Descargar PDF - Shock TV
Descargar PDF - Shock TV
Descargar PDF - Shock TV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SHOCK #23<br />
1
2 SHOCK #23<br />
Dirección General<br />
Antonio Kobau<br />
Dirección Creativa<br />
Sebastián Saavedra<br />
Dirección de Arte<br />
www.avalancha.net<br />
Edición y corrección<br />
Juan G. de Mello<br />
Redacción<br />
Snowplanetbase S.L.<br />
Diseño Gráfico<br />
Quim Pallarès/Avalancha<br />
Producción<br />
Natàlia Tortosa<br />
Dirección Comercial<br />
Antonio Kobau<br />
Comercial<br />
Natàlia Tortosa<br />
Secretariado y Contabilidad<br />
Noelia González:<br />
noelia@planetbase.net<br />
Desarrollo Estratégico:<br />
SnowPlanetBase<br />
Distribuye:<br />
Ediciones Reunidas, S.A.<br />
Editorial y Agenda<br />
EL RETORNO:<br />
RESPONSABILIDAD DE TODOS<br />
Últimamente he retomado la lectura de algunos libros que<br />
hablan sobre la historia del periodismo, y en concreto sobre una<br />
época de cambio de siglo, en donde los acontecimientos sociales<br />
propiciaron una transformación de nuestra profesión. Así que<br />
hubo un momento en el que el periodismo especializado cobró<br />
una gran importancia, y hoy en día no concebimos la prensa<br />
sin él. Pero, ¿cuál es la finalidad de especializarse, y ofrecer<br />
una información y contenidos dirigidos a un sector concreto?<br />
En nuestro caso, nosotros conocemos nuestra máxima desde<br />
siempre: iniciamos la publicación por una pasión, y para ofrecer<br />
un retorno y promoción al sector. Sabemos de lo que hablamos,<br />
nos implicamos con nuestros contenidos, le dedicamos incluso<br />
nuestro tiempo libre… Y nuestro trabajo, nuestro periodismo,<br />
busca siempre una calidad y una repercusión, dedicada en<br />
primer lugar al lector, y en última instancia a todos aquellos que<br />
nos apoyan, y que hacen posible que esta publicación siga pasan-<br />
do por la rotativa. Ellos también forman parte de todo esto.<br />
Vivimos en un país en donde la gente va capeando el<br />
temporal, y eso se nota; así que nosotros, lejos de quedarnos de<br />
brazos cruzados, seguimos aportando nuestro granito de arena<br />
para seguir dándole la promoción que merecen el snowboard,<br />
el skate, el surf y el bmx, y todo lo que gira en torno a ellos. Es<br />
por eso que tienes entre manos un nuevo número de <strong>Shock</strong> (el<br />
que abre la temporada), que plasma el trabajo de mucha gente<br />
durante meses, y el apoyo de marcas y empresas que valoran<br />
nuestra dedicación, en un trabajo que también es suyo.<br />
Todos nos implicamos para conseguir el “Retorno”, y de<br />
ese modo mantener viva la industria, un sector en donde practicar<br />
estos deportes nos hace a todos tremendamente felices,<br />
mientras dejamos a un lado cualquier preocupación. Surfea,<br />
ripa, patina, monta… ¡Te sentirás mucho mejor!<br />
Juan Gómez de Mello<br />
Director de <strong>Shock</strong> <strong>TV</strong><br />
SHOCK#23<br />
04. EL PERSONAJE: ALBERTO POLO · 06. SHOCK AND ROLL:<br />
TABLAS HECHAS A MANO... Y CON ALMA 10. ARUGAM BAY.<br />
SRI LANKA · 12. CAZADO · 14. X GAMES · 16. ENTREVISTA A<br />
QUERALT CASTELLET 18. ¿Y TU QUÉ CALZABAS?<br />
19.VANS REBELJAM · 20. CEMENTO Y VIÑETAS · 22. SHOPPING<br />
SnowPlanetBase<br />
Pasaje Maluquer 13 Entresuelo 2ª<br />
08022 Barcelona, Spain.<br />
Tel: 0034 93 253 17 74<br />
planetbase@planetbase.net<br />
www.planetbase.net<br />
Dep. Legal B-42315-11<br />
Colaboran en <strong>Shock</strong>23<br />
Alberto Polo, Javier Corellano,<br />
Marc Gasso, Jaime Lahoz,<br />
Angel Sanz, Sebastián Saavedra.<br />
SnowPlanetBase<br />
La editorial no se hace<br />
responsable de las opiniones<br />
de los colaboradores.<br />
Prohibida la reproducción<br />
total o parcial de los<br />
contenidos sin autorización<br />
escrita de la editorial.<br />
PORTADA<br />
AGENDA<br />
RIDER: JOSE M. ROURA<br />
TRUCO: FRONTSIDE WALLRIDE INDY<br />
FOTO: ROGERFERRERO.COM<br />
DESTACAMOS<br />
OAKLEY SHAUN WHITE AIR & STYLE<br />
Deporte: Snowboard<br />
Cuándo: 7 y 8 de diciembre<br />
Lugar: Beijing, China<br />
www.air-style.com<br />
O'NEILL COLDWATER<br />
CLASSIC SANTA CRUZ<br />
Deporte: Surf<br />
Cuándo: del 1 al 11 de noviembre<br />
Lugar: Santa Cruz, (California), USA<br />
www.oneill.com/cwc<br />
O’NEILL PLEASURE JAM<br />
Deporte: Snowboard<br />
Cuándo: del 8 al 11 de noviembre<br />
Lugar: Schladming, Austria<br />
www.pleasurejam.com<br />
REEF HAWAIIAN PRO<br />
Deporte: Surf<br />
Cuándo: del 12 al 24 de noviembre<br />
Lugar: Haleiwa, Hawaii<br />
www.triplecrownofsurfing.com<br />
FLATLAND EXPRESSIONS<br />
Deporte: BMX Flatland<br />
Cuándo: del 16 al 18 de noviembre<br />
Lugar: Madrid<br />
www.ifema.es<br />
EUROPEAN TOUR OF LONGBOARD<br />
Deporte: Surf (longboard)<br />
Cuándo: 17 y 18 de noviembre<br />
Lugar: Bouznika, Marruecos<br />
Cuándo: 1 y 2 de diciembre<br />
Lugar: Estoril, Portugal<br />
www.etltour.blogspot.com.es<br />
THE VANS WORLD CUP OF SURFING<br />
Deporte: Surf<br />
Cuándo: del 26 de nov. al 6 de dic.<br />
Lugar: Sunset Beach, Oahu, Hawaii<br />
www.triplecrownofsurfing.com<br />
QUIKSILVER IN MEMORY OF EDDIE<br />
AIKAU<br />
Deporte: Surf<br />
Cuándo: del 1 de dic. al 28 de feb.<br />
Lugar: Waimea Bay,Oahu, Hawaii<br />
www.quiksilverlive.com/eddieaikau/2012<br />
TAMPA AM 2012<br />
Deporte: Skate<br />
Cuándo: del 6 al 9 de diciembre<br />
Lugar: Tampa, Florida (USA)<br />
www.skateparkoftampa.com<br />
BILLABONG PIPE MASTERS<br />
Deporte: Surf<br />
Cuándo: del 8 al 20 de diciembre<br />
Lugar: Oahu, Hawaii<br />
www.triplecrownofsurfing.com<br />
DEW TOUR MOUNTAIN<br />
Deporte: Snowboard y freeski<br />
Cuándo: del 13 al 16 de diciembre<br />
Lugar: Breckenridge, (Colorado), USA<br />
www.allisports.com/dew-tour<br />
U.S. SNOWBOARDING GRAND PRIX<br />
Deporte: Snowboard<br />
Cuándo: del 17 al 22 de diciembre<br />
Lugar: Park City (UT), USA<br />
Cuándo: del 7 al 12 de enero<br />
Lugar: Copper Mountain (CO), USA<br />
www. ussnowboarding.com<br />
LA ÚLTIMA DE STREET<br />
Deporte: BMX<br />
Cuándo: 29 de diciembre<br />
Lugar: Barcelona, Esp.<br />
www.360bs.wordpress.com<br />
SWATCH FREERIDE WORLD TOUR<br />
Deporte: Snowboard y freeski<br />
Cuándo: 7, 19 y 26 de enero<br />
Lugar: Revelstoke (CAN) /<br />
Courmayeur-Mont-Blanc (ITA) /<br />
Chamonix-Mont-Blanc (FRA)<br />
www.freerideworldtour.com<br />
U.S. REVOLUTION TOUR<br />
Deporte: Snowboard<br />
Cuándo: del 14 al 16 de enero<br />
Lugar: Northstar (Tahoe), USA<br />
www. ussnowboarding.com/events/<br />
revolution-tour<br />
O’NEILL EVOLUTION<br />
Deporte: Snowboard<br />
Cuándo: del 14 al 19 de enero<br />
Lugar: Davos, Suiza<br />
www.oneill.com/evolution<br />
11th RED BULL NANSHAN OPEN<br />
Deporte: Snowboard<br />
Cuándo: del 16 al 23 de enero<br />
Lugar: Beijing (Nanshan Ski Resort),<br />
China<br />
www.mellowparks.cn<br />
WINTER X GAMES (USA)<br />
Deporte: Snowboard Y Freeski<br />
Cuándo: del 24 al 27 de enero<br />
Lugar: Aspen (Colorado), USA<br />
www.espn.go.com/action/xgames<br />
STARS OF THE STADIUM<br />
Deporte: Snowboard<br />
Cuándo: 25 y 26 de enero<br />
Lugar: Lahti, Finlandia<br />
www.starsofthestadium.fi<br />
BILLABONG AIR AND STYLE<br />
Deporte: Snowboard<br />
Cuándo: del 31 de enero al 2 de<br />
febrero<br />
Lugar: Innsbruck, Austria<br />
www.air-style.com
SHOCK #23<br />
3
4 SHOCK #23<br />
↑ Alberto Polo, autorretrato.<br />
↑ Escanea este código QR<br />
con tu smartphone para ver<br />
el vídeo "Tras la portada"<br />
del número 57 de la revista<br />
UNO Skate, en dónde Alberto<br />
Polo fue el encargado de<br />
conseguir la foto buscada.<br />
El Personaje: Alberto Polo<br />
↑<br />
ALBERTO<br />
POLO<br />
POR JUAN G. DE MELLO<br />
Conocí a Alberto personalmente el pasado verano,<br />
y aunque ya había oído hablar de él, me pareció<br />
un tipo muy tranquilo y profesional a la hora de<br />
trabajar, con el que pude vivir una experiencia muy<br />
gratificante en un proyecto juntos. Fotógrafo de 38<br />
años, nacido en Barcelona es, sin ninguna duda,<br />
una de las figuras más importantes en nuestro<br />
país, en cuanto a fotografía de skate se refiere. Y<br />
en estas líneas sabrás por qué.<br />
Hace 20 años, Alberto empezó a sentirse atraído<br />
por la fotografía, sin demasiadas pretensiones a<br />
largo plazo. Y su afición al patín, alimentada por<br />
su fascinación con el trabajo de grandes fotógrafos,<br />
que publicaban por aquel entonces en la revista<br />
Transworld Skateboarding (como Daniel Harold<br />
Sturt, Spike Jonze, Miki Vuckovich, Grant Brittain<br />
o Tobin Yelland…), despertaron en él la inquietud de<br />
llegar a hacer lo mismo que ellos algún día.<br />
Sin embargo, tampoco es que se obsesionara<br />
con ser un fotógrafo de skateboard exclusivamente,<br />
simplemente aquello surgió de manera natural, y<br />
apostó por algo que cada vez le atraía más, y hacía<br />
crecer sus ganas de mejorar y aprender. Sus inicios,<br />
al margen de tener que trabajar mucho sin a veces<br />
demasiada recompensa, no fueron del todo difíciles.<br />
Y gracias a su talento las cosas fueron surgiendo.<br />
Pasó por el Institut d’Estudis Fotográfics de Catalunya,<br />
por la Universidad Politécnica de Catalunya, e<br />
hizo algún curso en Londres; y todo ello sumado a<br />
mucho trabajo y mucho “ensayo-error”, fue la mejor<br />
manera de formarse y evolucionar.<br />
Por el año 97 Alberto publicó por primera vez, en<br />
el numero 2 de la revista Dogway, y fueron unas<br />
fotos con Raúl Retamal y Jose I. Noro, con los que<br />
coincidía patinando en el mítico skatepark (ya desaparecido)<br />
del Turó Park, en Barcelona. Con los<br />
años sacó muchas más fotos con aquellos skaters,<br />
y a día de hoy José es uno de sus mejores amigos.<br />
Obviamente, 18 años de profesión dan para mucha<br />
actividad, y llega un momento en el que se pierde<br />
la cuenta de las fotos que puede llegar a publicar<br />
un fotógrafo de la categoría de Alberto. Pero ofreciéndonos<br />
una cifra aproximada, de la cantidad de<br />
momentos congelados por él que han sido impresos<br />
en papel, sabemos que oscilan entre 2.500 y 3.000.<br />
¡Bárbaro! De todas ellas, entre revistas españolas y<br />
europeas, 22 fotografías han sido portada, y eso no<br />
está nada mal, sobretodo teniendo en cuenta que no<br />
tantas fotos pueden llegar a lucirse de ese modo en<br />
una revista. Su trayectoria en medios especializados<br />
en skateboard asusta de lo amplia que es, y la hemos<br />
incluido en un cuadro a parte, en el que se reflejan las<br />
dos revistas nacionales por excelencia, cuatro francesas,<br />
tres alemanas, dos del Reino Unido, una de la<br />
República Checa, dos canadienses, dos americanas,<br />
dos australianas y tres japonesas. Y aunque no ha<br />
publicado contenido a nivel editorial, sus fotos han<br />
aparecido en anuncios en las prestigiosas revistas<br />
americanas Trasher, Transworld Skateboarding y<br />
The Skateboard Mag. Casi nada…<br />
↑ Álex Amor, Nollie Into Bank.<br />
ALBERTO HA<br />
PUBLICADO EN:<br />
UNO (Nacional)<br />
Dogway (Nacional)<br />
Sugar (Francia)<br />
Freestyler (Francia)<br />
Chill Magazine (Francia)<br />
Soma (Francia)<br />
Monster Skateboard (Alemania)<br />
Place (Alemania)<br />
Playboard (Alemania)<br />
Sidewalk Magazine (Reino Unido)<br />
