14.05.2013 Views

Guía de mantenimiento - Interface

Guía de mantenimiento - Interface

Guía de mantenimiento - Interface

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mantenimiento<br />

Carpet Maintenance Gui<strong>de</strong>


Contents<br />

1. Introducción<br />

A. ¿Por qué es importante el <strong>mantenimiento</strong>? 3<br />

B. Selección <strong>de</strong>l producto a<strong>de</strong>cuado 4<br />

C. I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> las<br />

necesida<strong>de</strong>s específicas 4<br />

D. Planificación <strong>de</strong>l <strong>mantenimiento</strong> 5<br />

2. Mantenimiento preventivo<br />

A. Barreras antisuciedad 6<br />

3. Técnicas <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

A. Mantenimiento rutinario<br />

i Aspirado 7<br />

ii Levantamiento <strong>de</strong> la fibra 8<br />

iii Limpieza <strong>de</strong> manchas 9<br />

a. Tratamiento <strong>de</strong> manchas líquidas 10<br />

b. Tratamiento <strong>de</strong> manchas <strong>de</strong><br />

base aceitosa 11<br />

iiii Eliminación <strong>de</strong> chicle 11<br />

B. Mantenimiento provisional<br />

i Extracción con espuma en seco 12<br />

ii Champú cristalino 12<br />

iii Limpieza con almohadillas 13<br />

C. Mantenimiento periódico<br />

i Inyección-extracción con<br />

agua caliente 14<br />

4. Floorcare solutions<br />

A. Soluciones para el cuidado<br />

<strong>de</strong> la moqueta 15<br />

B. Equipamiento para el<br />

<strong>mantenimiento</strong> 16<br />

5. Miscellaneous Maintenance<br />

A. Sustitución <strong>de</strong> las losetas 18<br />

B. Suelos elevados 18<br />

6. Contacto 19<br />

1 2


1. Introducción<br />

A. ¿Por qué es importante el<br />

<strong>mantenimiento</strong>?<br />

El a<strong>de</strong>cuado <strong>mantenimiento</strong><br />

<strong>de</strong> la moqueta no solo alargará<br />

la vida <strong>de</strong> la inversión en la<br />

moqueta sino que también<br />

contribuirá a conservar un nivel<br />

satisfactorio <strong>de</strong> apariencia y<br />

comodidad en el ambiente <strong>de</strong><br />

trabajo.<br />

Como parte <strong>de</strong> la imagen<br />

corporativa, se gastan millones<br />

<strong>de</strong> euros en edificios y en<br />

conceptos <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> interior.<br />

A<strong>de</strong>más, las moquetas con un<br />

<strong>mantenimiento</strong> insuficiente<br />

pue<strong>de</strong>n influir <strong>de</strong> forma<br />

negativa en la imagen <strong>de</strong><br />

las instalaciones, reducir el<br />

rendimiento <strong>de</strong> los productos y<br />

acelerar la necesidad <strong>de</strong> sustituir<br />

la moqueta.<br />

<strong>Interface</strong> reconoce la necesidad<br />

<strong>de</strong> mantener y alargar la vida<br />

<strong>de</strong> la inversión en la moqueta<br />

por motivos medioambientales<br />

y económicos y ofrece una<br />

solución con la guía <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong>l<br />

<strong>mantenimiento</strong> <strong>de</strong> la moqueta.<br />

<strong>Interface</strong> también pue<strong>de</strong> ofrecer<br />

formación y ayuda suplementaria<br />

al equipo <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

interno, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> un programa<br />

<strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> más<br />

personalizado a las necesida<strong>de</strong>s<br />

específicas <strong>de</strong> cada instalación.<br />

B. Selección <strong>de</strong>l producto<br />

a<strong>de</strong>cuado<br />

El <strong>mantenimiento</strong> <strong>de</strong> la<br />

inversión en la moqueta es<br />

más que la elección <strong>de</strong> los<br />

métodos <strong>de</strong> limpieza correctos.<br />

Seleccionar los productos<br />

a<strong>de</strong>cuados - en términos<br />

<strong>de</strong> fabricación, diseño y<br />

color - <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio<br />

contribuye en gran medida a<br />

su rendimiento a largo plazo y<br />

la apariencia.<br />

Por ejemplo:<br />

Fabricación<br />

Una fabricación <strong>de</strong>nsa<br />

pue<strong>de</strong> ayudar a minimizar los<br />

problemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste <strong>de</strong>bido<br />

a la entrada <strong>de</strong> suciedad.<br />

Color<br />

Así como la creación <strong>de</strong> una<br />

imagen distintiva, la elección<br />

<strong>de</strong>l color también pue<strong>de</strong> tener<br />

un propósito práctico. El color<br />

juega un papel importante en<br />

la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> ocultar<br />

la suciedad. Por ejemplo, los<br />

colores medios a oscuros son<br />

mejores que los colores claros,<br />

brillantes o muy oscuros.<br />

Diseño<br />

Las moquetas estampadas<br />

son las más eficaces a la hora<br />

<strong>de</strong> ocultar la suciedad 7 los<br />

diseños aleatorios resultan<br />

especialmente útiles.<br />

Teniendo en cuenta estos<br />

factores, <strong>Interface</strong> ha<br />

clasificado sus productos<br />

<strong>de</strong> acuerdo con su potencial<br />

<strong>de</strong> ocultar la suciedad. Esto<br />

<strong>de</strong>bería ayudar a la selección<br />

<strong>de</strong>l producto, pero <strong>de</strong>be<br />

quedar claro que no elimina<br />

la necesidad <strong>de</strong> un programa<br />

<strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> a<strong>de</strong>cuado<br />

