22.07.2013 Views

Kaiser San Rafael/Petaluma Preparación para la colonoscopia (cita ...

Kaiser San Rafael/Petaluma Preparación para la colonoscopia (cita ...

Kaiser San Rafael/Petaluma Preparación para la colonoscopia (cita ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Kaiser</strong> <strong>San</strong> <strong>Rafael</strong>/<strong>Petaluma</strong><br />

<strong>Pre<strong>para</strong>ción</strong> <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>colonoscopia</strong> (<strong>cita</strong> por <strong>la</strong> mañana) PREPARATION FOR COLONSCOPY (Morning appointment)<br />

Nombre del paciente (Patient Name): ________________________<br />

N.º de exp. médico del paciente (Patient MRN):________________<br />

Doctor (Doctor): ________________________________________<br />

Fecha de <strong>la</strong> <strong>cita</strong> (Appt. Date):______________<br />

Hora de <strong>la</strong> <strong>cita</strong> (Appt. Time):_______________<br />

lcs10604_Pre<strong>para</strong>tion for Colonoscopy (Morning appointment)_Spanish Trans<strong>la</strong>ted by: SFO LCS Trans<strong>la</strong>tion-Services@KAIPERM<br />

Si su <strong>cita</strong> es en <strong>San</strong> <strong>Rafael</strong>, vaya a:<br />

99 Montecillo Rd., <strong>San</strong> <strong>Rafael</strong>, MOB1, 5.º piso<br />

Si su <strong>cita</strong> es en <strong>Petaluma</strong>, vaya a:<br />

3900 Lakeville Hwy., <strong>Petaluma</strong>, MOB2, 2.º piso<br />

Usted tendrá un copago por este procedimiento. L<strong>la</strong>me gratis a Servicios a los Miembros al 1-800-464-4000, <strong>para</strong> determinar cuál será su costo. Si tiene<br />

cobertura de un seguro médico con deducible, l<strong>la</strong>me gratuitamente al 1-800-390-3507 <strong>para</strong> averiguar cuál será su costo.<br />

Siete días antes de su procedimiento, revise y siga todas <strong>la</strong>s instrucciones detenidamente. Si su pre<strong>para</strong>ción intestinal no es adecuada, puede que sea necesario<br />

volver a programar su procedimiento. Si por cualquier motivo necesitara cance<strong>la</strong>r o volver a programar su procedimiento, llámenos por teléfono cuanto antes al<br />

415-444-2598, oprima el número 1.<br />

Debido a que se le administrará un sedante <strong>para</strong> este procedimiento, debe tener una persona que maneje y lo lleve a su casa. No puede utilizar transporte<br />

público después de <strong>la</strong> <strong>colonoscopia</strong>. La persona que manejará deberá venir con usted a registrarse a su <strong>cita</strong> y confirmar que estará ahí <strong>para</strong> manejar y<br />

llevarlo a su casa. Si no tiene a nadie que maneje, se cance<strong>la</strong>rá su <strong>colonoscopia</strong>.<br />

Si tiene una válvu<strong>la</strong> cardíaca mecánica, toma un anticoagu<strong>la</strong>nte como warfarina o P<strong>la</strong>vix®; o si tiene diabetes, comuníquese con su PCP (médico de<br />

atención primaria) con mucha anticipación al procedimiento, <strong>para</strong> ver si se necesita hacer arreglos especiales en cuanto a su alimentación o<br />

medicamentos antes del procedimiento. Los pacientes que tomen warfarina, también l<strong>la</strong>men al consultorio de anticoagu<strong>la</strong>ción al 1-866-454-4917, <strong>para</strong><br />

recibir recomendaciones sobre <strong>la</strong> suspensión de medicamentos.<br />

Siete días antes (7 days Before) Un día antes (1 Day Before) El día del procedimiento (Procedure Day)<br />

