<br />

sidan av enheten, när du vill ladda litiumjonsbatteriet.<br />

Anslut den andra änden till ett<br />

ledigt uttag på din dator. Som alternativ kan<br />

du ladda batteriet via en USB-konform nätdel<br />

(5 V, 500 mA).<br />

5 Iläggning av micro-SD-kort<br />

Öppna först luckan till batterifacket och sätt<br />

sedan i minneskortet enligt bilden. Vid drift<br />

utan minnesmedium ska du istället spara<br />

den inspelade datan i det interna minnet i<br />

enheten (40 MB).<br />

6<br />

Startmeny/Lägen<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Enheten är utrustad med era mätlägen och kon gurationstillval. Tryck på knappen "ESC" efter påslagningen<br />

för att visa startmenyn med 6 valbara tillval på displayen. Tryck på de aktuella navigationsknapparna<br />

(/) för att växla till den önskade menypunkten. Tryck sedan på "ENTER".<br />

7<br />

IR-KAMERA<br />

IR-MÄTNING<br />

DAGGPUNKT<br />

DATA-LOG<br />

DATAMINNE<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

Inställningar<br />

Vissa grundinställningar ska göras innan enheten används för första<br />

gången. Vid navigeringen mellan menypunkterna används principiellt<br />

alltid navigationsknapparna (/). Med knappen "ENTER"<br />

bekräftas den valda menypunkten. Navigationsknapparna används<br />

även vid ändring av värden och möjliga tillval. Tryck på knappen<br />

"ESC" för att spara ett val och återvända till den tidigare menyn.<br />

Beakta de olika inställningarna på de följande sidorna.<br />

Kameraläge<br />

Infrarödsmätning med kamerabild<br />

Infrarödsläge<br />

Snabb infrarödsmätning (utan kamerabild)<br />

Daggpunktsläge<br />

Lokalisering av värmebryggor (utan kamerabild)<br />

Registrering av data<br />

För långtidsmätning med temperaturförloppsdiagram<br />

Galleri<br />

Sparade foton, video lmer och datainspelningar<br />

Systeminställningar<br />

Inställning och ändring av grundinställningar<br />

2.<br />

SE<br />

103


7<br />

Datum/Tid<br />

Enheter<br />

Språk<br />

Textfärg<br />

Positionsmärke<br />

Ljusstyrka<br />

Avstängning<br />

Display avstängning<br />

Knappsatssignal<br />

Minnesstatus<br />

Fabriksinställning<br />

104 SE<br />

Inställningar<br />

Datum/Klocka<br />

Ställ in datumet och tiden med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Enhet<br />

Väl Temperaturenhet med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Menyspråk<br />

Välj Menyspråk med /: engelska, tyska, franska,<br />

nederländska, nska.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Textens färg på on-screen-displayen<br />

Välj Textfärg med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Visning av positionsmärket på displayen<br />

Välj Visa med /: Av, Kors, Cirkel.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Ljusstyrka på displaybelysningen<br />

Välj Ljusstyrkenivå med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Tid för automatisk avstängning av enheten<br />

Välj Tid med /: Inaktiverad, 3, 15 eller 60 minuter.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Tid för automatisk avstängning av displayen<br />

Välj Tid med /: Inaktiverad, 30 sekunder, 1 eller 2<br />

minuter.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Aktivera respektive inaktivera signal för knapptryck<br />

Aktivera respektive inaktivera signal med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Val av minnesmedium och dess kapacitet<br />

Välj Minnesmedium med /. Total kapacitet, (Total),<br />

Använd minneskapacitet (Used) och Ledigt utrymme (Free)<br />

visas.<br />

Radera minnet med ENTER. Bekräfta raderingen med <br />

eller avbryt raderingen med .<br />

Återställ enheten till fabriksinställningarna (sparad<br />

data bibehålls)<br />

Välj Nej (No) eller Ja (Yes) med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".


8<br />

Inställningar för mätlägen<br />

Förutom de allmänna systeminställningarna nns det möjlighet att göra<br />

speci ka inställningar, särskilt beträffande mätlägena. Inställningarna är<br />

verksamma för följande lägen: IR-kamera, IR-mätning, Daggpunkt, Data-log.<br />

Kontrollera därför de mätspeci ka inställningarna inför varje mätuppgift.<br />

Välj önskat läge i startmenyn med hjälp av navigationsknapparna och bekräfta<br />

valet genom att trycka på "ENTER". Tryck en gång till på "ENTER" för att komma<br />

till inställningarna för mätläget:<br />

Emissivitet<br />

(se även punkt 17)<br />

Larm hög<br />

Larm låg<br />

Laser<br />

Automatiskt läge<br />

Max/Min<br />

Medelvärde/Diff<br />

Omgivningstemp<br />

% RH<br />

Daggpunkt/Fukt<br />

Typ K<br />

(se även punkt 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Inställning av emissionsgrad<br />

Välj Materialtyp med /. Concrete: betong, Glass: glas,<br />

Human skin: mänsklig hud, Ice/water: is/vatten, Plastic:<br />

plast, Wood: trä Välj "E" för en individuell emissionsgrad<br />

"E" och bekräfta med Enter. Ställ in Värde med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Larmtemperatur, varningssignal vid överskridande<br />

Ställ in temperaturen med / eller inaktivera funktionen.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Larmtemperatur, varningssignal vid underskridande<br />

Ställ in temperaturen med / eller inaktivera funktionen.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Dubbellaser<br />

Aktivera respektive inaktivera lasern med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Automatisk utlösare (dubbellaser)<br />

Aktivera respektive inaktivera den med /. Vid aktivering<br />

sker en kontinurlig IR-mätning. Då visas en lås-symbol<br />

bredvid batteriindikatorn.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Min/Max-indikering på displayen<br />

Aktivera respektive inaktivera indikeringen med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Indikering av medelvärdet/differensen på displayen<br />

Aktivera respektive inaktivera indikeringen med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Indikering av omgivningstemperaturen/den relativa<br />

luftfuktigheten på displayen<br />

Aktivera respektive inaktivera indikeringen med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Indikering av daggpunkten/fuktkuletemperaturen på<br />

displayen<br />

Aktivera respektive inaktivera indikeringen med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Typ K-indikering på displayen (gäller bara vid istucken<br />

typ K-sensor)<br />

Aktivera respektive inaktivera indikeringen med /.<br />

Spara och lämna menyn: Tryck på "ESC".<br />

Aktiverad/Inaktiverad<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: Strömbrytare<br />

SE<br />

105


9<br />

106 SE<br />

Kameraläge<br />

När kameraläget har valts visas det av kameran tagna live-fotot på displayen. Tryck på utlösaren för att<br />

starta infrarödsmätningen. Följande mätvärden och symboler visas på displayen:<br />

10<br />

Kameraläge Larm hög aktivt<br />

IR-mätning aktiv Larm hög överskridet<br />

IR-mätning stoppad Larm låg aktivt<br />

Laser aktiv Larm låg överskridet<br />

AT Omgivningstemperatur MIN Min-värde<br />

DP Daggpunktstemperatur MAX Max-värde<br />

RH% Relativ luftfuktighet DIF Differensvärde (Max-Min)<br />

WB Fuktkuletemperatur AVG Genomsnittsvärde<br />

E Emissionsgrad<br />

Tagning av foto/inspelning av video<br />

Värde<br />

i mitten<br />

Yttemperatur<br />

Under IR-mätningen går det att ta foton på och spela in videosekvenser över den aktuella mätsituationen.<br />

Foto<br />

!<br />

1. Ta kort<br />

2a. Spara foto:<br />

2b. Avbryt:<br />

Tagna foton kan öppnas för visning och raderas i<br />

menypunkten "Dataminne" (se även punkt 13).<br />

Video<br />

Kontrollera innan foton tas och videosekvenser spelas in på vilket minnesmedium som sparandet<br />

ska ske. Se inställningarna under punkt 7.<br />

1.<br />

Spela in video<br />

2a. Starta inspelning:<br />

2b. Avbryt:<br />

3. Avsluta inspelning<br />

Under videoinspelningen utlöses IR-mätningen<br />

och lasern automatiskt. Statusen på inspelningen<br />

markeras via inspelningssymbolen uppe till vänster<br />

på displayen och inspelningstiden. Tagna videosekvenser<br />

kan öppnas för visning och raderas i<br />

menypunkten "Dataminne" (se även punkt 13).


11<br />

IR-mätning/Daggpunkt<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

När läget "IR-mätning" eller "Daggpunkt" har valts visas den aktuella displaybilden. Då kan samma<br />

mätstorheter fastställas och indikeras som i kameraläget, men utan möjlighet att ta live-foton eller spela<br />

in videosekvenser. I huvudsak ligger skillnaden mellan lägena "IR-mätning" och "Daggpunkt" i bargrafens<br />

funktion nertill på displayen.<br />

IR-mätning Daggpunkt<br />

12<br />

Data-log<br />

Bargraf IR-mätning:<br />

visar mätområdet för den aktuella mätningen<br />

inom Min/Max-området.<br />

Bargraf Daggpunkt:<br />

visar den procentuella sannolikheten för kondensatbildning<br />

på ytan. Så snart yttemperaturen är identisk<br />

med eller mindre än daggpunktstemperaturen,<br />

är sannolikheten för kondensation 100 %.<br />

När "Data-log" har valts visas inställningsmenyn på displayen. När de aktuella parametrarna har ställts in startas<br />

dataregistreringen automatiskt genom ett tryck på utlösaren. Ett realtids kurvdiagram visas då på displayen.<br />

Avsluta inspelningen genom att trycka på "ESC" och återvända till inställningsmenyn. Då sparas dataregistreringen<br />

automatiskt.<br />

Hög (High) Lägg fast den övre temperaturgränsen<br />

Låg (Low) Lägg fast den nedre temperaturgränsen<br />

Intervall (Time) Lägg fast mätintervallet (1-3 600 sekunder)<br />

Färg (Color) Lägg fast temperaturkurvans färg<br />

Ställ in mätning (Mearsure<br />

Set)<br />

Inställningar för mätläget (se punkt 8)<br />

Fastlagd övre temperaturgräns (röd linje)<br />

Temperaturförlopp (valfri linjefärg)<br />

Fastlagd nedre temperaturgräns (grön linje)<br />

Aktuell uppmätt temperatur<br />

SE<br />

107


13<br />

108 SE<br />

Dataminne<br />

När läget "Dataminne" har valts visas en översikt över alla registrerade data, indelad i foton, videosekvenser<br />

och log- ler. Gör ett val med "ENTER" och förhandsgranska sedan len på displayen.<br />

Foton: Förhandsgranska på displayen<br />

Videosekvenser: Videosekvensen startar automatisch<br />

Loggar: Skrolla längs X-axeln med /<br />

Radering av data<br />

1. Välj l med "ENTER".<br />

2. Tryck på "ENTER".<br />

3a. Radera foto:<br />

3b. Avbryt:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Anslutning av termoelementet av typ K<br />

Återställning (reset)<br />

Dubbellaser/Optik 50:1<br />

Dubbellasern markerar området på gränssnittet, vars<br />

temperatur mäts med hjälp av infrarödsmätning.<br />

Mätytans storlek står i relation till avståndet. Ju större<br />

avståndet är till mätobjektet, desto större blir mätytan.<br />

Förhållandet mellan avståndet och mätytan är 50:1 för<br />

den här enheten.<br />

!<br />

Anslut termoelement av typ K på undersidan av enheten. Aktivera<br />

tillvalet "Typ K" i de mätspeci ka inställningarna (se punkt 8) för att<br />

visa termoelementets temperatur på displayen. På displayen visas<br />

temperaturen med förkortningen "TK".<br />

!<br />

Beakta polaritetsuppgiften och den korrekta typklassen (typ K)<br />

på termoelementet och anslutningen på enheten.<br />

Skulle enheten inte längre reagera på knapptryck eller inte gå att slå<br />

på och stänga av, nns det möjlighet att återställa den till fabriksinställningen.<br />

Tryck med ett spetsigt tunt föremål på tryckknappen i<br />

öppningen på undersidan av enheten.<br />

Laser Infraröd<br />

1,25 m Fokus<br />

Målobjektet måste nnas inom mätytan. Den fastställda temperaturen är mätytans genomsnittstemperatur.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emissionsgrad/Infrarödsmätning<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Det integrerade sensormäthuvudet tar emot den infraröda strålning som alla föremål avger material-/ytspeci kt.<br />

Graden av strålning bestäms av emissionsgraden (0,10-1,0). Ställ först in emissionsgraden för att få en korrekt<br />

mätning av yttemperaturen. Förutom att ställa in den angivna emissionsgraden är det möjligt att ställa in en<br />

individuell emissionsgrad (se även punkt 8).<br />

Aluminium<br />

oxiderad<br />

polerad<br />

Legering A3003<br />

oxiderad<br />

ojämn<br />

Mässing<br />

polerad<br />

oxiderad<br />

Koppar<br />

oxiderad<br />

elektriska kontaktpoler<br />

Haynes<br />

metallegering<br />

Inconel<br />

oxiderad<br />

sandblästrad<br />

elektropolerad<br />

Asbest<br />

Asfalt<br />

Basalt<br />

Kol<br />

ej oxiderat<br />

Grafit<br />

Kiselkarbid<br />

Keramik<br />

Stengods, matt<br />

Ton<br />

Betong, puts, murbruk<br />

Murverk<br />

Tegelsten, röd<br />

Kalksandsten<br />

Material<br />

Glas<br />

Grus<br />

Gips<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Järn<br />

oxiderat<br />

rostigt<br />

med gravrost<br />

Gjutjärn<br />

oxiderat<br />

ej oxiderat<br />

smält<br />

Smidesjärn<br />

matt<br />

Bly<br />

rått<br />

oxiderat<br />

Molybden<br />

oxiderat<br />

Nickel<br />

oxiderat<br />

Platina<br />

svart<br />

Metaller<br />

Ickemetaller<br />

Is<br />

blank<br />

med stark frost<br />

Kalksten<br />

Papper<br />

alla färger<br />

Tapeter (pappers) ljusa<br />

Plast<br />

ljusgenomsläpplig<br />

PE, P, PVC<br />

Jord<br />

Vatten<br />

Trä<br />

obehandlat<br />

Bok, hyvlad<br />

Porslin<br />

vitglänsande<br />

med lasyr<br />

Lack<br />

mattsvart<br />

värmebeständig<br />

vit<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Stål<br />

kallvalsat<br />

slipad platta<br />

polerad platta<br />

Legering (8% nickel,<br />

18% krom)<br />

galvaniserat<br />

oxiderat<br />

starkt oxiderat<br />

nyvalsat<br />

rått, jämn yta<br />

rödrostigt<br />

bleck, nickelbelagt<br />

bleck, valsat<br />

Zink<br />

oxiderat<br />

Transformatorlack<br />

Gummi<br />

hårt<br />

mjukt, grått<br />

Bomull<br />

Kalk<br />

Tjära<br />

Tjärpapp<br />

Snö<br />

Mänsklig hud<br />

Kvartsglas<br />

Kylkropp<br />

svart, eloxerad<br />

Marmor<br />

svartmatt<br />

gråpolerad<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Tabellen omfattar vissa materialspeci ka emissionsgrader som är att betrakta som närmandevärden.<br />

Ytans form och beskaffenhet kan påverka emissionsgraden.<br />

Okänd emissionsgrad<br />

Applicera solskyddsfolie eller mattsvart färg på det ställe som ska mätas. Vänta tills folien/färgen fått normal<br />

temperatur. Med emissionsgraden 0,95 kan sedan temperaturen på ytan mätas.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

SE<br />

109


18<br />

19<br />

Tekniska data<br />

Strömförsörjning 3,7 V/DC, litiumjonsbatteri<br />

Bildskärm 2,2" TFT färgdisplay, 320 x 240 pixlar<br />

Internt minne 40MB<br />

Minneskort som stöds micro SD, max 8 GB<br />

Anslutningar USB 2.0<br />

Bildformat jpg, 640 x 480 pixlar<br />

Videoformat 3GP, 320 x 240 pixlar, 9,5 fps<br />

Optik 50:1<br />

Emissionsgrad 0,10-1,0, ställbar<br />

Laservåglängd 630-650 nm<br />

110 SE<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Den programvara som följer med på en CD-skiva gör det möjligt att överföra alla registrerade data (foton,<br />

videosekvenser, data-loggar) till en PC för att nyttja dem där vid efterföljande bearbetning och dokumentation.<br />

Stoppa in CD-skivan i drivenheten och följ installationsanvisningarna. Starta applikationen när installationen<br />

är klar. Anslut den ena änden av den medföljande USB-kabeln i mini-USB-uttaget på den ena<br />

sidan av enheten och den andra änden till ett ledigt USB-uttag på din dator. Använd Hjälp-funktionen för<br />

att få en detaljerad beskrivning av funktionerna.<br />

!<br />

Fastsättning på stativ<br />

Vid vissa mätuppgifter kan det vara till nytta att fästa enheten på ett stativ. Vrid då enheten medurs på ett<br />

1/4" stativ. Vrid moturs när du vill lossa det igen.<br />

Det krävs ingen drivrutin. Programvaran arbetar på Windows XP och Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Tekniska ändringar förbehålls. 04.11


Laserklass 2, < 1 mW<br />

Arbetstemperatur 0-50 ºC<br />

Förvaringstemperatur -10°C till 60°C<br />

Mått (B x H x Dj) 62 x 205 x 155mm<br />

Vikt 410g<br />

Infraröd<br />

Mätområde -50°C till 1 300°C<br />

Noggrannhet ± 1,0 % ± 1 °C (20-500 °C)<br />

± 1,5 % (500-1 000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C till 20 °C)<br />

Mäthastighet 150 ms<br />

Spektral känslighet 8-14 m<br />

Omgivningstemperatur<br />

Mätområde 0-50°C<br />

Noggrannhet ± 0,5 °C (10-40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Relativ luftfuktighet<br />

Mätområde 0-100% rH<br />

Noggrannhet ± 3,0 % rH (40-60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0-40 %, 60-80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0-20 %, 80-100 % rH)<br />

Daggpunktstemperatur<br />

Mätområde 0-50°C<br />

Noggrannhet ± 0,5 °C (10-40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Sensor av K-typ<br />

Mätområde -50 °C till 1 370°C<br />

Noggrannhet ± 0,5 % ± 1,5 °C (0-1 370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C till 0 °C)<br />

Allmänna säkerhetsinstruktioner<br />

Se upp:<br />

Titta aldrig direkt in i laserstrålen!<br />

Laser apparater är absout ingenting för barn.<br />

Förvara därför laserapparaten oåtkomligt för<br />

barn! Rikta inte laserapparaten i onödan på<br />

personer.<br />

Laserstrålning!<br />

Titta aldrig direkt in i<br />

laserstrålen!<br />

Laser klass 2<br />

< 1 mW · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

EU-bestämmelser och kassering<br />

Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU.<br />

Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska<br />

direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater.<br />

Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info<br />

SE<br />

111


!<br />

112 NO<br />

Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“.<br />

Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt.<br />

Funksjon / bruk<br />

Denne temperatur- og fuktighetsmåleren muliggjør berøringsfri temperaturmåling på over ater, måling<br />

av relativ luftfuktighet samt omgivelsestemperatur. Den måler mengden utstrålt elektromagnetisk energi<br />

i det infrarøde bølgelengdeområdet og beregner ut ifra dette den over atetemperaturen som dette<br />

resulterer i. I tillegg beregnes duggpunkttemperaturen. Apparatet er spesielt godt egnet for lokalisering<br />

av varmebroer. Ved hjelp av det integrerte kameraet er det mulig å ta bilder og videosekvenser av den<br />

enkelte målesituasjonen. Måledataene kan så analyseres med den vedlagte programvaren og bearbeides<br />

for dokumentasjonsformål.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1 Nedfellbar linsebeskyttelse<br />

2 2.2“ TFT fargedisplay<br />

Navigasjonstast /<br />

3<br />

videoopptak<br />

4 På/av / ESC<br />

Navigasjonstast /<br />

5<br />

bildeopptak<br />

6 Enter / bekreft<br />

7 Utløser<br />

8 Stativtilkopling 1/4“<br />

9 Kameraobjektiv<br />

10 IR-sensor<br />

11 Dual-laser<br />

12 USB-grensesnitt<br />

13 Reset<br />

Tilkobling type K termoele-<br />

14<br />

ment<br />

15 Åpning for microSD-kort<br />

16 Li-ion-batteri<br />

17 Batterideksel<br />

1.


4<br />

Lade li-ion-batteri<br />

Når du skal lade li-ion-batteriet, kobler du<br />

den ene enden av den vedlagte USB-kabelen<br />

til apparatets mini-USB-port, og den andre<br />

enden til en ledig port på datamaskinen din.<br />

Batteriet kan også lades med en USB-konform<br />

nettdel (5 V, 500 mA).<br />

5 Legge inn microSD-kort<br />

Når du skal legge inn et microSD-kort, åpner<br />

du først batteridekslet og setter inn minnekortet<br />

som vist på tegningen. Ved bruk uten<br />

lagringsmedium, lagres de registrerte dataene<br />

i apparatets interne minne (40 MB).<br />

6<br />

Startmeny / moduser<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Apparatet har ere målemoduser og kon gurasjonsalternativer. Trykker du raskt på "ESC"-tasten, vises<br />

startmenyen med 6 valgbare alternativer i displayet. Trykk på den tilhørende navigasjonstasten ( / ) for<br />

å gå til ønsket menypunkt, og trykk deretter på "ENTER".<br />

7<br />

IR KAMERA<br />

IR MÅLING<br />

DUGGPUNKT<br />

DATALOGG<br />

DATAMINNE<br />

INNSTILLINGER<br />

Innstillinger<br />

Før du tar apparatet i bruk første gang, bør du utføre noen grunninnstillinger.<br />

Navigasjonstastene ( / ) benyttes for å navigere<br />

gjennom menypunktene. Bruk tasten "ENTER" for å velge ønsket<br />

menypunkt. Navigasjonstastene benyttes også for å endre verdier<br />

og valgalternativer. Trykk på tasten "ESC" for å lagre et valg og gå<br />

tilbake til forrige meny. Se de ulike innstillingene på neste side.<br />

Kameramodus<br />

Infrarød måling med kamerabilde<br />

Infrarødmodus<br />

Rask infrarød måling (uten kamerabilde)<br />

Duggpunktmodus<br />

Lokalisering av varmebroer (uten kamerabilde)<br />

Registrering av data<br />

For langtidsmålinger med temperaturforløpdiagram<br />

Galleri<br />

Lagrede bilder, videosekvenser og registrerte data<br />

Systeminnstillinger<br />

Innstilling og endring av grunninnstillinger<br />

2.<br />

NO<br />

113


7<br />

Dato/klokkeslett<br />

Enheter<br />

Språk<br />

Skriftfarge<br />

Posisjonsmerke<br />

Lysstyrke<br />

Utkobling<br />

Utkobling av<br />

display<br />

Tastaturlyd<br />

Minnestatus<br />

Fabrikkinnstillinger<br />

114 NO<br />

Innstillinger<br />

Dato/klokkeslett<br />

Bruk / for å stille inn dato og klokkeslett.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Enhet<br />

Bruk / for å velge temperaturenhet.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Menyspråk<br />

Bruk / for å velge menyspråk: Engelsk, tysk, fransk,<br />

nederlandsk, nsk.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Skriftfarge for on-screen-display<br />

Bruk / for å velge skriftfarge.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Vise posisjonsmerket i displayet<br />

Bruk / for å velge visning: Av, kryss, sirkel.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Lysstyrke for displaybelysningen<br />

Bruk / for å velge lysstyrke.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Varighet for automatisk utkobling av apparatet<br />

Bruk / for å velge varighet: Deaktivert, 3, 15 eller 60<br />

minutter.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Varighet for automatisk utkobling av displayet<br />

Bruk / for å velge varighet: Deaktivert, 30 sekunder, 1<br />

eller 2 minutter.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Aktivere/deaktivere lyd for tastetrykk<br />

Bruk / for å aktivere/deaktivere lyd.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Velge lagringsmedium samt vise kapasitet<br />

Bruk / for å velge lagringsmedium. Apparatet viser<br />

total kapasitet (Total), brukt minnekapasitet (Used) samt<br />

ledig plass (Free).<br />

Bruk ENTER for å slette minne. Bruk for å bekrefte<br />

sletting, bruk for å avbryte sletting.<br />

Tilbakestille apparatet til fabrikkinnstillinger (lagrede<br />

data opprettholdes)<br />

Bruk / for å velge Nei (No) eller Ja (Yes).<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".


8<br />

Innstillinger for målemoduser<br />

I tillegg til de generelle systeminnstillingene, er det også mulig å foreta spesi<br />

kke innstillinger for målemodusene. Dette gjelder for følgende moduser:<br />

IR-kamera, IR-måling, duggpunkt, datalogg. Kontroller derfor de målespesi-<br />

kke innstillingene før hver måleoppgave.<br />

Bruk navigasjonstastene for å velge en modus fra startmenyen og bekreft med<br />

tasten "ENTER". Trykk en gang til på tasten "ENTER" for å åpne innstillingene<br />

for målemodusen.<br />

Emissivitet<br />

(se også punkt 17.)<br />

Alarm høy<br />

Alarm lav<br />

Laser<br />

Automat. modus<br />

Maks./min.<br />

Middelverdi/diff.<br />

Omgiv.-temp.<br />

%RH<br />

Duggpunkt/våtkule<br />

Type K<br />

(se også punkt 14.)<br />

Enable/Disable:<br />

Stille inn emisjonsgraden<br />

Bruk / for å velge materialtype. Concrete: betong,<br />

Glass: glass, Human skin: menneskehud, Ice/water: is/<br />

vann, Plastic: kunststoff, Wood: tre Velg "E" for en individuell<br />

emisjonsgrad og bekreft med Enter. Bruk / for å<br />

stille inn verdi.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Temperaturalarm, varsellyd ved overskrivelse<br />

Bruk / for å stille inn temperatur eller deaktivere<br />

funksjonen.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Temperaturalarm, varsellyd ved underskrivelse<br />

Bruk / for å stille inn temperatur eller deaktivere<br />

funksjonen.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Dual-laser<br />

Bruk / for å aktivere eller deaktivere laseren.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Automatisk utløser (dual-laser)<br />

Bruk / for å aktivere eller deaktivere. Når funksjonen<br />

er aktivert, foregår en kontinuerlig IR-måling. Det vises et<br />

låsesymbol ved siden av batteriindikatoren.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Min./maks.-visning i displayet<br />

Bruk / for å aktivere eller deaktivere visningen.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Visning av middelverdi/differanse i displayet<br />

Bruk / for å aktivere eller deaktivere visningen.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Visning av omgivelsestemperatur / relativ<br />

luftfuktighet i displayet<br />

Bruk / for å aktivere eller deaktivere visningen.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Visning av duggpunkt-/våtkuletemperatur i displayet<br />

Bruk / for å aktivere eller deaktivere visningen.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Visning av type K i displayet (kun ved tilkoblet<br />

sensor type K)<br />

Bruk / for å aktivere eller deaktivere visningen.<br />

Lagre og lukke menyen: Tasten "ESC".<br />

Aktivert/deaktivert<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: PÅ/AV<br />

NO<br />

115


9<br />

116 NO<br />

Kameramodus<br />

Når du har valgt kameramodus, vises kameraets livebilde i displayet. Trykk på utløseren for å starte den<br />

infrarøde målingen. Følgende måleverdier og symboler vises i displayet:<br />

10<br />

Kameramodus Alarm høy aktivert<br />

IR-måling aktiv Alarm høy overskredet<br />

IR-måling stoppet Alarm lav aktivert<br />

Laser aktiv Alarm lav overskredet<br />

AT Omgivelsestemperatur MIN Min.-verdi<br />

DP Duggpunkttemperatur MAX Maks.-verdi<br />

RH% Relativ luftfuktighet DIF<br />

Differanseverdi<br />

(maks.-min.)<br />

WB Våtkuletemperatur AVG Gjennomsnittsverdi<br />

E Emisjonsgrad<br />

Ta bilde / ta opp video<br />

Verdi i<br />

midten<br />

Over atetemperatur<br />

Under IR-målingen er det mulig å ta bilder eller ta opp videosekvenser av den enkelte målesituasjonen.<br />

Bilde<br />

!<br />

1. Opptak<br />

2a. Lagre bilde:<br />

2b. Avbryt:<br />

I menypunktet "Dataminne" kan du forhåndsvise<br />

bilder og slette dem (se også punkt 13)<br />

Video<br />

1. Opptak<br />

2a. Start opptak:<br />

2b. Avbryt:<br />

3. Avslutt opptak<br />

Under videoopptaket starter IR-målingen og laseren<br />

automatisk. Opptaksstatus vises ved hjelp av opptakssymbolet<br />

oppe til venstre i displayet. Her vises<br />

også opptakets varighet. I menypunktet "Dataminne"<br />

kan du forhåndsvise videosekvenser og slette<br />

dem (se også punkt 13)<br />

Før opptak, bør du kontrollere på hvilket lagringsmedium bildedata eller videosekvenser skal lagres.<br />

Se innstillinger under punkt 7.


11<br />

IR-måling / duggpunkt<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Etter at du har valgt modus "IR-måling" eller "Duggpunkt", vises den aktuelle displayvisningen. Her kan<br />

du måle og vise de samme måleverdiene som i kameramodus, men uten mulighet for livebilde og opptak.<br />

Hovedforskjellen mellom modusene "IR-måling" og "Duggpunkt" ligger søylediagrammet nederst i<br />

displayet.<br />

IR-måling Duggpunkt<br />

12<br />

Datalogg<br />

Søylediagram for IR-måling:<br />

Viser måleområdet innen min./maks.-området.<br />

Søylediagram for duggpunkt:<br />

Viser prosentvis sannsynlighet for kondensatdannelse<br />

på over aten. Straks over atetemperaturen<br />

er den samme som duggpunkttemperaturen eller<br />

lavere, er det 100 % sannsynlighet for kondensasjon.<br />

Når du har valgt modusen "Datalogg", vises innstillingsmenyen i displayet. Når du har innstilt parametrene,<br />

starter dataregistreringen automatisk når du trykker på utløseren. Displayet viser et kurvediagram i sanntid.<br />

Trykk på tasten "ESC" for å avslutte opptaket og gå tilbake til innstillingsmenyen. De registrerte dataene lagres<br />

automatisk.<br />

Øvre (High) Fastlegge øvre temperaturgrense<br />

Nedre (Low) Fastlegge nedre temperaturgrense<br />

Intervall (Time) Fastlegge måleintervall (1 sek. inntil 3600 sek.)<br />

Farge (Color) Fastlegge farge for temperaturkurve<br />

Innstill. måling (Mearsure<br />

Set)<br />

Innstillinger for målemodus (se punkt 8)<br />

Fastsatt øvre temperaturgrense (rød linje)<br />

Temperaturforløp (linjefarge kan velges)<br />

Fastsatt nedre temperaturgrense (grønn linje)<br />

Målt temperatur<br />

NO<br />

117


13<br />

118 NO<br />

Dataminne<br />

Når du har valgt modusen "Dataminne", vises en oversikt over alle registrerte data, inndelt i bilder, videosekvenser<br />

og loggdata. Bekreft valget med "ENTER", og det vises en forhåndsvisning av len i displayet.<br />

Bilder: Forhåndsvisning i displayet<br />

Videosekvenser: Videosekvensen starter automatisk<br />

Logger: Bruk / for å scrolle langs X-aksen<br />

Slette data<br />

1. Velg l med "ENTER"<br />

2. Trykk på "ENTER"<br />

3a. Slett bilde:<br />

3b. Avbryt:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Koble til termoelement type K<br />

Tilbakestille (Reset)<br />

Dual-laser / optikk 50:1<br />

Dual-laseren markerer området på over aten der temperaturen<br />

skal måles med infrarød måling. Størrelsen på<br />

måle aten står i forhold til avstanden. Jo større avstand<br />

til måleobjektet, desto større er måle aten. Forholdet<br />

mellom avstand og måle ate er for dette apparatet 50:1.<br />

!<br />

Koble til termoelement type K på undersiden av apparatet. Aktiver<br />

alternativet "Type K" i de målespesi kke innstillingene (se punkt 8)<br />

for å vise termoelementets temperatur i displayet. Displayet viser<br />

temperaturen med forkortelsen "TK".<br />

!<br />

Vær oppmerksom på polaritetsangivelsen og riktig typeklasse<br />

(type K) på termoelementet samt apparatets tilkobling.<br />

Hvis apparatet ikke lenger reagerer på tastetrykk, eller det ikke er<br />

mulig å slå apparatet på eller av, kan du tilbakestille apparatet til<br />

fabrikkinnstillinger. Stikk en tynn, spiss gjenstand inn i åpningen på<br />

undersiden av apparatet for å betjene bryteren.<br />

Laser Infrarød<br />

1,25 m Fokus<br />

Målobjektet må be nne seg innenfor måle aten. Den målte temperaturen er måle atens gjennomsnittstemperatur.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emisjonsgrad / infrarød måling<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Det integrerte sensormålehodet mottar den infrarøde strålingen som ethvert legeme utstråler, material-/over atespesi<br />

kt. Graden på utstrålingen beregnes av emisjonsgraden (0,10 til 1,0). For korrekt måling av over atetemperaturen<br />

skal emisjonsgraden innstilles på forhånd. I tillegg til de forhåndsde nerte emisjonsgradene, er<br />

det også mulig å stille inn en individuell emisjonsgrad (se også punkt 8).<br />

Aluminium<br />

oksidert<br />

polert<br />

Alloy A3003<br />

oksidert<br />

ruet<br />

Messing<br />

polert<br />

oksidert<br />

Kobber<br />

oksidert<br />

elekt. rekkeklemmer<br />

Haynes<br />

metallegering<br />

Inconel<br />

oksidert<br />

sandblåst<br />

elektropolert<br />

Asbest<br />

Asfalt<br />

Basalt<br />

Kull<br />

ikke oksidert<br />

Grafitt<br />

Karborundum<br />

Keramikk<br />

Steingods matt<br />

Leire<br />

Betong, puss, mørtel<br />

Murverk<br />

Murstein rød<br />

Kalksandstein<br />

Stoff<br />

Glass<br />

Grus<br />

Gips<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Jern<br />

oksidert<br />

med rust<br />

med rødrust<br />

Jern, støpejern<br />

oksidert<br />

ikke oksidert<br />

Smelte<br />

Jern smidd<br />

matt<br />

Bly<br />

ru<br />

oksidert<br />

Molybden<br />

oksidert<br />

Nikkel<br />

oksidert<br />

Platina<br />

sort<br />

Is<br />

glatt<br />

med sterk frost<br />

Kalkstein<br />

Papir<br />

alle farger<br />

Tapet (papir) lys<br />

Plast<br />

gjennomskinnelig<br />

PE, P, PVC<br />

Jord<br />

Vann<br />

Tre<br />

ubehandlet<br />

Bøk høvlet<br />

Porselen<br />

hvit skinnende<br />

med lasur<br />

Lakk<br />

matt sort<br />

varmebestandig<br />

hvit<br />

Metaller<br />

Ikke-metaller<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Stål<br />

kaldrullet<br />

slipt plate<br />

polert plate<br />

legering (8% nikkel,<br />

18% krom)<br />

galvanisert<br />

oksidert<br />

sterkt oksidert<br />

nyvalset<br />

ru, jevn flate<br />

rusten, rød<br />

blikk, nikkelbelagt<br />

blikk, valset<br />

Sink<br />

oksidert<br />

Transformatorlakk<br />

Gummi<br />

hard<br />

myk-grå<br />

Bomull<br />

Kalk<br />

Tjære<br />

Tjærepapir<br />

Snø<br />

Menneskehud<br />

Kvartsglass<br />

Kjølelegeme<br />

sort eloksert<br />

Marmor<br />

sort mattert<br />

gråaktig polert<br />

Tabellen omfatter noen materialspesi kke emisjonsgrader som skal betraktes som tilnærmede<br />

verdier. Over atens form og beskaffenhet kan påvirke emisjonsgraden.<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Ukjent emisjonsgrad<br />

