16.05.2013 Views

ELTVS55M, ELTVM75 ONLY - Level Mount

ELTVS55M, ELTVM75 ONLY - Level Mount

ELTVS55M, ELTVM75 ONLY - Level Mount

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ELTVS55M</strong><br />

<strong>ELTVM75</strong><br />

4-Color Universal TV Stand<br />

With 26”-55” Tilt <strong>Mount</strong><br />

Installation Instructions<br />

Soporte universal de 4 colores<br />

para televisores<br />

Instrucciones de instalación<br />

Socle universel 4 couleurs<br />

pour téléviseur<br />

Instructions d’installation<br />

Con soporte de inclinación para 26” a 55”<br />

Avec Monture inclinable pour 26-55 po.<br />

ELTVS55<br />

ELTVS60<br />

This manual provides the instructions to assemble the <strong>ELTVS55M</strong> and <strong>ELTVM75</strong><br />

which have mount attachments and the ELTVS55and ELTVS60 which do not.<br />

Please read the instructions carefully for the directions that pertain to the TV<br />

Stand purchased.<br />

Este manual cuenta con las instrucciones para ensamblar tanto el modelo <strong>ELTVS55M</strong> y <strong>ELTVM75</strong><br />

con dispositivo de sujeción como el modelo ELTVS55 y ELTVS60 sin dispositivo de sujeción. Lea<br />

atentamente las instrucciones con las indicaciones correspondientes al soporte para televisores<br />

adquirido.<br />

Ce manuel contient les instructions de montage du <strong>ELTVS55M</strong> et <strong>ELTVM75</strong> équipé d’une<br />

monture et du ELTVS55 et ELTVS60 non-équipé d’une monture. Veuillez lire attentivement les<br />

instructions concernant le socle téléviseur que vous avez acheté.<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


What’s in the box?<br />

Item # Part I.D. Image Description Qty<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

N2<br />

O<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

S<br />

2<br />

Top Shelf<br />

Center Shelf<br />

Bottom Shelf<br />

Leg without “Finish” Cover<br />

Metal Leg<br />

“Finish” Covers<br />

Leg Cap with Nub<br />

Flat Cap<br />

Cap with Nub<br />

Recessed Leg Cap<br />

1025mm Metal Rod<br />

(<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

570mm Metal Rod<br />

36mm Wooden Back Panel<br />

20mm Metal Screw Cap and<br />

Washer<br />

20mm Metal Screw Cap<br />

36mm Notched Wooden Panel<br />

50mm Wooden Back Panel<br />

(<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

Wooden Back Leg<br />

30mm Metal Screw, Nut and<br />

Washers (<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

Large Tilt Flat Panel TV <strong>Mount</strong><br />

(DC50T) (<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

24<br />

4<br />

4<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

2<br />

4<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

1<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

© 2011. All rights reserved. Patents Pending. <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> is a trademark of<br />

Elexa Consumer Products, Inc.<br />

© 2011. Todos los derechos reservados. Pendiente de patente. <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> es una<br />

marca registrada de Elexa Consumer Products, Inc.<br />

© 2011. Tous droits réservés. Brevets en instance. <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> est une marque<br />

de Elexa Consumer Products, Inc.


Instructions du localisateur de montants<br />

Spécifi cations:<br />

La température de fonctionnement va de -10 °C à +50 °C, la meilleure température pour utilisation étant de 25 °C, avec une<br />

humidité de moins de 60 % et une altitude pouvant aller jusqu’à 2 000 mètres. N’utilisez pas le localisateur de montants dans<br />

des conditions qui ne respectent pas ces paramètres, car il est alors possible qu’il ne fonctionne pas correctement.<br />

1. Ne pas utiliser le détecteur en présence d’humidité telle que de la rosée ou de la pluie.<br />

2. Ne pas utiliser le détecteur sans le couvercle des piles en place.<br />

LED Multi Indication<br />

• Auto-calibrage (Lumière rouge brillante continue)<br />

• Prêt à l’utilisation (Lumière continue d’un rouge plus<br />

terne)<br />

• Bord de montant (Lumière rouge clignotante)<br />

Changement des piles:<br />

Protection<br />

Bouton de fonctionnement<br />

ON : Maintenez appuyé<br />

OFF : Relâchez<br />

Étape 1 – Retirer le couvercle des piles<br />

Retirez le couvercle arrière et les vieilles piles.<br />

Étape 2 – Remplacer les piles<br />

Remplacez les deux piles de montre avec deux piles de 1,5V, numerotées bAG13, LR44, L1154, A76<br />

ou 157. Lorsque vous installez les piles dans l’appareil, placez le côté positif (+) de la pile à l’écart<br />

de la source à l’intérieur de l’appareil.<br />

Étape 3 – Mise en place du couvercle du compartiment à piles<br />

Remettez le couvercle arrière en place.<br />

Remarque : Utilisez seulement les piles mentionnées (1,5V, AG13, LR44, L1154, A76 ou 157). Placez les pôles positifs<br />

et négatifs à la bonne place. Ne jetez pas les piles usagées dans les ordures ménagères. Apportez-les à une<br />

station de récupération ou mettez-les dans un dépôt de déchets spéciaux qui accepte les piles. Retirer les piles<br />

usagées de l’appareil. Les piles non-rechargeables ne peuvent pas être rechargées. Ne pas utiliser différents<br />

types de piles, ne mélangez pas piles neuves et usagées. Ne pas court-circuiter les pinces de connexion (ce<br />

que vous pourriez faire, par exemple, en mettant en contact les pinces de connexion avec quelque chose de<br />

métallique). Ne pas mélanger des piles alcalines, piles standard (carbone-zinc) ou rechargeables<br />

46<br />

Capteur clou<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

What’s in the box?<br />

Item # Part I.D. Image Description<br />

Flat Bracket<br />

Qty<br />

21 T<br />

1<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

U<br />

P2<br />

V<br />

X<br />

Y<br />

Z<br />

ZA<br />

XB<br />

XC<br />

ND<br />

NE<br />

AB<br />

AC<br />

K2<br />

37 S2<br />

Wall Bracket<br />

Concrete Anchor<br />

Lag Bolt<br />

<strong>Mount</strong> Bracket<br />

(<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

Swivel Bracket<br />

XA 1<br />

(<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

30mm Shank Bolt, Nuts and<br />

Washers (<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

30mm Metal Screw and Washer<br />

(<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

60mm Metal Screw, Nut and<br />

Washer (<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

Back <strong>Mount</strong> Bracket<br />

(<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

15mm M6 Metal Screw<br />

(<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

10mm M6 Metal Screw and<br />

Washer<br />

Plastic Caps<br />

(<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

5mm Allen Wrench<br />

6mm Allen Wrench<br />

580mm Metal Rod<br />

Safety Straps<br />

TV Bracket, M4, M5, M6, M8 Bolts,<br />

Washers and Lock Washers<br />

38 U2 (ELTVS55, ELTVS60 <strong>ONLY</strong>)<br />

2<br />

39<br />

ZZ<br />

3<br />

Cover Removal Tool<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

6<br />

1<br />

2<br />

2<br />

6<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Parts/Hardware for Attaching <strong>Mount</strong> on Wall<br />

(Located inside <strong>Mount</strong> box) (<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> <strong>ONLY</strong>)<br />

Bag 1<br />

(4) M4 Lock Washer<br />

Bag 3<br />

(4) M6 Lock Washer<br />

Bag 5<br />

(4) Spacer<br />

19.05mm<br />

Bag 7<br />

(8) M5 Nut<br />

Wall Plate<br />

Tilt Arms<br />

(4) Spacer<br />

15.9mm<br />

Phillips Bolt<br />

Fixed or Tilt Arms<br />

(4) M4 x 12mm<br />

Phillips Bolt<br />

(4) M4 x 20mm<br />

Phillips Bolt<br />

(4) M4 x 30mm<br />

Phillips Bolt<br />

(4) M6 x 12mm<br />

Phillips Bolt<br />

(4) M6 x 24mm<br />

Phillips Bolt<br />

(4) M6 x 35mm<br />

Phillips Bolt<br />

(4) Washer<br />

19.05mm x<br />

5.3mm x 1.2mm<br />

(8) M5 x 48mm<br />

(8) M5 Lock Washer<br />

Flat Back<br />

TV Hardware<br />

Recessed<br />

Back<br />

TV Hardware<br />

Flat Back<br />

TV Hardware<br />

Recessed<br />

Back<br />

TV Hardware<br />

Bag 6<br />

(6) Concrete Anchors<br />

(6) 76 mm Hex Wood Screw<br />

4<br />

Bag 2<br />

(4)M5 Lock Washer<br />

Bag 4<br />

Tilt Arms<br />

(4) M8 Lock Washer<br />

(1) Allen Wrench Key<br />

In Tilt <strong>Mount</strong> Only<br />

(6) Washer<br />

28mm x 6.8mm x 1.5mm r<br />

m<br />

Extension Arms<br />

Stud Finder<br />

(4) M5 x 12mm<br />

Phillips Bolt<br />

(4) M5 x 20mm<br />

Phillips bolt<br />

(4) M5 x 30mm<br />

Phillips Bolt<br />

(4) M8 x 16mm<br />

Phillips Bolt<br />

(4) M8 x 25mm<br />

Phillips Bolt<br />

(4) M8 x 40mm<br />

Phillips Bolt<br />

Flat Back<br />

TV Hardware<br />

Recessed<br />

Back<br />

TV Hardware<br />

Flat Back<br />

TV Hardware<br />

Recessed<br />

Back<br />

TV Hardware<br />

(1) Hex Wrench<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Instructions du localisateur de montants<br />

Conseils d’utilisation:<br />

1. Ce localisateur de montants n’est pas adapté pour une utilisation sur des murs ou des plafonds isolés avec du papier métallique/<br />

une composition en fi bre, ou sur des murs de lattes et des surfaces en plâtre lourd.<br />

2. Il est important de vérifi er plusieurs fois le repérage des montants en effectuant plusieurs essais<br />

3. Un objet tel qu’un fi l, un tuyau, un conduit ou des croisillons à l’intérieur du mur peuvent être détectés par l’appareil comme<br />

étant un montant ou une solive. Avant d’installer le support mural pour écrans sur le mur, assurez-vous d’avoir bien localisé tous<br />

ces montants ou solives.<br />

4. Vous devez faire très attention en perçant, sciant ou plantant des clous dans les murs, plafonds et sols, où il peut y avoir de la<br />

tuyauterie ou des fi ls électriques.<br />

5. Lorsque le localisateur détecte un endroit où le mur est épais ou dense, un témoin lumineux rouge (LED) se met à clignoter<br />

rapidement. Vous pouvez ainsi localiser le bord du montant le plus proche.<br />

6. Pour éviter les interférences et toute approximation, gardez votre main libre loin de l’appareil pendant l’opération.<br />

7. Après avoir déterminé le centre de chaque montant (en utilisant le localisateur de montants), enfoncez à l’aide d’un marteau un<br />

petit clou à cet endroit pour confi rmer que vous enfoncez dans du bois massif (et non pas dans une structure moins dense telle<br />

qu’un panneau de particules).<br />

Comment l’utiliser:<br />

Étape 1 – Calibrage du localisateur de montants<br />

Retirez la languette en plastique du compartiment de piles pour l’utiliser. Placez le localisateur de montants sur le<br />

mur. Appuyez sur le bouton « Operating » (Fonctionnement) et laissez-le enfoncé. Le témoin lumineux rouge LED<br />

s’éclaire et change rapidement, pour passer à une lumière constante plus terne, ce qui signifi e que la calibration<br />

est terminée et que l’appareil est prêt à l’emploi.<br />

Étape 2 – Utiliser le localisateur de montants<br />

Continuez à appuyer sur le bouton de fonctionnement tout en déplaçant lentement l’appareil sur le mur dans une<br />

direction. Déplacez le localisateur de montants de gauche à droite dans le soulever ou l’incliner.<br />

Étape 3 – Localiser le bord du montant<br />

Continuez de déplacer le localisateur de montants sur le mur. Une lumière rouge fi xe se met à clignoter<br />

lentement puis rapidement. Quand la lumière clignote rapidement, cela signifi e que le capteur se trouve sur ou<br />

près du bord du montant.<br />

Étape 4 – Marquer le bord du montant<br />

Marquez le bord du montant avec un crayon.<br />

Étape 5 – Localiser l’autre bord du montant<br />

Relâchez le bouton de fonctionnement et allez de l’autre côté du montant et répétez le processus sur le montant<br />

en suivant la direction opposée.<br />

Étape 6 – Marquer l’autre bord du montant<br />

Marquez l’autre bord du montant avec un crayon. Les deux bords du montant devraient maintenant être marqués<br />

sur le mur.<br />

Étape 7 – Marquer le centre du montant<br />

À l’aide d’un crayon, marquez un point au milieu des deux lignes. C’est le centre du montant.<br />

45<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Assemblage/Installation<br />

Bras fixe<br />

Verrouillé<br />

TV<br />

Bras fixes ou rotatifs<br />

Bras fixes ou<br />

rotatifs<br />

Bras rotatif<br />

Verrouillé<br />

Figure 17<br />

Figure 18<br />

Figure 19<br />

Figure 20<br />

Bras rotatif<br />

Vis Allen<br />

Bras fixe<br />

Déverrouillé<br />

Plateau mural<br />

Clé à molette Allen Clé<br />

Bras rotatif<br />

Déverrouillé<br />

Plateau mural<br />

Plateau mural<br />

Levier de<br />

verrouillage<br />

Étape 5 – Montage du téléviseur à la plaque murale<br />

Pour monter le téléviseur à la plaque murale, vous devez d’abord<br />

déverrouiller les bras fixes ou inclinables. Comme illustré en Figure 17,<br />

soulevez le loquet pour déverrouiller et baissez-le pour verrouiller.<br />

Une fois que les bras fixes ou inclinables sont déverrouillés, il n’y aura<br />

besoin que de deux personnes pour porter le téléviseur avec les bras<br />

fixes ou inclinables attachés. Placez les bras fixes ou inclinables sur la<br />

lèvre supérieure de la plaque murale (qui a été fixée au mur comme décrit<br />

ci-dessus) comme montré en Figure 18.<br />

Verrouillez les bras fixes ou inclinables sous la lèvre inférieure de la plaque<br />

murale en tournant le loquet comme dans la Figure 17. Cela devrait être<br />

fait sur les deux bras fixes.<br />

Étape 6 – Verrouiller le téléviseur au support mural<br />

(en option)<br />

En option : pour verrouiller le téléviseur au support mural, veuillez insérer<br />

un cadenas au loquet de verrouillage comme montré en Figure<br />

19. Cela évitera que le téléviseur soit soulevé ou tiré d’un côté<br />

de la plaque murale ou de l’autre.<br />

Remarque : le cadenas n’est pas inclut.<br />

Étape 7 – Incliner le téléviseur (seulement valable en<br />

cas de montage inclinable)<br />

Si vous décidez d’incliner le téléviseur (seulement valable en cas de<br />

montage inclinable), éloignez le haut du téléviseur du mur ou poussez-le<br />

vers le mur.<br />

Si vous désirez verrouiller le bras inclinable, lorsque le téléviseur est incliné,<br />

placez la clé Allen de 6 mm (Sachet 6) dans la vis Allen qui se trouve sur la<br />

barre inclinable. Serrez dans le sens des aiguilles d’une montre pour que le<br />

téléviseur reste en position comme montré en Figure 20.<br />

44<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Need Help?<br />

Helpful Hints<br />

If you have installation questions about the TV Stand, please go to www.levelmount.com to<br />

view product tutorials.<br />

Contacting <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> Customer Service<br />

