08.05.2013 Views

Elurra teilatuan, zakua lepoan - Sopelana

Elurra teilatuan, zakua lepoan - Sopelana

Elurra teilatuan, zakua lepoan - Sopelana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Euskaraz<br />

atseginez<br />

Euskarazko zerbitzua emateko moduan<br />

dauden saltokiak zeintzuk diren<br />

identifikatzeko ikurrak banatu dira.<br />

4. orria<br />

Homenaje<br />

al Mayor<br />

Se celebró el 25 de noviembre en el<br />

Hogar del Jubilado Lagun Artea de<br />

<strong>Sopelana</strong>, con gran ambiente festivo.<br />

9. orria<br />

Reinauguración<br />

del frontón<br />

Presenta un aspecto renovado, para<br />

deleite de todas las personas aficionadas<br />

a la pelota, tras el fin de las obras.<br />

11. orria<br />

Abendua 2010 • Abendua 2010 www.sopelana.net<br />

• www.sopelana.net<br />

<strong>Elurra</strong> <strong>teilatuan</strong>,<br />

<strong>zakua</strong> <strong>lepoan</strong>


Euskaraz<br />

atseginez<br />

Euskarazko zerbitzua emateko moduan<br />

dauden saltokiak zeintzuk diren<br />

identifikatzeko ikurrak banatu dira.<br />

2<br />

4. orria<br />

Página 1:<br />

Navidades.<br />

Página 2:<br />

Guión///Turismo///<br />

Pregunta sorteo.<br />

Página 3:<br />

VPO.<br />

Homenaje<br />

al Mayor<br />

Se celebró el 25 de noviembre en el<br />

Hogar del Jubilado Lagun Artea de<br />

<strong>Sopelana</strong>, con gran ambiente festivo.<br />

9. orria<br />

Abendua 2010 • • www.sopelana.net<br />

<strong>Elurra</strong> <strong>teilatuan</strong>,<br />

<strong>zakua</strong> <strong>lepoan</strong><br />

Página 4:<br />

Campaña Atseginez///<br />

Carros de compra.<br />

Página 5:<br />

Campeonato Skate///<br />

Curso Cata vino.<br />

Página 6-7:<br />

Noticia actividades Cultura Navidad///<br />

Programa cultural navideño.<br />

Página 8:<br />

Concurso postales///<br />

Encendido luz<br />

Página 9:<br />

25N///Hogar Jubilado.<br />

Página 10:<br />

MUS///Basket Eguna.<br />

Página 11:<br />

Inauguración frontón.<br />

Reinauguración<br />

del frontón<br />

Presenta un aspecto renovado, para<br />

deleite de todas las personas aficionadas<br />

a la pelota, tras el fin de las obras.<br />

11. orria<br />

Guión <strong>Sopelana</strong> Gurea<br />

Diciembre 2010<br />

Página 12:<br />

Entrevista valoración 25N///<br />

Comercio.<br />

Ayuntamiento<br />

de <strong>Sopelana</strong><br />

Sabino Arana Kalea 1<br />

48600 <strong>Sopelana</strong> / 944 065 500<br />

sopelana@sopelana.net<br />

Turismo<br />

irisgarria<br />

La Oficina de Turismo de <strong>Sopelana</strong> ha recibido el sello de<br />

Accesibilidad otorgado por el Departamento de Industria,<br />

Innovación, Comercio y Turismo del Gobierno Vasco en el<br />

ámbito del Programa de Accesibilidad que prepara a los<br />

establecimientos turísticos para orientar sus servicios a todas las<br />

personas.<br />

S<br />

opelanako Turismo Bulegoak Eusko Jaurlaritzaren Industria, Berrikuntza,<br />

Merkataritza eta Turismoa Sailaren irisgarritasun zigilua jaso du, Irisgarritasun<br />

Programaren barruan. Programa horrek jende guztiari bideratzeko<br />

prestatzen ditu turismo establezimenduak, dibertsitate funtzionaleko bost mota<br />

kontuan hartuta: fisikoa, ikusmenezkoa, entzumenezkoa, intelektuala eta organikoa<br />

(arnas zailtasunak dituzten edo berariazko dietak behar dituzten pertsonak).<br />

Naiara Ibarzabal Turismo zinegotziak jaso zuen zigilua joan den azaroaren 12an,<br />

Vitoria-Gasteizko ekitaldi-aretoan, Pilar Zorrilla Eusko Jaurlaritzako Merkataritza<br />

eta Turismoko sailburuordearen eta Isabel Muela Turismo zuzendariaren eskutik.<br />

Ekimen hori irisgarritasun premiak dituzten pertsonei kalitatezko turismo zerbitzu<br />

seguru eta erosoa emateko premiatik sortu zen.<br />

Cursos<br />

de estilismo<br />

y cata de<br />

vinos<br />

Pr e g u n ta d e l m e s<br />

El Ayuntamiento de <strong>Sopelana</strong> en colaboración con la<br />

asociación Itzartu está preparando cursos de estilismo y<br />

cata de vinos que se desarrollarán en breve.<br />

Más información en Kurtzio Kultur Etxea (Mendieta,<br />

11. Teléfono: 94.406.55.05) y en la asociación Itzartu<br />

(Doctor Landa, 3 Lonja. Teléfono: 94.676.55.95).<br />

¿Qué año fue construido<br />

el frontón municipal de <strong>Sopelana</strong>?<br />

Envía tu respuesta a sopelanagurea@sopelana.net<br />

Entre los e-mails que nos lleguen durante los meses de diciembre y<br />

enero con la respuesta acertada sortearemos un maletín de pinturas al<br />

óleo, gentileza de BåtArteskola.


