13.07.2013 Views

duemila12 - Namaste

duemila12 - Namaste

duemila12 - Namaste

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>duemila12</strong>


Enrosadira at Sella group<br />

on Dolomites, Italy – Ph. Martin Riegler


GB<br />

Read on and discover<br />

C.A.M.P. has been a leader in the design and development of outdoor<br />

equipment for over 120 years; it is amazing to think about how a little<br />

company that started in Premana (a remote and isolated mountain village)<br />

became the known and beloved brand of mountaineers, climbers and<br />

enthusiasts worldwide.<br />

The mountains are a uniting force; it is even more incredible to think about how<br />

this equipment has been an adventure companion, either assisting thousands<br />

of incredibly challenging ascents in the pursuit of the mountaineering dream of<br />

a lifetime, or simply along for the ride with family and friends. These thoughts are<br />

exciting, and they re-energise the commitment, dedication, and passion that have<br />

distinguished C.A.M.P. from the very beginning.<br />

Perhaps they are the real secret behind the constant quest for something<br />

new, innovative, different and ever more functional; perhaps they are why<br />

E<br />

Invitación para descubrir<br />

Desde hace más de 120 años C.A.M.P. es protagonista de la creación y el<br />

desarrollo de equipos para el mercado del outdoor. Siempre sorprende<br />

pensar cómo una pequeña actividad nacida en Premana (una perdida y<br />

aislada aldea de montaña) pudo convertirse en una marca reconocida y<br />

apreciada por alpinistas, escaladores y apasionados de todo el mundo.<br />

La montaña une, por esto es tan bello y gratificante pensar que estos<br />

equipos han sido compañeros de aventura y han estado al servicio de miles<br />

de las más complicadas escaladas para coronar el sueño alpino de una<br />

vida, o simplemente como compañeros de diversión con los amigos o la<br />

familia. Pensar en todo esto es emocionante, es como llenarse de una<br />

energía que permite renovar el compromiso, la dedicación y la pasión que<br />

han caracterizado a C.A.M.P. desde sus orígenes.<br />

Tal vez éste sea el verdadero secreto que nos impulsa a la búsqueda<br />

continua para encontrar algo nuevo, innovador, diferente y más funcional,<br />

que permite que dentro de un mismo catálogo coexistan armónicamente<br />

<strong>duemila12</strong><br />

our catalogue contains products that have been around for twenty years<br />

(yet still cutting edge) happily co-existing alongside brand-new products<br />

(representing just a tiny percentage of recent accomplishments).<br />

Our products feature many different technical and construction solutions yet<br />

they share the quality of having been designed for a very specific use. They<br />

employ hard and soft materials that meet the highest safety standards and<br />

set the bar for performance at the very top of the market. The designs<br />

combine ease of use in extreme conditions with a commitment to reducing<br />

environmental impact through size and longevity.<br />

The C.A.M.P. 2012 catalogue is all this and much more; news and information<br />

packed, we invite you to explore, page after page.<br />

Eddy Codega, President<br />

productos que han celebrado veinte años de vida (y siguen estando en la<br />

cresta de la ola) junto a las últimas novedades, punta del iceberg del trabajo<br />

desarrollado en los últimos meses.<br />

Son múltiples las soluciones técnicas y de fabricación que caracterizan a<br />

nuestros productos, pero todas son atribuibles a las especificidades de uso para<br />

las que fueron concebidas. Materiales duros y suaves que responden no sólo<br />

a las más elevadas exigencias de seguridad, sino que actúan como caja de<br />

resonancia de un rendimiento de uso que se encuentra al tope del mercado.<br />

Un diseño que integra la necesidad de facilitar el uso de los productos en las<br />

condiciones más extremas con la atención dirigida al uso de los recursos con<br />

soluciones de bajo impacto gracias a sus dimensiones y vida útil.<br />

Todo esto y más en las páginas del catálogo C.A.M.P. 2012, abundante en<br />

novedades e información, que os invitamos a descubrir página tras página.<br />

Eddy Codega, Presidente<br />

1


2<br />

With CC4U, an innovative C.A.M.P.<br />

marking systems, we strive to help<br />

users assess the continuing quality of<br />

their gear. Use these sample pictures<br />

to locate CC4U markings on your new<br />

C.A.M.P. gear: the CC4U indicator on<br />

ice axes and crampons shows<br />

whether the blade or spike is worn out<br />

and ready for replacement in order to<br />

maintain optimum performance.<br />

La filosofía CC4U de C.A.M.P. ayuda a<br />

entender cuando tenemos un<br />

producto cuando pierde poco a poco<br />

sus prestaciones, esto permite decidir<br />

si es posible de llevarlo para utilizarlo<br />

después de una caída, una intensa<br />

utilización y un desgarro.<br />

Tu puedes ver algunos ejemplos en<br />

los dibujos además de donde, como<br />

tu puedes observar, el indicador CC4U<br />

situado en el piolet o en los<br />

crampones muestra a los usuarios si la<br />

hoja o las puntas están desgastadas y<br />

el producto se debe remplazar para<br />

mantener una optima utilización.<br />

cares for you<br />

With the lightest ski-mountaineering equipment in<br />

the world, CAMP has become a benchmark for<br />

the world's leading racers and backcountry<br />

skiers.<br />

Gracias a la ligereza de los productos del<br />

mercado, CAMP representa una referencia<br />

marcada para los atletas de esquí de montaña los<br />

cuales buscan la ligereza juntamente con la<br />

seguridad y la fiabilidad con la meta de mejorar<br />

sus prestaciones y sobrepasar nuevos límites!<br />

Climbing and mountaineering gear designed to fit<br />

the specific contours and nuances of the female<br />

form.<br />

Productos de escalada y montañismo estudiados<br />

y diseñados para las necesidades de las mujeres,<br />

con estructura de específica adaptada a la forma<br />

del cuerpo de la mujer, un puntual y un exacto<br />

diseño con todos los detalles.<br />

Safe, stylish climbing gear designed to encourage<br />

best safety practices for families and young<br />

climbers.<br />

Por que incluso los jóvenes tienen sus<br />

necesidades. Específico tamaño y estructura<br />

apropiada revisada para niños pero con la<br />

calidad, la innovación y la tecnología que tienen<br />

todos los productos de CAMP.<br />

direttissim<br />

boul


ig wall<br />

a<br />

der<br />

Price + Performance. A simple equation that has turned many CAMP products<br />

into best-sellers in more than 75 countries around the world. Wondering which<br />

piece of gear is right for you? Well, here is a list of what other climbers and<br />

mountaineers have purchased after researching the same question.<br />

El más representativo en las tiendas y en el terreno en más de 75 países en<br />

todo el mundo. Una combinación de calidad y características técnicas que tiene<br />

la máxima sofisticación.<br />

The most technically advanced tools for the trade. Our “Best Of” products are<br />

the best of the best of our technical line of climbing hard goods. Look no further<br />

for the most cutting edge, detail oriented climbing gear in the world.<br />

Con los comentarios de los consumidores, tiendas y testimonios de todo el<br />

mundo, tu tienes el mejor técnicamente y más representativo producto de<br />

C.A.M.P.<br />

With the lightest products in numerous categories, C.A.M.P. is the clear<br />

worldwide leader in lightweight climbing gear. It is our belief that lightweight gear<br />

not only enhances performance, but maximizes safety. Since these are our<br />

greatest concerns in the mountains, you can always be sure we have addressed<br />

both in every one of our products.<br />

El producto más ligero en su categoría, ligereza significa mejores prestaciones<br />

pero también máxima seguridad.<br />

C.A.M.P. Piensa, actúa, produce y utiliza ligereza!!<br />

CLIMBING<br />

high<br />

alpinismo<br />

level<br />

escalar<br />

ICE FALL<br />

via ferrata<br />

expedition<br />

ARRAMPICATA<br />

alpinism<br />

ski touring<br />

SKI<br />

006 - 017<br />

ICE AXES • PIOLETS<br />

018 - 027<br />

CRAMPONS • CRAMPONES<br />

028 - 029<br />

ICE ANCHORS • TORNILLOS DE HIELO<br />

030 - 035<br />

PITONS • CLAVOS DE ROCA<br />

036 - 059<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

060 - 077<br />

HARNESSES • ARNESES<br />

078 - 081<br />

BOULDER<br />

082 - 091<br />

HELMETS • CASCOS<br />

092 - 101<br />

VIA FERRATA<br />

102 - 109<br />

CHOCKS • EMPOTRADORES<br />

110 - 115<br />

BIG WALL<br />

116 - 125<br />

UP & DOWN<br />

126 - 141<br />

ROPES • CUERDAS<br />

142 - 157<br />

CAMPACK<br />

158 - 185<br />

ESSENTIAL LINE<br />

186 - 203<br />

SLEEPING BAGS • SACO DE DORMIR<br />

204 - 211<br />

GLOVES • GUANTES<br />

212 - 217<br />

SNOW STOP<br />

218 - 227<br />

SNOW • NIEVE<br />

INDICEindex<br />

3


expedition<br />

6<br />

Ice Axes<br />

pioletsPiolets<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

ice axes<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

When we talk about axes, our thoughts go back to the early days of the<br />

20th century, when the first products intended for Italian alpine troops were<br />

produced in C.A.M.P.’s forge shop. Or let’s think about Antonio Codega, the<br />

son of the founder, who used to catch the train to Milan in order to personally<br />

deliver the products ordered by the first sport stores.<br />

A long time has passed and many changes have taken place, but the<br />

innovative spirit and the attention to the development of products are still the<br />

same.<br />

That’s why, after more than a century, some products, such as the Corsa<br />

Nanotech axe, are not only part of the equipment of the most enthusiastic<br />

alpinists. Because of their unique features they cross the boundaries of the<br />

outdoor market, reaching the exhibition spaces of some Museums of<br />

Technology or being mentioned by some of the most influential mass media,<br />

such as the New York Times. Under our CAMP and CASSIN brands we are<br />

offering a wide range of products for every kind of outdoor activity, which<br />

satisfy the needs and requirements of ever more demanding and variegated<br />

customers.<br />

Al hablar de piolets, nuestros pensamientos se remontan a principios del<br />

siglo 20, cuando se suministraron los primeros productos producidos en la<br />

forja CAMP a las tropas alpinas italianas. Antonio Codega, el hijo del<br />

fundador, solía tomar el tren a Milán con el fin de entregar personalmente<br />

los productos que solicitaban las primeras tiendas de deportes.<br />

Desde entonces, ha pasado mucho tiempo y se han producido muchos<br />

cambios, pero el espíritu de innovación y la atención al desarrollo de<br />

productos siguen siendo los mismos.<br />

Por eso, después de más de un siglo, algunos productos, como el piolet<br />

Corsa Nanotech, no sólo forman parte del equipo de los alpinistas más<br />

populares, sino que traspasan la frontera del mercado outdoor hasta llegar<br />

a las vitrinas expositoras de algunos Museos de Tecnología o ser<br />

mencionados por los más famosos medios de comunicación, entre ellos<br />

el New York Times, debido a sus características únicas.<br />

Bajo nuestras marcas CAMP y CASSIN ofrecemos una amplia gama de<br />

productos para todo tipo de actividades al aire libre que satisfacen las<br />

necesidades y exigencias de un amplio y variado tipo de clientes.


ICE AXES • PIOLETS<br />

NEW MARCHIO MODEL REF.<br />

POLES • BASTONES<br />

X-Dream<br />

3051<br />

X-Dry<br />

3000<br />

X-Alp<br />

3003<br />

X-Alp - martello 3004<br />

Alpax Special - Paletta 100401<br />

Alpax Special - Martello 100402<br />

X-Tour<br />

1420<br />

Alpina<br />

1430<br />

Neve<br />

1427<br />

Corsa Nanotech 1429<br />

Corsa<br />

1428<br />

HIGH LEVEL<br />

ICE FALL<br />

••••<br />

••••<br />

•<br />

•<br />

CLASSIC<br />

ICE FALL ALPINISM<br />

••••<br />

••<br />

•••<br />

•••<br />

••<br />

•••<br />

•<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•<br />

BASIC<br />

ALPINISM<br />

•••<br />

••<br />

••••<br />

•••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

SKI<br />

TOURING<br />

••<br />

•<br />

••<br />

•<br />

•<br />

••••<br />

••••<br />

EXPEDITION<br />

••<br />

••<br />

••<br />

•••<br />

••<br />

•••<br />

••<br />

••••<br />

g<br />

(50 cm)<br />

590<br />

556<br />

619<br />

621<br />

556<br />

563<br />

530<br />

470<br />

425<br />

250<br />

205<br />

UIAA CE LAMA-PICK LEASH<br />

cm MANICO<br />

SHAFT<br />

LAMA<br />

PICK<br />

MODULAR<br />

STEEL ALU TOURING TECHNICAL<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50-57-65<br />

50-57<br />

50-57-65-73<br />

50-57-65-73<br />

50-57-65-73-80<br />

50-60-70<br />

50-60-70<br />

NEW MARCHIO MODEL REF. WALKING SKI TOURING TREKKING<br />

g cm<br />

Backcountry<br />

Backcountry Carbon<br />

Xenon 4<br />

Xenon 4<br />

Xenon Trek<br />

Xenon Trek<br />

1065<br />

1913<br />

1914<br />

191401<br />

1915<br />

191501<br />

••••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

B<br />

T<br />

B<br />

B<br />

B<br />

520<br />

380<br />

280<br />

300<br />

360<br />

400<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

T<br />

T<br />

B<br />

T<br />

B<br />

B<br />

B<br />

135<br />

135<br />

120<br />

135<br />

120<br />

135<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

• •<br />

•<br />

•<br />

•<br />

MATERIAL<br />

TUBE POINT<br />

Alu<br />

Carbon fibre<br />

Alu<br />

Alu<br />

Alu<br />

Alu<br />

TECHNICALdata<br />

Widia<br />

Widia<br />

Widia<br />

Widia<br />

Widia<br />

Widia<br />

•<br />

•<br />

•<br />

ICE AXES • PIOLETS<br />

7


8<br />

3051<br />

X-Dream<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

(50 cm)<br />

cm<br />

LAMA<br />

PICK<br />

3051 590 50 Steel<br />

- Ice-tool developed for modern leash-less climbing on<br />

technical ice, extreme mixed climbing and dry-tooling. X-<br />

Dream is the only ice climbing tool featuring a patented<br />

handle with adjustable inclination: this unique feature makes<br />

it a polyvalent tool that can be used for both ice-fall climbing<br />

and competitions.<br />

- Simple screw adjustment on the handle gives you control to<br />

select the configuration you need: Ice or Dry.<br />

- Technical features: type T-shaft, type B MIXTE blade with<br />

minimal hammer; X-Finger Small micrometric adjusting<br />

system at the forefinger’s level, ergonomic and bi-material<br />

handle with adjustable inclination. The tool can be further<br />

customized with a range of accessories coming with the<br />

tool; interchangeable X-Finger Large insert, additional X-Rest<br />

support in order to reduce the length of the handle,<br />

additional X-Trigger handle support, optional RACE blade.<br />

- Herramienta concebida para la escalada moderna sin<br />

dragonera sobre hielo técnico, mixto extremo y dry-tooling<br />

con una particularidad única en el mundo: la empuñadura<br />

patentada de inclinación ajustable. Esta característica le<br />

permite la máxima polivalencia de su categoría. De hecho,<br />

es la única herramienta presente en el mercado capaz de<br />

pasar realmente de las cascadas de hielo a las<br />

competiciones.<br />

- Accionando simplemente sobre el tornillo de la<br />

empuñadura es posible obtener dos configuraciones<br />

diferentes: Ice y Dry.<br />

- Mango homologado T, hoja de serie MIXTA homologada B<br />

dotada de una saliente posterior con función de martillo<br />

reducido; X-Finger Small para la regulación micrométrica de<br />

la ergonomía de la empuñadura a nivel del dedo índice,<br />

empuñadura ergonómica y con relieve de inclinación<br />

ajustable. En la confección se incluyen, para una ulterior<br />

personalización: inserción intercambiable X-Finger Large,<br />

apoyo suplementario X-Rest para reducir la longitud de la<br />

empuñadura, apoyo suplementario del mango X-Trigger,<br />

hoja opcional RACE.<br />

3052<br />

3053<br />

3058<br />

X-Dream Race<br />

X-Dream Mixte<br />

X-Dream Ice<br />

3059<br />

3054<br />

3057<br />

X-Grip 2<br />

X-Trigger<br />

X-Finger<br />

3055 small<br />

3056 large<br />

X-Rest


MODELLO<br />

MODEL<br />

3000<br />

3003<br />

3004<br />

g<br />

(50 cm)<br />

556<br />

619<br />

621<br />

3000<br />

cm<br />

50<br />

50<br />

50<br />

X-Dry<br />

- Designed for competition, dry tooling<br />

and extreme mixed climbing<br />

- Forged blade to ensure precision on<br />

both rock and ice. Ergonomic handle<br />

with double density and “X-Grip” system<br />

to maximize sensibility.<br />

- Para competición, dry tooling y mixto<br />

extremo.<br />

- Cuchilla forjada para garantizar la<br />

precisión en roca y hielo. Empuñadura<br />

ergonómica de doble densidad y<br />

sistema “X-Grip” que mejora la<br />

adherencia y un cambio de mano<br />

seguro.<br />

LAMA<br />

PICK<br />

Steel<br />

Steel<br />

Steel<br />

X-Alp<br />

3003 adze, pala<br />

3004 hammer, martillo<br />

- Alpine ice axe, a great choice for<br />

all-round use.<br />

- A less curved shaft for effective<br />

use in a variety of conditions.<br />

Leashes are included.<br />

- Para alpinismo en nieve, hielo y<br />

roca.<br />

- Mango curvo para mejorar la<br />

colocación. Empuñadura recta<br />

para una mejor penetración del<br />

mango en la nieve dura.<br />

Dragonera de serie.<br />

ICE AXES • PIOLETS<br />

9


10<br />

Hand Rest System<br />

Alpax Special<br />

1004.01 adze, pala<br />

1004.02 hammer, martillo<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

100401<br />

100402<br />

1430<br />

- All-round alpine ice axe.<br />

- Hand Rest patented system with double<br />

configuration: open for leashless climbing<br />

and closed for easy penetration of the shaft<br />

into the snow.<br />

- Para alpinismo.<br />

- Sistema “Hand Rest” con doble<br />

configuración: abierto para escalada sin<br />

dragonera, y cerrado para facilitar la<br />

penetración del mango en la nieve.<br />

g<br />

(50 cm)<br />

556<br />

563<br />

470<br />

cm<br />

50-57-65<br />

50-57<br />

50-57-65-73<br />

LAMA<br />

PICK<br />

Steel<br />

Steel<br />

Steel<br />

1430<br />

Alpina<br />

- Solid ice axe for classic mountaineering<br />

- One piece forged head, anti slip grip and a<br />

slightly curved shaft, leashes included<br />

(1034).<br />

- Para alpinismo clásico y técnico.<br />

- Cabeza en acero forjado de una sola pieza.<br />

Mango con ligera curvatura para mejorar la<br />

libertad de anclaje. Empuñadura<br />

antideslizante. Dragonera incluida (1034).


X-Tour<br />

1420<br />

- A classic tool for mountaineering.<br />

- Functional ergonomic form with a hot<br />

forged head and spike to increase solidity<br />

and enhance general performance,<br />

“Touring” leashes included (1035).<br />

- Para alpinismo clásico.<br />

- Cabeza y regatón en acero forjado que<br />

incrementa la solidez y la versatilidad de<br />

uso. Diseño evolucionado y funcional.<br />

Incluye dragonera “Touring” (1035).<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1420<br />

1427<br />

g<br />

(50 cm)<br />

530<br />

425<br />

cm<br />

50-57-65-73<br />

50-57-65-73-80<br />

LAMA<br />

PICK<br />

Steel<br />

Steel<br />

1427<br />

Neve<br />

- An entry level technical axe for snow and ice.<br />

- The steel head performs well on all terrain and<br />

the aluminium shaft keeps it lightweight,<br />

“Touring” leashes included (1035).<br />

- Para trekking exigente y excursiones sobre<br />

nieve y hielo.<br />

- Cabeza de acero y mango de aleación de<br />

aluminio. Incluye dragonera “Touring” (1035).<br />

ICE AXES • PIOLETS<br />

11


12<br />

Mountaineering on Breithorn,<br />

Monte Rosa, Italy - Ph. Marco Spataro<br />

1428<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Corsa<br />

- Extremely lightweight ice axe, compact<br />

and strong; the best choice for ski<br />

mountaineering competitions.<br />

- Entirely designed with aircraft technology<br />

7075 aluminium alloy.<br />

- Extremadamente ligero, compacto y<br />

resistente. La mejor opción para las<br />

competiciones de esquí de montaña.<br />

- Construido totalmente en aleación de<br />

aluminio 7075.<br />

g<br />

(50 cm)<br />

cm<br />

LAMA<br />

PICK<br />

1428 205 50-60-70 Alu


MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

(50 cm)<br />

cm<br />

LAMA<br />

PICK<br />

1429 250 50-60-70 Alu-Steel<br />

TECHNICAL FEATURES:<br />

Sandvik Nanoflex ® is an innovative patented steel alloy that is<br />

60% stronger than normal steel which allows for a significant<br />

reduction in the amount of metal used, thereby decreasing<br />

weight while maintaining strength.<br />

Sandvik Nanoflex ® es un sistema innovador patentado de<br />

aleación de acero que es un 60% más duro que una aleación<br />

normal de acero el cual permite una significante reducción de<br />

la cantidad de metal utilizado, disminuyendo el peso mientras<br />

mantiene la dureza.<br />

1429<br />

Corsa Nanotech<br />

- An innovative super lightweight ice axe for ice and hard<br />

snow. A must have product.<br />

- Entirely manufactured from aluminium alloy with Sandvik<br />

Nanoflex reinforcement (60% stronger than traditional steel)<br />

on the pick and spike to increase durability and strength<br />

with less weight.<br />

- Para alpinismo, expedición y situaciones de hielo y nieve<br />

dura. Excelente herramienta de emergencia.<br />

- Superligero. Construido íntegramente con aleación de<br />

aluminio y con refuerzos del innovador acero Sandvik<br />

Nanoflex en la punta de la hoja y el regatón para<br />

incrementar la fuerza de penetración y la resistencia al uso<br />

(60% más duro que el acero tradicional), con menos peso.<br />

ICE AXES • PIOLETS<br />

13


14<br />

Backcountry<br />

1065 - 520 g<br />

- Three section telescopic poles.<br />

- Made of 7075 aluminum alloy with Widia point.<br />

Ergonomic and bi-material handle for secure and<br />

comfortable grip. Supplied with interchangeable<br />

baskets of 35, 50 or 90 mm.<br />

- Length: min. 65 cm - max. 135 cm<br />

- Bastones telescópicos de tres segmentos.<br />

- Fabricados en aleación de aluminio 7075 y con punta<br />

de widia. Correa ergonómica de doble material para<br />

mayor seguridad y confort. Equipados con rosetas<br />

intercambiables de 35, 50 o 90 mm.<br />

- Longitud: mín. 65 cm, máx. 135 cm<br />

Backcountry Carbon<br />

1913 - 380 g<br />

- Three section telescopic poles.<br />

- Made in carbon fibre for extreme lightness, with soft<br />

handle for a greater comfort and Widia point. Supplied<br />

with interchangeable baskets of 35, 50 or 90 mm.<br />

- Length: min. 65 cm - max. 135 cm<br />

- Bastones telescópicos de tres segmentos.<br />

- Fabricados en fibra de carbono para lograr una ligereza<br />

extrema. Con correa de material suave para mayor<br />

comodidad y confort. Punta de widia. Equipados con<br />

rosetas intercambiables de 35, 50 o 90 mm.<br />

- Longitud: mín. 65 cm, máx. 135 cm


Xenon 4<br />

1914 120 cm - 280 g<br />

191401 135 cm - 300 g<br />

- Essential trekking poles in 4 sections, extremely light and<br />

compact, developed for sky runners.<br />

- Made in aluminium alloy, it has a long handle with an<br />

adjustable wrist loop, quickly assembled by pulling the<br />

Dyneema ® cord.<br />

- Dimensions when closed: 32 cm (1914); 36 cm (1914.01)<br />

- Bastones de trekking de 4 segmentos, extremadamente<br />

ligeros y compactos, diseñados para sky runners.<br />

- Fabricados en aleación de aluminio, están provistos de<br />

un mango largo y una dragonera de ajuste rápido por<br />

medio de una cinta de Dyneema ® .<br />

- Longitud plegados: 32 cm (1914); 36 cm (1914.01)<br />

1914<br />

191401<br />

- Essential trekking poles in 4 sections, extremely light and<br />

compact, developed only for trekking.<br />

- Made in aluminium alloy, it has a long handle with an<br />

adjustable wrist loop, quickly assembled by pulling the<br />

Dyneema ® Xenon Trek<br />

1915 120 cm - 360 g<br />

191501 135 cm - 400 g<br />

cord.<br />

- Dimensions when closed: 32 cm (1915); 36 cm (1915.01)<br />

- Bastones de trekking de 4 segmentos, extremadamente<br />

ligeros y compactos, diseñados para senderismo.<br />

- Fabricados en aleación de aluminio, están provistos de un<br />

mango largo y una dragonera de ajuste rápido por medio<br />

de un cordón de Dyneema ® .<br />

- Longitud plegados: 32 cm (1915); 36 cm (1915.01)<br />

1915<br />

191501<br />

ICE AXES • PIOLETS<br />

15


16<br />

3010<br />

391<br />

Patented System<br />

X-Alp<br />

4002<br />

Dragonne X-Alp<br />

Protector<br />

4001<br />

4000<br />

X-Ice<br />

1305<br />

X-Dry<br />

Dragonne Touring<br />

1304<br />

Dragonne Alpina<br />

389<br />

Protector


Alpax<br />

1303 adze-pick<br />

Alpax<br />

1406 hammer-pick<br />

3005<br />

3007<br />

X-Dry<br />

X-Alp<br />

3008<br />

3009<br />

3013<br />

Hammer X-Ice/X-Alp<br />

Adze X-Ice/X-Alp<br />

X-grip<br />

3060<br />

3061<br />

3012<br />

accessories<br />

Puntale X-Dry<br />

Puntale X-Ice<br />

Piastrina X-Dry<br />

X-Ice/X-Alp<br />

ICE AXES • PIOLETS<br />

17


Crampons cra<br />

cramponsCrampones<br />

expedition<br />

18<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

Safety, durability, precision and lightweight: the wide range of CAMP and<br />

CASSIN crampons provide superior quality and innovation. Innovative<br />

materials: introducing cutting edge stainless steel, the fruit of<br />

nanotechnology with Vector Nanotech and the brand-new Tour Nanotech.<br />

Fastening systems innovations like Clip-in: for the first time, you can attach<br />

crampons to ski boots. Advances in weight: because today, more than<br />

ever, lightweight means safety and performance.<br />

Our products have received numerous awards in recent years which only<br />

inspire us to work even harder to search for ever more original solutions<br />

for cutting-edge equipment.<br />

Seguridad, solidez, precisión, ligereza: la gama de crampones CAMP y<br />

CASSIN está definida por una amplia oferta de altísima calidad<br />

caracterizada por la marca distintiva de la innovación. Innovación en los<br />

materiales con la introducción de los aceros más modernos derivados<br />

de las nanotecnologías que conforman la base del Vector Nanotech y del<br />

novísimo Tour Nanotech; innovación en los sistemas de fijación como el<br />

Clip-in, que por primera vez ofrece la posibilidad de integrar el crampón a<br />

los modelos de botas para esquí de travesía; innovación en la ligereza,<br />

porque hoy más que nunca, el peso es sinónimo de seguridad y<br />

rendimiento.<br />

Han sido numerosos los reconocimientos obtenidos por nuestros<br />

productos en los últimos años, apreciaciones que representan nuevos<br />

estímulos para investigar y ofrecer soluciones originales para un<br />

equipamiento de vanguardia.


NEW MARCHIO MODEL REF.<br />

CC - F<br />

3014<br />

C14 - F<br />

3015<br />

Vector Nanotech - F 126701<br />

C12 - NB<br />

31201<br />

C12 - F<br />

31202<br />

C12 - NBF 31203<br />

Tour Nanotech - F 367<br />

Stalker - NB 040801<br />

Stalker - NBF 040802<br />

XLC 390 - F 0348<br />

XLC 470 - NBF 034502<br />

XLC 490 - NB 034501<br />

XLC Nanotech - F 180001<br />

XLC Nanotech - NBF 180002<br />

Race 290 318<br />

Tour 350<br />

324<br />

Magix 10 - NB 0424<br />

HIGH LEVEL<br />

ICE FALL<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

CLASSIC<br />

ICE FALL ALPINISM<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

•<br />

••<br />

•<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••<br />

••<br />

•••<br />

CRAMPON BINDING SYSTEMS / SISTEMAS DE FIJACIÓN DE CRAMPONES<br />

F (Fast) = Automatic: for rigid boots with full toe and heel<br />

welts. The front bail rests on the toe welt and is secured<br />

once the heel bail is snapped onto the heel welt. Automatic<br />

bindings are the most secure configuration for aggressive<br />

ice and alpine climbing.<br />

F (Rápido) = Automático: para botas rígidas con marcaje<br />

en la punta y el talón. La parte delantera se pone sobre la<br />

marca de la puntera y una vez asegurado el talón se le da<br />

un golpe en seco apretando la fijación en la marca del talón.<br />

Las fijaciones automáticas tienen la configuración más<br />

segura para escaladas alpinas y de hielo.<br />

All crampons come with protective case<br />

Todos los crampones se entregan con una funda protectora<br />

BASIC<br />

ALPINISM<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

••••<br />

SKI<br />

TOURING<br />

•<br />

•<br />

•••<br />

••<br />

•••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

g<br />

(no antibott) SIZE<br />

850<br />

1130<br />

920<br />

978<br />

996<br />

1020<br />

569<br />

960<br />

1010<br />

405<br />

470<br />

490<br />

478<br />

558<br />

294<br />

350<br />

860<br />

36-47<br />

36-47<br />

36-47<br />

36-47<br />

36-47<br />

36-47<br />

36-44<br />

36-48<br />

36-48<br />

36-47<br />

36-48<br />

36-48<br />

36-47<br />

36-48<br />

36-44<br />

36-44<br />

36-48<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

SCARPE - BOOTS RAMPONE - CRAMPON ANTIBOTT<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Special<br />

NBF (Strap On) = Universal: thermoplastic heel and toe<br />

harnesses wrap around nearly any kind of boot and are<br />

secured by straps. Designed primarily for hiking and classic<br />

mountaineering in non-rigid boots. Not suitable for telemark<br />

boots.<br />

NBF (Con correa) = Universal: arnés de talón y punta<br />

termoplástico que envuelve la bota y se asegura por<br />

correas. Diseñados primordialmente para andar y para<br />

montañismo clásico en botas no rígidas. No indicado para<br />

botas de telemark.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

PUNTE<br />

POINTS<br />

12<br />

14<br />

14<br />

12<br />

12<br />

12<br />

10<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

10<br />

10<br />

10<br />

STEEL INCLUSO NON<br />

ALU QUICK VITE<br />

INCLUSO<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

TECHNICALdata<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

NB (Newmatic) = Semi-Automatic: automatic heel and<br />

universal toe fits a variety of specialty mountaineering boots<br />

with welted heels and standard toe. Designed for a secure fit<br />

on semi-rigid boots.<br />

NB (Newmatic) = Semi-Automático: talón automático y<br />

punta universal para una gran variedad de botas de<br />

montaña con puntera marcada y talón clásico. Diseñado<br />

para colocarlos con seguridad a botas semi-rígidas.<br />

CRAMPONS • CRAMPONES<br />

19


20<br />

CC<br />

3014 Fast<br />

- Ultra light crampon designed for<br />

competition, dry tooling, extreme ice and<br />

mixed climbing.<br />

- Modular monopoint system, minimalist rear<br />

section to reduce weight and bulk.<br />

- Crampón utraligero para competición, dry<br />

tooling, mixto extremo y cascadas de hielo.<br />

- Sistema monopunta modular. Talón<br />

minimalista para conseguir el mínimo<br />

tamaño y peso.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

3014<br />

3015<br />

g<br />

(no antibott)<br />

850<br />

1130<br />

SIZE ANTIBOTT<br />

36-47<br />

36-47 •<br />

C14<br />

3015 Fast<br />

- 14-point technical crampon for ice climbing, dry tooling<br />

and mixed alpine use.<br />

- Forged front points, which can be adapted into a<br />

monopoint version. They can be inclined with more<br />

angles to maximize precision on footholds.<br />

- Crampón de 14 puntas para cascadas de hielo, dry<br />

tooling y mixto.<br />

- Punta frontal en acero forjado. Puede ser adaptado<br />

como monopunta. Ofrece graduación de la inclinación,<br />

para conseguir mayor precisión en el apoyo.


Vector Nanotech<br />

126701 bipoint/bipunta<br />

- The lightest technical crampon on the market.<br />

Designed for extreme ice and mixed climbing.<br />

- Developed with the Nanotechnology steel from<br />

Sandvik which increases resistance and<br />

penetration to ice and lowers the weight. A<br />

must have product.<br />

- El crampón más ligero del mercado. Diseñado<br />

para escaladas extremas en hielo y mixto.<br />

- Construido con aleación de acero Sandvik<br />

Nanoflex para aumentar la resistencia y la<br />

penetración con el mínimo peso.<br />

TECHNICAL FEATURES:<br />

Sandvik Nanoflex ® is an innovative patented<br />

steel alloy that is 60% stronger than normal steel<br />

which allows for a significant reduction in the<br />

amount of metal used, thereby decreasing<br />

weight while maintaining strength.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

126701<br />

367<br />

g<br />

(no antibott)<br />

920<br />

569<br />

SIZE ANTIBOTT<br />

36-47<br />

36-44 •<br />

Sandvik Nanoflex ® es un innovador sistema<br />

patentado de aleación de acero que es un<br />

60% más fuerte que un acero normal el cual<br />

permite una significativa reducción en la<br />

cantidad de metal usado, decreciendo el peso<br />

mientras mantiene la dureza. CRAMPONS<br />

367 Fast<br />

Tour Nanotech<br />

- The lightest 10 points steel crampons in the world;<br />

designed for mountaineering and ski<br />

mountaineering.<br />

- Constructed from proprietary Sandvik Nanoflex ®<br />

Steel, that uses nanotechnology to create a<br />

superior metal that is stronger and harder than<br />

traditional chromoly steel. The crampon is not only<br />

lighter, but stronger and more durable.<br />

- The thinner cross section (1.8 mm) section also<br />

creates sharper, thinner points that penetrate hard<br />

snow with ease.<br />

- El crampón de acero de 10 puntas más ligero del<br />

mundo, para alpinismo y esquí de travesía.<br />

- Realizado íntegramente en aleación de acero<br />

Sandvik Nanoflex, más duro y resistente que el<br />

acero tradicional NiCrMo; el resultado no es sólo<br />

un crampón más ligero, sino también más<br />

resistente.<br />

- La sección reducida de la estructura (1.8 mm)<br />

permite que las puntas penetren en la nieve dura<br />

con más facilidad.<br />

• CRAMPONES<br />

21


22<br />

C12<br />

31201 Universal (Strap on)<br />

31202 Fast<br />

31203 Newmatic<br />

- Semi rigid technical 12-point crampon<br />

designed for moderate alpine climbing and<br />

steep slopes.<br />

- The design gives more stability and precision<br />

on footholds.<br />

- Quick and effective length adjustment system;<br />

integrated antibott with screw and nut fixing.<br />

- Crampón técnico semirígido de 12 puntas<br />

para alpinismo en pendientes moderadas.<br />

- El diseño permite una mayor estabilidad y<br />

precisión de la pisada.<br />

- Sistema de regulación de la longitud rápido y<br />

efectivo. Anti-zueco integrado en la estructura,<br />

con tornillos y tuercas.<br />

31203 Newmatic<br />

31202 Fast<br />

31201 Universal (Strap on)<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

31201<br />

31202<br />

31203<br />

40801<br />

40802<br />

g<br />

(no antibott)<br />

978<br />

996<br />

1020<br />

960<br />

1010<br />

SIZE ANTIBOTT<br />

36-47<br />

36-47<br />

36-47<br />

36-48<br />

36-48<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Stalker<br />

40801 Universal (Strap on)<br />

40802 Newmatic<br />

- Crampon developed for classic mountaineering.<br />

- The flexible bars adapt precisely while walking and it fits<br />

all type of boots and shoes. Best selling product.<br />

- Crampón de 12 puntas para salidas clásicas de media<br />

montaña.<br />

- Polivalente. Estructura flexible. Se adapta a todo tipo de<br />

botas y zapatos. Uno de los productos más vendidos.<br />

40802 Newmatic<br />

40801 Universal (Strap on)


XLC<br />

348 XLC 390 Fast<br />

34502 XLC 470 Newmatic<br />

34501 XLC 490 Universal (Strap on)<br />

- The lightest 12-point semi rigid crampon on the<br />

market. An all-round lightweight crampon: ideal<br />

for ski mountaineering competitions, classic ski<br />

mountaineering and backcountry trips..<br />

- Manufactured in aircraft 7075 aluminium alloy.<br />

- El crampón semirígido de 12 puntas más ligero<br />

del mundo.<br />

- Para esquí de montaña clásico y de<br />

competición, excursionismo.<br />

- Fabricado en aluminio 7075.<br />

34502 XLC 470 Newmatic<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

348<br />

34502<br />

34501<br />

180001<br />

180002<br />

g<br />

(no antibott)<br />

405<br />

470<br />

490<br />

478<br />

558<br />

34501 XLC 490 Universal (Strap on)<br />

348 XLC 390 Fast<br />

SIZE<br />

36-47<br />

36-48<br />

36-48<br />

36-47<br />

36-48<br />

180002 Newmatic<br />

XLC Nanotech<br />

180001 Fast<br />

180002 Newmatic<br />

- Innovative 12-point crampon for any kind of ski mountaineering<br />

activities and for high altitude expeditions.<br />

- Manufactured in aluminium alloy, the Sandvik Nanoflex reinforcements<br />

on the front points increases durability and strength.<br />

- Crampón de 12 puntas para esquí de montaña clásico y competición,<br />

excursionismo y expedición.<br />

- Fabricado en aleación de aluminio con refuerzos de Sandvik<br />

Nanoflex en las puntas frontales para aumentar la durabilidad y la<br />

resistencia.<br />

180001 Fast<br />

TECHNICAL FEATURES:<br />

Sandvik Nanoflex ® is an innovative<br />

patented steel alloy that is 60%<br />

stronger than normal steel which<br />

allows for a significant reduction in the<br />

amount of metal used, thereby<br />

decreasing weight while maintaining<br />

strength.<br />

Sandvik Nanoflex ® es un innovador<br />

sistema patentado de aleación de<br />

acero que es un 60% más fuerte que<br />

un acero normal el cual permite una<br />

significativa reducción en la cantidad<br />

de metal usado, decreciendo el peso<br />

mientras mantiene la dureza.<br />

CRAMPONS • CRAMPONES<br />

23


24<br />

318<br />

Race 290<br />

- The lightest crampon on the market: the new standard for ski-mountaineering competitions.<br />

- With a new patented “Clip-in” heel step-in system, the crampon fits precisely to most popular<br />

ski-mountaineering competition boots featuring a heel insert.<br />

- Adjustable in length by means of a Dyneema ® webbing for an extreme lightweight function<br />

when every gram matters! This system also allows the crampon to fold, making it extremely<br />

compact. Aluminium alloy linking bar included.<br />

- 10 points 7075 T6 aluminium alloy structure.<br />

- Different colour for right and left crampon for easy and quick identification.<br />

- El crampón más ligero del mundo, nuevo punto de referencia para las competiciones de<br />

esquí de travesía.<br />

- Gracias al nuevo sistema de enganche posterior “Clip-in” (patente C.A.M.P.) el crampón se<br />

engancha perfectamente en el centro del talón de las botas de esquí de travesía con<br />

aplicación metálica.<br />

- Sistema de regulación de la longitud en cinta Dyneema ® para una extrema reducción del<br />

peso ¡cuando cada gramo cuenta! Este sistema permite además plegar el crampón sobre si<br />

mismo, haciéndolo extremadamente compacto. Barra de regulación en aleación de aluminio<br />

de serie.<br />

- Estructura de diez puntas en aleación de aluminio 7075 T6.<br />

- Diferente coloración del crampón derecho e izquierdo para una inmediata identificación.<br />

324<br />

Tour 350<br />

- Touring version of the Race 290 model: for classic skimountaineering<br />

and competition, trekking and expeditions.<br />

- Aluminium alloy linking bar and “fast” binding system with heel<br />

clamp. Complete with antibott.<br />

- Versión “touring” del modelo Race 290; para esquí de travesía<br />

clásico y competitivo, excursionismo y expediciones.<br />

- Barra de regulación en aleación de aluminio y sistema de<br />

enganche tipo palanca “fast”. Antibott incluido en la confección.<br />

16 cm<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

318<br />

324<br />

g<br />

(no antibott)<br />

294<br />

350<br />

10 cm<br />

SIZE ANTIBOTT<br />

36-44<br />

36-44 •<br />

9 cm


MODELLO<br />

MODEL<br />

Magix 10<br />

424<br />

- Steel 10 point crampons for<br />

mountaineering and trekking.<br />

- “X” design with “M” shaped<br />

deflection to eliminate the majority of<br />

cross friction which allows snow to<br />

build up.<br />

- Integrated antibott with fixing hooks.<br />

- Crampón en acero de 10 puntas<br />

para alpinismo clásico.<br />

- Diseño en “X” de la punta y en “M”<br />

longitudinal para mejorar la<br />

penetración y reducir al mínimo la<br />

formación de zuecos de nieve.<br />

- Anti-zuecos integrados a través de<br />

las puntas.<br />

g<br />

(no antibott)<br />

SIZE ANTIBOTT<br />

424 860 36-48 •<br />

Ice Master<br />

173 445 g - S 35/38 - Grey<br />

173 470 g - M 39/41 - Orange<br />

173 480 g - L 42/44 - Red<br />

173 495 g - XL 45/47 - Blue<br />

- 12 powder coated, hardened steel points for<br />

traction control on icy surfaces.<br />

- Zinc-plated steel links withstand the torque and<br />

strain of walking on uneven surfaces; a pivot<br />

point on the front platform provides a natural<br />

walking feel.<br />

- Strong nylon straps prevent shifting, 4 sizes fit<br />

standard shoe sizes from 35 - 47.<br />

- Crampón de 12 puntas de acero para mayor<br />

estabilidad en superficies heladas.<br />

- Fácil de calzar y de retirar gracias al sistema de<br />

fijación de goma elástica y las correas de nylon<br />

súper resistente.<br />

- Adaptable a todo tipo de calzado del 35 al 47.<br />

179 16 pz.<br />

Display Ice Master<br />

- The display contains 16 Ice Master:<br />

4 S, 4 M, 4 L e 4 XL.<br />

- Práctico exhibidor con 16 unidades de Ice<br />

Master: 4 S, 4 M, 4 L y 4 XL.<br />

CRAMPONS • CRAMPONES<br />

25


26<br />

327<br />

3049<br />

1414<br />

Quattro<br />

1411 376 g<br />

- Four-point steel crampon for easy<br />

hiking.<br />

- Fits any kind of shoe.<br />

- Crampón de 4 puntas en acero para<br />

excursionismo.<br />

- Regulación transversal para a todo<br />

tipo de calzado.<br />

Antibott C12<br />

Antibott C14<br />

Antibott Vector<br />

18106<br />

18107<br />

409<br />

Antibott XLC<br />

XLC Nanotech - Ice Rider<br />

Antibott Magix 10<br />

Antibott Stalker<br />

6 Points<br />

631 396 g<br />

- Compact six-point steel<br />

crampon ideal for easy hiking.<br />

- Double width adjustment to fit<br />

any type of shoe.<br />

- Crampón compacto de 6<br />

puntas para excursionismo.<br />

- Regulación transversal para a<br />

todo tipo de calzado.<br />

Antibott Universal<br />

10301 small<br />

10302 large<br />

180<br />

184<br />

Antibott Race 290<br />

Antibott Tour 350<br />

Tour Nanotech


95 420<br />

1057<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

95<br />

420<br />

454<br />

1057<br />

3018<br />

3019<br />

3018<br />

3019<br />

1385<br />

Linking Bar<br />

cm<br />

17.5<br />

17.5<br />

17.5<br />

22<br />

17.5<br />

17<br />

454<br />

FORI<br />

HOLES<br />

15<br />

16<br />

15<br />

12<br />

16<br />

16<br />

Astina+anello<br />

RAMPONE<br />

CRAMPON<br />

XLC390/XLC Nanotech<br />

Stalker/Magix 10 (flex)<br />

Ice Rider/Magix 8 (flex)<br />

Ice Rider/Stalker<br />

CC/C10/C12/C14<br />

CC/C14/Vector Nanotech<br />

Astina asimmetrica<br />

Crampon carrying bag.<br />

Bolsa porta crampones.<br />

1124<br />

Automatic binding heel bail with<br />

micro-adjustment.<br />

Fijación automática de talón<br />

con micro ajuste.<br />

079<br />

Automatic binding front bail.<br />

Fijación automática delantera.<br />

379<br />

Protector<br />

3020<br />

3016<br />

3017<br />

616<br />

Sperone C14<br />

- 15 mm nylon tape.<br />

10 meters. For use<br />

on crampons<br />

only.<br />

- Cinta de nylon de<br />

15 mm, 10 metros.<br />

Sólo para uso en<br />

crampones.<br />

accessories<br />

Coppia punte CC-C14<br />

Vector Nanotech<br />

Tubes-screws CC-C14<br />

Vector Nanotech<br />

CRAMPONS • CRAMPONES<br />

27


ce anchors Ice Anchors<br />

expedition<br />

28<br />

Tornillos de Hielo<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

tornillos de hielo<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

These are trustworthy partners for adventurous and ephemeral ascents of<br />

ice falls when it’s so cold that all water is frozen. CASSIN’s new ice anchors<br />

distinguish themselves thanks to their increased capacity for penetrating all<br />

conditions of ice and to the different kinds of handles which allow users to<br />

easily and safely place them.<br />

The inner finishes and the reverse thread screws are only some of the<br />

technical features which make CASSIN’s ice screws really excellent partners<br />

for all adventures.<br />

Hay que confiar en los compañeros de aventura durante las efímeras<br />

ascensiones en cascadas de hielo, cuando hace tanto frío que el agua está<br />

helada. Los tornillos para anclaje en hielo de CASSIN se distinguen por su<br />

elevada capacidad de penetración en cualquier condición y por los<br />

diferentes tipos de asas, que permiten que los usuarios los introduzcan en<br />

el hielo de forma fácil y segura.<br />

Los acabados interiores o la rosca inversa son sólo algunas de las<br />

características técnicas que convierten a los tornillos de hielo CASSIN en<br />

excelentes compañeros de aventura.


