06.05.2013 Views

35. Revista de Aragón, año II, número 23 (15 de junio de 1879)

35. Revista de Aragón, año II, número 23 (15 de junio de 1879)

35. Revista de Aragón, año II, número 23 (15 de junio de 1879)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

REVISTA DE ARAGON.<br />

Semanario <strong>de</strong> Ciencias, Letras, Artes é Intereses Generales.<br />

AÑO <strong>II</strong>.— DOMINGO <strong>15</strong> DE JUNIO DE <strong>1879</strong>.—NÚMERO <strong>23</strong>.<br />

Cávia (D.ª Pilar <strong>de</strong>).<br />

Gimeno (D.ª Concepcion).<br />

Sinués (D.ª María <strong>de</strong>l Pilar).<br />

Alcal<strong>de</strong> y Prieto (D. Domingo).<br />

Al<strong>de</strong>rete (D. Severino).<br />

Andrés (D. Ignacio).<br />

Arnau (D. Joaquin).<br />

Barcelona (D. Juan Pedro).<br />

Bas y Cortés (D. Vicente).<br />

Berbegal (D. Antonio).<br />

Blasco (D. Eusebio).<br />

Blasco y Val (D. Cosme).<br />

Bielsa (D. Julio).<br />

Campillo (D. Toribio <strong>de</strong>l).<br />

Camo (D. Manuel).<br />

Cavero (D. Juan Clemente).<br />

Comin (D. Bienvenido).<br />

Escosura (D. Desi<strong>de</strong>rio <strong>de</strong> la).<br />

Gil Berges (D. Joaquin).<br />

Gil y Gil (D. Pablo).<br />

C O L A B O R A D O R E S .<br />

Gil y Luengo (D. Constantino).<br />

Gimeno Rodrigo (D. Juan).<br />

Gimeno y Vizarra (D. Joaquin).<br />

Herranz (D. Clemente).<br />

Hernan<strong>de</strong>z Fajarnés(D, Antonio).<br />

Isabal (D. Marceliano).<br />

Jardiel (D. Florencio), Presbítero.<br />

Lasala (D. Mário <strong>de</strong>).<br />

Leon (D. Pablo <strong>de</strong>).<br />

Llacer (D. José Maria).<br />

Marton (Ilmo. Sr. D. Joaquin).<br />

Martinez Gomez (D. Gregorio).<br />

Mediano y Ruiz (D. Baldomero).<br />

Matheu y Aybar (D. José M.ª).<br />

Miralles (D. Luis Anton).<br />

Mondría (D. Mariano).<br />

Moner (D. Joaquin M.ª).<br />

Monreal (D. Julio).<br />

Morales (D. Salvador).<br />

Nougués (D. Pablo).<br />

Ordás y Sabau (D. Pablo).<br />

ZARAGOZA.<br />

IMPRENTA DEL HOSPICIO PROVINCIAL.<br />

<strong>1879</strong>.<br />

Paraiso (D. Agustin).<br />

Peiro (D. Agustin).<br />

Perez Soriano (D. Agustin).<br />

Piernas (D. José Manuel).<br />

Pina (D. Victorio).<br />

Polo y Peyrolon (D. Manuel).<br />

Pou y Ordinas (D. Antonio J.).<br />

Puente y Villanúa (D. José).<br />

Salinas (D. German).<br />

Sanchez Muñoz (D. Mariano).<br />

Sancho y Gil (D. Faustino).<br />

Sañudo Autran (D. Manuel).<br />

Sellent (D. José Eduardo).<br />

Solsona (D. Conrado).<br />

Uguet (D. José M.ª).<br />

Villar (D. Martin).<br />

Ximenez <strong>de</strong> Embun (D. Tomás).<br />

Ximenez <strong>de</strong> Zenarbe (D. Felicíano).<br />

Zabala (D. Manuel).<br />

Zapata (D. Márcos).<br />

)


E S P E C T Á C U L O S .<br />

Y vá <strong>de</strong> cuento.<br />

Asistía cierto crítico teatral, <strong>de</strong> reconocido esmero<br />

en el cumplimiento <strong>de</strong> sus tareas, al estreno <strong>de</strong> una<br />

obra que habia <strong>de</strong> juzgar al dia siguiente con <strong>de</strong>teni-<br />

miento y exactitud.<br />

Fuese porque el cansancio <strong>de</strong> las fatigas <strong>de</strong>l dia le<br />

rindiera, fuese porque la obra en cuestion tuviera en<br />

alto grado soporíferas virtu<strong>de</strong>s, fuese por cualquier<br />

otra causa, ello es que el pobre crítico se quedó tras-<br />

puesto en su butaca cediendo al dulce influjo <strong>de</strong><br />

Morfeo.<br />

Despertóle un amigo y le preguntó con cierta ma-<br />

licia:<br />

—¿Así es como se juzga una obra nueva, señor crí-<br />

tico? ¿Qué opinión vá usted á formar <strong>de</strong> sus bellezas<br />

y <strong>de</strong>fectos?<br />

Pero el crítico no se cortó y dijo con mucha sorna:<br />

—Amigo mio, mi sueño es una opinion, y aun pue-<br />

do <strong>de</strong>cir la más expresiva <strong>de</strong> las opiniones.<br />

A punto <strong>de</strong> dormirnos pocas noches há, como unos<br />

benditos <strong>de</strong> Dios, en el estreno <strong>de</strong> La banda <strong>de</strong>l rey,<br />

recordarnos el cuentecillo que encabeza estas líneas,<br />

y porque nadie nos hiciera una pregunta semejante<br />

ni hubiéramos nosotros <strong>de</strong> repetir, alar<strong>de</strong>ando <strong>de</strong> in-<br />

geniosos, la respuesta <strong>de</strong>l crítico dormilon, hicimos po-<br />

<strong>de</strong>roso esfuerzo para oir y ver hasta su término cabal<br />

dicha zarzuela, producida—segun los carteles—por el<br />

ingénio literario <strong>de</strong> D. Emilio Alvarez y la fecundidad<br />

musical <strong>de</strong> los señores Fernan<strong>de</strong>z Caballero y Casares.<br />

Pero si el sueño es una opinion, opinion es tambien<br />

el estar uno á punto <strong>de</strong> dormirse en un estreno, y como<br />

<strong>de</strong> este hecho no han <strong>de</strong> <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>rse comentarios ex-<br />

tremadamente lisonjeros para la obra mencionada,<br />

<strong>de</strong>jaremos que los haga á su gusto y buena voluntad<br />

el curioso lector. Con lo cual y las habilidosas lo-<br />

gomaquias que nuestro querido colega el Diario<br />

Avisos ha empleado para <strong>de</strong>cir que La banda <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong><br />

rey<br />

Digno es en verdad <strong>de</strong> los aplausos que durante las<br />

noches pasadas le ha dispensado el público, el hábil<br />

no pasa <strong>de</strong> ser una banda bastante raida <strong>de</strong> guardar- prestidigitador Mr. P. Adrieny, cuyos trabajos <strong>de</strong><br />

ropa, cualquiera se convencerá—amen <strong>de</strong>l fallo sobe- real mérito han satisfecho no poco á los clientes <strong>de</strong>l<br />

rano que el público ha dictado—<strong>de</strong> que por esta vez no<br />

Café Universal.<br />

han respondido <strong>de</strong> un modo cabal y perfecto á su justa<br />

fama los distinguidos autores <strong>de</strong> esa obra.<br />

Acertada fué, en cambio, y enteramente digna <strong>de</strong><br />

mejor suerte la interpretacion. Tanto las señoras<br />

Franco <strong>de</strong> Salas, Gonzalez y Carrasco como los seño-<br />

res Dalmau, Ferrer, Banquells y Tormo cumplieron<br />

su <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> irreprochable modo, dadas sus particula-<br />

res condiciones artísticas.<br />

Los coros tambien trabajaron muy acertadamente y<br />

la orquesta, dirigida por el Sr. Espino, se distinguió en<br />

el preludio <strong>de</strong>l tercer acto, que es por cierto <strong>de</strong> lo me-<br />

jorcito que hay en la obra.<br />

Dentro <strong>de</strong> este mes se estrenará en aquel teatro, se-<br />

gun cuentan las crónicas, un cuadro lírico-dramático<br />

en un acto y en verso, titulado La jota aragonesa, ori-<br />

ginal <strong>de</strong> D. Calixto Navarro el libro, y <strong>de</strong>l maestro<br />

Fernan<strong>de</strong>z Caballero la música.<br />

Ni es esta la única novedad que en el elegante co-<br />

liseo <strong>de</strong> Pignatelli ha <strong>de</strong> ofrecérsenos aún: se disponen<br />

a<strong>de</strong>más dos gran<strong>de</strong>s conciertos musicales dirigidos y<br />

organizados por el distinguido autor <strong>de</strong> La Marsellesa,<br />

cuyas gran<strong>de</strong>s dotes artísticas le han valido tanta po-<br />

pularidad.<br />

Muy pronto—el martes probablemente—se pondrá<br />

por primera vez en escena en Zaragoza La Guerra<br />

Santa, zarzuela <strong>de</strong> gran espectáculo, muy aplaudida<br />

durante la última temporada en el teatro <strong>de</strong> la calle <strong>de</strong><br />

Jovellanos <strong>de</strong> Madrid.—C.<br />

M I S C E L Á N E A .<br />

A punto <strong>de</strong> terminar están los exámenes ordinarios<br />

<strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> curso en los establecimientos <strong>de</strong> pública<br />

enseñanza <strong>de</strong> esta capital.<br />

Según nuestros informes, en la Universidad é Instituto<br />

Provincial no han <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> producir efecto las<br />

últimas circularos <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Fomento, aunque<br />

tan discretamente interpretadas, que los escolares—<br />

<strong>de</strong>scontentadizos <strong>de</strong> por sí y nunca satisfechos <strong>de</strong> su<br />

suerte—no han hallado motivo para lastimeras quejas<br />

y amargos reproches.<br />

Don<strong>de</strong> al parecer se ha <strong>de</strong>splegado mayor y más<br />

inexorable severidad ha sido en la Facultad <strong>de</strong> Medicina.<br />

Han comenzado ya los nocturnos conciertos musicales<br />

en el gran jardin <strong>de</strong>l Café Matossi. Inmensa y<br />

escojida concurrencia acu<strong>de</strong> á aquel vasto y <strong>de</strong>leitoso<br />

local, don<strong>de</strong> á las ventajas <strong>de</strong>l sitio se unen las <strong>de</strong> un<br />

servicio muy esmerado y el recreo que proporciona la<br />

bien organizada banda <strong>de</strong>l Infante.<br />

Gran<strong>de</strong>s mejoras se han introducido en aquel jardin<br />

para conservarle la predileccion que el público zaragozano<br />

le dispensa. No es dudoso que obtendrá por<br />

ello aquel establecimiento los más pingües favores <strong>de</strong><br />

la suerte.<br />

En el Instituto Provincial <strong>de</strong> Teruel se han presentado<br />

á exámen dos señoritas obteniendo la calificacion<br />

<strong>de</strong> sobresaliente.<br />

Nuevos émulos <strong>de</strong>l tristemente célebre Cucaracha<br />

han aparecido en las fragosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la sierra <strong>de</strong><br />

Alcubierre, llevando la alarma al ánimo <strong>de</strong> los agricultores<br />

<strong>de</strong> aquel país, tan necesitados en la época<br />

presente <strong>de</strong> seguridad y reposo para sus faenas <strong>de</strong>l<br />

campo.<br />

La guardia civil persigue activamente á los malhechores.<br />

El jueves pasado, dia <strong>de</strong> la festividad <strong>de</strong>l Corpus, repartió<br />

nuestro colega local La Voz <strong>de</strong>l Comercio un<br />

<strong>número</strong> doble y extraordinario. Esto prueba <strong>de</strong> igual<br />

modo tanto la proteccion merecida que los comerciantes<br />

é industriales otorgan á esta publicacion, <strong>de</strong> tan<br />

especiales ventajas para ellos, como el esmero que en<br />

pró <strong>de</strong> sus intereses y <strong>de</strong> los ajenos <strong>de</strong>spliega la empresa<br />

<strong>de</strong> ese periódico, cuyo principal objeto, como es<br />

sabido, se encamina á utilizar y difundir uno <strong>de</strong> los<br />

más importantes elementos en la mo<strong>de</strong>rna vida industrial<br />

y mercantil: la publicidad.<br />

Nos alegramos <strong>de</strong>l buen éxito <strong>de</strong> La Voz <strong>de</strong>l Comercio.