If you have questions, our trained Customer Service Department is happy to assist you 24 hours<br />

a day, 7 days a week, every day of the year. Contact <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> Customer Service as follows:<br />

• In the United States dial: 1-888-229-1459<br />

• In Europe dial: +0044 844 567 2657<br />

• In the United Kingdom dial: 0844 567 2657<br />

• E-mail <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> at www.customersupport@elexausa.com<br />

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OR WEB SITE FROM WHICH IT WAS PURCHASED<br />

If you believe the product is defective, has a missing or broken part or are having diffi culty with<br />

assembly, please contact <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> directly 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year<br />

as listed above, for a quick and effi cient solution to the problem.<br />

Tools Required<br />

Included<br />

Built-in Bubble<br />

<strong>Level</strong>/Spirit <strong>Level</strong><br />

Hex Wrench<br />

Stud Finder<br />

5<br />

Not Included<br />

Drill<br />

1/4” Socket Wrench<br />

Drill Bit 3/16” (4mm)<br />

Drill Bit Masonry 12mm<br />

Hammer<br />

Pencil<br />

Phillips Screwdriver<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


TV Stand Assembly/Installation<br />

Figure 1<br />

5<br />

D<br />

Figure 2<br />

3<br />

2<br />

8<br />

Figure 3<br />

Note: Before beginning installation, select desired leg color by sliding<br />

Finish Covers (F) in the side channels of the Legs (D). To change color<br />

while TV Stand is fully assembled, use Cover Removal Tool (ZZ) to pry<br />

cover off leg. Replace with desired-color cover.<br />

Step 1 - FOR <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> Place Top Shelf (A) upside down<br />

on table top (Between 24” - 28” High) with beveled side slightly hanging<br />

over table edge.<br />

Note: FOR ELTVS55, ELTVS60 If the TV will be mounted to the wall and<br />

NOT the TV Stand, place shelf completely on table without overhang.<br />

Step 2 - Screw 570mm M8 C-Rods (L) into two metal disks on shelf.<br />

Step 3 - Slide Flat Cap (H) upside down onto both Rods (L). Slide Legs<br />

(D) onto Rods (L) fitting into Flat Cap (H). Slide Cap with Nub (I) over leg<br />

and snap into place.<br />

Step 4 - Insert two 1025mm M8 C-Rods (K) into two holes on beveled<br />

edge. Allow rods to rest on the floor.<br />

Note: FOR ELTVS55, ELTVS60 If the TV will be mounted directly to the<br />

wall and NOT the TV Stand, use the Additional 580mm Metal Rods (K2)<br />

instead of the long rods. And do not attach the Back <strong>Mount</strong> Bracket<br />

(XB). Skip to Step 7.<br />

Step 5 - Attach Back <strong>Mount</strong> Bracket (XB) to Notched Wooden Panel (O)<br />

using two 15mm M6 Metal Screws (XC).<br />

Step 6 - Turn Back <strong>Mount</strong> Bracket (XB) and Notched Wooden Panel<br />

(O) assembly upside down and slide down over rods. Notched Wooden<br />

Panel (O) will rest on Shelf (A) and Back <strong>Mount</strong> Bracket (XB) will hang<br />

below Shelf (A).<br />

Step 7 - Align holes of Shelf (B) with protruding rods. Slide Shelf (B)<br />

down rods to rest on Legs (D) and Notched Wooden Panel (O) and<br />

Bracket (XB).<br />

Step 8 - Slide second set of Legs (D) onto Rods (L) making sure nubs<br />

line up with holes in Shelf (B).<br />

Step 9 - Slide Wooden Back Panel (M) onto Rods (L). Note: At this<br />

point, Rods (L) will no longer protrude from Wooden Back Panel (M).<br />

Step 10 -Align holes of Shelf (C) over protruding rods. Slide Shelf (C)<br />

down rods to rest on Legs (D) and Wooden Back Panel (M).<br />

Note: Rods will not be sticking out from Wooden Back Panel (M).<br />

6<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Assemblage/Installation<br />

Niveau à<br />

bulle Intégré<br />

Mèche de maçonnerie<br />

12 mm<br />

Figure 13<br />

Plateau mural<br />

Figure 14<br />

Perceuse<br />

Figure 15<br />

Figure 16<br />

clé hexagonale<br />

Vis hexagonale<br />

Mur brique ou béton<br />

Mur brique ou béton<br />

Mur brique ou béton<br />

Attaches béton<br />

Mur brique ou béton<br />

Joint<br />

Plateau mural<br />

Option B – Si le mur est en béton<br />

Pour fixer la plaque murale sur du béton, installez la plaque murale à la<br />

hauteur désirée. Marquez les six trous au crayon une fois que la plaque<br />

murale est au bon niveau en utilisant le niveau à bulle d’air intégré comme<br />

montré en Figure 13.<br />

Mettez la plaque murale de côté. Percez six trous dans le béton, à l’endroit<br />

des marques, comme montré dans la Figure 14. Lorsque vous percez les<br />

trous pour les chevilles pour béton (Sachet 6) dans le béton, utilisez une<br />

perceuse électrique avec un foret à béton de 12 mm.<br />

Attention : n’utilisez pas de perceuse à percussion, qui pourrait abîmer ou<br />

affaiblir le béton.<br />

Insérez les six chevilles pour béton (Sachet 6) dans les trous et encastrezles<br />

dans le mur en béton en tapant dessus avec un marteau comme montré<br />

dans la Figure 15.<br />

Pour attacher la plaque murale au mur en béton, utilisez la clé pour écrou<br />

hexagonal pour visser six écrous hexagonaux avec rondelle (Sachet 6) dans<br />

chaque cheville pour béton à travers la plaque murale comme montré dans<br />

la Figure 16. Vissez suffisamment pour que l’attache soit solide, mais ne<br />

serrez pas trop fort, car cela pourrait abîmer la monture ou les vis.<br />

Attention : compte tenu du poids du téléviseur, il est essentiel d’utiliser les<br />

6 vis (Sachet 6) lors du montage de la plaque murale sur le mur.<br />

43<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Assemblage/Installation<br />

Figure 8<br />

Cloison sèche avec attaches exposées<br />

Joint<br />

Vis<br />

Hexagonale<br />

Vis<br />

hexagonale<br />

Figure 9<br />

Clé hexagonal<br />

Plateau mural<br />

Clé hexagonal<br />

Joint<br />

Localisateur de montants<br />

Figure 11<br />

Vis<br />

hexagonale<br />

Plateau mural<br />

Figure 12<br />

Attache<br />

cloison sèche<br />

Attache cloison sèche<br />

Plateau mural<br />

Niveau à<br />

bulle Intégré<br />

Attache cloison sèche<br />

Plateau mural<br />

Joint<br />

Étape 4 – Percement de trous dans le mur pour la<br />

plaque murale<br />

Option A – Si le mur est une cloison sèche<br />

Pour attacher la plaque murale à une cloison sèche, localisez deux<br />

montants en bois avec le localisateur de montants comme montré dans<br />

la Figure 8 et comme montré dans les Instructions du localisateur de<br />

montants (inclues dans ce document). Une fois que vous avez déterminé<br />

l’endroit où vous pensez que le centre de chaque montant se trouve (en<br />

utilisant le localisateur de montants), enfoncez un petit clou à cet endroit<br />

assez profondément de manière à ce que vous puissiez confirmer être en<br />

train d’enfoncer dans du bois massif (et non pas dans quelque chose de<br />

moins dense comme un panneau de particules), puis retirez le clou une fois<br />

que c’est fait.<br />

Alignez le trou en haut à gauche de la plaque murale avec le centre du<br />

montant marqué sur le mur et la hauteur désirée. Ensuite, utilisez un<br />

crayon pour faire une marque sur le mur à travers le trou en haut à gauche<br />

de la plaque murale sur le centre d’un des montants comme montré sur la<br />

Figure 9.<br />

Pour attacher la plaque murale au mur, percez un avant-trou de 3 mm où<br />

la marque a été faite au crayon. En utilisant la clé pour écrou hexagonal,<br />

vissez un écrou hexagonal avec rondelle (Sachet 6) dans l’un des trous<br />

en haut à gauche de la plaque murale et à travers la cloison sèche jusque<br />

dans le montant comme montré dans la Figure 10.<br />

Une fois la vis en haut à gauche solidement vissée, ajustez la plaque<br />

murale jusqu’à ce qu’elle soit au bon niveau en utilisant le niveau à<br />

bulle d’air intégré/comme montré en Figure 11. Marquez au crayon<br />

l’emplacement désiré des trois trous restants au centre des deux montants<br />

identifiés. Percez les trois trous restants avec une mèche de 3 mm aux<br />

endroits indiqués.<br />

En utilisant la clé pour écrou hexagonal, vissez les trois écrous hexagonaux<br />

avec rondelle supplémentaires (Sachet 6) pour fixer la plaque murale au<br />

mur comme montré dans la Figure 12. Vissez suffisamment pour que<br />

l’attache soit solide, mais ne serrez pas trop fort, car cela pourrait abîmer la<br />

monture ou les vis.<br />

Attention : du fait du poids du téléviseur, il est essentiel de fixer la plaque<br />

murale sur au moins deux montants en bois et que les quatre<br />

vis soient utilisées lors du montage de la plaque murale sur le<br />

mur.<br />

42<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

TV Stand Assembly/Installation<br />

Figure 4<br />

Figure 5<br />

Y<br />

N2<br />

Z<br />

Step 11 - Thread Caps with Nubs (H) upside down onto both Rods (L),<br />

making sure to align nubs with holes on Shelf (C). Slide Metal Legs (E)<br />

onto Rods (L) over Caps with Nubs (H) snap into place. Slide Recessed<br />

Caps (J) over leg and snap into place. Place Washer (N) and 20mm M8<br />

Metal Screw (N2) onto threads of rods. Tighten with 5mm Allen Wrench<br />

(AB).<br />

Step 12 - Align small holes of 36mm Wooden Back Leg (Q) over the<br />

holes in the Glass Shelf (C). Feed Rods (L) up through top of Wooden<br />

Back Leg (M), holes in Glass Shelf (C) and Wooden Back Leg (Q) by<br />

holding end closest to the floor and pushing up.<br />

Step 13 - Once Rod (L) protudes above Wooden Back Leg (Q), place<br />

Washer (N) and 20mm M8 Metal Screw (N) onto threads of rods. Tighten<br />

with 5mm Allen Wrench (AB).<br />

Note: At this point it is necessary to take TV Stand off of tabletop, flip<br />

over and place on floor. This will require two people.<br />

Note: Rods (K) are not secured at this point and will slide when TV Stand<br />

is flipped - so it will be necessary to hold in place when flipped. Shelves<br />

are securly fastened to legs.<br />

Note: FOR ELTVS55, ELTVS60 If mounting TV directly to the wall,<br />

secure Metal Rods (K2) by placing Washer (N) and 20mm M8 Metal<br />

Screw Caps (N) onto threads of rods. Tighten with 5mm Allen Wrench<br />

(AB). When completed, skip to Step 15.<br />

Step 14 - With larger holes facing front of stand, attach 50mm Wooden<br />

Panel (P) to Bracket (XB) using two 70mm M8 Metal Screws, Washers<br />

and Hex Nuts (ZA).<br />

Step 15 - Attach Flat Bracket (T) to Notched Wooden Panel (O) with<br />

15mm M6 Screw and Washer (ND) just below Top Shelf (A). You will have<br />

to insert screwdriver in through holes in the outer part of the Flat Bracket<br />

(T) to tighten screws.<br />

Step 16 - Secure Metal Rods (L) to 50mm Wooden Back Panel (P) by<br />

placing Washer (N) and 20mm M8 Metal Screw Caps (N) onto threads of<br />

rods. Tighten with 5mm Allen Wrench (AB).<br />

Note: It will be necessary to tip the TV Stand forward and push the rods<br />

up from the bottom in order for the threads of the rods and screw caps to<br />

catch.<br />

Step 17 - To tighten Metal Rods (L) securly, it will be necessary to use<br />

both 5mm Allen Wrenches together; one at the top cap and the second<br />

on the bottom cap, tightening each end simultaneously. This may<br />

require two people.<br />

Note: FOR ELTVS55, ELTVS60 skip to Step 24.<br />

Step 18 - Attach Swivel Bracket (XA) to 50mm Wooden Back Panel with<br />

four 70mm M8 Metal Screws, Washers and Hex Nuts (ZA).<br />

Step 19 - Attach <strong>Mount</strong> Bracket (X) by securing 20mm M10 Screw and<br />

Washer (Z) in center hole of bracket and two 30 mm Shank Bolts, 2<br />

Washers and 2 Hex Nuts (Y) - see proper assembly below.<br />

7<br />

Y<br />

Z<br />

ZA<br />

Y<br />

Use TWO Hex Nuts under<br />

the bottom washer (on<br />

both sides)<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


TV Stand Assembly/Installation<br />

Figure 6<br />

Figure 7<br />

Figure 7A<br />

CONCRETE OR<br />

BRICK WALL<br />

P2<br />

R<br />

U<br />

U<br />

Step 20 - Attach TV <strong>Mount</strong> (S) to Bracket (X) using four 30mm M8<br />

Screws, 2 Washers and Hex Nuts (R).<br />

Note: Use integrated bubble level to ensure correct positioning of TV<br />

<strong>Mount</strong> (S).<br />

Step 20A - Snap in the Plastic Caps (NE) in the screw holes on back<br />

wooden panel that holds the mount (P).<br />

To Attach Wall Bracket into Drywall Stud:<br />

Note: DO NOT attach wall bracket into Drywall alone. Even<br />

with plastic anchors, it will not securly hold bracket if TV<br />

Stand falls forward.<br />

Step 21 - To attach Wall Bracket (U), find the wall location in the room<br />

where TV Stand will be placed. Once location is selected, use enclosed<br />

Stud Finder to locate wooden stud behind the wall.<br />

To Attach Wall Bracket into Concrete or Brick Wall:<br />

Step 21A - Set Wall Bracket (U) aside. Drill 2 holes into the wall<br />

where marked, as shown in Figure 7. When drilling the holes for the<br />

Concrete Anchors (P2), use an electric drill with a 3/16” bit.<br />

Step 21B - Insert the Concrete Anchors (P2) into the holes; set them<br />

flush to the wall by tapping them in with a hammer.<br />

Step 21C - To attach the Wall Bracket (U), drive the Lag Bolts and<br />

Washers (V) into each of the Concrete Anchors through the Wall Plate<br />

(U) as shown in Figure 7A. Screw tightly enough to produce a secure<br />

hold, but do not over-tighten or there may be damage to the bracket<br />

or screws.<br />

8<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Assemblage/Installation<br />