<strong>de</strong>l producto durante su<br />

uso.<br />

Nuestros ejecutivos <strong>de</strong><br />

cuenta, en colaboración con<br />

nuestros expertos <strong>de</strong> servicio,<br />

cooperarán con el cliente para<br />

ayudarle a elegir el producto<br />

a<strong>de</strong>cuado para las áreas en<br />

cuestión y el programa <strong>de</strong><br />

<strong>mantenimiento</strong> apropiado para<br />

las necesida<strong>de</strong>s específicas <strong>de</strong><br />

sus instalaciones.<br />

3 4


C. I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> las<br />

necesida<strong>de</strong>s específicas<br />

Ya que cada área está sujeta<br />

a diferentes niveles <strong>de</strong> uso,<br />

cada una requiere un nivel<br />

a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

y cuidado. Así, por ejemplo,<br />

las zonas <strong>de</strong> tráfico intenso,<br />

como vestíbulos y pasillos,<br />

requieren un aspirado diario y<br />

eficaz, mientras que las zonas<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> una máquina<br />

expen<strong>de</strong>dora o <strong>de</strong> una mesa<br />

<strong>de</strong> trabajo, necesitan una<br />

atención diaria a <strong>de</strong>rrames y<br />

manchas.<br />

La distribución <strong>de</strong>l edificio,<br />

el tipo <strong>de</strong> uso, los mo<strong>de</strong>los<br />

<strong>de</strong> tráfico, las horas en<br />

funcionamiento, etc., todo ello<br />

<strong>de</strong>be tenerse en cuenta a la<br />

hora <strong>de</strong> crear un programa <strong>de</strong><br />

<strong>mantenimiento</strong> y la siguiente<br />

guía ofrece consejo <strong>de</strong>tallado<br />

sobre las soluciones y técnicas<br />

<strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> aprobadas.<br />

Con una limpieza rutinaria<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio se obtiene<br />

un producto <strong>de</strong> mayor duración<br />

y apariencia optimizada, por lo<br />

que la guía <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

<strong>de</strong><br />

<strong>Interface</strong> está diseñada<br />

para exten<strong>de</strong>r la vida útil <strong>de</strong><br />

su moqueta y proteger su<br />

inversión.<br />

D. Planificación <strong>de</strong>l<br />

<strong>mantenimiento</strong><br />

Con un programa <strong>de</strong><br />

<strong>mantenimiento</strong> claro, como el<br />

que se muestra a continuación,<br />

los administradores <strong>de</strong><br />

instalaciones y compañías<br />

SALES DIRECTOR<br />

5 6<br />

LIFT<br />

LIFT<br />

Daily Maintenance<br />

Areas to be vacuumed daily<br />

Daily spot and stain removal<br />

Programmed Cleaning<br />

Three monthly clean of heavy traffic areas<br />

Six monthly clean of medium traffic areas<br />

Twelve monthly clean of light traffic areas<br />

SALES OFFICE<br />

<strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> <strong>de</strong>berían<br />

saber dón<strong>de</strong> concentrar sus<br />

esfuerzos <strong>de</strong> un solo vistazo. De<br />

esta manera, el <strong>mantenimiento</strong><br />

rutinario, intermedio y periódico<br />

SHOWROOM<br />

PRINT ROOM<br />

FINANCE<br />

FACILITIES<br />

BOARDROOM<br />

Ejemplo <strong>de</strong> programa <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

pue<strong>de</strong> ser programado a<br />

intervalos apropiados, como<br />

parte <strong>de</strong>l programa.<br />

STATIONERY


2. Mantenimiento preventivo<br />

A. Barreras antisuciedad<br />

Las barreras antisuciedad son<br />

parte integral <strong>de</strong> cualquier<br />

sistema <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong>,<br />

ya que están diseñadas para<br />

capturar la suciedad entrante<br />

en los umbrales, p. ej. en las<br />

entradas.<br />

Mediante un programa <strong>de</strong><br />

aspirado intenso, esta suciedad<br />

se pue<strong>de</strong> quitar, lo que previene<br />

su propagación a otras zonas.<br />

Las barreras antisuciedad<br />

<strong>de</strong>berían limpiarse cada día y<br />

ser reemplazadas regularmente<br />

para prevenir la acumulación<br />

<strong>de</strong> suciedad que las haría<br />

inefectivas.<br />

Debería colocarse un mínimo<br />

<strong>de</strong> 3 a 5 metros <strong>de</strong> barrera<br />

antisuciedad en el punto <strong>de</strong><br />

entrada, basándose en el nivel<br />

<strong>de</strong> tránsito y otros factores. Lo<br />

i<strong>de</strong>al sería una combinación <strong>de</strong><br />

un sistema <strong>de</strong> barrera primario y<br />

otro secundario.<br />

Foyer Barrica<strong>de</strong><br />

7 8


3. Técnicas <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

A. Mantenimiento rutinario<br />

Se ha estudiado que el 80%<br />

<strong>de</strong> la suciedad que pue<strong>de</strong> ser<br />

<strong>de</strong>positada en una moqueta,<br />

por lo general se origina en<br />

el exterior <strong>de</strong>l edificio y, por lo<br />

tanto, la creación <strong>de</strong> espacios<br />

barrera a<strong>de</strong>cuados, como por<br />

ejemplo Barricada o Vestíbulo,<br />

en los puntos <strong>de</strong> entrada, es<br />

la primera línea <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa<br />

contra la suciedad.<br />

Sin embargo, la moqueta<br />

todavía recoge suciedad,<br />

por lo que las siguientes<br />

recomendaciones están<br />

diseñadas para minimizar sus<br />

efectos sobre la durabilidad y<br />

la apariencia.<br />

La frecuencia <strong>de</strong> limpieza<br />

<strong>de</strong>be estar basada en las<br />

necesida<strong>de</strong>s específicas <strong>de</strong> las<br />

zonas <strong>de</strong> tráfico <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las<br />

