05.06.2013 Views

Hoja de datos ZETTLER® Expert - Tyco EMEA / ADT Worldwide ...

Hoja de datos ZETTLER® Expert - Tyco EMEA / ADT Worldwide ...

Hoja de datos ZETTLER® Expert - Tyco EMEA / ADT Worldwide ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Hoja</strong> <strong>de</strong> <strong>datos</strong><br />

901.1005SP<br />

Versión: V3.2.1 - 23.11.06<br />

®<br />

ZETTLER ® <strong>Expert</strong> –<br />

Sistema analógico-<br />

algorítmico <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />

incendios


© <strong>Tyco</strong> Safety Products 2004<br />

Reservado el <strong>de</strong>recho sobre modificaciones.<br />

Reservados todos los <strong>de</strong>rechos sujetos a esta documentación, especialmente los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />

reproducción, divulgación y traducción.<br />

Ninguna parte <strong>de</strong> esta documentación pue<strong>de</strong> ser reproducida, modificada ni divulgada en forma<br />

alguna sin el consentimiento por escrito <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong> Safety Products. El uso <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> <strong>datos</strong><br />

suministrado con el producto está limitado en el sentido <strong>de</strong> que el software sólo se pue<strong>de</strong> copiar con<br />

el fin <strong>de</strong> un aseguramiento <strong>de</strong> <strong>datos</strong>.<br />

Todos los nombres <strong>de</strong> productos son marcas comerciales registradas <strong>de</strong> sus respectivos fabricantes.


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Índice<br />

Índice<br />

Introducción ....................................................................... 5<br />

Generalida<strong>de</strong>s .........................................................................................5<br />

Tecnología MX <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong> .....................................................................5<br />

Protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX DIGITAL ................................5<br />

Avisadores automáticos ZX ................................................................5<br />

Descripción general <strong>de</strong> las centrales ................................................6<br />

Centrales ............................................................................. 7<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> con control para 1 bucle – ZX1 ...........................7<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> para 2 hasta 8 bucles – ZX4 ................................8<br />

ZX4 Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box – ZX4-BB .....9<br />

Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación – ZXFEV ............10<br />

Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

(montaje empotrado) - ZXFEV-UP ..................................................10<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable,<br />

carcasa estrecha – ZXAEV-17 .........................................................11<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable,<br />

carcasa profunda – ZXAEV-38 ........................................................12<br />

Módulos externos ...........................................................13<br />

Procesador <strong>de</strong> componentes – MPM800 ....................................13<br />

Controlador <strong>de</strong> impresora ZX para impresora serie ..................13<br />

Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable<br />

para fuente externa – APM800 ......................................................14<br />

Placa <strong>de</strong> fusibles – FB800 ................................................................14<br />

Módulos <strong>de</strong> centrales .....................................................15<br />

Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos D – OCM800-EUP .....................15<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación – ODM800 ...................................................16<br />

Unidad <strong>de</strong> mando e indicación<br />

con 20 indicadores LED – COM820 ..............................................17<br />

Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos<br />

con 40 indicadores LED – ANN840 ..............................................17<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado<br />

con 80 indicadores LED rojos – ANN880 ....................................18<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control<br />

<strong>de</strong> 80 indicadores LED para uso externo – XOM800 ...............18<br />

Interfaz para impresora – PIM550 .................................................19<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador<br />

<strong>de</strong> tensión incluido para bucles – PSB800 ..................................20<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A – PSM800 ......................21<br />

Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación – PSB800K ...22<br />

Placa <strong>de</strong>l procesador – CPU800 .....................................................22<br />

Placa base para 1 bucle – FIM801 .................................................23<br />

Placa base para 2 bucles – FIM802 .............................................. 24<br />

Procesador <strong>de</strong> bucles ZX – XLM800-MX .................................... 25<br />

Componentes <strong>de</strong> red ...................................................... 26<br />

Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 ...................................................... 26<br />

Transductor para fibra optica - TLO530 ....................................... 26<br />

Carcasa para TLO530 ....................................................................... 26<br />

Avisadores automáticos ................................................ 27<br />

Multisensor ZX óptico <strong>de</strong> humos y calor – ZETTLER – 801PH 27<br />

Sensor ZX <strong>de</strong> calor – ZETTLER – 801H ........................................ 28<br />

Sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos – ZETTLER – 813P ........................ 29<br />

Sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos — 801F ............................... 30<br />

Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800 .............................. 31<br />

Detector lineal Fireray - 50/100R .................................................. 32<br />

Pulsadores ........................................................................ 33<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores,<br />

con aislador (rojo) – DIN820/IUR .................................................. 33<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores,<br />

con aislador (amarillo) – DIN820/IUG .......................................... 33<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores,<br />

con aislador (azul) – DIN820/IUB .................................................. 33<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores,<br />

con aislador (rojo)<br />

– DIN830/IUR ..................................................................................... 34<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores,<br />

con aislador (amarillo) – DIN830/IUG .......................................... 34<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores,<br />

con aislador (azul) – DIN830/IUB .................................................. 34<br />

Pulsador <strong>de</strong> simple acción para interiores – CP820E ............... 35<br />

Caja superficie para CP820E .......................................................... 35<br />

Pulsador <strong>de</strong> simple acción para exteriores – CP830E .............. 35<br />

Elementos direccionables .............................................36<br />

Zócalo ZX & M613 – MUB .............................................................. 36<br />

Zócalo ZX 5” – 5B ............................................................................... 36<br />

Zócalo ZX con aislador – 801IB ..................................................... 37<br />

Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI ...................................................... 38<br />

Zócalo funcional ZX con relé – 801RB ......................................... 39<br />

Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB ..................................... 40<br />

Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB ..................................... 41<br />

Módulo direccionable ZX – SAM800 ........................................... 42<br />

Módulo direccionable ZX con luz intermitente – SAB800 ...... 42<br />

V3.2.1 / 23.11.06 3


Índice ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Módulo interface ZX para <strong>de</strong>tector óptico lineal – BDM800 ..43<br />

Módulo adaptor ZX para avisadores<br />

convencionales – DIM800 (con cubierta) ....................................44<br />

Indicador <strong>de</strong> acción ZX – 801HL ....................................................44<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69 ................................................45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69 ......................45<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> múltiple entradas/salidas – MIO800<br />

(con cubierta) .......................................................................................46<br />

Juego <strong>de</strong> montaje MIO800 para regleta <strong>de</strong> montaje DIN .......46<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – MIM800 ..................................47<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – CIM800 (con cubierta) ........47<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> salida no vigilada – RIM800 (con cubierta) ......48<br />

Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX<br />

para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (sin carcasa) ...............................48<br />

Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX<br />

para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (en carcasa) ................................48<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> salida vigilada – SNM800 (con cubierta) ..........49<br />

Módulo ZX para amplificador elemento<br />

<strong>de</strong> salida – SNB800 (con cubierta) ................................................49<br />

Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) .............................50<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> entrada / salida – SIO800 (con cubierta) ........50<br />

Carcasa para 1-8 elementos ZX <strong>de</strong> bucle – ANC800 ...............51<br />

Ampliación para 9-16 elementos ZX<br />

<strong>de</strong> bucle en la carcasa ANC800 – STK800 .................................51<br />

Programación - Configuración - Servicio ....................52<br />

Programador elementos ZX – 801AP ...........................................52<br />

Cable interconexión programador - elemento direccionable ..52<br />

Cable ZX para actulizar programador — 801PL .........................53<br />

Pins <strong>de</strong> repuesto para el programador ..........................................53<br />

Software <strong>de</strong> configuración – ZX CONSYS ...................................53<br />

Cable ZX <strong>de</strong> programación ..............................................................53<br />

Software <strong>de</strong> servicio – ZX REMOTE ...............................................54<br />

Mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX ...............................................................54<br />

Cable ZX para mó<strong>de</strong>m .......................................................................54<br />

Accesorios ........................................................................55<br />

Cabeza ZX para cortocircuitar el bucle – SA6/900 ..................55<br />

Dispensador para pruebas <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>tectores ópticos y CO — SOLO330 ...........................................55<br />

Barra alargadora telescópica — SOLO100 ..................................55<br />

Barra alargadora — SOLO101 .........................................................55<br />

Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> aerosol ..........................................................55<br />

Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> CO comprobación<br />

<strong>de</strong> monóxido <strong>de</strong> carbono ..................................................................56<br />

Extractor <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectores – 800RT ...................................................56<br />

Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial. – DHM69 56<br />

Zócalo supletorio, para acometida superficial – 800EM ......... 56<br />

Maletín para programador ZX ........................................................ 57<br />

Jaula protectora para <strong>de</strong>tector – W500 ....................................... 57<br />

Pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector ............................................................ 57<br />

Util para el ajuste <strong>de</strong>l volumen en el 802SB ............................... 57<br />

Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830 ............................ 58<br />

Cristales para pulsadores CP820 / CP830 ............................... 58<br />

Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830 ............................... 58<br />

Carcasa universal ZX con puerta .................................................... 59<br />

Carcasa universal ZX con tapa ....................................................... 59<br />

Conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" ......................................... 60<br />

Carcasa mural, estándar (sin puerta) ........................................... 60<br />

Puerta tipo Diseño con sujeción (sin módulo frontal) .............. 60<br />

Carcasa para baterías, baja (sin puerta) ....................................... 60<br />

Carcasa para baterías, estándar (sin puerta) .............................. 60<br />

Placa ciega para 1 unidad – BFP801 ............................................ 60<br />

Llave <strong>de</strong> reserva ZX — MX KEY ....................................................... 60<br />

Cierre <strong>de</strong> repuesto ZX con llave ...................................................... 60<br />

Documentation ................................................................ 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Planificación y proyecto ................................ 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> Montaje e Instalaciòn .... 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Puesta en marcha, Programaciòn .............. 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> servicio .............................. 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> manejo ............................... 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucción abreviada .................................... 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> Programador 801AP -<br />

Instrucciones <strong>de</strong> manejo .................................................................. 61<br />

Índice .................................................................................62<br />

4 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Introducción<br />

Introducción<br />

Generalida<strong>de</strong>s<br />

La gama ZX es una gama amplia y compatible <strong>de</strong> centrales <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios, modulares y flexibles, homologadas según EN<br />

54, que hacen uso <strong>de</strong> la tecnología MX® <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong>.<br />

La gama ZX compren<strong>de</strong> un numeroso grupo <strong>de</strong> módulos compatibles<br />

e intercambiables, concebidos para resolver todo tipo <strong>de</strong> aplicaciones<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> pequeños sistemas con una única<br />

central hasta gran<strong>de</strong>s sistemas con centrales interconectadas en red.<br />

La gama ZX incluye centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios, ya<br />

preconfiguradas y <strong>de</strong> completa funcionalidad, en diferentes carcasas<br />

para distintas aplicaciones.<br />

Como centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX estándar cuentan:<br />

• ZX1 - Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios interconectable en red,<br />

con un bucle para 250 elementos direccionables y 240 grupos<br />

<strong>de</strong> avisadores, en carcasa <strong>de</strong> caja doble.<br />

• ZX4 - Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios interconectable en red,<br />

con hasta 8 bucles para 1000 elementos direccionables y 240<br />

grupos <strong>de</strong> avisadores, en carcasa <strong>de</strong> caja doble .<br />

• ZX4-BB - Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios, interconectable en<br />

red, sin unidad <strong>de</strong> manejo e indicación, <strong>de</strong> hasta 8 bucles para<br />

1000 elementos direccionables y 240 grupos <strong>de</strong> avisadores; en<br />

carcasa compacta <strong>de</strong> acero con un panel frontal.<br />

• ZXFEV - Terminal remoto para centrales ZX en carcasa mural caja<br />

simple.<br />

Todas las centrales satisfacen por completo los requisitos <strong>de</strong> EN54,<br />

parte 2 y parte 4, y pue<strong>de</strong>n ser instaladas en sistemas sujetos a la<br />

reglamentación <strong>de</strong> VdS.<br />

Las centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios (ZX1 / ZX4 / ZX4-Black-Box)<br />

están construidas <strong>de</strong> manera que pue<strong>de</strong>n interconectarse en red con<br />

varias centrales, para lo cual pue<strong>de</strong> utilizarse tanto la red ZX-Net con<br />

homologación LPCB como la red ZX-Filnet con homologación VdS.<br />

Todas las funciones <strong>de</strong> las centrales en un sistema en red son<br />

accesibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una central ZX o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un terminal remoto ZX.<br />

Tecnología MX® <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong><br />

Las centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX están diseñadas <strong>de</strong><br />

manera que soportan diversos protocolos direccionables <strong>de</strong> bucle,<br />

avisadores y accesorios. Todas las centrales soportan la Tecnología<br />

MX® <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong>.<br />

la tecnología MX® <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong> compren<strong>de</strong> 4 elementos principales:<br />

• Protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX DIGITAL<br />

• Avisadores automáticos ZX <strong>de</strong> la serie 800.<br />

• Algoritmos <strong>de</strong> aviso ZX FastLogic<br />

• Aparatos complementarios <strong>de</strong> la serie 800 compatibles con ZX<br />

Protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX DIGITAL<br />

El protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX DIGITAL es un protocolo muy<br />

robusto y fiable que funciona con la mayoría <strong>de</strong> los cables habituales.<br />

Cada bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX DIGITAL soporta hasta 250 elementos<br />

direccionables en cualquier combinación.<br />

Cada avisador y cada elemento direccionable ocupan como min. una<br />

dirección. Los zócalos funcionales utilizan la dirección <strong>de</strong>l avisador y no<br />

ocupan por tanto ninguna <strong>de</strong> las 250 direcciones disponibles.<br />

Esto también se aplica para aisladores <strong>de</strong> cortocircuito. De esta<br />

manera pue<strong>de</strong>n protegerse todos los avisadores y tramos <strong>de</strong>l bucle<br />

contra rotura <strong>de</strong> hilo y cortocircuito, sin per<strong>de</strong>r por ello direcciones<br />

disponibles.<br />

Los avisadores y elementos direccionables se alimentan a través <strong>de</strong>l<br />

bucle, para los elementos que actuan sobre mandos (CCF, sirenas,<br />

etc.) precisan alimentación externa.<br />

Para equipos que precisen alimentación adicional, esta pue<strong>de</strong><br />

realizarse localmente, haciendo innecesarios costosos tendidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

la central.<br />

A lo largo <strong>de</strong>l bucle se sincronizan todas las salidas, <strong>de</strong> manera que, por<br />

ejemplo, los tonos <strong>de</strong> las sirenas <strong>de</strong> un bucle puedan darse<br />

sincronizados.<br />

El bucle permite una topología libre, es <strong>de</strong>cir que <strong>de</strong>l bucle se pue<strong>de</strong>n<br />

sacar ramales. De acuerdo con la EN54 habrá que tener en cuenta que<br />

en caso <strong>de</strong> fallo que<strong>de</strong>n fuera <strong>de</strong> servicio no más <strong>de</strong> 32 avisadores.<br />

Avisadores automáticos ZX<br />

La serie 800 <strong>de</strong> los avisadores automáticos cubre todo el espectro <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tección.<br />

Hay disponibles:<br />

• Multisensor óptico <strong>de</strong> humos y calor 801PH<br />

• Multisensor <strong>de</strong> monóxido <strong>de</strong> carbono y calor 801CH<br />

• Sensor <strong>de</strong> calor 801H<br />

• Sensor óptico <strong>de</strong> humos 813P<br />

• Sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos 801F<br />

• Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800<br />

Para la mayoría <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios se pue<strong>de</strong>n<br />

emplear los sensores 813P, 801PH, 801CH y 801F. El sensor 801H<br />

satisface más normas <strong>de</strong>l reconocimiento <strong>de</strong> calor que los sensores <strong>de</strong><br />

combinación. La unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800 es muy<br />

a<strong>de</strong>cuado para la vigilancia <strong>de</strong> dispositivos, por ejemplo, <strong>de</strong> armarios<br />

<strong>de</strong> distribución y or<strong>de</strong>nadores.<br />

Los multisensores programables para diferentes modos <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />

tienen la ventaja <strong>de</strong> adaptarse a distintos tipos <strong>de</strong> riesgo y principio <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tección. A<strong>de</strong>más pue<strong>de</strong>n configurarse para <strong>de</strong>tectar como dos<br />

sensores por separado.<br />

V3.2.1 / 23.11.06 5


Introducción ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Descripción general <strong>de</strong> las centrales<br />

ZX1 y ZX4 - Centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios en carcasa<br />

<strong>de</strong> doble caja<br />

Las centrales ZX1 y ZX4 se presentan en una compacta carcasa <strong>de</strong><br />

acero con dos puertas robustas <strong>de</strong> colada a presión que pue<strong>de</strong>n<br />

cerrarse con una herramienta. La electrónica principal está montada<br />

en una placa <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>smontable que se fija en el lado posterior<br />

<strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> doble caja. La placa <strong>de</strong> montaje<br />

incorpora la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800 24V DC 4A y la placa<br />

base FIM801/802.<br />

La placa base FIM cuenta con las funciones básicas <strong>de</strong> entrada/salida<br />

más importantes <strong>de</strong> la central, así como con la circuitería <strong>de</strong> control<br />

para los bucles ZX DIGITAL y otros buses <strong>de</strong> comunicación. La unidad<br />

central a 32 bits (CPU800) y los módulos adicionales <strong>de</strong>l procesador<br />

<strong>de</strong> bucles ZX4 (XLM800-MX) van montados también en la placa base<br />

FIM.<br />

En la puerta superior va montada la unidad <strong>de</strong> indicación y manejo, con<br />

alimentación <strong>de</strong> corriente y <strong>datos</strong> a través <strong>de</strong> un único cable <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

placa base FIM. La interfaz <strong>de</strong> usuario estándar cumple ampliamente<br />

con la norma EN54, parte 2, y se compone <strong>de</strong> 2 módulos.<br />

La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 proporciona todas las indicaciones <strong>de</strong><br />

estado <strong>de</strong>l sistema obligatorias así como tres indicaciones específicas.<br />

La OCM800 dispone igualmente <strong>de</strong> un conmutador a llave y <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>s teclas <strong>de</strong> manejo para un rápido y sencillo manejo <strong>de</strong>l sistema<br />

en caso <strong>de</strong> emergencia. Otras dos teclas <strong>de</strong> mando se encuentran<br />

disponibles para la programación <strong>de</strong> posibles funciones específicas.<br />

La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 dispone igualmente <strong>de</strong> un procesador<br />

<strong>de</strong> componentes MPM800 y controla la unidad <strong>de</strong> indicación<br />

ODM800.<br />

El indicador LCD retroiluminado <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> indicación ODM800<br />

es <strong>de</strong> 16 x 40 caracteres y dispone <strong>de</strong> un teclado alfanumérico y<br />

diversas teclas funcionales. La unidad ODM800 abastece al usuario<br />

con información continua y completa <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>l sistema, los<br />

sectores, los grupos <strong>de</strong> avisadores y las direcciones, a la vez que pone<br />

a disposición <strong>de</strong> los responsables y técnicos <strong>de</strong>l sistema una completa<br />

y potente interfaz, protegida por código <strong>de</strong> acceso y guiada por menú,<br />

para <strong>de</strong>sconectar, probar, mantener, controlar e incluso modificar el<br />

sistema.<br />

Opciones <strong>de</strong> ZX1 y ZX4<br />

En la parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> doble caja <strong>de</strong> las centrales ZX se<br />

montan las baterías. La parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> doble caja<br />

también se emplea para alojar otros módulos <strong>de</strong> expansión.<br />

La puerta inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> doble caja se pue<strong>de</strong> emplear para el<br />

montaje <strong>de</strong> dos módulos <strong>de</strong> interfaz <strong>de</strong> usuario adicionales:<br />

• ANN840 - Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 indicadores LEDs<br />

amarillos y rojos (por ejemplo, unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos).<br />

• ANN880 - Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 indicadores<br />

LEDs rojos (por ejemplo, indicación <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong><br />

avisadores).<br />

• COM800 - Unidad <strong>de</strong> mando e indicación <strong>de</strong> estado con 20<br />

indicadores LEDs amarillos / 20 teclas <strong>de</strong> funcion.<br />

ZX4-BB - Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box<br />

La central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box se emplea, junto con<br />

centrales ZX1 / ZX4, en un sistema interconectado en red. La central<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box se presenta en una compacta<br />

carcasa <strong>de</strong> acero con un panel frontal que está fijado a la carcasa con<br />

cuatro tornillos Allen. La electrónica principal está montada en una<br />

placa <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>smontable que se fija en el lado posterior <strong>de</strong> la<br />

parte superior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box. La placa <strong>de</strong> montaje<br />

incorpora la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800 24V DC 4A y la placa<br />

base FIM801/802.<br />

La placa base FIM cuenta con las funciones básicas <strong>de</strong> entrada/salida<br />

más importantes <strong>de</strong> la central, así como con la circuitería <strong>de</strong> control<br />

para los bucles ZX DIGITAL y otros buses <strong>de</strong> comunicación. La unidad<br />

central a 32 bits (CPU800) y los módulos adicionales <strong>de</strong>l procesador<br />

<strong>de</strong> bucles ZX4 (XLM800-MX) van montados también en la placa base<br />

FIM.<br />

En el lado posterior <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box<br />

está montada la tarjeta estándar <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas IOB800. La<br />

tarjeta <strong>de</strong> entradas/salidas controla la placa <strong>de</strong> circuitos para los LEDs,<br />

la cual está montada en la parte interior <strong>de</strong>l panel frontal.<br />