Radion<br />

180101 12 cm<br />

180102 17 cm<br />

180103 22 cm<br />

- Ice screw with a hanger that spins<br />

independently of the shaft allowing for<br />

maximum screw penetration and optimal<br />

hanger placement.<br />

- Colour coded Dyneema ® slings offers two<br />

clipping positions and reduces the impact<br />

load on the screw in the case of a fall.<br />

- Buffed and sharpened for fast and easy<br />

placement and extraction.<br />

- Tornillo de hielo con manivela giratoria<br />

que permite la máxima penetración del<br />

tornillo y la óptima colocación del<br />

mosquetón, que seguirá los movimientos<br />

del escalador.<br />

- La cinta con código de color de<br />

Dyneema ® ofrece dos posiciones de<br />

anclaje y reduce la carga sobre el tornillo<br />

en caso de caída.<br />

- Desbarbado y afilado para aumentar la<br />

colocación y la extracción.<br />

- Con rosca invertida para aumentar la<br />

resistencia a la extracción.<br />

NEW MARCHIO MODEL REF. g<br />

Stream<br />

Stream<br />

Stream<br />

Radion<br />

Radion<br />

Radion<br />

302101<br />

302102<br />

302103<br />

180101<br />

180102<br />

180103<br />

126<br />

151<br />

175<br />

155<br />

177<br />

199<br />

cm<br />

12<br />

17<br />

22<br />

12<br />

17<br />

22<br />

UIAA<br />

CE<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Scorpio<br />

Stream<br />

302101 12 cm<br />

302102 17 cm<br />

302103 22 cm<br />

- Extremely lightweight, simple and efficient<br />

to use.<br />

- Reversed thread profile increases ease of<br />

extraction.<br />

- Extremadamente ligero de peso. Uso<br />

simple y eficiente.<br />

- Con rosca invertida para aumentar la<br />

resistencia a la extracción.<br />

3023<br />

- Lightweight hook for threading Abalakov anchors.<br />

- Equipped with rubber cover to protect the hook when<br />

not in use.<br />

- Gancho de cuerda para la construcción de anclajes<br />

Abalakov.<br />

- Capuchón de goma para evitar el enganche accidental<br />

con la ropa.<br />

ICE ANCHORS • TORNILLOS DE HIELO<br />

29


pitons<br />

expedition<br />

30<br />

Pitons clavos d<br />

Clavos de Roca<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

In our opinion, rock pitons are the evidence of humans passing through<br />

some of the most inaccessible and impassable places. For decades they<br />

have been used for rock climbing development. Nowadays they have been<br />

a little overwhelmed by more recent safety devices, but they still remain<br />

trustworthy friends for those who are looking forward to a real climbing<br />

experience.<br />

The light coloured ones are made of soft carbon steel, thus they can be<br />

easily bent and manipulated and shaped according to the cracks (especially<br />

for calcareous rocks).<br />

The darker ones are made of NiCrMo steel and are intended for hard rock<br />

(granitic rocks)<br />

En nuestro imaginario, los pitones de roca son la prueba de del paso del<br />

hombre por los más inaccesibles e intransitables lugares. Durante décadas,<br />

se han utilizado para facilitar la escalada en roca. Hoy en día han sido<br />

parcialmente desplazados por otros dispositivos de seguridad más actuales,<br />

pero siguen siendo los amigos de confianza de aquellos que desean vivir<br />

una verdadera experiencia de escalada.<br />

Los modelos más claros están fabricados en acero al carbono, para que<br />

puedan ser fácilmente manipulados y adaptados según la forma de la grieta<br />

o fisura (especialmente en roca calcárea).<br />

Los modelos más oscuros están fabricados en acero NiCrMo y están<br />

destinados a la roca dura (rocas graníticas).


NEW MARCHIO MODEL REF.<br />

Lost Arrow<br />

Lost Arrow<br />

Lost Arrow<br />

Lost Arrow<br />

Lost Arrow<br />

Lost Arrow<br />

Lost Arrow<br />

Lost Arrow<br />

Corner<br />

Corner<br />

Corner<br />

Corner<br />

Universale<br />

Universale<br />

Universale<br />

Knifeblade<br />

Knifeblade<br />

Knifeblade<br />

Anello Fisso<br />

Anello Fisso<br />

Anello Fisso<br />

Anello Fisso<br />

Universale Soft<br />

Universale Soft<br />

Universale Soft<br />

Anello Fisso forma “U”<br />

Anello Fisso forma “U”<br />

Anello Fisso forma “U”<br />

Anello Fisso punta tonda<br />

Anello Fisso punta tonda<br />

Anello Fisso punta tonda<br />

013001<br />

013002<br />

013003<br />

013004<br />

013005<br />

013006<br />

013007<br />

013008<br />

009601<br />

009602<br />

009603<br />

009604<br />

008812<br />

008814<br />

008817<br />

008907<br />

008909<br />

008910<br />

008710<br />

008712<br />

008714<br />

008716<br />

015210<br />

015212<br />

015215<br />

007413<br />

007417<br />

007422<br />

007510<br />

007512<br />

007513<br />

TOT<br />

LENGHT<br />

85<br />

90<br />

100<br />

110<br />

117<br />

125<br />

130<br />

155<br />

105<br />

110<br />

145<br />

140<br />

100<br />

125<br />

150<br />

75<br />

90<br />

100<br />

100<br />

120<br />

140<br />

155<br />

100<br />

125<br />

150<br />

135<br />

170<br />

220<br />

85<br />

104<br />

138<br />

PICK<br />

LENGHT<br />

45<br />

55<br />

60<br />

70<br />

80<br />

85<br />

90<br />

115<br />

70<br />

75<br />

110<br />

110<br />

60<br />

85<br />

110<br />

35<br />

50<br />

60<br />

60<br />

80<br />

90<br />

110<br />

60<br />

85<br />

110<br />

91<br />

124<br />

172<br />

43<br />

62<br />

91<br />

THICKNESS MATERIAL g<br />

NEW MARCHIO MODEL REF. CLIMBING BIG WALL SPELEO g LENGHT<br />

Depitonneur<br />

Brenta<br />

3024<br />

0314<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

••<br />

••<br />

5<br />

7<br />

8<br />

10<br />

5.5<br />

7<br />

9<br />

7.5<br />

12<br />

16<br />

18<br />

25<br />

6<br />

6<br />

6<br />

3<br />

3<br />

3<br />

7<br />

7<br />

8<br />

8<br />

6<br />

6<br />

6<br />

12<br />

14<br />

16<br />

5<br />

5.5<br />

6<br />

624<br />

640<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

35<br />

35<br />

76<br />

89<br />

104<br />

113<br />

95<br />

108<br />

112<br />

110<br />

55<br />

64<br />

94<br />

117<br />

73<br />

90<br />

108<br />

56<br />

62<br />

65<br />

67<br />

80<br />

126<br />

118<br />

73<br />

90<br />

108<br />

96<br />

119<br />

143<br />

64<br />

90<br />

122<br />

MATERIAL<br />

TECHNICALdata<br />

UIAA<br />

CE<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

Safety<br />

Safety<br />

Progression<br />

Progression<br />

Safety<br />

Safety<br />

Progression<br />

Progression<br />

Safety<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

Safety<br />

Safety<br />

Progression<br />

Progression<br />

Safety<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

Progression<br />

TESTATA - HEAD MANICO - SHAFT<br />

CrMo steel<br />

CrMo steel<br />

CrMo steel<br />

CrMo steel<br />

PITONS • CLAVOS DE ROCHA<br />

31


32<br />

13001 85 mm<br />

13002 90 mm<br />

13003 100 mm<br />

13004 110 mm<br />

Lost Arrow<br />

13005 117 mm<br />

13006 125 mm<br />

13007 130 mm<br />

13008 155 mm<br />

- Designed to perform well in both horizontal and vertical<br />

configurations.<br />

- Manufactured in NiCrMo steel, resistant to erosion.<br />

- Recommended use: granite.<br />

- Para todo tipo de fisuras.<br />

- Uso en fisuras verticales y horizontales.<br />

- Fabricado en acero NiCrMo. Resistente a la erosión y al frío.<br />

- Uso aconsejado: granito.<br />

Corner<br />

09601 105 mm<br />

09602 110 mm<br />

09603 145 mm<br />

09604 140 mm<br />

- Four sizes to fit cracks from 15 to 25 mm.<br />

- Manufactured in forged NiCrMo steel with extremely high<br />

tensile strength due to its bent construction.<br />

- Recommended use: granite.<br />

- Para fisuras de 15 a 25 mm.<br />

- Fabricado en acero NiCrMo forjado. Muy alta resistencia a<br />

la tracción gracias a su forma angular.<br />

- Uso aconsejado: granito.


Universale<br />

08812 100 mm<br />

08814 125 mm<br />

08817 150 mm<br />

- For every kind of crack.<br />

- NiCrMo forged steel piton with a universal shape to fit<br />

most common cracks.<br />

- The 45° angled head maximizes the best position for<br />

all placement configurations.<br />

- Recommended use: granite.<br />

- Cabeza con ángulo de 45º con máxima resistencia<br />

para colocarlos en cualquier configuración.<br />

- Clavo de acero forjado NiCrMo.<br />

- Uso aconsejado: granito.<br />

Knifeblade<br />

08907 75 mm<br />

08909 90 mm<br />

08910 100 mm<br />

- Best choice for extremely thin cracks.<br />

- Manufactured in NiCrMo and available in three<br />

different sizes.<br />

- Recommended use: granite.<br />

- La mejor opción para fisuras muy estrechas.<br />

Extraplano. Plegado.<br />

- Fabricado en acero NiCrMo. Disponible en tres<br />

tamaños diferentes.<br />

- Uso aconsejado: granito.<br />

Anello Fisso<br />

08710 100 mm<br />

08712 120 mm<br />

08714 140 mm<br />

08716 155 mm<br />

- Designed to adapt to the smallest cracks.<br />

- Hot forged in soft carbon steel.<br />

- Recommended use: limestone.<br />

- Diseñado para las más pequeñas fisuras.<br />

- Acero forjado al carbono blando. Deformable, para<br />

adaptarse a la forma de la fisura.<br />

- Uso aconsejado: calcáreo.<br />

PITONS • CLAVOS DE ROCHA<br />

33


34<br />

Universale Soft<br />

15210 100 mm<br />

15212 125 mm<br />

15215 150 mm<br />

- Manufactured in soft carbon steel so that it can fit into<br />

non-uniform cracks.<br />

- The 45° angled head design maximizes the position<br />

for all placement configurations.<br />

- Recommended use: limestone.<br />

- Fabricado en acero al carbono blando. Deformable,<br />

para adaptarse a la forma de la fisura.<br />

- El diseño de la cabeza en ángulo de 45 grados<br />

maximiza la resistencia en cualquier colocación.<br />

- Uso aconsejado: calcáreo.<br />

Anello Fisso forma “U”<br />

07413 135 mm<br />

07417 170 mm<br />

07422 220 mm<br />

- The design of this piton allows the same deformation in both<br />

length and thickness.<br />

- Especially suitable for deep cracks.<br />

- Recommended use: limestone.<br />

- El diseño de este pitón permite una deformación del mismo<br />

tanto en longitud como en grosor.<br />

- Especialmente adecuado para fisuras profundas y terrosas.<br />

- Uso aconsejado: calcáreo.<br />

Anello Fisso punta tonda<br />

07510 85 mm<br />

07512 104 mm<br />

07513 138 mm<br />

- Round ended soft steel piton designed to fit best in<br />

shallow cracks.<br />

- Three different sizes available.<br />

- Recommended use: limestone.<br />

- Punta redondeada para encajar en la fisura delicadas<br />

sin romperlas.<br />

- Fabricado en acero al carbono. Tres tamaños<br />

diferentes.<br />

- Uso aconsejado: calcáreo.


Depitonneur<br />

3024<br />

- The head design aids in the removal of<br />

pitons.<br />

- Balanced, compact and with a shock<br />

absorbing grip.<br />

- El diseño del cabezal ayuda a la<br />

extracción de los pitones.<br />

- Equilibrado, compacto, preciso y con<br />

mango que absorbe el impacto.<br />

914<br />

Brenta<br />

314<br />

- Compact and balanced hammer.<br />

- Almost unbreakable.<br />

- Compacto y equilibrado.<br />

- Prácticamente indestructible.<br />

Webbing Holster<br />

PITONS • CLAVOS DE ROCHA<br />

35


Carabiners mous<br />

abinersMousquetones<br />

expedition<br />

36<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

Carabiners have always been a C.A.M.P. strongpoint and this is category that has<br />

seen remarkable innovation: from the introduction of aeronautical alloys, to the<br />

development of a complete range, to record lightness, practical added value for<br />

anyone who has to hang from one of these jangling tools.<br />

C.A.M.P. makes a move with the Photon, a project that actually began back in 2005<br />

with Nano 23 and is once again a record breaker weighing in at 23 g. The mission<br />

of Photon was to stay under the 30 g threshold without sacrificing body size:<br />

mission accomplished. At 29 g in the wire and 9 kN open gate version, the Photon<br />

is at the top of the climbing category. While, the smaller and lighter Nano 23 is still<br />

the best option for traditional uses and mountaineering. With just a few more grams,<br />

the Photon is also available in the Bet Lock and the lock carabiner versions,<br />

rounding out the line on its way to becoming an international market leader. The<br />

latest arrival is the brand-new HMS Belay Lock; its patented design means you<br />

can attach this HMS-carabiner to a harness loop for effective insurance and safety.<br />

Los mosquetones han sido siempre el principal caballo de batalla entre los<br />

productos CAMP. Se trata de una línea de productos involucrada e influenciada<br />

en nuestros procesos de innovación y progreso: desde la aplicación de<br />

aleaciones procedentes de la aeronáutica, hasta el diseño y el desarrollo de una<br />

gama realmente completa de modelos, pasando por la reducción del peso del<br />

mosquetón, una característica muy valorada por aquellos que tiene que acarrear<br />

muchos mosquetones durante la actividad.<br />

Este año también innovamos con el lanzamiento del mosquetón Photon, un<br />

proyecto que comenzó en 2005 con el Nano y que estableció un nuevo registro<br />

de peso “nunca antes visto”: sólo 23 gramos.<br />

El objetivo del Photon era mantener el peso en menos de 30 gramos sin reducir<br />

el tamaño del cuerpo. Y lo conseguimos: el modelo con gatillo de alambre pesa<br />

29 gramos y su fuerza con el gatillo abierto es de 9 kN. El mosquetón Photon es<br />

el mejor producto en la categoría de escalada, mientras que el Nano 23 sigue<br />

siendo la mejor solución para las actividades tradicionales de alpinismo. La familia<br />

Photon se completa con las versiones Bet Lock y de cierre roscado, y está<br />

destinada a convertirse en la referencia para el mercado internacional de escalada.<br />

Y por último, el novísimo HMS Belay Lock, cuyo diseño patentado permite colocar<br />

el mosquetón HMS en el anillo de servicio del arnés para obtener un amarre eficaz<br />

y seguro.


All carabiners are individually tested - Todos los mosquetones están testados individualmente<br />

NEW MARCHIO MODEL REF.<br />

Nano 23<br />

Photon Wire (Dritta/Straight)<br />

Photon Wire (Curva/Bent)<br />

Photon - Bet Lock (Dritta/Straight)<br />

Photon - Bet Lock (Curva/Bent)<br />

Orbit Wire (Dritta/Straight)<br />

Orbit Wire (Curva/Bent)<br />

Orbit - Bet Lock (Dritta/Straight)<br />

Orbit - Bet Lock (Curva/Bent)<br />

Ufo - Bet Lock (Dritta/Straight)<br />

Ufo - Bet Lock (Curva/Bent)<br />

Oval Compact - Bet Lock<br />

Gym Safe Acciaio - Bet Lock (Zincato/Zinc Plated)<br />

Photon - Bet Lock (Ghiera/Screw)<br />

Orbit - Bet Lock (Ghiera/Screw)<br />

Orbit - Bet Lock - Twist Lock<br />

HMS - Bet Lock (Ghiera/Screw)<br />

HMS - Bet Lock - Twist Lock<br />

HMS - Bet Lock - Twist Lock Evolution<br />

Nitro - Bet Lock (Ghiera/Screw)<br />

Picto - Bet Lock (Ghiera/Screw)<br />

HMS Belay Lock<br />

HMS Compact - Bet Lock (Ghiera/Screw)<br />

Oval Compact - Bet Lock (Ghiera/Screw)<br />

Oval Compact - Bet Lock - Twist Lock<br />

Oval Compact - Bet Lock - Twist Lock Evolution<br />

Guide - Bet Lock (Ghiera/Screw)<br />

Alto Carico (Ghiera/Screw)<br />

Nomad - Bet Lock - Slide Lock<br />

Icarus - Bet Lock - Slide Lock<br />

Hercules - Bet Lock - Lever Lock<br />

Ovale Acciaio (Ghiera/Screw - Zincato/Zinc Plated)<br />

Ovale Acciaio - Bet Lock (Zincato/Zinc Plated)<br />

D Acciaio - Bet Lock (Ghiera/Screw - Zincato/Zinc Plated)<br />

D Acciaio - Bet Lock - Twist Lock (Zincato/Zinc Plated)<br />

D Acciaio - Bet Lock - Twist Lock Evolution (Zincato/Zinc Plated)<br />

Oval Quick Link 8 mm (Inox/Stainless)<br />

Oval Quick Link 10 mm (Inox/Stainless)<br />

Oval Quick Link 8 mm (Zincato/Zinc Plated)<br />

Oval Quick Link 10 mm (Zincato/Zinc Plated)<br />

Delta Quick Link 8 mm (Inox/Stainless)<br />

Delta Quick Link 10 mm (Inox/Stainless)<br />

Delta Quick Link 8 mm (Zincato/Zinc Plated)<br />

Delta Quick Link 10 mm (Zincato/Zinc Plated)<br />

D Shape Quick Link 10 mm (Zincato/Zinc Plated)<br />

1189<br />

191803<br />

191903<br />

191603<br />

191703<br />

119303<br />

119401<br />

126003<br />

126103<br />

1108<br />

127003<br />

192003<br />

1263<br />

118103<br />

1136<br />

1183<br />

1184<br />

119903<br />

120703<br />

1176<br />

1256<br />

1115<br />

118501<br />

118701<br />

130903<br />

113303<br />

120503<br />

192103<br />

0995<br />

0981<br />

1878<br />

1877<br />

187701<br />

187702<br />

0939<br />

0949<br />

0934<br />

0935<br />

0991<br />

0992<br />

0955<br />

0961<br />

0691<br />

HIGH<br />

SPORT<br />

LEVEL<br />

CLIMBING<br />

CLIMBING<br />

••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••<br />

••<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

BIG WALL<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••<br />

••<br />

••••<br />

ALPINISM<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

INDOOR - COMPETITION<br />

SPELEO<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•••<br />

MANOEUVRE<br />

•••<br />

FERRATA BELAYING ABSEILING RESCUE SPELEO MANOEUVRE<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•<br />

•<br />

•<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••<br />

••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

••<br />

RESCUE - INDOOR - COMPETITION - ALPINISM - SPELEO<br />

RESCUE - INDOOR - COMPETITION - ALPINISM - SPELEO<br />

RESCUE - INDOOR - COMPETITION - ALPINISM - SPELEO<br />

RESCUE - INDOOR - COMPETITION - ALPINISM - SPELEO<br />

RESCUE - INDOOR - COMPETITION - ALPINISM - SPELEO<br />

RESCUE - INDOOR - COMPETITION - ALPINISM - SPELEO<br />

RESCUE - INDOOR - COMPETITION - ALPINISM - SPELEO<br />

RESCUE - INDOOR - COMPETITION - ALPINISM - SPELEO<br />

RESCUE - INDOOR - COMPETITION - ALPINISM - SPELEO<br />

B = Basic connector H = HMS connector K = Via Ferrata connector Q = Screw Link connector X = Oval shape T = Termination connector<br />

g<br />

23<br />

29<br />

29<br />

36<br />

36<br />

38<br />

38<br />

42<br />

42<br />

46<br />

46<br />

65<br />

107<br />

42<br />

49<br />

51<br />

78<br />

86<br />

86<br />

55<br />

79<br />

75<br />

89<br />

71<br />

76<br />

76<br />

77<br />

85<br />

84<br />

66<br />

125<br />

165<br />

200<br />

250<br />

270<br />

280<br />

76<br />

138<br />

81<br />

151<br />

85<br />

156<br />

88<br />

164<br />

157<br />

STANDARD RESISTENZA-STRENGTH<br />

EN 12275<br />

UIAA<br />

EN 362<br />

kN<br />

kN<br />

kN<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

X<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

H<br />

H<br />

H<br />

H<br />

H<br />

H<br />

H<br />

X<br />

X<br />

X<br />

B<br />

B<br />

K<br />

K<br />

K<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

T<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

Q<br />

20<br />

21<br />

21<br />

21<br />

21<br />

22<br />

22<br />

22<br />

22<br />

23<br />

23<br />

24<br />

24<br />

21<br />

22<br />

22<br />

25<br />

25<br />

25<br />

21<br />

22<br />

23<br />

22<br />

24<br />

24<br />

24<br />

32<br />

36<br />

25<br />

25<br />

30<br />

25<br />

30<br />

52<br />

52<br />

52<br />

50<br />

55<br />

40<br />

45<br />

35<br />

45<br />

30<br />

40<br />

48<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

10<br />

7<br />

8<br />

7<br />

8<br />

8<br />

8<br />

7<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

8<br />

8<br />

10<br />

8<br />

10<br />

8<br />

12<br />

7<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

13<br />

7<br />

9<br />

9<br />

9<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

7<br />

13<br />

9<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

6<br />

7<br />

7<br />

6<br />

7<br />

7<br />

7<br />

10<br />

13<br />

8<br />

8<br />

15<br />

8<br />

9<br />

18<br />

18<br />

18<br />

TECHNICALdata<br />

21<br />

28<br />

29<br />

22<br />

25<br />

25<br />

28<br />

21<br />

24<br />

22<br />

26<br />

19<br />

24<br />

17<br />

18<br />

18<br />

23<br />

23<br />

23<br />

21<br />

21<br />

24<br />

25<br />

16<br />

17<br />

17<br />

18<br />

22<br />

26<br />

24<br />

23<br />

16<br />

17<br />

24<br />

24<br />

24<br />

9<br />

12<br />

9<br />

12<br />

10<br />

12<br />

10<br />

12<br />

12<br />

mm<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

37


38<br />

Cristian Brenna on “Tequila”<br />

in Sprachen, Austria – Ph. Brenna archive<br />

205605 205604<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Photon Mixte<br />

mm<br />

kN<br />

kN<br />

205603<br />

kN kN<br />

22-29 21 7 9 22<br />

UIAA<br />

•<br />

205703 11 cm<br />

Photon Express<br />

Mixte<br />

205603 11 cm - 75 g<br />

205604 15 cm - 78 g<br />

205605 20 cm - 81 g<br />

- With a Photon straight gate and a<br />

Photon bent gate carabiners.<br />

- Con dos mosquetones Photon,<br />

uno de gatillo recto y el otro curvo.<br />

Set 5 Photon<br />

Express Mixte


205205 205204<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Photon<br />

mm<br />

205203<br />

kN<br />

kN<br />

kN kN<br />

22-25 21 7 8 22<br />

UIAA<br />

•<br />

205303 11 cm<br />

Photon Express<br />

205203 11 cm - 82 g<br />

205204 15 cm - 85 g<br />

205205 20 cm - 88 g<br />

205403 Dyneema ® 11 cm - 77 g<br />

- Multipurpose quick draw for climbing and<br />

mountaineering.<br />

- Available with different nylon sling lengths or with<br />

11 cm Dyneema ® sling.<br />

- Cinta multipropósito para escalada y alpinismo.<br />

- Disponible en diferentes longitudes de cinta de<br />

nylon o de Dyneema ® de 11 cm.<br />

Set 5 Photon<br />

Express<br />

205403<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

39


40<br />

205505 205504<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Photon Wire<br />

mm<br />

kN<br />

205503<br />

kN<br />

kN kN<br />

28-29 21 7 9 22<br />

UIAA<br />

•<br />

Photon Wire<br />

Express Dyneema ®<br />

205503 11 cm - 63 g<br />

205504 15 cm - 65 g<br />

205505 20 cm - 68 g<br />

- Multipurpose, extremely light quick draw,<br />

ergonomic in hand with wide gate<br />

opening.<br />

- Cinta multipropósito extremadamente<br />

ligera y fácil de manejar gracias a la<br />

anchura de su anillo.<br />

Nano 23 Express<br />

1191 11 cm - 52 g<br />

- The lightest quickdraw in the<br />

world!<br />

- New 2012: two Nano 23<br />

carabiners now connected<br />

with a fixed 10 mm x 11 cm<br />

Dyneema ® dog bone that is<br />

light, strong and sewn tight to<br />

prevent twisting and keep the<br />

rope end biner from shifting.<br />

- La cinta Express más ligera<br />

del mundo para escalar<br />

montañas!<br />

- Novedad 2012: cinta de<br />

Dyneema ® con presilla<br />

cosida muy apretada para<br />

evitar retorcimientos y<br />

mantener el mosquetón en<br />

posición.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Nano 23<br />

mm<br />

kN<br />

kN<br />

kN kN<br />

21 20 7 7 22<br />

UIAA<br />


205804 205803<br />

207903<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

MACH Express<br />

MACH Express<br />

205803 11 cm - 58 g<br />

205804 20 cm - 60 g<br />

MOSCHETTONE<br />

CARABINER<br />

Nano 23<br />

Photon Wire<br />

mm<br />

21<br />

29<br />

MACH Express<br />

Dyneema ®<br />

- Mountain Attack quick draw Combo<br />

Hyperlight<br />

- For multipitch routes and mountaineering;<br />

the lightest trad draws on the market and<br />

some of the most affordable.<br />

- The Photon Wire bent gate has been<br />

replaced by the Photon Wire straight gate.<br />

- Mountain Attack Combo Hyperlight<br />

- Para rutas de largos múltiples (multipitch) y<br />

alpinismo; el express para uso en montaña<br />

más ligero del mercado.<br />

- Compuesto por Nano 23 y Photon Wire<br />

gatillo curvo.<br />

kN<br />

20<br />

21<br />

7<br />

7<br />

kN<br />

kN kN<br />

7<br />

9<br />

22<br />

22<br />

UIAA<br />

•<br />

•<br />

207903 60 cm - 72 g<br />

MACH Express<br />

Dyneema ®<br />

- Sold in both 5 packs and individually.<br />

- New 2012: the Photon Wire bent gate has been replaced by<br />

the Photon Wire straight gate for greater versatility.<br />

- Disponible el fiador único y el conjunto de 5 unidades.<br />

- Novedad 2012: Photon Wire gatillo recto en sostitucion del<br />

curvo para mayor versatilidad.<br />

205903 60 cm<br />

Set 5 MACH<br />

Express Dyneema ®<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

41


42<br />

157403<br />

157303<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Orbit<br />

mm<br />

kN<br />

125403 125401<br />

125404<br />

kN<br />

kN kN<br />

21-24 22 8 8 22<br />

UIAA<br />

•<br />

Orbit Express<br />

125401 11 cm - 94 g - polished<br />

125403 11 cm - 94 g - anodized<br />

157303 15 cm - 97 g<br />

157403 20 cm - 100 g<br />

125404 11 cm Dyneema ® - 89 g - anodized<br />

- The best selling multipurpose key locking carabiner perfect for<br />

snag free climbing and cleaning on sport and traditional routes.<br />

- Available with different sling lengths and both polished or coloured<br />

Orbit carabiners.<br />

- El sistema express más vendido. Polivalente, para escalada,<br />

grandes paredes y alpinismo.<br />

- Disponible con cintas de diversas longitudes y mosquetón Orbit<br />

brillante o de color.<br />

Set 5 Orbit Express<br />

1306.01 11 cm - polished/pulido<br />

1306.03 11 cm - anodized/anodizado


116005 116004<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Orbit Wire<br />

mm<br />

kN<br />

kN<br />

116003<br />

kN kN<br />

25-28 22 8 8 22<br />

UIAA<br />

•<br />

- The lightweight wiregate Orbit carabiner is a great choice<br />

for all sport climbing.<br />

- It is available with durable nylon or Dyneema ® 116003 11 cm - 86 g<br />

116004 15 cm - 89 g<br />

116005 20 cm - 92 g<br />

116103 Dyneema<br />

slings.<br />

® Orbit Wire Express<br />

11 cm - 81 g<br />

- Polivalente, ligero y de fácil acoplamiento, el mosquetón<br />

Orbit con gatillo de alambre ligero es una gran opción<br />

para la escalada deportiva.<br />

- Disponible con cinta de nylon de 16 mm o Dyneema ®<br />

de 11 mm.<br />

130604<br />

116103<br />

Set 5 Orbit Wire Express<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

43


44<br />

125409 125408<br />

125407<br />

125407 11 cm - 90 g<br />

125408 15 cm - 93 g<br />

125409 20 cm - 96 g<br />

116403 Dyneema<br />

- A key locking Orbit straight gate on the bolt end and an Orbit<br />

Wire bent gate on the rope end for a fast and smooth action.<br />

® Orbit Express Mixte<br />

11 cm - 84 g<br />

- Un Orbit con gatillo recto “Bet lock” en un extremo y un Orbit<br />

con gatillo curvo en el otro para un accionamiento rápido y<br />

suave.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Orbit Mixte<br />

mm<br />

kN<br />

kN<br />

kN kN<br />

21-28 22 8 8 22<br />

UIAA<br />

•<br />

116403


MODELLO<br />

MODEL<br />

Ufo<br />

Ufo<br />

400401/03 11 cm - 98 g<br />

- Quickdraw with XXL carabiners for an<br />

excellent user-friendliness.<br />

- Cinta express con mosquetones XXL<br />

para una utilisación óptima.<br />

mm<br />

kN<br />

kN<br />

kN kN<br />

22-26 23 8 8 22<br />

UIAA<br />

•<br />

Gym Safe Express<br />

114803 11 cm - 264 g<br />

114903 15 cm - 267 g<br />

115403 20 cm - 270 g<br />

- Quickdraw designed for indoor<br />

climbing.<br />

- Equipped with a 10mm zinc<br />

plated steel oval quick link for the<br />

bolt end and a steel Gym safe<br />

carabiner on the rope end.<br />

Available with three lengths of<br />

nylon sling.<br />

- Diseñado para escalada indoor.<br />

- Equipado con un maillón<br />

ovalado de acero galvanizado en<br />

un extremo y un mosquetón<br />

Gym Safe en el otro. Disponible<br />

en tres longitudes de cinta de<br />

nylon.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Gym Safe<br />

mm<br />

kN kN kN<br />

114803<br />

24 24 13 22<br />

UIAA<br />

•<br />

114903<br />

115403<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

45


46<br />

Cristian Brenna on “Schattenjagd” in Ponte Brolla, Switzerland - Ph. M. Pagani<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

127003<br />

Gym Safe<br />

127003<br />

- Designed for indoor climbing.<br />

- Bet Lock system, zinc plating to prevent rust, a<br />

threaded needle near the top of the carabiner eases<br />

replacement of the sling and prevents theft.<br />

- Diseñado para escalada Indoor.<br />

- Cierre “Bet Lock”. Con baño de zinc para evitar la<br />

oxidación. Provisto de cierre removible para sustituir<br />

la cinta y rosca para evitar el hurto.<br />

mm<br />

kN kN<br />

g<br />

107 24 24 13<br />

UIAA<br />

EN 12275


Nano 23<br />

118901/03/04<br />

- The lightest (23 g) carabiner in the<br />

world.<br />

- Best choice for multi-pitch routes<br />

and trad climbing.<br />

- El mosquetón más ligero del<br />

mundo (23 g).<br />

- Para vías largas y escalada<br />

tradicional.<br />

- Sección de paso de cuerda de 8<br />

mm de ancho.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1189<br />

1182 6 pz.<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

23 21 20 7 7 EN 12275<br />

Rack Pack Nano 23<br />

- 6 colors coordinate with the most popular cam<br />

colors.<br />

- Individually racking cams on Nanos can shave half<br />

a pound or several hundred grams on a standard<br />

rack.<br />

- Conjunto de 6 mosquetones Nano 23<br />

combinados con los colores de los cam más<br />

difundidos.<br />

- Permiten la inmediata identificación de cada una<br />

de las medidas de cam, y ahorran varios cientos<br />

de gramos con respecto al uso de un mosquetón<br />

cualquiera.<br />

kN<br />

1190 6 pz.<br />

Kit Nano 23<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

47


48<br />

Photon Bet Lock<br />

191603 straight gate/gatillo recto<br />

191703 bent gate/gatillo curvo<br />

- Super light, easy to hold and handle.<br />

- Shaped gate for an easier opening; Bet Lock<br />

closing system.<br />

- High breaking strength even if the gate is<br />

open.<br />

- Súper ligero, fácil de manipular.<br />

- Gatillo preformado para facilitar la apertura.<br />

- Cierre sistema Bet Lock.<br />

- Alta resistencia a la rotura incluso con el<br />

gatillo abierto.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

191603<br />

191703<br />

g<br />

36<br />

36<br />

mm<br />

22<br />

25<br />

kN<br />

21<br />

21<br />

7<br />

7<br />

kN<br />

kN<br />

9<br />

8<br />

UIAA<br />

EN 12275<br />

EN 12275<br />

Photon Wire<br />

191803 straight gate/gatillo recto<br />

191903 bent gate/gatillo curvo<br />

- Super light, easy to hold and handle.<br />

- Wide gate opening; and wide contact<br />

surface with the rope.<br />

- High breaking strength even if the gate is<br />

open.<br />

- Súper ligero, fácil de manipular.<br />

- Amplia apertura del gatillo y amplia<br />

superficie de contacto con la cuerda.<br />

- Alta resistencia a la rotura incluso con el<br />

gatillo abierto.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

191803<br />

191903<br />

g<br />

29<br />

29<br />

mm<br />

28<br />

29<br />

kN<br />

21<br />

21<br />

7<br />

7<br />

kN<br />

kN<br />

9<br />

9<br />

UIAA<br />

EN 12275<br />

EN 12275


1173 8 pz.<br />

Rack Pack Photon Wire<br />

- 8 colors coordinate with the most popular cam<br />

colors.<br />

- Team the sling color with the coordinating biner<br />

color for the fastest way to identify the right cam<br />

size.<br />

- Conjunto de 8 mosquetones Photon Wire<br />

combinados con los colores de los Cam más<br />

difundidos.<br />

- Permiten la inmediata identificación de cada una<br />

de las medidas de Cam.<br />

192003<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

192003<br />

Photon Bet Lock<br />

ghiera/screw<br />

- Our lightest screw gate carabiners.<br />

- Nuestro mosquetón más ligero con cierre a rosca.<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

42 17 21 7 9 EN 12275<br />

kN<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

49


50<br />

Orbit Wire<br />

119303 straight gate/cierre recto<br />

119401 bent gate/cierre curvo<br />

- The wiregate version of the best selling<br />

Orbit carabiner.<br />

- Lightweight, gate opening at 28 mm, great<br />

for sport climbing.<br />

- Versión con gatillo de alambre del<br />

mosquetón Orbit.<br />

- Polivalente, ligero, manejable, con gran<br />

apertura de 28 mm. El mejor para<br />

escalada deportiva.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

119303<br />

119401<br />

g<br />

38<br />

38<br />

mm<br />

25<br />

28<br />

kN<br />

22<br />

22<br />

8<br />

8<br />

kN<br />

kN<br />

8<br />

8<br />

UIAA<br />

EN 12275<br />

EN 12275<br />

Orbit Bet Lock<br />

126003 straight gate/cierre recto<br />

126103 bent gate/cierre curvo<br />

- Great design of carabiner with high gate-open<br />

strength.<br />

- Bet Lock design for effective use and easy clipping.<br />

- Mosquetón de alto diseño y alta resistencia a la<br />

rotura con el gatillo abierto.<br />

- Sistema de cierre “Bet lock”,<br />

fácil y efectivo.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

126003<br />

126103<br />

g<br />

42<br />

42<br />

mm<br />

21<br />

24<br />

kN<br />

22<br />

22<br />

8<br />

8<br />

kN<br />

kN<br />

8<br />

8<br />

UIAA<br />

EN 12275<br />

EN 12275<br />

Orbit Bet Lock ghiera/screw<br />

126301 polished/pulido<br />

126303 coloured/colorido<br />

126304 black/negro<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1263<br />

118103<br />

Orbit Bet Lock Twist Lock<br />

118103 coloured/colorido<br />

- Lightweight, compact and multipurpose carabiner.<br />

- Available both with screw gate (#1263) or Twist lock (#1181) versions.<br />

- Mosquetón ligero, compacto y polivalente.<br />

- Disponible con cierre de rosca (#1263) o “Twist lock” (#1181)<br />

g<br />

49<br />

51<br />

mm<br />

18<br />

18<br />

118103<br />

kN<br />

22<br />

22<br />

8<br />

7<br />

kN<br />

kN<br />

8<br />

8<br />

UIAA<br />

EN 12275<br />

EN 12275


HMS Bet Lock<br />

113601 polished/pulido<br />

113603 coloured/colorido<br />

- Best selling carabiner, the key lock closure further<br />

reduces snagging.<br />

- Effective screwgate, generous gate opening for<br />

HMS knots, rappels and managing belays.<br />

- El mosquetón más vendido con sistema de cierre<br />

que reduce los enganches con la cuerda.<br />

- Gatillo de rosca de gran abertura para trabajar con<br />

nudos de bloqueo.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

113601/03<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

78 23 25 8 8 EN 12275-EN 362<br />

kN<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

118301/03<br />

HMS Bet Lock<br />

Twist Lock<br />

118301 polished/pulido<br />

118303 coloured/colorido<br />

- HMS Bet Lock system with Twist Lock<br />

double action automatic screwgate<br />

system.<br />

- Version HMS automático de doble<br />

acción “Twist lock”<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

86 23 25 8 8 EN 12275-EN 362<br />

kN<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

118401/03<br />

HMS Bet Lock<br />

Twist Lock Evolution<br />

118401 polished/pulido<br />

118403 coloured/colorido<br />

- Same version of the HMS Bet Lock<br />

carabiner adding the triple action Twist<br />

Lock Evo system.<br />

- Versión HMS automático de triple acción<br />

“Twist Lock Evo”.<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

86 23 25 8 8 EN 12275-EN 362<br />

kN<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

51


52<br />

119903<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

119903<br />

Nitro Bet Lock<br />

- The ultralight HMS carabiner.<br />

- Mosquetón ultraligero HMS..<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

55 21 21 7 6 EN 12275<br />

kN<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

120703<br />

Picto Bet Lock<br />

120703<br />

- Tubular pear shape allows ropes to run fluidly.<br />

Great for belaying both on single and multi-pitch<br />

routes.<br />

- Extremely compact and lightweight.<br />

- Bet Lock closures reduces snagging when<br />

working with webbing and cord.<br />

- HMS super compacto y ligero.<br />

- Forma tubular que permite un fácil deslizamiento<br />

de la cuerda, tanto para asegurar en reuniones<br />

como en largos.<br />

- Cierre “Bet Lock” y bloqueador a rosca, reduce<br />

los enganches en las maniobras de cuerda.<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

79 21 22 10 7 EN 12275<br />

kN<br />

HMS Compact Bet Lock<br />

125601 polished/pulido<br />

125603 coloured/colorido<br />

- Rounded design positions ropes<br />

perfectly for belays and rappels.<br />

- Wider than average gate opening.<br />

- Screwgate with Bet Lock system.<br />

- Para maniobras con cuerdas y rappeles.<br />

- Compacto y duradero, de perfil curvo<br />

para una mayor apertura.<br />

- Cierre “Bet lock” y bloqueador de rosca.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

125601/03<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

89 25 22 10 6 EN 12275<br />

kN


1176<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1176<br />

HMS Belay Lock<br />

- Patented design locks the carabiner in place on the belay loop to<br />

help prevent dangerous cross-loading.<br />

- The inner gate extends entirely from side to side for maximum<br />

security and uses the same spring as the main gate to keep it<br />

closed.<br />

- A dimple on the spine creates an additional catch for the inner<br />

gate.<br />

- Bet Lock closure for snag-free rigging.<br />

- Diseño patentado que permite colocar correctamente el<br />

mosquetón sobre el anillo de servicio, para evitar aplicaciones de<br />

cargas transversales.<br />

- El gatillo interno va de lado a lado para ofrecer la máxima<br />

seguridad; el muelle de cierre es el mismo que se utiliza para el<br />

gatillo principal.<br />

- Una cavidad en el dorso del mosquetón brinda un bloqueo<br />

suplementario para el gatillo interno.<br />

- Cierre Bet Lock para evitar que se enrede la cuerda.<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

75 24 23 10 7 EN 12275-EN 362<br />

kN<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

130903<br />

Guide Bet Lock<br />

130903 coloured/colorido<br />

- Multipurpose D-shaped carabiner.<br />

- High gate-open strength.<br />

- Bet Lock closures and secure screwgate.<br />

- Mosquetón multiuso con forma en forma “D”.<br />

- Alta resistencia a la rotura con cierre abierto.<br />

- Cierre “Bet Lock” y rosca de seguridad.<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

77 18 32 10 10 EN 12275-EN 362<br />

kN<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

113303<br />

High Strength<br />

113303<br />

- Aluminium locking carabiner with an<br />

incredible 36 kN breaking strength.<br />

- Screwgate closure.<br />

- Mosquetón multiuso de alta<br />

resistencia a la rotura (36 kN).<br />

- Cierre a rosca.<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

85 22 36 8 13 EN 12275<br />

kN<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

53


54<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

995<br />

Hercules Bet Lock<br />

995<br />

- The most user friendly locking mechanism<br />

for Via Ferrata.<br />

- Aluminium alloy for the main body and<br />

stainless steel for the back release lever.<br />

- Avoids accidental opening.<br />

- El mecanismo de bloqueo más fáil para<br />

vías ferratas.<br />

- Cuerpo y gatillo principal en aluminio y<br />

acero inoxidable en gatillo de liberación<br />

posterior.<br />

- Sistema de seguridad doble para evitar<br />

aperturas accidentales.<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

125 23 30 12 15 EN 12275-EN 362<br />

kN<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

120503<br />

Nomad Bet Lock<br />

120503<br />

- Designed for via ferrata and adventure park use.<br />

- Extremely wide opening for easier linking.<br />

- Thermoplastic screw.<br />

- Bet Lock closing system.<br />

- Diseñado para vías ferratas y parques de<br />

aventura.<br />

- Abertura extremadamente amplia para facilitar la<br />

conexión.<br />

- Rosca de material termoplástico, cierre sistema<br />

Bet Lock.<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

84 26 25 10 8 EN 12275<br />

kN<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

192103<br />

Icarus Bet Lock<br />

192103<br />

- Designed for via ferrata and adventure park use.<br />

- Light, compact, anatomic and easy to hold even<br />

by small hands.<br />

- Thermoplastic screw, Bet Lock closing system.<br />

- Diseñado para vías ferratas y parques de<br />

aventura.<br />

- Ligero, compacto, anatómico y fácil de<br />

manipular incluso por manos pequeñas.<br />

- Rosca de material termoplástico, cierre sistema<br />

Bet Lock.<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

66 24 25 8 8 EN 12275<br />

kN


Oval Compact<br />

1108 Bet Lock<br />

1115 Ghiera/Screw Bet Lock<br />

118501 Bet Lock Twist Lock<br />

118701 Bet Lock Twist Lock Evolution<br />

- Especially designed for big walls, aid climbing,<br />

caving and rescue.<br />

- Compact and lightweight, these work extremely<br />

well with belaying devices and pulleys.<br />

- They are available with Bet Lock system in 4<br />

different versions to cater for all needs.<br />

- Para grandes paredes, espeleología y rescate<br />

en montaña.<br />

- Compacto y resistente, adecuado para usar<br />

con poleas y dispositivos de aseguramiento.<br />

- Disponible en cuatro tipos de cierre distintos.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1108<br />

1108 1115<br />

mm<br />

kN<br />

g<br />

kN<br />

UIAA<br />

65 19 24 10 7 EN 12275<br />

kN<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1115<br />

118501<br />

118701<br />

g<br />

71<br />

76<br />

76<br />

16<br />

17<br />

17<br />

118501<br />

mm<br />

kN<br />

24<br />

24<br />

24<br />

10<br />

8<br />

8<br />

kN<br />

kN<br />

7<br />

7<br />

7<br />

UIAA<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

118701<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

55


56<br />

Steel Oval<br />

981 Screw gate<br />

1878 Bet Lock<br />

- Oval shaped carabiner constructed<br />

from zinc carbon steel for superior<br />

strength and durability.<br />

- Mosquetón ovalado construido en<br />

acero al carbono galvanizado de<br />

alta resistencia y durabilidad.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

981<br />

1878<br />

g<br />

981<br />

165<br />

200<br />

16<br />

17<br />

mm<br />

kN<br />

25<br />

30<br />

7<br />

15<br />

kN<br />

kN<br />

8<br />

9<br />

1878<br />

UIAA<br />

EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

1877<br />

187701<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1877<br />

187701<br />

187702<br />

Steel D<br />

1877 Screw gate/Screw Bet lock<br />

187701 Bet Lock Twist Lock<br />

187702 Bet Lock Twist Lock Evolution<br />

- D-shaped carabiner manufactured in<br />

zinc carbon steel, these are extremely<br />

durable and strong.<br />

- Mosquetón en forma “D” construido<br />

en acero al carbono galvanizado,<br />

ultra resistente.<br />

g<br />

250<br />

270<br />

280<br />

mm<br />

24<br />

24<br />

24<br />

187702<br />

kN<br />

52<br />

52<br />

52<br />

15<br />

15<br />

15<br />

kN<br />

kN<br />

18<br />

18<br />

18<br />

UIAA<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362


Oval Quick Link<br />

939 8 mm - inox<br />

949 10 mm - inox<br />

934 8 mm - zinc plated steel/zinc acero<br />

935 10 mm - zinc plated steel/zinc acero<br />

Delta Quick Link<br />

991 8 mm - inox<br />

992 10 mm - inox<br />

955 8 mm - zinc plated steel/zinc acero<br />

961 10 mm - zinc plated steel/zinc acero<br />

D-Shape Quick Link<br />

691 10 mm - zinc plated steel/zinc acero<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

939<br />

949<br />

934<br />

935<br />

991<br />

992<br />

955<br />

961<br />

691<br />

g<br />

76<br />

138<br />

81<br />

151<br />

85<br />

156<br />

88<br />

164<br />

157<br />

mm<br />

9<br />

12<br />

9<br />

12<br />

10<br />

12<br />

10<br />

12<br />

12<br />

kN<br />

50<br />

55<br />

40<br />

45<br />

35<br />

45<br />

30<br />

40<br />

48<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

13<br />

kN<br />

UIAA<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

EN 12275-EN 362<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

57


58<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

128210<br />

128215<br />

128220<br />

Express Dyneema ®<br />

8 and 12 mm Dyneema ®<br />

webbing available<br />

as dog bones for draws or<br />

loops for extenders and<br />

anchors.<br />

Cinta de Dyneema ® de 12<br />

mm para cintas<br />

expréss y otros anclajes<br />

1282<br />

g<br />

9.5<br />

12<br />

15<br />

cm<br />

10<br />

15<br />

20<br />

Express Ring<br />

104065 60 cm<br />

104080 80 cm<br />

104012 120 cm<br />

Polyamide - 22 kN<br />

1283240<br />

1265120 - 8 mm<br />

1283120<br />

128360<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

128360<br />

1283120<br />

1283240<br />

126560<br />

1265120<br />

g<br />

37<br />

69<br />

135<br />

19<br />

36<br />

126560 - 8 mm<br />

cm<br />

60<br />

120<br />

240<br />

60<br />

120


406903 Dyneema ® Promo Express<br />

11 cm<br />

Sling Stop Express<br />

104310 11 cm<br />

104315 15 cm<br />

104320 20 cm<br />

Polyamide - 22 kN<br />

104310<br />

250<br />

104315<br />

104320<br />

Daisy Chain<br />

Dyneema ® - 22 kN<br />

Ring/Anillo: 3 kN<br />

Total length/Longitud: 120 cm<br />

192211 11 cm<br />

192311 Dyneema ® Promo Express<br />

11 cm<br />

112103<br />

112101<br />

Karstop<br />

accessories<br />

112102<br />

112101 Small, for 8-16 mm webbing.<br />

112102 Large, for 18-30 mm webbing.<br />

112103 For 8-11 mm rope.<br />

- Reduces flipping of the carabiner keeping<br />

it in the correct orientation.<br />

112101 Pequeño, cintas de 8 mm - 16 mm<br />

112102 Grande, cintas de 18 mm - 30 mm<br />

112103 Para cuerdas de 8 mm - 11 mm<br />

- Reduce el movimiento del mosquetón<br />

haciéndolo trabajar de la forma correcta.<br />

CARABINERS • MOUSQUETONES<br />

59


expedition<br />

60<br />

Harnesses arn<br />

harnessesArneses<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

snow hiking<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

- Throughout is harness line, C.A.M.P. offers three patented systems designed to<br />

dramatically increase safety, comfort and performance: Sicura buckles are the only<br />

auto-locking buckles designed to be taken apart completely, the No Twist belay<br />

loop eliminates dangerous cross-loading of belay biner, and Flat Link elastic creates<br />

a profiled connection between the leg loops and waist belt with no bulky buckles.<br />

- Las tres patentes Sicura, No twist y Flat link vienen a maximizar aspectos de<br />

tecnicidad transversal en toda la línea.<br />

SICURA<br />

The only auto-locking buckles designed to be taken apart<br />

completely. Sicura buckles do not require doubling back once<br />

assembled and can be quickly disassembled for removal or<br />

adjustment.<br />

El único sistema de hebilla auto-bloqueante diseñado para ser<br />

desmontado completamente. La hebilla Sicura no requiere<br />

doblar hacia tras la cinta una vez colocada y se puede<br />

rápidamente desabrochar o ajustar.<br />

NO TWIST<br />

A small loop integrated into the belay loop holds the belay biner<br />

securely in place to eliminate the potential for dangerous cross<br />

loading.<br />

Una pequeña cinta integrada en el bucle del dispositivo de<br />

seguridad sostiene al mosquetón de seguridad para eliminar el<br />

peligroso potencial que significa una carga cruzada.<br />

FLAT LINK<br />

The elastic that connects the waist belt to the leg loops is flush<br />

with the waist belt and secured without buckles to reduce<br />

snagging. Elastic is fixed to the leg loops with a detachable metal<br />

hook.<br />

Las cintas elásticas que conectan el cinturón del arnés a las<br />

perneras se estira con el cinturón y se asegura sin hebillas para<br />

reducir problemas. La cinta elástica se conecta a la pernera con<br />

un gancho de metal desmontable.


