03.06.2013 Views

Desarrollo de capacidades de lenguaje en la escritura

Desarrollo de capacidades de lenguaje en la escritura

Desarrollo de capacidades de lenguaje en la escritura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RESUMEN<br />

DESARROLLO DE CAPACIDADES DE LENGUAJE<br />

EN LA ESCRITURA DE TEXTOS DESCRIPTIVOS<br />

Caso: Formación <strong>de</strong> educadoras bajo el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Pedagogía <strong>de</strong>l Texto <strong>en</strong> Itagüí, Colombia<br />

1<br />

María Gise<strong>la</strong> C<strong>la</strong>vijo Muñoz<br />

CLEBA - Me<strong>de</strong>llín, Colombia<br />

Grupo Investigación Praxis Vital<br />

La Corporación Educativa CLEBA ha asumido el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pedagogía <strong>de</strong>l Texto (PdT) para a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntar<br />

procesos educativos, incluida <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> educadores/as; sin embargo, hasta el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> realizar<br />

esta investigación no se conocían, <strong>de</strong> manera sistemática, los aportes realizados por el estudio <strong>de</strong> los<br />

difer<strong>en</strong>tes géneros textuales al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s educadoras. El propósito <strong>de</strong><br />

esta investigación es analizar críticam<strong>en</strong>te el proceso <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> <strong>de</strong>scripciones escritas a fin <strong>de</strong><br />

verificar su inci<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> tales capacida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> educadoras <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong> Itagüí. La<br />

investigación se ubica <strong>en</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación-acción cuasi-experim<strong>en</strong>tal pues los datos fueron<br />

recogidos durante un proceso <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> educadoras con el control <strong>de</strong> algunas variables. El corpus<br />

está constituido por 26 textos <strong>de</strong>scriptivos, 13 versiones iniciales y 13 versiones finales, cuyo análisis se<br />

realizó a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s implicadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión y/o producción <strong>de</strong> un texto. Las refer<strong>en</strong>cias<br />

teóricas asumidas para <strong>la</strong> apreh<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l objeto <strong>de</strong> estudio se basan <strong>en</strong> los avances <strong>de</strong> <strong>la</strong> lingüística<br />

textual, <strong>la</strong> psicología sociointeraccionista, <strong>la</strong> pedagogía y <strong>la</strong> didáctica <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas. Los resultados<br />

<strong>en</strong>contrados, así como <strong>la</strong> discusión e interpretación <strong>de</strong> los mismos, muestran los cambios <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

producciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s educadoras y <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s implicadas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s mismas: capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acción<br />

vincu<strong>la</strong>das al contexto <strong>de</strong> producción, capacida<strong>de</strong>s discursivas, capacida<strong>de</strong>s lingüístico-discursivas y<br />

capacida<strong>de</strong>s referidas al micro universo lingüístico. Las conclusiones, por su parte, <strong>de</strong>stacan los avances<br />

logrados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s versiones finales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones, <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong>l macro y micro universos lingüísticos,<br />

así como <strong>la</strong>s car<strong>en</strong>cias que aún permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s educadoras <strong>en</strong> esos mismos niveles, a <strong>la</strong> vez que se<br />

sugier<strong>en</strong> posibles pautas para superar<strong>la</strong>s.<br />

INTRODUCCIÓN<br />

Este texto ti<strong>en</strong>e como finalidad socializar <strong>la</strong> investigación cuyo título es el arriba m<strong>en</strong>cionado.<br />

Estructuro <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> cinco partes; <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera, contextualizo el problema que dio orig<strong>en</strong><br />

a <strong>la</strong> investigación; <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda, pres<strong>en</strong>to <strong>la</strong> metodología construida para realizar <strong>la</strong> misma; <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

tercera, recojo algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias teóricas que me permitieron apreh<strong>en</strong><strong>de</strong>r el objeto <strong>de</strong><br />

estudio; <strong>en</strong> <strong>la</strong> cuarta, sintetizo elem<strong>en</strong>tos c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> los resultados y realizo <strong>la</strong> discusión e<br />

interpretación <strong>de</strong> los mismos y, concluyo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> quinta, con <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conclusiones.<br />

1. EL PROBLEMA Y SU CONTEXTUALIZACIÓN<br />

La Corporación Educativa CLEBA 1 , a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> su historia, ha utilizado difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>foques<br />

educativos tales como el método i<strong>de</strong>ográfico <strong>de</strong> alfabetización, propuesto por Frank C. Laubach y<br />

el l<strong>la</strong>mado método psicosocial <strong>de</strong> Paulo Freire. Des<strong>de</strong> hace unos años, CLEBA ha asumido un<br />

1 La Corporación Educativa CLEBA (C<strong>en</strong>tro Laubach <strong>de</strong> Educación Popu<strong>la</strong>r Básica <strong>de</strong> Adultos) es una organización no<br />

gubernam<strong>en</strong>tal, con se<strong>de</strong> <strong>en</strong> Me<strong>de</strong>llín-Colombia, con más <strong>de</strong> 35 años <strong>de</strong> exist<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong>dicados a <strong>la</strong> educación <strong>de</strong><br />

jóv<strong>en</strong>es y adultos/as y a <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> animadores/as para <strong>la</strong> participación ciudadana y <strong>la</strong> transformación social.


nuevo <strong>en</strong>foque pedagógico, el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pedagogía <strong>de</strong>l Texto (PdT), impulsado por el Instituto<br />

para el <strong>Desarrollo</strong> y Educación <strong>de</strong> Adultos (IDEA) 2 y sus socios. El <strong>en</strong>foque es <strong>de</strong>nominado así<br />

... <strong>en</strong> razón <strong>de</strong>l lugar c<strong>en</strong>tral que ocupa el <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> verbal <strong>en</strong> el proceso educativo, y <strong>de</strong>l rol<br />

capital que cumple <strong>en</strong> el mismo. Según nuestro nuevo <strong>en</strong>foque, el texto es y repres<strong>en</strong>ta una<br />

unidad c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza-apr<strong>en</strong>dizaje para todos los conocimi<strong>en</strong>tos tratados <strong>en</strong><br />

el espacio y el tiempo educativos (traducción nuestra) (Faun<strong>de</strong>z y Mugrabi, 2004: 5).<br />

Ya unos años antes, Faun<strong>de</strong>z (1999: 2) proponía una <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> <strong>la</strong> PdT según <strong>la</strong> cual <strong>la</strong> misma<br />

consiste <strong>en</strong><br />

... un conjunto <strong>de</strong> principios pedagógicos cuya base teórica y práctica está constituida por <strong>la</strong>s<br />

i<strong>de</strong>as más convinc<strong>en</strong>tes, para nosotros, <strong>de</strong> varias ci<strong>en</strong>cias, <strong>en</strong>tre otras <strong>la</strong> lingüística (lingüística<br />

textual), <strong>la</strong> psicología (socio-interaccionista), <strong>la</strong> pedagogía y <strong>la</strong> didáctica. A<strong>de</strong>más, este <strong>en</strong>foque<br />

toma <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>ración los conocimi<strong>en</strong>tos más avanzados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disciplinas a apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r y a<br />

<strong>en</strong>señar y <strong>la</strong>s investigaciones pertin<strong>en</strong>tes.<br />

CLEBA ti<strong>en</strong>e un equipo <strong>de</strong> formadores/as con un responsable por cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuatro áreas<br />

básicas: l<strong>en</strong>gua, matemáticas, ci<strong>en</strong>cias sociales y ci<strong>en</strong>cias naturales. Yo <strong>la</strong>boro <strong>en</strong> CLEBA <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

hace unos 20 años y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace unos 12 me <strong>de</strong>sempeño como responsable <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

Con el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> <strong>la</strong> PdT, CLEBA ha v<strong>en</strong>ido implem<strong>en</strong>tando un proyecto <strong>de</strong> Educación Básica<br />

<strong>en</strong>tre mujeres <strong>de</strong> sectores popu<strong>la</strong>res excluidas <strong>de</strong> <strong>la</strong> educación formal, <strong>en</strong> el municipio <strong>de</strong> Itagüí;<br />

con 19 mujeres, educadoras voluntarias, realizamos talleres <strong>de</strong> formación sobre el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

PdT. A partir <strong>de</strong>l 2003, CLEBA asumió, a<strong>de</strong>más, el dispositivo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Secu<strong>en</strong>cias Didácticas (SDs)<br />

para <strong>la</strong> p<strong>la</strong>neación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción educativa. Sin embargo, a pesar <strong>de</strong> haber transcurrido<br />

varios años <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l nuevo <strong>en</strong>foque pedagógico, hasta el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntear <strong>la</strong><br />

investigación no se conocían, <strong>de</strong> manera sistemática, los aportes realizados por el estudio <strong>de</strong> los<br />

difer<strong>en</strong>tes géneros textuales al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s educadoras. La<br />

investigación buscaba, pues, analizar y comparar versiones difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> textos producidos por <strong>la</strong>s<br />

educadoras (más específicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scripciones escritas), y averiguar ev<strong>en</strong>tuales cambios <strong>en</strong> el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> sus capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong>. El presupuesto era que los ev<strong>en</strong>tuales cambios<br />

ocurridos <strong>en</strong> los textos eran a su vez indicios <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

educadoras.<br />

¿Por qué asumir <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción, fr<strong>en</strong>te a otro género <strong>de</strong> textos, como objeto <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanzaapr<strong>en</strong>dizaje<br />

y también como objeto <strong>de</strong> investigación? Algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s razones que motivaron esta<br />

<strong>de</strong>cisión fueron: <strong>la</strong> importancia que ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción, difusión y apropiación<br />

<strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos ci<strong>en</strong>tíficos tanto <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias naturales como <strong>en</strong> el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

ci<strong>en</strong>cias sociales; <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> conocer cómo <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> <strong>la</strong>s educadoras <strong>en</strong> contextos <strong>de</strong><br />

formación que les exig<strong>en</strong> realizar una ruptura con lo cotidiano y p<strong>la</strong>ntear una mirada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

exterior. Por otra parte, son escasos los estudios teóricos <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción al texto <strong>de</strong>scriptivo <strong>en</strong> sí<br />

mismo; a<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción se fundam<strong>en</strong>ta también <strong>en</strong> <strong>la</strong>s opciones propias<br />

<strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> <strong>la</strong> PdT que postu<strong>la</strong> que dominar una l<strong>en</strong>gua significa dominar <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión y/o<br />

producción <strong>de</strong> diversos géneros textuales y que cada género requiere el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s<br />

psicológicas y lingüísticas difer<strong>en</strong>tes.<br />

2 El Instituto para el <strong>Desarrollo</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Educación <strong>de</strong> Adultos (IDEA) es <strong>la</strong> institución impulsora <strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> <strong>la</strong> PdT<br />

inicialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> programas <strong>de</strong> educación <strong>de</strong> adultos, con se<strong>de</strong> <strong>en</strong> Ginebra (Suiza), que ha v<strong>en</strong>ido asesorando a<br />

difer<strong>en</strong>tes instituciones <strong>de</strong> América Latina y El Caribe, África y Medio Ori<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo e implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l<br />

<strong>en</strong>foque.<br />

2


2. EL DISEÑO METODOLÓGICO<br />

La investigación realizada se ubica <strong>en</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación-acción cuasi-experim<strong>en</strong>tal,<br />

pues los datos fueron recogidos durante el proceso <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s educadoras t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta el control <strong>de</strong> algunas variables, tales como explicitación <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> producción,<br />

género <strong>de</strong> texto, tiempo <strong>de</strong> producción, realización <strong>de</strong> talleres formativos <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s re-<strong>escritura</strong>s,<br />

auto, co y heterovaloración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s producciones iniciales.<br />

El mo<strong>de</strong>lo didáctico que implem<strong>en</strong>té, para <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> los textos, fue el <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Secu<strong>en</strong>cia Didáctica (SD), reconocido también como proyecto <strong>escritura</strong>l. La producción <strong>de</strong> los<br />

textos, objeto <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación, se realizó <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> dos <strong>de</strong> los talleres <strong>de</strong> formación con <strong>la</strong>s<br />

educadoras. A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera producción escrita, realicé una evaluación diagnóstica,<br />

examinando tanto <strong>la</strong> forma como el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> los textos; el diagnóstico se complem<strong>en</strong>tó con<br />

una auto y coevaluación <strong>de</strong> esas primeras producciones.<br />

La SD se construyó a raíz <strong>de</strong> <strong>la</strong> dificultad que t<strong>en</strong>ían <strong>la</strong>s educadoras para compartir con difer<strong>en</strong>tes<br />

categorías <strong>de</strong> interlocutores/as (<strong>la</strong>s otras compañeras, el equipo <strong>de</strong> formadores/as CLEBA y el<br />

Movimi<strong>en</strong>to para <strong>la</strong> Cooperación Internacional-MCI 3 - <strong>de</strong> Suiza) <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> un espacio<br />

<strong>de</strong>terminado (los salones <strong>en</strong> los cuales realizaban <strong>la</strong>s sesiones educativas). La primera y segunda<br />

versión <strong>de</strong> los textos se produjo <strong>en</strong> un primer taller <strong>de</strong> ocho horas, <strong>en</strong> junio <strong>de</strong> 2003; <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción<br />

<strong>de</strong> los salones se hizo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el recuerdo <strong>de</strong> los mismos, sin t<strong>en</strong>erlos a <strong>la</strong> vista. El taller se inició<br />

con un diálogo sobre <strong>la</strong> diversidad <strong>de</strong> textos exist<strong>en</strong>tes y cómo esta diversidad se re<strong>la</strong>ciona con <strong>la</strong>s<br />

difer<strong>en</strong>tes esferas <strong>de</strong> acción social. Los géneros textuales, orales y escritos, se han construido<br />

históricam<strong>en</strong>te para respon<strong>de</strong>r a <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> interacción y comunicación que se produc<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes esferas. En consonancia con el <strong>en</strong>foque adoptado, se <strong>de</strong>finieron a continuación,<br />

conjuntam<strong>en</strong>te con <strong>la</strong>s educadoras, algunos parámetros <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> los textos; los mismos<br />

fueron: autoras, <strong>la</strong>s educadoras; <strong>de</strong>stinatarios/as: <strong>la</strong>s otras educadoras, equipo <strong>de</strong> formadores/as<br />

CLEBA y funcionarios/as <strong>de</strong> MCI; finalidad: dar a conocer el lugar <strong>en</strong> el cual realizan <strong>la</strong>s sesiones<br />

educativas mostrando <strong>la</strong>s facilida<strong>de</strong>s y/o dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mismo para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción<br />

educativa; lugar social <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción: el proyecto <strong>de</strong> Educación Básica y Alfabetización para <strong>la</strong><br />

Reconciliación, <strong>la</strong> Conviv<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> Paz <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong> Itagüí.<br />

Seguidam<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>té una <strong>de</strong>scripción “mo<strong>de</strong>lo”, -<strong>la</strong>s comil<strong>la</strong>s aquí ayudan a no dar una<br />

connotación normativa a este concepto-, y pedí a <strong>la</strong>s educadoras poner <strong>en</strong> común lo que el<strong>la</strong>s<br />

sabían <strong>de</strong> este género <strong>de</strong> texto. Retomé sus aportes y <strong>en</strong>faticé algunos aspectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción<br />

tales como: concepto, tipos, p<strong>la</strong>n o estructura textual, formas <strong>de</strong> organizar una <strong>de</strong>scripción. A<br />

continuación, cada educadora escribió una primera versión <strong>de</strong>scribi<strong>en</strong>do su salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se. Luego,<br />

por binas, realizaron una lectura crítica y <strong>la</strong> covaloración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones iniciales. En<br />

pl<strong>en</strong>aria, se pusieron <strong>en</strong> común <strong>la</strong>s valoraciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s parejas, <strong>la</strong>s cuales ubicaban <strong>la</strong>s fortalezas<br />

y <strong>la</strong>s <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones iniciales, tanto <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma discursiva como <strong>de</strong>l<br />

cont<strong>en</strong>ido.<br />

El taller continuó con una profundización sobre <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción (concepto, <strong>en</strong>foques, procesos,<br />

tipos), seguida <strong>de</strong> un trabajo <strong>en</strong> pequeños grupos <strong>en</strong> los cuales <strong>la</strong>s educadoras realizaron <strong>la</strong><br />

lectura <strong>de</strong> varios tipos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scripciones (<strong>de</strong> personas, <strong>de</strong> lugares, <strong>de</strong> objetos, etc.). Nuevam<strong>en</strong>te,<br />

<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>aria, pres<strong>en</strong>taron <strong>la</strong>s dudas e inquietu<strong>de</strong>s surgidas y luego realicé una ampliación sobre <strong>la</strong>s<br />

3 MCI es <strong>la</strong> institución que apoyó financieram<strong>en</strong>te <strong>la</strong> implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l proyecto.<br />

