10.05.2013 Views

en busca de una definición de la “novela

en busca de una definición de la “novela

en busca de una definición de la “novela

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I.- EN BUSCA DE UNA DEFINICIÓN DE LA “NOVELA REPORTAJE”<br />

¿De qué manera podríamos <strong>de</strong>finir un término que a primera vista se antoja<br />

contradictorio? Mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se consi<strong>de</strong>ra <strong>una</strong> repres<strong>en</strong>tación ficticia que<br />

remite a <strong>una</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad, el reportaje se asume como narración verídica y<br />

objetiva <strong>de</strong> hechos ocurridos. “Se trata <strong>de</strong> sistemas opuestos <strong>de</strong> aproximación a lo real.<br />

[…] La noción <strong>de</strong> verdad y m<strong>en</strong>tira funciona <strong>de</strong> manera distinta <strong>en</strong> cada caso. Para el<br />

periodismo o <strong>la</strong> historia <strong>la</strong> verdad <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>l cotejo <strong>en</strong>tre lo escrito y <strong>la</strong> realidad que lo<br />

inspira. […] Decir <strong>la</strong> verdad para <strong>una</strong> nove<strong>la</strong> significa hacer vivir al lector <strong>una</strong> ilusión”<br />

(Vargas Llosa 21). Sin embargo, a pesar <strong>de</strong> esa apar<strong>en</strong>te contradicción, <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l<br />

periodismo nos permite constatar que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus oríg<strong>en</strong>es se preveía <strong>una</strong> simbiosis <strong>en</strong>tre<br />

ambos conceptos.<br />

Esta simbiosis ha sido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace bastantes años, causa <strong>de</strong> polémica y<br />

controversia <strong>en</strong>tre escritores y periodistas. Martínez Albertos, autor <strong>de</strong> peso <strong>en</strong> el<br />

ámbito <strong>de</strong> redacción periodística, insiste <strong>en</strong> que “<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra periodística es<br />

absolutam<strong>en</strong>te incompatible con un ánimo creativo preconcebidam<strong>en</strong>te poético. O se<br />

hace periodismo o se hace literatura, pero ambas cosas a <strong>la</strong> vez es imposible” (322).<br />

Mi<strong>en</strong>tras que Gabriel García Márquez, escritor contemporáneo, expone que cada vez<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra m<strong>en</strong>os difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre el periodismo y <strong>la</strong> literatura, “ambos géneros se nutr<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> misma realidad y exig<strong>en</strong> <strong>la</strong> misma experi<strong>en</strong>cia, creo, a<strong>de</strong>más, que lo mejor que<br />

t<strong>en</strong>go <strong>de</strong> novelista se lo <strong>de</strong>bo a mi vocación <strong>de</strong> periodista, a mi formación <strong>de</strong> periodista,<br />

a mi experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> periodista” (Citado <strong>en</strong> Suárez 200).<br />

La contradicción <strong>en</strong>tre Martínez Albertos y García Márquez abre el panorama y<br />

da pie para establecer el primer objetivo <strong>de</strong> esta investigación: rastrear los anteced<strong>en</strong>tes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción nove<strong>la</strong>-reportaje.<br />

7


José Acosta Montoro <strong>en</strong> su libro Periodismo y literatura, nos recuerda que el<br />

mundo <strong>de</strong>l periodismo, <strong>en</strong> sus inicios, fue el mundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura. “Des<strong>de</strong> su orig<strong>en</strong><br />

los periódicos abrían sus páginas a novelistas y <strong>en</strong>sayistas, a todas <strong>la</strong>s g<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> letras<br />

que podían escribir un artículo, un com<strong>en</strong>tario, <strong>una</strong> crítica con toda rapi<strong>de</strong>z y cobrarlos<br />

con <strong>la</strong> misma celeridad” (51). No obstante, el hecho <strong>de</strong> que novelistas y <strong>en</strong>sayistas<br />

co<strong>la</strong>boraran con <strong>la</strong> redacción <strong>de</strong> artículos no implica automáticam<strong>en</strong>te que esos artículos<br />

hayan sido <strong>de</strong> carácter periodístico-literario o bi<strong>en</strong>, algún conato <strong>de</strong> reportaje nove<strong>la</strong>do.<br />

Ángel Estévez Molinero, <strong>en</strong> su artículo “Re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre literatura y<br />

periodismo: implicaciones históricas (y <strong>en</strong> páginas interiores, Larra, Galdós y Umbral)”,<br />

propone Cartas marruecas <strong>de</strong> José Cadalso, como uno <strong>de</strong> los anteced<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ción literatura-periodismo, yo utilizo el caso <strong>de</strong> Cartas marruecas como<br />

contraejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción que propongo o bi<strong>en</strong>, como preámbulo causal <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma.<br />

Las Cartas marruecas <strong>de</strong> Cadalso fueron ret<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> su publicación a causa <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> época, no es sino catorce años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> concluida su<br />

redacción, a finales <strong>de</strong> 1788 y durante 1789 que aparec<strong>en</strong> por <strong>en</strong>tregas periodísticas. Si<br />

bi<strong>en</strong> es cierto que <strong>la</strong> incid<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura y <strong>la</strong> publicación por <strong>en</strong>tregas marca <strong>la</strong><br />

interre<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> periodismo y literatura -por un <strong>la</strong>do porque <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura inducirá a nuevas<br />

formas <strong>de</strong> redactar un acontecimi<strong>en</strong>to, y por otro <strong>la</strong>do porque <strong>la</strong> publicación por<br />

<strong>en</strong>tregas requiere <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas estrategias para mant<strong>en</strong>er el interés <strong>de</strong>l público- no<br />

significa esto que <strong>la</strong> redacción <strong>de</strong> Cartas marruecas vincule cabalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s<br />

especificida<strong>de</strong>s estructurales <strong>de</strong> un género periodístico con los recursos retóricos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

literatura. En cualquier caso, Cartas marruecas sólo constituye <strong>una</strong> pequeña muestra <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> simbiosis <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad inmediata y el juego <strong>de</strong> <strong>la</strong> ficción.<br />

8


1.1 ANTECEDENTES DE LA RELACIÓN LITERATURA-REPORTAJE<br />

Hernán Toro <strong>en</strong> su artículo “Consanguinidad <strong>en</strong>tre Literatura y Reportaje” <strong>de</strong>smi<strong>en</strong>te <strong>la</strong><br />

noción <strong>de</strong> aquellos que consi<strong>de</strong>ran a Heródoto el primer reportero; asume que no basta<br />

con que <strong>en</strong> sus obras se reflej<strong>en</strong> costumbres, hechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida cotidiana y anotaciones<br />

geográficas, para que <strong>de</strong> manera automática sus escritos puedan ser legítimam<strong>en</strong>te<br />

d<strong>en</strong>ominados reportaje. Entonces, ¿<strong>en</strong> qué consiste un reportaje? ¿Cuál sería su<br />

<strong>de</strong>finición más acertada?<br />

Etimológicam<strong>en</strong>te, reportaje -voz francesa <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> inglés y adaptada al<br />

español- provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>l verbo <strong>la</strong>tino reportare, que significa traer o llevar <strong>una</strong> noticia,<br />

referir, informar. De acuerdo con su etimología po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>ducir que exist<strong>en</strong> cuatro<br />

elem<strong>en</strong>tos que complem<strong>en</strong>tan su <strong>de</strong>finición: un emisor o un sujeto que lleva <strong>la</strong> noticia,<br />

<strong>una</strong> noticia que es llevada o informada, un receptor o sujeto que <strong>la</strong> recibe, y finalm<strong>en</strong>te<br />

un contexto que condiciona tanto el cont<strong>en</strong>ido como <strong>la</strong> forma <strong>de</strong>l discurso o <strong>la</strong><br />

información llevada. Esto nos permite colegir que <strong>la</strong>s características específicas <strong>de</strong><br />

aquello que se informa <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rán <strong>de</strong> lo que el receptor requiera o le interese saber; es<br />

<strong>de</strong>cir el qué -sin olvidar que también forma parte <strong>de</strong>l contexto- <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong> lo que el<br />

emisor consi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> interés y trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia para el receptor, mi<strong>en</strong>tras que el cómo<br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong>l contexto.<br />

Pero, si al receptor <strong>de</strong>l siglo V a. C. lo que le interesaba era información acerca<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s costumbres, hechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida cotidiana y anotaciones geográficas, y a<strong>de</strong>más <strong>la</strong><br />

forma iba <strong>de</strong> acuerdo con su contexto ¿por qué <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Heródoto no pued<strong>en</strong> ser<br />

consi<strong>de</strong>radas reportajes?<br />

El concepto <strong>de</strong> reportaje no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>svincu<strong>la</strong>rse <strong>de</strong> su carácter periodístico y su<br />

discurso narrativo objetivo, tal como lo <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico Campbell “el reportaje es <strong>una</strong><br />

investigación sust<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> datos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad, <strong>de</strong> uno o varios<br />

9


<strong>de</strong>c<strong>la</strong>rantes que se id<strong>en</strong>tifican civilm<strong>en</strong>te o <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tos” (54). Es <strong>de</strong>cir, el reportaje<br />

refiere sucesos estrictam<strong>en</strong>te reales, por lo que le correspon<strong>de</strong> al reportero <strong>la</strong> iniciativa y<br />

voluntad <strong>de</strong> elegir <strong>en</strong>tre los sucesos acontecidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> realidad y narrar fi<strong>de</strong>dignam<strong>en</strong>te<br />

<strong>la</strong> información a su <strong>de</strong>stinatario.<br />

Martín Vivaldi <strong>de</strong>fine el reportaje como<br />

un re<strong>la</strong>to periodístico es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te informativo, libre <strong>en</strong> cuanto al tema,<br />

objetivo <strong>en</strong> cuanto al modo y redactado prefer<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> estilo directo,<br />

<strong>en</strong> el que se da cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> un hecho o suceso <strong>de</strong> interés actual o humano; o<br />

también: <strong>una</strong> narración informativa, <strong>de</strong> vuelo más o m<strong>en</strong>os literario,<br />

concebida y realizada según <strong>la</strong> personalidad <strong>de</strong>l escritor-periodista. (65)<br />

Esta <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> Vivaldi incita <strong>la</strong> primera interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> corre<strong>la</strong>ción<br />

nove<strong>la</strong>-reportaje: por un <strong>la</strong>do, el reportaje es realizado según <strong>la</strong> personalidad <strong>de</strong>l<br />

escritor-periodista pero a <strong>la</strong> vez <strong>de</strong>be estar redactado <strong>de</strong> modo objetivo, es <strong>de</strong>cir<br />

confluy<strong>en</strong> tanto objetividad y subjetividad. Por otro <strong>la</strong>do, el mismo Vivaldi <strong>en</strong>tre<strong>la</strong>za los<br />

conceptos <strong>de</strong> escritor -refiriéndose a <strong>la</strong> literatura- y periodista repres<strong>en</strong>tando con ello<br />

<strong>una</strong> unidad, sin m<strong>en</strong>cionar que consi<strong>de</strong>ra el reportaje <strong>una</strong> narración <strong>de</strong> vuelo más o<br />

m<strong>en</strong>os literario.<br />

Otras <strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> reportaje reiteran esa cohesión <strong>en</strong>tre narración <strong>de</strong> hechos o<br />

sucesos reales con recursos propios <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura o <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción personal <strong>de</strong>l<br />

reportero, como <strong>la</strong> <strong>de</strong> Emil Dovifat, que expone que “<strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l reportaje es <strong>la</strong><br />

repres<strong>en</strong>tación vigorosa, emotiva, ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> colorido y viv<strong>en</strong>cia personal <strong>de</strong> un suceso. Y<br />

si queremos hacer justicia a <strong>la</strong> naturaleza vivida y personal <strong>de</strong>l reportaje lo<br />

d<strong>en</strong>ominaremos informe <strong>de</strong> hechos vividos” (22). Martín Alonso propone que el<br />

reportaje <strong>de</strong>be “<strong>de</strong>scribir esc<strong>en</strong>as, <strong>de</strong>scubrir interiorida<strong>de</strong>s, reflejar emociones, examinar<br />

caracteres con visión personal y directa” (455). Carlos Septién García opina: “el<br />