Påfør blendefolie eller mattsort farge på over aten til stedet som skal måles. Vent til folien / fargen har tatt<br />

opp temperaturen. Med en emisjonsgrad på 0,95 kan deretter over atens temperatur måles.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

NO<br />

119


18<br />

19<br />

Tekniske data<br />

Strømforsyning 3,7 V/DC, li-ion-batteri<br />

Skjerm 2,2" TFT fargedisplay, 320 x 240 piksler<br />

Internt minne 40 MB<br />

Støtter minnekort microSD, maks. 8 GB<br />

Tilkoblinger USB 2.0<br />

Bildeformat JPG, 640 x 480 piksler<br />

Videoformat 3GP, 320 x 240 piksler, 9,5 fps<br />

Optikk 50:1<br />

Emisjonsgrad 0,10 … 1,0, innstillbar<br />

Laserbølgelengde 630 … 650 nm<br />

120 NO<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Ved hjelp av programvaren på den vedlagte CD-platen, er det mulig å overføre registrerte data (bilder,<br />

videosekvenser, datalogger) til PC-en og benytte dem til videre behandling og dokumentasjon. Legg den<br />

vedlagte CD-platen inn i stasjonen og følg installasjonsveiledningen. Start programmet når installeringen<br />

er fullført. Koble den ene enden av den vedlagte USB-kabelen til apparatets mini-USB-port, og den andre<br />

enden til en ledig USB-port på datamaskinen din. Se Hjelp-funksjonen for videre betjening av programvaren.<br />

Her nner du en detaljert beskrivelse av funksjonene.<br />

!<br />

Feste på stativ<br />

For visse måleoppgaver kan det være til hjelp å feste apparatet på et stativ. Fest apparatet ved å dreie det<br />

med klokken på et 1/4"-stativ. Løsne apparatet ved å dreie det mot klokken.<br />

Driverinstallasjon er ikke nødvendig. Programvaren er kompatibel med Windows XP og Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Det tas forbehold om tekniske endringer. 04.11


Laserklasse 2, < 1 mW<br />

Arbeidstemperatur 0 °C … 50 ºC<br />

Lagringstemperatur -10 °C … 60 °C<br />

Mål (B x H x D) 62 x 205 x 155 mm<br />

Vekt 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infrarød<br />

Måleområde -50 °C … 1300 °C<br />

Nøyaktighet ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Målehastighet 150 ms<br />

Spektral følsomhet 8 … 14m<br />

Omgivelsestemperatur<br />

Måleområde 0 °C … 50 °C<br />

Nøyaktighet ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Relativ luftfuktighet<br />

Måleområde 0% … 100% rH<br />

Nøyaktighet ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Duggpunkttemperatur<br />

Måleområde 0 °C … 50 °C<br />

Nøyaktighet ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

Sensor type K<br />

Måleområde -50 °C … 1370 °C<br />

Nøyaktighet ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Generelle sikkerhetsinstrukser<br />

OBS:<br />

Ikke se direkte inn i strålen!<br />

Laserinstrumentet må oppbevares utilgjengelig<br />

for barn! Ikke rett instrumentet<br />

mot personer når det ikke er nødvendig.<br />

Laserstråling!<br />

Ikke se inn i strålen!<br />

Laser klasse 2<br />

< 1 mW · 635-650 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

EU-krav og kassering<br />

Apparatet oppfyller alle nødvendige normer for fri samhandel innenfor EU.<br />

Dette produktet er et elektroapparat og må kildesorteres og avfallsbehandles tilsvarende ifølge<br />

det europeiske direktivet for avfall av elektrisk og elektronisk utstyr.<br />

Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggsinformasjon på: www.laserliner.com/info<br />

NO<br />

121


!<br />

122 TR<br />

Kullanm klavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Dier Açklamalar“ defterini lütfen tam<br />

olarak okuyunuz. çinde yer alan talimatlar dikkate alnz. Bu belgeleri özenle saklaynz.<br />

Fonksiyon / Kullanm<br />

Eldeki bu s ve nem ölçüm cihaz, temassz bir ekilde yüzey ss, havdaki nispi nem oran ve çevre scakl<br />

ölçümlerini salar. Cihaz, enfraruj dalga boyutu alannda yansyan elektro manyetik enerjinin miktarn<br />

ölçerek bu deerden sonuç olarak çkan yüzey ssn hesaplar. Bunun dnda çiy noktas da hesaplanr.<br />

Cihazn hususi özellii, sl köprülerin tespit edilmesi için kullanlabiliyor olmasdr. Cihaza tümleik kamera,<br />

ölçüm esnasnda görüntü ve video çekimleri yaplmasna ve ölçüm verilerinin birlikte verilen yazlm<br />

yardmyla deerlendirilmesine ve belgelendirme amaçl olarak yaplandrlmasna izin verir.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

1 Katlanabilen mercek korumas<br />

2 2,2" renkli TFT gösterge<br />

Navigasyon tuu /<br />

3<br />

Video kayt<br />

4 Açma/Kapama / ESC<br />

Navigasyon tuu /<br />

5<br />

Resim kayt<br />

6 Enter / Onaylama<br />

7 Deklanör<br />

8 1/4" Sehpa balants<br />

9 Kamera objekti<br />

10 IR Sensörü<br />

11 Dual Lazer<br />

12 USB arabirimi<br />

13 Sfrlama<br />

14 K tipi termokupl balants<br />

15 SD hafza kart soketi<br />

16 Lityum-yon batarya<br />

17 Batarya yuvas kapa


4<br />

Lityum-yon Bataryasnn arj Edilmesi<br />

Lityum-yon bataryasn arj etmek için, birlikte<br />

verilen USB kablosunun bir ucunu cihazn<br />

mini USB balantsna balayp dier ucunu<br />

bilgisayarnzn bo USB balantsna taknz.<br />

Alternatif olarak batarya, USB standardnda<br />

bir güç adaptörü (5 V, 500 mA) ile arj<br />

edilebilir.<br />

5 SD Kartnn Yerletirilmesi<br />

Micro SD kartnn yerletirilmesi için önce<br />

batarya yuvasnn kapan açnz ve hafza<br />

kartn ekilde gösterildii ekilde yerletiriniz.<br />

Cihaz hafza kart taklmadan kullanldnda,<br />

kaydedilen veriler cihazn dahili hafzasna<br />

(40 MB) kaydedilir.<br />

6<br />

Balangç Menüsü / Modlar<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Cihazn birden fazla ölçüm modu ve kon gürasyon seçeneklerine sahiptir. "ESC" dümesine ksaca<br />

basldktan sonra ekranda 6 ayr seçenee sahip Balangç Menüsü gösterilir. lgili navigasyon tularna<br />

( / ) baslarak istediiniz menü balna ilerleyip "ENTER" ile seçebilirsiniz.<br />

7<br />

IR KAMERA<br />

IR ÖLÇÜM<br />

ÇY NOKTASI<br />

VER GÜNLÜÜ<br />

VER BELLE<br />

AYARLAR<br />

Ayarlar<br />

lk kullanmdan önce cihazn temel ayarlarnn yaplmas gereklidir.<br />

Menü balklar arasnda gezinmek için genellikle navigasyon tular<br />

( / ) kullanlr. "ENTER" tuu ile iaretli menü bal seçilir. Farkl<br />

deerlerin ve seçimlerin deitirilmesi için de ayn ekilde navigasyon<br />

tular kullanlr. Bir seçimin kaydedilip önceki menüye geri dönülmesi<br />

için "ESC" tuuna baslmaldr.<br />

Lütfen sonraki sayfada yer alan deiik ayarlar dikkate alnz.<br />

Kamera Modu<br />

Kamera görüntülü enfraruj ölçüm<br />

Enfraruj Modu<br />

Hzl enfraruj ölçümü (kamera görüntüsüz)<br />

Çiy Noktas Modu<br />

Isl köprülerin tespit edilmesi (kamera görüntüsüz)<br />

Veri Kayd<br />

Is gidiat gra kli uzun süreli ölçümler için<br />

Galeri<br />

Kaytl resimler, videolar ve veri kaytlar<br />

Sistem Ayarlar<br />

Temel ayarlarn yaplmas ve deitirilmesi<br />

2.<br />

TR<br />

123


7<br />

Tarih/Saat<br />

Birimler<br />

Dil<br />

Metin Rengi<br />

Konum mleci<br />

Aydnlk<br />

Kapama<br />

Ekran Karartma<br />

Tu Sesi<br />

Bellek Durumu<br />

Fabrika Ayarlar<br />

124 TR<br />

Ayarlar<br />

Tarih/Saat<br />

/ ile tarih ve saat ayarlanabilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Birim<br />

/ ile s birimini seçilebilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Menü dili<br />

/ ile s dili seçilebilir: ngilizce, Almanca, Franszca,<br />

Felemenkçe, Fince<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Ekran menüsü için metin rengi<br />

/ ile metin rengi seçilebilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Göstergede konum imlecinin gösterilmesi<br />

/ ile iaret seçilebilir: Kapal, çapraz, daire.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Ekrann aydnlk derecesi<br />

/ ile aydnlk derecesi seçilebilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Cihazn otomatik kapanmas için geçecek süre<br />

/ ile süre seçilebilir: Kapal, 3, 15 veya 60 dakika.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC"<br />

tuu.<br />

Ekrann otomatik karartlmas için geçecek süre<br />

/ ile süre seçilebilir: Kapal, 30 saniye, 1 veya 2 dakika.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Tu sesinin aktive edilmesi veya kapatlmas<br />

/ ile tu sesi aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Bellek türünün seçilmesi ve kapasitesi<br />

/ ile bellek türü seçilebilir. Toplam kapasite (Total),<br />

kullanlan bellek miktar (Used) ve bo bellek yeri (Free)<br />

gösterilir.<br />

ENTER ile bellek silinebilir. ile silmeyi onaylayabilir,<br />

ile silme ilemini iptal edebilirsiniz.<br />

Cihazn fabrika ayarlarna döndürülmesi (kaytl<br />

veriler korunur)<br />

/ ile Hayr (No) veya Evet (Yes) seçilebilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.


8<br />

Ölçüm Modlar Ayar Seçenekleri<br />

Genel sistem ayarlarnn dnda özellikle ölçüm modlar için özel ayarlarn<br />

yaplmas mümkündür. Bunlarn etkili olduu modlar: IR kameras, IR ölçümü,<br />

çiy noktas, veri günlüü. Bu nedenle her ölçüm ilemi öncesinde ölçümün<br />

gerektirdiin ayarlar kontrol ediniz.<br />

Navigasyon tularn kullanarak balangç menüsünden uygun modu seçip<br />

"ENTER" tuu ile onaylaynz. "ENTER" tuuna tekrar basarak ölçüm modu<br />

ayarlarna ulaabilirsiniz:<br />

Salm Gücü<br />

(md. 17'ye de bkz.)<br />

Alarm Yüksek<br />

Alarm Düük<br />

Lazer<br />

Otomatik Mod<br />

Maks/Min<br />

Ortalama/Fark<br />

Çevre<br />

scakl/%RH<br />

Çiy Nokt./Ya Termom.<br />

Scakl.<br />

K Tipi<br />

(md. 14'e de bkz.)<br />

Enable/Disable:<br />

Emisyon derecesinin ayarlanmas<br />

/ ile malzeme tipi seçilebilir. Concrete: Beton, Glass:<br />

Cam, Human Skin: nsan Cildi, Ice/Water: Buz/Su, Plastic:<br />

Plastik, Wood: Ahap Özel bir emisyon derecesi için "E"<br />

seçip Enter ile onaylaynz. / ile istenen deer seçilebilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Alarm scakl, almas durumunda uyar sesi verilir<br />

/ scakln ayarlaynz veya fonksiyonu deaktive ediniz.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Alarm scakl, altna dümesi durumunda uyar sesi verilir<br />

/ scakln ayarlaynz veya fonksiyonu deaktive ediniz.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Dual Lazer<br />

/ ile lazer aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Otomatik Tetikleme (Dual Lazer)<br />

/ ile aktive edilebilir veya kapatlabilir. Aktive<br />

edildiinde kesintisiz bir IR ölçümü balar. Batarya göstergesinin<br />

yannda bir kilit iareti gösterilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Ekranda Min/Maks deer gösterimi<br />

/ ile gösterim aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC"<br />

tuu.<br />

Göstergede ortalama/fark deer gösterimi<br />

/ ile gösterim aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Ekranda çevre scakl/nispi nem gösterimi<br />

/ ile gösterim aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Göstergede çiy noktas / ya termometre scaklnn<br />

gösterimi<br />

/ ile gösterim aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Ekranda K Tipi gösterimi (sadece K tipi sensör bal olursa)<br />

/ ile gösterim aktive edilebilir veya kapatlabilir.<br />

Deiiklii kaydetmek ve menüden çkmak için: "ESC" tuu.<br />

Aktif/Kapal<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: AÇMA/KAPAMA<br />

TR<br />

125


9<br />

126 TR<br />

Kamera Modu<br />

Kamera Modu seçildikten sonra ekranda kamera tarafndan kaydedilen canl görüntü gösterilir. Tetie<br />

baslarak enfraruj ölçüm balatlr. Ekranda aadaki ölçüm deerleri ve semboller görülür:<br />

10<br />

Kamera Modu Alarm Yüksek aktif<br />

IR Ölçüm aktif Alarm Yüksek ald<br />

IR Ölçüm durduruldu Alarm Düük aktif<br />

Lazer aktif<br />

Alarm Düük altna<br />

düüldü<br />

AT Çevre Scakl MIN Min Deer<br />

DP Çiy Noktas Scakl MAX Maks Deer<br />

RH% Nispi Hava Nemi DIF Fark Deer (Maks-Min)<br />

WB Ya Termometre Scakl AVG Ortalama Deer<br />

E Emisyon Derecesi<br />

Görüntü / Video Kayd<br />

Ortadaki<br />

Deer<br />

IR ölçümü esnasnda ilgili ölçüme ait görüntü veya video çekimleri kaydedilebilir.<br />

Görüntü<br />

!<br />

1. Kayt<br />

2a. Görüntü kaydetmek:<br />

2b. ptal etmek:<br />

Kaydedilen görüntüler "Veri Bellei" menü<br />

bal altnda ön izleme için açlabilir ve silinebilir<br />

(md. 13'e de bkz.).<br />

Video<br />

1. Kayt<br />

Yüzey Scakl<br />

2a. Kayd balatmak:<br />

2b. ptal etmek:<br />

3. Kayd sonlandrmak<br />

Video kayd esnasnda IR ölçümü olduu gibi lazer<br />

de otomatik olarak aktive edilir. Kayt durumu,<br />

ekrann sol üst tarafnda gösterilen kayt sembolü<br />

ve devam eden kaydn süresi ile gösterilir. Kaydedilen<br />

videolar "Veri Bellei" menü bal altnda ön<br />

izleme için açlabilir ve silinebilir (md. 13'e de bkz.).<br />

Görüntü veya video çekimleri yapmadan önce kaytlarn hangi bellek türüne kaydedileceini kontrol<br />

ediniz. (bkz. 'Ayarlar', md. 7).


11<br />

IR Ölçümü / Çiy Noktas<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

"IR Ölçümü" ya da "Çiy Noktas" modu seçildikten sonra ilgili ekran gösterilir. Bu ekilde kamera modunda<br />

olduu gibi ayn ölçümler yaplp veriler ekranda gösterilebilir, ancak canl görüntü ve kayt olana<br />

olmadan. "IR Ölçümü" ve "Çiy Noktas" modlar arasndaki temel fark, ekrann alt ksmnda gösterilen<br />

ölçek çubuudur.<br />

IR Ölçümü Çiy Noktas<br />

12<br />

Veri Günlüü<br />

Ölçek Çubuu IR Ölçümü:<br />

güncel ölçümün Min/Maks aralndaki ölçüm<br />

araln gösterir.<br />

Ölçek Çubuu Çiy Noktas:<br />

yüzeyde çiy oluma olaslnn yüzdesini gösterir.<br />

Yüzey scakl çiy noktas scakl ile ayn veya<br />

ondan küçük olursa, çiy düme olasl %100 olur.<br />

"Veri Günlüü" modu seçildikten sonra ekranda Ayar Menüsü gösterilir. lgili parametreler ayarlandktan sonra,<br />

tetie basldnda veri kayd otomatik olarak balatlr. Ekranda gerçek zamanl bir eri gra i gösterilir. "ESC"<br />

dümesine baslarak kayt sonlandrlr ve ayar menüsüne geri dönülür. Veril kayd otomatik olarak bellee alnr.<br />

Üst (High) Üst scaklk snrnn tespit edilmesi<br />

Alt (Low) Alt scaklk snrnn tespit edilmesi<br />

Süre (Time) Ölçüm süresinin tespit edilmesi (1 sn ila 3600 sn aras)<br />

Renk (Color) Scaklk erisinin renginin tespit edilmesi<br />

Ölçüm Ayar<br />

(Measure Set)<br />

Ölçüm moduna ait ayarlar (md. 8'e bkz.)<br />

Belirlenmi üst scaklk snr (krmz çizgi)<br />

Scaklk gidiat (rengi ayarlanabilir)<br />

Belirlenmi alt scaklk snr (yeil çizgi)<br />

Güncel ölçülen scaklk<br />

TR<br />

127


13<br />

128 TR<br />

Veri Bellei<br />

"Veri Bellei" modu seçildikten sonra görüntü, video ve günlük dosyalar halinde tüm kaytl verilerin bir<br />

listesi gösterilir. "ENTER" ile yaplan seçimi onaylayarak ilgili dosyann ön izleme görüntüsünü ekranda<br />

görüntüleyebilirsiniz.<br />

Görüntüler: Ekranda ön izleme<br />

Videolar: Video kayd otomatik olarak balar<br />

Günlükler: / ile X ekseni boyunca gezinilebilir<br />

Verilerin Silinmesi<br />

1. "ENTER" ile dosya seçiniz<br />

2. "ENTER" dümesine basnz<br />

3a. Görüntüyü silmek:<br />

3b. ptal etmek:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

K Tipi Termokupl Balamak<br />

Sfrlama (Reset)<br />

Dual Lazer / Optik 50:1<br />

Dual Lazer n, scakln enfraruj ölçümü ile ölçüldüü<br />

yüzey alann iaretler. Ölçüm alannn büyüklüü, mesafe<br />

ile orantldr. Ölçülen yüzeye mesafe ne kadar büyük<br />

olursa, ölçüm alan o denli büyük olur. Mesafe ile ölçüm<br />

alan arasndaki oran bu cihazda 50:1'dir.<br />

!<br />

Cihazn alt tarafna K tipi termokupl balaynz. Termokuplun<br />

alglad scakl ekranda görüntüleyebilmek için ölçüm ayarlarnda<br />

"K Tipi" opsiyonunu aktive ediniz (md. 8'e bkz.). Ekranda "TK"<br />

ksaltmasyla scaklk gösterilir.<br />

!<br />

Termokupl i üzerinde gösterilen kutup bilgilerini ve<br />

Termokupl snfn (K Tipi) kontrol edip i cihazn altndaki<br />

iaretlere uygun bir ekilde taknz.<br />

Cihazn dümelere tepki vermemesi, açlmamas ya da kapatlmamas<br />

halinde, cihaz fabrika ayarlarna geri döndürme olana vardr.<br />

Bunun için ince, sivri bir nesneyi cihazn altndaki delie sokup<br />

dümeyi tetikleyiniz.<br />

Lazer Enfraruj<br />

1,25 m Fokus<br />

Hedef nesne ölçüm alannn içinde bulunmaldr. Belirlenen scaklk ölçüm alanndaki ortalama<br />

scaklktr.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emisyon Derecesi / Enfraruj Ölçümü<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Dahili sensör ölçüm kafas her cismin malzemesine/yüzeyine özgün yayd enfraruj nn alglar. In<br />

yaylmasnn derecesi emisyon derecesi tarafnca belirlenir (0,10 - 1,0). Yüzey scaklnn düzgünce ölçülmesi için<br />

önce emisyon derecesinin ayarlanmas gerekir. Sunulan emisyon derecelerinin dnda, farkl emisyon derecelerinin<br />

ayarlanmas da mümkündür (md. 8'e de bkz.).<br />

Alüminyum<br />

oksitlenmi<br />

cilalanm<br />

Alloy A3003<br />

oksitlenmi<br />

sertletirilmi<br />

Pirinç<br />

cilalanm<br />

oksitlenmi<br />

Bakr<br />

oksitlenmi<br />

elektr. Sktrma çtalar<br />

Haynes<br />

Metal alaml<br />

Inconel<br />

oksitlenmi<br />

kumlanm<br />

elektro cilalanm<br />

Asbest<br />

Asfalt<br />

Bazalt<br />

Kömür<br />

oksitlenmemi<br />

Grafit<br />

Karborundum<br />

Seramik<br />

Çini mat<br />

Kil<br />

Beton, Sva, Harç<br />

Duvar<br />

Krmz tula<br />

Kum-Kireç tulas<br />

Kuma<br />

Cam<br />

Çakl<br />

Alç<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Demir<br />

oksitlenmi<br />

pasl<br />

krmz pasl<br />

Demir, Döküm<br />

oksitlenmi<br />

oksitlenmemi<br />

Eriyik<br />

Demir, dövülmü<br />

mat<br />

Kurun<br />

sert<br />

oksitlenmi<br />

Molibden<br />

oksitlenmi<br />

Nikel<br />

oksitlenmi<br />

Platin<br />

siyah<br />

Metaller<br />

Ametaller<br />

Buz<br />

düz/kaygan<br />

ar donuk<br />

Kireç tulas<br />

Kat<br />

tüm renkler<br />

Duvar kad açk renk<br />

Plastilk<br />

k geçirgen<br />

PE, P, PVC<br />

Toprak<br />

Su<br />

Ahap<br />

ilenmemi<br />

Kayn yontulmu<br />

Porselen<br />

beyaz paralak<br />

cilal<br />

Lak<br />

mat siyah<br />

sya dayankl<br />

beyaz<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Çeli<br />

souk bükülmü<br />

zmparalanm levha<br />

parlatm levha<br />

Alam (%8 Nikel,<br />

%18 krom)<br />

galvanize<br />

oksitlenmi<br />

ar oksitlenmi<br />

taze haddelenmi<br />

sert, düz alan<br />

pasl, krmz<br />

Saç, Nikel kaplamal<br />

Saç, haddelenmi<br />

Çinko<br />

oksitlenmi<br />

Transformatör lak<br />

Lastik<br />

sert<br />

yumuak-gri<br />

Pamuk<br />

Kireç<br />

Zift<br />

Ziftli kat<br />

Kar<br />

nsan cildi<br />

Kuvars cam<br />

Soutma petekleri<br />

siyah eloksal tabakal<br />

Mermer<br />

siyah matlatrlm<br />

griye benzer cilalanm<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

Tabloda yaklak deerler olarak esas alnmas gereken baz malzemelere ait emisyon dereceleri<br />

verilmitir. Yüzeyin biçimi ve özellikleri emisyon derecesini etkileyebilir.<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Bilinmeyen Emisyon Derecesi<br />

Ölçüm yaplacak alann yüzeyini block-out folyosu kaplaynz ya da mat siyah boya ile kaplaynz. Folyonun/<br />

boyann yüzeyin ssn almasn bekleyin. Sonrasnda yüzey ss, 0,95'lik bir emisyon derecesi ile ölçülebilir.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

TR<br />

129


18<br />

19<br />

Teknik Veriler<br />

Güç Beslemesi 3,7 V/DC Lityum-yon Batarya<br />

Ekran 2,2" renkli TFT ekran, 320 x 240 piksel<br />

Dahili Bellek 40 MB<br />

Destekli Hafza Kart micro SD, maks. 8 GB<br />

Balantlar USB 2.0<br />

Resim Format JPG, 640 x 480 piksel<br />

Video Format 3GP, 320 x 240 piksel, 9,5 fps<br />

Mercek 50:1<br />

Emisyon Derecesi 0,10 ... 1,0 (ayarlanabilir)<br />

Lazer Dalga Boyutu 630 … 650 nm<br />

130 TR<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader Yazlm<br />

CD üzerinde temin edilen yazlmla, kaydedilen verilerin (görüntü, video, veri günlükleri) ilenmek ve<br />

dokümantasyon için kullanlmak üzere bilgisayara aktarlmas mümkündür. Birlikte verilen CD'yi bir<br />

sürücüye yerletirip kurulum sürecini takip ediniz. Kurulum baaryla tamamlandktan sonra uygulamay<br />

balatnz. Birlikte verilen USB kablosunun bir ucunu cihazn mini USB balantsna balayp dier ucunu<br />

bilgisayarnzn bo bir USB balantsna taknz. Yazlmn kullanm ile ilgili bilgileri, fonksiyonlarn detayl<br />

tari ni içeren yardm fonksiyonundan edinebilirsiniz.<br />

!<br />

Cihazn Sehpalara Balanmas<br />

Baz ölçüm görevleri için cihazn bir sehpaya balanmas gerekli olabilir. Bunun için cihaz saat yönünde<br />

çevirerek 1/4" balantl bir sehpaya balaynz. Çözmek için cihaz saate ters yönde çeviriniz.<br />

Herhangi bir sürücünün kurulmasna gerek yoktur. Yazlm Windows XP ve Windows 7 iletim sistemleri<br />

altnda çalr.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Teknik deiiklik yapma hakk sakldr. 04.11


Lazer Snf 2, < 1 mW<br />

Çalma Scakl 0°C … 50°C<br />

Depolama Scakl -10°C … 60°C<br />

Ebatlar (G x Y x D) 62 x 205 x 155 mm<br />

Arlk 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Enfraruj<br />

Ölçüm Aral -50°C … 1.300°C<br />

Hassasiyet ± %1,0 ± 1°C (20°C … 500°C)<br />

± %1,5 (500°C … 1000°C)<br />

± 3,5°C (-50°C … 20°C)<br />

Ölçüm Hz 150 ms<br />

Spektrum Hassasiyeti 8 … 14 m<br />

Çevre Scakl<br />

Ölçüm Aral 0°C … 50°C<br />

Hassasiyet ± 0,5°C (10°C … 40°C)<br />

± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />

Nispi Hava Nemi<br />

Ölçüm Aral %0 … %100 rH<br />

Hassasiyet ± %3,0 rH (%40 … %60 rH)<br />

± %3,5 rH (%0 … %40, %60 … %80 rH)<br />

± %5,0 rH (%0 … %20, %80 … %100 rH)<br />

Çiy Noktas Scakl<br />

Ölçüm Aral 0°C … 50°C<br />

Hassasiyet ± 0,5°C (10°C … 40°C)<br />

± 1,0°C (< 10°C > 40°C)<br />

K Tipi Sensör<br />

Ölçüm Aral -50°C … 1.370°C<br />

Hassasiyet ± %0,5 ± 1,5°C (0°C … 1370°C)<br />

± 2,5°C (-50°C … 0°C)<br />

Genel güvenlik bilgileri<br />

Dikkat:<br />

Dorudan na bakmaynz! Lazer cihaz,<br />

çocuklarn eline ulamamaldr! Cihaz gereksiz<br />

yere insanlarn üstüne dorultmaynz.<br />

Lazer iini!<br />

Dorudan iina bakmayiniz!<br />

Lazer snf 2<br />

< 1 mw · 635-650 nm<br />

en 60825-1:2007-10<br />

AB Düzenlemeleri ve Atk Artma<br />

Bu cihaz, AB dahilindeki serbest mal ticareti için geçerli olan tüm gerekli standartlarn istemlerini<br />

yerine getirmektedir.<br />

Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birlii‘nin Atk Elektrik ve Elektronik Eyalar Direktifi<br />

uyarnca ayr olarak toplanmal ve bertaraf edilmelidir.<br />

Dier emniyet uyarlar ve ek direktifler için: www.laserliner.com/info<br />

TR<br />

131


!<br />

132 RU<br />

Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру<br />

„Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих<br />

документах указания. Все документы хранить в надежном месте.<br />

Назначение / применение<br />

Этот термометр - гигрометр предназначен для бесконтактного измерения температуры<br />

поверхностей и окружающей среды, а также относительной влажности воздуха. Он замеряет<br />

количество излучённой электромагнитной энергии в инфракрасной области спектра и высчитывает<br />

на этой основе получаемую температуру поверхности. Дополнительно вычисляется точка росы.<br />

Прибор особенно подходит для обнаружения тепловых мостов. Встроенная камера позволяет<br />

осуществлять фото- или видеосъемку с конкретными условиями проведения замеров, а с<br />

помощью входящего в комплект поставки программного обеспечения анализировать результаты<br />

измерений и подготавливать их для представления в документации.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

Откидной линзозащитный<br />

1<br />

щиток<br />

Цветной тонкоплёночный<br />

2<br />

дисплей на 2,2“<br />

Кнопка навигации /<br />

3<br />

Видеосъемка<br />

4 Вкл./Выкл. / ESC<br />

Кнопка навигации /<br />

5<br />

Фотосъемка<br />

6 Ввод / Подтвердить<br />

7 Пусковая кнопка<br />

Гнездо 1/4” для<br />

8<br />

подсоединения штатива<br />

9 Объектив камеры<br />

10 ИК датчик<br />

11 Двухчастотный лазер<br />

12 Порт USB<br />

13 Сброс<br />

Гнездо под термоэлемент,<br />

14<br />

тип K<br />

Гнездо для установки<br />

15<br />

микрокарты SD<br />

16 Литий-ионный аккумулятор<br />

Крышка отделения для<br />

17<br />

батареи


4<br />

Зарядка литий-ионного аккумулятора<br />

Для зарядки литий-ионных аккумуляторов<br />

подсоединить входящий в комплект<br />

поставки кабель USB с одной стороны к<br />

минипорту USB на приборе, а с другой<br />

- к свободному порту компьютера. В<br />

качестве альтернативы аккумулятор можно<br />

заряжать с помощью сетевого адаптера (5<br />

В, 500 мА), подходящего для USB.<br />

5 Вставить микрокарту SD<br />

Для установки микрокарты SD сначала<br />

открыть крышку отделения для батарей,<br />

а затем вставить карту памяти в<br />

соответствии с рисунком. При работе<br />

без носителя информации записанные<br />

данные сохраняются во внутренней<br />

памяти прибора (40 MB).<br />

6<br />

Стартовое меню / режимы<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

В приборе есть несколько режимов измерений и вариантов конфигурации. В результате<br />

кратковременного нажатия кнопки "ESC" после включения появляется стартовое меню с 6<br />

вариантами конфигурации на дисплее на выбор. Нажимая соответствующие клавиши навигации<br />

( / ), перейти к нужному пункту меню и выбрать его нажатием на "ВВОД".<br />

7<br />

ИК КАМЕРА<br />

ИЗМЕРЕНИЕ В<br />

ИНФРАКРАСНОМ<br />

СПЕКТРЕ<br />

ТОЧКА РОСЫ<br />

ЖУРНАЛ<br />

РЕГИСТРАЦИИ<br />

ДАННЫХ<br />

ПАМЯТЬ ДЛЯ<br />

ХРАНЕНИЯ<br />

ДАННЫХ<br />

НАСТРОЙКИ<br />

Настройки<br />

Прежде чем впервые начать работу с прибором, необходимо<br />

прописать в нем базовые настройки. Для перехода от одного<br />

пункта меню к другому всегда используются клавиши навигации<br />

( / ). Клавиша "ВВОД" позволяет выбрать выделенный<br />

пункт меню. Для изменения значений и выбора различных<br />

опций также используются клавиши навигации. Для сохранения<br />

выбранного параметра и возврата в предыдущее меню нажать<br />

клавишу "ESC". Обязательно учитывать различные настройки,<br />

описанные на следующих страницах.<br />

Режим камеры<br />

Измерение в инфракрасном спектре с помощью камеры<br />

Инфракрасный режим<br />

быстрое измерение в инфракрасном спектре (без вывода<br />

изображения на камеру)<br />

Режим точки росы<br />

Обнаружение тепловых мостов (без вывода изображения<br />

на камеру)<br />

Запись данных<br />

Для долговременных измерений с кривой температуры<br />

2.<br />

Галерея<br />

Сохраненные фотоснимки, видеоролики и записанные<br />

данные<br />

Системные настройки<br />

Установка и изменение базовых настроек<br />

RU<br />

133


7<br />

Дата/время<br />

Единицы<br />

измерения<br />

Язык<br />

Цвет шрифта<br />

Отметка<br />

местопо ложения<br />

Яркость<br />

Отключение<br />

Отключение<br />

дисплея<br />

Сигнал<br />

клавиатуры<br />

Состояние<br />

памяти<br />

Заводские<br />

настройки<br />

134 RU<br />

Настройки<br />

Дата/время<br />

Установка даты и времени с помощью клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Единица измерения<br />

Выбор единицы измерения температуры с помощью<br />

клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Язык меню<br />

Выбор языка меню с помощью клавиш /: английский,<br />

немецкий, французский, голландский, финский.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Цвет шрифта при выводе данных на экран<br />

Выбор цвета шрифта с помощью клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Отображение отметки местоположения на дисплее<br />

Выбор представления с помощью клавиш /:<br />

Выкл., крестик, окружность.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Яркость подсветки дисплея<br />

Выбор уровня яркости с помощью клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Время до автоматического отключения прибора<br />

Выбор продолжительности с помощью клавиш /:<br />

Отключено, 3, 15 или 60 минут.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Время до автоматического отключения дисплея<br />

Выбор продолжительности с помощью клавиш /:<br />

Отключено, 30 секунд, 1 или 2 минуты.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Включить или отключить звуковой сигнал при<br />

нажатии клавиш<br />

Включить или отключить звуковой сигнал с помощью<br />

клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Выбор и размер носителя информации<br />

Выбор носителя информации с помощью клавиш<br />

/. Указываются следующие сведения: общая<br />

емкость, (Total), занято (Used), свободно (Free).<br />

Удалить содержимое памяти нажатием на "ВВОД".<br />

Нажатием на подтвердить, нажатием на <br />

отменить процесс удаления.<br />

Вернуться к заводским настройкам (сохраненные<br />

данные при этом сохраняются)<br />

Выбрать "Нет" (No) или "Да" (Yes) с помощью клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".


