17.05.2013 Views

Edición Trimestral | Boletín de Comunicación Interna - Apia XXI

Edición Trimestral | Boletín de Comunicación Interna - Apia XXI

Edición Trimestral | Boletín de Comunicación Interna - Apia XXI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Premio Aca<strong>de</strong>mia Dilecta<br />

> Aca<strong>de</strong>miae Dilecta Award<br />

> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />

Entrevista a Corelia<br />

> Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />

Interview to Corelia<br />

Marzo 2010 | #12 | <strong>Edición</strong> <strong>Trimestral</strong> | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />

March 2010 | #12 | Quarterly Edition | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group<br />

> El Grupo <strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong> entra en el<br />

accionario <strong>de</strong> Acor<strong>de</strong><br />

<strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong> Group now holds part<br />

of the company Acor<strong>de</strong>


Índice<br />

> In<strong>de</strong>x<br />

Editorial .....................................................................................<br />

Noticias internas ......................................................................<br />

El grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

· Notas <strong>de</strong> prensa ................................................................<br />

· Reportajes y entrevistas ...................................................<br />

Cursos y Conferencias ........................................................<br />

Divulgación científica<br />

· Artículos Técnicos....................................................................<br />

· El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías.................................<br />

El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />

· CORELlA.....................................................................................<br />

Obra <strong>de</strong>stacada<br />

· Premio Aca<strong>de</strong>miae Dilecta.........................................................<br />

Rincón internacional ................................................................<br />

Adjudicaciones.........................................................................<br />

RRHH ..........................................................................................<br />

El Histórico ................................................................................<br />

El informal y más ......................................................................<br />

Dirección<br />

Dirección Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />

Coordinación<br />

Raquel Suárez, Responsable <strong>Comunicación</strong><br />

Redacción<br />

Raquel Suárez, Responsable Departamento <strong>Comunicación</strong><br />

María Cimiano, Departamento Documentación y Suministros<br />

3<br />

4<br />

12<br />

22<br />

24<br />

26<br />

28<br />

Colaboradores<br />

Adjudicaciones: Oscar Díaz, Departamento Gestión <strong>Interna</strong><br />

RRHH: Esther Sierra, Departamento Administración<br />

Rincón Nuevas Tecnologías: Juan José González, Responsable División<br />

N.T. y Juan Echevarría, Responsable Dpto. <strong>de</strong> Electrónica.<br />

Fotografías: Javier Pérez, Dpto. Documentación y Suministros<br />

Contacto<br />

SEDE CENTRAL GRUPO APIA <strong>XXI</strong>. PCTCAN - Albert Einstein, nº2<br />

39011, Santan<strong>de</strong>r<br />

www.grupoapiaxxi.com<br />

T. 34 942 290 260 7 / F. 34 942 274 613<br />

Email: bci@grupoapiaxxi.com<br />

2 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Mayo 2009<br />

34<br />

38<br />

50<br />

54<br />

56<br />

58<br />

59<br />

Lea<strong>de</strong>r .........................................................................................<br />

Inner- Office Comunications .....................................................<br />

APIA <strong>XXI</strong> in the Media<br />

· Press Releases..........................................................................<br />

· Reports and Interviews............................................................<br />

Courses and Conferences ...........................................................<br />

Scientific News<br />

· Technical Articles...................................................................<br />

· The New Technologies Corner............................................<br />

Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />

· CORELIA.....................................................................................<br />

Outstanding Project<br />

· Aca<strong>de</strong>miae Dilecta Prize............................................................<br />

<strong>Interna</strong>tional Corner ................................................................<br />

Contract Awards.........................................................................<br />

HHRR ..........................................................................................<br />

The Historical News ....................................................................<br />

The Informal Corner and more ................................................<br />

Direction<br />

APIA <strong>XXI</strong> Group Management Board<br />

Coordination<br />

Raquel Suárez, Communication Responsible<br />

Redaction<br />

Raquel Suárez, Communication Responsible<br />

María Cimiano, File and Documentation Department<br />

3<br />

4<br />

12<br />

22<br />

24<br />

26<br />

28<br />

Collaborations<br />

Contract Awards: Oscar Díaz, Office Management Department<br />

RRHH: Esther Sierra, Administration Department<br />

New Technologies Corner: Juan José González, New Technologies Division<br />

Manager and Juan Echevarría, Electronic Department Manager<br />

Pictures: Javier Pérez, File and Documentation Department<br />

Contact<br />

APIA <strong>XXI</strong> GROUP HEAD OFFICES. PCTCAN - Albert Einstein, nº2<br />

39011, Santan<strong>de</strong>r<br />

www.grupoapiaxxi.com<br />

Ph. 34 942 290 260 7 / Fax. 34 942 274 613<br />

Email: bci@grupoapiaxxi.com<br />

34<br />

38<br />

50<br />

54<br />

56<br />

58<br />

59


Número 11 - Editorial Issue 11 - Lea<strong>de</strong>r<br />

Recibir un premio siempre es algo satisfactorio, pero recibirlo por<br />

toda una trayectoria profesional y <strong>de</strong> manos <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia<br />

<strong>de</strong> Ingeniería, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una satisfacción se convierte en un honor<br />

y un privilegio. Efectivamente, a finales <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l año<br />

pasado el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>, Marcos Pantaleón, recogía<br />

<strong>de</strong> manos <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería<br />

el galardón “Premio Aca<strong>de</strong>mia Dilecta” encargado <strong>de</strong> reconocer<br />

anualmente la excelencia <strong>de</strong> las empresas industriales en el terreno<br />

científico e investigador. Con este galardón no sólo se reconocía<br />

el esfuerzo tecnológico que el Grupo APIA <strong>XXI</strong> venía realizando en<br />

esta materia, si no el esfuerzo y los éxitos conseguidos en toda una<br />

trayectoria profesional <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 20 años. Por esta razón hemos<br />

querido que en este bci nº 12, nuestra obra <strong>de</strong>stacada no la ocupe<br />

únicamente una obra concreta, si no un galardón que aúna a todas<br />

ellas, a las más emblemáticas y a las menos, a las ejecutadas en España<br />

y fuera <strong>de</strong> ella, en <strong>de</strong>finitiva las que han supuesto el esfuerzo<br />

y la <strong>de</strong>dicación <strong>de</strong> los más <strong>de</strong> 500 profesionales que formamos el<br />

Grupo APIA <strong>XXI</strong>.<br />

Y si el año pasado se cerraba con un reconocimiento <strong>de</strong> estas características,<br />

el presente se abría con nuevos proyectos, perspectivas<br />

y empresas. A principios <strong>de</strong> año, hacíamos efectiva nuestra entrada<br />

en EE.UU., concretamente en Dallas, Texas, don<strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> nuestros<br />

compañeros se <strong>de</strong>splazaban a <strong>de</strong>sarrollar nuestro primer proyecto<br />

en este país, constituyendo <strong>de</strong> este modo una nueva empresa<br />

<strong>de</strong> ingeniería en EE.UU, APIA Engineering Consulting.<br />

Finalmente y a mediados <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Febrero, hacíamos oficial<br />

nuestra entrada en el accionariado <strong>de</strong> ACORDE con la absoluta convicción<br />

<strong>de</strong> que la ingeniería y la más alta tecnología encontrarán la<br />

unión perfecta para abordar proyectos <strong>de</strong> éxitos.<br />

De todo esto y <strong>de</strong> mucho más queremos informaros en las próximas<br />

páginas <strong>de</strong> este primer boletín <strong>de</strong>l año, porque no cabe duda <strong>de</strong> que<br />

nos espera un 2010 lleno <strong>de</strong> cambios, <strong>de</strong> nuevos proyectos, <strong>de</strong> incursión<br />

en áreas nuevas y <strong>de</strong>sconocidas, sólo nos queda abordarlo<br />

con esfuerzo, <strong>de</strong>dicación, compromiso y sobre todo, mucha ilusión,<br />

tal y como lo hemos hecho siempre.<br />

Dirección Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />

> Editorial<br />

> Lea<strong>de</strong>r<br />

Receiving a prize always brings satisfaction, but receiving it from<br />

the Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineering, for an entire business trajectory,<br />

is an honour and a privilege. At the end of November last year, the<br />

Presi<strong>de</strong>nt of APIA <strong>XXI</strong> Group, Marcos Pantaleón, received from the<br />

Presi<strong>de</strong>nt of the Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineering the “Aca<strong>de</strong>mia Dilecta<br />

Prize” which gives recognition every year to the excellence of<br />

industrial companies within the scientific and research field. This<br />

award not only recognised APIA Group’s technological effort to<br />

date, but also the effort and success achieved during more than 20<br />

years of professional experience. It is for this reason that our Outstanding<br />

Project Section for issue number 12 of our internal news<br />

bulletin (bci) is not <strong>de</strong>dicated to a single project, but to an award<br />

which unites all of them, the iconic ones and the not so iconic, the<br />

ones carried out in Spain and outsi<strong>de</strong> Spain, in short, the projects<br />

which have involved the effort and <strong>de</strong>dication of the more than 500<br />

employees who make up APIA <strong>XXI</strong> Group.<br />

If last year en<strong>de</strong>d with this sort of recognition, the current year<br />

began with new projects, prospects and companies. At the beginning<br />

of the year our entry into the North American market became<br />

a reality, more specifically in Dallas, Texas. Some of our colleagues<br />

relocated there to un<strong>de</strong>rtake our first project in the USA. A new engineering<br />

company was created, APIA Engineering Consulting.<br />

Finally, in mid February, we officially became sharehol<strong>de</strong>rs of<br />

ACORDE with an absolute conviction that engineering and high-tech<br />

at its best will find the perfect match to successfully tackle projects.<br />

We wish to inform you about all this, and much more, in the following<br />

pages of this first bulletin of the year because there is no doubt<br />

that many changes, new projects and incursions into new and unknown<br />

areas await us in 2010. There is no other way but to confront<br />

them with effort, <strong>de</strong>dication, commitment and, especially, enthusiasm,<br />

as we have always done.<br />

APIA <strong>XXI</strong> Group Management Board<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 3


Noticias internas<br />

> Inner-office communication<br />

Breves News in brief<br />

Una vez más a lo largo <strong>de</strong>l último trimestre <strong>de</strong>l año pasado y los primeros<br />

meses <strong>de</strong> este año, os hemos ido informando <strong>de</strong> las noticias<br />

más <strong>de</strong>stacadas tanto a nivel nacional como internacional a través <strong>de</strong><br />

la intranet y el canal a (Canal <strong>de</strong> Televisión APIA <strong>XXI</strong>).<br />

A nivel nacional, las inauguraciones y primeras piedras <strong>de</strong> nuestra<br />

constructora CORELIA, diferentes adjudicaciones a APIA <strong>XXI</strong>, los galardones<br />

recibidos por el Viaducto <strong>de</strong> Montabliz o nuestra entrada<br />

en el accionariado <strong>de</strong> ACORDE son, junto con el Premio <strong>de</strong> la Real<br />

Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería que en esta ocasión ocupa nuestro apartado<br />

<strong>de</strong> obra <strong>de</strong>stacada, algunas <strong>de</strong> las noticias más importantes <strong>de</strong> las<br />

que os informamos estos últimos meses.<br />

A nivel internacional, hemos <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar, sin lugar a dudas, la adjudicación<br />

por parte <strong>de</strong> nuestra constructora polaca KRIB <strong>de</strong> un proyecto<br />

que ya se ha sumado a la lista <strong>de</strong> los más importantes <strong>de</strong>l Grupo APIA<br />

<strong>XXI</strong>, la rehabilitación <strong>de</strong> un emblemático edificio en el centro <strong>de</strong> la<br />

ciudad <strong>de</strong> Varsovia; <strong>de</strong> ésta y <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> las noticias os ofrecemos<br />

un breve resumen a continuación.<br />

EL VIADUCTO DE MONTABLIZ GANA EL PREMIO ACUEDUCTO DE<br />

SEGOVIA Y ES NOMINADO COMO ESTRUCTURA DE HORMIGÓN<br />

SINGULAR EN EL III CONGRESO DE fib DE 2010<br />

El Viaducto <strong>de</strong> Montabliz, construido por el Ministerio <strong>de</strong> Fomento,<br />

que permite el paso <strong>de</strong> la Autovía <strong>de</strong> la Meseta sobre el valle <strong>de</strong>l río<br />

Bisueña en la provincia <strong>de</strong> Cantabria, ha sido el ganador <strong>de</strong>l Premio<br />

Acueducto <strong>de</strong> Segovia en su cuarta edición, convocado por el Colegio<br />

<strong>de</strong> Ingenieros <strong>de</strong> Caminos, Canales y Puertos, que reconoce a la mejor<br />

Obra Civil, finalizada entre el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2007 y el 31 <strong>de</strong> diciembre<br />

<strong>de</strong> 2008, más respetuosa con el Medio Ambiente. Este galardón<br />

premia conjuntamente a la propiedad, Ministerio <strong>de</strong> Fomento, a sus<br />

autores, APIA <strong>XXI</strong>, a sus constructores, Ferrovial-Agromán, y a la<br />

Asistencia Técnica, Urbaconsult-Torroja. Su entrega tendrá lugar durante<br />

la celebra¬ción <strong>de</strong>l IV Congreso <strong>de</strong> Ingeniería Civil, Territorio y<br />

Medio Ambiente, que se cele¬brará en Málaga <strong>de</strong>l 17 al 19 <strong>de</strong> febrero.<br />

4 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

Once again, during the final quarter of last year and the first couple<br />

of months of this year, we informed you about the most noteworthy<br />

national and international news items via the intranet and Channel A<br />

(APIA <strong>XXI</strong> TV channel).<br />

At a national level, some of the most important news items we informed<br />

you about in recent months were: the inaugurations and ceremonies for<br />

the ‘laying of the first stone’ performed by our construction company<br />

CORELIA, the various contracts received by APIA <strong>XXI</strong>, the awards won<br />

for the Montabilz Viaduct, becoming part of ACORDE’s sharehol<strong>de</strong>rs<br />

and the Prize from the Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineering, which on this<br />

occasion occupies the Outstanding Project section.<br />

At an international level, we must undoubtedly highlight the contract<br />

awar<strong>de</strong>d to our Polish construction company KRIB for the refurbishment<br />

of an iconic building in the city centre of Warsaw. The project has<br />

already become one of the most important for APIA <strong>XXI</strong> Group. We offer<br />

you a small summary of this and other news items below.<br />

THE MONTABLIZ VIADUCT WINS THE SEGOVIA AQUEDUCT<br />

(ACUEDUCTO DE SEGOVIA) PRIZE AND IS NOMINATED FOR THE<br />

OUTSTANDING CONCRETE STRUCTURE AWARD AT THE III fib<br />

CONGRESS OF 2010<br />

The Montabliz Viaduct, built by the Ministry of Public Works, which allows<br />

the Meseta Highway to cross the valley of the Bisueña River within<br />

the province of Cantabria, has won the fourth edition of the Segovia<br />

Aqueduct Prize. Convened by the Civil Engineering School, the prize<br />

recognises the best, and most respectful to the environment, Civil<br />

Project conclu<strong>de</strong>d between January 1 2007 and December 31 2008.<br />

The award jointly honours its owner, The Ministry of Public Works, its<br />

<strong>de</strong>signers, APIA <strong>XXI</strong>, its buil<strong>de</strong>rs, Ferrovial-Agromán, and the Technical<br />

assistance team, Urbaconsult-Torroja. It will be awar<strong>de</strong>d during the celebration<br />

of the IV Civil Engineering, Land and Environment Congress<br />

which will be celebrated in Malaga on February 17 and 19.<br />

viaduct has also received international recognition, with the Nomination<br />

as an Outstanding Structure at the III fib Congress (Fédération<br />

<strong>Interna</strong>tionale du béton – <strong>Interna</strong>tional Concrete Fe<strong>de</strong>ration) of 2010.<br />

The award honours the most distinguished Concrete Structures built<br />

between January 1 2006 and December 31 2009. This prize also jointly<br />

recognizes the owners and the three companies which participated in<br />

it. It will be awar<strong>de</strong>d during the celebration of the III fib Congress in<br />

Washington D.C., USA, at the end of May 2010.<br />

APIA <strong>XXI</strong> GROUP NOW HOLDS PART OF THE COMPANY ACORDE<br />

On Friday 12, APIA <strong>XXI</strong> Group’s entry into the company ACORDE became<br />

a reality. APIA <strong>XXI</strong> Group is now ACORDE’s second largest sharehol<strong>de</strong>r,<br />

with 32.5% of the capital, a percentage which, to date belonged<br />

to two investment funds: Najeti (100% private) and Sepi<strong>de</strong>s (publically


Breves News in brief<br />

Dicho viaducto ha sido también galardonado internacionalmente con la<br />

Nominación como Estructura Singular en el III Congreso <strong>de</strong> fib (Fédération<br />

<strong>Interna</strong>tionale du béton) <strong>de</strong> 2010, que premia a las Estructuras<br />

<strong>de</strong> Hormigón más <strong>de</strong>stacadas construidas entre el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2006 y<br />

el 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2009. Este premio también reconoce <strong>de</strong> manera<br />

conjunta a la propiedad y a las tres empresas intervinientes. Su entrega<br />

tendrá lugar durante la celebra¬ción <strong>de</strong>l III Congreso <strong>de</strong> fib que se celebrará<br />

en Washington D.C., USA a finales <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2010.<br />

EL GRUPO APIA <strong>XXI</strong> ENTRA A FORMAR PARTE DE LA EMPRESA<br />

ACORDE<br />

El pasado viernes 12 <strong>de</strong> febrero, se materializó la entrada <strong>de</strong>l Grupo<br />

APIA <strong>XXI</strong> en la empresa ACORDE como segundo mayor accionista con<br />

un 32,5% <strong>de</strong>l capital, un porcentaje que hasta esa fecha recaía en dos<br />

fondos <strong>de</strong> inversión: Najeti (100% privado) y Sepi<strong>de</strong>s (<strong>de</strong> capital público,<br />

<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la Sociedad Estatal <strong>de</strong> Participaciones Industriales).<br />

En la compañía, el Grupo APIA <strong>XXI</strong> compartirá accionariado<br />

con la empresa <strong>de</strong> capital público So<strong>de</strong>rcan (19,5%) y la Dirección <strong>de</strong><br />

ACORDE, representada en José Luis García y José Antonio Torralba.<br />

ACORDE fue creada en 1999 y ha <strong>de</strong>sarrollado sus trabajos en Europa,<br />

Norte América, Asia, Oriente Medio y Latinoamérica; zonas éstas geográficamente<br />

estratégicas para el Grupo APIA <strong>XXI</strong> que se encuentra<br />

implantado con éxito <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace años en Latinoamérica y Centro Europa,<br />

y que recientemente ha abierto su primera filial en Dallas, Texas a<br />

través <strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> la empresa APIA ENGINEERING CONSULTING.<br />

La experiencia <strong>de</strong> ACORDE en el mercado estadouni<strong>de</strong>nse será <strong>de</strong> gran<br />

ayuda en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> en este país.<br />

El carácter innovador <strong>de</strong> sus soluciones, la apuesta firme por una política<br />

madura <strong>de</strong> I+D+i y la calidad <strong>de</strong>l producto final hacen <strong>de</strong> ACOR-<br />

DE un aliado tecnológico importante <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la estrategia <strong>de</strong> diversificación<br />

<strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>. El perfil altamente cualificado <strong>de</strong> su<br />

<strong>de</strong>partamento técnico permitirá a ambas empresas abordar <strong>de</strong> forma<br />

conjunta proyectos más ambiciosos en los sectores <strong>de</strong> la electrónica<br />

profesional y el diseño y la gestión <strong>de</strong> edificios inteligentes, así como<br />

complementar la sólida presencia <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> en la investigación y<br />

el <strong>de</strong>sarrollo en energías renovables, en el área medioambiental y en<br />

el <strong>de</strong>sarrollo sostenible en edificación e infraestructuras.<br />

FOMENTO ADJUDICA PROYECTOS CONSTRUCTIVOS Y OBRAS DE<br />

TELECOMUNICACIONES DEL AVE GALLEGO POR CERCA DE 25 MI-<br />

LLONES DE EUROS<br />

El Ministerio adjudicó la redacción <strong>de</strong> los proyectos constructivos <strong>de</strong><br />

plataforma entre Monforte <strong>de</strong> Lemos y la variante <strong>de</strong> Pobra <strong>de</strong> San<br />

Xiao <strong>de</strong> la futura Línea <strong>de</strong> alta velocidad Ourense-Monforte-Lugo. Su<br />

presupuesto alcanza los 5.323.163,89 euros.<br />

Concretamente, se trata <strong>de</strong> tres subtramos, uno <strong>de</strong> los cuales se co-<br />

> Noticias internas<br />

> Inner-office communication<br />

fun<strong>de</strong>d, <strong>de</strong>pendant on the State Company for Industrial Participations).<br />

The other current sharehol<strong>de</strong>rs of ACORDE are the company with public<br />

capital So<strong>de</strong>rcan (19.5%) and ACORDE’s management team, represented<br />

by José Luis Torralba and José Luis García.<br />

ACORDE was created in 1999 and has un<strong>de</strong>rtaken work in Europe,<br />

North America, Asia, the Middle East and Latin America. These areas<br />

are geographically strategic for APIA <strong>XXI</strong> Group, which has been successfully<br />

based in Latin America and Central Europe for several years.<br />

APIA has also recently opened its first subsidiary in Dallas, Texas,<br />

through the creation of the company called APIA ENGINEERING CON-<br />

SULTING. ACORDE’s experience in the North American market will be<br />

very helpful for the <strong>de</strong>velopment of APIA <strong>XXI</strong> Group’s projects in this<br />

country.<br />

The innovative nature of ACORDE’s solutions, their commitment to a<br />

mature R&D and Innovation policy and the quality of their final product,<br />

make the company an important technological ally, within APIA<br />

<strong>XXI</strong> Group’s diversification strategy. The highly qualified profile of its<br />

technical <strong>de</strong>partment will enable both companies to jointly take on<br />

board more ambitious projects within the sectors of professional electronics<br />

and intelligent building <strong>de</strong>sign and management. It will also add<br />

to APIA <strong>XXI</strong>’s solid presence in <strong>de</strong>veloping R&D for renewable energies,<br />

within the environmental field, and in sustainable <strong>de</strong>velopment<br />

within buildings and infrastructures.<br />

THE MINISTRY OF PUBLIC WORKS AWARDS CONTRACTS FOR<br />

CONSTRUCTION PROJECTS AND TELECOMMUNICATIONS WORKS<br />

FOR THE GALICIAN HIGH SPEED RAIL LINE WITH A BUDGET OF<br />

ALMOST 25 MILLION EUROS<br />

The Ministry awar<strong>de</strong>d contracts for the drafting of construction<br />

projects for the track bed between Monforte <strong>de</strong> Lemos and the Pobra<br />

<strong>de</strong> San Xiao bypass for the future Ourense-Monforte-Lugo high speed<br />

line. Its budget reaches 5,323,163.89 Euros.<br />

More specifically, it consists in three subsections: the Monforte-Vilar<br />

<strong>de</strong> Vara 10.5 kilometre stretch, which was awar<strong>de</strong>d to APIA <strong>XXI</strong>, S.A.<br />

for 1,735,821.25 euros; the Vilar <strong>de</strong> VAra-Sarria 9.5 kilometre section,<br />

awar<strong>de</strong>d to Ginprosa Ingeniería S.L. for 1,680,927.42 euros, and the<br />

Sarria-Pobra <strong>de</strong> San Xiao Bypass, which is 11.6 kilometres long and was<br />

awar<strong>de</strong>d to the Ingeniería <strong>de</strong> Trazados y Estructuras, S.A and Martínez<br />

Segovia, Fernán<strong>de</strong>z, Pallas y Asociados, Ingeniería y Arquitectura, S.A.<br />

joint venture, for 1,906,415.22 Euros.<br />

INAUGURATION OF FACILITIES AT LA ALBERICIA CARRIED OUT<br />

BY CORELIA<br />

The Mayor of Santan<strong>de</strong>r, the Culture, Tourism and Sports Councillor<br />

and the Presi<strong>de</strong>nt of Racing placed the first stone Racing’s new facilities<br />

in La Albericia will be named after the ex-coach Nando Yosu, in<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 5


Noticias internas<br />

> Inner-office communication<br />

Breves News in brief<br />

rrespon<strong>de</strong> con Monforte-Vilar da Vara, <strong>de</strong> 10,5 kilómetros, adjudicado<br />

a la empresa APIA <strong>XXI</strong>, S.A. por un importe <strong>de</strong> 1.735.821,25 euros,<br />

en el que se <strong>de</strong>finirán las obras necesarias para la implantación <strong>de</strong> la<br />

plataforma <strong>de</strong> alta velocidad en el subtramo indicado. Así, el objetivo<br />

<strong>de</strong> los trabajos radica en el diseño <strong>de</strong> una plataforma para doble<br />

vía electrificada <strong>de</strong> alta velocidad que, cumpliendo lo establecido en<br />

el PEIT, <strong>de</strong>berá permitir el tráfico mixto <strong>de</strong> trenes <strong>de</strong> viajeros y <strong>de</strong><br />

mercancías.<br />

INAUGURADAS LAS INSTALACIONES DE LA ALBERICIA EJECUTA-<br />

DAS POR CORELIA<br />

El alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, el consejero <strong>de</strong> Cultura, Turismo y Deporte<br />

y el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Racing colocaron la primera piedra <strong>de</strong> las nuevas<br />

instalaciones <strong>de</strong>l Racing en La Albericia que llevarán el nombre <strong>de</strong>l ex<br />

técnico Nando Yosu, como reconocimiento a su trayectoria y su trabajo<br />

en el club. El alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, Íñigo <strong>de</strong> la Serna, anunció así<br />

el acuerdo alcanzado por las tres partes implicadas en el proyecto <strong>de</strong><br />

renovación <strong>de</strong>l recinto <strong>de</strong>portivo -la Consejería <strong>de</strong> Cultura, Turismo y<br />

Deporte, y el Racing, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l Ayuntamiento <strong>de</strong> la ciudad- durante<br />

la ceremonia <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong> su primera piedra.<br />

La ejecución <strong>de</strong> las nuevas instalaciones, que estarán en funcionamiento<br />

para la próxima temporada 2010/11, corre a cargo <strong>de</strong> nuestra<br />

constructora CORELIA, responsable <strong>de</strong> transformar el complejo en<br />

una zona <strong>de</strong>portiva <strong>de</strong> primer nivel que cumpla los requisitos exigidos<br />

por un equipo <strong>de</strong> fútbol <strong>de</strong> máxima categoría, sin olvidar la gran<br />

cantidad <strong>de</strong> jóvenes usuarios integrados en los equipos <strong>de</strong> categorías<br />

inferiores <strong>de</strong>l Racing.<br />

INAUGURACIÓN DE VÍA CORNELIA<br />

El alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, Íñigo <strong>de</strong> la Serna, realizó el pasado 12 <strong>de</strong><br />

enero una visita a estas obras que fueron adjudicadas a la UTE CO-<br />

RELIA-CUEVAS.<br />

El alcal<strong>de</strong> señaló que, tras el <strong>de</strong>rrumbe, el Ayuntamiento <strong>de</strong>cidió no<br />

reponer un muro que suponía "un tapón visual y estético" y que impedía<br />

ensanchar la calzada para dotar al espacio <strong>de</strong> nuevas zonas<br />

<strong>de</strong> paseo, explicando que se optó por construir una serie <strong>de</strong> terrazas<br />

para acce<strong>de</strong>r directamente a la la<strong>de</strong>ra sur <strong>de</strong> la Finca Altamira.<br />

El alcal<strong>de</strong> indicó, a<strong>de</strong>más, que este espacio, da entrada a otro don<strong>de</strong><br />

se van a disponer unos huertos ecológicos que se inaugurarán "próximamente",<br />

una vez que se finalicen los trabajos que aún quedan pendientes<br />

en la Finca Altamira y que sus adjudicatarios comiencen a<br />

realizar sus primeros trabajos. Finalmente resaltó que las obras han<br />

permitido conectar Vía Cornelia, a través <strong>de</strong> las cuatro terrazas, con<br />

la avenida General Dávila y "dar un paso importante" para conectarla<br />

con la calle Vista Alegre.<br />

6 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

recognition of his work and service to the club. During the project inauguration<br />

ceremony, the Mayor of Santan<strong>de</strong>r, Íñigo <strong>de</strong> la Serna, communicated<br />

the agreement reached by the three parties involved in the<br />

renovation of the sporting grounds – the Regional Ministry for Culture,<br />

Tourism and Sport, Racing and the city’s Town Hall.<br />

The new facilities will be built by CORELIA, which is in charge of transforming<br />

the complex into a first class sports area complying with the<br />

needs of a first class football team, without forgetting the young users<br />

who are part of Racing’s teams in lower categories. The facilities will be<br />

functional by next season, 2010/11.<br />

INAUGURATION OF VIA CORNELIA<br />

On January 12, the Mayor of Santan<strong>de</strong>r, Íñigo <strong>de</strong> la Serna visited the<br />

construction site for the project awar<strong>de</strong>d to the CORELIA-Cuevas joint<br />

venture.<br />

De la Serna noted that, following the wall’s collapse, the Town Hall<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d not to rebuild it as it was regar<strong>de</strong>d as a “visual and aesthetic<br />

barrier” which prevented the pavement from being enlarged, to give<br />

additional walking space. They chose, instead, to build a series of terraces<br />

to access the southern slope of the Altamira Property directly.<br />

The mayor also mentioned that this space gives access to another<br />

where eco-allotments are soon to be inaugurated, once the pending<br />

works on the Altamira Property are completed. He stressed that the<br />

works have enabled Via Cornelia to be connected, by means of four terraces,<br />

with the General Dávila Avenue. This is an important first step<br />

towards future connection with Vista Alegre.<br />

THE CONTRACT FOR THE DRAFTING OF THE MODULAR WARE-<br />

HOUSES PROJECT HAS BEEN AWARDED<br />

Torrelavega’s Industrial Land Administration Council (SITOR), assigned<br />

to SODERCAN’s Land Department, awar<strong>de</strong>d the company APIA<br />

<strong>XXI</strong> the contract for the drafting of the project for modular warehouses<br />

at the Tanos-Viérnoles Business Park in Torrelavega.<br />

Out of almost 20 companies which ten<strong>de</strong>red for the project, it was finally<br />

APIA <strong>XXI</strong> who received the contract, after having offered the most<br />

advantageous proposal taking into account technical, financial, technological<br />

and <strong>de</strong>adline criteria.