NEW MARCHIO MODEL REF.<br />

Laser<br />

Pils<br />

Air<br />

Laser CR<br />

Stratos<br />

Air CR<br />

Jasper CR 3<br />

Cream Ale<br />

Quartz CR 3<br />

Jasper CR 4<br />

Flint<br />

Jade CR<br />

Blitz<br />

Alp 95<br />

Harlequin<br />

Topaz<br />

Topaz Plus<br />

Group II<br />

Baby Adventure<br />

Bambino<br />

Jasper JR<br />

Pettorale Bambino<br />

Pettorale<br />

Magic II<br />

Easy<br />

4067<br />

4009<br />

517<br />

4068<br />

248<br />

522<br />

1924<br />

4010<br />

573<br />

337<br />

332<br />

353<br />

104<br />

580<br />

1925<br />

1577<br />

365<br />

911<br />

1895<br />

657<br />

344<br />

900<br />

909<br />

908<br />

903<br />

g<br />

M SIZE<br />

370<br />

360<br />

260<br />

410<br />

350<br />

289<br />

425<br />

480<br />

440<br />

515<br />

498<br />

429<br />

235<br />

115<br />

380<br />

397<br />

480<br />

450<br />

420<br />

365<br />

349<br />

180<br />

300<br />

688<br />

598<br />

HIGH LEVEL<br />

CLIMBING<br />

••••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

SPORT<br />

CLIMBING<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••<br />

••••<br />

ALPINISM<br />

ICE<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•<br />

FERRATA<br />

•<br />

•<br />

••<br />

••<br />

•••<br />

••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

TAGLIE - SIZE<br />

SKI<br />

SKI<br />

GROUP<br />

KIDS<br />

TOURING COMP<br />

XS S M L XL<br />

••••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

TO BE USED WITH A SIT HARNESS<br />

TO BE USED WITH A SIT HARNESS<br />

•••<br />

•••<br />

••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

61-72<br />

48-52<br />

61-72<br />

48-52<br />

56-68<br />

48-52<br />

61-71<br />

47-57<br />

61-72<br />

47-57<br />

56-68<br />

48-58<br />

61-72<br />

47-57<br />

58-70<br />

42-55<br />

68-79<br />

52-56<br />

68-79<br />

52-56<br />

65-75<br />

52-56<br />

68-78<br />

51-61<br />

68-79<br />

51-61<br />

65-75<br />

52-62<br />

60-76<br />

48-58<br />

68-79<br />

51-61<br />

64-78<br />

52-62<br />

65-77<br />

52-62<br />

64-78<br />

52-62<br />

70-90<br />

53-63<br />

68-78<br />

53-58<br />

62-72<br />

48-63<br />

75-86<br />

56-60<br />

75-86<br />

56-60<br />

72-82<br />

56-60<br />

75-85<br />

55-65<br />

75-86<br />

55-65<br />

72-82<br />

56-66<br />

70-86<br />

56-66<br />

75-86<br />

55-65<br />

72-86<br />

56-66<br />

75-87<br />

56-66<br />

72-86<br />

56-66<br />

75-85<br />

56-61<br />

52-95<br />

30-70<br />

52-95<br />

30-70<br />

one size<br />

max 110<br />

65-105<br />

40-70<br />

max 94<br />

max 72<br />

max 86<br />

max 64<br />

one size<br />

min 61<br />

max 110<br />

one size<br />

one size<br />

max 75<br />

min 61<br />

max 70<br />

82-93<br />

60-64<br />

82-93<br />

60-64<br />

79-89<br />

60-64<br />

82-92<br />

59-69<br />

82-93<br />

59-69<br />

79-89<br />

60-70<br />

80-93<br />

64-74<br />

82-93<br />

59-69<br />

80-94<br />

60-70<br />

55-70<br />

85-97<br />

60-70<br />

80-94<br />

60-70<br />

82-92<br />

59-64<br />

65-150<br />

40-100<br />

max 105<br />

max 90<br />

max 112<br />

max 90<br />

76-106<br />

85-105<br />

58-68<br />

TECHNICALdata<br />

89-100<br />

64-68<br />

89-100<br />

64-68<br />

86-96<br />

64-68<br />

89-99<br />

64-74<br />

89-100<br />

63-73<br />

89-100<br />

64-74<br />

89-100<br />

63-73<br />

92-102<br />

62-67<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

C D<br />

C D<br />

A<br />

B<br />

C<br />

min 61<br />

C<br />

max 135<br />

C<br />

C<br />

HARNESSES • ARNESES<br />

61


62<br />

Diego Sirtori on “Eclissi” 8a,<br />

Sasso Remenno, Italy<br />

Ph. Klaus Dell'Orto<br />

fixed leg loops<br />

4067<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Laser<br />

- Designed for high-level climbing.<br />

- Cutting system which gives a significant weight and dimension reduction while<br />

improving the comfort level. Composed of one webbing layer which has been<br />

anatomically cut by laser; the load is distributed on the whole length of the belt.<br />

- Especially comfortable during a fall arrest. This new construction distributes energy<br />

generated during a fall across the entire harness.<br />

- Comfortable 3D mesh interior fabric, external anti-abrasion nylon fabric; inner eyelet<br />

stitching which allow the inspection of the stitching.<br />

- 4 gear loops, chalk bag strap.<br />

- Diseñado para escala de alto nivel.<br />

- Sistema de corte que otorga una rebaja significativa del peso y una disminución de<br />

las dimensiones al mismo tiempo que proporciona un elevado nivel de confort. El<br />

cinturón lumbar es una estructura anatómica cortada por láser que hace que la<br />

carga se distribuya uniformemente sobre la cadera.<br />

- Especialmente confortable en la fase de detención de caídas. Este nuevo tipo de<br />

construcción permite repartir la energía creada durante la caída en toda la superficie<br />

del arnés.<br />

- Cómoda malla interior fabricada en tela 3D. Tejido externo de nylon anti-abrasión.<br />

Costuras interiores que permiten la inspección de las costura.<br />

- 4 porta materiales y anillo para bolsa de magnesio.<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

4067 370 No Twist XS - S - M - L - XL


MODELLO<br />

MODEL<br />

Pils<br />

4009<br />

- For beginners and expert climbers.<br />

- Lightweight, minimalist design,<br />

minimal price.<br />

- Front belay loop in a contrast colour<br />

for easy identification.<br />

- Para escalada.<br />

- Ligero de peso, diseño minimalista y<br />

magnífica relación calidad-precio.<br />

- Anillo ventral de anclaje en color<br />

contrastado para facilitar la<br />

identificación.<br />

g<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

4009 360 XS - S - M - L - XL<br />

517<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Air<br />

- For high-level climbing and competitions.<br />

- Ultra lightweight padding with edge-load<br />

construction perforated for excellent ventilation;<br />

soft mesh polyester on the interior for quick<br />

drying of sweat and humidity.<br />

- 4 gear loops, a loop to carry Hub.<br />

- Para escalada de alto nivel y competición.<br />

- Relleno ultraligero de celdas perforadas para una<br />

excelente aireación. Malla interna de poliéster<br />

para un rápido secado del sudor y la humedad.<br />

- 4 porta materiales, enganche para un Hub porta<br />

material.<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

517 260 Flat Link, No Twist XS - S - M - L - XL<br />

HARNESSES • ARNESES<br />

63


64<br />

Cristian Brenna on “Sooner or Later”<br />

in Zillertal, Austria – Ph. Brenna archive<br />

adjustable leg loops<br />

4068<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Laser CR<br />

- For mountaineering, ice climbing and climbing on big routes; adjustable leg loops.<br />

- A marvel with its exceptional blend of comfortable padding, ergonomic contours, and<br />

big route features.<br />

- Laminate construction comprised of laser cut webbing, nylon and internal padding.<br />

- Pre-threaded auto-locking buckles on the waist and legs, steel drop seat hooks. 3dimensional<br />

mesh padding wicks moisture away from the body, exterior fabrics<br />

designed to withstand the abrasion typical of big routes.<br />

- 4 reinforced gear loops, strong haul loop will trail a rope or anything else you need to<br />

drag behind.<br />

- Para alpinismo, escalada en hielo y escaladas por rutas largas de montaña; la<br />

combinación perfecta entre confort y ergonomía. Musleras regulables.<br />

- Sistema de construcción que permite una reducción de peso y tamaño, y a la vez un<br />

mayor confort. El sistema prevé una estructura portante compuesta por una cinta<br />

cortada anatómicamente con láser que garantiza una distribución homogénea de la<br />

carga sobre todo el ancho del cinturón y las musleras.<br />

- Interior relleno y recubierto en confortable Malla 3D para favorecer el secado de la<br />

transpiración y humedad, exterior de nylon antiabrasión.<br />

- 4 porta materiales moldeados, anillo de recuperación posterior.<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

4068 410 No Twist XS - S - M - L - XL


248<br />

Stratos<br />

- For high-level climbing; adjustable leg<br />

loops.<br />

- New binding system for perfect load<br />

distribution giving considerably increased<br />

comfort in a fall or while suspended.<br />

- Lightweight perforated fabric and padding<br />

ensuring good ventilation.<br />

- 4 gear loops.<br />

- Para escalada de alto nivel. Perneras<br />

regulables.<br />

- Nuevo sistema de ribete portante para una<br />

perfecta distribución de la carga y mayor<br />

confort en caso de suspensión o caída.<br />

- Material de relleno perforado para mejorar<br />

la aireación y la ligereza.<br />

- 4 porta materiales.<br />

MODELLO<br />

TAGLIA<br />

MODELLO<br />

TAGLIA<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

MODEL<br />

SIZE<br />

MODEL<br />

SIZE<br />

248 350 No Twist XS - S - M - L - XL 522 289 Flat Link, No Twist XS - S - M - L - XL<br />

HARNESSES<br />

522<br />

Air CR<br />

- For high-level mountaineering, ice climbing and<br />

climbing long routes; adjustable leg loops.<br />

- Ultra lightweight padding with edge-load<br />

construction perforated for excellent ventilation;<br />

soft mesh polyester on the interior for quick<br />

drying of sweat and humidity.<br />

- 4 gear loops, a loop to carry Hub.<br />

- Para alpinismo de alto nivel, escalada en hielo<br />

y escaladas en grandes vías. Perneras<br />

regulables.<br />

- Relleno ultraligero de celdas perforadas para<br />

una excelente aireación. Malla interna de<br />

poliéster para rápido secado del sudor y la<br />

humedad.<br />

- 4 porta materiales, enganche para un Hub<br />

porta material.<br />

• ARNESES<br />

65


66<br />

1924<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Jasper CR 3<br />

- For climbing and mountaineering; adjustable<br />

leg loops.<br />

- The padding slides along the waist belt to<br />

perfectly centre the front tie-in point;<br />

comfortable 3D mesh interior fabric, external<br />

anti-abrasion nylon fabric.<br />

- 4 gear loops.<br />

- Para escalada y alpinismo. Perneras<br />

ajustables.<br />

- El cinturón acolchado se desliza para un<br />

perfecto centrado en la pelvis, por medio de<br />

una hebilla de aluminio (“waistbelt centering<br />

system).<br />

- Cómoda malla interior fabricada en tela 3D.<br />

Tejido externo de nylon anti-abrasión.<br />

- 4 porta materiales..<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

1924 425 Flat Link, No Twist S - M - L<br />

8 Black/Grey<br />

4 Orange/Grey


337<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Jasper CR 4<br />

- For climbing and ice climbing; adjustable leg loops.<br />

- Edge-Load Construction on the waist and leg loops, 2<br />

buckles on the waist for fast and easy adjustment; the<br />

waist belt is larger than the Jasper CR3. Beefy one inch<br />

(25 mm) belay loop.<br />

- Comfortable 6 mm EVA foam padding, rugged exterior<br />

materials offer a slightly stiffer structure for greater<br />

comfort over time.<br />

- 4 reinforced gear loops, 2 Hypalon loops for Hub, haul loop.<br />

- Para escalada y escalada en hielo; musleras regulables.<br />

- Sistema de ribete portante “Edge-Load Construction” en<br />

cinturón y musleras; doble hebilla de acero en el cinturón<br />

para una regulación fácil y veloz; cinturón más ancho<br />

respecto del modelo Jasper CR 3. Resistente anillo frontal<br />

de una pulgada (25 mm) para una mayor seguridad.<br />

- Interior en confortable Malla 3D, exterior de nylon<br />

antiabrasión para una estructura ligeramente más rígida y<br />

un mayor confort con el paso del tiempo.<br />

- 4 porta materiales reforzados, 2 porta Hub, anillo de<br />

recuperación posterior.<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

337 515 Flat Link, No Twist XS/M - L/XL<br />

573<br />

Quartz CR 3<br />

- For mountaineering and climbing;<br />

adjustable belt and leg loops.<br />

- The padding slides along the waist belt to<br />

perfectly centre the front belay loop,<br />

comfortable 3D mesh interior fabric.<br />

- Increased padding for maximum comfort,<br />

even after hours on the wall.<br />

- 4 gear loops.<br />

- Arnés para escalada y alpinismo. Cinturón<br />

ajustable y perneras regulables con<br />

sistema de apertura de seguridad.<br />

- El cinturón acolchado se desliza para un<br />

perfecto para un perfecto centrado en la<br />

pelvis y una fijación perfecta por medio<br />

de una hebilla de aluminio. Cómodo tejido<br />

interior de malla 3D.<br />

- Mayor relleno para el máximo confort,<br />

incluso luego de muchas horas sobre la<br />

pared.<br />

- 4 anillos porta materiales.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

573 440 Flat Link, No Twist S - M - L<br />

HARNESSES • ARNESES<br />

67


68<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Cream Ale<br />

4010<br />

- For long mountaineering routes; adjustable<br />

leg loops.<br />

- 6 mm EVA padding for optimal support, 2<br />

rigid gear loops and 2 classic loops, wide<br />

adjustable leg loops.<br />

- Para largas vías de escalada. Perneras<br />

regulables.<br />

- Acolchado con espuma EVA de 6 mm para<br />

un óptimo apoyo. 2 porta materiales rígidos<br />

y 2 clásicos. Amplia regulación de las<br />

perneras.<br />

g<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

4010 480 XS - S - M - L - XL<br />

353<br />

- For mountaineering and climbing, designed for<br />

women; adjustable leg loops.<br />

- The padding slides along the waist belt to perfectly<br />

centre the front tie-in point, comfortable 3D<br />

honeycomb mesh interior fabric.<br />

- 4 gear loops.<br />

- Para alpinismo y escalada. Diseñado para mujeres.<br />

Perneras regulables.<br />

- El cinturón acolchado se desliza para un perfecto<br />

para un perfecto centrado en la pelvis y una fijación<br />

perfecta por medio de una hebilla de aluminio.<br />

Cómodo tejido interior de malla 3D.<br />

- 4 anillos porta materiales.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Jade CR<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

353 429 Flat Link, No Twist S - M - L


104<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Blitz<br />

- Super-light and compact harness for ski-mountaineering,<br />

mountaineering and expeditions.<br />

- Developed in cooperation with Simone Moro; it combines the<br />

lightness of Alp 95 with the versatility of Coral.<br />

- Leg loops open fully allowing the harness to be put on and taken<br />

off without the removal of skis or crampons.<br />

- 4 mm hydrophobic polyethylene padding with ultra light and<br />

breathable polyester fabrics combine to give a fast drying,<br />

extremely light and comfortable harness ideal for use in wet<br />

snow conditions<br />

- 4 gear loops, 2 loops for Hub.<br />

- Arnés súper ligero y compacto para esquí de travesía, alpinismo<br />

y expediciones.<br />

- Desarrollado a partir de un prototipo utilizado por Simone Moro;<br />

integra la ligereza del Alp 95 con la polivalencia del Coral.<br />

- Musleras de desenganche rápido para utilizar con los esquís o<br />

los crampones en los pies.<br />

- Relleno hidrófobo realizado en polietileno expandido de 4 mm,<br />

unido a un tejido de poliéster súper ligero y transpirable que<br />

facilita el secado de nieve, y hielo y mantiene el arnés ligero y<br />

confortable.<br />

- 4 porta materiales, 2 porta Hub.<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

104 235 No Twist XS/M - L/XL<br />

580<br />

Alp 95<br />

- For ski mountaineering competitions.<br />

- Adjustable waist thanks to an<br />

aluminium buckle, large single tie-in<br />

point, 2 small gear loops.<br />

- The lightest CE certified harness in the<br />

world.<br />

- Para competiciones de esquí de<br />

montaña.<br />

- Cintura ajustable gracias a una<br />

pequeña hebilla de aluminio. Anillo de<br />

servicio. 2 pequeñas ranuras porta<br />

material.<br />

- El arnés certificado CE más ligero del<br />

mundo.<br />

MODELLO<br />

TAGLIA<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

MODEL<br />

SIZE<br />

580 115 Flat Link S - M - L - XL HARNESSES<br />

• ARNESES<br />

69


70<br />

332<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Flint<br />

- For rock climbing.<br />

- Designed for high-end climbers looking for a<br />

harness that will not break the bank. The<br />

simplified design is comfortable, functional and<br />

affordable.<br />

- Comfortable 6-mm EVA foam padding, preauto-locking<br />

buckles on the waist and legs,<br />

drop seat with plastic buckles.<br />

- 4 reinforced gear loops, haul loop.<br />

- Para escalada.<br />

- Diseño esencial para un arnés confortable, funcional y<br />

confiable.<br />

- Relleno interno de EVA, hebillas rápidas autobloqueantes en<br />

cinturón y musleras para mayor seguridad.<br />

- 4 porta materiales reforzados, anillo de recuperación<br />

posterior.<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

332 498 No Twist S - M - L<br />

1925<br />

- For beginners and group use, fully adjustable.<br />

- Easily adjustable, light and sliding webbing waist<br />

and leg loops.<br />

- Leg loops with color coded for easy<br />

identification.<br />

- Multi purpose frontal ring for greater versatility.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Harlequin<br />

- Para principiantes y grupos en cursos de<br />

formación. Totalmente ajustable.<br />

- Fácilmente ajustable, ligero y con cinturón<br />

lumbar y perneras deslizantes.<br />

- Musleras derecha e izquierda de diferente color<br />

para una identificación inmediata.<br />

- Anillo central multipropósito para una alta<br />

versatilidad.<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

1925 380 Flat Link One size


MODELLO<br />

MODEL<br />

Topaz<br />

1577<br />

- For climbing gyms, ropes courses, zip<br />

lines, group use; fully adjustable.<br />

- Adjustable leg loops, light and easy to use<br />

with a single front tie-in point in contrast<br />

colour.<br />

- Para escalada colectiva, escalada indoor,<br />

parques de aventura y vías ferratas;<br />

íntegramente regulable.<br />

- Pernera con cinta deslizante. Ligero y de<br />

fácil utilización, con un único punto de<br />

anclaje frontal en color contrastado para<br />

una fácil identificación.<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

1577 397 Flat Link One size<br />

365<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Topaz Plus<br />

- For climbing gyms, ropes courses, zip lines, group use; fully adjustable.<br />

- Special FIT System fits a huge range waist, sliding padding on the waist<br />

and legs allows padding to be centered. Pre-threaded auto-locking<br />

buckles on the waist and legs, special safety keepers help prevent<br />

accidental unthreading. Comfortable 6-mm EVA foam padding.<br />

- Rope stiffened tie-in point is pre-shaped and color coded for easy<br />

identification.<br />

- 2 reinforced gear loops.<br />

- Para escalada colectiva, escalada indoor, parques de aventura y vías<br />

ferratas; íntegramente regulable.<br />

- FIT System especial para un notable rango de regulación, relleno<br />

corredizo en cinturón y musleras para un centrado perfecto. Hebillas<br />

rápidas autobloqueantes en cinturón y musleras para mayor seguridad,<br />

pasadores de seguridad para mantener la cinta en posición, relleno de<br />

confortable EVA.<br />

- Único punto de enganche frontal muy resistente; musleras derecha e<br />

izquierda de diferente color para una identificación inmediata.<br />

- 2 correas porta materiales.<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

365 480 Flat Link One size<br />

HARNESSES • ARNESES<br />

71


72<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Group II<br />

911<br />

- For group use; fully adjustable.<br />

- Light and easy to use with a single front tiein<br />

point in contrast colour.<br />

- Para grupos y cursos de escalada indoor.<br />

Totalmente regulable.<br />

- Ligero y fácil de utilización, con un único<br />

punto de anclaje frontal en color<br />

contrastado para una fácil identificación.<br />

g<br />

TAGLIA<br />

SIZE<br />

911 450 M - L<br />

1895<br />

Baby Adventure<br />

- Designed for adventure parks and for children up to 40 kg; fully<br />

adjustable.<br />

- Frontal opening with patented “Sicura” buckle system for easier use.<br />

- Fast buckle system, sliding sternal webbing, fixed service loop ring.<br />

- Lanyards can be attached to tie-in point for quick and easy use.<br />

- Diseñado para parques de aventura y para niños de hasta 40 kg<br />

de peso. Totalmente ajustable.<br />

- El sistema de apertura frontal patentado “Sicura” permite un uso<br />

seguro.<br />

- Ajuste por sistema de hebilla rápida que fija la correa deslizante.<br />

- Los elementos de amarre pueden estar conectados a los puntos<br />

de unión, preparados para ser utilizados.


657<br />

Bambino<br />

- For children up to 40 kg; fully<br />

adjustable.<br />

- Rapid buckles system to prevent<br />

the escape of the tape, sliding<br />

tape, service fixed ring.<br />

- Lanyards can be attached to tie-in<br />

point for use in adventure parks.<br />

- Para niños de hasta 40 kg.<br />

Totalmente ajustable.<br />

- Rápido sistema de hebillas que<br />

evita la fuga de la cinta. Cinta<br />

pectoral deslizante. Anillo de<br />

servicio fijo.<br />

- Puede añadirse un elemento de<br />

amarre para uso en parque de<br />

aventura.<br />

900<br />

344<br />

Bambino Chest Harness<br />

- For children up to 40 kg, to be used with a sit<br />

harness.<br />

- Para niños con un peso hasta 40 kg.<br />

- Para ser usado en combinación con un arnés de<br />

cintura.<br />

Jasper JR<br />

- The Jasper Jr. is a children’s version of the<br />

Jasper CR suitable for children up to 40 kg.<br />

- Designed for use only in conjunction with a<br />

chest harness Bambino (900).<br />

- Una gran plataforma para los cuerpos<br />

pequeños, el arnés Jasper Jr. es la versión de<br />

niño del Jasper CR.<br />

- Indicado para niños por debajo de 40 kg.<br />

Diseñado para utilizarlo solo o en conjunto de<br />

un arnés de pecho Bambino (900).<br />

MODELLO<br />

TAGLIA<br />

g C.A.M.P. SYSTEMS<br />

MODEL<br />

SIZE<br />

344 349 Flat Link XS<br />

HARNESSES<br />

• ARNESES<br />

73


74<br />

Figure 8 Chest Harness<br />

909<br />

- Made from 45 mm tape, to be used<br />

with a sit harness.<br />

- Construido en cinta de 45 mm.<br />

Para ser usado en combinación<br />

con un arnés de cintura.<br />

Magic II<br />

908<br />

- Fully adjustable with double point<br />

of attachment of the rope at the<br />

sternum.<br />

- Round sewing system, 2 gear<br />

loops.<br />

- Totalmente regulable con doble<br />

punto de anclaje de la cuerda en<br />

el pecho.<br />

- Round sewing system. 2 anillos<br />

porta materiales.<br />

Easy<br />

903<br />

- Made in 45 mm tape, fully<br />

adjustable.<br />

- Construido en cinta de 45 mm.<br />

Totalmente regulable.


Muriel Sarkany on Rifle Mountain Park, Usa – Ph. Sarkany archive<br />

75


76<br />

accessories<br />

4013<br />

Piccola<br />

Denim<br />

4011 small<br />

4012 large<br />

4071 package 6 pz. small<br />

4072 package 6 pz. large<br />

4011/4012<br />

4014<br />

4072<br />

Media<br />

4071<br />

1579<br />

910<br />

4015<br />

Litro<br />

Crystal<br />

Hub


Chalk<br />

916 56 g x 8 pz.<br />

77<br />

Powder Chalk<br />

1994 160 g<br />

- Powder chalk in a bottle, for easy<br />

carrying.<br />

- Magnesio en polvo en botella, para<br />

transporte más fácil.<br />

Harness Display<br />

91501 56 g<br />

- Ideal for wall and home use;<br />

the net cover keeps dust to a<br />

minimum.<br />

- Especialmente adecuada para<br />

su uso en gimnasios y lugares<br />

cerrados; le red e lo recubre<br />

evita la producción de polvo.<br />

510 300 g<br />

54<br />

Chalk Ball<br />

Chunky Chalk<br />

Metal Harness Display<br />

85<br />

Re-Chalk<br />

1896 50 g<br />

- Mesh fabric rechargeable bag<br />

with string and cord grip<br />

closing system.<br />

- Bolsa recargable fabricada en<br />

malla con sistema de cierre<br />

por cordón y tanka.<br />

Metal Display JR<br />

HARNESSES • ARNESES<br />

77


expedition<br />

78<br />

boulder Boulder<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

Bouldering means playing, enjoying ourselves, making friends, something to<br />

share with those we love, with our family and friends.<br />

It is a game free of encumbrances which, in a few movements, embodies the<br />

grace and the emotion and pleasure of sharing the rock. Melloblocco and<br />

Bard Boulder Contest are meaningful expressions of this unique movement.<br />

The Domino crash pad is the silent friend who protects us in case of a fall and<br />

has became a must for all boulderers.<br />

Bouldering significa jugar, disfrutar de nosotros mismos, hacer amigos, algo<br />

para compartir con aquellos que amamos, con nuestros familiares y amigos.<br />

Es un juego libre de estorbos que, en pocos movimientos, expresa la gracia<br />

del gesto y la emoción y el placer de compartir la misma roca. Melloblocco<br />

y Bard Boulder Contest son la máxima expresión de este movimiento único.<br />

Domino, la almohadilla de choque, es el amigo silencioso que nos protege<br />

en caso de caída y que se ha convertido en una necesidad para los que<br />

práctican bouldering.


Chris Edwards in Zillertal for bouldering, Switzerland<br />

Ph. www.operationbeastmaker.blogspot.com<br />

79


80<br />

4016<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

98 cm<br />

26 cm<br />

g<br />

4016 5.7 kg<br />

Domino<br />

- Highly modular and extendable<br />

crash pad: thanks to its Velcro<br />

straps you can extend the<br />

protection surface by attaching as<br />

many other pads as you want.<br />

- It can be turned into a comfortable<br />

sofa thanks to its oversized sling<br />

fasteners.<br />

- Size, padding and attention to detail<br />

make it a must for all boulderers.<br />

- Closing webbing in the centre.<br />

- Crash pad extremadamente<br />

modular gracias a los amplios<br />

Velcro que permiten unir las piezas<br />

Domino y extenderlas sobre la<br />

zona de protección.<br />

- Transformable en un cómodo<br />

diván gracias a sus<br />

sobredimensionadas cintas de<br />

cierre.<br />

- Tamaño, acolchado y cuidado de<br />

los detalles constructivos lo han<br />

convertido en un elemento de<br />

culto entre los boulders.<br />

- Correas de cierre en el centro.<br />

72 cm<br />

12 cm<br />

132 cm<br />

98 cm


MODELLO<br />

MODEL<br />

Mijo<br />

4018<br />

- A roomy bouldering chalk bag<br />

with a waterproof base and with a<br />

zip closure.<br />

- Specially built to avoid accidental<br />

loss of chalk.<br />

- A practical hand-warmer during<br />

the coldest weather.<br />

- Bolsa porta magnesio de amplias<br />

dimensiones, con base<br />

impermeable y cremallera.<br />

- Especialmente diseñada para<br />

evitar la pérdida accidental de<br />

magnesio.<br />

- Es también un práctico calentador<br />

de manos para el duro invierno.<br />

g<br />

4018 280<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

4019 454<br />

Dama<br />

4019<br />

- Shoulder-bag with pockets<br />

for bouldering gear.<br />

- A draughtboard printed on<br />

the inside to play during any<br />

spare time.<br />

- Bolso para transportar el<br />

equipo de boulder.<br />

- Con un tablero del juego de<br />

las damas impreso en el<br />

interior para pasar el tiempo<br />

libre jugando.<br />

BOULDER<br />

81


expedition<br />

82<br />

Helmets cascos<br />

helmetsCascos<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

C.A.M.P., an indisputable leader worldwide, it has always been at the top of<br />

this market sector thanks to the attractive and comfortable helmets it has<br />

developed, the perfect compromise between comfort and protection.<br />

Innovation goes on, from the legendary second generation helmets up to<br />

the new best seller, the Armour, and the lightweight Speed. Summer, winter,<br />

lightweight, ultra resistant, for men, women, children, for everyone or just for<br />

experts: the complete CAMP line offers the right product to almost everyone<br />

whatever their skill level.<br />

CAMP, líder indiscutible en todo el mundo, siempre ha estado presente en<br />

la categoría superior de este segmento de mercado gracias a los bonitos y<br />

cómodos cascos que ha desarrollado, el compromiso perfecto entre<br />

confortabilidad y protección. La innovación continúa, desde los legendarios<br />

cascos de segunda generación hasta el nuevo éxito de ventas Armour y<br />

los ultraligeros Speed. Verano, invierno, ligero, ultra resistente, para hombres,<br />

mujeres, niños, para todos o sólo para expertos: como multi-especialista,<br />

CAMP ofrece una completa gama de productos adaptada a las<br />

necesidades de cada uno.


NEW MARCHIO MODEL REF. CLIMBING<br />

Speed<br />

239<br />

Pulse<br />

158201<br />

Pulse<br />

158202<br />

Starlight<br />

188<br />

Armour<br />

190<br />

Armour Lady 198<br />

Armour Junior 199<br />

Stunt<br />

186<br />

Rock Star 202<br />

PC = polycarbonate PP = polypropylene<br />

••<br />

•••<br />

•••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••<br />

Martin Riegler on “Schachmatt”,<br />

the first ascension of the North wall of Gran Zebrù, Italy - Ph. Eduardo Gellner<br />

ALPINISM SKI TOURING KIDS<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

••<br />

•<br />

••••<br />

g<br />

230<br />

285<br />

355<br />

280<br />

355<br />

310<br />

310<br />

350<br />

390<br />

SIZE<br />

cm<br />

56-62<br />

52-57<br />

58-62<br />

51-61<br />

54-60<br />

54-57<br />

54-57<br />

53-61<br />

53-60<br />

UIAA<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

CE<br />

EN 12492<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

PC<br />

PC<br />

PC<br />

PC<br />

ABS<br />

ABS<br />

ABS<br />

ABS<br />

PP<br />

MATERIAL<br />

ESTERNO INTERNO<br />

EPS<br />

EPS<br />

EPS<br />

EPS<br />

EPS<br />

EPS<br />

EPS<br />

EPS<br />

classic<br />

TECHNICALdata<br />

FISSAGGIO LAMPADA<br />

HEADLAMP HOLDER<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

HELMETS • CASCOS<br />

83


84<br />

239<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Speed<br />

g<br />

SIZE<br />

cm REGOLAZIONE<br />

GIROTESTA<br />

239 230 56-62 Wheel<br />

- For mountaineering, ski mountaineering<br />

competitions and climbing.<br />

- Extremely lightweight.<br />

- Wheel adjustment system, EPS inner structure,<br />

polycarbonate outer shell with holes for good<br />

ventilation, headlamp compatible.<br />

- Para alpinismo, escalada y competiciones de<br />

esquí de montaña.<br />

- Extremadamente ligero.<br />

- Sistema de regulación por rueda, estructura<br />

interna en EPS y policarbonato exterior con<br />

numerosos orificios para una buena ventilación.<br />

Enganche porta lámpara frontal.<br />

4 Orange 3 Green


Pulse<br />

158201/02<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

158201<br />

158202<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

285<br />

355<br />

g<br />

SIZE<br />

cm REGOLAZIONE<br />

GIROTESTA<br />

52-57<br />

58-62<br />

Wheel<br />

Wheel<br />

- Versatile helmet for summer and winter.<br />

- EPS inner structure, polycarbonate outer shell, ventilation holes<br />

with closure system possibilities, headlamp compatible, fast<br />

adjustment system.<br />

- Winter Kit (covers for ears and plugs for holes), which makes it<br />

approved for alpine skiing (EN 1077).<br />

- Available in 2 sizes.<br />

- Versátil casco que puede utilizarse tanto en verano como en<br />

invierno.<br />

- Fabricado en policarbonato, con orificios de ventilación con<br />

sistema de apertura y cierre. Enganche porta lámpara frontal.<br />

Sistema de ajuste rápido por rueda.<br />

- Kit de invierno que lo hace aún más apropiado para el esquí<br />

alpino (EN1077).<br />

- Disponible en dos tamaños.<br />

188<br />

Starlight<br />

SIZE<br />

cm REGOLAZIONE<br />

GIROTESTA<br />

188 280 51-61 Wheel<br />

- For ski mountaineering and climbing.<br />

- EPS inner structure, polycarbonate outer shell, 2 large side<br />

vents protected by plastic grills, headlamp compatible, fast<br />

adjustment system.<br />

- Lightweight and compact.<br />

- Para esquí de montaña y escalada.<br />

- Exterior de policarbonato e interior de poliestireno de alta<br />

intensidad, integrados con el proceso “In Moulding”.<br />

Orificios laterales con rejilla perforada. Sistema de<br />

regulación por rueda. Porta lámpara frontal.<br />

- Ligero y compacto.<br />

1 Red 2 White<br />

HELMETS • CASCOS<br />

85


86<br />

190<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Armour<br />

g<br />

SIZE<br />

cm REGOLAZIONE<br />

GIROTESTA<br />

190 355 54-60 Wheel<br />

- EPS inner structure, ABS injection moulded outer shell.<br />

- New 2012: new graphics breathe new life into this bestselling<br />

series, available in 6 bright colours<br />

- Side holes for ventilation, headlamp compatible, fast<br />

adjustment system.<br />

- Casco polivalente.<br />

- Novedad 2012: renovación gráfica de la línea<br />

completa.<br />

- Fabricado en ABS. Orificios laterales de ventilación.<br />

Enganche porta lámpara frontal. Sistema de<br />

regulación posterior por rueda.<br />

R Red/Orange G Green/Light Green A Anthracite/Dark Grey<br />

W White/Orange O Orange B Blue/Light Blue


198<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

SIZE<br />

cm REGOLAZIONE<br />

GIROTESTA<br />

198 310 54-57 Wheel<br />

- Smaller version of the Armour to provide<br />

a better fit for women.<br />

- New 2012: new graphics breathe new life<br />

into this best-selling series.<br />

- Versión femenina del modelo Armour,<br />

para adaptarlo mejor a sus medidas.<br />

- Novedad 2012: renovación gráfica de la<br />

línea completa.<br />

199<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Armour Lady<br />

Armour Junior<br />

g<br />

SIZE<br />

cm REGOLAZIONE<br />

GIROTESTA<br />

199 310 54-57 Wheel<br />

- Smaller version of the Armour to provide<br />

a better fit for children.<br />

- New 2012: new graphics breathe new life<br />

into this best-selling series.<br />

- Versión infantil del modelo Armour, para<br />

adaptarlo mejor a sus medidas.<br />

- Novedad 2012: renovación gráfica de la<br />

línea completa.<br />

7 White/Pink 6 Light Blue<br />

6 Orange 7 White/Red<br />

HELMETS • CASCOS<br />

87


88<br />

186<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

SIZE<br />

cm REGOLAZIONE<br />

GIROTESTA<br />

186 350 53-61 Wheel<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Stunt<br />

- For mountaineering and rock climbing.<br />

- ABS injection moulded outer shell, EPS inner<br />

structure, side holes for ventilation, headlamp<br />

compatible, fast adjustment system.<br />

- Non absorbent foam material inner padding which<br />

can be washed.<br />

- Simple and reliable, particular design.<br />

- Para alpinismo y escalada.<br />

- Fabricado en ABS moldeado por inyección,<br />

orificios laterales de ventilación. Sistema de<br />

regulación posterior por rueda. Enganche porta<br />

lámpara frontal.<br />

- Estructura interior con material de relleno de<br />

espuma que permite un lavado sin absorción.<br />

- Simple y fiable.<br />

202<br />

Rock Star<br />

g<br />

SIZE<br />

cm REGOLAZIONE<br />

GIROTESTA<br />

202 390 53-60 Slider<br />

- Injection moulded polypropylene helmet.<br />

- Nylon inner structure without using rivets<br />

and with the addition of a headlamp holder.<br />

- Casco polivalente.<br />

- Moldeado por inyección, con estructura<br />

interior de nylon sin remaches. Enganche<br />

porta lámpara frontal.<br />

1 Red 2 Blue 7 White<br />

4 Orange 6 Light Blue 7 White 1 Red


MODELLO<br />

MODEL<br />

H Elmet<br />

1790 24 g<br />

- Lightweight, close-fitting hat which<br />

can also be used under a skihelmet.<br />

- Fleece fabric, sunglasses<br />

compatible.<br />

- Colours: black, white, grey.<br />

- Gorro ultraligero y ajustado aue<br />

puede usarse también bajo el<br />

casco de esquí.<br />

- Fabricado en malla polar. Es<br />

compatible con las gafas de sol.<br />

- Colores: negro, blanco y gris.<br />

8 Black<br />

g SIZE<br />

1790 24 One size<br />

7 White<br />

5 Grey<br />

Polypropylene helmet liners<br />

1585 200 pz.<br />

- Anti-allergenic polypropylene<br />

fabric.<br />

- Disposable helmet liners,<br />

hygienic and breathable to<br />

protect from mould, bacteria,<br />

odours and dandruff.<br />

- Fabricado en polipropileno<br />

antialérgico.<br />

- Universales y monouso,<br />

higiénicos y transpirables,<br />

protegen del moho, las bacterias,<br />

los malos olores y la caspa.<br />

accessories<br />

HELMETS • CASCOS<br />

89


90<br />

1639<br />

- Pulse Winter Kit.<br />

- Kit invernal Pulse.<br />

206501<br />

- Paddings for Armour.<br />

- Almohadillas para Armour.<br />

110<br />

- Rock Star and High Star Replacement Kit.<br />

- Kit de repuesto para Rock Star y High Star.<br />

2064<br />

- Armour Lady and Armour Junior Padding Kit.<br />

- Kit de relleno para Armour Lady y Armour Junior.<br />

2066<br />

- Stunt Padding.<br />

- Rellenos para Stunt.<br />

206502<br />

- Headlamp holders for Armour (4 pcs).<br />

- Clips para sujetar linterna frontal al casco<br />

Armour (4 uds.).


2067<br />

- Universal chin padding (5 pcs).<br />

- Almohadilla universal para barboquejo (5 uds.).<br />

2068<br />

- Back adjustment system<br />

padding (5 pcs).<br />

- Almohadilla para sistema de<br />

regulación posterior (5 uds.).<br />

2072<br />

- Chin strap buckle (5 pcs).<br />

- Hebilla del barboquejo (5 uds.).<br />

2063<br />

- Back wheel set for Armour,<br />

Speed and Stunt.<br />

- Kit rueda de ajuste para Armour,<br />

Speed y Stunt.<br />

Climbing above Gardena Pass on Dolomites, Italy<br />

Ph. Francesco Tremolada<br />

91


expedition<br />

92<br />

via ferrata<br />

Via Ferrata<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

Via Ferrata are often considered the introduction to any vertical activity,<br />

so those who use them have a variety of requirements.<br />

The Via Ferrata public is varied, that’s why CAMP’s line offers a wide range of<br />

products which have the same goal: usability and userfriendliness, lightweight<br />

and safety features which are superior to the required minimum safety<br />

measures.<br />

Even for these products, innovation is fundamental: from to the Rewind<br />

system which was successfully introduced a few years ago to the Matrix line<br />

which has introduced new design standards, and to the set Gyro, the ultimate<br />

innovation which, thanks to a small “jewel” made of the most refined<br />

aluminium alloy, offers a clear and definite solution to the usual rope’s twisting,<br />

allowing the users to focus only on their climb.<br />

La vía ferrata suele considerarse a menudo como una primera aproximación<br />

al mundo vertical, por eso quienes se enfrentan a ellas presentan diferentes<br />

necesidades.<br />

El público de una vía ferrata es muy variado, por eso C.A.M.P. ofrece una<br />

amplia gama de productos con un mismo objetivo: usabilidad y facilidad de<br />

utilización, ligereza y unas características de seguridad superiores a las<br />

medidas mínimas exigidas. Incluso en esta línea de productos, la innovación<br />

es fundamental: podemos citar el sistema Rewind, que se introdujo con<br />

éxito hace algunos años, la línea de Matrix, que introduce nuevos estándares<br />

de diseño y criterios, o el set Gyro, la última gran innovaciónl, una pequeña<br />

“joya” fabricada en una refinada aleación de aluminio que soluciona la típica<br />

torsión de la cuerda y permite a los usuarios centrarse en su escalada.


