18.06.2013 Views

serie tu10 hp 30-95 / kw 22-70 - Tortella

serie tu10 hp 30-95 / kw 22-70 - Tortella

serie tu10 hp 30-95 / kw 22-70 - Tortella

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TU10V<br />

SERIE<br />

HP <strong>30</strong>-<strong>95</strong> / KW <strong>22</strong>-<strong>70</strong><br />

TRINCIA UNIVERSALE CON SPOSTAMENTO IDRAULICO COMANDATO DAL TRATTORE<br />

MULTI PURPOSE SHREDDER with hydraulic side-shift controlled from tractor<br />

BROYEUR universel à déplacement hydraulique commandé par le tracteur<br />

UNIVERSALHÄCKSLER mit Hydraulikvorschub, vom Schlepper gesteuert<br />

PICADORA UNIVERSAL con desplazamiento hidráulico, dirigida desde el tractor<br />

PICADOR UNIVERSAL com deslocamento hidraúlico comandada pelo tractor


SERIE TU10<br />

HP <strong>30</strong>-<strong>95</strong> / KW <strong>22</strong>-<strong>70</strong><br />

Robust sheet steel structure, dual cowling with<br />

cavity, rotor mounted on self-aligning oversized<br />

and complety protected bearings which are<br />

electronically balanced to totally prevent any<br />

vibration. The specially shaped high-strength<br />

steel hammers make it possible to obtain a<br />

finely cut and ground brunning residue even<br />

with hard woods (poplar, etc.). These hammers<br />

are also a to shred bushes completely and<br />

work on rocky ground or grass fields.<br />

The mounting plates and hammers are exit to<br />

change, being fitted using bolts.<br />

The TU10V Cutter features a hydraulic system<br />

using a chrome-plated axle, making it<br />

extremely versatile in offset applications and<br />

particularly suited to heavy-duty.<br />

The hydraulic movement system has beer<br />

assigned to keeep the implement closer for the<br />

obvious reasons of increased stability.<br />

STANDARD EQUIPMENT: Universal joint,<br />

hinged bonnet, freewheels and roller,<br />

removable mounting plates and hanteurs (one<br />

row), safety guards, hammers, wood collecting<br />

spikes, support foot, double row of safety flaps,<br />

piston-driven movement system on TU10V<br />

only, connection points by 20 cm on TU10 only,<br />

dual with cavity.<br />

ALTERNATIVE EQUIPMENT: (PARTS SUP-<br />

PLIED INSTEAD OF STANDARD EQUIP-<br />

MENT AT NO EXTRA CHARGE) // Blades or<br />

blade hammers instead of hammers, straw<br />

spreader tangs instead of wood collector<br />

spikes.<br />

OPTIONAL EXTRAS: Pair of slides, * grass<br />

cutting wheel for use between-row grass wheel<br />

with hydraulic side shift control, two connection<br />

arms, iron work wheels instead of roller.<br />

N.B. * To be specified when ordering.<br />

Facility for fitting more than one implemention.<br />

Struttura robusta in lamiera di acciaio, doppia cappotta con intercapedine, rotore montato su cuscinetti autoallieneanti sovradimensionati e perfettamente protetti, equilibrato elettronicamente per il totale annullamento delle<br />

vibrazioni. Impiego di martelli in acciaio speciale ad alta resistenza e con forma particolare che consentono di ottenere un residuo di potatura finemente tagliato e sfibrato anche se di legno duro (ulivo, pioppo, ecc). I suddetti<br />

martelli consentono la lavorazione su terreni sassosi, su tappeti erbosi e la completa trinciatura di cespugli. Le contropiastre - martelli possono essere sostituite facilmente perchè fissate con bulloni. Il Trincia TU10V dotato di<br />

spostamento idraulico su asse cromato ne permette l'utilizzo particolarmente gravoso ed elastico nella funzione di dissassamento. Lo spostamento idraulico è studiato in modo che l'attrezzo rimanga più vicino al trattore, per<br />

ovvi motivi di stabilità.<br />

EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: Giunto cardanico // Porta apribile // ruota libera // rullo posteriore // contropiastre-martelli smontabili (una fila) // protezioni antinfortunistiche // martelli //spuntoni raccolta legna // piedino di<br />

appoggio // doppia fila di bandiere // spostamento con pistone soloTU10V // attacchi spostabili 20 cm solo TU10 // doppia cappotta con intercapedine.<br />

