Hoja de datos ZETTLER® Expert - Tyco EMEA / ADT Worldwide ...
Hoja de datos ZETTLER® Expert - Tyco EMEA / ADT Worldwide ...
Hoja de datos ZETTLER® Expert - Tyco EMEA / ADT Worldwide ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Hoja</strong> <strong>de</strong> <strong>datos</strong><br />
901.1005SP<br />
Versión: V3.2.1 - 23.11.06<br />
®<br />
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> –<br />
Sistema analógico-<br />
algorítmico <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />
incendios
© <strong>Tyco</strong> Safety Products 2004<br />
Reservado el <strong>de</strong>recho sobre modificaciones.<br />
Reservados todos los <strong>de</strong>rechos sujetos a esta documentación, especialmente los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />
reproducción, divulgación y traducción.<br />
Ninguna parte <strong>de</strong> esta documentación pue<strong>de</strong> ser reproducida, modificada ni divulgada en forma<br />
alguna sin el consentimiento por escrito <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong> Safety Products. El uso <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> <strong>datos</strong><br />
suministrado con el producto está limitado en el sentido <strong>de</strong> que el software sólo se pue<strong>de</strong> copiar con<br />
el fin <strong>de</strong> un aseguramiento <strong>de</strong> <strong>datos</strong>.<br />
Todos los nombres <strong>de</strong> productos son marcas comerciales registradas <strong>de</strong> sus respectivos fabricantes.
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Índice<br />
Índice<br />
Introducción ....................................................................... 5<br />
Generalida<strong>de</strong>s .........................................................................................5<br />
Tecnología MX <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong> .....................................................................5<br />
Protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX DIGITAL ................................5<br />
Avisadores automáticos ZX ................................................................5<br />
Descripción general <strong>de</strong> las centrales ................................................6<br />
Centrales ............................................................................. 7<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> con control para 1 bucle – ZX1 ...........................7<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> para 2 hasta 8 bucles – ZX4 ................................8<br />
ZX4 Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box – ZX4-BB .....9<br />
Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación – ZXFEV ............10<br />
Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación<br />
(montaje empotrado) - ZXFEV-UP ..................................................10<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable,<br />
carcasa estrecha – ZXAEV-17 .........................................................11<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable,<br />
carcasa profunda – ZXAEV-38 ........................................................12<br />
Módulos externos ...........................................................13<br />
Procesador <strong>de</strong> componentes – MPM800 ....................................13<br />
Controlador <strong>de</strong> impresora ZX para impresora serie ..................13<br />
Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable<br />
para fuente externa – APM800 ......................................................14<br />
Placa <strong>de</strong> fusibles – FB800 ................................................................14<br />
Módulos <strong>de</strong> centrales .....................................................15<br />
Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos D – OCM800-EUP .....................15<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación – ODM800 ...................................................16<br />
Unidad <strong>de</strong> mando e indicación<br />
con 20 indicadores LED – COM820 ..............................................17<br />
Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos<br />
con 40 indicadores LED – ANN840 ..............................................17<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado<br />
con 80 indicadores LED rojos – ANN880 ....................................18<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control<br />
<strong>de</strong> 80 indicadores LED para uso externo – XOM800 ...............18<br />
Interfaz para impresora – PIM550 .................................................19<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador<br />
<strong>de</strong> tensión incluido para bucles – PSB800 ..................................20<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A – PSM800 ......................21<br />
Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación – PSB800K ...22<br />
Placa <strong>de</strong>l procesador – CPU800 .....................................................22<br />
Placa base para 1 bucle – FIM801 .................................................23<br />
Placa base para 2 bucles – FIM802 .............................................. 24<br />
Procesador <strong>de</strong> bucles ZX – XLM800-MX .................................... 25<br />
Componentes <strong>de</strong> red ...................................................... 26<br />
Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 ...................................................... 26<br />
Transductor para fibra optica - TLO530 ....................................... 26<br />
Carcasa para TLO530 ....................................................................... 26<br />
Avisadores automáticos ................................................ 27<br />
Multisensor ZX óptico <strong>de</strong> humos y calor – ZETTLER – 801PH 27<br />
Sensor ZX <strong>de</strong> calor – ZETTLER – 801H ........................................ 28<br />
Sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos – ZETTLER – 813P ........................ 29<br />
Sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos — 801F ............................... 30<br />
Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800 .............................. 31<br />
Detector lineal Fireray - 50/100R .................................................. 32<br />
Pulsadores ........................................................................ 33<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores,<br />
con aislador (rojo) – DIN820/IUR .................................................. 33<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores,<br />
con aislador (amarillo) – DIN820/IUG .......................................... 33<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores,<br />
con aislador (azul) – DIN820/IUB .................................................. 33<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores,<br />
con aislador (rojo)<br />
– DIN830/IUR ..................................................................................... 34<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores,<br />
con aislador (amarillo) – DIN830/IUG .......................................... 34<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores,<br />
con aislador (azul) – DIN830/IUB .................................................. 34<br />
Pulsador <strong>de</strong> simple acción para interiores – CP820E ............... 35<br />
Caja superficie para CP820E .......................................................... 35<br />
Pulsador <strong>de</strong> simple acción para exteriores – CP830E .............. 35<br />
Elementos direccionables .............................................36<br />
Zócalo ZX & M613 – MUB .............................................................. 36<br />
Zócalo ZX 5” – 5B ............................................................................... 36<br />
Zócalo ZX con aislador – 801IB ..................................................... 37<br />
Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI ...................................................... 38<br />
Zócalo funcional ZX con relé – 801RB ......................................... 39<br />
Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB ..................................... 40<br />
Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB ..................................... 41<br />
Módulo direccionable ZX – SAM800 ........................................... 42<br />
Módulo direccionable ZX con luz intermitente – SAB800 ...... 42<br />
V3.2.1 / 23.11.06 3
Índice ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Módulo interface ZX para <strong>de</strong>tector óptico lineal – BDM800 ..43<br />
Módulo adaptor ZX para avisadores<br />
convencionales – DIM800 (con cubierta) ....................................44<br />
Indicador <strong>de</strong> acción ZX – 801HL ....................................................44<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69 ................................................45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69 ......................45<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> múltiple entradas/salidas – MIO800<br />
(con cubierta) .......................................................................................46<br />
Juego <strong>de</strong> montaje MIO800 para regleta <strong>de</strong> montaje DIN .......46<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – MIM800 ..................................47<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – CIM800 (con cubierta) ........47<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> salida no vigilada – RIM800 (con cubierta) ......48<br />
Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX<br />
para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (sin carcasa) ...............................48<br />
Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX<br />
para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (en carcasa) ................................48<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> salida vigilada – SNM800 (con cubierta) ..........49<br />
Módulo ZX para amplificador elemento<br />
<strong>de</strong> salida – SNB800 (con cubierta) ................................................49<br />
Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) .............................50<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> entrada / salida – SIO800 (con cubierta) ........50<br />
Carcasa para 1-8 elementos ZX <strong>de</strong> bucle – ANC800 ...............51<br />
Ampliación para 9-16 elementos ZX<br />
<strong>de</strong> bucle en la carcasa ANC800 – STK800 .................................51<br />
Programación - Configuración - Servicio ....................52<br />
Programador elementos ZX – 801AP ...........................................52<br />
Cable interconexión programador - elemento direccionable ..52<br />
Cable ZX para actulizar programador — 801PL .........................53<br />
Pins <strong>de</strong> repuesto para el programador ..........................................53<br />
Software <strong>de</strong> configuración – ZX CONSYS ...................................53<br />
Cable ZX <strong>de</strong> programación ..............................................................53<br />
Software <strong>de</strong> servicio – ZX REMOTE ...............................................54<br />
Mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX ...............................................................54<br />
Cable ZX para mó<strong>de</strong>m .......................................................................54<br />
Accesorios ........................................................................55<br />
Cabeza ZX para cortocircuitar el bucle – SA6/900 ..................55<br />
Dispensador para pruebas <strong>de</strong> los<br />
<strong>de</strong>tectores ópticos y CO — SOLO330 ...........................................55<br />
Barra alargadora telescópica — SOLO100 ..................................55<br />
Barra alargadora — SOLO101 .........................................................55<br />
Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> aerosol ..........................................................55<br />
Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> CO comprobación<br />
<strong>de</strong> monóxido <strong>de</strong> carbono ..................................................................56<br />
Extractor <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectores – 800RT ...................................................56<br />
Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial. – DHM69 56<br />
Zócalo supletorio, para acometida superficial – 800EM ......... 56<br />
Maletín para programador ZX ........................................................ 57<br />
Jaula protectora para <strong>de</strong>tector – W500 ....................................... 57<br />
Pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector ............................................................ 57<br />
Util para el ajuste <strong>de</strong>l volumen en el 802SB ............................... 57<br />
Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830 ............................ 58<br />
Cristales para pulsadores CP820 / CP830 ............................... 58<br />
Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830 ............................... 58<br />
Carcasa universal ZX con puerta .................................................... 59<br />
Carcasa universal ZX con tapa ....................................................... 59<br />
Conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" ......................................... 60<br />
Carcasa mural, estándar (sin puerta) ........................................... 60<br />
Puerta tipo Diseño con sujeción (sin módulo frontal) .............. 60<br />
Carcasa para baterías, baja (sin puerta) ....................................... 60<br />
Carcasa para baterías, estándar (sin puerta) .............................. 60<br />
Placa ciega para 1 unidad – BFP801 ............................................ 60<br />
Llave <strong>de</strong> reserva ZX — MX KEY ....................................................... 60<br />
Cierre <strong>de</strong> repuesto ZX con llave ...................................................... 60<br />
Documentation ................................................................ 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Planificación y proyecto ................................ 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> Montaje e Instalaciòn .... 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Puesta en marcha, Programaciòn .............. 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> servicio .............................. 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> manejo ............................... 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucción abreviada .................................... 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> Programador 801AP -<br />
Instrucciones <strong>de</strong> manejo .................................................................. 61<br />
Índice .................................................................................62<br />
4 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Introducción<br />
Introducción<br />
Generalida<strong>de</strong>s<br />
La gama ZX es una gama amplia y compatible <strong>de</strong> centrales <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios, modulares y flexibles, homologadas según EN<br />
54, que hacen uso <strong>de</strong> la tecnología MX® <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong>.<br />
La gama ZX compren<strong>de</strong> un numeroso grupo <strong>de</strong> módulos compatibles<br />
e intercambiables, concebidos para resolver todo tipo <strong>de</strong> aplicaciones<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> pequeños sistemas con una única<br />
central hasta gran<strong>de</strong>s sistemas con centrales interconectadas en red.<br />
La gama ZX incluye centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios, ya<br />
preconfiguradas y <strong>de</strong> completa funcionalidad, en diferentes carcasas<br />
para distintas aplicaciones.<br />
Como centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX estándar cuentan:<br />
• ZX1 - Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios interconectable en red,<br />
con un bucle para 250 elementos direccionables y 240 grupos<br />
<strong>de</strong> avisadores, en carcasa <strong>de</strong> caja doble.<br />
• ZX4 - Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios interconectable en red,<br />
con hasta 8 bucles para 1000 elementos direccionables y 240<br />
grupos <strong>de</strong> avisadores, en carcasa <strong>de</strong> caja doble .<br />
• ZX4-BB - Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios, interconectable en<br />
red, sin unidad <strong>de</strong> manejo e indicación, <strong>de</strong> hasta 8 bucles para<br />
1000 elementos direccionables y 240 grupos <strong>de</strong> avisadores; en<br />
carcasa compacta <strong>de</strong> acero con un panel frontal.<br />
• ZXFEV - Terminal remoto para centrales ZX en carcasa mural caja<br />
simple.<br />
Todas las centrales satisfacen por completo los requisitos <strong>de</strong> EN54,<br />
parte 2 y parte 4, y pue<strong>de</strong>n ser instaladas en sistemas sujetos a la<br />
reglamentación <strong>de</strong> VdS.<br />
Las centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios (ZX1 / ZX4 / ZX4-Black-Box)<br />
están construidas <strong>de</strong> manera que pue<strong>de</strong>n interconectarse en red con<br />
varias centrales, para lo cual pue<strong>de</strong> utilizarse tanto la red ZX-Net con<br />
homologación LPCB como la red ZX-Filnet con homologación VdS.<br />
Todas las funciones <strong>de</strong> las centrales en un sistema en red son<br />
accesibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una central ZX o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un terminal remoto ZX.<br />
Tecnología MX® <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong><br />
Las centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX están diseñadas <strong>de</strong><br />
manera que soportan diversos protocolos direccionables <strong>de</strong> bucle,<br />
avisadores y accesorios. Todas las centrales soportan la Tecnología<br />
MX® <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong>.<br />
la tecnología MX® <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong> compren<strong>de</strong> 4 elementos principales:<br />
• Protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX DIGITAL<br />
• Avisadores automáticos ZX <strong>de</strong> la serie 800.<br />
• Algoritmos <strong>de</strong> aviso ZX FastLogic<br />
• Aparatos complementarios <strong>de</strong> la serie 800 compatibles con ZX<br />
Protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX DIGITAL<br />
El protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX DIGITAL es un protocolo muy<br />
robusto y fiable que funciona con la mayoría <strong>de</strong> los cables habituales.<br />
Cada bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX DIGITAL soporta hasta 250 elementos<br />
direccionables en cualquier combinación.<br />
Cada avisador y cada elemento direccionable ocupan como min. una<br />
dirección. Los zócalos funcionales utilizan la dirección <strong>de</strong>l avisador y no<br />
ocupan por tanto ninguna <strong>de</strong> las 250 direcciones disponibles.<br />
Esto también se aplica para aisladores <strong>de</strong> cortocircuito. De esta<br />
manera pue<strong>de</strong>n protegerse todos los avisadores y tramos <strong>de</strong>l bucle<br />
contra rotura <strong>de</strong> hilo y cortocircuito, sin per<strong>de</strong>r por ello direcciones<br />
disponibles.<br />
Los avisadores y elementos direccionables se alimentan a través <strong>de</strong>l<br />
bucle, para los elementos que actuan sobre mandos (CCF, sirenas,<br />
etc.) precisan alimentación externa.<br />
Para equipos que precisen alimentación adicional, esta pue<strong>de</strong><br />
realizarse localmente, haciendo innecesarios costosos tendidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la central.<br />
A lo largo <strong>de</strong>l bucle se sincronizan todas las salidas, <strong>de</strong> manera que, por<br />
ejemplo, los tonos <strong>de</strong> las sirenas <strong>de</strong> un bucle puedan darse<br />
sincronizados.<br />
El bucle permite una topología libre, es <strong>de</strong>cir que <strong>de</strong>l bucle se pue<strong>de</strong>n<br />
sacar ramales. De acuerdo con la EN54 habrá que tener en cuenta que<br />
en caso <strong>de</strong> fallo que<strong>de</strong>n fuera <strong>de</strong> servicio no más <strong>de</strong> 32 avisadores.<br />
Avisadores automáticos ZX<br />
La serie 800 <strong>de</strong> los avisadores automáticos cubre todo el espectro <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tección.<br />
Hay disponibles:<br />
• Multisensor óptico <strong>de</strong> humos y calor 801PH<br />
• Multisensor <strong>de</strong> monóxido <strong>de</strong> carbono y calor 801CH<br />
• Sensor <strong>de</strong> calor 801H<br />
• Sensor óptico <strong>de</strong> humos 813P<br />
• Sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos 801F<br />
• Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800<br />
Para la mayoría <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios se pue<strong>de</strong>n<br />
emplear los sensores 813P, 801PH, 801CH y 801F. El sensor 801H<br />
satisface más normas <strong>de</strong>l reconocimiento <strong>de</strong> calor que los sensores <strong>de</strong><br />
combinación. La unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800 es muy<br />
a<strong>de</strong>cuado para la vigilancia <strong>de</strong> dispositivos, por ejemplo, <strong>de</strong> armarios<br />
<strong>de</strong> distribución y or<strong>de</strong>nadores.<br />
Los multisensores programables para diferentes modos <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />
tienen la ventaja <strong>de</strong> adaptarse a distintos tipos <strong>de</strong> riesgo y principio <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tección. A<strong>de</strong>más pue<strong>de</strong>n configurarse para <strong>de</strong>tectar como dos<br />
sensores por separado.<br />
V3.2.1 / 23.11.06 5
Introducción ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Descripción general <strong>de</strong> las centrales<br />
ZX1 y ZX4 - Centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios en carcasa<br />
<strong>de</strong> doble caja<br />
Las centrales ZX1 y ZX4 se presentan en una compacta carcasa <strong>de</strong><br />
acero con dos puertas robustas <strong>de</strong> colada a presión que pue<strong>de</strong>n<br />
cerrarse con una herramienta. La electrónica principal está montada<br />
en una placa <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>smontable que se fija en el lado posterior<br />
<strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> doble caja. La placa <strong>de</strong> montaje<br />
incorpora la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800 24V DC 4A y la placa<br />
base FIM801/802.<br />
La placa base FIM cuenta con las funciones básicas <strong>de</strong> entrada/salida<br />
más importantes <strong>de</strong> la central, así como con la circuitería <strong>de</strong> control<br />
para los bucles ZX DIGITAL y otros buses <strong>de</strong> comunicación. La unidad<br />
central a 32 bits (CPU800) y los módulos adicionales <strong>de</strong>l procesador<br />