Via ferrata “Sandro Pertini” in Val Gardena<br />

on Dolomites, Italy - Ph. Martin Riegler<br />

93


94<br />

Matrix Patented System<br />

- Matrix absorbs energy of a fall through the sliding of a<br />

dynamic rope within a metal friction device.<br />

- Compact and lightweight: the dissipation system is<br />

contained in a zippered pouch.<br />

- In-line energy absorbing plate: avoids twisting of the rope<br />

and allows a constant dissipation of energy.<br />

- Usable twice: after the first fall, the parameters of shockstrength<br />

and elongation enable a safe second use.<br />

- Dyneema ® loop for connection to the harness with a girth<br />

hitch.<br />

- Available in different versions.<br />

- Matrix absorbe la energía de caída deslizando la cuerda<br />

dinámica por un dispositivo de fricción metálico.<br />

- Compacto y ligero: el sistema disipador está contenido en<br />

un protector.<br />

- Disipador en línea: evita el rizado de la cuerda y permite<br />

una disipación constante.<br />

- Reutilizable 2 veces: incluso después de la primera caída,<br />

los parámetros de fuerza de choque y alargamiento se<br />

mantienen dentro de las normas de referencia.<br />

- Anillo de Dyneema ® para conexión con el arnés.<br />

- Disponible en versiones diferentes.<br />

1926<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Set Ferrata<br />

Matrix<br />

- The most classic version of Matrix<br />

set.<br />

- Fitted with 9.5 mm rope<br />

+ 2 Nomad carabiners.<br />

- La versión más clásica del set Matrix.<br />

- Equipado con cuerda de 9,5 mm<br />

+ 2 mosquetones Nomad.<br />

g<br />

MOSCHETTONE<br />

CARABINER<br />

1926 455 Nomad


1068<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Set Ferrata<br />

Matrix Rewind<br />

- New 2012: new Rewind 22 mm<br />

webbing, lighter and more compact,<br />

reduced web length for comfort and<br />

ease of use.<br />

- 2 Hercules carabiners.<br />

- Novedad 2012: cinta Rewind de 22<br />

mm, más ligera y compacta para<br />

reducir la longitud de las cuerdas a fin<br />

de que no sean un estorbo.<br />

- 2 mosquetones Hercules.<br />

g<br />

MOSCHETTONE<br />

CARABINER<br />

1068 497 Hercules<br />

1063<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Set Ferrata<br />

Matrix Comp<br />

- The most lightweight and compact version,<br />

recommended for ski mountaineering<br />

competitions.<br />

- 12mm Dyneema ® tape, 2 Icarus carabiners.<br />

- La versión más ligera y compacta, pensado<br />

para las competiciones de esquí de<br />

montaña.<br />

- Cinta de Dyneema ® de 12 mm y<br />

mosquetones Icarus.<br />

g<br />

MOSCHETTONE<br />

CARABINER<br />

1063 335 Icarus<br />

VIA FERRATA<br />

95


96<br />

Gyro<br />

- Three point swivel system to avoid<br />

the twisting of ropes and<br />

webbings.<br />

- The 360° rotation makes ropes<br />

independent of the attached<br />

webbings.<br />

- Made of 7075 T6 hot forged<br />

aluminium alloy.<br />

- Sistema giratorio de tres puntos<br />

que evita la torsión de las cuerdas<br />

y cintas.<br />

- Rotación independiente de 360º<br />

entre las cintas y las cuerdas.<br />

- Fabricado en aleación de<br />

aluminio forjado 7075 T6.<br />

1927<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Set Ferrata Matrix<br />

Gyro Rewind<br />

- New 2012: new Rewind 22 mm<br />

webbing, lighter and more compact,<br />

reduced web length for comfort and<br />

ease of use.<br />

- 2 Hercules carabiners.<br />

- Novedad 2012: cinta Rewind de 22<br />

mm, más ligera y compacta para<br />

reducir la longitud de las cuerdas a<br />

fin de que no sean un estorbo.<br />

- 2 mosquetones Hercules.<br />

g<br />

MOSCHETTONE<br />

CARABINER<br />

1927 600 Hercules


1013<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Set Ferrata<br />

Vortex<br />

- Laceration energy absorber,<br />

protected by a bag for easy<br />

inspection.<br />

- Compact and lightweight.<br />

- 2 Nomad carabiners.<br />

- Absorbedor de energía con<br />

disipador, protegido y de fácil<br />

inspección.<br />

- Compacto y ligero.<br />

- 2 mosquetones Nomad.<br />

g<br />

MOSCHETTONE<br />

CARABINER<br />

1013 410 Nomad<br />

1060<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Set Ferrata<br />

Vortex Rewind<br />

- Laceration energy absorber, complete<br />

with carry bag for easy inspection.<br />

- New Rewind 22 mm webbing, lighter and<br />

more compact and ease of use.<br />

- 2 Hercules carabiners.<br />

- Absorbedor de energía por desgarro,<br />

protegido por una funda y fácilmente<br />

inspeccionable.<br />

- Nueva cinta Rewind de 22 mm, más<br />

ligera y compacta para reducir la longitud<br />

de las cuerdas a fin de que no sean un<br />

estorbo.<br />

- 2 mosquetones Hercules.<br />

g<br />

MOSCHETTONE<br />

CARABINER<br />

1060 493 Hercules<br />

VIA FERRATA<br />

97


98<br />

Kit Ferrata Sport<br />

1537<br />

- Includes:<br />

Matrix Set (1926),<br />

Topaz harness (1577),<br />

Rock Star helmet (202).<br />

- Incluye:<br />

conjunto Matrix (1926),<br />

arnés Topaz (1577),<br />

casco Rock Star (202).<br />

1535<br />

Kit Ferrata Pro<br />

- Includes:<br />

Matrix Rewind Set (1068),<br />

Topaz Plus harness (365),<br />

Armour helmet (190).<br />

- Incluye:<br />

conjunto Matrix Rewind (1068),<br />

arnés Topaz Plus (365),<br />

casco Armour (190).<br />

Kit Ferrata Vortex<br />

1687<br />

- Includes:<br />

Vortex Set (1013),<br />

Topaz harness (1577),<br />

Rock Star helmet (202).<br />

- Incluye:<br />

conjunto Vortex (1013),<br />

arnés Topaz (1577),<br />

casco Rock Star (202).<br />

1550<br />

Kit Ferrata Vortex Rewind<br />

- Includes:<br />

Vortex Rewind Set (1060),<br />

Topaz Plus harness (365),<br />

Armour helmet (190).<br />

- Incluye:<br />

conjunto Vortex Rewind (1060),<br />

arnés Topaz Plus (365),<br />

casco Armour (190).


1538<br />

Kit Ferrata Matrix<br />

- Includes:<br />

Matrix Set (1926),<br />

Topaz harness (1577),<br />

Armour helmet (190).<br />

- Incluye:<br />

conjunto Matrix (1926),<br />

arnés Topaz (1577)<br />

casco Armour (190).<br />

Kit Ferrata Matrix Gyro<br />

1981 Jasper CR 3 taglia/size S<br />

198101 Jasper CR 3 taglia/size M<br />

198102 Jasper CR 3 taglia/size L<br />

- Includes:<br />

Matrix Gyro Rewind Set (1927),<br />

Jasper CR 3 harness (1924),<br />

Armour helmet (190).<br />

- Incluye:<br />

conjunto Matrix Gyro Rewind (1927),<br />

arnés Jasper CR 3 (1924),<br />

casco Armour (190).<br />

Kit Ferrata Packaging<br />

VIA FERRATA<br />

99


100<br />

Axion<br />

1879<br />

187903 black<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g SIZE<br />

1879 147 S - M - L - XL - XXL<br />

- To be used for via ferrata, rope handling and other activities<br />

when you need to protect your hands.<br />

- Made in high quality leather. Reinforced on the palm with extra<br />

double layer insert in the areas which usually show more signs<br />

of wear, rubber inserts for the knuckles’ protection.<br />

- Para uso en vías ferratas, maniobras de cuerda y en cualquier<br />

actividad donde se precise proteger las manos.<br />

- Fabricados con piel verdadera de alta calidad. Reforzados con<br />

una capa doble extra de material resistente insertadas en las<br />

áreas que suelen mostrar mayor desgaste. Inserciones de<br />

goma para la protección de los nudillos.<br />

Pro<br />

2045 fingerless gloves<br />

g SIZE<br />

2045 90 XS-S-M-L-XL<br />

- Ideal for via ferrata and in adventure parks.<br />

- Made in high quality real leather. Reinforced on the palm with<br />

elastic insert on the back for greater comfort.<br />

- Para uso en vías ferratas y parques de aventura.<br />

- Fabricados en piel verdadera de alta calidad. Reforzados con<br />

una capa de material resistente en las palmas y con<br />

inserciones elásticas en la parte superior para una mayor<br />

flexibilidad.<br />

Black


Start<br />

2042 fingerless gloves<br />

2043 full fingers glove<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

2042<br />

2043<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g SIZE<br />

67<br />

81<br />

XS-S-M-L-XL<br />

XS-S-M-L-XL<br />

- Ideal for via ferrata, adventure parks and all rope handling.<br />

- Resistant, anti-abrasive fabric on the palm, reinforced with<br />

an extra layer on forefinger and thumb; light and<br />

breathable fabric on the back. Wipe off sweat insert on<br />

the thumb.<br />

- Para uso en vías ferratas, parques de aventura y durante<br />

las maniobras con cuerda.<br />

- Resistentes, con palmas de material antiabrasivo y<br />

reforzados con una capa extra en los dedos índice y<br />

pulgar. Tejido ligero y transpirable en la parte superior,<br />

tejido absorbente en el pulgar.<br />

Comfort<br />

2044 fingerless gloves<br />

g SIZE<br />

2044 62 XS-S-M-L-XL<br />

- Ideal for via ferrata and in adventure parks.<br />

- Anti-abrasive fabric on the palm, reinforced with a shaped<br />

extra layer for higher flexibility; light and breathable fabric<br />

on the back. Wipe off sweat insert on the thumb.<br />

- Para uso en vías ferratas y parques de aventura.<br />

- Palmas de material antiabrasivo, reforzados con un capa<br />

extra de material flexible. Tejido ligero y transpirable en la<br />

parte superior, tejido absorbente en el pulgar.<br />

VIA FERRATA<br />

101


expedition<br />

102<br />

Chocksempotrad<br />

Empotradores<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

chocks<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

Chocks are the friends who follows us everywhere, from cracks to holes<br />

where it’s difficult to provide a safeguard. C.A.M.P. offers a wide range of<br />

devices which give safety in all situations.<br />

Tricam can be compared to good wine, as time passes, their taste improves<br />

and of course we cannot do without them while climbing rocks. CASSIN<br />

Half-moons have a new round-shaped design which allows users to<br />

perfectly position them.<br />

These products, if combined with a Nano 23 carabiner and hung on your<br />

harness, are lightweight sets will make your progress easier.<br />

Chocks son los amigos que nos siguen a todas partes, desde las finas<br />

fisuras lineales hasta las grietas donde incluso es difícil protegernos a<br />

nosotros mismos. C.A.M.P. ofrece una amplia gama de dispositivos que<br />

proporcionan gran seguridad en cualquier circunstancia.<br />

El Tricam puede ser comparado con el buen vino, que con el tiempo mejora<br />

su sabor. Por supuesto, ¡no podemos escalar roca sin él!<br />

Los fisureros de media luna CASSIN, con un nuevo diseño redondeado,<br />

permiten una perfecta colocación.<br />

Estos productos, si se combinan con un mosquetón Nano 23, pueden<br />

colgarse del arnés, formando un conjunto ligero que facilitará la progresión.


Pro Nuts<br />

1023<br />

- Half-moon shaped for secure<br />

placements. Transverse grooves make<br />

extraction easier.<br />

- Con forma de medialuna para un<br />

posicionamiento seguro. Superficie<br />

convexa acanalada, con esquinas<br />

redondeadas para facilitar la<br />

extracción.<br />

MARCHIO MODEL REF.<br />

Pro-Nuts<br />

Pro-Nuts<br />

Pro-Nuts<br />

Pro-Nuts<br />

Pro-Nuts<br />

Pro-Nuts<br />

Pro-Nuts<br />

Nut Key<br />

1047<br />

- NiCrMo Steel. 21 cm - 69 g<br />

- Acero NiCrMo. 21 cm - 69 g<br />

102301<br />

102302<br />

102303<br />

102304<br />

102305<br />

102306<br />

102307<br />

13<br />

16<br />

20<br />

23<br />

27<br />

29<br />

33<br />

102307 102306 102305 102304 102303 102302 102301<br />

7<br />

10<br />

13<br />

15<br />

18<br />

20<br />

23<br />

kN<br />

4<br />

8<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

g<br />

12<br />

20<br />

30<br />

37<br />

41<br />

47<br />

55<br />

UIAA<br />

CE<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Set Pro Nuts<br />

1038<br />

- The pre-packaged set of<br />

7 Pro Nuts.<br />

- Todas las medidas de<br />

Pro Nuts en un único<br />

pack.<br />

CHOCKS • EMPOTRADORES<br />

103


104<br />

Carvex<br />

455<br />

- Concave and convex opposing faces allow more<br />

stability.<br />

- Anodized heads for fast size identification.<br />

- Un producto muy versátil para ser usado por igual<br />

en verano que en invierno.<br />

- Perfiles opuestos cóncavos y convexos para una<br />

mayor estabilidad. Cable de acero.<br />

- Diversos colores para una fácil identificación.<br />

Carvex Dyneema ®<br />

- The 12 mm Dyneema ® 456<br />

slings is a useful option.<br />

- Both slings and heads are coloured for fast size<br />

identification.<br />

- Un producto muy versátil para ser usado por igual<br />

en verano que en invierno.<br />

- Perfiles opuestos cóncavos y convexos para una<br />

mayor estabilidad. Cinta de Dyneema ® de 12 mm.<br />

- Diversos colores para una fácil identificación.<br />

45511<br />

45510 45509 45508<br />

45611 45610 45609


45507 45506 45505 45504 45503 45502 45501<br />

45608 45607 45606 45605 45604<br />

MARCHIO MODEL REF.<br />

Carvex<br />

Carvex<br />

Carvex<br />

Carvex<br />

Carvex<br />

Carvex<br />

Carvex<br />

Carvex<br />

Carvex<br />

Carvex<br />

Carvex<br />

Carvex Dyneema ®<br />

Carvex Dyneema ®<br />

Carvex Dyneema ®<br />

Carvex Dyneema ®<br />

Carvex Dyneema ®<br />

Carvex Dyneema ®<br />

Carvex Dyneema ®<br />

Carvex Dyneema ®<br />

045501<br />

045502<br />

045503<br />

045504<br />

045505<br />

045506<br />

045507<br />

045508<br />

045509<br />

045510<br />

045511<br />

045604<br />

045605<br />

045606<br />

045607<br />

045608<br />

045609<br />

045610<br />

045611<br />

CHOCKS<br />

kN g<br />

UIAA<br />

CE<br />

18 14 10 25 •<br />

21 15 10 28 •<br />

24 18 10 30 •<br />

29 22 10 35 •<br />

34 26 10 47 •<br />

40 31 10 57 •<br />

18 38 10 72 •<br />

56 11 10 96 •<br />

66 54 10 128 •<br />

79 64 10 176 •<br />

91 75 10 236 •<br />

29 22 10 24 •<br />

34 26 15 32 •<br />

40 31 17 42 •<br />

48 38 17 58 •<br />

56 44 17 86 •<br />

66 54 17 124 •<br />

79 65 17 165 •<br />

91 75 17 226 •<br />

• EMPOTRADORES<br />

105


106<br />

923<br />

Tri Cam<br />

- Protection which has made history.<br />

The best choice for pockets, horizontal<br />

cracks and other unconventional<br />

placements.<br />

- The innovative design allows for use in<br />

cammed and chocked positions.<br />

- Protección versátil para los bolsillos, las<br />

fisuras horizontales poco profundas y<br />

otras prácticas poco convencionales.<br />

- Su innovador diseño permite su<br />

utilización como protección pasiva y<br />

activa.<br />

Alessandro Baù in Valle dell'Orco, Caporal area, Italy<br />

Ph. Baù archive<br />

92370 92360 92350 92340 92335 92330


92325 92320 92315 92310 92305 923025 9230125<br />

MARCHIO MODEL REF.<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam<br />

Tri Cam Dyneema ®<br />

Tri Cam Dyneema ®<br />

Tri Cam Dyneema ®<br />

Tri Cam Dyneema ®<br />

9230125<br />

923025<br />

92305<br />

92310<br />

92315<br />

92320<br />

92325<br />

92330<br />

92335<br />

92340<br />

92350<br />

92360<br />

92370<br />

90605<br />

90610<br />

90615<br />

90620<br />

MIN. MAX<br />

10<br />

13.5<br />

16<br />

20<br />

26<br />

29<br />

32<br />

38<br />

41<br />

45<br />

57<br />

73<br />

92<br />

16<br />

20<br />

26<br />

29<br />

15<br />

25<br />

28<br />

30<br />

38<br />

41<br />

48<br />

54<br />

60<br />

64<br />

89<br />

105<br />

140<br />

28<br />

30<br />

38<br />

41<br />

1 CAM 2 CHOCK<br />

3<br />

5<br />

9<br />

9<br />

14<br />

14<br />

17<br />

17<br />

17<br />

17<br />

22<br />

18<br />

16<br />

11<br />

11<br />

22<br />

22<br />

kN<br />

2<br />

3<br />

6<br />

8<br />

12<br />

12<br />

14<br />

14<br />

16<br />

16<br />

22<br />

18<br />

16<br />

6<br />

8<br />

12<br />

12<br />

g<br />

9<br />

19<br />

26<br />

35<br />

50<br />

55<br />

77<br />

90<br />

117<br />

138<br />

120<br />

200<br />

264<br />

29<br />

35<br />

49<br />

55<br />

UIAA<br />

CE<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

1055<br />

Set Tri Cam<br />

1051<br />

- The pre-packaged set of the smallest<br />

6 Tri Cam sizes (from 0.125 to 2.0).<br />

- Pack compuesto por 6 Tri Cam de los<br />

tamaños más pequeños (desde 0.125<br />

hasta 2.0).<br />

Set Tri Cam<br />

Dyneema ®<br />

- A pre-packaged set of the Tri Cam<br />

Dyneema ® version.<br />

- Todas las medidas de Tri Cam<br />

Dyneema ® en un único pack.<br />

CHOCKS • EMPOTRADORES<br />

107


108<br />

293<br />

Air Cam<br />

- Smooth action single-stem<br />

camming units.<br />

- Works as passive protection when<br />

loaded at maximum expansion.<br />

- 10 different colours for easy<br />

identification.<br />

- Ligero y resistente.<br />

- Levas de protección pasiva en caso<br />

de aplicación de carga a máxima<br />

expansión.<br />

- 10 colores distintos para una fácil<br />

identificación.<br />

MARCHIO MODEL REF.<br />

Air Cam<br />

Air Cam<br />

Air Cam<br />

Air Cam<br />

Air Cam<br />

Air Cam<br />

Air Cam<br />

Air Cam<br />

Air Cam<br />

Air Cam<br />

29305<br />

29310<br />

29315<br />

29320<br />

29325<br />

29330<br />

29335<br />

29340<br />

29345<br />

29350<br />

MIN. MAX<br />

15<br />

17<br />

19<br />

25<br />

30<br />

39<br />

48<br />

56<br />

77<br />

100<br />

19<br />

22<br />

28<br />

34<br />

41<br />

54<br />

67<br />

85<br />

100<br />

130<br />

kN<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

g<br />

86<br />

92<br />

95<br />

100<br />

114<br />

134<br />

149<br />

164<br />

203<br />

246<br />

29350 29345 29340<br />

UIAA<br />

CE<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

29335<br />

29330 29325 29320 29315 29310 29305


Ball Nuts<br />

1034<br />

- Expansion range is 2:1 for all sizes.<br />

- Margen de expansión 2:1 para todos los tamaños.<br />

103405 103404 103403 103402 103401<br />

MARCHIO MODEL REF.<br />

Ball nuts<br />

Ball nuts<br />

Ball nuts<br />

Ball nuts<br />

Ball nuts<br />

103401<br />

103402<br />

103403<br />

103404<br />

103405<br />

MIN. MAX<br />

3<br />

4.5<br />

6<br />

8<br />

10.5<br />

6<br />

9<br />

12<br />

14<br />

18<br />

kN<br />

7<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

g<br />

29<br />

37<br />

54<br />

57<br />

73<br />

UIAA<br />

CE<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

CHOCKS • EMPOTRADORES<br />

109


expedition<br />

110<br />

big wall Big Wall<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

“Aid climbing” is an art and as often happens with all the best works of art,<br />

there are few real experts. CASSIN presents the most complete line of<br />

extreme artificial climbing equipment.<br />

Developed and tested by experts, these products have become key-items<br />

for those who feel like approaching this world of continuous slowness,<br />

patience, precision and effectiveness.<br />

La escalada en grandes paredes es un arte y como suele suceder en todas<br />

las mejores obras de arte, son pocos los verdaderos expertos. Cassin<br />

presenta la más completa línea de equipamiento para escalada artificial<br />

extrema.<br />

Desarrollados y probados por expertos, estos productos se han convertido<br />

en elementos clave para aquellos que se sienten a gusto en este mundo de<br />

la lentitud continua, la paciencia, la precisión y la eficacia.


Alessandro Baù at Trident du Tacul<br />

in Monte Bianco, Italy - Ph. Baù archive<br />

111


112<br />

Drus<br />

3027<br />

- Gear sling with one main loop.<br />

- Cinta portamaterial.<br />

- Banda acolchada de gran<br />

tamaño para mayor confort.<br />

Salathè<br />

3028<br />

- Double gear sling with four<br />

gear loops.<br />

- Doble cinta portamaterial<br />

anatómica de gran<br />

capacidad.<br />

Mescalito<br />

3029<br />

- Deluxe gear sling for really<br />

long big walls.<br />

- Para largos periodos en<br />

paredes con gran cantidad<br />

de material.


3030<br />

Copper Head<br />

Copper Head Double<br />

3031<br />

- Moulds to small cracks and seams in the rock.<br />

- Made from malleable copper.<br />

- In single or double head configuration, sizes<br />

from 0 to 4.<br />

- Máxima adaptabilidad a las fisuras y cavidades.<br />

- Fabricado en cobre maleable.<br />

- Disponible con cabezas simples o dobles y<br />

tamaños del 0 al 4.<br />

3030<br />

Rivet Hanger<br />

3033<br />

3040<br />

- A cable fitted with swaged ends for “strangling” rivets<br />

and bolts.<br />

- Cable metálico para estrangular buriles sin chapa en<br />

vías de artificial.<br />

3033<br />

3034<br />

- Moulds to small cracks and seams in<br />

the rock<br />

- Made from malleable aluminium.<br />

- In single or double head configuration,<br />

sizes from 1 to 4.<br />

- Máxima adaptabilidad a las fisuras y<br />

cavidades.<br />

- Fabricado en aluminio altamente<br />

maleable.<br />

- Disponible con cabezas simples o<br />

dobles y tamaños del 1 al 4.<br />

3032<br />

3035<br />

Aluminium Head<br />

Aluminium Head Double<br />

Copper Circle Head<br />

Aluminium Circle Head<br />

- Circle heads for blind and horizontal cracks.<br />

- Made from malleable copper or aluminium.<br />

- Sizes from 1 to 4.<br />

- “Circle” para fisuras ciegas y horizontales.<br />

- Fabricado en cobre o aluminio, muy maleable.<br />

- Tamaños del 1 al 4.<br />

3034<br />

3035<br />

3031<br />

3032<br />

BIG WALL<br />

113


114<br />

Captain Hook<br />

303601 small<br />

303602 medium<br />

303603 large<br />

- Wide base with 2 supporting points which gives greater stability against<br />

rotation.<br />

- Double holes for multi-sling attachments.<br />

- Amplia base de apoyo sobre 2 puntos que aumentan la estabilidad y<br />

evitan la rotación.<br />

- Doble agujero para ajuste personalizado de la cinta.<br />

Rurp<br />

3038<br />

- For thin cracks.<br />

- Easy to place and remove thanks to<br />

its enlarged back.<br />

- Para fisuras finas y ciegas.<br />

- Fácil colocación y extracción gracias<br />

a su dorso alargado.<br />

Baby Angle<br />

303901 small<br />

303902 medium<br />

303903 large<br />

- Classic “V” shaped peg.<br />

- For blind cracks.<br />

- Excelente agarre gracias a su forma en “V”.<br />

- Para fisuras poco profundas.<br />

Iron Hawk<br />

3037<br />

- Easy to place in thin vertical cracks.<br />

- Para pequeñas fisuras verticales.<br />

Fácil colocación.


304102<br />

Staffa regolabile<br />

- Single step adjustable etrier.<br />

- 1 solo escalón regulable por<br />

hebilla<br />

Lunacy<br />

3044<br />

- For use in speeding up aid climbing.<br />

- 2 fifi hooks sewn into a nylon sling giving<br />

different clip-in lengths.<br />

- 2 ganchos cosidos en una cinta de nylon<br />

para escalada artificial.<br />

- Permite 2 alturas diferentes al punto de<br />

anclaje cuando se inserta en el arnés.<br />

Staffa fettuccia<br />

3041<br />

- Etrier with 5 steps and 3<br />

attachment points of different<br />

lengths.<br />

- Muy ligera, de 5 escalones y 3<br />

anillos finales para diversas<br />

posibilidades de acoplamiento.<br />

Gancio per staffa<br />

3042 steel<br />

304301 polished aluminum<br />

304303 anodized aluminum<br />

- The best product for use with etriers.<br />

- Available in steel or anodized aluminium.<br />

- Para el anclaje del estribo.<br />

- Fabricado en acero y aluminio.<br />

304101<br />

Staffa fettuccia<br />

gradini paralleli<br />

- For long big wall routes.<br />

- 10 step etrier that has wide, rigid<br />

and symmetrical steps.<br />

- Three loops at the top for different<br />

clipping possibilities.<br />

- Para progresar en grandes paredes.<br />

- 10 peldaños simétricos, el primero<br />

de ellos de metal para mantener<br />

abierta la estructura.<br />

- 3 anillos finales para diversas<br />

posibilidades de acoplamiento.<br />

BIG WALL<br />

115


expedition<br />

116<br />

Up & Down<br />

up & down<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

The varied market of Up & Down devices is always changing according to<br />

the narrowing diameters of ropes and to the increasing number of adventure<br />

parks where a number of people, who are often not climbing experts, enjoy<br />

the experience of walking on Tibetan bridges and descending with pulleys.<br />

In both of these environments, the products most recently manufactured by<br />

C.A.M.P. have already become best sellers. The CASSIN Più 2 belay device,<br />

with its simple design, proved to be easy to use, helpful and efficacious. On<br />

the other hand, the innovative Wing pulley, which has been especially<br />

designed for Adventure Parks, won the “OutDoor Industry Award” and<br />

improved the safety levels and standards by integrating the pulley and<br />

carabiner in the same item.<br />

El variado mercado de los dispositivos ascensores y descensotes (Up &<br />

Down) está en constante cambio siguiendo la reducción de los diámetros<br />

de los cables y el creciente número de parques de aventura, donde mucha<br />

gente, que a menudo no son expertos en escalada, disfrutan de la<br />

experiencia de caminar sobre puentes tibetanos y descender con poleas.<br />

En ambos ambientes, los últimos productos fabricados por CAMP se han<br />

convertido en éxitos de ventas. El CASSIN Più 2 para aseguramiento, con su<br />

diseño simple, ha demostrado un uso fácil, útil y eficaz. Por su parte, la<br />

innovadora polea Wing, especialmente diseñada para parques de aventura,<br />

ha ganado el “Outdoors Industry Award” y mejora los niveles y estándares de<br />

seguridad mediante la integración de poleea y mosquetón en un único<br />

dispositivo.


Larix adventure park in Livigno, Italy – Ph. C.A.M.P. archive<br />

117


118<br />

Più 2<br />

4021 bronzo<br />

- To belay the leader as well as the<br />

second(s) simultaneously.<br />

- Equipped with V-grooves for<br />

better control of the rope.<br />

- Additional hole to release the<br />

second.<br />

- For ropes from 9 mm to 11 mm,<br />

half ropes from 8 mm to 9 mm.<br />

- Para asegurar al primero de<br />

cordada y a dos segundos<br />

simultáneamente.<br />

- Provisto de una acanaladura en V<br />

para un mejor control de la<br />

fricción.<br />

- Sistema de desbloqueo del<br />

segundo de cordada.<br />

- Para cuerdas desde 9 mm hasta<br />

11 mm, y cuerdas dobles desde<br />

8 mm hasta 9 mm.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

4021 80<br />

1333<br />

- Aluminium belay device.<br />

- Reversible thanks to the sliding<br />

cable, can move from a higher to a<br />

lower clutch.<br />

- Innovative shape for use with single<br />

or twin ropes, from 7.6 mm to 11 mm.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

1333 100<br />

Lotus<br />

- Asegurador de aluminio estampado.<br />

- Reversible gracias al cable móvil.<br />

Permite pasar de una mayor a una<br />

menor fricción sin tener que quitar el<br />

mosquetón.<br />

- Forma innovadora que permite el<br />

uso con cuerdas simples o dobles<br />

de diámetro entre 7.6 mm y 11 mm.<br />

927<br />

- Aluminium belay device.<br />

- For single rope from 10 mm<br />

to 11 mm, twin ropes from 8 mm<br />

to 9 mm.<br />

- Asegurador de aluminio<br />

estampado.<br />

- Para cuerdas simples de 10 mm<br />

a 11 mm de diámetros y cuerdas<br />

dobles de 8 mm a 9 mm.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

927 50<br />

Shell


MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

1046 108<br />

Yo-Yo<br />

1046<br />

- Belay device for climbing.<br />

- Massive amounts of friction<br />

to securely lock the leader’s<br />

rope in case of a fall.<br />

- Compatible with an HMS<br />

screwgate carabiner, for<br />

dynamic single ropes from<br />

10 mm to 11 mm.<br />

- Asegurador para escalada<br />

deportiva.<br />

- Al tirar de la cuerda que va<br />

al escalador, el dispositivo<br />

bloquea la cuerda.<br />

- Compatible con<br />

mosquetones HMS con<br />

seguro a rosca y cuerdas<br />

dinámicas simples desde<br />

10 mm hasta 11mm.<br />

Otto<br />

54801 large<br />

92801 standard<br />

- Descender for single rope belaying and<br />

twin-rope rappels.<br />

- Descensor para asegurar con cuerda<br />

simple y descenso en cuerda doble.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

54801<br />

92801<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

122<br />

106<br />

g<br />

913 58<br />

54801<br />

kN<br />

30<br />

25<br />

Ovo<br />

92801<br />

913<br />

- Aluminium belay plate.<br />

- Can be used as auto locking belay for two<br />

seconds and twin-rope rappels.<br />

- Placa aseguradora de aluminio.<br />

- Descensor para asegurar a dos segundos de<br />

cordada y descenso en cuerda doble.<br />

Lift<br />

1175<br />

- Aluminium rope clamp for hauling, operates<br />

in all conditions.<br />

- For 8-13 mm ropes.<br />

- Bloqueador de aluminio por tracción<br />

operativo en cualquier condición de uso.<br />

- Para cuerdas de 8-13 mm.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

1175 95<br />

UP & DOWN<br />

119


120<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

550 145<br />

Solo<br />

550<br />

- Pilot ascender without handle.<br />

- Weight and size reduced.<br />

- Ascensor bloqueador ventral<br />

sin empuñadura.<br />

- Peso y tamaño reducidos.<br />

Pilot<br />

547.00 right/derecho<br />

547.01 left/izquierdo<br />

- Handled ascender for moving up<br />

fixed ropes.<br />

- Insulated ergonomic handle.<br />

- For ropes from 8 mm to 13 mm.<br />

- Puño bloqueador de aluminio<br />

para progresión en cuerda fija.<br />

- Empuñadura ergonómica y<br />

aislante.<br />

- Para cuerdas con diámetro entre<br />

8 mm y 13 mm.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

547<br />

54701<br />

g<br />

210<br />

210<br />

268<br />

- 3 mm steel cable, 30 cm between steps,<br />

length 10 m.<br />

- Cable de acero de 3 mm, con distancia de 30<br />

cm entre peldaños y una longitud de 10 m.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

108 100<br />

Scaletta Speleo<br />

Andry<br />

108<br />

- Pulley with zinc plated<br />

steel flanges and<br />

polyamide wheel.<br />

- Basic and cheap.<br />

- Polea con placas laterales<br />

de acero galvanizado y<br />

roldana en poliamida.<br />

- Simple y económica.<br />

kN CE<br />

15 12278


1229<br />

Small Pulley Fixed<br />

Roller Fixe<br />

606<br />

- Aluminium pulleys with fixed<br />

flanges.<br />

- Available with brass bearing (1229)<br />

or ball bearing (606).<br />

- For ropes up to 12 mm.<br />

- Polea con placas laterales fijas de<br />

aluminio.<br />

- Disponible con cojinete de latón<br />

(1229) o de bolas (606).<br />

- Para cuerdas de 12 mm de<br />

diámetro máximo.<br />

1097<br />

Big Double Pulley<br />

Double Roller<br />

651<br />

- Aluminium double pulleys<br />

with moveable flanges.<br />

- Available with brass<br />

bearing (1097) or ball<br />

bearing (651).<br />

- For emergency situations.<br />

- For ropes up to 15 mm.<br />

- Polea con placas<br />

laterales móviles de<br />

aluminio.<br />

- Disponible con cojinete<br />

de latón (1097) o de<br />

bolas (651).<br />

- Para situaciones de<br />

emergencia.<br />

- Para cuerdas de 15 mm<br />

de diámetro máximo.<br />

1229<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1229<br />

606<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1097<br />

651<br />

606<br />

1097 651<br />

g<br />

90<br />

110<br />

g<br />

430<br />

495<br />

kN CE<br />

20<br />

20<br />

12278<br />

12278<br />

kN CE<br />

32<br />

32<br />

12278<br />

12278<br />

1099<br />

1098<br />

Small Pulley Mobile<br />

Roller<br />

607<br />

- Aluminium pulleys with<br />

moveable flanges.<br />

- Available with brass bearing<br />

(1099) or ball bearing (607).<br />

- For ropes up to 12 mm.<br />

- Polea con placas laterales<br />

móviles de aluminio.<br />

- Disponible con cojinete de<br />

latón (1099) o de bolas (607).<br />

- Para cuerdas de 12 mm de<br />

diámetro máximo.<br />

Big Pulley Mobile<br />

Big Roller<br />

641<br />

- Aluminium pulleys with<br />

moveable flanges.<br />

- Available with brass bearing<br />

(1098) or ball bearing (641).<br />

- For ropes up to 15 mm.<br />

- Polea con placas laterales<br />

móviles de aluminio.<br />

- Disponible con cojinete de latón<br />

(1098) o de bolas (641).<br />

- Para cuerdas de 15 mm de<br />

diámetro máximo.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1099<br />

607<br />

1099 607<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1098<br />

641<br />

1098 641<br />

g<br />

120<br />

125<br />

g<br />

250<br />

275<br />

kN CE<br />

20<br />

20<br />

12278<br />

12278<br />

kN CE<br />

32<br />

32<br />

12278<br />

12278<br />

UP & DOWN<br />

121


122<br />

adventure parks - parques de aventuras<br />

1049<br />

Wing<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

- Double pulley for crossing Tyrolean traverses.<br />

- Patented system which integrates pulley and connector into a single device.<br />

- Double spring safety system prevents accidental opening when loaded.<br />

- Easy and safe to use.<br />

- Aluminium alloy structure, stainless steel wheels, ball bearing movement.<br />

- Can be attached to a lanyard by means of a quick link or a girth hitch.<br />

- Accommodates cables and ropes up to 13 mm.<br />

- News 2012: addition of a plastic trigger to facilitate opening and to prevent incorrect use.<br />

g<br />

1049 346<br />

- Polea doble para tirolina.<br />

- Sistema patentado que integra conector y polea.<br />

- Sistema de seguridad de doble muelle que evita la apertura accidental en carga.<br />

- Facilidad de uso y máxima durabilidad.<br />

- Estructura de aluminio, ruedas de acero inoxidable montadas sobre rodamientos de bolas.<br />

- Puede ser utilizada con un cabo de amarre.<br />

- Para cuerdas y cables metálicos de hasta 13 mm de diámetro máximo.<br />

- Novedad 2012: agregado de un revestimiento de plástico sobre el muelle para facilitar la apertura<br />

de la polea e impedir su uso incorrecto.<br />

1052<br />

Custodia<br />

Wing<br />

kN CE<br />

15 12278<br />

2008<br />

Kit ricambio<br />

Wing<br />

1050<br />

Wing Cap<br />

- Older versions of Wing (featuring a steel<br />

wire trigger) can be upgraded with the<br />

Wing Cap accessory.<br />

- Revestimiento de plástico que se puede<br />

colocar también sobre las versiones<br />

anteriores de la polea Wing.


139709<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

139709 185<br />

Longe Escape<br />

- 20 mm webbing, for adventure parks.<br />

- Complete with laceration energy absorber<br />

to maintain loads below 6 kN, even in case<br />

of fall factor 2.<br />

- Not to be used on via ferrata!<br />

- En cinta de 20 mm, para parques de<br />

aventura.<br />

- Cuenta con un absorbedor de energía por<br />

desgarro para contener la carga por debajo<br />

de 6 kN, incluso en caso de caída con<br />

factor 2.<br />

cm<br />

76<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

1397 145<br />

Basic<br />

1397 9 mm<br />

- 9 mm dynamic rope lanyard<br />

with sewn anchor points.<br />

- Cabo de amarre en cuerda<br />

dinámica de 9 mm con<br />

puntos de anclaje cosidos.<br />

cm<br />

78<br />

UP & DOWN<br />

123


124<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

139702 70<br />

Jungle<br />

139702<br />

- 23 mm semi-static tape.<br />

- Fixed loop for connection through a<br />

girth hitch directly to the harness.<br />

- Cabo de amarre en cinta semiestática<br />

de 23 mm.<br />

- Anillo de conexión cosido para anudar<br />

directamente al anillo de amarre del<br />

arnés.<br />

cm<br />

72<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

139703 116<br />

Jungle Rewind<br />

139703<br />

- Jungle lanyard in tubular tape.<br />

- Rewind system to reduce the length of<br />

the tapes when in use.<br />

- Cabo de amarre Jungle en cinta<br />

tubular.<br />

- Incorpora el Rewind System para<br />

reducir la longitud de la cinta y evitar<br />

así que moleste durante la progresión.<br />

cm<br />

45-85<br />

139708<br />

- Single version of the Jungle.<br />

- Versión simple del modelo Jungle.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

139708 51<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

203001F 192<br />

Jungle Single<br />

cm<br />

59<br />

Longe Hercules<br />

203001F<br />

- Single lanyard conforms to EN 354 industrial safety<br />

standard.<br />

- Cabo de amarre simple conforme al estándar de<br />

seguridad laboral (EN 354).<br />

cm<br />

80


MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

139704 80<br />

Tarzan<br />

139704<br />

- Version of Jungle lanyard with a<br />

central tape for fixing a pulley.<br />

- Versión del cabo de amarre<br />

Jungle con anillo central para<br />

polea.<br />

cm<br />

72<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Tarzan Rewind<br />

139705<br />

- Tarzan lanyard in tubular tape.<br />

- Version of Jungle Rewind lanyard<br />

with a central tape for fixing a<br />

pulley.<br />

- Rewind system to reduce the<br />

length of the tapes when in use.<br />

- Cabo de amarre Tarzan en cinta<br />

tubular.<br />

- Versión del cabo de amarre<br />

Tarzan con anillo central para<br />

polea.<br />

- Incorpora el Rewind System para<br />

reducir la longitud de la cinta y<br />

evitar así que moleste durante la<br />

progresión.<br />

g<br />

139705 126<br />

cm<br />

45-85<br />

Twist Ring<br />

139707 30 cm<br />

- For joining a pulley to a<br />

harness.<br />

- Twisted tape for fixing with a<br />

girth hitch directly to the<br />

harness.<br />

- Anillo de unión entre la polea y<br />

el punto de amarre del arnés.<br />

- Conjunto de dos anillos de<br />

cinta invertidos para ser<br />

anudados directamente al<br />

anillo de amarre del arnés.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g<br />

139707 38<br />

cm<br />

30<br />

UP & DOWN<br />

125


expedition<br />

126<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

Ropes cuerdas<br />

ropesCuerdas<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING


NEW MARCHIO MODEL REF. g/m<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

INDOOR<br />

Atom 9.2 mm<br />

1741 53<br />

Kaon 9.5 mm<br />

1724/1611 57<br />

Neutron 9.9 mm 1743 63<br />

Hyperon 10.1 mm 1608 66<br />

••<br />

Positron 11 mm 1748 75<br />

•<br />

Plekton 8.2 mm 1749/1750 42<br />

Lepton 8.5 mm 1556/1558 48<br />

Fission Walk 8.6 mm 1753 37<br />

SPORT<br />

••<br />

••••<br />

•••<br />

•••<br />

•<br />

All of our dynamic rope sheaths are coated with a durable dry treatment to<br />

help protect the core from heat, grit, moisture and abrasion.<br />

Dry treatment can dramatically increase the life of a rope and makes the rope<br />

safer to climb on in wet conditions.<br />

By changing the pattern of the weave on the sheath at the exact middle point<br />

of the rope, bi-pattern ropes allow climbers to easily differentiate the two halves<br />

and quickly identify the middle for safe descents. This procedure is done without<br />

discontinuing or cutting any threads thereby maintaining the integrity of the sheath<br />

from end to end.<br />

In addition to the DRY treatment applied to the sheath of every CAMP<br />

dynamic rope, FULL DRY treatment protects each individual strand in the core<br />

with a fluoride solution that is heat-set and polymerized.<br />

Ink marks indicate the middle of the rope for easier<br />

management and safe descents.<br />

ALTO LIVELLO<br />

HIGH LEVEL<br />

••••<br />

••••<br />

••••<br />

BIG WALL<br />

••<br />

••<br />

••••<br />

ALPINISMO<br />

MOUNTAINEERING<br />

•••<br />

••••<br />

••<br />

••••<br />

•••<br />

GHIACCIO<br />

ICE CLIMBING<br />

••••<br />

•••<br />

TECHNICALdata<br />

ESCURSIONISMO<br />

EXCURSION<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•••<br />

••<br />

••••<br />

Todas nuestras cuerdas dinámicas tiene una capa con el duradero<br />

tratamiento “DRY” el cual ayuda a proteger el corazón de la cuerda de calor,<br />

polvo, humedad y abrasión. El tratamiento “DRY” puede incrementar<br />

drásticamente la vida de la cuerda y hacer la cuerda más segura para escalar<br />

en cualquier condición.<br />

Por cambiar el patrón de la camisa exactamente en el punto medio de la<br />

cuerda, las cuerdas “bi-pattern” permite a los escaladores diferenciar<br />

fácilmente y de forma rápida la mitad de la cuerda. Este proceso no<br />

discontinua ni corta los hilos manteniendo toda la integridad de la camisa de<br />

inicio a fin.<br />

Adicionalmente al tratamiento “DRY” aplicado para preservar todas las<br />

cuerdas dinámicas de CAMP, el tratamiento “FULL DRY” protege cada el<br />

corazón con una solución de fluoruro que ha sido calentada y polimerizda.<br />

Marca de tinta que indica la mitad de la cuerda para una fácil administración y<br />

un seguro descenso.<br />

ROPES • CUERDAS<br />

127


128<br />

CAMP Ropes<br />

Sleek and sophisticated single, half and twin ropes draw on the same kind of technical ingenuity<br />

and craftsmanship climbers have come to expect from C.A.M.P. The range includes eight dynamic<br />

ropes designed to meet the varied demands of all climbers and eight static ropes for caving and<br />

work and rescue.<br />

Technical information<br />

3 mt.<br />

Single Ropes: Ropes certified to be used by themselves. Ideal for sport routes<br />

and everyday climbing where long rappels will not be required.<br />

Half Ropes: A rope system comprised of two lines that are usually thinner than<br />

single ropes. The leader must tie into both lines, but clips only one line into each<br />

piece of pro making half ropes the preferred choice for wandering routes where<br />

gear must be placed in zigzag arrangements. Half ropes are also ideal on routes<br />

with shoddy protection and loose rock. A single line through a piece of pro or anchor<br />

places less stress on the gear than twin ropes and if one line gets damaged by<br />

falling rock, the other can still be intact and perfectly safe. Two seconds may follow<br />

the leader each tied into only one line.<br />

Twin Ropes: A rope system comprised of two lines that must be used<br />

together and in parallel at all times. The leader and the follower must be tied<br />

into both lines and both lines must be clipped into every piece of gear and<br />

anchors. Twin ropes are lighter than half ropes and excel on long, protectable<br />

routes where rappels often require the full length of the rope.<br />

Dynamic climbing ropes are designed to absorb the impact of a fall in such a way that minimizes the<br />

amount of force put on the climber and the anchor system. The following ratings are used to help<br />

climbers compare factors like a rope’s capacity to absorb energy, durability and strength.<br />

Fall Factor<br />

The fall factor is used to evaluate the force of a fall on a climber. The fall factor is calculated by dividing<br />

the height of the fall by the length of the rope deployed. For example, if a climber falls from 20 meters<br />

above the belay and 2 meters above their last piece of protection, the fall factor would be ~0.1 or 2/20.<br />

It is important to note that the fall factor is not simply a function of the length of a fall, but of the ratio of<br />

the length of the fall to amount of rope<br />

deployed. With more rope deployed, the<br />

rope can stretch more thereby absorbing<br />

more of the force generated by the fall.<br />

Additionally, the fall factor can only be applied<br />

as a theoretical function as it assumes there<br />

6 mt. 6 mt. is no friction between the belay and the last<br />

piece of protection. Such friction, present in<br />

most climbing systems, would absorb some<br />

of the force generated by a fall.<br />

3 mt.<br />

Fall factor 6/3=2 Fall factor 6/6=1<br />

3 mt.<br />

Impact Force<br />

Impact force is a rating used to determine how well a rope absorbs the energy of a fall. All climbing<br />

ropes are rated with a maximum impact force that allows the consumer to compare the energy<br />

absorption capabilities of various ropes. The lower the maximum impact force, the more energy a rope<br />

can absorb thereby softening a fall. For single ropes, the maximum impact force must be less than 12<br />

kN for a factor 1.77 fall with a mass of 80 kg.<br />

For half ropes, the maximum impact force must be less than 8 kN for a factor 1.77 fall with a mass of<br />

55 kg. For twin ropes (tested with two parallel strands), the maximum impact force must be less than<br />

12 kN for a factor 1.77 fall with a mass of 80 kg. The maximum impact force is calculated in a laboratory<br />

and simulates a severe fall that responsible climbers are unlikely to duplicate in the field.<br />

Number of UIAA Falls<br />

The UIAA falls rating is used to determine how many severe falls a rope can withstand before breaking.<br />

Generally speaking, the higher the number the stronger the rope. Single ropes must withstand a<br />

minimum of five successive factor 1.77 falls with a mass of 80 kg. Double ropes must withstand a<br />

minimum of five successive factor 1.77 falls with a mass of 55 kg. Twin ropes (tested with two parallel<br />

strands) must withstand a minimum of twelve successive factor 1.77 falls with a mass of 80 kg.<br />

•Dynamic Elongation: This is the stretch of the rope during the first UIAA test fall. For all climbing<br />

ropes, dynamic elongation cannot exceed 40%.<br />

•Static Elongation: Measured under a load of 80 kg, it must not exceed 10% for single ropes, 12%<br />

for double ropes, or 10% for twin ropes (tested with two parallel strands).<br />

The Life of your Rope<br />

The life of a rope depends on the frequency and intensity of use as well as exposure to UV rays and<br />

humidity which can gradually degrade the integrity of the fibers that comprise the rope. When stored<br />

under proper conditions, ropes can have a shelf life of up to five years before first use without affecting<br />

the rope’s climbing life.<br />

Follow these general guidelines to help evaluate the life of your rope:<br />

•Daily use with high intensity: 6 months to 1 year<br />

•Weekly use with high intensity: 1-2 years<br />

•Daily in-season use of average intensity: 2-3 years<br />

•Weekly in-season use of average intensity: 3-5 years<br />

•Less than weekly in-season use of average intensity: 5-7 years<br />

•Very occasional in-season use of light intensity: up to 10 years<br />

Replace your rope immediately if:<br />

•It has held a major fall approaching fall factor 2<br />

•Inspection reveals or even indicates damage to the core<br />

•The sheath is seriously worn<br />

•Any part of the rope has come in contact with damaging chemicals or agents<br />

•There is the slightest doubt about its safety<br />

Super Weave<br />

Innovative weaving process that integrates the sheath with the core significantly reducing sheath slippage<br />

which is the primary cause of premature sheath degradation. Super Weave also lowers the impact<br />

force and increases the UIAA falls rating meaning the rope will provide softer catches over the<br />

course of a longer life.


