25.09.2013 Views

EU-Konformitätserklärung Unbedenklichkeitsbescheinigung Solar ...

EU-Konformitätserklärung Unbedenklichkeitsbescheinigung Solar ...

EU-Konformitätserklärung Unbedenklichkeitsbescheinigung Solar ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PIKO 4.2/5.5/8.3/10.1<br />

<strong>EU</strong>-<strong>Konformitätserklärung</strong><br />

<strong>Unbedenklichkeitsbescheinigung</strong><br />

Déclaration de conformité UE<br />

Certificat de conformité<br />

Declaración de conformidad UE<br />

Certificado de conformidad<br />

Dichiarazione di conformità UE<br />

Dichiarazione di conformità<br />

ÄÞëùóç óõììüñöùóçò ÅÅ<br />

Ðéóôïðïéçôéêü åëëåßøåùò êùëõìÜôùí<br />

<strong>EU</strong> Declaration of conformity<br />

Certificate of compliance<br />

Declaração CE de conformidade<br />

Certificado de conformidade<br />

com as disposições legais<br />

<strong>EU</strong>-conformiteitsverklaringen<br />

Verklaring van geen bezwaar


Deutschland, Schweiz, Frankreich, Belgien, Luxemburg, Spanien, Portugal, Italien,<br />

Niederlande, Griechenland<br />

Deutschland, Schweiz, Frankreich, Belgien, Luxemburg, Spanien, Portugal, Italien, Niederlande, Griechenland<br />

2<br />

Die Firma<br />

erklärt hiermit, dass die Wechselrichter<br />

<strong>EU</strong>-<strong>Konformitätserklärung</strong><br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstraße 6<br />

79108 Freiburg i. Br., Deutschland<br />

PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

auf die sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden Richtlinien bzw. Normen<br />

übereinstimmen.<br />

EMV-Direktive 2004/108/EC<br />

DIN EN 61000-3-2:2006 (Oberschwingungsströme)<br />

EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 (Flicker)<br />

DIN EN 61000-6-2:2005 (Störfestigkeit Industriebereich)<br />

DIN EN 61000-6-3:2001 + A11:2004 (Störaussendung Wohnbereich)<br />

Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC<br />

DIN EN 50178:1998 (Elektronische Betriebsmittel in Starkstromanlagen)<br />

Diese Erklärung gilt für alle identischen Exemplare des Erzeugnisses. Die Erklärung<br />

verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine Änderung vorgenommen oder dieses<br />

unsachgemäß angeschlossen wird.<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH – April 2008<br />

Werner Palm, (Geschäftsführer)<br />

Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, beinhaltet jedoch keine Zusicherung von<br />

Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentation sind zu beachten!


Allemagne, Suisse, France, Belgique, Luxembourg, Espagne, Portugal, Italie,<br />

Pays-Bas, Grèce<br />

Allemagne, Suisse, France, Belgique, Luxembourg, Espagne, Portugal, Italie, Pays-Bas, Grèce<br />

La société<br />

Déclaration de conformité UE<br />

déclare par la présente que les onduleurs<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstraße 6<br />

79108 Freiburg i. Br., Allemagne<br />

PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

auxquelles la présente déclaration se rapporte correspondent aux directives et<br />

normes suivantes.<br />

Directive CEM 2004/108/CEE<br />

DIN EN 61000-3-2:2006 (Courant harmonique)<br />

EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 (Flicker)<br />

DIN EN 61000-6-2:2005 (Immunité - Domaine industriel)<br />

DIN EN 61000-6-3:2001 + A11:2004 (Emission de perturbations<br />

- Habitations)<br />

Directive basse tension 2006/95/CEE<br />

DIN EN 50178:1998 (Matériel électronique dans les installations<br />

de haute tension)<br />

Cette déclaration est valable pour tous les exemplaires identiques du produit. La<br />

déclaration perd sa validité si une modification est apportée à l'appareil ou si celui-ci<br />

est raccordé de façon non conforme.<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH – Avril 2008<br />