El Ayuntamiento de<br />

<strong>Sopelana</strong> inicia<br />

los trámites para<br />

la promoción de 143 VPO<br />

<strong>Sopelana</strong>ko Udala 143 Babes Ofizialeko Etxebizitza (BOE) egiteko lehen pausua eman du,<br />

Eusko Jaurlaritzaren Etxebizitza Sailarekin kolaborazio hitzarmena osoko bilkuran aurkeztuta.<br />

Hitzarmen horrek ahalbidetuko du babes ofizialeko 143 etxebizitza eraikitzea berriki urbanizatu<br />

diren Bareño eta Asu sektoreetan.<br />

E<br />

l Ayuntamiento de <strong>Sopelana</strong> ha dado el primer paso<br />

para la promoción de 143 Viviendas de Protección Oficial<br />

(VPO) con la presentación en sesión plenaria de un<br />

convenio de colaboración con el Departamento de Vivienda del<br />

Gobierno Vasco que posibilitará su construcción en los recientemente<br />

urbanizados sectores de Bareño y Asu. El objetivo es el<br />

de crear vivienda con destino a aquellas familias que tengan necesidades<br />

acreditadas de vivienda y que, sin embargo, su escasa<br />

capacidad de renta, no les permite acceder al mercado libre.<br />

En virtud del mencionado convenio y realizadas las valoraciones<br />

técnicas oportunas, se estipula a través de la fórmula de<br />

la permuta, la entrega de suelos de titularidad municipal por<br />

viviendas protegidas, una vez construidas. De esta forma, el<br />

Ayuntamiento de <strong>Sopelana</strong>, pondrá a disposición del Gobierno<br />

Vasco los solares sobre los que se levantarán las viviendas; es<br />

decir, dos parcelas en el Sector Bareño y tres en el Sector Asu,<br />

ambos de reciente urbanización.<br />

Por su parte, el Gobierno Vasco se encargará de edificar un total<br />

de 143 viviendas de protección oficial, de las cuales, una vez<br />

construidas, entregará al Ayuntamiento de <strong>Sopelana</strong> el equivalente<br />

