Water Solutions Whirlpool Water Solutions feature ... - Bijeli svijet doo
Water Solutions Whirlpool Water Solutions feature ... - Bijeli svijet doo
Water Solutions Whirlpool Water Solutions feature ... - Bijeli svijet doo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong><br />
<strong>Whirlpool</strong> <strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong> <strong>feature</strong> top quality products from water fountains to water coolers. All products comply with the<br />
most stringent European standards and regulations and are particulary adapted to a wide variety of needs in terms of capacity<br />
and size.<br />
<strong>Water</strong> coolers<br />
<strong>Whirlpool</strong> water coolers represent a safe and inexpensive supply of cold water in large quantities. Capable of dispensing up to<br />
100 liters of water continuously (180 l/hr), <strong>Whirlpool</strong> water coolers guarantee maximum safety and hygiene. A patented UV<br />
technology system on selected models is also available to ensure maximum protection also around the water dispensing area.<br />
Models with carbonated water option are also available. The various models in the range will adapt to the individual requirements<br />
of any professional environment.<br />
<strong>Water</strong> Fountains<br />
Specially designed for use in public areas, <strong>Whirlpool</strong> water fountains maintain constant quality of water over time with extremely<br />
limited maintenance requirements. Maximum hygiene is guaranteed thanks to the absence of tanks. The cooling process<br />
in <strong>Whirlpool</strong> water fountains, in fact, takes place through a stainless steel coil directly connected to the main water supply.<br />
Various models will offer several performance levels to meet the highest water load requirements.<br />
Gamme “<strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>”<br />
La qualité des appareils <strong>Whirlpool</strong> de la gamme <strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>, des fontaines aux réfrigérateurs d’eau potable, est de très haut<br />
niveau. Tous les produits répondent à des normes sévères et aux exigences des directives européennes. Leur capacité et leurs<br />
dimensions ont été étudiés spécialement pour répondre aux besoins les plus divers.<br />
Fontaines d‘eau à carafes<br />
Les distributeurs d’eau froide <strong>Whirlpool</strong> représentent une solution sûre et économique. Ils sont en mesure de distribuer jusqu’à<br />
100 litres en continu (180 l/hr) et offrent le maximum de sécurité et d’hygiène. Un système basé sur la technologie des ultraviolets,<br />
dont <strong>Whirlpool</strong> détient le brevet, est également disponible sur certains modèles et est destiné à garantir une protection<br />
optimale également autour de la zone de distribution de l’eau. Modèles avec eau gazeuse en option aussi disponibles. Chaque<br />
environnement professionnel pourra trouver, dans la gamme proposée, le modèle le mieux adapté à ses exigences.<br />
Fontaines d’eau réfrigérée<br />
Spécialement conçus pour être utilisées dans les lieux publics, les distributeurs d’eau fraîche <strong>Whirlpool</strong> maintiennent la qualité<br />
de l’eau constante au cours du temps et ne nécessitent que très peu d’entretien. Une hygiène totale est garantie grâce à<br />
l’absence de réservoir. En effet, le processus de refroidissement des distributeurs d’eau fraîche <strong>Whirlpool</strong> s’effectue par le biais<br />
d’une bobine en acier inoxydable directement reliée à l’arrivée d’eau principale. Différents modèles, présentant des niveaux de<br />
rendement différents, sont disponibles pour satisfaire tous types d’exigences.<br />
“<strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>”<br />
Die <strong>Whirlpool</strong> Geräte der Baureihe <strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong> zeichnen sich durch Spitzenqualität aus und umfassen Trinkwasserspender<br />
und -kühler. Sämtliche Geräte erfüllen die Auflagen der strengen EU-Normen und -Richtlinien und sind ausdrücklich für die<br />