En el panel frontal hay cinco LEDs para la indicación <strong>de</strong> la disposición<br />

<strong>de</strong> servicio (LED ver<strong>de</strong>) y para la indicación <strong>de</strong> alarma (LEDs rojos) y<br />

avería (LEDs amarillos).<br />

Opciones <strong>de</strong> la ZX4 Black-Box<br />

En la parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box se montan las baterías.<br />

La parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box también se emplea para<br />

alojar otros módulos <strong>de</strong> expansión.<br />

6 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Centrales<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Centrales<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> con control para 1 bucle –<br />

ZX1<br />

La central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZETTLER ® <strong>Expert</strong> ZX1 es una central<br />

preparada para instalaciones <strong>de</strong> un bucle <strong>de</strong> hasta 250 elementos<br />

direccionables. En la parte superior <strong>de</strong> la carcasa metálica <strong>de</strong> la caja doble se<br />

encuentran los distintos módulos montados en la placa <strong>de</strong> montaje sobre<br />

chasis extraíble. La puerta <strong>de</strong>lantera superior <strong>de</strong> fundición incorpora la unidad<br />

<strong>de</strong> indicación y la unidad <strong>de</strong> manejo.<br />

La parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> caja doble dispone <strong>de</strong> espacio suficiente<br />

para montar dos baterías <strong>de</strong> 12 V/38 Ah. La puerta inferior se suministra<br />

provista <strong>de</strong> dos placas ciegas. Estas, sin embargo, pue<strong>de</strong>n retirarse si se<br />

<strong>de</strong>sea, por ejemplo, montar módulos adicionales <strong>de</strong> indicación por LED.<br />

La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />

• Carcasa mural <strong>de</strong> caja doble<br />

• Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles -<br />

PSB800<br />

• Placa base para1 bucle - FIM801<br />

• Placa <strong>de</strong>l procesador - CPU800<br />

• Unidad <strong>de</strong> indicación - ODM800<br />

• Unidad <strong>de</strong> manejo - OCM800-EUP<br />

• Dos placas ciegas para unida<strong>de</strong>s frontales, gris/antracita - BFP801<br />

• Conjunto <strong>de</strong> montaje para incorporar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah<br />

Opciones… N°. pedido<br />

Tarjeta <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006<br />

Placa <strong>de</strong> fusibles - FB800 542.064<br />

Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20 LEDs - COM820 542.020<br />

Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 LEDs - ANN840 542.021<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 LED rojos - ANN880 542.022<br />

Impresora interna para central - PRN800 542.024<br />

Interfaz para impresora - PIM550 542.023/009<br />

Procesador <strong>de</strong> componentes - MPM800<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control <strong>de</strong> 80 LEDs<br />

542.012<br />

para uso externo - XOM800 542.062<br />

Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 557.202.026<br />

Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700<br />

Carcasa para - TLO530 557.180.148.A<br />

Datos técnicos<br />

Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />

Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />

Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />

Clase <strong>de</strong> protección EN 60970/VDE 0850 I<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />

Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />

Dimensiones (An x Al x P) cada carcasa<br />

Peso<br />

440 x 640 x 260 (mm)<br />

Carcasa mural <strong>de</strong> doble caja 17 kg<br />

una batería 38 Ah 14 kg<br />

Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />

Homologación<br />

VdS G 202 005<br />

N°. pedido 542.080<br />

V3.2.1 / 23.11.06 7


Centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> para 2 hasta 8 bucles –<br />

ZX4<br />

La central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZETTLER ® <strong>Expert</strong> ZX4 es una central<br />

preparada para instalaciones <strong>de</strong> dos hasta ocho bucles <strong>de</strong> hasta 1000<br />

elementos direccionables. En la parte superior <strong>de</strong> la carcasa metálica <strong>de</strong> la<br />

caja doble se encuentran los distintos módulos montados en la placa <strong>de</strong><br />

montaje sobre chasis extraíble. Para la ampliación, <strong>de</strong> los dos bucles ya<br />

preconfigurados, a cuatro bucles se precisa un procesador <strong>de</strong> bucles<br />

XLM800 adicional montado en la placa base FIM802. Para la ampliación, <strong>de</strong><br />

los dos bucles ya preconfigurados, a seis o ocho bucles se precisa un<br />

segundo o tercero procesador <strong>de</strong> bucles XLM800 montado en la placa base<br />

FIM802. La puerta <strong>de</strong>lantera <strong>de</strong> fundición en la parte superior incorpora la<br />

unidad <strong>de</strong> indicación y la unidad <strong>de</strong> manejo.<br />

La parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> caja doble dispone <strong>de</strong> espacio suficiente<br />

para montar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah. La puerta inferior se suministra<br />

provista <strong>de</strong> dos placas ciegas. Estas, sin embargo, pue<strong>de</strong>n retirarse si se<br />

<strong>de</strong>sea, por ejemplo, montar módulos adicionales <strong>de</strong> indicación por LED.<br />

La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />

• Carcasa mural <strong>de</strong> caja doble<br />

• Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles -<br />

PSB800<br />

• Placa base para 2 bucles - FIM802<br />

• Placa <strong>de</strong>l procesador - CPU800<br />

• Unidad <strong>de</strong> indicación - ODM800<br />

• Unidad <strong>de</strong> manejo - OCM800-EUP<br />

• Dos placas ciegas para unida<strong>de</strong>s frontales, gris/antracita - BFP801<br />

• Conjunto <strong>de</strong> montaje para incorporar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah<br />

Opciones… N°. pedido<br />

Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación – PSB800K 542.045<br />

Tarjeta <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006<br />

Procesador <strong>de</strong> bucles ZX - XLM800-MX 542.007<br />

Placa <strong>de</strong> fusibles - FB800 542.064<br />

Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20 LEDs - COM820 542.020<br />

Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 LEDs - ANN840 542.021<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 LED rojos - ANN880 542.022<br />

Impresora interna para central - PRN800 542.024<br />

Interfaz para impresora - PIM550 542.023/009<br />

Procesador <strong>de</strong> componentes - MPM800<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control <strong>de</strong> 80 LEDs<br />

542.012<br />

para uso externo - XOM800 542.062<br />

Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 557.202.026<br />

Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700<br />

Carcasa para - TLO530 557.180.148.A<br />

Datos técnicos<br />

Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />

Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />

Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />

Clase <strong>de</strong> protección EN 60970/VDE 0850 I<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />

Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />

Dimensiones (An x Al x P) cada carcasa<br />

Peso<br />

440 x 640 x 260 (mm)<br />

Carcasa mural <strong>de</strong> doble caja 17 kg<br />

una batería 38 Ah 14 kg<br />

Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />

Homologación<br />

VdS G 202 005<br />

N°. pedido 542.081<br />

8 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Centrales<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

ZX4 Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios<br />

Black-Box – ZX4-BB<br />

La central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX4 Black-Box se emplea, junto con<br />

centrales ZX1- / ZX4, en un sistema interconectado en red. La carcasa <strong>de</strong> la<br />

Black-Box se basa en al carcasa <strong>de</strong> las centrales ZX1 / ZX4 y está equipada<br />

con un panel frontal <strong>de</strong> reducido coste sin unidad <strong>de</strong> mando y <strong>de</strong> indicación.<br />

En el panel frontal hay cinco LEDs para la indicación <strong>de</strong> la disposición <strong>de</strong><br />

servicio y para la indicación <strong>de</strong> alarma, avería y avería <strong>de</strong>l sistema.<br />

La Black-Box es una central preparada para instalaciones <strong>de</strong> dos hasta ocho<br />

bucles <strong>de</strong> hasta 1000 elementos direccionables. En la parte superior <strong>de</strong> la<br />

carcasa metálica <strong>de</strong> la Black-Box se encuentran los distintos módulos<br />

montados en la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble. Para la ampliación,<br />

<strong>de</strong> los dos bucles ya preconfigurados, a cuatro bucles se precisa un<br />

procesador <strong>de</strong> bucles XLM800 adicional montado en la placa base FIM802.<br />

Para la ampliación, <strong>de</strong> los dos bucles ya preconfigurados, a seis o ocho bucles<br />

se precisa un segundo o tercero procesador <strong>de</strong> bucles XLM800 montado en<br />

la placa base FIM802.<br />

En la parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box, directamente <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la<br />

placa base FIM, está montada la tarjeta <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas IOB800. La<br />

tarjeta <strong>de</strong> entradas/salidas IOB800 controla, mediante un cable <strong>de</strong> cinta<br />

plana <strong>de</strong> 20 polos, la placa <strong>de</strong> circuitos para los LEDs en la parte interior <strong>de</strong>l<br />

panel frontal.<br />

La parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box dispone <strong>de</strong> espacio suficiente<br />

para montar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah.<br />

La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />

• Carcasa Black-Box<br />

• Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles -<br />

PSB800<br />

• Placa base para 2 bucles - FIM802<br />

• Placa <strong>de</strong>l procesador - CPU800<br />

• Tarjeta <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas - IOB800<br />

• Conjunto <strong>de</strong> montaje para incorporar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah<br />

Opciones… N°. pedido<br />

Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación – PSB800K 542.045<br />

Procesador <strong>de</strong> bucles ZX - XLM800-MX 542.007<br />

Placa <strong>de</strong> fusibles - FB800 542.064<br />

Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 557.202.026<br />

Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700<br />

Carcasa para - TLO530 557.180.148.A<br />

Datos técnicos<br />

Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />

Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />

Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />

Clase <strong>de</strong> protección EN 60970/VDE 0850 I<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />

Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />

Dimensiones (An x Al x P) cada carcasa<br />

Peso<br />

440 x 640 x 240 (mm)<br />

Carcasa Black-Box 16 kg<br />

una batería 38 Ah 14 kg<br />

Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />

Homologación<br />

VdS G 202 005<br />

N°. pedido 542.098<br />

V3.2.1 / 23.11.06 9


Centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Terminal remoto con fuente <strong>de</strong><br />

alimentación – ZXFEV<br />

El terminal remoto ZXFEV es una central remota <strong>de</strong> manejo que se comunica<br />

a través <strong>de</strong>l bus externo (Remote-bus, RS 485) con la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. La<br />

central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección pue<strong>de</strong> así ser manejada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un lugar alejado. La<br />

distancia máxima a la central es <strong>de</strong> 1.200 m. Como máximo se pue<strong>de</strong>n<br />

conectar siete terminales remotos a una central. La puerta <strong>de</strong>lantera <strong>de</strong>l<br />

terminal remoto es idéntica a la puerta <strong>de</strong>lantera superior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong><br />

doble caja. La carcasa <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> terminal remoto es la versión baja <strong>de</strong> la<br />

parte <strong>de</strong> carcasa superior <strong>de</strong> la doble caja. La fuente <strong>de</strong> alimentación va ya<br />

montada en la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble en la carcasa mural<br />

metálica <strong>de</strong> la central. La puerta incorpora la unidad <strong>de</strong> indicación y la unidad<br />

<strong>de</strong> manejo.<br />

La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />

• Carcasa mural, <strong>de</strong> caja simple<br />

• Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC (4 A) - PSM800<br />

• Unidad <strong>de</strong> indicación - ODM800<br />

• Unidad <strong>de</strong> manejo - OCM800-EUP<br />

• Conjunto <strong>de</strong> montaje para dos baterías <strong>de</strong> 12 V /7 Ah<br />

Datos técnicos<br />

Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />

Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />

Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />

Clase <strong>de</strong> protección EN 60970/VDE 0850 I<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />

Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />

Dimensiones (An x Al x P) <strong>de</strong> la carcasa<br />

Peso<br />

440 x 320 x 160 (mm)<br />

Carcasa mural estándar 7 kg<br />

2 baterías x 7 Ah 5,2 kg<br />

Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />

Homologación<br />

VdS G 202 005<br />

N°. pedido 542.085<br />

Terminal remoto con fuente <strong>de</strong><br />

alimentación (montaje empotrado) - ZXFEV-<br />

UP<br />

N°. pedido 542.087<br />

La central <strong>de</strong> terminal remoto ZXFEV-UP se diferencia <strong>de</strong> la central<br />

mencionada arriba ZXFEV sólo por una carcasa con cuadro <strong>de</strong> montaje<br />

empotrado.<br />

Datos técnicos (véase ZXFEV)<br />

Dimensiones (An x Al x P) <strong>de</strong> la carcasa 440 x 320 x 160 (mm)<br />

Homologación<br />

VdS G 202 005<br />

10 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Centrales<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable,<br />

carcasa estrecha – ZXAEV-17<br />

La carcasa <strong>de</strong> baterías contiene una fuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> 24 V DC, 4 A,<br />

montada en la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble y dispone <strong>de</strong> espacio<br />

para incorporar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 17 Ah. La fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

direccionable pue<strong>de</strong> montarse en cualquier lugar <strong>de</strong>l sistema en don<strong>de</strong> sea<br />

necesaria alimentación <strong>de</strong> 24 V DC (máx. 4 A).<br />

La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />

• Carcasa mural, baja<br />

• Puerta sencilla<br />

• Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC (4 A) - PSM800<br />

• Conjunto <strong>de</strong> montaje para dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 17 Ah<br />

• Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para fuente externa - APM800<br />

Opciones… N°. pedido<br />

Placa <strong>de</strong> fusibles - FB800 542.064<br />

Datos técnicos<br />

Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />

Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />

Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />

Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />

Dimensiones (An x Al x P) <strong>de</strong> la carcasa<br />

Peso<br />

440 x 320 x 160 (mm)<br />

Carcasa mural, baja (sin baterías) 7 kg<br />

Baterías 17 Ah 6,1 kg<br />

Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />

Homologación<br />

VdS G 202 005<br />

N°. pedido 542.088<br />

V3.2.1 / 23.11.06 11


Centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable,<br />

carcasa profunda – ZXAEV-38<br />

La carcasa <strong>de</strong> baterías contiene una fuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> 24 V DC, 4 A,<br />

montada en la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble y dispone <strong>de</strong> espacio<br />

para incorporar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah. La fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

direccionable pue<strong>de</strong> montarse en cualquier lugar <strong>de</strong>l sistema en don<strong>de</strong> sea<br />

necesaria alimentación <strong>de</strong> 24 V DC (máx. 4 A).<br />

La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />

• Carcasa mural profunda<br />

• Puerta sencilla<br />

• Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC (4 A) - PSM800<br />

• Conjunto <strong>de</strong> montaje para dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah<br />

• Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para fuente externa - APM800<br />

Opciones… N°. pedido<br />

Placa <strong>de</strong> fusibles - FB800 542.064<br />

Datos técnicos<br />

Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />

Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />

Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />

Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />

Dimensiones (An x Al x P) <strong>de</strong> la carcasa<br />

Peso<br />

440 x 320 x 260 (mm)<br />

Carcasa mural, profunda (sin baterías) 7 kg<br />

Baterías 38 Ah 14,2 kg<br />

Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />

Homologación<br />

VdS G 202 005<br />

N°. pedido 542.089<br />

12 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos externos<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Módulos externos<br />

Procesador <strong>de</strong> componentes – MPM800 N°. pedido 542.012<br />

El procesador <strong>de</strong> componentes MPM800 pue<strong>de</strong> ser utilizado para ampliar<br />

las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l Remote-Bus. La tarjeta pue<strong>de</strong> ser montada<br />

en diversos componentes y controlar, por ejemplo, unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong><br />

estado o tarjetas <strong>de</strong> entrada/salida. La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 lleva<br />

integrado, <strong>de</strong> forma estándar, un procesador <strong>de</strong> componentes MPM800<br />

para el control <strong>de</strong> las teclas <strong>de</strong> función y <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> indicación OCM800.<br />

La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 y el procesador <strong>de</strong> componentes MPM800<br />

se conectan al Remote-Bus <strong>de</strong> la placa base FIM. Pue<strong>de</strong> conectarse a cada<br />

unidad un máximo <strong>de</strong> 80 entradas o salidas por medio <strong>de</strong>l bus externo. En la<br />

placa MPM800 se encuentra a<strong>de</strong>más una interfaz para impresora mediante<br />

la cual pue<strong>de</strong> conectarse una impresora serie.<br />

Al Remote-Bus <strong>de</strong> una placa base FIM (una central) pue<strong>de</strong>n conectarse 16<br />

módulos MPM800 (incl. OCM800), don<strong>de</strong> una conexión ya queda ocupada<br />

por la unidad <strong>de</strong> manejo OCM800. La cantidad total <strong>de</strong> entradas/salidas<br />

conectadas a módulos MPM800 (ó OCM800) está limitada a 500. Un<br />

sistema ZETTLER-<strong>Expert</strong> pue<strong>de</strong> gestionar en total ocho unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> manejo,<br />

contando con la propia unidad <strong>de</strong> manejo y <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> la central. Una<br />

unidad <strong>de</strong> manejo pue<strong>de</strong> utilizarse para ello como interfaz <strong>de</strong> usuario<br />

emulada en forma <strong>de</strong> un terminal remoto externo, en un PC mediante la red o<br />

mediante un mó<strong>de</strong>m.<br />

Con un procesador <strong>de</strong> componentes MPM800 pue<strong>de</strong>n ser controladas las<br />

unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado o las tarjetas <strong>de</strong> entradas/salidas<br />

siguientes:<br />

• Hasta cinco tarjetas <strong>de</strong> 8 entradas/8 salidas IOB800<br />

• 1 unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 LEDs rojos para uso externo -<br />

XOM800<br />

• 1 unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 indicadores LED rojos AN880*<br />

• 1 unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 indicadores LED ANN840*<br />

• 2 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mando e indicación COM820*<br />

*) En estos componentes pue<strong>de</strong> montarse directamente la placa MPM800.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

24 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 16 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma 30 mA<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

5 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma 19 mA<br />

Interfaz Remote-Bus RS485, hasta 19,2 kB<br />

Conexión <strong>de</strong> impresora serie<br />

Dimensiones (An x Al x P) 120 x 31 x 152 (mm)<br />

Controlador <strong>de</strong> impresora ZX para<br />

impresora serie<br />

El controlador <strong>de</strong> impresora ZX para impresora serie permite la conexión <strong>de</strong><br />

una impresora serie al procesador <strong>de</strong> componentes MPM800. Para ello se<br />

<strong>de</strong>berá conectar el controlador <strong>de</strong> impresora ZX en el punto <strong>de</strong> conexión U2<br />

<strong>de</strong>l procesador <strong>de</strong> componentes MPM800.<br />

N°. pedido 572.039<br />

Nota:<br />

El controlador <strong>de</strong> impresora ZX no<br />

es necesario a partir <strong>de</strong> MPM800,<br />

versión 13.<br />

V3.2.1 / 23.11.06 13


Módulos externos ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para<br />

fuente externa – APM800<br />

La tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable APM800 constituye la interfaz<br />

direccionable entre una fuente <strong>de</strong> alimentación externa PSM800 y una<br />

central ZX.<br />

Para la tarjeta APM800 no hay prevista ninguna carcasa propia. La tarjeta se<br />

monta en la carcasa <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación a la que supervisa.<br />

La tarjeta APM800 dispone <strong>de</strong> tomas <strong>de</strong> conexión para las salidas <strong>de</strong> la<br />

fuente <strong>de</strong> alimentación PSM800 siguientes:<br />

• +24 V DC<br />

• + 24 V DC (rearmable)<br />

• +5 V DC<br />

El control <strong>de</strong> la tarjeta tiene lugar por el bucle/línea <strong>de</strong> aviso direccionable, es<br />

<strong>de</strong>cir que la tarjeta AMP800 ocupa una dirección en el bucle/línea <strong>de</strong> aviso.<br />

Datos técnicos<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente (consumo propio)<br />

<strong>de</strong>l bucle/línea <strong>de</strong> aviso 0,1 mA<br />

<strong>de</strong> la PSM800 0,3 mA<br />

Tensiones <strong>de</strong> salida 4 A, 24 V DC<br />

4 A, 5 V DC<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Dimensiones (An x Al x P) 127 x 57 x 25 (mm)<br />

Peso 50 g<br />

N°. pedido 572.018<br />

Placa <strong>de</strong> fusibles – FB800 N°. pedido 542.064<br />

La placa <strong>de</strong> fusibles FB800 dispone <strong>de</strong> 15 salidas protegidas (0,5 A, lento).<br />

Datos técnicos<br />

15 salidas protegidas 24 V, 0,5 A<br />

Tensión 24 V<br />

Fusibles 0,5 A, lento<br />

Dimensiones (An x Al x P) 164 x 92 x 14 (mm)<br />

Peso 151 g<br />

14 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />

Producto<br />

Módulos <strong>de</strong> centrales<br />

Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos D – OCM800- N°. pedido<br />

EUP<br />

542.014<br />

La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 se incorpora a todas las centrales <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tección y terminales remotos ZETTLER ® <strong>Expert</strong> y proporciona las<br />

funciones <strong>de</strong> indicación y control <strong>de</strong> conformidad con EN54. La unidad <strong>de</strong><br />

manejo OCM800 pue<strong>de</strong> ser utilizada tanto con la configuración <strong>de</strong> software<br />

pre<strong>de</strong>terminada, como procediendo a configurarla libremente.<br />