al valor de suelo en función de las valoraciones técnicas.<br />

El plazo máximo de entrega será de tres años, además de una<br />

suma en dinero hasta completar la valoración equivalente de<br />

las cinco parcelas que el Ayuntamiento aporta a la operación.<br />

3


Euskaraz<br />

atseginez<br />

El proyecto Euskaraz Atseginez fue creado con<br />

el propósito de impulsar y normalizar el uso del<br />

euskera en los comercios y establecimientos<br />

hosteleros de <strong>Sopelana</strong>. Para identificar los<br />

establecimientos que están capacitados para<br />

ofrecer su servicio en euskera se han repartido<br />

carteles.<br />

E<br />

uskaraz Atseginez egitasmoa <strong>Sopelana</strong>ko<br />

merkataritza eta ostalaritzan euskararen erabilera<br />

sustatzeko eta normalizatzeko helburuarekin<br />

sortu zen, Uribe Kostako Zerbitzu Mankomunitateko<br />

Euskara Zerbitzuaren, <strong>Sopelana</strong>ko Udalaren eta AITXU!<br />

Sopelako Euskara Taldearen arteko elkarlanaren ondorioz.<br />

Euskarazko zerbitzua emateko moduan dauden<br />

saltokiak zeintzuk diren identifikatzeko ikurrak banatu<br />

dira. 267 saltokiekin harremanetan jarri eta horien artetik<br />

102tan banatu da ikurren bat.<br />

Bestalde, saltegi guztiek euskaraz ere lan egin dezaten,<br />

bakoitza bere gaitasunaren arabera noski, doako<br />

zenbait zerbitzu eskaini die Mankomunitateko Euskara<br />

Zerbitzuak. Hala nola hizkuntza eta terminologiari<br />

buruzko kontsultak, itzulpenak, testu zuzenketak, agiri<br />

zein kartel ereduak, hiztegiak, merkatari eta ostalariei<br />

zuzendutako debaldeko euskara ikastaroak, etab.<br />

4<br />

Plántale cara al<br />

plástico sortea<br />

600 carros<br />

de la compra<br />

Uribe Kostako Mankomunitateak<br />

aurre egin plastikoari kanpainia<br />

jarri du abian bigarren urtez.<br />

Aurten, 600 erosketa orgatxo<br />

zozketatuko dira herritarren<br />

artean.<br />

L a<br />

Mancomunidad de Uribe Kosta ha puesto en marcha la<br />

segunda edición de la campaña plántale cara al plástico,<br />

que consistirá en el sorteo de 600 carros de la compra<br />

entre nuestras/os vecinas/os para reducir la necesidad de usar<br />

bolsas de plástico. Para participar habrá que rellenar un cupón<br />

con ocho casillas, cada una de las cuales se completa realizando<br />

una compra de más de 5 euros en alguno de los comercios adheridos,<br />

entre los días 20 de diciembre de 2010 y 31 de enero<br />

de 2011. Los cartones completados podrán ser depositados en<br />

el Ayuntamiento o en las instalaciones de la Mancomunidad de<br />

Uribe Kosta de 9:00 a 14:00 horas de lunes a viernes.<br />

Comercios/Dendak:<br />

✔ Prensa y Librería Maite (Zubigane, 5).<br />

✔ Autoservicio Javier (Loiola Ander Deuna, 36).<br />

✔ Berdin Fotokopiak (Eleizalde, 1).<br />

✔ Carmen Diego (Akilino Arriola, s/n).<br />

✔ Carnicería - Charcutería Javier (Bentatxu, 3).<br />

✔ Carnicería Landea (Sabino Arana, 12).<br />

✔ Ciempies (Akilino Arriola, 7).<br />

✔ Cocinas Elosegui (Sabino Arana, 12).<br />

✔ Denim jeans (Ripa, 3 lonja).<br />

✔ Distinto! (Laubide, 5).<br />

✔ Entre Algodón (Bentatxu, 3).<br />

✔ Eukaliptu (Loiola Ander Deuna, 14).<br />

✔ Farmacía Maria Iturbe Irusta (Iparragirre, 3).<br />

✔ Ferretería J.A. Bilbao (Landabe, 4).<br />

✔ Ferretería Telleri (Sipiri, 2).<br />

✔ Foto Xabier (Dr. Landa, s/n).<br />

✔ Frutería Martinez (Loiola Ander Deuna, 48).<br />

✔ Fruteria Tere (Akilino Arriola, 4).<br />

✔ Frutería Tere (Loroño, 2).<br />

✔ Gabanela Moda Infantil (Enrike Urrutikoetxea).<br />

✔ Herboristería Bel-Urk (Akilino Arriola, s/n).<br />

✔ Joyería Lobón Akilino Arriola, 1).<br />

✔ La Croissanterie (Doctor landa, 4).<br />

✔ Laubide Pinturak (Loroño, 2).<br />

✔ Loks (Iparragirre, 5 lonja).<br />

✔ Lubeko (electrodomésticos) (Sabino Arana, 18).<br />

✔ Mercería Grecas (Loroño, 4).<br />

✔ Miren Denda CB (Iberre, 8).<br />

✔ Moda Infantil y Juvenil Amaya (Iparragirre, 6).<br />

✔ Modas Impulso (Kurene, 8).<br />

✔ Naturóptica (Akilino Arriola).<br />

✔ Óptica <strong>Sopelana</strong> (Ripa, 1).<br />

✔ Pastelería Uyarra (Loroño, 2).<br />

✔ Soinu (Landabe, 3).<br />

✔ Sopelfer (Zabalbide, 6).<br />

✔ Sparrow (Bentatxu, 1).<br />

✔ Tintorería Uribe Kosta (Bidebieta, 4).<br />

✔ Tipi Tapa (Akilino Arriola, s/n).<br />

✔ Ugari Supermerkatua (Gatzarrine, 5).<br />

✔ Watsay (Mendieta, 2).


Gabonetako gazte ekin tzak<br />

Gabonetako jolas parkea<br />

Aurtengo Gabonetako jolas parkean, 14 urtetik gorako gazteei zuzendutako ekintzak egongo dira.<br />

Ordutegia: 11:30-14:30/17:00–20:00etara.<br />

Ekintzak:<br />

✔ Izotzeko Rokodromoa: 14 urtetik gorakoentzat.<br />

✔ OWINPIADA (Wii): Rock band.<br />

Guitar Hero.<br />

FIFA 2011.<br />

Pro Evolution Soccer.<br />

Basket.<br />

Colin McRae.<br />

Futbolin, Ping-pong eta antzekoak.<br />

OWINPIADA dela eta taldekako zein banakako txapelketak egingo dira. Izen ematea, JOLAS PARKEAN bertan<br />

Parque infantil de Navidad<br />

En el Parque infantil de Navidad de este año se realizarán actividades dirigidas a mayores de 14 años de edad.<br />

Horario: 11:30-14:30/17:00–20:00.<br />

Actividades:<br />

✔ Rocódromo de hielo: para mayores de 14 años.<br />

✔ OWINPIADA (Wii): Rock band.<br />

Guitar Hero.<br />

FIFA 2011.<br />

Pro Evolution Soccer.<br />

Basket.<br />

Colin McRae.<br />

Futbolín, Ping-pong y similares.<br />

Se organizarán campeonatos individuales y colectivos en la OWINPIADA. Inscripción en el PARQUE INFANTIL.<br />