unterschiedlichsten Ansprüche in Bezug auf Fassungsvermögen und Abmessungen konzipiert.<br />
Wasserkühler<br />
Wasserkühler von <strong>Whirlpool</strong> ermöglichen die sichere und preiswerte Bereitstellung großer Mengen kalten Wassers. Sie sind in<br />
der Lage, ständig bis zu 100 Liter Wasser zu spenden (180 l/h) und garantieren ein Maximum an Sicherheit und Hygiene. Ausgewählte<br />
Modelle bieten außerdem eine patentierte UV-Technologie, die maximalen Schutz auch um den Wasserspendebereich<br />
sicher stellt. Modelle mit kohlensäurehaltigem Wasser sind ebenfalls erhältlich. Die verschiedenen Modelle der Produktpalette<br />
werden an die individuellen Anforderungen bei jedem Profieinsatz angepasst.<br />
Wasserspender<br />
Die Wasserspender von <strong>Whirlpool</strong> wurden speziell für öffentliche Räumlichkeiten entworfen. Sie gewährleisten stets eine konstante<br />
Wasserqualität bei extrem geringen Wartungsanforderungen. Da auf Behälter verzichtet wird, ist maximale Hygiene<br />
garantiert. Der Kühlvorgang bei den Wasserspendern von <strong>Whirlpool</strong> erfolgt über eine Edelstahlspule, die direkt mit der Hauptwasserleitung<br />
verbunden ist. Verschiedene Modelle bieten unterschiedliche Leistungsstufen für höchste Ansprüche an die<br />
bereitzustellende Wassermenge.<br />
Gamma “<strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>”<br />
I prodotti <strong>Whirlpool</strong> della gamma <strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>, offrono un’altissima qualità e vanno da fontane a refrigeratori di acqua potabile.<br />
Tutti i prodotti soddisfano le severe norme e direttive europee previste e sono appositamente studiate per soddisfare le<br />
esigenze più varie in termini di capacità e dimensioni.<br />
Refrigeratori di acqua potabile<br />
I refrigeratori di acqua potabile <strong>Whirlpool</strong> garantiscono l’erogazione sicura ed economica di acqua potabile fredda in grandi<br />
quantità. In grado di erogare di continuo fino a 100 litri di acqua (180 l/h), i refrigeratori di acqua potabile <strong>Whirlpool</strong> garantiscono<br />
la massima sicurezza ed igiene. Un sistema di tecnologia UV brevettata su modelli selezionati è disponibile inoltre per<br />
assicurare la massima protezione intorno all’area di erogazione dell’acqua. Sono inoltre disponibili modelli anche con acqua<br />
gassata. I vari modelli della gamma soddisfano le esigenze individuali di qualsiasi ambiente professionale.<br />
Fontane di acqua potabile<br />
Progettate specificatamente per l’uso in aree pubbliche, le fontane di acqua potabile <strong>Whirlpool</strong> mantengono costante nel tempo<br />
la qualità dell’acqua con requisiti di manutenzione estremamente ridotti. L’assenza di serbatoi garantisce la massima igiene per<br />
l’acqua potabile. Il processo di raffreddamento dell’acqua avviene infatti tramite una serpentina in acciaio inox collegata direttamente<br />
alla rete idrica principale. Sono disponibili diversi modelli che offrono livelli di prestazione differenziati, per soddisfare<br />
i requisiti più elevati di carico d’acqua.<br />
184
Gama “<strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong>”<br />
Los productos <strong>Whirlpool</strong> de la gama <strong>Water</strong> <strong>Solutions</strong> ofrecen una calidad muy elevada e incluyen desde fuentes hasta refrigeradores<br />
de agua potable. Todos los productos cumplen las estrictas normas y directivas europeas en vigor y han sido expresamente<br />
estudiados para satisfacer las necesidades más variadas en términos de capacidad y dimensiones.<br />
Enfriadores de agua<br />
Los enfriadores de agua de <strong>Whirlpool</strong> proporcionan un suministro seguro y económico de agua fría en grandes cantidades. Capaces<br />
de dispensar hasta 100 litros de agua ininterrumpidamente (180 l/h), los enfriadores de agua de <strong>Whirlpool</strong> garantizan la<br />
máxima seguridad e higiene. También disponemos, en algunos modelos, de la tecnología UV patentada para garantizar, además,<br />