La mayoría <strong>de</strong> las preconfiguraciones <strong>de</strong> software posibilitan la adaptación <strong>de</strong><br />

algunos indicadores LED y teclas a las particularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l emplazamiento.<br />

Para la configuración estándar los rótulos insertables <strong>de</strong> los indicadores LED y<br />

<strong>de</strong> las teclas se suministran en ALEMÁN; sin embargo, se pue<strong>de</strong>n cambiar.<br />

La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 se incorpora en la puerta <strong>de</strong> las centrales y se<br />

conecta, a través <strong>de</strong>l procesador <strong>de</strong> componentes MPM800 integrado, al<br />

bus externo <strong>de</strong> la placa base FIM. Las teclas <strong>de</strong> función, los indicadores LED y<br />

el conmutador a llave ofrecen, entre otras, las siguientes funciones:<br />

• Conmutador a llave ”ACTIVAR” - su activación libera los dos primeros<br />

niveles <strong>de</strong> acceso.<br />

• 7 teclas <strong>de</strong> función – para las funciones más importantes, como rearme,<br />

silenciar zumbador o servicio diurno.<br />

• 18 indicadores LED <strong>de</strong> libre programación – para la indicación, p. ej., <strong>de</strong><br />

alarma, avería, <strong>de</strong>sconexión, etc. Los indicadores LED ya están<br />

preconfigurados mediante los preajustes <strong>de</strong> software respectivos.<br />

Un sistema ZETTLER <strong>Expert</strong> pue<strong>de</strong> gestionar en total 8 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> manejo,<br />

contando con la propia unidad <strong>de</strong> manejo y <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> la central. Una<br />

unidad <strong>de</strong> manejo pue<strong>de</strong> utilizarse para ello como interfaz <strong>de</strong> usuario<br />

emulada en forma <strong>de</strong> un terminal remoto externo, en un PC mediante la red o<br />

mediante un mó<strong>de</strong>m.<br />

Opciones… N°. pedido<br />

Rótulos <strong>de</strong> LEDs y teclas Español 557.202.063<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

24 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 35 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 81 mA<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

5 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 9 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 22 mA<br />

Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 50 (mm)<br />

Peso 257 g<br />

V3.2.1 / 23.11.06 15


Módulos <strong>de</strong> centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación – ODM800 N°. pedido 542.019<br />

La unidad <strong>de</strong> indicación ODM800 es un potente módulo <strong>de</strong> alta tecnología<br />

que sirve tanto para el control <strong>de</strong>l sistema como para suministrar todas las<br />

informaciones importantes <strong>de</strong>l mismo. El flexible display LCD muestra hasta<br />

40 x 16 caracteres y es controlado por menú. La unidad <strong>de</strong> indicación<br />

ODM800 se incorpora a todas las centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección y terminales<br />

remotos ZETTLER <strong>Expert</strong> y proporciona, en unión con la unidad <strong>de</strong> manejo<br />

OCM800, las funciones <strong>de</strong> indicación y control para centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />

<strong>de</strong> incendios <strong>de</strong> conformidad con EN54.<br />

La unidad <strong>de</strong> indicación ODM800 se incorpora en la puerta <strong>de</strong> las centrales y<br />

se conecta, a través <strong>de</strong>l procesador <strong>de</strong> componentes MPM800 <strong>de</strong> la unidad<br />

<strong>de</strong> manejo OCM800, al bus externo <strong>de</strong> la placa base FIM.<br />

La unidad <strong>de</strong> indicación ODM800 dispone <strong>de</strong> las teclas siguientes:<br />

• 5 teclas funcionales - con estas teclas se acce<strong>de</strong> directamente a las<br />

funciones que, en cada momento, aparecen indicadas en el último<br />

renglón <strong>de</strong>l display.<br />

• Teclado alfanumérico (0...9) - para la introducción <strong>de</strong> códigos <strong>de</strong> acceso o<br />

textos <strong>de</strong> información.<br />

• 2 teclas <strong>de</strong> paso (atrás/a<strong>de</strong>lante) - estas teclas permiten repasar el display<br />

y presentar las indicaciones <strong>de</strong> avisos consecutivos.<br />

De conformidad con EN54-2 hay previstos cuatro niveles <strong>de</strong> acceso. En total<br />

pue<strong>de</strong>n almacenarse 30 diferentes códigos <strong>de</strong> acceso.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

24 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 24 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma 33 mA<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

alimentado por OCM800<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 13 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma 13 mA<br />

Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)<br />

Peso 376 g<br />

16 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20<br />

indicadores LED – COM820<br />

La unidad <strong>de</strong> mando e indicación COM820 consta <strong>de</strong> 20 teclas <strong>de</strong> función y<br />

indicadores LED's con rótulos insertables. Cada tecla <strong>de</strong> función tiene<br />

asignado un LED amarillo para indicación <strong>de</strong> estado. La unidad COM820 es<br />

controlada por la unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 o directamente por un<br />

procesador <strong>de</strong> componentes MPM800. El procesador <strong>de</strong> componentes<br />

pue<strong>de</strong> encontrarse en una carcasa alejada <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección y<br />

montarse directamente en la unidad COM820. La distancia a la central <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tección no <strong>de</strong>be superar los 1.200 metros (Remote-bus). La funcionalidad<br />

<strong>de</strong> las teclas se <strong>de</strong>termina con la programación <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

24 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 25 mA<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

5 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 24 mA<br />

Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)<br />

Peso 204 g<br />

Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40<br />

indicadores LED – ANN840<br />

La unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos es un señalizador óptico para la indicación <strong>de</strong><br />

estado <strong>de</strong> 40 grupos <strong>de</strong> avisadores. Cada indicador pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>rse en<br />

rojo o amarillo, permitiendo así, por ejemplo, distinguir entre alarma y avería<br />

<strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> avisadores. Se pue<strong>de</strong>n indicar respectivamente 2 estados <strong>de</strong><br />

los 40 grupos <strong>de</strong> avisadores (rojo o amarillo). Cada indicador dispone <strong>de</strong><br />

rótulos intercambiables. La unidad ANN840 es controlada por la unidad <strong>de</strong><br />

manejo OCM800 o directamente por un procesador <strong>de</strong> componentes<br />

MPM800. El procesador <strong>de</strong> componentes pue<strong>de</strong> encontrase en una carcasa<br />

alejada <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección y montarse directamente en la unidad<br />

ANN840. La distancia a la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección no <strong>de</strong>be superar los 1.200<br />

metros (Remote-bus). La funcionalidad <strong>de</strong> los indicadores LED se <strong>de</strong>termina<br />

con la programación <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección.<br />

Los rótulos 1 - 40 y 41 - 80 están incluidos en el volumen <strong>de</strong> suministro.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

24 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 42 mA<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

5 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 41 mA<br />

Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)<br />

Peso 197 g<br />

N°. pedido 542.020<br />

N°. pedido 542.021<br />

V3.2.1 / 23.11.06 17


Módulos <strong>de</strong> centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80<br />

indicadores LED rojos – ANN880<br />

La unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado es un señalizador óptico para 80<br />

indicaciones <strong>de</strong> estado que están numeradas <strong>de</strong>l 1 al 80. La unidad ANN880<br />

es controlada por la unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 o directamente por un<br />

procesador <strong>de</strong> componentes MPM800. El procesador <strong>de</strong> componentes y la<br />

unidad ANN880 pue<strong>de</strong>n encontrarse en una carcasa alejada <strong>de</strong> la central <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tección. El procesador <strong>de</strong> componentes pue<strong>de</strong> montarse directamente en<br />

la unidad ANN880. La distancia a la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección no <strong>de</strong>be superar los<br />

1.200 metros (Remote-bus). La funcionalidad <strong>de</strong> los indicadores LED se<br />

<strong>de</strong>termina con la programación <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección.<br />

Los rótulos 1 - 80 están incluidos en el volumen <strong>de</strong> suministro.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

24 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 43 mA<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

5 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 41 mA<br />

Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)<br />

Peso 177 g<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el<br />

control <strong>de</strong> 80 indicadores LED para uso<br />

externo – XOM800<br />

La unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control <strong>de</strong> 80 indicadores LED para<br />

uso externo XOM800 permite la implementación <strong>de</strong> paneles mímicos en el<br />

sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX ZETTLER <strong>Expert</strong>. Se pue<strong>de</strong>n controlar<br />

hasta 80 LEDs <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> avisadores en una configuración cualquiera. En<br />

la placa existen dos LEDs <strong>de</strong> alarma, uno <strong>de</strong> avería y un LED <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión,<br />

cuya función coinci<strong>de</strong> con los LEDs correspondientes en la central ZX. Todos<br />

los indicadores se pue<strong>de</strong>n programar libremente.<br />

La unidad XOM800 es controlada por un procesador <strong>de</strong> componentes<br />

MPM800. El procesador <strong>de</strong> componentes pue<strong>de</strong> encontrarse junto con la<br />

unidad XOM800 en una carcasa alejada <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. La<br />

distancia a la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección no <strong>de</strong>be superar los 1.200 metros<br />

(Remote-bus). La funcionalidad <strong>de</strong> los indicadores LED se <strong>de</strong>termina con la<br />

programación <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección.<br />

Datos técnicos<br />

Dimensiones (Al x An) 235 x 190 (mm)<br />

Temperatura <strong>de</strong> servicio -10°C a +55 °C<br />

Temperatura <strong>de</strong> almacenaje -20 °C a +65 °C<br />

Humedad relativa<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

hasta 95% (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 11 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 200 mA<br />

Prueba <strong>de</strong> lámparas 800 mA<br />

N°. pedido 542.022<br />

N°. pedido 542.062<br />

18 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Interfaz para impresora – PIM550 N°. pedido 542.023<br />

El interfaz para impresoras PIM550 pone a disposición una separación<br />

galvánica para la conexión <strong>de</strong> una impresora serie al sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />

incendios ZX ZETTLER ® <strong>Expert</strong>.<br />

Son posibles dos variantes <strong>de</strong> conexión:<br />

• Conexión <strong>de</strong> la impresora serie a la placa base FIM801 o FIM802.<br />

• Conexión <strong>de</strong> la impresora serie al procesador <strong>de</strong> componentes MPM800.<br />

El cable entre el interfaz PIM550 y la impresora serie se suministra con el<br />

PIM550.<br />

El cable entre el interfaz PIM550 y la placa base FIM801/802 o el<br />

procesador <strong>de</strong> componentes MPM800 se <strong>de</strong>berá pedir por separado (nº <strong>de</strong><br />

pedido 542.009).<br />

Datos técnicos<br />

Compatibilidad <strong>de</strong>l sistema Sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />

<strong>de</strong> incendios ZX direccionable<br />

Condiciones ambientales<br />

Temperatura <strong>de</strong> servicio 0 °C...+48 °C<br />

Humedad relativa <strong>de</strong>l aire ≤ 85% (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones <strong>de</strong> la carcasa (Al x An x P) 57,15 x 111,76 x 25,4 mm<br />

Datos eléctricos<br />

Tensión <strong>de</strong> entrada 24 V DC<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

Estado <strong>de</strong> reposo 8 mA<br />

Estado <strong>de</strong> alarma 8 mA<br />

V3.2.1 / 23.11.06 19


Módulos <strong>de</strong> centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong><br />

tensión incluido para bucles – PSB800<br />

La fuente <strong>de</strong> alimentación ZETTLER <strong>Expert</strong> es un mo<strong>de</strong>rno rectificador /<br />

cargador <strong>de</strong> última tecnología. La fuente PSB800 suministra al sistema la<br />

tensión <strong>de</strong> 24 V DC y una corriente <strong>de</strong> máximo 4 A en estado <strong>de</strong> alarma. La<br />

tensión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> red admitida pue<strong>de</strong> estar entre 100 y 255 V AC, 50 ó<br />

60 Hz. La fuente PSM800 satisface las normas EN54, parte 4, y UL864.<br />

La placa base FIM supervisa el estado actual y posibles averías (avería <strong>de</strong> red,<br />

avería <strong>de</strong> carga y avería <strong>de</strong> batería) <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800,<br />

transmitiendo las correspondientes informaciones a la CPU800. La<br />

comprobación automática <strong>de</strong> baterías se realiza mediante la supervisión <strong>de</strong> la<br />

tensión y corriente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> las baterías. El test <strong>de</strong> baterías así como un<br />

rearme <strong>de</strong> los 24 V pue<strong>de</strong> realizarse manualmente.<br />

La PSB800 integra un amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles LBM800,<br />

a fin <strong>de</strong> proporcionar la alimentación <strong>de</strong> tensión para el bucle.<br />

La fuente PSB800 suministra la alimentación primaria para el sistema <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tección ZX. En caso <strong>de</strong> precisarse alimentación auxiliar adicional para otros<br />

consumos, pue<strong>de</strong> ser aportada utilizando la fuente <strong>de</strong> alimentación auxiliar<br />

PSM800.<br />

La fuente PSB800 lleva a cabo las siguientes funciones:<br />

• Ajuste y adaptación automática para la tensión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> red entre<br />

110 y 255 V AC.<br />

• Salida <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong> 40 V DC para el bucle.<br />

• Amplificador <strong>de</strong> tensión para salida <strong>de</strong> tensión regulada <strong>de</strong> 24 V DC.<br />

• Protección y aislamiento <strong>de</strong> cortocircuito.<br />

• Desconexión automática o manual <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong> tensión.<br />

• Carga <strong>de</strong> baterías <strong>de</strong> hasta 38 Ah.<br />

• Protección y supervisión <strong>de</strong> baterías y su conexión:<br />

- Supervisión <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong> carga (carga <strong>de</strong> baterías baja).<br />

- Falta o mala conexión (polaridad) <strong>de</strong> batería.<br />

- Cortocircuito <strong>de</strong> cableado a batería.<br />

• Sencillo telerearme<br />

• Limitación <strong>de</strong> la corriente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> baterías.<br />

• Compensación automática <strong>de</strong>l coeficiente <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> la tensión<br />

<strong>de</strong> carga y la tensión <strong>de</strong> error.<br />

• Salidas seguras <strong>de</strong> baja tensión (Safe Extra Low Voltage, SELV).<br />

• Suministro <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> mando (+5 V DC, 3A, regulada).<br />

• Indicadores <strong>de</strong> estado LED para:<br />

- Tensión <strong>de</strong> entrada (fallo <strong>de</strong> red).<br />

- Tensión <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> baterías.<br />

- Avería <strong>de</strong> baterías.<br />

- Derivación a tierra.<br />

Datos técnicos<br />

Tensión <strong>de</strong> entrada 110…255 V, 50/60 Hz<br />

(autoajustable)<br />

Corriente <strong>de</strong> entrada<br />

Corriente nominal 0,8 … 1,6 A<br />

Tensiones <strong>de</strong> salida 24 V DC (+10 %/-5 %)<br />

No rearmable 24 V DC, 4 A<br />

Rearmable 24 V DC, 4 A<br />

5 V DC, 3 A<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 90 mA, 24 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> alarma 90 mA, 24 V DC<br />

Temperatura ambiente<br />

Almacenaje -20 °C…+85 °C<br />

Funcionamiento -10 °C…+70 °C<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (An x Al x P) 114 x 193 x 50 (mm)<br />

Peso 1,1 kg<br />

N°. pedido 542.005<br />

20 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A –<br />

PSM800<br />

La fuente <strong>de</strong> alimentación ZETTLER <strong>Expert</strong> es un mo<strong>de</strong>rno rectificador /<br />

cargador <strong>de</strong> última tecnología. La fuente PSM800 suministra a los<br />

componentes externos <strong>de</strong>l sistema una tensión <strong>de</strong> 24 V DC y una corriente<br />

<strong>de</strong> máximo 4 A en estado <strong>de</strong> alarma. La tensión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> red admitida<br />

pue<strong>de</strong> estar entre 100 y 255 V AC, 50 ó 60 Hz. La fuente PSM800 satisface<br />

las normas EN54, parte 4, y UL864.<br />

La tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para la fuente <strong>de</strong> alimentación externa<br />

APM800 supervisa el estado actual y posibles averías (avería <strong>de</strong> red, avería<br />

<strong>de</strong> carga y avería <strong>de</strong> batería) <strong>de</strong> la fuente PSM800, transmitiendo las<br />

correspondientes informaciones a la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios. La<br />

comprobación automática <strong>de</strong> baterías se realiza mediante la supervisión <strong>de</strong> la<br />

tensión y corriente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> las baterías. La prueba <strong>de</strong> baterías así como<br />

un rearme <strong>de</strong> los 24 V pue<strong>de</strong> realizarse manualmente.<br />

La fuente PSM800 lleva a cabo las siguientes funciones:<br />

• Ajuste y adaptación automática para la tensión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> red entre<br />

110 y 255 V AC.<br />

• Amplificador <strong>de</strong> tensión para salida <strong>de</strong> tensión regulada <strong>de</strong> 24 V DC.<br />

• Protección y aislamiento <strong>de</strong> cortocircuito.<br />

• Desconexión automática o manual <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong> tensión.<br />

• Carga <strong>de</strong> baterías <strong>de</strong> hasta 38 Ah.<br />

• Protección y supervisión <strong>de</strong> baterías y su conexión:<br />

- Supervisión <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong> carga (carga <strong>de</strong> baterías baja).<br />

- Falta o mala conexión (polaridad) <strong>de</strong> batería.<br />

- Cortocircuito <strong>de</strong> cableado a batería.<br />

• Sencillo telerearme<br />

• Limitación <strong>de</strong> la corriente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> baterías.<br />

• Compensación automática <strong>de</strong>l coeficiente <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> la tensión<br />

<strong>de</strong> carga y la tensión <strong>de</strong> error.<br />

• Salidas seguras <strong>de</strong> baja tensión (Safe Extra Low Voltage, SELV).<br />

• Suministro <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> mando (+5 V DC, 3A, regulada).<br />

• Indicadores <strong>de</strong> estado LED para:<br />

- Tensión <strong>de</strong> entrada (fallo <strong>de</strong> red).<br />

- Tensión <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> baterías.<br />

- Avería <strong>de</strong> baterías.<br />

- Derivación a tierra.<br />

Datos técnicos<br />

Tensión <strong>de</strong> entrada<br />

Corriente <strong>de</strong> entrada<br />

110…255 V, 50/60 Hz<br />

(autoajustable)<br />

Corriente nominal 0,8 … 1,6 A<br />

Tensiones <strong>de</strong> salida 24 V DC (+10 %/-5 %)<br />

No rearmable 24 V DC, 4 A<br />

Rearmable<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

24 V DC, 4 A<br />

5 V DC, 3 A<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 65 mA, 24 V DC<br />

en estado <strong>de</strong> alarma<br />

Temperatura ambiente<br />

65 mA, 24 V DC<br />

Almacenaje -20 °C…+85 °C<br />

Funcionamiento -10 °C…+70 °C<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (An x Al x P) 114 x 193 x 50 (mm)<br />

Peso 1,1 kg<br />

N°. pedido 542.003<br />

V3.2.1 / 23.11.06 21


Módulos <strong>de</strong> centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong><br />

alimentación – PSB800K<br />

Con el kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800K se pue<strong>de</strong>n<br />

alimentar los bucles en los procesadores <strong>de</strong> bucles XLM800-MX <strong>de</strong> forma<br />

separada <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación incorporada PSB800.<br />

Los bucles <strong>de</strong> la placa base FIM802 son alimentados siempre por la fuente<br />

<strong>de</strong> alimentación incorporada PSB800.<br />

El empleo <strong>de</strong>l kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800K<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la corriente necesaria para los seis o ocho bucles.<br />

El kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800K contiene los<br />

siguientes componentes:<br />

• 1 fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles<br />

- PSB800<br />

• 1 tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para fuentes <strong>de</strong> alimentación<br />

externas APM800<br />

• 1 cable <strong>de</strong> conexión APM800 a XLM800<br />

• 1 cable <strong>de</strong> conexión para la batería<br />

El kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800K se pue<strong>de</strong> montar<br />

en la parte inferior <strong>de</strong> la central.<br />

N°. pedido 542.045<br />

Placa <strong>de</strong>l procesador – CPU800 N°. pedido 542.002<br />

La placa <strong>de</strong>l procesador CPU800 proporciona la capacidad <strong>de</strong> cálculo a los<br />

sistemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX. En la placa multicapa se encuentran<br />

los módulos <strong>de</strong> proceso y <strong>de</strong> memoria así como la circuitería electrónica <strong>de</strong><br />

interfaz para dos interfaces RS232 (por ejemplo, para PC o impresora), una<br />

interfaz Remote-bus y una interfaz para red <strong>de</strong> interconexión. La placa<br />

CPU800 va conectada con la placa base FIM.<br />

La placa CPU800 incorpora una memoria <strong>de</strong> <strong>datos</strong> SRAM, dos EPROMs<br />

regrabables (Flash EPROM) para <strong>datos</strong> <strong>de</strong> programa y <strong>de</strong> configuración así<br />

como un Boot-ROM (EPROM).<br />

Datos técnicos<br />

Procesador 32 bits Motorola 68331<br />

Memoria <strong>de</strong> <strong>datos</strong> SRAM (memoria interna) 1 MB<br />

Memoria <strong>de</strong> programa (Flash EPROM) 2 MB<br />

Memoria <strong>de</strong> configuración (Flash EPROM) 1 MB<br />

Boot EPROM 64 kB<br />

Número <strong>de</strong> interfaces serie<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