<strong>Sopelana</strong>ko lehen Skate Indoor Txapelketa<br />

Eguna: Urtarrilak 2.<br />

Lekua: Zipiriñe eskolako patioa.<br />

Ordua: 12:00.<br />

Ekintzak: 12:00-14:00: Ikastaroa.<br />

16:00-20:00: Txapelketa eta ikuskizuna<br />

Primer Campeonato Indoor de <strong>Sopelana</strong><br />

Día: 2 de enero.<br />

Lugar: Patio de la escuela Zipiriñe.<br />

Hora: 12:00.<br />

Actividades: 12:00-14:00: Cursillo.<br />

16:00-20:00: Campeonato y espectáculo.<br />

Kutzio Kultur Etxea<br />

Mendieta, 11<br />

48600-<strong>Sopelana</strong><br />

Tlf.: 944 065 505<br />

oij@sopelana.net<br />

http://sopelanagaztea.blogspot.com<br />

5


Gabonetako<br />

kultur<br />

ekintzak<br />

Abenduak 22 de diciembre<br />

“Olentzeroren Gutunak” antzerkia.<br />

Ordutegia: 17:30 (lehen emanaldia).<br />

19:30 (bigarren emanaldia).<br />

Tokia: Kurtzio Kultur Etxean.<br />

Sarrera: Dohan.<br />

Teatro: “Olentzeroren Gutunak”.<br />

Horario: 17:30 (primer pase).<br />

19:30 (segundo pase).<br />

Lugar: En Kurtzio Kultur Etxea.<br />

Entrada: Gratuita.<br />

Abenduak 24 de diciembre<br />

Olentzero Gaua.<br />

Ordua: 17:00etatik aurrera<br />

Ibilbidea: Larrabasterrako Urgitxieta<br />

plazatik Udaletxeko plazara<br />

arte.<br />

Trikitilariak, albokariak, Olentzero eta<br />

Mari Domingi ikusteko eta agurtzeko<br />

aukera, enborraren erretzea, dantzak,<br />

gaztain erreak...<br />

Betiko ohitura jarraituz, zatoz baserritar<br />

jantzita!<br />

Noche de Olentzero.<br />

Hora: A partir de las 17:00.<br />

Recorrido: De la plaza Urgitxieta<br />

de Larrabasterra a la plaza<br />

del Ayuntamiento.<br />

Trikitilaris, albokaris, oportunidad de ver y<br />

saludar a Olentzero y Mari Domingi, quema<br />

de la rama, danzas, castañas asadas...<br />

Siguiendo la tradición, ven vestida/o de<br />

baserritarra!<br />

6<br />

Abenduak 26 de diciembre<br />

“Zirkoa ezagutuz” ikuskizuna Potxin<br />

eta Patxin pailazoekin.<br />

Ordua: 18:00.<br />

Tokia: Kurtzio Kultur Etxean.<br />

Sarrera: 3€.<br />

Salgai abenduaren 21etik aurrera, Kurtzio<br />

Kultur Etxean (11:00-14:30/16:00-20:00).<br />

Espectáculo “Zirkoa ezagutuz” con los<br />

payasos Potxin y Patxin.<br />

Hora: 18:00.<br />

Lugar: En Kurtzio Kultur Etxea.<br />

Entrada: 3€.<br />

A la venta a partir del 21 de diciembre<br />

en Kurtzio Kultur Etxea (11:00-14:30/<br />

16:00-20:00).<br />

Abenduaren 27tik 31ra<br />

del 27 al 31 de diciembre<br />

Gabonetako umeen parkea.<br />

Ordutegia: 11:30-14:30/17:00-20:00.<br />

Ordutegi berezia abenduaren 31n:<br />

11:30-14:30.<br />

Tokia: Urko polikiroldegian.<br />

Sarrera: Dohan.<br />

4 eta 12 urtekoei zuzenduta: Tailerrak,<br />

puzgarriak, ludoteka eta ikuskizunak.<br />

13 urte eta gorakoentzat: Tailerrak,<br />

izotzezko Rokodromoa, Wii-ak,<br />

futbolinak, ping-pong...<br />

Berogailua egongo da egoitza osoan.<br />

Parque infantil de Navidad.<br />

Horario: 11:30-14:30/17:00-20:00.<br />

Horario especial el 31 de diciembre:<br />

11:30-14:30.<br />

Lugar: En el polideportivo Urko.<br />

Entrada: Gratuita.<br />

Dirigido a menores de 4 a 12 años: Talleres,<br />

hinchables, ludoteca y espectáculos.<br />

13 años y mayores: Talleres, Rocódromo<br />

de hielo, Wii-s, futbolines, ping-pong...<br />

Habrá calefacción en toda la instalación.<br />

Urtarrilak 1 de enero<br />

Urte Barri jaia.<br />

Ordua: 12:00.<br />

Tokia: Kurtzio Kultur Etxean.<br />

Sarrera: Dohan.<br />

Fiesta Urte Barri.<br />

Hora: 12:00.<br />

Lugar: En Kurtzio Kultur Etxea.<br />

Entrada: Gratuita.<br />

Urtarrilak 2 de enero<br />

Gabonetako Skate Indoor<br />

Txapelketa.<br />

Ordutegia: 12:00-14:00: Tailerra.<br />

16:00-20:00: Txapelketa.<br />

Tokia: Zipiriñe eskolako patioan.<br />

Campeonato Skate Indoor de<br />

Navidad.<br />

Horario: 2:00-14:00: Taller.<br />

16:00-20:00: Campeonato.<br />

Lugar: En el Patio de la escuela<br />

Zipiriñe.<br />

“Nora zoaz Txanogorritxu?” Deabru<br />

