Edición Trimestral | Boletín de Comunicación Interna - Apia XXI
Edición Trimestral | Boletín de Comunicación Interna - Apia XXI
Edición Trimestral | Boletín de Comunicación Interna - Apia XXI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Premio Aca<strong>de</strong>mia Dilecta<br />
> Aca<strong>de</strong>miae Dilecta Award<br />
> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />
Entrevista a Corelia<br />
> Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />
Interview to Corelia<br />
Marzo 2010 | #12 | <strong>Edición</strong> <strong>Trimestral</strong> | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />
March 2010 | #12 | Quarterly Edition | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group<br />
> El Grupo <strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong> entra en el<br />
accionario <strong>de</strong> Acor<strong>de</strong><br />
<strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong> Group now holds part<br />
of the company Acor<strong>de</strong>
Índice<br />
> In<strong>de</strong>x<br />
Editorial .....................................................................................<br />
Noticias internas ......................................................................<br />
El grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
· Notas <strong>de</strong> prensa ................................................................<br />
· Reportajes y entrevistas ...................................................<br />
Cursos y Conferencias ........................................................<br />
Divulgación científica<br />
· Artículos Técnicos....................................................................<br />
· El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías.................................<br />
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />
· CORELlA.....................................................................................<br />
Obra <strong>de</strong>stacada<br />
· Premio Aca<strong>de</strong>miae Dilecta.........................................................<br />
Rincón internacional ................................................................<br />
Adjudicaciones.........................................................................<br />
RRHH ..........................................................................................<br />
El Histórico ................................................................................<br />
El informal y más ......................................................................<br />
Dirección<br />
Dirección Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />
Coordinación<br />
Raquel Suárez, Responsable <strong>Comunicación</strong><br />
Redacción<br />
Raquel Suárez, Responsable Departamento <strong>Comunicación</strong><br />
María Cimiano, Departamento Documentación y Suministros<br />
3<br />
4<br />
12<br />
22<br />
24<br />
26<br />
28<br />
Colaboradores<br />
Adjudicaciones: Oscar Díaz, Departamento Gestión <strong>Interna</strong><br />
RRHH: Esther Sierra, Departamento Administración<br />
Rincón Nuevas Tecnologías: Juan José González, Responsable División<br />
N.T. y Juan Echevarría, Responsable Dpto. <strong>de</strong> Electrónica.<br />
Fotografías: Javier Pérez, Dpto. Documentación y Suministros<br />
Contacto<br />
SEDE CENTRAL GRUPO APIA <strong>XXI</strong>. PCTCAN - Albert Einstein, nº2<br />
39011, Santan<strong>de</strong>r<br />
www.grupoapiaxxi.com<br />
T. 34 942 290 260 7 / F. 34 942 274 613<br />
Email: bci@grupoapiaxxi.com<br />
2 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Mayo 2009<br />
34<br />
38<br />
50<br />
54<br />
56<br />
58<br />
59<br />
Lea<strong>de</strong>r .........................................................................................<br />
Inner- Office Comunications .....................................................<br />
APIA <strong>XXI</strong> in the Media<br />
· Press Releases..........................................................................<br />
· Reports and Interviews............................................................<br />
Courses and Conferences ...........................................................<br />
Scientific News<br />
· Technical Articles...................................................................<br />
· The New Technologies Corner............................................<br />
Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />
· CORELIA.....................................................................................<br />
Outstanding Project<br />
· Aca<strong>de</strong>miae Dilecta Prize............................................................<br />
<strong>Interna</strong>tional Corner ................................................................<br />
Contract Awards.........................................................................<br />
HHRR ..........................................................................................<br />
The Historical News ....................................................................<br />
The Informal Corner and more ................................................<br />
Direction<br />
APIA <strong>XXI</strong> Group Management Board<br />
Coordination<br />
Raquel Suárez, Communication Responsible<br />
Redaction<br />
Raquel Suárez, Communication Responsible<br />
María Cimiano, File and Documentation Department<br />
3<br />
4<br />
12<br />
22<br />
24<br />
26<br />
28<br />
Collaborations<br />
Contract Awards: Oscar Díaz, Office Management Department<br />
RRHH: Esther Sierra, Administration Department<br />
New Technologies Corner: Juan José González, New Technologies Division<br />
Manager and Juan Echevarría, Electronic Department Manager<br />
Pictures: Javier Pérez, File and Documentation Department<br />
Contact<br />
APIA <strong>XXI</strong> GROUP HEAD OFFICES. PCTCAN - Albert Einstein, nº2<br />
39011, Santan<strong>de</strong>r<br />
www.grupoapiaxxi.com<br />
Ph. 34 942 290 260 7 / Fax. 34 942 274 613<br />
Email: bci@grupoapiaxxi.com<br />
34<br />
38<br />
50<br />
54<br />
56<br />
58<br />
59
Número 11 - Editorial Issue 11 - Lea<strong>de</strong>r<br />
Recibir un premio siempre es algo satisfactorio, pero recibirlo por<br />
toda una trayectoria profesional y <strong>de</strong> manos <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia<br />
<strong>de</strong> Ingeniería, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una satisfacción se convierte en un honor<br />
y un privilegio. Efectivamente, a finales <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l año<br />
pasado el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>, Marcos Pantaleón, recogía<br />
<strong>de</strong> manos <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería<br />
el galardón “Premio Aca<strong>de</strong>mia Dilecta” encargado <strong>de</strong> reconocer<br />
anualmente la excelencia <strong>de</strong> las empresas industriales en el terreno<br />
científico e investigador. Con este galardón no sólo se reconocía<br />
el esfuerzo tecnológico que el Grupo APIA <strong>XXI</strong> venía realizando en<br />
esta materia, si no el esfuerzo y los éxitos conseguidos en toda una<br />
trayectoria profesional <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 20 años. Por esta razón hemos<br />
querido que en este bci nº 12, nuestra obra <strong>de</strong>stacada no la ocupe<br />
únicamente una obra concreta, si no un galardón que aúna a todas<br />
ellas, a las más emblemáticas y a las menos, a las ejecutadas en España<br />
y fuera <strong>de</strong> ella, en <strong>de</strong>finitiva las que han supuesto el esfuerzo<br />
y la <strong>de</strong>dicación <strong>de</strong> los más <strong>de</strong> 500 profesionales que formamos el<br />
Grupo APIA <strong>XXI</strong>.<br />
Y si el año pasado se cerraba con un reconocimiento <strong>de</strong> estas características,<br />
el presente se abría con nuevos proyectos, perspectivas<br />
y empresas. A principios <strong>de</strong> año, hacíamos efectiva nuestra entrada<br />
en EE.UU., concretamente en Dallas, Texas, don<strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> nuestros<br />
compañeros se <strong>de</strong>splazaban a <strong>de</strong>sarrollar nuestro primer proyecto<br />
en este país, constituyendo <strong>de</strong> este modo una nueva empresa<br />
<strong>de</strong> ingeniería en EE.UU, APIA Engineering Consulting.<br />
Finalmente y a mediados <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Febrero, hacíamos oficial<br />
nuestra entrada en el accionariado <strong>de</strong> ACORDE con la absoluta convicción<br />
<strong>de</strong> que la ingeniería y la más alta tecnología encontrarán la<br />
unión perfecta para abordar proyectos <strong>de</strong> éxitos.<br />
De todo esto y <strong>de</strong> mucho más queremos informaros en las próximas<br />
páginas <strong>de</strong> este primer boletín <strong>de</strong>l año, porque no cabe duda <strong>de</strong> que<br />
nos espera un 2010 lleno <strong>de</strong> cambios, <strong>de</strong> nuevos proyectos, <strong>de</strong> incursión<br />
en áreas nuevas y <strong>de</strong>sconocidas, sólo nos queda abordarlo<br />
con esfuerzo, <strong>de</strong>dicación, compromiso y sobre todo, mucha ilusión,<br />
tal y como lo hemos hecho siempre.<br />
Dirección Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />
> Editorial<br />
> Lea<strong>de</strong>r<br />
Receiving a prize always brings satisfaction, but receiving it from<br />
the Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineering, for an entire business trajectory,<br />
is an honour and a privilege. At the end of November last year, the<br />
Presi<strong>de</strong>nt of APIA <strong>XXI</strong> Group, Marcos Pantaleón, received from the<br />
Presi<strong>de</strong>nt of the Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineering the “Aca<strong>de</strong>mia Dilecta<br />
Prize” which gives recognition every year to the excellence of<br />
industrial companies within the scientific and research field. This<br />
award not only recognised APIA Group’s technological effort to<br />
date, but also the effort and success achieved during more than 20<br />
years of professional experience. It is for this reason that our Outstanding<br />
Project Section for issue number 12 of our internal news<br />
bulletin (bci) is not <strong>de</strong>dicated to a single project, but to an award<br />
which unites all of them, the iconic ones and the not so iconic, the<br />
ones carried out in Spain and outsi<strong>de</strong> Spain, in short, the projects<br />
which have involved the effort and <strong>de</strong>dication of the more than 500<br />
employees who make up APIA <strong>XXI</strong> Group.<br />
If last year en<strong>de</strong>d with this sort of recognition, the current year<br />
began with new projects, prospects and companies. At the beginning<br />
of the year our entry into the North American market became<br />
a reality, more specifically in Dallas, Texas. Some of our colleagues<br />
relocated there to un<strong>de</strong>rtake our first project in the USA. A new engineering<br />
company was created, APIA Engineering Consulting.<br />
Finally, in mid February, we officially became sharehol<strong>de</strong>rs of<br />
ACORDE with an absolute conviction that engineering and high-tech<br />
at its best will find the perfect match to successfully tackle projects.<br />
We wish to inform you about all this, and much more, in the following<br />
pages of this first bulletin of the year because there is no doubt<br />
that many changes, new projects and incursions into new and unknown<br />
areas await us in 2010. There is no other way but to confront<br />
them with effort, <strong>de</strong>dication, commitment and, especially, enthusiasm,<br />
as we have always done.<br />
APIA <strong>XXI</strong> Group Management Board<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 3
Noticias internas<br />
> Inner-office communication<br />
Breves News in brief<br />
Una vez más a lo largo <strong>de</strong>l último trimestre <strong>de</strong>l año pasado y los primeros<br />
meses <strong>de</strong> este año, os hemos ido informando <strong>de</strong> las noticias<br />
más <strong>de</strong>stacadas tanto a nivel nacional como internacional a través <strong>de</strong><br />
la intranet y el canal a (Canal <strong>de</strong> Televisión APIA <strong>XXI</strong>).<br />
A nivel nacional, las inauguraciones y primeras piedras <strong>de</strong> nuestra<br />
constructora CORELIA, diferentes adjudicaciones a APIA <strong>XXI</strong>, los galardones<br />
recibidos por el Viaducto <strong>de</strong> Montabliz o nuestra entrada<br />
en el accionariado <strong>de</strong> ACORDE son, junto con el Premio <strong>de</strong> la Real<br />
Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería que en esta ocasión ocupa nuestro apartado<br />
<strong>de</strong> obra <strong>de</strong>stacada, algunas <strong>de</strong> las noticias más importantes <strong>de</strong> las<br />
que os informamos estos últimos meses.<br />
A nivel internacional, hemos <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar, sin lugar a dudas, la adjudicación<br />
por parte <strong>de</strong> nuestra constructora polaca KRIB <strong>de</strong> un proyecto<br />
que ya se ha sumado a la lista <strong>de</strong> los más importantes <strong>de</strong>l Grupo APIA<br />
<strong>XXI</strong>, la rehabilitación <strong>de</strong> un emblemático edificio en el centro <strong>de</strong> la<br />
ciudad <strong>de</strong> Varsovia; <strong>de</strong> ésta y <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> las noticias os ofrecemos<br />
un breve resumen a continuación.<br />
EL VIADUCTO DE MONTABLIZ GANA EL PREMIO ACUEDUCTO DE<br />
SEGOVIA Y ES NOMINADO COMO ESTRUCTURA DE HORMIGÓN<br />
SINGULAR EN EL III CONGRESO DE fib DE 2010<br />
El Viaducto <strong>de</strong> Montabliz, construido por el Ministerio <strong>de</strong> Fomento,<br />
que permite el paso <strong>de</strong> la Autovía <strong>de</strong> la Meseta sobre el valle <strong>de</strong>l río<br />
Bisueña en la provincia <strong>de</strong> Cantabria, ha sido el ganador <strong>de</strong>l Premio<br />
Acueducto <strong>de</strong> Segovia en su cuarta edición, convocado por el Colegio<br />
<strong>de</strong> Ingenieros <strong>de</strong> Caminos, Canales y Puertos, que reconoce a la mejor<br />
Obra Civil, finalizada entre el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2007 y el 31 <strong>de</strong> diciembre<br />
<strong>de</strong> 2008, más respetuosa con el Medio Ambiente. Este galardón<br />
premia conjuntamente a la propiedad, Ministerio <strong>de</strong> Fomento, a sus<br />
autores, APIA <strong>XXI</strong>, a sus constructores, Ferrovial-Agromán, y a la<br />
Asistencia Técnica, Urbaconsult-Torroja. Su entrega tendrá lugar durante<br />
la celebra¬ción <strong>de</strong>l IV Congreso <strong>de</strong> Ingeniería Civil, Territorio y<br />
Medio Ambiente, que se cele¬brará en Málaga <strong>de</strong>l 17 al 19 <strong>de</strong> febrero.<br />
4 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
Once again, during the final quarter of last year and the first couple<br />
of months of this year, we informed you about the most noteworthy<br />
national and international news items via the intranet and Channel A<br />
(APIA <strong>XXI</strong> TV channel).<br />
At a national level, some of the most important news items we informed<br />
you about in recent months were: the inaugurations and ceremonies for<br />
the ‘laying of the first stone’ performed by our construction company<br />
CORELIA, the various contracts received by APIA <strong>XXI</strong>, the awards won<br />
for the Montabilz Viaduct, becoming part of ACORDE’s sharehol<strong>de</strong>rs<br />
and the Prize from the Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineering, which on this<br />
occasion occupies the Outstanding Project section.<br />
At an international level, we must undoubtedly highlight the contract<br />
awar<strong>de</strong>d to our Polish construction company KRIB for the refurbishment<br />
of an iconic building in the city centre of Warsaw. The project has<br />
already become one of the most important for APIA <strong>XXI</strong> Group. We offer<br />
you a small summary of this and other news items below.<br />
THE MONTABLIZ VIADUCT WINS THE SEGOVIA AQUEDUCT<br />
(ACUEDUCTO DE SEGOVIA) PRIZE AND IS NOMINATED FOR THE<br />
OUTSTANDING CONCRETE STRUCTURE AWARD AT THE III fib<br />
CONGRESS OF 2010<br />
The Montabliz Viaduct, built by the Ministry of Public Works, which allows<br />
the Meseta Highway to cross the valley of the Bisueña River within<br />
the province of Cantabria, has won the fourth edition of the Segovia<br />
Aqueduct Prize. Convened by the Civil Engineering School, the prize<br />
recognises the best, and most respectful to the environment, Civil<br />
Project conclu<strong>de</strong>d between January 1 2007 and December 31 2008.<br />
The award jointly honours its owner, The Ministry of Public Works, its<br />
<strong>de</strong>signers, APIA <strong>XXI</strong>, its buil<strong>de</strong>rs, Ferrovial-Agromán, and the Technical<br />
assistance team, Urbaconsult-Torroja. It will be awar<strong>de</strong>d during the celebration<br />
of the IV Civil Engineering, Land and Environment Congress<br />
which will be celebrated in Malaga on February 17 and 19.<br />
viaduct has also received international recognition, with the Nomination<br />
as an Outstanding Structure at the III fib Congress (Fédération<br />
<strong>Interna</strong>tionale du béton – <strong>Interna</strong>tional Concrete Fe<strong>de</strong>ration) of 2010.<br />
The award honours the most distinguished Concrete Structures built<br />
between January 1 2006 and December 31 2009. This prize also jointly<br />
recognizes the owners and the three companies which participated in<br />
it. It will be awar<strong>de</strong>d during the celebration of the III fib Congress in<br />
Washington D.C., USA, at the end of May 2010.<br />
APIA <strong>XXI</strong> GROUP NOW HOLDS PART OF THE COMPANY ACORDE<br />
On Friday 12, APIA <strong>XXI</strong> Group’s entry into the company ACORDE became<br />
a reality. APIA <strong>XXI</strong> Group is now ACORDE’s second largest sharehol<strong>de</strong>r,<br />
with 32.5% of the capital, a percentage which, to date belonged<br />
to two investment funds: Najeti (100% private) and Sepi<strong>de</strong>s (publically
Breves News in brief<br />
Dicho viaducto ha sido también galardonado internacionalmente con la<br />
Nominación como Estructura Singular en el III Congreso <strong>de</strong> fib (Fédération<br />
<strong>Interna</strong>tionale du béton) <strong>de</strong> 2010, que premia a las Estructuras<br />
<strong>de</strong> Hormigón más <strong>de</strong>stacadas construidas entre el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2006 y<br />
el 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2009. Este premio también reconoce <strong>de</strong> manera<br />
conjunta a la propiedad y a las tres empresas intervinientes. Su entrega<br />
tendrá lugar durante la celebra¬ción <strong>de</strong>l III Congreso <strong>de</strong> fib que se celebrará<br />
en Washington D.C., USA a finales <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2010.<br />
EL GRUPO APIA <strong>XXI</strong> ENTRA A FORMAR PARTE DE LA EMPRESA<br />
ACORDE<br />
El pasado viernes 12 <strong>de</strong> febrero, se materializó la entrada <strong>de</strong>l Grupo<br />
APIA <strong>XXI</strong> en la empresa ACORDE como segundo mayor accionista con<br />
un 32,5% <strong>de</strong>l capital, un porcentaje que hasta esa fecha recaía en dos<br />
fondos <strong>de</strong> inversión: Najeti (100% privado) y Sepi<strong>de</strong>s (<strong>de</strong> capital público,<br />
<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la Sociedad Estatal <strong>de</strong> Participaciones Industriales).<br />
En la compañía, el Grupo APIA <strong>XXI</strong> compartirá accionariado<br />
con la empresa <strong>de</strong> capital público So<strong>de</strong>rcan (19,5%) y la Dirección <strong>de</strong><br />
ACORDE, representada en José Luis García y José Antonio Torralba.<br />
ACORDE fue creada en 1999 y ha <strong>de</strong>sarrollado sus trabajos en Europa,<br />
Norte América, Asia, Oriente Medio y Latinoamérica; zonas éstas geográficamente<br />
estratégicas para el Grupo APIA <strong>XXI</strong> que se encuentra<br />
implantado con éxito <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace años en Latinoamérica y Centro Europa,<br />
y que recientemente ha abierto su primera filial en Dallas, Texas a<br />
través <strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> la empresa APIA ENGINEERING CONSULTING.<br />
La experiencia <strong>de</strong> ACORDE en el mercado estadouni<strong>de</strong>nse será <strong>de</strong> gran<br />
ayuda en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> en este país.<br />
El carácter innovador <strong>de</strong> sus soluciones, la apuesta firme por una política<br />
madura <strong>de</strong> I+D+i y la calidad <strong>de</strong>l producto final hacen <strong>de</strong> ACOR-<br />
DE un aliado tecnológico importante <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la estrategia <strong>de</strong> diversificación<br />
<strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>. El perfil altamente cualificado <strong>de</strong> su<br />
<strong>de</strong>partamento técnico permitirá a ambas empresas abordar <strong>de</strong> forma<br />
conjunta proyectos más ambiciosos en los sectores <strong>de</strong> la electrónica<br />
profesional y el diseño y la gestión <strong>de</strong> edificios inteligentes, así como<br />
complementar la sólida presencia <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> en la investigación y<br />
el <strong>de</strong>sarrollo en energías renovables, en el área medioambiental y en<br />
el <strong>de</strong>sarrollo sostenible en edificación e infraestructuras.<br />
FOMENTO ADJUDICA PROYECTOS CONSTRUCTIVOS Y OBRAS DE<br />
TELECOMUNICACIONES DEL AVE GALLEGO POR CERCA DE 25 MI-<br />
LLONES DE EUROS<br />
El Ministerio adjudicó la redacción <strong>de</strong> los proyectos constructivos <strong>de</strong><br />
plataforma entre Monforte <strong>de</strong> Lemos y la variante <strong>de</strong> Pobra <strong>de</strong> San<br />
Xiao <strong>de</strong> la futura Línea <strong>de</strong> alta velocidad Ourense-Monforte-Lugo. Su<br />
presupuesto alcanza los 5.323.163,89 euros.<br />
Concretamente, se trata <strong>de</strong> tres subtramos, uno <strong>de</strong> los cuales se co-<br />
> Noticias internas<br />
> Inner-office communication<br />
fun<strong>de</strong>d, <strong>de</strong>pendant on the State Company for Industrial Participations).<br />
The other current sharehol<strong>de</strong>rs of ACORDE are the company with public<br />
capital So<strong>de</strong>rcan (19.5%) and ACORDE’s management team, represented<br />
by José Luis Torralba and José Luis García.<br />
ACORDE was created in 1999 and has un<strong>de</strong>rtaken work in Europe,<br />
North America, Asia, the Middle East and Latin America. These areas<br />
are geographically strategic for APIA <strong>XXI</strong> Group, which has been successfully<br />
based in Latin America and Central Europe for several years.<br />
APIA has also recently opened its first subsidiary in Dallas, Texas,<br />
through the creation of the company called APIA ENGINEERING CON-<br />
SULTING. ACORDE’s experience in the North American market will be<br />
very helpful for the <strong>de</strong>velopment of APIA <strong>XXI</strong> Group’s projects in this<br />
country.<br />
The innovative nature of ACORDE’s solutions, their commitment to a<br />
mature R&D and Innovation policy and the quality of their final product,<br />
make the company an important technological ally, within APIA<br />
<strong>XXI</strong> Group’s diversification strategy. The highly qualified profile of its<br />
technical <strong>de</strong>partment will enable both companies to jointly take on<br />
board more ambitious projects within the sectors of professional electronics<br />
and intelligent building <strong>de</strong>sign and management. It will also add<br />
to APIA <strong>XXI</strong>’s solid presence in <strong>de</strong>veloping R&D for renewable energies,<br />
within the environmental field, and in sustainable <strong>de</strong>velopment<br />
within buildings and infrastructures.<br />
THE MINISTRY OF PUBLIC WORKS AWARDS CONTRACTS FOR<br />
CONSTRUCTION PROJECTS AND TELECOMMUNICATIONS WORKS<br />
FOR THE GALICIAN HIGH SPEED RAIL LINE WITH A BUDGET OF<br />
ALMOST 25 MILLION EUROS<br />
The Ministry awar<strong>de</strong>d contracts for the drafting of construction<br />
projects for the track bed between Monforte <strong>de</strong> Lemos and the Pobra<br />
<strong>de</strong> San Xiao bypass for the future Ourense-Monforte-Lugo high speed<br />
line. Its budget reaches 5,323,163.89 Euros.<br />
More specifically, it consists in three subsections: the Monforte-Vilar<br />
<strong>de</strong> Vara 10.5 kilometre stretch, which was awar<strong>de</strong>d to APIA <strong>XXI</strong>, S.A.<br />
for 1,735,821.25 euros; the Vilar <strong>de</strong> VAra-Sarria 9.5 kilometre section,<br />
awar<strong>de</strong>d to Ginprosa Ingeniería S.L. for 1,680,927.42 euros, and the<br />
Sarria-Pobra <strong>de</strong> San Xiao Bypass, which is 11.6 kilometres long and was<br />
awar<strong>de</strong>d to the Ingeniería <strong>de</strong> Trazados y Estructuras, S.A and Martínez<br />
Segovia, Fernán<strong>de</strong>z, Pallas y Asociados, Ingeniería y Arquitectura, S.A.<br />
joint venture, for 1,906,415.22 Euros.<br />
INAUGURATION OF FACILITIES AT LA ALBERICIA CARRIED OUT<br />
BY CORELIA<br />
The Mayor of Santan<strong>de</strong>r, the Culture, Tourism and Sports Councillor<br />
and the Presi<strong>de</strong>nt of Racing placed the first stone Racing’s new facilities<br />
in La Albericia will be named after the ex-coach Nando Yosu, in<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 5
Noticias internas<br />
> Inner-office communication<br />
Breves News in brief<br />
rrespon<strong>de</strong> con Monforte-Vilar da Vara, <strong>de</strong> 10,5 kilómetros, adjudicado<br />
a la empresa APIA <strong>XXI</strong>, S.A. por un importe <strong>de</strong> 1.735.821,25 euros,<br />
en el que se <strong>de</strong>finirán las obras necesarias para la implantación <strong>de</strong> la<br />
plataforma <strong>de</strong> alta velocidad en el subtramo indicado. Así, el objetivo<br />
<strong>de</strong> los trabajos radica en el diseño <strong>de</strong> una plataforma para doble<br />
vía electrificada <strong>de</strong> alta velocidad que, cumpliendo lo establecido en<br />
el PEIT, <strong>de</strong>berá permitir el tráfico mixto <strong>de</strong> trenes <strong>de</strong> viajeros y <strong>de</strong><br />
mercancías.<br />
INAUGURADAS LAS INSTALACIONES DE LA ALBERICIA EJECUTA-<br />
DAS POR CORELIA<br />
El alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, el consejero <strong>de</strong> Cultura, Turismo y Deporte<br />
y el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Racing colocaron la primera piedra <strong>de</strong> las nuevas<br />
instalaciones <strong>de</strong>l Racing en La Albericia que llevarán el nombre <strong>de</strong>l ex<br />
técnico Nando Yosu, como reconocimiento a su trayectoria y su trabajo<br />
en el club. El alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, Íñigo <strong>de</strong> la Serna, anunció así<br />
el acuerdo alcanzado por las tres partes implicadas en el proyecto <strong>de</strong><br />
renovación <strong>de</strong>l recinto <strong>de</strong>portivo -la Consejería <strong>de</strong> Cultura, Turismo y<br />
Deporte, y el Racing, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l Ayuntamiento <strong>de</strong> la ciudad- durante<br />
la ceremonia <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong> su primera piedra.<br />
La ejecución <strong>de</strong> las nuevas instalaciones, que estarán en funcionamiento<br />
para la próxima temporada 2010/11, corre a cargo <strong>de</strong> nuestra<br />
constructora CORELIA, responsable <strong>de</strong> transformar el complejo en<br />
una zona <strong>de</strong>portiva <strong>de</strong> primer nivel que cumpla los requisitos exigidos<br />
por un equipo <strong>de</strong> fútbol <strong>de</strong> máxima categoría, sin olvidar la gran<br />
cantidad <strong>de</strong> jóvenes usuarios integrados en los equipos <strong>de</strong> categorías<br />
inferiores <strong>de</strong>l Racing.<br />
INAUGURACIÓN DE VÍA CORNELIA<br />
El alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, Íñigo <strong>de</strong> la Serna, realizó el pasado 12 <strong>de</strong><br />
enero una visita a estas obras que fueron adjudicadas a la UTE CO-<br />
RELIA-CUEVAS.<br />
El alcal<strong>de</strong> señaló que, tras el <strong>de</strong>rrumbe, el Ayuntamiento <strong>de</strong>cidió no<br />
reponer un muro que suponía "un tapón visual y estético" y que impedía<br />
ensanchar la calzada para dotar al espacio <strong>de</strong> nuevas zonas<br />
<strong>de</strong> paseo, explicando que se optó por construir una serie <strong>de</strong> terrazas<br />
para acce<strong>de</strong>r directamente a la la<strong>de</strong>ra sur <strong>de</strong> la Finca Altamira.<br />
El alcal<strong>de</strong> indicó, a<strong>de</strong>más, que este espacio, da entrada a otro don<strong>de</strong><br />
se van a disponer unos huertos ecológicos que se inaugurarán "próximamente",<br />
una vez que se finalicen los trabajos que aún quedan pendientes<br />
en la Finca Altamira y que sus adjudicatarios comiencen a<br />
realizar sus primeros trabajos. Finalmente resaltó que las obras han<br />
permitido conectar Vía Cornelia, a través <strong>de</strong> las cuatro terrazas, con<br />
la avenida General Dávila y "dar un paso importante" para conectarla<br />
con la calle Vista Alegre.<br />
6 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
recognition of his work and service to the club. During the project inauguration<br />
ceremony, the Mayor of Santan<strong>de</strong>r, Íñigo <strong>de</strong> la Serna, communicated<br />
the agreement reached by the three parties involved in the<br />
renovation of the sporting grounds – the Regional Ministry for Culture,<br />
Tourism and Sport, Racing and the city’s Town Hall.<br />
The new facilities will be built by CORELIA, which is in charge of transforming<br />
the complex into a first class sports area complying with the<br />
needs of a first class football team, without forgetting the young users<br />
who are part of Racing’s teams in lower categories. The facilities will be<br />
functional by next season, 2010/11.<br />
INAUGURATION OF VIA CORNELIA<br />
On January 12, the Mayor of Santan<strong>de</strong>r, Íñigo <strong>de</strong> la Serna visited the<br />
construction site for the project awar<strong>de</strong>d to the CORELIA-Cuevas joint<br />
venture.<br />
De la Serna noted that, following the wall’s collapse, the Town Hall<br />
<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d not to rebuild it as it was regar<strong>de</strong>d as a “visual and aesthetic<br />
barrier” which prevented the pavement from being enlarged, to give<br />
additional walking space. They chose, instead, to build a series of terraces<br />
to access the southern slope of the Altamira Property directly.<br />
The mayor also mentioned that this space gives access to another<br />
where eco-allotments are soon to be inaugurated, once the pending<br />
works on the Altamira Property are completed. He stressed that the<br />
works have enabled Via Cornelia to be connected, by means of four terraces,<br />
with the General Dávila Avenue. This is an important first step<br />
towards future connection with Vista Alegre.<br />
THE CONTRACT FOR THE DRAFTING OF THE MODULAR WARE-<br />
HOUSES PROJECT HAS BEEN AWARDED<br />
Torrelavega’s Industrial Land Administration Council (SITOR), assigned<br />
to SODERCAN’s Land Department, awar<strong>de</strong>d the company APIA<br />
<strong>XXI</strong> the contract for the drafting of the project for modular warehouses<br />
at the Tanos-Viérnoles Business Park in Torrelavega.<br />
Out of almost 20 companies which ten<strong>de</strong>red for the project, it was finally<br />
APIA <strong>XXI</strong> who received the contract, after having offered the most<br />
advantageous proposal taking into account technical, financial, technological<br />
and <strong>de</strong>adline criteria.
