12.05.2013 Views

Form-It Manual - Super Anchor Safety

Form-It Manual - Super Anchor Safety

Form-It Manual - Super Anchor Safety

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Instruction Specification <strong>Manual</strong> 2012 Engl.<br />

Material Specifications:<br />

14gauge zinc plated steel.<br />

7/8”or 1.0”(11mm) diameter PPE connector<br />

attachment hole. Strength rating 5,000lb(22kN)<br />

minimum breaking strength.<br />

Supplied with SAS fasteners.<br />

Adjustable to flat or any pitch/slope.<br />

Sheathing and Framing Installation:<br />

Install onto top chords with a minimum sheathing thickness of<br />

7/16” shown at Fig.1. Framing must be capable of supporting<br />

5,000lb(22kN) or 2 times the fall protection load specified by OSHA<br />

1926:502(d)(15)(i)(ii) or equal industrial safety standard.<br />

WARNING! Do not install onto framing that is damaged, or<br />

directly over chord splices. Existing roofing materials must be<br />

removed and the top chord located before installation.<br />

Fasteners:<br />

Align anchor center holes over top chord center as shown at<br />

Fig.2. Attach with 10 each,16d vinyl coated nails. Use SAS factory<br />

supplied fasteners for certified installation.<br />

Factory supplied fasteners may be substituted at<br />

users risk. Do not use hot dip galvanized nails.<br />

WARNING! Fasteners attached to sheathing<br />

only will not sustain a free fall.<br />

<strong>Anchor</strong> Spacing/Locations:<br />

Consult ARS <strong>Anchor</strong> <strong>Manual</strong> 6-2010 for method to plot anchor<br />

locations or SAS plan marking services. <strong>Anchor</strong>s must be<br />

positioned to guard against free fall, swing fall, and side loading<br />

free fall hazards shown at Figs.4 and 5.<br />

Adjusting <strong>Anchor</strong> Legs/ Connectors:<br />

<strong>Anchor</strong> legs are pre-formed at 25º. Adjust so that both anchor<br />

legs contact the sheathing surface evenly. Connectors must<br />

rotate freely in the attachment hole. Prevent binding by adjusting<br />

connector position. Use only safety certified snap-hooks and<br />

carabiners that are compatible with the connector hole.<br />

Evacuation Instructions:<br />

Maximum exposure to exterior use is 6 months from the original<br />

installation date. Evacuate by removing anchor or flattening the<br />

anchor stem as shown at Fig.6.<br />

WARNING! Failure to use safety glasses when<br />

hammering stem, may result in serious injury.<br />

<strong>Anchor</strong>s Subjected to Free Fall or Damage:<br />

Must be removed from service immediately. Do not reuse.<br />

WARNING! Do not reform anchor stem if it has been bent<br />

or flattened. Doing so may result in <strong>Anchor</strong> failure if<br />

subjected to a fall impact or static loading. See Fig.7<br />

Personal Protective Equipment (PPE):<br />

Use SAS fall protection equipment to ensure a“Component<br />

Compatible System”. Compatibility may be ensured by a “Qualified<br />

or Competent” person for PPE supplied by others.<br />

Side Loading / Direction of Force:<br />

Force or static load must be applied in the direction of the slope/<br />

parallel to the anchor legs when free fall hazards exist as shown<br />

at Figs.1,4, 5. <strong>Anchor</strong>s may be installed at the ridge or in the<br />