instalaciones.<br />

i Aspirado<br />

Un programa <strong>de</strong> aspirado<br />

eficaz es esencial para el<br />

éxito <strong>de</strong> cualquier plan <strong>de</strong><br />

<strong>mantenimiento</strong> <strong>de</strong> moquetas.<br />

El polvo y la suciedad, si no se<br />

aspiran correctamente, pue<strong>de</strong>n<br />

convertirse en un abrasivo que<br />

potencialmente dañaría las<br />

fibras si se acumulara en la<br />

moqueta. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> eliminar<br />

la suciedad, el aspirado<br />

también ayuda a mejorar la<br />

apariencia <strong>de</strong> la moqueta<br />

por el levantamiento y la<br />

restauración <strong>de</strong> la fibra.<br />

El uso <strong>de</strong> un equipamiento<br />

y método a<strong>de</strong>cuado es<br />

fundamental para el éxito<br />

<strong>de</strong> cualquier programa <strong>de</strong><br />

aspirado. Se recomienda el<br />

uso <strong>de</strong> aspiradoras verticales<br />

resistentes con acción <strong>de</strong><br />

cepillado (véase fig. 2).<br />

Los cepillos <strong>de</strong> moqueta<br />

eliminan la suciedad <strong>de</strong> la<br />

superficie pero no la introducida<br />

entre las fibras. Por lo tanto,<br />

para una limpieza a fondo se<br />

<strong>de</strong>be utilizar una aspiradora que<br />

incorpore una succión potente<br />

con un cepillo o carro giratorio.<br />

La mayoría <strong>de</strong> las aspiradoras<br />

cuentan con ajustadores <strong>de</strong><br />

altura que facilitan la limpieza<br />

eficaz <strong>de</strong> las moquetas <strong>de</strong><br />

diferente fabricación.<br />

La frecuencia <strong>de</strong> aspirado viene<br />

<strong>de</strong>terminada por una inspección<br />

visual, pero i<strong>de</strong>almente <strong>de</strong>bería<br />

llevarse a cabo a diario. Las<br />

zonas <strong>de</strong> tráfico intenso,<br />

como halls, entradas/salidas<br />

y barreras antisuciedad,<br />

especialmente las que están<br />

expuestas a diferentes<br />

condiciones climáticas,<br />

requieren un aspirado más<br />

frecuente, lo cual <strong>de</strong>bería<br />

reflejarse en todo programa <strong>de</strong><br />

<strong>mantenimiento</strong>.<br />

Aspirar estas zonas más<br />

asiduamente ayudará a<br />

prevenir que la suciedad se<br />

extienda a otras zonas. En<br />

zonas como salas <strong>de</strong> juntas<br />

y <strong>de</strong> conferencias, se pue<strong>de</strong><br />

realizar el aspirado cuando sea<br />

necesario pero nunca con una<br />

frecuencia menor a una vez a la<br />

semana.<br />

Para una limpieza a fondo <strong>de</strong>be<br />

asegurarse a la hora <strong>de</strong> aspirar<br />

que sus movimientos sean<br />

lentos y metódicos.<br />

Nota: para el producto Flor<br />

S, Superflor o cualquier otra<br />

moqueta punzonada o producto<br />

<strong>de</strong> fibra larga, se recomienda el<br />

uso <strong>de</strong> una aspiradora solo <strong>de</strong><br />

succión.<br />

Ejemplo – aspirador recomendado<br />

9 10


A. Mantenimiento rutinario<br />

ii Levantamiento <strong>de</strong> la fibra<br />

El levantamiento <strong>de</strong> la fibra<br />

<strong>de</strong>be ser utilizado siempre<br />

para preparar las moquetas<br />

para una limpieza general. El<br />

levantamiento <strong>de</strong> la fibra es<br />

un método efectivo para la<br />

elevación <strong>de</strong> la fibra aplastada<br />

y para aflojar la suciedad seca.<br />

Esto favorecerá a las zonas <strong>de</strong><br />

tráfico intenso con un producto<br />

<strong>de</strong> pelo cortado si se lleva<br />

a cabo semanalmente. Los<br />

productos <strong>de</strong> bucle requieren<br />

menor intensidad y pue<strong>de</strong><br />

realizarse el levantamiento <strong>de</strong> la<br />

fibra con menor frecuencia.<br />

Para obtener mejores<br />

resultados, se <strong>de</strong>be aplicar la<br />

máquina <strong>de</strong> levantamiento <strong>de</strong><br />

la fibra en dirección contraria al<br />

pelo.<br />

Nota: el levantamiento <strong>de</strong><br />

fibra no se llevará a cabo en<br />

Flor S, Superflor o cualquier<br />

otra moqueta punzonada.<br />

Tampoco es necesario sobre<br />

los productos Elevation II, Ma<strong>de</strong><br />

To Measure, Precious Ground,<br />

The Scandinavian Collection,<br />

Straightforward o cualquier otro<br />

producto <strong>de</strong> microfibra.<br />

Máquina <strong>de</strong> levantamiento <strong>de</strong> fibra<br />

iii Limpieza <strong>de</strong> manchas<br />

No se pue<strong>de</strong> evitar las manchas<br />

localizadas producidas por<br />

<strong>de</strong>rrames acci<strong>de</strong>ntales. La<br />

eliminación diaria <strong>de</strong> manchas y<br />

<strong>de</strong>rrames ayuda a mantener la<br />

apariencia <strong>de</strong> la moqueta entre<br />

las limpiezas programadas.<br />

Reaccionar inmediatamente<br />

contra estas manchas y<br />

<strong>de</strong>rrames también reduce<br />

la probabilidad <strong>de</strong> que una<br />

mancha que<strong>de</strong> permanente.<br />

Es necesario intentar clasificar<br />

la mancha, ya sea acuosa,<br />

aceitosa o una combinación<br />

<strong>de</strong> ambas, para utilizar<br />

las soluciones y técnicas<br />

a<strong>de</strong>cuadas para el tipo<br />

específico <strong>de</strong> mancha que se ha<br />

<strong>de</strong> tratar.<br />

A la hora <strong>de</strong> efectuar el<br />

<strong>de</strong>smanchado hay que recordar:<br />

SÍ<br />

• Tomar medidas inmediatas don<strong>de</strong><br />

sea posible para evitar manchas<br />

permanentes.<br />

• Tratar <strong>de</strong> clasificar la mancha.<br />

• Utilizar un paño blanco limpio y<br />

trabajar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el bor<strong>de</strong> exterior hacia<br />