CAMP Cuerdas<br />

Elegantes y sofisticadas cuerdas simple, dobles y gemelas utilizan la misma clase de técnica y<br />

artesanía que esperan los escaladores de C.A.M.P. El rango incluye ocho cuerdas dinámicas<br />

diseñadas para satisfacer una amplia demanda de todos los escaladores y ocho cuerdas estáticas<br />

para espeleología, trabajos y rescate.<br />

Información Técnica<br />

Cuerdas Simples: Cuerdas certificadas para uso en simple.<br />

Ideales para escalada deportiva y escaladas donde no hay uso muy intenso<br />

de rápels.<br />

Cuerdas dobles: Un sistema de cuerdas que comprende en dos líneas que<br />

se suele utilizar como cuerdas simples. El primero debe estar atado con ambas<br />

cuerdas, pero se coloca en cada seguro una cuerda colocando las cuerdas<br />

en forma de “zigzag”. Las cuerdas dobles son ideales para rutas con poca<br />

protección y roca suelta. Una cuerda atraviesa una placa de anclaje menor<br />

presión que dos cuerdas y si una cuerda resulta dañada por una caída de<br />

roca, la otra está totalmente intacta y perfectamente segura. Dos segundos<br />

pueden seguir al primer escalador y cada uno está atado a una sola línea.<br />

Cuerdas gemelas: Un sistema de cuerdas que comprender en dos líneas<br />

que debe ser usadas al mismo tiempo y en paralelo todo el tiempo.<br />

El primero y el segundo escalador deben estar atados a ambas cuerdas y<br />

ambas cuerdas se deben pasar por cada uno de los anclajes. Las cuerdas<br />

gemelas son más ligeras que las cuerdas dobles y ganan en longitud, siendo<br />

útiles en tutas donde los rápeles requieren toda lo longitud de la cuerda.<br />

Las cuerdas dinámicas de escalada han sido diseñadas para adsorber el impacto de una caída de<br />

tal forma que minimiza la fuerza que ejerce el escalador sobre el sistema de anclaje. Los índices que<br />

se siguen para ayudar a los escaladores a comparar los factores de las cuerdas son la capacidad de<br />

adsorción de energía, durabilidad y fuerza.<br />

Factor de caída<br />

El factor de caída es usado para evaluar la fuerza de una caída de un escalador. El factor de caída<br />

es calculado por la división de la altura de la caída por la longitud de la cuerda desplegada. Por<br />

ejemplo, si un escalador cae de 20 metros por encima de la reunión el factor de caída debe ser<br />

~0.1 or 2/20. Es importante tomar nota del factor de caída no es simplemente una función de la<br />

longitud de una caída, pero el ratio de la<br />

longitud de una caída puede sumar la<br />

cantidad de cuerda desplegada. Con más<br />

cuerda desplegada, la cuerda puede<br />

estirarse más de ese modo se absorbe más<br />

de la fuerza generada por la caída.<br />

6 mt. 6 mt. Adicionalmente, el factor de caída sólo se<br />

puede aplicar como una función técnica si se<br />

asumen que no hay fricción entre la reunión y<br />

la última pieza de protección. Semejante<br />

fricción, presente en muchos sistemas de<br />

escalada, debe absorber la fuerza generada<br />

Factor de caìda 6/3=2 Factor de caìda 6/6=1 por una caída.<br />

3 mt.<br />

3 mt.<br />

3 mt.<br />

Fuerza de impacto<br />

La fuerza de impacto es un ratio utilizado para determinar como una cuerda adsorbe la energía de<br />

una caída. Todas las cuerdas de escalada tienen un ratio con un máximo de fuerza de impacto que<br />

permite al consumidor comparar la capacidad de absorción de energía de varias cuerdas. Para<br />

cuerdas simples, la máxima fuerza de impacto debe ser menor de 12 kN para un factor de caída de<br />

1.77 con una masa de 80 kg. Para cuerdas dobles, la máxima fuerza de impacto debe ser menor de<br />

8 kN para un factor de caída de 1.77 con una masa de 55 kg. Para cuerdas gemelas (probadas con<br />

dos ramales paralelos), la máxima fuerza de impacto debe ser menor que 12 kN para un factor de<br />

caída de 1.77 con una masa de 80 kg. La máxima fuerza de impacto es calculada en un laboratorio y<br />

simula severas caídas.<br />

Número de caídas UIAA<br />

El ratio del número de caídas UIAA se utiliza para determinar cuantas caídas severas puede aguantar<br />

la cuerda antes de romperse. Generalmente se dice, el número de fuerza de una cuerda. Para cuerdas<br />

simples debe aguantar un mínimo de cinco caídas sucesivas de factor 1.77 con una masa de 80 kg.<br />

Para cuerdas dobles debe aguantar un mínimo de cinco caídas sucesivas de factor 1.77 con una<br />

masa de 55 kg. Para cuerdas gemelas (Probadas con dos ramales paralelos) debe de aguantar un<br />

mínimo de doce caídas sucesivas de factor 1.77 con una masa de 80 kg.<br />

•Elongación dinámica: Este es el alargamiento de la cuerda durante la primera prueba de caía UIAA.<br />

Para todos las cuerdas de escalada, la elongación dinámica no puede exceder de un 40%.<br />

•Elongación estática: Mesurada para una carga inferior a 80 kg, esta no debe exceder del q0%<br />

en cuerdas simples, 12% en cuerdas dobles, o 10% en cuerdas gemelas (probado con dos ramales<br />

paralelos).<br />

La vida de tu cuerda:<br />

La vida de una cuerda depende de la frecuencia y la intensidad de su uso como la exposición a los<br />

rayos UV y humedad la cual puede degradar gradualmente la integridad de las fibras que componen<br />

la cuerda. Si se guarda en correctas condiciones, las cuerdas pueden guardarse hasta cinco años<br />

antes del primer uso sin afectar a la vida de la cuerda de escalada.<br />

Sigue esta guía para ayudarte a evaluar la vida de tu cuerda:<br />

•Uso cotidiano con alta intensidad: 6 meses a 1 año<br />

•Uso semanal con alta intensidad: 1-2 años<br />

•Uso diario en la temporada de una intensidad mediana: 2-3 años<br />

•Uso semanal en la temporada de una intensidad mediana: 3-5 años<br />

•Uso menor que semanal en la temporada con una intensidad mediana: 5-7 años<br />

•Uso muy ocasional en la temporada de ligera intensidad: por encima de 10 años<br />

Reemplaza tu cuerda inmediatamente si:<br />

•Ha tenido una caída mayor al factor 2<br />

•Una inspección indica que el núcleo de la cuerda está dañado<br />

•La camisa está seriosamente desgastada<br />

•Cualquier parte de la cuerda ha estado en contacto o ha estado dañada por agentes químicos.<br />

•Si existe duda sobre su seguridad<br />

Super Weave<br />

Es una exclusiva forma en el proceso de tejer presentadas en todas las cuerdas de C.A.M.P. el<br />

cual hacen que el corazón y la camisa de la cuerda den un único atributo. Este proceso reduce<br />

la fuerza de impacto en los puntos de anclaje y del escalador. El número de caídas antes de fallar<br />

incrementa así que la cuerda es necesario saberla conservar para tener una duración larga y conservas<br />

sus propiedades dinámicas con su utilización. Finalmente el Super weaves elimina el deslizamiento<br />

de la camisa utilizando la cuerda en condiciones normales, principal causa de un<br />

prematuro desgaste de la camisa.<br />

ROPES • CUERDAS<br />

129


130<br />

Cristian Brenna on “Sapientino” in Cala Gonone, Italy - Ph. Brenna archive


1741<br />

Atom 9.2 mm<br />

- This rope has been developed for high-end<br />

sport climbing.<br />

- Extremely lightweight and thin. Make sure that<br />

the belay device you use is designed to<br />

accommodate ropes down to 9 mm.<br />

- Esta cuerda en simple ha sido concebida para la<br />

escalada deportiva de alto nivel.<br />

- Extremadamente ligera y versátil.<br />

Kaon 9.5 mm<br />

1724/1611<br />

- Designed to perform on high-end routes.<br />

- Lightweight and smooth running.<br />

- Cuerda en simple para vías de alto nivel.<br />

- Ligera y de fácil deslizamiento.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1741<br />

1741<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1724<br />

1724<br />

1724<br />

1611<br />

1611<br />

1611<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH (m) TRATTAMENTO TIPO PESO g/m<br />

TREATMENT TYPE WEIGHT<br />

70<br />

80<br />

Dry<br />

Dry<br />

53<br />

53<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH (m) TRATTAMENTO TIPO PESO g/m<br />

TREATMENT TYPE WEIGHT<br />

60<br />

70<br />

80<br />

60<br />

70<br />

80<br />

Standard<br />

Standard<br />

Standard<br />

Dry<br />

Dry<br />

Dry<br />

57<br />

57<br />

57<br />

57<br />

57<br />

57<br />

DYNAMICropes<br />

FORZA D’ARRESTO SCORRIMENTO CALZA N° CADUTE UIAA ALLUNGAMENTO DINAMICO ALLUNGAMENTO STATICO MATERIALE<br />

IMPACT FORCE (kN) SHEATH SLIPPAGE UIAA FALLS DYNAMIC ELONGATION STATIC ELONGATION MATERIAL<br />

8.5<br />

8.5<br />

0<br />

0<br />

5<br />

5<br />

38 %<br />

38 %<br />

FORZA D’ARRESTO SCORRIMENTO CALZA N° CADUTE UIAA ALLUNGAMENTO DINAMICO ALLUNGAMENTO STATICO MATERIALE<br />

IMPACT FORCE (kN) SHEATH SLIPPAGE UIAA FALLS DYNAMIC ELONGATION STATIC ELONGATION MATERIAL<br />

8.5<br />

8.5<br />

8.5<br />

8.5<br />

8.5<br />

8.5<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

5-6<br />

5-6<br />

5-6<br />

5-6<br />

5-6<br />

5-6<br />

35 %<br />

35 %<br />

35 %<br />

35 %<br />

35 %<br />

35 %<br />

9 %<br />

9 %<br />

10 %<br />

10 %<br />

10 %<br />

10 %<br />

10 %<br />

10 %<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

ROPES • CUERDAS<br />

131


132<br />

1743<br />

1608<br />

Neutron 9.9 mm<br />

- Great compromise for climbers seeking a light<br />

weight and maximum performance.<br />

- Low impact force, soft and safe catches over<br />

the lifetime of the rope.<br />

- Cuerda en simple para escaladores expertos<br />

que buscan rendimiento y ligereza.<br />

- Fuerza de choque baja. Flexible y segura<br />

durante toda su vida útil.<br />

Hyperon 10.1 mm<br />

- All-purpose, well-suited for beginners.<br />

- Perfect balance of weight and durability,<br />

excellent fluidity.<br />

- Polivalente particularmente indicada para<br />

principiantes.<br />

- Perfecto equilibrio entre peso y duración,<br />

óptimo deslizamiento.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1743<br />

1743<br />

1743<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1608<br />

1608<br />

1608<br />

1608<br />

1608<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH (m) TRATTAMENTO TIPO PESO g/m<br />

TREATMENT TYPE WEIGHT<br />

60<br />

70<br />

80<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH (m) TRATTAMENTO TIPO PESO g/m<br />

TREATMENT TYPE WEIGHT<br />

50<br />

60<br />

70<br />

80<br />

200<br />

Dry<br />

Dry<br />

Dry<br />

Standard<br />

Standard<br />

Standard<br />

Standard<br />

Standard<br />

63<br />

63<br />

63<br />

66<br />

66<br />

66<br />

66<br />

66<br />

FORZA D’ARRESTO SCORRIMENTO CALZA N° CADUTE UIAA ALLUNGAMENTO DINAMICO ALLUNGAMENTO STATICO MATERIALE<br />

IMPACT FORCE (kN) SHEATH SLIPPAGE UIAA FALLS DYNAMIC ELONGATION STATIC ELONGATION MATERIAL<br />

7.8<br />

7.8<br />

7.8<br />

FORZA D’ARRESTO SCORRIMENTO CALZA N° CADUTE UIAA ALLUNGAMENTO DINAMICO ALLUNGAMENTO STATICO MATERIALE<br />

IMPACT FORCE (kN) SHEATH SLIPPAGE UIAA FALLS DYNAMIC ELONGATION STATIC ELONGATION MATERIAL<br />

8.2<br />

8.2<br />

8.2<br />

8.2<br />

8.2<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

9<br />

9<br />

9<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

39 %<br />

39 %<br />

39 %<br />

39 %<br />

39 %<br />

39 %<br />

39 %<br />

39 %<br />

9.5 %<br />

9.5 %<br />

9.5 %<br />

9.9 %<br />

9.9 %<br />

9.9 %<br />

9.9 %<br />

9.9 %<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA


1748<br />

Positron 11 mm<br />

- Ideal for trad climbing and big walls.<br />

- Durable rope against sharp edges and bad<br />

weather.<br />

- Superstrong.<br />

- Cuerda en simple ideal para escalada<br />

tradicional y grandes paredes.<br />

- Alta resistencia a la abrasión, a las aristas y a<br />

las condiciones meteorológicas adversas.<br />

- Indestructible.<br />

Plekton 8.2 mm<br />

1749/1750<br />

- High performance half rope for alpine climbing<br />

and ice falls.<br />

- Low impact force to minimize stress on<br />

uncertain anchor points like screws.<br />

- Cuerda en doble para escaladores y alpinistas<br />

expertos en terreno alpino y cascadas de hielo.<br />

- Ligera y con una fuerza de choque baja para<br />

reducir el estrés en los anclajes poco fiables.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1748<br />

1748<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1749<br />

1750<br />

1749<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH (m) TRATTAMENTO TIPO PESO g/m<br />

TREATMENT TYPE WEIGHT<br />

50<br />

60<br />

Dry<br />

Dry<br />

75<br />

75<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH (m) TRATTAMENTO TIPO PESO g/m<br />

TREATMENT TYPE WEIGHT<br />

60<br />

60<br />

200<br />

Dry<br />

Full dry<br />

Dry<br />

42<br />

42<br />

42<br />

FORZA D’ARRESTO SCORRIMENTO CALZA N° CADUTE UIAA ALLUNGAMENTO DINAMICO ALLUNGAMENTO STATICO MATERIALE<br />

IMPACT FORCE (kN) SHEATH SLIPPAGE UIAA FALLS DYNAMIC ELONGATION STATIC ELONGATION MATERIAL<br />

7.9<br />

7.9<br />

0<br />

0<br />

13<br />

13<br />

35 %<br />

35 %<br />

9.5 %<br />

9.5 %<br />

FORZA D’ARRESTO SCORRIMENTO CALZA N° CADUTE UIAA ALLUNGAMENTO DINAMICO ALLUNGAMENTO STATICO MATERIALE<br />

IMPACT FORCE (kN) SHEATH SLIPPAGE UIAA FALLS DYNAMIC ELONGATION STATIC ELONGATION MATERIAL<br />

5.2<br />

5.2<br />

5.2<br />

0<br />

0<br />

0<br />

7<br />

7<br />

7<br />

38 %<br />

38 %<br />

38 %<br />

11.5 %<br />

11.5 %<br />

11.5 %<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

ROPES • CUERDAS<br />

133


134<br />

Lepton 8.5 mm<br />

1556/1558<br />

- All-purpose for all types of mountaineering.<br />

- Combines lightness and strength due to the<br />

tough outer sheath.<br />

- Polivalente para todo tipo de alpinismo.<br />

- Combine ligereza y resistencia gracias a la<br />

solidez de la cubierta protectora.<br />

1753<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1556<br />

1556<br />

1556<br />

1558<br />

1558<br />

1558<br />

Fission Walk 8.6 mm<br />

- Twin rope Ideal for glacier travel and ski<br />

mountaineering.<br />

- Light and packable.<br />

- Cuerda gemela ideal para travesías glaciares y<br />

esquí de montaña.<br />

- Ligera y poco voluminosa.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1753<br />

1753<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH (m) TRATTAMENTO TIPO PESO g/m<br />

TREATMENT TYPE WEIGHT<br />

50<br />

60<br />

200<br />

50<br />

60<br />

200<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH (m )<br />

20<br />

30<br />

Standard<br />

Standard<br />

Standard<br />

Dry<br />

Dry<br />

Dry<br />

TRATTAMENTO<br />

TREATMENT<br />

Dry<br />

Dry<br />

48<br />

48<br />

48<br />

48<br />

48<br />

48<br />

TIPO PESO g/m<br />

TYPE WEIGHT<br />

37<br />

37<br />

FORZA D’ARRESTO SCORRIMENTO CALZA N° CADUTE UIAA ALLUNGAMENTO DINAMICO ALLUNGAMENTO STATICO MATERIALE<br />

IMPACT FORCE (kN) SHEATH SLIPPAGE UIAA FALLS DYNAMIC ELONGATION STATIC ELONGATION MATERIAL<br />

5.8<br />

5.8<br />

5.8<br />

5.8<br />

5.8<br />

5.8<br />

FORZA D’ARRESTO SCORRIMENTO CALZA N° CADUTE UIAA ALLUNGAMENTO DINAMICO ALLUNGAMENTO STATICO MATERIALE<br />

IMPACT FORCE (kN) SHEATH SLIPPAGE UIAA FALLS DYNAMIC ELONGATION STATIC ELONGATION MATERIAL<br />

9<br />

9<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

37 %<br />

37 %<br />

37 %<br />

37 %<br />

37 %<br />

37 %<br />

36 %<br />

36 %<br />

11,5 %<br />

11,5 %<br />

11,5 %<br />

11,5 %<br />

11,5 %<br />

11,5 %<br />

9 %<br />

19 %<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA


Maja Vidmar is preparing her rope<br />

with Anze, Slovenia – Ph. Vidmar archive<br />

135


136<br />

STATICropes<br />

STATIC ROPES<br />

Static ropes are broken out into two types to help users<br />

compare important factors like durability and strength.<br />

Static ropes are not designed to cushion the impact of a<br />

fall and should not be used for dynamic applications like<br />

climbing.<br />

Type A: The strongest and most durable static ropes.<br />

Excellent for accessing work areas, roping in when<br />

working at heights and for rescue.<br />

Type B: Smaller diameter static ropes designed for more<br />

moderate work and rescue applications. Type B static<br />

ropes are both less durable and not as strong as Type A<br />

ropes.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Silver 10.5 x 200 m<br />

1754<br />

- Affordable Type A static rope.<br />

- Will handle most jobs.<br />

- Cuerda estática Tipo A.<br />

- Magnífica relación calidad – precio.<br />

PESO g/m<br />

WEIGHT<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CARICO ROTTURA<br />

STATIC STRNGTH<br />

CORDES SEMI-STATIQUES<br />

Las cuerdas estáticas se dividen en dos tipos para ayudar<br />

a los usuarios a comparar los factores importantes como<br />

la durabilidad y la fuerza. Las cuerdas estáticas no han<br />

sido diseñadas para amortiguar el impacto de una caída y<br />

no se deben usar para aplicaciones dinámicas como la<br />

escalada.<br />

Tipo A: Las cuerdas estáticas más duras y durables<br />

excelentes para utilizar en trabajos y rescate. Excelente<br />

para acceso a áreas de trabajo cuando el trabajo es en<br />

alturas.<br />

Tipo B: Cuerdas estáticas de pequeño diámetro diseñada<br />

para un uso moderado en el trabajo y aplicaciones de<br />

rescate. Las cuerdas estáticas de tipo B son menos<br />

durables y no tan duras como las cuerdas de Tipo A.<br />

RESISTENZA NODO A 8 N° CADUTE FATTORE 1 FORZA ARRESTO FATT. 0,3 ALLUNGAMENTO 50/150 KG SCORRIMENTO CALZA % DELLA CALZA<br />

STRENGTH WITH FIG. 8 KNOT # OF FACTOR 1 FALLS IMPACT FORCE FACT. 0.3 ELONGATION 50/150 KG SHEATH SLIPPAGE SHEATH %<br />

MASSA DELL’ANIMA ACCORCIAMENTO IN H2O WEIGHT OF THE CORE SHRINKAGE H2O 1754 68 A 2500 daN(kg) 1750 daN(kg) 11 (100 kg) 5.70 kN 3.0 % 0 % 36 % 64 % 4 % PA<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL


MODELLO<br />

MODEL<br />

PESO g/m<br />

WEIGHT<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CARICO ROTTURA<br />

STATIC STRNGTH<br />

RESISTENZA NODO A 8 N° CADUTE FATTORE 1 FORZA ARRESTO FATT. 0,3 ALLUNGAMENTO 50/150 KG SCORRIMENTO CALZA % DELLA CALZA<br />

STRENGTH WITH FIG. 8 KNOT # OF FACTOR 1 FALLS IMPACT FORCE FACT. 0.3 ELONGATION 50/150 KG SHEATH SLIPPAGE SHEATH %<br />

MASSA DELL’ANIMA ACCORCIAMENTO IN H2O WEIGHT OF THE CORE SHRINKAGE H2O 1755 51 B 1850 daN(kg) 1350 daN(kg) 8 (80 kg) 4.30 kN 3.6 % 0.3 % 43 % 57 % 4 % PA<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Titanium 9 mm x 200 m<br />

1755<br />

- Specialized Type B static rope, an excellent<br />

lightweight choice for experienced riggers.<br />

- Cuerda estática Tipo B muy ligera, para usuarios<br />

experimentados.<br />

Titanium 10 mm x 200 m<br />

1756<br />

- Type A rope, a light choice maintaining<br />

strength and handling properties.<br />

- Cuerda estática Tipo A ligera con magníficas<br />

propiedades de manejabilidad y resistencia.<br />

PESO g/m<br />

WEIGHT<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CARICO ROTTURA<br />

STATIC STRNGTH<br />

RESISTENZA NODO A 8 N° CADUTE FATTORE 1 FORZA ARRESTO FATT. 0,3 ALLUNGAMENTO 50/150 KG SCORRIMENTO CALZA % DELLA CALZA<br />

STRENGTH WITH FIG. 8 KNOT # OF FACTOR 1 FALLS IMPACT FORCE FACT. 0.3 ELONGATION 50/150 KG SHEATH SLIPPAGE SHEATH %<br />

MASSA DELL’ANIMA ACCORCIAMENTO IN H2O WEIGHT OF THE CORE SHRINKAGE H2O 1756 62 A 2400 daN(kg) 1700 daN(kg) 5 (100 kg) 5 kN 4.4 % 0 % 43 % 57 % 4 % PA<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

ROPES • CUERDAS<br />

137


138<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Titanium 10.5 mm x 200 m<br />

1757<br />

- Robust type A choice for working at height.<br />

- Cuerda estática Tipo A muy robusta para<br />

trabajos en altura.<br />

PESO g/m<br />

WEIGHT<br />

PESO g/m<br />

WEIGHT<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CARICO ROTTURA<br />

STATIC STRNGTH<br />

CARICO ROTTURA<br />

STATIC STRNGTH<br />

RESISTENZA NODO A 8 N° CADUTE FATTORE 1 FORZA ARRESTO FATT. 0,3 ALLUNGAMENTO 50/150 KG SCORRIMENTO CALZA % DELLA CALZA<br />

STRENGTH WITH FIG. 8 KNOT # OF FACTOR 1 FALLS IMPACT FORCE FACT. 0.3 ELONGATION 50/150 KG SHEATH SLIPPAGE SHEATH %<br />

RESISTENZA NODO A 8 N° CADUTE FATTORE 1 FORZA ARRESTO FATT. 0,3 ALLUNGAMENTO 50/150 KG SCORRIMENTO CALZA % DELLA CALZA<br />

STRENGTH WITH FIG. 8 KNOT # OF FACTOR 1 FALLS IMPACT FORCE FACT. 0.3 ELONGATION 50/150 KG SHEATH SLIPPAGE SHEATH %<br />

MASSA DELL’ANIMA ACCORCIAMENTO IN H2O WEIGHT OF THE CORE SHRINKAGE H2O 1757 65 A 2750 daN(kg) 1900 daN(kg) 12 (100 kg) 5.40 kN 3 % 0.8 % 38 % 62 % 5 % PA<br />

Titanium 11 mm x 200 m<br />

1758<br />

1759 black<br />

- Super strong and wear resistant type A 11 mm static rope which will meet the<br />

demands of any rigger.<br />

- Available in black for rescue and special forces.<br />

- Cuerda estática Tipo A de 11 mm muy resistente al desgaste y a la abrasión.<br />

- Disponible en negro para rescate y fuerzas especiales.<br />

MASSA DELL’ANIMA ACCORCIAMENTO IN H2O WEIGHT OF THE CORE SHRINKAGE H2O 1758 73 A 2900 daN(kg) 2050 daN(kg) 15 (100 kg) 5.60 kN 2.8 % 0.8 % 36 % 64 % 4 % PA<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL


MODELLO<br />

MODEL<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Chrome 12.5 mm x 200 m<br />

1760<br />

- Type A rope especially developed for rescues, fire &<br />

rescue and emergency.<br />

- Cuerda estática Tipo A especialmente diseñada<br />

para equipos de bomberos, emergencias y rescate.<br />

PESO g/m<br />

WEIGHT<br />

PESO g/m<br />

WEIGHT<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CARICO ROTTURA<br />

STATIC STRNGTH<br />

CARICO ROTTURA<br />

STATIC STRNGTH<br />

RESISTENZA NODO A 8 N° CADUTE FATTORE 1 FORZA ARRESTO FATT. 0,3 ALLUNGAMENTO 50/150 KG SCORRIMENTO CALZA % DELLA CALZA<br />

STRENGTH WITH FIG. 8 KNOT # OF FACTOR 1 FALLS IMPACT FORCE FACT. 0.3 ELONGATION 50/150 KG SHEATH SLIPPAGE SHEATH %<br />

RESISTENZA NODO A 8 N° CADUTE FATTORE 1 FORZA ARRESTO FATT. 0,3 ALLUNGAMENTO 50/150 KG SCORRIMENTO CALZA % DELLA CALZA<br />

STRENGTH WITH FIG. 8 KNOT # OF FACTOR 1 FALLS IMPACT FORCE FACT. 0.3 ELONGATION 50/150 KG SHEATH SLIPPAGE SHEATH %<br />

MASSA DELL’ANIMA ACCORCIAMENTO IN H2O WEIGHT OF THE CORE SHRINKAGE H2O 1760 101 A 3800 daN(kg) 2500 daN(kg) >20 (100 kg) 5.70 kN 2.9 % 0 % 43 % 57 % 3.7 % PA<br />

Nickel 10.5 mm x 200 m<br />

1761<br />

- Type A rope, extremely wear resistant.<br />

- Excellent for running over edges.<br />

- Cuerda estática Tipo A extremadamente resistente a la<br />

abrasión y el desgaste.<br />

- Excelente para trabajar sobre aristas gracias a un mayor<br />

porcentaje de funda.<br />

MASSA DELL’ANIMA ACCORCIAMENTO IN H2O WEIGHT OF THE CORE SHRINKAGE H2O 1761 64 A 2650 daN(kg) 1900 daN(kg) 15 (100 kg) 5.40 kN 4.8 % 0.3 % 44 % 56 % 3.5 % PA<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

ROPES • CUERDAS<br />

139


140<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1762<br />

1763<br />

1764<br />

1765<br />

1766<br />

1767<br />

1768<br />

1769<br />

Cords<br />

ø mm m g/m<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

5.5 aramide<br />

120<br />

120<br />

120<br />

120<br />

120<br />

120<br />

200<br />

50<br />

2.4<br />

6.5<br />

11<br />

19.5<br />

23<br />

31<br />

40<br />

20<br />

RESISTENZA<br />

STRENGTH<br />

70 da N (kg)<br />

180 da N (kg)<br />

330 da N (kg)<br />

580 da N (kg)<br />

750 da N (kg)<br />

1050 da N (kg)<br />

1400 da N (kg)<br />

1800 da N (kg)<br />

- A wide range of accessory cords available in<br />

numerous colors to handle a large variety of<br />

applications. Tubular and flat webbing is great for<br />

top rope set ups and industrial applications.<br />

UIAA/CE certified.<br />

- Un amplia variedad de accesorios para cuerdas<br />

disponible en diferentes colores y una gran<br />

variedad de aplicaciones. Cintas tubulares y<br />

planas son útiles para utilizar en “Top Rope” y<br />

aplicaciones industriales. Certificado UIAA/CE.<br />

Tubolar Webbing<br />

1770 16 mm x 100 m<br />

- Very soft touch webbing.<br />

- Strength: 1350 daN (kg).<br />

- Muy suave.<br />

- Resistencia a la rotura: 1350 daN (kg).<br />

Flat Webbing<br />

1771 18 mm x 100 m<br />

- Extremely robust webbing.<br />

- Strength: 1600 daN (kg).<br />

- Muy robusta.<br />

- Resistencia a la rotura: 1600 daN (kg).<br />

2 mm<br />

3 mm<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

5.5 mm<br />

aramide


Rope Brush<br />

1772<br />

- Specialized brush to clean any kind of ropes.<br />

- Twist the brush onto a rope and pull the rope through<br />

whilst holding under water.<br />

- Cepillo especial para la limpieza de todo tipo de<br />

cuerdas.<br />

- Se desliza la cuerda por el interior del pincel mientras<br />

se mantiene bajo el agua.<br />

Cocoon<br />

1799<br />

- Designed for a rope up to 80 m.<br />

- Detachable from the rope bag with a strong<br />

zipper.<br />

- Diseñado para cuerdas de 60/70/80 m.<br />

- Apertura por cremallera.<br />

Rope Cleaner<br />

1773<br />

- Non aggressive detergent to clean polyamide products.<br />

- Use with water that is less than 30C° (86°F).<br />

- Detergente no agresivo para limpiar productos de<br />

poliamida.<br />

- Para no dañar la cuerda, a temperatura del agua no<br />

debe superar los 30ºC.<br />

Atom<br />

Kaon<br />

Neutron<br />

Rope Packaging<br />

accessories<br />

ROPES • CUERDAS<br />

141


expedition<br />

142<br />

campack<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

Performance CAMPacks are born from the ever-increasing demands of the<br />

world’s fastest ski mountaineers, hiking and trekking and boldest alpine<br />

climbers. It is from this foundation that elements like function, fit, weight and<br />

speed are studied in excruciating detail. The end result is a line of packs<br />

guaranteed to perform for adventurers at every level and of any ability.<br />

Es hermoso seguir las huellas de los esquiadores y montañeros que<br />

quieren ser cada día más rápidos y por eso demandan productos cada vez<br />

más ligeros y adaptables. Nuestras mochilas CAMPack han nacido para<br />

ellos, por eso reciben los mayores halagos de los atletas o de los<br />

montañeros de todas las latitudes.<br />

Desde el esquí de montaña hasta las excursiones invernales, pasando por<br />

la escalada y, por supuesto, teniendo en cuenta las diferentes características<br />

físicas de ambos sexos, la línea CAMPack vuelve a sorprender por su<br />

diseño, la calidad de sus materiales y su extremada practicidad.


FABRICS<br />

For medium and large capacity packs, HD156<br />

fabric ensures high abrasion resistance for<br />

superior durability. Most of these medium and<br />

large capacity packs are also available in light<br />

versions using SN85 fabric. For hyperlight<br />

packs like the XLP 290, C.A.M.P. uses SN44<br />

fabric. All fabrics use rip stop technology to<br />

prevent tearing.<br />

Para media y gran capacidad, el tejido HD 156<br />

asegura una alta resistencia a la abrasión<br />

para una mayor durabilidad. Algunas de<br />

lasmochilas de media y gran capacidad<br />

están también disponibles les en las<br />

versiones ligeras utilizando el tejido SN85.<br />

Para la mochila superligera XLP 290, C.A.M.P.<br />

utiliza el tejido SN44. Todos los tejidos utilizan<br />

la tecnología “rip stop” para prevenir las<br />

roturas.<br />

XPRESS EVO<br />

Exclusive ski carrying system that allows the<br />

user to quickly attach and remove skis<br />

without removing the pack. The hook<br />

attaches to the shoulder strap for maximum<br />

security and easy adjustment.<br />

Un exclusivo sistema de transporte de esquís<br />

que permite al usuario sujetarlos o utilizarlos<br />

con rapidez y sin necesidad de quitarse la<br />

mochila. Los ganchos de sujeción a las<br />

hombreras aseguran la máxima seguridad y<br />

un fácil ajuste.<br />

H2O<br />

All CAMPACKs are equipped with systems for carrying hydration bladders.<br />

Todas las mochilas CAMPACK están equipadas para poder llevar sistema<br />

de hidratación.<br />

BACKDOOR<br />

A wide zipper opening<br />

integrated into the back of<br />

several CAMPACK models<br />

allows the user to drop their<br />

pack and immediately access<br />

gear packed near the back and<br />

bottom.<br />

Una amplia cremallera de apertura integrada en la parte<br />

posterior de muchos de los modelos Campack facilita un<br />

acceso rápido y cómodo al interior y fondo del<br />

compartimento de carga.<br />

BACK VENTILATION<br />

Four soft mesh pillows create a gap between the pack and<br />

the user’s back to allow hot air to rise up and away from the<br />

body.<br />

Cuatro suaves almohadillas crean un espacio entre la mochila<br />

y la espalda del usuario para facilitar la aireación y que el calor<br />

circule hacia arriba, alejándose del cuerpo.<br />

HIGH VENTILATION<br />

The shoulder straps are highly perforated to provide superior<br />

ventilation. The elasticity of the straps offer great shock<br />

absorption with each step.<br />

Las hombreras están compuestas de malla perforada que<br />

proporciona una eficaz ventilación. Además, la elasticidad del<br />

correaje ofrece una gran absorción ante el impacto de cada<br />

paso.<br />

143


144<br />

1929<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

M5<br />

g<br />

litri<br />

1929 1230 50<br />

- For mountaineering activities.<br />

- Extendable lid to increase the volume (up to additional 10 L), Backdoor opening<br />

to access main compartment (CAMP exclusive).<br />

- Big stretch front zipped pocket to carry snow shovel and avalanche probe, ice<br />

axe and helmet holder fixing straps which can be hidden, gear/ski holder on the<br />

side, rope carrying webbing on the lid.<br />

- Colour: grey/blue petrol, blue petrol/grey.<br />

- Mochila de alpinismo.<br />

- Extensión superior para incrementar la capacidad (más de 10 L adicionales);<br />

acceso posterior al compartimento principal (exclusivo CAMP).<br />

- Bolsillo frontal elástico con cremallera para el transporte de pala y sonda. Porta<br />

piolets y porta casco escamoteables. Porta esquís laterales. Alojamiento para<br />

cuerda en la tapa.<br />

- Colores: gris/azul petróleo, azul petróleo/gris.<br />

2 Petroleum Blue/Grey<br />

5 Grey/Petroleum Blue


1930<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

M4<br />

g<br />

litri<br />

1930 980 40<br />

- For high level mountaineering<br />

- Backdoor opening to access main compartment (CAMP exclusive).<br />

- Removable waist belt padding allows the pack to sit on the hips, ice axe fixing<br />

straps which can be hidden, gear/ski holder on the side, rope carrying webbing<br />

on the lid.<br />

- Colour: grey/blue petrol, blue petrol/grey.<br />

- Para alpinismo de alto nivel.<br />

- Acceso posterior al compartimento principal (exclusivo CAMP).<br />

- El cinturón lumbar acolchado ajustable permite una perfecta colocación de la<br />

carga sobre la cadera. Porta piolets escamoteables. Porta esquís laterales.<br />

Alojamiento para cuerda en la tapa.<br />

- Colores: gris/azul petróleo, azul petróleo/gris.<br />

5 Grey/Petroleum Blue 2 Petroleum Blue/Grey<br />

145


146<br />

1931<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

M3<br />

g<br />

litri<br />

1931 930 30<br />

- For mountaineering, ski mountaineering and ice climbing.<br />

- Backdoor opening to access main compartment (CAMP exclusive).<br />

- Ice axe attachment loops and helmet holder which can be hidden,<br />

gear/ski holder on the side, rope carrying webbing on the lid.<br />

- Colours: grey/blue petrol, blue petrol/grey.<br />

- Para alpinismo, esquí de montaña y escalada en hielo.<br />

- Ideal para salidas de un día.<br />

- Acceso posterior al compartimento principal (exclusivo CAMP).<br />

- Porta piolets y porta casco escamoteables. Porta esquís laterales.<br />

Alojamiento para cuerda en la tapa.<br />

- Colores: gris/azul petróleo, azul petróleo/gris.<br />

5 Grey/Petroleum Blue 2 Petroleum Blue/Grey


1995<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

M3 Light<br />

g<br />

litri<br />

1995 780 30<br />

- Ultra light for mountaineering and ski mountaineering.<br />

- Backdoor opening to access main compartment (CAMP<br />

exclusive).<br />

- Ice axe fixing straps which can be hidden, gear/ski holder on<br />

the side, rope carrying webbing on the lid.<br />

- Colour: orange.<br />

- Ultra ligera para alpinismo y esquí de montaña.<br />

- Acceso posterior al compartimento principal (exclusivo CAMP).<br />

- Porta piolets y porta casco escamoteables. Porta esquís<br />

laterales. Alojamiento para cuerda en la tapa.<br />

- Color: naranja.<br />

4 Orange<br />

147


148<br />

450<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Rox<br />

g<br />

litri<br />

450 560 40<br />

- Climbing pack with a wide front opening and elastic<br />

mesh pockets.<br />

- It can carry up to: a 70 m rope, 2 pairs of climbing<br />

shoes, harness and other climbing equipment.<br />

- Colours: grey/rust, blue.<br />

- Mochila de 40 litros con sistemas para manejar el<br />

equipo eficientemente para un día en las paredes.<br />

- Equipado con dos bolsillos exteriores de rejilla, una<br />

cinta porta material, y un compartimiento para una<br />

cuerda de 70 metros, dos pares de pies de gato,<br />

arnés, cintas exprés y un mapa.<br />

1 Grey/Rust<br />

2 Blue<br />

1996<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Rox Plus<br />

g<br />

litri<br />

1996 1060 45<br />

- Ideally sized to carry all that you need when you<br />

go climbing.<br />

- Wide front opening with 3 zips in order to access<br />

all the climbing gear (rope, harness, express<br />

slings…); adjustable chest and back to improve<br />

the comfort while approaching the climbing wall.<br />

- 2 zipped pockets, mesh pockets to carry chalk<br />

and climbing shoes.<br />

- Colour: orange, blue.<br />

- Muy espaciosa, para transportar todo el material<br />

necesario para la escalada.<br />

- Amplia apertura frontal con 3 cremalleras para<br />

acceder al material de escalada (cuerda, arnés,<br />

cintas express…). Ajustes de pecho y espalda<br />

para mejorar el confort durante la ruta de acceso<br />

a la vía.<br />

- 2 bolsillos con cremallera. Bolsillos de malla para<br />

magnesio y pies de gato.<br />

- Colores: naranja, azul.<br />

4 Orange<br />

2 Blue


1932<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Rox Climb<br />

g<br />

litri<br />

1932 505 20<br />

- Light, ideal for climbing.<br />

- Stretch front pockets, one zipped and one easy accessible without<br />

removing the backpack, zipped pocket to carry maps, extractable rope<br />

carrying webbing on the lid, daisy chain, small lateral straps to carry gear,<br />

2 inner gear pockets, 2 gear holder which can be hidden.<br />

- Colour: blue petrol/grey.<br />

- Ligera, ideal para escalada.<br />

- Bolsillos frontales elásticos. Acceso fácil y rápido sin necesidad de<br />

quitarse la mochila. Bolsillo para mapas. Alojamiento en la parte superior<br />

para el trasporte de la cuerda, daisy chain, pequeñas cinchas laterales<br />

para transporte de material, 2 bolsillos interiores porta material, 2 porta<br />

materiales escamoteables.<br />

- Colores: gris/azul petróleo, gris.<br />

Rocky Carpet<br />

473<br />

- Rope tarp with large pocket for packing an<br />

uncoiled rope, 4 different<br />

colour eyelets at the corners.<br />

- Cubre cuerda con un largo bolsillo para colocar y<br />

desenrollar la cuerda.<br />

- Características que posee son cuatro lazos de<br />

color en las puntas para coordinar los finales de<br />

la cuerda.<br />

149


150<br />

1893<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Rapid 260<br />

g<br />

litri<br />

1893 260 20<br />

- A new reference for ski-mountaineering competitions; at 260 grams, it is the<br />

lightest racing backpack on the market.<br />

- In accordance with ISMF (International Ski Mountaineering Federation)<br />

regulations.<br />

- Supplied with 2 different interchangeable ski carrying systems: Wire Xpress<br />

on shoulder strap for classic ski mountaineering competitions or quick<br />

attach/release ski bindings for Sprint competitions.<br />

- “Easy entry” padded crampon pocket, inner pocket for shovel, pockets for<br />

shovel shaft, avalanche probe or ice axe.<br />

- Preformed bottom, breathable shoulder straps with gear pockets, “easy<br />

release” system for the chest strap; padded 3-sections back (Mesh, Mesh 3D,<br />

Polyester), comfortable and ergonomic.<br />

- Accessories: secondary Dyneema ® ski carrying and Truck Bull system.<br />

- Colour: black/yellow.<br />

- Una nueva referencia para el esquí de montaña de competición: con 260<br />

gramos, es la mochila de competición más ligera del mercado.<br />

- Conforme a las normativas de la ISMF (International Ski Mountaineering<br />

Federation).<br />

- Provista de 2 diferentes sistemas de porta esquís: gancho Xpress Wire fijado<br />

en el tirante para las competiciones de esquí de travesía clásico, o sistema de<br />

enganche veloz de los esquís para las competiciones Sprint.<br />

- Bolsillo acolchado de fácil acceso (“easy entry”) para crampones. Bolsillo<br />

interior para pala. Anclaje para mango de pala, sonda o piolet.<br />

- Espalda preformada con hombreras transpirables y bolsillos. Sistema de<br />

correa pectoral de liberación rápida “easy release”. Espalda acolchada de tres<br />

cuerpos (malla, malla 3D y poliéster), confortable y ergonómica.<br />

- Accesorios: Dyneema ® secundaria para la carga de esquís y sistema Truck<br />

Bull.<br />

- Colores: negro/amarillo.


1779<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Rapid<br />

g<br />

litri<br />

1779 495 20<br />

- For ski-mountaineering competitions.<br />

- Express Evo (main one) and another secondary ski carrying<br />

system, Truck Bull system with a hidden lanyard in order to<br />

connect your partner in case of difficulties; padded crampon<br />

pocket which cannot be pierced, inner pocket to contain a<br />

shovel, avalanche probe holder, outer elastic mesh pocket, ice<br />

axe holder, breathable shoulder straps, small gear pockets.<br />

- Colour: acid green.<br />

- Mochila para los esquiadores de montaña más exigente,<br />

estudiada para facilitar y agilizar las maniobras.<br />

- Sistema de transporte de esquíes Xpress Evo de tercera<br />

generación, posibilidad para transportar dos pares de esquíes,<br />

en caso necesario. Innovador sistema “Truck Bull” diseñado<br />

para ayudar a los compañeros: incluye un anclaje oculto en la<br />

mochila y un bucle de cuerda en el cinturón, para ser usados<br />

en caso de necesidad. Bolsillos para crampones acolchados<br />

con acceso ultra rápido con una sola mano, bolsillo interior para<br />

pala de nieve, alojamiento interior para sonda, bolsillo externo de<br />

rejilla, porta piolets, hombreras transpirables.<br />

- Verde ácido.<br />

151


152<br />

400<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

X3<br />

g<br />

litri<br />

400 990 30<br />

- A comfortable pack for mountaineering and ski-mountaineering.<br />

- Ventilated back thanks to mesh fabric and four small pads<br />

separate the pack from the back. Backdoor opening to access<br />

main compartment (CAMP exclusive).<br />

- Double and inverted adjustment system for the chest straps,<br />

Express Evo ski carrying system, isotherm sleeve for drinking<br />

tube, elastic mesh side pocket for carrying skins, small gear<br />

pockets on the shoulders and chest straps.<br />

- Colours: black.<br />

- Mochila reforzada para esquí de montaña y escalada.<br />

- Equipada con una capa isotérmica para conducto de bebida,<br />

junto con sistemas para transportar una bolsa de hidratación,<br />

equipo de alpinismo, escalada y esquís. Sistema exclusivo de<br />

transporte de esquíes XPRESS, acceso trasero al<br />

compartimiento principal para facilitar el alcance al material<br />

esencial; la malla en las correas de los hombros y la espalda<br />

facilita la ventilación, grandes bolsillos laterales de rejilla<br />

diseñados para transportar los artículos más grandes y<br />

pequeños bolsillos en las correas de los hombros y la cintura<br />

para transportar los artículos esenciales más pequeños.<br />

- Negro, negro.