<strong>de</strong> bucles ZX4 (XLM800-MX) van montados también en la placa base<br />
FIM.<br />
En la puerta superior va montada la unidad <strong>de</strong> indicación y manejo, con<br />
alimentación <strong>de</strong> corriente y <strong>datos</strong> a través <strong>de</strong> un único cable <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
placa base FIM. La interfaz <strong>de</strong> usuario estándar cumple ampliamente<br />
con la norma EN54, parte 2, y se compone <strong>de</strong> 2 módulos.<br />
La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 proporciona todas las indicaciones <strong>de</strong><br />
estado <strong>de</strong>l sistema obligatorias así como tres indicaciones específicas.<br />
La OCM800 dispone igualmente <strong>de</strong> un conmutador a llave y <strong>de</strong><br />
gran<strong>de</strong>s teclas <strong>de</strong> manejo para un rápido y sencillo manejo <strong>de</strong>l sistema<br />
en caso <strong>de</strong> emergencia. Otras dos teclas <strong>de</strong> mando se encuentran<br />
disponibles para la programación <strong>de</strong> posibles funciones específicas.<br />
La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 dispone igualmente <strong>de</strong> un procesador<br />
<strong>de</strong> componentes MPM800 y controla la unidad <strong>de</strong> indicación<br />
ODM800.<br />
El indicador LCD retroiluminado <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> indicación ODM800<br />
es <strong>de</strong> 16 x 40 caracteres y dispone <strong>de</strong> un teclado alfanumérico y<br />
diversas teclas funcionales. La unidad ODM800 abastece al usuario<br />
con información continua y completa <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>l sistema, los<br />
sectores, los grupos <strong>de</strong> avisadores y las direcciones, a la vez que pone<br />
a disposición <strong>de</strong> los responsables y técnicos <strong>de</strong>l sistema una completa<br />
y potente interfaz, protegida por código <strong>de</strong> acceso y guiada por menú,<br />
para <strong>de</strong>sconectar, probar, mantener, controlar e incluso modificar el<br />
sistema.<br />
Opciones <strong>de</strong> ZX1 y ZX4<br />
En la parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> doble caja <strong>de</strong> las centrales ZX se<br />
montan las baterías. La parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> doble caja<br />
también se emplea para alojar otros módulos <strong>de</strong> expansión.<br />
La puerta inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> doble caja se pue<strong>de</strong> emplear para el<br />
montaje <strong>de</strong> dos módulos <strong>de</strong> interfaz <strong>de</strong> usuario adicionales:<br />
• ANN840 - Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 indicadores LEDs<br />
amarillos y rojos (por ejemplo, unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos).<br />
• ANN880 - Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 indicadores<br />
LEDs rojos (por ejemplo, indicación <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong><br />
avisadores).<br />
• COM800 - Unidad <strong>de</strong> mando e indicación <strong>de</strong> estado con 20<br />
indicadores LEDs amarillos / 20 teclas <strong>de</strong> funcion.<br />
ZX4-BB - Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box<br />
La central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box se emplea, junto con<br />
centrales ZX1 / ZX4, en un sistema interconectado en red. La central<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box se presenta en una compacta<br />
carcasa <strong>de</strong> acero con un panel frontal que está fijado a la carcasa con<br />
cuatro tornillos Allen. La electrónica principal está montada en una<br />
placa <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>smontable que se fija en el lado posterior <strong>de</strong> la<br />
parte superior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box. La placa <strong>de</strong> montaje<br />
incorpora la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800 24V DC 4A y la placa<br />
base FIM801/802.<br />
La placa base FIM cuenta con las funciones básicas <strong>de</strong> entrada/salida<br />
más importantes <strong>de</strong> la central, así como con la circuitería <strong>de</strong> control<br />
para los bucles ZX DIGITAL y otros buses <strong>de</strong> comunicación. La unidad<br />
central a 32 bits (CPU800) y los módulos adicionales <strong>de</strong>l procesador<br />
<strong>de</strong> bucles ZX4 (XLM800-MX) van montados también en la placa base<br />
FIM.<br />
En el lado posterior <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box<br />
está montada la tarjeta estándar <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas IOB800. La<br />
tarjeta <strong>de</strong> entradas/salidas controla la placa <strong>de</strong> circuitos para los LEDs,<br />
la cual está montada en la parte interior <strong>de</strong>l panel frontal.<br />
En el panel frontal hay cinco LEDs para la indicación <strong>de</strong> la disposición<br />
<strong>de</strong> servicio (LED ver<strong>de</strong>) y para la indicación <strong>de</strong> alarma (LEDs rojos) y<br />
avería (LEDs amarillos).<br />
Opciones <strong>de</strong> la ZX4 Black-Box<br />
En la parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box se montan las baterías.<br />
La parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box también se emplea para<br />
alojar otros módulos <strong>de</strong> expansión.<br />
6 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Centrales<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Centrales<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> con control para 1 bucle –<br />
ZX1<br />
La central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZETTLER ® <strong>Expert</strong> ZX1 es una central<br />
preparada para instalaciones <strong>de</strong> un bucle <strong>de</strong> hasta 250 elementos<br />
direccionables. En la parte superior <strong>de</strong> la carcasa metálica <strong>de</strong> la caja doble se<br />
encuentran los distintos módulos montados en la placa <strong>de</strong> montaje sobre<br />
chasis extraíble. La puerta <strong>de</strong>lantera superior <strong>de</strong> fundición incorpora la unidad<br />
<strong>de</strong> indicación y la unidad <strong>de</strong> manejo.<br />
La parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> caja doble dispone <strong>de</strong> espacio suficiente<br />
para montar dos baterías <strong>de</strong> 12 V/38 Ah. La puerta inferior se suministra<br />
provista <strong>de</strong> dos placas ciegas. Estas, sin embargo, pue<strong>de</strong>n retirarse si se<br />
<strong>de</strong>sea, por ejemplo, montar módulos adicionales <strong>de</strong> indicación por LED.<br />
La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />
• Carcasa mural <strong>de</strong> caja doble<br />
• Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles -<br />
PSB800<br />
• Placa base para1 bucle - FIM801<br />
• Placa <strong>de</strong>l procesador - CPU800<br />
• Unidad <strong>de</strong> indicación - ODM800<br />
• Unidad <strong>de</strong> manejo - OCM800-EUP<br />
• Dos placas ciegas para unida<strong>de</strong>s frontales, gris/antracita - BFP801<br />
• Conjunto <strong>de</strong> montaje para incorporar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah<br />
Opciones… N°. pedido<br />
Tarjeta <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006<br />
Placa <strong>de</strong> fusibles - FB800 542.064<br />
Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20 LEDs - COM820 542.020<br />
Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 LEDs - ANN840 542.021<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 LED rojos - ANN880 542.022<br />
Impresora interna para central - PRN800 542.024<br />
Interfaz para impresora - PIM550 542.023/009<br />
Procesador <strong>de</strong> componentes - MPM800<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control <strong>de</strong> 80 LEDs<br />
542.012<br />
para uso externo - XOM800 542.062<br />
Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 557.202.026<br />
Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700<br />
Carcasa para - TLO530 557.180.148.A<br />
Datos técnicos<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />
Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />
Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />
Clase <strong>de</strong> protección EN 60970/VDE 0850 I<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />
Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />
Dimensiones (An x Al x P) cada carcasa<br />
Peso<br />
440 x 640 x 260 (mm)<br />
Carcasa mural <strong>de</strong> doble caja 17 kg<br />
una batería 38 Ah 14 kg<br />
Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />
Homologación<br />
VdS G 202 005<br />
N°. pedido 542.080<br />
V3.2.1 / 23.11.06 7
Centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> para 2 hasta 8 bucles –<br />
ZX4<br />
La central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZETTLER ® <strong>Expert</strong> ZX4 es una central<br />
preparada para instalaciones <strong>de</strong> dos hasta ocho bucles <strong>de</strong> hasta 1000<br />
elementos direccionables. En la parte superior <strong>de</strong> la carcasa metálica <strong>de</strong> la<br />
caja doble se encuentran los distintos módulos montados en la placa <strong>de</strong><br />
montaje sobre chasis extraíble. Para la ampliación, <strong>de</strong> los dos bucles ya<br />
preconfigurados, a cuatro bucles se precisa un procesador <strong>de</strong> bucles<br />
XLM800 adicional montado en la placa base FIM802. Para la ampliación, <strong>de</strong><br />
los dos bucles ya preconfigurados, a seis o ocho bucles se precisa un<br />
segundo o tercero procesador <strong>de</strong> bucles XLM800 montado en la placa base<br />
FIM802. La puerta <strong>de</strong>lantera <strong>de</strong> fundición en la parte superior incorpora la<br />
unidad <strong>de</strong> indicación y la unidad <strong>de</strong> manejo.<br />
La parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> caja doble dispone <strong>de</strong> espacio suficiente<br />
para montar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah. La puerta inferior se suministra<br />
provista <strong>de</strong> dos placas ciegas. Estas, sin embargo, pue<strong>de</strong>n retirarse si se<br />
<strong>de</strong>sea, por ejemplo, montar módulos adicionales <strong>de</strong> indicación por LED.<br />
La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />
• Carcasa mural <strong>de</strong> caja doble<br />
• Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles -<br />
PSB800<br />
• Placa base para 2 bucles - FIM802<br />
• Placa <strong>de</strong>l procesador - CPU800<br />
• Unidad <strong>de</strong> indicación - ODM800<br />
• Unidad <strong>de</strong> manejo - OCM800-EUP<br />
• Dos placas ciegas para unida<strong>de</strong>s frontales, gris/antracita - BFP801<br />
• Conjunto <strong>de</strong> montaje para incorporar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah<br />
Opciones… N°. pedido<br />
Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación – PSB800K 542.045<br />
Tarjeta <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006<br />
Procesador <strong>de</strong> bucles ZX - XLM800-MX 542.007<br />
Placa <strong>de</strong> fusibles - FB800 542.064<br />
Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20 LEDs - COM820 542.020<br />
Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 LEDs - ANN840 542.021<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 LED rojos - ANN880 542.022<br />
Impresora interna para central - PRN800 542.024<br />
Interfaz para impresora - PIM550 542.023/009<br />
Procesador <strong>de</strong> componentes - MPM800<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control <strong>de</strong> 80 LEDs<br />
542.012<br />
para uso externo - XOM800 542.062<br />
Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 557.202.026<br />
Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700<br />
Carcasa para - TLO530 557.180.148.A<br />
Datos técnicos<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />
Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />
Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />
Clase <strong>de</strong> protección EN 60970/VDE 0850 I<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />
Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />
Dimensiones (An x Al x P) cada carcasa<br />
Peso<br />
440 x 640 x 260 (mm)<br />
Carcasa mural <strong>de</strong> doble caja 17 kg<br />
una batería 38 Ah 14 kg<br />
Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />
Homologación<br />
VdS G 202 005<br />
N°. pedido 542.081<br />
8 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Centrales<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
ZX4 Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios<br />
Black-Box – ZX4-BB<br />
La central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX4 Black-Box se emplea, junto con<br />
centrales ZX1- / ZX4, en un sistema interconectado en red. La carcasa <strong>de</strong> la<br />
Black-Box se basa en al carcasa <strong>de</strong> las centrales ZX1 / ZX4 y está equipada<br />
con un panel frontal <strong>de</strong> reducido coste sin unidad <strong>de</strong> mando y <strong>de</strong> indicación.<br />
En el panel frontal hay cinco LEDs para la indicación <strong>de</strong> la disposición <strong>de</strong><br />
servicio y para la indicación <strong>de</strong> alarma, avería y avería <strong>de</strong>l sistema.<br />
La Black-Box es una central preparada para instalaciones <strong>de</strong> dos hasta ocho<br />
bucles <strong>de</strong> hasta 1000 elementos direccionables. En la parte superior <strong>de</strong> la<br />
carcasa metálica <strong>de</strong> la Black-Box se encuentran los distintos módulos<br />
montados en la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble. Para la ampliación,<br />
<strong>de</strong> los dos bucles ya preconfigurados, a cuatro bucles se precisa un<br />
procesador <strong>de</strong> bucles XLM800 adicional montado en la placa base FIM802.<br />
Para la ampliación, <strong>de</strong> los dos bucles ya preconfigurados, a seis o ocho bucles<br />
se precisa un segundo o tercero procesador <strong>de</strong> bucles XLM800 montado en<br />
la placa base FIM802.<br />
En la parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box, directamente <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la<br />
placa base FIM, está montada la tarjeta <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas IOB800. La<br />
tarjeta <strong>de</strong> entradas/salidas IOB800 controla, mediante un cable <strong>de</strong> cinta<br />
plana <strong>de</strong> 20 polos, la placa <strong>de</strong> circuitos para los LEDs en la parte interior <strong>de</strong>l<br />
panel frontal.<br />
La parte inferior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong> la Black-Box dispone <strong>de</strong> espacio suficiente<br />
para montar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah.<br />
La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />
• Carcasa Black-Box<br />
• Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles -<br />
PSB800<br />
• Placa base para 2 bucles - FIM802<br />
• Placa <strong>de</strong>l procesador - CPU800<br />
• Tarjeta <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas - IOB800<br />
• Conjunto <strong>de</strong> montaje para incorporar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah<br />
Opciones… N°. pedido<br />
Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación – PSB800K 542.045<br />
Procesador <strong>de</strong> bucles ZX - XLM800-MX 542.007<br />
Placa <strong>de</strong> fusibles - FB800 542.064<br />
Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 557.202.026<br />
Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700<br />
Carcasa para - TLO530 557.180.148.A<br />
Datos técnicos<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />
Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />
Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />
Clase <strong>de</strong> protección EN 60970/VDE 0850 I<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />
Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />
Dimensiones (An x Al x P) cada carcasa<br />
Peso<br />
440 x 640 x 240 (mm)<br />
Carcasa Black-Box 16 kg<br />
una batería 38 Ah 14 kg<br />
Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />
Homologación<br />
VdS G 202 005<br />
N°. pedido 542.098<br />
V3.2.1 / 23.11.06 9
Centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Terminal remoto con fuente <strong>de</strong><br />
alimentación – ZXFEV<br />
El terminal remoto ZXFEV es una central remota <strong>de</strong> manejo que se comunica<br />
a través <strong>de</strong>l bus externo (Remote-bus, RS 485) con la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. La<br />
central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección pue<strong>de</strong> así ser manejada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un lugar alejado. La<br />
distancia máxima a la central es <strong>de</strong> 1.200 m. Como máximo se pue<strong>de</strong>n<br />
conectar siete terminales remotos a una central. La puerta <strong>de</strong>lantera <strong>de</strong>l<br />
terminal remoto es idéntica a la puerta <strong>de</strong>lantera superior <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong><br />
doble caja. La carcasa <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> terminal remoto es la versión baja <strong>de</strong> la<br />
parte <strong>de</strong> carcasa superior <strong>de</strong> la doble caja. La fuente <strong>de</strong> alimentación va ya<br />
montada en la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble en la carcasa mural<br />
metálica <strong>de</strong> la central. La puerta incorpora la unidad <strong>de</strong> indicación y la unidad<br />
<strong>de</strong> manejo.<br />
La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />
• Carcasa mural, <strong>de</strong> caja simple<br />
• Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC (4 A) - PSM800<br />
• Unidad <strong>de</strong> indicación - ODM800<br />
• Unidad <strong>de</strong> manejo - OCM800-EUP<br />
• Conjunto <strong>de</strong> montaje para dos baterías <strong>de</strong> 12 V /7 Ah<br />
Datos técnicos<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />
Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />
Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />
Clase <strong>de</strong> protección EN 60970/VDE 0850 I<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />
Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />
Dimensiones (An x Al x P) <strong>de</strong> la carcasa<br />
Peso<br />
440 x 320 x 160 (mm)<br />
Carcasa mural estándar 7 kg<br />
2 baterías x 7 Ah 5,2 kg<br />
Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />
Homologación<br />
VdS G 202 005<br />
N°. pedido 542.085<br />
Terminal remoto con fuente <strong>de</strong><br />
alimentación (montaje empotrado) - ZXFEV-<br />
UP<br />
N°. pedido 542.087<br />
La central <strong>de</strong> terminal remoto ZXFEV-UP se diferencia <strong>de</strong> la central<br />
mencionada arriba ZXFEV sólo por una carcasa con cuadro <strong>de</strong> montaje<br />
empotrado.<br />
Datos técnicos (véase ZXFEV)<br />
Dimensiones (An x Al x P) <strong>de</strong> la carcasa 440 x 320 x 160 (mm)<br />
Homologación<br />
VdS G 202 005<br />
10 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Centrales<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable,<br />
carcasa estrecha – ZXAEV-17<br />
La carcasa <strong>de</strong> baterías contiene una fuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> 24 V DC, 4 A,<br />
montada en la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble y dispone <strong>de</strong> espacio<br />
para incorporar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 17 Ah. La fuente <strong>de</strong> alimentación<br />
direccionable pue<strong>de</strong> montarse en cualquier lugar <strong>de</strong>l sistema en don<strong>de</strong> sea<br />
necesaria alimentación <strong>de</strong> 24 V DC (máx. 4 A).<br />
La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />
• Carcasa mural, baja<br />
• Puerta sencilla<br />
• Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC (4 A) - PSM800<br />
• Conjunto <strong>de</strong> montaje para dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 17 Ah<br />
• Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para fuente externa - APM800<br />
Opciones… N°. pedido<br />
Placa <strong>de</strong> fusibles - FB800 542.064<br />
Datos técnicos<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />
Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />
Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />
Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />
Dimensiones (An x Al x P) <strong>de</strong> la carcasa<br />
Peso<br />
440 x 320 x 160 (mm)<br />
Carcasa mural, baja (sin baterías) 7 kg<br />
Baterías 17 Ah 6,1 kg<br />
Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />
Homologación<br />
VdS G 202 005<br />
N°. pedido 542.088<br />
V3.2.1 / 23.11.06 11
Centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable,<br />
carcasa profunda – ZXAEV-38<br />
La carcasa <strong>de</strong> baterías contiene una fuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> 24 V DC, 4 A,<br />
montada en la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble y dispone <strong>de</strong> espacio<br />
para incorporar dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah. La fuente <strong>de</strong> alimentación<br />
direccionable pue<strong>de</strong> montarse en cualquier lugar <strong>de</strong>l sistema en don<strong>de</strong> sea<br />
necesaria alimentación <strong>de</strong> 24 V DC (máx. 4 A).<br />
La central consta <strong>de</strong> los siguientes componentes:<br />
• Carcasa mural profunda<br />
• Puerta sencilla<br />
• Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC (4 A) - PSM800<br />
• Conjunto <strong>de</strong> montaje para dos baterías <strong>de</strong> 12 V / 38 Ah<br />
• Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para fuente externa - APM800<br />
Opciones… N°. pedido<br />
Placa <strong>de</strong> fusibles - FB800 542.064<br />
Datos técnicos<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red 110 - 250 V AC<br />
Frecuencia <strong>de</strong> red 50 - 60 Hz<br />
Tensión nominal <strong>de</strong>l sistema 24 V DC (4 A)<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºC<br />
Grado <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> la carcasa EN 60529 IP 30<br />
Dimensiones (An x Al x P) <strong>de</strong> la carcasa<br />
Peso<br />
440 x 320 x 260 (mm)<br />
Carcasa mural, profunda (sin baterías) 7 kg<br />
Baterías 38 Ah 14,2 kg<br />
Color <strong>de</strong> carcasa gris claro, similar a RAL 9002<br />
Homologación<br />
VdS G 202 005<br />
N°. pedido 542.089<br />
12 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos externos<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Módulos externos<br />
Procesador <strong>de</strong> componentes – MPM800 N°. pedido 542.012<br />
El procesador <strong>de</strong> componentes MPM800 pue<strong>de</strong> ser utilizado para ampliar<br />
las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l Remote-Bus. La tarjeta pue<strong>de</strong> ser montada<br />
en diversos componentes y controlar, por ejemplo, unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong><br />
estado o tarjetas <strong>de</strong> entrada/salida. La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 lleva<br />
integrado, <strong>de</strong> forma estándar, un procesador <strong>de</strong> componentes MPM800<br />
