15.05.2013 Views

Versión en castellano - MC Mutual

Versión en castellano - MC Mutual

Versión en castellano - MC Mutual

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BUENAS PRÁCTICAS DE<br />

PREVENCIÓN PARA TRABAJADORES<br />

DEL SECTOR DEL METAL


<strong>MC</strong> MUTUAL 2007<br />

Publicación editada por<br />

<strong>MC</strong> MUTUAL<br />

Mutua de Accid<strong>en</strong>tes de<br />

Trabajo y Enfermedades<br />

Profesionales de la<br />

Seguridad Social Nº 1<br />

Josep Tarradellas 14-18<br />

08029 Barcelona<br />

Tel- 93 405 12 44<br />

Fax- 93 410 90 25<br />

Impresión:<br />

F&P<br />

Diseño:<br />

JMG.GARROFÉDISSENY<br />

Autorizada la reproducción<br />

total o parcial del cont<strong>en</strong>ido<br />

del manual siempre que se<br />

cite la fu<strong>en</strong>te.<br />

Depósito legal: 50.722 / 2008<br />

L- 14285


ÍNDICE<br />

1. OBJETIVO DEL MANUAL 2<br />

2. CONCEPTOS GENERALES DE PREVENCIÓN<br />

DE RIESGOS LABORALES 3<br />

2.1. Concepto de Trabajo 3<br />

2.2. Concepto de Prev<strong>en</strong>ción 3<br />

2.3. El Trabajo y la Salud 3<br />

2.4. Riesgos derivados del trabajo 4<br />

2.5. Cómo evitar los daños <strong>en</strong> el trabajo 5<br />

3. DESCRIPCIÓN DEL SECTOR 6<br />

4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR 9<br />

5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS 29<br />

5.1. Procesos de conformado 29<br />

Laminado 30<br />

Forjado 33<br />

Cizallado 36<br />

Doblado y curvado 37<br />

5.2. Mecanizado 40<br />

Operaciones de torneado 44<br />

Operaciones de fresado 45<br />

Operaciones de taladrado 46<br />

Operaciones de cepillado 48<br />

Operaciones de aserrado 49<br />

Operaciones de rectificado y acabado 50<br />

Máquinas de mecanizado con control numérico 52<br />

5.3. Soldadura 54<br />

5.4. Pintura 58<br />

5.5. Herrami<strong>en</strong>tas manuales y portátiles 59<br />

6. SEÑALIZACIÓN 60<br />

7. SEGURIDAD VIAL 62<br />

7.1. Conceptos básicos de seguridad vial 62<br />

7.2. Pautas para prev<strong>en</strong>ir accid<strong>en</strong>tes de tráfico 63<br />

8. PAUTAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA 66<br />

TEST DE AUTOEVALUACIÓN 70


2<br />

1.OBJETIVO DEL MANUAL<br />

Este manual ti<strong>en</strong>e por objeto difundir la prev<strong>en</strong>ción de riesgos laborales<br />

<strong>en</strong>tre los trabajadores del sector del metal, colaborando <strong>en</strong> la creación<br />

de la cultura prev<strong>en</strong>tiva. Por ello, se darán a conocer los riesgos<br />

más frecu<strong>en</strong>tes asociados a los trabajos que se desarrollan <strong>en</strong> el sector,<br />

así como las medidas prev<strong>en</strong>tivas para evitar accid<strong>en</strong>tes de trabajo y<br />

<strong>en</strong>fermedades profesionales.<br />

La mayoría de los riesgos asociados a<br />

un puesto de trabajo pued<strong>en</strong> evitarse<br />

mediante un adecuado diseño del<br />

puesto, una correcta organización del<br />

trabajo y una información y formación<br />

adecuada al usuario.<br />

TRABAJO<br />

Conocer y detectar los riesgos asocia-<br />

SALUD<br />

dos a nuestro puesto de trabajo es el<br />

primer paso para evitar accid<strong>en</strong>tes y<br />

<strong>en</strong>fermedades profesionales.<br />

A través de la información adquirida<br />

<strong>en</strong> este manual, podemos hacer de<br />

nuestro puesto de trabajo un lugar<br />

más seguro y confortable.<br />

El cont<strong>en</strong>ido de este manual lo <strong>en</strong>contrará dividido de la sigui<strong>en</strong>te forma:<br />

• Conceptos g<strong>en</strong>erales de prev<strong>en</strong>ción de riesgos laborales.<br />

• Descripción del sector o actividad.<br />

• Riesgos asociados y medidas prev<strong>en</strong>tivas.<br />

• Riesgos de las operaciones con máquinas.<br />

• Señalización.<br />

• Pautas de actuación <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

• Seguridad vial.<br />

m<strong>en</strong>tal<br />

social<br />

física


TRABAJO<br />

2.CONCEPTOS GENERALES DE<br />

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES<br />

2.1. Concepto de Trabajo<br />

Se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por Trabajo toda actividad física o intelectual desarrollada<br />

por una persona para crear o transformar unos materiales con un determinado<br />

fin.<br />

En el desarrollo del trabajo intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> varios factores que deb<strong>en</strong> coordinarse<br />

<strong>en</strong>tre sí para lograr el fin previsto: hombre, materiales, medio<br />

ambi<strong>en</strong>te y equipos.<br />

De todos ellos el mas importante es el hombre, por ser el que idea,<br />

planifica, dirige, manipula, construye, elabora y manti<strong>en</strong>e el conjunto<br />

de los demás.<br />

A las posibles situaciones que pued<strong>en</strong> crear disfunción <strong>en</strong>tre estos factores<br />

se les d<strong>en</strong>omina Riesgos y las posibles consecu<strong>en</strong>cias recib<strong>en</strong> distintos<br />

nombres, según sea el factor afectado (accid<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>fermedad,<br />

avería, contaminación, etc.).<br />

2.2. Concepto de Prev<strong>en</strong>ción<br />

Se d<strong>en</strong>omina Prev<strong>en</strong>ción al conjunto de actividades o medidas adoptadas<br />

<strong>en</strong> una empresa (o previstas para su puesta <strong>en</strong> práctica <strong>en</strong> caso<br />

necesario), con el fin de evitar o disminuir los riesgos laborales, que son<br />

aquéllos que se derivan de la realización de los diversos trabajos que<br />

implican las actividades de la empresa.<br />

m<strong>en</strong>tal<br />

SALUD<br />

social<br />

física<br />

2.3. El Trabajo y la Salud<br />

Es evid<strong>en</strong>te que el Trabajo y la Salud están<br />

fuertem<strong>en</strong>te relacionados, ya que, por un lado,<br />

el trabajo es una actividad que el individuo desarrolla<br />

para satisfacer sus necesidades fisiológicas,<br />

sociales, personales y de autorrealización.<br />

Pero, por otro lado, el trabajo es una actividad<br />

por medio de la cual desarrollamos nuestras capacidades,<br />

tanto físicas como intelectuales.


4<br />

2.CONCEPTOS GENERALES DE<br />

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES<br />

Junto a esta influ<strong>en</strong>cia positiva del trabajo respecto a la salud, existe también<br />

una influ<strong>en</strong>cia negativa: trabajando se puede perder la salud, cuando el<br />

trabajo se desarrolla <strong>en</strong> condiciones que pued<strong>en</strong> causar daño a nuestra integridad<br />

física o m<strong>en</strong>tal, caso de los accid<strong>en</strong>tes y las <strong>en</strong>fermedades.<br />

El TRabajo ES buEno PaRa la Salud<br />

la Salud ES nECESaRia PaRa TRabajaR<br />

El TRabajo PuEdE SER PERjudiCial PaRa la Salud<br />

La Organización Mundial de la Salud (OMS) define la salud de una<br />

persona como: “El estado de bi<strong>en</strong>estar físico, m<strong>en</strong>tal y social completo<br />

y no meram<strong>en</strong>te la aus<strong>en</strong>cia de daño o <strong>en</strong>fermedad”.<br />

Es importante destacar de la definición de salud de la OMS, el aspecto<br />

positivo al hablar de un «estado de bi<strong>en</strong>estar» y no sólo el negativo, que<br />

habitualm<strong>en</strong>te se ti<strong>en</strong>e al p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> la salud desde la <strong>en</strong>fermedad.<br />

También hay que destacar la triple dim<strong>en</strong>sión de la salud, física, m<strong>en</strong>tal y<br />

social, y la importancia de que estén <strong>en</strong> equilibrio <strong>en</strong> cada persona.<br />

2.4. Riesgos derivados del trabajo<br />

¿Qué es un accid<strong>en</strong>te de trabajo?<br />

Es toda lesión corporal que el trabajador sufre<br />

con ocasión o por consecu<strong>en</strong>cia del trabajo<br />

que ejecuta por cu<strong>en</strong>ta aj<strong>en</strong>a, (por ejemplo,<br />

lesiones oculares por proyección de partículas,<br />

contusiones y quemaduras, aplastami<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre<br />

carros del transportador de molde, etc.).<br />

Son las lesiones que se produc<strong>en</strong> tanto <strong>en</strong> el<br />

c<strong>en</strong>tro de trabajo como las producidas <strong>en</strong> el<br />

trayecto habitual <strong>en</strong>tre éste y el domicilio del<br />

trabajador (accid<strong>en</strong>te “in itínere”).<br />

los accid<strong>en</strong>tes no surg<strong>en</strong> por casualidad, ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

unas causas que los produc<strong>en</strong>. Si actuamos sobre<br />

las causas se pued<strong>en</strong> llegar a evitar los accid<strong>en</strong>tes.


¿Qué es una <strong>en</strong>fermedad profesional?<br />

El deterioro l<strong>en</strong>to y paulatino de la salud del<br />

trabajador producido por una exposición prolongada<br />

a una situación adversa; ya sea por la<br />

pres<strong>en</strong>cia de contaminantes <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te de<br />

trabajo o por la forma <strong>en</strong> que éste se desarrolla<br />

(por ejemplo, una disminución de la capacidad<br />

auditiva causada por una exposición prolongada<br />

a ruido, afecciones respiratorias por la inhalación<br />

de sustancias químicas, etc.).<br />

2.5. Cómo evitar los daños <strong>en</strong> el trabajo<br />

La Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos Laborales ti<strong>en</strong>e por objeto eliminar o reducir<br />

los riesgos derivados de las condiciones de trabajo. Para ello cu<strong>en</strong>ta<br />

con distintas técnicas:<br />

Seguridad<br />

<strong>en</strong> el Trabajo<br />

Higi<strong>en</strong>e<br />

industrial<br />

Ergonomía y<br />

Psicosociología<br />

Vigilancia de<br />

la Salud<br />

Trata de eliminar o reducir los accid<strong>en</strong>tes de<br />

trabajo.<br />

Trata de eliminar o reducir las <strong>en</strong>fermedades<br />

profesionales producidas por contaminantes<br />

físicos, químicos o biológicos.<br />

Trata de adaptar el puesto de trabajo a las necesidades<br />

y capacidades de la persona, reduci<strong>en</strong>do<br />

así las <strong>en</strong>fermedades laborales.<br />

Controla la salud de los trabajadores <strong>en</strong> base al<br />

trabajo que desarrollan.<br />

El primer paso <strong>en</strong> la prev<strong>en</strong>ción es detectar los riesgos exist<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> los puestos de trabajo, evaluarlos para determinar cuáles son los<br />

más importantes y establecer las medidas prev<strong>en</strong>tivas necesarias <strong>en</strong><br />

cada caso.


6<br />

3.DESCRIPCIÓN DEL SECTOR<br />

A continuación se indican las actividades que se pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>globar <strong>en</strong> el<br />

sector del metal:<br />

• La metalurgia. Obt<strong>en</strong>ción y tratami<strong>en</strong>to de<br />

metales y sus aleaciones. Exist<strong>en</strong> diversos<br />

tipos de técnica metalúrgica, según sea el<br />

metal que se quiere b<strong>en</strong>eficiar o el proceso<br />

utilizado. Así se distingu<strong>en</strong> la siderurgia (arrabio<br />

1 , hierro, acero); las metalurgias especiales<br />

(cobre, aluminio, cinc, estaño, etc.), etc.<br />

• La siderurgia. Es la metalurgia del hierro y<br />

aleaciones, <strong>en</strong> especial las que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />

pequeño porc<strong>en</strong>taje de carbono, que constituy<strong>en</strong><br />

los aceros).<br />

• La fabricación de productos metálicos.<br />

La metalurgia se dedica a la obt<strong>en</strong>ción y tratami<strong>en</strong>to de los metales.<br />

También contempla la producción de aleaciones.<br />

Se puede decir que los procesos metalúrgicos compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> las<br />

sigui<strong>en</strong>tes fases:<br />

• Obt<strong>en</strong>ción del metal a partir del mineral que lo conti<strong>en</strong>e <strong>en</strong><br />

estado natural.<br />

• El afino, <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to o purificación: eliminación de las impurezas<br />

que quedan <strong>en</strong> el metal.<br />

• Elaboración de aleaciones.<br />

• Otros tratami<strong>en</strong>tos del metal para conferirle características especiales<br />

(dureza, ductilidad, etc.) según el uso al que va destinado.<br />

1 Arrabio (aleación formada por hierro y carbono con cantidades apreciables de<br />

silicio, etc.). Se d<strong>en</strong>omina arrabio al material fundido que se obti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> el alto<br />

horno mediante reducción del mineral de hierro. Se utiliza como materia prima<br />

<strong>en</strong> la obt<strong>en</strong>ción del acero. Los materiales básicos empleados para fabricar arrabio<br />

son mineral de hierro, coque y caliza.


Los materiales resultantes después de diversos procesos son de difer<strong>en</strong>tes<br />

formas (barras, perfiles, tubos, etc.) y pued<strong>en</strong> ser de hierro, acero,<br />

aluminio, etc.<br />

La metalurgia incluye procesos de fusión, <strong>en</strong> plantas siderúrgicas y<br />

acerías, <strong>en</strong> plantas de aluminio y otros metales no férreos, así como<br />

diversas fundiciones de todo tipo de metales.<br />

• La fusión se realiza <strong>en</strong> varias modalidades de convertidores y hornos,<br />

según el metal y el producto que se quiere obt<strong>en</strong>er. Tras la fusión se<br />

desarrollan operaciones de colada <strong>en</strong> continuo o <strong>en</strong> cuchara para su<br />

posterior vertido <strong>en</strong> lingoteras o moldes.<br />

• La fundición es un proceso de fabricación de piezas, comúnm<strong>en</strong>te<br />

metálicas, consist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> fundir un material e introducirlo <strong>en</strong> una cavidad,<br />

llamada molde, donde se solidifica.<br />

En el caso concreto de una fundición, se<br />

puede hablar de las sigui<strong>en</strong>tes secciones u<br />

operaciones:<br />

1. Fusión y colada del metal.<br />

2. Fabricación de moldes.<br />

3. Moldeo.<br />

4. Fabricación de machos.<br />

5. Desmoldeo (por vibración o expulsión).<br />

6. Limpieza de las piezas de fundición.<br />

También se llevan a cabo otras transformaciones, <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te o <strong>en</strong><br />

frío, como son: laminación, estirado, trefilado, etc., que dan como resultado<br />

las diversas pres<strong>en</strong>taciones de los materiales metalúrgicos.<br />

Para alcanzar el producto final se llevan a cabo operaciones de acabado,<br />

como son: rebabado, limpieza y decapado, tratami<strong>en</strong>to térmico, etc.<br />

Se puede decir que un proceso específico de la metalurgia es la siderurgia.<br />

Ésta se puede definir como una actividad industrial dedicada al<br />

proceso completo de producir acero a partir del mineral de hierro.