Beltzak taldearekin.<br />

Ordua: 18:00.<br />

Tokia: Kurtzio Kultur Etxean.<br />

Sarrera: Umeak: 3€.<br />

Nagusiak: 5€.<br />

Salgai abenduaren 27tik aurrera,<br />

Kurtzio Kultur Etxean (11:00-<br />

14:30/16:00-20:00).<br />

“Nora zoaz Txanogorritxu?” con el<br />

grupo Deabru Beltzak.<br />

Hora: 18:00.<br />

Lugar: En Kurtzio Kultur Etxea.<br />

Entrada: Niñas/os: 3€.<br />

Adultas/os: 5€<br />

A la venta a partir del 27 de diciembre<br />

en Kurtzio Kultur Etxea (11:00-<br />

14:30/16:00-20:00).


Urtarrilak 3 de enero<br />

Gabonetako zinea: “Polar Express”.<br />

Ordua: 18:00.<br />

Tokia: Kurtzio Kultur Etxean.<br />

Sarrera: Dohan.<br />

Cine de Navidad: “Polar Express”.<br />

Hora: 18:00.<br />

Lugar: En Kurtzio Kultur Etxea.<br />

Entrada: Gratuita.<br />

Urtarrilak 4 de enero<br />

“Sarean sun sun” txotxongilo<br />

antzerkia Anita Maravillasekin.<br />

Ordua: 18:00.<br />

Tokia: Kurtzio Kultur Etxean.<br />

Sarrera: Umeak: 3€.<br />

Nagusiak: 6€.<br />

Salgai abenduaren 27tik aurrera,<br />

Kurtzio Kultur Etxean (11:00-<br />

14:30/16:00-20:00).<br />

Teatro de títeres “Sarean sun sun” con<br />

Anita Maravillas.<br />

Hora: 18:00.<br />

Lugar: En Kurtzio Kultur Etxea.<br />

Entrada: Niñas/os: 3€.<br />

Adultas/os: 6€.<br />

A la venta a partir del 27 de diciembre<br />

en Kurtzio Kultur Etxea (11:00-<br />

14:30/16:00-20:00).<br />

Urtarrilak 5 de enero<br />

Erregeen harrera.<br />

Ordua: 18:00etatik aurrera.<br />

Ibilbidea: Larrabasterrako Urgitxieta<br />

plazatik Udaletxeko<br />

plazara arte.<br />

Hiru erregeak ikusteko aukera,<br />

txokolatada, akuilu-makuiluak, gozokiak...<br />

Recibimiento a los Reyes Magos.<br />

Hora: A partir de las 18:00.<br />

Recorrido: De la plaza Urgitxieta<br />

de Larrabasterra a la plaza<br />

del Ayuntamiento.<br />

Oportunidad de ver a los Tres Reyes<br />

Magos, chocolatada, zancos, caramelos...<br />

Participa en la<br />

Cabalgata de Reyes<br />

Errege bezperako desfilean laguntzeko prest zaudeten gazte, ume zein<br />

nagusiek, jar zaitezte gurekin kontaktuan 94.406.55.05 telefonora<br />

deituz edo hall-kulturala@sopelana.net helbidera idatziz. Zuen parte<br />

hartzea benetan eskertuko genuke.<br />

Todas aquellas personas que quieran participar en la Cabalgata de Reyes,<br />

pueden ponerse en contacto con nosotras/os llamando al teléfono<br />

94.406.55.05 o escribiendo un mail a hall-kulturala@sopelana.net.<br />

Agradeceríamos realmente vuestra ayuda<br />

Gabonetako argiak<br />

El teniente de alcalde de<br />

<strong>Sopelana</strong> Josu Landaluze<br />

en compañía del alcalde de<br />

la localidad Imanol Garai<br />

realizó el 13 de diciembre<br />

el acto de encendido<br />

oficial de la iluminación<br />

navideña del municipio.<br />

El evento tuvo lugar a las<br />

17:45 horas en la plaza<br />

del Ayuntamiento. La<br />

iluminación navideña<br />

permanecerá encendida<br />

del 13 de diciembre al<br />

7 de enero, en el mismo<br />

horario que la iluminación<br />

ordinaria exterior.<br />

Josu Landaluze <strong>Sopelana</strong>ko alkateordeak Imanol<br />

Garai alkatearen laguntzarekin piztu zituen<br />

abenduaren 13an ofizialki Gabonetako udal<br />

argiak. Ekitaldia arratsaldeko 17:45ean egin zen,<br />

Udaletxeko plazan. Gabonetako argiak piztuta<br />

egongo dira abenduaren 13tik urtarrilaren 7a<br />

bitartean, kaleko ohiko argiztapenak duen ordutegi<br />

berean.<br />

7


Olentzero Postal lehiaketa<br />

8<br />

Ainhoa Corcuera<br />

1. saria<br />

Eukene Eskudero<br />

2. saria<br />

Eukene Azpitarte<br />

3. saria


Ambiente festivo en<br />

el homenaje al Mayor<br />

Pertsona nagusiei omenaldia egin zitzaien azaroaren 25ean<br />

<strong>Sopelana</strong>ko Lagun Artea Jubilatuen Etxean, jai giroan.<br />

E<br />

l homenaje al mayor se celebró el 25 de noviembre en el Hogar del<br />

Jubilado Lagun Artea de <strong>Sopelana</strong>, con gran ambiente festivo. Tras<br />