10


eportaje, <strong>en</strong> el cual el periodismo hereda toda <strong>la</strong> alcurnia y toda <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<br />

literatura universal y por el cual, bajo <strong>la</strong> luz <strong>de</strong> tan gran<strong>de</strong>s guías, crea <strong>la</strong> clásica<br />

literatura periodística <strong>de</strong> nuestra época” (Citado <strong>en</strong> Ibarro<strong>la</strong> 24). “El reportaje se sirve <strong>de</strong><br />

algunos géneros literarios, <strong>de</strong> tal suerte que pue<strong>de</strong> estructurarse como un cu<strong>en</strong>to, <strong>una</strong><br />

nove<strong>la</strong> corta, <strong>una</strong> comedia, un drama teatral” (Marín 225). Finalm<strong>en</strong>te García Márquez<br />

anuncia que el reportaje es un cu<strong>en</strong>to fundado por completo <strong>en</strong> <strong>la</strong> realidad. Aunque<br />

todas estas <strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> reportaje no hac<strong>en</strong> más que insistir <strong>en</strong> esa corre<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre<br />

el reportaje y <strong>la</strong> literatura, sigue existi<strong>en</strong>do <strong>una</strong> duda: ¿A qué se <strong>de</strong>be esta re<strong>la</strong>ción<br />

simbiótica <strong>en</strong>tre los términos?<br />

1.1.1 EL REPORTAJE COMO NOVELA<br />

Para llevar a cabo un análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre ambos términos es necesario ahondar<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> concepción estructural <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos.<br />

Sintetizo <strong>de</strong> Manual <strong>de</strong> periodismo <strong>de</strong> Carlos Marín y <strong>de</strong>l libro El reportaje <strong>de</strong><br />

Javier Ibarro<strong>la</strong>, <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes características y objetivos con los que <strong>de</strong>be cumplir un<br />

reportaje periodístico.<br />

Las características:<br />

a) Actualidad: tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que el reportaje es <strong>de</strong> carácter<br />

informativo, lo narrado <strong>de</strong>be ser un hecho <strong>de</strong> actual importancia para<br />

el receptor, o bi<strong>en</strong> un hecho trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l pasado que aún repercuta<br />

<strong>en</strong> él.<br />

b) Interés: se refiere al elem<strong>en</strong>to humano <strong>de</strong>l tema y a <strong>la</strong> selección <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>s a narrar, factores que involucrarán emocionalm<strong>en</strong>te al lector.<br />

11


c) Personalidad: el reportero ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> imprimirle su sello<br />

personal, su estilo propio al mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> narrar, sin per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista <strong>la</strong><br />

objetividad <strong>de</strong>l suceso.<br />

d) Colorido y vigor: ambas características resaltan <strong>la</strong> importancia <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> los sucesos, el reportaje <strong>de</strong>be cont<strong>en</strong>er color, <strong>de</strong>talles<br />

plásticos, requiere <strong>de</strong> fuerza <strong>en</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras y <strong>en</strong> <strong>la</strong> organización <strong>de</strong><br />

los hechos. “Es necesario hacer s<strong>en</strong>tir a los lectores que acompañan al<br />

periodista <strong>en</strong> <strong>la</strong> investigación y llegan, junto con él, a <strong>la</strong>s conclusiones<br />

finales”. (Marín y Leñero 219)<br />

e) Viv<strong>en</strong>cia personal: se pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar un filtro <strong>de</strong> <strong>la</strong> información, <strong>la</strong><br />

impresión, juicio y visión <strong>de</strong> mundo <strong>de</strong>l periodista <strong>de</strong>terminan <strong>en</strong> gran<br />

parte el resultado <strong>de</strong>l reportaje.<br />

La conflu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> estas cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l reportaje ti<strong>en</strong>e para Javier Ibarro<strong>la</strong> más<br />

<strong>de</strong> un objetivo, ya que si <strong>la</strong> finalidad fuera únicam<strong>en</strong>te informar, quizás tantas<br />

especificida<strong>de</strong>s para su e<strong>la</strong>boración resultarían innecesarias. Los objetivos sugeridos son<br />

los sigui<strong>en</strong>tes:<br />

a) Describir: el reportero ofrece al lector un panorama más completo<br />

con <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarle vívidam<strong>en</strong>te cosas que probablem<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>sconozca.<br />

b) Narrar: implica <strong>una</strong> ampliación <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a, <strong>una</strong> ac<strong>en</strong>tuación <strong>en</strong> los<br />

hechos y los sujetos que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> ellos, esto con el fin <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>spertar y mant<strong>en</strong>er el interés y curiosidad <strong>de</strong>l lector. “Narrar es un<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> comunicación que justifica <strong>la</strong> reflexión intelectual y<br />

-epistemológicam<strong>en</strong>te hab<strong>la</strong>ndo- repres<strong>en</strong>ta <strong>una</strong> ori<strong>en</strong>tación<br />

12


particu<strong>la</strong>r con re<strong>la</strong>ción al estudio <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os sociales”<br />

(Mumby <strong>en</strong> Dup<strong>la</strong>tt 2)<br />

c) Investigar y <strong>de</strong>scubrir: éste es uno <strong>de</strong> los objetivos más importantes<br />

<strong>de</strong>l reportaje: para lograr que todos los <strong>de</strong>más puntos se llev<strong>en</strong> a cabo<br />

es necesario que exista <strong>una</strong> investigación exhaustiva <strong>de</strong> los hechos.<br />

El reportero <strong>de</strong>be ser ante todo un observador y analista <strong>de</strong> datos,<br />

<strong>de</strong>be ser preciso con <strong>la</strong> información que maneja. La investigación<br />

induce el <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> nuevos datos c<strong>la</strong>ve para el proceso <strong>de</strong><br />

e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l reportaje y <strong>la</strong> obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> resultados <strong>de</strong> interés para<br />

el receptor.<br />

d) Conci<strong>en</strong>tizar: se dice que es <strong>una</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales funciones <strong>de</strong>l<br />

periodismo, por lo que el reportaje se convierte <strong>en</strong> un instrum<strong>en</strong>to<br />

valioso para conci<strong>en</strong>tizar al público gracias a su am<strong>en</strong>idad para<br />

informar. “Se informa con el objeto -oculto o manifiesto- <strong>de</strong> influir<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> conci<strong>en</strong>cia y <strong>en</strong> <strong>la</strong> conducta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas” (Taufic 19)<br />

A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura, <strong>en</strong> el periodismo<br />

<strong>de</strong>staca <strong>la</strong> función informativa con un l<strong>en</strong>guaje asequible para el lector<br />

medio, y don<strong>de</strong> lo importante es que lo escrito sea <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido con<br />

inmediatez por el consumidor <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa. En <strong>la</strong> literatura, sin embargo, lo<br />

que importa es <strong>la</strong> forma, <strong>la</strong> belleza <strong>de</strong> expresión, y no que se compr<strong>en</strong>da<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>una</strong> primera lectura. La obra literaria está dirigida a un público<br />

concreto, mi<strong>en</strong>tras que el periodismo es para toda <strong>la</strong> sociedad. (Yanes 1)<br />

Lo expresado por Rafael Yanes permite corroborar que tradicionalm<strong>en</strong>te los<br />

objetivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> son distintos a aquellos <strong>de</strong>l periodismo; sin embargo, el reportaje<br />

periodístico <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su orig<strong>en</strong> y consolidación como tal, como veíamos con <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición<br />

13


<strong>de</strong> Marín, se ha servido <strong>de</strong>l ars<strong>en</strong>al literario-novelístico para su redacción, sin que ello<br />

resulte <strong>en</strong> <strong>la</strong> distorsión <strong>de</strong> <strong>la</strong> información real y objetiva. Más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte se analizará este<br />

aspecto mediante <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong> Tom Wolfe y el “nuevo periodismo” norteamericano.<br />

1.1.2 LA NOVELA COMO REPORTAJE<br />

Para analizar <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> como reportaje recurro al estudio que<br />

realiza Albert Chillón <strong>en</strong> el libro Literatura y periodismo: Una tradición <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones<br />

promiscuas (1999).<br />

Albert Chillón indica que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> su historia, ha recurrido a muy<br />

diversos géneros, técnicas, conv<strong>en</strong>ciones y modalida<strong>de</strong>s textuales, tanto literarias como<br />

extraliterarias, <strong>de</strong> manera que se ha consolidado como un género híbrido, capaz <strong>de</strong><br />

asimi<strong>la</strong>r y contaminarse <strong>de</strong> modalida<strong>de</strong>s adscritas al canon literario tradicional, a<br />

géneros testimoniales clásicos y a otras formas <strong>de</strong> escritura extraliteraria -como el<br />

periodismo para el caso que nos concierne-. 1<br />

De acuerdo con los objetivos <strong>de</strong>l reportaje, es fácil <strong>de</strong>ducir por qué éste se sirve<br />

<strong>de</strong> recursos literarios para <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> información, pero, ¿qué explicación<br />

po<strong>de</strong>mos dar a que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> recurra al reportaje para su e<strong>la</strong>boración?<br />

Julio César creó <strong>en</strong> Roma <strong>en</strong> el año 131 a. C. <strong>la</strong> “Acta diurni populi romani” <strong>de</strong><br />

cuya redacción se ocupaba un magistrado y cuyo cont<strong>en</strong>ido se basaba <strong>en</strong> noticias<br />

re<strong>la</strong>cionadas con los negocios, <strong>la</strong> vida social romana, <strong>la</strong>s fiestas, etc. La int<strong>en</strong>ción era<br />

mant<strong>en</strong>er al pueblo informado <strong>de</strong> los ev<strong>en</strong>tos que le concernían directam<strong>en</strong>te. En<br />

Europa, durante los siglos XIII, XIV y XV aum<strong>en</strong>tó <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> información acerca <strong>de</strong> lo<br />

que ocurría durante <strong>la</strong>s muchas guerras que se produjeron <strong>en</strong> esa época. Se dio paso al<br />

1 Consi<strong>de</strong>ro importante seña<strong>la</strong>r que Albert Chillón, como parte <strong>de</strong> su estudio histórico <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre<br />

literatura y periodismo, cita <strong>de</strong> Teoría y estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Mijail Bajtín, lo sigui<strong>en</strong>te: “La nove<strong>la</strong><br />

utiliza precisam<strong>en</strong>te tales géneros como formas e<strong>la</strong>boradas <strong>de</strong> asimi<strong>la</strong>ción verbal <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad […]<br />

Todos los géneros que se incorporan a <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> le aportan sus propios l<strong>en</strong>guajes, estratificando así su<br />

unidad lingüística y profundizando, <strong>de</strong> manera nueva, <strong>la</strong> diversidad <strong>de</strong> sus l<strong>en</strong>guajes” (138-139).<br />

14


surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> gacetas que p<strong>la</strong>smaban <strong>la</strong>s noticias más importantes para el público.<br />

Posteriorm<strong>en</strong>te, durante el imperialismo y colonialismo europeo, <strong>la</strong>s crónicas <strong>de</strong><br />

conquista y otros re<strong>la</strong>tos sirvieron a <strong>la</strong> Corona para estar al tanto <strong>de</strong> los sucesos<br />

acaecidos <strong>en</strong> tierras lejanas.<br />

Des<strong>de</strong> que el hombre es hombre ha t<strong>en</strong>ido interés por conocer lo que suce<strong>de</strong> a su<br />

alre<strong>de</strong>dor y <strong>en</strong> el mundo <strong>en</strong>tero. El hombre ansía conocer <strong>la</strong> verdad absoluta <strong>de</strong> todo<br />

aquello que vive. Esto po<strong>de</strong>mos constatarlo <strong>en</strong> los pocos ejemplos recién m<strong>en</strong>cionados,<br />

sin embargo, no es hasta el siglo XIX con el adv<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l Realismo, que <strong>la</strong> necesidad<br />

<strong>de</strong> conocer e informar <strong>la</strong> verdad ti<strong>en</strong>e su auge.<br />

Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales influ<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>terminantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong><br />

reportaje” es el germ<strong>en</strong> heredado <strong>de</strong>l Realismo: <strong>la</strong> conci<strong>en</strong>cia histórico-social y <strong>la</strong><br />

búsqueda exacerbada <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad.<br />

El surgimi<strong>en</strong>to y posterior auge <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> realista obe<strong>de</strong>ce al conjunto <strong>de</strong><br />

cambios históricos, sociales y culturales re<strong>la</strong>cionados directam<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> imp<strong>la</strong>ntación<br />

<strong>de</strong>l capitalismo burgués. El novelista se convierte <strong>en</strong> un observador <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad<br />

problemática <strong>de</strong>l siglo, consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pujantes transformaciones sociales, y ávido por<br />

repres<strong>en</strong>tar<strong>la</strong>s.<br />

Sin embargo, <strong>la</strong> concepción g<strong>en</strong>eralizada <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> reve<strong>la</strong> que ésta se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

como un discurso narrativo que inserta al lector <strong>en</strong> un mundo inv<strong>en</strong>tado. Si bi<strong>en</strong> es<br />

cierto que durante <strong>la</strong> época <strong>de</strong> auge <strong>de</strong>l realismo <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> los novelistas era <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>smar <strong>la</strong> realidad como tal, éstos no podían <strong>de</strong>sligarse por completo <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a<br />

fantástica que recubre <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> los discursos literarios.<br />

Chillón m<strong>en</strong>ciona que el valor artístico <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> realista <strong>de</strong>l siglo XIX<br />

consistía <strong>en</strong> <strong>la</strong> incesante búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> verosimilitud, mediante <strong>la</strong> cual se pret<strong>en</strong>día<br />

alcanzar <strong>una</strong> verdad sustancial, <strong>de</strong> resonancias al mismo tiempo concretas y universales.<br />

15


No obstante, a pesar <strong>de</strong> que los escritores <strong>de</strong> nove<strong>la</strong>s realistas se docum<strong>en</strong>taron<br />

exhaustivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones sociales e histórica <strong>de</strong> su época, y que<br />

experim<strong>en</strong>taron con diversas formas <strong>de</strong> nove<strong>la</strong>r, no consigu<strong>en</strong> <strong>de</strong>spojar a <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong><br />

su carácter ficticio.<br />

Por lo tanto, aún cuando el mundo literario siga <strong>en</strong>t<strong>en</strong>diéndose como ficción, no<br />

<strong>de</strong>bemos pasar por alto que el germ<strong>en</strong> <strong>de</strong>l realismo -<strong>la</strong> conci<strong>en</strong>cia histórico-social y <strong>la</strong><br />

búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad- es <strong>una</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales influ<strong>en</strong>cias que <strong>de</strong>termina <strong>la</strong> creación<br />

<strong>de</strong> este género híbrido y que, <strong>de</strong> igual forma, fortalece <strong>la</strong> corre<strong>la</strong>ción nove<strong>la</strong>-reportaje.<br />

1.1.3 PRIMEROS EJEMPLOS DE “NOVELA REPORTAJE”<br />

Varios <strong>de</strong> los autores que han expuesto los anteced<strong>en</strong>tes históricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción nove<strong>la</strong>-<br />

reportaje, <strong>en</strong>tre ellos Chillón y María <strong>de</strong>l Mar Mora Do Campo, citan como ejemplos<br />

los que a continuación <strong>de</strong>scribo.<br />

Daniel Defoe -periodista londin<strong>en</strong>se- publica <strong>en</strong> 1722 Diario <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> <strong>la</strong> peste<br />

<strong>en</strong> el cual re<strong>la</strong>ta <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> su sociedad ante <strong>una</strong> epi<strong>de</strong>mia <strong>en</strong> 1665. Las fu<strong>en</strong>tes<br />

a <strong>la</strong>s que recurre para su e<strong>la</strong>boración constan <strong>de</strong> informes oficiales, testimonios <strong>de</strong> los<br />

sobrevivi<strong>en</strong>tes y notas <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa. Sin embargo, <strong>la</strong> precisión <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to no se limita a<br />

datos oficiales sino que construye minuciosas <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as, haci<strong>en</strong>do<br />

testigo <strong>de</strong> ello al lector. “Como cualquier periodista que escribe un reportaje, narra lo<br />

que ve, lo que oye, lo que investiga y lo que <strong>de</strong>scubre. La difer<strong>en</strong>cia está <strong>en</strong> que el autor<br />

inglés no quiere mant<strong>en</strong>er <strong>una</strong> distancia con <strong>la</strong> historia, sino que se ad<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el<strong>la</strong> para<br />

llevar consigo al lector y aproximarle <strong>de</strong> esta manera a los acontecimi<strong>en</strong>tos.” (Mora do<br />

Campo 224).<br />

Para lograr esta aproximación con el lector, Defoe emplea técnicas narrativas<br />

propias <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura como <strong>la</strong> inserción <strong>de</strong> anécdotas <strong>en</strong> el re<strong>la</strong>to y con ello<br />

16


digresiones, reproducción <strong>de</strong> diálogos basados <strong>en</strong> los testimonios verídicos <strong>de</strong> los<br />

sobrevivi<strong>en</strong>tes y el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera persona.<br />

Fue a principios <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1664 cuando me <strong>en</strong>teré, al mismo<br />

tiempo que mis vecinos, <strong>de</strong> que <strong>la</strong> peste estaba <strong>de</strong> vuelta <strong>en</strong> Ho<strong>la</strong>nda. Ya<br />

se había mostrado muy viol<strong>en</strong>ta allí <strong>en</strong> 1663, sobre todo <strong>en</strong> Ámsterdam y<br />

Rotterdam, a don<strong>de</strong> había sido traída según unos <strong>de</strong> Italia, según otros <strong>de</strong><br />

Levante, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s mercancías transportadas por <strong>la</strong> flota turca; otros <strong>de</strong>cía<br />

que <strong>la</strong> habían traído <strong>de</strong> Candia, y otros <strong>de</strong> Chipre. (Defoe 2)<br />

[…]<br />

El<strong>la</strong> <strong>de</strong>scribía cada parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> figura muy vivam<strong>en</strong>te, seña<strong>la</strong>ndo sus<br />

movimi<strong>en</strong>tos y formas, y esa pobre g<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> el asunto seriam<strong>en</strong>te y<br />

<strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a fe.<br />

-Sí, lo veo todo c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te- dijo uno-. Allí está <strong>la</strong> espada.<br />

Otro vio el ángel. Uno hasta le vio el rostro y exc<strong>la</strong>mó:<br />

-¡Qué criatura gloriosa!<br />

Uno vio <strong>una</strong> cosa, y otro otra. Yo miré con tonta ansiedad como los<br />

<strong>de</strong>más, pero tal vez con m<strong>en</strong>os ganas <strong>de</strong> ser embaucado; dije que no veía<br />

otra cosa que <strong>una</strong> nube b<strong>la</strong>nca. (11)<br />

En <strong>la</strong> época <strong>en</strong> que Defoe profesaba como periodista y redactor <strong>de</strong> artículos<br />

políticos, el gobierno <strong>de</strong> su país retira el apoyo a tales publicaciones por lo que se ve <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> <strong>busca</strong>r otras maneras <strong>de</strong> informar. Las técnicas utilizadas por el autor<br />

inglés funcionan únicam<strong>en</strong>te como estrategia para atraer <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción y compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l<br />

17


lector, y no para <strong>la</strong> ficcionalización <strong>de</strong> <strong>una</strong> historia, ya que su obra es el resultado <strong>de</strong> <strong>una</strong><br />

consulta <strong>de</strong> datos oficiales e investigaciones a fondo.<br />

En Diario <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> <strong>la</strong> peste se observa que a pesar <strong>de</strong> que Defoe emplea<br />

mecanismos novelísticos para <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> su obra, ésta no pier<strong>de</strong> <strong>la</strong>s cualida<strong>de</strong>s<br />

es<strong>en</strong>ciales <strong>de</strong>l reportaje periodístico, sino por el contrario, fortalece los objetivos<br />

sugeridos por Ibarro<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> redacción <strong>de</strong>l reportaje, a saber: <strong>de</strong>scribir, narrar, investigar,<br />

<strong>de</strong>scubrir y conci<strong>en</strong>tizar.<br />

Otro <strong>de</strong> los primeros ejemplos <strong>de</strong> reportaje nove<strong>la</strong>do es <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Alessandro<br />

Manzoni, Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> columna infame 2 , <strong>en</strong> 1842. La noticia reconstruida es un caso<br />

<strong>de</strong> terrorismo judicial <strong>en</strong> 1630 que acabó con <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> algunos inoc<strong>en</strong>tes acusados <strong>de</strong><br />

propagar <strong>la</strong> peste por <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Milán. El suceso le pareció a Manzoni <strong>de</strong>masiado<br />

profundo para ser re<strong>la</strong>tado a manera <strong>de</strong> nove<strong>la</strong> histórica -como habían sido sus<br />

anteriores obras-, por lo que optó por emplear <strong>una</strong> forma que no se prestara a<br />

inv<strong>en</strong>ciones. Para <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trañar y <strong>de</strong>sve<strong>la</strong>r <strong>la</strong> fa<strong>la</strong>cia <strong>de</strong> los hechos reales, el autor efectúa<br />

<strong>una</strong> investigación periodística casi <strong>de</strong> carácter judicial, mediante <strong>la</strong> cual redacta uno <strong>de</strong><br />

los más profundos reportajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Historia.<br />

Los jueces que <strong>en</strong> Milán, <strong>en</strong> 1630, cond<strong>en</strong>aron a atroces suplicios a<br />

algunos acusados <strong>de</strong> haber propagado <strong>la</strong> peste con ciertos procedimi<strong>en</strong>tos<br />

no m<strong>en</strong>os necios que horribles, creyeron haber hecho cosa muy digna <strong>de</strong><br />

memoria, ya que <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> añadir a los suplicios<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>molición <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> aquellos infort<strong>una</strong>dos, <strong>de</strong>cretaron<br />

todavía más: que <strong>en</strong> aquel espacio se levantara <strong>una</strong> columna, <strong>la</strong> cual<br />

<strong>de</strong>bería l<strong>la</strong>marse infame […] (Manzoni 25)<br />

2 Tanto el ejemplo <strong>de</strong> este reportaje nove<strong>la</strong>do como <strong>la</strong> cita, provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Albert Chillón<br />

anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionado.<br />

18


Tal como <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Defoe, <strong>la</strong> novelización <strong>de</strong>l reportaje se aprecia <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

recreación <strong>de</strong> ambi<strong>en</strong>tes, situaciones y personajes involucrados. En ambos casos esta<br />

novelización aparece subordinada a <strong>la</strong> objetividad <strong>de</strong> los hechos docum<strong>en</strong>tados.<br />

Edgar Al<strong>la</strong>n Poe es otro <strong>de</strong> los personajes que anuncia <strong>la</strong> consolidación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> reportaje como género híbrido <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura. A partir <strong>de</strong> 1827, por motivos<br />

económicos, el autor se ve forzado a <strong>la</strong>borar como periodista. Es durante esta época que<br />

<strong>una</strong> noticia llega a sus manos: el homicidio <strong>de</strong> Mary Rogers, <strong>una</strong> jov<strong>en</strong> norteamericana<br />

que él conocía.<br />

En El misterio <strong>de</strong> Marie Roget, Al<strong>la</strong>n Poe redacta el reportaje <strong>de</strong>l asesinato <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

jov<strong>en</strong> tras haber recopi<strong>la</strong>do los datos respectivos <strong>de</strong> diversas fu<strong>en</strong>tes oficiales. A<br />

difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Defoe y Manzoni, Poe va más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción, efectúa un<br />

<strong>de</strong>sdob<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su persona dando lugar a dos personajes: el narrador <strong>en</strong> primera<br />

persona y el <strong>de</strong>tective Auguste Dupin, el primero su voz y el segundo sus acciones.<br />