Breves News in brief<br />
ADJUDICADA LA REDACCIÓN DEL PROYECTO DE LAS NAVES NIDO<br />
El Consejo <strong>de</strong> Administración <strong>de</strong> Suelo Industrial <strong>de</strong> Torrelavega<br />
(SITOR), adscrito al Área <strong>de</strong> Suelo <strong>de</strong>l Grupo SODERCAN, adjudicó<br />
a la empresa APIA <strong>XXI</strong> la redacción <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> las naves nido o<br />
modulares en el Parque Empresarial Tanos-Viérnoles, <strong>de</strong> Torrelavega.<br />
De las casi veinte empresas que concurrieron al concurso para la<br />
selección <strong>de</strong>l equipo que se encargará <strong>de</strong> redactar el proyecto, fue,<br />
finalmente, APIA <strong>XXI</strong> la adjudicataria, tras haber ofrecido la propuesta<br />
más ventajosa teniendo en cuenta criterios técnicos, económicos,<br />
tecnológicos y <strong>de</strong> plazos.<br />
La superficie <strong>de</strong>stinada a las naves, <strong>de</strong>nominada 'manzana A', contempla<br />
16.930 metros cuadrados <strong>de</strong> superficie total. Para asentarse<br />
en ella existe un gran número <strong>de</strong> solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> empresas con necesida<strong>de</strong>s<br />
inferiores a los 2.000 metros cuadrados. El objeto <strong>de</strong>l proyecto<br />
es el establecimiento <strong>de</strong> pequeños empresarios en las mismas, cuyas<br />
superficies se han establecido a partir <strong>de</strong> los 200 metros cuadrados.<br />
Con esta actuación se dará solución a dos aspectos que <strong>de</strong>manda la<br />
ciudad <strong>de</strong> Torrelavega: reubicar los pequeños talleres que generan<br />
molestias en el casco urbano y respon<strong>de</strong>r a las nuevas iniciativas que<br />
surgen en el sector empresarial.<br />
JORNADAS DE ENCUENTRO Y REFLEXIÓN APIA <strong>XXI</strong> IAC<br />
En la jornada <strong>de</strong> Encuentro y Reflexión <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> IAC. : “Motivación<br />
<strong>de</strong>l Equipo”, se llevó a cabo un taller <strong>de</strong> comunicación efectiva,<br />
con el propósito <strong>de</strong> entregar herramientas que permitan i<strong>de</strong>ntificar<br />
aspectos en los equipos que facilitan y/o obstaculizan su comunicación<br />
en el trabajo.<br />
Se llevó a cabo una metodología participativa, don<strong>de</strong> abordaron temas<br />
relacionados con la comunicación, a partir <strong>de</strong> los cuales se pudo<br />
> Noticias internas<br />
> Inner-office communication<br />
The site for the warehouses is called ‘Block A’ and covers a total surface<br />
area of 16,930 square metres. It has received a large number of applications<br />
from companies, with needs below 2,000 square metres, for<br />
them to relocate their premises. The aim of the project is to house small<br />
companies, with surface areas starting at 200 square metres.<br />
This will help Torrelavega solve two problems; by relocating small<br />
workshops which at present cause disturbance in the city centre, and<br />
by responding to new initiatives which arise in the business sector.<br />
APIA <strong>XXI</strong> IAC's MEETING AND THINKING CONFERENCES<br />
At APIA <strong>XXI</strong> IAC's Meeting and Thinking Conference, entitled "Team<br />
Motivation", a workshop about effective communication took place.<br />
The aim was to provi<strong>de</strong> participants with tools which enable them to<br />
i<strong>de</strong>ntify those aspects of teamwork which facilitate and/or hin<strong>de</strong>r communication.<br />
A participative methodology was chosen, where topics relating to communication<br />
were covered. This ma<strong>de</strong> it possible to explore the areas<br />
where improvement is feasible at work.<br />
In general terms, people's readiness to participate in the different<br />
activities proposed was highlighted. The camara<strong>de</strong>rie between participants<br />
also stood out, with interest shown on behalf of the members,<br />
horizontal relationships, collaboration, cheerfulness, lack of tension,<br />
ability to organise and common objectives, etc. These aspects are highly<br />
valuable because they provi<strong>de</strong> a fertile soil for <strong>de</strong>veloping constant<br />
improvement in these areas.<br />
It was noticed that the APIA <strong>XXI</strong> IAC team valued the conference, and<br />
that fellowship, team motivation and good interpersonal relationships<br />
were stimulated.<br />
As a result of the activities, participants recognised that they benefited<br />
in three areas: interpersonal relationships, management and relevance<br />
of the activity.<br />
APIA <strong>XXI</strong> AWARDED THE CONTRACT FOR THE DRAFTING OF<br />
THE PROJECT TO TRANSFORM THE A-384 ROAD INTO A DUAL<br />
CARRIAGEWAY FOR THE SECTION BETWEEN THE VILLAGES OF<br />
ARCOS AND BORNOS<br />
APIA <strong>XXI</strong> was awar<strong>de</strong>d the contract for the drafting of the project to<br />
transform the A-384 road into a dual carriageway for the section between<br />
Arcos and Bonos. In practice, this will entail extending the current<br />
dual carriageway between Arcos and Bornos.<br />
The new Arcos-Algodonales dual carriageway, which will give conti-<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 7
Noticias internas<br />
> Inner-office communication<br />
Breves News in brief<br />
explorar en aquellos ámbitos que son factibles <strong>de</strong> ser mejorados en<br />
el espacio <strong>de</strong> trabajo.<br />
En términos generales, se <strong>de</strong>stacó la disposición que tuvieron las personas<br />
para participar en las distintas activida<strong>de</strong>s que se propusieron.<br />
Junto a ello sobresalió el espíritu <strong>de</strong> camara<strong>de</strong>ría existente, don<strong>de</strong><br />
se pudo observar interés en el resto <strong>de</strong> los miembros, horizontalidad<br />
en las relaciones, colaboración, jovialidad, distensión, capacidad <strong>de</strong><br />
organización ante objetivos comunes, etc. Todos estos aspectos resultan<br />
altamente valorables, ya que posibilita contar con un terreno<br />
fértil <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual <strong>de</strong>sarrollar un trabajo <strong>de</strong> mejoramiento continuo<br />
sobre estos temas.<br />
Fue posible apreciar que el equipo <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> IAC valoró positivamente<br />
la jornada, don<strong>de</strong> se estimuló la convivencia, la motivación <strong>de</strong><br />
los equipos y las buenas relaciones interpersonales.<br />
A partir <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que se <strong>de</strong>sarrollaron, los participantes reconocen<br />
haber alcanzado aprendizajes en tres ámbitos: Relaciones<br />
interpersonales; Gestión; Pertinencia <strong>de</strong> la Actividad.<br />
APIA <strong>XXI</strong> ADJUDICATARIA DE LA REDACCIÓN DEL PROYECTO<br />
PARA LA DUPLICACIÓN DE LA CARRETERA A-384 EN EL TRAMO<br />
COMPRENDIDO ENTRE LAS LOCALIDADES DE ARCOS Y BORNOS<br />
APIA <strong>XXI</strong> ha sido la adjudicataria <strong>de</strong> la redacción <strong>de</strong>l proyecto para<br />
la duplicación <strong>de</strong> la carretera A-384 en el tramo comprendido entre<br />
las localida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Arcos y Bornos, lo que significará en la práctica la<br />
prolongación <strong>de</strong> la actual autovía entre Jerez y Arcos.<br />
La nueva autovía Arcos-Algodonales, que dará continuidad a la<br />
A-382 (la mencionada Jerez-Arcos), tendrá una longitud total <strong>de</strong> 48<br />
kilómetros hasta Algodonales y un presupuesto global calculado en<br />
170 millones <strong>de</strong> euros. La nueva infraestructura jugará un papel <strong>de</strong>terminante<br />
en el eje viario Jerez-Antequera, que está consi<strong>de</strong>rado <strong>de</strong><br />
primer nivel para las comunicaciones con la Sierra <strong>de</strong> Grazalema y los<br />
pueblos blancos <strong>de</strong> la provincia <strong>de</strong> Cádiz, itinerario <strong>de</strong> alto interés<br />
turístico. El tramo <strong>de</strong> Arcos a Bornos tendrá una longitud <strong>de</strong> 7,6 kilómetros.<br />
La vía contará con dos calzadas separadas, con dos carriles<br />
<strong>de</strong> 3,5 metros para cada sentido y arcenes exteriores <strong>de</strong> 2,5 metros.<br />
CENA DE NAVIDAD GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />
El pasado mes <strong>de</strong> Diciembre y como ya es tradicional se celebraron<br />
las cenas <strong>de</strong> navidad <strong>de</strong> la empresa en la se<strong>de</strong> central y en todas las<br />
<strong>de</strong>legaciones nacionales e internacional. En Santan<strong>de</strong>r, un año más<br />
se celebraron en el Hotel Santemar, cena a la que acudieron 260 personas.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los discursos tradicionales por parte <strong>de</strong> los miembros<br />
<strong>de</strong> la Junta Directiva, se repartieron los premios al mejor empleado<br />
<strong>de</strong>l año tal y como informamos en nuestra sección <strong>de</strong> RRHH, se<br />
otorgó por vez primera el Premio a la Innovación y la Creatividad que<br />
fue a parar a manos <strong>de</strong> Marian López Mersas, nuestra responsable<br />
8 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
nuity to the A-382 (the aforementioned Jerez-Arcos), will have a total<br />
length of 48 kilometres up to Algodonales y a total estimated budget of<br />
17 million Euros. The new infrastructure will play a <strong>de</strong>cisive role for the<br />
main Jerez-Antequera road, which provi<strong>de</strong>s first class communication<br />
between the Grazalema mountain range and the white-washed villages<br />
within the province of Cadiz. This route has a high tourist interest. The<br />
Arcos-Bornos section will entail a 35 million euro investment and will<br />
have a 7.6 kilometre length. The road will have two separate carriageways,<br />
with two 3.5 metre wi<strong>de</strong> lanes in each direction, and 2.5 metre<br />
wi<strong>de</strong> external hard shoul<strong>de</strong>rs.<br />
APIA <strong>XXI</strong> GROUP´S CHRISTMAS EVE DINNER<br />
As tradition a Christmas Eve dinner has been celebrated by the<br />
company and by its national and international branches last December.<br />
In Santan<strong>de</strong>r the celebration was held at the Hotel Santemar,<br />
in which 260 persons atten<strong>de</strong>d to it. Besi<strong>de</strong>s the typical speeches<br />
given by the members of the board of directors, prizes have being<br />
shared out to the best employees of the year as informed before (on<br />
intranet????) at our Human Resources Section. A prize for Innovation<br />
and Creativity has also been awar<strong>de</strong>d for the very first time;<br />
it was han<strong>de</strong>d in to Marian López Mersas, our responsible of the<br />
Industrial Erections Department. A vi<strong>de</strong>o in honor of Mr. Jesús Pantaleón,<br />
<strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong> Group´s Manager, surprised showing his personnel<br />
and professional course.<br />
APIA <strong>XXI</strong> 3RD PADLLE TOURNAMENT PLAYOFFS<br />
Last December at Montever<strong>de</strong> Club the 3rd Padlle Tournament playoffs<br />
of <strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong> Group has been celebrated.<br />
By the following lines, you will find the tournament´s ranking .<br />
TOURNAMENT´S RANKING<br />
1º Óscar Ramón Ramos and Enrique Elola<br />
2º Elisa Muela and Mariano Rodríguez<br />
3º Paulo César Ceballos and Guillermo Martínez
Breves News in brief<br />
<strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Montajes Industriales y se sorprendió a D. Jesús<br />
Pantaleón, Gerente <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> con un vi<strong>de</strong>o homenaje a su<br />
trayectoria personal y profesional.<br />
FINALES DEL III TORNEO DE PÁDEL DEL GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />
El pasado mes <strong>de</strong> Diciembre se celebró en el Club Montever<strong>de</strong>, las<br />
finales <strong>de</strong>l III Torneo <strong>de</strong>l Pá<strong>de</strong>l <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>.<br />
A continuación os mostramos la tabla <strong>de</strong> Clasificados,<br />
CLASIFICADOS III TORNEO DE PÁDEL GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />
1º PREMIO Óscar Ramón Ramos y Enrique Elola<br />
2º PREMIO Elisa Muela y Mariano Rodríguez<br />
3º PREMIO Paulo César Ceballos y Guillermo Martínez<br />
> Noticias internas<br />
> Inner-office communication<br />
KRIB HAS BEEN AWARDED THE LARGEST CONTRACT FOR A PU-<br />
BLIC BODY IN APIA <strong>XXI</strong>’S HISTORY<br />
Kompleksowa Realizacja Inwestycji Budowlanych Sp. z o.o., our Polish<br />
construction company, was awar<strong>de</strong>d the contract for the remo<strong>de</strong>lling<br />
of the Polish Financial Supervision Authority’s (Komisja Nadzoru Finansowego)<br />
new headquarters. This body is responsible, at a national<br />
level, for all the organisations relating to bank, financial and insurance<br />
aspects… the equivalent of the Bank of Spain.<br />
The contract was signed on January 25, 2010 at our client’s premises in<br />
Warsaw. It is the first construction contract APIA <strong>XXI</strong> has signed with<br />
a public client abroad (Polish Financial Supervision Authority / Urzad<br />
Komisja Nadzoru Finansowego - U.K.N.F).<br />
The project will consist in completely remo<strong>de</strong>lling a building with 6<br />
floors and a basement. It is a project and a construction ten<strong>de</strong>r, so our<br />
Polish engineering subsidiary. I.A.K. will also participate in it.<br />
In terms of the structure, the buildings top floor and central area, including<br />
lift shafts and stairs, will be <strong>de</strong>molished. The internal construction<br />
will then be carried out, and two new floors will be ad<strong>de</strong>d to reach<br />
the 7th floor. An auxiliary floor will be placed on top of the final floor,<br />
for the installation of ventilation and maintenance equipment.<br />
Fixtures and fittings are to be fully replaced, thus providing a complete<br />
re<strong>de</strong>sign and redistribution of the offices and rooms.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 9
Noticias internas<br />
> Inner-office communication<br />
Breves News in brief<br />
KRIB ADJUDICATARIA DEL MAYOR CONTRATO CON UNA ADMI-<br />
NISTRACIÓN PÚBLICA EXTRANJERA DE LA HISTORIA DEL GRUPO<br />
APIA <strong>XXI</strong>.<br />
Kompleksowa Realizacja Inwestycji Budowlanych Sp. z o.o., nuestra<br />
constructora polaca ha sido adjudicataria <strong>de</strong> la remo<strong>de</strong>lación <strong>de</strong> las<br />
oficinas centrales <strong>de</strong> “Komisja Nadzoru Finansowego” (Comisión <strong>de</strong><br />
Supervisión Financiera), entidad que se encarga a nivel nacional <strong>de</strong><br />
la supervisión <strong>de</strong> todos los organismos en relación a aspectos bancarios,<br />
financieros, seguros… el equivalente al Banco <strong>de</strong> España en<br />
nuestro país.<br />
La firma <strong>de</strong>l contrato tuvo lugar el pasado 25 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2010 en<br />
las oficinas <strong>de</strong> nuestro nuevo cliente en Varsovia. Se trata <strong>de</strong>l primer<br />
contrato <strong>de</strong> construcción que el grupo APIA <strong>XXI</strong> firma con un cliente<br />
público extranjero (Comisión <strong>de</strong> Supervisión Financiera/Polish Financial<br />
Supervision Authority / Urzad Komisja Nadzoru Finansowego<br />
(U.K.N.F)<br />
Las obras consistirán en la remo<strong>de</strong>lación completa <strong>de</strong> un edificio <strong>de</strong><br />
6 plantas + 1 sótano. A<strong>de</strong>más, se trata <strong>de</strong> un concurso <strong>de</strong> proyecto +<br />
obra, con lo que nuestra filial polaca <strong>de</strong> ingeniería, I.A.K, participará<br />
<strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong>l mismo.<br />
En cuanto a estructura, se <strong>de</strong>molerá la última planta <strong>de</strong>l edificio y<br />
la parte central incluyendo huecos <strong>de</strong> ascensores y escaleras. Posteriormente<br />
se realizará la reconstrucción interior y se construirán 2<br />
nuevas plantas hasta llegar a la 7ª. Sobre esta se ubicará una planta<br />
auxiliar para instalación <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> ventilación y mantenimiento.<br />
En lo referido a acabados, se remo<strong>de</strong>larán por completo las oficinas,<br />
haciendo <strong>de</strong>saparecer todo lo existente y realizando una nueva redistribución<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>spachos y salas.<br />
A<strong>de</strong>más, se rehabilitará completamente la fachada y se cambiarán<br />
todas las ventanas.<br />
KRIB HA SIDO ADJUDICATARIA DE LA AMPLIACIÓN DE LAS INSTA-<br />
LACIONES DE ACERINOX POLSKA EN VARSOVIA<br />
KRIB ha sido adjudicataria <strong>de</strong> la ampliación <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong><br />
Acerinox Polska en Varsovia<br />
Las obras consisten en la ejecución <strong>de</strong> unos fosos <strong>de</strong> cimentación<br />
para la instalación <strong>de</strong> nuevas máquinas <strong>de</strong> corte longitudinal en las<br />
naves <strong>de</strong> ul. Daniszewska para el Grupo Acerinox, el mayor fabricante<br />
<strong>de</strong> acero inoxidable <strong>de</strong>l mundo en capacidad <strong>de</strong> producción.<br />
Las dos nuevas líneas <strong>de</strong> producción serán:<br />
• Cut to lenght line<br />
• Slitting line<br />
10 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Noviembre 2009<br />
The building’s faça<strong>de</strong> will also be completely refurbished and all the<br />
windows will be changed.<br />
KRIB (KOMPLEKSOWA REALIZACJA INWESTYCJI BUDOWLANYCH<br />
SP. Z O.O.) HAS BEEN AWARDED THE CONTRACT FOR THE ENLAR-<br />
GEMENT OF ACERINOX POLSKA’S FACILITIES IN WARSAW.<br />
The works consists in building two foundation pits for the installation<br />
of new longitudinal cutting machines at the ul. Daniszewska premises<br />
for Acerinox Group, the world’s largest stainless steel manufacturer in<br />
terms of production capacity.<br />
The two new production lines will be:<br />
• Cut to length line<br />
• Slitting line<br />
14 m <strong>de</strong>ep continuous screens and jet-grouting columns will be used for<br />
the construction of the pits.<br />
The works have a value of 2,505,184.10 PLN (3,056,324.60 PLN, including<br />
VAT).<br />
THE SAN JUAN DE LA CANAL SCHOOL VISITS APIA <strong>XXI</strong> GROUPS<br />
AMENITIES<br />
The San Juan <strong>de</strong> la Canal School visited APIA <strong>XXI</strong> Group in November<br />
with a dual aim, to get to know our facilities and to learn about why<br />
renewable energies are currently such an important source to consi<strong>de</strong>r.<br />
Stu<strong>de</strong>nts of 8 years of age came to the company to listen to the explanations<br />
about energy given to them by our colleagues within the electronics<br />
<strong>de</strong>partment. By means of mo<strong>de</strong>ls and a visit to our solar panels on<br />
the roof, they helped the children to un<strong>de</strong>rstand the importance of new<br />
renewable energy sources.<br />
This action is part of a future plan of school visits and college that APIA<br />
<strong>XXI</strong> Group is un<strong>de</strong>rtaking in or<strong>de</strong>r to bring our business to this area of<br />
the society in Cantabria.
Breves News in brief<br />
Para la ejecución <strong>de</strong> los fosos se realizarán pantallas continuas a 14 m<br />
<strong>de</strong> profundidad incluyendo la utilización <strong>de</strong> columnas <strong>de</strong> jet-grouting.<br />
Las obras ascien<strong>de</strong>n a un valor <strong>de</strong> 2.505.184,10 PLN (3.056.324,60<br />
PLN incluyendo el VAT)<br />
EL LICEO DE SAN JUAN DE LA CANAL VISITA LAS INSTALACIONES<br />
DEL GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />
El pasado mes <strong>de</strong> noviembre el Liceo <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> la Canal visitaba<br />
el Grupo APIA <strong>XXI</strong> con un doble objetivo, conocer nuestras instalacio-<br />
nes y apren<strong>de</strong>r por qué las energías renovables son actualmente una<br />
fuente tan importante a tener en cuenta. De este modo, escolares <strong>de</strong><br />
8 años se acercaron a la empresa a escuchar las explicaciones que sobre<br />
energía solar les daban nuestros compañeros <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento<br />
<strong>de</strong> electrónica quienes con maquetas y una visita a nuestros paneles<br />
<strong>de</strong>l tejado, hicieron compren<strong>de</strong>r a los niños la importancia <strong>de</strong> las nuevas<br />
fuentes <strong>de</strong> energías renovables.<br />
Esta acción se enmarca en un futuro plan <strong>de</strong> visitas <strong>de</strong> escolares y universitarios<br />
que el Grupo APIA <strong>XXI</strong> está llevando a cabo con el fin <strong>de</strong><br />
acercar nuestra empresa a este ámbito <strong>de</strong> la sociedad <strong>de</strong> Cantabria.<br />
Y MÁS….<br />
NUEVO VIDEO DEL PARQUE EÓLICO MONTERREDONDO.CHILE<br />
ANUARIO 2009 DEPARTAMENTO COMUNICACIÓN<br />
ESCAPADAS CULTURALES GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />
EL GRUPO APIA <strong>XXI</strong> GALARDONADO CON EL PREMIO ACADEMIAE<br />
DILECTA. PREMIO DE LA REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA 2009<br />
EL PUERTO ADJUDICA A APIA <strong>XXI</strong> LA REDACCIÓN DEL PROYECTO<br />
DE ACCESO POR ABOÑO<br />
AND MORE….<br />
> Noticias internas<br />
> Inner-office communication<br />
MONTERREDONDO WIND FARM NEW VIDEO.CHILE<br />
COMMUNICATION DEPARTMENT´S 2009 YEARBOOK<br />
APIA <strong>XXI</strong>´S CULTURAL BREAKOUTS<br />
APIA <strong>XXI</strong> GROUP WAS THE PRIZEWINNER OF DILECT ACADEMY<br />
2009 AWARD BY THE REAL ENGINEER ACADEMY.<br />
APIA <strong>XXI</strong> IS AWARDED FOR THE ACCESS PROJECT THROUGH<br />
ABOÑO BY EL PUERTO<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 11
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />
A lo largo <strong>de</strong> los últimos meses el Grupo APIA <strong>XXI</strong> ha aparecido<br />
reiteradamente en los medios <strong>de</strong> comunicación nacionales e internacionales<br />
a propósito <strong>de</strong> diferentes informaciones <strong>de</strong> interés.<br />
Una vez más encontrábamos en diferentes periódicos y revistas,<br />
informaciones acerca <strong>de</strong> adjudicaciones, inauguraciones y primeras<br />
piedras <strong>de</strong> las diferentes empresas <strong>de</strong>l Grupo, especialmente<br />
<strong>de</strong> nuestra constructora CORELIA, a cuyo Director General entrevistamos<br />
en este número en nuestra sección “Grupo APIA <strong>XXI</strong> por<br />
<strong>de</strong>ntro”; así como nuestras activida<strong>de</strong>s en materia eólica off-shore<br />
que mes a mes siguen siendo noticia y apareciendo en diferentes<br />
medios <strong>de</strong> difusión pública o los reconocimientos otorgados a la<br />
estructura ejecuta por APIA <strong>XXI</strong> en 2008, el Viaducto <strong>de</strong> Montabliz.<br />
Sin embargo estos últimos meses han sido dos noticias las que,<br />
sin ninguna duda más interés han suscitado; como no podía ser <strong>de</strong><br />
otra manera, todos los periódicos <strong>de</strong> la región se hicieron eco <strong>de</strong><br />
la entrada <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> en ACORDE, <strong>de</strong>l mismo modo que el<br />
galardón <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería aparecía recogido en<br />
los medios más relevantes <strong>de</strong>l país, el ABC, El País, el Mundo, varios<br />
diarios <strong>de</strong> Cantabria como el Alerta o el Diario Montañés, medios<br />
especializados como Energías Renovables, revistas <strong>de</strong>l sector<br />
como TECNIBERIA/ASINCE divulgaban la noticia que por su importancia<br />
ocupa en este número nuestra sección <strong>de</strong> obra <strong>de</strong>stacada.<br />
Finalmente y a nivel internacional, los diarios polacos daban cuenta<br />
<strong>de</strong> cómo nuestra ingeniería APIA <strong>XXI</strong> IAK era adjudicataria <strong>de</strong>l<br />
hasta ahora mayor contrato con una Administración Pública extranjera,<br />
noticia que abordamos más ampliamente en el apartado<br />
“rincón <strong>Interna</strong>cional”<br />
De todas estas noticias y <strong>de</strong> muchas otras más os ofrecemos un<br />
breve resumen a continuación.<br />
PARA EL PRESIDENTE DE APIA <strong>XXI</strong>, LA ENERGÍA EÓLICA ES UNA<br />
OPORTUNIDAD<br />
23 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />
12 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
In the last few months, APIA <strong>XXI</strong> Group has repeatedly featured in the<br />
national and international media, being the subject of many interesting<br />
news items.<br />
In different newspapers and magazines, we again saw information<br />
about the awards, inaugurations and ‘laying of the first stone’ ceremonies<br />
for our Group’s different companies. Our construction company<br />
CORELIA, whose General Director we interview within our “APIA <strong>XXI</strong><br />
Group Insi<strong>de</strong>” section, was especially featured, as were our activities<br />
relating to offshore wind energy and the recognitions awar<strong>de</strong>d to the<br />
structure built by APIA <strong>XXI</strong> in 2008, the Montabliz Viaduct.<br />
However, in recent months there have been two news items which have,<br />
without a doubt, attracted the most interest. As expected, all the region’s<br />
newspapers featured APIA <strong>XXI</strong> Group’s participation in ACORDE.<br />
Likewise, the award from the Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineering was covered<br />
in the country’s most relevant media, ABC, El País and el Mundo;<br />
several Cantabrian newspapers like Alerta and El Diario Montañes; specialized<br />
media such as Energías Renovables and sector magazines like<br />
TECNIBERIA/ASINCE. Due to its importance, the award occupies the<br />
Outstanding Project section of this issue.<br />
Finally, at an international level, the Polish newspapers covered our engineering<br />
company APIA <strong>XXI</strong> IAK’s award of our largest contract to date<br />
with a foreign public body, a news item which we cover more fully in the<br />
“<strong>Interna</strong>tional section”.<br />
A short summary of these news items, and many more, is offered below.<br />
WIND ENERGY IS AN OPPORTUNITY FOR THE PRESIDENT OF<br />
APIA <strong>XXI</strong><br />
November 23, 2009. El Diario Montañés<br />
The Presi<strong>de</strong>nt of the Cantabrian engineering company APIA <strong>XXI</strong>, Marcos<br />
Pantaleón, <strong>de</strong>clared yesterday that onshore and offshore wind energy<br />
are “an opportunity” which Cantabria must not lose out on. He also<br />
highlighted that the Wind Plan is currently the region’s “most important<br />
technological commitment”, so he believes it will be <strong>de</strong>veloped and it<br />
will be done “correctly”.<br />
Pantaleón noted in an interview with RNE (Spanish National Radio),<br />
covered by Europa Press, that wind energy is “one of the solutions” for<br />
Cantabria and the region’s “greatest technological opportunity”, both<br />
because of its job prospects, not offered by other areas of activity, and<br />
because it “involves” all the industrial representatives who want to become<br />
part of the project.<br />
Marcos Pantaleón pointed out that “all of the important changes in society”<br />
cause “controversy”, as has occurred on this occasion, but that<br />
“the important thing” is that wind energy is <strong>de</strong>veloped and “we don’t<br />
miss out on an opportunity” since “being part of this field is being part
Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />
El presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la empresa <strong>de</strong> ingeniería cántabra APIA <strong>XXI</strong>, Marcos<br />
Pantaleón, afirmó ayer que la energía eólica terrestre y la marina<br />
son «una oportunidad» para Cantabria, que no <strong>de</strong>be per<strong>de</strong>r, y<br />
ha <strong>de</strong>stacado que el Plan Eólico es en este momento «la apuesta<br />
tecnológica más importante» <strong>de</strong> la región, por lo que confió en que<br />
se <strong>de</strong>sarrolle y lo haga «correctamente».<br />
Pantaleón señaló en una entrevista <strong>de</strong> RNE, recogida por Europa<br />
Press, que la energía eólica es «una <strong>de</strong> las soluciones» para Cantabria<br />
y «la mayor oportunidad tecnológica» que tiene la comunidad,<br />
tanto por sus posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> empleo, que no se dan en otras<br />
activida<strong>de</strong>s, como <strong>de</strong> «implicar» a todos los industriales que se<br />
quieran incorporar al proyecto.<br />
Marcos Pantaleón señaló que «todos los cambios importantes en la<br />
sociedad» suscitan «controversia», como ha ocurrido en este caso,<br />
pero «lo importante» es que este <strong>de</strong>sarrollo eólico se lleve a cabo<br />
y «no perdamos una oportunidad», ya que «estar en ese campo es<br />
estar en el futuro». Destacó a<strong>de</strong>más que la región dispone <strong>de</strong> técnicos<br />
cualificados en muchos ámbitos que harán posible que «se<br />
haga bien».<br />
Sobre la energía eólica marina, proyecto en el que participa APIA<br />
<strong>XXI</strong> y que se encuentra en fase experimental, señaló que a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> una oportunidad es «un reto», «el sueño» y lo que «no está todavía<br />
<strong>de</strong>scubierto», aunque se mostró convencido <strong>de</strong> que precisamente<br />
las dificulta<strong>de</strong>s que plantea por su estrechez la plataforma<br />
continental <strong>de</strong> Cantabria dará lugar a alguna patente pionera en<br />
el mundo.<br />
«Tener a 10 kilómetros <strong>de</strong> la costa mil metros <strong>de</strong> profundidad te<br />
obliga a pensar más, a ser flotante», porque «no pue<strong>de</strong>s amarrarte<br />
al fondo <strong>de</strong>l mar», pero «simplemente intentarlo es un éxito», subrayó.<br />
En este sentido, consi<strong>de</strong>ró que «España <strong>de</strong>bería asumir más<br />
la cultura <strong>de</strong>l fracaso».<br />
Señaló a<strong>de</strong>más que «todos estamos haciendo un esfuerzo» para<br />
que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los molinos eólicos, se que<strong>de</strong>n en Cantabria los<br />
laboratorios.<br />
AL MENOS VEINTE PUENTES PARA UNIR LPGC CON EL SUR<br />
27 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Canariasahora.com<br />
Los viaductos serán <strong>de</strong> hormigón, <strong>de</strong> unos 300 metros <strong>de</strong> longitud<br />
y estarán integrados en el paisaje.<br />
El tren que unirá a la capital grancanaria con Maspalomas tendrá<br />
una veintena <strong>de</strong> puentes <strong>de</strong> hormigón para sortear los barrancos<br />
<strong>de</strong>l sureste <strong>de</strong> Gran Canaria. Así lo aseguró este jueves el doctor<br />
ingeniero <strong>de</strong> Caminos, Canales y Puertos Marcos Pantaleón, socio<br />
fundador <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> y autor <strong>de</strong>l puente <strong>de</strong> La Feria, en la capital<br />
grancanaria, y el puente <strong>de</strong> La Barqueta (Expo <strong>de</strong> Sevilla), entre<br />
> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
of the future”. He also emphasised that the region has qualified technicians<br />
in many fields, which will enable the <strong>de</strong>velopment to be “carried<br />
out well”.<br />
In relation to offshore wind energy, a project in which APIA <strong>XXI</strong> is involved,<br />
and which is currently experimental, he noted that it is not only<br />
an opportunity but also “a challenge” and “a dream” which is “not yet<br />
realised”. He was nevertheless convinced that precisely the difficulties<br />
it poses, due to the narrowness of Cantabria’s continental shelf, will<br />
lead to a patent which is pioneering in the world.<br />
“Having a <strong>de</strong>pth of a thousand metres, 10 kilometres away from the<br />
coastline, forces us to think about floating”, because “we can’t moor<br />
ourselves to the bottom of the sea”. He emphasised that “simply trying<br />
is a success” and that, in this sense, Spain should “take in more of a<br />
culture which does not fear failure”.<br />
He also noted that “we are all making an effort” to ensure that not only<br />
the wind turbines, but also the laboratories, stay in Cantabria.<br />
AT LEAST TWENTY BRIDGES TO UNITE LPGC WITH THE SOUTH<br />
November 27, 2009. Canariasahora.com<br />
The viaducts will be ma<strong>de</strong> of concrete, will be 300 metres long and will<br />
blend with the scenery.<br />
The railway which will unite the Capital of Gran Canaria with Maspalomas<br />
will have twenty concrete bridges to avoid the gullies of southeastern<br />
Gran Canaria. This was assured on Thursday, by the Civil Engineering<br />
Doctor, Marcos Pantaleón, at the Gran Canaria: Train and<br />
Future seminar series organised by the Island Council of Gran Canaria.<br />
He is a founding member of APIA <strong>XXI</strong> and author of the La Feria Bridge,<br />
in the capital of Gran Canaria, and the Barqueta Bridge (Expo of Seville),<br />
amongst others.<br />
Though the new train will be un<strong>de</strong>rground for more than half of it 57<br />
kilometre journey, it will have to cross the island’s gullies when it surfaces.<br />
Pantaleón assured “these bridges must withstand loads up to<br />
four times those for car bridges, and they also have to be integrated<br />
within the landscape. This makes them very complex”.<br />
In any case, the engineers predicted that the works for building these<br />
concrete bridges, of up to 300 metres in length, will not cause citizens<br />
excessive annoyance.<br />
For his part, Fernando Portillo, the Ineco-Tifsa’s Railway Project Director,<br />
guaranteed that the contracts are already being awar<strong>de</strong>d for the<br />
geotechnical and topographic studies prior to the draft and the construction<br />
project. This makes the forecast of beginning the works in<br />
2011 and finishing them by 2016 manageable.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 13
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />
otros, durante el ciclo <strong>de</strong> seminarios Gran Canaria: Tren y Futuro<br />
organizado por el Cabildo grancanario.<br />
Aunque el trazado <strong>de</strong>l nuevo tren será subterráneo durante más <strong>de</strong><br />
la mitad <strong>de</strong> sus 57 kilómetros <strong>de</strong> recorrido, cada vez que salga a<br />
la superficie tendrá que atravesar los barrancos <strong>de</strong> la Isla. “Son<br />
puentes que <strong>de</strong>ben soportar cargas <strong>de</strong> hasta cuatro veces las que<br />
soportan los puentes para coches y, a<strong>de</strong>más, hay que integrarlos<br />
en el territorio. Todo ello los hace ser muy complejos”, asegura<br />
Pantaleón.<br />
En cualquier caso, el ingeniero vaticinó que las obras para construir<br />
estos puentes, que serán <strong>de</strong> hormigón y <strong>de</strong> hasta 300 metros<br />
<strong>de</strong> longitud, no serán excesivamente molestas para los ciudadanos.<br />
Por su parte, Fernando Portillo, director <strong>de</strong> Proyectos Ferroviarios<br />
<strong>de</strong> Ineco-Tifsa, aseguró que ya se está llevando a cabo la contratación<br />
<strong>de</strong> los estudios geotécnicos y topográficos previos a los<br />
proyectos básicos y constructivos, lo que convierte en “abordable”<br />
la previsión <strong>de</strong> que puedan comenzar los trabajos en 2011 y estar<br />
terminados en 2016.<br />
LOS NUEVOS MÓDULOS PERMITEN QUE EL<br />
LUNES SE INICIE EL DERRIBO DE LA ALBE-<br />
RICIA<br />
28 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009.<br />
noticias.lainformacion.com<br />
Si no cambia nada, el próximo lunes las viejas<br />
instalaciones <strong>de</strong> La Albericia comenzarán a<br />
ser historia. Ese es el compromiso adquirido<br />
por la empresa adjudicataria <strong>de</strong> los trabajos,<br />
'CORELIA', que tiene siete meses para ejecutar<br />
los trabajos. Y es que la instalación <strong>de</strong> los<br />
nuevos módulos que serán utilizados como<br />
vestuarios, sala <strong>de</strong> masajes o almacenes,<br />
que ya han comenzado a ser usados por los<br />
diferentes equipos <strong>de</strong>l Racing en sus entrenamientos,<br />
permitirá que las obras <strong>de</strong> <strong>de</strong>rribo<br />
<strong>de</strong>l vetusto inmueble <strong>de</strong>n comienzo.<br />
EL PROTOTIPO CÁNTABRO DE TORRE FLO-<br />
TANTE SUPERA CON ÉXITO LOS PRIMEROS<br />
TEMPORALES<br />
13 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés.<br />
El ingenio, creado por la empresa I<strong>de</strong>rmar, es<br />
único en el mundo y es el gran primer paso en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la<br />
energía eólica marina en la que Cantabria quiere ir a la cabeza<br />
«Está en pie, ahí, como una campeona». La frase es <strong>de</strong> Marcos Pan-<br />
14 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
THE NEW MODULES ALLOW LA ALBERICIA TO BE DEMOLISHED ON<br />
MONDAY<br />
November 28, 2009.noticias.lainformacion.com<br />
If nothing changes, on Monday the old La Albericia Installations will begin<br />
to be history. This is the commitment ma<strong>de</strong> by the company which<br />
was awar<strong>de</strong>d the work, CORELIA, which has seven months to complete<br />
the project. The installation of the new modules for changing rooms,<br />
massage rooms and storage rooms, which the different Racing teams<br />
have already started to use during their training sessions, will enable<br />
the <strong>de</strong>molition works for the ancient building to begin.<br />
THE CANTABRIAN FLOATING TOWER PROTOTYPE SUCCESSFULLY<br />
OVERCOMES THE FIRST STORMS<br />
December 13, 2009. El Diario Montañés.<br />
The <strong>de</strong>vice created by the company I<strong>de</strong>rmar, is unique in the world and<br />
it represents the first large step in the <strong>de</strong>velopment of offshore wind<br />
energy, a sector in which Cantabria wishes to be at the forefront.<br />
“It stands like a champion”. This sentence is<br />
from Marcos Pantaleón, one of the creature’s fathers,<br />
and it couldn’t be more graphic. It refers to<br />
the Cantabrian floating tower prototype which<br />
has been docked, since July, three miles from the<br />
Cantabrian coast, facing Virgen <strong>de</strong>l Mar. It has<br />
now been in existence for almost six months,<br />
from which a large conclusion can be drawn: the<br />
<strong>de</strong>vice has successfully overcome the acid test<br />
and has resisted the storms. In fact, according<br />
to the data provi<strong>de</strong>d by the tower (completely<br />
monitored), the prototype has behaved a<strong>de</strong>quately<br />
and has withstood maximum waves of<br />
up to 10.8 metres and gusts of wind above 70<br />
kilometres per hour.<br />
And it is not just a tower. It is the foretaste of<br />
the first offshore aerogenerator with which Cantabria<br />
wishes to place itself at the forefront of<br />
Spain in the <strong>de</strong>velopment of wind energy at sea;<br />
in short, and if expectations are met, to be ‘pioneers’<br />
in something.<br />
A second larger <strong>de</strong>vice is placed on Santan<strong>de</strong>r’s<br />
Gamazo Dock waiting to be transported and installed<br />
at sea. And an additional and <strong>de</strong>cisive<br />
fact: the engineers and ‘fathers’ of I<strong>de</strong>rmar’s<br />
project calculate that the ‘key moment’ of installing a 500kw floating<br />
(not anchored) aerogenerator prototype will come in summer 2010.
Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />
taleón, uno <strong>de</strong> los padres <strong>de</strong> la criatura, y no pue<strong>de</strong> ser más gráfica.<br />
Habla <strong>de</strong>l prototipo cántabro <strong>de</strong> torre flotante que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el pasado<br />
mes <strong>de</strong> julio está fon<strong>de</strong>ada a tres millas <strong>de</strong> la costa <strong>de</strong> Cantabria,<br />
frente a la Virgen <strong>de</strong>l Mar. Casi medio año <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>l que ya ha<br />
podido extraerse una gran conclusión: el 'ingenio' ha superado con<br />
éxito la prueba <strong>de</strong> fuego y ha resistido dos temporales. Es más, según<br />
los datos que aporta la propia torre (monitorizada totalmente)<br />
el prototipo se ha comportado a<strong>de</strong>cuadamente y ha soportado olas<br />
máximas <strong>de</strong> 10,8 metros y rachas <strong>de</strong> viento superiores <strong>de</strong> los 70<br />
kilómetros por hora.<br />
Y no es una torre. Es el anticipo <strong>de</strong>l primer aerogenerador marino<br />
con el que Cantabria quiere situarse a la cabeza <strong>de</strong> España en el <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> la energía eólica en el mar; en <strong>de</strong>finitiva y si se cumplen<br />
la expectativas, se 'pioneros' en algo.<br />
Un segundo ingenio (<strong>de</strong> mayor tamaño) está <strong>de</strong>positado en el Dique<br />
<strong>de</strong> Gamazo <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r a la espera <strong>de</strong> ser transportado e instalado<br />
en alta mar. Y un dato más y <strong>de</strong>cisivo: los ingenieros y 'padres'<br />
<strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> la empresa I<strong>de</strong>rmar calculan que en el verano <strong>de</strong><br />
2010 llegará el 'momento clave' con la instalación, por vez primera,<br />
<strong>de</strong> un prototipo <strong>de</strong> aerogenerador flotante (no anclado) <strong>de</strong> 500kw.<br />
EL AYUNTAMIENTO HACE ACCESIBLES LOS ENTORNOS DE GENE-<br />
RAL DÁVILA Y CAMILO ALONSO VEGA<br />
14 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. 20minutos.es<br />
El Ayuntamiento <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r ha mejorado la accesibilidad en las<br />
calles General Dávila y Camilo Alonso Vega y su entorno mediante<br />
actuaciones que han afectado a pasos peatonales, vados, mejora<br />
<strong>de</strong> los alcorques, eliminación <strong>de</strong> obstáculos en las aceras y <strong>de</strong> discontinuida<strong>de</strong>s,<br />
instalación <strong>de</strong> rampas y ensanchamiento <strong>de</strong> aceras.<br />
En total, en esta actuación incluida en el Plan Integral <strong>de</strong> Accesibilidad<br />
<strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, se han construido 60 vados peatonales en las<br />
calles General Dávila, entre la bajada <strong>de</strong>l Caleruco y la <strong>de</strong> Polio;<br />
y en Camilo Alonso Vega, en el tramo que conecta General Dávila<br />
con la avenida <strong>de</strong> Los Castros. Se ha instalado 42 pasos en General<br />
Dávila, cuatro vados en otros tantos pasos <strong>de</strong> Camilo Alonso Vega y<br />
nueve en la bajada <strong>de</strong>l Caleruco.<br />
Se ha dotado a todos los vados <strong>de</strong> pavimento diferenciado en textura<br />
y color, con la colocación <strong>de</strong> losetas que permiten su reconocimiento<br />
por parte <strong>de</strong> personas ciegas. También se han rebajado a la<br />
altura <strong>de</strong> la calzada en toda la anchura <strong>de</strong>l paso <strong>de</strong> cebra y se han<br />
colocado bordillos especiales <strong>de</strong> granito.<br />
Las obras, que ha ejecutado la UTE CORELIA-Cuevas, han incluido<br />
una actuación singular en General Dávila, entre los números 276 y<br />
286, en don<strong>de</strong> se ha procedido a la or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong> aparcamientos,<br />
dotación <strong>de</strong> arbolado y pavimentación <strong>de</strong> aceras.<br />
> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
THE TOWN HALL MAKES THE SORROUNDINGS OF GENERAL DÁVILA<br />
AND CAMILO ALONSO VEGA ACCESSIBLE<br />
December 14, 2009. 20minutos.es<br />
The Town Hall of Santan<strong>de</strong>r has improved access to the Streets of General<br />
Dávila and Camilo Alonso Vega and their surroundings by changing<br />
pe<strong>de</strong>strian crossings, lowering kerbs, improving tree wells, eliminating<br />
obstacles and irregularities on the pavements, installing ramps and<br />
wi<strong>de</strong>ning pavements.<br />
In total, this procedure inclu<strong>de</strong>d in Santan<strong>de</strong>r’s Comprehensive Access<br />
Plan, has entailed building 60 lowered kerbs on General Dávila (between<br />
Bajada <strong>de</strong>l Caleruco and Bajada <strong>de</strong>l Polio) and Camilo Alonso<br />
Vega (for the section which links General Dávila to Los Castros). 42<br />
crossings have been installed in General Dávila, four kerbs have been<br />
lowered for other crossings in Camilo Alonso Vega and 9 in La Bajada<br />
<strong>de</strong>l Caleruco.<br />
All the lowered kerbs have been paved with a different texture and colour,<br />
placing floor tiles which can be recognised by blind people. The<br />
pavements have also been lowered, for the width of the zebra crossings,<br />
and special granite kerbs have been placed.<br />
The construction work, which has been carried out by the CORELIA-<br />
Cuevas joint venture, has inclu<strong>de</strong>d a unique action in General Dávia,<br />
between number 276 and 286, where parking spaces have been arranged,<br />
trees have been planted and the pavements have been resurfaced.<br />
Superficial drainage and services have also been modified when required,<br />
by the access improvement works and pe<strong>de</strong>strian obstacles or<br />
difficulties due to signalling elements, trees or incorrectly placed street<br />
furniture have been eliminated.<br />
The Mayor stated that all these actions are contributing to Santan<strong>de</strong>r being<br />
“an accessible, comfortable city and to it gaining in quality of life”.<br />
APIA <strong>XXI</strong> WILL CARRY OUT THE STUDY FOR ENLARGING THE<br />
COASTAL RINGROAD IN MORROT<br />
January 19, 2010. www.diario<strong>de</strong>lpuerto.com<br />
The Ministry of Public Works’ General Road Directorate has awar<strong>de</strong>d<br />
APIA <strong>XXI</strong> the contract for un<strong>de</strong>rtaking the informative study relating to<br />
the enlargement of Barcelona’s coastal ring road (B-10) for the section<br />
between the Free Tra<strong>de</strong> Zone and the freight train station of Morrot.<br />
The enlargement of the coastal ring road at this section, which has two<br />
lanes in each direction, is complex, because the road is flanked by the<br />
port of Barcelona, on one si<strong>de</strong>, and the Montjuïc mountain on the other.<br />
This enlargement is necessary to increase the capacity of the road,<br />
which is highly congested at this section.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 15
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />
También se han llevado a cabo modificaciones <strong>de</strong>l drenaje superficial<br />
y <strong>de</strong> servicios cuando la mejora <strong>de</strong> la accesibilidad lo ha requerido;<br />
y se han eliminado bloqueos o dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paso en zonas<br />
peatonales <strong>de</strong>bidas a elementos <strong>de</strong> señalización, árboles o mobiliario<br />
incorrectamente ubicados.<br />
Todas estas actuaciones, aseguró el alcal<strong>de</strong>, están contribuyendo<br />
a que Santan<strong>de</strong>r sea "una ciudad accesible, cómoda y que gane en<br />
calidad <strong>de</strong> vida".<br />
APIA <strong>XXI</strong> HARÁ EL ESTUDIO PARA AMPLIAR LA RONDA LITORAL<br />
EN MORROT<br />
19 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. www.diario<strong>de</strong>lpuerto.com<br />
La dirección general <strong>de</strong> Carreteras <strong>de</strong>l ministerio <strong>de</strong> Fomento ha<br />
adjudicado a la empresa APIA <strong>XXI</strong> el contrato para realizar el estudio<br />
informativo relativo a la ampliación <strong>de</strong> la ronda litoral <strong>de</strong><br />
Barcelona (B-10) en el tramo entre la Zona Franca y la estación ferroviaria<br />
<strong>de</strong> mercancías <strong>de</strong> Morrot.<br />
La ampliación <strong>de</strong> la ronda litoral en este tramo, que cuenta con dos<br />
carriles por sentido, es una actuación compleja ya que la carretera<br />
está encajada entre el Puerto <strong>de</strong> Barcelona, por un lado, y la<br />
montaña <strong>de</strong> Montjuïc, por otro. Esta ampliación es necesaria para<br />
aumentar la capacidad <strong>de</strong> la vía, muy colapsada en este tramo.<br />
NUEVO PROTOTIPO DE BOYA METEOROLÓGICA<br />
26 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. Europa Press<br />
Miembros <strong>de</strong> APPA se <strong>de</strong>splazaron al muelle <strong>de</strong> Gamazo para contemplar<br />
la boya meteorológica que ha <strong>de</strong>sarrollado I<strong>de</strong>rmar, una<br />
empresa constituida por APIA <strong>XXI</strong>, Helium Energías Renovables<br />
y el Instituto <strong>de</strong> Hidráulica Ambiental <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Can-<br />
16 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
NEW METEOROLOGICAL BUOY PROTOTYPE<br />
January 26, 2010. Europa Press<br />
Members of APPA (Association for Renewable Energy Producers) visited<br />
the Gamazo Dock to see the meteorological buoy <strong>de</strong>veloped by<br />
I<strong>de</strong>rmar, a company set up by APIA <strong>XXI</strong>, Helium Energías Renovables<br />
and the Institute of Environmental Hydraulics of the University of Cantabria.<br />
So<strong>de</strong>rcan Group also has participation in the company.<br />
This second prototype, I<strong>de</strong>rmar Meteo 80, is waiting to be installed<br />
at its final location in upcoming months. On this occasion, the chosen<br />
area is 10 miles away from the coast of Cantabria, with <strong>de</strong>pths of 180<br />
metres.<br />
This second prototype is larger than the first buoy, being 120 metres<br />
high, 80 of which are above the water line.<br />
This second tower has construction and instrumentation improvements<br />
and, in addition, will be docked at a larger <strong>de</strong>pth, so that the<br />
manufacturing and installation conditions are, once again, “a technical<br />
challenge” which will enable the <strong>de</strong>velopment of new methodologies<br />
and elements.<br />
THE REGIONAL MINISTRY OF THE ENVIRONMENT IMPROVES PUMP-<br />
ING ON SANTANDER’S PEÑA PRIETA STREET<br />
January 28, 2010. Europa Press<br />
The Regional Ministry of the Environment, through MARE (Environment,<br />
Water, Waste and Energy), has carried out improvement works<br />
at the pumping station used for the clean-up of the Santan<strong>de</strong>r Bay, located<br />
on Peña Prieta Street of the Cantabrian capital, in front of the<br />
port’s new bulk terminal. This should prevent flooding in the Candina<br />
industrial estate.<br />
According to government, the work, carried out by CORELIA, has consisted<br />
in building a relief water elevating system, for which two 700<br />
litre/per second pumps have been installed in the pumping chamber.<br />
Due to its limited elevation above sea level, this area of Santan<strong>de</strong>r<br />
showed difficulties in the relief processes when torrential rains coinci<strong>de</strong>d<br />
with high ti<strong>de</strong>. This, together with an increase in the flow from<br />
the sewage system connected to the area, ma<strong>de</strong> the technicians choose<br />
a pump relief system.<br />
APIA <strong>XXI</strong> GROUP ENTERS INTO THE COMPANY ACORDE AS ITS SEC-<br />
OND LARGEST SHAREHOLDER<br />
February 17, 2010.El Diario Montañes<br />
APIA <strong>XXI</strong> Group announced yesterday that it had become a sharehol<strong>de</strong>r<br />
of the company Acor<strong>de</strong>, from the technological sector, being the second
Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />
tabria, y que cuenta con la participación <strong>de</strong> Grupo So<strong>de</strong>rcan.<br />
Este segundo prototipo, I<strong>de</strong>rmar Meteo 80, está a la espera <strong>de</strong> ser<br />
instalado en su ubicación <strong>de</strong>finitiva a lo largo <strong>de</strong> los próximos meses.<br />
En este caso, la zona elegida está a 10 millas <strong>de</strong> la costa <strong>de</strong><br />
Cantabria, con profundida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 180 metros.<br />
Las dimensiones <strong>de</strong> este segundo prototipo son superiores a la primera<br />
boya: tiene una longitud total <strong>de</strong> 120 metros, <strong>de</strong> los cuales 80<br />
se elevan sobre la superficie <strong>de</strong>l mar.<br />
Esta segunda torre incorpora mejoras constructivas y <strong>de</strong> instrumentación<br />
y, a<strong>de</strong>más, será fon<strong>de</strong>ada a más profundidad con lo que,<br />
tanto las condiciones <strong>de</strong> fabricación como <strong>de</strong> instalación serán,<br />
una vez más, "un <strong>de</strong>safío técnico" que posibilitará el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
nuevas metodologías y elementos.<br />
MEDIO AMBIENTE MEJORA EL BOMBEO DE LA CALLE PEÑA PRIE-<br />
TA DE SANTANDER<br />
28 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010.Europa Press<br />
La Consejería <strong>de</strong> Medio Ambiente, a través <strong>de</strong> MARE (Medio Ambiente,<br />
Agua, Residuos y Energía), ha realizado las obras <strong>de</strong> mejora<br />
<strong>de</strong>l bombeo <strong>de</strong>l saneamiento <strong>de</strong> la Bahía <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, situado en<br />
la calle Peña Prieta <strong>de</strong> la capital cántabra, frente a la nueva terminal<br />
<strong>de</strong> gráneles <strong>de</strong>l puerto. Esta actuación, ayudará a evitar inundaciones<br />
en el polígono industrial <strong>de</strong> Candina.<br />
Según informó el Gobierno, la obra, realizada por la empresa CO-<br />
RELIA, ha consistido en la realización <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> alivio por<br />
elevación <strong>de</strong> agua, para lo que se han instalado, en la cámara <strong>de</strong><br />
bombeo, dos bombas <strong>de</strong> 700 litros por segundo.<br />
Esta zona <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, dada su escasa altura sobre el nivel <strong>de</strong>l mar,<br />
presentaba dificulta<strong>de</strong>s en los procesos <strong>de</strong> alivio cuando coincidían<br />
episodios <strong>de</strong> lluvia torrencial con la pleamar. Ello, unido al incremento<br />
<strong>de</strong>l caudal proveniente <strong>de</strong> los alcantarillados conectados en esta<br />
zona, aconsejó a los técnicos la realización <strong>de</strong> un alivio<br />
bombeado.<br />
EL GRUPO APIA <strong>XXI</strong> ENTRA COMO SEGUNDO MA-<br />
YOR ACCIONISTA EN LA EMPRESA ACORDE<br />
17 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010.El Diario Montañes<br />
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> anunció ayer su entrada en el accionariado<br />
<strong>de</strong> la empresa Acor<strong>de</strong>, <strong>de</strong>l sector tecnológico,<br />
convirtiéndose en el segundo mayor accionista<br />
(con el 32,5%) junto al Grupo So<strong>de</strong>rcán (que posee<br />
el 19,5%) y los directivos <strong>de</strong> la sociedad, José Luis<br />
García y José Antonio Torralba. La operación se materializó<br />
el pasado viernes 12 <strong>de</strong> febrero.<br />
> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
largest sharehol<strong>de</strong>r (with 32.5%) together with So<strong>de</strong>rcán Group (which<br />
has 19.5%) and the company directors, José Luis García and José Antonio<br />
Torralba. The operation became a reality on Friday February 12.<br />
ACORDE was created in 1999 and has un<strong>de</strong>rtaken work in Europe, North<br />
America, Asia, the Middle East and Latin America. These areas are geographically<br />
strategic for APIA <strong>XXI</strong> Group, which has been successfully<br />
based in Latin America and Central Europe for several years. APIA has<br />
also recently opened its first subsidiary in Dallas, Texas, through the<br />
creation of the company called APIA Engineering Consulting. ACORDE’s<br />
experience in the North American market will be very helpful for the<br />
<strong>de</strong>velopment of APIA <strong>XXI</strong> Group’s projects in this country.<br />
The ‘Acueducto <strong>de</strong> Segovia’ Prize gives recognition every two years to<br />
the best civil engineering work, taking into account environmental consi<strong>de</strong>rations<br />
at its project, execution and use stages.<br />
THE CAMPUS WELCOMES THIS WEEK THE IV GATHERING OF CIVIL<br />
ENGINEERING COMPANIES<br />
February 22, 2010. ABC<br />
The university remin<strong>de</strong>d people in a press release that this meeting<br />
arose as an initiative to promote university-business relationships and<br />
as a forum in which stu<strong>de</strong>nts can “become better acquainted with” the<br />
sector’s companies and establish their first professional contacts.<br />
The UC highlighted that the success of the first editions ensures continuity<br />
of an event which is mainly organised by stu<strong>de</strong>nts, with the support<br />
of teaches, the School and the University as a whole.<br />
AND MORE...<br />
THE SCHOOL OF CHEMISTS HAS BEEN HOLDING TRAINING COURS-<br />
ES FOR TWELVE YEARS<br />
November 03, 2009. El Diario Montañés.<br />
THE ENGINEERING ACADEMY REWARDS APIA <strong>XXI</strong> GROUP<br />
November 04, 2009. El Diario Montañés<br />
APIA <strong>XXI</strong> GROUP, ACADEMIA DILECTA PRIZE FROM<br />
THE ROYAL ENGINEERING ACADEMY<br />
November 04, 2009. www.aragonliberal.es<br />
THE ROYAL ENGINEERING ACADEMY REWARDS APIA<br />
<strong>XXI</strong> GROUP, RESPONSIBLE FOR THE M-40 JUNCTION<br />
November 04, 2009. Europa Press<br />
APIA <strong>XXI</strong> GROUP, ACADEMIA DILECTA PRIZE FROM<br />
THE ROYAL ENGINEERING ACADEMY<br />
November 04, 2009. www.Revistadyna.com<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 17
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />
Acor<strong>de</strong> fue creada en 1999 y ha <strong>de</strong>sarrollado sus trabajos en Europa,<br />
Norteamérica, Asia, Oriente Medio y Latinoamérica; zonas<br />
geográficamente estratégicas para APIA <strong>XXI</strong>, grupo que se encuentra<br />
implantado con éxito <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace años en Latinoamérica<br />
y Centroeuropa, y que recientemente ha abierto su primera filial<br />
en Dallas (Texas) a través <strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> la empresa APIA Engineering<br />
Consulting. La experiencia <strong>de</strong> Acor<strong>de</strong> en el mercado estadouni<strong>de</strong>nse<br />
será <strong>de</strong> gran ayuda en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>l<br />
Grupo APIA <strong>XXI</strong> en este país.<br />
EL CAMPUS ACOGE ESTA SEMANA EL IV ENCUENTRO DE EMPRE-<br />
SAS DE INGENIERÍA CIVIL<br />
22 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010.ABC<br />
La Universidad recuerda en un comunicado <strong>de</strong> prensa que esta cita<br />
nació como una iniciativa <strong>de</strong> fomento <strong>de</strong> la relación universida<strong>de</strong>mpresa<br />
y como un foro en el que los alumnos <strong>de</strong> las titulaciones<br />
que imparte el centro pue<strong>de</strong>n "conocer más <strong>de</strong> cerca" a las compañías<br />
<strong>de</strong>l sector y establecer sus primeros contactos profesionales.<br />
La UC <strong>de</strong>staca que el éxito <strong>de</strong> las primeras ediciones asegura la<br />
continuidad <strong>de</strong> un encuentro que está organizado principalmente<br />
por los propios estudiantes, con el apoyo <strong>de</strong> sus profesores, <strong>de</strong> la<br />
propia Escuela y <strong>de</strong> la Universidad en general.<br />
Y MÁS…<br />
EL COLEGIO DE QUÍMICOS LLEVA DOCE AÑOS IMPARTIENDO<br />
CURSOS DE FORMACIÓN<br />
03 <strong>de</strong> Noviembre 2009. El Diario Montañés.<br />
LA ACADEMIA DE INGENIERÍA GALARDONA AL GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />
04 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />
GRUPO APIA <strong>XXI</strong>, PREMIO ACADEMIA DILECTA DE LA REAL ACA-<br />
DEMIA DE INGENIERÍA<br />
04 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. www.aragonliberal.es<br />
LA REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA PREMIA AL GRUPO APIA<br />
<strong>XXI</strong>, RESPONSABLE DE LOS ENLACES DE LA M-40<br />
04 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Europa Press<br />
GRUPO APIA <strong>XXI</strong>, PREMIO ACADEMIA DILECTA DE LA REAL ACA-<br />
DEMIA DE INGENIERÍA<br />
04 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. www.Revistadyna.com<br />
GOROSTIAGA DICE QUE ANTES DE FIN DE AÑO SE FIRMARÁ LA<br />
REORDENACIÓN DE LAS ESTACIONES<br />
09 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />
ONCE OFERTAS OPTAN A LA URBANIZACIÓN DE LA PRIMERA<br />
FASE DE LA ZALIA<br />
10 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />
18 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
GOROSTIAGA SAYS THAT BEFORE THE END OF THE YEAR THE REOR-<br />
GANISATION CONTRACT FOR THE STATIONS WILL BE SIGNED<br />
November 09, 2009. El Diario Montañés<br />
ELEVEN BIDS FOR THE URBAN PLANNING OF THE FIRST PHASE OF<br />
LA ZALIA<br />
November 10, 2009. El Diario Montañés<br />
TWO CANTABRIAN COMPANIES FROM THE AEROSPACE AND TELE-<br />
COMMUNICATIONS SECTORS PARTICIPATE IN A MISSION IN TEXAS<br />
November 12, 2009. Europa Press<br />
APIA <strong>XXI</strong> GROUP, ACADEMIA DILECTA PRIZE FROM THE ROYAL EN-<br />
GINEERING ACADEMY<br />
November 13, 2009.www.energias-renovables.com<br />
IN FOUR MONTHS THE FIRST TRUCKS WILL BEGIN OPERATIONS AT<br />
THE LANDFILL IN CASTAÑEDA<br />
November 16, 2009. El Diario Montañés<br />
RAILWAY TRACK BED IS A BOTHER DUE TO LACK OF FUNDING FOR<br />
THE ÁVILA TRAIN<br />
November 19, 2009. Abc.es<br />
THE ROYAL ACADEMY OF ENGINEERING AWARDS APIA <strong>XXI</strong> THE<br />
ACADEMIAE DILECTA PRIZE<br />
November 20, 2009. Abc.es<br />
REVILLA ATTENDS THE “ACADEMIAE DILECTA” AWARD CEREMONY<br />
GIVEN TO APIA <strong>XXI</strong><br />
November 22, 2009.Abc.es<br />
MARCOS PANTALEON SAYS CANTABRIA MUST NOT MISS OUT ON<br />
THE WIND ENERGY OPPORTUNITY<br />
November22, 2009. www.cantabrialiberal.com<br />
THE COMPANY APIA <strong>XXI</strong> RECEIVES TOMORROW THE PRIZE FROM<br />
THE ROYAL ACADEMY OF ENGINEERING IN RECOGNITION OF EX-<br />
CELLENCE<br />
November 22, 2009. Europa Press<br />
THE COMPANY APIA <strong>XXI</strong> RECEIVED RECOGNITION FROM THE ROY-<br />
AL ACADEMY OF ENGINEERING YESTERDAY<br />
November 24, 2009. El Diario Montañés<br />
APIA <strong>XXI</strong> GROUP RECEIEVES THE “ACADEMIAE DILECTA 2009”<br />
PRIZE AWARDED BY THE ROYAL ACADEMY OF ENGINEERING<br />
November 24, 2009. Europa Press<br />
THE SANTULLANO FLAGSTONE, READY TO START<br />
November 27, 2009. www.ine.es
Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />
DOS EMPRESAS CÁNTABRAS DEL SECTOR AEROSPACIAL Y DE<br />
TELECOMUNICACIONES PARTICIPAN EN UNA MISIÓN A TEXAS<br />
12 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Europa Press<br />
APIA <strong>XXI</strong>, PREMIO ACADEMIAE DILECTA DE LA REAL ACADEMIA<br />
DE INGENIERÍA<br />
13 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2009.www.energias-renovables.com<br />
EN CUATRO MESES SUBIRÁN LOS PRIMEROS CAMIONES AL VER-<br />
TEDERO DE CASTAÑEDA<br />
16 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />
PLATAFORMA DEL FERROCARRIL MOLESTA POR FALTA PARTI-<br />
DAS EN PGE PARA TREN ÁVILA<br />
19 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Abc.es<br />
LA REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA CONCEDE A APIA <strong>XXI</strong> EL<br />
PREMIO ACADEMIAE DILECTA<br />
20 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2009. Abc.es<br />
REVILLA ASISTE A LA ENTREGA A APIA <strong>XXI</strong> DEL PREMIO "ACA-<br />
DEMIAE DILECTA"<br />
22 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Abc.es<br />
MARCOS PANTALEÓN DICE QUE CANTABRIA NO DEBE PERDER LA<br />
OPORTUNIDAD DE LA ENERGÍA EÓLICA<br />
22 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. www.cantabrialiberal.com<br />
LA EMPRESA APIA <strong>XXI</strong> RECIBE MAÑANA EL PREMIO DE LA REAL<br />
ACADEMIA DE INGENIERÍA A LA EXCELENCIA<br />
22 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Europa Press<br />
LA EMPRESA APIA <strong>XXI</strong> TUVO AYER EL RECONOCIMIENTO DE LA<br />
REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA<br />
24 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />
EL GRUPO APIA <strong>XXI</strong> RECIBE EL PREMIO “ACADEMIAE DILECTA<br />
2009” CONCEDIDO POR LA REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA<br />
24 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. Europa Press<br />
LA LOSA DE SANTULLANO, A LA CASILLA DE SALIDA<br />
27 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 2009. www.ine.es<br />
EL PP CREA NUEVAS DUDAS SOBRE LA GESTIÓN DE ORIA EN EL<br />
EDIFICIO LAGUNILLA<br />
1 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />
EL DESVÍO DE LA AUTOVÍA COSTARÁ ENTRE 100 Y 130 MILLONES<br />
8 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. Laprovincia.es<br />
> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
PP CREATES NEW DOUBTS ABOUT ORIA’S MANAGEMENT OF THE<br />
LAGUNILLA BUILDING<br />
December 1, 2009. El Diario Montañés<br />
THE MOTORWAY TURN-OFF WILL COST BETWEEN 100 AND 130 MILLION<br />
December 8, 2009.Laprovincia.es<br />
THE PRINCIPALITY BUDGETS ONLY 189,000 EUROS FOR THE AC-<br />
CESSES VIA THE ‘Y’<br />
December 10, 2009. Elcomerciodigital.com<br />
AWARD OF THE DRAFTING OF THE PROJECT FOR MODULAR BUILD-<br />
INGS<br />
December 15, 2009.El Diario Montañés<br />
THE PORT AWARDS APIA <strong>XXI</strong> THE CONTRACT FOR THE DRAFTING<br />
OF THE ACCESS PROJECT VIA ABOÑO<br />
December 31, 2009. www.ine.es<br />
THE DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS SEEKS TENDERS FOR THE<br />
DRAFTING OF THE ARCOS-BORNOS PROJECT<br />
January 5, 2010. Lainformación.com<br />
APIA AWARDED THE DRAFTING OF THE PROJECT FOR TURNING THE<br />
A-384 ROAD INTO A DUAL CARRIAGEWAY<br />
January 5, 2010. Diario<strong>de</strong>jerez.es<br />
UPYD REQUESTS AN EXCEPTIONAL ITEM TO BEGIN THE SOUTHERN<br />
RINGROAD<br />
January 8, 2010. www.andaluciainformación.es<br />
INAUGURATION OF THE LA ALBERICIA FACILITIES BUILT BY<br />
CORELIA<br />
January 11, 2010. El Diario Montañés<br />
THE MINISTRY OF PUBLIC WORKS AWARDS COSNTRUCTION<br />
PROJECTS AND TELECOMMUNICATIONS WORKS FOR THE GALICIAN<br />
HIGH-SPEED TRAIN (AVE)<br />
January 11, 2010.Europa Press<br />
186 CANTABRIAN COMPANIES VISITED 17 COUNTRIES WITH THE<br />
EXTERNAL PROMOTION ACTIVITES ORGANIZED BY THE CHAMBER<br />
OF COMMERCE IN 2009<br />
January 12, 2010. Europa Press<br />
VÍA CORNELIA INAUGURATION<br />
January 13, 2010. www.abc.es<br />
THE MINISTRY OF PUBLIC WORKS AWARDS THE CONTRACT<br />
