12.05.2013 Views

Manual del usuario • Español - M-Audio

Manual del usuario • Español - M-Audio

Manual del usuario • Español - M-Audio

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Interfaz de <strong>Audio</strong> para DJ USB de 4 x 4<br />

<strong>Español</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Prestaciones de Conectiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Requisitos mínimos <strong>del</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Sistemas operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Instalación <strong>del</strong> software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Controles y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Conexiones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Uso de Conectiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Descripción detallada <strong>del</strong> envío de audio de Conectiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Los botones de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Monitorización a través de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Uso de Conectiv con SynchroScience Torq u otras aplicaciones para mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Uso de vinilos o CDs de control con su aplicación para mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Uso de la computadora como un procesador de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Preamplificador phono autónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Preamplificador de micrófono autónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

El panel de control <strong>del</strong> software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Modo autónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Uso de Conectiv con la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Especificaciones <strong>del</strong> producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Condiciones de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Registro de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

2<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


G racias<br />

3<br />

Introducción<br />

1<br />

por haber elegido la interfaz de audio SynchroScience Conectiv USB. Conectiv se beneficia de la conveniencia<br />

y fiabilidad <strong>del</strong> Bus Serie Universal (USB) y pone a su disposición una versátil interfaz que puede usarse tanto en las<br />

actuaciones en vivo como en el estudio. El impecable diseño de la unidad, unido a su portabilidad y reducido peso, hacen de<br />

esta interfaz el compañero de viaje perfecto para DJs, músicos y productores. Conectiv se conecta a su Mac o PC a través de<br />

un simple cable USB, por lo que no es necesario abrir la computadora para instalar una tarjeta de sonido. Dado que la interfaz<br />

se alimenta de la computadora huésped, tampoco es necesario utilizar alimentación externa. Esto significa que puede grabar<br />

y mezclar en cualquier momento y lugar.<br />

Conectiv ha sido creado pensando en las necesidades de los DJs, productores y artistas. Esta interfaz fácil de usar, con<br />

componentes de alta calidad y envío de audio flexible, es el complemento ideal para su software de grabación o mezcla. La<br />

unidad permite grabar simultáneamente cuatro canales de entrada (dos pares estéreo) y reproducir al mismo tiempo cuatro<br />

canales de salida. Las entradas 1⁄4” (jack) y RCA de Conectiv son compatibles con los niveles de micro, línea y phono<br />

respectivamente, permitiendo la conexión a cualquier micrófono dinámico, fuente de nivel de línea (lectores de CD o MP3) o<br />

platos tornamesas. La interfaz USB envía señales de audio hacia/desde su computadora con una latencia mínima, y la potente<br />

salida de auriculares permite la escucha previa de las piezas musicales incluso en los clubes y escenarios más ruidosos. El<br />

conjunto de todas estas características hacen de Conectiv la herramienta perfecta para grabar, producir y ejecutar cualquier<br />

proyecto musical.<br />

Aunque ya tenga experiencia como DJ, compositor o arreglista de música digital, recomendamos la lectura de este manual con<br />

el fin de que se familiarice con las prestaciones exclusivas de Conectiv. Consulte también la documentación de su aplicación<br />

de audio para más detalles sobre la integración de Conectiv con dicha aplicación. Cuanto mejor conozca las posibilidades de<br />

su equipo, más satisfactoria será su experiencia con Conectiv.<br />

La interfaz Conectiv viene ligada al software SynchroScience Torq, una aplicación para mezcla que<br />

se integra perfectamente con Conectiv. Aunque esta interfaz puede usarse con cualquier software<br />

compatible con ASIO o Core <strong>Audio</strong>, este manual utiliza Torq para sus ejemplos e ilustraciones. Por ello,<br />

recomendamos que instale Torq si desea seguir los ejemplos de esta manual.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


La caja de Conectiv contiene:<br />

< Una interfaz de audio USB Conectiv<br />

Contenido de la caja<br />

2<br />

< Un CD-ROM SynchroScience (incluye drivers, software panel de control, documentación y aplicación Torq)<br />

< Un cable USB<br />

Conectiv ofrece las siguientes prestaciones:<br />

< 4 entradas/4 salidas; conexión USB 1.1<br />

< Entradas RCA compatibles con fuentes de nivel de línea y phono<br />

< Entrada de micrófono 1/4” y control de ganancia dedicado<br />

Prestaciones de Conectiv<br />

3<br />

< Controles de mezcla para mezclar las entradas y las salidas de su aplicación de audio<br />