3


dim<strong>en</strong>siones no dominadas por <strong>la</strong>s educadoras ubicando marcas lingüísticas propias <strong>de</strong>l texto<br />

<strong>de</strong>scriptivo tales como tiempos verbales utilizados <strong>de</strong> manera más frecu<strong>en</strong>te, organizadores<br />

espaciales, cohesión nominal y el p<strong>la</strong>n o estructura textual prototípica <strong>de</strong> este género <strong>de</strong> textos.<br />

Después <strong>de</strong> una revisión crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s versiones iniciales <strong>de</strong> sus textos, <strong>la</strong>s educadoras realizaron<br />

<strong>la</strong> segunda <strong>escritura</strong> buscando mejorarlos. En pl<strong>en</strong>aria, e<strong>la</strong>boramos una rejil<strong>la</strong> o lista <strong>de</strong> control<br />

que cont<strong>en</strong>ía los aspectos a analizar <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones y, a continuación, cada educadora aplicó<br />

<strong>la</strong> misma a <strong>la</strong>s segundas versiones ubicando los aspectos débiles y <strong>la</strong>s fortalezas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas.<br />

Las segundas versiones fueron <strong>en</strong>tregadas al equipo <strong>de</strong> formadores/as qui<strong>en</strong>es realizamos una<br />

lectura at<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas; <strong>la</strong>s observaciones críticas, producto <strong>de</strong> esta heteroevaluación, fueron<br />

<strong>de</strong>vueltas a <strong>la</strong>s educadoras <strong>en</strong> el segundo taller; unas, <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>ario, <strong>en</strong> el nivel g<strong>en</strong>eral, y otras<br />

individuales, a cada educadora. Con <strong>la</strong> heterovaloración y con <strong>la</strong>s propias valoraciones, fruto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> rejil<strong>la</strong> <strong>de</strong> control, ocho educadoras realizaron <strong>la</strong> <strong>escritura</strong> final <strong>de</strong>l texto <strong>en</strong> <strong>la</strong> última<br />

parte <strong>de</strong>l segundo taller <strong>de</strong> formación y cinco <strong>en</strong>tregaron <strong>la</strong> segunda versión como versión final.<br />

Las <strong>de</strong>scripciones finales (segunda o tercera versión, según el caso) fueron digitadas y <strong>en</strong>tregadas<br />

a sus <strong>de</strong>stinatarios/as y a todo el grupo <strong>de</strong> educadoras.<br />

Acompañé este breve proceso <strong>de</strong> formación con diversos docum<strong>en</strong>tos, <strong>en</strong>tregados a cada<br />

educadora, sobre <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción, sus <strong>en</strong>foques, tipos, p<strong>la</strong>n, etc., así como diversos textos<br />

<strong>de</strong>scriptivos “mo<strong>de</strong>los”. Durante los talleres, los textos mo<strong>de</strong>lo (o <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia) fueron pres<strong>en</strong>tados<br />

<strong>en</strong> acetatos, a fin <strong>de</strong> facilitar <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong> los diversos elem<strong>en</strong>tos a <strong>de</strong>stacar, los cuales se<br />

iban resaltando con marcadores <strong>de</strong> colores. Cabe seña<strong>la</strong>r, sin embargo, que, por falta <strong>de</strong> tiempo,<br />

durante los dos talleres aludidos, <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos, no se abordó el estudio <strong>de</strong><br />

conceptos ci<strong>en</strong>tíficos re<strong>la</strong>cionados con el espacio.<br />

Finalm<strong>en</strong>te, el corpus <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación estuvo constituido por 26 textos <strong>de</strong>scriptivos, 13<br />

versiones iniciales y 13 finales. En el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los datos realicé <strong>la</strong> codificación <strong>de</strong> los textos y<br />

construí una rejil<strong>la</strong>, para su análisis, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual incorporé los tres grupos <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> implicadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción y/o compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> un texto, capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales<br />

hab<strong>la</strong>ré <strong>en</strong> el refer<strong>en</strong>cial teórico. Así mismo, el análisis <strong>de</strong> los datos lo hice <strong>en</strong> tres mom<strong>en</strong>tos:<br />

realicé varias lecturas <strong>de</strong> los textos y los confronté con <strong>la</strong> lista <strong>de</strong> control; analicé los textos<br />

conforme a <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>terminadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> lista <strong>de</strong> control, que se constituyeron <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

categorías y subcategorías <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación, y, finalm<strong>en</strong>te, analicé con mayor profundidad tres<br />

<strong>de</strong> los textos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s versiones inicial y final, para un total <strong>de</strong> seis textos.<br />

3. REFERENCIAS TEÓRICAS PARA LA APREHENSIÓN DEL OBJETO DE ESTUDIO<br />

Las refer<strong>en</strong>cias teóricas asumidas para <strong>la</strong> apreh<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l objeto <strong>de</strong> estudio se basan <strong>en</strong> los<br />

avances <strong>de</strong> <strong>la</strong> psicología sociointeraccionista, <strong>de</strong> <strong>la</strong> lingüística textual, <strong>de</strong> <strong>la</strong> pedagogía y <strong>la</strong><br />

didáctica <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas. En el primer bloque abordé <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> y p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to,<br />

principalm<strong>en</strong>te el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones psicológicas superiores (FPS) retomando los aportes <strong>de</strong><br />

Vigotsky qui<strong>en</strong> consi<strong>de</strong>ra que el <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> escrito es una <strong>de</strong> esas FPS, uno “... <strong>de</strong> los medios<br />

externos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo cultural y <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to ...” (Vigotsky, [1931], 1995: 29).<br />

En re<strong>la</strong>ción con el funcionami<strong>en</strong>to lingüístico <strong>de</strong> los textos abordé los conceptos <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>de</strong><br />

texto y géneros <strong>de</strong> texto, <strong>en</strong>tre otros, basándome <strong>en</strong> autores como Bajtín (1979), Bronckart (1996)<br />

y Mugrabi (2002). También profundicé <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s implicadas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

producción y compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> un texto con base <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Dolz y Schneuwlly<br />

(1998), para qui<strong>en</strong>es son tres los ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> requeridas para <strong>la</strong><br />

4


ealización <strong>de</strong> un texto: capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acción, capacida<strong>de</strong>s discursivas y capacida<strong>de</strong>s lingüísticodiscursivas.<br />

Las capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acción (o contexto <strong>de</strong> producción) permit<strong>en</strong> adaptar <strong>la</strong><br />

producción lingüística a <strong>la</strong>s exig<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> los marcos <strong>de</strong> interacción y a <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> los<br />

cont<strong>en</strong>idos movilizados <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción (parámetros referidos al mundo físico y al mundo social y<br />

subjetivo). Las capacida<strong>de</strong>s discursivas se reagrupan <strong>en</strong> dos subconjuntos principales, <strong>la</strong>s<br />

re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong> p<strong>la</strong>neación <strong>de</strong>l texto (<strong>la</strong> infraestructura g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l texto don<strong>de</strong> juegan un rol<br />

fundam<strong>en</strong>tal <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes secu<strong>en</strong>cias discursivas: <strong>de</strong>scriptiva, narrativa, argum<strong>en</strong>tativa,<br />

explicativa, instruccional y dialogal) y <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido. Las<br />

capacida<strong>de</strong>s lingüístico-discursivas hac<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong>s operaciones implicadas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

producción textual para hacer <strong>de</strong>l texto un tejido, para darle una arquitectura interna. Otro bloque<br />

<strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s analizadas <strong>en</strong> los textos fueron <strong>la</strong>s referidas al micro universo lingüístico, para<br />

cuyo manejo, una herrami<strong>en</strong>ta es<strong>en</strong>cial es el dominio <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> <strong>escritura</strong>, <strong>en</strong> el cual se dan<br />

re<strong>la</strong>ciones estrechas con <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na sonora.<br />

Por su importancia para esta investigación, me <strong>de</strong>t<strong>en</strong>dré especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s<br />

lingüístico-discursivas. Estas capacida<strong>de</strong>s se pue<strong>de</strong>n agrupar <strong>en</strong> cuatro subconjuntos <strong>de</strong><br />

operaciones: textualización, responsabilidad <strong>en</strong>unciativa, construcción <strong>de</strong> <strong>en</strong>unciados y elección <strong>de</strong><br />

vocabu<strong>la</strong>rio, <strong>de</strong> los cuales <strong>de</strong>sarrollo los dos primeros. En <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> textualización se<br />

pue<strong>de</strong>n distinguir, a su vez, otras dos operaciones: <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> conexión y segm<strong>en</strong>tación, y<br />

<strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> cohesión nominal y verbal. Los mecanismos <strong>de</strong> textualización consist<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

una serie <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s lingüísticas m<strong>en</strong>ores que contribuy<strong>en</strong> a mostrar <strong>la</strong> progresión y <strong>la</strong><br />

coher<strong>en</strong>cia temática <strong>de</strong>l texto. Estos mecanismos están vincu<strong>la</strong>dos a <strong>la</strong> linealidad <strong>de</strong>l texto, a su<br />

secu<strong>en</strong>cialidad, y explicitan, para el <strong>de</strong>stinatario/a <strong>de</strong>l mismo, <strong>la</strong>s articu<strong>la</strong>ciones jerárquicas, lógicas<br />

o temporales que se dan <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes partes <strong>de</strong>l texto. Bronckart (1996) y Mugrabi (2002)<br />

distingu<strong>en</strong> tres subconjuntos: los mecanismos <strong>de</strong> conexión, los mecanismos <strong>de</strong> cohesión nominal y<br />

los <strong>de</strong> cohesión verbal, los cuales <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ré más ampliam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia<br />

específica, <strong>la</strong> <strong>de</strong>scriptiva, que fue trabajada por <strong>la</strong>s educadoras. Unos los abordo <strong>en</strong> este mismo<br />

numeral y otros al realizar <strong>la</strong> discusión e interpretación <strong>de</strong> los resultados (numeral 4).<br />

Los mecanismos <strong>de</strong> conexión, por su parte, contribuy<strong>en</strong> a seña<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s articu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

progresión temática <strong>de</strong>l texto y son realizadas por un subconjunto <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s, los organizadores<br />

textuales. Estos pue<strong>de</strong>n aplicarse al p<strong>la</strong>n g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l texto, a <strong>la</strong> transición <strong>en</strong>tre fases <strong>de</strong> una<br />

secu<strong>en</strong>cia u otra forma <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nificación, o bi<strong>en</strong> a articu<strong>la</strong>ciones más particu<strong>la</strong>res, <strong>en</strong>tre frases. La<br />

conexión es realizada <strong>en</strong> castel<strong>la</strong>no por diversas unida<strong>de</strong>s lingüísticas que pue<strong>de</strong>n reagruparse <strong>en</strong><br />

cuatro categorías mayores: adverbios o locuciones adverbiales, sintagmas preposicionales,<br />

conjunciones coordinadas y conjunciones subordinadas. Las marcas <strong>de</strong> conexión realizadas por<br />

los mecanismos <strong>de</strong> conexión proce<strong>de</strong>n, pues, <strong>de</strong> categorías gramaticales difer<strong>en</strong>tes (adverbio,<br />

preposición, nombre, conjunciones coordinadas y subordinadas, organizadas a veces <strong>en</strong><br />

sintagmas), pero ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> común <strong>la</strong> función <strong>de</strong> conexión que asum<strong>en</strong> <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong>l texto, y <strong>en</strong><br />

cuanto tales, pue<strong>de</strong>n ser calificadas <strong>de</strong> organizadores textuales pues ayudan a organizar, a crear<br />

<strong>la</strong> “textualidad” <strong>de</strong>l texto.<br />

A su vez, los mecanismos <strong>de</strong> cohesión nominal ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por función, <strong>de</strong> una parte, introducir temas o<br />

personajes nuevos, y <strong>de</strong> otra, asegurar su pres<strong>en</strong>cia o su abandono <strong>en</strong> <strong>la</strong> continuación <strong>de</strong>l texto.<br />

Estos mecanismos explicitan <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> solidaridad exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre los argum<strong>en</strong>tos o temas<br />

que compart<strong>en</strong> una o más propieda<strong>de</strong>s refer<strong>en</strong>ciales. Las unida<strong>de</strong>s que realizan esta función se<br />

l<strong>la</strong>man anáforas, <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido g<strong>en</strong>eral. Según Bronckart (1996) se pue<strong>de</strong>n distinguir dos funciones<br />

<strong>de</strong> cohesión nominal. La función <strong>de</strong> introducción que marca <strong>la</strong> inserción <strong>en</strong> el texto <strong>de</strong> una unidad<br />

<strong>de</strong> significación nueva y que constituye el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na anafórica, y <strong>la</strong> función <strong>de</strong><br />

repetición que consiste <strong>en</strong> reformu<strong>la</strong>r esta unidad (o antece<strong>de</strong>nte) <strong>en</strong> el texto.<br />

5


Convi<strong>en</strong>e precisar que <strong>en</strong> torno al concepto <strong>de</strong> anáfora hay diversas posiciones. Al respecto<br />

<strong>de</strong>staca Mugrabi (1997) que no existe cons<strong>en</strong>so <strong>en</strong>tre los lingüistas sobre los modos y funciones<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> anáfora, así como sobre su categorización. Algunos consi<strong>de</strong>ran anáfora sólo a <strong>la</strong> sustitución<br />

que funciona a través <strong>de</strong> pronombres, <strong>en</strong> tanto que otros l<strong>la</strong>man anáfora a toda forma <strong>de</strong><br />

sustitución incluy<strong>en</strong>do <strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s pronominalizaciones. Mugrabi (2002) asume <strong>la</strong> categorización<br />

propuesta por Bronckart <strong>de</strong> anáforas pronominales y anáforas nominales. Seña<strong>la</strong>, a<strong>de</strong>más, que <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua dispone <strong>de</strong> variados recursos para asegurar <strong>la</strong> continuidad temática y <strong>la</strong> progresión <strong>de</strong>l<br />

cont<strong>en</strong>ido, tales como <strong>la</strong>s pronominalizaciones (utilización <strong>de</strong> pronombres para <strong>la</strong> sustitución), <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>finitivaciones (repetición <strong>de</strong>l lexema antece<strong>de</strong>nte con cambio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>terminante in<strong>de</strong>finido por uno<br />

<strong>de</strong>finido), <strong>la</strong>s sustituciones léxicas (sustitución <strong>de</strong> una pa<strong>la</strong>bra por otra cuyo significado sea<br />

textualm<strong>en</strong>te equival<strong>en</strong>te), <strong>la</strong> repetición pura y simple <strong>de</strong> un mismo grupo nominal y, <strong>la</strong> elipsis u<br />

omisión <strong>de</strong> una o más pa<strong>la</strong>bras necesarias gramaticalm<strong>en</strong>te pero no para <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>tido.<br />

Con re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> cohesión verbal, según Bronckart (1996), los mecanismos <strong>de</strong> cohesión verbal<br />

ayudan a hacer explícitas <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> continuidad, discontinuidad y/u oposición que<br />

pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te se dan <strong>en</strong>tre los elem<strong>en</strong>tos expresados por los sintagmas verbales. Para ello, el<br />

locutor/a, al producir un texto, <strong>de</strong>be realizar una doble elección: <strong>en</strong> primer lugar, <strong>de</strong>be seleccionar<br />

los verbos con los que va a organizar <strong>la</strong> expresión <strong>de</strong> los hechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad, y <strong>en</strong> segundo<br />

lugar, <strong>de</strong>be seleccionar los <strong>de</strong>terminantes <strong>de</strong> los mismos, es <strong>de</strong>cir, los auxiliares y los tiempos <strong>de</strong><br />

los verbos. Los estudiosos/as <strong>de</strong>l tema seña<strong>la</strong>n que los <strong>de</strong>terminantes <strong>de</strong>l verbo (auxiliares y<br />

tiempos) explicitan o son portadores <strong>de</strong> tres c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong> significados: temporalidad, aspectualización<br />

y modalidad. Según <strong>la</strong>s concepciones gramaticales estándares, los constituy<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l sintagma<br />

verbal contribuy<strong>en</strong> a <strong>la</strong> expresión <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones temporales, <strong>de</strong> matices aspectuales, así como <strong>de</strong><br />

ciertas modalizaciones.<br />

En cuanto a los mecanismos <strong>de</strong> asunción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación, éstos son los que contribuy<strong>en</strong> a <strong>la</strong><br />

construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia pragmática e interactiva <strong>de</strong>l texto. Por una parte c<strong>la</strong>rifican qué<br />

instancias asum<strong>en</strong> lo que se dice <strong>en</strong> el texto, cuáles son <strong>la</strong>s voces que se expresan <strong>en</strong> él, quién se<br />

responsabiliza <strong>de</strong> lo que se dice. Por otra parte seña<strong>la</strong>n <strong>la</strong>s diversas evaluaciones, -juicios,<br />

opiniones, s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos-, que se formu<strong>la</strong>n sobre ciertos aspectos <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido temático. Con<br />

estos mecanismos, el productor/a busca guiar al <strong>de</strong>stinatario/a <strong>en</strong> <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong>l texto; por<br />

eso manti<strong>en</strong><strong>en</strong> cierta in<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia con respecto a <strong>la</strong> progresión <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido temático; por<br />

oposición, pues, al <strong>de</strong>sarrollo secu<strong>en</strong>cial <strong>de</strong>l texto, estos mecanismos le dan forma o figura,<br />

