05.06.2013 Views

Water Solutions Whirlpool Water Solutions feature ... - Bijeli svijet doo

Water Solutions Whirlpool Water Solutions feature ... - Bijeli svijet doo

Water Solutions Whirlpool Water Solutions feature ... - Bijeli svijet doo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong><br />

<strong>Whirlpool</strong> <strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong> <strong>feature</strong> top quality products from water fountains to water coolers. All products comply with the<br />

most stringent European standards and regulations and are particulary adapted to a wide variety of needs in terms of capacity<br />

and size.<br />

<strong>Water</strong> coolers<br />

<strong>Whirlpool</strong> water coolers represent a safe and inexpensive supply of cold water in large quantities. Capable of dispensing up to<br />

100 liters of water continuously (180 l/hr), <strong>Whirlpool</strong> water coolers guarantee maximum safety and hygiene. A patented UV<br />

technology system on selected models is also available to ensure maximum protection also around the water dispensing area.<br />

Models with carbonated water option are also available. The various models in the range will adapt to the individual requirements<br />

of any professional environment.<br />

<strong>Water</strong> Fountains<br />

Specially designed for use in public areas, <strong>Whirlpool</strong> water fountains maintain constant quality of water over time with extremely<br />

limited maintenance requirements. Maximum hygiene is guaranteed thanks to the absence of tanks. The cooling process<br />

in <strong>Whirlpool</strong> water fountains, in fact, takes place through a stainless steel coil directly connected to the main water supply.<br />

Various models will offer several performance levels to meet the highest water load requirements.<br />

Gamme “<strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>”<br />

La qualité des appareils <strong>Whirlpool</strong> de la gamme <strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>, des fontaines aux réfrigérateurs d’eau potable, est de très haut<br />

niveau. Tous les produits répondent à des normes sévères et aux exigences des directives européennes. Leur capacité et leurs<br />

dimensions ont été étudiés spécialement pour répondre aux besoins les plus divers.<br />

Fontaines d‘eau à carafes<br />

Les distributeurs d’eau froide <strong>Whirlpool</strong> représentent une solution sûre et économique. Ils sont en mesure de distribuer jusqu’à<br />

100 litres en continu (180 l/hr) et offrent le maximum de sécurité et d’hygiène. Un système basé sur la technologie des ultraviolets,<br />

dont <strong>Whirlpool</strong> détient le brevet, est également disponible sur certains modèles et est destiné à garantir une protection<br />

optimale également autour de la zone de distribution de l’eau. Modèles avec eau gazeuse en option aussi disponibles. Chaque<br />

environnement professionnel pourra trouver, dans la gamme proposée, le modèle le mieux adapté à ses exigences.<br />

Fontaines d’eau réfrigérée<br />

Spécialement conçus pour être utilisées dans les lieux publics, les distributeurs d’eau fraîche <strong>Whirlpool</strong> maintiennent la qualité<br />

de l’eau constante au cours du temps et ne nécessitent que très peu d’entretien. Une hygiène totale est garantie grâce à<br />

l’absence de réservoir. En effet, le processus de refroidissement des distributeurs d’eau fraîche <strong>Whirlpool</strong> s’effectue par le biais<br />

d’une bobine en acier inoxydable directement reliée à l’arrivée d’eau principale. Différents modèles, présentant des niveaux de<br />

rendement différents, sont disponibles pour satisfaire tous types d’exigences.<br />

“<strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>”<br />

Die <strong>Whirlpool</strong> Geräte der Baureihe <strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong> zeichnen sich durch Spitzenqualität aus und umfassen Trinkwasserspender<br />

und -kühler. Sämtliche Geräte erfüllen die Auflagen der strengen EU-Normen und -Richtlinien und sind ausdrücklich für die<br />

unterschiedlichsten Ansprüche in Bezug auf Fassungsvermögen und Abmessungen konzipiert.<br />

Wasserkühler<br />

Wasserkühler von <strong>Whirlpool</strong> ermöglichen die sichere und preiswerte Bereitstellung großer Mengen kalten Wassers. Sie sind in<br />

der Lage, ständig bis zu 100 Liter Wasser zu spenden (180 l/h) und garantieren ein Maximum an Sicherheit und Hygiene. Ausgewählte<br />