A<strong>de</strong>más intercambia el nombre real <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> por uno falso como po<strong>de</strong>mos notar <strong>en</strong> el<br />

título <strong>de</strong> su obra.<br />

Mi amigo [Dupin] rechazó el cumplido lo mejor que pudo, pero aceptó<br />

inmediatam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> proposición, aunque sus v<strong>en</strong>tajas eran mom<strong>en</strong>táneas.<br />

Arreg<strong>la</strong>do este punto, el prefecto procedió a ofrecernos sus explicaciones<br />

<strong>de</strong>l asunto, mezc<strong>la</strong>das con <strong>la</strong>rgos com<strong>en</strong>tarios sobre los testimonios<br />

recogidos (que no conocíamos aún). […] Dupin, cómodam<strong>en</strong>te insta<strong>la</strong>do<br />

<strong>en</strong> su sillón habitual, era <strong>la</strong> <strong>en</strong>carnación misma <strong>de</strong> <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción respetuosa.<br />

(Poe 3)<br />

El autor maneja estas estrategias -<strong>de</strong>sdob<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l narrador y creación <strong>de</strong><br />

personajes- propias <strong>de</strong>l discurso literario para aum<strong>en</strong>tar el interés <strong>de</strong>l lector por <strong>la</strong> nota<br />

periodística <strong>de</strong>l homicidio. Y aunque pareciera que estos elem<strong>en</strong>tos inclinan al reportaje<br />

19


más a <strong>la</strong> ficticio que a lo facticio 3 , Poe <strong>de</strong>smi<strong>en</strong>te supuestas inv<strong>en</strong>ciones incluy<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

su re<strong>la</strong>to transcripciones <strong>de</strong> notas extraídas <strong>de</strong> periódicos -cuyos nombres también<br />

cambia-.<br />

A medida que transcurría el tiempo sin que se hiciera el m<strong>en</strong>or<br />

<strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to, empezaron a circu<strong>la</strong>r mil rumores contradictorios, y los<br />

periodistas se <strong>en</strong>tregaron a <strong>la</strong> tarea <strong>de</strong> proponer sugestiones. Entre el<strong>la</strong>s,<br />

<strong>la</strong> que más l<strong>la</strong>mó <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción fue <strong>la</strong> <strong>de</strong> que Marie Rogêt estaba todavía<br />

viva, y que el cuerpo hal<strong>la</strong>do <strong>en</strong> el S<strong>en</strong>a correspondía a alg<strong>una</strong> otra<br />

<strong>de</strong>sv<strong>en</strong>turada mujer. Creo oportuno someter al lector los pasajes que<br />

conti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> sugestión aludida. Son transcripción literal <strong>de</strong> artículos<br />

aparecidos <strong>en</strong> L´Etoile [Brother Jonhatan <strong>de</strong> Nueva York, dirigido por H.<br />

Hastings Weld, Esq.], periódico redactado habitualm<strong>en</strong>te con mucha<br />

compet<strong>en</strong>cia. (Poe 4)<br />

Finalm<strong>en</strong>te, no se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scartar <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> Feodor Dostoievski con su<br />

obra Memorias <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa muerta <strong>en</strong> 1862, como anteced<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje”.<br />

En 1849 el autor fue arrestado por motivos políticos y cond<strong>en</strong>ado a cuatro años <strong>de</strong><br />

trabajos forzados <strong>en</strong> un presidio <strong>de</strong> Siberia. El hecho lo impactó tanto que se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> a<br />

escribir un reportaje acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida <strong>en</strong> prisión.<br />

Las <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> los lugares que observa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das fielm<strong>en</strong>te,<br />

incluye <strong>en</strong> el<strong>la</strong>s anécdotas que sus propios compañeros <strong>de</strong> prisión han protagonizado<br />

durante su estancia. Una difer<strong>en</strong>cia remarcable <strong>en</strong>tre esta obra y los <strong>de</strong>más ejemplos<br />

observados hasta este punto, es que Dostoievski pres<strong>en</strong>cia el suceso que re<strong>la</strong>ta.<br />

3 Utilizo este término <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma forma <strong>en</strong> que Albert Chillón propone <strong>en</strong> su artículo “Las escrituras<br />

facticias y su influjo <strong>en</strong> el periodismo mo<strong>de</strong>rno” <strong>de</strong> <strong>la</strong> revista Trípodos, número 19. Barcelona, 2006. A<br />

saber: (sic) “Me apresuro a ac<strong>la</strong>rar que el uso <strong>de</strong> los sustantivos <strong>la</strong>tinos facio (‘hacer’, ‘construir’) y factio<br />

(‘acción’, ‘producción’), así como el <strong>de</strong>l correspondi<strong>en</strong>te adjetivo facticius (‘manufacturado, ‘artificial’)<br />

no supone <strong>la</strong> acuñación <strong>de</strong> s<strong>en</strong>dos neologismos, aunque sí <strong>la</strong> incorporación a sus diversas acepciones <strong>de</strong><br />

<strong>una</strong> nueva, muy apta para alumbrar <strong>la</strong> disquisición <strong>de</strong> que t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> manos” (11)<br />

20


Construye su reportaje <strong>de</strong> forma testimonial, manipu<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong> primera persona y<br />

viv<strong>en</strong>cias personales, lo cual dota <strong>de</strong> fuerza al re<strong>la</strong>to periodístico como tal.<br />

El elem<strong>en</strong>to literario al que acu<strong>de</strong> Dostoievski nos recuerda a El ing<strong>en</strong>ioso<br />

hidalgo Don Quijote <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mancha <strong>de</strong> Miguel <strong>de</strong> Cervantes, ya que <strong>en</strong> <strong>la</strong> introducción<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> obra el autor indica que lo que re<strong>la</strong>tará lo ha <strong>en</strong>contrado <strong>en</strong> el cua<strong>de</strong>rnillo <strong>de</strong> notas<br />

<strong>de</strong> un personaje inv<strong>en</strong>tado, Aleksandr Petróvich:<br />

En <strong>una</strong> <strong>de</strong> estas ciuda<strong>de</strong>s -<strong>una</strong> ciudad alegre y muy satisfecha <strong>de</strong> sí<br />

misma, cuyos vecinos <strong>de</strong>jaron <strong>en</strong> mí un recuerdo imborrable- fue don<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>contré al <strong>de</strong>sterrado Aleksandr Petróvich Goriánchikov, ex<br />

g<strong>en</strong>tilhombre y propietario ruso. Había sido cond<strong>en</strong>ado a trabajos<br />

forzados <strong>de</strong> segunda c<strong>la</strong>se por haber matado a su esposa. (Dostoievski 3)<br />

[…]<br />

Leí repetidas veces aquellos fragm<strong>en</strong>tos y casi llegué a persuadirme <strong>de</strong><br />

que eran <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> un loco. Pero aquel<strong>la</strong>s memorias <strong>de</strong> un presidiario:<br />

Memorias <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa muerta, como el autor titu<strong>la</strong>ba su manuscrito, me<br />

pareció que no carecía <strong>de</strong> interés: un mundo completam<strong>en</strong>te nuevo,<br />

<strong>de</strong>sconocido hasta <strong>en</strong>tonces, <strong>la</strong> singu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> algunos hechos y <strong>la</strong>s<br />

observaciones que se hacían sobre aquel pueblo <strong>de</strong>caído, <strong>en</strong>cerraba algo<br />

que me seducía y leí el manuscrito con curiosidad. Tal vez me he<br />

<strong>en</strong>gañado, pero, <strong>de</strong> todos modos, publico algunos capítulos. El lector<br />

juzgará. (7-8)<br />

21


La obra por lo tanto, consiste <strong>en</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> algunos capítulos que Feodor<br />

ha leído <strong>en</strong> el cua<strong>de</strong>rnillo <strong>de</strong> Petróvich y <strong>en</strong> <strong>la</strong> inclusión <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>as a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales<br />

los personajes cobran vida y actúan por sí mismos.<br />

Los ejemplos recién citados han sido útiles únicam<strong>en</strong>te para esc<strong>la</strong>recer los<br />

anteced<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> simbiosis que propongo, <strong>la</strong> fusión <strong>en</strong>tre realidad y ficción; sin<br />

embargo no es sino hasta el siglo XX que <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción nove<strong>la</strong>-reportaje se complejiza y se<br />

torna <strong>de</strong> carácter más serio. No <strong>de</strong>bemos pasar por alto que los casos m<strong>en</strong>cionados<br />

correspond<strong>en</strong> a géneros discursivos distintos, a saber diario, memorias, historia y<br />

cu<strong>en</strong>to, ninguno <strong>de</strong> los cuales se pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar <strong>una</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje”.<br />

De acuerdo con Chillón y María <strong>de</strong>l Mar, los ejemplos <strong>de</strong>muestran los<br />

anteced<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre periodismo y literatura, sin embargo hemos visto que<br />

no todo aquello que aparezca <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>sa es propiam<strong>en</strong>te periodístico, y no todo aquello<br />

que cont<strong>en</strong>ga recursos literarios es estrictam<strong>en</strong>te literatura. Como he m<strong>en</strong>cionado, los<br />

casos pres<strong>en</strong>tados evid<strong>en</strong>cian <strong>la</strong> conflu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los sucesos reales y los recursos<br />

estilístico-literarios utilizados para su narración.<br />

Es durante el siglo XX, ante el adv<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad y <strong>la</strong> her<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> realista, que <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” se va consolidando como tal. A continuación<br />

expongo <strong>la</strong>s propuestas teóricas <strong>de</strong> Thomas Wolfe con su “nuevo periodismo” y <strong>la</strong>s<br />

aportaciones <strong>de</strong> Truman Capote con <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> no ficción”, mismas que perfi<strong>la</strong>rán<br />

esa consolidación <strong>de</strong>l concepto “nove<strong>la</strong> reportaje” como género literario.<br />

22


1.2 EL NUEVO PERIODISMO DE THOMAS WOLFE<br />

Los años ses<strong>en</strong>ta simbolizan para Norteamérica el resquebrajami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad<br />

burguesa que se perfi<strong>la</strong>ba <strong>en</strong> el siglo XIX, el novelista ya no pue<strong>de</strong> retratar <strong>la</strong> realidad<br />

cambiante <strong>de</strong> esa sociedad porque los fragm<strong>en</strong>tos que restan <strong>de</strong> el<strong>la</strong> complican su<br />

repres<strong>en</strong>tación. La nueva esperanza para el novelista radica <strong>en</strong> <strong>la</strong> redacción <strong>de</strong> <strong>una</strong><br />

nueva c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> nove<strong>la</strong>; algunos escritores experim<strong>en</strong>tan con nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, nove<strong>la</strong>s<br />

filosóficas, surrealistas, exist<strong>en</strong>ciales, nove<strong>la</strong>s freudianas, etc. Sin embargo, ante <strong>la</strong>s<br />

condiciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra el país y <strong>la</strong> literatura, los escritores <strong>de</strong> revista<br />

obti<strong>en</strong><strong>en</strong> v<strong>en</strong>tajas técnicas sobre los novelistas: es <strong>en</strong> <strong>la</strong>s revistas don<strong>de</strong> el reportaje se<br />

fortalece como género discursivo y <strong>de</strong> gran impacto público.<br />

Norman Mailer -escritor y periodista- asume que <strong>la</strong> realidad cambia tan <strong>de</strong> prisa<br />

que al escritor se le complica captar <strong>la</strong>s coord<strong>en</strong>adas y pautas <strong>de</strong> conducta; <strong>la</strong><br />

apreh<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> lo abstracto se vuelve imposible ante <strong>la</strong> inm<strong>en</strong>sidad y <strong>la</strong> celeridad <strong>de</strong> lo<br />

concreto. Esta crisis ofrece <strong>una</strong> gran oportunidad para investigar y recurrir a formas<br />

difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to, a nuevas formas <strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r y explicar el mundo.<br />

A<strong>una</strong>do a esto, los periodistas se sumerg<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>una</strong> compet<strong>en</strong>cia inaudita contra<br />

los nuevos medios <strong>de</strong> comunicación que se expand<strong>en</strong> rápidam<strong>en</strong>te por todo el país: <strong>la</strong><br />

radio y <strong>la</strong> televisión. Los artículos y reportajes periodísticos <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

compet<strong>en</strong>cia, exig<strong>en</strong> otras estrategias que acapar<strong>en</strong> <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l público.<br />