“configuran” el texto; por eso se los l<strong>la</strong>ma configuracionales. A través <strong>de</strong> los mismos se <strong>de</strong>fine<br />

quién se hace responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación y los com<strong>en</strong>tarios o evaluaciones <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

voces sobre aspectos <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido temático.<br />

La responsabilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación se refiere, por su parte, al hecho <strong>de</strong> que apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te es el<br />

autor/a, o el productor/a <strong>de</strong>l texto, qui<strong>en</strong> se hace responsable <strong>de</strong> lo que <strong>en</strong> él se <strong>en</strong>uncia o qui<strong>en</strong><br />

atribuye explícitam<strong>en</strong>te tal responsabilidad a un tercero. Sin embargo, no siempre es fácil<br />

i<strong>de</strong>ntificar quién asume <strong>la</strong> responsabilidad <strong>en</strong>unciativa. En g<strong>en</strong>eral, <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes voces que se<br />

expresan <strong>en</strong> un texto pue<strong>de</strong>n agruparse <strong>en</strong> tres subconjuntos (Bronckart, 1996): <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l autor/a<br />

empírico; <strong>la</strong>s voces sociales, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong>s voces <strong>de</strong> personas o instituciones externas al cont<strong>en</strong>ido<br />

temático <strong>de</strong>l texto, y <strong>la</strong>s voces <strong>de</strong> los personajes, personas o instituciones implicadas directam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el cont<strong>en</strong>ido temático <strong>de</strong>l texto.<br />

A veces <strong>la</strong>s voces están implícitas, no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran seña<strong>la</strong>das por marcas lingüísticas<br />

específicas, y sólo pue<strong>de</strong>n ser inferidas <strong>de</strong> <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong>l texto. En otros casos, <strong>en</strong> cambio, <strong>la</strong>s<br />

voces se hal<strong>la</strong>n explícitas, mediante formas pronominales, sintagmas nominales, o por medio <strong>de</strong><br />

6


frases o segm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> frases. Las diversas voces introducidas <strong>en</strong> un texto pue<strong>de</strong>n expresarse <strong>de</strong><br />

manera directa o indirecta. Las voces directas son introducidas <strong>en</strong> los discursos interactivos<br />

dialogados, que están constituidos por <strong>la</strong> toma <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y son a<strong>de</strong>más explícitas. Las voces<br />

indirectas pue<strong>de</strong>n estar <strong>en</strong> distintos tipos <strong>de</strong> discursos; sea que se infier<strong>en</strong> <strong>de</strong>l significado global<br />

producido por el segm<strong>en</strong>to, sea que son explicitadas por fórmu<strong>la</strong>s como: según, ciertos autores<br />

pi<strong>en</strong>san, etc.<br />

Se hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> polifonía cuando varias voces intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> un texto. Pue<strong>de</strong>n ser varias voces <strong>de</strong>l<br />

mismo estatus (voces sociales o voces <strong>de</strong> personajes) o combinación <strong>de</strong> voces <strong>de</strong> estatus<br />

difer<strong>en</strong>tes (autor, personajes, sociales). Exist<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes formas para introducir <strong>en</strong> un texto <strong>la</strong>s<br />

voces <strong>de</strong> otros/as. El discurso referido es una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s; el mismo pue<strong>de</strong> ser: directo, indirecto,<br />

indirecto libre. También se usan algunos recursos tipográficos como <strong>la</strong>s comil<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> cursiva, <strong>en</strong>tre<br />

otros.<br />

Las operaciones <strong>de</strong> modalización, a su vez, se realizan mediante un subconjunto <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s<br />

lingüísticas a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales el sujeto manifiesta, “modaliza”, su posición fr<strong>en</strong>te al tema y<br />

fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s diversas voces que se expresan <strong>en</strong> el texto. Bronckart (1996) pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te<br />

c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> los modalizadores: lógicos, re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> verdad <strong>de</strong> los <strong>en</strong>unciados;<br />

<strong>de</strong>ónticos, re<strong>la</strong>cionados con los valores sociales; apreciativos, si respon<strong>de</strong>n a juicios <strong>de</strong> tipo<br />

subjetivo, y pragmáticos, <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong> los actores/as que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong>. Los<br />

modalizadores se expresan a través <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s lingüísticas muy diversas: tiempos <strong>de</strong>l verbo <strong>en</strong><br />

condicional, auxiliares <strong>de</strong> modo (po<strong>de</strong>r, ser necesario, <strong>de</strong>ber, etc.), adverbios o locuciones<br />

adverbiales (ciertam<strong>en</strong>te, sin duda, felizm<strong>en</strong>te...), ciertas frases impersonales (es evi<strong>de</strong>nte que, es<br />

posible que...), y mediante otro tipo <strong>de</strong> frases impersonales o conjunto <strong>de</strong> frases.<br />

<strong>Desarrollo</strong>, a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> el refer<strong>en</strong>cial teórico, <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva; su importancia social y<br />

didáctica, el funcionami<strong>en</strong>to lingüístico e interactivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma, <strong>la</strong>s cuatro macrooperaciones o<br />

fases que propone Adam (1992: 84), así como <strong>la</strong>s señales y marcas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>umeración y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

reformu<strong>la</strong>ción. Las cuatro macrooperaciones <strong>de</strong> una secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva son el anc<strong>la</strong>je, <strong>la</strong><br />

aspectualización, <strong>la</strong> puesta <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción y <strong>la</strong> tematización. Estas operaciones o fases, según<br />

Bronckart (1996), no sigu<strong>en</strong> un or<strong>de</strong>n lineal obligado pero se organizan según un or<strong>de</strong>n jerárquico<br />

o vertical. El esquema propuesto por Adam (1992: 84), para repres<strong>en</strong>tar estas operaciones, es el<br />

sigui<strong>en</strong>te (abajo), don<strong>de</strong> Pd (P mayúscu<strong>la</strong>) indica <strong>la</strong> macro proposición <strong>de</strong>scriptiva,<br />

aspectualización <strong>de</strong>l tema-título y pd (p minúscu<strong>la</strong>), <strong>la</strong> micro proposición <strong>de</strong>scriptiva,<br />

aspectualización <strong>de</strong> una cierta parte <strong>de</strong>l tema-título.<br />

7


pd.<br />

PROPIEDADES<br />

Figura 1 - Macrooperaciones o fases <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción según Adam<br />

Tema-título<br />

ANCLAJE<br />

ASPECTUALIZACIÓN PUESTA EN RELACIÓN<br />

Pd. PROPIEDADES<br />

(cualida<strong>de</strong>s)<br />

Pd. PARTES<br />

(sinécdoque)<br />

forma tal<strong>la</strong> etc. Parte 1 2 3 etc.<br />

TEMATIZACIÓN<br />

Asociación-Comparación<br />

ASPECTUALIZACIÓN<br />

pd.<br />

PARTES<br />

etc.<br />

TEMATIZACIÓN<br />

PUESTA EN RELACIÓN<br />

pd.<br />

SITUACIÓN<br />

etc.<br />

pd.<br />

ASOCIACIÓN<br />

El anc<strong>la</strong>je, como primera operación, ori<strong>en</strong>ta al lector/a sobre <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s proposiciones con<br />

un tema <strong>de</strong>terminado; pue<strong>de</strong> realizarse bajo tres formas: anc<strong>la</strong>je propiam<strong>en</strong>te dicho que seña<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio el tema por una forma nominal o por el tema-título; <strong>la</strong> afectación que es <strong>la</strong><br />

operación inversa, <strong>en</strong> este caso el lector/a sólo pue<strong>de</strong> emitir una hipótesis que será verificada al<br />

término <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia cuando el tema-título es reve<strong>la</strong>do; y <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>ción que ocurre cuando se<br />

pres<strong>en</strong>tan dos o más expresiones para <strong>de</strong>signar el objeto, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción ti<strong>en</strong>e un anc<strong>la</strong>je<br />

diverso, con más movilidad. La reformu<strong>la</strong>ción pue<strong>de</strong> aplicarse también a otras unida<strong>de</strong>s<br />

aparecidas <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción, para reformu<strong>la</strong>r una propiedad o <strong>de</strong>signar una parte <strong>de</strong>l<br />

objeto consi<strong>de</strong>rado.<br />

La operación <strong>de</strong> aspectualización, como segunda operación, es <strong>la</strong> <strong>de</strong>scomposición <strong>en</strong> partes <strong>de</strong>l<br />

objeto <strong>de</strong>scrito. En el<strong>la</strong> se <strong>en</strong>umeran los diversos aspectos <strong>de</strong>l tema-título. El tema se <strong>de</strong>scompone<br />

<strong>en</strong> partes a <strong>la</strong>s cuales se atribuy<strong>en</strong> cualida<strong>de</strong>s o propieda<strong>de</strong>s. La puesta <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción, como<br />

tercera operación, es aquel<strong>la</strong> por <strong>la</strong> cual los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>scritos son asimi<strong>la</strong>dos a otros mediante<br />

operaciones <strong>de</strong> carácter comparativo o metafórico. Finalm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> tematización es <strong>la</strong> operación<br />

que permite el <strong>en</strong>ca<strong>de</strong>nami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> una secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva con otra y el discurrir <strong>de</strong> <strong>la</strong> expansión<br />

<strong>de</strong>scriptiva; por el<strong>la</strong> se opera el paso <strong>de</strong> unas proposiciones <strong>de</strong>scriptivas <strong>de</strong> un rango mayor a<br />

otras proposiciones <strong>de</strong>scriptivas <strong>de</strong> rango m<strong>en</strong>or. Así, una parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> aspectualización pue<strong>de</strong> ser<br />

seleccionada como base <strong>de</strong> una nueva secu<strong>en</strong>cia, tomada como nuevo tema-título y g<strong>en</strong>erar, a su<br />

vez, nuevas proposiciones <strong>de</strong>scriptivas.<br />

8<br />

Pd. SITUACIÓN<br />

(metonímia)<br />

Pd. ASOCIACIÓN<br />

Local Temporal Comparación Metáfora<br />

TEMATIZACIÓN<br />

ASPECTUALIZCIÓN<br />

etc.<br />

TEMATIZACIÓN<br />

PROPIEDADES<br />

PUESTA EN<br />

RELACIÓN<br />

etc.<br />

REFORMULACIÓN


Este prototipo <strong>de</strong> secu<strong>en</strong>cia, con <strong>la</strong>s fases seña<strong>la</strong>das, constituye un mo<strong>de</strong>lo abstracto que se<br />

realiza <strong>de</strong> diversas maneras <strong>en</strong> <strong>la</strong> práctica; <strong>de</strong> manera muy rudim<strong>en</strong>taria, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l título una<br />

simple <strong>en</strong>umeración <strong>de</strong> sus partes (grado cero <strong>de</strong> <strong>de</strong>scripción), o <strong>de</strong> forma más compleja; <strong>en</strong> este<br />

caso <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s atribuidas a <strong>la</strong>s partes se conviert<strong>en</strong> el<strong>la</strong>s mismas <strong>en</strong> sub-temas que se<br />

<strong>de</strong>scompon<strong>en</strong> <strong>en</strong> partes a <strong>la</strong>s cuales se le atribuy<strong>en</strong> propieda<strong>de</strong>s que, a su vez, pue<strong>de</strong>n constituir<br />

sub-temas, etc.<br />

En cuanto a <strong>la</strong>s señales y marcas lingüísticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción, Bronckart (1996), indica que,<br />

según su ubicación <strong>en</strong> una secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un or<strong>de</strong>n u otro, el contar o el exponer, <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>scripción pres<strong>en</strong>ta ciertas características lingüísticas particu<strong>la</strong>res.<br />

A su vez, Adam (1990) <strong>de</strong>dica un capítulo a los aspectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructuración <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong>scriptivo,<br />

<strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>umeración y <strong>de</strong> <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>ción. La linealidad más simple <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción<br />

consiste <strong>en</strong> <strong>en</strong>umerar <strong>la</strong>s partes y/o propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un todo bajo <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> una simple lista; ésta<br />

constituye <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción grado cero. En <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones más estructuradas aparec<strong>en</strong> los<br />

procesos que pon<strong>en</strong> <strong>en</strong> evi<strong>de</strong>ncia <strong>la</strong> progresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva y su jerarquización. El<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s proposiciones <strong>de</strong>scriptivas supone organizadores <strong>en</strong>cargados <strong>de</strong> estructurar <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>umeración y consigui<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>la</strong> jerarquización <strong>de</strong> sus términos. El tema-título, dado al<br />

principio o al final, garantiza <strong>la</strong> unidad semántico refer<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia pero pue<strong>de</strong> también<br />

ser sometido a una o varias reformu<strong>la</strong>ciones que se realizan a través <strong>de</strong> marcadores específicos.<br />

La estructuración <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva es subrayada por <strong>la</strong> puntuación y <strong>la</strong> escog<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

los marcadores que operan <strong>en</strong> el nivel local (articu<strong>la</strong>ndo dos sustantivos o adjetivos <strong>en</strong>tre ellos) o<br />

<strong>en</strong> el nivel global (articu<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong>s secu<strong>en</strong>cias). Según Adam, los marcadores <strong>en</strong>umerativos y<br />

reformu<strong>la</strong>tivos <strong>de</strong>limitan <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s funcionales <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación, lo que <strong>de</strong>be ser mant<strong>en</strong>ido o<br />

no <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> trabajo, y cuáles informaciones <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser objeto o no <strong>de</strong> un tratami<strong>en</strong>to<br />

conjunto. La puntuación y sobre todo los organizadores textuales, juegan un rol es<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> el<br />

marcaje <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to y por lo tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> organización semántico-pragmática <strong>de</strong>l<br />

discurso.<br />

La <strong>en</strong>umeración (<strong>de</strong> partes, propieda<strong>de</strong>s o acciones) es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>scriptivas más<br />

elem<strong>en</strong>tales. En todo caso, se trata <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r linealm<strong>en</strong>te un conjunto <strong>de</strong> proposiciones cuya<br />

organización no es <strong>en</strong> su orig<strong>en</strong> ni causal ni cronológica. Una <strong>en</strong>umeración no está regu<strong>la</strong>da por<br />

ningún or<strong>de</strong>n, si<strong>en</strong>do aleatoria <strong>la</strong> sucesión <strong>de</strong> términos <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>umeración pura pero, para<br />

contraponer esta aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n y a fin <strong>de</strong> facilitar <strong>la</strong> lectura-interpretación, es posible recurrir a<br />

dispositivos <strong>de</strong> textualización, marcar <strong>la</strong> <strong>en</strong>umeración por marcadores <strong>en</strong>umerativos, tomar un<br />

or<strong>de</strong>n específico <strong>de</strong> los sistemas temporales o espaciales. Adam hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nes <strong>de</strong> texto que<br />

organizan <strong>la</strong> información <strong>en</strong> función <strong>de</strong> listas <strong>de</strong> saturación previsibles (cuatro puntos cardinales,<br />

cuatro estaciones, cinco s<strong>en</strong>tidos, or<strong>de</strong>n alfabético o numérico, etc.). Los organizadores<br />

(<strong>en</strong>umerativos, espaciales o temporales) juegan el mismo rol, esto es, favorecer el paso <strong>de</strong> una<br />

serie lineal aleatoria <strong>de</strong> <strong>la</strong>s proposiciones <strong>de</strong>scriptivas a <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia, a <strong>la</strong> puesta <strong>en</strong> texto. Al<br />

realizar el análisis <strong>de</strong> los textos, me referiré a los distintos tipos <strong>de</strong> marcadores que pres<strong>en</strong>tan los<br />

mismos: marcadores <strong>en</strong>umerativos o <strong>de</strong> integración lineal, marcadores temporales, organizadores<br />

espaciales; y también a los organizadores verbales “hay”, “es” y “<strong>en</strong>contramos”.<br />

Convi<strong>en</strong>e recordar que <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>ción es también un factor <strong>de</strong> textualidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción que<br />

garantiza, cuando <strong>la</strong> misma se realiza, no sólo <strong>la</strong> cohesión <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia sino también su<br />

progresión al reformu<strong>la</strong>r y reafectar el pivote nominal inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia (título inicial) <strong>en</strong> un<br />

nuevo título. Exist<strong>en</strong>, por lo <strong>de</strong>más, formas diversas para realizar <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>ción, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>scripción: mediante <strong>en</strong>unciado fu<strong>en</strong>te y <strong>en</strong>unciado reformu<strong>la</strong>do; o convertirse ésta <strong>en</strong> objeto <strong>de</strong><br />

