08.05.2013 Views

Historia de la Lexicografía griega antigua y medieval - Diccionario ...

Historia de la Lexicografía griega antigua y medieval - Diccionario ...

Historia de la Lexicografía griega antigua y medieval - Diccionario ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

100 CONCEPCION SERRANO AYBAR<br />

clásicos, especialmente Homero, el nEpi ErU¡'lOAOYLWV TOÜ UWJ.lCXTOC; TOÜ av8pwTTou<br />

<strong>de</strong> Sorano, el nEpi ETUJ.lOAoyiac; <strong>de</strong> Heraclidas P óntico, el nEpi J.l0vouuHá{3wv<br />

pr¡J.láTWV y otros escritos <strong>de</strong> Filóxeno, el IUJ.lTTóuLOV y los 'EiTLJ.lEPLUJ.l0i <strong>de</strong> Herodiano<br />

. Este libro ha sido muy utilizado por el Etymologicum Genuinum, el<br />

\<br />

Gudianum y Zonaras. '<br />

XIII. LA LEXICOGRAFIA EN LA ALTA EDAD MEDIA<br />

Vamos a iniciar este apartado hab<strong>la</strong>ndo primeramente <strong>de</strong> una compi<strong>la</strong>ción<br />

multiforme <strong>de</strong>nominada generalmente L éxico <strong>de</strong> Cirilo y que encierra<br />

uno <strong>de</strong> los problemas más graves <strong>de</strong> <strong>la</strong> lexicografía <strong>griega</strong> <strong>medieval</strong>. Hay para<br />

el estudio <strong>de</strong> este problema dos estudios esenciales, <strong>de</strong> Drachmann 1 y Latte',<br />

a los cuales nos remitimos, puesto que estos dos gran<strong>de</strong>s filólogos han tenido<br />

acceso a los gran<strong>de</strong>s archivos lexicográficos reunidos por el propio Drachmann,<br />

A. Adler, K. Bar, C. Boysen, K. Alpers y otros. El hecho <strong>de</strong> recurrir<br />

a estos dos documentos nos pone en <strong>la</strong> pista <strong>de</strong> que hay dos formas fundamentalmente<br />

opuestas <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a este problema: por un <strong>la</strong>do, al léxico <strong>de</strong><br />

Hesiquio - don<strong>de</strong> hay una enorme masa <strong>de</strong> materiales proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Ciri­<br />

10- y por otra, al léxico <strong>de</strong> Cirilo. En el caso <strong>de</strong> Hesiquio, por una <strong>de</strong> esas<br />

casualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> transmisión manuscrita, nos encontramos ante un único<br />

testimonio, el Marcianus Graecu s 622, <strong>de</strong>l s. XV; mientras que <strong>de</strong>l léxico <strong>de</strong><br />

Cirilo existen más <strong>de</strong> 70 versiones (y se siguen <strong>de</strong>scubriendo más en <strong>la</strong>s<br />

bibliotecas <strong>de</strong> Grecia y Asia Menor). Drachmann se <strong>de</strong>dicó a distinguir <strong>la</strong>s<br />

familias <strong>de</strong> Mss. entre <strong>la</strong> enorme profusión <strong>de</strong> ellos que se extien<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

.s. x al xv, sin contar un papiro <strong>de</strong> Nessana3 <strong>de</strong>l VII publicado en 1951; y Latte<br />

ha afinado aún más esta c<strong>la</strong>sificación con el stemma <strong>de</strong> <strong>la</strong> p. LI <strong>de</strong> su edición<br />

<strong>de</strong> Hesiquio, don<strong>de</strong> se ve <strong>la</strong> ramificación <strong>de</strong> esta tradición cirílica a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s conexiones con los otros léxicos antiguos importantes conocidos, como<br />

son, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Hesiquio, <strong>la</strong> Suda, Zonaras, Focio y los Etymologica. No<br />

creemos que haga falta entrar en <strong>de</strong>talles que caractericen estos Mss. para<br />

persuadir y persuadirse uno mismo <strong>de</strong> que el hacer una edición <strong>de</strong>l L éxico <strong>de</strong><br />

Cirilo es algo imposible prácticamente. Lo mejor que en materia <strong>de</strong> «edici<br />

ón»" <strong>de</strong> Cirilo se pue<strong>de</strong> aportar hasta <strong>la</strong> fecha es <strong>la</strong> edición <strong>de</strong> He siquio <strong>de</strong><br />

1 A. B. Drachmann, Die Ueberlieferung <strong>de</strong>s Cyrillglossars, Copenhague 1936.<br />

2 K. Latte, He sych ius..., Prolegomena.<br />

3 PNess. 8 ss. (Ex cavationsat Ne ssana, vol. II , 1950, Liter ary papyri, ed. L. Casson y E. L. Hettich).<br />

4 Po<strong>de</strong>mos seña<strong>la</strong>r como ediciones parciales <strong>de</strong>l Glossarium Cyrilli, K. Latte, Hesy chii A lex andrini<br />

Lexicon, Copenhague 1953-66, para <strong>la</strong>s glosas <strong>de</strong> <strong>la</strong> A-O (marcadas en esta edición con un<br />

asterisco) ; M. Schmidt , Hesy chii Lexicon, Jena 1862, vol. IV, .p. 339; H. Tittmann, Z onarae Lexicon,<br />

Leipzig 1808, vol. 1, p. XCVII; J . A. Crarner, A naecdota Graeca, Oxford 1841 [Hil<strong>de</strong>sheim 1967],<br />

vol. IV, p. 165.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!