- Page 1 and 2: Diccionario de Villanueva del Arzob
- Page 3 and 4: que estaba haciendo el presente dic
- Page 5 and 6: Abochornao Avergonzao. “Este crí
- Page 7 and 8: Acorralao Metido en un corral. Sin
- Page 9 and 10: DRAE Caldo aguado, con poca sustanc
- Page 11 and 12: Ajorrar DRAE Jorrar. Arrastrar los
- Page 13 and 14: Vívora 24 J. Lara Alicatiar Trabaj
- Page 15 and 16: Amacanarse Estropearse alguna cosa.
- Page 17 and 18: Expresión para referirse a un niñ
- Page 19 and 20: Antiquísimo Antón Pirulero Canci
- Page 21 and 22: Aporreadura. Herida en la cabeza co
- Page 23 and 24: Arradio Radio. Aparato de radio.
- Page 25 and 26: Sentarse. Tomar asiento. “Asentas
- Page 27 and 28: Casi asfixiado. “Se ha atufao con
- Page 29 and 30: Azotazo Azote fuerte, sobre todo en
- Page 31 and 32: estabilidad Bambalá Movimiento hac
- Page 33 and 34: Biciclista Ciclista Bicoca Bicha DR
- Page 35 and 36: Persona que se dedicaba a encalar l
- Page 37: Bonico/a Bonito/a. Agraciado, propo
- Page 41 and 42: Ca C Interjección que denota negac
- Page 43 and 44: DRAE Pachorra. Tomar las cosas con
- Page 45 and 46: Calao Persona que la gente conoce r
- Page 47 and 48: Canco Inútil. Que no vale para nad
- Page 49 and 50: Cardillera Mujer que se distingue p
- Page 51 and 52: Cascabilazo Golpe fuerte que se da
- Page 53 and 54: Cate Catite Cápsula. Medicina. “
- Page 55 and 56: Centimillo Medio céntimo de peseta
- Page 57 and 58: Ciquitraque DRAE Pequeño fuego de
- Page 59 and 60: Cojitranco Que anda dando cojetás
- Page 61 and 62: Pagar una ronda bebiendo con los am
- Page 63 and 64: Coscorrón DRAE Capón, golpe dado
- Page 65 and 66: Cuartos Dineros. “Jugarse los cua
- Page 67 and 68: Culete pantalones para tapar el des
- Page 69 and 70: Chapitango Vestido impresentable 34
- Page 71 and 72: Trozo de carne cocinada y comestibl
- Page 73 and 74: Chonío Mareado, ajado, estropeado.
- Page 75 and 76: DRAE Manchas de suciedad en la cara
- Page 77 and 78: Dengue DRAE Persona blanda e inúti
- Page 79 and 80: Desipela Disipela. Erisipela Desmem
- Page 81 and 82: DRAE Duermevela. Sueño ligero e in
- Page 83 and 84: sabrosa. Llenarse de barro. Embebí
- Page 85 and 86: Realizar un buen chut con el balón
- Page 87 and 88: Desnudo de los niños. “Estaban t
- Page 89 and 90:
Enrollase Enrollarse. Hablar mucho
- Page 91 and 92:
Enviciao Que tiene un vicio. “Et
- Page 93 and 94:
Escatimar Contener el gasto Escavil
- Page 95 and 96:
DRAE Saliva escupida Escurría Muje
- Page 97 and 98:
Deslomar. Cansar a alguien por exce
- Page 99 and 100:
Esparadrapo, tira de tela o de pape
- Page 101 and 102:
Espolique DRAE (mozo que iba delant
- Page 103 and 104:
Estacar Olivar de estacas. “Me co
- Page 105 and 106:
Estrozar Destrozar Estrozón Destro
- Page 107 and 108:
Hojas de la panocha del maíz secas
- Page 109 and 110:
Forrao Que tiene mucho dinero. “E
- Page 111 and 112:
Gachoso Consentido mimado. También
- Page 113 and 114:
Gañote Gratis, de gorra. “Hoy no
- Page 115 and 116:
Poca cantidad de lluvia. “Esto qu
- Page 117 and 118:
Guantazo DRAE Guantada Guaretá Ole
- Page 119 and 120:
Guiscar Molestar o pinchar a person
- Page 121 and 122:
Halda de lujo. Se dice que el nombr
- Page 123 and 124:
Hocial Instrumento formado por dos
- Page 125 and 126:
humor” “Que humor tienes” Hun
- Page 127 and 128:
Irse J Jabalises Jabalíes. “Hemo
- Page 129 and 130:
Porrazo al caerse una persona 18E.