para el control <strong>de</strong> las teclas <strong>de</strong> función y <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> indicación OCM800.<br />
La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 y el procesador <strong>de</strong> componentes MPM800<br />
se conectan al Remote-Bus <strong>de</strong> la placa base FIM. Pue<strong>de</strong> conectarse a cada<br />
unidad un máximo <strong>de</strong> 80 entradas o salidas por medio <strong>de</strong>l bus externo. En la<br />
placa MPM800 se encuentra a<strong>de</strong>más una interfaz para impresora mediante<br />
la cual pue<strong>de</strong> conectarse una impresora serie.<br />
Al Remote-Bus <strong>de</strong> una placa base FIM (una central) pue<strong>de</strong>n conectarse 16<br />
módulos MPM800 (incl. OCM800), don<strong>de</strong> una conexión ya queda ocupada<br />
por la unidad <strong>de</strong> manejo OCM800. La cantidad total <strong>de</strong> entradas/salidas<br />
conectadas a módulos MPM800 (ó OCM800) está limitada a 500. Un<br />
sistema ZETTLER-<strong>Expert</strong> pue<strong>de</strong> gestionar en total ocho unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> manejo,<br />
contando con la propia unidad <strong>de</strong> manejo y <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> la central. Una<br />
unidad <strong>de</strong> manejo pue<strong>de</strong> utilizarse para ello como interfaz <strong>de</strong> usuario<br />
emulada en forma <strong>de</strong> un terminal remoto externo, en un PC mediante la red o<br />
mediante un mó<strong>de</strong>m.<br />
Con un procesador <strong>de</strong> componentes MPM800 pue<strong>de</strong>n ser controladas las<br />
unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado o las tarjetas <strong>de</strong> entradas/salidas<br />
siguientes:<br />
• Hasta cinco tarjetas <strong>de</strong> 8 entradas/8 salidas IOB800<br />
• 1 unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 LEDs rojos para uso externo -<br />
XOM800<br />
• 1 unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 indicadores LED rojos AN880*<br />
• 1 unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 indicadores LED ANN840*<br />
• 2 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mando e indicación COM820*<br />
*) En estos componentes pue<strong>de</strong> montarse directamente la placa MPM800.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
24 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 16 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma 30 mA<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
5 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma 19 mA<br />
Interfaz Remote-Bus RS485, hasta 19,2 kB<br />
Conexión <strong>de</strong> impresora serie<br />
Dimensiones (An x Al x P) 120 x 31 x 152 (mm)<br />
Controlador <strong>de</strong> impresora ZX para<br />
impresora serie<br />
El controlador <strong>de</strong> impresora ZX para impresora serie permite la conexión <strong>de</strong><br />
una impresora serie al procesador <strong>de</strong> componentes MPM800. Para ello se<br />
<strong>de</strong>berá conectar el controlador <strong>de</strong> impresora ZX en el punto <strong>de</strong> conexión U2<br />
<strong>de</strong>l procesador <strong>de</strong> componentes MPM800.<br />
N°. pedido 572.039<br />
Nota:<br />
El controlador <strong>de</strong> impresora ZX no<br />
es necesario a partir <strong>de</strong> MPM800,<br />
versión 13.<br />
V3.2.1 / 23.11.06 13
Módulos externos ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para<br />
fuente externa – APM800<br />
La tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable APM800 constituye la interfaz<br />
direccionable entre una fuente <strong>de</strong> alimentación externa PSM800 y una<br />
central ZX.<br />
Para la tarjeta APM800 no hay prevista ninguna carcasa propia. La tarjeta se<br />
monta en la carcasa <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación a la que supervisa.<br />
La tarjeta APM800 dispone <strong>de</strong> tomas <strong>de</strong> conexión para las salidas <strong>de</strong> la<br />
fuente <strong>de</strong> alimentación PSM800 siguientes:<br />
• +24 V DC<br />
• + 24 V DC (rearmable)<br />
• +5 V DC<br />
El control <strong>de</strong> la tarjeta tiene lugar por el bucle/línea <strong>de</strong> aviso direccionable, es<br />
<strong>de</strong>cir que la tarjeta AMP800 ocupa una dirección en el bucle/línea <strong>de</strong> aviso.<br />
Datos técnicos<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente (consumo propio)<br />
<strong>de</strong>l bucle/línea <strong>de</strong> aviso 0,1 mA<br />
<strong>de</strong> la PSM800 0,3 mA<br />
Tensiones <strong>de</strong> salida 4 A, 24 V DC<br />
4 A, 5 V DC<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Dimensiones (An x Al x P) 127 x 57 x 25 (mm)<br />
Peso 50 g<br />
N°. pedido 572.018<br />
Placa <strong>de</strong> fusibles – FB800 N°. pedido 542.064<br />
La placa <strong>de</strong> fusibles FB800 dispone <strong>de</strong> 15 salidas protegidas (0,5 A, lento).<br />
Datos técnicos<br />
15 salidas protegidas 24 V, 0,5 A<br />
Tensión 24 V<br />
Fusibles 0,5 A, lento<br />
Dimensiones (An x Al x P) 164 x 92 x 14 (mm)<br />
Peso 151 g<br />
14 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />
Producto<br />
Módulos <strong>de</strong> centrales<br />
Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos D – OCM800- N°. pedido<br />
EUP<br />
542.014<br />
La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 se incorpora a todas las centrales <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tección y terminales remotos ZETTLER ® <strong>Expert</strong> y proporciona las<br />
funciones <strong>de</strong> indicación y control <strong>de</strong> conformidad con EN54. La unidad <strong>de</strong><br />
manejo OCM800 pue<strong>de</strong> ser utilizada tanto con la configuración <strong>de</strong> software<br />
pre<strong>de</strong>terminada, como procediendo a configurarla libremente.<br />
La mayoría <strong>de</strong> las preconfiguraciones <strong>de</strong> software posibilitan la adaptación <strong>de</strong><br />
algunos indicadores LED y teclas a las particularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l emplazamiento.<br />
Para la configuración estándar los rótulos insertables <strong>de</strong> los indicadores LED y<br />
<strong>de</strong> las teclas se suministran en ALEMÁN; sin embargo, se pue<strong>de</strong>n cambiar.<br />
La unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 se incorpora en la puerta <strong>de</strong> las centrales y se<br />
conecta, a través <strong>de</strong>l procesador <strong>de</strong> componentes MPM800 integrado, al<br />
bus externo <strong>de</strong> la placa base FIM. Las teclas <strong>de</strong> función, los indicadores LED y<br />
el conmutador a llave ofrecen, entre otras, las siguientes funciones:<br />
• Conmutador a llave ”ACTIVAR” - su activación libera los dos primeros<br />
niveles <strong>de</strong> acceso.<br />
• 7 teclas <strong>de</strong> función – para las funciones más importantes, como rearme,<br />
silenciar zumbador o servicio diurno.<br />
• 18 indicadores LED <strong>de</strong> libre programación – para la indicación, p. ej., <strong>de</strong><br />
alarma, avería, <strong>de</strong>sconexión, etc. Los indicadores LED ya están<br />
preconfigurados mediante los preajustes <strong>de</strong> software respectivos.<br />
Un sistema ZETTLER <strong>Expert</strong> pue<strong>de</strong> gestionar en total 8 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> manejo,<br />
contando con la propia unidad <strong>de</strong> manejo y <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> la central. Una<br />
unidad <strong>de</strong> manejo pue<strong>de</strong> utilizarse para ello como interfaz <strong>de</strong> usuario<br />
emulada en forma <strong>de</strong> un terminal remoto externo, en un PC mediante la red o<br />
mediante un mó<strong>de</strong>m.<br />
Opciones… N°. pedido<br />
Rótulos <strong>de</strong> LEDs y teclas Español 557.202.063<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
24 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 35 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 81 mA<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
5 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 9 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 22 mA<br />
Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 50 (mm)<br />
Peso 257 g<br />
V3.2.1 / 23.11.06 15
Módulos <strong>de</strong> centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación – ODM800 N°. pedido 542.019<br />
La unidad <strong>de</strong> indicación ODM800 es un potente módulo <strong>de</strong> alta tecnología<br />
que sirve tanto para el control <strong>de</strong>l sistema como para suministrar todas las<br />
informaciones importantes <strong>de</strong>l mismo. El flexible display LCD muestra hasta<br />
40 x 16 caracteres y es controlado por menú. La unidad <strong>de</strong> indicación<br />
ODM800 se incorpora a todas las centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección y terminales<br />
remotos ZETTLER <strong>Expert</strong> y proporciona, en unión con la unidad <strong>de</strong> manejo<br />
OCM800, las funciones <strong>de</strong> indicación y control para centrales <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />
<strong>de</strong> incendios <strong>de</strong> conformidad con EN54.<br />
La unidad <strong>de</strong> indicación ODM800 se incorpora en la puerta <strong>de</strong> las centrales y<br />
se conecta, a través <strong>de</strong>l procesador <strong>de</strong> componentes MPM800 <strong>de</strong> la unidad<br />
<strong>de</strong> manejo OCM800, al bus externo <strong>de</strong> la placa base FIM.<br />
La unidad <strong>de</strong> indicación ODM800 dispone <strong>de</strong> las teclas siguientes:<br />
• 5 teclas funcionales - con estas teclas se acce<strong>de</strong> directamente a las<br />
funciones que, en cada momento, aparecen indicadas en el último<br />
renglón <strong>de</strong>l display.<br />
• Teclado alfanumérico (0...9) - para la introducción <strong>de</strong> códigos <strong>de</strong> acceso o<br />
textos <strong>de</strong> información.<br />
• 2 teclas <strong>de</strong> paso (atrás/a<strong>de</strong>lante) - estas teclas permiten repasar el display<br />
y presentar las indicaciones <strong>de</strong> avisos consecutivos.<br />
De conformidad con EN54-2 hay previstos cuatro niveles <strong>de</strong> acceso. En total<br />
pue<strong>de</strong>n almacenarse 30 diferentes códigos <strong>de</strong> acceso.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
24 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 24 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma 33 mA<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
alimentado por OCM800<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 13 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma 13 mA<br />
Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)<br />
Peso 376 g<br />
16 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20<br />
indicadores LED – COM820<br />
La unidad <strong>de</strong> mando e indicación COM820 consta <strong>de</strong> 20 teclas <strong>de</strong> función y<br />
indicadores LED's con rótulos insertables. Cada tecla <strong>de</strong> función tiene<br />
asignado un LED amarillo para indicación <strong>de</strong> estado. La unidad COM820 es<br />
controlada por la unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 o directamente por un<br />
procesador <strong>de</strong> componentes MPM800. El procesador <strong>de</strong> componentes<br />
pue<strong>de</strong> encontrarse en una carcasa alejada <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección y<br />
montarse directamente en la unidad COM820. La distancia a la central <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tección no <strong>de</strong>be superar los 1.200 metros (Remote-bus). La funcionalidad<br />
<strong>de</strong> las teclas se <strong>de</strong>termina con la programación <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
24 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 25 mA<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
5 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 24 mA<br />
Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)<br />
Peso 204 g<br />
Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40<br />
indicadores LED – ANN840<br />
La unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos es un señalizador óptico para la indicación <strong>de</strong><br />
estado <strong>de</strong> 40 grupos <strong>de</strong> avisadores. Cada indicador pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>rse en<br />
rojo o amarillo, permitiendo así, por ejemplo, distinguir entre alarma y avería<br />
<strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> avisadores. Se pue<strong>de</strong>n indicar respectivamente 2 estados <strong>de</strong><br />
los 40 grupos <strong>de</strong> avisadores (rojo o amarillo). Cada indicador dispone <strong>de</strong><br />
rótulos intercambiables. La unidad ANN840 es controlada por la unidad <strong>de</strong><br />
manejo OCM800 o directamente por un procesador <strong>de</strong> componentes<br />
MPM800. El procesador <strong>de</strong> componentes pue<strong>de</strong> encontrase en una carcasa<br />
alejada <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección y montarse directamente en la unidad<br />
ANN840. La distancia a la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección no <strong>de</strong>be superar los 1.200<br />
metros (Remote-bus). La funcionalidad <strong>de</strong> los indicadores LED se <strong>de</strong>termina<br />
con la programación <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección.<br />
Los rótulos 1 - 40 y 41 - 80 están incluidos en el volumen <strong>de</strong> suministro.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
24 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 42 mA<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
5 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 41 mA<br />
Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)<br />
Peso 197 g<br />
N°. pedido 542.020<br />
N°. pedido 542.021<br />
V3.2.1 / 23.11.06 17
Módulos <strong>de</strong> centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80<br />
indicadores LED rojos – ANN880<br />
La unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado es un señalizador óptico para 80<br />
indicaciones <strong>de</strong> estado que están numeradas <strong>de</strong>l 1 al 80. La unidad ANN880<br />
es controlada por la unidad <strong>de</strong> manejo OCM800 o directamente por un<br />
procesador <strong>de</strong> componentes MPM800. El procesador <strong>de</strong> componentes y la<br />
unidad ANN880 pue<strong>de</strong>n encontrarse en una carcasa alejada <strong>de</strong> la central <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tección. El procesador <strong>de</strong> componentes pue<strong>de</strong> montarse directamente en<br />
la unidad ANN880. La distancia a la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección no <strong>de</strong>be superar los<br />
1.200 metros (Remote-bus). La funcionalidad <strong>de</strong> los indicadores LED se<br />
<strong>de</strong>termina con la programación <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección.<br />
Los rótulos 1 - 80 están incluidos en el volumen <strong>de</strong> suministro.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
24 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 43 mA<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
5 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 10 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 41 mA<br />
Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)<br />
Peso 177 g<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el<br />
control <strong>de</strong> 80 indicadores LED para uso<br />
externo – XOM800<br />
La unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control <strong>de</strong> 80 indicadores LED para<br />
uso externo XOM800 permite la implementación <strong>de</strong> paneles mímicos en el<br />
sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX ZETTLER <strong>Expert</strong>. Se pue<strong>de</strong>n controlar<br />
hasta 80 LEDs <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> avisadores en una configuración cualquiera. En<br />
la placa existen dos LEDs <strong>de</strong> alarma, uno <strong>de</strong> avería y un LED <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión,<br />
cuya función coinci<strong>de</strong> con los LEDs correspondientes en la central ZX. Todos<br />
los indicadores se pue<strong>de</strong>n programar libremente.<br />
La unidad XOM800 es controlada por un procesador <strong>de</strong> componentes<br />
MPM800. El procesador <strong>de</strong> componentes pue<strong>de</strong> encontrarse junto con la<br />
unidad XOM800 en una carcasa alejada <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. La<br />
distancia a la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección no <strong>de</strong>be superar los 1.200 metros<br />
(Remote-bus). La funcionalidad <strong>de</strong> los indicadores LED se <strong>de</strong>termina con la<br />
programación <strong>de</strong> la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección.<br />
Datos técnicos<br />
Dimensiones (Al x An) 235 x 190 (mm)<br />
Temperatura <strong>de</strong> servicio -10°C a +55 °C<br />
Temperatura <strong>de</strong> almacenaje -20 °C a +65 °C<br />
Humedad relativa<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
hasta 95% (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 11 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (25% <strong>de</strong> los LEDs encendidos) 200 mA<br />
Prueba <strong>de</strong> lámparas 800 mA<br />
N°. pedido 542.022<br />
N°. pedido 542.062<br />
18 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Interfaz para impresora – PIM550 N°. pedido 542.023<br />
El interfaz para impresoras PIM550 pone a disposición una separación<br />
galvánica para la conexión <strong>de</strong> una impresora serie al sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />
incendios ZX ZETTLER ® <strong>Expert</strong>.<br />
Son posibles dos variantes <strong>de</strong> conexión:<br />
• Conexión <strong>de</strong> la impresora serie a la placa base FIM801 o FIM802.<br />
• Conexión <strong>de</strong> la impresora serie al procesador <strong>de</strong> componentes MPM800.<br />
El cable entre el interfaz PIM550 y la impresora serie se suministra con el<br />
PIM550.<br />
El cable entre el interfaz PIM550 y la placa base FIM801/802 o el<br />
procesador <strong>de</strong> componentes MPM800 se <strong>de</strong>berá pedir por separado (nº <strong>de</strong><br />
pedido 542.009).<br />
Datos técnicos<br />
Compatibilidad <strong>de</strong>l sistema Sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />
<strong>de</strong> incendios ZX direccionable<br />
Condiciones ambientales<br />
Temperatura <strong>de</strong> servicio 0 °C...+48 °C<br />
Humedad relativa <strong>de</strong>l aire ≤ 85% (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones <strong>de</strong> la carcasa (Al x An x P) 57,15 x 111,76 x 25,4 mm<br />
Datos eléctricos<br />
Tensión <strong>de</strong> entrada 24 V DC<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
Estado <strong>de</strong> reposo 8 mA<br />
Estado <strong>de</strong> alarma 8 mA<br />
V3.2.1 / 23.11.06 19
Módulos <strong>de</strong> centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong><br />
tensión incluido para bucles – PSB800<br />
La fuente <strong>de</strong> alimentación ZETTLER <strong>Expert</strong> es un mo<strong>de</strong>rno rectificador /<br />
cargador <strong>de</strong> última tecnología. La fuente PSB800 suministra al sistema la<br />
tensión <strong>de</strong> 24 V DC y una corriente <strong>de</strong> máximo 4 A en estado <strong>de</strong> alarma. La<br />
tensión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> red admitida pue<strong>de</strong> estar entre 100 y 255 V AC, 50 ó<br />
60 Hz. La fuente PSM800 satisface las normas EN54, parte 4, y UL864.<br />
La placa base FIM supervisa el estado actual y posibles averías (avería <strong>de</strong> red,<br />
avería <strong>de</strong> carga y avería <strong>de</strong> batería) <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800,<br />
transmitiendo las correspondientes informaciones a la CPU800. La<br />
comprobación automática <strong>de</strong> baterías se realiza mediante la supervisión <strong>de</strong> la<br />
tensión y corriente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> las baterías. El test <strong>de</strong> baterías así como un<br />
rearme <strong>de</strong> los 24 V pue<strong>de</strong> realizarse manualmente.<br />
La PSB800 integra un amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles LBM800,<br />
a fin <strong>de</strong> proporcionar la alimentación <strong>de</strong> tensión para el bucle.<br />
La fuente PSB800 suministra la alimentación primaria para el sistema <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tección ZX. En caso <strong>de</strong> precisarse alimentación auxiliar adicional para otros<br />
consumos, pue<strong>de</strong> ser aportada utilizando la fuente <strong>de</strong> alimentación auxiliar<br />
PSM800.<br />
La fuente PSB800 lleva a cabo las siguientes funciones:<br />
• Ajuste y adaptación automática para la tensión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> red entre<br />
110 y 255 V AC.<br />
• Salida <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong> 40 V DC para el bucle.<br />
• Amplificador <strong>de</strong> tensión para salida <strong>de</strong> tensión regulada <strong>de</strong> 24 V DC.<br />
• Protección y aislamiento <strong>de</strong> cortocircuito.<br />
• Desconexión automática o manual <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong> tensión.<br />
• Carga <strong>de</strong> baterías <strong>de</strong> hasta 38 Ah.<br />
• Protección y supervisión <strong>de</strong> baterías y su conexión:<br />
- Supervisión <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong> carga (carga <strong>de</strong> baterías baja).<br />
- Falta o mala conexión (polaridad) <strong>de</strong> batería.<br />
- Cortocircuito <strong>de</strong> cableado a batería.<br />
• Sencillo telerearme<br />
• Limitación <strong>de</strong> la corriente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> baterías.<br />
• Compensación automática <strong>de</strong>l coeficiente <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> la tensión<br />
<strong>de</strong> carga y la tensión <strong>de</strong> error.<br />
• Salidas seguras <strong>de</strong> baja tensión (Safe Extra Low Voltage, SELV).<br />
• Suministro <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> mando (+5 V DC, 3A, regulada).<br />
• Indicadores <strong>de</strong> estado LED para:<br />
- Tensión <strong>de</strong> entrada (fallo <strong>de</strong> red).<br />
- Tensión <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> baterías.<br />
- Avería <strong>de</strong> baterías.<br />
- Derivación a tierra.<br />
Datos técnicos<br />
Tensión <strong>de</strong> entrada 110…255 V, 50/60 Hz<br />
(autoajustable)<br />
Corriente <strong>de</strong> entrada<br />
Corriente nominal 0,8 … 1,6 A<br />
Tensiones <strong>de</strong> salida 24 V DC (+10 %/-5 %)<br />
No rearmable 24 V DC, 4 A<br />
Rearmable 24 V DC, 4 A<br />
5 V DC, 3 A<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 90 mA, 24 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> alarma 90 mA, 24 V DC<br />
Temperatura ambiente<br />
Almacenaje -20 °C…+85 °C<br />
Funcionamiento -10 °C…+70 °C<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (An x Al x P) 114 x 193 x 50 (mm)<br />
Peso 1,1 kg<br />
N°. pedido 542.005<br />
