14.05.2013 Views

Eusko-Folklore (Materiales y Cuestionarios). 3ª Serie, nº ... - Aranzadi

Eusko-Folklore (Materiales y Cuestionarios). 3ª Serie, nº ... - Aranzadi

Eusko-Folklore (Materiales y Cuestionarios). 3ª Serie, nº ... - Aranzadi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

202 <strong>Eusko</strong>-<strong>Folklore</strong>. <strong>Materiales</strong> y <strong>Cuestionarios</strong><br />

gitzeko etxera ziguyela.<br />

Lamik kompañatu zioten<br />

musike-soñun.<br />

Etxin sartzen, anka bat<br />

kampun ta bestea barrunen<br />

zaukela, gibela begitu zun,<br />

ta ordun lamik tiraka txa-<br />

rrantxan erdia kendu zioten.<br />

Beste erdikin egiña izaten<br />

dala Yoanea diote.<br />

Las lamias la acompaña-<br />

ron con música.<br />

Al entrar en casa, teniendo<br />

una pierna fuera y la otra<br />

dentro, miró atrás, y enton-<br />

ces las lamias le quitaron vio-<br />

lentamente la mitad de la<br />

carda.<br />

Dicen que con la otra mi-<br />

tad fué edificado Yoanea.<br />

(Comunicado en I930 por D. Pedro María de Gorostidi, de<br />

Ituren).<br />

* * *<br />

En el extremo oriental como en el occidental del país vas-<br />

co hemos hallado esta leyenda localizada en cavernas y case-<br />

ríos más próximos. En el año I937 una anciana de Laguinge<br />

o Liguinaga llamada Margarita Aroztegixar me refirió la va-<br />

riante, muy popular en aquella comarca suletina, que trans-<br />

cribo a continuación.<br />

BUZTANOGIA’KO KARBIAN<br />

(En la caverna de Buztanoguia)<br />

Lakarri’ko Buztanogia dei-<br />

tzen zen etxe batetan ebiltzen<br />

zien lamiñak.<br />

Gai batez juan zeion bat<br />

etxekadeiai: lamina bat ba-<br />

zela haurraen ezin hüke-<br />

nian: eia laguntzea nahi zei-<br />

onez juan.<br />

Baietz erran zeion; bena<br />

senharrai erran beur zeola.<br />

Eta senharrak erran zeion<br />

lamiñai: eta geo errendi za-<br />

zut emazte hoi hartzen dü-<br />

zun lekila.<br />

Eta bizkarrian har eta ea-<br />

Una casa de Lakarry, lla-<br />

mada Buztanoguia, solían<br />

frecuentar las lamias.<br />

Cierta noche se le fué una<br />

a la señora: que una lamia<br />

se hallaba en dificultad para<br />

parir; a ver si quería ir a<br />

ayudarla.<br />

Le contestó que sí; pero<br />

que tenía que decírselo al<br />

marido.<br />

Y el marido dijo a la la-<br />

mia: devuélvamela después<br />

esa mujer al sitio de donde<br />

la toma.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!