la máxima protección alrededor de la zona de salida del agua. También hay modelos con opción de agua carbonatada. Los diferentes<br />
modelos de la gama se adaptarán a los requisitos particulares de cualquier ámbito profesional.<br />
Fuentes de Agua<br />
Especialmente diseñadas para uso en zonas públicas, las fuentes de agua de <strong>Whirlpool</strong> mantienen la misma calidad del agua<br />
con el paso del tiempo, siendo necesarios muy pocos cuidados de mantenimiento. Se garantiza la máxima higiene gracias a<br />
la ausencia de depósitos. Con las fuentes de <strong>Whirlpool</strong>, el proceso de enfriamiento se realiza mediante un serpentín de acero<br />
inoxidable directamente conectado al principal suministro de agua. Una variedad de modelos ofrecerán diferentes niveles de<br />
rendimiento para adaptarse a cualquier necesidad de carga de agua.<br />
W<br />
water flow lt/hr<br />
débit de l’eau lt/hr<br />
Wasserdurchsatz lt/h<br />
flusso acqua lt/ora<br />
flujo de agua lt/h<br />
water temperature<br />
température de l’eau<br />
Wassertemperatur<br />
temperatura acqua<br />
temperatura del agua<br />
Watt<br />
dimensions mm LxWxH<br />
dimension mm LxPxH<br />
Abmessungen mm WxTxH<br />
dimensioni mm LxPxH<br />
dimensión mm AnxPrxAl<br />
weight Kg<br />
poids Kg<br />
Gewicht Kg<br />
peso netto Kg<br />
peso Kg<br />
stainless steel<br />
acier inoxydable<br />
Edelstahl<br />
acciaio inox<br />
acero inoxidable<br />
gray<br />
gris<br />
Grau<br />
grigio<br />
gris<br />
carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />
eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />
kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />
acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />
agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />
water dispenser type:<br />
A - dispenser jet with mechanical pushbutton controls. Allows for direct drinking from the jet spout<br />
B - swan neck dispenser with mechanical lever-operated controls<br />
C - combination of a swan neck dispenser and a jet dispenser<br />
D - dispenser jet with pedal-operated controls and swan neck dispenser with lever-operated controls<br />
type du distributeur d’eau :<br />
A - distributeur à jet avec commandes actionnées par un poussoir mécanique. Permet de boire<br />
directement à même le jet<br />
B - distributeur à bec de cygne avec commandes actionnées par un levier mécanique<br />
C - combinaison distributeur à bec de cygne et distributeur à jet<br />
D - distributeur à jet avec commandes actionnées par une pédale et distributeur à bec de cygne<br />
avec commandes actionnées par un levier<br />
Wasserspendertyp:<br />
A - Strahlspender mit mechanischen Drucktasten. Trinken direkt am Strahlrohr möglich<br />
B - Schwanenhalsspender mit mechanischen Bedienhebeln<br />
C - Kombination von Schwanenhals- und Strahlspender<br />
D - Strahlspender mit Pedalen und Schwanenhalsspender mit Bedienhebeln<br />
tipo erogatore acqua:<br />
A - erogatore a getto con comandi a pulsante. Consente di bere direttamente dall’erogatore<br />
B - dispenser collo di cigno con comandi meccanici a leva<br />
C - dispenser combinato a collo di cigno e a getto<br />
D - dispenser a getto con comandi a pedale e dispenser a collo di cigno con comandi a leva<br />
tipo de distribuidor de agua:<br />
A - distribución en chorro con pulsadores mecánicos. Permite beber directamente del chorro<br />
B - distribuidor en forma de cuello de cisne con controles mecánicos mediante palanca<br />
C - combinación del distribuidor en forma de cuello de cisne y el de chorro<br />
D - distribución en chorro con controles accionados mediante pedales y distribuidor en forma de<br />
cuello de cisne con controles mecánicos mediante palanca<br />
A B C D<br />
185
WATER COOLERS-65 LT COUNTERTOP UNIT<br />
FONTAINES d‘EAU À CARAFES-65 LT mOdÈLE À POSER<br />
WASSERKüHLER-65 LT TISCHGERäT<br />
REFRIG. dI ACqUA POTABILE-65 LT mOdELLO d’APPOGGIO<br />
ENFRIAdORES dE AGUA-65 LT UNIdAd dE mOSTRAdOR<br />
AGB 803/WP<br />
W<br />