20 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A –<br />
PSM800<br />
La fuente <strong>de</strong> alimentación ZETTLER <strong>Expert</strong> es un mo<strong>de</strong>rno rectificador /<br />
cargador <strong>de</strong> última tecnología. La fuente PSM800 suministra a los<br />
componentes externos <strong>de</strong>l sistema una tensión <strong>de</strong> 24 V DC y una corriente<br />
<strong>de</strong> máximo 4 A en estado <strong>de</strong> alarma. La tensión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> red admitida<br />
pue<strong>de</strong> estar entre 100 y 255 V AC, 50 ó 60 Hz. La fuente PSM800 satisface<br />
las normas EN54, parte 4, y UL864.<br />
La tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para la fuente <strong>de</strong> alimentación externa<br />
APM800 supervisa el estado actual y posibles averías (avería <strong>de</strong> red, avería<br />
<strong>de</strong> carga y avería <strong>de</strong> batería) <strong>de</strong> la fuente PSM800, transmitiendo las<br />
correspondientes informaciones a la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios. La<br />
comprobación automática <strong>de</strong> baterías se realiza mediante la supervisión <strong>de</strong> la<br />
tensión y corriente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> las baterías. La prueba <strong>de</strong> baterías así como<br />
un rearme <strong>de</strong> los 24 V pue<strong>de</strong> realizarse manualmente.<br />
La fuente PSM800 lleva a cabo las siguientes funciones:<br />
• Ajuste y adaptación automática para la tensión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> red entre<br />
110 y 255 V AC.<br />
• Amplificador <strong>de</strong> tensión para salida <strong>de</strong> tensión regulada <strong>de</strong> 24 V DC.<br />
• Protección y aislamiento <strong>de</strong> cortocircuito.<br />
• Desconexión automática o manual <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong> tensión.<br />
• Carga <strong>de</strong> baterías <strong>de</strong> hasta 38 Ah.<br />
• Protección y supervisión <strong>de</strong> baterías y su conexión:<br />
- Supervisión <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong> carga (carga <strong>de</strong> baterías baja).<br />
- Falta o mala conexión (polaridad) <strong>de</strong> batería.<br />
- Cortocircuito <strong>de</strong> cableado a batería.<br />
• Sencillo telerearme<br />
• Limitación <strong>de</strong> la corriente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> baterías.<br />
• Compensación automática <strong>de</strong>l coeficiente <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> la tensión<br />
<strong>de</strong> carga y la tensión <strong>de</strong> error.<br />
• Salidas seguras <strong>de</strong> baja tensión (Safe Extra Low Voltage, SELV).<br />
• Suministro <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> mando (+5 V DC, 3A, regulada).<br />
• Indicadores <strong>de</strong> estado LED para:<br />
- Tensión <strong>de</strong> entrada (fallo <strong>de</strong> red).<br />
- Tensión <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> baterías.<br />
- Avería <strong>de</strong> baterías.<br />
- Derivación a tierra.<br />
Datos técnicos<br />
Tensión <strong>de</strong> entrada<br />
Corriente <strong>de</strong> entrada<br />
110…255 V, 50/60 Hz<br />
(autoajustable)<br />
Corriente nominal 0,8 … 1,6 A<br />
Tensiones <strong>de</strong> salida 24 V DC (+10 %/-5 %)<br />
No rearmable 24 V DC, 4 A<br />
Rearmable<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
24 V DC, 4 A<br />
5 V DC, 3 A<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 65 mA, 24 V DC<br />
en estado <strong>de</strong> alarma<br />
Temperatura ambiente<br />
65 mA, 24 V DC<br />
Almacenaje -20 °C…+85 °C<br />
Funcionamiento -10 °C…+70 °C<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (An x Al x P) 114 x 193 x 50 (mm)<br />
Peso 1,1 kg<br />
N°. pedido 542.003<br />
V3.2.1 / 23.11.06 21
Módulos <strong>de</strong> centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong><br />
alimentación – PSB800K<br />
Con el kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800K se pue<strong>de</strong>n<br />
alimentar los bucles en los procesadores <strong>de</strong> bucles XLM800-MX <strong>de</strong> forma<br />
separada <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación incorporada PSB800.<br />
Los bucles <strong>de</strong> la placa base FIM802 son alimentados siempre por la fuente<br />
<strong>de</strong> alimentación incorporada PSB800.<br />
El empleo <strong>de</strong>l kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800K<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la corriente necesaria para los seis o ocho bucles.<br />
El kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800K contiene los<br />
siguientes componentes:<br />
• 1 fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles<br />
- PSB800<br />
• 1 tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para fuentes <strong>de</strong> alimentación<br />
externas APM800<br />
• 1 cable <strong>de</strong> conexión APM800 a XLM800<br />
• 1 cable <strong>de</strong> conexión para la batería<br />
El kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800K se pue<strong>de</strong> montar<br />
en la parte inferior <strong>de</strong> la central.<br />
N°. pedido 542.045<br />
Placa <strong>de</strong>l procesador – CPU800 N°. pedido 542.002<br />
La placa <strong>de</strong>l procesador CPU800 proporciona la capacidad <strong>de</strong> cálculo a los<br />
sistemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX. En la placa multicapa se encuentran<br />
los módulos <strong>de</strong> proceso y <strong>de</strong> memoria así como la circuitería electrónica <strong>de</strong><br />
interfaz para dos interfaces RS232 (por ejemplo, para PC o impresora), una<br />
interfaz Remote-bus y una interfaz para red <strong>de</strong> interconexión. La placa<br />
CPU800 va conectada con la placa base FIM.<br />
La placa CPU800 incorpora una memoria <strong>de</strong> <strong>datos</strong> SRAM, dos EPROMs<br />
regrabables (Flash EPROM) para <strong>datos</strong> <strong>de</strong> programa y <strong>de</strong> configuración así<br />
como un Boot-ROM (EPROM).<br />
Datos técnicos<br />
Procesador 32 bits Motorola 68331<br />
Memoria <strong>de</strong> <strong>datos</strong> SRAM (memoria interna) 1 MB<br />
Memoria <strong>de</strong> programa (Flash EPROM) 2 MB<br />
Memoria <strong>de</strong> configuración (Flash EPROM) 1 MB<br />
Boot EPROM 64 kB<br />
Número <strong>de</strong> interfaces serie<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
4<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 104 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma 104 mA<br />
Dimensiones (An x Al x P) 123 x 123 x 10 (mm)<br />
Peso 81 g<br />
22 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Placa base para 1 bucle – FIM801 N°. pedido 542.000<br />
La placa base FIM801 constituye la interfaz principal para bucles en el<br />
sistema ZETTLER <strong>Expert</strong>. En la placa base FIM801 se encuentran la clavija<br />
para el bucle, tomas <strong>de</strong> conexión para otras placas, electrónica <strong>de</strong> protección<br />
y filtro para influencias electromagnéticas y electrónica general <strong>de</strong> entrada y<br />
salida.<br />
La placa base FIM801 soporta un bucle <strong>de</strong> hasta 250 elementos<br />
direccionables. El protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX-Digital permite<br />
también topologías combinadas, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>l bucle previsto pue<strong>de</strong>n salir<br />
ramales.<br />
En los sistemas estándar el cableado (2 x 1,5 mm2) <strong>de</strong> un bucle pue<strong>de</strong> tener<br />
una longitud <strong>de</strong> hasta 2.000 metros. La placa base FIM proporciona hasta<br />
500 mA para el bucle, suministrando así, directamente por el bucle, la<br />
corriente para los elementos direccionables.<br />
En la placa base FIM801 se encuentran integradas las siguientes entradas y<br />
salidas:<br />
• 2 salidas <strong>de</strong> medios <strong>de</strong> alarma vigiladas en cuanto a polarización inversa<br />
• 2 salidas <strong>de</strong> libre potencial (estándar alarma y avería)<br />
• 1 entrada adicional no vigilada<br />
• 1 entrada vigilada<br />
• 1 entrada no vigilada<br />
• Entrada vigilada para la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800<br />
• Supervisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación a tierra<br />
Para ampliar las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión se dispone <strong>de</strong>l bus I/O, que<br />
permite las conexiones <strong>de</strong> dos tarjetas <strong>de</strong> entrada y salida IOB800<br />
proporcionado asi hasta 8 entradas y 16 salidas.<br />
La placa base FIM incluye a<strong>de</strong>más dos posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión al Remotebus.<br />
Mediante una <strong>de</strong> ellas controla a la unidad <strong>de</strong> manejo OCM800-EUP <strong>de</strong><br />
la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. La otra permite controlar hasta 15 direcciones. Estas<br />
15 direcciones pue<strong>de</strong>n asignarse a combinaciones <strong>de</strong> MPM800 y<br />
OCM800-EUP (un módulo por dirección), pudiendo emplearse como<br />
máximo 15 procesadores <strong>de</strong> componentes MPM800 o bien 7 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
manejo OCM800-EUP.<br />
A través <strong>de</strong> tres puertos serie configurables pue<strong>de</strong>n conectarse otros equipos<br />
como PC o impresora o interconectar las centrales mediante una tarjeta <strong>de</strong><br />
red TLI800 en red.<br />
Datos técnicos<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
en estado <strong>de</strong> servicio (con bucles) 123 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con bucles) 195 mA<br />
Remote-Bus RS-485, hasta 1.200 m<br />
Puertos serie 3 x RS232<br />
I/O-Bus local 2 x Tarjetas IOB800<br />
Dimensiones (An x Al x P)<br />
hasta 8 entradas / 16 salidas direccionables,<br />
máx. 2 metros<br />
250 x 197 x 22 (mm)<br />
Peso 370 g<br />
V3.2.1 / 23.11.06 23
Módulos <strong>de</strong> centrales ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Placa base para 2 bucles – FIM802 N°. pedido 542.001<br />
La placa base FIM802 constituye la interfaz principal para dos bucles en el<br />
sistema ZETTLER <strong>Expert</strong>. En la placa base FIM802 se encuentran las clavijas<br />
para los dos bucles, tomas <strong>de</strong> conexión para otras placas, electrónica <strong>de</strong><br />
protección y filtro para influencias electromagnéticas y electrónica general <strong>de</strong><br />
entrada y salida.<br />
La placa base FIM802 soporta dos bucles <strong>de</strong> hasta 250 elementos<br />
direccionables cada uno. El protocolo <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección ZX-Digital<br />
permite también topologías combinadas, es <strong>de</strong>cir que <strong>de</strong> los bucles previsto<br />
pue<strong>de</strong>n también salir ramales.<br />
En los sistemas estándar el cableado (2 x 1,5 mm 2 ) <strong>de</strong> un bucle pue<strong>de</strong> tener<br />
una longitud <strong>de</strong> hasta 2.000 metros. La placa base FIM proporciona hasta<br />
500 mA para cada bucle, suministrando así, directamente por el bucle, la<br />
corriente para los elementos direccionables. Para la ampliación, <strong>de</strong> los dos<br />
bucles ya integrados, a cuatro, seis o ocho bucles se pue<strong>de</strong>n montar hasta<br />
tres procesador <strong>de</strong> bucles XLM800 sobre la placa base manteniendose el<br />
total <strong>de</strong> 1000 elementos direccionables. Para el caso <strong>de</strong> que la electrónica<br />
<strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> la placa base se averiara, pue<strong>de</strong> montarse un segundo<br />
procesador <strong>de</strong> bucle XLM800 sobre la placa base que asuma la función <strong>de</strong><br />
los averiados <strong>de</strong> esta forma se reduce el tiempo y coste <strong>de</strong> reparación.<br />
En la placa base FIM802 se encuentran integradas las siguientes entradas y<br />
salidas:<br />
• 2 salidas <strong>de</strong> medios <strong>de</strong> alarma vigiladas en cuanto a polarización inversa<br />
• 2 salidas <strong>de</strong> libre potencial (estándar alarma y avería)<br />
• 1 entrada adicional no vigilada<br />
• 1 entrada vigilada<br />
• 1 entrada no vigilada<br />
• Entrada vigilada para la fuente <strong>de</strong> alimentación PSB800<br />
• Supervisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación a tierra<br />
Para ampliar las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión se dispone <strong>de</strong>l bus I/O, que<br />
permite las conexiones <strong>de</strong> dos tarjetas <strong>de</strong> entrada y salida IOB800<br />
proporcionado asi hasta 8 entradas y 16 salidas.<br />
La placa base FIM incluye a<strong>de</strong>más dos posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión al Remotebus.<br />
Mediante una <strong>de</strong> ellas controla a la unidad <strong>de</strong> manejo OCM800-EUP <strong>de</strong><br />
la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. La otra permite controlar hasta 15 direcciones. Estas<br />
15 direcciones pue<strong>de</strong>n asignarse a combinaciones <strong>de</strong> MPM800 y<br />
OCM800-EUP (un módulo por dirección), pudiendo emplearse como<br />
máximo 15 procesadores <strong>de</strong> componentes MPM800 o bien 7 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
manejo OCM800-EUP.<br />
A través <strong>de</strong> tres puertos serie configurables pue<strong>de</strong>n conectarse otros equipos<br />
como PC o impresora o interconectar las centrales mediante una tarjeta <strong>de</strong><br />
red TLI800 en red.<br />
Datos técnicos<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
en estado <strong>de</strong> servicio (con bucles) 172 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con bucles) 244 mA<br />
Remote-Bus RS-485, hasta 1.200 m<br />
Puertos serie 3 x RS232<br />
I/O-Bus local 2 x Tarjetas IOB800<br />
Dimensiones (An x Al x P)<br />
hasta 8 entradas / 16 salidas direccionables,<br />
máx. 2 metros<br />
250 x 197 x 22 (mm)<br />
Peso 370 g<br />
24 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Módulos <strong>de</strong> centrales<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Procesador <strong>de</strong> bucles ZX – XLM800-MX N°. pedido 542.007<br />
El procesador <strong>de</strong> bucles XLM800-MX se utiliza para ampliar los bucles <strong>de</strong> las<br />
centrales ZX4 y ZX4-BB.<br />
Se pue<strong>de</strong>n conectar dos bucles a cada procesador <strong>de</strong> bucles XLM800-MX.<br />
Mediante el montaje <strong>de</strong> tres procesadores <strong>de</strong> bucles en la placa base<br />
FIM802, se pue<strong>de</strong> conectar a las centrales ZX4 y ZX4-BB un total <strong>de</strong> hasta<br />
ocho bucles.<br />
En caso <strong>de</strong> que la electrónica <strong>de</strong> bucle <strong>de</strong> la placa base FIM802 se averiara,<br />
pue<strong>de</strong> montarse otro procesador <strong>de</strong> bucles XLM800-MX en la placa base; <strong>de</strong><br />
esta forma se reduce el tiempo y coste <strong>de</strong> reparación.<br />
Datos técnicos<br />
2 bucles, cada uno con lo siguiente:<br />
Cantidad <strong>de</strong> elementos direccionables hasta 250<br />
Longitud con cable <strong>de</strong> 2 x 1,5 mm2 hasta 2000 m<br />
Resistencia máxima <strong>de</strong>l cable 140 Ω<br />
Capacidad máxima <strong>de</strong>l cable 400 nF<br />
Tensiones <strong>de</strong> entrada<br />
Temperatura ambiente<br />
+5 V ± 0,25 V<br />
+24 V ± 2,4 V<br />
+40 V ± 2 V<br />
Almacenaje -20 °C…+85 °C<br />
Funcionamiento -10 °C…+70 °C<br />
Humedad<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 104,3 mA+ corriente <strong>de</strong>l bucle<br />
en estado <strong>de</strong> alarma 105,3 mA+ corriente <strong>de</strong>l bucle<br />
Corriente <strong>de</strong>l bucle hasta 500 mA<br />
Dimensiones (L x An x Al) 196 x 104 x 17,5 (mm)<br />
Peso 159 g<br />
V3.2.1 / 23.11.06 25
Componentes <strong>de</strong> red ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Componentes <strong>de</strong> red<br />
Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 N°. pedido 557.202.026<br />
La tarjeta <strong>de</strong> red TLI800 es el hardware clave para la red. Está autorizada por<br />
LPCB y UL. Su electrónica/mecánica forma la unión con componentes <strong>de</strong> red<br />
locales y remotos. La instalación <strong>de</strong> la TLI800 se simplifica mediante un<br />
conector que se enchufa en la placa base FIM800 <strong>de</strong> la central ZX. Como<br />
configuración estándar, la TLI800 tiene una conexión RS-485. La distancia<br />
entre las centrales pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> hasta 1.200 m permitiendo una velocidad<br />
<strong>de</strong> transferencia hasta 38,4 kB con un cable trenzado/apantallado <strong>de</strong> una<br />
sección <strong>de</strong> 0,8 mm 2 . La TLI800 encaja en la carcasa <strong>de</strong> la central ZX. Futuras<br />
versiones <strong>de</strong>l software ZX serán compatibles con ThornNet y TFXNet, bien<br />
mediante una red TLI/TL0530 o bien mediante una TLI800 con otro<br />
firmware.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
<strong>de</strong> la central o fuente externa +5 V / +24 V DC<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
Interface serie (separación galvánica)<br />
89 mA<br />
Número <strong>de</strong> interfaces 1<br />
Parámetros RS 232 / 485<br />
Baudios programable<br />
Velocidad hasta 38,4 kBit/s<br />
Longitud entre dos centrales hasta 1200 m<br />
Cable I - Y(St) Y 2 x 2 x 0.8mm2 Dimensiónes (Al x An x P) 115 x 90 x 17 mm<br />
Transductor para fibra optica - TLO530 N°. pedido 557.180.700<br />
Carcasa para TLO530<br />
El transductor para fibra óptica TLO530 se usa como un interface <strong>de</strong> la fibra<br />
óptica a la tarjeta <strong>de</strong> red TLI800.<br />
El TLO530 convierte los <strong>datos</strong> digitales <strong>de</strong>l TLI800 (RS485) a <strong>datos</strong> ópticos<br />
para la transmisión a la fibra y viceversa. Por cada panel se necesita dos<br />
Modulos <strong>de</strong> fibra óptica para que la red obtenga la topología <strong>de</strong> bucle. Las<br />
dos fibras <strong>de</strong> tipo 62.5/125μm, permiten una velocidad <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong><br />
38.4kbit/s, y una distancia entre dos centrales <strong>de</strong> hasta 4000m.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
Interface serie<br />
24V<br />
Numero <strong>de</strong> interfaces 1<br />
Parámetros RS485<br />
Velocidad hasta 38.4 kbit/s<br />
Longitud entre dos centrales hasta 4000 m<br />
Dimensiones (Al x An x P) 210 x 130 x 30 mm<br />
Peso 460g<br />
E<br />
N°. pedido 557.180.148.A<br />
26 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Avisadores automáticos<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Avisadores automáticos<br />
Multisensor ZX óptico <strong>de</strong> humos y calor –<br />
ZETTLER – 801PH<br />
El multisensor óptico <strong>de</strong> humos y calor 801PH incorpora una cámara <strong>de</strong><br />
medición óptica según el principio <strong>de</strong> la luz dispersa así como una sonda<br />
térmica rápida. De este modo se pue<strong>de</strong>n configurar varios modos <strong>de</strong><br />
evaluación en la central. Su exclusivo diseño hace posible que el sensor<br />
reaccione con rapi<strong>de</strong>z, a la vez que sea insensible ante perturbaciones.<br />
El 801PH permite las siguientes funciones<br />
• Autotest<br />
• Indicación <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad óptica <strong>de</strong> humo y temperatura en la central<br />
• Almacenamiento <strong>de</strong> <strong>datos</strong> relevantes para el servicio<br />
Modos <strong>de</strong> evaluación configurables:<br />
• Detector óptico <strong>de</strong> humo<br />
• Detector óptico <strong>de</strong> humo compensado con temperatura<br />
• Detector termostático<br />
• Detector termovelocimétrico<br />
• Detector óptico <strong>de</strong> humo más <strong>de</strong>tector termostático<br />
• Detector óptico <strong>de</strong> humo compensado con termperatura más <strong>de</strong>tector<br />
termostático<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) máx. 3,3 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad<br />
Sensibilidad (configurable en la central)<br />
≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Humo baja: 1,8 %/m<br />
media: 1,4 %/m<br />
alta: 1,1 %/m<br />
Calor EN54-5, A1R, A2S<br />
Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP22<br />
Salidas - para zócalo con relé 801RB<br />
o zócalo con sirena 801SB / 802SB<br />
- para LED externo (p.ej., indicador <strong>de</strong> acción 801HL)<br />
Memoria interna en total 128 Bytes,<br />
información para mantenimiento 32 Bytes<br />
Material <strong>de</strong> la carcasa FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />
Dimensiones Ø 109 x 43 (mm)<br />
(altura con zócalo estándar 54 mm)<br />
Color blanco, similar a RAL 9010<br />
Peso (sensor y zócalo) 140 g<br />
Homologaciones<br />
VdS (según EN54, partes 5 y 7) G 202 009<br />
N°. pedido 562.000<br />
V3.2.1 / 23.11.06 27
Avisadores automáticos ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Sensor ZX <strong>de</strong> calor – ZETTLER – 801H N°. pedido 562.002<br />
El sensor <strong>de</strong> calor 801H utiliza una sonda térmica rapida para la<br />
<strong>de</strong>terminación exacta y rápida <strong>de</strong> la temperatura.<br />
El sensor <strong>de</strong> calor 801H es especialmente a<strong>de</strong>cuado para aquellas<br />
aplicaciones en las que el reconocimiento exacto <strong>de</strong> la variación <strong>de</strong><br />
temperatura sea suficiente para provocar una alarma y que<strong>de</strong> cubierto con<br />
ello toda clase <strong>de</strong> riesgo.<br />
El 801H permite las siguientes funciones<br />
• Indicación <strong>de</strong> temperatura en la central<br />
• Almacenamiento <strong>de</strong> <strong>datos</strong> relevantes para el servicio<br />
Modos <strong>de</strong> funcionamiento configurables:<br />
• Detector termovelocimétrico<br />
• Detector temperatura máxima<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,2 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) máx. 3,3 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Sensibilidad EN54-5, A1R, A2S; CR<br />
Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP22<br />
Salidas - para zócalo con relé 801RB<br />
o zócalo con sirena 802SB<br />
Memoria interna<br />
- para LED externo (p.ej., indicador <strong>de</strong> acción 801HL)<br />
en total 128 Bytes,<br />
información para mantenimiento 32 Bytes<br />
Material <strong>de</strong> la carcasa FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />
Dimensiones Ø 109 x 43 (mm)<br />
(altura con zócalo estándar 54 mm)<br />
Color blanco, similar a RAL 9010<br />
Peso (sensor y zócalo) 145 g<br />
Homologaciones<br />
VdS (según EN54, partes 5) G 202 008<br />
28 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Avisadores automáticos<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos – ZETTLER –<br />
813P<br />
El sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos 813P incorpora una cámara <strong>de</strong> medición<br />
óptica según el principio <strong>de</strong> la luz dispersa. Su exclusivo diseño hace posible<br />
que el sensor reaccione con rapi<strong>de</strong>z, a la vez que sea insensible ante<br />
perturbaciones.<br />
Nota:<br />
El sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos 813P no se pue<strong>de</strong> conectar en los siguientes<br />
zócalos:<br />