Kingpin Magazine (Reino Unido)<br />
Free Magazine (República Checa)<br />
Concrete (Canadá)<br />
COLOR (Canadá)<br />
Line Up (USA)<br />
Skateboarder (USA)<br />
Slam (Australia)<br />
The Skateboarders Journal (Australia)<br />
Transworld Skateboarding Japan (Japón)<br />
Thrasher Japan (Japón)<br />
Skateboard Journal (Japón)<br />
Thrasher (USA)<br />
Transworld Skateboarding (USA)<br />
The Skateboard Mag (USA)<br />
Para conocer más acerca de Alberto Polo y su trabajo<br />
visita su web: www.albertopolophotography.com
1<br />
El skateboard implica viajar mucho, conocer lugares<br />
y patinar spots distintos, y eso a sido una constante<br />
en la vida de Alberto, que ha hecho amigos en<br />
muchos sitios del mundo. Ha vivido experiencias<br />
increíbles en países como Polonia, Finlandia, Estados<br />
Unidos, Grecia, China, Rusia o Japón, entre<br />
otros, siendo este último uno de los que más le ha<br />
cautivado.<br />
Alberto vive el patín, y eso es lo que le ha hecho<br />
triunfar en esto. Él experimenta sus mejores sensaciones<br />
cuando el skater que tiene a tiro en su visor<br />
logra planchar el truco que se ha propuesto, y el<br />
nivel de satisfacción resulta inversamente proporcional<br />
a la cantidad de intentos, tiempo y esfuerzo<br />
empleados. Siempre es un momento de alegría y<br />
euforia compartida.<br />
“He visitado varias veces Japón, he hecho muy<br />
buenos amigos allí, me encanta su cultura,<br />
la comida, y la forma de ser de la gente…<br />
Es un lugar genial para fotografiar. Un gran<br />
país que no me canso de recomendar.”<br />
Alberto también tiene muchas otras inquietudes<br />
dentro del mundo de la fotografía, sobretodo en<br />
el “street photography” y el reportaje en toda su<br />
amplitud de posibilidades, desde el documental<br />
hasta el más personal y de autor.<br />
Además hace mucho tiempo que saca fotos de<br />
conciertos y bandas de música, e incluso últimamente<br />
ha empezado a hacer instantáneas de fútbol<br />
en el “Camp Nou” (estadio del F.C.B.). Con todo eso,<br />
intenta buscar algo de tiempo libre para montar<br />
en bici, escuchar discos (de vinilo), ir a conciertos,<br />
empaparse con el arte de otros, trabajar en proyectos<br />
personales y seguir, como no, haciendo fotos.<br />
“Sacar fotos en La Habana con<br />
los skaters locales, y ver la<br />
pasión que le ponen pese a los<br />
pocos recursos que tienen,<br />
es algo muy bonito.”<br />
FOTOS DESTACADAS<br />
POR ALBERTO<br />
1. Foto a Hans Claessens:<br />
Una especie de retrato mientras<br />
patina con un skateboard en<br />
cada pie. Es muy sencilla pero<br />
muy estética.<br />
2. Portada del primer número de<br />
UNO Skate Mag. El hermano de<br />
Alberto patinando por delante<br />
de un espejo en el suelo.<br />
3. Foto a José I. Noro a través<br />
de los hierros de un coche desguazado,<br />
mientras él hacía un<br />
Frontside Lipslide en el maletero<br />
de otro coche en la acera de enfrente.<br />
2<br />
“He tenido la suerte<br />
de viajar bastante, y<br />
personalmente lo<br />
valoro como una de las<br />
mejores cosas que he<br />
sacado de todo esto.”<br />
“Es impresionante<br />
sacar fotos en China,<br />
mientras cientos de<br />
personas te rodean<br />
absortos con lo<br />
que estás haciendo,<br />
aplaudiendo y riendo<br />
sin parar.”<br />
El Personaje: Alberto Polo<br />
CONSEJOS DE<br />
A. POLO<br />
SHOCK #23<br />
A. POLO PREFIERE...<br />
5<br />
Problema y solución:<br />
“El mayor inconveniente, pero a su vez lo<br />
que representa la esencia y el espíritu del<br />
skateboarding, es la propia calle. La calle<br />
no es un estudio, y por lo tanto entran en<br />
juego factores que no controlas, como la<br />
climatología, los peatones, el tráfico, la<br />
policía, vecinos que te tiran huevos, o<br />
cualquier cosa que puedas pensar que<br />
pasa en la calle.<br />
La intuición y la experiencia te<br />
ayudarán a moverte mejor en esas situaciones,<br />
pero la solución es ser respetuoso,<br />
tener paciencia y pasarlo bien con lo que<br />
haces… Odio a esos fotógrafos y skaters<br />
que se creen que la ciudad es suya…”<br />
Siempre hay que tener en cuenta que…<br />
“estás fotografiando a un skater que ha<br />
depositado su confianza en ti y que se<br />
la está jugando, por lo tanto debes ser<br />
respetuoso con él y sentir lo que estás<br />
haciendo.”<br />
“Una de las cámaras que prefiero, proba-<br />
blemente sea la Hasselblad, aunque no<br />
la utilizo únicamente para fotografiar<br />
patín, por su puesto. Me encanta el formato<br />
cuadrado, la experiencia de trabajar<br />
con ella, llevo muchos años utilizándola<br />
y me siento cómodo.<br />
“Prácticamente siempre con película,<br />
sencillamente porque disfruto más la<br />
sensación de fotografiar, del acto fotográfico<br />
en sí. En proyectos personales o en<br />
encargos especiales me permite aportar<br />
más personalidad, o mimarlos más.<br />
3
6 SHOCK #23<br />
ARTICULO Y ENTREVISTAS: JAVIER CORELLANO<br />
FOTOS: MARC GASSO<br />
En un mundo donde todo se produce y se consume<br />
rápido, nos gusta ver como las cosas hechas<br />
a mano y con dedicación aún son valoradas y<br />
mimadas por unos cuantos, y cada vez más. En<br />
una industria donde se encasillan los modelos,<br />
es bueno ver que cosas hechas desde el corazón,<br />
con las manos y con dedicación, siguen adelante.<br />
Me llaman la atención, y me gustan, las que se<br />
hacen con pasión y que salen desde dentro. En<br />
el mundo del surf, tras la industria y tras el show,<br />
hay también mucho de eso.<br />
Alumnos aventajados de esta corriente son<br />
Josh Hall, reconocido shaper californiano, y Peta,<br />
shaper local de Irún. Maestro y aprendiz, si se<br />
puede decir así, de esto que podríamos llamar<br />
tablas artesanales, hechas a mano y con alma.<br />
Este verano he podido hablar con ambos<br />
en el taller de Peta’s Surfboards, en Irún, y entre<br />
sesiones, pintxos y zuritos, les he conocido un<br />
poco más y he visto cómo trabajan sus tablas, y<br />
cómo ponen un poco de ellos en cada una, hechas<br />
a mano de principio a fin.<br />
ENTREVISTA A<br />
JOSH HALL<br />
<strong>Shock</strong> and Roll: Tablas hechas a mano... y con alma<br />
SHOCK AND ROLL<br />
TABLAS<br />
HECHAS A<br />
MANO...<br />
Y CON ALMA.<br />
Josh Hall es un shaper californiano conocido a nivel<br />
mundial, que shapea sus tablas a mano, una a una,<br />
y nunca con pre-shapes. Con más de 1000 tablas<br />
en sus manos, el aventajado discípulo de Skip Frye,<br />
tiene una línea propia de shapes. Desde Fishes hasta<br />
Longboards, pasando por “tablas contemporáneas”<br />
o guns, Josh impregna en sus formas su manera de<br />
ver el surf y el arte de shapear, siempre dispuesto a<br />
innovar en sus diseños.<br />
Durante la semana del Surfilm Festibal de Donosti<br />
coincidimos con Josh, tiempo suficiente para verle<br />
en acción en el taller. Mientras el shaper trabajaba<br />
con exactitud y sin pausa, pudimos hablar con él un<br />
rato. Durante el transcurso de esa entrevista fuimos<br />
testigos de como hacía una tabla de principio a fin.<br />
Algo digno de ver.<br />
Nombre: Josh Hall<br />
Fecha de nacimiento: 22 octubre 1980<br />
Lugar: San Diego, California.<br />
Residencia: San Diego, California (USA)<br />
Años surfeando: 20<br />
Años shapeando: La primera tabla la hizo en<br />
1998, y como empresa desde el 2006.<br />
¿Qué es lo que más te atrajo del hecho de hacer<br />
tú las tablas?<br />
En un principio fue el poder hacer surf durante<br />
toda la vida. Tenía que encontrar algo que me permitiera<br />
estar siempre en contacto con el surf… Así<br />
que aquí estoy.<br />
Normalmente los conocimientos se pasan de<br />
shaper a shaper, de generación en generación.<br />
¿Quién ha sido tu mentor?<br />
Yo he tenido mucha suerte de haber nacido en San<br />
Diego, en una playa que se llama Pacific Beach, allí<br />
tenía su tienda el maestro Skip Frye, y nos conocimos<br />
cuando yo tenía 18 años. Congeniamos desde<br />
el principio, y desde entonces ha sido mi primer y<br />
único mentor. He visto a muchos shapers trabajar,<br />
pero Skip es mi maestro absoluto.<br />
¿Cuáles han sido sus mayores influencias?<br />
Él tiene un estilo único muy personal de hacer<br />
tablas, en cuanto a las plantillas, el rocker, los cantos…<br />
Tiene un diseño propio, y yo intento mantener<br />
también esas características, pero añadiendo mis<br />
propias influencias de otros sitios.<br />
¿Cuántas tablas has shapeado?<br />
Entre aquí y en casa unas 1.350, más o menos. Todas<br />
hechas a mano, con una sola máquina (en referencia<br />
a la máquina cortadora manual).<br />
Tu shapeas diferentes tipos de tablas, Fishes,<br />
“tablas contemporáneas”, “kind of retro”, Longboards,<br />
tablas grandes… ¿Cuál es el tipo de<br />
tabla con la que más disfrutas shapeando?<br />
Con las tablas grandes, las de más de 10 pies, porque<br />
en mi opinión eso conecta con la historia y la cuna<br />
del shape de California y Hawaii. Allí hacían tablas<br />
de 4 y 5 metros, y pienso que hay poca gente que<br />
haga ese tipo de tablas. Skip me enseñó a hacerlas<br />
como él las hacía, y me enorgullece trabajarlas y<br />
verlas acabadas.<br />
¿Y cuáles son tu mayor desafío?<br />
Las tablas grandes también, ya que tienes mucho<br />
más foam y mucho más terreno que llenar. (risas)<br />
Has pasado bastante tiempo por aquí…<br />
¿Cómo es eso?<br />
Me saqué la carrera de filología hispánica en la<br />
universidad de San Diego, y estudié y viví un año<br />
en Salamanca en 2001/2002. Posteriormente, tardé<br />
7 años en volver (a finales del 2009). A partir de entonces<br />
vengo cada verano, y este es el cuarto viaje<br />
que hago hasta aquí para hacer tablas. Me encanta<br />
esto, siempre he querido venir a vivir aquí y ahora<br />
puedo hacerlo, trabajar un poco, visitar, viajar…<br />
¿Qué más lugares has visitado para hacer tablas?<br />
Normalmente vivo en California, en mi casa, y voy<br />
↑ Josh y Peta trabajando en el taller de Irún.<br />
viajando un poco para hacer tablas fuera, aunque<br />
no todo los años… Pero sí, he estado haciendo tablas<br />
en Puerto Rico, Japón, Nueva York…<br />
¿Cómo ves la escena shaper por aquí?<br />
Lo que veo aquí, en el norte y en la zona junto a la<br />
frontera francesa, es que en Francia tienen más<br />
cultura en este campo. Aunque también es cierto<br />
que ha pasado más gente durante los años 60 y 70,<br />
y han llevado las ideas y las teorías del shape allí.<br />
Ahora esa influencia poco a poco también está llegando<br />
aquí, la gente está abriendo un poco más la<br />
mente, y todo está creciendo.<br />
También hay que diferenciar, por un lado, lo<br />
que podríamos llamar un shaping más comercial<br />
(como por ejemplo las tablas de Kelly, etc.), y por<br />
otro, las tablas más artesanales o diferentes, ya que<br />
la gente también quiere disfrutar tanto haciendo<br />
como surfeando otro tipo de tablas.<br />
En California tenemos mucho de los dos estilos,<br />
tanto shaping comercial como artesanal y distinto.<br />
Digamos que eso es la cuna de la industria. Pero<br />
aquí, ahora, hay shapers como Peta y otros amigos<br />
que tienen sus propios talleres, y eso mola. Si tienes<br />
una idea puedes ir allí, explicarla y hacer una tabla<br />
diferente.
