08.05.2013 Views

Yejezkel – laqzxy – Ezequiel - Wisdom In Torah

Yejezkel – laqzxy – Ezequiel - Wisdom In Torah

Yejezkel – laqzxy – Ezequiel - Wisdom In Torah

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mercaderes entre los pueblos están jadeando por tu destino; tú eres objeto de terror, y cesarás de<br />

[Sal 37:10]<br />

existir." 1 La palabra de YAHWEH vino a mí: 2 "Ben-Adam, dile al príncipe de Tzor [130] que<br />

YAHWEH Elohim dice: 'Porque eres tan arrogante y has dicho: "Yo soy dios; yo me<br />

siento en el trono de Elohim, rodeado por el mar"; sin embargo, tú eres un hombre, no Elohim, a<br />

pesar de que crees que piensas como Elohim. [Ge 3:5; Is 44:13; Hch 12:22; 1P 5:5; Re 17:3] 3 ¡Verdad, eres más<br />

sabio que Daniel! [131] ¡Ningún secreto se te puede ocultar! [Zc 9:2; Da 1:17; 2:22] 4 Por tu sabiduría y<br />

discernimiento has adquirido riquezas, has acumulado oro y plata en tus tesoros. 5 Por tu gran<br />

[cp 16:9; Is 23:3; Zc<br />

habilidad en comerciar has incrementado tu riqueza que te ha vuelto tan arrogante.<br />

9:3; Da 4:30; Lu 12:16:21; Ro 12;16; Ya 4:13] 6<br />

"Por lo tanto, YAHWEH dice: 'Porque tú crees que piensas como<br />

Elohim, [Ge 3:4; 2Ts 2:4 ] 7 28<br />

[cp 26:7-14; Is<br />

Yo traeré extranjeros contra ti, las más bárbaras de las naciones,<br />

23:8; Je 27:2 -7] [De 28:49] 8<br />

para que desenfunden espada contra tu fina sabiduría y profanen tu esplendor.<br />

Ellas te harán descender al abismo para morir una muerte violenta rodeada por el mar. 9 ¿Dirás tú:<br />

"Yo soy Elohim," a ellos que están al matarte? [Is 45:9; Da 4:31; 2Ts 2:4] Tú eres un hombre, no eres<br />

Elohim, en las manos de aquellos que te profanan. 10 Morirás la muerte de los incircuncisos a las<br />

manos de extranjeros. porque Yo he hablado,' dice YAHWEH Elohim. [132][Jn 8:24] 11 La palabra de<br />

YAHWEH vino a mí: 12 "Ben-Adam, levanta lamento para el rey de Tzor, y dile a él que<br />

YAHWEH Elohim dice: [Is 33:17; Je 9:23; Pr 21:30; Lu 2:40; Col 1:13; Ya 3:13-18] 'Tú eras el sello de la perfección;<br />

estabas lleno de sabiduría y perfecto en belleza; 13 estabas en el Eden, el jardín de Elohim;<br />

cubierto de todos los tipos de piedras preciosas <strong>–</strong> cornalina, ónice, jaspe, zafiros, carbunclo,<br />

esmeraldas; [Ge 2:8; 3:23] tus pendientes y joyas eran de oro, preparadas el día que fuiste creado. 14 Tú<br />

eras un keruv , que protegías una región grande; [Ex 24:9; 25:17-20; Is 14:12-15] Yo te puse en el Monte<br />

Kadosh de Elohim. te paseabas de aquí para allá entre las piedras de fuego. 15 Eras perfecto en<br />

todos tus caminos desde el día que fuiste creado, hasta que se halló en ti la iniquidad. 16 "En la<br />

abundancia de tu comercio, llenaste tus almacenes con iniquidad; [Is 23:17; 1T 6:9 ] y de esta forma,<br />

pecaste. Por lo tanto, Yo te he echado fuera, profanado, [Ro 6:23; 2P 2:4-6] del Monte de Elohim; y un<br />

keruv protector te sacó de entre las piedras de fuego. [Jud 6] 17 Tu corazón se enorgulleció por tu<br />

belleza, [133] corrompiste tu sabiduría por tu esplendor. Pero Yo te he tirado a tierra; puesto en<br />

vergüenza delante de reyes. [Is 14:9 -11; 33:17] 18 Por tus muchos pecados e iniquidades en tu comercio,<br />

Yo he profanado tu santuario ; por lo tanto, saqué fuego de en medio de ti, y te ha devorado; [Re<br />

6:15 -17; 18:8] te he reducido a cenizas en la tierra a la vista de todos los que te pueden ver. 19 Todos<br />

los que te conocen entre las naciones gemirán por ti. Tú irás a destrucción, y cesarás de<br />

existir.'" [134] [Sal 37:10] 20 La palabra de YAHWEH vino a mí:<br />

130<br />

Probablemente, Itobal II, de quien dice Josefo era rey durante el sitio de Nevujadretzar. Debido a su sabiduría y riqueza, el<br />

rey se consideraba un "dios". Esta misma vanidosa pretensión se ve en Is 14.12<strong>–</strong>15, donde el rey de Bavel se exalta a sí<br />

mismo. El uso del término «dios» aquí puede compararse con la forma cómo se emplea en el Sal 82 (donde esos «dioses»<br />

mueren como los seres humanos). En todos estos pasajes el que reclama poseer la condición de un «dios» morirá «de muerte<br />

de incircuncisos», será enviado al Sheol (Is 14.15), o morirá igual que los hombres (Sal 82.7).<br />

131<br />

Dani'el, un funcionario importante en el reino de Nevujadretzar (14.14), era bien conocido por su sabiduría. Dani'el<br />

proclamó que toda su sabiduría provenía de YAHWEH (Da 2.20<strong>–</strong>23). El rey de T zor pensaba que él mismo era un dios.<br />

132<br />

Esto es una alusión de que Tzor era una colonia Israelita y como Israelitas desobedientes morirían la muerte de Gentiles<br />

incircuncisos.<br />

133<br />

Heb. yofi Strong #3308: Belleza, esplendor, brillantez, perfecto en su forma física, sin falta alguna en su simetría. Yofi<br />

proviene del verbo yafah que significa: «hermoso, amable, bello y elegante»<br />

134<br />

Muchos ven en este pasaje (y en Is 14) la caída de ha satán. Tal interpretación se ve reforzada por las palabras de vv. 16,<br />

17, pero no toma en cuenta del todo el contexto. La caída del rey de Tzor con la caída de ha satán, porque la caída de<br />

cualquier persona presuntuosa refleja la de aquél que personifica como nadie el orgullo. Algunas de las frases de este pasaje<br />

que definen al rey humano de Tzor pueden describir a ha satán. Se debe tener mucho cuidado a fin de interpretar estos versos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!