9


toda <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia; o expresarse a través <strong>de</strong> un verbo; o mediante <strong>la</strong> lexicalización, o por aposición,<br />

etc. A<strong>de</strong>más, a través <strong>de</strong> los marcadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>ción pue<strong>de</strong> seña<strong>la</strong>r el locutor/a su<br />

implicación o no <strong>en</strong> el discurso, así como quién asume <strong>la</strong> responsabilidad <strong>en</strong>unciativa al interior <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> posible polifonía <strong>de</strong>l mismo.<br />

También abordo, como otro compon<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l refer<strong>en</strong>cial teórico, <strong>la</strong> concepción <strong>de</strong> currículo,<br />

retomando <strong>de</strong> Gim<strong>en</strong>o y Pérez (1993) cuatro elem<strong>en</strong>tos importantes que ayudan a <strong>de</strong>limitarlo: a) <strong>la</strong><br />

cultura <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual está inserto el proceso educativo; b) los condicionami<strong>en</strong>tos impuestos por <strong>la</strong><br />

sociedad y <strong>la</strong>s fuerzas dominantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma, pero con posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acción<br />

contrahegemónica; c) el campo <strong>de</strong> interacción dialéctica <strong>en</strong>tre teoría-práctica, <strong>en</strong> el cual, <strong>la</strong> teoría<br />

es consi<strong>de</strong>rada no como guía pero sí como recurso que ilumina <strong>la</strong>s posibles opciones a tomar; y,<br />

d) el proyecto cultural, e<strong>la</strong>borado con <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes actores sociales, proyecto que,<br />

si bi<strong>en</strong> condiciona <strong>la</strong> práctica educativa <strong>de</strong> los/as doc<strong>en</strong>tes, es a <strong>la</strong> vez flexible, lo que permite <strong>la</strong><br />

interv<strong>en</strong>ción activa <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes actores. Esta perspectiva <strong>en</strong>fatiza, pues, que cada sociedad, o<br />

cada sector social, construye su currículo propio y lo realiza <strong>de</strong> forma peculiar articu<strong>la</strong>ndo los<br />

difer<strong>en</strong>tes compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l mismo <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> corre<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> fuerzas que se da <strong>en</strong> un<br />

<strong>de</strong>terminado mom<strong>en</strong>to histórico.<br />

Señalo así mismo que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> <strong>la</strong> PdT, se asume el currículo <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido amplio,<br />

pues <strong>en</strong> el mismo se incluy<strong>en</strong> <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes sujetos, el contexto <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> los<br />

sujetos educandos/as, <strong>la</strong>s características psicológicas-sociales y culturales <strong>de</strong> los mismos, <strong>la</strong>s<br />

problemáticas principales <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno, los fundam<strong>en</strong>tos epistemológicos y psicológicos, los<br />

cont<strong>en</strong>idos disciplinares, el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> estudios, <strong>la</strong>s prácticas pedagógicas y didácticas, y los sistemas<br />

<strong>de</strong> control y evaluación.<br />

Para terminar <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias teóricas, pres<strong>en</strong>to a continuación, <strong>la</strong> Secu<strong>en</strong>cia Didáctica (SD) como<br />

el dispositivo adoptado para <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza-apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> los géneros <strong>de</strong> textos, y que fue<br />

asumido también para <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> los textos analizados <strong>en</strong> <strong>la</strong> investigación. La SD se concibe<br />

como un conjunto <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s que se organizan para <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza-apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> un género<br />

<strong>de</strong> texto, oral o escrito, para apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r a producirlo, tanto <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> su cont<strong>en</strong>ido como <strong>en</strong> el <strong>de</strong><br />

su expresión lingüística. Enseñar a producir y a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r los textos requiere ofrecer<br />

herrami<strong>en</strong>tas a los/as apr<strong>en</strong>dices para que puedan <strong>de</strong>s<strong>en</strong>volverse <strong>de</strong> manera autónoma <strong>en</strong> una<br />

situación <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong>terminada pero también requiere acompañarlos didácticam<strong>en</strong>te para<br />

que logr<strong>en</strong> un mejor dominio <strong>de</strong> un género específico <strong>de</strong> texto. Cada género, a<strong>de</strong>más, exige<br />

apr<strong>en</strong>dizajes difer<strong>en</strong>ciados y por eso se sugiere proponer y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r SDs difer<strong>en</strong>ciadas para<br />

abordar el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> cada género. Uno <strong>de</strong> los objetivos es<strong>en</strong>ciales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s SDs es que los/as<br />

apr<strong>en</strong>dices llegu<strong>en</strong> a ser consci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> su apr<strong>en</strong>dizaje, por eso los procesos <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza y <strong>de</strong><br />

apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser int<strong>en</strong>cionados, sistemáticos, no espontáneos y, por tanto, evaluables. Los<br />

mismos se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n por períodos cortos <strong>de</strong> tiempo pero int<strong>en</strong>sivos; <strong>la</strong>s SDs exig<strong>en</strong>, a<strong>de</strong>más, un<br />

trabajo normalm<strong>en</strong>te interdisciplinar, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características seña<strong>la</strong>das.<br />

Otra observación importante es que <strong>la</strong>s SDs habitualm<strong>en</strong>te se implem<strong>en</strong>tan a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> varios<br />

talleres o sesiones <strong>de</strong> trabajo. Para <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s SDs suel<strong>en</strong> proponerse cuatro mom<strong>en</strong>tos<br />

básicos: <strong>de</strong>finir <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> producción, realizar <strong>la</strong> producción inicial, <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r talleres <strong>de</strong><br />

apr<strong>en</strong>dizaje y, finalm<strong>en</strong>te, realizar <strong>la</strong> producción final. En <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación <strong>de</strong><br />

producción es importante que los/as apr<strong>en</strong>dices construyan una repres<strong>en</strong>tación c<strong>la</strong>ra <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

situación <strong>de</strong> comunicación (quién escribe, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> dón<strong>de</strong>, para quién, con qué objetivo(s), qué<br />

género <strong>de</strong> texto, etc.) y <strong>de</strong> <strong>la</strong> actividad lingüística a <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r, el proyecto <strong>de</strong> comunicación a<br />

realizar durante y al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> SD. La producción inicial <strong>de</strong> los/as apr<strong>en</strong>dices, <strong>en</strong> el género <strong>de</strong><br />

10


texto elegido, permite obt<strong>en</strong>er información sobre su nivel <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to y dominio <strong>de</strong>l género<br />

textual así como sobre <strong>la</strong> problemática y los cont<strong>en</strong>idos a tratar. Esta primera producción juega,<br />

pues, <strong>la</strong> función <strong>de</strong> evaluación diagnóstica y sirve para regu<strong>la</strong>r el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> SD tanto por<br />

parte <strong>de</strong>l educador/a como <strong>de</strong> los/as apr<strong>en</strong>dices. A partir <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción inicial<br />

se p<strong>la</strong>nean y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n los talleres <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje que sean requeridos según <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> los/as apr<strong>en</strong>dices y <strong>la</strong> disponibilidad <strong>de</strong> tiempo. En los talleres se <strong>de</strong>scompon<strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

dificulta<strong>de</strong>s o car<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>contradas para trabajar<strong>la</strong>s <strong>en</strong> profundidad <strong>de</strong> manera separada, tanto <strong>en</strong><br />

el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión lingüística como <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos. Finalm<strong>en</strong>te, los/as<br />

apr<strong>en</strong>dices realizan <strong>la</strong> producción final pudi<strong>en</strong>do mejorar el texto inicial, realizar re<strong>escritura</strong>s <strong>de</strong>l<br />

mismo, o escribir un nuevo texto.<br />

La producción final, el último texto producido, es el producto que será valorado <strong>en</strong> <strong>la</strong> evaluación<br />

sumativa. La evaluación se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> también como regu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> un<br />

texto; regu<strong>la</strong>ción interna (punto <strong>de</strong> vista crítico sobre su propia actividad por parte <strong>de</strong>l/<strong>la</strong> apr<strong>en</strong>diz) y<br />

<strong>la</strong> regu<strong>la</strong>ción externa (por parte <strong>de</strong>l educador/a y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s listas o fichas <strong>de</strong> control).<br />

4. DISCUSIÓN E INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS<br />

Los resultados obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> <strong>la</strong> investigación los sintetizo agrupándolos <strong>en</strong> torno a <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong>, según <strong>la</strong>s macrocategorías establecidas para el análisis <strong>de</strong> los datos: capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

acción, capacida<strong>de</strong>s discursivas, capacida<strong>de</strong>s lingüístico-discursivas y capacida<strong>de</strong>s referidas al<br />

micro universo lingüístico. Una visión panorámica <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong> estas capacida<strong>de</strong>s, para cada<br />

versión, <strong>la</strong> recojo <strong>en</strong> el cuadro sigui<strong>en</strong>te.<br />

Cuadro 1: Las capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones<br />

Capacida<strong>de</strong>s Versión inicial Versión final<br />

1. De acción<br />

- Cumpl<strong>en</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir el lugar 13 13<br />

- Se ajustan a <strong>la</strong> consigna 13 13<br />

- Se percibe el rol <strong>de</strong> educadoras asumido por<br />

<strong>la</strong>s autoras<br />

12 12<br />

- Implicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras 11 12<br />

- Implicación <strong>de</strong> los/as <strong>de</strong>stinatarios/as 0 0<br />

2. Discursivas<br />

a) Tipos <strong>de</strong> secu<strong>en</strong>cia discursiva:<br />

- Secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva, so<strong>la</strong> 11 11<br />

- Secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva <strong>en</strong> una carta 2 2<br />

- Secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva más script 2 2<br />

b) P<strong>la</strong>n (fases, número <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>cias):<br />

- Anc<strong>la</strong>je 13 13<br />

- Aspectualización 13 13<br />

- Sub-tematización Todos (96) Todos (146)<br />

- Reformu<strong>la</strong>ción Todos (43) Todos (48)<br />

- Puesta <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción Todos (107) Todos (246)<br />

- Título 6 12<br />

c) Cont<strong>en</strong>ido:<br />

- Describ<strong>en</strong> como educadoras 13 13<br />

- Muestran re<strong>la</strong>ción afectiva con lo <strong>de</strong>scrito 13 13<br />

- Pres<strong>en</strong>tan difer<strong>en</strong>tes actores que se re<strong>la</strong>cionan 13 13<br />

11


-<br />

con el salón <strong>de</strong>scrito<br />

Permit<strong>en</strong> establecer re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre partes,<br />

personas, etc.<br />

13 13<br />

- Hac<strong>en</strong> uso <strong>de</strong> nociones referidas al espacio<br />

(arriba, abajo, <strong>de</strong><strong>la</strong>nte, <strong>de</strong>trás…)<br />

13 13<br />

3. Lingüístico-discursivas<br />

a) Organizadores textuales:<br />

- Tipo<br />

Lineales y, también, a<strong>de</strong>más, luego y, también, a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> fin,<br />

por último,<br />

Espaciales a <strong>la</strong> izquierda, a <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha,<br />

abajo, <strong>en</strong> el rincón, al<br />

extremo, <strong>de</strong>ntro, al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>,<br />

<strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro, más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte,<br />

al fondo, al <strong>en</strong>trar, al fr<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>…<br />

12<br />

a <strong>la</strong> izquierda, a <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha,<br />

abajo, <strong>en</strong> el rincón, al<br />

extremo, <strong>de</strong>ntro, al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>,<br />

<strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro, más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte,<br />

al fondo, al <strong>en</strong>trar, al fr<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>, al sur<br />

Verbos <strong>de</strong> <strong>en</strong>ca<strong>de</strong>nami<strong>en</strong>to es, hay, hay, es, <strong>en</strong>contramos<br />

Causalidad ya que, porque ya que, porque<br />

Oposición pero, aunque pero, aunque<br />

Analogía como como<br />

- Establec<strong>en</strong> un recorrido por el espacio <strong>de</strong>scrito 8 10<br />

b) Cohesión Nominal:<br />

- Nº <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nas anafóricas 68 118<br />

- Tipo <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nas (porc<strong>en</strong>taje):<br />

Mixtas 80.88% 82.20%<br />

Nominales 13.23% 15.25%<br />

Pronominales 5.88% 2.54%<br />

- Elem<strong>en</strong>to fu<strong>en</strong>te (porc<strong>en</strong>taje):<br />

Salón/partes 52.9% 39.8%<br />

Colectivo (grupo) 19.1% 11%<br />

Institución 26.4% 40.6%<br />

Barrio 1.4% 8.4%<br />

- Tipo <strong>de</strong> anáforas (porc<strong>en</strong>taje):<br />

Elipsis 32.7% 33.7%<br />

Sintagma nominal posesivo 16% 12%<br />

Pronombre personal 13% 12%<br />

Definitivación 5.95% 3.51%<br />

Pronombre re<strong>la</strong>tivo 5.95% 5%<br />

Sustitución léxica 5.53% 9%<br />

Otros 20.83% 24.79<br />

- Problemas <strong>en</strong> <strong>la</strong> cohesión nominal 2 textos 2 textos<br />

c) Cohesión verbal:<br />

- Nº <strong>de</strong> verbos 349 492<br />

- Tiempo verbal (porc<strong>en</strong>taje):<br />

Pres<strong>en</strong>te 61.83% 70.9%<br />

Pretérito imperfecto 6.5% 5.20%<br />

Formas no personales 27% 20.6%<br />

Otros 4.67% 3.3.%<br />

- Formas no personales (porc<strong>en</strong>taje):<br />

Infinitivos 47.95% 56%<br />

Participios 42.85% 29.9%<br />

Gerundios 9.18% 14%<br />

- Dominio <strong>de</strong> <strong>la</strong> cohesión verbal Bu<strong>en</strong>o Bu<strong>en</strong>o


d) Mecanismos <strong>de</strong> asunción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación:<br />

- Responsabilidad <strong>en</strong>unciativa:<br />

No se manifiesta 2 1<br />

Las autoras como colectivo (nosotros - yo) 9 12<br />

El colectivo 2 -<br />

- Modalización:<br />

Pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> marcas específicas 6 textos, 16 marcas 5 textos, 15 marcas<br />

Escog<strong>en</strong>cia léxica, ori<strong>en</strong>tación evaluativa 12 12<br />

- Introducción <strong>de</strong> otras voces 11 (una voz) 11 (una voz)<br />

2 (otras voces) 2 (otras voces)<br />

4. Del micro universo lingüístico (dominio)<br />

- Repres<strong>en</strong>tación gráfica <strong>de</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na sonora 8 12<br />

- Ortografía:<br />

Escritura <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras 10 10<br />

Ac<strong>en</strong>tuación gráfica 1 12<br />

- Puntuación 0 6<br />

- Mayúscu<strong>la</strong>s 4 5<br />

Paso ahora a discutir e interpretar los resultados con base <strong>en</strong> <strong>la</strong> comparación establecida <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s<br />

versiones iniciales y finales; organizo esta discusión e interpretación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s con<br />

<strong>la</strong>s que v<strong>en</strong>go trabajando los resultados. En primer lugar, sobre <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acción o<br />

contexto <strong>de</strong> producción, ya <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión inicial <strong>en</strong>contré un dominio significativo por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

autoras <strong>en</strong> <strong>la</strong> adaptación <strong>de</strong> los textos a <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> producción aunque no aparec<strong>en</strong> los<br />

<strong>de</strong>stinatarios/as <strong>de</strong> forma directa o expresa; los textos respon<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> consigna <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir el<br />

salón y, <strong>la</strong> mayoría, muestran implicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación material <strong>de</strong> producción.<br />

En <strong>la</strong> versión final hay algunas variaciones, si bi<strong>en</strong> todos los textos se habían adaptado ya, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> versión inicial, a <strong>la</strong> consigna y habían respondido a <strong>la</strong> finalidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir el salón <strong>en</strong> el cual <strong>la</strong>s<br />

autoras realizan <strong>la</strong>s sesiones educativas. Esta finalidad se pres<strong>en</strong>ta explícitam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el título <strong>de</strong><br />

seis (6) <strong>de</strong> los textos <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión inicial y <strong>en</strong> 12 <strong>de</strong> <strong>la</strong> versión final como aparece <strong>en</strong> el Cuadro 2,<br />

abajo.<br />

Cuadro 2: Título <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones<br />

Texto-<br />

Autora<br />

Versiones iniciales Versiones finales<br />

A1 Descripción <strong>de</strong>l salón <strong>de</strong> alfabetización Descripción <strong>de</strong>l salón <strong>de</strong> alfabetización<br />

A2 Mi lugar <strong>de</strong> sesiones Casa <strong>de</strong> obra social San Francisco<br />