R E V I S T A D E A R A G Ó N<br />

SEMANARIO DE CIENCIAS, LETRAS, ARTES É INTERESES GENERALES.<br />

PUNTOS DE SUSCRICION.<br />

PRECIOS De SUSCRICION.<br />

ZARAGOZA: En el taller <strong>de</strong> encua<strong>de</strong>rnaciones, calle <strong>de</strong> San<br />

Félix, <strong>número</strong> 2, en el almacen <strong>de</strong> papel <strong>de</strong> La Ban<strong>de</strong>ra Esp<strong>año</strong>la,<br />

Coso, núm. 62, y en las librerías <strong>de</strong> la señora viuda <strong>de</strong> Here-<br />

TRIMESTRE. SEMESTRE. AÑO.<br />

En Zaragoza........................ 8 rs. <strong>15</strong> rs. 28 rs.<br />

En Madrid y provincias. 10 » 18 » 32<br />

Números sueltos, quince céntimos <strong>de</strong> peseta.<br />

»<br />

dia, Be<strong>de</strong>ra, Sanz, Francés, Osés y Menen<strong>de</strong>z.— HUESCA: Librería Toda la correspon<strong>de</strong>ncia literaria y administrativa se dirigirá<br />

<strong>de</strong> don Jacobo María Perez.—TERUEL: Administracion <strong>de</strong> El Tu—<br />

rolense. —MADRID: Librería <strong>de</strong> D. Mariano Murillo, Alcalá,<br />

al Dirertor <strong>de</strong> la REVISTA DE ArAGON, D. Mariano <strong>de</strong> Cávia, Pino,<br />

2, 2.º =Los anuncios, avisos y reclamaciones se reciben en la<br />

librería <strong>de</strong> Osés, D. 18. Jaime I, 42, frente al restaurant <strong>de</strong> Fortis.<br />

—Se insertan anuncios á precios convencionales.<br />

—No se <strong>de</strong>vuelve ningun manuscrito.<br />

SUMARIO.<br />

I.—Crónica madrileña, por D. José M. Matheu.<br />

<strong>II</strong>.—Notas críticas sobre la tragedia clásica y su influencia<br />

teatro y literatura mo<strong>de</strong>rnas (continuacion), por D. E. Sanz<br />

arraigar en el porvenir? Indudablemente las dos,<br />

mientras<br />

en el<br />

se sacrifique á la moda y al <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> exhibirse<br />

toda clase <strong>de</strong> miramientos, incluso el pudor<br />

y Escartin.<br />

público.<br />

<strong>II</strong>I.—Los Justicias <strong>de</strong> Aragon.— <strong>II</strong>.— Por D. Victorio Pina.<br />

El problema lo resolverá el tiempo, pero en el<br />

IV.—Un diplomático en Tong-tchu-fu, por Mery.-Traduccion libre ínterin, todo pue<strong>de</strong> tener y todo pue<strong>de</strong> esperarse<br />

<strong>de</strong>l francés (conclusion).<br />

<strong>de</strong> una sociedad ficticia, sin norma, ni gusto, ni<br />

V.—Por ella y para ella, por P. <strong>de</strong>l Nido.<br />

VI.—Espectáculos, miscelánea y anuncios, en la cubierta.<br />

criterio, que danza en todas partes y que hoy<br />

aplau<strong>de</strong> lo que mañana anatematiza, dispuesta siem-<br />

CRÓNICA MADRILEÑA.<br />

Para no sacrificar el or<strong>de</strong>n cronológico <strong>de</strong> los<br />

sucesos me veo en la precision <strong>de</strong> echar una mi-<br />

rada retrospectiva á lo pasado. Seré breve.<br />

Poco pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse <strong>de</strong> la exposicion <strong>de</strong> aves y<br />

flores <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> lo que han hablado los periódi-<br />

cos sobre esta nueva i<strong>de</strong>a planteada por la Socie-<br />

dad protectora <strong>de</strong> animales. La vida <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as<br />

tiene su <strong>de</strong>sarrollo más ó ménos lento, segun el<br />

terreno don<strong>de</strong> cae la semilla. Los jardines <strong>de</strong>l Re-<br />

tiro estaban adornados con esquisito gusto y sen-<br />

cillez; ban<strong>de</strong>ras, lemas humanitarios escritos sobre<br />

blancos carteles, pequeños pabellones don<strong>de</strong> se<br />

agrupaban y exponian las colecciones <strong>de</strong> aves y <strong>de</strong><br />

insectos, templetes para las músicas que ameni-<br />

zaban aquellos sitios; hé aquí lo que vimos. El<br />

dia 24, sobre todo, los jardines se vieron inundados<br />

por lo más selecto <strong>de</strong> nuestra sociedad, que iba y<br />

venia bajo sus floridas bóvedas, <strong>de</strong>teniéndose sobre<br />

los objetos más raros y caprichosos, y aplaudiendo<br />

el pensamiento humanitario que tien<strong>de</strong> á suavizar<br />

algunas costumbres bastante bravias y ciertos es-<br />

pectáculos que más <strong>de</strong>bian inspirar horror que otra<br />

cosa.<br />

El dia 25 la misma elegante y culta multitud,<br />

aunque con mayor entusiasmo, se dirigia á la pla-<br />

za <strong>de</strong> toros á presenciar una magnífica corrida<br />

(soi-dissant) cuyos productos se <strong>de</strong>stinaban á la<br />

Beneficencia. Tambien la plaza estaba engalanada<br />

con los colores nacionales y las moñas y divisas<br />

eran <strong>de</strong> sumo gusto, poro el sentido comun, bas-<br />

tante disfrazado para no <strong>de</strong>jarse conocer, miraba y<br />

contemplaba absorto estas contradicciones y <strong>de</strong>cíase<br />

á sí mismo: ¿Cuál <strong>de</strong> las dos enseñanzas conseguirá<br />

pre á pagar los trastos rotos con tal que al pagarlos<br />

se les permita enseñar el palmito <strong>de</strong> la cara.<br />

Uno <strong>de</strong> los teatros que más alzas y bajas han<br />

sufrido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su inauguracion hace cuatro <strong>año</strong>s es<br />

el <strong>de</strong> Apolo. Sobre su escena han pasado todas las<br />

excelencias y todas las extravagancias <strong>de</strong>l arle; el<br />

drama romántico y la zarzuela bufa, la alta come-<br />

dia y el juguete lírico; <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> Vico, Ar<strong>de</strong>rius;<br />

<strong>de</strong>spues <strong>de</strong> Morales, la Cubas, y ahora ha vuelto<br />

Morales, que es actor inteligente, pero <strong>de</strong> escaso<br />

vuelo y tal vez excesivamente frio en sus maneras.<br />

Ha representado estos dias el Tejado <strong>de</strong> Vidrio <strong>de</strong>l<br />

Sr. Ayala y luego Las memorias <strong>de</strong>l diablo. ¡Haute<br />

nouveauté! como dicen los franceses.<br />

Y puesto que estamos en camino y no tenemos<br />

más que doblar la verja, <strong>de</strong>l ministerio <strong>de</strong> la Guerra<br />

y avanzar hácia Recoletos, llegarémos al Circo <strong>de</strong><br />

Rivas, don<strong>de</strong> continúan en escena Los polvos <strong>de</strong> la<br />

Madre Celestina. Esta Madre Celestina es una vieja<br />

remozada que ha pasado por la perfumería inglesa,<br />

por el Bazar mo<strong>de</strong>rno y por el taller <strong>de</strong> los señores<br />

Valls y Muriel, y acaba <strong>de</strong> exhibirse en compañia<br />

<strong>de</strong> Mariano Fernan<strong>de</strong>z que le canta las consabidas<br />

coplas, don<strong>de</strong> á mi juicio sobran los nombres pro-<br />

pios. Porque entónces ¿dón<strong>de</strong> está la gracia y la<br />

pimienta <strong>de</strong> las insinuaciones? No le gusta al pú-<br />

blico que se lo digan todo, y por el contrario, es<br />

preciso <strong>de</strong>jarle que adivine muchas cosas.<br />

Los hermanos Girard han <strong>de</strong>saparecido ya <strong>de</strong> este<br />

teatro, pero eran verda<strong>de</strong>ramente notables, por la<br />

soltura, agilidad y perfeccion <strong>de</strong> sus saltos y mo-<br />

vimientos. No pue<strong>de</strong> llevarse más léjos la disloca-<br />

cion <strong>de</strong> todos los miembros, empezando por la ca-<br />

beza y acabando por la planta <strong>de</strong> los pies. Aquellos<br />

Año <strong>II</strong>.—Núm. <strong>23</strong>.—Domingo <strong>15</strong> <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> <strong>1879</strong>.


178<br />

no eran hombres, sino más bien materia dúctil y<br />

apelotada y en disposicion <strong>de</strong> acomodarse á todas<br />

las figuras geométricas posibles: una especie <strong>de</strong><br />

rompe-cabezas humano, muy capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>jaros sor-<br />

prendido por espacio <strong>de</strong> una hora y <strong>de</strong> embobaros<br />

como á un niño con sus endiablados pasos, postu-<br />

ras y trasformaciones.<br />

En el teatro <strong>de</strong> la Alhambra continúa la compañía<br />

<strong>de</strong>l Sr. Lupi, y una <strong>de</strong> las últimas obras extrenadas<br />

ha sido Las educandas <strong>de</strong> Sorrento. La escuela<br />

italiana, aun en medio <strong>de</strong> sus bufonadas,<br />

conserva siempre cierto carácter artístico que la<br />

diferencia notablemente <strong>de</strong> nuestros bufos. Así es<br />

que nuestro público quisiera encontrar en estas<br />

obras, más exageraciones, más escentricida<strong>de</strong>s,<br />

más tipos, más salidas <strong>de</strong> tono, y tal vez por esta<br />

razon Las educandas <strong>de</strong> Sorrento no fueran recibidas<br />

á pesar <strong>de</strong> su novedad con aquel entusiasmo<br />

que se consumió en La Hija <strong>de</strong> Madame Angot y<br />

en La Gran Duquesa.<br />

Apresurémonos á añadir que se aplaudieron calurosamente<br />

ciertos pasajes y sobre todo el brindis<br />

final <strong>de</strong>l segundo acto. La música es dulce, correcta,<br />

melódica, pero escasa <strong>de</strong> originalidad.<br />

Para dar más variedad á las funciones <strong>de</strong>l co-<br />

liseo, <strong>de</strong>be llegar uno <strong>de</strong> estos dias (tal vez haya<br />

llegado) la compañía <strong>de</strong> ópera séria que dirige el<br />

Sr. Giraldoni y que alternará en sus funciones con<br />

la <strong>de</strong>l Sr. Lupi. Entre los nuevos artistas viene la<br />

Sra. Ferni, conocida ventajosamente <strong>de</strong>l público y<br />

<strong>de</strong> los diletantti.<br />

Junio trae consigo una riqueza <strong>de</strong> resplandores<br />

y <strong>de</strong> aire perfumado que embriaga y fascina al propio<br />

tiempo. Sobre la alfombra <strong>de</strong> los campos parece<br />

que llueven rosas, y hasta el mismo cielo, olvidando<br />

las antiguas veleida<strong>de</strong>s, muéstrase limpio<br />

y <strong>de</strong>spejado como un espejo <strong>de</strong> luz que no pudiera<br />

empañar ningun aliento. En cuanto á sus noches...<br />

oh! <strong>de</strong>jemos hablar al primer lírico <strong>de</strong> la Francia,<br />

al verda<strong>de</strong>ro genio <strong>de</strong> nuestro siglo, á Víctor Hugo,<br />

y perdóneseme el atrevimiento <strong>de</strong> traducirlo.<br />

Parece que en sus noches estrelladas<br />

llenas <strong>de</strong> claridad y <strong>de</strong> armonía,<br />

el alba vaga errante por el cielo<br />

hasta que viene el dia.<br />

Mas <strong>de</strong> treinta y siete pueblos en España cele-<br />

bran sus férias y romerías en el mes <strong>de</strong> Junio, y<br />

para que nada falte al conjunto, este alegre pa-<br />

réntesis no se cierra sin que hayan pasado las ver-<br />

benas <strong>de</strong> San Antonio, <strong>de</strong> San Juan Bautista y <strong>de</strong>l<br />