el centro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrame para evitar la<br />

propagación.<br />

• Quitar el exceso <strong>de</strong> humedad con<br />

material absorbente, paños, toallas,<br />

etc, y proteger el área limpia hasta<br />

que la moqueta esté completamente<br />

seca.<br />

NO<br />

• Frotar o agitar enérgicamente, ya que<br />

esto podría <strong>de</strong>formar o dañar la fibra<br />

y crear manchas más claras sobre el<br />

recubrimiento <strong>de</strong>l suelo.<br />

• Mojar <strong>de</strong>masiado la moqueta.<br />

11 12


A. Mantenimiento rutinario<br />

a. Tratamiento <strong>de</strong><br />

manchas líquidas<br />

Para <strong>de</strong>rrames líquidos,<br />

absorba todo el líquido que<br />

sea posible con un trapo<br />

blanco limpio. Si el <strong>de</strong>rrame<br />

es semi-sólido o se ha<br />

endurecido, raspe suavemente<br />

con una cuchara o espátula y<br />

frote ligeramente la mancha<br />

con una esponja húmeda.<br />

Siempre se ha <strong>de</strong> trabajar<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el bor<strong>de</strong> exterior <strong>de</strong><br />

la mancha hacia el centro.<br />

Nunca frote a lo largo <strong>de</strong> un<br />

<strong>de</strong>rrame líquido <strong>de</strong> manera<br />

que propague la mancha <strong>de</strong> la<br />

zona original.<br />

Después <strong>de</strong> absorber las<br />

manchas líquidas, elimine<br />

rápidamente el resto <strong>de</strong><br />

residuos con una pequeña<br />

cantidad <strong>de</strong> compuesto en<br />

seco. Pulverice el compuesto<br />

sobre la mancha y utilice un<br />

cepillo <strong>de</strong> mano para frotar<br />

suavemente el compuesto.<br />

Deje secar la zona alre<strong>de</strong>dor<br />

<strong>de</strong> 15-30 minutos, cepille<br />

la zona <strong>de</strong> nuevo y <strong>de</strong>spués<br />

aspírelo. Repita la aplicación<br />

si es necesario. Evite un<br />

cepillado agresivo, ya que esto<br />

pue<strong>de</strong> dañar la fibra.<br />

Para manchas difíciles <strong>de</strong><br />

eliminar como el café, té,<br />

zumo o refrescos, utilice un<br />

quitamanchas <strong>de</strong> uso general<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiar la mancha.<br />

Aplique el compuesto según<br />

las instrucciones y <strong>de</strong>je secar.<br />

Repita la aplicación si es<br />

necesario.<br />

Contacte con su equipo<br />

técnico local para obtener<br />

más información sobre los<br />

quitamanchas recomendados.<br />

Nota: algunos quitamanchas no<br />

se <strong>de</strong>ben utilizar en productos<br />

que contengan algodón o<br />

que sean susceptibles <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>colorarse.<br />

b. Tratamiento <strong>de</strong> manchas<br />

<strong>de</strong> base aceitosa<br />

Para la eliminación <strong>de</strong> manchas<br />

aceitosas como pintura, grasa,<br />

alquitrán, asfalto, etc utilice<br />

limpiadores <strong>de</strong> moqueta<br />

profesionales.<br />

Se <strong>de</strong>be comprobar siempre<br />

primero que esto no afecta al<br />

color <strong>de</strong> la moqueta aplicando<br />

la solución en un lugar discreto.<br />

Pulverice el quitamanchas<br />

sobre un trapo blanco limpio y<br />

presione sobre la moqueta.<br />

Revise cualquier evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

transferencia <strong>de</strong>l tinte sobre el<br />

trapo. Si se produjera, no utilice<br />

la solución. Si no, aplique con<br />

mo<strong>de</strong>ración sobre un trapo<br />

blanco limpio y presione en la<br />

mancha.<br />

De nuevo, no frote sobre<br />

la mancha, pero limpie<br />

suavemente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el bor<strong>de</strong><br />

