MICROCUFF* - VAP
MICROCUFF* - VAP
MICROCUFF* - VAP
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
v Kimberly-ClarK* MICROCUFF * Endotrakealtuber<br />
BESKRIVNING<br />
<strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber med kuff finns i ett antal storlekar och modeller; storlek och modell finns<br />
angivna på förpackningens etikett. <strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber är utformade med en polyuretankuff för<br />
hög volym och lågt tryck, och är försedda med en ansluten pilotballong med en envägs luerslip-adapter.<br />
<strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber finns tillgängliga i formerna Magill och oral böjd, med (vuxen) och utan<br />
(pediatrisk) Murphy-öga. Som referens under intubation är <strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber försedda med<br />
djupmarkörer i centimeter, vilka anger avståndet till den distala spetsen. Dessutom är endotrakealtuben<br />
försedd med en svart markering för intuberingsdjup ovanför kuffen för referens vid bestämning av kuffens<br />
och den distala spetsens position efter att de har passerat genom stämbanden och ut ur synfältet. Alla<br />
<strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber är försedda med ett röntgentätt streck.<br />
INDIKATIONER<br />
<strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber är indicerade för luftvägshantering med nasal eller oral intubation av trachea<br />
hos pediatriska och vuxna patienter.<br />
KONTRAINDIKATIONER:<br />
Liksom för alla endotrakealtuber av PVC är användning av <strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuber vid ingrepp som<br />
kommer att inkludera användning av en laserstråle eller elektrokirurgiskt aktiv elektrod i anordningens<br />
omedelbara närhet kontraindicerad. Om endotrakealtuben kommer i kontakt med en laserstråle eller<br />
elektrokirurgiskt aktiv elektrod, speciellt i närvaro av syrgasberikade blandningar, kan detta leda till snabb<br />
antändning av endotrakealtuben med skadliga värmeeffekter och utsläpp av frätande och giftiga produkter,<br />
inklusive saltsyra (HCI).<br />
VARNINGAR<br />
• Kuffen skall tömmas innan tuben flyttas. Om endotrakealtuben flyttas när kuffen är uppblåst kan det leda till<br />
patientskada eller skada på kuffen, vilket kräver att tuben måste bytas ut.<br />
• Blås inte upp kuffen för mycket. Om kuffen blåses upp för mycket kan det leda till luftvägskador.<br />
FÖRSIKTIGHETSBEAKTANDEN<br />
Allmänt<br />
• Enligt federal (USA) lag får denna anordning endast säljas av eller på ordination av läkare.<br />
• Får ej användas om förpackningen har öppnats tidigare eller skadats.<br />
• Exponering för höga temperaturer och ultraviolett ljus under förvaring skall undvikas.<br />
• Intubation och extubation skall utföras med användning av aktuellt accepterade medicinska metoder.<br />
• Varje tubs kuff, pilotballong och ventil skall testas med uppblåsning före användning.<br />
• Undvik att skada kuffen under intubationen. En skadad kuff får inte användas.<br />
• Uppblåsning av kuffen ”på känn” eller genom att använda en uppmätt mängd luft är inte att rekommendera,<br />
eftersom motstånd är en otillförlitlig guide under uppblåsning. När tillslutningstryck väljs skall en i kuffen införd<br />
tryckmätare användas tillsammans med metoder för minsta möjliga ocklusionsvolym eller minsta möjliga<br />
läckage. Kufftrycket måste övervakas. Alla avvikelser från valt tillslutningstryck måste omedelbart undersökas<br />
och korrigeras.<br />
• Om uttrycklig haka-till-bröst-böjning av huvudet eller patientrörelse (t.ex. till en lateral position eller till<br />
liggande på magen) kan förutses efter intubationen skall användning av en förstärkt endotrakealtub övervägas.<br />
