26.07.2013 Views

MICROCUFF* - VAP

MICROCUFF* - VAP

MICROCUFF* - VAP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

v Kimberly-ClarK* MICROCUFF * Endotrakealtuber<br />

BESKRIVNING<br />

<strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber med kuff finns i ett antal storlekar och modeller; storlek och modell finns<br />

angivna på förpackningens etikett. <strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber är utformade med en polyuretankuff för<br />

hög volym och lågt tryck, och är försedda med en ansluten pilotballong med en envägs luerslip-adapter.<br />

<strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber finns tillgängliga i formerna Magill och oral böjd, med (vuxen) och utan<br />

(pediatrisk) Murphy-öga. Som referens under intubation är <strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber försedda med<br />

djupmarkörer i centimeter, vilka anger avståndet till den distala spetsen. Dessutom är endotrakealtuben<br />

försedd med en svart markering för intuberingsdjup ovanför kuffen för referens vid bestämning av kuffens<br />

och den distala spetsens position efter att de har passerat genom stämbanden och ut ur synfältet. Alla<br />

<strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber är försedda med ett röntgentätt streck.<br />

INDIKATIONER<br />

<strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber är indicerade för luftvägshantering med nasal eller oral intubation av trachea<br />

hos pediatriska och vuxna patienter.<br />

KONTRAINDIKATIONER:<br />

Liksom för alla endotrakealtuber av PVC är användning av <strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber vid ingrepp som<br />

kommer att inkludera användning av en laserstråle eller elektrokirurgiskt aktiv elektrod i anordningens<br />

omedelbara närhet kontraindicerad. Om endotrakealtuben kommer i kontakt med en laserstråle eller<br />

elektrokirurgiskt aktiv elektrod, speciellt i närvaro av syrgasberikade blandningar, kan detta leda till snabb<br />

antändning av endotrakealtuben med skadliga värmeeffekter och utsläpp av frätande och giftiga produkter,<br />

inklusive saltsyra (HCI).<br />

VARNINGAR<br />

• Kuffen skall tömmas innan tuben flyttas. Om endotrakealtuben flyttas när kuffen är uppblåst kan det leda till<br />

patientskada eller skada på kuffen, vilket kräver att tuben måste bytas ut.<br />

• Blås inte upp kuffen för mycket. Om kuffen blåses upp för mycket kan det leda till luftvägskador.<br />

FÖRSIKTIGHETSBEAKTANDEN<br />

Allmänt<br />

• Enligt federal (USA) lag får denna anordning endast säljas av eller på ordination av läkare.<br />

• Får ej användas om förpackningen har öppnats tidigare eller skadats.<br />

• Exponering för höga temperaturer och ultraviolett ljus under förvaring skall undvikas.<br />

• Intubation och extubation skall utföras med användning av aktuellt accepterade medicinska metoder.<br />

• Varje tubs kuff, pilotballong och ventil skall testas med uppblåsning före användning.<br />

• Undvik att skada kuffen under intubationen. En skadad kuff får inte användas.<br />

• Uppblåsning av kuffen ”på känn” eller genom att använda en uppmätt mängd luft är inte att rekommendera,<br />

eftersom motstånd är en otillförlitlig guide under uppblåsning. När tillslutningstryck väljs skall en i kuffen införd<br />

tryckmätare användas tillsammans med metoder för minsta möjliga ocklusionsvolym eller minsta möjliga<br />

läckage. Kufftrycket måste övervakas. Alla avvikelser från valt tillslutningstryck måste omedelbart undersökas<br />

och korrigeras.<br />

• Om uttrycklig haka-till-bröst-böjning av huvudet eller patientrörelse (t.ex. till en lateral position eller till<br />

liggande på magen) kan förutses efter intubationen skall användning av en förstärkt endotrakealtub övervägas.<br />

• När patientens position ändras efter intubation är det viktigt att bekräfta att tuben fortfarande är korrekt<br />

placerad i patientens nya position.<br />

• Tuber skall förankras säkert för att undvika onödig tubrörelse.<br />

• Skjut in kontakten stadigt i både endotrakealtuben och adaptern på ventilationsutrustningen för att förhindra<br />

att den lossnar under användning.<br />

• Ett bitblock skall användas i de fall då patienten kan bita ihop och platta ut endotrakealtuben.<br />