exterior hacia el centro <strong>de</strong><br />

esta. Repita el procedimiento<br />

hasta que la mancha se<br />

elimine y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cualquier<br />

tratamiento químico. La mancha<br />

se <strong>de</strong>be enjuagar para eliminar<br />

cualquier exceso. Proteja la<br />

zona recién limpiada hasta<br />

que esté completamente seca.<br />

Continúe con la aplicación <strong>de</strong><br />

un compuesto en seco según<br />

se indica en el tratamiento <strong>de</strong><br />

las manchas líquidas.<br />

Nota: tener una pequeña<br />

máquina <strong>de</strong> extracción<br />

disponible pue<strong>de</strong> hacer más<br />

fácil la eliminación <strong>de</strong> cualquier<br />

<strong>de</strong>rrame. Es posible que en las<br />

manchas <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rrames<br />

no se elimine lo que queda en<br />

la base <strong>de</strong> la fibra. Esto solo<br />

se pue<strong>de</strong> eliminar eficazmente<br />

mediante la extracción con<br />

agua caliente.<br />

iiii Eliminación <strong>de</strong> chicle<br />

Para quitar chicles, se<br />

recomiendan quitamanchas en<br />

espray. Pulverice ligeramente<br />

la zona afectada y <strong>de</strong>je que<br />

el producto congele el chicle,<br />

permitiéndole <strong>de</strong>spués rasparlo<br />

suavemente con un objeto sin<br />

puntas.<br />

Se <strong>de</strong>be tener cuidado <strong>de</strong> no<br />

dañar la fibra utilizando excesiva<br />

fuerza o un objeto punzante.<br />

Todas las partículas congeladas<br />

<strong>de</strong>ben eliminarse tan pronto<br />

como sea posible, ya sea con un<br />

cepillado suave o un aspirado.<br />

13 14


B. Mantenimiento provisional<br />

i Extracción con espuma<br />

en seco<br />

Este método es fácil <strong>de</strong><br />

usar y no causa mucha<br />

interrupción ya que las áreas<br />

se pue<strong>de</strong>n volver a utilizar casi<br />

inmediatamente. Otra ventaja<br />

<strong>de</strong> este método es que no <strong>de</strong>ja<br />

ningún residuo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tergente<br />

pegajoso al que se pueda<br />

volver a adherir la suciedad.<br />

Primero hay que levantar la<br />

fibra o aspirar la moqueta<br />

y pulverizar con un<br />

quitamanchas a<strong>de</strong>cuado.<br />

A continuación, extienda la<br />

espuma sobre la moqueta y<br />

cepille suavemente. Deje secar<br />

durante 30 minutos antes<br />

<strong>de</strong> aspirar las partículas y<br />

suciedad <strong>de</strong> la moqueta.<br />

Nota 1: para Flor S, Superflor<br />

y otros productos punzados<br />

solo se recomienda el aspirado<br />

y la inyección-extracción con<br />

agua caliente.<br />

Nota 2: la extracción con<br />

espuma en seco no está<br />

indicada para Elevation II,<br />

Ma<strong>de</strong> To Measure, Precious<br />

Ground, The Scandinavian<br />

Collection, Straightforward<br />

o cualquier otro producto <strong>de</strong><br />

microfibra.<br />

ii Champú cristalino<br />

El método <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

con champú cristalino consiste<br />

en un procedimiento <strong>de</strong><br />

poca humedad similar a la<br />

extracción en seco.<br />

Sus ventajas son un acceso<br />

más rápido al área que con la<br />

extracción con agua caliente y<br />

un menor tiempo <strong>de</strong> secado.<br />

Como preparación siempre se<br />

<strong>de</strong>be aspirar y levantar la fibra<br />

antes <strong>de</strong> aplicar el champú<br />

cristalino. Esto se <strong>de</strong>be hacer<br />

con un pulverizador eléctrico,<br />

un pulverizador tipo jardín o<br />

una máquina giratoria <strong>de</strong> tres<br />

cabezales.<br />

Proceso <strong>de</strong> extracción en seco<br />

Luego se <strong>de</strong>be cepillar la<br />

fibra suavemente para que<br />

la solución se extienda por<br />

completo y así se <strong>de</strong>sprenda y<br />

disperse la suciedad acumulada.<br />

Se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar el tiempo<br />

necesario para que la solución<br />

se seque y cree las formaciones<br />

cristalinas encapsuladoras<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la fibra que<br />

atrapan la suciedad y cualquier<br />

otro contaminante. El tiempo<br />

<strong>de</strong> secado pue<strong>de</strong> variar según<br />

diversos factores como la<br />

humedad <strong>de</strong>l aire, la corriente<br />

<strong>de</strong>l aire o la temperatura<br />

Extractor en seco<br />

(levantamiento <strong>de</strong> la fibra)<br />

ambiente, pero se pue<strong>de</strong><br />

esperar que sea <strong>de</strong> unos 60<br />

minutos mínimo.<br />

Una vez que la zona esté seca,<br />

se <strong>de</strong>be aspirar y levantar la<br />

fibra.<br />

iii Limpieza con<br />

almohadillas<br />

El más conveniente es el<br />

método <strong>de</strong> extracción con<br />

agua caliente. Sin embargo, la<br />

limpieza con almohadillas pue<strong>de</strong><br />

ser necesaria como suplemento<br />

para permitir el tráfico en el<br />

área más rápidamente.<br />

Al igual que los otros métodos<br />

<strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong>, es necesario<br />