Figure 4 Bras de rallonge Étape 2c – Attacher les bras de rallonge à l’arrière du<br />

Espaceur téléviseur<br />

M4, M5, M6, M8<br />

Joint de verrouillage<br />

M4, M5, M6,<br />

M8 Boulon<br />

Tournevis Phillips<br />

Joint<br />

19,05 x x5,3 x 1,2mm<br />

Seulement si la surface arrière du téléviseur est<br />

convexe ou concave.<br />

Bras de rallonge<br />

supérieur<br />

Bras de rallonge<br />

inférieur<br />

Figure 5<br />

Figure 6<br />

M4, M5, M6, M8<br />

Joint de verrouillage<br />

M4, M5, M6,<br />

M8 Boulon<br />

Bras fixe /<br />

rotatif<br />

Figure 7<br />

TV<br />

Tournevis Phillips<br />

Joint<br />

19,05 x x5,3 x 1,2mm<br />

Seulement si la surface arrière du téléviseur est<br />

convexe ou concave.<br />

Arrière plat TV<br />

Bras fixes ou rotatifs<br />

Bras fixe / rotatif<br />

Espaceur<br />

Vous aurez besoin du matériel suivant pour les petits téléviseurs : (c’est à<br />

dire, des téléviseurs de moins de 127 cm – 50 po)<br />

• Boulons M4 (Sachet 1) ou boulons M5 (Sachet 2)<br />

• Rondelle frein M4 (Sachet 1) ou rondelle frein M5 (Sachet 2)<br />

• Rondelle 19,05 x 5,3 x 1,2 mm (Sachet 5)<br />

• Vous pourriez avoir besoin d’une rondelle supplémentaire afin d’empêcher<br />

que le la tête du boulon s’encastre dans l’arrière du téléviseur<br />

• Bras de rallonge<br />

• Entretoise (Sachet 5) – uniquement si la surface arrière du téléviseur est<br />

convexe ou concave<br />

Le matériel suivant est nécessaire pour les grands téléviseurs : (c’est-à-dire,<br />

des téléviseurs de plus de 127 cm – 50 po)<br />

• Boulons M6 (Sachet 3) ou boulons M8 (Sachet 4)<br />

• Boulon M6 (Sachet 3) ou boulon M8 (Sachet 4)<br />

• Bras de rallonge<br />

• Entretoise (Sachet 5) Seulement si la surface arrière du téléviseur est<br />

convexe ou concave.<br />

Attention : vissez soigneusement l’écrou à la surface arrière du téléviseur.<br />

S’il y a une résistance, retirez le boulon immédiatement et<br />

choisissez un boulon de bonne taille qui permet un ajustement<br />

solide et sûr.<br />

Étape 3 – Attacher les bras fixes ou inclinables à<br />

l’arrière du téléviseur<br />

Ce paquet contient des boulons de longueur variable (Sachets 1 à 5). Veuillez<br />

utiliser le boulon de longueur appropriée pour votre téléviseur.<br />

Vous aurez besoin du matériel suivant pour les petits téléviseurs : (c’est à<br />

dire, des téléviseurs de moins de 127 cm – 50 po) (Figure 7)<br />

• Boulons M4 (Sachet 1) ou boulons M5 (Sachet 2)<br />

• Rondelle frein M4 (Sachet 1) ou rondelle frein M5 (Sachet 2)<br />

• Rondelle 19,05 x 5,3 x 1,2 mm (Sachet 5)<br />

• Vous pourriez avoir besoin d’une rondelle supplémentaire afin d’empêcher<br />

que le la tête du boulon s’encastre dans l’arrière du téléviseur<br />

• Bras fixe ou inclinable<br />

• Entretoise (Sachet 5)- uniquement si la surface arrière du téléviseur est<br />

convexe ou concave<br />

Le matériel suivant est nécessaire pour les grands téléviseurs : (c’est-à-dire,<br />

des téléviseurs de plus de 127 cm – 50 po) (Figure 7)<br />

• Boulons M6 (Sachet 3) ou boulons M8 (Sachet 4)<br />

• Boulon M6 (Sachet 3) ou boulon M8 (Sachet 4)<br />

• Bras fixe ou inclinable<br />

• Entretoise (Sachet 5)- uniquement si la surface arrière du téléviseur est<br />

convexe ou concave<br />

Pour attacher les bras fixes/inclinables à l’arrière du téléviseur, placez les<br />

deux boulons de chaque bras à travers les trous des bras fixes/inclinables et<br />

vissez soigneusement les boulons dans les trous qui se trouvent à l’arrière<br />

du téléviseur. S’il y a une résistance, retirez le boulon immédiatement et<br />

choisissez un boulon de bonne taille qui permet un ajustement solide et sûr.<br />

Serrez les boulons à l’arrière du téléviseur sans trop forcer tel qu’illustré en<br />

Figure 7.<br />

Attention : serrez les boulons jusqu’à ce qu’ils soient fermement fixés, sans<br />

trop forcer.<br />

41<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Assemblage/Installation<br />

Arrière plat<br />

Figure 1<br />

Figure 2<br />

Extension bras articulé<br />

M5 Joint de verrouillage<br />

M5 Boulon<br />

M5Joint de verrouillage<br />

M5 Boulon<br />

Figure 3<br />

Bras de rallonge supérieur<br />

Arrière Concave<br />

Bras fixe / rotatif<br />

M5 Écrou hexagonal<br />

M5 Écrou hexagonal<br />

Bras fixe/rotatif Bras fixe/rotatif<br />

Bras de rallonge inférieur<br />

Étape 1 – Choix du matériel approprié en fonction de<br />

la surface arrière du téléviseur<br />

Avant de commencer l’installation, il faut déterminer si l’arrière du téléviseur<br />

est plat, concave ou convexe tel qu’illustré en Figure 1. Si votre téléviseur<br />

a une surface arrière convexe ou concave, vous pourriez avoir besoin<br />

d’utiliser les entretoises (Sachet 5) comme illustrées dans la Figure 5 ou<br />

dans la Figure 6. L’entretoise est utilisée pour remplir la zone convexe ou<br />

concave du téléviseur de manière à ce que le support du téléviseur soit<br />

entièrement supporté et s’encastre avec l’arrière du téléviseur.<br />

Étape 2 – Installation du bras de rallonge (si<br />

nécessaire)<br />

Si les trous des bras fixes ou inclinables ne sont pas alignés avec les trous<br />

qui se trouvent à l’arrière du téléviseur, ne percez pas. Au lieu de cela,<br />

suivez ces instructions pour l’installation du bras de rallonge. Sinon, passez<br />

à l’étape 3.<br />

Remarque: en cas d’utilisation des bras de rallonge, les bras de<br />

rallonge peuvent être utilisés pour des téléviseurs qui ont un<br />

emplacement de trou vertical VESA de plus de 370 mm ; et lors<br />

de l’utilisation des bras inclinables, les bras de rallonge peuvent<br />

être utilisés avec un trou vertical VESA plus grand que 500 mm.<br />

Le manuel de votre téléviseur/les étiquettes de produit devraient<br />

préciser l’espacement des trous VESA.<br />

Étape 2a – Attacher le bras de rallonge aux bras fixes<br />

ou inclinables<br />

Attachez le bras de rallonge aux bras fixes ou inclinables en utilisant le<br />

matériel suivant comme montré dans la Figure 2 :<br />

• Boulons M5 (Sachet 7)<br />

• Rondelle frein M5 (Sachet 7)<br />

• Bras de rallonge<br />

• Bras fixe ou inclinable<br />

• Écrou M5 (Sachet 7)<br />

Ajustez le boulon de la Figure 2 pour déplacer le bras de rallonge afin qu’il<br />

soit aligné avec les trous qui se trouvent à l’arrière du téléviseur.<br />

Étape 2b – Fixation de bras de rallonge complète<br />

Les 4 bras de rallonge doivent être attachés de la même manière. Une<br />

fois la fixation complète, vos bras fixes ou inclinables, avec les bras de<br />

rallonge attachés, doivent ressembler à la photo de la Figure 3.<br />

40<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

TV Stand Assembly/Installation<br />

Figure 8<br />

Figure 9<br />

Step 22 - To attach TV Stand to Wall Bracket (U) -This will require<br />

two people- lift TV Stand so the Flat Bracket (T) is level with the center<br />

of the Wall Bracket (U). Slowly move the TV Stand closer to the wall so<br />

the Flat Bracket (T) hovers above the lower lip of the Wall Bracket (U).<br />

Gently hook the Flat Bracket into the slot of the Wall Bracket (U) and<br />

lower until TV Stand rests on the floor.<br />

Note - If desired TV position is not located directly in front of a drywall<br />

stud, attach the Wall Bracket (U) to the nearest drywall stud in the<br />

vicinity of the TV stand. Once TV is mounted on the stand (instructions<br />

begin on page 10), clip one end of each Safety Strap (S2) into a hole in<br />

the Wall Bracket (U) and the other ends into any of the holes in the arms<br />

which will be attached to the TV (Figure 8A).<br />

9<br />

Figure 8A<br />

Back<br />

of TV<br />

Tilt<br />

Arm<br />

Step 23 - FOR ELTVS55, ELTVS60 To secure TV to TV Stand,<br />

attach TV Brackets (U2) to the back of the Flat Panel TV using the<br />

correct bolts and washers that fit the TV.<br />

Note: Manufacturers drill holes in the backs of TVs to be used to<br />

attach wall mounting products.<br />

Step 24 - Latch clasps of Safety Straps (S2) into the holes on the top<br />

of the Flat Bracket (T). Connect the other ends of the Safety Straps (S2)<br />

into the holes of the TV Brackets (U2).<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Attaching Arms to the Back of the Flat Panel TV<br />

Flat Back<br />

Figure 1<br />

Figure 2<br />

Recessed Back<br />

Extension Arm<br />

Fixed/Tilt Arm<br />

M5 Lock Washer<br />

M5 Hex Nut<br />

M5 Bolt<br />

M5 Lock Washer<br />

M5 Bolt<br />

Upper Extension Arms<br />

Fixed or Tilt<br />

Arms<br />

Lower Extension Arms<br />

Figure 3<br />

M5 Hex Nut<br />

Fixed or Tilt<br />

Arms<br />

Step 1 – Selecting the Correct Hardware Based on TV<br />

Back<br />

Before beginning the installation, determine if the TV has a flat back or a<br />

recessed back as shown in Figure 1. If you have a recessed back TV you<br />

may need to use the spacers (Bag 5) as shown in Figure 4 or Figure 6. The<br />

spacer is used to fill the recessed area of the TV so that the TV Bracket is<br />

fully supported and flush with the back of the TV.<br />

Step 2 - Extension Arm Installation (if needed)<br />

If the holes in the Fixed or Tilt Arms do not line up with the holes in back of<br />

the TV, do not drill. Instead, follow these instructions for the Extension Arm<br />

Installation. Otherwise, skip to Step 3.<br />

Note: When using the Fixed Arms, the Extension Arms can be used for<br />

TVs with VESA vertical hole placement that is greater than 370mm;<br />

and when using the Tilt Arms, the Extension Arms can be used<br />

for TVs with a VESA vertical hole placement that is greater than<br />

500mm. Your TV manual/product labels should specify the VESA<br />

hole spacing.<br />

Step 2a - Attaching Extension Arms to Fixed or Tilt<br />

Arms<br />

Attach the Extension Arms to the Fixed or Tilt Arms using the following<br />

hardware as shown in Figure 2:<br />

• Bolts M5 (Bag 7)<br />

• Lock Washer M5 (Bag 7)<br />

• Extension Arm<br />

• Fixed or Tilt Arm<br />

• Nut M5 (Bag 7)<br />

Adjust the screws in Figure 2 to move the extension arms to align with the<br />

holes on the back of the TV.<br />

Step 2b - Completed Extension Arm Attachment<br />

All 4 Extension Arms should be attached in the same manner. When<br />

completed, your Fixed or Tilt Arms, with the Extension Arms attached, should<br />

appear as shown in the photo in Figure 3.<br />

10<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Montage / Installation du Socle télé<br />

Figure 8<br />

Figure 9<br />

Étape 22 – Pour fixer le socle télé au support mural (U) (il faut deux<br />

personnes), soulever le socle télé de manière à ce que le support<br />

plat (T) soit au niveau du centre du support mural (U). Rapprocher<br />

doucement le socle télé du mur de façon à ce que le support plat (T)<br />

flotte au-dessus du rebord inférieur du support mural (U). Accrocher<br />

en douceur le support plat dans l’encoche du support mural (U) et<br />

abaisser jusqu’à ce que le socle télé repose sur le sol.<br />

Note - Si la position souhaitée pour le téléviseur n'est pas situé<br />

directement en face d'un montant du mur, fi xez le support mural (U)<br />

au Attache cloison sèche le plus proche dans le voisinage du Socle<br />

télé. Une fois que la télévision est monté sur le stand (instructions<br />

commencent à la page 40), clip une extrémité de chaque sangle<br />

de sécurité (S2) dans un trou dans le support mural (U) et les autres<br />

extrémités dans l'une des trous dans les bras qui sera attaché à la TV<br />

(fi gure 8A).<br />

Étape 23 – POUR ELTVS55, ELTVS60 Pour sécuriser le téléviseur<br />

au socle télé, fixer les supports télé (U2) à l’arrière du téléviseur<br />

à écran plat à l’aide des les boulons et de rondelles correcte qui<br />

correspondent à la télévision.<br />

Remarque : Les fabricants percent des trous à l’arrière des<br />

téléviseurs afin qu’ils puissent être fixés à des éléments de fixation<br />

murale.<br />

Étape 24 – Engager les fermoirs des sangles de sécurité (S2) dans<br />

les trous en haut du support plat (T). Raccorder les autres extrémités<br />

des sangles de sécurité (S2) aux trous des supports télé (U2).<br />

39<br />

Figure 8A<br />

Arrière<br />

de TV<br />

Bras fixe/<br />

rotatif<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Montage / Installation du Socle télé<br />