• Ej standardmässiga kontakter på ventilatorer eller anestesiutrustning kan försvåra hoppassning med<br />

endotrakealtubens 5 mm-kontakt.<br />

• Spridning av lustgasblandning, syrgas eller luft kan antingen öka eller minska kuffens volym och tryck.<br />

Minska sådan spridning genom att blåsa upp kuffen med samma gasblandning som kuffens utsida kommer att<br />

få kontakt med.<br />

• Trevägskranar eller andra anordningar skall inte lämnas kvar i uppblåsningsventilen under längre tid.<br />

Påfrestningen från sådana anordningar kan leda till att ventilhöljet spricker och att kuffen töms.<br />

• Användning av lidokain i form ar topisk spray har associerats med bildningen av nålstick i PVC-kuffar<br />

(Jayasuriya, K.D. och Watson, W.F.: P.V.C. Cuffs and Lignocaine-based Aerosol, Brit. J. Ann. 53: 368, 98 ).<br />

Samma författare rapporterar att lidokainhydrokloridlösning inte har denna effekt. Laboratorietester av<br />

polyuretankuffar och topikal lidokainspray har visats åstadkomma liknande negativ interaktion som för PVCkuffar.<br />

Liksom för PVC-kuffar visade laboratorietester att denna negativa interaktion mellan polyuretankuffar<br />

och lidokainhydrokloridlösning inte förelåg.<br />

• Följ tillverkarens appliceringsanvisningar vid användning av smörjande geler tillsammans med<br />

endotrakealtuber. Alltför stora mängder gel som torkat fast på insidan av endotrakealtuben kan antingen<br />

resultera i en smörjmedelsplugg eller en genomskinlig film som delvis eller totalt blockerar luftvägen.<br />

• Får ej resteriliseras.<br />

BIVERKNINGAR<br />

Många och varierande biverkningar förknippade med användningen av trakealtuber har rapporterats. Se<br />

vedertagna handböcker och vetenskaplig litteratur för information om specifika biverkningar.<br />

Listans ordning anger inte frekvens eller svårighetsgrad. Rapporterade biverkningaru innefattar: skavning<br />

av röstfunktionen i cartilago arytenoidea; brosknekros; ärrbildning; följder från ventileringsfel, inklusive<br />

dödsfall; skada på perikondrium; utveckling av tät eller diffus fibros som angriper hela glottisområdet;<br />

emfysem; endobronkial aspiration; endobronkial intubation (hypoxemi); endotrakeal-bronkial aspiration;<br />

epistaxis; esofageal intubation (magutvidgning); avskavda membran i farynx; ögontrauma; fibrindeposition;<br />

bildning av subglottisk hud; fraktur-luxation av halskotpelaren (spinalskada); broskfragmentation; glottisödem<br />

(supraglottiskt, subglottiskt, retroarytenoidal); granulom i inre arytenoid-området; infektioner (laryngit,<br />

sinusit, abscess, luftvägsinfektion); inflammation; intermittent afoni och återkommande halsont; laryngeal<br />

fibros; laryngeala granulom och polyper; laryngeal obstruktion; laryngeal stenos; laryngeal ulceration;<br />

laryngotrakeal membran- och hudbildning; membranös glottisk kongestion; membranös trakeobronkit; milt<br />

ödem av epiglottis; slemhinnelossning; pares av nervus hypoglossus och/eller nervus lingualis; perforation<br />

av oesofagus; perforation av trachea; pneumotorax; substitution av luftstrupeväggen med ärrvävnad;<br />

respiratorisk obstruktion; retrobulbär blödning; retrofaryngeal abscess; retrofaryngeal dissektion, ruptur av<br />

trachea; halsont, dysfagi; striktur av näsborre; stridor; subglottisk ringformad cicatriciell stenos; submukös<br />

blödning, submukös punktion av larynx; ytlig epitelabrasion; svald tub; syneki av stämbanden; tandtrauma;<br />

vävnadsbrännskador; trakeal blödning; trakeal stenos; trauma på läppar, tunga, farynx, näsa, trachea, glottis,<br />

gom, tonsil, etc.; traumatiska lesioner i larynx och trachea; sår som exponerar kartilaginösa ringar och smärre<br />

nötningar vid kuffstället; sår på läppar, mun, farynx; sår på arytenoid; stämbandskongestion; stämbandsparalys<br />

samt sår på stämbanden.<br />

uFöljande litteraturlista innehåller användbara referenser för mer detaljerade beskrivningar av biverkningar<br />

vid användning av trakealtuber:<br />

. Baron, S.H. och Kohlmoos, H.W.: Laryngeal sequelae of endotracheal anesthesia. Ann. Otol. 60-767-792,<br />

