09.05.2013 Views

Mise en page 1 (Page 1) - Secamic, le leader français des pièces de ...

Mise en page 1 (Page 1) - Secamic, le leader français des pièces de ...

Mise en page 1 (Page 1) - Secamic, le leader français des pièces de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pièces <strong>de</strong> rechange<br />

Spare parts<br />

Repuestos<br />

Composants é<strong>le</strong>ctriques et é<strong>le</strong>ctroniques<br />

E<strong>le</strong>ctric and e<strong>le</strong>ctronic parts<br />

Partes e<strong>le</strong>ctricas y e<strong>le</strong>ctronicas<br />

Connecteurs et contacts / connectors and contacts / conectores y contactos.<br />

Outils d’insertion et extraction / inserting and extracting tools / herrami<strong>en</strong>tas para insertar y<br />

sacar contactos.<br />

Cab<strong>le</strong>s / cab<strong>le</strong>s / cab<strong>le</strong>ados.<br />

Radiateurs et gaines isolantes / heat shrink s<strong>le</strong>eves and insulating hoses /<br />

cubiertas termocontraib<strong>le</strong>s.<br />

Composants é<strong>le</strong>ctroniques (actifs, passifs tels que dio<strong><strong>de</strong>s</strong>, transistors, cond<strong>en</strong>sateurs...)<br />

lampes, fusib<strong>le</strong>s / e<strong>le</strong>ctronic compon<strong>en</strong>ts (active and passive such as dio<strong><strong>de</strong>s</strong>, transistors,<br />

capacitors), lamps fuses / compon<strong>en</strong>tes e<strong>le</strong>ctronicos (activos y pasivos como diodos,<br />

transistores, cond<strong>en</strong>sadores), lámparas, fusib<strong>le</strong>s.<br />

Lampes et ampou<strong>le</strong>s / bulbs / ampol<strong>le</strong>tas.<br />

Pi<strong>le</strong>s batteries, élém<strong>en</strong>ts / batteries, cells / pilas y baterias, celdas.<br />

Interrupteurs, relais / interruptors, switches and relays / interruptores, relés, se<strong>le</strong>ctores,<br />

manipuladores.<br />

Manocontacts / manocontacts / manocontactos.<br />

Rechanges pour vario-alternateurs / spare for varioalternators / repuestos para varioaltrnator.<br />

Ant<strong>en</strong>nes et <strong>pièces</strong> <strong>de</strong> rechange pour équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> télécommunication / ant<strong>en</strong>nas and<br />

te<strong>le</strong>communication items / ant<strong>en</strong>as y e<strong>le</strong>m<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> te<strong>le</strong>comunicacion.<br />

Élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> démarrage / ignition e<strong>le</strong>m<strong>en</strong>ts / e<strong>le</strong>m<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> partida.<br />

Pièces mécaniques et traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> surface<br />

Mechanical and surface treatm<strong>en</strong>t parts<br />

Partes mecanicas y tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> superficie<br />

www.secamic.com<br />

Vis, écrous et goupil<strong>le</strong>s / screws, nuts and pins / tornillos, tuercas y golillas.<br />

Joints, <strong>en</strong>tretoises / packings washer and gaskets / empaquetaduras, juntas.<br />

Filtres / filters / filtros.<br />

Produits chimiques (graisse, peintures,….) / chemecal products (grease,<br />

paints,…..) / Productos quimicos (grasas y pinturas)


Pièces <strong>de</strong> rechange<br />

Spare parts<br />

Repuestos<br />

Sécurité du pilote et armem<strong>en</strong>t<br />

Pilot security and armam<strong>en</strong>t parts<br />

Parte equipo y seguridad <strong>de</strong>l piloto, armam<strong>en</strong>to<br />

Rechanges pour système d’oxygène / spares for oxyg<strong>en</strong> systems /<br />

repuestos <strong>de</strong> sitemas <strong>de</strong> oxig<strong>en</strong>o<br />

Casque d’équi<strong>page</strong> et combinaison <strong>de</strong> vol / crew helmets and suits /<br />

cascos y trajes para la tripulación<br />

Matériel <strong>de</strong> pyrotechnie / pyrotechnical items (cartridges, emerg<strong>en</strong>cy <strong>de</strong>vices) /<br />

e<strong>le</strong>m<strong>en</strong>to pirotécnicos (cartuchos, b<strong>en</strong>galas <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia)<br />

Pièces <strong>de</strong> rechange pour systèmes d’éjection et pour parachutes / spares for ejection<br />

systems and parachutes / repuestos para sistemas <strong>de</strong> eyección y paracaidas<br />

Pièces <strong>de</strong> rechange pour canon DEFA / DEFA canon spare parts /<br />

repuestos para cañones tipo DEFA<br />

Pièces <strong>de</strong> rechange pour systèmes d’emports / carriage system spares /<br />

repuestos para sistemas <strong>de</strong> portación <strong>de</strong> carga (eyectores, iniciadores….)<br />