Figure 6<br />

Figure Figure 7 7<br />

23”<br />

2”<br />

R<br />

U<br />

P2<br />

Étape 20 – Fixer le support télé (S) au support (X) à l’aide des quatre<br />

vis M8 de 30 mm, des 2 rondelles et des écrous hexagonaux (R).<br />

Remarque : Utiliser le niveau à bulle intégré pour garantir le bon<br />

positionnement du support télé (S).<br />

Étape 21 – Pour fixer le support mural (U), repérer l’emplacement<br />

mural dans la pièce où vous monterez le socle. Mesurer 58,4 cm (23<br />

po.) à partir du sol et utiliser un crayon pour marquer l’emplacement<br />

sur le mur. Tenir le support mural à plat contre le mur de manière à ce<br />

que la marque au crayon soit directement au centre du trou supérieur<br />

du support. Faire une autre marque au crayon au centre du trou<br />

inférieur du support mural (U).<br />

Remarque : Une fois l’emplacement mural sélectionné, utiliser le<br />

détecteur de montant inclus pour vérifier s’il y a un montant derrière le<br />

mur à l’emplacement souhaité pour l’installation. Si c’est le cas, il n’est<br />

pas nécessaire d’utiliser les chevilles pour béton car les tirefonds (V)<br />

peuvent être vissés directement dans le montant à travers le mur.<br />

Étape 21A – Mettre le support mural (U) de côté. Percer 2 trous dans<br />

le mur aux emplacements marqués au crayon, comme montré à la<br />

figure 7. Lors du perçage des trous destinés aux chevilles pour béton,<br />

utiliser une perceuse électrique avec une mèche de 3/16 po.<br />

Étape 21B – Insérer les chevilles pour béton dans les trous. Les<br />

insérer au ras du mur en avec un marteau.<br />

Étape 21C – Pour fixer le support mural (U), insérer les tirefonds<br />

et les rondelles (V) dans chaque cheville pour béton à travers la<br />

plaque murale (U) comme montré à la figure 7. Visser assez fort pour<br />

garantir une fixation sécurisée, mais ne pas trop serrer pour éviter<br />

d’endommager le support ou les vis.<br />

38<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Attaching Arms to the Back of the Flat Panel TV<br />

M4/M5/M6<br />

or M8 Bolt<br />

Figure 4<br />

Phillips<br />

Screwdriver<br />

Washer<br />

19.05mm x 5.3mm x<br />

1.2mm<br />

Extension Arm<br />

Only use Spacer if TV has a recessed back<br />

Upper<br />

Extension<br />

Arms<br />

M4/M5/M6/<br />

M8 Bolt<br />

M4/M5/M6<br />

or M8 Lock k<br />

Washer<br />

Figure 6<br />

M4/M5/M6/<br />

M8<br />

Lock Washer<br />

Phillips<br />

Screwdriver<br />

Washer<br />

19mm x 5.3mm x 1.2mm<br />

Spacer S<br />

Only use Spacer if TV has a recessed back.<br />

Flat Back TV<br />

Lower<br />

Extension<br />

Arms<br />

Figure 5<br />

Fixed or<br />

Tilt Arms<br />

Figure 7<br />

Fixed/Tilt Arms<br />

TV<br />

Fixed or<br />

Tilt Arm<br />

Spacer<br />

Step 2c - Attaching Extension Arms to the back of the<br />

TV<br />

Small TVs need the following hardware: (For most TVs under 50’’ or 127cm)<br />

• Bolt M4 (Bag 1) or Bolt M5 (Bag 2)<br />

• Lock Washer M4 (Bag 1) or Lock Washer M5 (Bag 2)<br />

• Washer 19.05mm x 5.3mm x 1.2mm (Bag 5)<br />

• An additional Washer may be needed to prevent the bolt head from<br />

recessing into the back of the TV<br />

• Extension Arm<br />

• Spacer (Bag 5) The spacers are only needed if TV has a recessed back.<br />

Large TVs need the following hardware: (For most TVs over 50’’ or 127cm)<br />

• Bolt M6 (Bag 3) or Bolt M8 (Bag 4)<br />

• Lock Washer M6 (Bag 3) or Lock Washer M8 (Bag 4)<br />

• Extension Arm<br />

• Spacer (Bag 5) The spacers are only needed if TV has a recessed back.<br />

To attach the TV arms to the back of the TV, place the 2 bolts for each arm<br />

through the holes of the TV Arms and carefully thread them into the holes in<br />

the back of the TV. If there is any resistance remove the bolt immediately and<br />

select the correctly sized bolt that enables a secure and snug fit. Tighten the<br />

bolts snugly to the back of the TV as shown in Figure 5.<br />

Step 3 – Attaching the Fixed or Tilt TV Arms to Back of<br />

TV<br />

There are bolts of varying lengths included in this package, located in (Bags 1<br />

through 5). Please use the bolt with the appropriate length for your TV.<br />

Small TVs need the following hardware: (For most TVs under 50’’ or 127cm)<br />

(Figure 7)<br />

• Bolt M4 (Bag 1) or Bolt M5 (Bag 2)<br />

• Lock Washer M4 (Bag 1) or Lock Washer M5 (Bag 2)<br />

• Washer 19mm x 5.3mm x 1.2mm (Bag 5)<br />

• An additional Washer may be needed to prevent the bolt head from<br />

recessing into the back of the TV<br />

• Fixed or Tilt Arm<br />

• Spacer (Bag 5) Only needed if the TV has a recessed back.<br />

Large TVs need the following hardware: (For most TVs over 50’’ or 127cm)<br />

(Figure 7)<br />

• Bolt M6 (Bag 3) or Bolt M8 (Bag 4)<br />

• Lock Washer M6 (Bag 3) or Lock Washer M8 (Bag 4)<br />

• Fixed or Tilt Arm<br />

• Spacer (Bag 5) Only needed if the TV has a recessed back.<br />

To attach the TV arms to the back of the TV, place the 2 bolts for each arm<br />

through the holes of the TV Arms and carefully thread them into the holes in<br />

the back of the TV. If there is any resistance remove the bolt immediately and<br />

select the correctly sized bolt that enables a secure and snug fit. Tighten the<br />

bolts snugly to the back of the TV as shown in Figure 7.<br />

Caution: Only tighten bolts until they are secure, do not over-tighten.<br />

11<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


<strong>Mount</strong>ing TV Directly to the Wall<br />

Figure 8<br />

Drywall with Exposed Studs<br />

Hex<br />

Screw<br />

Hex Nut<br />

Wrench<br />

Washer Wash<br />

Wall Plate<br />

Hex Nut<br />

Wrench<br />

Washer sh she h<br />

Figure 9<br />

Wall Plate<br />

Figure 10<br />

Figure 11<br />

Figure 12<br />

Stud Finder<br />

Drywall Stud<br />

Drywall wall Stud<br />

Wall Plate<br />

Built-in Bubble<br />

<strong>Level</strong>/ Spirit <strong>Level</strong><br />

Drywall Stud<br />

Wall Plate<br />

Hex Screww Washer<br />

Step 4 – Attaching the Wall Plate to the Wall<br />

Option A – If the Wall is Drywall<br />

To attach the Wall Plate to drywall, locate the two wooden studs<br />

with the enclosed Stud Finder as shown in Figure 8 and as shown<br />

in the Stud Finder Instructions (included in this document). After<br />

you have determined the spot where you believe the center of each<br />

stud to be (using the Stud Finder), hammer a small nail into that<br />

spot far enough to confirm that you are hammering into solid wood<br />

(and not something less dense, like particle board), then remove the<br />

nail when done.<br />

Line up the left top hole of the Wall Plate with the stud center<br />

marked on the wall at the desired height. Then, use a pencil to<br />

mark the wall through the top left hole in the Wall Plate over the<br />

center of one of the studs as shown in Figure 9.<br />

To attach the Wall Plate to the wall, drill a 3mm pilot hole where the<br />

top left pencil mark was made. Using the Hex Nut Wrench, drive 1<br />

Hex Screw with Washer (Bag 6) through the one of the top left slots<br />

in the Wall Plate and through the drywall into the stud as shown in<br />

Figure 10.<br />

Once the top left screw is secure, adjust the Wall Plate until it is<br />

level using the Built-in Bubble <strong>Level</strong>/Spirit <strong>Level</strong> as shown in Figure<br />

11. With a pencil mark the desired location for the 3 remaining<br />

holes in the center of the two studs you identified. Drill the 3<br />

remaining holes with a 3mm drill bit where marked.<br />

Using the Hex Nut Wrench, drive in the additional 3 Hex Screws<br />

and Washers (Bag 6) to secure the Wall Plate to the wall ash shown<br />

in Figure 12. Screw tightly enough to produce a strong bond,<br />

but do not over-tighten or there may be damage to the mount or<br />

screws.<br />

Caution: Due to the weight of the TV it is essential to mount<br />

the Wall Plate to at least 2 wooden studs and that all 4<br />

screws be used when mounting the Wall Plate to the wall.<br />

12<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Montage / Installation du Socle télé<br />

Figure 4<br />

Figure 5<br />

Y<br />

N2<br />

Z<br />

Étape 11 – Insérer Les capuchons avec tétons (H) à l’envers sur les<br />

deux barres (L) en alignant les tétons aux trous de l’étagère (C). Glisser<br />

les pieds métalliques (E) sur les barres (L) par-dessus les capuchons<br />

avec tétons (H) cliqués en place. Glisser les capuchons de pied<br />

encastrés (J) sur les pieds et cliquer en place. Mettre la rondelle (N) et<br />

la vis métallique M8 de 20 mm (N2) dans le filetage des barres. Serrer à<br />

l’aide de la clé Allen de 5 mm (AB).<br />

Étape 12 – Aligner les petits trous du pied arrière en bois de 36 mm<br />

(Q) aux trous dans l’étagère vitrée (C). Remonter les barres (L) par le<br />

haut du pied arrière en bois (M), les trous dans l’étagère vitrée (C) et le<br />

pied arrière en bois (Q) en tenant l’extrémité la plus proche du sol et en<br />

poussant vers le haut.<br />

Étape 13 – Une fois que la barre (L) dépasse le pied arrière en bois (Q),<br />

mettre la rondelle (N) et la vis métallique M8 de 20 mm dans le filetage<br />

de la barre. Serrer à l’aide de la clé Allen de 5 mm (AB).<br />

Remarque : À ce moment-là, saisir le socle télé et le retourner pour le<br />

poser sur le sol. Il faut être à deux personnes.<br />

Remarque : Les barres (K) ne sont pas sécurisées à ce moment-là et<br />

risquent de glisser lorsque vous retournez le socle télé. Il sera donc<br />

nécessaire de les maintenir en position lors du retournement. Les<br />

étagères sont fixées de manière sécurisée aux pieds.<br />

Remarque : POUR ELTVS55, ELTVS60 En cas de montage direct du<br />

téléviseur au mur, sécuriser les barres métalliques (K2) en mettant la<br />

rondelle (N) et les chapeaux de fermeture M8 de 20 mm (N) sur les<br />

filetages des barres. Serrer à l’aide de la clé Allen de 5 mm (AB). Une<br />

fois que vous avez terminé, passer à l’étape 15.<br />

Étape 14 – Avec de grands trous face à face de le socle télé, fixer<br />

le panneau en bois de 50 mm (P) au support (XB) à l’aide de deux vis<br />

métalliques M8 de 70 mm, des rondelles et des écrous hexagonaux<br />

(ZA).<br />

Étape 15 – Fixer le support plat (T) au panneau en bois à encoches (O)<br />

à l’aide de la vis M6 de 15 mm et de sa rondelle (ND) juste en dessous<br />

de l’étagère supérieure (A). Il faudra insérer le tournevis à travers les<br />

trous de la partie extérieure du support plat (T) pour serrer les vis.<br />

Étape 16 – Sécuriser les barres métalliques (L) au panneau arrière en<br />

bois de 50 mm (P) en mettant la rondelle (N) et le chapeau de fermeture<br />

M8 de 20 mm (N) sur les filetages des barres. Serrer à l’aide de la clé<br />

Allen de 5 mm (AB).<br />

Remarque : Il est nécessaire d’incliner le socle télé vers l’avant et de<br />

pousser les barres vers le haut depuis le fond pour que le filetage des<br />

barres soit saisi par les capuchons de fermeture.<br />

Étape 17 – Pour serrer les barres métalliques de manière sécurisée, il<br />

est nécessaire d’utiliser les clés Allen de 5 mm ensemble ; une sur le<br />

chapeau de fermeture supérieur et l’autre sur le chapeau de fermeture<br />

inférieur, en serrant simultanément les deux extrémités. Il faut être à<br />

deux personnes.<br />

Remarque: Pour ELTVS55, ELTVS60 passer à l’étape 24.<br />

Étape 18 – Fixer le support à rotule (XA) au panneau arrière en bois à<br />

l’aide des vis métalliques M8 de 70 mm, des rondelles et des écrous<br />

hexagonaux (ZA).<br />

Étape 19 – Fixer le support de montage (X) en serrant la vis M10 de 20<br />

mm et la rondelle (Z) dans le trou central du support avec deux vis M8<br />

de 25 mm, 2 rondelles et 2 les écrous hexagonaux (Y) - voir ci-dessous<br />

pour un assemblage correct.<br />

37<br />

Y<br />

Z<br />

ZA<br />

Y<br />

Utiliser DEUX écrous<br />

hexagonaux en vertu de la<br />

rondelle en bas des deux<br />

côtés<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Montage / Installation du Socle télé<br />

Figure 1<br />

5<br />

D<br />

Figure 2<br />

Niveau du sol<br />

3<br />

2<br />

8<br />

Figure 3<br />

Note: Avant de commencer l’installation, sélectionnez la couleur<br />

désirée jambe en glissant Revêtements de fi nition (F) dans Pied sans<br />

revêtement de fi nition (D). Pour changer la couleur tout support TV est<br />

entièrement assemblé, utiliser médiator pour les Revêtements de finition<br />

(ZZ) pour soulever la jambe couvercle. Remplacer avec couvercle de<br />

couleur désirée<br />

Étape 1 – POUR <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> Poser l’étagère supérieure<br />

(A) à l’envers sur le plateau de la table (entre 60 et 70 cm) en faisant<br />

légèrement dépasser le côté biseauté des bords de la table.<br />

Remarque : POUR ELTVS55, ELTVS60 Si le téléviseur doit être monté<br />

au mur et NON sur le socle, poser l’étagère sur la table sans aucun<br />

débordement.<br />

Étape 2 – Visser les barres métalliques M8 de 570 mm sur les deux<br />

disques métalliques sur l’étagère.<br />

Étape 3 – Glisser le capuchon plat (H) à l’envers dans les deux barres<br />

(L). Glisser les pieds (D) dans les barres (L) insérées dans le capuchon<br />

plat (H). Glisser le capuchon à téton (I) sur le pied et le cliquer en place.<br />