- Page 131 and 132:
Jugón Jubón. Prenda femenina de v
- Page 133 and 134:
ien que se explicotea” Lacena DRA
- Page 135 and 136:
Cara, el haz. Lo contrario de envé
- Page 137 and 138:
Lule Hule. Pon el lule que vamos a
- Page 139 and 140:
Cosa vieja y obsoleta Macano Trompo
- Page 141 and 142:
un favor a nadie” Malapata Mala s
- Page 143 and 144:
Mangalaspierde Persona que es un de
- Page 145 and 146:
Mariquitón Muy afeminado Marmota D
- Page 147 and 148:
DRAE División entre propiedades co
- Page 149 and 150:
(mermecino), negro, pequeño y redo
- Page 151 and 152:
Muchacho/a soltero/a Mocico/a Viejo
- Page 153 and 154:
DRAE Mandadero, criado de las casas
- Page 155 and 156:
Musoleo Mausoleo. “Lo han enterra
- Page 157 and 158:
Novillá Novillada. Espectáculo ta
- Page 159 and 160:
Onde generalmente de esparto. Donde
- Page 161 and 162:
Pájara/o Que no es de fiar. “Men
- Page 163 and 164:
Papajote Alimento humilde que se to
- Page 165 and 166:
Patuchas Piernas feas. “Tiene una
- Page 167 and 168:
Pelota Pelotillero. Estar en pelota
- Page 169 and 170:
Pepla Percal Persona achacosa.”Co
- Page 171 and 172:
Perrillero Que le gusta mucho el di
- Page 173 and 174:
Picia Tonto, torpe. “Eres mas ton
- Page 175 and 176:
DRAE Pendoneo. Forma de actuar de q
- Page 177 and 178:
Pitillo Pitío Masa de harina endur
- Page 179 and 180:
Diminutivo de pobre, que mueve a co
- Page 181 and 182:
Priesa Prevenido. Preparado. Que si
- Page 183 and 184:
Punto de costura grande y mal dado.
- Page 185 and 186:
Querida/o Amante, que tiene amores
- Page 187 and 188:
Raído 7 E. Quesada DRAE Medida de
- Page 189 and 190:
Rebastreao Forma de tirar el trompo
- Page 191 and 192:
Redicho Que habla muy bien, pronunc
- Page 193 and 194:
“Andrés remanece de la parte de
- Page 195 and 196:
haber tenido desengaños (personas)
- Page 197 and 198:
Robón Ladrón. Expresión infantil
- Page 199 and 200:
Sa Se ha S Sabeor Sabedor. Que se l
- Page 201 and 202:
pecao” Sargentona Mujer muy mando
- Page 203 and 204:
Sentído. “Hace un ruido que se c
- Page 205 and 206:
Comida típica de Villanueva, parec
- Page 207 and 208:
Tapabocas DRAE Bufanda. “Ponte el
- Page 209 and 210:
Tinosa, bola que “tiene” más p
- Page 211 and 212:
Torafe Iznatoraf Torafejo Torafeño
- Page 213 and 214:
25 J. Lara Traquío Traquido. Reven
- Page 215 and 216:
Troje lo han roído los ratones y l
- Page 217 and 218:
U Ubedeño Ubetense. Natural de Úb
- Page 219 and 220:
Velo la cabeza para entrar a la igl
- Page 221 and 222:
Pieza curva de madera que forma par
- Page 223 and 224:
Zagalón Adolescente que ha crecido
- Page 225 and 226:
Zarandaja DRAE Jaleos, líos.”No
- Page 227 and 228:
DICCIONARIO FRASEOLÓGICO A brazo p
- Page 229 and 230:
A la desesperá Realizar una acció
- Page 231 and 232:
A tentarujas A tientas. Moverse por
- Page 233 and 234:
¿Ande vas? Lo mismo que la anterio
- Page 235 and 236:
Caer en la cuenta Reparar en algo q
- Page 237 and 238:
vecinos Como gallina en corral ajen
- Page 239 and 240:
Correr más que el tío la lista Ir
- Page 241 and 242:
Darlas en el mismo lao Dar todos lo
- Page 243 and 244:
Donde va a parar Expresión de comp
- Page 245 and 246:
El cine, de las sábanas blancas La
- Page 247 and 248:
En un dos por tres Hacer las cosas
- Page 249 and 250:
hay.” Eso va a misa Eso es totalm
- Page 251 and 252:
Estar forrao Tener mucho dinero.
- Page 253 and 254:
Hace un día de perros Que hace mal
- Page 255 and 256:
obligación. “Yo no sabía que lo
- Page 257 and 258:
Ir llevando la vida sin lujos pero
- Page 259 and 260:
Aleccionar a alguien. Echarle la br
- Page 261 and 262:
Mala uva Mala idea hacia los demás
- Page 263 and 264:
Que es mu perro y no le gusta traba
- Page 265 and 266:
Expresión que utilizamos cuando un
- Page 267 and 268:
la coperativa a la primera de cambi
- Page 269 and 270:
No me fastidies, no me molestes No
- Page 271 and 272:
No tiene un duro Que está tieso, q
- Page 273 and 274:
Pelar la pava Antiguamente conversa
- Page 275 and 276:
Que pa qué Expresión que se usa r
- Page 277 and 278:
Saltárselo a la torera Dar un salt
- Page 279 and 280:
Te quieres ir? Pues eso, que te vay
- Page 281 and 282:
Tirar con pólvora de rey Lo mismo
- Page 283 and 284:
Una miajilla pa probalo Expresión
- Page 285:
Ya lo decía yo Cuando ocurre algun