Werner Palm, (gérant de société)<br />

Cette déclaration certifie la conformité avec les directives mentionnées mais ne constitue pas une garantie des caractéristiques.<br />

Les consignes de sécurité de la documentation sur le produit fournie doivent impérativement être respectées !<br />

3


Germany, Switzerland, France, Belgium, Luxembourg, Spain, Portugal, Italy,<br />

Netherlands, Greece<br />

Germany, Switzerland, France, Belgium, Luxembourg, Spain, Portugal, Italy, Netherlands, Greece<br />

4<br />

The company<br />

hereby declares that the inverters<br />

<strong>EU</strong> Declaration of Conformity<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstraße 6<br />

79108 Freiburg i. Br., Germany<br />

PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

to which this declaration refers, conform to the following guidelines and standards.<br />

EMC Directive 2004/108/EEC<br />

DIN EN 61000-3-2:2006 (Harmonic currents)<br />

EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 (Flicker)<br />

DIN EN 61000-6-2:2005 (Interference resistance for industrial environments)<br />

DIN EN 61000-6-3:2001 + A11:2004 (Interference emission for<br />

domestic environments)<br />

2006/95/EEC Low Voltage Directive<br />

DIN EN 50178:1998 (Electronic devices in high voltage systems)<br />

This declaration applies to all identical copies of this product. This declaration loses<br />

its validity if the device is modified or incorrectly connected.<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH – April 2008<br />

Werner Palm, (managing director)<br />

This declaration certifies the compliance with the mentioned regulations but does not ensure the properties. The safety<br />

instructions in the product documentation provided must be observed!


Germania, Svizzera, Francia, Belgio, Lussemburgo, Spagna, Portogallo, Italia,<br />

Paesi Bassi, Grecia<br />

Germania, Svizzera, Francia, Belgio, Lussemburgo, Spagna, Portogallo, Italia, Paesi Bassi, Grecia<br />

La società<br />

Dichiarazione di conformità UE<br />

dichiara con la presente che gli inverter<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstraße 6<br />

79108 Freiburg i. Br., Germania<br />

PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

a cui si riferisce la presente dichiarazione, soddisfano le seguenti direttive e norme.<br />

Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CEE<br />

DIN EN 61000-3-2:2006 (correnti armoniche)<br />

EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 (flicker)<br />

DIN EN 61000-6-2:2005 (resistenza all'interferenza nell'industria)<br />

DIN EN 61000-6-3:2001 + A11:2004 (emanazione di disturbi nelle abitazioni)<br />

Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CEE<br />

DIN EN 50178:1998 (apparecchiature elettroniche in impianti<br />

a corrente forte)<br />

La presente dichiarazione vale per tutti gli esemplari identici del prodotto. La<br />

dichiarazione perde validità nel caso in cui l'apparecchio subisca modifiche o venga<br />

collegato in modo scorretto.<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH – Aprile 2008<br />

Werner Palm, (Direttore Generale)<br />

La presente dichiarazione certifica la corrispondenza con le direttive citate, ma non costituisce una garanzia delle<br />

caratteristiche. Osservare le avvertenze di sicurezza della documentazione del prodotto in dotazione!<br />

5


Alemania, Suiza, Francia, Bélgica, Luxemburgo, España, Portugal, Italia,<br />

Países Bajos, Grecia<br />

Alemania, Suiza, Francia, Bélgica, Luxemburgo, España, Portugal, Italia, Países Bajos, Grecia<br />

6<br />

La empresa<br />

declara que los inversores<br />

Declaración de conformidad UE<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstraße 6<br />

79108 Freiburg i. Br., Alemania<br />

PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

referidos en esta declaración cumplen con las siguientes directivas y normas.<br />