Étape 4 – Insérer les deux barres M8 de 1025 mm (K) dans les deux<br />

trous du côté biseauté. Laisser les barres toucher le sol.<br />

Remarque : POUR ELTVS55, ELTVS60 Si le téléviseur est monté<br />

directement au mur et NON sur le socle télé, utiliser les barres<br />

métalliques supplémentaires de 580 mm (K2) au lieu des longues barres.<br />

Et ne pas attacher le support arrière de montage (XB). Passer à l’étape<br />

7.<br />

Étape 5 – Fixer le support arrière de montage (XB) sur le panneau en<br />

bois à encoches (O) à l’aide des deux vis métalliques M6 de 15 mm<br />

(XC).<br />

Étape 6 – Mettre l’ensemble composé du support arrière de montage<br />

(XB) et du panneau en bois à encoches (O) à l’envers et le glisser sur<br />

les barres. Le panneau en bois à encoches (O) s’appuiera sur l’étagère<br />

(A) et le support arrière de montage (XB) sera suspendu en dessous de<br />

l’étagère (A).<br />

Étape 7 – Aligner les trous de l’étagère (B) sur les barres qui<br />

dépassent. Glisser l’étagère (B) sur les barres pour qu’elle s’appuie sur<br />

les pieds (D), le panneau en bois à encoches (O) et le support (XB).<br />

Étape 8 – Glisser le deuxième jeu de pieds (D) sur les barres (L) en<br />

vérifiant que les tétons s’alignent aux trous de l’étagère (B).<br />

Étape 9 – Glisser le panneau arrière en bois (M) sur les barres (L).<br />

Remarque : À cette étape, les barres (L) ne dépassent plus le panneau<br />

arrière en bois (M).<br />

Étape 10 – Aligner les trous de l’étagère (C) sur les barres qui<br />

dépassent. Glisse,r l’étagère (C) le long des barres pour qu’elle s’appuie<br />

sur les pieds (D) et le panneau arrière en bois (M).<br />

Remarque : Les barres ne dépassent plus le panneau arrière en bois<br />

(M).<br />

36<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

<strong>Mount</strong>ing TV Directly to the Wall<br />

Built-in Bubble<br />

<strong>Level</strong>/ Spirit <strong>Level</strong><br />

Hex Screw<br />

Figure 13<br />

Wall Plate<br />

Masonry Drill Bit<br />

12mm<br />

Concrete or Brick Wall<br />

Figure 14<br />

Concrete or Brick Wall<br />

Drill<br />

Figure 15<br />

Concrete or Brick Wall<br />

Figure 16<br />

Concrete Anchors<br />

Hex Nut Wrench<br />

Concrete or Brick Wall<br />

Washer Was Wa Wash W s<br />

Wall Plate<br />

Option B – If the Wall is Concrete<br />

To attach the Wall Plate to concrete, place the Wall Plate at the<br />

desired height. Mark the 6 holes with a pencil when the Wall Plate<br />

is level using the Built-in Bubble <strong>Level</strong>/Spirit <strong>Level</strong> as shown in<br />

Figure 13.<br />

Place the Wall Plate to the side. Drill 6 holes into the concrete,<br />

where marked, as shown in Figure 14. When drilling the holes for<br />

the Concrete Anchors (Bag 6) into the concrete, use an electric drill<br />

with a 12mm masonry bit.<br />

Caution: Do not use a hammer drill, which would break out and<br />

weaken the concrete.<br />

Insert the 6 Concrete Anchors (Bag 6) into the holes and set them<br />

flush to the concrete wall by tapping them in with a hammer as<br />

shown in Figure 15.<br />

To attach the Wall Plate to the concrete wall, use the Hex Nut<br />

Wrench to drive in 6 Hex Screws and Washers (Bag 6) into each of<br />

the Concrete Anchors through the Wall Plate as shown in Figure 16.<br />

Screw tightly enough to produce a strong bond, but do not overtighten<br />

or there may be damage to the mount or screws.<br />

Caution: Due to the weight of the TV, it is essential that all 6 screws<br />

(Bag 6) be used when mounting the Wall Plate to the wall.<br />

13<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


<strong>Mount</strong>ing TV Directly to the Wall<br />

Fixed Arm<br />

Locked<br />

TV<br />

Tilt Arm<br />

Locked<br />

Figure 18<br />

Fixed or Tilt Arms<br />

Fixed or Tilt Arm<br />

Figure 17<br />

Fixed Arm<br />

Unlocked<br />

Figure 19<br />

Figure 20<br />

Tilt Arm<br />

Wall plate<br />

Allen Screw<br />

Allen Wrench Key<br />

Wall Plate<br />

Wall Plate<br />

Tilt Arm<br />

Unlocked<br />

Locking Latch<br />

Step 5 – <strong>Mount</strong>ing the TV to the Wall Plate<br />

To mount the TV to the wall, first you will need to unlock the Fixed or Tilt<br />

Arms. As shown in Figure 17, push the latch up to unlock and push the<br />

latch down to lock.<br />

After the Fixed or Tilt Arms are unlocked, two people will need to lift the TV<br />

with the Fixed or Tilt Arms attached. Place the Fixed or Tilt Arms on the<br />

upper lip of the Wall Plate (which has been secured to the wall as specified<br />

above) as shown in Figure 18.<br />

Lock the Fixed or Tilt Arms under the bottom lip of the Wall Plate by turning<br />

the Latch as shown in Figure 17. This should be done for both Arms.<br />

Step 6 –Locking the TV to the Wall <strong>Mount</strong> (Optional)<br />

Optional: To lock the TV to the Wall Plate, insert a lock into the Locking<br />

Latch as shown in Figure 19. This will prevent the TV from being<br />

lifted or from being pulled sideways off the Wall Plate.<br />

Note: The lock is not included.<br />

Step 7 – Tilting the TV (Tilt <strong>Mount</strong> Only)<br />

If you choose to tilt the TV (Tilt <strong>Mount</strong> Only), pull the top of the TV away<br />

from the wall or push the TV toward the wall.<br />

If locking the Tilt Arm is desired, when the TV is tilted, place the 6mm Allen<br />

Wrench Key. (Bag 6) into the Allen Screw on the Tilt Arm. Tighten clockwise<br />

to hold the TV in position as shown in Figure 20.<br />

14<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Besoin d’aide?<br />

Conseils utiles<br />

Si vous avez des questions sur l’installation de la Socle, s’il vous plaît aller à www.levelmount.com<br />

à<br />

tutoriaux produit point de vue.<br />

Contacte <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> Service à la Clientèle<br />

Si vous avez des questions, notre formation Service à la clientèle est heureux de vous aider, 24<br />

heures<br />

par jour, 7 jours par semaine, tous les jours de l’année. Contactez-<strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> Service à la<br />

clientèle comme suit:<br />

• Dans des États-Unis: 1-888-229-1459<br />

• En Europe: +0044 844 567 2657<br />

• Au Royaume-Uni: 0844 567 2657<br />

• Email <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> au www.customersupport@elexausa.com<br />

NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN OU SITE À PARTIR DUQUEL IL A ÉTÉ<br />

ACHETÉ<br />

Si vous croyez que le produit est défectueux, a une partie manquante ou cassée ou ont de la<br />

diffi culté avec ensemble, s’il vous plaît contacter <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> directement 24 heures par jour, 7<br />

jours par semaine, 365 jours par année énumérés ci-dessus, pour une solution rapide et effi cace<br />

au problème.<br />

Outils nécessaires<br />

Inclus<br />

Clé Allen modèle Bras rotatifs<br />

Uniquement<br />

4.75’L x 1”W x .25”D or<br />

120.7mm L x 25.4mm W x 6.4mm D<br />

Niveau à bulle<br />

Clé hexagonale<br />

Localisateur de montants<br />

35<br />

Ne sont pas compris<br />

Perceuse<br />

6,35 mm Clé à douille<br />

Mèche perceuse 3 mm<br />

Mèche maçonnerie 12mm<br />

Marteau<br />

Crayon<br />

Tournevis Phillips<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Pièces/Matériel pour l’attachement à Plateau mural<br />

(Situé à l’intérieur la boîte de Plateau mural)<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Sac 1<br />

(4) M4 Joint de verrouillage<br />

Sac 3<br />

Sac 5<br />

(4) Espaceur<br />

19.05mm<br />

Sac 7<br />

(8) M5 Écrou<br />

Plateau Mural<br />

Bras fixe/rotatif<br />

(4) M6 Joint de verrouillage<br />

(4) Espaceur<br />

15.9mm<br />

Boulon Phillips<br />

(4) M4 x 12mm<br />

Boulon Phillips<br />

(4) M4 x 20mm<br />

Boulon Phillips<br />

(4) M4 x 30mm<br />

Boulon Phillips<br />

(4) M6 x 12mm<br />

Boulon Phillips<br />

Arrière plat<br />

Matériel TV<br />

Arrière bombé<br />

Matériel TV<br />

(4) M6 x 24mm<br />

Boulon Phillips Arrière bombé<br />

Matériel TV<br />

(4) M6 x 35mm<br />

Boulon Phillips<br />

(4) Joint 19.05mm x<br />

5.3mm x 1.2mm<br />

(8) M5 x 48mm<br />

Joint de verrouillage<br />

Arrière plat<br />

Matériel TV<br />

Bras fixe/rotatif<br />

Sac 6<br />

(6) Attaches béton<br />

(6) Vis à bois hexagonalel de 76 mm<br />

34<br />

Sac 2<br />

(4) M5 Joint de verrouillage<br />

Sac 4<br />

(4) M8 Joint de verrouillage<br />

(1) Clé à mollette Allen<br />

Bras rotatifs uniquement<br />

modèle<br />

(6) Joint<br />

28mm x 6.8mm x 1.5mm t<br />

m<br />

Bras de rallonge<br />

localisateur de montants<br />

(4) M5 x 12mm<br />

Boulon Phillips<br />

(4) M5 x 20mm<br />

Boulon Phillips<br />

(4) M5 x 30mm<br />

Boulon Phillips<br />

(4) M8 x 16mm<br />

Boulon Phillips<br />

(4) M8 x 25mm<br />

Boulon Phillips<br />

(4) M8 x 40mm<br />

Boulon Phillips<br />

Arrière plat<br />

Matériel TV<br />

Arrière bombé<br />

Matériel TV<br />

Arrière plat<br />

Matériel TV<br />

Arrière bombé<br />

Matériel TV<br />

(1) Clé hexagonale<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Stud Finder Instructions<br />

Operating Tips:<br />

1. This Stud Finder is not suitable for use on walls or ceilings insulated with metallic foil/fi ber composition, or on walls of lath and<br />

heavy drag plaster surfaces.<br />

2. It is important to double check the location of the stud with several readings.<br />

3. An object such as wire, pipe, conduit, or braces inside the wall may read as a stud or joist. Before mounting the TV Wall <strong>Mount</strong><br />

to the wall, ensure you have located a wooden stud.<br />

4. Extreme care should be exercised when drilling, sawing, or nailing in walls, ceilings, and fl oors, where plumbing or electrical<br />

wires may be located.<br />

5. When the wall is thick or dense, a fast blinking Red LED light will indicate the nearest stud edge.<br />

6. To avoid interference and inaccuracy, keep your free hand away from the unit while operating.<br />

7. After you have determined the spot where you believe the center of the stud to be (using the Stud Finder), hammer a small nail<br />

into that spot to confi rm that you are hammering into solid wood (and not something less dense, like particle board).<br />

How to Use:<br />

Step 1 – Calibrating the Stud Finder<br />

Remove the plastic tab from the battery to operate. Place the Stud Finder on the wall. Press and hold down the<br />

Operating Button. The Red LED light is bright and quickly changes to a duller constant light, which means that<br />

the calibration is complete and the unit is ready for use.<br />

Step 2 – Operating Stud Finder<br />

Continue pressing the Operating Button while slowly moving the unit across the wall in one direction. Move the<br />

Stud fi nder from left to right without lifting up or tilting.<br />

Step 3 – Locating the Edge of the Stud<br />

Continue to slide the Stud Finder along the wall. A steady red light will start to blink slowly and then fast. The<br />

fast blinking means the sensor is on top of or near the edge of the stud.<br />

Step 4 – Marking the Edge of the Stud<br />

Use a pencil to mark the edge of the stud.<br />

Step 5 – Locating the Other Edge of the Stud<br />

Release the Operating Button and go to the other side of the stud and repeat the process on the stud in the<br />

opposite direction<br />

Step 6 – Marking the Other Edge of the Stud<br />

Use a pencil to mark the other side of the stud edge. Now both sides of the stud should be marked on the wall.<br />

Step 7 – Marking the Center of the Stud<br />

With a pencil, mark a point in the middle of the two lines. This is the center of the stud.<br />

15<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Stud Finder Instructions<br />

Specifi cations:<br />

The operating temperature range is from 14°F to 122°F (-10°C to +50°C), with the best temperature being up to 77 F (25°C),<br />

humidity below 60% and altitude up to 6,500 feet (2,000 meters). Do not use the Stud Finder in conditions that are not within<br />

these parameters or it may not function correctly.<br />

1. The detector must not be used in the presence of moisture such as dew or rain.<br />

2. Do not operate the detector with the battery cover removed.<br />

Operating Button<br />

ON: Press and Hold<br />

OFF: Release<br />

Multi Indication LED<br />

• Auto-Calibration (Solid Bright Red Light)<br />

• Ready To Use (Solid but Dimmer Red Light)<br />

• Stud Edge (Blinking Red Light)<br />

Battery Replacement:<br />

Step 1 – Remove Battery cover<br />

Cover<br />

Remove the back cover and the old batteries.<br />

Step 2 – Battery Replacement<br />

16<br />

Stud Sensor<br />

Replace the 2 button cell batteries with two 1.5V batteries, number AG13, LR44, L1154, A76 or 157.<br />

When installing the batteries into the unit, place the positive (+) side of the battery away from the<br />

spring inside the unit.<br />

Step 3 – Replace Battery Cover<br />

Replace the back cover.<br />

Note: Only use the batteries specifi ed (1.5V, AG13, LR44, L1154, A76 or 157). Put positive and negative pole in the right place.<br />

Do not throw away used batteries in the household garbage. Give them to the collections station or dispose of them at a<br />

special garbage depot that accepts batteries. Remove depleted batteries from the product. Non-rechargeable batteries<br />

must not be recharged. Do not use different types of batteries and do not mix new and used batteries. Do not short-circuit<br />

connector clips (which you could do, for example, by touching the connector clips with something metallic). Do not mix<br />

alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Contenu de la boîte<br />

Repère n° ID de pièce Image Description Qté<br />

21 T<br />

Support plat<br />

1<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

U<br />

P2<br />

V<br />

X<br />

33<br />

Support mural<br />

Cheville pour béton<br />

Tire-fond<br />

Support de montage<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Support à rotule<br />