FOR THE INFORMATIVE STUDY FOR THE ENLARGEMENT OF THE<br />
COASTAL RINGROAD<br />
January 18, 2010. adn.es<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 19
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />
EL PRINCIPADO SÓLO ANOTA 189.000 EUROS PARA LOS<br />
ACCESOS POR LA 'Y'<br />
10 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. Elcomerciodigital.com<br />
ADJUDICADA LA REDACCIÓN DEL PROYECTO DE LAS NAVES NIDO<br />
15 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. El Diario Montañés<br />
EL PUERTO ADJUDICA A APIA <strong>XXI</strong> LA REDACCIÓN DEL PROYECTO<br />
DE ACCESO POR ABOÑO<br />
31 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009. www.ine.es<br />
OBRAS PÚBLICAS ENCARGA LA REDACCIÓN DEL PROYECTO DE<br />
LA ARCOS-BORNOS<br />
05 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. Lainformación.com<br />
APIA ADJUDICATARIA DE LA REDACCIÓN DEL PROYECTO PARA<br />
LA DUPLICACIÓN DE LA CARRETERA A-<br />
384.<br />
5 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. Diario<strong>de</strong>jerez.es<br />
UPYD PIDE UNA PARTIDA EXTRAORDINARIA PARA INICIAR LA<br />
RONDA SUR<br />
08 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. www.andaluciainformación.es<br />
INAUGURADA LAS INSTALACIONES DE LA ALBERICIA<br />
EJECUTADAS POR CORELIA<br />
11 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. El Diario Montañés<br />
FOMENTO ADJUDICA PROYECTOS CONSTRUCTIVOS Y OBRAS DE<br />
TELECOMUNICACIONES DEL AVE GALLEGO<br />
11 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. Europa Press<br />
168 EMPRESAS CÁNTABRAS VISITARON 17 PAÍSES CON LAS<br />
ACCIONES DE PROMOCIÓN EXTERIOR ORGANIZADAS POR LA<br />
CÁMARA EN 2009<br />
12 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010.Europa Press<br />
INAUGURACIÓN DE VÍA CORNELIA<br />
13 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. www.abc.es<br />
FOMENTO ADJUDICA EL ESTUDIO INFORMATIVO DE LA<br />
AMPLIACIÓN DE LA RONDA LITORAL<br />
18 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. adn.es<br />
LA RONDA LITORAL SE AMPLIARÁ CON CALZADAS SOBRE<br />
VIADUCTOS ELEVADOS<br />
19 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010. www.lavanguardia.es<br />
GRUPO SODERCAN EXPONE A LA SECCIÓN MARINA DE APPA LA<br />
APUESTA CÁNTABRA POR LAS ENERGÍAS MARINAS<br />
26 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2010.Europa Press<br />
20 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
THE COASTAL RINGROAD WILL BE ENLARGED WITH ROADS ON<br />
HIGH VIADUCTS<br />
January 19, 2010. www.lavanguardia.es<br />
SODERCAN GROUP PRESENTS APIA’S OFFSHORE SECTION, THE<br />
CANTABRIAN COMMITMENT TO MARINE ENERGY<br />
January 26, 2010. Europa Press<br />
ANOTHER ROUTE TO SANTA CRUZ IS DEMANDED<br />
February 1, 2010. Los Tiempos<br />
CANTABRIA IMPROVES ITS POSITION WITHIN OFFSHORE WIND<br />
ENERGY<br />
February 14, 2010. El Diario Montañés<br />
THE MONTABLIZ VIADUCT RECEIVES THE SEGOVIA AQUEDUCT<br />
ENGINEERING PRIZE<br />
February 18, 2010. ABC<br />
THE MONTABLIZ VIADUCT RECEIVES THE 2010 ACUEDUCTO DE<br />
SEGOVIA PRIZE<br />
February 18, 2010. Construarea.com<br />
THE VIADUCT OF MONTABLIZ, ‘ACUEDUCTO DE SEGOVIA’ PRIZE<br />
February 18, 2010. El A<strong>de</strong>lantado <strong>de</strong> Segovia<br />
APIA <strong>XXI</strong> BECOMES A SHAREHOLDER OF ACORDE<br />
February 19, 2010. Alimarket
Notas <strong>de</strong> Prensa Press Releases<br />
EXIGEN OTRA VÍA A SANTA CRUZ<br />
1 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. Los Tiempos<br />
CANTABRIA AVANZA POSICIONES CON LA ENERGÍA EÓLICA<br />
MARINA<br />
14 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. El Diario Montañés<br />
EL VIADUCTO DE MONTABLIZ RECIBE EL PREMIO ACUEDUCTO<br />
DE SEGOVIA DE INGENIERÍA<br />
18 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. ABC<br />
EL VIADUCTO DE MONTABLIZ RECIBE EL PREMIO ACUEDUCTO<br />
DE SEGOVIA 2010<br />
18 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. Construarea.com<br />
LA OBRA “VIADUCTO DE MONTABLIZ”, PREMIO “ACUEDUCTO DE<br />
SEGOVIA”<br />
18 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. El A<strong>de</strong>lantado <strong>de</strong> Segovia<br />
APIA <strong>XXI</strong> ENTRA EN ACORDE<br />
19 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2010. Alimarket<br />
> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 21
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
Reportajes y Entrevistas Articles and Interviews<br />
PREMIO ACADEMIA DILECTA<br />
Los actos relacionados con la entrega <strong>de</strong>l Premio Aca<strong>de</strong>mia Dilecta<br />
el pasado mes <strong>de</strong> Noviembre, que ocupa en este número 12<br />
nuestra sección <strong>de</strong> obra <strong>de</strong>stacada, suscitaron la atención <strong>de</strong> diversos<br />
medios <strong>de</strong> comunicación que materializaron este hecho en<br />
sendos reportajes periodísticos y radiofónicos.<br />
De este modo, periódicos <strong>de</strong> la región como El Diario Montañés<br />
o El Alerta así como diarios nacionales como el ABC, El Mundo y<br />
El País, se hacían eco <strong>de</strong> la noticia, mientras nuestro presi<strong>de</strong>nte,<br />
Marcos Pantaleón era entrevistado por la Ca<strong>de</strong>na Ser, Telemadrid<br />
e Intereconmía que daban así difusión nacional a tan importante<br />
galardón.<br />
Pero no sólo, los medios <strong>de</strong> difusión pública general daban cabida<br />
a estos actos, otras publicaciones <strong>de</strong>l sector como Tecniberia-<br />
Asince, Construarea o Alimarket así como revistas más especializadas<br />
como Energías Renovables, Obras Públicas o Cauce también<br />
reproducían en sus páginas el sentido y la repercusión <strong>de</strong> este<br />
reconocimiento.<br />
IV ENCUENTRO DE EMPRESAS DE INGENIERÍA CIVIL<br />
En otro or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> cosas y como viene siendo habitual cada año,<br />
se produjo en Febrero el IV Encuentro <strong>de</strong> Empresas <strong>de</strong> Ingeniería<br />
Civil en la Escuela Técnica Superior <strong>de</strong> Ingenieros <strong>de</strong> Caminos,<br />
Canales y Puertos <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Cantabria.<br />
Este Encuentro al que como siempre el Grupo APIA <strong>XXI</strong> acu<strong>de</strong>, nació<br />
hace ya 4 años como una iniciativa <strong>de</strong> fomento <strong>de</strong> la relación universidad-empresa<br />
y como un foro en el que los alumnos <strong>de</strong> las titulaciones<br />
que imparte el centro pue<strong>de</strong>n "conocer más <strong>de</strong> cerca" a las compañías<br />
<strong>de</strong>l sector y establecer sus primeros contactos profesionales.<br />
La UC <strong>de</strong>staca que el éxito <strong>de</strong> las primeras ediciones asegura la<br />
continuidad <strong>de</strong> un encuentro que está organizado principalmente<br />
por los propios estudiantes, con el apoyo <strong>de</strong> sus profesores, <strong>de</strong> la<br />
propia Escuela y <strong>de</strong> la Universidad en general.<br />
La dinámica <strong>de</strong> esta actividad consiste en la celebración <strong>de</strong> una<br />
feria profesional con stands <strong>de</strong> las diferentes empresas y también<br />
en un programa <strong>de</strong> conferencias impartidas por especialistas <strong>de</strong><br />
las diferentes compañías que acu<strong>de</strong>n al foro, don<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l<br />
Grupo APIA <strong>XXI</strong> se encuentran otras como Sener, Landabe Ingenieros,<br />
Acciona, Paymacotas, Sacyr Vallehermoso, Grupo Tecnalia,<br />
Typsa, Idom, Copcisa Industrial, Fulcrum o LKS Ingeniería. Alfredo<br />
Diego, nuestro Director Técnico, fue el responsable un año más<br />
<strong>de</strong> impartir la conferencia a los estudiantes, dón<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />
comentar la trayectoria <strong>de</strong> la compañia, expuso a los alumnos el<br />
perfil más <strong>de</strong>mandado por la empresa a la hora <strong>de</strong> emplear nuevos<br />
profesionales en sus filas.<br />
22 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
AWARDING OF THE ACADEMIA DILECTA PRIZE<br />
The ceremonies linked to the awarding of the Aca<strong>de</strong>mia Dilecta<br />
Prize in November, which occupies the outstanding project section<br />
for this number 12 issue, gave rise to consi<strong>de</strong>rable interest on behalf<br />
of the media, both press and radio, who reported on the event<br />
extensively.<br />
Regional newspapers such as El Diario Montañés and El Alerta, as<br />
well as national papers like ABC, El Mundo and El País, reported on<br />
the event, while our Presi<strong>de</strong>nt, Marcos Pantaleón, was interviewed<br />
by Ca<strong>de</strong>na Ser, Telemadrid and Intereconmía, thus broadcasting<br />
this important award nationally.<br />
But it was not only the general public media which ma<strong>de</strong> room for<br />
the ceremonies, other publications within the sector such as Tecniberia-Asince,<br />
Construarea and Alimarket, or specialised magazines<br />
like Energías Renovables, Obras Públicas and Cauce also noted the<br />
significance and impact of this recognition.<br />
IV GATHERING OF CIVIL ENGINEERING<br />
Relating to other news items, as is usual every year, the IV Gathering<br />
of Civil Engineering Firms took place in February at the Civil Engineering<br />
School of the University of Cantabria.<br />
As usual APIA <strong>XXI</strong> Group atten<strong>de</strong>d the event, which began 4 years<br />
ago as an initiative to promote university-business relationships. It<br />
serves as a forum in which stu<strong>de</strong>nts can get to know more about the<br />
companies within the sector and establish their first professional<br />
contacts.<br />
The University of Cantabria (UC) highlights that the success of these<br />
first editions guarantees the continuity of this event, which is primarily<br />
organised by the stu<strong>de</strong>nts themselves, with the support of<br />
their teachers, the School, and the University as a whole.<br />
The dynamics of the event consist in celebrating a careers fair with<br />
stands for the different companies and a programme of conferences<br />
given by specialists from the companies. Other companies which<br />
atten<strong>de</strong>d the forum, in addition to APIA <strong>XXI</strong> Group, inclu<strong>de</strong> Sener,<br />
Landabe Ingenieros, Acciona, Paymacotas, Sacyr Vallehermoso,<br />
Grupo Tecnalia, Typsa, Idom, Copcisa Industrial, Fulcrum o LKS Ingeniería.<br />
Alfredo Diego, our Technical Director, was again responsible<br />
for giving the talk to the stu<strong>de</strong>nts, where he not only spoke about<br />
the company’s trajectory, but also about the candidate profile the<br />
company seeks when employing new professionals.<br />
Other participants in the event inclu<strong>de</strong>: the official associations of<br />
Civil and Public Works Engineers of Cantabria, the Labour Foundation<br />
for the Construction Sector, and R&D and Innovation groups<br />
from the UC.
Reportajes y Entrevistas Articles and Interviews<br />
También participan en el foro los colegios oficiales cántabros <strong>de</strong><br />
Ingenieros <strong>de</strong> Caminos, Canales y Puertos y <strong>de</strong> Obras Públicas, la<br />
Fundación Laboral <strong>de</strong> la Construcción y grupos <strong>de</strong> I+D+i <strong>de</strong> la UC.<br />
REVISTA_10_Version8_Maquetación 1 17/02/2010 14:42 Página 18<br />
18<br />
Viaducto <strong>de</strong> Deza. Galicia<br />
EL GRUPO APIA <strong>XXI</strong> ABRE SU PRIMERA DELEGA-<br />
CIÓN EN ESTADOS UNIDOS Y RECIBE EL PREMIO<br />
DE LA REAL ACADEMIA DE INGENIERÍA 2009<br />
LL<br />
a Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería concedió en<br />
Noviembre <strong>de</strong>l pasado año 2009, el Premio<br />
“Aca<strong>de</strong>miae Dilecta” al Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />
por haberse distinguido ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus comienzos<br />
en el año 1987, por el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un tipo <strong>de</strong> ingeniería<br />
al servicio <strong>de</strong> la sociedad, conseguido a<br />
través <strong>de</strong> la realización <strong>de</strong> infraestructuras singulares<br />
y la diversificación en sus áreas <strong>de</strong> negocio.<br />
La RAI concedió este galardón al grupo<br />
empresarial APIA <strong>XXI</strong> por alcanzar “la excelencia<br />
en el diseño y la innovación formal y constructiva”,<br />
convirtiéndose así en una “empresa <strong>de</strong> referencia<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panorama <strong>de</strong> la ingeniería<br />
civil española”.<br />
A este reconocimiento se le sumaron en el año<br />
2009 la inauguración <strong>de</strong> las nuevas oficinas centrales<br />
<strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> en el Parque Científico<br />
y Tecnológico <strong>de</strong> Cantabria y la apertura <strong>de</strong><br />
una nueva <strong>de</strong>legación en Estados Unidos, concretamente<br />
en la ciudad <strong>de</strong> Dallas, Texas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la que <strong>de</strong>sarrolla sus trabajos en todo el país y que<br />
viene a sumarse al resto <strong>de</strong> <strong>de</strong>legaciones y filiales<br />
que el Grupo APIA <strong>XXI</strong> tiene implantadas estratégicamente<br />
en otros 3 focos geográficos: España<br />
(Asturias, Cataluña, Madrid, Islas Canarias, Andalucía),<br />
Centro y Este <strong>de</strong> Europa (Polonia) y Latinoamérica<br />
(Brasil Chile y Bolivia)..<br />
Oficinas Centrales Grupo APIA <strong>XXI</strong>, PCTCAN, Santan<strong>de</strong>r<br />
Asistieron al acto <strong>de</strong> inauguración <strong>de</strong>l Encuentro <strong>de</strong> Empresas <strong>de</strong><br />
Ingeniería Civil, el Vicerrector <strong>de</strong> Estudiantes <strong>de</strong> la Universidad<br />
<strong>de</strong> Cantabria, D. Emilio Eguía -que asistió en nombre <strong>de</strong>l Rector-,<br />
el Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, D. Íñigo <strong>de</strong> la Serna, Los Consejeros <strong>de</strong>l<br />
Gobierno <strong>de</strong> Cantabria D. José María Mazón (Obras Públicas, Or<strong>de</strong>nación<br />
<strong>de</strong>l Territorio, Vivienda y Urbanismo) y D. Francisco Martín<br />
(Medio Ambiente), y el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Autoridad Portuaria <strong>de</strong><br />
Santan<strong>de</strong>r, Christian Manrique.<br />
> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en prensa<br />
> APIA <strong>XXI</strong> Group in the media<br />
The following people atten<strong>de</strong>d the inauguration of the Civil Engineering<br />
Company Gathering: the Stu<strong>de</strong>nt Vice-Chancellor of the<br />
University of Cantabria, Mr. Emilio Eguía –who atten<strong>de</strong>d on behalf<br />
Parque Eólico Monte Redondo, Chile<br />
GRUPO APIA <strong>XXI</strong>. Un referente en la ingeniería a<br />
nivel nacional e internacional<br />
El Grupo empresarial APIA <strong>XXI</strong> <strong>de</strong>sarrolla sus trabajos<br />
en tres áreas <strong>de</strong> negocio: la consultoría, la construcción<br />
y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> inversiones en los ámbitos<br />
público y privado. Fundado en España en 1987 y consolidado<br />
como uno <strong>de</strong> los grupos empresariales más<br />
prestigiosos en su ámbito <strong>de</strong> actuación, cuenta con<br />
una amplia red <strong>de</strong> <strong>de</strong>legaciones y una plantilla conformada<br />
por más <strong>de</strong> 500 profesionales, capaces <strong>de</strong><br />
ofrecer soluciones globales en todos los ámbitos <strong>de</strong> la<br />
ingeniería y la arquitectura.<br />
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> se gesta en la Universidad <strong>de</strong><br />
Cantabria, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un ambiente <strong>de</strong> trabajo asociado<br />
a la investigación y la docencia, y orientada<br />
en sus inicios al diseño <strong>de</strong> estructuras y gran<strong>de</strong>s<br />
viaductos, acometiendo proyectos emblemáticos<br />
como la Estructura <strong>de</strong>l Estadio <strong>de</strong> Fútbol <strong>de</strong> El Sardinero,<br />
el Palacio <strong>de</strong> Festivales <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, el<br />
Túnel <strong>de</strong> la Calle Burgos. el Puente <strong>de</strong> la Barqueta<br />
para la Expo <strong>de</strong> Sevilla, etc. A estos primeros proyectos,<br />
les sigue el diseño <strong>de</strong> carreteras, autopistas<br />
y gran<strong>de</strong>s autovías, <strong>de</strong>sarrollando algunas <strong>de</strong> las<br />
principales infraestructuras en España, como los<br />
Enlaces <strong>de</strong> la M-40, diversos Tramos <strong>de</strong> la Autovía<br />
<strong>de</strong>l Cantábrico, la Autovía <strong>de</strong>l Baix Llobregat y la<br />
Pata Sur pertenecientes al Segundo Cinturón <strong>de</strong><br />
Barcelona; la Autovía <strong>de</strong>l Noroeste. A-6- Viaducto<br />
<strong>de</strong> Navia y la continuación en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> posteriores<br />
tramos <strong>de</strong> la Autovía <strong>de</strong>l Cantábrico como<br />
el <strong>de</strong> Torrelavega – Cabezón en 1999.<br />
A partir este año, la inversión en obra pública evoluciona<br />
y apuesta por ampliar su campo <strong>de</strong> acción<br />
centrándose en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la red ferroviaria <strong>de</strong><br />
alta velocidad, la gestión integral <strong>de</strong>l ciclo <strong>de</strong>l agua<br />
y la protección activa <strong>de</strong>l medioambiente que permitirán<br />
al Grupo APIA <strong>XXI</strong> abordar nuevos horizontes<br />
profesionales, y diversificar sus áreas <strong>de</strong><br />
trabajo convirtiéndose en una empresa <strong>de</strong> referencia<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panorama <strong>de</strong> la ingeniería civil española.<br />
En los últimos años, el Grupo ha abordado<br />
importantes obras en materia <strong>de</strong> energía como la Fachada<br />
Fotovoltaica <strong>de</strong> la ETSII <strong>de</strong> la UC, el diseño y<br />
construcción <strong>de</strong> la mayor planta solar <strong>de</strong> Andalucía<br />
en el Municipio <strong>de</strong>l Coronil en Sevilla o el Parque<br />
Eólico Monte Redondo en Chile, continuando también<br />
con obras <strong>de</strong> ingeniería civil como el viaducto<br />
<strong>de</strong> Montabliz, el más alto <strong>de</strong> España.<br />
El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> programas I + D + i constituye uno<br />
<strong>de</strong> los principales objetivos para el Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />
que innova <strong>de</strong> manera constante en materias antes<br />
<strong>de</strong>sconocidas, aportando servicios que mejoran su capacidad<br />
como empresa.<br />
Acto Entrega Premio Aca<strong>de</strong>mia Dilecta al Grupo APIA<br />
<strong>XXI</strong> en el Palacio <strong>de</strong> la Magdalena<br />
of the Chancellor-, the Mayor of Santan<strong>de</strong>r, Mr. Íñigo <strong>de</strong> la Serna, the<br />
Cantabrian Government Councillors Mr. José María Mazón (Public<br />
Works, Land Zoning, and Urban Planning) and Mr. Francisco Martín<br />
(Environment), and the Presi<strong>de</strong>nt of Santan<strong>de</strong>r’s Port Authority,<br />
Christian Manrique.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 23<br />
participantes<br />
19
Cursos y conferencias<br />
> Courses and Conferences<br />
Cursos y Conferencias Courses and Conferences<br />
Imagen <strong>de</strong> la presentación <strong>de</strong>l ciclo <strong>de</strong> conferencias / Image from the presentation of the series of conferences<br />
En el último trimestre <strong>de</strong>l pasado año, ha tenido lugar en Las Palmas<br />
<strong>de</strong> Gran Canaria el seminario: Gran Canaria: Tren y Futuro<br />
promovido por el Cabildo <strong>de</strong> Gran Canaria y la Autoridad Única<br />
<strong>de</strong>l Transporte (AUT)<br />
APIA <strong>XXI</strong> ha sido elegida como empresa colaboradora <strong>de</strong> este ciclo<br />
aportando sus conocimientos y experiencia junto con otras empresas<br />
<strong>de</strong>l sector como: Ineco-Tifsa, Idom o Sener.<br />
Nuestros trabajos <strong>de</strong> colaboración se vieron culminados con la<br />
ponencia ofrecida por el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong>, Marcos Pantaleón,<br />
que fue <strong>de</strong>dicada al trazado<br />
ferroviario y las singularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
sus estructuras. En ella se expuso<br />
en primer lugar una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong><br />
las características esenciales que<br />
hacen a los puente <strong>de</strong> ferrocarril<br />
distintos <strong>de</strong> sus homólogos en carreteras.<br />
Posteriormente se hizo un<br />
repaso histórico <strong>de</strong> la trayectoria<br />
que se había seguido en el diseño<br />
<strong>de</strong> viaductos a nivel mundial <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
sus inicios para acabar finalmente<br />
con la particularización <strong>de</strong>l caso<br />
español, don<strong>de</strong> se expusieron múltiples<br />
ejemplos entre los que se<br />
encontraban algunos <strong>de</strong>sarrollados<br />
24 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
Imagen <strong>de</strong> la ponencia <strong>de</strong>l 26 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2009 / The talk on November 26, 2009<br />
During the final quarter of last year a seminar, promoted by the Island<br />
Council of Gran Canaria and the Single Transport Authority (AUT),<br />
took place in Las Palmas <strong>de</strong> Gran Canaria entitled: Gran Canaria –<br />
Train and Future.<br />
APIA <strong>XXI</strong> has been chosen as a partner company for this series of conferences,<br />
contributing its knowledge and experience, along with other<br />
companies within the sector, including: Ineco-Tifsa, Idom and Sener.<br />
Our collaboration culminated with the talk given by APIA <strong>XXI</strong>’s Presi<strong>de</strong>nt,<br />
Marcos Pantaleón, which was <strong>de</strong>dicated to railway layout <strong>de</strong>sign<br />
and the uniqueness of its structures. He first gave a <strong>de</strong>scription of the<br />
essential features which make railway<br />
bridges different from their<br />
road equivalent. He then went<br />
over the historical trajectory followed<br />
in the <strong>de</strong>sign of viaducts<br />
worldwi<strong>de</strong>, finishing with a specific<br />
Spanish case study, within<br />
which many examples were given,<br />
including some of the viaducts<br />
un<strong>de</strong>rtaken by APIA, such as the<br />
viaduct over the Das Lamas River<br />
and el Jauto.<br />
The talk on November 26, 2009<br />
This series of conferences has<br />
given APIA <strong>XXI</strong> recognition for its
Cursos y Conferencias Courses and Conferences<br />
Imagen <strong>de</strong> la ponencia <strong>de</strong>l 26 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2009 / The talk on November 26, 2009<br />
por APIA como el viaducto sobre el río Das Lamas o el Jauto.<br />
Este ciclo reconoce a APIA <strong>XXI</strong> su posición en el sector ferroviario<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> permitirle proyectar su imagen en esta región. A él asistieron<br />
las máximas autorida<strong>de</strong>s que coordinan las actuaciones que<br />
se están planificando en Gran Canaria.<br />
Imagen <strong>de</strong> obtenida <strong>de</strong> la prensa local <strong>de</strong>l día 27 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2009 /<br />
Image from the local press, on November 27, 2009<br />
> Cursos y conferencias<br />
> Courses and Conferences<br />
position within the railway sector and has allowed the company to promote<br />
its image in this region. The highest ranking officials coordinating<br />
the projects, which are being planned for Gran Canaria, atten<strong>de</strong>d the<br />
event.<br />
D. Román Rodríguez, Consejero <strong>de</strong> Obras Públicas <strong>de</strong>l Cabildo <strong>de</strong> Gran Canaria.<br />
/ Mr. Ramón Rodriguez, Public Works Councillor for Gran Canaria.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 25
Divulgación Científica<br />
> Scientific News<br />
Artículos técnicos Thenical Articles<br />
El último número <strong>de</strong> la revista Cauce publicaba un artículo sobre<br />
uno <strong>de</strong> los viaductos diseñados por nuestro <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Estructuras<br />
I+D, El viaducto Regueirón, estructura ubicada en la Autovía<br />
A-63 Oviedo-La Espina.<br />
Este viaducto es una <strong>de</strong> las infraestructuras más complicadas <strong>de</strong><br />
cuantas se han ejecutado en España. Con 560 m <strong>de</strong> longitud, 23 m<br />
<strong>de</strong> anchura, radio en planta <strong>de</strong> 600 m y una pendiente <strong>de</strong>l 6 por<br />
ciento, la máxima permitida en una autovía, se sustenta sobre 6<br />
pilares <strong>de</strong> hormigón. Su altura -en algunos puntos alcanza los 86<br />
metros- y el sistema <strong>de</strong> empuje empleado para su construcción hacen<br />
<strong>de</strong> esta estructura un referente <strong>de</strong> ingeniería civil.<br />
El artículo, firmado por nuestro Presi<strong>de</strong>nte, Marcos Pantaleón<br />
y el responsable <strong>de</strong>l Departamento<br />
<strong>de</strong> Estructuras I+D, Oscar Ramón Ramos,<br />
analiza en sus líneas la complejidad <strong>de</strong><br />
esta estructura a través <strong>de</strong> una <strong>de</strong>scripción<br />
minuciosa <strong>de</strong> las partes que la componen:<br />
tablero, pilas, estribos; aportando a<strong>de</strong>más<br />
amplia información sobre el análisis estructural,<br />
el proceso constructivo, los ensayos in<br />
situ y la instrumentación.<br />
26 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
The latest issue of the Cauce magazine published an article about one<br />
of the viaducts <strong>de</strong>signed by out R&D Structures Department, the Regueirón<br />
Viaduct, a structure located on the Oviedo-La Espina A-63<br />
Dual Carriageway.<br />
This viaduct is one of the most complicated infrastructures carried<br />
out in Spain. It has a length of 560 metres, a 23 metre width, a 600<br />
metre horizontal radius and a 6% slope, the maximum slope allowed<br />
for a dual carriageway, and is supported by 6 concrete pillars. In some<br />
parts, it is up to 86 metres in height, and the push system used for its<br />
construction makes it a reference point in civil engineering.<br />
The article, signed by our Presi<strong>de</strong>nt, Marcos Pantaleón, and the Head<br />
of the R&D Structures Department, Oscar Ramón<br />
Ramos, analyses the complexity of the structure<br />
by means of a meticulous <strong>de</strong>scription of its<br />
parts: bridge floor, pillars, and abutments. It<br />
also provi<strong>de</strong>s extensive information about the<br />
structural analysis, the construction process,<br />
the tests on site, and the instrumentation used.