8<br />

Настройки для режимов измерений<br />

Наряду с общими системными настройками для конкретных режимов<br />

измерений предусмотрены специальные настройки. Они действуют<br />

при следующих режимах: ИК камера, измерение в ИК спектре, точка<br />

росы, журнал регистрации данных. Поэтому перед каждым заданием<br />

на выполнение измерений необходимо проверять относящиеся<br />

к ним настройки. Выбрать соответствующий режим из стартового<br />

меню с помощью клавиш навигации и подтвердить клавишей "ВВОД".<br />

Повторное нажатие клавиши "ВВОД" позволяет открыть настройки режима<br />

измерений:<br />

излучающая<br />

способность<br />

(см. также<br />

пункт 17)<br />

Аварийный сигнал<br />

по высокому<br />

уровню<br />

Аварийный сигнал<br />

по низкому<br />

уровню<br />

Лазер<br />

автомат. режим<br />

Max/Min<br />

Среднее<br />

значение/<br />

разность<br />

Температура<br />

среды /<br />

влажность в %<br />

Точка росы/<br />

температура<br />

по смоченному<br />

термометру<br />

Тип K<br />

(см. также пункт 14)<br />

Установка коэффициента излучения<br />

Выбор типа материала с помощью клавиш /. Concrete: бетон,<br />

Glass: стекло, Human skin: человеческая кожа, Ice/water: лед/вода,<br />

Plastic: пластик, Wood: дерево Выбрать конкретный коэффициент<br />

излучения "E" и подтвердить нажатием на "Ввод". Задать значение<br />

с помощью клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Аварийный сигнал по температуре, предупредительный<br />

сигнал в случае превышения<br />

Задать температуру с помощью клавиш / или отключить<br />

функцию.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Аварийный сигнал по температуре, предупредительный<br />

сигнал в случае недостижения<br />

Задать температуру с помощью клавиш / или отключить<br />

функцию.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Двухчастотный лазер<br />

Включить или отключить лазер с помощью клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Автоматическая пусковая кнопка (двухчастотный лазер)<br />

Включить или отключить с помощью клавиш /. При<br />

включении измерение в инфракрасном спектре проходит<br />

непрерывно. Рядом с индикатором батареи появляется значок замка.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Показания мин./макс. значения на дисплее<br />

Включить или отключить индикацию с помощью клавиш /<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Показания среднего значения / разности на дисплее<br />

Включить или отключить индикацию с помощью клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Вывод на дисплей температуры окружающей среды /<br />

относительной влажности воздуха<br />

Включить или отключить индикацию с помощью клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Вывод на дисплей точки росы / температуры по<br />

смоченному термометру<br />

Включить или отключить индикацию с помощью клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Показания типа K на дисплее (только при вставленном<br />

датчике типа K)<br />

Включить или отключить индикацию с помощью клавиш /.<br />

Сохранение и выход из меню: Клавиша "ESC".<br />

Enable/Disable:<br />

Включено / выключено<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: ВКЛ./ВЫКЛ.<br />

RU<br />

135


9<br />

Режим камеры<br />

После выбора режима камеры на<br />

дисплее отображается записанное<br />

камерой "живое" изображение. При<br />

нажатии пусковой кнопки начинается<br />

измерение в инфракрасном спектре.<br />

На дисплее появляются следующие<br />

результаты измерений и символы:<br />

136 RU<br />

Режим камеры<br />

Включено измерение в<br />

ИК спектре<br />

Измерение в ИК спектре<br />

остановлено<br />

Лазер включен<br />

Включен аварийный сигнал<br />

по высокому уровню<br />

Превышение значения<br />

аварийного сигнала по<br />

высокому уровню<br />

Включен аварийный сигнал<br />

по низкому уровню<br />

Превышение значения<br />

аварийного сигнала по<br />

низкому уровню<br />

AT<br />

Температура<br />

окружающей среды<br />

MIN Миним. значение<br />

DP Точка росы MAX Макс. значение<br />

RH% относительная<br />

влажность воздуха<br />

WB<br />

Температура по<br />

смоченному термометру<br />

E<br />

Коэффициент<br />

излучения<br />

DIF<br />

Значение разности<br />

(макс. - мин.)<br />

AVG Среднее значение<br />

Значение<br />

посередине<br />

Температура<br />

поверхности<br />

10<br />

Фото- / видеосъемка<br />

Во время измерений в ИК спектре можно вести фото- или видеосъемку соответствующих условий<br />

проведения измерений.<br />

Фото<br />

Видео<br />

!<br />

1. Съемка<br />

2a. Сохранить снимок:<br />

2b. Отмена:<br />

Сохраненные фотографии можно открывать<br />

для просмотра в меню под пунктом "Память<br />

для хранения данных" и удалять (см. также<br />

пункт 13)<br />

1. Съемка<br />

2a. Начать съемку:<br />

2b. Отмена:<br />

3. Закончить съемку<br />

Во время видеосъемки автоматически включается<br />

измерение в ИК-спектре, а также лазер. Слева вверху<br />

на дисплее символом обозначается состояние<br />

записи, а также продолжительность записи.<br />

Сохраненные видеоматериалы можно открывать для<br />

просмотра в меню под пунктом "Память для хранения<br />

данных" и удалять (см. также пункт 13)<br />

Перед фото- или видеосъемкой необходимо проверить, на каком носителе информации<br />

будут сохраняться данные. См. настройки под п. 7.


11<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Измерение в ИК спектре / точка росы<br />

После выбора режима "Измерение в ИК спектре" или "Точка росы" появляется дисплей с<br />

соответствующей конфигурацией. Таким образом можно определять и выводить на дисплей те<br />

же измеряемые величины, что и в режиме камеры, но без возможности получения изображений<br />

и записи данных "вживую". В основном, разница между режимами "Измерение в ИК спектре" и<br />

"Точка росы" заключается в функции гистограммы в нижней части дисплея.<br />

Измерение в ИК спектре Точка росы<br />

Гистограмма при измерении в ИК спектре:<br />

показывает диапазон текущих измерений в<br />

пределах от минимального до максимального<br />

значения.<br />

12<br />

Журнал регистрации данных<br />

Гистограмма точки росы:<br />

показывает вероятность образования<br />

конденсата на поверхности в процентном<br />

выражении. 100%-я вероятность образования<br />

конденсата имеет место тогда, когда<br />

температура поверхности ниже либо равна<br />

точке росы.<br />

После выбора режима "Журнал регистрации данных" на дисплее появляется меню настройки. После<br />

программирования соответствующих параметров нажатием на пусковую кнопку автоматически начинается<br />

и запись данных. На дисплее в режиме реального времени появляется характеристическая кривая. При<br />

нажатии на клавишу "ESC" запись прекращается, и снова открывается меню настройки. Записанные данные<br />

автоматически сохраняются в памяти.<br />

Верхний (High) Определение верхнего предела температуры<br />

Нижний (Low) Определение нижнего предела температуры<br />

Интервал (Time)<br />

Определение интервала измерений (от 1 до<br />

3600 сек.)<br />

Цвет (Color)<br />

Настройки<br />

Определение цвета кривой температуры<br />

измерения<br />

(Mearsure Set)<br />

Настройки режима измерения (см. пункт 8)<br />

Заданный верхний предел температуры (красная линия)<br />

Температурный режим (цвет линии на выбор)<br />

Заданный нижний предел температуры (зеленая линия)<br />

Фактически измеренная температура<br />

RU<br />

137


13<br />

138 RU<br />

Память для хранения данных<br />

После выбора режима "Память для хранения данных" появляется краткое обзорное представление<br />

всех записанных данных с распределением файлов на фото-, видеоматериалы и файлы с<br />

результатами измерений. Нужный выбор в каждом случае подтвердить нажатием на "ВВОД" и<br />

открыть предварительный просмотр файла на дисплее.<br />

Фото: Предварительный просмотр на дисплее<br />

Видео: Автоматически запускается видеоряд<br />

Журналы: использовать функцию прокрутки вдоль<br />

оси X с помощью клавиш /<br />

Удалить данные<br />

1. Выбрать файл с помощью клавиши "ВВОД"<br />

2. Нажать "ВВОД"<br />

3a. Удалить снимок:<br />

3b. Отмена:<br />

14<br />

15<br />

Подсоединение термоэлемента типа K<br />

Сброс (Reset)<br />

16 Двухчастотный лазер / объектив 50:1<br />

Двухчастотный лазер отмечает участок на поверхности,<br />

температура которой определяется с помощью измерения<br />

в инфракрасном спектре. Размер площади измерения<br />

находится в прямой зависимости от расстояния. Чем больше<br />

расстояние до измеряемого объекта, тем больше площадь<br />

измерения. В этом приборе отношение расстояния к размеру<br />

измеряемой поверхности составляет 50:1.<br />

!<br />

Подсоединить соответствующие термоэлементы типа K с нижней<br />

стороны прибора. Чтобы вывести показания температуры<br />

термоэлемента на дисплей, необходимо включить опцию "Тип K" в<br />

настройках, относящихся к измерениям (см. пункт 8). На дисплее<br />

появляется температура с сокращением "TK".<br />

!<br />

Соблюдать указания по полярности и тип (тип K) на<br />

термоэлементе, а также на разъеме прибора.<br />

Если прибор больше не реагирует на нажатие клавиш или<br />

больше не включается или не выключается, его можно снова<br />

вернуть к заводским настройкам. Нажать на выключатель<br />

тонким острым предметом в отверстии с нижней стороны<br />

прибора.<br />

Лазер Инфракрасный спектр<br />

1,25 m Fokus<br />

Объект-цель должен находиться в пределах измеряемой поверхности. Определенная<br />

температура - это среднее значение температуры измеряемой поверхности.<br />

5 m<br />

10 cm


<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

17 Коэффициент излучения / измерение в инфракрасном спектре<br />

Встроенная сенсорная измерительная головка воспринимает инфракрасное излучение, исходящее от<br />

каждого тела и отличающееся в зависимости от материала / поверхности. Степень излучения определяется<br />

по коэффициенту излучения (0,10 - 1,0). Для правильного измерения температуры поверхности<br />

необходимо сначала настроить коэффициент излучения. Наряду с заданными коэффициентами излучения<br />

можно индивидуально настраивать коэффициент излучения (см. также пункт 8).<br />

Алюминий<br />

оксидированный<br />

полированный<br />

Сплав A3003<br />

оксидированный<br />

шероховатый<br />

Латунь<br />

полированный<br />

оксидированный<br />

Медь<br />

оксидированная<br />

эл. клеммные колодки<br />

Haynes<br />

металлический сплав<br />

Инконель<br />

оксидированный<br />

пескоструйная обработка<br />

электрополировка<br />

Асбест<br />

Асфальт<br />

Базальт<br />

Уголь<br />

неоксидированный<br />

Графит<br />

Карборунд<br />

Керамика<br />

Фаянс, матовый<br />

Глина<br />

Бетон, штукатурка,<br />

строительный раствор<br />

Кирпичная<br />

(каменная) кладка<br />

Кирпич красный<br />

Кирпич силикатный<br />

Материя<br />

Стекло<br />

Гравий<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

Металлы<br />

Железо<br />

оксидированное<br />

со ржавчиной<br />

с красной ржавчиной<br />

Железо, литьё<br />

оксидированное<br />

неоксидированное<br />

расплав<br />

Железо кованое<br />

матовое<br />

Свинец<br />

шероховатый<br />

оксидированный<br />

Молибден<br />

оксидированный<br />

Никель<br />

оксидированный<br />

Платина<br />

черная<br />

Неметаллы<br />

Гипс<br />

Лед<br />

гладкий<br />

с сильной изморозью<br />

Известняк<br />

Бумага<br />

все цвета<br />

Обои (бумага) светлые<br />

Пластмасса<br />

прозрачная<br />

ПЭ, П, ПВХ<br />

Земля<br />

Вода<br />

Древесина<br />

необработанная<br />

бук, строганый<br />

Фарфор<br />

белый блестящий<br />

с глазурью<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,8 - 0,95<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

Сталь<br />

холоднокатаная<br />

шлифованный лист<br />

полированный лист<br />

сплав (8% никель,<br />

18% хром)<br />

гальванизированная<br />

оксидированная<br />

сильно оксидированная<br />

свежекатаная<br />

шероховатая, ровная<br />

поверхность<br />

ржавая, красная<br />

мет. лист, с никелевым<br />

покрытием<br />

мет. лист, катаный<br />

Цинк<br />

оксидированный<br />

Лак<br />

матовый черный<br />

жаропрочный<br />

белый<br />

Трансформаторный лак<br />

Резина<br />

твердая<br />

мягкая серая<br />

Хлопок<br />

Известь<br />

Смола<br />

Битумная бумага<br />

Снег<br />

Человеческая кожа<br />

Кварцевое стекло<br />

Радиатор<br />

черный анодированный<br />

Мрамор<br />

черный матовый<br />

сероватый‘<br />

полированный<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Таблица содержит несколько коэффициентов излучения, характерных для конкретных<br />

материалов и считающихся приблизительными значениями. Коэффициент излучения влияет<br />

на форму и свойства поверхности.<br />

Неизвестный коэффициент излучения<br />

Нанести маскирующую пленку или матово-чёрную краску на поверхность места измерения.<br />

Подождать, пока плёнка/краска воспримет температуру. Затем с помощью коэффициента<br />

излучения 0,95 можно измерить температуру поверхности.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

RU<br />

139


18<br />

19<br />

Технические характеристики<br />

Электропитание 3,7 В/ пост. тока, литий-ионный аккумулятор<br />

Экран Цветной тонкоплёночный дисплей на 2,2", 320 x 240 пикселов<br />

Внутренняя память 40 МБ<br />

Поддерживаемая карта памяти микро-SD, макс. 8 ГБ<br />

Порты USB 2.0<br />

Формат фотографий JPG, 640 x 480 пикселов<br />

Видеоформат 3GP, 320 x 240 пикселов, 9,5 fps<br />

Объектив 50:1<br />

Коэффициент излучения от 0,10 до 1,0, регулируемый<br />

Длина волны лазера 630 - 650 нм<br />

140 RU<br />

Устройство считывания<br />

Программное обеспечение с диска, входящего в комплект поставки, позволяет передавать<br />

записанные данные (фото- и видеоматериалы, журналы регистрации данных) на ПК и<br />

использовать их для дальнейшей обработки и составления документов. Вставить входящий<br />

в комплект поставки диск в дисковод и выполнять инструкции программы установки. После<br />

успешной инсталляции запустить приложение. Подсоединить входящий в комплект поставки<br />

кабель USB с одной стороны к минипорту USB на приборе, а с другой - к свободному порту USB<br />

компьютера. Дополнительную информацию о работе с программным обеспечением можно найти<br />

в справке, где содержится подробное описание функций.<br />

!<br />

Крепление на штативах<br />

Для проведения некоторых измерений прибор удобнее закреплять на штативе. Для крепления<br />

повернуть прибор по часовой стрелке на 1/4" штатива. Для отсоединения повернуть прибор<br />

против часовой стрелки.<br />

Установка драйвера не требуется. Программа работает на базе Windows XP и Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Изготовитель сохраняет за собой право на внесение технических изменений. 04.11


<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Класс лазера 2, < 1 мВт<br />

Рабочая температура от 0°C до 50ºC<br />

Температура хранения от -10°C до 60°C<br />

Размеры (Ш x В x Г) 62 x 205 x 155 мм<br />

Вес 410 г<br />

Инфракрасный спектр<br />

Диапазон измерения от -50°C до 1300°C<br />

Точность ± 1,0 % ± 1°C (от 20°C до 500°C)<br />

± 1,5 % (от 500°C до 1000°C)<br />

± 3,5°C (от -50°C до 20°C)<br />

Частота измерений 150 мс<br />

Спектральная чувствительность от 8 до 14 мкм<br />

Температура окружающей среды<br />

Диапазон измерения от 0°C до 50°C<br />

Точность ± 0,5°C (от 10°C до 40°C)<br />

± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />

Относительная влажность воздуха<br />

Диапазон измерения 0% - 100% rH<br />

Точность ± 3,0 % rH (40 % - 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % - 40 %, 60 % - 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % - 20 %, 80 % - 100 % rH)<br />

Точка росы<br />

Диапазон измерения от 0°C до 50°C<br />

Точность ± 0,5°C (от 10°C до 40°C)<br />

± 1,0°C (< 10 °C, > 40°C)<br />

Датчик типа K<br />

Диапазон измерения от -50°C до 1370°C<br />

Точность ± 0,5 % ± 1,5°C (от 0°C до 1370°C)<br />

± 2,5°C (от -50°C до 0°C)<br />

Общие правила безопасности<br />

Внимание:<br />

Старайтесь не смотреть на луч! Лазеры<br />

надо держать подальше от детей! Ни когда<br />

не направляйте устройство специально на<br />

людей.<br />

Лазерное излучение!<br />

Избегайте попадания<br />

луча в глаза! Класс лазера 2<br />

< 1 нм · 635-650 нм<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

Правила и нормы ЕС и утилизация<br />

Прибор выполняет все необходимые нормы, регламентирующие свободный<br />

товарооборот на территории ЕС.<br />

Данное изделие представляет собой электрический прибор, подлежащий сдаче в<br />

центры сбора отходов и утилизации в разобранном виде в соответствии с европейской<br />

директивой о бывших в употреблении электрических и электронных приборах.<br />

Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см. по адресу:<br />

www.laserliner.com/info<br />

RU<br />

141


!<br />

142 UA<br />

Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що<br />

додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно.<br />

Функція / застосування<br />

Цей пірометр із гігрометром уможливлює безконтакне вимірювання температури поверхонь,<br />

вимірювання відносної вологості повітря, а також температури навколишнього середовища.<br />

Він заміряє величину випромінюваної електромагнітної енергії в інфрачервоній області спектра<br />

і по ній розраховує температуру поверхні. Додатково вираховується точка роси. Зокрема,<br />

застосування приладу полягає у визначенні місцезнаходження теплових мостів. Вбудована камера<br />

надає можливість знімати фото або відео відповідних сітуацій вимірювання і за допомогою<br />

програмного забезпечення, що постачається з приладом, оцінювати та обробляти дані вимірянь<br />

для документування.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

Відкидна захисна кришка<br />

1<br />

лінзи<br />

Кольоровий 2,2-дюймовий<br />

2<br />

TFT-дисплей<br />

Кнопка навігації /<br />

3<br />

відеозйомка<br />

4 Увім./вимк. / ESC<br />

Кнопка навігації /<br />

5<br />

фотозйомка<br />

6 Enter / підтвердження<br />

7 Спускова кнопка<br />

Нарізь 1/4 дюйма для<br />

8<br />

приєднання штатива<br />

9 Об'єктив камери<br />

10 Інфрачервоний давач<br />

11 Подвійний лазер<br />

12 USB-інтерфейс<br />

13 Reset<br />

Гніздо для під'єднання<br />

14 термоелемента контактного<br />

(K) типу<br />

15 Слот для карти Micro-SD<br />

Літій-іонна акумуляторна<br />

16<br />

батарея<br />

17 Кришка батарейного відсіку


4<br />

Заряджання літій-іонної акумуляторної батареї<br />

Для заряджання літій-іонної акумуляторної<br />

батареї приєднати докладений USB-кабель<br />

у порт Mini-USB з боку приладу, а другий<br />

кінець – у вільний порт свого комп'ютера.<br />

Акумуляторну батарею можна також<br />

зарядити через USB-сумісний мережевий<br />

адаптер (5 В, 500 мА).<br />

5 Установлення карти Micro-SD<br />

Для установлення карти Micro-SD відкрити<br />

батарейний відсік і вставити карту пам'яті,<br />

як зображено на рисунку. Коли прилад<br />

працює без накопичувача, записані дані<br />

зберігаються в його внутрішній пам'яті<br />

(40 МБайт).<br />

6<br />

Головне меню / режими<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Прилад має декілька режимів вимірювання та вариантів налаштування. Короткочасне натискання<br />

кнопки ESC після увімкнення виводить на дисплей головне меню з 6 пунктами. Натисканням<br />

відповідних кнопок навігації ( / ) дістатися бажаного пункту та здійснити вибір за допомогою<br />

кнопки ENTER.<br />

ІЧ-КАМЕРА<br />

ІЧ-<br />

ВИМІРЮВАННЯ<br />

ТОЧКА РОСИ<br />

ЖУРНАЛ ДАНИХ<br />

ПАМ'ЯТЬ ДАНИХ<br />

НАЛАШТУВАННЯ<br />

7<br />

Налаштування<br />

Перед першим використанням слід виконати декілька<br />

первинних регулювань приладу. Для переміщення по пунктам<br />

меню використовують головним чином кнопки навігації<br />

( / ). Вибір виділеного пункту меню здійснюється кнопкою<br />

ENTER. Кнопки навігації використовують також для зміни<br />

значень та вариантів вибору. Для збереження вибору та<br />

повернення у попереднє меню натиснути кнопку ESC.<br />

Виконайте налаштування, описані на наступній сторінці.<br />

Режим камери<br />

Інфрачервоне вимірювання із зображення, отриманим за<br />

допомогою камери<br />

Інфрачервоний режим<br />

швидке інфрачервоне вимірювання (без зображення з камери)<br />

Режим точки роси<br />

Виявлення теплових мостів (без зображення з камери)<br />

Запис даних<br />

Для довготривалих вимірювань із побудовою<br />

температурного графіка<br />

Галерея<br />

Збережені знімки, відео та записи даних<br />

Системні налаштування<br />

Задання та зміна основних налаштувань<br />

2.<br />

UA<br />

143


7<br />

Дата/час<br />

Одиниці виміру<br />

Мова<br />

Колір шрифту<br />

Курсор<br />

Яскравість<br />

Вимкнення<br />

Вимкнення<br />

дисплея<br />

Сигналізація<br />

натискання<br />

кнопки<br />

Стан пам'яті<br />

Заводське<br />

налаштування<br />

144 UA<br />

Налаштування<br />

Дата/значення часу<br />

Кнопками / задати дату та час.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Одиниця<br />

Кнопками / обрати одиницю температури.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Мова меню<br />

Кнопками / обрати мову меню: англійська,<br />

німецька, французька, нідерландська, фінська.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Колір шрифту екранного тексту<br />

Кнопками / обрати колір шрифту.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Поява на дисплеї курсора<br />

Кнопками / обрати вигляд: вимк., перехрестя, коло.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Яскравість підсвічування дисплея<br />

Кнопками / обрати рівень яскравості.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Час до автоматичного вимкнення приладу<br />

Кнопками / обрати: не діє, 3, 15 або 60 хвилин.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Час до автоматичного вимкнення дисплея.<br />

Кнопками / обрати: не діє, 30 секунд, 1 або 2 хвилини.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Увімкнення або вимкнення звукової сигналізації<br />

натискання кнопки<br />

Кнопками / увімкнути або вимкнути звукову<br />

сигналізацію.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Вибір та ємність носія пам'яті<br />

Кнопками / обрати запам'ятовуючий пристрій.<br />

Показується загальна ємність (Total), скільки зайнято<br />

(Used) і скільки вільно (Free).<br />

Кнопкою ENTER очистити пам'ять. Кнопкою <br />

підтвердити очищення, кнопкою припинити процес<br />

очищення.<br />

Відновити заводське налаштування приладу<br />

(збережені дані залишаються)<br />

Кнопками / обрати «ні» (No) або «так» (Yes).<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.


8<br />

Налаштування для вимірювальних режимів<br />

Окрім загальних системних налаштувань можливі також особливі<br />

налаштування для вимірювальних режимів. Вони діють для наступних<br />

режимів: ІЧ-камера, ІЧ-вимірювання, точка роси, журнал даних. Тому<br />

перед кожним виміром перевіряйте налаштування для нього.<br />

Оберіть відповідний режим із головного меню за допомогою кнопок<br />

навігації та підтвердіть кнопкою ENTER. Ще раз натиснувши кнопку ENTER,<br />

потрапите до налаштувань вимірювального режиму:<br />

Випроміню -<br />

вальна здатність<br />

(див. також п. 17)<br />

Верхня межа<br />

тривоги<br />

Нижня межа<br />

тривоги<br />

Лазер<br />

Автомат. режим<br />

Макс/мін<br />

Задання коефіцієнту чорноти<br />

Кнопками / обрати тип матеріалу. Concrete: бетон,<br />

Glass: скло, Human skin: людська шкіра, Ice/water: лід/<br />

вода, Plastic: пластмаса, Wood: деревина Обрати коефіцієнт<br />

чорноти, Е, для окремого матеріалу та підтвердити кнопкою<br />

Enter. Кнопками / задати значення.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Сигналізація температури, попереджувальний<br />

звуковий сигнал у разі перевищення<br />

Кнопками / задати температуру або вимкнути функцію.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Сигналізація температури, попереджувальний<br />

звуковий сигнал у разі заниження<br />

Кнопками / задати температуру або вимкнути функцію.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Подвійний лазер<br />

Кнопками / увімкнути або вимкнути лазер.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Автоматичний спуск (подвійний лазер)<br />

Кнопками / увімкнути або вимкнути. Якщо<br />

функція задіяна, відбувається безперервне<br />

інфрачервоне вимірювання. Біля індикатора батареї<br />

з'являється значок замка.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Індикація на дисплеї мінімального і<br />

максимального значення<br />

Кнопками / увімкнути або вимкнути індикацію.<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Середнє/<br />

різниця<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Індикація на дисплеї середнього значення та різниці<br />

Кнопками / увімкнути або вимкнути індикацію.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Темп. довкілля<br />

/ відносна<br />

вологість, %<br />

Індикація на дисплеї температури навколишнього<br />

середовища та відносної вологості повітря<br />

Кнопками / увімкнути або вимкнути індикацію.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Точка роси та Індикація на дисплеї точки роси та температури за<br />

температура вологим термометром<br />

за вологим Кнопками / увімкнути або вимкнути індикацію.<br />

термометром Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Контактний тип<br />

(К) (див. також<br />

п. 14)<br />

Індикація на дисплеї типу «K» (тільки якщо<br />

приєднаний чутливий елемент контактного типу)<br />

Кнопками / увімкнути або вимкнути індикацію.<br />

Зберегти й залишити меню: кнопка ESC.<br />

Enable/Disable:<br />

увімкнено/вимкнено<br />

ON/OFF: УВІМ./ВИМК.<br />

UA<br />

145


9<br />

146 UA<br />

Режим камери<br />

Після вибору режиму камери на дисплеї показується зняте камерою пряме зображення.<br />

Натисканням спускової кнопки запускається інфрачервоне вимірювання. На дисплеї з'являються<br />

наступні виміряні значення та значки:<br />

10<br />

Режим камери<br />

Діє інфрачервоне<br />

вимірювання<br />

Інфрачервоне<br />

вимірювання<br />

зупинене<br />

Задіяний лазер<br />

Задіяна сигналізація<br />

підвищеного рівня<br />

Перевищення верхньої<br />

межи тривоги<br />

Задіяна сигналізація<br />

заниженного рівня<br />

Перевищення нижньої<br />

межи тривоги<br />

Температура<br />

AT навколишнього<br />

середовища<br />

MIN Мінімальне значення<br />

DP Температура точки роси MAX Максимальне значення<br />

RH%<br />

WB<br />

Відносна вологість<br />

повітря<br />

Температура за вологим<br />

термометром<br />

E Коефіцієнт чорноти<br />

Фото та відеозйомка<br />

DIF<br />

Значення різниці<br />

(макс-мін)<br />

AVG Середнє значення<br />

Значення<br />

посередині<br />

Температура поверхні<br />

Під час інфрачервоного вимірювання можна знімати фотографії або відео відповідних ситуацій вимірювання.<br />

Фото<br />

!<br />

1. Зйомка<br />

2a. Збереження фото:<br />

2b. Припинення:<br />

У пункті меню «Пам'ять даних» можно<br />

відкривати для перегляду та стирати зняті<br />

фотографії (див. також п. 13)<br />

Відео<br />

1. Зйомка<br />

2a. Запуск зйомки:<br />

2b. Припинення:<br />

3. Завершення зйомки<br />

Під час відеозйомки автоматично запускається<br />

інфрачервоне вимірювання, а також лазер.<br />

Стан запису, а також її тривалість зазначаються<br />

значком запису у лівому верхньому куту<br />

дисплея. Записані відеофрагменти можна<br />

відкривати для перегляду та стирати в пункті<br />

меню «Пам'ять даних» (див. також п. 13)<br />

Перед зйомкою фотографій або відео перевірте, на якому запам'ятовуючому пристрої вони<br />

мають бути збережені. Див. «Налаштування» у п. 7.


11<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Інфрачервоне вимірювання і точка роси<br />

Після вибору режиму «ІЧ-вимірювання» або «Точка роси» з'являється екран відповідний вигляду.<br />

У ньому можна визначати та відображувати такі ж вимірювані величини, що й в режимі камери,<br />

однак без можливості отримання прямих зображень та запису. По суті, різниця між режимами «ІЧвимірювання»<br />

та «Точка роси» полягає у наявності гістограмного індикатора в нижній частині дисплея.<br />

ІЧ-вимірювання Точка роси<br />

12<br />

Журнал даних<br />

Гістограма ІЧ-вимірювання:<br />

показує діапазон фактичного виміру у межах<br />

від мінімального до максимального значення.<br />

Гістограма точки роси:<br />

показує відсоток вірогідності появи конденсату<br />

на поверхні. Якщо температура поверхні<br />

відповідає температурі точки роси або нижче<br />

неї, вірогідність конденсації становить 100%.<br />

Після вибору режиму «Журнал даних» на дисплеї з'являється меню налаштувань. Після задання<br />

відповідного параметру запис даних запускається натисканням спускової кнопки. На дисплеї<br />

з'являється графік, що будується у реальному часі. Натискання кнопки ESC завершує запис і повертає в<br />

режим налаштувань. Записані дані автоматично зберігаються в пам'яті.<br />

Верхня (High) Задання верхньої межи температури<br />

Нижня (Low) Задання нижньої межи температури<br />

Інтервал (Time)<br />

Задання тривалості вимірювання (від 1 до 3600<br />

секунд)<br />

Колір (Color) Задання кольору температурного графіка<br />

Налашт. вимірювання Налаштування для вимірювального режиму (див.<br />

(Mearsure Set)<br />

п. 8)<br />

Задана верхня межа температури (червона лінія)<br />

Динаміка зміни температури (колір лінії можна обирати)<br />

Задана нижня межа температури (зелена лінія)<br />

Фактична виміряна температура<br />

UA<br />

147


13<br />

148 UA<br />

Пам'ять даних<br />

Після вибору режиму «Пам'ять даних» з'являється перелік усіх записаних даних, поділених на<br />

фотографії, відео та журнали. Кнопкою ENTER підтвердити бажаний вибір і розпочати перегляд<br />

даних на дисплеї.<br />

Фото: перегляд на дисплеї<br />

Відео: відеофрагмент запускається автоматично<br />

Журнали: кнопками / прокручувати по осі X<br />

Видалення даних<br />

1. Обрати дані кнопкою ENTER<br />

2. Натиснути ENTER<br />

3a. Видалення фото:<br />

3b. Припинення:<br />

14<br />

15<br />

Під'єднання термоелемента контактного типу (K)<br />

Під'єднати до нижньої сторони приладу відповідний<br />

термоелемент контактного типу (K). Щоб отримати на дисплеї<br />

індикацію температури термоелемента, задіяти параметр «Тип<br />

К» у налаштуваннях вимірювань (див. п. 8). На дисплеї з'явиться<br />

температура із скороченням «TK».<br />

!<br />

Зважайте на полярність та тип (тип К), зазначені на<br />

термоелементі, а також біля гнізда приладу.<br />

Повернення до заводських налаштувань (Reset)<br />

Якщо прилад більш не реагує на натискання кнопок або<br />

не вмикається чи не вимикається, є можливість відновити<br />

його заводський стан. Тонким гострим предметом натиснути<br />

кнопочний вимикач через отвір у нижній стороні приладу.<br />

16 Подвійний лазер / оптика 50:1<br />

Подвійний лазер помічає зону на поверхні,<br />

температура якої вимірюється під час інфрачервоного<br />

вимірювання. Розмір вимірюваної поверхні залежить<br />

від віддалення. Чим більше відстань до об'єкту виміру,<br />

тим більше вимірювана поверхня. Відношення між<br />

віддаленням і вимірюваною поверхнею становить для<br />

цього приладу 50:1.<br />

!<br />

Лазер Інфрачервоний<br />

1,25 m Fokus<br />

Об'єкт виміру має знаходитися в межах вимірюваної поверхні. Визначена температура є<br />

середньою температурою вимірюваної поверхні.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Коефіцієнт чорноти / інфрачервоне вимірювання<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Інтегрована сенсорна вимірювальна голівка приймає інфрачервоне випромінювання, яке випромінює<br />

кожне тіло в залежності від матеріалу або поверхні. Ступінь випромінювання визначається за коефіцієнтом<br />

чорноти (0,10 - 1,0). Для правильного виміру належить спершу задати коефіцієнт чорноти. Окрім<br />

попередньо заданих коефіцієнтів чорноти можна задати власний коефіцієнт чорноти (див. також п. 8).<br />

Алюміній<br />

оксидований<br />

полірований<br />

Сплав A3003<br />

оксидований<br />

шерхкий<br />

Мосяж<br />

полірований<br />

оксидований<br />

Мідь<br />

оксидована<br />

ел. клемні планки<br />

Haynes<br />

металевий стоп<br />

Інконель<br />

оксидований<br />

піскоструминне<br />

оброблення<br />

електрополірування<br />

Азбест<br />

Асфальт<br />

Базальт<br />

Вугілля<br />

неоксидоване<br />

Графіт<br />

Карборунд<br />

Кераміка<br />

Фаянс матовий<br />

Глина<br />

Бетон, тиньк,<br />

будівельний розчин<br />

Кам‘яний (цегляний)<br />

мур<br />

Цегла червона<br />

Цегла силікатна<br />

Матеріал<br />

Скло<br />

Нарінок<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

Залізо<br />

оксидоване<br />

з іржою<br />

з червоною іржою<br />

Залізо, литво<br />

оксидоване<br />

неоксидоване<br />

розтоп<br />

Залізо коване<br />

матове<br />

Свинець<br />

шаршавий<br />

оксидований<br />

Молібден<br />

оксидований<br />

Нікель<br />

оксидований<br />

Платина<br />

чорна<br />

Метали<br />

Неметаллы<br />

Гіпс<br />

Лід<br />

Гладкий<br />

з сильною памороззю<br />

Вапняк<br />

Папір<br />

всі фарби<br />

Шпалери (папір) світлі<br />

Пластмаса<br />

прозора<br />

PE, P, PVC<br />

Земля<br />

Вода<br />

Деревина<br />

необроблена<br />

бук, струганий<br />

Порцеляна<br />

біла блискуча<br />

з поливою<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,8 - 0,95<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

Сталь<br />

холодновальцьована<br />

шліфований лист<br />

полірований лист<br />

стоп (8% нікель,<br />

18% хром)<br />

гальванізована<br />

оксидована<br />

сильно оксидована<br />

свіжовальцьована<br />

шаршава, рівна поверхня<br />

іржава, червона<br />

мет. лист, нікелевий<br />

покрив<br />

мет. лист, вальцьований<br />

Цинк<br />

оксидований<br />

Лак<br />

матовий чорний<br />

жароміцний<br />

білий<br />

Трансформаторний лак<br />

Гума<br />

тверда<br />

м‘яка сіра<br />

Бавовна<br />

Вапно<br />

Смола<br />

Бітумний папір<br />

Сніг<br />

Людська шкіра<br />

Кварцеве скло<br />

Радіатор<br />

чорний, елоксований<br />

Мармур<br />

чорний матовий<br />

сіруватий полірований<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

У таблиці наведено декілька коефіцієнтів чорноти окремих материалів, які слід розглядати як<br />

приблизні значення. На коефіцієнт чорноти можуть впливати форма та властивості поверхні.<br />

Невідомий коефіцієнт чорноти<br />

Нанести маскуючу плівку чи матово-чорну фарбу на поверхню в місці вимірювання Почекати,<br />

поки плівка або фарба сприйме температуру. Потім із коефіцієнтом чорноти 0,95 можна виміряти<br />