En ese campo, tú siempre estás innovando, haciendo<br />
cosas nuevas, shapes diferentes… ¿En<br />
qué andas metido últimamente?<br />
Buff… ¿En qué ando? Pues la verdad es que ya es muy<br />
difícil sacar tablas una a una…, cuesta un montón.<br />
Últimamente estoy bastante metido en el tema de<br />
los Fishes de cuatro quillas, desde 5´10 hasta 10<br />
pies. Creo que es un diseño en el que aún tenemos<br />
mucho que mejorar, y le da sentido tanto a mi trabajo<br />
como para surfear.<br />
Aquí, ahora, hay shapers como Peta y otros<br />
amigos que tienen sus propios talleres, y<br />
eso mola. Si tienes una idea puedes ir allí,<br />
explicarla y hacer una tabla diferente.<br />
ENTREVISTA A<br />
PETA<br />
Nombre: Eduardo Gómez Arretxea “Peta”<br />
Edad: 38 años<br />
Lugar de nacimiento: Irún.<br />
Residencia: Hondarribia, País Vasco.<br />
Años surfeando: Desde los 14, hace ya 24 años, vaya…<br />
¿Tiempo haciendo tablas?<br />
Mi primera tabla construida fue en 2009 a partir<br />
de un tablón partido, una “mini Simon”. Luego hice<br />
otra con otro tablón, y en 2010 la primera desde un<br />
foam blank. No utilicé herramientas, la hice en un<br />
garaje en Fuenterrabia, y me ayudaron Palots y Joseba,<br />
de Zarautz. En octubre hará un año que hice la<br />
primera tabla aquí, en este taller, Peta’s Surfboards,<br />
con todas mis herramientas y firmando mis propias<br />
creaciones…<br />
¿Cómo empezaste a shapear?<br />
Siempre pensé que tarde o temprano tenía que<br />
hacerme una tabla, para saber cómo funcionaba<br />
todo esto. Siempre he estado viajando mucho, y<br />
he trabajado bastante tiempo en los barcos King<br />
Millenium en Mentawai, barcos de mi amigo Poti.<br />
Pero en 2007 me lesioné, y tuve que volver para<br />
operarme y hacer la rehabilitación. Una vez aquí,<br />
empecé arreglando tablas, y poco a poco, como<br />
he dicho, comencé a shapear tablones partidos,<br />
etc. Es algo que me gusta, y aquí sigo. Al principio,<br />
empecé ha hacer tablas para surfear con ellas, para<br />
no tener que comprarlas, y eso es una sensación<br />
indescriptible. He surfeado con cientos de tablas,<br />
pero cuando surfeé por primera vez con una tabla<br />
mía… ¡Nunca jamás he tenido una sensación igual!<br />
<strong>Shock</strong> and Roll: Tablas hechas a mano... y con alma<br />
Y en este año, ¿cuántas tablas has hecho?<br />
65 Tablas en menos de año. Shapeadas, glaseadas<br />
y lijadas de principio a fin con mis manos, a parte<br />
de darles mucho cariño.<br />
Sacas una tabla a partir de un trozo de foam, y<br />
realizas todo el proceso con tus manos hasta la<br />
entrega. ¿Cómo es esa sensación?<br />
Para mí es súper gratificante. De todo el proceso, lo<br />
que más me gusta y me llena es el shapear. Además,<br />
es lo más importante; si una tabla no tiene un buen<br />
shape, puedes olvidarte. Cada proceso es importante,<br />
glasear y lijar también tienen lo suyo, pero<br />
me gusta menos. Al final en el shape es donde pones<br />
más creatividad y más de ti en cada tabla.<br />
¿Qué tipo de tablas haces normalmente?<br />
Estoy shapeando mucho lo que llamaría un estilo de<br />
“Tablas Californianas”, siguiendo la línea de Josh<br />
Hall, del que estoy aprendiendo mucho. También<br />
hago un poco de todo, pero va por esa línea, como<br />
Longboards, Mini Malibús, Guns, Shortboards,… Eso<br />
sí, lo que no quiero son pre-shapes, no me gustan<br />
las máquinas.<br />
Pues justo quería preguntarte qué ha significado<br />
Josh Hall en todo este proceso.<br />
Josh ha significado bastante. Él es con quien he<br />
aprendido el tema del shaping, me ha enseñado<br />
bastantes cosas, y hace tablas que me gustan mucho,<br />
además de hacer cosas distintas de las que se hacen<br />
aquí. Desde pequeños nos han inculcado la cultura<br />
del shortboard, tablas que surfean los pros, pero el<br />
90% de los surfers no surfeamos como ellos, y no<br />
es lo que necesitamos. A la mayoría nos gusta meternos<br />
en el agua para pasárnoslo bien, y el tipo de<br />
tablas que hacemos Josh y yo consiguen que tu surf<br />
mejore, avance, disfrutes, que pilles más olas, que<br />
te lo pases mejor y que te rías en el agua. Cambian<br />
cosas en la tabla para que la mayoría de los surfers<br />
disfrutemos más y nos lo pasemos mejor. Al fin y al<br />
cabo eso es lo que quiero, que la gente sea más feliz.<br />
SHOCK #23<br />
7
8 SHOCK #23<br />
CON<br />
ALMA<br />
<strong>Shock</strong> and Roll: Tablas hechas a mano... y con alma<br />
Peta se toma un descanso. →<br />
Lo importante es que todo está hecho<br />
100% a mano, y esto es mucho más<br />
cercano a los orígenes del shaping.<br />
← Escanea este código QR<br />
con tu smartphone para ver a<br />
Peta en acción en su taller.<br />
¿Crees que están cambiando el tipo de tablas?<br />
Porque en el agua cada vez vemos más…<br />
Sí, este “boom” que ha entrado de la línea “retro”,<br />
ha hecho que haya más movimiento en tipos de<br />
tablas. Formas y líneas más antiguas, que siempre<br />
han funcionado, con algunos cambios pueden ser<br />
tablas que hacen más fácil el surf, el coger las olas,<br />
surfearlas, y sobretodo pasárselo bien.<br />
¿Cuáles crees que son las características más<br />
destacables de tus tablas?<br />
Pues, que tienen una muy buena remada y que van<br />
muy rápidas, dos cosas fundamentales en el surfing.<br />
Que tengan buena remada es básico para que te anticipes<br />
a la entrada en la ola, ya que de ese modo tienes<br />
mucho ganado, tanto para hacerte una maniobra,<br />
como un tubo. Mis tablas tienen el nose un poco<br />
más ancho de lo normal para conseguir esto, y cambiando<br />
algunas cosas pueden ir muy bien tanto en<br />
olas tuberas como en olas más planas. Anticipación<br />
y rapidez. Según la tabla, trabajo los cantos de una<br />
forma u otra, los cóncavos etc., dependiendo también<br />
del tipo de ola para la que se quiera utilizar.<br />
Además hago tablones clásicos o californianos, que<br />
también van muy bien para olas grandes.<br />
A parte de las tablas que haces normalmente,<br />
¿estás intentando hacer algún otro tipo de shapes?<br />
Yo, como quien dice, soy nuevo en esto. Sé, pero no<br />
sé al mismo tiempo. Sé más que un surfista que no<br />
haga tablas, pero soy nuevo en el mundo del shaping.<br />
Así que estoy intentando cambiar algunas cosas que<br />
yo creo que pueden ir mejor, desde mi punto de vista<br />
como surfista (ya que llevo toda la vida en el agua).<br />
Pero en realidad me queda muchísimo por aprender<br />
e innovar, y estoy sacando algunos modelos míos<br />
con las plantillas que estoy aprendiendo, cambiando<br />
cosas, etc. Poco a poco quiero ir innovando en mis<br />
propios shapes, pero eso requiere tiempo y yo llevo<br />
poquito en esto.<br />
Lo más importante es que la gente está muy<br />
contenta con mis tablas y me llaman para contarme<br />
lo bien que les van. Además hay algunos tabloneros<br />
californianos que las han visto y les gustan… Al fin y<br />
al cabo, que la gente las aprecie, y que a Josh también<br />
le gusten, es algo que me da muchísima motivación.<br />
¿Cómo ves la escena de shaping por aquí?<br />
Por aquí empieza a haber una movida bastante<br />
guapa. Somos unos cuantos los que estamos haciendo<br />
nuestras propias tablas en nuestros pequeños<br />
talleres, y tenemos un rollo muy bueno. Hablamos<br />
entre nosotros, nos pasamos información, nos animamos...<br />
Está surgiendo algo nuevo y bonito. Hace<br />
unos años sólo había unas pocas marcas que hacían<br />
tablas, y ahora hay shapers que se están animando<br />
a hacer las suyas propias, ofreciendo al usuario<br />
más opciones de formas, de precios, y de todo en<br />
general. Se trata de una movida muy distinta, es<br />
más artesanal. Yo no me quiero hacer millonario,<br />
lo que quiero es hacer mis tablas tranquilo, y que la<br />
gente esté contenta. Lo importante es que todo está<br />
hecho 100% a mano, y esto es mucho más cercano<br />
a los orígenes del shaping.<br />
Sé que estuviste en California con Josh, aprendiendo<br />
de él. ¿Tienes algún que otro viaje planeado<br />
para seguir evolucionando?<br />
Sí, en invierno quiero ir a Perú ya que tengo amigos<br />
allí, y quiero estar un tiempo para poder trabajar<br />
y poder seguir adelante. Tengo un buen amigo que<br />
hace tablas a partir de otras recicladas, etc., y quiero<br />
ver si podemos hacer cosas conjuntas.<br />
Aparte, quiero volver a California para aprender<br />
más, y también a Australia. Igual en primavera<br />
podría ir a Japón, pero sobretodo quiero volver a<br />
California, ya que es la cuna y es donde se mueve<br />
todo. En cualquier garaje alguien shapea, o hay<br />
alguien que glasea, y allí veo tablas totalmente<br />
diferentes, que van muy bien. California es un lugar<br />
a donde yo no quería ir pero, una vez estuve allí, vi<br />
que la movida es increíble, con 1.000 millas de costa<br />
con olas impresionantes, y mucha gente que hace<br />
tablas 100% a mano, y que tienen una cultura y una<br />
forma de ver el surf que a mí me encanta. Fue una<br />
experiencia que me tocó, y que me abrió los ojos; y en<br />
cuanto a surfing, shapping, etc., allí crecí bastante.<br />
Peta, ha sido un placer haber charlado contigo, y<br />
si quieres añadir cualquier cosa…<br />
Quiero dar gracias a todo el mundo que me está ayudando,<br />
a mis amigos, amigos de amigos, clientes que<br />
se han convertido en amigos y se animan a hacerse<br />
tablas conmigo, gente que ha confiado en mí, gente<br />
que me llama y me anima… A toda esa gente: ¡Mil<br />
gracias¡ Y si no fuera por todos los clientes que se<br />
han convertido en amigos, no podría salir adelante.<br />
Así que a todos: ¡¡Mil gracias cabrones!!
SHOCK #23<br />
9
10 SHOCK #23<br />
Arugam Bay. Sri Lanka<br />
ARUGAM BAY.<br />
SRI LANKA<br />
TIERRA DE ELEFANTES, DERECHAS Y “MACHANGS”*<br />
*Significa “buen amigo” en el idioma local.<br />
TEXTO Y FOTOS: JAVIER CORELLANO<br />
Sri Lanka no tiene las olas que tiene Indonesia,<br />
pese a estar bañadas por el mismo Océano Índico,<br />
pero ofrece mucho más que olas, que también<br />
las tiene... La isla rebosa carácter por todos sus<br />
rincones; y sus gentes, su fauna, su salvaje naturaleza,<br />
su tranquilidad y su espiritualidad le dan<br />
una fuerza especial. Al amanecer no es extraño<br />
encontrar un excremento de elefante en la playa,<br />
aún caliente, que indica que los auténticos locales<br />
del lugar llegaron allí antes que tú, mientras escuchas<br />
el primer rezo del día por los altavoces de la<br />
mezquita a lo lejos. Eso tiene un valor incalculable.<br />
La primera vez que estuve a punto de ir fue en el año<br />
2004. Estando en Bombay, me disponía a pasar las<br />
Navidades en Sri Lanka, siendo consciente de las<br />
olas que allí habían. Sin embargo, el billete de avión<br />
resultó ser demasiado caro para mi presupuesto, así<br />
que cambié de planes y me dirigí a una isla al oeste<br />
de Bombay, sin olas. Dos días más tarde, el 26 de<br />
diciembre de 2004, el peor Tsunami de su historia<br />
golpeaba la costa sur de Sri Lanka, dejando detrás<br />
de sí 30.000 muertos. El destino tiene estas cosas,<br />
y el mismo destino me tenía en un avión hacia esa<br />
isla 8 años más tarde.<br />
El lugar en concreto era Arugam Bay, una bahía<br />
que concentra todo el movimiento surfero entre<br />
los meses de mayo y septiembre, en esta parte sur<br />
oriental de la isla.<br />
Un pequeño pueblo pesquero situado en una<br />
bahía preciosa, alrededor de la cual se concentran<br />
picos de derechas de increíble calidad, y que sólo<br />
esperan el swell correcto para funcionar de forma<br />
precisa. Y es que allí son todo derechas, y todas<br />
siguen el mismo patrón. Rocas donde empieza a<br />
romper una derecha que se enrosca en la orilla a<br />
pocos metros de la arena, recorriendo de forma perfecta<br />
las cercanías de la playa. Todas excepto Main<br />
Point, la ola de mejor calidad de la zona, situada<br />
en la punta sur de Arugam Bay. Es un arrecife que<br />
recorre la playa, siendo la ola que recibe más swell,<br />
la más consistente, y la más potente.<br />
Con poco swell, toda la concentración surfera<br />
se focaliza en ese pico, así que no puedes esperar<br />
estar solo en el agua. Sri Lanka está destinada a<br />
crecer por todos lados, y los picos ya lo notan, con<br />
mucha gente de Israel e Italia con modales, más<br />
que nada, discutibles. Pero espera a que llegue una<br />
buena marejada que azote el arrecife, y disfrutarás<br />
de una derecha potente con una sección rapidísima,<br />
para luego convertirse en un playground para los<br />
regulars. Tú, y otros 2 o 3 tíos solos en el pico.<br />
Hacia el norte de Arugam Bay te encuentras<br />
Pottuvil Point, Whiskey Point, Lighthouse y Green<br />
Room. Y hacia el sur tienes Elephant Rock, Panama,<br />
Peanut Farm y Okanda. La bahía está situada al<br />
borde del Yala National Park, presidida por dos<br />
rocas santas que abren paso a dos derechas (una en<br />
el outside, y la otra en el inside), las cuales conectan<br />
con una buena marejada. Todo ellos en un ambiente<br />
de una belleza y solitud embriagantes.<br />
Estos son los picos conocidos, pero esta costa<br />
aún tiene joyas escondidas, las cuales sólo están<br />
esperando a ser descubiertas, tarde o temprano.<br />
Arugam Bay te atrapa. Su ritmo calmado, sus<br />
olas, sus gentes…, hacen que siempre alargues tu<br />
estancia más de lo que esperabas. ¿Por qué moverte<br />
cuando estás bien? Y en Arugam Bay, por lo general,<br />
estás cómodo. Tienes olas increíbles en ambientes<br />
de belleza salvaje, con animales por todos lados y<br />
una tranquilidad que hace que te pasen los días<br />
sin enterarte. Antes de que te des cuenta te habrán<br />
pasado las semanas, y sólo te quedará un día para<br />
despedirte de todo el mundo que has conocido,<br />
encontrar una manera de llegar al aeropuerto, y<br />
volver a tu casa.<br />
↑ Atardecer en Panama point.<br />
Transporte<br />
En Sri Lanka conducen por la izquierda y con normas<br />
de conducción aproximadas, lo que se traduce en un<br />
“todo vale”, que hace que no sea una actividad apta<br />
para cardiacos, en las carreteras más transitadas.<br />
Alrededor de la bahía la cosa va, como todo, un poco<br />
más tranquila. Así que puedes alquilar una moto,<br />
o un “tuk tuk”, o simplemente utilizarlo como taxi<br />
para moverte por la zona. A pocas rupias, y a un<br />
paseo de lo más agradable, llegarás a una derecha<br />
que hará que te deshagas bajo un sol tropical.<br />
Un sitio ideal para aprender<br />
Exceptuando el Main Point, en Arugam Bay las olas<br />
no son excesivamente potentes o agresivas, a no ser,<br />
claro está, en los días fuertes. Son derechas suaves<br />
que empiezan en una roca, y recorren de forma<br />
precisa los bancos de arena de al lado de la orilla,<br />
avanzando metros y metros de forma perfecta. Así<br />
que no hace falta que hagas un “pato”, y si vas muy<br />
lejos puedes volver andando y a empezar de nuevo.<br />
Eso hace que sea una auténtica joya para niveles<br />
intermedios y gente que está empezando.<br />
En Arugam Bay se encuentra también Baby<br />
Point, que es la continuación de la ola de Main<br />
Point. La ola, tras romper en el Main Point sigue su<br />
camino adentrándose en la bahía, recorriendo la<br />
playa y dando lugar a una suave onda que la hace<br />
ideal para aprender o para el longboard. Baby Point<br />
es una de las olas más ideales que he visto para iniciarse<br />
en el surfing.<br />
Elephants Crossing<br />
Sri Lanka tiene la densidad más alta del planeta de<br />
elefantes salvajes. En la isla parece que convivan en<br />
armonía esa vida salvaje y el ser humano. Tanto al<br />
amanecer como al atardecer, los paquidermos bajan<br />
a las áreas cercanas a la playa a comer, así que no es<br />
extraño cruzarte con una familia de elefantes no muy<br />
lejos. Nosotros encontrarnos uno, tan solo a unos 3<br />
metros de distancia, y fue una experiencia increíble,<br />
pero al mismo tiempo te muestra de quién es esa tierra,<br />
al menos de momento. Espero que esa armonía no<br />
se vea alterada con el progreso y el crecimiento que<br />
sin duda va a tener Sri Lanka.<br />
Crecimiento inevitable<br />
Como ya he dicho, la isla está destinada a crecer y a<br />
prosperar, pero la historia de Sri Lanka está llena de<br />
hechos trágicos y penosos. La que antes se llamaba<br />
Ceylan, y anteriormente Serendib, recuperó su antiguo<br />
nombre, Sri Lanka, en 1972.<br />
En 2009 se acabó una guerra civil que duró 30<br />
años y que costó la vida de 70.000 personas, justo<br />
en un momento en el que se recuperaba del Tsunami<br />
del 2004 que dejó a Sri Lanka desolada. Desde<br />
entonces el turismo, tanto el surfero como el que<br />
no lo es, no ha parado de crecer. La isla está virgen<br />
en la mayor parte de su costa, y supone un paisaje<br />
increíble que no tiene nada que envidiar a playas<br />
de Tailandia u otros destinos turísticos. Por eso sus<br />
olas serán cada vez más y más conocidas, y por lo<br />
tanto más pobladas. Se palpa en el ambiente que Sri<br />
Lanka está lista para abrirse al mundo, y así lo hará.
