15.05.2013 Views

MANTIS® 4x4 BLANCO MANTIS® 4x4 EX ... - PESTWEST.COM

MANTIS® 4x4 BLANCO MANTIS® 4x4 EX ... - PESTWEST.COM

MANTIS® 4x4 BLANCO MANTIS® 4x4 EX ... - PESTWEST.COM

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PestWest LLC, 4363 Independence Court, Sarasota, Florida 34234<br />

Tel: 941.358.1983 Fax: 941.358.1916<br />

Email: info@pestwest.com<br />

www.pestwest.com<br />

MANTIS ® <strong>4x4</strong> <strong>BLANCO</strong><br />

MANTIS ® <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> ACERO INOXIDABLE<br />

Trampas industriales para moscas Mantis <strong>4x4</strong> Blanco<br />

y Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Antideflgrante Acero Inoxidable Instruciones.


MANTIS ® <strong>BLANCO</strong> <strong>4x4</strong> Y MANTIS <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> ACERO INOXIDABLE<br />

Trampas industriales para moscas Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Antideflagrante y Mantis <strong>4x4</strong> Instrucciones<br />

SIEMPRE APAGUE EL APARATO ANTES<br />

DE HACERLE MANTENIMIENTO<br />

Descripción del producto<br />

Las trampas de moscas de PestWest están<br />

fabricadas empleando componentes de la<br />

más alta calidad.<br />

Existen dos opciones de aparato, el Mantis<br />

<strong>4x4</strong> con chasis de acero zincado resistente a<br />

la corrosión con un acabado de poliéster y el<br />

Mantis <strong>4x4</strong> de acero inoxidable pulido.<br />

Los Mantis <strong>4x4</strong> tienen las siguientes<br />

homologaciones:<br />

El Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Acero Inoxidable y se<br />

puede utilizar en atmósferas potencialmente<br />

explosivas y está marcado con II 3 D Ex<br />

tc IIIC T105 IP65.<br />

El Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Acero Inoxidable y es<br />

utilizable en áreas de Zona 22. Una Zona<br />

22 se define como un lugar donde no es<br />

probable que se dé una atmósfera explosiva<br />

de polvo combustible, pero si se da, solo<br />

ocurre durante periodos cortos.<br />

Tiene la aprobación IP 65 y cumple con la<br />

norma 110v. Esto hace que sea apto para<br />

ser utilizado en áreas donde pueda existir<br />

potencial para atmósferas explosivas tales<br />

como fábricas de azucareras y fábricas de<br />

harinas.<br />

El Mantis <strong>4x4</strong> y el Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Acero<br />

Inoxidable cumplen los requerimientos de la<br />

norma 110 voltios.<br />

PestWest Ltd tiene la certificación ISO9001<br />

La versión blanca industrial del Mantis<br />

<strong>4x4</strong>, que no es anti-deflagrante, es una<br />

de los mata-insectos más grandes de<br />

tabla adhesiva más grande que existen,<br />

específicamente diseñada para cumplir<br />

los requerimientos de las industrias de<br />

alimentación y de envasado.<br />

Ambos aparatos llevan las pantallas<br />

‘Reflectobakt’ ® (patentado).<br />

Desembalaje<br />

Cada aparato es inspeccionado<br />

cuidadosamente antes de salir de la fábrica.<br />

Antes de tirar el embalaje exterior examínelo<br />

para ver si hay daños producidos en el<br />

transporte. Saque el aparato de su caja y<br />

asegurarse de quitar cualquier material de<br />

embalaje.<br />

Principios de funcionamiento<br />

Las trampas de moscas eléctricas funcionan<br />

en base al principio de que la mayoría de<br />

los insectos voladores son atraídos a la<br />

luz, especialmente a la luz del espectro<br />

ultravioleta (UV). Esta luz es invisible a la<br />

vista humana, sin embargo los tubos se ven<br />

azules, lo que indica que están encendidos.<br />

La eficacia de la trampa de moscas puede<br />

verse afectada por la intensidad de otras<br />

fuentes competitivas de luz, especialmente<br />

la luz del sol (ver “Ubicación”). Puesto que<br />

los insectos permanecen activos por la<br />

noche - cuando la competencia de otras<br />

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS<br />

MODELO Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Acero Inoxidable Mantis <strong>4x4</strong> Blanco<br />

