12.05.2013 Views

UNA HISTORIA PIRATA - Ajuntament de Mont-roig del Camp

UNA HISTORIA PIRATA - Ajuntament de Mont-roig del Camp

UNA HISTORIA PIRATA - Ajuntament de Mont-roig del Camp

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LL<strong>UNA</strong> ROJA:<br />

<strong>UNA</strong> <strong>HISTORIA</strong> <strong>PIRATA</strong>


CAPÍTULO 1: EL ORIGEN<br />

Alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l año 1500, en pleno siglo XVI, cuando la historia cuenta que<br />

comenzó la Edad <strong>de</strong> Oro <strong>de</strong> la Piratería, gobernaron nuestros mares temibles<br />

corsarios como Arudj Barbarroja. Su nombre <strong>de</strong>scribía a su singular barba<br />

rojiza. Nacido en Berbería, región ubicada en el norte <strong>de</strong> África, e hijo <strong>de</strong> un<br />

alfarero, Arudj Barbarroja empezó su historia <strong>de</strong> amor con la navegación como<br />

timonel en un humil<strong>de</strong> barco <strong>de</strong> mercancías. Con los años consiguió ser el<br />

almirante <strong>de</strong> su propio navío y <strong>de</strong>dicarse a la piratería, convirtiéndose en el<br />

corsario más temido <strong>de</strong> aquellos tiempos. Se estableció en Túnez, don<strong>de</strong><br />

habitaba con su hermano, Jeireddin, quien siguió sus pasos y superó al<br />

maestro, aunque no lo hiciera en fama.<br />

El pirata Jeireddin <strong>de</strong>dicó buena parte <strong>de</strong> su vida a perpetrar saqueos y<br />

abordajes, protagonizando episodios <strong>de</strong> la más temible <strong>de</strong> las piraterías. Como<br />

solían hacer los piratas más po<strong>de</strong>rosos, buscó un lugar <strong>de</strong> reposo en tierra y se<br />

estableció en Argel, Orán y Tánger, tres ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l norte <strong>de</strong> África cercanas<br />

a su región <strong>de</strong> origen. Estos lugares le servían como puntos <strong>de</strong> partida en sus<br />

campañas piráticas. Fue en Orán don<strong>de</strong> conoció a la princesa Fadhila, nieta <strong>de</strong>l<br />

último rey musulmán <strong>de</strong> Granada, Boabdil el Chico, expulsado <strong>de</strong> los territorios<br />

hispanos por Fernando e Isabel, los Reyes Católicos <strong>de</strong> la po<strong>de</strong>rosa Castilla.<br />

Jeireddin, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> poseer el carácter sanguinario <strong>de</strong> su hermano, tenía<br />

cierta sensibilidad cultural e interés por las ciencias y la política, características<br />

que le sirvieron para conquistar a Fadhila. De ese amor prohibido nació una<br />

hija, <strong>de</strong> tez morena y cabellos rojizos, <strong>de</strong> una belleza singular y <strong>de</strong> nombre<br />

Âmar, Luna en su significado árabe. La princesa Fadhila logró ocultar a su<br />

padre el nacimiento <strong>de</strong> la niña pidiéndole meses antes po<strong>de</strong>r visitar durante<br />

una temporada a su hermano Abenalsid, que moraba en Tánger. Abenalsid era<br />

un estudioso <strong>de</strong> las ciencias más avanzadas <strong>de</strong>l mundo <strong>de</strong> aquel tiempo,<br />

heredadas <strong>de</strong> la virtud científica <strong>de</strong> la antigua Al-Andalus. Era un hombre <strong>de</strong><br />

pensamiento libre y avanzado para su época, y tenía por <strong>de</strong>bilidad a su<br />

hermana pequeña, por lo que aceptó con cariño protegerla <strong>de</strong> su padre,<br />

procurando por ese amor proscrito y por el buen nacimiento <strong>de</strong> su sobrina.<br />

Poco tiempo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> nacer Âmar fue <strong>de</strong>scubierto el amor <strong>de</strong> Jeireddin y<br />

Fadhila por el padre <strong>de</strong> ésta, nuevo Sultán <strong>de</strong> Orán, y ante la con<strong>de</strong>na a muerte<br />

que dictaminó para ambos, huyeron a un <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>sconocido y <strong>de</strong>l que nunca<br />

regresaron, <strong>de</strong>jando en manos <strong>de</strong> su sabio hermano la crianza <strong>de</strong> la niña.