Breves News in brief<br />

ADJUDICADA LA REDACCIÓN DEL PROYECTO DE LAS NAVES NIDO<br />

El Consejo <strong>de</strong> Administración <strong>de</strong> Suelo Industrial <strong>de</strong> Torrelavega<br />

(SITOR), adscrito al Área <strong>de</strong> Suelo <strong>de</strong>l Grupo SODERCAN, adjudicó<br />

a la empresa APIA <strong>XXI</strong> la redacción <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> las naves nido o<br />

modulares en el Parque Empresarial Tanos-Viérnoles, <strong>de</strong> Torrelavega.<br />

De las casi veinte empresas que concurrieron al concurso para la<br />

selección <strong>de</strong>l equipo que se encargará <strong>de</strong> redactar el proyecto, fue,<br />

finalmente, APIA <strong>XXI</strong> la adjudicataria, tras haber ofrecido la propuesta<br />

más ventajosa teniendo en cuenta criterios técnicos, económicos,<br />

tecnológicos y <strong>de</strong> plazos.<br />

La superficie <strong>de</strong>stinada a las naves, <strong>de</strong>nominada 'manzana A', contempla<br />

16.930 metros cuadrados <strong>de</strong> superficie total. Para asentarse<br />

en ella existe un gran número <strong>de</strong> solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> empresas con necesida<strong>de</strong>s<br />

inferiores a los 2.000 metros cuadrados. El objeto <strong>de</strong>l proyecto<br />

es el establecimiento <strong>de</strong> pequeños empresarios en las mismas, cuyas<br />

superficies se han establecido a partir <strong>de</strong> los 200 metros cuadrados.<br />

Con esta actuación se dará solución a dos aspectos que <strong>de</strong>manda la<br />

ciudad <strong>de</strong> Torrelavega: reubicar los pequeños talleres que generan<br />

molestias en el casco urbano y respon<strong>de</strong>r a las nuevas iniciativas que<br />

surgen en el sector empresarial.<br />

JORNADAS DE ENCUENTRO Y REFLEXIÓN APIA <strong>XXI</strong> IAC<br />

En la jornada <strong>de</strong> Encuentro y Reflexión <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> IAC. : “Motivación<br />

<strong>de</strong>l Equipo”, se llevó a cabo un taller <strong>de</strong> comunicación efectiva,<br />

con el propósito <strong>de</strong> entregar herramientas que permitan i<strong>de</strong>ntificar<br />

aspectos en los equipos que facilitan y/o obstaculizan su comunicación<br />

en el trabajo.<br />

Se llevó a cabo una metodología participativa, don<strong>de</strong> abordaron temas<br />

relacionados con la comunicación, a partir <strong>de</strong> los cuales se pudo<br />

> Noticias internas<br />

> Inner-office communication<br />

The site for the warehouses is called ‘Block A’ and covers a total surface<br />

area of 16,930 square metres. It has received a large number of applications<br />

from companies, with needs below 2,000 square metres, for<br />

them to relocate their premises. The aim of the project is to house small<br />

companies, with surface areas starting at 200 square metres.<br />

This will help Torrelavega solve two problems; by relocating small<br />

workshops which at present cause disturbance in the city centre, and<br />

by responding to new initiatives which arise in the business sector.<br />

APIA <strong>XXI</strong> IAC's MEETING AND THINKING CONFERENCES<br />

At APIA <strong>XXI</strong> IAC's Meeting and Thinking Conference, entitled "Team<br />

Motivation", a workshop about effective communication took place.<br />

The aim was to provi<strong>de</strong> participants with tools which enable them to<br />

i<strong>de</strong>ntify those aspects of teamwork which facilitate and/or hin<strong>de</strong>r communication.<br />

A participative methodology was chosen, where topics relating to communication<br />

were covered. This ma<strong>de</strong> it possible to explore the areas<br />

where improvement is feasible at work.<br />

In general terms, people's readiness to participate in the different<br />

activities proposed was highlighted. The camara<strong>de</strong>rie between participants<br />

also stood out, with interest shown on behalf of the members,<br />

horizontal relationships, collaboration, cheerfulness, lack of tension,<br />

ability to organise and common objectives, etc. These aspects are highly<br />

valuable because they provi<strong>de</strong> a fertile soil for <strong>de</strong>veloping constant<br />

improvement in these areas.<br />

It was noticed that the APIA <strong>XXI</strong> IAC team valued the conference, and<br />

that fellowship, team motivation and good interpersonal relationships<br />

were stimulated.<br />

As a result of the activities, participants recognised that they benefited<br />

in three areas: interpersonal relationships, management and relevance<br />

of the activity.<br />

APIA <strong>XXI</strong> AWARDED THE CONTRACT FOR THE DRAFTING OF<br />

THE PROJECT TO TRANSFORM THE A-384 ROAD INTO A DUAL<br />

CARRIAGEWAY FOR THE SECTION BETWEEN THE VILLAGES OF<br />

ARCOS AND BORNOS<br />

APIA <strong>XXI</strong> was awar<strong>de</strong>d the contract for the drafting of the project to<br />

transform the A-384 road into a dual carriageway for the section between<br />

Arcos and Bonos. In practice, this will entail extending the current<br />

dual carriageway between Arcos and Bornos.<br />

The new Arcos-Algodonales dual carriageway, which will give conti-<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 7


Noticias internas<br />

> Inner-office communication<br />

Breves News in brief<br />

explorar en aquellos ámbitos que son factibles <strong>de</strong> ser mejorados en<br />

el espacio <strong>de</strong> trabajo.<br />

En términos generales, se <strong>de</strong>stacó la disposición que tuvieron las personas<br />

para participar en las distintas activida<strong>de</strong>s que se propusieron.<br />

Junto a ello sobresalió el espíritu <strong>de</strong> camara<strong>de</strong>ría existente, don<strong>de</strong><br />

se pudo observar interés en el resto <strong>de</strong> los miembros, horizontalidad<br />

en las relaciones, colaboración, jovialidad, distensión, capacidad <strong>de</strong><br />

organización ante objetivos comunes, etc. Todos estos aspectos resultan<br />

altamente valorables, ya que posibilita contar con un terreno<br />

fértil <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual <strong>de</strong>sarrollar un trabajo <strong>de</strong> mejoramiento continuo<br />

sobre estos temas.<br />

Fue posible apreciar que el equipo <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> IAC valoró positivamente<br />

la jornada, don<strong>de</strong> se estimuló la convivencia, la motivación <strong>de</strong><br />

los equipos y las buenas relaciones interpersonales.<br />

A partir <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que se <strong>de</strong>sarrollaron, los participantes reconocen<br />

haber alcanzado aprendizajes en tres ámbitos: Relaciones<br />

interpersonales; Gestión; Pertinencia <strong>de</strong> la Actividad.<br />

APIA <strong>XXI</strong> ADJUDICATARIA DE LA REDACCIÓN DEL PROYECTO<br />

PARA LA DUPLICACIÓN DE LA CARRETERA A-384 EN EL TRAMO<br />

COMPRENDIDO ENTRE LAS LOCALIDADES DE ARCOS Y BORNOS<br />

APIA <strong>XXI</strong> ha sido la adjudicataria <strong>de</strong> la redacción <strong>de</strong>l proyecto para<br />

la duplicación <strong>de</strong> la carretera A-384 en el tramo comprendido entre<br />

las localida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Arcos y Bornos, lo que significará en la práctica la<br />

prolongación <strong>de</strong> la actual autovía entre Jerez y Arcos.<br />

La nueva autovía Arcos-Algodonales, que dará continuidad a la<br />

A-382 (la mencionada Jerez-Arcos), tendrá una longitud total <strong>de</strong> 48<br />

kilómetros hasta Algodonales y un presupuesto global calculado en<br />

170 millones <strong>de</strong> euros. La nueva infraestructura jugará un papel <strong>de</strong>terminante<br />

en el eje viario Jerez-Antequera, que está consi<strong>de</strong>rado <strong>de</strong><br />

primer nivel para las comunicaciones con la Sierra <strong>de</strong> Grazalema y los<br />

pueblos blancos <strong>de</strong> la provincia <strong>de</strong> Cádiz, itinerario <strong>de</strong> alto interés<br />

turístico. El tramo <strong>de</strong> Arcos a Bornos tendrá una longitud <strong>de</strong> 7,6 kilómetros.<br />

La vía contará con dos calzadas separadas, con dos carriles<br />

<strong>de</strong> 3,5 metros para cada sentido y arcenes exteriores <strong>de</strong> 2,5 metros.<br />

CENA DE NAVIDAD GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />

El pasado mes <strong>de</strong> Diciembre y como ya es tradicional se celebraron<br />

las cenas <strong>de</strong> navidad <strong>de</strong> la empresa en la se<strong>de</strong> central y en todas las<br />

<strong>de</strong>legaciones nacionales e internacional. En Santan<strong>de</strong>r, un año más<br />

se celebraron en el Hotel Santemar, cena a la que acudieron 260 personas.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los discursos tradicionales por parte <strong>de</strong> los miembros<br />

<strong>de</strong> la Junta Directiva, se repartieron los premios al mejor empleado<br />

<strong>de</strong>l año tal y como informamos en nuestra sección <strong>de</strong> RRHH, se<br />

otorgó por vez primera el Premio a la Innovación y la Creatividad que<br />

fue a parar a manos <strong>de</strong> Marian López Mersas, nuestra responsable<br />

8 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

nuity to the A-382 (the aforementioned Jerez-Arcos), will have a total<br />

length of 48 kilometres up to Algodonales y a total estimated budget of<br />

17 million Euros. The new infrastructure will play a <strong>de</strong>cisive role for the<br />

main Jerez-Antequera road, which provi<strong>de</strong>s first class communication<br />

between the Grazalema mountain range and the white-washed villages<br />

within the province of Cadiz. This route has a high tourist interest. The<br />

Arcos-Bornos section will entail a 35 million euro investment and will<br />

have a 7.6 kilometre length. The road will have two separate carriageways,<br />

with two 3.5 metre wi<strong>de</strong> lanes in each direction, and 2.5 metre<br />

wi<strong>de</strong> external hard shoul<strong>de</strong>rs.<br />

APIA <strong>XXI</strong> GROUP´S CHRISTMAS EVE DINNER<br />

As tradition a Christmas Eve dinner has been celebrated by the<br />

company and by its national and international branches last December.<br />

In Santan<strong>de</strong>r the celebration was held at the Hotel Santemar,<br />

in which 260 persons atten<strong>de</strong>d to it. Besi<strong>de</strong>s the typical speeches<br />

given by the members of the board of directors, prizes have being<br />

shared out to the best employees of the year as informed before (on<br />

intranet????) at our Human Resources Section. A prize for Innovation<br />

and Creativity has also been awar<strong>de</strong>d for the very first time;<br />

it was han<strong>de</strong>d in to Marian López Mersas, our responsible of the<br />

Industrial Erections Department. A vi<strong>de</strong>o in honor of Mr. Jesús Pantaleón,<br />

<strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong> Group´s Manager, surprised showing his personnel<br />

and professional course.<br />

APIA <strong>XXI</strong> 3RD PADLLE TOURNAMENT PLAYOFFS<br />

Last December at Montever<strong>de</strong> Club the 3rd Padlle Tournament playoffs<br />

of <strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong> Group has been celebrated.<br />

By the following lines, you will find the tournament´s ranking .<br />

TOURNAMENT´S RANKING<br />

1º Óscar Ramón Ramos and Enrique Elola<br />

2º Elisa Muela and Mariano Rodríguez<br />

3º Paulo César Ceballos and Guillermo Martínez


Breves News in brief<br />

<strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Montajes Industriales y se sorprendió a D. Jesús<br />

Pantaleón, Gerente <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> con un vi<strong>de</strong>o homenaje a su<br />

trayectoria personal y profesional.<br />

FINALES DEL III TORNEO DE PÁDEL DEL GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />

El pasado mes <strong>de</strong> Diciembre se celebró en el Club Montever<strong>de</strong>, las<br />

finales <strong>de</strong>l III Torneo <strong>de</strong>l Pá<strong>de</strong>l <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>.<br />

A continuación os mostramos la tabla <strong>de</strong> Clasificados,<br />

CLASIFICADOS III TORNEO DE PÁDEL GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />

1º PREMIO Óscar Ramón Ramos y Enrique Elola<br />

2º PREMIO Elisa Muela y Mariano Rodríguez<br />

3º PREMIO Paulo César Ceballos y Guillermo Martínez<br />

> Noticias internas<br />

> Inner-office communication<br />

KRIB HAS BEEN AWARDED THE LARGEST CONTRACT FOR A PU-<br />

BLIC BODY IN APIA <strong>XXI</strong>’S HISTORY<br />

Kompleksowa Realizacja Inwestycji Budowlanych Sp. z o.o., our Polish<br />

construction company, was awar<strong>de</strong>d the contract for the remo<strong>de</strong>lling<br />

of the Polish Financial Supervision Authority’s (Komisja Nadzoru Finansowego)<br />

new headquarters. This body is responsible, at a national<br />

level, for all the organisations relating to bank, financial and insurance<br />

aspects… the equivalent of the Bank of Spain.<br />

The contract was signed on January 25, 2010 at our client’s premises in<br />

Warsaw. It is the first construction contract APIA <strong>XXI</strong> has signed with<br />

a public client abroad (Polish Financial Supervision Authority / Urzad<br />

Komisja Nadzoru Finansowego - U.K.N.F).<br />

The project will consist in completely remo<strong>de</strong>lling a building with 6<br />

floors and a basement. It is a project and a construction ten<strong>de</strong>r, so our<br />

Polish engineering subsidiary. I.A.K. will also participate in it.<br />

In terms of the structure, the buildings top floor and central area, including<br />

lift shafts and stairs, will be <strong>de</strong>molished. The internal construction<br />

will then be carried out, and two new floors will be ad<strong>de</strong>d to reach<br />

the 7th floor. An auxiliary floor will be placed on top of the final floor,<br />

for the installation of ventilation and maintenance equipment.<br />

Fixtures and fittings are to be fully replaced, thus providing a complete<br />

re<strong>de</strong>sign and redistribution of the offices and rooms.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 9


Noticias internas<br />

> Inner-office communication<br />

Breves News in brief<br />

KRIB ADJUDICATARIA DEL MAYOR CONTRATO CON UNA ADMI-<br />

NISTRACIÓN PÚBLICA EXTRANJERA DE LA HISTORIA DEL GRUPO<br />

APIA <strong>XXI</strong>.<br />

Kompleksowa Realizacja Inwestycji Budowlanych Sp. z o.o., nuestra<br />

constructora polaca ha sido adjudicataria <strong>de</strong> la remo<strong>de</strong>lación <strong>de</strong> las<br />

oficinas centrales <strong>de</strong> “Komisja Nadzoru Finansowego” (Comisión <strong>de</strong><br />

Supervisión Financiera), entidad que se encarga a nivel nacional <strong>de</strong><br />

la supervisión <strong>de</strong> todos los organismos en relación a aspectos bancarios,<br />

financieros, seguros… el equivalente al Banco <strong>de</strong> España en<br />

nuestro país.<br />

La firma <strong>de</strong>l contrato tuvo lugar el pasado 25 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2010 en<br />

las oficinas <strong>de</strong> nuestro nuevo cliente en Varsovia. Se trata <strong>de</strong>l primer<br />

contrato <strong>de</strong> construcción que el grupo APIA <strong>XXI</strong> firma con un cliente<br />

público extranjero (Comisión <strong>de</strong> Supervisión Financiera/Polish Financial<br />

Supervision Authority / Urzad Komisja Nadzoru Finansowego<br />

(U.K.N.F)<br />

Las obras consistirán en la remo<strong>de</strong>lación completa <strong>de</strong> un edificio <strong>de</strong><br />

6 plantas + 1 sótano. A<strong>de</strong>más, se trata <strong>de</strong> un concurso <strong>de</strong> proyecto +<br />

obra, con lo que nuestra filial polaca <strong>de</strong> ingeniería, I.A.K, participará<br />

<strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong>l mismo.<br />

En cuanto a estructura, se <strong>de</strong>molerá la última planta <strong>de</strong>l edificio y<br />

la parte central incluyendo huecos <strong>de</strong> ascensores y escaleras. Posteriormente<br />

se realizará la reconstrucción interior y se construirán 2<br />

nuevas plantas hasta llegar a la 7ª. Sobre esta se ubicará una planta<br />

auxiliar para instalación <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> ventilación y mantenimiento.<br />

En lo referido a acabados, se remo<strong>de</strong>larán por completo las oficinas,<br />

haciendo <strong>de</strong>saparecer todo lo existente y realizando una nueva redistribución<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>spachos y salas.<br />

A<strong>de</strong>más, se rehabilitará completamente la fachada y se cambiarán<br />

todas las ventanas.<br />

KRIB HA SIDO ADJUDICATARIA DE LA AMPLIACIÓN DE LAS INSTA-<br />

LACIONES DE ACERINOX POLSKA EN VARSOVIA<br />

KRIB ha sido adjudicataria <strong>de</strong> la ampliación <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong><br />

Acerinox Polska en Varsovia<br />

Las obras consisten en la ejecución <strong>de</strong> unos fosos <strong>de</strong> cimentación<br />

para la instalación <strong>de</strong> nuevas máquinas <strong>de</strong> corte longitudinal en las<br />

naves <strong>de</strong> ul. Daniszewska para el Grupo Acerinox, el mayor fabricante<br />

<strong>de</strong> acero inoxidable <strong>de</strong>l mundo en capacidad <strong>de</strong> producción.<br />

Las dos nuevas líneas <strong>de</strong> producción serán:<br />

• Cut to lenght line<br />

• Slitting line<br />

10 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Noviembre 2009<br />

The building’s faça<strong>de</strong> will also be completely refurbished and all the<br />

windows will be changed.<br />

KRIB (KOMPLEKSOWA REALIZACJA INWESTYCJI BUDOWLANYCH<br />

SP. Z O.O.) HAS BEEN AWARDED THE CONTRACT FOR THE ENLAR-<br />

GEMENT OF ACERINOX POLSKA’S FACILITIES IN WARSAW.<br />

The works consists in building two foundation pits for the installation<br />

of new longitudinal cutting machines at the ul. Daniszewska premises<br />

for Acerinox Group, the world’s largest stainless steel manufacturer in<br />

terms of production capacity.<br />

The two new production lines will be:<br />

• Cut to length line<br />

• Slitting line<br />

14 m <strong>de</strong>ep continuous screens and jet-grouting columns will be used for<br />

the construction of the pits.<br />

The works have a value of 2,505,184.10 PLN (3,056,324.60 PLN, including<br />

VAT).<br />

THE SAN JUAN DE LA CANAL SCHOOL VISITS APIA <strong>XXI</strong> GROUPS<br />

AMENITIES<br />

The San Juan <strong>de</strong> la Canal School visited APIA <strong>XXI</strong> Group in November<br />

with a dual aim, to get to know our facilities and to learn about why<br />

renewable energies are currently such an important source to consi<strong>de</strong>r.<br />

Stu<strong>de</strong>nts of 8 years of age came to the company to listen to the explanations<br />

about energy given to them by our colleagues within the electronics<br />

<strong>de</strong>partment. By means of mo<strong>de</strong>ls and a visit to our solar panels on<br />

the roof, they helped the children to un<strong>de</strong>rstand the importance of new<br />

renewable energy sources.<br />

This action is part of a future plan of school visits and college that APIA<br />

<strong>XXI</strong> Group is un<strong>de</strong>rtaking in or<strong>de</strong>r to bring our business to this area of<br />

the society in Cantabria.


Breves News in brief<br />

Para la ejecución <strong>de</strong> los fosos se realizarán pantallas continuas a 14 m<br />

<strong>de</strong> profundidad incluyendo la utilización <strong>de</strong> columnas <strong>de</strong> jet-grouting.<br />

Las obras ascien<strong>de</strong>n a un valor <strong>de</strong> 2.505.184,10 PLN (3.056.324,60<br />

PLN incluyendo el VAT)<br />

EL LICEO DE SAN JUAN DE LA CANAL VISITA LAS INSTALACIONES<br />

DEL GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />

El pasado mes <strong>de</strong> noviembre el Liceo <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> la Canal visitaba<br />

el Grupo APIA <strong>XXI</strong> con un doble objetivo, conocer nuestras instalacio-<br />

nes y apren<strong>de</strong>r por qué las energías renovables son actualmente una<br />

fuente tan importante a tener en cuenta. De este modo, escolares <strong>de</strong><br />

8 años se acercaron a la empresa a escuchar las explicaciones que sobre<br />

energía solar les daban nuestros compañeros <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento<br />

<strong>de</strong> electrónica quienes con maquetas y una visita a nuestros paneles<br />

<strong>de</strong>l tejado, hicieron compren<strong>de</strong>r a los niños la importancia <strong>de</strong> las nuevas<br />

fuentes <strong>de</strong> energías renovables.<br />

Esta acción se enmarca en un futuro plan <strong>de</strong> visitas <strong>de</strong> escolares y universitarios<br />

que el Grupo APIA <strong>XXI</strong> está llevando a cabo con el fin <strong>de</strong><br />

acercar nuestra empresa a este ámbito <strong>de</strong> la sociedad <strong>de</strong> Cantabria.<br />

Y MÁS….<br />

NUEVO VIDEO DEL PARQUE EÓLICO MONTERREDONDO.CHILE<br />

ANUARIO 2009 DEPARTAMENTO COMUNICACIÓN<br />

ESCAPADAS CULTURALES GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />

EL GRUPO APIA <strong>XXI</strong> GALARDONADO CON EL PREMIO ACADEMIAE<br />

DILECTA. PREMIO DE LA REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA 2009<br />

EL PUERTO ADJUDICA A APIA <strong>XXI</strong> LA REDACCIÓN DEL PROYECTO<br />

DE ACCESO POR ABOÑO<br />

AND MORE….<br />

> Noticias internas<br />

> Inner-office communication<br />

MONTERREDONDO WIND FARM NEW VIDEO.CHILE<br />

COMMUNICATION DEPARTMENT´S 2009 YEARBOOK<br />

APIA <strong>XXI</strong>´S CULTURAL BREAKOUTS<br />

APIA <strong>XXI</strong> GROUP WAS THE PRIZEWINNER OF DILECT ACADEMY<br />

2009 AWARD BY THE REAL ENGINEER ACADEMY.<br />

APIA <strong>XXI</strong> IS AWARDED FOR THE ACCESS PROJECT THROUGH<br />

ABOÑO BY EL PUERTO<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 11


El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />

A lo largo <strong>de</strong> los últimos meses el Grupo APIA <strong>XXI</strong> ha aparecido<br />

reiteradamente en los medios <strong>de</strong> comunicación nacionales e internacionales<br />

a propósito <strong>de</strong> diferentes informaciones <strong>de</strong> interés.<br />

Una vez más encontrábamos en diferentes periódicos y revistas,<br />

informaciones acerca <strong>de</strong> adjudicaciones, inauguraciones y primeras<br />

piedras <strong>de</strong> las diferentes empresas <strong>de</strong>l Grupo, especialmente<br />

<strong>de</strong> nuestra constructora CORELIA, a cuyo Director General entrevistamos<br />

en este número en nuestra sección “Grupo APIA <strong>XXI</strong> por<br />

<strong>de</strong>ntro”; así como nuestras activida<strong>de</strong>s en materia eólica off-shore<br />

que mes a mes siguen siendo noticia y apareciendo en diferentes<br />

medios <strong>de</strong> difusión pública o los reconocimientos otorgados a la<br />

estructura ejecuta por APIA <strong>XXI</strong> en 2008, el Viaducto <strong>de</strong> Montabliz.<br />

Sin embargo estos últimos meses han sido dos noticias las que,<br />

sin ninguna duda más interés han suscitado; como no podía ser <strong>de</strong><br />

otra manera, todos los periódicos <strong>de</strong> la región se hicieron eco <strong>de</strong><br />

la entrada <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> en ACORDE, <strong>de</strong>l mismo modo que el<br />

galardón <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería aparecía recogido en<br />

los medios más relevantes <strong>de</strong>l país, el ABC, El País, el Mundo, varios<br />

diarios <strong>de</strong> Cantabria como el Alerta o el Diario Montañés, medios<br />

especializados como Energías Renovables, revistas <strong>de</strong>l sector<br />

como TECNIBERIA/ASINCE divulgaban la noticia que por su importancia<br />

ocupa en este número nuestra sección <strong>de</strong> obra <strong>de</strong>stacada.<br />

Finalmente y a nivel internacional, los diarios polacos daban cuenta<br />

<strong>de</strong> cómo nuestra ingeniería APIA <strong>XXI</strong> IAK era adjudicataria <strong>de</strong>l<br />

hasta ahora mayor contrato con una Administración Pública extranjera,<br />

noticia que abordamos más ampliamente en el apartado<br />

“rincón <strong>Interna</strong>cional”<br />

De todas estas noticias y <strong>de</strong> muchas otras más os ofrecemos un<br />

breve resumen a continuación.<br />

PARA EL PRESIDENTE DE APIA <strong>XXI</strong>, LA ENERGÍA EÓLICA ES UNA<br />

OPORTUNIDAD<br />

23 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />

12 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

In the last few months, APIA <strong>XXI</strong> Group has repeatedly featured in the<br />

national and international media, being the subject of many interesting<br />

news items.<br />

In different newspapers and magazines, we again saw information<br />

about the awards, inaugurations and ‘laying of the first stone’ ceremonies<br />

for our Group’s different companies. Our construction company<br />

CORELIA, whose General Director we interview within our “APIA <strong>XXI</strong><br />

Group Insi<strong>de</strong>” section, was especially featured, as were our activities<br />

relating to offshore wind energy and the recognitions awar<strong>de</strong>d to the<br />

structure built by APIA <strong>XXI</strong> in 2008, the Montabliz Viaduct.<br />

However, in recent months there have been two news items which have,<br />

without a doubt, attracted the most interest. As expected, all the region’s<br />

newspapers featured APIA <strong>XXI</strong> Group’s participation in ACORDE.<br />

Likewise, the award from the Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineering was covered<br />

in the country’s most relevant media, ABC, El País and el Mundo;<br />

several Cantabrian newspapers like Alerta and El Diario Montañes; specialized<br />

media such as Energías Renovables and sector magazines like<br />

TECNIBERIA/ASINCE. Due to its importance, the award occupies the<br />

Outstanding Project section of this issue.<br />

Finally, at an international level, the Polish newspapers covered our engineering<br />

company APIA <strong>XXI</strong> IAK’s award of our largest contract to date<br />

with a foreign public body, a news item which we cover more fully in the<br />

“<strong>Interna</strong>tional section”.<br />

A short summary of these news items, and many more, is offered below.<br />

WIND ENERGY IS AN OPPORTUNITY FOR THE PRESIDENT OF<br />

APIA <strong>XXI</strong><br />

November 23, 2009. El Diario Montañés<br />

The Presi<strong>de</strong>nt of the Cantabrian engineering company APIA <strong>XXI</strong>, Marcos<br />

Pantaleón, <strong>de</strong>clared yesterday that onshore and offshore wind energy<br />

are “an opportunity” which Cantabria must not lose out on. He also<br />

highlighted that the Wind Plan is currently the region’s “most important<br />

technological commitment”, so he believes it will be <strong>de</strong>veloped and it<br />

will be done “correctly”.<br />

Pantaleón noted in an interview with RNE (Spanish National Radio),<br />

covered by Europa Press, that wind energy is “one of the solutions” for<br />

Cantabria and the region’s “greatest technological opportunity”, both<br />

because of its job prospects, not offered by other areas of activity, and<br />

because it “involves” all the industrial representatives who want to become<br />

part of the project.<br />

Marcos Pantaleón pointed out that “all of the important changes in society”<br />

cause “controversy”, as has occurred on this occasion, but that<br />

“the important thing” is that wind energy is <strong>de</strong>veloped and “we don’t<br />

miss out on an opportunity” since “being part of this field is being part


Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />

El presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la empresa <strong>de</strong> ingeniería cántabra APIA <strong>XXI</strong>, Marcos<br />

Pantaleón, afirmó ayer que la energía eólica terrestre y la marina<br />

son «una oportunidad» para Cantabria, que no <strong>de</strong>be per<strong>de</strong>r, y<br />

ha <strong>de</strong>stacado que el Plan Eólico es en este momento «la apuesta<br />

tecnológica más importante» <strong>de</strong> la región, por lo que confió en que<br />

se <strong>de</strong>sarrolle y lo haga «correctamente».<br />

Pantaleón señaló en una entrevista <strong>de</strong> RNE, recogida por Europa<br />

Press, que la energía eólica es «una <strong>de</strong> las soluciones» para Cantabria<br />

y «la mayor oportunidad tecnológica» que tiene la comunidad,<br />

tanto por sus posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> empleo, que no se dan en otras<br />

activida<strong>de</strong>s, como <strong>de</strong> «implicar» a todos los industriales que se<br />

quieran incorporar al proyecto.<br />

Marcos Pantaleón señaló que «todos los cambios importantes en la<br />

sociedad» suscitan «controversia», como ha ocurrido en este caso,<br />

pero «lo importante» es que este <strong>de</strong>sarrollo eólico se lleve a cabo<br />

y «no perdamos una oportunidad», ya que «estar en ese campo es<br />

estar en el futuro». Destacó a<strong>de</strong>más que la región dispone <strong>de</strong> técnicos<br />

cualificados en muchos ámbitos que harán posible que «se<br />

haga bien».<br />

Sobre la energía eólica marina, proyecto en el que participa APIA<br />

<strong>XXI</strong> y que se encuentra en fase experimental, señaló que a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> una oportunidad es «un reto», «el sueño» y lo que «no está todavía<br />

<strong>de</strong>scubierto», aunque se mostró convencido <strong>de</strong> que precisamente<br />

las dificulta<strong>de</strong>s que plantea por su estrechez la plataforma<br />

continental <strong>de</strong> Cantabria dará lugar a alguna patente pionera en<br />

el mundo.<br />

«Tener a 10 kilómetros <strong>de</strong> la costa mil metros <strong>de</strong> profundidad te<br />

obliga a pensar más, a ser flotante», porque «no pue<strong>de</strong>s amarrarte<br />

al fondo <strong>de</strong>l mar», pero «simplemente intentarlo es un éxito», subrayó.<br />

En este sentido, consi<strong>de</strong>ró que «España <strong>de</strong>bería asumir más<br />

la cultura <strong>de</strong>l fracaso».<br />

Señaló a<strong>de</strong>más que «todos estamos haciendo un esfuerzo» para<br />

que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los molinos eólicos, se que<strong>de</strong>n en Cantabria los<br />

laboratorios.<br />

AL MENOS VEINTE PUENTES PARA UNIR LPGC CON EL SUR<br />

27 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Canariasahora.com<br />

Los viaductos serán <strong>de</strong> hormigón, <strong>de</strong> unos 300 metros <strong>de</strong> longitud<br />

y estarán integrados en el paisaje.<br />

El tren que unirá a la capital grancanaria con Maspalomas tendrá<br />

una veintena <strong>de</strong> puentes <strong>de</strong> hormigón para sortear los barrancos<br />

<strong>de</strong>l sureste <strong>de</strong> Gran Canaria. Así lo aseguró este jueves el doctor<br />

ingeniero <strong>de</strong> Caminos, Canales y Puertos Marcos Pantaleón, socio<br />

fundador <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> y autor <strong>de</strong>l puente <strong>de</strong> La Feria, en la capital<br />

grancanaria, y el puente <strong>de</strong> La Barqueta (Expo <strong>de</strong> Sevilla), entre<br />

> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

of the future”. He also emphasised that the region has qualified technicians<br />

in many fields, which will enable the <strong>de</strong>velopment to be “carried<br />

out well”.<br />

In relation to offshore wind energy, a project in which APIA <strong>XXI</strong> is involved,<br />

and which is currently experimental, he noted that it is not only<br />

an opportunity but also “a challenge” and “a dream” which is “not yet<br />

realised”. He was nevertheless convinced that precisely the difficulties<br />

it poses, due to the narrowness of Cantabria’s continental shelf, will<br />

lead to a patent which is pioneering in the world.<br />

“Having a <strong>de</strong>pth of a thousand metres, 10 kilometres away from the<br />

coastline, forces us to think about floating”, because “we can’t moor<br />

ourselves to the bottom of the sea”. He emphasised that “simply trying<br />

is a success” and that, in this sense, Spain should “take in more of a<br />

culture which does not fear failure”.<br />

He also noted that “we are all making an effort” to ensure that not only<br />

the wind turbines, but also the laboratories, stay in Cantabria.<br />

AT LEAST TWENTY BRIDGES TO UNITE LPGC WITH THE SOUTH<br />

November 27, 2009. Canariasahora.com<br />

The viaducts will be ma<strong>de</strong> of concrete, will be 300 metres long and will<br />

blend with the scenery.<br />

The railway which will unite the Capital of Gran Canaria with Maspalomas<br />

will have twenty concrete bridges to avoid the gullies of southeastern<br />

Gran Canaria. This was assured on Thursday, by the Civil Engineering<br />

Doctor, Marcos Pantaleón, at the Gran Canaria: Train and<br />

Future seminar series organised by the Island Council of Gran Canaria.<br />

He is a founding member of APIA <strong>XXI</strong> and author of the La Feria Bridge,<br />

in the capital of Gran Canaria, and the Barqueta Bridge (Expo of Seville),<br />

amongst others.<br />

Though the new train will be un<strong>de</strong>rground for more than half of it 57<br />

kilometre journey, it will have to cross the island’s gullies when it surfaces.<br />

Pantaleón assured “these bridges must withstand loads up to<br />

four times those for car bridges, and they also have to be integrated<br />

within the landscape. This makes them very complex”.<br />

In any case, the engineers predicted that the works for building these<br />

concrete bridges, of up to 300 metres in length, will not cause citizens<br />

excessive annoyance.<br />

For his part, Fernando Portillo, the Ineco-Tifsa’s Railway Project Director,<br />

guaranteed that the contracts are already being awar<strong>de</strong>d for the<br />

geotechnical and topographic studies prior to the draft and the construction<br />

project. This makes the forecast of beginning the works in<br />

2011 and finishing them by 2016 manageable.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 13