A3 Descripción salón <strong>de</strong> sesiones <strong>de</strong> Descripción salón <strong>de</strong> sesiones <strong>de</strong><br />

alfabetización - Grupo San Gabriel alfabetización<br />

A4 Mi salón <strong>de</strong> sesiones La institución <strong>de</strong> Yarumito y mi salón <strong>de</strong><br />

c<strong>la</strong>se<br />

A5 Sin título (al interior <strong>de</strong> otro género, carta) Sin título<br />

A6 Sin título Lugar <strong>de</strong> alfabetización<br />

A7 Sin título (al interior <strong>de</strong> una carta) Descripción <strong>de</strong>l salón <strong>de</strong> sesiones <strong>de</strong><br />

alfabetización<br />

A8 Sin título Mi salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se<br />

A9 Sin título Nuestro lugar <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

A10 Sin título Mi saloncito <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se<br />

A11 El salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se El au<strong>la</strong> <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se<br />

A12 Sin título Así es mi salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se<br />

13


A13 Mi salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se Mi salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se<br />

Igualm<strong>en</strong>te, 24 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones evi<strong>de</strong>ncian el rol social jugado por <strong>la</strong>s productoras y, <strong>en</strong> 11<br />

textos <strong>de</strong> <strong>la</strong> versión inicial y 12 <strong>de</strong> <strong>la</strong> final, hay una fuerte implicación <strong>de</strong> algunos parámetros <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

situación material <strong>de</strong> producción a través <strong>de</strong> <strong>de</strong>ícticos (nos, me, mío). A<strong>de</strong>más, no <strong>en</strong>contré<br />

refer<strong>en</strong>cias explícitas a los <strong>de</strong>stinatarios/as <strong>en</strong> ninguno <strong>de</strong> los textos, ni <strong>en</strong> <strong>la</strong>s versiones iniciales ni<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s finales. De otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> fuerte pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l rol social <strong>de</strong> <strong>la</strong>s productoras y <strong>la</strong> implicación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s mismas a través <strong>de</strong> <strong>de</strong>ícticos, pareciera dificultar el <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras.<br />

En segundo lugar, respecto a <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s discursivas, <strong>en</strong> <strong>la</strong> subcategoría referida al p<strong>la</strong>n<br />

textual, <strong>en</strong> 11 textos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> versión inicial, hay predominio <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva; <strong>en</strong> dos,<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción está construida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una carta, por lo que está incorporada <strong>en</strong> el género cartas<br />

narrativas. Igualm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> dos textos, <strong>la</strong>s autoras combinan <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l lugar con una<br />

secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> acciones o script; es <strong>de</strong>cir, acciones puestas unas tras otras sin que se llegue a<br />

configurar una trama con <strong>la</strong>s mismas. Todas <strong>la</strong>s productoras escribieron el texto t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong>s macro-operaciones propuestas por Adam (1992) para <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva: anc<strong>la</strong>je,<br />

aspectualización, reformu<strong>la</strong>ción, puesta <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción y subtematización como pue<strong>de</strong> observarse<br />

analizando <strong>la</strong> versión inicial <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los textos (Anexo 1). Así pues, <strong>la</strong>s productoras organizaron<br />

los textos con un anc<strong>la</strong>je (propiam<strong>en</strong>te dicho) que guía al lector/a activando los cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> su<br />

memoria para ubicar partes o propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l salón. Esta <strong>de</strong>signación inicial, precisa y explícita, o<br />

anc<strong>la</strong>je (el salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se), se repite a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción y, <strong>en</strong> algunos casos, se hace una<br />

mayor precisión a través <strong>de</strong>l nombre propio <strong>de</strong> <strong>la</strong> institución o lugar que se <strong>de</strong>scribe; así mismo, se<br />

<strong>en</strong>riquece y rep<strong>la</strong>ntea el anc<strong>la</strong>je a través <strong>de</strong> reformu<strong>la</strong>ciones. Igualm<strong>en</strong>te, el anc<strong>la</strong>je opera <strong>en</strong><br />

varios textos indicando <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora con el objeto <strong>de</strong>scrito. La gestión <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je y <strong>la</strong><br />

perman<strong>en</strong>cia o cambios <strong>en</strong> el mismo, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción, constituy<strong>en</strong> un punto importante<br />

<strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción escrita <strong>de</strong> <strong>de</strong>scripciones; <strong>la</strong>s autoras resolvieron <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma<br />

más simple al hacer <strong>la</strong> opción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio por el anc<strong>la</strong>je propiam<strong>en</strong>te dicho.<br />

La reformu<strong>la</strong>ción es utilizada <strong>en</strong> todos los textos, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s dos versiones, <strong>en</strong> cantida<strong>de</strong>s bastante<br />

numerosas, 43 y 48 ocurr<strong>en</strong>cias, respectivam<strong>en</strong>te; si<strong>en</strong>do <strong>la</strong> expansión y <strong>la</strong> aposición <strong>la</strong>s formas<br />

<strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>ción con mayor ocurr<strong>en</strong>cia. La afectación no tuvo cabida <strong>en</strong> estas<br />

<strong>de</strong>scripciones por <strong>la</strong> misma situación <strong>de</strong> producción <strong>en</strong> <strong>la</strong> que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio, estaba c<strong>la</strong>ro el<br />

objeto a <strong>de</strong>scribir. La abundancia <strong>de</strong> reformu<strong>la</strong>ciones, <strong>en</strong> cambio, parece ser consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

progresiva compr<strong>en</strong>sión y <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s temáticas. La reformu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l objeto<br />

<strong>de</strong>scrito es usada por <strong>la</strong>s productoras, <strong>en</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los casos, para hacer una recapitu<strong>la</strong>ción y,<br />

<strong>en</strong> otros, para introducir aposiciones como el paso <strong>de</strong> un <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> técnico a otro más corri<strong>en</strong>te, o<br />

para, simplem<strong>en</strong>te, guiar <strong>la</strong> mirada <strong>de</strong>l lector/a. Sin embargo, los marcadores <strong>de</strong> reformu<strong>la</strong>ción<br />

empleados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones son escasos y ello hace difícil, <strong>en</strong> algunos textos, ubicar dicha<br />

operación.<br />

Cabe seña<strong>la</strong>r que todas <strong>la</strong>s autoras realizaron <strong>la</strong> aspectualización, c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>scriptivo,<br />

por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual introduc<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones aspectos <strong>de</strong>l objeto, partes o propieda<strong>de</strong>s o<br />

cualida<strong>de</strong>s, que <strong>en</strong>riquec<strong>en</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación que el texto hace <strong>de</strong>l salón (Anexo 2). Pero algunas<br />

productoras, tres <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión final, estructuraron <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción con una serie <strong>de</strong> <strong>en</strong>umeraciones,<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s cuales nada permite prever el fin, efecto <strong>de</strong> lista, lo cual es un rasgo fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> lo<br />

<strong>de</strong>scriptivo, g<strong>en</strong>erador <strong>de</strong> t<strong>en</strong>siones. Así, pues, esas productoras <strong>de</strong>jan correr <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción y el<br />

límite parece estar <strong>de</strong>terminado más bi<strong>en</strong> por el tiempo para <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l texto que por el<br />

efecto <strong>de</strong> completud <strong>de</strong>l espacio <strong>de</strong>scrito.<br />

La operación <strong>de</strong> subtematización, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> aspectualización, constituye también un punto <strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong>sión y equilibrio <strong>en</strong>tre el todo y sus partes, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s partes y su expansión. La subtematización<br />

se increm<strong>en</strong>ta notablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión final, pasa <strong>de</strong> 96 a 146 ocurr<strong>en</strong>cias, situación que<br />

14


podría explicarse por <strong>la</strong> mayor ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones finales pero también por<br />

una mayor e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> los textos por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras como resultado <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong><br />

formación. Sin embargo, los temas-objeto <strong>de</strong> nuevas aspectualizaciones no varían<br />

significativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s dos versiones, organizándose éstos <strong>en</strong> cuatro bloques: propieda<strong>de</strong>spartes<br />

<strong>de</strong>l salón, materiales pedagógicos, propieda<strong>de</strong>s-partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> institución y propieda<strong>de</strong>spartes<br />

<strong>de</strong>l barrio. En este aspecto, cabe seña<strong>la</strong>r que algunas <strong>de</strong>scripciones carec<strong>en</strong> <strong>de</strong> puntos<br />

nodales que pudieran darle mayor consist<strong>en</strong>cia y articu<strong>la</strong>ción.<br />

En lo que concierne a <strong>la</strong> puesta <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción, como otra fase <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n textual <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción, <strong>la</strong><br />

amplia gama <strong>de</strong> ocurr<strong>en</strong>cias me permite concluir que <strong>la</strong>s autoras hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> puesta <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción un<br />

mecanismo básico para <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones; <strong>en</strong> <strong>la</strong>s versiones finales se<br />

increm<strong>en</strong>tan notablem<strong>en</strong>te estas re<strong>la</strong>ciones, pues pasan <strong>de</strong> 107 a 246. Las productoras realizan <strong>la</strong><br />

puesta <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción, a través <strong>de</strong> dos procedimi<strong>en</strong>tos: <strong>la</strong> metonimia y <strong>la</strong> comparación. La metonimia<br />

se establece con elem<strong>en</strong>tos contiguos al salón, tanto por lo que respecta al tiempo o espacio<br />

(institución, otros salones, corredores, jardín, etc.) <strong>en</strong> el que se inserta, como a personas u objetos<br />

secundarios, exteriores o próximos (directora, alumnos, niños, activida<strong>de</strong>s, tizas, etc.), que ayudan<br />

a precisarlo y <strong>de</strong>finirlo. A su vez, por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> comparación, <strong>la</strong>s autoras <strong>de</strong>stacan <strong>la</strong> semejanza<br />

<strong>de</strong>l salón, o alguno <strong>de</strong> sus elem<strong>en</strong>tos, con otros objetos conocidos a fin <strong>de</strong> precisar <strong>la</strong><br />

conformación y características <strong>de</strong> aquello que se <strong>de</strong>scribe, simplificar <strong>la</strong> explicación y dotar <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> mayor fuerza.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido, <strong>de</strong>staco algunos énfasis <strong>en</strong>contrados: abordaje <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el papel <strong>de</strong> educadoras; sello particu<strong>la</strong>r dado a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones por esta<br />

i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s productoras; re<strong>la</strong>ción afectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras con el lugar <strong>de</strong>scrito que <strong>de</strong>termina <strong>la</strong><br />

selección <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s, <strong>la</strong> escog<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l léxico, los cuantificadores, los<br />

marcadores, etc.; importancia dada a <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes actores, y <strong>la</strong>s diversas<br />

re<strong>la</strong>ciones que los mismos establec<strong>en</strong> con el salón <strong>de</strong>scrito; los textos pres<strong>en</strong>tan múltiples<br />

re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>scritos; hay empleo <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes nociones espaciales, con un<br />

uso antropocéntrico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas, como indican <strong>la</strong>s expresiones a mano <strong>de</strong>recha, a mano<br />

izquierda, avanzando unos diez pasos, etc.<br />

Cabe seña<strong>la</strong>r que, <strong>en</strong> <strong>la</strong> última versión, se manti<strong>en</strong><strong>en</strong> los énfasis <strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos antes<br />

seña<strong>la</strong>dos aunque se produc<strong>en</strong> cambios <strong>en</strong> <strong>la</strong> ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> algunos textos y <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma <strong>de</strong><br />

pres<strong>en</strong>tar los cont<strong>en</strong>idos como pue<strong>de</strong> observarse <strong>en</strong> <strong>la</strong> transcripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos versiones <strong>de</strong> uno<br />

<strong>de</strong> los textos (Anexo 3). Sin embargo, todos los textos expresan esa re<strong>la</strong>ción jerárquica,<br />

característica <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scriptivo; <strong>la</strong> <strong>de</strong>scriptora conoce el lugar y el interlocutor/a supuestam<strong>en</strong>te no lo<br />

conoce; los textos pres<strong>en</strong>tan el lugar, lo objetivan, int<strong>en</strong>tan hacerlo ver. Las productoras ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />

conocimi<strong>en</strong>to directo <strong>de</strong>l lugar, <strong>de</strong> sus partes y características, lo retoman <strong>de</strong> sus recuerdos y lo<br />

p<strong>la</strong>sman <strong>en</strong> los textos.<br />

En lo refer<strong>en</strong>te al manejo <strong>de</strong>l espacio, <strong>la</strong> formación no abordó el tratami<strong>en</strong>to conceptual <strong>de</strong>l mismo<br />

<strong>en</strong> los dos talleres com<strong>en</strong>tados, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> escasez <strong>de</strong> tiempo, lo que hubiera permitido, tal vez,<br />

dar mayor organicidad o sistematicidad a <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tarlo <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción. A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong><br />

situación <strong>de</strong> comunicación propuesta, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scriptoras suponían un conocimi<strong>en</strong>to, al<br />

m<strong>en</strong>os parcial, por parte <strong>de</strong> los interlocutores/as <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong>scrito, <strong>la</strong>s pudo llevar a hacer algunos<br />

supuestos obviando explicitar más algunos puntos <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia lo que interfiere negativam<strong>en</strong>te<br />

con <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> algunas <strong>de</strong>scripciones. Por otra parte, se percibe una cierta dificultad por parte<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s productoras para objetivar el espacio, para tomar distancia <strong>de</strong> lo vivido, situarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fuera<br />

y trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>r lo cotidiano. Quedarían, a este nivel <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s, preguntas para futuras<br />

investigaciones tales como: ¿cómo se repres<strong>en</strong>tan el espacio estas educadoras?, ¿cómo trabajar<br />

los conceptos re<strong>la</strong>tivos al espacio <strong>en</strong> un proceso formativo?, ¿cómo hacer el tránsito <strong>de</strong> los<br />

15


conocimi<strong>en</strong>tos cotidianos a los conceptos sistematizados a través <strong>de</strong>l manejo <strong>de</strong>l espacio <strong>en</strong><br />

textos <strong>de</strong>scriptivos?<br />

Sobre el tercer bloque <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s, esto es, <strong>la</strong>s lingüístico-discursivas, realizo <strong>la</strong><br />

comparación por subconjuntos y, <strong>en</strong> algunos casos, a partir <strong>de</strong> datos cuantitativos. Convi<strong>en</strong>e<br />

seña<strong>la</strong>r que <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> conexión es <strong>la</strong> que carga una mayor responsabilidad <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

estructuración <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong>scriptivo pues los organizadores textuales juegan un rol es<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

organización semántico-pragmática <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción. Sobre <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> conexión, los<br />

resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos versiones me permit<strong>en</strong> afirmar que <strong>la</strong>s productoras emplean, <strong>en</strong> algunos<br />

casos sobreutilizan, los marcadores aditivos (y, a<strong>de</strong>más, también), sin embargo, hac<strong>en</strong> poco uso<br />

<strong>de</strong> otros marcadores <strong>de</strong> linealidad (luego, como, así mismo, <strong>en</strong> fin). A<strong>de</strong>más, proliferan <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>scripciones los organizadores espaciales (verticalidad, horizontalidad, profundidad),<br />

característicos <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> secu<strong>en</strong>cia discursiva, aunque con algunos cambios <strong>en</strong> el uso <strong>de</strong> los<br />

mismos <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión final, lo que facilita <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> los textos pues establec<strong>en</strong> un recorrido<br />

<strong>de</strong>scriptivo más organizado.<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> este tercer conjunto <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s, sobre <strong>la</strong>s referidas a <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> cohesión<br />

nominal, los análisis pon<strong>en</strong> <strong>en</strong> evi<strong>de</strong>ncia los sigui<strong>en</strong>tes datos:<br />

En ocho <strong>de</strong> <strong>la</strong>s versiones finales hubo un increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ca<strong>de</strong>nas anafóricas (pasaron <strong>de</strong> 68<br />

a 118). En cambio, <strong>en</strong> uno, disminuyeron <strong>la</strong>s ca<strong>de</strong>nas; y <strong>en</strong> cuatro, permaneció el mismo<br />

número. El increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ca<strong>de</strong>nas anafóricas se <strong>de</strong>bió muy posiblem<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> mayor<br />

ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> los textos y al <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to y expansión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones a través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

subtematización con nuevos temas-título tanto <strong>de</strong>l salón como <strong>de</strong>l contexto, el barrio y/o <strong>la</strong><br />

institución.<br />

Se manti<strong>en</strong>e el mismo número <strong>de</strong> textos (dos) con problemas <strong>en</strong> <strong>la</strong> gestión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cohesión<br />

nominal, aunque <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión final los textos que pres<strong>en</strong>tan problemas <strong>en</strong> esta operación<br />

pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a autoras difer<strong>en</strong>tes, situación que podría explicarse por <strong>la</strong> poca apropiación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

norma o falta <strong>de</strong> seguridad <strong>en</strong> su uso por parte <strong>de</strong> esas dos autoras.<br />