CAPÍTULO 2: LA LEYENDA DE LL<strong>UNA</strong> ROJA<br />

Âmar creció, así, envuelta en estudio y disciplina, arte, ciencia, matemáticas,<br />

filosofía, cultura y astronomía. En su adolescencia tenía ya amplios<br />

conocimientos sobre la navegación, un arte que adoraba y en el que soñaba su<br />

<strong>de</strong>stino. Cumplidos dieciocho años, justo antes <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> su tío, diseñó<br />

su propio navío, una goleta <strong>de</strong> perfil excepcional y cualida<strong>de</strong>s anteriormente<br />

nunca vistas. Gracias a los amplios conocimientos en ciencia que había<br />

cultivado pudo aplicar en el diseño avances poco habituales <strong>de</strong> la época,<br />

convirtiendo a esa goleta en el barco más veloz que nunca había surcado el<br />

Mediterráneo.<br />

Bautizó el navío con el nombre <strong>de</strong> Nahla, que significa gota <strong>de</strong> agua, pues era<br />

así como uno se sentía cuando navegaba en él: ante la inmensidad <strong>de</strong>l mar, se<br />

<strong>de</strong>slizaba tan fácilmente que parecía <strong>de</strong>saparecer entre las aguas como lo<br />

haría una gota. Nahla sería su sustento, puesto que al haber muerto su tío, ser<br />

hija bastarda y proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> una dinastía <strong>de</strong>puesta, no tenía otra opción <strong>de</strong> vida<br />

que no fuera renunciar a su libertad casándose. Sin el amparo <strong>de</strong> un tutor<br />

varón que se lo permitiera, y difícil era encontrar a alguien la mitad <strong>de</strong> liberal<br />

que su tío, no podría seguir viviendo como quería. Sólo le quedaba la opción <strong>de</strong><br />

embarcarse en una vida totalmente distinta y, sobretodo, libre <strong>de</strong> cualquier<br />

atadura.<br />

Gracias a una pequeña dotación económica que le había <strong>de</strong>jado su tío a<br />

escondidas <strong>de</strong> la familia, y con ayuda <strong>de</strong> algunos conocidos, Âmar pudo poner<br />

a punto la embarcación para flotarla en mar abierto. Y así empezó a surcar el<br />

Mediterráneo, viajando <strong>de</strong> un lado a otro, conociendo <strong>de</strong>stinos, ciuda<strong>de</strong>s y<br />

pueblos: buscaba dotar su barco <strong>de</strong> una tripulación talentosa, formada a partir<br />

<strong>de</strong> las mejores experiencias <strong>de</strong> cada cultura, <strong>de</strong> cada pueblo. Conoció a<br />

cristianos, berberiscos, caviles y moriscos, y a medida que pasaba el tiempo<br />

más se enfurecía con las injusticias que los tiranos <strong>de</strong> esos pueblos cometían<br />

con sus gentes.<br />

Decidió, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> unos pocos años <strong>de</strong> ser observadora <strong>de</strong> penurias y<br />

opresión, <strong>de</strong>sempeñar la piratería, con el objetivo <strong>de</strong> luchar contra aquellos<br />

tiranos, contra los que aprovechaban su po<strong>de</strong>r para humillar y <strong>de</strong>sgraciar a<br />

gentes sencillas y trabajadoras. Al fin y al cabo, el oficio le venía <strong>de</strong> familia,<br />

tenía los suficientes conocimientos <strong>de</strong>l mar y la navegación como para<br />

<strong>de</strong>sempeñarla, contaba con el mejor navío y con grupos <strong>de</strong> fieles seguidores,<br />

<strong>de</strong> pueblos distintos <strong>de</strong>l Mediterráneo, con los que había contactado en sus<br />

viajes, y que le servirían <strong>de</strong> apoyo en su nueva aventura.<br />

En pocos años ya había logrado convertirse en toda una leyenda. Empezó a<br />

conocérsela por el apodo <strong>de</strong> Lluna Roja, por su nombre árabe y por el color <strong>de</strong><br />

sus cabellos. Pero también por la manera como actuaba en su empresa pirata.<br />