field. Side Loading: Do not subject anchor to side loading when<br />

exposed to free falls as shown at Figs.4,5. Prevent by adjusting the<br />

lifeline. Hip Ends: require field mounted anchor installation shown<br />

at Fig.5. Crossing over the hip line will create a side loading hazard<br />

if exposed to a free fall but may be used for fall restraint.<br />

Inspection Before Each Use Required:<br />

Do not use anchor if the following inspections do not pass.<br />

1) Confirm all 10 fasteners are attached into the top chord.<br />

2) There are no blow outs as shown at Fig.3. Inspect by<br />

viewing underside of anchor installation.<br />

3) Attachment hole, stem or legs are not deformed.<br />

4) Label is missing.<br />

Nº 1019 Disposable <strong>Anchor</strong>age Device<br />

Specification of Use:<br />

Fall Arrest or Work Positioning for one person with<br />

a maximum body weight of 310lb(140kg) including<br />

tools and equipment. Energy absorber is required<br />

for fall arrest use.<br />

Non-Specified Use: Not rated for SRL’s, Horizontal<br />

Lines, vertical wall or permanent installations.<br />

Fig.3<br />

Fig.2<br />

Top Chord<br />

Ce Center Lin ine. e.<br />

Evacuate or remove.<br />

Replace with new anchor<br />

at different location.<br />

Angle<br />

toward<br />

top chord<br />

center.<br />

Top Chord<br />

Nail blow out.<br />

DO NOT USE!<br />

Fa Fall RRestrai<br />

aint nt<br />

Si Side de L LLoa<br />

oadi ding ng<br />

Fig.6<br />

Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hip Hip p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Line Line ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne<br />

Sh Shea ea eath th thin in ing<br />

Fig.4<br />

! WARNING TO USER !<br />

Before installation or use consult <strong>Super</strong> <strong>Anchor</strong><br />

<strong>Safety</strong> (SAS) instructions supplied with the anchor<br />

or device at time of purchase. Failure to follow<br />

instructions may result in serious injury or death.<br />

Fig.1<br />

16d Vinyl<br />

Coated Nails ls<br />

5- eeac<br />

ach h le leg. g.<br />

Fa Fall ll RRes<br />

estr trai aint nt<br />

Si Side de L LLoa<br />

oa oadi di ding ng<br />

Ga Gabl bl ble e Ed Edge ge<br />

2x 2x4 4 or l llar<br />

ar arge ge ger<br />

To Top p Ch Chor or ord<br />

Fall Arrest<br />

Direction of Slope<br />

Hi Hip p En End<br />

Stem<br />

Le Leg<br />

Di Dire rect ctio ion of For orce ce<br />

Ri Ridg dg dge<br />

Fig.5 Hip End<br />

Eave or<br />

Leading Edge<br />

Connector<br />

Attachment Hole<br />

Sl Slop op ope<br />

Ridge<br />

Direction of Force<br />

Down slope for<br />

Fall Arrest Use.<br />

Fa Fall ll R RRestr<br />

R tr trai ai aint nt<br />

Si Side de L LLoa<br />

L oa oadi di ding ng<br />

Fall Arrest Direction of Slope Eave or Leading Edge<br />

Evacuation<br />

Sl Slop op<br />

<br />

ope<br />

Ha Hamm mm mmer er fl flflat<br />

fl at<br />

WARNING!<br />

Side Loading = No Free Fall Exposure<br />

Use Only For Fall Restraint<br />

WARN RNING :<br />

Us Use Ey Eye Pr Protection on<br />

<br />

<br />

Sl Slop op ope<br />

<br />

Sl Slop op ope<br />

<br />

Sl Slop op ope<br />

Ga Gabl Ga bl ble e Ed Edge ge<br />

Fig.7<br />

DO NNOT<br />

OT RE-BEND R ND<br />

AAnc<br />

ncho hor ho r Stem St Stem<br />

By SCN 3-2012 Pg.1 of 1<br />

Fa Fall ll R RRestr<br />

tr trai ai aint ai nt<br />

Si Side de L LLoa<br />

oa oadi di ding ng


Especificaciones del Material:<br />

Calibrador 14 de acero chapado de Zinc con<br />

sujetador para conexión PPE con diámetro de 7/8”<br />

or 1.0”(11mm). Calificación para 5,000lb(22kN) de<br />

fuerza mínima de ruptura. Proveído con sujetadores<br />

SAS ajustables a cualquier nivel plano o inclinado.<br />

Instalación de Estructura y Revestimiento:<br />

Instale en acordes principales con un revestimiento<br />

mínimo de 7/16” de densidad mostrado en la Fig.1.<br />

La estructura debe ser Capaz de soportar 5,000lb(22kN)<br />

o 2 veces la carga de protección de caída especificada<br />

por OSHA 1926:502(d)(15)(i)(ii) o el equivalente del<br />

estándar industrial de seguridad.<br />

<strong>Manual</strong> de Instrucción Especificación 2012<br />

¡ADVERTENCIA! No lo instale a estructura que esta dañada, o directamente<br />

sobre empalmes de acordes. Los materiales de techo existentes deben ser<br />

removidos y el acorde principal ubicado antes de la instalación.<br />

Sujetadores:<br />

Alinee los orificios del anclaje central sobre el centro del acorde principal<br />

como se muestra en la Fig.2. Sujete cada uno con 10 clavos con<br />

revestimiento de vinilo de 16d. Utilice sujetadores proveídos por la fabrica<br />

