LICENCIA DE USO DE MARCA El suscrito, , (el Licenciante), una ...
LICENCIA DE USO DE MARCA El suscrito, , (el Licenciante), una ...
LICENCIA DE USO DE MARCA El suscrito, , (el Licenciante), una ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>LICENCIA</strong> <strong>DE</strong> <strong>USO</strong> <strong>DE</strong> <strong>MARCA</strong><br />
<strong>El</strong> <strong>suscrito</strong>, , (<strong>el</strong><br />
<strong>Licenciante</strong>), <strong>una</strong> sociedad constituida de<br />
conformidad con las leyes de<br />
. , con<br />
domicilio en: es<br />
<strong>el</strong> <strong>Licenciante</strong> de las marcas (las Marcas)<br />
identificadas en <strong>el</strong> “Anexo A” d<strong>el</strong> presente<br />
Contrato.<br />
<strong>El</strong> <strong>Licenciante</strong> autoriza <strong>el</strong> uso no-exclusivo<br />
de las Marcas en <strong>el</strong> territorio mexicano a<br />
(<strong>el</strong> Licenciatario), <strong>una</strong> sociedad constituida<br />
de conformidad con las leyes de<br />
, con domicilio en<br />
<strong>El</strong> uso que por este contrato se autoriza<br />
quedará sujeto a los siguientes términos y<br />
condiciones:<br />
1. <strong>El</strong> uso autorizado es únicamente con<br />
r<strong>el</strong>ación a los productos y/o servicios<br />
(Productos y/o Servicios) amparados por las<br />
Marcas licenciadas.<br />
2. Los arreglos contractuales previamente<br />
pactados entre <strong>el</strong> <strong>Licenciante</strong> y <strong>el</strong><br />
Licenciatario por virtud d<strong>el</strong> Contrato de<br />
Licencia de fecha _______________,<br />
establecen los derechos a favor de este<br />
último para la manufactura, venta,<br />
distribución y/o prestación de los Productos<br />
y/o Servicios, en la int<strong>el</strong>igencia de que<br />
dichos Productos y/o Servicios deberán<br />
fabricarse, distribuirse y/o prestarse por <strong>el</strong><br />
Licenciatario en estricta y completa<br />
conformidad con las normas,<br />
especificaciones, diseños y procesos<br />
aprobados por <strong>el</strong> <strong>Licenciante</strong>, con <strong>el</strong><br />
propósito de que la calidad de los productos<br />
<strong>el</strong>aborados y/o los servicios prestados por <strong>el</strong><br />
Licenciatario sea equivalente a la de los<br />
mismos Productos y/o Servicios d<strong>el</strong><br />
<strong>Licenciante</strong>.<br />
TRA<strong>DE</strong>MARK LICENSE OF USE<br />
The undersigned, , (the<br />
Licensor) a corporation organized and<br />
existing under the laws of ,<br />
having its principal place of business in [ ]<br />
is the owner of the trademarks (the<br />
Trademarks) identified in “Schedule A”<br />
attached hereto.<br />
The Licensor hereby authorizes the nonexclusive<br />
use in Mexican territory of the<br />
Trademarks to (the Licensee), a<br />
corporation organized and existing under the<br />
laws of ,<br />
having its principal place of business in [ ]<br />
The use which is authorized by this<br />
agreement is subject to the following terms<br />
and conditions:<br />
1. The use hereby authorized is only in<br />
connection with the goods and/or services<br />
(Products and/or Services) covered by the<br />
licensed Trademarks.<br />
2. The contractual arrangements previously<br />
made by and between the Licensor and the<br />
Licensee by means of the License<br />
Agreement dated ________________<br />
establish the rights of the Licensee to<br />
manufacture, s<strong>el</strong>l, distribute and/or render<br />
the Products and/or Services, in the<br />
understanding that said Products and/or<br />
Services must be produced, distributed<br />
and/or rendered by the Licensee in strict and<br />
complete conformity with the norms,<br />
specifications, designs and processes<br />
approved by the Licensor, with the purpose<br />
that the quality of the manufactured products<br />
and/or the services rendered is equivalent to<br />
the one of the Products and/or Services of<br />
the Licensor.