• När patientens position ändras efter intubation är det viktigt att bekräfta att tuben fortfarande är korrekt<br />
placerad i patientens nya position.<br />
• Tuber skall förankras säkert för att undvika onödig tubrörelse.<br />
• Skjut in kontakten stadigt i både endotrakealtuben och adaptern på ventilationsutrustningen för att förhindra<br />
att den lossnar under användning.<br />
• Ett bitblock skall användas i de fall då patienten kan bita ihop och platta ut endotrakealtuben.<br />
• Ej standardmässiga kontakter på ventilatorer eller anestesiutrustning kan försvåra hoppassning med<br />
endotrakealtubens 5 mm-kontakt.<br />
• Spridning av lustgasblandning, syrgas eller luft kan antingen öka eller minska kuffens volym och tryck.<br />
Minska sådan spridning genom att blåsa upp kuffen med samma gasblandning som kuffens utsida kommer att<br />
få kontakt med.<br />
• Trevägskranar eller andra anordningar skall inte lämnas kvar i uppblåsningsventilen under längre tid.<br />
Påfrestningen från sådana anordningar kan leda till att ventilhöljet spricker och att kuffen töms.<br />
• Användning av lidokain i form ar topisk spray har associerats med bildningen av nålstick i PVC-kuffar<br />
(Jayasuriya, K.D. och Watson, W.F.: P.V.C. Cuffs and Lignocaine-based Aerosol, Brit. J. Ann. 53: 368, 98 ).<br />
Samma författare rapporterar att lidokainhydrokloridlösning inte har denna effekt. Laboratorietester av<br />
polyuretankuffar och topikal lidokainspray har visats åstadkomma liknande negativ interaktion som för PVCkuffar.<br />
Liksom för PVC-kuffar visade laboratorietester att denna negativa interaktion mellan polyuretankuffar<br />
och lidokainhydrokloridlösning inte förelåg.<br />
• Följ tillverkarens appliceringsanvisningar vid användning av smörjande geler tillsammans med<br />
endotrakealtuber. Alltför stora mängder gel som torkat fast på insidan av endotrakealtuben kan antingen<br />
resultera i en smörjmedelsplugg eller en genomskinlig film som delvis eller totalt blockerar luftvägen.<br />
• Får ej resteriliseras.<br />
BIVERKNINGAR<br />
Många och varierande biverkningar förknippade med användningen av trakealtuber har rapporterats. Se<br />
vedertagna handböcker och vetenskaplig litteratur för information om specifika biverkningar.<br />
Listans ordning anger inte frekvens eller svårighetsgrad. Rapporterade biverkningaru innefattar: skavning<br />
av röstfunktionen i cartilago arytenoidea; brosknekros; ärrbildning; följder från ventileringsfel, inklusive<br />
dödsfall; skada på perikondrium; utveckling av tät eller diffus fibros som angriper hela glottisområdet;<br />
emfysem; endobronkial aspiration; endobronkial intubation (hypoxemi); endotrakeal-bronkial aspiration;<br />
epistaxis; esofageal intubation (magutvidgning); avskavda membran i farynx; ögontrauma; fibrindeposition;<br />
bildning av subglottisk hud; fraktur-luxation av halskotpelaren (spinalskada); broskfragmentation; glottisödem<br />
(supraglottiskt, subglottiskt, retroarytenoidal); granulom i inre arytenoid-området; infektioner (laryngit,<br />
sinusit, abscess, luftvägsinfektion); inflammation; intermittent afoni och återkommande halsont; laryngeal<br />
fibros; laryngeala granulom och polyper; laryngeal obstruktion; laryngeal stenos; laryngeal ulceration;<br />
laryngotrakeal membran- och hudbildning; membranös glottisk kongestion; membranös trakeobronkit; milt<br />
ödem av epiglottis; slemhinnelossning; pares av nervus hypoglossus och/eller nervus lingualis; perforation<br />
av oesofagus; perforation av trachea; pneumotorax; substitution av luftstrupeväggen med ärrvävnad;<br />
respiratorisk obstruktion; retrobulbär blödning; retrofaryngeal abscess; retrofaryngeal dissektion, ruptur av<br />
trachea; halsont, dysfagi; striktur av näsborre; stridor; subglottisk ringformad cicatriciell stenos; submukös<br />