435<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

X3 Light<br />

g<br />

litri<br />

435 790 30<br />

- Ultra light version of the X3<br />

model thanks to Nylon Ripstopc.<br />

- Nuestra mochila de 30 litros<br />

más ligera, como el X3 pero con<br />

el Nylon Ripstop.<br />

439<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

X3 600<br />

g<br />

litri<br />

439 600 30<br />

- Ultra light backpack for ski-mountaineering and climbing.<br />

- Outer pockets made of elastic mesh to carry accessories, Xpress<br />

ski carry system.<br />

- Colours: grey/acid green, grey/orange.<br />

- Mochila ligera para esquí de montaña y escalada.<br />

- Equipada con sistemas para llevar vejiga de hidratación,<br />

herramientas de alpinismo y esquís con el sistema exclusivo<br />

XPRESS.<br />

2 Grey/Acid Green<br />

153


154<br />

1589<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Trail Vest 10<br />

g<br />

litri size<br />

1589 365 M 10 S 1.50 - 1.70 / M 1.70 - 1.80 / L 1.80 - 1.95<br />

- For distance running, adventure racing, through-hiking. The whole<br />

pack has been systematically designed to allow easy access to<br />

the essentials while on the move.<br />

- Soft, moisture-wicking mesh on the back panel for comfort<br />

against bare skin; breathable, hydrophobic mesh on the shoulder<br />

straps. Double elastic straps across the chest for a secure fit<br />

without restricting breathing, elastic straps across the chest that<br />

make the pack less prone to pinching off maximum lung<br />

expansion.<br />

- 10 liter capacity in the main compartment with stretch panels to<br />

prevent small loads from shifting; two pockets and a zippered<br />

security pocket inside the main compartment.<br />

- Express trekking pole carrying system and standard pole loops;<br />

separate water bladder sleeve between the main compartment<br />

and the back panel with perforations at the bottom (and also at<br />

the top of the 2 shoulder straps for draining). Two pockets on the<br />

waist for easy access to snacks and maps, two pockets on the<br />

shoulder straps, two water bottle holders on the shoulder straps.<br />

- 3 sizes to comfortably fit a wide range of torso heights.<br />

- Colour: black<br />

- Desarrollada para las competiciones de trail running, puede<br />

contener todo el material necesario para esta actividad.<br />

Compacta, ligera, ergonómica y confortable, puede ser llevada<br />

incluso durante muchas horas.<br />

- Espalda y tirantes de red transpirable para evitar la absorción de<br />

la transpiración; faja abdominal regulable simétricamente, correa<br />

pectoral con silbato de emergencia.<br />

- Compartimiento principal de Nylon Diamond Ripstop, con<br />

aplicación de tejido elastizado para evitar la oscilación de la<br />

carga; 2 bolsillos con cierre de velcro para el equipo de<br />

emergencia, bolsillo con cremallera.<br />

- Externamente presenta porta bastones plegables o telescópicos,<br />

accesibles sin tener que sacar la mochila; bolsillo separado para<br />

bolsa de hidratación con posibilidad de colocar el tubo en la<br />

parte superior o inferior del tirante. 2 bolsillos porta barritas<br />

energéticas en los costados, bolsillo porta accesorios y bolsillo<br />

extraíble porta desechos en los tirantes, 2 porta cantimploras<br />

accesibles incluso durante la carrera. 4 presillas y 2 cordones<br />

elásticos porta elementos permiten ubicar equipo extra.<br />

- Disponible en 3 tallas para un calce óptimo.<br />

- Color: negro<br />

- Pockets for snacks and<br />

maps<br />

- Bolsillos porta barritas<br />

energéticas<br />

- Breathable mesh on the<br />

shoulder straps<br />

- Espalda y tirantes de red<br />

transpirable<br />

- Waste pocket<br />

- Bolsillo extraíble<br />

porta desechos<br />

- Elastic straps for a<br />

secure fit<br />

- Faja abdominal regulable<br />

- Gear holder<br />

- Presillas y cordones porta<br />

elementos<br />

- Pockets for snacks and<br />

maps<br />

- Bolsillos porta barritas<br />

energéticas<br />

- Pole carrying system<br />

- Porta bastones<br />

- Water bottle holders<br />

- Porta cantimploras<br />

- Elastic straps for a<br />

secure fit<br />

- Faja abdominal<br />

regulable


1590<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Trail Pro<br />

g<br />

litri<br />

1590 470 20<br />

- Ultra light pack for trail running and raid competitions.<br />

- Breathable shoulder straps, compression elastic string for<br />

load regulation, ideal to carry trail accessories.<br />

- Mochila ligera de peso de 20 litros para correr campo a<br />

través, caminatas y carreras de aventuras.<br />

- Hombreras ventiladas disminuyendo la fricción y la humedad<br />

en los hombros y en el cuello, tapa con cintas de<br />

compresión que permite llevar la carga de la mochila con<br />

total seguridad.<br />

155


156<br />

- Can contain all the essential equipment for trekking,<br />

running or cycling.<br />

- Breathable shoulder straps, system for carrying a<br />

hydration bladder, elastic mesh pockets, ideal for<br />

trail accessories.<br />

- Colours: orange/grey, black/grey.<br />

- Mochilas ligeras diseñadas para llevar lo esencial<br />

en un día duro andando, corriendo o paseando.<br />

- Todos los modelos llevan la vejiga de hidratación y<br />

están equipados con bolsillos para llevar algo de<br />

comida y otras cosas de interés. Hombreras<br />

ventiladas disminuyendo la fricción y la humedad<br />

en los hombros y en el cuello.<br />

1542B<br />

Trail Outback Outback 15<br />

Outback 5<br />

395<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

395<br />

1542B<br />

g<br />

570<br />

320<br />

litri<br />

15<br />

5<br />

4 Orange/Grey<br />

8 Black/Grey


123 240 g<br />

Trail 1<br />

- For running, trail running and cross-country skiing.<br />

- Small zipped pocket, bottle holder, supplied with<br />

Action Bottle 0.75 L.<br />

- Pequeña bolsa con bolsillo de cremallera y<br />

alojamiento para botella de agua, fácil de manejar<br />

y colocar. Ideal para carreras de montaña y esquí<br />

de fondo.<br />

- Incluye Action bottle de 0.75 L.<br />

Big Waist Bag<br />

1591 100 g<br />

- Ideal to carry small and medium size accessories.<br />

- Bolsa para colocarla en los tirantes o en el cinturón<br />

para tener un rápido acceso a los artículos de<br />

máxima necesidad. Correas de compresión que<br />

reducen el desplazamiento de la carga.<br />

Bottle Holder<br />

1593 45 g (2 pcs)<br />

- Can be attached to shoulder straps and sold<br />

in pairs.<br />

- Bottle not included.<br />

- Se pueden sujetar en cualquier tirante, se<br />

vende aparte sin botellas.<br />

Action Bottle<br />

1794 0.75 L<br />

1795 0.75 L Tube<br />

- Wide opening system for easy filling<br />

and cleaning.<br />

- Cumple la normativa para uso<br />

alimentario, fácil limpieza y rellenado.<br />

1795 1794<br />

157


158<br />

spedizioni<br />

essential line<br />

Essential Line<br />

adrenaline sport<br />

hiking<br />

It has always been our priority to design and build products that could satisfy the<br />

essence of your adventure - whatever it might be - that is the desire of enjoying it<br />

through the end, by overcoming any impediment which arises between you and<br />

the achievement of your goal. Sometimes your equipment can be an impediment,<br />

because it’s heavy and bulky, but you can not (or you don’t want to) give it up. You<br />

just want to take with you all the necessary…<br />

Yes, but the “necessary” should not be an impediment to a pleasant adventure,<br />

you rather take it with you for your peace of mind, to have a protection when<br />

necessary in order to conclude your adventure.<br />

That’s why the “necessary” becomes essential: the reinterpretation of the<br />

necessary in something that is truly part of your adventure, because it is not of<br />

obstacle, and you will be glad to have it when you’ll need it.<br />

Para C.A.M.P siempre ha sido prioritario diseñar y fabricar productos que satisfagan<br />

la esencia misma de vuestra aventura —cualquiera que sea— y por lo tanto el<br />

deseo de saborearla al máximo, superando cualquier obstáculo que se interponga<br />

entre vosotros y el logro de vuestro objetivo. Algunas veces uno de estos<br />

obstáculos puede ser un equipo no apropiado, pesado y voluminoso, pero del<br />

que no pueden o no desean prescindir. Simplemente deseáis llevar con vosotros<br />

todo lo necesario…<br />

Cierto, pero lo necesario no debe ser un obstáculo para el placentero desarrollo<br />

de vuestra aventura. Mejor llevarlo con vosotros para una mayor tranquilidad, para<br />

que os proteja en caso de necesidad y os permita concluir vuestra aventura.<br />

Es por esto que lo “necesario” para nosotros se convierte en esencial, o mejor<br />

dicho Essential: la reinterpretación de lo necesario en algo que es parte integrante<br />

de vuestra aventura, para que no constituya un obstáculo y que estéis felices de<br />

tenerlo en el momento justo.


View on Miyar Valley, India - Ph. Brenna archive 159


160<br />

1841<br />

- Double wall tent, tunnel shape, compact and light.<br />

- 1 place, 1 entrance, poles assembling system by sleeve.<br />

- Total weight: 1.40 kg including poles and pegs.<br />

- Tienda doble capa, tipo túnel, compacta y ligera.<br />

- 1 plaza, 1 entrada, sistema de montaje de las varillas mediante jareta.<br />

- Peso total (con varillas y estacas): 1.40 kg<br />

1842<br />

MODEL REF. N° POSTI<br />

Minima 1<br />

Minima 2<br />

Minima 1<br />

Minima 2<br />

- Double wall tent, tunnel shape, compact and light<br />

- 2 places, 1 entrance, poles assembling system by sleeve<br />

- Total weight: 2.00 kg including poles and pegs<br />

- Tienda doble capa, tipo túnel, compacta y ligera.<br />

- 2 plazas, 1 entrada, sistema de montaje de las varillas mediante jareta.<br />

- Peso total (con varillas y estacas): 2.00 kg<br />

1841<br />

1842<br />

1<br />

2<br />

MISURE ESTERNE (cm)<br />

OUTER SIZE (cm)<br />

85 x 310 x h 70<br />

150 x 310 x h 96<br />

MISURE INTERNE (cm)<br />

INNER SIZE (cm)<br />

80 x 220 x h 65<br />

140 x 220 x h 90<br />

TELO ESTERNO<br />

FLY SHEET<br />

185T Poly Rip 1500 mm<br />

185T Poly Rip 1500 mm<br />

PAVIMENTO<br />

FLOOR<br />

Nylon 190T/N 3000 mm<br />

Nylon 190T/N 3000 mm<br />

PALERIA<br />

POLES<br />

Alu 7001-T6<br />

Alu 7001-T6<br />

PESO C.A.<br />

WEIGHT (kg)<br />

1.4<br />

2.0<br />

ENTRATE<br />

ENTRANCE<br />

1<br />

1<br />

85<br />

80<br />

70<br />

65<br />

150<br />

140<br />

96<br />

90<br />

30<br />

30<br />

FALDA TERRA<br />

SNOW FLAP<br />

NO<br />

NO<br />

220<br />

220<br />

220<br />

220<br />

60<br />

60<br />

MISURA CUSTODIA<br />

BAG SIZE (cm)<br />

32x17<br />

42x18


1992<br />

Minima 1 SL<br />

- Double wall tent, tunnel shape compact and super light.<br />

- 1 place, 1 entrance, poles assembling system by sleeve.<br />

- Total weight: 0.96 kg including poles and pegs.<br />

- Tienda doble capa, tipo túnel, compacta y súper ligera.<br />

- 1 plaza, 1 entrada, sistema de montaje de las varillas mediante jareta.<br />

- Peso total (con varillas y estacas): 0.96 kg<br />

MODEL REF. N° POSTI<br />

Minima 1 SL 1992<br />

Minima 2 SL 1993<br />

Minima 2 SL<br />

1993<br />

- Double wall tent, tunnel shape, compact and super light.<br />

- 2 places, 1 entrance, poles assembling system by sleeve.<br />

- Total weight: 1.32 kg including poles and pegs.<br />

- Tienda doble capa, tipo túnel, compacta y súper ligera.<br />

- 2 plazas, 1 entrada, sistema de montaje de las varillas mediante jareta.<br />

- Peso total (con varillas y estacas): 1.32 kg<br />

1<br />

2<br />

MISURE ESTERNE (cm)<br />

OUTER SIZE (cm)<br />

100 x 300 x h 70<br />

135 x 300 x h 100<br />

MISURE INTERNE (cm)<br />

INNER SIZE (cm)<br />

80 x 220 x h 65<br />

125 x 220 x h 95<br />

TELO ESTERNO<br />

FLY SHEET<br />

Nylon Ripstop 30D 2000 mm<br />

Nylon Ripstop 30D 2000 mm<br />

PAVIMENTO<br />

FLOOR<br />

Nylon 190T/N 5000 mm<br />

Nylon 190T/N 5000 mm<br />

PALERIA<br />

POLES<br />

Alu 6063<br />

Alu 6063<br />

PESO C.A.<br />

WEIGHT (kg)<br />

0.96<br />

1.32<br />

ENTRATE<br />

ENTRANCE<br />

1<br />

1<br />

100<br />

80<br />

70<br />

65<br />

135<br />

125<br />

100<br />

95<br />

FALDA TERRA<br />

SNOW FLAP<br />

NO<br />

NO<br />

300<br />

220<br />

300<br />

220<br />

MISURA CUSTODIA<br />

BAG SIZE (cm)<br />

29x12<br />

31x16<br />

tents<br />

161


162<br />

1939<br />

Essential Light Mat<br />

- Ultra light and compact mat, great comfort from a small pack size.<br />

- 100% polyamide fabric, one brass and one plastic valve to speed up<br />

inflation and deflation.<br />

- Complete with stuff sack, two elastic straps for storage, and repair kit<br />

for fixing accidental puncture.<br />

- Inflated size: 180x45 cm<br />

- Packed size: 6x22 cm<br />

- Weight: 315 g<br />

- Ultraligero y compacto, confortable y de mínimo volumen.<br />

- Tejido poliamida 100%, una válvula de latón y una de plástico para<br />

acelerar las operaciones de inflado y desinflado.<br />

- Funda con elásticos de compresión, kit de reparación de<br />

perforaciones/desgarros.<br />

- Medidas inflado: 180 x 45 cm<br />

- Medidas embalaje: 6 x 22 cm<br />

- Peso: 315 g<br />

Ghetta Mini<br />

1478 94 g<br />

- Protection gaiter for raid, trail, sky-running and<br />

desert.<br />

- Perfect fit is guaranteed thanks to Lycra fabric<br />

that allows full freedom of movement. Nylon<br />

front.<br />

- Padding to protect the internal malleolus.<br />

- Rapid adjustment and fixing system.<br />

- Polaina de protección para raid, trail, sky running<br />

y desierto.<br />

- Perfecta adherencia y comodidad gracias a la<br />

utilización del tejido Lycra que permite una<br />

absoluta naturalidad de movimiento.<br />

- Relleno de protección del maléolo interno<br />

- Sistema rápido de atadura y regulación.<br />

8 Black/Orange


201001 S/M - 175 g<br />

201002 L/XL - 224 g<br />

Essential Poncho<br />

- Rectangular shaped poncho for the most demanding<br />

trekkers.<br />

- Compact and lightweight thanks to the silicone B-Dry<br />

Evo fabric (41 g/sqm); maximum waterproofing for a<br />

water column of 1500 mm.<br />

- Taped stitching, open sides for superior<br />

ventilation, hood adjustment allows for free head<br />

movement without compromising visibility.<br />

Equipped with reinforced eyelets, complete with<br />

carry bag and small carabiner.<br />

- Poncho de forma rectangular para los “trekkers” más<br />

exigentes.<br />

- Compacto y ligero gracias al tejido siliconado B-Dry<br />

Evo (41 g/mq); máxima protección para una<br />

impermeabilidad que soporta una columna de agua<br />

de hasta 1500 mm.<br />

- Costuras encintadas, aberturas laterales para una<br />

óptima ventilación, sistema de regulación de la<br />

capucha que permite libertad de movimiento de la<br />

cabeza sin comprometer la visibilidad. Con ojetes<br />

reforzados, funda con pequeño mosquetón incluido.<br />

4 Orange<br />

1863 84 g<br />

ESSENTIALcomplements<br />

Dry Bags<br />

- Waterproof bags set (3 pcs),<br />

compact and light for<br />

personal gear protection.<br />

- Sizes: 25x50 cm<br />

22x29 cm - 18x25 cm<br />

- Conjunto de 3 bolsas<br />

herméticas ligeras y<br />

compactas para proteger<br />

los efectos personales.<br />

- Medidas: 25 x 50 cm<br />

22 x 29 cm - 18 x 25 cm<br />

163


164<br />

Phantom<br />

1328 250 g - 15 L<br />

- Ultra light and compact.<br />

- Backpack to carry the essential equipment for the essential outdoor adventurer.<br />

- Load compression/approach “bungee” straps.<br />

- Breathable shoulder straps.<br />

- Hydro bag compatible.<br />

- Elasticated mesh front pocket.<br />

- Elastic cord for tools.<br />

- Trekking poles holder.<br />

- Chest strap.<br />

- Loop for bottle holder.<br />

- Integrated carry bag.<br />

- Mochila ultraligera y compacta.<br />

- Puede contener todo el equipo esencial para el excursionista.<br />

- Sistema rápido de compresión y aproximación de carga.<br />

- Tirantes transpirables de red.<br />

- Preparada para la bolsa de hidratación.<br />

- Bolsillo frontal de malla.<br />

- Cordón elástico portaobjetos.<br />

- Porta bastones.<br />

- Correa pectoral.<br />

- Anillo porta cantimplora.<br />

- Bolsillo porta objetos.<br />

- Funda integrada.<br />

8 Black/Orange<br />

6 Orange/Black


View on Miyar Valley - India – Ph. Bruno Moretti<br />

Essential wear<br />

To C.A.M.P., the word ‘Essential’ implies a delicate balance between<br />

the lightest possible piece of gear or apparel for serving an essential<br />

function in the backcountry. For clothing, essential functions include<br />

providing warmth and protection from the elements like wind and<br />

rain. Using innovative fabrics like Araneum, Sheltex, B-DRY and the<br />

most trimmed-down designs and insulations conceivable, CAMP<br />

Essential Wear represents the very lightest apparel for serving these<br />

essential functions.<br />

This is all done with the aim of helping outdoor adventurers travel<br />

lighter, faster, stronger and longer.<br />

Para C.A.M.P. la palabra “Essential” indica un equilibrio entre la<br />

máxima ligereza posible de un producto y las funciones esenciales<br />

que éste debe desempeñar para vuestras aventuras al aire libre.<br />

Para la vestimenta, las funciones esenciales son calor y protección<br />

del viento y de la lluvia.<br />

Con el uso de los innovadores tejidos Araneum, Sheltex, B-DRY Evo<br />

e Hitex, y un diseño bien definido, Essential Wear de CAMP es la<br />

vestimenta más ligera que existe capaz de satisfacer estas<br />

exigencias. Todo esto ha sido proyectado con el objetivo de ayudar<br />

a los excursionistas a viajar cada vez más livianos, veloces y seguros<br />

por más tiempo.<br />

165


166<br />

ESSENTIAL CLOTHING<br />

ESSENTIAL WINTER OUTERWEAR<br />

NEW<br />

ART.<br />

1419<br />

1431<br />

1668<br />

1670<br />

1671<br />

1495<br />

1672<br />

1673<br />

1496<br />

1433<br />

1434<br />

1446<br />

1892<br />

1845<br />

1846<br />

1087<br />

1081<br />

1088<br />

1082<br />

1083<br />

1084<br />

Protection Jacket<br />

Protection Pant<br />

Magic Jacket<br />

Magic Vest<br />

Magic 4 Runner<br />

Magic Pant<br />

Kripton Jacket<br />

Kripton Anorak<br />

Kripton Pant<br />

Exceed Jacket<br />

Exceed Vest<br />

ED Jacket EVO<br />

ED Jacket Lady<br />

ED Vest EVO<br />

ED Vest Lady<br />

NAME<br />

Flash Competition Anorak<br />

Flash Competition Pant<br />

ED Protection Jacket<br />

ED Protection Vest<br />

Black<br />

Twilight Blue<br />

Anthracite<br />

Black<br />

Black/Lime<br />

Lime/Black<br />

Black/Lime<br />

Lime/Black<br />

Papaya/Black<br />

Black/Papaya<br />

Black<br />

Red<br />

Dark Grey<br />

Red<br />

Dark Grey<br />

Black<br />

Papaya/Black<br />

Black/Papaya<br />

Black<br />

Black<br />

Black<br />

Black<br />

Twilight Blue<br />

Anthracite<br />

COLORS<br />

SIZES<br />

FABRIC<br />

S - M - L - XL Hitex<br />

XS - S - M - L - XL<br />

XS - S - M - L - XL<br />

XS - S - M - L - XL<br />

1843 Nebula Jacket<br />

Black<br />

XS - S - M - L - XL<br />

1089<br />

1091<br />

1092<br />

1093<br />

XS - S - M - L - XL<br />

XXS-XS-S-M-L-XL<br />

1085 ED Slim Jacket<br />

Black<br />

XXS-XS-S-M-L-XL<br />

Araneum<br />

Sheltex<br />

Araneum<br />

Polyester Ripstop 75D<br />

Araneum<br />

Hitex<br />

WEIGHT (g)<br />

136 size M<br />

134 size M<br />

121 size M<br />

74 size M<br />

113 size M*<br />

120 size M<br />

136 size M<br />

123 size M<br />

174 size M<br />

112 size M*<br />

111 size M*<br />

Nylon Laminated 2.5 layer 400 size M<br />

397 size M<br />

273 size M<br />

564 size L<br />

409 size M<br />

346 size M<br />

272 size S<br />

390 size M<br />

255 size M<br />

1086 ED Micro Shirt<br />

Black<br />

S - M - L - XL<br />

Araneum 245 size M<br />

1890<br />

1891<br />

B-DRY Jacket EVO<br />

B-DRY Pant EVO<br />

ED Micro Jacket EVO<br />

ED Micro Jacket Lady EVO<br />

ED Micro Vest EVO<br />

ED Micro Vest Lady EVO<br />

Peak Down Jacket<br />

Peak Down Clima<br />

Black<br />

Blue<br />

Black<br />

Black<br />

Charcoal/Grey<br />

Charcoal/Rust<br />

S - M - L - XL<br />

S - M - L - XL<br />

XS - S - M - L<br />

S - M - L - XL<br />

XS - S - M - L<br />

S - M - L - XL<br />

XS - S - M - L<br />

S - M - L - XL<br />

XS - S - M - L<br />

S - M - L - XL<br />

B-DRY EVO<br />

Araneum<br />

Araneum 237 size M<br />

Sheltex<br />

144 size M<br />

139 size M<br />

341 size L<br />

301 size S<br />

236 size L<br />

200 size S<br />

472 size L<br />

497 size L<br />

* weight stuff sack not included/peso con funda incluida


DESCRIPTION<br />

Front zip, peaked hood with frontal elastic and adjustment, two zipper side pocket and one chest pocket,<br />

elasticated waist and cuffs with cinching system on cuffs; new stuff sack included.<br />

Full length side-zip, back pocket, preformed knees, inside leg and back waist made with two-way strech fabric,<br />

leg hem with nonslip webbing siliconized; new stuff suck included.<br />

Front zip, adjustable hood with roll-away system, chest pocket, double pull drawcord on the waist;<br />

elasticated cuffs. New stuff sack included.<br />

Front zip with zipper chest pocket, back air opening for ventilation and double pull drawcord on the waist.<br />

New stuff sack included.<br />

Front zip with zipper chest pocket and accessory belt pouch; back air opening for ventilation;<br />

cinching system on cuffs, double pull drawcord on the waist.<br />

Full length side-zip, back pocket, new stuff sack included.<br />

Front zip, adjustable hood with roll-away system, chest pocket, double pull drawcord on the waist; elasticated cuffs.<br />

New stuff sack included.<br />

Short front zip, adjustable hood with roll-away system, Velcro chest pocket, elasticated waist and cuffs.<br />

New stuff sack included.<br />

Full length side-zip, two front pocket and one back pocket, new stuff sack included.<br />

Front zip, adjustable hood with roll-away system, chest pocket, double pull drawcord on the waist;<br />

elasticated cuffs, new stuff sack included.<br />

Full length side-zip, two front pocket and one back pocket, new stuff sack included.<br />

Short front zip; hood's dimension to be used with the helmet; opening on the back; hydrobag holes;<br />

carry bag/pouch integrated.<br />

Full length side-zip; pants can be attached to the boots just below skier’s knee; stuff sack integrated.<br />

Front zip with two zipper side pockets and one inner pocket; chest pocket; “one-side” adjustable system on the<br />

waist; inner of sleeves fitted with “easy-entry” system. Stuff sack included.<br />

Front zip with two zipper side pockets and one chest pocket taped; “one-side” adjustable system on the waist.<br />

Stuff sack included.<br />

Man Comfort Fit wearability, Lady Comfort Fit wearability. Removable hood, two zipper side pockets, inner phone<br />

pocket and “StowAway” pocket; “one-side” adjustable system at waist, Velcro fastening on cuffs, soft lined collar and<br />

anti-snag zip system.<br />

Man Comfort Fit wearability, Lady Comfort Fit wearability. Two zipper side pockets, inner phone pocket and<br />

“StowAway” pocket; “one-side” adjustable system at waist, Velcro fastening on cuffs, soft lined collar and anti-snag<br />

zip system.<br />

Regular Fit wearability. Fixed hood, two zipper side pockets, inner phone pocket and “StowAway” pocket; “one-side”<br />

adjustable system at waist, Velcro fastening on cuffs and anti-snag zip system.<br />

Regular Fit wearability. Two zipper side pockets, inner phone pocket and “StowAway” pocket; “one-side” adjustable<br />

system at waist, Velcro fastening on cuffs and anti-snag zip system.<br />

Slim Fit wearability. Peaked hood with frontal elastic, two zipper side pockets, inner phone pocket and "StowAway"<br />

pocket, elasticated waist and cuffs and anti-snag zip system.<br />

Slim Fit wearability. Two zipper side pockets, inner phone pocket and “StowAway” pocket, elasticated waist, soft<br />

lined collar and anti-snag zip system.<br />

Slim fit construction, buttons for front opening and cuffs, two inner chest pockets.<br />

Body Fit wearability. Contruction with stretch side panels, inner chest pocket, elasticated cuffs, double pull drawcord<br />

on the waist, anti-snag zip system.<br />

Regular Fit wearability. Fixed elastic hood with holes for an internal lace of the helmet, two zipper side pockets and<br />

one inner pocket; waist elasticated with adjustment system, stretch cuffs with thumbhole, anti-snag zip system. Stuff<br />

sack included.<br />

DESCRIPCIÓN<br />

TECHNICALdata<br />

Cremallera frontal entera, capucha con visera con elástico frontal y regulación, dos bolsillos laterales y un bolsillo<br />

pectoral externo, cintura y puños elastizados con presilla para ajustar el puño; nueva funda incluida.<br />

Cremallera lateral entera, bolsillo posterior, rodilla preformada, interior muslo y cintura posterior en tejido strech<br />

bi-elástico, fondo de pierna con elástico antideslizante siliconado; nueva funda incluida.<br />

Cremallera frontal entera, capucha regulable ocultable, bolsillo pectoral externo, cordón elástico para regulación<br />

de la cintura, puños elastizados. Nueva funda incluida.<br />

Cremallera frontal entera, bolsillo pectoral externo, abertura de aireación posterior y cordón elástico para regulación<br />

de la cintura. Nueva funda incluida.<br />

Cremallera frontal entera, bolsillo pectoral delantero con cierre a cremallera, abertura de aireación posterior,<br />

puños elásticos con presilla para ajustar el puño y cordón elástico para regulación de la cintura.<br />

Cremallera lateral entera, bolsillo posterior, nueva funda incluida.<br />

Cremallera frontal entera, capucha regulable ocultable, bolsillo pectoral externo, cordón elástico para regulación de<br />

la cintura, puños elastizados. Nueva funda incluida.<br />

Cremallera frontal corta, capucha regulable ocultable, bolsillo pectoral con cierre de velcro, cintura elastizada,<br />

puños elastizados. Nueva funda incluida.<br />

Cremallera lateral entera, dos bolsillos frontales y un bolsillo posterior, nueva funda incluida.<br />

Cremallera frontal entera, capucha regulable ocultable, bolsillo pectoral externo, cordón elástico para regulación de<br />

la cintura, puños elastizados, nueva funda incluida.<br />

Cremallera lateral entera, dos bolsillos frontales y un bolsillo posterior, nueva funda incluida.<br />

Cremallera frontal corta; capucha preparada para el casco; abertura en la espalda; perforaciones para la cánula<br />

de la bolsa de hidratación; funda delantera integrada.<br />

Cremallera lateral entera; largo primer gancho con sistema de enganche rápido a las botas; funda integrada.<br />

Cremallera frontal entera, dos bolsillos laterales con cremallera ocultable y un bolsillo interno; bolsillo pectoral externo;<br />

cordón para regulación de la cintura “one-side”; interior de las mangas con sistema “easy-entry”; funda incluida.<br />

Cremallera frontal entera, dos bolsillos laterales con cremallera ocultable y un bolsillo pectoral externo encintado;<br />

cordón para regulación de la cintura “one-side”; funda incluida.<br />

Hombre calce Comfort Fit, Mujer calce Regular Fit. Versión con capucha desmontable, dos bolsillos laterales,<br />

bolsillos internos porta-celular y bolsillo/funda “StowAway”; cordón para regulación de la cintura “one-side”;<br />

puños con cierre de velcro, interior del cuello en suave polar, sistema antiatascamiento de la cremallera.<br />

Hombre calce Comfort Fit, Mujer calce Regular Fit. Dos bolsillos laterales, bolsillos interiores porta-celular y bolsillo<br />

funda “StowAway”; cordón para regulación de la cintura “one-side”; puños con cierre de velcro, interior del cuello<br />

en suave polar, sistema antiatascamiento de la cremallera.<br />

Calce Regular Fit. Capucha fija dos bolsillos laterales, bolsillos internos porta-celular y bolsillo/funda “StowAway”;<br />

cordón para regulación de la cintura “one-side”; puños con cierre de velcro, sistema antiatascamiento de la<br />

cremallera.<br />

Calce Regular Fit. Dos bolsillos laterales, bolsillos internos porta-celular y bolsillo/funda “StowAway”; cordón para<br />

regulación de la cintura “one-side”; puños con cierre de velcro, sistema antiatascamiento de la cremallera.<br />

Calce Slim Fit. Capucha fija elastizada con visera, dos bolsillos laterales, bolsillos internos porta-celular y<br />

bolsillo/funda “StowAway”, cintura y puños elastizados, sistema antiatascamiento de la cremallera.<br />

Calce Slim Fit. Dos bolsillos laterales, bolsillos internos porta-celular y bolsillo/funda “StowAway”, cintura elastizada,<br />

interior del cuello en suave polar, sistema antiatascamiento de la cremallera.<br />

Tejido adherente, botones para apertura frontal y puños, dos bolsillos pectorales internos.<br />

Calce Body Fit. Tejido con costados elastizados, un bolsillo pectoral interno, puños elastizados, cordón elástico<br />

para regulación de la cintura, sistema antiatascamiento de la cremallera.<br />

Calce Regular Fit. Capucha fija elastizada con perforaciones para sujeción interna del casco, dos bolsillos laterales<br />

y un bolsillo interno, cintura elastizada regulable, puños de tejido elastizado, sistema antiatascamiento de la<br />

cremallera. Funda incluida.<br />

167


168<br />

Espositore Essential<br />

ESSENTIAL DISPLAY: ESSENTIAL WORLD!<br />

This cardboard display is designed for the Essential product line: from tents to sleeping<br />

bags, jackets and accessories, the display helps retail stores increase the visibility of the<br />

entire line.<br />

The Essential line: for the world’s most dynamic outdoor sports!<br />

Display includes side-mounted metal hooks to exhibit garments and facilitate trying them<br />

on for size; it also includes drawers for stock.<br />

Available for all retail stores participating in the Essential Line promotion.<br />

EXHIBIDOR ESSENTIAL: ¡MUNDO ESSENTIAL!<br />

Exhibidor porta producto de una cara de cartonería, estudiado para contener los<br />

productos de la línea Essential, desde las tiendas a los sacos de dormir, desde las<br />

chaquetas a los complementos. El exhibidor representa una válida ayuda en el punto de<br />

venta para tener toda la línea al alcance de la mano.<br />

Essential line: ¡para los deportes más dinámicos del mundo outdoor!<br />

Con ganchos metálicos, preparado lateralmente para la exhibición de prendas abiertas<br />

para la prueba de tallas, con cajones para almacenamiento de existencias.<br />

Disponible para los puntos de venta que adhieren a la promoción Essential.<br />

180 cm<br />

34 cm<br />

100 cm


Protection Line<br />

Windbreaker - Water Repellent<br />

- For ski mountaineering, trekking and touring.<br />

- Top results with the new nylon Hitex fabric: the internal treatment<br />

and Ripstop construction guarantee superior performance in terms<br />

of being compact, lightweight, and breathable with only 35 g/sqm<br />

and a water column of 1000 mm.<br />

Antiviento - Hidrorrepelente<br />

- Para esquí de travesía, trekking y viajes.<br />

- Máximos resultados con el nuevo tejido de nylon Hitex que,<br />

gracias al tratamiento interno y al tejido Ripstop, garantiza las<br />

mejores prestaciones en términos de compactabilidad, ligereza y<br />

transpirabilidad con apenas 35 g/mq y una columna de agua de<br />

1000 mm.<br />

Protection Pant<br />

1431<br />

- Sizes/Tallas: S-M-L-XL<br />

- 134 g size M<br />

Black<br />

1 Black<br />

2 Twilight Blue<br />

Protection Jacket<br />

1419<br />

- Sizes/Tallas: S-M-L-XL<br />

- 136 g size M<br />

3 Anthracite<br />

169


170<br />

Magic Line<br />

Windbreaker - Water Repellent<br />

- For extreme light and fast outdoor athletes who cannot afford to carry extra weight, but<br />

may find themselves in adverse weather conditions.<br />

- Superiorly light and compressible garments constructed from innovative Araneum fabric,<br />

which weighs just 35 g/mq and is up to 50% lighter than traditional woven ripstop fabrics.<br />

Antiviento - Hidrorrepelente<br />

- Para esquí de travesía competitivo, carrera en montaña, trail running y los deportes más<br />

dinámicos.<br />

- Compactabilidad y ligereza con el mínimo peso gracias al tejido Araneum, innovador<br />

tejido Ripstop compacto y ligero que alcanza 35 g/mq con 50% menos de peso y<br />

volumen que un tejido Ripstop tradicional.<br />

Magic Vest<br />

1670<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

74 g size M<br />

1 Black/Lime<br />

3 Lime/Black<br />

Magic Jacket<br />

1668<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

121 g size M<br />

1 Black/Lime<br />

3 Lime/Black


Magic 4 Runner<br />

1671<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

113 g size M<br />

- Trail running<br />

- Sky running<br />

- MTB<br />

6 Papaya/Black<br />

4 Black/Papaya<br />

Magic Pant<br />

1495<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

120 g size M<br />

ESSENTIALwear<br />

171


172<br />

Kripton Line<br />

Windbreaker - Water Repellent<br />

- Ideal garments for shelter when rain takes you by surprise.<br />

- Made of Sheltex, Ripstop nylon in moderate weight and very resistant,<br />

water repellent and wind stopper.<br />

Antiviento - Hidrorrepelente<br />

- Para repararse cuando la lluvia o el viento toman por sorpresa.<br />

- Realizados en Sheltex, nylon Ripstop de peso contenido y muy<br />

resistente, hidrorrepelente y antiviento.<br />

5 Dark Grey<br />

1 Red<br />

1673<br />

5 Dark Grey<br />

Kripton Anorak<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

123 g size M<br />

Kripton Jacket<br />

1672<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

136 g size M<br />

1 Red<br />

Kripton Pant<br />

1496<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

174 g size M


B-DRY EVO Line<br />

Waterproof<br />

- The best combination of lightweight, compact and waterproofing qualities.<br />

- 100% waterproof thanks to the new silicone B-Dry Evo fabric (41 g/mq): taped stitching and<br />

polyurethane coating ensure a water column up to 1500 mm.<br />

- Ripstop construction for superior tear and abrasion resistance.<br />

Impermeable<br />

- La mejor conjunción de ligereza, compactabilidad e impermeabilidad.<br />

- Impermeables 100% gracias a la utilización del nuevo tejido siliconado B-Dry Evo (41 g/mq):<br />

costuras encintadas y recubrimiento de poliuretano garantizan una columna de agua hasta<br />

1500 mm.<br />

- Tejido Ripstop para una óptima resistencia a desgarros y abrasiones.<br />

B-DRY Jacket EVO<br />

1433<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

144 g size M<br />

2 Blue/Lime<br />

1 Black/Lime<br />

B-DRY Pant EVO<br />

1434<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

139 g size M<br />

ESSENTIALwear<br />

173


174<br />

Flash Competition Anorak<br />

- A jacket designed for ski mountaineering competitions, it can be<br />

worn without taking off the rucksack.<br />

- Made of Araneum, a brand new and innovative Ripstop fabric which<br />

is compact and light, only 35 g/mq and only half of a traditional<br />

Ripstop fabric volume.<br />

- Hood’s dimensions: can be used with the helmet.<br />

- Hydrobag compatible.<br />

- Lycra binding on wrists and waist.<br />

- Opening on the back to wear the jacket without taking off the<br />

rucksack.<br />

- Chaqueta estudiada específicamente para competiciones de esquí<br />

de travesía, se puede colocar y retirar velozmente con la mochila en<br />

los hombros.<br />

- Utilización de Araneum, innovador tejido Ripstop compacto y ligero<br />

que alcanza 35 g/mq, con 50% menos de peso y volumen que un<br />

tejido Ripstop tradicional.<br />

- Capucha preparada para el casco.<br />

- Preparada para la bolsa de hidratación.<br />

- Puños y cintura con ribete de Lycra.<br />

- Abertura en la espalda para usar la chaqueta sin retirar la mochila.<br />

- Funda/bolsillo delantero.<br />

Flash Competition Anorak<br />

1446<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

112 g size M<br />

Come si indossa...<br />

How to wear...<br />

4 Black/Papaya<br />

...e si toglie<br />

...and take off<br />

6 Papaya/Black


Flash Competition Pant<br />

- Ultra light wind proof pants required in most skimountaineering<br />

competitions, combined with Flash<br />

Competition Jacket.<br />

- Made of Araneum, only 35 g/mq and only half of a<br />

traditional Ripstop fabric volume. Full zip for easy put<br />

on and take off without removing boots and skis;<br />

pants can be attached to the boot just below skier’s<br />

knee.<br />

- Pantalón estudiado para las competiciones de esquí<br />

de travesía, haciendo juego con la chaqueta Flash<br />

Competition Anorak.<br />

- Realizado en Araneum, tejido ligero y suave al tacto<br />

(35 g/mq).<br />

- Largo primer gancho, cierre “Full zip” para sacar<br />

velozmente el pantalón y poder usarlo con botas y<br />

esquís en los pies, sistema de enganche rápido y<br />

fijación a las botas.<br />

Flash Competition Pant<br />

1892<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

111 g size M<br />

ESSENTIALwear<br />

175


176<br />

Nebula Exceed<br />

Windbreaker - Water repellent - Thermic<br />

- Evolution of Magic Line: wind breaker outer fabric, thermal lining<br />

inner fabric for higher warmth. Inner of sleeves fitted with “Easy<br />

Entry” system.<br />

Antiviento - Hidrorrepelente - Térmica<br />

- Evolución de la línea Magic: tejido exterior antiviento, tejido<br />

interior en suave poliéster térmico para mayor calor. Interior de<br />

las mangas con sistema “Easy Entry”.<br />

Nebula Jacket<br />

1843<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

400 g size M<br />

- Light and compact, for every kind of outdoor activity.<br />

- Produced with two different kinds of fabric:<br />

windproof fabric for the front, breathable for the rear.<br />

- Ligeras y compactas, aptas para todo tipo de<br />

actividad al aire libre.<br />

- Prendas realizadas con 2 diferentes tipos de tejido:<br />

antiviento para la parte frontal, transpirable en la<br />

parte posterior.<br />

Exceed Jacket<br />

1845<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

397 g size M<br />

Exceed Vest<br />

1846<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L-XL<br />

273 g size M


Essential Winter Outerwear<br />

ESSENTIAL WINTER OUTERWEAR COLLECTION 2012 GARMENT WEARABILITY<br />

CALCE DE LAS PRENDAS ESSENTIAL WINTER OUTERWEAR COLECCIÓN 2012<br />

Body Fit<br />

- Form-fitted cut (snug).<br />

- While originally conceived as an<br />

insulated mid-layer, also perfect<br />

for an external layer in nonextreme<br />

weather.<br />

- Thermal insulation<br />

- Conformación adherente<br />

(ceñida).<br />

- Nacidas como Insulation<br />

Midlayer, son óptimas también<br />

como capa exterior en<br />

condiciones climáticas no<br />

extremas.<br />

- Aislamiento térmico<br />

Slim Fit<br />

- Waist-fitted cut.<br />

- Perfect as a mid-layer or an<br />

external layer.<br />

- Thermal insulation<br />

- Conformación entallada.<br />

- Ideales para usar como<br />

Midlayer y como capa exterior.<br />

- Aislamiento térmico<br />

Regular Fit<br />

- Classic cut.<br />

- Perfect both as a mid-layer and<br />

an exterior layer, very<br />

comfortable to wear.<br />

- Thermal insulation<br />

- Conformación clásica.<br />

- Ideales para usar como<br />

Midlayer y como capa exterior<br />

pero con un calce más<br />

confortable.<br />

- Aislamiento térmico<br />

Body Fit Slim Fit Regular Fit Comfort Fit<br />

ED Slim Jacket ED Protection Line ED Micro Evo Line<br />

ED Line Lady<br />

ED Micro Shirt<br />

Peak Down e Clima<br />

Comfort Fit<br />

ED Line Man<br />

ESSENTIALwear<br />

- Comfortable cut.<br />

- External layer to be worn over<br />

any type of garment.<br />

- Thermal insulation<br />

- Conformación confortable.<br />

- Prendas “externas” a usar sobre<br />

cualquier otro tipo de prenda.<br />

- Aislamiento térmico<br />

177


178<br />

ED Protection Line<br />

Best protection from water!<br />

- The last addition to our winter outerwear range, ED Protection provides defence<br />

from cold but also from water due to the water-repellent fabric and siliconised<br />

thread.<br />

- The new “slim fit” design with stretch sides gives great comfort and further<br />

reduces the pack size.<br />

¡Máxima protección también contra el agua!<br />

- Novedad absoluta de la línea Essential Down para el año 2012, las prendas ED<br />