Es <strong>en</strong>tonces cuando <strong>en</strong> 1962, Tom Wolfe toma un ejemp<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l periódico<br />

Esquire <strong>en</strong> el cual lee un artículo titu<strong>la</strong>do “Joe Louis: el Rey hecho Hombre <strong>de</strong> Edad<br />

Madura”, se sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong> inmediatam<strong>en</strong>te al observar que el artículo no comi<strong>en</strong>za <strong>de</strong><br />

manera tradicional, sino que inicia con el tono y el clima <strong>de</strong> un re<strong>la</strong>to breve, con <strong>una</strong><br />

esc<strong>en</strong>a íntima.<br />

23


Wolfe indica que con unos cuantos retoques el artículo periodístico podría<br />

convertirse <strong>en</strong> un re<strong>la</strong>to literario. Su primera reacción fue dudar <strong>de</strong> <strong>la</strong> veracidad <strong>de</strong>l<br />

docum<strong>en</strong>to, así como muchos periodistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> época lo hicieron. Sin embargo, el<br />

artículo <strong>de</strong> Gay Talese siembra <strong>la</strong> curiosidad <strong>en</strong> Tom por <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong><br />

recursos literarios <strong>en</strong> el ámbito periodístico. Sin embargo, no es sino hasta <strong>la</strong> primavera<br />

<strong>de</strong> 1963 que su curiosidad cobra frutos al redactar un artículo <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> lo que él creía<br />

un simple memorándum, para el director <strong>de</strong> Esquire. A pesar <strong>de</strong> que el artículo incluía<br />

esc<strong>en</strong>as y diálogos, su int<strong>en</strong>ción no era <strong>la</strong> <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarse como cu<strong>en</strong>to o re<strong>la</strong>to breve.<br />

Pero justam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to Wolfe <strong>de</strong>scubre esa novedad <strong>de</strong>l periodismo. “Lo que<br />

me interesó no fue sólo el <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que era posible escribir artículos muy<br />

fieles a <strong>la</strong> realidad empleando técnicas habitualm<strong>en</strong>te propias <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y el cu<strong>en</strong>to.<br />

Era eso y más.” (Wolfe 26). Ese más que el autor refiere es el <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />

recurr<strong>en</strong>cia a cualquier artificio literario estimu<strong>la</strong> al lector <strong>de</strong> forma no sólo intelectual<br />

sino emotiva.<br />

A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> este artículo, Tom Wolfe induce <strong>una</strong> nueva era <strong>en</strong> el<br />

periodismo; <strong>en</strong> los reportajes periodísticos se percib<strong>en</strong> cada vez más elem<strong>en</strong>tos<br />

literarios. Wolfe introduce al mundo periodístico elem<strong>en</strong>tos como el Narrador<br />

insol<strong>en</strong>te, el cual consiste <strong>en</strong> “arrancar un artículo haci<strong>en</strong>do que el lector, a través <strong>de</strong>l<br />

narrador, hab<strong>la</strong>se con los personajes, se insol<strong>en</strong>tase con ellos, les insultase, los hostigase<br />

con ironía o superioridad, o lo que fuera” (29). También adapta el punto <strong>de</strong> vista <strong>en</strong> un<br />

s<strong>en</strong>tido joyceano, ad<strong>en</strong>trándose a <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong> un personaje para vivir el mundo a través<br />

<strong>de</strong> su propio sistema. Otros periodistas -y más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte novelistas- comi<strong>en</strong>zan a emplear<br />

<strong>la</strong>s mismas técnicas y estrategias <strong>en</strong> sus narraciones, <strong>la</strong> redacción <strong>de</strong> reportajes toma un<br />

nuevo rumbo.<br />

24


Estaban traspasando los límites conv<strong>en</strong>cionales <strong>de</strong>l periodismo, pero no<br />

simplem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> lo que se refiere a <strong>la</strong> técnica. La forma <strong>de</strong> recoger<br />

material que estaban <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ndo se les aparecía también como mucho<br />

más ambiciosa. Era más int<strong>en</strong>sa, más <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da […] <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a consistía <strong>en</strong><br />

ofrecer <strong>una</strong> <strong>de</strong>scripción objetiva completa, más algo que los lectores<br />

siempre t<strong>en</strong>ían que <strong>busca</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s o los re<strong>la</strong>tos breves: esto es, <strong>la</strong><br />

vida subjetiva o emocional <strong>de</strong> los personajes. (35)<br />

Wolfe expone que los periodistas apr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s técnicas <strong>de</strong>l Realismo, los<br />

procedimi<strong>en</strong>tos que conferían a <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> realista <strong>de</strong> fuerza única: inmediatez, realidad<br />

concreta, comunicación emotiva, capacidad para apasionar o absorber. Estos<br />

procedimi<strong>en</strong>tos conducirán <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> los nuevos periodistas durante<br />

los años ses<strong>en</strong>ta, sust<strong>en</strong>tando así, <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong>l “nuevo periodismo”:<br />

a) Construcción esc<strong>en</strong>a por esc<strong>en</strong>a: se recurre lo m<strong>en</strong>os posible a <strong>una</strong><br />

mera narración histórica, lo que se consigue saltando <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>a a<br />

esc<strong>en</strong>a. La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los distintos ambi<strong>en</strong>tes logra que el lector<br />

se si<strong>en</strong>ta testigo <strong>de</strong> los hechos, registrando los <strong>de</strong>talles <strong>en</strong> su<br />

totalidad.<br />

b) Diálogo realista: logra captar al lector <strong>de</strong> forma más completa que<br />

cualquier otro procedimi<strong>en</strong>to individual, al mismo tiempo afirma y<br />

sitúa al personaje con mayor rapi<strong>de</strong>z y eficacia. Reve<strong>la</strong> directam<strong>en</strong>te<br />

lo que el periodista obtuvo <strong>de</strong> sus testimonios, registros oficiales,<br />

indagaciones personales.<br />

c) Punto <strong>de</strong> vista <strong>en</strong> tercera persona: pres<strong>en</strong>ta cada esc<strong>en</strong>a a través <strong>de</strong><br />

los ojos <strong>de</strong> un personaje <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r, para dar al lector <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación<br />

25


<strong>de</strong> estar d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l cuerpo y <strong>la</strong> realidad emotiva <strong>de</strong>l personaje, <strong>de</strong><br />

manera que vaya experim<strong>en</strong>tando junto con él.<br />

d) Status <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas: consiste <strong>en</strong> <strong>una</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> gestos,<br />

hábitos, estilos <strong>de</strong> vida, modos <strong>de</strong> comportami<strong>en</strong>to, miradas, y otros<br />

<strong>de</strong>talles simbólicos que se <strong>de</strong>scubr<strong>en</strong> <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong> <strong>una</strong> esc<strong>en</strong>a.<br />

Esto no es un método para adornar <strong>la</strong> prosa, es <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong><br />

absorber <strong>la</strong> realidad.<br />

e) El suceso real: más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuestiones técnicas, el “nuevo<br />

periodismo” se b<strong>en</strong>eficia <strong>de</strong> <strong>una</strong> v<strong>en</strong>taja bastante obvia: el lector sabe<br />

que todo lo que se re<strong>la</strong>ta ha sucedido <strong>en</strong> <strong>la</strong> realidad y pue<strong>de</strong><br />

constatarlo.<br />

Tras haber establecido los procedimi<strong>en</strong>tos que sigue un “nuevo periodista” <strong>en</strong> su<br />

redacción <strong>de</strong> reportajes, y haber analizado <strong>la</strong> cuestión <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> realista -su supuesta<br />

muerte <strong>en</strong> el siglo XX-, Tom Wolfe predice “creo que existe un trem<strong>en</strong>do futuro para un<br />

tipo <strong>de</strong> nove<strong>la</strong> que se l<strong>la</strong>mará <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> periodística o tal vez <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> docum<strong>en</strong>to,<br />

nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> int<strong>en</strong>so realismo social que se sust<strong>en</strong>tarán <strong>en</strong> el conci<strong>en</strong>zudo esfuerzo <strong>de</strong><br />

información que forma parte <strong>de</strong>l Nuevo Periodismo” (56).<br />

1.3 LA NOVELA DE NO FICCIÓN DE TRUMAN CAPOTE<br />

Una mañana <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1959, aparece <strong>en</strong> New York Times <strong>una</strong> noticia impactante<br />

con el <strong>en</strong>cabezado: “Wealthy Farmer, 3 of Family S<strong>la</strong>in”. La noticia era breve, <strong>en</strong> unos<br />

cuantos párrafos se exponía <strong>la</strong> brutal muerte <strong>de</strong> Herbert W. Clutter, su esposa y sus dos<br />

hijos adolesc<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> un solitario campo <strong>de</strong> trigo <strong>en</strong> Kansas.<br />

La historia contada por Capote <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> dos hombres -Dick<br />

Hyckock y Perry Smith- que asesinaron a <strong>una</strong> familia <strong>de</strong> granjeros <strong>en</strong> Kansas, aparece<br />

26


por <strong>en</strong>tregas <strong>en</strong> The New Yorker <strong>en</strong> 1965 y se publica como libro, A sangre fría, <strong>en</strong><br />

1966. Para reconstruir esta noticia <strong>de</strong>l New York Times, Capote pasa cinco años <strong>de</strong> su<br />

vida investigando los hechos <strong>de</strong> periódicos locales y <strong>en</strong>trevistando a los asesinos <strong>en</strong><br />

prisión. El escritor sosti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que un reportaje pue<strong>de</strong> ser elevado al nivel <strong>de</strong>l<br />

arte, mezc<strong>la</strong>ndo cuidadosam<strong>en</strong>te el diálogo registrado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>trevistas, profundizando<br />

psicológicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los personajes y sobretodo, recurri<strong>en</strong>do a <strong>la</strong>s realida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

periodismo.<br />

A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>l “nuevo periodismo”, el libro <strong>de</strong> Capote se<br />

consi<strong>de</strong>ra <strong>una</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> todos los s<strong>en</strong>tidos y acepciones, ya que no pret<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

estrictam<strong>en</strong>te informar como lo hiciera un reportaje periodístico, sino repres<strong>en</strong>tar<br />

artísticam<strong>en</strong>te un hecho ocurrido. Esto <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>a <strong>una</strong> serie <strong>de</strong> <strong>de</strong>bates críticos <strong>en</strong><br />

torno a <strong>una</strong> nueva forma <strong>de</strong> literatura. Truman atribuye <strong>la</strong> escasa aceptación <strong>de</strong> su obra a<br />

que los primeros int<strong>en</strong>tos por realizar algo simi<strong>la</strong>r fueron escritos por periodistas,<br />

qui<strong>en</strong>es no dominaban completam<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s técnicas narrativas. Es <strong>en</strong>tonces que los<br />

críticos literarios comi<strong>en</strong>zan a cuestionar los límites <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> ficción y <strong>la</strong> no-ficción;<br />

analizan <strong>la</strong> forma y el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Capote, <strong>la</strong> cual ya no consiste <strong>en</strong> un mero<br />

juego periodístico, sino <strong>en</strong> <strong>una</strong> nueva forma <strong>de</strong> nove<strong>la</strong>r.<br />

En <strong>una</strong> <strong>en</strong>trevista realizada por George Plimpton -editor <strong>de</strong> The Paris Review <strong>en</strong><br />

1966-, “The story behind a nonfiction novel”, el escritor respon<strong>de</strong> que el interés por<br />

escribir A sangre fría surge <strong>de</strong> <strong>una</strong> teoría que él mismo había e<strong>la</strong>borado tiempo atrás:<br />

“A narrative form that employed all the techniques of fictional art but was nevertheless<br />

immacu<strong>la</strong>tely factual” (2). El nombre que le da a esta nueva forma narrativa es “nove<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> no ficción”, y se basa <strong>en</strong> “tres ingredi<strong>en</strong>tes cruciales: a) <strong>la</strong> intemporalidad <strong>de</strong>l tema,<br />

b) lo <strong>de</strong>sconocido <strong>de</strong>l esc<strong>en</strong>ario, c) el <strong>la</strong>rgo reparto <strong>de</strong> personajes que le permit<strong>en</strong> contar<br />

su historia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> varios puntos <strong>de</strong> vista”. (Nance citado <strong>en</strong> Hollowell 87)<br />