8<br />

3.DESCRIPCIÓN DEL SECTOR<br />

Cuando la planta industrial se dedica exclusivam<strong>en</strong>te a la producción y<br />

elaboración de acero parti<strong>en</strong>do de otro acero o de hierro se habla de<br />

acería.<br />

Una planta integral ti<strong>en</strong>e todas las instalaciones necesarias para la producción<br />

de acero <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes formatos. Entre otras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran:<br />

TRABAJO<br />

• Hornos altos: conviert<strong>en</strong> el mineral <strong>en</strong> hierro fundido. Aquí se introduc<strong>en</strong><br />

los materiales sólidos por la parte superior y una corri<strong>en</strong>te<br />

gaseosa por la parte inferior, para la obt<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> la base del horno<br />

de aleaciones de hierro y carbono, arrabio o fundición.<br />

• Acería: se convierte el hierro fundido o el arrabio <strong>en</strong> acero.<br />

• Moldeado: se produc<strong>en</strong> grandes lingotes.<br />

• Tr<strong>en</strong>es de laminación desbastadores: se reduce el tamaño de los<br />

lingotes.<br />

• Tr<strong>en</strong>es de laminación de acabado: estructuras y chapas <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te.<br />

• Tr<strong>en</strong>es de laminación <strong>en</strong> frío: chapas y flejes.<br />

En las instalaciones de colada y laminación<br />

se convierte el acero bruto fundido <strong>en</strong> lingotes<br />

o <strong>en</strong> laminados; desbastes cuadrados o planos y<br />

posteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> perfiles o chapas, laminadas<br />

<strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te o <strong>en</strong> frío.<br />

El producto final puede seguir tratami<strong>en</strong>tos<br />

químicos para variar su comportami<strong>en</strong>to mecánico,<br />

como el galvanizado (proceso electroquímico<br />

por el que se cubre un metal con otro).<br />

Con respecto a la fabricación de productos<br />

metálicos, de uso g<strong>en</strong>eral, se indicarán los riegos<br />

específicos derivados del uso de maquinaria<br />

y herrami<strong>en</strong>tas manuales así como de otras<br />

instalaciones que exist<strong>en</strong> durante el proceso de<br />

conformado y acabado del producto.<br />

m<strong>en</strong>tal<br />

SALUD<br />

social<br />

física


4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

En este apartado se indicarán los riesgos g<strong>en</strong>erales, y más importantes,<br />

originados durante los distintos procesos y actividades que se llevan a<br />

cabo <strong>en</strong> el proceso siderometalúrgico, así como las medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

a adoptar para cada uno de ellos.<br />

Caída de personas al mismo nivel<br />

Riesgos<br />

Por la exist<strong>en</strong>cia de materiales <strong>en</strong> zonas de paso.<br />

Por suelos irregulares y resbaladizos.<br />

Al realizar inspecciones de la chatarra, etc.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Mant<strong>en</strong>ga ord<strong>en</strong> y limpieza<br />

<strong>en</strong> el puesto de trabajo y <strong>en</strong><br />

las zonas de paso de vehículos<br />

y peatones. Las zonas de<br />

paso deb<strong>en</strong> permanecer libres<br />

de obstáculos.<br />

• Elimine las manchas de disolv<strong>en</strong>tes,<br />

grasas, etc., que<br />

puedan provocar fácilm<strong>en</strong>te<br />

resbalones y caídas.<br />

• Evite correr por pasillos.<br />

• Los suelos deb<strong>en</strong> ser regulares y con firmes uniformes.<br />

• Comunique cualquier deterioro <strong>en</strong> el piso para que pueda ser reparado<br />

lo antes posible.<br />

• Haga uso de calzado seguridad (antideslizante, etc.).<br />

El oRdEn y la liMPiEZa son piezas clave de la<br />

seguridad <strong>en</strong> este tipo de plantas industriales.


10<br />

4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

Caída de personas a distinto nivel<br />

Riesgos<br />

Debida a los desplazami<strong>en</strong>tos por las distintas cotas de las instalaciones.<br />

En accesos por escaleras a las distintas zonas.<br />

Por fosos no protegidos.<br />

Por movimi<strong>en</strong>tos incontrolados de instalaciones automatizadas.<br />

Al realizar el acceso a los vehículos para la inspección visual de la chatarra.<br />

En accesos defici<strong>en</strong>tes a la cabina de la grúa.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Los huecos, aberturas, etc., se deb<strong>en</strong> eliminar o proteger. Hasta ese<br />

mom<strong>en</strong>to señalizar su exist<strong>en</strong>cia.<br />

• Asegúrese de que las zonas elevadas, de más de 2m, estén protegidas<br />

con barandillas.<br />

• Los suelos deb<strong>en</strong> ser regulares y con firmes uniformes.<br />

• Utilice escaleras estables y de<br />

material antideslizante.<br />

• Evite correr al subir o bajar por<br />

escaleras.<br />

• Verifique que exist<strong>en</strong> protecciones<br />

adecuadas <strong>en</strong> los fosos<br />

de colada y de retirada de escorias.<br />

• Los huecos <strong>en</strong> los suelos deb<strong>en</strong><br />

estar cubiertos. Si no es así,<br />

debe avisar a un superior para<br />

proceder a su arreglo inmediato.<br />

Hasta ese mom<strong>en</strong>to, el riesgo<br />

debe estar señalizado.<br />

• Use casco de seguridad y sistema<br />

anticaída, cuando sea<br />

necesario.<br />

inCoRRECTo


Antes de utilizar una escalera de mano verifique que cumple con los<br />

sigui<strong>en</strong>tes requisitos:<br />

• Que las zapatas sean antideslizantes y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado.<br />

• El correcto estado de los elem<strong>en</strong>tos superiores de sujeción y correcto<br />

<strong>en</strong>samblaje de los herrajes de las cabezas de una escalera de tijera o<br />

transformable, así como de los dispositivos de unión que limitan su<br />

apertura.<br />

• Que t<strong>en</strong>ga la resist<strong>en</strong>cia necesaria para que su uso no suponga un<br />

riesgo de caída por rotura, y ofrezca las necesarias garantías de estabilidad.<br />

• Que los peldaños no pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> desperfectos.<br />

• Que no esté reparada con clavos, cuerdas o alambres, ni t<strong>en</strong>ga empalmes<br />

improvisados.<br />

CoRRECTo<br />

• En el caso de las escaleras de<br />

madera, verifique que los largueros<br />

sean de una sola pieza,<br />

con los peldaños <strong>en</strong>samblados y<br />

no simplem<strong>en</strong>te clavados.<br />

• Nunca haga uso de escaleras<br />

de mano pintadas, salvo con<br />

barniz transpar<strong>en</strong>te, para evitar<br />

que qued<strong>en</strong> ocultos posibles<br />

defectos.<br />

Después de su uso:<br />

• Limpie cualquier sustancia que<br />

haya podido caer sobre las mismas.<br />

• Almacénelas <strong>en</strong> posición horizontal,<br />

con soportes fijos, y<br />

protegidas de condiciones ambi<strong>en</strong>tales<br />

que puedan deteriorarlas.


12<br />

4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

Caída de objetos por desplome o derrumbami<strong>en</strong>to<br />

Riesgos<br />

Por caída de chatarra al chocar el pulpo o imán contra el apilado de<br />

chatarra.<br />

Por despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de materiales, <strong>en</strong> maniobras <strong>en</strong>tre cargas susp<strong>en</strong>didas<br />

y otras apiladas.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Apile la chatarra de forma estable y segura.<br />

• Mant<strong>en</strong>ga una distancia de seguridad <strong>en</strong>tre usted y el apilami<strong>en</strong>to.<br />

• Asegúrese de que la zona de riesgo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra señalizada.<br />

Caída de objetos <strong>en</strong> manipulación<br />

Riesgos<br />

Por despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de materiales apilados al ser manipulados.<br />

Derivada de las maniobras <strong>en</strong>tre cargas susp<strong>en</strong>didas y otras apiladas.<br />

Al realizar el transporte de materiales <strong>en</strong> cucharas.<br />

En operaciones de reparación de máquinas, limpieza, etc.<br />

En tareas de producción y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Se debe asegurar de que el personal <strong>en</strong>cargado<br />

de manejar equipos de elevación de<br />

cargas dispone de la formación adecuada.<br />

• Vigile la altura de apilami<strong>en</strong>to para evitar<br />

derrumbami<strong>en</strong>tos.<br />

• Se deb<strong>en</strong> realizar mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>tos prev<strong>en</strong>tivos<br />

de los equipos y aparatos de elevación y<br />

vehículos.<br />

• Respete la carga máxima correspondi<strong>en</strong>te a<br />

los aparatos de elevación.<br />

TRABAJO


Proyección de partículas<br />

Riesgos<br />

• El izado y desc<strong>en</strong>so de materiales se<br />

hará l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido vertical<br />

para evitar balanceos de la carga.<br />

• Asegúrese de que la zona por donde<br />

discurre la carga se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra señalizada.<br />

• Recuerde que está prohibido dejar cargas<br />

susp<strong>en</strong>didas.<br />

• Haga uso de casco de seguridad, cuando<br />

sea necesario.<br />

Entre las posibles proyecciones o salpicaduras que se pued<strong>en</strong> dar, <strong>en</strong>contramos<br />

las sigui<strong>en</strong>tes:<br />

De acero.<br />

De cascarilla (de laminación).<br />

Líquidos hidráulicos.<br />

Inc<strong>en</strong>desc<strong>en</strong>tes de operaciones de soldadura.<br />

Metálicas derivadas del trabajo con máquinas-herrami<strong>en</strong>tas rotativas o<br />

golpe de piezas, etc.<br />

De escoria o arrabio incandesc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la zona de colada.<br />

Fragm<strong>en</strong>tos proced<strong>en</strong>tes de los hornos.<br />

Desde zinc fundido.<br />

En distintas zonas y al realizar diversas operaciones, <strong>en</strong>tre otras:<br />

Al manipular materias primas. Carga y descarga de chatarras.<br />

En la zona de hornos.<br />

En las cubas de ácidos y productos cáusticos.<br />

Operaciones de laminado (<strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> frío).<br />

En las operaciones de corte posteriores a la laminación (uso de sierras<br />

de cinta, etc.).<br />

En operaciones de acabado de piezas (esmerilado, soldadura, etc.).


14<br />

4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Si el proceso productivo lo permite, se<br />

deb<strong>en</strong> instalar protecciones contra proyección<br />

y salpicadura de partículas.<br />

• No anule los resguardos de seguridad<br />

exist<strong>en</strong>tes de los difer<strong>en</strong>tes equipos de<br />

trabajo que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> el proceso.<br />

• Mant<strong>en</strong>ga, siempre que se pueda, una<br />

distancia de seguridad para evitar que<br />

las posibles proyecciones le alcanc<strong>en</strong>.<br />

• Utilice los equipos de protección individual<br />

que sean necesarios (gafas,<br />

pantallas, etc.).<br />

Golpes, choques y atropellos por objetos móviles<br />

Riesgos<br />

Por la utilización de maquinaria y vehículos (camiones, grúas, apiladoras,<br />

cintas transportadoras, etc.)<br />

Contra partes <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to y sali<strong>en</strong>tes de máquinas.<br />

Por la exist<strong>en</strong>cia de carros, carretillas, mecanismos <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to, etc.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Respete la señalización de vías de paso de vehículos y peatones.<br />

• Preste at<strong>en</strong>ción a la señalización acústica de vehículos y maquinaria <strong>en</strong><br />

lugares de tránsito conjunto.<br />

• Evite las prisas y no acceda por pasos reducidos con partes de máquinas<br />

<strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />

• Estacione los vehículos <strong>en</strong> las zonas previstas. Cuando no se estén<br />

utilizando los vehículos, se parará el motor y se pondrá el fr<strong>en</strong>o de<br />

mano.<br />

• Use calzado de seguridad.


Golpes y cortes por objetos y herrami<strong>en</strong>tas<br />

Riesgos<br />

Con partes cortantes de máquinas o mecanismos, con rebabas de productos,<br />

al realizar trabajos <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno de máquinas automáticas, etc.<br />

Al manipular materiales y herrami<strong>en</strong>tas manuales.<br />

Máquinas o instalaciones complejas con pasos reducidos y sali<strong>en</strong>tes de<br />

máquinas.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• No anule los resguardos de seguridad exist<strong>en</strong>tes de los difer<strong>en</strong>tes equipos<br />

de trabajo que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> el proceso.<br />

• Utilice las herrami<strong>en</strong>tas de forma correcta y consérvelas de manera<br />

adecuada.<br />

• Utilice las herrami<strong>en</strong>tas para la operación para la que están diseñadas.<br />

• No lleve ni transporte las herrami<strong>en</strong>tas de forma peligrosa.<br />

• Haga uso de muñequeras y guantes anticorte, cuando la operación lo<br />

requiera.<br />

Atrapami<strong>en</strong>to por o <strong>en</strong>tre objetos<br />

Riesgos<br />

El transporte mecánico (pu<strong>en</strong>tes grúa, etc.)<br />

es fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> la fabricación de hierro y<br />

acero, y expone a los trabajadores a un riesgo<br />

de atropello y posible aplastami<strong>en</strong>to.<br />

Por partes móviles <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to de máquinas<br />

desprotegidas.<br />

Durante las operaciones de cambio o reparación<br />

de cilindros, mecanismos rotativos<br />

(tr<strong>en</strong>es de rodillos, etc.), movimi<strong>en</strong>tos<br />

incontrolados de instalaciones automatizadas.


16<br />

4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Mant<strong>en</strong>ga una distancia de seguridad<br />

adecuada al paso de vehículos<br />

y otros equipos, y evite<br />

arranques y movimi<strong>en</strong>tos inesperados.<br />

• No anule los resguardos de seguridad<br />

exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los difer<strong>en</strong>tes<br />

equipos de trabajo que<br />

intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> el proceso.<br />

• Haga uso de guantes de seguridad,<br />

cuando sea necesario, y<br />

su uso no g<strong>en</strong>ere ningún riesgo<br />

adicional.<br />

• Verifique que se llevan a cabo<br />

mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>tos prev<strong>en</strong>tivos de<br />

los vehículos y la maquinaria.<br />

• Se debe asegurar de que el personal <strong>en</strong>cargado de manejar equipos<br />

de elevación de cargas, etc., dispone de la formación adecuada.<br />

• Se deb<strong>en</strong> desarrollar programas de inspección y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de<br />

los equipos.<br />

Exposición a contaminantes químicos<br />

por inhalación<br />

Riesgos<br />

Por la g<strong>en</strong>eración de materia particulada <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sión (finos de mineral,<br />

polvos de carbón, etc.).<br />

Por la pres<strong>en</strong>cia de óxido de hierro, dióxido de azufre, etc.<br />

En la manipulación de fund<strong>en</strong>tes (sustancias que permit<strong>en</strong> la formación<br />

de una escoria que recoja los elem<strong>en</strong>tos no deseados del acero y que sea<br />

lo bastante fluida para permitir los intercambios químicos <strong>en</strong>tre aceroescoria).


Humos de soldadura (ver medidas prev<strong>en</strong>tivas <strong>en</strong> el apartado específico).<br />

En las instalaciones de decapado (cubas) y limpieza electrolítica, por pres<strong>en</strong>cia<br />

de tanques de ácidos inorgánicos (ácido clorhídrico, ácido sulfúrico,<br />

etc.). Nieblas de ácido <strong>en</strong> proximidades de cubas de limpieza de<br />

decapado y <strong>en</strong> las líneas de hojalata.<br />

Por inhalación de gases que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> CO: por tragantes o cubas<br />

de altos hornos, tuberías, convertidores, durante la fabricación de<br />

hierro y acero, <strong>en</strong> las instalaciones de laminación <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te y<br />

frío, etc.<br />

En base a la evaluación ambi<strong>en</strong>tal específica realizada, se deberán adoptar<br />

las medidas técnicas y organizativas que de ella se despr<strong>en</strong>dan para<br />

eliminar o minimizar el riesgo exist<strong>en</strong>te.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

Como medidas g<strong>en</strong>erales, se adoptarán las sigui<strong>en</strong>tes:<br />

• Siga los procedimi<strong>en</strong>tos que<br />

especifican los métodos de trabajo<br />

seguros.<br />

• Se deberá asegurar la <strong>en</strong>trada<br />

de aire limpio.<br />

• Se deberá mant<strong>en</strong>er una v<strong>en</strong>tilación<br />

g<strong>en</strong>eral adecuada <strong>en</strong> las<br />

distintas zonas de trabajo.<br />

• Instalar sistemas de extracción<br />

de humos y gases.<br />

• Utilice Equipos de Protección<br />

Individual (EPI) adecuados a los<br />

contaminantes inhalados (mascarillas,<br />

etc.), según lo indicado<br />

<strong>en</strong> la Ficha de Datos de Seguridad<br />

(FDS) de los productos químicos<br />

utilizados.