3. <strong>El</strong> Licenciatario conviene en que <strong>el</strong> uso<br />
de las Marcas materia de este Contrato, no<br />
implica algún título o derecho de propiedad<br />
sobre dichas Marcas o sobre <strong>el</strong> registro de<br />
las mismas; y <strong>el</strong> Licenciatario conviene en<br />
obtener la previa aprobación por escrito d<strong>el</strong><br />
<strong>Licenciante</strong> en cuanto a la forma y manera<br />
en que las Marcas serán usadas, y en todo<br />
aqu<strong>el</strong>lo que se r<strong>el</strong>acione con los Productos<br />
y/o Servicios, etiquetas, empaques, anuncios<br />
y cualesquiera otros asuntos r<strong>el</strong>ativos a las<br />
mismas. <strong>El</strong> Licenciatario igualmente<br />
conviene en cumplir con todas las<br />
obligaciones que las leyes mexicanas<br />
establecen sobre <strong>el</strong> uso de marcas.<br />
4. <strong>El</strong> Licenciatario se obliga a dar aviso al<br />
<strong>Licenciante</strong> de cualquier uso indebido de las<br />
Marcas y de cualesquiera actos de<br />
competencia desleal que involucren a las<br />
Marcas y de los cuales tenga conocimiento<br />
<strong>el</strong> Licenciatario.<br />
5. <strong>El</strong> <strong>Licenciante</strong> concede esta licencia al<br />
Licenciatario por un período de ______ (__)<br />
años, pudiéndose dar por terminado por<br />
cualquiera de las partes mediante<br />
notificación por escrito a la otra con por lo<br />
menos _______ (__) días naturales de<br />
anticipación. En este supuesto, <strong>el</strong><br />
Licenciatario autoriza expresamente al<br />
<strong>Licenciante</strong> a solicitar ante las autoridades<br />
correspondientes la canc<strong>el</strong>ación de la<br />
inscripción de esta licencia, y ambas partes<br />
autorizan desde ahora para tales efectos a los<br />
Sres. Jesús Antonio Molina Salgado, Sergio<br />
De Alva Rodríguez, Armando Galán<br />
Espinosa, Armando Martínez Gómez y/o<br />
Horacio Olea Salgado, indistintamente, y se<br />
obliga a suspender inmediata y<br />
definitivamente todo y cualquier uso de las<br />
Marcas objeto de este Contrato.<br />
6.Por medio d<strong>el</strong> presente Contrato, las<br />
partes contratantes otorgan en favor de los<br />
Señores Jesús Antonio Molina Salgado,<br />
Sergio De Alva Rodríguez, Armando Galán<br />
Espinosa, Armando Martínez Gómez y/o<br />
2<br />
3. The Licensee agrees that the use of the<br />
Trademarks involved in this agreement does<br />
not imply any property rights or title to said<br />
Trademarks or to their registration; and the<br />
Licensee agrees to obtain the prior written<br />
approval of the Licensor as to the form and<br />
manner in which the Trademarks will be<br />
used, and as to everything r<strong>el</strong>ating to the<br />
Products and/or Services, lab<strong>el</strong>s, packaging,<br />
advertisements, and any other matters<br />
r<strong>el</strong>ated thereto. The Licensee also agrees to<br />
comply with all obligations established in<br />
Mexican laws regarding the use of the<br />
Trademarks.<br />
4. The Licensee agrees to notify the<br />
Licensor of any conflicts arising by the use<br />
of the Trademarks and of any acts of unfair<br />
competition involving the Trademarks and<br />
of which Licensee has knowledge.<br />
5. The Licensor hereby grants to the<br />
Licensee the right to use the Trademarks for<br />
a term of _______ (__) years, being any of<br />
the parties entitled to terminate this<br />
agreement by prior written notice within at<br />
least _______ (___) days upon the<br />
termination. In this case, the Licensee<br />
expressly authorizes Licensor to request<br />
before the corresponding authorities the<br />
canc<strong>el</strong>lation of the recordal of this license<br />
agreement, and both parties authorize in this<br />
act and for this purpose to Messrs. Jesus<br />
Antonio Molina Salgado, Sergio De Alva<br />
Rodriguez, Armando Galan Espinosa,<br />
Armando Martínez Gómez and/or Horacio<br />
Olea Salgado, indistinctly; in the<br />
understanding that in the event of the<br />
termination the Licensee shall immediat<strong>el</strong>y<br />
discontinue any and all use made with<br />
respect to the Trademarks involved in the<br />
present Agreement.<br />
6. The parties hereby grant to Messrs. Jesús<br />
Antonio Molina Salgado, Sergio De Alva<br />
Rodríguez, Armando Galán Espinosa,<br />