95 .<br />

2. Blanc, V.F. och Tremblay, N.A.G.: The complications of tracheal intubation. Anest.Analg. 53:202-2 3, 974.<br />

3. Campbell, D.: Trauma to larynx and trachea following intubation and tracheostomy. J. Laryng. 82-98 -986,<br />

968.<br />

4. Cooper, J.D. och Grillo, H.C.: The evolution of tracheal injury due to ventilatory assistance through cuffed<br />

tubes. Ann. Surg. 69-334-348, 969.<br />

5. Gross, C.W. och Gros, J.C.: Rare complications after prolonged translaryngotracheal intubation. Ann. Otol.<br />

80:582-584, 97 .<br />

6. McGovern, F.H., Fitz-Hugh, G.S. och Edgemon, L.J.: The hazards of endotracheal intubation. Ann. Otol.<br />

80:556-564, 97 .<br />

BRUKSANVISNING: Använd aseptisk teknik<br />

Intubation och extubation skall utföras med iakttagande av aktuellt accepterade medicinska metoder.<br />

Användning på vuxna:<br />

. Vederhäftigt kliniskt omdöme krävs vid val av lämplig endotrakealtubsstorlek och -modell för varje vuxen<br />

patient.<br />

2. Ta ut den sterila <strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuben ur skyddsförpackningen.<br />

3. Testa kuffen, pilotballongen och ventilen på varje tub genom uppblåsning/tömning före användning. För in en<br />

luerspetsspruta i uppblåsningsventilen och blås upp kuffen och töm den därefter fullständigt för att kontrollera<br />

att den expanderar och töms på rätt sätt.<br />

4. Tuben bör i allmänhet inte modifieras genom kapning. Om förhandskapning av trakealtuben önskas<br />

av läkaren, skall man före intubationen utvärdera om tuben lämpar sig för förhandskapning. Om tuben<br />

förhandskapas, skall den kapas i en lätt vinkel för att underlätta återinföring av 5 mm-kontakten i tuben. Se<br />

alltid till att kontakten är stadigt inskjuten i både trakealtuben och andningskretsen för att förhindra att den<br />

lossnar under användning.<br />

5. I sådana situationer där det anses lämpligt att förhandskapa tuben, skall användaren vara medveten om<br />

att anatomiska variationer, användnings¬förhållanden eller andra faktorer kan resultera i att trakealtuben<br />

antingen är för lång eller för kort för en viss patient när på tuben angivna standardlängder för förhandskapning<br />

används. Vederhäftigt kliniskt omdöme krävs vid val av lämplig tubstorlek och förhandskapad längd.<br />

6. Intubera patienten enligt aktuellt vedertagen medicinsk teknik och iaktta alla VARNINGAR och<br />

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER i denna produktbipacksedel som gäller kuffen i fråga.<br />

7. När patienten är intuberad, skall kuffen endast blåsas upp med så mycket gasblandning att en effektiv<br />

tillslutning åstadkoms vid önskat lunguppblåsningstryck. Användning av minsta möjliga tillslutningsvolym,<br />

metoder för att minimera läckage och övervakning (mätning) av kufftrycket kan bidra till att reducera<br />

förekomsten av många av de biverkningar som är associerade med användning av kufförsedda trakealtuber.<br />

8. Avlägsna sprutan från ventilhöljet efter att kuffen har blåsts upp. Om sprutan lämnas ansluten, hålls ventilen<br />

öppen vilket gör att kuffen kan tömmas. Fixera endotrakelatuben stadigt och undvik att rubba den ur läge.<br />

Säkerställ att kuffuppblåsningsslangen inte blockeras och undvik att knicka/obstruera endotrakelatuben.<br />