18<br />

4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

Contacto dérmico con<br />

sustancias tóxicas o<br />

corrosivas<br />

Riesgos<br />

En operaciones de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to o control<br />

de cubas con soluciones ácidas o alcalinas.<br />

Por salpicaduras de ácido y productos<br />

cáusticos.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Haga uso de los EPI adecuados (guantes,<br />

etc.) de acuerdo a lo indicado <strong>en</strong> las Fichas<br />

de Datos de Seguridad de los productos<br />

químicos utilizados.<br />

Explosión<br />

Riesgos<br />

En la zona de hornos por la composición de la chatarra o por contacto<br />

de la masa de acero fundida con humedad. Esto se puede producir <strong>en</strong><br />

las sigui<strong>en</strong>tes operaciones:<br />

En la carga del horno con chatarra húmeda.<br />

En la adición directa de ferroaleaciones (aleaciones de hierro con otros<br />

metales) al acero fundido <strong>en</strong> la cuchara.<br />

En la toma de temperatura, al introducir la lanza que porta el pirómetro<br />

<strong>en</strong> el acero líquido, si ésta lleva algo de humedad.<br />

Por restos de acero <strong>en</strong> el cubilote al sacarlo a <strong>en</strong>friar a la intemperie <strong>en</strong><br />

el parque de materias primas férricas (chatarra).


Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Se deberá asegurar un mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to adecuado de las instalaciones.<br />

• Se deberá evitar la g<strong>en</strong>eración de gases durante la carga de los<br />

hornos.<br />

• Se deberá evitar el vertido de caldos sobre superficies húmedas.<br />

• Llevar a cabo un control de humedad de las zonas.<br />

G<strong>en</strong>eración de atmósferas explosivas (pres<strong>en</strong>cia de hidróg<strong>en</strong>o) por<br />

los hornos de cal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de palanquillas que funcionan con gas<br />

natural.<br />

• Se deberán realizar las revisiones reglam<strong>en</strong>tarias y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>tos<br />

periódicos de las instalaciones de gas, instalaciones eléctricas, etc.<br />

• Se deb<strong>en</strong> evitar, <strong>en</strong> lo posible, la g<strong>en</strong>eración de gases durante la operación<br />

de carga del horno.<br />

• Verifique que los equipos y sistemas de protección utilizados son adecuados<br />

a la clasificación de zona de atmósferas explosivas.<br />

Exposición a<br />

temperaturas extremas<br />

Riesgos<br />

Al realizar tareas de control y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> zonas a la intemperie<br />

(parque de materiales, etc.).<br />

Al realizar tareas <strong>en</strong> la proximidad de<br />

zonas de alta temperatura: tuberías,<br />

válvulas, hornos, baños de soluciones<br />

ácidas u otros fluidos cali<strong>en</strong>tes,<br />

etc.<br />

Por estar próximos a materiales incandesc<strong>en</strong>tes<br />

o muy cali<strong>en</strong>tes (arrabio<br />

y escoria).


20<br />

4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Lleve ropa de trabajo adecuada.<br />

• Evite permanecer periodos largos de tiempo cerca de fu<strong>en</strong>tes de<br />

calor.<br />

• Siempre que sea posible, y el proceso productivo lo permita, se<br />

dotará de protección a los difer<strong>en</strong>tes equipos, instalaciones, etc.,<br />

que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> el proceso y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran a temperaturas<br />

elevadas.<br />

• Siempre que sea posible, se deberán apantallar las fu<strong>en</strong>tes de<br />

calor.<br />

• Se deberá mant<strong>en</strong>er una v<strong>en</strong>tilación adecuada a fin de disminuir la<br />

temperatura.<br />

• Use equipos de protección individual adecuados (aislante contra calor<br />

radiante y suela con resist<strong>en</strong>cia al calor por contacto) cuando se<br />

t<strong>en</strong>ga que trabajar <strong>en</strong> condiciones extremas de temperatura.<br />

Contactos térmicos<br />

Riesgos<br />

En muchos puntos del proceso de fabricación<br />

del acero se pued<strong>en</strong> producir contactos<br />

térmicos y quemaduras:<br />

En el proceso con los hornos de cal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

y hornos de laminación <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te.<br />

Por contacto con máquinas y útiles que<br />

trabajan a altas temperaturas.<br />

Con materiales incandesc<strong>en</strong>tes o muy cali<strong>en</strong>tes,<br />

material fundido o escoria.<br />

Por derrames, salpicaduras o explosiones<br />

del metal cali<strong>en</strong>te durante el vertido o<br />

transporte.


Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Donde sea posible, se deberán apantallar las fu<strong>en</strong>tes de calor.<br />

• Se deberán señalizar las zonas, máquinas, instalaciones, etc. que se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> a altas temperaturas y que pued<strong>en</strong> provocar quemaduras<br />

o lesiones a los trabajadores.<br />

• Use ropa de protección contra quemaduras: monos de material ignífugo,<br />

botas, guantes, cascos con pantallas faciales, etc.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

Exposición a ruido<br />

Riesgos<br />

Niveles elevados de ruido g<strong>en</strong>erados<br />

por la maquinaria exist<strong>en</strong>te durante el<br />

proceso metalúrgico.<br />

En base a la evaluación del nivel de ruido<br />

se adoptarán las medidas que sean<br />

necesarias <strong>en</strong> cuanto a controles médicos,<br />

uso de protectores auditivos, etc.<br />

Entre las medidas prev<strong>en</strong>tivas a adoptar se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran las sigui<strong>en</strong>tes:<br />

• Se deberán seleccionar los equipos de trabajo t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta sus<br />

características acústicas, y se deberán adquirir aquellos que sean m<strong>en</strong>os<br />

ruidosos.<br />

• Se deberá realizar, <strong>en</strong> la medida de lo posible, alternancia de tareas<br />

de manera que se combin<strong>en</strong> las más ruidosas con las m<strong>en</strong>os ruidosas,<br />

contribuy<strong>en</strong>do así a disminuir la exposición al ruido.<br />

• Cuando sea necesario, haga uso de protección auditiva (tapones, cascos,<br />

etc.). Ante cualquier deterioro de la protección comuníqueselo a<br />

su responsable para su sustitución.<br />

• Realizar pausas <strong>en</strong> el trabajo <strong>en</strong> lugares sin ruido.<br />

• Se deberá asegurar que se realiza el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de las partes móviles<br />

susceptibles de g<strong>en</strong>erar niveles de ruido elevados.<br />

2


22<br />

4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

Exposición a radiaciones no ionizantes<br />

Riesgos<br />

Radiaciones producidas durante las tareas que requier<strong>en</strong> de la visión del<br />

metal o la escoria incandesc<strong>en</strong>te.<br />

Tratami<strong>en</strong>to del acero <strong>en</strong> colada <strong>en</strong> lingoteras.<br />

Durante las operaciones de soldadura.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Haga uso de protección ocular<br />

con filtros adecuados al tipo de<br />

radiación.<br />

Exposición a vibraciones<br />

Riesgos<br />

Por el uso de herrami<strong>en</strong>tas portátiles,<br />

máquinas y grúas principalm<strong>en</strong>te<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Se deb<strong>en</strong> seleccionar herrami<strong>en</strong>tas y maquinaria que g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>or<br />

nivel de vibraciones.<br />

• Se deberá realizar un mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to prev<strong>en</strong>tivo de las herrami<strong>en</strong>tas<br />

portátiles: afilar, equilibrar, evitar la exist<strong>en</strong>cia de piezas desgastadas,<br />

regular para que emitan el m<strong>en</strong>or nivel de vibraciones posible.<br />

• Antes de manejar un equipo infórmese de su correcto manejo <strong>en</strong><br />

forma segura, para así reducir al mínimo la exposición a vibraciones<br />

mecánicas.<br />

• Es necesario agarrar la herrami<strong>en</strong>ta con suavidad y alejada del cuerpo,<br />

evitando la realización de esfuerzos y dejando que sea la máquina<br />

qui<strong>en</strong> aporte la mayor parte de la fuerza <strong>en</strong> el ataque sobre el material,<br />

todo ello compatible con un trabajo seguro y control de la herrami<strong>en</strong>ta.<br />

Cuando se pueda, la herrami<strong>en</strong>ta debe permanecer el mayor<br />

tiempo posible sobre la pieza de trabajo o el soporte.


• Cuando la exposición es de forma continua se recomi<strong>en</strong>da un pequeño<br />

descanso de unos 10 minutos cada hora para moderar los efectos<br />

adversos que la vibración ti<strong>en</strong>e para los trabajadores.<br />

• En los puestos que sea necesario, utilice guantes antivibratorios que<br />

reduzcan la transmisión de vibraciones a la mano.<br />

Los guantes deb<strong>en</strong> ajustarse correctam<strong>en</strong>te a la mano, ya que un guante<br />

holgado dificulta el control de la herrami<strong>en</strong>ta y obliga a agarrar con más<br />

fuerza, mi<strong>en</strong>tras que otro ajustado dificulta la circulación sanguínea.<br />

• Las máquinas portátiles y guiadas a mano, deb<strong>en</strong> disponer de asideros<br />

adecuados.<br />

• En el caso de vehículos, se deberá realizar un mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to prev<strong>en</strong>tivo<br />

de los mismos, prestando especial at<strong>en</strong>ción a los sistemas de<br />

susp<strong>en</strong>sión y amortiguami<strong>en</strong>to, y al estado de los neumáticos.<br />

• Adapte la velocidad de los vehículos a las condiciones del firme por<br />

el que circulan, evitando paradas y arranques bruscos y colocando<br />

correctam<strong>en</strong>te la carga <strong>en</strong> los vehículos.<br />

Exposición a contactos eléctricos<br />

Riesgos<br />

Al realizar operaciones de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de la maquinaria e instalaciones.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• No realice reparaciones eléctricas, a m<strong>en</strong>os<br />

que se sea personal especializado.<br />

• Antes de utilizar cualquier equipo eléctrico<br />

revise su estado, <strong>en</strong> particular, el aislami<strong>en</strong>to<br />

de sus cables de alim<strong>en</strong>tación, conexiones y<br />

carcasa.<br />

• Verifique que las zonas de peligro eléctrico<br />

estén señalizadas y delimitadas.<br />

• Haga uso de equipos de protección individual.<br />

2


24<br />

4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

Exposición a posturas forzadas<br />

Riesgos<br />

Principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes tareas:<br />

Durante las operaciones de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> zonas altas o <strong>en</strong> espacios reducidos.<br />

Recogida de chatarra y materiales <strong>en</strong> las<br />

proximidades de los hornos utilizando medios<br />

manuales (palas, etc.).<br />

Recogida de la escoria de forma manual.<br />

Manejo de máquinas: alcances alejados,<br />

inclinaciones de espalda, etc.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

En base a la evaluación de carga física se adoptarán las medidas que se<br />

deriv<strong>en</strong> de dicho estudio. A continuación se indican unas recom<strong>en</strong>daciones<br />

g<strong>en</strong>erales:<br />

• Verifique el peso de la carga antes de cogerla.<br />

• Evite giros bruscos del tronco e inclinaciones de espalda.<br />

• Alterne posturas. Una postura mant<strong>en</strong>ida por largos periodos de tiempo<br />

puede ser perjudicial para la salud.<br />

• Incluya pausas con cambios posturales cuando existan tareas prolongadas<br />

<strong>en</strong> posiciones forzadas.<br />

• Siempre que sea posible, alterne de tarea donde las posturas o<br />

movimi<strong>en</strong>tos sean difer<strong>en</strong>tes.<br />

• Disponga las herrami<strong>en</strong>tas de trabajo d<strong>en</strong>tro de un área de alcance<br />

próxima o <strong>en</strong> un cinturón portaherrami<strong>en</strong>tas.<br />

• Mant<strong>en</strong>ga las muñecas <strong>en</strong> posición neutra (alineadas con el antebrazo).<br />

Evite desviaciones o torsiones de muñeca.<br />

• Si las tareas requier<strong>en</strong> aplicar una fuerza considerable, ayúdese del<br />

cuerpo contray<strong>en</strong>do la musculatura del tronco y de las piernas.


Al realizar tareas <strong>en</strong> zonas bajas:<br />

• Si ti<strong>en</strong>e que acceder o trabajar <strong>en</strong> zonas por debajo del nivel de la<br />

cintura, agáchese y apoye una o ambas rodillas <strong>en</strong> el suelo.<br />

• En caso de permanecer de forma prolongada arrodillado, utilice una<br />

superficie acolchada para evitar presiones <strong>en</strong> las rodillas o siéntese <strong>en</strong><br />

un taburete bajo.<br />

Al utilizar herrami<strong>en</strong>tas y equipos<br />

Al realizar tareas <strong>en</strong> zonas altas:<br />

• Utilice escaleras, de altura sufici<strong>en</strong>te,<br />

para alcanzar objetos de las zonas<br />

altas.<br />

• Evite realizar trabajos de duración<br />

prolongada con los brazos por <strong>en</strong>cima<br />

de los hombros.<br />

• Disponga los útiles necesarios para<br />

la tarea <strong>en</strong> el cinturón portaherrami<strong>en</strong>tas<br />

o <strong>en</strong> el portaherrami<strong>en</strong>tas<br />

de la escalera.<br />

Un uso adecuado de las herrami<strong>en</strong>tas y equipos de trabajo ayudará a<br />

prev<strong>en</strong>ir el riesgo de lesiones musculoesqueléticas.<br />

• Limpie y afile las superficies de corte para reducir la fuerza necesaria<br />

para su utilización.<br />

• Cuando sea necesario, utilice guantes de su talla para t<strong>en</strong>er un agarre<br />

óptimo.<br />

• Realice un correcto mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de las herrami<strong>en</strong>tas (limpias, des<strong>en</strong>grasadas,<br />

etc.).<br />

2


26<br />

4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

Exposición a manipulación manual de cargas<br />

Riesgos<br />

Recogida de chatarra y materiales <strong>en</strong> las proximidades de los hornos<br />

utilizando medios manuales (palas, etc.).<br />

Colocación de bobinas <strong>en</strong> los tr<strong>en</strong>es de laminación.<br />

Manipulación de materiales de forma manual <strong>en</strong> las difer<strong>en</strong>tes fases del<br />

proceso.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Siempre que sea posible, realice<br />

las tareas de manipulación de<br />

cargas utilizando algún medio<br />

mecánico (grúas, pu<strong>en</strong>tes grúa,<br />

etc.) o equipo de ayuda (carros,<br />

carretillas, etc.).<br />

• A modo de indicación g<strong>en</strong>eral, el<br />

peso de los objetos manipulados<br />

no debe sobrepasar los 25kg. En<br />

circunstancias especiales, trabajadores<br />

sanos y <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ados podrán<br />

manipular cargas de hasta<br />

40kg, siempre que se realice de<br />

forma esporádica y <strong>en</strong> condiciones<br />

seguras.<br />

• No flexione ni gire la espalda<br />

mi<strong>en</strong>tras se manipule la carga:<br />

si se ti<strong>en</strong>e que girar, hágalo movi<strong>en</strong>do<br />

los pies.<br />

• Cuando la carga sea muy pesada o voluminosa pida ayuda a un<br />

compañero.<br />

• Haga descansos periódicam<strong>en</strong>te para favorecer la recuperación de los<br />

músculos.