Si toma complementos de hierro,<br />

suspéndalos hasta después del<br />

procedimiento.<br />

Confirme <strong>la</strong> persona que manejará por<br />

usted el día del procedimiento.<br />

Compre Dulco<strong>la</strong>x® (bisacodilo) 5mg en<br />

pastil<strong>la</strong>s; necesitará cuatro pastil<strong>la</strong>s <strong>para</strong><br />

su procedimiento.<br />

Con mucha anticipación, surta <strong>la</strong> receta<br />

de Colyte en <strong>la</strong> farmacia. Necesitará<br />

empezar su pre<strong>para</strong>ción intestinal el día<br />

anterior a <strong>la</strong> prueba.<br />

Si tiene acceso a <strong>la</strong> Internet, vea <strong>la</strong> guía<br />

instructiva Emmi® “Prepare for Your<br />

Procedure” (en español), página 4.<br />

Si se da cuenta de que no podrá venir a<br />

<strong>la</strong> <strong>cita</strong> programada, l<strong>la</strong>me cuanto antes al<br />

415-444-2598 o al 707-765-3446 <strong>para</strong><br />

cance<strong>la</strong>r<strong>la</strong> o volver a programar<strong>la</strong>.<br />

Agregue agua al envase de Colyte y refrigere. Pueda<br />

que desee darle sabor con una o dos cucharadas de<br />

Crystal Light de lima -limón.<br />

Siga una dieta de líquidos absoluta (página 2) el día<br />

entero. No coma ningún alimento sólido.<br />

Tome al menos ocho vasos de líquidos (aparte de Colyte)<br />

durante todo el día.<br />

No tome líquidos de color rojo.<br />

Tome cuatro pastil<strong>la</strong>s de Dulco<strong>la</strong>x de 5 mg a <strong>la</strong>s 4 p. m.<br />

Empiece a tomar Colyte a <strong>la</strong>s 4 p. m. y termine los cuatro<br />

litros en cuatro horas. Esto es alrededor de un vaso de 8<br />

onzas cada diez minutos. Deberá completar esta parte<br />

de <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción a más tardar <strong>para</strong> <strong>la</strong>s 8 p. m.<br />

Tome todos sus medicamentos regu<strong>la</strong>res a menos que le<br />

indiquen lo contrario.<br />

Es común tener retorcijones, distensión abdominal,<br />

escalofríos y náuseas durante <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>colonoscopia</strong>. Manténgase cerca de un baño.<br />

Tome todos sus medicamentos regu<strong>la</strong>res con un<br />

vaso de agua, a menos que le indiquen lo contrario.<br />

No coma ni beba nada.<br />

Asegúrese de traer a su <strong>cita</strong> a <strong>la</strong> persona que<br />

manejará por usted, su tarjeta de <strong>Kaiser</strong>, <strong>la</strong> lista de<br />

todos sus medicamentos, su copago y un<br />

documento de identificación con fotografía.<br />

Deje sus joyas y otros objetos de valor en su casa.<br />

P<strong>la</strong>nee llegar 15 minutos antes de <strong>la</strong> hora de su <strong>cita</strong>.<br />

Estará con nosotros alrededor de dos horas. La<br />

persona que manejará deberá recogerlo en nuestra<br />

sa<strong>la</strong> de espera.<br />

Después de su procedimiento, debe p<strong>la</strong>near irse<br />

directamente a su casa y quedarse ahí por el resto<br />

del día. No está permitido que el resto del día<br />

realice <strong>la</strong>s actividades siguientes: manejar,<br />

realizar trabajos importantes, consumir bebidas<br />

alcohólicas.


Dieta de pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>colonoscopia</strong> (Diet Pre<strong>para</strong>tion for Colonoscopy)<br />

Todo el día antes de <strong>la</strong> <strong>colonoscopia</strong>: dieta líquida absoluta<br />

El objetivo de <strong>la</strong> dieta líquida absoluta es proporcionar líquidos y calorías de manera que <strong>la</strong> digestión sea mínima. Es importante tomar muchos líquidos<br />

<strong>para</strong> mantenerse hidratado. Debe evitar <strong>la</strong>s bebidas sin azúcar, ya que el azúcar es una fuente importante de calorías en esta dieta, inclusive <strong>para</strong> los<br />

diabéticos.<br />

Grupos alimenticios Alimentos permitidos Tenga en cuenta que<br />

Sopas Caldo o consomé c<strong>la</strong>ro No debe comer ninguna sopa cremosa.<br />