Había perfeccionado <strong>de</strong> tal manera sus asaltos y técnicas <strong>de</strong> abordaje, <strong>de</strong><br />

nuevo utilizando su talento y sus conocimientos científicos, que no se le conoce<br />

un solo intento fallido. Sólo actuaba una vez al mes, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estudiar y<br />

preparar al <strong>de</strong>talle cada asalto, siempre escogido, y cuando había luna llena.<br />

Perpetraba abordajes a otras embarcaciones <strong>de</strong> pueblos tiranos en los<br />

plenilunios, y asaltaba ciuda<strong>de</strong>s aprovechando las pocas lunas llenas rojizas


que se producen al año, habitualmente no más <strong>de</strong> dos o tres, puesto que la luz<br />

que producían provocaban confusión entre los vigías a la hora <strong>de</strong> divisar su<br />

flota pirata. Sus conocimientos <strong>de</strong> astronomía también le proporcionaron, así,<br />

un sistema <strong>de</strong> ataque imbatible.<br />

En los poblados costeros <strong>de</strong>l Mediterráneo temían las noches en las que veían<br />

aparecer en el horizonte una luna llena rojiza. Sabían <strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong> ser<br />

asaltados por la temible Lluna Roja. Tal era su leyenda, tal su fama, que en<br />

esos días hombres y mujeres solían recogerse pronto, y a los niños se les<br />

asustaba con que la pirata los raptaría si no se portaban bien en esas noches.


CAPÍTULO 3: MIRAMAR<br />

En una pequeña población costera, Miramar, conocían la leyenda <strong>de</strong> la temible<br />

pirata Lluna Roja. Había llegado como lo hacían muchas otras noticias, por el<br />

pequeño puerto cargador con el que contaban, al que llegaban historias <strong>de</strong><br />

todo tipo, reales e inventadas. Las gentes <strong>de</strong> la al<strong>de</strong>a vivían <strong>de</strong> las cargas y<br />

<strong>de</strong>scargas <strong>de</strong> las embarcaciones, <strong>de</strong> la pesca y <strong>de</strong>l pequeño comercio <strong>de</strong> trigo<br />

y otro tipo <strong>de</strong> grano. El alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> esa población era Guillem Martí.<br />

Vivía en Miramar un joven <strong>de</strong> poco más <strong>de</strong> veinte años <strong>de</strong> figura esbelta,<br />

cabello moreno, piel tostada y ojos negros. Se llamaba Jaume Fontcuberta y<br />

había quedado recientemente huérfano <strong>de</strong> padre y madre. Como única familia<br />

le había quedado su hermano pequeño, <strong>de</strong> seis años, Josepet. De familia<br />

humil<strong>de</strong> pero muy querida por sus vecinos, el joven había trabajado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los<br />

catorce años como campesino en las tierras <strong>de</strong>l Señorío <strong>de</strong>l Arzobispo <strong>de</strong><br />

Tarragona, en fincas cercanas a la población <strong>de</strong> Reus. Pasaba largas<br />

temporadas alojado en una casa <strong>de</strong> payeses que se encontraba en las propias<br />

tierras <strong>de</strong> labranza, y regresaba a su casa siempre que tenía ocasión para ver<br />

a su familia. Con la muerte <strong>de</strong> sus padres, Jaume se había visto obligado a<br />

<strong>de</strong>jar las labores <strong>de</strong>l campo y volver a Miramar para hacerse cargo <strong>de</strong> su<br />

hermano.<br />

Como bien <strong>de</strong>cíamos, los vecinos <strong>de</strong> Miramar tenían en mucha estima a la<br />

familia Fontcuberta, y no dudaron en ofrecer ayuda a Jaume para que pudiera<br />

tirar a<strong>de</strong>lante en el pueblo. El alcal<strong>de</strong> no le pudo ofrecer un trabajo con salario,<br />

pero sí un techo don<strong>de</strong> morar él y su hermano, el Torreón <strong>de</strong>ls Penyals, a<br />

cambio <strong>de</strong> que ejerciera <strong>de</strong> vigía <strong>de</strong>l pueblo. El objetivo era po<strong>de</strong>r prever los<br />