El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />

otros, durante el ciclo <strong>de</strong> seminarios Gran Canaria: Tren y Futuro<br />

organizado por el Cabildo grancanario.<br />

Aunque el trazado <strong>de</strong>l nuevo tren será subterráneo durante más <strong>de</strong><br />

la mitad <strong>de</strong> sus 57 kilómetros <strong>de</strong> recorrido, cada vez que salga a<br />

la superficie tendrá que atravesar los barrancos <strong>de</strong> la Isla. “Son<br />

puentes que <strong>de</strong>ben soportar cargas <strong>de</strong> hasta cuatro veces las que<br />

soportan los puentes para coches y, a<strong>de</strong>más, hay que integrarlos<br />

en el territorio. Todo ello los hace ser muy complejos”, asegura<br />

Pantaleón.<br />

En cualquier caso, el ingeniero vaticinó que las obras para construir<br />

estos puentes, que serán <strong>de</strong> hormigón y <strong>de</strong> hasta 300 metros<br />

<strong>de</strong> longitud, no serán excesivamente molestas para los ciudadanos.<br />

Por su parte, Fernando Portillo, director <strong>de</strong> Proyectos Ferroviarios<br />

<strong>de</strong> Ineco-Tifsa, aseguró que ya se está llevando a cabo la contratación<br />

<strong>de</strong> los estudios geotécnicos y topográficos previos a los<br />

proyectos básicos y constructivos, lo que convierte en “abordable”<br />

la previsión <strong>de</strong> que puedan comenzar los trabajos en 2011 y estar<br />

terminados en 2016.<br />

LOS NUEVOS MÓDULOS PERMITEN QUE EL<br />

LUNES SE INICIE EL DERRIBO DE LA ALBE-<br />

RICIA<br />

28 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009.<br />

noticias.lainformacion.com<br />

Si no cambia nada, el próximo lunes las viejas<br />

instalaciones <strong>de</strong> La Albericia comenzarán a<br />

ser historia. Ese es el compromiso adquirido<br />

por la empresa adjudicataria <strong>de</strong> los trabajos,<br />

'CORELIA', que tiene siete meses para ejecutar<br />

los trabajos. Y es que la instalación <strong>de</strong> los<br />

nuevos módulos que serán utilizados como<br />

vestuarios, sala <strong>de</strong> masajes o almacenes,<br />

que ya han comenzado a ser usados por los<br />

diferentes equipos <strong>de</strong>l Racing en sus entrenamientos,<br />

permitirá que las obras <strong>de</strong> <strong>de</strong>rribo<br />

<strong>de</strong>l vetusto inmueble <strong>de</strong>n comienzo.<br />

EL PROTOTIPO CÁNTABRO DE TORRE FLO-<br />

TANTE SUPERA CON ÉXITO LOS PRIMEROS<br />

TEMPORALES<br />

13 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés.<br />

El ingenio, creado por la empresa I<strong>de</strong>rmar, es<br />

único en el mundo y es el gran primer paso en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la<br />

energía eólica marina en la que Cantabria quiere ir a la cabeza<br />

«Está en pie, ahí, como una campeona». La frase es <strong>de</strong> Marcos Pan-<br />

14 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

THE NEW MODULES ALLOW LA ALBERICIA TO BE DEMOLISHED ON<br />

MONDAY<br />

November 28, 2009.noticias.lainformacion.com<br />

If nothing changes, on Monday the old La Albericia Installations will begin<br />

to be history. This is the commitment ma<strong>de</strong> by the company which<br />

was awar<strong>de</strong>d the work, CORELIA, which has seven months to complete<br />

the project. The installation of the new modules for changing rooms,<br />

massage rooms and storage rooms, which the different Racing teams<br />

have already started to use during their training sessions, will enable<br />

the <strong>de</strong>molition works for the ancient building to begin.<br />

THE CANTABRIAN FLOATING TOWER PROTOTYPE SUCCESSFULLY<br />

OVERCOMES THE FIRST STORMS<br />

December 13, 2009. El Diario Montañés.<br />

The <strong>de</strong>vice created by the company I<strong>de</strong>rmar, is unique in the world and<br />

it represents the first large step in the <strong>de</strong>velopment of offshore wind<br />

energy, a sector in which Cantabria wishes to be at the forefront.<br />

“It stands like a champion”. This sentence is<br />

from Marcos Pantaleón, one of the creature’s fathers,<br />

and it couldn’t be more graphic. It refers to<br />

the Cantabrian floating tower prototype which<br />

has been docked, since July, three miles from the<br />

Cantabrian coast, facing Virgen <strong>de</strong>l Mar. It has<br />

now been in existence for almost six months,<br />

from which a large conclusion can be drawn: the<br />

<strong>de</strong>vice has successfully overcome the acid test<br />

and has resisted the storms. In fact, according<br />

to the data provi<strong>de</strong>d by the tower (completely<br />

monitored), the prototype has behaved a<strong>de</strong>quately<br />

and has withstood maximum waves of<br />

up to 10.8 metres and gusts of wind above 70<br />

kilometres per hour.<br />

And it is not just a tower. It is the foretaste of<br />

the first offshore aerogenerator with which Cantabria<br />

wishes to place itself at the forefront of<br />

Spain in the <strong>de</strong>velopment of wind energy at sea;<br />

in short, and if expectations are met, to be ‘pioneers’<br />

in something.<br />

A second larger <strong>de</strong>vice is placed on Santan<strong>de</strong>r’s<br />

Gamazo Dock waiting to be transported and installed<br />

at sea. And an additional and <strong>de</strong>cisive<br />

fact: the engineers and ‘fathers’ of I<strong>de</strong>rmar’s<br />

project calculate that the ‘key moment’ of installing a 500kw floating<br />

(not anchored) aerogenerator prototype will come in summer 2010.


Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />

taleón, uno <strong>de</strong> los padres <strong>de</strong> la criatura, y no pue<strong>de</strong> ser más gráfica.<br />

Habla <strong>de</strong>l prototipo cántabro <strong>de</strong> torre flotante que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el pasado<br />

mes <strong>de</strong> julio está fon<strong>de</strong>ada a tres millas <strong>de</strong> la costa <strong>de</strong> Cantabria,<br />

frente a la Virgen <strong>de</strong>l Mar. Casi medio año <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>l que ya ha<br />

podido extraerse una gran conclusión: el 'ingenio' ha superado con<br />

éxito la prueba <strong>de</strong> fuego y ha resistido dos temporales. Es más, según<br />

los datos que aporta la propia torre (monitorizada totalmente)<br />

el prototipo se ha comportado a<strong>de</strong>cuadamente y ha soportado olas<br />

máximas <strong>de</strong> 10,8 metros y rachas <strong>de</strong> viento superiores <strong>de</strong> los 70<br />

kilómetros por hora.<br />

Y no es una torre. Es el anticipo <strong>de</strong>l primer aerogenerador marino<br />

con el que Cantabria quiere situarse a la cabeza <strong>de</strong> España en el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> la energía eólica en el mar; en <strong>de</strong>finitiva y si se cumplen<br />

la expectativas, se 'pioneros' en algo.<br />

Un segundo ingenio (<strong>de</strong> mayor tamaño) está <strong>de</strong>positado en el Dique<br />

<strong>de</strong> Gamazo <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r a la espera <strong>de</strong> ser transportado e instalado<br />

en alta mar. Y un dato más y <strong>de</strong>cisivo: los ingenieros y 'padres'<br />

<strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> la empresa I<strong>de</strong>rmar calculan que en el verano <strong>de</strong><br />

2010 llegará el 'momento clave' con la instalación, por vez primera,<br />

<strong>de</strong> un prototipo <strong>de</strong> aerogenerador flotante (no anclado) <strong>de</strong> 500kw.<br />

EL AYUNTAMIENTO HACE ACCESIBLES LOS ENTORNOS DE GENE-<br />

RAL DÁVILA Y CAMILO ALONSO VEGA<br />

14 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. 20minutos.es<br />

El Ayuntamiento <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r ha mejorado la accesibilidad en las<br />

calles General Dávila y Camilo Alonso Vega y su entorno mediante<br />

actuaciones que han afectado a pasos peatonales, vados, mejora<br />

<strong>de</strong> los alcorques, eliminación <strong>de</strong> obstáculos en las aceras y <strong>de</strong> discontinuida<strong>de</strong>s,<br />

instalación <strong>de</strong> rampas y ensanchamiento <strong>de</strong> aceras.<br />

En total, en esta actuación incluida en el Plan Integral <strong>de</strong> Accesibilidad<br />

<strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, se han construido 60 vados peatonales en las<br />

calles General Dávila, entre la bajada <strong>de</strong>l Caleruco y la <strong>de</strong> Polio;<br />

y en Camilo Alonso Vega, en el tramo que conecta General Dávila<br />

con la avenida <strong>de</strong> Los Castros. Se ha instalado 42 pasos en General<br />

Dávila, cuatro vados en otros tantos pasos <strong>de</strong> Camilo Alonso Vega y<br />

nueve en la bajada <strong>de</strong>l Caleruco.<br />

Se ha dotado a todos los vados <strong>de</strong> pavimento diferenciado en textura<br />

y color, con la colocación <strong>de</strong> losetas que permiten su reconocimiento<br />

por parte <strong>de</strong> personas ciegas. También se han rebajado a la<br />

altura <strong>de</strong> la calzada en toda la anchura <strong>de</strong>l paso <strong>de</strong> cebra y se han<br />

colocado bordillos especiales <strong>de</strong> granito.<br />

Las obras, que ha ejecutado la UTE CORELIA-Cuevas, han incluido<br />

una actuación singular en General Dávila, entre los números 276 y<br />

286, en don<strong>de</strong> se ha procedido a la or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong> aparcamientos,<br />

dotación <strong>de</strong> arbolado y pavimentación <strong>de</strong> aceras.<br />

> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

THE TOWN HALL MAKES THE SORROUNDINGS OF GENERAL DÁVILA<br />

AND CAMILO ALONSO VEGA ACCESSIBLE<br />

December 14, 2009. 20minutos.es<br />

The Town Hall of Santan<strong>de</strong>r has improved access to the Streets of General<br />

Dávila and Camilo Alonso Vega and their surroundings by changing<br />

pe<strong>de</strong>strian crossings, lowering kerbs, improving tree wells, eliminating<br />

obstacles and irregularities on the pavements, installing ramps and<br />

wi<strong>de</strong>ning pavements.<br />

In total, this procedure inclu<strong>de</strong>d in Santan<strong>de</strong>r’s Comprehensive Access<br />

Plan, has entailed building 60 lowered kerbs on General Dávila (between<br />

Bajada <strong>de</strong>l Caleruco and Bajada <strong>de</strong>l Polio) and Camilo Alonso<br />

Vega (for the section which links General Dávila to Los Castros). 42<br />

crossings have been installed in General Dávila, four kerbs have been<br />

lowered for other crossings in Camilo Alonso Vega and 9 in La Bajada<br />

<strong>de</strong>l Caleruco.<br />

All the lowered kerbs have been paved with a different texture and colour,<br />

placing floor tiles which can be recognised by blind people. The<br />

pavements have also been lowered, for the width of the zebra crossings,<br />

and special granite kerbs have been placed.<br />

The construction work, which has been carried out by the CORELIA-<br />

Cuevas joint venture, has inclu<strong>de</strong>d a unique action in General Dávia,<br />

between number 276 and 286, where parking spaces have been arranged,<br />

trees have been planted and the pavements have been resurfaced.<br />

Superficial drainage and services have also been modified when required,<br />

by the access improvement works and pe<strong>de</strong>strian obstacles or<br />

difficulties due to signalling elements, trees or incorrectly placed street<br />

furniture have been eliminated.<br />

The Mayor stated that all these actions are contributing to Santan<strong>de</strong>r being<br />

“an accessible, comfortable city and to it gaining in quality of life”.<br />

APIA <strong>XXI</strong> WILL CARRY OUT THE STUDY FOR ENLARGING THE<br />

COASTAL RINGROAD IN MORROT<br />

January 19, 2010. www.diario<strong>de</strong>lpuerto.com<br />

The Ministry of Public Works’ General Road Directorate has awar<strong>de</strong>d<br />

APIA <strong>XXI</strong> the contract for un<strong>de</strong>rtaking the informative study relating to<br />

the enlargement of Barcelona’s coastal ring road (B-10) for the section<br />

between the Free Tra<strong>de</strong> Zone and the freight train station of Morrot.<br />

The enlargement of the coastal ring road at this section, which has two<br />

lanes in each direction, is complex, because the road is flanked by the<br />

port of Barcelona, on one si<strong>de</strong>, and the Montjuïc mountain on the other.<br />

This enlargement is necessary to increase the capacity of the road,<br />

which is highly congested at this section.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 15


El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />

También se han llevado a cabo modificaciones <strong>de</strong>l drenaje superficial<br />

y <strong>de</strong> servicios cuando la mejora <strong>de</strong> la accesibilidad lo ha requerido;<br />

y se han eliminado bloqueos o dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paso en zonas<br />

peatonales <strong>de</strong>bidas a elementos <strong>de</strong> señalización, árboles o mobiliario<br />

incorrectamente ubicados.<br />

Todas estas actuaciones, aseguró el alcal<strong>de</strong>, están contribuyendo<br />

a que Santan<strong>de</strong>r sea "una ciudad accesible, cómoda y que gane en<br />

calidad <strong>de</strong> vida".<br />

APIA <strong>XXI</strong> HARÁ EL ESTUDIO PARA AMPLIAR LA RONDA LITORAL<br />

EN MORROT<br />

19 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. www.diario<strong>de</strong>lpuerto.com<br />

La dirección general <strong>de</strong> Carreteras <strong>de</strong>l ministerio <strong>de</strong> Fomento ha<br />

adjudicado a la empresa APIA <strong>XXI</strong> el contrato para realizar el estudio<br />

informativo relativo a la ampliación <strong>de</strong> la ronda litoral <strong>de</strong><br />

Barcelona (B-10) en el tramo entre la Zona Franca y la estación ferroviaria<br />

<strong>de</strong> mercancías <strong>de</strong> Morrot.<br />

La ampliación <strong>de</strong> la ronda litoral en este tramo, que cuenta con dos<br />

carriles por sentido, es una actuación compleja ya que la carretera<br />

está encajada entre el Puerto <strong>de</strong> Barcelona, por un lado, y la<br />

montaña <strong>de</strong> Montjuïc, por otro. Esta ampliación es necesaria para<br />

aumentar la capacidad <strong>de</strong> la vía, muy colapsada en este tramo.<br />

NUEVO PROTOTIPO DE BOYA METEOROLÓGICA<br />

26 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. Europa Press<br />

Miembros <strong>de</strong> APPA se <strong>de</strong>splazaron al muelle <strong>de</strong> Gamazo para contemplar<br />

la boya meteorológica que ha <strong>de</strong>sarrollado I<strong>de</strong>rmar, una<br />

empresa constituida por APIA <strong>XXI</strong>, Helium Energías Renovables<br />

y el Instituto <strong>de</strong> Hidráulica Ambiental <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Can-<br />

16 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

NEW METEOROLOGICAL BUOY PROTOTYPE<br />

January 26, 2010. Europa Press<br />

Members of APPA (Association for Renewable Energy Producers) visited<br />

the Gamazo Dock to see the meteorological buoy <strong>de</strong>veloped by<br />

I<strong>de</strong>rmar, a company set up by APIA <strong>XXI</strong>, Helium Energías Renovables<br />

and the Institute of Environmental Hydraulics of the University of Cantabria.<br />

So<strong>de</strong>rcan Group also has participation in the company.<br />

This second prototype, I<strong>de</strong>rmar Meteo 80, is waiting to be installed<br />

at its final location in upcoming months. On this occasion, the chosen<br />

area is 10 miles away from the coast of Cantabria, with <strong>de</strong>pths of 180<br />

metres.<br />

This second prototype is larger than the first buoy, being 120 metres<br />

high, 80 of which are above the water line.<br />

This second tower has construction and instrumentation improvements<br />

and, in addition, will be docked at a larger <strong>de</strong>pth, so that the<br />

manufacturing and installation conditions are, once again, “a technical<br />

challenge” which will enable the <strong>de</strong>velopment of new methodologies<br />

and elements.<br />

THE REGIONAL MINISTRY OF THE ENVIRONMENT IMPROVES PUMP-<br />

ING ON SANTANDER’S PEÑA PRIETA STREET<br />

January 28, 2010. Europa Press<br />

The Regional Ministry of the Environment, through MARE (Environment,<br />

Water, Waste and Energy), has carried out improvement works<br />

at the pumping station used for the clean-up of the Santan<strong>de</strong>r Bay, located<br />

on Peña Prieta Street of the Cantabrian capital, in front of the<br />

port’s new bulk terminal. This should prevent flooding in the Candina<br />

industrial estate.<br />

According to government, the work, carried out by CORELIA, has consisted<br />

in building a relief water elevating system, for which two 700<br />

litre/per second pumps have been installed in the pumping chamber.<br />

Due to its limited elevation above sea level, this area of Santan<strong>de</strong>r<br />

showed difficulties in the relief processes when torrential rains coinci<strong>de</strong>d<br />

with high ti<strong>de</strong>. This, together with an increase in the flow from<br />

the sewage system connected to the area, ma<strong>de</strong> the technicians choose<br />

a pump relief system.<br />

APIA <strong>XXI</strong> GROUP ENTERS INTO THE COMPANY ACORDE AS ITS SEC-<br />

OND LARGEST SHAREHOLDER<br />

February 17, 2010.El Diario Montañes<br />

APIA <strong>XXI</strong> Group announced yesterday that it had become a sharehol<strong>de</strong>r<br />

of the company Acor<strong>de</strong>, from the technological sector, being the second


Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />

tabria, y que cuenta con la participación <strong>de</strong> Grupo So<strong>de</strong>rcan.<br />

Este segundo prototipo, I<strong>de</strong>rmar Meteo 80, está a la espera <strong>de</strong> ser<br />

instalado en su ubicación <strong>de</strong>finitiva a lo largo <strong>de</strong> los próximos meses.<br />

En este caso, la zona elegida está a 10 millas <strong>de</strong> la costa <strong>de</strong><br />

Cantabria, con profundida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 180 metros.<br />

Las dimensiones <strong>de</strong> este segundo prototipo son superiores a la primera<br />

boya: tiene una longitud total <strong>de</strong> 120 metros, <strong>de</strong> los cuales 80<br />

se elevan sobre la superficie <strong>de</strong>l mar.<br />

Esta segunda torre incorpora mejoras constructivas y <strong>de</strong> instrumentación<br />

y, a<strong>de</strong>más, será fon<strong>de</strong>ada a más profundidad con lo que,<br />

tanto las condiciones <strong>de</strong> fabricación como <strong>de</strong> instalación serán,<br />

una vez más, "un <strong>de</strong>safío técnico" que posibilitará el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

nuevas metodologías y elementos.<br />

MEDIO AMBIENTE MEJORA EL BOMBEO DE LA CALLE PEÑA PRIE-<br />

TA DE SANTANDER<br />

28 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010.Europa Press<br />

La Consejería <strong>de</strong> Medio Ambiente, a través <strong>de</strong> MARE (Medio Ambiente,<br />

Agua, Residuos y Energía), ha realizado las obras <strong>de</strong> mejora<br />

<strong>de</strong>l bombeo <strong>de</strong>l saneamiento <strong>de</strong> la Bahía <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, situado en<br />

la calle Peña Prieta <strong>de</strong> la capital cántabra, frente a la nueva terminal<br />

<strong>de</strong> gráneles <strong>de</strong>l puerto. Esta actuación, ayudará a evitar inundaciones<br />

en el polígono industrial <strong>de</strong> Candina.<br />

Según informó el Gobierno, la obra, realizada por la empresa CO-<br />

RELIA, ha consistido en la realización <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> alivio por<br />

elevación <strong>de</strong> agua, para lo que se han instalado, en la cámara <strong>de</strong><br />

bombeo, dos bombas <strong>de</strong> 700 litros por segundo.<br />

Esta zona <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, dada su escasa altura sobre el nivel <strong>de</strong>l mar,<br />

presentaba dificulta<strong>de</strong>s en los procesos <strong>de</strong> alivio cuando coincidían<br />

episodios <strong>de</strong> lluvia torrencial con la pleamar. Ello, unido al incremento<br />

<strong>de</strong>l caudal proveniente <strong>de</strong> los alcantarillados conectados en esta<br />

zona, aconsejó a los técnicos la realización <strong>de</strong> un alivio<br />

bombeado.<br />

EL GRUPO APIA <strong>XXI</strong> ENTRA COMO SEGUNDO MA-<br />

YOR ACCIONISTA EN LA EMPRESA ACORDE<br />

17 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010.El Diario Montañes<br />

El Grupo APIA <strong>XXI</strong> anunció ayer su entrada en el accionariado<br />

<strong>de</strong> la empresa Acor<strong>de</strong>, <strong>de</strong>l sector tecnológico,<br />

convirtiéndose en el segundo mayor accionista<br />

(con el 32,5%) junto al Grupo So<strong>de</strong>rcán (que posee<br />

el 19,5%) y los directivos <strong>de</strong> la sociedad, José Luis<br />

García y José Antonio Torralba. La operación se materializó<br />

el pasado viernes 12 <strong>de</strong> febrero.<br />

> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

largest sharehol<strong>de</strong>r (with 32.5%) together with So<strong>de</strong>rcán Group (which<br />

has 19.5%) and the company directors, José Luis García and José Antonio<br />

Torralba. The operation became a reality on Friday February 12.<br />

ACORDE was created in 1999 and has un<strong>de</strong>rtaken work in Europe, North<br />

America, Asia, the Middle East and Latin America. These areas are geographically<br />

strategic for APIA <strong>XXI</strong> Group, which has been successfully<br />

based in Latin America and Central Europe for several years. APIA has<br />

also recently opened its first subsidiary in Dallas, Texas, through the<br />

creation of the company called APIA Engineering Consulting. ACORDE’s<br />

experience in the North American market will be very helpful for the<br />

<strong>de</strong>velopment of APIA <strong>XXI</strong> Group’s projects in this country.<br />

The ‘Acueducto <strong>de</strong> Segovia’ Prize gives recognition every two years to<br />

the best civil engineering work, taking into account environmental consi<strong>de</strong>rations<br />

at its project, execution and use stages.<br />

THE CAMPUS WELCOMES THIS WEEK THE IV GATHERING OF CIVIL<br />

ENGINEERING COMPANIES<br />

February 22, 2010. ABC<br />

The university remin<strong>de</strong>d people in a press release that this meeting<br />

arose as an initiative to promote university-business relationships and<br />

as a forum in which stu<strong>de</strong>nts can “become better acquainted with” the<br />

sector’s companies and establish their first professional contacts.<br />

The UC highlighted that the success of the first editions ensures continuity<br />

of an event which is mainly organised by stu<strong>de</strong>nts, with the support<br />

of teaches, the School and the University as a whole.<br />

AND MORE...<br />

THE SCHOOL OF CHEMISTS HAS BEEN HOLDING TRAINING COURS-<br />

ES FOR TWELVE YEARS<br />

November 03, 2009. El Diario Montañés.<br />

THE ENGINEERING ACADEMY REWARDS APIA <strong>XXI</strong> GROUP<br />

November 04, 2009. El Diario Montañés<br />

APIA <strong>XXI</strong> GROUP, ACADEMIA DILECTA PRIZE FROM<br />

THE ROYAL ENGINEERING ACADEMY<br />

November 04, 2009. www.aragonliberal.es<br />

THE ROYAL ENGINEERING ACADEMY REWARDS APIA<br />

<strong>XXI</strong> GROUP, RESPONSIBLE FOR THE M-40 JUNCTION<br />

November 04, 2009. Europa Press<br />

APIA <strong>XXI</strong> GROUP, ACADEMIA DILECTA PRIZE FROM<br />

THE ROYAL ENGINEERING ACADEMY<br />

November 04, 2009. www.Revistadyna.com<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 17


El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />

Acor<strong>de</strong> fue creada en 1999 y ha <strong>de</strong>sarrollado sus trabajos en Europa,<br />

Norteamérica, Asia, Oriente Medio y Latinoamérica; zonas<br />

geográficamente estratégicas para APIA <strong>XXI</strong>, grupo que se encuentra<br />

implantado con éxito <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace años en Latinoamérica<br />

y Centroeuropa, y que recientemente ha abierto su primera filial<br />

en Dallas (Texas) a través <strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> la empresa APIA Engineering<br />

Consulting. La experiencia <strong>de</strong> Acor<strong>de</strong> en el mercado estadouni<strong>de</strong>nse<br />

será <strong>de</strong> gran ayuda en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>l<br />

Grupo APIA <strong>XXI</strong> en este país.<br />

EL CAMPUS ACOGE ESTA SEMANA EL IV ENCUENTRO DE EMPRE-<br />

SAS DE INGENIERÍA CIVIL<br />

22 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010.ABC<br />

La Universidad recuerda en un comunicado <strong>de</strong> prensa que esta cita<br />

nació como una iniciativa <strong>de</strong> fomento <strong>de</strong> la relación universida<strong>de</strong>mpresa<br />

y como un foro en el que los alumnos <strong>de</strong> las titulaciones<br />

que imparte el centro pue<strong>de</strong>n "conocer más <strong>de</strong> cerca" a las compañías<br />

<strong>de</strong>l sector y establecer sus primeros contactos profesionales.<br />

La UC <strong>de</strong>staca que el éxito <strong>de</strong> las primeras ediciones asegura la<br />

continuidad <strong>de</strong> un encuentro que está organizado principalmente<br />

por los propios estudiantes, con el apoyo <strong>de</strong> sus profesores, <strong>de</strong> la<br />

propia Escuela y <strong>de</strong> la Universidad en general.<br />

Y MÁS…<br />

EL COLEGIO DE QUÍMICOS LLEVA DOCE AÑOS IMPARTIENDO<br />

CURSOS DE FORMACIÓN<br />

03 <strong>de</strong> Noviembre 2009. El Diario Montañés.<br />

LA ACADEMIA DE INGENIERÍA GALARDONA AL GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />

04 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />

GRUPO APIA <strong>XXI</strong>, PREMIO ACADEMIA DILECTA DE LA REAL ACA-<br />

DEMIA DE INGENIERÍA<br />

04 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. www.aragonliberal.es<br />

LA REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA PREMIA AL GRUPO APIA<br />

<strong>XXI</strong>, RESPONSABLE DE LOS ENLACES DE LA M-40<br />

04 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Europa Press<br />

GRUPO APIA <strong>XXI</strong>, PREMIO ACADEMIA DILECTA DE LA REAL ACA-<br />

DEMIA DE INGENIERÍA<br />

04 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. www.Revistadyna.com<br />

GOROSTIAGA DICE QUE ANTES DE FIN DE AÑO SE FIRMARÁ LA<br />

REORDENACIÓN DE LAS ESTACIONES<br />

09 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />

ONCE OFERTAS OPTAN A LA URBANIZACIÓN DE LA PRIMERA<br />

FASE DE LA ZALIA<br />

10 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />

18 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

GOROSTIAGA SAYS THAT BEFORE THE END OF THE YEAR THE REOR-<br />

GANISATION CONTRACT FOR THE STATIONS WILL BE SIGNED<br />

November 09, 2009. El Diario Montañés<br />

ELEVEN BIDS FOR THE URBAN PLANNING OF THE FIRST PHASE OF<br />

LA ZALIA<br />

November 10, 2009. El Diario Montañés<br />

TWO CANTABRIAN COMPANIES FROM THE AEROSPACE AND TELE-<br />

COMMUNICATIONS SECTORS PARTICIPATE IN A MISSION IN TEXAS<br />

November 12, 2009. Europa Press<br />

APIA <strong>XXI</strong> GROUP, ACADEMIA DILECTA PRIZE FROM THE ROYAL EN-<br />

GINEERING ACADEMY<br />

November 13, 2009.www.energias-renovables.com<br />

IN FOUR MONTHS THE FIRST TRUCKS WILL BEGIN OPERATIONS AT<br />

THE LANDFILL IN CASTAÑEDA<br />

November 16, 2009. El Diario Montañés<br />

RAILWAY TRACK BED IS A BOTHER DUE TO LACK OF FUNDING FOR<br />

THE ÁVILA TRAIN<br />

November 19, 2009. Abc.es<br />

THE ROYAL ACADEMY OF ENGINEERING AWARDS APIA <strong>XXI</strong> THE<br />

ACADEMIAE DILECTA PRIZE<br />

November 20, 2009. Abc.es<br />

REVILLA ATTENDS THE “ACADEMIAE DILECTA” AWARD CEREMONY<br />

GIVEN TO APIA <strong>XXI</strong><br />

November 22, 2009.Abc.es<br />

MARCOS PANTALEON SAYS CANTABRIA MUST NOT MISS OUT ON<br />

THE WIND ENERGY OPPORTUNITY<br />

November22, 2009. www.cantabrialiberal.com<br />

THE COMPANY APIA <strong>XXI</strong> RECEIVES TOMORROW THE PRIZE FROM<br />

THE ROYAL ACADEMY OF ENGINEERING IN RECOGNITION OF EX-<br />

CELLENCE<br />

November 22, 2009. Europa Press<br />

THE COMPANY APIA <strong>XXI</strong> RECEIVED RECOGNITION FROM THE ROY-<br />

AL ACADEMY OF ENGINEERING YESTERDAY<br />

November 24, 2009. El Diario Montañés<br />

APIA <strong>XXI</strong> GROUP RECEIEVES THE “ACADEMIAE DILECTA 2009”<br />

PRIZE AWARDED BY THE ROYAL ACADEMY OF ENGINEERING<br />

November 24, 2009. Europa Press<br />

THE SANTULLANO FLAGSTONE, READY TO START<br />

November 27, 2009. www.ine.es


Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />

DOS EMPRESAS CÁNTABRAS DEL SECTOR AEROSPACIAL Y DE<br />

TELECOMUNICACIONES PARTICIPAN EN UNA MISIÓN A TEXAS<br />

12 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Europa Press<br />

APIA <strong>XXI</strong>, PREMIO ACADEMIAE DILECTA DE LA REAL ACADEMIA<br />

DE INGENIERÍA<br />

13 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2009.www.energias-renovables.com<br />

EN CUATRO MESES SUBIRÁN LOS PRIMEROS CAMIONES AL VER-<br />

TEDERO DE CASTAÑEDA<br />

16 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />

PLATAFORMA DEL FERROCARRIL MOLESTA POR FALTA PARTI-<br />

DAS EN PGE PARA TREN ÁVILA<br />

19 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Abc.es<br />

LA REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA CONCEDE A APIA <strong>XXI</strong> EL<br />

PREMIO ACADEMIAE DILECTA<br />

20 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2009. Abc.es<br />

REVILLA ASISTE A LA ENTREGA A APIA <strong>XXI</strong> DEL PREMIO "ACA-<br />

DEMIAE DILECTA"<br />

22 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Abc.es<br />

MARCOS PANTALEÓN DICE QUE CANTABRIA NO DEBE PERDER LA<br />

OPORTUNIDAD DE LA ENERGÍA EÓLICA<br />

22 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. www.cantabrialiberal.com<br />

LA EMPRESA APIA <strong>XXI</strong> RECIBE MAÑANA EL PREMIO DE LA REAL<br />

ACADEMIA DE INGENIERÍA A LA EXCELENCIA<br />

22 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Europa Press<br />

LA EMPRESA APIA <strong>XXI</strong> TUVO AYER EL RECONOCIMIENTO DE LA<br />

REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA<br />

24 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />

EL GRUPO APIA <strong>XXI</strong> RECIBE EL PREMIO “ACADEMIAE DILECTA<br />

2009” CONCEDIDO POR LA REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA<br />