blödning, submukös punktion av larynx; ytlig epitelabrasion; svald tub; syneki av stämbanden; tandtrauma;<br />
vävnadsbrännskador; trakeal blödning; trakeal stenos; trauma på läppar, tunga, farynx, näsa, trachea, glottis,<br />
gom, tonsil, etc.; traumatiska lesioner i larynx och trachea; sår som exponerar kartilaginösa ringar och smärre<br />
nötningar vid kuffstället; sår på läppar, mun, farynx; sår på arytenoid; stämbandskongestion; stämbandsparalys<br />
samt sår på stämbanden.<br />
uFöljande litteraturlista innehåller användbara referenser för mer detaljerade beskrivningar av biverkningar<br />
vid användning av trakealtuber:<br />
. Baron, S.H. och Kohlmoos, H.W.: Laryngeal sequelae of endotracheal anesthesia. Ann. Otol. 60-767-792,<br />
95 .<br />
2. Blanc, V.F. och Tremblay, N.A.G.: The complications of tracheal intubation. Anest.Analg. 53:202-2 3, 974.<br />
3. Campbell, D.: Trauma to larynx and trachea following intubation and tracheostomy. J. Laryng. 82-98 -986,<br />
968.<br />
4. Cooper, J.D. och Grillo, H.C.: The evolution of tracheal injury due to ventilatory assistance through cuffed<br />
tubes. Ann. Surg. 69-334-348, 969.<br />
5. Gross, C.W. och Gros, J.C.: Rare complications after prolonged translaryngotracheal intubation. Ann. Otol.<br />
80:582-584, 97 .<br />
6. McGovern, F.H., Fitz-Hugh, G.S. och Edgemon, L.J.: The hazards of endotracheal intubation. Ann. Otol.<br />
80:556-564, 97 .<br />
BRUKSANVISNING: Använd aseptisk teknik<br />
Intubation och extubation skall utföras med iakttagande av aktuellt accepterade medicinska metoder.<br />
Användning på vuxna:<br />
. Vederhäftigt kliniskt omdöme krävs vid val av lämplig endotrakealtubsstorlek och -modell för varje vuxen<br />
patient.<br />
2. Ta ut den sterila <strong>MICROCUFF*</strong> endotrakealtuben ur skyddsförpackningen.<br />
3. Testa kuffen, pilotballongen och ventilen på varje tub genom uppblåsning/tömning före användning. För in en<br />
luerspetsspruta i uppblåsningsventilen och blås upp kuffen och töm den därefter fullständigt för att kontrollera<br />
att den expanderar och töms på rätt sätt.<br />
4. Tuben bör i allmänhet inte modifieras genom kapning. Om förhandskapning av trakealtuben önskas<br />
av läkaren, skall man före intubationen utvärdera om tuben lämpar sig för förhandskapning. Om tuben<br />
förhandskapas, skall den kapas i en lätt vinkel för att underlätta återinföring av 5 mm-kontakten i tuben. Se<br />
alltid till att kontakten är stadigt inskjuten i både trakealtuben och andningskretsen för att förhindra att den<br />
lossnar under användning.<br />
5. I sådana situationer där det anses lämpligt att förhandskapa tuben, skall användaren vara medveten om<br />
att anatomiska variationer, användnings¬förhållanden eller andra faktorer kan resultera i att trakealtuben<br />
antingen är för lång eller för kort för en viss patient när på tuben angivna standardlängder för förhandskapning<br />
används. Vederhäftigt kliniskt omdöme krävs vid val av lämplig tubstorlek och förhandskapad längd.<br />
6. Intubera patienten enligt aktuellt vedertagen medicinsk teknik och iaktta alla VARNINGAR och<br />
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER i denna produktbipacksedel som gäller kuffen i fråga.<br />
7. När patienten är intuberad, skall kuffen endast blåsas upp med så mycket gasblandning att en effektiv<br />
tillslutning åstadkoms vid önskat lunguppblåsningstryck. Användning av minsta möjliga tillslutningsvolym,<br />
metoder för att minimera läckage och övervakning (mätning) av kufftrycket kan bidra till att reducera<br />
förekomsten av många av de biverkningar som är associerade med användning av kufförsedda trakealtuber.<br />