Modelle bieten außerdem eine patentierte UV-Technologie, die maximalen Schutz auch um den Wasserspendebereich<br />

sicher stellt. Modelle mit kohlensäurehaltigem Wasser sind ebenfalls erhältlich. Die verschiedenen Modelle der Produktpalette<br />

werden an die individuellen Anforderungen bei jedem Profieinsatz angepasst.<br />

Wasserspender<br />

Die Wasserspender von <strong>Whirlpool</strong> wurden speziell für öffentliche Räumlichkeiten entworfen. Sie gewährleisten stets eine konstante<br />

Wasserqualität bei extrem geringen Wartungsanforderungen. Da auf Behälter verzichtet wird, ist maximale Hygiene<br />

garantiert. Der Kühlvorgang bei den Wasserspendern von <strong>Whirlpool</strong> erfolgt über eine Edelstahlspule, die direkt mit der Hauptwasserleitung<br />

verbunden ist. Verschiedene Modelle bieten unterschiedliche Leistungsstufen für höchste Ansprüche an die<br />

bereitzustellende Wassermenge.<br />

Gamma “<strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>”<br />

I prodotti <strong>Whirlpool</strong> della gamma <strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>, offrono un’altissima qualità e vanno da fontane a refrigeratori di acqua potabile.<br />

Tutti i prodotti soddisfano le severe norme e direttive europee previste e sono appositamente studiate per soddisfare le<br />

esigenze più varie in termini di capacità e dimensioni.<br />

Refrigeratori di acqua potabile<br />

I refrigeratori di acqua potabile <strong>Whirlpool</strong> garantiscono l’erogazione sicura ed economica di acqua potabile fredda in grandi<br />

quantità. In grado di erogare di continuo fino a 100 litri di acqua (180 l/h), i refrigeratori di acqua potabile <strong>Whirlpool</strong> garantiscono<br />

la massima sicurezza ed igiene. Un sistema di tecnologia UV brevettata su modelli selezionati è disponibile inoltre per<br />

assicurare la massima protezione intorno all’area di erogazione dell’acqua. Sono inoltre disponibili modelli anche con acqua<br />

gassata. I vari modelli della gamma soddisfano le esigenze individuali di qualsiasi ambiente professionale.<br />

Fontane di acqua potabile<br />

Progettate specificatamente per l’uso in aree pubbliche, le fontane di acqua potabile <strong>Whirlpool</strong> mantengono costante nel tempo<br />

la qualità dell’acqua con requisiti di manutenzione estremamente ridotti. L’assenza di serbatoi garantisce la massima igiene per<br />

l’acqua potabile. Il processo di raffreddamento dell’acqua avviene infatti tramite una serpentina in acciaio inox collegata direttamente<br />

alla rete idrica principale. Sono disponibili diversi modelli che offrono livelli di prestazione differenziati, per soddisfare<br />

i requisiti più elevati di carico d’acqua.<br />

184


Gama “<strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>”<br />

Los productos <strong>Whirlpool</strong> de la gama <strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong> ofrecen una calidad muy elevada e incluyen desde fuentes hasta refrigeradores<br />

de agua potable. Todos los productos cumplen las estrictas normas y directivas europeas en vigor y han sido expresamente<br />

estudiados para satisfacer las necesidades más variadas en términos de capacidad y dimensiones.<br />

Enfriadores de agua<br />

Los enfriadores de agua de <strong>Whirlpool</strong> proporcionan un suministro seguro y económico de agua fría en grandes cantidades. Capaces<br />

de dispensar hasta 100 litros de agua ininterrumpidamente (180 l/h), los enfriadores de agua de <strong>Whirlpool</strong> garantizan la<br />

máxima seguridad e higiene. También disponemos, en algunos modelos, de la tecnología UV patentada para garantizar, además,<br />

la máxima protección alrededor de la zona de salida del agua. También hay modelos con opción de agua carbonatada. Los diferentes<br />

modelos de la gama se adaptarán a los requisitos particulares de cualquier ámbito profesional.<br />