preparar la moqueta aspirándola<br />

o levantando la fibra, y luego<br />

aplicar el limpiador con<br />

almohadilla.<br />

Antes <strong>de</strong> comenzar el secado,<br />

mueva el área con una máquina<br />

giratoria <strong>de</strong> velocidad baja<br />

(máximo 175 rpm) con una<br />

almohadilla <strong>de</strong> algodón 100%.<br />

Hay que asegurarse <strong>de</strong><br />

cubrir toda el área para que<br />

la fibra se pueda mover en<br />

diferentes direcciones para así<br />

<strong>de</strong>spren<strong>de</strong>r la suciedad y otros<br />

contaminantes.<br />

Tras unos 15 minutos hay que<br />

dar la vuelta a la almohadilla y<br />

limpiar la misma área si fuera<br />

necesario. Al cubrir toda el área<br />

se acumulará en la almohadilla<br />

la suciedad y los contaminantes,<br />

por lo que se <strong>de</strong>be enjuagar con<br />

la solución apropiada antes <strong>de</strong><br />

continuar. Tras secarse el área<br />

por complete, se <strong>de</strong>be aspirar o<br />

levantar la fibra <strong>de</strong> la moqueta.<br />

Nota 1: se <strong>de</strong>be comprobar<br />

frecuentemente que la<br />

almohadilla sigue limpia ya que<br />

si está sucia se <strong>de</strong>berá cambiar<br />

antes <strong>de</strong> continuar.<br />

Nota 2: se <strong>de</strong>be tener sumo<br />

cuidado al aplicar este método,<br />

especialmente en moquetas<br />

con fibra cortada, ya que un<br />

tratamiento ina<strong>de</strong>cuado pue<strong>de</strong><br />

dañar el hilo y la fibra.<br />

Limpiador <strong>de</strong> almohadilla<br />

15 16


C. Mantenimiento periódico<br />

i Inyección-extracción con<br />

agua caliente<br />

A pesar <strong>de</strong>l aspirado regular<br />

y la limpieza <strong>de</strong> manchas, la<br />

moqueta tendrá un aspecto<br />

apagado por la acumulación<br />

<strong>de</strong> suciedad y manchas que<br />

la limpieza regular no pue<strong>de</strong>n<br />

eliminar. Entonces se hace<br />

necesario limpiar la moqueta<br />

con un método húmedo.<br />

La limpieza profunda que<br />

<strong>Interface</strong> recomienda es el<br />

proceso <strong>de</strong> extracción con<br />

agua caliente. Este método<br />

es efectivo para la eliminación<br />

<strong>de</strong> suciedad y residuos <strong>de</strong> la<br />

moqueta.<br />

Consiste en la inyección <strong>de</strong><br />

agua y una solución <strong>de</strong> limpieza<br />

para suspen<strong>de</strong>r la suciedad en<br />

este y luego eliminarla con un<br />

sistema integrado <strong>de</strong> aspirado.<br />

Siempre hay que preparar la<br />

moqueta antes <strong>de</strong>l tratamiento<br />

aspirando la zona y levantando<br />

la fibra.<br />

Para este método se utiliza<br />

una máquina <strong>de</strong> inyecciónextracción<br />

con un producto<br />

en disolución según las<br />

instrucciones <strong>de</strong>l fabricante.<br />

Se recomienda operar la vara<br />

o el extractor integral con la<br />

válvula o botón que libera el<br />

producto <strong>de</strong> limpieza, y empujar<br />

o tirar <strong>de</strong>l equipo a lo largo<br />

aproximadamente 1 a 2 metros<br />

(o a una distancia cómoda). La<br />

válvula <strong>de</strong> la solución se <strong>de</strong>be<br />

abrir antes <strong>de</strong> llegar al final <strong>de</strong><br />

la pasada para asegurarse <strong>de</strong><br />

que se aspira toda la solución.<br />

Se <strong>de</strong>berán realizar varias<br />

pasadas con la válvula <strong>de</strong><br />

inyección cerrada para<br />

eliminar la mayor cantidad <strong>de</strong><br />

humedad posible. Para continuar,<br />

solape aproximadamente<br />

unos 5 cms con el área ya<br />

limpiada y continúe tal como<br />

se indica anteriormente. En<br />

zonas extremadamente sucias<br />

pue<strong>de</strong> ser necesario hacer<br />

dos o tres pasadas con la<br />

válvula <strong>de</strong> solución abierta y,<br />

a continuación, hacer varias<br />

pasadas con la válvula <strong>de</strong><br />

inyección cerrada para eliminar<br />

la mayor cantidad <strong>de</strong> humedad<br />

posible. Se ha <strong>de</strong> tener<br />

siempre cuidado <strong>de</strong> no mojar<br />

excesivamente la moqueta.<br />

Para reducir los tiempos <strong>de</strong><br />

secado, se pue<strong>de</strong>n colocar<br />

ventiladores en las zonas más<br />

mojadas durante la limpieza.<br />

Se <strong>de</strong>bería <strong>de</strong>jar secar la<br />

moqueta el mayor tiempo posible<br />

antes <strong>de</strong> su uso. El proceso<br />

<strong>de</strong>be ser finalizado con un<br />

levantamiento <strong>de</strong> la fibra.<br />

NO<br />

• Permita que la temperatura <strong>de</strong>l<br />

agua supere nunca los 50ºC<br />

(120ºF).<br />

• Permita que se transite por<br />

la moqueta hasta que esté<br />

completamente seca, ya que<br />

esto pue<strong>de</strong> causar daños a<br />

la fibra y un ensuciado más<br />

rápido.<br />

Nota: para Flor S, Superflor y<br />

otros productos punzados solo<br />

se recomienda el aspirado y la<br />

inyección-extracción con agua<br />

caliente.<br />

Extractor <strong>de</strong> agua caliente<br />

17 18


4. Floorcare solutions<br />

A. Soluciones para el<br />

cuidado <strong>de</strong> la moqueta<br />

Algunas soluciones<br />

comerciales <strong>de</strong> limpieza <strong>de</strong><br />

moqueta son muy fuertes<br />

y pue<strong>de</strong>n dañar la fibra <strong>de</strong><br />

la superficie y el reverso<br />

<strong>de</strong> la moqueta. Es por ello<br />

que resulta muy importante<br />

seleccionar las soluciones<br />

que cumplan con las normas<br />

básicas y evaluar cada<br />

producto antes <strong>de</strong> usarlo.<br />

La moqueta modular <strong>de</strong><br />

<strong>Interface</strong> pue<strong>de</strong> ser tratada<br />

con una amplia variedad<br />

<strong>de</strong> productos ampliamente<br />

conocidos y <strong>de</strong> fácil acceso.<br />

En general:<br />

• Deben evitarse los productos<br />

con niveles <strong>de</strong> pH superiores<br />

a 9,5 o que contengan<br />

sustancias tóxicas, olorosas o<br />

inflamables.<br />

• Los productos diseñados<br />

para su uso en equipos <strong>de</strong><br />

inyección-extracción con<br />

agua caliente no <strong>de</strong>ben<br />

contener antiespumantes <strong>de</strong><br />

base oleosa (pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>jar<br />

residuos grasos causando<br />

un rápido ensuciado <strong>de</strong> la<br />

moqueta).<br />

• Ningún producto <strong>de</strong>be<br />

incluir sustancias<br />

abrillantadoras (pue<strong>de</strong>n<br />

afectar negativamente a la<br />

coloración <strong>de</strong> la moqueta).<br />

• Todas las soluciones <strong>de</strong><br />

limpieza <strong>de</strong>ben probarse<br />

para que no <strong>de</strong>jen residuos<br />

pegajosos que puedan volver<br />

a causar suciedad. Para<br />

probar una solución, se pone<br />

una pequeña cantidad <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tergente concentrado/<br />