• Zócalo ZX con relé – 801RB<br />
• Zócalo funcional ZX con sirena – 801 SB / 802SB<br />
El 813P permite las siguientes funciones<br />
• Indicación <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad óptica <strong>de</strong> humo en la central<br />
• Almacenamiento <strong>de</strong> <strong>datos</strong> relevantes para el servicio<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) máx. 3,3 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad<br />
Sensibilidad (configurable en la central)<br />
≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Humo baja: 1,8 %/m<br />
media: 1,4 %/m<br />
alta: 1,1 %/m<br />
Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP22<br />
Salidas para LED externo (por ej. indicador <strong>de</strong> acción 801HL)<br />
Memoria interna en total 128 Bytes,<br />
información para mantenimiento 32 Bytes<br />
Material <strong>de</strong> la carcasa FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />
Dimensiones Ø 109 x 43 (mm)<br />
(altura con zócalo estándar 54 mm)<br />
Color blanco, similar a RAL 9010<br />
Peso (sensor y zócalo) 140 g<br />
Homologaciones<br />
VdS (según EN54, partes 7) G 203 008<br />
N°. pedido 562.005<br />
V3.2.1 / 23.11.06 29
Avisadores automáticos ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos — 801F N°. pedido 516.800.006<br />
El sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarrojos 801F es insensible a la luz solar y<br />
dispone <strong>de</strong> todas las funciones para el empleo en interiores, así como un alto<br />
grado <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> falsas alarmas.<br />
El sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos 801F reconoce la radiación infrarroja en<br />
un ámbito <strong>de</strong> 4,4 a 4,6 μm, que es causado por un fuego <strong>de</strong> llama y<br />
alimentado a través <strong>de</strong> material carbonado.<br />
El sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarrojos 801F reacciona al parpa<strong>de</strong>o <strong>de</strong> una<br />
llama en un ámbito <strong>de</strong> 1 a 10 Hz.<br />
El 801F permite las siguientes funciones:<br />
• Autotest<br />
• Indicación <strong>de</strong> valores analógicos en la central<br />
• Almacenamiento <strong>de</strong> <strong>datos</strong> relevantes para el servicio<br />
Modos <strong>de</strong> evaluación configurables:<br />
• Inmediato<br />
• Comprobado<br />
El 801F pue<strong>de</strong> conectarse a los siguientes zócalos:<br />
• Zócalo ZX & M613 — MUB 571.070<br />
• Zócalo ZX 5” — 5B 572.048<br />
• Zócalo ZX con aislador — 801IB 572.033<br />
• Zócalo ZX 5” con aislador — 5BI 572.049<br />
• Zócalo ZX con relé — 801RB 572.028<br />
• Zócalo funcional ZX con sirena 802SB 572.050<br />
Datos técnicos<br />
Condiciones ambientales<br />
Temperatura <strong>de</strong> servicio -20 °C a +70 °C<br />
Temperatura <strong>de</strong> almacenaje<br />
Humedad relativa <strong>de</strong>l aire<br />
-40 °C a +80 °C<br />
a corto plazo máx. 99 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
a largo plazo<br />
Dimensiones<br />
máx. 90 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Alto 21,2 mm<br />
Diámetro 108 mm<br />
Peso 74 g<br />
Color blanco<br />
Material FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />
Datos eléctricos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20...40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo máx. 350 μA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) máx. 3,3 mA<br />
Sensibilidad 0,1 m 2 n-heptano a 20 m<br />
0,4 m 2 n-heptano a 50 m<br />
Campo visual 100 °<br />
Homologación<br />
VdS Homologación solicitada<br />
30 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Avisadores automáticos<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800 N°. pedido 561.052<br />
Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos <strong>de</strong> alta sensibilidad, indicadores LED e<br />
interfaz integrada para la conexión <strong>de</strong>l avisador a la central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />
incendios ZX. Especialmente indicado para ámbitos con condiciones<br />
ambientales difíciles o con condiciones constructivas especiales en las que<br />
no se pue<strong>de</strong>n emplear <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> humos. Es muy a<strong>de</strong>cuado para la<br />
vigilancia <strong>de</strong> dispositivos, por ejemplo, <strong>de</strong> armarios <strong>de</strong> distribución y <strong>de</strong><br />
or<strong>de</strong>nadores, etc. El suministro <strong>de</strong> energía se realiza o bien <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la central<br />
ZX o mediante un dispositivo local <strong>de</strong> fuente <strong>de</strong> alimentación. La unidad no<br />
se pue<strong>de</strong> interconectar en red.<br />
La programación <strong>de</strong> la unidad se realiza con un PC y el software <strong>de</strong><br />
configuración VConfigPro, 571.089. La configuración <strong>de</strong> la dirección ZX se<br />
pue<strong>de</strong> realizar con un programador elementos 801AP.<br />
Características:<br />
• Gama muy amplia <strong>de</strong> sensibilidad<br />
• Umbrales <strong>de</strong> respuesta ajustables (niveles <strong>de</strong> alarma)<br />
• Función <strong>de</strong> autoaprendizaje para una adaptación óptima <strong>de</strong> los umbrales<br />
<strong>de</strong> respuesta a las condiciones ambientales<br />
• 5 indicadores LED para alarma, funcionamiento, servicio, avería y filtro<br />
• Detector con fuente <strong>de</strong> luz <strong>de</strong> láser<br />
• 1 conexión para tubo <strong>de</strong> aspiración<br />
• Supervisión <strong>de</strong> la corriente <strong>de</strong> aire con sensor <strong>de</strong> circulación<br />
• Filtro <strong>de</strong> dos niveles <strong>de</strong> fácil cambio<br />
• Mantenimiento <strong>de</strong> reducido coste<br />
• Posibilidad <strong>de</strong> recirculación <strong>de</strong>l aire <strong>de</strong> escape en la zona supervisada<br />
Datos técnicos<br />
Tensión <strong>de</strong> servicio DC 18...30 V<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente en estado normal a 24V DC 225 mA<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente en estado <strong>de</strong> alarma a 24 V DC y 245 mA<br />
Sensibilidad (ajustable) 0,005...32 % obs/m<br />
Área a vigilar<br />
(0.0015...6,25 % obs/ft<br />
máx. 800 m 2<br />
Longitud total <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> tubos<br />
con 1 tubo 80 m<br />
con división en 2 tubos iguales con pieza en T 100 m<br />
Diámetro exterior <strong>de</strong>l tubo <strong>de</strong> aspiración 25 mm<br />
Diámetro interior <strong>de</strong>l tubo <strong>de</strong> aspiración 15...21 mm<br />
Temperatura ambiente (en funcionamiento) 0 ºC...+39 ºC<br />
Temperatura <strong>de</strong>l aire aspirado en el avisador -20 °C...+60 °C<br />
Humedad relativa (sin con<strong>de</strong>nsación) 10...95 %<br />
Clase <strong>de</strong> protección según DIN VDE 0470 Parte 1/EN 60529 IP 30<br />
Capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong> relé máx. 30 V, 2 A<br />
Área <strong>de</strong> sujeción <strong>de</strong> las conexiones eléctricas 0,2...2,5 mm 2<br />
Entradas <strong>de</strong> cables rompibles<br />
Ø 0,5...1,8 mm<br />
(indicado para Pg 16 con tuerca) Ø 25 mm<br />
Dimensiones (An x Al x P) 225 x 225 x 85 mm<br />
Color: gris claro, similar RAL 7035<br />
Peso<br />
Homologación<br />
1,9 kg<br />
VdS G 203 026<br />
V3.2.1 / 23.11.06 31
Avisadores automáticos ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Detector lineal Fireray - 50/100R<br />
FR50R N°. pedido<br />
FR100R N°. pedido 516.015.011<br />
516.015.012<br />
Fireray 50/100R Detector se compone <strong>de</strong> un Transmisor y Receptor.El<br />
Detector se instala adosado a la pared <strong>de</strong>l edificio, manteniendo una<br />
distancia <strong>de</strong> entre 0.3 y 0.6 m <strong>de</strong>l techo.<br />
El Transmisor emite un rayo infrarrojo que se refleja en un reflector situado<br />
directamente opuesto y con una línea clara <strong>de</strong> vista. La luz infrarrojareflejada<br />
es <strong>de</strong>scubierta por el Receptor que la analiza.<br />
El Detector tiene un ángulo máximo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> 7.5 m a ambos lados<br />
<strong>de</strong>l eje infrarrojo.<br />
En función <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>l humo disminuirá la intensidad <strong>de</strong> la luz<br />
infrarrojaprovocando la activación <strong>de</strong>l Detector, que analiza esta atenuación<br />
o oscurecimiento y actúa como acordado.<br />
Se pue<strong>de</strong>n ajustar distintos niveles <strong>de</strong> activación 25%, 35%, y 50% (25% es<br />
el más sensible). Si la señal infrarroja disminuye por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l limite<br />
seleccionado durante más <strong>de</strong> aproximadamente 10 s, se produce la<br />
activación <strong>de</strong> la alarma.<br />
Datos técnicos<br />
Condiciones ambientales<br />
Temperatura <strong>de</strong> servicio -30 °C a +55 °C<br />
Temperatura <strong>de</strong> almacenaje -40 °C a +80 °C<br />
Humedad relativa <strong>de</strong>l aire max. 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones <strong>de</strong> la carcasa (Al x An x P) 130 x 210 x 120 mm<br />
Peso<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente a través <strong>de</strong>l bucle<br />
aprox. 670 g<br />
en estado <strong>de</strong> reposo máx. 4 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma máx. 15 mA<br />
Tensión <strong>de</strong> entrada 10.2 a 30VDC<br />
Campo <strong>de</strong> operación Fireray 50R 5 hasta 50m<br />
Campo <strong>de</strong> operación Fireray 100R<br />
Homologación<br />
50 hasta 100m<br />
VdS solicitada<br />
32 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Pulsadores<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Pulsadores<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />
interiores, con aislador (rojo) – DIN820/IUR<br />
El pulsador universal DIN820 es un pulsador manual para interiores <strong>de</strong><br />
conformidad con lo dispuesto por las directrices <strong>de</strong> VdS. Dispone <strong>de</strong> un<br />
indicador LED <strong>de</strong> estado y <strong>de</strong> función <strong>de</strong> test. Está disponible en los colores<br />
rojo, azul y amarillo y se suministra <strong>de</strong> forma estándar con rótulos ZETTLER.<br />
Hay disponibles otros rótulos en diferentes idiomas y para distintas<br />
inscripciones.<br />
El pulsador DIN 820 dispone <strong>de</strong> un aislador <strong>de</strong> cortocircuito integrado que<br />
<strong>de</strong>sconecta la tensión en esta zona al producirse un cortocircuito en el<br />
trazado siguiente <strong>de</strong>l bucle.<br />
Con un puente <strong>de</strong> conexión se pue<strong>de</strong> conectar este pulsador in situ para la<br />
revisión.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) 3 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+60 ºC<br />
Humedad ≤ 85 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP52<br />
Material <strong>de</strong> la carcasa plástico<br />
Dimensiones (An x Al x P) 135 x 135 x 32 (mm)<br />
Peso 330 g<br />
Homologaciones<br />
VdS G 202 033<br />
N°. pedido 552.014<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />
interiores, con aislador (amarillo) – DIN820/<br />
IUG<br />
Véase DIN820/IUR<br />
N°. pedido 552.016<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />
interiores, con aislador (azul) – DIN820/IUB<br />
Véase DIN820/IUR<br />
N°. pedido 552.018<br />
V3.2.1 / 23.11.06 33
Pulsadores ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />
exteriores, con aislador (rojo)<br />
– DIN830/IUR<br />
El pulsador universal DIN830 es un pulsador manual para exteriores <strong>de</strong><br />
conformidad con lo dispuesto por las directrices <strong>de</strong> VdS. Dispone <strong>de</strong> un<br />
indicador LED <strong>de</strong> estado y <strong>de</strong> función <strong>de</strong> test. Está disponible en los colores<br />
rojo, azul y amarillo y se suministra <strong>de</strong> forma estándar con rótulos ZETTLER.<br />
Hay disponibles otros rótulos en diferentes idiomas y para distintas<br />
inscripciones.<br />
El pulsador DIN 830 dispone <strong>de</strong> un aislador <strong>de</strong> cortocircuito integrado que<br />
<strong>de</strong>sconecta la tensión en esta zona al producirse un cortocircuito en el<br />
trazado siguiente <strong>de</strong>l bucle.<br />
Con un puente <strong>de</strong> conexión se pue<strong>de</strong> conectar este pulsador in situ para la<br />
revisión.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) 3 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+60 ºC<br />
Humedad ≤ 85 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP54<br />
Dimensiones (An x Al x P) 135 x 135 x 32 (mm)<br />
Material <strong>de</strong> la carcasa plástico<br />
Peso<br />
Homologaciones<br />
330 g<br />
VdS G 202 033<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />
exteriores, con aislador (amarillo) –<br />
DIN830/IUG<br />
Véase DIN830/IUR<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para<br />
exteriores, con aislador (azul) – DIN830/<br />
IUB<br />
Véase DIN830/IUR<br />
N°. pedido 552.015<br />
N°. pedido 552.017<br />
N°. pedido 552.019<br />
34 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Pulsadores<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Pulsador <strong>de</strong> simple acción para interiores –<br />
CP820E<br />
El pulsador <strong>de</strong> simple acción CP820E es un pulsador manual para interiores<br />
que genera una alarma al romper la lámina <strong>de</strong> cristal.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) 3 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP52<br />
Dimensiones (An x Al x P) 87 x 87 x 51 (mm)<br />
Peso (sin carcasa <strong>de</strong> pared trasera) 110 g<br />
Color <strong>de</strong> carcasa rojo<br />
Homologación<br />
VdS G 203 009<br />
N°. pedido 552.006<br />
Caja superficie para CP820E N°. pedido 551.002<br />
Pulsador <strong>de</strong> simple acción para exteriores –<br />
CP830E<br />
El pulsador <strong>de</strong> simple acción CP830 es un pulsador manual para exteriores<br />
que genera una alarma al romper la lámina <strong>de</strong> cristal.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED) 3 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP66<br />
Dimensiones (An x Al x P) 135 x 135 x 59 (mm)<br />
Peso (sin carcasa <strong>de</strong> pared trasera) 334 g<br />
Color <strong>de</strong> carcasa rojo<br />
N°. pedido 552.007<br />
V3.2.1 / 23.11.06 35
Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto<br />
Elementos direccionables<br />
Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Zócalo ZX & M613 – MUB N°. pedido 571.070<br />
Zócalo para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente en el objeto,<br />
por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, así como<br />
también diversos zócalos funcionales.<br />
Nota:<br />
El zócalo MUB no se pue<strong>de</strong> utilizar con el zócalo funcional ZX con sirena<br />
802SB.<br />
Datos técnicos<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material (zócalo) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />
Dimensiones Ø 109 x 22 (mm)<br />
Peso 67 g<br />
Zócalo ZX 5” – 5B N°. pedido 572.048<br />
Zócalo para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente en el objeto,<br />
por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, así como<br />
también diversos zócalos funcionales.<br />
Nota:<br />
El zócalo no se pue<strong>de</strong> utilizar con los elementos siguientes:<br />
• Cámara <strong>de</strong> prueba MP69 / SMP69<br />
• Zócalo supletorio, para acometida superficial 800EM<br />
• Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial DHM69<br />
• Zócalo funcional ZX con sirena - 802SB<br />
Datos técnicos<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material (zócalo) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />
Dimensiones Ø 125,6 x 23,5 (mm)<br />
Peso 64 g<br />
Homologación<br />
VdS G 203 045<br />
36 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Zócalo ZX con aislador – 801IB N°. pedido 572.033<br />
Zócalo con aislador para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente en<br />
el objeto, por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, así<br />
como también diversos zócalos funcionales.<br />
El zócalo 801IB dispone <strong>de</strong> un aislador <strong>de</strong> cortocircuito que <strong>de</strong>sconecta la<br />
tensión en esta zona al producirse un cortocircuito en el trazado siguiente <strong>de</strong>l<br />
bucle. El zócalo se pue<strong>de</strong> emplear para todos los avisadores y adicionalmente<br />
se pue<strong>de</strong> colocar también entre pulsadores u otros elementos direccionables.<br />
El aislador trabaja automáticamente, es <strong>de</strong>cir, no es controlado por la central<br />
y, por lo tanto, no necesita una dirección propia.<br />
Nota:<br />
El zócalo 801IB no se pue<strong>de</strong> utilizar con el zócalo ZX funcional con sirena<br />
802SB.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Resistencia <strong>de</strong> paso<br />
máx. 40 V DC<br />
abierto (caso <strong>de</strong> cortocircuito) aprox. 5,6 kΩ<br />
cerrado (funcionamiento normal)<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
máx. 0,22κW<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,1 mA<br />
activado 0,1 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />
(Policarbonato/ABS)<br />
Dimensiones Ø 109 x 22 (mm)<br />
Peso 80 g<br />
Homologación<br />
VdS G 202 029<br />
V3.2.1 / 23.11.06 37
Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI N°. pedido 572.049<br />
Zócalo con aislador para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente en<br />
el objeto, por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, así<br />
como también diversos zócalos funcionales.<br />
Nota:<br />
El zócalo no se pue<strong>de</strong> utilizar con los elementos siguientes:<br />
• Cámara <strong>de</strong> prueba MP69 / SMP69<br />
• Zócalo supletorio, para acometida superficial 800EM<br />
• Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial DHM69<br />
• Zócalo funcional ZX con sirena - 802SB<br />
El zócalo dispone <strong>de</strong> un aislador <strong>de</strong> cortocircuito que <strong>de</strong>sconecta la tensión<br />
en esta zona al producirse un cortocircuito en el trazado siguiente <strong>de</strong>l bucle.<br />
El zócalo se pue<strong>de</strong> emplear para todos los avisadores y adicionalmente se<br />
pue<strong>de</strong> colocar también entre pulsadores u otros elementos direccionables. El<br />
aislador trabaja automáticamente, es <strong>de</strong>cir, no es controlado por la central y,<br />
por lo tanto, no necesita una dirección propia.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Resistencia <strong>de</strong> paso<br />
máx. 40 V DC<br />
abierto (caso <strong>de</strong> cortocircuito) aprox. 5,6 kΩ<br />
cerrado (funcionamiento normal)<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
máx. 0,25κW<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 80 μA<br />
activado máx. 3,5 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />
(Policarbonato/ABS)<br />
Dimensiones Ø 125,6 x 23,5 (mm)<br />
Peso 63 g<br />
Homologación<br />
VdS G 203 045<br />
38 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Zócalo funcional ZX con relé – 801RB N°. pedido 572.028<br />
El zócalo 801RB incorpora dos contactos <strong>de</strong> relé que permiten conectar<br />
otros equipos al sistema ZX en caso <strong>de</strong> accionamiento. Los contactos son<br />
programables y para su conmutación se precisa <strong>de</strong> tan poca energía que no<br />
es necesaria alimentación adicional.<br />
El zócalo ofrece las funciones siguientes:<br />
• Contactos <strong>de</strong> relé <strong>de</strong> dos polos, conmutador<br />
• Consumo <strong>de</strong> corriente muy reducido durante el funcionamiento<br />
El control se realiza mediante el avisador conectado o los módulos<br />
direccionables SAM800 / SAB800 conectados, <strong>de</strong> modo que el 801RB no<br />
necesita en sí una dirección.<br />
Nota:<br />
El zócalo 801RB se pue<strong>de</strong> equipar con todos los sensores ZX (excepto<br />
813P).<br />
Normativa VdS<br />
En caso <strong>de</strong> que el 801RB se instale en un zócalo sin aislador, según la<br />
normativa VdS sólo se permitirá el funcionamiento con los módulos<br />
direccionables SAM800 / SAB800.<br />
Datos técnicos<br />
Relé<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
2 contactos <strong>de</strong> conmutación libres <strong>de</strong> potencial<br />
para la conmutación <strong>de</strong> 30 V con 1 A<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en reposo 0,1 mA<br />
activado 0,1 mA<br />
corriente <strong>de</strong> conmutación < 450 μA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -10 ºC...+55 ºC<br />
Humedad ≤ 96 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material plástico resistente a las llamas<br />
Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP21<br />
Dimensiones Ø 107,8 x 36,6 (mm)<br />
Peso 153 g<br />
Homologación<br />
VdS G 202 030<br />
V3.2.1 / 23.11.06 39
Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB N°. pedido 572.029<br />
El zócalo 801SB pue<strong>de</strong> ser utilizado con todos los sensores ZX (excepto<br />
813P). El zócalo funcional con sirena ofrece un buen nivel <strong>de</strong> sonido a la vez<br />
que presenta un compacto diseño. El zócalo 801SB es activado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la central<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>tección, pudiendo, por lo tanto, ser activada la sirena tanto cuando la<br />
alarma sea generada por el sensor, como cuando la alarma haya sido generada<br />
en el mismo grupo <strong>de</strong> avisadores. Una central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios<br />
ZX pue<strong>de</strong> suministrar corriente a hasta 20 sirenas con un nivel <strong>de</strong> volumen<br />
<strong>de</strong> 90 dB o a hasta 40 sirenas con un nivel <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> 70 dB. Se <strong>de</strong>berá<br />
tener en cuenta la caída <strong>de</strong> tensión en el bucle. El control se realiza mediante<br />
el avisador conectado o los módulos direccionables SAM800/SAB800, <strong>de</strong><br />
modo que el zócalo 801SB no necesita en sí una dirección.<br />
El zócalo 801SB ofrece las funciones siguientes:<br />
• 3 distintas ca<strong>de</strong>ncias seleccionables (lenta, rápida, continua).<br />
• 3 distintos niveles <strong>de</strong> volumen seleccionables (90, 80 y 70 dB).<br />
• Avisador acústico "single point"<br />
• Conformidad con EN54, parte 3<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…37,5 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (nivel máximo) máx. 15 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -10 °C …+55 °C<br />
Humedad ≤ 96 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material plástico resistente a las llamas<br />
Clase <strong>de</strong> protección IP21-2 (EN 60529)<br />
Dimensiones Ø 107,8 x 36,6 (mm)<br />
Peso<br />
Homologación<br />
0,166 kg<br />
VdS Homologación solicitada<br />
40 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB N°. pedido 572.050<br />
El zócalo funcional ZX con sirena 802SB pue<strong>de</strong> ser equipado con todos los<br />
sensores ZX (excepto 813P), con el módulo direccionable ZX SAM800 o<br />
con el módulo direccionable ZX con luz intermitente SAB800.<br />
En cableado <strong>de</strong> montaje empotrado, el 802SB se pue<strong>de</strong> montar<br />
directamente sobre la base. En cableado <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong> superficie se <strong>de</strong>berá<br />