24 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Europa Press<br />

LA LOSA DE SANTULLANO, A LA CASILLA DE SALIDA<br />

27 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. www.ine.es<br />

EL PP CREA NUEVAS DUDAS SOBRE LA GESTIÓN DE ORIA EN EL<br />

EDIFICIO LAGUNILLA<br />

1 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />

EL DESVÍO DE LA AUTOVÍA COSTARÁ ENTRE 100 Y 130 MILLONES<br />

8 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. Laprovincia.es<br />

> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

PP CREATES NEW DOUBTS ABOUT ORIA’S MANAGEMENT OF THE<br />

LAGUNILLA BUILDING<br />

December 1, 2009. El Diario Montañés<br />

THE MOTORWAY TURN-OFF WILL COST BETWEEN 100 AND 130 MILLION<br />

December 8, 2009.Laprovincia.es<br />

THE PRINCIPALITY BUDGETS ONLY 189,000 EUROS FOR THE AC-<br />

CESSES VIA THE ‘Y’<br />

December 10, 2009. Elcomerciodigital.com<br />

AWARD OF THE DRAFTING OF THE PROJECT FOR MODULAR BUILD-<br />

INGS<br />

December 15, 2009.El Diario Montañés<br />

THE PORT AWARDS APIA <strong>XXI</strong> THE CONTRACT FOR THE DRAFTING<br />

OF THE ACCESS PROJECT VIA ABOÑO<br />

December 31, 2009. www.ine.es<br />

THE DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS SEEKS TENDERS FOR THE<br />

DRAFTING OF THE ARCOS-BORNOS PROJECT<br />

January 5, 2010. Lainformación.com<br />

APIA AWARDED THE DRAFTING OF THE PROJECT FOR TURNING THE<br />

A-384 ROAD INTO A DUAL CARRIAGEWAY<br />

January 5, 2010. Diario<strong>de</strong>jerez.es<br />

UPYD REQUESTS AN EXCEPTIONAL ITEM TO BEGIN THE SOUTHERN<br />

RINGROAD<br />

January 8, 2010. www.andaluciainformación.es<br />

INAUGURATION OF THE LA ALBERICIA FACILITIES BUILT BY<br />

CORELIA<br />

January 11, 2010. El Diario Montañés<br />

THE MINISTRY OF PUBLIC WORKS AWARDS COSNTRUCTION<br />

PROJECTS AND TELECOMMUNICATIONS WORKS FOR THE GALICIAN<br />

HIGH-SPEED TRAIN (AVE)<br />

January 11, 2010.Europa Press<br />

186 CANTABRIAN COMPANIES VISITED 17 COUNTRIES WITH THE<br />

EXTERNAL PROMOTION ACTIVITES ORGANIZED BY THE CHAMBER<br />

OF COMMERCE IN 2009<br />

January 12, 2010. Europa Press<br />

VÍA CORNELIA INAUGURATION<br />

January 13, 2010. www.abc.es<br />

THE MINISTRY OF PUBLIC WORKS AWARDS THE CONTRACT<br />

FOR THE INFORMATIVE STUDY FOR THE ENLARGEMENT OF THE<br />

COASTAL RINGROAD<br />

January 18, 2010. adn.es<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 19


El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />

EL PRINCIPADO SÓLO ANOTA 189.000 EUROS PARA LOS<br />

ACCESOS POR LA 'Y'<br />

10 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. Elcomerciodigital.com<br />

ADJUDICADA LA REDACCIÓN DEL PROYECTO DE LAS NAVES NIDO<br />

15 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />

EL PUERTO ADJUDICA A APIA <strong>XXI</strong> LA REDACCIÓN DEL PROYECTO<br />

DE ACCESO POR ABOÑO<br />

31 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. www.ine.es<br />

OBRAS PÚBLICAS ENCARGA LA REDACCIÓN DEL PROYECTO DE<br />

LA ARCOS-BORNOS<br />

05 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. Lainformación.com<br />

APIA ADJUDICATARIA DE LA REDACCIÓN DEL PROYECTO PARA<br />

LA DUPLICACIÓN DE LA CARRETERA A-<br />

384.<br />

5 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. Diario<strong>de</strong>jerez.es<br />

UPYD PIDE UNA PARTIDA EXTRAORDINARIA PARA INICIAR LA<br />

RONDA SUR<br />

08 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. www.andaluciainformación.es<br />

INAUGURADA LAS INSTALACIONES DE LA ALBERICIA<br />

EJECUTADAS POR CORELIA<br />

11 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. El Diario Montañés<br />

FOMENTO ADJUDICA PROYECTOS CONSTRUCTIVOS Y OBRAS DE<br />

TELECOMUNICACIONES DEL AVE GALLEGO<br />

11 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. Europa Press<br />

168 EMPRESAS CÁNTABRAS VISITARON 17 PAÍSES CON LAS<br />

ACCIONES DE PROMOCIÓN EXTERIOR ORGANIZADAS POR LA<br />

CÁMARA EN 2009<br />

12 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010.Europa Press<br />

INAUGURACIÓN DE VÍA CORNELIA<br />

13 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. www.abc.es<br />

FOMENTO ADJUDICA EL ESTUDIO INFORMATIVO DE LA<br />

AMPLIACIÓN DE LA RONDA LITORAL<br />

18 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. adn.es<br />

LA RONDA LITORAL SE AMPLIARÁ CON CALZADAS SOBRE<br />

VIADUCTOS ELEVADOS<br />

19 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. www.lavanguardia.es<br />

GRUPO SODERCAN EXPONE A LA SECCIÓN MARINA DE APPA LA<br />

APUESTA CÁNTABRA POR LAS ENERGÍAS MARINAS<br />

26 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010.Europa Press<br />

20 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

THE COASTAL RINGROAD WILL BE ENLARGED WITH ROADS ON<br />

HIGH VIADUCTS<br />

January 19, 2010. www.lavanguardia.es<br />

SODERCAN GROUP PRESENTS APIA’S OFFSHORE SECTION, THE<br />

CANTABRIAN COMMITMENT TO MARINE ENERGY<br />

January 26, 2010. Europa Press<br />

ANOTHER ROUTE TO SANTA CRUZ IS DEMANDED<br />

February 1, 2010. Los Tiempos<br />

CANTABRIA IMPROVES ITS POSITION WITHIN OFFSHORE WIND<br />

ENERGY<br />

February 14, 2010. El Diario Montañés<br />

THE MONTABLIZ VIADUCT RECEIVES THE SEGOVIA AQUEDUCT<br />

ENGINEERING PRIZE<br />

February 18, 2010. ABC<br />

THE MONTABLIZ VIADUCT RECEIVES THE 2010 ACUEDUCTO DE<br />

SEGOVIA PRIZE<br />

February 18, 2010. Construarea.com<br />

THE VIADUCT OF MONTABLIZ, ‘ACUEDUCTO DE SEGOVIA’ PRIZE<br />

February 18, 2010. El A<strong>de</strong>lantado <strong>de</strong> Segovia<br />

APIA <strong>XXI</strong> BECOMES A SHAREHOLDER OF ACORDE<br />

February 19, 2010. Alimarket


Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />

EXIGEN OTRA VÍA A SANTA CRUZ<br />

1 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. Los Tiempos<br />

CANTABRIA AVANZA POSICIONES CON LA ENERGÍA EÓLICA<br />

MARINA<br />

14 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. El Diario Montañés<br />

EL VIADUCTO DE MONTABLIZ RECIBE EL PREMIO ACUEDUCTO<br />

DE SEGOVIA DE INGENIERÍA<br />

18 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. ABC<br />

EL VIADUCTO DE MONTABLIZ RECIBE EL PREMIO ACUEDUCTO<br />

DE SEGOVIA 2010<br />

18 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. Construarea.com<br />

LA OBRA “VIADUCTO DE MONTABLIZ”, PREMIO “ACUEDUCTO DE<br />

SEGOVIA”<br />

18 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. El A<strong>de</strong>lantado <strong>de</strong> Segovia<br />

APIA <strong>XXI</strong> ENTRA EN ACORDE<br />

19 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. Alimarket<br />

> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 21


El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

Reportajes y Entrevistas Articles and Interviews<br />

PREMIO ACADEMIA DILECTA<br />

Los actos relacionados con la entrega <strong>de</strong>l Premio Aca<strong>de</strong>mia Dilecta<br />

el pasado mes <strong>de</strong> Noviembre, que ocupa en este número 12<br />

nuestra sección <strong>de</strong> obra <strong>de</strong>stacada, suscitaron la atención <strong>de</strong> diversos<br />

medios <strong>de</strong> comunicación que materializaron este hecho en<br />

sendos reportajes periodísticos y radiofónicos.<br />

De este modo, periódicos <strong>de</strong> la región como El Diario Montañés<br />

o El Alerta así como diarios nacionales como el ABC, El Mundo y<br />

El País, se hacían eco <strong>de</strong> la noticia, mientras nuestro presi<strong>de</strong>nte,<br />

Marcos Pantaleón era entrevistado por la Ca<strong>de</strong>na Ser, Telemadrid<br />

e Intereconmía que daban así difusión nacional a tan importante<br />

galardón.<br />

Pero no sólo, los medios <strong>de</strong> difusión pública general daban cabida<br />

a estos actos, otras publicaciones <strong>de</strong>l sector como Tecniberia-<br />

Asince, Construarea o Alimarket así como revistas más especializadas<br />

como Energías Renovables, Obras Públicas o Cauce también<br />

reproducían en sus páginas el sentido y la repercusión <strong>de</strong> este<br />

reconocimiento.<br />

IV ENCUENTRO DE EMPRESAS DE INGENIERÍA CIVIL<br />

En otro or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> cosas y como viene siendo habitual cada año,<br />

se produjo en Febrero el IV Encuentro <strong>de</strong> Empresas <strong>de</strong> Ingeniería<br />

Civil en la Escuela Técnica Superior <strong>de</strong> Ingenieros <strong>de</strong> Caminos,<br />

Canales y Puertos <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Cantabria.<br />

Este Encuentro al que como siempre el Grupo APIA <strong>XXI</strong> acu<strong>de</strong>, nació<br />

hace ya 4 años como una iniciativa <strong>de</strong> fomento <strong>de</strong> la relación universidad-empresa<br />

y como un foro en el que los alumnos <strong>de</strong> las titulaciones<br />

que imparte el centro pue<strong>de</strong>n "conocer más <strong>de</strong> cerca" a las compañías<br />

<strong>de</strong>l sector y establecer sus primeros contactos profesionales.<br />

La UC <strong>de</strong>staca que el éxito <strong>de</strong> las primeras ediciones asegura la<br />

continuidad <strong>de</strong> un encuentro que está organizado principalmente<br />

por los propios estudiantes, con el apoyo <strong>de</strong> sus profesores, <strong>de</strong> la<br />

propia Escuela y <strong>de</strong> la Universidad en general.<br />

La dinámica <strong>de</strong> esta actividad consiste en la celebración <strong>de</strong> una<br />

feria profesional con stands <strong>de</strong> las diferentes empresas y también<br />

en un programa <strong>de</strong> conferencias impartidas por especialistas <strong>de</strong><br />

las diferentes compañías que acu<strong>de</strong>n al foro, don<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l<br />

Grupo APIA <strong>XXI</strong> se encuentran otras como Sener, Landabe Ingenieros,<br />

Acciona, Paymacotas, Sacyr Vallehermoso, Grupo Tecnalia,<br />

Typsa, Idom, Copcisa Industrial, Fulcrum o LKS Ingeniería. Alfredo<br />

Diego, nuestro Director Técnico, fue el responsable un año más<br />

<strong>de</strong> impartir la conferencia a los estudiantes, dón<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

comentar la trayectoria <strong>de</strong> la compañia, expuso a los alumnos el<br />

perfil más <strong>de</strong>mandado por la empresa a la hora <strong>de</strong> emplear nuevos<br />

profesionales en sus filas.<br />

22 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

AWARDING OF THE ACADEMIA DILECTA PRIZE<br />

The ceremonies linked to the awarding of the Aca<strong>de</strong>mia Dilecta<br />

Prize in November, which occupies the outstanding project section<br />

for this number 12 issue, gave rise to consi<strong>de</strong>rable interest on behalf<br />

of the media, both press and radio, who reported on the event<br />

extensively.<br />

Regional newspapers such as El Diario Montañés and El Alerta, as<br />

well as national papers like ABC, El Mundo and El País, reported on<br />

the event, while our Presi<strong>de</strong>nt, Marcos Pantaleón, was interviewed<br />

by Ca<strong>de</strong>na Ser, Telemadrid and Intereconmía, thus broadcasting<br />

this important award nationally.<br />

But it was not only the general public media which ma<strong>de</strong> room for<br />

the ceremonies, other publications within the sector such as Tecniberia-Asince,<br />

Construarea and Alimarket, or specialised magazines<br />

like Energías Renovables, Obras Públicas and Cauce also noted the<br />

significance and impact of this recognition.<br />

IV GATHERING OF CIVIL ENGINEERING<br />

Relating to other news items, as is usual every year, the IV Gathering<br />

of Civil Engineering Firms took place in February at the Civil Engineering<br />

School of the University of Cantabria.<br />

As usual APIA <strong>XXI</strong> Group atten<strong>de</strong>d the event, which began 4 years<br />

ago as an initiative to promote university-business relationships. It<br />

serves as a forum in which stu<strong>de</strong>nts can get to know more about the<br />

companies within the sector and establish their first professional<br />

contacts.<br />

The University of Cantabria (UC) highlights that the success of these<br />

first editions guarantees the continuity of this event, which is primarily<br />

organised by the stu<strong>de</strong>nts themselves, with the support of<br />

their teachers, the School, and the University as a whole.<br />

The dynamics of the event consist in celebrating a careers fair with<br />

stands for the different companies and a programme of conferences<br />

given by specialists from the companies. Other companies which<br />

atten<strong>de</strong>d the forum, in addition to APIA <strong>XXI</strong> Group, inclu<strong>de</strong> Sener,<br />

Landabe Ingenieros, Acciona, Paymacotas, Sacyr Vallehermoso,<br />

Grupo Tecnalia, Typsa, Idom, Copcisa Industrial, Fulcrum o LKS Ingeniería.<br />

Alfredo Diego, our Technical Director, was again responsible<br />

for giving the talk to the stu<strong>de</strong>nts, where he not only spoke about<br />

the company’s trajectory, but also about the candidate profile the<br />

company seeks when employing new professionals.<br />

Other participants in the event inclu<strong>de</strong>: the official associations of<br />

Civil and Public Works Engineers of Cantabria, the Labour Foundation<br />

for the Construction Sector, and R&D and Innovation groups<br />

from the UC.


Reportajes y Entrevistas Articles and Interviews<br />

También participan en el foro los colegios oficiales cántabros <strong>de</strong><br />

Ingenieros <strong>de</strong> Caminos, Canales y Puertos y <strong>de</strong> Obras Públicas, la<br />

Fundación Laboral <strong>de</strong> la Construcción y grupos <strong>de</strong> I+D+i <strong>de</strong> la UC.<br />

REVISTA_10_Version8_Maquetación 1 17/02/2010 14:42 Página 18<br />

18<br />

Viaducto <strong>de</strong> Deza. Galicia<br />

EL GRUPO APIA <strong>XXI</strong> ABRE SU PRIMERA DELEGA-<br />

CIÓN EN ESTADOS UNIDOS Y RECIBE EL PREMIO<br />

DE LA REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA 2009<br />

LL<br />

a Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería concedió en<br />

Noviembre <strong>de</strong>l pasado año 2009, el Premio<br />

“Aca<strong>de</strong>miae Dilecta” al Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />

por haberse distinguido ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus comienzos<br />

en el año 1987, por el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un tipo <strong>de</strong> ingeniería<br />

al servicio <strong>de</strong> la sociedad, conseguido a<br />

través <strong>de</strong> la realización <strong>de</strong> infraestructuras singulares<br />

y la diversificación en sus áreas <strong>de</strong> negocio.<br />

La RAI concedió este galardón al grupo<br />

empresarial APIA <strong>XXI</strong> por alcanzar “la excelencia<br />

en el diseño y la innovación formal y constructiva”,<br />

convirtiéndose así en una “empresa <strong>de</strong> referencia<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panorama <strong>de</strong> la ingeniería<br />

civil española”.<br />

A este reconocimiento se le sumaron en el año<br />

2009 la inauguración <strong>de</strong> las nuevas oficinas centrales<br />

<strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> en el Parque Científico<br />

y Tecnológico <strong>de</strong> Cantabria y la apertura <strong>de</strong><br />

una nueva <strong>de</strong>legación en Estados Unidos, concretamente<br />

en la ciudad <strong>de</strong> Dallas, Texas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

la que <strong>de</strong>sarrolla sus trabajos en todo el país y que<br />

viene a sumarse al resto <strong>de</strong> <strong>de</strong>legaciones y filiales<br />

que el Grupo APIA <strong>XXI</strong> tiene implantadas estratégicamente<br />

en otros 3 focos geográficos: España<br />

(Asturias, Cataluña, Madrid, Islas Canarias, Andalucía),<br />

Centro y Este <strong>de</strong> Europa (Polonia) y Latinoamérica<br />

(Brasil Chile y Bolivia)..<br />

Oficinas Centrales Grupo APIA <strong>XXI</strong>, PCTCAN, Santan<strong>de</strong>r<br />

Asistieron al acto <strong>de</strong> inauguración <strong>de</strong>l Encuentro <strong>de</strong> Empresas <strong>de</strong><br />

Ingeniería Civil, el Vicerrector <strong>de</strong> Estudiantes <strong>de</strong> la Universidad<br />

<strong>de</strong> Cantabria, D. Emilio Eguía -que asistió en nombre <strong>de</strong>l Rector-,<br />

el Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, D. Íñigo <strong>de</strong> la Serna, Los Consejeros <strong>de</strong>l<br />

Gobierno <strong>de</strong> Cantabria D. José María Mazón (Obras Públicas, Or<strong>de</strong>nación<br />

<strong>de</strong>l Territorio, Vivienda y Urbanismo) y D. Francisco Martín<br />

(Medio Ambiente), y el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Autoridad Portuaria <strong>de</strong><br />

Santan<strong>de</strong>r, Christian Manrique.<br />

> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />

> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />

The following people atten<strong>de</strong>d the inauguration of the Civil Engineering<br />

Company Gathering: the Stu<strong>de</strong>nt Vice-Chancellor of the<br />

University of Cantabria, Mr. Emilio Eguía –who atten<strong>de</strong>d on behalf<br />

Parque Eólico Monte Redondo, Chile<br />

GRUPO APIA <strong>XXI</strong>. Un referente en la ingeniería a<br />

nivel nacional e internacional<br />

El Grupo empresarial APIA <strong>XXI</strong> <strong>de</strong>sarrolla sus trabajos<br />

en tres áreas <strong>de</strong> negocio: la consultoría, la construcción<br />

y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> inversiones en los ámbitos<br />

público y privado. Fundado en España en 1987 y consolidado<br />

como uno <strong>de</strong> los grupos empresariales más<br />

prestigiosos en su ámbito <strong>de</strong> actuación, cuenta con<br />

una amplia red <strong>de</strong> <strong>de</strong>legaciones y una plantilla conformada<br />

por más <strong>de</strong> 500 profesionales, capaces <strong>de</strong><br />

ofrecer soluciones globales en todos los ámbitos <strong>de</strong> la<br />

ingeniería y la arquitectura.<br />

El Grupo APIA <strong>XXI</strong> se gesta en la Universidad <strong>de</strong><br />

Cantabria, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un ambiente <strong>de</strong> trabajo asociado<br />

a la investigación y la docencia, y orientada<br />

en sus inicios al diseño <strong>de</strong> estructuras y gran<strong>de</strong>s<br />

viaductos, acometiendo proyectos emblemáticos<br />

como la Estructura <strong>de</strong>l Estadio <strong>de</strong> Fútbol <strong>de</strong> El Sardinero,<br />

el Palacio <strong>de</strong> Festivales <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, el<br />

Túnel <strong>de</strong> la Calle Burgos. el Puente <strong>de</strong> la Barqueta<br />

para la Expo <strong>de</strong> Sevilla, etc. A estos primeros proyectos,<br />

les sigue el diseño <strong>de</strong> carreteras, autopistas<br />

y gran<strong>de</strong>s autovías, <strong>de</strong>sarrollando algunas <strong>de</strong> las<br />

principales infraestructuras en España, como los<br />

Enlaces <strong>de</strong> la M-40, diversos Tramos <strong>de</strong> la Autovía<br />

<strong>de</strong>l Cantábrico, la Autovía <strong>de</strong>l Baix Llobregat y la<br />

Pata Sur pertenecientes al Segundo Cinturón <strong>de</strong><br />

Barcelona; la Autovía <strong>de</strong>l Noroeste. A-6- Viaducto<br />

<strong>de</strong> Navia y la continuación en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> posteriores<br />

tramos <strong>de</strong> la Autovía <strong>de</strong>l Cantábrico como<br />

el <strong>de</strong> Torrelavega – Cabezón en 1999.<br />

A partir este año, la inversión en obra pública evoluciona<br />

y apuesta por ampliar su campo <strong>de</strong> acción<br />

centrándose en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la red ferroviaria <strong>de</strong><br />

alta velocidad, la gestión integral <strong>de</strong>l ciclo <strong>de</strong>l agua<br />

y la protección activa <strong>de</strong>l medioambiente que permitirán<br />

al Grupo APIA <strong>XXI</strong> abordar nuevos horizontes<br />

profesionales, y diversificar sus áreas <strong>de</strong><br />

trabajo convirtiéndose en una empresa <strong>de</strong> referencia<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panorama <strong>de</strong> la ingeniería civil española.<br />

En los últimos años, el Grupo ha abordado<br />

importantes obras en materia <strong>de</strong> energía como la Fachada<br />

Fotovoltaica <strong>de</strong> la ETSII <strong>de</strong> la UC, el diseño y<br />

construcción <strong>de</strong> la mayor planta solar <strong>de</strong> Andalucía<br />

en el Municipio <strong>de</strong>l Coronil en Sevilla o el Parque<br />

Eólico Monte Redondo en Chile, continuando también<br />

con obras <strong>de</strong> ingeniería civil como el viaducto<br />

<strong>de</strong> Montabliz, el más alto <strong>de</strong> España.<br />

El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> programas I + D + i constituye uno<br />

<strong>de</strong> los principales objetivos para el Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />

que innova <strong>de</strong> manera constante en materias antes<br />

<strong>de</strong>sconocidas, aportando servicios que mejoran su capacidad<br />

como empresa.<br />

Acto Entrega Premio Aca<strong>de</strong>mia Dilecta al Grupo APIA<br />

<strong>XXI</strong> en el Palacio <strong>de</strong> la Magdalena<br />

of the Chancellor-, the Mayor of Santan<strong>de</strong>r, Mr. Íñigo <strong>de</strong> la Serna, the<br />

Cantabrian Government Councillors Mr. José María Mazón (Public<br />

Works, Land Zoning, and Urban Planning) and Mr. Francisco Martín<br />

(Environment), and the Presi<strong>de</strong>nt of Santan<strong>de</strong>r’s Port Authority,<br />

Christian Manrique.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 23<br />

participantes<br />

19


Cursos y conferencias<br />

> Courses and Conferences<br />

Cursos y Conferencias Courses and Conferences<br />

Imagen <strong>de</strong> la presentación <strong>de</strong>l ciclo <strong>de</strong> conferencias / Image from the presentation of the series of conferences<br />

En el último trimestre <strong>de</strong>l pasado año, ha tenido lugar en Las Palmas<br />

<strong>de</strong> Gran Canaria el seminario: Gran Canaria: Tren y Futuro<br />

promovido por el Cabildo <strong>de</strong> Gran Canaria y la Autoridad Única<br />

<strong>de</strong>l Transporte (AUT)<br />

APIA <strong>XXI</strong> ha sido elegida como empresa colaboradora <strong>de</strong> este ciclo<br />

aportando sus conocimientos y experiencia junto con otras empresas<br />

<strong>de</strong>l sector como: Ineco-Tifsa, Idom o Sener.<br />

Nuestros trabajos <strong>de</strong> colaboración se vieron culminados con la<br />

ponencia ofrecida por el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong>, Marcos Pantaleón,<br />

que fue <strong>de</strong>dicada al trazado<br />

ferroviario y las singularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

sus estructuras. En ella se expuso<br />

en primer lugar una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong><br />

las características esenciales que<br />

hacen a los puente <strong>de</strong> ferrocarril<br />

distintos <strong>de</strong> sus homólogos en carreteras.<br />

Posteriormente se hizo un<br />

repaso histórico <strong>de</strong> la trayectoria<br />

que se había seguido en el diseño<br />

<strong>de</strong> viaductos a nivel mundial <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

sus inicios para acabar finalmente<br />

con la particularización <strong>de</strong>l caso<br />

español, don<strong>de</strong> se expusieron múltiples<br />

ejemplos entre los que se<br />

encontraban algunos <strong>de</strong>sarrollados<br />

24 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

Imagen <strong>de</strong> la ponencia <strong>de</strong>l 26 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2009 / The talk on November 26, 2009<br />

During the final quarter of last year a seminar, promoted by the Island<br />

Council of Gran Canaria and the Single Transport Authority (AUT),<br />

took place in Las Palmas <strong>de</strong> Gran Canaria entitled: Gran Canaria –<br />

Train and Future.<br />

APIA <strong>XXI</strong> has been chosen as a partner company for this series of conferences,<br />

contributing its knowledge and experience, along with other<br />

companies within the sector, including: Ineco-Tifsa, Idom and Sener.<br />

Our collaboration culminated with the talk given by APIA <strong>XXI</strong>’s Presi<strong>de</strong>nt,<br />

Marcos Pantaleón, which was <strong>de</strong>dicated to railway layout <strong>de</strong>sign<br />

and the uniqueness of its structures. He first gave a <strong>de</strong>scription of the<br />

essential features which make railway<br />

bridges different from their<br />

road equivalent. He then went<br />

over the historical trajectory followed<br />

in the <strong>de</strong>sign of viaducts<br />

worldwi<strong>de</strong>, finishing with a specific<br />

Spanish case study, within<br />

which many examples were given,<br />

including some of the viaducts<br />

un<strong>de</strong>rtaken by APIA, such as the<br />

viaduct over the Das Lamas River<br />

and el Jauto.<br />

The talk on November 26, 2009<br />

This series of conferences has<br />

given APIA <strong>XXI</strong> recognition for its


Cursos y Conferencias Courses and Conferences<br />

Imagen <strong>de</strong> la ponencia <strong>de</strong>l 26 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2009 / The talk on November 26, 2009<br />

por APIA como el viaducto sobre el río Das Lamas o el Jauto.<br />

Este ciclo reconoce a APIA <strong>XXI</strong> su posición en el sector ferroviario<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> permitirle proyectar su imagen en esta región. A él asistieron<br />

las máximas autorida<strong>de</strong>s que coordinan las actuaciones que<br />

se están planificando en Gran Canaria.<br />

Imagen <strong>de</strong> obtenida <strong>de</strong> la prensa local <strong>de</strong>l día 27 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2009 /<br />

Image from the local press, on November 27, 2009<br />

> Cursos y conferencias<br />

> Courses and Conferences<br />

position within the railway sector and has allowed the company to promote<br />

its image in this region. The highest ranking officials coordinating<br />

the projects, which are being planned for Gran Canaria, atten<strong>de</strong>d the<br />

event.<br />

D. Román Rodríguez, Consejero <strong>de</strong> Obras Públicas <strong>de</strong>l Cabildo <strong>de</strong> Gran Canaria.<br />

/ Mr. Ramón Rodriguez, Public Works Councillor for Gran Canaria.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 25


Divulgación Científica<br />

> Scientific News<br />

Artículos técnicos Thenical Articles<br />

El último número <strong>de</strong> la revista Cauce publicaba un artículo sobre<br />

uno <strong>de</strong> los viaductos diseñados por nuestro <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Estructuras<br />

I+D, El viaducto Regueirón, estructura ubicada en la Autovía<br />

A-63 Oviedo-La Espina.<br />

Este viaducto es una <strong>de</strong> las infraestructuras más complicadas <strong>de</strong><br />

cuantas se han ejecutado en España. Con 560 m <strong>de</strong> longitud, 23 m<br />

<strong>de</strong> anchura, radio en planta <strong>de</strong> 600 m y una pendiente <strong>de</strong>l 6 por<br />

ciento, la máxima permitida en una autovía, se sustenta sobre 6<br />

pilares <strong>de</strong> hormigón. Su altura -en algunos puntos alcanza los 86<br />

metros- y el sistema <strong>de</strong> empuje empleado para su construcción hacen<br />

<strong>de</strong> esta estructura un referente <strong>de</strong> ingeniería civil.<br />

El artículo, firmado por nuestro Presi<strong>de</strong>nte, Marcos Pantaleón<br />

y el responsable <strong>de</strong>l Departamento<br />

<strong>de</strong> Estructuras I+D, Oscar Ramón Ramos,<br />

analiza en sus líneas la complejidad <strong>de</strong><br />

esta estructura a través <strong>de</strong> una <strong>de</strong>scripción<br />

minuciosa <strong>de</strong> las partes que la componen:<br />

tablero, pilas, estribos; aportando a<strong>de</strong>más<br />

amplia información sobre el análisis estructural,<br />

el proceso constructivo, los ensayos in<br />

situ y la instrumentación.<br />

26 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

The latest issue of the Cauce magazine published an article about one<br />

of the viaducts <strong>de</strong>signed by out R&D Structures Department, the Regueirón<br />

Viaduct, a structure located on the Oviedo-La Espina A-63<br />

Dual Carriageway.<br />

This viaduct is one of the most complicated infrastructures carried<br />

out in Spain. It has a length of 560 metres, a 23 metre width, a 600<br />

metre horizontal radius and a 6% slope, the maximum slope allowed<br />

for a dual carriageway, and is supported by 6 concrete pillars. In some<br />

parts, it is up to 86 metres in height, and the push system used for its<br />

construction makes it a reference point in civil engineering.<br />

The article, signed by our Presi<strong>de</strong>nt, Marcos Pantaleón, and the Head<br />

of the R&D Structures Department, Oscar Ramón<br />

Ramos, analyses the complexity of the structure<br />

by means of a meticulous <strong>de</strong>scription of its<br />

parts: bridge floor, pillars, and abutments. It<br />

also provi<strong>de</strong>s extensive information about the<br />

structural analysis, the construction process,<br />

the tests on site, and the instrumentation used.