Pièces hydrauliques<br />

Hydraulic parts<br />

Partes hidraulicas<br />

Tuyauteries et f<strong>le</strong>xib<strong>le</strong>s / f<strong>le</strong>xib<strong>le</strong>s and hoses / mangueras y f<strong>le</strong>xib<strong>le</strong>s<br />

Valves / valves / valvulas<br />

Régulateurs / regulators / reguladores<br />

Rechanges pour bancs <strong>de</strong> test / spares for hydraulic test b<strong>en</strong>ches / repuestos para bancos <strong>de</strong> prueba<br />

www.secamic.com


Equipem<strong>en</strong>ts<br />

Equipm<strong>en</strong>ts<br />

Equipos<br />

Armem<strong>en</strong>ts<br />

Armam<strong>en</strong>t<br />

Armam<strong>en</strong>to<br />

Pylônes d’emports / Pylons / Portación <strong>de</strong> carga<br />

Canons / canons / cañones<br />

Munitions / Ammunitions 30 mm / Municiones <strong>de</strong> 30 para cañones pour DEFA<br />

Adaptateurs lance bombes / Bomb rack adaptors / adaptatdor lanza bombas<br />

Systèmes <strong>de</strong> montage <strong>de</strong> missi<strong>le</strong>s / Weapon loading winches / winch <strong>de</strong> montagje misil<br />

Bancs <strong>de</strong> test missi<strong>le</strong>s / Missi<strong>le</strong> test b<strong>en</strong>ch / banco <strong>de</strong> prueba misil<br />

Système d’<strong>en</strong>trainem<strong>en</strong>t au tir canon Air/Sol / Training target systems / sistemas <strong>de</strong> tiros - ciblas<br />

Sécurité<br />

Security<br />

Seguridad<br />

Divers<br />

Miscall<strong>en</strong>ous<br />

Diverso<br />

Siège éjectab<strong>le</strong> / Ejection seat / asi<strong>en</strong>to eyectab<strong>le</strong><br />

Systèmes <strong>de</strong> circulation <strong>de</strong> carburant et masques / Oxyg<strong>en</strong> circulation system<br />

and masks / sistemas <strong>de</strong> circulación <strong>de</strong> oxig<strong>en</strong>o y mascaras<br />

Lance <strong>le</strong>urre et autoprotection / self protection <strong>de</strong>coy disp<strong>en</strong>ser / Lanza s<strong>en</strong>uelos <strong>de</strong><br />

autoproteccion<br />

Générateur <strong>de</strong> fumée / smoke g<strong>en</strong>erator / g<strong>en</strong>erador <strong>de</strong> humo<br />

Balisage <strong>de</strong> piste / Runway ground-lights / balizage <strong>de</strong> pista<br />

Combnaison anti-G et casque pilote / G suit and helmet for pilot /<br />

traje anti G y casco para el piloto<br />

Emetteur-Récepteur / Tranmistter / Emisor-receptor<br />

Réservoir soup<strong>le</strong> / F<strong>le</strong>xib<strong>le</strong> tanks / Estanques f<strong>le</strong>xib<strong>le</strong>s <strong>de</strong> almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />

Barrière anti-pollution / Anti-polution barriers / Barreras antipolucion<br />

Pneumatiques / Tyres / Neumáticos<br />

www.secamic.com


Réparation et Révision (par <strong>le</strong> fabricant d’origine)<br />

Repair and Overhaul (by OEM)<br />

Reparaciones y Revisiones (por el fabricante <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>)<br />

Turbine <strong>de</strong> démarrage / Turbine starting systems (starter, g<strong>en</strong>erator…..) /<br />

sistemas <strong>de</strong> arrangue (partidor, g<strong>en</strong>erador…)<br />

Cartes é<strong>le</strong>ctroniques / E<strong>le</strong>ctronics cards / Tarjetas e<strong>le</strong>ctronicas<br />

Systèmes <strong>de</strong> télécommunication / Te<strong>le</strong>communication systems /<br />

Sistemas <strong>de</strong> te<strong>le</strong>communication<br />

Composants embarqués / Airborne compon<strong>en</strong>ts (horizon, altimeters…) /<br />

e<strong>le</strong>m<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> aviónica (horizonte, altímetros….)<br />

Gyroscopes / Gyroscopes / C<strong>en</strong>tra<strong>le</strong>s giroscopicas<br />

Panneaux <strong>de</strong> contrô<strong>le</strong>s / control panels / pane<strong>le</strong>s <strong>de</strong> control<br />

Bancs <strong>de</strong> test / test b<strong>en</strong>ches / bancos <strong>de</strong> prueba<br />

Note : cette liste n’est pas exhaustive ; d’autres types d’équipem<strong>en</strong>ts peuv<strong>en</strong>t être acceptés<br />