emplear el zócalo supletorio, para acometida superficial 800EM para la<br />
introducción lateral <strong>de</strong> los cables.<br />
El especial avisador acústico incorporado ofrece un buen nivel <strong>de</strong> sonido a la<br />
vez que presenta un compacto diseño. El zócalo 801SB es activado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección, pudiendo, por lo tanto, ser activada la sirena tanto<br />
cuando la alarma sea generada por el sensor, como cuando la alarma haya<br />
sido generada en el mismo grupo <strong>de</strong> avisadores.<br />
Una central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX pue<strong>de</strong> suministrar corriente a<br />
hasta 58 sirenas con un nivel máximo <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> 90 dB. Se <strong>de</strong>berá tener<br />
en cuenta la caída <strong>de</strong> tensión en el bucle. El control se realiza mediante el<br />
avisador conectado o los módulos direccionables SAM800 / SAB800, <strong>de</strong><br />
modo que el zócalo 802SB no necesita en sí una dirección.<br />
Nota:<br />
El zócalo 802SB se entrega con el nivel <strong>de</strong> volumen máximo <strong>de</strong> 90 dB.<br />
El zócalo ofrece las funciones siguientes:<br />
• 8 tonos o series <strong>de</strong> tonos diferentes seleccionables<br />
• Nivel <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> 68 dB a 90 dB <strong>de</strong> ajuste continuo<br />
• Conformidad con EN54, parte 3<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,2 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (nivel mínimo) 1,2 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (nivel máximo) 6,8 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 96 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material plástico resistente a las llamas<br />
Clase <strong>de</strong> protección según EN 60529 IP21<br />
Dimensiones Ø 110 x 37,5 (mm)<br />
Peso 186 g<br />
Homologación<br />
VdS G 203 065<br />
V3.2.1 / 23.11.06 41
Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Módulo direccionable ZX – SAM800 N°. pedido 572.051<br />
El módulo direccionable ZX SAM800 permite el control <strong>de</strong>l zócalo funcional<br />
ZX con sirena 801SB/802SB y <strong>de</strong>l zócalo funcional ZX con relé 801RB<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la central sin tener que conectar un avisador en el zócalo<br />
correspondiente.<br />
El módulo direccionable ZX SAM800 tiene el mismo color que los zócalos<br />
funcionales y pue<strong>de</strong> asegurarse con pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector en el zócalo.<br />
El módulo direccionable ZX SAM800 es configurable con ZX CONSYS.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle 20,0…40 V<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente 0,25 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -10 ºC...+55 ºC<br />
Humedad ≤ 96 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />
Dimensiones Ø 108 x 21,2 (mm)<br />
Peso 68 g<br />
Homologación<br />
VdS G 203 053<br />
Módulo direccionable ZX con luz<br />
intermitente – SAB800<br />
El módulo direccionable ZX con luz intermitente SAB800 permite el<br />
direccionamiento <strong>de</strong>l zócalo funcional ZX con sirena 801SB/802SB, <strong>de</strong>l<br />
zócalo funcional ZX con relé 801RB <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la central sin tener que conectar<br />
un avisador en el zócalo correspondiente.<br />
El módulo direccionable con luz intermitente SAB800 está provisto en la<br />
parte frontal <strong>de</strong> una luz intermitente incorporada con lente roja. En un<br />
montaje <strong>de</strong> 2 a 2,2 metros sobre el suelo, la luz intermitente emite luz en un<br />
ángulo amplio <strong>de</strong> intensidad fuerte y unitaria. La orientación <strong>de</strong>l zócalo no<br />
influye en la visibilidad <strong>de</strong> la luz intermitente.<br />
El módulo direccionable con luz intermitente SAB800 dispone <strong>de</strong> dos modos<br />
<strong>de</strong> servicio que son configurables en ZX CONSYS:<br />
• Señal permanente (permite el empleo <strong>de</strong>l SAB como indicador<br />
<strong>de</strong> grupos)<br />
• Intermitencia <strong>de</strong> 2 Hz (sin sincronización entre las distintas unida<strong>de</strong>s)<br />
El módulo direccionable ZX con luz intermitente SAB800 tiene el mismo<br />
color que los zócalos funcionales y pue<strong>de</strong> asegurarse con pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tector en el zócalo.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,25 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (iluminación permanentemente o intermitente) 11<br />
mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -10 ºC...+55 ºC<br />
Humedad ≤ 96 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)<br />
Dimensiones Ø 108 x 32 (mm)<br />
Peso 70 g<br />
Homologación<br />
VdS G 203 072<br />
N°. pedido 572.052<br />
42 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Módulo interface ZX para <strong>de</strong>tector óptico<br />
lineal – BDM800<br />
Con el módulo interface ZX para <strong>de</strong>tector óptico lineal BDM800 se pue<strong>de</strong><br />
conectar el FIRERAY 50R/100R al bucle <strong>de</strong> una central <strong>Expert</strong>.<br />
El BDM800 supervisa los contactos <strong>de</strong> alarma y <strong>de</strong> avería, así como la<br />
existencia <strong>de</strong> cortocircuitos y roturas <strong>de</strong> hilo en la conexión entre BDM800 y<br />
FIRERAY 50R/100R.<br />
El BDM800 alimenta el FIRERAY 50R/100R completo con corriente <strong>de</strong>l<br />
bucle.<br />
El BDM800 pue<strong>de</strong> supervisar y comunicar los siguientes estados <strong>de</strong><br />
funcionamiento <strong>de</strong>l FIRERAY 50R/100R:<br />
• Disposición <strong>de</strong> servicio<br />
• Alarma <strong>de</strong> incendio<br />
• Avería <strong>de</strong> elemento<br />
• Rotura <strong>de</strong> hilo <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> los elementos<br />
• Cortocircuito <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> los elementos<br />
• Rotura <strong>de</strong> hilo <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación<br />
• Cortocircuito <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación<br />
Datos técnicos<br />
Condiciones ambientales<br />
Temperatura <strong>de</strong> servicio -10 °C a +55 °C<br />
Temperatura <strong>de</strong> almacenaje -40 °C a +80 °C<br />
Humedad relativa <strong>de</strong>l aire max. 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones <strong>de</strong> la carcasa (Al x An x P) 120 x 140 x 70 mm<br />
Peso aprox. 100 g<br />
Homologación<br />
VdS solicitada<br />
N°. pedido 555.800.066<br />
V3.2.1 / 23.11.06 43
Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Módulo adaptor ZX para avisadores<br />
convencionales – DIM800 (con cubierta)<br />
El módulo adaptator DIM800 vigila dos ramales <strong>de</strong> aviso externo no<br />
direccionable y muestra su estado en la central. La cantidad máx. <strong>de</strong> los<br />
avisadores que se pue<strong>de</strong>n conectar al DIM es <strong>de</strong> 20.<br />
Avisadores que se pue<strong>de</strong>n conectar:<br />
• Apollo Serie 30, 60, 90<br />
• <strong>ADT</strong> /TEPG Serie 600<br />
• Avisador <strong>de</strong> 2 conductores Zettler convencional<br />
(OR3-M1, IR3-M1, W3-M1, A610, A885, A899)<br />
Datos técnicos<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente a través <strong>de</strong>l bucle<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,1 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED)<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente a través <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación externa<br />
3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> reposo aprox.7,5 mA (por ramal)<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (LED rojo)<br />
Tensión <strong>de</strong> entrada mín.<br />
máx. 50 mA (por ramal)<br />
<strong>de</strong> la tensión auxiliar<br />
Línea <strong>de</strong> aviso convencional<br />
21,9 V<br />
Tension <strong>de</strong> alimentación mín. para avisadores 16 V<br />
Resistencia terminal 4,7 kΩ<br />
Ámbito <strong>de</strong> resistencia para la <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> alarmas 180 Ω hasta 3,4 kΩ<br />
Resistencia máxima <strong>de</strong>l cable 50 Ω<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />
Peso 100 g<br />
Homologación<br />
VdS G 203 022<br />
N°. pedido 555.800.042<br />
Indicador <strong>de</strong> acción ZX – 801HL N°. pedido 572.000<br />
Los indicadores <strong>de</strong> acción sirven para la indicación óptica <strong>de</strong> alarmas <strong>de</strong><br />
avisadores automáticos <strong>de</strong> incendios. Son utilizados para <strong>de</strong>terminar<br />
rápidamente las ubicaciones <strong>de</strong> los avisadores que emiten la alarma y que<br />
son <strong>de</strong> difícil acceso o que no son visibles directamente.<br />
El indicador <strong>de</strong> acción 801HL se conecta en la salida <strong>de</strong> un avisador. No<br />
necesita una dirección en el bucle, sino que se controla mediante el avisador<br />
correspondiente.<br />
El 801HL está equipado con una lámpara roja. Por cada indicador <strong>de</strong> acción<br />
se pue<strong>de</strong>n conectar a través <strong>de</strong> las entradas <strong>de</strong>sacopladas recíprocamente<br />
hasta cuatro avisadores <strong>de</strong> incendios.<br />
Datos técnicos<br />
Tensión <strong>de</strong> servicio 20,0...40 V<br />
Corriente <strong>de</strong> servicio en alarma 5 mA<br />
Color blanco<br />
Dimensiones (An x Al x P) 85 x 85 x 38 (mm)<br />
Peso 50 g<br />
44 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69 N°. pedido 572.001<br />
La cámara <strong>de</strong> prueba MP69 para el multisensor 801PH y sensor 813P está<br />
compuesta <strong>de</strong> plástico resistente a las llamas. La cubierta está compuesta <strong>de</strong><br />
plástico transparente resistente a las llamas, <strong>de</strong> modo que el LED <strong>de</strong> estado<br />
<strong>de</strong>l multisensore es fácilmente visible. Hay integrado un zócalo MUB<br />
estándar.<br />
• Disponibles longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tubo <strong>de</strong> 450 a 1.500 mm (mín. 200 mm)<br />
• Indicado para velocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aire <strong>de</strong> 1,5 a 25 m/s<br />
• Optimizado para la <strong>de</strong>tección prematura <strong>de</strong> partículas <strong>de</strong> humo<br />
• Fácil acceso para el mantenimiento <strong>de</strong>l sensor<br />
Tubos <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong> aire con tubo <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> aire N°. pedido<br />
450 mm 517.001.035<br />
600 mm 517.001.036<br />
750 mm 517.001.037<br />
900 mm 517.001.038<br />
1.500 mm 517.001.040<br />
Datos técnicos<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material plástico<br />
Dimensiones (Al x An x P) 220 x 90 x 145 (mm)<br />
Peso 580 g<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) –<br />
SMP69<br />
La cámara <strong>de</strong> prueba SMP69 para el multisensor 801PH y sensor 813P está<br />
compuesta <strong>de</strong> acero inoxidable. La cubierta está compuesta <strong>de</strong> plástico<br />
transparente resistente a las llamas, <strong>de</strong> modo que el LED <strong>de</strong> estado es <strong>de</strong>l<br />
multisensore es fácilmente visible. Hay integrado un zócalo MUB estándar.<br />
• Disponibles longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tubo <strong>de</strong> 450 a 1.500 mm (mín. 200 mm)<br />
• Indicado para velocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aire <strong>de</strong> 1,5 a 25 m/s<br />
• Optimizado para la <strong>de</strong>tección prematura <strong>de</strong> partículas <strong>de</strong> humo<br />
• Fácil acceso para el mantenimiento <strong>de</strong>l sensor<br />
Tubos <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong> aire con tubo <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> aire N°. pedido<br />
450 mm 517.025.028<br />
600 mm 517.025.029<br />
750 mm 517.025.030<br />
900 mm 517.025.031<br />
1.500 mm 517.025.033<br />
Datos técnicos<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material acero inoxidable<br />
Dimensiones (Al x An x P) 225 x 90 x 150 (mm)<br />
Peso 1,2 kg<br />
N°. pedido 572.002<br />
V3.2.1 / 23.11.06 45
Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> múltiple entradas/salidas –<br />
MIO800 (con cubierta)<br />
El módulo ZX - MIO800 dispone <strong>de</strong> tres entradas supervisadas (ramal) y dos<br />
salidas <strong>de</strong> relé ó cuatro salidas <strong>de</strong> colector abierto.<br />
Las entradas pue<strong>de</strong>s supervisar contactos <strong>de</strong> conmutación <strong>de</strong>, p. ej.,<br />
presostatos interuptures <strong>de</strong> flujo, fin <strong>de</strong> carrera compuertas cortafuegos, etc.<br />
Las salidas solo se pue<strong>de</strong>n confuguration en unos <strong>de</strong> los siguientes modos <strong>de</strong><br />
funcionamiento:<br />
• Dos salidas como relés libre <strong>de</strong> potencial 24 V / 2 A<br />
• Cuatro salidas <strong>de</strong> colector abierto (O1+/O1- a O4+/O4-) sirven para<br />
controlar los elementos <strong>de</strong> conmutación HVR800 para la tensión <strong>de</strong> red.<br />
Las tres entradas se pue<strong>de</strong>n configurar a través <strong>de</strong>l ZX CONSYS a los<br />
siguientes modos <strong>de</strong> funcionamiento:<br />
• Ramal, alarma en cortocircuito (contacto <strong>de</strong> cierre)<br />
• Ramal, avería en cortocircuito (contacto <strong>de</strong> cierre)<br />
• Ramal, avería en cortocircuito (contacto <strong>de</strong> apertura)<br />
El LED se ilumina cuando hay activada una <strong>de</strong> las tres entradas.<br />
Las entradas y las salidas se pue<strong>de</strong>n controlar in<strong>de</strong>pendientemente unas <strong>de</strong><br />
otras con el programa <strong>de</strong> configuración ZX CONSYS (7 direcciones).<br />
La alimentación <strong>de</strong>l módulo MIO800, se realiza a través <strong>de</strong>l bucle.<br />
Datos técnicos<br />
Condiciones ambientales<br />
Temperatura -25 °C ... +70 °C<br />
Humedad relativa <strong>de</strong>l aire<br />
Dimensiones (Al x An x P)<br />
max. 95% (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Tarjeta<br />
Datos eléctricos<br />
72 x 110 x 18 mm<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente (bucle)<br />
20.0...40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,7 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED rojo) 6,25 mA<br />
Carga <strong>de</strong> contacto<br />
Entradas<br />
máx. 2 A con 24 V DC<br />
Resistencia <strong>de</strong> línea 330 Ω<br />
Resistencia <strong>de</strong> alarma 150 Ω<br />
Resistencia máxima <strong>de</strong>l cable 40 Ω<br />
Homologación<br />
VdS solicitada<br />
Juego <strong>de</strong> montaje MIO800 para regleta <strong>de</strong><br />
montaje DIN<br />
Juego para el montaje <strong>de</strong>l MIO800 en una regleta <strong>de</strong> montaje DIN.<br />
El juego <strong>de</strong> montaje se suministra sin regleta <strong>de</strong> montaje DIN.<br />
Dimensiones(Al x An x P) 76 x 114 x 30 mm<br />
N°. pedido 555.800.065<br />
N°. pedido 557.201.303<br />
46 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – MIM800 N°. pedido 572.016<br />
El módulo <strong>de</strong> entrada MIM800 es un módulo muy pequeño y dispone <strong>de</strong> una<br />
entrada vigilada. Se pue<strong>de</strong> configurar en la central <strong>de</strong> modo que vigile un<br />
contacto <strong>de</strong> reposo o un contacto <strong>de</strong> cierre. Adicionalmente se controla que<br />
no haya roturas <strong>de</strong> hilo o cortocircuitos en el cableado. El módulo <strong>de</strong> entrada<br />
está previsto para el montaje en otros módulos (en la carcasa <strong>de</strong>l aparato<br />
externo que se ha <strong>de</strong> vigilar).<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo<br />
en estado <strong>de</strong> alarma<br />
0,3 mA<br />
sin LED opcional 0,3 mA<br />
con LED opcional 3 mA<br />
Resistencia <strong>de</strong> línea 200 Ω<br />
Resistencia <strong>de</strong> activación 100 Ω<br />
Resistencia máxima <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> la línea vigilada 10 Ω<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Material (carcasa) plástico, negro<br />
Dimensiones (An x Al x P) 48 x 57 x 13 (mm)<br />
Peso<br />
Homologación<br />
22 g<br />
VdS G 203 017<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – CIM800<br />
(con cubierta)<br />
El CIM800 es un módulo <strong>de</strong> entrada en el que se pue<strong>de</strong>n conectar 2 ramales,<br />
en los cuales se pue<strong>de</strong>n vigilar activaciones, roturas <strong>de</strong> hilo y cortocircuitos.<br />
Sólo se pue<strong>de</strong>n conectar interruptores simples (contactos <strong>de</strong> relé,<br />
pulsadores) que no requieran corriente <strong>de</strong>l bucle. El CIM800 pue<strong>de</strong><br />
configurarse <strong>de</strong> tal modo que se puedan conectar contactos <strong>de</strong> reposo o<br />
contactos <strong>de</strong> cierre. La señal transmitida se pue<strong>de</strong> configurar como aviso <strong>de</strong><br />
alarma o como aviso <strong>de</strong> avería.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED rojo) 3 mA<br />
Resistencia <strong>de</strong> línea 200 Ω<br />
Resistencia <strong>de</strong> activación 100 Ω<br />
Resistencia máxima <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> la línea vigilada 10 Ω<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />
Peso<br />
Homologación<br />
100 g<br />
VdS Homologación solicitada<br />
N°. pedido 555.800.032<br />
V3.2.1 / 23.11.06 47
Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
-<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> salida no vigilada – RIM800<br />
(con cubierta)<br />
El módulo ZX <strong>de</strong> salida RIM800 pone a disposición una salida <strong>de</strong> relé<br />
(conmutador 24 VDC, 2 A) libre <strong>de</strong> potencial. Si el módulo se emplea junto a<br />
un módulo <strong>de</strong> conmutación para tensión <strong>de</strong> red (HVR800), también se<br />
podrán conectar aparatos con tensión <strong>de</strong> red. El estado correcto <strong>de</strong><br />
conmutación <strong>de</strong>l relé es controlado por la central.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED rojo) 3 mA<br />
Carga <strong>de</strong>l contacto <strong>de</strong> relé 30 V / 2 A<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />
Peso<br />
Homologación<br />
100 g<br />
VdS G 203 002<br />
Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong><br />
red – HVR800 (sin carcasa)<br />
Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong><br />
red – HVR800 (en carcasa)<br />
El HVR800 se emplea en lugares en que la potencia <strong>de</strong> ruptura <strong>de</strong> otras<br />
salidas <strong>de</strong> relé no es suficiente. Pone a disposición una salida <strong>de</strong> relé libre <strong>de</strong><br />
potencial no vigilada (conmutador). El HVR800 se controla mediante un<br />
módulo preconectado (por ejemplo, RIM800 o MIO800). La tensión a<br />
conmutar sirve como fuente <strong>de</strong> alimentación para el relé. El HVR800 no<br />
ocupa una dirección propia.<br />
Datos técnicos<br />
Posibles tensiones <strong>de</strong> activación 24 V DC, 24 V AC,<br />
120 V AC, 240 V AC<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Carga <strong>de</strong>l contacto <strong>de</strong> relé máx. 10 A / 240 V AC<br />
máx. 8 A / 28 V DC<br />
Dimensiones (Al x An x P) sin carcasa 26,5 x 42 x 74 (mm)<br />
Peso (sin carcasa) 87,5 g<br />
Homologación<br />
VdS G 203 020<br />
N°. pedido 568.800.033<br />
N°. pedido 572.008<br />
N°. pedido 572.022<br />
48 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> salida vigilada – SNM800 (con<br />
cubierta)<br />
El módulo ZX <strong>de</strong> salida vigilada SNM800 sirve principalmente para el control<br />
<strong>de</strong> sirenas o mandos con 24 V y hasta 2 A; sin embargo, se pue<strong>de</strong> emplear<br />
también como elemento <strong>de</strong> salida vigilada para otros fines.<br />
La activación <strong>de</strong> los consumidores conectados se realiza mediante inversión<br />
<strong>de</strong> la polaridad.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 0,5 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED rojo) 3 mA<br />
Resistencia <strong>de</strong> línea 27 KΩ<br />
Resistencia máx. <strong>de</strong>l cable<br />
(<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la corriente máx. <strong>de</strong> alarma Imax )<br />
Rmax = 3 V / Imax Corriente <strong>de</strong> salida máx. 2 A con 24 V DC<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />
Peso<br />
Homologación<br />
100 g<br />
VdS G 203 010<br />
Módulo ZX para amplificador elemento <strong>de</strong><br />
salida – SNB800 (con cubierta)<br />
El módulo amplificador SNB800 <strong>de</strong> emplea junto con el módulo SNM800<br />
para po<strong>de</strong>r controlar más sirenas vigilando al mismo tiempo el cableado.<br />
El módulo amplificador pue<strong>de</strong> controlar sirenas con un consumo <strong>de</strong> corriente<br />
total <strong>de</strong> hasta 15 A <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una fuente <strong>de</strong> alimentación externa.<br />
El empleo <strong>de</strong>l módulo SNB800 es preferible a los módulos <strong>de</strong> relé externos,<br />
ya que se supervisa el cableado <strong>de</strong> las sirenas y <strong>de</strong>l módulo SNB800.<br />
Datos técnicos<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente propia <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación<br />
en estado <strong>de</strong> reposo 85 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma 90 mA<br />
(sólo corriente <strong>de</strong> las conexiones SDR y EOL)<br />
Corriente <strong>de</strong> carga máxima para aparatos conectados 15 A, 24 V DC<br />
(máx. 10 A por toma <strong>de</strong> conexión)<br />
Resistencia terminal<br />
Cableado <strong>de</strong> sirenas 270 Ω, 5 W<br />
Entrada <strong>de</strong> control 2,7 KΩ (BMZ)<br />
27 kΩ (SNM800)<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />
Peso 100 g<br />
N°. pedido 577.800.035<br />
N°. pedido 577.001.033<br />
V3.2.1 / 23.11.06 49
Elementos direccionables ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) N°. pedido 545.800.033<br />
El módulo ZX aislador LIM800 sirve para aislar los cortocircuitos en el bucle.<br />
Supervisa el estado <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong>l bucle en caso <strong>de</strong> cortocircuito aísla la<br />
sección afectada, es <strong>de</strong>cir, sólo se <strong>de</strong>sconectará la zona entre dos aisladores<br />
en la que se haya <strong>de</strong>tectado un cortocircuito. De este modo, el resto <strong>de</strong>l bucle<br />
pue<strong>de</strong> seguir trabajando con normalidad.<br />
El LIM800 incorpora, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las dos conexiones al bucle, otra conexión<br />
para una <strong>de</strong>rivación <strong>de</strong> ramal tambien protegida mediante un aislador.<br />
El LIM800 recibe la alimentación <strong>de</strong>l bucle, pero no ocupa una dirección.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión a través <strong>de</strong>l bucle 20...40 V<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ... +70 o C<br />
Humedad ≤ 95% (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (An x Al x P)<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
148 x 87 x 14 (mm)<br />
en estado <strong>de</strong> reposo máx. 80 μA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma máx. 3,5 mA<br />
Peso 100 g<br />
Homologación VdS G 203 066<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> entrada / salida – SIO800<br />
(con cubierta)<br />
El módulo ZX <strong>de</strong> entrada/salida SIO800 tiene una entrada analógica vigilada<br />
y un contacto <strong>de</strong> relé libre <strong>de</strong> potencial (conmutador 24 VDC, 2 A) como<br />
salida no vigilada. El SIO800 se pue<strong>de</strong> configurar en ZXConsys <strong>de</strong> modo que<br />
evalúe contactos <strong>de</strong> reposo o contactos <strong>de</strong> cierre en la entrada vigilada.<br />
Datos técnicos<br />
Alimentación <strong>de</strong> tensión<br />
a través <strong>de</strong>l bucle<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
20,0…40 V<br />
en estado <strong>de</strong> reposo máx. 0,3 mA<br />
en estado <strong>de</strong> alarma (con LED rojo) 3 mA<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºC<br />
Resistencia <strong>de</strong> línea 3,3 KΩ<br />
Resistencia <strong>de</strong> alarma 680 Ω<br />
Humedad ≤ 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)<br />
Peso 100 g<br />
Homologación VdS G 203 044<br />
N°. pedido 555.800.064<br />
50 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Elementos direccionables<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Carcasa para 1-8 elementos ZX <strong>de</strong> bucle –<br />
ANC800<br />
En la carcasa para 1-8 elementos ZX <strong>de</strong> bucle ANC800 se pue<strong>de</strong>n montar<br />
hasta ocho elementos ZX <strong>de</strong> bucle (placas <strong>de</strong> circuitos) <strong>de</strong> la serie 800.<br />
Datos técnicos<br />
Dimensiones <strong>de</strong> la carcasa (An x Al x P) 440 x 320 x 140 (mm)<br />
Ampliación para 9-16 elementos ZX <strong>de</strong><br />
bucle en la carcasa ANC800 – STK800<br />
Con la ampliación para 9-16 elementos ZX <strong>de</strong> bucle en ANC800 – STK800<br />
se pue<strong>de</strong>n montar en la carcasa ANC800 hasta 16 elementos ZX <strong>de</strong> bucle<br />
(placas <strong>de</strong> circuitos) <strong>de</strong> la serie 800.<br />
N°. pedido 572.034<br />
N°. pedido 572.036<br />
V3.2.1 / 23.11.06 51
Programación - Configuración - Servicio ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto<br />
Programación - Configuración - Servicio<br />
Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Programador elementos ZX – 801AP N°. pedido 572.006<br />
Con el programador elementos 801AP se programan las direcciones <strong>de</strong> los<br />
avisadores y los elementos direccionables. Los avisadores se colocan<br />
directamente sobre el aparato, los elementos direccionables se conectan<br />
mediante un cable especial.<br />
El 801AP tiene un display iluminado que pue<strong>de</strong> representar 32 caracteres<br />
alfanuméricos en dos filas <strong>de</strong> 16 caracteres respectivamente. El manejo se<br />
realiza mediante 4 teclas <strong>de</strong> función.<br />
El 801AP funciona con cuatro acumuladores <strong>de</strong> niquel hidruro <strong>de</strong> metal a<br />
1,5 V cada una, pero pue<strong>de</strong> funcionar igualmente con un adaptador a 12 V<br />
DC o a 230 V AC. En ambos casos se cargan los acumuladores durante el<br />
funcionamiento.<br />
En el volumen <strong>de</strong> suministro se incluye:<br />
• Programador elementos ZX 801AP<br />
• Cable interconexión programador - elemento direccionable<br />
• Adaptador <strong>de</strong> red <strong>de</strong> 110/230V AC y cable <strong>de</strong> conexión<br />
• 4 acumuladores <strong>de</strong> níquel e hidruro <strong>de</strong> metal (tamaño AA)<br />
El 801AP se utiliza en el puesto <strong>de</strong> trabajo o se lleva fijado al cinturón o<br />
riñonera.<br />
Las siguientes conexiones están disponibles:<br />
• "DC IN +12V": Conexión <strong>de</strong> 12 V a través <strong>de</strong>l mechero electr. coche o<br />
adaptador <strong>de</strong> red alterna 230 V<br />
• AUX: Conexión para elementos direccionables<br />
• PC: Conexión para PC para po<strong>de</strong>rlo utilizarlo en conjunto con<br />
el ZX CONSYS (actualmente aún no disponible)<br />
• μP: Para la actualización <strong>de</strong>l programa interno <strong>de</strong><br />
microprocesador (requiere un hardware y un software<br />
especiales).<br />
Datos técnicos<br />
Acumuladores 4 x 1,5 V (AA) recargables<br />
<strong>de</strong> níquel - hidruro <strong>de</strong> metal<br />
Tiempo <strong>de</strong> funcionamiento (sólo baterías) hasta 15 horas<br />
Temperatura ambiente en funcionamiento 0 ºC...+45 ºC<br />
Humedad relativa <strong>de</strong>l aire ≤ 90 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (Al x An x P)<br />
Peso<br />
112 x 200 x 48 (mm)<br />
Programador elementos ZX 801AP 360 g<br />
Programador elementos ZX 801AP con acumuladores 500 g<br />
Material FR ABS<br />
Color azul<br />
Cable interconexión programador -<br />
elemento direccionable<br />
Pieza <strong>de</strong> repuesto para el programador elementos ZX 801AP.<br />
N°. pedido 572.030<br />
52 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Programación - Configuración - Servicio<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Cable ZX para actulizar programador —<br />
801PL<br />
El cable ZX para actulizar programador 801PL se necesita para<br />
alargar la contraseña <strong>de</strong>l programador elementos 801AP y para<br />
<strong>de</strong>scargar nuevo firmware en el programador elementos 801AP<br />
mediante el Passwort Management Software (PMS).<br />
El cable ZX para actulizar programador 801PL contiene un<br />
microconvertidor para garantizar la plena compatibilidad.<br />
Pins <strong>de</strong> repuesto para el programador<br />
Paquete con 10 unida<strong>de</strong>s.<br />
Software <strong>de</strong> configuración – ZX CONSYS<br />
N°. pedido 516.800.929<br />
N°. pedido 516.800.924<br />
Mochila (Paralelo) N°. pedido 557.203.001<br />
Mochila (USB) N°. pedido 557.203.003<br />
ZX CONSYS es un potente software <strong>de</strong> programación y configuración para<br />
Windows 95 / 98 / NT / 2000 / XP.<br />
Con ZX CONSYS se pue<strong>de</strong> llevar a cabo la configuración <strong>de</strong>l sistema ZX y la<br />
programación <strong>de</strong> la funcionalidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el PC para todo el sistema.<br />
Las ventajas <strong>de</strong> ZX CONSYS son:<br />
• ZX CONSYS es un programa para Windows y se pue<strong>de</strong> manejar<br />
fácilmente en un PC.<br />
• Se pue<strong>de</strong> programar el sistema ZX (centrales <strong>de</strong> red) y todos los<br />
terminales remotos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto a través <strong>de</strong>l PC.<br />
• La transmisión <strong>de</strong> <strong>datos</strong> se realiza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un PC.<br />
• Permite la conexión telefónica vía mó<strong>de</strong>m<br />
• Se pue<strong>de</strong> transferir tanto la programación como los <strong>datos</strong> <strong>de</strong><br />
configuración<br />
• El software está protegido mediante una mochila<br />
• Se pue<strong>de</strong>n imprimir los <strong>datos</strong> <strong>de</strong> configuración para todo el sistema.<br />
El software <strong>de</strong> configuración ZX CONSYS se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar por Internet.<br />
Para la autorización <strong>de</strong>l software <strong>de</strong> configuración ZX CONSYS se requiere la<br />
mochila (USB o paralelo).<br />
Cable ZX <strong>de</strong> programación N°. pedido 542.011<br />
El cable ZX <strong>de</strong> programación <strong>de</strong> PC se conecta entre el puerto serie <strong>de</strong>l PC y<br />
COM2 en la placa base FIM <strong>de</strong> la central.<br />
El cable <strong>de</strong> programación ZX se pue<strong>de</strong> emplear para el software<br />
<strong>de</strong>configuración ZX CONSYS y para el software <strong>de</strong> servicio ZX REMOTE.<br />
El cable ZX <strong>de</strong> programación es un cable <strong>de</strong> 6 polos con un enchufe RJ11 y<br />
un conector SUB-D <strong>de</strong> 9 polos. La longitud <strong>de</strong>l cable es <strong>de</strong> 3 m.<br />
V3.2.1 / 23.11.06 53
Programación - Configuración - Servicio ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Software <strong>de</strong> servicio – ZX REMOTE<br />
Mochila (Paralelo) N°. pedido 557.203.002<br />
Mochila (USB) N°. pedido 557.203.004<br />
El software ZX REMOTE representa una central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios ZX<br />
en un PC. Con ZX REMOTE, todas las funciones <strong>de</strong> una central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />
<strong>de</strong> incendios son accesibles in situ o mediante un mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el PC. Tras la entrada <strong>de</strong> la contraseña correcta están a disposición<br />
todas las funciones <strong>de</strong> la central para el personal <strong>de</strong> manejo o<br />
mantenimiento, o para un técnico <strong>de</strong> servicio.<br />
Con ZX REMOTE se pue<strong>de</strong>, por ejemplo, dar soporte a su establecimiento en<br />
la puesta en funcionamiento y el mantenimiento <strong>de</strong> la central o se pue<strong>de</strong><br />
subsanar rápidamente una avería sin que un técnico tenga que estar<br />
presente in situ.<br />
El software ZX REMOTE se pue<strong>de</strong> instalar como aplicación individual con<br />
fines <strong>de</strong> mantenimiento o se pue<strong>de</strong> integrar para el asesoramiento continuo<br />
como parte <strong>de</strong> una central o sistema.<br />
Para la autorización <strong>de</strong>l software <strong>de</strong> servicio ZX REMOTE se requiere la<br />
mochila (USB o paralelo).<br />
Nota:<br />
El software ZX REMOTE sólo se pue<strong>de</strong> solicitar mediante la gestión <strong>de</strong><br />
productos.<br />
Mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX N°. pedido 542.036<br />
El mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX tiene una interfaz RS-232 / V.24 y es a<strong>de</strong>cuado<br />
tanto para líneas conmutadas como para líneas <strong>de</strong>dicadas <strong>de</strong> dos o cuatro<br />
hilos.<br />
El mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX tiene conmutadores DIP para ajustar<br />
<strong>de</strong>terminados parámetros. A<strong>de</strong>más, dispone <strong>de</strong> una función <strong>de</strong> vigilancia<br />
(watchdog) que supervisa el mó<strong>de</strong>m y que lo restablece en caso <strong>de</strong> una caída<br />
<strong>de</strong> tensión. Estas funciones son una ventaja esencial en funcionamiento sin<br />
operario y evitan tiempos <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento para realizar tareas <strong>de</strong> servicio.<br />
Datos técnicos<br />
Condiciones ambientales<br />
Temperatura <strong>de</strong> servicio 0...+60 °C<br />
Humedad relativa <strong>de</strong>l aire max. 95 % (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />
Dimensiones (An x Al x P) 55 x 100 x 128 (mm)<br />
Peso 400 g<br />
Alimentación <strong>de</strong> corriente 12 a 36 V DC<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente 200 mA<br />
Fusible F1 1,6 A, rápido<br />
Cable ZX para mó<strong>de</strong>m N°. pedido 542.008<br />
Cable <strong>de</strong> conexión para mó<strong>de</strong>m para conectar el mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX<br />
con la central <strong>Expert</strong>.<br />
El cable ZX para mó<strong>de</strong>m dispone <strong>de</strong> un enchufe RJ11 <strong>de</strong> 6 polos que se<br />
conecta al puerto COM2 <strong>de</strong> la placa base FIM <strong>de</strong> la central.<br />
54 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Accesorios<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Accesorios<br />
Cabeza ZX para cortocircuitar el bucle –<br />
SA6/900<br />
La cabeza SA6/900 se coloca en un zócalo.<br />
La cabeza SA6/900 para cortocircuitar el bucle, cortocircuita los dos hilos <strong>de</strong><br />
bucle y permite <strong>de</strong> este modo una comprobación entre dos aisladores el<br />
cableado.<br />
La cabeza SA6/900 se pue<strong>de</strong> colocar en los siguientes zócalos:<br />
• Zócalo ZX & M613 – MUB<br />
• Zócalo ZX 5” – 5B<br />
• Zócalo ZX con relé – 801RB<br />
• Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB<br />
Dispensador para pruebas <strong>de</strong> los<br />
<strong>de</strong>tectores ópticos y CO — SOLO330<br />
El dispensador para pruebas <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores ópticos y CO SOLO330 se<br />
pue<strong>de</strong> colocar directamente en las barras alargadoras SOLO100 y<br />
SOLO101.<br />
N°. pedido 562.004<br />
N°. pedido 517.001.255<br />
Barra alargadora telescópica — SOLO100 N°. pedido 517.001.230<br />
La barra alargadora telescópica SOLO100 tiene una longitud <strong>de</strong> 1,26 m y se<br />
pue<strong>de</strong> prolongar hasta 4,50 m.<br />
Barra alargadora — SOLO101 N°. pedido 517.001.226<br />
La barra alargadora SOLO101 se pue<strong>de</strong> colocar en la barra alargadora<br />
telescópica SOLO100.<br />
La barra alargadora SOLO101 tiene una longitud <strong>de</strong> 1,13 m.<br />
Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> aerosol N°. pedido 517.001.256<br />
El botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> aerosol se instala en dispensador SOLO330 y sirve<br />
para comprobar los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> humo.<br />
No inflamable, ecológico.<br />
Con cada botellin se pue<strong>de</strong>n realizar aprox. 200 pruebas.<br />
V3.2.1 / 23.11.06 55
Accesorios ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> CO comprobación <strong>de</strong><br />
monóxido <strong>de</strong> carbono<br />
El botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> CO se instala en dispensador SOLO330 y sirve para<br />
comprobar los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> CO.<br />
No inflamable, ecológico.<br />
Con cada botellin se pue<strong>de</strong>n realizar aprox. 200 pruebas<br />
N°. pedido 517.001.262<br />
Extractor <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectores – 800RT N°. pedido 572.005<br />
Se instala en las barras alargadoras SOLO100 y SOLO101.<br />
Con el extractor <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectores 800RT, los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> la serie 800<br />
se pue<strong>de</strong>n colocar, retirar y poner en posición <strong>de</strong> estacionamiento.<br />
A<strong>de</strong>más, con el extractor <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectores se pue<strong>de</strong>n retirar fácilmente<br />
las cabezas protectoras contra el polvo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores.<br />
Zócalo supletorio IP67 para acometida<br />
superficial. – DHM69<br />
Para sensores <strong>de</strong> la serie 800 en recintos húmedos o en lugares con fuertes<br />
influencias ambientales, el DHM69 ofrece una opción <strong>de</strong> instalación<br />
resistente al agua, que protege todas las conexiones eléctricas.<br />
Características<br />
• Entradas para las tuberías 4 x 20 mm<br />
• A<strong>de</strong>cuado para MUB y 801IB<br />
• Protección IP67<br />
Zócalo supletorio, para acometida<br />
superficial – 800EM<br />
El zócalo supletorio para acometida superficial 800EM es idóneo para el<br />
montaje sobre revoque <strong>de</strong> los zócalos MUB, 801IB y 802SB. El zócalo tiene<br />
previsto unas aberturas para la entradas <strong>de</strong> cables.<br />
Características<br />
• Entrada para las tuberías 2 x 18 mm<br />
• Entrada para las tuberías 2 x 21 mm<br />
• A<strong>de</strong>cuada para los zócalos MUB, 801IB y 802SB<br />
N°. pedido 517.001.231<br />
N°. pedido 572.031<br />
56 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Accesorios<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Maletín para programador ZX N°. pedido 572.032<br />
El maletín para el programador incluye los siguiente accersorios:<br />
• Adaptador <strong>de</strong> 12 V (para encen<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> cigarrillos)<br />
• Bandolera<br />
A<strong>de</strong>más, el maletín ofrece espacio para:<br />
• Un programador elementos ZX 801AP<br />
• Un cable <strong>de</strong> unión <strong>de</strong>l programador - elemento direccionable<br />
• Un cargador<br />
Jaula protectora para <strong>de</strong>tector – W500 N°. pedido 572.037<br />
La jaula protectora para <strong>de</strong>tector W500 es una jaula <strong>de</strong> acero sólida <strong>de</strong> color<br />
blanco para los <strong>de</strong>tectores.<br />
Datos técnicos<br />
Dimensiones<br />
- Diámetro 125 mm<br />
- Alto 85 mm<br />
Peso 161 g<br />
Pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector N°. pedido 571.071<br />
Con las pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector se pue<strong>de</strong>n fijar <strong>de</strong> forma segura los<br />
<strong>de</strong>tectores en los zócalos.<br />
Un paquete incluye 100 pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector.<br />
Util para el ajuste <strong>de</strong>l volumen en el 802SB N°. pedido 517.050.015<br />
Con este util se pue<strong>de</strong> ajustar <strong>de</strong> forma sencilla el volumen <strong>de</strong> la sirena <strong>de</strong><br />
zócalo 802SB (tres niveles <strong>de</strong> volumen: 90, 80 y 70 dB).<br />
Nota:<br />
El zócalo 802SB se entrega con el nivel <strong>de</strong> volumen máximo <strong>de</strong> 90 dB.<br />
V3.2.1 / 23.11.06 57
Accesorios ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Cristales para pulsadores DIN820 /<br />
DIN830<br />
El cristal tiene las siguientes dimensiones 80 x 80 mm.<br />
Un paquete incluye 10 cristales <strong>de</strong> repuesto.<br />
Color: rojo N°. pedido 570.036<br />
Color: azul N°. pedido 570.074<br />
Color: amarillo N°. pedido 570.232<br />
Cristales para pulsadores CP820 / CP830<br />
Un paquete incluye 10 cristales <strong>de</strong> repuesto.<br />
Cristal con símbolo N°. pedido 571.057<br />
Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830<br />
Paquete con 100 rótulos.<br />
Versión "Internacional"<br />
Versión "Bloqueo <strong>de</strong> extinción"<br />
Versión "Disparo <strong>de</strong> extinción"<br />
N°. pedido<br />
N°. pedido<br />
N°. pedido<br />
571.158<br />
571.163<br />
571.164<br />
58 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Accesorios<br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Carcasa universal ZX con puerta N°. pedido 542.082<br />
La carcasa universal ZX con puerta es la versión baja <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong> carcasa<br />
superior <strong>de</strong> la doble caja.<br />
En la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble en la carcasa metálica <strong>de</strong> la<br />
carcasa universal se pue<strong>de</strong>n montar otros módulos. En la puerta <strong>de</strong> fundición<br />
hay montadas placas ciegas.<br />
Módulos opcionales N°. pedido<br />
Tarjeta estándar <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A - PSM800 542.003<br />
Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20 LEDs - COM820 542.020<br />
Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 LEDs - ANN840 542.021<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 LED rojos - ANN880 542.022<br />
Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 557.202.026<br />
Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700<br />
Carcasa para TLO530 557.180.148.A<br />
Datos técnicos<br />
Dimensiones (An x Al x P) 440 x 320 x 160 (mm)<br />
Peso 6,5 kg<br />
Carcasa universal ZX con tapa N°. pedido 542.083<br />
Esta carcasa universal está provista <strong>de</strong> una tapa en vez <strong>de</strong> una puerta.<br />
La profundidad <strong>de</strong> la carcasa universal con tapa es <strong>de</strong> 215 mm.<br />
En la placa <strong>de</strong> montaje sobre chasis extraíble en la carcasa metálica <strong>de</strong> la<br />
carcasa universal se pue<strong>de</strong>n montar otros módulos.<br />
Módulos opcionales N°. pedido<br />
Tarjeta estándar <strong>de</strong> 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A - PSM800 542.003<br />
Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 557.202.026<br />
Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700<br />
Carcasa para TLO530 557.180.148.A<br />
Datos técnicos<br />
Dimensiones (An x Al x P) 440 x 320 x 215 (mm)<br />
Peso 6,5 kg<br />
V3.2.1 / 23.11.06 59
Accesorios ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Producto Datos <strong>de</strong> pedido Imágenes<br />
Conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" N°. pedido 572.065<br />
El conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" sirve para montar todas las centrales<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> y todas las carcasas ZETTLER <strong>Expert</strong> en un rack <strong>de</strong> 19".<br />
El conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" incluye:<br />
• 1 chapa <strong>de</strong> fondo,<br />
• 1 chapa <strong>de</strong> cubierta,<br />
• 1 ángulo <strong>de</strong> fijación,<br />
• 1 tuerca M5 + aran<strong>de</strong>la intermedia<br />
(para atornillar el ángulo <strong>de</strong> fijación con la chapa <strong>de</strong> cubierta),<br />
• 1 tornillo M5 + aran<strong>de</strong>la intermedia<br />
(para atornillar el ángulo <strong>de</strong> fijación con la pared trasera <strong>de</strong> la carcasa),<br />
• 2 embellecedores cobertores <strong>de</strong> 34 mm <strong>de</strong> ancho,<br />
• 1 embellecedor cobertor <strong>de</strong> 43 mm <strong>de</strong> ancho,<br />
• 4 piezas laterales.<br />
Carcasa mural, estándar (sin puerta) N°. pedido 542.049<br />
Puerta tipo Diseño con sujeción<br />
(sin módulo frontal)<br />
N°. pedido 542.052<br />
Carcasa para baterías, baja (sin puerta) N°. pedido 542.053<br />
Carcasa para baterías, estándar (sin<br />
puerta)<br />
N°. pedido 542.079<br />
Placa ciega para 1 unidad – BFP801 N°. pedido 542.047<br />
Llave <strong>de</strong> reserva ZX — MX KEY N°. pedido 542.031<br />
Cierre <strong>de</strong> repuesto ZX con llave N°. pedido 125.023.758<br />
60 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Documentation<br />
Producto N° <strong>de</strong> pedido<br />
Documentation<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Planificación y proyecto 901.3004SP<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> Montaje e Instalaciòn 901.4004SP<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Puesta en marcha, Programaciòn 901.5002SP<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> servicio 901.6002SP<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> manejo 901.8006SP<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucción abreviada 901.8007SP<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> Programador 801AP - Instrucciones <strong>de</strong> manejo 905.8000SP<br />
V3.2.1 / 23.11.06 61
Índice ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Índice<br />
Datos <strong>de</strong> pedido<br />
125.023.758 Cierre <strong>de</strong> repuesto ZX con llave 60<br />
516.015.011 Detector lineal Fireray – 50R 32<br />
516.015.012 Detector lineal Fireray – 100R 32<br />
516.800.006 Sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos – 801F 30<br />
516.800.924 Pins <strong>de</strong> repuesto para el programador 53<br />
516.800.929 Cable ZX para actulizar programador – 801PL 53<br />
517.001.035 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 450 mm 45<br />
517.001.036 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 600 mm 45<br />
517.001.037 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 750 mm 45<br />
517.001.038 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 900 mm 45<br />