ataques piratas que se sucedían cada vez con más asiduidad en poblaciones<br />

costeras cercanas.<br />

Jaume pescaba lo que podía, y aceptaba todo tipo <strong>de</strong> pequeños trabajos que<br />

sus vecinos le encargaban a cambio <strong>de</strong> unas pocas monedas. Josepet y él<br />

comían <strong>de</strong> lo que conseguía <strong>de</strong>l mar, y ahorraba todo lo que podía para que el<br />

pequeño pudiera apren<strong>de</strong>r a leer y, así, labrarse un futuro mejor <strong>de</strong>l que él<br />

podría llegar a tener. No era un hombre culto, aunque sí listo, autodidacta e<br />

interesado en apren<strong>de</strong>r y saber <strong>de</strong> todo cuanto pudiera. Leía a duras penas<br />

gracias a su propio empeño, pero sabía que no podría saciar su hambre <strong>de</strong><br />

cultura y ciencia. Su obsesión era su hermano, vivía y se <strong>de</strong>svivía por él y para<br />

él: representaba todas las oportunida<strong>de</strong>s que hubiera querido para sí mismo y<br />

a las que había tenido que renunciar.<br />

En una noche cálida <strong>de</strong> julio, menos calurosa <strong>de</strong> lo habitual, Jaume vio<br />

aparecer sobre el mar la luna llena, una luna llena que empezó a teñirse <strong>de</strong><br />

rojo. Sabía que <strong>de</strong>bía agudizar su atención aquella noche, pues conocía, como<br />

todos, la posibilidad <strong>de</strong> un ataque inminente por parte <strong>de</strong> la gran pirata Lluna<br />

Roja.


CAPÍTULO 4: EL ASALTO<br />

No le dio tiempo a escapar. Jaume había divisado tar<strong>de</strong> la flota, como tantos<br />

otros vigías. Solo pudo advertirle a su hermano que permaneciera escondido<br />

en la torre, y empezar a correr gritando “Ens ataca Lluna Roja! Ens ataca Lluna<br />

Roja!”. Le tomaron preso antes <strong>de</strong> que pudiera llegar siquiera a casa <strong>de</strong>l<br />

alcal<strong>de</strong>.<br />

Lluna Roja llevaba semanas preparando el asalto. Había escogido a Miramar<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> interrogar a uno <strong>de</strong> sus esclavos, apresado en la última contienda<br />

en el puerto <strong>de</strong> Ciuta<strong>de</strong>lla <strong>de</strong> Menorca. De todos aquellos prisioneros que hacía<br />

en cada asalto solía escoger al que le parecía más listo, más culto, más lí<strong>de</strong>r o<br />

más valiente. Eran aquellos <strong>de</strong> los que Lluna Roja sacaba más información, o<br />

al menos, la información más fiable, suficiente para po<strong>de</strong>r perfeccionar su<br />

técnica <strong>de</strong> asaltos. No sucedió así con Bernat Major, un ladronzuelo <strong>de</strong>l tres al<br />

cuarto que pasaba como pequeño merca<strong>de</strong>r e imitaba finas maneras, pero que<br />

en realidad trapicheaba con todo cuanto podía, y rateaba en los puertos<br />

pequeñas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las mercancías que se <strong>de</strong>scargaban con el objetivo <strong>de</strong><br />

hacer contrabando. La noche en que fue apresado, quería aprovechar la tenue<br />

luz que había en el puerto para ratear <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los cargamentos recién<br />

llegados unas botellas <strong>de</strong> vino <strong>de</strong> Oporto, una nueva variedad que se estaba<br />

labrando buena fama y <strong>de</strong> las que podría sacarse unas cuantas monedas. Las<br />

botellas acabaron en Nahla, igual que él, que fue apresado durante el asalto<br />

antes <strong>de</strong> caer en la cuenta <strong>de</strong> lo que le estaba pasando.<br />

En su interrogatorio, Lluna Roja le sonsacó información, una tanta <strong>de</strong> la buena,<br />

y otra tanta bien poco fiable, propia <strong>de</strong> un pícaro como Bernat, que era capaz<br />

<strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r el pellejo <strong>de</strong> su madre a cambio <strong>de</strong> salvar el suyo propio o conseguir<br />

sus fines. El ladrón le contó que era una suerte haber sido apresado por la<br />

tripulación <strong>de</strong> la más famosa <strong>de</strong> las piratas, puesto que él mismo la había<br />

buscado durante meses para unirse a sus contiendas.<br />

“Y por qué creéis, insensato, que yo os querría en mis contiendas? Qué podéis<br />

ofrecerme?”, le instigó malhumorada Lluna Roja. Él, con arrogante seguridad,<br />

le contestó que <strong>de</strong>streza y buena voluntad. La pirata soltó una carcajada <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sprecio, y a punto estaba <strong>de</strong> quitarse <strong>de</strong> encima <strong>de</strong> una patada a tal infeliz<br />

cuando Bernat corrigió sus palabras y le gritó: “Y el secreto <strong>de</strong> un <strong>de</strong>stino al<br />

que asaltar, plagado <strong>de</strong> buenas riquezas y un alcal<strong>de</strong> tirano que maltrata a<br />

pobres familias campesinas y pescadoras!”. Cambiando el semblante<br />

sarcástico, Lluna Roja se interesó por ese lugar, que Bernat conocía por haber<br />

trapicheado en su pequeño puerto. La al<strong>de</strong>a era Miramar, y sería el siguiente<br />

<strong>de</strong> sus <strong>de</strong>stinos.<br />

Así se produjo, y así también fue como Jaume acabó en una bo<strong>de</strong>ga húmeda,<br />

fría y atestada <strong>de</strong> otros prisioneros en la imponente Nahla. Olía a podredumbre,<br />

<strong>de</strong>sesperación y ratas. El joven nunca se había imaginado en tal situación: era<br />

pru<strong>de</strong>nte, trabajador y su curiosidad por la cultura siempre le había llevado a<br />

imaginarse en lugares más elegidos. No creía merecer aquel <strong>de</strong>stino.<br />

Entristecido y preocupado por cómo estaría su hermano pasó inquieto lo que<br />

quedaba <strong>de</strong> noche. Al amanecer, unos brutos lo arrastraban <strong>de</strong> los pelos hasta<br />

la cabina <strong>de</strong> la capitana Lluna Roja.


CAPÍTULO 5: ASÍ EN EL MAR…<br />

Nada más entrar a empujones en la cabina <strong>de</strong> la capitana, que le esperaba<br />

para interrogarle, Jaume vio su silueta a contraluz. Entrecerró los ojos hasta<br />

que pudo poner rostro a la oscura figura. Divisó entonces un semblante dulce,<br />

singular. Le sorprendió su largo cabello rojizo y <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nado que llevaba sin<br />

recoger. Le impactó su belleza, su porte fino pero insolente, sus ojos brillantes<br />

y su media sonrisa burlona. Lluna Roja era una mujer hermosa, diferente al tipo<br />

<strong>de</strong> bruja que siempre había imaginado, y lejana a la imagen que se contaba <strong>de</strong><br />

ella.<br />

La pirata cogió una vara <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra para empujarlo hacia el suelo, con objetivo<br />

<strong>de</strong> que quedara agachado y tuviera que mirarla <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una altura inferior,<br />

puesto que era así como vasallos y esclavos habían <strong>de</strong> mirar y dirigirse a sus<br />

amos. Lluna Roja empezó entonces su interrogatorio.<br />

“Así que sois el vigía <strong>de</strong> Miramar… un perro fiel a sueldo <strong>de</strong>l alcal<strong>de</strong>...”, dijo.<br />

Antes <strong>de</strong> que Jaume pudiera contestar, la pirata le hizo una señal para que se<br />

callara y continuó. “Veréis, estoy muy furiosa. Siempre consigo lo que me<br />

propongo, y en esta empresa pensaba hacerme con más mercancías y<br />

riquezas <strong>de</strong> las que mi tripulación me ha traído. Bienes, os recuerdo, que<br />

vuestro alcal<strong>de</strong> le ha quitado a las gentes sencillas <strong>de</strong> la al<strong>de</strong>a. Creo que las<br />

guarda a buen recaudo, y mis hombres no han sido capaces <strong>de</strong> encontrarlas. Y<br />

creo también que vos sabéis don<strong>de</strong> se escon<strong>de</strong>n”, le expresó imperativamente.<br />