venerable príncipe <strong>de</strong> los apóstoles.<br />

La <strong>de</strong> San Juan es sin disputa la más bulliciosa<br />

<strong>de</strong> las tres. A las avellanas, á los garbanzos tosta-<br />

dos, á los buñuelos, á los roscones escarchados <strong>de</strong><br />

azúcar, aña<strong>de</strong> el santo por no venirse con las ma-<br />

nos vacias, unas brevas sabrosísimas y unas peras<br />

chicas que son como las mensajeras <strong>de</strong> la cosecha.<br />

Las gentes lo esperan la víspera <strong>de</strong>l veinticuatro<br />

con enormes hogueras encendidas sin duda para<br />

que vean <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ciclo los millares <strong>de</strong> flores dis-<br />

puestas en su obsequio.<br />

REVISTA DE ARAGON.<br />

Uno <strong>de</strong> los espectáculos favoritos <strong>de</strong> la época son<br />

los conciertos, pues no me refiero solo á Madrid,<br />

sino á Francia, Italia y Alemania que nos dieron el<br />

ejemplo. En Alemania mismo no hay poblacion <strong>de</strong><br />

segundo ó tercer ór<strong>de</strong>n don<strong>de</strong> no se reunan doce ó<br />

quince profesores y no haya un sitio <strong>de</strong> recreo para<br />

toda clase <strong>de</strong> audiciones.<br />

Aqui, durante la exposicion, se iniciaron en los<br />

jardines <strong>de</strong>l Buen Retiro y continúan una ó dos<br />

veces á la semana. La concurrencia y animacion <strong>de</strong><br />

estas dos últimas tar<strong>de</strong>s (miércoles y sábado) no han<br />

podido ser mayores. En cuanto á las piezas esco-<br />

gidas por el maestro y director Sr. Breton, paréce-<br />

me que se guia por un gusto <strong>de</strong>licado, y como el<br />

trabajo y constancia que pone <strong>de</strong> su parte, necesi-<br />

tan alguna recompensa, no le escatimaremos nues-<br />

tros aplausos, confundidos con los <strong>de</strong>l público que<br />

le escucha.<br />

Y á propósito <strong>de</strong> la constancia. Hallándose en<br />

París el violinista Poppo allá por los <strong>año</strong>s 1793, fué<br />

llamado por el Comité <strong>de</strong> salud pública como sospechoso,<br />

y sufrió el siguiente interrogatorio:<br />

—Vuestro nombre.<br />

—Poppo.<br />

—¿Qué profesion?<br />

—Violinista.<br />

—¿Qué haciais en tiempo <strong>de</strong>l tirano?<br />

—Tocaba el violin.<br />

—¿Qué haceis al presente?<br />

—Toco el violin.<br />

—¿Qué hareis en favor <strong>de</strong> la nacion?<br />

—Tocar el violin.<br />

Vista por el Comité una constancia tan <strong>de</strong>cidida,<br />

creyó oportuno <strong>de</strong>jarle en completa libertad tocando<br />

el violin.<br />

Por esta vez el Comité <strong>de</strong> salud pública no tocó<br />

el violon.<br />

JOSÉ M. MATHEU.<br />

NOTAS CRÍTICAS SOBRE LA TRAGEDIA CLASICA<br />

Y<br />

SU INFLUENCIA EN EL TEATRO Y LITERATURA MODERNAS.<br />

(Continuacion.)<br />

Una horrible plaga diezma la poblacion <strong>de</strong> Tebas:<br />

es el castigo <strong>de</strong>l parricidio y <strong>de</strong>l incesto que se asientan<br />

en el trono. Edipo <strong>de</strong>scubre el horrible problema y<br />

en su <strong>de</strong>sesperacion se arranca los ojos, miéntras que<br />

Jocasta se dá la muerte en su propio lecho.<br />

Víctima <strong>de</strong> su propia culpa, Edipo vaga errante,<br />

acompañado por su inmortal tristeza y arrepentimiento:<br />

la dulce Antígona sostiene la <strong>de</strong>sgracia y la ancianidad<br />

<strong>de</strong> su padre. Mas la hora <strong>de</strong> la re<strong>de</strong>ncion <strong>de</strong>bia<br />

sonar para el infortunado; que el mal no es un principio<br />

eterno y el castigo es el medio <strong>de</strong> la purificacion,<br />

y en el <strong>de</strong>licioso valle <strong>de</strong> Colona, don<strong>de</strong> el más poético<br />

arroyo <strong>de</strong> la Grecia retrata en sus aguas las galas <strong>de</strong><br />

una eterna primavera, Edipo muere para renacer convertido<br />

en el génio tutelar <strong>de</strong>l pintoresco y apacible valle.<br />

Antígona, consuelo <strong>de</strong>l proscripto, hallando en su<br />

abnegacion fuerzas superiores á las propias <strong>de</strong> su sexo<br />

acompaña á su padre hasta la muerte: apénas acaba<br />

<strong>de</strong> cumplir con este <strong>de</strong>ber cuando sabe que los restos<br />

<strong>de</strong> su hermano Polinice yacen insepultos <strong>de</strong>lante <strong>de</strong><br />

los muros <strong>de</strong> Tebas: Antígona vuela al lugar funesto,<br />

vierte sobre el cadáver yerto el rocío <strong>de</strong> sus lágrimas<br />

y le dá sepultura, <strong>de</strong>spreciando las amenazas <strong>de</strong>


Creon, haciendo sacrificio <strong>de</strong> la propia vida en el momento<br />

más bello <strong>de</strong> la existencia, cuando la naturaleza<br />

le brinda con sus torrentes <strong>de</strong> luz y <strong>de</strong> poesía, el<br />

corazon contiene apénas la sávia <strong>de</strong> la vida que pugna<br />

por comunicarse en afectos inefables y el alma humana<br />

se vé sobrecogida por éxtasis cuasi-divinos. Antígona<br />

muere pronunciando aquellos bellísimos versos:<br />

«Mi corazon sólo sabe amar...» exclama por boca<br />

<strong>de</strong> Antígona: i<strong>de</strong>a noble y elevada, flor <strong>de</strong> suaves<br />

aromas nacida en tierra extraña al calor <strong>de</strong>l génio <strong>de</strong><br />

Sófocles. Vislumbra y consigna en sus versos la unidad<br />

divina, y al hacerlo, en nada ce<strong>de</strong>n sus acentos<br />

<strong>de</strong> los que más tar<strong>de</strong> brotan <strong>de</strong> los inspirados lábios <strong>de</strong>l<br />

estóico Cleanto. Belleza incomparable en la forma,<br />

gran<strong>de</strong>za en los caractéres, intentés vivísimo en las situaciones,<br />

fondo esmaltado <strong>de</strong> pensamientos dignos<br />

<strong>de</strong> la pluma que trazara el «Phoedon:» tal es el admirable<br />

conjunto que presenta el insigne poeta griego.<br />

Eurípi<strong>de</strong>s es el tercero <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s trágicos antiguos.<br />

Sus concepciones capitales son Me<strong>de</strong>a y Fedra.<br />

Me<strong>de</strong>a, presa <strong>de</strong> la horrible pasion <strong>de</strong> los celos,<br />

<strong>de</strong>sgarra los hijos á que ha dado el ser. Fedra, poseida<br />

por una pasion con<strong>de</strong>nada por la naturaleza, semejante<br />

á la que inspira á Mirra el «¡O matre mia felice!»<br />

<strong>de</strong> nuestro teatro contemporáneo, concibe un <strong>de</strong>signio<br />

malvado, é Hipólito, el hermoso mancebo objeto <strong>de</strong><br />

pasion incestuosa, perece inocente á manos <strong>de</strong> su<br />

propio padre que, tar<strong>de</strong> ya, compren<strong>de</strong> su inocencia.<br />

Eurípi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>, por <strong>de</strong>cirlo así, <strong>de</strong> la elevada<br />

region <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as generales para alimentarse con la<br />

realidad palpitante y <strong>de</strong>snuda. El interés dramático<br />

es mayor, el argumento más complicado; pero la magestuosa<br />

severidad <strong>de</strong>saparece, el sello <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za<br />

que pudiéramos llamar divino se borra, lo sobrenatural<br />

no mueve con misterioso resorte las humanas pasiones,<br />

el coro, finalmente, no da tono y colorido á la<br />

tragedia como en Esquilo y Sófocles.<br />

¿Qué es, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lo dicho, la tragedia griega?<br />

¿Cuál fué su mision?<br />

La eterna oposicion <strong>de</strong> lo real y <strong>de</strong> lo i<strong>de</strong>al, la lucha<br />

<strong>de</strong>l génio con i<strong>de</strong>as que informan una civilizacion<br />

entera, la tradicion heréica, el sentimiento religioso,<br />

la expansion por medio <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> ese elemento que<br />

jamás se sácia, que jamás llena sus i<strong>de</strong>ales, <strong>de</strong> ese<br />

anhelo <strong>de</strong>l alma humana por todo lo que es gran<strong>de</strong>,<br />

por todo lo que vé como la meta <strong>de</strong> su incesante aspiracion.<br />

Aquellos sentimientos tan hondamente sentidos,<br />

tan magníficamente expresados, sacu<strong>de</strong>n el letargo<br />

<strong>de</strong> la actividad, la inercia <strong>de</strong>l espíritu. La accion<br />

trágica muestra el castigo que sigue á la pasion<br />

sin freno, en Edipo; la abnegacion que persigue el<br />

bien por el bien, en la dulce Antígona; la omnipotencia<br />

divina; <strong>de</strong>posita un gérmen precioso <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s<br />

i<strong>de</strong>as que con el tiempo darán su fruto en organismos<br />

regenerados; hace entrever en medio <strong>de</strong>l politeismo<br />

antiguo la nocion <strong>de</strong>l monoteismo espiritualista<br />

que lo habia <strong>de</strong> sustituir para bien <strong>de</strong> la humanidad.<br />

REVISTA DE ARAGON.<br />

179<br />

conocer <strong>de</strong>l modo siguiente: «Es el <strong>de</strong>fensor natural<br />

y el digno consejero <strong>de</strong>l hombre honrado. Apacigua,<br />

calma, consuela. Celebra en sus cantos las <strong>de</strong>licias <strong>de</strong><br />

una mesa frugal, la gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> la justicia, la autoridad<br />

<strong>de</strong> la ley y los bienes que reporta la paz á las<br />

ciuda<strong>de</strong>s.»<br />

Mas ¿cuál fué el juicio <strong>de</strong> la antigüedad sobre la<br />

«Ó tombos, ó nynfeion, ó kalaskafes!» «¡Oh sepulcro! tragedia griega?-El pueblo griego juzgaba á la tra-<br />