< Salida de auriculares 1/4” con amplificador de alta potencia<br />

< Botón de pre-escucha para mezclar la señal presente en los auriculares<br />

< Botón Cue Split (separación de canales) para la monitorización por auriculares<br />

< Control de nivel de salida master<br />

< Toma de corriente CC para los casos en los que la alimentación bus no esté disponible<br />

< Drivers compatibles con ASIO (Windows XP) y Core <strong>Audio</strong> (Mac OS X 10.3.9 / 10.4.7 o posterior).<br />

4<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


Sistemas operativos<br />

Hardware<br />

Requisitos mínimos <strong>del</strong> sistema<br />

4<br />

Windows<br />

Conectiv es compatible con Windows XP, Service Pack 2 o posterior. No es compatible con Windows 2000, Windows<br />

98 o Windows ME. Visite las páginas de actualización de Windows y compruebe que su equipo dispone de las<br />

actualizaciones más recientes publicadas por Microsoft.<br />

Macintosh<br />

En entorno Mac, Conectiv es compatible con Mac OS X, versión 10.3.9 / 10.4.7 o superior. Las versiones anteriores<br />

de los sistemas operativos Macintosh no son compatibles con Conectiv.<br />

Windows*<br />

< Pentium III 500 MHz (puede requerir más potencia de CPU en computadoras portátiles)<br />

< 256 MB de memoria RAM<br />

< Windows XP (SP2)<br />

(No es compatible con Windows 98, 98SE, ME o NT)<br />

Macintosh*<br />

< Macintosh G3**600 / G4**667MHz (puede requerir más potencia de CPU en computadoras portátiles)<br />

< 256 MB de memoria RAM<br />

< OS X 10.3.9 / 10.4.7 o posterior (no es compatible con las versiones anteriores de los sistemas operativos<br />

Macintosh)<br />

*Le sugerimos que también compruebe los requisitos mínimos de sistema para su aplicación de audio, ya que podrían<br />

ser superiores a estas especificaciones.<br />

** incompatible con tarjetas aceleradoras G3/G4; requiere puerto USB nativo.<br />

5<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


P ara<br />

Instalación <strong>del</strong> software<br />

5<br />

que Conectiv funcione correctamente, es necesario instalar los drivers apropiados. Las instrucciones de instalación<br />

están incluidas en la guía de inicio rápido.<br />

Una vez instalados los drivers, deberá configurar su aplicación de audio con relación al envío de señales de audio hacia/desde<br />

Conectiv. Consulte el manual de su aplicación de audio para más detalles.<br />

Nota: Si ha instalado la interfaz Conectiv antes de instalar los drivers, Windows XP y Mac OS X la reconocerán como un<br />

dispositivo de audio USB genérico. No es recomendable usar la unidad sin haber instalado los drivers ya que algunas de<br />

sus funciones aparecerán deshabilitadas. Si ya ha conectado la interfaz en su computadora, desconéctela antes de iniciar la<br />

instalación de los drivers.<br />

Panel superior<br />

Controles y conectores<br />

6<br />

1. Selector de fuente (PHONO, MIC, LINE) – Estos botones se utilizan para seleccionar la fuente de entrada de<br />

cada canal estéreo de Conectiv. Nota: Ambos canales estéreo disponen de entradas phono y de nivel de línea.<br />

No obstante, sólo el Canal A dispone de una entrada de micro adicional (Mic), permitiendo así la selección de un<br />

micrófono dinámico conectado a la entrada Mic [#15].<br />

2. LED de encendido (POWER) – Este LED rojo se ilumina cuando la interfaz recibe alimentación.<br />

3. Botón Split (SPLIT) – Este botón permite elegir entre los modos de monitorización Normal y Split en la salida<br />

de auriculares. Pulse este botón para activar la monitorización a través de canales separados o déjelo hacia<br />

arriba para una monitorización normal. Para más información acerca de estos dos modos, consulte la sección<br />