El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías The New Technologies Corner<br />

SISTEMAS ELECTRÓNICOS EN LA BOYA METEOROLÓGICA PARA ME-<br />

DIDA DE RECURSO EÓLICO<br />

Introducción<br />

A principios <strong>de</strong>l año 2009 se comenzó uno <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> I+D más<br />

<strong>de</strong>safiantes que haya abordado nuestro grupo <strong>de</strong> empresas. El proyecto<br />

se gestó como parte <strong>de</strong> la nueva línea <strong>de</strong> investigación en el Área<br />

<strong>de</strong> Energías Renovables. En los años prece<strong>de</strong>ntes se habían concentrado<br />

muchos esfuerzos en <strong>de</strong>sarrollar nuevos seguidores solares para<br />

paneles fotovoltaicos. Sin embargo, todo parece indicar que, en los<br />

próximos años, las tecnologías asociadas a la extracción <strong>de</strong> energía <strong>de</strong>l<br />

mar, y entre ellas la utilización <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s aerogeneradores instalados<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l propio medio marino, va a ser una <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> trabajo<br />

más prometedoras.<br />

Descripción <strong>de</strong>l proyecto<br />

El objetivo principal <strong>de</strong>l proyecto era diseñar a medio plazo una plataforma<br />

flotante para el soporte <strong>de</strong> un aerogenerador marino. Esta plataforma<br />

tiene como novedad que pue<strong>de</strong> ser utilizada en un rango <strong>de</strong><br />

profundida<strong>de</strong>s marinas <strong>de</strong> 30 m a 200 m, lo cual permite ampliar el<br />

rango <strong>de</strong> distancias <strong>de</strong> la costa en los que se pue<strong>de</strong>n instalar los futuros<br />

parques eólicos marinos. Esta característica tiene dos ventajas fundamentales,<br />

la primera <strong>de</strong> ellas es que, para países como España, en los<br />

que la plataforma costera es muy abrupta, se aumenta sensiblemente<br />

las zonas don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong>n realizar instalaciones, y la segunda, no menos<br />

importante que la anterior, es que al po<strong>de</strong>r alejar estas instalaciones<br />

<strong>de</strong> la costa, ya que se reduce el impacto visual.<br />

La boya meteorológica<br />

Como cualquier proyecto <strong>de</strong> la elevada complejidad y dificultad como<br />

el que nos ocupa, se realizó una división en fases con objetivos parciales<br />

y alcanzables. La primera fase <strong>de</strong>l proyecto ha consistido en el<br />

diseño, fabricación y botadura <strong>de</strong> dos prototipos. El primero tiene una<br />

altura <strong>de</strong> mástil sobre la superficie <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> 60 m y el segundo <strong>de</strong><br />

80 m. La <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir y acometer esta fase <strong>de</strong>l proyecto tenía<br />

una doble finalidad,<br />

Constituir una “prueba <strong>de</strong> concepto” <strong>de</strong> una estructura flotante capaz<br />

<strong>de</strong> sostener un conjunto <strong>de</strong> elementos a elevada altura y limitando las<br />

oscilaciones producidas en ellos.<br />

Disponer <strong>de</strong> un conjunto <strong>de</strong> instrumentos meteorológicos <strong>de</strong> medida<br />

que sean capaces <strong>de</strong> medir el recurso eólico con la fiabilidad exigida<br />

por el mercado.<br />

Siendo el diseño y fabricación y botadura <strong>de</strong> la estructura <strong>de</strong> la boya<br />

un reto <strong>de</strong> elevada dificultad, que sin duda merece un artículo especialmente<br />

<strong>de</strong>dicado, en esta ocasión, se hace la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los equipos<br />

e instrumentos <strong>de</strong> medida que se alojan en su interior.<br />

El sistema <strong>de</strong> instrumentación tiene las siguientes funciones:<br />

> Divulgación Científica<br />

> Scientific News<br />

ELECTRONIC SYSTEMS ON THE METEOROLOGICAL BUOY FOR WIND<br />

RESOURCE MEASUREMENT<br />

Introduction<br />

At the start of 2009 we began one of the most challenging R&D projects<br />

ever to have been taken on board by our group of companies.<br />

The project was hatched as part of a new research line within the Renewable<br />

Energies Area. In previous years, much effort had been placed<br />

in <strong>de</strong>veloping new solar trackers for photovoltaic panels. However,<br />

everything seems to indicate, that during the coming years, the technologies<br />

associated with energy extraction at sea, and especially, the<br />

use of large offshore aerogenerators, will be amongst the most promising<br />

lines of work.<br />

Project Description<br />

The main aim of the project was to <strong>de</strong>sign, in the medium term, a floating<br />

platform for supporting an offshore aerogenerator. This platform’s<br />

novelty is that it can be used at a sea <strong>de</strong>pth ranging between 30 m<br />

and 200 m. This enables an extension in the range of distances where<br />

future offshore wind farms might be installed. The feature has two fundamental<br />

advantages: firstly, for countries like Spain, where the continental<br />

shelf is very abrupt, the number of areas where installations<br />

can be ma<strong>de</strong> notably increases, and secondly, but not least, being able<br />

to install farms at a greater distance from the coast reduces their visual<br />

impact.<br />

The meteorological buoy<br />

As with any highly complex and difficult project, the work was divi<strong>de</strong>d<br />

into phases with partial and attainable objectives. The first phase of<br />

the project has consisted in <strong>de</strong>signing, manufacturing and launching<br />

two prototypes. The first one has a 60 m mast height above the water<br />

level, and the second one has an 80 m height. The <strong>de</strong>cision to <strong>de</strong>fine<br />

and un<strong>de</strong>rtake this phase had a dual aim:<br />

To test the concept of a floating structure capable of supporting a set<br />

of components at a significant height and with the ability to limit their<br />

oscillation.<br />

To have a set of meteorological measurement instruments capable of<br />

measuring the wind resource available with the reliability <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d<br />

by the market.<br />

Since the <strong>de</strong>sign, manufacture and launch of the buoy structure are<br />

very challenging, meriting their own article, we here focus on the<br />

<strong>de</strong>scription of the measurement equipment and instruments located<br />

insi<strong>de</strong>.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 27


Divulgación Científica<br />

> Scientific News<br />

El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías New Technologies Corner<br />

1. Realizar medidas <strong>de</strong> carácter meteorológico para caracterizar<br />

el recurso eólico.<br />

2. Realizar medidas <strong>de</strong> movimiento <strong>de</strong> la estructura para<br />

po<strong>de</strong>r compensar la distorsión que producen en las medidas<br />

obtenidas.<br />

3. Realizar medidas <strong>de</strong> diagnóstico interno <strong>de</strong> la estructura:<br />

<strong>de</strong>formaciones que sufren sus elementos frente a solicitaciones<br />

externas, condiciones ambientales internas y <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />

amenazas para su supervivencia (como filtraciones <strong>de</strong> agua).<br />

Sin embargo, las características que constituyen la mayor dificultad<br />

vienen dadas porque,<br />

• El sistema <strong>de</strong>be ser completamente autónomo y aislado, por lo<br />

que <strong>de</strong>be obtener la energía para su funcionamiento <strong>de</strong> su entorno.<br />

• El sistema <strong>de</strong>be almacenar y transmitir con elevada fiabilidad y<br />

eficiencia los datos con la menor latencia posible.<br />

Por todo ello, se pue<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>ntificar tres subsistemas diferentes, cada<br />

uno <strong>de</strong> ellos con su propio interés técnico:<br />

• Subsistema <strong>de</strong> instrumentación y control<br />

• Subsistema <strong>de</strong> energía<br />

• Subsistema <strong>de</strong> comunicaciones<br />

A continuación se <strong>de</strong>scriben las principales<br />

características <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos.<br />

Subsistema <strong>de</strong> instrumentación y<br />

control<br />

El sistema <strong>de</strong> instrumentación y control<br />

está compuesto por un PC robusto como<br />

núcleo principal. A él están conectados<br />

varios registradores <strong>de</strong> datos que interrogan<br />

a los sensores analógicos. Los<br />

tipos <strong>de</strong> sensores <strong>de</strong> los que se obtiene<br />

información son los siguientes:<br />

Meteorológicos y ambientales<br />

• Anemómetros ultrasónicos y <strong>de</strong><br />

cazoletas<br />

• Medidores <strong>de</strong> humedad y presión<br />

atmosférica<br />

• Perfilador <strong>de</strong> corrientes marinas y<br />

medidor <strong>de</strong> altura <strong>de</strong> ola (AWAC)<br />

Comportamiento <strong>de</strong> la estructura<br />

• Bandas y rosetas extensiométricas<br />

colocadas en diferentes secciones<br />

• GPS diferencial <strong>de</strong> precisión centi-<br />

28 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

The instrumentation system has the following functions:<br />

1. To take meteorological measurements to <strong>de</strong>termine the wind<br />

resource available.<br />

2. To measure the structure’s movement, in or<strong>de</strong>r to compensate<br />

the distortion this causes on the gathered measures.<br />

3. To carry out internal structure diagnosis measurements: externally<br />

induced <strong>de</strong>formations experienced by its components,<br />

internal environmental conditions and <strong>de</strong>tection of possible<br />

threats to its survival (e.g. water leaks).<br />

Nevertheless, the features which cause the most difficulty are unalterable<br />

because:<br />

• The system must be completely autonomous and isolated because<br />

it has to obtain the energy it needs to function, from its<br />

environment.<br />

• The system must store and transmit the data in a highly reliable<br />

and efficient manner and in the shortest possible time.<br />

As a result of this, three different subsystems can be i<strong>de</strong>ntified, each<br />

with their specific technical interest:<br />

• Instrumentation and control subsystem<br />

• Energy subsystem<br />

• Communication subsystem<br />

Figura 1. Izquierda: Diagrama general <strong>de</strong> la boya. Imagen real tomada <strong>de</strong>l<br />

sistema <strong>de</strong> monitorización. Derecha: Vista <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> sensores instalados<br />

en el primer prototipo. / Figure 1. Left: general diagram of the buoy.<br />

Actual image of the monitoring system. Right: Overall view of the sensors<br />

installed on the first prototype.<br />

The main features for each of them are<br />

<strong>de</strong>scribed below.<br />

Instrumentation and control subsystem<br />

The instrumentation and control system<br />

has a robust PC at its core. Several data<br />

recording units, which question the analogical<br />

sensors, are connected to it. The<br />

different types of sensors, from which information<br />

is obtained, are the following:<br />

Meteorological and environmental<br />

• Ultrasonic and pan anemometers<br />

• Humidity and atmospheric pressure<br />

measuring sensors<br />

• Ocean current profiling and wave<br />

height measuring sensor (AWAC)<br />

Structure behaviour<br />

• Extensometric bands and gauges<br />

placed on different sections<br />

• Differential GPS with centimetrelevel<br />

accuracy.<br />

• High sensitivity accelerometers


El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías The New Technologies Corner<br />

métrica.<br />

• Acelerómetros <strong>de</strong> alta sensibilidad<br />

• Referencias inerciales, compuestas <strong>de</strong> acelerómetros, giróscopos<br />

y compás magnético<br />

• Celdas <strong>de</strong> carga situadas en las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> anclaje para medir la<br />

fuerza a la que están sometidas.<br />

Diagnóstico interno<br />

• Medidores <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> agua<br />

• Sensores <strong>de</strong> temperatura y humedad relativa<br />

Todos estos sensores fueron instalados durante la fase <strong>de</strong> construcción<br />

<strong>de</strong> la boya, excepto el AWAC, que fue instalado recientemente, en<br />

concreto, el 3 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2010, con lo que<br />

se ha podido completar toda la instrumentación<br />

prevista.<br />

Este equipo, tiene la particularidad <strong>de</strong> estar<br />

situado en el fondo marino a una distancia<br />

<strong>de</strong> 20 m <strong>de</strong> la boya. En las aplicaciones tradicionales<br />

<strong>de</strong>l mismo, se suele mantener<br />

almacenados los datos que son recogidos<br />

cada dos o tres meses. En este proyecto,<br />

como aplicación novedosa, los datos son<br />

transmitidos mediante un cable a la propia<br />

boya, que se encarga <strong>de</strong> retransmitirlos con<br />

el resto <strong>de</strong> los datos para disponer <strong>de</strong> la<br />

máxima actualización <strong>de</strong> datos posible.<br />

Subsistema <strong>de</strong> energía<br />

El sistema <strong>de</strong> energía es la piedra base <strong>de</strong><br />

todo lo <strong>de</strong>más, ya que <strong>de</strong> ella <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> que<br />

todo pueda funcionar. Por ello, se evaluaron<br />

múltiples tecnologías para dotar a la boya <strong>de</strong> un sistema robusto y fiable.<br />

Se analizó la idoneidad <strong>de</strong> utilizar paneles fotovoltaicos, aerogeneradores,<br />

grupos electrógenos diesel y <strong>de</strong> gasolina, etc. Algunos <strong>de</strong> ellos<br />

se <strong>de</strong>secharon por excesivo peso, otros por fiabilidad insuficiente, y<br />

otros por tener un índice <strong>de</strong> peligrosidad elevado.<br />

Finalmente, se optó por un diseño basado<br />

en:<br />

• Paneles fotovoltaicos como principales<br />

recolectores <strong>de</strong> energía, siendo<br />

su característica principal el hecho<br />

<strong>de</strong> que son <strong>de</strong>l tipo flexible. Esta tecnología<br />

novedosa les permite adaptarse<br />

a la estructura circular <strong>de</strong>l fuste<br />

y no aumentar la oposición al viento.<br />

El número <strong>de</strong> paneles montados están<br />

calculados para proporcionar energía<br />

> Divulgación Científica<br />

> Scientific News<br />

• Inertial references, consisting of accelerometers, gyroscopes<br />

and a magnetic compass<br />

• Load cells located on the anchoring chains to measure the force<br />

to which they are submitted.<br />

<strong>Interna</strong>l diagnosis<br />

• Water level meter<br />

• Relative temperature and humidity sensors<br />

Figura 2. Instantáneas <strong>de</strong>l segundo prototipo. Izquierda: Bandas y rosetas<br />

extensiométricas Derecha: Cuadros con los equipos <strong>de</strong> instrumentación<br />

y control. / Figure 2. Shots of the second prototype. Left: extensometric<br />

bands and gauges. Right: Control board with the instrumentation and control<br />

equipment.<br />

Figura 3. Evolución temporal <strong>de</strong> la fuerza sobre las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> anclaje. Se<br />

pue<strong>de</strong> observar el efecto periódico <strong>de</strong> las mareas sobre las mismas. / Figure<br />

3. Evaluation of the force on the anchoring chains over time. The periodic<br />

effect of the ti<strong>de</strong>s on them is visible.<br />

All these sensors were installed during the buoy’s construction phase,<br />

apart from the AWAC, which was installed recently, on February 3,<br />

2010 to be specific. The AWAC was the final element nee<strong>de</strong>d to complete<br />

the instrumentation equipment which had been planned.<br />

This equipment is unique in that it is<br />

located near the sea bed, 20 metres<br />

from the buoy. When used traditionally,<br />

the data gathered every two to<br />

three months is usually stored. For<br />

this project however, the equipment<br />

is used in a novel way by transmitting<br />

the data via a cable to the actual buoy<br />

which retransmits them, with the rest<br />

of the data, so that they are as up to<br />

date as possible.<br />

Energy subsystem<br />

The energy subsystem is the cornerstone<br />

of the system because all<br />

the system’s parts <strong>de</strong>pend on it to<br />

be able to function. For this reason,<br />

multiple technologies were evaluated<br />

to endow the buoy with a robust and<br />

reliable system. The suitability of using photovoltaic panels, aerogenerators,<br />

diesel and petrol generators etc. was analysed. Some were<br />

discar<strong>de</strong>d due to excessive weight, others due to insufficient reliability<br />

and others because they involved a high <strong>de</strong>gree of danger.<br />

A <strong>de</strong>sign based on the following elements<br />

was finally chosen:<br />

• Photovoltaic panels as the main<br />

energy collectors, with flexibility being<br />

their main feature. This novel technology<br />

enables adaptation to the shaft’s<br />

circular structure and avoidance of increased<br />

wind resistance. The number of<br />

panels placed on the structure has been<br />

calculated to provi<strong>de</strong> energy at any time<br />

of the year, taking into account that, since<br />

they adapt to the buoy’s shaft, they<br />

are in a vertical position.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 29


Divulgación Científica<br />

> Scientific News<br />

El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías New Technologies Corner<br />

Figura 4. Izquierda: Paneles solares instalados en el 2º prototipo. Derecha: Vista <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l cuadro con uno <strong>de</strong> los reguladores. / Figure 4. Left: Solar panels installed of the 2nd<br />

prototype. Right: <strong>Interna</strong>l view of the control board with one of the regulators.<br />

en cualquier época <strong>de</strong>l año y teniendo en cuenta <strong>de</strong> que al estar<br />

adaptados al fuste <strong>de</strong> la boya, están en posición vertical.<br />

• Conjunto <strong>de</strong> baterías <strong>de</strong> gel, que no producen gases tóxicos,<br />

tienen una gran resistencia frente a <strong>de</strong>scargas profundas y una<br />

buena relación entre peso y energía almacenada.<br />

• Doble regulador para la carga <strong>de</strong> las baterías y un inversor para<br />

convertir la tensión <strong>de</strong> las baterías a la que necesitan los equipos.<br />

• Sistema auxiliar <strong>de</strong> energía basado en pilas con combustible <strong>de</strong><br />

metanol, que recargan las baterías cuando se produce un exceso<br />

<strong>de</strong> consumo no compensado por la energía extraída por los paneles<br />

fotovoltaicos.<br />

Subsistema <strong>de</strong> comunicaciones<br />

La directriz principal que guió el diseño <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> comunicaciones<br />

fue la <strong>de</strong> conseguir la máxima fiabilidad en cualquier situación y condición.<br />

Para ello se diseñó un sistema cuádruple <strong>de</strong> comunicaciones, en<br />

parte para conseguir la fiabilidad, y en parte para constituir una prueba<br />

<strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos tanto <strong>de</strong> efectividad como <strong>de</strong> coste.<br />

Los sistemas <strong>de</strong> comunicaciones instalados son los siguientes:<br />

• Telefonía móvil/celular GSM/3G. Su cobertura está limitada en<br />

las zonas costeras, y por lo tanto, no es un sistema que se pueda<br />

generalizar a nivel global. Sin embargo, se consi<strong>de</strong>ró a<strong>de</strong>cuado<br />

para el prototipo realizado teniendo en cuenta que las medidas<br />

<strong>de</strong> señal y calidad <strong>de</strong> transmisión realizadas en la ubicación proyectada<br />

eran buenas, que el coste <strong>de</strong>l equipo no es elevado y que<br />

el coste <strong>de</strong> las comunicaciones es competitivo. Por todo ello, ha<br />

constituido el sistema primario <strong>de</strong> comunicaciones.<br />

• Radioenlace Pre-Wimax. El alcance <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> tecnología<br />

<strong>de</strong> radiofrecuencia es mucho mayor que el <strong>de</strong> la telefonía móvil.<br />

Se ha utilizado una banda no licenciada que da lugar a un coste<br />

nulo <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong> datos. Sin embargo, precisamente esta<br />

característica hace que no se pueda garantizar una comunicación<br />

en todo momento por la existencia <strong>de</strong> otros equipos utilizando la<br />

misma banda.<br />

30 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

• Set of gel batteries which don’t produce toxic gases, have a great<br />

resistance against <strong>de</strong>ep shocks and a good weight/stored energy<br />

ratio.<br />

• Double regulator for the battery charge and an inverter to convert<br />

the voltage of the batteries to the one nee<strong>de</strong>d by the equipment.<br />

• Auxiliary energy system based on methanol batteries which recharge<br />

the cells when there is excess consumption which hasn’t<br />

been compensated for by the energy extracted from the solar panels.<br />

Communication subsystem<br />

The main gui<strong>de</strong>line for the <strong>de</strong>sign of the communication system was to<br />

achieve maximum reliability un<strong>de</strong>r all circumstances and conditions.<br />

To this aim, a quadruple communication system was <strong>de</strong>signed, partly<br />

to achieve reliability, and partly to test each of them, both in terms of<br />

effectiveness and cost.<br />

The communication systems installed are the following:<br />

• GSM/3G mobile/cell phone. Its network reception is limited to<br />

coastal areas, so it is not a system which can be fully generalised.<br />

However, it was <strong>de</strong>emed a<strong>de</strong>quate for the prototype, taking into<br />

account that the signal and the quality of the transmission at the<br />

planned location were good, that the equipment is not costly,<br />

and that the cost of communication is competitive. For these reasons,<br />

it has been the primary communication system.<br />

• Pre-Wimax radio link. The reach of this type of radiofrequency<br />

technology is much higher than that of mobile phones. A nonlicensed<br />

bandwidth has been used, with data transmission thus<br />

being free of charge. However, this results in not being able to<br />

guarantee communication all the time, since other teams use the<br />

same bandwidth.<br />

• Iridium data link. This satellite technology uses one of the two<br />

alternatives consi<strong>de</strong>red to offer full coverage. It was historically<br />

the first Satellite Mobile Phone Service with global reception.


El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías The New Technologies Corner<br />

• Enlace <strong>de</strong> datos Iridium. Esta tecnología vía satélite es una <strong>de</strong><br />

las dos alternativas que se han consi<strong>de</strong>rado como <strong>de</strong> cobertura<br />

global e históricamente el primer servicio <strong>de</strong> Telefonía Satelital<br />

Móvil (TSM) con cobertura global. Sin embargo, no resulta excesivamente<br />

competitiva fuera <strong>de</strong> mercados verticales.<br />

• Enlace <strong>de</strong> datos Inmarsat. Esta tecnología proporciona al igual<br />

que la anterior un servicio <strong>de</strong> Telefonía Satelital Móvil (TSM) con<br />

cobertura global, salvo en los polos norte y sur. Su coste es muy<br />

competitivo y la tecnología es más avanzada que la anterior por<br />

lo que está siendo utilizada <strong>de</strong> forma extensiva en aplicaciones<br />

marinas.<br />

El conjunto <strong>de</strong> equipos está gestionado por un software inteligente <strong>de</strong><br />

comunicaciones que en todo momento selección el equipo más óptimo<br />

para efectuar la transmisión <strong>de</strong> los datos. La frecuencia habitual <strong>de</strong> comunicaciones<br />

es <strong>de</strong> una vez cada hora. Sin embargo, el sistema permite<br />

efectuar comunicaciones <strong>de</strong> forma continua e ininterrumpida cuando<br />

es necesario monitorización en tiempo real o disminuir la ca<strong>de</strong>ncia<br />

cuando las condiciones exijan un ahorro energético.<br />

Sistema <strong>de</strong> monitorización<br />

En cualquier sistema <strong>de</strong> instrumentación es necesaria una presentación<br />

eficaz <strong>de</strong> los datos para que sea útil. Esto implica un elevado esfuerzo <strong>de</strong><br />

diseño para <strong>de</strong>finir los cálculos necesarios para que los técnicos puedan<br />

visualizar las medidas en la forma en<br />

que necesitan, los formatos <strong>de</strong> los<br />

gráficos, los informes, etc.<br />

Ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las primeras etapas <strong>de</strong>l<br />

proyecto, se hizo un esfuerzo importante<br />

en realizar toda esta <strong>de</strong>finición,<br />

<strong>de</strong> forma que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la llegada<br />

<strong>de</strong>l primer dato se disponía <strong>de</strong> un<br />

sistema <strong>de</strong> monitorización útil para<br />

el experto.<br />

La monitorización <strong>de</strong> la boya se<br />

ha integrando <strong>de</strong>ntro una estructura<br />

informática más compleja <strong>de</strong><br />

seguimiento <strong>de</strong> instalaciones <strong>de</strong><br />

producción y <strong>de</strong> investigación <strong>de</strong>l<br />

grupo empresarial. Por ello, el trabajo<br />

realizado consistió en diseñar<br />

e implementar las particularida<strong>de</strong>s<br />

específicas relativas a boyas meteorológicas.<br />

Esta estructura flexible es<br />

fácilmente escalable y ampliable.<br />

Para la boya experimental se diseñaron e implementar entre otros:<br />

• Gráficos <strong>de</strong> representación temporal <strong>de</strong> las magnitu<strong>de</strong>s medidas:<br />

acelerómetros, anemómetros, <strong>de</strong>formaciones, tensiones, nivel<br />

Figura 5. Visualización <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> energía. / Figure 5. Display of the energy system.<br />

> Divulgación Científica<br />

> Scientific News<br />

However, it is not particularly competitive outsi<strong>de</strong> vertical markets.<br />

• Inmarsat data link. This technology provi<strong>de</strong>s, as did the previous<br />

one, a Satellite Mobile Phone Service with global reception,<br />

apart from at the north and south poles. It is very competitive<br />

in price and the technology is more advanced than the<br />

previous one, so it being used extensively offshore.<br />

The equipment is managed by intelligent communication software<br />

which selects the best equipment for data transfer at all times. The<br />

regular communication frequency is once every hour. However, the<br />

system allows for continuous and uninterrupted communication when<br />

real time monitoring is nee<strong>de</strong>d, or to reduce the rhythm when energy<br />

saving is required due to external conditions.<br />

Monitoring System<br />

Any instrumentation system requires effective data presentation in<br />

or<strong>de</strong>r to be useful. This implies a high level of effort in terms of <strong>de</strong>sign<br />

so as to <strong>de</strong>fine the necessary calculations for the technicians to see the<br />

measurements in the format they require. These are also nee<strong>de</strong>d for<br />

the chart formats, the reports etc.<br />

From the initial stages of the project, an important effort was ma<strong>de</strong> to<br />

<strong>de</strong>fine these aspects so that, when the first set of data was received, a<br />

useful monitoring system would be<br />

available to the expert.<br />

The monitoring of the buoy has<br />

been integrated within a more<br />

complex production and research<br />

facility follow-up IT structure for<br />

the business group. The work carried<br />

out consisted in <strong>de</strong>signing<br />

and implementing the specific<br />

peculiarities related to meteorological<br />

buoys. This flexible structure<br />

can be easily ad<strong>de</strong>d to or exten<strong>de</strong>d.<br />

For the experimental buoy,<br />

amongst others, the following<br />

were <strong>de</strong>signed and implemented:<br />

• Charts showing the<br />

magnitu<strong>de</strong>s measured over time:<br />

accelerometers, anemometers, <strong>de</strong>formations,<br />

voltages, water level,<br />

positioning of the buoy, etc.<br />

• Synoptic chart with the<br />

•<br />

current measurements.<br />

Energy system control charts.<br />

• Numerical reports of the measurements which can be exported<br />

into standard data formats (text, MS Excel, etc.)<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 31


Divulgación Científica<br />

> Scientific News<br />

El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías New Technologies Corner<br />

Figura 6. Instantáneas <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong> mantenimiento y reparación / Figure 6. Shots of the maintenance and repair operations<br />

<strong>de</strong> agua, posición <strong>de</strong> la boya, etc.<br />

• ráficos sinópticos con las magnitu<strong>de</strong>s actuales.<br />

• Gráficos <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> energía.<br />

• Informes numéricos <strong>de</strong> las magnitu<strong>de</strong>s con capacidad <strong>de</strong> exportación<br />

<strong>de</strong> datos en formatos estándar (texto, MS Excel, etc.)<br />

• Bitácora <strong>de</strong> alarmas para seguimiento. Se ha incluido un sistema<br />

completo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> alarmas para control y seguimiento <strong>de</strong><br />

inci<strong>de</strong>ncias por personal especializado.<br />

• Cámara <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o en tiempo real.<br />

Funcionamiento <strong>de</strong>l primer prototipo<br />

El primer prototipo <strong>de</strong> la boya meteorológica se fon<strong>de</strong>ó el 25 <strong>de</strong> Junio<br />

<strong>de</strong> 2009 en la costa cántabra a dos millas <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong>l Mar. Des<strong>de</strong><br />

entonces hasta la fecha <strong>de</strong> redacción <strong>de</strong> este artículo ha estado transmitiendo<br />

datos ininterrumpidamente, excepto el equivalente a tres<br />

días, validando el diseño <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> energía y el <strong>de</strong> comunicaciones<br />

y probando la fiabilidad y robustez <strong>de</strong> los mismos.<br />

Durante este periodo, se han <strong>de</strong>tectado diversos fallos en algunos <strong>de</strong><br />

los sensores instalados que han sido corregidos o sustituidos. La causa<br />

<strong>de</strong>l mal funcionamiento ha sido en alguno <strong>de</strong> los casos, una instalación<br />

con insuficiente protección frente a las duras condiciones <strong>de</strong> trabajo y<br />

en otros casos a <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> los propios sensores, inci<strong>de</strong>ncias ambas<br />

normales en este tipo <strong>de</strong> instalaciones.<br />

Asimismo, se han producido diversas situaciones <strong>de</strong> riesgo para la<br />

boya como filtraciones <strong>de</strong> agua en varias ocasiones. En todas ellas, el<br />

sistema <strong>de</strong> instrumentación ha sido capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar y comunicar a<br />

tiempo el problema para que fuera subsanado.<br />

Resultados y conclusiones<br />

De la primera fase <strong>de</strong>l proyecto ya se han obtenido resultados altamen-<br />

32 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

• Alarm ‘binnacle’ for follow-up. A complete alarm management<br />

system has been inclu<strong>de</strong>d so that specialised personnel can control<br />

and follow-up on any events.<br />

• Real time CCTV.<br />

Functioning of the first prototype<br />

The first prototype of the meteorological buoy was anchored on June<br />

25, 2009 off the Cantabrian coast, at a distance of two miles from Virgen<br />

<strong>de</strong>l Mar. Since then, it has transmitted data uninterruptedly, apart<br />

from during periods equivalent to three days in total. It has validated<br />

the <strong>de</strong>sign on the energy system and its communications, proving their<br />

reliability and robustness.<br />

During this period, several faults have been <strong>de</strong>tected on some of the<br />

sensors installed. These have been corrected or substituted. The reason<br />

for them not working properly has in some cases been that they<br />

were installed without enough protection against the harsh working<br />

conditions. In other cases, it was due to <strong>de</strong>fects on the sensors. Both<br />

these inci<strong>de</strong>nts are normal for this type of installation.<br />

Likewise, there have been some risky situations for the buoy, such<br />

as water leaks on several occasions. The instrumentation system has<br />

always been able to <strong>de</strong>tect and communicate the problem on time in<br />

or<strong>de</strong>r to resolve it.<br />

Results and conclusions<br />

Highly satisfactory results have already been obtained from the first<br />

phase of the project. In fact, the prototype’s commercial competitiveness<br />

as a product has been confirmed.<br />

Measuring wind resources, at the level of precision permitted by this<br />

buoy, would not be easy with other current technologies. The measu-


El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías The New Technologies Corner<br />

te satisfactorios. De hecho, se ha confirmado que el propio prototipo<br />

realizado constituye un producto comercial competitivo.<br />

La medida <strong>de</strong>l recurso eólico con la precisión que permite una boya<br />

como la diseñada no es fácilmente alcanzable con otras tecnologías actuales.<br />

Esta medición se suele inferir a partir <strong>de</strong> torres meteorológicas<br />

en tierra, mo<strong>de</strong>los predictivos y sondas satelitales, pero dado que la<br />

precisión <strong>de</strong> la energía producida por un parque eólico marino es <strong>de</strong><br />

vital importancia para su rentabilidad, el mercado exige un grado <strong>de</strong><br />

error mucho menor que el conseguido hasta ahora.<br />

Como consecuencia <strong>de</strong> todo ello y en base al trabajo realizado, se ha<br />

presentado en febrero <strong>de</strong> 2010 <strong>de</strong> la primera patente basada en los<br />

resultados <strong>de</strong> este proyecto, <strong>de</strong>nominada “MÁSTIL METEOROLÓ-<br />

GICO PARA MEDIDA DE RECURSO EÓLICO” y número <strong>de</strong> solicitud<br />

P201030141.<br />

El trabajo realizado ha sido una combinación <strong>de</strong> esfuerzo y trabajo en<br />

equipo <strong>de</strong> un gran número <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> nuestra empresa. Sin<br />

menoscabar a todos aquellos que han trabajado <strong>de</strong> forma indirecta, en<br />

la tabla siguiente se muestra un resumen <strong>de</strong> aquellos que han tenido<br />

una implicación más directa.<br />

> Divulgación Científica<br />

> Scientific News<br />

rement is normally <strong>de</strong>duced from meteorological towers onshore, with<br />

predictive mo<strong>de</strong>ls and satellites probes, but, since the precision of the<br />

energy produced by an offshore wind farm is of vital importance for its<br />

profitability, the market requires a much smaller margin of error than<br />

that achieved to date.<br />

As a result of this and based on the work carried out, the first patent<br />

based on the project’s results was presented in February 2010. It is called<br />

“METEOROLOGICAL MAST FOR MEASURING WIND RESOURCES”<br />

and its application number is P201030141.<br />

The work carried out has resulted from a combination of effort and<br />

team work on behalf of a large numbers of <strong>de</strong>partments within our<br />

company. Without discrediting all those who have indirectly contributed,<br />

the following table portrays a summary of those who have been<br />

more directly involved.<br />

Tabla I. Distribución <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong>l proyecto / Table I. Distribution of the project’s tasks<br />

Diseño / Design Implementación / Implementation Supervisión y mantenimiento<br />

Dirección <strong>de</strong> obra y control <strong>de</strong> calidad /<br />

Works management and quality control<br />

Supervision and maintenance<br />

ESTRUCTURA FLOTANTE Estructuras I+D / R&D Structures Montajes Industriales / Montajes Industriales<br />

Floating structure Montajes Industriales / Industrial Assemblies Industrial Assemblies<br />

Industrial Assemblies<br />

INSTRUMENTACIÓN / INSTRUMENTATION<br />

SISTEMA DE ENERGÍA Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics<br />

ENERGY SYSTEM Industria / Industry Industria / Industry Industria / Industry<br />

SISTEMA DE COMUNICACIONES Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics<br />

COMMUNICATION SYSTEM<br />

INSTRUMENTACIÓN Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics<br />

INSTRUMENTATION<br />

SOFTWARE CONTROL Electrónica / Electronics T. Información / IT T. Información / IT<br />

CONTROL SOFTWARE Electrónica Electrónica / Electronics<br />

SOFTWARE MONITORIZACIÓN T. Información / IT T. Información / IT T. Información / IT<br />

MONITORING SOFTWARE Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics<br />

Industria / Industry Industria / Industry Industria / Industry<br />

T. Eólica / Wind Technologies T. Eólica / Wind Technologies T. Eólica / Wind Technologies<br />

Tabla II. Distribución <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s complementarias <strong>de</strong>l proyecto / Table II. Distribution of the project’s complementary activities<br />

Dirección / Management Hidráulica / Hydraulics<br />

Vigilancia Tecnológica / Technological Surveillance I+D / R&D<br />

Financiación CDTI / Centre for Industrial Technological Development’s (CDTI) Funding I+D / R&D<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 33


El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />

> Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />

CORELIA CORELIA<br />

Daniel Alonso. Director General <strong>de</strong> CORELIA / Daniel Alonso. CORELIA Manager Director<br />

P. Daniel, cuéntanos cuándo se crea CORELIA y cuáles son las principales<br />

áreas en las que enfoca sus primeros pasos, así como los<br />

servicios más <strong>de</strong>stacados que ofrece.<br />

CORELIA se constituye a primeros <strong>de</strong>l 2.007, poniendo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un primer<br />

momento su punto <strong>de</strong> mira en labores relacionadas con la energía<br />

solar fotovoltaica, la edificación resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s edificios,<br />

como la se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Grupo <strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong>; también realizamos obra pública e<br />

industrial con las diferentes Administraciones <strong>de</strong> Cantabria, Ayuntamientos,<br />

Gobierno Regional, etc.., así como para clientes privados.<br />

Una vez iniciada su andadura, encuentra frentes <strong>de</strong> trabajo por varios<br />

puntos <strong>de</strong> la Península, <strong>de</strong>stacando a finales <strong>de</strong>l 2.007 el inicio <strong>de</strong> la<br />

construcción en la modalidad llave en mano <strong>de</strong> las dos instalaciones<br />

fotovoltaicas <strong>de</strong> El Coronil, en Sevilla, <strong>de</strong> 10 Megawatios cada una,<br />

una <strong>de</strong> ellas fija y la otra sobre seguidores solares, inauguradas ambas<br />

a finales <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2.008 por el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong><br />

Andalucía, D. Manuel Chaves, con gran éxito al tratarse <strong>de</strong> la instalación<br />

más gran<strong>de</strong> en ese momento (20 Mw) <strong>de</strong> toda la Comunidad<br />

Autónoma.<br />

Paralelamente, y mientras <strong>de</strong>sarrolla la construcción <strong>de</strong>l Edificio <strong>de</strong>l<br />

Grupo APIA <strong>XXI</strong> antes citado, CORELIA comienza otras obras <strong>de</strong> relevancia<br />

tanto por sus clientes como por su importe, <strong>de</strong>stacando el<br />

Proyecto y Obra, junto a APIA <strong>XXI</strong> <strong>de</strong>l tratamiento <strong>de</strong> efluentes <strong>de</strong> la<br />

Alcantarilla General <strong>de</strong> SOLVAY, en Torrelavega, la ejecución <strong>de</strong> una<br />

Pasarela sobre el Río Miera, en Liérganes, ambas en Cantabria, la instalación<br />

<strong>de</strong> la Fachada Fotovoltaica en la ETS Ingenieros Industriales<br />

y <strong>de</strong> Telecomunicaciones, <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Cantabria, varios cha-<br />

34 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

Q. Daniel, tell us when CORELIA was created and about the main<br />

areas in which its first steps focused, as well as the most noteworthy<br />

services it offers.<br />

CORELIA was set up at the beginning of 2007, focusing from day one<br />

on work related to photovoltaic solar energy, resi<strong>de</strong>ntial buildings and<br />

large building construction (e.g. <strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong> Group’s Headquarters). We<br />

also carried out public and industrial works for the different Cantabrian<br />

administrations, Town Halls, Regional Government etc., as well as for<br />

private clients.<br />

Once having started operations, CORELIA found work in different parts<br />

of the peninsula. At the end of 2007 we began the construction of two<br />

megawatt turnkey solar installations in El Coronil, Seville. These both<br />

have a 10 megawatt power capacity, with one of them being fixed and<br />

the other resting on solar trackers. They were both inaugurated at the<br />

end of September 2008 by the Presi<strong>de</strong>nt of the Autonomous Government<br />

of Andalusia, Mr. Manuel Chaves. The inauguration was a great<br />

success because it was, at the time, the largest installation (20 Mw) for<br />

the entire Autonomous Region.<br />

Parallel to this, and during the construction of the aforementioned APIA<br />

<strong>XXI</strong> Group building, CORELIA began other projects which were significant,<br />

both regarding the clients they were for and in terms of their total<br />

contract value. Amongst these we note the project and construction,<br />

together with APIA <strong>XXI</strong>, of the effluent treatment facility for SOLVAY’S<br />

main sewer in Torrelavega (Cantabria); the construction of a footpath<br />

crossing the Miera River in Lierganes (Cantabria); the installation of a<br />

photovoltaic faça<strong>de</strong> at the School of Industrial and Telecommunica-<br />

*Actualmente María <strong>de</strong>l Carmen Crespo forma parte <strong>de</strong> la Empresa ACORDE * María <strong>de</strong>l Carmen Crespo currently works in ACORDE.