¡oh lecho nupcial! ¡oh subterránea mansion que no gedia con arreglo á su sentido natural artístico que<br />

abandonaré nunca!»<br />

rara vez le engañaba; pero carece <strong>de</strong> reglas, no se ha<br />

Hé aquí la gran creacion <strong>de</strong> Sófocles, el i<strong>de</strong>al más<br />

alto <strong>de</strong> la tragedia antigua. La <strong>de</strong>sgracia, sancion<br />

inevitable <strong>de</strong>l crimen y <strong>de</strong>l pecado; la rehabilitacion,<br />

consecuencia necesaria <strong>de</strong>l arrepentimiento y <strong>de</strong> nuestra<br />

naturaleza, buena por su esencia como obra <strong>de</strong><br />

Dios, la piedad filial y fraternal que ofrece á nuestra<br />

contemplacion un i<strong>de</strong>al purísimo, un i<strong>de</strong>al cristiano,<br />

presentimiento en el alma <strong>de</strong>l poeta, <strong>de</strong>l vate <strong>de</strong> la<br />

trasformacion y la ruina <strong>de</strong>l sensualismo pagano.<br />

precisado aún cual es el tipo á que <strong>de</strong>be ajustarse la<br />

tragedia.—Aristófanes, el inmortal poeta cómico, <strong>de</strong>fensor<br />

<strong>de</strong> los dogmas é instituciones tradicionales, el<br />

<strong>de</strong>tractor—tal vez por esto—<strong>de</strong> la más noble figura <strong>de</strong><br />

la antigüedad, cuyo carácter rebaja, <strong>de</strong>snaturaliza,<br />

lanzando á manos <strong>de</strong> la envidia, <strong>de</strong> la ignorancia y <strong>de</strong><br />

la maldad los elementos <strong>de</strong> que más tar<strong>de</strong> se sirvieran<br />

para la acusacion y muerte <strong>de</strong>l inmortal maestro,<br />

Aristófanes <strong>de</strong>cimos, ataca rudamente á los trágicos y<br />

muy en especial á Eurípi<strong>de</strong>s.<br />

Pero vemos ya aparecer el espíritu crítico en Aristóteles.<br />

El inmortal fundador <strong>de</strong>l método inductivo,<br />

el único procedimiento tal vez que preserva al hombre<br />

<strong>de</strong>l extravío y <strong>de</strong>l error sistemático, formuló su<br />

juicio sobre la tragedia griega, prescribió reglas que<br />

más tar<strong>de</strong> se habian <strong>de</strong> interpretar torcidamente por<br />

muchos, trabas <strong>de</strong> toda inspiracion y libertad, buscó<br />

un i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> la tragedia mas bien que un juicio exacto<br />

<strong>de</strong> la misma en aquel período, y a<strong>de</strong>lantándose á un<br />

tiempo bosqueja lo que él entendía por mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> este<br />

género, <strong>de</strong> tal modo, que ha podido ser aceptado como<br />

tal, por poetas y pensadores tan insignes como Lessing,<br />

Schiller y otros. Así vemos que rechaza lo sobrenatural<br />

y el fatalismo, bases sobre las cuales aquella<br />

<strong>de</strong>scansa.<br />

De la escuela Alejandrina nada conservamos sobre<br />

esta materia. Horacio la estudia, sin emitir juicio sobre<br />

el valor y mérito <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los trágicos.<br />

Quintiliano tan sólo los consi<strong>de</strong>ra bajo el punto <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> su objeto: la oratoria, y Ciceron <strong>de</strong>l mismo<br />

modo recomienda su lectura á filósofos y oradores.<br />

Mas ya que hemos tocado á escritores romanos,<br />

séanos permitido lanzar una ojeada sobre el carácter<br />

y <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> este pueblo, ojeada que nos explicará en<br />

cierto modo la suerte que en Roma cupo á la tragedia.<br />

Causas que no nos es dado señalar aquí producen<br />

la pérdida <strong>de</strong> la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia para la Grecia y la<br />

ruina consiguiente <strong>de</strong> su esplendor artístico y literario.<br />

Mas el pueblo que la dominara, su hermano <strong>de</strong><br />

raza, hereda en gran parte el tesoro <strong>de</strong> cultura que<br />

Grecia acumulara, sabiendo imprimir á las artes y literatura,<br />

que, á la verdad, provenian <strong>de</strong> la Grecia, un<br />

carácter propio que revela su peculiar manera <strong>de</strong> ser.<br />

Roma, pueblo <strong>de</strong>stinado á propagar el <strong>de</strong>recho, que habia<br />

<strong>de</strong> cultivar con tanta atencion y sabiduría, á realizar<br />

la unidad material precursora <strong>de</strong> la unidad moral<br />

á que más tar<strong>de</strong> habia <strong>de</strong> aspirar el cristianismo, imprime<br />

á sus obras un carácter práctico y positivo <strong>de</strong>sconocido<br />

en Grecia. El artista griego busca la belleza<br />

y la ama como belleza que es; pone en practica lo que<br />

hoy se llama teoría <strong>de</strong>l arte por el arte. El romano al<br />

fin estético mezcla i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> aprovechamiento y utilidad.<br />

Por eso sus artes plásticos tienen <strong>de</strong> sólido y dura<strong>de</strong>ro<br />

lo que aquella <strong>de</strong> bello y armonioso (1).<br />

Cultívanse en Roma con fortuna los géneros cultivados<br />

en Grecia. La tragedia lo es por Quinto Ennio<br />

y Ovidio, y sobre todo por Séneca, quien alcanza<br />

gran nombradía y privanza, especialmente<br />

Y cuando la enseñanza moral no cabe en la trama <strong>de</strong><br />

por parte<br />

la tragedia, ahí está el coro que suple al propio tiempo<br />

la falta <strong>de</strong> personajes que más tar<strong>de</strong> habian <strong>de</strong> introducir<br />

Shakspcare y Cal<strong>de</strong>ron, y que Horacio nos dá á<br />

(1) Profesando nosotros <strong>de</strong>l arte el concepto <strong>de</strong> que es «la actividad<br />

aplicada ó en realizacion, según reglas,» afirmamos la calidad<br />

<strong>de</strong> artista lo mismo <strong>de</strong>l que forma un cuadro que <strong>de</strong>l que produce<br />

un poema.


180<br />

<strong>II</strong>I.<br />

El Cristianismo.-Los Bárbaros.-Elementos generadores <strong>de</strong>l Renacimiento.<br />

El acontecimiento previsto por los profetas y presentido<br />

por la humanidad que sentía en su seno que<br />

la lenta y penosa elaboracion <strong>de</strong> los siglos habia llegado<br />

á su término se produce en una apartada provincia<br />

<strong>de</strong>l Imperio Romano. Una verda<strong>de</strong>ra trasformacion<br />

vá á operarse en el mundo antiguo. Las i<strong>de</strong>as que bullian<br />

en la mente <strong>de</strong> algunos filósofos, sin ór<strong>de</strong>n ni<br />

enlace, ván por fin, vivificadas por la vida inimitable<br />

y sublime sacrificio <strong>de</strong> Jesus que lega su espíritu á<br />

sus discípulos, á difundirse por todas partes. Las palabras<br />

<strong>de</strong> libertad y fraternidad cristiana se pronuncian,<br />

y el hombre sacu<strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> la materia que<br />

le oprimen con pesadumbre mayor que los eslabones<br />

<strong>de</strong> hierro que sujetaran al esclavo; y dirige su vista á<br />

otras moradas en don<strong>de</strong> la felicidad es pura y no está<br />

sujeta á la contingencia y á la inseguridad. Se quebrantan<br />

aquellas divinida<strong>de</strong>s símbolo tan sólo <strong>de</strong> lo<br />

natural y humano y el alma adora al verda<strong>de</strong>ro Dios,<br />

eterno, único, infinito, absoluto, que á todos nos ha<br />

dado una esencia igual y un mismo fin que cumplir<br />

necesariamente. Millares <strong>de</strong> mártires <strong>de</strong>rraman su sangre<br />

en aras <strong>de</strong> la fé, como una reaccion inevitable al<br />

exagerado materialismo <strong>de</strong>l mundo antiguo y como<br />

clara prueba <strong>de</strong>l elemento divino <strong>de</strong> nuestro sér. Los<br />

primeros cristianos, abandonando cuanto en la tierra<br />

nos llama y nos atrae, dirigen todas sus faculta<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> una manera exclusiva al fin religioso.<br />

En aquellos primeros siglos verifícase otro suceso<br />

<strong>de</strong> la misma importancia; la invasion por largo tiempo<br />

preparada <strong>de</strong> los pueblos <strong>de</strong>l N. E. <strong>de</strong> Europa, que es<br />

el último golpe á la organizacion, institucion y creencias<br />

<strong>de</strong> la antigüedad. Aportan <strong>de</strong> los bosques germánicos<br />

y <strong>de</strong> las riberas <strong>de</strong> los mares <strong>de</strong>l Norte un elemento<br />

que ha <strong>de</strong> influir po<strong>de</strong>rosamente en la sociedad<br />

<strong>de</strong>l porvenir; el sentimiento <strong>de</strong> la individualidad, antítesis<br />

<strong>de</strong> la creacion socialista <strong>de</strong>l imperio romano. Este<br />

sentimiento que habia <strong>de</strong> producir el sistema feudal,<br />

ilustrado y dotado <strong>de</strong> una base racional por el cristianismo<br />

que predicaba la igualdad humana y proclamaba<br />

contra el antiguo fatalismo la libertad <strong>de</strong> nuestro<br />

espíritu es <strong>de</strong> capital trascen<strong>de</strong>ncia.<br />

Nace una literatura que siguiendo la marcha <strong>de</strong> las<br />

i<strong>de</strong>as en el hombre presenta un carácter esencialmen-<br />

REVISTA DE ARAGON.<br />

<strong>de</strong> los eruditos <strong>de</strong>l Renacimiento <strong>de</strong> las letras. Sin emte distinto <strong>de</strong> la pagana: una literatura que se opone<br />

bargo, Séneca, como sabemos, no creó nada en punto<br />

á aquella por los fines que persigue y que contiene<br />

á dramática, adulterando por los el gérmenes contrario los que caracte- la habian <strong>de</strong> alimentar en dias <strong>de</strong><br />

res <strong>de</strong> la tragedia Griega, sin perseguir otro objetivo esplendor con el nombre <strong>de</strong> Romanticismo. Su objeti-<br />

que el <strong>de</strong> exponer por este medio sus máximas <strong>de</strong> filovo no es ya cantar el material placer <strong>de</strong> un amor que<br />

sofía. Fácilmente se explica, dados estos antece<strong>de</strong>ntes, ni un reflejo <strong>de</strong> espiritualidad ennoblece, ni <strong>de</strong>scribir<br />

que las tragedias <strong>de</strong> Séneca no puedan sufrir la repre- las bellezas <strong>de</strong> la naturaleza sin el sentimiento <strong>de</strong> una<br />

sentacion y sean tan sólo propias para la lectura pri- finalidad superior que las i<strong>de</strong>alice, ni los triunfos <strong>de</strong><br />

vada. Solo un gusto extraviado y un ciego apasiona- los atletas en la carrera y <strong>de</strong> los poetas en los juegos<br />

miento pue<strong>de</strong>n proclamar con Scalígero á Séneca como<br />

mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> autores trágicos.<br />

Olímpicos: nuevos y mas altos i<strong>de</strong>ales serán el fin que<br />

perseguirá.<br />

Pero el mundo antiguo estaba herido <strong>de</strong> muerte, y No hemos podido pasar en silencio una época me-<br />

<strong>de</strong>l mismo modo su literatura. En vano Quintiliano morable y que tanta influencia ha ejercido en la mar-<br />

preten<strong>de</strong> oponerse con sus «Instituciones» á la inevicha <strong>de</strong> la Humanidad. El cultivo <strong>de</strong> los clásicos sufre<br />

table corrupcion <strong>de</strong>l buen gusto, en vano se procura un largo eclipse; pero pronto lo veremos renacer con<br />

por artificiales medios reanimar aquel cuerpo enfermo. entusiastas a<strong>de</strong>ptos.<br />

Todo fué inútil. El arte clásico, la literatura clásica<br />

caía con la sociedad en cuyo seno se produjera con los<br />

Dioses que habia cantado, con la civilizacion que habia<br />

contribuido á formar. Aquellos po<strong>de</strong>res, aquellas creencias,<br />

aquella literatura, habian cumplido su mision<br />

Provi<strong>de</strong>ncial. Nuevos elementos van á vivificar y renovar<br />

las socieda<strong>de</strong>s; y el espiritu humano en la manifestacion<br />

<strong>de</strong> su actividad artística hacia la belleza<br />

JUSTICIAS DE ARAGON.<br />

vá á encaminarse por nuevos sen<strong>de</strong>ros.<br />

<strong>II</strong>.<br />

Indudablemente el reino <strong>de</strong> Aragon, sostenido por<br />

las palabras y ejemplos <strong>de</strong> patriotismo <strong>de</strong>l anacoreta<br />

Juan <strong>de</strong> Atarés y <strong>de</strong> los nobles monjes zaragozanos<br />