El tipo <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nas anafóricas más frecu<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s dos versiones, son <strong>la</strong>s mixtas, con un<br />

porc<strong>en</strong>taje promedio <strong>de</strong> 81.5%, seguidas por <strong>la</strong>s nominales, con un porc<strong>en</strong>taje promedio <strong>de</strong><br />

14%, y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> m<strong>en</strong>or ocurr<strong>en</strong>cia son <strong>la</strong>s pronominales, con un 4%.<br />

Los porc<strong>en</strong>tajes <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos fu<strong>en</strong>te que dan orig<strong>en</strong> a <strong>la</strong>s ca<strong>de</strong>nas varían <strong>en</strong> <strong>la</strong>s dos<br />

versiones. Así, el salón, sus propieda<strong>de</strong>s o partes bajan <strong>de</strong> 52.9% <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión inicial a 39.8%<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> final; <strong>la</strong> institución, sus propieda<strong>de</strong>s o partes <strong>de</strong> 26.4% se increm<strong>en</strong>ta a 40.6%; el<br />

colectivo, propieda<strong>de</strong>s o personas <strong>de</strong>l mismo varía <strong>de</strong> 19% a 11.0%; el barrio, partes o<br />

personas aum<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> 1.4% a 8.4%. Los datos están indicando que <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l salón <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> versión final está ubicada <strong>en</strong> su <strong>en</strong>torno más amplio e incorpora una mayor cantidad <strong>de</strong><br />

elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l mismo: institución, barrio y personas.<br />

La forma anafórica más utilizada, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s dos versiones, es <strong>la</strong> elipsis <strong>de</strong> pronombre; <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

versión inicial con un porc<strong>en</strong>taje <strong>de</strong> 32.7% y <strong>de</strong> 33.7%, <strong>en</strong> <strong>la</strong> final. Le sigue <strong>en</strong> importancia el<br />

sintagma nominal posesivo, con una ocurr<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión inicial, <strong>de</strong> 16% y, <strong>en</strong> <strong>la</strong> final, <strong>de</strong><br />

12%. En <strong>la</strong> versión final ocupa también el segundo lugar el pronombre personal, con el mismo<br />

porc<strong>en</strong>taje (12%), <strong>en</strong> tanto que <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión inicial t<strong>en</strong>ía, esta forma <strong>de</strong> sustitución, un<br />

porc<strong>en</strong>taje <strong>de</strong>l 13%, pero ocupaba el tercer lugar.<br />

Los resultados nos indican, pues, que <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones proliferan <strong>la</strong>s anáforas mixtas, con<br />

pres<strong>en</strong>cia más reducida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pronominales y nominales, y que a<strong>de</strong>más <strong>la</strong>s autoras, <strong>en</strong> su<br />

mayoría, manifiestan un bu<strong>en</strong> dominio, <strong>en</strong> este género textual, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s referidas a <strong>la</strong><br />

cohesión nominal.<br />

16


Concerni<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> cohesión verbal, aún <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tercer conjunto <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s, los resultados<br />

muestran que <strong>la</strong>s autoras construy<strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones con predominio <strong>de</strong>l tiempo pres<strong>en</strong>te,<br />

61.83% <strong>en</strong> <strong>la</strong>s versiones iniciales, y 70.9% <strong>en</strong> <strong>la</strong>s finales, lo cual se ajusta a <strong>la</strong>s formu<strong>la</strong>ciones<br />

seña<strong>la</strong>das por algunos teóricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción, si bi<strong>en</strong> es verdad que exist<strong>en</strong> <strong>de</strong>scripciones <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s que predominan otros tiempos verbales, por ejemplo, el pretérito imperfecto. Las formas no<br />

personales obti<strong>en</strong><strong>en</strong> el segundo lugar <strong>en</strong> uso pero con disminución <strong>en</strong> <strong>la</strong>s versiones finales, pues<br />

pasaron <strong>de</strong> 27.0% a 20.6%, con aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los infinitivos y <strong>de</strong>crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los participios. De<br />

igual manera, el pretérito imperfecto bajó <strong>en</strong> <strong>la</strong>s versiones finales, <strong>de</strong>bido a su m<strong>en</strong>or pres<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

uno <strong>de</strong> los textos. En síntesis, <strong>en</strong> este punto los resultados me permit<strong>en</strong> afirmar que <strong>la</strong>s autoras<br />

manifiestan un dominio básico <strong>de</strong> <strong>la</strong> cohesión verbal <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones,<br />

dominio evi<strong>de</strong>nciado ya <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión inicial y que se hace más explícito <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión final.<br />

Sin embargo, l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción que <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> formación, durante los talleres, constaté una<br />

gran dificultad <strong>en</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s educadoras para realizar una reflexión metacognitiva sobre<br />

este subconjunto <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s, lo cual se manifestó, por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> escasa justificación al<br />

escoger uno u otro sintagma verbal. Una posible explicación <strong>de</strong> esta dificultad podría <strong>en</strong>contrarse<br />

<strong>en</strong> el <strong>la</strong>stre <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma tradicional <strong>de</strong> estudiar los verbos realizando ejercicios mecánicos <strong>de</strong><br />

conjugación, modalidad a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual <strong>la</strong>s educadoras fueron formadas, por lo que me surge <strong>la</strong><br />

inquietud sobre <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> proponer y experim<strong>en</strong>tar nuevas formas didácticas compr<strong>en</strong>sivas<br />

para <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza-apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> cohesión verbal.<br />

Los mecanismos <strong>de</strong> asunción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación son uno <strong>de</strong> los aspectos <strong>en</strong> los cuales ubiqué<br />

m<strong>en</strong>os variaciones <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s dos versiones, los hal<strong>la</strong>zgos consignados <strong>en</strong> el informe, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

síntesis parciales, así lo indican. Las productoras se responsabilizan <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación y lo<br />

expresan sobre todo por el uso <strong>de</strong> elipsis <strong>de</strong> pronombres personales y posesivos, <strong>en</strong> 11 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>scripciones iniciales, y <strong>en</strong> 12 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s finales. A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong> modalización son escasas<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s dos versiones y, <strong>de</strong> alguna manera, están conc<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> unos pocos textos (<strong>en</strong> <strong>la</strong> versión<br />

inicial, dos textos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ocho <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 16 expresiones específicas para modalizar el cont<strong>en</strong>ido). En<br />

<strong>la</strong>s versiones finales, aunque <strong>la</strong> ext<strong>en</strong>sión y el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> algunos textos varían, sin embargo, no<br />

hay modificaciones importantes <strong>en</strong> esta operación lingüística, más bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>saparece una marca <strong>de</strong><br />

probabilidad (a veces).<br />

La poca pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> modalización podría <strong>de</strong>berse a varias causas. Unas, surgidas <strong>de</strong>l mismo<br />

género <strong>de</strong> texto, el <strong>de</strong>scriptivo, y <strong>de</strong>l objeto <strong>de</strong>l mismo, el salón. Otra causa podría ubicarse <strong>en</strong> el<br />

conocimi<strong>en</strong>to directo y amplio que <strong>la</strong>s autoras manifiestan <strong>de</strong>l espacio <strong>de</strong>scrito, hecho que parece<br />

no les permitió modalizar su pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l lugar; y, finalm<strong>en</strong>te, otra serie <strong>de</strong> causas se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra, seguram<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong> poca conci<strong>en</strong>cia que <strong>la</strong>s educadoras ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sobre esta capacidad y<br />

<strong>la</strong> costumbre asumida <strong>de</strong> “afirmar” más que <strong>de</strong> “sugerir”, “proponer” o “matizar”. Este es sin duda<br />

un asunto que ameritaría ser profundizado y t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> nuevos procesos <strong>de</strong> formación.<br />

Convi<strong>en</strong>e seña<strong>la</strong>r también que es, sobre todo a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> escog<strong>en</strong>cia léxica, como <strong>la</strong>s<br />

productoras manifiestan sus posturas fr<strong>en</strong>te al cont<strong>en</strong>ido que van <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ndo <strong>en</strong> los textos; al<br />

elegir los adjetivos, los adverbios, los super<strong>la</strong>tivos, los verbos, y <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas<br />

proposiciones, <strong>la</strong>s autoras expresan su valoración <strong>de</strong> aquello que están <strong>de</strong>scribi<strong>en</strong>do y dan mayor<br />

expresividad a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones. En lo que se refiere a <strong>la</strong>s voces introducidas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>scripciones, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s dos versiones aparec<strong>en</strong> <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l colectivo y <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, <strong>la</strong>s cuales<br />

asum<strong>en</strong> <strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong>l <strong>en</strong>unciado y, sólo <strong>en</strong> dos casos, se introduc<strong>en</strong> otras dos voces, una<br />

social y otra <strong>la</strong> <strong>de</strong>l mismo grupo <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dices; esta constatación es válida para <strong>la</strong>s dos versiones.<br />

En último lugar, los resultados <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s referidas al dominio <strong>de</strong>l micro<br />

universo lingüístico me permit<strong>en</strong> sost<strong>en</strong>er que <strong>la</strong>s productoras lograron mayor dominio, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

17


versión final, sobre todo para resolver problemas re<strong>la</strong>tivos al principio ortográfico y a <strong>la</strong><br />

ac<strong>en</strong>tuación gráfica <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras. Respecto al uso <strong>de</strong> mayúscu<strong>la</strong>s se manti<strong>en</strong><strong>en</strong> disfunciones <strong>en</strong><br />

ocho textos. Permanec<strong>en</strong>, igualm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión final, algunos problemas <strong>en</strong> <strong>la</strong> puntuación<br />

(uso <strong>de</strong> punto, coma, punto y coma), <strong>en</strong> siete textos, que influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión y que reflejan<br />

un escaso dominio práctico por parte <strong>de</strong> sus autoras. En <strong>la</strong>s versiones finales se sigu<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>contrando párrafos <strong>de</strong> difícil compr<strong>en</strong>sión pues están construidos como un continuum, sin<br />

puntuación que ori<strong>en</strong>te al lector/a <strong>en</strong> <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> los mismos. El recorrido realizado,<br />

comparando <strong>la</strong>s dos versiones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones, me permite seña<strong>la</strong>r que, <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong>l micro<br />

universo lingüístico, se produjeron varios cambios positivos, pero permanec<strong>en</strong> aún algunas<br />

disfunciones.<br />

5. CONCLUSIONES<br />

El propósito g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación era verificar <strong>la</strong> inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> formación<br />

(producción <strong>de</strong> <strong>de</strong>scripciones escritas) <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

educadoras, a partir <strong>de</strong>l supuesto <strong>de</strong> que los ev<strong>en</strong>tuales cambios positivos ocurridos <strong>en</strong> los textos<br />

serían indicios <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> tales capacida<strong>de</strong>s. Comparando, pues, <strong>la</strong> versión inicial y final <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones e<strong>la</strong>boradas por <strong>la</strong>s educadoras, concluyo que ocurrió un avance significativo <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas tanto <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>no macro como <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>no micro <strong>de</strong>l texto escrito, así<br />

persistieran aún dificulta<strong>de</strong>s <strong>en</strong> ambos p<strong>la</strong>nos.<br />

Los principales avances constatados <strong>en</strong> el nivel macro ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

<strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> referidas a <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los textos <strong>en</strong> un contexto <strong>de</strong><br />

comunicación <strong>de</strong>terminado; <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s referidas a <strong>la</strong> estructuración <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n textual y a <strong>la</strong>s<br />

macro-operaciones características <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva con increm<strong>en</strong>to significativo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

subtematización, <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>ción y <strong>la</strong> puesta <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción. También, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tivas a<br />

<strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido, se introduc<strong>en</strong> cambios <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarlos, especialm<strong>en</strong>te los<br />

referidos a <strong>la</strong> ubicación <strong>en</strong> el espacio dando a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones un recorrido más perceptible para<br />

los/as interlocutores/as; <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s lingüístico-discursivas, se mejoran el<br />

manejo <strong>de</strong> organizadores textuales y <strong>la</strong> gestión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cohesión nominal y verbal. Las car<strong>en</strong>cias<br />

principales que persist<strong>en</strong> aún <strong>en</strong> el nivel macro están re<strong>la</strong>cionadas con algunas disfunciones <strong>en</strong> los<br />

textos <strong>en</strong> <strong>la</strong> gestión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cohesión nominal y <strong>en</strong> los mecanismos <strong>de</strong> asunción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación,<br />

especialm<strong>en</strong>te los referidos a <strong>la</strong> modalización, por su escasa pres<strong>en</strong>cia.<br />

En el nivel <strong>de</strong>l micro universo lingüístico los avances ocurrieron <strong>en</strong> el dominio <strong>de</strong>l principio<br />

ortográfico y <strong>la</strong> ac<strong>en</strong>tuación gráfica <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras. Las principales disfunciones que aparec<strong>en</strong> aún <strong>en</strong><br />

algunos textos, <strong>en</strong> este nivel, están re<strong>la</strong>cionadas con el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> puntuación y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mayúscu<strong>la</strong>s.<br />

La perman<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s <strong>en</strong>unciadas <strong>en</strong> algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones podría explicarse<br />

por <strong>la</strong>s razones sigui<strong>en</strong>tes: una primera razón se <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>l género <strong>de</strong> texto escogido; <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>scripción es un género <strong>de</strong> texto utilizado con bastante frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida cotidiana y <strong>la</strong>s<br />

educadoras podrían haber visto el proceso como “fácil”, sin comprometerse verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

profundizar dicho género y mejorar <strong>la</strong>s versiones segundas o terceras. Una segunda razón ti<strong>en</strong>e<br />

que ver con el proceso <strong>de</strong> formación por <strong>la</strong> escasa duración <strong>de</strong>l mismo y el no abordaje <strong>de</strong> algunos<br />

cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> forma más prolongada y profunda. Una tercera razón podría ser el tipo <strong>de</strong><br />

interlocutores/as <strong>de</strong>finidos: <strong>la</strong>s compañeras educadoras, el equipo <strong>de</strong> formadores/as CLEBA y<br />

funcionarios/as <strong>de</strong> MCI. El hecho <strong>de</strong> que algunos/as interlocutores/as sean personas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

algún conocimi<strong>en</strong>to previo <strong>de</strong> los espacios <strong>de</strong>scritos, influyó, seguram<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma como <strong>la</strong>s<br />

educadoras e<strong>la</strong>boraron <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones. La situación <strong>de</strong> producción no parecía exigir más <strong>de</strong> lo<br />

que el<strong>la</strong>s e<strong>la</strong>boraron. Ante este hecho cab<strong>en</strong> algunas preguntas: ¿hubiese sido igual si los<br />

interlocutores/as fueran personas extrañas, ing<strong>en</strong>ieros/as o diseñadores/as, por ejemplo?, ¿o si<br />

18


el<strong>la</strong>s hubieran t<strong>en</strong>ido que asumir el papel <strong>de</strong> técnicas o ing<strong>en</strong>ieras <strong>de</strong>scribi<strong>en</strong>do el espacio don<strong>de</strong><br />

realizan <strong>la</strong>s sesiones educativas? En este caso, ¿<strong>la</strong>s productoras habrían realizado un esfuerzo<br />

extra para obt<strong>en</strong>er una mayor precisión <strong>en</strong> los textos, sobre todo <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong>l léxico utilizado?<br />

De <strong>la</strong> comparación <strong>de</strong> los avances logrados <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión final <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones y <strong>la</strong>s car<strong>en</strong>cias<br />

que aún persist<strong>en</strong>, pue<strong>de</strong>n establecerse <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes conclusiones más específicas:<br />

Todas <strong>la</strong>s autoras manifiestan un dominio básico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acción o contexto <strong>de</strong><br />

producción, pues asumieron los parámetros <strong>de</strong> producción <strong>de</strong>finidos conjuntam<strong>en</strong>te. Todas<br />

el<strong>la</strong>s lograron hacerse una repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mundo (físicas, sociales,<br />

subjetivas) y <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción lingüística a cumplir; esto es, el ambi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> interacción, el estatus<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>stinatarios/as, aún con <strong>la</strong>s limitaciones seña<strong>la</strong>das al respecto, el rol o estatus social <strong>de</strong><br />

el<strong>la</strong>s mismas, y a partir <strong>de</strong> tales <strong>de</strong>terminaciones, tomaron <strong>de</strong>cisiones para producir los textos.<br />

Las productoras e<strong>la</strong>boraron, pues, <strong>de</strong>scripciones a<strong>de</strong>cuadas al contexto social <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación<br />

<strong>de</strong> producción; se situaron como educadoras, asumieron ese rol social sin pres<strong>en</strong>tar confusión<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> asunción <strong>de</strong>l mismo y fueron capaces <strong>de</strong> producir <strong>de</strong>scripciones que respondieron al<br />

objetivo p<strong>la</strong>nteado; ninguna produjo su texto al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> producción.<br />