Lejos <strong>de</strong> empequeñecerse y haciéndose fuerte gracias a la sarta <strong>de</strong> falseda<strong>de</strong>s<br />

que estaba oyendo, las primeras palabras que le espetó Jaume a Lluna Roja<br />

fueron: “Señora, estáis equivocada. Mi al<strong>de</strong>a es humil<strong>de</strong> y carece <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

riquezas. El alcal<strong>de</strong> es uno más entre las gentes sencillas <strong>de</strong>l pueblo. Y yo soy<br />

un vigía sin sueldo, un pescador y un buscavidas”. La mirada segura y<br />

<strong>de</strong>safiante que le <strong>de</strong>dicó a la capitana <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> soltar estas palabras turbó a<br />

Lluna Roja, causándole una sensación que nunca antes había experimentado<br />

con ningún prisionero. Era extraño que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que un pobre <strong>de</strong>sgraciado<br />

la <strong>de</strong>safiara no se sintiera enfurecida. Al contrario, le provocó una sonrisa que<br />

intentó escon<strong>de</strong>r, y le contestó impostando exageradamente la voz: “Sois muy<br />

osado al creer que podéis <strong>de</strong>safiar a la pirata más sanguinaria y temida <strong>de</strong>l<br />

Mediterráneo. Me gustaría saber si sois así <strong>de</strong> insensato porque no teméis a la<br />

muerte o por impru<strong>de</strong>ncia…”. Después <strong>de</strong> una pausa tensa continuó: “Tenéis<br />

un hablar y unos modales poco corrientes para un pescador buscavidas…Creo<br />

que me serviréis mejor en esta goleta que vendiéndoos en el mercado <strong>de</strong><br />

esclavos. Necesito un vigía que no me exija un sueldo y un buscavidas que<br />

sepa pescar cuando se me antoje un galludo”, dijo Lluna Roja irónicamente.<br />

Así fue como Jaume se encontró trabajando en las tripas <strong>de</strong> Nahla haciendo<br />

todo tipo <strong>de</strong> encargos a cada cual más absurdo y al antojo <strong>de</strong> la capitana:<br />

or<strong>de</strong>nar <strong>de</strong> más a menos gastadas las cartas <strong>de</strong> navegación, limpiar sus<br />

limpias botas diez veces seguidas, sacar brillo a las bombas <strong>de</strong> pólvora <strong>de</strong> los<br />

cañones, bañar al gato que había a bordo… Cada vez que Jaume iba en busca<br />

<strong>de</strong> la capitana para informarle <strong>de</strong> que había acabado el trabajo encargado, por<br />

supuesto como ella le había or<strong>de</strong>nado, la pirata le volvía a encargar otra


estúpida tarea, improductiva y cada vez más rápida <strong>de</strong> ejecutar. Después <strong>de</strong><br />

una semana <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su llegada al barco, Jaume ya se encontraba cara a cara<br />

con su captora, al menos, unas diez veces al día.<br />

Lluna Roja, claro, no le encargaba esas tareas sin sentido, como él creía.<br />

Aprovechaba cada encuentro para comprobar las reacciones <strong>de</strong> Jaume, <strong>de</strong>l<br />

que empezaba a estar preocupantemente interesada. En cada mirada y cada<br />

palabra buscaba en él una señal en la que ver que el interés se había<br />

convertido en algo mutuo. Con cada encargo que ella le hacía surgían dos,<br />

quizá tres preguntas sobre cuestiones vanas: qué le parecía esto, qué aquello,<br />

cómo veía a tal o cual cosa. Jaume siempre mostraba interés en contestar lo<br />

que pensaba, y veía con curiosidad las reacciones <strong>de</strong> la pirata, sus<br />

alocuciones, los temas <strong>de</strong> los que le hablaba. Era un pozo <strong>de</strong> sabiduría, y sin<br />

darse cuenta empezó a admirar todo cuanto ella era.