Clima<br />
En Arugam Bay hace calor, mucho calor, así que prepárate<br />
para sudar todo el día. El sol calienta desde las<br />
7 de la mañana sin piedad, y su clima tropical húmedo<br />
hará que sólo quieras estar en el agua.<br />
Por lo general, al amanecer suele soplar una<br />
brisa offshore que se mantiene hasta las 12, cuando<br />
normalmente salta el viento de sur fuerte que hace<br />
que se transforme todo, estropeando las olas. Así que<br />
vale la pena madrugar. Al atardecer siempre vuelve<br />
a caer el viento, para dar paso a unas puestas de sol<br />
que tiñen el paisaje de rojo, y con muy buenas olas.<br />
↑ Otra ola se va sola<br />
en Panama Point.<br />
Arugam Bay. Sri Lanka<br />
← Main point.<br />
↓ Outside reef Okanda.<br />
Mareas<br />
Las mareas en Sri Lanka son curiosas, y de alguna<br />
manera difíciles de entender y percibir. Programé<br />
mi reloj de mareas al llegar, y creo que fue lo más<br />
inútil que hice en todo el viaje, ya que no sirvió de<br />
nada. Antes de ir intenté buscar información sobre<br />
éstas, pero fue imposible encontrar nada en Internet.<br />
Por observación es intuitivo pero poco esclarecedor,<br />
ya que tampoco tienen un notable movimiento.<br />
Y como este tema me intrigaba, me decidí a<br />
preguntar en algunas surf shops de alrededor, nada<br />
esclarecedor… La respuesta que más me aclaró todo<br />
fue la de un anciano pescador: “No te preocupes<br />
por eso, las mareas son cosas de los dioses”. Así que<br />
me dí por satisfecho y me encomendé a ellos, es decir,<br />
a los dioses.<br />
¡¡¡¡Hello Machang!!!!<br />
“Machang” es la palabra más poderosa que puedes<br />
conocer en el idioma local en Sri Lanka. Significa<br />
“buen amigo”, es algo como el “brother” de los americanos.<br />
Y eso te puede abrir muchas puertas a la<br />
hora de simpatizar con la gente de allí. En menos que<br />
canta un gallo estarás llamando “machang” a todo el<br />
pueblo, y conociendo a todo el mundo.<br />
SHOCK #23<br />
11<br />
Arugam Bay<br />
te atrapa. Su<br />
ritmo calmado,<br />
sus olas, sus<br />
gentes..., hacen<br />
que siempre<br />
alargues tu<br />
estancia más<br />
de lo que<br />
esperabas.
12 SHOCK #23<br />
Rider: John Jackson<br />
Truco: BS 720<br />
Spot: Alaska<br />
Fotografía: Scott Serfas/<br />
Red Bull Content Pool<br />
Los hermanos John y Eric Jackson, dos snowboarders profesionales,<br />
se embarcaron en la aventura de su vida, conduciendo 15.000 millas<br />
desde Alaska hasta el extremo sur de Chile, para ripar en las montañas<br />
que cruzan toda América. Red bull estrenó la serie en mayo, y<br />
cada semana ofrece una nueva entrega. Esta foto de John Jackson<br />
haciéndose un BS 720, corresponde a su paso por el fresh powder<br />
de Alaska, en una sesión junto a Travis Rice. Sebastián Saavedra.
SHOCK #23<br />
13
14 SHOCK #23<br />
POR JUAN G. DE MELLO<br />
X Games<br />
X GAMES<br />
LA ÉLITE DE<br />
LAS COMPETICIONES<br />
Cualquier amante, practicante o aficionado de<br />
los deportes de acción, adicto a las sensaciones<br />
fuertes, sabe lo que son los X Games. ¿Quién<br />
no ha oído hablar de uno de los eventos internacionales<br />
considerado el más importante de este<br />
sector? Reúne desde 1995 a la élite de distintas<br />
modalidades, y ofrece durante su duración un<br />
espectáculo retransmitido a nivel mundial que<br />
deja imágenes que marcan la historia de estos<br />
deportes. Sus participantes se baten por conseguir<br />
el bronce, la plata y el oro, además del dinero<br />
del premio, y todos los atletas se han ganado su<br />
participación a pulso.<br />
Como creador y organizador año tras año de<br />
este “monstruo” de los deportes extremos está la<br />
cadena de televisión americana ESPN, que inició<br />
el proyecto hace casi 18 años. Un evento con<br />
dos modalidades muy diferenciadas, la versión<br />
veraniega y la de invierno. En la modalidad convencional,<br />
normalmente celebrada en agosto, se<br />
puede ver lo mejor de lo mejor en skate, bmx, rally<br />
y motocoss; mientras que para los amantes de<br />
la nieve, los Winter X Games ofrecen un espectáculo<br />
de snowboard, freeski, y en los últimos años<br />
snowmobile (Freestyle sobre motos de nieve). La<br />
versión invernal normalmente se celebraba entre<br />
los meses de enero y febrero.<br />
La cita tiene lugar todos lo años, y viene a<br />
ser algo así como las Olimpiadas de los Action<br />
Sports. Cuenta cada vez con más adeptos y crea<br />
una expectación sin igual, ya que suele ser habitual<br />
que muchos de los riders “presenten” a la<br />
audiencia nuevos trucos en los que han estado<br />
trabajando en secreto durante meses. La mayoría<br />
de las leyendas de los deportes que nos ocupan<br />
han marcado la historia de los X Games con sus<br />
hazañas, y grandes nombres como Colin McRae,<br />
Tony Hawk, Matt Hoffman, Jimmy Wilson, Dave<br />
Mirra, Travis Pastrana, o Ken Block, entre otros,<br />
han formado parte del espectáculo durante años.<br />
Algunos de los míticos trucos emergidos de<br />
esta fiesta extrema han sido el 900 en skateboard<br />
de Tony Hawk en 1999, un primer doble frontflip<br />
brutal de Anthony Napolitan con su bmx en la<br />
mega ramp en 2009, un esperado e increíble<br />
doble backflip de Travis Pastrana sobre su moto<br />
de freestyle en 2006, otro doble backflip de Levi<br />
Lavallee con su moto de nieve en 2009, un Triple<br />
flip de Torstein Horgmo planchado por primera<br />
vez en una competición de snowboard en 2011,<br />
o un frontflip otra vez en Freestyle MotoCross a<br />
cargo del joven australiano de 18 años, Jackson<br />
Strong, que lo planchó de manera muy suave<br />
hace dos ediciones.<br />
Paralelamente a estas dos grandes citas<br />
anuales (L.A. y Aspen), la marca de la gran “X”<br />
roja (o azul en invierno) celebra también los Asia<br />
X Games y los Europe X Games (en versión de<br />
invierno), y además durante años han ofrecido subcompeticiones<br />
internacionales y demos por todo<br />
el globo. Puede que más de uno recuerde y haya<br />
presenciado los European X Games celebrados<br />
en 2001 y 2002 en Barcelona.<br />
¿Dónde se han celebrado y se celebran los<br />
X Games?<br />
La inauguración fue bajo el nombre “Extreme<br />
Games” y tuvo lugar el verano de 1995 en Rhode<br />
Island (USA); sin embargo, en la siguiente edición,<br />
también en Rhode Island, ya pasó a llamarse X<br />
Games. Las ediciones desde 1997 hasta el año<br />
2000 tuvieron su escenario en San Diego, California,<br />
mientras que en 2001 y 2002 fue la ciudad<br />
de Philadelphia la afortunada. A partir del 2003,<br />
celebrando la 9ª edición de los X Games, la ciudad<br />
de Los Angeles se consagró como la que sería la<br />
sede por excelencia, y que se ha mantenido hasta<br />
nuestros días.<br />
Por otra parte, los Winter X Games datan su<br />
inauguración en el invierno de 1997, en Mountain<br />
Resort en Big Bear Lake, California; y sus siguientes<br />
dos ediciones también trasladaron su localización,<br />
en esta ocasión a Crested Butte Mountain, en Colorado.<br />
En 2000 y 2001 Mount Snow, en Vermont fue<br />
el lugar escogido, y a partir del 2002, llegados a la 6ª<br />
edición, Buttermilk Mountain, en Aspen (Colorado)<br />
serían la ciudad y estación que acogerían el evento<br />
hasta la actualidad.<br />
Desde 1998 hasta 2001 los X Games Asia se<br />
celebraron en la población de Phuket, en Tailandia.<br />
Kuala Lumpur, en Malasia, fue el escenario de las<br />
siguientes tres ediciones, y en 2005 se trasladó<br />
a Seoul, en Korea del Sur, para volver de nuevo a<br />
Kuala en 2006. A partir de 2007, Shangai, en China,<br />
ha sido la ciudad elegida para albergar los X Games<br />
Asia hasta 2012.<br />
En cuanto a los Winter X Games Europe, como<br />
su nombre indica, son la versión europea de los<br />
juegos de invierno, y se celebran en Tignes, Francia.<br />
La primera edición fue en marzo de 2010, y supuso la<br />
primera vez que la competición de Winter X Games<br />
salía de Estados Unidos. Los eventos son retransmitidos<br />
en este caso por ESPN y Canal +, y consisten<br />
en competiciones de slopestyle y superpipe,<br />
tanto en snowboard como freeski, en modalidades<br />
masculinas y femeninas. El snowmobile sólo tiene<br />
presencia como exhibiciones.<br />
Novedades en 2013<br />
Para esta nueva temporada la ESPN ha anunciado la<br />
adición de tres nuevos eventos X Games, en Barcelona<br />
(España), Munich (Alemania), y Foz do Iguaçu<br />
(Brasil). De este modo se unen tres nuevas ciudades a<br />
Los Angeles, Aspen y Tignes, que serán escenario de<br />
las competiciones de verano. Así el total de eventos<br />
X Games será de seis (cuatro en verano y dos en<br />
invierno), y tendrán lugar de enero a agosto de 2013.<br />
El vicepresidente senior de programación y X<br />
Games en ESPN, Scott Guglielmino, hizo mención<br />
a que dos de las nuevas sedes, Munich y Barcelona,<br />
habían sido escenarios olímpicos (en 1972 y 1992,<br />
respectivamente), y añadió que Foz de Iguacu se<br />
consideraba una de las ciudades más hermosas de<br />
Sudamérica. Según él, Barcelona es una ciudad de<br />
primer nivel, y su pasión por los deportes de acción<br />
es absolutamente de primera clase.<br />
Tony Hawk cele-<br />
brando el 900.<br />
Foto: Shazamm/<br />
ESPN<br />
Ryan Sheckler<br />
(Medalla de oro).<br />
Truco: Backside<br />
Smith grind<br />
Categoría:<br />
Skateboard<br />
Park finals,<br />
X Games IX<br />
(2003)<br />
Foto: Markus<br />
Paulsen/<br />
Shazamm / ESPN<br />
SUMMER X GAMES<br />
X Games V 1999<br />
× Fue el primer evento deportivo profesional<br />
(evento completo) transmitido en<br />
vivo por Internet.<br />
× Tras once intentos fallidos, el skater<br />
Tony Hawk finalmente consiguió planchar<br />
una rotación de 900 grados.<br />
× Travis Pastrana ganó el primer evento<br />
de MotoCross Freestyle en los X Games,<br />
tras haberse dislocado la columna vertebral<br />
la primavera anterior. También<br />
obtuvo la puntuación más alta jamás<br />
conseguida, con 99,00 puntos.<br />
X Games VI 2000<br />
× Dave Mirra ganó en BMX Park, con<br />
el primer doble backflip conseguido en<br />
competición.<br />
× Tommy Clowers ganó el primer evento<br />
de salto de altura de MotoCross Freestyle,<br />
con una altura record de 35 pies<br />
(10,668 metros).<br />
× Bucky Lasek consiguió la mayor puntuación<br />
en la competición de Skateboard<br />
en el Halfpipe, con un 98,50.<br />
X Games VII 2001<br />
× Bob Burnquist hizo una ronda casi perfecta<br />
en la competición de Skateboard<br />
en Halfpipe, consiguiendo 98,00 puntos.<br />
× Taïg Khris ganó en Inline Halfpipe, con<br />
el primer doble backflip en la historia de<br />
los X Games en su modalidad.<br />
× Danny Harf planchó un 900 en la disciplina<br />
de Wakeboarding.<br />
X Games VIII 2002<br />
× Mat Hoffman planchó un no-handed<br />
900 sobre su BMX.<br />
× Mike Metzger planchó el primer backflip<br />
en MotoCross Freestyle, en un salto con<br />
casi 25 metros de gap (espacio entre<br />
la rampa de salida y la de recepción).<br />
Además también hizo dos flips seguidos<br />
en su ronda de competición para llevarse<br />
la victoria.<br />
X Games IX 2003<br />
× Brian Deegan planchó el primer 360<br />
en MotoCross Freestyle, que le valió la<br />
medalla de plata en competición, y el oro<br />
en Best Trick.<br />
× Ryan Sheckler se convirtió en el medallista<br />
de oro más joven de los X Games,<br />
ganando en Skateboard Park con tan<br />
solo 13 años.<br />
X Games X 2004<br />
× Nate Adams fue el primero en batir a<br />
Travis Pastrana en MotoCross Freestyle.<br />
× Danny Way ganó el primer evento de<br />
Skateboard Big Air.<br />
× Jeremy McGrath hizo su primer aparición<br />
en los X Games, ganando la medalla<br />
de oro en el salto de altura de Moto-<br />
Cross Freestyle, y llevándose el bronze<br />
en Supermoto.<br />
× Chuck Carothers ganó el mejor truco<br />
de MotoCross Freestyle con el primer<br />
body varial hecho en X Games.<br />
PROGRAMA<br />
X GAMES 2013<br />
× 24-27 de enero ×<br />
Aspen, Colorado, EE.UU.<br />
× 20-22 de marzo ×<br />
Tignes, Francia.<br />
× 18-21 de abril ×<br />
Foz do Iguazú, Brasil.<br />
× 16-19 de mayo ×<br />
Barcelona, España.<br />
× 27-30 de junio ×<br />
Munich, Alemania.<br />
× 1-4 de agosto ×<br />
Los Ángeles, California, EE.UU.