27


La “nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> no ficción” es <strong>de</strong>finida por su creador como <strong>una</strong> narración que se<br />

lee como nove<strong>la</strong> pero que no pier<strong>de</strong> bajo ning<strong>una</strong> circunstancia su carácter objetivo-<br />

factual. Se p<strong>la</strong>ntean dos metas <strong>en</strong> su e<strong>la</strong>boración: <strong>la</strong> exactitud impecable <strong>de</strong>l hecho y el<br />

impacto emocional logrado so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te mediante <strong>la</strong> ficción.<br />

Para lograr esa objetividad, A sangre fría se redacta <strong>en</strong> tercera persona y el<br />

autor no se inmiscuye personalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> recreación <strong>de</strong> los hechos. Sin embargo, a<br />

pesar <strong>de</strong>l <strong>en</strong>orme esfuerzo <strong>de</strong> Capote por mant<strong>en</strong>er <strong>una</strong> historia puram<strong>en</strong>te objetiva, el<br />

re<strong>la</strong>to narrativo implica el establecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>una</strong> ficción que se ajuste mejor a los<br />

hechos.<br />

I make my own comm<strong>en</strong>t by what I choose to tell and how I choose to<br />

tell it. It is true that an author is more in control of fictional characters<br />

because he do anything he wants with them as long as they stay credible.<br />

But in the nonfiction novel one can also manipu<strong>la</strong>te: If I put something in<br />

which I don´t agree about I can always set it in a context of qualification<br />

without having to step into the story myself to set the rea<strong>de</strong>r straight<br />

[sic]. (7)<br />

Si bi<strong>en</strong> es cierto que lo elegido por Capote para ser incluido <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> es<br />

verificable <strong>en</strong> los hechos reales, esa “elección” <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad total es lo que no permite a<br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> ser impecablem<strong>en</strong>te objetiva.<br />

Capote no es imparcial, y por supuesto, no es objetivo; manipu<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

verdad concreta para g<strong>en</strong>eralizar sobre cuestiones que le han preocupado<br />

a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> toda su trayectoria novelística. En A sangre fría se pret<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

conseguir <strong>una</strong> respuesta <strong>de</strong>terminada <strong>en</strong> el lector; cegado por el mito <strong>de</strong>l<br />

realismo sincero, es conducido por Capote a don<strong>de</strong> él quiere,<br />

28


mansam<strong>en</strong>te, confiado, sin sospechar absolutam<strong>en</strong>te nada. (González <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Aleja 73)<br />

No obstante, según el mismo Capote, su int<strong>en</strong>ción al redactar A sangre fría es<br />

únicam<strong>en</strong>te construir <strong>una</strong> obra <strong>de</strong> arte excepcional, <strong>en</strong> ningún mom<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te<br />

cambiar <strong>la</strong> opinión <strong>de</strong> los lectores, o p<strong>la</strong>smar <strong>en</strong> el<strong>la</strong> implicaciones morales. “Si se narra<br />

para obt<strong>en</strong>er algo -<strong>en</strong> el periodismo, <strong>la</strong> verdad-, Truman Capote narra exclusivam<strong>en</strong>te<br />

para conseguir precisam<strong>en</strong>te ese arte verda<strong>de</strong>ro” (Garza 244). Según Garza, <strong>una</strong> nove<strong>la</strong><br />

que empleara los recursos <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura para narrar los sucesos ocurridos.<br />

Capote <strong>de</strong>ja c<strong>la</strong>ro que so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te emplea <strong>la</strong> realidad -<strong>la</strong> noticia <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia<br />

asesinada- como medio para crear <strong>una</strong> obra <strong>de</strong> arte; no consi<strong>de</strong>ra que lo que el artista<br />

utiliza como tema sea tan importante como <strong>la</strong> forma <strong>en</strong> que lo usa. Con <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong><br />

reportaje” suce<strong>de</strong> algo distinto, surge por otros motivos, por lo cual no coinci<strong>de</strong> con el<br />

objetivo primordial <strong>de</strong> Capote, al m<strong>en</strong>os no <strong>de</strong> manera rigurosa.<br />

1.4 DEFINIENDO LA “NOVELA REPORTAJE”<br />

Cuando George Plimpton cuestiona a Truman Capote acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> semejanza <strong>en</strong>tre A<br />

sangre fría y <strong>la</strong>s obras Hiroshima <strong>de</strong> John Hersey y Los hijos <strong>de</strong> Sánchez <strong>de</strong> Oscar<br />

Lewis -consi<strong>de</strong>radas por los críticos como “nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> no ficción”- éste respon<strong>de</strong> que el<br />

trabajo <strong>de</strong> Lewis se asemeja más a un docum<strong>en</strong>tal antropológico. De Hersey, argum<strong>en</strong>ta<br />

que a pesar <strong>de</strong> ser creativo por tomar cintas <strong>de</strong> grabadora y editar<strong>la</strong>s, su <strong>la</strong>bor es<br />

estrictam<strong>en</strong>te periodística, y <strong>la</strong> obra Hiroshima, un clásico reportaje. “The nonfiction<br />

novel should not be confused with the docum<strong>en</strong>tary novel -a popu<strong>la</strong>r and interesting but<br />

impure g<strong>en</strong>re-, which allows all the <strong>la</strong>ttitu<strong>de</strong> of the fiction writer, but usually contains<br />

neither the persuasiv<strong>en</strong>ess of fact nor the poetic attitu<strong>de</strong> fiction is capable of<br />

reaching”(3)<br />

29


La narrativa o nove<strong>la</strong> docum<strong>en</strong>tal que m<strong>en</strong>ciona Capote, ha sido bastante<br />

estudiada por los críticos <strong>de</strong> distintas partes <strong>de</strong>l mundo. En Hispanoamérica, por<br />

ejemplo, el crítico Julio Rodríguez-Luis ha realizado un estudio taxonómico <strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque<br />

docum<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> <strong>la</strong> narrativa hispanoamericana. Rodríguez-Luis, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Capote,<br />

<strong>en</strong>globa <strong>en</strong> <strong>la</strong> narrativa docum<strong>en</strong>tal, los términos como testimonio/testimonialismo,<br />

nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> no ficción, nove<strong>la</strong>s factuales, nove<strong>la</strong>-reportaje.<br />

La narrativa docum<strong>en</strong>tal se ocupa <strong>de</strong> hechos verídicos –docum<strong>en</strong>tados-,<br />

al igual que el discurso histórico, pero los narra es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te (utilizando<br />

varios <strong>en</strong>foques que pued<strong>en</strong> diferir mucho) a <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que lo hace<br />

<strong>una</strong> nove<strong>la</strong> con su historia. Esto no implica que <strong>la</strong> narrativa docum<strong>en</strong>tal<br />

prive <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> e<strong>la</strong>borar <strong>una</strong> pieza artística sobre <strong>la</strong> <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er <strong>la</strong><br />

fi<strong>de</strong>lidad a los hechos, pero sí que <strong>la</strong> posición <strong>de</strong>l narrador respecto a <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> los hechos que constituy<strong>en</strong> su objeto se parece más a <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>l novelista que a <strong>la</strong> <strong>de</strong>l historiador. (15)<br />

Cabrían <strong>en</strong> esta d<strong>en</strong>ominación -sólo por m<strong>en</strong>cionar alg<strong>una</strong>s- <strong>la</strong>s obras La noche<br />

<strong>de</strong> T<strong>la</strong>telolco, <strong>de</strong> El<strong>en</strong>a Poniatowska; The Electric Kool-Aid Acid Test, <strong>de</strong> Tom Wolfe;<br />

A sangre fría, <strong>de</strong> Truman Capote; The armies of the night, <strong>de</strong> Norman Mailer; The<br />

Longest Day, <strong>de</strong> Cornelius Ryan; The Making of the Presid<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> Theodore White; The<br />

Death of the Presid<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> William Manchester; Operación Masacre, <strong>de</strong> Rodolfo<br />

Walsh; Noticia <strong>de</strong> un secuestro, <strong>de</strong> Gabriel García Márquez; Asesinato: El doble crim<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> los Flores Muñoz y Los periodistas, <strong>de</strong> Vic<strong>en</strong>te Leñero; Charras <strong>de</strong> Hernán Lara<br />

Zava<strong>la</strong>, etcétera.<br />

A pesar <strong>de</strong> que parece s<strong>en</strong>cillo -por sus características discursivas- <strong>en</strong>casil<strong>la</strong>r a <strong>la</strong><br />

“nove<strong>la</strong> reportaje” <strong>en</strong> este <strong>en</strong>foque docum<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> Rodríguez-Luis, hacerlo equivaldría a<br />

<strong>de</strong>scartar por completo su carácter periodístico. Para compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el concepto “nove<strong>la</strong><br />

30


eportaje” es necesario t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te <strong>la</strong> imposibilidad <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sligami<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre los<br />

dos términos que lo compon<strong>en</strong>. Las cualida<strong>de</strong>s in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> cada género se un<strong>en</strong><br />

dando como resultado un nuevo género híbrido.<br />

Martín Vivaldi seña<strong>la</strong> que <strong>la</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l periodismo actual es hacia un<br />

reportaje profundo o gran reportaje, un trabajo más personal y libre, don<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

personalidad <strong>de</strong>l periodista-escritor prive sobre el patrón formal tradicional. De <strong>la</strong><br />

misma manera, hemos constatado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s primeras páginas <strong>de</strong> este trabajo que <strong>la</strong>s<br />

diversas acepciones <strong>de</strong> reportaje, <strong>en</strong> su mayoría, incluy<strong>en</strong> el aspecto literario-estilístico<br />

al referirse a su construcción. No resulta extraña pues, <strong>la</strong> facilidad con <strong>la</strong> que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

se apropia <strong>de</strong> este género discursivo periodístico. El porqué <strong>de</strong> esa apropiación se<br />

analizará más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, por ahora lo importante es establecer <strong>una</strong> <strong>de</strong>finición concreta <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” con base <strong>en</strong> lo que ya se ha estudiado.<br />

Como se m<strong>en</strong>cionó anteriorm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>-testimonial, los testimonios, <strong>la</strong><br />

biografía, etc., pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a <strong>una</strong> d<strong>en</strong>ominación mayor que es <strong>la</strong> narrativa docum<strong>en</strong>tal;<br />

<strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” pert<strong>en</strong>ece también a este género, sin embargo es su carácter<br />

periodístico lo que <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l resto.<br />

Para concretar su significación se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> analizar <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias con respecto a<br />

los otros géneros m<strong>en</strong>cionados. La c<strong>la</strong>sificación y características <strong>de</strong> estos géneros, así<br />

como los ejemplos, los he consultado <strong>en</strong> el libro <strong>de</strong> Rodríguez-Luis, El <strong>en</strong>foque<br />

docum<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> <strong>la</strong> narrativa hispanoamericana. Estudio taxonómico (1997):<br />

Difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre “nuevo periodismo” y “nove<strong>la</strong> reportaje”: se podría consi<strong>de</strong>rar al<br />

“nuevo periodismo” como <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia más cercana <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje”, incluso<br />

sus obras se han llegado a d<strong>en</strong>ominar “reportajes nove<strong>la</strong>dos”. La difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los<br />

reportajes nove<strong>la</strong>dos y <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” es que ésta se comporta como nove<strong>la</strong> a<br />

31


pesar <strong>de</strong> acudir a <strong>la</strong>s cualida<strong>de</strong>s y objetivos <strong>de</strong> un reportaje, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>l<br />

“nuevo periodismo” no <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> ser reportajes. “Los nuevos periodistas <strong>busca</strong>n mezc<strong>la</strong>r<br />

<strong>la</strong>s formas sofisticadas y fluidas que provee <strong>la</strong> ficción con los hechos que persigue el<br />

periodismo […] <strong>en</strong>contrar los métodos <strong>de</strong> ficción por los cuales pued<strong>en</strong> dar forma a su<br />

narrativa sin <strong>de</strong>struir su status periodístico” (Hellmann <strong>en</strong> Amar Sánchez El re<strong>la</strong>to…<br />