Voto y Félix, y vigorizado por los triunfos <strong>de</strong> los reyes<br />

<strong>de</strong> Sobrarbe, hubiera sucumbido juntamente con<br />

Sancho Garcés al caer abrumado y muerto por las<br />

huestes <strong>de</strong> Muza Abenheazin, rey moro <strong>de</strong> Zaragoza,<br />

si el consejo <strong>de</strong> ancianos no hubiera empuñado con<br />

mano experta el timon <strong>de</strong>l Estado y al través <strong>de</strong> los<br />

peligros <strong>de</strong> un interregno no lo hubiera anclado al<br />

abrigo <strong>de</strong> la furiosa tormenta mahometana, tanto más<br />

difícil <strong>de</strong> vencer, cuanto más sagaces y políticos los<br />

muslímes, dada la fatalidad <strong>de</strong> su teología, el <strong>de</strong>spotismo<br />

<strong>de</strong> su gobierno, encarnacion feroz <strong>de</strong> su religion<br />

esterminadora y la crueldad <strong>de</strong> su carácter, impetuoso<br />

como el simoun que arrastra los arenales calcinados<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>siertos, y cruel como el hambre <strong>de</strong> una hiena:<br />

iniciaron una política <strong>de</strong> concesiones que lógicamente<br />

habia <strong>de</strong> disminuir el <strong>número</strong> <strong>de</strong> refractarios á su po<strong>de</strong>r<br />

y evitaría el engrosamiento <strong>de</strong> las filas <strong>de</strong> los que,<br />

mal avenidos é intransigentes con los conquistadores<br />

amurallados en el Pirineo, no se darian tregua ni <strong>de</strong>scanso<br />

hasta arrojar <strong>de</strong> los llanos—que pobláran sus<br />

padres, victoriosos legionarios <strong>de</strong> César,—á unos africanos<br />

advenedizos. Empero por uno <strong>de</strong> esos arcanos<br />

que llaman la atencion <strong>de</strong>l que en la marcha incesante<br />

<strong>de</strong> las naciones no vé sino la combinacion <strong>de</strong><br />

fuerzas y resultados, y afirman las convicciones <strong>de</strong><br />

los que <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> esos fenómenos dinámicos vislumbran<br />

una inteligencia universal que regula el movimiento<br />

<strong>de</strong> la humanidad, Aragon no murió á manos<br />

<strong>de</strong> la violencia homicida <strong>de</strong> los adoradores <strong>de</strong>l Corán,<br />

y á aquel interregno sucedió una monarquía y un<br />

Justiciado. Los reyes, inteligencia <strong>de</strong>l brazo vigoroso<br />

aragonés, y los Justicias, mo<strong>de</strong>radores <strong>de</strong> esta inteligencia<br />

y genuinos representantes <strong>de</strong> este pueblo heróico<br />

que habia <strong>de</strong> admirar con sus atrevidas hazañas<br />

á Bizancio y doblarian la frente <strong>de</strong> sus ágiles é intrépidos<br />

almogávares en Grecia el mirto y el arrayan,<br />

fueron conquistando palmo á palmo las tierras que<br />

ro<strong>de</strong>an el valle don<strong>de</strong> se alza Zaragoza, y rompieron<br />

las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> oro <strong>de</strong> esa Reina <strong>de</strong>l Ebro, con que la<br />

amarráran los generales al carro triunfal <strong>de</strong> los califas.<br />

Derrotado y muerto en Valtierra en 1110 Abuhazalen<br />

ó Almustaen, 16.º rey moro <strong>de</strong> Zaragoza, por<br />

D. Alfonso el Batallador; libres <strong>de</strong> enemigos las llanuras<br />

<strong>de</strong> Mallen y Alagon, convirtió toda su solicitud<br />

este emperador en conquistar la metrópoli <strong>de</strong>l territo-


REVISTA DE ARAGON. 181<br />

rio se<strong>de</strong>tano, que por más <strong>de</strong> cuatrocientos <strong>año</strong>s, agi- seniorum anuente consensu: ó en castellano: De acotada<br />

por torpes bastardías, ambiciones y terribles jormeter ó empren<strong>de</strong>r la guerra, <strong>de</strong> hacer la paz, <strong>de</strong> ajusnadas<br />

<strong>de</strong> los bandos almoravi<strong>de</strong>s y almoha<strong>de</strong>s, que tar tréguas ó tratar otro asunto <strong>de</strong> gran interés, te<br />

ensangrentaban sus calles y encrucijadas; melancólica guardarás, Rey, sin anuencia <strong>de</strong>! consejo <strong>de</strong> los seniores.<br />

á la vista <strong>de</strong>l Castellar, centinela avanzado Llamados, <strong>de</strong> los ara- <strong>de</strong>cíamos, á formar el consejo consultivo<br />

goneses libres; <strong>de</strong>l Guara, que con sus puros aires le <strong>de</strong>l monarca en cuantos negocios entrañaban alguna<br />

recordaba su in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, y <strong>de</strong> las montañas <strong>de</strong> Ja- importancia para el porvenir <strong>de</strong>l reino, sus palabras<br />

ca, cuna <strong>de</strong>l reino, que la codiciaba para córte, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> eran <strong>de</strong>cisivas, y era muy gran<strong>de</strong> su po<strong>de</strong>r por la<br />

los minaretes <strong>de</strong> la Aljafería y torreones <strong>de</strong> la Azuda fuerza que le prestaban la ilimitada confianza y el<br />

tendía sus miradas por las riberas <strong>de</strong>l Ebro por si di- valor <strong>de</strong> todas las clases para que un monarca cuerdo<br />

visar podía sus hijos, que acudian á salvarla.<br />

lo hubiera <strong>de</strong>spreciado: todavía se podria añadir una<br />

En tanto Alfonso, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber espugnado Da- nueva razon <strong>de</strong> la inercia <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los Justicias y<br />

roca, Tarazona, Calatayud, Rueda, Zuera, Almu<strong>de</strong>var<br />

y Sariñena, llevando por capitanes <strong>de</strong> sus ejércitos<br />

á los franceses Rotron <strong>de</strong> Alperche y Gaston <strong>de</strong> Fox<br />

y los aragoneses Aznar Aznarez, Galindo <strong>de</strong> Belchite,<br />

Lopez <strong>de</strong> Ayerbe, Pedro Miron <strong>de</strong> Entenza, Sancho <strong>de</strong><br />

Huesca y el Justicia Pedro Gimenez, (1) comenzó á<br />

batir los muros <strong>de</strong> la ciudad, que <strong>de</strong>fendian con bizarría<br />

los moros, esperanzados con el próximo socorro <strong>de</strong><br />

los reyes sus correligionarios, especialmente el <strong>de</strong><br />

Berbería, el cual, como les faltase, accedieron á la capitulacion,<br />

que les habia propuesto el monarca aragonés,<br />

en Diciembre <strong>de</strong> 1114 segun opina Blancas, y en<br />

1117 segun cree Zurita, é hizo su entrada en Zaragoza<br />

el 6 <strong>de</strong> Enero próximo, fiesta <strong>de</strong> la Epifanía, como<br />

asegura la tradicion.<br />

<strong>de</strong>l silencio <strong>de</strong> la fama en publicar sus nombres durante<br />

el período en que se dirimia en los combates el<br />

gran litigio entre dos razas enemigas hasta el esterminio;<br />

enérgica la aragonesa y endurecida por las fatigas,<br />

indolente la mahometana y enervada por el sibaritismo;<br />

fuerte la primera con la pujanza que dá una<br />

sola aspiracion, débil la segunda y gastada por múltiples<br />

ten<strong>de</strong>ncias y ban<strong>de</strong>rías: «que la union es fuerza»<br />

ha dicho un poeta inmortal, y «la division es la <strong>de</strong>struccion»<br />

pronunció un filósofo y legislador divino:<br />

pudo consistir esta razon en que subordinado á la<br />

rapi<strong>de</strong>z el feliz éxito <strong>de</strong> las operaciones militares, gustando<br />

ésta solo <strong>de</strong> la compañía <strong>de</strong> la oportunidad,<br />

valor y estrategia y no <strong>de</strong> la lentitud <strong>de</strong> los procedimientos<br />

indispensables para resolver las <strong>de</strong>sconfianzas<br />

que pudieran surgir entre el soberano y los vasallos,<br />

Ocupada la ciudad, la necesidad <strong>de</strong> regular la ad- las sacrificáran ambos en aras <strong>de</strong> la victoria.<br />

ministracion <strong>de</strong>l reino, <strong>de</strong>fectuosa en aquellas circunstancias<br />

<strong>de</strong> lucha, hizo que el Rey y el Justicia se <strong>de</strong>snudaran<br />

la malla para vestir la toga, puesto que durante<br />

los tiempos <strong>de</strong> la reconquista, revestidos todos<br />

los aragoneses <strong>de</strong> carácter militar, prescindieron por<br />

completo <strong>de</strong> las prescripciones <strong>de</strong> la jurispru<strong>de</strong>ncia<br />

civil para resolver sus asuntos por la militar: esta es<br />

la razon, en concepto <strong>de</strong> muchos escritores, <strong>de</strong> que el<br />

Justicia no aparezca ejerciendo su autoridad. Añádase<br />

a<strong>de</strong>más que tal pudo ser el respeto <strong>de</strong> los monarcas<br />

al contrato bilateral que se establecía entre él y la<br />

nacion, en el que mutuamente se comprometian, el<br />

soberano á guardar, hacer guardar y mejorar los fueros,<br />

y los vasallos á obe<strong>de</strong>cerle, que hizo innecesaria<br />

la accion <strong>de</strong>l Justicia; y nos inclinamos á creer que<br />

así sucedió, porque conservándose noticias <strong>de</strong> hechos<br />

<strong>de</strong> importancia muy secundaria para el país, es punto<br />

ménos que imposible que <strong>de</strong> haber puesto los monarcas<br />

algun acto que tendiera á barrenar los fueros, uno<br />

<strong>de</strong> los cuales dice á la letra: Jura dicere Regi, nefas<br />

esto, nisi adhibito subditorum consilio; que significa,<br />

No será lícito al Rey hacer leyes, sin oir el parecer <strong>de</strong><br />

sus súbditos, no hubiera estallado el sentimiento <strong>de</strong><br />

Antes <strong>de</strong> terminar este artículo, para mayor claridad<br />

<strong>de</strong>bemos manifestar que fijamos—para no engolfarnos<br />

en muchas cuestiones- en cuarenta y nueve el<br />

<strong>número</strong> <strong>de</strong> los Justicias conocidos, ó sea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Pedro<br />

Gimenez, que acompañó á D. Alfonso el Batallador en<br />

su empresa <strong>de</strong> conquistar á Zaragoza, en la que como<br />

testigo y Justicia suscribió un privilegio otorgado por<br />

el mencionado monarca en 1145, hasta el malogrado<br />

Juan <strong>de</strong> Lanuza, cuarto magistrado <strong>de</strong> este nombre y<br />

cognomento y sesto <strong>de</strong> su familia, elevado á esta dignidad<br />

por la cesárea majestad <strong>de</strong> Carlos V en 16 <strong>de</strong><br />

Abril <strong>de</strong> <strong>15</strong>54, preso <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l general <strong>de</strong> Felipe <strong>II</strong>,<br />

Alonso <strong>de</strong> Vargas, por el oficial Juan <strong>de</strong> Velasco, asistido<br />

<strong>de</strong> los PP. Maestros agustinos Fr. Gerónimo <strong>de</strong><br />

Aldobera y Fr. Pedro Leonardo durantes las horas supremas<br />

que precedieron á su trágica <strong>de</strong>gollacion en<br />

el Mercado en 20 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> <strong>15</strong>91; por cuanto á<br />

partir <strong>de</strong> esta fecha, mutiladas las liberta<strong>de</strong>s aragonesas,<br />

que tanto respeto infundieron á la gran<strong>de</strong> alma<br />

<strong>de</strong> D. Alfonso IV el Piadoso, y que le obligó á <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r<br />

la ira <strong>de</strong> su esposa doña Leonor con estas bellas<br />

palabras: Es ingénita á nuestra nacion la libertad, que<br />

Nos no po<strong>de</strong>mos quebrantar; que no es su carácter como<br />

indignacion nacional, á cuyos sacudimientos se <strong>de</strong>s- el <strong>de</strong> otros reinos, que se aviene á la servidumbre. Ella<br />

ploman las dinastías más sólidamente fundadas, y sus nos reverencia á Nos como á Señor; Nos la queremos<br />

consecuencias se hubieran grabado profundamente en como á fiel subdita y compañera, la significacion <strong>de</strong> los<br />

la conciencia <strong>de</strong> los pueblos que las presentáran como doce Justicias que le sucedieron fué secundaria. Y<br />

testimonios <strong>de</strong> cuanto era susceptible su dignidad dando fin á este artículo, conforme á lo prometido,<br />

herida.<br />

biografiaremos en el siguiente á Jimeno Perez <strong>de</strong> Sa-<br />

Existen a<strong>de</strong>más otras razones por las que se vé no la nova.<br />

fué tan preciso el ejercicio <strong>de</strong> la autoridad <strong>de</strong>l gran<br />

magistrado popular para proteger los sagrados inte-<br />

VICTORIO PINA.<br />

reses, cuya custodia le estaba encomendada, durante<br />

la época anterior á la conquista <strong>de</strong> Zaragoza; motivo<br />

sin duda <strong>de</strong> que ignoremos los nombres <strong>de</strong> los investidos<br />

con tan alto cargo: ro<strong>de</strong>ado el Rey <strong>de</strong> los ricoshombres<br />