VOLTAJE 110V 110V<br />

FREECUENCIA 60Hz 60Hz<br />

CONSUMO 190W 190W<br />

DIMENSIONES A: 61,5cm An: 63,5cm F:16,5cm A: 61,5cm An: 63,5cm F:16,5cm<br />

PESO 15,5Kg 11,75Kg<br />

HOMOLOGACIONES<br />

II 3 D Ex tc IIIC T105 IP65<br />

N/A<br />

MONTAJE COLGADO COLGADO<br />

CONSTRUCCIÓN ACERO INOXIDABLE ACERO ZINCADO PINTADO<br />

COBERTURA 440m2 440m2 fuentes de luz es menor - las trampas de<br />

moscas deben dejarse en funcionamiento<br />

continuo, las 24 horas del día.<br />

Ubicación<br />

Existen tantos sitios donde es posible<br />

emplear las trampas de moscas eléctricas<br />

que es imposible dar recomendaciones<br />

exactas para cubrir todos los requerimientos<br />

y situaciones. Los principios generales que<br />

se detallan a continuación se dan sabiendo<br />

que algunos tomados individualmente<br />

pueden aparentemente contradecirse.<br />

Los usuarios deben adoptar los que mejor<br />

se ajustan a sus necesidades o pedir<br />

asesoramiento a un experto.<br />

Como regla general:<br />

1. Las trampas de moscas eléctricas deben<br />

colocarse donde menos competencia de<br />

otras fuentes de luz exista, por lo que no<br />

se deben poner al lado de ventanas.<br />

2. En áreas de preparación de alimentos,<br />

colocar los aparatos junto a, pero no<br />

directamente encima de, las superficies<br />

de preparación - preferiblemente para<br />

mantener las moscas fuera de esas áreas.<br />

3. Observe en que lugares tienden a<br />

congregarse las moscas, y si es posible<br />

colocar la trampa de moscas en esos<br />

lugares.<br />

4. Coloque los aparatos en posiciones<br />

donde intercepten los principales puntos<br />

de entrada de insectos, normalmente<br />

las puertas y ventanas. En bares y<br />

restaurantes es más probable que las<br />

moscas entren por la puerta de atrás<br />

que por la de delante, puesto que<br />

normalmente los cubos de basura se<br />

guardan junto a las puertas traseras.<br />

5. Coloque la trampa en lugares que resulten<br />

convenientes para poder cambiar las<br />

tablas adhesivas. En el caso de que sea<br />

un aparato para colgar, colóquelo a por lo<br />

menos 3 metros de altura sobre el suelo y<br />

fuera del alcance de vehículos que hagan<br />

uso del lugar.<br />

6. Coloque las unidades donde puedan ser<br />

alcanzadas con comodidad y no ponerlas<br />

encima de maquinaria donde sea difícil o<br />

peligroso acceder a ellas.<br />

Cobertura<br />

El área de atracción de moscas o cobertura,<br />

viene especificado con las instrucciones<br />

para cada modelo. Se debe tener en cuenta<br />

que cuanto más alto el nivel de luz en el<br />

área circundante, más aparatos se podrían<br />

necesitar para una superficie determinada.<br />

Para aplicaciones generales el Chameleon<br />

<strong>4x4</strong> cubre un área de hasta 440m2 .<br />