8. Avlägsna sprutan från ventilhöljet efter att kuffen har blåsts upp. Om sprutan lämnas ansluten, hålls ventilen<br />
öppen vilket gör att kuffen kan tömmas. Fixera endotrakelatuben stadigt och undvik att rubba den ur läge.<br />
Säkerställ att kuffuppblåsningsslangen inte blockeras och undvik att knicka/obstruera endotrakelatuben.<br />
9. Kontrollera att uppblåsningssystemet inte läcker. Kontrollera regelbundet under hela intubationen att<br />
systemet är intakt. Fel på uppblåsningssystemet som inte åtgärdas kan medföra dödsfall. Kufftrycket skall<br />
övervakas noga och alla avvikelser från valt tillslutningstryck måste omedelbart undersökas och korrigeras.<br />
0. Före extubation, skall kuffen tömmas genom att föra in sprutan i ventilhöljet och avlägsna gasblandningen<br />
tills vakuum observeras i sprutan och pilotballongen har kollapsat.<br />
. Extubera patienten i enlighet med aktuellt vedertagna medicinska metoder.<br />
2. Kassera trakealtuben.<br />
Pediatrisk användning: Följ steg 1 – 12 ovan och uppmärksamma speciellt följande rekommendationer för<br />
säker och effektiv användning av den pediatriska endotrakealtuben.<br />
. Använd storlekstabellen nedan som hjälp vid korrekt val av <strong>MICROCUFF*</strong> pediatrisk oral/nasal Magill<br />
endotrakealtub. /2 Tabellen nedan gäller dock eventuellt inte för barn med onormal anatomi eller onormala<br />
dimensioner i trachea.<br />
2. På pediatriska storlekar 3,0–4,5 mm är en 5 mm koppling med lågt skadligt rum påsatt i förväg. En 5 mm<br />
koppling med standardvolym medföljer också. Om utbyte krävs, säkerställ att kopplingen sitter ordentligt fast<br />
så att den inte lossnar under användning.<br />
3. Under intubationen skall man noga se till att den svarta intuberingsdjupmarkeringen är placerad mellan<br />
stämbanden. Auskultera och kontrollera att andningsljuden är symmetriska, så att endobronkiell intubering<br />
undviks.<br />
4. Efter intubationen måste ett hörbart luftläckage finnas vid ett luftvägstryck på ≤ 20 cm H2O när kuffen är helt<br />
tömd. Om inget luftläckage detekteras, är tuben eventuellt för stor och tubbyte skall övervägas.<br />
5. Fyll kuffen till det effektiva tätningstrycket, men inte till ett högre kufftryck än 20 cm H2O. Vid kraftigt<br />
luftläckage från luftvägarna skall patienten och intuberingsdjupet bedömas på nytt<br />
6. Kufftrycket skall övervakas kontinuerligt hos pediatriska patienter. För kraftig uppblåsning kan minimeras<br />
genom användning av en automatisk tryckregulator eller övertrycksventil och justering skall utföras om så<br />
krävs, så att ett adekvat kufftryck bibehålls (≤ 20 cm H2O) under hela proceduren. OBS! Manuell kompression<br />
av pilotballongen skall undvikas.<br />
7. Den pediatriska kuffen skall inte tömmas helt utom vid test av luftläckage och före extubering.<br />
Vikt eller ålder Tubens innerdiameter<br />
Fullgången ≥ 3 kg 3,0 mm<br />
upp till < 8 månader<br />
8 månader till < 2 år 3,5 mm<br />
2 – < 4 år 4,0 mm<br />
4 – < 6 år 4,5 mm<br />
6 – < 8 år 5,0 mm<br />
8 – < 0 år 5,5 mm<br />
0 – < 2 år 6,0 mm<br />
2 – < 4 år 6,5 mm<br />
4 – < 6 år 7,0 mm<br />
Dullenkopf, A., A.C. Gerber och M. Weiss, Fit and Seal characteristics of a new paediatric tracheal tube with<br />
high volume-low pressure polyurethane cuff. Acta Anaesthesiol Scand 2005; 49:232-237.<br />
2Salgo, B., et al. Evaluation of a new recommendation for improved cuffed tracheal tube size selection in<br />
infants and small children. Acta Anaesthesiol Scand 2006; 50:557-56 .<br />
Endast för<br />
engångsbruk<br />
Steriliserad med<br />
etylenoxid<br />
Steril förutsatt att<br />
förpackningen är<br />
oöppnad och oskadad<br />
Obs! Läs<br />
anvisningarna<br />
Skyddas mot<br />
värme och<br />
radioaktiva<br />
källor<br />
23