Al levantar cargas, siga las sigui<strong>en</strong>tes pautas:<br />

TRABAJO<br />

m<strong>en</strong>tal<br />

SALUD<br />

social<br />

Al transportar cargas, siga las sigui<strong>en</strong>tes pautas:<br />

• Siempre que pueda, transporte la carga delante del cuerpo y no a los<br />

lados.<br />

• Lleve la carga tan cercana al cuerpo como se pueda y cójala fuertem<strong>en</strong>te.<br />

física<br />

• Reparta el peso de una forma simétrica <strong>en</strong>tre los dos brazos.<br />

2


28<br />

4.RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS<br />

PREVENTIVAS A ADOPTAR<br />

Al manipular objetos <strong>en</strong> cajas o cont<strong>en</strong>edores de material, apoye<br />

el brazo <strong>en</strong> el borde del cont<strong>en</strong>edor, coja la pieza y vuelva a la posición<br />

erguida con ayuda de la mano apoyada.<br />

Al empujar y arrastrar carros, siga las sigui<strong>en</strong>tes indicaciones:<br />

inCoRRECTo CoRRECTo<br />

• Mueva los carros desde la empuñadura o, <strong>en</strong> caso de carecer de ella,<br />

apóyese <strong>en</strong> una superficie estable que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre a la altura de la<br />

cintura.<br />

• Siempre es preferible empujar una carga que arrastrarla (estirar de<br />

ella).<br />

• Colóquese detrás de la carga y cerca de la misma.<br />

• Flexione ligeram<strong>en</strong>te las rodillas, mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la espalda recta y los<br />

músculos del abdom<strong>en</strong> contraídos.<br />

• Utilice ambos brazos para empujar o estirar de la carga.<br />

• Cuando los carros sean pesados, aproveche el peso del cuerpo.


5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

A continuación se indican los riesgos más relevantes y las medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

a adoptar <strong>en</strong> las operaciones más significativas con la maquinaria<br />

comúnm<strong>en</strong>te utilizada <strong>en</strong> el sector.<br />

5.1. PROCESOS DE CONfORMADO<br />

Los procesos de conformado que se incluy<strong>en</strong> <strong>en</strong> este apartado son los<br />

relacionados con la primera transformación mecánica que soportan los<br />

lingotes y láminas de metal proced<strong>en</strong>tes de la fundición para constituir<br />

la forma g<strong>en</strong>eral de la pieza.<br />

El conformado implica una deformación plástica de la pieza, se obti<strong>en</strong>e<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te aplicando esfuerzos de compresión que exced<strong>en</strong> la resist<strong>en</strong>cia<br />

a la flu<strong>en</strong>cia del metal y utilizando una matriz de conformado que<br />

determina su geometría.<br />

En función del tipo de deformación los procesos de conformado se divid<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>:<br />

• Procesos de deformación volumétrica. Son tradicionalm<strong>en</strong>te<br />

trabajos <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te y se caracterizan por efectuar deformaciones<br />

significativas. La forma inicial suel<strong>en</strong> ser lingotes cilíndricos y rectangulares.<br />

• Procesos de conformado mecánico. Son trabajos que se ejecutan<br />

<strong>en</strong> frío y se aplican para dar forma a láminas metálicas.<br />

Seguidam<strong>en</strong>te se analizarán los procesos más significativos:<br />

• Laminado.<br />

• Forjado.<br />

• Cizallado.<br />

• Doblado y curvado.<br />

2


30<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

Laminado<br />

La laminación consiste <strong>en</strong> hacer pasar un material <strong>en</strong>tre dos rodillos<br />

o cilindros, que giran a la misma velocidad y <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido contrario,<br />

para reducir el espesor mediante la presión ejercida por los<br />

rodillos. Se utiliza para crear láminas, barras (palanquillas) o chapas<br />

de metal y se puede llevar a cabo de varias maneras: <strong>en</strong> frío, <strong>en</strong><br />

cali<strong>en</strong>te, etc.<br />

La laminación empieza con<br />

unos lingotes proced<strong>en</strong>tes<br />

de la fundición que son precal<strong>en</strong>tados<br />

varias horas <strong>en</strong><br />

un horno, y posteriorm<strong>en</strong>te<br />

introducidos <strong>en</strong> los laminadores,<br />

desbastadores y<br />

acabadores, para transformarlos<br />

finalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> chapa<br />

o varilla metálica. Esta parte<br />

del proceso se realiza <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te<br />

para facilitar la flu<strong>en</strong>cia<br />

del metal.<br />

Si desea obt<strong>en</strong>erse un producto de mayor calidad el proceso debe continuar,<br />

el producto semiacabado se somete a un decapado con objeto<br />

de eliminar la capa de óxido formada durante el laminado <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te, y<br />

después pasa por el tr<strong>en</strong> de laminado <strong>en</strong> frío para mejorar su resist<strong>en</strong>cia<br />

y lograr el espesor deseado. A la salida del tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> frío, el producto se<br />

corta <strong>en</strong> largos normalizados y se somete a un tratami<strong>en</strong>to térmico que<br />

lo hace apto para próximos procesos de conformado.<br />

La laminación requiere de grandes instalaciones con maquinaria pesada<br />

<strong>en</strong>tre la que destacan: los hornos de recal<strong>en</strong>tado, los tr<strong>en</strong>es continuos<br />

de laminado <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> frío, y las máquinas que le confier<strong>en</strong> la<br />

forma, dim<strong>en</strong>siones y propiedades mecánicas finales: bobinadoras, cortadoras<br />

y líneas de decapado.


Riesgos<br />

• Atrapami<strong>en</strong>tos por o <strong>en</strong>tre los rodillos de las laminadoras.<br />

• Cortes <strong>en</strong> la manipulación de material peligroso y durante operaciones<br />

de cortado.<br />

• Quemaduras y lesiones graves <strong>en</strong> los ojos <strong>en</strong> operaciones de soldadura.<br />

• Exposición a temperaturas extremas y radiaciones.<br />

• Ruido provocado por la maquinaria pesada de la instalación.<br />

• Vibraciones provocadas por herrami<strong>en</strong>tas portátiles <strong>en</strong> operaciones de<br />

acabado.<br />

• Emisión de vapores y gases perjudiciales <strong>en</strong> ciertas operaciones del<br />

laminado.<br />

Medidas Prev<strong>en</strong>tivas<br />

• En los tr<strong>en</strong>es de laminado <strong>en</strong> frío nunca retire o inutilice los resguardos<br />

que proteg<strong>en</strong> las zonas de contacto con los rodillos, y tampoco<br />

int<strong>en</strong>te limpiar los rodillos mi<strong>en</strong>tras éstos estén <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to.<br />

• No atraviese los tr<strong>en</strong>es de laminado por puntos no autorizados.<br />

Es obligatorio que utilice las pasarelas que estén habilitadas para<br />

este fin.<br />

• Durante la manipulación de<br />

chapa y flejes de acero, preste<br />

at<strong>en</strong>ción a las aristas cortantes<br />

y los cinchos metálicos de las<br />

bobinas que pued<strong>en</strong> romperse<br />

durante su manejo.<br />

• Haga uso de guantes, protecciones<br />

<strong>en</strong> los brazos, viseras,<br />

gafas de seguridad, casco, polainas,<br />

calzado de seguridad y<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, ropa de trabajo ignífuga.


32<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

• Todas las herrami<strong>en</strong>tas manuales<br />

deb<strong>en</strong> estar bi<strong>en</strong> conservadas, inspecciónelas<br />

con frecu<strong>en</strong>cia y no use<br />

llaves desgastadas. At<strong>en</strong>ción a los roblones<br />

de las t<strong>en</strong>azas utilizadas para<br />

asir el material cali<strong>en</strong>te, que deb<strong>en</strong><br />

cambiarse a m<strong>en</strong>udo.<br />

• Mant<strong>en</strong>ga las herrami<strong>en</strong>tas portátiles<br />

<strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de conservación y<br />

sustituya los útiles de corte o abrasión<br />

cuando estén desgastados (discos,<br />

hojas de corte, taladros, etc.).<br />

• En los tr<strong>en</strong>es de laminado <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te<br />

nunca retire las def<strong>en</strong>sas antisalpicaduras<br />

que proteg<strong>en</strong> contra las<br />

proyecciones de cascarilla de óxido de<br />

hierro y agua cali<strong>en</strong>te.<br />

• Combata los efectos del calor radiante <strong>en</strong> los tr<strong>en</strong>es de laminado <strong>en</strong><br />

cali<strong>en</strong>te <strong>en</strong>c<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do los v<strong>en</strong>tiladores próximos a los puntos donde<br />

vaya a interv<strong>en</strong>ir y protegiéndose detrás de pantallas reflectantes o<br />

aislantes, si dispone de ellas.<br />

Periódicam<strong>en</strong>te diríjase a los locales de descanso para refrescarse, secar<br />

la ropa y tomar bebidas isotónicas. Acostúmbrese a beber <strong>en</strong> pequeñas<br />

cantidades pero de forma asidua.<br />

• Respete las advert<strong>en</strong>cias de seguridad y no <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> las zonas señalizadas<br />

con riesgo de radiaciones a m<strong>en</strong>os que esté autorizado y adopte<br />

las medidas oportunas. Si su trabajo requiere mirar directam<strong>en</strong>te los<br />

materiales incandesc<strong>en</strong>tes, utilice gafas con protección contra radiaciones<br />

infrarrojas.<br />

• Limite al mínimo indisp<strong>en</strong>sable el tiempo de exposición al ruido ambi<strong>en</strong>tal,<br />

siempre que pueda utilice las cabinas de control insonorizadas<br />

y no olvide cerrar sus puertas. Utilice siempre protectores auditivos<br />

cuando esté fuera de estas cabinas.


• Antes de manejar herrami<strong>en</strong>tas portátiles con movimi<strong>en</strong>tos mecánicos<br />

oscilantes asegúrese de t<strong>en</strong>er las manos secas, use guantes antivibratorios<br />

y siempre que pueda apoye la máquina sobre la pieza a trabajar.<br />

• Cuando detecte alguno de los sigui<strong>en</strong>tes síntomas: pérdida de fuerza<br />

de agarre, falta de s<strong>en</strong>sibilidad, hormigueo y dedos blancos, avise a su<br />

mando directo.<br />

• Extreme las medidas higiénicas personales antes de beber e ingerir<br />

alim<strong>en</strong>tos y al finalizar la jornada de trabajo.<br />

• Utilice protección respiratoria y guantes adecuados al riesgo <strong>en</strong> aquellas<br />

operaciones <strong>en</strong> las que las condiciones ambi<strong>en</strong>tales así lo justifiqu<strong>en</strong>.<br />

Preste especial at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> operaciones de recocido, decapado,<br />

acabado, corte con discos de plomo o sopletes de oxicorte, soldadura<br />

y <strong>en</strong> la lubricación de los equipos de los tr<strong>en</strong>es de laminación, <strong>en</strong>tre<br />

otros.<br />

forjado<br />

La forja es el proceso que modifica la forma de los metales por<br />

deformación plástica, presión o impacto.<br />

El forjado con martillo o por<br />

golpes sólo se realiza <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te,<br />

mi<strong>en</strong>tras que el forjado con<br />

pr<strong>en</strong>sa puede hacerse también<br />

<strong>en</strong> frío. Las piezas obt<strong>en</strong>idas pued<strong>en</strong><br />

ser productos acabados o<br />

bi<strong>en</strong> necesitar de un mecanizado<br />

posterior para darle la geometría<br />

definitiva.<br />

Según la forma de la pieza que<br />

quiera obt<strong>en</strong>erse al final del proceso<br />

se distingu<strong>en</strong> dos tipos de<br />

forja: libre y por estampación.


34<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

La forja libre se caracteriza porque la<br />

deformación del metal no está restringida,<br />

el metal es comprimido por unas<br />

estampas y se expande lateralm<strong>en</strong>te<br />

respecto a su superficie. Las formas<br />

obt<strong>en</strong>idas son bastante rudim<strong>en</strong>tarias.<br />

Por el contrario, <strong>en</strong> la forja por estampación<br />

la flu<strong>en</strong>cia del material<br />

queda limitada a la cavidad de la matriz.<br />

El material se coloca <strong>en</strong>tre dos estampas<br />

con la forma de la pieza que se<br />

desea obt<strong>en</strong>er y, por medio de golpes<br />

o presión, el metal rell<strong>en</strong>a los huecos<br />

de la matriz. El proceso de estampado<br />

termina cuando las dos estampas<br />

llegan a ponerse prácticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

contacto.<br />

Riesgos<br />

• Proyección de partículas durante las operaciones de forja.<br />

• Atrapami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> las pr<strong>en</strong>sas.<br />

• Golpes debido al manejo de piezas.<br />

• Quemaduras a consecu<strong>en</strong>cia de la manipulación de piezas <strong>en</strong> hornos<br />

de forja.<br />

• Radiaciones y calor radiante por convección.<br />

• Ruido g<strong>en</strong>erado por las pr<strong>en</strong>sas.<br />

• Inhalación del polvo ambi<strong>en</strong>te: metálico, nieblas de aceite y gases de<br />

combustión.<br />

Medidas Prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Concéntrese <strong>en</strong> la tarea a realizar y no se confíe, evite los ritmos elevados,<br />

las rutinas y las distracciones.


• En la forja por impacto y durante el desalojo de piezas manual o por<br />

soplado de las estampas, guarde una distancia de seguridad y retire<br />

las piezas con la ayuda de herrami<strong>en</strong>tas adecuadas y use protecciones<br />

personales, como: gafas, brazaletes, polainas, delantales protectores y<br />

resist<strong>en</strong>tes al calor.<br />

• No retire ni inutilice los elem<strong>en</strong>tos de seguridad de las pr<strong>en</strong>sas.<br />

• Antes de efectuar cualquier tarea de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, reglaje o limpieza<br />

de los troqueles de una pr<strong>en</strong>sa, siempre deberá consignar la máquina<br />

y bloquearla mecánicam<strong>en</strong>te para impedir un arranque inesperado.<br />

• Avise inmediatam<strong>en</strong>te a su responsable sobre cualquier funcionami<strong>en</strong>to<br />

anormal de la máquina. Utilícela siempre cumpli<strong>en</strong>do con todas las<br />

normas de seguridad establecidas por la empresa.<br />

• Siempre que trabaje cerca de un horno de forja utilice herrami<strong>en</strong>tas<br />

que le permitan trabajar a distancia y use protección personal. Si dispone<br />

de pantallas reflectantes o aislantes, trabaje protegiéndose detrás<br />

de ellas y si dispone de v<strong>en</strong>tiladores <strong>en</strong>ciéndalos.<br />

• Los hornos deb<strong>en</strong> ser manipulados y mant<strong>en</strong>idos correctam<strong>en</strong>te.<br />

• Periódicam<strong>en</strong>te diríjase a los locales<br />

de descanso para refrescarse, secar<br />

la ropa y tomar bebidas isotónicas.<br />

Acostúmbrese a beber <strong>en</strong> pequeñas<br />

cantidades pero de forma asidua.<br />

• Si su trabajo requiere mirar directam<strong>en</strong>te<br />

los materiales incandesc<strong>en</strong>tes,<br />

utilice gafas con protección<br />

contra radiaciones infrarrojas.<br />

• Utilice siempre protectores auditivos<br />

durante las operaciones de forja,<br />

guantes para retirar las piezas de las<br />

estampas y para su manipulación, y<br />

protección respiratoria cuando trabaje<br />

cerca de los hornos y no exista<br />

instalada una campana extractora.