Directiva CEM 2004/108/CEE<br />

DIN EN 61000-3-2:2006 (corrientes armónicas)<br />

EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 (flicker)<br />

DIN EN 61000-6-2:2005 (resistencia a interferencias en zonas industriales)<br />

DIN EN 61000-6-3:2001 + A11:2004 (emisión de interferencias<br />

en zonas habitables)<br />

Directiva de baja tensión 2006/95/CEE<br />

DIN EN 50178:1998 (equipos electrónicos en instalaciones<br />

de alta intensidad)<br />

Esta declaración se aplica a todos los ejemplares idénticos a este producto. Esta<br />

declaración pierde su validez en el caso de que se haya realizado un cambio en el<br />

equipo o éste se haya conectado inadecuadamente.<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH – Abril 2008<br />

Werner Palm, (el gerente)<br />

La presente declaración certifica la conformidad con las directivas anteriormente mencionadas, pero no representa ninguna<br />

garantía respecto a las características. Deben respetarse las indicaciones de seguridad incluidas en la documentación del<br />

producto.


Γερμανία, Ελβετία, Γαλλία, Βέλγιο, Λουξεμβούργο, Ισπανία, Πορτογαλία, Ιταλία,<br />

Κάτω Χώρες, Ελλάδα<br />

Γερμανία, Ελβετία, Γαλλία, Βέλγιο, Λουξεμβούργο, Ισπανία, Πορτογαλία, Ιταλία, Κάτω Χώρες, Ελλάδα<br />

<br />

<br />

<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstraße 6<br />

79108 Freiburg i. Br., Germany<br />

PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

, <br />

.<br />

2004/108/<br />

DIN EN 61000-3-2:2006 ( )<br />

EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 ()<br />

DIN EN 61000-6-2:2005 ( , )<br />

DIN EN 61000-6-3:2001 + A11:2004 ( ,<br />

)<br />

2006/95/E<br />

DIN EN 50178:1998 ( )<br />

. <br />

<br />

.<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH – 2008<br />

Werner Palm, (managing director)<br />

, .<br />

!<br />

7


España<br />

España<br />

8<br />

La empresa<br />

Certificado<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstraße 6<br />

79108 Freiburg i.Br. Germany<br />

declara que los inversores en sistemas FV connectados a la red eléctrica<br />

certifica que sus inversores fotovoltaicos presentan las siguientes caracteristicas:<br />

Número de serie: _____________________________<br />

Disponen de un interruptor de interconexión interno para la desconexión<br />

automática.<br />

Disponen de protección interna de máxima y mínima frequencia (49 – 51 Hz).<br />

Disponen de protección interna de máxima y mínima tensión (0,85 – 1,1 Un).<br />

Disponen de un vigilante de aislamiento a tierra en la parte de continua.<br />

El ajuste de los limites de actuación de las protecciones así como el software de<br />

ajuste de éstas no es accesible al usuario de la instalación.<br />

Los inversores cumplen con todas las normas y directrices de seguridad<br />

aplicables.<br />

Real Decreto 1663/2000 de 29 de septiembre sobre conexión de instalaciones<br />

fotovolatiacas a la red de baja tensión.<br />

„Directriz 89/336/EWG sobre compatibilidad electromagnética para la operación<br />

en paralelo de instalaciones de generación de energía fotovoltaica con la red de<br />

baja frecuencia de EN 61000-6-4, EN 61000-6-2.<br />

Directriz 73/23/EWG, para la operación en paralelo de instálaciones de<br />

generación de energía fotovoltaica con la red de baja frecuencia de EN50178.<br />

El certificado „CE“<br />

KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH - March 2008<br />

Werner Palm, (el gerente )<br />

La presente declaración certifica la conformidad con las directivas anteriormente mencionadas, pero<br />

no representa ninguna garantía respecto a las características. Deben respetarse las indicaciones de<br />

seguridad incluidas en la documentación del producto.