X Games XI 2005<br />
× Se suprime el Inline de la competición.<br />
× Shaun White, tras 29 intentos, finalmente<br />
no pudo planchar el 1080 en la<br />
competición de mejor truco de Skate.<br />
× Jamie Bestwick realizó el primer flair<br />
double tailwhip, en el Best Trick de<br />
Halfpipe.<br />
× Travis Pastrana ganó de nuevo el oro<br />
en MotoCross Freestyle, y se convirtió<br />
en el atleta más condecorado en esta<br />
disciplina.<br />
× ESPN firmó un contrato para mantener<br />
los X Games en Los Angeles hasta 2009.<br />
X Games XII 2006<br />
× Travis Pastrana plancha el primer<br />
doble backflip en el mundo con su moto,<br />
y por ello gana el Best Trick con una<br />
puntuación de 98,60, la mayor en esta<br />
categoría.<br />
× Kevin Robinson hace el primer doble<br />
flair en BMX Halfpipe.<br />
× Travis Pastrana, de nuevo, gana el<br />
primer rally, batiendo al antiguo campeón<br />
mundial Colin McRae, por 52 segundos.<br />
× Chad Kagy aterriza el 540 doble tailwhip<br />
en el Halfpipe.<br />
× El skater Nyjah Huston se convierte en<br />
el atleta más joven en competir en los X<br />
Games, con tan solo 11 años.<br />
X Games XIII 2007<br />
× Jake Brown se lesiona tras planchar<br />
el primer 720 en el Big Air, sobre su<br />
skateboard.<br />
× Ricky Carmichael ganó el primer circuito<br />
de carreras de Motocross.<br />
× Mat Hoffman volvió a la competición<br />
en BMX Big Air.<br />
X Games XIV 2008<br />
× El skater Ryan Sheckler gana su segunda<br />
medalla de oro en Street.<br />
× Kyle Loza gana su segunda medalla<br />
de oro en la competición de Best Trick<br />
de MotoCross Freestyle por realizar un<br />
truco llamado "the electronic doom",<br />
jamás visto antes.<br />
× El skater Andy McDonald ganó su<br />
medalla número 15 en los X Games,<br />
superando de ese modo a Tony Hawk,<br />
como el líder absoluto en las medallas<br />
de skateboard.<br />
× Jim DeChamp tuvo una caída al intentar<br />
el primer frontflip en motocross.<br />
× La puertorriqueña Tarah Gieger ganó<br />
WINTER X GAMES<br />
Winter X Games X 2006<br />
× ESPN firmó un contrato con Aspen<br />
Skiing Company para celebrar allí los<br />
Winter X Games hasta el 2012.<br />
Winter X Games XI 2007<br />
× Peter Olenick planchó el primer doble<br />
backflip en Freeski en una competición<br />
de Halfpipe, comenzando una revolución<br />
y marcando un nuevo estándar en los<br />
trucos de Superpipe.<br />
Winter X Games XIII 2009<br />
× Levi LaVallee intentó el primer doble<br />
backflip con una moto de nieve.<br />
× Shaun White ganó su primer oro en<br />
Snowboard Superpipe.<br />
la medalla de oro en la primer carrera de<br />
Supercross femenina.<br />
× Jeremy Lusk (R.I.P, 1984 - 2009)<br />
ganó la medalla de oro en MotoCross<br />
Freestyle.<br />
X Games XV 2009<br />
× El skater Jake Brown ganó su primera<br />
medalla de oro en la competición de<br />
Big Air.<br />
× Danny Way ganó la competición inaugural<br />
de Big Air rail, un contest que él<br />
mismo creó.<br />
× Paul Rodríguez ganó la competición<br />
de Skateboard en Street.<br />
× Anthony Napolitan planchó el primer<br />
doble frontflip en BMX.<br />
× Kyle Loza se convirtió en la primera<br />
persona en ganar 3 oros en el Best Trick<br />
de MotoCross Freestyle, utilizando el<br />
mismo truco que usó para ganar en 2008<br />
("the electric doom"), cosa que causó<br />
cierta polémica.<br />
× Blake Williams fue el primer rider no<br />
americano en ganar el oro en MotoCross<br />
Freestyle.<br />
× Jamie Bestwick ganó en BMX Halfpipe<br />
por tercera vez.<br />
× Pierre-Luc Gagnon ganó la medalla de<br />
oro en Skaeboard Halfpipe, por segundo<br />
año consecutivo.<br />
× En su primera aparición en los X<br />
Games, el retirado campeón de la Indy-<br />
Car, Keny Brack, ganó la medalla de oro<br />
en Rally, frente a Travis Pastrana.<br />
× Ashley Fiolek, de 18 años, ganó el<br />
oro en Motocross Super X femenino,<br />
convirtiéndose en la primera medallista<br />
sorda.<br />
X Games XVI 2010<br />
× Travis Pastrana compitió en cuatro<br />
eventos, tras retirarse del Best Trick en<br />
el último momento. Regresó al Freestyle<br />
después de 3 años y se llevó el oro, ha-<br />
ciendo otro doble backflip, en esta ocasión<br />
el primero en ronda de competición.<br />
Tuvo algunos problemas en Rally, costándole<br />
el oro en carrera y la oportunidad<br />
de competir en Super Rally, pero regresó<br />
sobre la moto y ganó su primera medalla<br />
de oro en la modalidad de Motocross<br />
Speed & Style, batiendo a Nate Adams.<br />
× Ashley Fiolek ganó en Motocross Super<br />
X femenino por segundo año consecutivo,<br />
convirtiéndose en la única rider en<br />
hacer algo así.<br />
Winter X Games XIV 2010<br />
× Eero Etala ganó la medalla de oro en<br />
Snowboard Slopestyle, con una asombrosa<br />
puntuación de 93,33. El subcampeón,<br />
Eric Willet, llegó sólo a los 86,33<br />
puntos.<br />
Winter X Games XV 2011<br />
× Kelly Clark planchó el primer 1080<br />
en una competición de Snowboard femenino<br />
en Superpipe.<br />
× Torstein Horgmo planchó el primer<br />
triple flip en competición, en el Snowboard<br />
Big Air.<br />
× Shaun White se convirtió en el primero<br />
en ganar cuatro veces en la historia del<br />
Superpipe.<br />
× Sebastian Toutant ganó varias medallas<br />
como rookie.<br />
× Durante la competición de Best Trick<br />
en snowmobile, los hermanos Colton y<br />
Caleb Moore consiguieron realizar un<br />
backflip los dos en la misma moto de<br />
nieve. Sin embargo fueron descalificados<br />
al tratarse de una competición individual.<br />
× Jamie Bestwick se convirtió en el primer<br />
atleta en ganar 4 veces en BMX Halfpipe.<br />
× Pierre-Luc Gagnon se convirtió en el<br />
primero en ganar en Skateboard Halfpipe<br />
tres veces, batinedo al medalla de plata,<br />
Shaun White.<br />
× Garret Reynolds fuel el primero en<br />
ganar en BMX Street en tres ocasiones.<br />
× Cam Sinclair hizo lo que algunos han<br />
denominado el mayor regreso en la historia<br />
de los deportes de acción, ganando<br />
su primer oro en X Games, en el Best<br />
Trick de MotoCross Freestyle con un<br />
doble backflip, truco que le dejó 7 días<br />
en coma al intentarlo en el Red Bull X<br />
Fighters ocho meses antes.<br />
× Ryan Sheckler ganó el oro en Skateboard<br />
Street, en busca de redención<br />
tras su percance el año anterior (quedó<br />
4º y sufrió un esguince de tobillo durante<br />
su ronda).<br />
X Games XVII 2011<br />
× Shaun White ganó su segunda medalla<br />
de oro en Skateboard Halfpipe, rompiendo<br />
la racha de 3 años de Pierre-Luc<br />
Gagnon.<br />
× Liam Doran se llevó el oro en su debut<br />
en la carrera de Rally, tras vencer a Marcus<br />
Gronholm en la final.<br />
× Nyjah Huston fue el primero en Skateboard<br />
Street, su primera medalla de oro<br />
desde que empezó a participar en los X<br />
Games XIV.<br />
× Travis Pastrana sufrió una caída mientras<br />
intentaba un rodeo 720, o como el<br />
lo llamaba "El rollo de papel higiénico",<br />
durante el Best Trick en MotoCross Freestyle,<br />
y se rompió algunos huesos del pie<br />
y el tobillo. A pesar de su lesión, compitió<br />
en RallyCross tres días después,<br />
utilizando controles de mano montados<br />
en el volante.<br />
X Games XVIII 2012<br />
× El skater Bob Burnquist ganó su cuarta<br />
medalla de oro en el Big Air, sumando<br />
así en total 9 medallas de oro.<br />
× Ronnie Renner ganó el oro en el salto<br />
de altura de MotoCross Freestyle, rompiendo<br />
así el anterior record; de 11,27<br />
metros a 14,32 metros.<br />
× Jamie Bestwick consiguió su sexta<br />
victoria en BMX Halfpipe.<br />
× Garret Reynolds consiguió su quinta<br />
victoria en BMX Street.<br />
Winter X Games XVI 2012<br />
× Los X Games se celebraron en memoria<br />
de la famosa freeskier Sarah Burke, que<br />
murió el 19 de enero de 2012. (R.I.P.)<br />
× Shaun White ganó en Snowboard Superpipe<br />
por quinto año consecutivo, con<br />
una puntuación perfecta de 100 puntos.<br />
× Heath Frisby planchó el primer frontflip<br />
sobre una moto de nieve, en la competición<br />
de Best Trick.<br />
X Games<br />
SHOCK #23<br />
15<br />
↑ Escanea este código QR<br />
con tu smartphone para ver<br />
el vídeo del anuncio, por<br />
parte de ESPN, de las nuevas<br />
sedes de los X Games para<br />
los próximos 3 años.<br />
↑ Danny Davis<br />
en el superpipe.<br />
Foto: Jaime Lahoz
16 SHOCK #23<br />
ENTREVISTA A<br />
QUERALT CASTELLET<br />
POR: JAIME LAHOZ<br />
Entrevista a Queralt Castellet<br />
Queralt Castellet no sólo es la snowboarder española<br />
que mejores resultados ha conseguido<br />
hasta la fecha, sino que además es la que tiene<br />
más proyección de cara a los próximos años. Está<br />
totalmente dedicada al snowboard, y lleva un ritmo<br />
de vida que solamente alguien tan fuerte como<br />
ella, que tenga la determinación y motivación que<br />
transmite esta joven rider, puede soportar. Pasa<br />
el invierno en Colorado y el verano en Nueva Zelanda,<br />
donde lleva un duro ritmo de entrenamiento,<br />
apenas interrumpido por sus viajes a las competiciones<br />
más importantes a nivel mundial, en<br />
las que siempre parte como una de las favoritas.<br />
En los JJOO de Vancouver un desafortunado<br />
accidente le impidió luchar por una plaza en el<br />
podio, pero Queralt es una auténtica profesional<br />
y una máquina de competir, que tiene puesto su<br />
punto de mira en Sochi 2014, donde tendrá una<br />
nueva oportunidad. Hemos conversado con ella<br />
para saber cómo se encuentra tanto física como<br />
anímicamente.<br />
A veces me obsesiono mucho<br />
y me olvido de que mi cuerpo<br />
y mi mente se cansan.<br />
←<br />
Truco: Method<br />
Lugar: Europe Winter XGames, Tignes<br />
Foto: Jaime Lahoz<br />
↑ Foto: Red Bull Content Pool / Jaime Lahoz<br />
Antes de nada, cuéntame qué tal estás y en qué<br />
punto de la temporada te encuentras.<br />
Aquí en Nueva Zelanda se acaba de terminar el<br />
invierno y estamos preparándonos para empezar de<br />
nuevo en Colorado, a finales de noviembre. Hemos<br />
tenido una muy buena temporada (o pretemporada)<br />
en el hemisferio sur, y aunque las condiciones<br />
climatológicas no han sido nada favorables, en<br />
cuanto al nivel de nieve y algunos problemas por<br />
mantener las buenas condiciones del pipe y el park,<br />
hemos entrenando bien. También he participado<br />
en algunos de los eventos de aquí, como la Burton<br />
High Five, quedando en segundo puesto; y la copa<br />
del mundo FIS, en donde conseguí un tercer lugar<br />
muy importante, ya que fue la primera prueba que<br />
cuenta para la clasificación olímpica.<br />
¿Qué balance haces de la pasada temporada?<br />
¿Estás satisfecha con los resultados?<br />
Estoy muy satisfecha de la temporada pasada. Los<br />
eventos sufrieron varios cambios y esto interfirió en<br />
nuestros planes, ya que tuvimos que viajar mucho<br />
más de lo que esperábamos. Al final de la temporada,<br />
cuando se juntaron todas las pruebas, noté mucho<br />
el cansancio. Terminamos bastante más pronto, y<br />
no anduve mucho en primavera, que era cuando<br />
quería centrarme en entrenar nuevos trucos con la<br />
nieve mas blandita… Pero en cuanto a resultados,<br />
conseguí hacer un buen papel en todas las competiciones<br />
en las que participé, y lograr mi objetivo en<br />
cada una de ellas.<br />
¿Cómo afrontas esta temporada Queralt? ¿Qué<br />
objetivos te has marcado? ¿Cuáles son las citas<br />
más importantes para ti?<br />
Esta temporada me he marcado unos objetivos en<br />
un número muy limitado de competiciones, con<br />
el propósito de tener el máximo tiempo posible<br />
seguido para quedarme en el mismo lugar y entrenar.<br />
De todos modos, las citas más importantes de<br />
este año son los X Games y los campeonatos del<br />
mundo FIS, en enero.<br />
¿Intentas ceñirte al plan establecido lo más posible,<br />
o lo puedes cambiar día a día en función<br />
de tus sensaciones?<br />
Como siempre, yo planteo un programa y mi intención<br />
es seguirlo, pero muchas veces las condiciones<br />
me obligan a cambiarlo, por modificaciones en las<br />
fechas de competiciones, u oportunidades de entreno<br />
inesperadas. En cuanto a las sensaciones, desde<br />
el principio previenes el plan teniendo en cuenta que<br />
las condiciones físicas en las que te encuentras a<br />
finales de temporada (después de haber participado<br />
en varios eventos seguidos y varios viajes a la vez),<br />
no son las mismas que a principios de invierno; y<br />
si hace falta improvisamos unos días de turismo o<br />
relax, de cualquier modo donde sea.