Fuentes de Agua<br />

Especialmente diseñadas para uso en zonas públicas, las fuentes de agua de <strong>Whirlpool</strong> mantienen la misma calidad del agua<br />

con el paso del tiempo, siendo necesarios muy pocos cuidados de mantenimiento. Se garantiza la máxima higiene gracias a<br />

la ausencia de depósitos. Con las fuentes de <strong>Whirlpool</strong>, el proceso de enfriamiento se realiza mediante un serpentín de acero<br />

inoxidable directamente conectado al principal suministro de agua. Una variedad de modelos ofrecerán diferentes niveles de<br />

rendimiento para adaptarse a cualquier necesidad de carga de agua.<br />

W<br />

water flow lt/hr<br />

débit de l’eau lt/hr<br />

Wasserdurchsatz lt/h<br />

flusso acqua lt/ora<br />

flujo de agua lt/h<br />

water temperature<br />

température de l’eau<br />

Wassertemperatur<br />

temperatura acqua<br />

temperatura del agua<br />

Watt<br />

dimensions mm LxWxH<br />

dimension mm LxPxH<br />

Abmessungen mm WxTxH<br />

dimensioni mm LxPxH<br />

dimensión mm AnxPrxAl<br />

weight Kg<br />

poids Kg<br />

Gewicht Kg<br />

peso netto Kg<br />

peso Kg<br />

stainless steel<br />

acier inoxydable<br />

Edelstahl<br />

acciaio inox<br />

acero inoxidable<br />

gray<br />

gris<br />

Grau<br />

grigio<br />

gris<br />

carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />

eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />

kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />

acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />

agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />

water dispenser type:<br />

A - dispenser jet with mechanical pushbutton controls. Allows for direct drinking from the jet spout<br />

B - swan neck dispenser with mechanical lever-operated controls<br />

C - combination of a swan neck dispenser and a jet dispenser<br />

D - dispenser jet with pedal-operated controls and swan neck dispenser with lever-operated controls<br />

type du distributeur d’eau :<br />

A - distributeur à jet avec commandes actionnées par un poussoir mécanique. Permet de boire<br />

directement à même le jet<br />

B - distributeur à bec de cygne avec commandes actionnées par un levier mécanique<br />

C - combinaison distributeur à bec de cygne et distributeur à jet<br />

D - distributeur à jet avec commandes actionnées par une pédale et distributeur à bec de cygne<br />

avec commandes actionnées par un levier<br />

Wasserspendertyp:<br />

A - Strahlspender mit mechanischen Drucktasten. Trinken direkt am Strahlrohr möglich<br />

B - Schwanenhalsspender mit mechanischen Bedienhebeln<br />

C - Kombination von Schwanenhals- und Strahlspender<br />

D - Strahlspender mit Pedalen und Schwanenhalsspender mit Bedienhebeln<br />

tipo erogatore acqua:<br />

A - erogatore a getto con comandi a pulsante. Consente di bere direttamente dall’erogatore<br />

B - dispenser collo di cigno con comandi meccanici a leva<br />

C - dispenser combinato a collo di cigno e a getto<br />

D - dispenser a getto con comandi a pedale e dispenser a collo di cigno con comandi a leva<br />

tipo de distribuidor de agua:<br />

A - distribución en chorro con pulsadores mecánicos. Permite beber directamente del chorro<br />

B - distribuidor en forma de cuello de cisne con controles mecánicos mediante palanca<br />

C - combinación del distribuidor en forma de cuello de cisne y el de chorro<br />

D - distribución en chorro con controles accionados mediante pedales y distribuidor en forma de<br />

