14.05.2013 Views

EL CANTO ¿Queréis cantar alabanzas a Dios? Sed vosotros ... - d2n2

EL CANTO ¿Queréis cantar alabanzas a Dios? Sed vosotros ... - d2n2

EL CANTO ¿Queréis cantar alabanzas a Dios? Sed vosotros ... - d2n2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“Concepirai un figlio,<br />

chi porterai in seno<br />

è dell’Altissimo”<br />

Re-<br />

Mi<br />

Aprivi il profondo del tuo cuore,<br />

Ti eri fatta schiava dell’Amore,<br />

Per Il tuo “Si” sei diventata<br />

Do<br />

Re- Sol<br />

Do La-<br />

Re-<br />

Mi La- //Fa(2ª volta)<br />

Madre dell’Umanità. (bis)<br />

Fa Do<br />

Madre che dai la vita<br />

Re- La-<br />

Per darcela a tutti noi,<br />

Fa Do<br />

Madre, luce infinita,<br />

Re- Mi<br />

Getti su tutti qui<br />

La-<br />

Luce del tuo “Sì”. (bis)<br />

Soffiava caldo il vento del deserto,<br />

Si era fatto buio, il tempo fermo,<br />

Non batte più il Suo Cuore,<br />

Regnava sulla terra<br />

Il silenzio.<br />

Eppure nel profondo del tuo cuore<br />

Speravi tu nel Suo infinito amore,<br />

Nel tuo dolore hai generato, Madre,<br />

La Nuova Umanità. (bis).<br />

Grazie della tua vita<br />

Nata dal tuo “Sì”,<br />

Grazie di questa vita<br />

Che tu hai acceso qui,<br />

Luce del tuo “Sì”. (bis)<br />

188. LA LUZ DE TU “SÍ”<br />

Fue un hecho un tanto extraño pero cierto:<br />

un Ángel le anunció, divino acento:<br />

“Concebirás un Hijo,<br />

habitará tu seno: es el Altísimo”.<br />

Tu corazón abriste sin medida,<br />

esclava del Amor diste tu vida.<br />

Tu “Sí” te ha convertido hoy<br />

En Madre de la Humanidad. (bis)<br />

Madre que das la vida,<br />

la vida que hay en Ti.<br />

Madre, luz infinita,<br />

envíanos hoy aquí<br />

la luz de tu “Sí”.<br />

Cálido era el viento en el desierto,<br />

se hizo noche, se detuvo el tiempo.<br />

Su último latido<br />

ha dejado a la tierra en silencio.<br />

Sufría tu corazón, pero esperabas<br />

en su Infinito Amor Tú, Desolada.<br />

En tu dolor has engendrado, Madre,<br />

a la Nueva Humanidad (bis)<br />

Gracias por esa vida<br />

Que ha nacido de tu “Sí”.<br />

Gracias por esta vida<br />

que Tú has encendido aquí:<br />

la luz de tu “Sí”.<br />

189. LA MISA CAMPESINA<br />

LA<br />

No hay cosa más bonita que mirar<br />

a un pueblo reunido<br />

MI<br />

MI<br />

RE<br />

que lucha cuando quiere mejorar<br />

porque está decidido.<br />

LA7<br />

LA<br />

LA<br />

No hay cosa más bonita que escuchar<br />

en el canto de todos<br />

LA LA7<br />

RE<br />

LA MI<br />

un solo grito inmenso de fraternidad.<br />

RE<br />

Qué pena decir adiós<br />

MI LA<br />

cuando la alegría es tanta,<br />

MI<br />

aquí siento un aguijón<br />

RE MI<br />

en mitad de la garganta,<br />

RE<br />

pero toda esta nostalgia<br />

MI LA<br />

va a ser pronto una sonrisa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!