температуру поверхні.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

UA<br />

149


18<br />

19<br />

Технічні характеристики<br />

Електроживлення 3,7 В постійного струму, літій-іонна<br />

акумуляторна батарея<br />

Екран Кольоровий 2,2-дюймовий TFT-дисплей, 320 x<br />

240 пікселів<br />

Внутрішня пам'ять 40 Мбайт<br />

Підтримувані карти пам'яті micro-SD, макс. 8 Гбайт<br />

Приєднання USB 2.0<br />

Формат знімків JPG, 640 x 480 пікселів<br />

Формат відео 3GP, 320 x 240 пікселів, 9,5 кадрів у секунду<br />

Оптика 50:1<br />

Коефіцієнт чорноти регульовний, 0,10 - 1,0<br />

150 UA<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Програмне забезпечення на докладенному компакт-диску дозволяє переносити записані дані<br />

(фото, відео, журнали) на ПК і використовувати для подальшої обробки та документування.<br />

Вставте компакт-диск у дисковід і виконайте процедуру інсталяції. Запустіть після успішної інсталяції<br />

застосунка. Приєднайте один кінець докладеного USB-кабеля у порт Mini-USB приладу, а інший<br />

кінець – у вільний USB-порт свого комп'ютера. Як далі користуватися програмним забезпеченням,<br />

дізнайтеся за допомогою функції довідки, що містить детальний опис функцій.<br />

!<br />

Закріплення на штативі<br />

Для певних вимірювальних завдань може бути корисним закріпити прилад на штативі. Для цього<br />

прилад слід нагвинтити на штатив із різзю 1/4 дюйма за годинниковою стрілкою. Щоб зняти<br />

прилад, його слід обертати проти годинникової стрілки.<br />

Встановлювати драйвер не потрібно. Програмне забезпечення працює під Windows XP і Windows<br />

7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Ми залишаємо за собою право на технічні зміни. 04.11


<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Довжина хвилі лазера 630 … 650 нм<br />

Клас лазера 2, < 1 мВт<br />

Робоча температура 0°C … 50 ºC<br />

Температура зберігання -10°C … 60°C<br />

Габаритні розміри (Ш x В x Г) 62 x 205 x 155 мм<br />

Маса<br />

Інфрачервоний<br />

410 г<br />

Діапазон вимірювання -50°C … 1300°C<br />

Точність ± 1,0 % ± 1°C (20°C … 500°C) ± 1,5 % (500°C …<br />

1000°C) ± 3,5°C (-50°C … 20°C)<br />

Частота вимірювань 150 мс<br />

Спектральна чутливість<br />

Температура навколишнього середовища<br />

8 … 14 мкм<br />

Діапазон вимірювання 0°C … 50°C<br />

Точність<br />

Відносна вологість повітря<br />

± 0,5°C (10°C … 40°C) ± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />

Діапазон вимірювання 0% … 100% rH<br />

Точність<br />

Температура точки роси<br />

± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH) ± 3,5 % rH (0 % …<br />

40 %, 60 % … 80 % rH) ± 5,0 % rH (0 % … 20 %,<br />

80 % … 100 % rH)<br />

Діапазон вимірювання 0°C … 50°C<br />

Точність<br />

Давач контактного типу (K)<br />

± 0,5°C (10°C … 40°C) ± 1,0°C (< 10°C, > 40°C)<br />

Діапазон вимірювання -50°C … 1370°C<br />

Точність ± 0,5 % ± 1,5°C (0°C … 1370°C) ± 2,5°C (-50°C<br />

… 0°C)<br />

Загальні вказівки по безпеці<br />

Увага:<br />

Не дивіться прямо на лазерний промінь!<br />

Лазер не повинен потрапляти в руки<br />

дітей! Не направляти прилад на людей без<br />

необхідності.<br />

ЛАЗЕРНЕ<br />

ВИПРОМІНЮВАННЯ!<br />

НЕ СПРЯМОВУЙТЕ<br />

ПОГЛЯД НА ПРОМІНЬ!<br />

ЛАЗЕР КЛАСУ 2<br />

< 1 НМ · 635 НМ<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

Нормативні вимоги ЄС й утилізація<br />

Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС.<br />

Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що<br />

відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від<br />

інших відходів.<br />

Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: www.laserliner.com/info<br />

UA<br />

151


!<br />

152 CZ<br />

Kompletn si pette návod k obsluze a piložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatené pokyny“.<br />

Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dobe uschovejte.<br />

Funkce / použití<br />

Tento pístroj k mení teploty a vlhkosti umožuje bezdotykové mení teploty povrch, mení relativní<br />

vzdušné vlhkosti a okolní teploty. Pístroj mí množství vyzáené elektromagnetické energie v rozsahu<br />

infraervených vlnových délek, a z toho vypoítává výslednou teplotu povrchu. Navíc se vypoítává teplota<br />

rosného bodu. Pístroj se používá zejména pi lokalizace tepelných most. Integrovaná kamera nabízí<br />

možnost zaznamenat obrázky nebo video sekvence píslušného mení a pomocí dodávaného softwaru<br />

potom zmené údaje vyhodnotit a upravit je k dokumentaním úelm.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

1 Sklopný ochranný kryt oky<br />

2 2.2“ TFT barevný displej<br />

Naviganí tlaítko $ / záznam<br />

3<br />

videa<br />

4 Zap/vyp / ESC<br />

Naviganí tlaítko # / záznam<br />

5<br />

obrázk<br />

6 Enter / potvrzení<br />

7 Spoušt<br />

8 Pípojka pro stativ 1/4"<br />

9 Objektiv kamery<br />

10 IR senzor<br />

11 Duální laser<br />

12 Rozhraní USB<br />

13 Reset<br />

14 Pípojka termolánku typu K<br />

15 Zásuvka pro SD kartu micro<br />

16 Li-lon akumulátor<br />

17 Kryt pihrádky na baterii


4<br />

Nabití akumulátoru Li-lon<br />

Pro nabití akumulátoru Li-Ion pipojte dodávaný<br />

USB kabel na jedné stran k mini-USB<br />

portu pístroje a na druhé stran k volnému<br />

portu na vašem poítai. Alternativn lze<br />

akumulátor nabíjet také pomocí napájecího<br />

dílu s USB portem (5 V, 500 mA).<br />

5 Vložení SD karty micro<br />

SC kartu micro vložte tak, že nejprve otevete<br />

kryt pihrádky na baterie a potom vložte<br />

pamovou kartu tak, jak je znázornno na<br />

obrázku. Pi provozu bez pamového média<br />

se zaznamenané údaje uloží do interní pamti<br />

pístroje (40 MB).<br />

6<br />

Úvodní menu / režimy<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Pístroj disponuje nkolika režimy mení a kon guraními možnostmi. Po krátkém stisknutí tlaítka "ESC"<br />

po zapnutí pístroje se na displeji zobrazí úvodní menu s 6 volitelnými možnostmi. Stisknutím píslušného<br />

naviganího tlaítka (# / $) pejdete do požadovaného bodu menu, které zvolíte pomocí "ENTER".<br />

7<br />

IR KAMERA<br />

IR MENÍ<br />

ROSNÝ BOD<br />

DATOVÝ PROTO-<br />

KOL<br />

DATOVÁ PAM<br />

NASTAVENÍ<br />

Nastavení<br />

Ped prvním použitím by se v pístroji mla provést nkterá základní<br />

nastavení. Pro navigaci mezi body menu se zásadn používají<br />

naviganí tlaítka (# / $). Tlaítkem "ENTER" se zvolí vybraný bod<br />

menu. Pro zmnu hodnot a možností výbru se rovnž používají<br />

naviganí tlaítka. Pro uložení volby do pamti a návrat do<br />

pedchozího menu stisknte tlaítko "ESC".<br />

Na následující stran je uvedený pehled rzných nastavení.<br />

2.<br />

Režim kamery<br />

Infraervené mení s obrazem<br />

Infraervený režim<br />

rychlé infraervené mení (bez obrazu)<br />

Režim rosného bodu<br />

Lokalizace tepelných most (bez obrazu)<br />

Záznam dat<br />

Pro dlouhodobá mení s diagramem prbhu teplot<br />

Galerie<br />

Uložené obrázky, videa a datové záznamy<br />

Systémová nastavení<br />

Nastavení a zmna základních nastavení<br />

CZ<br />

153


7<br />

Datum/as<br />

Jednotky<br />

Jazyk<br />

Barva písma<br />

Poziní znaka<br />

Jas<br />

Vypnutí<br />

Vypnutí displeje<br />

Zvuk tlaítek<br />

Stav pamti<br />

Tovární<br />

nastavení<br />

154 CZ<br />

Nastavení<br />

Datum/as<br />

Datum a as se nastavuje pomocí #/$.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Jednotka<br />

Jednotka teploty se volí pomocí #/$.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Jazyk menu<br />

Pomocí #/$ se volí jazyk menu: anglitina, nmina,<br />

francouzština, holandština, nština.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Barva písma pro on-screen displej<br />

Barva písma se volí pomocí #/$.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Zobrazení poziní znaky na displeji<br />

Zobrazení se volí pomocí #/$: vyp, kížek, kruh.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Jas osvtlení displeje<br />

Stupe jasu se volí pomocí #/$.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Doba pro automatické vypnutí pístroje<br />

Doba se volí pomocí #/$: deaktivováno, 3, 15 nebo 60<br />

minut.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Doba pro automatické vypnutí displeje<br />

Doba se volí pomocí #/$: deaktivováno, 30 sekund, 1<br />

nebo 2 minuty.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Aktivování resp. deaktivování zvuku pi stisknutí<br />

tlaítka.<br />

Zvuk se aktivuje resp. deaktivuje pomocí #/$.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Volba a kapacita pamového média<br />

Pamové médium se volí pomocí #/$. Zobrazí se celková<br />

kapacita (Total), obsazená pam (Used) a volné místo v<br />

pamti (Free).<br />

Pomocí ENTER se pam vymaže. Pomocí # se potvrdí<br />

vymazání, pomocí $ se mazání zruší.<br />

Resetování pístroje na tovární nastavení (data<br />

uložená v pamti se zachovají)<br />

Pomocí #/$ se zvolí ne (No) nebo ano (Yes).<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".


8<br />

Nastavení pro micí režimy<br />

Krom všeobecných systémových nastavení lze provést nastavení speci cká<br />

zejména pro režimy mení. Tato nastavení jsou úinná pro tyto režimy: IR<br />

kamera, IR mení, rosný bod, datový protokol. Proto ped každým mením<br />

zkontrolujte speci cká nastavení pro píslušné mení.<br />

Pomocí naviganích tlaítek vyberte v úvodním menu píslušný režim a potvrte<br />

tlaítkem "ENTER". Optovným stisknutím tlaítka "ENTER" pejdete do nastavení<br />

micího režimu:<br />

Emisivita<br />

(viz též bod 17)<br />

Alarm pi vysoké<br />

hodnot<br />

Alarm pi nízké<br />

teplot<br />

Laser<br />

Automat. režim<br />

Max/min<br />

Stední hodn./<br />

dif.<br />

Okolní teplota<br />

%RH<br />

Rosný bod/vlhkost<br />

Typ K<br />

(viz též bod 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Nastavení emisivity<br />

Pomocí #/$ zvolte typ materiálu. Concrete: beton, glass:<br />

sklo, Human skin: lidská pokožka, Ice/water: led/voda, Plastic:<br />

umlá hmota, Wood: devo. Pro individuální velikost<br />

emisivity zvolte "E" a potvrte pomocí Enter. Pomocí #/$<br />

nastavte hodnotu.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Alarm - teplota, výstražný signál pi pekroení<br />

Pomocí #/$ nastavte teplotu nebo funkci deaktivujte.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Alarm - teplota, výstražný signál pi nedosažení<br />

Pomocí #/$ nastavte teplotu nebo funkci deaktivujte.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Duální laser<br />

Pomocí #/$ aktivujte resp. deaktivujte laser.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Automatický spoušt (duální laser)<br />

Aktivování resp. deaktivování pomocí #/$. Pi aktivování<br />

se bude provádt kontinuální IR mení. Vedle ukazatele<br />

baterie se zobrazí symbol zámku.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Ukazatel min/max na displeji<br />

Ukazatel aktivujte resp. deaktivujte pomocí #/$.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko ESC.<br />

Ukazatel stední hodnoty/diference na displeji<br />

Ukazatel aktivujte resp. deaktivujte pomocí #/$.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Ukazatel okolní teploty/relativní vlhkosti vzduchu na<br />

displeji<br />

Ukazatel aktivujte resp. deaktivujte pomocí #/$.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Ukazatel rosného bodu/teploty vlhkého termometru<br />

na displeji<br />

Ukazatel aktivujte resp. deaktivujte pomocí #/$.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

Ukazatel typu K na displeji (jen pi zapojeném senzoru<br />

typu K)<br />

Ukazatel aktivujte resp. deaktivujte pomocí #/$.<br />

Uložení do pamti a opuštní menu: Tlaítko "ESC".<br />

aktivováno/deaktivováno<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: ZAP/VYP<br />

CZ<br />

155


9<br />

156 CZ<br />

Režim kamery<br />

Po volb režimu kamery se na displeji zobrazí živý obraz zaznamenaný kamerou. Po stisknutí spoušte se<br />

spustí infraervené mení. Na displeji se zobrazí následující mené hodnoty a symboly:<br />

10<br />

Režim kamery<br />

IR mení aktivované<br />

IR mení zastavené<br />

Laser aktivovaný<br />

Alarm vysokých hodnot<br />

aktivovaný<br />

Alarm vysoká hodnota<br />

pekroená<br />

Alarm nízkých hodnot<br />

aktivovaný<br />

Alarm nízká hodnota<br />

pekroená<br />

AT Okolní teplota MIN min. hodnota<br />

DP Teplota rosného bodu MAX max. hodnota<br />

RH% relativní vlhkost vzduchu DIF<br />

WB<br />

teplota vlhkého termometru<br />

E emisivita<br />

Záznam obrázk / videa<br />

diferenní hodnota<br />

(max-min)<br />

AVG prmrná hodnota<br />

hodnota<br />

ve stedu<br />

povrchová teplota<br />

Bhem IR mení lze poizovat záznamy obrazu nebo video sekvencí píslušných situaních mení.<br />

Obrázek<br />

!<br />

1. záznam<br />

2a. Uložení obrázku:<br />

2b. Storno:<br />

Zaznamenané obrázky lze otvírat a mazat pod<br />

bodem menu "Datová pam" (viz též bod 13)<br />

Video<br />

1. záznam<br />

2a. zahájení záznamu:<br />

2b. Storno:<br />

3. ukonení záznamu<br />

Pi videozáznamu se automaticky spustí IR mení a<br />

laser. Stav a doba záznamu se zobrazí vlevo nahoe<br />

na displeji v podob symbolu záznamu. Zaznamenaná<br />

videa mžete otvírat a mazat pod bodem<br />

menu "Datová pam" (viz též bod 13)<br />

Ped záznamem obrázk nebo video sekvencí zkontrolujte, na které pamové médium se budou<br />

ukládat. Viz nastavení pod bodem 7.


11<br />

IR mení / rosný bod<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Po volb režimu "IR mení" resp. "rosný bod" se zobrazí píslušný náhled displeje. Tím lze mit a zobrazovat<br />

stejné veliiny mení jako v režimu kamery, avšak bez možnosti živého obrazu a záznamu. Rozdíl<br />

mezi režimy "IR mení" a "rosný bod" je podstatn ve funkci sloupcových graf dole na displeji.<br />

IR mení Rosný bod<br />

12<br />

Datový protokol<br />

Sloupcový graf IR mení:<br />

zobrazuje rozsah aktuálního mení v rámci<br />

rozsahu min./max.<br />

Sloupcový graf rosného bodu:<br />

zobrazuje procentuální pravdpodobnost tvorby<br />

kondenzátu na povrchu. Jakmile je povrchová teplota<br />

rovna resp. menší než teplota rosného bodu,<br />

je pravdpodobnost tvorby kondenzátu 100%.<br />

Po volb režimu "Datový protokol" se na displeji zobrazí menu nastavení. Po nastavení píslušných parametr<br />

se po stisknutí spoušte automaticky spustí záznam dat. Na displeji se zobrazí kivkový diagram v reálném<br />

ase. Po stisknutí tlaítka "ESC" se záznam ukoní a provede se návrat do menu nastavení. Záznam dat se<br />

automaticky uloží do pamti.<br />

Horní (High) Zadání horní teplotní meze<br />

Spodní (Low) Zadání spodní teplotní meze<br />

Interval (Time) Zadání intervalu mení (1 s až 3600 s)<br />

Barva (Color) Zadání barvy teplotní kivky<br />

Nastavení mení<br />

(Mearsure Set)<br />

Nastavení pro micí režim (viz bod 8)<br />

Zadaná horní teplotní mez (ervená linka)<br />

Prbh teploty (barva linky volitelná)<br />

Zadaná spodní teplotní mez (zelená linka)<br />

Aktuáln zmená teplota<br />

CZ<br />

157


13<br />

158 CZ<br />

Datová pam<br />

Po volb režimu "Datová pam" se zobrazí pehled všech zaznamenaných dat, rozlenných na obrázky,<br />

videa a soubory protokol. Svoji volbu potvrte vždy pomocí "ENTER", a na displeji se zobrazí prezentace<br />

vybraného souboru.<br />

Obrázky: Prezentace na displeji<br />

Videa: video sekvence se spustí automaticky<br />

Protokoly: pomocí #/$ scrollujte podél osy X<br />

Vymazání dat<br />

1. Zvolte soubor pomocí "ENTER"<br />

2. Stisknte "ENTER"<br />

3a. Vymazání obrázku:<br />

3b. Storno:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Pipojení termolánku typu K<br />

Resetování (Reset)<br />

Duální laser / optika 50:1<br />

Duální laser oznaí na povrchu oblast, jejíž teplota se<br />

mí pomocí infraerveného mení. Velikost mené<br />

plochy je závislá na vzdálenosti. ím vtší je vzdálenost<br />

od meného objektu, tím vtší je mená plocha. Pomr<br />

vzdálenosti k mené ploše u tohoto pístroje iní 50:1.<br />

!<br />

Vhodné termolánky typu K pipojte na spodní stran pístroje. Pro<br />

zobrazení teploty termolánku na displeji aktivujte možnost "Typ<br />

K" v nastaveních mení (viz bod 8). Na displeji se zobrazí teplota se<br />

zkratkou "TK".<br />

!<br />

Dbejte na uvedenou polaritu a správnou typovou tídu (typ K)<br />

na termolánku a na pípojce pístroje.<br />

Pokud by pístroj již nereagoval na stisknutí tlaítka resp. by nebylo<br />

možné jej zapnout nebo vypnout, je možné pístroj nastavit zpt do<br />

továrního nastavení. Na spodní stran pístroje zasute do otvoru<br />

tenký špiatý pedmt a aktivujte tlaítkový spína.<br />

laser infraervené<br />

1,25 m Fokus<br />

Cílový objekt se musí nacházet uvnit mené plochy. Zmená teplota je prmrná teplota mené<br />

plochy.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emisivita / infraervené mení<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Integrovaná mící hlava pijímá infraervené záení, které vydává každý materiál v závislosti na povrchu.<br />

Stupe vyzaování je urován emisivitou (0,10 až 1,0). Pro správné mení povrchové teploty se pedtím musí<br />

nastavit emisivita. Krom daných velikostí emisivity je možné nastavit i individuální emisivitu (viz též bod 8).<br />

Hliník<br />

oxidovaný<br />

leštný<br />

Alloy A3003<br />

oxidovaný<br />

zdrsnný<br />

Mosaz<br />

leštná<br />

oxidovaná<br />

M<br />

oxidovaná<br />

el. svorkovnice<br />

Haynes<br />

kovová slitina<br />

Inconel<br />

oxidovaný<br />

pískovaný<br />

elektrolyticky leštný<br />

Azbest<br />

Asfalt<br />

Bazalt<br />

Uhlík<br />

neoxidovaný<br />

Grafit<br />

Karborundum<br />

Keramika<br />

Kamenina, matná<br />

Hlína<br />

Beton, omítka, malta<br />

Zdivo<br />

Cihla, ervená<br />

Vápenopísková cihla<br />

Látka<br />

Sklo<br />

Štrk<br />

Sádra<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Kovy<br />

Železo<br />

oxidované<br />

s rezem<br />

s erveným rezem<br />

Železo, litina<br />

oxidované<br />

neoxidované<br />

tekutá slitina<br />

Železo, kované<br />

matné<br />

Olovo<br />

drsné<br />

oxidované<br />

Molybden<br />

oxidovaný<br />

Nikl<br />

oxidovaný<br />

Platina<br />

erná<br />

Nekovy<br />

Železo<br />

hladké<br />

siln zrezavlé<br />

Vápenec<br />

Papír<br />

všechny barvy<br />

Tapety (papírová) svtlá<br />

Umlá hmota<br />

propouštjící svtlo<br />

PE, P, PVC<br />

Zem<br />

Voda<br />

Devo<br />

nenantené<br />

Buk, ohoblovaný<br />

Porcelán<br />

bílý, lesklý<br />

s lazurou<br />

Lak<br />

matný erný<br />

odolný proti teplu<br />

bílý<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Ocel<br />

válcovaná za studena<br />

broušená deska<br />

leštná deska<br />

Slitina (8% nikl,<br />

18% chrom)<br />

galvanizoaná<br />

oxidovaná<br />

siln oxidovaná<br />

erstv vyválcovaná<br />

hrubá, rovná plocha<br />

rezavá, ervená<br />

plech, poniklovaný<br />

plech, válcovaný<br />

Zinek<br />

oxidovaný<br />

Transformátorový lak<br />

Guma<br />

tvrdá<br />

mkká-šedá<br />

Bavlna<br />

Vápno<br />

Dehet<br />

Dehtový papír<br />

Sníh<br />

Lidská pokožka<br />

Kemenné sklo<br />

Chladicí tleso<br />

ern eloxované<br />

Mramor<br />

ern matovaný<br />

šedav leštný<br />

Tabulka zahrnuje hodnoty emisivity speci ckých materiál, které jsou pibližnými hodnotami.<br />

Emisivitu mže ovlivnit tvar a vlastnosti povrchu.<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Neznámá emisivita<br />

Piložte na povrch meného místa clonící fólii nebo matn ernou barvu. Vykejte, dokud fólie/barva<br />

nepijme teplotu. Pi emisivit 0,95 se potom mže mit teplota povrchu.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

CZ<br />

159


18<br />

19<br />

Technické parametry<br />

Napájení 3,7 V/DC, akumulátor Li-Ion<br />

Obrazovka 2,2" TFT barevný displej, 320 x 240 pixel<br />

Interní pam 40 MB<br />

Podporovaná pamová karta micro SD, max. 8 GB<br />

Pípojky USB 2.0<br />

Obrazový formát JPG, 640 x 480 pixel<br />

Video formát 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />

Optika 50:1<br />

Emisivita 0,10 - 1,0 nastavitelná<br />

Vlnová délka laseru 630 … 650 nm<br />

160 CZ<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Software dodávaný na CD umožuje penášet zaznamenaná data (obrázky, videa, datové protokoly) na<br />

PC, a využít je k dalšímu zpracování a dokumentaci. Vložte dodávané CD do mechaniky a následujte pokyny<br />

prvodce instalací. Po úspšné instalaci spuste aplikaci. Pipojte dodávaný USB kabel na jedné stran<br />

k mini-USB portu pístroje a na druhé stran k volnému USB portu na vašem poítai. Další ovládání<br />

softwaru si prosím pette v nápovd, která obsahuje detailní popis funkcí.<br />

!<br />

Upevnní na stativy<br />

Pro urité úlohy mení mže být užitené upevnit pístroj na stativ. Pro upevnní našroubujte pístroj na<br />

1/4" stativ po smru hodinových ruiek. Ze stativu pístroj vyšroubujte proti smru hodinových ruiek.<br />

Instalace ovladae není nutná. Software pracuje pod systémy Windows XP a Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Technické zmny vyhrazeny. 04.11


Laser tídy 2, < 1 mW<br />

Pracovní teplota 0 °C … 50 ºC<br />

Teplota skladování -10 °C…60 °C<br />

Rozmry (Š x V x H) 62 x 205 x 155 mm<br />

Hmotnost 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infraervené mení<br />

Rozsah mení -50 °C … 1300 °C<br />

Pesnost ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

etnost mení 150 ms<br />

Spektrální citlivost 8 … 14m<br />

Okolní teplota<br />

Rozsah mení 0 °C … 50 °C<br />

Pesnost ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Relativní vlhkost vzduchu<br />

Rozsah mení 0% … 100% rH<br />

Pesnost ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Teplota rosného bodu<br />

Rozsah mení 0 °C … 50 °C<br />

Pesnost ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

Senzor typu K<br />

Rozsah mení -50 °C … 1370 °C<br />

Pesnost ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Všeobecné bezpenostní pokyny<br />

Pozor:<br />

Nedívejte se pímo do paprsku! Laser se nesmí<br />

dostat do rukou dtem! Nesmrujte zaízení<br />

zbyten na osoby.<br />

LASEROVÉ ZÁENÍ!<br />

NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU!<br />

LASER TÍDY 2<br />

< 1 mW · 635 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

Ustanovení EU a likvidace<br />

Pístroj spluje všechny potebné normy pro volná pohyb zboží v rámci EU.<br />

Tento výrobek je elektrický pístroj a musí být oddlen vytídn a zlikvidován podle evropské<br />

smrnice pro použité elektrické a elektronické pístroje.<br />

Další bezpenostní a dodatkové pokyny najdete na: www.laserliner.com/info<br />

CZ<br />

161


!<br />

162 EE<br />

Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige<br />

neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi.<br />

Funktsioon / kasutamine<br />

Käesolev temperatuuri- ja niiskusmõõdik võimaldab pinnatemperatuuri kontaktivaba mõõtmist ning suhtelise<br />

õhuniiskuse ja keskkonnatemperatuuri mõõtmist. Mõõteseade mõõdab kiiratava elektromagnetilise<br />

energia hulka infrapunakiirguse lainepikkuse vahemikus ja arvutab selle järgi pinnatemperatuuri. Lisaks<br />

arvutatakse välja kastepunktile vastav temperatuur. Seade on mõeldud kasutamiseks eelkõige soojussildade<br />

lokaliseerimisel. Integreeritud kaamera võimaldab teha fotosid või videosalvestisi konkreetsetes<br />

mõõteolukordades ning mõõtetulemusi saab kaasasoleva tarkvara abil töödelda ja dokumenteerimiseks<br />

ette valmistada.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1 Lahtiklapitav läätsekaitse<br />

2 2,2" värviline TFT-ekraan<br />

1.<br />

Navigatsiooniklahv /<br />

3<br />

videosalvestus<br />

4 Sisse-/väljalülitamine / ESC<br />

Navigatsiooniklahv /<br />

5<br />

fotografeerimine<br />

6 Enter / kinnitamine<br />

7 Päästik<br />

8 1/4" statiiviühendus<br />

9 Kaamera objektiiv<br />

10 IR-andur<br />

11 Kaksiklaser<br />

12 USB-liides<br />

13 Lähtestamine (Reset)<br />

14 K-tüüpi termoelemendi liides<br />

15 Mikro-SD-kaardi pesa<br />

16 Li-ioonaku<br />

17 Akupesa kaas


4<br />

Li-ioonaku laadimine<br />

Li-ioonaku laadimiseks ühendage kaasasoleva<br />

USB-kaabli üks ots seadme mini-USB-pordiga,<br />

teine ots aga arvuti ühe vaba pordiga. Alternatiivne<br />

võimalus oleks laadida akut USB-ga<br />

kokkusobiva võrguadapteri (5 V, 500 mA)<br />

abil.<br />

5 Mikro-SD-kaardi sisestamine<br />

Mikro-SD-kaardi sisestamiseks avage akupesa<br />

klapp ja sisestage seejärel mälukaart, nagu<br />

näidatud joonisel. Mälukaardita kasutamisel<br />

salvestatakse andmed seadme sisemällu (40<br />

MB).<br />

6<br />

Lähtemenüü / režiimid<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Seade võimaldab kasutada mõõtmisel mitmeid režiime ja kon guratsioonivariante. Pärast sisselülitamist<br />

klahvi „ESC” lühiajalisel vajutamisel kuvatakse ekraanil 6 valitava variandiga lähtemenüü. Navigatsiooniklahvide<br />

(/) vajutamisel saate liikuda soovitud menüüpunkti. Valimiseks vajutage klahvi „ENTER”.<br />

7<br />

IR-KAAMERA<br />

IR-MÕÕTMINE<br />

KASTEPUNKT<br />

ANDMELOGI<br />

ANDMEMÄLU<br />

SEADISTUSED<br />

Seadistused<br />

Enne esmakordset kasutamist tuleb teha mõned põhiseadistused.<br />

Menüüpunktide vahel navigeerimiseks kasutatakse navigatsiooniklahve<br />

(/). Klahviga „ENTER” valitakse valitud menüüpunkt.<br />

Navigatsiooniklahvide abil saab ka väärtusi muuta ja valikuid teha.<br />

Valiku salvestamiseks ja tagasipöördumiseks eelmisesse menüüsse<br />

vajutage klahvi „ESC”.<br />

Pöörake tähelepanu järgmisel leheküljel toodud erinevatele<br />

seadistustele.<br />

Kaamerarežiim<br />

Infrapunamõõtmine koos kaamerapildiga<br />

Infrapunarežiim<br />

Kiire infrapunamõõtmine (ilma kaamerapildita)<br />

Kastepunkti määramise režiim<br />

Soojussildade lokaliseerimine (ilma kaamerapildita)<br />

Andmete salvestamine<br />

Pikaajaliseks mõõtmiseks koos temperatuurimuutuste<br />

graa kuga<br />

Galerii<br />

Salvestatud kujutised, videod ja andmefailid<br />

Süsteemi seadistused<br />

Põhiseadistuste tegemine ja muutmine<br />

2.<br />

EE<br />

163


7<br />

Kuupäev /<br />

kellaaeg<br />

Mõõtühikud<br />

Keel<br />

Kirja värvus<br />

Positsioonimärgend<br />

Heledus<br />

Väljalülitamine<br />

Ekraani väljalülitamine<br />

Klaviatuuri helisignaal<br />

Mälu olek<br />

Tehasepoolne<br />

seadistus<br />

164 EE<br />

Seadistused<br />

Kuupäev / kellaaeg<br />

Seadistage / abil kuupäev ja kellaaeg.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Mõõtühik<br />

Valige / abil temperatuuri mõõtühik.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Menüü keel<br />

Valige / abil menüü keel: inglise, saksa, prantsuse,<br />

hollandi, soome.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Kirja värvus ekraanikuval<br />

Valige / abil kirja värvus.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Positsioonimärgendi esiletõstmine ekraanikuvas<br />

Valige / abil kujutis: puudub, rist, ring.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Ekraanivalgustuse heledus<br />

Valige / abil heleduse aste.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Seadme automaatsele väljalülitamisele vastav aeg<br />

Valige / abil ajavahemik: väljalülitatud, 3, 15 või 60<br />

minutit.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Ekraani automaatsele väljalülitamisele vastav aeg<br />

Valige / abil ajavahemik: väljalülitatud, 30 sekundit, 1<br />

või 2 minutit.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Klahvivajutuse helisignaali sisse- või väljalülitamine<br />

Lülitage / abil helisignaal sisse või välja.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Mälukandja valimine ja maht<br />

Valige / abil mälukandja. Kogu mälu (Total), kuvatakse<br />

hõivatud mälu (Used) ja vaba mälu (Free) maht.<br />

Mälu kustutamine klahvi „ENTER” abil. Kinnitage kustutamine<br />

abil, katkestage kustutamine abil.<br />

Seadme lähtestamine tehasepoolsetele seadistustele<br />

(salvestatud andmed säilivad)<br />

Valige / abil „Ei” (No) või „Jah” (Yes).<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.


8<br />

Mõõterežiimi seadistused<br />

Peale süsteemi üldiste seadistuste on võimalik teha eelkõige mõõterežiimile<br />

omaseid seadistusi. Need kehtivad järgmiste režiimide korral: IR-kaamera, IRmõõtmine,<br />

kastepunkt, andmelogi. Seetõttu kontrollige enne iga mõõtmist<br />

mõõtmisele vastavaid eriseadistusi.<br />

Valige lähtemenüüs navigatsiooniklahvide abil vastav režiim ja kinnitage see<br />

klahviga „ENTER”. Klahvi „ENTER” teistkordse vajutamisega avaneb aken<br />

mõõterežiimide seadistamiseks:<br />

Emissiivsus<br />

(vt ka punkti 17)<br />

Alarm „Kõrge”<br />

Alarm „Madal”<br />

Laser<br />

Automaatrežiim<br />

Max/min<br />

Keskväärtus /<br />

erinevus<br />

Keskkonna temp.<br />

%RH<br />

Kastepunkt<br />

/niiske kuuliga<br />

termomeetri näit<br />

K-tüüp<br />

(vt ka punkti 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Emissiooniteguri seadistamine<br />

Valige / abil materjali tüüp. Concrete: betoon, Glass:<br />

klaas, Human skin: inimnahk, Ice/water: jää/vesi, Plastic: plast,<br />

Wood: puit Valige vastav emissioonitegur „E” ja kinnitage see<br />

klahviga „ENTER”. Seadistage / abil väärtus.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Temperatuurialarm, hoiatav helisignaal väärtuse<br />

ületamisel<br />

Seadistage / abil temperatuur või lülitage funktsioon<br />

välja.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Temperatuurialarm, hoiatav helisignaal väiksema<br />

väärtuse korral<br />

Seadistage / abil temperatuur või lülitage funktsioon<br />

välja.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Kaksiklaser<br />

Lülitage laser / abil sisse või välja.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Automaatne töö (kaksiklaser)<br />

Lülitage see / abil sisse või välja. Sisselülitatud olukorras toimub<br />

pidev IR-mõõtmine. Akunäidiku kõrval kuvatakse luku sümbol.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Ekraanil min/max näit<br />

Lülitage näit / abil sisse või välja.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Ekraanil keskväärtuse / erinevuse kuvamine<br />

Lülitage näit / abil sisse või välja.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Ekraanil keskkonna temperatuuri / suhtelise õhuniiskuse<br />

näidu kuvamine<br />

Lülitage näit / abil sisse või välja.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Ekraanil kastepunktile vastava / niiske kuuliga termomeetri<br />

näidu kuvamine<br />

Lülitage näit / abil sisse või välja.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Ekraanil K-tüübile vastava näidu kuvamine (üksnes<br />

ühendatud K-tüüpi anduri korral)<br />

Lülitage näit / abil sisse või välja.<br />

Salvestamine ja menüüst lahkumine: klahv „ESC”.<br />

Sisse lülitatud / välja lülitatud<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: SISSE/VÄLJA<br />

EE<br />

165


9<br />

166 EE<br />

Kaamerarežiim<br />

Pärast kaamerarežiimi valimist kuvatakse ekraanil reaalajas kaameraga salvestatav kujutis. Päästiku vajutamisel<br />

alustatakse infrapunamõõtmisega. Ekraanil kuvatakse järgmised mõõteväärtused ja sümbolid:<br />

10<br />

Kaamerarežiim<br />

IR-mõõtmine sisse<br />

lülitatud<br />

IR-mõõtmine peatatud<br />

Laser sisse lülitatud<br />

Alarm „Kõrge” sisse<br />

lülitatud<br />

Alarmi „Kõrge” väärtus<br />

ületatud<br />

Alarm „Madal” sisse<br />

lülitatud<br />

Alarmi „Madal” väärtus<br />

ületatud<br />

AT Keskkonna temperatuur MIN Min väärtus<br />

DP<br />

Kastepunktile vastav<br />

temperatuur<br />

MAX Max väärtus<br />

RH% Suhteline õhuniiskus DIF Erinevus (max-min)<br />

WB<br />

Niiske kuuliga<br />

termomeetri näit<br />

AVG Keskväärtus<br />

E Emissioonitegur<br />

Piltide/videote salvestamine<br />

Ekraani<br />

keskel<br />

olev näit<br />

IR-mõõtmise ajal on võimalik igas mõõteolukorras salvestada pilte või videoid.<br />

Pilt<br />

Video<br />

!<br />

1. Võte<br />

2a. Pildi salvestamine:<br />

2b. Katkestamine:<br />

Salvestatud pilte saate eelvaateks avada ja<br />

kustutada menüüpunktis „Andmemälu” (vt ka<br />

punkti 13)<br />

1. Võte<br />

2a. Võtte alustamine:<br />

2b. Katkestamine:<br />

3. Võtte lõpetamine<br />

Pinnatemperatuur<br />

Videoülesvõtte ajal lülitatakse IR-mõõtmine ja ka<br />

laser automaatselt sisse. Salvestuse olekut tähistab<br />

ekraanil üleval vasakul olev võttesümbol, seal on<br />

toodud ka salvestuse kestus. Salvestatud videoid<br />

saate eelvaateks avada ja kustutada menüüpunktis<br />

„Andmemälu” (vt ka punkti 13)<br />

Kontrollige enne pildiandmete või videopiltide salvestamist, millisele mälukandjale tuleb need<br />

salvestada. Vaadake seadistusi punktist 7.