4<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 104 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma 104 mA<br />

Dimensiones (An x Al x P) 123 x 123 x 10 (mm)<br />

Peso 81 g<br />

22 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Placa base para 1 bucle – FIM801 N°. pedido 542.000<br />

La placa base FIM801 constituye la interfaz principal para bucles en el<br />

sistema ZETTLER <strong>Expert</strong>. En la placa base FIM801 se encuentran la clavija<br />

para el bucle, tomas <strong>de</strong> conexión para otras placas, electrónica <strong>de</strong> protección<br />

y filtro para influencias electromagnéticas y electrónica general <strong>de</strong> entrada y<br />

salida.<br />

La placa base FIM801 soporta un bucle <strong>de</strong> hasta 250 elementos<br />

direccionables. El protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX-Digital permite<br />

también topologías combinadas, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>l bucle previsto pue<strong>de</strong>n salir<br />

ramales.<br />

En los sistemas estándar el cableado (2 x 1,5 mm2) <strong>de</strong> un bucle pue<strong>de</strong> tener<br />

una longitud <strong>de</strong> hasta 2.000 metros. La placa base FIM proporciona hasta<br />

500 mA para el bucle, suministrando así, directamente por el bucle, la<br />

corriente para los elementos direccionables.<br />

En la placa base FIM801 se encuentran integradas las siguientes entradas y<br />

salidas:<br />

• 2 salidas <strong>de</strong> medios <strong>de</strong> alarma vigiladas en cuanto a polarización inversa<br />

• 2 salidas <strong>de</strong> libre potencial (estándar alarma y avería)<br />

• 1 entrada adicional no vigilada<br />

• 1 entrada vigilada<br />

• 1 entrada no vigilada<br />

• Entrada vigilada para la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800<br />

• Supervisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación a tierra<br />

Para ampliar las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión se dispone <strong>de</strong>l bus I/O, que<br />

permite las conexiones <strong>de</strong> dos tarjetas <strong>de</strong> entrada y salida IOB800<br />

proporcionado asi hasta 8 entradas y 16 salidas.<br />

La placa base FIM incluye a<strong>de</strong>más dos posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión al Remotebus.<br />

Mediante una <strong>de</strong> ellas controla a la unidad <strong>de</strong> manejo OCM800-EUP <strong>de</strong><br />

la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. La otra permite controlar hasta 15 direcciones. Estas<br />

15 direcciones pue<strong>de</strong>n asignarse a combinaciones <strong>de</strong> MPM800 y<br />

OCM800-EUP (un módulo por dirección), pudiendo emplearse como<br />

máximo 15 procesadores <strong>de</strong> componentes MPM800 o bien 7 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

manejo OCM800-EUP.<br />

A través <strong>de</strong> tres puertos serie configurables pue<strong>de</strong>n conectarse otros equipos<br />

como PC o impresora o interconectar las centrales mediante una tarjeta <strong>de</strong><br />

red TLI800 en red.<br />

Datos técnicos<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

en estado <strong>de</strong> servicio (con bucles) 123 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con bucles) 195 mA<br />

Remote-Bus RS-485, hasta 1.200 m<br />

Puertos serie 3 x RS232<br />

I/O-Bus local 2 x Tarjetas IOB800<br />

Dimensiones (An x Al x P)<br />

hasta 8 entradas / 16 salidas direccionables,<br />

máx. 2 metros<br />

250 x 197 x 22 (mm)<br />

Peso 370 g<br />

V3.2.1 / 23.11.06 23


Módulos <strong>de</strong> centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Placa base para 2 bucles – FIM802 N°. pedido 542.001<br />

La placa base FIM802 constituye la interfaz principal para dos bucles en el<br />

sistema ZETTLER <strong>Expert</strong>. En la placa base FIM802 se encuentran las clavijas<br />

para los dos bucles, tomas <strong>de</strong> conexión para otras placas, electrónica <strong>de</strong><br />

protección y filtro para influencias electromagnéticas y electrónica general <strong>de</strong><br />

entrada y salida.<br />

La placa base FIM802 soporta dos bucles <strong>de</strong> hasta 250 elementos<br />

direccionables cada uno. El protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX-Digital<br />

permite también topologías combinadas, es <strong>de</strong>cir que <strong>de</strong> los bucles previsto<br />

pue<strong>de</strong>n también salir ramales.<br />

En los sistemas estándar el cableado (2 x 1,5 mm 2 ) <strong>de</strong> un bucle pue<strong>de</strong> tener<br />

una longitud <strong>de</strong> hasta 2.000 metros. La placa base FIM proporciona hasta<br />

500 mA para cada bucle, suministrando así, directamente por el bucle, la<br />

corriente para los elementos direccionables. Para la ampliación, <strong>de</strong> los dos<br />

bucles ya integrados, a cuatro, seis o ocho bucles se pue<strong>de</strong>n montar hasta<br />

tres procesador <strong>de</strong> bucles XLM800 sobre la placa base manteniendose el<br />

total <strong>de</strong> 1000 elementos direccionables. Para el caso <strong>de</strong> que la electrónica<br />

<strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> la placa base se averiara, pue<strong>de</strong> montarse un segundo<br />

procesador <strong>de</strong> bucle XLM800 sobre la placa base que asuma la función <strong>de</strong><br />

los averiados <strong>de</strong> esta forma se reduce el tiempo y coste <strong>de</strong> reparación.<br />

En la placa base FIM802 se encuentran integradas las siguientes entradas y<br />

salidas:<br />

• 2 salidas <strong>de</strong> medios <strong>de</strong> alarma vigiladas en cuanto a polarización inversa<br />

• 2 salidas <strong>de</strong> libre potencial (estándar alarma y avería)<br />

• 1 entrada adicional no vigilada<br />

• 1 entrada vigilada<br />

• 1 entrada no vigilada<br />

• Entrada vigilada para la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800<br />

• Supervisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación a tierra<br />

Para ampliar las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión se dispone <strong>de</strong>l bus I/O, que<br />

permite las conexiones <strong>de</strong> dos tarjetas <strong>de</strong> entrada y salida IOB800<br />

proporcionado asi hasta 8 entradas y 16 salidas.<br />

La placa base FIM incluye a<strong>de</strong>más dos posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión al Remotebus.<br />

Mediante una <strong>de</strong> ellas controla a la unidad <strong>de</strong> manejo OCM800-EUP <strong>de</strong><br />

la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. La otra permite controlar hasta 15 direcciones. Estas<br />

15 direcciones pue<strong>de</strong>n asignarse a combinaciones <strong>de</strong> MPM800 y<br />

OCM800-EUP (un módulo por dirección), pudiendo emplearse como<br />

máximo 15 procesadores <strong>de</strong> componentes MPM800 o bien 7 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

manejo OCM800-EUP.<br />

A través <strong>de</strong> tres puertos serie configurables pue<strong>de</strong>n conectarse otros equipos<br />

como PC o impresora o interconectar las centrales mediante una tarjeta <strong>de</strong><br />

red TLI800 en red.<br />

Datos técnicos<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

en estado <strong>de</strong> servicio (con bucles) 172 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con bucles) 244 mA<br />

Remote-Bus RS-485, hasta 1.200 m<br />

Puertos serie 3 x RS232<br />

I/O-Bus local 2 x Tarjetas IOB800<br />

Dimensiones (An x Al x P)<br />

hasta 8 entradas / 16 salidas direccionables,<br />

máx. 2 metros<br />

250 x 197 x 22 (mm)<br />

Peso 370 g<br />

24 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Procesador <strong>de</strong> bucles ZX – XLM800-MX N°. pedido 542.007<br />

El procesador <strong>de</strong> bucles XLM800-MX se utiliza para ampliar los bucles <strong>de</strong> las<br />

centrales ZX4 y ZX4-BB.<br />

Se pue<strong>de</strong>n conectar dos bucles a cada procesador <strong>de</strong> bucles XLM800-MX.<br />

Mediante el montaje <strong>de</strong> tres procesadores <strong>de</strong> bucles en la placa base<br />

FIM802, se pue<strong>de</strong> conectar a las centrales ZX4 y ZX4-BB un total <strong>de</strong> hasta<br />

ocho bucles.<br />

En caso <strong>de</strong> que la electrónica <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> la placa base FIM802 se averiara,<br />

pue<strong>de</strong> montarse otro procesador <strong>de</strong> bucles XLM800-MX en la placa base; <strong>de</strong><br />

esta forma se reduce el tiempo y coste <strong>de</strong> reparación.<br />

Datos técnicos<br />

2 bucles, cada uno con lo siguiente:<br />

Cantidad <strong>de</strong> elementos direccionables hasta 250<br />

Longitud con cable <strong>de</strong> 2 x 1,5 mm2 hasta 2000 m<br />

Resistencia máxima <strong>de</strong>l cable 140 Ω<br />

Capacidad máxima <strong>de</strong>l cable 400 nF<br />

Tensiones <strong>de</strong> entrada<br />

Temperatura ambiente<br />

+5 V ± 0,25 V<br />

+24 V ± 2,4 V<br />

+40 V ± 2 V<br />

Almacenaje -20 °C…+85 °C<br />

Funcionamiento -10 °C…+70 °C<br />

Humedad<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 104,3 mA+ corriente <strong>de</strong>l bucle<br />

en estado <strong>de</strong> alarma 105,3 mA+ corriente <strong>de</strong>l bucle<br />

Corriente <strong>de</strong>l bucle hasta 500 mA<br />

Dimensiones (L x An x Al) 196 x 104 x 17,5 (mm)<br />

Peso 159 g<br />

V3.2.1 / 23.11.06 25


Componentes <strong>de</strong> red ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Componentes <strong>de</strong> red<br />

Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 N°. pedido 557.202.026<br />

La tarjeta <strong>de</strong> red TLI800 es el hardware clave para la red. Está autorizada por<br />

LPCB y UL. Su electrónica/mecánica forma la unión con componentes <strong>de</strong> red<br />

locales y remotos. La instalación <strong>de</strong> la TLI800 se simplifica mediante un<br />

conector que se enchufa en la placa base FIM800 <strong>de</strong> la central ZX. Como<br />

configuración estándar, la TLI800 tiene una conexión RS-485. La distancia<br />

entre las centrales pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> hasta 1.200 m permitiendo una velocidad<br />

<strong>de</strong> transferencia hasta 38,4 kB con un cable trenzado/apantallado <strong>de</strong> una<br />

sección <strong>de</strong> 0,8 mm 2 . La TLI800 encaja en la carcasa <strong>de</strong> la central ZX. Futuras<br />

versiones <strong>de</strong>l software ZX serán compatibles con ThornNet y TFXNet, bien<br />

mediante una red TLI/TL0530 o bien mediante una TLI800 con otro<br />

firmware.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

<strong>de</strong> la central o fuente externa +5 V / +24 V DC<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

Interface serie (separación galvánica)<br />

89 mA<br />

Número <strong>de</strong> interfaces 1<br />

Parámetros RS 232 / 485<br />

Baudios programable<br />

Velocidad hasta 38,4 kBit/s<br />

Longitud entre dos centrales hasta 1200 m<br />

Cable I - Y(St) Y 2 x 2 x 0.8mm2 Dimensiónes (Al x An x P) 115 x 90 x 17 mm<br />

Transductor para fibra optica - TLO530 N°. pedido 557.180.700<br />

Carcasa para TLO530<br />

El transductor para fibra óptica TLO530 se usa como un interface <strong>de</strong> la fibra<br />

óptica a la tarjeta <strong>de</strong> red TLI800.<br />

El TLO530 convierte los <strong>datos</strong> digitales <strong>de</strong>l TLI800 (RS485) a <strong>datos</strong> ópticos<br />

para la transmisión a la fibra y viceversa. Por cada panel se necesita dos<br />

Modulos <strong>de</strong> fibra óptica para que la red obtenga la topología <strong>de</strong> bucle. Las<br />

dos fibras <strong>de</strong> tipo 62.5/125μm, permiten una velocidad <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong><br />

38.4kbit/s, y una distancia entre dos centrales <strong>de</strong> hasta 4000m.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

Interface serie<br />

24V<br />

Numero <strong>de</strong> interfaces 1<br />

Parámetros RS485<br />

Velocidad hasta 38.4 kbit/s<br />

Longitud entre dos centrales hasta 4000 m<br />

Dimensiones (Al x An x P) 210 x 130 x 30 mm<br />

Peso 460g<br />

E<br />

N°. pedido 557.180.148.A<br />

26 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Avisadores automáticos<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Avisadores automáticos<br />

Multisensor ZX óptico <strong>de</strong> humos y calor –<br />

ZETTLER – 801PH<br />

El multisensor óptico <strong>de</strong> humos y calor 801PH incorpora una cámara <strong>de</strong><br />

medición óptica según el principio <strong>de</strong> la luz dispersa así como una sonda<br />

térmica rápida. De este modo se pue<strong>de</strong>n configurar varios modos <strong>de</strong><br />

evaluación en la central. Su exclusivo diseño hace posible que el sensor<br />

reaccione con rapi<strong>de</strong>z, a la vez que sea insensible ante perturbaciones.<br />

El 801PH permite las siguientes funciones<br />

• Autotest<br />

• Indicación <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad óptica <strong>de</strong> humo y temperatura en la central<br />

• Almacenamiento <strong>de</strong> <strong>datos</strong> relevantes para el servicio<br />

Modos <strong>de</strong> evaluación configurables:<br />

• Detector óptico <strong>de</strong> humo<br />

• Detector óptico <strong>de</strong> humo compensado con temperatura<br />

• Detector termostático<br />

• Detector termovelocimétrico<br />

• Detector óptico <strong>de</strong> humo más <strong>de</strong>tector termostático<br />

• Detector óptico <strong>de</strong> humo compensado con termperatura más <strong>de</strong>tector<br />

termostático<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) máx. 3,3 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad<br />

Sensibilidad (configurable en la central)<br />

≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Humo baja: 1,8 %/m<br />

media: 1,4 %/m<br />

alta: 1,1 %/m<br />

Calor EN54-5, A1R, A2S<br />

Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP22<br />

Salidas - para zócalo con relé 801RB<br />

o zócalo con sirena 801SB / 802SB<br />

- para LED externo (p.ej., indicador <strong>de</strong> acción 801HL)<br />

Memoria interna en total 128 Bytes,<br />

información para mantenimiento 32 Bytes<br />

Material <strong>de</strong> la carcasa FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />

Dimensiones Ø 109 x 43 (mm)<br />

(altura con zócalo estándar 54 mm)<br />

Color blanco, similar a RAL 9010<br />

Peso (sensor y zócalo) 140 g<br />

Homologaciones<br />

VdS (según EN54, partes 5 y 7) G 202 009<br />

N°. pedido 562.000<br />

V3.2.1 / 23.11.06 27


Avisadores automáticos ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Sensor ZX <strong>de</strong> calor – ZETTLER – 801H N°. pedido 562.002<br />

El sensor <strong>de</strong> calor 801H utiliza una sonda térmica rapida para la<br />

<strong>de</strong>terminación exacta y rápida <strong>de</strong> la temperatura.<br />

El sensor <strong>de</strong> calor 801H es especialmente a<strong>de</strong>cuado para aquellas<br />

aplicaciones en las que el reconocimiento exacto <strong>de</strong> la variación <strong>de</strong><br />

temperatura sea suficiente para provocar una alarma y que<strong>de</strong> cubierto con<br />

ello toda clase <strong>de</strong> riesgo.<br />

El 801H permite las siguientes funciones<br />

• Indicación <strong>de</strong> temperatura en la central<br />

• Almacenamiento <strong>de</strong> <strong>datos</strong> relevantes para el servicio<br />

Modos <strong>de</strong> funcionamiento configurables:<br />

• Detector termovelocimétrico<br />

• Detector temperatura máxima<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,2 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) máx. 3,3 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Sensibilidad EN54-5, A1R, A2S; CR<br />

Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP22<br />

Salidas - para zócalo con relé 801RB<br />

o zócalo con sirena 802SB<br />

Memoria interna<br />

- para LED externo (p.ej., indicador <strong>de</strong> acción 801HL)<br />

en total 128 Bytes,<br />

información para mantenimiento 32 Bytes<br />

Material <strong>de</strong> la carcasa FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />

Dimensiones Ø 109 x 43 (mm)<br />

(altura con zócalo estándar 54 mm)<br />

Color blanco, similar a RAL 9010<br />

Peso (sensor y zócalo) 145 g<br />

Homologaciones<br />

VdS (según EN54, partes 5) G 202 008<br />

28 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Avisadores automáticos<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos – ZETTLER –<br />

813P<br />

El sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos 813P incorpora una cámara <strong>de</strong> medición<br />

óptica según el principio <strong>de</strong> la luz dispersa. Su exclusivo diseño hace posible<br />

que el sensor reaccione con rapi<strong>de</strong>z, a la vez que sea insensible ante<br />

perturbaciones.<br />

Nota:<br />

El sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos 813P no se pue<strong>de</strong> conectar en los siguientes<br />

zócalos:<br />

• Zócalo ZX con relé – 801RB<br />

• Zócalo funcional ZX con sirena – 801 SB / 802SB<br />

El 813P permite las siguientes funciones<br />

• Indicación <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad óptica <strong>de</strong> humo en la central<br />

• Almacenamiento <strong>de</strong> <strong>datos</strong> relevantes para el servicio<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) máx. 3,3 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad<br />

Sensibilidad (configurable en la central)<br />

≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Humo baja: 1,8 %/m<br />

media: 1,4 %/m<br />

alta: 1,1 %/m<br />

Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP22<br />

Salidas para LED externo (por ej. indicador <strong>de</strong> acción 801HL)<br />

Memoria interna en total 128 Bytes,<br />

información para mantenimiento 32 Bytes<br />

Material <strong>de</strong> la carcasa FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />

Dimensiones Ø 109 x 43 (mm)<br />

(altura con zócalo estándar 54 mm)<br />

Color blanco, similar a RAL 9010<br />

Peso (sensor y zócalo) 140 g<br />

Homologaciones<br />

VdS (según EN54, partes 7) G 203 008<br />

N°. pedido 562.005<br />

V3.2.1 / 23.11.06 29


Avisadores automáticos ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos — 801F N°. pedido 516.800.006<br />

El sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarrojos 801F es insensible a la luz solar y<br />

dispone <strong>de</strong> todas las funciones para el empleo en interiores, así como un alto<br />

grado <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> falsas alarmas.<br />

El sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos 801F reconoce la radiación infrarroja en<br />

un ámbito <strong>de</strong> 4,4 a 4,6 μm, que es causado por un fuego <strong>de</strong> llama y<br />

alimentado a través <strong>de</strong> material carbonado.<br />

El sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarrojos 801F reacciona al parpa<strong>de</strong>o <strong>de</strong> una<br />

llama en un ámbito <strong>de</strong> 1 a 10 Hz.<br />

El 801F permite las siguientes funciones:<br />

• Autotest<br />

• Indicación <strong>de</strong> valores analógicos en la central<br />

• Almacenamiento <strong>de</strong> <strong>datos</strong> relevantes para el servicio<br />

Modos <strong>de</strong> evaluación configurables:<br />

• Inmediato<br />

• Comprobado<br />

El 801F pue<strong>de</strong> conectarse a los siguientes zócalos:<br />

• Zócalo ZX & M613 — MUB 571.070<br />

• Zócalo ZX 5” — 5B 572.048<br />

• Zócalo ZX con aislador — 801IB 572.033<br />

• Zócalo ZX 5” con aislador — 5BI 572.049<br />

• Zócalo ZX con relé — 801RB 572.028<br />

• Zócalo funcional ZX con sirena 802SB 572.050<br />

Datos técnicos<br />

Condiciones ambientales<br />

Temperatura <strong>de</strong> servicio -20 °C a +70 °C<br />

Temperatura <strong>de</strong> almacenaje<br />

Humedad relativa <strong>de</strong>l aire<br />

-40 °C a +80 °C<br />

a corto plazo máx. 99 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

a largo plazo<br />

Dimensiones<br />

máx. 90 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Alto 21,2 mm<br />

Diámetro 108 mm<br />

Peso 74 g<br />

Color blanco<br />

Material FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />

Datos eléctricos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20...40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo máx. 350 μA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) máx. 3,3 mA<br />

Sensibilidad 0,1 m 2 n-heptano a 20 m<br />

0,4 m 2 n-heptano a 50 m<br />

Campo visual 100 °<br />

Homologación<br />

VdS Homologación solicitada<br />

30 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Avisadores automáticos<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800 N°. pedido 561.052<br />

Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos <strong>de</strong> alta sensibilidad, indicadores LED e<br />

interfaz integrada para la conexión <strong>de</strong>l avisador a la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />

incendios ZX. Especialmente indicado para ámbitos con condiciones<br />

ambientales difíciles o con condiciones constructivas especiales en las que<br />

no se pue<strong>de</strong>n emplear <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> humos. Es muy a<strong>de</strong>cuado para la<br />

vigilancia <strong>de</strong> dispositivos, por ejemplo, <strong>de</strong> armarios <strong>de</strong> distribución y <strong>de</strong><br />

or<strong>de</strong>nadores, etc. El suministro <strong>de</strong> energía se realiza o bien <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la central<br />