36<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

Cizallado<br />

El cizallado es una operación de corte de una lámina de metal a lo<br />

largo de una línea recta compr<strong>en</strong>dida <strong>en</strong>tre dos bordes afilados de<br />

corte. Es un proceso sin viruta, calor ni reacciones químicas.<br />

Las herrami<strong>en</strong>tas empleadas para efectuar esta operación son básicam<strong>en</strong>te<br />

un punzón móvil y una matriz fija, ambos con aristas adyac<strong>en</strong>tes<br />

cortantes y <strong>en</strong>samblados sobre una máquina herrami<strong>en</strong>ta d<strong>en</strong>ominada<br />

pr<strong>en</strong>sa de troquelado o pr<strong>en</strong>sa de matricería.<br />

La acción básica del corte consiste <strong>en</strong> bajar<br />

la cuchilla del punzón hasta la mesa de la<br />

máquina sobrepasando el filo de la matriz y<br />

causando la fractura o rotura controlada del<br />

material. La mayoría de las cuchillas ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un pequeño ángulo de salida excepto algunas<br />

operaciones específicas como el punzonado<br />

o perforado.<br />

El punzonado y el perforado son dos operaciones mecánicas muy parecidas<br />

que, mediante herrami<strong>en</strong>tas especiales aptas para el cizallado,<br />

consigu<strong>en</strong> separar una parte metálica de otra, obt<strong>en</strong>iéndose una figura<br />

determinada.<br />

Riesgos<br />

• Atrapami<strong>en</strong>tos de las manos con los pistones<br />

• Corte o amputación por atrapami<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre la cuchilla y la mesa de<br />

trabajo<br />

• Caída de piezas y cortes al manipularlas<br />

Medidas Prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Antes de iniciar el trabajo compruebe que los resguardos traseros y<br />

laterales están bi<strong>en</strong> instalados, que la protección frontal impide el acceso<br />

a los pistones y cuchillas, que el sistema de emerg<strong>en</strong>cia está operativo<br />

y que la cuchilla está <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado.


• Compruebe <strong>en</strong> cada ciclo de trabajo que no exist<strong>en</strong> operarios <strong>en</strong> la<br />

zona de riesgo.<br />

• Si la cizalladora dispone de varios modos de funcionami<strong>en</strong>to, una<br />

vez seleccionado el que interesa se consignará el selector para evitar<br />

cambios inesperados. También se consignará el equipo durante los<br />

cambios de utillaje para evitar posibles arranques intempestivos.<br />

• Siempre que sea posible utilice consolas o topes traseros para facilitar<br />

el trabajo.<br />

• Durante la manipulación de piezas use guantes y botas de seguridad<br />

para protegerse de las rebabas y aristas cortantes de la pieza.<br />

• Si el equipo dispone de iluminación localizada trabaje siempre con ésta<br />

conectada y mant<strong>en</strong>ga limpia la carcasa protectora externa.<br />

• En caso de anomalía o mal funcionami<strong>en</strong>to pare el equipo, desconéctelo<br />

de todas sus fu<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>ergía y avise a su superior inmediato.<br />

No int<strong>en</strong>te reparar la máquina.<br />

Doblado y curvado<br />

El doblado es el proceso que deforma el material para que adopte<br />

un ángulo determinado respecto a un eje. Normalm<strong>en</strong>te no ase<br />

produce ningún cambio <strong>en</strong> el espesor de la lámina metálica.<br />

Las herrami<strong>en</strong>tas de trabajo que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> una operación de doblado<br />

son los punzones y las matrices. Habitualm<strong>en</strong>te<br />

el punzón es móvil y <strong>en</strong> su<br />

acercami<strong>en</strong>to a la matriz comprime la<br />

chapa y la obliga a adoptar la forma de<br />

la matriz. La máquina más utilizada para<br />

doblar chapa es la pr<strong>en</strong>sa plegadora.<br />

Además de este procedimi<strong>en</strong>to de doblado<br />

se practican otros que también<br />

consigu<strong>en</strong> curvar la chapa y obt<strong>en</strong>er<br />

formas cilíndricas o cónicas. Entre ellas<br />

cabe destacar el curvado con rodillos.


38<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

El principio del curvado se basa <strong>en</strong> someter la chapa a la acción de<br />

un rodillo curvador que ejerce una serie continua de flexiones que<br />

acaban por lograr un curvado uniforme. Según la disposición de los<br />

rodillos se distingu<strong>en</strong> varios tipos de máquina curvadora.<br />

Riesgos<br />

• Aplastami<strong>en</strong>to de las manos por<br />

atrapami<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre el punzón y la<br />

matriz o <strong>en</strong>tre los rodillos.<br />

• Golpes contra las piezas durante el<br />

proceso de elevación.<br />

• Lesiones causadas por la manipulación<br />

de piezas.<br />

• Caída de piezas y cortes al manipularlas.<br />

Medidas Prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Antes de iniciar el trabajo compruebe que los resguardos de los órganos<br />

de transmisión están bi<strong>en</strong> instalados, que el sistema de emerg<strong>en</strong>cia<br />

está operativo y que el utillaje y matriz empleados están <strong>en</strong> bu<strong>en</strong><br />

estado.<br />

• Compruebe <strong>en</strong> cada ciclo de trabajo que no exist<strong>en</strong> operarios <strong>en</strong> la<br />

zona de riesgo.<br />

• Si la plegadora dispone de varios modos de funcionami<strong>en</strong>to, una vez<br />

seleccionado el que interesa se consignará el selector para evitar cambios<br />

inesperados. También se consignará el equipo durante los cambios<br />

de utillaje para evitar posibles arranques intempestivos.<br />

• Nunca trabaje con otro operario a no ser que cada uno posea un sistema<br />

de accionami<strong>en</strong>to y la ord<strong>en</strong> de inicio del ciclo sea conjunta.<br />

• Cuando quiera corregir la posición de una pieza pare la máquina o<br />

invierta el s<strong>en</strong>tido de la marcha.


• Cuando trabaje con chapas de pequeñas dim<strong>en</strong>siones int<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la<br />

medida de lo posible, realizar maniobras de aproximación o ajustar el<br />

recorrido de la trancha.<br />

• Siempre que sea posible utilice consolas o topes traseros para facilitar<br />

el trabajo.<br />

• Los pliegues se realizarán prefer<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el eje de la máquina<br />

para conseguir la máxima precisión y regularidad. Si la forma de la<br />

pieza exige realizar el plegado <strong>en</strong> un extremo de la pr<strong>en</strong>sa, se colocará<br />

<strong>en</strong> el otro extremo un recorte de chapa del mismo espesor, para evitar<br />

el apoyo <strong>en</strong> falso.<br />

• Cuando sujete la pieza con las manos y la acompañe <strong>en</strong> su movimi<strong>en</strong>to<br />

de plegado, evite acercarse demasiado y los accionami<strong>en</strong>tos intempestivos.<br />

• Antes de liberar el cierre de bancada <strong>en</strong> los cilindros curvadores grandes<br />

compruebe que no hay nadie <strong>en</strong> la zona de operación.<br />

• Durante la manipulación de piezas use guantes de seguridad para protegerse<br />

de las rebabas y aristas cortantes de la pieza.<br />

• Si el equipo dispone de iluminación localizada trabaje siempre con ésta<br />

conectada y mant<strong>en</strong>ga limpia la carcasa protectora externa.<br />

• En caso de anomalía o mal funcionami<strong>en</strong>to del equipo, desconéctelo<br />

de todas sus fu<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>ergía y avise a su superior inmediato. No<br />

int<strong>en</strong>te reparar la máquina.


40<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

5.2. MECANIZADO<br />

Después de la fundición o de alguno de los procesos de conformado vistos<br />

hasta el mom<strong>en</strong>to, el sigui<strong>en</strong>te paso d<strong>en</strong>tro de la secu<strong>en</strong>cia de transformación<br />

lógica de un pieza de metal es el mecanizado de la misma.<br />

El mecanizado es un conjunto de procesos de manufactura que se<br />

caracterizan es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te por el empleo de una herrami<strong>en</strong>ta de<br />

corte para arrancar material de una pieza <strong>en</strong> bruto y conseguir el<br />

acabado, forma y dim<strong>en</strong>siones deseadas. Por lo tanto, se trata de<br />

un proceso que produce la geometría final de la pieza, sin requerir<br />

aporte de material, ni aplicar deformación alguna (doblado, estirami<strong>en</strong>to,<br />

etc.).<br />

Para eliminar el exceso de material <strong>en</strong> una pieza son necesarios como<br />

mínimo la combinación de dos movimi<strong>en</strong>tos, uno de corte y otro de<br />

avance, simultáneos o no, realizados indistintam<strong>en</strong>te por la herrami<strong>en</strong>ta<br />

o la pieza. De manera que <strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> los que el movimi<strong>en</strong>to de<br />

corte lo describe la herrami<strong>en</strong>ta, los movimi<strong>en</strong>tos auxiliares de avance<br />

corresponderán a la pieza, y viceversa.<br />

A continuación se analizan los procesos mecánicos por arranque de<br />

viruta más característicos de la industria del metal:<br />

• Torneado<br />

• Fresado<br />

• Taladrado<br />

• Cepillado y aserrado<br />

• Procedimi<strong>en</strong>tos que emplean herrami<strong>en</strong>tas con filos determinados<br />

geométricam<strong>en</strong>te<br />

• El rectificado y esmerilado como procesos con filos no determinados


Consideraciones g<strong>en</strong>erales<br />

Desde el punto de vista de la prev<strong>en</strong>ción, la seguridad <strong>en</strong> los procesos de<br />

mecanizado se reduce al manejo adecuado de la máquina herrami<strong>en</strong>ta<br />

utilizada <strong>en</strong> dichas transformaciones.<br />

En la actualidad hay una gran variedad de máquinas herrami<strong>en</strong>ta que<br />

mecanizan metales <strong>en</strong> frío y cada una de ellas con unas prestaciones<br />

y características determinadas, pero su similitud propicia que puedan<br />

id<strong>en</strong>tificarse unas situaciones de peligro y unas normas de seguridad básicas,<br />

comunes a todas ellas para evitar los riesgos más repres<strong>en</strong>tativos.<br />

Riesgos<br />

• Caída de herrami<strong>en</strong>tas, resbalones o tropiezos por derrames u obstáculos.<br />

• Proyección de partículas metálicas proced<strong>en</strong>tes del mecanizado.<br />

• Cortes causados por la herrami<strong>en</strong>ta de corte o residuos del mecanizado.<br />

• Ruido proced<strong>en</strong>te de la operación de mecanizado.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

Prácticas seguras de trabajo<br />

• No utilice ninguna máquina sin antes compr<strong>en</strong>der su funcionami<strong>en</strong>to<br />

y conocer los peligros y las medidas prev<strong>en</strong>tivas que deb<strong>en</strong> adoptarse.<br />

• Antes de utilizar una máquina compruebe que sus protecciones estén<br />

<strong>en</strong> su lugar y <strong>en</strong> condiciones de uso. Nunca retire por su cu<strong>en</strong>ta las<br />

protecciones de una máquina.<br />

4


42<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

• La máquina dejará de utilizarse<br />

si se produc<strong>en</strong> deterioros, averías<br />

u otras circunstancias que<br />

comprometan la seguridad de su<br />

funcionami<strong>en</strong>to. En estos casos<br />

señalice la avería y avise inmediatam<strong>en</strong>te<br />

a su responsable de<br />

la anomalía.<br />

• Pare siempre la máquina antes<br />

de efectuar cualquier medición,<br />

ajuste, montaje y desmontaje de<br />

piezas, etc.<br />

• Mant<strong>en</strong>ga las manos alejadas de<br />

las partes móviles y nunca utilice<br />

un trapo cerca de ellas. El trapo<br />

puede quedar atrapado junto<br />

con su mano.<br />

• Los lubrificantes de refrigeración se deb<strong>en</strong> manipular con precaución<br />

para evitar salpicaduras o la formación de neblinas por un exceso de<br />

presión.<br />

• Asegúrese que la herrami<strong>en</strong>ta de corte y la pieza están colocadas correctam<strong>en</strong>te<br />

antes de arrancar la máquina.<br />

• Verifique que la pieza esté firmem<strong>en</strong>te sujeta <strong>en</strong> la pr<strong>en</strong>sa o <strong>en</strong> la mesa<br />

de la máquina.<br />

• Antes de manipular una pieza, elimine todas las rebabas y aristas cortantes<br />

con una lima para evitar posibles cortes.<br />

Limpieza<br />

• La limpieza o la retirada de residuos se realizarán con la máquina parada.<br />

• Utilice siempre un cepillo o un gancho adecuado <strong>en</strong> lugar de un trapo<br />

para eliminar las virutas. Éstas se adhier<strong>en</strong> a la tela y pued<strong>en</strong> provocar<br />

cortes.


ON<br />

OFF<br />

• Nunca utilice aire comprimido para eliminar las virutas de una máqui-<br />

na. Las partículas de metal pued<strong>en</strong> salir proyectadas hacia los ojos del<br />

trabajador o acuñarse <strong>en</strong>tre los compon<strong>en</strong>tes de la máquina provo-<br />

cando un desgaste innecesario.<br />

• No ponga herrami<strong>en</strong>tas ni materiales sobre la mesa o superficies de la<br />

máquina, utilice un banco de trabajo cerca de la máquina.<br />

• El suelo alrededor de la máquina debe mant<strong>en</strong>erse libre de virutas y<br />

derrames de aceite de corte.<br />

Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

• Las operaciones de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

se realizarán con la máquina para-<br />

da, tras haber desconectado la má-<br />

quina de las fu<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>ergía y<br />

haber bloqueado el interruptor ge-<br />

neral. Advierta mediante un cartel<br />

que la máquina se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra “fuera<br />

de servicio”.<br />

• Si por motivos de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

hubiera sido necesario retirar pro-<br />

tecciones, no olvide colocarlas de<br />

nuevo antes de poner <strong>en</strong> marcha la<br />

máquina.<br />

Equipos de protección individual<br />

• Durante la mecanización use siem-<br />

pre gafas de protección, botas de<br />

seguridad y protectores auditivos.<br />

Asimismo evite llevar puesta ropa u<br />

objetos que pudieran quedar atra-<br />

pados <strong>en</strong> las máquinas: guantes, bu-<br />

fandas, pr<strong>en</strong>das con mangas holga-<br />

das, pulseras, cad<strong>en</strong>as, anillos, reloj,<br />

etcétera.<br />

4


44<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

Operaciones de torneado<br />

El torneado es un proceso de mecanizado que arranca material<br />

de la superficie de una pieza <strong>en</strong> rotación para conformar una forma<br />

cilíndrica. Normalm<strong>en</strong>te se emplea una herrami<strong>en</strong>ta de punta<br />

única y puede mecanizarse tanto la zona exterior de la pieza<br />

como la interior, <strong>en</strong> este último caso esta operación se d<strong>en</strong>omina<br />

mandrinado.<br />

Otras operaciones que también<br />

pued<strong>en</strong> realizarse <strong>en</strong> un<br />

torno son: refr<strong>en</strong>tados, perfilados,<br />

achaflanados, tronzados,<br />

roscados y taladrados,<br />

<strong>en</strong>tre otras. Las difer<strong>en</strong>cias<br />

<strong>en</strong>tre ellas radican <strong>en</strong> el tipo<br />

de herrami<strong>en</strong>ta utilizada y su<br />

dirección de avance.<br />

Riesgos<br />

• Golpes y atrapami<strong>en</strong>tos por<br />

o <strong>en</strong>tre las partes móviles<br />

del torno.<br />

Medidas Prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Compruebe que se ha retirado del plato la llave de apriete y que la pa-<br />

lanca de bloqueo de la torreta portaherrami<strong>en</strong>tas está bi<strong>en</strong> apretada.<br />

• En los trabajos que requieran el contracabezal, se debe comprobar<br />

que la palanca de bloqueo del husillo está bi<strong>en</strong> apretada.<br />

• Los platos se deberán proteger con una <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te semicircular que<br />

impida los atrapami<strong>en</strong>tos o <strong>en</strong>ganches de ropa y la zona de la herra-<br />

mi<strong>en</strong>ta con una <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te que evite las proyecciones de virutas o<br />

partículas.<br />

• Nunca int<strong>en</strong>te det<strong>en</strong>er el plato con las manos.