Ελλάδα<br />

Ελλάδα<br />

9


Deutschland, Schweiz, Belgien, Luxemburg, Portugal, Niederlande<br />

Deutschland, Schweiz, Belgien, Luxemburg, Portugal, Niederlande<br />

10<br />

Bureau Veritas E&E<br />

Product Services GmbH<br />

Businesspark A96<br />

86842 Türkheim<br />

Deutschland<br />

+ 49 (0) 8245 96810-0<br />

info-tur@de.bureauveritas.com<br />

<strong>Unbedenklichkeitsbescheinigung</strong><br />

Antragsteller: KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstrasse 6<br />

79108 Freiburg<br />

Deutschland<br />

Erzeugnis: Selbsttätige Schaltstelle zwischen einer netzparallelen<br />

Eigenerzeugungsanlage und dem öffentlichen<br />

Niederspannungsnetz<br />

Modell: PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

Bestimmungsgemäße Verwendung:<br />

Selbsttätige Schaltstelle mit dreiphasiger Netzüberwachung gemäß DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 für<br />

Photovoltaikanlagen mit einer dreiphasigen Paralleleinspeisung über Wechselrichter in das Netz der<br />

öffentlichen Versorgung. Die selbsttätige Schaltstelle ist integraler Bestandteil der oben angeführten<br />

trafolosen Wechselrichter. Diese dient als Ersatz für eine jederzeit dem Verteilungsnetzbetreiber (VNB)<br />

zugängliche Schaltstelle mit Trennfunktion.<br />

Prüfgrundlagen:<br />

DIN V VDE V 0126-1-1 (VDE V 0126-1-1):2006-02 und „Eigenerzeugungsanlagen am<br />

Niederspannungsnetz, 4. Ausgabe 2001, Richtlinie für Anschluss und Parallelbetrieb von<br />

Eigenerzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz“ mit VDN Ergänzungen, Stand 2005 vom Verband<br />

der Elektrizitätswirtschaft (VDEW) und vom Verband der Netzbetreiber (VDN).<br />

Ein repräsentatives Testmuster der oben genannten Erzeugnisses entspricht den zum Zeitpunkt der<br />

Ausstellung dieser Bescheinigung geltenden sicherheitstechnischen Anforderungen der aufgeführten<br />

Prüfgrundlagen für die bestimmungsgemäße Verwendung.<br />

Die <strong>Unbedenklichkeitsbescheinigung</strong> wird spätestens am 27. April 2009 ungültig.<br />

Bericht Nummer: 05KFS170-VDE0126_3 und<br />

07THS186-VDE0126_0<br />

Zertifikat Nummer: U08-026<br />

Datum: 11. März 2008<br />

Achim Hänchen


Allemagne, Suisse, Belgique, Luxembourg, Portugal, Pays-Bas<br />

Allemagne, Suisse, Belgique, Luxembourg, Portugal, Pays-Bas<br />

Certificat de conformité<br />

Demandeur: KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstrasse 6<br />

79108 Freiburg<br />

Allemagne<br />

Bureau Veritas E&E<br />

Product Services GmbH<br />

Businesspark A96<br />

86842 Türkheim<br />

Allemagne<br />

+ 49 (0) 8245 96810-0<br />

info-tur@de.bureauveritas.com<br />

Produit: Dispositif de déconnexion automatique entre un<br />

générateur et le réseau public à basse tension<br />

Modèle: PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

À utiliser conformément aux réglementations:<br />

Dispositif de coupure automatique avec une surveillance du réseau triphasé, conformément à DIN V<br />

VDE V 0126-1-1:2006-02, pour des systèmes photovoltaïques avec un couplage parallèle triphasé, via<br />

un convertisseur dans l'alimentation électrique publique. Le dispositif de coupure automatique fait partie<br />

intégrante de ce convertisseur. Il remplace le appareil de déconnexion avec une fonction isolante, auquel<br />

le fournisseur du réseau de distribution peut accéder à tout moment.<br />

Réglementations et normes appliquées:<br />

DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 et «générateur au réseau électrique basse tension public, quatrième<br />