ZX o mediante un dispositivo local <strong>de</strong> fuente <strong>de</strong> alimentación. La unidad no<br />

se pue<strong>de</strong> interconectar en red.<br />

La programación <strong>de</strong> la unidad se realiza con un PC y el software <strong>de</strong><br />

configuración VConfigPro, 571.089. La configuración <strong>de</strong> la dirección ZX se<br />

pue<strong>de</strong> realizar con un programador elementos 801AP.<br />

Características:<br />

• Gama muy amplia <strong>de</strong> sensibilidad<br />

• Umbrales <strong>de</strong> respuesta ajustables (niveles <strong>de</strong> alarma)<br />

• Función <strong>de</strong> autoaprendizaje para una adaptación óptima <strong>de</strong> los umbrales<br />

<strong>de</strong> respuesta a las condiciones ambientales<br />

• 5 indicadores LED para alarma, funcionamiento, servicio, avería y filtro<br />

• Detector con fuente <strong>de</strong> luz <strong>de</strong> láser<br />

• 1 conexión para tubo <strong>de</strong> aspiración<br />

• Supervisión <strong>de</strong> la corriente <strong>de</strong> aire con sensor <strong>de</strong> circulación<br />

• Filtro <strong>de</strong> dos niveles <strong>de</strong> fácil cambio<br />

• Mantenimiento <strong>de</strong> reducido coste<br />

• Posibilidad <strong>de</strong> recirculación <strong>de</strong>l aire <strong>de</strong> escape en la zona supervisada<br />

Datos técnicos<br />

Tensión <strong>de</strong> servicio DC 18...30 V<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente en estado normal a 24V DC 225 mA<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente en estado <strong>de</strong> alarma a 24 V DC y 245 mA<br />

Sensibilidad (ajustable) 0,005...32 % obs/m<br />

Área a vigilar<br />

(0.0015...6,25 % obs/ft<br />

máx. 800 m 2<br />

Longitud total <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> tubos<br />

con 1 tubo 80 m<br />

con división en 2 tubos iguales con pieza en T 100 m<br />

Diámetro exterior <strong>de</strong>l tubo <strong>de</strong> aspiración 25 mm<br />

Diámetro interior <strong>de</strong>l tubo <strong>de</strong> aspiración 15...21 mm<br />

Temperatura ambiente (en funcionamiento) 0 ºC...+39 ºC<br />

Temperatura <strong>de</strong>l aire aspirado en el avisador -20 °C...+60 °C<br />

Humedad relativa (sin con<strong>de</strong>nsación) 10...95 %<br />

Clase <strong>de</strong> protección según DIN VDE 0470 Parte 1/EN 60529 IP 30<br />

Capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong> relé máx. 30 V, 2 A<br />

Área <strong>de</strong> sujeción <strong>de</strong> las conexiones eléctricas 0,2...2,5 mm 2<br />

Entradas <strong>de</strong> cables rompibles<br />

Ø 0,5...1,8 mm<br />

(indicado para Pg 16 con tuerca) Ø 25 mm<br />

Dimensiones (An x Al x P) 225 x 225 x 85 mm<br />

Color: gris claro, similar RAL 7035<br />

Peso<br />

Homologación<br />

1,9 kg<br />

VdS G 203 026<br />

V3.2.1 / 23.11.06 31


Avisadores automáticos ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Detector lineal Fireray - 50/100R<br />

FR50R N°. pedido<br />

FR100R N°. pedido 516.015.011<br />

516.015.012<br />

Fireray 50/100R Detector se compone <strong>de</strong> un Transmisor y Receptor.El<br />

Detector se instala adosado a la pared <strong>de</strong>l edificio, manteniendo una<br />

distancia <strong>de</strong> entre 0.3 y 0.6 m <strong>de</strong>l techo.<br />

El Transmisor emite un rayo infrarrojo que se refleja en un reflector situado<br />

directamente opuesto y con una línea clara <strong>de</strong> vista. La luz infrarrojareflejada<br />

es <strong>de</strong>scubierta por el Receptor que la analiza.<br />

El Detector tiene un ángulo máximo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> 7.5 m a ambos lados<br />

<strong>de</strong>l eje infrarrojo.<br />

En función <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>l humo disminuirá la intensidad <strong>de</strong> la luz<br />

infrarrojaprovocando la activación <strong>de</strong>l Detector, que analiza esta atenuación<br />

o oscurecimiento y actúa como acordado.<br />

Se pue<strong>de</strong>n ajustar distintos niveles <strong>de</strong> activación 25%, 35%, y 50% (25% es<br />

el más sensible). Si la señal infrarroja disminuye por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l limite<br />

seleccionado durante más <strong>de</strong> aproximadamente 10 s, se produce la<br />

activación <strong>de</strong> la alarma.<br />

Datos técnicos<br />

Condiciones ambientales<br />

Temperatura <strong>de</strong> servicio -30 °C a +55 °C<br />

Temperatura <strong>de</strong> almacenaje -40 °C a +80 °C<br />

Humedad relativa <strong>de</strong>l aire max. 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones <strong>de</strong> la carcasa (Al x An x P) 130 x 210 x 120 mm<br />

Peso<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente a través <strong>de</strong>l bucle<br />

aprox. 670 g<br />

en estado <strong>de</strong> reposo máx. 4 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma máx. 15 mA<br />

Tensión <strong>de</strong> entrada 10.2 a 30VDC<br />

Campo <strong>de</strong> operación Fireray 50R 5 hasta 50m<br />

Campo <strong>de</strong> operación Fireray 100R<br />

Homologación<br />

50 hasta 100m<br />

VdS solicitada<br />

32 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Pulsadores<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Pulsadores<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />

interiores, con aislador (rojo) – DIN820/IUR<br />

El pulsador universal DIN820 es un pulsador manual para interiores <strong>de</strong><br />

conformidad con lo dispuesto por las directrices <strong>de</strong> VdS. Dispone <strong>de</strong> un<br />

indicador LED <strong>de</strong> estado y <strong>de</strong> función <strong>de</strong> test. Está disponible en los colores<br />

rojo, azul y amarillo y se suministra <strong>de</strong> forma estándar con rótulos ZETTLER.<br />

Hay disponibles otros rótulos en diferentes idiomas y para distintas<br />

inscripciones.<br />

El pulsador DIN 820 dispone <strong>de</strong> un aislador <strong>de</strong> cortocircuito integrado que<br />

<strong>de</strong>sconecta la tensión en esta zona al producirse un cortocircuito en el<br />

trazado siguiente <strong>de</strong>l bucle.<br />

Con un puente <strong>de</strong> conexión se pue<strong>de</strong> conectar este pulsador in situ para la<br />

revisión.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) 3 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+60 ºC<br />

Humedad ≤ 85 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP52<br />

Material <strong>de</strong> la carcasa plástico<br />

Dimensiones (An x Al x P) 135 x 135 x 32 (mm)<br />

Peso 330 g<br />

Homologaciones<br />

VdS G 202 033<br />

N°. pedido 552.014<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />

interiores, con aislador (amarillo) – DIN820/<br />

IUG<br />

Véase DIN820/IUR<br />

N°. pedido 552.016<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />

interiores, con aislador (azul) – DIN820/IUB<br />

Véase DIN820/IUR<br />

N°. pedido 552.018<br />

V3.2.1 / 23.11.06 33


Pulsadores ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />

exteriores, con aislador (rojo)<br />

– DIN830/IUR<br />

El pulsador universal DIN830 es un pulsador manual para exteriores <strong>de</strong><br />

conformidad con lo dispuesto por las directrices <strong>de</strong> VdS. Dispone <strong>de</strong> un<br />

indicador LED <strong>de</strong> estado y <strong>de</strong> función <strong>de</strong> test. Está disponible en los colores<br />

rojo, azul y amarillo y se suministra <strong>de</strong> forma estándar con rótulos ZETTLER.<br />

Hay disponibles otros rótulos en diferentes idiomas y para distintas<br />

inscripciones.<br />

El pulsador DIN 830 dispone <strong>de</strong> un aislador <strong>de</strong> cortocircuito integrado que<br />

<strong>de</strong>sconecta la tensión en esta zona al producirse un cortocircuito en el<br />

trazado siguiente <strong>de</strong>l bucle.<br />

Con un puente <strong>de</strong> conexión se pue<strong>de</strong> conectar este pulsador in situ para la<br />

revisión.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) 3 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+60 ºC<br />

Humedad ≤ 85 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP54<br />

Dimensiones (An x Al x P) 135 x 135 x 32 (mm)<br />

Material <strong>de</strong> la carcasa plástico<br />

Peso<br />

Homologaciones<br />

330 g<br />

VdS G 202 033<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />

exteriores, con aislador (amarillo) –<br />

DIN830/IUG<br />

Véase DIN830/IUR<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />

exteriores, con aislador (azul) – DIN830/<br />

IUB<br />

Véase DIN830/IUR<br />

N°. pedido 552.015<br />

N°. pedido 552.017<br />

N°. pedido 552.019<br />

34 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Pulsadores<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Pulsador <strong>de</strong> simple acción para interiores –<br />

CP820E<br />

El pulsador <strong>de</strong> simple acción CP820E es un pulsador manual para interiores<br />

que genera una alarma al romper la lámina <strong>de</strong> cristal.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) 3 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP52<br />

Dimensiones (An x Al x P) 87 x 87 x 51 (mm)<br />

Peso (sin carcasa <strong>de</strong> pared trasera) 110 g<br />

Color <strong>de</strong> carcasa rojo<br />

Homologación<br />

VdS G 203 009<br />

N°. pedido 552.006<br />

Caja superficie para CP820E N°. pedido 551.002<br />

Pulsador <strong>de</strong> simple acción para exteriores –<br />

CP830E<br />

El pulsador <strong>de</strong> simple acción CP830 es un pulsador manual para exteriores<br />

que genera una alarma al romper la lámina <strong>de</strong> cristal.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) 3 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP66<br />

Dimensiones (An x Al x P) 135 x 135 x 59 (mm)<br />

Peso (sin carcasa <strong>de</strong> pared trasera) 334 g<br />

Color <strong>de</strong> carcasa rojo<br />

N°. pedido 552.007<br />

V3.2.1 / 23.11.06 35


Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto<br />

Elementos direccionables<br />

Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Zócalo ZX & M613 – MUB N°. pedido 571.070<br />

Zócalo para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente en el objeto,<br />

por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, así como<br />

también diversos zócalos funcionales.<br />

Nota:<br />

El zócalo MUB no se pue<strong>de</strong> utilizar con el zócalo funcional ZX con sirena<br />

802SB.<br />

Datos técnicos<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material (zócalo) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />

Dimensiones Ø 109 x 22 (mm)<br />

Peso 67 g<br />

Zócalo ZX 5” – 5B N°. pedido 572.048<br />

Zócalo para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente en el objeto,<br />

por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, así como<br />

también diversos zócalos funcionales.<br />

Nota:<br />

El zócalo no se pue<strong>de</strong> utilizar con los elementos siguientes:<br />

• Cámara <strong>de</strong> prueba MP69 / SMP69<br />

• Zócalo supletorio, para acometida superficial 800EM<br />

• Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial DHM69<br />

• Zócalo funcional ZX con sirena - 802SB<br />

Datos técnicos<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material (zócalo) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />

Dimensiones Ø 125,6 x 23,5 (mm)<br />

Peso 64 g<br />

Homologación<br />

VdS G 203 045<br />

36 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Zócalo ZX con aislador – 801IB N°. pedido 572.033<br />

Zócalo con aislador para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente en<br />

el objeto, por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, así<br />

como también diversos zócalos funcionales.<br />

El zócalo 801IB dispone <strong>de</strong> un aislador <strong>de</strong> cortocircuito que <strong>de</strong>sconecta la<br />

tensión en esta zona al producirse un cortocircuito en el trazado siguiente <strong>de</strong>l<br />

bucle. El zócalo se pue<strong>de</strong> emplear para todos los avisadores y adicionalmente<br />

se pue<strong>de</strong> colocar también entre pulsadores u otros elementos direccionables.<br />

El aislador trabaja automáticamente, es <strong>de</strong>cir, no es controlado por la central<br />

y, por lo tanto, no necesita una dirección propia.<br />

Nota:<br />

El zócalo 801IB no se pue<strong>de</strong> utilizar con el zócalo ZX funcional con sirena<br />

802SB.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Resistencia <strong>de</strong> paso<br />

máx. 40 V DC<br />

abierto (caso <strong>de</strong> cortocircuito) aprox. 5,6 kΩ<br />

cerrado (funcionamiento normal)<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

máx. 0,22κW<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,1 mA<br />

activado 0,1 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />

(Policarbonato/ABS)<br />

Dimensiones Ø 109 x 22 (mm)<br />

Peso 80 g<br />

Homologación<br />

VdS G 202 029<br />

V3.2.1 / 23.11.06 37


Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI N°. pedido 572.049<br />

Zócalo con aislador para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente en<br />

el objeto, por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, así<br />

como también diversos zócalos funcionales.<br />

Nota:<br />

El zócalo no se pue<strong>de</strong> utilizar con los elementos siguientes:<br />

• Cámara <strong>de</strong> prueba MP69 / SMP69<br />

• Zócalo supletorio, para acometida superficial 800EM<br />

• Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial DHM69<br />

• Zócalo funcional ZX con sirena - 802SB<br />

El zócalo dispone <strong>de</strong> un aislador <strong>de</strong> cortocircuito que <strong>de</strong>sconecta la tensión<br />

en esta zona al producirse un cortocircuito en el trazado siguiente <strong>de</strong>l bucle.<br />

El zócalo se pue<strong>de</strong> emplear para todos los avisadores y adicionalmente se<br />

pue<strong>de</strong> colocar también entre pulsadores u otros elementos direccionables. El<br />

aislador trabaja automáticamente, es <strong>de</strong>cir, no es controlado por la central y,<br />

por lo tanto, no necesita una dirección propia.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Resistencia <strong>de</strong> paso<br />

máx. 40 V DC<br />

abierto (caso <strong>de</strong> cortocircuito) aprox. 5,6 kΩ<br />

cerrado (funcionamiento normal)<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

máx. 0,25κW<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 80 μA<br />

activado máx. 3,5 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />

(Policarbonato/ABS)<br />

Dimensiones Ø 125,6 x 23,5 (mm)<br />

Peso 63 g<br />

Homologación<br />

VdS G 203 045<br />

38 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Zócalo funcional ZX con relé – 801RB N°. pedido 572.028<br />

El zócalo 801RB incorpora dos contactos <strong>de</strong> relé que permiten conectar<br />

otros equipos al sistema ZX en caso <strong>de</strong> accionamiento. Los contactos son<br />

programables y para su conmutación se precisa <strong>de</strong> tan poca energía que no<br />

es necesaria alimentación adicional.<br />

El zócalo ofrece las funciones siguientes:<br />

• Contactos <strong>de</strong> relé <strong>de</strong> dos polos, conmutador<br />

• Consumo <strong>de</strong> corriente muy reducido durante el funcionamiento<br />

El control se realiza mediante el avisador conectado o los módulos<br />

direccionables SAM800 / SAB800 conectados, <strong>de</strong> modo que el 801RB no<br />

necesita en sí una dirección.<br />

Nota:<br />

El zócalo 801RB se pue<strong>de</strong> equipar con todos los sensores ZX (excepto<br />

813P).<br />

Normativa VdS<br />

En caso <strong>de</strong> que el 801RB se instale en un zócalo sin aislador, según la<br />

normativa VdS sólo se permitirá el funcionamiento con los módulos<br />

direccionables SAM800 / SAB800.<br />

Datos técnicos<br />

Relé<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

2 contactos <strong>de</strong> conmutación libres <strong>de</strong> potencial<br />

para la conmutación <strong>de</strong> 30 V con 1 A<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en reposo 0,1 mA<br />

activado 0,1 mA<br />

corriente <strong>de</strong> conmutación < 450 μA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -10 ºC...+55 ºC<br />

Humedad ≤ 96 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material plástico resistente a las llamas<br />

Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP21<br />

Dimensiones Ø 107,8 x 36,6 (mm)<br />

Peso 153 g<br />

Homologación<br />

VdS G 202 030<br />

V3.2.1 / 23.11.06 39


Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB N°. pedido 572.029<br />

El zócalo 801SB pue<strong>de</strong> ser utilizado con todos los sensores ZX (excepto<br />

813P). El zócalo funcional con sirena ofrece un buen nivel <strong>de</strong> sonido a la vez<br />

que presenta un compacto diseño. El zócalo 801SB es activado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la central<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>tección, pudiendo, por lo tanto, ser activada la sirena tanto cuando la<br />

alarma sea generada por el sensor, como cuando la alarma haya sido generada<br />

en el mismo grupo <strong>de</strong> avisadores. Una central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios<br />

ZX pue<strong>de</strong> suministrar corriente a hasta 20 sirenas con un nivel <strong>de</strong> volumen<br />

<strong>de</strong> 90 dB o a hasta 40 sirenas con un nivel <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> 70 dB. Se <strong>de</strong>berá<br />

tener en cuenta la caída <strong>de</strong> tensión en el bucle. El control se realiza mediante<br />

el avisador conectado o los módulos direccionables SAM800/SAB800, <strong>de</strong><br />

modo que el zócalo 801SB no necesita en sí una dirección.<br />

El zócalo 801SB ofrece las funciones siguientes:<br />

• 3 distintas ca<strong>de</strong>ncias seleccionables (lenta, rápida, continua).<br />

• 3 distintos niveles <strong>de</strong> volumen seleccionables (90, 80 y 70 dB).<br />

• Avisador acústico "single point"<br />

• Conformidad con EN54, parte 3<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…37,5 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (nivel máximo) máx. 15 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -10 °C …+55 °C<br />

Humedad ≤ 96 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material plástico resistente a las llamas<br />

Clase <strong>de</strong> protección IP21-2 (EN 60529)<br />

Dimensiones Ø 107,8 x 36,6 (mm)<br />

Peso<br />

Homologación<br />

0,166 kg<br />

VdS Homologación solicitada<br />

40 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB N°. pedido 572.050<br />

El zócalo funcional ZX con sirena 802SB pue<strong>de</strong> ser equipado con todos los<br />

sensores ZX (excepto 813P), con el módulo direccionable ZX SAM800 o<br />

con el módulo direccionable ZX con luz intermitente SAB800.<br />

En cableado <strong>de</strong> montaje empotrado, el 802SB se pue<strong>de</strong> montar<br />

directamente sobre la base. En cableado <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong> superficie se <strong>de</strong>berá<br />

emplear el zócalo supletorio, para acometida superficial 800EM para la<br />

introducción lateral <strong>de</strong> los cables.<br />

El especial avisador acústico incorporado ofrece un buen nivel <strong>de</strong> sonido a la<br />

vez que presenta un compacto diseño. El zócalo 801SB es activado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección, pudiendo, por lo tanto, ser activada la sirena tanto<br />

cuando la alarma sea generada por el sensor, como cuando la alarma haya<br />

sido generada en el mismo grupo <strong>de</strong> avisadores.<br />

Una central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX pue<strong>de</strong> suministrar corriente a<br />

hasta 58 sirenas con un nivel máximo <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> 90 dB. Se <strong>de</strong>berá tener<br />

en cuenta la caída <strong>de</strong> tensión en el bucle. El control se realiza mediante el<br />

avisador conectado o los módulos direccionables SAM800 / SAB800, <strong>de</strong><br />

modo que el zócalo 802SB no necesita en sí una dirección.<br />

Nota:<br />

El zócalo 802SB se entrega con el nivel <strong>de</strong> volumen máximo <strong>de</strong> 90 dB.<br />

El zócalo ofrece las funciones siguientes:<br />

• 8 tonos o series <strong>de</strong> tonos diferentes seleccionables<br />

• Nivel <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> 68 dB a 90 dB <strong>de</strong> ajuste continuo<br />

• Conformidad con EN54, parte 3<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,2 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (nivel mínimo) 1,2 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (nivel máximo) 6,8 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 96 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material plástico resistente a las llamas<br />

Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP21<br />

Dimensiones Ø 110 x 37,5 (mm)<br />

Peso 186 g<br />

Homologación<br />

VdS G 203 065<br />

V3.2.1 / 23.11.06 41


Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Módulo direccionable ZX – SAM800 N°. pedido 572.051<br />

El módulo direccionable ZX SAM800 permite el control <strong>de</strong>l zócalo funcional<br />

ZX con sirena 801SB/802SB y <strong>de</strong>l zócalo funcional ZX con relé 801RB<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la central sin tener que conectar un avisador en el zócalo<br />

correspondiente.<br />

El módulo direccionable ZX SAM800 tiene el mismo color que los zócalos<br />

funcionales y pue<strong>de</strong> asegurarse con pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector en el zócalo.<br />

El módulo direccionable ZX SAM800 es configurable con ZX CONSYS.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle 20,0…40 V<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente 0,25 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -10 ºC...+55 ºC<br />

Humedad ≤ 96 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />

Dimensiones Ø 108 x 21,2 (mm)<br />

Peso 68 g<br />

Homologación<br />

VdS G 203 053<br />

Módulo direccionable ZX con luz<br />

intermitente – SAB800<br />

El módulo direccionable ZX con luz intermitente SAB800 permite el<br />

direccionamiento <strong>de</strong>l zócalo funcional ZX con sirena 801SB/802SB, <strong>de</strong>l<br />

zócalo funcional ZX con relé 801RB <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la central sin tener que conectar<br />

un avisador en el zócalo correspondiente.<br />

El módulo direccionable con luz intermitente SAB800 está provisto en la<br />

parte frontal <strong>de</strong> una luz intermitente incorporada con lente roja. En un<br />

montaje <strong>de</strong> 2 a 2,2 metros sobre el suelo, la luz intermitente emite luz en un<br />