• Cuando trabaje con tela esmeril, int<strong>en</strong>te manipularla con una herrami<strong>en</strong>ta<br />

con un mango adecuado y evite sujetarla con los dedos.<br />

• Siempre que esté puli<strong>en</strong>do, limando, limpiando o haci<strong>en</strong>do ajustes a<br />

la pieza de trabajo o a la máquina, proteja la herrami<strong>en</strong>ta de corte con<br />

un capuchón o retírela del portaherrami<strong>en</strong>tas.<br />

Operaciones de fresado<br />

El fresado es un proceso de mecanizado consist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> desplazar longitudinalm<strong>en</strong>te<br />

una pieza por delante de una herrami<strong>en</strong>ta cilíndrica<br />

con aristas cortantes d<strong>en</strong>ominada fresa y con un movimi<strong>en</strong>to exclusivo<br />

de giro. El eje de rotación de la herrami<strong>en</strong>ta es perp<strong>en</strong>dicular a la dirección<br />

de avance de la pieza y la acción de corte puede realizarse tanto<br />

desde la periferia de la herrami<strong>en</strong>ta como desde su fr<strong>en</strong>te.<br />

Normalm<strong>en</strong>te la aplicación principal es la fabricación de superficies planas<br />

con un bu<strong>en</strong> acabado superficial. De todos modos, <strong>en</strong> función de<br />

la forma de la herrami<strong>en</strong>ta y de su trayectoria se pued<strong>en</strong> efectuar otras<br />

muchas operaciones: refr<strong>en</strong>tado de cabezas, mandrinado, perforado,<br />

taladrado, rasurado, escariado, etc.<br />

Riesgos<br />

• Atrapami<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre la fresa y su soporte<br />

fijo.<br />

Medidas Prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Compruebe que la pr<strong>en</strong>sa o las<br />

abrazaderas que sujetan la pieza a<br />

la mesa de trabajo no interfier<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

el camino de la fresa.<br />

• Evite dañar la fresa con el uso, ma-<br />

nejo o almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to descuida-<br />

do. En particular, antes de su uso<br />

examine el estado de la fresa y<br />

remplácela si no dispusiese de filo.<br />

4


46<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

• Trabaje a velocidades y avances adecuados al tamaño de la herrami<strong>en</strong>-<br />

ta y al material a cortar.<br />

• Asegúrese que la fresa esté girando <strong>en</strong> la dirección correcta para la<br />

acción de corte de los di<strong>en</strong>tes.<br />

• Monte y desmonte las fresas con la ayuda de un trapo para evitar posi-<br />

bles cortes. Nunca utilice un martillo para apretar la tuerca del árbol de la<br />

fresadora. El apriete será a mano.<br />

Operaciones de taladrado<br />

Esta mecanización por arranque de viruta se<br />

produce por el movimi<strong>en</strong>to de corte rotacional<br />

del punto y filo de una broca, que a su vez,<br />

dispone de un cuerpo <strong>en</strong> forma de hélice que<br />

facilita la eliminación de la viruta producida.<br />

El taladrado es un proceso de mecanizado<br />

que ti<strong>en</strong>e por objeto producir<br />

agujeros cilíndricos <strong>en</strong> una pieza cualquiera,<br />

utilizando como herrami<strong>en</strong>ta<br />

una broca. La operación de taladrar se<br />

puede hacer con numerosas máquinas<br />

herrami<strong>en</strong>ta, aunque la más utilizada<br />

es la taladradora.<br />

La operación de taladrado es tan sólo una operación de desbaste que <strong>en</strong><br />

la mayoría de las ocasiones requiere de una segunda operación de meca-<br />

nizado para obt<strong>en</strong>er el acabado final de la pieza como son, <strong>en</strong>tre otras:<br />

• El escariado (operación de mecanizado que se realiza para conseguir<br />

un acabado fino y de precisión <strong>en</strong> agujeros que han sido previam<strong>en</strong>te<br />

taladrados).


Riesgos<br />

• Atrapami<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre la broca y su soporte fijo.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• El roscado (mecanización helicoidal<br />

interior (tuercas) y exterior (tornillos)<br />

sobre una superficie circular<br />

interior).<br />

• El avellanado (hundimi<strong>en</strong>to cónico<br />

<strong>en</strong> torno a un agujero o fresado donde<br />

cabe la cabeza de un tornillo para<br />

que quede <strong>en</strong>rasada <strong>en</strong> la superficie<br />

y no sobresalga de la misma).<br />

La taladradora ti<strong>en</strong><strong>en</strong> dos movimi<strong>en</strong>tos:<br />

el de rotación de la broca<br />

que le imprime el motor de la máquina<br />

a través de una transmisión por<br />

poleas, y el de avance de p<strong>en</strong>etración<br />

de la broca, que puede realizarse de<br />

forma manual s<strong>en</strong>sitiva o de forma<br />

automática, si incorpora transmisión<br />

para hacerlo.<br />

• Compruebe las condiciones de la punta de la broca para evitar utilizar<br />

herrami<strong>en</strong>tas desafiladas.<br />

• Antes de colocar la broca <strong>en</strong> el husillo porta brocas debe asegurarse<br />

que esté parado y que tanto la herrami<strong>en</strong>ta como el sistema de sujeción<br />

estén limpios.<br />

• Evite apretar <strong>en</strong> exceso la broca <strong>en</strong> el husillo porta brocas, puede quedar<br />

trabado <strong>en</strong> el mismo por efecto de un cal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to excesivo de<br />

la herrami<strong>en</strong>ta.<br />

• Nunca deje la llave de apriete <strong>en</strong> el mandril del taladro.<br />

• Nunca sujete la pieza con la mano.<br />

4


48<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

• Conforme la broca comi<strong>en</strong>ce a <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> la pieza, debe reducir la presión<br />

del taladro para permitir que la broca <strong>en</strong>tre gradualm<strong>en</strong>te.<br />

• Si durante la operación de taladrado se ve obligado a aplicar más presión<br />

o la broca rechina, det<strong>en</strong>ga inmediatam<strong>en</strong>te la maquina y examine<br />

la punta de la broca, por lo g<strong>en</strong>eral será necesario afilarla.<br />

Operaciones de cepillado<br />

El cepillado es un proceso de mecanizado por arranque de viruta<br />

efectuado por una herrami<strong>en</strong>ta con filos cortantes que durante la<br />

operación de corte puede estar fija o <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to, según el tipo<br />

de máquina, pero con el d<strong>en</strong>ominador común que <strong>en</strong> ambos casos<br />

el movimi<strong>en</strong>to de corte describe una trayectoria rectilínea de vaivén<br />

muy característica, de avance y retroceso.<br />

En función de quién realiza el movimi<strong>en</strong>to<br />

de corte la máquina se d<strong>en</strong>omina de una<br />

manera u otra:<br />

• Si la pieza es la que ti<strong>en</strong>e el movimi<strong>en</strong>to<br />

de corte, la máquina se d<strong>en</strong>omina cepi-<br />

lladora.<br />

• Si el movimi<strong>en</strong>to lo ti<strong>en</strong>e la herrami<strong>en</strong>ta,<br />

se trata de una limadora.<br />

• Si este movimi<strong>en</strong>to se produce <strong>en</strong> un pla-<br />

no vertical se trata de una mortajadora.<br />

Los trabajos característicos que se realizan<br />

con este tipo de máquinas son el planeado<br />

de superficies y el tallado de canales, ranu-<br />

ras, chaveteros y di<strong>en</strong>tes de rueda d<strong>en</strong>tada,<br />

<strong>en</strong>tre otros.


Riesgos<br />

• Golpes y aplastami<strong>en</strong>to debidos al movimi<strong>en</strong>to de las partes móviles<br />

de la máquina.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Compruebe que los pernos del sistema de sujeción estén bi<strong>en</strong> apretados<br />

y las manivelas de ajuste retiradas.<br />

• Asegúrese que los finales de carrera estén bi<strong>en</strong> instalados. En los extremos<br />

se pondrán grapas que impidan que salgan del bastidor.<br />

• Durante el funcionami<strong>en</strong>to del equipo colóquese fuera de las zonas de<br />

movimi<strong>en</strong>to del brazo o de la mesa de trabajo para evitar los golpes o<br />

aplastami<strong>en</strong>tos con elem<strong>en</strong>tos estructurales próximos.<br />

Operaciones de aserrado<br />

El aserrado es un proceso de mecanizado <strong>en</strong> el que se g<strong>en</strong>era<br />

una h<strong>en</strong>didura estrecha d<strong>en</strong>tro de una pieza mediante una herrami<strong>en</strong>ta<br />

que ti<strong>en</strong>e una serie de di<strong>en</strong>tes estrecham<strong>en</strong>te espaciados.<br />

El aserrado se utiliza habitualm<strong>en</strong>te para separar una parte de la<br />

pieza o cortar un trozo no deseado.<br />

Riesgos<br />

• Golpes y cortes debidos al movimi<strong>en</strong>to<br />

de las partes móviles de la máquina.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Al ir a cortar piezas pequeñas asegú-<br />

rese de que están conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>-<br />

te sujetas para evitar que éstas se<br />

tuerzan.<br />

• Siempre utilice soportes de piso para<br />

aguantar los materiales largos y pro-<br />

teja sus extremos para evitar golpes o<br />

cortes.<br />

4


50<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

• Compruebe que la hoja de sierra seleccionada es la adecuada al trabajo<br />

a realizar, reservando las hojas de di<strong>en</strong>tes finos para cortar secciones<br />

transversales delgadas y materiales extraduros, y ajuste su t<strong>en</strong>sión para<br />

evitar que se tuerza.<br />

• Ajuste las guías de la sierra para asegurar un corte recto y preciso, y<br />

controlar el riesgo de rotura de la hoja.<br />

• No corte a velocidades elevadas ni aplique fuerza extra al marco de la<br />

sierra porque puede provocar cortes descuadrados o roturas de hoja.<br />

• Ajuste la protección de la hoja dejando al aire sólo la parte necesaria<br />

para el corte.<br />

Operaciones de rectificado y acabado<br />

El rectificado es un proceso de mecanizado muy preciso que permite<br />

obt<strong>en</strong>er piezas con acabados muy finos, tanto <strong>en</strong> dim<strong>en</strong>siones<br />

y geometría como <strong>en</strong> su acabado superficial.<br />

Esta operación de acabado se fundam<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la eliminación de<br />

material que se produce cuando una pieza <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> contacto con<br />

una muela que gira a altas velocidades. La muela es una piedra <strong>en</strong><br />

forma de disco que está formada por pequeños granos abrasivos<br />

que actúan como herrami<strong>en</strong>tas de corte individual y que arrancan<br />

virutas de metal.


La rectificadora de superficie es la máquina herrami<strong>en</strong>ta por excel<strong>en</strong>cia<br />

para realizar el rectificado de todo tipo de superficies: planas (horizontales),<br />

verticales y perfiles especiales.<br />

Otras operaciones con esmeril, propias de otras máquinas como la afiladora<br />

y la esmeriladora fija o con banda, son: el afilado de herrami<strong>en</strong>tas,<br />

el esmerilado y el rebarbado, <strong>en</strong>tre otras.<br />

Riesgos<br />

• Proyección de fragm<strong>en</strong>tos de muela por su rotura.<br />

• Vibraciones debido a un montaje defectuoso o a la utilización de una<br />

herrami<strong>en</strong>ta inadecuada o fuera de sus límites de funcionami<strong>en</strong>to.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Elija la muela más apropiada al trabajo a desarrollar, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta el<br />

material a rectificar, el tipo de operación y la precisión y acabado del mismo.<br />

• No utilice la muela inadecuadam<strong>en</strong>te y respete sus características de funcionami<strong>en</strong>to,<br />

<strong>en</strong> particular nunca exceda su velocidad máxima.<br />

• Antes de montar la muela, realice una prueba de sonido para comprobar<br />

que no t<strong>en</strong>ga defectos. No monte una muela que haya recibido un<br />

golpe fuerte.<br />

• Las tuercas de sujeción de las muelas<br />

montadas <strong>en</strong> el eje deberán apretarse<br />

lo sufici<strong>en</strong>te para evitar que la<br />

muela resbale. Un exceso de fuerza<br />

podría provocar su rotura.<br />

• La muela debe <strong>en</strong>trar librem<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

el eje del husillo, sin quedar demasiado<br />

floja ni apretada. De no ser así,<br />

se debe sustituir por otra nueva.<br />

• Después de montar la muela, asegúrese<br />

de que es redonda y concéntrica<br />

respecto al eje del husillo y de que<br />

está correctam<strong>en</strong>te afilada.


52<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

• Asegúrese de que el resguardo que protege<br />

la muela cubre como mínimo la mitad<br />

de la misma. Bajo ninguna circunstancia<br />

debe inutilizarse.<br />

• Asegúrese de que el sistema de sujeción<br />

magnético está activado int<strong>en</strong>tado retirar<br />

la pieza. Al colocar la pieza procure<br />

que por ella pas<strong>en</strong> la mayor cantidad<br />

posible de líneas de flujo magnéticas.<br />

• Antes de conectar la muela, colóquese<br />

a un costado de la rectificadora, y compruebe<br />

que no hay nadie <strong>en</strong> la línea de<br />

la muela de rectificado, por si se rompiera<br />

al arrancar.<br />

Antes de trabajar con una esmeriladora fija compruebe que:<br />

• La separación máxima <strong>en</strong>tre la muela y el soporte o mesa de trabajo<br />

no sea superior a 5 mm.<br />

• La carcasa que protege la muela no t<strong>en</strong>ga una abertura superior a<br />

90º.<br />

• Se dispone de pantalla protectora contra las proyecciones de partículas.<br />

• Los conductos de la extracción localizada no están perforados.<br />

Y durante su utilización, evite:<br />

• Acuñar la pieza <strong>en</strong>tre la muela y el soporte.<br />

• Incidir con fuerza sobre la muela.<br />

• Parar la muela bruscam<strong>en</strong>te o presionando con la pieza.<br />

il·lustració<br />

Máquinas de mecanizado con control numérico<br />

Se trata de máquinas de mecanizado que incorporan un dispositivo<br />

electrónico capaz de controlar de una forma automatizada y con<br />

gran precisión los movimi<strong>en</strong>tos de la herrami<strong>en</strong>ta de corte a partir<br />

de un programa informático ejecutado por un ord<strong>en</strong>ador.


Las máquinas de control numérico más habituales son: los tornos y<br />

las fresadoras, aunque también exist<strong>en</strong> c<strong>en</strong>tros de mecanizado que<br />

son polival<strong>en</strong>tes y pued<strong>en</strong> realizar varios tipos de operaciones sobre una<br />

misma pieza.<br />

El operario únicam<strong>en</strong>te intervi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> la preparación de la máquina, es<br />

decir <strong>en</strong> el reglaje, colocación de las herrami<strong>en</strong>tas, amarre de la pieza si<br />

no incorpora un sistema de alim<strong>en</strong>tación, etc.; y una vez efectuadas estas<br />

operaciones selecciona el programa establecido y vigila el desarrollo<br />

de la mecanización si se considera oportuno.<br />

Riesgos<br />

• Atrapami<strong>en</strong>tos por medio de arrastre <strong>en</strong> cabezales de giro o mesas<br />

móviles.<br />

• Contactos fortuitos <strong>en</strong> la zona de giro de la pieza o con herrami<strong>en</strong>tas<br />

durante el proceso.<br />

Medidas Prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Antes de empezar el trabajo verifique el funcionami<strong>en</strong>to de los dispositivos<br />

de seguridad: interruptores de seguridad asociados a las protecciones<br />

móviles, paradas de emerg<strong>en</strong>cia, órganos de mando, alfombras<br />

s<strong>en</strong>sibles y selector de modos de trabajo, <strong>en</strong>tre otros.<br />

• Sólo trabaje <strong>en</strong> las zonas de riesgo<br />

para realizar acciones de comprobación<br />

de cotas, programación,<br />

reglaje, etc., si controla la máquina<br />

desde un mando s<strong>en</strong>sitivo<br />

con velocidad de trabajo l<strong>en</strong>ta o<br />

consigna previam<strong>en</strong>te la máquina<br />

creando una zona segura.<br />

• Controle visualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todo<br />

mom<strong>en</strong>to las zonas de riesgo<br />

para evitar los contactos fortuitos<br />

causados por descuidos y el acceso<br />

imprevisto de otros operarios.