9. Kontrollera att uppblåsningssystemet inte läcker. Kontrollera regelbundet under hela intubationen att<br />

systemet är intakt. Fel på uppblåsningssystemet som inte åtgärdas kan medföra dödsfall. Kufftrycket skall<br />

övervakas noga och alla avvikelser från valt tillslutningstryck måste omedelbart undersökas och korrigeras.<br />

0. Före extubation, skall kuffen tömmas genom att föra in sprutan i ventilhöljet och avlägsna gasblandningen<br />

tills vakuum observeras i sprutan och pilotballongen har kollapsat.<br />

. Extubera patienten i enlighet med aktuellt vedertagna medicinska metoder.<br />

2. Kassera trakealtuben.<br />

Pediatrisk användning: Följ steg 1 – 12 ovan och uppmärksamma speciellt följande rekommendationer för<br />

säker och effektiv användning av den pediatriska endotrakealtuben.<br />

. Använd storlekstabellen nedan som hjälp vid korrekt val av <strong>MICROCUFF*</strong> pediatrisk oral/nasal Magill<br />

endotrakealtub. /2 Tabellen nedan gäller dock eventuellt inte för barn med onormal anatomi eller onormala<br />

dimensioner i trachea.<br />

2. På pediatriska storlekar 3,0–4,5 mm är en 5 mm koppling med lågt skadligt rum påsatt i förväg. En 5 mm<br />

koppling med standardvolym medföljer också. Om utbyte krävs, säkerställ att kopplingen sitter ordentligt fast<br />

så att den inte lossnar under användning.<br />

3. Under intubationen skall man noga se till att den svarta intuberingsdjupmarkeringen är placerad mellan<br />

stämbanden. Auskultera och kontrollera att andningsljuden är symmetriska, så att endobronkiell intubering<br />

undviks.<br />

4. Efter intubationen måste ett hörbart luftläckage finnas vid ett luftvägstryck på ≤ 20 cm H2O när kuffen är helt<br />

tömd. Om inget luftläckage detekteras, är tuben eventuellt för stor och tubbyte skall övervägas.<br />

5. Fyll kuffen till det effektiva tätningstrycket, men inte till ett högre kufftryck än 20 cm H2O. Vid kraftigt<br />

luftläckage från luftvägarna skall patienten och intuberingsdjupet bedömas på nytt<br />

6. Kufftrycket skall övervakas kontinuerligt hos pediatriska patienter. För kraftig uppblåsning kan minimeras<br />

genom användning av en automatisk tryckregulator eller övertrycksventil och justering skall utföras om så<br />

krävs, så att ett adekvat kufftryck bibehålls (≤ 20 cm H2O) under hela proceduren. OBS! Manuell kompression<br />

av pilotballongen skall undvikas.<br />

7. Den pediatriska kuffen skall inte tömmas helt utom vid test av luftläckage och före extubering.<br />

Vikt eller ålder Tubens innerdiameter<br />

Fullgången ≥ 3 kg 3,0 mm<br />

upp till < 8 månader<br />

8 månader till < 2 år 3,5 mm<br />

2 – < 4 år 4,0 mm<br />

4 – < 6 år 4,5 mm<br />

6 – < 8 år 5,0 mm<br />

8 – < 0 år 5,5 mm<br />

0 – < 2 år 6,0 mm<br />

2 – < 4 år 6,5 mm<br />

4 – < 6 år 7,0 mm<br />

Dullenkopf, A., A.C. Gerber och M. Weiss, Fit and Seal characteristics of a new paediatric tracheal tube with<br />

high volume-low pressure polyurethane cuff. Acta Anaesthesiol Scand 2005; 49:232-237.<br />

2Salgo, B., et al. Evaluation of a new recommendation for improved cuffed tracheal tube size selection in<br />

infants and small children. Acta Anaesthesiol Scand 2006; 50:557-56 .<br />

Endast för<br />

engångsbruk<br />

Steriliserad med<br />

etylenoxid<br />

Steril förutsatt att<br />

förpackningen är<br />

oöppnad och oskadad<br />

Obs! Läs<br />

anvisningarna<br />

Skyddas mot<br />

värme och<br />

radioaktiva<br />

källor<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!