17).<br />

El “nuevo periodismo” es <strong>una</strong> evolución <strong>de</strong>l reportaje periodístico ante <strong>la</strong><br />

compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> radio y <strong>la</strong> televisión; <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l periodista al recurrir a los<br />

elem<strong>en</strong>tos novelísticos parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> integrar al lector <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los<br />

sucesos, tal como lo hicieron <strong>la</strong> radio o <strong>la</strong> televisión con imág<strong>en</strong>es y sonidos vívidos,<br />

reales. En esta nueva era <strong>de</strong>l reportaje, el “nuevo periodista” ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong><br />

opinar y dar a conocer el impacto que ha provocado <strong>en</strong> él, lo <strong>de</strong>scrito.<br />

Tanto el “nuevo periodismo” como <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” utilizan técnicas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

literatura <strong>de</strong> ficción -<strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos y emociones, construcción esc<strong>en</strong>a<br />

por esc<strong>en</strong>a, saltos <strong>en</strong> el tiempo, manipu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> vista-, sin embargo el “nuevo<br />

periodismo” emplea el ritmo rápido que caracteriza al reportaje periodístico y no int<strong>en</strong>ta<br />

abarcar el mismo espacio que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> respecto al curso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones.<br />

El “nuevo periodismo” reproduce sólo <strong>una</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad, asumi<strong>en</strong>do que el<br />

lector conoce el resto. La “nove<strong>la</strong> reportaje” aspira a repres<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> totalidad, <strong>la</strong> historia<br />

se convierte <strong>en</strong> su objeto. Tal como indica Rodríguez-Luis,<br />

En <strong>de</strong>finitiva, <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre ambas formas <strong>de</strong> narración docum<strong>en</strong>tal<br />

es semejante a <strong>la</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong>tre el cu<strong>en</strong>to o <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>: los<br />

primeros, como es bi<strong>en</strong> sabido, se propon<strong>en</strong> reproducir sólo un fragm<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> cierta realidad, y, o bi<strong>en</strong> asum<strong>en</strong> que conocemos el resto, o bi<strong>en</strong><br />

meram<strong>en</strong>te lo sugier<strong>en</strong>, <strong>en</strong> tanto que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> aspira a repres<strong>en</strong>tar <strong>la</strong><br />

32


totalidad, o un grado mucho mayor <strong>de</strong> el<strong>la</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia que es su objeto.<br />

(23)<br />

En cuanto a <strong>la</strong> posición <strong>de</strong>l autor d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l texto, el “nuevo periodista”<br />

manifiesta un papel explícito; <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje”, un papel implícito.<br />

*<br />

Difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre “nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> no ficción” y “nove<strong>la</strong> reportaje”: ambas son consi<strong>de</strong>radas<br />

nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> hechos verídicos, ambas emplean <strong>la</strong>s mismas estrategias narrativas. Los<br />

conceptos se asemejan bastante <strong>en</strong>tre sí, podría sost<strong>en</strong>erse que <strong>la</strong> única difer<strong>en</strong>cia es <strong>la</strong><br />

int<strong>en</strong>cionalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. Capote indica a través <strong>de</strong> diversos medios que su int<strong>en</strong>ción<br />

es crear <strong>una</strong> obra <strong>de</strong> arte, que no pret<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> ning<strong>una</strong> manera modificar el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l público <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción con los hechos o personajes involucrados. Capote escribe <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> por <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, a pesar <strong>de</strong> que ésta se base <strong>en</strong> hechos reales.<br />

La “nove<strong>la</strong> reportaje” se compone <strong>de</strong> dos tipos <strong>de</strong> discursos: un discurso<br />

explícito objetivo y uno explícito ficticio. El discurso explícito objetivo pret<strong>en</strong><strong>de</strong> narrar<br />

<strong>la</strong> verdad, lo que pasó fuera y antes <strong>de</strong>l discurso. “La configuración semántica que el<br />

discurso instaura se articu<strong>la</strong> con los elem<strong>en</strong>tos (actores, acciones, papeles, secu<strong>en</strong>cias y<br />

programas accionales) <strong>de</strong> hechos o acontecimi<strong>en</strong>tos realm<strong>en</strong>te ocurridos” (Prada 64-<br />

65). Sin embargo, un discurso no pue<strong>de</strong> ser nunca objetivo o pres<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> forma pura,<br />

ya que éste no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>de</strong>sligado <strong>de</strong> su contexto sociocultural, y por lo tanto ex<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> toda asimi<strong>la</strong>ción e interpretación. Esto quiere <strong>de</strong>cir que el emisor <strong>de</strong> un discurso<br />

objetivo, somete ese suceso a <strong>una</strong> reformu<strong>la</strong>ción, pues el simple hecho <strong>de</strong> seleccionar o<br />

elegir los datos utilizables <strong>en</strong> su discurso, es un factor <strong>de</strong> subjetividad. Podría <strong>de</strong>cirse<br />

que el discurso objetivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” correspon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> asimi<strong>la</strong>ción e<br />

interpretación <strong>de</strong> esos sucesos realm<strong>en</strong>te ocurridos, sin <strong>de</strong>svirtuarlos, tal como lo haría<br />

un reportaje periodístico.<br />

33


El discurso narrativo ficticio es el que le permite a <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” cierta<br />

libertad con respecto a <strong>la</strong> objetividad <strong>de</strong> los hechos ocurridos. El escritor no falsifica los<br />

hechos reales, sino que los narra <strong>de</strong> <strong>una</strong> manera distinta a como sugiere un discurso<br />

objetivo propiam<strong>en</strong>te. Para <strong>en</strong>riquecer <strong>la</strong>s cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l discurso -éticas y estéticas- el<br />

escritor se basa <strong>en</strong> algunos procedimi<strong>en</strong>tos ficticios, como ya hemos visto: alteración <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cad<strong>en</strong>a histórico-casual, manipu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>unciación y <strong>de</strong>l <strong>en</strong>unciado, y proponer un mundo u ambi<strong>en</strong>te posible -<strong>en</strong> este caso,<br />

<strong>de</strong>scribir el ambi<strong>en</strong>te real <strong>de</strong> los hechos-.<br />

Durante <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista con George Plimpton -ya m<strong>en</strong>cionada anteriorm<strong>en</strong>te-,<br />

Capote reitera que <strong>la</strong> elección <strong>de</strong>l crim<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> los Clutter se <strong>de</strong>be únicam<strong>en</strong>te<br />

a que el asesinato es un tema que no se oscurece con el tiempo. Capote le resta<br />

importancia al tema y se <strong>en</strong>foca directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> investigación y <strong>en</strong> <strong>la</strong> redacción <strong>de</strong><br />

<strong>una</strong> obra artística. A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> no ficción”, <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” no se<br />

separa <strong>de</strong> su carácter <strong>de</strong> reportaje <strong>en</strong> todos los s<strong>en</strong>tidos: sí <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser un docum<strong>en</strong>to<br />

oficial para convertirse <strong>en</strong> <strong>una</strong> nove<strong>la</strong>, pero no elimina <strong>la</strong>s características fundam<strong>en</strong>tales<br />

-actualidad, interés, personalidad, colorido y vigor, viv<strong>en</strong>cia personal- y los objetivos<br />

-<strong>de</strong>scribir, narrar, investigar y <strong>de</strong>scubrir, conci<strong>en</strong>tizar- <strong>de</strong>l docum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> cuestión.<br />

Debido a que <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” es confundida <strong>en</strong> muchas ocasiones con <strong>la</strong>s<br />

c<strong>la</strong>sificaciones testimoniales analizadas por Rodríguez-Luis -narrativa testimonial,<br />

narrativa testimoniante y nove<strong>la</strong>-testimonio- consi<strong>de</strong>ro oportuno difer<strong>en</strong>ciar sus<br />

características con el fin <strong>de</strong> int<strong>en</strong>tar <strong>de</strong>finir este género híbrido.<br />

34<br />

*


Difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> narrativa testimonial y <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje”: <strong>en</strong> <strong>la</strong> narrativa<br />

testimonial se percibe un grado mínimo <strong>de</strong> mediación; se id<strong>en</strong>tifica con el tipo <strong>de</strong><br />

escritura l<strong>la</strong>mado <strong>de</strong> “edición”, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual el autor sólo redacta <strong>la</strong> narración que le ha<br />

hecho llegar el “informante” a él mismo <strong>de</strong> su vida, <strong>de</strong> alg<strong>una</strong>s épocas <strong>de</strong> el<strong>la</strong> o <strong>de</strong><br />

ciertos hechos, con <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> facilitarle <strong>la</strong> lectura a un público no especializado.<br />

Juan Pérez Jolote. Biografía <strong>de</strong> un tzotzil (1948), <strong>de</strong>l antropólogo mexicano<br />

Ricardo Pozas, es <strong>la</strong> obra repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong> este género <strong>de</strong>l testimonio. La biografía <strong>de</strong><br />

Juan Pérez ayuda a <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r mejor esa cultura al mismo tiempo que <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l<br />

<strong>en</strong>torno social facilita <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong>l personaje. A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

“nove<strong>la</strong> reportaje”, aquí el énfasis <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia cae sobre <strong>la</strong> biografía, <strong>la</strong> cual ocupa el<br />

papel c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración. El autor funciona como intermediario <strong>de</strong> <strong>la</strong> información,<br />

se subordina al testimoniante, cuya voz parece no ser alterada, <strong>en</strong> lo es<strong>en</strong>cial.<br />

La “nove<strong>la</strong> reportaje” no imita el docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l cual provi<strong>en</strong>e ni <strong>la</strong> oralidad <strong>de</strong>l<br />

“informante”, sino que crea un efecto artístico, <strong>una</strong> <strong>de</strong>scripción novelizada <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te<br />

verídico con los diálogos <strong>de</strong> varios testigos, y no so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te uno, como es el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

narrativa-testimonial.<br />

Difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre “narrativa testimoniante” y “nove<strong>la</strong> reportaje”: <strong>en</strong> <strong>la</strong> “narrativa<br />

testimoniante” se da <strong>una</strong> interv<strong>en</strong>ción que se propone mucho más que hacer el re<strong>la</strong>to<br />

legible, como <strong>en</strong> el caso anterior. La información aquí es reorganizada, pulida y se le<br />

aplican procedimi<strong>en</strong>tos novelísticos, por lo que el resultado, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Juan Pérez<br />

Jolote, son narraciones más literarias.<br />

*<br />

Uno <strong>de</strong> los ejemplos más repres<strong>en</strong>tativos es Re<strong>la</strong>to <strong>de</strong> un náufrago (1955), <strong>de</strong><br />

Gabriel García Márquez. Aquí el autor se apropia <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l narrador original para<br />

explotar al máximo el dramatismo natural <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia. Esta manipu<strong>la</strong>ción total <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

35


voz le permite al autor <strong>de</strong>l texto incluir su propio punto <strong>de</strong> vista <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción con los<br />

hechos; a<strong>de</strong>más el autor elige cuáles son los acontecimi<strong>en</strong>tos que más le interesan <strong>de</strong>l<br />

suceso para ser narrados.<br />

Al igual que <strong>la</strong> “narrativa testimoniante”, <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” <strong>de</strong>ja ver durante<br />

el transcurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración, esas interv<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l autor, aunque<br />

trate siempre <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er distancia con los hechos. Como se m<strong>en</strong>cionó <strong>en</strong> párrafos<br />

anteriores, el discurso objetivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” a pesar <strong>de</strong> prov<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> hechos<br />

reales, no es completam<strong>en</strong>te puro, pues atraviesa el filtro <strong>de</strong>l autor. El escritor elige qué<br />

sucesos va a contar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción que prece<strong>de</strong> al re<strong>la</strong>to, sin embargo es<br />

<strong>una</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” abarcar <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s voces y<br />

esc<strong>en</strong>arios incluidos <strong>en</strong> el suceso y no mostrar sólo fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad. El autor<br />

no hab<strong>la</strong> por los personajes sino que construye, mediante docum<strong>en</strong>tación y <strong>en</strong>trevistas,<br />

los diálogos que incluye <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as. Podría <strong>de</strong>cirse que el autor les<br />

pone voz y los sumerge <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te real, re<strong>la</strong>tando los hechos tal como sucedieron.<br />

