- Page 1 and 2: GOLDONI SERIE uso e manutenzione EM
- Page 3 and 4: Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
- Page 5 and 6: Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig
- Page 7 and 8: Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 6
- Page 9 and 10: ==== F R A N C A I S ====..........
- Page 11 and 12: ==== E S P A Ñ O L ====...........
- Page 13: ==== P O R T U G U Ê S ==== ......
- Page 17 and 18: 19. Non salire né scendere dalla m
- Page 19 and 20: 2. COMANDI E STRUMENTAZIONE Vedi fi
- Page 21 and 22: 4.2 INTERRUTTORE AVVIAMENTO MOTORE
- Page 23 and 24: 4.4.4 Per modelli con Dual Power e
- Page 25 and 26: 4.7.1 PRESA DI FORZA ANTERIORE. (A
- Page 27 and 28: 6. MANUTENZIONE - PULIZIA - LUBRIFI
- Page 29 and 30: 6.8.3 Registrazione freno Quando un
- Page 31 and 32: 6.9.1 Legenda schemi elettrici (ved
- Page 33 and 34: LUBRIFICANTI CONSIGLIATI L'impiego
- Page 35 and 36: SERVICE APRES VENTE Le Service d'As
- Page 37 and 38: 18. Ne pas utiliser le blocage du d
- Page 39 and 40: 2. COMMANDES ET INSTRUMENTS Voir la
- Page 41 and 42: 4.2 COMMUTATEUR DE DEMARRAGE MOTEUR
- Page 43 and 44: 4.4.4 Pour les modèles avec Dual P
- Page 45 and 46: Les voyants n.3-4 fig.3 - n.6 fig.3
- Page 47 and 48: 6. ENTRETIEN - NETTOYAGE - LUBRIFIC
- Page 49 and 50: 6.8.2 Réglage de l'embrayage de la
- Page 51 and 52: RAVITAILLEMENT ET CONTROLES PERIODI
- Page 54 and 55: ==== E N G L I S H ==== The illustr
- Page 56 and 57: 1. SAFETY REGULATIONS There is no s
- Page 58 and 59: AGRICULTURAL TRACTOR type : TRACTOR
- Page 60 and 61: 12 Brake brake engaged indicator li
- Page 62 and 63: 4.4.1 For the 12-speed model: Selec
- Page 64 and 65:
4.5 STOPPING THE TRACTOR a) Move th
- Page 66 and 67:
Regulating lift speed and response
- Page 68 and 69:
Remove the nuts n.2 fig.25, open th
- Page 70 and 71:
6.9.1 Key to wiring diagram (see la
- Page 72:
RECOMMENDED LUBRICANTS Comply with
- Page 75 and 76:
ASISTENCIA POST VENTA El Servicio A
- Page 77 and 78:
conductor. 18. No usar el bloqueo d
- Page 79 and 80:
2. MANDOS E INSTRUMENTOS Ver fig.1.
- Page 81 and 82:
4.2 INTERRUPTOR ARRANQUE MOTOR Ver
- Page 83 and 84:
N = Punto muerto V = Veloces R = Re
- Page 85 and 86:
4.7 TOMA DE FUERZA Ver fig. 1 Desem
- Page 87 and 88:
5. CABINA Y ROLL BAR (Opcional) - P
- Page 89 and 90:
6.7 RUEDAS PRESION DE INFLADO NEUMA
- Page 91 and 92:
6.9.1 Leyenda esquemas eléctricos
- Page 93 and 94:
LUBRICANTES ACONSEJADOS El empleo d
- Page 95 and 96:
KUNDENDIENST Unser Kundendienstzent
- Page 97 and 98:
16. Die Hände und den Körper in g
- Page 99 and 100:
2. STELL- UND ANZEIGETEILE Siehe Ab
- Page 101 and 102:
4. BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 LICHTSCH
- Page 103 and 104:
4.4.3 Für die Modelle mit 24 Gäng
- Page 105 and 106:
4.7 ZAPFWELLE Vgl. Abb. 1 Die Kuppl
- Page 107 and 108:
5. KABINE UND ÜBERROLLBÜGEL (auf
- Page 109 and 110:
Empfohlene Ölsorte: FIAT PARAFLU 1
- Page 111 and 112:
6.9 ELEKTRISCHE ANLAGE - Batterie D
- Page 113 and 114:
FÜLLMENGEN UND WARTUNGSÜBERSICHT
- Page 115 and 116:
114
- Page 117 and 118:
ASSISTENCIA APOS VENDA O Serviço d
- Page 119 and 120:
19. Não suba nem desça da máquin
- Page 121 and 122:
2. COMANDOS E INSTRUMENTOS Veja fig
- Page 123 and 124:
4.2 INTERRUPTOR DE ARRANQUE DOMOTOR
- Page 125 and 126:
4.4.4 Para modelos com Dual Power e
- Page 127 and 128:
Velocidade: 1000 rot./1' com motor
- Page 129 and 130:
6. MANUTENÇÃO - LIMPEZA - LUBRIFI
- Page 131 and 132:
6.8.2 Regulagem da embreagem tomada
- Page 133 and 134:
ABASTECIMENTOS E CONTROLES PERIÓDI
- Page 135 and 136:
134
- Page 138:
Edito a cura dell'UFFICIO PUBBLICAZ