solución <strong>de</strong> limpieza en un<br />

pequeño plato <strong>de</strong> cristal<br />

limpio y se <strong>de</strong>ja que la<br />

solución se seque al aire<br />

completamente (24 horas<br />

mínimo). Examine cualquier<br />

tipo <strong>de</strong> residuo que haya<br />

quedado en el plato. Si es<br />

<strong>de</strong> características secas<br />

como polvo seco, escamas<br />

secas o cristales, la solución<br />

es aceptable. Si el residuo<br />

aparece aceitoso, grasiento,<br />

pegajoso o en copos <strong>de</strong> cera,<br />

la solución no es aceptable,<br />

ya que podría contribuir a<br />

que se vuelva a <strong>de</strong>positar<br />

suciedad rápidamente.<br />

• Los quitamanchas se <strong>de</strong>ben<br />

utilizar siempre que sean<br />

necesarios y se <strong>de</strong>berán<br />

enjuagar con agua limpia tras<br />

tratar la mancha.<br />

Especificaciones <strong>de</strong> las soluciones <strong>de</strong> limpieza<br />

• Máximo ph 9,5 en disolución preferentemente.<br />

• Disolventes en un máximo <strong>de</strong> 10% por volumen.<br />

• Sin abrillantadores.<br />

19 20


B. Equipamiento para el<br />

<strong>mantenimiento</strong><br />

Utilizar el equipo a<strong>de</strong>cuado es<br />

tan importante como el uso <strong>de</strong><br />

las soluciones a<strong>de</strong>cuadas <strong>de</strong><br />

limpieza y las mejores técnicas.<br />

Esta guía proporciona las<br />

especificaciones necesarias<br />

para las piezas clave <strong>de</strong>l<br />

equipo <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> <strong>de</strong> la<br />

moqueta.<br />

Nota: para obtener<br />

recomendaciones específicas,<br />

por favor contacte con el<br />

equipo <strong>de</strong> Servicio local <strong>de</strong><br />

<strong>Interface</strong>.<br />

Las siguientes<br />

especificaciones <strong>de</strong><br />

equipamiento son los<br />

requisitos mínimos para el uso<br />

con productos <strong>Interface</strong>.<br />

Equipamiento <strong>de</strong> aspirado<br />

Aspiradores verticales <strong>de</strong> motor doble<br />

Potencia 8 amperios 220/240 voltios<br />

Motor <strong>de</strong> aspiración 750 Watt<br />

Aspiración <strong>de</strong> agua 1700mm<br />

Aspiración <strong>de</strong> aire 38 litros/segundo<br />

Filtración Hasta 0,3 micrones o inferior<br />

(uso hospitalario preferido)<br />

Bolsa <strong>de</strong> polvo Mínimo <strong>de</strong> 5 litros preferentemente<br />

Motor <strong>de</strong>l cepillo 150 Watt<br />

Tira <strong>de</strong>l cepillo Sustituible<br />

Unidad <strong>de</strong>l cepillo Unidad <strong>de</strong> correa <strong>de</strong>ntada<br />

(preferentemente anti<strong>de</strong>slizante)<br />

Ajuste Ajuste <strong>de</strong> la altura <strong>de</strong>l cepillo obligatorio<br />

Ancho 325mm-460mm<br />

Aspiradores <strong>de</strong> solo succión<br />

Potencia 8 amperios 220/240 voltios<br />

Motor <strong>de</strong> aspiración 750 Watt<br />

Aspiración <strong>de</strong> agua 1700mm<br />

Aspiración <strong>de</strong> aire 38 litros/segundo<br />

Filtración 3 fases preferentemente hasta 0,3 micrones<br />

Bolsa <strong>de</strong> polvo Mínimo <strong>de</strong> 5 litros preferentemente<br />

Máquinas <strong>de</strong> levantamiento <strong>de</strong> fibra<br />

Motor <strong>de</strong> la unidad 1/2 caballos<br />

Motor <strong>de</strong> aspiración 11/2 - 13/4 caballo<br />

Ancho Aprox. 100 mm; Ancho total <strong>de</strong> las espirales<br />

400 mm – Relleno vegetal o nilón<br />

Ajuste <strong>de</strong>l cepillo Auto nivelable<br />

Máquinas <strong>de</strong> espuma seca<br />

Potencia 2-8 amperios 220/240 voltios<br />

Motor 200 Watt<br />

Sistema <strong>de</strong> cepillo dual Contra-giratorio<br />

Ancho <strong>de</strong>l cepillo 250mm-500mm<br />

Velocidad <strong>de</strong>l cepillo 400 rpm<br />

Sistemas <strong>de</strong> champú cristalino – Aplicador <strong>de</strong> espuma seca y cristalino<br />