Armando Martínez Gómez and/or Horacio<br />
Olea Salgado, jointly or severally, a special<br />
power of attorney as ample and complete as
Horacio Olea Salgado, conjunta y<br />
separadamente, un poder especial tan amplio<br />
y completo como en derecho se requiera,<br />
con todas las facultades generales y<br />
especiales que requieran cláusula especial,<br />
para representar a ambas partes, ante todas y<br />
cualesquiera autoridades administrativas o<br />
judiciales de los Estados Unidos Mexicanos<br />
con <strong>el</strong> objeto de obtener la inscripción y<br />
registro d<strong>el</strong> presente Contrato, con, en o<br />
ante <strong>el</strong> Instituto Mexicano de la Propiedad<br />
Industrial (IMPI) y/o todas y cualesquiera<br />
entidades y registros gubernamentales, y<br />
para proteger los derechos marcarios y otros<br />
derechos involucrados en él.<br />
Para ejercitar <strong>el</strong> presente poder, cada <strong>una</strong> de<br />
las partes contratantes otorga a las citadas<br />
personas, conjunta o separadamente, todas<br />
las facultades que sean necesarias para<br />
presentar las correspondientes solicitudes o<br />
demandas, para pagar derechos, autorizar<br />
documentos, hacer y absolver posiciones,<br />
presentar pruebas y alegatos, realizar y<br />
presentar todas las ap<strong>el</strong>aciones y recursos<br />
administrativos y judiciales establecidos por<br />
las leyes mexicanas, recibir avisos y<br />
notificaciones, presentar oposiciones,<br />
solicitar la caducidad, canc<strong>el</strong>ación y nulidad<br />
de registros y derechos, y en general, hacer<br />
todos los trámites necesarios ante las<br />
autoridades mexicanas para la protección de<br />
los derechos marcarios y otros derechos<br />
involucrados en este Contrato.<br />
Cada <strong>una</strong> de las partes contratantes ratifica y<br />
acepta como firmes y válidos todos actos<br />
que realicen las citadas personas, conjunta o<br />
separadamente, con r<strong>el</strong>ación a los asuntos<br />
para los cuales se otorga este poder, según<br />
las disposiciones legales aplicables d<strong>el</strong><br />
Código Civil para <strong>el</strong> Distrito Federal.<br />
Ambas partes han acordado generar y firmar<br />
este Contrato para <strong>el</strong> único propósito de su<br />
inscripción en <strong>el</strong> IMPI, de conformidad con<br />
lo dispuesto por la Ley de la Propiedad<br />
Industrial y su Reglamento.<br />
3<br />
required by the Mexican laws, with all<br />
general and special powers that legally<br />
require an express granting, to represent<br />
both parties involved in this agreement<br />
before any and all administrative or judicial<br />
authorities of the Republic of Mexico, for<br />
the purpose of recording and/or registering<br />
this Agreement with, in or before any and all<br />
government authorities and/or other bodies<br />
and registries, and to protect the trademark<br />
rights involved thereof.<br />
To carry out the present power each of the<br />
parties of this Agreement grant to the<br />
aforementioned individuals, jointly or<br />
severally, all powers that may be necessary<br />
to file the corresponding applications or<br />
petitions, to pay fees, authorize documents,<br />
submit and answer interrogatories, file<br />
evidence and arguments, to pursue all<br />
administrative and judicial appeals permitted<br />
by the Mexican laws, to receive notices, to<br />
file oppositions against third parties, to file<br />
canc<strong>el</strong>lation, expiration and nullity actions<br />
of registrations and other rights, and in<br />
general, to take all the steps that might be<br />
necessary before the authorities of the<br />
Republic of Mexico for the protection of the<br />
trademark rights and other rights r<strong>el</strong>ated to<br />
this Agreement.<br />
Each party of this Agreement hereby ratifies<br />
and agrees to hold as firm and valid all that<br />
the aforesaid individuals may do jointly or<br />
severally, in connection with the matters for<br />
which this power of attorney is being<br />
granted, in accordance with the applicable<br />
legal precepts of the Civil Code for the<br />
Federal District of Mexico.<br />
Both parties have agreed to formalize and<br />
execute this Agreement for the sole purpose<br />
of recordation with IMPI, and in accordance<br />
with the Mexican Industrial Property Law<br />
and its Rules.