Instalación<br />

El Mantis <strong>4x4</strong> modelo blanco industrial está<br />

diseñado para ser colocado suspendido en<br />

áreas industriales grandes.<br />

Para lograr la máxima efectividad y<br />

seguridad se recomienda que se suspenda a<br />

un mínimo de 3 metros por encima del suelo<br />

en lugares normalmente transitados por<br />

personal.<br />

El modelo blanco no se recomienda para<br />

lugares que requieren lavado frecuente<br />

con manguera, como mataderos, ni se<br />

debe instalar en áreas donde hay riesgo de<br />

explosión.<br />

Por razones de seguridad PestWest<br />

recomienda que cada cadena colgante<br />

(no vienen con el aparato) sea de material<br />

resistente a la corrosión y sea capaz de<br />

aguantar por lo menos 15 Kg cada una.<br />

En ambientes húmedos o corrosivos<br />

únicamente se debe emplear cadenas con<br />

los eslabones soldados.<br />

Para facilitar las operaciones de<br />

mantenimiento se recomienda que para<br />

conectarlas a las asas del aparato, las<br />

cadenas lleven un clip, que sean capaces<br />

de soportar 15 kg. cada uno.<br />

Las unidades llevan un cable de 2 metros<br />

que se conecta a una toma de 110 voltios<br />

y 60Hz. Si se requiere longitudes mayores,<br />

solamente para la versión de acero<br />

inoxidable, se debe especificar al hacer el<br />

pedido.<br />

El Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> está fabricado con un<br />

cable conectado y sin enchufe. El usuario<br />

debe asegurarse que se conecte a la red<br />

utilizando una conexión adecuada con<br />

homologación AT<strong>EX</strong>.<br />

Si es necesario alargar el cable esta<br />

operación debe ser llevada a cabo por<br />

un electricista competente. Si se quita el<br />

enchufe que lleva el Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> éste se<br />

debe eliminar de forma segura. Asegúrese<br />

que una vez instalado el cable quede sujeto.<br />

Precauciones<br />

Todas las trampas de PestWest son<br />

aparatos de Clase I totalmente aislados<br />

eléctricamente, sin embargo se deben tomar<br />

las siguientes precauciones:<br />

No instalar el Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Acero<br />

Inoxidable donde puedan darse<br />

concentraciones peligrosas de gases o<br />

polvos inflamables.<br />

AVISO – NO ABRIR CUANDO ESTÉ<br />

CONECTADO A LA CORRIENTE<br />

SOLO UTILICE TUBOS QUANTUM<br />

<strong>PESTWEST</strong> F40W/T12/2ft/BL (Condiciones<br />

especiales para el uso seguro bajo<br />

las Condiciones de Certificación – La<br />

homologación AT<strong>EX</strong> queda invalidada si no<br />

se instalan los tubos correctos.)<br />

Asegúrese que el aparato esté conectado<br />

a tierra. (El Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Acero Inoxidable<br />