11<br />

IR-mõõtmine / kastepunkt<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Pärast režiimi „IR-mõõtmine” või „Kastepunkt” valimist kuvatakse vastav vaade ekraanil. Siin saab määrata<br />

ja kuvada samu mõõdetavaid suurusi nagu kaamerarežiimi korral, kuid kujutist ei ole võimalik saada<br />

reaalajas ega salvestada. Režiimide „IR-mõõtmine” ja „Kastepunkt” erinevus seisneb ekraani alumises<br />

osas oleva ribanäidikute funktsioonis.<br />

IR-mõõtmine Kastepunkt<br />

12<br />

Andmelogi<br />

Ribanäidik „IR-mõõtmine”:<br />

kuvatakse tegeliku mõõteväärtuse asukoht min/<br />

max vahemikus.<br />

Ribanäidik „Kastepunkt”:<br />

näitab pinnal kondensaadi tekke tõenäosust<br />

protsentides. Niipea kui pinnatemperatuur vastab<br />

kastepunkti temperatuurile või on sellest väiksem,<br />

on kondensaadi tekke tõenäosus 100%.<br />

Pärast režiimi „Andmelogi” valimist kuvatakse ekraanil seadistusmenüü. Kui parameetrid on seadistatud, algab<br />

andmete registreerimine päästiku vajutamisel automaatselt. Ekraanil kuvatakse kõver reaalajas. Klahvi „ESC”<br />

vajutamisega saab registreerimise lõpetada ja pöörduda tagasi seadistusmenüüsse. Registreeritud andmed<br />

salvestatakse automaatselt.<br />

Ülemine (High) Temperatuuri ülempiiri määramine<br />

Alumine (Low) Temperatuuri alampiiri määramine<br />

Ajavahemik (Time) Mõõteajavahemiku määramine (1 s kuni 3600 s)<br />

Värvus (Color) Temperatuurikõvera värvuse määramine<br />

Mõõteseadistused<br />

(Mearsure Set)<br />

Mõõterežiimi seadistused (vt punkti 8)<br />

Temperatuuri seadistatud ülempiir (punane joon)<br />

Temperatuurikõver (joone värvus valitav)<br />

Temperatuuri seadistatud alampiir (roheline joon)<br />

Tegelikult mõõdetud temperatuur<br />

EE<br />

167


13<br />

168 EE<br />

Andmemälu<br />

Pärast režiimi „Andmemälu” valimist kuvatakse ülevaade kõikidest salvestatud andmetest jagatuna pildi-,<br />

video- ja logifailideks. Kinnitage soovitud valik klahvi „ENTER” vajutamisega, seejärel kuvatakse ekraanil<br />

faili eelvaade.<br />

Pildid: kuvatakse eelvaade<br />

Videod: videosalvestise kuvamine algab automaatselt<br />

Logifailid: kerige / abil piki X-telge<br />

Andmete kustutamine<br />

1. Valige klahvi „ENTER” abil fail<br />

2. Vajutage klahvi „ENTER”<br />

3a. Pildi kustutamine:<br />

3b. Katkestamine:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

K-tüüpi termoelemendi ühendamine<br />

Lähtestamine (Reset)<br />

Ühendage seadme alumisel küljel vastavad K-tüüpi termoelemendid.<br />

Selleks, et ekraanil kuvataks termoelemendi temperatuur, aktiveerige<br />

mõõterežiimide seadistuses variant „K-tüüp” (vt punkti 8). Ekraanil<br />

kuvatakse temperatuuri väärtus koos lühendiga „TK”.<br />

!<br />

Kaksiklaser / optiline süsteem 50:1<br />

Kaksiklaseriga saab pinnal märgistada piirkonda,<br />

mille temperatuuri määratakse infrapunamõõtmisega.<br />

Mõõtevälja suurus oleneb kaugusest. Mida suurem on<br />

kaugus mõõdetava objektini, seda suurem on mõõdetav<br />

piirkond. Kauguse ja mõõdetava piirkonna suhe on selle<br />

seadme korral 50:1.<br />

!<br />

Termoelemendi ühendamisel seadmega pöörake tähelepanu<br />

termoelemendi õigele tüübiklassile (K-tüüpi) ja polaarsuse<br />

tähistele.<br />

Kui seade ei reageeri enam klahvivajutustele või sisse- ja väljalülitamine<br />

ei ole enam võimalik, siis saab seadme lähtestada tehasepoolsele<br />

seadistusele. Vajutage peene terava esemega seadme alumisel<br />

küljel olevas avas paiknevale nupplülitile.<br />

Laser Infrapunakiirgus<br />

1,25 m Fokus<br />

Mõõdetav objekt peab asuma mõõdetavas piirkonnas. Mõõdetud temperatuur vastab mõõdetava<br />

piirkonna keskmisele temperatuurile.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emissioonitegur/infrapunamõõtmine<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Integreeritud andurmõõtepea võtab vastu infrapunakiirguse, mida iga keha kiirgab olenevalt materjali/pinna<br />

omadustest. Kiirguse intensiivsust määratakse emissiooniteguri (vahemikus 0,10 kuni 1,0) kaudu. Pinnatemperatuuri<br />

korrektseks mõõtmiseks tuleb eelseadistada emissioonitegur. Peale etteantud emissiooniteguri on<br />

võimalik seadistada ka konkreetne emissioonitegur (vt ka punkti 8).<br />

Alumiinium<br />

oksüdeeritud<br />

poleeritud<br />

Alloy A3003<br />

oksüdeeritud<br />

karestatud<br />

Messing<br />

poleeritud<br />

oksüdeeritud<br />

Vask<br />

oksüdeeritud<br />

elektr. klemmliistud<br />

Haynes<br />

kesksulam<br />

Inconel<br />

oksüdeeritud<br />

liivajoaga töödeldud<br />

elektropoleeritud<br />

Asbest<br />

Asfalt<br />

Basalt<br />

Süsi<br />

oksüdeerimata<br />

Grafiit<br />

Karborund<br />

Keraamika<br />

Madalkuumus<br />

keraamika, matt<br />

Savi<br />

Betoon, krohv, mört<br />

Müüritis<br />

Telliskivi, punane<br />

Lubjaliivakivi<br />

Kangas<br />

Klaas<br />

Kruus<br />

Kips<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Raud<br />

oksüdeeritud<br />

roostega<br />

punase roostega<br />

Raud, valu<br />

oksüdeeritud<br />

oksüdeerimata<br />

sulatis<br />

Sepistatud raud<br />

matt<br />

Plii<br />

kare<br />

oksüdeeritud<br />

Molübdeen<br />

oksüdeeritud<br />

Nikkel<br />

oksüdeeritud<br />

Plaatina<br />

must<br />

Metallid<br />

Mittemetallid<br />

Jää<br />

sile<br />

tugevalt külmunud<br />

Lubjakivi<br />

Paber<br />

kõik värvid<br />

Tapeet (paber), hele<br />

Sünteetiline aine<br />

valgust läbilaskev<br />

PE, P, PVC<br />

Muld<br />

Vesi<br />

Puit<br />

töötlemata<br />

pöök, hööveldatud<br />

Portselan<br />

valge, läikiv<br />

lasuuritud<br />

Lakk<br />

matt, must<br />

kuumakindel<br />

valge<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Teras<br />

külmvaltsitud<br />

lihvitud plaat<br />

poleeritud plaat<br />

sulam (8% niklit,<br />

18% kroomi)<br />

galvaanitud<br />

oksüdeeritud<br />

tugevalt oksüdeeritud<br />

värskelt valtsitud<br />

kare, tasane pind<br />

roostene, punane<br />

plekk, nikliga kaetud<br />

plekk, valtsitud<br />

Tsink<br />

oksüdeeritud<br />

Trafo lakk<br />

Kummi<br />

kõva<br />

pehme-hall<br />

puuvill<br />

Lubi<br />

Tõrv<br />

Tõrvapaber<br />

Lumi<br />

Inimnahk<br />

Kvartsklaas<br />

Jahuti<br />

must, elokseeritud<br />

Marmor<br />

must, matistatud<br />

hallikalt poleeritud<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Tabelis on toodud mõningad materjalidele iseloomulikud emissioonitegurid, mida tuleb vaadelda<br />

ligikaudsetena. Emissioonitegurit võib mõjutada pinna kuju ja struktuur.<br />

Tundmatu emissioonitegur<br />

Pange mõõdetavale kohale pinnal kile või katke see mattmusta värviga. Oodake seni, kuni kile/värv<br />

omandab aluspinna temperatuuri. Seejärel saab emissiooniteguri väärtuse 0,95 arvestamisel mõõta pinna<br />

temperatuuri.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

EE<br />

169


18<br />

19<br />

Tehnilised andmed<br />

Toiteallikas 3,7 V alalispinge, Li-ioonaku<br />

Ekraan 2,2" värviline TFT-ekraan, 320 × 240 pikslit<br />

Sisemälu 40 MB<br />

Toetatud mälukaart mikro-SD, max 8 GB<br />

Liidesed USB 2.0<br />

Pildivorming JPG, 640 × 480 pikslit<br />

Videovorming 3GP, 320 × 240 pikslit, 9,5 fps<br />

Optiline süsteem 50:1<br />

Emissioonitegur 0,10…1,0, seadistatav<br />

Laseri lainepikkus 630…650 nm<br />

170 EE<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Kaasasolevale CD-le salvestatud tarkvara võimaldab salvestatud andmeid (pilte, videoid, logiandmeid) üle<br />

kanda personaalarvutisse ning kasutada neid edasiseks töötlemiseks ja dokumenteerimiseks. Pange kaasasolev<br />

CD kettaajamisse ja järgige installimisjuhiseid. Pärast edukat installimist käivitage rakendus. Ühendage<br />

kaasasoleva USB-kaabli üks ots seadme mini-USB-pordiga ja teine ots arvuti ühe vaba USB-pordiga.<br />

Tarkvara edasist kasutamise kohta saate teavet spikrist, kust leiate kõikide funktsioonide üksikasjaliku<br />

kirjelduse.<br />

!<br />

Kinnitamine statiivile<br />

Teatavate mõõtmiste korral võib osutuda otstarbekaks kinnitada seade statiivile. Kinnitamiseks pöörake<br />

1/4" statiivil olevat seadet päripäeva. Seadme vabastamiseks pöörake seda vastupäeva.<br />

Draiveri installimine ei ole vajalik. Tarkvara töötab Windows XP ja Windows 7 keskkonnas.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi. 04.11


Laseri klass 2, < 1 mW<br />

Töötemperatuur 0…50 ºC<br />

Hoidmistemperatuur –10…60 ºC<br />

Mõõtmed (L × K × S) 62 × 205 × 155 mm<br />

Mass 410 g<br />

Infrapunakiirgus<br />

Mõõtepiirkond –50…1300 ºC<br />

Täpsus ± 1,0% ± 1 °C (20…500 °C)<br />

± 1,5% (500…1000 °C)<br />

± 3,5 °C (–50…20 °C)<br />

Üksikute mõõtmiste vahe 150 ms<br />

Spektraalne tundlikkus 8…14m<br />

Keskkonna temperatuur<br />

Mõõtepiirkond 0…50 ºC<br />

Täpsus ± 0,5 °C (10…40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Suhteline õhuniiskus<br />

Mõõtepiirkond 0…100% rH<br />

Täpsus ± 3,0% rH (40…60% rH)<br />

± 3,5% rH (0…40%, 60…80% rH)<br />

± 5,0% rH (0…20%, 80…100% rH)<br />

Kastepunktile vastav temperatuur<br />

Mõõtepiirkond 0…50 ºC<br />

Täpsus ± 0,5 °C (10…40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 ºC, > 40 °C)<br />

K-tüüpi andur<br />

Mõõtepiirkond –50…1370 ºC<br />

Täpsus ± 0,5% ± 1,5 °C (0…1370 °C)<br />

± 2,5 °C (–50…0 °C)<br />

Üldised ohutusjuhtnöörid<br />

Tähelepanu!<br />

Ärge vaadake kiirt! Laserit hoida lastele kättesaamatus<br />

kohas! Seadet ei tohi sihtida inimeste<br />

suunas.<br />

ELi nõuded ja utiliseerimine<br />

Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires.<br />

Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja<br />

elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada.<br />

Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: www.laserliner.com/info<br />

LASERIKIIRGUS!<br />

MITTE VAADATA<br />

LASERIKIIRT!<br />

LASERIKLASS 2<br />

< 1 mW · 635 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

EE<br />

171


!<br />

172 LV<br />

Ldzam pilnb iepazties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materilu „Garantija un papildu<br />

nordes“. Levrot tajs ietvertos nordjumus. Saglabt instrukciju un nordes.<br />

Funkcijas / pielietojums<br />

Š temperatras un mitruma mrierce auj veikt bezkontakta temperatras mrjumus virsmm, k ar<br />

relatv mitruma un apkrtjs vides temperatras mrjumus. Ierce mra izstarojošo elektromagntisko<br />

eneriju infrasarkan via garuma diapazon un aprina rezultjošos virsmas temperatru. Papildus tiek<br />

aprinta rasas punkta temperatra. Jo paši ierci izmanto aukstuma tiltu lokalizšanai. Integrt kamera<br />

auj uzemt attiecgs mršanas situcijas attlus vai video fragmentus un ar komplekt piegdts<br />

programmatras paldzbu izvrtt mrjuma datus un sagatavot tos dokumentšanas nolkiem.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1 Nolaižams lcas aizsargs<br />

2 2.2“ TFT krsu displejs<br />

1.<br />

Navigcijas taustiš / Video<br />

3<br />

uzemšana<br />

4 Ieslgt/Izslgt / ESC<br />

Navigcijas taustiš / Attla<br />

5<br />

uzemšana<br />

6 Enter / Apstiprint<br />

7 Mlte<br />

8 Statva savienojums 1/4“<br />

9 Kameras objektvs<br />

10 IR sensors<br />

11 Dulais lzers<br />

12 USB saskarne<br />

13 Reset (atiestate)<br />

K tipa termoelementa<br />

14<br />

pieslgvieta<br />

15 Micro SD kartes slots<br />

16 Litija jonu akumulators<br />

Akumulatora nodaljuma<br />

17<br />

vciš


4<br />

Litija jonu akumulatora uzldšana<br />

Lai uzldtu litija jonu akumulatoru,<br />

komplekt piegdt USB kabea vienu galu<br />

piesldziet ierces Mini USB portam, otru galu<br />

- jsu datora brvam portam. K alternatvu<br />

akumulatora uzldei var izmantot barošanas<br />

bloku (5 V, 500 mA) ar USB pieslgumu.<br />

5 Micro SD kartes ielikšana<br />

Lai ieliktu Micro SD karti, vispirms atveriet<br />

akumulatora nodaljuma vciu un tad ielieciet<br />

atmias karti, k pardts attl. Ja ierci<br />

izmanto bez datu nesja, ieraksttie dati tiek<br />

saglabti ierces iekšj atmi (40 MB).<br />

6<br />

Skuma izvlne / režmi<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Iercei ir iespjami vairki mršanas režmi un kon gurcijas opcijas. si nospiežot taustiu "ESC", pc<br />

ieslgšans displej pards skuma izvlne ar 6 izvlei pieejamm opcijm. Nospiežot attiecgo navigcijas<br />

taustiu ( / ), prejiet uz vajadzgo izvlnes punktu un izvlieties to ar "ENTER".<br />

7<br />

IR KAMERA<br />

IR MRJUMS<br />

RASAS PUNKTS<br />

DATU IERAKSTS<br />

DATU ATMIA<br />

IESTATJUMI<br />

Iestatjumi<br />

Pirms pirms izmantošanas reizes iercei ir jveic daži<br />

pamatiestatjumi. Parasti navigcijai pa izvlnes punktiem izmanto<br />

navigcijas taustius ( / ). Ar taustiu "ENTER" tiek atvrts<br />

izvltais izvlnes punkts. Tpat navigcijas taustius izmanto,<br />

lai izmaintu vrtbas un izvles opcijas. Lai saglabtu izvlto<br />

iestatjumu un atgrieztos iepriekšj izvln, nospiediet taustiu<br />

"ESC".<br />

Ldzu, emiet vr daždos iestatjumus, kas minti nkamaj<br />

lappus.<br />

Kameras režms<br />

Infrasarkano staru mrjums ar kameras uzmumu<br />

Infrasarkano staru režms<br />

trs infrasarkano staru mrjums (bez kameras<br />

uzmuma)<br />

Rasas punkta režms<br />

Aukstuma tiltu lokalizšana (bez kameras uzmuma)<br />

Datu ierakstšana<br />

Ilgkiem mrjumiem ar temperatras lkni<br />

Galerija<br />

Saglabtie attli, video un datu ieraksti<br />

Sistmas iestatjumi<br />

Pamatiestatjumu iestatšana un mainšana<br />

2.<br />

LV<br />

173


7<br />

Datums / laiks<br />

Mrvienbas<br />

Valoda<br />

Fonta krsa<br />

Kursors<br />

Spilgtums<br />

Izslgšans<br />

Displeja<br />

izslgšans<br />

Tastatras<br />

signls<br />

Atmias stvoklis<br />

Ražotja<br />

iestatjums<br />

174 LV<br />

Iestatjumi<br />

Datums / laiks<br />

Ar / iestatiet datumu un laiku.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Mrvienba<br />

Ar / izvlieties temperatras mrvienbu.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Izvlnes valoda<br />

Ar / izvlieties izvlnes valodu: angu, vcu, franu,<br />

nderlandiešu, somu.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

On-screen displeja fonta krsa<br />

Ar / izvlieties fonta krsu.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Kursora pardšana displej<br />

Ar / izvlieties attlojumu: izslgts, krustiš, apltis.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Displeja apgaismojuma spilgtums<br />

Ar / izvlieties spilgtuma pakpi.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Laiks, pc kda ierce automtiski izsldzas<br />

Ar / izvlieties laiku: deaktivizts, 3, 15 vai 60 mintes.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Laiks, pc kda displejs automtiski izsldzas<br />

Ar / izvlieties laiku: deaktivizts, 30 sekundes, 1 vai<br />

2 mintes.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Taustiu toa aktivizšana vai deaktivizšana<br />

Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet toni.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Datu nesja izvle un kapacitte<br />

Ar / izvlieties datu nesju. Tiek pardta kopj<br />

kapacitte (Total), aizemt vieta atmi (Used) un brv<br />

vieta atmi (Free).<br />

AR ENTER atmiu izdzš. Ar dzšanu apstiprina, ar <br />

dzšanas procesu prtrauc.<br />

Ierces atiestate uz ražotja iestatjumiem (saglabtie<br />

dati tiek saglabti)<br />

Ar / izvlieties "N" (no) vai "J" (Yes).<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".


8<br />

Mršanas režmu iestatjumi<br />

Ldzs visprjiem sistmas iestatjumiem ir iespjams veikt speci skus<br />

mršanas režmu iestatjumus. Tie attiecas uz šdiem režmiem: IR kamera, IR<br />

mrjums, Rasas punkts, Datu ieraksts. Td pirms katra mršanas uzdevuma<br />

prbaudiet speci skos mršanas iestatjumus.<br />

Izvlieties attiecgo režmu no skuma izvlnes, izmantojot navigcijas taustius,<br />

un apstipriniet ar taustiu "ENTER". Nospiežot taustiu "ENTER" atkrtoti,<br />

noksiet mršanas režma iestatjumos:<br />

Emisijas spja<br />

(skatt ar 17.<br />

punktu)<br />

Signls "Par<br />

augstu"<br />

Signls "Par<br />

zemu"<br />

Lzers<br />

Automt. režms<br />

Max/Min<br />

Vidj vrtba/<br />

starpba<br />

Apk. vides temp.<br />

%RH<br />

Rasas punkts/<br />

mitrais term.<br />

K tips<br />

(skatt ar 14.<br />

punktu)<br />

Enable/Disable:<br />

Emisijas pakpes iestatšana<br />

Ar / izvlieties materila veidu. Concrete: betons;<br />

Glass: stikls; Human skin: cilvka da; Ice/water: ledus/<br />

dens; Plastic: plastmasa; Wood: koks. Lai iestattu<br />

individulu emisijas pakpi, izvlieties "E" un apstipriniet<br />

ar "Enter". Ar / iestatiet vrtbu.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Signalizšanas temperatra; to prsniedzot, atskan<br />

brdinjuma signls<br />

Ar / iestatiet temperatru vai deaktivizjiet funkciju.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Signalizšanas temperatra; vrtbai pazeminoties<br />

zem ts, atskan brdinjuma signls<br />

Ar / iestatiet temperatru vai deaktivizjiet funkciju.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Dulais lzers<br />

Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet lzeru.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Automtisk mlte (dulais lzers)<br />

Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet. Ja ir aktivizts, notiek<br />

neprtraukta IR mršana. Blakus akumulatora rdjumam<br />

pards atslgas simbols.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Min/Max indikcija displej<br />

Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet indikciju.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Vidjs vrtbas/starpbas indikcija displej<br />

Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet indikciju.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Apkrtjs vides temperatras/relatv gaisa mitruma<br />

indikcija displej<br />

Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet indikciju.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Rasas punkta/mitr termometra temperatras<br />

indikcija displej<br />

Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet indikciju.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

K tipa indikcija displej (tikai tad, ja pieslgts K tipa sensors)<br />

Ar / aktivizjiet vai deaktivizjiet indikciju.<br />

Saglabšana un iziešana no izvlnes: taustiš "ESC".<br />

Aktivizts/deaktivizts<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: IESLGT/IZSLGT<br />

LV<br />

175


9<br />

176 LV<br />

Kameras režms<br />

Izvloties kameras režmu, ar kameru uzemtais dzvais (Live) attls tiek pardts displej. Nospiežot mlti,<br />

skas infrasarkano staru mrjums. Displej pards šdas mrjumu vrtbas un šdi simboli:<br />

10<br />

AT<br />

DP<br />

Kameras režms<br />

Aktvs IR mrjums<br />

Aktivizts signls "Par<br />

augstu"<br />

Prsniegts signls "Par<br />

augstu"<br />

IR mrjums apturts Aktivizts signls "Par zemu"<br />

Aktvs lzers<br />

Apkrtjs vides<br />

temperatra<br />

Rasas punkta<br />

temperatra<br />

Prsniegts signls "Par<br />

zemu"<br />

MIN Miniml vrtba<br />

MAX Maksiml vrtba<br />

RH% Relatvais gaisa mitrums DIF Starpbas vrtba (Max-Min)<br />

WB<br />

Mitr termometra<br />

temperatra<br />

E Emisijas pakpes<br />

Attlu / video uzemšana<br />

AVG Vidj vrtba<br />

Vrtba<br />

ekrna<br />

vid<br />

IR mrjuma laik var uzemt attiecgs mršanas situcijas attlus vai video fragmentus.<br />

Attls<br />

!<br />

1. Uzemšana<br />

2a. Saglabt attlu:<br />

2b. Prtraukt:<br />

Uzemtos attlus var atvrt un aplkot, k ar<br />

izdzst izvlnes punkt "Datu atmia" (skatt ar<br />

13. punktu).<br />

Video<br />

1. Uzemšana<br />

2a. Skt uzemšanu;<br />

2b. Prtraukt:<br />

3. Beigt uzemšanu<br />

Virsmas temperatra<br />

Video uzemšanas laik IR mrjums un lzers tiek<br />

aktivizti automtiski. Uzemšanas statusu parda<br />

uzemšanas simbols pa kreisi displeja augšpus, k<br />

ar uzemšanas ilgums. Uzemtos video var atvrt<br />

un aplkot, k ar izdzst izvlnes punkt "Datu<br />

atmia" (skatt ar 13. punktu).<br />

Pirms attlu vai video fragmentu uzemšanas prbaudiet, kur datu nesj tie tiks saglabti.<br />

Skatiet iestatjumus 7. punkt.


11<br />

IR mrjums / rasas punkts<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Izvloties režmu "IR mrjums" vai "Rasas punkts", pards attiecgais displeja attls. Šdi var noteikt un<br />

attlot tos pašus mrjuma parametrus k kameras režm, viengi bez iespjas uzemt dzvos attlus un<br />

video. Lielk atširba starp režmiem "IR mrjums" un "Rasas punkts" ir histogrammas funkcija displeja<br />

lejasda.<br />

IR mrjums Rasas punkts<br />

12<br />

Datu ieraksts<br />

IR mrjuma histogramma:<br />

parda aktul mrjuma mršanas diapazonu<br />

Min/Max diapazona ietvaros.<br />

Rasas punkta histogramma:<br />

parda procentulo kondensta veidošans<br />

varbtbu uz virsmas. Koldz virsmas temperatra<br />

atbilst rasas punkta temperatrai vai ir mazka,<br />

pastv 100% kondenscijas varbtba.<br />

Izvloties režmu "Datu ieraksts", displej pards iestatjumu izvlne. Pc attiecgo parametru iestatšanas,<br />

nospiežot mlti, automtiski skas datu ieraksts. Displej pards rellaika lknes diagramma. Nospiežot<br />

taustiu "ESC", ierakstšana tiek pabeigta un notiek atgriešans iestatjumu izvln. Datu ieraksts tiek saglabts<br />

automtiski.<br />

Augšj (High) Augšjs temperatras robežas noteikšana<br />

Apakšj (Low) Apakšjs temperatras robežas noteikšana<br />

Intervls (Time)<br />

Mršanas intervla noteikšana (no 1 sek. ldz 3600<br />

sek.)<br />

Krsa (Color) Temperatras lknes krsas noteikšana<br />

Mršanas iestatjumi<br />

(Measure Set)<br />

Mršanas režma iestatjumi (skatt 8. punktu)<br />

Noteikt augšj temperatras robeža (sarkan lnija)<br />

Temperatras lkne (lniju krsa pc izvles)<br />

Noteikt apakšj temperatras robeža (za lnija)<br />

Dotaj brd izmrt temperatra<br />

LV<br />

177


13<br />

178 LV<br />

Datu atmia<br />

Izvloties režmu "Datu atmia", pards visu ierakstto datu prskats, kas ir sakrtots pa attliem, video<br />

un žurnla datnm. Apstipriniet izvlto datni ar "ENTER" un datne atvrsies displej aplkošanai.<br />

Attli: parda displej<br />

Video: video fragmentu pardšana skas automtiski<br />

Žurnla datnes: ritiniet ar / pa X asi<br />

Datu dzšana<br />

1. Ar "ENTER" izvlties datni<br />

2. Nospiest "ENTER"<br />

3a. Dzst attlu:<br />

3b. Prtraukt:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

K tipa termoelementa pieslgšana<br />

Atiestate (Reset)<br />

Ierces apakšpus piesldziet atbilstošus K tipa termoelementus.<br />

Lai termoelementa temperatra tiktu pardta displej, aktivizjiet<br />

opciju "K tips" speci skajos mršanas iestatjumos (skatt 8. punktu).<br />

Displej pards temperatra ar sasinjumu "TK".<br />

!<br />

Dulais lzers / optika 50:1<br />

Dulais lzers uz virsmas mar zonu, kuras temperatra<br />

tiek noteikta ar infrasarkano staru mrjumu. Mrjuma<br />

virsmas lielums ir atkargs no attluma. Jo lielks attlums<br />

ldz mrmajam objektam, jo lielka ir mrjuma virsma.<br />

Šai iercei attiecba starp attlumu un mrjuma virsmu ir<br />

50:1.<br />

!<br />

emiet vr uz termoelementa, k ar uz ierces pieslguma<br />

doto polarittes nordi un pareizo tipa klasi (K tips).<br />

Ja ierce vairs nerea, kad tiek nospiests taustiš, vai to vairs<br />

nevar ieslgt vai izslgt, pastv iespja ierci atiestatt uz rpncas<br />

iestatjumiem. Nospiediet ierces apakšpus izvietotaj atver esošo<br />

taustisldzi ar kdu smalku, smailu priekšmetu.<br />

Lzers Infrasarkanie stari<br />

1,25 m Fokus<br />

Attiecgajam objektam ir jatrodas šs mrjuma virsmas robežs. Noteikt temperatra ir mrjuma<br />

virsmas vidj temperatra.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Emisijas pakpe / infrasarkano staru mrjums<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Ar integrto mršanas sensora galvu tiek uztverts infrasarkanais starojums, ko izstaro katras mrms virsmas<br />

materils. Izstarošanas pakpi nosaka emisijas pakpe (no 0,10 ldz 1,0). Lai veiktu preczu virsmas temperatras<br />

mrjumu, vispirms ir jiestata emisijas pakpe. Ldzs noteiktajm emisijas pakpm var iestatt individulu<br />

emisijas pakpi (skatt ar 8. punktu).<br />

alumnijs<br />

oksidts<br />

pults<br />

sakausjums A3003<br />

oksidts<br />

raupjš<br />

misiš<br />

pults<br />

oksidts<br />

varš<br />

oksidts<br />

elekt. spailes<br />

„Haynes”<br />

metla savienojums<br />

„Inconel”<br />

oksidts materils<br />

ar smilšu strklu apstrdts<br />

elektropults<br />

azbests<br />

asfalts<br />

bazalts<br />

ogles<br />

neoksidtas<br />

grafts<br />

karborunds<br />

keramika<br />

fajanss, matts<br />

mls<br />

betons, apmetums, java<br />

mris<br />

ieelis, sarkanais<br />

kaa smilšakmens<br />

audums<br />

stikls<br />

grants<br />

ipsis<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Metli<br />

dzelzs<br />

oksidta<br />

ar rsu<br />

ar sarkano rsu<br />

dzelzs, ljums<br />

oksidts<br />

neoksidts<br />

kausjums<br />

dzelzs, kalta<br />

matta<br />

svins<br />

raupjš<br />

oksidts<br />

molibdns<br />

oksidts<br />

nielis<br />

oksidts<br />

platns<br />

melns<br />

Nemetli<br />

ledus<br />

gluds<br />

stipra sala apstkos<br />

kaakmens<br />

paprs<br />

visas krsas<br />

tapetes (papra), gaišas<br />

plastmasa<br />

gaismas caurlaidga<br />

PE, P, PVC<br />

zeme<br />

dens<br />

koksne<br />

neapstrdta<br />

parastais dižskbardis,<br />

velts<br />

porcelns<br />

balts, spdgs<br />

ar lazru<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

trauds<br />

auksti velmts<br />

slpta plate<br />

pulta plate<br />

sakausjums (8% nielis,<br />

18% hroms)<br />

galvanizts<br />

oksidts<br />

stipri oksidts<br />

tikko valcts<br />

raupja, ldzena virsma<br />

rsains, sarkans<br />

skrds ar niea prkljumu<br />

skrds, valcts<br />

cinks<br />

oksidts<br />

laka<br />

matta, melna<br />

karstumnoturga<br />

balta<br />

transformatoru laka<br />

gumija<br />

cieta<br />

mksta, pelka<br />

kokvilna<br />

kais<br />

darva<br />

ruberods<br />

sniegs<br />

cilvka da<br />

kvarca stikls<br />

dzesšanas elements<br />

eloksts, melns<br />

marmors<br />

melns, matts<br />

pelcgs, pults<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Tabul ir nordtas dažu materilu speci sks emisijas pakpes, kuras uzskatmas par orientjošm<br />

vrtbm. Emisijas pakpi var ietekmt virsmas forma un pašbas.<br />

Nezinma emisijas pakpe<br />

Mrmo virsmu prklj ar kdu aptumšošanas materilu vai mattu, melnu krsu. Nogaida, kamr<br />

materila vai krsas temperatra ir nostabilizjusies. Emisijas pakpi iestata uz 0,95 un veic mrjumu.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

LV<br />

179


18<br />

19<br />

Tehniskie dati<br />

Strvas padeve 3,7 V/DC, litija jonu akumulators<br />

Ekrns 2,2" TFT krsu displejs, 320 x 240 piksei<br />

Iekšj atmia 40 MB<br />

Atbalstt atmias karte micro SD, maks. 8 GB<br />

Pieslgvietas USB 2.0<br />

Attlu formts JPG, 640 x 480 piksei<br />

Video formts 3GP, 320 x 240 piksei, 9,5 fps<br />

Optika 50:1<br />

Emisijas pak pe 0,10 … 1,0, reguljama<br />

Lzera viu garums 630 … 650 nm<br />

180 LV<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Komplekt piegdt programmatra, kas atrodama kompaktdisk, auj ieraksttos datus (attlus, video,<br />

datu žurnlus) prstt datoram un izmantot tos turpmkai apstrdei un dokumentšanai. Ielieciet<br />

komplekt piegdto kompaktdisku diskdzin un izpildiet instalcijas nordjumus. Pc sekmgas<br />

instalcijas palaidiet lietojumprogrammu. Komplekt piegdt USB kabea vienu galu piesldziet ierces<br />

Mini-USB portam, otru galu - jsu datora brvam USB portam. Par tlko programmatras lietošanu,<br />

ldzu, lasiet paldzbas funkcij, kura satur detaliztu funkciju aprakstu.<br />

!<br />

Nostiprinšana uz statviem<br />

Noteiktu mršanas uzdevumu veikšanai var bt nodergi ierci nostiprint uz statva. Lai ierci<br />

nostiprintu, pagrieziet to uz 1/4" statva pulksterdtja virzien. Lai to noemtu, pagrieziet ierci pretji<br />

pulksterdtja virzienam.<br />

Draivera instalcija nav nepieciešama. Programmatra darbojas ar Windows XP un Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Iespjamas tehniskas izmaias. 04.11


Lzera klase 2, < 1 mW<br />

Darba temperatra 0 °C … 50 ºC<br />

Uzglabšanas temperatra -10 °C … 60 °C<br />

Izmri (platums x augstums x dziums) 62 x 205 x 155 mm<br />

Svars 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infrasarkanie stari<br />

Mršanas diapazons -50 °C … 1300 °C<br />

Precizit te ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Mršanas trums 150 ms<br />