54<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

5.3. SOLDADURA<br />

El soldado es la operación de unir dos materiales metálicos o termoplásticos<br />

habitualm<strong>en</strong>te por medio de un proceso de fusión <strong>en</strong> el<br />

cual las piezas son unidas derriti<strong>en</strong>do sus superficies de contacto y<br />

agregando un material de rell<strong>en</strong>o fundido para formar un punto de<br />

soldadura que al <strong>en</strong>friarse forme una unión fuerte.<br />

Además de aplicar calor se puede recurrir a otras técnicas para unir los<br />

materiales, basadas <strong>en</strong> la presión o una combinación de ambas al mismo<br />

tiempo.<br />

La fu<strong>en</strong>te calorífica necesaria para formar la unión <strong>en</strong>tre dos piezas de<br />

metal g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te provi<strong>en</strong>e de una llama de gas o un arco eléctrico,<br />

pero la soldadura también puede ser lograda mediante rayos láser, procesos<br />

de fricción o ultrasonido.<br />

Soldadura oxiacetilénica y corte con gas<br />

La soldadura oxiacetilénica es un proceso<br />

de fusión que se caracteriza por<br />

utilizar el calor g<strong>en</strong>erado por la combustión<br />

de una mezcla de gases de oxíg<strong>en</strong>o<br />

y acetil<strong>en</strong>o, y normalm<strong>en</strong>te por aportar<br />

metal de rell<strong>en</strong>o con una varilla.<br />

Tanto el oxíg<strong>en</strong>o como el acetil<strong>en</strong>o<br />

son alim<strong>en</strong>tados desde botellas, a través<br />

de reductores de presión y a lo largo<br />

de una tubería de goma hacia un soplete.<br />

En éste, el flujo de los dos gases es<br />

regulado por medio de válvulas de control,<br />

pasa a una cámara de mezcla y de<br />

ahí a una boquilla. El caudal máximo de<br />

flujo de gas es controlado por el orificio<br />

de la boquilla.


Riesgos<br />

El equipo de soldadura a gas también<br />

puede emplearse para cortar metal si<br />

se sustituye la boquilla de soldar por<br />

una de oxicorte, y <strong>en</strong>tonces la operación<br />

se d<strong>en</strong>omina oxicorte o corte<br />

con gas. Es un proceso de corte<br />

térmico que se sirve del calor de la<br />

combustión de ciertos gases para soportar<br />

la reacción de oxidación que se<br />

produce <strong>en</strong> el metal a cortar cuando<br />

se dirige a la zona de corte un chorro<br />

extra de oxíg<strong>en</strong>o. Se utiliza para cortar<br />

planchas, barras, partes de metal desechado,<br />

rebabas, etc.<br />

• Explosión por pres<strong>en</strong>cia de gas inflamable (acetil<strong>en</strong>o).<br />

• Inc<strong>en</strong>dio.<br />

• Quemaduras por exposición a radiaciones int<strong>en</strong>sas o salpicaduras de<br />

partículas de metal incandesc<strong>en</strong>tes.<br />

• Inhalación de humos proced<strong>en</strong>tes de la soldadura.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Garantice una adecuada v<strong>en</strong>tilación <strong>en</strong> la zona de soldado y almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to.<br />

• Investigue posibles fugas de gas acetil<strong>en</strong>o realizando inspecciones con<br />

agua jabonosa, nunca con una llama. La exist<strong>en</strong>cia de acetil<strong>en</strong>o <strong>en</strong> el<br />

aire puede provocar fuertes explosiones.<br />

• No someta a válvulas y llaves a golpes o cambios bruscos de presión. Use<br />

los manómetros y respete las presiones recom<strong>en</strong>dadas por los fabricantes.<br />

• Asegúrese del bu<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to de las válvulas antirretorno y de<br />

los manoreductores, y no lubrifique ni maneje con las manos sucias de<br />

grasa o aceite los elem<strong>en</strong>tos de conducción del oxíg<strong>en</strong>o, una oxidación<br />

rápida produce una combustión espontánea.


56<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

• Todo material combustible cerca de la zona de soldadura debe ser retirado<br />

o protegido adecuadam<strong>en</strong>te mediante chapa o placas ignífugas. Asegúrese<br />

de disponer <strong>en</strong> los alrededores de un extintor.<br />

• Utilice gafas o pantallas de soldadura con cristales inactínicos para proteger<br />

eficazm<strong>en</strong>te sus ojos de las radiaciones.<br />

• Asimismo use delantales de cuero, manoplas y polainas para proteger la<br />

piel del metal fundido o partículas cali<strong>en</strong>tes. Evite la ropa con fibras sintéticas<br />

porque pr<strong>en</strong>de rápidam<strong>en</strong>te al contacto con una chispa.<br />

• Siempre que sea posible, instálese cerca del punto de soldado un v<strong>en</strong>tilador<br />

que elimine los humos metálicos y otros contaminantes despr<strong>en</strong>didos.<br />

Si no es posible la v<strong>en</strong>tilación local se utilizarán equipos de protección<br />

respiratoria adecuados a los contaminantes pres<strong>en</strong>tes.<br />

• El mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to del equipo es fundam<strong>en</strong>tal. Los sopletes deberán mant<strong>en</strong>erse<br />

<strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado y limpiarse periódicam<strong>en</strong>te con el material suministrado<br />

por el fabricante, nunca alambres o brocas.<br />

• Almac<strong>en</strong>e las botellas de oxíg<strong>en</strong>o y acetil<strong>en</strong>o<br />

separadas y siempre <strong>en</strong> posición vertical.<br />

Asegúrese que las botellas están protegidas<br />

de los rayos del sol y aléjelas de las fu<strong>en</strong>tes<br />

de calor que pued<strong>en</strong> aum<strong>en</strong>tar la presión<br />

del gas y provocar su explosión. Aunque las<br />

botellas son resist<strong>en</strong>tes, sus válvulas son delicadas,<br />

evite las caídas y los golpes.<br />

Tanto los equipos de soldadura como los de oxicorte sólo serán manipulados<br />

por personal instruido <strong>en</strong> su manejo y que conozca bi<strong>en</strong> los riesgos y las<br />

medidas que deban adoptarse.<br />

Soldadura por arco<br />

La soldadura por arco es un proceso de fusión consist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> establecer<br />

una difer<strong>en</strong>cia de pot<strong>en</strong>cial <strong>en</strong>tre un electrodo y la pieza a soldar, el aire que<br />

hay <strong>en</strong>tre ellos se ioniza y permite que se cree el arco eléctrico que cierra el<br />

circuito. El calor del arco funde parcialm<strong>en</strong>te el material de base y también el<br />

material de aporte, el cual se deposita y crea el cordón de soldadura.


Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

El material de aporte puede proceder del<br />

electrodo o de una varilla indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

no conectada al circuito eléctrico.<br />

Riesgos<br />

• Quemaduras <strong>en</strong> piel y ojos por exposición<br />

a la radiación del arco eléctrico.<br />

• Contactos eléctricos.<br />

• Inc<strong>en</strong>dios.<br />

• Inhalación de humos proced<strong>en</strong>tes de<br />

la soldadura.<br />

• Cuando esté soldando use pantallas con cristales inactínicos y lleve<br />

puesto guantes y delantal no inflamables, botas aislantes y ropa de<br />

trabajo adecuada (camisa de manga larga, gorra y pantalones sin vuelta<br />

para evitar que se aloj<strong>en</strong> chispas).<br />

• Si debe permanecer <strong>en</strong> una zona húmeda o soldar <strong>en</strong> ella, asegúrese<br />

de estar bi<strong>en</strong> aislado, use guantes secos, zapatos con suela de goma e<br />

int<strong>en</strong>te pisar suelo seco.<br />

• Mant<strong>en</strong>ga todas las partes del equipo bi<strong>en</strong> secas y no use ningún portaelectrodos,<br />

cable de soldadura y t<strong>en</strong>aza si el aislami<strong>en</strong>to está deteriorado.<br />

• Conecte el equipo de soldar a un cuadro eléctrico con difer<strong>en</strong>cial y tierra<br />

apropiada. Cuando no esté soldando, desconecte el equipo. Nunca<br />

se <strong>en</strong>rolle el cable de soldadura sobre el cuerpo.<br />

• Asegúrese de que el cable de masa esté conectado a la pieza de trabajo,<br />

lo más cerca posible del área de soldadura.<br />

• No descuide el equipo ni sus accesorios. Manténgase alejado de las<br />

fu<strong>en</strong>tes de calor y protéjase de la humedad, los ambi<strong>en</strong>tes corrosivos<br />

y las inclem<strong>en</strong>cias del tiempo.<br />

• Todo material combustible cerca de la zona de soldadura debe ser retirado<br />

o protegido adecuadam<strong>en</strong>te mediante chapa o placas ignífugas.<br />

Asegúrese de disponer <strong>en</strong> los alrededores de un extintor.


58<br />

5.RIESGOS DE LAS OPERACIONES<br />

CON MÁQUINAS<br />

• Se deberá disponer, cerca del punto de soldado, de un v<strong>en</strong>tilador que<br />

elimine los humos metálicos y otros contaminantes despr<strong>en</strong>didos. Si<br />

no es posible la v<strong>en</strong>tilación local se utilizarán equipos de protección<br />

respiratoria adecuados a los contaminantes pres<strong>en</strong>tes.<br />

5.4. PINTURA<br />

En los talleres mecánicos también se realizan otro<br />

tipo de actividades que están sometidas a unas es-<br />

pecificaciones particulares como son las operaciones<br />

de pintado realizadas <strong>en</strong> cabinas de pintura.<br />

Los productos a aplicar se pulverizan mediante pistola<br />

de aire comprimido. Los disolv<strong>en</strong>tes que facilitan su<br />

aplicación pasan a estado de vapor y las partículas<br />

sólidas quedan <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te.<br />

Riesgos<br />

• Exposición a sustancias nocivas o tóxicas <strong>en</strong> el proceso de pintado.<br />

• Exposición a elevadas dosis de ruido.<br />

• Inc<strong>en</strong>dio o explosión.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

• Según los resultados de las mediciones ambi<strong>en</strong>tales realizadas se<br />

adoptarán, o bi<strong>en</strong> protecciones colectivas como v<strong>en</strong>tilación forza-<br />

da, cortinas de agua, pistolas ecológicas, etc., o protecciones indi-<br />

viduales como mascarillas con filtro de carbón activo o con filtro<br />

mecánico.<br />

• Del mismo modo que todos los aparatos que funcionan con aire com-<br />

primido, las cabinas de pintura están expuestas a elevados niveles de<br />

ruido. Si no es posible reducir el ruido, se debe hacer uso de protec-<br />

ción auditiva adecuada.<br />

• La neblina de pulverización que se forma <strong>en</strong> el esmaltado de superfi-<br />

cies con pistola de pintura, como los vapores de disolv<strong>en</strong>tes liberados,


puede provocar una atmósfera explosiva <strong>en</strong> contacto con el aire. Por<br />

ello:<br />

- Mant<strong>en</strong>er una v<strong>en</strong>tilación adecuada al trabajar con pinturas a<br />

pistola.<br />

- Evitar puntos de ignición cercanas a la operación de pintado.<br />

5.5. HERRAMIENTAS MANUALES Y PORTÁTILES<br />

La utilización de difer<strong>en</strong>tes herrami<strong>en</strong>tas y máquinas <strong>en</strong> ciertas tareas a<br />

lo largo de todas las actividades y procesos del metal, así como <strong>en</strong> los<br />

trabajos de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to pued<strong>en</strong> producir los sigui<strong>en</strong>tes riesgos si no<br />

se usan de forma adecuada.<br />

Riesgos<br />

• Golpes y cortes.<br />

• Proyección de partículas que pued<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erar lesiones oculares.<br />

Medidas prev<strong>en</strong>tivas<br />

T<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las sigui<strong>en</strong>tes normas de seguridad para la correcta<br />

utilización de las herrami<strong>en</strong>tas manuales:<br />

• Utilice las herrami<strong>en</strong>tas manuales apropiadas por sus características y<br />

tamaño a las operaciones a realizar.<br />

• Antes de usarlas, asegúrese que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran libres de grasa, aceites<br />

y otras sustancias resbaladizas.<br />

• Utilice guantes para la manipulación de herrami<strong>en</strong>tas<br />

cortantes y gafas para protegerse de la proyección de<br />

partículas.<br />

• Mant<strong>en</strong>ga las herrami<strong>en</strong>tas bi<strong>en</strong> afiladas y revise perió-<br />

dicam<strong>en</strong>te el estado de los mangos.<br />

• No lleve nunca las herrami<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> los bolsillos, utilice<br />

cajas o fundas adecuadas para transportarlas.<br />

• Guarde las herrami<strong>en</strong>tas, una vez finalizado el trabajo,<br />

<strong>en</strong> el lugar asignado para ello, como son <strong>en</strong> tableros<br />

portaherrami<strong>en</strong>tas.


60<br />

6.SEÑALIZACIÓN<br />

El Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, establece las disposiciones<br />

mínimas <strong>en</strong> materia de señalización de seguridad y salud <strong>en</strong> el trabajo.<br />

La señalización <strong>en</strong> el trabajo proporciona una indicación u obligación<br />

mediante una señal <strong>en</strong> forma de panel, un color, una señal luminosa o<br />

acústica, una comunicación verbal o gestual, según proceda.<br />

Los objetivos que se persigu<strong>en</strong> con la señalización son:<br />

• Llamar la at<strong>en</strong>ción de los trabajadores sobre la exist<strong>en</strong>cia de determinados<br />

riesgos, prohibiciones u obligaciones.<br />

• Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada<br />

situación de emerg<strong>en</strong>cia que requiera medidas urg<strong>en</strong>tes de protección<br />

o evacuación.<br />

• facilitar a los trabajadores la localización e id<strong>en</strong>tificación de determinados<br />

medios o instalaciones de protección, evacuación, emerg<strong>en</strong>cia<br />

o primeros auxilios.<br />

• Ori<strong>en</strong>tar o guiar a los trabajadores que realic<strong>en</strong> determinadas maniobras<br />

peligrosas.<br />

la SEÑaliZaCiÓn no deberá considerarse una<br />

medida sustitutoria de las medidas técnicas y<br />

organizativas de protección colectiva.


Tipos de señales<br />

La señalización se lleva a cabo mediante señales, que a través de su<br />

forma geométrica, un color y un símbolo, proporcionan unas informaciones<br />

relacionadas con la seguridad.<br />

De ADVERTENCIA.<br />

Señal que advierte de un riesgo o peligro.<br />

De PROHIBICIÓN.<br />

Señal que prohíbe un comportami<strong>en</strong>to susceptible<br />

de provocar un peligro.<br />

De OBLIGACIÓN.<br />

Señal que obliga a un comportami<strong>en</strong>to determinado.<br />

Relativas a los EQUIPOS DE LUCHA CONTRA<br />

INCENDIOS.<br />

De SALVAMENTO Y SOCORRO.<br />

Señal que proporciona indicaciones relativas a<br />

las salidas de socorro, a los primeros auxilios o<br />

a los dispositivos de salvam<strong>en</strong>to.<br />

6


62<br />

7.SEGURIDAD VIAL<br />

En este apartado se darán recom<strong>en</strong>daciones<br />

<strong>en</strong>caminadas a<br />

evitar accid<strong>en</strong>tes de tráfico,<br />

tanto los que ocurr<strong>en</strong> al trabajador<br />

<strong>en</strong> el trayecto de su domicilio<br />

al trabajo (y viceversa),<br />

que son los d<strong>en</strong>ominados “in<br />

itínere”, como los que ocurr<strong>en</strong><br />

durante el horario laboral.<br />

7.1. CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD VIAL<br />

Podemos considerar que son tres los factores o elem<strong>en</strong>tos que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> el tráfico:<br />

• El conductor (las personas)<br />

• El vehículo<br />

• La vía<br />

De estos tres elem<strong>en</strong>tos, el conductor es el único capaz de tomar decisiones<br />

y de actuar de acuerdo con la situación y circunstancias de las<br />

otras dos.<br />

del comportami<strong>en</strong>to de cada persona dep<strong>en</strong>de<br />

la seguridad de ella misma, como conductor o<br />

peatón<br />

Los tres elem<strong>en</strong>tos están íntimam<strong>en</strong>te relacionados. Las investigaciones<br />

y las estadísticas apuntan al factor humano como des<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>ante de la<br />

mayor parte de los accid<strong>en</strong>tes:<br />

• Exceso de velocidad<br />

• Distracciones<br />

• Conducción inadecuada<br />

• Etc.