→<br />
Foto: Red Bull Content Pool / Jaime Lahoz<br />
Truco: Front Side Indie<br />
Lugar: Super Pipe de Sierra Nevada<br />
Los Juegos Olímpicos son un<br />
punto de motivación que me<br />
ayuda a progresar y tener un<br />
objetivo hacia el cual marcar la<br />
dirección de mi progresión.<br />
¿Nos puedes hacer un resumen de cuál será tu<br />
calendario durante el invierno?<br />
Después de aquí vamos directamente a Colorado,<br />
donde participaré en el Dew Tour en Breckenridge,<br />
a mediados de diciembre. Volveremos a Nueva Zelanda<br />
por navidades, y en enero estaremos de nuevo<br />
en Estados Unidos, donde nos prepararemos para<br />
los campeonatos del mundo FIS en Canadá y los X<br />
Games. En febrero iremos a Rusia para la copa del<br />
mundo FIS, y además participaremos en algún TTR<br />
a finales de febrero, dependiendo de la situación<br />
física. Y en marzo prepararemos todo para los X<br />
Games de Tignes (Francia), y la copa del mundo en<br />
Sierra Nevada. Para entonces ya será primavera,<br />
y donde vayamos a entrenar otra vez dependerá<br />
del lugar que tenga en ese momento las mejores<br />
condiciones, según nuestras necesidades.<br />
Sé que tienes como máximo objetivo los JJOO de<br />
2014, ¿verdad? Aunque estamos un poco lejos<br />
todavía, ¿cuáles son tus expectativas para Sochi?<br />
Sí, de hecho todas estas competiciones en las que<br />
participo ahora son importantes, pero sobretodo<br />
me sirven para mantenerme en constante concentración<br />
y conocimiento de mi situación respecto el<br />
resto de las chicas, y poder saber dónde tengo que<br />
trabajar más o menos. Los Juegos Olímpicos son un<br />
punto de motivación que me ayuda a progresar y<br />
tener un objetivo hacia el cual marcar la dirección<br />
de mi progresión.<br />
¿Competirás este año también en Slopestyle o<br />
Big Air?<br />
Puede ser, si se presta la oportunidad. El año pasado<br />
en el Canadian Open pude haber competido también<br />
en Slopestyle, y tenía muchas ganas, pero desafortunadamente<br />
el viento era muy fuerte y al final<br />
decidimos hacer sólo el pipe. Pero sí, por supuesto<br />
son fuertes opciones, sobretodo en momentos que<br />
me apetece mucho cambiar un poco de ambiente y<br />
mentalidad de riding.<br />
Entrevista a Queralt Castellet<br />
¿Cómo es una semana típica de entrenamiento?<br />
Dentro de una semana de entrenamiento, si el<br />
tiempo es bueno los 7 días y las condiciones del<br />
pipe también, lo aprovechamos 5 o 6 días, ya que<br />
en estos casos el nivel y las horas de riding son muy<br />
intensos, sobretodo si quiero conseguir un nuevo<br />
truco o un objetivo. A veces me obsesiono mucho y<br />
me olvido de que mi cuerpo y mi mente se cansan,<br />
y hay que prestar atención a estas situaciones, en<br />
lugar de seguir insistiendo. Si no tuviese a alguien<br />
que me ayudara en esos casos (cuando estoy muy<br />
cansada, o para ver el momento de parar) se convertiría<br />
en un riesgo muy grande. Es un factor que<br />
siempre ha sido crucial en mis entrenamientos.<br />
¿Y una semana antes de la competición?<br />
Antes de la competición valoro mucho mis sensaciones<br />
físicas, y todo depende de entrenar de la<br />
manera que me lleve a conseguir comodidad en el<br />
pipe, encontrando la ronda que me pueda cuadrar<br />
ese día, según las condiciones.<br />
¿Qué es lo que se te hace más duro en tu día a<br />
día como deportista profesional?<br />
Seguir una constancia de preparación, es decir, conseguir<br />
estar siempre preparada para cada ocasión,<br />
y sobretodo saber reconocer cuando no lo estoy,<br />
cosa que me es todavía más difícil y es lo único que<br />
a veces me ha traído lesiones.<br />
Y ¿qué es eso que realmente te gratifica y te da<br />
la motivación de seguir siempre adelante?<br />
Lo que me hace seguir es la pasión y el empeño por<br />
conseguir algo que realmente deseo.<br />
¿Me puedes contar en qué trucos estás pensando/entrenando,<br />
o es "secreto"?<br />
Estoy pensando en muchos trucos y rondas, y ahora<br />
mismo centrándome sobretodo en trucos en switch.<br />
SHOCK #23<br />
17<br />
↑ Escanea este código QR<br />
con tu smartphone para ver<br />
la ronda ganadora de Queralt<br />
en el Canadian Open de la<br />
pasada temporada.
18 SHOCK #23<br />
¿Y tu qué calzabas?<br />
¿Y TÚ QUÉ<br />
CALZABAS?<br />
TEXTO E ILUSTRACIONES: ANGEL SANZ<br />
Que las zapatillas son un elemento esencial en<br />
el "equipaje" de un skater no debería ser noticia<br />
para nadie. Tus pies son el punto de conexión<br />
entre la tabla y tu cuerpo, son los que ejecutan el<br />
90% de las órdenes importantes que nacen en tu<br />
cerebro con la intención de hacerte patinar. A la<br />
vez, son tupidos cojines y palancas de fuerza de<br />
alta precisión, y es por ello que cuidar los vértices<br />
de tus extremidades inferiores debería ser una<br />
prioridad cuando te subes a una tabla. Y bueno,<br />
luego está el estilo, claro… Éste, para bien y para<br />
mal, es una cualidad que define en gran medida<br />
qué o quién es un skater. Y aunque no vamos a<br />
ponernos a definirlo ahora como concepto abstracto<br />
y profundo (eso mejor en otro artículo),<br />
lo cierto es que podemos decir abiertamente que<br />
el estilo va directamente ligado a las apariencias.<br />
Un skater, aunque admita su vanidad en mayor o<br />
menor medida (y aunque tenga diferentes motivos<br />
para ello), se preocupa de su aspecto. Y en el<br />
aspecto de los pies, en concreto, siempre se ha<br />
tenido especial dedicación.<br />
Es por ello que queremos hacer un pequeño homenaje<br />
a algunas piezas de calzado clásico de patín. Sobretodo<br />
ahora que se ha pasado esa fiebre tendenciosa que<br />
rodeaba el mundo del caucho hasta hace unos pocos<br />
años. Queremos tratar de averiguar qué zapatillas han<br />
acabado convirtiéndose en iconos. Pero para no caer<br />
en la obviedad de escoger los modelos más populares,<br />
mejor otra propuesta: ¿qué tal si le preguntamos a<br />
unos pocos "veteranos" en la materia…? Aquí tenéis<br />
las respuestas de algunos tipos de la escena local<br />
que llevan unos cuantos años subiéndose a un patín,<br />
sea por placer, deber profesional con un sponsor, o<br />
por ambos. Cinco –permítanme llamarles– señores<br />
elegantes responden a cinco simples cuestiones.<br />
¡Gracias a todos!<br />
A. ¿Cuántos años tienes y<br />
cuántos llevas patinando?<br />
B. ¿Cuál es tu modelo de<br />
zapas de skate favorito?<br />
C. ¿Puedes explicar el por qué?<br />
D. ¿Eres capaz de recordar<br />
un truco que planchaste por<br />
primera vez con ellas?<br />
E. ¿Aún las conservas?<br />
Y si no es así, ¿qué harías por<br />
poder volver a tenerlas?<br />
Juan La Torre<br />
Comunicación y ventas en Indusnow y Tangram<br />
(DVS, Osiris, Brixton, Herschel Supply…)<br />
A. 3 años más que Cristo, cerca de cumplir 1 más; y<br />
patinando desde los 12.<br />
B. En la actualidad estoy patinando unas Gavin2 de<br />
DVS, y anteriormente usaba unas Caswell de OSIRIS.<br />
Pero si me preguntas sobre algún modelo antiguo y<br />
mítico, podría citarte las primeras que me marcaron,<br />
las Airwalk Vic, Airwalk Velocity, y todas esas Vans<br />
que hoy en día están de moda otra vez… Pero voy a<br />
elegir unas más recientes: el modelo de Chris Senn<br />
en negro con suela negra de Emerica, que salió hará<br />
unos 13 años aproximadamente.<br />
C. Era una zapatilla simple para la época, y supongo<br />
que si la viera hoy en mis manos me parecería demasiado<br />
voluminosa. (risas) Tuve varios pares seguidos<br />
ya que en aquel momento estaba en el equipo<br />
nacional, y recuerdo rallarme mucho cuando ya no<br />
quedaban de mi talla. Simplemente fue una época<br />
en la que disfruté mucho del patín y aquellas zapas<br />
me acompañaron.<br />
D. La verdad es que no pero, como te comentaba,<br />
tengo muy buenos recuerdos patinándolas.<br />
E. Pues no, todas las que tuve fueron patinadas y<br />
destruidas. Por volver a tenerlas no haría nada, cada<br />
vez me siento menos materialista, ¡y además hoy en<br />
día se pueden encontrar zapas realmente guapas!<br />
Alberto Polo<br />
Fotógrafo<br />
A. Tengo 38 y la verdad es que ya no patino desde<br />
hace un tiempo, sobre todo después de romperme<br />
el ligamento cruzado anterior de la rodilla derecha.<br />
B. VANS Old Skool.<br />
C. Sencillas y clásicas. ¿Y por qué no?, con unas<br />
buenas raíces hardcore.<br />
D. Como nunca he sido muy bueno patinando ni<br />
he hecho muchos trucos, supongo que algún Pop<br />
Shove-it.<br />
E. No las conservo, aunque las tuve varias veces.<br />
Nunca descarto volverlas a comprar, pero también<br />
hay tantas zapatillas ahora mismo en el mercado<br />
que siempre hay algo nuevo que me gusta.<br />
Julio Arnau<br />
Dueño de la tienda FTC Barcelona<br />
A. Tengo 34 años y patino desde el año 89, más o<br />
menos...<br />
B. Recuerdo patinar miles de veces las Converse One<br />
Star, pero claro, en esa época no eran de skate. De<br />
hecho, no sé por qué CONS no ha hecho ese modelo<br />
en su catálogo de skate. Y supongo que otras que<br />
llevé a saco fueron unas DC Rob Dyrdek, o las DC<br />
Mike Carrol que también eran bien heavys...<br />
C. Las Converse eran la bomba. Básicamente,<br />
después de que todas las zapas de skate las hicieran<br />
como globos horribles, todos empezamos a pillar<br />
esas. Eran más finas... ¡Y después las DC porque eran<br />
alucinantes! ¡Equipo muy serio! Igual que ahora...<br />
¡DC RESPECT!<br />
D. Bueno, he hablado de varios modelos. Me engorila<br />
lo de las Converse One Star; 'impossible lipslide'<br />
fue guapo, ¡aunque FS 270 a BS lipes también moló!<br />
Ojalá pudiera hacer eso hoy en día…<br />
E. DC tengo a saco en la tienda, así que no problem...,<br />
y las Converse las volvieron a hacer. Las pillé hará<br />
cosa de unos 5 o 6 años, y las guardé durante mucho<br />
tiempo; ¡ya daban asco y me deshice de ellas! (risas).<br />
A ver si las hacen otra vez, ¡pero en el catálogo skate!<br />
Marcelino Castro<br />
Camarero, empresario y patinador profesional<br />
A. 36 y llevo 24.<br />
B. Nunca he sido muy fetichista con el calzado;<br />
me vienen a la cabeza las Accel de éS y las Kicks de<br />
Kareem Campbell, de Duffs.<br />
C. Porque eran zapatillas sencillas y funcionales.<br />
D. Pffff, lo de los trucos chungo. Estamos hablando de<br />
hace 15 años atrás, y mi memoria no da para tanto...<br />
E. No, estarían ya muy podridas, y como te decía<br />
no soy muy sneaker freaker. Así que no haría nada<br />
por conseguirlas. Además, todo vuelve. De hecho<br />
ahora mismo estoy patinado un modelo de DC que<br />
es muy parecido a la Accel.<br />
Marcos Gómez<br />
Team Manager para Adidas Skateboarding Iberia, y<br />
Marketing para Sport2002 (Santa Cruz, Creature,<br />
Flip, Independentm Krux, Ricta, y Oj).<br />
A. Tengo 36, y 23 de ellos sobre un patín.<br />
B. En los noventa, a pesar de las varias etapas por<br />
las que pasamos en el bajón del patín nacional, me<br />
quedaría con las Adidas Stan Smith II.<br />
C. Por aquel tiempo las zapatillas de patín no tenían<br />
mucho que ofrecerme, ni por diseño ni por precio, así<br />
que después de ver que esas zapas eran patinables en<br />
los pies de algunos pros lo comprobé por mí mismo,<br />
¡¡y no sé los pares que tuve!! Eran simples, blancas,<br />
negras o combinados los dos; puntera perfecta para<br />
los flips, suela duradera, con buen grip y tacto, y<br />
un empeine algo más alto que encajaba de lujo en<br />
la forma de mi pie (la primera Stan Smith era más<br />
chafada de empeine).<br />
D. No soy capaz, no sé si aprendí alguno con estas...<br />
Lo que sí recuerdo son los switch bs flips y los<br />
switch 360 flips.<br />
E. ¡¡Imposible conservarlas!! Al no estar reforzadas<br />
no aguantaban demasiado, lo justo por el<br />
precio que tenían (aunque siempre intentaba<br />
comprarlas en rebajas…) Volver a tenerlas hoy en<br />
día no es difícil, y menos dada mi dedicación...<br />
Pero las que patino son infinitamente mejores<br />
de calidad, y la línea de diseño sigue siendo la<br />
de Originals... ¡¡así que no problem!!