<strong>de</strong> natura é i<strong>de</strong>ntificados éstos con las leyes,<br />

privilegios é inmunida<strong>de</strong>s nacionales, en las cuales<br />

radicaban los títulos <strong>de</strong> su posicion gerárquica y pre-<br />

UN DIPLOMÁTICO EN TONG-TCHU-FU,<br />

POR MÉRY.<br />

(TRADUCCION LIBRE DEL FRANCÉS.)<br />

eminencias, solidarios <strong>de</strong> su acrecentamiento ó menos-<br />

(CONCLUSION.)<br />

cabo, llamados por el fuero, que libremente dice: Bellum<br />

aggredi. pacem inire, inducias agere, remve aliam<br />

magni momenti per tractare, caveto Rex, praeterquam<br />

Una salva <strong>de</strong> c<strong>año</strong>nazos le arrancó bruscamente el<br />

sueño; hizo el pobre lord esfuerzos prodigiosos por<br />

reunir las diversas partes <strong>de</strong> su cuerpo, esparcidas por<br />

(1) Zurita y Blancas.<br />

los cojines, y al fin se puso <strong>de</strong> pié como un autómata,


182<br />

REVISTA DE ARAGON.<br />

E1 ministro Tsin estaba <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> él mostrando reaccion y excitacion nerviosa, recogió los escasos so-<br />

una <strong>de</strong> esas caras resplan<strong>de</strong>cientes <strong>de</strong> beatitud y senidos que una última gota <strong>de</strong> saliva le pudo proporrenidad<br />

que la sábia escritora Pan-ho-pei ha compacionar y preguntó al ilustre Tsin si la fiesta sería aún<br />

rado con la luna llena levantándose sobre el monte muy larga.<br />

Ni-Kew.<br />

-Oh! sí, respondió el chino, bastante larga; durará<br />

Por medio <strong>de</strong> un gesto -único idioma, que en aquel hasta el amanecer.<br />

instante podia hablar lord Witmore- preguntó á Tsin Y recorriendo con el <strong>de</strong>do toda la bóveda celeste,<br />

qué significaba el estruendo <strong>de</strong> la artillería. Respon- <strong>de</strong> Oriente á Poniente, dió á enten<strong>de</strong>r el mInISTrO que<br />

dióle el ministro con afabilísimo acento que la ciudad la fiesta duraba mientras el bendito astro brillaba so-<br />

iba á celebrar la principal fiesta <strong>de</strong>l <strong>año</strong>, la <strong>de</strong> la luna bre el horizonte. La redonda faz <strong>de</strong>l ministro llenóse<br />

llena, y que esta iba á celebrarse, con gran satisfac- <strong>de</strong> alegría al anunciar tan grata nueva al enviado<br />

cion suya, <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> su casa, por haberlo asi permi- inglés.<br />

tido los lamas <strong>de</strong>l templo <strong>de</strong> la Luz verda<strong>de</strong>ramente Llegó por fin lord Witmore á un grado <strong>de</strong> aniqui-<br />

gran<strong>de</strong>, honrando <strong>de</strong> esta suerte al ilustre diplomático lamiento que la fisiología no ha puesto entre sus ob-<br />

inglés.<br />

servaciones y que no pertenece al sueño, ni á la vida,<br />

La fisonomía <strong>de</strong> Tsin continuaba expresando la pro- ni á la muerte. Para <strong>de</strong>spertarle fué menester nada<br />

funda satisfaccion <strong>de</strong> un buen padre <strong>de</strong> familia, que ménos que la espantosa explosion <strong>de</strong> un millon <strong>de</strong><br />

busca todas las ocasiones <strong>de</strong> divertir y distraer á su voces, coro final que daba el adios á la luna, al le-<br />

huésped y se congratula <strong>de</strong> haberlas encontrado.<br />

vantarse el sol.<br />

A la segunda salva <strong>de</strong> artillería el Kiosco <strong>de</strong> honor Lord Witmore, apoyado en los brazos <strong>de</strong> los dos<br />

se abrió y el ministro ofreció asiento á su <strong>de</strong>recha al hijos <strong>de</strong> Tsin, bajó á su cuarto penosamente, pudo<br />

noble lord.<br />

acostarse á duras penas y volvió á caer en su penoso<br />

Al atravesar el jardin, Witmore cogió furtivamente letargo. Unas cuantas horas <strong>de</strong> reposo horizontal le<br />

dos naranjas para comérselas. El dia <strong>de</strong> la fiesta <strong>de</strong> la aliviaron algo.<br />

luna llena no se come en casa <strong>de</strong> los ministros.<br />

Tuvo una pesadilla, y cuando un buey <strong>de</strong> afiladas<br />

La plaza que se extien<strong>de</strong> <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l palacio don<strong>de</strong><br />

puntas iba á <strong>de</strong>strozarle en traje <strong>de</strong> torero, <strong>de</strong>spertó á<br />

estaba alojado el diplomático es inmensa; diez canales<br />

tiempo que penetraba en la alcoba el simpático mi-<br />

<strong>de</strong>sembocan en ella. Es la Venecia <strong>de</strong> China, como ha nistro chino.<br />

dicho Macartney.<br />

Anuncióle éste que habia recibido una carta <strong>de</strong><br />

Hubiérase dicho que toda la ciudad habia acudido Zhé-hol y que el emperador permitia á lord Witmore<br />

á aquella plaza. El <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> permanecer la muchedumbre tres meses re- en Tong-tchu-fu. El noble lord<br />

gularizábase algun tanto á fuerza <strong>de</strong> los palos <strong>de</strong> lanzó un suspiro y simuló un gesto en accion <strong>de</strong> gra-<br />

ciego que distribuian unas cuantas compañías <strong>de</strong> solcias. Añadió el ministro que el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Sociedados;<br />

un escuadron <strong>de</strong> tigres <strong>de</strong> la guardia imperial dad Histórica esperaba su visita en el templo <strong>de</strong> la Luz<br />

permanecía <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> una batería <strong>de</strong> doce c<strong>año</strong>nes verda<strong>de</strong>ramente gran<strong>de</strong>, y que para recibirle se habian<br />

protegiéndola contra la loca curiosidad <strong>de</strong> los chinos hecho soberbios preparativos.<br />

á quienes el ruido emborracha como — el Devolveré vino. la visita al Presi<strong>de</strong>nte, dijo lord Wit-<br />

De pronto, un grito agudísimo, un grito que las<br />

orejas europeas no conocen, un grito que parecia vimore<br />

con acento igual al postrer suspiro <strong>de</strong> la resignacion.brar<br />

en un océano <strong>de</strong> hojas <strong>de</strong> cobre, el alarido, en Sonrióse el Ministro como <strong>de</strong> costumbre y tomó el<br />

fin, <strong>de</strong> toda una ciudad china levantóse en la plaza aspecto <strong>de</strong> un hombre que se violenta para pedir un<br />

saludando la aparicion <strong>de</strong> la luna sobre la colina <strong>de</strong> favor. Witmore abrió á medias sus enrojecidos ojos y<br />

Mingtan. La artillería y uno ó dos millares <strong>de</strong> instru- lo miró fijamente, encorvado como un signo <strong>de</strong> intermentos<br />

sirvieron <strong>de</strong> acompañamiento al coro <strong>de</strong> las rogacion.<br />

gentes. Infinidad <strong>de</strong> fuegos artificiales empezó á ar<strong>de</strong>r<br />

en los kioskos haciendo brillar los techos <strong>de</strong> oro<br />

<strong>de</strong> los palacios y pagodas y la porcelana <strong>de</strong> las torres<br />

que entónces parecian cubiertas <strong>de</strong> hojas <strong>de</strong> plata.<br />

A los fulgores <strong>de</strong> esta nocturna claridad, bailaban las<br />

muchachas sacudiendo manojos <strong>de</strong> cascabeles; los bateleros<br />

saltaban encima <strong>de</strong> sus barcas; los funámbulos<br />

corrian por sus cuerdas; los histriones representaban<br />

pantomimas; los lamas cantaban himnos á la luna, y<br />

á cada nueva salva <strong>de</strong> c<strong>año</strong>n el mismo alarido furioso<br />

resonaba en la ciudad; millares <strong>de</strong> linternas resplan<strong>de</strong>cian<br />

en la calle semejando una constelacion <strong>de</strong> fuegos<br />

fátuos, y todas las miradas, fijas en el cielo, seguian<br />

la marcha ascen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la luna llena, que parecia<br />

acoger estos homenajes con la beatífica sonrisa<br />

<strong>de</strong> un ministro chino.<br />

Díjole entonces el ministro que todos los letrados <strong>de</strong><br />

la ciudad esperaban <strong>de</strong> él, como contestacion al discurso<br />

<strong>de</strong>l presi<strong>de</strong>nte, que hiciera la historia completa<br />

<strong>de</strong> Inglaterra, traducida al chino.<br />

-¿Y quien <strong>de</strong>be traducirla á vuestro idioma? preguntó<br />

el inglés con visible terror.<br />

-Vos, respondió el chino con <strong>de</strong>liciosa sonrisa.<br />

— Pero ¿como quieren que en un dia les traduzca<br />

diez tomos <strong>de</strong> historia?<br />

— Teneis tres meses <strong>de</strong> tiempo........<br />

—Ah! dijo Witmore, y <strong>de</strong>jó caer la cabeza sobre el<br />

pecho.<br />

Decid á los letrados que cumpliré sus <strong>de</strong>seos, añadió<br />

el lord. E1 tono con que dijo estas palabras <strong>de</strong>mostraba<br />

que el agonizante inglés había tomado una enérgica<br />

resolucion.<br />

Maravilloso era tal espectáculo. Nuestras fiestas Cuando estuvo solo, lord Witmore entabló este mo-<br />

europeas son bien mezquinas junto á las <strong>de</strong> la luna nólogo:<br />

llena, cuando toda una gran ciudad, llena <strong>de</strong> kioskos,<br />

-E1 <strong>de</strong>monio se lleve á la China con todos sus<br />

cubierta <strong>de</strong> tejas doradas y placas <strong>de</strong> porcelana, ilu- chinos: ¿Pasar yo tres meses aquí? ¡Ni tres dias! ¡Ni<br />

minada por un sin fin <strong>de</strong> linternas y cohetes, saluda siquiera tres horas! Verémos á ver quién lleva el gato<br />

á la tranquila reina <strong>de</strong> al la agua......... noche. El mismo lord Witmore,<br />

á pesar <strong>de</strong> su epi<strong>de</strong>rmis diplomática, se hubiera ¡Y lord Bathurst me habia encargado el son<strong>de</strong>ar<br />

entregado al entusiasmo si su situacion higiénica se este estanque inmenso don<strong>de</strong> se enfangan trescientos<br />

lo hubiese permitidlo. ¡Ay! El <strong>de</strong>sdichado inglés, re- millones <strong>de</strong> hombres! ¡Si, buenas y gordas! Que vencostado<br />

sobre una columnilla <strong>de</strong>l kiosko, no recobraba ga él, si le da la gana, á son<strong>de</strong>arlo........ Lo que yo son-<br />

la nocion <strong>de</strong> la existencia sino con las <strong>de</strong>tonaciones <strong>de</strong>o es mi estómago, sin encontrar nada en él.<br />