7.2. PAUTAS PARA PREVENIR ACCIDENTES DE<br />

TRÁfICO<br />

El conductor<br />

Debe mant<strong>en</strong>er unas determinadas “capacidades” para hacer fr<strong>en</strong>te a<br />

las “exig<strong>en</strong>cias” que constantem<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>tan las carreteras por las<br />

que circula y el vehículo que conduce.<br />

• Evite las distracciones (hablar con el compañero,<br />

escuchar la radio, etc.).<br />

• No hable por el teléfono móvil.<br />

• No consuma drogas ni alcohol.<br />

• Descanse antes de iniciar un viaje.<br />

• Infórmese de las condiciones meteorológicas.<br />

Mi<strong>en</strong>tras las “capacidades” del conductor sean superiores a las<br />

“exig<strong>en</strong>cias”, la circulación será segura. Cuando suceda al revés,<br />

se producirá el accid<strong>en</strong>te.<br />

El vehículo<br />

• Realice las revisiones necesarias para mant<strong>en</strong>erlo<br />

<strong>en</strong> perfecto estado, al m<strong>en</strong>os, los neumáticos,<br />

fr<strong>en</strong>os, amortiguadores, batería,<br />

puesta a punto del <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido, alim<strong>en</strong>tación<br />

del motor, refrigeración, lubricación y luces.<br />

• No efectúe adelantami<strong>en</strong>tos arriesgados ni<br />

antirreglam<strong>en</strong>tarios.<br />

• Respete las señales.<br />

la conducción de un vehículo <strong>en</strong> perfecto estado de todos sus<br />

elem<strong>en</strong>tos, limita considerablem<strong>en</strong>te el riesgo de avería o de<br />

accid<strong>en</strong>te.<br />

6


64<br />

7.SEGURIDAD VIAL<br />

La vía<br />

Se debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta:<br />

• Las características geográficas y físicas de la vía. No es lo mismo<br />

circular por tramos rectos que por curvas, por superficies adoquinadas<br />

que asfaltadas.<br />

• Las condiciones meteorológicas o ambi<strong>en</strong>tales. No es lo mismo<br />

circular sobre pavim<strong>en</strong>to seco, mojado, helado, con hojas caídas, de<br />

noche o de día, etc.<br />

• La circulación. Es decir, la fluidez y la composición de la circulación<br />

(camiones pesados, travesías estrechas, con o sin aceras, etc.).<br />

• Seguir lo indicado <strong>en</strong> las normas y señales reguladoras de circulación.<br />

La velocidad<br />

Se deb<strong>en</strong> respetar <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to las limitaciones de velocidad.<br />

a mayor velocidad mayor será la posibilidad de<br />

sufrir un accid<strong>en</strong>te, y si se produce mayores, o<br />

más graves, serán las consecu<strong>en</strong>cias.


La distancia<br />

Respete y mant<strong>en</strong>ga la distancia de seguridad con el vehículo que va<br />

delante, al cruzarse con otros vehículos, <strong>en</strong> los adelantami<strong>en</strong>tos y con<br />

los vehículos que están parados o estacionados.<br />

Los adelantami<strong>en</strong>tos<br />

Es una maniobra compleja y que <strong>en</strong>traña peligro si no se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

un gran número de circunstancias.<br />

• Compruebe el <strong>en</strong>torno, hacia delante y hacia atrás, si exist<strong>en</strong> o no<br />

señales que prohíban el adelantami<strong>en</strong>to, si existe visibilidad, etc.<br />

• Fije la at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> ver si circulan o no vehículos <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido contrario y<br />

analice su distancia y velocidad.<br />

• Mant<strong>en</strong>ga la distancia lateral hacia el vehículo adelantado.<br />

- Compruebe mediante los retrovisores que el vehículo adelantado ha<br />

quedado atrás.<br />

- Señalice la maniobra de vuelta al carril derecho.<br />

6


66<br />

8.PAUTAS DE ACTUACIÓN EN CASO<br />

DE EMERGENCIA<br />

¿Cómo prev<strong>en</strong>ir los inc<strong>en</strong>dios?<br />

La forma más efectiva de luchar contra los inc<strong>en</strong>dios es sin lugar a duda<br />

la prev<strong>en</strong>ción. La mayoría de los inc<strong>en</strong>dios se produc<strong>en</strong> por descuidos<br />

o hábitos puntuales que son necesarios corregir.<br />

Como medidas prev<strong>en</strong>tivas g<strong>en</strong>erales, debe seguir <strong>en</strong>tre otras las<br />

sigui<strong>en</strong>tes:<br />

• No sobrecargue la instalación eléctrica conectando varios aparatos<br />

a una misma toma.<br />

• Mant<strong>en</strong>ga los productos que sean inflamables lejos de focos de<br />

ignición como chispas o puntos cali<strong>en</strong>tes.<br />

• Mant<strong>en</strong>ga las vías de evacuación y salidas de emerg<strong>en</strong>cia libres de<br />

obstáculos; así como el acceso a los medios de protección contra<br />

inc<strong>en</strong>dio (extintores, bocas de inc<strong>en</strong>dio, etc.)<br />

¿Qué hacer <strong>en</strong> caso de inc<strong>en</strong>dio?<br />

Es importante t<strong>en</strong>er claro lo que se debe hacer ante un inc<strong>en</strong>dio para<br />

actuar de forma rápida y ord<strong>en</strong>ada. Para ello debe conocer las consignas<br />

de actuación que se recog<strong>en</strong> <strong>en</strong> el Plan de emerg<strong>en</strong>cia del<br />

c<strong>en</strong>tro y que le deb<strong>en</strong> ser facilitadas por la dirección del mismo.


• Si descubre un inc<strong>en</strong>dio:<br />

Es importante que mant<strong>en</strong>ga la calma y no provoque el pánico. Realice<br />

el aviso de alarma según las instrucciones del Plan de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

• Si es necesaria la evacuación (o confinami<strong>en</strong>to):<br />

Siga <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to las instrucciones recogidas <strong>en</strong> el Plan de Emerg<strong>en</strong>cia.<br />

- Diríjase a la vía de evacuación más cercana.<br />

- No utilice los asc<strong>en</strong>sores.<br />

- Diríjase rápidam<strong>en</strong>te, pero sin correr, al punto de reunión exterior o<br />

a la zona de confinami<strong>en</strong>to por la vía de evacuación más cercana.<br />

- Espere <strong>en</strong> dicho punto hasta que le comuniqu<strong>en</strong> que puede reiniciarse<br />

la actividad normal.<br />

- No retroceda, salvo que <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre humo o fuego <strong>en</strong> el recorrido<br />

de evacuación.<br />

- Cierre, sin llave, todas las puertas que atraviese <strong>en</strong> su camino para<br />

confinar el inc<strong>en</strong>dio.<br />

• Si se queda atrapado:<br />

Tape con trapos todas las r<strong>en</strong>dijas por donde pueda p<strong>en</strong>etrar el humo<br />

y haga notar su pres<strong>en</strong>cia hasta que sea rescatado.<br />

6


68<br />

8.PAUTAS DE ACTUACIÓN EN CASO<br />

DE EMERGENCIA<br />

¿Qué hacer <strong>en</strong> caso de accid<strong>en</strong>te?<br />

En los instantes inmediatam<strong>en</strong>te posteriores a un accid<strong>en</strong>te es importante<br />

saber reaccionar de forma adecuada.<br />

La rápida actuación ante un accid<strong>en</strong>te puede salvar la vida de una<br />

persona o evitar el empeorami<strong>en</strong>to de las posibles lesiones que<br />

padezca.<br />

Ante cualquier accid<strong>en</strong>te debe recordar la palabra PAS, que está formada<br />

por las iniciales de las tres actuaciones clave para empezar a at<strong>en</strong>der<br />

al accid<strong>en</strong>tado:<br />

PROTEGER<br />

AVISAR<br />

SOCORRER<br />

La actitud de la persona que socorre es decisiva. Si es usted esta persona,<br />

recuerde:<br />

• Conserve la calma y evite aglomeraciones.<br />

• Nunca mueva al herido, puede haber sufrido una fractura.<br />

• Examine al herido, tranquilícelo y manténgalo cali<strong>en</strong>te.<br />

• Nunca debe medicar al accid<strong>en</strong>tado.<br />

Antes de actuar, asegúrese de que tanto el accid<strong>en</strong>tando<br />

como el resto de compañeros, incluido usted mismo, se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran fuera de peligro.<br />

Avise al personal sanitario del propio c<strong>en</strong>tro, al responsable<br />

del c<strong>en</strong>tro o al personal designado de la exist<strong>en</strong>cia<br />

del accid<strong>en</strong>te.<br />

Actúe sobre el accid<strong>en</strong>tado, reconoci<strong>en</strong>do sus signos vitales:<br />

conci<strong>en</strong>cia, respiración y pulso. Mant<strong>en</strong>ga al herido<br />

<strong>en</strong> las mejores condiciones hasta que llegue la ayuda<br />

sanitaria.


En caso de salpicadura:<br />

Si es usted el accid<strong>en</strong>tado, quítese rápidam<strong>en</strong>te la ropa mojada y lávese<br />

con agua durante 15 minutos, sobre todo si la salpicadura se ha producido<br />

<strong>en</strong> los ojos. Acuda al servicio médico.<br />

En caso de corte:<br />

Lave inmediatam<strong>en</strong>te la zona afectada con agua y jabón, aclare y aplique<br />

un desinfectante. Acuda al servicio médico.<br />

En caso de intoxicación:<br />

Cuando sea necesario y posible, lleve al intoxicado a una zona con aire fresco<br />

y limpio. Siga las instrucciones indicadas <strong>en</strong> la etiqueta y <strong>en</strong> la ficha de seguridad<br />

del producto y facilite las mismas a la asist<strong>en</strong>cia sanitaria que acuda.<br />

En caso de quemadura:<br />

Sumerja la parte quemada <strong>en</strong> agua fría, cubra con una gasa limpia y<br />

ligeram<strong>en</strong>te húmeda. En caso necesario, acuda al servicio médico. Y<br />

recuerde, no debe pinchar las ampollas.<br />

En caso de sufrir un accid<strong>en</strong>te de trabajo y necesitar asist<strong>en</strong>cia sanitaria<br />

acuda al c<strong>en</strong>tro más cercano de <strong>MC</strong> MUTUAL.<br />

6


70<br />

TEST DE AUTOEVALUACIÓN<br />

1. ¿Cómo pued<strong>en</strong> evitarse la mayoría de los riesgos asociados a un<br />

puesto de trabajo?<br />

a) Mediante un adecuado diseño del puesto, una correcta organización<br />

del trabajo y una información y formación adecuada al<br />

usuario.<br />

b) No pued<strong>en</strong> evitarse por eso deb<strong>en</strong> siempre evaluarse.<br />

c) Con formación e información a los trabajadores.<br />

2. ¿Cuál de las sigui<strong>en</strong>tes medidas está ori<strong>en</strong>tada a evitar caídas al<br />

mismo nivel?<br />

a) No utilizar escaleras que no sean estables o pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> algún deterioro.<br />

b) Mant<strong>en</strong>er ord<strong>en</strong> y limpieza <strong>en</strong> el puesto de trabajo.<br />

c) Hacer uso de casco de seguridad.<br />

3. ¿Qué medida prev<strong>en</strong>tiva sería adecuada para evitar o minimizar<br />

la exposición a temperaturas extremas?<br />

a) Señalizar la zona de exposición.<br />

b) Evitar permanecer periodos largos de tiempo cerca de fu<strong>en</strong>tes de<br />

calor y llevar ropa de trabajo adecuada.<br />

c) Asegurar un mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to adecuado de las instalaciones.<br />

4. ¿Cuándo se pued<strong>en</strong> anular los dispositivos de seguridad de una<br />

máquina?<br />

a) Cuando éstos <strong>en</strong>torpezcan la realización del trabajo.<br />

b) Nunca.<br />

c) Siempre que el operario lo crea oportuno y conozca su funcionami<strong>en</strong>to.<br />

5. de las sigui<strong>en</strong>tes operaciones, ¿cuál crees que pres<strong>en</strong>ta riesgo<br />

de proyección de partículas?<br />

a) Operación de soldadura.<br />

b) Operaciones de acabado de de piezas (amolado, etc.).<br />

c) Las dos anteriores.


6. Cuando se trabaja con muelas, ¿qué medida prev<strong>en</strong>tiva es la<br />

correcta?<br />

a) Cambiar la muela únicam<strong>en</strong>te cuando se observ<strong>en</strong> importantes<br />

desperfectos <strong>en</strong> la misma.<br />

b) Comprobar el montaje y equilibrado de la muela, y apretar al<br />

máximo las tuercas de fijación.<br />

c) Adecuar la velocidad al trabajo a realizar y no acuñar la pieza <strong>en</strong>tre<br />

la muela y el soporte.<br />

7. En las operaciones de soldado, ¿qué protecciones son las más<br />

adecuadas?<br />

a) Pantalla de soldador y casco.<br />

b) Pantalla de soldador, manoplas y polainas.<br />

c) Pantalla de soldador, delantal de cuero y manoplas.<br />

8. ¿Qué objetivos se persigu<strong>en</strong> con la señalización?<br />

a) Llamar la at<strong>en</strong>ción de los trabajadores sobre la exist<strong>en</strong>cia de determinados<br />

riesgos, prohibiciones u obligaciones.<br />

b) Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada<br />

situación de emerg<strong>en</strong>cia que requiera medidas urg<strong>en</strong>tes de protección<br />

o evacuación.<br />

c) Las dos anteriores.<br />

9. indica cuál de las recom<strong>en</strong>daciones de las dadas van ori<strong>en</strong>tadas<br />

a evitar accid<strong>en</strong>tes de tráfico:<br />

a) Evitar distracciones y no hablar por el teléfono móvil.<br />

b) No rebasar los límites de velocidad y no efectuar adelantami<strong>en</strong>tos<br />

arriesgados.<br />

c) Todas las anteriores.<br />

10. ¿En qué ord<strong>en</strong> se debe actuar ante un accid<strong>en</strong>tado?<br />

a) Proteger, avisar y socorrer.<br />

b) Socorrer, proteger y avisar.<br />

c) Avisar y socorrer.


72<br />

TEST DE AUTOEVALUACIÓN<br />

1. a / 2. b / 3. b / 4. b / 5. c / 6. c / 7. c / 8. c / 9. c / 10. a<br />

SOLUCIONES DE LA AUTOEVALUACIÓN<br />

A través de este acuse de recibo comunico que he recibido mi copia<br />

sobre BUENAS PRÁCTICAS DE PREVENCIÓN PARA TRABAJADORES<br />

DEL SECTOR DEL METAL y una ori<strong>en</strong>tación sobre su cont<strong>en</strong>ido.<br />

Leeré y actuaré de acuerdo con las indicaciones dadas y también<br />

con los reglam<strong>en</strong>tos adicionales <strong>en</strong> mi puesto de trabajo.<br />

Nombre del trabajador:<br />

Empresa:<br />

Fecha:<br />

Firma (del receptor del texto):


<strong>MC</strong> MUTUAL 2007<br />

Publicación editada por<br />

<strong>MC</strong> MUTUAL<br />

Mutua de Accid<strong>en</strong>tes de<br />

Trabajo y Enfermedades<br />

Profesionales de la<br />

Seguridad Social Nº 1<br />

Josep Tarradellas 14-18<br />

08029 Barcelona<br />

Tel- 93 405 12 44<br />

Fax- 93 410 90 25<br />

Impresión:<br />

F&P<br />

Diseño:<br />

JMG.GARROFÉDISSENY<br />

Autorizada la reproducción<br />

total o parcial del cont<strong>en</strong>ido<br />

del manual siempre que se<br />

cite la fu<strong>en</strong>te.<br />

Depósito legal: 50.722 / 2008<br />

L- 14285

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!