ángulo amplio <strong>de</strong> intensidad fuerte y unitaria. La orientación <strong>de</strong>l zócalo no<br />

influye en la visibilidad <strong>de</strong> la luz intermitente.<br />

El módulo direccionable con luz intermitente SAB800 dispone <strong>de</strong> dos modos<br />

<strong>de</strong> servicio que son configurables en ZX CONSYS:<br />

• Señal permanente (permite el empleo <strong>de</strong>l SAB como indicador<br />

<strong>de</strong> grupos)<br />

• Intermitencia <strong>de</strong> 2 Hz (sin sincronización entre las distintas unida<strong>de</strong>s)<br />

El módulo direccionable ZX con luz intermitente SAB800 tiene el mismo<br />

color que los zócalos funcionales y pue<strong>de</strong> asegurarse con pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tector en el zócalo.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,25 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (iluminación permanentemente o intermitente) 11<br />

mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -10 ºC...+55 ºC<br />

Humedad ≤ 96 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />

Dimensiones Ø 108 x 32 (mm)<br />

Peso 70 g<br />

Homologación<br />

VdS G 203 072<br />

N°. pedido 572.052<br />

42 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Módulo interface ZX para <strong>de</strong>tector óptico<br />

lineal – BDM800<br />

Con el módulo interface ZX para <strong>de</strong>tector óptico lineal BDM800 se pue<strong>de</strong><br />

conectar el FIRERAY 50R/100R al bucle <strong>de</strong> una central <strong>Expert</strong>.<br />

El BDM800 supervisa los contactos <strong>de</strong> alarma y <strong>de</strong> avería, así como la<br />

existencia <strong>de</strong> cortocircuitos y roturas <strong>de</strong> hilo en la conexión entre BDM800 y<br />

FIRERAY 50R/100R.<br />

El BDM800 alimenta el FIRERAY 50R/100R completo con corriente <strong>de</strong>l<br />

bucle.<br />

El BDM800 pue<strong>de</strong> supervisar y comunicar los siguientes estados <strong>de</strong><br />

funcionamiento <strong>de</strong>l FIRERAY 50R/100R:<br />

• Disposición <strong>de</strong> servicio<br />

• Alarma <strong>de</strong> incendio<br />

• Avería <strong>de</strong> elemento<br />

• Rotura <strong>de</strong> hilo <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> los elementos<br />

• Cortocircuito <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> los elementos<br />

• Rotura <strong>de</strong> hilo <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

• Cortocircuito <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

Datos técnicos<br />

Condiciones ambientales<br />

Temperatura <strong>de</strong> servicio -10 °C a +55 °C<br />

Temperatura <strong>de</strong> almacenaje -40 °C a +80 °C<br />

Humedad relativa <strong>de</strong>l aire max. 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones <strong>de</strong> la carcasa (Al x An x P) 120 x 140 x 70 mm<br />

Peso aprox. 100 g<br />

Homologación<br />

VdS solicitada<br />

N°. pedido 555.800.066<br />

V3.2.1 / 23.11.06 43


Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Módulo adaptor ZX para avisadores<br />

convencionales – DIM800 (con cubierta)<br />

El módulo adaptator DIM800 vigila dos ramales <strong>de</strong> aviso externo no<br />

direccionable y muestra su estado en la central. La cantidad máx. <strong>de</strong> los<br />

avisadores que se pue<strong>de</strong>n conectar al DIM es <strong>de</strong> 20.<br />

Avisadores que se pue<strong>de</strong>n conectar:<br />

• Apollo Serie 30, 60, 90<br />

• <strong>ADT</strong> /TEPG Serie 600<br />

• Avisador <strong>de</strong> 2 conductores Zettler convencional<br />

(OR3-M1, IR3-M1, W3-M1, A610, A885, A899)<br />

Datos técnicos<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente a través <strong>de</strong>l bucle<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,1 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED)<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente a través <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación externa<br />

3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> reposo aprox.7,5 mA (por ramal)<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (LED rojo)<br />

Tensión <strong>de</strong> entrada mín.<br />

máx. 50 mA (por ramal)<br />

<strong>de</strong> la tensión auxiliar<br />

Línea <strong>de</strong> aviso convencional<br />

21,9 V<br />

Tension <strong>de</strong> alimentación mín. para avisadores 16 V<br />

Resistencia terminal 4,7 kΩ<br />

Ámbito <strong>de</strong> resistencia para la <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> alarmas 180 Ω hasta 3,4 kΩ<br />

Resistencia máxima <strong>de</strong>l cable 50 Ω<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />

Peso 100 g<br />

Homologación<br />

VdS G 203 022<br />

N°. pedido 555.800.042<br />

Indicador <strong>de</strong> acción ZX – 801HL N°. pedido 572.000<br />

Los indicadores <strong>de</strong> acción sirven para la indicación óptica <strong>de</strong> alarmas <strong>de</strong><br />

avisadores automáticos <strong>de</strong> incendios. Son utilizados para <strong>de</strong>terminar<br />

rápidamente las ubicaciones <strong>de</strong> los avisadores que emiten la alarma y que<br />

son <strong>de</strong> difícil acceso o que no son visibles directamente.<br />

El indicador <strong>de</strong> acción 801HL se conecta en la salida <strong>de</strong> un avisador. No<br />

necesita una dirección en el bucle, sino que se controla mediante el avisador<br />

correspondiente.<br />

El 801HL está equipado con una lámpara roja. Por cada indicador <strong>de</strong> acción<br />

se pue<strong>de</strong>n conectar a través <strong>de</strong> las entradas <strong>de</strong>sacopladas recíprocamente<br />

hasta cuatro avisadores <strong>de</strong> incendios.<br />

Datos técnicos<br />

Tensión <strong>de</strong> servicio 20,0...40 V<br />

Corriente <strong>de</strong> servicio en alarma 5 mA<br />

Color blanco<br />

Dimensiones (An x Al x P) 85 x 85 x 38 (mm)<br />

Peso 50 g<br />

44 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69 N°. pedido 572.001<br />

La cámara <strong>de</strong> prueba MP69 para el multisensor 801PH y sensor 813P está<br />

compuesta <strong>de</strong> plástico resistente a las llamas. La cubierta está compuesta <strong>de</strong><br />

plástico transparente resistente a las llamas, <strong>de</strong> modo que el LED <strong>de</strong> estado<br />

<strong>de</strong>l multisensore es fácilmente visible. Hay integrado un zócalo MUB<br />

estándar.<br />

• Disponibles longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tubo <strong>de</strong> 450 a 1.500 mm (mín. 200 mm)<br />

• Indicado para velocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aire <strong>de</strong> 1,5 a 25 m/s<br />

• Optimizado para la <strong>de</strong>tección prematura <strong>de</strong> partículas <strong>de</strong> humo<br />

• Fácil acceso para el mantenimiento <strong>de</strong>l sensor<br />

Tubos <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong> aire con tubo <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> aire N°. pedido<br />

450 mm 517.001.035<br />

600 mm 517.001.036<br />

750 mm 517.001.037<br />

900 mm 517.001.038<br />

1.500 mm 517.001.040<br />

Datos técnicos<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material plástico<br />

Dimensiones (Al x An x P) 220 x 90 x 145 (mm)<br />

Peso 580 g<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) –<br />

SMP69<br />

La cámara <strong>de</strong> prueba SMP69 para el multisensor 801PH y sensor 813P está<br />

compuesta <strong>de</strong> acero inoxidable. La cubierta está compuesta <strong>de</strong> plástico<br />

transparente resistente a las llamas, <strong>de</strong> modo que el LED <strong>de</strong> estado es <strong>de</strong>l<br />

multisensore es fácilmente visible. Hay integrado un zócalo MUB estándar.<br />

• Disponibles longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tubo <strong>de</strong> 450 a 1.500 mm (mín. 200 mm)<br />

• Indicado para velocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aire <strong>de</strong> 1,5 a 25 m/s<br />

• Optimizado para la <strong>de</strong>tección prematura <strong>de</strong> partículas <strong>de</strong> humo<br />

• Fácil acceso para el mantenimiento <strong>de</strong>l sensor<br />

Tubos <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong> aire con tubo <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> aire N°. pedido<br />

450 mm 517.025.028<br />

600 mm 517.025.029<br />

750 mm 517.025.030<br />

900 mm 517.025.031<br />

1.500 mm 517.025.033<br />

Datos técnicos<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material acero inoxidable<br />

Dimensiones (Al x An x P) 225 x 90 x 150 (mm)<br />

Peso 1,2 kg<br />

N°. pedido 572.002<br />

V3.2.1 / 23.11.06 45


Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> múltiple entradas/salidas –<br />

MIO800 (con cubierta)<br />

El módulo ZX - MIO800 dispone <strong>de</strong> tres entradas supervisadas (ramal) y dos<br />

salidas <strong>de</strong> relé ó cuatro salidas <strong>de</strong> colector abierto.<br />

Las entradas pue<strong>de</strong>s supervisar contactos <strong>de</strong> conmutación <strong>de</strong>, p. ej.,<br />

presostatos interuptures <strong>de</strong> flujo, fin <strong>de</strong> carrera compuertas cortafuegos, etc.<br />

Las salidas solo se pue<strong>de</strong>n confuguration en unos <strong>de</strong> los siguientes modos <strong>de</strong><br />

funcionamiento:<br />

• Dos salidas como relés libre <strong>de</strong> potencial 24 V / 2 A<br />

• Cuatro salidas <strong>de</strong> colector abierto (O1+/O1- a O4+/O4-) sirven para<br />

controlar los elementos <strong>de</strong> conmutación HVR800 para la tensión <strong>de</strong> red.<br />

Las tres entradas se pue<strong>de</strong>n configurar a través <strong>de</strong>l ZX CONSYS a los<br />

siguientes modos <strong>de</strong> funcionamiento:<br />

• Ramal, alarma en cortocircuito (contacto <strong>de</strong> cierre)<br />

• Ramal, avería en cortocircuito (contacto <strong>de</strong> cierre)<br />

• Ramal, avería en cortocircuito (contacto <strong>de</strong> apertura)<br />

El LED se ilumina cuando hay activada una <strong>de</strong> las tres entradas.<br />

Las entradas y las salidas se pue<strong>de</strong>n controlar in<strong>de</strong>pendientemente unas <strong>de</strong><br />

otras con el programa <strong>de</strong> configuración ZX CONSYS (7 direcciones).<br />

La alimentación <strong>de</strong>l módulo MIO800, se realiza a través <strong>de</strong>l bucle.<br />

Datos técnicos<br />

Condiciones ambientales<br />

Temperatura -25 °C ... +70 °C<br />

Humedad relativa <strong>de</strong>l aire<br />

Dimensiones (Al x An x P)<br />

max. 95% (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Tarjeta<br />

Datos eléctricos<br />

72 x 110 x 18 mm<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente (bucle)<br />

20.0...40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,7 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED rojo) 6,25 mA<br />

Carga <strong>de</strong> contacto<br />

Entradas<br />

máx. 2 A con 24 V DC<br />

Resistencia <strong>de</strong> línea 330 Ω<br />

Resistencia <strong>de</strong> alarma 150 Ω<br />

Resistencia máxima <strong>de</strong>l cable 40 Ω<br />

Homologación<br />

VdS solicitada<br />

Juego <strong>de</strong> montaje MIO800 para regleta <strong>de</strong><br />

montaje DIN<br />

Juego para el montaje <strong>de</strong>l MIO800 en una regleta <strong>de</strong> montaje DIN.<br />

El juego <strong>de</strong> montaje se suministra sin regleta <strong>de</strong> montaje DIN.<br />

Dimensiones(Al x An x P) 76 x 114 x 30 mm<br />

N°. pedido 555.800.065<br />

N°. pedido 557.201.303<br />

46 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – MIM800 N°. pedido 572.016<br />

El módulo <strong>de</strong> entrada MIM800 es un módulo muy pequeño y dispone <strong>de</strong> una<br />

entrada vigilada. Se pue<strong>de</strong> configurar en la central <strong>de</strong> modo que vigile un<br />

contacto <strong>de</strong> reposo o un contacto <strong>de</strong> cierre. Adicionalmente se controla que<br />

no haya roturas <strong>de</strong> hilo o cortocircuitos en el cableado. El módulo <strong>de</strong> entrada<br />

está previsto para el montaje en otros módulos (en la carcasa <strong>de</strong>l aparato<br />

externo que se ha <strong>de</strong> vigilar).<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo<br />

en estado <strong>de</strong> alarma<br />

0,3 mA<br />

sin LED opcional 0,3 mA<br />

con LED opcional 3 mA<br />

Resistencia <strong>de</strong> línea 200 Ω<br />

Resistencia <strong>de</strong> activación 100 Ω<br />

Resistencia máxima <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> la línea vigilada 10 Ω<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Material (carcasa) plástico, negro<br />

Dimensiones (An x Al x P) 48 x 57 x 13 (mm)<br />

Peso<br />

Homologación<br />

22 g<br />

VdS G 203 017<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – CIM800<br />

(con cubierta)<br />

El CIM800 es un módulo <strong>de</strong> entrada en el que se pue<strong>de</strong>n conectar 2 ramales,<br />

en los cuales se pue<strong>de</strong>n vigilar activaciones, roturas <strong>de</strong> hilo y cortocircuitos.<br />

Sólo se pue<strong>de</strong>n conectar interruptores simples (contactos <strong>de</strong> relé,<br />

pulsadores) que no requieran corriente <strong>de</strong>l bucle. El CIM800 pue<strong>de</strong><br />

configurarse <strong>de</strong> tal modo que se puedan conectar contactos <strong>de</strong> reposo o<br />

contactos <strong>de</strong> cierre. La señal transmitida se pue<strong>de</strong> configurar como aviso <strong>de</strong><br />

alarma o como aviso <strong>de</strong> avería.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED rojo) 3 mA<br />

Resistencia <strong>de</strong> línea 200 Ω<br />

Resistencia <strong>de</strong> activación 100 Ω<br />

Resistencia máxima <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> la línea vigilada 10 Ω<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />

Peso<br />

Homologación<br />

100 g<br />

VdS Homologación solicitada<br />

N°. pedido 555.800.032<br />

V3.2.1 / 23.11.06 47


Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

-<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> salida no vigilada – RIM800<br />

(con cubierta)<br />

El módulo ZX <strong>de</strong> salida RIM800 pone a disposición una salida <strong>de</strong> relé<br />

(conmutador 24 VDC, 2 A) libre <strong>de</strong> potencial. Si el módulo se emplea junto a<br />

un módulo <strong>de</strong> conmutación para tensión <strong>de</strong> red (HVR800), también se<br />

podrán conectar aparatos con tensión <strong>de</strong> red. El estado correcto <strong>de</strong><br />

conmutación <strong>de</strong>l relé es controlado por la central.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED rojo) 3 mA<br />

Carga <strong>de</strong>l contacto <strong>de</strong> relé 30 V / 2 A<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />

Peso<br />

Homologación<br />

100 g<br />

VdS G 203 002<br />

Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong><br />

red – HVR800 (sin carcasa)<br />

Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong><br />

red – HVR800 (en carcasa)<br />

El HVR800 se emplea en lugares en que la potencia <strong>de</strong> ruptura <strong>de</strong> otras<br />

salidas <strong>de</strong> relé no es suficiente. Pone a disposición una salida <strong>de</strong> relé libre <strong>de</strong><br />

potencial no vigilada (conmutador). El HVR800 se controla mediante un<br />

módulo preconectado (por ejemplo, RIM800 o MIO800). La tensión a<br />

conmutar sirve como fuente <strong>de</strong> alimentación para el relé. El HVR800 no<br />

ocupa una dirección propia.<br />

Datos técnicos<br />

Posibles tensiones <strong>de</strong> activación 24 V DC, 24 V AC,<br />

120 V AC, 240 V AC<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Carga <strong>de</strong>l contacto <strong>de</strong> relé máx. 10 A / 240 V AC<br />

máx. 8 A / 28 V DC<br />

Dimensiones (Al x An x P) sin carcasa 26,5 x 42 x 74 (mm)<br />

Peso (sin carcasa) 87,5 g<br />

Homologación<br />

VdS G 203 020<br />

N°. pedido 568.800.033<br />

N°. pedido 572.008<br />

N°. pedido 572.022<br />

48 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> salida vigilada – SNM800 (con<br />

cubierta)<br />

El módulo ZX <strong>de</strong> salida vigilada SNM800 sirve principalmente para el control<br />

<strong>de</strong> sirenas o mandos con 24 V y hasta 2 A; sin embargo, se pue<strong>de</strong> emplear<br />

también como elemento <strong>de</strong> salida vigilada para otros fines.<br />

La activación <strong>de</strong> los consumidores conectados se realiza mediante inversión<br />

<strong>de</strong> la polaridad.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 0,5 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED rojo) 3 mA<br />

Resistencia <strong>de</strong> línea 27 KΩ<br />

Resistencia máx. <strong>de</strong>l cable<br />

(<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la corriente máx. <strong>de</strong> alarma Imax )<br />

Rmax = 3 V / Imax Corriente <strong>de</strong> salida máx. 2 A con 24 V DC<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />

Peso<br />

Homologación<br />

100 g<br />

VdS G 203 010<br />

Módulo ZX para amplificador elemento <strong>de</strong><br />

salida – SNB800 (con cubierta)<br />

El módulo amplificador SNB800 <strong>de</strong> emplea junto con el módulo SNM800<br />

para po<strong>de</strong>r controlar más sirenas vigilando al mismo tiempo el cableado.<br />

El módulo amplificador pue<strong>de</strong> controlar sirenas con un consumo <strong>de</strong> corriente<br />

total <strong>de</strong> hasta 15 A <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una fuente <strong>de</strong> alimentación externa.<br />

El empleo <strong>de</strong>l módulo SNB800 es preferible a los módulos <strong>de</strong> relé externos,<br />

ya que se supervisa el cableado <strong>de</strong> las sirenas y <strong>de</strong>l módulo SNB800.<br />

Datos técnicos<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente propia <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

en estado <strong>de</strong> reposo 85 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma 90 mA<br />

(sólo corriente <strong>de</strong> las conexiones SDR y EOL)<br />

Corriente <strong>de</strong> carga máxima para aparatos conectados 15 A, 24 V DC<br />

(máx. 10 A por toma <strong>de</strong> conexión)<br />

Resistencia terminal<br />

Cableado <strong>de</strong> sirenas 270 Ω, 5 W<br />

Entrada <strong>de</strong> control 2,7 KΩ (BMZ)<br />

27 kΩ (SNM800)<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />

Peso 100 g<br />

N°. pedido 577.800.035<br />

N°. pedido 577.001.033<br />

V3.2.1 / 23.11.06 49


Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) N°. pedido 545.800.033<br />

El módulo ZX aislador LIM800 sirve para aislar los cortocircuitos en el bucle.<br />

Supervisa el estado <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong>l bucle en caso <strong>de</strong> cortocircuito aísla la<br />

sección afectada, es <strong>de</strong>cir, sólo se <strong>de</strong>sconectará la zona entre dos aisladores<br />

en la que se haya <strong>de</strong>tectado un cortocircuito. De este modo, el resto <strong>de</strong>l bucle<br />

pue<strong>de</strong> seguir trabajando con normalidad.<br />

El LIM800 incorpora, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las dos conexiones al bucle, otra conexión<br />

para una <strong>de</strong>rivación <strong>de</strong> ramal tambien protegida mediante un aislador.<br />

El LIM800 recibe la alimentación <strong>de</strong>l bucle, pero no ocupa una dirección.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión a través <strong>de</strong>l bucle 20...40 V<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ... +70 o C<br />

Humedad ≤ 95% (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (An x Al x P)<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

148 x 87 x 14 (mm)<br />

en estado <strong>de</strong> reposo máx. 80 μA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma máx. 3,5 mA<br />

Peso 100 g<br />

Homologación VdS G 203 066<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> entrada / salida – SIO800<br />

(con cubierta)<br />

El módulo ZX <strong>de</strong> entrada/salida SIO800 tiene una entrada analógica vigilada<br />

y un contacto <strong>de</strong> relé libre <strong>de</strong> potencial (conmutador 24 VDC, 2 A) como<br />

salida no vigilada. El SIO800 se pue<strong>de</strong> configurar en ZXConsys <strong>de</strong> modo que<br />

evalúe contactos <strong>de</strong> reposo o contactos <strong>de</strong> cierre en la entrada vigilada.<br />

Datos técnicos<br />

Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />

a través <strong>de</strong>l bucle<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

20,0…40 V<br />

en estado <strong>de</strong> reposo máx. 0,3 mA<br />

en estado <strong>de</strong> alarma (con LED rojo) 3 mA<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />

Resistencia <strong>de</strong> línea 3,3 KΩ<br />

Resistencia <strong>de</strong> alarma 680 Ω<br />

Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />

Peso 100 g<br />

Homologación VdS G 203 044<br />

N°. pedido 555.800.064<br />

50 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Carcasa para 1-8 elementos ZX <strong>de</strong> bucle –<br />