édition 2001, le guide de connexion et d'utilisation parallèle des générateurs dans le réseau électrique<br />

basse tension » avec les additions de VDN (2005), provenant de l'Association allemande du service<br />

public de l’énergie «VDEW» et l'Association d'opérateur d'un réseau «VDN».<br />

Ce produit, testé au semaine de semaine 42/2007, répond à des normes de sécurité valides pour l'usage<br />

spécifié, conformément aux réglementations en vigueur lors de la délivrance de ce certificat.<br />

Le certificat de conformité expirera au plus tard le 27 avril 2009.<br />

Numéro de rapport: 05KFS170-VDE0126_3 et<br />

07THS186-VDE0126_0<br />

Numéro de certificat: U08-036<br />

Délivré le: 14 avril 2008<br />

Ce certificat est valable pendant 3 ans à compter de la première date de délivrance.<br />

Achim Hänchen<br />

11


Germany, Switzerland, Belgium, Luxembourg, Portugal, Netherlands<br />

Germany, Switzerland, Belgium, Luxembourg, Portugal, Netherlands<br />

12<br />

Certificate of compliance<br />

Applicant: KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstrasse 6<br />

79108 Freiburg<br />

Germany<br />

Bureau Veritas E&E<br />

Product Services GmbH<br />

Businesspark A96<br />

86842 Türkheim<br />

Germany<br />

+ 49 (0) 8245 96810-0<br />

info-tur@de.bureauveritas.com<br />

Product: Automatic disconnection device between a generator<br />

and the public low-voltage grid<br />

Model: PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

Use in accordance with regulations:<br />

Automatic disconnection device with three-phase mains surveillance in accordance with DIN V VDE V<br />

0126-1-1:2006-02 for photovoltaic systems with a three-phase parallel coupling via an inverter in the<br />

public mains supply. The automatic disconnection device is an integral part of the aforementioned<br />

inverter. This serves as a replacement for the disconnection device with insulating function which the<br />

distribution network provider can access at any time.<br />

Applied rules and standards :<br />

DIN V VDE V 0126-1-1 (VDE V 0126-1-1):2006-02 and „Generator at the public low-voltage grid, 4th<br />

edition 2001, guideline for connection and parallel operation of generators in the public low-voltage<br />

grid” with VDN additions (2005) from the German Electricity Association (VDEW) and Association of<br />

network operator (VDN).<br />

The safety concept of an aforementioned representative product corresponds at the time of issue of<br />

this certificate of valid safety specifications for the specified use in accordance with regulations.<br />

The conformance certificate will be invalidated no later than 27 th of April 2009.<br />

Report number: 05KFS170-VDE0126_3 and<br />

07THS186-VDE0126_0<br />

Certificate nummer: U08-009_1<br />

Date of issue: 14 th of April 2008<br />

This certificate is valid for 3 years from the initial date of issue.<br />

Achim Hänchen


France<br />

France<br />

Certificat de conformité<br />

Demandeur: KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstrasse 6<br />

79108 Freiburg<br />

Allemagne<br />

Bureau Veritas E&E<br />

Product Services GmbH<br />

Businesspark A96<br />

86842 Türkheim<br />

Allemagne<br />

+ 49 (0) 8245 96810-0<br />

info-tur@de.bureauveritas.com<br />

Produit: Dispositif de déconnexion automatique entre un<br />

générateur et le réseau public à basse tension<br />

Modèle: PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

À utiliser conformément aux réglementations:<br />

Dispositif de coupure automatique avec une surveillance du réseau triphasé, conformément à DIN V<br />

VDE V 0126-1-1:2006-02 (déviation: Limite de fréquence supérieure 51Hz), pour des systèmes<br />

photovoltaïques avec un couplage parallèle triphasé, via un convertisseur dans l'alimentation électrique<br />

publique. Le dispositif de coupure automatique fait partie intégrante de ce convertisseur. Il remplace le<br />

appareil de déconnexion avec une fonction isolante, auquel le fournisseur du réseau de distribution peut<br />

accéder à tout moment.<br />

Réglementations et normes appliquées:<br />

DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 et «générateur au réseau électrique basse tension public, quatrième<br />