Protection garantizan protección contra el frío pero también contra el agua<br />

gracias al tratamiento hidrorrepelente del tejido y al siliconado del hilo utilizado<br />

para las costuras.<br />

- El nuevo diseño “slim fit” hace que las prendas sean confortables y poco<br />

voluminosas; los costados elastizados favorecen un calce perfecto.<br />

ED Protection Vest<br />

1084<br />

WGD 90/10, 100 g<br />

Sizes/Tallas: XXS-XS-S-M-L-XL<br />

255 g size M<br />

4 Anthracite/Black<br />

8 Black/Anthracite<br />

2 Twilight Blue/Anthracite<br />

4 Anthracite/Black<br />

2 Twilight Blue/Anthracite<br />

ED Protection Jacket<br />

1083<br />

WGD 90/10, 150 g<br />

Sizes/Tallas: XXS-XS-S-M-L-XL<br />

390 g size M<br />

8 Black/Anthracite


Peak Line<br />

- Technical winter jackets for active Winter sports and climbing.<br />

- Outer fabric: made in light and robust Sheltex. Inner fabric: Araneum, light<br />

and soft to the touch.<br />

- Available with down filling or synthetic Climafill.<br />

- Para alpinismo, esquí de travesía y escalada.<br />

- Prendas realizadas combinando externamente Sheltex (tejido con<br />

tratamiento Downproof ligero y resistente) e internamente Araneum (tejido<br />

ligero, compactable y suave al tacto).<br />

- Disponible con relleno de pluma blanca o con fibra sintética Climafill.<br />

Peak Clima Jacket<br />

1891<br />

- Cappuccio/Hood 60 g/mq Climafill<br />

- Maniche/Sleeves 100 g/mq Climafill<br />

- Corpo/Body 150 g/mq Climafill<br />

- Sizes/Tallas: S-M-L-XL<br />

- 497 g size L<br />

8 Charcoal/Grey 4 Charcoal/Rust<br />

Peak Down Jacket<br />

1890<br />

- Cappuccio/Hood 60 g/mq Climafill<br />

- Giacca/Jacket WGD 90/10, 100 g<br />

- Sizes/Tallas: S-M-L-XL<br />

- 472 g size L<br />

8 Charcoal/Grey<br />

4 Charcoal/Rust<br />

ESSENTIALwear<br />

179


180<br />

ED Line<br />

Top performance and maximum comfort<br />

- The performance line of CAMP down clothing range, designed to<br />

ensure maximum protection from cold while keeping the main<br />

Essential features: light weight and compact thanks to Araneum<br />

fabric and the best white goose down WGD (up to 200 g)<br />

providing a filling power of 650 cuin.<br />

- The line is completed with Lady-specific models.<br />

¡Prestaciones inigualables y máximo confort!<br />

- La línea superior de anoraks de plumas de CAMP asegura<br />

máxima protección contra el frío mientras mantiene las<br />

características principales Essential: peso reducido y volumen<br />

mínimo. Esto es posible gracias a la utilización del tejido Araneum<br />

y de la mejor pluma de oca blanca WGD (hasta 200 g) que<br />

garantiza un filling power de 650 cuin.<br />

- La línea se completa con la inclusión de prendas Lady dedicadas<br />

a la mujer.<br />

ED Jacket EVO<br />

1087<br />

WGD 90/10, 200 g<br />

Sizes/Tallas: S-M-L-XL<br />

564 g size L<br />

ED Jacket Lady<br />

1081<br />

WGD 90/10, 140 g<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L<br />

409 g size M


ED Vest EVO<br />

1088<br />

WGD 90/10, 120 g<br />

Sizes/Tallas: S-M-L-XL<br />

346 g size M<br />

ED Vest Lady<br />

1082<br />

WGD 90/10, 100 g<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L<br />

272 g size S<br />

Muriel Sarkany is belaying while take some time to relax<br />

Ph. Sarkany archive<br />

181


182<br />

ED Micro EVO Line<br />

Warmth-to-weight ratio<br />

- Best Seller of the Essential down line, the ED Micro Evo is the perfect<br />

warmth-to-weight ratio thanks to the “micro channel” constructions<br />

and the fabrics used (Araneum and WGD - white goose down). Light,<br />

compact and warmth, they are ideal for mountaineering, ski<br />

mountaineering and for any outdoor active or leisure use.<br />

Calor-peso-volumen<br />

- La línea ED Micro Evo, la más vendida de toda la propuesta Essential<br />

Down, representa la mejor relación calor-peso-volumen gracias al<br />

tejido “micro channel” y a los materiales utilizados (Araneum y WGD<br />

– pluma de oca blanca). Sorprendentemente ligeras, compactas y<br />

abrigadas, son prendas ideales para alpinismo, esquí de travesía y<br />

también para el tiempo libre.<br />

ED Micro Vest EVO<br />

1092<br />

WGD 90/10, 80 g<br />

Sizes/Tallas: S-M-L-XL<br />

236 g size L<br />

ED Micro Jacket EVO<br />

1089<br />

WGD 90/10, 120 g<br />

Sizes/Tallas: S-M-L-XL<br />

341 g size L<br />

ED Micro Vest Lady EVO<br />

1093<br />

WGD 90/10, 80 g<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L<br />

200 g size S<br />

ED Micro Jacket<br />

Lady EVO<br />

1091<br />

WGD 90/10, 120 g<br />

Sizes/Tallas: XS-S-M-L<br />

301 g size S


ED Slim Jacket - ED Micro Shirt<br />

Extremely lightweight<br />

- The lightest, the smallest, the most Essential<br />

range!<br />

- Super lightweight and highly compactable<br />

garments, made with Araneum fabric and WGD<br />

(white goose down). Ideal for use as an<br />

intermediate layer or insulating garment either in<br />

the mountains or for leisure.<br />

¡Máxima ligereza!<br />

- ¡Los más ligeros, los más pequeños, los más<br />

Essential!<br />

- Prendas súper ligeras y altamente comprimibles,<br />

realizadas en Araneum con relleno WGD (pluma<br />

de oca blanca). Utilizables como capa intermedia<br />

aislante o como prenda exterior también para el<br />

tiempo libre.<br />

ED Slim Jacket<br />

1085<br />

WGD 90/10, 85 g<br />

Sizes/Tallas: XXS-XS-S-M-L-XL<br />

237 g size M<br />

ED Micro Shirt<br />

1086<br />

WGD 90/10, 80 g<br />

Sizes/Tallas: S-M-L-XL<br />

245 g size M<br />

ESSENTIALwear<br />

183


184<br />

ED Evo Line<br />

ALPINE-TREKKING EVO-TREKKING<br />

Maximum lightness and minimum volume!<br />

Checking the warmth/weight/volume ratio of this line, its value becomes clear at once. The quality of the craftsmanship and the high<br />

quality of the materials (goose down with 750 cuin filling power, extra-light fabric Araneum) make this line really unique. Essential Evo<br />

sleeping bags are made for skilled and trained users, who are looking for super-light products.<br />

The Essential line is shaped to fit the human body: these sleeping bags are cut wider at the shoulders and arms and much tighter at<br />

the feet. This feature, combined with the hood made like a jacket-hood and the short side zipper, are a compromise between lightweight<br />

and comfort for minimum weight and packing volume.<br />

Only the use of particular fabrics like Araneum makes it possible to produce these extra-light sleeping bags… did you know that a sleeping<br />

bag of the ED Evo line in Araneum requires more than 100.000 meters of thread?<br />

¡Máxima ligereza, mínimo volumen!<br />

Al comprobar los datos de peso/volumen/temperatura de esta línea, se comprende de inmediato cuáles son sus características<br />

principales: ¡máxima ligereza y mínimo volumen! La calidad artesanal de la producción junto con la alta calidad de los materiales utilizados<br />

(pluma de oca con un Filling Power de 750 cuin, tejido súper ligero Araneum) hacen que esta línea sea verdaderamente única. Los<br />

modelos de la línea Essential Evo están dirigidos a usuarios expertos y exigentes siempre en busca de productos súper ligeros. La<br />

forma específica de la línea Essential sigue con todo detalle la del cuerpo humano: más amplia en la zona de los hombros y brazos, y<br />

más estrecha en la parte de los pies. Esta peculiaridad, junto a la capucha construida como la de una chaqueta y la cremallera lateral<br />

corta, son ejemplos del equilibrio necesario entre ligereza y confort para tener mínimo peso y volumen.<br />

Sólo la utilización de un tejido particular como el Araneum permite realizar sacos de dormir tan ligeros... ¿Sabíais que para realizar un<br />

modelo de la línea ED Evo en Araneum se necesitan aproximadamente 100.000 metros de hilo?<br />

S-D Black/Papaya<br />

REF. MODEL FILLING<br />

FILLING & FILLING<br />

WEIGHT<br />

FILLING<br />

POWER<br />

OUTER FABRIC<br />

(SHELL)<br />

INNER FABRIC<br />

(LINING)<br />

CONST.<br />

STUFF<br />

SACK<br />

SB SIZE<br />

(cm)<br />

WEIGHT STUFF SACK<br />

(kg)* SIZE (cm)<br />

T°<br />

COMFORT<br />

T°<br />

LIMIT<br />

T°<br />

EXTREME<br />

EN<br />

13537<br />

1933 ED 500 Evolution down 95% WGD - 500 grs 750 Araneum 20D Nylon-RS Araneum 20D Nylon-RS B.C. COMP 210x80x52 0.80 35x17 +3°C -3°C -19°C ◆<br />

1934 ED 300 Evolution down 95% WGD - 300 grs 750 Araneum 20D Nylon-RS Araneum 20D Nylon-RS B.C. COMP 210x80x52 0.60 34x15 +7°C +3°C -12°C ●<br />

1935 ED 150 Evolution down 95% WGD - 150 grs 750 Araneum 20D Nylon-RS Araneum 20D Nylon-RS S.T. COMP 210x80x52 0.42 28x14 +12°C +8°C -5°C ●<br />

◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 * Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag


ED Line<br />

TREKKING EVO-TREKKING-CAMPING<br />

The line with the best price-performance ratio.<br />

Thanks to lightweight and reduced packing volume, this line is an “energy saver” that allows you<br />

to spare energy during your adventures!<br />

Mummy shape, pre-shaped hood with form-coded draw cord system allows perfect hood<br />

adjustment, short side zipper with divided zip-system to match two sleeping bags together.<br />

The construction with 15 channels allows an even distribution of the down.<br />

The contrast-colour sewing highlights the Buffle Construction of these models.<br />

La línea con la mejor relación precio-rendimiento.<br />

¡Ligereza y practicidad hacen de esta línea un “energy saver” que os permite ahorrar energía<br />

durante vuestros viajes!<br />

Forma tipo momia, capucha preformada con cordón codificado para su óptima regulación.<br />

Cremallera lateral corta con cursor divisible para poder unir dos sacos de dormir.<br />

El diseño con 15 canales permite la distribución homogénea de la pluma.<br />

Las costuras en color contrastante ponen en evidencia la construcción “baffle” de estos modelos.<br />

D4 Wine Red<br />

SLEEPINGbags<br />

REF. MODEL FILLING<br />

FILLING & FILLING<br />

WEIGHT<br />

FILLING<br />

POWER<br />

OUTER FABRIC<br />

(SHELL)<br />

INNER FABRIC<br />

(LINING)<br />

CONST.<br />

STUFF<br />

SACK<br />

SB SIZE<br />

(cm)<br />

WEIGHT<br />

(kg)*<br />

STUFF SACK<br />

SIZE (cm)<br />

T°<br />

COMFORT<br />

T°<br />

LIMIT<br />

T°<br />

EXTREME<br />

EN<br />

13537<br />

1936 ED 500<br />

down 90% WGD - 500 grs 650 Nylon 245T RS 300T Polyester B.C. COMP 205x75x55 0.87 35x17 +4°C -1°C -17°C ●<br />

1937 ED 300<br />

down 90% WGD - 300 grs 650 Nylon 245T RS 300T Polyester B.C. COMP 205x75x55 0.68 33x15 +9°C +4°C -10°C ◆<br />

1938 ED 150<br />

down 90% WGD - 150 grs 650 Nylon 245T RS 300T Polyester B.C. COMP 205x75x55 0.52 29x13 +13°C +10°C -3°C ●<br />

◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 * Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag<br />

S8 Black<br />

185


186<br />

Sleeping bag<br />

saco de dormir<br />

Saco de Dormir<br />

sleeping bag<br />

all high-performance g p<br />

activities<br />

expedition<br />

hiking<br />

Adopting avant-garde techniques, selecting the highest quality fill,<br />

and paying close attention to detail to ensure a good night’s rest:<br />

these are only some of the guidelines used to develop a line of<br />

sleeping bags with superior insulation and comfort to ensure peak<br />

performance. From expeditions in the most remote corners of the<br />

planet to adventures in the backyard, the CAMP line of sleeping bags<br />

responds to all needs and is designed to serve the widest range of<br />

uses and conditions.<br />

Adopción de tecnologías de vanguardia, elección de rellenos de<br />

primerísima calidad, atención a los detalles para garantizar un reposo<br />

confortable: son sólo algunas de las directrices que nos permitieron<br />

desarrollar una línea de sacos de dormir de alto rendimiento en<br />

términos de aislamiento y confort para garantizar las máximas<br />

prestaciones. Desde las expediciones a los sitios más remotos de<br />

la Tierra hasta las aventuras detrás de casa, la gama CAMP ofrece<br />

una respuesta a todas las exigencias con un diseño al servicio de<br />

las más variadas condiciones de uso..


RANGE ART. MODEL FILLING SB SIZE WEIGHT STUFF SACK T° COMFORT T° LIMIT T° EXTREME EN ATTIVITÀ /FIELD OF USE<br />

(cm) (kg) SIZE (cm) WOMEN MEN (°C) 13537<br />

* (°C) (°C) EXPEDITION ALPINE TREKKING EVO TREKKING CAMPING<br />

Expedition<br />

Line<br />

Titanium<br />

Line<br />

Comfort<br />

Line<br />

Micro Line<br />

Essential<br />

Line<br />

1941 SUMMIT 1300 down 214x90x60 1,87 46x26 -13 -21 -43 ◆ •<br />

1942 SUMMIT 1100 down 210x88x60 1,63 41x23 -10 -18 -39 ● •<br />

1943 DENALI 1000 down 215x86x58 1,53 43x22 -8 -16 -36 ● •<br />

1944 DENALI 800 down 210x83x58 1,36 39x22 -6 -12 -32 ◆ •<br />

1945 TITANIUM Down 600 down 210x80x58 0,99 37x18 0 -6 -23 ◆ •<br />

1946 TITANIUM Down 400 down 210x80x58 0,81 35x16 4 -1 -17 ● •<br />

1947 TITANIUM Dual 500 dual 210x80x58 1,14 40x19 -1 -7 -24 ◆ •<br />

1948 TITANIUM Dual 370 dual 210x80x58 0,90 37x19 3 -3 -19 ● •<br />

1949 TITANIUM Sint 500 synthetic 210x80x58 1,47 44x21 5 0 -15 ● •<br />

1950 TITANIUM Sint 300 synthetic 210x80x58 1,07 37x17 8 4 -10 ◆ •<br />

1951 COMFORT 600 Dual dual 212x75x58 (+8) 1,52 38x20 3 -3 -19 ● •<br />

1952 COMFORT 400 Dual dual 212x75x58 (+8) 1,39 35x19 6 1 -14 ◆ •<br />

1953 COMFORT 250 Dual dual 212x75x58 (+8) 1,29 38x17 9 4 -10 ● •<br />

1978 MICRO 300 down 205x78x58 0,58 31x16 14 10 -3 ● •<br />

1933 ED 500 Evolution down 210x80x52 0,80 35x17 3 -3 -19 ◆ •<br />

1934 ED 300 Evolution down 210x80x52 0,60 34x15 7 3 -12 ● •<br />

1935 ED 150 Evolution down 210x80x52 0,42 28x14 12 8 -5 ● •<br />

1936 ED 500 down 205x75x55 0,87 35x17 4 -1 -17 ● •<br />

1937 ED 300 down 205x75x55 0,68 33x15 9 4 -10 ◆ •<br />

1938 ED 150 down 205x75x55 0,52 29x13 13 10 -3 ● •<br />

◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 * Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag<br />

TECHNICALdata<br />

SLEEPING BAGS • SACO DE DORMIR<br />

187


188<br />

Technical information<br />

EN 13537<br />

NORM<br />

Each CAMP sleeping bag is<br />

carefully evaluated to ensure it<br />

is light, compact, yet high<br />

performing.<br />

Cada saco de dormir CAMP<br />

es el resultado de una atenta<br />

evaluación para obtener un<br />

producto ligero, compacto y<br />

de alto rendimiento.<br />

C.A.M.P tests each product line according to the EN 13537 European<br />

standards to identify temperature limits for different sleeping bag<br />

models.<br />

A graphic has been developed to display three relevant temperature<br />

ratings for every sleeping bag:<br />

• COMFORT temperature is based on a standard woman having a<br />

comfortable night’s sleep (neither cold nor warm).<br />

• LIMIT temperature is the lowest temperature for a standard man<br />

to have a comfortable night’s sleep.<br />

• EXTREME temperature is the lowest temperature before health<br />

risk can occur.<br />

Consumers will find one of this two different markings on all CAMP<br />

sleeping bags:<br />

- Temperature tested to EN 13537: identifies all the sleeping bags that<br />

have been tested by a specialized and authorized centre (Kansas<br />

State University, Usa).<br />

- Temperature rating in accordance with EN 13537: indicates that the<br />

marked temperature on a sleeping bag has been calculated by<br />

C.A.M.P.<br />

<br />

Weight: less weight means less<br />

energy to be spent for carriage.<br />

Peso: menor peso significa menor<br />

energía necesaria para el<br />

transporte.<br />

C.A.M.P. somete a prueba cada línea conforme a la normativa europea EN 13537 para<br />

identificar los límites de temperatura de los diferentes modelos de sacos de dormir.<br />

Se ha desarrollado un gráfico para permitir la fácil identificación de los 3 niveles de<br />

temperatura:<br />

• Temperatura CONFORT: temperatura en la que el usuario en posición acostada está<br />

completamente en equilibrio térmico y no tiene ni frío ni calor; por lo tanto podrá permitirse<br />

un óptimo reposo (determinada sobre una mujer estándar en condiciones normales de uso).<br />

• Temperatura LIMIT: temperatura límite en la que el usuario acurrucado está completamente<br />

en equilibrio térmico y no tiene ni frío ni calor (determinada sobre un hombre estándar en<br />

condiciones normales de uso).<br />

• Temperatura EXTREME: temperatura en la que se debe esperar una fuerte sensación de<br />

frío y donde el riesgo de hipotermia es elevado.<br />

A todos los sacos de dormir CAMP se asocia además una de estas dos indicaciones:<br />

- temperatura conforme a la norma EN 13537: el saco de dormir ha sido sometido a pruebas<br />

de temperatura por parte de un centro especializado y autorizado (Kansas State University,<br />

EE.UU.);<br />

- temperatura conforme a la norma EN 13537: la temperatura indicada en este saco de dormir<br />

ha sido identificada por C.A.M.P, basándose en los resultados de las pruebas obtenidas<br />

en sacos de dormir con características similares por tejido, peso y construcción.<br />

Temperature: sleeping bag temperature performance varies<br />

depending on type of use; this is to avoid expending excessive energy<br />

maintaining optimal body temperatures.<br />

Temperatura: es necesario considerar las prestaciones en términos<br />

de temperatura del saco de dormir según las situaciones de utilización<br />

para evitar un derroche de energías excesivo a fin de mantener un<br />

óptimo nivel de temperatura corporal.<br />

performance<br />

Performance: temperature, weight, packing volume.<br />

Prestaciones: temperatura, peso, volumen<br />

<br />

<br />

Packing volume: the more compact<br />

the sleeping bag, the easier it is to<br />

transport, handle and store.<br />

Volumen: cuanto más compacto es el<br />

saco de dormir, más fácil es<br />

transportarlo, manejarlo y conservarlo.


FILLING POWER<br />

FILLING / RELLENOS<br />

Piuma / Down<br />

Filling power is the “filling ability” of down.<br />

The filling power value is obtained by measuring the volume of space which<br />

can be occupied by one ounce (28 g) of down under a pre-determined<br />

load, and is expressed in cubic inches. The best down reaches the highest<br />

volume. The higher the filling power, the better the warmth retention is.<br />

El “filling power” es la capacidad de la pluma para volver a<br />

expandirse y retener el aire.<br />

La unidad de medida del filling power se expresa en “cube inch” (pulgadas<br />

cúbicas). Para probar el filling power, se comprime una onza (28 gramos)<br />

de plumas dentro de un tubo con un peso predeterminado. Cuando se<br />

retira el peso, la pluma se expande y el volumen del espacio ocupado por<br />

ésta se mide en pulgadas cúbicas (cube inch). Cuanto más voluminosos<br />

son los copos individuales, tanto más elevado es este índice. La pluma mejor<br />

es la que se “expande” más a paridad de peso.<br />

Cuanto mayor es el filling power, tanto más el relleno permite conservar el<br />

calor del cuerpo dentro del espacio entre el tejido interior y el exterior del<br />

saco de dormir.<br />

Goose down: 100% natural filling in order to reach the best weight to volume<br />

ratio.<br />

Pluma de oca: relleno 100% natural para obtener las mejores prestaciones<br />

en términos de peso y volumen.<br />

Duck down: 100% natural filling, feathers being a little smaller than goose<br />

down’s. It offers a very good weight to volume ratio.<br />

Pluma de pato: relleno 100% natural. El copo de pluma de pato es<br />

ligeramente más pequeño que el de oca. Óptimas prestaciones en términos<br />

de peso y volumen.<br />

Sintetico / Synthetic<br />

Climafill Loft: PE filling, specially designed for the Seamless technology.<br />

The peculiar feature of Climafill-Loft is to provide extra warmth while being<br />

actually more handy than any other insulation with comparable<br />

characteristics. The secret behind Climafill-Loft is the consequent use of<br />

Fine-Denier solid fibre, with silicon treatment for soft hand-feel like down.<br />

Above that, thermal bounding fibres give the required strength and loft<br />

retention.<br />

Climafill Loft: relleno de poliéster estudiado especialmente para la<br />

tecnología Seamless. La utilización de sólidas fibras ultra finas con<br />

tratamiento de siliconas hace que este tipo de relleno sea particularmente<br />

suave y resistente con óptimas propiedades aislantes.<br />

Climafill Teck: represents our high-loft technical insulation, providing superior<br />

warmth per unit weight. The uniqueness of Climafill-Teck is based on a blend<br />

of three different fine fibres (including siliconised, conjugated, hollow ones) in<br />

combination with thermal bounding fibres. A kind of composition that is able<br />

to ensure strength, compactability and loft at a very high level.<br />

Climafill Teck: el relleno de poliéster de más alto rendimiento capaz de<br />

brindar más calor por unidad de peso. Su característica especial se basa<br />

en una combinación de tres diferentes fibras finas (huecas, siliconadas,<br />

conjugadas) y en su proceso de producción. Este tipo de composición es<br />

capaz de garantizar máxima suavidad, máxima resistencia y propiedades<br />

aislantes.<br />

Climafill: incorporates our technical insulation, best value for money. Climafill<br />

consists of Micro-fibres blended with fine-fibres to trap air so as to ensure<br />

the required insulation. Apart from that, stability is given by spray-bounding.<br />

Climafill: óptimo equilibrio prestación/costes... por la combinación de<br />

Microfibre y fibras finas. La unión de estos dos tipos de fibras ayuda a retener<br />

el aire y garantizar el aislamiento necesario.<br />

PT-7: A 100% polyester filling made from 7-hole-fibres, with the ability to trap<br />

air and give best warmth retention.<br />

PT-7: Es una fibra de poliéster con 7 cavidades. La capacidad de retener y<br />

atrapar el aire para garantizar el aislamiento necesario está dada justamente<br />

por este tipo de construcción hueca.<br />

SLEEPING BAGS • SACO DE DORMIR<br />

189


190<br />

MAIN FEATURES / CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />

Inner collar: keeps heated air inside the sleeping bag. It can be adjusted by an<br />

elastic cord.<br />

Termo Collar interno: evita la dispersión de calor hacia el exterior. Regulable<br />

con cordón elástico.<br />

Hood collar: insulated face gasket around the hood-opening to seal-in warmth. It<br />

can be adjusted by an elastic cord.<br />

Collarín exterior relleno: ribete cilíndrico relleno antifrío colocado alrededor de<br />

la capucha para garantizar un perfecto aislamiento. Regulable con cordón elástico.<br />

Pre-shaped hood: for perfect insulation around the head; constructed to grant<br />

protection and comfort; with one-hand draw cord system for easy adjustment,<br />

reduces heat dispersion to a minimum.<br />

Capucha preformada: concebida y realizada para poder brindar máximo confort<br />

y protección. Regulable mediante cordón elástico para reducir al mínimo la<br />

dispersión de calor.<br />

Ergonomic foot box: inclined foot base with wider upper part, following the<br />

natural relaxed position of the feet.<br />

Construcción anatómica en la zona de los pies: corte inclinado del fondo<br />

del saco, más amplio en la parte superior. Sigue la natural dirección de los pies<br />

en posición relajada.<br />

Zipper-Draft-Tube: protection against cold spots on inner side all along the<br />

zipper.<br />

Ribete de protección: ribete cilíndrico relleno colocado en toda la longitud de<br />

la cremallera para mantener el calor en el interior.<br />

Zipper-Draft-Tube+Anti Snag device: equipped with an anti-snag flat lace, to<br />

prevent zipper from snagging into fabric.<br />

Ribete de protección+Anti Snag: ribete cilíndrico relleno con cinta antienganche<br />

para impedir atascamientos de la cremallera en el tejido.<br />

2 way side zipper: for opening/closing the sleeping bags in both ways, for<br />

coupling two sleeping bags and for inner ventilation when needed.<br />

Cremallera de doble cursor: para abrir/cerrar el saco de dormir en ambas<br />

direcciones, permite la unión de dos sacos de dormir y ayuda a la ventilación<br />

interior cuando es necesario.<br />

Matchable: a right-hand zippered sleeping bag can be coupled with a left-hand<br />

zippered sleeping bag.<br />

Acoplable: es posible unir un saco de dormir con apertura izquierda a uno con<br />

apertura derecha.<br />

Feet area zipper: a zipper located in the feet area to improve inner ventilation.<br />

Cremallera zona de los pies: una cremallera colocada en la zona de los pies<br />

optimiza la ventilación en el interior del saco de dormir.<br />

Differential cut: the shell is larger than lining, enabling the filling to expand and<br />

improving insulation.<br />

Corte diferencial: el tejido exterior es más amplio que el interior para favorecer<br />

la expansión del relleno y mejorar el aislamiento.<br />

Form-coded draw cord: a round elastic cord combined with one flat lace help<br />

you identify which one you want to pull in order to adjust the hood even in the<br />

darkest night. The elastic cord controls the upper part of the hood, while the lace<br />

is used to adjust the lower part.<br />

Cordón de regulación codificado: un cordón elástico y una cinta permiten<br />

identificar durante la noche la parte de la capucha que se desea ajustar. El cordón<br />

elástico ajusta la mitad superior a la cara, mientras que la cinta ajusta la parte<br />

inferior.<br />

Hanging loops: loops for hanging the sleeping bags, useful to give it an airing.<br />

Sistema de aireación: presillas para fijar el saco de dormir especialmente útiles<br />

para airearlo.<br />

Inner pocket: a safe place to store your valuables inside the sleeping bags<br />

Bolsillo interno: para colocar en un sitio seguro los objetos de valor.<br />

Printed information: all our sleeping bags and stuff-sacks have technical data<br />

and logos printed on them, so that there are neither unnecessary stitching holes<br />

in the fabric nor additional hang tags.<br />

Información impresa: todos nuestros sacos de dormir y sus respectivas fundas<br />

tienen la información técnica impresa, para evitar bordados (por lo tanto<br />

perforaciones en el tejido) y etiquetas adicionales.


CONSTRUCTIONS / CONSTRUCCIONES CONSTRUCTIONS / CONSTRUCCIONES<br />

Piuma / Down<br />

3-D: probably the most valid and effective construction for an high<br />

performance sleeping bag. Down chambers are built all around the human<br />

body for perfect insulation.<br />

3-D: construcción tridimensional, la más técnica en absoluto; los<br />

compartimientos están ubicados en la parte superior y lateral del saco de<br />

dormir, alrededor del cuerpo, para un perfecto aislamiento. Este conjunto<br />

tridimensional de “cámaras” permite una distribución homogénea de la pluma<br />

y que se mantenga siempre en la posición correcta a fin de retener el máximo<br />

calor posible.<br />

Down Box (D.B.): “Box” construction keeps the filling in position, providing<br />

an even insulation.<br />

Down Box (D.B.): construcción por compartimientos para mantener el<br />

relleno en posición y asegurar un calor uniforme.<br />

Stitched through (S.T.): construction with shell and lining stitched together.<br />

Stitched through (S.T.): construcción con costuras pasantes.<br />

Baffle Construction (B.C.): baffle walls connecting shell and lining and<br />

creating horizontal down channels, which avoids cold spots.<br />

Baffle Construction (B.C.): particular construcción en canales que evita<br />

zonas frías<br />

FABRICS / TEJIDOS<br />

Araneum (20D - 100% Nylon - Ripstop - 35 g/m²): Down proof by construction,<br />

cire on backside, W/R finish. Due to the very fine 20D thread (9000 meters weighing<br />

just 20 grams) this fabric is lightweight and more packable (at least 50%) than traditional<br />

fabrics. High strength fabric with exceptional breathability. The Ripstop version offers<br />

improved tear resistance.<br />

Araneum (20D - 100% Nylon - Ripstop - 35 g/m²): Tejido downproof, encerado<br />

en la parte interna, terminación externa W/R. Gracias al hilo 20D muy fino (9000 metros pesan sólo<br />

20 gramos) este tejido es muy ligero y más comprimible (al menos 50%) respecto de los tejidos<br />

tradicionales. Muy resistente con excepcional transpirabilidad. El tejido Ripstop aumenta la resistencia<br />

a los desgarros.<br />

Sheltex (30D - 100% Nylon - Ripstop): Down proof by construction, cire on<br />

backside, W/R finish. Lightweight but durable, with soft hand feel and good air<br />

permeability. Sheltex Ripstop is specifically constructed to achieve the maximum<br />

resistance to tearing and is used primarily to protect against abrasion. It is used as<br />

outer shell fabric.<br />

Sheltex (30D - 100% Nylon - Ripstop): Tejido downproof, encerado en la parte<br />

interna, terminación externa W/R. Ligero y resistente, suave al tacto y transpirable. La versión Ripstop<br />

está construida específicamente para obtener la máxima resistencia a los desgarros y proteger<br />

nuestros sacos de dormir de la abrasión.<br />

Sintetico / Synthetic<br />

Piuma+Sint / Down+Synth<br />

STUFF SAC / FUNDAS<br />

EXP Il massimo della compressione con 3 cinghie di compressione verticali<br />

(30-40% di volume in meno) e una fibbia di apertura.<br />

El máximo de la compresión con 3 correas de compresión verticales<br />

(30-40% menos de volumen) y una hebilla de apertura.<br />

COMP<br />

STANDARD<br />

Synthetic 2 layer (S2L): 2-layered construction, 1 layer on top part plus 1<br />

layer on bottom part.<br />

Synthetic 2 layer (S2L): tipo de construcción en capas, utilizada con relleno<br />

sintético. 2 capas (1 arriba + 1 abajo).<br />

Synthetic 3 layer (S3L): 3-layered construction, 2 layers ‘off-set’ on top part,<br />

1 layer on bottom part.<br />

Synthetic 3 layer (S3L): tipo de construcción en capas, utilizada con relleno<br />

sintético. 3 capas (2 arriba + 1 abajo).<br />

Dual Insulation System (DIS): Innovative construction with down in the top<br />

part and synthetic filling in the bottom part, to obtain the best performance. Down,<br />

the best insulating material in terms of Warmth-Weight-Volume Ratio, is perfect in<br />

the top part thanks to its ability to trap air; on the contrary, synthetic filling works<br />

better in the bottom part, even when compressed by the user. Teamwork delivers<br />

and the combination of down and synthetic guarantees an excellent insulation.<br />

Dual Insulation System (DIS): innovador tipo de construcción mixta con la<br />

utilización de pluma en la parte superior del saco de dormir y relleno sintético<br />

en la parte inferior, a fin de obtener las mejores prestaciones. La pluma es el<br />

mejor material aislante en términos de calor-peso-volumen gracias a su<br />

capacidad de atrapar el aire y funciona perfectamente en la parte superior del<br />

saco de dormir, pero en la inferior funciona mejor el relleno sintético incluso si<br />

es comprimido por el usuario. Este “trabajo en equipo” garantiza un óptimo<br />

aislamiento del modo más eficaz.<br />

Sacchetto custodia con 3 cinghie di compressione verticali (30-40% di<br />

volume in meno).<br />

Funda con 3 hebillas de compresión verticales (30- 40% menos de volumen).<br />

Sacchetto custodia senza cinghie di compressione, con cordino estensibile.<br />

Funda sin correas de compresión, con cordón extensible.<br />

SLEEPING BAGS • SACO DE DORMIR<br />

191


192<br />

REF.<br />

Summit Line<br />

MODEL<br />

EXPEDITION<br />

This line has been designed in order to provide users with maximum insulation even in the most<br />

difficult conditions, such as conquering the highest peaks in Himalaya or the most isolated areas in<br />

the Arctic Circle.<br />

Best performance and maximum warmth retention are granted by the unique 3-D construction.<br />

Total protection against cold... What else?<br />

Línea ideada y concebida para ofrecer la máxima protección en las condiciones más extremas, de<br />

las expediciones árticas a las conquistas de las más altas cimas del Himalaya.<br />

El máximo aislamiento está garantizado por la única y exclusiva construcción tridimensional 3D.<br />

Total protección del frío... ¿Qué más?<br />

FILLING CONST. STUFF<br />

FILLING & FILLING FILLING OUTER FABRIC<br />

INNER FABRIC<br />

WEIGHT POWER (SHELL)<br />

(LINING)<br />

SACK<br />

1941 Summit 1300 down 95% WGD - 1300 grs 750 Sheltex 30D Nylon-RS Araneum 20D Nylon-RS 3-D EXP 214x90x60 1.87 46x26 -13°C -21°C -43°C<br />

1942 Summit 1100 down 95% WGD - 1100 grs 750 Sheltex 30D Nylon-RS Araneum 20D Nylon-RS 3-D EXP 210x88x60 1.63 41x23 -10°C -18°C -39°C<br />

◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 * Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag<br />

SB SIZE<br />

(cm)<br />

WEIGHT<br />

(kg)*<br />

STUFF SACK<br />

SIZE (cm)<br />

T°<br />

COMFORT<br />

T°<br />

LIMIT<br />

T°<br />

EXTREME<br />

EN<br />

13537<br />

◆<br />


3D: probably the most valid and effective construction for an high performance sleeping<br />

bag. Down chambers are built all around the human body for perfect insulation.<br />

1. Central zipper: easy to be opened and closed, it also divides the chest part into smaller chambers<br />

to keep down in place, thus creating an even insulation.<br />

2. Inner Zipper Draft tube (down filled): it covers the inner side of the zipper, to prevent cold spots<br />

and keep warmth inside. Outer Zipper Flap: covers the zipper outside.<br />

3. Loops: useful to hang up the sleeping bag for airing.<br />

4. Inset-Sidepart: the most important feature, because it grants maximum insulation around the body<br />

5. Ergonomic draft collar: a comfortable “seal” around neck and shoulders which prevents heated<br />

air to escape from inside. An elastic draw cord allows adjustments.<br />

6. Face gasket around the hood opening: another way to hold warmth around the head. Slight<br />

tightening of draw cords is required to seal in warmth.<br />

7. 3-D constructed hood: in order to maintain an even distribution of the filling also around the head.<br />

8. Two large inner pockets provide enough storage space.<br />

9. Ergonomic foot box: the shape corresponds to the natural position of the feet.<br />

10. Differential cut: enabling down to develop its best loft.<br />

Probablemente es la construcción más técnica y válida en absoluto. La construcción “por<br />

compartimientos” está presente no sólo en la parte superior e inferior del saco de dormir,<br />

sino también en las laterales.<br />

¡El conjunto de todas estas “cámaras tridimensionales” permite una distribución siempre<br />

uniforme de la pluma a fin de retener el máximo calor posible junto con la utilización de la<br />

mejor pluma de oca!<br />

1. Cremallera central: cómoda de abrir/cerrar, divide además la parte central en pequeñas cámaras.<br />

Estas permiten, además de una distribución uniforme de la pluma, mantenerla siempre en<br />

posición.<br />

2. El ribete externo cubre cremallera, junto con el interno, ambos rellenos de pluma, evitan las zonas<br />

frías y la dispersión del calor interno.<br />

3. Presillas para colgar el saco de dormir, útiles para airearlo.<br />

4. Cámaras laterales rellenas de pluma: es la característica más importante que garantiza el máximo<br />

aislamiento alrededor del cuerpo.<br />

5. Collar anatómico: evita la salida del calor producido por el cuerpo. Su particular construcción<br />

ofrece un confort total. El cordón elástico permite una rápida y precisa regulación.<br />

6. Una ulterior protección está dada por un collarín colocado alrededor de la capucha. Una simple<br />

y rápida regulación mediante un cordón elástico evita la dispersión de calor.<br />

7. Construcción 3D de la capucha para mantener uniforme la distribución del relleno, incluso<br />

alrededor de la cabeza.<br />

8. 2 amplios bolsillos internos.<br />

9. Construcción anatómica en la zona de los pies: corte inclinado del fondo del saco, más amplio<br />

en la parte superior. Sigue la natural dirección de los pies en posición relajada.<br />

10. Corte diferencial de los tejidos: el tejido externo es más amplio que el interno para favorecer la<br />

expansión del relleno, mejorando el aislamiento.<br />

SLEEPING BAGS • SACO DE DORMIR<br />

193


194<br />

REF.<br />

Denali Line<br />

MODEL<br />

ALPINE<br />

Denali mummy-cut bags - especially designed for alpine treks and expeditions where total weight and<br />

volume of equipment are important - present a remarkable Warmth-Weight-Volume Ratio.<br />

This special feature is based on a durable and high quality 750 cuin goose down filling in combination<br />

with lightweight and highly compressible fabrics that enable the smallest possible packing volume.<br />

Los sacos de dormir tipo momia Denali han sido estudiados y concebidos sobre todo para las<br />

expediciones y excursiones alpinas, donde peso y volumen resultan ser elementos particularmente<br />

importantes. Tienen una óptima relación temperatura/peso/volumen. Estos valores tan importantes se<br />

pueden obtener sólo gracias a las particulares técnicas de construcción, a la utilización de la pluma<br />

de oca de la mejor calidad (filling power 750 cuin) combinada con el uso de tejidos ligeros y altamente<br />

comprimibles a fin de obtener el mínimo volumen posible.<br />

FILLING CONST. STUFF<br />

FILLING & FILLING FILLING OUTER FABRIC<br />

INNER FABRIC<br />

WEIGHT POWER (SHELL)<br />

(LINING)<br />

SACK<br />

1943 Denali 1000 down 95% WGD - 1000 grs 750 Sheltex 30D Nylon-RS Araneum 20D Nylon-RS D.B.C. COMP 215x86x58 1.53 43x22 -8°C -16°C -36°C<br />

1944 Denali 800 down 95% WGD - 800 grs 750 Sheltex 30D Nylon-RS Araneum 20D Nylon-RS D.B.C. COMP 210x83x58 1.36 39x22 -6°C -12°C -32°C<br />

◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 * Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag<br />

SB SIZE<br />

(cm)<br />

WEIGHT<br />

(kg)*<br />

STUFF SACK<br />

SIZE (cm)<br />

T°<br />

COMFORT<br />

T°<br />

LIMIT<br />

T°<br />

EXTREME<br />

EN<br />

13537<br />

●<br />


Down-Box construction in the upper part of the sleeping bags, with 36 down boxes which<br />

always maintain the filling in its original position and guarantee the best insulation<br />

everywhere.<br />

1. Loops: useful to hang up the sleeping bag for airing<br />

2. Goose down with 750 cuin filling power in top and bottom part<br />

3. Climafill filling in internal zipper-draft-tube<br />

4. 2-way side zipper: to improve the ventilation inside the sleeping bag and to allow coupling<br />

5. Climafill padded collar with elastic cord for easy adjustment<br />

6. Pre-shaped hood with Climafill-padded face gasket: around it, one-hand-adjustable draw cord.<br />

Its Down-Box construction with 5 boxes offers a perfect insulation level<br />

7. Inner pocket: a safe place to store your valuables<br />

8. Anti-snag flat lace<br />

9. Ergonomic foot box: the shape corresponds to the natural position of the feet<br />

10. Differential cut: enabling down to develope its best loft.<br />

Construcción en cámaras (Down Box) en la parte superior. Nada menos que 36 cámaras<br />

hacen que la pluma quede siempre en posición y de este modo ofrezca el máximo<br />

aislamiento en toda la superficie, siempre y en cualquier condición.<br />

1. Presillas para colgar el saco de dormir, útiles para airearlo.<br />

2. Relleno de pluma de oca con un filling power de 750 cuin tanto en la parte superior como en<br />

la inferior.<br />

3. Ribete interno relleno colocado a lo largo de la cremallera para mayor protección contra el frío.<br />

4. Cremallera de doble cursor: para abrir/cerrar el saco de dormir en ambas direcciones, permite<br />

la unión de dos sacos de dormir y ayuda a la ventilación interna cuando es necesario.<br />

5. Collar interno relleno de Climafill con cordón elástico de regulación.<br />

6. Capucha preformada con collarín relleno colocado a lo largo del borde de la propia capucha.<br />

El cordón elástico permite una regulación precisa y rápida. La construcción Down Box con 5<br />

cámaras favorece un perfecto aislamiento.<br />

7. Bolsillo interno.<br />

8. Cinta antienganche.<br />

9. Construcción anatómica en la zona de los pies: corte inclinado del fondo del saco, más amplio<br />

en la parte superior. Sigue la natural dirección de los pies en posición relajada<br />

10. Corte diferencial de los tejidos. El tejido exterior es más amplio que el interior para favorecer<br />

la expansión del relleno y mejorar el aislamiento.<br />

SLEEPING BAGS • SACO DE DORMIR<br />

195


196<br />

REF.<br />

1945<br />

1946<br />

1947<br />

1948<br />

1949<br />

1950<br />

Titanium Line<br />

MODEL<br />

Titanium Down 600<br />

Titanium Down 400<br />

Titanium Dual 500<br />

Titanium Dual 370<br />

Titanium Sint 500<br />

Titanium Sint 300<br />

650<br />

650<br />

650<br />

650<br />

ALPINE-TREKKING EVO-TREKKING<br />

The Titanium-line sleeping bags stand for light weight by maximum warmth management, best use for adventures<br />

where the ‘weight-temperature-packing’ ratio is of importance. All models in the line are manufactured with the<br />

SEAMLESS technology.<br />

The Titanium line consists of:<br />

- 2 goose down models: best ratio among temperature rating, volume and weight;<br />

- 2 dual-filled models: goose down filling in the top part combined with synthetic filling in the bottom part;<br />

- 2 synthetic models: affordable protection; gives its best in damp conditions.<br />

Los sacos de dormir de la línea Titanium ofrecen una óptima relación temperatura/peso/volumen. Son<br />

ideales para las excursiones exigentes y de larga duración. Todos los modelos de la línea están realizados<br />

con tecnología SEAMLESS.<br />

La línea Titanium está compuesta por:<br />

- 2 modelos en pluma: para obtener la mejor relación temperatura/peso/volumen;<br />

- 2 modelos Dual: la unión de dos tipos diferentes de relleno, arriba pluma, abajo sintético;<br />

- 2 modelos en sintético: para quien usa el saco de dormir en ambientes especialmente húmedos.<br />

FILLING CONST. STUFF<br />

FILLING & FILLING FILLING OUTER FABRIC INNER FABRIC<br />

WEIGHT<br />

POWER (SHELL)<br />

(LINING)<br />

SACK<br />

down<br />

down<br />

dual<br />

dual<br />

synthetic<br />

synthetic<br />

90% GGD - 600 grs<br />

90% GGD - 400 grs<br />

T/300 grs 90% GGD<br />

B/2x100 Climafill Teck<br />

T/200 grs 90% GGD<br />

B/2x80 Climafill Teck<br />

T/1x100+200 Clima.Loft+Teck<br />

B/1x200 Clima.Teck<br />

T/1x100+100 Clima.Loft+Teck<br />

B/1x200 Clima.Teck<br />

Araneum 20D Nylon-RS<br />

Araneum 20D Nylon-RS<br />

Araneum 20D Nylon-RS<br />

Araneum 20D Nylon-RS<br />

300 Nylon Mini-RS<br />

300 Nylon Mini-RS<br />

Araneum 20D Nylon<br />

Araneum 20D Nylon<br />

Araneum 20D Nylon<br />

Araneum 20D Nylon<br />

300T Polyester<br />

300T Polyester<br />

B.C. COMP 210x80x58<br />

B.C. COMP 210x80x58<br />

DUAL<br />

DUAL<br />

S3L<br />

S3L<br />

COMP<br />

COMP<br />

COMP<br />

COMP<br />

Cucitura tradizionale<br />

Traditional stitching with holes<br />

SB SIZE<br />

(cm)<br />

210x80x58<br />

210x80x58<br />

210x80x58<br />

210x80x58<br />

WEIGHT<br />

(kg)*<br />

0.99<br />

0.81<br />

1.14<br />

0.90<br />

1.47<br />

1.07<br />

STUFF SACK<br />

SIZE (cm)<br />

37x18<br />

35x16<br />

40x19<br />

37x19<br />

44x21<br />

37x17<br />

T°<br />

COMFORT<br />

◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 * Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag<br />

senza cuciture<br />

thermal bonding<br />

it prevents the loss of warmth<br />

Impide la pérdida de calor<br />

it has no stitching holes neither on top nor in bottom part!!<br />

Ninguna costura pasante<br />

it avoids water and condensation entering the sleeping bag<br />

Evita la entrada de condensación/agua<br />

+0°C<br />

+4°C<br />

-1°C<br />

+3°C<br />

+5°C<br />

+8°C<br />

T°<br />

LIMIT<br />

-6°C<br />

-1°C<br />

-7°C<br />

-3°C<br />

+0°C<br />

+4°C<br />

T°<br />

EXTREME<br />

-23°C<br />

-17°C<br />

-24°C<br />

-19°C<br />

-15°C<br />

-10°C<br />

EN<br />

13537<br />

◆<br />

●<br />

◆<br />

●<br />

●<br />


Titanium/Lime Titanium/Papaya<br />

Titanium/Purple<br />

SLEEPING BAGS • SACO DE DORMIR<br />

197


198<br />

Micro Line<br />

TREKKING<br />

Stand out of the crowd!<br />

The newly developed “multi-micro-channel” design, with contrast-colour sewing lines, and the new<br />

“Useful pack” carry bag give this line a specific image.<br />

The Micro sleeping bags, crafted with the best materials, are the right choice for excursions in a tent, in<br />

a mountain hut, in a hotel or simply under the starry sky!<br />

The Micro sleeping bags are extremely lightweight, versatile and easy to carry around the world… it is<br />

definitely the best partner for today’s travellers who opt for “lightweight gear” as a clever choice!<br />

¡Expresa tu individualidad!<br />

¡Un diseño de concepción nueva, el “multi-micro-channel” con costuras en color contrastante y la nueva<br />

funda “Useful Pack” dan a esta línea una imagen única!<br />

¡Los modelos Micro, realizados con los mejores materiales, son útiles para excursiones simples en<br />

tienda, en refugio, en hotel o simplemente bajo el cielo estrellado!<br />

¡Extremadamente ligero, versátil y fácil de transportar de paseo por el mundo, seguramente es el<br />

compañero ideal para los viajeros modernos que apuntan al equipamiento ligero como elección<br />

inteligente!<br />

Useful Pack<br />

The ideal kit for your excursions!<br />

The carry bag of your Micro turns into a<br />

comfortable and practical wash bag: its<br />

organized compartments and its many<br />

pockets will allow you to bring all you need<br />

with you!<br />

¡El kit para tus excursiones!<br />

La funda del Micro se transforma en una<br />

cómoda y práctica bolsa de aseo: con los<br />

compartimientos organizados y los múltiples<br />

bolsillos es posible llevar todo lo necesario<br />

para vuestras excursiones.<br />

REF. MODEL FILLING<br />

FILLING & FILLING<br />

WEIGHT<br />

FILLING<br />

POWER<br />

OUTER FABRIC<br />

(SHELL)<br />

INNER FABRIC<br />

(LINING)<br />

CONST.<br />

STUFF<br />

SACK<br />

SB SIZE<br />

(cm)<br />

WEIGHT<br />

(kg)*<br />

STUFF SACK<br />

SIZE (cm)<br />

T°<br />

COMFORT<br />

T°<br />

LIMIT<br />

T°<br />

EXTREME<br />

EN<br />

13537<br />

1978 Micro 300 down 90% WGD - 320 grs 650 Araneum 20D Nylon-RS Araneum RS (591) S.T. useful pack 205x78x58 0.58 31x16 +14°C +10°C -3°C ●<br />

◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 * Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag


Micro 300<br />

View on Jangspar Valley, India<br />

Ph. Massimo da Pozzo<br />

199


200<br />

REF.<br />

1951<br />

1952<br />

1953<br />

Comfort Line<br />

MODEL<br />

Comfort 600 Dual<br />

Comfort 400 Dual<br />

Comfort 250 Dual<br />

TREKKING EVO-TREKKING-CAMPING<br />

The Comfort models are the ideal companion for your trekking, hiking and camping<br />

adventures. Their most important features are the Expansion system, the Dual Insulation System<br />

and the special Comfort shape.<br />

Oval shape: Dual Comfort is the result of the combination between the traditional envelope<br />

shape and the mummy one.<br />

Mummy or blanket? Comfort is the answer!<br />

Los modelos Comfort son ideales para trekking, hiking o camping; la peculiaridad de estos<br />

modelos está dada por la incomparable capacidad de cambiar las dimensiones de<br />

acuerdo con las exigencias personales.<br />

Forma oval: Dual Comfort es el resultado de la combinación entre la tradicional forma tipo<br />

manta y la tipo momia.<br />

¿Momia o manta? ¡Confort es la respuesta!<br />

FILLING & FILLING FILLING OUTER FABRIC INNER FABRIC<br />

FILLING CONST.<br />

WEIGHT POWER (SHELL) (LINING)<br />

dual<br />

dual<br />

dual<br />

T/400 grs 60% GDD<br />

B/1x200 Climafill<br />

T/250 grs 60% GDD<br />

B/1x150 Climafill<br />

T/150 grs 60% GDD<br />

B/1x100 Climafill<br />

450<br />

450<br />

450<br />

Nylon 245T RS<br />

Nylon 245T RS<br />

Nylon 245T RS<br />

300T Polyester<br />

300T Polyester<br />

300T Polyester<br />

DUAL<br />

DUAL<br />

DUAL<br />

STUFF<br />

SACK<br />

COMP<br />

COMP<br />

COMP<br />

SB SIZE<br />

(cm)<br />

212x75x58 (+8)<br />

212x75x58 (+8)<br />

212x75x58 (+8)<br />

Expansion system<br />

- The most important concept behind this line is the one and a half (instead of two) zippers system<br />

that allows reducing volume and weight.<br />

Black + black zippers = tightened<br />

Black + grey zippers = extended<br />

- La idea de base de nuestro sistema es usar sólo una cremallera y media, en vez del sistema de<br />

2 más difundido; de este modo se obtienen mayores ventajas en términos de volumen y peso.<br />

Cremallera Negra + Negro = Saco de dormir más cerrado<br />

Cremallera Negra + Gris = Saco de dormir más amplio<br />

This special zip-system enables:<br />

- to extend/reduce the body area;<br />

- to extend/reduce the feet area;<br />

- to reach a further extension when the sleeping bag is coupled with a second Comfort Dual bag.<br />

Este sistema especial de cremalleras permite:<br />

- aumentar/disminuir el espacio alrededor del cuerpo;<br />

- aumentar/disminuir el espacio en la zona de los pies;<br />

- aumentar ulteriormente el espacio cuando se une a un segundo Comfort.<br />

WEIGHT<br />

(kg)*<br />

1.52<br />

1.39<br />

1.29<br />

STUFF SACK<br />

SIZE (cm)<br />

38x20<br />

35x19<br />

38x17<br />

T°<br />

COMFORT<br />

◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 * Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag<br />

+3°C<br />

+6°C<br />

+9°C<br />

T°<br />

LIMIT<br />

-3°C<br />

+1°C<br />

+4°C<br />

T°<br />

EXTREME<br />

-19°C<br />

-14°C<br />

-10°C<br />

EN<br />

13537<br />

●<br />

◆<br />


D1 Red/Wine Red S2 Blue/Royal<br />

SLEEPING BAGS • SACO DE DORMIR<br />

201


202<br />

Light Mat<br />

1856 Misura/size 183x51x2.5 cm<br />

1857 Misura/size 183x51x3.5 cm<br />

- Matrix Foam.<br />

- Made with 390T 20D Polyester Mini Ripstop<br />

fabric.<br />

- Con perforaciones.<br />

- Realizados en poliéster 390T 20D Mini Ripstop.<br />

Traditional Mat<br />

1850 Misura/size 183x51x2.5 cm<br />

1851 Misura/size 185x51x3.5 cm<br />

1852 Misura/size 185x51x5 cm<br />

- Matrix Foam.<br />

- Made with 75D Polyester Ripstop fabric.<br />

- Con perforaciones.<br />

- Realizados en poliéster 75D Ripstop.<br />

REF. MODEL<br />

1856<br />

1857<br />

Light Mat 2.5<br />

Light Mat 3.5<br />

REF. MODEL<br />

1850<br />

1851<br />

1852<br />

Traditional Mat 2.5<br />

Traditional Mat 3.5<br />

Traditional Mat 5<br />

MISURA<br />

SIZE (cm)<br />

183x51x2.5<br />

183x51x3.5<br />

MISURA<br />

SIZE (cm)<br />

185x51x2.5<br />

185x51x3.5<br />

185x51x5<br />

MATRESSES colchonetas<br />

Costruzione traforata<br />

Matrix Foam<br />

MISURA IMBALLO<br />

PACKED SIZE (cm)<br />

15x26<br />

16x26<br />

Costruzione traforata<br />

Matrix Foam<br />

MISURA IMBALLO<br />

PACKED SIZE (cm)<br />

15x27<br />

17x54<br />

15x54<br />

PESO<br />

WEIGHT (g)<br />

670<br />

820<br />

PESO<br />

WEIGHT (g)<br />

650<br />

850<br />

1050


Sunset in Cile – Ph. Riccardo Selvatico info@areaphoto.it 203


Glovesguantes<br />

glovesGuantes<br />

expedition<br />

204<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

Temperatura/Température/Temperatur<br />

* Suitable for temperatures above -2°C and below 7°C (28-44°F)<br />

** Suitable for temperatures above -7°C and below 2°C (19-28°F)<br />

*** Suitable for temperatures above -12°C and below 2°C (10-28°F)<br />

NOTE: Temperature ranges provided are designed to help with product<br />

comparisons and are not guaranteed. Hand warmth depends on a variety of<br />

factors including humidity, fatigue, activity, wind, general health, etc.<br />

* Adecuado para temperaturas superiores<br />

a -2°C e inferiores a 7°C (28-44°F)<br />

** Adecuado para temperaturas superiores<br />

a -7°C e inferiores a 2°C (19-28°F)<br />

*** Adecuado para temperaturas superiores<br />

a -12°C e inferiores a 2°C (10-28°F)<br />

NOTA: Los rangos de temperatura indicados están pensados para facilitar la<br />

comparación entre productos pero no están garantizados. El calor en las manos<br />

depende de diversos factores, incluyendo la humedad, la fatiga, la actividad, el<br />

viento, el estado general, etc.<br />

Breathable/Transpirable<br />

Fabrics allow moisture from the body to escape.<br />

Tejidos que permiten eliminar la humedad del cuerpo.<br />

Waterproof/Impemeable<br />

IIncludes a layer that shuts out water from the exterior.<br />

Incluyen una capa que impide la penetración de agua del exterior.<br />

Windbreak/Protección contra el viento<br />

Fabrics designed to be wind resistant, but not necessarily windproof.<br />

Tejidos diseñados para resistir el viento, pero no necesariamente es<br />

impermeable al mismo.<br />

Finger Loop + Puller<br />

A loop situated on top of the middle finger enables rapid removal<br />

without turning the glove inside out (also doubles as a carabiner<br />

attachment point).<br />

A pull tab on the wrist makes the glove quick and easy to get on.<br />

Un anillo situado en el extremo del dedo corazón permite quitarse el<br />

guante rápidamente sin tener que girarlo del revés (también sirve de<br />

punto de sujeción para mosquetones). Lengüeta en el puño para<br />

ponérselos con mayor facilidad.


NEW MARCHIO MODEL REF. g<br />

G Comp Wind 2080 92<br />

G Tech Dry 2081 126<br />

G Hot Dry 2082 144<br />

G Hot Dry Lady 1882 136<br />

G Shell + Lite 2083 180<br />

G Lite 2084 52<br />

G Lite Wind 2085 76<br />

G Swing 2086 104<br />

Hotmit’N 2087 176<br />

Drymit’N 2088 74<br />

Windmit’N 2089 15<br />

XS=5 S=6 M=7 L=8 XL=9 XXL=10<br />

TAGLIE<br />

SIZE<br />

S-M-L-XL-XXL<br />

XS-S-M-L-XL-XXL<br />

S-M-L-XL-XXL<br />

XS-S-M-L<br />

S-M-L-XL-XXL<br />

S-M-L-XL-XXL<br />

XS-S-M-L-XL-XXL<br />

S-M-L-XL-XXL<br />

1 - 2<br />

1 - 2<br />

1 - 2<br />

Sticky Silicon material on the palm and little finger make it easier to hold ice<br />

axes or ski poles.<br />

Material de silicona flexible en palma y meñiques para facilitar el agarre de<br />

piolets o bastones de esquí.<br />

Leash<br />

Gloves can remain attached to the user’s wrist when removed from hands.<br />

Los guantes pueden permanecer en la muñeca del usuario aunque se los<br />

quite.<br />

TECHNICALdata<br />

FINGER LOOP<br />

MOUNTAIN SKI SKI TOUR TEMP° BREATHABLE WATERPROOF WINDMIT’N WINDBREAK GRIP’R LEASH TERRY<br />

+ PULLER<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

*<br />

**<br />

***<br />

***<br />

***<br />

*<br />

*<br />

**<br />

***<br />

Hipora ®<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Synthetic microfiber insulation provides down-like softness and warmth, even when wet.<br />

Microfibra sintética de aislamiento que proporciona mucho calor con una gran suavidad, incluso<br />

húmeda.<br />

Patented membrane with three membrane layers that shut out moisture from the exterior while<br />

allowing air and moisture from the interior to escape. C.A.M.P. uses Hipora ® inserts between<br />

layers to make gloves simultaneously windproof, waterproof and breathable.<br />

Tejido patentado con tres capas de membrana que impide que la humedad penetre en el<br />

interior al tiempo que permiten su eliminación desde el interior. C.A.M.P. utiliza Hipora entre<br />

capas para lograr unos guantes resistentes al viento, impermeables y transpirables.<br />

Includes a light nylon shell that fits over the glove to block out wind.<br />

Incluyen una capa externa protectora y ligera de nylon sobre el guante para<br />

bloquear el viento. Pittards<br />

Terry<br />

Soft terry fabric on the top of the thumb for wiping visors and perspiration.<br />

Suave tejido de rizo en el extremo del pulgar diseñado para secar el sudor de<br />

la frente y la humedad de las gafas.<br />

®<br />

High-quality, soft leathers designed for maximum freedom of movement and grip.<br />

• Pittards ® digital WR 100 X leather sheepskin is extremely soft and malleable.<br />

• Pittards ® Armortan leather goatskin combines high abrasion resistance with a soft touch<br />

and nimble feel.<br />

Cuero flexible y suave de alta calidad, diseñado para la mayor libertad de movimientos y el<br />

máximo agarre.<br />

• El cuero de oveja Pittards ® digital WR 100 X es extremadamente suave y maleable.<br />

• El cuero de cabra Pittards ® Armortan combina una gran resistencia a la abrasión y un tacto<br />

extremadamente suave facilitando una gran agilidad total.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

GUANTI • GANTS • HANDSCHUHE<br />

205


206<br />

2080<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

G Comp Wind*<br />

- Lightweight and with extra built-in protection, ideal for ski<br />

mountaineering and general mountaineering.<br />

- Windmit’N windbreak system in a pouch on the top of the wrist.<br />

- Ligeros y envolventes para competiciones de esquí de travesía<br />

y alpinismo.<br />

- Protección antiviento Windmit’N en la parte alta de la muñeca.<br />

g SIZE<br />

2080 92 S - M - L - XL - XXL<br />

2081<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

G Tech Dry**<br />

- Ideal for ski mountaineering, mountaineering, ski<br />

touring and skiing.<br />

- Waterproof and breathable Hipora ® membrane,<br />

reinforcements on the palm, thumb and forefinger.<br />

Grip’R technology for a secure grip, absorbing<br />

fabric on the thumb. Neoprene wristband with<br />

Velcro.<br />

- Colours: black/anthracite, black/orange<br />

- Para esquí de travesía, alpinismo, excursiones en la<br />

nieve y esquí alpino.<br />

- Membrana transpirable e impermeable Hipora, con<br />

refuerzos en la palma, el pulgar y el índice con<br />

Grip’R para asegurar máximo agarre. Tejido<br />

absorbente en el pulgar, aplicaciones de refuerzo<br />

entre el pulgar y el índice, puño de Neoprene con<br />

velcro.<br />

- Colores: negro/antracita, negro/naranja<br />

g SIZE<br />

2081 126 XS - S - M - L - XL - XXL<br />

Black/Anthracite<br />

1 Black/Orange


2082<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

g SIZE<br />

2082 144 S - M - L - XL - XXL<br />

1 Black/Orange<br />

G Hot Dry***<br />

- Best for ski mountaineering, mountaineering and ski.<br />

- Waterproof and breathable Hipora ® membrane,<br />

reinforcements on all fingers, Grip’R technology for a<br />

secure grip, cowhide leather reinforcements<br />

between the thumb and forefinger, absorbing fabric<br />

on the thumb, Neoprene wristband with Velcro.<br />

- Colours: black, black/orange.<br />

- Para esquí de travesía, alpinismo y esquí alpino.<br />

- Membrana transpirable e impermeable Hipora, con<br />

refuerzos en todos los dedos y palma Grip’R para<br />

asegurar máximo agarre, refuerzos de piel de<br />

becerro entre el pulgar y el índice, tejido absorbente<br />

en el pulgar, puño de Neoprene con velcro.<br />

- Colores: negro, negro/naranja.<br />

Black<br />

1882<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

G Hot Dry Lady***<br />

- Woman’s specific model, ideal for ski mountaineering and all<br />

around mountaineering activities; increased insulation.<br />

- Thermolite ® micro fibre insulation to provide warmth; waterproof<br />

and breathable Hipora ® membrane, Grip’R silicone grip on all<br />

fingers and on the palm to ensure maximum grip. Cowhide<br />

leather reinforcement on palm and thumb, Neoprene wristband<br />

with Velcro, nose wipe on the thumb.<br />

- El guante más abrigado de la gama en la versión Lady con<br />

relleno aumentado; ideal para esquí de travesía, alpinismo y<br />

esquí alpino.<br />

- Relleno de Thermolite ® , impermeabilidad y transpirabilidad<br />

aseguradas por la membrana Hipora ® , sistema Grip’R siliconado<br />

en palma y dedos para asegurar máximo agarre. Refuerzos de<br />

piel de becerro entre el pulgar y el índice, puño de Neoprene<br />

con Velcro, tejido absorbente en la parte exterior del pulgar.<br />

- Protección para temperaturas comprendidas entre -12° C y 2° C.<br />

g SIZE<br />

1882 136 XS - S - M - L<br />

GUANTI • GANTS • HANDSCHUHE<br />

207


208<br />

2083<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

G Shell+Lite***<br />

- For mountaineering and ski.<br />

- Removable fleece inner glove for extra warmth<br />

during the most severe weather. Waterproof and<br />

breathable Hipora ® membrane, cowhide leather<br />

reinforcements between thumb and forefinger,<br />

secure grip with Grip’R technology and Neoprene<br />

wristband with Velcro.<br />

- Para alpinismo y esquí alpino.<br />

- Con guante de polar extraíble para calor extra,<br />

membrana transpirable e impermeable Hipora,<br />

refuerzos de piel de becerro entre el pulgar y el<br />

índice con Grip’R para asegurar máximo agarre.<br />

g SIZE<br />

2083 180 S - M - L - XL - XXL<br />

2084<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

G Lite*<br />

- Stretch fleece gloves; breathable, flexible and<br />

soft to the touch, ideal for intensive mountain<br />

activities.<br />

- Realizados en polar extensible; transpirables,<br />

flexibles y suaves al tacto para actividades<br />

intensas en montaña.<br />

g SIZE<br />

2084 52 S - M - L - XL - XXL


2085<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

G Lite Wind*<br />

- Best for ski mountaineering,<br />

mountaineering and ski.<br />

- Stretch and wind stopper fleece.<br />

- Para esquí de travesía, alpinismo y<br />

esquí alpino.<br />

- Realizados en polar extensible con<br />

membrana antiviento.<br />

g SIZE<br />

2085 76 XS - S - M - L - XL - XXL<br />

2086<br />

- For mountaineering and ski mountaineering.<br />

- Wind stopper fleece fingerless gloves with<br />

swing away mitten and thumb opening.<br />

- Para alpinismo y esquí de travesía.<br />

- Realizados en polar antiviento con dedos<br />

cortados en manopla que cubre dedos y<br />

pulgar.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

G Swing**<br />

g SIZE<br />

2086 104 S - M - L - XL - XXL<br />

GUANTI • GANTS • HANDSCHUHE<br />

209


210<br />

2087<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Hotmit’N***<br />

- Ultra warm and compact mittens, for expeditions<br />

on high mountains.<br />

- Wind stopper product with 50 g of down<br />

insulation; complete with stuff sack.<br />

- Cubre manopla abrigada y compacta para<br />

expediciones en alta montaña.<br />

- Realizada en tejido antiviento con 50 g de relleno<br />

de pluma; funda incluida.<br />

g SIZE<br />

2087 176 1 - 2<br />

2088<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Drymit’N<br />

- Waterproof compact mittens with taped<br />

seams for use in severe wet weather.<br />

- Complete with stuff sack<br />

- Cubre manopla compacta realizada con<br />

tejido impermeable y costuras<br />

encintadas, a utilizar en caso de fuertes<br />

precipitaciones.<br />

- Funda incluida.<br />

g SIZE<br />

2088 74 1 - 2


2089<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Windmit’N<br />

- Ultra light windproof mittens, for mountaineering and ski<br />

mountaineering competitions.<br />

- Extra protection when temperatures fall and the wind<br />

increases.<br />

- Cubre manopla ultraligera para alpinismo y competiciones<br />

de esquí de travesía.<br />

- Asegura protección extra en caso de viento; funda incluida.<br />

g SIZE<br />

2089 15 1 - 2<br />

2090<br />

- For ski mountaineering, skiing and<br />

other outdoor winter activities.<br />

- Flexible and soft to the touch.<br />

- One size<br />

- Realizada en tejido flexible y suave<br />

al tacto.<br />

- Talla única<br />

2091<br />

Hat<br />

Headband<br />

- For every kind of mountain activity.<br />

- Flexible and soft to the touch<br />

- One size<br />

- Realizado en tejido flexible y suave al tacto.<br />

- Talla única<br />

GUANTI • GANTS • HANDSCHUHE<br />

211


212<br />

snow sto<br />

Snow Stop<br />

all high-performance g p<br />

activities<br />

spedizioni<br />

hiking<br />

A wide range of gaiters employing carefully selected materials and<br />

innovative technology make Snow Stop the perfect choice for all use<br />

levels. Ripstop fabric provides the perfect lightness/strength/volume<br />

balance; the triple PU coating ensures superior waterproofing.<br />

Adjustable fastening system options for the models include steel<br />

cable, rubberised strap and the new “Fast-Fit” systems. Models are<br />

front or side opening, with Velcro or zipper to make getting dressed<br />

quick and easy.<br />

Una atenta selección de los materiales y la utilización de soluciones<br />

técnicas innovadoras convierten a la línea Snow Stop en una<br />

propuesta completa y apta para todos los niveles de uso.<br />

Los tejidos Ripstop empleados ofrecen el justo equilibrio entre<br />

ligereza/resistencia/volumen, y su triple aplicación de PU garantiza<br />

una elevada impermeabilidad.<br />

Cable de acero, cinta engomada o el novísimo sistema “Fast-Fit” son<br />

los diferentes sistemas de fijación completamente regulables con<br />

que cuentan los modelos; cierre frontal o lateral, velcro o cremallera<br />

garantizan una fácil y veloz portabilidad.


1460<br />

Duo<br />

- Bi-material gaiter with “slim” fit for cold activities such<br />

as mountaineering and ice climbing.<br />

- Made of lightweight polyester 450D small Ripstop<br />

on the top, and Cordura 1000D at the bottom for<br />

best wear resistance. Taped seams.<br />

- Front zip and velcro closure, top closure with mixed<br />

system of strap/elastic and quick buckle.<br />

- The new “fast-fit” system allows quick fastening of<br />

the gaiter to the boot: it consists of a plastic coated<br />

metal cable that runs inside a side buckle; it is<br />

locked by a unique and effective wedge system.<br />

- Sizes: small, large<br />

- Weight: 250 g<br />

- Polaina bi-material con corte “slim” para actividades<br />

en ambientes fríos como alpinismo y cascadas de<br />

hielo.<br />

- Realizada en Poliéster súper ligero 450D small<br />

Ripstop en la parte superior y Cordura 1000D en la<br />

parte inferior para una óptima resistencia al<br />

desgaste. Costuras encintadas.<br />

- Cierre frontal con cremallera y velcro, cierre superior<br />

con sistema mixto cinta/elástico y hebilla rápida.<br />

- El nuevo sistema “fast-fit” permite la rápida fijación<br />

de la polaina al zapato: está compuesto por un<br />

cable metálico recubierto en material plástico que<br />

se desliza por el interior de una hebilla lateral y<br />

queda bloqueado por un exclusivo y eficaz sistema<br />

de cuña.<br />

- Tallas: small, large<br />

- Peso: 250 g<br />

Duo Lady<br />

1 Black/Anthracite/Orange 1 Black/Anthracite/Magenta<br />

1463<br />

- Same as Duo, with Woman’s graphic.<br />

- One size<br />

- Mismas características que el modelo<br />

Duo, con diseño femenino.<br />

- Talla única.<br />

SNOW STOP<br />

213


214<br />

1464<br />

2 Black/Anthracite/Lime 1 Black/Anthracite/Grey<br />

Refront Slim Fit Refront<br />

- Slim fit gaiter for mountaineering, hiking and snowshoeing.<br />

- Made of Nylon420D Cordura, reinforced with Cordura on the<br />

inside bottom; taped seams.<br />

- Front velcro closure, top closure with mixed system of<br />

strap/elastic and quick buckle.<br />

- The new “fast-fit” system allows quick attachment which<br />

consists of a plastic coated metal cable that runs inside a side<br />

buckle and locked by a unique and effective wedge system.<br />

- One size<br />

- Weight: 200 g<br />

- Polaina con corte “slim” para alpinismo, excursiones con<br />

raquetas y trekking.<br />

- Realizada en Nylon 420D, reforzada con Cordura en la parte<br />

interna inferior; costuras encintadas.<br />

- Cierre frontal con velcro, cierre superior con sistema mixto<br />

cinta/elástico y hebilla rápida.<br />

- El nuevo sistema “fast-fit” permite la rápida fijación de la polaina<br />

al zapato; está compuesto por un cable metálico recubierto<br />

con material plástico que se desliza por el interior de una<br />

hebilla lateral y queda bloqueado por un exclusivo y eficaz<br />

sistema de cuña.<br />

- Talla única<br />

- Peso: 200 g<br />

1 Red<br />

1488<br />

- Fabrics: polyester 450D R/S<br />

- Closure: front velcro<br />

- Binding: adjustable strap<br />

- Weight: 263 g<br />

- Tejido: Poliéster 450D R/S<br />

- Cierre: velcro frontal<br />

- Fijación: cinta regulable<br />

- Talla única<br />

- Peso: 263 g<br />

3 Black<br />

2 Navy


3 Black<br />

1489<br />

Refront<br />

- Fabrics: polyester 450D R/S<br />

- Closure: front velcro<br />

- Binding: cable in adjustable steel<br />

- Weight: 275 g<br />

- Tejido: Poliéster 450D R/S<br />

- Cierre: velcro frontal<br />

- Fijación: cable de acero regulable<br />

- Talla única<br />

- Peso: 275 g<br />

1 Red<br />

2 Navy<br />

8 Black<br />

Hike<br />

2007<br />

- Fabrics: waterproof 210D oxford<br />

diamond R/S polyester at the<br />

sides, elastic neoprene in the<br />

central area with inner waterproof<br />

insert.<br />

- Closing system: back waterproof<br />

zipper.<br />

- Binding: rapid adjustment and<br />

fixing system, with an elastic front<br />

insert which makes the gaiters<br />

adherent to the shoe.<br />

- Inner label to identify right/left<br />

gaiter.<br />

- Weight: 105 g<br />

- Tejidos: Poliéster 210D Oxford<br />

Diamond R/S impermeable en<br />

las zonas laterales, neoprene<br />

elástico en la zona central con<br />

aplicación impermeable interna.<br />

- Cierre: cremallera posterior a<br />

prueba de agua.<br />

- Fijación: sistema rápido de<br />

atadura y regulación. Banda<br />

elástica frontal para mejor<br />

adherencia al calzado.<br />

- Etiqueta de identificación<br />

derecha/izquierda en el interior.<br />

- Talla única<br />

- Peso: 105 g<br />

SNOW STOP<br />

215


216<br />

1 Red<br />

1571<br />

Route<br />

- Fabrics: Polyester 450D R/S<br />

- Closure: side velcro<br />

- Binding: adjustable strap<br />

- Weight: 250 g<br />

- Tejido: Poliéster 450 D R/S<br />

- Cierre: velcro lateral<br />

- Fijación: cinta regulable<br />

- Talla única<br />

- Peso: 250 g<br />

3 Black<br />

2 Navy<br />

S1/L1 Red/Black<br />

1554<br />

Trek with<br />

Hypalon<br />

- Fabrics: breathable Nylon 210D Ripstop<br />

- Closure: front zip<br />

- Binding: adjustable strap<br />

- Weight: 257 g.<br />

- Tejido: nylon 210D Ripstop transpirable<br />

- Cierre: cremallera frontal<br />

- Fijación: cinta regulable<br />

- Tallas: small, large<br />

- Peso: 257 g


083<br />

093<br />

Cavetto acciaio<br />

Steel Cable<br />

Cavetto in Hypalon<br />

Hypalon Strap<br />

Snow hiking at Poncione Val Piana, Switzerland - Ph. Klaus Dell’Orto 217


expedition<br />

218<br />

snow hiking<br />

ski mountaineering<br />

caving<br />

Snow snow<br />

nieveNieve<br />

RESCUE<br />

trekking<br />

alpinism<br />

Adventure parks<br />

skiing<br />

TRAIL RUNNING<br />

Winter in the mountains holds a special charm: the snow and cold<br />

completely transform the landscape, creating a magical atmosphere.<br />

Therefore, approaching the mountains involves specific and suitable<br />

equipment and the versatile design of the Snow Cube snowshoe enables<br />

you to reach the most inaccessible places.<br />

The winter products line is topped off with shovels and sensors,<br />

indispensible equipment for a winter excursion; CAMP offers various<br />

configurations and materials to meet the needs of athletes and trekkers.<br />

CAMP snow shovels and sensors (except for art. 131-172) conform to ISMF<br />

standards.<br />

En invierno, la montaña posee un encanto particular: la nieve y el frío hacen<br />

los escenarios totalmente diferentes y regalan una atmósfera mágica. Es por<br />

esto que el acceso a la montaña se debe hacer con equipamiento<br />

específico y adecuado, y el diseño de la raqueta para nieve Snow Cube<br />

permite alcanzar los lugares más impracticables gracias a sus características<br />

de polivalencia.<br />

La gama de productos invernales se completa con palas y sondas,<br />

equipamiento indispensable para las excursiones invernales, que CAMP<br />

ofrece en diferentes configuraciones y materiales para responder a las<br />

exigencias de atletas y excursionistas.<br />

Las palas y las sondas para nieve CAMP (excepto el art. 131-172) cumplen<br />

con las normas ISMF.


Cristallo North side on Dolomites, Italy – Ph. Francesco Tremolada<br />

219


220<br />

951<br />

Snow Cube<br />

- Their design has been developed in order to help<br />

users to walk on every ground.<br />

- Endowed with floating tail for length regulation.<br />

- Easy and fast regulation system (from No. 35 to<br />

46), integrated heel lift and heel clamp, universal<br />

fastening system. Flexible steel spring bar, front<br />

steel crampon, anti-slipping steel plates.<br />

- Colours: grey, blue<br />

- Diseño desarrollado para ayudar a los usuarios a<br />

caminar sobre todo tipo de terreno.<br />

- Dotado con cola flotante para la regulación de<br />

longitud.<br />

- Fácil y rápido sistema de regulación (numeración<br />

del 35 al 46), alza de subida y fijación de talón<br />

integradas, sistema de fijación universal. Resortes<br />

flexibles de acero, puntas frontales de acero,<br />

cuchillas antideslizantes de acero.<br />

- Colores: gris, azul<br />

953<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

951<br />

953<br />

951<br />

Snow Cube Light<br />

- Light version of the Snow Cube.<br />

- Colours: grey, blue.<br />

- Versión light del modelo 951, sin<br />

sistema de regulación floating tail.<br />

- Colores: gris, azul.<br />

g DIMENSIONI (cm)<br />

2400<br />

2000<br />

4 Grey<br />

chiusa 64x23<br />

aperta 78x23<br />

58x23<br />

953<br />

2 Blue


MODELLO<br />

MODEL<br />

959<br />

956<br />

Snow Shoes<br />

- Aluminium alloy tubular frame with Hypalon ®<br />

959 S-M<br />

956 M-L<br />

decking.<br />

- User’s weight: between 30 and 75 kg for item<br />

959 and up to 100 kg for item 956.<br />

- Cuerpo de aluminio tubular y superficie de<br />

apoyo de Hypalon ® .<br />

- Para usuarios con peso comprendido entre<br />

30 y 75 kg (959) y hasta 100 kg (956).<br />

g DIMENSIONI (cm)<br />

1490<br />

1790<br />

58.5x21<br />

68.5x23.5<br />

956<br />

959<br />

NEVE • NEIGE • SCHNEE<br />

221


222<br />

1894<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1894<br />

1728<br />

Crest<br />

- Ultra light snow shovel for ski-mountaineering competitions.<br />

- Polypropylene blade and detachable aluminium shaft. Dropshaped<br />

shaft delivers better resistance to bending and favours<br />

ergonomic grip. The shaft slides into the blade for greater<br />

compactness. Four holes in the blade can be used in snow<br />

anchors, and also with skis to build an emergency stretcher.<br />

Stuff sac included.<br />

- In accordance with ISMF (International Ski Mountaineering<br />

Federation) regulations.<br />

- Pala súper ligera para esquí de montaña de competición.<br />

- Cuchara de polipropileno y mango desmontable de aluminio. El<br />

mango ovalado ofrece mejor resistencia a la flexión. Empuñadura<br />

ergonómica. Mango telescópico que desliza hacia la cuchara<br />

para compactar la pala. Cuatro agujeros en la cuchara para utilizar<br />

la pala como anclaje en la nieve o para construir, con los esquís,<br />

una camilla de emergencia.<br />

Incluye bolsa de transporte.<br />

- Conforme a las normativas de la ISMF (International Ski<br />

Mountaineering Federation).<br />

g<br />

253<br />

400<br />

DIMENSIONI PALA<br />

(cm)<br />

20x20<br />

20x20<br />

LUNGHEZZA<br />

MANICO (cm)<br />

35<br />

35-58<br />

1728<br />

Crest Touring<br />

- Super light snow shovel for ski mountaineering.<br />

- 6061 Aluminium alloy shaft, telescopic and detachable. Drop shaped<br />

shaft delivers better resistance to bending; comfortable ergonomic<br />

grip.<br />

- Made in super strong ABS, holes in the blade allows for use as a<br />

snow anchor or with skis to build an emergency stretcher.<br />

- In accordance with ISMF (International Ski Mountaineering Federation)<br />

regulations.<br />

- Pala para nieve súper ligera para esquí de travesía.<br />

- Mango de aleación de aluminio 6061, telescópico y extraíble con<br />

sección tipo gota, sólido y resistente a la flexión. Empuñadura<br />

anatómica.<br />

- Realizada en ABS súper resistente a las bajas temperaturas, con<br />

cuatro orificios para anclajes en la nieve; se puede utilizar para<br />

componer una camilla de fortuna con los esquís.<br />

- Conforme a los reglamentos ISMF (International Ski Mountaineering<br />

Federation).


MODELLO<br />

MODEL<br />

153<br />

156<br />

g<br />

558<br />

605<br />

DIMENSIONI PALA<br />

(cm)<br />

22x25<br />

22x25<br />

LUNGHEZZA<br />

MANICO (cm)<br />

38<br />

40-66<br />

ALU Tele<br />

156<br />

- Aluminium blade with an oval telescopic<br />

shaft, ergonomic grip and four holes<br />

which can be used in snow anchors.<br />

- Best compromise between weight and<br />

strength, solid and ideal on compact<br />

snow.<br />

- Cuchara de aluminio con un mango<br />

telescópico de forma ovalada.<br />

Empuñadura ergonómica y cuatro<br />

pequeños agujeros en la cuchara para<br />

utilizar la pala como anclaje en la nieve.<br />

- Óptima relación calidad-precio. Robusta<br />

e ideal para nieve compacta.<br />

ALU Fix<br />

153<br />

- Aluminium alloy blade with<br />

detachable oval shaft which can<br />

be shortened and an ergonomic<br />

grip and four holes in the blade<br />

which can be used in snow<br />

anchors.<br />

- Cuchara fabricada de aleación de<br />

aluminio. Mango ovalado<br />

desmontable que se puede hacer<br />

más corto. Con empuñadura<br />

ergonómica y cuatro pequeños<br />

agujeros en la cuchara para utilizar<br />

la pala como anclaje en la nieve.<br />

NEVE • NEIGE • SCHNEE<br />

223


224<br />

1519<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Tuta Contest<br />

g SIZE<br />

1519 480 M S - M - L - XL<br />

- Ultra light Lycra suit designed for ski mountaineering<br />

competitions.<br />

- Breathable 3D mesh along the back provides the user with<br />

a high level of ventilation even when used with a backpack.<br />

- Reinforced fabrics on shoulder and inner part of the leg<br />

provides protection against wear & tear where the suit<br />

comes in contact with the boots, ski edges or backpack’s<br />

shoulder straps. Thanks to dedicated boot opening, it can<br />

be worn with all models of boots.<br />

- It features two big external pockets in which you can easily<br />

and quickly put and carry your skins; one inner pocket to<br />

carry your avalanche transceiver and another external<br />

pocket with zip for snack bars.<br />

- Double Lycra layer on knees, provides extra warmth without<br />

restricting movement.<br />

- Mono entero en Lycra de gramaje ligero para competiciones<br />

de esquí de travesía.<br />

- Espalda con zona en red 3D para una perfecta transpiración<br />

incluso en los puntos de mayor contacto con la mochila.<br />

- Tejido de alta resistencia en los hombros y en la parte<br />

interna de las piernas para asegurar resistencia al desgaste<br />

y al corte de las partes en directo contacto con botas,<br />

láminas del esquí y tirantes de la mochila. Compatible con<br />

cualquier tipo de bota gracias a las aberturas dedicadas.<br />

- Equipado con dos grandes bolsillos exteriores para colocar<br />

las pieles con mayor practicidad y velocidad; bolsillo interior<br />

porta ARVA y pequeño bolsillo exterior porta barritas con<br />

cierre a cremallera.<br />

- Doble capa de Lycra en las rodillas para asegurar el calor en<br />

las zonas más sensibles sin obstaculizar la caminata.<br />

- Exterior pockets for skins<br />

- Bolsillos exteriores porta<br />

pieles<br />

- Easy access zipper<br />

- Cremallera para<br />

necesidades fisiológicas<br />

- Heat welded ripstop fabric<br />

at boot opening<br />

- Parche termosellado en<br />

tejido antidesgarro para<br />

apertura de las botas<br />

- Anti-tear Kevlar reinforced<br />

- Refuerzo de Kevlar anticorte<br />

- Exterior pocket for energy bars<br />

- Pequeño bolsillo exterior porta<br />

barritas energéticas<br />

- Interior pocket for ARTVA<br />

- Bolsillo interior porta ARTVA<br />

- Boot opening<br />

- Aberturas para las botas<br />

- Elasticised stirrup with<br />

reinforced edges<br />

- Estribo elástico con<br />

borde de refuerzo<br />

- 3-D breathable mesh<br />

- Red mesh 3D transpirable


MODELLO<br />

MODEL<br />

131<br />

172<br />

XLS<br />

131<br />

- The lightest shovel in the world, specially designed for ski<br />

mountaineering competitions.<br />

- Saw-toothed in the narrow part ideal for hard snow and a<br />

wider part to be used on soft snow, it has holes which<br />

can be used in snow anchors.<br />

- It can also be used for the assembly of an emergency<br />

splint and stretcher.<br />

- La pala más ligera del mundo, diseñada especialmente<br />

para las competiciones de esquí de montaña.<br />

- Los dientes de sierra en la parte estrecha facilitan la<br />

extracción de nieve dura. La parte ancha es perfecta<br />

para la nieve blanca. Dispone de cuatro agujeros para<br />

utilizarla como anclaje en la nieve.<br />

XLS Plus<br />

172<br />

- It’s the version of the XLS with<br />

webbing, ideal for building snow<br />

anchors and immobilizing<br />

fractures.<br />

- Versión del modelo 131 con cinta<br />

para montar anclas de nieve y<br />

con Velcro para inmovilizar<br />

fracturas.<br />

g<br />

157<br />

260<br />

172<br />

131<br />

1009<br />

- Made with 6 aluminium segments and Dyneema ® cord, 45<br />

cm length when folded.<br />

- Sonda formada por seis segmentos de aluminio y un<br />

cordino interior para ensamblar. 45 cm de longitud plegada.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1281<br />

1009<br />

1281<br />

- The lightest avalanche probe in the world.<br />

- With 6 carbon segments and 2 mm Dyneema ® pull cord, it’s<br />

only 44 cm long when folded and has markings on the<br />

segments to help users read the depth.<br />

- La sonda más ligera del mundo.<br />

- Formada por seis segmentos de 40 cm de fibra de carbono y<br />

un cordino interior de Dyneema ® de 2 mm para ensamblar.<br />

Plegada sólo mide 44 cm. Incorpora marcas externas para<br />

facilitar la lectura de la profundidad.<br />

Light Probe<br />

g DIMENSIONI (cm)<br />

133<br />

263<br />

Carbon Fiber Probe<br />

240<br />

240<br />

NEVE • NEIGE • SCHNEE<br />

225


skins - piel de foca<br />

- New quick adjustment systems Easy Fix and Light Fix.<br />

- Update of the MIX range with colour Lime.<br />

- Nuevos sistemas de enganche rápido Easy Fix y Light Fix.<br />

- Renovación de la línea MIX con color Lima.<br />

- 70% mohair, 30% synthetic skins sold by the roll in different widths.<br />

- Lime.<br />

- Rollo de piel de foca, disponible en diferentes longitudes.<br />

- Matterial: 70% Mohair y 30% sintetico. Color lime.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

495<br />

511<br />

518<br />

Mix<br />

LARGHEZZA<br />

LARGEURS<br />

BREITEN (mm)<br />

100<br />

110<br />

120<br />

LUNGHEZZE<br />

LONGUEURS<br />

LANGEN (m)<br />

- 70% mohair, 30% synthetic pre-assembled skins with tapered side cuts and<br />

components for attaching to skis. Lime.<br />

- Piel de foca Mohair 70%, corte tipo carving disponible en varios tamanos,<br />

con goma para la fijacion y gancho trasero. Color lime.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

404<br />

412<br />

418<br />

421<br />

440<br />

446<br />

447<br />

LARGHEZZA<br />

LARGEURS<br />

BREITEN (mm)<br />

95-64-80<br />

95-66-80<br />

95-68-85<br />

100-70-90<br />

100-72-90<br />

100-76-95<br />

110-76-95<br />

30<br />

30<br />

30<br />

LUNGHEZZE<br />

LONGUEURS<br />

LANGEN (Cm)<br />

145, 150<br />

155, 160<br />

165, 170<br />

175, 180<br />

190<br />

- 70% mohair, 30% synthetic skins without side cuts for individual skis.<br />

- Attachment components included. Lime.<br />

- Piel de Foca Mohaire 70%, hecho a medida.<br />

- Con Top Fix en goma y gancho posterior. Color lime.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

464<br />

476<br />

478<br />

492<br />

- 100% mohair skins for ski mountaineering competitions. Silver.<br />

- Rollo de piel de foca para competicion Mohair 100%,<br />

- Disponible en diferentes longitudes. Color plata.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

1562<br />

499<br />

500<br />

501<br />

502<br />

559<br />

564<br />

577<br />

584<br />

LARGHEZZA<br />

LARGEURS<br />

BREITEN (mm)<br />

100<br />

100<br />

110<br />

110<br />

Competition<br />

LARGHEZZA<br />

LARGEURS<br />

BREITEN (mm)<br />

38<br />

60<br />

62<br />

65<br />

68<br />

60<br />

60<br />

62<br />

62<br />

LUNGHEZZE<br />

LONGUEURS<br />

LANGEN (cm)<br />

170<br />

180<br />

170<br />

180<br />

LUNGHEZZE<br />

LONGUEURS<br />

LANGEN<br />

30 m<br />

20 m<br />

30 m<br />

150 cm + light fix<br />

160 cm + light fix<br />

150 cm + light fix<br />

160 cm + light fix<br />

1640<br />

- Skin carry bag.<br />

- Bolsa para piel.


505 4 m x 100 mm<br />

506 50 m x 65 mm<br />

- Adhesive tape.<br />

507<br />

- Adesive in tube.<br />

- Adhesivo en tubo.<br />

586 30 g x 2<br />

- Vax tablets for<br />

better sliding.<br />

- Tableta de cera.<br />

530<br />

- Cutter/Cortador.<br />

523 small - 60/80 mm<br />

524 medium - carving<br />

525 large<br />

1564 extra large<br />

600 extra-extra large - 17x85mm<br />

- Rubber top fix.<br />

528 71 x 23 mm<br />

- Front Buckles.<br />

- Hebilla frontal.<br />

527<br />

- Back Hooks with rivets.<br />

- Gancho posterior.<br />

2073<br />

Protection film 4 mt<br />

601 ganci elastici nottolino lungo<br />

604 ganci elastici nottolino corto<br />

614 ganci senza rivetti<br />

accessories<br />

NEVE • NEIGE • SCHNEE<br />

227


C.A.M.P. Testimonial & partner<br />

Cristian Brenna Denis Urubko Maja Vidmar<br />

Simone Moro Evgeny Krivosheitsev Patrick Edlinger<br />

Dennis Brunod Manfred Reichegger<br />

Rob Pizem Mauro Calibani<br />

We are partner of:<br />

- F.A.S.I. Federazione Arrampicata Sportiva Italiana<br />

- Squadra svizzera sci alpinismo - Swiss Ski-mountaineering team<br />

Martin Riegler<br />

We cooperate with:<br />

CLIMBING<br />

MOUNTAINEERING<br />

Angelloz-Nicoud Didier<br />

Baù Alessandro<br />

Bonfanti Elio<br />

Borgnet Yann<br />

Buil Cecilia<br />

Caserini Elisabetta<br />

Clavel Arnaud<br />

De Grandi Stefania<br />

Frigerio Martina<br />

Ghisolfi Stefano<br />

Giglio Matteo<br />

Gnerro Alberto<br />

Herry Julien<br />

Lella Donato<br />

Libera Rossano<br />

Marlier Ezio<br />

Maureau Stéphanie<br />

Mercier Jeff<br />

Morandi Sara<br />

Nicolini Franco<br />

Oprandi Omar<br />

Passini Luca<br />

Pozzoli Giovanna<br />

Ravanel Marc<br />

Ravier Christian<br />

Sarkany Muriel<br />

Sirtori Diego<br />

Tardivel Pierre<br />

Zangrilli Fabrizio<br />

SKI MOUNTAINEERING<br />

Antonioli Robert<br />

Boscacci Michele<br />

Cazzanelli Alessandra<br />

Clos Corinne<br />

Follador Alessandro<br />

Kuhar Nejc<br />

Lenzi Damiano<br />

Pedrini Daniele<br />

Pellissier Gloriana<br />

Sbalbi Tony<br />

Seletto Alain<br />

Valmassoi Martina<br />

Zulian Ivo<br />

© C.A.M.P. SpA<br />

All rights reserved.<br />

Technical specifications may change<br />

without notice.<br />

PHOTO CREDITS<br />

Fabrizio Zangrilli, Tomas Bardas,<br />

Giovanna Pozzoli, Aron Lazzaro,<br />

Marco Spataro, Cristian Brenna, M. Pagani,<br />

Klaus Dell'Orto, Muriel Sarkany,<br />

Chris Edwards, Eduardo Gellner,<br />

Francesco Tremolada, Martin Riegler,<br />

Alessandro Baù, Maja Vidmar, Bruno<br />

Moretti, Massimo da Pozzo,<br />

Riccardo Selvatico<br />

PRODUCTS PHOTO<br />

Mario Spreafico<br />

GRAPHIC PROJECT<br />

PrePrint - Lecco<br />

PRINTING<br />

Printed in Italy, July 2011<br />

C.A.M.P. utilizza per la stampa dei propri<br />

cataloghi la filosofia GreenPrinting ® volta alla<br />

salvaguardia dell’ambiente attraverso l’utilizzo<br />

di materiali a basso impatto ambientale, oltre<br />

all’utilizzo di energia rinnovabile.<br />

C.A.M.P. prints their catalogues using the<br />

GreenPrinting ® philosophy to protect the<br />

environment through the use of green<br />

materials and renewable energy.<br />

Warning: climbing, caving, via ferrata and other “vertical”<br />

sports are potentially dangerous.<br />

If you use our equipment, you are responsible for<br />

learning the proper use of the equipment and proper<br />

climbing techniques, and accept all risk inherent in<br />

these activities.


Masherbrum at Sunset from 7300 m, K2 - Ph. Fabrizio Zangrilli


Torre and Fitzroy group from El Chalten - Ph. Fabrizio Zangrilli<br />

are brands of the GROUP<br />

Via Roma, 23 - 23834 Premana (LC) - ITALY<br />

Tel. +39 0341 890117 - Fax +39 0341 818010<br />

www.camp.it - contact@camp.it<br />

Show room<br />

Via Piedimonte, 62A - 23868 Valmadrera (LC) - ITALY<br />

<strong>duemila12</strong> GB - E

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!