ANC800<br />

En la carcasa para 1-8 elementos ZX <strong>de</strong> bucle ANC800 se pue<strong>de</strong>n montar<br />

hasta ocho elementos ZX <strong>de</strong> bucle (placas <strong>de</strong> circuitos) <strong>de</strong> la serie 800.<br />

Datos técnicos<br />

Dimensiones <strong>de</strong> la carcasa (An x Al x P) 440 x 320 x 140 (mm)<br />

Ampliación para 9-16 elementos ZX <strong>de</strong><br />

bucle en la carcasa ANC800 – STK800<br />

Con la ampliación para 9-16 elementos ZX <strong>de</strong> bucle en ANC800 – STK800<br />

se pue<strong>de</strong>n montar en la carcasa ANC800 hasta 16 elementos ZX <strong>de</strong> bucle<br />

(placas <strong>de</strong> circuitos) <strong>de</strong> la serie 800.<br />

N°. pedido 572.034<br />

N°. pedido 572.036<br />

V3.2.1 / 23.11.06 51


Programación - Configuración - Servicio ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto<br />

Programación - Configuración - Servicio<br />

Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Programador elementos ZX – 801AP N°. pedido 572.006<br />

Con el programador elementos 801AP se programan las direcciones <strong>de</strong> los<br />

avisadores y los elementos direccionables. Los avisadores se colocan<br />

directamente sobre el aparato, los elementos direccionables se conectan<br />

mediante un cable especial.<br />

El 801AP tiene un display iluminado que pue<strong>de</strong> representar 32 caracteres<br />

alfanuméricos en dos filas <strong>de</strong> 16 caracteres respectivamente. El manejo se<br />

realiza mediante 4 teclas <strong>de</strong> función.<br />

El 801AP funciona con cuatro acumuladores <strong>de</strong> niquel hidruro <strong>de</strong> metal a<br />

1,5 V cada una, pero pue<strong>de</strong> funcionar igualmente con un adaptador a 12 V<br />

DC o a 230 V AC. En ambos casos se cargan los acumuladores durante el<br />

funcionamiento.<br />

En el volumen <strong>de</strong> suministro se incluye:<br />

• Programador elementos ZX 801AP<br />

• Cable interconexión programador - elemento direccionable<br />

• Adaptador <strong>de</strong> red <strong>de</strong> 110/230V AC y cable <strong>de</strong> conexión<br />

• 4 acumuladores <strong>de</strong> níquel e hidruro <strong>de</strong> metal (tamaño AA)<br />

El 801AP se utiliza en el puesto <strong>de</strong> trabajo o se lleva fijado al cinturón o<br />

riñonera.<br />

Las siguientes conexiones están disponibles:<br />

• "DC IN +12V": Conexión <strong>de</strong> 12 V a través <strong>de</strong>l mechero electr. coche o<br />

adaptador <strong>de</strong> red alterna 230 V<br />

• AUX: Conexión para elementos direccionables<br />

• PC: Conexión para PC para po<strong>de</strong>rlo utilizarlo en conjunto con<br />

el ZX CONSYS (actualmente aún no disponible)<br />

• μP: Para la actualización <strong>de</strong>l programa interno <strong>de</strong><br />

microprocesador (requiere un hardware y un software<br />

especiales).<br />

Datos técnicos<br />

Acumuladores 4 x 1,5 V (AA) recargables<br />

<strong>de</strong> níquel - hidruro <strong>de</strong> metal<br />

Tiempo <strong>de</strong> funcionamiento (sólo baterías) hasta 15 horas<br />

Temperatura ambiente en funcionamiento 0 ºC...+45 ºC<br />

Humedad relativa <strong>de</strong>l aire ≤ 90 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (Al x An x P)<br />

Peso<br />

112 x 200 x 48 (mm)<br />

Programador elementos ZX 801AP 360 g<br />

Programador elementos ZX 801AP con acumuladores 500 g<br />

Material FR ABS<br />

Color azul<br />

Cable interconexión programador -<br />

elemento direccionable<br />

Pieza <strong>de</strong> repuesto para el programador elementos ZX 801AP.<br />

N°. pedido 572.030<br />

52 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Programación - Configuración - Servicio<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Cable ZX para actulizar programador —<br />

801PL<br />

El cable ZX para actulizar programador 801PL se necesita para<br />

alargar la contraseña <strong>de</strong>l programador elementos 801AP y para<br />

<strong>de</strong>scargar nuevo firmware en el programador elementos 801AP<br />

mediante el Passwort Management Software (PMS).<br />

El cable ZX para actulizar programador 801PL contiene un<br />

microconvertidor para garantizar la plena compatibilidad.<br />

Pins <strong>de</strong> repuesto para el programador<br />

Paquete con 10 unida<strong>de</strong>s.<br />

Software <strong>de</strong> configuración – ZX CONSYS<br />

N°. pedido 516.800.929<br />

N°. pedido 516.800.924<br />

Mochila (Paralelo) N°. pedido 557.203.001<br />

Mochila (USB) N°. pedido 557.203.003<br />

ZX CONSYS es un potente software <strong>de</strong> programación y configuración para<br />

Windows 95 / 98 / NT / 2000 / XP.<br />

Con ZX CONSYS se pue<strong>de</strong> llevar a cabo la configuración <strong>de</strong>l sistema ZX y la<br />

programación <strong>de</strong> la funcionalidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el PC para todo el sistema.<br />

Las ventajas <strong>de</strong> ZX CONSYS son:<br />

• ZX CONSYS es un programa para Windows y se pue<strong>de</strong> manejar<br />

fácilmente en un PC.<br />

• Se pue<strong>de</strong> programar el sistema ZX (centrales <strong>de</strong> red) y todos los<br />

terminales remotos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto a través <strong>de</strong>l PC.<br />

• La transmisión <strong>de</strong> <strong>datos</strong> se realiza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un PC.<br />

• Permite la conexión telefónica vía mó<strong>de</strong>m<br />

• Se pue<strong>de</strong> transferir tanto la programación como los <strong>datos</strong> <strong>de</strong><br />

configuración<br />

• El software está protegido mediante una mochila<br />

• Se pue<strong>de</strong>n imprimir los <strong>datos</strong> <strong>de</strong> configuración para todo el sistema.<br />

El software <strong>de</strong> configuración ZX CONSYS se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar por Internet.<br />

Para la autorización <strong>de</strong>l software <strong>de</strong> configuración ZX CONSYS se requiere la<br />

mochila (USB o paralelo).<br />

Cable ZX <strong>de</strong> programación N°. pedido 542.011<br />

El cable ZX <strong>de</strong> programación <strong>de</strong> PC se conecta entre el puerto serie <strong>de</strong>l PC y<br />

COM2 en la placa base FIM <strong>de</strong> la central.<br />

El cable <strong>de</strong> programación ZX se pue<strong>de</strong> emplear para el software<br />

<strong>de</strong>configuración ZX CONSYS y para el software <strong>de</strong> servicio ZX REMOTE.<br />

El cable ZX <strong>de</strong> programación es un cable <strong>de</strong> 6 polos con un enchufe RJ11 y<br />

un conector SUB-D <strong>de</strong> 9 polos. La longitud <strong>de</strong>l cable es <strong>de</strong> 3 m.<br />

V3.2.1 / 23.11.06 53


Programación - Configuración - Servicio ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Software <strong>de</strong> servicio – ZX REMOTE<br />

Mochila (Paralelo) N°. pedido 557.203.002<br />

Mochila (USB) N°. pedido 557.203.004<br />

El software ZX REMOTE representa una central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX<br />

en un PC. Con ZX REMOTE, todas las funciones <strong>de</strong> una central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />

<strong>de</strong> incendios son accesibles in situ o mediante un mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el PC. Tras la entrada <strong>de</strong> la contraseña correcta están a disposición<br />

todas las funciones <strong>de</strong> la central para el personal <strong>de</strong> manejo o<br />

mantenimiento, o para un técnico <strong>de</strong> servicio.<br />

Con ZX REMOTE se pue<strong>de</strong>, por ejemplo, dar soporte a su establecimiento en<br />

la puesta en funcionamiento y el mantenimiento <strong>de</strong> la central o se pue<strong>de</strong><br />

subsanar rápidamente una avería sin que un técnico tenga que estar<br />

presente in situ.<br />

El software ZX REMOTE se pue<strong>de</strong> instalar como aplicación individual con<br />

fines <strong>de</strong> mantenimiento o se pue<strong>de</strong> integrar para el asesoramiento continuo<br />

como parte <strong>de</strong> una central o sistema.<br />

Para la autorización <strong>de</strong>l software <strong>de</strong> servicio ZX REMOTE se requiere la<br />

mochila (USB o paralelo).<br />

Nota:<br />

El software ZX REMOTE sólo se pue<strong>de</strong> solicitar mediante la gestión <strong>de</strong><br />

productos.<br />

Mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX N°. pedido 542.036<br />

El mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX tiene una interfaz RS-232 / V.24 y es a<strong>de</strong>cuado<br />

tanto para líneas conmutadas como para líneas <strong>de</strong>dicadas <strong>de</strong> dos o cuatro<br />

hilos.<br />

El mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX tiene conmutadores DIP para ajustar<br />

<strong>de</strong>terminados parámetros. A<strong>de</strong>más, dispone <strong>de</strong> una función <strong>de</strong> vigilancia<br />

(watchdog) que supervisa el mó<strong>de</strong>m y que lo restablece en caso <strong>de</strong> una caída<br />

<strong>de</strong> tensión. Estas funciones son una ventaja esencial en funcionamiento sin<br />

operario y evitan tiempos <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento para realizar tareas <strong>de</strong> servicio.<br />

Datos técnicos<br />

Condiciones ambientales<br />

Temperatura <strong>de</strong> servicio 0...+60 °C<br />

Humedad relativa <strong>de</strong>l aire max. 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

Dimensiones (An x Al x P) 55 x 100 x 128 (mm)<br />

Peso 400 g<br />

Alimentación <strong>de</strong> corriente 12 a 36 V DC<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente 200 mA<br />

Fusible F1 1,6 A, rápido<br />

Cable ZX para mó<strong>de</strong>m N°. pedido 542.008<br />

Cable <strong>de</strong> conexión para mó<strong>de</strong>m para conectar el mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX<br />

con la central <strong>Expert</strong>.<br />

El cable ZX para mó<strong>de</strong>m dispone <strong>de</strong> un enchufe RJ11 <strong>de</strong> 6 polos que se<br />

conecta al puerto COM2 <strong>de</strong> la placa base FIM <strong>de</strong> la central.<br />

54 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Accesorios<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Accesorios<br />

Cabeza ZX para cortocircuitar el bucle –<br />

SA6/900<br />

La cabeza SA6/900 se coloca en un zócalo.<br />

La cabeza SA6/900 para cortocircuitar el bucle, cortocircuita los dos hilos <strong>de</strong><br />

bucle y permite <strong>de</strong> este modo una comprobación entre dos aisladores el<br />

cableado.<br />

La cabeza SA6/900 se pue<strong>de</strong> colocar en los siguientes zócalos:<br />

• Zócalo ZX & M613 – MUB<br />

• Zócalo ZX 5” – 5B<br />

• Zócalo ZX con relé – 801RB<br />

• Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB<br />

Dispensador para pruebas <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>tectores ópticos y CO — SOLO330<br />

El dispensador para pruebas <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores ópticos y CO SOLO330 se<br />

pue<strong>de</strong> colocar directamente en las barras alargadoras SOLO100 y<br />

SOLO101.<br />

N°. pedido 562.004<br />

N°. pedido 517.001.255<br />

Barra alargadora telescópica — SOLO100 N°. pedido 517.001.230<br />

La barra alargadora telescópica SOLO100 tiene una longitud <strong>de</strong> 1,26 m y se<br />

pue<strong>de</strong> prolongar hasta 4,50 m.<br />

Barra alargadora — SOLO101 N°. pedido 517.001.226<br />

La barra alargadora SOLO101 se pue<strong>de</strong> colocar en la barra alargadora<br />

telescópica SOLO100.<br />

La barra alargadora SOLO101 tiene una longitud <strong>de</strong> 1,13 m.<br />

Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> aerosol N°. pedido 517.001.256<br />

El botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> aerosol se instala en dispensador SOLO330 y sirve<br />

para comprobar los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> humo.<br />

No inflamable, ecológico.<br />

Con cada botellin se pue<strong>de</strong>n realizar aprox. 200 pruebas.<br />

V3.2.1 / 23.11.06 55


Accesorios ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> CO comprobación <strong>de</strong><br />

monóxido <strong>de</strong> carbono<br />

El botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> CO se instala en dispensador SOLO330 y sirve para<br />

comprobar los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> CO.<br />

No inflamable, ecológico.<br />

Con cada botellin se pue<strong>de</strong>n realizar aprox. 200 pruebas<br />

N°. pedido 517.001.262<br />

Extractor <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectores – 800RT N°. pedido 572.005<br />

Se instala en las barras alargadoras SOLO100 y SOLO101.<br />

Con el extractor <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectores 800RT, los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> la serie 800<br />

se pue<strong>de</strong>n colocar, retirar y poner en posición <strong>de</strong> estacionamiento.<br />

A<strong>de</strong>más, con el extractor <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectores se pue<strong>de</strong>n retirar fácilmente<br />

las cabezas protectoras contra el polvo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores.<br />

Zócalo supletorio IP67 para acometida<br />

superficial. – DHM69<br />

Para sensores <strong>de</strong> la serie 800 en recintos húmedos o en lugares con fuertes<br />

influencias ambientales, el DHM69 ofrece una opción <strong>de</strong> instalación<br />

resistente al agua, que protege todas las conexiones eléctricas.<br />

Características<br />

• Entradas para las tuberías 4 x 20 mm<br />

• A<strong>de</strong>cuado para MUB y 801IB<br />

• Protección IP67<br />

Zócalo supletorio, para acometida<br />

superficial – 800EM<br />

El zócalo supletorio para acometida superficial 800EM es idóneo para el<br />

montaje sobre revoque <strong>de</strong> los zócalos MUB, 801IB y 802SB. El zócalo tiene<br />

previsto unas aberturas para la entradas <strong>de</strong> cables.<br />

Características<br />

• Entrada para las tuberías 2 x 18 mm<br />

• Entrada para las tuberías 2 x 21 mm<br />

• A<strong>de</strong>cuada para los zócalos MUB, 801IB y 802SB<br />

N°. pedido 517.001.231<br />

N°. pedido 572.031<br />

56 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Accesorios<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Maletín para programador ZX N°. pedido 572.032<br />

El maletín para el programador incluye los siguiente accersorios:<br />

• Adaptador <strong>de</strong> 12 V (para encen<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> cigarrillos)<br />

• Bandolera<br />

A<strong>de</strong>más, el maletín ofrece espacio para:<br />

• Un programador elementos ZX 801AP<br />

• Un cable <strong>de</strong> unión <strong>de</strong>l programador - elemento direccionable<br />

• Un cargador<br />

Jaula protectora para <strong>de</strong>tector – W500 N°. pedido 572.037<br />

La jaula protectora para <strong>de</strong>tector W500 es una jaula <strong>de</strong> acero sólida <strong>de</strong> color<br />

blanco para los <strong>de</strong>tectores.<br />

Datos técnicos<br />

Dimensiones<br />

- Diámetro 125 mm<br />

- Alto 85 mm<br />

Peso 161 g<br />

Pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector N°. pedido 571.071<br />

Con las pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector se pue<strong>de</strong>n fijar <strong>de</strong> forma segura los<br />

<strong>de</strong>tectores en los zócalos.<br />

Un paquete incluye 100 pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector.<br />

Util para el ajuste <strong>de</strong>l volumen en el 802SB N°. pedido 517.050.015<br />

Con este util se pue<strong>de</strong> ajustar <strong>de</strong> forma sencilla el volumen <strong>de</strong> la sirena <strong>de</strong><br />

zócalo 802SB (tres niveles <strong>de</strong> volumen: 90, 80 y 70 dB).<br />

Nota:<br />

El zócalo 802SB se entrega con el nivel <strong>de</strong> volumen máximo <strong>de</strong> 90 dB.<br />

V3.2.1 / 23.11.06 57


Accesorios ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Cristales para pulsadores DIN820 /<br />

DIN830<br />

El cristal tiene las siguientes dimensiones 80 x 80 mm.<br />

Un paquete incluye 10 cristales <strong>de</strong> repuesto.<br />

Color: rojo N°. pedido 570.036<br />

Color: azul N°. pedido 570.074<br />

Color: amarillo N°. pedido 570.232<br />

Cristales para pulsadores CP820 / CP830<br />

Un paquete incluye 10 cristales <strong>de</strong> repuesto.<br />

Cristal con símbolo N°. pedido 571.057<br />

Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830<br />

Paquete con 100 rótulos.<br />

Versión "Internacional"<br />

Versión "Bloqueo <strong>de</strong> extinción"<br />

Versión "Disparo <strong>de</strong> extinción"<br />

N°. pedido<br />

N°. pedido<br />

N°. pedido<br />

571.158<br />

571.163<br />

571.164<br />

58 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Accesorios<br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Carcasa universal ZX con puerta N°. pedido 542.082<br />

La carcasa universal ZX con puerta es la versión baja <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong> carcasa<br />

superior <strong>de</strong> la doble caja.<br />

En la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble en la carcasa metálica <strong>de</strong> la<br />

carcasa universal se pue<strong>de</strong>n montar otros módulos. En la puerta <strong>de</strong> fundición<br />

hay montadas placas ciegas.<br />

Módulos opcionales N°. pedido<br />

Tarjeta estándar <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A - PSM800 542.003<br />

Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20 LEDs - COM820 542.020<br />

Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 LEDs - ANN840 542.021<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 LED rojos - ANN880 542.022<br />

Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 557.202.026<br />

Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700<br />

Carcasa para TLO530 557.180.148.A<br />

Datos técnicos<br />

Dimensiones (An x Al x P) 440 x 320 x 160 (mm)<br />

Peso 6,5 kg<br />

Carcasa universal ZX con tapa N°. pedido 542.083<br />

Esta carcasa universal está provista <strong>de</strong> una tapa en vez <strong>de</strong> una puerta.<br />

La profundidad <strong>de</strong> la carcasa universal con tapa es <strong>de</strong> 215 mm.<br />

En la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble en la carcasa metálica <strong>de</strong> la<br />

carcasa universal se pue<strong>de</strong>n montar otros módulos.<br />

Módulos opcionales N°. pedido<br />

Tarjeta estándar <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A - PSM800 542.003<br />

Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 557.202.026<br />

Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700<br />

Carcasa para TLO530 557.180.148.A<br />

Datos técnicos<br />

Dimensiones (An x Al x P) 440 x 320 x 215 (mm)<br />

Peso 6,5 kg<br />

V3.2.1 / 23.11.06 59


Accesorios ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />

Conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" N°. pedido 572.065<br />

El conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" sirve para montar todas las centrales<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> y todas las carcasas ZETTLER <strong>Expert</strong> en un rack <strong>de</strong> 19".<br />

El conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" incluye:<br />

• 1 chapa <strong>de</strong> fondo,<br />

• 1 chapa <strong>de</strong> cubierta,<br />

• 1 ángulo <strong>de</strong> fijación,<br />

• 1 tuerca M5 + aran<strong>de</strong>la intermedia<br />

(para atornillar el ángulo <strong>de</strong> fijación con la chapa <strong>de</strong> cubierta),<br />

• 1 tornillo M5 + aran<strong>de</strong>la intermedia<br />

(para atornillar el ángulo <strong>de</strong> fijación con la pared trasera <strong>de</strong> la carcasa),<br />

• 2 embellecedores cobertores <strong>de</strong> 34 mm <strong>de</strong> ancho,<br />

• 1 embellecedor cobertor <strong>de</strong> 43 mm <strong>de</strong> ancho,<br />

• 4 piezas laterales.<br />

Carcasa mural, estándar (sin puerta) N°. pedido 542.049<br />

Puerta tipo Diseño con sujeción<br />

(sin módulo frontal)<br />

N°. pedido 542.052<br />

Carcasa para baterías, baja (sin puerta) N°. pedido 542.053<br />

Carcasa para baterías, estándar (sin<br />

puerta)<br />

N°. pedido 542.079<br />

Placa ciega para 1 unidad – BFP801 N°. pedido 542.047<br />

Llave <strong>de</strong> reserva ZX — MX KEY N°. pedido 542.031<br />

Cierre <strong>de</strong> repuesto ZX con llave N°. pedido 125.023.758<br />

60 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Documentation<br />

Producto N° <strong>de</strong> pedido<br />

Documentation<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Planificación y proyecto 901.3004SP<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> Montaje e Instalaciòn 901.4004SP<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Puesta en marcha, Programaciòn 901.5002SP<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> servicio 901.6002SP<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> manejo 901.8006SP<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucción abreviada 901.8007SP<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> Programador 801AP - Instrucciones <strong>de</strong> manejo 905.8000SP<br />

V3.2.1 / 23.11.06 61


Índice ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Índice<br />

Datos <strong>de</strong> pedido<br />

125.023.758 Cierre <strong>de</strong> repuesto ZX con llave 60<br />

516.015.011 Detector lineal Fireray – 50R 32<br />

516.015.012 Detector lineal Fireray – 100R 32<br />

516.800.006 Sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos – 801F 30<br />

516.800.924 Pins <strong>de</strong> repuesto para el programador 53<br />

516.800.929 Cable ZX para actulizar programador – 801PL 53<br />

517.001.035 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 450 mm 45<br />