“Monitorización por auriculares” en el capítulo 8.<br />

4. Botón de pre-escucha (CUE) – Conectiv dispone de dos canales estéreo: este botón se utiliza para mezclar<br />

las señales procedentes de cada canal en la proporción que desee. Para más información al respecto, consulte la<br />

sección “Monitorización por auriculares” en el capítulo 8.<br />

5. Botón de nivel de auriculares (VOL) – Este botón controla<br />

el nivel de salida de los auriculares.<br />

6. Botón de volumen de micro (MIC) – Este botón controla<br />

el nivel de ganancia (volumen) de la entrada de micrófono.<br />

7. Botones de mezcla (MIX) – Estos botones permiten ajustar<br />

la fuente de cada salida estéreo. Para más información acerca<br />

de estos botones, consulte la sección “Botones de mezcla” en<br />

el capítulo 8.<br />

7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

6<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong><br />

4<br />

5<br />

6


Panel trasero<br />

8. Salidas RCA (OUTPUT A, OUTPUT B) – Son las salidas principales de Conectiv. Conecte estas salidas RCA<br />

al mezclador, a los monitores activos o a cualquier otro dispositivo: La fuente de audio para estas salidas viene<br />

determinada por los botones de mezcla (7).<br />

9. Entradas RCA (INPUT A, INPUT B) – Estos pares de<br />

entradas RCA aceptan señales estéreo procedentes<br />

de varios tipos de dispositivos, incluyendo lectores CD<br />

y platos tornamesas. Utilice los botones de selección<br />

de fuente (1) para seleccionar el tipo de dispositivo<br />

conectado a cada uno de estos pares de entrada.<br />

10. Puerto USB 1.1 (USB) – El puerto USB envía<br />

las señales de audio digital hacia/desde Conectiv y<br />

11 12 13<br />

proporciona alimentación a la interfaz. Conéctelo a un puerto USB disponible en su computadora.<br />

11. Puerto de bloqueo Kensington – Este conector es compatible con los cables de seguridad Kensington,<br />

ideados para evitar el robo de su dispositivo.<br />

12. Toma de corriente (GROUND) – Si está usando unos platos tornamesas, conecte su cable de toma de tierra<br />

a esta toma.<br />

13. Alimentador CC (9V DC) – Existe la posibilidad de conectar Conectiv usando un alimentador CC externo<br />

(opcional). Esta entrada sólo se utiliza cuando la computadora no envía alimentación suficiente a través <strong>del</strong> bus<br />

USB, o cuando Conectiv se utiliza como preamplificador phono dual autónomo.<br />

Panel frontal<br />

14. Salida de auriculares – Conecte sus auriculares a la salida de auriculares 1/4”. El botón de volumen (5)<br />

determina el nivel de volumen de esta salida y el botón de pre-escucha (4) selecciona la fuente.<br />

Preste atención cuando conecte los auriculares a esta salida. Conectiv dispone de un amplificador de auriculares<br />

de alta potencia diseñado para que los DJs puedan escuchar el sonido de manera óptima incluso en los clubes<br />

y escenarios en donde el volumen es sumamente elevado. Dada su potencia, el volumen de salida podría ser<br />

extremadamente alto.<br />

15. Entrada de micrófono 1/4” – Esta entrada<br />

acepta un micrófono estándar con un conector TS 1/4”.<br />

El botón Mic (6) regula la cantidad de señal proveniente<br />

<strong>del</strong> micro.<br />

8 9<br />

14 15<br />

10<br />

7<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


Entrada<br />

/Salida<br />

Mezclador<br />

profesional<br />

Entrada<br />

/Salida<br />

Tierra (masa)<br />

Platos<br />

tornamesas<br />

Monitores<br />

activos o<br />

P.A.<br />

Conexiones de hardware<br />

7<br />

Lector de CD /<br />

Fuente de nivel<br />

de línea<br />

USB<br />

Computadora<br />

Alimentador<br />

externo (opcional)<br />

1. Conecte las salidas RCA de Conectiv a su amplificador, monitores activos o mezclador.<br />

2. Conecte sus auriculares estéreos a la toma frontal de auriculares de Conectiv.<br />

Si está utilizando<br />

unos platos<br />

3. Conecte un micrófono a la entrada de micro 1/4”, situada en el panel frontal de<br />

tornamesas, no<br />

olvide conectar<br />

Conectiv.<br />

el cable de cada<br />

4. Conecte sus platos tornamesas u otros dispositivos de línea a las entradas RCA de<br />

tornamesas a la<br />

toma de corriente<br />

Conectiv.<br />

(12) situada en la<br />

parte trasera de la<br />

5. Conecte el puerto USB de Conectiv a un puerto USB de su computadora (Mac o PC)<br />

usando un cable USB.<br />

interfaz.<br />

6. Si su computadora no envía alimentación suficiente a través <strong>del</strong> bus USB o está usando Conectiv en modo<br />

autónomo (sin computadora), conecte u alimentador CC a la toma de alimentación (13) situada en el panel trasero<br />

de la interfaz. Conectiv requiere un alimentador de 9V CC 500 mA (centro-positivo).<br />