ALTERNATIVE: Parti fornite senza differenza di prezzo in sostituzione di un equipaggiamento standard // Coltelli o martelli a coltello in alternativa ai martelli // Alette spargi paglia in alternativa agli spuntoni raccolta legna.<br />

RICHIESTE OPTIONAL: Coppia di slitte // ruota tagliaerba interfilare // ruota tagliaerba interfilare con tastatore idraulico // bracci attacco due punti // ruote di lavoro in ferro in sostituzione del rullo.<br />

Structure robuste entole d'acier, double capot<br />

avec interstice, rotor monté sur roulements<br />

auto-alignés surdimmensionnés et parfaitment<br />

protégés. Equilibrage électronique pour<br />

annullation totale des vibrations.<br />

Couteaux en acier spécial haute résistance à<br />

forme particulière permettant d'obtenir un<br />

résidu de taille haché fin et défibré meme pour<br />

les bois durs (olivier, peuplier etc....).<br />

Les Marteaux ci-dessus permettent le travail<br />

sur terrains cailloteaux, tapis herbeux et le<br />

hachage total des ronces.<br />

Les contre-plaques-marteaux peuvent etre<br />

remplacées aisément étant fixées par boulons.<br />

La hacheuse TU10V dotée de déplacement<br />

hydraulique sur essieu chromé permet une<br />

utilisation partculièrement pesante et élastique<br />

lors du travail de concassage de pierres.<br />

Le déplacement hydraulique est étudié de<br />

façon que l'instrument resteprès du tracteur,<br />

pour des raisons de stabilité.<br />

EQUIPEMENT STANDARD: Joint à cardans,<br />

porte ouvrante, roue libre, rouleau postérieur,<br />

contre-plaque-marteaux démontables (une<br />

rangée), protection contre les accidents,<br />

marteaux, piques ramasse-bois, pied d'appui,<br />

double rangée de volets, déplacement avec<br />

piston uniquement pour TU10V, attelages<br />

mobiles 20 cm uniquement TU10, capot double<br />

avec interstice.<br />

OPTIONS: (LIVREES SANS VARIATION DE<br />

PRIX EN REMPLACEMENT D'UN MATERIEL<br />

STANDARD) // Couteaux, marteaux à<br />

couteaux en alternative aux piques ramassebois.<br />

OPTIONS: Paire de patins, (*) roue coupeherbe<br />

entre les rangées, (*) roue coupe-herbe<br />

entre les rangées avec palpeur hydraulique,<br />

bras d'attelage deux points, roues de travail en<br />

fer en remplacement du rouleau.<br />

N.B.: (*) à préciser lors de la commande.<br />

Possibilité de monter plusieurs outils.<br />

Robuster Aufbau aus Stahlblech, zweischalige<br />

Verkleidung, Rotor auf überdimensionalen und<br />

vollkommen geschützten, selbstausrichtenden<br />

Lagern, elektronische Gleichgewichtsregulierung<br />

zur vollständigen Beseitigung von<br />

Vibrationen. Verwendung von speziell geformten<br />

Messern aus hochresistentem Spezialstahl,<br />

womit ein fein geschnittener und zerfaserter<br />

Schneidrest auch bei Hartholz (Olivnholz,<br />

Pappel, usw.) erreicht wird. Die o.g. Messer<br />

ermöglichen die Bearbeitung von steinigen<br />

Böden, Rasen und die vollständige Häckslung<br />

von Büschen. Die Klemmplatten der Messer<br />

Können einfach ausgewechselt werden, da sie<br />

mit Mutterschrauben befestigt sind. Der Häcksler<br />

TU10V ist mit einer hydraulischen Verschiebung<br />

auf einer verchromten Achse versehen, was<br />

eine besonders hohe Beanspruchbarkeit und<br />

starke Elastizität bei der Entsteinung gewährt.<br />

Die hydraulische Verschiebung ist so entwickelt<br />

Worden, daß die Ausrüstung sich unmittelbar<br />

am Schlepper befindet.<br />

STANDARDAUSRUSTUNG: Kardangelenk,<br />