XA (UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

1<br />

Y<br />

Z<br />

ZA<br />

XB<br />

XC<br />

ND<br />

NE<br />

AB<br />

AC<br />

K2<br />

Vis, boulon de tige et rondelles<br />

métalliques de 30 mm<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Vis et rondelles de 30 mm<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Vis, écrou et rondelle de 60 mm<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Support arrière de montage<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Vis métallique M6 de 15 mm<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Vis et rondelle métalliques M6<br />

de 10 mm<br />

Capuchons en plastique<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Clé Allen de 5 mm<br />

Clé Allen de 6 mm<br />

Barre métallique de 580 mm<br />

Sangles de sécurité<br />

37 S2 2<br />

38 U2<br />

Support télé, M4, M5, M6, M8<br />

Boulons, Joints et Joint de<br />

2<br />

39<br />

ZZ<br />

verrouillage<br />

(UNIQUEMENT ELTVS55, ELTVS60)<br />

Médiator pour les Revêtements<br />

de finition<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

6<br />

1<br />

2<br />

2<br />

6<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Contenu de la boîte<br />

Repère n° ID de pièce Image Description Qté<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

N2<br />

O<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

S<br />

32<br />

Étagère supérieure<br />

Étagère du milieu<br />

Étagère inférieure<br />

Pied sans revêtement de fi nition<br />

Pied en métal<br />

Revêtements de fi nition<br />

Capuchon de pied avec téton<br />

Capuchon plat<br />

Capuchon avec téton<br />

Capuchon de pied encastré<br />

Barre métallique de 1 025 mm<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Barre métallique de 570 mm<br />

Panneau arrière en bois de 36 mm<br />

Chapeau de fermeture et rondelle<br />

métalliques de 20 mm<br />

Chapeau de fermeture métalliques<br />

de 20 mm<br />

Panneau en bois à encoches de<br />

36 mm<br />

Panneau arrière en bois de 50 mm<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Pied arrière en bois<br />

Vis, écrou et rondelles métalliques<br />

de 30 mm<br />

(UNIQUEMENT <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Grande monture inclinable pour<br />

téléviseur à écran plat (LM50T)<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

24<br />

4<br />

4<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

2<br />

4<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

1<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

¿Qué hay en la caja?<br />

Artículo n.° ID de parte Imagen Descripción Cant.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

N2<br />

O<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

S<br />

17<br />

Estante Superior<br />

Estante Medio<br />

Estante Inferior<br />

Pata sin recubrimiento con<br />

acabado<br />

Pata de metal<br />

Recubrimientos con acabado<br />

Cubierta para patas con tope<br />

Cubierta plana<br />

Cubierta con tope<br />

Cubierta para patas empotrada<br />

Varilla de metal de 1025 mm<br />

(SÓLO PARA EL MODELO <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Varilla de metal de 570 mm<br />

Panel trasero de madera de 36 mm<br />

Arandela y cubiertas de rosca de<br />

metal de 20 mm<br />

Cubiertas de rosca de metal de<br />

20 mm<br />

Panel de madera dentado de<br />

36 mm<br />

Panel trasero de madera de<br />

50 mm (SÓLO PARA EL MODELO<br />

<strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Pata trasera de madera<br />

Arandelas, tuerca y tornillo de<br />

metal de 30 mm (SÓLO PARA EL<br />

MODELO <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Soporte grande para televisores<br />

de pantalla plana con inclinación<br />

(LM50T)<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

24<br />

4<br />

4<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

2<br />

4<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

1<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


¿Qué hay en la caja?<br />

Artículo n.° ID de parte Imagen Descripción Cant.<br />

21 T<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

U<br />

P2<br />

V<br />

X<br />

XA<br />

Y<br />

Z<br />

ZA<br />

XB<br />

XC<br />

ND<br />

NE<br />

AB<br />

AC<br />

K2<br />

37 S2<br />

38 U2<br />

39<br />

ZZ<br />

18<br />

Ménsula plana<br />

Ménsula de pared<br />

Anclaje para hormigón<br />

Tirafondo<br />

Ménsula de soporte<br />

(SÓLO PARA EL MODELO <strong>ELTVS55M</strong>,<br />

<strong>ELTVM75</strong>)<br />

Ménsula giratoria<br />

(SÓLO PARA EL MODELO <strong>ELTVS55M</strong>,<br />

<strong>ELTVM75</strong>)<br />

Arandelas, tuerca y perno espiga<br />

de metal de 30 mm<br />

(SÓLO PARA EL MODELO <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Arandela y tornillo de metal de<br />

30 mm<br />

(SÓLO PARA EL MODELO <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Arandela, tuerca y tornillo de<br />

metal de 60 mm<br />

(SÓLO PARA EL MODELO <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Ménsula de soporte trasera<br />

(SÓLO PARA EL MODELO <strong>ELTVS55M</strong>,<br />

<strong>ELTVM75</strong>)<br />

Tornillo de metal M6 de 15 mm<br />

(SÓLO PARA EL MODELO <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Arandela y tornillo de metal M6 de<br />

10 mm<br />

Cubiertas de plástico<br />

(SÓLO PARA EL MODELO <strong>ELTVS55M</strong>,<br />

<strong>ELTVM75</strong>)<br />

Llave Allen de 5 mm<br />

Llave Allen de 6 mm<br />

Varilla de metal de 580 mm 2<br />

Correas de seguridad<br />

Ménsula del televisor, M4, M5,<br />

M6, M8 Pernos, Arandelas y<br />

Arandelas de presión<br />

(SÓLO PARA EL MODELO ELTVS55, ELTVS60)<br />

Púa para Recubrimientos con<br />

acabado<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

6<br />

1<br />

2<br />

2<br />

6<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Instrucciones del detector de vigas<br />

Especifi caciones:<br />

La temperatura de funcionamiento varía desde -10 °C a +50 °C (14 °F a 122 °F); la mejor temperatura es la que supera los 25 °C<br />

(77 °F), la humedad deber ser menor al 60% y la altitud, no mayor a 2.000 metros (6.500 pies). No utilice el detector de vigas en<br />

condiciones diferentes a las especifi cadas por estos parámetros ya que podría funcionar de manera incorrecta.<br />

1. El detector no debe utilizarse en presencia de humedad, como rocío o lluvia.<br />

2. No utilice el detector sin la tapa de las baterías.<br />

Botón de funcionamiento<br />

ENCENDIDO: Presionar y mantener<br />

APAGADO: Soltar<br />

Luz LED de indicación múltiple<br />

• Calibración automática (luz roja brillante continua)<br />

• Listo para utilizar (luz roja continua pero más tenue)<br />

• Extremo de la viga (luz roja intermitente)<br />

Reemplazo de las baterías:<br />

Paso 1 – Extracción de la tapa de las baterías<br />

Tapa<br />

Retire la tapa trasera y las baterías viejas.<br />

Paso 2 – Reemplazo de las baterías<br />

31<br />

Sensor de vigas<br />

Reemplace las 2 baterías de celda de botón con dos baterías de 1,5V, número AG13, LR44, L1154,<br />

A76 ó 157. Cuando instale las baterías en la unidad, coloque el lado positivo (+) de la batería lejos del<br />

resorte que se encuentra dentro la unidad.<br />

Paso 3 – Reemplazo de la tapa de las baterías<br />

Reemplace la tapa de las baterías.<br />

Nota: Utilice solamente las baterías especifi cadas (1,5V, AG13, LR44, L1154, A76 ó 157). Coloque los polos positivo y negativo en<br />

el lugar correcto. No coloque las baterías usadas con los residuos domésticos. Llévelas a las estaciones de recolección o<br />

a un depósito de residuos especial en el cual acepten baterías. Retire las baterías agotadas del producto. Las baterías no<br />

recargables no deben recargarse. No utilice diferentes tipos de baterías y no mezcle baterías nuevas con baterías usadas. No<br />

haga cortocircuito con las presillas de conexión (lo cual es posible, por ejemplo, si las presillas de conexión hacen contacto<br />

con algo metálico). No combine baterías alcalinas, comunes (carbono-cinc) o recargables.<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Instrucciones del detector de vigas<br />

Consejos de funcionamiento:<br />

1. Este detector de vigas no se puede utilizar en paredes o cielorrasos aislados con compuestos de fi bra/lámina metálica, ni en<br />

paredes de listón o superfi cies plásticas de alta resistencia.<br />

2. Es importante realizar varios controles para verifi car correctamente la ubicación de la viga.<br />

3. Otros objetos como cables, cañerías, tuberías o tirantes, que se encuentran dentro de la pared, pueden confundirse al observar<br />

con las vigas o viguetas. Asegúrese de ubicar una viga de madera antes de instalar el soporte de pared para televisores en la<br />

pared.<br />

4. Es necesario taladrar, serruchar o clavar con sumo cuidado en las paredes, cielorrasos y pisos, ya que puede haber tuberías o<br />

cables eléctricos.<br />

5. Si la pared es gruesa o densa, una luz LED roja de intermitencia rápida indica el extremo de la viga más cercana.<br />

6. Para evitar interferencias e imprecisiones, mantenga la mano que no utiliza alejada de la unidad cuando se encuentre en<br />

funcionamiento.<br />

7. Una vez que determine el sector donde cree que se encuentra el centro de la viga (con el detector de vigas), martille un clavo<br />

pequeño en ese sector a fi n de confi rmar que es madera sólida (y no algo de menor densidad, como aglomerado).<br />

Utilización:<br />

Paso 1 – Calibración del detector de vigas<br />

Retire la pestaña plástica de la batería para utilizarla. Coloque el detector de vigas sobre la pared. Presione el<br />

botón de funcionamiento y manténgalo presionado. Se enciende la luz LED roja brillante que rápidamente se<br />

convierte en una luz constante menos brillante para indicar que la calibración fi nalizó y la unidad está lista para<br />

utilizarse.<br />

Paso 2 – Utilización del detector de vigas<br />

Continúe presionando el botón de funcionamiento y desplace lentamente la unidad por la pared en una dirección.<br />

Desplace el detector de vigas de izquierda a derecha sin levantarlo ni inclinarlo.<br />

Paso 3 – Ubicación del extremo de la viga<br />

Continúe desplazando el detector de vigas por la pared. Una luz roja constante comenzará una intermitencia lenta<br />

y luego más rápida. La intermitencia rápida indica que el sensor se encuentra sobre el extremo de la viga o cerca<br />

de éste.<br />

Paso 4 – Marcado del extremo de la viga<br />

Utilice un lápiz para marcar el extremo de la viga.<br />

Paso 5 – Ubicación del otro extremo de la viga<br />

Suelte el botón de funcionamiento, diríjase al otro lado de la viga y repita el procedimiento sobre la viga en la<br />

dirección opuesta.<br />

Paso 6 – Marcado del otro extremo de la viga<br />

Utilice un lápiz para marcar el otro lado del extremo de la viga. Ambos lados de la viga ya deberían estar<br />

marcados en la pared.<br />

Paso 7 – Marcado del centro de la viga<br />

Con un lápiz, marque un punto en el medio de las dos líneas. Éste es el centro de la viga.<br />

30<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Piezas/Equipo para sujetar el soporte a la pared<br />

(dentro de la caja del soporte) (SÓLO PARA EL MODELO <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong>)<br />

Bolsa 1<br />

(4) M4 Arandela de presión<br />

Bolsa 3<br />

Bolsa 5<br />

(4) Separador<br />

19.05mm<br />

Bag 7<br />

(8) M5 Tuerca<br />

Placa de<br />

pared<br />

Brazo fijo o de<br />

inclinación<br />

(4) M6 Arandela de presión<br />

Perno Phillips<br />

(4) Separador<br />

15.9mm<br />

(4) M4 x 12mm<br />

Perno Phillips<br />

(4) M4 x 20mm<br />

Perno Phillips<br />

(4) M4 x 30mm<br />

Perno Phillips<br />

(4) M6 x 12mm<br />

Perno Phillips<br />

Parte trasera<br />

plana<br />

Equipo de TV<br />

Parte trasera<br />

Empotrada<br />

Equipo de TV<br />

(4) M6 x 24mm<br />

Perno Phillips Parte trasera<br />

Empotrada<br />

Equipo de TV<br />

(4) M6 x 35mm<br />

Perno Phillips<br />

(4) Arandelas<br />

19.05mm x<br />

5.3mm x 1.2mm<br />

(8) M5 x 48mm<br />

Arandela de presión<br />

Brazo fijo o de inclinación<br />

Parte trasera<br />

plana<br />

Equipo de TV<br />

Bolsa 6<br />

(6) Anclajes para hormigón<br />

(6) Tornillo de madera hexagonal<br />

de 76 mm<br />

19<br />

Bolsa 2<br />

(4) M5 Arandela de presión<br />

Bolsa 4<br />

(4) M8 Arandela de presión<br />

(1) Llave Allen<br />

Sólo para el soporte<br />

de inclinación<br />

(6) Arandela<br />

28mm x 6.8mm x 1.5mm<br />

Brazos de extensión<br />

Detector de vigas<br />

(4) M5 x 12mm<br />

Perno Phillips<br />

(4) M5 x 20mm<br />

Perno Phillips<br />

(4) M5 x 30mm<br />

Perno Phillips<br />

(4) M8 x 16mm<br />

Perno Phillips<br />

(4) M8 x 25mm<br />

Perno Phillips<br />

(4) M8 x 40mm<br />

Perno Phillips<br />

(1) Llave hexagonal<br />

Parte trasera<br />

plana<br />

Equipo de TV<br />

Parte trasera<br />

Empotrada<br />

Equipo de TV<br />

Parte trasera<br />

plana<br />

Equipo de TV<br />

Parte trasera<br />

Empotrada<br />

Equipo de TV<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


¿Necesita ayuda?<br />

Consejos útiles<br />

Si tiene alguna pregunta con respecto a la instalación del soporte para televisores, consulte el sitio<br />

www.levelmount.com para visualizar los tutoriales de los productos.<br />

Comunicación con el servicio de atención al cliente de <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong><br />

Si tiene alguna pregunta, nuestro departamento capacitado de atención al cliente podrá ayudarlo<br />

las 24 horas, los 7 días de la semana, todos los días del año. Comuníquese con el servicio de<br />

atención al cliente de <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> de la siguiente manera:<br />

• En los Estados Unidos, marque: 1-888-229-1459<br />

• En Europa, marque: +0044 844 567 2657<br />

• En el Reino Unido, marque: 0844 567 2657<br />

• Comuníquese por correo electrónico con <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> a www.customersupport@elexausa.com<br />

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA O SITIO WEB EN DONDE LO ADQUIRIÓ<br />