8<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


C onectiv<br />

9<br />

Uso de Conectiv<br />

8<br />

dispone de varias opciones de uso. A continuación, describimos algunas de ellas con detalle. La primera<br />

sección de este capítulo ofrece una vista general <strong>del</strong> envío de señales a través de la interfaz, mientras que las demás<br />

secciones tratan temas más específicos e incluyen consejos de utilización. Puede visitar la página web de M-<strong>Audio</strong> para<br />

consultar recomendaciones, tutoriales o las secciones de preguntas frecuentes.<br />

Descripción detallada <strong>del</strong> envío de audio de Conectiv<br />

La flexibilidad en el envío de audio por parte de Conectiv hace que la interfaz pueda ser usada en una serie de situaciones<br />

diferentes. El siguiente diagrama muestra el envío de las señales a través de la interfaz.<br />

Fuente<br />

de sonido<br />

USB<br />

USB<br />

Computadora<br />

Fuente de sonido<br />

USB<br />

Computadora<br />

USB<br />

Desde Canal B<br />

Si seguimos la ruta de la señal A desde su inicio (fuente de sonido), el primer objeto con el que se encuentra dicha señal es<br />

el selector de fuente de entrada (1). Este botón regula la sensibilidad de entrada y determina la fuente de entrada (mic, línea o<br />

phono) que se activará para esa ruta.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


Acto seguido, la señal se desdobla y se encamina hacia dos destinos diferentes. La primera parte se dirige hacia el puerto USB<br />

de la computadora en donde participará en los procesos de grabación o procesamiento de audio; la segunda parte se dirige<br />

hacia el botón de mezcla A (7). Más a<strong>del</strong>ante y en este mismo capítulo, ofrecemos una descripción detallada de la función de<br />

este botón. Supongamos que llegado a este punto, introducimos una nueva fuente de audio en la ruta de la señal: la salida A<br />

de su aplicación de audio. Esta señal se introduce en la interfaz a través <strong>del</strong> puerto USB y es enviada al botón de mezcla A<br />

(exactamente igual que la entrada de audio A descrita previamente).<br />

El botón de mezcla A permite el fundido cruzado entre las fuentes de audio (entrada A y salida A de su aplicación de audio) y<br />

envía la señal de la mezcla a la salida A (8) situada en el panel trasero de la interfaz.<br />

Al mismo tiempo, la señal de mezcla procedente <strong>del</strong> botón de mezcla A es enviada al botón de pre-escucha (4).<br />

Paralelamente, la señal de entrada B realiza el mismo recorrido en su ruta de señal dedicada, enviando también la señal de<br />

mezcla desde el botón de mezcla B al botón de pre-escucha (4). El botón de pre-escucha permite la escucha de la mezcla<br />

de las señales procedentes de los canales A y B (“mezcla para auriculares”; esta opción aparece descrita con más detalle<br />

posteriormente en este capítulo).<br />

Los párrafos anteriores describen la ruta completa de la señal, desde la entrada hasta la salida. Recomendamos que examine<br />

con detenimiento la distintas rutas que puede tomar la señal a través de la interfaz. Un buen conocimiento al respecto le<br />

permitirá adaptar Conectiv a cualquier situación sin tener que memorizar ajustes específicos.<br />

Los botones de mezcla<br />

Los botones de mezcla son una pieza clave en la flexibilidad de Conectiv. Estos botones funcionan como crossfaders,<br />

permitiendo la mezcla entre las entradas (mic, phono, línea) y las salidas de la aplicación de audio en cada canal. En otras<br />

palabras, cuando los botones se giran hacia la izquierda (hasta las posiciones CH-A o CH-B), sólo se escucharán las entradas<br />

de micrófono, phono o de nivel de línea en las salidas asociadas de Conectiv. Si el botón está girado totalmente a la derecha<br />

(posición USB-A o USB-B), sólo se escucharán las salidas de su aplicación de audio. Cuando el botón esté en su posición<br />

central, la entrada de línea y la salida de la computadora se escucharán en igual proporción.<br />