TEXTO: JUAN G. DE MELLO<br />
Del pasado 5 al 7 de octubre los mejores riders<br />
de BMX del panorama internacional se<br />
reunieron en el Eurocamp de Tossa de Mar,<br />
para la sexta edición de la Vans Rebeljam.<br />
Como en todas las competiciones importantes donde<br />
hay muchísimos participantes de alto nivel, las rondas<br />
clasificatoria del sábado sirvieron de filtro para<br />
obtener la lista de riders finalistas en las modalidades<br />
de Street, Park y Dirt. Por otro lado, en la categoría<br />
de Flatland, las finales se celebraron ese mismo día<br />
en una cala apartada del recinto, a donde acudieron<br />
muchísimos espectadores que se posicionaron en<br />
todo tipo de lugares para no perderse el espectáculo:<br />
alrededor de la plataforma, en la arena, en la orilla del<br />
mar, sobre las rocas… Los premios a repartir, fuera<br />
de lo que suele ser habitual, fueron los de Creatividad,<br />
Hard Trick, y Estilo. Y tras una dura batalla de<br />
talento, el actual campeón del mundo de Flatland,<br />
el francés Matthias Dandois, se llevó el premio a su<br />
Estilazo; el americano Jesse Puente ganó el premio por<br />
su Creatividad; y un veterano como el también francés<br />
Alexis Desolneux, se llevó el premio al Hard Trick.<br />
Después de una primera noche de competición<br />
y emociones fuertes, el domingo llegó la hora de la<br />
verdad para el resto de modalidades. En el campillo<br />
para el contest de Dirt Pro los riders, divididos en dos<br />
grupos, tenían tres intentos para impresionar a los<br />
jueces con sus maniobras. Y entre un público muy<br />
activo, que animó y disfrutó muchísimo, el americano<br />
Daniel Sandoval dominó el terreno, ocupando<br />
el primer puesto tanto en el ranking de Hard Trick<br />
como en el de Estilo.<br />
A continuación, el Street Contest fue el siguiente,<br />
con un enorme módulo construido para la ocasión<br />
con escalera, barandilla, cajón en bajada y murito. Se<br />
vieron muchos trucos técnicos, como un 180 crooked<br />
grind to 180 down the rail, del portugués Diogo Santos,<br />
que le valió el tercer puesto. Otro mítico de la escena<br />
“streetera” con tan solo 19 años, el alemán Bruno<br />
Hoffmann, tuvo que utilizar la bici de su compañero<br />
de equipo para terminar sus trucos, pero finalmente<br />
sacó un Luc-E grind to 180 off the ledge de 2 metros<br />
de alto, que le subió hasta la segunda plaza del podio.<br />
Sin embargo el británico Dan Lacey estuvo muy fino,<br />
y su participación y sus trucos le hicieron ganar el<br />
primer premio.<br />
↑ Dan Lacey destrozando el rail.<br />
Y por último, pero no por ello menos importante, el<br />
Park construido en el Eurocamp fue el escenario de<br />
la competición de la última modalidad. Infinidad de<br />
líneas fueron usadas por los riders en sus rondas, en<br />
una final en la que 24 participantes, divididos en seis<br />
grupos, tuvieron 10 minutos de Jam session (y algo<br />
más para que cada rider pudiera hacer su último truco)<br />
para intentar llevarse la victoria. El francés Kevin<br />
Kalkof derrochó estilo con su rapidez, sus líneas y<br />
su flow en la pista, y por ello ganó en esa categoría<br />
de Style Award. Otro clásico entre la élite del BMX<br />
internacional, el americano Gary Young, siempre<br />
ha destacado por hacer cosas distintas a los demás,<br />
y en esta ocasión consiguió la primera posición en<br />
el ranking de Creatividad, seguido muy de cerca por<br />
Ben Hennon en segundo puesto. Y por último, en la<br />
batalla por conseguir el premio en el Hard Trick, el<br />
joven australiano Andrew Buckworth hizo trucos<br />
de esos que no se ven a menudo, como algunos doble<br />
Backflips (tanto en el funbox como en el spine), que<br />
le dieron el pase a la primera posición.<br />
En definitiva, una sexta edición de la Vans<br />
Rebeljam con un nivel de participantes y de riding<br />
excelente, en un lugar increíble (como es la Costa<br />
Brava y el Eurocamp de Tossa de Mar), y que dejó<br />
grandes imágenes y momentos.<br />
↓ Daniel Dandoval, ganador del Dirt Pro.<br />
Foto: Bart de Jong/EBC<br />
VANS Rebel Jam<br />
SHOCK #23<br />
19<br />
RESULTADOS<br />
PARK<br />
Hard Trick Award<br />
1. Andy Buckworth<br />
2. Daniel Sandoval<br />
3. Ben Hennon<br />
4. Vince Byron<br />
5. Maxime Charveron<br />
6. Kevin Peraza<br />
7. Todd Meyn<br />
8. Harry Main<br />
9. Jack Watts<br />
10. Mark Webb<br />
Creative Award<br />
1.Gary Young<br />
2.Ben Hennon<br />
3.Maxime Charveron<br />
4.Tobi Wicke<br />
5.Mark Webb<br />
6.Kevin Peraza<br />
7.Bass Keep<br />
8.Kevin Kalkoff<br />
9.Daniel Sandoval<br />
10.Rob Darden<br />
Style Award<br />
1. Kevin Kalkoff<br />
2. Bas Keep<br />
3. Daniel Sandoval<br />
4. Gary Young<br />
5. Ben Hennon<br />
6. Kevin Peraza<br />
7. Maxime Charveron<br />
8. Rob Darden<br />
9. Harry Main<br />
10. Daniel Peñafiel.<br />
STREET<br />
1. Dan Lacey<br />
2. Bruno Hoffmann<br />
3. Diogo Santos<br />
4. Ed Zunda<br />
5. Dakota Roche<br />
6. Ola Selsjord<br />
7. David Budko<br />
8. Diego Navarro<br />
9. Vasya Lukyanenko<br />
10. Andres Lainevool<br />
DIRT<br />
Hard Trick Award<br />
1. Daniel Sandoval<br />
2. Rob Darden<br />
3. David Godziek<br />
4. Andy Buckworth<br />
5. Ben Hennon<br />
6. Mark Love<br />
7. Kevin Peraza<br />
8. Lima Eltham<br />
9. Jeremy Muller<br />
10. Gary Young<br />
Style Award<br />
1. Daniel Sandoval<br />
2. Dan Foley<br />
3. Kevin Kalkoff<br />
4. Lima Eltham<br />
5. Rob Darden<br />
6. Kye Forte<br />
7. Jeremy Muller<br />
8. Kevin Peraza<br />
9. Ben Hennon<br />
10. Gary Young<br />
FLAT<br />
Hard Trick Award<br />
1. Alexis Desolneux<br />
2. Jesse Puente<br />
3. Dez Maarsen<br />
4. Matthias Dandois<br />
5. Guelo Monzon<br />
Creative Award<br />
1. Jesse Puente<br />
2. Albert Moya<br />
3. Alexis Desolneux<br />
4. Matthias Dandois<br />
5. Thomas Noyer<br />
Style Award<br />
1. Matthias Dandois<br />
2. Jesse Puente<br />
3. Kevin Nikulski<br />
4. Thomas Noyer<br />
5. Aleksi Ritsilä<br />
↑ Escanea este código QR con tu<br />
smartphone para ver el vídeo resumen<br />
con las mejores imágenes de la sexta<br />
edición del VANS Rebejam.
20 SHOCK #23<br />
FUDGE FACTORY COMICS,<br />
SUBCULTURA GRÁFICA DEL<br />
PATÍN EN PAPEL.<br />
POR: ANGEL SANZ<br />
Si te pudiste hacer con el pasado número de<br />
<strong>Shock</strong> (y llegaste a leer sus últimas páginas)<br />
te habrás dado cuenta de que este reportaje es<br />
una continuación del mismo. O mejor dicho, una<br />
segunda parte. Pero si no sabes de qué hablamos,<br />
no hay porqué apurarse. Es muy sencillo: en el<br />
número anterior hablábamos del surf en el mundo<br />
de los cómics a través de un artista australiano,<br />
Pat Grant. Esta vez vamos a hacer lo propio con<br />
el patín. Y es que, igual que pasaba con el surf,<br />
el skate es una cultura no demasiado asociada al<br />
mundo de los cómics. Por motivos que no vamos<br />
a repetir (va, busca la <strong>Shock</strong>#22, la puedes ver<br />
y descargar en www.canalshock.tv), las viñetas<br />
y la lija parece que no tienen excesivas cosas en<br />
común. Y es una pena, porque ambas sub-culturas<br />
son fuertemente visuales y están conectadas<br />
por su principal público: los adolescentes. Sin<br />
embargo, hay un pequeño pseudo-sello editorial<br />
que se empeña en nadar a contra-corriente: Fudge<br />
Factory Comics. Esta pequeña publishing house<br />
es, ni más ni menos que, la obra independiente<br />
desarrollada por el artista Travis Millard, ayudado<br />
por su pareja (también ilustradora) Mel Kadel.<br />
¿Su centro de operaciones…? Pues es el taller<br />
de su casa, donde ambos pintan y dibujan. ¿Y su<br />
red de distribución…? Su tienda online, así de<br />
sencillo, así de efectivo:<br />
www.fudgefactorycomics.com<br />
SOBRE<br />
EL ARTISTA<br />
Cemento y viñetas<br />
CEMENTO<br />
Y VIÑETAS<br />
Travis Millard es un tipo peculiar. Lleva una barba<br />
que sólo se afeita cada cuatro lunas llenas, le gusta<br />
vestir con ropa setentera que enseña su piel blanquecina,<br />
y come golosinas cual niño de 10 años.<br />
Pero su historial y currículum hablan tanto como<br />
sus excentricidades. Travis ha trabajado para infinidad<br />
de marcas, revistas y personas vinculadas al<br />
mundo del patín. Tuvo una tira cómica en Thrasher,<br />
ilustró para la Galería Fecal Face, diseñó tablas<br />
para Foundation… Si hay una exposición en California<br />
en la que el patín y la ilustración tienen algo<br />
que ver, siempre hay números de que la obra de este<br />
artista (o él mismo) ande por allí.<br />
Hay algo especialmente atractivo y extrañamente<br />
dulce en su visión cínica de lo cotidiano. Es<br />
como si los personajes que dibuja, en muecas absurdas<br />
de dolor o rabia, tuvieran su lado enternecedor<br />
y agradable. Aspectos oscuros y ridículos de<br />
lo mundano y lo humano parecen entrañables en la<br />
obra de Travis. Lo vulgar se convierte de repente en<br />
herramienta de lo dulce y lo fantástico.<br />
Y todo eso se canaliza en la obra impresa que<br />
nunca deja de producir. Zines sin fin, que pueden<br />
tener a cualquier aficionado al skate o la ilustración<br />
entretenido durante semanas...<br />
Hey Fudge<br />
240 páginas, 25 x 17 cms., tapa dura<br />
Blanco y negro / color<br />
35$, Editado por Narrow Books<br />
2007<br />
¿De dónde viene ese interés tan profundo por<br />
el cómic y la obra editorial independiente?<br />
Uf, ha sido un descubrimiento gradual. Ya sabes,<br />
te interesan los cómics de crío, te pones a dibujar,<br />
aprendes serigrafía… Pasito a pasito.<br />
Parece que te tira más trabajar en obras autopublicadas<br />
que en mayores producciones. ¿Es tal<br />
vez porque no has encontrado aún ninguna casa<br />
editorial que te interese? ¿O simplemente disfrutas<br />
de tu independencia? ¿Alguna otra razón…?<br />
Mi amor por la auto-edición no nace del rechazo de<br />
grandes casas editoriales. Simplemente me permite<br />
moverme a mi propio ritmo. He trabajado con sellos<br />
enormes, y si alguien quiere publicar algo mío estoy<br />
abierto. Lo he hacer zines es simplemente algo que<br />
me encanta y en lo que me pongo a trabajar cuando<br />
me apetece.<br />
También pareces más interesado en piezas<br />
pequeñitas y de pocas páginas, ¿me equivoco?<br />
Sin embargo, tu único tomo gordo, Hey Fudge,<br />
parece que funciona muy bien.<br />
Los zines son especiales dada su tirada limitada,<br />
son pequeñas labores de amor. Hey Fudge también<br />
lo fue, una especie de colección de mis trabajos<br />
entre 2004 y 2007 que Narrow Books (la editorial)<br />
tuvo el valor de apoyar.<br />
Pareces suficientemente motivado para trabajar<br />
con marcas como Creature o Volcom, y prueba<br />
de ello son algunos de tus últimos zines, como<br />
Creature wants to say hi. ¿Nos cuentas cómo<br />
surgió este proyecto? ¿Por qué no vemos mucha<br />
más obra con marcas comerciales?<br />
Como sabes, llevo haciendo trabajos comerciales<br />
desde hace 15 años, en proyectos de toda índole<br />
(que puedes ver en mi web). Lo de Creature surgió<br />
hace un par de años, a través de un email en el que<br />
me decían si me apetecería hacer una tabla y una<br />
publicación que se vendieran juntas (a lo cual no<br />
podía negarme). La tabla es especialmente bonita<br />
porque va toda serigrafiada, y eso es algo verdaderamente<br />
poco habitual en estos días en los que la<br />
técnica de sublimación es la que manda.<br />
Cuéntanos más acerca de tus proyectos colaborativos.<br />
Como el que sacaste con Michael Sieben<br />
(Hitten Switches), o el que has hecho hace poco<br />
con Mel Kadel, tu pareja (Who’s gonna empty the<br />
catbox???). Háblanos también de cómo nacen<br />
estas colaboraciones. ¿Es algo natural?<br />
Hitten Switches surgió por el simple hecho de conocer<br />
a Michael Sieben a través del correo. Yo vivía<br />
en Brooklyn, Mike estaba en Austin, y empezamos<br />
a intercambiar zines allá por el 2002. Enseguida<br />
cambiamos los cómics por dibujos que íbamos retocando,<br />
y seguimos haciéndolo durante otros dos<br />
años. El plan era publicar algo, nosotros mismos,<br />
con lo que teníamos, pero Mike Aho, un buen amigo<br />
de Sieben que acababa de empezar a trabajar en<br />
Volcom, nos animó a sacarlo con ellos. La verdad es<br />
que fue un verdadero accidente, casi nada de planificación.<br />
El otro zine, Who’s Gonna Empty the Catbox???,<br />
lo hice con mi novia para una expo que preparábamos<br />
el año pasado en la galería FFDG (Fecal<br />
Face), en San Francisco. Vivimos juntos y nos pasamos<br />
el día dibujando el uno al lado del otro. Sin<br />
embargo, curiosamente lo de dibujar “juntos” sobre<br />
una misma página no sucede a menudo. En mi opinión,<br />
cualquier proyecto colaborativo debe nacer<br />
de forma natural, aunque después requiera cierta<br />
planificación.<br />
¿Algún otro libro o zine que tengas planeado o<br />
a punto de salir?<br />
Sí, pronto, muy muy pronto… Y hasta aquí puedo leer.