Spektrl jutba 8 … 14m<br />

Apkrtjs vides temperatra<br />

Mršanas diapazons 0 °C … 50 °C<br />

Precizit te ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Relatvais gaisa mitrums<br />

Mršanas diapazons 0% … 100% rH<br />

Precizit te ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Rasas punkta temperatra<br />

Mršanas diapazons 0 °C … 50 °C<br />

Precizit te ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

K tipa sensors<br />

Mršanas diapazons -50 °C … 1370 °C<br />

Precizit te ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Visprgi drošbas nordjumi<br />

Uzmanbu:<br />

Neskatieties tieši star! Lzers nedrkst nokt<br />

brnu roks! Nevrsiet ierci nevajadzgi pret<br />

cilvkiem.<br />

L ZERSTAROJUMS!<br />

NESKATTIES TIEŠI STAR!<br />

2. L ZERA KLASE<br />

< 1 mW · 635 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

ES-noteikumi un utilizcija<br />

Lerce atbilst attiecgajiem normatviem par brvu preu apriti ES.<br />

Konkrtais ražojums ir elektroiekrta. T utilizjama atbilstgi ES Direktvai par elektrisko un<br />

elektronisko iekrtu atkritumiem.<br />

Vairk drošbas un citas nordes skatt: www.laserliner.com/info<br />

LV<br />

181


!<br />

182 LT<br />

Perskaitykite vis pateikiam dokument „Nuorodos dl garantijos ir papildoma informacija“.<br />

Laikykits ia esani instrukcijos nuostat. Rpestingai saugokite šiuos dokumentus.<br />

Veikimas ir paskirtis<br />

Šis temperatros ir drgms matavimo prietaisas teikia galimyb atlikti bekontakius pavirši<br />

temperatros, santykins drgms ir aplinkos temperatros matavimus. Jis matuoja infraraudonj bang<br />

ilgio diapazone išspinduliuotos elektromagnetins energijos kiek ir pagal tai apskaiiuoja paviršiaus<br />

temperatr. Papildomai dar apskaiiuojama rasos taško temperatra. Prietaisas dažniausiai naudojamas<br />

šilumos tilteliams aptikti. Integruota kamera teikia galimyb fotografuoti ir lmuoti esam matavimo<br />

situacij bei, naudojant su prietaisu patiekt programin rang, vertinti matavimo duomenis ir parengti<br />

juos dokumentacijos tikslais.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

1 Atlenkiamasis lši dangtelis<br />

2,2 colio strižains TFT spal-<br />

2<br />

votasis ekranas<br />

Navigacijos mygtukas /<br />

3<br />

lmavimas<br />

4 jungimas / išjungimas ir ESC<br />

Navigacijos mygtukas /<br />

5<br />

fotografavimas<br />

6 Enter / patvirtinimas<br />

7 Paleidiklis<br />

8 1/4 colio stovo jungtis<br />

9 Kameros objektyvas<br />

10 IR jutiklis<br />

11 Dvigubas lazeris<br />

12 USB ssaja<br />

13 Atstata<br />

14 K tipo termoelemento jungtis<br />

15 „Micro-SD“ kortels lizdas<br />

16 Liio jon akumuliatorius<br />

17 Baterij dtuvs dangtelis


4<br />

Liio jon akumuliatoriaus krovimas<br />

Nordami krauti liio jon akumuliatori,<br />

vien su prietaisu patiekto USB kabelio gal<br />

junkite prietaiso „mini USB“ prievad, o<br />

kit – laisv savo kompiuterio prievad.<br />

Akumuliatori taip pat galima krauti naudojant<br />

USB atitinkani elektros tinklo jungt (5<br />

V, 500 mA).<br />

5 „Micro-SD“ kortels djimas<br />

Nordami dti „Micro-SD“ kortel, pirmiausia<br />

atidarykite baterij dtuvs dangtel,<br />

o paskui dkite atminties kortel, kaip<br />

pavaizduota paveiksllyje. Naudojant prietais<br />

be atminties laikmenos, už ksuoti duomenys<br />

išsaugomi vidinje prietaiso atmintyje (40<br />

MB).<br />

6<br />

Pradžios meniu ir režimai<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Prietaisas gali veikti keliais matavimo režimais, taip pat galimi keli srankos variantai. jungus prietais ir<br />

spusteljus mygtuk „ESC“, ekrane pasirodo pradžios meniu su 6 pasirenkamaisiais variantais. Spausdami atitinkamus<br />

navigacijos mygtukus ( / ), pasirinkite norim meniu element ir patvirtinkite mygtuku „ENTER“.<br />

7<br />

IR KAMERA<br />

IR SPINDULI<br />

MATAVIMAS<br />

RASOS TAŠKAS<br />

DUOMEN<br />

FIKSAVIMAS<br />

DUOMEN<br />

ATMINTIS<br />

NUSTATYMAI<br />

Nustatymai<br />

Prieš naudojant prietais pirm kart, reikia atlikti kai kuriuos pagrindinius<br />

nustatymus. Meniu element atrankai daugiausia naudojami<br />

navigacijos mygtukai ( / ). Pasirinktas meniu elementas patvirtinamas<br />

mygtuku „ENTER“. Norint pakeisti vertes ir parinktis, taip pat<br />

naudojami navigacijos mygtukai. Norint išsaugoti parinkt ir gržti <br />

ankstesn meniu, reikia paspausti mygtuk „ESC“.<br />

Prašome atkreipti dmes skirtingus nustatymus, aprašytus kitame<br />

puslapyje.<br />

Kameros režimas<br />

Infraraudonasis matavimas su kameros už ksuotais vaizdais<br />

Infraraudonj spinduli režimas<br />

Spartusis infraraudonj spinduli matavimas (be kameros<br />

už ksuot vaizd)<br />

Rasos taško režimas<br />

Šilumos tilteli aptikimas (be kamera už ksuot vaizd)<br />

Duomen ksavimas<br />

Ilgalaikiams matavimams su temperatros pokyi kreive<br />

Galerija<br />

Atmintyse saugomos nuotraukos, lmuota medžiaga ir<br />

už ksuoti duomenys<br />

Sistemos nustatymai<br />

Pagrindini nustatym nustatymas ir keitimas<br />

2.<br />

LT<br />

183


7<br />

Data / laikas<br />

Vienetai<br />

Kalba<br />

Šrifto spalva<br />

Padties žym<br />

Skaistis<br />

Išjungimas<br />

Ekrano<br />

išjungimas<br />

Mygtuk<br />

paspaudimo<br />

signalas<br />

Atminties<br />

bsena<br />

Gamyklinis<br />

nustatymas<br />

184 LT<br />

Nustatymai<br />

Data ir laikas<br />

Naudodami / nustatykite dat ir laik.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Vienetas<br />

Naudodami / pasirinkite temperatros vienet.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Meniu kalba<br />

Naudodami / pasirinkite meniu kalb: angl, vokiei,<br />

prancz, oland, suomi.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Ekrano rodinio šrifto spalva<br />

Naudodami / pasirinkite šrifto spalv.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Padties žyms terpimas ekran<br />

Naudodami / pasirinkite vaizdavimo bd: nematoma,<br />

kryželis, apskritimas.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Ekrano apšvietimo skaistis.<br />

Naudodami / pasirinkite skaisio lyg.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Prietaiso automatinio išjungimo trukm<br />

Naudodami / pasirinkite trukm: funkcija išjungta, 3, 15<br />

arba 60 minui.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Ekrano automatinio išjungimo trukm<br />

Naudodami / pasirinkite trukm: funkcija išjungta, 30<br />

sekundži, 1 arba 2 minuts<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Mygtuk paspaudimo toninio signalo jungimas ir<br />

išjungimas<br />

Naudodami / junkite arba išjunkite toninio signalo funkcij.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Atminties laikmenos atranka ir talpa<br />

Naudodami / pasirinkite atminties laikmen. Rodoma:<br />

bendroji talpa (Total), naudojamoji atminties sritis (Used) bei<br />

laisvoji sritis (Free).<br />

Mygtuku ENTER pašalinkite iš atminties visus duomenis. Mygtuku<br />

patvirtinkite šalinim, mygtuku nutraukite šalinimo proces.<br />

Gamyklini prietaiso nustatym atstata (atmintyje saugomi<br />

duomenys išsaugomi)<br />

Naudodami / pasirinkite „Ne“ (No) arba „Taip“ (Yes).<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.


8<br />

Matavimo režim nustatymai<br />

Be bendrj sistemos nustatym, galima atlikti speci nius nustatymus, ypa<br />

matavimo režim. Jie taikomi šiems režimams: IR kamera, IR spinduli matavimas,<br />

rasos taškas, duomen ksavimas. Dl šios priežasties prieš kiekvien<br />

matavimo užduot patikrinkite speci nius nustatymus.<br />

Navigacijos mygtukais pradžios meniu pasirinkite atitinkam režim ir patvirtinkite<br />

mygtuku „ENTER“. Dar kart paspaud mygtuk „ENTER“, pateksite <br />

matavimo režimo nustatymus:<br />

Spinduliavimo<br />

geba<br />

(taip pat žr. 17<br />

skirsn)<br />

Pavojaus signalas<br />

esant per aukštai<br />

temperatrai<br />

Pavojaus signalas<br />

esant per žemai<br />

temperatrai<br />

Lazeris<br />

Automatinis<br />

režimas<br />

Min. / maks.<br />

Vidutin vert /<br />

skirtumas<br />

Aplinkos<br />

temperatra,<br />

santykin drgm<br />

Rasos taškas /<br />

drgno termometro<br />

rodoma<br />

temperatra<br />

K tipas<br />

(taip pat žr. 14<br />

skirsn)<br />

Enable/Disable:<br />

Spinduliuojamumo nustatymas<br />

Naudodami / pasirinkite medžiagos tip. Concrete: betonas,<br />

Glass: stiklas, Human skin: žmogaus oda, Ice/water: ledas<br />

/ vanduo, Plastic: plastikas, Wood: mediena Nordami nustatyti<br />

individual spinduliuojamum, pasirinkite „E“ ir patvirtinkite<br />

mygtuku „ENTER“. Naudodami / nustatykite vert.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Signalizacijos suveikimo ribin temperatra, spjamasis<br />

signalas j viršijus<br />

Naudodami / nustatykite temperatr arba išjunkite ši<br />

funkcij.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Signalizacijos suveikimo ribin temperatra, spjamasis<br />

signalas esant žemesnei už ribin temperatrai<br />

Naudodami / nustatykite temperatr arba išjunkite ši<br />

funkcij.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Dvigubas lazeris<br />

Naudodami / junkite arba išjunkite lazer.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Automatinis paleidiklis (dvigubo lazerio)<br />

Naudodami / junkite arba išjunkite. jungus š režim, IR<br />

spinduli matavimas vyksta nepertraukiamai. Greta baterij<br />

indikatoriaus pasirodo rakto simbolis.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Mažiausiosios / didžiausiosios verts rodmuo ekrane<br />

Naudodami / junkite arba išjunkite rodmen.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Vidutins verts / skirtumo rodmuo ekrane<br />

Naudodami / junkite arba išjunkite rodmen.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Aplinkos temperatros / santykins drgms rodmuo<br />

ekrane<br />

Naudodami / junkite arba išjunkite rodmen.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

Rasos taško / drgno termometro rodomos temperatros<br />

rodmuo ekrane<br />

Naudodami / junkite arba išjunkite rodmen.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

K tipo rodmuo ekrane (tik esant prijungtam K tipo jutikliui)<br />

Naudodami / junkite arba išjunkite rodmen.<br />

Nordami išsaugoti ir išeiti iš meniu: spauskite mygtuk „ESC“.<br />

jungta / išjungta<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: JUNGTA / IŠJUNGTA<br />

LT<br />

185


9<br />

186 LT<br />

Kameros režimas<br />

Pasirinkus kameros režim, ekrane tiesiogiai rodomi kameros ksuojami vaizdai. Paspaudus paleidikl prasideda<br />

infraraudonj spinduli matavimas. Ekrane pasirodo šios matavimo verts ir simboliai:<br />

10<br />

Kameros režimas<br />

IR spinduli matavimas<br />

jungtas<br />

IR spinduli matavimas<br />

išjungtas<br />

Lazeris jungtas<br />

Pavojaus signalas esant<br />

per aukštai temperatrai<br />

jungtas<br />

Pavojaus signalas, viršyta<br />

temperatros viršutin ribin<br />

vert<br />

Pavojaus signalas esant per<br />

žemai temperatrai jungtas<br />

Pavojaus signalas,<br />

temperatra žemesn už<br />

apatin ribin temperatr<br />

AT Aplinkos temperatra MIN Mažiausioji vert<br />

DP Rasos taško temperatra MAX Didžiausioji vert<br />

RH% Santykin oro drgm DIF<br />

WB<br />

Drgno termometro<br />

rodoma temperatra<br />

E Spinduliuojamumas<br />

Fotografavimas ir lmavimas<br />

Skirtumo vert<br />

(didžiausiosios ir<br />

mažiausiosios verts)<br />

AVG Vidutin vert<br />

Vert<br />

viduryje<br />

Paviršiaus temperatra<br />

Atliekant IR spinduli matavim, galima fotografuoti arba lmuoti esam matavimo situacij.<br />

Nuotrauka<br />

Filmuota medžiaga<br />

!<br />

1. Fotografavimas<br />

2a. Išsaugoti nuotrauk:<br />

2b. Nutraukti:<br />

Pasirinkus meniu element „Duomen atmintis“,<br />

vaizdus galima atidaryti peržirai ir pašalinti (taip<br />

pat žr. 13 skirsn)<br />

1. Filmavimas<br />

2a. Pradti lmavim:<br />

2b. Nutraukti:<br />

3. Baigti lmuoti<br />

Filmuojant IR spinduli matavimas ir lazeris<br />

jungiami automatiškai. Filmavimo bsen žymi lmavimo<br />

simbolis ekrano viršuje iš kairs ir lmavimo<br />

trukm. Pasirinkus meniu element „Duomen<br />

atmintis“, nu lmuot medžiag galima atidaryti<br />

peržirai ir pašalinti (taip pat žr. 13 skirsn)<br />

Prieš praddami fotografuoti arba lmuoti patikrinkite, kurioje atminties laikmenoje turi bti<br />

išsaugoti šie duomenys. Žr. „Nustatymus“ 7 skirsnyje.


11<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

IR spinduli matavimas / rasos taškas<br />

Pasirinkus režim „IR spinduli matavimas“ arba „Rasos taškas“, pasirodo atitinkamas ekrano rodinys.<br />

jungus šiuos režimus, apskaiiuojamos ir rodomos tos paios matavimo verts, kaip ir naudojant kameros<br />

režim, taiau šiuo atveju nra galimybs fotografuoti ir lmuoti. Iš esms režimai „IR spinduli matavimas“<br />

ir „Rasos taškas“ skiriasi tik stulpelins diagramos funkcija ekrano apaioje.<br />

IR spinduli matavimas Rasos taškas<br />

12<br />

Duomen ksavimas<br />

IR spinduli matavimo stulpelin diagrama:<br />

rodo esamo matavimo srit mažiausiosios ir<br />

didžiausiosios veri diapazone.<br />

Rasos taško stulpelin diagrama:<br />

rodo kondensato susidarymo ant paviršiaus<br />

tikimyb, išreikšt procentais. Vos tik paviršiaus<br />

temperatra sutampa su rasos taško temperatra<br />

arba tampa dar žemesn, kondensacijos tikimyb<br />

tampa lygi 100 %.<br />

Pasirinkus režim „duomen ksavimas“, ekrane pasirodo nustatymo meniu. Nustaius atitinkamus parametrus<br />

ir paspaudus paleidikl, duomenys pradedami ksuoti automatiškai. Ekrane pasirodo realiojo laiko kreiv.<br />

Paspaudus mygtuk „ESC“, ksavimas nutraukiamas ir gržtama nustatymo meniu. Už ksuoti duomenys<br />

išsaugomi atmintyje automatiškai.<br />

Viršutin (High) Nustatyti viršutin temperatros rib<br />

Apatin (Low) Nustatyti apatin temperatros rib<br />

Intervalas (Time) Nustatyti matavimo interval (nuo 1 iki 3600 sek.)<br />

Spalva (Color) Nustatyti temperatros kreivs spalv<br />

Matavimo nustatymas<br />

(Measure Set)<br />

Matavimo režimo nustatymai (žr. 8 skirsn)<br />

Nustatytoji viršutin temperatros riba (raudona ties)<br />

Temperatros pokytis (tiess spalv galima pasirinkti)<br />

Nustatytoji apatin temperatros riba (žalia ties)<br />

Esama išmatuotoji temperatra<br />

LT<br />

187


13<br />

188 LT<br />

Duomen atmintis<br />

Pasirinkus režim „Duomen atmintis“, pasirodo vis už ksuot duomen, suskirstyt nuotraukas,<br />

lmuot medžiag ir rašytus duomenis, apžvalga. Norim parinkt patvirtinkite mygtuku „ENTER“ ir<br />

ekrane peržirkite duomenis.<br />

Nuotraukos: peržira ekrane<br />

Filmuota medžiaga: lmuota medžiaga pradedama leisti<br />

automatiškai<br />

rašyti duomenys: naudodami / slinkite X ašimi<br />

Duomen šalinimas<br />

1. Mygtuku „ENTER“ pasirinkite fail<br />

2. Paspauskite „ENTER“<br />

3a. Šalinti nuotrauk:<br />

3b. Nutraukti:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

K tipo termoelemento prijungimas<br />

Atstata (Reset)<br />

Prie prietaiso apatins puss prijunkite atitinkam K tipo<br />

termoelement. Nordami, kad termoelemento išmatuota<br />

temperatra bt rodoma ekrane, atitinkamo matavimo nustatymuose<br />

junkite parinkt „K tipas“ (žr. 8 skirsn). Ekrane rodoma<br />

temperatra ir santrumpa „TK“.<br />

!<br />

Dvigubas lazeris / 50:1 optika<br />

Dvigubas lazeris pažym paviršiaus srit, kurios<br />

temperatra matuojama infraraudonaisiais spinduliai.<br />

Matavimo ploto dydis priklauso nuo atstumo. Kuo<br />

didesnis atstumas iki matavimo objekto, tuo didesnis<br />

matavimo plotas. Šio prietaiso atstumo ir matavimo ploto<br />

santykis yra 50:1.<br />

!<br />

Atkreipkite dmes poliariškumo duomenis ir tipo klas (K<br />

tipas), pateiktus ant termoelemento bei prietaiso jungties.<br />

Jei prietaisas nebereaguoja mygtuko paspaudim, nesijungia arba<br />

neišsijungia, yra galimyb atstatyti prietaiso darbin bsen.<br />

prietaiso apatinje pusje esani ang kiškite plon, smail daikt<br />

ir paspauskite mygtukin jungikl.<br />

Lazeris Infraraudonieji spinduliai<br />

1,25 m Fokus<br />

Matavimo objektas turi bti matavimo plote. Išmatuotoji temperatra yra vidutin matavimo ploto<br />

temperatra.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Spinduliuojamumas / infraraudonj spinduli matavimas<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Prietaise esanti jutiklio matavimo galvut reaguoja infraraudonuosius spindulius, kuriuos skleidžia kiekvienas<br />

knas, priklausomai nuo jo medžiagos. Šio spinduliavimo intensyvumas priklauso nuo spinduliuojamumo (nuo<br />

0,10 iki 1,0). Norint tiksliai išmatuoti paviršiaus temperatr, pirma reikia nustatyti spinduliuojamum. Be iš<br />

anksto nustatyt spinduliuojamumo lygi, galima nustatyti individual spinduliuojamum (taip pat žr. 8 skirsn).<br />

Aliuminis<br />

oksiduotas<br />

poliruotas<br />

Legiruotas A3003<br />

oksiduotas<br />

šiurkštintas<br />

Žalvaris<br />

poliruotas<br />

oksiduotas<br />

Varis<br />

oksiduotas<br />

elektr. gnybtai<br />

„Haynes“<br />

Legiruotas metalas<br />

„Inconel“<br />

oksiduotas<br />

valytas smlio srove<br />

elektriškai poliruotas<br />

Asbestas<br />

Asfaltas<br />

Bazaltas<br />

Anglis<br />

neoksiduota<br />

Grafitas<br />

Karborundas<br />

Keramika<br />

Akmuo matinis<br />

Molis<br />

Betonas, tinkas,<br />

skiedinys<br />

Mras<br />

Plytos raudonos<br />

Smiltainis<br />

Audinys<br />

Stiklas<br />

Žvyras<br />

Gipsas<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Metalai<br />

Geležis<br />

oksiduota<br />

su rdimis<br />

su raudonomis rdimis<br />

Geležis, ketus<br />

oksiduota<br />

neoksiduota<br />

lydinys<br />

Kalta geležis<br />

matin<br />

Švinas<br />

šiurkštus<br />

oksiduotas<br />

Molibdenas<br />

oksiduotas<br />

Nikelis<br />

oksiduotas<br />

Platina<br />

juoda<br />

Nemetalai<br />

Ledas<br />

lygus<br />

su storu apšalo sluoksniu<br />

Kalkakmenis<br />

Popierius<br />

vis spalv<br />

Tapetai (popieriniai)<br />

šviess<br />

Plastikas<br />

praleidžiantis švies<br />

Polietilenas, polipropilenas,<br />

polivinilchloridas<br />

(PE, P, PVC)<br />

Žem<br />

Vanduo<br />

Mediena<br />

neapdorota<br />

bukas, obliuotas<br />

Porcelianas<br />

baltas, blizgus<br />

lazruotas<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

Plienas<br />

šalto valcavimo<br />

šlifuotas lakštas<br />

poliruotas lakštas<br />

legiruotas (8% nikelio,<br />

18% chromo)<br />

galvanizuotas<br />

oksiduotas<br />

stipriai oksiduotas<br />

šviežiai valcuotas<br />

šiurkštus, lygus paviršius<br />

aprdijs, raudonas<br />

skarda, nikeliuota<br />

skarda, valcuota<br />

Cinkas<br />

oksiduotas<br />

Dažai<br />

matiniai, juodi,<br />

atspars karšiui<br />

balti<br />

Transformatori dažai<br />

Guma<br />

kieta<br />

minkšta, pilka<br />

Medviln<br />

Kalks<br />

Derva<br />

Derva padengtas<br />

popierius<br />

Sniegas<br />

Žmogaus oda<br />

Kvarco stiklas<br />

Radiatorius<br />

juodas anoduotas<br />

Marmuras<br />

juodas, matinis<br />

pilkšvai poliruotas<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Lentelje nurodyti atskir medžiag spinduliuojamumo duomenys, kurie laikytini orientaciniais.<br />

Spinduliuojamumui gali turti takos paviršiaus forma ir struktra.<br />

Nežinomas spinduliuojamumas<br />

Matuojamas paviršiaus vietas padenkite patamsinta plvele arba juodais matiniais dažais. Palaukite, kol<br />

plvel arba dažai perims medžiagos temperatr. Nustaius 0,95 laipsni spinduliuojamum, po to<br />

galima matuoti paviršiaus temperatr.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

LT<br />

189


18<br />

19<br />

Techniniai duomenys<br />

Elektros maitinimas 3,7 V / nuolatin srov, liio jon akumuliatorius<br />

Ekranas 2,2 colio strižains TFT spalvotasis ekranas, 320 x<br />

240 vaizdo element<br />

Vidin atmintis 40 MB<br />

Palaikoma atminties kortel „micro SD“, iki 8 GB<br />

Jungtys USB 2.0<br />

Nuotrauk formatas JPG, 640 x 480 vaizdo element<br />

Filmuotos medžiagos formatas 3GP, 320 x 240 vaizdo element, 9,5 kadro/sek.<br />

Optika 50:1<br />

Spinduliuojamumas 0,10 ... 1,0, reguliuojamas<br />

Lazerio bang ilgis 630 … 650 nm<br />

190 LT<br />

„<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader“<br />

Kompaktiniame diske patiekta programin ranga teikia galimyb perkelti už ksuotus duomenis (nuotraukas,<br />

lmuot medžiag ir kitus duomenis) asmenin kompiuter ir juos apdoroti bei panaudoti dokumentacijai.<br />

Patiekt kompaktin disk dkite sukl ir diekite programin rang, vadovaudamiesi nurodymais<br />

ekrane. Skmingai dieg rang, paleiskite taikomj program. Vien su prietaisu patiekto USB kabelio<br />

gal kiškite prietaiso mini USB prievad, o kit gal – laisv savo kompiuterio USB prievad. Sužinoti,<br />

kaip naudotis šia programine ranga, jums pads pagalbos funkcija, kur pateikiamas išsamus funkcij<br />

aprašas.<br />

!<br />

Tvirtinimas ant stovo<br />

Tam tikrais matavimo atvejais pravartu pritvirtinti prietais ant stovo. Nordami pritvirtinti prietais, j<br />

užsukite ant 1/4 colio stovo, sukdami pagal laikrodžio rodykl. Prietais nuimkite nuo stovo sukdami prieš<br />

laikrodžio rodykl.<br />

Tvarkykls diegti nereikia. Programin ranga yra pritaikyta „Windows XP“ ir „Windows 7“.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Pasiliekame teis daryti techninius pakeitimus. 04.11


Lazerio klas 2, < 1 mW<br />

Darbin temperatra 0 °C … 50 ºC<br />

Saugojimo temperatra -10 °C … 60 °C<br />

Matmenys (P x A x G) 62 x 205 x 155 mm<br />

Mas 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infraraudonieji spinduliai<br />

Matavimo diapazonas -50 °C … 1300 °C<br />

Tikslumas ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Matavimo intervalas 150 ms<br />

Spektrinis jautris 8 … 14m<br />

Aplinkos temperatra<br />

Matavimo diapazonas 0 °C … 50 °C<br />

Tikslumas ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

Santykin oro drgm<br />

Matavimo diapazonas 0% … 100% rH<br />

Tikslumas ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Rasos taško temperatra<br />

Matavimo diapazonas 0 °C … 50 °C<br />

Tikslumas ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 °C, > 40 °C)<br />

K tipo jutiklis<br />

Matavimo diapazonas -50 °C … 1.370 °C<br />

Tikslumas ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Bendrieji saugos nurodymai<br />

Dmesio:<br />

Nežirkite tiesiai lazerio spindul!<br />

Neduokite lazerio vaikams.<br />

Be reikalo nenukreipkite prietaiso asmenis.<br />

LAZERIO SPINDULYS!<br />

NEŽIRKITE <br />

LAZERIO SPINDUL!<br />

LAZERIO KLAS 2<br />

< 1 mW · 635 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

ES nuostatos ir utilizavimas<br />

Prietaisas atitinka visus galiojanius standartus, reglamentuojanius laisv preki judjim ES.<br />

Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos Sjungos Direktyv dl elektros ir elektronins<br />

rangos atliek, turi bti surenkamas atskirai ir utilizuojamas aplink tausojamuoju bdu.<br />

Daugiau saugos ir kit papildom nuorod rasite: www.laserliner.com/info<br />

LT<br />

191


!<br />

192 RO<br />

Citii integral instruciunile de exploatare i caietul însoitor „Indicaii privind garania i indicaii<br />

suplimentare“. Urmai indicaiile din cuprins. Pstrai aceste documente cu strictee.<br />

Funcie / Utilizare<br />

Prezentul aparat de msurare a temperaturii i umiditii permite msurarea temperaturii fr atingere a<br />

suprafeelor, msurarea umiditii relative a aerului precum i temperatura mediului. Acesta msoar cantitatea<br />

de energie electromagnetic radiat într-un domeniu de lungime a undelor infraroii i calculeaz<br />

astfel temperatura rezultat a suprafeelor. Suplimentar se calculeaz i temperatura punctului de rou. În<br />

special aparatul se utilizeaz la localizaera punilor termice. Video-camera permite înregistrarea imaginilor<br />

i a secvenelor video pentru ecare situaie de msurare i cu ajutorul software-lui furnizat datele<br />

msurate pot evaluate i se pot prelucra în scopul documentrii.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1 Protecie lentil rabatabil<br />

2 Display color TFT 2.2“<br />

1.<br />

Tast navigare /<br />

3<br />

Înregistrare video<br />

4 Pornit/Oprit / ESC<br />

Tast navigare /<br />

5<br />

Înregistrare imagine<br />

6 Enter / Con rmare<br />

7 Declanator<br />

8 Conectare stativ 1/4“<br />

9 Obiectiv camer<br />

10 Senzor IR<br />

11 Dual-Laser<br />

12 Interfa USB<br />

13 Reset<br />

14 Conectare tip K termoelement<br />

15 Sertar card micro-SD<br />

16 Acumulator Li-Ion<br />

17 Capac compartiment baterie


4<br />

Încrcarea acumulatorilor Li-Ion<br />

Pentru încrcarea acumulatorilor Li-Ion se<br />

conecteaz cablul USB la una din mufele<br />

mini USB pe una din prile laterale ale<br />

aparatului, cellalt capt la un port liber al<br />

computerului Dvs. Alternativ acumulatorul<br />

se poate încrca de la un transformator de<br />

reea USB (5 V, 500 mA).<br />

5 Introducerea card-ului SD<br />

Pentru introducerea card-ului micro-SD se<br />

deschide mai întâi capacul la compartimentul<br />

de baterii i apoi se introduce cardul de memorie<br />

ca în imagine. La o utilizare fr mediu<br />

stocare datele înregistrate sunt memorate în<br />

memoria aparatului (40 MB).<br />

6<br />

Meniu star / mod<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Aparatul este dotat cu mai multe moduri de msurare i opiuni de con gurare. La o scurt apsare a tastei<br />

"ESC" dup pornire pe display apare meniul de start cu 6 opiuni selectabile. La apsarea tastelor de nagivaie<br />

corespunztoare ( / ) se poate schimba la punctul de meniu dorit i se poate selecta cu "ENTER".<br />

7<br />

CAMERA IR<br />

MSURAREA IR<br />

PUNCT DE ROU<br />

LOG DATE<br />

MEMORIE DATE<br />

SETRI<br />

Setri<br />

Înainte de prima utilizare ar trebui operate unele setri de baz la<br />

aparat. În principal pentru navigarea între punctele de meniu se<br />

utilizaz tastele de navigare ( / ). Cu ajutorul tastei "ENTER" se<br />

selecteaz punctul de meniu selectat. Pentru modi carea valorilor<br />

i a opiunilor de selectare sunt utilizate de asemenea tastele de<br />

navigare. Pentru memorarea unei selectri i revenirea în meniul<br />

precedent se apas tasta "ESC".<br />

Acordai atenie diferitelor setri pe urmtoarele pagini.<br />

Mod camer<br />

Msurarea în infrarou cu imaginea camerei<br />

Mod infrarou<br />

msurare rapid în infrarou (fr imagine camer)<br />

Mod punct de rou<br />

Localizarea de puni termice (fr imagine camer)<br />

Înregistrare date<br />

Pentru msurri de durat cu diagram istoric<br />

temperatur<br />

Galerie<br />

Imagini, video-uri memorate i înregistrri date<br />

Setri sistem<br />

Setarea i modi carea setrilor de baz<br />

2.<br />

RO<br />

193


7<br />

Data / Ora<br />

Uniti<br />

Limb<br />

Culoarea<br />

scrisului<br />

Marcaj poziie<br />

Luminozitate<br />

Decuplarea<br />

Decuplare<br />

display<br />

Semnal acustic<br />

tastatur<br />

Stare memorie<br />

Setri din<br />

fabricaie<br />

194 RO<br />

Setri<br />

Dat/or<br />

Cu / se seteaz data i ora.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Unitate<br />

Cu / se selecteaz unitatea de temperatur.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Limb meniu<br />

Cu / se selecteaz limba de operare a meniului:<br />

Englez, german, francez, olandez, nlandez.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Culoarea scrisului pentru display-ul On-screen<br />

Cu / se selecteaz culoarea scrisului.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Apariia marcajului de poziie în display<br />

Cu / se selecteaz modul de reprezentare: Oprit,<br />

cruce, cerc.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Intensitatea iluminrii display-ului<br />

Cu / se selecteaz treapta de intensitate.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Durata pentru decuplarea automat a aparatului<br />

Cu / se selecteaz durata: Dezactivat, 3, 15, sau 60 minute.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Durata pentru decuplarea automat a display-ului<br />

Cu / se selecteaz durata: Dezactivat, 30 secunde, 1<br />

sau 2 minute.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Activarea resp. dezactivarea tonului acustic la<br />

apsarea tastei<br />

Cu / se activeaz resp. dezactiveaz tonul acustic.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Selectarea i capacitatea mediului de stocare<br />

Cu / se selecteaz mediul de stocare. Sunt a ate<br />

capacitatea total (Total), locul de stocare ocupat (Used)<br />

precum i locul liber rmas la dispoziie (Free).<br />

Cu ENTER se terge memoria. Cu se con rm tergerea,<br />

cu este revocat tererea.<br />

Resetarea aparatului la setrile din fabricaie (datele<br />

memorate rmân stocate)<br />

Cu / se selecteaz Nu (No) sau Da (Yes).<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".


8<br />

Setri pentru modul de msurare<br />

Pe lâng setrile generale de sistem sunt posibile si setri speci ce în modul<br />

de msurare. Acestea sunt valabile pentru urmtorele moduri: Camer IR,<br />

msurare IR, punct de rou, log date. Veri cai de aceea înaintea ecrei<br />

operaiuni de msurare setrile speci ce msurrii.<br />

Selectai un mod corespunztor din meniul de start cu ajutorul tastelor de<br />

navigaie i con rmai cu tasta "ENTER". La o reapsare a tastei "ENTER"<br />

ajungei la setrile modului de msurare:<br />

Emisivitatea<br />

(vezi i punctul 17)<br />

Alarm la nivel<br />

ridicat<br />

Alarm nivel<br />

redus<br />

Laser<br />

Automat. mod<br />

Max/Min<br />

Valoarea medie/<br />

dif.<br />

Temp. mediu<br />

amb. %RH<br />

Punct de rou/<br />

umiditate<br />

Tip K<br />

(vezi i punctul 14)<br />

Enable/Disable:<br />

Setare nivel de emisie<br />

Cu / se selecteaz tipul de material. Concrete: Beton,<br />

sticl: Glas, Human skin: Piele uman, Ice/water: Ghea/<br />

ap, Plastic: Plastic, Wood: Lemn Pentru un grad de emisii<br />

individual se selecteaz "E" i se confirm cu Enter. Cu<br />

/ se seteaz valoarea.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Alarm temperatur, ton de avertizare la depire<br />

Cu / se seteaz temperatura sau se dezactiveaz funcia.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Alarm temperatur, ton de avertizare la depirea<br />

în prag inferior<br />

Cu / se seteaz temperatura sau se dezactiveaz funcia.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Dual-Laser<br />

Cu / se activeaz resp. dezactiveaz laserul.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Declanator automat (Dual-Laser)<br />

Cu / se activeaz sau dezactiveaz. La activare se<br />

realizeaz o msurare IR continu. Apare un simbol<br />

"lact" lâng indicatorul de baterie.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

A area min/max în display<br />

Cu / se activeaz sau dezactiveaz a area.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta ESC.<br />

A area valorii medii/difereniale pe display<br />

Cu / se activeaz sau dezactiveaz a area.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

A area temperaturii ambientale/umiditii relative<br />

a aerului pe display<br />

Cu / se activeaz sau dezactiveaz a area.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Afiarea punctului de rou/umiditii pe display<br />

Cu / se activeaz sau dezactiveaz afiarea.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Afiare tip-K pe dispaly (numai cu senzorul de tip-K<br />

introdus)<br />

Cu / se activeaz sau dezactiveaz afiarea.<br />

Memorare i prsire meniu: Tasta "ESC".<br />

Activat/dezactivat<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: PORNIT/OPRIT<br />

RO<br />

195


9<br />

196 RO<br />

Mod camer<br />

Dup selectarea modului camer este a at pe display imaginea live înregistrat de camer. La apsarea<br />

declanatorului se începe msurarea în infrarou. Urmtoarele valori de msurare i simboluri apar pe display:<br />

10<br />

AT<br />

DP<br />

RH%<br />

Mod camer<br />

Alarm la nivel ridicat<br />

activat<br />

Msurare IR activ Alarm nivel ridicat depit<br />

Msurare IR oprit Alarm nivel redus activat<br />

Laser activ Alarm nivel redus depit<br />

Temperatura mediului<br />

înconjurtor<br />

Temperatur punct de<br />

rou<br />

umiditate relativ a<br />

aerului<br />

MIN Valoare min.<br />

MAX Valoare max<br />

DIF Val diferenial (Max-Min)<br />

WB Temperatur umiditate AVG Valoare medie<br />

E Grad emisie<br />

Înregistrare imagini / video<br />

Valoare în<br />

centru<br />

Temperatur suprafa<br />

În timpul msurrii se pot înregistra imagini sau secvene video la ecare situaie de msurare.<br />

Imagine<br />

!<br />

1. Înregistrare<br />

2a. Memorare imagine:<br />

2b. Revocare:<br />

Imaginile înregistrate se pot deschide în punctul<br />

de meniu "memorie date" pentru previzualizare<br />

i pot terse (vezi si punctul 13)<br />

Video<br />

1. Înregistrare<br />

2a. Începere înregistrare:<br />

2b. Revocare:<br />

3. Terminare înregistrare<br />

În timpul înregistrrii video msurarea IR precum i<br />

laserul sunt declanate automat. Starea înregistrii<br />

se remarc prin intermediul simbolului de înregistrare<br />

din stânga sus de pe display precum i durata<br />

de înregistrare. Video-urile înregistrate se pot deschide<br />

în punctul de meniu "memorie date" pentru<br />

previzualizare i pot terse (vezi si punctul 13)<br />

Veri cai înainte de înregistrarea datelor tip imagine sau a secvenelor video pe care mediu de<br />

stocare acestea s e asigurate. Vezi setrile de la punctul 7.