En algunos casos, deberá girar el botón de mezcla hacia la derecha. Por ejemplo, si está mezclando música procedente de una<br />

computadora, deberá girar estos botones hacia la derecha para poder escuchar la salida de la computadora. En otros casos,<br />

será necesario girar el botón hacia la izquierda para escuchar las entradas (como en el caso de mezclas de platos tornamesas<br />

o lectores de CD). En algunos casos, deberá usar este botón para realizar mezclas entre las entradas y las salidas de su<br />

aplicación de audio. Por ejemplo, al usar su computadora como un procesador de efectos (vea a continuación), este botón<br />

actuará como botón controlador de los efectos procesados/sin procesar.<br />

10<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


Monitorización a través de auriculares<br />

Conectiv ofrece dos opciones de monitorización (o “cue”) distintas que describimos a continuación. Utilice el botón Split (3)<br />

para seleccionar el modo que desea usar. Pulse este botón para activar el modo Split o deje el botón en la posición hacia arriba<br />

para usar el modo de monitorización normal.<br />

< Modo Normal: En este modo, los canales A y B se escuchan en estéreo a través de los auriculares. El botón de<br />

pre-escucha (4) determina la proporción entre la señal <strong>del</strong> canal A y la <strong>del</strong> canal B. Dicho de otro modo, cuando<br />

el botón de pre-escucha esté completamente girado hacia la izquierda, sólo se escuchará la señal presente en<br />

el Canal A. Por el contrario, cuando el botón de pre-escucha esté completamente girado hacia la derecha, sólo<br />

se escuchará la señal presente en el Canal B. Cuando el botón esté en su posición central, ambos canales se<br />

escucharán en la misma proporción.<br />

< Modo Split: En modo Split, la señal <strong>del</strong> Canal A se suma a la señal mono y se reproduce a través <strong>del</strong> auricular<br />

izquierdo; la señal <strong>del</strong> canal B también se suma a la señal mono pero se reproduce a través <strong>del</strong> auricular derecho.<br />

En este caso, el botón de pre-escucha (4) opera exactamente igual que en modo Normal. Este modo facilita el<br />

ajuste de tempo entre canciones diferentes antes de la mezcla.<br />

Elegir uno u otro modo es cuestión de gusto. Algunos DJs prefieren el modo Normal y otros, el modo Split.<br />

Uso de Conectiv con SynchroScience Torq u otras aplicaciones para mezcla<br />

Conectiv se integra perfectamente con aplicaciones tan populares como Torq (SynchroScience) o Traktor (Native Instruments).<br />

Por ello, se considera el dispositivo de hardware ideal para complementar estos programas. Estas aplicaciones pueden<br />

configurarse en modo Interno (la mezcla y la pre-escucha tienen lugar dentro <strong>del</strong> programa) o en modo Externo (la mezcla y la<br />

pre-escucha tienen lugar en un mezclador externo): Conectiv puede utilizarse con la misma eficiencia en ambos casos.<br />

< Modo Interno: Cuando la aplicación se configura en modo Interno, la salida principal se encamina hacia a uno<br />

de los canales estéreo de Conectiv y el otro canal estéreo se encamina hacia los auriculares (este último se utiliza<br />

para la escucha previa de la siguiente canción). Para que la salida de la aplicación sea audible, los botones de<br />

mezcla deben girarse totalmente hacia la derecha. Utilice el botón de pre-escucha para realizar la mezcla entre la<br />

salida principal (CH-A, la señal se escucha en la sala) y la salida de pre-escucha (CH-B, la señal sólo se escucha<br />

en los auriculares).<br />

< Modo Externo: Cuando la aplicación se configura en modo Externo, el programa reproduce la música, y los<br />

procesos de mezcla y pre-escucha se realizan en un mezclador externo. En este caso, el programa reproduce la<br />

música a través de los dos canales A y B de Conectiv. Estos canales envían la señal a los canales <strong>del</strong> mezclador,<br />

y desde ahí se efectúan todas las mezclas y pre-escuchas. Para que la salida de la aplicación sea audible, los dos<br />

botones de mezcla deben girarse totalmente hacia la derecha.<br />

Uso de vinilos o CDs de control con su aplicación para mezcla<br />

Supongamos que su aplicación para mezcla es compatible con vinilos o CDs de control a través de una interfaz de audio<br />

estándar. En ese caso, y si desea reproducir sus archivos de audio, deberá conectar sus platos tornamesas o lectores de CD<br />

a las entradas RCA de Conectiv, ajustar los selectores de fuente a Phono o CD y girar los botones de mezcla totalmente hacia<br />

la derecha. Esto último es importante, ya que de ese modo sólo se escuchará la salida de la computadora, y no la señal de<br />

control de los discos y/o CDs.<br />

Para usar estas señales de control, es necesario configurar las funciones de la aplicación para mezcla. En la documentación<br />

de su aplicación encontrará las instrucciones para ello.<br />

NOTA: Si utiliza vinilos o CDs de control, asegúrese de que las salidas izquierda y derecha de su plato tornamesas o lector<br />

de CDs están correctamente asignados a las entradas izquierda y derecha de Conectiv. Si sus canales están invertidos, Torq<br />

reproducirá el audio hacia atrás.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong><br />