<strong>de</strong> la artillería; ningun otro ruido le arrancaba á su Este chiste inglés hizo sonreir al pobre Witmore;<br />

cadavérica inmovilidad. En uno <strong>de</strong> estos instantes <strong>de</strong> intentó dar algunos pasos y se encontró más fuerte:


REVISTA DE ARAGON<br />

una resolucion firme influye siempre eficazmente sobre<br />

un cuerpo débil.<br />

chiquillo. El honor <strong>de</strong> la Gran Btetaña hallábase comprometido<br />

en su persona; aceptar ó rehusar el harem<br />

Witmore meditaba una evasion.<br />

equivalía á chocar contra un doble escollo. Preciso<br />

Concebido el plan, aceptó alegremente el noble lord era, pues, partir cuanto ántes<br />

todas las incómodas contingencias <strong>de</strong> su esclavitud. Apenas reinó el silencio en el palacio <strong>de</strong> Tsin, lord<br />

Comió valerosamente en la mesa <strong>de</strong> Tsin é hizo honor Witmore abandonó su cuarto y hallando, no sin ex-<br />

á la cocina vegetal. Acto trañeza, contínuo abiertas se encaminó <strong>de</strong>lante al <strong>de</strong> él todas las puertas,<br />

templo <strong>de</strong> la Luz verda<strong>de</strong>ramente gran<strong>de</strong> para <strong>de</strong>volver llegó á la plaza pública sin la menor novedad. Estaba<br />

la visita á los letrados.<br />

solo; su único criado habíase quedado afortunada-<br />

Este templo es una <strong>de</strong> las maravillas <strong>de</strong> la China. mente en la al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Nien-sin, junto á la última es-<br />

La estátua <strong>de</strong>l dios está colocada sobre un resplan<strong>de</strong>clusa <strong>de</strong>l Canal Imperial. Su traje chino, robado en<br />

ciente altar <strong>de</strong> oro: una multitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>votos inunda las el guardarropa <strong>de</strong> Tsin, favorecía su fuga, iluminada<br />

gradas todas <strong>de</strong>l santuario. El resto <strong>de</strong>l templo per- <strong>de</strong>sgraciadamente por una luna <strong>de</strong> las mas chinescas<br />

manece abandonado á las ocupaciones más profanas. dimensiones. De canal en canal, prodigando el oro á<br />

Familias sin techo ni hogar que van allí á buscar los bateleros, encontróse bien pronto en la gran via<br />

abrigo y hacer sus comidas; comerciantes que tratan acuática que se enlaza con el rio Amarillo, y sin em-<br />

<strong>de</strong> sus negocios; capitanes <strong>de</strong> juncos que fuman ópio; bargo no se creyó obligado á dar gracias á la Provi-<br />

muchachas que buscan marido; sacerdotes que juegan <strong>de</strong>ncia hasta que <strong>de</strong>scubrió las fértiles llanuras <strong>de</strong><br />

al ajedrez; aquello es un compendio en accion <strong>de</strong> la Tche-Kia.<br />

vida china. Cuando lord Witmore entró en el templo, Quince dias <strong>de</strong>spues lord Witmore bogaba sobre<br />

encontró á los sábios fumando ópio y mirando al cielo. el mar Amarillo á bordo <strong>de</strong> la fragata inglesa Ci-<br />

La visita fué muy corta: el noble lord no pronunció lon, que por aquel entónces se paseaba <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la<br />

discurso alguno, pero prometió traducir la Historia China para enseñarle el pabellon británico á la dis-<br />

<strong>de</strong> Inglaterra en lengua china y traer el manuscrito á tancia <strong>de</strong> medio tiro <strong>de</strong> c<strong>año</strong>n.<br />

los letrados antes <strong>de</strong> tres meses.<br />

En los ócios <strong>de</strong> la travesía, lord Witmore escribió<br />

Los sábios se balancearon sobre sus sillas sacudien- una larga memoria dirigida á lord Bathurst. Jamás ha<br />

do la cabeza como para dar gracias al futuro traductor. sido impreso este trabajo; está cuidadosamente guar-<br />

El bueno <strong>de</strong> Tsin parecia hallarse en el colmo <strong>de</strong>l dado en el archivo <strong>de</strong> la oficina <strong>de</strong> Whitehall y los<br />

éxtasis. Lord Witmore jamás le cojía en falta; ni á la diplomáticos lo consultan siempre que las cuestiones<br />

suela <strong>de</strong>l zapato <strong>de</strong> este astuto chino hubiesen llegado <strong>de</strong> China se ponen sobre el tapete. Lord Witmore ha<br />

los mismísimos Talleyrand y Metternich. Des<strong>de</strong> la <strong>de</strong>scuidado en su manuscrito las <strong>de</strong>scripciones topo-<br />

punta <strong>de</strong> sus piés á la <strong>de</strong> su cola, tomaba todo el asgráficas, <strong>de</strong>jando - segun dice - este frívolo entretenipecto<br />

<strong>de</strong> un hombre <strong>de</strong> bien. Ni un pliegue <strong>de</strong> su cara miento á los viajeros vulgares y contentándose con<br />

ó <strong>de</strong> su traje <strong>de</strong>nunciaba son<strong>de</strong>ar sus negras moralmente intenciones ese y estanque so- inmenso don<strong>de</strong> se<br />

bre el perpétuo carmin <strong>de</strong> sus mejillas no brillaba<br />

otra expresion que la <strong>de</strong> la bondad: figura <strong>de</strong> ángel<br />

con alma <strong>de</strong> <strong>de</strong>monio y perfiles <strong>de</strong> orangutan.<br />

encenagan trescientos millones <strong>de</strong> séres humanos. El<br />

trabajo <strong>de</strong> lord Witmore concluye con este retrato,<br />

digno <strong>de</strong>l mismo Addison:<br />

Vuelto al palacio <strong>de</strong>l ministro, lord Witmore afectó «El chino tiene torpe el espíritu y grosero el enten-<br />

cierta indiferente tranquilidad ó ligero aturdimiento dimiento: solo tiene dos sentidos, tres ménos que nos-<br />

para engañar á sus huéspe<strong>de</strong>s con estos pobres recurotros; su candi<strong>de</strong>z solo se pue<strong>de</strong> igualar con su ignosos<br />

<strong>de</strong> la astucia europea y ocultar sus proyectos <strong>de</strong> rancia. Es tan fácil engañarle como lastimoso el usar<br />

próxima evasion. Tomó todas las posturas y todos los con él <strong>de</strong> la astucia. En el chino la materia es tan es-<br />

tonos que el repertorio <strong>de</strong> la diplomacia europea pudo pesa que rechaza, como una especie <strong>de</strong> coraza, toda<br />

proporcionarle; mostróse afectuosísimo para con la fa- suerte <strong>de</strong> agu<strong>de</strong>zas. Trabaja por instinto: hoy hace lo<br />

milia <strong>de</strong>l ministro; pidió una libra <strong>de</strong> papel <strong>de</strong> Pekin<br />

y un frasco <strong>de</strong> tinta <strong>de</strong> Zhé-hol para escribir su traduccion<br />

<strong>de</strong> la Historia <strong>de</strong> Inglaterra: fumóse dos pipas<br />

<strong>de</strong> ópio para darse aires <strong>de</strong> extranjero que quiere<br />

aclimatarse y adoptar las costumbres <strong>de</strong> un país don<strong>de</strong><br />

piensa habitar por largo tiempo. El ministro, por<br />

su parte, simulaba la inocencia y el candor <strong>de</strong> un muchacho;<br />

trataba á lord Witmore como si hubiera querido<br />

entablar con él íntima y dura<strong>de</strong>ra amistad: hasta<br />

mismo que ayer. Sacadle <strong>de</strong> esos pantanos y cenagales<br />

y perece como el pez fuera <strong>de</strong> su elemento. Ese es<br />

un pueblo <strong>de</strong> castores; su país es un charco inmenso,<br />

su alimento una raíz tuberculosa, su cabellera una<br />

cola, su mano una pata, su idioma un grito. Yo he conocido<br />

íntimamente al primer ministro <strong>de</strong> esos castores;<br />

me he servido <strong>de</strong> él cuando la ocasion se me ha<br />

presentado, y cuando ha podido servirme <strong>de</strong> obstáculo<br />

lo he convertido en mi juguete como una débil caña».<br />

llegó á ofrecerle un harem escogido expresamente Así es como lord Witmore estudió el carácter chino.<br />

para él en los más aristocráticos<br />

Tong-tchu-fu.<br />

establecimientos <strong>de</strong> ¡Apren<strong>de</strong>d, oh diplomáticos!<br />

Inútil es <strong>de</strong>cir que el ministro había adivinado el<br />

proyecto <strong>de</strong> evasiva, aun ántes <strong>de</strong> que Witmore lo<br />

hubiera formado. De esta suerte, el ministro chino se<br />

habia burlado completamente <strong>de</strong>l diplomático <strong>de</strong> Albion<br />

al combinar éste las más sutiles maquinaciones<br />

que se apren<strong>de</strong>n en St. James, ¿para qué? para el mejor<br />

éxito <strong>de</strong> un plan que favorecia los intereses <strong>de</strong> su<br />

enemigo. El lord se hubiera dado á los diablos si por<br />

un momento hubiese sospechado el irónico sarcasmo<br />

con que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus a<strong>de</strong>ntros le observaba el cuadrúmano<br />

chino.<br />

La oferta <strong>de</strong>l harem acabó <strong>de</strong> trastornar á Witmore:<br />

hubiera dado su fortuna por hallarse á bordo <strong>de</strong> un<br />

navío bogando por el mar Amarillo. Temia á cada<br />

instante ver entrar, al compás <strong>de</strong> los cascabeles y le<br />

alegres risotadas, todo un formidable paraiso <strong>de</strong> muchachas<br />

<strong>de</strong> ojos oblicuos, narices chatas y pies <strong>de</strong><br />

