19.05.2013 Views

la memoria histórica en el teatro de la transición democrática

la memoria histórica en el teatro de la transición democrática

la memoria histórica en el teatro de la transición democrática

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

226 CARMEN FERNÁNDEZ ARIZA<br />

acto esa esc<strong>en</strong>a vacía está pob<strong>la</strong>da ap<strong>en</strong>as por unos pocos objetos (una vieja gramo<strong>la</strong>,<br />

un disco, una ban<strong>de</strong>ra republicana medio quemada), cargado todo <strong>de</strong> un s<strong>en</strong>tido que se<br />

nos irá reve<strong>la</strong>ndo progresivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> curso <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción dramática. La influ<strong>en</strong>cia<br />

cal<strong>de</strong>roniana pasada por Beckett a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> hu<strong>el</strong><strong>la</strong> brechtiana pot<strong>en</strong>cian <strong>la</strong>s<br />

posibilida<strong>de</strong>s d<strong>el</strong> <strong>teatro</strong> d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> <strong>teatro</strong> y hace acopio <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong> <strong>de</strong>shecho para<br />

<strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a.<br />

Pero no sólo <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> ¡Ay, Carme<strong>la</strong>! <strong>el</strong> <strong>teatro</strong> d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> <strong>teatro</strong>, aunque es <strong>la</strong><br />

faceta metaliteraria más importante que se da <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra. No se queda ahí nuestro autor,<br />

Sanchis emplea <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>en</strong> otros mom<strong>en</strong>tos.<br />

Creaciones <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico <strong>de</strong> Urrutia'', García Lorca" y alusiones a B<strong>en</strong>av<strong>en</strong>te y Cesar<br />

Vallejo aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>a.<br />

Con <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> metaliteratura Sanchis quiere, <strong>de</strong> un <strong>la</strong>do, ofrecer una ofr<strong>en</strong>da a<br />

escritores españoles e hispanoamericanos; <strong>de</strong> otro, pret<strong>en</strong><strong>de</strong> insuf<strong>la</strong>r humor por <strong>el</strong><br />

contexto <strong>en</strong> <strong>el</strong> que están usados.<br />

El recurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> dualidad es empleado por Sanchis. Fi<strong>el</strong> a su convicción dramatúrgica<br />

<strong>de</strong> que nada sea ni unívoco ni unidim<strong>en</strong>sional, Sanchis Sinisterra estructura <strong>la</strong> obra a<br />

través <strong>de</strong> una red <strong>de</strong> dualida<strong>de</strong>s que afecta no sólo al argum<strong>en</strong>to (<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos realistas o<br />

verosímiles y <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos fantásticos o inverosímiles), sino también al tiempo, al espacio,<br />

a los personajes y al público. Las dualida<strong>de</strong>s que emplea respecto al tiempo y al espacio<br />

ya <strong>la</strong>s hemos analizado al estudiar <strong>el</strong> cronotopos <strong>de</strong> ¡Ay, Carme<strong>la</strong>! ahora vamos a exponer<br />

<strong>la</strong>s que atañ<strong>en</strong> a los personajes. Unos están pres<strong>en</strong>tes (Paulino y Carme<strong>la</strong>) y otros<br />

aus<strong>en</strong>tes, aunque sin embargo participan <strong>en</strong> <strong>la</strong> acción dramática (Gustavete por <strong>el</strong> sonido<br />

y <strong>el</strong> T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, cuya pres<strong>en</strong>cia escénica se materializa a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s luces).<br />

El público también ti<strong>en</strong>e una pres<strong>en</strong>cia dual, pues uno es <strong>el</strong> público real que asiste a<br />

<strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> ¡Ay, Carme<strong>la</strong>! <strong>de</strong> Sanchis Sinisterra, es <strong>de</strong>cir nosotros espectadores,<br />

y otro es <strong>el</strong> público ficcional, <strong>el</strong> asist<strong>en</strong>te a aqu<strong>el</strong><strong>la</strong> Ve<strong>la</strong>da compuesto por los militares<br />

v<strong>en</strong>cedores y los cond<strong>en</strong>ados a muerte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Brigadas Internacionales.<br />

