Núm. 25 - Marzo-Abril 1957 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre
Núm. 25 - Marzo-Abril 1957 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre
Núm. 25 - Marzo-Abril 1957 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
J A I M E L L U I S Y N A V A S - B R U S I<br />
<strong>de</strong> los estratos; es <strong>de</strong>cir, sus dudas proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> una mala base <strong>de</strong> planteamiento<br />
<strong>de</strong>l problema.<br />
Otro objetor, Julio Casares U), ohserva que el bcreber se caracteriza por In<br />
estabilidad <strong>de</strong> las consonantes, y e1 ibero por la inestabilidad (grafismos <strong>de</strong> los<br />
grupos da-!u y 1,-a-ga, expresados con un solo símbolo). En realidad, es probable<br />
que los grafismos tuvieran un sentido más amplio (2), jT en dos mil años <strong>de</strong> evolución,<br />
incliiso existiendo esta inestabilidad, podrían haber variado las ten<strong>de</strong>ncias<br />
lingüísticas; finalmente, esta dudosa objeción sería aplicable al posible origen <strong>de</strong><br />
un elemento lingiiístico, no a todo el idioma, sino a la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l origen<br />
<strong>de</strong> las palabras que acusaren esta característica.<br />
Frente a esas objeciones, <strong>de</strong> dudoso valor, hay argumentos mucho más<br />
sólidos en pro <strong>de</strong> la tesis positiva. Schuchardt ha fijado interesantes paralelismos<br />
entre el vascuence y las lenguas camitas orientales. Algunas han sido criticadas,<br />
al parecer con fundamento, pero otras han resistido las censuras. También<br />
hay consi<strong>de</strong>rables diferencias, algunas explicables por la separación <strong>de</strong> espacio<br />
y tiempo (tan importante como la separación <strong>de</strong>l latín, griego y alemán en indogermano).<br />
Otras parecen <strong>de</strong>bidas a la intervención <strong>de</strong> elementos distintos en<br />
vascuence y en camita. Pero es interesante el paralelismo en los elementos <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong>clinación, pues ante las influencias extranjeras la estructura lingiiística suele<br />
resistir, por ten<strong>de</strong>r a encuadrar los neologismos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l viejo sistema general<br />
gramatical. Así las <strong>de</strong>clinaciones son importantes para estudiar el papel <strong>de</strong>l camitismo<br />
en el origen <strong>de</strong>l iberovasco.<br />
Asimismo, hay características camiticas que coinci<strong>de</strong>n con el vascuence y<br />
la epigrafia monetaria, cual es la espresión <strong>de</strong>l género, número y caso por medio<br />
<strong>de</strong> sufijos. Se explicaria si, como sostiene Batista y Roca (3, los protocamitas<br />
tuvieran una lengua aglutinante, pues el vascuence está en un grado intermedio<br />
entre éstas y las <strong>de</strong> flexión; <strong>de</strong> ahí su sistema <strong>de</strong> sufijos. Hay algunas coinci<strong>de</strong>ncias<br />
entre las lenguas semíticas y la moneda (el término Ban), que, dada su estructura<br />
filológica (44 no parecen explicables si no es por un común origen protocamita.<br />
Pero, y ello coinci<strong>de</strong> con nuestros criterios, el mayor número <strong>de</strong> coinci<strong>de</strong>ncias con<br />
los términos camitas parece existir con el bereber, y se explicaria por la cercanía,<br />
por tardarse más en efectuar la separación.<br />
La fonética también ofrece eslabones. Asi, el P. Ibáñez dice que un (donema<br />
extraño al primigenio berebcr parece ser el sonido p, que encontramos tan sólo en<br />
vocablos <strong>de</strong> lenguaje infantil o en términos extranjeros, especialmente <strong>de</strong>rivados<br />
<strong>de</strong>l español o <strong>de</strong>l francés)) (51, lo cual ya hemos visto que coinci<strong>de</strong> con la toponimia<br />
numismática ibérica. Otro tanto suce<strong>de</strong> con la f y la u, y con la estructura general<br />
fonética, sobre lo que no nos exten<strong>de</strong>mos ateniéndonos a lo ya indicado.<br />
En el vocabulario también parece existir un sustrato camita. Es el caso<br />
(1) En el prólogo <strong>de</strong> la Ob. cit <strong>de</strong>l P. IBACEZ, phg. XIII.<br />
(2) LLUIS: Acotaciones ..., p4g. 57 y sig.<br />
(3) BansiA Y ROCA: Ob. cit., phg. 285.<br />
(4) Vdase CARO BAROJA: Ob. cit., phg. 68..<br />
(5) IBLREZ: Ob. cit., p4g. 31.