517.001.040 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 1.500 mm 45<br />
517.001.226 Barra alargadora – SOLO101 55<br />
517.001.230 Barra alargadora telescópica — SOLO100 55<br />
517.001.231 Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial. – DHM69 56<br />
517.001.255 Dispensador para pruebas <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores ópticos y CO – SOLO330 55<br />
517.001.256 Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> aerosol 55<br />
517.001.262 Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> CO comprobación <strong>de</strong> monóxido <strong>de</strong> carbono 56<br />
517.025.028 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 450 mm 45<br />
517.025.029 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 600 mm 45<br />
517.025.030 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 750 mm 45<br />
517.025.031 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 900 mm 45<br />
517.025.033 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 1.500 mm 45<br />
517.050.015 Util para el ajuste <strong>de</strong>l volumen en el 802SB 57<br />
542.000 Placa base para 1 bucle – FIM801 23<br />
542.001 Placa base para 2 bucles – FIM802 24<br />
542.002 Placa <strong>de</strong>l procesador – CPU800 22<br />
542.003 Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A – PSM800 21<br />
542.005 Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles/líneas <strong>de</strong> aviso – PSB800<br />
20<br />
542.007 Procesador <strong>de</strong> bucles ZX – XLM800-MX 25<br />
542.008 Cable ZX para mó<strong>de</strong>m 54<br />
542.011 Cable ZX <strong>de</strong> programación 53<br />
542.012 Procesador <strong>de</strong> componentes – MPM800 13<br />
542.014 Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos D – OCM800-EUP 15<br />
542.019 Unidad <strong>de</strong> indicación – ODM800 16<br />
542.020 Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20 indicadores LED – COM820 17<br />
542.021 Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 indicadores LED – ANN840 17<br />
542.022 Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 indicadores LED rojos – ANN880 18<br />
542.023 Interfaz para impresora - PIM550 19<br />
542.031 Llave <strong>de</strong> reserva ZX — MX KEY 60<br />
542.036 Mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX 54<br />
542.045 Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación – PSB800K 22<br />
542.047 Placa ciega para 1 unidad – BFP801 60<br />
542.049 Carcasa mural, estándar (sin puerta) 60<br />
542.052 Puerta tipo Diseño con sujeción (sin módulo frontal) 60<br />
542.053 Carcasa para baterías, baja (sin puerta) 60<br />
542.062 Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control <strong>de</strong> 80 indicadores LED para uso externo – XOM800<br />
18<br />
542.064 Placa <strong>de</strong> fusibles (opción) – FB800 14<br />
542.079 Carcasa para baterías, estándar (sin puerta) 60<br />
542.080 ZETTLER <strong>Expert</strong> con control para 1 bucle – ZX1 7<br />
542.081 ZETTLER <strong>Expert</strong> para 2 hasta 8 bucles – ZX4 8<br />
542.082 Carcasa universal ZX con puerta 59<br />
62 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Índice<br />
542.083 Carcasa universal ZX con tapa 59<br />
542.085 Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación – ZXFEV 10<br />
542.087 Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación (montaje empotrado) – ZXFEV-UP 10<br />
542.088 Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable, carcasa estrecha – ZXAEV-17 11<br />
542.089 Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable, carcasa profunda – ZXAEV-38 12<br />
542.098 ZX4 Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box – ZX4-BB 9<br />
545.800.031 Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) 50<br />
551.002 Caja superficie para CP820E 35<br />
552.006 Pulsador <strong>de</strong> simple acción para interiores – CP820E 35<br />
552.007 Pulsador <strong>de</strong> simple acción para exteriores – CP830E 35<br />
552.014 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (rojo) – DIN820/IUR 33<br />
552.015 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (rojo) – DIN830/IUR 34<br />
552.016 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (amarillo) – DIN820/IUG 33<br />
552.017 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (amarillo) – DIN830/IUG 34<br />
552.018 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (azul) – DIN820/IUB 33<br />
552.019 Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (azul) – DIN830/IUB 34<br />
555.800.032 Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – CIM800 (con cubierta) 47<br />
555.800.042 Módulo adaptor ZX para avisadores convencionales – DIM800 (con cubierta) 44<br />
555.800.064 Módulo ZX <strong>de</strong> entrada / salida – SIO800 (con cubierta) 50<br />
555.800.065 Módulo ZX <strong>de</strong> múltiple entradas/salidas – MIO800 (con cubierta) 46<br />
557.180.148.A Carcasa para TLO530 26<br />
557.180.700 Transductor para fibra optica – TLO530 26<br />
557.201.303 Juego <strong>de</strong> montaje MIO800 para regleta <strong>de</strong> montaje DIN 46<br />
557.202.026 Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net - TLI800 26<br />
557.202.063 Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos Español – OCM800-EUP 15<br />
557.203.001 Mochila (Paralelo) para ZX CONSYS 53<br />
557.203.002 Mochila (Paralelo) para ZX REMOTE 54<br />
557.203.003 Mochila (USB) para ZX CONSYS 53<br />
557.203.004 Mochila (USB) para ZX REMOTE 54<br />
561.052 Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800 31<br />
562.000 Multisensor ZX óptico <strong>de</strong> humos y calor – ZETTLER – 801PH 27<br />
562.002 Sensor ZX <strong>de</strong> calor – ZETTLER – 801H 28<br />
562.004 Cabeza ZX para cortocircuitar el bucle – SA6/900 55<br />
562.005 Sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos – ZETTLER – 813P 29<br />
562.015 Módulo interface ZX para <strong>de</strong>tector óptico lineal – BDM800 43<br />
568.800.033 Módulo ZX <strong>de</strong> salida no vigilada – RIM800 (con cubierta) 48<br />
570.036 Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color rojo 58<br />
570.074 Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color azul 58<br />
570.232 Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color amarillo 58<br />
571.057 Cristales para pulsadores CP820 / CP830, Cristal con símbolo 58<br />
571.070 Zócalo ZX & M613 – MUB 36<br />
571.071 Pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector 57<br />
571.158 Rótulos para los pulsadores <strong>de</strong> doble acción DIN820 / DIN830, versión "Internacional" 58<br />
571.163 Rótulos para los pulsadores <strong>de</strong> doble acción DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo <strong>de</strong> extinción" 58<br />
571.163 Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo <strong>de</strong> extinción" 58<br />
571.164 Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Disparo <strong>de</strong> extinción" 58<br />
572.000 Indicador <strong>de</strong> acción ZX – 801HL 44<br />
572.001 Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69 45<br />
572.002 Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69 45<br />
572.005 Extractor <strong>de</strong> avisadores – 800RT 56<br />
572.006 Programador elementos ZX – 801AP 52<br />
572.008 Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (sin carcasa) 48<br />
572.016 Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – MIM800 47<br />
572.018 Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para fuente externa – APM800 14<br />
572.022 Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (en carcasa) 48<br />
572.024 Módulo ZX para amplificador elemento <strong>de</strong> salida – SNB800 (con cubierta) 49<br />
572.028 Zócalo funcional ZX con relé – 801RB 39<br />
572.029 Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB 40<br />
572.030 Cable interconexión programador - elemento direccionable 52<br />
V3.2.1 / 23.11.06 63
Índice ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
572.031 Zócalo supletorio, para acometida superficial – 800EM 56<br />
572.032 Maletín para programador ZX 57<br />
572.033 Zócalo ZX con aislador – 801IB 37<br />
572.034 Carcasa para 1-8 elementos <strong>de</strong> bucle – ANC800 51<br />
572.036 Ampliación para 9-16 elementos ZX <strong>de</strong> bucle en la carcasa ANC800 – STK800 51<br />
572.037 Jaula protectora para avisador – W500 57<br />
572.039 Controlador <strong>de</strong> impresora ZX para impresora serie 13<br />
572.048 Zócalo ZX 5” – 5B 36<br />
572.049 Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI 38<br />
572.050 Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB 41<br />
572.051 Módulo direccionable ZX – SAM800 42<br />
572.052 Módulo direccionable ZX con luz intermitente – SAB800 42<br />
572.065 Conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" 60<br />
577.800.035 Módulo ZX <strong>de</strong> salida vigilada – SNM800 (con cubierta) 49<br />
901.3004SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Planificación y proyecto 61<br />
901.4004SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> Montaje e Instalaciòn 61<br />
901.5002SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Puesta en marcha, Programaciòn 61<br />
901.6002SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> servicio 61<br />
901.8006SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> manejo 61<br />
901.8007SP ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucción abreviada 61<br />
905.8000SP ZETTLER <strong>Expert</strong> Programador 801AP - Instrucciones <strong>de</strong> manejo 61<br />
A<br />
AMódulo aaptator ZX para avisadores convencionales – DIM800 (con cubierta) 555.800.042 44<br />
Ampliación para 9-16 elementos ZX <strong>de</strong> bucle en la carcasa ANC800 – STK800 572.036 51<br />
B<br />
Barra alargadora — SOLO101 517.001.226 55<br />
Barra alargadora telescópica — SOLO100 517.001.230 55<br />
Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> aerosol 517.001.256 55<br />
Botellin <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> CO comprobación <strong>de</strong> monóxido <strong>de</strong> carbono 517.001.262 56<br />
C<br />
Cabeza ZX para cortocircuitar el bucle – SA6/900 562.004 55<br />
Cable interconexión programador - elemento direccionable 572.030 52<br />
Cable ZX <strong>de</strong> programación 542.011 53<br />
Cable ZX para actulizar programador – 801PL 516.800.929 53<br />
Cable ZX para mó<strong>de</strong>m 542.008 54<br />
Caja superficie para CP820E 551.002 35<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69 572.001 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 1.500 mm 517.001.040 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 450 mm 517.001.035 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 600 mm 517.001.036 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 750 mm 517.001.037 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (EN54) – MP69, tubo 900 mm 517.001.038 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69 572.002 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 1.500 mm 517.025.033 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 450 mm 517.025.028 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 600 mm 517.025.029 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 750 mm 517.025.030 45<br />
Cámara <strong>de</strong> prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 900 mm 517.025.031 45<br />
Carcasa mural, estándar (sin puerta) 542.049 60<br />
Carcasa para 1-8 elementos ZX <strong>de</strong> bucle – ANC800 572.034 51<br />
Carcasa para baterías, baja (sin puerta) 542.053 60<br />
Carcasa para baterías, estándar (sin puerta) 542.079 60<br />
Carcasa para TLO530 557.180.148.A 26<br />
64 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Índice<br />
Carcasa universal ZX con puerta 542.082 59<br />
Carcasa universal ZX con tapa 542.083 59<br />
Cierre <strong>de</strong> repuesto ZX con llave 125.023.758 60<br />
Conjunto <strong>de</strong> montaje para rack <strong>de</strong> 19" 572.065 60<br />
Controlador <strong>de</strong> impresora ZX para impresora serie 572.039 13<br />
Cristales para pulsadores CP820 / CP830, Cristal con símbolo 571.057 58<br />
Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color amarillo 570.232 58<br />
Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color azul 570.074 58<br />
Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color rojo 570.036 58<br />
D<br />
Detector lineal Fireray – 100R 516.015.012 32<br />
Detector lineal Fireray – 50R 516.015.011 32<br />
Dispensador para pruebas <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores ópticos y CO — SOLO330 517.001.255 55<br />
E<br />
Extractor <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectores – 800RT 572.005 56<br />
F<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación 24 V DC, 4 A – PSM800 542.003 21<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación con amplificador <strong>de</strong> tensión incluido para bucles – PSB800 542.005 20<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable, carcasa estrecha – ZXAEV-17 542.088 11<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación direccionable, carcasa profunda – ZXAEV-38 542.089 12<br />
I<br />
Indicador <strong>de</strong> acción ZX – 801HL 572.000 44<br />
Interfaz para impresora – PIM550 542.023 19<br />
J<br />
Jaula protectora para avisador – W500 572.037 57<br />
Juego <strong>de</strong> montaje MIO800 para regleta <strong>de</strong> montaje DIN 557.201.303 46<br />
K<br />
Kit <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación – PSB800K 542.045 22<br />
L<br />
Llave <strong>de</strong> reserva ZX — MX KEY 542.031 60<br />
M<br />
Maletín para programador ZX 572.032 57<br />
Mochila (Paralelo) para ZX CONSYS 557.203.001 53<br />
Mochila (Paralelo) para ZX REMOTE 557.203.002 54<br />
Mochila (USB) para ZX CONSYS 557.203.003 53<br />
Mochila (USB) para ZX REMOTE 557.203.004 54<br />
Mó<strong>de</strong>m <strong>de</strong> diagnóstico ZX 542.036 54<br />
Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (en carcasa) 572.022 48<br />
Módulo <strong>de</strong> conmutación ZX para tensión <strong>de</strong> red – HVR800 (sin carcasa) 572.008 48<br />
Módulo direccionable ZX – SAM800 572.051 42<br />
Módulo direccionable ZX con luz intermitente – SAB800 572.052 42<br />
Módulo interface ZX para <strong>de</strong>tector óptico lineal – BDM800 555.800.066 43<br />
Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) 545.800.033 50<br />
V3.2.1 / 23.11.06 65
Índice ZETTLER ® <strong>Expert</strong><br />
Módulo ZX <strong>de</strong> entrada / salida – SIO800 (con cubierta) 555.800.064 50<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – CIM800 (con cubierta) 555.800.032 47<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> entrada vigilada – MIM800 572.016 47<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> múltiple entradas/salidas – MIO800 555.800.065 46<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> salida no vigilada – RIM800 (con cubierta) 568.800.033 48<br />
Módulo ZX <strong>de</strong> salida vigilada – SNM800 (con cubierta) 577.800.035 49<br />
Módulo ZX para amplificador elemento <strong>de</strong> salida – SNB800 (con cubierta) 577.001.033 49<br />
Multisensor ZX óptico <strong>de</strong> humos y calor – ZETTLER – 801PH 562.000 27<br />
P<br />
Pins <strong>de</strong> repuesto para el programador 516.800.924 53<br />
Pinzas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector 571.071 57<br />
Placa base para 1 bucle – FIM801 542.000 23<br />
Placa base para 2 bucles – FIM802 542.001 24<br />
Placa ciega para 1 unidad – BFP801 542.047 60<br />
Placa <strong>de</strong> fusibles – FB800 542.064 14<br />
Placa <strong>de</strong>l procesador – CPU800 542.002 22<br />
Procesador <strong>de</strong> bucles ZX – XLM800-MX 542.007 25<br />
Procesador <strong>de</strong> componentes – MPM800 542.012 13<br />
Programador elementos ZX – 801AP 572.006 52<br />
Puerta tipo Diseño con sujeción (sin módulo frontal) 542.052 60<br />
Pulsador <strong>de</strong> simple acción para exteriores – CP830E 552.007 35<br />
Pulsador <strong>de</strong> simple acción para interiores – CP820E 552.006 35<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (amarillo) – DIN830/IUG 552.017 34<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (azul) – DIN830/IUB 552.019 34<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para exteriores, con aislador (rojo) – DIN830/IUR 552.015 34<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (amarillo) – DIN820/IUG 552.016 33<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (azul) – DIN820/IUB 552.018 33<br />
Pulsador universal <strong>de</strong> doble acción para interiores, con aislador (rojo) – DIN820/IUR 552.014 33<br />
R<br />
Rótulos para los pulsadores <strong>de</strong> doble acción DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo <strong>de</strong> extinción" 571.163 58<br />
Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo <strong>de</strong> extinción" 571.163 58<br />
Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Disparo <strong>de</strong> extinción" 571.164 58<br />
Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Internacional" 571.158 58<br />
S<br />
Sensor ZX <strong>de</strong> calor – ZETTLER – 801H 562.002 28<br />
Sensor ZX <strong>de</strong> llamas por infrarojos – 801F 516.800.006 30<br />
Sensor ZX óptico <strong>de</strong> humos – ZETTLER – 813P 562.005 29<br />
T<br />
Tarjeta <strong>de</strong> red ZX-Net –TLI800 557.202.026 26<br />
Tarjeta <strong>de</strong> supervisión direccionable para fuente externa – APM800 572.018 14<br />
Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación – ZXFEV 542.085 10<br />
Terminal remoto con fuente <strong>de</strong> alimentación (montaje empotrado) – ZXFEV-UP 542.087 10<br />
Transductor para fibra optica – TLO530 557.180.700 26<br />
U<br />
Unidad <strong>de</strong> aspiración ZX <strong>de</strong> humos VLC800 561.052 31<br />
Unidad <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> grupos con 40 indicadores LED – ANN840 542.021 17<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación – ODM800 542.019 16<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado con 80 LEDs rojos – ANN880 542.022 18<br />
Unidad <strong>de</strong> indicación <strong>de</strong> estado para el control <strong>de</strong> 80 indicadores LED para uso externo – XOM800 542.062 18<br />
66 V3.2.1 / 23.11.06
ZETTLER ® <strong>Expert</strong> Índice<br />
Unidad <strong>de</strong> mando e indicación con 20 indicadores LED – COM820 542.020 17<br />
Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos D – OCM800-EUP 542.014 15<br />
Unidad <strong>de</strong> manejo con rótulos Español – OCM800-EUP 557.202.063 15<br />
Util para el ajuste <strong>de</strong>l volumen en el 802SB 517.050.015 57<br />
Z<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucción abreviada 901.8007SP 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> manejo 901.8006SP 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> Montaje e Instalaciòn 901.4004SP 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Instrucciones <strong>de</strong> servicio 901.6002SP 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Planificación y proyecto 901.3004SP 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> — Puesta en marcha, Programaciòn 901.5002SP 61<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> con control para 1 bucle – ZX1 542.080 7<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> para 2 hasta 8 bucles – ZX4 542.081 8<br />
ZETTLER <strong>Expert</strong> Programador 801AP - Instrucciones <strong>de</strong> manejo 905.8000SP 61<br />
Zócalo funcional ZX con relé – 801RB 572.028 39<br />
Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB 572.029 40<br />
Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB 572.050 41<br />
Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial. – DHM69 517.001.231 56<br />
Zócalo supletorio, para acometida superficial – 800EM 572.031 56<br />
Zócalo ZX & M613 – MUB 571.070 36<br />
Zócalo ZX 5” – 5B 572.048 36<br />
Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI 572.049 38<br />
Zócalo ZX con aislador – 801IB 572.033 37<br />
ZX4 Central <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> incendios Black-Box – ZX4-BB 542.098 9<br />
V3.2.1 / 23.11.06 67
901.1005SP/Doc. versión 3.2.1/23. nov 2006 – Sujeto a errores y a modificaciones técnicas.<br />
Alemania<br />
<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions<br />
TOTAL WALTHER GmbH<br />
Feuerschutz und Sicherheit<br />
Waltherstraße 51<br />
51069 Köln<br />
Tel. +49 221 6785-0<br />
Fax +49 221 6785-207<br />
totalwalther@tycoint.com<br />
www.tycofis.<strong>de</strong><br />
Austria<br />
<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions GmbH<br />
Wehlistraße 27b<br />
1200 Wien<br />
Tel. +43 1 3331515<br />
Fax +43 1 3331515-39<br />
office.tycofis.at@tycoint.com<br />
www.tycofis.at<br />
Bélgica<br />
n.v. <strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions s.a.<br />
Roekhout 45<br />
1702 Groot-Bijgaar<strong>de</strong>n<br />
Tel. +32 2 4677811<br />
Fax +32 2 4660534<br />
tisbe@tycoint.com<br />
www.tycois.be<br />
España<br />
Wormald Mather + Platt España, S.A.<br />
División ZETTLER<br />
Calle Uranio, 2<br />
Pol. Ind. San José <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>ras<br />
28918 Leganés (Madrid)<br />
Tel. +34 91 6429011<br />
Fax +34 91 6426392<br />
zettlermadrid@tycoint.com<br />
Francia<br />
<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions<br />
1, rue Henri Giffard<br />
Montigny Le Bretonneux<br />
78067 Saint Quentin Yvelines Ce<strong>de</strong>x<br />
Tel. +33 1 39307300<br />
Fax +33 1 39307320<br />
tycofis-fr@tycoint.com<br />
www.tycofis.fr<br />
Italia<br />
<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions S.p.A.<br />
Via Ettore Ponti, 55<br />
20143 Milano<br />
Tel. +390 2 81 80 61<br />
Fax +390 2 89 12 54 12<br />
tycofire.milano@tycoint.com<br />
www.tycofis.it<br />
Países Bajos<br />
<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions<br />
Trasmolenlaan 5<br />
3447 GZ Woer<strong>de</strong>n<br />
Postbus 283<br />
3440 AG Woer<strong>de</strong>n<br />
Tel. +31 348 494294<br />
Fax +31 348 431318<br />
tfisnl@tycoint.com<br />
www.tycofis.nl<br />
Polonia<br />
<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions Sp.z.o.o.<br />
Ul. Zupnicza 17<br />
03-821 Warszawa<br />
Tel. +48 22 5182100<br />
Fax +48 22 5182101<br />
tycofis-pl@tycoint.com<br />
www.tyco-fis.pl<br />
Sello social<br />
Portugal<br />
<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions (Portugal)<br />
Divisão <strong>de</strong> Produtos e Serviços<br />
<strong>de</strong> Segurança<br />
Parque Empresarial Primovel<br />
Edifício F2<br />
Estrada Terras da Lagoa<br />
Albarraque<br />
2635-595 Rio <strong>de</strong> Mouro<br />
Tel. +351 219251780<br />
Fax +351 219251462<br />
tycoprodutos@tycoisportugal.com<br />
www.tycoisportugal.com<br />
Reino Unido<br />
<strong>ADT</strong> Fire & Security PLC<br />
Security House<br />
The Summit<br />
Hanworth Road<br />
Sunbury-on-Thames<br />
Middlesex TW16 5DB<br />
Tel. +44 1932 743333<br />
Fax +44 1932 743155<br />
www.adt.co.uk<br />
República Checa<br />
<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions s.r.o.<br />
Novodvorská 994/136<br />
142 21 Praha 4<br />
Tel. +420 239043 038<br />
Fax +420 239043 026<br />
tycofis.cz@tycoint.com<br />
www.tycofis.cz<br />
Suiza<br />
<strong>Tyco</strong> Fire & Integrated Solutions AG<br />
Am Linthli 4<br />
8752 Näfels<br />
Tel. +41 55 6184343<br />
Fax +41 55 6184344<br />
info.tis.ch@tycoint.com<br />
www.tyco.ch<br />
Más información acerca <strong>de</strong> <strong>Tyco</strong><br />
pue<strong>de</strong> obtenerse en Internet bajo<br />
www.tycoint.com y<br />
www.tycosafetyproducts-europe.com