13.05.2013 Views

Revista Viento 05.qxd - Adolphesax

Revista Viento 05.qxd - Adolphesax

Revista Viento 05.qxd - Adolphesax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

28<br />

Pedro Rubio<br />

LOS SISTEMAS DE ESCRITURA<br />

EN EL CLARINETE BAJO<br />

Por Pedro Rubio<br />

El clarinetista bajo en la orquesta sabe por experiencia<br />

que antes de tocar hay que ver cómo está<br />

escrita la particella. Si el compositor sabe lo que<br />

hace -que no siempre es así- y no tiene sentido lo que<br />

estamos tocando, muy probablemente no estamos<br />

leyendo la partitura de la forma correcta, duda que se<br />

convierte en certeza cuando el que firma se llama Wagner,<br />

Debussy o Stravinski. Y puede ser peor. A estas dudas<br />

ante la clave de fa hay que añadir que a veces las partes<br />

están escritas para clarinete bajo en La (interesante asunto<br />

para otro día). La solución por lo tanto la encontraremos<br />

conociendo bien los diferentes sistemas de escritura<br />

y buscando pistas en los cambios de clave. Aún así,<br />

habrá ocasiones en que sólo saldremos de dudas a la<br />

hora de tocar.<br />

Los sistemas de escritura<br />

Por su tesitura, el clarinete bajo está más próximo a instrumentos<br />

como el fagot o el violonchelo, lo que ha favorecido<br />

la aparición de diversos sistemas de notación. Por<br />

un lado, muchos compositores prefieren la clave de fa,<br />

más próxima a los sonidos que produce el instrumento.<br />

Y por otro, el clarinete bajo ha sido y sigue siendo un<br />

instrumento que los clarinetistas alternan con el clarinete<br />

soprano, por lo que leer en una clave diferente para<br />

cada uno de ellos es una dificultad añadida que pocos<br />

desean. Por lo tanto leer siempre en clave de sol es para<br />

el intérprete la opción más razonable.<br />

Y aquí, como tantas veces en la música, la cosa se divide<br />

entre francés y alemán (ver ilustración).<br />

(A) Sistema francés de escritura: se escribe en clave de sol<br />

y suena una novena grave a lo escrito.<br />

(B) Sistema alemán de escritura: se escribe en clave de fa<br />

y de sol y suena una segunda grave a la nota escrita.<br />

Para complicarlo todo un poco más existe un tercer sistema.<br />

Podríamos llamarlo Sistema mixto (C) pues mezcla<br />

los dos anteriores, es decir, cuando aparece la clave<br />

de fa suena una segunda y con la de sol una novena. El<br />

uso indistinto de los tres sistemas en el repertorio tanto<br />

Portada. 30 estudios en sistema alemán. P. Rubio<br />

dentro como fuera de la orquesta ha creado cierta confusión.<br />

Y por esta razón, el clarinetista bajo deberá conocerlos<br />

y estudiarlos.<br />

Origen<br />

Sabemos que el primer solo de orquesta en la historia de<br />

la música aparece en la ópera Los Hugonotes de Meyerbeer,<br />

estrenada en París en 1836, y que está escrito en lo que hoy<br />

llamamos sistema francés. Wagner, sin embargo, emplea<br />

el sistema alemán cuando escribe para clarinete bajo en sus<br />

óperas compuestas sólo unos años después. Quizá éste<br />

sea el origen de los dos sistemas y de ambas denominaciones.<br />

Lo que sí está claro es que hoy por hoy la nacionalidad<br />

del compositor no es indicador del uso de un sistema<br />

u otro sino más bien una opción personal. Algunos<br />

ejemplos: Schoenberg-francés, Stockhausen-francés, Hindemith-francés,<br />

Debussy-alemán, Paul Dukas-alemán,<br />

Mahler-francés, Berio-alemán, Verdi-francés, Chaikovskifrancés,<br />

Shostakovich-mixto, Bartok-francés, etc…

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!