Dulces y postres Ge<strong>la</strong>tina con sabor, paletas he<strong>la</strong>das y caramelos c<strong>la</strong>ros No coma ni tome nada de color rojo.<br />

Bebidas Jugos de fruta c<strong>la</strong>ros, como jugo de manzana, arándano<br />

(cranberry) b<strong>la</strong>nco; café, té, co<strong>la</strong>s y otras sodas.<br />

Preguntas más comunes (Frequently Asked Questions)<br />

¿Continúo tomando mi Aspirina antes del procedimiento?<br />

Sí, a menos que se le haya indicado específicamente que <strong>la</strong> deje de tomar antes del procedimiento.<br />

lcs10604_Pre<strong>para</strong>tion for Colonoscopy (Morning appointment)_Spanish Trans<strong>la</strong>ted by: SFO LCS Trans<strong>la</strong>tion-Services@KAIPERM<br />

Puede tomar jugo de naranja sin pulpa; no tome jugos ni té de<br />

color rojo. No debe consumir leche ni otros productos lácteos.<br />

¿Continúo tomando mis antinf<strong>la</strong>matorios no esteroides (p. ej.: ibuprofeno [Advil®, Motrin®], naproxeno [Aleve®], nabumetona [Re<strong>la</strong>fen®] o<br />

indometacina [Indocin®]?<br />

Le pedimos que deje de tomar estos medicamentos al menos cinco días antes del procedimiento. Puede tomar <strong>para</strong>cetamol (acetaminophen o Tylenol).<br />

¿Continúo tomando mi clopidogrel (P<strong>la</strong>vix) antes del procedimiento?<br />

Debido al riesgo alto de hemorragia, por lo regu<strong>la</strong>r, les pedimos a los pacientes que dejen de tomar P<strong>la</strong>vix siete días antes del procedimiento. No<br />

obstante, pueda que su PCP, cardiólogo o neurólogo no quiera que deje de tomar P<strong>la</strong>vix, debido a <strong>la</strong> enfermedad de fondo que este medicamento esté<br />

tratando. Si este es el caso, normalmente les pedimos a los pacientes que posterguen su prueba de detección hasta que el médico que recetó el<br />

medicamento opine que puede dejar de tomar P<strong>la</strong>vix. Si tiene preguntas, consulte al médico que recetó el medicamento.<br />

La etiqueta de mi envase de Colyte me da indicaciones diferentes de cómo pre<strong>para</strong>rme <strong>para</strong> mi <strong>colonoscopia</strong>. ¿Qué hago?<br />

Por favor, deseche esa etiqueta u otras indicaciones que pueda recibir (p. ej.: de <strong>la</strong> Internet, escritas en una receta, de un familiar). Las indicaciones que<br />

queremos que siga <strong>para</strong> obtener el mejor resultado posible están en <strong>la</strong> primera página de este paquete. Los únicos cambios que aceptaríamos son los<br />

que recibiría directamente del programador de procedimientos o del médico del Departamento de Gastroenterología.<br />

¿Dónde puedo enterarme más sobre <strong>la</strong> <strong>colonoscopia</strong>?<br />

Hemos adjuntado una copia de <strong>la</strong> autorización en <strong>la</strong> página siguiente, pero le pediremos que firme otra copia el día de su llegada. Esta autorización le<br />

informa de los riesgos y los beneficios de una <strong>colonoscopia</strong>. Esperamos que haya obtenido al menos algo de esta información de otras fuentes. Además,<br />

en <strong>la</strong> última página hemos incluido información sobre cómo tener acceso a una guía instructiva titu<strong>la</strong>da “Prepare for Your Procedure” o EMMI (en<br />

español). Encontrará el en<strong>la</strong>ce <strong>para</strong> esta guía instructiva en <strong>la</strong> página principal de su PCP o de su gastroenterólogo. Le recomendamos encarecidamente<br />

que vea este programa informativo con anticipación, cuando tenga unos 30 minutos <strong>para</strong> hacerlo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!