Si considera que el producto es defectuoso, le falta una parte o tiene una parte rota o tiene<br />

difi cultades para ensamblarlo, comuníquese directamente con <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> las 24 horas, los 7 días<br />

de la semana, los 365 días del año como se indicó anteriormente a fi n de obtener una solución<br />

rápida y efi caz del problema.<br />

Herramientas requeridas<br />

Incluidas<br />

Indicador de nivel<br />

de burbuja/de aire<br />

incorporado<br />

Llave hexagonal<br />

Detector de vigas<br />

20<br />

No incluidas<br />

Taladro<br />

Llave de tubo<br />

6,35 mm (1/4")<br />

Mecha de<br />

4 mm (3/16")<br />

Mecha de 12 mm para<br />

mampostería<br />

Martillo<br />

Lápiz<br />

Destornillador<br />

Phillips<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Instalación del televisor directamente sobre la pared<br />

Brazo fijo<br />

trabado<br />

TV<br />

Brazo de<br />

inclinación<br />

trabado<br />

Figura 18<br />

Brazos fijos o de inclinación<br />

Brazo fijo o de<br />

inclinación<br />

Llave Allen<br />

Figura 17<br />

Brazo fijo<br />

destrabado<br />

Figura 19<br />

Brazo de<br />

inclinación<br />

Placa de<br />

pared<br />

Tornillo<br />

hexagonal<br />

hembra<br />

Brazo de<br />

inclinación<br />

destrabado<br />

Placa de pared<br />

Placa de pared<br />

Figura 20<br />

Pestillo de traba<br />

Paso 5 – Instalación del televisor en la placa de pared<br />

Para colocar el televisor en la pared, primero debe destrabar los brazos fijos<br />

o de inclinación. Levante el pestillo para destrabarlo y bájelo para trabarlo<br />

como se muestra en la figura 17.<br />

Una vez que los brazos fijos o de inclinación se encuentren destrabados,<br />

dos personas deberán levantar el televisor con los brazos fijos o de<br />

inclinación cerrados. Coloque los brazos fijos o de inclinación en el borde<br />

superior de la placa de pared (ya asegurada en la pared como se especificó<br />

anteriormente) como se muestra en la figura 18.<br />

Gire el pestillo para trabar los brazos fijos o de inclinación debajo del borde<br />

inferior de la placa de pared como se muestra en la figura 17. Debe hacerlo<br />

en ambos brazos.<br />

Paso 6 – Fijación del televisor en el soporte de pared<br />

(opcional)<br />

Opcional: Para fijar el televisor en la placa de pared, coloque una traba<br />

en el pestillo de traba como se muestra en la figura 19. De este<br />

modo, el televisor no se puede levantar ni retirar por los lados de<br />

la placa de pared.<br />

Nota: La traba no está incluida.<br />

Paso 7 – Inclinación del televisor (sólo para el soporte<br />

de inclinación)<br />

Si desea inclinar el televisor (sólo para el soporte de inclinación), aleje la<br />

parte superior del televisor de la pared o acerque el televisor hacia la pared.<br />

Si desea trabar el brazo de inclinación, cuando el televisor se encuentre<br />

inclinado, coloque la llave Allen de 6 mm (bolsa 6) en el tornillo hexagonal<br />

hembra del brazo de inclinación. Ajústelo en el sentido de las agujas del<br />

reloj para mantener el televisor en posición como se muestra en la figura 20.<br />

29<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Instalación del televisor directamente sobre la pared<br />

Indicador de nivel de<br />

burbuja incorporado/<br />

Indicador de nivel<br />

de aire<br />

Placa de pared<br />

Figura 14<br />

Figura 15<br />

Figura 13<br />

Pared de ladrillos u hormigón<br />

Mecha para<br />

mampostería de 12 mm<br />

Taladro<br />

Pared de ladrillos u hormigón<br />

Anclajes para hormigón<br />

Figura 16<br />

Llave hexagonal<br />

Pared de ladrillos u hormigón<br />

Tornillos de madera hexagonal<br />

Arandela<br />

Placa de pared<br />

Opción B – Si la pared es de hormigón<br />

Para sujetar la placa de pared en el hormigón, coloque la placa a la altura<br />

deseada. Marque 6 agujeros con un lápiz cuando la placa de pared se<br />

encuentre nivelada con el indicador de nivel de burbuja/de aire integrado<br />

como se muestra en la figura 13.<br />

Coloque la placa de pared a un lado. Taladre 6 agujeros en el hormigón,<br />

donde hizo las marcas, como se muestra en la figura 14. Cuando taladre los<br />

agujeros para los anclajes de hormigón (bolsa 6), utilice un taladro eléctrico<br />

con una mecha para mampostería de 12 mm.<br />

Precaución: No utilice un taladro de percusión ya que podría romper y<br />

debilitar el hormigón.<br />

Inserte los 6 anclajes para hormigón (bolsa 6) en los agujeros y martíllelos<br />

hasta colocarlos por completo en la pared de hormigón como se muestra en<br />

la figura 15.<br />

Para sujetar la placa de pared en la pared de hormigón, utilice la llave<br />

hexagonal para insertar 6 tornillos hexagonales y las arandelas (bolsa 6)<br />

en cada uno de los anclajes para hormigón a través de la placa de pared<br />

como se muestra en la figura 16. Atorníllelos los suficiente como para que<br />

se produzca una unión fuerte, pero no los ajuste en exceso ya que se puede<br />

dañar el soporte o los tornillos.<br />

Precaución: A causa del peso del televisor, es fundamental utilizar los 6<br />

tornillos (bolsa 6) cuando se instala la placa de pared en la<br />

pared.<br />

28<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Instalación/ensamble del soporte para televisores<br />

Figura 1<br />

5<br />

D<br />

Figura 2<br />

Nivel del piso<br />

3<br />

Mesa/tabla<br />

2<br />

8<br />

Figura 3<br />

Nota: Antes de comenzar la instalación, seleccione el color deseado<br />

pierna por deslizamiento en Recubrimientos con acabado (F) en los<br />

canales laterales de las Pata sin recubrimiento con acabado (D). Para<br />

cambiar el color mientras que la televisión soporte es totalmente<br />

ensamblado, utilice Púa para Recubrimientos con acabado (ZZ) para<br />

hacer palanca tapa pierna. Vuelva a colocar con la cubierta de color<br />

deseado<br />

Paso 1 – MODELO <strong>ELTVS55M</strong>, <strong>ELTVM75</strong> Coloque el estante superior<br />

(A) boca abajo sobre la mesa (a alrededor de entre 60 cm y 70 cm [24”<br />

– 28”] de alto) con el lado biselado apenas sobresalido del borde de la<br />

mesa.<br />

Nota: MODELO ELTVS55, ELTVS60 Si el televisor se instalará en la pared<br />

y NO en el soporte para televisores, coloque el estante entero sobre la<br />

mesa sin que sobresalga.<br />

Paso 2 – Atornille las varillas C M8 de 570 mm (L) en los dos discos de<br />

metal del estante.<br />

Paso 3 – Desplace la cubierta plana (H) al revés sobre ambas varillas<br />

(L). Desplace las patas (D) sobre las varillas (L) para que entren en la<br />

cubierta plana (H). Desplace la cubierta con tope (I) sobre la pata y<br />

colóquela en su lugar.<br />

Paso 4 – Inserte dos varillas C M8 de 1025 mm (K) en los dos agujeros<br />

del borde biselado. Permita que las varillas se apoyen en el piso.<br />

Nota: MODELO ELTVS55, ELTVS60 Si el televisor se instalará<br />

directamente sobre la pared y NO sobre el soporte para televisores,<br />

utilice las varillas de metal de 580 mm adicionales (K2) en lugar de las<br />

varillas largas. Y no coloque la ménsula de soporte trasera (XB). Avance<br />

al paso 7.<br />

Paso 5 – Una la ménsula de soporte trasera (XB) y el panel de madera<br />

dentado (O) con dos tornillos de metal M6 de 15 mm (XC).<br />

Paso 6 – Coloque boca abajo el ensamble de la ménsula de soporte<br />

trasera (XB) y el panel de madera dentado (O) y desplácelo hacia abajo<br />

por las varillas. El panel de madera dentado (O) quedará apoyado sobre<br />

el estante (A) y la ménsula de soporte trasera (XB) colgará debajo del<br />

estante (A).<br />

Paso 7 – Alinee los agujeros del estante (B) con las varillas que<br />

sobresalen. Desplace el estante (B) hacia abajo por las varillas hasta<br />

que se apoyen en las patas (D) y el panel de madera dentado (O) y la<br />

ménsula (XB).<br />

Paso 8 – Desplace el segundo grupo de patas (D) por las varillas (L) y<br />

asegúrese de que los topes se encuentren alineados con los agujeros del<br />

estante (B).<br />

Paso 9 – Desplace el panel posterior de madera (M) por las varillas (L).<br />

Nota: A esta altura, las varillas (L) no sobresaldrán del panel trasero de<br />

madera (M).<br />

Paso 10 – Alinee los agujeros del estante (C) con las varillas que<br />

sobresalen. Desplace el estante (C) hacia abajo por las varillas hasta que<br />

se apoye en las patas (D) y el panel trasero de madera (M).<br />

Nota: Las varillas no sobresaldrán del panel trasero de madera (M).<br />

21<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Instalación/ensamble del soporte para televisores<br />

Figura 4<br />

Figura 5<br />

Y<br />

N2<br />

Z<br />

Paso 11 – Ensarte las cubiertas con topes (H) boca abajo en ambas varillas<br />

(L) y asegúrese de que los topes queden alineados con los agujeros del<br />

estante (C). Desplace las patas de metal (E) por las varillas (L) sobre las<br />

cubiertas con topes (H) hasta colocarlas en su lugar. Desplace la cubierta<br />

empotrada (J) sobre la pata y colóquela en su lugar. Coloque la arandela<br />

(N) y el tornillo de metal M8 de 20 mm (N2) sobre las roscas de las varillas.<br />

Ajústelo con la llave Allen de 5 mm (AB).<br />

Paso 12 – Alinee los agujeros pequeños de la pata posterior de madera<br />

de 36 mm (Q) sobre los agujeros del estante de vidrio (C). Pase las<br />

varillas (L) hacia arriba por la parte superior de la pata trasera de madera<br />

(M), los agujeros del estante de vidrio (C) y la pata trasera de madera (Q)<br />

sosteniendo el extremo más cercano al piso y empujando hacia arriba.<br />

Paso 13 – Una vez que la varilla (L) sobresalga sobre la pata trasera de<br />

madera (Q), coloque la arandela (N) y el tornillo de metal M8 de 20 mm<br />

(N) sobre las roscas de las varillas. Ajústelo con la llave Allen de 5 mm<br />

(AB).<br />

Nota: En este momento es necesario levantar el soporte para televisores<br />

de la mesa, darlo vuelta y colocarlo sobre el piso. Se necesitarán dos<br />

personas para hacerlo.<br />

Nota: Las varillas (K) no están aseguradas todavía y se deslizarán<br />

cuando se dé vuelta el soporte, por lo que será necesario sostenerlas en<br />

su lugar cuando se lo dé vuelta. Los estantes ya están bien sujetados a<br />

las patas.<br />

Nota: MODELO ELTVS55, ELTVS60 Si el televisor se instalará<br />

directamente sobre la pared, coloque la arandela (N) y las cubiertas de<br />

rosca de metal M8 de 20 mm (N) sobre las roscas de las varillas para<br />

asegurar las varillas de metal (K2). Ajústelo con la llave Allen de 5 mm<br />

(AB). Cuando termine, avance al Paso 15.<br />

Paso 14 – Con grandes agujeros de frente del soporte para televisores<br />

sujete el panel de madera de 50 mm (P) a la ménsula (XB) con dos<br />

arandelas, tuercas hexagonales y tornillos de metal M8 de 70 mm (ZA).<br />

Paso 15 – Sujete la ménsula plana (T) al panel de madera dentado<br />

(O) con un tornillo M6 de 15 mm y una arandela (ND) justo debajo del<br />

estante superior (A). Deberá insertar el destornillador por los agujeros de<br />

la parte exterior de la ménsula plana (T) para ajustar los tornillos.<br />

Paso 16 – Asegure las varillas de metal (L) al panel trasero de madera de<br />

50 mm (P) con una arandela (N) y las cubiertas de rosca de metal M8 de<br />

20 mm (N) sobre las roscas de las varillas. Ajústelo con la llave Allen de 5<br />

mm (AB).<br />

Nota: Será necesario inclinar hacia adelante el soporte para televisores y<br />

empujar desde abajo las varillas hacia arriba para que las roscas de las<br />

varillas y las cubiertas de rosca se enganchen.<br />

Paso 17 – Para que las varillas de metal (L) queden bien ajustadas, será<br />

necesario utilizar ambas llaves Allen de 5 mm juntas, una en la cubierta<br />

superior y la otra en la inferior, y ajustar ambos extremos al mismo<br />

tiempo. Es posible que se necesiten dos personas.<br />

Nota: PARA ELTVS55, ELTVS60 avance al Paso 24.<br />

Paso 18 – Sujete la ménsula giratoria (XA) al panel trasero de madera de<br />

50 mm con cuatro tornillos de metal M8 de 70 mm, arandelas y tuercas<br />

hexagonales (ZA).<br />

Paso 19 – Sujete la ménsula de soporte (X) con una arandela y un tornillo<br />

M10 de 20 mm (Z) en el agujero del centro de la ménsula y dos tornillos<br />

M8 de 25 mm, 2 arandelas y 2 tuercas hexagonales (Y) - ver más abajo<br />

para el montaje apropiado.<br />

22<br />

Y<br />

Z<br />

ZA<br />

Y<br />

Utilice DOS tuercas<br />

hexagonales de la<br />

arandelas inferior en<br />

ambos lados<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Instalación del televisor directamente sobre la pared<br />

Figura 8<br />

Detector de vigas<br />

Mampostería en seco con vigas expuestas<br />

Arandela<br />

Llave<br />

hexagonal<br />

Figura 9<br />

Figura 10<br />

Viga de<br />

mampostería<br />

en seco<br />

Viga de mampostería en seco<br />

Placa Pl Pla de pared<br />

Tornillo de madera hexagonal<br />

Placa de pared<br />

Llave<br />

hexagonal<br />

Placa de pared<br />

Figura 11<br />

Indicador de nivel de burbuja/<br />

de aire incorporado<br />

Figura 12<br />

Tornillo de madera hexagonal<br />

Arandela<br />

Viga de<br />

mampostería en seco<br />

Placa de pared<br />

Arandela<br />

Paso 4 – Sujeción de la placa de pared en la pared<br />

Opción A – Si la pared es de mampostería en seco<br />

Para sujetar la placa de pared en la mampostería en seco, encuentre las dos<br />

vigas de madera con el detector de vigas incluido como se muestra en la figura<br />