CAPÍTULO 6: …COMO EN LA TIERRA<br />

De las numerosas cortas veces que la capitana y Jaume se veían al día,<br />

pasaron a tener muchas y largas conversaciones. Ciencias, navegación,<br />

cultura, política… Compartían su estima por el conocimiento, algo que les fue<br />

uniendo sin darse cuenta. Día tras día Lluna Roja fue transmitiéndole más y<br />

más sobre lo que sabía, mientras Jaume hacía menos y menos tareas<br />

absurdas. Y así llego el primer beso. Y luego llegaron tres más. Ocho o diez al<br />

cabo <strong>de</strong> pocos días. Y otros días <strong>de</strong>spués llegó el contacto natural que les llega<br />

a dos personas que están abocadas a ser amantes.<br />

Nunca antes, ni Lluna Roja ni Jaume, habían vivido algo igual. En sus vidas<br />

pasadas no habían <strong>de</strong>jado espacio para el amor. La misión libertaria <strong>de</strong> una y<br />

la responsabilidad familiar <strong>de</strong>l otro les habían privado, hasta el momento, <strong>de</strong> tal<br />

distracción. Los siguientes días fueron los más apasionantes, apasionados y<br />

pasionales que uno pueda llegar siquiera a imaginar a bordo <strong>de</strong>l navío pirata<br />

más célebre <strong>de</strong> aquellos tiempos.<br />

Habían pasado ya cinco semanas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que Jaume fuera apresado, cinco<br />

semanas en las que su vida había cambiado totalmente <strong>de</strong> rumbo. También los<br />

quehaceres diarios <strong>de</strong> la gran pirata habían experimentado cambios. Empezó a<br />

confiar mucho más en su tripulación, se sentía más <strong>de</strong>spierta, ilusionada,<br />

alegre y feliz. Bromeaba, era más benevolente con los presos, se la oía reír a<br />

carcajadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier rincón <strong>de</strong>l barco. A todo el mundo a bordo le<br />

sentaba bien ese cambio <strong>de</strong> carácter, y a pesar <strong>de</strong> tener una actitud menos<br />

dura no disminuyó el respeto que se le merecía, más bien al contrario.<br />

Lluna Roja se dio cuenta <strong>de</strong> que su tripulación trabajaba con más ganas. Su<br />

historia <strong>de</strong> amor la hacía feliz a ella y a su gente. Pero, ¿y a Jaume? ¿Era más<br />

feliz estando con ella?. “Jaume, sois feliz a mi lado?”, le preguntó un día. El<br />

joven contestó con una franca sonrisa “Feliz soy a vuestro lado”, unas palabras<br />

tras las que se produjo un hondo silencio. La pirata le volvió a hacer esa misma<br />

pregunta al día siguiente, y al siguiente, y al otro. Y siempre recibía la misma<br />

respuesta: “feliz soy a vuestro lado”, y <strong>de</strong> nuevo un silencio al que Lluna Roja<br />

no replicaba. Ella insistía e insistía con su pregunta, puesto que a pesar <strong>de</strong><br />

parecer sincera, esa respuesta no le bastaba. Le obsesionaba ver que la<br />

aparente felicidad que él le mostraba no se correspondiera con la tristeza que<br />

intentaba disimular.<br />

Un día Lluna Roja le volvió a formular la pregunta, y <strong>de</strong> nuevo Jaume le<br />

respondió como acostumbraba. Pero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l silencio que siguió la pirata sí<br />

replicó: “Entonces por qué tenéis tristeza en vuestros ojos?”, dijo. Jaume la<br />

miró durante unos segundos que parecieron eternos. Y, finalmente, le contó por<br />

qué era feliz a su lado pero no podía <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> la tristeza que le<br />

acompañaba. Le contó que pa<strong>de</strong>cía por su hermano, por su pequeño, <strong>de</strong>l que<br />

no sabía nada. No conocía cuál había sido su <strong>de</strong>stino, si estaba vivo o muerto,<br />

si alguien se ocupaba <strong>de</strong> él. Que pensaba en él todos los días, y que la<br />

felicidad sería completa cuando se hubiera reunido con el niño.