Otras dualida<strong>de</strong>s que utiliza Sanchis son: lo vulgar / lo sublime; <strong>la</strong> emoción / <strong>la</strong><br />

reflexión; <strong>el</strong> humor procaz / <strong>la</strong> ironía int<strong>el</strong>ig<strong>en</strong>te; <strong>la</strong> chabacanería / <strong>el</strong> patetismo sublime;<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos verosímiles / <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos inverosímiles; <strong>el</strong> espectáculo <strong>de</strong> varieda<strong>de</strong>s<br />

(pasodoble, folclore andaluz, revista ) 24 / <strong>la</strong>s alusiones a García Lorca, Vallejo 25 ,<br />

B<strong>en</strong>av<strong>en</strong>te.<br />

El último recurso que vamos a citar es <strong>la</strong> comicidad. Des<strong>de</strong> <strong>el</strong> inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que Paulino realiza una exhibición pedómana, <strong>el</strong> espectador ríe ante <strong>la</strong><br />

vulgaridad d<strong>el</strong> personaje. Está c<strong>la</strong>ro que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> principio, <strong>el</strong> dramaturgo ha querido<br />

" Fe<strong>de</strong>rico <strong>de</strong> Urrutia, "Romance <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> <strong>en</strong> armas" <strong>en</strong> Poemas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fa<strong>la</strong>nge, Santan<strong>de</strong>r, Aldos S.A.<br />

<strong>de</strong> Artes Gráficas, 1938.<br />

Las hormigas, que Paulino continuam<strong>en</strong>te rechaza <strong>en</strong> <strong>la</strong> pieza teatral, aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> reiteradas ocasiones<br />

<strong>en</strong> algunos textos d<strong>el</strong> poemario loquiano, Poeta <strong>en</strong> Nueva York. Hay alusiones a <strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>en</strong>, por ejemplo, "El<br />

niño Stanton" (p. 122), "Poema doble d<strong>el</strong> <strong>la</strong>go Ed<strong>en</strong>" (p. 172), "Navidad" (p. 183), "Nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Cristo"<br />

(p. 199), "Nocturno d<strong>el</strong> hueco" (p. 211) y "Vals <strong>en</strong> <strong>la</strong>s o<strong>la</strong>s" (p. 215). Hemos paginado según <strong>la</strong> edición <strong>de</strong><br />

Poeta <strong>en</strong> Nueva York Tierra y luna realizada por Eutimio Martín, Ari<strong>el</strong>, Barc<strong>el</strong>ona, 1981.<br />

También se alu<strong>de</strong> a Lorca como autor <strong>de</strong> un supuesto poema surrealista <strong>de</strong>dicado a Carme<strong>la</strong> <strong>en</strong> su <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> más allá.<br />

24 En <strong>el</strong> macarrónico espectáculo se cantan, <strong>en</strong>tre otros, los pasodobles, "Mi jaca" y "Suspiros <strong>de</strong> España".<br />

25 "Pedro Rojas" es <strong>el</strong> tercer poema publicado por César Vallejo <strong>en</strong> España Aparta <strong>de</strong> mí este cáliz. Es un<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido hom<strong>en</strong>aje a esta figura, comi<strong>en</strong>za <strong>la</strong> <strong>el</strong>egía así: "/ ¡Vivan los compañeros! Pedro Rojas / <strong>de</strong> Miranda<br />

<strong>de</strong> Ebro, padre, hombre /marido y hombre, ferroviario y hombre /... La edición facsímil <strong>de</strong> este poemario <strong>de</strong><br />

Vallejo ha sido publicada por Julio Vélez y Antonio Merino, Madrid, Editorial Fundam<strong>en</strong>tos, 1984.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!