65 3°-10° 300 31 350x420x500 S<br />
AGB 809/WP<br />
65 3°-10° 300 31 350x420x500 S<br />
• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />
• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau.<br />
• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />
• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />
• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor<br />
AGB 821/WP<br />
• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />
• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />
• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />
• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />
• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />
W<br />
W<br />
65 3°-10° 500 31 350x420x500 G<br />
AGB 815/WP<br />
W<br />
65 3°-10° 300 31 350x420x500 G<br />
186
AGB 806/WP<br />
W<br />
65 3°-10° 300 38 520x550x1480 S<br />
AGB 812/WP<br />
W<br />
65 3°-10° 300 38 520x550x1480 S<br />
• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />
W<br />
65 3°-10° 300 38 520x550x1480 G<br />
187<br />
WATER COOLERS-65 LT FREESTANdING UNIT<br />
FONTAINES d‘EAU À CARAFES-65 LT APPAREIL AUTONOmE<br />
WASSERKüHLER-65 LT STANdGERäT<br />
REFRIG. dI ACqUA POTABILE-65 LT UNITÀ FREESTANdING<br />
ENFRIAdORES dE AGUA-65 LT UNIdAd dE SUELO<br />
• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau<br />
• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />
• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />
• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor<br />
AGB 824/WP<br />
W<br />
65 3°-10° 500 38 520x550x1480 G<br />
• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />
• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />
• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />
• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />
• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />
AGB 818/WP
WATER COOLERS-120 LT COUNTERTOP UNIT<br />
FONTAINES d‘EAU À CARAFES-120 LT mOdÈLE À POSER<br />
WASSERKüHLER-120 LT TISCHGERäT<br />
REFRIG. dI ACqUA POTABILE-120 LT mOdELLO d’APPOGGIO<br />
ENFRIAdORES dE AGUA-120 LT UNIdAd dE mOSTRAdOR<br />
AGB 804/WP<br />
120 3°-10° 500 39 350x480x500 S<br />
• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />
• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />
• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />
• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />
• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />
W<br />
AGB 810/WP<br />
W<br />
120 3°-10° 500 39 350x480x500 S<br />
• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />
• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau<br />
• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />
• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />
• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor<br />
AGB 822/WP<br />
W<br />
120 3°-10° 800 39 350x480x500 G<br />
AGB 816/WP<br />
W<br />
120 3°-10° 500 39 350x480x500 G<br />
188
AGB 807/WP<br />
• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />
• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />
• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />
• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />
• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />
W<br />
120 3°-10° 500 45 580x550x1480 S<br />
AGB 813/WP<br />
W<br />
120 3°-10° 500 45 580x550x1480 S<br />
• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />
W<br />
120 3°-10° 500 45 580x550x1480 G<br />
189<br />
WATER COOLERS-120 LT FREESTANdING UNIT<br />
FONTAINES d‘EAU À CARAFES-120 LT APPAREIL AUTONOmE<br />
WASSERKüHLER-120 LT STANdGERäT<br />
REFRIG. dI ACqUA POTABILE-120 LT UNITÀ FREESTANdING<br />
ENFRIAdORES dE AGUA-120 LT UNIdAd dE SUELO<br />
• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau<br />
• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />
• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />
• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor<br />
AGB 825/WP<br />
W<br />
120 3°-10° 800 45 580x550x1480 G ¸<br />
AGB 819/WP
WATER COOLERS-180 LT COUNTERTOP UNIT<br />