*<br />

Difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong>-testimonio” y <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje”: <strong>en</strong> este caso <strong>la</strong><br />

mediación <strong>de</strong>l autor resulta lo más importante, abarca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> obras <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que<br />

predominan <strong>la</strong>s voces <strong>de</strong> sus protagonistas, hasta otras <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que el escritor hab<strong>la</strong> por<br />

sus personajes. En <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong>-testimonio” el mediador no se oculta, hace explícito su<br />

papel c<strong>en</strong>tral, nove<strong>la</strong> los hechos y provee interpretaciones o puntos <strong>de</strong> vista propios.<br />

Pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a esta categoría alg<strong>una</strong>s obras <strong>de</strong> El<strong>en</strong>a Poniatowska como La noche<br />

<strong>de</strong> T<strong>la</strong>telolco. Testimonios <strong>de</strong> historia oral (1971) y Fuerte es el sil<strong>en</strong>cio (1980). La<br />

autora reúne testimonios verídicos <strong>de</strong> diversas personas, pero al textualizar su material<br />

emplea procedimi<strong>en</strong>tos novelísticos para aum<strong>en</strong>tar el dramatismo <strong>de</strong> los hechos. En <strong>la</strong><br />

obra Fuerte es el sil<strong>en</strong>cio es el<strong>la</strong> qui<strong>en</strong> narra <strong>de</strong> principio a fin, y <strong>la</strong>s voces testimoniales<br />

36


aparec<strong>en</strong> a manera <strong>de</strong> diálogos d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia. “El propósito <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ‘nove<strong>la</strong>-<br />

testimonio’ es un <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trañami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad, tomando los hechos principales, los<br />

que más han afectado <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sibilidad <strong>de</strong> un pueblo y <strong>de</strong>scribiéndolos por boca <strong>de</strong> uno <strong>de</strong><br />

sus protagonistas más idóneos” (Barnet 23). La “nove<strong>la</strong>-testimonio” es <strong>una</strong> voz que<br />

repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> <strong>de</strong> muchos. No pone tanto énfasis <strong>en</strong> los hechos, sino <strong>en</strong> sus protagonistas,<br />

cuya visión <strong>de</strong>l mundo, conductas y emociones se <strong>de</strong>sean transmitir.<br />

La “nove<strong>la</strong> reportaje” se asemeja <strong>en</strong> varias cualida<strong>de</strong>s a <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong>-testimonio”,<br />

<strong>la</strong> más importante es que ambas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como uno <strong>de</strong> sus propósitos <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trañar <strong>la</strong><br />

realidad, tomando hechos que hayan afectado <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sibilidad <strong>de</strong> un pueblo. Aunque a<br />

difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong>-testimonio”, <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” pone énfasis tanto <strong>en</strong> los<br />

hechos como <strong>en</strong> lo que éstos provocan a sus personajes. La “nove<strong>la</strong> reportaje” le da voz<br />

a ambos aspectos: suceso real y personajes.<br />

La “nove<strong>la</strong> reportaje” también emplea para <strong>la</strong> textualización <strong>de</strong> los testimonios y<br />

docum<strong>en</strong>tos públicos, elem<strong>en</strong>tos propios <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura; sin embargo, el propósito va<br />

mucho más allá <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tar un mero testimonio o bi<strong>en</strong>, redactar un simple reportaje<br />

periodístico.<br />

*<br />

A continuación propongo un esquema que permite esc<strong>la</strong>recer <strong>la</strong>s características<br />

<strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los géneros recién analizados (ver Tab<strong>la</strong> 1).<br />

37


Tab<strong>la</strong> 1<br />

Tipo <strong>de</strong><br />

discurso<br />

Nuevo<br />

periodismo<br />

Nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> noficción<br />

Narrativa<br />

testimonial<br />

Narrativa<br />

testimoniante<br />

Nove<strong>la</strong>testimonio<br />

Nove<strong>la</strong><br />

reportaje<br />

Grado <strong>de</strong><br />

mediación Int<strong>en</strong>cionalidad<br />

El autor<br />

manti<strong>en</strong>e un<br />

papel<br />

explícito<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l<br />

texto.<br />

El autor juega<br />

un papel<br />

implícito <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

narración.<br />

Grado<br />

mínimo <strong>de</strong><br />

mediación.<br />

Mayor<br />

interv<strong>en</strong>ción<br />

<strong>de</strong>l autor.<br />

Una<br />

mediación<br />

mucho más<br />

ext<strong>en</strong>sa. El<br />

autor hab<strong>la</strong><br />

por los<br />

protagonistas.<br />

El autor<br />

<strong>de</strong>sempeña un<br />

papel<br />

implícito. Les<br />

pone voz a<br />

sus<br />

protagonistas<br />

y los sumerge<br />

<strong>en</strong> un<br />

ambi<strong>en</strong>te real.<br />

Int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong><br />

carácter<br />

periodístico.<br />

Creación <strong>de</strong> <strong>una</strong><br />

obra <strong>de</strong> arte<br />

verda<strong>de</strong>ro.<br />

Hacer legible <strong>la</strong><br />

información para el<br />

público lector.<br />

Se reorganiza, pule<br />

y se aplican<br />

procedimi<strong>en</strong>tos<br />

novelísticos para<br />

exaltar el<br />

dramatismo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

acciones. Se<br />

reconstruye <strong>una</strong><br />

historia verídica.<br />

Transmitir <strong>la</strong> visión<br />

<strong>de</strong> mundo,<br />

actitu<strong>de</strong>s y<br />

conducta <strong>de</strong> sus<br />

protagonistas. Dar<br />

voz a g<strong>en</strong>te que no<br />

se escucha.<br />

Des<strong>en</strong>trañar <strong>la</strong><br />

realidad <strong>de</strong> los<br />

hechos que<br />

afectaron<br />

directam<strong>en</strong>te a un<br />

pueblo. Crear <strong>una</strong><br />

obra <strong>de</strong> arte que<br />

sea a <strong>la</strong> vez nove<strong>la</strong><br />

y reportaje.<br />

Describir, narrar,<br />

investigar,<br />

<strong>de</strong>scubrir y<br />

conci<strong>en</strong>tizar.<br />

38<br />

Técnicas <strong>de</strong><br />

ficción<br />

Descripción <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tosemociones.<br />

Construcción<br />

esc<strong>en</strong>a por<br />

esc<strong>en</strong>a. Saltos<br />

<strong>en</strong> el tiempo.<br />

Manipu<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong>l punto <strong>de</strong><br />

vista.<br />

Descripción <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos-<br />

emociones.<br />

Saltos <strong>en</strong> el<br />

tiempo.<br />

Manipu<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong>l punto <strong>de</strong><br />

vista.<br />

Descripción<br />

<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>de</strong><br />

ev<strong>en</strong>tos para<br />

lograr el énfasis<br />

dramático. Se<br />

reproduce <strong>la</strong><br />

oralidad <strong>de</strong>l<br />

testimoniante.<br />

Se novelizan<br />

<strong>la</strong>s acciones. El<br />

autor se adueña<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l<br />

narrador<br />

original.<br />

Descripciones<br />

novelísticas.<br />

Empleo <strong>de</strong>l<br />

diálogo. Por<br />

medio <strong>de</strong><br />

imág<strong>en</strong>es<br />

subjetivas<br />

pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong>s<br />

opiniones <strong>de</strong>l<br />

autor.<br />

Descripción <strong>de</strong><br />

emociones,<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos y<br />

situaciones.<br />

Interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong><br />

diálogos que<br />

provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>trevistas o<br />

registros<br />

oficiales.<br />

Características<br />

g<strong>en</strong>erales Ejemplo<br />

No abarca el<br />

mismo espacio<br />

que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

respecto al curso<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones.<br />

Abarca <strong>la</strong><br />

totalidad <strong>de</strong>l<br />

espacio.<br />

El énfasis <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

narración recae <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> biografía. La<br />

voz <strong>de</strong>l<br />

testimoniante no<br />

es alterada<br />

es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te.<br />

El autor incluye su<br />

propio punto <strong>de</strong><br />

vista y fragm<strong>en</strong>ta<br />

<strong>la</strong> realidad para ser<br />

re<strong>la</strong>tada. Son<br />

narraciones más<br />

literarias.<br />

El énfasis recae no<br />

<strong>en</strong> los hechos, sino<br />

<strong>en</strong> sus<br />

protagonistas. El<br />

autor provee <strong>de</strong><br />

sus propias<br />

interpretaciones.<br />

Es d<strong>en</strong>ominada<br />

nove<strong>la</strong>.<br />

Énfasis <strong>en</strong> los<br />

hechos y sus<br />

protagonistas. No<br />

imita el<br />

docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />

cual provi<strong>en</strong>e. No<br />

falsifica los<br />

hechos reales. Se<br />

construye <strong>de</strong> dos<br />

tipos <strong>de</strong> discursos:<br />

objetivo y ficticio.<br />

¿Duerme usted<br />

<strong>de</strong>snuda?<br />

(1968), <strong>de</strong> Rex<br />

Reed;<br />

La izquierda<br />

exquisita &<br />

Maumauando al<br />

parachoques,<br />

(1970), <strong>de</strong><br />

Thomas Wolfe.<br />

A sangre fría<br />

(1965), <strong>de</strong><br />

Truman Capote.<br />

Juan Pérez<br />

Jolote.<br />

Biografía <strong>de</strong> un<br />

tzotzil (1948), <strong>de</strong><br />

Ricardo Pozas.<br />

Re<strong>la</strong>to <strong>de</strong> un<br />

náufrago<br />

(1955), <strong>de</strong><br />

Gabriel García<br />

Márquez.<br />

La noche <strong>de</strong><br />

T<strong>la</strong>telolco.<br />

Testimonios <strong>de</strong><br />

historia oral<br />

(1971) y Fuerte<br />

es el sil<strong>en</strong>cio<br />

(1980), <strong>de</strong> El<strong>en</strong>a<br />

Poniatowska.<br />

Operación<br />

masacre (1957),<br />

<strong>de</strong> Rodolfo<br />

Walsh.<br />

Soldados <strong>de</strong><br />

Sa<strong>la</strong>mina<br />

(2001), <strong>de</strong> Javier<br />

Cercas.


Po<strong>de</strong>mos <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” como <strong>la</strong> unión <strong>de</strong> varias características<br />

propias <strong>de</strong> <strong>la</strong> narrativa docum<strong>en</strong>tal, con los objetivos y cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l reportaje<br />

periodístico. La “nove<strong>la</strong> reportaje” conti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> veracidad y libertad <strong>de</strong> estilo <strong>de</strong> un<br />

“nuevo periodismo”; <strong>la</strong> condición estético-literaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> no ficción”; <strong>la</strong><br />

información <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tos y testimonios oficiales al igual que <strong>la</strong> “narrativa<br />

testimonial”; <strong>la</strong> manipu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz y selección <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>as <strong>de</strong> <strong>la</strong> “narrativa<br />

testimoniante”; algunos procedimi<strong>en</strong>tos literarios y propósitos éticos <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong>-<br />

testimonio”; los objetivos <strong>de</strong> manera implícita o explícita <strong>de</strong>l reportaje periodístico y los<br />

elem<strong>en</strong>tos ficticios propios <strong>de</strong>l género novelístico, <strong>en</strong>tre otros.<br />

Creo haberme acercado mediante <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> <strong>la</strong> “nove<strong>la</strong> reportaje” a <strong>una</strong><br />

posible respuesta a <strong>la</strong> pregunta: ¿T<strong>en</strong>drá <strong>la</strong> recurr<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> no ficción otra int<strong>en</strong>ción<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética? Sin embargo, <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes capítulos me propongo<br />

profundizar <strong>en</strong> el<strong>la</strong> con <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> establecer <strong>la</strong>s razones, causas y consecu<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong>l surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> esta forma <strong>de</strong> nove<strong>la</strong>r.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!