el reparto de obsequios a las personas homenajeadas, el coro Lagun<br />

Artea dirigido por María Victoria Arrieta interpretó dos canciones. Seguido,<br />

se realizó la entrega de premios de los campeonatos de Brisca, Tute, Mus y<br />

Rana. Por último, tuvo lugar un lunch amenizado con música y baile.<br />

Personas homenajeadas:<br />

Paulina Santamaría Marañón (1919).<br />

Carmen Basabe Jofre (1920).<br />

Manuel López González (1924).<br />

Adrián Muguruza Echeandia (1924).<br />

Campeonato de Brisca:<br />

1. Víctor Crespo, José Manuel Urrutxi y Paqui Llona<br />

(Trofeo donado por Autobuses García).<br />

2. Isidoro Abruña, Pedro Rodríguez y Ángel Santiago<br />

(Trofeo donado por Autobuses García).<br />

3. Javi Pelayo, Nieves Ansoleaga y Ana María Legarreta.<br />

4. Aurelio García, José Rueda y Antonio Vázquez.<br />

Campeonato de Tute:<br />

1. José Rueda y Javier Moure (Trofeos donados por Ipar Kutxa).<br />

2. Aurelio García y Javi Pelayo (Trofeos donados por BBK).<br />

3. Luis Echegaray y Juanjo Fernández.<br />

4. José Luis Sagarduy y Andrés Lazaro.<br />

Campeonato de Rana:<br />

1. José Manuel Urrutxi.<br />

2. José Luis Sagarduy.<br />

3. Juan María Etxebarria.<br />

4. Antonio Moreno.<br />

Campeonato de Mus:<br />

1. José Luis Sagarduy y Patxo Abinarrarte<br />

(Trofeo donado por Caja Laboral).<br />

2. Juan José Fernández y Luis Etxegaray<br />

(Trofeo donado por Ipar Kutxa).<br />

3. Victor Crespo y José Manuel Urrutxi.<br />

4. Santos Paunero y Javier Mújica.<br />

Emakumeenganako<br />

indarkeriaren<br />

aurka<br />

Las/os vecinas/os de <strong>Sopelana</strong><br />

volvieron a mostrar, un año más, su<br />

rechazo a la violencia de género en<br />

los actos realizados en el municipio<br />

con motivo del Día Internacional<br />

contra la Violencia hacia las Mujeres.<br />

S<br />

opelanako herritarrek genero indarkeria<br />

gaitzetsi zuten, aurten ere, Emakumeenganako<br />

Indarkeriaren Aurkako<br />

Nazioarteko Eguna zela eta udalean antolatutako<br />

ekitaldietan.<br />

9


Kirol aK<br />

MUS igeri taldearen sari herrikoia<br />

La VII edición del trofeo popular del club de natación Moreaga Ugerzaleak <strong>Sopelana</strong> (MUS) se celebrará el<br />

próximo 9 de enero en la piscina municipal a partir de las 11:00 horas.<br />

M<br />

oreaga Ugerzaleak <strong>Sopelana</strong> (MUS) igeri udal igerilekuan. Igeriketa sustatu asmo duen ekitaldiak<br />

taldearen VII. sari herrikoia hurrengo urtarrilaren kirolari ugari biltzen ditu urtero, iaz 100 lagun eguraldi txarra<br />

9an jokatuko da goizeko 11:00etatik aurrera, tarteko. Saria jokatu ostean puzgarriak jarriko dira.<br />

10


Brillante reinauguración<br />

del frontón municipal de <strong>Sopelana</strong><br />

<strong>Sopelana</strong>ko udal pilotalekuak itxura guztiz berritua aurkezten du, pilotazaleen<br />