Las <strong>de</strong>scripciones están e<strong>la</strong>boradas, <strong>en</strong> su mayoría, <strong>en</strong> un discurso mixto, mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> discurso<br />

interactivo y discurso teórico, por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia simultánea <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos característicos <strong>de</strong><br />

ambos tipos <strong>de</strong> discurso pero con predominio <strong>de</strong>l interactivo. Esta mezc<strong>la</strong> podría explicarse por<br />

el hecho <strong>de</strong> que es una situación <strong>de</strong> producción especial pues se trata <strong>de</strong> una producción<br />

escrita e<strong>la</strong>borada al interior <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> formación. Así, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones pres<strong>en</strong>tan<br />

unida<strong>de</strong>s que re<strong>en</strong>vían a <strong>la</strong>s productoras y al espacio <strong>de</strong> <strong>la</strong> interacción, lo que hace que, para<br />

<strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> los textos, se requiera el conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> los<br />

mismos. Pero, <strong>de</strong> otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong>s productoras incorporan elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l discurso teórico que se<br />

manifiesta por el uso <strong>de</strong>l tiempo pres<strong>en</strong>te pues el cont<strong>en</strong>ido se pres<strong>en</strong>ta unido a <strong>la</strong> interacción,<br />

y por el empleo <strong>de</strong> organizadores espaciales.<br />

En <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s discursivas y lingüístico-discursivas <strong>la</strong>s educadoras reve<strong>la</strong>n un dominio<br />

básico <strong>de</strong>bido a que fueron niveles <strong>en</strong> los cuales el proceso <strong>de</strong> formación hizo bastante<br />

énfasis. La profundización <strong>de</strong>l funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> estas capacida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción a través<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>tación y estudio <strong>de</strong> textos “mo<strong>de</strong>los”, así como el análisis crítico <strong>de</strong> los propios<br />

textos (versiones iniciales), posibilitó que, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s versiones finales, <strong>la</strong>s autoras lograran un<br />

mayor <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> tales capacida<strong>de</strong>s como indica el hecho <strong>de</strong> establecer más re<strong>la</strong>ciones<br />

<strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes partes <strong>de</strong>l salón <strong>de</strong>scrito, ampliar <strong>la</strong>s reformu<strong>la</strong>ciones y <strong>la</strong>s<br />

subtematizaciones, colocar el título, etc., cambios todos que cualificaron <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones<br />

finales.<br />

Las <strong>de</strong>scripciones ofrec<strong>en</strong> al lector/a un conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l espacio <strong>de</strong>scrito y al hacerlo, <strong>la</strong>s<br />

autoras objetivan los salones; <strong>de</strong> todas formas, <strong>la</strong> dim<strong>en</strong>sión subjetiva <strong>de</strong> <strong>la</strong>s productoras está<br />

pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones, hac<strong>en</strong> ver el espacio <strong>de</strong> una cierta manera, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus valores,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su punto <strong>de</strong> vista; <strong>la</strong>s autoras ti<strong>en</strong><strong>en</strong> y trasmit<strong>en</strong> a sus lectores/as una repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong>scrito. Así mismo, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones, al estar situadas <strong>en</strong> un campo específico, <strong>la</strong>s<br />

prácticas educativas, ori<strong>en</strong>tan <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión y guían <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong>l lector/a a partir <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s mismas.<br />

Convi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>stacar que <strong>la</strong> selección <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles fue imprescindible <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción ya que <strong>la</strong>s<br />

autoras pusieron <strong>de</strong> relieve algunos <strong>de</strong>talles y <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> <strong>la</strong>do otros; así mismo, <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>scripciones fueron e<strong>la</strong>boradas sigui<strong>en</strong>do <strong>la</strong> lógica <strong>de</strong>l objeto, los salones, y estos objetos<br />

fueron examinados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una configuración espacial <strong>de</strong>terminada. Dichos objetos impusieron<br />

ciertas coacciones a <strong>la</strong>s autoras pues al t<strong>en</strong>er que hacer <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> ese espacio <strong>de</strong>bían<br />

19


optar por una configuración espacial <strong>de</strong>terminada; <strong>en</strong> algunos textos es c<strong>la</strong>ra esta opción, <strong>de</strong><br />

afuera hacia <strong>de</strong>ntro, por ejemplo, sin embargo, <strong>en</strong> otros no lo es tanto. Pero, <strong>en</strong> casi todos los<br />

textos, el lector/a pue<strong>de</strong> seguir el “recorrido” <strong>de</strong>l lugar que se <strong>de</strong>scribe pues <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scriptoras se<br />

<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zan ofreci<strong>en</strong>do una visión cinematográfica <strong>de</strong> cada lugar.<br />

Otra conclusión g<strong>en</strong>eral ti<strong>en</strong>e que ver con el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s limitaciones que aún persist<strong>en</strong> <strong>en</strong> los<br />

textos y con el proceso <strong>de</strong> formación. Sin duda el proceso <strong>de</strong> formación contribuyó a mejorar <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>scripciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> última versión como lo muestran los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación; sin<br />

embargo, el mismo manifiesta también limitaciones que <strong>de</strong>berían ser mejoradas <strong>en</strong> nuevos<br />

procesos formativos, para los que habría que t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>tre otros, algunos aspectos como<br />

los sigui<strong>en</strong>tes: estructurar el proceso <strong>de</strong> formación t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta su duración, cont<strong>en</strong>idos a<br />

profundizar y metodología, abordando aspectos no trabajados <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> formación<br />

analizado <strong>en</strong> esta investigación, como mecanismos <strong>de</strong> asunción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación, inserción <strong>de</strong><br />

voces y tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> manera conceptual; establecer situaciones <strong>de</strong> producción y<br />

consignas que requieran un mayor <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras y exijan rupturas con el mundo<br />

empírico, lo que no siempre pue<strong>de</strong> ser realizado <strong>en</strong> una situación <strong>de</strong> producción con<br />

<strong>de</strong>stinatarios/as conocidos/as como fue el caso <strong>de</strong> los textos analizados <strong>en</strong> esta investigación, ni<br />

con <strong>la</strong>s autoras asumi<strong>en</strong>do el mismo papel social que cotidianam<strong>en</strong>te asum<strong>en</strong>. Así mismo, el<br />

abordaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s referidas al dominio <strong>de</strong>l micro universo lingüístico <strong>de</strong>bería hacerse <strong>de</strong><br />

manera directa sistematizando algunos aspectos <strong>de</strong>l mismo, pero articu<strong>la</strong>das éstas a <strong>la</strong>s<br />

capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l macro universo, a cuyo servicio están tales capacida<strong>de</strong>s.<br />

En <strong>la</strong> justificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> elección <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción como objeto <strong>de</strong> mi investigación, señalé <strong>la</strong><br />

importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción, difusión y apropiación <strong>de</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos<br />

ci<strong>en</strong>tíficos <strong>en</strong> espacios diversos, <strong>en</strong>tre éstos, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza-apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes disciplinas<br />

esco<strong>la</strong>res. Por el objeto que abordan <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s educadoras, los salones don<strong>de</strong><br />

realizan <strong>la</strong>s sesiones educativas, han aparecido <strong>en</strong> sus textos nociones referidas al espacio que<br />

ameritarían ser profundizadas <strong>de</strong> manera interdisciplinar con cont<strong>en</strong>idos referidos especialm<strong>en</strong>te a<br />

<strong>la</strong> geografía y <strong>la</strong>s matemáticas.<br />

Convi<strong>en</strong>e, así mismo, <strong>de</strong>stacar que <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción no es, por lo g<strong>en</strong>eral, una actividad lingüística<br />

ais<strong>la</strong>da sino que está ligada a otras activida<strong>de</strong>s como <strong>la</strong> explicación, <strong>la</strong> argum<strong>en</strong>tación, etc.,<br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> comunicación <strong>en</strong> el cual se inscribe, lo que implica, <strong>en</strong> un proceso<br />

educativo, p<strong>la</strong>ntear no sólo activida<strong>de</strong>s t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza-apr<strong>en</strong>dizaje y dominio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

capacida<strong>de</strong>s técnicas (lingüístico-discursivas) propias <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción sino también <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acción, <strong>la</strong>s cuales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta el contexto <strong>de</strong> comunicación, con el fin <strong>de</strong> que<br />

el proceso resulte exitoso tanto <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia temática como <strong>en</strong> el <strong>de</strong> <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia<br />

pragmática, <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido y <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunicación.<br />

Ubicando <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> formación, <strong>la</strong>s razones para <strong>de</strong>scribir y <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong><br />

hacerlo están <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción con los objetos que se van a <strong>de</strong>scribir, los interrogantes que sobre ellos<br />

p<strong>la</strong>ntean <strong>la</strong>s respectivas disciplinas y el proyecto que ti<strong>en</strong>e el educador/a a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

problemáticas, <strong>de</strong>mandas y necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los/as apr<strong>en</strong>dices; ello exigirá un continuo ir y v<strong>en</strong>ir<br />

<strong>en</strong>tre el conocimi<strong>en</strong>to cotidiano y el conocimi<strong>en</strong>to sistematizado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disciplinas <strong>de</strong>l objeto a<br />

<strong>de</strong>scribir y estudiar, a fin <strong>de</strong> darle s<strong>en</strong>tido al mismo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s categorías conceptuales y culturales<br />

que sirv<strong>en</strong> para <strong>de</strong>scribirlo, apropiarlo e interpretarlo. La apropiación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes capacida<strong>de</strong>s<br />

que implica <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción podría contribuir a una verda<strong>de</strong>ra formación intelectual crítica, necesaria<br />

para <strong>la</strong> construcción y formación <strong>de</strong> educadoras consci<strong>en</strong>tes y autónomas.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conclusiones seña<strong>la</strong>das, referidas al objeto <strong>de</strong> esta investigación, quiero anotar dos<br />

reflexiones finales; <strong>la</strong> primera ti<strong>en</strong>e que ver con <strong>la</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l refer<strong>en</strong>cial teórico asumido, el cual<br />

me dio seguridad y c<strong>la</strong>ridad para el análisis <strong>de</strong> los datos; <strong>la</strong> segunda apunta a <strong>la</strong> formación<br />

20


personal lograda con <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> esta investigación, tanto <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong>l dominio teórico como<br />

<strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los datos, sin olvidar los aportes <strong>de</strong> este proceso para <strong>la</strong>s tareas <strong>de</strong><br />

formación que a<strong>de</strong><strong>la</strong>nto <strong>en</strong> <strong>la</strong> Corporación Educativa CLEBA como responsable <strong>de</strong>l área <strong>de</strong><br />

l<strong>en</strong>gua. La cualificación <strong>de</strong> esas tareas <strong>de</strong>bería lograrse mediante una mayor profundización<br />

conceptual <strong>en</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scriptiva (sin olvidar los otros tipos <strong>de</strong> secu<strong>en</strong>cias) y <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> su funcionami<strong>en</strong>to con cont<strong>en</strong>idos trabajados ci<strong>en</strong>tíficam<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

los aportes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes disciplinas para <strong>la</strong> apreh<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l objeto estudiado y <strong>de</strong>scrito, <strong>la</strong><br />

realidad más amplia.<br />

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS<br />

ADAM, J. M. Élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> linguistique textuelle: théorie et pratique <strong>de</strong> l’analyse textuales. 2 ed.<br />

Belgique: MARDAGA, 1990.<br />

_________________ . Les texts, types et prototypes: récit, <strong>de</strong>scription, argum<strong>en</strong>tation, explication et<br />

dialogue. Paris: NATHAN, 1992.<br />

APOTHÉLOZ, D. Elém<strong>en</strong>ts pour une logique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scription et du raisonnem<strong>en</strong>t spatial. En: REUTER,<br />

Yves (ed.). La <strong>de</strong>scription: théories, recherches, formation, <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t. Paris: PRESS<br />

UNIVERSITAIRES DU SEPTENTRION, 1998, p. 15-31.<br />

BAJTÍN, M. [1979]. Estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> creación verbal. 6 ed. México: SIGLO XXI, 1995.<br />

BENVENISTE, É. [1966]. Problemas <strong>de</strong> lingüística g<strong>en</strong>eral. Tomos I. Traducción <strong>de</strong> Juan Alme<strong>la</strong>. 21 ed.<br />

Bu<strong>en</strong>os Aires: SIGLO XXI, 1988. Título original: Problémes <strong>de</strong> linguistique générale.<br />

BRONCKART, J. P. Activité <strong>la</strong>ngagière, textes et discours: pour un interactionisme socio-discursif.<br />

Lausanne: DELACHAUX ET NIESTLÉ, 1996. (Actualm<strong>en</strong>te existe versión castel<strong>la</strong>na: Actividad verbal,<br />

textos y discursos: por un interaccionismo socio-dicursivo. Madrid, Fundación Infancia y apr<strong>en</strong>dizaje, 2004).<br />

CLAVIJO, M. G. (2006). “Implicaciones pedagógicas <strong>de</strong> los avances <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong> y <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>señanza-apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua materna”. En: FAUNDEZ, A., MUGRABI, E. Y SÁNCHEZ, A.<br />

<strong>Desarrollo</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> educación y educación para el <strong>de</strong>sarrollo integral. Contribuciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Pedagogía <strong>de</strong>l Texto. Me<strong>de</strong>llín, Universidad <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>llín, CLEBA/IDEA, 2006, 149-170.<br />

DOLZ, J y BRONCKART, J.P. La notion <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ce: quelle pertin<strong>en</strong>ce pour l´étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l´appr<strong>en</strong>tissage<br />

<strong>de</strong>s actions <strong>la</strong>ngagières? En: FAUNDEZ, A y MUGRABI, E. (coord.). Ruptures et Continuités <strong>en</strong><br />

Education: aspects théoriques et pratiques. Burkina Faso: IDEA-DEDA-Université <strong>de</strong> Oaugadougou, 2004,<br />

p. 55-77.<br />

DOLZ, J. y SCHNEUWLY, B. Pour un <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l´oral: iniciation aux g<strong>en</strong>res formels à l´école.<br />

France: ESF éditeur, 1999.<br />

FAUNDEZ, A. La Pedagogía <strong>de</strong>l Texto <strong>en</strong> algunas pa<strong>la</strong>bras. En: Intercambios. Vitoria, Ano VII, n° 12,<br />

julio,1999, p. 1-2.<br />

_________. Notas históricas sobre <strong>la</strong> educación <strong>de</strong> adultos. En: FAUNDEZ, A., MUGRABI, E. y SÁNCHEZ,<br />

A. <strong>Desarrollo</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> educación y educación para el <strong>de</strong>sarrollo integral. Me<strong>de</strong>llín-Colombia: Universidad<br />

<strong>de</strong> Me<strong>de</strong>llín-IDEA-CLEBA, 2006, p. 195-218.<br />

21


FAUNDEZ, A. & MUGRABI, E. En guise d´introduction. En: FAUNDEZ, A. et MUGRABI, E. (orgs.)<br />

Ruptures et Continuités <strong>en</strong> Education: aspects théoriques et pratiques. Burkina Faso: IDEA-DEDA-<br />

Université <strong>de</strong> Oaugadougou, 2004, p. 1-10.<br />

GIMENO, J. y PÉREZ, Á. Compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r y transformar <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza. 2 ed. Madrid: Morata, 1993.<br />

HAMON, P. Qu’est-ce qu’ une <strong>de</strong>scription? En: Poétique, n° 12, 1972, p. 465-485.<br />

_________ . [1981]. Introducción al análisis <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>scriptivo. Arg<strong>en</strong>tina: EDICIAL, s.d.<br />

MARQUESI, S. A organizaçâo do texto <strong>de</strong>scritivo em língua portuguesa. 2 ed. Rio <strong>de</strong> Janeiro: Lucerna,<br />

2004.<br />

MENDOZA, A., LOPÉZ, A. y MARTOS, E. Didáctica <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua para <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza primaria y<br />

secundaria. Madrid: Akal, 1996.<br />

MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL (MEN). Lineami<strong>en</strong>tos curricu<strong>la</strong>res, L<strong>en</strong>gua Castel<strong>la</strong>na: áreas<br />

obligatorias y fundam<strong>en</strong>tales. Bogotá: MEN-Cooperativa Editorial Magisterio, 1998.<br />

MUGRABI, E. Les capacités <strong>la</strong>ngagières <strong>de</strong>s analphabètes bresili<strong>en</strong>es. G<strong>en</strong>ève, 1997. These- Programe<br />

<strong>de</strong> docteur <strong>en</strong> Sci<strong>en</strong>cies <strong>de</strong> l´Education, Faculté <strong>de</strong> Psychologie et <strong>de</strong>s Sci<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> l´Education, l´Université<br />

<strong>de</strong> G<strong>en</strong>ève (Mimeo).<br />

_______________. La Pedagogía <strong>de</strong>l Texto <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza-apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas. Me<strong>de</strong>llín: IDEA-<br />