FONTAINES d‘EAU À CARAFES-180 LT mOdÈLE À POSER<br />
WASSERKüHLER-180 LT TISCHGERäT<br />
REFRIG. dI ACqUA POTABILE-180 LT mOdELLO d’APPOGGIO<br />
ENFRIAdORES dE AGUA-180 LT UNIdAd dE mOSTRAdOR<br />
AGB 805/WP<br />
180 3°-10° 500 50 350x530x500 S<br />
• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />
• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />
• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />
• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />
• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />
W<br />
AGB 811/WP<br />
W<br />
180 3°-10° 500 50 350x530x500 S<br />
• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />
• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau<br />
• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />
• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />
• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor<br />
AGB 823/WP<br />
W<br />
180 3°-10° 800 50 350x530x500 G<br />
AGB 817/WP<br />
W<br />
180 3°-10° 500 50 350x530x500 G<br />
190
AGB 808/WP<br />
• carbonated water (CO2 gas bottle not supplied)<br />
• eau gazeuse (Bouteille de gaz CO2 non fournie)<br />
• kohlensäurehaltiges Wasser (CO2-Flasche wird nicht mitgeliefert)<br />
• acqua addizionata con anidride carbonica (bombola CO2 non in dotazione)<br />
• agua carbonatada (botella de CO2 no suministrada)<br />
W<br />
180 3°-10° 500 62 630x550x1480 S<br />
AGB 814/WP<br />
W<br />
180 3°-10° 500 62 630x550x1480 S<br />
• UV model: ensure total hygiene also around the water dispensing area<br />
AGB 826/WP<br />
W<br />
180 3°-10° 800 62 630x550x1480 G<br />
AGB 820/WP<br />
W<br />
180 3°-10° 500 62 630x550x1480 G<br />
191<br />
WATER COOLERS-180 LT FREESTANdING UNIT<br />
FONTAINES d‘EAU À CARAFES-180 LT APPAREIL AUTONOmE<br />
WASSERKüHLER-180 LT STANdGERäT<br />
REFRIG. dI ACqUA POTABILE-180 LT UNITÀ FREESTANdING<br />
ENFRIAdORES dE AGUA-180 LT UNIdAd dE SUELO<br />
• Modèle UV : garantit une hygiène optimale également autour de la zone de distribution de l’eau<br />
• UV-Modell: Gewährleistet maximale Hygiene auch um den Wasserspendebereich<br />
• modello UV: assicura massima igiene anche intorno al punto di erogazione acqua<br />
• Modelo UV: garantía de higiene total incluso alrededor del distribuidor
WATER FOUNTAINS-15 LT FREESTANdING UNIT<br />
FONTAINES d‘EAU RÉFRIGÉRÉE-15 LT APPAREIL AUTONOmE<br />
WASSERSPENdER-15 LT STANdGERäT<br />
FONTANE dI ACqUA POTABILE-15 LT UNITÀ FREESTANdING FUENTES<br />
dE AGUA-15 LT UNIdAd dE SUELO<br />
AGS 703/WP<br />
WATER FOUNTAINS-25 LT FREESTANdING UNIT<br />
FONTAINES d‘EAU RÉFRIGÉRÉE-25 LT APPAREIL AUTONOmE<br />
WASSERSPENdER-25 LT STANdGERäT<br />
FONTANE dI ACqUA POTABILE-25 LT UNITÀ FREESTANdING<br />
FUENTES dE AGUA-25 LT UNIdAd dE SUELO<br />
AGB 827/WP<br />
W<br />
25 8°-12° 190 29 325x340x960 S C<br />
AGB 829/WP<br />
25 8°-12° 190 29 325x340x960 S B<br />
AGB 831/WP<br />
W<br />
15 8°-12° 150 29 325x340x960 G B<br />
AGS 705/WP<br />
W<br />
15 8°-12° 150 29 325x340x960 S B<br />
W<br />
W<br />
25 8°-12° 190 29 325x340x960 G C<br />
AGB 833/WP<br />
W<br />
25 8°-12° 190 29 325x340x960 G B<br />
B C<br />
AGS 704/WP<br />
AGS 706/WP<br />
AGB 828/WP<br />
25 8°-12° 190 29 325x340x960 S A<br />
25 8°-12° 190 29 325x340x960 G A<br />
192<br />
W<br />
W<br />
25 8°-12° 190 29 325x340x960 G D<br />
A B C D<br />
W<br />
AGB 830/WP<br />
W<br />
25 8°-12° 190 29 325x340x960 S D<br />
AGB 832/WP<br />
W<br />
15 8°-12° 190 29 325x340x960 G C<br />
W<br />
15 8°-12° 190 29 325x340x960 S C<br />
AGB 834/WP
AGB 835/WP<br />
W<br />
50 8°-12° 250 31 325x340x960 S C<br />
AGB 837/WP<br />
W<br />
50 8°-12° 250 31 325x340x960 G C<br />
193<br />
WATER FOUNTAINS-50 LT FREESTANdING UNIT<br />
FONTAINES d‘EAU RÉFRIGÉRÉE-50 LT APPAREIL AUTONOmE<br />
WASSERSPENdER-50 LT STANdGERäT<br />
FONTANE dI ACqUA POTABILE-50 LT UNITÀ FREESTANdING<br />
FUENTES dE AGUA-50 LT UNIdAd dE SUELO<br />
AGB 836/WP<br />
W<br />
50 8°-12° 250 31 325x340x960 S D<br />
AGB 838/WP<br />
W<br />
50 8°-12° 250 31 325x340x960 G D