tiene un toma de tierra externa adicional<br />

cerca del lugar de ingreso del cable para su<br />

conexión a una toma de tierra equipotencial.)<br />

No trabaje con la unidad mientras esté<br />

conectada a la corriente.<br />

Asegúrese de que los operarios tienen una<br />

plataforma adecuada y segura cuando están<br />

trabajando con estas máquinas.<br />

No permita que la tabla adhesiva se llene<br />

demasiado con insectos muertos. Cambie<br />

las tablas a intervalos regulares según los<br />

niveles de capturas o por lo mínimo cada 8<br />

semanas.<br />

¡NO SE DEBE UTILIZAR EN <strong>EX</strong>TERIORES!<br />

No son aptas para su utilización en establos,<br />

o lugares similares.<br />

¡MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE<br />

LOS NIÑOS!<br />

Cambio de las tablas adhesivas<br />

Siempre apagar el aparato antes de hacerle<br />

mantenimiento.<br />

Las tablas tienen el código PestWest<br />

BOA4X4880<br />

Las tablas pegajosas deben cambiarse<br />

cuando estén llenas o por lo menos cada 8<br />

semanas.<br />

Retirar la tabla adhesiva del aparato<br />

sacándola hacia un lado. Si se requiere para<br />

guardar como referencia se puede fechar y<br />

cubrirse con film transparente para facilitar<br />

su almacenamiento.<br />

Quite el papel protector de la tabla nueva de<br />

ambos lados de la tabla con un movimiento<br />

único y rápido, de lo contrario puede<br />

permanecer adherido. Si esto ocurriera<br />

vuelva a pegar la parte despegada y repita.<br />

Coloque la tabla nueva entre las correderas<br />

en la parte superior e inferior del aparato<br />

asegurándose de que está totalmente<br />

metida.<br />

El cambio está completo.<br />

Mantenimiento y Reparaciones<br />

Para mantener la apariencia atractiva de<br />

estas unidades, se deben limpiar tantas<br />

veces como sea necesario. Emplear un<br />

trapo humedecido con agua y detergente<br />

o un limpiador de marca. No usar trapos o<br />

limpiadores abrasivos.<br />

Para mantener la máxima efectividad cambie<br />

las tablas en las trampas cuando estén<br />

llenas o por lo menos cada 8 semanas.<br />

Se debe cambiar los tubos UV por lo menos<br />

una vez al año - preferiblemente después<br />

del invierno cuando se inicia la mayor<br />

actividad voladora de los insectos. En<br />

lugares con un nivel alto de luz ambiental o<br />

donde es necesario un control muy riguroso,<br />

cambiar los tubos cada 6 meses dará mayor<br />

efectividad.<br />

Reemplazar cualquier tubo defectuoso de<br />

inmediato.<br />

Cualquier reparación o reposición de piezas<br />

(excluyendo los tubos y tablas adhesivas)<br />

debe ser realizado por el fabricante o un<br />

agente de reparación autorizado.<br />

Tubos<br />

Los tubos son de máxima atracción para los<br />

insectos voladores cuando tienen menos<br />

de un año. Esto es debido a que la luz UV<br />

emitida por los tubos en la longitud de<br />

onda de 350-375 nanómetros disminuye<br />

con el uso. La luz en esta longitud de onda<br />

es invisible para el ojo humano. La luz de<br />

color azul/violeta que podemos ver no es<br />

nada representativa de las emisiones de luz<br />

ultravioleta. El encendido y apagado diario<br />

de los tubos resulta en una pérdida todavía<br />

más rápida de la emisión efectiva de UV.<br />

Es por lo tanto más efectivo dejar los tubos<br />

encendidos continuamente y cambiarlos por<br />

lo menos una vez al año (preferiblemente<br />

después del invierno cuando se inicia<br />

la temporada de mayor actividad de los<br />

insectos voladores)<br />

Cambio de los tubos de luz UV<br />

El modelo de tubo a emplear es el<br />

<strong>PESTWEST</strong> F40W/T12/2ft/QUANTUM<br />

(Código de PestWest: TUB40W512)<br />

Figura 1<br />

PoRtalÁMPaRas<br />

IMPeRMeable<br />

Pantalla Reflectobakt ®<br />

tUbo QUantUM<br />

bl 40 VatIos<br />

InastIllable de<br />

60cM tUb40W512<br />

caPUcHa IMPeRMeable<br />

Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> antideflagrante de acero<br />

inoxidable<br />

El Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> está diseñado para ser<br />