11<br />

Msurare IR / punct de rou<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Dup selectarea modului "Msurare IR" resp. "Punct de rou" apare modul de vizualizare corespunztor<br />

pe display. Aici se pot determina aceleai mrimi de msurare i se pot a a în mocul camer, îns fr<br />

posibilitatea de fotogra ere live sau de înregistrare. În principal diferena dintre modul "Msurare IR" i<br />

"punct de rou" const în funciile gra cului cu bare din partea de jos a display-ului.<br />

Msurarea IR Punct de rou<br />

12<br />

Log date<br />

Msurarea IR gra c cu bare:<br />

indic domeniul de msurare al msurrii actuale<br />

în cadrul domeniului min/max.<br />

Punct de rou gra c cu bare:<br />

indic probabilitatea procentual a formrii condensului<br />

la suprafa. În momentul în care nivelul<br />

temperaturii suprafeei ajunge la nivelul temperaturii<br />

punctului de rou resp. sau este mai mic, exist o<br />

probabilitate de condensare de 100%.<br />

Dup selectarea modului "log date" apare pe display meniul de setri. Dup setarea parametrilor<br />

corespunztori începe automat înregistrarea datelor la apsarea declanatorului. Pe display apare un gra c în<br />

timp real. La apsarea tastei "ESC" înregistrarea se termin i se revine în meniul de setri. Înregistrarea datelor<br />

este memorat automat.<br />

Sus (High) Se stabilete limita superioar a temperaturii<br />

Jos (Low) Se stabilete limita inferioar a temperaturii<br />

Interval (Time) Stabilirea intervalului (1 sec. pân la 3600 sec.)<br />

Culoare (Color) Stabilirea culorii curbei de temperatur<br />

Setare msurare (Mearsure<br />

Set)<br />

Setri pentru modul de msurare (vezi punctul 8)<br />

Limit temperatur superioar stabilit (linia roie)<br />

Istoric temperatur (culoare linii selectabil)<br />

Limit temperatur inferioar stabilit (linia verde)<br />

Temperatur msurat momentan<br />

RO<br />

197


13<br />

198 RO<br />

Memorie date<br />

Dup selectarea modului "memorie date" apare o vedere de ansamblu a tuturor datelor înregistrate,<br />

structurat în imagini, video-uri i iere tip log. La ecare se poate con rma selecia cu "ENTER" i se<br />

poate a a de display o previzualizare a ierului.<br />

Imagini: Previzualizare pe display<br />

Video-uri: Secvena video pornete automat<br />

Log-uri: cu / se poate derula de-a lungul axei X<br />

tergerea datelor<br />

1. Fiierul se selecteaz cu "ENTER"<br />

2. Se apas "ENTER"<br />

3a. tergerea imaginii:<br />

3b. Revocare:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Conectarea termoelementului tip K<br />

Resetarea (Reset)<br />

Dual-Laser / Optic 50:1<br />

Dual-Laser-ul marcheaz zona la suprafa a crei<br />

temperatur este msurat cu ajutorul msurrii cu<br />

infrarou. Dimensiunea suprafeei este în relaie cu<br />

distana. Cu cât mai mare distana fa de obiectul de<br />

msurare cu atât este mai mare suprafaa de msurare.<br />

Proporia de distan fa de suprafaa de msurare este<br />

la acest aparat de 50:1.<br />

!<br />

La partea inferioar a aparatului se conecteaz termoelementele de<br />

tip K corespunztoare. Pentru a area temperaturii termoelementului<br />

pe display activai opiunea "tip-K" din setrile speci ce msurrii<br />

(vezi punctul 8) Pe display apare temperatura cu prescurtarea "TK".<br />

!<br />

inei cont de marcajul polaritii i de clasa corect a tipului<br />

(tip K) de pe elementul termic cât i la mufa aparatului.<br />

Dac aparatul nu mai reacioneaz la apsarea tastelor resp. nu se<br />

mai poate cuplsa sau decupla, exist posiblitatea resetrii aparatului<br />

la setrile din fabricaie. Cu un obiect subire, ascuit se acioneaz<br />

miniîntreruptorul tip tast în fanta din partea inferioar a aparatului.<br />

Laser Infrarou<br />

1,25 m Fokus<br />

Obiectul int trebuie s se a e în raza suprafeei de msurat. Temperatura determinat este temperatura<br />

medie a suprafeei de msurare.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Gradul de emisie / msurarea în infrarou<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Capul de msurare cu senzor integrat recepioneaz raza infraroie pe care orice obiect o emite în funcie de<br />

material/suprafa. Gradul acestei radiaii se determin prin gradul de emisii (0,10 pân la 1,0). Pentru corectarea<br />

msurrii temperaturii suprafeei se seteaz mai întâi gradul de emisie. Pe lâng gradele de emisie impuse<br />

este posibil setarea unui grad individual de emisie (vezi i punctul 8).<br />

Aluminiu<br />

oxidat<br />

poliat<br />

Aliaj A3003<br />

oxidat<br />

grosier<br />

Alam<br />

poliat<br />

oxidat<br />

Cupru<br />

oxidat<br />

Bare de prindere electr.<br />

Haynes<br />

Aliaj metalic<br />

Inconel<br />

oxidat<br />

sablat<br />

poliat electric<br />

Asbest<br />

Asfalt<br />

Bazalt<br />

crbune<br />

neoxidat<br />

Grafit<br />

Carborund<br />

Ceramic<br />

Piatr mat<br />

Ton<br />

Beton, tencuial, mortar<br />

Zidrie<br />

Crmid roie<br />

Piatr calcaroas<br />

Material<br />

Sticl<br />

Pietri<br />

Gips<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Metale<br />

Fier<br />

oxidat<br />

cu rugin<br />

cu rugin roiatic<br />

Fier, turnat<br />

oxidat<br />

neoxidat<br />

topitur<br />

Fier forjat<br />

mat<br />

Plumb<br />

aspru<br />

oxidat<br />

Molibden<br />

oxidat<br />

Nichel<br />

oxidat<br />

Platin<br />

neagr<br />

Neferoase<br />

Ghea<br />

neted<br />

cu grad ridicat de îngheare<br />

Piatr de var<br />

Hârtie<br />

toate culorile<br />

Tapet (hârtie) culoare<br />

deschis<br />

Mase plastice<br />

transparente<br />

PE, P, PVC<br />

Pmânt<br />

Ap<br />

Lemn<br />

netratat<br />

Fag rindeluit<br />

Porelan<br />

alb lucios<br />

cu smal<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

Oel<br />

rulat la rece<br />

plac lefuit<br />

plac poliat<br />

Aliaj (8% nichel,<br />

18% crom)<br />

galvanizat<br />

oxidat<br />

puternic oxidat<br />

laminat proaspt<br />

suprafa aspr, neted<br />

ruginiu, rou<br />

tabl, stratificat cu nichel<br />

tabl, laminat<br />

Zinc<br />

oxidat<br />

Vopsea<br />

negru mat<br />

rezistent la cldur<br />

alb<br />

Vopsea transformatoare<br />

Cauciuc<br />

dur<br />

moale-gri<br />

Bumbac<br />

Calc<br />

Gudron<br />

Hârtie pe baz de gudron<br />

Zpad<br />

Piele uman<br />

Sticl de cuar<br />

Corp rcire<br />

Negru eloxat<br />

Marmur<br />

negru mtuit<br />

Poliat cenuiu<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Tabelul conine unele grade de emisie speci ce materialelor care se pot lua în considerare ca valoare<br />

de aproximare. Forma i structura suprafeei pot in uena gradul de emisie.<br />

Grad de emisie necunoscut<br />

Se aplic o folie de acoperire sau de culoare negru mat pe locul de msurare. Se ateapt pân când<br />

folia/culoarea a prelua temperatura. Cu un grad de emisie de 0,95 se poate msura în nal temperatura<br />

suprafeei.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

RO<br />

199


18<br />

19<br />

Date tehnice<br />

Alimentare curent 3,7 V/DC, acumulator Li-Ion<br />

Ecran Display color TFT de 2,2", 320 x 240 pixeli<br />

Memorie intern 40 MB<br />

Carduri de memorie suportate micro SD, max. 8 GB<br />

Mufe USB 2.0<br />

Format imagine JPG, 640 x 480 pixeli<br />

Format video 3GP, 320 x 240 pixeli, 9,5 fps<br />

Optic 50:1<br />

Grad emisie setabil 0,10 ... 1,0<br />

Lungime und laser 630 … 650 nm<br />

200 RO<br />

Cititor <strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Cu ajutorul software-ului furnizat pe CD se pot transmite datele înregistrate (imagini, video-uri, loguri<br />

date) pe computer i se poate utiliza pentru prelucrarea suplimentar i documentaie. Introducei CD-ul<br />

furnizat în unitate i urmai rutina de instalare. Pornii aplicaia dup instalarea cu succes. Conectai cablul<br />

USB lateral la unul din porturile mini-USB ale aparatului, cellalt capt la un port USB a computerului Dvs.<br />

Pentru deservirea suplimentar a software-lui accesai funcia ajutor a aplicaiei care conine o descriere<br />

detaliat a funciilor.<br />

!<br />

Fixarea pe stative<br />

Pentru anumite operaiuni de msurare poate de ajutor xarea aparatului pe un stativ. Pentru xare rotii<br />

aparatul în sens orar pe un stativ de 1/4". Pentru scoatere aparatul se rotete în sens antiorar.<br />

O instalare a drivere-lor nu este necesar. Software-ul ruleaz pe sistemele de operare Windows XP i<br />

Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Ne rezervm dreptul s efectum modi cri tehnice. 04.11


Clas laser 2, < 1 mW<br />

Temperatur de lucru 0 °C … 50 ºC<br />

Temperatur de depozitare -10 ºC … 60 ºC<br />

Dimensiuni (L x Î x A) 62 x 205 x 155 mm<br />

Greutate 410 g<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Infrarou<br />

Domeniu de msurare -50 ºC … 1.300 ºC<br />

Exactitate ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Rata de msurare 150 ms<br />

Sensibilitate spectral 8 … 14m<br />

Temperatura mediului înconjurtor<br />

Domeniu de msurare 0 ºC … 50 ºC<br />

Exactitate ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Umiditate relativ a aerului<br />

Domeniu de msurare 0% … 100% rH<br />

Exactitate ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Temperatur punct de rou<br />

Domeniu de msurare 0 ºC … 50 ºC<br />

Exactitate ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 ºC, > 40 °C)<br />

Senzor tip K<br />

Domeniu de msurare -50 ºC … 1.370 ºC<br />

Exactitate ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Indicaii generale de siguran<br />

Atenie:<br />

Nu privii direct în raz!<br />

Dispozitivul laser nu are voie s ajung în<br />

mâinile copiilor! Nu îndreptai aparatul inutil<br />

spre alte persoane.<br />

RADIAIE LASER!<br />

NU SE VA PRIVI ÎN RAZA!<br />

LASER CATEGORIA 2<br />

< 1 mW · 635 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

Prevederile UE i debarasarea<br />

Aparatul respect toate normele necesare pentru circulaia liber a mrfii pe teritoriul UE.<br />

Acest produs este un aparat electric i trebuie colectat separat i debarasat în conformitate cu<br />

normativa european pentru aparate uzate electronice i electrice.<br />

Pentru alte indicaii privind sigurana i indicaii suplimentare vizitai: www.laserliner.com/info<br />

RO<br />

201


!<br />

202 BG<br />

Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и<br />

допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте<br />

добре тези документи.<br />

Функция / Използване<br />

Настоящият измервателен уред за температура и влажност позволява безконтактно измерване<br />

на температурата на повърхности, измерване на относителна влажност на въздуха, както и на<br />

температурата на обкръжаващата среда. Той измерва количеството излъчена електромагнитна<br />

енергия в обхвата на дължина на вълната на инфрачервените лъчи и оттам изчислява<br />

получаващата се в резултат температура на повърхността. Допълнително се изчислява точката на<br />

оросяване. По-специално уредът се използва при локализиране на термомостове. Интегрираната<br />

камера позволява да се записват изображения или видеоклипове на съответната измервателна<br />

ситуация и с помощта на влизащия в доставката софтуер да се анализират данни от измерването и<br />

да се подготвят за целите на документацията.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

Сгъваема защита на<br />

1<br />

обектива<br />

2 2.2“ TFT цветен дисплей<br />

Бутон за навигация /<br />

3<br />

Запис на видео<br />

4 Вкл/Изкл / ESC<br />

Бутон за навигация /<br />

5<br />

Запис на изображение<br />

6 Enter / Потвърждение<br />

7 Бутон стартиране<br />

8 Извод на статив 1/4“<br />

9 Обектив на камерата<br />

10 Инфрачервен сензор<br />

11 Двоен лазер<br />

12 USB-интерфейс<br />

13 Reset (Нулиране)<br />

14 Извод тип K термоелемент<br />

15 Слот за Micro-SD-карта<br />

16 Литиево йонна батерия<br />

Капак на гнездото за<br />

17<br />

батерия


4<br />

Зареждане на литиево йонната батерия<br />

За зареждане на литиево йонната батерия<br />

свържете влизащия в доставката USBкабел<br />

на едната страна на Mini-USB-порта<br />

на уреда, а другия край на свободен порт<br />

на Вашия компютър. Като алтернатива<br />

батерията може да се зареди през<br />

съвместим с USB външен източник на<br />

захранване (5 V, 500 mA).<br />

5 Поставяне на Micro-SD-карта<br />

За поставяне на Micro-SD-карта първо<br />

отворете капака на гнездото на батерията<br />

и след това поставете картата памет както<br />

е показано на фигурата. При работа без<br />

запаметяващо устройство записаните<br />

данни се запаметяват във вътрешната<br />

памет на уреда (40 MB).<br />

6<br />

Стартово меню / Режими<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Уредът разполага с няколко измервателни режима и опции за конфигуриране. Чрез кратко<br />

натискане на бутона "ESC" след включване на дисплея се появява стартовото меню с 6 избираеми<br />

опции. Като натискате съответните бутони за навигация ( / ) отидете в желаната точка от и<br />

изберете с "ENTER".<br />

ИНФРАЧЕРВЕНА<br />

КАМЕРА<br />

ИНФРАЧЕРВЕНО<br />

ИЗМЕРВАНЕ<br />

ТОЧКА НА<br />

ОРОСЯВАНЕ<br />

ЖУРНАЛ ДАННИ<br />

ПАМЕТ ДАННИ<br />

НАСТРОЙКИ<br />

7<br />

Настройки<br />

Преди първото използване трябва да се извършат някои<br />

основни настройки в уреда. По принцип за навигация в точките<br />

от менюто се използват бутоните за навигация ( / ). С<br />

бутона "ENTER" се потвърждава избраната точка от менюто. За<br />

промяна на стойности и опции за избор също се използват<br />

бутоните за навигация. За запаметяване на избор и връщане<br />

в предишното меню натиснете бутона "ESC". Моля вземете<br />

предвид различните настройки на следващата страница.<br />

Режим Камера<br />

Инфрачервено измерване с изображение на камерата<br />

Инфрачервен режим<br />

бързо инфрачервено измерване (без изображение на камерата)<br />

Режим Точка на оросяване<br />

Локализиране на термомостове (без изображение на<br />

камерата)<br />

Запис на данни<br />

За продължителни измервания с диаграма на температурата<br />

Галерия<br />

Запаметени изображения, видео и записи на данни<br />

Системни настройки<br />

Настройка и промяна на основни настройки<br />

2.<br />

BG<br />

203


7<br />

Дата / Час<br />

Единици<br />

Език<br />

Цвят на шрифта<br />

Маркер за<br />

позиция<br />

Яркост<br />

Изключване<br />

Изключване на<br />

дисплея<br />

Сигнал на<br />

клавиатурата<br />

Статус на<br />

паметта<br />

Фабрични<br />

настройки<br />

204 BG<br />

Настройки<br />

Дата/Час<br />

С / настройте датата и часа.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Единица<br />

С / изберете единицата за температура.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Език на менюто<br />

С / изберете езика на менюто: английски, немски,<br />

френски, нидерландски, финландски.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Цвят на шрифта за показване на екрана<br />

С / изберете цвета на шрифта.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Активиране на маркера за позиция в дисплея<br />

С / изберете представянето: изключено, кръст, кръг.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Яркост на осветлението на дисплея<br />

С / изберете степента на яркост.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Продължителност за автоматичното изключване на<br />

уреда<br />

С / изберете продължителността: деактивирано,<br />

3, 15 или 60 минути.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Продължителност за автоматично изключване на<br />

дисплея<br />

С / изберете продължителността: деактивирано, 30<br />

секунди, 1 или 2 минути.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Активиране респ. деактивиране на тон за<br />

натиснат бутон<br />

С / активирайте респ. деактивирайте тона.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Избор и капацитет на запаметяващото устройство<br />

С / изберете запаметяващото устройство. Показва<br />

се общ капацитет, (Total), заето място в паметта (Used)<br />

както и свободно място на разположение (Free).<br />

С ENTER изтрийте паметта. С потвърдете<br />

изтриването, с откажете изтриването.<br />

Връщане в начално положение на фабрични<br />

настройки на уреда (запаметените данни се<br />

запазват)<br />

С / изберете Не (No) или Да (Yes).<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".


8 Настройки за измервателни режими<br />

Освен общите системни настройки са възможни специфични настройки поспециално<br />

за измервателните режими. Те са валидни за следните режими:<br />

Инфрачервена камера, Инфрачервено измерване, Точка на оросяване,<br />

Журнал данни. Преди всяка задача за измерване проверявайте настройките,<br />

които са специфични за измерването.<br />

С помощта на бутоните за навигация изберете съответен режим от стартовото<br />

меню и потвърдете с бутона "ENTER". Чрез повторно натискане на бутона<br />

"ENTER" отивате в настройките на измервателния режим:<br />

Излъчване<br />

(вижте и точка 17)<br />

Аларма високо<br />

Аларма ниско<br />

Лазер<br />

Автомат. режим<br />

Max/Min<br />

Ср.стойност/<br />

разлика<br />

Темп.на<br />

обкръжението<br />

%RH<br />

Точка оросяване/<br />

влажен<br />

термометър<br />

Тип-K<br />

(вижте и точка 14)<br />

Регулиране на коефициента на излъчване<br />

С / изберете типа материал. Concrete: бетон, Glass:<br />

стъкло, Human skin: човешка кожа, Ice/water: лед/<br />

вода, Plastic: пластмаса, Wood: дърво За индивидуален<br />

коефициент на излъчване изберете "E" и потвърдете с Enter.<br />

С / изберете стойността.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Аларма за температура, предупредителен тон при<br />

превишаване<br />

С / настройте температурата или деактивирайте<br />

функцията.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Аларма за температура, предупредителен тон при<br />

недостигане на стойността<br />

С / настройте температурата или деактивирайте<br />

функцията.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Двоен лазер<br />

С / активирайте респ. деактивирайте лазера.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Автоматичен стартер (двоен лазер)<br />

С / активирайте или деактивирайте. При активиране<br />

има непрекъснато инфрачервено измерване. Появява се<br />

символ-катинар до индикацията на батерията.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Мин/Макс показание на дисплея<br />

С / активирайте или деактивирайте показанието.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон ESC.<br />

Средна стойност/Разлика - показание на дисплея<br />

С / активирайте или деактивирайте показанието.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Температура на обкръжението/отн. влажност на<br />

въздуха - показание на дисплея<br />

С / активирайте или деактивирайте показанието.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Температура на точка на оросяване / температура по<br />

влажен термометър - показание на дисплея<br />

С / активирайте или деактивирайте показанието.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Тип-K показание на дисплея (само при поставен тип-K<br />

сензор)<br />

С / активирайте или деактивирайте показанието.<br />

Запаметяване и излизане от менюто: Бутон "ESC".<br />

Enable/Disable:<br />

Активирано/Деактивирано ON/OFF: ВКЛ/ИЗКЛ<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

BG<br />

205


9<br />

206 BG<br />

Режим Камера<br />

След избор на режим Камера, на дисплея се показва записаното живо изображение. Чрез натискане на<br />

стартера стартира инфрачервеното измерване. Следните стойности от измерване и символи се появяват<br />

на дисплея:<br />

AT<br />

DP<br />

RH%<br />

WB<br />

Режим Камера Активирана аларма високо<br />

Активно<br />

инфрачервено<br />

измерване<br />

Спряно инфрачервено<br />

измерване<br />

Превишена аларма високо<br />

Активирана аларма ниско<br />

Активен лазер Пресечена аларма ниско<br />

Температура на<br />

обкръжението<br />

Температура на точката<br />

на оросяване<br />

относителна влажност<br />

на въздуха<br />

Температура по мокрия<br />

термометър<br />

E Степен на излъчване<br />

MIN Мин. стойност<br />

MAX Максимална стойност<br />

DIF<br />

Диференциална<br />

стойност (Max-Min)<br />

AVG Средна стойност<br />

Стойност в<br />

средата<br />

Температура на<br />

повърхността<br />

10<br />

Запис на изображения / видео<br />

По време на инфрачервеното измерване може да се записват изображения или видеоклипове от<br />

съответната измервателна ситуация.<br />

Изображение<br />

Видео<br />

!<br />

1. Заснемане<br />

2a.<br />

Запаметяване на<br />

изображение:<br />

2b. Прекъсване:<br />

Записаните изображения може да се отворят<br />

и да се изтрият в точка от менюто "Памет<br />

данни" за предварителен преглед (вижте<br />

също и точка 13)<br />

1. Заснемане<br />

2a. Стартиране на заснемане:<br />

2b. Прекъсване:<br />

3. Приключване на заснемане<br />

По време на записването на видео инфрачервеното<br />

измерване и лазерът автоматично се задействат.<br />

Статусът на записа се означава чрез символа<br />

за заснемане вляво горе на дисплея, както и<br />

се означава продължителността на заснемане.<br />

Записаните видео може да се отворят и да се изтрият<br />

в точка от менюто "Памет данни" за предварителен<br />

преглед (вижте също и точка 13)<br />

Преди заснемане на визуални данни или видеоклипове проверете върху какво<br />

запаметяващо устройство трябва да се запамети. Вижте настройките в точка 7.


11<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Инфрачервено измерване / Точка на оросяване<br />

След избор на режим "Инфрачервено измерване" респ. "Точка на оросяване" се появява съответният<br />

изглед на дисплея. Тук може да се определят и покажат същите измервателни величини, както в режим<br />

Камера, но без възможността за жива картина и за записване. По същество разликата между режимите<br />

"Инфрачервено измерване" и "Точка на оросяване" е във функцията на хистограмите долу в дисплея.<br />

Инфрачервено<br />

измерване<br />

12<br />

Точка на оросяване<br />

Журнал данни<br />

Хистограма от инфрачервено измерване:<br />

показва измервателният обхват на текущото<br />

измерване в рамките на диапазона Min/Max.<br />

Хистограма на точка на измерване:<br />

показва процентната вероятност за<br />

образуване на конденз на повърхността. Щом<br />

температурата на повърхността отговаря на<br />

температурата на точката на оросяване или е<br />

по-ниска от нея, съществува 100% вероятност<br />

за образуване на конденз.<br />

След избор на режима "Журнал данни" на дисплея се появява менюто за настройки. След установяване<br />

на съответните параметри, записването на данни стартира автоматично с натискане на стартера. На<br />

дисплея се появява графика на крива в реално време. Завършете записването чрез натискане на бутона<br />

"ESC" и се върнете в менюто за настройки. Записването на данни се запаметява автоматично.<br />

Горе (High) Определяне на горната температурна граница<br />

Долу (Low) Определяне на долната температурна граница<br />

Интервал (Time)<br />

Определяне на интервала на измерване (1 сек.<br />

до 3600 сек.)<br />

Цвят (Color) Определяне на цвета на температурната крива<br />

Настройки измерване Настройки за режима на измерване<br />

(Mearsure Set)<br />

(вижте точка 8)<br />

Определена горна температурна граница (червена линия)<br />

Температурна крива (цветът на линията се избира)<br />

Определена долна температурна граница (зелена линия)<br />

Текущо измерена температура<br />

BG<br />

207


13<br />

208 BG<br />

Памет данни<br />

След избор на режим "Памет данни" се явява преглед на всички записани данни, разделен на<br />

изображения, видео и регистрационни файлове. Потвърдете желания избор с "ENTER" и на<br />

дисплея се появява преглед на файла.<br />

Изображения: Предварителен преглед в дисплей<br />

Видео: Видеоклиповете стартира автоматично<br />

Журнали: превъртайте с / по протежение на X-оста<br />

Изтриване на данни<br />

1. Изберете файла с "ENTER"<br />

2. Натиснете "ENTER"<br />

3a. Изтриване на изображение:<br />

3b. Прекъсване:<br />

14<br />

15<br />

Свързване на тип-K термоелемент<br />

На долната страна на уреда присъединете съответни<br />

термоелементи от тип K. За да се покаже на дисплея<br />

температурата на термоелемента, активирайте опцията "Тип-K"<br />

в специфичните за измерването настройки (вижте точка 8). На<br />

дисплея се явява температурата със съкращението "TK".<br />

!<br />

Вземете предвид посочената полярност и правилния клас<br />

тип (тип К) върху термоелемента, както и на извода на<br />

уреда.<br />

Връщане в начално положение (Reset)<br />

Ако уредът не реагира при натискане на бутон респ. не може<br />

да се включи или изключи, съществува възможността уредът<br />

да се върне във фабрични настройки. С тънък, остър предмет<br />

задействайте бутонния изключвател в отвора на долната страна<br />

на уреда.<br />

16 Двоен лазер / оптика 50:1<br />

Двойният лазер маркира зоната върху повърхността,<br />

чиято температура се измерва чрез инфрачервено<br />

измерване. Големината на измерваната повърхност зависи<br />

от разстоянието. Колкото по-голямо е разстоянието до<br />

измервания обект, толкова по-голяма става измерваната<br />

повърхност. При този уред съотношението на разстоянието<br />

към измерваната повърхност възлиза на 50:1.<br />

!<br />

Лазер Инфрачервен<br />

1,25 m Fokus<br />

Обектът-цел трябва да се намира вътре в измерваната повърхност. Установената температура<br />

е средната температура на измерваната повърхност.<br />

5 m<br />

10 cm


17 коефициент на излъчване / Инфрачервено измерване<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Вградената сензорна измервателна глава приема инфрачервеното лъчение, което всяко тяло излъчва<br />

специфично за материала и повърхността си. Степента на това излъчване се оценява чрез коефициента на<br />

излъчване (0,10 до 1,0). За коректно измерване на температурата на повърхността предварително трябва<br />

да се настрои коефициентът на излъчване. Освен зададените коефициенти на излъчване е възможно<br />

настройване на индивидуален коефициент на излъчване (вижте също и точка 8).<br />

Алуминий<br />

оксидиран<br />

полиран<br />

Сплав A3003<br />

оксидиран<br />

набразден<br />

Месинг<br />

полиран<br />

оксидиран<br />

Мед<br />

оксидиран<br />

електр. клемореди<br />

Haynes<br />

Метална сплав<br />

Inconel<br />

оксидиран<br />

песъкоструйван<br />

електрополиран<br />

Азбест<br />

Асфалт<br />

Базалт<br />

Въглища<br />

неоксидиран<br />

Графит<br />

Карборунд<br />

Керамика<br />

Фаянс матов<br />

Глина<br />

Бетон, Мазилка,<br />

Хоросан<br />

Зидария<br />

Керемида червена<br />

Варовик<br />

Вещество<br />

Стъкло<br />

Чакъл<br />

Гипс<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Желязо<br />

оксидиран<br />

с ръжда<br />

с червена ръжда<br />

Желязо, Чугун<br />

оксидиран<br />

неоксидиран<br />

Стопилка<br />

Желязо ковано<br />

матов<br />

Олово<br />

грапав<br />

оксидиран<br />

Молибден<br />

оксидиран<br />

Никел<br />

оксидиран<br />

Платина<br />

черен<br />

Метали<br />

Неметали<br />

Лед<br />

гладък<br />

с тежка слана<br />

Варовик<br />

Хартия<br />

всички цветове<br />

Тапет (хартия) светъл<br />

Пластмаса<br />

прозрачен<br />

PE, P, PVC<br />

Пръст<br />

Вода<br />

Дърво<br />

необработен<br />

Бук, рендосан<br />

Порцелан<br />

бял гланцов<br />

с лазур<br />

Лак<br />

матов черен<br />

топлоустойчив<br />

бял<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

Стомана<br />

студено валцована<br />

шлифована плоча<br />

полирана плоча<br />

Сплав (8% никел,<br />

18% хром)<br />

галванизиран<br />

оксидиран<br />

силно оксидиран<br />

прясно валцован<br />

грапава, равна<br />

повърхност<br />

ръждив, червен<br />

Ламарина, с никелово<br />

покритие<br />

Ламарина, валцована<br />

Цинк<br />

оксидиран<br />

Трансформаторен лак<br />

Гума<br />

твърд<br />

мек-сив<br />

Памук<br />

Вар<br />

Катран (смола)<br />

Битумна хартия<br />

Сняг<br />

Човешка кожа<br />

Кварцово стъкло<br />

Охлаждащ радиатор<br />

черен анодиран<br />

Мрамор<br />

черен матов<br />

сивкаво полиран<br />

Таблицата обхваща някои специфични за материала коефициенти на излъчване,<br />

които трябва да се разглеждат като приблизителна стойност. Формата и структурата на<br />

повърхността може да повлияят върху коефициента на излъчване.<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,1<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Неизвестен коефициент на излъчване<br />

Поставете затъмняващо фолио или нанесете матово черен цвят върху повърхността на<br />

измерваното място. Изчакайте докато фолиото/цветът приеме температурата. С коефициента на<br />

излъчване 0,95 сега може да се измери температурата на повърхността.<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

BG<br />

209


18<br />

19<br />

Технически характеристики<br />

Електрозахранване 3,7 V/DC, литиево йонна батерия<br />

Екран 2,2" TFT цветен дисплей, 320 x 240 пиксела<br />

Вътрешна памет 40 MB<br />

Поддържана карта памет micro SD, max. 8 GB<br />

Изводи USB 2.0<br />

Формат на изображенията JPG, 640 x 480 пиксела<br />

Видеоформат 3GP, 320 x 240 пиксела, 9,5 fps<br />

Оптика 50:1<br />

Степен на излъчване 0,10 … 1,0, регулируема<br />

Дължина на вълната на лазера 630 … 650 nm<br />

210 BG<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> четец<br />

Софтуерът, който се намира върху доставеното CD, позволява подлежащите на записване данни<br />

(изображения, видео, журнали данни) да се пренесат върху PC и да се използват за допълнителна<br />

обработка и документация. Поставете доставения CD в дисковода и следвайте служебната<br />

програма за инсталация. След успешно инсталиране стартирайте приложението. Присъединете<br />

към едната страна доставения USB-кабел към Mini-USB порта на уреда, другия край към свободен<br />

USB-порт на Вашия компютър. Научете за по-нататъшното обслужване на софтуера от функцията<br />

Помощ, която съдържа подробно описание на функциите.<br />

!<br />

Закрепване върху статив<br />

За някои измервателни задачи може да бъде полезно уредът да се фиксира върху статив. За<br />

фиксиране завъртете уреда по посока на часовниковата стрелка върху 1/4" статив. За разхлабване<br />

на уреда въртете в посока обратна на часовниковата стрелка.<br />

Не е необходимо инсталиране на драйвер. Софтуерът работи с Windows XP и Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Запазва се правото за технически изменения. 04.11


<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Лазер клас 2, < 1 mW<br />

Работна температура 0 °C … 50 ºC<br />

Температура на съхранение -10 … 60<br />

Размери (Ш x В x Д) 62 x 205 x 155 mm<br />

Тегло 410 g<br />

Инфрачервен<br />

Диапазон на измерване -50 °C … 1300 °C<br />

Точност ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Скорост на измерване 150 ms<br />

Спектрална чувствителност 8 … 14μm<br />

Температура на обкръжението<br />

Диапазон на измерване 0 … 50<br />

Точност ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Относителна влажност на въздуха<br />

Диапазон на измерване 0% … 100% rH<br />

Точност ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Температура на точката на оросяване<br />

Диапазон на измерване 0 … 50<br />

Точност ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 , > 40 °C)<br />

K-тип сензор<br />

Диапазон на измерване -50 °C … 1370 °C<br />

Точност ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Общи инструкции за безопасност<br />

Внимание:<br />

Не гледайте директно в лазерния лъч! Не<br />

допускайте лазерът да попада в ръцете на<br />

деца. Не насочвайте излишно азера към<br />

хора.<br />

ЛАЗЕРНО ЛЪЧЕНИЕ!<br />

НЕ ГЛЕДАЙТЕ СРЕЩУ<br />

ЛАЗЕРНИЯ ЛЪЧ!<br />

ЛАЗЕР КЛАС 2<br />

< 1 mW · 635 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

ЕС-разпоредби и изхвърляне<br />

Уредът изпълнява всички необходими стандарти за свободно движение на стоки в рамките<br />

на ЕС.<br />

Този продукт е електрически уред и трябва да се събира и изхвърля съгласно европейската<br />

директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).<br />

Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес:<br />

www.laserliner.com/info<br />

BG<br />

211


!<br />

212 GR<br />

Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες<br />

υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα.<br />

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης<br />

Αυτή η συσκευή μέτρησης θερμοκρασίας και υγρασίας καθιστά εφικτή τη χωρίς επαφή μέτρηση<br />

θερμοκρασίας επιφανειών, τη μέτρηση της σχετικής υγρασίας του αέρα καθώς και της θερμοκρασίας<br />

περιβάλλοντος. Μετρά την ποσότητα της εκπεμπόμενης ηλεκτρομαγνητικής ενέργειας στην περιοχή του<br />

υπέρυθρου φάσματος συχνοτήτων και υπολογίζει από τη μέτρηση αυτή την επιφανειακή θερμοκρασία.<br />

Επιπλέον γίνεται υπολογισμός της θερμοκρασίας σημείου δρόσου. Ιδιαίτερα, η χρήση της συσκευής αφορά<br />

τον εντοπισμό γεφυρών θερμότητας. Η ενσωματωμένη κάμερα προσφέρει τη δυνατότητα καταγραφής<br />

εικόνων ή διαδοχών βίντεο της εκάστοτε κατάστασης μέτρησης και τη δυνατότητα αξιολόγησης δεδομένων<br />

μέτρησης με τη βοήθεια του παραδιδόμενου λογισμικού και επεξεργασίας τους για σκοπούς τεκμηρίωσης.<br />

1 2 3,7 V Li-Ion-Akku, 18500 3 ON / OFF<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

15<br />

9<br />

16<br />

17<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

2.<br />

3 sec<br />

1.<br />

Aναδιπλούμενο κάλυμμα<br />

1<br />

φακού<br />

2 Έγχρωμη οθόνη 2.2“ TFT<br />

Πλήκτρο πλοήγησης /<br />

3<br />

Λήψη βίντεο<br />

4 On/Off / ESC<br />

Πλήκτρο πλοήγησης /<br />

5<br />

Λήψη εικόνας<br />

6 Enter / Επιβεβαίωση<br />

7 Σκανδάλη<br />

8 Σύνδεση τρίποδα 1/4“<br />

9 Φακός κάμερας<br />

10 Αισθητήρας υπερύθρων<br />

11 Διπλό λέιζερ<br />

12 Θύρα USB<br />

13 Reset<br />

Σύνδεση θερμοστοιχείου<br />

14<br />

τύπου Κ<br />

15 Είσοδος κάρτας Micro SD<br />

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />

16<br />

ιόντων - λιθίου<br />

17 Καπάκι θήκης μπαταρίας


4<br />

Φόρτιση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας ιόντων - λιθίου<br />

Για τη φόρτιση των επαναφορτιζόμενων<br />

μπαταριών ιόντων - λιθίου συνδέστε το<br />

παραδιδόμενο καλώδιο USB στη μία πλευρά<br />

στη θύρα Mini USB της συσκευής, το άλλο<br />

άκρο σε μία ελεύθερη θύρα του υπολογιστή<br />

σας. Εναλλακτικά, η επαναφορτιζόμενη<br />

μπαταρία μπορεί να φορτιστεί μέσω ενός<br />

τροφοδοτικού συμβατού με USB (5 V, 500 mA).<br />

5 Τοποθέτηση κάρτας Micro SD<br />

Για την τοποθέτηση μίας κάρτας Micro SD<br />

πρώτα ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταρίας<br />

και στη συνέχεια τοποθετήστε την κάρτα<br />

μνήμης σύμφωνα με την εικόνα. Κατά τη<br />

λειτουργία χωρίς μέσο αποθήκευσης τα<br />

καταγεγραμμένα δεδομένα αποθηκεύονται<br />

στην εσωτερική συσκευή της μνήμης (40 MB).<br />

6<br />

Μενού έναρξης / τρόποι λειτουργίας<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

1.<br />

Max.: 8GB<br />

Η συσκευή διαθέτει αρκετούς τρόπους λειτουργίας και επιλογές διαμόρφωσης. Πιέζοντας σύντομα το<br />

πλήκτρο "ESC" μετά την ενεργοποίηση, εμφανίζεται το μενού έναρξης με 6 διαθέσιμες επιλογές στην<br />

οθόνη. Πιέζοντας τα αντίστοιχα πλήκτρα πλοήγησης ( / ) μεταβαίνετε στο επιθυμητό σημείο μενού και<br />

χρησιμοποιώντας το "ENTER" επιλέξτε το.<br />

ΚΑΜΕΡΑ<br />

ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ<br />

ΜΕΤΡΗΣΗ<br />

ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ<br />

ΣΗΜΕΙΟ ΔΡΟΣΟΥ<br />

ΑΡΧΕΙΟ<br />

ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ<br />

ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ<br />

ΜΝΗΜΗ<br />

ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ<br />

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ<br />

7<br />

Ρυθμίσεις<br />

Πριν την πρώτη χρήση πρέπει να γίνουν ορισμένες βασικές ρυθμίσεις<br />

στη συσκευή. Κατά κανόνα για την πλοήγηση μέσω των σημείων μενού<br />

χρησιμοποιούνται τα πλήκτρα πλοήγησης ( / ). Με το πλήκτρο<br />

"ENTER" επιλέγεται το επιλεγμένο σημείο μενού. Για την τροποποίηση<br />

τιμών και επιλογών χρησιμοποιούνται ομοίως τα πλήκτρα πλοήγησης.<br />

Για την αποθήκευση μίας επιλογής και επαναφορά στο προηγούμενο<br />

μενού πιέστε το πλήκτρο "ESC".<br />

Προσέξτε τις διάφορες ρυθμίσεις στην επόμενη σελίδα.<br />

Λειτουργία κάμερας<br />

Μέτρηση υπερύθρων με εικόνα κάμερας<br />

Λειτουργία υπερύθρων<br />

γρήγορη μέτρηση υπερύθρων (χωρίς εικόνα κάμερας)<br />

Λειτουργία σημείου δρόσου<br />

Εντοπισμός γεφυρών θερμότητας (χωρίς εικόνα κάμερας)<br />

Καταγραφή δεδομένων<br />

Για μετρήσεις μακράς διαρκείας με διάγραμμα εξέλιξης<br />

θερμοκρασίας<br />

Γκαλερί φωτογραφιών<br />

Αποθηκευμένες εικόνες, βίντεο και καταγραφές δεδομένων<br />

Ρυθμίσεις συστήματος<br />

Ρύθμιση και τροποποίηση βασικών ρυθμίσεων<br />

2.<br />

GR<br />

213


7<br />

Ημερομηνία / ώρα<br />

Μονάδες<br />

Γλώσσα<br />

Χρώμα<br />

γραμματοσειράς<br />

Σημάδι θέσης<br />

Φωτεινότητα<br />

Απενεργοποίηση<br />

Απενεργοποίηση<br />

οθόνης<br />

Σήμα<br />

πληκτρολογίου<br />

Κατάσταση<br />

μνήμης<br />

Εργοστασιακή<br />

ρύθμιση<br />

214 GR<br />

Ρυθμίσεις<br />

Ημερομηνία/Ώρα<br />

Με / ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Μονάδα<br />

Με / επιλέξτε μονάδα θερμοκρασίας.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Γλώσσα μενού<br />

Με / επιλέξτε γλώσσα μενού: Αγγλικά, Γερμανικά,<br />

Γαλλικά, Ολλανδικά, Φινλανδικά.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Χρώμα γραμματοσειράς για την οθόνη On screen<br />

Με / επιλέξτε χρώμα γραμματοσειράς.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Εμφάνιση του σημαδιού θέσης στην οθόνη<br />

Με / επιλέξτε απεικόνιση: Off , σταυρός, κύκλος.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Φωτεινότητα του φωτισμού οθόνης<br />

Με / επιλέξτε βαθμίδα φωτεινότητας.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Διάρκεια για την αυτόματη απενεργοποίηση της συσκευής<br />

Με / επιλέξτε διάρκεια: Απενεργοποιημένο, 3, 15 ή 60<br />

λεπτά.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Διάρκεια για την αυτόματη απενεργοποίηση της οθόνης<br />

Με / επιλέξτε διάρκεια: Απενεργοποιημένο, 30<br />

δευτερόλεπτα, 1 ή 2 λεπτά.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ήχου κατά την πίεση<br />

των πλήκτρων<br />

Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ήχου.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Επιλογή και χωρητικότητα του μέσου αποθήκευσης<br />

Με / επιλέξτε μέσο αποθήκευσης. Εμφανίζεται η<br />

συνολική χωρητικότητα, (Total), η κατειλημμένη μνήμη<br />

(Used) καθώς και ο ελεύθερος διαθέσιμος χώρος (Free).<br />

Με ENTER διαγράψτε το περιεχόμενο της μνήμης. Με <br />

επιβεβαιώστε τη διαγραφή, με διακόψτε τη διαδικασία<br />

διαγραφής.<br />

Επαναφορά συσκευής στις εργοστασιακές ρυθμίσεις<br />

(διατηρούνται τα αποθηκευμένα δεδομένα)<br />

Με / επιλέξτε Όχι (No) ή Ναι (Yes).<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".


8<br />

Ρυθμίσεις για λειτουργίες μέτρησης<br />

Εκτός από τις γενικές ρυθμίσεις συστήματος είναι εφικτές ιδιαίτερες ρυθμίσεις,<br />

ειδικά για τις λειτουργίες μέτρησης. Αυτές αφορούν τους εξής τρόπους<br />

λειτουργίας: Κάμερα υπερύθρων, μέτρηση υπερύθρων, σημείο δρόσου, αρχείο<br />

καταγραφής δεδομένων. Ελέγχετε συνεπώς πριν από κάθε εργασία μέτρησης<br />

τις ειδικές για κάθε μέτρηση ρυθμίσεις.<br />

Επιλέξτε έναν αντίστοιχο τρόπο λειτουργίας από το μενού έναρξης με τη βοήθεια<br />

των πλήκτρων πλοήγησης και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο "ENTER". Πιέζοντας εκ<br />

νέου το πλήκτρο "ENTER" μεταβαίνετε στις ρυθμίσεις του τρόπου λειτουργίας:<br />

Βαθμός εκπομπής<br />

(βλέπε και σημείο 17)<br />

Συναγερμός υψηλής<br />

θερμοκρασίας<br />

Συναγερμός<br />

χαμηλής<br />

θερμοκρασίας<br />

Λέιζερ<br />

Αυτ. λειτουργία<br />

Max/Min<br />

Μέση τιμή/διαφ.<br />

Θερμ.<br />

περιβάλλοντος %RH<br />

Σημείο δρόσου/<br />

θερμοκρασία<br />

υγρού βολβού<br />

θερμομέτρου<br />

Τύπος Κ<br />

(βλέπε και σημείο 14)<br />

Ρύθμιση βαθμού εκπομπής<br />

Με / επιλέξτε τον τύπο υλικού. Concrete: Σκυρόδεμα, Glass:<br />

Γυαλί, Human skin: Ανθρώπινο δέρμα, Ice/water: Πάγος/νερό,<br />

Plastic: Πλαστικό, Wood: Ξύλο Για έναν εξατομικευμένο βαθμό<br />

εκπομπής επιλέξτε "E" και επιβεβαιώστε με το Enter. Με /<br />

ρυθμίστε την τιμή.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Θερμοκρασία συναγερμού, προειδοποιητικός ήχος σε<br />

περίπτωση υπέρβασης<br />

Με / ρυθμίστε τη θερμοκρασία ή απενεργοποιήστε τη<br />

λειτουργία.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Θερμοκρασία συναγερμού, προειδοποιητικός ήχος σε<br />

περίπτωση υστέρησης έναντι της κατώτατης τιμής<br />

Με / ρυθμίστε τη θερμοκρασία ή απενεργοποιήστε τη<br />

λειτουργία.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Διπλό λέιζερ<br />

Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του λέιζερ.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Αυτόματη ενεργοποίηση (διπλό λέιζερ)<br />

Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. Κατά την<br />

ενεργοποίηση λαμβάνει χώρα μία συνεχής μέτρηση υπερύθρων.<br />

Εμφανίζεται ένα σύμβολο κλειδαριάς δίπλα στην ένδειξη μπαταρίας.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Ένδειξη Min/Max στην οθόνη<br />

Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο ESC.<br />

Ένδειξη μέσης τιμής/διαφοράς στην οθόνη<br />

Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Ένδειξη θερμοκρασίας περιβάλλοντος/σχετικής υγρασίας αέρα<br />

στην οθόνη<br />

Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Εμφάνιση θερμοκρασίας σημείου δρόσου/υγρού θερμομέτρου<br />

στην οθόνη<br />

Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Ένδειξη τύπου Κ στην οθόνη (μόνο εάν έχει συνδεθεί αισθητήρας<br />

τύπου Κ)<br />

Με / ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης.<br />

Αποθήκευση και έξοδος από το μενού: Πλήκτρο "ESC".<br />

Enable/Disable:<br />

Ενεργοποιημένη/απενεργοποιημένο<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

ON/OFF: ON/OFF<br />

GR<br />

215


9<br />

Λειτουργία κάμερας<br />

Μετά την επιλογή της λειτουργίας κάμερας εμφανίζεται στην οθόνη η live εικόνα που καταγράφεται από την κάμερα.<br />

Πιέζοντας το πλήκτρο λήψης (σκανδάλη), ξεκινά η μέτρηση υπερύθρων. Εμφανίζονται οι εξής τιμές μέτρησης και<br />

σύμβολα στην οθόνη:<br />

10<br />

216 GR<br />

Λειτουργία κάμερας<br />

Μέτρηση υπερύθρων<br />

ενεργή<br />

Μέτρηση υπερύθρων<br />

διακόπηκε<br />

Λέιζερ ενεργό<br />

Ενεργοποιήθηκε ο<br />

συναγερμός υψηλής<br />

θερμοκρασίας<br />

Υπέρβαση συναγερμού<br />

υψηλής θερμοκρασίας<br />

Ενεργοποιήθηκε ο<br />

συναγερμός χαμηλής<br />

θερμοκρασίας<br />

Κάτω από κατώτατο όριο<br />

συναγερμού χαμηλής<br />

θερμοκρασίας<br />

AT<br />

Θερμοκρασία<br />

περιβάλλοντος<br />

MIN Ελάχιστη τιμή<br />

DP<br />

Θερμοκρασία σημείου<br />

δρόσου<br />

MAX Μέγ. τιμή<br />

RH% σχετική υγρασία αέρα DIF Τιμή διαφοράς (Max-Min)<br />

WB<br />

Θερμοκρασία υγρού<br />

θερμομέτρου<br />

AVG Μέση τιμή<br />

E Βαθμός εκπομπών<br />

Καταγραφή εικόνων / βίντεο<br />

Τιμή κατά<br />

μέσο όρο<br />

Επιφανειακή θερμοκρασία<br />

Στη διάρκεια της μέτρησης υπερύθρων είναι εφικτή η καταγραφή εικόνων ή βίντεο της εκάστοτε κατάστασης μέτρησης.<br />

Φωτογραφία<br />

Βίντεο<br />

!<br />

1. Καταγραφή<br />

2a. Αποθήκευση εικόνας:<br />

2b. Διακοπή:<br />

Οι καταγεγραμμένες εικόνες μπορούν να ανοίγουν<br />

για προεπισκόπηση και να διαγράφονται στο<br />

σημείο μενού "Μνήμη δεδομένων" (βλέπε και<br />

σημείο 13)<br />

1. Καταγραφή<br />

2a. Έναρξη καταγραφής:<br />

2b. Διακοπή:<br />

3. Τερματισμός καταγραφής<br />

Στη διάρκεια της καταγραφής βίντεο ενεργοποιείται<br />

αυτόματα η μέτρηση υπερύθρων καθώς και το λέιζερ.<br />

Η κατάσταση της καταγραφής επισημαίνεται μέσω<br />

του συμβόλου καταγραφής αριστερά επάνω στην<br />

οθόνη καθώς και της διάρκειας καταγραφής. Τα<br />

καταγεγραμμένα βίντεο μπορούν να ανοίγουν για<br />

προεπισκόπηση και να διαγράφονται στο σημείο<br />

μενού "Μνήμη δεδομένων" (βλέπε και σημείο 13)<br />

Ελέγξτε πριν την καταγραφή δεδομένων εικόνας ή βίντεο σε ποιο μέσο αποθήκευσης πρέπει να<br />

γίνεται η αποθήκευση. Βλέπε ρυθμίσεις στο σημείο 7.


11<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Μέτρηση υπερύθρων / σημείο δρόσου<br />

Μετά την επιλογή της λειτουργίας "Μέτρηση υπερύθρων" ή "Σημείο δρόσου" εμφανίζεται η εκάστοτε προβολή οθόνης.<br />

Με αυτήν μπορούν να προσδιοριστούν τα ίδια μεγέθη μέτρησης και να εμφανιστούν όπως στη λειτουργία κάμερας,<br />

πάντως χωρίς τη δυνατότητα Live εικόνας και καταγραφής. Κατ' ουσία η διαφορά των τρόπων λειτουργίας "Μέτρηση<br />

υπερύθρων" και "Σημείο δρόσου" έγκειται στη λειτουργία του γραφήματος μπάρας κάτω στην οθόνη.<br />

Μέτρηση υπερύθρων Σημείο δρόσου<br />

12<br />

Αρχείο καταγραφής δεδομένων<br />

Γράφημα μπάρας μέτρησης υπερύθρων:<br />

δείχνει την περιοχή μέτρησης της τρέχουσας<br />

μέτρησης εντός της περιοχής Min/Max.<br />

Γράφημα μπάρας σημείου δρόσου:<br />

δείχνει την ποσοστιαία πιθανότητα σχηματισμού<br />

συμπυκνώματος στην επιφάνεια. Μόλις η<br />

επιφανειακή θερμοκρασία αντιστοιχεί στη<br />

θερμοκρασία σημείου δρόσου ή πέσει κάτω από<br />

αυτήν, υφίσταται 100% πιθανότητα σχηματισμού<br />

συμπυκνώματος.<br />

Αφού επιλεγεί ο τρόπος λειτουργίας "Αρχείο καταγραφής δεδομένων" εμφανίζεται το μενού ρυθμίσεων στην<br />

οθόνη. Μετά την ενεργοποίηση της αντίστοιχης παραμέτρου ξεκινά αυτόματα η καταγραφή δεδομένων πιέζοντας<br />

το πλήκτρο λήψης. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα διάγραμμα καμπύλης πραγματικού χρόνου. Πιέζοντας το πλήκτρο<br />

"ESC" τερματίζετε την καταγραφή και επανέρχεστε στο μενού ρυθμίσεων. Η καταγραφή δεδομένων αποθηκεύεται<br />

αυτόματα.<br />

Επάνω (High) Καθορισμός ανώτατου ορίου θερμοκρασίας<br />

Κάτω (Low) Καθορισμός κατώτατου ορίου θερμοκρασίας<br />

Διάστημα (Time)<br />

Καθορισμός διαστήματος μέτρησης<br />

(1 δευτ. έως 3600 δευτ.)<br />

Χρώμα (Color) Καθορισμός χρώματος της καμπύλης θερμοκρασίας<br />

Ρυθμίσ. μέτρησης (Me- Ρυθμίσεις για τη λειτουργία μέτρησης<br />

arsure Set)<br />

(βλέπε σημείο 8)<br />

Καθορισμένο ανώτατο όριο θερμοκρασίας (κόκκινη γραμμή)<br />

Διαδρομή θερμοκρασίας (χρώμα γραμμής επιλεγόμενο)<br />

Καθορισμένο κατώτατο όριο θερμοκρασίας (πράσινη γραμμή)<br />

Τρέχουσα μετρούμενη θερμοκρασία<br />

GR<br />

217


13<br />

218 GR<br />

Μνήμη δεδομένων<br />

Μετά την επιλογή της λειτουργίας "Μνήμη δεδομένων" εμφανίζεται η επισκόπηση όλων των<br />

καταγεγραμμένων δεδομένων, διαρθρωμένη σε εικόνες, βίντεο και αρχεία καταγραφής δεδομένων. Εκάστοτε<br />

με "ENTER" επιβεβαιώστε την επιθυμητή επιλογή και εμφανίστε την προεπισκόπηση του αρχείου στην οθόνη.<br />

Εικόνες: Προεπισκόπηση στην οθόνη<br />

Βίντεο: Η διαδοχή βίντεο ξεκινά αυτόματα<br />

Αρχεία καταγραφής: με / σκρολάρετε κατά μήκος του άξονα Χ<br />

Διαγραφή δεδομένων<br />

1. Επιλέξτε αρχείο με "ENTER"<br />

2. Πιέστε το "ENTER"<br />

3a. Διαγραφή εικόνας:<br />

3b. Διακοπή:<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Σύνδεση θερμοστοιχείου τύπου Κ<br />

Επαναφορά (Reset)<br />

Διπλό λέιζερ / φακός 50:1<br />

Το διπλό λέιζερ επισημαίνει την περιοχή επάνω στην<br />

επιφάνεια, η θερμοκρασία της οποίας μετριέται με<br />

μέτρηση υπερύθρων. Το μέγεθος της επιφάνειας μέτρησης<br />

εξαρτάται από την απόσταση. Όσο μεγαλύτερη είναι η<br />

απόσταση από το αντικείμενο μέτρησης, τόσο μεγαλύτερη<br />

γίνεται η επιφάνεια μέτρησης. Η αναλογία απόστασης και<br />

επιφάνειας μέτρησης είναι σε αυτήν τη συσκευή 50:1.<br />

!<br />

Στην κάτω πλευρά της συσκευής συνδέστε τα αντίστοιχα<br />

θερμοστοιχεία τύπου Κ. Για να εμφανιστεί στην οθόνη η θερμοκρασία<br />

του θερμοστοιχείου, ενεργοποιήστε την επιλογή "Τύπος Κ" στις ειδικές<br />

για τη μέτρηση ρυθμίσεις (βλέπε σημείο 8). Στην οθόνη εμφανίζεται η<br />

θερμοκρασία με τη συντόμευση "TK".<br />

!<br />

Προσέξτε τα στοιχεία πολικότητας και τη σωστή κατηγορία<br />

τύπου (τύπος Κ) στο θερμοστοιχείο καθώς και στη σύνδεση της<br />

συσκευής.<br />

Εάν η συσκευή δεν αντιδρά πλέον στην πίεση των πλήκτρων ή δεν<br />

μπορεί πλέον να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί, υπάρχει<br />

η δυνατότητα επαναφοράς της συσκευής στην εργοστασιακή<br />

κατάσταση. Με ένα λεπτό, αιχμηρό αντικείμενο ενεργοποιήστε μέσα<br />

στο άνοιγμα στην κάτω πλευρά της συσκευής τον διακόπτη.<br />

Λέιζερ Υπέρυθρες<br />

1,25 m Fokus<br />

Το αντικείμενο στόχου πρέπει να βρίσκεται εντός της επιφάνειας μέτρησης. Η προσδιορισμένη<br />

θερμοκρασία είναι η μέση θερμοκρασία της επιφάνειας μέτρησης.<br />

5 m<br />

10 cm


17 Βαθμός εκπομπής / μέτρηση υπερύθρων<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Η ενσωματωμένη κεφαλή μέτρησης με αισθητήρα λαμβάνει την υπέρυθρη ακτινοβολία που εκπέμπει κάθε σώμα<br />

αναλόγως του υλικού του/της επιφάνειάς του. Ο βαθμός της ακτινοβολίας καθορίζεται από το βαθμό εκπομπής (0,10<br />

έως 1,0). Για τη σωστή μέτρηση της επιφανειακής θερμοκρασίας πρέπει προηγουμένως να ρυθμίζεται ο βαθμός<br />

εκπομπής. Εκτός από τους προδιαγραφόμενους βαθμούς εκπομπής είναι εφικτή η ρύθμιση ενός εξατομικευμένου<br />

βαθμού εκπομπής (βλέπε και σημείο 8).<br />

Αλουμίνιο<br />

οξειδωμένο<br />

στιλβωμένο<br />

Alloy A3003<br />

οξειδωμένο<br />

αδρό<br />

Ορείχαλκος<br />

στιλβωμένος<br />

οξειδωμένος<br />

Χαλκός<br />

οξειδωμένος<br />

ηλεκτρ. πλακέτες<br />

ακροδεκτών<br />

Haynes<br />

Κράμα μετάλλου<br />

Inconel<br />

οξειδωμένο<br />

με αμμοβολή<br />

ηλεκτροστίλβωσης<br />

Αμίαντος<br />

Άσφαλτος<br />

Βασάλτης<br />

Άνθρακας<br />

όχι οξειδωμένος<br />

Γραφίτης<br />

Ανθρακοπυρίτιο<br />

Κεραμικό<br />

Φαγιάνς ματ<br />

Άργιλος<br />

Σκυρόδεμα, επίχρισμα,<br />

κονίαμα<br />

Τοιχοποιία<br />

Οπτόπλινθος ερυθρός<br />

Ασβεστοπυριτικοί πλίνθοι<br />

Ύφασμα<br />

Γυαλί<br />

Χαλίκι<br />

Γύψος<br />

!<br />

0,2 - 0,4<br />

0,04 - 0,06<br />

0,3<br />

0,1 - 0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,4 - 0,8<br />

0,6<br />

0,3 - 0,8<br />

0,7 - 0,95<br />

0,3 - 0,6<br />

0,15<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,70<br />

0,8 - 0,9<br />

0,7 - 0,8<br />

0,90<br />

0,95<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,93 - 0,94<br />

0,93<br />

0,93<br />

0,95<br />

0,95<br />

0,85 - 0,94<br />

0,95<br />

0,8 - 0,95<br />

Πάγος<br />

λεία επιφάνεια<br />

παγωμένη<br />

Ασβεστόλιθος<br />

Χαρτί<br />

όλα τα χρώματα<br />

Ταπετσαρία (χαρτί)<br />

ανοιχτόχρωμη<br />

Πλαστικό<br />

διαφανές<br />

PE, P, PVC<br />

Χώμα<br />

Νερό<br />

Ξύλο<br />

ακατέργαστο<br />

Οξιά πλανισμένη<br />

Πορσελάνη<br />

λευκή, γυαλιστερή<br />

με βερνίκι<br />

Μέταλλα<br />

Σίδηρος<br />

οξειδωμένος<br />

με σκουριά<br />

με ερυθρά σκουριά<br />

Σίδηρος, χυτευτός<br />

οξειδωμένος<br />

όχι οξειδωμένος<br />

τήγμα<br />

Σφυρήλατος σίδηρος<br />

ματ<br />

Μόλυβδος<br />

τραχιά επιφάνεια<br />

οξειδωμένος<br />

Μολυβδαίνιο<br />

οξειδωμένο<br />

Νικέλιο<br />

οξειδωμένο<br />

Πλατίνα<br />

μαύρο χρώμα<br />

Μη μέταλλα<br />

0,5 - 0,9<br />

0,5 - 0,7<br />

0,61 - 0,85<br />

0,6 - 0,95<br />

0,2<br />

0,2 - 0,3<br />

0,9<br />

0,4<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,2 - 0,6<br />

0,9<br />

0,93 - 0,98<br />

0,97<br />

0,98<br />

0,98<br />

0,95 - 0,97<br />

0,88 - 0,90<br />

0,80 - 0,95<br />

0,95<br />

0,94<br />

0,9 - 0,98<br />

0,93<br />

0,8 - 0,95<br />

0,94<br />

0,7 - 0,75<br />

0,92<br />

Χάλυβας<br />

ψυχρής έλασης<br />

λειασμένη πλάκα<br />

στιλβωμένη πλάκα<br />

κράμα (8% νικέλιο,<br />

18% χρώμιο)<br />

γαλβανιζέ<br />

οξειδωμένος<br />

έντονη οξείδωση<br />

πρόσφατης έλασης<br />

τραχιά, επίπεδη επιφάνεια<br />

ερυθρά σκουριά<br />

έλασμα, με επίστρωση<br />

νικελίου<br />

έλασμα, εξελασμένο<br />

Ψευδάργυρος<br />

οξειδωμένος<br />

Βερνίκι<br />

ματ μαύρο<br />

ανθεκτικό στη θερμότητα<br />

λευκό χρώμα<br />

Βαφή μετασχηματιστή<br />

Ελαστικό<br />

σκληρό<br />

μαλακό - γκρι<br />

Βαμβάκι<br />

Άσβεστος<br />

Πίσα<br />

Πισόχαρτο<br />

Χιόνι<br />

Ανθρώπινο δέρμα<br />

Πυριτικό γυαλί<br />

Ψυκτικό σώμα<br />

μαύρο ανοδιωμένο<br />

Μάρμαρο<br />

μαύρο ματ<br />

γκρι στιλβωμένο<br />

0,7 - 0,9<br />

0,4 - 0,6<br />

0,1<br />

0,35<br />

0,28<br />

0,80<br />

0,88<br />

0,24<br />

0,95 - 0,98<br />

0,69<br />

0,11<br />

0,56<br />

0,96 - 0,98<br />

0,92<br />

0,85 - 0,95<br />

0,94<br />

0,94 - 0,95<br />

0,89<br />

0,77<br />

0,3 - 0,4<br />

0,79 - 0,84<br />

0,91 - 0,93<br />

0,80<br />

0,98<br />

0,93<br />

Ο πίνακας περιέχει ορισμένους ειδικούς ως προς το υλικό βαθμούς εκπομπής που πρέπει να<br />

αντιμετωπίζονται ως προσεγγιστικές τιμές. Η μορφή και η σύσταση της επιφάνειας ενδέχεται να<br />

επηρεάσουν τον βαθμό εκπομπής.<br />

Άγνωστος βαθμός εκπομπής<br />

Τοποθετήστε μία μεμβράνη κάλυψης ή μαύρο ματ χρώμα στην επιφάνεια του προς μέτρηση σημείου.<br />

Περιμένετε μέχρι η μεμβράνη/ το χρώμα να πάρει τη θερμοκρασία της επιφάνειας. Με τον βαθμό εκπομπής<br />

0,95 μπορείτε στη συνέχεια να μετρήσετε τη θερμοκρασία της επιφάνειας.<br />

0,1<br />

0,98<br />

0,94<br />

0,93<br />

GR<br />

219


18<br />

19<br />

Τεχνικά χαρακτηριστικά<br />

Παροχή ρεύματος 3,7 V/DC, επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων - λιθίου<br />

Οθόνη Έγχρωμη οθόνη 2,2" TFT 320 x 240 Pixel<br />

Εσωτερική μνήμη 40 MB<br />

Υποστηριζόμενη κάρτα μνήμης micro SD, max. 8 GB<br />

Συνδέσεις USB 2.0<br />

Φορμά εικόνας JPG, 640 x 480 pixel<br />

Φορμά βίντεο 3GP, 320 x 240 pixel, 9,5 fps<br />

Φακός 50:1<br />

Βαθμός εκπομπών 0,10 … 1,0, με δυνατότητα ρύθμισης<br />

Μήκος κύματος λέιζερ 630 … 650 nm<br />

220 GR<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong> Reader<br />

Το λογισμικό που παραδίδεται στο CD καθιστά εφικτή τη μετάδοση των καταγεγραμμένων δεδομένων<br />

(εικόνες, βίντεο, αρχεία καταγραφής δεδομένων) στον υπολογιστή και τη χρήση τους για περαιτέρω<br />

επεξεργασία και τεκμηρίωση. Τοποθετήστε το παραδιδόμενο CD στη μονάδα και ακολουθήστε τη<br />

διαδικασία εγκατάστασης. Ξεκινήστε την εφαρμογή αφού ολοκληρωθεί με επιτυχία η εγκατάσταση. Συνδέστε<br />

στη μία πλευρά το παραδιδόμενο καλώδιο USB στη θύρα Mini USB της συσκευής, το άλλο άκρο σε μία<br />

ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή σας. Ο περαιτέρω χειρισμός του λογισμικού βρίσκεται στη λειτουργία<br />

Βοήθεια που περιέχει μία λεπτομερή περιγραφή των λειτουργιών.<br />

!<br />

Στερέωση σε τρίποδες<br />

Για ορισμένες εργασίες μέτρησης μπορεί να είναι χρήσιμο να στερεωθεί η συσκευή σε έναν τρίποδα. Για<br />

τη στερέωση, περιστρέψτε τη συσκευή δεξιόστροφα σε έναν τρίποδα 1/4". Για το λύσιμο, περιστρέψτε τη<br />

συσκευή αριστερόστροφα.<br />

Δεν είναι αναγκαία η εγκατάσταση οδηγού. Το λογισμικό λειτουργεί στα Windows XP και Windows 7.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 04.11


<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

Κατηγορία λέιζερ 2, < 1 mW<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C … 50 ºC<br />

Θερμοκρασία αποθήκευσης -10 °C … 60 ºC<br />

Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 62 x 205 x 155 mm<br />

Βάρος 410 g<br />

Υπέρυθρες<br />

Περιοχή μέτρησης -50 ºC … 1.300ºC<br />

Ακρίβεια ± 1,0 % ± 1 °C (20 °C … 500 °C)<br />

± 1,5 % (500 °C … 1000 °C)<br />

± 3,5 °C (-50 °C … 20 °C)<br />

Ρυθμός μέτρησης 150 ms<br />

Φασματική ευαισθησία 8 … 14μm<br />

Θερμοκρασία περιβάλλοντος<br />

Περιοχή μέτρησης 0 ºC … 50 ºC<br />

Ακρίβεια ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10°C, > 40 °C)<br />

Σχετική υγρασία αέρα<br />

Περιοχή μέτρησης 0% … 100% rH<br />

Ακρίβεια ± 3,0 % rH (40 % … 60 % rH)<br />

± 3,5 % rH (0 % … 40 %, 60 % … 80 % rH)<br />

± 5,0 % rH (0 % … 20 %, 80 % … 100 % rH)<br />

Θερμοκρασία σημείου δρόσου<br />

Περιοχή μέτρησης 0 ºC … 50 ºC<br />

Ακρίβεια ± 0,5 °C (10 °C … 40 °C)<br />

± 1,0 °C (< 10 ºC, > 40 °C)<br />

Αισθητήρας τύπου Κ<br />

Περιοχή μέτρησης -50 ºC … 1.370 ºC<br />

Ακρίβεια ± 0,5 % ± 1,5 °C (0 °C … 1370 °C)<br />

± 2,5 °C (-50 °C … 0 °C)<br />

Γενικές υποδείξεις ασφαλείας<br />

Προσοχή:<br />

Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα! Το λέιζερ<br />

δεν επιτρέπεται να είναι προσβάσιμο από παιδιά!<br />

Μην στρέφετε τη συσκευή χωρίς λόγο σε<br />

άτομα.<br />

ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ!<br />

ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ<br />

ΣΤΗΝ ΑΚΤΙΝΑ!<br />

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΛΕΙΖΕΡ 2<br />

< 1 mW · 635 nm<br />

EN 60825-1:2007-10<br />

Κανονισμοί ΕΕ και απόρριψη<br />

Η συσκευή πληροί όλα τα αναγκαία πρότυπα για την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ.<br />

Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να<br />

απορρίπεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών<br />

συσκευών.<br />

Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα: www.laserliner.com/info<br />

GR<br />

221


222


<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

223


SERVICE<br />

<br />

Umarex GmbH & Co KG<br />

– Laserliner –<br />

Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany<br />

Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333<br />

laserliner@umarex.de<br />

Umarex GmbH & Co KG<br />

Donnerfeld 2<br />

59757 Arnsberg, Germany<br />

Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333<br />

www.laserliner.com<br />

<strong>ThermoSpot</strong>-<strong>Vision</strong><br />

082.080A 8.082.96.40.1 Rev.0510

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!