HEY<br />
FUDGE,<br />
SKATE,<br />
OBSESIONES<br />
Y MUCHA<br />
TINTA<br />
Who’s gonna empty the catbox???<br />
56 páginas, 12 x 18 cms.<br />
Blanco y negro, con inserción de color<br />
15$, auto-editado<br />
2011<br />
De la salida de este libro ya han pasado más de 4 años,<br />
pero sigue siendo relevante. Hasta el momento (y desde<br />
entonces) Travis no había publicado nada en tapa dura<br />
y en impresión offset, con lo cual no cabía duda de que<br />
se trataba de algo especial. Hey Fudge recopila extractos<br />
de la obra del artista de diferentes ámbitos y soportes:<br />
fragmentos de cómics, esbozos en lápiz, ilustraciones en<br />
acuarela, serigrafías… Es, hasta la fecha, la mejor manera<br />
de conocer el amplio registro de su trabajo.<br />
Personalmente nos quedamos con unas piezas muy<br />
concretas. Travis tiene la tendencia de inventarse, de<br />
vez en cuando, unas infografías ficticias que describen<br />
lo que él imagina como disecciones minúsculas. Escoge<br />
un elemento de condición un tanto decadente (la barba<br />
de un vagabundo, la moqueta de un hotel, la rueda de un<br />
patín…) y nos muestra una ampliación microscópica de<br />
todos los elementos que él cree que la forman, siempre<br />
dibujado a bolígrafo. Es deliciosamente asqueroso, imaginativo<br />
y cargado de detallismo surrealista.<br />
Creature wants to say hi<br />
40 páginas, DIN A5<br />
Blanco y negro<br />
8$, auto-editado<br />
2011<br />
Cemento y viñetas<br />
Hitten’ Switches<br />
Libro colaborativo con Michael Sieben<br />
40 páginas, DIN A5<br />
Dos tintas, en un sobre de color<br />
20$, auto-editado<br />
2006<br />
SHOCK #23<br />
21
22 SHOCK #23<br />
Shopping<br />
$HOPPING<br />
01. Pantalón Ride Harbor<br />
Con todas las características técnicas<br />
de gama alta, como costuras<br />
completamente selladas, 20k/15k<br />
de ratios de impermeabilidad y<br />
transpirabilidad, y tejido de tres<br />
capas Strata HD II, el pantalón<br />
de snowboard Harbor te mantendrá<br />
siempre seco. Tiene un<br />
ajuste clásico que permite una<br />
total movilidad, y además incorpora<br />
sistema de unión a chaqueta<br />
mediante cremallera, rodillas articuladas,<br />
o mallas de ventilación,<br />
entre otras cosas.<br />
www.ridesnowboards.com<br />
02. Cámara GoPro HERO3<br />
GoPro se sigue reinventando, y<br />
esta temporada nos presenta la<br />
versión más actualizada de la cámara<br />
de bolsillo más avanzada del<br />
momento. La nueva HERO3 es un<br />
30% más pequeña, un 25% más<br />
ligera y 2 veces más potente que<br />
los modelos anteriores. Además<br />
incorpora el control mediante<br />
Wifi de serie, que permite controlar<br />
varias cámaras desde un<br />
dispositivo móvil.<br />
www.kpsport-camera.com<br />
03. Chaqueta Protest<br />
Crazy Boardjacket<br />
Esta chaqueta ha sido desarrollada<br />
con los pro riders Rubén<br />
Vergés, Aymeric Tonin y Jonas<br />
Hagström. Está en la cima absoluta<br />
de la colección de hombre de<br />
Protest, y pertenece a la 20.000<br />
Pro Series. Además cumple con<br />
todos los requisitos que un profesional<br />
puede pedir, para que no<br />
tengas que comprometer ninguna<br />
de tus necesidades cuando practicas<br />
snowboard. Con un ajuste holgado,<br />
y fabricada con un tejido de<br />
polyester muy duradero y flexible,<br />
es extremadamente impermeable<br />
y transpirable. Por supuesto,<br />
incorpora un montón de detalles<br />
prácticos, como costuras selladas,<br />
cremalleras de ventilación<br />
en las axilas, puños elásticos con<br />
velcro ajustable, o capucha fija,<br />
entre otros.<br />
www.protest.eu<br />
04. Máscara Carve Firebird<br />
La marca de gafas de sol que está<br />
de moda, también tiene buen<br />
material para proteger tus ojos<br />
en plena montaña. La Firebird<br />
es cómoda gracias a espuma de<br />
triple capa y su correa ajustable<br />
con tiras de silicona; tiene sistema<br />
de ventilación Air-flow para<br />
no empañarse, y la podrás usar<br />
con tu casco. Además su cristal<br />
naranja, te protege al 100% de los<br />
rayos UV, y es válido para todas<br />
las condiciones, ya que filtra la<br />
luz y define las sombras.<br />
www.carvenationusa.com<br />
05. Tabla Drake Risto Pro<br />
Risto Mattila es uno de los riders<br />
más competitivos y determinantes<br />
en la escena profesional,<br />
y este es su pro-model Drake. Con<br />
una presencia intimidante tanto<br />
en el halpipe como el slopestyle,<br />
Risto se ha consolidado como uno<br />
de los mejores finlandeses y ha<br />
colaborado en el desarrollo de<br />
esta tabla, ideal para freestyle<br />
extremo. Está reforzada con laminas<br />
de carbono en la punta y la<br />
cola, fibra de vidrio hybrida, y<br />
su base ofrece un pop increíble,<br />
con un flex permisivo y una gran<br />
fluidez sobre la nieve. ¡La Risto<br />
Pro es para riders que quieran<br />
volar muy alto en el pipe, y pasen<br />
todos los días en el park!<br />
www.northwavesnow.com<br />
06. Fijación Burton Diode EST<br />
Burton se reinventa esta temporada<br />
con esta nueva fijación que<br />
incorpora un montón de innovaciones<br />
técnicas. Su revolucionaria<br />
talonera articulada ofrece un<br />
margen de movimiento mayor,<br />
con posibilidad de aumentar el<br />
pop, y ofreciendo una flexión<br />
sin igual. Son extremadamente<br />
ligeras y vienen con nueva base,<br />
nuevo diseño de hi-back, y nuevo<br />
sistema de amortiguación, mejorando<br />
el tacto con la tabla. Eso sí,<br />
solamente las podrás montar en<br />
tablas Burton con sistema The<br />
Channel, que ofrece ilimitadas<br />
opciones a la hora de ajustar tu<br />
stance.<br />
www.burton.com
07. Neopreno Billabong<br />
Revolution<br />
De lo mejorcito en trajes para hacer<br />
surf en invierno, cuando el<br />
mar y las condiciones atmosféricas<br />
son realmente duras. Te mantiene<br />
seco gracias a su cuello ergonómico<br />
y sus costuras selladas,<br />
además la estratégica colocación<br />
de las mismas, junto al neopreno<br />
ZG400 súper flexible son la clave<br />
a la hora de proporcionarte una<br />
excelente movilidad. El traje tiene<br />
un grosor de 4mm en el cuerpo<br />
y 3mm en las extremidades, y su<br />
forro interior es la guinda para<br />
mantenerte calentito.<br />
www.billabong.com<br />
08. Gafas Oakley Summit<br />
Frogskins<br />
Para los amantes de los deportes<br />
de acción Oakley lanza una<br />
edición limitada de este clásico<br />
modelo, con una gran variedad de<br />
colores. Inspirado en la cultura hip<br />
hop de los años 80, las Frogskins<br />
fueron las primeras gafas de sol de<br />
la colección Lifestyle, lanzadas en<br />
1985 con gran éxito. Esta nueva<br />
edición, con originales colores<br />
polarizados de sus lentes en contraste<br />
con los de sus monturas, son<br />
muy resistentes y ligeras, y sus<br />
cristales Plutonite® proporcionan<br />
un 100% de protección UV, a la<br />
vez que ofrecen una nítida visión.<br />
¡Cuida tu vista y tu imagen este<br />
invierno y hazte con una!<br />
www.oakley.com<br />
Shopping<br />
SHOCK #23<br />
09. Sidewalk Cruzer<br />
Santa Cruz<br />
Con tantas opciones en el mercado,<br />
Santa Cruz presenta los "Sidewalk<br />
Screamer", la alternativa<br />
definitiva al problema. Se trata de<br />
un micro cruiser con el "feeling"<br />
de una tabla tradicional. Cuenta<br />
con una versión reducida del tan<br />
querido shape "Jammer" (en 6,5<br />
por 25,5 pulgadas), ruedas blandas<br />
de 54mm, y está construido<br />
en madera 100% de arce. ¡Además<br />
viene con una bolsa exclusiva de<br />
transporte! Y no lo olvides, es un<br />
Cruzer, no un longboard...<br />
www.santacruzskateboards.com<br />
23<br />
SHOPS & HOT SPOTS<br />
¡Llévate un <strong>Shock</strong> a casa!<br />
A CORUÑA<br />
LEDER El Ferrol · 981 35 30 47<br />
VAZVA La Coruña · 981 914 838<br />
ÁLAVA<br />
GLISSE BOARD SHOP<br />
Vitoria · 945 204 054<br />
STYLING VITORIA<br />
Vitoria · 945 257 209<br />
ALICANTE<br />
PICNIC GENUINE SKATESHOP<br />
Alicante · 96 610 68 77<br />
ASTURIAS<br />
BILLABONG OVIEDO<br />
Paredes Lugones · 656 72 44 82<br />
BOBSKATE Gijón · 98 533 34 02<br />
BOBSKATE AVILES<br />
Avilés · 98 552 15 10<br />
BORA BORA Navia · 98 563 18 85<br />
CERRA Oviedo · 98 524 31 14<br />
ONE FOOT Avilés · 98 593 98 48<br />
RADICAL SNOWBOARD SHOP<br />
Mieres · 98 545 36 76<br />
SKI SERVICE Gijón · 98 535 24 68<br />
TABLAS SURF SCHOOL<br />
Gijón · 98 535 47 00<br />
ÁVILA<br />
OTWAY Ávila · 920 214 297<br />
BARCELONA<br />
24 KILATES Barcelona · 93 268 92 63<br />
360BS Barcelona · 933 568 979<br />
51 PREMIUM<br />
Hospitalet de Llobregat · 93 337 42 80<br />
ALWAY SKATESHOP<br />
Badalona · 93 384 77 86<br />
ATTACK BOARD<br />
Hospitalet de Llobregat · 93 337 18 43<br />
BILLABONG STORE<br />
Barcelona · 93 481 38 25<br />
CAN BDN SHOP<br />
Badalona · 93 464 09 66<br />
E.R.T. SHOP Barcelona · 93 205 42 07<br />
FREE VILADOMAT<br />
Barcelona · 93 321 72 90<br />
FTC BARCELONA<br />
Barcelona · 93 343 70 30<br />
HEY HO LET’S GO<br />
Barcelona · 93 342 46 24<br />
HYDROPONIC SHOP<br />
Barcelona · 93 302 72 78<br />
IKARA Barcelona · 93 452 22 86<br />
IMPACT ESPLUGUES<br />
Esplugues de Llobregat · 93 372 66 90<br />
LA GENERAL SURFERA<br />
Barcelona · 93 209 05 39<br />
LIEN RADIKAL Mataró · 93 790 98 00<br />
RABENT SNURF<br />
Granollers · 92 861 34 37<br />
ROKIPA<br />
Premià de Mar · 93 752 52 24<br />
SANT CUGAT SPORTS<br />
Sant Cugat del Valles · 93 674 30 81<br />
SLIDER SABADELL<br />
Sabadell · 93 723 95 28<br />
SNOW FUN<br />
Vilafranca del Penedés · 93 892 04 69<br />
STREET WARS<br />
Granollers · 676 18 22 81<br />
TACTIC Barcelona · 93 451 03 87<br />
THE SHOP STREET WEAR<br />
Vilassar de Mar · 93 759 49 03<br />
VANS STORE<br />
Barcelona · 93 302 31 21<br />
BURGOS<br />
DAGGER SKATESHOP<br />
Burgos · 947 208 998<br />
CÁDIZ<br />
HOT WATER<br />
Cádiz · 646 00 65 26<br />
OASIS<br />
Chiclana de la Frontera · 956 40 94 68<br />
PIGS SKATESHOP<br />
Cádiz · 856 070 955<br />
RICK SHAPES Tarifa · 956 680 860<br />
VERTIGO<br />
Jerez de la Frontera · 956 335 405<br />
CANTABRIA<br />
ATLANTIC Laredo · 942 61 22 13<br />
GABLES Santander · 942 23 64 71<br />
LOS LOCOS Torrelavega · 942 808 314<br />
VANS STORE Granada · 958 25 67 98<br />
SURF 33 SURFSHOP<br />
Santander · 942 360 565<br />
WAT SAY Santoña · 942 680 522<br />
CASTELLÓN<br />
REVOLUTION VILA-REAL<br />
Villareal · 964 520 879<br />
CIUDAD REAL<br />
OLLIE Ciudad Real · 926 226 210<br />
CÓRDOBA<br />
FLUID Córdoba · 957 488 966<br />
STREET LIFE Córdoba · 957 485 461<br />
GIRONA<br />
SP-WORKSHOP Girona · 972 415 164<br />
GUIPÚZCOA<br />
BILLABONG GARBERA<br />
San Sebastián · 943 39 62 64<br />
HAWAII San Sebastián · 943 428 996<br />
HIGER (DEPORTES GONZALEZ)<br />
Irún · 943 613 985<br />
PUKAS Zarautz · 943 835 821<br />
PUKAS San Sebastián · 943 427 228<br />
GRANADA<br />
VANS STORE Granada · 958 25 67 98<br />
HUELVA<br />
BRUTAL Huelva · 629 27 68 28<br />
ISLAS BALEARES<br />
EZK8 Ibiza · 971 303599<br />
SWITCH PEOPLE<br />
Mallorca · 971 737 776<br />
LA RIOJA<br />
ECINCO Logroño · 941 202 568<br />
LEÓN<br />
JAVA SHOP León · 987 218 674<br />
LLEIDA<br />
SURF DEVILS Lleida · 973 223 112<br />
MADRID<br />
BILLABONG PLAZA NORTE<br />
San Sebastian de los Reyes · 91 623 96 41<br />
DAK TAK Madrid · 91 549 11 00<br />
LANIKAI Madrid · 91 730 05 03<br />
ONE LOVE SHOP<br />
Alcorcón · 91 644 15 97<br />
PURA VIDA SURFWEAR<br />
Valdemoro · 91 808 00 95<br />
VANS STORE Madrid · 630 80 90 23<br />
WELCOME SKATEBOARDING<br />
Madrid · 91 446 73 58<br />
MÁLAGA<br />
DREISOG Fuengirola · 952 461 220<br />
TOP SURF Fuengirola · 952 462 710<br />
VANS STORE Málaga · 952 22 88 53<br />
NAVARRA<br />
BILLABONG Pamplona · 948 226 641<br />
URBAN FASHION PAMPLONA<br />
Pamplona · 948 103 555<br />
PONTEVEDRA<br />
NOVALBOS Vigo · 986 208 787<br />
PLAYGROUND<br />
Pontevedra · 986 841 750<br />
WEST PEAK Vigo · 986 411 062<br />
SEVILLA<br />
THE ROOM SKATEBOARDING<br />
Sevilla · 95 421 67 54<br />
TARRAGONA<br />
D.M.W Ferrerias - Tortosa · 977 501 286<br />
VALENCIA<br />
CINQUANTA-CINQUANTA<br />
Valencia · 96 344 91 83<br />
FUERZA 5 SURF SHOP<br />
Valencia · 96 372 75 55<br />
SKATE WORLD<br />
Valencia · 96 394 48 09<br />
VALLADOLID<br />
PAXANGA Valladolid · 983 306 704<br />
VIZCAYA<br />
BILLABONG Bilbao · 94 427 32 53<br />
BORA BORA SURF<br />
Portugalete · 946 57 50 55<br />
EUKALIPTUS SURF SHOP<br />
Sopelana · 94 676 55 71<br />
MUNDAKA SURF<br />
Mundaka · 94 687 67 21<br />
SOHO stz Santurtzi · 94 483 90 82<br />
STYLING ARTEA Leioa · 94 491 34 56<br />
STYLING BILBAO<br />
Bilbao · 94 441 61 50<br />
WAKALOUKA SURF & SNOW<br />
Bilbao · 94 424 03 20<br />
ZARAGOZA<br />
CIERZO URBAN TRENDS<br />
Zaragoza · 976 235 178<br />
ONY Zaragoza · 976 079 951<br />
PRINCIPAT ANDORRA<br />
KILVIL<br />
Escaldes - Engordany · 376 800 918<br />
VILADOMAT<br />
Andorra la Vella · 376 800 805<br />
¡Si tienes una tienda de surf, skate o snowboard y<br />
quieres recibir shock, llámanos y te diremos cómo!<br />
— Tlf. 93 253 17 74
24 SHOCK #23