11


Uso de la computadora como un procesador de efectos<br />

La capacidad de Conectiv de enviar y recibir cuatro canales de audio simultáneamente a través de USB permite usar la<br />

computadora como si fuera un potente procesador de efectos. Para conseguir esto, la señal de la fuente de audio (plato<br />

tornamesas o lector de CDs) se envía, a través de Conectiv, a la computadora (más específicamente, a través de los efectos<br />

virtuales incluidos en la aplicación). La señal procesada es entonces enviada a la salida de Conectiv. Para la mayoría de DJs,<br />

esta función proporciona un sinfín de efectos nuevos e interesantes para sus mezclas, así como la posibilidad de aplicar efectos<br />

completamente diferentes en los dos canales de Conectiv.<br />

Comience conectando sus platos tornamesas o lectores de CDs a las entradas RCA de Conectiv. A continuación, conecte las<br />

salidas RCA de Conectiv a su mezclador, monitores activos u otro dispositivo de su elección. En su computadora, ejecute Torq<br />

o cualquier aplicación compatible con ASIO capaz de procesar plug-ins VST en tiempo real. Asegúrese de que las entradas<br />

de Conectiv están encaminadas hacia las entradas de Torq, y de que las salidas de Torq lo están hacia las salidas de Conectiv.<br />

Active el ajuste de entrada “Line” en Torq (consulte el manual de Torq para más información al respecto). Por último, active los<br />

efectos integrados de Torq o agregue otros plug-ins de efectos VST.<br />

Su computadora está ahora procesando las fuentes de audio, y los botones de mezcla están actuando como controles “wet/dry”<br />

(señal procesada/sin procesar) de los efectos seleccionados. Si gira el botón de mezcla hacia la izquierda, podrá escuchar la<br />

señal procedente de su plato tornamesas o lector de CDs, mientras que si gira dicho botón hacia la derecha, lo que escuchará<br />

será la señal procesada. Si ajusta el botón a la posición central, ambas señales (procesada y sin procesar) se escucharán en<br />

igual proporción.<br />

Preamplificador phono autónomo<br />

Conectiv puede funcionar en modo autónomo (sin computadora) como un preamplificador phono dual. En este caso, simplemente<br />

conecte sus platos tornamesas a las entradas RCA de Conectiv, y conecte las salidas de Conectiv a un amplificador, monitores<br />

activos u otro dispositivo de su elección.<br />

Asegúrese de que los botones de mezcla están totalmente girados hacia la izquierda y de que los selectores de fuente (1) están<br />

en la posición Phono. En esta configuración, Conectiv debe ser alimentada a través <strong>del</strong> bus USB o de la toma de corriente<br />

CC.<br />

Preamplificador de micrófono autónomo<br />

Conectiv puede usarse como preamplificador de micrófono de un solo canal. Simplemente conecte su micrófono dinámico a la<br />

entrada de micrófono 1/4” de Conectiv, y conecte la salida <strong>del</strong> Canal A de Conectiv a un mezclador, grabador u otro dispositivo<br />

de su elección.<br />

Asegúrese de que el botón de mezcla <strong>del</strong> Canal A está totalmente girado hacia la izquierda y de que el selector de fuente <strong>del</strong><br />

Canal A (1) está en la posición Mic. El botón Mic (6) regula la cantidad de señal proveniente <strong>del</strong> micro.<br />

Para que funcione correctamente, Conectiv debe ser alimentada a través <strong>del</strong> bus USB o estar conectada a la toma de corriente<br />