édition 2001, le guide de connexion et d'utilisation parallèle des générateurs dans le réseau électrique<br />

basse tension » avec les additions de VDN (2005), provenant de l'Association allemande du service<br />

public de l’énergie «VDEW» et l'Association d'opérateur d'un réseau «VDN».<br />

Ce produit, testé au semaine de semaine 11-14/2007 (PIKO 4.2, PIKO 5.5) et 08/2008 (PIKO 8.3, PIKO<br />

10.1), répond à des normes de sécurité valides pour l'usage spécifié, conformément aux réglementations<br />

en vigueur lors de la délivrance de ce certificat.<br />

Le certificat de conformité expirera au plus tard le 13 juillet 2010.<br />

Numéro de rapport: 05KFS170-VDE0126_Fr_1 et<br />

07THS186-VDE0126_Fr_0<br />

Numéro de certificat: U08-028<br />

Délivré le: 11 mars 2008<br />

Achim Hänchen<br />

13


España<br />

España<br />

14<br />

Certificado de conformidad<br />

Solicitante: KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstrasse 6<br />

79108 Freiburg<br />

Alemania<br />

Bureau Veritas E&E<br />

Product Services GmbH<br />

Businesspark A96<br />

86842 Türkheim<br />

Alemania<br />

+ 49 (0) 8245 96810-0<br />

info-tur@de.bureauveritas.com<br />

Producto: Punto de conmutación automático entre una<br />

instalación generadora de energía paralela a la red y la<br />

red pública de baja tensión<br />

Modelo: PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

Uso conforme a lo prescrito:<br />

Punto de conmutación automático con control trifásico de la red conforme al RD 1663/2000 sobre<br />

instalaciones fotovoltaicas con una alimentación paralela trifásica por inversor en la red de suministro<br />

público. El punto de conmutación automático es un componente integral del o de los inversores con<br />

transformador de aislamiento. Éste mantiene la función de control del aislamiento entre la red pública y<br />

la fuente de corriente continua y aísla en caso de fallo. El punto de conmutación automático sirve<br />

como sustitución para un punto de conmutación con función de aislamiento accesible en todo<br />

momento para el explotador de la red de distribución. El tiempo de reconexión del o de los inversores<br />

es como máximo de tres minutos conforme a la norma IEC 61727:2001.<br />

Bases de certificación:<br />

RD 1663/2000 y DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 (redundancia, alimentación CC y control de corriente<br />

de defecto).<br />

El concepto de seguridad verificado en la semana 03/2008 (PIKO 8.3, PIKO 10.1) y 21/2006 (PIKO<br />

4.2, PIKO 5.5) del producto arriba mencionado corresponde a las especificaciones en razón de la<br />

seguridad para el uso conforme a lo prescrito aquí expuesto, válidas en el momento de la emisión del<br />

presente certificado.<br />

El certificado de no objeción perderá su validez a más tardar el 18 de julio de 2010.<br />

Número de informe: 05KFS170-RD1663_2<br />

07THS186-RD1663_0<br />

Número de certificado: U08-027<br />

Fecha: 11 de marzo de 2008<br />

Achim Hänchen


Italia<br />

Italia<br />

Dichiarazione di conformità<br />

NOME ORGANISMO Innova Product Service GmbH<br />

CERTIFICATORE: ACCREDITAMENTO n° ZLS_P-693/06 e ZLS-ZE-558/06<br />

Rif. ISO/IEC17025 (comprende EN 45004) e DIN EN45011<br />

Data validità: 30-Giugno-2008<br />

OGGETTO: Dichiarazione di conformità alle prescrizioni ENEL DK 5940 Ed. 2.1<br />

TIPOLOGIA APPARATO A CUI SI RIFERISCE LA DICHIARAZIONE:<br />

DISPOSITIVO DI<br />

INTERFACCIA<br />

PROTEZIONE DI<br />

INTERFACCIA<br />

DISPOSITIVO DI<br />

CONVERSIONE STATICA<br />

X X X<br />

COSTRUTTORE: KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstrasse 6<br />