Klappe, Freilauf, rückseitige Rolle, ausbaubare<br />

Messerklemmplatten (eine Reihe),<br />

Unfallschutzvorrichtungen, Hämmer,<br />

Holzsammelzinken, Stützfuß, doppelte<br />

Streiflappenreihe, Verschiebung durch Kolben<br />

(nur TU10V), verstellbare Anschlüsse um 20<br />

cm (nur TU10), hohle Zweischalenverkleidung.<br />

ALTERNATIVAUSFUHRUNG: (TELE WER-<br />

DEN OHNE PREISUNTERSCHEID ANS-<br />

TELLE EINER STANDARDAUSFUHRUNG<br />

GELIEFERT) // Messer oder Schneidhämmer<br />

anstelle der Holzsammelzinken.<br />

OPTIONEN: Kufenpaar, / Grasschneidrad für<br />

die Bearbeitung zwischen den Bepflanzungsreihen,<br />

/ Grasschneidrad für die Bearbeitung<br />

zwischen den Bepflanzungsreihen mit<br />

hydraulischem Taster, Schneidräder aus Eisen<br />

anstelle der Rolle.<br />

* Bei der Beestellung angeben. Einbau<br />

mehrerer Bearbeitungswerkzeuge möglick.<br />

Estructura robusta de chapa de acero con doble<br />

cubierta con intersticio, rotor montado sobre<br />

cojinentes autoalineantes, sobredimensionados y<br />

perfectamente protegidos, equilbrado electrónicamente<br />

para la anulación total de las vibraciones.<br />

Està provisto de martillos de acero especial de alta<br />

resistencia y de forma especial que permiten<br />

obtener un residuo de poda finamente cortado y<br />

desfibrado incluso en caso de madera dura (olivo,<br />

álamo). Estos martillos permiten trabajar sobre<br />

terrenos pedregosos y sobre prados y cortar<br />

completamente las matas. Las contraplacas -<br />

martillos pueden ser sustituidas fácilmente dadoque<br />

se encuentran fijadas con pernos. La cortadora<br />

TU10V está provista de un dispositivo di desplaziamento<br />

hidráulico sobre eje cromado que facilita<br />

la función de desalineado. Para obvios motivos de<br />

estabilidad, el desplaziamento hidráulico ha sido<br />

estudiado en modo de mantener la herramienta los<br />

más cerca posible respecto del tractor.<br />

EQUIPAMIENTO ESTANDAR: Junta cardánica,<br />

puerta abrible, rueda libre, rodillo<br />

posterior, contraplacas-martillos desmontable<br />

(una hilera), protecciones antiaccidentes,<br />

martillos, puntas para la recollección de<br />

madera, pie de apoyo, doble hilera de<br />

portezuelas, desplaziamiento mediante pistón<br />

sólo TU10V, empalmes desplazables 20 cm<br />

sólo TU10, doble cubierta con intersticio.<br />

ALTERNATIVAS: (PIEZAS ENTREGADAS<br />

SIN DIFERENCIA DE PRECIO EN<br />

SUSTITUCION DE UN EQUIPAMIENTO<br />

ESTANDAR) // Cuchillos o martillos de cuchillo<br />

como alternativa a los martillos. Aletas<br />

esparcidoras de paja como alternativa a las<br />

puntas de recolección de madera.<br />

ACCESSORIOS OPCIONALES: Par de patines,<br />

/ rueda cortahierba entre hileras, / rueda<br />

cortahierba entre hileras con palpador hidráulico,<br />

brazos enganche de sos puntos, ruedas de<br />

trabajo de hierro en sustitución del rodillo.<br />

Nota: *Indicar al momento del pedido<br />

Posibilidad de montar varios utensilios.<br />

Estrutura robusta em chapa de aço com dupla<br />

capota com intersticio, rotor montado sobre coxins<br />

autoalinhantes sobredimensionados perfeitamente<br />

protegidos, equilbrado electronicamente<br />

para a anulaçao total das vibraçoes. E' provido<br />

de martelos de aco especial de alta resistencia e<br />

de forma especial que permitem obtener um resíduo<br />

de poda finamente cortado e desfibrado inclusive<br />

em caso de madeira dura (oliveira, álamo).<br />

Estes martelos permitem trabalhar sobre<br />