El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías The New Technologies Corner<br />
SISTEMAS ELECTRÓNICOS EN LA BOYA METEOROLÓGICA PARA ME-<br />
DIDA DE RECURSO EÓLICO<br />
Introducción<br />
A principios <strong>de</strong>l año 2009 se comenzó uno <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> I+D más<br />
<strong>de</strong>safiantes que haya abordado nuestro grupo <strong>de</strong> empresas. El proyecto<br />
se gestó como parte <strong>de</strong> la nueva línea <strong>de</strong> investigación en el Área<br />
<strong>de</strong> Energías Renovables. En los años prece<strong>de</strong>ntes se habían concentrado<br />
muchos esfuerzos en <strong>de</strong>sarrollar nuevos seguidores solares para<br />
paneles fotovoltaicos. Sin embargo, todo parece indicar que, en los<br />
próximos años, las tecnologías asociadas a la extracción <strong>de</strong> energía <strong>de</strong>l<br />
mar, y entre ellas la utilización <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s aerogeneradores instalados<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l propio medio marino, va a ser una <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> trabajo<br />
más prometedoras.<br />
Descripción <strong>de</strong>l proyecto<br />
El objetivo principal <strong>de</strong>l proyecto era diseñar a medio plazo una plataforma<br />
flotante para el soporte <strong>de</strong> un aerogenerador marino. Esta plataforma<br />
tiene como novedad que pue<strong>de</strong> ser utilizada en un rango <strong>de</strong><br />
profundida<strong>de</strong>s marinas <strong>de</strong> 30 m a 200 m, lo cual permite ampliar el<br />
rango <strong>de</strong> distancias <strong>de</strong> la costa en los que se pue<strong>de</strong>n instalar los futuros<br />
parques eólicos marinos. Esta característica tiene dos ventajas fundamentales,<br />
la primera <strong>de</strong> ellas es que, para países como España, en los<br />
que la plataforma costera es muy abrupta, se aumenta sensiblemente<br />
las zonas don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong>n realizar instalaciones, y la segunda, no menos<br />
importante que la anterior, es que al po<strong>de</strong>r alejar estas instalaciones<br />
<strong>de</strong> la costa, ya que se reduce el impacto visual.<br />
La boya meteorológica<br />
Como cualquier proyecto <strong>de</strong> la elevada complejidad y dificultad como<br />
el que nos ocupa, se realizó una división en fases con objetivos parciales<br />
y alcanzables. La primera fase <strong>de</strong>l proyecto ha consistido en el<br />
diseño, fabricación y botadura <strong>de</strong> dos prototipos. El primero tiene una<br />
altura <strong>de</strong> mástil sobre la superficie <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> 60 m y el segundo <strong>de</strong><br />
80 m. La <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir y acometer esta fase <strong>de</strong>l proyecto tenía<br />
una doble finalidad,<br />
Constituir una “prueba <strong>de</strong> concepto” <strong>de</strong> una estructura flotante capaz<br />
<strong>de</strong> sostener un conjunto <strong>de</strong> elementos a elevada altura y limitando las<br />
oscilaciones producidas en ellos.<br />
Disponer <strong>de</strong> un conjunto <strong>de</strong> instrumentos meteorológicos <strong>de</strong> medida<br />
que sean capaces <strong>de</strong> medir el recurso eólico con la fiabilidad exigida<br />
por el mercado.<br />
Siendo el diseño y fabricación y botadura <strong>de</strong> la estructura <strong>de</strong> la boya<br />
un reto <strong>de</strong> elevada dificultad, que sin duda merece un artículo especialmente<br />
<strong>de</strong>dicado, en esta ocasión, se hace la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los equipos<br />
e instrumentos <strong>de</strong> medida que se alojan en su interior.<br />
El sistema <strong>de</strong> instrumentación tiene las siguientes funciones:<br />
> Divulgación Científica<br />
> Scientific News<br />
ELECTRONIC SYSTEMS ON THE METEOROLOGICAL BUOY FOR WIND<br />
RESOURCE MEASUREMENT<br />
Introduction<br />
At the start of 2009 we began one of the most challenging R&D projects<br />
ever to have been taken on board by our group of companies.<br />
The project was hatched as part of a new research line within the Renewable<br />
Energies Area. In previous years, much effort had been placed<br />
in <strong>de</strong>veloping new solar trackers for photovoltaic panels. However,<br />
everything seems to indicate, that during the coming years, the technologies<br />
associated with energy extraction at sea, and especially, the<br />
use of large offshore aerogenerators, will be amongst the most promising<br />
lines of work.<br />
Project Description<br />
The main aim of the project was to <strong>de</strong>sign, in the medium term, a floating<br />
platform for supporting an offshore aerogenerator. This platform’s<br />
novelty is that it can be used at a sea <strong>de</strong>pth ranging between 30 m<br />
and 200 m. This enables an extension in the range of distances where<br />
future offshore wind farms might be installed. The feature has two fundamental<br />
advantages: firstly, for countries like Spain, where the continental<br />
shelf is very abrupt, the number of areas where installations<br />
can be ma<strong>de</strong> notably increases, and secondly, but not least, being able<br />
to install farms at a greater distance from the coast reduces their visual<br />
impact.<br />
The meteorological buoy<br />
As with any highly complex and difficult project, the work was divi<strong>de</strong>d<br />
into phases with partial and attainable objectives. The first phase of<br />
the project has consisted in <strong>de</strong>signing, manufacturing and launching<br />
two prototypes. The first one has a 60 m mast height above the water<br />
level, and the second one has an 80 m height. The <strong>de</strong>cision to <strong>de</strong>fine<br />
and un<strong>de</strong>rtake this phase had a dual aim:<br />
To test the concept of a floating structure capable of supporting a set<br />
of components at a significant height and with the ability to limit their<br />
oscillation.<br />
To have a set of meteorological measurement instruments capable of<br />
measuring the wind resource available with the reliability <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d<br />
by the market.<br />
Since the <strong>de</strong>sign, manufacture and launch of the buoy structure are<br />
very challenging, meriting their own article, we here focus on the<br />
<strong>de</strong>scription of the measurement equipment and instruments located<br />
insi<strong>de</strong>.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 27
Divulgación Científica<br />
> Scientific News<br />
El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías New Technologies Corner<br />
1. Realizar medidas <strong>de</strong> carácter meteorológico para caracterizar<br />
el recurso eólico.<br />
2. Realizar medidas <strong>de</strong> movimiento <strong>de</strong> la estructura para<br />
po<strong>de</strong>r compensar la distorsión que producen en las medidas<br />
obtenidas.<br />
3. Realizar medidas <strong>de</strong> diagnóstico interno <strong>de</strong> la estructura:<br />
<strong>de</strong>formaciones que sufren sus elementos frente a solicitaciones<br />
externas, condiciones ambientales internas y <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />
amenazas para su supervivencia (como filtraciones <strong>de</strong> agua).<br />
Sin embargo, las características que constituyen la mayor dificultad<br />
vienen dadas porque,<br />
• El sistema <strong>de</strong>be ser completamente autónomo y aislado, por lo<br />
que <strong>de</strong>be obtener la energía para su funcionamiento <strong>de</strong> su entorno.<br />
• El sistema <strong>de</strong>be almacenar y transmitir con elevada fiabilidad y<br />
eficiencia los datos con la menor latencia posible.<br />
Por todo ello, se pue<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>ntificar tres subsistemas diferentes, cada<br />
uno <strong>de</strong> ellos con su propio interés técnico:<br />
• Subsistema <strong>de</strong> instrumentación y control<br />
• Subsistema <strong>de</strong> energía<br />
• Subsistema <strong>de</strong> comunicaciones<br />
A continuación se <strong>de</strong>scriben las principales<br />
características <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos.<br />
Subsistema <strong>de</strong> instrumentación y<br />
control<br />
El sistema <strong>de</strong> instrumentación y control<br />
está compuesto por un PC robusto como<br />
núcleo principal. A él están conectados<br />
varios registradores <strong>de</strong> datos que interrogan<br />
a los sensores analógicos. Los<br />
tipos <strong>de</strong> sensores <strong>de</strong> los que se obtiene<br />
información son los siguientes:<br />
Meteorológicos y ambientales<br />
• Anemómetros ultrasónicos y <strong>de</strong><br />
cazoletas<br />
• Medidores <strong>de</strong> humedad y presión<br />
atmosférica<br />
• Perfilador <strong>de</strong> corrientes marinas y<br />
medidor <strong>de</strong> altura <strong>de</strong> ola (AWAC)<br />
Comportamiento <strong>de</strong> la estructura<br />
• Bandas y rosetas extensiométricas<br />
colocadas en diferentes secciones<br />
• GPS diferencial <strong>de</strong> precisión centi-<br />
28 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
The instrumentation system has the following functions:<br />
1. To take meteorological measurements to <strong>de</strong>termine the wind<br />
resource available.<br />
2. To measure the structure’s movement, in or<strong>de</strong>r to compensate<br />
the distortion this causes on the gathered measures.<br />
3. To carry out internal structure diagnosis measurements: externally<br />
induced <strong>de</strong>formations experienced by its components,<br />
internal environmental conditions and <strong>de</strong>tection of possible<br />
threats to its survival (e.g. water leaks).<br />
Nevertheless, the features which cause the most difficulty are unalterable<br />
because:<br />
• The system must be completely autonomous and isolated because<br />
it has to obtain the energy it needs to function, from its<br />
environment.<br />
• The system must store and transmit the data in a highly reliable<br />
and efficient manner and in the shortest possible time.<br />
As a result of this, three different subsystems can be i<strong>de</strong>ntified, each<br />
with their specific technical interest:<br />
• Instrumentation and control subsystem<br />
• Energy subsystem<br />
• Communication subsystem<br />
Figura 1. Izquierda: Diagrama general <strong>de</strong> la boya. Imagen real tomada <strong>de</strong>l<br />
sistema <strong>de</strong> monitorización. Derecha: Vista <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> sensores instalados<br />
en el primer prototipo. / Figure 1. Left: general diagram of the buoy.<br />
Actual image of the monitoring system. Right: Overall view of the sensors<br />
installed on the first prototype.<br />
The main features for each of them are<br />
<strong>de</strong>scribed below.<br />
Instrumentation and control subsystem<br />
The instrumentation and control system<br />
has a robust PC at its core. Several data<br />
recording units, which question the analogical<br />
sensors, are connected to it. The<br />
different types of sensors, from which information<br />
is obtained, are the following:<br />
Meteorological and environmental<br />
• Ultrasonic and pan anemometers<br />
• Humidity and atmospheric pressure<br />
measuring sensors<br />
• Ocean current profiling and wave<br />
height measuring sensor (AWAC)<br />
Structure behaviour<br />
• Extensometric bands and gauges<br />
placed on different sections<br />
• Differential GPS with centimetrelevel<br />
accuracy.<br />
• High sensitivity accelerometers
El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías The New Technologies Corner<br />
métrica.<br />
• Acelerómetros <strong>de</strong> alta sensibilidad<br />
• Referencias inerciales, compuestas <strong>de</strong> acelerómetros, giróscopos<br />
y compás magnético<br />
• Celdas <strong>de</strong> carga situadas en las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> anclaje para medir la<br />
fuerza a la que están sometidas.<br />
Diagnóstico interno<br />
• Medidores <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> agua<br />
• Sensores <strong>de</strong> temperatura y humedad relativa<br />
Todos estos sensores fueron instalados durante la fase <strong>de</strong> construcción<br />
<strong>de</strong> la boya, excepto el AWAC, que fue instalado recientemente, en<br />
concreto, el 3 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2010, con lo que<br />
se ha podido completar toda la instrumentación<br />
prevista.<br />
Este equipo, tiene la particularidad <strong>de</strong> estar<br />
situado en el fondo marino a una distancia<br />
<strong>de</strong> 20 m <strong>de</strong> la boya. En las aplicaciones tradicionales<br />
<strong>de</strong>l mismo, se suele mantener<br />
almacenados los datos que son recogidos<br />
cada dos o tres meses. En este proyecto,<br />
como aplicación novedosa, los datos son<br />
transmitidos mediante un cable a la propia<br />
boya, que se encarga <strong>de</strong> retransmitirlos con<br />
el resto <strong>de</strong> los datos para disponer <strong>de</strong> la<br />
máxima actualización <strong>de</strong> datos posible.<br />
Subsistema <strong>de</strong> energía<br />
El sistema <strong>de</strong> energía es la piedra base <strong>de</strong><br />
todo lo <strong>de</strong>más, ya que <strong>de</strong> ella <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> que<br />
todo pueda funcionar. Por ello, se evaluaron<br />
múltiples tecnologías para dotar a la boya <strong>de</strong> un sistema robusto y fiable.<br />
Se analizó la idoneidad <strong>de</strong> utilizar paneles fotovoltaicos, aerogeneradores,<br />
grupos electrógenos diesel y <strong>de</strong> gasolina, etc. Algunos <strong>de</strong> ellos<br />
se <strong>de</strong>secharon por excesivo peso, otros por fiabilidad insuficiente, y<br />
otros por tener un índice <strong>de</strong> peligrosidad elevado.<br />
Finalmente, se optó por un diseño basado<br />
en:<br />
• Paneles fotovoltaicos como principales<br />
recolectores <strong>de</strong> energía, siendo<br />
su característica principal el hecho<br />
<strong>de</strong> que son <strong>de</strong>l tipo flexible. Esta tecnología<br />
novedosa les permite adaptarse<br />
a la estructura circular <strong>de</strong>l fuste<br />
y no aumentar la oposición al viento.<br />
El número <strong>de</strong> paneles montados están<br />
calculados para proporcionar energía<br />
> Divulgación Científica<br />
> Scientific News<br />
• Inertial references, consisting of accelerometers, gyroscopes<br />
and a magnetic compass<br />
• Load cells located on the anchoring chains to measure the force<br />
to which they are submitted.<br />
<strong>Interna</strong>l diagnosis<br />
• Water level meter<br />
• Relative temperature and humidity sensors<br />
Figura 2. Instantáneas <strong>de</strong>l segundo prototipo. Izquierda: Bandas y rosetas<br />
extensiométricas Derecha: Cuadros con los equipos <strong>de</strong> instrumentación<br />
y control. / Figure 2. Shots of the second prototype. Left: extensometric<br />
bands and gauges. Right: Control board with the instrumentation and control<br />
equipment.<br />
Figura 3. Evolución temporal <strong>de</strong> la fuerza sobre las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> anclaje. Se<br />
pue<strong>de</strong> observar el efecto periódico <strong>de</strong> las mareas sobre las mismas. / Figure<br />
3. Evaluation of the force on the anchoring chains over time. The periodic<br />
effect of the ti<strong>de</strong>s on them is visible.<br />
All these sensors were installed during the buoy’s construction phase,<br />
apart from the AWAC, which was installed recently, on February 3,<br />
2010 to be specific. The AWAC was the final element nee<strong>de</strong>d to complete<br />
the instrumentation equipment which had been planned.<br />
This equipment is unique in that it is<br />
located near the sea bed, 20 metres<br />
from the buoy. When used traditionally,<br />
the data gathered every two to<br />
three months is usually stored. For<br />
this project however, the equipment<br />
is used in a novel way by transmitting<br />
the data via a cable to the actual buoy<br />
which retransmits them, with the rest<br />
of the data, so that they are as up to<br />
date as possible.<br />
Energy subsystem<br />
The energy subsystem is the cornerstone<br />
of the system because all<br />
the system’s parts <strong>de</strong>pend on it to<br />
be able to function. For this reason,<br />
multiple technologies were evaluated<br />
to endow the buoy with a robust and<br />
reliable system. The suitability of using photovoltaic panels, aerogenerators,<br />
diesel and petrol generators etc. was analysed. Some were<br />
discar<strong>de</strong>d due to excessive weight, others due to insufficient reliability<br />
and others because they involved a high <strong>de</strong>gree of danger.<br />
A <strong>de</strong>sign based on the following elements<br />
was finally chosen:<br />
• Photovoltaic panels as the main<br />
energy collectors, with flexibility being<br />
their main feature. This novel technology<br />
enables adaptation to the shaft’s<br />
circular structure and avoidance of increased<br />
wind resistance. The number of<br />
panels placed on the structure has been<br />
calculated to provi<strong>de</strong> energy at any time<br />
of the year, taking into account that, since<br />
they adapt to the buoy’s shaft, they<br />
are in a vertical position.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 29
Divulgación Científica<br />
> Scientific News<br />
El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías New Technologies Corner<br />
Figura 4. Izquierda: Paneles solares instalados en el 2º prototipo. Derecha: Vista <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l cuadro con uno <strong>de</strong> los reguladores. / Figure 4. Left: Solar panels installed of the 2nd<br />
prototype. Right: <strong>Interna</strong>l view of the control board with one of the regulators.<br />
en cualquier época <strong>de</strong>l año y teniendo en cuenta <strong>de</strong> que al estar<br />
adaptados al fuste <strong>de</strong> la boya, están en posición vertical.<br />
• Conjunto <strong>de</strong> baterías <strong>de</strong> gel, que no producen gases tóxicos,<br />
tienen una gran resistencia frente a <strong>de</strong>scargas profundas y una<br />
buena relación entre peso y energía almacenada.<br />
• Doble regulador para la carga <strong>de</strong> las baterías y un inversor para<br />
convertir la tensión <strong>de</strong> las baterías a la que necesitan los equipos.<br />
• Sistema auxiliar <strong>de</strong> energía basado en pilas con combustible <strong>de</strong><br />
metanol, que recargan las baterías cuando se produce un exceso<br />
<strong>de</strong> consumo no compensado por la energía extraída por los paneles<br />
fotovoltaicos.<br />
Subsistema <strong>de</strong> comunicaciones<br />
La directriz principal que guió el diseño <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> comunicaciones<br />
fue la <strong>de</strong> conseguir la máxima fiabilidad en cualquier situación y condición.<br />
Para ello se diseñó un sistema cuádruple <strong>de</strong> comunicaciones, en<br />
parte para conseguir la fiabilidad, y en parte para constituir una prueba<br />
<strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos tanto <strong>de</strong> efectividad como <strong>de</strong> coste.<br />
Los sistemas <strong>de</strong> comunicaciones instalados son los siguientes:<br />
• Telefonía móvil/celular GSM/3G. Su cobertura está limitada en<br />
las zonas costeras, y por lo tanto, no es un sistema que se pueda<br />
generalizar a nivel global. Sin embargo, se consi<strong>de</strong>ró a<strong>de</strong>cuado<br />
para el prototipo realizado teniendo en cuenta que las medidas<br />
<strong>de</strong> señal y calidad <strong>de</strong> transmisión realizadas en la ubicación proyectada<br />
eran buenas, que el coste <strong>de</strong>l equipo no es elevado y que<br />
el coste <strong>de</strong> las comunicaciones es competitivo. Por todo ello, ha<br />
constituido el sistema primario <strong>de</strong> comunicaciones.<br />
• Radioenlace Pre-Wimax. El alcance <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> tecnología<br />
<strong>de</strong> radiofrecuencia es mucho mayor que el <strong>de</strong> la telefonía móvil.<br />
Se ha utilizado una banda no licenciada que da lugar a un coste<br />
nulo <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong> datos. Sin embargo, precisamente esta<br />
característica hace que no se pueda garantizar una comunicación<br />
en todo momento por la existencia <strong>de</strong> otros equipos utilizando la<br />
misma banda.<br />
30 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
• Set of gel batteries which don’t produce toxic gases, have a great<br />
resistance against <strong>de</strong>ep shocks and a good weight/stored energy<br />
ratio.<br />
• Double regulator for the battery charge and an inverter to convert<br />
the voltage of the batteries to the one nee<strong>de</strong>d by the equipment.<br />
• Auxiliary energy system based on methanol batteries which recharge<br />
the cells when there is excess consumption which hasn’t<br />
been compensated for by the energy extracted from the solar panels.<br />
Communication subsystem<br />
The main gui<strong>de</strong>line for the <strong>de</strong>sign of the communication system was to<br />
achieve maximum reliability un<strong>de</strong>r all circumstances and conditions.<br />
To this aim, a quadruple communication system was <strong>de</strong>signed, partly<br />
to achieve reliability, and partly to test each of them, both in terms of<br />
effectiveness and cost.<br />
The communication systems installed are the following:<br />
• GSM/3G mobile/cell phone. Its network reception is limited to<br />
coastal areas, so it is not a system which can be fully generalised.<br />
However, it was <strong>de</strong>emed a<strong>de</strong>quate for the prototype, taking into<br />
account that the signal and the quality of the transmission at the<br />
planned location were good, that the equipment is not costly,<br />
and that the cost of communication is competitive. For these reasons,<br />
it has been the primary communication system.<br />
• Pre-Wimax radio link. The reach of this type of radiofrequency<br />
technology is much higher than that of mobile phones. A nonlicensed<br />
bandwidth has been used, with data transmission thus<br />
being free of charge. However, this results in not being able to<br />
guarantee communication all the time, since other teams use the<br />
same bandwidth.<br />
• Iridium data link. This satellite technology uses one of the two<br />
alternatives consi<strong>de</strong>red to offer full coverage. It was historically<br />
the first Satellite Mobile Phone Service with global reception.
El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías The New Technologies Corner<br />
• Enlace <strong>de</strong> datos Iridium. Esta tecnología vía satélite es una <strong>de</strong><br />
las dos alternativas que se han consi<strong>de</strong>rado como <strong>de</strong> cobertura<br />
global e históricamente el primer servicio <strong>de</strong> Telefonía Satelital<br />
Móvil (TSM) con cobertura global. Sin embargo, no resulta excesivamente<br />
competitiva fuera <strong>de</strong> mercados verticales.<br />
• Enlace <strong>de</strong> datos Inmarsat. Esta tecnología proporciona al igual<br />
que la anterior un servicio <strong>de</strong> Telefonía Satelital Móvil (TSM) con<br />
cobertura global, salvo en los polos norte y sur. Su coste es muy<br />
competitivo y la tecnología es más avanzada que la anterior por<br />
lo que está siendo utilizada <strong>de</strong> forma extensiva en aplicaciones<br />
marinas.<br />
El conjunto <strong>de</strong> equipos está gestionado por un software inteligente <strong>de</strong><br />
comunicaciones que en todo momento selección el equipo más óptimo<br />
para efectuar la transmisión <strong>de</strong> los datos. La frecuencia habitual <strong>de</strong> comunicaciones<br />
es <strong>de</strong> una vez cada hora. Sin embargo, el sistema permite<br />
efectuar comunicaciones <strong>de</strong> forma continua e ininterrumpida cuando<br />
es necesario monitorización en tiempo real o disminuir la ca<strong>de</strong>ncia<br />
cuando las condiciones exijan un ahorro energético.<br />
Sistema <strong>de</strong> monitorización<br />
En cualquier sistema <strong>de</strong> instrumentación es necesaria una presentación<br />
eficaz <strong>de</strong> los datos para que sea útil. Esto implica un elevado esfuerzo <strong>de</strong><br />
diseño para <strong>de</strong>finir los cálculos necesarios para que los técnicos puedan<br />
visualizar las medidas en la forma en<br />
que necesitan, los formatos <strong>de</strong> los<br />
gráficos, los informes, etc.<br />
Ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las primeras etapas <strong>de</strong>l<br />
proyecto, se hizo un esfuerzo importante<br />
en realizar toda esta <strong>de</strong>finición,<br />
<strong>de</strong> forma que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la llegada<br />
<strong>de</strong>l primer dato se disponía <strong>de</strong> un<br />
sistema <strong>de</strong> monitorización útil para<br />
el experto.<br />
La monitorización <strong>de</strong> la boya se<br />
ha integrando <strong>de</strong>ntro una estructura<br />
informática más compleja <strong>de</strong><br />
seguimiento <strong>de</strong> instalaciones <strong>de</strong><br />
producción y <strong>de</strong> investigación <strong>de</strong>l<br />
grupo empresarial. Por ello, el trabajo<br />
realizado consistió en diseñar<br />
e implementar las particularida<strong>de</strong>s<br />
específicas relativas a boyas meteorológicas.<br />
Esta estructura flexible es<br />
fácilmente escalable y ampliable.<br />
Para la boya experimental se diseñaron e implementar entre otros:<br />
• Gráficos <strong>de</strong> representación temporal <strong>de</strong> las magnitu<strong>de</strong>s medidas:<br />
acelerómetros, anemómetros, <strong>de</strong>formaciones, tensiones, nivel<br />
Figura 5. Visualización <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> energía. / Figure 5. Display of the energy system.<br />
> Divulgación Científica<br />
> Scientific News<br />
However, it is not particularly competitive outsi<strong>de</strong> vertical markets.<br />
• Inmarsat data link. This technology provi<strong>de</strong>s, as did the previous<br />
one, a Satellite Mobile Phone Service with global reception,<br />
apart from at the north and south poles. It is very competitive<br />
in price and the technology is more advanced than the<br />
previous one, so it being used extensively offshore.<br />
The equipment is managed by intelligent communication software<br />
which selects the best equipment for data transfer at all times. The<br />
regular communication frequency is once every hour. However, the<br />
system allows for continuous and uninterrupted communication when<br />
real time monitoring is nee<strong>de</strong>d, or to reduce the rhythm when energy<br />
saving is required due to external conditions.<br />
Monitoring System<br />
Any instrumentation system requires effective data presentation in<br />
or<strong>de</strong>r to be useful. This implies a high level of effort in terms of <strong>de</strong>sign<br />
so as to <strong>de</strong>fine the necessary calculations for the technicians to see the<br />
measurements in the format they require. These are also nee<strong>de</strong>d for<br />
the chart formats, the reports etc.<br />
From the initial stages of the project, an important effort was ma<strong>de</strong> to<br />
<strong>de</strong>fine these aspects so that, when the first set of data was received, a<br />
useful monitoring system would be<br />
available to the expert.<br />
The monitoring of the buoy has<br />
been integrated within a more<br />
complex production and research<br />
facility follow-up IT structure for<br />
the business group. The work carried<br />
out consisted in <strong>de</strong>signing<br />
and implementing the specific<br />
peculiarities related to meteorological<br />
buoys. This flexible structure<br />
can be easily ad<strong>de</strong>d to or exten<strong>de</strong>d.<br />
For the experimental buoy,<br />
amongst others, the following<br />
were <strong>de</strong>signed and implemented:<br />
• Charts showing the<br />
magnitu<strong>de</strong>s measured over time:<br />
accelerometers, anemometers, <strong>de</strong>formations,<br />
voltages, water level,<br />
positioning of the buoy, etc.<br />
• Synoptic chart with the<br />
•<br />
current measurements.<br />
Energy system control charts.<br />
• Numerical reports of the measurements which can be exported<br />
into standard data formats (text, MS Excel, etc.)<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 31
Divulgación Científica<br />
> Scientific News<br />
El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías New Technologies Corner<br />
Figura 6. Instantáneas <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong> mantenimiento y reparación / Figure 6. Shots of the maintenance and repair operations<br />
<strong>de</strong> agua, posición <strong>de</strong> la boya, etc.<br />
• ráficos sinópticos con las magnitu<strong>de</strong>s actuales.<br />
• Gráficos <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> energía.<br />
• Informes numéricos <strong>de</strong> las magnitu<strong>de</strong>s con capacidad <strong>de</strong> exportación<br />
<strong>de</strong> datos en formatos estándar (texto, MS Excel, etc.)<br />
• Bitácora <strong>de</strong> alarmas para seguimiento. Se ha incluido un sistema<br />
completo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> alarmas para control y seguimiento <strong>de</strong><br />
inci<strong>de</strong>ncias por personal especializado.<br />
• Cámara <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o en tiempo real.<br />
Funcionamiento <strong>de</strong>l primer prototipo<br />
El primer prototipo <strong>de</strong> la boya meteorológica se fon<strong>de</strong>ó el 25 <strong>de</strong> Junio<br />
<strong>de</strong> 2009 en la costa cántabra a dos millas <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong>l Mar. Des<strong>de</strong><br />
entonces hasta la fecha <strong>de</strong> redacción <strong>de</strong> este artículo ha estado transmitiendo<br />
datos ininterrumpidamente, excepto el equivalente a tres<br />
días, validando el diseño <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> energía y el <strong>de</strong> comunicaciones<br />
y probando la fiabilidad y robustez <strong>de</strong> los mismos.<br />
Durante este periodo, se han <strong>de</strong>tectado diversos fallos en algunos <strong>de</strong><br />
los sensores instalados que han sido corregidos o sustituidos. La causa<br />
<strong>de</strong>l mal funcionamiento ha sido en alguno <strong>de</strong> los casos, una instalación<br />
con insuficiente protección frente a las duras condiciones <strong>de</strong> trabajo y<br />
en otros casos a <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> los propios sensores, inci<strong>de</strong>ncias ambas<br />
normales en este tipo <strong>de</strong> instalaciones.<br />
Asimismo, se han producido diversas situaciones <strong>de</strong> riesgo para la<br />
boya como filtraciones <strong>de</strong> agua en varias ocasiones. En todas ellas, el<br />
sistema <strong>de</strong> instrumentación ha sido capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar y comunicar a<br />
tiempo el problema para que fuera subsanado.<br />
Resultados y conclusiones<br />
De la primera fase <strong>de</strong>l proyecto ya se han obtenido resultados altamen-<br />
32 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
• Alarm ‘binnacle’ for follow-up. A complete alarm management<br />
system has been inclu<strong>de</strong>d so that specialised personnel can control<br />
and follow-up on any events.<br />
• Real time CCTV.<br />
Functioning of the first prototype<br />
The first prototype of the meteorological buoy was anchored on June<br />
25, 2009 off the Cantabrian coast, at a distance of two miles from Virgen<br />
<strong>de</strong>l Mar. Since then, it has transmitted data uninterruptedly, apart<br />
from during periods equivalent to three days in total. It has validated<br />
the <strong>de</strong>sign on the energy system and its communications, proving their<br />
reliability and robustness.<br />
During this period, several faults have been <strong>de</strong>tected on some of the<br />
sensors installed. These have been corrected or substituted. The reason<br />
for them not working properly has in some cases been that they<br />
were installed without enough protection against the harsh working<br />
conditions. In other cases, it was due to <strong>de</strong>fects on the sensors. Both<br />
these inci<strong>de</strong>nts are normal for this type of installation.<br />
Likewise, there have been some risky situations for the buoy, such<br />
as water leaks on several occasions. The instrumentation system has<br />
always been able to <strong>de</strong>tect and communicate the problem on time in<br />
or<strong>de</strong>r to resolve it.<br />
Results and conclusions<br />
Highly satisfactory results have already been obtained from the first<br />
phase of the project. In fact, the prototype’s commercial competitiveness<br />
as a product has been confirmed.<br />
Measuring wind resources, at the level of precision permitted by this<br />
buoy, would not be easy with other current technologies. The measu-
El Rincón <strong>de</strong> las Nuevas Tecnologías The New Technologies Corner<br />
te satisfactorios. De hecho, se ha confirmado que el propio prototipo<br />
realizado constituye un producto comercial competitivo.<br />
La medida <strong>de</strong>l recurso eólico con la precisión que permite una boya<br />
como la diseñada no es fácilmente alcanzable con otras tecnologías actuales.<br />
Esta medición se suele inferir a partir <strong>de</strong> torres meteorológicas<br />
en tierra, mo<strong>de</strong>los predictivos y sondas satelitales, pero dado que la<br />
precisión <strong>de</strong> la energía producida por un parque eólico marino es <strong>de</strong><br />
vital importancia para su rentabilidad, el mercado exige un grado <strong>de</strong><br />
error mucho menor que el conseguido hasta ahora.<br />
Como consecuencia <strong>de</strong> todo ello y en base al trabajo realizado, se ha<br />
presentado en febrero <strong>de</strong> 2010 <strong>de</strong> la primera patente basada en los<br />
resultados <strong>de</strong> este proyecto, <strong>de</strong>nominada “MÁSTIL METEOROLÓ-<br />
GICO PARA MEDIDA DE RECURSO EÓLICO” y número <strong>de</strong> solicitud<br />
P201030141.<br />
El trabajo realizado ha sido una combinación <strong>de</strong> esfuerzo y trabajo en<br />
equipo <strong>de</strong> un gran número <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> nuestra empresa. Sin<br />
menoscabar a todos aquellos que han trabajado <strong>de</strong> forma indirecta, en<br />
la tabla siguiente se muestra un resumen <strong>de</strong> aquellos que han tenido<br />
una implicación más directa.<br />
> Divulgación Científica<br />
> Scientific News<br />
rement is normally <strong>de</strong>duced from meteorological towers onshore, with<br />
predictive mo<strong>de</strong>ls and satellites probes, but, since the precision of the<br />
energy produced by an offshore wind farm is of vital importance for its<br />
profitability, the market requires a much smaller margin of error than<br />
that achieved to date.<br />
As a result of this and based on the work carried out, the first patent<br />
based on the project’s results was presented in February 2010. It is called<br />
“METEOROLOGICAL MAST FOR MEASURING WIND RESOURCES”<br />
and its application number is P201030141.<br />
The work carried out has resulted from a combination of effort and<br />
team work on behalf of a large numbers of <strong>de</strong>partments within our<br />
company. Without discrediting all those who have indirectly contributed,<br />
the following table portrays a summary of those who have been<br />
more directly involved.<br />
Tabla I. Distribución <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong>l proyecto / Table I. Distribution of the project’s tasks<br />
Diseño / Design Implementación / Implementation Supervisión y mantenimiento<br />
Dirección <strong>de</strong> obra y control <strong>de</strong> calidad /<br />
Works management and quality control<br />
Supervision and maintenance<br />
ESTRUCTURA FLOTANTE Estructuras I+D / R&D Structures Montajes Industriales / Montajes Industriales<br />
Floating structure Montajes Industriales / Industrial Assemblies Industrial Assemblies<br />
Industrial Assemblies<br />
INSTRUMENTACIÓN / INSTRUMENTATION<br />
SISTEMA DE ENERGÍA Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics<br />
ENERGY SYSTEM Industria / Industry Industria / Industry Industria / Industry<br />
SISTEMA DE COMUNICACIONES Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics<br />
COMMUNICATION SYSTEM<br />
INSTRUMENTACIÓN Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics<br />
INSTRUMENTATION<br />
SOFTWARE CONTROL Electrónica / Electronics T. Información / IT T. Información / IT<br />
CONTROL SOFTWARE Electrónica Electrónica / Electronics<br />
SOFTWARE MONITORIZACIÓN T. Información / IT T. Información / IT T. Información / IT<br />
MONITORING SOFTWARE Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics Electrónica / Electronics<br />
Industria / Industry Industria / Industry Industria / Industry<br />
T. Eólica / Wind Technologies T. Eólica / Wind Technologies T. Eólica / Wind Technologies<br />
Tabla II. Distribución <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s complementarias <strong>de</strong>l proyecto / Table II. Distribution of the project’s complementary activities<br />
Dirección / Management Hidráulica / Hydraulics<br />
Vigilancia Tecnológica / Technological Surveillance I+D / R&D<br />
Financiación CDTI / Centre for Industrial Technological Development’s (CDTI) Funding I+D / R&D<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 33
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />
> Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />
CORELIA CORELIA<br />
Daniel Alonso. Director General <strong>de</strong> CORELIA / Daniel Alonso. CORELIA Manager Director<br />
P. Daniel, cuéntanos cuándo se crea CORELIA y cuáles son las principales<br />
áreas en las que enfoca sus primeros pasos, así como los<br />
servicios más <strong>de</strong>stacados que ofrece.<br />
CORELIA se constituye a primeros <strong>de</strong>l 2.007, poniendo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un primer<br />
momento su punto <strong>de</strong> mira en labores relacionadas con la energía<br />
solar fotovoltaica, la edificación resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s edificios,<br />
como la se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Grupo <strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong>; también realizamos obra pública e<br />
industrial con las diferentes Administraciones <strong>de</strong> Cantabria, Ayuntamientos,<br />
Gobierno Regional, etc.., así como para clientes privados.<br />
Una vez iniciada su andadura, encuentra frentes <strong>de</strong> trabajo por varios<br />
puntos <strong>de</strong> la Península, <strong>de</strong>stacando a finales <strong>de</strong>l 2.007 el inicio <strong>de</strong> la<br />
construcción en la modalidad llave en mano <strong>de</strong> las dos instalaciones<br />
fotovoltaicas <strong>de</strong> El Coronil, en Sevilla, <strong>de</strong> 10 Megawatios cada una,<br />
una <strong>de</strong> ellas fija y la otra sobre seguidores solares, inauguradas ambas<br />
a finales <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2.008 por el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong><br />
Andalucía, D. Manuel Chaves, con gran éxito al tratarse <strong>de</strong> la instalación<br />
más gran<strong>de</strong> en ese momento (20 Mw) <strong>de</strong> toda la Comunidad<br />
Autónoma.<br />
Paralelamente, y mientras <strong>de</strong>sarrolla la construcción <strong>de</strong>l Edificio <strong>de</strong>l<br />
Grupo APIA <strong>XXI</strong> antes citado, CORELIA comienza otras obras <strong>de</strong> relevancia<br />
tanto por sus clientes como por su importe, <strong>de</strong>stacando el<br />
Proyecto y Obra, junto a APIA <strong>XXI</strong> <strong>de</strong>l tratamiento <strong>de</strong> efluentes <strong>de</strong> la<br />
Alcantarilla General <strong>de</strong> SOLVAY, en Torrelavega, la ejecución <strong>de</strong> una<br />
Pasarela sobre el Río Miera, en Liérganes, ambas en Cantabria, la instalación<br />
<strong>de</strong> la Fachada Fotovoltaica en la ETS Ingenieros Industriales<br />
y <strong>de</strong> Telecomunicaciones, <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Cantabria, varios cha-<br />
34 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
Q. Daniel, tell us when CORELIA was created and about the main<br />
areas in which its first steps focused, as well as the most noteworthy<br />
services it offers.<br />
CORELIA was set up at the beginning of 2007, focusing from day one<br />
on work related to photovoltaic solar energy, resi<strong>de</strong>ntial buildings and<br />
large building construction (e.g. <strong>Apia</strong> <strong>XXI</strong> Group’s Headquarters). We<br />
also carried out public and industrial works for the different Cantabrian<br />
administrations, Town Halls, Regional Government etc., as well as for<br />
private clients.<br />
Once having started operations, CORELIA found work in different parts<br />
of the peninsula. At the end of 2007 we began the construction of two<br />
megawatt turnkey solar installations in El Coronil, Seville. These both<br />
have a 10 megawatt power capacity, with one of them being fixed and<br />
the other resting on solar trackers. They were both inaugurated at the<br />
end of September 2008 by the Presi<strong>de</strong>nt of the Autonomous Government<br />
of Andalusia, Mr. Manuel Chaves. The inauguration was a great<br />
success because it was, at the time, the largest installation (20 Mw) for<br />
the entire Autonomous Region.<br />
Parallel to this, and during the construction of the aforementioned APIA<br />
<strong>XXI</strong> Group building, CORELIA began other projects which were significant,<br />
both regarding the clients they were for and in terms of their total<br />
contract value. Amongst these we note the project and construction,<br />
together with APIA <strong>XXI</strong>, of the effluent treatment facility for SOLVAY’S<br />
main sewer in Torrelavega (Cantabria); the construction of a footpath<br />
crossing the Miera River in Lierganes (Cantabria); the installation of a<br />
photovoltaic faça<strong>de</strong> at the School of Industrial and Telecommunica-<br />
*Actualmente María <strong>de</strong>l Carmen Crespo forma parte <strong>de</strong> la Empresa ACORDE * María <strong>de</strong>l Carmen Crespo currently works in ACORDE.