gozamenerako, egokitze lanen ostean.<br />

E l<br />

frontón municipal de <strong>Sopelana</strong><br />

presenta un aspecto renovado,<br />

para deleite de todas las personas<br />

aficionadas a la pelota, tras el fin de<br />

las obras de acondicionamiento llevadas<br />

a cabo. En la presentación, el 3 de diciembre,<br />

el alcalde de <strong>Sopelana</strong> Imanol<br />

Garai invitó a todas las personas a disfrutar<br />

de estas instalaciones, “para dar<br />

entre todas y todos el impulso que este<br />

deporte tan nuestro necesita”.<br />

El frontón fue construido en 1990 y hasta<br />

la fecha no se había realizado ninguna<br />

reforma. Tras siete meses de trabajos se<br />

han renovado múltiples aspectos, tanto<br />

en la cancha de juego, como en la planta<br />

interior. Así, se ha arreglado la pared<br />

izquierda y la zona de rebote. También<br />

se han pintado las paredes de color azul.<br />

Esto mejora el seguimiento de la pelota<br />

en los partidos. Se ha cambiado la malla<br />

por una nueva de color azul. Las líneas y<br />

chapa, por su parte, se han pintado de<br />

amarillo. Así, los colores del frontón coinciden<br />

con los de la bandera y escudo<br />

de <strong>Sopelana</strong>. En las gradas se han colocado<br />

asientos nuevos, más ergonómicos<br />

y también de colores azul y amarillo. En<br />

total, 428 personas podrán disfrutar de<br />

los partidos de pelota sentadas.<br />

Por otra parte, la zona inferior del frontón<br />

ha sido rehabilitada completamente<br />

y actualmente presenta una nueva<br />

distribución interior. Se ha ampliado y<br />

acondicionado el gimnasio o sala polivalente<br />

y también se ha adecuado la zona<br />

de vestuarios. Ahora dispone de dos<br />

vestuarios masculinos, uno femenino y<br />

otro adaptado para personas con discapacidad.<br />

También se han renovado las<br />

instalaciones de fontanería, electricidad<br />

y saneamiento.<br />

Mikel Uriarte e Inhar Ugarte, presidente<br />

y monitor de Kurene Elkartea, respectivamente,<br />

se mostraron muy contentos:<br />

“La espera ha merecido la pena, el<br />

frontón ha quedado precioso y la zona<br />

de vestuarios también”. Kurene Elkartea<br />

continuará con su labor en este renovado<br />

espacio, “seguiremos entrenando<br />

los lunes y miércoles a pelota a mano;<br />

y los martes y jueves a pala. Dejaremos<br />

los fines de semana para los partidos de<br />

las distintas competiciones”.<br />

Titin III y Laskurain, victoriosos<br />

Los partidos inaugurales se jugaron por<br />

la noche (22:15 horas) y fueron retransmitidos<br />

por ETB1. El ambiente en el graderío<br />

fue excepcional. El primer encuentro<br />

lo disputaron Apezetxea-Larrinaga<br />

y Cabrerizo II-Cecilio. Cabrerizo II jugó<br />

en sustitución del lesionado Gorka.<br />

Ganaron Apezetxea-Larrinaga, 22-15.<br />

El partido fue muy peloteado y duro al<br />

comienzo, la igualdad fue máxima hasta<br />

la mitad de la pugna. Sin embargo, en<br />

la parte final, Apezetxea-Larrinaga se<br />

mostraron más sólidos y se alzaron con<br />

el triunfo. Antes del partido estelar, que<br />

jugaron Titin III-Laskurain y Gonzalez-<br />

Zubieta, pelotaris de Kurene Elkartea<br />

salieron a la cancha para hacer el pasillo<br />

de honor a los ocho profesionales. Seguido,<br />

dos jóvenes promesas de Kurene<br />

Elkartea, Malen Lejonagoitia e Iker Kamiruaga,<br />

hicieron el saque de honor.<br />

Titin III y Laskurain se estrenaron con<br />

victoria (22-14) en el renovado frontón<br />

de <strong>Sopelana</strong>, ente unos desentonados<br />

Gonzalez y Zubieta. Los azules jugaron<br />

desacompasados y apenas pudieron<br />

mostrar sus virtudes ante los colorados.<br />

Titin III estuvo más acertado en los cuadros<br />

alegres y Laskurain jugo muy seguro<br />

en la zaga. En consecuencia, la dupla<br />

colorada completo un encuentro serio,<br />

dominando en el marcador en todo momento.<br />

Basket<br />

eguna<br />

Basket Eguna se celebró<br />

los pasados 17, 18 y 19 de<br />

diciembre. Un año más<br />

participaron todos los equipos<br />

de todas las categorías de<br />

Ugeraga.<br />

B<br />

asket eguna jokatu zen<br />

abenduaren 17, 18<br />

eta 19an, <strong>Sopelana</strong>ko<br />

Ugeraga Saski Taldeak antolatuta.<br />

Aurten ere, saskibaloia izan da<br />

protagonista. Ugeragako maila<br />

guztietako taldeek esku hartu<br />

zuten jaialdian.<br />

11


Erica Liquete y Beatriz Vicente, finalistas del concurso Exprésate Beldur Barik!<br />