SAS para instalación certificada.<br />

Los sujetadores proveídos por la fabrica pueden ser sustituidos a riesgo<br />

del usuario. No utilice clavos galvanizados de inmersión caliente.<br />

¡ADVERTENCIA! Los sujetadores fijados al revestimiento<br />

solamente no sostendrán una caída libre.<br />

Colocación / Espaciamiento del Anclaje:<br />

Consulte el <strong>Manual</strong> de Anclaje ARS 6-2010 para el método de planear la<br />

colocación del anclaje o para los servicios de planificación de SAS. El Anclaje<br />

debe ser colocado para evitar la caída libre, caída de movimiento pendular, y<br />

peligros de caída libre por carga lateral mostrado en las Figs.4 and 5.<br />

Para Ajustar las Piernas del Anclaje / Conectores:<br />

Las piernas del Anclaje están pre-formadas a 25º. Ajuste de manera que<br />

las dos piernas del anclaje hagan contacto a nivel con la superficie del<br />

revestimiento. Los Conectores deben girar libremente en el orificio de<br />

fijación. Para prevenir ataduras ajuste la posición del conector. Utilice<br />

solamente ganchos de seguridad certificados y mosquetones que sean<br />

compatibles con el orificio del conector.<br />

Instrucciones para Evacuación:<br />

La exposición Máxima de uso en el exterior es de 6 meses a partir de la<br />

fecha original de instalación. Para Evacuar remueva el anclaje o aplane la<br />

base del anclaje como se muestra en la Fig.7.<br />

¡ADVERTENCIA!: Si no se utilizan gafas protectoras cuando<br />

se amartilla la base, pueden resultar lesiones serias.<br />

Nº 1019 Dispositivo de Anclaje Desechable<br />

Especificación de Uso: Detención de caída o<br />

posicionamiento de trabajo para una persona con<br />

peso corporal máximo de 310lb(140kg) incluyendo<br />

herramientas y equipo. Un amortiguador se requiere<br />

para el uso de detención de caídas.<br />

Uso No Especificado: No esta clasificado para SRL’s,<br />

líneas horizontales, pared vertical o instalaciones<br />

permanentes.<br />

Anclajes Sometidos a una Caída Libre o Dañados:<br />

Deben ser removidos del servicio inmediatamente. No los vuelva a utilizar.<br />

¡ADVERTENCIA!: No remolde la base del anclaje si ha sido<br />

doblada o aplanada. El hacer esto puede resultar en que el Anclaje no funcione<br />

si es sometido al impacto de una caída o carga estática. Fig.7<br />

Equipo de Protección Personal (PPE):<br />

Utilice equipo para protección de caídas SAS para asegurar un “Sistema de Componente<br />

Compatible”. La compatibilidad de equipo PPE proveído por otros puede ser asegurada por<br />

una persona “Calificada o Competente”.<br />

Carga Lateral / Dirección de la Fuerza:<br />

La Fuerza o carga estática debe ser aplicada en la dirección de la inclinación / paralelo<br />

a las piernas del anclaje cuando existen riesgos de caída libre como se muestra en las<br />

Figs.1,4, 5. Los anclajes se pueden instalar en el borde o en el suelo. Carga Lateral:<br />

No someta el anclaje a una carga lateral cuando este expuesto a caídas libres como se<br />

muestra en las Figs.4,5. Para prevenir ajuste la cuerda salvavidas. Extremos Puntiagudos:<br />

se requiere instalación del anclaje montado en el suelo mostrado en la Fig.5. Si cruza sobre<br />

la línea de la punta creara un peligro de carga lateral si es si es expuesto a una caída libre<br />