CORELIA CORELIA<br />

lets unifamiliares, Instalación <strong>de</strong> escaleras mecánicas y urbanización<br />

en la c/Alceda, <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, etc.<br />

P. ¿Cuánta gente trabaja actualmente en vuestra oficina principal<br />

<strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, cómo se estructuran y qué perfiles la forman?<br />

CORELIA la forman cuarenta personas en la actualidad, <strong>de</strong> las cuales<br />

veintiocho tienen su puesto <strong>de</strong> trabajo en Santan<strong>de</strong>r, don<strong>de</strong> se estructura<br />

la Central <strong>de</strong> la empresa y la Delegación Cantabria, compuesta<br />

esta última por dieciséis trabajadores en el Departamento <strong>de</strong> Obras<br />

(Enrique Elola, Jefe <strong>de</strong> Departamento, Pablo García Pérez, Paulino Cué<br />

Soblechero, Anai Olaizola Gómez, Javier Crespo Martínez, Irene <strong>de</strong>l<br />

Castillo Rabat, Oscar Guitián Mier, Pedro Granados <strong>de</strong> la Parte, Pedro<br />

Manuel Regalado Bustillo, Juan Jose Barquín Noval, Manuel Angel<br />

Gran<strong>de</strong> Con<strong>de</strong>, Manuel Diego Bustillo, Manuel Pelayo Sainz,, Ismael<br />

Fernán<strong>de</strong>z Cuerno, Jonathan Santos Dos Santos, José Manuel Santos<br />

Dos Santos y Juan Carlos Gómez Rodríguez) quedando doce puestos<br />

para la Central <strong>de</strong> la empresa, es <strong>de</strong>cir, Dirección, Departamento <strong>de</strong><br />

Administración (Nuria Blasco, Jefe <strong>de</strong> Departamento, Fabiola Perojo,<br />

Adrián Briz Ruiz, Silvia Martín Medina y Alejandra Martínez Torre) Departamento<br />

técnico (María Tejerina, Jefe <strong>de</strong> Departamento, Francisco<br />

Santiago López, Faustino Rodriguez Ruiz y Mario Fernán<strong>de</strong>z Fuente), y<br />

finalmente el Departamento <strong>de</strong> Calidad Medio Ambiente y Seguridad y<br />

Salud compuesto por Argelina Rubio San Miguel y Carmen López Salas.<br />

El perfil <strong>de</strong> los trabajadores <strong>de</strong> CORELIA es claramente el <strong>de</strong> titulado<br />

en grado Superior o Medio, Ingenieros <strong>de</strong> Caminos, Ingenieros Técnicos<br />

<strong>de</strong> Obras Públicas, Ingenieros Técnicos <strong>de</strong> Minas, Ingenieros<br />

Técnicos Industriales, Arquitectos Técnicos, complementándose<br />

con auxiliares técnicos, encargados y capataces <strong>de</strong> reconocida experiencia<br />

en obras. La Administración <strong>de</strong> la Empresa en sus diferentes<br />

categorías está compuesta por Licenciados en Administración y<br />

Dirección <strong>de</strong> Empresas, Licenciados en Económicas, Diplomados en<br />

Ciencias Empresariales, y Administrativos, también <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrada<br />

experiencia.<br />

> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />

> Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />

tions Engineering of the University of Cantabria; several single family<br />

chalets; the installation of escalators in C/Alceda in Santan<strong>de</strong>r etc.<br />

Q. How many people currently work at your main office in Santan<strong>de</strong>r?<br />

How are they structured and what are their backgrounds?<br />

CORELIA currently consists of forty employees, of whom twenty eight<br />

work in Santan<strong>de</strong>r, at the company’s central headquarters and its Cantabrian<br />

branch. The Cantabrian office consists of sixteen employees<br />

within the Works Department (Enrique Elola, Head of Department,<br />

Pablo García Pérez, Paulino Cué Soblechero, Anai Olaizola Gómez,<br />

Javier Crespo Martínez, Irene <strong>de</strong>l Castillo Rabat, Oscar Guitián Mier,<br />

Pedro Granados <strong>de</strong> la Parte, Pedro Manuel Regalado Bustillo, Juan Jose<br />

Barquín Noval, Manuel Angel Gran<strong>de</strong> Con<strong>de</strong>, Manuel Diego Bustillo,<br />

Manuel Pelayo Sainz,, Ismael Fernán<strong>de</strong>z Cuerno, Jonathan Santos Dos<br />

Santos, José Manuel Santos Dos Santos and Juan Carlos Gómez Rodríguez),<br />

so the remaining twelve work for the headquarters i.e. Management,<br />

Administration Department Administración (Nuria Blasco, Head<br />

of Department, Fabiola Perojo, Adrián Briz Ruiz, Silvia Martín Medina<br />

and Alejandra Martínez Torre); Technical Department (María Tejerina,<br />

Head of Department, Francisco Santiago López, Faustino Rodriguez<br />

Ruiz and Mario Fernán<strong>de</strong>z Fuente), Quality and the Environment and<br />

Health and Safety consisted of Argelina Rubio San Miguel and Carmen<br />

López Salas<br />

CORELIA’s employees are mainly university graduates; Civil Engineers,<br />

Public Works Engineers (3 year <strong>de</strong>gree), Mining Engineer (three year<br />

<strong>de</strong>gree), Industrial Engineers (3 year <strong>de</strong>gree), Architectural Technicians<br />

(3 year <strong>de</strong>gree), technical assistants and foremen/women with recognised<br />

experience in construction works. The company’s administrative<br />

team consists of Business Management and Economics graduates, as<br />

well as employees with 3 year <strong>de</strong>grees in Business Science and Administration;<br />

they all have consi<strong>de</strong>rable experience in their field.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 35


El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />

> Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />

CORELIA CORELIA<br />

P. CORELIA no está implantada únicamente en Cantabria, existen<br />

otras <strong>de</strong>legaciones, ¿dón<strong>de</strong> están, quiénes la componen y cómo<br />

<strong>de</strong>sarrollan sus trabajos?<br />

Tratando <strong>de</strong> ampliar mercado se creó a mediados <strong>de</strong>l 2.008 la Delegación<br />

Centro <strong>de</strong> CORELIA, que abarca la Comunidad Autónoma <strong>de</strong> Madrid<br />

y las que la ro<strong>de</strong>an. No tardando mucho nos sonrió la suerte con<br />

la adjudicación <strong>de</strong> un par <strong>de</strong> obras que fueron, tras su correcta ejecución,<br />

el espaldarazo <strong>de</strong>finitivo a la Delegación, y que nos lleva a tener<br />

en la actualidad varias obras simultáneamente en Madrid, Guadalajara<br />

y Segovia, consiguiendo a la vez la consolidación tras la presentación<br />

<strong>de</strong> múltiples ofertas como empresa constructora a tener en cuenta. El<br />

perfil <strong>de</strong> los trabajadores es similar al <strong>de</strong> la Central y la Delegación Cantabria,<br />

altamente especializado. Actualmente cinco personas trabajan<br />

en esta Delegación, el responsable <strong>de</strong> la misma, Iñigo Alciturri, junto a<br />

Rubén García Herráez, Ignacio Gutiérrez Fuente, Marta Polvorosa Montes<br />

y Ignacio Luis García Juberías.<br />

Quiero <strong>de</strong>stacar la realización <strong>de</strong> la Plaza <strong>de</strong> la Libertad, en Alcorcón,<br />

<strong>de</strong> meticulosa realización y bien reconocido éxito por parte <strong>de</strong> las Autorida<strong>de</strong>s<br />

Municipales y <strong>de</strong> los resi<strong>de</strong>ntes en la zona.<br />

A finales <strong>de</strong>l pasado año 2.009 pusimos en marcha la Delegación <strong>de</strong><br />

Cataluña <strong>de</strong> CORELIA, con se<strong>de</strong> en Barcelona, tratando <strong>de</strong> cubrir un<br />

mercado potencial <strong>de</strong> gran interés. Está en estos momentos comenzando<br />

su andadura y estamos convencidos <strong>de</strong> que el éxito será otra vez la<br />

consecuencia <strong>de</strong> un trabajo realizado con rigor y tesón, marca específica<br />

que creemos <strong>de</strong>be <strong>de</strong> tener CORELIA en todas sus realizaciones.<br />

Actualmente forman esta <strong>de</strong>legación, Pedro Gamo, responsable <strong>de</strong> la<br />

misma y Aitor Llano.<br />

Finalmente, tenemos personal trabajando actualmente en Andalucía,<br />

entre ellos Oscar González López-Sanz, Juan Antonio Iglesias Gómez,<br />

Mariano Lopez Perez y Rafael Sosa Sigüenza.<br />

P. Estos últimos meses han estado repletos <strong>de</strong> inauguraciones y puestas<br />

<strong>de</strong> primeras piedras tal y como informamos en nuestra sección <strong>de</strong><br />

prensa ¿Cuáles han sido las acciones o proyectos más emblemáticos<br />

36 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

Q. CORELIA isn’t solely based in Cantabria, it has other branches,<br />

where are they, who do they consist of and how do they un<strong>de</strong>rtake<br />

their work?<br />

Trying to expand into new markets, CORELIA created in 2008 its Central<br />

Branch which covers the Autonomous Region of Madrid and its surrounding<br />

regions. Luck was on our si<strong>de</strong> and within a short period of time we<br />

were awar<strong>de</strong>d a several projects which, following their correct execution,<br />

finally earned the branch wi<strong>de</strong>spread recognition. This has led to<br />

currently having projects simultaneously in Madrid, Guadalajara and<br />

Segovia, also achieving consolidation following multiple offers as a construction<br />

company which should be borne in mind. The background of its<br />

employees is, like that of our Head Office and the Cantabrian branch,<br />

highly specialised. Five people are currently working in this branch, its<br />

Delegate, Iñigo Alciturri and Rubén García Herráez, Ignacio Gutiérrez<br />

Fuente, Marta Polvorosa Montes y Ignacio Luis García Juberías.<br />

I would like to emphasize our construction of the Plaza <strong>de</strong> la Libertad<br />

(Liberty Square) in Alcorcon. It was carried out meticulously and received<br />

much praise and recognition from both the Municipal Authorities<br />

and the area’s inhabitants.<br />

At the end of 2009 we started CORELIA’s branch in Catalonia, based in<br />

Barcelona, in an attempt to cover a potential market of great interest.<br />

It is now beginning its operation and we are convinced that success<br />

will again come as a result of rigorous and tenacious work, a hallmark<br />

we believe CORELIA must have for all its un<strong>de</strong>rtakings. This branch is<br />

currently consisted of Pedro Gamo, Delegate and Aitor Llano.<br />

Finally, we have people working in Andalusia, Oscar González López-<br />

Sanz, Juan Antonio Iglesias Gómez, Mariano Lopez Perez and Rafael<br />

Sosa Sigüenza.<br />

Q. These past couple of months have seen many inaugurations<br />

and ceremonies of ‘laying the first stone’, as we note in our Press<br />

Releases section. Which have been CORELIA’s most emblematic<br />

projects?


CORELIA CORELIA<br />

acometidos por CORELIA?<br />

Afortunadamente concatenamos las inauguraciones,<br />

que son el final feliz <strong>de</strong> un trabajo y<br />

una ilusión, con las primeras piedras, que son<br />

el inicio <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>a, <strong>de</strong> un proyecto, <strong>de</strong> una<br />

realización.<br />

Entre las más significativas, hemos finalizado<br />

las citadas anteriormente en esta entrevista,<br />

y entre las <strong>de</strong> nueva ejecución <strong>de</strong>stacamos las<br />

<strong>de</strong> la Rehabilitación <strong>de</strong>l Gran Casino <strong>de</strong>l Sardinero,<br />

las Nuevas Instalaciones <strong>de</strong>l Real Racing<br />

Club <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r en La Albericia; la ejecución<br />

<strong>de</strong> las Tres Torres, Casa <strong>de</strong>l Estudiante, para la<br />

Universidad <strong>de</strong> Cantabria; el Centro Cultural<br />

Juan <strong>de</strong> Herrera, en Camargo; la Remo<strong>de</strong>lación<br />

<strong>de</strong>l Entorno <strong>de</strong> Vía Cornelia, y el Plan General<br />

<strong>de</strong> Accesibilidad UA2, para el Ayuntamiento <strong>de</strong><br />

Santan<strong>de</strong>r; el abastecimiento <strong>de</strong> Salces-La Miña<br />

y el <strong>de</strong> Barriopalacio en Val<strong>de</strong>olea para el Gobierno<br />

<strong>de</strong> Cantabria; la Nave <strong>de</strong> usos múltiples y su<br />

or<strong>de</strong>nación viaria en Santoña, para Puertos <strong>de</strong><br />

Cantabria; Nave para Talleres en Alcorcón; Nave<br />

multiusos en Segovia; Punto limpio en Fuente el Saz <strong>de</strong>l Jarama, así<br />

como obras para empresas <strong>de</strong> nuestro Grupo, Instalaciones Agroenergéticas,<br />

<strong>de</strong>sarrollos <strong>de</strong>l proyecto off-shore <strong>de</strong> eólica marina, etc…<br />

P. ¿Cómo ves el futuro <strong>de</strong> CORELIA en España?<br />

No <strong>de</strong>bemos olvidar que la situación <strong>de</strong> <strong>de</strong>scenso en las expectativas<br />

<strong>de</strong> contratación que se está produciendo por los diferentes ajustes<br />

presupuestarios a los que está sometido el país, <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> la tan<br />

nombrada crisis, hacen que navegar en el sector <strong>de</strong> la construcción<br />

sea harto difícil, con riesgo <strong>de</strong> impagos y <strong>de</strong> caídas <strong>de</strong> empresas colaboradoras.<br />

CORELIA preten<strong>de</strong> mantenerse en la marejada e incluso<br />

consolidar y ampliar en la medida <strong>de</strong> lo posible sus Delegaciones,<br />

contando con un poco <strong>de</strong> buena suerte y un mucho <strong>de</strong> su buen hacer,<br />

que tiene que ser la marca <strong>de</strong> calidad que <strong>de</strong>bemos mantener a toda<br />

costa para conseguir superar estos tiempos tan complicados.<br />

P. Fuera <strong>de</strong> nuestras fronteras se han ido creando otras constructoras,<br />

COYREL en Latinoamérica y KRIB en Polonia, que ya empiezan<br />

a <strong>de</strong>sarrollar sus primeros trabajos. ¿Existe una relación profesional<br />

<strong>de</strong> colaboración entre vosotros?<br />

La creación <strong>de</strong> COYREL y KRIB en mercados emergentes es una <strong>de</strong><br />

las gran<strong>de</strong>s apuestas <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>. Algunas adjudicaciones<br />

ya conseguidas en su corta trayectoria como empresas constructoras<br />

hacen suponer gran<strong>de</strong>s éxitos presentes y futuros. Por supuesto<br />

saben que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> CORELIA tienen todo el apoyo y la colaboración que<br />

sea necesaria, con el lógico impedimento <strong>de</strong> la distancia y <strong>de</strong>l idioma<br />

en el caso <strong>de</strong> Polonia, pero con toda la ilusión <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar una red<br />

<strong>de</strong> Constructoras en los distintos países en los que el Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />

<strong>de</strong>cida implantarse.<br />

> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />

> Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />

Fortunately we are able to link together inaugurations,<br />

which are the happy ending of work and<br />

enthusiasm, with ceremonies for the ‘laying of<br />

the first stone’, which signify the beginning of an<br />

i<strong>de</strong>a, a project, an un<strong>de</strong>rtaking.<br />

Amongst the most significant, we have finished<br />

the projects previously mentioned in the interview,<br />

and amongst current projects we highlight<br />

Real Racing Club <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r’s New Facilities<br />

in La Albericia; the construction of Tres Torres<br />

(the Three Towers), Casa <strong>de</strong>l Estudiante (Stu<strong>de</strong>nt<br />

House), for the University of Cantabria; the Juan<br />

<strong>de</strong> Herrera Cultural Centre in Camargo; The remo<strong>de</strong>lling<br />

of the surroundings of Via Cornelia<br />

and the UA2 General Access Plan, for the Town<br />

Hall of Santan<strong>de</strong>r; the supply facility for Salces-<br />

La Miña and Barriopalacio in Val<strong>de</strong>olea for the<br />

Government of Cantabria; the multi-purpose industrial<br />

building and the planning of its service<br />

roads in Santoña, for Puertos <strong>de</strong> Cantabria (Ports<br />

of Cantabria); the building for workshops in Alcorcon;<br />

the multi-purpose industrial building in<br />

Segovia; the Punto Limpio (Recycling Bank) in Fuente el Saz <strong>de</strong>l Jarama;<br />

as well as construction projects for our Group’s companies: agro-energy<br />

installations, off-shore wind projects, etc.<br />

Q. How do you see CORELIA’s future in Spain?<br />

We must not forget that the <strong>de</strong>crease in hire expectations, due to the<br />

different budget restraints the country is submitted to because of the<br />

notorious crisis, makes navigating the construction sector increasingly<br />

difficult, with the risk of clients failing to pay and collaborators going<br />

bankrupt. CORELIA aims to stay on course, and even consolidate and<br />

enlarge its branches, where possible, counting on a slice of luck and a<br />

large helping of know-how. This professionalism and expertise is the<br />

quality hallmark, which we should maintain at all costs to overcome<br />

these complicated times.<br />

Q. Other construction companies have been created outsi<strong>de</strong> Spain,<br />

COYREL in Latin America and KRIB in Poland. They are already un<strong>de</strong>rtaking<br />

their first projects. Do you collaborate with them?<br />

The creation of COYREL and KRIB in emerging markets is one of APIA<br />

<strong>XXI</strong> Group’s main drives. Some of the awards already achieved during<br />

their short life-span make us believe there is, and will be, much success,<br />

today and in the future. They know that they have CORELIA’s full<br />

support and that we will collaborate with them whenever nee<strong>de</strong>d, within<br />

the logical limitations in terms of distance, and language in the<br />

case of Poland. We are very enthusiastic about <strong>de</strong>veloping a network<br />

of construction companies between the various countries where APIA<br />

<strong>XXI</strong> <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s to become established.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 37


IO ACADEMIAE DILECTA · ACADEMIAE DILECTA PRIZE · PREMIO ACADEMIAE DILEC


TA · ACADEMIAE DILECTA PRIZE · PREMIO ACADEMIAE DILECTA · ACADEMIAE DIL<br />

Premio Aca<strong>de</strong>miae Dilecta<br />

DE LA REAL ACADEMIA DE INGENIERIA<br />

ACADEMIAE DILECTA PRIZE<br />

FROM THE ROYAL ACADEMY OF ENGINEERING


Obra Destacada Outstanding Proyect<br />

A finales <strong>de</strong>l pasado mes <strong>de</strong> Noviembre más <strong>de</strong> 150 personas se daban<br />

cita en el Palacio <strong>de</strong> la Magdalena para asistir a la entrega <strong>de</strong>l<br />

Premio Aca<strong>de</strong>miae Dilecta que la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería otorgaba<br />

al Grupo APIA <strong>XXI</strong>.<br />

Los actos oficiales, celebrados en Caballerizas, aunaban en la mesa<br />

presi<strong>de</strong>ncial al Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Gobierno Regional, D. Miguel Angel Revilla,<br />

el Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, D Iñigo <strong>de</strong> la Serna, el Rector<br />

<strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Cantabria, D. Fe<strong>de</strong>rico Gutiérrez Solana y el<br />

Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería, D. Aníbal Figueiras. La<br />

mesa presi<strong>de</strong>ncial era flanqueada por los Académicos Numerarios <strong>de</strong><br />

la Aca<strong>de</strong>mia que se habían <strong>de</strong>splazado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Madrid para la ocasión.<br />

Encargado <strong>de</strong> presentar al galardonado, nuestro presi<strong>de</strong>nte, Marcos<br />

Pantaleón, fue otro académico, D. Enrique Castillo, Catedrático <strong>de</strong> la<br />

Universidad quien en su discurso expuso los méritos <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> a través <strong>de</strong> toda su larga carrera profesional al<br />

frente <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>. Tras su discurso, llegó el turno <strong>de</strong> Marcos<br />

Pantaleón quién emocionado por el galardón, dio a conocer a<br />

los asistentes su visión <strong>de</strong> futuro <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> a través <strong>de</strong> la<br />

creación <strong>de</strong> empleo y una apuesta firme por la investigación y las energías<br />

renovables. Al final <strong>de</strong> los actos llegó la entrega <strong>de</strong> los premios,<br />

diploma Acreditativo y estatuilla. Cerrada la sesión <strong>de</strong> manos <strong>de</strong>l<br />

Presi<strong>de</strong>nte Regional, los asistentes subieron al Palacio para <strong>de</strong>gustar<br />

un cóctel y celebrar así la entrega <strong>de</strong> tan prestigioso galardón.<br />

Tras el cóctel, miembros <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia y diversas personalida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> la región asistieron a la cena <strong>de</strong> gala celebrada en el Salón Real.<br />

El origen <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> se produce en la Universidad <strong>de</strong> Cantabria, <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> un ambiente <strong>de</strong> trabajo asociado a la investigación y la docencia,<br />

don<strong>de</strong> dos Catedráticos, Juan José Arenas <strong>de</strong> Pablo y Marcos J.<br />

Pantaleón Prieto, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n unir sus esfuerzos, i<strong>de</strong>as e inquietu<strong>de</strong>s y<br />

formar una empresa cuyos primeros pasos se orientan al diseño <strong>de</strong><br />

puentes y se enmarcan en la España anterior a 1992.<br />

40 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

At the end of November, more than 150 people atten<strong>de</strong>d the award ceremony<br />

for the Aca<strong>de</strong>miae Dilecta Prize at the Magdalena Palace. The<br />

prize was awar<strong>de</strong>d by the Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineering to APIA <strong>XXI</strong><br />

Group.<br />

The official ceremonies, celebrated in the Caballerizas (Stables),<br />

brought together, at the presi<strong>de</strong>ntial table, the Presi<strong>de</strong>nt of the Regional<br />

Government, Mr. Miguel Angel Revilla, the Mayor of the city of<br />

Santan<strong>de</strong>r, Mr. Iñigo <strong>de</strong> la Serna, the Chancellor of the University of<br />

Cantabria, Mr. Fe<strong>de</strong>rico Gutiérrez Solana and the Presi<strong>de</strong>nt of the Royal<br />

Aca<strong>de</strong>my of Engineering Mr. Anibal Figueiras. The presi<strong>de</strong>ntial table<br />

was flanked by the Aca<strong>de</strong>my’s Numerary Aca<strong>de</strong>mics who had come<br />

from Madrid for the occasion.<br />

The prize winner, our Presi<strong>de</strong>nt, Marcos Pantaleón was introduced by<br />

Mr. Enrique Castillo, an aca<strong>de</strong>mic who is a professor at the University.<br />

During his speech he outlined our Presi<strong>de</strong>nt’s achievements throughout<br />

his long career as lea<strong>de</strong>r of APIA <strong>XXI</strong> Group. Following this speech,<br />

Marcos Pantaleón, moved by the award, talked of a future for APAI <strong>XXI</strong><br />

Group involving job creation with a strong commitment to research and<br />

renewable energies. Following the speeches, the prize, a diploma and<br />

a statuette, was awar<strong>de</strong>d. On closure of the session by the Regional<br />

Presi<strong>de</strong>nt, the atten<strong>de</strong>es retired to the Palace for cocktails in celebration<br />

of this prestigious award.<br />

Following the cocktail party, members of the Aca<strong>de</strong>my and several important<br />

people from the region atten<strong>de</strong>d the dinner held in the Royal<br />

Hall.<br />

APIA <strong>XXI</strong> originated at the University of Cantabria, within an atmosphere<br />

of work linked to research and teaching, where two Civil Engineers,<br />

Professors in Structures, Juan José Arenas <strong>de</strong> Pablo and Marcos<br />

J. Pantaleón Prieto, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to unite their efforts, i<strong>de</strong>as and interests<br />

to create a company. Its first steps were directed towards the <strong>de</strong>sign<br />

of bridges and were <strong>de</strong>termined by the situation prevalent in pre-1992<br />

Spain.