517.001.036 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 600 mm 45<br />

517.001.037 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 750 mm 45<br />

517.001.038 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 900 mm 45<br />

517.001.040 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 1.500 mm 45<br />

517.001.226 Barra alargadora – SOLO101 55<br />

517.001.230 Barra alargadora telescópica — SOLO100 55<br />

517.001.231 Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial. – DHM69 56<br />

517.001.255 Dispensador para pruebas <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores ópticos y CO – SOLO330 55<br />

517.001.256 Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> aerosol 55<br />

517.001.262 Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> CO comprobación <strong>de</strong> monóxido <strong>de</strong> carbono 56<br />

517.025.028 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 450 mm 45<br />

517.025.029 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 600 mm 45<br />

517.025.030 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 750 mm 45<br />

517.025.031 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 900 mm 45<br />

517.025.033 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 1.500 mm 45<br />

517.050.015 Util para el ajuste <strong>de</strong>l volumen en el 802SB 57<br />

542.000 Placa base para 1 bucle – FIM801 23<br />

542.001 Placa base para 2 bucles – FIM802 24<br />

542.002 Placa <strong>de</strong>l procesador – CPU800 22<br />

542.003 Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A – PSM800 21<br />

542.005 Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles/líneas <strong>de</strong> aviso – PSB800<br />

20<br />

542.007 Procesador <strong>de</strong> bucles ZX – XLM800-MX 25<br />

542.008 Cable ZX para mó<strong>de</strong>m 54<br />

542.011 Cable ZX <strong>de</strong> programación 53<br />

542.012 Procesador <strong>de</strong> componentes – MPM800 13<br />

542.014 Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos D – OCM800-EUP 15<br />

542.019 Unidad <strong>de</strong> indicación – ODM800 16<br />

542.020 Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20 indicadores LED – COM820 17<br />

542.021 Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 indicadores LED – ANN840 17<br />

542.022 Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 indicadores LED rojos – ANN880 18<br />

542.023 Interfaz para impresora - PIM550 19<br />

542.031 Llave <strong>de</strong> reserva ZX — MX KEY 60<br />

542.036 Mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX 54<br />

542.045 Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación – PSB800K 22<br />

542.047 Placa ciega para 1 unidad – BFP801 60<br />

542.049 Carcasa mural, estándar (sin puerta) 60<br />

542.052 Puerta tipo Diseño con sujeción (sin módulo frontal) 60<br />

542.053 Carcasa para baterías, baja (sin puerta) 60<br />

542.062 Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control <strong>de</strong> 80 indicadores LED para uso externo – XOM800<br />

18<br />

542.064 Placa <strong>de</strong> fusibles (opción) – FB800 14<br />

542.079 Carcasa para baterías, estándar (sin puerta) 60<br />

542.080 ZETTLER <strong>Expert</strong> con control para 1 bucle – ZX1 7<br />

542.081 ZETTLER <strong>Expert</strong> para 2 hasta 8 bucles – ZX4 8<br />

542.082 Carcasa universal ZX con puerta 59<br />

62 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Índice<br />

542.083 Carcasa universal ZX con tapa 59<br />

542.085 Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación – ZXFEV 10<br />

542.087 Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación (montaje empotrado) – ZXFEV-UP 10<br />

542.088 Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable, carcasa estrecha – ZXAEV-17 11<br />

542.089 Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable, carcasa profunda – ZXAEV-38 12<br />

542.098 ZX4 Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box – ZX4-BB 9<br />

545.800.031 Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) 50<br />

551.002 Caja superficie para CP820E 35<br />

552.006 Pulsador <strong>de</strong> simple acción para interiores – CP820E 35<br />

552.007 Pulsador <strong>de</strong> simple acción para exteriores – CP830E 35<br />

552.014 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (rojo) – DIN820/IUR 33<br />

552.015 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (rojo) – DIN830/IUR 34<br />

552.016 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (amarillo) – DIN820/IUG 33<br />

552.017 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (amarillo) – DIN830/IUG 34<br />

552.018 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (azul) – DIN820/IUB 33<br />

552.019 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (azul) – DIN830/IUB 34<br />

555.800.032 Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – CIM800 (con cubierta) 47<br />

555.800.042 Módulo adaptor ZX para avisadores convencionales – DIM800 (con cubierta) 44<br />

555.800.064 Módulo ZX <strong>de</strong> entrada / salida – SIO800 (con cubierta) 50<br />

555.800.065 Módulo ZX <strong>de</strong> múltiple entradas/salidas – MIO800 (con cubierta) 46<br />

557.180.148.A Carcasa para TLO530 26<br />

557.180.700 Transductor para fibra optica – TLO530 26<br />

557.201.303 Juego <strong>de</strong> montaje MIO800 para regleta <strong>de</strong> montaje DIN 46<br />

557.202.026 Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 26<br />

557.202.063 Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos Español – OCM800-EUP 15<br />

557.203.001 Mochila (Paralelo) para ZX CONSYS 53<br />

557.203.002 Mochila (Paralelo) para ZX REMOTE 54<br />

557.203.003 Mochila (USB) para ZX CONSYS 53<br />

557.203.004 Mochila (USB) para ZX REMOTE 54<br />

561.052 Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800 31<br />

562.000 Multisensor ZX óptico <strong>de</strong> humos y calor – ZETTLER – 801PH 27<br />

562.002 Sensor ZX <strong>de</strong> calor – ZETTLER – 801H 28<br />

562.004 Cabeza ZX para cortocircuitar el bucle – SA6/900 55<br />

562.005 Sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos – ZETTLER – 813P 29<br />

562.015 Módulo interface ZX para <strong>de</strong>tector óptico lineal – BDM800 43<br />

568.800.033 Módulo ZX <strong>de</strong> salida no vigilada – RIM800 (con cubierta) 48<br />

570.036 Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color rojo 58<br />

570.074 Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color azul 58<br />

570.232 Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color amarillo 58<br />

571.057 Cristales para pulsadores CP820 / CP830, Cristal con símbolo 58<br />

571.070 Zócalo ZX & M613 – MUB 36<br />

571.071 Pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector 57<br />

571.158 Rótulos para los pulsadores <strong>de</strong> doble acción DIN820 / DIN830, versión "Internacional" 58<br />

571.163 Rótulos para los pulsadores <strong>de</strong> doble acción DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo <strong>de</strong> extinción" 58<br />

571.163 Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo <strong>de</strong> extinción" 58<br />

571.164 Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Disparo <strong>de</strong> extinción" 58<br />

572.000 Indicador <strong>de</strong> acción ZX – 801HL 44<br />

572.001 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69 45<br />

572.002 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69 45<br />

572.005 Extractor <strong>de</strong> avisadores – 800RT 56<br />

572.006 Programador elementos ZX – 801AP 52<br />

572.008 Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (sin carcasa) 48<br />

572.016 Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – MIM800 47<br />

572.018 Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para fuente externa – APM800 14<br />

572.022 Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (en carcasa) 48<br />

572.024 Módulo ZX para amplificador elemento <strong>de</strong> salida – SNB800 (con cubierta) 49<br />

572.028 Zócalo funcional ZX con relé – 801RB 39<br />

572.029 Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB 40<br />

572.030 Cable interconexión programador - elemento direccionable 52<br />

V3.2.1 / 23.11.06 63


Índice ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

572.031 Zócalo supletorio, para acometida superficial – 800EM 56<br />

572.032 Maletín para programador ZX 57<br />

572.033 Zócalo ZX con aislador – 801IB 37<br />

572.034 Carcasa para 1-8 elementos <strong>de</strong> bucle – ANC800 51<br />

572.036 Ampliación para 9-16 elementos ZX <strong>de</strong> bucle en la carcasa ANC800 – STK800 51<br />

572.037 Jaula protectora para avisador – W500 57<br />

572.039 Controlador <strong>de</strong> impresora ZX para impresora serie 13<br />

572.048 Zócalo ZX 5” – 5B 36<br />

572.049 Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI 38<br />

572.050 Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB 41<br />

572.051 Módulo direccionable ZX – SAM800 42<br />

572.052 Módulo direccionable ZX con luz intermitente – SAB800 42<br />

572.065 Conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" 60<br />

577.800.035 Módulo ZX <strong>de</strong> salida vigilada – SNM800 (con cubierta) 49<br />

901.3004SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Planificación y proyecto 61<br />

901.4004SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> Montaje e Instalaciòn 61<br />

901.5002SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Puesta en marcha, Programaciòn 61<br />

901.6002SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> servicio 61<br />

901.8006SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> manejo 61<br />

901.8007SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucción abreviada 61<br />

905.8000SP ZETTLER <strong>Expert</strong> Programador 801AP - Instrucciones <strong>de</strong> manejo 61<br />

A<br />

AMódulo aaptator ZX para avisadores convencionales – DIM800 (con cubierta) 555.800.042 44<br />

Ampliación para 9-16 elementos ZX <strong>de</strong> bucle en la carcasa ANC800 – STK800 572.036 51<br />

B<br />

Barra alargadora — SOLO101 517.001.226 55<br />

Barra alargadora telescópica — SOLO100 517.001.230 55<br />

Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> aerosol 517.001.256 55<br />

Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> CO comprobación <strong>de</strong> monóxido <strong>de</strong> carbono 517.001.262 56<br />

C<br />

Cabeza ZX para cortocircuitar el bucle – SA6/900 562.004 55<br />

Cable interconexión programador - elemento direccionable 572.030 52<br />

Cable ZX <strong>de</strong> programación 542.011 53<br />

Cable ZX para actulizar programador – 801PL 516.800.929 53<br />

Cable ZX para mó<strong>de</strong>m 542.008 54<br />

Caja superficie para CP820E 551.002 35<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69 572.001 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 1.500 mm 517.001.040 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 450 mm 517.001.035 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 600 mm 517.001.036 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 750 mm 517.001.037 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 900 mm 517.001.038 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69 572.002 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 1.500 mm 517.025.033 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 450 mm 517.025.028 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 600 mm 517.025.029 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 750 mm 517.025.030 45<br />

Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 900 mm 517.025.031 45<br />

Carcasa mural, estándar (sin puerta) 542.049 60<br />

Carcasa para 1-8 elementos ZX <strong>de</strong> bucle – ANC800 572.034 51<br />

Carcasa para baterías, baja (sin puerta) 542.053 60<br />

Carcasa para baterías, estándar (sin puerta) 542.079 60<br />

Carcasa para TLO530 557.180.148.A 26<br />

64 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Índice<br />

Carcasa universal ZX con puerta 542.082 59<br />

Carcasa universal ZX con tapa 542.083 59<br />

Cierre <strong>de</strong> repuesto ZX con llave 125.023.758 60<br />

Conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" 572.065 60<br />

Controlador <strong>de</strong> impresora ZX para impresora serie 572.039 13<br />

Cristales para pulsadores CP820 / CP830, Cristal con símbolo 571.057 58<br />

Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color amarillo 570.232 58<br />

Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color azul 570.074 58<br />

Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color rojo 570.036 58<br />

D<br />

Detector lineal Fireray – 100R 516.015.012 32<br />

Detector lineal Fireray – 50R 516.015.011 32<br />

Dispensador para pruebas <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores ópticos y CO — SOLO330 517.001.255 55<br />

E<br />

Extractor <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectores – 800RT 572.005 56<br />

F<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A – PSM800 542.003 21<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles – PSB800 542.005 20<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable, carcasa estrecha – ZXAEV-17 542.088 11<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable, carcasa profunda – ZXAEV-38 542.089 12<br />

I<br />

Indicador <strong>de</strong> acción ZX – 801HL 572.000 44<br />

Interfaz para impresora – PIM550 542.023 19<br />

J<br />

Jaula protectora para avisador – W500 572.037 57<br />

Juego <strong>de</strong> montaje MIO800 para regleta <strong>de</strong> montaje DIN 557.201.303 46<br />

K<br />

Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación – PSB800K 542.045 22<br />

L<br />

Llave <strong>de</strong> reserva ZX — MX KEY 542.031 60<br />

M<br />

Maletín para programador ZX 572.032 57<br />

Mochila (Paralelo) para ZX CONSYS 557.203.001 53<br />

Mochila (Paralelo) para ZX REMOTE 557.203.002 54<br />

Mochila (USB) para ZX CONSYS 557.203.003 53<br />

Mochila (USB) para ZX REMOTE 557.203.004 54<br />

Mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX 542.036 54<br />

Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (en carcasa) 572.022 48<br />

Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (sin carcasa) 572.008 48<br />

Módulo direccionable ZX – SAM800 572.051 42<br />

Módulo direccionable ZX con luz intermitente – SAB800 572.052 42<br />

Módulo interface ZX para <strong>de</strong>tector óptico lineal – BDM800 555.800.066 43<br />

Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) 545.800.033 50<br />

V3.2.1 / 23.11.06 65


Índice ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />

Módulo ZX <strong>de</strong> entrada / salida – SIO800 (con cubierta) 555.800.064 50<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – CIM800 (con cubierta) 555.800.032 47<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – MIM800 572.016 47<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> múltiple entradas/salidas – MIO800 555.800.065 46<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> salida no vigilada – RIM800 (con cubierta) 568.800.033 48<br />

Módulo ZX <strong>de</strong> salida vigilada – SNM800 (con cubierta) 577.800.035 49<br />

Módulo ZX para amplificador elemento <strong>de</strong> salida – SNB800 (con cubierta) 577.001.033 49<br />

Multisensor ZX óptico <strong>de</strong> humos y calor – ZETTLER – 801PH 562.000 27<br />

P<br />

Pins <strong>de</strong> repuesto para el programador 516.800.924 53<br />

Pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector 571.071 57<br />

Placa base para 1 bucle – FIM801 542.000 23<br />

Placa base para 2 bucles – FIM802 542.001 24<br />

Placa ciega para 1 unidad – BFP801 542.047 60<br />

Placa <strong>de</strong> fusibles – FB800 542.064 14<br />

Placa <strong>de</strong>l procesador – CPU800 542.002 22<br />

Procesador <strong>de</strong> bucles ZX – XLM800-MX 542.007 25<br />

Procesador <strong>de</strong> componentes – MPM800 542.012 13<br />

Programador elementos ZX – 801AP 572.006 52<br />

Puerta tipo Diseño con sujeción (sin módulo frontal) 542.052 60<br />

Pulsador <strong>de</strong> simple acción para exteriores – CP830E 552.007 35<br />

Pulsador <strong>de</strong> simple acción para interiores – CP820E 552.006 35<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (amarillo) – DIN830/IUG 552.017 34<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (azul) – DIN830/IUB 552.019 34<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (rojo) – DIN830/IUR 552.015 34<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (amarillo) – DIN820/IUG 552.016 33<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (azul) – DIN820/IUB 552.018 33<br />

Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (rojo) – DIN820/IUR 552.014 33<br />

R<br />

Rótulos para los pulsadores <strong>de</strong> doble acción DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo <strong>de</strong> extinción" 571.163 58<br />

Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo <strong>de</strong> extinción" 571.163 58<br />

Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Disparo <strong>de</strong> extinción" 571.164 58<br />

Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Internacional" 571.158 58<br />

S<br />

Sensor ZX <strong>de</strong> calor – ZETTLER – 801H 562.002 28<br />

Sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos – 801F 516.800.006 30<br />

Sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos – ZETTLER – 813P 562.005 29<br />

T<br />

Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net –TLI800 557.202.026 26<br />

Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para fuente externa – APM800 572.018 14<br />

Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación – ZXFEV 542.085 10<br />

Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación (montaje empotrado) – ZXFEV-UP 542.087 10<br />

Transductor para fibra optica – TLO530 557.180.700 26<br />

U<br />

Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800 561.052 31<br />

Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 indicadores LED – ANN840 542.021 17<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación – ODM800 542.019 16<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 LEDs rojos – ANN880 542.022 18<br />

Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control <strong>de</strong> 80 indicadores LED para uso externo – XOM800 542.062 18<br />

66 V3.2.1 / 23.11.06


ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Índice<br />

Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20 indicadores LED – COM820 542.020 17<br />

Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos D – OCM800-EUP 542.014 15<br />

Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos Español – OCM800-EUP 557.202.063 15<br />

Util para el ajuste <strong>de</strong>l volumen en el 802SB 517.050.015 57<br />

Z<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucción abreviada 901.8007SP 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> manejo 901.8006SP 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> Montaje e Instalaciòn 901.4004SP 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> servicio 901.6002SP 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Planificación y proyecto 901.3004SP 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> — Puesta en marcha, Programaciòn 901.5002SP 61<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> con control para 1 bucle – ZX1 542.080 7<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> para 2 hasta 8 bucles – ZX4 542.081 8<br />

ZETTLER <strong>Expert</strong> Programador 801AP - Instrucciones <strong>de</strong> manejo 905.8000SP 61<br />

Zócalo funcional ZX con relé – 801RB 572.028 39<br />

Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB 572.029 40<br />

Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB 572.050 41<br />

Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial. – DHM69 517.001.231 56<br />

Zócalo supletorio, para acometida superficial – 800EM 572.031 56<br />

Zócalo ZX & M613 – MUB 571.070 36<br />

Zócalo ZX 5” – 5B 572.048 36<br />

Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI 572.049 38<br />

Zócalo ZX con aislador – 801IB 572.033 37<br />

ZX4 Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box – ZX4-BB 542.098 9<br />

V3.2.1 / 23.11.06 67


901.1005SP/Doc. versión 3.2.1/23. nov 2006 – Sujeto a errores y a modificaciones técnicas.<br />

Alemania<br />

<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions<br />

TOTAL WALTHER GmbH<br />

Feuerschutz und Sicherheit<br />

Waltherstraße 51<br />

51069 Köln<br />

Tel. +49 221 6785-0<br />

Fax +49 221 6785-207<br />

totalwalther@tycoint.com<br />

www.tycofis.<strong>de</strong><br />

Austria<br />

<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions GmbH<br />

Wehlistraße 27b<br />

1200 Wien<br />

Tel. +43 1 3331515<br />

Fax +43 1 3331515-39<br />

office.tycofis.at@tycoint.com<br />

www.tycofis.at<br />

Bélgica<br />

n.v. <strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions s.a.<br />

Roekhout 45<br />

1702 Groot-Bijgaar<strong>de</strong>n<br />

Tel. +32 2 4677811<br />

Fax +32 2 4660534<br />

tisbe@tycoint.com<br />

www.tycois.be<br />

España<br />

Wormald Mather + Platt España, S.A.<br />

División ZETTLER<br />

Calle Uranio, 2<br />

Pol. Ind. San José <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>ras<br />

28918 Leganés (Madrid)<br />

Tel. +34 91 6429011<br />

Fax +34 91 6426392<br />

zettlermadrid@tycoint.com<br />

Francia<br />

<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions<br />

1, rue Henri Giffard<br />

Montigny Le Bretonneux<br />

78067 Saint Quentin Yvelines Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel. +33 1 39307300<br />

Fax +33 1 39307320<br />

tycofis-fr@tycoint.com<br />

www.tycofis.fr<br />

Italia<br />

<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions S.p.A.<br />

Via Ettore Ponti, 55<br />

20143 Milano<br />

Tel. +390 2 81 80 61<br />

Fax +390 2 89 12 54 12<br />

tycofire.milano@tycoint.com<br />

www.tycofis.it<br />

Países Bajos<br />

<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions<br />

Trasmolenlaan 5<br />

3447 GZ Woer<strong>de</strong>n<br />

Postbus 283<br />

3440 AG Woer<strong>de</strong>n<br />

Tel. +31 348 494294<br />

Fax +31 348 431318<br />

tfisnl@tycoint.com<br />

www.tycofis.nl<br />

Polonia<br />

<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions Sp.z.o.o.<br />

Ul. Zupnicza 17<br />

03-821 Warszawa<br />

Tel. +48 22 5182100<br />

Fax +48 22 5182101<br />

tycofis-pl@tycoint.com<br />

www.tyco-fis.pl<br />

Sello social<br />

Portugal<br />

<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions (Portugal)<br />

Divisão <strong>de</strong> Produtos e Serviços<br />

<strong>de</strong> Segurança<br />

Parque Empresarial Primovel<br />

Edifício F2<br />

Estrada Terras da Lagoa<br />

Albarraque<br />

2635-595 Rio <strong>de</strong> Mouro<br />

Tel. +351 219251780<br />

Fax +351 219251462<br />

tycoprodutos@tycoisportugal.com<br />

www.tycoisportugal.com<br />

Reino Unido<br />

<strong>ADT</strong> Fire & Security PLC<br />

Security House<br />

The Summit<br />

Hanworth Road<br />

Sunbury-on-Thames<br />

Middlesex TW16 5DB<br />

Tel. +44 1932 743333<br />

Fax +44 1932 743155<br />

www.adt.co.uk<br />

República Checa<br />

<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions s.r.o.<br />

Novodvorská 994/136<br />

142 21 Praha 4<br />

Tel. +420 239043 038<br />

Fax +420 239043 026<br />

tycofis.cz@tycoint.com<br />

www.tycofis.cz<br />

Suiza<br />

<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions AG<br />

Am Linthli 4<br />

8752 Näfels<br />

Tel. +41 55 6184343<br />

Fax +41 55 6184344<br />

info.tis.ch@tycoint.com<br />

www.tyco.ch<br />

Más información acerca <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong><br />

pue<strong>de</strong> obtenerse en Internet bajo<br />

www.tycoint.com y<br />

www.tycosafetyproducts-europe.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!