CC<br />

12<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


El panel de control <strong>del</strong> software<br />

9<br />

El panel de control de Conectiv es sencillo y fácil de usar.<br />

PC:<br />

El tamaño <strong>del</strong> búfer de audio de Conectiv se<br />

muestra en la pestaña “Latency”; información<br />

adicional como la versión de los drivers y fi rmware<br />

se muestran en la pestaña “About”. Para ajustar<br />

el tamaño <strong>del</strong> búfer de audio sólo tiene que mover<br />

el deslizador y pulsar el botón “Apply”. Tenga en<br />

cuenta que este parámetro no puede modifi carse<br />

cuando la aplicación de audio está operativa.<br />

Mac:<br />

El panel de control sólo muestra los números<br />

de versión de algunos de los componentes de<br />

la aplicación de audio (por ejemplo, drivers y<br />

fi rmware) y ofrece enlaces a secciones de ayuda<br />

de la web de M-<strong>Audio</strong>. Los cambios en el tamaño<br />

de búfer han de realizarse a través de la aplicación<br />

huésped en el sistema operativo de Macintosh.<br />

13<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


14<br />

Resolución de problemas<br />

10<br />

Conectiv es una interfaz de calidad profesional y alto rendimiento probada en una amplia variedad de condiciones de uso.<br />

Pero a pesar de nuestras exhaustivas pruebas, y dado que Conectiv puede ser utilizada en un sinfín de situaciones, en<br />

algunos casos cabe esperar un funcionamiento inesperado. En esta sección comentamos algunos de los problemas de uso<br />

más comunes y ofrecemos soluciones a esos problemas. Vamos a explicar, en primer lugar, los problemas que pueden surgir<br />

cuando la interfaz se usa en modo autónomo, y, en segundo lugar, cuando la interfaz se utiliza con una computadora.<br />

Modo autónomo<br />

Si experimenta algún problema al usar Conectiv como dispositivo autónomo:<br />

< Asegúrese de que la interfaz está recibiendo alimentación y de que el LED (rojo) está iluminado. En modo autónomo,<br />

la interfaz puede recibir alimentación a través <strong>del</strong> bus USB o de la toma de corriente CC.<br />

< Asegúrese de que los botones de mezcla están totalmente girados hacia la izquierda. En modo autónomo, estos<br />

botones deben estar totalmente girados hacia la izquierda para que el envío de audio y la calidad de sonido tengan<br />

lugar óptimamente.<br />

< Asegúrese de que la fuente de audio (plato, lector de CD, micrófono, etc.) está debidamente conectada a la<br />

interfaz.<br />

< Asegúrese de que el selector de fuente de entrada está en la posición correcta.<br />

< Compruebe si la fuente musical está transmitiendo señal.<br />

< Compruebe si su amplificador, monitores activos u otros dispositivos de destino funcionan correctamente.<br />

Uso de Conectiv con la computadora<br />

Antes que nada, y si va a usar Conectiv con su PC o Mac, recomendamos que evite conectar varios dispositivos USB en un<br />

mismo puerto de su computadora. El bus USB es un protocolo fiable ideal para el audio digital. No obstante, es importante<br />

recordar que la grabación/reproducción de contenidos audio y multimedia, en general, exige muchos recursos <strong>del</strong> procesador<br />

y utiliza una cantidad significativa <strong>del</strong> ancho de banda disponible <strong>del</strong> bus USB. Aunque en teoría es posible conectar múltiples<br />

dispositivos en un solo puerto USB, esta práctica puede provocar complicaciones y perjudicar el rendimiento general.<br />

Si ha reducido el número de dispositivos USB utilizados y sigue teniendo problemas en el envío de señal con Conectiv,<br />

compruebe lo siguiente:<br />

< Verifique que los drivers de Conectiv están instalados correctamente.<br />

<strong>•</strong> En Windows XP, vaya al Panel de control y haga doble clic sobre el icono de Sistema (busque en “Rendimiento<br />

y mantenimiento” si está en modo de Vista por categorías).<br />

<strong>•</strong> Seleccione la pestaña Hardware y pulse el botón Administrador de dispositivos.<br />

<strong>•</strong> Pulse sobre el signo “+” junto a “Dispositivos de sonido, vídeo y juegos”, y localice la entrada Conectiv. Si ve<br />

un signo de exclamación o de interrogación junto a Conectiv, o si no aparece en la lista, es posible que tenga<br />

que reinstalar los drivers.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


Asegúrese de que su software de audio está correctamente configurado para utilizar la interfaz. Abra la página de<br />

configuración de audio de su aplicación y compruebe que los drivers ASIO, WDM o Core<strong>Audio</strong> de Conectiv están<br />

seleccionados.<br />

< Compruebe que los botones de mezcla de cada canal no están silenciados, ya que ello también silenciará la salida<br />

de la computadora.<br />

< Compruebe de nuevo las conexiones de audio y los cables y asegúrese de que todo está conectado<br />

correctamente.<br />

< Asegúrese de que su interfaz de audio y sus monitores activos funcionan correctamente.<br />