Obra Destacada Outstanding Proyect<br />

Entre 1987 y 1991, la empresa orientará sus trabajos al diseño <strong>de</strong><br />

Estructuras y Gran<strong>de</strong>s Viaductos, acometiendo proyectos emblemáticos<br />

como la Estructura <strong>de</strong>l Estadio <strong>de</strong> Fútbol <strong>de</strong>l Sardinero, el Palacio<br />

<strong>de</strong> Festivales <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r o el Túnel <strong>de</strong> la Calle Burgos. Asimismo,<br />

las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> infraestructuras generadas por los gran<strong>de</strong>s acontecimientos<br />

que se daban cita en Sevilla a raíz <strong>de</strong> la Expo 92, permiten<br />

a la firma asentarse como empresa y alcanzar cierto grado<br />

<strong>de</strong> reconocimiento profesional a través <strong>de</strong>l diseño <strong>de</strong>l Puente <strong>de</strong> la<br />

Barqueta por el que APIA <strong>XXI</strong> llegará a recibir el Premio <strong>de</strong> la Convención<br />

Europea a la Construcción Metálica.<br />

En 1991, la empresa comienza a <strong>de</strong>sarrollar proyectos <strong>de</strong> trazado,<br />

a través <strong>de</strong>l diseño <strong>de</strong> carreteras, autopistas y gran<strong>de</strong>s autovías,<br />

acometiendo algunas <strong>de</strong> las principales infraestructuras en España,<br />

como los Enlaces <strong>de</strong> la M-40, obteniendo el enlace con la N-I el<br />

Galardón <strong>de</strong> la I Bienal Iberoamericana <strong>de</strong> Obra Civil y Premio <strong>de</strong> Infraestructuras<br />

Básicas y <strong>de</strong> Transporte <strong>de</strong>l Ayuntamiento <strong>de</strong> Madrid;<br />

diversos Tramos <strong>de</strong> la Autovía <strong>de</strong>l Cantábrico, como el Tramo Novellana-Cadavedo.<br />

Arco <strong>de</strong> la Regenta, por el que la empresa consigue el<br />

Premio <strong>Interna</strong>cional Puente <strong>de</strong> Alcántara; la Autovía <strong>de</strong>l Baix Llobregat<br />

y la Pata Sur pertenecientes al Segundo Cinturón <strong>de</strong> Barcelona; la<br />

Autovía <strong>de</strong>l Noroeste. A-6- Viaducto <strong>de</strong> Navia (Puente Piedrafita). y la<br />

continuación en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> posteriores tramos <strong>de</strong> la Autovía <strong>de</strong>l<br />

Cantábrico como el <strong>de</strong> Torrelavega – Cabezón en 1999.<br />

A partir este año, la inversión en obra pública evoluciona, con la red<br />

<strong>de</strong> carreteras notablemente mejorada, y apuesta por ampliar su campo<br />

<strong>de</strong> acción centrándose en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nuevos aspectos como<br />

el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la red ferroviaria <strong>de</strong> alta velocidad, la gestión integral<br />

<strong>de</strong>l ciclo <strong>de</strong>l agua y la protección activa <strong>de</strong>l medioambiente, a la vez<br />

que se ahonda en un ya iniciado proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>scentralización <strong>de</strong> las<br />

inversiones en infraestructuras.<br />

Estos cambios socioeconómicos permitirán a APIA <strong>XXI</strong> abordar<br />

nuevos horizontes profesionales, que culminan con éxito incorporando<br />

las ramas citadas a su labor diaria y generando la apertura <strong>de</strong><br />

Between 1987 and 1991, the company directed its work towards the<br />

<strong>de</strong>sign of Structures and Large Viaducts, un<strong>de</strong>rtaking emblematic<br />

projects such as the El Sardinero Football Stadium, the Festival Palace<br />

of Santan<strong>de</strong>r and the Calle Burgos Tunnel. Likewise, the infrastructural<br />

needs generated by the major events which took place in Seville as<br />

a result of the Expo 92, enabled the firm to become established as a<br />

company and to reach a certain <strong>de</strong>gree of professional recognition due<br />

to the <strong>de</strong>sign of the La Barqueta Bridge. It was thanks to this bridge<br />

that APIA <strong>XXI</strong> received the Prize of the European Convention for Metal<br />

Construction.<br />

In 1991, the company began to <strong>de</strong>velop route <strong>de</strong>sign projects, through<br />

the <strong>de</strong>sign of roads, expressways and highways, building some of the<br />

main infrastructures in Spain, such as the M-40 Junctions. The junction<br />

with the N-I received the Biannual Latin America Civil Works Prize<br />

and the Basic and Transport Infrastructures Prize from the City Hall of<br />

Madrid. They also un<strong>de</strong>rtook several sections of the Autovía <strong>de</strong>l Cantábrico<br />

Highway, such as the Novellana-Cadavedo section. The company<br />

received the <strong>Interna</strong>tional Alcántara Bridge Prize for the Arco <strong>de</strong> la Regenta.<br />

They also built the Baix Llobregat Highway and the Southern Leg<br />

(Pata Sur) belonging to Barcelona’s Second Beltway; the Northeastern<br />

Highway, A-6- Navia Viaduct (Piedrafita Bridge), and the continuation<br />

of subsequent sections of the Cantabrian Highway such as the Torrelavega<br />

– Cabezón section in 1999.<br />

From 1999 onwards, investment in public works has evolved. The road<br />

network in Spain had been consi<strong>de</strong>rably improved pre-1999 and there<br />

was increasing support for expanding the scope of action, focusing on<br />

the <strong>de</strong>velopment of new aspects such as the high speed rail network,<br />

comprehensive water cycle management and active environmental<br />

protection. The <strong>de</strong>centralization process, which had already begun for<br />

infrastructure investments, was also strengthened.<br />

These socio-economic changes enabled APIA <strong>XXI</strong> to tackle new professional<br />

horizons, which successfully culminated in the incorporation of<br />

the pre-mentioned aspects into our daily activities and the opening of<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 41


42 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010


March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 43


Obra Destacada Outstanding Proyect<br />

diversas se<strong>de</strong>s permanentes <strong>de</strong> la empresa por todo el país, transformándose<br />

así en una empresa <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panorama<br />

<strong>de</strong> la ingeniería civil española.<br />

Los proyectos <strong>de</strong>sarrollados durante este periodo muestran el grado<br />

<strong>de</strong> diversificación <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la compañía, y entre los principales<br />

<strong>de</strong>stacan, el Saneamiento Integral <strong>de</strong> la Bahía <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r,<br />

el Estudio informativo <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> acceso ferroviario a Galicia.<br />

Eje Orense-Santiago, el Plan General <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>nación Urbana <strong>de</strong><br />

Santan<strong>de</strong>r, el Hospital Universitario Marqués <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>cilla o el Plan<br />

territorial especial para la or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong> la red arterial viaria <strong>de</strong>l área<br />

metropolitana <strong>de</strong> Tenerife.<br />

Ya a principios <strong>de</strong> la década actual la ten<strong>de</strong>ncia general <strong>de</strong>l sector<br />

se guió por la búsqueda <strong>de</strong> mercados exteriores que culminasen el<br />

estupendo momento que vivía la ingeniería española. En respuesta a<br />

esa inquietud colectiva, APIA <strong>XXI</strong> optó por lanzarse a una expansión<br />

geográfica que, a día <strong>de</strong> hoy, le permite mantener con éxito oficinas<br />

permanentes en Santiago <strong>de</strong> Chile, La Paz, Sao Paulo y Varsovia con<br />

más <strong>de</strong> 150 profesionales <strong>de</strong> diferentes nacionalida<strong>de</strong>s trabajando en<br />

proyectos fuera <strong>de</strong> España.<br />

El Estudio Integral Técnico, Económico y Socio Ambiental <strong>de</strong>l tramo<br />

"El Sillar" y sitios críticos <strong>de</strong>l tramo Presa Corani - Villa Tunari, Carretera<br />

Cochabamba - Santa Cruz, una carretera <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 70 Km.<br />

en medio <strong>de</strong> la selva Boliviana, o el estudio medioambiental <strong>de</strong> la<br />

autopista A1 y A2 en Varsovia, el mayor estudio <strong>de</strong> impacto ambiental<br />

<strong>de</strong>sarrollado en la historia <strong>de</strong> Polonia, son algunos <strong>de</strong> los muchos<br />

proyectos acometidos por la empresa fuera <strong>de</strong> España.<br />

Por último, en los últimos años, la constante inquietud profesional<br />

<strong>de</strong> la empresa la invitan a trasladar su experiencia y conocimientos a<br />

nuevos campos que empiezan a adquirir cada vez mayor protagonismo<br />

y relevancia, como la generación <strong>de</strong> energía, la construcción tec-<br />

44 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

several permanent offices throughout the country. APIA thus became<br />

a company of reference within the civil engineering sector in Spain.<br />

The projects carried out during this period illustrated the company’s<br />

<strong>de</strong>gree of work diversification. Amongst the main ones, the following<br />

are noteworthy: The Comprehensive Clean-up of the Santan<strong>de</strong>r Bay,<br />

The Informative Study for the rail access to Galicia Project (Orense-<br />

Santiago axis), the General Urban Zoning Plan for Santan<strong>de</strong>r, the Marqués<br />

<strong>de</strong> Val<strong>de</strong>cilla University Hospital, and the Special Territorial Plan<br />

for the Urban Planning of the Road Artery Network in the Metropolitan<br />

Area of Tenerife.<br />

At the beginning of the current <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>, the sector followed the general<br />

trend of searching for external markets to crown the tremendous period<br />

being experienced by Spanish engineering. In response to that collective<br />

interest, APIA <strong>XXI</strong> chose to embark on a geographical expansion<br />

which today allows us to successfully hold permanent offices in Santiago<br />

<strong>de</strong> Chile, La Paz, Sao Paulo and Warsaw. We have over 150 professionals<br />

from different nationalities working in projects outsi<strong>de</strong> Spain.<br />

The many projects carried out abroad by the company inclu<strong>de</strong>: the<br />

Comprehensive Technical, Economic and Socio-Environmental Study<br />

for the “El Sillar” section and critical stages of the Presa Corani - Villa<br />

Tunari section of the Cochabamba - Santa Cruz road, which is located in<br />

the Bolivian rainforest and is over 70 Km long, and the Environmental<br />

Study for the A1 and A2 Highway in Warsaw, the largest environmental<br />

impact study ever to be carried out in Poland.<br />

Finally, in recent years, our company’s constant professional interest<br />

has led us to transfer our knowledge and experience to new fields<br />

which are becoming increasingly prominent and relevant. Amongst<br />

these we find energy generation, technological constructions and, especially,<br />

research applied to public works. Our main vocation resi<strong>de</strong>s in<br />

this last field, and we firmly believe it will be the basis for the consultancy<br />

firms of the future.


Obra Destacada Outstanding Proyect<br />

nológica y, sobre todo, la investigación aplicada al mundo <strong>de</strong> la obra<br />

pública, área en la que radica su principal vocación y en la que creen<br />

firmemente como la base <strong>de</strong> las empresas consultoras <strong>de</strong>l futuro.<br />

Dentro <strong>de</strong> la línea investigadora, la obtención <strong>de</strong> patentes sobre<br />

seguidores solares resultado <strong>de</strong> la participación <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />

en sociedad con un fabricante <strong>de</strong> primer nivel mundial, ISOFOTON,<br />

supuso la entrada <strong>de</strong> la empresa en el mercado <strong>de</strong> las energías renovables,<br />

siendo ésta la primera piedra que permitió al Grupo abordar<br />

posteriormente proyectos <strong>de</strong> mayor envergadura como la Plataforma<br />

Eólica Off-Shore, los Cultivos Energéticos <strong>de</strong> Segunda Generación y el<br />

Análisis <strong>de</strong> Estructuras y Materiales para Torres Eólicas, entre otros.<br />

Por lo que respecta al campo <strong>de</strong> las energías renovables, el aprendizaje<br />

obtenido en los estudios anteriores y la integración <strong>de</strong> los campos<br />

tradicionales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la empresa con los nuevos sectores tecnológicos,<br />

permitieron al Grupo abordar importantes obras en materia <strong>de</strong><br />

energía como la Fachada Fotovoltaica <strong>de</strong> la ETSII <strong>de</strong> la UC, el diseño<br />

y construcción <strong>de</strong> la mayor planta solar <strong>de</strong> Andalucía, la Instalación<br />

Solar Fotovoltaica <strong>de</strong> 20 MW <strong>de</strong>l Municipio <strong>de</strong>l Coronil en Sevilla; el<br />

Parque Eólico Monte Redondo en Chile o el Parque Eólico <strong>de</strong> Polonia.<br />

Finalmente, estas nuevas áreas <strong>de</strong> negocio, <strong>de</strong>mostraron no estar<br />

reñidas con el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las tradicionales áreas <strong>de</strong> negocio <strong>de</strong>l<br />

Grupo APIA <strong>XXI</strong> que en el año 2008 diseña el viaducto más alto <strong>de</strong><br />

España y el sexto <strong>de</strong> Europa, el Viaducto <strong>de</strong> Montabliz, mostrando <strong>de</strong><br />

este modo como su filosofía <strong>de</strong> integración a través <strong>de</strong> la incursión<br />

en nuevas áreas <strong>de</strong> negocio en los últimos años, habían contribuido<br />

a la mejora en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> sus tradicionales áreas <strong>de</strong> negocio,<br />

elevando así a la obra civil a su máximo exponente.<br />

Este Premio se suma a otros muchos que el Grupo APIA <strong>XXI</strong> ha recibido<br />

a lo largo <strong>de</strong> toda su trayectoria, como son<br />

• Premio Acueducto <strong>de</strong> Segovia. 2010<br />

• Nominación Viaducto <strong>de</strong> Montabliz como Estructura Singular<br />

en el III Congreso <strong>de</strong> fib (Fédération <strong>Interna</strong>tionale du béton).<br />

2010<br />

• XIII Premio <strong>de</strong> Arquitectura <strong>de</strong>l Colegio <strong>de</strong> Arquitectos <strong>de</strong> Cantabria.<br />

2009<br />

• Primer Premio Concurso <strong>de</strong> I<strong>de</strong>as. Estación Nui, Mahón. 2009<br />

• Premio José <strong>de</strong> Azas .2007<br />

• Premio al Mejor Proyecto Urbanístico. 2006<br />

• Premio Salvà i Campillo .2001<br />

• Puente <strong>Interna</strong>cional Puente <strong>de</strong> Alcántara. 1996<br />

• Premio a la Mejor Obra Civil <strong>de</strong> la Comunidad <strong>de</strong> Madrid .1994<br />

• Premio a la Convención Europea <strong>de</strong> la Construcción Metálica.<br />

1993<br />

Within research, obtaining patents for solar trackers as a result of APIA<br />

<strong>XXI</strong> Group’s participation in a joint corporation with a world-class<br />

manufacturer, ISOFOTON, resulted in the company’s entry into the renewable<br />

energies market. This was the cornerstone which enabled the<br />

group to subsequently tackle larger projects such as the Off-shore Wind<br />

Platform, Second Generation Energy Crops and the Analysis of Structures<br />

and Materials for Wind Towers, amongst others.<br />

In terms of renewable energies, the knowledge obtained from previous<br />

studies and the integration of the traditional fields with new technological<br />

sectors, enabled the Group to un<strong>de</strong>rtake important energy<br />

projects such as the Photovoltaic Faça<strong>de</strong> of the ETSII of the University<br />

of Cantabria, the <strong>de</strong>sign and construction of the largest solar farm in<br />

Andalusia, the 20 MW Photovoltaic Solar Installation of the Municipality<br />

of El Coronil in Seville; the Monte Redondo Wind Farm in Chile, and<br />

a wind farm in Poland.<br />

Finally, these new business areas, proved to be non-conflicting with the<br />

<strong>de</strong>velopment of APIA <strong>XXI</strong> Group’s traditional business areas. In 2008<br />

we <strong>de</strong>signed the Viaduct of Montabliz, the tallest one in Spain and the<br />

sixth tallest in Europe. This <strong>de</strong>monstrated that our integration philosophy,<br />

by means of incursions into new business areas in recent years,<br />

had contributed to the improvement of our traditional business areas,<br />

thus catapulting civil works to a higher plane.<br />

This award joins many others that APIA <strong>XXI</strong> Group has received<br />

throughout his career:<br />

• Segovia Aqueduct Award. 2010<br />

• Montabliz Viaduct Nomination as Singular Structure in the III fib<br />

Congress (Fédération <strong>Interna</strong>tionale du béton). 2010<br />

• Aca<strong>de</strong>miae Dilecta Award. Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineer Award.<br />

2009<br />

• XIII Architectural College Award of Cantabria. 2009<br />

• Nui Station I<strong>de</strong>as Contest First Award. 2009<br />

• José <strong>de</strong> Azas Prize. 2007<br />

• Prize for the best city planning project. 2006<br />

• Salvà i Campillo Prize. 2001<br />

• <strong>Interna</strong>tional Bridge ‘Puente <strong>de</strong> Alcántara’. 1996<br />

• Prize for the best Civil Works in the Community of Madrid. 1994<br />

• European Metal Construction Convention Prize. 1993<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 45


46 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010


March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 47


48 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010


March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 49


Rincón internacional<br />

> <strong>Interna</strong>tional Corner<br />

Rincón <strong>Interna</strong>cional <strong>Interna</strong>tional Corner<br />

PRIMER ANIVERSARIO DE KRIB. FILIAL CONSTRUCTORA DEL GRU-<br />

PO APIA <strong>XXI</strong> PARA EL CENTRO Y ESTE DE EUROPA<br />

El 24 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2009 se constituía formalmente nuestra constructora<br />

polaca Kompleksowa Realizacja Inwestycji Budowlanych Sp. z<br />

o.o., KRIB. Ese mismo día y como ya os informamos en su momento,<br />

se inauguraban las nuevas oficinas <strong>de</strong> la ingeniería APIA <strong>XXI</strong> IAK, filial<br />

<strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> para el centro y el este <strong>de</strong> Europa; oficinas que<br />

a partir <strong>de</strong> ese momento albergarían al personal <strong>de</strong> ambas empresas;<br />

entre ellos al nuevo <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> la constructora KRIB, Carlos Sivila,<br />

quien <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer momento trabajaría en paralelo con el Delegado<br />

<strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> IAK, Alejandro Varón con el fin <strong>de</strong> conocer el mercado polaco<br />

<strong>de</strong> la construcción y conseguir su primer contrato con la Administración<br />

Pública en el país.<br />

Para conseguir este objetivo, KRIB contó con la inestimable colaboración<br />

<strong>de</strong>l representante <strong>de</strong>l Departamento Comercial <strong>de</strong>l Grupo<br />

APIA<strong>XXI</strong> en Varsovia, Ramón Martínez, quien en base a su experiencia<br />

previa organizando la actividad comercial y sistematizando la presentación<br />

<strong>de</strong> concursos para APIA<strong>XXI</strong>-IAK en años anteriores, implantó,<br />

en estrecha colaboración con el <strong>de</strong>legado, la organización comercial <strong>de</strong><br />

KRIB. Este objetivo siguió los mismos procesos que en ocasiones anteriores:<br />

i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong> información sobre concursos, criterios<br />

<strong>de</strong> búsqueda y filtrado <strong>de</strong> información, registro <strong>de</strong> información<br />

clave, confirmación/<strong>de</strong>sestimación <strong>de</strong> concursos, mejora continua <strong>de</strong>l<br />

proceso <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> concursos, optimización <strong>de</strong> la documentación<br />

presentada, selección y re-redacción <strong>de</strong> certificados <strong>de</strong> CORELIA,<br />

preparación <strong>de</strong> herramientas comerciales en colaboración con el Departamento<br />

<strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>, cooperación con el<br />

Departamento <strong>de</strong> Administración para la presentación <strong>de</strong> concursos,<br />

búsqueda <strong>de</strong> socios y creación <strong>de</strong> consorcios (UTEs), gestión <strong>de</strong> protestas<br />

y arbitrajes, cooperación con abogados externos, etc.<br />

De esta manera en muy poco tiempo KRIB pudo hacerse con una completa<br />

lista <strong>de</strong> concursos a los que po<strong>de</strong>r presentarse <strong>de</strong> 3 formas distintas.<br />

La primera forma consistía en presentarse en solitario a pequeños<br />

concursos. La segunda en acudir en compañía <strong>de</strong> CORELIA, nuestra<br />

constructora española. Finalmente, la tercera y más complicada era<br />

conseguir socios locales que ayudaran a entrar en el mercado polaco<br />

y fue precisamente en esta tercera acción don<strong>de</strong> el <strong>de</strong>partamento comercial<br />

a través <strong>de</strong> Ramón Martínez focalizó sus principales esfuerzos.<br />

Finalmente y tras varios meses <strong>de</strong> trabajo, a finales <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2009 se<br />

presentó la primera oferta <strong>de</strong> KRIB a un concurso <strong>de</strong> la administración<br />

pública polaca.<br />

Otro objetivo <strong>de</strong> la constructora era la presentación <strong>de</strong> ofertas a clientes<br />

privados. Puesto que la constructora polaca <strong>de</strong> reciente creación no<br />

tenía experiencia en el mercado polaco, era muy complicado convencer<br />

a cualquier inversor <strong>de</strong> que KRIB podía resolver todos sus problemas.<br />

Pero este hándicap era fácil <strong>de</strong> paliar gracias al respaldo <strong>de</strong> la ingenie-<br />

50 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

THE FIRST ANNIVERSARY OF KRIB. CONSTRUCTION SUBSIDIARY<br />

OF APIA <strong>XXI</strong> GROUP IN CENTRAL AND EASTERN EAUROPE<br />

On February 24, 2009 our Polish construction company was officially<br />

created, Kompleksowa Realizacja Inwestycji Budowlanych Sp. z o.o.,<br />

KRIB. On that same day, and as we informed you at the time, the new<br />

offices of the engineering company APIA <strong>XXI</strong> IAK, APIA <strong>XXI</strong> Group’s<br />

subsidiary for Central and Eastern Europe, were inaugurated. From<br />

that date, the offices have housed personnel from both companies.<br />

Amongst them was the new <strong>de</strong>legate of the KRIB construction company,<br />

Carlos Silva, who from day one has worked work alongsi<strong>de</strong> the APIA<br />

<strong>XXI</strong> IAK Delegate, Alejandro Varón, in or<strong>de</strong>r to become acquainted with<br />

the Polish construction market and to obtain the first contract with a<br />

public body in the country.<br />

To achieve this objective, KRIB had the invaluable support of the representative<br />

of the Commercial Department of APIA <strong>XXI</strong> in Warsaw,<br />

Ramón Martínez. Based on his previous commercial experience, and<br />

on having systemised APIA <strong>XXI</strong>-IAK’s contract bids in previous years,<br />

he implemented KRIB’s commercial organisation, collaborating closely<br />

with the <strong>de</strong>legate. The aim followed the same processes as on previous<br />

occasions: i<strong>de</strong>ntifying information sources about ten<strong>de</strong>rs, filtering<br />

search criteria and information, recording key information, confirming/<br />

rejecting ten<strong>de</strong>rs, continuously improving the ten<strong>de</strong>r bid process, optimising<br />

the documents presented, selecting and re-drafting CORELIA’s<br />

certificates, preparing the commercial tools in collaboration with APIA<br />

<strong>XXI</strong> Group’s Communication Department, cooperating with the Administrative<br />

Department to ten<strong>de</strong>r for the contracts, looking for partners<br />

and creating consortiums (joint ventures), managing the proposals and<br />

<strong>de</strong>cisions/arbitration, cooperating with external lawyers etc.<br />

In this way, and in little time, KRIB obtained a complete list of the ten<strong>de</strong>rs<br />

it could bid for in three different ways. The first way consisted in<br />

bidding individually for small ten<strong>de</strong>rs. The second consisted in bidding<br />

jointly with CORELIA, our Spanish construction company. Finally, the<br />

third, and most complicated option, was to gain local partners willing<br />

to help in entering the Polish market. It was precisely this third option<br />

that the Commercial Department focused its main effort on, thanks to<br />

Ramón Martínez. Finally, after several months work, KRIB ten<strong>de</strong>red its<br />

first bid to a Polish public body.<br />

Another of the construction company’s aims was to bid for private contracts.<br />

Since the recently created Polish construction company had no<br />

experience in the Polish market, it was very difficult to convince any investor<br />

that KRIB was capable of solving its problems. But it was easy to<br />

alleviate this handicap thanks to the support from the engineering company<br />

APIA <strong>XXI</strong> IAK who, from that moment on, provi<strong>de</strong>d all the technical<br />

solvency nee<strong>de</strong>d by the construction company. It was precisely in<br />

this way that KRIB obtained its first contract with a client external to<br />

APIA <strong>XXI</strong> Group.


Rincón <strong>Interna</strong>cional <strong>Interna</strong>tional Corner<br />

Se<strong>de</strong> Central <strong>de</strong> la Comisión <strong>de</strong> Supervisión Financiera <strong>de</strong> Polonia / Central Headquarters of Poland’s Financial Supervision Authority<br />

ría APIA <strong>XXI</strong> IAK que aporía a partir <strong>de</strong> ese momento toda la solvencia<br />

técnica que la constructora necesitase, siendo precisamente <strong>de</strong> este<br />

modo como KRIB consiguió su primer contrato con un cliente externo<br />

<strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>.<br />

La primera obra <strong>de</strong> la que la constructora polaca fue adjudicataria resultó<br />

ser una obra en la que la ingeniería APIA <strong>XXI</strong> IAK <strong>de</strong>bía revisar<br />

el proyecto, obtener las licencias pertinentes y supervisar la obra. Se<br />

trataba <strong>de</strong> una Planta <strong>de</strong> Gas en Pisz (Warminsko-Mazurskie), con un<br />

cliente in<strong>de</strong>pendiente, una empresa polaca <strong>de</strong> gas, a través <strong>de</strong> la empresa<br />

española portuguesa GR4<br />

Las actuaciones a cometer eran las siguientes:<br />

• Las cimentaciones y soleras <strong>de</strong> los vasos don<strong>de</strong> irán ubicados los<br />

equipos para las operaciones con el gas.<br />

• Las zapatas <strong>de</strong> cimentación para los apoyos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong><br />

gas.<br />

> Rincón internacional<br />

> <strong>Interna</strong>tional Corner<br />

The first award for the Polish construction company was one for which<br />

the APIA <strong>XXI</strong> IAK engineering company had to audit the project, obtain<br />

the relevant licences and supervise the works. It was a Gas Plant in<br />

Pisz (Warminsko-Mazurskie), with an in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt client, a Polish gas<br />

company, through the GR4 Spanish-Portuguese company.<br />

The works un<strong>de</strong>rtaken were the following:<br />

• The foundations and sills for the storage facilities where the<br />

equipment for gas operations were to be located.<br />

• The foundation footings for the gas tank supports.<br />

• The perimeter walls for protecting the reservoirs.<br />

• The electric, gas and telecommunication channel nee<strong>de</strong>d for appropriate<br />

plant functioning.<br />

• The access roads from outsi<strong>de</strong> the premises to the truck loading<br />

areas, as well as the relevant pavements and kerbs.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 51


Rincón internacional<br />

> <strong>Interna</strong>tional Corner<br />

Rincón <strong>Interna</strong>cional <strong>Interna</strong>tional Corner<br />

Carlos Sivila en el momento <strong>de</strong> la firma <strong>de</strong>l contrato / Carlos Sivila at the moment of signing the contract<br />

• Los muros perimetrales <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> los citados vasos.<br />

• Las canalizaciones eléctricas, <strong>de</strong> gas y <strong>de</strong> telecomunicaciones<br />

pertinentes para el correcto funcionamiento <strong>de</strong> la planta.<br />

• Los viales <strong>de</strong> acceso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el exterior <strong>de</strong> la parcela hasta la zona<br />

<strong>de</strong> carga y <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> camiones, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las aceras y cunetas<br />

pertinentes.<br />

A todo esto había que incluir:<br />

• Revisión y final redacción <strong>de</strong>l proyecto<br />

• Gestión <strong>de</strong> licencias<br />

• Supervisión <strong>de</strong> las obras<br />

La segunda obra <strong>de</strong> la que fue adjudicataria KRIB, consistía en al ampliación<br />

<strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong> Acerinox Polska en Varsovia.<br />

Las obras se basan en la ejecución <strong>de</strong> unos fosos <strong>de</strong> cimentación para<br />

la instalación <strong>de</strong> nuevas máquinas <strong>de</strong> corte longitudinal en las naves <strong>de</strong><br />

ul. Daniszewska para el Grupo Acerinox, el mayor fabricante <strong>de</strong> acero<br />

inoxidable <strong>de</strong>l mundo en capacidad <strong>de</strong> producción.<br />

Las dos nuevas líneas <strong>de</strong> producción son:<br />

• Cut to lenght line<br />

• Slitting line<br />

Para la ejecución <strong>de</strong> los fosos se realizarán pantallas continuas a 14 m<br />

<strong>de</strong> profundidad incluyendo la utilización <strong>de</strong> columnas <strong>de</strong> jet-grouting.<br />

Finalmente y como culminación al trabajo <strong>de</strong> todo un año, se dió la<br />

oportunidad <strong>de</strong> presentarse a un concurso consistente en proyecto y<br />

obra que podía ser muy interesante para el grupo en Polonia. A<strong>de</strong>más,<br />

las referencias que pedían se cumplían con creces puesto que nuestra<br />

constructora española CORELIA tenía suficientes referencias para ello.<br />

52 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

It also inclu<strong>de</strong>d:<br />

• Checking and final drafting of the project<br />

• Licence management<br />

• Works supervision<br />

The second project which KRIB was awar<strong>de</strong>d consisted in enlarging the<br />

facilities of Acerinox Polsaka in Warsaw.<br />

The works consisted in building two foundation pits for the installation<br />

of new longitudinal cutting machines in the ul. Daniszewska premises<br />

of Acerinoz Group, the world’s largest stainless steel manufacturer in<br />

terms of production capacity.<br />

The two new production lines will be:<br />

• Cut to length line<br />

• Slitting line<br />

Continuous screens, 14 metres <strong>de</strong>ep, and jet-grouting columns will be<br />

used for the construction of the pits.<br />

Finally and as the culmination of a year’s work, the opportunity arose to<br />

bid for a ten<strong>de</strong>r consisting in drafting and carrying out the construction<br />

of a project which could be very interesting for the group in Poland. In<br />

addition, the references they requested were greatly excee<strong>de</strong>d thanks<br />

to our Spanish construction company’s references. It was the renovation<br />

and refurbishment of the offices of Poland’s Financial Supervision<br />

Authority (equivalent to the Bank of Spain) in Warsaw, which were to<br />

become its headquarters.<br />

The bid was ma<strong>de</strong> in December 2009 and KRIB’s award of the largest<br />

contract with a foreign public body in APIA <strong>XXI</strong> Group’s history was<br />

confirmed in January 2010.


Rincón <strong>Interna</strong>cional <strong>Interna</strong>tional Corner<br />

Se trataba <strong>de</strong> reformar y rehabilitar las oficinas <strong>de</strong> la Comisión <strong>de</strong> Supervisión<br />

Financiera <strong>de</strong> Polonia (Equivalente al Banco <strong>de</strong> España) en<br />

Varsovia, que se convertirían en la se<strong>de</strong> central <strong>de</strong> la misma.<br />

La oferta se presentó en diciembre <strong>de</strong> 2009 y en el mes <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2010<br />

se confirmó la adjudicación para KRIB <strong>de</strong>l mayor contrato con una administración<br />

pública extranjera <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong>l grupo APIA <strong>XXI</strong>.<br />

El contrato se firmó el 25 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2010 en las oficinas <strong>de</strong> nuestro<br />

cliente y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esa misma semana se empezó a trabajar en el proyecto<br />

ejecutivo. A<strong>de</strong>más, se incorporó a personal <strong>de</strong> España <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento<br />

<strong>de</strong> Edificación y Urbanismo para la revisión y supervisión <strong>de</strong>l mismo<br />

con el fin <strong>de</strong> utilizar la experiencia <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 20<br />

años en la redacción <strong>de</strong> proyectos en España.<br />

El día 24 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2010 comenzaron las obras <strong>de</strong> <strong>de</strong>molición <strong>de</strong>l<br />

edificio. Se trata <strong>de</strong> seis plantas más un sótano <strong>de</strong> los cuales hay que<br />

<strong>de</strong>moler la última planta y los huecos <strong>de</strong> escalera y ascensor, a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> todos los tabiques <strong>de</strong> separación <strong>de</strong> oficinas que existen actualmente<br />

para hacer una nueva redistribución <strong>de</strong> los mismos.<br />

Seguidamente se realizará la reconstrucción <strong>de</strong> los forjados eliminados<br />

procediendo al refuerzo <strong>de</strong> la estructura a tres niveles: cimentación, pilares<br />

y vigas. Posteriormente se construirán 2 nuevas plantas, es <strong>de</strong>cir,<br />

se reconstruirá la 6ª planta y se ampliará una 7ª.<br />

Sobre ésta se ubicará una planta auxiliar para instalación <strong>de</strong> equipos<br />

<strong>de</strong> ventilación y mantenimiento. En lo referido a acabados, se remo<strong>de</strong>larán<br />

por completo las oficinas, haciendo una nueva redistribución <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>spachos y salas hasta conseguir unos acabados <strong>de</strong> B+, segundo mayor<br />

nivel según la normativa polaca. No se alcanzará el mayor, puesto<br />

que el edificio no dispone <strong>de</strong> suficientes plazas <strong>de</strong> aparcamiento, ya<br />

que los acabados reales interiores sí serán <strong>de</strong> ese nivel superior A. Se<br />

trata <strong>de</strong> unas oficinas que superarán los 4.500 m2.<br />

A<strong>de</strong>más, se rehabilitará completamente la fachada y se cambiarán todas<br />

las ventanas.<br />

Para la construcción <strong>de</strong> este edificio en el centro <strong>de</strong> Varsovia, a muy pocos<br />

metros <strong>de</strong>l Palacio <strong>de</strong> Cultura y Ciencia, se han incorporado a KRIB 4 nuevos<br />

ingenieros y economistas que trabajarán directamente en el proyecto.<br />

Las obras ascien<strong>de</strong>n a un valor <strong>de</strong> 18.950.000,00 PLN (23.119.000,00<br />

PLN incluyendo el VAT), lo que lo convierte en el proyecto <strong>de</strong> mayor<br />

volumen firmado por el Grupo APIA<strong>XXI</strong> fuera <strong>de</strong> nuestras fronteras.<br />

El plazo <strong>de</strong> finalización <strong>de</strong> las obras concluirá en verano <strong>de</strong> 2010 y<br />

aportarán tanto a KRIB como a CORELIA y COYREL, constructora <strong>de</strong>l<br />

Grupo APIA <strong>XXI</strong> en Latinoamérica, una valiosísima referencia dado el<br />

reto constructivo y volumen <strong>de</strong> la obra. En el caso <strong>de</strong> KRIB, y dada la<br />

relevancia <strong>de</strong>l cliente en Polonia, se espera que esta obra permita a la<br />

constructora dar un salto <strong>de</strong> calidad que la sitúe entre las empresas<br />

más prestigiosas <strong>de</strong>l país.<br />

> Rincón internacional<br />

> <strong>Interna</strong>tional Corner<br />

The contract was signed on January 25 2010, at our client’s office, and<br />

the team began to work on the executive project that same week. In<br />

addition, Spanish personnel from the Building and Urban Planning Department<br />

joined the project for its revision and supervision, in or<strong>de</strong>r to<br />

utilise APIA <strong>XXI</strong> Group’s experience of over 20 years drafting projects<br />

in Spain.<br />

The <strong>de</strong>molition of the building will begin on February 24, 2010. It consists<br />

of six floors and a basement, of which the top floor, lift shafts and<br />

stairs have to be <strong>de</strong>molished. The partitions currently separating the<br />

offices will also be eliminated, thus redistributing the premises.<br />

Following this the eliminated frameworks will be rebuilt, reinforcing<br />

the structure in three aspects: foundations, pillars and beams. Two new<br />

floors will then be ad<strong>de</strong>d, in short, the 6th floor will be rebuilt and the<br />