“La educación es<br />

muy importante<br />

en la lucha contra<br />

la violencia hacia<br />

las mujeres”<br />

El concurso Exprésate Beldur Barik!, creado con la pretensión<br />

de incentivar actitudes y propuestas en contra de la violencia<br />

hacia las mujeres, concluyó su andadura el pasado 27 de<br />

noviembre mediante un festival que tuvo lugar en el Mercado<br />

del Ensanche de Bilbao. Erica Liquete (1.984, <strong>Sopelana</strong>) y<br />

Beatriz Vicente (1.985) fueron finalistas junto a sus amigas<br />

Maite Arberas, Jasone Diliz, Irune Alfagene, Maria Garende,<br />

Marina Goñi, Leire Larruzea, Maite Galardi y Gizane Lopez.<br />

¿Cómo conocisteis el concurso y por qué decidisteis participar<br />

en él?<br />

Erica Liquete (EL): Tuve conocimiento del concurso a través de<br />

Internet y me llamó la atención. Al estar dirigido a mujeres jóvenes<br />

ha estado muy enfocado a las nuevas tecnologías. Fuimos a pasar<br />

ese mismo fin de semana a casa de una amiga y pensamos que<br />

podíamos hacer algo. Fuimos concretando el tema poco a poco.<br />

¿En qué consistía vuestra propuesta?<br />

Beatriz Vicente (BV): El concurso era muy abierto y podía tratarse<br />

de cualquier expresión artística, lo que daba mucha libertad. En<br />

un principio nos decantábamos por la música, ya que teníamos<br />

relación con ella, pero no acabábamos de verlo claro. Un día,<br />

una compañera, dijo medio en bromas que todas las decisiones<br />

se toman en la mesa. Esto nos dio la idea de hacer una receta,<br />

una receta para trabajar en igualdad y en contra de la violencia<br />

de género. Pensamos que esta receta debía ser un postre, el plato<br />

que se sirve en último lugar alude al fin de la violencia. También<br />

jugamos con la idea de que el fin de la violencia tendría un sabor<br />

dulce, como la mayoría de postres. Esto, en contrapunto a lo<br />

amargo de la violencia. La imagen de este postre tampoco es<br />

casual, es una tarta redonda de color lila, como el punto lila. En la<br />

receta hemos hecho un símil entre salir de la situación de violencia<br />

con los pasos que hay que realizar para conseguirlo.<br />

¿Qué punto de vista habéis utilizado?<br />

BV: Hemos utilizado el punto de vista de una mujer inmersa en<br />

una situación de violencia. En la receta mostramos los pasos que<br />

Hilabeteko komertzioa<br />

“La imaginación no está en la mente sino en<br />

el papel”, con esta cita de Jorge Oteiza como<br />

lema abrió Iratxe BåtArteskola el pasado mes<br />

de septiembre. Esta licenciada de Bellas Artes<br />

siempre se había sentido tentada por la idea<br />

de dar clases y finalmente decidió abrir su<br />

propia escuela de arte. Se trata de un taller de<br />

arte con enfoque multidisciplinar; es decir, se<br />

imparten conceptos relacionados con el arte<br />

desde distintos enfoques con una combinación<br />

de actividades lúdicas y técnicas.<br />

El contenido de las clases varía según los<br />

grupos de edad, ya que en BåtArteskola<br />

se dan clases a grupos a partir de 3 años.<br />

También se ofrece la posibilidad de dar clases<br />

a personas adultas con un planteamiento<br />

más personalizado y abierto. Actualmente,<br />

en BåtArteskola están trabajando<br />

para ampliar su horario, realizar talleres<br />

vacacionales y celebraciones de cumpleaños<br />

con actividades creativas en fines de semana.<br />

Estas propuestas podrían ver la luz en los<br />

próximos meses.<br />

Las clases que se imparten en BåtArteskola<br />

están dirigidas a todo tipo de personas con<br />

interés por la práctica artística, de diferentes<br />

edades y niveles de conocimiento. Iratxe<br />

trata siempre que los grupos que se generen<br />

sean equilibrados, especialmente en el caso<br />

de los grupos infantiles y juveniles.<br />

debe dar para salir de ella. Es importante que estas personas no se<br />

encierren en sí mismas y busquen los apoyos necesarios.<br />

La violencia hacia las mujeres, ¿es un tema que os resulta<br />

cercano o lejano?<br />

EL: Veo lejano el grado alto de violencia pero el más leve es cercano.<br />

La agresión física no es la única expresión de violencia hacia las<br />

mujeres, existe una violencia más sutil, pero que también resulta<br />

dañina y contra la que hay que actuar.<br />

En <strong>Sopelana</strong> se desarrollan diferentes campañas de sensibilización,<br />

atraves del propio Ayuntamiento o la Mancomunidad de Servicios<br />

de Uribe Kosta. ¿Conocíais su trabajo?<br />

EL: Sí, se que se hacen campañas regularmente. El punto lila, por<br />

ejemplo, tiene gran presencia en muchos sitios.<br />

¿Qué aspecto destacaríais en la lucha contra la violencia<br />

hacia las mujeres?<br />

BV: La educación. La educación desde pequeñas/os es de vital<br />

importancia. También la comunicación. Creo que puede ser<br />

interesante compartir con los hombres las situaciones que nos<br />

resulten incómodas para que entiendan mejor nuestra situación y<br />

se pongan en nuestro lugar.<br />

Zubigane, 3 2ª lonja derecha<br />

(entrada por patio de la calle Landabe)<br />

Horario de lunes a viernes:<br />

de 17:00 a 21:00 horas<br />

(pendiente de ampliación).<br />

Teléfonos:<br />

94.657.48.64 y 679.12.38.66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!