79108 Freiburg<br />

Germania<br />

MODELLO: PIKO 4.2 e PIKO 5.5<br />

VERSIONE FIRMWARE: PIB V02.04<br />

Innova Product Service GmbH, A Bureau Veritas Company<br />

Gewerbestr. 28<br />

87600 Kaufbeuren<br />

Germania<br />

+ 49 (0) 8341 96660-0<br />

Info@innova-ps.de<br />

RIFERIMENTI DEI LABORATORI CHE HANNO ESEGUITO LE PROVE:<br />

Innova Product Service GmbH<br />

ACCREDITAMENTO n° ZLS_P-693/06 e ZLS-ZE-558/06<br />

Rif. ISO/IEC17025 (comprende EN 45004) e DIN EN45011<br />

Data validità: 30-Giugno-2008<br />

Esaminati i Fascicoli Prove n°05KFS170/DK5940, emessi dal laboratorio Innova<br />

Product Service GmbH.<br />

Si dichiara che il prodotto indicato è conforme alle prescrizioi ENEL DK 5940 Ed. 2.1<br />

Data di emissione: 18-Luglio-2007<br />

Andreas Aufmuth<br />

FIRMA RESPONSABILE<br />

15


Italia<br />

Italia<br />

16<br />

NOME ORGANISMO<br />

CERTIFICATORE:<br />

Dichiarazione di conformità<br />

Bureau Veritas E&E<br />

Product Services GmbH<br />

Businesspark A96<br />

86842 Türkheim<br />

Germania<br />

+ 49 (0) 8245 96810-0<br />

info-tur@de.bureauveritas.com<br />

Bureau Veritas E&E Product Services GmbH<br />

ACCREDITAMENTO n° ZLS_P-693/06 e ZLS-ZE-558/06<br />

Rif. ISO/IEC17025 (comprende EN 45004) e DIN<br />

EN45011<br />

Data validità: 30-Giugno-2008<br />

OGGETTO: Dichiarazione di conformità alle prescrizioni ENEL DK 5940 Ed. 2.2<br />

TIPOLOGIA APPARATO A CUI SI RIFERISCE LA DICHIARAZIONE:<br />

DISPOSITIVO DI<br />

INTERFACCIA<br />

PROTEZIONE DI<br />

INTERFACCIA<br />

DISPOSITIVO DI<br />

CONVERSIONE STATICA<br />

X X X<br />

COSTRUTTORE: KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstrasse 6<br />

79108 Freiburg<br />

Germania<br />

MODELLO: PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

VERSIONE FIRMWARE: V04.00<br />

RIFERIMENTI DEI LABORATORI CHE HANNO ESEGUITO LE PROVE:<br />

Bureau Veritas E&E Product Services GmbH<br />

ACCREDITAMENTO n° ZLS_P-693/06 e ZLS-ZE-558/06<br />

Rif. ISO/IEC17025 (comprende EN 45004) e DIN EN45011<br />

Data validità: 30-Giugno-2008<br />

Esaminati i Fascicoli Prove n°07THS186-DK5940_0, emessi dal laboratorio<br />

Bureau Veritas E&E Product Services GmbH<br />

Si dichiara che il prodotto indicato è conforme alle prescrizioi ENEL DK 5940 Ed.<br />