Potencia 2-8 amperios<br />

Ancho 305mm-559mm<br />

Cepillos (2) 250-500mm<br />

Velocidad <strong>de</strong>l cepillo 400 rpm<br />

Máquinas giratorias/almohadillas<br />

Motor <strong>de</strong> la unidad 3/4 caballos mínimo<br />

Tamaño 432mm x 508mm<br />

RPM 175 rpm máximo<br />

Tipo <strong>de</strong> cepillo Unidad <strong>de</strong> almohadilla<br />

Notas No superar las 175 rpm<br />

Almohadillas Absorba 100% algodón<br />

Máquinas <strong>de</strong> inyección-extracción <strong>de</strong> agua caliente<br />

Potencia 10-15 amperios 220-240 voltios<br />

Motor <strong>de</strong> aspiración 1500 Watt<br />

Tipo <strong>de</strong> aspiración 3 fases por pasadas<br />

Pie <strong>de</strong> aspiración 300mm-500mm<br />

Aspiración <strong>de</strong> agua 2.5m-3.5m at 100 CFM<br />

Emisión <strong>de</strong> fluido 2 litros/minuto a 50-100 PSI<br />

Tanques <strong>de</strong> solución 15 litros verticales para la solución y recogida<br />

Motor <strong>de</strong>l cepillo 90 watts 1/8 caballo<br />

Ancho <strong>de</strong>l cepillo 250 mm – 450 mm con 4 filas <strong>de</strong> cerdas <strong>de</strong> nilón en forma <strong>de</strong> v<br />

Nota: todos los equipos <strong>de</strong>scritos <strong>de</strong>ben contar con la homologación CE<br />

y cumplir la normativa <strong>de</strong> la UE.<br />

21 22


5. Trabajos <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> varios<br />

A. Sustitución <strong>de</strong> las losetas B. Suelos elevados<br />

Las losetas sucias o dañadas<br />

pue<strong>de</strong>n ser reemplazadas<br />

teniendo un pequeño stock <strong>de</strong><br />

repuestos.<br />

Una loseta dañada se pue<strong>de</strong><br />

quitar <strong>de</strong>slizando el filo <strong>de</strong><br />

un cuchillo por una esquina y<br />

<strong>de</strong>spegándolo <strong>de</strong>l suelo, si se<br />

ha instalado utilizando colas<br />

o adhesivos tradicionales.<br />

Si se ha instalado utilizando<br />

TacTiles TM , basta con levantar<br />

una esquina <strong>de</strong> la baldosa.<br />

Para obtener más información<br />

acerca <strong>de</strong> TacTiles TM , nuestro<br />

sostenible e innovador<br />

sistema <strong>de</strong> instalación, por<br />

favor consulte nuestra guía<br />

TacTiles TM o contacte con el<br />

centro <strong>de</strong> ventas más cercano.<br />

Cuando se están cambiando<br />

losetas dañadas, <strong>de</strong>be<br />

asegurarse <strong>de</strong> que la fibra<br />

<strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las losetas<br />

<strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor se levanta para<br />

evitar que que<strong>de</strong> atrapada<br />

entre las juntas al colocar la<br />

nueva loseta.<br />

Es muy probable que las<br />

losetas sacadas <strong>de</strong>l almacén<br />

tengan un aspecto más nuevo<br />

que las que se sustituyen. Si<br />

se utilizan diseños aleatorios<br />

<strong>de</strong> <strong>Interface</strong>, se recomienda<br />

el método <strong>de</strong> instalación no<br />

direccional. Así las losetas<br />

nuevas estarán mejor<br />

integradas en el diseño <strong>de</strong>l<br />

suelo.<br />

En otros productos, cualquier<br />

loseta nueva <strong>de</strong>stacará. Si es<br />

este el caso, las losetas nuevas<br />

se <strong>de</strong>berían instalar en zonas<br />

menos visibles.<br />

Cualquier producto <strong>de</strong>be seguir<br />

las instrucciones recomendadas<br />

<strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> <strong>Interface</strong>.<br />

Debe contactarse con el<br />

fabricante correspondiente<br />

<strong>de</strong>l suelo elevado para las<br />

recomendaciones <strong>de</strong> limpieza<br />

<strong>de</strong> moqueta en relación<br />

con los métodos y técnicas<br />

recomendadas en esta guía.<br />

Normalmente son preferibles<br />

los métodos <strong>de</strong> poca humedad.<br />

Conector TacTile<br />

23 24


6. Contacto<br />

Para más información<br />

contacte con:<br />

• Su centro <strong>de</strong> ventas local <strong>de</strong> <strong>Interface</strong>.<br />

• Visite nuestra web en www.<strong>Interface</strong>.com/maintenance<br />

25 26


For more information<br />

AE +971 4 368 778<br />

A +41 44.913.68.00<br />

BA +387 33 522 534<br />

BE +32 2 475 27 27<br />

BG +359 2 808 303<br />

BY +375 17 226 75 14<br />

CH +41 44/9136800<br />

CS +381 11 212 95 79<br />

CZ +42 0 233 087 111<br />

DE +49 2151 3718 0<br />

DK +45 33 79 70 55<br />

ES +34 914 474 499<br />

FR +33 1 58 10 20 20<br />

HR +385 1 2315 027<br />

HU +36 1 3 84 90 05<br />

IE +353 1 679 8466<br />

IN +91 80 30589350<br />

IT +39 02 890 93678<br />

KZ +7 727 250 84 30<br />

NL +31 33 277 5800<br />

MK +38 9 23 224 210<br />

NO +47 23 12 01 70<br />

PL +48 (0) 22 862 44 69<br />

PT +35 217 122 740<br />

RO +40 21 317 12 40<br />

/42/43/44<br />

RS +381 11 212 9579<br />

RU +7 495 234 57 27<br />

SA +966 1 4198000<br />

SE 020 801 801<br />

SK +421 244 454 323<br />

SI +386 1 520 0500<br />

UA +38(044)238 27 67<br />

UK +44 (0)1274 698503<br />

ZA +27 11 6083324<br />

www.interface.com<br />

5991021 May 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!