cuello de cisne con controles mecánicos mediante palanca<br />

A B C D<br />

185


WATER COOLERS-65 LT COUNTERTOP UNIT<br />

FONTAINES d‘EAU À CARAFES-65 LT mOdÈLE À POSER<br />

WASSERKüHLER-65 LT TISCHGERäT<br />

REFRIG. dI ACqUA POTABILE-65 LT mOdELLO d’APPOGGIO<br />

ENFRIAdORES dE AGUA-65 LT UNIdAd dE mOSTRAdOR<br />

AGB 803/WP<br />

W<br />

65 3°-10° 300 31 350x420x500 S<br />

AGB 809/WP<br />

65 3°-10° 300 31 350x420x500 S<br />

• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />

• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau.<br />

• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />

• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />

• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor<br />

AGB 821/WP<br />

• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />

• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />

• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />

• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />

• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />

W<br />

W<br />

65 3°-10° 500 31 350x420x500 G<br />

AGB 815/WP<br />

W<br />

65 3°-10° 300 31 350x420x500 G<br />

186


AGB 806/WP<br />

W<br />

65 3°-10° 300 38 520x550x1480 S<br />

AGB 812/WP<br />

W<br />

65 3°-10° 300 38 520x550x1480 S<br />

• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />

W<br />

65 3°-10° 300 38 520x550x1480 G<br />

187<br />

WATER COOLERS-65 LT FREESTANdING UNIT<br />

FONTAINES d‘EAU À CARAFES-65 LT APPAREIL AUTONOmE<br />

WASSERKüHLER-65 LT STANdGERäT<br />

REFRIG. dI ACqUA POTABILE-65 LT UNITÀ FREESTANdING<br />

ENFRIAdORES dE AGUA-65 LT UNIdAd dE SUELO<br />

• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau<br />

• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />

• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />

• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor<br />

AGB 824/WP<br />

W<br />

65 3°-10° 500 38 520x550x1480 G<br />

• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />

• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />

• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />

• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />

• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />

AGB 818/WP


WATER COOLERS-120 LT COUNTERTOP UNIT<br />

FONTAINES d‘EAU À CARAFES-120 LT mOdÈLE À POSER<br />

WASSERKüHLER-120 LT TISCHGERäT<br />

REFRIG. dI ACqUA POTABILE-120 LT mOdELLO d’APPOGGIO<br />

ENFRIAdORES dE AGUA-120 LT UNIdAd dE mOSTRAdOR<br />

AGB 804/WP<br />

120 3°-10° 500 39 350x480x500 S<br />

• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />

• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />

• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />

• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />

• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />

W<br />

AGB 810/WP<br />

W<br />

120 3°-10° 500 39 350x480x500 S<br />

• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />

• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau<br />

• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />

• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />

• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor<br />

AGB 822/WP<br />

W<br />

120 3°-10° 800 39 350x480x500 G<br />

AGB 816/WP<br />

W<br />

120 3°-10° 500 39 350x480x500 G<br />

188


AGB 807/WP<br />

• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />

• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />

• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />

• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />

• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />

W<br />

120 3°-10° 500 45 580x550x1480 S<br />

AGB 813/WP<br />

W<br />

120 3°-10° 500 45 580x550x1480 S<br />

• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />

W<br />

120 3°-10° 500 45 580x550x1480 G<br />

189<br />

WATER COOLERS-120 LT FREESTANdING UNIT<br />

FONTAINES d‘EAU À CARAFES-120 LT APPAREIL AUTONOmE<br />

WASSERKüHLER-120 LT STANdGERäT<br />

REFRIG. dI ACqUA POTABILE-120 LT UNITÀ FREESTANdING<br />

ENFRIAdORES dE AGUA-120 LT UNIdAd dE SUELO<br />

• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau<br />

• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />

• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />

• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor<br />

AGB 825/WP<br />

W<br />

120 3°-10° 800 45 580x550x1480 G ¸<br />

AGB 819/WP


WATER COOLERS-180 LT COUNTERTOP UNIT<br />

FONTAINES d‘EAU À CARAFES-180 LT mOdÈLE À POSER<br />

WASSERKüHLER-180 LT TISCHGERäT<br />

REFRIG. dI ACqUA POTABILE-180 LT mOdELLO d’APPOGGIO<br />

ENFRIAdORES dE AGUA-180 LT UNIdAd dE mOSTRAdOR<br />

AGB 805/WP<br />

180 3°-10° 500 50 350x530x500 S<br />

• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />

• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />

• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />

• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />

• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />

W<br />

AGB 811/WP<br />

W<br />

180 3°-10° 500 50 350x530x500 S<br />

• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />

• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau<br />

• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />

• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />

• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor<br />

AGB 823/WP<br />

W<br />

180 3°-10° 800 50 350x530x500 G<br />

AGB 817/WP<br />

W<br />

180 3°-10° 500 50 350x530x500 G<br />

190


AGB 808/WP<br />

• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />

• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />

• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />

• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />

• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />

W<br />

180 3°-10° 500 62 630x550x1480 S<br />

AGB 814/WP<br />

W<br />

180 3°-10° 500 62 630x550x1480 S<br />

• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />

AGB 826/WP<br />

W<br />

180 3°-10° 800 62 630x550x1480 G<br />

AGB 820/WP<br />

W<br />

180 3°-10° 500 62 630x550x1480 G<br />

191<br />

WATER COOLERS-180 LT FREESTANdING UNIT<br />

FONTAINES d‘EAU À CARAFES-180 LT APPAREIL AUTONOmE<br />

WASSERKüHLER-180 LT STANdGERäT<br />

REFRIG. dI ACqUA POTABILE-180 LT UNITÀ FREESTANdING<br />

ENFRIAdORES dE AGUA-180 LT UNIdAd dE SUELO<br />

• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau<br />

• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />

• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />

• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor


WATER FOUNTAINS-15 LT FREESTANdING UNIT<br />

FONTAINES d‘EAU RÉFRIGÉRÉE-15 LT APPAREIL AUTONOmE<br />

WASSERSPENdER-15 LT STANdGERäT<br />

FONTANE dI ACqUA POTABILE-15 LT UNITÀ FREESTANdING FUENTES<br />

dE AGUA-15 LT UNIdAd dE SUELO<br />

AGS 703/WP<br />

WATER FOUNTAINS-25 LT FREESTANdING UNIT<br />

FONTAINES d‘EAU RÉFRIGÉRÉE-25 LT APPAREIL AUTONOmE<br />

WASSERSPENdER-25 LT STANdGERäT<br />

FONTANE dI ACqUA POTABILE-25 LT UNITÀ FREESTANdING<br />

FUENTES dE AGUA-25 LT UNIdAd dE SUELO<br />

AGB 827/WP<br />

W<br />

25 8°-12° 190 29 325x340x960 S C<br />

AGB 829/WP<br />

25 8°-12° 190 29 325x340x960 S B<br />

AGB 831/WP<br />

W<br />

15 8°-12° 150 29 325x340x960 G B<br />

AGS 705/WP<br />

W<br />

15 8°-12° 150 29 325x340x960 S B<br />

W<br />

W<br />

25 8°-12° 190 29 325x340x960 G C<br />

AGB 833/WP<br />

W<br />

25 8°-12° 190 29 325x340x960 G B<br />

B C<br />

AGS 704/WP<br />

AGS 706/WP<br />

AGB 828/WP<br />

25 8°-12° 190 29 325x340x960 S A<br />

25 8°-12° 190 29 325x340x960 G A<br />

192<br />

W<br />

W<br />

25 8°-12° 190 29 325x340x960 G D<br />

A B C D<br />

W<br />

AGB 830/WP<br />

W<br />

25 8°-12° 190 29 325x340x960 S D<br />

AGB 832/WP<br />

W<br />

15 8°-12° 190 29 325x340x960 G C<br />

W<br />

15 8°-12° 190 29 325x340x960 S C<br />

AGB 834/WP


AGB 835/WP<br />

W<br />

50 8°-12° 250 31 325x340x960 S C<br />

AGB 837/WP<br />

W<br />

50 8°-12° 250 31 325x340x960 G C<br />

193<br />

WATER FOUNTAINS-50 LT FREESTANdING UNIT<br />

FONTAINES d‘EAU RÉFRIGÉRÉE-50 LT APPAREIL AUTONOmE<br />

WASSERSPENdER-50 LT STANdGERäT<br />

FONTANE dI ACqUA POTABILE-50 LT UNITÀ FREESTANdING<br />

FUENTES dE AGUA-50 LT UNIdAd dE SUELO<br />

AGB 836/WP<br />

W<br />

50 8°-12° 250 31 325x340x960 S D<br />

AGB 838/WP<br />

W<br />

50 8°-12° 250 31 325x340x960 G D

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!