POR ELLA Y PARA ELLA.<br />

Ansioso su pista sigo.<br />

Al ver tu cara divina<br />

Y tu talle encantador.<br />

Dice el vate: Es una ondina.<br />

Y el botánico: Una flor.<br />

El astrónomo: Una estrella,<br />

Un músico: Es la armonía.<br />

Las gentes todas: ¡Qué bella!<br />

Yo: ¡La dulce musa mia!<br />

Un militar: Mi valor<br />

Rin<strong>de</strong> tan bello enemigo;<br />

Y respon<strong>de</strong> un cazador:<br />

I.<br />

183


184<br />

Un pintor entusiasmado:<br />

¡La Virgen <strong>de</strong> Rafael!<br />

Un goloso: ¡Qué bocado!<br />

Un marino: ¡Qué bajel!<br />

Un ateo: Creo en Dios<br />

Si ángeles tan bellos hizo;<br />

Un Tenorio: De ella en pós<br />

Me arrastra su amable hechizo.<br />

Un entusiasta: Su pura<br />

Beldad <strong>de</strong> amor me enagena;<br />

Y un filósofo murmura:<br />

¡Oh engañadora sirena!<br />

Y en tanto yo, que recelo<br />

Viendo tus divinas galas,<br />

Que eres un ángel <strong>de</strong>l cielo<br />

Que <strong>de</strong>jaste allí las alas,<br />

Digo que nada hay tan bello<br />

En tu figura hechicera<br />

Corno el dorado <strong>de</strong>stello<br />

De tu rubia cabellera;<br />

Corona <strong>de</strong> luz que empaña<br />

A la luz <strong>de</strong>l claro dia,<br />

Gloria <strong>de</strong>l suelo <strong>de</strong> España,<br />

Cielo <strong>de</strong> mi fantasía.<br />

Cuando brilla la aurora<br />

Con sus puros fulgores<br />

De nácar y <strong>de</strong> rosa en el Oriente,<br />

Tu tez rosada, suave, encantadora<br />

Envidia dá á las flores,<br />

Y á los jazmines tu nevada frente.<br />

Cuando el esbelto nardo<br />

Se meco en la sombría<br />

Selva espesa al arrullo <strong>de</strong> los vientos,<br />

No es como tú gallardo<br />

Ni copia la armonía<br />

De todos tus gentiles movimientos.<br />

<strong>II</strong>I.<br />

<strong>II</strong>.<br />

Fuente apacible,<br />

Lago sereno,<br />

Que el brillo copian<br />

Del puro cielo,<br />

Parecen, niña hermosa,<br />

Tus ojos hechiceros.<br />

Mas ¡ay! que á veces<br />

Lanzan reflejos<br />

Como las olas<br />

Del mar inmenso,<br />

Que enturbian <strong>de</strong> tus ojos<br />

El resplandor sereno.<br />

Y ¡cuán traidores!<br />

Amor fingiendo<br />

Y siendo azules<br />

Como los cielos,<br />

No sé qué imán poseen<br />

Y qué escondido fuego<br />

Que á quien te mira rin<strong>de</strong>n<br />

Con yugo sempiterno...<br />

IV.<br />

En un jardin frondoso<br />

Un clavel á una rosa le <strong>de</strong>cía:<br />

«En vano, oh flor, el brillo <strong>de</strong>licioso<br />

De sus labios imitas á porfía:<br />

La humana fantasía<br />

Con tu color compara<br />

Do aquellos lábios la belleza rara.<br />

Mas entre todas las pintadas flores<br />

No existe una que iguale ¡oh <strong>de</strong>sconsuelo!<br />

Los lábios <strong>de</strong> esa niña seductores,<br />

Clavel caido <strong>de</strong>l jardín <strong>de</strong>l cíelo.»<br />

REVISTA DE ARAGON.<br />

V.<br />

Blanca eres cual la azucena,<br />

Rubia como el sol radiante,<br />

Y tienes <strong>de</strong> las morenas<br />

La sal toda y el donaire;<br />

Grave, mo<strong>de</strong>sta, hermosísima,<br />

Tienes el rostro <strong>de</strong> un ángel,<br />

Y las almas enca<strong>de</strong>nas<br />

Como sirena implacable...<br />

¿Quién eres, que así posees<br />

Tan increibles contrastes?<br />

¿Eres mujer ó eres diosa,<br />

Enigma <strong>de</strong> mis afanes?<br />

VI.<br />

Sonríe la encantada primavera,<br />

Y <strong>de</strong>spierta la tierra estremecida;<br />

Sonríe la alborada, y á su brillo<br />

La creacion espléndida palpita;<br />

Sonríes tú y <strong>de</strong> clara luz se baña<br />

El ambiente al fulgor <strong>de</strong> tu sonrisa,<br />

Que envidiáran los ángeles <strong>de</strong>l ciclo<br />

Y las mujeres que la tierra habitan.<br />

V<strong>II</strong>.<br />

Tienes ojos azules<br />

Como las olas,<br />

Mejillas sonrosadas<br />

Como la aurora,<br />

Mas nada tienes<br />

Cual los dorados rizos<br />

Que ornan tu frente.<br />

Al contemplar su brillo,<br />

La espiga rubia<br />

De celos y <strong>de</strong> enojos<br />

Se inclina mústia,<br />

Y á mí me hechizan<br />

Tus cabellos, más rubios<br />

Que las espigas.<br />

Más rubios y brillantes<br />

Que el sol <strong>de</strong> Mayo,<br />

Todo luz, pöesía,<br />

Vida y encantos,<br />

Más hechiceros<br />

Que el reflejo <strong>de</strong>l dia<br />

Claro y espléndido.<br />

Semejan leves ondas<br />

De un lago <strong>de</strong> oro,<br />

Imán <strong>de</strong> mis miradas,<br />

Luz <strong>de</strong> mis ojos,<br />

Cárcel divina<br />

De amor don<strong>de</strong> las almas<br />

Gimen cautivas.<br />

Tienes mucho donaire,<br />

Mucha belleza,<br />

Bondad, gracia y talento<br />

Que me enajenan...<br />

Mas nada tienes<br />

Cual los dorados rizos<br />

Que ornan tu frente.<br />

Deja que á sus fulgores,<br />

Doncella hermosa,<br />

Mi ánima <strong>de</strong>slumbrada<br />

Te admire absorta;<br />

Deja que cante<br />

Tus rizados y rubios<br />

Cabellos <strong>de</strong> ángel.<br />

P. DEL NIDO<br />

Zaragoza: Imprenta <strong>de</strong>l Hospicio Provincial.


Precedido <strong>de</strong> una envidiable fama como concertista,<br />

ha llegado, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Madrid, el distinguido profesor<br />

<strong>de</strong> guitarra Sr. Tárrega que se propone dar vários<br />

conciertos en esta capital. Deseamos, y con nosotros<br />

todos los aficionados al instrumento nacional por<br />

excelencia, que se obvien todas las dificulta<strong>de</strong>s que la<br />

presente estacion y la falta <strong>de</strong> locales á propósito puedan<br />

presentarse al Sr. Tárrega para realizar su propósito.<br />

Hemos recibido el <strong>número</strong>-programa <strong>de</strong> El Diario<br />

Católico, cuya aparicion en el estadio <strong>de</strong> la prensa<br />

zaragozana fuimos los primeros en anunciar.<br />

Dicho <strong>número</strong> respon<strong>de</strong> dignamente á las esperanzas<br />

que el nuevo colega habia hecho concebir. Devolvémosle,<br />

por lo que á nosotros toca, el saludo que<br />

á la prensa dirige y le <strong>de</strong>seamos cordialmente todo<br />

linage <strong>de</strong> prosperida<strong>de</strong>s morales y económicas.<br />

Con mucho gusto hemos recibido la visita <strong>de</strong> nuestro<br />

distinguido amigo y colaborador D. Pedro Sañudo<br />

Autran, director y propietario <strong>de</strong> El Correo Literario,<br />

cuya publicacion, segun parece, vá á reanudarse <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> pocos dias en Madrid, con aplauso seguramente<br />

<strong>de</strong> todas las personas ilustradas.<br />

CHARADA.<br />

De mis cuatro prima y dos<br />

Son un patricio romano;<br />

Segunda nota <strong>de</strong> música;<br />

Tres y dos usa el soldado<br />

En los campos <strong>de</strong> batalla<br />

Aunque no en los simulacros;<br />

Dos y tres brota en el dia<br />

Cierto volcan italiano;<br />

Cuarta, es un raudal <strong>de</strong> agua<br />

Que fertiliza los campos,<br />

Tercia y cuarta nos exhiben<br />

El tiempo y e1 calendario:<br />

Y mi todo en una escuela<br />

De seguro has <strong>de</strong> encontrarlo.<br />

A N U N C I O S .<br />

¿ ¿ Q U I É N H I Z O I G U A L ? ?<br />

" S I N G E R , ,<br />

HA VENDIDO EN EL AÑO 1878<br />

3 5 6 . 4 3 2 M A Q U I N A S P A R A C O S E R<br />

Ó S E A N<br />

7 3 . 6 2 0 M A S Q U E E L A N O 1 8 7 7 .<br />

LA eLOCUeNCIA DE ESTAS CIFRAS NO ADMITE rAZOnAMIENTO EN pRó DE<br />

LEGÍTIMA LA<br />

"SINGER,,<br />

BASTAN LOS HECHOS PARA DEMOSTRAR QUE NO TIENE RIVAL EN EL MUNDO.<br />

ACEPTACION UNIVERSAL. Venta á plazos. 10 reales semanales.<br />

L A P U B L I C I D A D .<br />

L I B R E R Í A Y OBJETOS DE ESCRITORIO<br />

D E J O S É M E N E N D E Z ,<br />

JA ME I, 54.<br />

En este establecimiento se encuentra un gran surtido<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>vocionarios, Semanas Santas, obras <strong>de</strong> religion<br />

y <strong>de</strong> texto para todas las carreras.<br />

Se suscribe á toda clase <strong>de</strong> periódicos, tanto nacionales<br />

como extranjeros, <strong>de</strong> medicina, farmacia, <strong>de</strong>recho,<br />

literatura, etc.<br />

Alfonso I, 41, Zaragoza.<br />

C U A D R O S S I N O P T I C O - A U X I L I A R E S<br />

PARA EL ESTUDIO<br />

DE LA<br />

SINTAXIS CASTELLANA Y DE LA ACENTUACION DE LAS PALABRAS.<br />

POR DON CAYETANO CABELLO,<br />

PROFESOR DE LA ESCUELA NORMAL DE MAESTROS<br />

DE ZARAGOZA.<br />

Se ven<strong>de</strong>n á 6 rs. ejemplar en la librería <strong>de</strong> Osés,<br />

D. Jaime I, 42.


L A B A N D E R A E S P A Ñ O L A .<br />

COSO, ZARAGOZA.<br />

INMENSO Y VARIADO SURTIDO DE OBJETOS DE ESCRITORIO.<br />

DEPÓSITO DE PAPELES PINTADOS DE LAS MEJORES FABRICAS<br />

NOVEDAD Y BUEN GUSTO. — VARIEDAD Y ECONOMÍA.<br />

LITOGRAFIA ARAGONESA<br />

COSO, ZARAGOZA.<br />

L A B A N D E R A E S P A Ñ O L A .<br />

F É L I X V I L L A G R A S A ,<br />

Porches <strong>de</strong>l Paseo, <strong>número</strong> 16,<br />

ZARAGOZA.<br />

C O N F E R E N C I A S<br />

SOBRE LA PLURALIDAD DE MUNDOS<br />

POR FONTENELLE,<br />

traducidas y aumentadas con un plólogo y notas<br />

POR<br />

BALDOMERO MEDIANO Y RUIZ.<br />

Forma un volúmen dE 176 páginas en 8.º y sE<br />

halla <strong>de</strong> venta á 4 reales ejemplar en las librerías<br />

<strong>de</strong> la Sra. viuda <strong>de</strong> Heredia, Menen<strong>de</strong>z,<br />

Osés y Francés.—En Madrid, en casa <strong>de</strong> Murillo<br />

y en las principales librerías.<br />

LA E S C O L A R .<br />

LIBRERIA DE PRIMERA Y SEGUNDA ENSEÑANZA.<br />

D. Jaime I, 42.<br />

En esta librería se sirven con prontitud y economía<br />

los pedidos que se hacen <strong>de</strong> los artículos á que se <strong>de</strong>dica.<br />

Se reciben comisiones y encargos.<br />

Dirigirse á JUAN OSES.<br />

DE<br />

LA SALDUBENSE<br />

DEPÓSITO DE LIBROS<br />

OBJETOS DE ESCRITORIO<br />

Y TALLER DE ENCUADERNACION<br />

FRANCISCO FRANCES.<br />

COSO.- 104<br />

DE<br />

ESPECIALIDAD EN LIBROS<br />

L I B R O S R A Y A D O S<br />

Y OBJETOS PARA LAS ESCUELAS DE<br />

OBRADOR DE ENCUADERNACIONES DEL HOSPICIO PROVINCIAL<br />

DE ZARAGOZA.<br />

A CARGO DE EMILIO FORTUN.<br />

Hay un gran surtido y muestrario <strong>de</strong> todas clases á<br />

precios <strong>de</strong> prospecto en el Coso, Ban<strong>de</strong>ra Esp<strong>año</strong>la. Se<br />

reciben toda clase <strong>de</strong> trabajos, como mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> ra-<br />

yados, por difíciles que sean, para el obrador <strong>de</strong> dicho<br />

Hospicio, y escribiendo por el correo interior se pasará<br />

á domicilio.<br />

R E V I S T A D E A R A G O N<br />

SEMANARIO DE CIENCIAS. LETRAS. ARTES É INTERESES GENERALES.<br />

Se publica en Zaragoza todos los domingos y consta <strong>de</strong> ocho páginas en fólio y diez<br />

y seis columnas.<br />

La REVISTA DE ARAGON es la m á s barata que en España se publica.<br />

La REVISTA DE ARAGON es un reflejo fiel y exacto, en cuanto es posible, <strong>de</strong> la cultura<br />

y a<strong>de</strong>lantos, aspiraciones é intereses <strong>de</strong> la region aragonesa.<br />

La REVISTA DE ARAGON se propone ir mejorando progresivamente sus condiciones <strong>de</strong><br />

todo género, hasta ponerse á la altura <strong>de</strong> las revistas más notables; y para lograr este re-<br />

sultado, que enaltecería sobremanera el nombre <strong>de</strong> Aragon, reclama el concurso <strong>de</strong> todas<br />

las personas ilustradas y amantes <strong>de</strong> su país.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!