<strong>en</strong> réparation sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Note : this is not an exhaustive list ; other types of spares can be provi<strong>de</strong>d and other<br />

materials ca be accepted for repair, <strong>de</strong>p<strong>en</strong>ding on the request.<br />

Nota : este listado no es exhaustivo ; se pued<strong>en</strong> subministrar otros tipos <strong>de</strong> elm<strong>en</strong>tos<br />

y proponer reparaciones para otros materia<strong>le</strong>s segun solicitud.<br />

www.secamic.com


Rev<strong>en</strong>te d’aeronefs d’occasion<br />

Resa<strong>le</strong> of second hand aircraft<br />

V<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> aviones usados<br />

En contact étroit avec <strong>de</strong> nombreux utilisateurs, la société SECAMIC est informée <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

besoins <strong>de</strong> recomplètem<strong>en</strong>t év<strong>en</strong>tuels <strong>de</strong> flottes d’avions <strong>de</strong> combat ou d’hélicotères et<br />

s’est spécialisée <strong>en</strong> conséqu<strong>en</strong>ce dans l’acquisition, la révision et la rev<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong><br />

matériels avec <strong>le</strong> pot<strong>en</strong>tiel requis par <strong>le</strong> cli<strong>en</strong>t. Le savoir faire <strong>de</strong> SECAMIC lui permet par<br />

la suite d’assurer <strong>le</strong> suivi logistique <strong><strong>de</strong>s</strong> matériels ainsi remis <strong>en</strong> service.<br />

In close contact with numerous operators SECAMIC is well informed of the possib<strong>le</strong><br />

requirem<strong>en</strong>ts to comp<strong>le</strong>te existing f<strong>le</strong>ets of combat aircraft or helicopters.<br />

As a consequ<strong>en</strong>ce SECAMIC is now specialized in the acquisition, overhaul and resa<strong>le</strong><br />

of these types of equipm<strong>en</strong>t with the necessary pot<strong>en</strong>tial expected by the operators.<br />

During the additional service life of these second hand aircraft / helicopters,<br />

SECAMIC will provi<strong>de</strong> the necessary logistic support..<br />

En contacto con numerosos operadores, SECAMIC esta informada <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tua<strong>le</strong>s<br />

requerimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> flotas <strong>de</strong> aviones <strong>de</strong> combate o <strong>de</strong> helicópteros y esta especializada<br />

<strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la adquisición, la revisión y la rev<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> material con<br />

el pot<strong>en</strong>cial requerido por el cli<strong>en</strong>te. Durante el servicio adicional <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> estos<br />

aviones/helicópteros usados, SCAMIC podra proveer el soporte logístico necesario.<br />

www.secamic.com


Société SEREP<br />

SEREP Sister Company<br />

Sociedad SEREP<br />

Récemm<strong>en</strong>t la société SECAMIC a réori<strong>en</strong>té <strong>le</strong>s activités <strong>de</strong> sa filia<strong>le</strong> SEREP dans la conception,<br />

la réalisation et la maint<strong>en</strong>ance <strong><strong>de</strong>s</strong> dispositifs divers utilisant <strong><strong>de</strong>s</strong> gaz ou fonctionnant<br />

grâce à l’énergie pneumatique, La société SEREP développe éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ses efforts dans <strong>le</strong>s<br />

domaines <strong><strong>de</strong>s</strong> énergies propres.<br />

SEREP – ESPACE TECHNOLOGIQUE – Rue François ARAGO – 41800 MONTOIRE SUR LE LOIR<br />

CODE FOURNISSEUR OTAN : FAUQ4<br />

Rec<strong>en</strong>tly SECAMIC company has reori<strong>en</strong>ted the activities of SEREP towards the <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t,<br />

the production and the maint<strong>en</strong>ance of various pneumatic systems in particular the<br />

systems operated by “cold gas <strong>en</strong>ergy”.<br />

SEREP sister company is also <strong>de</strong>veloping its efforts in the domains of “c<strong>le</strong>an <strong>en</strong>ergies”.<br />

SEREP – ESPACE TECHNOLOGIQUE – Rue François ARAGO – 41800 MONTOIRE SUR LE LOIR<br />

CODE FOURNISSEUR OTAN : FAUQ4<br />

Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te la sociedad SECAMIC ha reori<strong>en</strong>tado la actividad <strong>de</strong> su filial SEREP,<br />

<strong>en</strong> el concepto, la producción y el mat<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> diversos dispositivos neumáticos,<br />

<strong>en</strong> particular el sistema operardo por “<strong>en</strong>ergía <strong>de</strong> gas fría”. La sociedad SEREP <strong><strong>de</strong>s</strong>arrolla<br />

igualm<strong>en</strong>te esfuerzos <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> las “<strong>en</strong>ergías limpias”.<br />

SEREP – ESPACE TECHNOLOGIQUE – Rue François ARAGO – 41800 MONTOIRE SUR LE LOIR<br />

CODIGO PROVEEDOR OTAN : FAUQ4<br />

www.secamic.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!