utilizado en atmósferas potencialmente<br />

explosivas, donde una atmósfera peligrosa<br />

consistiendo de polvo combustible no<br />

es probable que ocurra en condiciones<br />

normales, o si ocurre es de corta duración<br />

Figura 2 caPUcHa InteRIoR<br />

caPUcHa eXteRIoR<br />

JUnta<br />

JUnta Redonda de<br />

Redonda GoMa RoJa<br />

de GoMa<br />

neGRa<br />

oReJUelas<br />

centRadoRas<br />

(Zona 22). Para mantener esta capacidad<br />

el aparato debe tener un mantenimiento<br />

correcto. Todas las juntas deben estar<br />

en su sitio y apretadas correctamente<br />

cuando se cambian los tubos. Es por lo<br />

tanto imprescindible familiarizarse con los<br />

componentes que se ven en las figuras 1 y<br />

2 para asegurar su cumplimiento. Preste<br />

especial atención a las juntas de goma<br />

puesto que éstas son las que impiden el<br />

paso del polvo.<br />

Las capuchas vienen en dos piezas que se<br />

enroscan. Por favor familiarícese con las<br />

capuchas. Preste especial atención a las<br />

juntas redondas rojas y negras que forman<br />

parte de la junta a prueba de polvo. Vea<br />

también los agujeros para las clavijas de<br />

los tubos y la posición de las orejuelas<br />

centralizadoras que deben estar en la misma<br />

dirección en los dos extremos de los tubos<br />

cuando se colocan.<br />

Procedimiento<br />

Saque la tabla adhesiva del aparato.<br />

Para abrir las rejas protectoras use un<br />

destornillador plano grande para soltar la<br />

Figura 3<br />

taPa<br />

centRadoRa<br />

aGUJeRos<br />

PaRa las<br />

claVIJas de<br />

los tUbos<br />

tuerca de la reja. Gire la tuerca un cuarto de<br />

vuelta en sentido contrario a las agujas del<br />

reloj para soltarla y a continuación abra las<br />

rejas basculantes.<br />

Retire cuidadosamente las pantallas<br />

Reflectobakt® de los tubos (van encajadas<br />

sobre el tubo) y guárdelas para colocarlas<br />

en los tubos nuevos. Fíjese en la posición


MANTIS ® <strong>BLANCO</strong> <strong>4x4</strong> Y MANTIS <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> ACERO INOXIDABLE<br />

Trampas industriales para moscas Mantis <strong>4x4</strong> Antideflagrante y Mantis <strong>4x4</strong> Instrucciones<br />

de las pantallas en relación a las clavijas<br />

del tubo para su re-instalación en la misma<br />

posición.<br />

Figura 4<br />

Figura 5<br />

oReJUelas centRadoRas<br />

(en la MIsMa PosIcIÓn en aMbos eXtReMos)<br />

Figura 6A<br />

Figura 6B<br />

clavijas<br />

Figura 7<br />

Ranuras<br />

portatubos<br />

orejuelas<br />

centradoras (en<br />

la parte superior<br />

en ambos<br />

extremos)<br />

Desenrosque la capucha interior (vea la<br />

figura 3) en el sentido contrario a las agujas<br />

del reloj hasta que se suelte de la capucha<br />

exterior. Ahora deslícela hacia el centro<br />

del tubo. Repita esta operación con la otra<br />

punta del tubo.<br />

Con las capuchas impermeables<br />

desenroscadas se puede sacar el tubo del<br />

aparato levantándolo en vertical hacia arriba<br />

(para los tubos inferiores) o hacia abajo<br />

(para los tubos superiores). Repita estas<br />

operaciones para los tubos restantes. Vea<br />

la figura 4.<br />

Coloque las capuchas interiores y exteriores<br />

de los tubos viejos en los tubos nuevos<br />

asegurándose que las juntas redondas<br />

de goma estén en el sitio correcto (vea<br />

la figura 2). Enrosque la capucha interior<br />

a la capucha exterior para mantener el<br />

ensamblaje acoplado mientras se instala<br />

el tubo, no enrosque demasiado fuerte.<br />

Fíjese que la capucha exterior tiene una<br />

tapa centradora con dos agujeros para que<br />

pasen las clavijas del tubo. También tome<br />

nota de que las orejuelas centradoras tienen<br />

que estar en el mismo sentido en los dos<br />

extremos del tubo. Vea las figuras 5 & 6B.<br />

Coloque el tubo en el aparato insertándolo<br />

verticalmente en los portalámparas. Vea la<br />

figura 7.<br />

Nota: Primero se insertan las clavijas. Vea la<br />

figura 6A.<br />

Enrosque las capuchas exteriores a los<br />

portalámparas tomando precaución de no<br />

cruzar la rosca y asegure que las juntas<br />

redondas de goma han quedado bien<br />

asentadas y que sellen bien. Repita para<br />

todos los tubos.<br />

Mantis <strong>4x4</strong> Blanco y Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Acero<br />