pero puede ser utilizado para restricción de caídas.<br />

Requiere Inspección Antes de Cada Uso:<br />

No utilice el anclaje si no pasa alas siguientes inspecciones:<br />

1) Confirme que todos los 10 sujetadores están fijados al borde principal.<br />

2) Que no haya rupturas como se muestra en la Fig.3. Inspeccione<br />

viendo la parte inferior de la instalación del anclaje.<br />

3) Orificio de fijación, la base o las piernas no están deformadas.<br />

4) Si falta la etiqueta.<br />

Fig.3<br />

Fig.2<br />

Centro de la Línea<br />

de del l Ac Acor orde de PPri<br />

rinc ncip ip ipal al. .<br />

Evacue o remueva.<br />

Reemplazca con un<br />

anclaje nuevo en un lugar<br />

diferente.<br />

Comience<br />

los clavos<br />

en<br />

el centro<br />

Ruptura de<br />

clavo en<br />

el acorde<br />

principal.<br />

¡NO UTILICE<br />

EL ANCLAJE!<br />

Re Rest stri ri ricció cció ió ión<br />

de Caída da<br />

Ca Carg rg rga a La Late La Late te tera ra ral<br />

Fig.6<br />

¡ ADVERTENCIA AL USUARIO !<br />

Antes de instalación o uso consulte las instrucciones de<br />

<strong>Super</strong> <strong>Anchor</strong> <strong>Safety</strong> (SAS) proveídas con el anclaje o equipo<br />

en el momento de su compra. El no seguir las instrucciones<br />

puede resultar en lesiones graves o la muerte.<br />

Fig.1<br />

Base<br />

Pi Pier er erna na<br />

Clavos con<br />

re revestimiento o<br />

de vinilo 5-<br />

ca cada da p ppie<br />

iern rna. a.<br />

<br />

Orificio Sujetador<br />

Para Conector<br />

Borde<br />

In Incl cl clin in inac ac ació ió ión ió ión<br />

Re Reve Re Reve ve vest st stim im imie ie ient nt nto Dirección de la Fuerza<br />

Inclinación hacia abajo<br />

Para uso como<br />

Ac Acor or orde de P PPri<br />

ri rinc nc ncip ip ipal al<br />

Detención de Caídas.<br />

de 2 22x4<br />

x4 o m mmas<br />

as as.<br />

Fig.4<br />

Bo Bord rde e Pr Prin inci cipa pa pal<br />

Di Dire re recc cc cció ió ión n de l lla<br />

a Fu Fuer er erza za<br />

Bo Bord rd rde<br />

Detención de Caída Borde Principal<br />

Dirección de la<br />

Inclinación<br />

¡ADVERTENCIA!<br />

Carga Lateral = No lo Exponga a Caída Libre<br />

Utilícelo Solamente Para Restricción de Caída<br />

<br />

In Inclinació ión<br />

Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Li Line Linea ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne nea a a a a a a a a a a a a de de de de de de de de de de de de de de de de de de de lll<br />

lll<br />

lll<br />

la la a a a a a a a a a a Pu Pu Pu Pu Pu Pu Pu Pu Pu Punt Punta<br />

nt nt nt nt nt nt nt nt nt nt nt ntaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa<br />

Extremo<br />

Pu Puntiagu gudo do<br />

Detención de Caída Dirección<br />

de la Inclinación<br />

Evacuación<br />

Re Restri ricc cció ión de CCaí<br />

aída da<br />

Ca Carg rg rga a La Late te tera ra ral<br />

Am Amar artí tíll llel elo o Pl Plan ano<br />

Fig.5<br />

ADVERT RTENCIA:<br />

Utilice Protección Pr<br />

Para ra Ojo jos<br />

RE-DOBLE<br />

Extremo Puntiagudo<br />

<br />

ión<br />

<br />

In Inclinació<br />

Borde Principal<br />

In Inclinació ió ión<br />

In Incl clin inac ació ión<br />

NO LLO<br />

O RE LE<br />

Ba Base se d del d el AAnc<br />

Anclaje AAnclaje ncla laje<br />

je<br />

Re Restri ricció ió ión ió de CCaí<br />

aída da<br />

Ca Carg rg rga a La Late te tera ra ral<br />

Bo Bord Bo Bord<br />

rde e<br />

Pr Prin Pr Prin in inci in ci cipa pa pal<br />

Fig.7<br />

By SCN 3-2012 Pg.1 of 1<br />

Re Rest stri ricció ió ión ió<br />

de Caída da<br />

Ca Carg Ca rg rga a La Late te tera te ra ral

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!