8 y en las instrucciones del detector de vigas (incluidas en este documento).<br />

Una vez que determine el sector en el que cree que se encuentra el centro de<br />

cada viga (con el detector de vigas), martille un clavo pequeño en ese sector<br />

a fin de confirmar que es madera sólida (y no algo de menor densidad, como<br />

aglomerado), y luego retire el clavo.<br />

Alinee el agujero superior izquierdo de la placa de pared con el centro de la<br />

viga marcado en la pared a la altura deseada. Luego, realice una marca con<br />

un lápiz en la pared desde el agujero superior izquierdo de la placa de pared<br />

hasta el centro de una de las vigas como se muestra en la figura 9.<br />

Para fijar la placa de pared a la pared, taladre un agujero piloto de 3 mm<br />

donde hizo la marca con lápiz superior izquierda. Con una llave hexagonal,<br />

introduzca 1 tornillo hexagonal con una arandela (bolsa 6) por una de<br />

las ranuras superiores de la izquierda de la placa de pared y atraviese la<br />

mampostería en seco hasta la viga como se muestra en la figura 10.<br />

Una vez asegurado el tornillo superior de la izquierda, ajuste la placa<br />

de pared hasta nivelarla con el indicador de nivel de burbuja/de aire<br />

incorporado como se muestra en la figura 11. Marque con un lápiz la<br />

ubicación deseada de los 3 agujeros restantes en el centro de las dos vigas<br />

ya identificadas. Taladre los 3 agujeros restantes con una mecha de 3 mm<br />

donde hizo las marcas.<br />

Con una llave hexagonal, introduzca los tres tornillos hexagonales<br />

adicionales y las arandelas (bolsa 6) para asegurar la placa de pared a la<br />

pared como se muestra en la figura 12. Atorníllelos lo suficiente como para<br />

que se produzca una unión fuerte, pero no los ajuste en exceso ya que se<br />

puede dañar el soporte o los tornillos.<br />

Precaución: A causa del peso del televisor, es fundamental instalar la<br />

placa de pared sobre al menos 2 vigas y que se utilicen los 4<br />

tornillos cuando se instale la placa en la pared.<br />

27<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Sujeción de los brazos en la parte trasera del televisor plano<br />

Figura 4<br />

Perno M8 o M4/<br />

M5/M6 Arandela de<br />

presión M8<br />

o M4/M5/M6<br />

Destornillador Phillips<br />

Arandela<br />

19,05 mm x 5,3 mm x<br />

1,2 mm<br />

Brazo de<br />

extensión<br />

Separador<br />

Sólo utilice el separador si la parte trasera del<br />

televisor es empotrada.<br />

Brazos de<br />

extensión<br />

superiores<br />

Perno M4/<br />

M5/M6/M8<br />

Destornillador<br />

Phillips<br />

Brazos de<br />

extensión<br />

inferiores<br />

Figura 6<br />

Arandela de<br />

presión M4/<br />

M5/M6/M8<br />

Arandela de<br />

19 mm x 5,3 mm x 1,2 mm<br />

Sólo utilice el separador si el televisor tiene la<br />

parte trasera empotrada.<br />

Televisor con la<br />

parte trasera plana<br />

Figura 5<br />

Brazos fijos<br />

o de inclinación<br />

Figura 7<br />

Brazos fijos/<br />

de inclinación<br />

TV<br />

Brazo fijo o de<br />

inclinación<br />

Separador<br />

Paso 2c – Sujeción de los brazos de extensión en la<br />

parte trasera del televisor<br />

Para los televisores pequeños, se necesita el siguiente equipo: (para la<br />

mayoría de los televisores de menos de 50’’ o 127 cm)<br />

• Perno M4 (bolsa1) o perno M5 (bolsa 2)<br />

• Arandela de presión M4 (bolsa1) o arandela de presión M5 (bolsa 2)<br />

• Arandela de 19,05 mm x 5,3 mm x 1,2 mm (bolsa 5)<br />

• Es posible que se necesite una arandela adicional para evitar que la cabeza<br />

del perno se inserte en la parte trasera del televisor.<br />

• Brazo de extensión<br />

• Separador (bolsa 5) Sólo es necesario para televisores con la parte trasera<br />

empotrada.<br />

Para los televisores grandes, se necesita el siguiente equipo: (para la mayoría<br />

de los televisores de más de 50’’ o 127 cm)<br />

• Perno M6 (bolsa1) o perno M8 (bolsa 4)<br />

• Arandela de presión M6 (bolsa1) o arandela de presión M8 (bolsa 4)<br />

• Brazo de extensión<br />

• Separador (bolsa 5) Sólo es necesario para televisores con la parte trasera<br />

empotrada.<br />

Para sujetar los brazos en la parte trasera del televisor, coloque 2 pernos<br />

por cada brazo en los agujeros de los brazos para el televisor y páselos con<br />

cuidado por los orificios de la parte trasera del televisor. Si percibe alguna<br />

resistencia, retire el perno inmediatamente y tome el perno del tamaño<br />

adecuado que permita una colocación segura y fija. Coloque los pernos de<br />

modo que se ajusten perfectamente en la parte trasera del televisor como se<br />

muestra en la figura 5.<br />

Paso 3 – Sujeción de los brazos fijos o de inclinación en<br />

la parte trasera del televisor<br />

En este paquete, se incluyen pernos de diversas longitudes dentro de las (bolsas<br />

1 a 5). Utilice el perno de la longitud adecuada para su televisor.<br />

Para los televisores pequeños, se necesita el siguiente equipo: (para la<br />

mayoría de los televisores de menos de 50’’ o 127 cm) (Figura 7)<br />

• Perno M4 (bolsa1) o perno M5 (bolsa 2)<br />

• Arandela de presión M4 (bolsa1) o arandela de presión M5 (bolsa 2)<br />

• Arandela de 19 mm x 5,3 mm x 1,2 mm (bolsa 5)<br />

• Es posible que se necesite una arandela adicional para evitar que la cabeza<br />

del perno se inserte demasiado en la parte trasera del televisor.<br />

• Brazo fijo o de inclinación<br />

• Separador (bolsa 5) Sólo es necesario para televisores con la parte trasera<br />

empotrada.<br />

Para los televisores grandes, se necesita el siguiente equipo: (para la mayoría<br />

de los televisores de más de 50’’ o 127 cm) (Figura 7)<br />

• Perno M6 (bolsa1) o perno M8 (bolsa 4)<br />

• Arandela de presión M6 (bolsa1) o arandela de presión M8 (bolsa 4)<br />

• Brazo fijo o de inclinación<br />

• Separador (bolsa 5) Sólo es necesario para televisores con la parte trasera<br />

empotrada.<br />

Para sujetar los brazos en la parte trasera del televisor, coloque 2 pernos<br />

por cada brazo en los agujeros de los brazos para el televisor y páselos con<br />

cuidado por los orificios de la parte trasera del televisor. Si percibe alguna<br />

resistencia, retire el perno inmediatamente y tome el perno del tamaño<br />

adecuado que permita una colocación segura y fija. Coloque los pernos de<br />

modo que se ajusten perfectamente en la parte trasera del televisor como se<br />

muestra en la figura 7.<br />

Precaución: Sólo ajuste los pernos hasta que estén seguros, no los ajuste<br />

excesivamente.<br />

26<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Instalación/ensamble del soporte para televisores<br />

Figura 6<br />

Figura 7<br />

PARED<br />

23”<br />

2”<br />

R<br />

U<br />

P2<br />

Paso 20– Sujete el soporte del televisor (S) a la ménsula (X) con cuatro<br />

tornillos M8 de 30 mm, 2 arandelas y tuercas hexagonales (R).<br />

Nota: Utilice el indicador de nivel de burbuja integrado para asegurar el<br />

correcto posicionamiento del soporte para televisores (S).<br />

Paso 21 – Para sujetar la ménsula de pared (U), elija el sector en la<br />

pared de la habitación donde colocará el soporte para televisores. Mida<br />

58,5 cm (23") desde el piso y haga una marca con un lápiz en la pared.<br />

Apoye la ménsula de pared sobre la pared a fin de que la marca que<br />

hizo con el lápiz se encuentre justo en el centro del agujero superior<br />

de la ménsula. Realice otra marca con el lápiz en el centro del agujero<br />

inferior de la ménsula de pared (U).<br />

Nota: Una vez que eligió el sector de la pared, utilice el detector de<br />

vigas para verificar si hay una viga detrás de la pared en el sector donde<br />

desea realizar la instalación. Si es así, no es necesario utilizar anclajes<br />

para hormigón ya que los tirafondos (V) pueden atornillarse directamente<br />

sobre la viga a través de la pared.<br />

Paso 21A – Aparte la ménsula de pared (U). Taladre 2 agujeros en las<br />

marcas que hizo en la pared como se muestra en la figura 7. Cuando<br />

taladre los agujeros para los anclajes de hormigón, utilice un taladro<br />

eléctrico con una mecha de 4 mm (3/16”).<br />

Paso 21B – Inserte los anclajes para hormigón en los agujeros;<br />

martíllelos para colocarlos por completo dentro de la pared.<br />

Paso 21C – Para sujetar la ménsula de pared (U), introduzca los<br />

tirafondos y las arandelas (V) en cada anclaje para hormigón a través<br />

de la placa de pared como se muestra en la figura 7. Atorníllelos lo<br />

suficiente como para producir una unión segura, pero no los ajuste en<br />

exceso ya que se puede dañar el soporte o los tornillos.<br />

23<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending


Instalación/ensamble del soporte para televisores<br />

Figura 8<br />

Figura 9<br />

Paso 22 – Para sujetar el soporte para televisores en la ménsula de<br />

pared (U) -se necesitarán dos personas- levanten el soporte para<br />

televisores hasta que la ménsula plana (T) se encuentre al mismo nivel<br />

que el centro de la ménsula de pared (U). Muevan lentamente el soporte<br />

para televisores hacia la pared a fin de que la ménsula plana (T) se<br />

mantenga sobre el borde inferior de la ménsula de pared (U). Enganchen<br />

con cuidado la ménsula plana en la ranura de la ménsula de pared (U) y<br />

bájenla hasta que el soporte para televisores se encuentre apoyado en<br />

el piso.<br />

Nota - Si la posición deseada TV no se encuentra directamente en frente<br />

de un poste de la pared, colocar el soporte de pared (U) en el perno<br />

pared más cercana en las proximidades de la base del televisor. Una vez<br />

que la televisión se monta en el soporte (instrucciones comienzan en<br />

la página 25), una pinza de un extremo de cada correa de seguridad<br />

(S2) en un agujero en el soporte de pared (U) y los otros extremos en<br />

cualquiera de los agujeros en los brazos que se conectado a la TV<br />

(Figura 8A)<br />

Paso 23 – MODELO ELTVS55, ELTVS60 Para asegurar el televisor al<br />

soporte, sujete las ménsulas del televisor (U2) en la parte trasera del<br />

televisor plano con los tornillos y arandelas correctas que se ajusten a<br />

la TV.<br />

Nota: Los fabricantes colocan agujeros en la parte trasera de los<br />

televisores para poder sujetarlos en los soportes de pared.<br />

Paso 24 – Enganche las presillas de las correas de seguridad (S2) en<br />

los agujeros de la parte superior de la ménsula plana (T). Conecte los<br />

otros extremos de las correas de seguridad (S2) en los agujeros de las<br />

ménsulas del televisor (U2).<br />

24<br />

Figura 8A<br />

Parte<br />

Trasera<br />

de TV<br />

Brazo fijo/<br />

de inclinación<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending<br />

Sujeción de los brazos en la parte trasera del televisor plano<br />

Parte trasera plana<br />

Figura 1<br />

Parte trasera empotrada<br />

Figura 2<br />

Brazo de extensión<br />

Brazo fijo/de inclinación<br />

Arandela de presión M5<br />

Tuerca hexagonal M5<br />

Perno M5<br />

Arandela de presión M5<br />

Perno M5<br />

Figura 3<br />

Brazos de extensión superiores<br />

Brazos<br />

fijos o de<br />

inclinación<br />

Brazos de extensión inferiores<br />

Tuerca hexagonal<br />

M5<br />

Brazos<br />

fijos o de<br />

inclinación<br />

Paso 1 – Selección del equipo correcto de acuerdo<br />

con la parte trasera del televisor<br />

Antes de comenzar con la instalación, determine si la parte trasera del<br />

televisor es plana o empotrada, como se muestra en la figura 1. Si la<br />

parte trasera del televisor es empotrada, es posible que necesite utilizar<br />

los separadores (bolsa 5) como se muestra en la figura 4 o la figura 6. El<br />

separador se utiliza para rellenar el área empotrada del televisor a fin de<br />

que la ménsula del televisor quede enganchada por completo en la parte<br />

trasera del televisor.<br />

Paso 2 – Instalación de los brazos de extensión (de ser<br />

necesario)<br />

Si los agujeros de los brazos fijos o de inclinación no quedan alineados con<br />

los agujeros de la parte trasera del televisor, no taladre más. En cambio, siga<br />

estas instrucciones para instalar los brazos de extensión. De lo contrario,<br />

consulte el paso 3.<br />

Nota: Cuando se utilicen los brazos fijos, los brazos de extensión pueden<br />

utilizarse con televisores de ubicación vertical de orificios de VESA<br />

(Asociación para Estándares Electrónicos y de Video) mayor a 370<br />

mm; y cuando se utilicen los brazos de inclinación, los brazos de<br />

extensión pueden utilizarse con televisores de ubicación vertical de<br />

orificios de VESA mayor a 500 mm. En las etiquetas/manual de su<br />

televisor, debería figurar la distancia entre orificios de VESA.<br />

Paso 2a – Sujeción de los brazos de extensión en los<br />

brazos fijos o de inclinación<br />

Sujete los brazos de extensión en los brazos fijos o de inclinación con el<br />

siguiente equipo como se muestra en la figura 2:<br />

• Pernos M5 (bolsa 7)<br />

• Arandelas de presión M5 (bolsa 7)<br />

• Brazo de extensión<br />

• Brazo fijo o de inclinación<br />

• Tuerca M5 (bolsa 7)<br />

Ajuste los tornillos de la figura 2 para mover los brazos de extensión y<br />

alinearlos con los orificios de la parte trasera del televisor.<br />

Paso 2b – Sujeción de los brazos de extensión<br />

finalizada<br />

Los 4 brazos de extensión deben sujetarse de la misma manera. Una vez<br />

que termine, los brazos fijos o de inclinación, con los brazos de extensión<br />

sujetados, deberían verse como se muestra en la foto de la figura 3.<br />

25<br />

www.levelmount.com<br />

1-888-229-1459<br />

EU: +44 844 5672657<br />

UK: 0844 5672657<br />

©2011 <strong>Level</strong> <strong>Mount</strong> - Patents Pending

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!