CLEBA, 2002.<br />

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE). Esbozo <strong>de</strong> una nueva gramática <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>. Madrid:<br />

ESPASA/CALPE, 1973.<br />

_________ .Diccionario <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>. Madrid, 1984.<br />

REUTER, Y. (ed.). La <strong>de</strong>scription: théories, recherches, formation, <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t. Paris: PRESS<br />

UNIVERSITAIRES DU SEPTENTRION, 1998.<br />

SAUSSURE, F. Curso <strong>de</strong> lingüística g<strong>en</strong>eral. 27 ed. Bu<strong>en</strong>os Aires: LOSADA, 1997.<br />

VIGOTSKY, L.S. [1934]. P<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong>. Obras escogidas, Tomo II. Madrid: VISOR, 1993.<br />

___________. [1931]. Historia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones psíquicas superiores. Obras escogidas,<br />

Tomo III. Madrid: VISOR, 1995.<br />

VOLOSHINOV, V. [1929]. El marxismo y <strong>la</strong> filosofía <strong>de</strong>l <strong>l<strong>en</strong>guaje</strong>. Madrid: ALIANZA editorial, 1992.<br />

Me<strong>de</strong>llín, marzo <strong>de</strong> 2010<br />

22


1. VERSIÓN INICIAL<br />

TEXTO A1 4<br />

Descripción <strong>de</strong>l salón <strong>de</strong> Alfabetización<br />

23<br />

Anexo 1<br />

El salon esta ubicado En <strong>la</strong> zona paim<strong>en</strong>tada <strong>de</strong>l barrio La Cruz. La “caseta” l<strong>la</strong>mado asi por los<br />

habitantes <strong>de</strong>l sector.<br />

Era un salón mediano con poca Luz. La mayoría <strong>de</strong> sil<strong>la</strong>s que habian no eran aptas para estudiar<br />

precisa/; sino que eran sil<strong>la</strong>s Largas como <strong>de</strong> Iglesia, ya que este salón se convertía <strong>en</strong> capil<strong>la</strong><br />

todos Los domingos o días <strong>de</strong> Rezo.<br />

También había una especie <strong>de</strong> biblioteca pequeña y dos baños que La verdad no se mant<strong>en</strong>ian<br />

muy aseados que digamos y aveces se levantaban maLos olores.<br />

Sus pare<strong>de</strong>s estaban sin rebocar y el piso era <strong>en</strong> cem<strong>en</strong>to. Al parecer era un salon frio y La poca<br />

Luz que habia, ya que t<strong>en</strong>ia una Lampara ma<strong>la</strong>, daba para todas partes m<strong>en</strong>os hacia el tablero;<br />

pero ayudaba un poco La Luz <strong>de</strong> dos v<strong>en</strong>tanas gran<strong>de</strong>s que <strong>en</strong> ocasiones se convertian <strong>en</strong><br />

mirador <strong>de</strong> todo el barrio.<br />

Al Lado <strong>de</strong> La puerta habia una poceta don<strong>de</strong> todo el tiempo Los niños que jugaban afuera<br />

<strong>en</strong>traban a sacar agua, a Lavars<strong>en</strong> Las manos, Los juguetes, etc.<br />

En Fin este Salón t<strong>en</strong>ía cara <strong>de</strong> todo, m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> Salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se.<br />

2. FASES DE LA DESCRIPCIÓN, TEXTO A1, VERSIÓN INICIAL<br />

En <strong>la</strong> página sigui<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>to el esquema <strong>de</strong> <strong>la</strong>s macrooperaciones o fases <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong>scriptiva, según el mo<strong>de</strong>lo propuesto por Adam, para <strong>la</strong> versión inicial <strong>de</strong>l texto A1.<br />

4 Los textos A1 y A2 están transcritos literalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>escritura</strong> manual <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras.


Ubicación<br />

zona<br />

pavim<strong>en</strong>tada<br />

Puesta <strong>en</strong><br />

re<strong>la</strong>ción<br />

(metonimia)<br />

<strong>de</strong>l barrio<br />

La Cruz<br />

Propieda<strong>de</strong>s<br />

Tamaño<br />

mediano<br />

Iluminación<br />

poca<br />

luz<br />

Aspectualización<br />

grado<br />

<strong>de</strong> calor<br />

frío<br />

1) sil<strong>la</strong>s<br />

Subtematización<br />

no aptas<br />

para<br />

estudiar<br />

para<br />

estudiar<br />

Expansión (por verbo):<br />

es un salón mediano…<br />

2) biblioteca<br />

Propiedad<br />

Tamaño<br />

pequeña<br />

<strong>la</strong>rgas<br />

Puesta <strong>en</strong><br />

re<strong>la</strong>ción<br />

(comparación)<br />

como <strong>de</strong> iglesia<br />

no muy<br />

aseados<br />

Expansión (por verbo):<br />

se convertía <strong>en</strong> capil<strong>la</strong>…<br />

ANCLAJE<br />

(tema-título)<br />

Descripción <strong>de</strong>l<br />

Salón <strong>de</strong> Alfabetización<br />

3) baños<br />

Partes<br />

Subtematización<br />

Propieda<strong>de</strong>s<br />

Puesta <strong>en</strong><br />

re<strong>la</strong>ción<br />

(metonimia)<br />

malos olores<br />

24<br />

5) piso<br />

Propiedad<br />

<strong>en</strong><br />

cem<strong>en</strong>to<br />

Reformu<strong>la</strong>ción<br />

6) lámpara<br />

Subtematización<br />

Aposición: “La caseta”<br />

Propieda<strong>de</strong>s Puesta <strong>en</strong><br />

re<strong>la</strong>ción<br />

Cantidad Estado<br />

(metonimia)<br />

4) pare<strong>de</strong>s<br />

propiedad<br />

sin revocar<br />

Reformu<strong>la</strong>ción<br />

una ma<strong>la</strong><br />

m<strong>en</strong>os<br />

hacia el<br />

tablero<br />

7) v<strong>en</strong>tanas<br />

subtematización<br />

Organizador <strong>de</strong> c<strong>la</strong>usura:<br />

En fin… t<strong>en</strong>ía cara <strong>de</strong> todo<br />

m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se<br />

8) poceta<br />

Subtematización<br />

Propieda<strong>de</strong>s<br />

Cantidad Puesta <strong>en</strong><br />

re<strong>la</strong>ción<br />

una (metonimia)<br />

al <strong>la</strong>do<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

puerta<br />

Propieda<strong>de</strong>s Reformu<strong>la</strong>ción<br />

Cantidad Tamaño se convertían <strong>en</strong><br />

mirador<br />

dos gran<strong>de</strong>s<br />

* niños<br />

* agua<br />

* manos<br />

* juguetes<br />

Figura: Fases <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción, texto A1, versión inicial


ASPECTUALIZACIÓN EN LAS 13 DESCRIPCIONES<br />

25<br />

Anexo 2<br />

Texto- Cantidad Temas-objetos <strong>de</strong> aspectualización<br />

Autora Versión Versión<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> versión final<br />

inicial final<br />

A1 5 5 Sil<strong>la</strong>s, baños, lámpara, v<strong>en</strong>tanas, poceta<br />

A2 3 23 V<strong>en</strong>tanas, puerta, pare<strong>de</strong>s, primer piso, corredor,<br />

carteleras, salón pequeño, cocineta, patios, espacio amplio,<br />

esca<strong>la</strong>s, apartam<strong>en</strong>to, señora Luz Stel<strong>la</strong>, otro espacio,<br />

reuniones, biblioteca, minitablero, horario, libros,<br />

v<strong>en</strong>tanales, mesas, colores, otras activida<strong>de</strong>s.<br />

A3 19 19 Ubicación, puerta, suiche, lámparas, pupitres, sil<strong>la</strong>s,<br />

lámparas posteriores, tablero, papeleras, suelo, v<strong>en</strong>tanas,<br />

pare<strong>de</strong>s, ángel, otra figura, armario, escritorio, implem<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> aseo, baldosas<br />

A4 6 17 Ubicación, segundo piso, ce<strong>la</strong>dor, salones, patio, baños,<br />

habitación, color, sil<strong>la</strong>s, estante, libros, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l estante,<br />

pare<strong>de</strong>s, carteleras, escritorio, v<strong>en</strong>tanas, botiquín<br />

A5 3 4 Salón, sil<strong>la</strong>s, v<strong>en</strong>tanas, carteleras<br />

A6 7 8 Lugar, portería, vigi<strong>la</strong>nte, salón múltiple, corredor, salón <strong>de</strong><br />

c<strong>la</strong>se, otro salón, jardín<br />

A7 1 6 Puerta, hall, esca<strong>la</strong>s, salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se, v<strong>en</strong>tanas, otra<br />

v<strong>en</strong>tana<br />

A8 5 5 Mi salón <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se, tablero, pare<strong>de</strong>s, carteleras, v<strong>en</strong>tanales<br />

A9 19 16 Vil<strong>la</strong> Lía, San Javier, casas, cancha, arroyuelo, puerta,<br />

corredor, puerta (au<strong>la</strong> No. 9), <strong>de</strong>sajustada, v<strong>en</strong>tanas,<br />

iluminación, sil<strong>la</strong>s, movimi<strong>en</strong>to, tablero, escritorio, rincón <strong>de</strong><br />

aseo<br />

A10 3 5 Co<strong>la</strong>boración, patio, vigi<strong>la</strong>nte, v<strong>en</strong>tanas, espacio<br />

A11 11 10 Iglesia, edificación, puerta, salones, v<strong>en</strong>tanas, primer salón,<br />

cocina, baños, pare<strong>de</strong>s, pupitres<br />

A12 4 21 El pueblito, La Cumbre, kiosko, capil<strong>la</strong>, puertas, negocio,<br />

habitación, otra habitación, otro corredor, patio, un salón,<br />

esca<strong>la</strong>s, segundo piso, otro salón, nuestro salón, puerta<br />

(<strong>de</strong>l salón), v<strong>en</strong>tana <strong>de</strong> hierro, tablero, escritorio, v<strong>en</strong>tanas,<br />

armario<br />

A13 10 7 Ubicación, techo, pare<strong>de</strong>s, payaso, bombas, v<strong>en</strong>tanas,<br />

baldosas<br />

Totales 96 146


1. VERSIÓN INICIAL<br />

TEXTO A2<br />

Mi lugar <strong>de</strong> sesiones<br />

26<br />

Anexo 3<br />

El lugar don<strong>de</strong> realizo <strong>la</strong>s sesiones es <strong>la</strong> biblioteca popu<strong>la</strong>r San francisco, es un lugar<br />

muy acogedor y tranquilo esta ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> libros mesas, sil<strong>la</strong>s, es un lugar a<strong>de</strong>cuado para<br />

<strong>en</strong>señar ya que t<strong>en</strong>emos a mano los libros a<strong>de</strong>cuados para <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>neaciones. a<strong>de</strong>más<br />

cu<strong>en</strong>ta con 4 v<strong>en</strong>tanales muy amplios, bu<strong>en</strong>a iluminación, sus pare<strong>de</strong>s estan pintadas <strong>de</strong><br />

colores muy t<strong>en</strong>ues apropiados para el lugar, ti<strong>en</strong>e difer<strong>en</strong>tes tipos <strong>de</strong> afiches sobre el<br />

XIII festival Internacional <strong>de</strong> poesía que t<strong>en</strong>dra lugar el dia 15 <strong>de</strong> Junio <strong>en</strong> el pomal <strong>de</strong>l<br />

barrio san francisco.<br />

2. VERSIÓN FINAL<br />

Casa <strong>de</strong> Obra Social San Francisco<br />

El lugar don<strong>de</strong> realizo <strong>la</strong>s sesiones <strong>de</strong> alfabetización, <strong>en</strong> el barrio San Francisco, es una<br />

casa <strong>de</strong> una obra social. Se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra ubicada <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle 70, por don<strong>de</strong> sub<strong>en</strong> los<br />

colectivos.<br />

En <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> afuera se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran dos v<strong>en</strong>tanas gran<strong>de</strong>s con rejas y una puerta pintada<br />

<strong>de</strong> color b<strong>la</strong>nco. Las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa están pintadas <strong>de</strong> un color ver<strong>de</strong> c<strong>la</strong>ro, allí<br />

aparec<strong>en</strong> avisos sobre <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s que se llevan a cabo <strong>en</strong> el lugar.<br />

La casa consta <strong>de</strong> dos pisos. En el primer piso, a <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un corredor<br />

pequeño, al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>recho se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran carteleras con avisos y afiches sobre <strong>la</strong>s<br />

activida<strong>de</strong>s culturales <strong>de</strong> cada mes. Luego sigue un salón pequeño, don<strong>de</strong> se guardan<br />

<strong>en</strong>seres. Luego al <strong>la</strong>do izquierdo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>la</strong> cocineta, <strong>la</strong> cual funciona sólo cuando<br />

hay activida<strong>de</strong>s que lo requier<strong>en</strong>. Cu<strong>en</strong>ta a<strong>de</strong>más con los baños <strong>de</strong> servicio; continúan<br />

los patios, uno al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>recho y el otro al izquierdo, <strong>en</strong>tre ambos hay un espacio amplio<br />

que se utiliza como sa<strong>la</strong> <strong>de</strong> ve<strong>la</strong>ción y para reuniones <strong>de</strong> alcohólicos anónimos.<br />

Al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> los patios están <strong>la</strong>s esca<strong>la</strong>s para el segundo piso. Al terminar <strong>la</strong>s<br />

esca<strong>la</strong>s a mano izquierda <strong>en</strong>contramos el apartam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> señora Luz Stel<strong>la</strong>, que es <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>cargada <strong>de</strong>l cuidado <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> casa. Su apartam<strong>en</strong>to es un lugar pequeño que consta<br />

<strong>de</strong> una alcoba, cocina y servicios. La señora siempre está al día <strong>en</strong> todo lo re<strong>la</strong>cionado<br />

con <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s que le correspon<strong>de</strong>n a el<strong>la</strong>. Luego <strong>de</strong>l apartam<strong>en</strong>to <strong>en</strong>contramos otro<br />

espacio don<strong>de</strong> funciona una guar<strong>de</strong>ría <strong>en</strong> <strong>la</strong>s horas <strong>de</strong> <strong>la</strong> mañana, ya <strong>en</strong> <strong>la</strong>s noches el<br />

espacio se utiliza para otro tipo <strong>de</strong> reuniones ya sea <strong>de</strong> política, p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> vivi<strong>en</strong>da, etc.<br />

Luego <strong>de</strong> ese salón, continúa <strong>la</strong> biblioteca popu<strong>la</strong>r San Francisco que es el lugar<br />

<strong>de</strong>stinado para <strong>la</strong>s sesiones. Es un salón pequeño, muy acogedor y tranquilo; a <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>trada, al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>recho, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un minitablero con frases célebres <strong>de</strong> distintos<br />

autores. Este lugar durante el día está ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> personas que van a consultar sus tareas.<br />

El horario <strong>de</strong> <strong>la</strong> biblioteca es <strong>de</strong> 9:00 a.m. a 7:00 p.m., a excepción <strong>de</strong> los días lunes y<br />

miércoles que es sólo hasta <strong>la</strong>s 5:30 p.m. porque <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 6:00 p.m. a <strong>la</strong>s 8:00 p.m. está


<strong>de</strong>stinado para <strong>en</strong>señar a los adultos/as interesados <strong>en</strong> terminar <strong>la</strong> primaria. Allí se nos<br />

facilita mucho el trabajo ya que t<strong>en</strong>emos a mano libros a<strong>de</strong>cuados para <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s.<br />

El salón biblioteca cu<strong>en</strong>ta con cuatro v<strong>en</strong>tanales muy amplios, ti<strong>en</strong>e bu<strong>en</strong>a iluminación;<br />

sólo hay 5 mesas disponibles para <strong>la</strong>s personas que van a consultar, pero hay sufici<strong>en</strong>tes<br />

sil<strong>la</strong>s. Las pare<strong>de</strong>s están pintadas <strong>de</strong> colores muy t<strong>en</strong>ues apropiados para el lugar.<br />

En este lugar también se realizan otras activida<strong>de</strong>s: los días martes se llevan a cabo <strong>la</strong>s<br />

reuniones <strong>de</strong> funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> biblioteca, el antep<strong>en</strong>último viernes <strong>de</strong> cada mes se<br />

realiza <strong>la</strong> tertulia que ti<strong>en</strong>e por nombre “<strong>la</strong> hora <strong>de</strong> <strong>la</strong> inspiración” y los sábados, cada<br />

ocho días, <strong>de</strong> una forma lúdica, con niños <strong>de</strong>l barrio, se hac<strong>en</strong> trabajos <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes<br />

temas que contribuy<strong>en</strong> para un mejorami<strong>en</strong>to a nivel esco<strong>la</strong>r y familiar.<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!