7th floor will be enlarged.<br />

An auxiliary floor will be placed on top of the final floor, for the installation<br />

of ventilation and maintenance equipment. Fixtures and fittings<br />

are to be fully replaced, thus providing a complete re<strong>de</strong>sign and redistribution<br />

of the offices and rooms until a B+ grading is achieved, the<br />

second highest level un<strong>de</strong>r Polish regulations. The highest ranking will<br />

not be achieved because the building does not have enough parking<br />

spaces, though the internal fixtures and fittings will have a level A grading.<br />

The offices have a surface area of more than 4,500 m2.<br />

The building’s faça<strong>de</strong> will also be completely refurbished and all the<br />

windows will be changed.<br />

Four new engineers and economists have joined KRIB, working directly<br />

on the construction of this building in the city centre of Warsaw, a few<br />

metres away from the Palace of Culture and Science.<br />

The works have a value of 18,950,000.00 PLN (23,119,000.00 PLN<br />

including VAT) which makes it the project with the largest volume ever<br />

signed by APIA <strong>XXI</strong> Group outsi<strong>de</strong> Spain.<br />

The <strong>de</strong>adline for the project is summer 2010 and it will provi<strong>de</strong> KRIB,<br />

CORELIA and COYREL, APIA <strong>XXI</strong> Group’s construction company in<br />

Latin America, a very valuable reference point due to the construction<br />

challenge it represents and the volume of work. Due to the importance<br />

of the client in Poland, it is expected that this project will allow KRIB<br />

to leap, in terms of quality, to a position amongst the country’s most<br />

prestigious companies.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 53


Adjudicaciones<br />

> Contact Awards<br />

Adjudicaciones <strong>de</strong>l Cuarto Trimestre <strong>de</strong>l 2009 Contract Awards for the fourth Quarter 2009<br />

En el último trimestre <strong>de</strong>l año 2009 han sido importantes las adjudicaciones<br />

conseguidas en Latinoamérica. En Bolivia cabe <strong>de</strong>stacar la<br />

adjudicación por parte <strong>de</strong> la Administradora Bolivia <strong>de</strong> Carretas, <strong>de</strong>l<br />

contrato para la redacción <strong>de</strong>l proyecto para el Mantenimiento rutinario<br />

<strong>de</strong> Puentes en la Red Vial Fundamental <strong>de</strong> Bolivia, zona I y II, el<br />

cual es la segunda fase <strong>de</strong>l contrato Desarrollo <strong>de</strong>l primer programa<br />

nacional <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> puentes en la red vial fundamenta <strong>de</strong> Bolivia,<br />

ejecutado por la consultora Latinoamericana <strong>de</strong>l Grupo y finalizado en<br />

2009. Adicionalmente caben <strong>de</strong>stacar las adjudicaciones en Chile <strong>de</strong>l<br />

proyecto para la Actualización <strong>de</strong>l Diagnostico <strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> Transporte<br />

Urbano <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Iquique por parte <strong>de</strong> la Secretaría Interministerial<br />

<strong>de</strong> Planificación <strong>de</strong> Transporte (SECTRA), y la adjudicación<br />

por parte <strong>de</strong> la Empresa <strong>de</strong> Ferrocarriles <strong>de</strong>l Estado (EFE) <strong>de</strong>l contrato<br />

para la Evaluación Social <strong>de</strong> Desnivelación <strong>de</strong> Cruces en la Red <strong>de</strong> EFE,<br />

En lo referente a Centroeuropa, caben resaltar tres importantes adjudicaciones,<br />

la primera por parte <strong>de</strong> la Jefatura <strong>de</strong> Carreteras Municipales<br />

en Czstochowa <strong>de</strong>l contrato para la redacción <strong>de</strong>l Proyecto <strong>de</strong><br />

Construcción <strong>de</strong> la Calle Sobieskiego <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la avenida Wolnosci a la<br />

calle Krakowska Bis en Czestochowa; la segunda por parte <strong>de</strong> la GDD-<br />

KiA Szczecin (Dirección General <strong>de</strong> Carreteras) <strong>de</strong> la Supervisión <strong>de</strong> la<br />

obras <strong>de</strong>l cruce Parlówko con la circunvalación <strong>de</strong> Troszyn y Ostromice<br />

(parte <strong>de</strong> la carretera nacional NR 3); y por último el contrato <strong>de</strong> servicios<br />

profesionales para la Asistencia Técnica a la dirección <strong>de</strong> obra <strong>de</strong><br />

una planta eólica en Kisielice para la empresa privada Fersa Energías<br />

Renovables, S.A.<br />

A<strong>de</strong>más en el área <strong>de</strong> construcción la constructora Krib ha sido adjudicataria<br />

<strong>de</strong> dos importantes obras <strong>de</strong>stacables en Polonia, los trabajos<br />

<strong>de</strong> Renovación <strong>de</strong> un almacén para su adaptación para la instalación <strong>de</strong><br />

un equipo <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> producción para la empresa privada Acerinox,<br />

y la ejecución <strong>de</strong> la obra para las Cimentaciones y canalizaciones <strong>de</strong><br />

una planta <strong>de</strong> gas para la empresa privada GR4 Gas Energía.<br />

En adjudicaciones Nacionales, son <strong>de</strong>stacables por parte <strong>de</strong> la Consejería<br />

<strong>de</strong> Obras Públicas y Transportes la tercera fase <strong>de</strong> la Asesoría general<br />

al Gobierno <strong>de</strong> Canarias; la redacción <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> la Línea <strong>de</strong><br />

altas prestaciones Ourense-Monforte-Lugo, Subtramo Monforte-Vilar<br />

da Vara por parte <strong>de</strong> la Dirección General <strong>de</strong> Infraestructuras Ferroviarias;<br />

el Proyecto <strong>de</strong> Construcción <strong>de</strong>l acceso al puerto <strong>de</strong> El Musel por<br />

Aboño por parte <strong>de</strong> la Autoridad Portuaria <strong>de</strong> Gijón y el Estudio informativo,<br />

Ampliación <strong>de</strong> la Ronda Litoral (B-10). Tramo: Zona Franca - El<br />

Morrot por parte <strong>de</strong> la Dirección General <strong>de</strong> Carreteras.<br />

El <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Gestión <strong>de</strong> Expropiaciones se adjudicó por parte<br />

<strong>de</strong> la Dirección General <strong>de</strong> Carreteras la renovación <strong>de</strong>l contrato para la<br />

gestión <strong>de</strong> Procedimientos expropiatorios <strong>de</strong> la Demarcación <strong>de</strong> Carreteras<br />

<strong>de</strong>l Estado en Cantabria así como <strong>de</strong>l contrato para la Gestión <strong>de</strong>l<br />

expediente expropiatorio <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> Parque Empresarial VIPAR<br />

(Piélagos - Villaescusa) para el Bufete Caruana y Asociados, S.L.<br />

54 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

During the final quarter of 2009, there have been important contract<br />

awards in Latin America. In Bolivia, the Bolivian Road Administrator<br />

awar<strong>de</strong>d us the contract for drafting the project relating to the Routine<br />

Maintenance of Bridges for areas I and II of Bolivia’s Fundamental Road<br />

Network. This project is the second phase of the contract called Development<br />

of the first national bridge <strong>de</strong>sign programme for Bolivia’s<br />

Fundamental Road Network, which was carried out by the Group’s Latin<br />

American consultancy firm and was completed in 2009. The following<br />

awards in Chile are also noteworthy: the project for Updating the Urban<br />

Transport Diagnosis for the City of Iquique, on behalf of the National<br />

Transport Planning Department (SECTRA), and the award from State-<br />

Owned Railway Company (EFE) of the contract for the Social Evaluation<br />

of changing crossings into Un<strong>de</strong>rpasses and Overpasses on the<br />

EFE Network.<br />

There were three important contract awards in Central Europe. The<br />

first contract was awar<strong>de</strong>d by the Municipal Road Headquarters in Czestochowa<br />

and it consisted in drafting the Construction Project for the<br />

Sobieskiego Street from the Wolnosci Avenue to the Krakowosca Bis<br />

Street in Czestochowa. The second contract was awar<strong>de</strong>d by GDDKiA<br />

Szczecin (General Road Directorate) and it related to the Works Supervision<br />

for the Parlówko crossing with the Troszyn and Ostromice Ring<br />

Road (part of the NR 3 road). Finally, they received the professional<br />

service contract for the Technical Support to the works management<br />

team for a wind farm in Kisielice on behalf of the private company Fersa<br />

Energías Renovables, S.A.<br />

Within Construction, the construction company KRIB was awar<strong>de</strong>d<br />

two important construction projects in Poland: the Renewal of a warehouse<br />

for its adaptation to new production line equipment for the private<br />

company Acerinox; and the construction project relating to the<br />

Foundations and Piping for a gas plant belonging to the private company<br />

GR4 Gas Energía.<br />

At a National level, the following contract awards are worthy of comment:<br />

the third phase of the general consultancy work for the Government<br />

of Canarias from the Regional Ministry of Public Works and Transport;<br />

the drafting of the project for the Ourense-Monforte-Lugo High<br />

Speed Line, Monforte-Vilar da Vara subsection, on behalf of the General<br />

Directorate of Railroad Infrastructures; the Construction Project for the<br />

access to the El Musel Port via Aboño, from the Port Authority of Gijón,<br />

and the Informative Study – Enlargement of the Coastline Ringroad (B-<br />

10). Section: Free Tra<strong>de</strong> Zone – El Morrot, for the General Road Directorate.<br />

The Expropriations Management Department received from the General<br />

Road Directorate the contract for the management of the Expropriation<br />

Procedures for the State Road Authority in Cantabria, as well as<br />

the contract for the Management of the Expropriations Portfolio for the<br />

VIPAR Business Park Project (Piélagos - Villaescusa) for the Caruana y<br />

Asociados, S.L. law firm.


Adjudicaciones <strong>de</strong>l Cuarto Trimestre <strong>de</strong>l 2009 2009 Second Quarter Contract Awards<br />

Edificio Tres Torres <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Cantabria / Tres Torres Building at the University of Cantabria<br />

Por su parte el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Urbanismo se adjudicó la Actualización<br />

memoria informativa y estudios complementarios <strong>de</strong>l Plan <strong>de</strong><br />

Or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong> Gran Canaria para el Cabildo Insular <strong>de</strong> Gran Canaria;<br />

el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Edificación <strong>de</strong> la redacción <strong>de</strong>l Proyecto <strong>de</strong> ejecución<br />

<strong>de</strong> naves industriales en manzanas "A", Polígono Industrial <strong>de</strong><br />

Tanos-Viérnoles adjudicado por Suelo Industrial <strong>de</strong> Torrelavega (SI-<br />

TOR – Gobierno <strong>de</strong> Cantabria); y el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Trazado fue adjudicatario<br />

por parte <strong>de</strong> la Consejería Obras Públicas, Or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong>l<br />

Territorio, Vivienda y Urbanismo <strong>de</strong>l Estudio Informativo y Estudio <strong>de</strong><br />

Impacto Ambiental <strong>de</strong> la Variante <strong>de</strong> Sarón.<br />

En cuanto a las <strong>de</strong>legaciones nacionales <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong>staca la adjudicación<br />

en Andalucía <strong>de</strong>l Proyecto en la autovía <strong>de</strong> Jerez <strong>de</strong> la Frontera a<br />

Algodonales, Tramo: Arcos-Bornos por parte <strong>de</strong> Gestión <strong>de</strong> Infraestructuras<br />

<strong>de</strong> Andalucía (GIASA).<br />

En cuanto a la constructora <strong>de</strong>l Grupo, Corelia fue adjudicataria <strong>de</strong> las<br />

siguientes obras en Cantabria, la Construcción <strong>de</strong>l edificio Tres Torres<br />

en la Universidad <strong>de</strong> Cantabria; el Aparcamiento subterráneo para resi<strong>de</strong>ntes<br />

en el parque Mendicouague por parte <strong>de</strong> la empresa participada<br />

por el Grupo Aparcamientos Mendicouague, S.L.; la ejecución <strong>de</strong> la<br />

Or<strong>de</strong>nación viaria <strong>de</strong> los muelles <strong>de</strong> la dársena pesquera en el puerto<br />

<strong>de</strong> Santoña y la Instalación temporal <strong>de</strong> tren <strong>de</strong> lavado <strong>de</strong> cajas en el<br />

Puerto <strong>de</strong> Santoña por parte <strong>de</strong> la Entidad Pública Empresarial Puertos<br />

<strong>de</strong> Cantabria; y la la ejecución <strong>de</strong> obra <strong>de</strong> la Definición <strong>de</strong> soluciones<br />

<strong>de</strong> alivio para la estación <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> C.L.H. por parte <strong>de</strong> Medio<br />

Ambiente, Agua, Residuos y Energía (M.A.R.E.). En la zona Centro se<br />

adjudicó la 1ª fase <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> actividad en nave multiuso para<br />

mantenimiento <strong>de</strong> servicios por parte <strong>de</strong>l Ayuntamiento <strong>de</strong> Segovia.<br />

En el área <strong>de</strong> Inversiones, se iniciaron nuevos proyectos <strong>de</strong> inversión<br />

para la Promoción, construcción y venta <strong>de</strong> un parque eólico en México.<br />

> Adjudicaciones<br />

> Contact Awards<br />

The Urban Planning Department was awar<strong>de</strong>d the Update, informative<br />

report and complementary studies for the Zoning Plan of Gran Canaria,<br />

for Gran Canaria’s Island Council. The Building Department received<br />

the drafting of the Construction Project for Industrial buildings in ‘A’<br />

Blocks, Tanos-Viérnoles Industrial Park, awar<strong>de</strong>d by Torrelavega’s<br />

Industrial Land Management Department (SITOR – Government of<br />

Cantabria). The Design Layout Department received from the Regional<br />

Ministry of Public Works, Land Zoning, Housing and Urban Planning the<br />

contract for the Informative Study and the Environmental Impact Study<br />

for the Sarón by-pass.<br />

In terms of the Group’s branches in other parts of Spain, the following<br />

contract award in Andalusia is noteworthy: the Project for the highway<br />

from Jerez <strong>de</strong> la Frontera to Algodonales, Section: Arcos-Bornos, on<br />

behalf of GIASA (Andalusian Infrastructure Management).<br />

Corelia, the Group’s construction company, was awar<strong>de</strong>d the following<br />

projects in Cantabria: Construction of the Tres Torres building at the<br />

University of Cantabria; the Un<strong>de</strong>rground Car Park for Mendicouague<br />

Park resi<strong>de</strong>nts, on behalf of the company in which Grupo Aparcamientos<br />

Mendicouague, S.L. holds shares; the project for the Road Planning<br />

of the fishing docks belonging to the Port of Santoña and the Temporary<br />

Installation of a crate washing facility at the Port of Santoña, from the<br />

Cantabrian Public Ports Business Body; and the works for the Definition<br />

of relief solutions for the C.L.H. pumping station, on behalf of Environment,<br />

Water, Waste and Energy (M.A.R.E). In Central Spain, the contract<br />

for the first phase of the multi-purpose building for maintenance<br />

services was awar<strong>de</strong>d by the Town Hall of Segovia.<br />

Within the Investments Area, new investment projects began for the<br />

Promotion, construction and sale of a wind farm in Mexico.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 55


RRHH<br />

> HHRR<br />

Formación Training<br />

Entre Octubre <strong>de</strong> 2009 y Febrero <strong>de</strong> 2010, el grupo APIA <strong>XXI</strong> ha financiado<br />

un total <strong>de</strong> 97 cursos a sus trabajadores <strong>de</strong> los cuales <strong>de</strong>stacamos<br />

los siguientes:<br />

• Especialización en energía Eólica On y Off Shore<br />

• Mo<strong>de</strong>lación <strong>de</strong> vertidos en ríos y estuarios - Diseño <strong>de</strong> emisarios.<br />

Los programas MOHID y VPLUME<br />

• Fundamentos en la medida Extensométrica<br />

• Fiscalidad y Contabilidad <strong>de</strong> las Energías Renovables<br />

• Geopack<br />

• Microstation<br />

• OHSAS 18001:2007, sistemas <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad y salud<br />

A través <strong>de</strong> la Intranet se pue<strong>de</strong> consultar la oferta <strong>de</strong> cursos para<br />

los meses <strong>de</strong> Marzo, Abril y Mayo. Entre los más señalados se encuentran:<br />

• Eficiencia energética en el transporte ferroviario<br />

• V Simposio <strong>de</strong> túneles<br />

• Estaciones <strong>de</strong>saladuras <strong>de</strong> agua marina<br />

• Conversión <strong>de</strong> instalaciones<br />

• II Congreso <strong>de</strong> energía geotérmica en la edificación y la industria<br />

Jornadas Técnicas Technical Conferences<br />

En el mes <strong>de</strong> Noviembre tuvo lugar una Jornada Técnica sobre la<br />

Tramitación Ambiental <strong>de</strong> planes y proyectos impartida por el Dpto<br />

<strong>de</strong> Medio Ambiente.<br />

A esta Jornada acudieron 16 empleados tanto <strong>de</strong> la se<strong>de</strong> central<br />

como <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> oficinas Nacionales. La valoración <strong>de</strong> la jornada<br />

fue muy positiva<br />

FUTURAS JORNADAS<br />

Para este año 2010 hay programadas 4 Jornadas relativas a:<br />

• Cimentaciones<br />

• La medida y caracterización <strong>de</strong>l ruido en edificación, industria<br />

y parques eólicos<br />

• Fundamentos Técnicos para el Control y Vigilancia <strong>de</strong> las<br />

Obras Civiles<br />

• Cartografía<br />

Por otro lado en el mes <strong>de</strong> Junio se volverá a realizar la Jornada <strong>de</strong><br />

Puertas Abiertas para adultos y la Jornada Infantil para los hijos <strong>de</strong><br />

los trabajadores<br />

56 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

Between October 2009 and February 2010, APIA <strong>XXI</strong> Group has financed<br />

a total of 97 courses for its employees. Amongst these we highlight<br />

the following:<br />

• On and Off-shore Wind Energy Specialisation<br />

• Mo<strong>de</strong>lling of waste pumping into rivers and estuaries. Outlet Design.<br />

MOHID and VPLUME Programs<br />

• Foundations of Extensometric Measurement<br />

• Taxation and Accounting for Renewable Energies<br />

• Geopack<br />

• Microstation<br />

• OHSAS 18001:2007, Health and Safety Management Systems<br />

The courses on offer for March, April and May can be found on the intranet.<br />

Amongst the most noteworthy we find:<br />

• Rail Transport Energy Efficiency<br />

• V Tunnel Symposium<br />

• Sea Water Desalinating Stations<br />

• Installation Conversions<br />

• II Geothermal Energy Congress for the building and industry sectors<br />

A Technical Conference took place in November regarding Environmental<br />

processing of projects and plans. It was taught by the Environmental<br />

Department. 16 employees, from both the central office and the other<br />

national offices, atten<strong>de</strong>d the conference. Feedback was very positive.<br />

FUTURE CONFERENCES<br />

4 technical conferences are planned for 2010, relating to:<br />

• Foundations<br />

• Noise measurement and classification for the building, industry<br />

and wind farm sectors<br />

• Technical Foundations for Control and Surveillance of Public<br />

Works<br />

• Cartography<br />

In June, the Open Doors’ Day, for adults, and the Children´s Day, for the<br />

children of our employees, will again take place.


Tablón <strong>de</strong> anuncios Noticeboard<br />

Entre Octubre <strong>de</strong> 2009 y Febrero <strong>de</strong> 2010 se han colgado noticias<br />

en el tablón <strong>de</strong> anuncios referentes a:<br />

1. Uso <strong>de</strong>l Comedor en la Se<strong>de</strong> Central<br />

2. Resultados <strong>de</strong> la Encuesta <strong>de</strong> Satisfacción<br />

3. Resolución Concesión <strong>de</strong> Becas <strong>de</strong> Estudio Grupo APIA (CON-<br />

VOCATORIA 2009)<br />

4. Cambio Departamento Viajes y Mensajería<br />

5. Evolución <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>l GRUPO APIA ESPAÑA<br />

6. Política <strong>de</strong> equipaje facturado en Iberia a partir <strong>de</strong>l 1/03/2010<br />

7. Solicitud <strong>de</strong> Libros<br />

8. Cambios en el Organigrama <strong>de</strong>l GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />

9. Vestuarios <strong>de</strong> la Se<strong>de</strong> Central<br />

10. Estacionamiento <strong>de</strong> Motocicletas en el Parking <strong>de</strong> la Se<strong>de</strong> Central<br />

Certificado <strong>de</strong> retenciones Tax certifications<br />

En la nómina <strong>de</strong>l próximo mes <strong>de</strong> Marzo se entregarán los Certificados<br />

<strong>de</strong> Retenciones <strong>de</strong>l Ejercicio 2009<br />

Encuestas Surveys<br />

En el mes <strong>de</strong> Diciembre, tras votación <strong>de</strong> todos los trabajadores <strong>de</strong>l<br />

grupo, se entregaron los premios a los empleados <strong>de</strong>l año 2009. En<br />

esta ocasión los premiados fueron:<br />

SANTANDER (Raúl Mén<strong>de</strong>z, Santiago Sierra, Juan Manuel Ojeda,<br />

Francisco Llanes)<br />

ANDALUCÍA (Francisco Javier Núñez)<br />

ASTURIAS (Eva Fernán<strong>de</strong>z)<br />

CATALUÑA (Joaquima Cobo)<br />

CANARIAS (Manuel Gómez)<br />

MADRID (Pedro Santiuste)<br />

CORELIA (Judit Pardo)<br />

CHILE (Carlos Cordova)<br />

POLONIA (Karolina Padysz)<br />

> RRHH<br />

> HHRR<br />

Between October 2009 and February 2010, news items have been<br />

posted on the notice board in relation to:<br />

1. Use of the Central Office’s Canteen<br />

2. Results of the Satisfaction Survey<br />

3. Granting of APIA Group’s Study Scholarships (2009 awards)<br />

4. Departmental Changes: Trips and postal service<br />

5. Personnel evolution within APIA ESPAÑA GROUP<br />

6. Baggage check-in policy with Iberia from 01/03/2010<br />

7. Book Requests<br />

8. Changes to APIA <strong>XXI</strong> GROUP’s Organisation Chart<br />

9. Central Office’s Changing Rooms<br />

10. The Parking of Motorbikes on the Central Office’s Car Park<br />

The payslips for March will inclu<strong>de</strong> the Tax Certifications for 2009.<br />

In December, after receiving the votes from all the group’s employees,<br />

the prizes for the employees of the year 2009 were awar<strong>de</strong>d. On this<br />

occasion, the winners were:<br />

SANTANDER (Raúl Mén<strong>de</strong>z, Santiago Sierra, Juan Manuel<br />

Ojeda, Francisco Llanes)<br />

ANDALUSIA (Francisco Javier Núñez)<br />

ASTURIAS (Eva Fernán<strong>de</strong>z)<br />

CATALONIA (Joaquima Cobo)<br />

CANARY ISLANDS (Manuel Gómez)<br />

MADRID (Pedro Santiuste)<br />

CORELIA (Judit Pardo)<br />

CHILE (Carlos Cordova)<br />

POLAND (Karolina Padysz)<br />

Alfredo Diego durante la entrega <strong>de</strong> premios al mejor empleado <strong>de</strong>l año en Santan<strong>de</strong>r /Alfredo Diego giving the best employees awards in Santan<strong>de</strong>r<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 57


Histórico<br />

> Historical news<br />

El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en la historia The Grupo APIA <strong>XXI</strong> in history<br />

Bajo el titular “La obra <strong>de</strong>be respetar la vida propia <strong>de</strong> la comunidad<br />

<strong>de</strong> regantes” aparecía en el número <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong>l año 2002 <strong>de</strong><br />

la revista ARQUISUR, una entrevista a nuestro Presi<strong>de</strong>nte, Marcos<br />

Pantaleón, en calidad <strong>de</strong> máximo responsable en los trabajos <strong>de</strong><br />

Asistencia Técnica a la Dirección <strong>de</strong> Obra en la Mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong> la<br />

Zona Regable <strong>de</strong>l Genil, una obra vital en Andalucía con una inversión<br />

inicial <strong>de</strong> 18 millones <strong>de</strong> euros.<br />

Marcos Pantaleón explicaba en la entrevista, la labores a <strong>de</strong>sempeñar<br />

por la propiedad, las características principales <strong>de</strong> la obra, las<br />

principales dificulta<strong>de</strong>s<br />

con las que se encontrarían<br />

en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

la misma, los medios <strong>de</strong><br />

la empresa para asegurar<br />

la calidad <strong>de</strong> la obra<br />

y sus intervenciones en<br />

materia <strong>de</strong> seguridad y<br />

salud.<br />

La mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong> la<br />

zona regable <strong>de</strong> la margen<br />

izquierda <strong>de</strong>l Genil<br />

se justifica por la necesidad<br />

<strong>de</strong> mejorar el estado<br />

generalizado <strong>de</strong> la red <strong>de</strong><br />

acequias por gravedad<br />

existente construida a<br />

principios <strong>de</strong> los años 40<br />

por lo que ya se ha excedido<br />

claramente su periodo<br />

<strong>de</strong> vida útil.<br />

La nueva zona regable <strong>de</strong><br />

la Margen Izquierda <strong>de</strong>l<br />

Genil está constituida por<br />

dos sistemas (Peñaflor y<br />

Ramblilla), formados por re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tuberías a presión malladas<br />

entre sí para una mayor seguridad en el suministro.<br />

Estos dos sistemas aunque están concebidos para funcionar<br />

in<strong>de</strong>pendientemente están unidos por una conducción,<br />

que en caso <strong>de</strong> avería <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos, servirá para el funcionamiento<br />

conjunto. Podéis encontrar más información<br />

sobre la obra en la entrevista íntegra que se encuentra en<br />

los archivos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong>.<br />

58 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />

Un<strong>de</strong>r the heading “The Works Must Respect the Life of the Irrigating<br />

Community”, an interview with our Presi<strong>de</strong>nt, Marcos Pantaleón,<br />

appeared in 2002 in April’s issue of the ARQUISUR magazine. He was<br />

interviewed as the top person responsible for the Technical Support<br />

work to the Works Management team for the Mo<strong>de</strong>rnization of el Genil’s<br />

Irrigation Area, a vital project in Andalusia, with an initial investment<br />

of 18 million Euros.<br />

In the interview, Marcos Pantaleón outlined the tasks un<strong>de</strong>rtaken by<br />

the land owners, the main features of the works, the main difficulties<br />

encountered during their execution, the company’s<br />

resources for ensuring quality and its actions in terms of<br />

health and safety.<br />

The mo<strong>de</strong>rnization of this area, on the left bank of El Genil,<br />

was justified because of the need to improve the general condition<br />

of the irrigation channel network. This was in serious<br />

need of mo<strong>de</strong>rnisation because it had been built in the forties<br />

and had clearly excee<strong>de</strong>d its shelf life.<br />

The new irrigable area on the<br />

left bank of el Genil consists of<br />

two systems (Peñaflor y Ramblilla),<br />

formed by pressure<br />

pipes networked together<br />

for greater supply safety.<br />

These two systems, though<br />

conceived to work in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntly,<br />

are linked by a<br />

pipe which, if one of them<br />

was to become damaged,<br />

would enable the systems<br />

to work jointly. You can<br />

find more information<br />

about the project in the<br />

full interview which is in<br />

the Communication Department’s<br />

archive.


El informal y más The informal corner and more<br />

SABIAS QUE….<br />

Como en cada trimestre, a continuación os relatamos algunas curiosida<strong>de</strong>s,<br />

en esta ocasión nos hemos <strong>de</strong>cantado por la arquitectura <strong>de</strong><br />

algunos edificios bastantes singulares. A continuación os mostramos<br />

algunos <strong>de</strong> ellos.<br />

EL "ELEPHANT BUILDING" DE BANGKOK<br />

Este edificio <strong>de</strong> impresionante altura se encuentra en Paholyothin Road<br />

& Ratchadaphisek en Bangkok, Tailandia. El edificio es uno <strong>de</strong> los más<br />

famosos y emblemáticos <strong>de</strong> la ciudad porque tiene las características<br />

<strong>de</strong> un elefante. El edificio que está compuesto <strong>de</strong> 32 pisos y 102 metros<br />

<strong>de</strong> alto, fue terminado en 1997.<br />

LA TORRE GENEX DE BELGRADO<br />

Igualmente conocida como la Puerta Oeste<br />

<strong>de</strong> la Ciudad, la Torre Genex es un rascacielos<br />

<strong>de</strong> 35 pisos, ubicado en la ciudad <strong>de</strong> Belgrado,<br />

Serbia. Fue diseñada en 1977 por Mihajlo<br />

Mitrovi. Está formada por dos torres conectadas<br />

por medio <strong>de</strong> un restaurante giratorio en su<br />

parte superior. Mi<strong>de</strong> 115 metros <strong>de</strong> altura y es<br />

el segundo edificio más alto <strong>de</strong> Belgrado, <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> la Torre Uše.<br />

Una <strong>de</strong> las torres es ocupada por el grupo Genex<br />

que adquirió este popular nombre <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> ser utilizada por este grupo, mientras<br />

que oficialmente se conoce como la Puerta<br />

Oeste <strong>de</strong> la Ciudad.<br />

HOTEL RYUGYONG (PYONYANG, COREA DEL NORTE)<br />

También conocido como Hotel Ryu-Gyong, Hotel Yu-<br />

Kyung o Edificio 105, este hotel es un rascacielos situado<br />

en Sojang-dong, en el distrito <strong>de</strong> Potong-gang<br />

<strong>de</strong> Pyongyang, Corea <strong>de</strong>l Norte. Su nombre proviene<br />

<strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los nombres dados históricamente a la capital<br />

Pyongyang: Ryugyong, "capital <strong>de</strong> los sauces".<br />

Mi<strong>de</strong> 330 metros y posee 105 plantas que ofrecen<br />

una superficie <strong>de</strong> 360.000 m², haciendo <strong>de</strong> este<br />

edificio la construcción más sobresaliente <strong>de</strong> toda la<br />

ciudad y también <strong>de</strong>l país.<br />

DID YOU KNOW…<br />

As in every quarter, we provi<strong>de</strong> you with some curious facts. On this<br />

occasion we have chosen to focus on the architecture of rather unique<br />

buildings.<br />

BANGKOK’S "ELEPHANT BUILDING"<br />

This impressively tall building is located on Paholyothin Road & Ratchadaphisek<br />

Road in Bangkok, Thailand. It is one of the city’s most famous<br />

and iconic buildings because it simulates the features of an elephant.<br />

The building has 32 floors and is 102 metres high. It was finished in<br />

1997.<br />

BELGRADE’S GENEX TOWER<br />

> El informal<br />

> The informal corner<br />

Also known as Western City Gate, the Genex Tower is a 35 floor skyscraper<br />

located in the city of Belgra<strong>de</strong>, Serbia. It was <strong>de</strong>signed in 1977<br />

by Mihajlo Mitrovi. It consists of two towers linked by means of a rotating<br />

restaurant at the top. The building is 115 metres tall and it is Belgra<strong>de</strong>’s<br />

second tallest building, after the Uše Tower.<br />

Though, officially, it is known as Western City Gate,<br />

the building began to be called by the popular name<br />

of Genex after Genex Group began to use one of its<br />

towers. The tower is still currently occupied by the<br />

group.<br />

RYUGYONG HOTEL (PYONYANG, NORTH KOREA)<br />

Also known as Ryu-Gyong Hotel, Yu-Kyung Hotel or<br />

Building 105, this hotel is a skyscraper located in Sojang-dong,<br />

in the Potong-gang district of Pyongyang,<br />

North Korea. Its name comes from one of the historical<br />

names given to the capital of Pyongyang: Ryugyong,<br />

meaning “capital of willows”. It is 330 metres<br />

tall and has 105 floors totalling a surface area of<br />

360,000 m². As a result, the building is the city’s,<br />

and the country’s, most outstanding construction.<br />

March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!