15.05.2013 Views

¡Me volvería loca de alegría!

¡Me volvería loca de alegría!

¡Me volvería loca de alegría!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

30<br />

35<br />

40<br />

45<br />

50<br />

VOZ (Dentro 11 ): La señora zapatera<br />

al marcharse su marido<br />

ha montado una taberna<br />

don<strong>de</strong> acu<strong>de</strong> el señorío 12 .<br />

ZAPATERA (Reaccionando.): ¡Pillo, granuja, tunante, canalla 13 ! ¿Lo oyes? ¡Por tu culpa! (Tira 14<br />

las sillas.)<br />

ZAPATERO (Emocionado, dirigiéndose al banquillo 15 .): ¡Mujer <strong>de</strong> mi corazón!<br />

ZAPATERA: ¡Corremundos 16 ! ¡Ay, cómo me alegro <strong>de</strong> que hayas venido! ¡Qué vida te voy a dar!<br />

¡Ni la Inquisición! ¡Ni que los templarios <strong>de</strong> Roma! 17<br />

ZAPATERO (En el banquillo.): ¡Casa <strong>de</strong> mi felicidad!<br />

(Las coplas se oyen cerquísima. Los vecinos aparecen en la ventana.)<br />

VOCES (Dentro.): ¿Quién te compra, zapatera<br />

el paño <strong>de</strong> tus vestidos 18<br />

y esas chambras <strong>de</strong> batista<br />

con encaje <strong>de</strong> bolillos 19 ?<br />

Ya la corteja el Alcal<strong>de</strong> 20 ,<br />

ya la corteja Don Mirlo.<br />

Zapatera, zapatera,<br />

¡zapatera, te has lucido 21 !<br />

ZAPATERA: ¡Qué <strong>de</strong>sgraciada soy! ¡Con este hombre que Dios me ha dado! (Yendo a la puerta)<br />

¡Callarse, largos <strong>de</strong> lengua, judíos colorados 22 ! Y venid, venid ahora si queréis. Ya somos dos<br />

a <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r mi casa, ¡dos!, ¡dos!, yo y mi marido. (Dirigiéndose al marido.) ¡Con este pillo,<br />

con este granuja!<br />

(El ruido <strong>de</strong> las coplas llena la escena. Una campana rompe a tocar 23 lejana y furiosamente.)<br />

Telón, y fin <strong>de</strong> la obra.<br />

Fe<strong>de</strong>rico García Lorca, La Zapatera prodigiosa. 1930.<br />

11<br />

Dentro: ici, en coulisses<br />

12<br />

Don<strong>de</strong> acu<strong>de</strong> el señorío: où accourent tous les messieurs<br />

13<br />

Pillo, granuja, tunante, canalla: fripon, coquin, vaurien, canaille<br />

14<br />

Tirar: jeter<br />

15<br />

El banquillo = el pequeño banco<br />

16<br />

Un corremundos: un aventurier<br />

17<br />

¡Qué vida te voy a dar! ¡Ni la Inquisición! ¡Ni que los templarios <strong>de</strong> Roma! : Tu vas voir la vie que je vais te<br />

mener! L'Inquisition et les templiers <strong>de</strong> Rome ne sont rien à côté!<br />

18<br />

El paño <strong>de</strong> tus vestidos: l'étoffe <strong>de</strong> tes robes<br />

19<br />

Esas chambras <strong>de</strong> batista con encaje <strong>de</strong> bolillos : ces sous-vêtements <strong>de</strong> batiste brodée<br />

20<br />

El alcal<strong>de</strong>: le maire<br />

21<br />

Te has lucido: te voici bien attrapée<br />

22<br />

Largos <strong>de</strong> lengua, judíos colorados: mauvaises langues, sales mécréants<br />

23<br />

Rompe a tocar: se met à sonner<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!