En el caso de que Conectiv envíe y reciba audio, pero se produzcan clics y chasquidos:<br />

< Compruebe que los niveles de entrada y salida no son demasiado altos, ya que esto podría provocar distorsión y<br />

saturación.<br />

< Pruebe a aumentar el tamaño de búfer de su interfaz de audio. Los tamaños de búfer altos aumentan la latencia <strong>del</strong><br />

audio pero mejoran el rendimiento <strong>del</strong> sistema y suelen solucionar problemas de artefactos sonoros. El aumento<br />

<strong>del</strong> tamaño <strong>del</strong> búfer suele ser útil si trabaja con sistemas más antiguos o lentos.<br />

< Si está utilizando un concentrador USB, pruebe a conectar Conectiv directamente a su computadora.<br />

15<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


Frecuencia de muestreo 48kHz; 16bits (salvo indicación contraria)<br />

Entradas de micro (A/D)<br />

Especificaciones <strong>del</strong> producto<br />

11<br />

Especificaciones de la interfaz de audio digital<br />

Impedancia de entrada 340KOhms<br />

Nivel de entrada máximo +4,1 dBu (1,243 Vrms) @ mínima ganancia<br />

Relación señal/ruido -98 dB (ponderado A)<br />

Rango dinámico 98 dB (ponderado A)<br />

THD+N 0,00686 % (-83,3 dB) @ -1 dBFS, 1 kHz<br />

Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz, +/- 0,2 dB @ 48 kHz de frecuencia de muestreo<br />

Ganancia de previo variable >25 dB<br />

Entradas phono (A/D)<br />

Impedancia de entrada 48KOhms<br />

EQ Curva RIAA<br />

Ganancia 43 dB<br />

Entradas de línea (A/D)<br />

Impedancia de entrada 48k Ohms<br />

Máximo nivel de entrada a ganancia mínima +10 dBV (3,162 Vrms), no balanceada<br />

Diafonía canal-a-canal < -100 dB @ 1 Khz<br />

Relación señal/ruido -97 dB (ponderado A)<br />

Rango dinámico 97 dB (ponderado A)<br />

THD+N 0,00557 % (-85,1 dB) @ -1 dBFS, 1 kHz<br />

Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz, +/- 0,2 dB @ 48 kHz de frecuencia de muestreo<br />

Salidas de línea (D/A)<br />

Impedancia de salida 100 ohmios, sin balancear<br />

Nivel de salida máximo +11,4 dBV (3,711 Vrms), no balanceada<br />

Diafonía canal-a-canal < -109 dB @ 1 Khz<br />

Relación señal/ruido -100 dB (ponderado A)<br />

Rango dinámico 95 dB (ponderado A)<br />

THD+N 0,00390 % (-88,2 dB) @ -1 dBFS, 1 kHz<br />

Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz, +/- 0,1 dB @ 48 kHz de frecuencia de muestreo<br />

Salida de auriculares<br />

Nivel de salida máximo 0 dBV (1 Vrms; 2,8 Vpp) con carga de 30 Ohms<br />

Rango de trabajo 16 a 80 Ohms<br />

16<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>


Condiciones de la garantía<br />

17<br />

Garantía<br />

12<br />

M-<strong>Audio</strong> garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales de uso y siempre que<br />

su propietario sea el comprador original y registrado. Consulte www.m-audio.com/warranty para más información acerca de las<br />

condiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto.<br />

Registro de la garantía<br />

Gracias por registrar su nuevo producto M-<strong>Audio</strong>. El registro le proporciona inmediatamente la cobertura de garantía, y ayuda<br />

a M-<strong>Audio</strong> a desarrollar y fabricar productos de la máxima calidad posible. Registre su producto en línea en www.m-audio.<br />

com/register para recibir actualizaciones de producto GRATUITAS y para tener la oportunidad de ganar premios.<br />

Conectiv<br />

Tested to comply with<br />

FCC standards<br />

FOR HOME OR STUDIO USE<br />

© 2006 Avid Technology, Inc. Todos los derechos reservados. Las características y especificaciones <strong>del</strong> producto, así como<br />

requisitos <strong>del</strong> sistema y disponibilidad están sujetas a modificación sin previo aviso. Avid, M-<strong>Audio</strong>, Concectiv, SynchroScience<br />

y Torq son marcas registradas o marcas de Avid Technology, Inc. El resto de productos mencionados son marcas registradas<br />

de sus respectivos propietarios.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!