2.2<br />

Data di emissione: 28-Aprile-2008<br />

Achim Hänchen<br />

FIRMA RESPONSABILE


Ελλάδα<br />

Ελλάδα<br />

Bureau Veritas E&E<br />

Product Services GmbH<br />

Businesspark A96<br />

86842 Türkheim<br />

Deutschland<br />

+ 49 (0) 8245 96810-0<br />

info-tur@de.bureauveritas.com<br />

<br />

: KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstrasse 6<br />

79108 Freiburg<br />

<br />

: <br />

<br />

<br />

: PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

:<br />

DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02* <br />

<br />

. <br />

. <br />

( ) .<br />

* with a dc-injection


Portugal<br />

Portugal<br />

18<br />

Certificate of compliance<br />

Applicant: KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstrasse 6<br />

79108 Freiburg<br />

Germany<br />

Bureau Veritas E&E<br />

Product Services GmbH<br />

Businesspark A96<br />

86842 Türkheim<br />

Germany<br />

+ 49 (0) 8245 96810-0<br />

info-tur@de.bureauveritas.com<br />

Product: Micro-generator in parallel with public low-voltage<br />

distribution networks<br />

Model: PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

Use in accordance with regulations:<br />

Automatic disconnection device with three-phase mains surveillance for photovoltaic systems with a<br />

three-phase parallel coupling via an inverter in the public mains supply. The automatic disconnection<br />

device is an integral part of the aforementioned inverter.<br />

Applied rules and standards :<br />

EN 50438:2007 with default interface protection settings for Portugal.<br />

Basic limits:<br />

over voltage 264,5V<br />

under voltage 195,5V<br />

over frequency 51,0Hz<br />

under frequency 47,0Hz<br />

The interface protection concept of an aforementioned representative product corresponds at the time<br />

of issue of this certificate to valid safety specifications for the specified use in accordance with the<br />

regulations.<br />

The conformance certificate will be validated no later than 28 th of April 2011<br />

Report number: 05KFS170-EN50438_PT_0 and<br />

07THS186-EN50438_PT_0<br />

Certificate nummer: U08-048<br />

Date of issue: 28 th of April 2008<br />

This certificate is valid for 3 years from the date of issue.<br />

Achim Hänchen


Nederland<br />

Nederland<br />

Certificate of compliance<br />

Applicant: KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstrasse 6<br />

79108 Freiburg<br />

Germany<br />

Bureau Veritas E&E<br />

Product Services GmbH<br />

Businesspark A96<br />

86842 Türkheim<br />

Germany<br />

+ 49 (0) 8245 96810-0<br />

info-tur@de.bureauveritas.com<br />

Product: Automatic disconnection device between a generator<br />

and the public low-voltage grid<br />

Model: PIKO 4.2, PIKO 5.5, PIKO 8.3, PIKO 10.1<br />

Use in accordance with regulations:<br />

Automatic disconnection device with three-phase mains surveillance in accordance with DIN V VDE V<br />

0126-1-1:2006-02 (limits for the Netherlands applied of EN 50438:2007, Annex A*) for photovoltaic<br />

systems with a three-phase parallel coupling via an inverter in the public mains supply. The automatic<br />

disconnection device is an integral part of the aforementioned inverter. This serves as a replacement<br />

for the disconnection device with insulating function which the distribution network provider can access<br />

at any time.<br />

* ) over voltage 253V<br />

over frequency 51,0Hz<br />

under frequency 48,0Hz<br />

Applied rules and standards :<br />

DIN V VDE V 0126-1-1 (VDE V 0126-1-1):2006-02 and EN 50438:2007 and „Generator at the public<br />

low-voltage grid, 4th edition 2001, guideline for connection and parallel operation of generators in the<br />

public low-voltage grid” with VDN additions (2005) from the German Electricity Association (VDEW)<br />

and Association of network operator (VDN).<br />

The safety concept of an aforementioned representative product corresponds at the time of issue of<br />

this certificate of valid safety specifications for the specified use in accordance with regulations.<br />

The conformance certificate will be invalidated no later than 28 th of April 2011.<br />

Report number: 05KFS170-VDE0126_NL_0 and<br />

07THS186-VDE0126_NL_0<br />

Certificate nummer: U08-045<br />

Date of issue: 28 th of April 2008<br />

This certificate is valid for 3 years from the date of issue.<br />

Achim Hänchen<br />

19


KOSTAL <strong>Solar</strong> Electric GmbH<br />

Hanferstraße 6<br />

78108 Freiburg i. Br.<br />

Deutschland<br />

Tel. +49 (0)761 703870-0<br />

Fax +49 (0)761 703870-19<br />

www.kostal-solar-electric.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!