Inoxidable<br />

Este aparato utiliza portalámparas estándar.<br />

Rote el tubo (se oirán dos clics) hasta que<br />

la ranura en el portalámparas central negro<br />

quede alineado con la ranura en la capucha<br />

blanca exterior. Ahora se pueden retirar<br />

los tubos (hacia abajo para los dos tubos<br />

superiores y hacia arriba para los inferiores).<br />

Fíjese en la posición de las pantallas<br />

Reflectobakt® en relación a las clavijas en<br />

los extremos del tubo y póngalas en el tubo<br />

nuevo en la misma posición, asegurándose<br />

de que queden centradas. (Vea el<br />

procedimiento a continuación).<br />

Para colocar la pantalla Reflektobakt®<br />

Siga el siguiente procedimiento cuando<br />

cambie los tubos del aparato:<br />

1. Saque los tubos viejos.<br />

2. Retire la pantalla ‘Reflectobakt’ ® del<br />

tubo. (Está colocada a presión sobre la<br />

circunferencia del tubo)<br />

3. Coja el tubo nuevo y alinee los dos<br />

cantos delanteros de la pantalla<br />

‘Reflectobakt’® con las clavijas situadas<br />

en los extremos del tubo.<br />

4. Asegúrese que la pantalla está centrada<br />

para que quede equidistante de los<br />

extremos del tubo.<br />

5. Empuje la pantalla con cuidado hasta<br />

que quede en contacto con la superficie<br />

del tubo en toda su longitud. La pantalla<br />

debe quedar sujeta y permanecer en su<br />

sitio.<br />

6. Vuelva a colocar el tubo en el<br />

portalámparas y a continuación gírelo<br />

90º (un cuarto de vuelta o dos clics del<br />

portalámparas).<br />

De esta manera la pantalla debe quedar<br />

posicionada en la parte de atrás del tubo<br />

protegiendo a la tabla adhesiva de la luz.<br />

Maneje siempre la pantalla con cuidado<br />

puesto que sus dimensiones son críticas<br />

para que se acople al tubo correctamente.<br />

‘Reflectobakt’ ® es una marca registrada de<br />

PestWest Electronics Limited<br />

* El fabricante se reserva el derecho de<br />

cambiar las especificaciones de los<br />

modelos sin previo aviso.<br />

IMPORTANTE!<br />

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR<br />

La trampa de luz UV para insectos voladores Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Acero Inoxidable ha sido diseñada<br />

para ser instalada en entornos de riesgo y ha sido probada Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> para asegurar que<br />

cumpla con los las normativas más estrictas de la Unión Europea para este tipo de productos.<br />

Sin embargo, la clasificación por zonas de ambientes explosivos requiere de una interpretación<br />

correcta y cada instalación debe ser evaluada según sus características. PestWest Electronics, a<br />

petición, puede suministrar copias de los certificados de las pruebas independientes de seguridad<br />

que son aplicables a este modelo, para permitir que se pueda llevar a cabo una evaluación<br />

correcta de cualquier instalación. No se alega ni se expresa nada más que lo que se identifica en<br />

estos certificados.<br />

Es responsabilidad final del instalador asegurar que el Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> es apropiado para un<br />

ambiente en particular.<br />

El Mantis <strong>4x4</strong> Blanco y Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> Acero Inoxidable es una trampa profesional diseñada para<br />

el control de insectos voladores y para ser colocada en ambientes de riesgo designados. El<br />

Mantis <strong>4x4</strong> ha sido probado para su cumplimiento de las normativas de estándares de seguridad<br />

eléctrica 110 voltios.<br />

En términos generales el modelo Mantis <strong>4x4</strong> <strong>EX</strong> es apropiado para emplearse donde se<br />

encuentran presentes polvo y agua, Ej, fábricas azucareras y harineras etc. No es apropiado para<br />

lugares donde se encuentren en la atmósfera gases inflamables o vapores de disolventes.<br />

*Intertek Testing and Certification Limited es un organismo notificador y certifica que este equipo<br />

cumple con los requerimientos esenciales de salud y seguridad relacionados con el diseño y<br />

fabricación de equipos para ser empleados en atmósferas potencialmente explosivas dadas en el<br />

Anexo II de la Directiva 94/9/EC del 23 de marzo de 1994.<br />

IMPORTANTE!<br />

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR


PestWest Electronics Ltd<br />

Wakefield Road, Ossett<br />

West Yorkshire, WF5 9AJ<br />

United Kingdom<br />

Tel: +44 (0)1924 268500<br />

Fax: +44 (0)1924 273591<br />

Email: info@pestwest.com<br />

website: www.pestwest.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!