CORELIA CORELIA<br />
lets unifamiliares, Instalación <strong>de</strong> escaleras mecánicas y urbanización<br />
en la c/Alceda, <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, etc.<br />
P. ¿Cuánta gente trabaja actualmente en vuestra oficina principal<br />
<strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, cómo se estructuran y qué perfiles la forman?<br />
CORELIA la forman cuarenta personas en la actualidad, <strong>de</strong> las cuales<br />
veintiocho tienen su puesto <strong>de</strong> trabajo en Santan<strong>de</strong>r, don<strong>de</strong> se estructura<br />
la Central <strong>de</strong> la empresa y la Delegación Cantabria, compuesta<br />
esta última por dieciséis trabajadores en el Departamento <strong>de</strong> Obras<br />
(Enrique Elola, Jefe <strong>de</strong> Departamento, Pablo García Pérez, Paulino Cué<br />
Soblechero, Anai Olaizola Gómez, Javier Crespo Martínez, Irene <strong>de</strong>l<br />
Castillo Rabat, Oscar Guitián Mier, Pedro Granados <strong>de</strong> la Parte, Pedro<br />
Manuel Regalado Bustillo, Juan Jose Barquín Noval, Manuel Angel<br />
Gran<strong>de</strong> Con<strong>de</strong>, Manuel Diego Bustillo, Manuel Pelayo Sainz,, Ismael<br />
Fernán<strong>de</strong>z Cuerno, Jonathan Santos Dos Santos, José Manuel Santos<br />
Dos Santos y Juan Carlos Gómez Rodríguez) quedando doce puestos<br />
para la Central <strong>de</strong> la empresa, es <strong>de</strong>cir, Dirección, Departamento <strong>de</strong><br />
Administración (Nuria Blasco, Jefe <strong>de</strong> Departamento, Fabiola Perojo,<br />
Adrián Briz Ruiz, Silvia Martín Medina y Alejandra Martínez Torre) Departamento<br />
técnico (María Tejerina, Jefe <strong>de</strong> Departamento, Francisco<br />
Santiago López, Faustino Rodriguez Ruiz y Mario Fernán<strong>de</strong>z Fuente), y<br />
finalmente el Departamento <strong>de</strong> Calidad Medio Ambiente y Seguridad y<br />
Salud compuesto por Argelina Rubio San Miguel y Carmen López Salas.<br />
El perfil <strong>de</strong> los trabajadores <strong>de</strong> CORELIA es claramente el <strong>de</strong> titulado<br />
en grado Superior o Medio, Ingenieros <strong>de</strong> Caminos, Ingenieros Técnicos<br />
<strong>de</strong> Obras Públicas, Ingenieros Técnicos <strong>de</strong> Minas, Ingenieros<br />
Técnicos Industriales, Arquitectos Técnicos, complementándose<br />
con auxiliares técnicos, encargados y capataces <strong>de</strong> reconocida experiencia<br />
en obras. La Administración <strong>de</strong> la Empresa en sus diferentes<br />
categorías está compuesta por Licenciados en Administración y<br />
Dirección <strong>de</strong> Empresas, Licenciados en Económicas, Diplomados en<br />
Ciencias Empresariales, y Administrativos, también <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrada<br />
experiencia.<br />
> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />
> Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />
tions Engineering of the University of Cantabria; several single family<br />
chalets; the installation of escalators in C/Alceda in Santan<strong>de</strong>r etc.<br />
Q. How many people currently work at your main office in Santan<strong>de</strong>r?<br />
How are they structured and what are their backgrounds?<br />
CORELIA currently consists of forty employees, of whom twenty eight<br />
work in Santan<strong>de</strong>r, at the company’s central headquarters and its Cantabrian<br />
branch. The Cantabrian office consists of sixteen employees<br />
within the Works Department (Enrique Elola, Head of Department,<br />
Pablo García Pérez, Paulino Cué Soblechero, Anai Olaizola Gómez,<br />
Javier Crespo Martínez, Irene <strong>de</strong>l Castillo Rabat, Oscar Guitián Mier,<br />
Pedro Granados <strong>de</strong> la Parte, Pedro Manuel Regalado Bustillo, Juan Jose<br />
Barquín Noval, Manuel Angel Gran<strong>de</strong> Con<strong>de</strong>, Manuel Diego Bustillo,<br />
Manuel Pelayo Sainz,, Ismael Fernán<strong>de</strong>z Cuerno, Jonathan Santos Dos<br />
Santos, José Manuel Santos Dos Santos and Juan Carlos Gómez Rodríguez),<br />
so the remaining twelve work for the headquarters i.e. Management,<br />
Administration Department Administración (Nuria Blasco, Head<br />
of Department, Fabiola Perojo, Adrián Briz Ruiz, Silvia Martín Medina<br />
and Alejandra Martínez Torre); Technical Department (María Tejerina,<br />
Head of Department, Francisco Santiago López, Faustino Rodriguez<br />
Ruiz and Mario Fernán<strong>de</strong>z Fuente), Quality and the Environment and<br />
Health and Safety consisted of Argelina Rubio San Miguel and Carmen<br />
López Salas<br />
CORELIA’s employees are mainly university graduates; Civil Engineers,<br />
Public Works Engineers (3 year <strong>de</strong>gree), Mining Engineer (three year<br />
<strong>de</strong>gree), Industrial Engineers (3 year <strong>de</strong>gree), Architectural Technicians<br />
(3 year <strong>de</strong>gree), technical assistants and foremen/women with recognised<br />
experience in construction works. The company’s administrative<br />
team consists of Business Management and Economics graduates, as<br />
well as employees with 3 year <strong>de</strong>grees in Business Science and Administration;<br />
they all have consi<strong>de</strong>rable experience in their field.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 35
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />
> Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />
CORELIA CORELIA<br />
P. CORELIA no está implantada únicamente en Cantabria, existen<br />
otras <strong>de</strong>legaciones, ¿dón<strong>de</strong> están, quiénes la componen y cómo<br />
<strong>de</strong>sarrollan sus trabajos?<br />
Tratando <strong>de</strong> ampliar mercado se creó a mediados <strong>de</strong>l 2.008 la Delegación<br />
Centro <strong>de</strong> CORELIA, que abarca la Comunidad Autónoma <strong>de</strong> Madrid<br />
y las que la ro<strong>de</strong>an. No tardando mucho nos sonrió la suerte con<br />
la adjudicación <strong>de</strong> un par <strong>de</strong> obras que fueron, tras su correcta ejecución,<br />
el espaldarazo <strong>de</strong>finitivo a la Delegación, y que nos lleva a tener<br />
en la actualidad varias obras simultáneamente en Madrid, Guadalajara<br />
y Segovia, consiguiendo a la vez la consolidación tras la presentación<br />
<strong>de</strong> múltiples ofertas como empresa constructora a tener en cuenta. El<br />
perfil <strong>de</strong> los trabajadores es similar al <strong>de</strong> la Central y la Delegación Cantabria,<br />
altamente especializado. Actualmente cinco personas trabajan<br />
en esta Delegación, el responsable <strong>de</strong> la misma, Iñigo Alciturri, junto a<br />
Rubén García Herráez, Ignacio Gutiérrez Fuente, Marta Polvorosa Montes<br />
y Ignacio Luis García Juberías.<br />
Quiero <strong>de</strong>stacar la realización <strong>de</strong> la Plaza <strong>de</strong> la Libertad, en Alcorcón,<br />
<strong>de</strong> meticulosa realización y bien reconocido éxito por parte <strong>de</strong> las Autorida<strong>de</strong>s<br />
Municipales y <strong>de</strong> los resi<strong>de</strong>ntes en la zona.<br />
A finales <strong>de</strong>l pasado año 2.009 pusimos en marcha la Delegación <strong>de</strong><br />
Cataluña <strong>de</strong> CORELIA, con se<strong>de</strong> en Barcelona, tratando <strong>de</strong> cubrir un<br />
mercado potencial <strong>de</strong> gran interés. Está en estos momentos comenzando<br />
su andadura y estamos convencidos <strong>de</strong> que el éxito será otra vez la<br />
consecuencia <strong>de</strong> un trabajo realizado con rigor y tesón, marca específica<br />
que creemos <strong>de</strong>be <strong>de</strong> tener CORELIA en todas sus realizaciones.<br />
Actualmente forman esta <strong>de</strong>legación, Pedro Gamo, responsable <strong>de</strong> la<br />
misma y Aitor Llano.<br />
Finalmente, tenemos personal trabajando actualmente en Andalucía,<br />
entre ellos Oscar González López-Sanz, Juan Antonio Iglesias Gómez,<br />
Mariano Lopez Perez y Rafael Sosa Sigüenza.<br />
P. Estos últimos meses han estado repletos <strong>de</strong> inauguraciones y puestas<br />
<strong>de</strong> primeras piedras tal y como informamos en nuestra sección <strong>de</strong><br />
prensa ¿Cuáles han sido las acciones o proyectos más emblemáticos<br />
36 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
Q. CORELIA isn’t solely based in Cantabria, it has other branches,<br />
where are they, who do they consist of and how do they un<strong>de</strong>rtake<br />
their work?<br />
Trying to expand into new markets, CORELIA created in 2008 its Central<br />
Branch which covers the Autonomous Region of Madrid and its surrounding<br />
regions. Luck was on our si<strong>de</strong> and within a short period of time we<br />
were awar<strong>de</strong>d a several projects which, following their correct execution,<br />
finally earned the branch wi<strong>de</strong>spread recognition. This has led to<br />
currently having projects simultaneously in Madrid, Guadalajara and<br />
Segovia, also achieving consolidation following multiple offers as a construction<br />
company which should be borne in mind. The background of its<br />
employees is, like that of our Head Office and the Cantabrian branch,<br />
highly specialised. Five people are currently working in this branch, its<br />
Delegate, Iñigo Alciturri and Rubén García Herráez, Ignacio Gutiérrez<br />
Fuente, Marta Polvorosa Montes y Ignacio Luis García Juberías.<br />
I would like to emphasize our construction of the Plaza <strong>de</strong> la Libertad<br />
(Liberty Square) in Alcorcon. It was carried out meticulously and received<br />
much praise and recognition from both the Municipal Authorities<br />
and the area’s inhabitants.<br />
At the end of 2009 we started CORELIA’s branch in Catalonia, based in<br />
Barcelona, in an attempt to cover a potential market of great interest.<br />
It is now beginning its operation and we are convinced that success<br />
will again come as a result of rigorous and tenacious work, a hallmark<br />
we believe CORELIA must have for all its un<strong>de</strong>rtakings. This branch is<br />
currently consisted of Pedro Gamo, Delegate and Aitor Llano.<br />
Finally, we have people working in Andalusia, Oscar González López-<br />
Sanz, Juan Antonio Iglesias Gómez, Mariano Lopez Perez and Rafael<br />
Sosa Sigüenza.<br />
Q. These past couple of months have seen many inaugurations<br />
and ceremonies of ‘laying the first stone’, as we note in our Press<br />
Releases section. Which have been CORELIA’s most emblematic<br />
projects?
CORELIA CORELIA<br />
acometidos por CORELIA?<br />
Afortunadamente concatenamos las inauguraciones,<br />
que son el final feliz <strong>de</strong> un trabajo y<br />
una ilusión, con las primeras piedras, que son<br />
el inicio <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>a, <strong>de</strong> un proyecto, <strong>de</strong> una<br />
realización.<br />
Entre las más significativas, hemos finalizado<br />
las citadas anteriormente en esta entrevista,<br />
y entre las <strong>de</strong> nueva ejecución <strong>de</strong>stacamos las<br />
<strong>de</strong> la Rehabilitación <strong>de</strong>l Gran Casino <strong>de</strong>l Sardinero,<br />
las Nuevas Instalaciones <strong>de</strong>l Real Racing<br />
Club <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r en La Albericia; la ejecución<br />
<strong>de</strong> las Tres Torres, Casa <strong>de</strong>l Estudiante, para la<br />
Universidad <strong>de</strong> Cantabria; el Centro Cultural<br />
Juan <strong>de</strong> Herrera, en Camargo; la Remo<strong>de</strong>lación<br />
<strong>de</strong>l Entorno <strong>de</strong> Vía Cornelia, y el Plan General<br />
<strong>de</strong> Accesibilidad UA2, para el Ayuntamiento <strong>de</strong><br />
Santan<strong>de</strong>r; el abastecimiento <strong>de</strong> Salces-La Miña<br />
y el <strong>de</strong> Barriopalacio en Val<strong>de</strong>olea para el Gobierno<br />
<strong>de</strong> Cantabria; la Nave <strong>de</strong> usos múltiples y su<br />
or<strong>de</strong>nación viaria en Santoña, para Puertos <strong>de</strong><br />
Cantabria; Nave para Talleres en Alcorcón; Nave<br />
multiusos en Segovia; Punto limpio en Fuente el Saz <strong>de</strong>l Jarama, así<br />
como obras para empresas <strong>de</strong> nuestro Grupo, Instalaciones Agroenergéticas,<br />
<strong>de</strong>sarrollos <strong>de</strong>l proyecto off-shore <strong>de</strong> eólica marina, etc…<br />
P. ¿Cómo ves el futuro <strong>de</strong> CORELIA en España?<br />
No <strong>de</strong>bemos olvidar que la situación <strong>de</strong> <strong>de</strong>scenso en las expectativas<br />
<strong>de</strong> contratación que se está produciendo por los diferentes ajustes<br />
presupuestarios a los que está sometido el país, <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> la tan<br />
nombrada crisis, hacen que navegar en el sector <strong>de</strong> la construcción<br />
sea harto difícil, con riesgo <strong>de</strong> impagos y <strong>de</strong> caídas <strong>de</strong> empresas colaboradoras.<br />
CORELIA preten<strong>de</strong> mantenerse en la marejada e incluso<br />
consolidar y ampliar en la medida <strong>de</strong> lo posible sus Delegaciones,<br />
contando con un poco <strong>de</strong> buena suerte y un mucho <strong>de</strong> su buen hacer,<br />
que tiene que ser la marca <strong>de</strong> calidad que <strong>de</strong>bemos mantener a toda<br />
costa para conseguir superar estos tiempos tan complicados.<br />
P. Fuera <strong>de</strong> nuestras fronteras se han ido creando otras constructoras,<br />
COYREL en Latinoamérica y KRIB en Polonia, que ya empiezan<br />
a <strong>de</strong>sarrollar sus primeros trabajos. ¿Existe una relación profesional<br />
<strong>de</strong> colaboración entre vosotros?<br />
La creación <strong>de</strong> COYREL y KRIB en mercados emergentes es una <strong>de</strong><br />
las gran<strong>de</strong>s apuestas <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>. Algunas adjudicaciones<br />
ya conseguidas en su corta trayectoria como empresas constructoras<br />
hacen suponer gran<strong>de</strong>s éxitos presentes y futuros. Por supuesto<br />
saben que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> CORELIA tienen todo el apoyo y la colaboración que<br />
sea necesaria, con el lógico impedimento <strong>de</strong> la distancia y <strong>de</strong>l idioma<br />
en el caso <strong>de</strong> Polonia, pero con toda la ilusión <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar una red<br />
<strong>de</strong> Constructoras en los distintos países en los que el Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />
<strong>de</strong>cida implantarse.<br />
> El Grupo APIA <strong>XXI</strong> por <strong>de</strong>ntro<br />
> Insi<strong>de</strong> the APIA <strong>XXI</strong> Group<br />
Fortunately we are able to link together inaugurations,<br />
which are the happy ending of work and<br />
enthusiasm, with ceremonies for the ‘laying of<br />
the first stone’, which signify the beginning of an<br />
i<strong>de</strong>a, a project, an un<strong>de</strong>rtaking.<br />
Amongst the most significant, we have finished<br />
the projects previously mentioned in the interview,<br />
and amongst current projects we highlight<br />
Real Racing Club <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r’s New Facilities<br />
in La Albericia; the construction of Tres Torres<br />
(the Three Towers), Casa <strong>de</strong>l Estudiante (Stu<strong>de</strong>nt<br />
House), for the University of Cantabria; the Juan<br />
<strong>de</strong> Herrera Cultural Centre in Camargo; The remo<strong>de</strong>lling<br />
of the surroundings of Via Cornelia<br />
and the UA2 General Access Plan, for the Town<br />
Hall of Santan<strong>de</strong>r; the supply facility for Salces-<br />
La Miña and Barriopalacio in Val<strong>de</strong>olea for the<br />
Government of Cantabria; the multi-purpose industrial<br />
building and the planning of its service<br />
roads in Santoña, for Puertos <strong>de</strong> Cantabria (Ports<br />
of Cantabria); the building for workshops in Alcorcon;<br />
the multi-purpose industrial building in<br />
Segovia; the Punto Limpio (Recycling Bank) in Fuente el Saz <strong>de</strong>l Jarama;<br />
as well as construction projects for our Group’s companies: agro-energy<br />
installations, off-shore wind projects, etc.<br />
Q. How do you see CORELIA’s future in Spain?<br />
We must not forget that the <strong>de</strong>crease in hire expectations, due to the<br />
different budget restraints the country is submitted to because of the<br />
notorious crisis, makes navigating the construction sector increasingly<br />
difficult, with the risk of clients failing to pay and collaborators going<br />
bankrupt. CORELIA aims to stay on course, and even consolidate and<br />
enlarge its branches, where possible, counting on a slice of luck and a<br />
large helping of know-how. This professionalism and expertise is the<br />
quality hallmark, which we should maintain at all costs to overcome<br />
these complicated times.<br />
Q. Other construction companies have been created outsi<strong>de</strong> Spain,<br />
COYREL in Latin America and KRIB in Poland. They are already un<strong>de</strong>rtaking<br />
their first projects. Do you collaborate with them?<br />
The creation of COYREL and KRIB in emerging markets is one of APIA<br />
<strong>XXI</strong> Group’s main drives. Some of the awards already achieved during<br />
their short life-span make us believe there is, and will be, much success,<br />
today and in the future. They know that they have CORELIA’s full<br />
support and that we will collaborate with them whenever nee<strong>de</strong>d, within<br />
the logical limitations in terms of distance, and language in the<br />
case of Poland. We are very enthusiastic about <strong>de</strong>veloping a network<br />
of construction companies between the various countries where APIA<br />
<strong>XXI</strong> <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s to become established.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 37
IO ACADEMIAE DILECTA · ACADEMIAE DILECTA PRIZE · PREMIO ACADEMIAE DILEC
TA · ACADEMIAE DILECTA PRIZE · PREMIO ACADEMIAE DILECTA · ACADEMIAE DIL<br />
Premio Aca<strong>de</strong>miae Dilecta<br />
DE LA REAL ACADEMIA DE INGENIERIA<br />
ACADEMIAE DILECTA PRIZE<br />
FROM THE ROYAL ACADEMY OF ENGINEERING
Obra Destacada Outstanding Proyect<br />
A finales <strong>de</strong>l pasado mes <strong>de</strong> Noviembre más <strong>de</strong> 150 personas se daban<br />
cita en el Palacio <strong>de</strong> la Magdalena para asistir a la entrega <strong>de</strong>l<br />
Premio Aca<strong>de</strong>miae Dilecta que la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería otorgaba<br />
al Grupo APIA <strong>XXI</strong>.<br />
Los actos oficiales, celebrados en Caballerizas, aunaban en la mesa<br />
presi<strong>de</strong>ncial al Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Gobierno Regional, D. Miguel Angel Revilla,<br />
el Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r, D Iñigo <strong>de</strong> la Serna, el Rector<br />
<strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Cantabria, D. Fe<strong>de</strong>rico Gutiérrez Solana y el<br />
Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ingeniería, D. Aníbal Figueiras. La<br />
mesa presi<strong>de</strong>ncial era flanqueada por los Académicos Numerarios <strong>de</strong><br />
la Aca<strong>de</strong>mia que se habían <strong>de</strong>splazado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Madrid para la ocasión.<br />
Encargado <strong>de</strong> presentar al galardonado, nuestro presi<strong>de</strong>nte, Marcos<br />
Pantaleón, fue otro académico, D. Enrique Castillo, Catedrático <strong>de</strong> la<br />
Universidad quien en su discurso expuso los méritos <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte<br />
<strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> a través <strong>de</strong> toda su larga carrera profesional al<br />
frente <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>. Tras su discurso, llegó el turno <strong>de</strong> Marcos<br />
Pantaleón quién emocionado por el galardón, dio a conocer a<br />
los asistentes su visión <strong>de</strong> futuro <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> a través <strong>de</strong> la<br />
creación <strong>de</strong> empleo y una apuesta firme por la investigación y las energías<br />
renovables. Al final <strong>de</strong> los actos llegó la entrega <strong>de</strong> los premios,<br />
diploma Acreditativo y estatuilla. Cerrada la sesión <strong>de</strong> manos <strong>de</strong>l<br />
Presi<strong>de</strong>nte Regional, los asistentes subieron al Palacio para <strong>de</strong>gustar<br />
un cóctel y celebrar así la entrega <strong>de</strong> tan prestigioso galardón.<br />
Tras el cóctel, miembros <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia y diversas personalida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> la región asistieron a la cena <strong>de</strong> gala celebrada en el Salón Real.<br />
El origen <strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> se produce en la Universidad <strong>de</strong> Cantabria, <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> un ambiente <strong>de</strong> trabajo asociado a la investigación y la docencia,<br />
don<strong>de</strong> dos Catedráticos, Juan José Arenas <strong>de</strong> Pablo y Marcos J.<br />
Pantaleón Prieto, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n unir sus esfuerzos, i<strong>de</strong>as e inquietu<strong>de</strong>s y<br />
formar una empresa cuyos primeros pasos se orientan al diseño <strong>de</strong><br />
puentes y se enmarcan en la España anterior a 1992.<br />
40 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
At the end of November, more than 150 people atten<strong>de</strong>d the award ceremony<br />
for the Aca<strong>de</strong>miae Dilecta Prize at the Magdalena Palace. The<br />
prize was awar<strong>de</strong>d by the Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineering to APIA <strong>XXI</strong><br />
Group.<br />
The official ceremonies, celebrated in the Caballerizas (Stables),<br />
brought together, at the presi<strong>de</strong>ntial table, the Presi<strong>de</strong>nt of the Regional<br />
Government, Mr. Miguel Angel Revilla, the Mayor of the city of<br />
Santan<strong>de</strong>r, Mr. Iñigo <strong>de</strong> la Serna, the Chancellor of the University of<br />
Cantabria, Mr. Fe<strong>de</strong>rico Gutiérrez Solana and the Presi<strong>de</strong>nt of the Royal<br />
Aca<strong>de</strong>my of Engineering Mr. Anibal Figueiras. The presi<strong>de</strong>ntial table<br />
was flanked by the Aca<strong>de</strong>my’s Numerary Aca<strong>de</strong>mics who had come<br />
from Madrid for the occasion.<br />
The prize winner, our Presi<strong>de</strong>nt, Marcos Pantaleón was introduced by<br />
Mr. Enrique Castillo, an aca<strong>de</strong>mic who is a professor at the University.<br />
During his speech he outlined our Presi<strong>de</strong>nt’s achievements throughout<br />
his long career as lea<strong>de</strong>r of APIA <strong>XXI</strong> Group. Following this speech,<br />
Marcos Pantaleón, moved by the award, talked of a future for APAI <strong>XXI</strong><br />
Group involving job creation with a strong commitment to research and<br />
renewable energies. Following the speeches, the prize, a diploma and<br />
a statuette, was awar<strong>de</strong>d. On closure of the session by the Regional<br />
Presi<strong>de</strong>nt, the atten<strong>de</strong>es retired to the Palace for cocktails in celebration<br />
of this prestigious award.<br />
Following the cocktail party, members of the Aca<strong>de</strong>my and several important<br />
people from the region atten<strong>de</strong>d the dinner held in the Royal<br />
Hall.<br />
APIA <strong>XXI</strong> originated at the University of Cantabria, within an atmosphere<br />
of work linked to research and teaching, where two Civil Engineers,<br />
Professors in Structures, Juan José Arenas <strong>de</strong> Pablo and Marcos<br />
J. Pantaleón Prieto, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to unite their efforts, i<strong>de</strong>as and interests<br />
to create a company. Its first steps were directed towards the <strong>de</strong>sign<br />
of bridges and were <strong>de</strong>termined by the situation prevalent in pre-1992<br />
Spain.