Lluna Roja suspiró <strong>de</strong> alivio, dado que se había imaginado lo peor: que<br />

estuviera ya casado y tuviera cinco hijos, o que realmente no la quisiera como<br />

ella a él. La capitana le dijo que no se preocupara, que irían a buscar al<br />

pequeño y que podría vivir con ellos en la goleta. Jaume negó con la cabeza.<br />

“He pensado mucho en ello, y no creo que la piratería sea vida para un niño.<br />

Tiene que seguir en Miramar y labrarse un buen futuro gracias al estudio y el<br />

trabajo. Sólo yo puedo hacerme cargo <strong>de</strong> él para que eso suceda. Soy feliz en<br />

vuestro navío pero es en Miramar don<strong>de</strong> <strong>de</strong>bería estar”.<br />

La pirata se enfureció y le gritó que no pensara ni por un momento que<br />

renunciaría a él por un mocoso. Claro que no tenía nada contra Josepet, ni<br />

contra ningún niño, ella adoraba a los pequeños. Pero le pudo la rabia, el<br />

egoísmo y sus fuertes sentimientos hacia Jaume, y se negó siquiera a pensar<br />

en la posibilidad <strong>de</strong> renunciar a su amado. Tampoco quiso escuchar al joven<br />

cuando le propuso que <strong>de</strong>jara una vida tan dura y se retirara con ellos en<br />

Miramar, así podrían estar siempre juntos. Le cegaba la ira al oír esas<br />

palabras. Ella era Lluna Roja. Era la pirata más temida <strong>de</strong>l Mediterráneo. La<br />

capitana más valiosa. La corsaria más conocida. Tenía todavía muchas<br />

aventuras por vivir, muchos lugares a los que arribar, <strong>de</strong>masiados tiranos a los<br />

que acosar. ¡Ella era Lluna Roja, qué insolencia pensar en que podría<br />

renunciar a su <strong>de</strong>stino! Le gritó que habían acabado, por supuesto, y que se<br />

tomaría unos días para <strong>de</strong>cidir qué hacer con él.<br />

Los siguientes días fueron fríos y silenciosos para ambos. Nadie en el barco<br />

volvió a hablar <strong>de</strong> los amantes. Él volvió a la bo<strong>de</strong>ga fría <strong>de</strong> los prisioneros,<br />

sumiéndose aún más en la tristeza <strong>de</strong> la que hablaban sus ojos, mientras ella<br />

endurecía <strong>de</strong> nuevo su carácter con su tripulación y los esclavos.<br />

Pasaron cinco días, con sus cinco noches, y por fin Lluna Roja llamó a Jaume a<br />

su cabina. Ya estaba <strong>de</strong>cidido. Después <strong>de</strong> reflexionar, reflexionar y reflexionar<br />

llegó a una conclusión: no quería prescindir <strong>de</strong> él por tanto que lo amaba, pero<br />

tanto lo amaba que no podía más que prescindir <strong>de</strong> él. Le <strong>de</strong>volvería a tierra,<br />

junto a Josepet.<br />

Y así lo hizo. Desembarcó a Jaume en Miramar, prometiéndole con lágrimas en<br />

los ojos que se encontraría con él todas las veces que le fuera posible. Él<br />

pasaba horas ante el mar, suspirando por que cada nuevo día fuera el que los<br />

reuniera <strong>de</strong> nuevo. A veces cada seis meses, otras veces cada diez, venía<br />

siempre por sorpresa, pero cada vez repleta <strong>de</strong> tesoros y buenas mercancías<br />

para todos los al<strong>de</strong>anos <strong>de</strong> Miramar. Y siempre que volvía, nunca <strong>de</strong> noche, ni<br />

con luna llena, ni roja, sino cuando <strong>de</strong>spuntaba el sol, todos los habitantes <strong>de</strong>l<br />

pueblo organizaban una fiesta en su honor que duraba todo el día y toda la<br />

noche.


EPÍLOGO<br />

Cuenta la leyenda que un día, <strong>de</strong> repente, Lluna Roja <strong>de</strong>sapareció. Nunca más<br />

se le vio postrada en proa, dirigiendo sus navíos y <strong>de</strong>safiando a las tiranías <strong>de</strong>l<br />

mundo mo<strong>de</strong>rno. No se volvieron a repetir saqueos contra al<strong>de</strong>as y ciuda<strong>de</strong>s<br />

costeras. Nunca, nadie, volvió a verla. Cuenta la leyenda que <strong>de</strong>sapareció <strong>de</strong><br />

los mares para pasar el resto <strong>de</strong> su vida en una pequeña al<strong>de</strong>a llamada<br />

Miramar junto a los suyos, junto a Jaume, Josepet y otros que vinieron<br />

<strong>de</strong>spués, y que <strong>de</strong>jaron huella generación tras generación hasta las que hoy<br />

pueblan este lugar <strong>de</strong>l mundo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!