terrenos pedregosos, sobre prados e cortar<br />

completamente os matos. As contraplacas -<br />

martelos podem ser substituídas fácilmente dado<br />

que se encontram fixadas com pinos. O trinchador<br />

TU10V é provido de um dispositivo de<br />

deslocamento hidraúlico sobre eixo cromado<br />

que facilita a funçao de fragmentação das pedras.<br />

Por lógicos motivos de estabilidade, o deslocamento<br />

hidraúlico foi estudado em modo de<br />

manter a alfaia os mais perto possível do tractor.<br />

EQUIPAMENTO ESTANDARD: Junta<br />

cardánica, porta abrivel, roda livre, rolo<br />

posterior, contraplacas-martelos desmontáveis<br />

(uma fiileira), protecções contra acidentes,<br />

martelos, pontas para a recolha de madeira,<br />

pézinho de apoio, dupla fileira de portinholas,<br />

deslocamento mediante pistão só TU10V,<br />

junções deslocáveeis 20 cm só TU10, dupla<br />

capota con interstício.<br />

ALTERNATIVAS: (PARTES ENTREGADAS<br />

SEM DIFERENCA DE PRECO EM<br />

SUBSTITUICAO DE UM EQUIPAMENTO<br />

ESTANDARD) // Facas ou martelos de faca<br />

como alternativa aos martelos. Aletas<br />

espalhadoras de palha como alternativa às<br />

pontas para a recolha de madeira.<br />

ACESSORIOS OPCIONAIS: Par dé patins, / roda<br />

corta-grama sobre-fileira com palpador hidráulico,<br />

braços enganche de dois pontos, rodas de<br />

trabalho de ferro em substituição do rolo.<br />

N.B.: *Indicar no momento do pedido<br />

Possibilidade de montar vários utensílios.<br />

Coltelli<br />

Mazza Liscia Mazza Dentata<br />

Struttura cappotta con porta apribile Struttura con cappotta fissa<br />

MODELLO<br />

cm. inc. cm. inc. cm. HP KW N. N. Kg. Lib.<br />

TU10V-285 310 1<strong>22</strong> 285 112<br />

142 _________ 143<br />

105 _________ 180 <strong>70</strong>/<strong>95</strong> 52/<strong>70</strong> 18 54 815 1793<br />

TU10V-250 275 108 250 98<br />

125 _________ 125<br />

87 _________ 163 <strong>70</strong>/90 52/66 16 48 750 1650<br />

TU10V-<strong>22</strong>0 245 96 <strong>22</strong>0 86<br />

110 _________ 110<br />

72 _________ 148 <strong>70</strong>/85 52/62 14 42 674 1483<br />

TU10V-200 219 86 200 79<br />

100 _________ 100<br />

62 _________ 138 50/85 37/62 12 36 6<strong>30</strong> 1386<br />

TU10V-180 199 78 180 71<br />

90 _________ 90<br />

57 _________ 123 40/75 29/55 11 33 590 1298<br />

TU10V-160 178 <strong>70</strong> 160 63<br />

80 _________ 80<br />

42 _________ 108 40/<strong>70</strong> 29/52 10 <strong>30</strong> 546 1201<br />

TU10V-140 158 62 140 55<br />

<strong>70</strong> _________ <strong>70</strong><br />

32 _________ 108 35/<strong>70</strong> 26/52 9 27 478 1052<br />

TU10V-1<strong>30</strong> 148 58 1<strong>30</strong> 51<br />

65 _________ 65<br />

27 _________ 103 <strong>30</strong>/<strong>70</strong> 26/52 8 24 440 981<br />

TORTELLA S.p.A.<br />

Via Civiltà del Lavoro, 77<br />

66026 Ortona (CH) Italy<br />

Tel. +39 085 906981 - Fax +39 085 9062404<br />

info@tortella.it - www.tortella.com<br />

I dati riportati sul seguente depliant sono indicativi e non impegnativi; la Ditta TORTELLA S.p.A. si riserva<br />

di apporre modifiche senza preavviso. // The data supplied are purely indicative and in no Way<br />

binding. // Die gegebenen Daten sind rein hinweisend und nicht verbindlich. // Les éléments fourni<br />

sont indicatives et non d’engagements. // Los datos son puramente indicativos y sin compromiso.<br />

- Tel. 085 880<strong>95</strong>65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!