Obra Destacada Outstanding Proyect<br />
Entre 1987 y 1991, la empresa orientará sus trabajos al diseño <strong>de</strong><br />
Estructuras y Gran<strong>de</strong>s Viaductos, acometiendo proyectos emblemáticos<br />
como la Estructura <strong>de</strong>l Estadio <strong>de</strong> Fútbol <strong>de</strong>l Sardinero, el Palacio<br />
<strong>de</strong> Festivales <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r o el Túnel <strong>de</strong> la Calle Burgos. Asimismo,<br />
las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> infraestructuras generadas por los gran<strong>de</strong>s acontecimientos<br />
que se daban cita en Sevilla a raíz <strong>de</strong> la Expo 92, permiten<br />
a la firma asentarse como empresa y alcanzar cierto grado<br />
<strong>de</strong> reconocimiento profesional a través <strong>de</strong>l diseño <strong>de</strong>l Puente <strong>de</strong> la<br />
Barqueta por el que APIA <strong>XXI</strong> llegará a recibir el Premio <strong>de</strong> la Convención<br />
Europea a la Construcción Metálica.<br />
En 1991, la empresa comienza a <strong>de</strong>sarrollar proyectos <strong>de</strong> trazado,<br />
a través <strong>de</strong>l diseño <strong>de</strong> carreteras, autopistas y gran<strong>de</strong>s autovías,<br />
acometiendo algunas <strong>de</strong> las principales infraestructuras en España,<br />
como los Enlaces <strong>de</strong> la M-40, obteniendo el enlace con la N-I el<br />
Galardón <strong>de</strong> la I Bienal Iberoamericana <strong>de</strong> Obra Civil y Premio <strong>de</strong> Infraestructuras<br />
Básicas y <strong>de</strong> Transporte <strong>de</strong>l Ayuntamiento <strong>de</strong> Madrid;<br />
diversos Tramos <strong>de</strong> la Autovía <strong>de</strong>l Cantábrico, como el Tramo Novellana-Cadavedo.<br />
Arco <strong>de</strong> la Regenta, por el que la empresa consigue el<br />
Premio <strong>Interna</strong>cional Puente <strong>de</strong> Alcántara; la Autovía <strong>de</strong>l Baix Llobregat<br />
y la Pata Sur pertenecientes al Segundo Cinturón <strong>de</strong> Barcelona; la<br />
Autovía <strong>de</strong>l Noroeste. A-6- Viaducto <strong>de</strong> Navia (Puente Piedrafita). y la<br />
continuación en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> posteriores tramos <strong>de</strong> la Autovía <strong>de</strong>l<br />
Cantábrico como el <strong>de</strong> Torrelavega – Cabezón en 1999.<br />
A partir este año, la inversión en obra pública evoluciona, con la red<br />
<strong>de</strong> carreteras notablemente mejorada, y apuesta por ampliar su campo<br />
<strong>de</strong> acción centrándose en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nuevos aspectos como<br />
el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la red ferroviaria <strong>de</strong> alta velocidad, la gestión integral<br />
<strong>de</strong>l ciclo <strong>de</strong>l agua y la protección activa <strong>de</strong>l medioambiente, a la vez<br />
que se ahonda en un ya iniciado proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>scentralización <strong>de</strong> las<br />
inversiones en infraestructuras.<br />
Estos cambios socioeconómicos permitirán a APIA <strong>XXI</strong> abordar<br />
nuevos horizontes profesionales, que culminan con éxito incorporando<br />
las ramas citadas a su labor diaria y generando la apertura <strong>de</strong><br />
Between 1987 and 1991, the company directed its work towards the<br />
<strong>de</strong>sign of Structures and Large Viaducts, un<strong>de</strong>rtaking emblematic<br />
projects such as the El Sardinero Football Stadium, the Festival Palace<br />
of Santan<strong>de</strong>r and the Calle Burgos Tunnel. Likewise, the infrastructural<br />
needs generated by the major events which took place in Seville as<br />
a result of the Expo 92, enabled the firm to become established as a<br />
company and to reach a certain <strong>de</strong>gree of professional recognition due<br />
to the <strong>de</strong>sign of the La Barqueta Bridge. It was thanks to this bridge<br />
that APIA <strong>XXI</strong> received the Prize of the European Convention for Metal<br />
Construction.<br />
In 1991, the company began to <strong>de</strong>velop route <strong>de</strong>sign projects, through<br />
the <strong>de</strong>sign of roads, expressways and highways, building some of the<br />
main infrastructures in Spain, such as the M-40 Junctions. The junction<br />
with the N-I received the Biannual Latin America Civil Works Prize<br />
and the Basic and Transport Infrastructures Prize from the City Hall of<br />
Madrid. They also un<strong>de</strong>rtook several sections of the Autovía <strong>de</strong>l Cantábrico<br />
Highway, such as the Novellana-Cadavedo section. The company<br />
received the <strong>Interna</strong>tional Alcántara Bridge Prize for the Arco <strong>de</strong> la Regenta.<br />
They also built the Baix Llobregat Highway and the Southern Leg<br />
(Pata Sur) belonging to Barcelona’s Second Beltway; the Northeastern<br />
Highway, A-6- Navia Viaduct (Piedrafita Bridge), and the continuation<br />
of subsequent sections of the Cantabrian Highway such as the Torrelavega<br />
– Cabezón section in 1999.<br />
From 1999 onwards, investment in public works has evolved. The road<br />
network in Spain had been consi<strong>de</strong>rably improved pre-1999 and there<br />
was increasing support for expanding the scope of action, focusing on<br />
the <strong>de</strong>velopment of new aspects such as the high speed rail network,<br />
comprehensive water cycle management and active environmental<br />
protection. The <strong>de</strong>centralization process, which had already begun for<br />
infrastructure investments, was also strengthened.<br />
These socio-economic changes enabled APIA <strong>XXI</strong> to tackle new professional<br />
horizons, which successfully culminated in the incorporation of<br />
the pre-mentioned aspects into our daily activities and the opening of<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 41
42 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 43
Obra Destacada Outstanding Proyect<br />
diversas se<strong>de</strong>s permanentes <strong>de</strong> la empresa por todo el país, transformándose<br />
así en una empresa <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panorama<br />
<strong>de</strong> la ingeniería civil española.<br />
Los proyectos <strong>de</strong>sarrollados durante este periodo muestran el grado<br />
<strong>de</strong> diversificación <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la compañía, y entre los principales<br />
<strong>de</strong>stacan, el Saneamiento Integral <strong>de</strong> la Bahía <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r,<br />
el Estudio informativo <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> acceso ferroviario a Galicia.<br />
Eje Orense-Santiago, el Plan General <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>nación Urbana <strong>de</strong><br />
Santan<strong>de</strong>r, el Hospital Universitario Marqués <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>cilla o el Plan<br />
territorial especial para la or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong> la red arterial viaria <strong>de</strong>l área<br />
metropolitana <strong>de</strong> Tenerife.<br />
Ya a principios <strong>de</strong> la década actual la ten<strong>de</strong>ncia general <strong>de</strong>l sector<br />
se guió por la búsqueda <strong>de</strong> mercados exteriores que culminasen el<br />
estupendo momento que vivía la ingeniería española. En respuesta a<br />
esa inquietud colectiva, APIA <strong>XXI</strong> optó por lanzarse a una expansión<br />
geográfica que, a día <strong>de</strong> hoy, le permite mantener con éxito oficinas<br />
permanentes en Santiago <strong>de</strong> Chile, La Paz, Sao Paulo y Varsovia con<br />
más <strong>de</strong> 150 profesionales <strong>de</strong> diferentes nacionalida<strong>de</strong>s trabajando en<br />
proyectos fuera <strong>de</strong> España.<br />
El Estudio Integral Técnico, Económico y Socio Ambiental <strong>de</strong>l tramo<br />
"El Sillar" y sitios críticos <strong>de</strong>l tramo Presa Corani - Villa Tunari, Carretera<br />
Cochabamba - Santa Cruz, una carretera <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 70 Km.<br />
en medio <strong>de</strong> la selva Boliviana, o el estudio medioambiental <strong>de</strong> la<br />
autopista A1 y A2 en Varsovia, el mayor estudio <strong>de</strong> impacto ambiental<br />
<strong>de</strong>sarrollado en la historia <strong>de</strong> Polonia, son algunos <strong>de</strong> los muchos<br />
proyectos acometidos por la empresa fuera <strong>de</strong> España.<br />
Por último, en los últimos años, la constante inquietud profesional<br />
<strong>de</strong> la empresa la invitan a trasladar su experiencia y conocimientos a<br />
nuevos campos que empiezan a adquirir cada vez mayor protagonismo<br />
y relevancia, como la generación <strong>de</strong> energía, la construcción tec-<br />
44 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
several permanent offices throughout the country. APIA thus became<br />
a company of reference within the civil engineering sector in Spain.<br />
The projects carried out during this period illustrated the company’s<br />
<strong>de</strong>gree of work diversification. Amongst the main ones, the following<br />
are noteworthy: The Comprehensive Clean-up of the Santan<strong>de</strong>r Bay,<br />
The Informative Study for the rail access to Galicia Project (Orense-<br />
Santiago axis), the General Urban Zoning Plan for Santan<strong>de</strong>r, the Marqués<br />
<strong>de</strong> Val<strong>de</strong>cilla University Hospital, and the Special Territorial Plan<br />
for the Urban Planning of the Road Artery Network in the Metropolitan<br />
Area of Tenerife.<br />
At the beginning of the current <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>, the sector followed the general<br />
trend of searching for external markets to crown the tremendous period<br />
being experienced by Spanish engineering. In response to that collective<br />
interest, APIA <strong>XXI</strong> chose to embark on a geographical expansion<br />
which today allows us to successfully hold permanent offices in Santiago<br />
<strong>de</strong> Chile, La Paz, Sao Paulo and Warsaw. We have over 150 professionals<br />
from different nationalities working in projects outsi<strong>de</strong> Spain.<br />
The many projects carried out abroad by the company inclu<strong>de</strong>: the<br />
Comprehensive Technical, Economic and Socio-Environmental Study<br />
for the “El Sillar” section and critical stages of the Presa Corani - Villa<br />
Tunari section of the Cochabamba - Santa Cruz road, which is located in<br />
the Bolivian rainforest and is over 70 Km long, and the Environmental<br />
Study for the A1 and A2 Highway in Warsaw, the largest environmental<br />
impact study ever to be carried out in Poland.<br />
Finally, in recent years, our company’s constant professional interest<br />
has led us to transfer our knowledge and experience to new fields<br />
which are becoming increasingly prominent and relevant. Amongst<br />
these we find energy generation, technological constructions and, especially,<br />
research applied to public works. Our main vocation resi<strong>de</strong>s in<br />
this last field, and we firmly believe it will be the basis for the consultancy<br />
firms of the future.
Obra Destacada Outstanding Proyect<br />
nológica y, sobre todo, la investigación aplicada al mundo <strong>de</strong> la obra<br />
pública, área en la que radica su principal vocación y en la que creen<br />
firmemente como la base <strong>de</strong> las empresas consultoras <strong>de</strong>l futuro.<br />
Dentro <strong>de</strong> la línea investigadora, la obtención <strong>de</strong> patentes sobre<br />
seguidores solares resultado <strong>de</strong> la participación <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong><br />
en sociedad con un fabricante <strong>de</strong> primer nivel mundial, ISOFOTON,<br />
supuso la entrada <strong>de</strong> la empresa en el mercado <strong>de</strong> las energías renovables,<br />
siendo ésta la primera piedra que permitió al Grupo abordar<br />
posteriormente proyectos <strong>de</strong> mayor envergadura como la Plataforma<br />
Eólica Off-Shore, los Cultivos Energéticos <strong>de</strong> Segunda Generación y el<br />
Análisis <strong>de</strong> Estructuras y Materiales para Torres Eólicas, entre otros.<br />
Por lo que respecta al campo <strong>de</strong> las energías renovables, el aprendizaje<br />
obtenido en los estudios anteriores y la integración <strong>de</strong> los campos<br />
tradicionales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la empresa con los nuevos sectores tecnológicos,<br />
permitieron al Grupo abordar importantes obras en materia <strong>de</strong><br />
energía como la Fachada Fotovoltaica <strong>de</strong> la ETSII <strong>de</strong> la UC, el diseño<br />
y construcción <strong>de</strong> la mayor planta solar <strong>de</strong> Andalucía, la Instalación<br />
Solar Fotovoltaica <strong>de</strong> 20 MW <strong>de</strong>l Municipio <strong>de</strong>l Coronil en Sevilla; el<br />
Parque Eólico Monte Redondo en Chile o el Parque Eólico <strong>de</strong> Polonia.<br />
Finalmente, estas nuevas áreas <strong>de</strong> negocio, <strong>de</strong>mostraron no estar<br />
reñidas con el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las tradicionales áreas <strong>de</strong> negocio <strong>de</strong>l<br />
Grupo APIA <strong>XXI</strong> que en el año 2008 diseña el viaducto más alto <strong>de</strong><br />
España y el sexto <strong>de</strong> Europa, el Viaducto <strong>de</strong> Montabliz, mostrando <strong>de</strong><br />
este modo como su filosofía <strong>de</strong> integración a través <strong>de</strong> la incursión<br />
en nuevas áreas <strong>de</strong> negocio en los últimos años, habían contribuido<br />
a la mejora en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> sus tradicionales áreas <strong>de</strong> negocio,<br />
elevando así a la obra civil a su máximo exponente.<br />
Este Premio se suma a otros muchos que el Grupo APIA <strong>XXI</strong> ha recibido<br />
a lo largo <strong>de</strong> toda su trayectoria, como son<br />
• Premio Acueducto <strong>de</strong> Segovia. 2010<br />
• Nominación Viaducto <strong>de</strong> Montabliz como Estructura Singular<br />
en el III Congreso <strong>de</strong> fib (Fédération <strong>Interna</strong>tionale du béton).<br />
2010<br />
• XIII Premio <strong>de</strong> Arquitectura <strong>de</strong>l Colegio <strong>de</strong> Arquitectos <strong>de</strong> Cantabria.<br />
2009<br />
• Primer Premio Concurso <strong>de</strong> I<strong>de</strong>as. Estación Nui, Mahón. 2009<br />
• Premio José <strong>de</strong> Azas .2007<br />
• Premio al Mejor Proyecto Urbanístico. 2006<br />
• Premio Salvà i Campillo .2001<br />
• Puente <strong>Interna</strong>cional Puente <strong>de</strong> Alcántara. 1996<br />
• Premio a la Mejor Obra Civil <strong>de</strong> la Comunidad <strong>de</strong> Madrid .1994<br />
• Premio a la Convención Europea <strong>de</strong> la Construcción Metálica.<br />
1993<br />
Within research, obtaining patents for solar trackers as a result of APIA<br />
<strong>XXI</strong> Group’s participation in a joint corporation with a world-class<br />
manufacturer, ISOFOTON, resulted in the company’s entry into the renewable<br />
energies market. This was the cornerstone which enabled the<br />
group to subsequently tackle larger projects such as the Off-shore Wind<br />
Platform, Second Generation Energy Crops and the Analysis of Structures<br />
and Materials for Wind Towers, amongst others.<br />
In terms of renewable energies, the knowledge obtained from previous<br />
studies and the integration of the traditional fields with new technological<br />
sectors, enabled the Group to un<strong>de</strong>rtake important energy<br />
projects such as the Photovoltaic Faça<strong>de</strong> of the ETSII of the University<br />
of Cantabria, the <strong>de</strong>sign and construction of the largest solar farm in<br />
Andalusia, the 20 MW Photovoltaic Solar Installation of the Municipality<br />
of El Coronil in Seville; the Monte Redondo Wind Farm in Chile, and<br />
a wind farm in Poland.<br />
Finally, these new business areas, proved to be non-conflicting with the<br />
<strong>de</strong>velopment of APIA <strong>XXI</strong> Group’s traditional business areas. In 2008<br />
we <strong>de</strong>signed the Viaduct of Montabliz, the tallest one in Spain and the<br />
sixth tallest in Europe. This <strong>de</strong>monstrated that our integration philosophy,<br />
by means of incursions into new business areas in recent years,<br />
had contributed to the improvement of our traditional business areas,<br />
thus catapulting civil works to a higher plane.<br />
This award joins many others that APIA <strong>XXI</strong> Group has received<br />
throughout his career:<br />
• Segovia Aqueduct Award. 2010<br />
• Montabliz Viaduct Nomination as Singular Structure in the III fib<br />
Congress (Fédération <strong>Interna</strong>tionale du béton). 2010<br />
• Aca<strong>de</strong>miae Dilecta Award. Royal Aca<strong>de</strong>my of Engineer Award.<br />
2009<br />
• XIII Architectural College Award of Cantabria. 2009<br />
• Nui Station I<strong>de</strong>as Contest First Award. 2009<br />
• José <strong>de</strong> Azas Prize. 2007<br />
• Prize for the best city planning project. 2006<br />
• Salvà i Campillo Prize. 2001<br />
• <strong>Interna</strong>tional Bridge ‘Puente <strong>de</strong> Alcántara’. 1996<br />
• Prize for the best Civil Works in the Community of Madrid. 1994<br />
• European Metal Construction Convention Prize. 1993<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 45
46 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 47
48 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 49
Rincón internacional<br />
> <strong>Interna</strong>tional Corner<br />
Rincón <strong>Interna</strong>cional <strong>Interna</strong>tional Corner<br />
PRIMER ANIVERSARIO DE KRIB. FILIAL CONSTRUCTORA DEL GRU-<br />
PO APIA <strong>XXI</strong> PARA EL CENTRO Y ESTE DE EUROPA<br />
El 24 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2009 se constituía formalmente nuestra constructora<br />
polaca Kompleksowa Realizacja Inwestycji Budowlanych Sp. z<br />
o.o., KRIB. Ese mismo día y como ya os informamos en su momento,<br />
se inauguraban las nuevas oficinas <strong>de</strong> la ingeniería APIA <strong>XXI</strong> IAK, filial<br />
<strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> para el centro y el este <strong>de</strong> Europa; oficinas que<br />
a partir <strong>de</strong> ese momento albergarían al personal <strong>de</strong> ambas empresas;<br />
entre ellos al nuevo <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> la constructora KRIB, Carlos Sivila,<br />
quien <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer momento trabajaría en paralelo con el Delegado<br />
<strong>de</strong> APIA <strong>XXI</strong> IAK, Alejandro Varón con el fin <strong>de</strong> conocer el mercado polaco<br />
<strong>de</strong> la construcción y conseguir su primer contrato con la Administración<br />
Pública en el país.<br />
Para conseguir este objetivo, KRIB contó con la inestimable colaboración<br />
<strong>de</strong>l representante <strong>de</strong>l Departamento Comercial <strong>de</strong>l Grupo<br />
APIA<strong>XXI</strong> en Varsovia, Ramón Martínez, quien en base a su experiencia<br />
previa organizando la actividad comercial y sistematizando la presentación<br />
<strong>de</strong> concursos para APIA<strong>XXI</strong>-IAK en años anteriores, implantó,<br />
en estrecha colaboración con el <strong>de</strong>legado, la organización comercial <strong>de</strong><br />
KRIB. Este objetivo siguió los mismos procesos que en ocasiones anteriores:<br />
i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong> información sobre concursos, criterios<br />
<strong>de</strong> búsqueda y filtrado <strong>de</strong> información, registro <strong>de</strong> información<br />
clave, confirmación/<strong>de</strong>sestimación <strong>de</strong> concursos, mejora continua <strong>de</strong>l<br />
proceso <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> concursos, optimización <strong>de</strong> la documentación<br />
presentada, selección y re-redacción <strong>de</strong> certificados <strong>de</strong> CORELIA,<br />
preparación <strong>de</strong> herramientas comerciales en colaboración con el Departamento<br />
<strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>, cooperación con el<br />
Departamento <strong>de</strong> Administración para la presentación <strong>de</strong> concursos,<br />
búsqueda <strong>de</strong> socios y creación <strong>de</strong> consorcios (UTEs), gestión <strong>de</strong> protestas<br />
y arbitrajes, cooperación con abogados externos, etc.<br />
De esta manera en muy poco tiempo KRIB pudo hacerse con una completa<br />
lista <strong>de</strong> concursos a los que po<strong>de</strong>r presentarse <strong>de</strong> 3 formas distintas.<br />
La primera forma consistía en presentarse en solitario a pequeños<br />
concursos. La segunda en acudir en compañía <strong>de</strong> CORELIA, nuestra<br />
constructora española. Finalmente, la tercera y más complicada era<br />
conseguir socios locales que ayudaran a entrar en el mercado polaco<br />
y fue precisamente en esta tercera acción don<strong>de</strong> el <strong>de</strong>partamento comercial<br />
a través <strong>de</strong> Ramón Martínez focalizó sus principales esfuerzos.<br />
Finalmente y tras varios meses <strong>de</strong> trabajo, a finales <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2009 se<br />
presentó la primera oferta <strong>de</strong> KRIB a un concurso <strong>de</strong> la administración<br />
pública polaca.<br />
Otro objetivo <strong>de</strong> la constructora era la presentación <strong>de</strong> ofertas a clientes<br />
privados. Puesto que la constructora polaca <strong>de</strong> reciente creación no<br />
tenía experiencia en el mercado polaco, era muy complicado convencer<br />
a cualquier inversor <strong>de</strong> que KRIB podía resolver todos sus problemas.<br />
Pero este hándicap era fácil <strong>de</strong> paliar gracias al respaldo <strong>de</strong> la ingenie-<br />
50 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
THE FIRST ANNIVERSARY OF KRIB. CONSTRUCTION SUBSIDIARY<br />
OF APIA <strong>XXI</strong> GROUP IN CENTRAL AND EASTERN EAUROPE<br />
On February 24, 2009 our Polish construction company was officially<br />
created, Kompleksowa Realizacja Inwestycji Budowlanych Sp. z o.o.,<br />
KRIB. On that same day, and as we informed you at the time, the new<br />
offices of the engineering company APIA <strong>XXI</strong> IAK, APIA <strong>XXI</strong> Group’s<br />
subsidiary for Central and Eastern Europe, were inaugurated. From<br />
that date, the offices have housed personnel from both companies.<br />
Amongst them was the new <strong>de</strong>legate of the KRIB construction company,<br />
Carlos Silva, who from day one has worked work alongsi<strong>de</strong> the APIA<br />
<strong>XXI</strong> IAK Delegate, Alejandro Varón, in or<strong>de</strong>r to become acquainted with<br />
the Polish construction market and to obtain the first contract with a<br />
public body in the country.<br />
To achieve this objective, KRIB had the invaluable support of the representative<br />
of the Commercial Department of APIA <strong>XXI</strong> in Warsaw,<br />
Ramón Martínez. Based on his previous commercial experience, and<br />
on having systemised APIA <strong>XXI</strong>-IAK’s contract bids in previous years,<br />
he implemented KRIB’s commercial organisation, collaborating closely<br />
with the <strong>de</strong>legate. The aim followed the same processes as on previous<br />
occasions: i<strong>de</strong>ntifying information sources about ten<strong>de</strong>rs, filtering<br />
search criteria and information, recording key information, confirming/<br />
rejecting ten<strong>de</strong>rs, continuously improving the ten<strong>de</strong>r bid process, optimising<br />
the documents presented, selecting and re-drafting CORELIA’s<br />
certificates, preparing the commercial tools in collaboration with APIA<br />
<strong>XXI</strong> Group’s Communication Department, cooperating with the Administrative<br />
Department to ten<strong>de</strong>r for the contracts, looking for partners<br />
and creating consortiums (joint ventures), managing the proposals and<br />
<strong>de</strong>cisions/arbitration, cooperating with external lawyers etc.<br />
In this way, and in little time, KRIB obtained a complete list of the ten<strong>de</strong>rs<br />
it could bid for in three different ways. The first way consisted in<br />
bidding individually for small ten<strong>de</strong>rs. The second consisted in bidding<br />
jointly with CORELIA, our Spanish construction company. Finally, the<br />
third, and most complicated option, was to gain local partners willing<br />
to help in entering the Polish market. It was precisely this third option<br />
that the Commercial Department focused its main effort on, thanks to<br />
Ramón Martínez. Finally, after several months work, KRIB ten<strong>de</strong>red its<br />
first bid to a Polish public body.<br />
Another of the construction company’s aims was to bid for private contracts.<br />
Since the recently created Polish construction company had no<br />
experience in the Polish market, it was very difficult to convince any investor<br />
that KRIB was capable of solving its problems. But it was easy to<br />
alleviate this handicap thanks to the support from the engineering company<br />
APIA <strong>XXI</strong> IAK who, from that moment on, provi<strong>de</strong>d all the technical<br />
solvency nee<strong>de</strong>d by the construction company. It was precisely in<br />
this way that KRIB obtained its first contract with a client external to<br />
APIA <strong>XXI</strong> Group.
Rincón <strong>Interna</strong>cional <strong>Interna</strong>tional Corner<br />
Se<strong>de</strong> Central <strong>de</strong> la Comisión <strong>de</strong> Supervisión Financiera <strong>de</strong> Polonia / Central Headquarters of Poland’s Financial Supervision Authority<br />
ría APIA <strong>XXI</strong> IAK que aporía a partir <strong>de</strong> ese momento toda la solvencia<br />
técnica que la constructora necesitase, siendo precisamente <strong>de</strong> este<br />
modo como KRIB consiguió su primer contrato con un cliente externo<br />
<strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong>.<br />
La primera obra <strong>de</strong> la que la constructora polaca fue adjudicataria resultó<br />
ser una obra en la que la ingeniería APIA <strong>XXI</strong> IAK <strong>de</strong>bía revisar<br />
el proyecto, obtener las licencias pertinentes y supervisar la obra. Se<br />
trataba <strong>de</strong> una Planta <strong>de</strong> Gas en Pisz (Warminsko-Mazurskie), con un<br />
cliente in<strong>de</strong>pendiente, una empresa polaca <strong>de</strong> gas, a través <strong>de</strong> la empresa<br />
española portuguesa GR4<br />
Las actuaciones a cometer eran las siguientes:<br />
• Las cimentaciones y soleras <strong>de</strong> los vasos don<strong>de</strong> irán ubicados los<br />
equipos para las operaciones con el gas.<br />
• Las zapatas <strong>de</strong> cimentación para los apoyos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong><br />
gas.<br />
> Rincón internacional<br />
> <strong>Interna</strong>tional Corner<br />
The first award for the Polish construction company was one for which<br />
the APIA <strong>XXI</strong> IAK engineering company had to audit the project, obtain<br />
the relevant licences and supervise the works. It was a Gas Plant in<br />
Pisz (Warminsko-Mazurskie), with an in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt client, a Polish gas<br />
company, through the GR4 Spanish-Portuguese company.<br />
The works un<strong>de</strong>rtaken were the following:<br />
• The foundations and sills for the storage facilities where the<br />
equipment for gas operations were to be located.<br />
• The foundation footings for the gas tank supports.<br />
• The perimeter walls for protecting the reservoirs.<br />
• The electric, gas and telecommunication channel nee<strong>de</strong>d for appropriate<br />
plant functioning.<br />
• The access roads from outsi<strong>de</strong> the premises to the truck loading<br />
areas, as well as the relevant pavements and kerbs.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 51
Rincón internacional<br />
> <strong>Interna</strong>tional Corner<br />
Rincón <strong>Interna</strong>cional <strong>Interna</strong>tional Corner<br />
Carlos Sivila en el momento <strong>de</strong> la firma <strong>de</strong>l contrato / Carlos Sivila at the moment of signing the contract<br />
• Los muros perimetrales <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> los citados vasos.<br />
• Las canalizaciones eléctricas, <strong>de</strong> gas y <strong>de</strong> telecomunicaciones<br />
pertinentes para el correcto funcionamiento <strong>de</strong> la planta.<br />
• Los viales <strong>de</strong> acceso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el exterior <strong>de</strong> la parcela hasta la zona<br />
<strong>de</strong> carga y <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> camiones, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las aceras y cunetas<br />
pertinentes.<br />
A todo esto había que incluir:<br />
• Revisión y final redacción <strong>de</strong>l proyecto<br />
• Gestión <strong>de</strong> licencias<br />
• Supervisión <strong>de</strong> las obras<br />
La segunda obra <strong>de</strong> la que fue adjudicataria KRIB, consistía en al ampliación<br />
<strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong> Acerinox Polska en Varsovia.<br />
Las obras se basan en la ejecución <strong>de</strong> unos fosos <strong>de</strong> cimentación para<br />
la instalación <strong>de</strong> nuevas máquinas <strong>de</strong> corte longitudinal en las naves <strong>de</strong><br />
ul. Daniszewska para el Grupo Acerinox, el mayor fabricante <strong>de</strong> acero<br />
inoxidable <strong>de</strong>l mundo en capacidad <strong>de</strong> producción.<br />
Las dos nuevas líneas <strong>de</strong> producción son:<br />
• Cut to lenght line<br />
• Slitting line<br />
Para la ejecución <strong>de</strong> los fosos se realizarán pantallas continuas a 14 m<br />
<strong>de</strong> profundidad incluyendo la utilización <strong>de</strong> columnas <strong>de</strong> jet-grouting.<br />
Finalmente y como culminación al trabajo <strong>de</strong> todo un año, se dió la<br />
oportunidad <strong>de</strong> presentarse a un concurso consistente en proyecto y<br />
obra que podía ser muy interesante para el grupo en Polonia. A<strong>de</strong>más,<br />
las referencias que pedían se cumplían con creces puesto que nuestra<br />
constructora española CORELIA tenía suficientes referencias para ello.<br />
52 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
It also inclu<strong>de</strong>d:<br />
• Checking and final drafting of the project<br />
• Licence management<br />
• Works supervision<br />
The second project which KRIB was awar<strong>de</strong>d consisted in enlarging the<br />
facilities of Acerinox Polsaka in Warsaw.<br />
The works consisted in building two foundation pits for the installation<br />
of new longitudinal cutting machines in the ul. Daniszewska premises<br />
of Acerinoz Group, the world’s largest stainless steel manufacturer in<br />
terms of production capacity.<br />
The two new production lines will be:<br />
• Cut to length line<br />
• Slitting line<br />
Continuous screens, 14 metres <strong>de</strong>ep, and jet-grouting columns will be<br />
used for the construction of the pits.<br />
Finally and as the culmination of a year’s work, the opportunity arose to<br />
bid for a ten<strong>de</strong>r consisting in drafting and carrying out the construction<br />
of a project which could be very interesting for the group in Poland. In<br />
addition, the references they requested were greatly excee<strong>de</strong>d thanks<br />
to our Spanish construction company’s references. It was the renovation<br />
and refurbishment of the offices of Poland’s Financial Supervision<br />
Authority (equivalent to the Bank of Spain) in Warsaw, which were to<br />
become its headquarters.<br />
The bid was ma<strong>de</strong> in December 2009 and KRIB’s award of the largest<br />
contract with a foreign public body in APIA <strong>XXI</strong> Group’s history was<br />
confirmed in January 2010.