Este Contrato no incluye disposiciones y<br />
cláusulas confidenciales r<strong>el</strong>acionadas con<br />
regalías y métodos para la fabricación,<br />
distribución, comercialización y/o<br />
prestación de Productos y/o Servicios,<br />
anexos que se refieran a información<br />
técnica, y cláusulas o disposiciones que no<br />
tengan r<strong>el</strong>ación con esta licencia de marcas,<br />
de acuerdo con le establecido en <strong>el</strong> articulo<br />
10 d<strong>el</strong> Reglamento de la Ley de la<br />
Propiedad Industrial, <strong>el</strong> cual permite omitir<br />
dichas disposiciones de las copias o<br />
versiones que son usadas para propósitos de<br />
inscripción.<br />
Las partes de este contrato han acordado que<br />
las disposiciones de este contrato que han<br />
sido omitidas de su versión original d<strong>el</strong><br />
Contrato de Licencia continuarán<br />
produciendo sus efectos y permanecerán<br />
vigentes y obligatorias entre las partes<br />
firmantes. Asimismo, por medio d<strong>el</strong><br />
presente Contrato las partes manifiestan que<br />
no tiene la intención ni <strong>el</strong> propósito de<br />
firmar un nuevo contrato, de enmendar <strong>el</strong><br />
Contrato de Licencia, de suprimir, <strong>el</strong>iminar,<br />
canc<strong>el</strong>ar, abolir o revocar cualquiera de sus<br />
disposiciones. Es por lo tanto entendido que<br />
<strong>el</strong> Contrato de Licencia original continuará<br />
siendo efectivo y obligatorio entre las partes<br />
en su totalidad y en todas sus partes.<br />
LICENSOR<br />
NAME:<br />
By/por:_____________________________<br />
Name/Nombre:<br />
Position/Cargo:<br />
WITNESS<br />
___________________________________<br />
Name/Nombre:<br />
Address/Domicilio:<br />
WITNESS<br />
___________________________________<br />
Name/Nombre:<br />
Address/Domicilio:<br />
IMPORTANT NOTE: This document needs be<br />
notarized and authenticated up to the Apostille for<br />
recordation purposes.<br />
4<br />
The present Agreement does not include<br />
provisions and confidential clauses r<strong>el</strong>ated to<br />
royalties, to methods for the manufacture,<br />
commercialization and/or rendering of the<br />
Products and/or Services, nor annexes<br />
referring to technical information, and/or<br />
clauses or provisions which are unr<strong>el</strong>ated to<br />
this trademark license, in accordance with<br />
what it is established in article 10 of the<br />
Rules of the Industrial Property Law, which<br />
allows to avoid the inclusion of said<br />
provisions from the copies or versions that<br />
will be used for recordation purposes.<br />
The parties to this Agreement agree that the<br />
provisions that have been d<strong>el</strong>eted from the<br />
original version of the License Agreement<br />
shall continue producing their effects and<br />
will remain in force and binding upon the<br />
signing parties. Likewise, the parties hereby<br />
expressly state that they do not have the<br />
intention or the purpose to execute a new<br />
agreement, to amend the original version of<br />
the License Agreement, or to d<strong>el</strong>ete,<br />
<strong>el</strong>iminate, canc<strong>el</strong>, abolish or repeal any of its<br />
provisions. It is thus expressly understood<br />
and agreed that the original version of the<br />
License Agreement shall remain effective<br />
and binding the parties in its entirety and in<br />
all of its parts.<br />
LICENSEE<br />
NAME:<br />
By/por:_____________________________<br />
Name/Nombre:<br />
Position/Cargo:<br />
WITNESS<br />
___________________________________<br />
Name/Nombre:<br />
Address/Domicilio:<br />
WITNESS<br />
___________________________________<br />
Name/Nombre:<br />
Address/Domicilio: