SRD991 - FOXBORO-ECKARDT Homepage
SRD991 - FOXBORO-ECKARDT Homepage
SRD991 - FOXBORO-ECKARDT Homepage
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Quick Guide 06.07 QG EVE0105 B2-(int)<br />
<strong>SRD991</strong> Intelligent Positioner<br />
Guía Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Español)<br />
Guia Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Português)<br />
Краткое руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Русский)<br />
Skrócona Instrukcja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Polski)
<strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B2-(int)
Guía Rápida 06.2007 QG EVE0105 B-(es)<br />
<strong>SRD991</strong> Posicionador Inteligente<br />
Estas instrucciones deben usarse como guía para una rápida puesta en servicio. Para una información<br />
más detallada, véanse los documentos estandar ”Master Instructions” y ”Product Specification Sheet”.<br />
Estos documentos se encuentran en nuestra Web www.foxboro-eckardt.com.<br />
Versiones con solamente los LED :<br />
<strong>SRD991</strong> - todas las versiones -<br />
1. MONTAJE EN ACTUADORES<br />
Durante la operación, el lado plano del eje 9 de la parte trasera del posicionador, debe apuntar siempre<br />
hacia la flecha 26. El ángulo de trabajo alrededor de esta posición es ± 45°.<br />
'<br />
$<br />
'<br />
$
2 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(es)<br />
MONTAJE EN ACTUADORES LINEALES<br />
Montaje NAMUR - a la izquierda -<br />
Palanca de realimentación para actuadores<br />
lineales:<br />
El perno guía B se situa en la ranura de la<br />
palanca de realimentación A , y el muelle de<br />
compensación F , toca al perno guía.<br />
* . )<br />
Perno guía B:<br />
1 Manguito roscado 2 Perno prisionero 3 pieza<br />
del acople<br />
!<br />
$<br />
MONTAJE EN ACTUADORES ROTATIVOS<br />
• ¡ No apretar el tornillo 4 contra la rosca del eje<br />
9 ¡<br />
• Durante el uso, el lado plano del eje 9 debe<br />
moverse (0 «100 %) frente a la flecha 26.<br />
• Cuando la temperatura del proceso sube, el<br />
arbol del accionador 1 incrementa su longitud.<br />
Por tanto, el adaptador rotativo 3 debe ser<br />
montado de manera que haya una holgura de<br />
aprox.1 mm (0,04”) entre el arbol del accionador<br />
1 y el adaptador rotativo 3 . Esto se consigue<br />
colocando el número apropiado de arandelas 5<br />
en el eje de realimentación 9 antes de montar el<br />
adaptador rotativo. Dos arandelas provocan una<br />
holgura de1 mm.<br />
Montaje NAMUR - a la derecha -<br />
Montaje Directo
QG EVE0105 B-(es) <strong>SRD991</strong> 3<br />
Actuador, giro a la izquierda<br />
2. CONEXIONES<br />
"<br />
'<br />
Compruebe antes los accesorios de montaje y<br />
los protectores de la entrada de cables y si los<br />
hilos de rosca están bien, sino la cubierta podria<br />
estar dañada. La letra "G" marcada en las<br />
conexiones neumáticas indican que las<br />
conexiones son ¼” Gas (sino es que son NPT).<br />
Tierra : Conecte el cable de la tierra al tornillo #1<br />
o bien al tornillo #2 (en el compartimiento<br />
eléctrico de conexionado).<br />
#<br />
!<br />
Actuador, giro a la derecha<br />
CONEXIONES NEUMÁTICAS<br />
Aire de alimentación (s): 1,4 a 6 bar ( Atención: no rebasar nunca la presión máxima del actuador). El aire<br />
ha de estar, libre de aceite, polvo y agua.<br />
OO<br />
<br />
<br />
II<br />
Montaje directo ( Simple Efecto) Simple Efecto Doble Efecto<br />
s fuente y1, y2 salidas neumáticas (--)cerrado<br />
<br />
<br />
II<br />
OO<br />
'<br />
"<br />
#<br />
!<br />
<br />
/<br />
O O<br />
II<br />
OO
4 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(es)<br />
3. CONEXIONES ELÉCTRICAS<br />
Deben observarse los requisitos de seguridad establecidos en la PSS EVE 0105 para el <strong>SRD991</strong><br />
3.2 Finales de Carrera<br />
Inductivos<br />
"<br />
<br />
`<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3.1 Punto de Consigna 3.3 Opciones<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xD (w/o communication)<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xH (HART)<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xE (FoxCom it1)<br />
<br />
`<br />
`<br />
Entrada 4 to 20 mA<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xF (FoxCom it2)<br />
<br />
`<br />
`<br />
Alimentación DC 13 to 36 V *<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xP (PROFIBUS-PA)<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xQ (FOUNDATION F. H1)<br />
Conexión de Bus segun IEC 1158-2<br />
Alimentación DC 9 to 32 V*<br />
* Para circuitos de seguridad intraseca véase el<br />
certificado / placa de datos para máx tensión de<br />
operación, etc.<br />
#<br />
#<br />
"<br />
"<br />
"<br />
<br />
"<br />
<br />
"<br />
`<br />
"<br />
`<br />
#<br />
<br />
#<br />
<br />
#<br />
`<br />
#<br />
`<br />
<strong>SRD991</strong>-xxxT ó U<br />
Sensores de proximidad a dos hilos<br />
de acuerdo con DIN 19234 ó<br />
NAMUR<br />
Alimentación : 8 V cc<br />
Amplificador de<br />
conmutación con circuito<br />
de suguridad intrinseca<br />
Amplificador de<br />
conmutación con circuito<br />
de suguridad intrinseca<br />
Dos salidas binarias (<strong>SRD991</strong>-xxP)<br />
Sistema a dos hilos según DIN 19234<br />
Alimentación DC 8 to 36 V*<br />
) * + ,<br />
&<br />
<br />
&<br />
`<br />
& !<br />
<br />
& "<br />
`<br />
<strong>SRD991</strong>-xxxV<br />
Advertencia : Para el conexionado<br />
de microrruptores ver el Manual de<br />
Instrucciones MI y respetar los<br />
requisitos de seguridad descritos en<br />
el documento EVE0001 EX.<br />
Amplificador de conmutación con circuito<br />
de suguridad intrinseca<br />
Amplificador de conmutación con circuito<br />
de suguridad intrinseca<br />
Dos entradas binarias (<strong>SRD991</strong>-xxB)<br />
Entradas binarias con alimentación interna para<br />
conexión de sensores o conmutadores<br />
(conmutador cerrado para operación normal )<br />
) * + ,<br />
!<br />
<br />
"<br />
`<br />
#<br />
<br />
$<br />
`<br />
Transmisor de posición 4 to 20 mA y<br />
1 Alarma (<strong>SRD991</strong>-xxQ)<br />
) * + ,<br />
& & ! !<br />
` ` Salida análoga 4 to 20 mA,<br />
Sistema a dos hilos,<br />
Alimentación DC 8 to 36 V*<br />
Amplificador de conmutación con circuito de<br />
suguridad intrinseca
QG EVE0105 B-(es) <strong>SRD991</strong> 5<br />
4. PUESTA EN SERVICIO (Utilizando las teclas y LED’S locales)<br />
Tras el montaje del posicionador en el actuador, conectado el aire de alimentación y realizadas las<br />
conexiones eléctricas, usted puede hacer con el Start-Up la inicialización del mismo. El <strong>SRD991</strong> se<br />
puede configurar/ajustar a través de las teclas (M, DOWN y UP) y viendo los mensajes en el visualizador<br />
LCD y LED´s correspondientes..<br />
Atención: No poner los dedos dentro del posicionador cuando estemos utilizando las teclas de<br />
configuración.<br />
Descripción del Display Teclas<br />
Variable del proceso<br />
87.5 %<br />
Posición valvula<br />
Variable del poceso y diagnóstico<br />
87.5 %<br />
Posición valvula<br />
Error control<br />
(M)<br />
Entrar o<br />
salir del<br />
Menú<br />
(DOWN)<br />
Menú o<br />
parámetro<br />
previo<br />
(UP)<br />
Menú o<br />
parámetro<br />
siguiente<br />
|-ambas<br />
simultaneamente-I<br />
En configuración: Menú Principal Entrar/Almacenar<br />
Menu principal<br />
1 Montaje<br />
2 Autostart<br />
3 Acción valv<br />
En configuración el parámetro seleccionado, es<br />
el que tiene el fondo negro. Para ir a los<br />
siguientes pulsar UP<br />
Configuración y operación con los botones y<br />
el display LCD y los LED´s:<br />
Un posicionador ya configurado puede mostrar la Un posicionador está EN FUNCIONAMIENTO, si<br />
siguiente información.<br />
está alimentado y los LEDs están apagados.<br />
87.5 %<br />
Posición valvula<br />
Para ir a configuración pulsar (M) y aparecerá el<br />
Menú Principal.<br />
Si el posicionador no está configurado, aparece,<br />
Menú Principal, automáticamente después de<br />
alimentarlo.<br />
Menu principal<br />
1 Montaje<br />
2 Autostart<br />
3 Acción valv<br />
En el menu 1 Montaje se puede seleccionar el<br />
tipo de montaje.<br />
*) Siempre el Lenguaje del Menú que viene de fábrica es en<br />
Ingés. Sin embargo, este puede ser cambiado por otro de los<br />
almacenados en memoria. Para ello seleccionar 9.8.2<br />
[aleman] o 9.8.3 [español] y confirmar con las teclas<br />
(UP)+(DOWN) (simultaneamente).<br />
Para salir de menu pulsar repetidamente , la tecla (M).<br />
Para ir a configuración pulsar (M), y los LEDs<br />
‘M/F’ y ‘1’ parpadearan (= menu 1 está<br />
seleccionado).<br />
Si el posicionador no está configurado, se<br />
seleccionará automáticamente el menu 1<br />
En el menu 1 se puede seleccionar el tipo de<br />
montaje.<br />
Leyenda : LED off, LED on, LED flash<br />
... con Display LCD: ... con LEDs :
6 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(es)<br />
1 Montaje<br />
1.1 Lineal izda<br />
1.2 Lineal dcha<br />
1.3 rot contra<br />
Pulsar las taclas (UP)+(DOWN) simultaneamente para entrar en menu ‘Montaje’.<br />
Seleccionar el tipo de montaje con las teclas (UP) o (DOWN).<br />
(Otros menus accesibles con la tecla (UP).)<br />
Actuador Lineal<br />
montado a la izqda.<br />
Actuador Lineal<br />
montado a la derecha.<br />
Actuador Rotativo abre<br />
en sentido contrario<br />
agujas reloj.<br />
Actuador Rotativo abre<br />
sentido agujas reloj.<br />
Pulsar las teclas (UP)+(DOWN) simultaneamente para confirmar y salvar lo seleccionado.<br />
Se vuelve de nuevo al Menú Principal nivel 1 Montaje.<br />
Menú Principal<br />
1 Montaje<br />
2 Autostart<br />
3 Acción Valv.<br />
Para entrar en el siguiente menú 2 Autostart<br />
pulsar (UP) de nuevo.<br />
Menú Principal<br />
1 Montaje<br />
2 Autostart<br />
3 Acción Valv.<br />
2 Autostart<br />
2.1 Stops<br />
2.2 Standard<br />
2.3 Optimizado<br />
Para entrar en el siguiente menu (= menu 2,<br />
Autostart) pulsar (UP) de nuevo y los LEDs ‘M’<br />
and ‘2’ parpadearan.<br />
Pulsar las teclas (UP)+(DOWN) simultaneamente para entrar en el menu ‘Autostart’.<br />
Seleccionar Autostart pulsando (UP) o (DOWN).<br />
Diferentes opciones de Autostart disponibles:<br />
2.1 Stops<br />
Determina sólo los stops mecánicos del actuador o valvula.<br />
2.2 Standard<br />
Autostart recomendado para aplicaciones standards.<br />
2.3 Optimizado<br />
Autostart optimizado.<br />
2.4 Respuesta lenta<br />
Autostart Extended. Mejora de los ajustes en actuadores pequeños.<br />
2.5 Respuesta rápida<br />
Autostart Extended. Mejora de los ajustes en actuadores grandes.<br />
Autostart completo<br />
Autostart básico<br />
Pulsar las teclas (UP)+(DOWN) simultaneamente para confirmar y comenzar Autostart.<br />
La adaptación automática de la válvula esta compuesta por una serie de secuencias y pasos, explicados<br />
en el display LCD o indicados a través de los LEDs.<br />
Después del último paso el posicionador está EN OPERACION.-
QG EVE0105 B-(es) <strong>SRD991</strong> 7<br />
Estructura del Menú para Posicionadores <strong>SRD991</strong>/SRD960 con Display LCD<br />
Menu principal<br />
ConfigurationDescription<br />
Fábrica<br />
1 Montaje<br />
1.1 Lineal izda Actuador lineal, montaje a la izqda. o directo<br />
1.2 Lineal dcha Actuador lineal, montaje a la derecha<br />
1.3 Rot contra Actuador rotativo, giro contrarreloj<br />
1.4 Rot reloj Actuador rotativo, giro según reloj<br />
2 Autostart<br />
2.1 Stops Adaptación de los stops mecánicos solamente<br />
2.2 Standard Autostart recomendado para las aplicaciones standard<br />
2.3 Optimizado<br />
2.4 Respuesta lenta<br />
Optimización del control mejorando los ajustes obtenidos en Autostart<br />
Extended Autostart, para mejora de los ajustes en Actuadores<br />
pequeños<br />
2.5 Respuesta rápida Extended Autostart, para mejora de los ajustes en Actuadores grandes<br />
3 Acción valv.<br />
3.1 Directo Válvula abre cuando se incrementa el set point<br />
3.2 Inverso Válvula cierra cuando se incrementa el set point<br />
4 Curva caract.<br />
4.1 Lineal Característica lineal<br />
4.2 Porcen1:50 Característica percentual 1:50<br />
4.3 Apert.rapida Característica percentual inversa 1:50 (apertura rápida)<br />
4.4 Especifico Característica a definir según válvula o elemento final de control<br />
5 Lim./alarmas<br />
No disponible localmente en versiones con LED´s en pprotocolos de<br />
comunicación FF y Profibus<br />
5.1 Limite bajo 0 % Límite de cierre fijado en el valor de entrada<br />
5.2 Corte bajo 1 % Ajuste del 0% fijado en el valor de entrada<br />
5.3 Corte alto 100 % Ajuste del 100% fijado en el valor de entrada<br />
5.4 Limite alto 100 % Límite de apertura fijado en el valor de entrada<br />
5.5 Split 0% 4 mA Rango partido 0 %: valor de entrada que corresponde al 0 %<br />
5.6 Split 100% 20 mA Rango partido 100 %: valor de entrada que corresponde al 100 %<br />
5.7 Alarma baja -10 % Punto de alarma baja en la salida 1<br />
5.8 Alarma alta 110 % Punto de alarma alta en la salida 2<br />
5.9 0% valvula 4 mA Configuración de la carrera 0% a 4 mA<br />
5.10 100%valvula 20 mA Configuración de la carrera 100% a 20 mA<br />
5.11 Carrera x° / 20mm Configuración de la carrera nominal<br />
5.12 Temperatura °C Configuración de las unidades de temperatura °C o ° F<br />
6 Parametros<br />
6.1 P Gan.cierre 15 P: Ganancia Proporcional ‘cerrar valvula’<br />
6.2 P Gan.apert 2 p: Ganancia Proporcional para ‘abrir válvula’<br />
6.3 I Cierre 7.5 I: Tiempo Integral para ‘cerrar válvula’<br />
6.4 I Apertura 2.4 I: Tiempo Integral para ‘abrir válvula’<br />
6.5 Ret. Cierre 0.35 T63: Fijar tiempo para ‘cerrar válvula’<br />
6.6 Ret.apertura 0.35 T63: Fijar tiempo para ‘abrir válvula’<br />
6.7 Banda muerta 0.1 Zona neutra permitida para el control<br />
7 Salida neum.<br />
Introduccion valor manual al módulo IP, para comprobación de la<br />
salida<br />
8 Consigna man Introducción valor manual para la posición de la válvula<br />
8.1 Cambios del 12.5% Aceptación manual de cambios del 12.5% subiendo o bajando<br />
8.2 Cambios del 1% Aceptación manual de cambios del 1% subiendo o bajando<br />
Continución página 8...
8 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(es)<br />
9 Reset calibr.<br />
9.1 Reset Config Seleccionar los parámetros de configuración “según fábrica”<br />
9.2 Calib. 4 mA Calibración de la señal de entrada 4 mA<br />
9.3 Calib. 20 mA Calibración de la señal de entrada 20 mA<br />
9.4 Calib. -45° Calibración de la posición a –45°<br />
9.5 Calib. +45° Calibración de la posición a +45°<br />
Seleccionar los parámetros de Configuración y Calibración (!) “según<br />
9.6 Reset todo1<br />
fábrica” para salidas simple acción<br />
Seleccionar los parámetros de Configuración y Calibración (!) “según<br />
9.7 Reset todo2<br />
9.8 Menu idioma<br />
fábrica para salidas doble acción<br />
9.8.1 English Standard<br />
9.8.2 Deutsch<br />
Standard<br />
9.8.3 Español<br />
9.9 Escrit. LCD<br />
Preseleccionable<br />
9.9.1 Normal Orientación normal de la escritura en el Display LCD<br />
9.9.2 Inverso Orientación invertida de la escritura en el Display LCD<br />
9.10 Cal. Señal Posición Calibración de la señal de salida del transmisor de posición<br />
9.10.1 Cal 4mA Calibración del 0% a 4mA<br />
9.10.2 Cal. 20mA Calibración del 100% a 20mA<br />
10 - No aplicable a HART<br />
10 Dirección bus - Profibus PA<br />
10.1 Direcc LSB Dirección desde Dec. 0 / Hex 00 hasta Dec. 15 / Hex 0F<br />
10.2 Direcc MSB Dirección desde Dec. 0 / Hex 00 hasta Dec. 112 / Hex 70<br />
Visualización de la dirección del Bus desde Dec. 1 hasta 127 (Hex 00<br />
10.3 Direccion 126 to 7F)<br />
10 FF Config.<br />
10.1 Simulación <br />
Desactivada Simulación desactivada<br />
Activada Simulación activada<br />
10.2 Config. Dispositivo<br />
Conexión Master Configuración Master activa<br />
Conexión Básica Configuración Master no-activa<br />
Documentación Adicional:<br />
Información Técnica de los Kits de Montaje para los Posicionadores<br />
TI EVE0011 A Relación detallada de los Kits de Montaje para todos los Posicionadores en<br />
Actuadores o Válvulas de diferentes fabricantes<br />
Manual de Instrucciones:<br />
MI EVE0105 E <strong>SRD991</strong> –todas las versiones-<br />
Información Técnica para Comunicación Fieldbus:<br />
TI EVE0105 P <strong>SRD991</strong>/960 -PROFIBUS-PA<br />
TI EVE0105 Q <strong>SRD991</strong>/960 -FOUNDATION Fieldbus H1<br />
Manual de Instrucciones para Comunicación HART:<br />
MI EVE0105 B HART con Hand-Held Terminal<br />
<strong>FOXBORO</strong> <strong>ECKARDT</strong> GmbH <strong>ECKARDT</strong> S.A.S.<br />
Pragstrasse 82 20 rue de la Marne<br />
D-70376 Stuttgart F-68360 Soultz<br />
Germany France<br />
Tel. + 49(0)711 502-0 Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30<br />
Fax + 49(0)711 502-597 Fax + 33 (0)3 89 62 14 85<br />
http://www.foxboro-eckardt.com http://www.eckardt.fr<br />
http://www.foxboro-eckardt.de
Guia rápido 06.2007 QG EVE0105 B-(pt)<br />
<strong>SRD991</strong> Posicionador Inteligente<br />
Estas istruções devem ser utilizadas como um guia rápido para partida. Para informações mais<br />
detalhadas, consultar os documentos padrão “Master Instructions” e “Product Specification Sheet”.<br />
Eles poderão ser encontrados em nossa página da Internet www.foxboro-eckardt.com .<br />
1. MONTAGEM AOS ATUADORES<br />
Versão com apenas LED:<br />
<strong>SRD991</strong> - todas as versão<br />
Durante a operação o lado do chanfro do eixo 9 na traseira do posicionador deve sempre estar apontado<br />
para a seta 26. O angulo de rotação ao redor desta marca é de ± 45°.<br />
'<br />
$<br />
'<br />
$
2 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pt)<br />
MONTAGEM EM ATUADORES LINEARES<br />
Montagem NAMUR – Lado esquerdo -<br />
Alavanca de realimentação para atuadores<br />
lineares<br />
O parafuso de realimetação B se encaixa no<br />
rasgo da alavanca A e a mola de compensação<br />
F fica encostada no parafuso de realimetação<br />
* . )<br />
Parafuso de realimetação B:<br />
1 Bucha roscada 2 Prisioneiro 3 Acoplador<br />
!<br />
$<br />
MONTAGEM EM ATUADORES ROTATIVOS<br />
• Não aperte o parafuso de trava 4 contra a<br />
rosca do eixo 9 !<br />
• Durante a operação, o lado do chanfro do eixo<br />
9 deve mover-se (0 a 100 %) defronte a seta<br />
26.<br />
• Quando a temperatura do processo aumenta,<br />
o eixo de movimento 1 se dilata, aumentando o<br />
seu comprimento. Portanto, o adaptador<br />
rotativo 3 deve ser montado com uma folga<br />
aproximada de 1 mm (0.04”) entre o eixo de<br />
movimento 1 e o adaptador rotativo 3. Isto é<br />
obtido pela colocação da quantidade necessá-<br />
ria de arruelas 5, no eixo de realimentação 9,<br />
antes da colocação do adaptador rotativo.<br />
Duas arruelas devem ser suficientes para<br />
obter-se a folga de 1 mm.<br />
Montagem NAMUR – Lado direito -<br />
Montagem Direta
QG EVE0105 B-(pt) <strong>SRD991</strong> 3<br />
Atuador, rotação anti-horária Atuador, rotação horária<br />
"<br />
'<br />
2. CONEXÕES PNEUMATICAS<br />
Antes da montagem dos conectores e prensacabos,<br />
verifique o correto alinhamento das<br />
roscas, caso contrário o invólucro poderá ser<br />
danificado. O tipo de rosca utilizado está gravado<br />
no invólucro.<br />
Aterramento<br />
Conecte o cabo de aterramento ao parafuso #1<br />
(ou ao parafuso #2 no compartimento de<br />
conexões elétricas – vide próxima página).<br />
#<br />
!<br />
ACOPLAMENTO PNEUMÁTICO<br />
Alimentação de ar (s): de 1,4 até 6 bar (sempre inferior à máxima pressão suportada pelo atuador), isento<br />
de óleo, pó e água!<br />
OO<br />
<br />
<br />
II<br />
Simples Ação, montagem direta Simples Ação Dupla Ação<br />
(s) = ar de alimentação (y1, y2) = saída pneumáticas (--) = fechada<br />
<br />
<br />
II<br />
OO<br />
'<br />
"<br />
#<br />
!<br />
<br />
/<br />
O O<br />
II<br />
OO
4 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pt)<br />
3. CONEXÕES ELETRICAS<br />
Deverão ser rigorosamente observados os requisitos de segurança apresentados no PSS EVE0105<br />
e PI EVE0105 para o posicionador <strong>SRD991</strong>.<br />
3.2 Chave fim-de-curso<br />
indutiva<br />
"<br />
<br />
`<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
#<br />
#<br />
"<br />
"<br />
3.1 Sinal de Entrada (Setpoint) 3.3 Placas Opcionais<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xD (sem comunicação)<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xH (HART)<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xE (FoxCom it1)<br />
<br />
`<br />
`<br />
Entrada 4 a 20 mA<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xF (FoxCom it2)<br />
<br />
`<br />
`<br />
Tensão de alimentação 13 a 48 V cc *<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xP (PROFIBUS-PA)<br />
Para <strong>SRD991</strong>-xQ (FOUNDATION F. H1)<br />
Conexão à rede confrome IEC 1158-2<br />
Tensão de alimentação 9 a 32 V cc*<br />
* Para circuitos com segurança intrinseca, verificar<br />
o certificado/plaqueta de identificação para a<br />
máxima alimentação elétrica, etc.<br />
"<br />
<br />
"<br />
<br />
"<br />
`<br />
"<br />
`<br />
#<br />
<br />
#<br />
<br />
#<br />
`<br />
#<br />
`<br />
<strong>SRD991</strong>-xxxT ou U<br />
Sensor de proximidade a dois fios,<br />
conforme DIN 19234 ou NAMUR<br />
Tensão de Alimentação: 8 V cc.<br />
Amplificador chaveado<br />
com circuito de controle<br />
intrinsecamente seguro<br />
Amplificador chaveado<br />
com circuito de controle<br />
intrinsecamente seguro<br />
<strong>SRD991</strong>-xxxV<br />
Atenção : Para conexão de microswitch<br />
referir se ao MI (Master<br />
Instructions) e respeitar os<br />
recommendations de segurança<br />
descritos na documentos<br />
EX EVE0001.<br />
Duas saidas binárias (<strong>SRD991</strong>-xxP)<br />
Ligação a dois fios, conforme DIN 19234<br />
Tensão de alimentação: 8 a 48 V cc*<br />
) * + ,<br />
&<br />
<br />
&<br />
`<br />
& !<br />
<br />
& "<br />
`<br />
Amplificador chaveado com circuito de<br />
controle intrinsecamente seguro<br />
Amplificador chaveado com circuito de<br />
controle intrinsecamente seguro<br />
Duas entradas binárias (<strong>SRD991</strong>-xxB)<br />
Entradas binárias com alimentação interna para<br />
conexão a sensores ou chaves (chave fechada para<br />
uma operação normal).<br />
) * + ,<br />
!<br />
<br />
"<br />
`<br />
#<br />
<br />
$<br />
`<br />
Transmissor de posição 4 a 20 mA (feedback) e<br />
1 Alarme (<strong>SRD991</strong>-xxQ)<br />
) * + ,<br />
& & ! !<br />
` ` Saida analógica 4 a 20 mA,<br />
ligação a dois fios, tensão de<br />
alimentação 8 a 48 V cc*<br />
Amplificador chaveado com circuito de<br />
controle intrinsecamente seguro
QG EVE0105 B-(pt) <strong>SRD991</strong> 5<br />
4. PARTIDA (Ajustes por meio dos botões locais e LCD ou LEDs)<br />
Após a montagem do posicionador ao atuador e executadas as ligações elétricas e pneumáticas, você<br />
poderá calibrar o SRD na válvula/atuador.<br />
Atenção: Não toque a parte traseira do posicionador enquanto estiver operando os botões! RISCO DE<br />
FERIMENTO!<br />
Descrição do indicador *) Botões<br />
Variável do processo<br />
87.5 %<br />
Posição válvula<br />
Variável do processo e diagnóstico<br />
87.5 %<br />
Posição válvula<br />
Err dif controle<br />
Menu principal durante a configuração<br />
Menu principal<br />
1 Montagem<br />
2 AutoCalibr<br />
3 Ação da Valv.<br />
Durante a configuração, o item selecionado<br />
aparece sobre fundo escuro.<br />
Para outros menus acessar com o botão (UP).<br />
(M)<br />
entrada ou<br />
saida<br />
Configuração e operação com chaves locais<br />
LCD: LEDs:<br />
Um posicionador já configurado anteriormente<br />
poderá mostrar uma tela como esta:<br />
87.5 %<br />
Posição válvula<br />
Para configuração, pressione (M) e o menu<br />
principal aparece.<br />
Se o SRD ainda não foi configurado, o menu<br />
principal aparece automaticamente após a<br />
energização *)<br />
Menu principal<br />
1 Montagem<br />
2 AutoCalibr<br />
3 Ação da Valv.<br />
No menu 1 você pode selecionar o tipo de<br />
montagem.<br />
*) A linguagem do menu do indicador sai de fábrica em<br />
inglês. A linguagem do menu pode ser mudada para outro<br />
idioma (se assim o tiver sido adquirido ou baixado da<br />
Internet). Seleceione o menu 9.8.2. e confirme com<br />
(UP)+(DOWN) simultaneamente. Saia da configuração<br />
pressionando (M) diversas vezes.<br />
(DOWN)<br />
Menu ou<br />
parâmetro<br />
anterior<br />
Entra / Salva<br />
(UP)<br />
Menu ou<br />
parâmetro<br />
seguinte<br />
Um posicionador já configurado, após a energização,<br />
estará EM OPERACÃO e com todos os LEDs<br />
apagados.<br />
Para configuração, pressione (M) – os LEDs “M/F” e<br />
“1” piscarão (= menu 1 apresentada).<br />
Se o SRD ainda não foi configurado, o menu 1 é<br />
automaticamente apresentado após a energização:<br />
No menu 1 você pode selecionar o tipo de montagem.<br />
Legenda : LED apagado, LED aceso, LED piscando
6 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pt)<br />
.LCD: .LEDs:<br />
Pressione o botão (UP)+(DOWN) simultaneamente para entrar no menu “Tipo de montagem”.<br />
Selecione o “Tipo de montagem” com os botões (UP) ou (DOWN).<br />
1 Montagem<br />
1.1 Lin Esquerda<br />
1.2 Lin Dirita<br />
1.3 Rot Anti-hor<br />
(Outros itens do menus acessar com o botão<br />
(UP) )<br />
Menu principal<br />
1 Montagem<br />
2 AutoCalibr<br />
3 Ação da Valv.<br />
Pressione (UP)+(DOWN) simultaneamente para confirmar e salvar.<br />
O SRD retorna ao nivel 1 do menu e estará no menu principal novamente.<br />
Para entrar no próximo menu (= menu 2,<br />
AutoCalibr) pressione o botão (UP) uma vez.<br />
Menu principal<br />
1 Montagem<br />
2 AutoCalibr<br />
3 Ação da Valv.<br />
2 Autostart<br />
2.1 Batentes<br />
2.2 Padrão<br />
2.3 Otimizado<br />
Atuador linear,<br />
montagem à esquerda<br />
Atuador linear<br />
montagem à direita<br />
Atuador rotativo, giro<br />
no sentido anti-horário<br />
Atuador rotativo, giro<br />
no sentido horário<br />
Para entrar no próximo menu (=menu 2,<br />
AutoCAlibr) pressione o botão (UP) uma vez e<br />
os LEDs “M/F” e “2” piscarão.<br />
Pressione (UP)+(DOWN) simultaneamente para entrar no menu “AutoCalibr”.<br />
Selecione o tipo de “AutoCalibração” com os botões (UP) ou (DOWN).<br />
Diferentes opções de calibração automática (AutoCalibr) estão disponíveis:<br />
2.1 Batentes<br />
Determina somente a parada mecânica do atuador/válvula.<br />
Batentes – Adaptação<br />
aos batentes<br />
mecânicos somente<br />
2.2 Padrão (Preferencialmente utilize este)<br />
Calibração automática (AutoCalibr) recomendado para aplicações padrão (AutoCalibração completa).<br />
2.3 Avançado<br />
Comportamento otimizado (avançado) de AutoCalibração comparado com AutoCalibração padrão.<br />
2.4 Resposta suave<br />
Comportamento amortecido da AutoCalibração para, por exemplo, atuadores pequenos<br />
2.5 Resposta rápida<br />
Comportamento não-amortecido da AutoCalibração para, por exemplo, para atuadores grandes.<br />
Pressione as teclas (UP)+(DOWN) simultaneamente para confirmar e para iniciar a AutoCalibração.<br />
A adaptação automática à válvula é composta de uma sequência de etapas que estão explicadas no<br />
LCD ou indicadas pelo LEDs.<br />
Após a última etapa o dispositivo está EM OPERAÇÃO.
QG EVE0105 B-(pt) <strong>SRD991</strong> 7<br />
Estrutura do menu para <strong>SRD991</strong>/SRD960 com indicador LCD<br />
Menu principal<br />
Configuração<br />
de Fábrica Descrição<br />
1 Montagem<br />
1.1 Lin Esquerda Atuador linear, montagem a esquerda ou direto<br />
1.2 Lin Direita Atuador linear, montagem a direita<br />
1.3 Rot Anti-hor Atuador rotativo, giro anti-horário<br />
1.4 Rot Horário Atuador rotativo, giro horário<br />
2 AutoCalibr<br />
2.1 Batentes Adaptação aos batentes mecânicos somente<br />
2.2 Padrão AutoCalibração recomendada para as aplicações padrão<br />
2.3 Avançado<br />
Otimização do controle melhorando os ajustes obtidos na<br />
AutoCalibração<br />
2.4 Resp. suave<br />
AutoCalibração Extendida, (amortecida) para melhoria dos<br />
ajustes em Atuadores pequenos<br />
AutoCalibração Extendida, (agressiva) para melhoria dos ajustes<br />
2.5 Resp. rápida<br />
em Atuadores grandes<br />
3 Ação da Valv.<br />
3.1 Direto Válvula abre quando se incrementa o sinal<br />
3.2 Inverso Válvula fecha quando se incrementa o sinal<br />
4 Curva Caract.<br />
4.1 Linear Característica linear<br />
4.2 Porcen1:50 Característica percentual 1:50<br />
4.3 Abert Rápida Característica percentual inversa 1:50 (abertura rápida)<br />
4.4 Específica Característica definida por comunicação remota<br />
5 Lim./alarmes<br />
Não disponível localmente nas versões com LED´s em protocolos de comunicação FF e<br />
Profibus<br />
5.1 Limite baixo 0 % Límite de fechamento ajustado ao valor de entrada<br />
5.2 Corte baixo 1 % Força a válvula para 0% ajustado ao valor de entrada<br />
5.3 Corte alto 100 % Força a válvula para 100% ajustado ao valor de entrada<br />
5.4 Limite alto 100 % Limite de abertura ajustado ao valor de entrada<br />
Range dividido; 0% da válvula ajustado ao valor de entrada de<br />
5.5 SplitR 0% 4 mA 0%<br />
Range dividido; 100% da válvula ajustado ao valor de entrada de<br />
5.6 SplitR 100% 20 mA 100%<br />
5.7 Alarme baixa -10 % Ponto do alarme baixo na saída 1 ajustado ao valor de entrada<br />
5.8 Alarme alta 110 % Ponto do alarme alto na saída 2 ajustado ao valor de entrada<br />
5.9 0% válvula 4 mA Configuração da faixa 0% a 4 mA<br />
5.10 100% válvula 20 mA Configuração da faixa 100% a 20 mA<br />
5.11 Curso x° / 20mm Configuração do curso nominal<br />
5.12 Temperatura °C Configuração das unidades de temperatura °C ou °F<br />
6 Parâmetros<br />
6.1 P Gan.fecha 15 P: Ganho Proporcional para ‘fechar válvula’<br />
6.2 P Gan.abert 2 P: Ganho Proporcional para ‘abrir válvula’<br />
6.3 I Fecha 7.5 I: Tempo Integral para ‘fechar válvula’<br />
6.4 I Abertura 2.4 I: Tempo Integral para ‘abrir válvula’<br />
6.5 Veloc. Fecha 0.35 T63: Ajustar tempo para ‘fechar válvula’<br />
6.6 Veloc. Abrir 0.35 T63: Ajustar tempo para ‘abrir válvula’<br />
6.7 Banda morta 0.1 Zona neutra permitida para o controle<br />
7 Saída Ajuste manual do módulo IP, para teste da saída pneumática<br />
8 Posic Manual Posicionamento manual da válvula<br />
12,5% de mudança na posição da válvula usando botão "UP" ou<br />
8.1 Degrau 12.5%<br />
"DOWN"<br />
1% de mudança na posição da válvula usando botão "UP" ou<br />
8.2 Degrau 1%<br />
"DOWN"<br />
A sequência sobre a próxima página...
8 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pt)<br />
9 Rest. Calibr<br />
9.1 Rest. Config Restaura os parametros para a "configuração de fábrica"<br />
9.2 Calib. 4 mA Calibração do sinal de entrada 4 mA<br />
9.3 Calib. 20 mA Calibração do sinal de entrada 20 mA<br />
9.4 Calib. -45° Calibração da posição a –45°<br />
9.5 Calib. +45° Calibração da posição a +45°<br />
Restaura os parametros e a calibração para a "configuração de<br />
9.6 Rest Total 1<br />
fábrica" para saída simples ação<br />
Restaura os parametros e a calibração para a "configuração de<br />
9.7 Rest Total 2<br />
9.8 Sel. Idioma<br />
fábrica" para saída dupla ação<br />
9.8.1 Inglês Standard<br />
9.8.2 Alemão Standard<br />
9.8.3 Potuguês<br />
9.9 Orientar LCD<br />
Pré-selecionável<br />
9.9.1 Normal Orientação normal da escritura no Display LCD<br />
9.9.2 Inverso Orientação invertida da escritura no Display LCD<br />
9.10 Cal. Retrans Calibração do sinal de saída do transmissor de posição<br />
9.10.1 Cal. 4mA Calibração do 0% em 4mA<br />
9.10.2 Cal. 20mA Calibração do 100% em 20mA<br />
10 - Não aplicável a HART<br />
10 Endereço - Profibus PA<br />
10.1 Endereço LSB Endereço de Dec. 0 / Hex 00 até Dec. 15 / Hex 0F<br />
10.2 Endereço MSB Endereço de Dec. 0 / Hex 00 até Dec. 112 / Hex 70<br />
Visualização do endereço no barramento de 1 até 127 (Hex 00 a<br />
10.3 Endereço 126 7F)<br />
10 Configuração - FF<br />
10.1 Simulação<br />
Desativada Simulação desativada<br />
Ativada Simulação ativada<br />
10.2 Dispositivo<br />
Link Master Link Master ativo<br />
Basic Device Link Master não-ativo<br />
Documentação adicional para este Produto:<br />
Informação técnica sobre Conjuntos de Montagem para Posicionadores<br />
TI EVE0011 A Visão geral dos conjuntos de montagem para todos os posicionadores em<br />
atuadores/válvulas de diferentes fabricantes<br />
Manual de Instruções<br />
MI EVE0105 E <strong>SRD991</strong> –todas as versões<br />
Informação Técnica para Comunicação Fieldbus<br />
TI EVE0105 P <strong>SRD991</strong>/960 -PROFIBUS-PA<br />
TI EVE0105 Q <strong>SRD991</strong>/960 -FOUNDATION Fieldbus H1<br />
Manual de Instruções para Comunicação HART<br />
MI EVE0105 B HART com programador portátil<br />
Sujeito a alterações – proibida a reimpressão, cópia ou tradução. Os produtos e publicações são citados<br />
aqui sem referências quanto a existência de patentes, modelos ou marcas registradas. A falta de<br />
qualquer uma de tais referências não justifica a suposição de que o produto ou simbolo seja gratuito.<br />
<strong>FOXBORO</strong> <strong>ECKARDT</strong> GmbH <strong>ECKARDT</strong> S.A.S.<br />
Pragstrasse 82 20 rue de la Marne<br />
D-70376 Stuttgart F-68360 Soultz<br />
Germany France<br />
Tel. + 49(0)711 502-0 Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30<br />
Fax + 49(0)711 502-597 Fax + 33 (0)3 89 62 14 85<br />
http://www.foxboro-eckardt.com http://www.eckardt.fr<br />
http://www.foxboro-eckardt.de
Quick Guide 06.2007 QG EVE0105 B-(ru)<br />
<strong>SRD991</strong> Интеллигентный позиционный регулятор<br />
Данная инструкция служит руководством для быстрого запуска прибора в эксплуатацию.<br />
Более подробные сведения имеются в документах “Руководство по вводу в эксплуатацию и<br />
профилактическому обслуживанию” и “Типовой лист”, которые можно найти также на нашем<br />
веб-сайте www.foxboro-eckardt.de.<br />
Исполнение с ЖК-индикатором (и светодиодами):<br />
<strong>SRD991</strong> - все версии -<br />
1. MОНТАЖ НА ПРИВОДНЫХ МЕХАНИЗМАХ<br />
На задней стороне позиционного регулятора находится шарнирный вал 9. Вал расположен<br />
правильно, если стрелка 26 указывает на лыску вала. Рабочий диапазон составляет тогда ± 45°<br />
относительно этой позиции.<br />
'<br />
$<br />
'<br />
$
2 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(ru)<br />
MОНТАЖ НА ЛИНЕЙНЫХ ПРИВОДАХ<br />
Монтаж по NAMUR - левосторонний -<br />
Рычаг линейных приводных механизмов: Прямой монтаж<br />
Болт B зацепляется в шлице рычага A.<br />
Компенсационная пружина F прилегает к<br />
болту.<br />
* . )<br />
Болт B:<br />
1 резьбовая втулка 2 нарезной штифт<br />
3 соединительный элемент<br />
!<br />
$<br />
МОНТАЖ НА ПОВОРОТНЫХ ПРИВОДАХ<br />
- Поворачивать штифт 4 НЕ ПРОТИВ резьбы<br />
вала 9, а против лыски вала!<br />
- При достижении 50% заданного значения<br />
лыска вала 9 должна находиться против<br />
стрелки 26.<br />
- При повышении температуры изделия<br />
уменьшается расстояние между приводным<br />
валом 1 и соединительным элементом 3.<br />
Поэтому следует обеспечить зазор величиной<br />
около 1 мм. Это достигается путем надевания<br />
соответствующего количества шайб 5 на вал 9<br />
перед установкой соединительного элемента.<br />
Точное число шайб следует определить<br />
опытным путем. Для зазора около 1 мм<br />
обычно достаточно 2-х шайб.<br />
Монтаж по NAMUR - правосторонний -
QG EVE0105 B-(ru) <strong>SRD991</strong> 3<br />
Монтаж на приводных механизмах<br />
с левосторонним вращением<br />
2. ПОДКЛЮЧЕНИЯ<br />
"<br />
'<br />
Перед завинчиванием пневматических и<br />
электрических резьбовых соединений проверить,<br />
соответствуют ли резьбы, иначе может<br />
быть поврежден корпус.<br />
Буквой “G” на корпусе помечены pn – подключения<br />
с G 1/4 (иначе: NPT).<br />
Заземление<br />
Подключить кабель заземления к винту #1 или<br />
#2 (в отсеке с зажимами).<br />
#<br />
!<br />
Монтаж на приводных механизмах<br />
с правосторонним вращением<br />
ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ<br />
Приточный воздух (s): 1,4 - 6 бар (но не выше, чем максимальное давление приводного механизма),<br />
не содержащий масла, пыли и воды!<br />
OO<br />
<br />
<br />
II<br />
Одиночное действие, прямой Одиночное действие<br />
монтаж<br />
s приточный воздух y1, y2 выходы для пневматики (-) закрыты<br />
<br />
<br />
II<br />
OO<br />
Двойное действие<br />
'<br />
"<br />
#<br />
!<br />
<br />
/<br />
O O<br />
II<br />
OO
4 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(ru)<br />
3. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ<br />
Следует безусловно соблюдать правила техники безопасности, изложенные в документе<br />
EX EVE0001, а также в документах PSS EVE0105 и MI EVE0105!<br />
3.2 Индуктивный датчик<br />
предельных значений<br />
"<br />
<br />
`<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
#<br />
#<br />
"<br />
"<br />
"<br />
<br />
"<br />
<br />
"<br />
`<br />
"<br />
`<br />
#<br />
<br />
#<br />
<br />
#<br />
`<br />
#<br />
`<br />
<strong>SRD991</strong>-xxxT или U<br />
Двухпроводные сенсоры,<br />
по DIN 19234 или NAMUR<br />
Питающее напряжение DС 8 V<br />
Переключающий усилитель<br />
с самозащищенной цепью<br />
управления<br />
Переключающий усилитель<br />
с самозащищенной цепью<br />
управления<br />
<strong>SRD991</strong>-xxxV<br />
Внимание: При подключении<br />
микропереключателей необходимо<br />
соблюдать указания в MI и<br />
правила техники безопасности в<br />
документе EX EVE0001.<br />
3.1 Заданное значение 3.3 Дополнительные входы / выходы<br />
Для <strong>SRD991</strong>-xD (без коммуникации)<br />
Для <strong>SRD991</strong>-xH (HART)<br />
Для <strong>SRD991</strong>-xE (FoxCom it1)<br />
<br />
`<br />
`<br />
Вход 4 - 20 mA<br />
Для <strong>SRD991</strong>-xF (FoxCom it2)<br />
<br />
`<br />
`<br />
Питающее напряжение DС 13 - 36 V *<br />
Для <strong>SRD991</strong>-xP (PROFIBUS-PA)<br />
Для <strong>SRD991</strong>-xQ (FOUNDATION F. H1)<br />
Соединение шины по IEC 1158-2<br />
Питающее напряжение DC 9 - 32 V*<br />
* При использовании во взрывоопасной зоне<br />
следует строго соблюдать макс. значения<br />
питающего напряжения и т.д., указанные на<br />
заводской табличке или в паспорте испытаний!<br />
Два бинарных выхода (<strong>SRD991</strong>-xxP)<br />
Двухпроводная система по DIN 19234<br />
Питающее напряжение DС 8 - 36 V*<br />
) * + ,<br />
&<br />
<br />
&<br />
`<br />
& !<br />
<br />
& "<br />
`<br />
Перекл. усилитель с самозащищенной<br />
цепью управления<br />
Перекл. усилитель с самозащищенной<br />
цепью управления<br />
Два бинарных входа (<strong>SRD991</strong>-xxB)<br />
С внутренним питанием, для подсоединения<br />
сенсоров или переключателей<br />
(переключатели в норм. состоянии замкнуты!)<br />
) * + ,<br />
!<br />
<br />
"<br />
`<br />
#<br />
<br />
$<br />
`<br />
Выходной токовый сигнал 4 - 20 mA и<br />
1 аварийный сигнал (<strong>SRD991</strong>-xxQ)<br />
) * + ,<br />
& & ! !<br />
` ` Аналоговый выход 4 - 20 mA,<br />
Двухпроводная система,<br />
питающее напряж. DC 8 - 36 V*<br />
Перекл. усилитель с самозащищенной<br />
цепью управления
QG EVE0105 B-(ru) <strong>SRD991</strong> 5<br />
4. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ (настройка с помощью локальных клавиш и ЖКИ / СИД)<br />
После монтажа на приводном механизме, подсоединения подачи воздуха и электропитания можно<br />
запустить регулятор SRD в действие. Запуск производится с помощью локальных клавиш и<br />
жидкокристаллических и светодиодных индикаторов.<br />
ОПАСНО: НЕ ПРИКАСАТЬСЯ К ЗАДНЕЙ СТЕНКЕ РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА!<br />
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ!<br />
Описание дисплея *) Клавиши<br />
Регулируемый параметр процесса<br />
87.5 %<br />
Положение клапана<br />
Регулируемый параметр процесса и диагностика<br />
87.5 %<br />
Положение клапана<br />
Отклонение параметра<br />
(M)<br />
главное<br />
меню:<br />
вход и выход<br />
(DOWN)<br />
предыдущие<br />
меню или<br />
параметр<br />
(UP)<br />
следующие<br />
меню или<br />
параметр r<br />
- оба одновременно -|<br />
При конфигурации: Главное меню ввод / сохранение<br />
Главное меню SRD<br />
1 Монтаж<br />
2 Aвтозапуск<br />
3 Работа клапана<br />
При конфигурировании выбранная опция<br />
помечается темным фоном.<br />
Следующие меню вызываются клавишей (UP).<br />
Koнфигурирование и управление с помошью клавиш<br />
и ЖКИ: и СИД:<br />
Уже сконфигурированный SRD может иметь, Во время работы уже сконфигурированного SRD<br />
например, такое показание:<br />
87.5 %<br />
Положение клапана<br />
все СИД погашены.<br />
Для конфигурирования нажать клавишу (M),<br />
появится главное меню.<br />
Если прибор еще не конфигурирован, после<br />
включения автоматически, без нажатия<br />
клавиши появляется главное меню *):<br />
Для конфигурирования нажать клавишу (M), СИД<br />
‘M‘ и ‘1‘ мигают (= предлагается ‘Меню 1‘).<br />
Если прибор еще не конфигурирован, после<br />
включения автоматически появляется ‘Меню 1‘:<br />
Главное меню SRD<br />
1 Монтаж<br />
2 Aвтозапуск<br />
3 Работа клапана<br />
В меню 1 можно выбрать тип монтажа. В меню 1 можно выбрать тип монтажа.<br />
*) Язык меню на дисплее при доставке – английский. Язык<br />
может быть перенастроен, например, на немецкий. Для<br />
этого следует выбрать 9.8.2, подтвердить выбор, одновременно<br />
нажав клавиши (UP)+(DOWN), и покинуть меню<br />
путем многократного нажатия клавиши (M).
6 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(ru)<br />
... и ЖКИ: ... и СИД:<br />
Нажатием клавиш (UP)+(DOWN) (одновременно) выводится меню ‘Тип монтажа’. Затем клавишей<br />
(UP) или (DOWN) выбирается тип (сторона) монтажа.<br />
1 Монтаж<br />
1.1 Линейный левосторонний<br />
1.2 Линейный правосторонний<br />
1.3 Поворотный с левым вращением<br />
(Следующие пункты меню выводятся<br />
клавишей (UP).)<br />
Нажатием клавиш (UP)+(DOWN) (одновременно) подтвердить выбор и сохранить.<br />
Прибор возвращается на 1 уровень меню назад – снова в главное меню.<br />
Главное меню SRD<br />
1 Монтаж<br />
2 Aвтозапуск<br />
3 Работа клапана<br />
Для перехода в следующее меню нажать<br />
1 раз (UP) (= меню 2, AUTOSTART).<br />
Главное меню SRD<br />
1 Монтаж<br />
2 Автозапуск<br />
3 Работа клапана<br />
Линейный привод,<br />
левый монтаж<br />
Линейный привод,<br />
правый монтаж<br />
Поворотный привод,<br />
против час. стрелки<br />
Поворотный привод,<br />
по час. стрелке<br />
Для перехода в след. меню нажать 1 раз (UP),<br />
СИД ‘M’ и ‘2’ мигают.<br />
Одновременным нажатием клавиш (UP)+(DOWN) выводится меню ‘Aвтозапуск’.<br />
Клавишей (UP) или (DOWN) выбрать желаемый режим выполнения автоматического запуска.<br />
2 Автозапуск<br />
2.1 Конечные позиции<br />
2.2 Стандарт<br />
2.3 Расширенный<br />
Возможен выбор различных режимов автозапуска:<br />
2.1 Конечные позиции<br />
Регистрирует только механические конечные положения привода / клапана.<br />
2.2 Стандарт<br />
Рекомендуемый автозапуск для стандартного применения.<br />
Автозапуск ‘стандарт‘<br />
2.3 Расширенный<br />
Расширенный автозапуск. Для оптимизации настройки регулятора по сравнению со стандартным.<br />
2.4 Мягкий<br />
Расширенный автозапуск. Смягченная настройка регулятора, например, для небольших приводов.<br />
2.5 Быстрый<br />
Расширенный автозапуск. Жесткая настройка, например, для более крупных приводов.<br />
Для включения автозапуска подтвердить выбор одновременным нажатием клавиш (UP)+(DOWN).<br />
Автоматическое согласование с приводом состоит из последовательных шагов, которые<br />
показываются загоранием индикаторов ЖКИ и СИД.<br />
После выполнения последнего шага регулятор находится В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ.–
QG EVE0105 B-(ru) <strong>SRD991</strong> 7<br />
Структура меню регуляторов <strong>SRD991</strong>/SRD960 на ЖКИ дисплее<br />
SRD Главное меню<br />
Меню Заводская Описание:<br />
настройка<br />
1 Монтаж<br />
1.1 Лин. лев. Линейный привод, левосторонний монтаж, прямой монтаж<br />
1.2 Лин. прав. Линейный привод, правосторонний монтаж<br />
1.3 Лев. вращ. Поворотный привод, открытие против часовой стрелки<br />
1.4 Прав. вращ. Поворотный привод, открытие по часовой стрелке<br />
2 Автозапуск<br />
2.1 Конечн. позиции Регистрация механических конечных положений<br />
2.2 Стандарт Автозапуск рекомендуется для стандартного применения<br />
2.3 Расширенный Расширенный автозапуск. Оптимизация настройки по сравн. с 2.2<br />
Расширенный автозапуск. Смягченная настройка, например, для<br />
2.4 Мягкий<br />
небольших приводов.<br />
Расширенный автозапуск. Жесткая настройка, например, для более<br />
2.5 Быстрый<br />
крупных приводов.<br />
3 Работа клапана<br />
3.1 Gleichsinnig<br />
Простой Клапан открывается с повышающимся заданным значением<br />
3.2 Gegensinnig<br />
Обратный Клапан закрывается с повышающимся заданным значением<br />
4 Характеристика<br />
4.1 Линейная Линейная характеристика<br />
4.2 Равнопроц. 1:50 Равнопроцентная характеристика<br />
4.3 Инверс. равн.% Инверсивная равнопроц. характеристика 1:50 (быстрое открытие)<br />
4.4 Пользовательская Пользовательская характеристика<br />
5 Пороги / сигнализация Отсутствует для версий с ЖКИ и коммуникацией FF и Profibus / HW-Rev. 3.3<br />
5.1 Нижний порог 0 % Установка порога закрытия на исходное значение<br />
5.2 Нижний порог закрытия 1 % Установка точки плотного закрытия 0% на входное значение<br />
5.3 Верхний порог закрытия 100 % Установка точки плотного закрытия 100% на входное значение<br />
5.4 Верхнее ограничение 100 % Порог открытия устанавливается на входное значение<br />
5.5 Входн. значение 0 %" 4 mA Split range 0 %: Входное значение соответствует 0 %<br />
5.6 Входное значение 100 % 20 mA Split range 100 %: Входное значение соответствует 100 %<br />
5.7 Нижний порог сигнала -10 % Установка нижнего порога сигнализации на выходе 1 на входное значение<br />
5.8 Верхний порог сигнала 110 % Установка верхнего порога сигнализации на выходе 2 на входное значение<br />
5.9 Клапан 0% 4 mA Конфигурация номинального хода 0% при 4 mA<br />
5.10 Клапан 100% 20 mA Конфигурация номинального хода 100% при 20 mA<br />
5.11 Коррект.позиции x° / 20mm Регулировка номинального хода для линейных приводов<br />
5.12 Температура °C Kонфигурация измерения температуры в °C или °F<br />
6 Параметры<br />
6.1 Усиление при закрытии 15 P: Пропорциональное усиление для ‘Клапан закрыть’<br />
6.2 Усиление при открытии 2 P: Пропорциональное усиление для ‘Клапан открыть’<br />
6.3 Инт-время при закрытии 7,5 I: Время интегрирования для команды ‘Клапан закрыть’<br />
6.4 Инт-время при открытии 2,4 I: Время интегрирования для ‘Клапан открыть’<br />
6.5 Время установки при закрытии0,35 T 63: Время установки для для команды ‘Клапан закрыть’<br />
6.6 Время установки при открытии0,35 T 63: Время установки для для команды ‘Клапан открыть’<br />
6.7 Мертвая зона 0,1 Допустимая зона нечувствительности для разности регулирования<br />
7 Пневматический выход Прямое задействование модуля IP для тестирования пневматики<br />
8 Заданное значение Ручная установка положения клапана для задания шага настройки<br />
8.2 Шаг 12.5 % Установка шага заданного значения 12,5% клавишей UP или DOWN<br />
8.2 Шаг 1 % Установка шага заданного значения 1% клавишей UP или DOWN<br />
См. продолжение на следующей странице
8 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(ru)<br />
9 Исправление настройки<br />
9.1 Заводская настройка Возвращение конфигурации на заводскую настройку, затем состояние<br />
ВЫКЛЮЧЕНО<br />
9.2 Калибр. 4 mA Калибровка входного тока на 4 mA<br />
9.3 Калибр. 20 mA Калибровка входного тока на 20 mA<br />
9.4 Калибр. -45° Калибровка измеренного значения положения на –45°<br />
9.5 Калибр. +45° Калибровка измеренного значения положения на +45°<br />
9.6 Базовая настройка 1 Сброс конфигурации и калибровок (!) на заводские настройки для выхода<br />
одиночного действия –> затем состояние ВЫКЛЮЧЕНО<br />
9.7 Базовая настройка 2 Сброс конфигурации и калибровок (!) на заводские настройки для выхода<br />
двойного действия –> затем состояние ВЫКЛЮЧЕНО<br />
9.8 Язык меню<br />
9.8.1 Английский Стандарт<br />
9.8.2 Немецкий Стандарт<br />
9.8.3 Французский Предварительно избранный / свободно выбираемый язык меню<br />
9.9 Ориентация ЖКИ<br />
9.9.1 Нормальная Нормальная ориентация индикаторов ЖКИ<br />
9.9.2 Перевернутая Повернутая ориентация индикаторов ЖКИ<br />
9.10 Калибр. обр. сигнала Калибровка обратного сигнала положения<br />
9.10.1 Калибр. 4mA Калибровка 0% на 4mA<br />
9.10.2 Калибр. 20mA Калибровка 1000% на 20mA<br />
10 - не занято - для HART<br />
10 Адрес шины - Profibus PA<br />
10.1 Адрес LSB Диапазон Dez. 0 / Hex 00 - Dez. 15 / Hex 0F<br />
10.2 Адрес MSB Диапазон Dez. 0 / Hex 00 - Dez. 112 / Hex 70<br />
10.3 Адрес 126 Показание адреса шины Dez. 1...127 (Hex 00...7F)<br />
10 Симуляция - FOUNDATION Fieldbus H1<br />
10.1 блокировано Симуляция недоступна<br />
10.2 свободно Симуляция доступна<br />
Дополнительная документация по прибору:<br />
Teхническая информация по монтажным комплектам для позиционных регуляторов<br />
TI EVE0011 A Обзор монтажных комплектов всех позиционных регуляторов на приводных<br />
механизмах / клапанах различных производителей<br />
Краткое руководство (Quick Guide)<br />
QG EVE0105 Выборка из „Руководства по вводу в эксплуатацию и профилактическому<br />
обслуживанию” – важнейшая информация для более простого, понятного и<br />
быстрого запуска прибора в эксплуатацию.<br />
Руководство по вводу в эксплуатацию и профилактическому обслуживанию<br />
MI EVE0105 E <strong>SRD991</strong> – все версии –<br />
Teхническая информация по связи Fieldbus- Сommuniсation<br />
TI EVE0105 P <strong>SRD991</strong>/960 -PROFIBUS-PA<br />
TI EVE0105 Q <strong>SRD991</strong>/960 -FOUNDATION Fieldbus H1<br />
Руководство по вводу в эксплуатацию и профилактическому обслуживанию связи HART-<br />
Сommuniсation<br />
MI EVE0105 B HART с ручным пультом управления<br />
<strong>FOXBORO</strong> <strong>ECKARDT</strong> GmbH <strong>ECKARDT</strong> S.A.S.<br />
Pragstrasse 82 20 rue de la Marne<br />
D-70376 Stuttgart F-68360 Soultz<br />
Germany France<br />
Tel. + 49(0)711 502-0 Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30<br />
Fax + 49(0)711 502-597 Fax + 33 (0)3 89 62 14 85<br />
http://www.foxboro-eckardt.com http://www.eckardt.fr<br />
http://www.foxboro-eckardt.de
Skrócona Instrukcja 06.2007 QG EVE0105 B-(pl)<br />
<strong>SRD991</strong> Pozycjoner inteligentny<br />
Dokument ten stanowi instrukcję ułatwiającą szybkie uruchomienie. Więcej szczegółów ujętych jest w<br />
standardowej Instrukcji Obsługi oraz Karcie Katalogowej.<br />
Dokumenty te moŜna znaleźć na naszych stronach www.foxboro-eckardt.com<br />
1. MONTAś NA SIŁOWNIKU<br />
Wersja tylko z diodami LED:<br />
<strong>SRD991</strong> - wszystkie wersje -<br />
Podczas montaŜu płaska strona końcówki trzpienia 9 z tyłu ustawnika musi przez cały czas znajdować<br />
się na wprost strzałki 26. Zakres obrotu wynosi ±45º.<br />
'<br />
$<br />
'<br />
$
2 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pl)<br />
MONTAś NA SIŁOWNIKACH LINIOWYCH<br />
MontaŜ wg NAMUR - lewostronny -<br />
Dźwignia sprzęŜenia zwrotnego dla<br />
siłowników liniowych:<br />
Sworzeń pośredniczący B (przenoszący ruch z<br />
trzpienia zaworu) znajduje się w szczelinie<br />
dźwigni A przyciskany przez spręŜynę F.<br />
* . )<br />
Sworzeń pośredniczący B:<br />
1 Tuleja z gwintem wewnęt .2 Śruba dwustronna<br />
3 Złączka<br />
!<br />
$<br />
MONTAś NA SIŁOWNIKACH OBROTOWYCH<br />
• Nie dokręcać śruby ustalającej 4 do części<br />
gwintowanej trzpienia 9 !<br />
• Podczas pracy ruch płaskiej części trzpienia 9<br />
musi się odbywać w całym zakresie (0 ↔ 100)<br />
naprzeciw strzałki 26.<br />
• Przy wzroście temperatury wałek napędowy 1<br />
siłownika wydłuŜa się. Dlatego złączka<br />
sprzęgająca 3 musi być zamontowana tak, Ŝeby<br />
zostawić 1 mm szczelinę między wałkiem 1 a<br />
złączką 3. MoŜna to uzyskać podkładając na<br />
trzpień 9 odpowiednią ilość podkładek 5 w<br />
odpowiedniej fazie montaŜu lub w inny sposób.<br />
Dwie podkładki powinny zapewnić wymaganą<br />
przestrzeń.<br />
MontaŜ wg NAMUR - prawostronny -<br />
MontaŜ bezpośredni
QG EVE0105 B-(pl) <strong>SRD991</strong> 3<br />
Siłownik, obrót w lewą stronę Siłownik, obrót w prawa stron<br />
2. PODŁĄCZENIE<br />
"<br />
'<br />
Aby uniknąć uszkodzenia obudowy, naleŜy<br />
sprawdzić typ gwintu dla przyłączy<br />
pneumatycznych i kablowych. Literka “G” na<br />
obudowie oznacza, Ŝe przyłącza pneumatyczne<br />
są typu G1/4 (w przeciwnym razie - NPT).<br />
Uziemienie<br />
Podłączyć uziemienie do śruby #1, lub śruby<br />
#2(w komorze przyłączy elektrycznych).<br />
#<br />
!<br />
PRZYŁĄCZA PNEUMATYCZNE<br />
Zasilanie powietrzem: 1,4 do 6 bar, (lecz nie więcej, niŜ maksymalne ciśnienie siłownika), wolne od oleju, pyłów i wody!<br />
OO<br />
<br />
<br />
II<br />
MontaŜ bezpośredni<br />
(jednostronnego działania)<br />
Jednostronnego działania<br />
Dwustronnego działania<br />
s powietrze zasilające y1, y2 powietrze wyjściowe (do siłownika) (--) zaślepka<br />
<br />
<br />
II<br />
OO<br />
'<br />
"<br />
#<br />
!<br />
<br />
/<br />
O O<br />
II<br />
OO
4 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pl)<br />
3. PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNE<br />
NaleŜy przestrzegać wymogów bezpieczeństwa zawartych w EX EVE0001, jak równieŜ zaleceń<br />
zawartych w PSS EVE0105 oraz MI EVE0105 dla <strong>SRD991</strong> !<br />
3.2 Indukcyjne łączniki<br />
krańcowe<br />
"<br />
<br />
`<br />
<br />
<br />
3.1 Setpoint (wartość zadana) 3.3 Opcje<br />
Dla <strong>SRD991</strong>-xD (bez komunikacji)<br />
Dla <strong>SRD991</strong>-xH (HART)<br />
Dla <strong>SRD991</strong>-xE (FoxCom it1)<br />
<br />
`<br />
`<br />
Wejście 4 - 20 mA<br />
Dla <strong>SRD991</strong>-xF (FoxCom it2)<br />
<br />
`<br />
`<br />
Napięcie zasilania 13 - 36 V DC *<br />
Dla <strong>SRD991</strong>-xP (PROFIBUS-PA)<br />
Dla <strong>SRD991</strong>-xQ (FOUNDATION F. H1)<br />
Podłączenie magistrali wg IEC 1158-2<br />
Napięcie zasilania 9 – 32 V DC *<br />
* Dla obwodów iskrobezpiecznych przestrzegać<br />
zaleceń na tabliczce znamionowej, odnośnie<br />
maksymalnego napięcia itp.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
#<br />
#<br />
"<br />
"<br />
"<br />
<br />
"<br />
<br />
"<br />
`<br />
"<br />
`<br />
#<br />
<br />
#<br />
<br />
#<br />
`<br />
#<br />
`<br />
<strong>SRD991</strong>-xxxT lub U<br />
Dwuprzewodowe czujniki zbliŜeniowe<br />
wg DIN 19234 lub NAMUR.<br />
Napięcie zasilania 8 V DC<br />
Wzmacniacz komutowany<br />
w obwodzie<br />
iskrobezpiecznym<br />
Wzmacniacz komutowany<br />
w obwodzie<br />
iskrobezpiecznym<br />
<strong>SRD991</strong>-xxxV<br />
Uwaga: Podłączając mikrowyłączniki,<br />
przestrzegać<br />
dokumentacji MI (Master Instruction)<br />
, oraz wymogów bezpieczeństwa<br />
zawartych w EX EVE0001.<br />
Dwa wyjścia dwustanowe (<strong>SRD991</strong>-xxP)<br />
System dwuprzewodowy wg DIN 19234.<br />
Napięcie zasilania 8 – 36 V DC *<br />
) * + ,<br />
&<br />
<br />
&<br />
`<br />
& !<br />
<br />
& "<br />
`<br />
Wzmacniacz komutowany w obwodzie<br />
iskrobezpiecznym<br />
Wzmacniacz komutowany w obwodzie<br />
iskrobezpiecznym<br />
Dwa wejścia dwustanowe (<strong>SRD991</strong>-xxB)<br />
Wejścia dwustanowe wewnętrznie zasilane do<br />
połączenia z czujnikami lub przełącznikami<br />
(przełącznik jest normalnie zamknięty)<br />
) * + ,<br />
!<br />
<br />
"<br />
`<br />
#<br />
<br />
$<br />
`<br />
SprzęŜenie zwrotne 4-20 mA i 1 alarm<br />
(<strong>SRD991</strong>-xxQ)<br />
) * + ,<br />
& & ! !<br />
` ` Wyjście analogowe 4-20 mA w<br />
systemie dwuprzewodowym,<br />
napięcie zasilania 8 – 36 V DC *<br />
Wzmacniacz komutowany w<br />
obwodzie iskrobezpiecznym
QG EVE0105 B-(pl) <strong>SRD991</strong> 5<br />
4. URUCHOMIENIE (za pomocą lokalnych przycisków, diod LED i wyświetlacza LCD)<br />
Po zamontowaniu pozycjonera na siłowniku i wykonaniu podłączeń pneumatycznych oraz elektrycznych,<br />
moŜna rozpocząć uruchamianie pozycjonera. Pozycjoner SRD960 moŜna nastawiać za pomocą<br />
lokalnych przycisków oraz wyświetlacza LCD / diod LED.<br />
Uwaga: Nie dotykać tylnej części obudowy pozycjonera podczas uŜywania przycisków!<br />
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU!<br />
Opis wyświetlacza *) Przyciski i diody LED<br />
Zmienna procesowa<br />
87.5 %<br />
Pozycja zaworu<br />
Zmienna procesowa i diagnostyka<br />
87.5 %<br />
Pozycja zaworu<br />
Ctrl diff błąd<br />
(M)<br />
Menu główne:<br />
wejście / wyjście<br />
(DOWN)<br />
Poprzednie<br />
menu, lub<br />
parametr<br />
(UP)<br />
Następne<br />
menu, lub<br />
parametr<br />
|Oba jednocześnie:-|<br />
Konfiguracja: Menu główne Zatwierdź / zapisz<br />
Menu glowne<br />
1 Montaz<br />
2 Autostart<br />
3 Praca zaworu<br />
Podczas konfiguracji wybrana pozycja jest<br />
oznaczona ciemnym tłem. Następne menu<br />
wybiera się przyciskiem (UP).<br />
Konfiguracja za pomocą przycisków<br />
i wyświetlacza LCD: i diod LED:<br />
JuŜ skonfigurowane urządzenie moŜe<br />
przedstawiać następujący odczyt:<br />
87.5 %<br />
Pozycja zaworu<br />
Wciśnięcie (M) powoduje rozpoczęcie<br />
konfiguracji i wejście do menu głównego.<br />
Jeśli pozycjoner dotychczas nie był<br />
skonfigurowany, menu główne pojawia się<br />
automatycznie po podłączeniu zasilania *):<br />
Menu glowne<br />
1 Montaz<br />
2 Autostart<br />
3 Praca zaworu<br />
W pozycji 1 moŜna wybrać typ montaŜu.<br />
*) Pozycjoner jest dostarczany z menu w języku angielskim. Aby to<br />
zmienić naleŜy wybrać 9.8.2 (niemiecki), lub 9.8.3 (język<br />
zamówiony w dostawie), oraz potwierdzić (nacisnąć jednocześnie<br />
UP i DOWN). Opuścić menu naciskając (kilkakrotnie) przycisk M.<br />
JuŜ skonfigurowany ustawnik po podłączeniu<br />
zasilania zaczyna pracować a wszystkie diody są<br />
wyłączone.<br />
Aby rozpocząć konfigurację urządzenia naleŜy<br />
wcisnąć (M) co powoduje, Ŝe diody ‘M/F’ i ‘1’<br />
migają.<br />
Jeśli pozycjoner dotychczas nie był<br />
skonfigurowany, menu 1 pojawia się<br />
automatycznie po podłączeniu zasilania:<br />
W pozycji 1 moŜna wybrać typ montaŜu.<br />
Legenda : LED wył, LED zał, LED miga
6 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pl)<br />
… i wyświetlacza LCD: … i diod LED:<br />
1 Montaz<br />
1.1 Liniowy w pra<br />
1.2 Liniowy w lew<br />
1.3 Obr. w prawo<br />
Wciśnij przycisk (UP)+(DOWN) aby wejść do menu ‘Typ montaŜu’.<br />
Przyciskami (UP) lub (DOWN) wybrać właściwą pozycję.<br />
(Kolejne pozycje dostępne za naciśnięciem<br />
przycisku (UP) )<br />
Menu glowne<br />
1 Montaz<br />
2 Autostart<br />
3 Praca zaworu<br />
Wciśnięcie (UP)+(DOWN) powoduje potwierdzenie wyboru i zapisanie zmiany.<br />
Wyświetlacz powraca do poziomu 1 menu głównego.<br />
Aby przejść do następnej pozycji menu<br />
(AUTOSTART) naleŜy wcisnąć (UP).<br />
Menu glowne<br />
1 Montaz<br />
2 Autostart<br />
3 Praca zaworu<br />
2 Autostart<br />
2.1 Pelny<br />
2.2 Krotki<br />
Inne, dostępne opcje Autostartu:<br />
Sił. liniow., mont.<br />
lewostr.<br />
Sił. liniow., mont.<br />
prawostr.<br />
Sił. obrot., otw. przeciwnie<br />
do wskaz. Zegara<br />
Sił. obrot., otw. zgodnie ze<br />
wskaz. Zegara<br />
Aby przejść do następnej pozycji menu<br />
(AUTOSTART) naleŜy wcisnąć (UP), co<br />
powoduje, Ŝe migają diody ‘M/F’ i 2.<br />
Wciśnij przycisk (UP)+(DOWN) aby wejść do menu ‘Autostart’.<br />
Przyciskami (UP) lub (DOWN) wybrać pełny lub skrócony*)<br />
2.1 Poz. końcowe<br />
Ustala jedynie mechaniczne pozycje końcowe siłownika/zaworu<br />
2.2 Typowy<br />
Autostart zalecany dla typowych zastosowań.<br />
Pełny autostart<br />
2.3 Rozszerzony<br />
Rozszerzony Autostart. Dokładniejsze sterowanie w porównaniu z Typowym Autostartem.<br />
2.4 Delikatny<br />
Tłumione sterowane – np. dla małych siłowników.<br />
2.5 Szybki<br />
Mocne, pełne sterowanie – np. dla duŜych siłowników.<br />
Naciśnij (UP)+(DOWN) równocześnie aby potwierdzić, oraz aby uruchomić Autostart.<br />
Automatyczna adaptacja zaworu składa się z 4 kroków (zobrazowanych świeceniem diod od ‘1’ do ‘4’)<br />
Po wykonaniu ostatniego kroku – urządzenie zaczyna pracować.
QG EVE0105 B-(pl) <strong>SRD991</strong> 7<br />
Struktura menu pozycjonerów <strong>SRD991</strong>/SRD960 z wyświetlaczem LCD<br />
Menu glowne<br />
Menu Ustawienia Opis<br />
fabryczne<br />
1 MontaŜ<br />
1.1 Liniowy w pra Siłownik liniowy, montaŜ lewostronny lub bezpośredni<br />
1.2 Liniowy w lew Siłownik liniowy, montaŜ prawostronny<br />
1.3 Obr. w prawo Siłownik obrotowy, otwarcie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara<br />
1.4 Obr. w lewo Siłownik obrotowy, otwarcie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara<br />
2 Autostart<br />
2.1 Poz. Koncowe Ustala jedynie mechaniczne pozycje końcowe siłownika/zaworu<br />
2.2 Typowy Autostart zalecany dla typowych zastosowań.<br />
2.3 Rozszerzony<br />
Rozszerzony Autostart. Dokładniejsze sterowanie w porównaniu z Typowym<br />
Autostartem<br />
2.4 Delikatny Tłumione sterowane – np. dla małych siłowników.<br />
2.5 Szybki Mocne, pełne sterowanie – np. dla duŜych siłowników.<br />
3 Praca zaworu<br />
3.1 Prosty Otwarcie zaworu wraz ze wzrostem wartości zadanej<br />
3.2 Odwrocony Zamknięcie zaworu wraz ze wzrostem wartości zadanej<br />
4 Char. Zaworu<br />
4.1 Liniowy Charakterystyka liniowa<br />
4.2 procentowy Charakterystyka stałoprocentowa 1:50<br />
4.3 Szybkie otw. Odwrócona charakterystyka stałoprocentowa 1:50 (szybkie otwarcie)<br />
4.4 Char.klienta Charakterystyka klienta<br />
5 Limity/alarmy Niedostępne lokalnie z diodami LED przy wersji zkomunikacją FF i Profibus<br />
5.1 Dolny limit 0 % Wprowadzona wartość granicy zamknięcia<br />
5.2 Cutoff 0% 1 % Wprowadzona wartość szczelnego zamknięcia 0%<br />
5.3 Cutoff 100% 100 % Wprowadzona wartość szczelnego zamknięcia 100%<br />
5.4 Gorny limit 100 % Wprowadzona wartość granicy otwarcia<br />
5.5 Split r.0% 4 mA 0% podzielonego zakresu: wprowadzona wartość odpowiada 0%<br />
5.6 Split r.100% 20 mA 100% podzielonego zakresu: wprowadzona wartość odpowiada 100%<br />
5.7 Alarm dol -10 % Wprowadzenie dolnego alarmu na wyjściu 1<br />
5.8 Alarm gora 110 % Wprowadzenie górnego alarmu na wyjściu 2<br />
5.9 Zawor 0% 4 mA Ustawienie nowej wart. 0% podzielonego zakresu przy 4 mA<br />
5.10 Zawor 100% 20 mA Ustawienie nowej wart. 100% podzielonego zakresu przy 20 mA<br />
5.11 Zakres skoku x° / 20mm Ustawienie dla nominalnego zakresu<br />
5.12 Jedn. temp. °C Ustawienie jednostki fizycznej temperatury °C lub ° F<br />
6 Parametry<br />
6.1 Wzm. zamyk. 15 P: Wzmocnienie proporcjonalne przy zamykaniu zaworu<br />
6.2 WZM. otw. 2 p: Wzmocnienie proporcjonalne przy otwarciu zaworu<br />
6.3 Czas zamyk. 7.5 I: Czas całkowania przy zamykaniu zaworu<br />
6.4 Czas otw. 2.4 I: Czas całkowania przy otwieraniu zaworu<br />
6.5 Czas zam.ust 0.35 T63: Ustawienie czasu zamknięcia zaworu<br />
6.6 Czas otw.ust 0.35 T63: Ustawienie czasu otwarcia zaworu<br />
6.7 Histereza 0.1 Dopuszczalna strefa neutralna - histereza<br />
7 Wyjscie pneum. Ręczne ustawienie modułu I/P do testu wyjścia pneumatycznego<br />
8 Setpoint Ręczne utawienie pozycji zaworu<br />
8.1 12.5 % kroki Zmiana Setpoint w 12.5% krokach naciskając Up lub Down<br />
8.2 1% kroki Zmiana Setpoint w 1% krokach naciskając Up lub Down<br />
Kontynuacja na następnej stronie...
8 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pl)<br />
9 Stol warsztat.<br />
9.1 Kasuj Konfig Kasowanie ustawionej konfiguracji i przywrócenie ustawień fabrycznych<br />
9.2 Kalib. 4 mA Kalibracja wejścia prądowego 4mA<br />
9.3 Kalib. 20 mA Kalibracja wejścia prądowego 20mA<br />
9.4 Kalib. -45° Kalibracja pozycji wartości mierzonej -45°<br />
9.5 Kalib. +45° Kalibracja pozycji wartości mierzonej +45°<br />
9.6 Kasuj wsz. 1<br />
Przywrócenie ustawień fabrycznych konfiguracji i kalibracji (!) dla wyjścia<br />
jednostronnego działania<br />
9.7 Kasuj wsz. 2<br />
9.8 Jezyk Menu<br />
Przywrócenie ustawień fabrycznych konfiguracji i kalibracji (!) dla wyjścia<br />
dwustronnego działania<br />
9.8.1 English Standard<br />
9.8.2 Deutsch<br />
Standard<br />
9.8.3 Polski<br />
9.9 Orient. Wysw<br />
Dowolnie definiowalny<br />
9.9.1 Normalna Normalne ustawienie wyświetlacza LCD<br />
9.9.2 Odwrocona<br />
Odwrócone ustawienie wyświetlacza LCD<br />
9.10 Cal.syg.zwr Kalibracja sygnału zwrotnego połoŜenia<br />
9.10.1 Cal 4mA Kalibracja 0% przy 4mA<br />
9.10.2 Ca 20mA Kalibracja 100% przy 20mA<br />
10 - niedostepne - dla HART<br />
10 Bus adres - Profibus PA<br />
10.1 Adres LSB Ratio from Dec. 0 / Hex 00 to Dec. 15 / Hex 0F<br />
10.2 Adres MSB Ration from Dec. 0 / Hex 00 to Dec. 112 / Hex 70<br />
10.3 Adres 126 Display of Bus Address from Dec. 1 to 127 (Hex 00 to 7F)<br />
10 FF Konfig.<br />
10.1 Symulacja<br />
Niemozliwe Symulacja niedostępna<br />
Mozliwe Symulacja dostępna<br />
10.2 Profil<br />
Link Master Link Master aktywny<br />
Glowne Urzadz. Link Master nieaktywny<br />
Dodatkowa dokumentacja dotycząca produktu:<br />
Informacja Techniczna nt. zestawów montaŜowych do pozycjonerów<br />
TI EVE0011 A Przegląd zestawów montaŜowych pozycjonerów do siłowników / zaworów róŜnych<br />
producentów<br />
Instrukcje obsługi:<br />
MI EVE0105 E <strong>SRD991</strong> –wszystkie wersje-<br />
Informacja Techniczna nt. komunikacji Fieldbus<br />
TI EVE0109 P <strong>SRD991</strong>/960 – PROFIBUS-PA<br />
TI EVE0109 Q <strong>SRD991</strong>/960 – FOUNDATION Fieldbus H1<br />
Instrukcja obsługi do komunikacji HART<br />
MI EVE0105 B HART z komunikatorem HHT<br />
<strong>FOXBORO</strong> <strong>ECKARDT</strong> GmbH <strong>ECKARDT</strong> S.A.S.<br />
Pragstrasse 82 20 rue de la Marne<br />
D-70376 Stuttgart F-68360 Soultz<br />
Germany France<br />
Tel. + 49(0)711 502-0 Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30<br />
Fax + 49(0)711 502-597 Fax + 33 (0)3 89 62 14 85<br />
http://www.foxboro-eckardt.com http://www.eckardt.fr<br />
http://www.foxboro-eckardt.de
Quick Guide QG EVE0105 B2-(int)
<strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B2-(int)<br />
Additional Documentation for this product:<br />
Technical Information of Attachment Kits for Positioners<br />
TI EVE0011 A Overview of Attachment Kits of all positioners on actuators/valves of different<br />
manufacturers<br />
Quick Guide<br />
QG EVE0105 A Extract of Master Instruction for an easy to use, easy understandable and fast<br />
start-up. This document highlights the most important.<br />
Master Instructions:<br />
MI EVE0105 A <strong>SRD991</strong> Intelligent positioner<br />
Additional Documentation for other products:<br />
Product Specifications<br />
PSS EVE0109 A-(en) SRD960 Universal Positioner<br />
PSS EVE0105 A-(en) <strong>SRD991</strong> Intelligent Positioner<br />
PSS EVE0107 A-(en) SRI990 Analog Positioner<br />
PSS EVE0103 A-(en) SRI983 Electro-Pneumatic Positioner- explosion proof or EEx d version<br />
PSS EVE0102 A-(en) SRI986 Electro-Pneumatic Positioner<br />
PSS EVE0101 A-(en) SRP981Pneumatic Positioner<br />
Spare parts :<br />
Available under : http://service.foxboro-eckardt.com/cgi-bin/ersatzteile.pl?0+en<br />
Subject to alterations - reprinting, copying and translation prohibited. Products and publications are<br />
normally quoted here without reference to existing patents, registered utility models or trademarks.<br />
The lack of any such reference does not justify the assumption that a product or symbol is free.<br />
<strong>FOXBORO</strong> <strong>ECKARDT</strong> GmbH <strong>ECKARDT</strong> S.A.S.<br />
Pragstrasse 82 20 rue de la Marne<br />
D-70376 Stuttgart F-68360 Soultz<br />
Germany France<br />
Tel. + 49(0)711 502-0 Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30<br />
Fax + 49(0)711 502-597 Fax + 33 (0)3 89 62 14 85<br />
http://www.foxboro-eckardt.com DOKT 534 022 047 http://www.eckardt.fr<br />
http://www.foxboro-eckardt.de