Rincón <strong>Interna</strong>cional <strong>Interna</strong>tional Corner<br />
Se trataba <strong>de</strong> reformar y rehabilitar las oficinas <strong>de</strong> la Comisión <strong>de</strong> Supervisión<br />
Financiera <strong>de</strong> Polonia (Equivalente al Banco <strong>de</strong> España) en<br />
Varsovia, que se convertirían en la se<strong>de</strong> central <strong>de</strong> la misma.<br />
La oferta se presentó en diciembre <strong>de</strong> 2009 y en el mes <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2010<br />
se confirmó la adjudicación para KRIB <strong>de</strong>l mayor contrato con una administración<br />
pública extranjera <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong>l grupo APIA <strong>XXI</strong>.<br />
El contrato se firmó el 25 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2010 en las oficinas <strong>de</strong> nuestro<br />
cliente y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esa misma semana se empezó a trabajar en el proyecto<br />
ejecutivo. A<strong>de</strong>más, se incorporó a personal <strong>de</strong> España <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento<br />
<strong>de</strong> Edificación y Urbanismo para la revisión y supervisión <strong>de</strong>l mismo<br />
con el fin <strong>de</strong> utilizar la experiencia <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 20<br />
años en la redacción <strong>de</strong> proyectos en España.<br />
El día 24 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2010 comenzaron las obras <strong>de</strong> <strong>de</strong>molición <strong>de</strong>l<br />
edificio. Se trata <strong>de</strong> seis plantas más un sótano <strong>de</strong> los cuales hay que<br />
<strong>de</strong>moler la última planta y los huecos <strong>de</strong> escalera y ascensor, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> todos los tabiques <strong>de</strong> separación <strong>de</strong> oficinas que existen actualmente<br />
para hacer una nueva redistribución <strong>de</strong> los mismos.<br />
Seguidamente se realizará la reconstrucción <strong>de</strong> los forjados eliminados<br />
procediendo al refuerzo <strong>de</strong> la estructura a tres niveles: cimentación, pilares<br />
y vigas. Posteriormente se construirán 2 nuevas plantas, es <strong>de</strong>cir,<br />
se reconstruirá la 6ª planta y se ampliará una 7ª.<br />
Sobre ésta se ubicará una planta auxiliar para instalación <strong>de</strong> equipos<br />
<strong>de</strong> ventilación y mantenimiento. En lo referido a acabados, se remo<strong>de</strong>larán<br />
por completo las oficinas, haciendo una nueva redistribución <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>spachos y salas hasta conseguir unos acabados <strong>de</strong> B+, segundo mayor<br />
nivel según la normativa polaca. No se alcanzará el mayor, puesto<br />
que el edificio no dispone <strong>de</strong> suficientes plazas <strong>de</strong> aparcamiento, ya<br />
que los acabados reales interiores sí serán <strong>de</strong> ese nivel superior A. Se<br />
trata <strong>de</strong> unas oficinas que superarán los 4.500 m2.<br />
A<strong>de</strong>más, se rehabilitará completamente la fachada y se cambiarán todas<br />
las ventanas.<br />
Para la construcción <strong>de</strong> este edificio en el centro <strong>de</strong> Varsovia, a muy pocos<br />
metros <strong>de</strong>l Palacio <strong>de</strong> Cultura y Ciencia, se han incorporado a KRIB 4 nuevos<br />
ingenieros y economistas que trabajarán directamente en el proyecto.<br />
Las obras ascien<strong>de</strong>n a un valor <strong>de</strong> 18.950.000,00 PLN (23.119.000,00<br />
PLN incluyendo el VAT), lo que lo convierte en el proyecto <strong>de</strong> mayor<br />
volumen firmado por el Grupo APIA<strong>XXI</strong> fuera <strong>de</strong> nuestras fronteras.<br />
El plazo <strong>de</strong> finalización <strong>de</strong> las obras concluirá en verano <strong>de</strong> 2010 y<br />
aportarán tanto a KRIB como a CORELIA y COYREL, constructora <strong>de</strong>l<br />
Grupo APIA <strong>XXI</strong> en Latinoamérica, una valiosísima referencia dado el<br />
reto constructivo y volumen <strong>de</strong> la obra. En el caso <strong>de</strong> KRIB, y dada la<br />
relevancia <strong>de</strong>l cliente en Polonia, se espera que esta obra permita a la<br />
constructora dar un salto <strong>de</strong> calidad que la sitúe entre las empresas<br />
más prestigiosas <strong>de</strong>l país.<br />
> Rincón internacional<br />
> <strong>Interna</strong>tional Corner<br />
The contract was signed on January 25 2010, at our client’s office, and<br />
the team began to work on the executive project that same week. In<br />
addition, Spanish personnel from the Building and Urban Planning Department<br />
joined the project for its revision and supervision, in or<strong>de</strong>r to<br />
utilise APIA <strong>XXI</strong> Group’s experience of over 20 years drafting projects<br />
in Spain.<br />
The <strong>de</strong>molition of the building will begin on February 24, 2010. It consists<br />
of six floors and a basement, of which the top floor, lift shafts and<br />
stairs have to be <strong>de</strong>molished. The partitions currently separating the<br />
offices will also be eliminated, thus redistributing the premises.<br />
Following this the eliminated frameworks will be rebuilt, reinforcing<br />
the structure in three aspects: foundations, pillars and beams. Two new<br />
floors will then be ad<strong>de</strong>d, in short, the 6th floor will be rebuilt and the<br />
7th floor will be enlarged.<br />
An auxiliary floor will be placed on top of the final floor, for the installation<br />
of ventilation and maintenance equipment. Fixtures and fittings<br />
are to be fully replaced, thus providing a complete re<strong>de</strong>sign and redistribution<br />
of the offices and rooms until a B+ grading is achieved, the<br />
second highest level un<strong>de</strong>r Polish regulations. The highest ranking will<br />
not be achieved because the building does not have enough parking<br />
spaces, though the internal fixtures and fittings will have a level A grading.<br />
The offices have a surface area of more than 4,500 m2.<br />
The building’s faça<strong>de</strong> will also be completely refurbished and all the<br />
windows will be changed.<br />
Four new engineers and economists have joined KRIB, working directly<br />
on the construction of this building in the city centre of Warsaw, a few<br />
metres away from the Palace of Culture and Science.<br />
The works have a value of 18,950,000.00 PLN (23,119,000.00 PLN<br />
including VAT) which makes it the project with the largest volume ever<br />
signed by APIA <strong>XXI</strong> Group outsi<strong>de</strong> Spain.<br />
The <strong>de</strong>adline for the project is summer 2010 and it will provi<strong>de</strong> KRIB,<br />
CORELIA and COYREL, APIA <strong>XXI</strong> Group’s construction company in<br />
Latin America, a very valuable reference point due to the construction<br />
challenge it represents and the volume of work. Due to the importance<br />
of the client in Poland, it is expected that this project will allow KRIB<br />
to leap, in terms of quality, to a position amongst the country’s most<br />
prestigious companies.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 53
Adjudicaciones<br />
> Contact Awards<br />
Adjudicaciones <strong>de</strong>l Cuarto Trimestre <strong>de</strong>l 2009 Contract Awards for the fourth Quarter 2009<br />
En el último trimestre <strong>de</strong>l año 2009 han sido importantes las adjudicaciones<br />
conseguidas en Latinoamérica. En Bolivia cabe <strong>de</strong>stacar la<br />
adjudicación por parte <strong>de</strong> la Administradora Bolivia <strong>de</strong> Carretas, <strong>de</strong>l<br />
contrato para la redacción <strong>de</strong>l proyecto para el Mantenimiento rutinario<br />
<strong>de</strong> Puentes en la Red Vial Fundamental <strong>de</strong> Bolivia, zona I y II, el<br />
cual es la segunda fase <strong>de</strong>l contrato Desarrollo <strong>de</strong>l primer programa<br />
nacional <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> puentes en la red vial fundamenta <strong>de</strong> Bolivia,<br />
ejecutado por la consultora Latinoamericana <strong>de</strong>l Grupo y finalizado en<br />
2009. Adicionalmente caben <strong>de</strong>stacar las adjudicaciones en Chile <strong>de</strong>l<br />
proyecto para la Actualización <strong>de</strong>l Diagnostico <strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> Transporte<br />
Urbano <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Iquique por parte <strong>de</strong> la Secretaría Interministerial<br />
<strong>de</strong> Planificación <strong>de</strong> Transporte (SECTRA), y la adjudicación<br />
por parte <strong>de</strong> la Empresa <strong>de</strong> Ferrocarriles <strong>de</strong>l Estado (EFE) <strong>de</strong>l contrato<br />
para la Evaluación Social <strong>de</strong> Desnivelación <strong>de</strong> Cruces en la Red <strong>de</strong> EFE,<br />
En lo referente a Centroeuropa, caben resaltar tres importantes adjudicaciones,<br />
la primera por parte <strong>de</strong> la Jefatura <strong>de</strong> Carreteras Municipales<br />
en Czstochowa <strong>de</strong>l contrato para la redacción <strong>de</strong>l Proyecto <strong>de</strong><br />
Construcción <strong>de</strong> la Calle Sobieskiego <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la avenida Wolnosci a la<br />
calle Krakowska Bis en Czestochowa; la segunda por parte <strong>de</strong> la GDD-<br />
KiA Szczecin (Dirección General <strong>de</strong> Carreteras) <strong>de</strong> la Supervisión <strong>de</strong> la<br />
obras <strong>de</strong>l cruce Parlówko con la circunvalación <strong>de</strong> Troszyn y Ostromice<br />
(parte <strong>de</strong> la carretera nacional NR 3); y por último el contrato <strong>de</strong> servicios<br />
profesionales para la Asistencia Técnica a la dirección <strong>de</strong> obra <strong>de</strong><br />
una planta eólica en Kisielice para la empresa privada Fersa Energías<br />
Renovables, S.A.<br />
A<strong>de</strong>más en el área <strong>de</strong> construcción la constructora Krib ha sido adjudicataria<br />
<strong>de</strong> dos importantes obras <strong>de</strong>stacables en Polonia, los trabajos<br />
<strong>de</strong> Renovación <strong>de</strong> un almacén para su adaptación para la instalación <strong>de</strong><br />
un equipo <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> producción para la empresa privada Acerinox,<br />
y la ejecución <strong>de</strong> la obra para las Cimentaciones y canalizaciones <strong>de</strong><br />
una planta <strong>de</strong> gas para la empresa privada GR4 Gas Energía.<br />
En adjudicaciones Nacionales, son <strong>de</strong>stacables por parte <strong>de</strong> la Consejería<br />
<strong>de</strong> Obras Públicas y Transportes la tercera fase <strong>de</strong> la Asesoría general<br />
al Gobierno <strong>de</strong> Canarias; la redacción <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> la Línea <strong>de</strong><br />
altas prestaciones Ourense-Monforte-Lugo, Subtramo Monforte-Vilar<br />
da Vara por parte <strong>de</strong> la Dirección General <strong>de</strong> Infraestructuras Ferroviarias;<br />
el Proyecto <strong>de</strong> Construcción <strong>de</strong>l acceso al puerto <strong>de</strong> El Musel por<br />
Aboño por parte <strong>de</strong> la Autoridad Portuaria <strong>de</strong> Gijón y el Estudio informativo,<br />
Ampliación <strong>de</strong> la Ronda Litoral (B-10). Tramo: Zona Franca - El<br />
Morrot por parte <strong>de</strong> la Dirección General <strong>de</strong> Carreteras.<br />
El <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Gestión <strong>de</strong> Expropiaciones se adjudicó por parte<br />
<strong>de</strong> la Dirección General <strong>de</strong> Carreteras la renovación <strong>de</strong>l contrato para la<br />
gestión <strong>de</strong> Procedimientos expropiatorios <strong>de</strong> la Demarcación <strong>de</strong> Carreteras<br />
<strong>de</strong>l Estado en Cantabria así como <strong>de</strong>l contrato para la Gestión <strong>de</strong>l<br />
expediente expropiatorio <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> Parque Empresarial VIPAR<br />
(Piélagos - Villaescusa) para el Bufete Caruana y Asociados, S.L.<br />
54 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
During the final quarter of 2009, there have been important contract<br />
awards in Latin America. In Bolivia, the Bolivian Road Administrator<br />
awar<strong>de</strong>d us the contract for drafting the project relating to the Routine<br />
Maintenance of Bridges for areas I and II of Bolivia’s Fundamental Road<br />
Network. This project is the second phase of the contract called Development<br />
of the first national bridge <strong>de</strong>sign programme for Bolivia’s<br />
Fundamental Road Network, which was carried out by the Group’s Latin<br />
American consultancy firm and was completed in 2009. The following<br />
awards in Chile are also noteworthy: the project for Updating the Urban<br />
Transport Diagnosis for the City of Iquique, on behalf of the National<br />
Transport Planning Department (SECTRA), and the award from State-<br />
Owned Railway Company (EFE) of the contract for the Social Evaluation<br />
of changing crossings into Un<strong>de</strong>rpasses and Overpasses on the<br />
EFE Network.<br />
There were three important contract awards in Central Europe. The<br />
first contract was awar<strong>de</strong>d by the Municipal Road Headquarters in Czestochowa<br />
and it consisted in drafting the Construction Project for the<br />
Sobieskiego Street from the Wolnosci Avenue to the Krakowosca Bis<br />
Street in Czestochowa. The second contract was awar<strong>de</strong>d by GDDKiA<br />
Szczecin (General Road Directorate) and it related to the Works Supervision<br />
for the Parlówko crossing with the Troszyn and Ostromice Ring<br />
Road (part of the NR 3 road). Finally, they received the professional<br />
service contract for the Technical Support to the works management<br />
team for a wind farm in Kisielice on behalf of the private company Fersa<br />
Energías Renovables, S.A.<br />
Within Construction, the construction company KRIB was awar<strong>de</strong>d<br />
two important construction projects in Poland: the Renewal of a warehouse<br />
for its adaptation to new production line equipment for the private<br />
company Acerinox; and the construction project relating to the<br />
Foundations and Piping for a gas plant belonging to the private company<br />
GR4 Gas Energía.<br />
At a National level, the following contract awards are worthy of comment:<br />
the third phase of the general consultancy work for the Government<br />
of Canarias from the Regional Ministry of Public Works and Transport;<br />
the drafting of the project for the Ourense-Monforte-Lugo High<br />
Speed Line, Monforte-Vilar da Vara subsection, on behalf of the General<br />
Directorate of Railroad Infrastructures; the Construction Project for the<br />
access to the El Musel Port via Aboño, from the Port Authority of Gijón,<br />
and the Informative Study – Enlargement of the Coastline Ringroad (B-<br />
10). Section: Free Tra<strong>de</strong> Zone – El Morrot, for the General Road Directorate.<br />
The Expropriations Management Department received from the General<br />
Road Directorate the contract for the management of the Expropriation<br />
Procedures for the State Road Authority in Cantabria, as well as<br />
the contract for the Management of the Expropriations Portfolio for the<br />
VIPAR Business Park Project (Piélagos - Villaescusa) for the Caruana y<br />
Asociados, S.L. law firm.
Adjudicaciones <strong>de</strong>l Cuarto Trimestre <strong>de</strong>l 2009 2009 Second Quarter Contract Awards<br />
Edificio Tres Torres <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Cantabria / Tres Torres Building at the University of Cantabria<br />
Por su parte el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Urbanismo se adjudicó la Actualización<br />
memoria informativa y estudios complementarios <strong>de</strong>l Plan <strong>de</strong><br />
Or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong> Gran Canaria para el Cabildo Insular <strong>de</strong> Gran Canaria;<br />
el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Edificación <strong>de</strong> la redacción <strong>de</strong>l Proyecto <strong>de</strong> ejecución<br />
<strong>de</strong> naves industriales en manzanas "A", Polígono Industrial <strong>de</strong><br />
Tanos-Viérnoles adjudicado por Suelo Industrial <strong>de</strong> Torrelavega (SI-<br />
TOR – Gobierno <strong>de</strong> Cantabria); y el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Trazado fue adjudicatario<br />
por parte <strong>de</strong> la Consejería Obras Públicas, Or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong>l<br />
Territorio, Vivienda y Urbanismo <strong>de</strong>l Estudio Informativo y Estudio <strong>de</strong><br />
Impacto Ambiental <strong>de</strong> la Variante <strong>de</strong> Sarón.<br />
En cuanto a las <strong>de</strong>legaciones nacionales <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong>staca la adjudicación<br />
en Andalucía <strong>de</strong>l Proyecto en la autovía <strong>de</strong> Jerez <strong>de</strong> la Frontera a<br />
Algodonales, Tramo: Arcos-Bornos por parte <strong>de</strong> Gestión <strong>de</strong> Infraestructuras<br />
<strong>de</strong> Andalucía (GIASA).<br />
En cuanto a la constructora <strong>de</strong>l Grupo, Corelia fue adjudicataria <strong>de</strong> las<br />
siguientes obras en Cantabria, la Construcción <strong>de</strong>l edificio Tres Torres<br />
en la Universidad <strong>de</strong> Cantabria; el Aparcamiento subterráneo para resi<strong>de</strong>ntes<br />
en el parque Mendicouague por parte <strong>de</strong> la empresa participada<br />
por el Grupo Aparcamientos Mendicouague, S.L.; la ejecución <strong>de</strong> la<br />
Or<strong>de</strong>nación viaria <strong>de</strong> los muelles <strong>de</strong> la dársena pesquera en el puerto<br />
<strong>de</strong> Santoña y la Instalación temporal <strong>de</strong> tren <strong>de</strong> lavado <strong>de</strong> cajas en el<br />
Puerto <strong>de</strong> Santoña por parte <strong>de</strong> la Entidad Pública Empresarial Puertos<br />
<strong>de</strong> Cantabria; y la la ejecución <strong>de</strong> obra <strong>de</strong> la Definición <strong>de</strong> soluciones<br />
<strong>de</strong> alivio para la estación <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> C.L.H. por parte <strong>de</strong> Medio<br />
Ambiente, Agua, Residuos y Energía (M.A.R.E.). En la zona Centro se<br />
adjudicó la 1ª fase <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> actividad en nave multiuso para<br />
mantenimiento <strong>de</strong> servicios por parte <strong>de</strong>l Ayuntamiento <strong>de</strong> Segovia.<br />
En el área <strong>de</strong> Inversiones, se iniciaron nuevos proyectos <strong>de</strong> inversión<br />
para la Promoción, construcción y venta <strong>de</strong> un parque eólico en México.<br />
> Adjudicaciones<br />
> Contact Awards<br />
The Urban Planning Department was awar<strong>de</strong>d the Update, informative<br />
report and complementary studies for the Zoning Plan of Gran Canaria,<br />
for Gran Canaria’s Island Council. The Building Department received<br />
the drafting of the Construction Project for Industrial buildings in ‘A’<br />
Blocks, Tanos-Viérnoles Industrial Park, awar<strong>de</strong>d by Torrelavega’s<br />
Industrial Land Management Department (SITOR – Government of<br />
Cantabria). The Design Layout Department received from the Regional<br />
Ministry of Public Works, Land Zoning, Housing and Urban Planning the<br />
contract for the Informative Study and the Environmental Impact Study<br />
for the Sarón by-pass.<br />
In terms of the Group’s branches in other parts of Spain, the following<br />
contract award in Andalusia is noteworthy: the Project for the highway<br />
from Jerez <strong>de</strong> la Frontera to Algodonales, Section: Arcos-Bornos, on<br />
behalf of GIASA (Andalusian Infrastructure Management).<br />
Corelia, the Group’s construction company, was awar<strong>de</strong>d the following<br />
projects in Cantabria: Construction of the Tres Torres building at the<br />
University of Cantabria; the Un<strong>de</strong>rground Car Park for Mendicouague<br />
Park resi<strong>de</strong>nts, on behalf of the company in which Grupo Aparcamientos<br />
Mendicouague, S.L. holds shares; the project for the Road Planning<br />
of the fishing docks belonging to the Port of Santoña and the Temporary<br />
Installation of a crate washing facility at the Port of Santoña, from the<br />
Cantabrian Public Ports Business Body; and the works for the Definition<br />
of relief solutions for the C.L.H. pumping station, on behalf of Environment,<br />
Water, Waste and Energy (M.A.R.E). In Central Spain, the contract<br />
for the first phase of the multi-purpose building for maintenance<br />
services was awar<strong>de</strong>d by the Town Hall of Segovia.<br />
Within the Investments Area, new investment projects began for the<br />
Promotion, construction and sale of a wind farm in Mexico.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 55
RRHH<br />
> HHRR<br />
Formación Training<br />
Entre Octubre <strong>de</strong> 2009 y Febrero <strong>de</strong> 2010, el grupo APIA <strong>XXI</strong> ha financiado<br />
un total <strong>de</strong> 97 cursos a sus trabajadores <strong>de</strong> los cuales <strong>de</strong>stacamos<br />
los siguientes:<br />
• Especialización en energía Eólica On y Off Shore<br />
• Mo<strong>de</strong>lación <strong>de</strong> vertidos en ríos y estuarios - Diseño <strong>de</strong> emisarios.<br />
Los programas MOHID y VPLUME<br />
• Fundamentos en la medida Extensométrica<br />
• Fiscalidad y Contabilidad <strong>de</strong> las Energías Renovables<br />
• Geopack<br />
• Microstation<br />
• OHSAS 18001:2007, sistemas <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad y salud<br />
A través <strong>de</strong> la Intranet se pue<strong>de</strong> consultar la oferta <strong>de</strong> cursos para<br />
los meses <strong>de</strong> Marzo, Abril y Mayo. Entre los más señalados se encuentran:<br />
• Eficiencia energética en el transporte ferroviario<br />
• V Simposio <strong>de</strong> túneles<br />
• Estaciones <strong>de</strong>saladuras <strong>de</strong> agua marina<br />
• Conversión <strong>de</strong> instalaciones<br />
• II Congreso <strong>de</strong> energía geotérmica en la edificación y la industria<br />
Jornadas Técnicas Technical Conferences<br />
En el mes <strong>de</strong> Noviembre tuvo lugar una Jornada Técnica sobre la<br />
Tramitación Ambiental <strong>de</strong> planes y proyectos impartida por el Dpto<br />
<strong>de</strong> Medio Ambiente.<br />
A esta Jornada acudieron 16 empleados tanto <strong>de</strong> la se<strong>de</strong> central<br />
como <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> oficinas Nacionales. La valoración <strong>de</strong> la jornada<br />
fue muy positiva<br />
FUTURAS JORNADAS<br />
Para este año 2010 hay programadas 4 Jornadas relativas a:<br />
• Cimentaciones<br />
• La medida y caracterización <strong>de</strong>l ruido en edificación, industria<br />
y parques eólicos<br />
• Fundamentos Técnicos para el Control y Vigilancia <strong>de</strong> las<br />
Obras Civiles<br />
• Cartografía<br />
Por otro lado en el mes <strong>de</strong> Junio se volverá a realizar la Jornada <strong>de</strong><br />
Puertas Abiertas para adultos y la Jornada Infantil para los hijos <strong>de</strong><br />
los trabajadores<br />
56 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
Between October 2009 and February 2010, APIA <strong>XXI</strong> Group has financed<br />
a total of 97 courses for its employees. Amongst these we highlight<br />
the following:<br />
• On and Off-shore Wind Energy Specialisation<br />
• Mo<strong>de</strong>lling of waste pumping into rivers and estuaries. Outlet Design.<br />
MOHID and VPLUME Programs<br />
• Foundations of Extensometric Measurement<br />
• Taxation and Accounting for Renewable Energies<br />
• Geopack<br />
• Microstation<br />
• OHSAS 18001:2007, Health and Safety Management Systems<br />
The courses on offer for March, April and May can be found on the intranet.<br />
Amongst the most noteworthy we find:<br />
• Rail Transport Energy Efficiency<br />
• V Tunnel Symposium<br />
• Sea Water Desalinating Stations<br />
• Installation Conversions<br />
• II Geothermal Energy Congress for the building and industry sectors<br />
A Technical Conference took place in November regarding Environmental<br />
processing of projects and plans. It was taught by the Environmental<br />
Department. 16 employees, from both the central office and the other<br />
national offices, atten<strong>de</strong>d the conference. Feedback was very positive.<br />
FUTURE CONFERENCES<br />
4 technical conferences are planned for 2010, relating to:<br />
• Foundations<br />
• Noise measurement and classification for the building, industry<br />
and wind farm sectors<br />
• Technical Foundations for Control and Surveillance of Public<br />
Works<br />
• Cartography<br />
In June, the Open Doors’ Day, for adults, and the Children´s Day, for the<br />
children of our employees, will again take place.
Tablón <strong>de</strong> anuncios Noticeboard<br />
Entre Octubre <strong>de</strong> 2009 y Febrero <strong>de</strong> 2010 se han colgado noticias<br />
en el tablón <strong>de</strong> anuncios referentes a:<br />
1. Uso <strong>de</strong>l Comedor en la Se<strong>de</strong> Central<br />
2. Resultados <strong>de</strong> la Encuesta <strong>de</strong> Satisfacción<br />
3. Resolución Concesión <strong>de</strong> Becas <strong>de</strong> Estudio Grupo APIA (CON-<br />
VOCATORIA 2009)<br />
4. Cambio Departamento Viajes y Mensajería<br />
5. Evolución <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>l GRUPO APIA ESPAÑA<br />
6. Política <strong>de</strong> equipaje facturado en Iberia a partir <strong>de</strong>l 1/03/2010<br />
7. Solicitud <strong>de</strong> Libros<br />
8. Cambios en el Organigrama <strong>de</strong>l GRUPO APIA <strong>XXI</strong><br />
9. Vestuarios <strong>de</strong> la Se<strong>de</strong> Central<br />
10. Estacionamiento <strong>de</strong> Motocicletas en el Parking <strong>de</strong> la Se<strong>de</strong> Central<br />
Certificado <strong>de</strong> retenciones Tax certifications<br />
En la nómina <strong>de</strong>l próximo mes <strong>de</strong> Marzo se entregarán los Certificados<br />
<strong>de</strong> Retenciones <strong>de</strong>l Ejercicio 2009<br />
Encuestas Surveys<br />
En el mes <strong>de</strong> Diciembre, tras votación <strong>de</strong> todos los trabajadores <strong>de</strong>l<br />
grupo, se entregaron los premios a los empleados <strong>de</strong>l año 2009. En<br />
esta ocasión los premiados fueron:<br />
SANTANDER (Raúl Mén<strong>de</strong>z, Santiago Sierra, Juan Manuel Ojeda,<br />
Francisco Llanes)<br />
ANDALUCÍA (Francisco Javier Núñez)<br />
ASTURIAS (Eva Fernán<strong>de</strong>z)<br />
CATALUÑA (Joaquima Cobo)<br />
CANARIAS (Manuel Gómez)<br />
MADRID (Pedro Santiuste)<br />
CORELIA (Judit Pardo)<br />
CHILE (Carlos Cordova)<br />
POLONIA (Karolina Padysz)<br />
> RRHH<br />
> HHRR<br />
Between October 2009 and February 2010, news items have been<br />
posted on the notice board in relation to:<br />
1. Use of the Central Office’s Canteen<br />
2. Results of the Satisfaction Survey<br />
3. Granting of APIA Group’s Study Scholarships (2009 awards)<br />
4. Departmental Changes: Trips and postal service<br />
5. Personnel evolution within APIA ESPAÑA GROUP<br />
6. Baggage check-in policy with Iberia from 01/03/2010<br />
7. Book Requests<br />
8. Changes to APIA <strong>XXI</strong> GROUP’s Organisation Chart<br />
9. Central Office’s Changing Rooms<br />
10. The Parking of Motorbikes on the Central Office’s Car Park<br />
The payslips for March will inclu<strong>de</strong> the Tax Certifications for 2009.<br />
In December, after receiving the votes from all the group’s employees,<br />
the prizes for the employees of the year 2009 were awar<strong>de</strong>d. On this<br />
occasion, the winners were:<br />
SANTANDER (Raúl Mén<strong>de</strong>z, Santiago Sierra, Juan Manuel<br />
Ojeda, Francisco Llanes)<br />
ANDALUSIA (Francisco Javier Núñez)<br />
ASTURIAS (Eva Fernán<strong>de</strong>z)<br />
CATALONIA (Joaquima Cobo)<br />
CANARY ISLANDS (Manuel Gómez)<br />
MADRID (Pedro Santiuste)<br />
CORELIA (Judit Pardo)<br />
CHILE (Carlos Cordova)<br />
POLAND (Karolina Padysz)<br />
Alfredo Diego durante la entrega <strong>de</strong> premios al mejor empleado <strong>de</strong>l año en Santan<strong>de</strong>r /Alfredo Diego giving the best employees awards in Santan<strong>de</strong>r<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 57
Histórico<br />
> Historical news<br />
El Grupo APIA <strong>XXI</strong> en la historia The Grupo APIA <strong>XXI</strong> in history<br />
Bajo el titular “La obra <strong>de</strong>be respetar la vida propia <strong>de</strong> la comunidad<br />
<strong>de</strong> regantes” aparecía en el número <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong>l año 2002 <strong>de</strong><br />
la revista ARQUISUR, una entrevista a nuestro Presi<strong>de</strong>nte, Marcos<br />
Pantaleón, en calidad <strong>de</strong> máximo responsable en los trabajos <strong>de</strong><br />
Asistencia Técnica a la Dirección <strong>de</strong> Obra en la Mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong> la<br />
Zona Regable <strong>de</strong>l Genil, una obra vital en Andalucía con una inversión<br />
inicial <strong>de</strong> 18 millones <strong>de</strong> euros.<br />
Marcos Pantaleón explicaba en la entrevista, la labores a <strong>de</strong>sempeñar<br />
por la propiedad, las características principales <strong>de</strong> la obra, las<br />
principales dificulta<strong>de</strong>s<br />
con las que se encontrarían<br />
en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
la misma, los medios <strong>de</strong><br />
la empresa para asegurar<br />
la calidad <strong>de</strong> la obra<br />
y sus intervenciones en<br />
materia <strong>de</strong> seguridad y<br />
salud.<br />
La mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong> la<br />
zona regable <strong>de</strong> la margen<br />
izquierda <strong>de</strong>l Genil<br />
se justifica por la necesidad<br />
<strong>de</strong> mejorar el estado<br />
generalizado <strong>de</strong> la red <strong>de</strong><br />
acequias por gravedad<br />
existente construida a<br />
principios <strong>de</strong> los años 40<br />
por lo que ya se ha excedido<br />
claramente su periodo<br />
<strong>de</strong> vida útil.<br />
La nueva zona regable <strong>de</strong><br />
la Margen Izquierda <strong>de</strong>l<br />
Genil está constituida por<br />
dos sistemas (Peñaflor y<br />
Ramblilla), formados por re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tuberías a presión malladas<br />
entre sí para una mayor seguridad en el suministro.<br />
Estos dos sistemas aunque están concebidos para funcionar<br />
in<strong>de</strong>pendientemente están unidos por una conducción,<br />
que en caso <strong>de</strong> avería <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos, servirá para el funcionamiento<br />
conjunto. Podéis encontrar más información<br />
sobre la obra en la entrevista íntegra que se encuentra en<br />
los archivos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong>.<br />
58 | bci | <strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>Interna</strong> <strong>de</strong>l Grupo APIA <strong>XXI</strong> | Marzo 2010<br />
Un<strong>de</strong>r the heading “The Works Must Respect the Life of the Irrigating<br />
Community”, an interview with our Presi<strong>de</strong>nt, Marcos Pantaleón,<br />
appeared in 2002 in April’s issue of the ARQUISUR magazine. He was<br />
interviewed as the top person responsible for the Technical Support<br />
work to the Works Management team for the Mo<strong>de</strong>rnization of el Genil’s<br />
Irrigation Area, a vital project in Andalusia, with an initial investment<br />
of 18 million Euros.<br />
In the interview, Marcos Pantaleón outlined the tasks un<strong>de</strong>rtaken by<br />
the land owners, the main features of the works, the main difficulties<br />
encountered during their execution, the company’s<br />
resources for ensuring quality and its actions in terms of<br />
health and safety.<br />
The mo<strong>de</strong>rnization of this area, on the left bank of El Genil,<br />
was justified because of the need to improve the general condition<br />
of the irrigation channel network. This was in serious<br />
need of mo<strong>de</strong>rnisation because it had been built in the forties<br />
and had clearly excee<strong>de</strong>d its shelf life.<br />
The new irrigable area on the<br />
left bank of el Genil consists of<br />
two systems (Peñaflor y Ramblilla),<br />
formed by pressure<br />
pipes networked together<br />
for greater supply safety.<br />
These two systems, though<br />
conceived to work in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntly,<br />
are linked by a<br />
pipe which, if one of them<br />
was to become damaged,<br />
would enable the systems<br />
to work jointly. You can<br />
find more information<br />
about the project in the<br />
full interview which is in<br />
the Communication Department’s<br />
archive.
El informal y más The informal corner and more<br />
SABIAS QUE….<br />
Como en cada trimestre, a continuación os relatamos algunas curiosida<strong>de</strong>s,<br />
en esta ocasión nos hemos <strong>de</strong>cantado por la arquitectura <strong>de</strong><br />
algunos edificios bastantes singulares. A continuación os mostramos<br />
algunos <strong>de</strong> ellos.<br />
EL "ELEPHANT BUILDING" DE BANGKOK<br />
Este edificio <strong>de</strong> impresionante altura se encuentra en Paholyothin Road<br />
& Ratchadaphisek en Bangkok, Tailandia. El edificio es uno <strong>de</strong> los más<br />
famosos y emblemáticos <strong>de</strong> la ciudad porque tiene las características<br />
<strong>de</strong> un elefante. El edificio que está compuesto <strong>de</strong> 32 pisos y 102 metros<br />
<strong>de</strong> alto, fue terminado en 1997.<br />
LA TORRE GENEX DE BELGRADO<br />
Igualmente conocida como la Puerta Oeste<br />
<strong>de</strong> la Ciudad, la Torre Genex es un rascacielos<br />
<strong>de</strong> 35 pisos, ubicado en la ciudad <strong>de</strong> Belgrado,<br />
Serbia. Fue diseñada en 1977 por Mihajlo<br />
Mitrovi. Está formada por dos torres conectadas<br />
por medio <strong>de</strong> un restaurante giratorio en su<br />
parte superior. Mi<strong>de</strong> 115 metros <strong>de</strong> altura y es<br />
el segundo edificio más alto <strong>de</strong> Belgrado, <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> la Torre Uše.<br />
Una <strong>de</strong> las torres es ocupada por el grupo Genex<br />
que adquirió este popular nombre <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> ser utilizada por este grupo, mientras<br />
que oficialmente se conoce como la Puerta<br />
Oeste <strong>de</strong> la Ciudad.<br />
HOTEL RYUGYONG (PYONYANG, COREA DEL NORTE)<br />
También conocido como Hotel Ryu-Gyong, Hotel Yu-<br />
Kyung o Edificio 105, este hotel es un rascacielos situado<br />
en Sojang-dong, en el distrito <strong>de</strong> Potong-gang<br />
<strong>de</strong> Pyongyang, Corea <strong>de</strong>l Norte. Su nombre proviene<br />
<strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los nombres dados históricamente a la capital<br />
Pyongyang: Ryugyong, "capital <strong>de</strong> los sauces".<br />
Mi<strong>de</strong> 330 metros y posee 105 plantas que ofrecen<br />
una superficie <strong>de</strong> 360.000 m², haciendo <strong>de</strong> este<br />
edificio la construcción más sobresaliente <strong>de</strong> toda la<br />
ciudad y también <strong>de</strong>l país.<br />
DID YOU KNOW…<br />
As in every quarter, we provi<strong>de</strong> you with some curious facts. On this<br />
occasion we have chosen to focus on the architecture of rather unique<br />
buildings.<br />
BANGKOK’S "ELEPHANT BUILDING"<br />
This impressively tall building is located on Paholyothin Road & Ratchadaphisek<br />
Road in Bangkok, Thailand. It is one of the city’s most famous<br />
and iconic buildings because it simulates the features of an elephant.<br />
The building has 32 floors and is 102 metres high. It was finished in<br />
1997.<br />
BELGRADE’S GENEX TOWER<br />
> El informal<br />
> The informal corner<br />
Also known as Western City Gate, the Genex Tower is a 35 floor skyscraper<br />
located in the city of Belgra<strong>de</strong>, Serbia. It was <strong>de</strong>signed in 1977<br />
by Mihajlo Mitrovi. It consists of two towers linked by means of a rotating<br />
restaurant at the top. The building is 115 metres tall and it is Belgra<strong>de</strong>’s<br />
second tallest building, after the Uše Tower.<br />
Though, officially, it is known as Western City Gate,<br />
the building began to be called by the popular name<br />
of Genex after Genex Group began to use one of its<br />
towers. The tower is still currently occupied by the<br />
group.<br />
RYUGYONG HOTEL (PYONYANG, NORTH KOREA)<br />
Also known as Ryu-Gyong Hotel, Yu-Kyung Hotel or<br />
Building 105, this hotel is a skyscraper located in Sojang-dong,<br />
in the Potong-gang district of Pyongyang,<br />
North Korea. Its name comes from one of the historical<br />
names given to the capital of Pyongyang: Ryugyong,<br />
meaning “capital of willows”. It is 330 metres<br />
tall and has 105 floors totalling a surface area of<br />
360,000 m². As a result, the building is the city’s,<br />
and the country’s, most outstanding construction.<br />
March 2010 | <strong>Interna</strong>l Communication Bulletin of APIA <strong>XXI</strong> Group | bci | 59