22.10.2013 Views

SRD991 - FOXBORO-ECKARDT Homepage

SRD991 - FOXBORO-ECKARDT Homepage

SRD991 - FOXBORO-ECKARDT Homepage

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Quick Guide 06.07 QG EVE0105 B2-(int)<br />

<strong>SRD991</strong> Intelligent Positioner<br />

Guía Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Español)<br />

Guia Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Português)<br />

Краткое руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Русский)<br />

Skrócona Instrukcja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Polski)


<strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B2-(int)


Guía Rápida 06.2007 QG EVE0105 B-(es)<br />

<strong>SRD991</strong> Posicionador Inteligente<br />

Estas instrucciones deben usarse como guía para una rápida puesta en servicio. Para una información<br />

más detallada, véanse los documentos estandar ”Master Instructions” y ”Product Specification Sheet”.<br />

Estos documentos se encuentran en nuestra Web www.foxboro-eckardt.com.<br />

Versiones con solamente los LED :<br />

<strong>SRD991</strong> - todas las versiones -<br />

1. MONTAJE EN ACTUADORES<br />

Durante la operación, el lado plano del eje 9 de la parte trasera del posicionador, debe apuntar siempre<br />

hacia la flecha 26. El ángulo de trabajo alrededor de esta posición es ± 45°.<br />

'<br />

$<br />

'<br />

$


2 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(es)<br />

MONTAJE EN ACTUADORES LINEALES<br />

Montaje NAMUR - a la izquierda -<br />

Palanca de realimentación para actuadores<br />

lineales:<br />

El perno guía B se situa en la ranura de la<br />

palanca de realimentación A , y el muelle de<br />

compensación F , toca al perno guía.<br />

* . )<br />

Perno guía B:<br />

1 Manguito roscado 2 Perno prisionero 3 pieza<br />

del acople<br />

!<br />

$<br />

MONTAJE EN ACTUADORES ROTATIVOS<br />

• ¡ No apretar el tornillo 4 contra la rosca del eje<br />

9 ¡<br />

• Durante el uso, el lado plano del eje 9 debe<br />

moverse (0 «100 %) frente a la flecha 26.<br />

• Cuando la temperatura del proceso sube, el<br />

arbol del accionador 1 incrementa su longitud.<br />

Por tanto, el adaptador rotativo 3 debe ser<br />

montado de manera que haya una holgura de<br />

aprox.1 mm (0,04”) entre el arbol del accionador<br />

1 y el adaptador rotativo 3 . Esto se consigue<br />

colocando el número apropiado de arandelas 5<br />

en el eje de realimentación 9 antes de montar el<br />

adaptador rotativo. Dos arandelas provocan una<br />

holgura de1 mm.<br />

Montaje NAMUR - a la derecha -<br />

Montaje Directo


QG EVE0105 B-(es) <strong>SRD991</strong> 3<br />

Actuador, giro a la izquierda<br />

2. CONEXIONES<br />

"<br />

'<br />

Compruebe antes los accesorios de montaje y<br />

los protectores de la entrada de cables y si los<br />

hilos de rosca están bien, sino la cubierta podria<br />

estar dañada. La letra "G" marcada en las<br />

conexiones neumáticas indican que las<br />

conexiones son ¼” Gas (sino es que son NPT).<br />

Tierra : Conecte el cable de la tierra al tornillo #1<br />

o bien al tornillo #2 (en el compartimiento<br />

eléctrico de conexionado).<br />

#<br />

!<br />

Actuador, giro a la derecha<br />

CONEXIONES NEUMÁTICAS<br />

Aire de alimentación (s): 1,4 a 6 bar ( Atención: no rebasar nunca la presión máxima del actuador). El aire<br />

ha de estar, libre de aceite, polvo y agua.<br />

OO<br />

<br />

<br />

II<br />

Montaje directo ( Simple Efecto) Simple Efecto Doble Efecto<br />

s fuente y1, y2 salidas neumáticas (--)cerrado<br />

<br />

<br />

II<br />

OO<br />

'<br />

"<br />

#<br />

!<br />

<br />

/<br />

O O<br />

II<br />

OO


4 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(es)<br />

3. CONEXIONES ELÉCTRICAS<br />

Deben observarse los requisitos de seguridad establecidos en la PSS EVE 0105 para el <strong>SRD991</strong><br />

3.2 Finales de Carrera<br />

Inductivos<br />

"<br />

<br />

`<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3.1 Punto de Consigna 3.3 Opciones<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xD (w/o communication)<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xH (HART)<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xE (FoxCom it1)<br />

<br />

`<br />

`<br />

Entrada 4 to 20 mA<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xF (FoxCom it2)<br />

<br />

`<br />

`<br />

Alimentación DC 13 to 36 V *<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xP (PROFIBUS-PA)<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xQ (FOUNDATION F. H1)<br />

Conexión de Bus segun IEC 1158-2<br />

Alimentación DC 9 to 32 V*<br />

* Para circuitos de seguridad intraseca véase el<br />

certificado / placa de datos para máx tensión de<br />

operación, etc.<br />

#<br />

#<br />

"<br />

"<br />

"<br />

<br />

"<br />

<br />

"<br />

`<br />

"<br />

`<br />

#<br />

<br />

#<br />

<br />

#<br />

`<br />

#<br />

`<br />

<strong>SRD991</strong>-xxxT ó U<br />

Sensores de proximidad a dos hilos<br />

de acuerdo con DIN 19234 ó<br />

NAMUR<br />

Alimentación : 8 V cc<br />

Amplificador de<br />

conmutación con circuito<br />

de suguridad intrinseca<br />

Amplificador de<br />

conmutación con circuito<br />

de suguridad intrinseca<br />

Dos salidas binarias (<strong>SRD991</strong>-xxP)<br />

Sistema a dos hilos según DIN 19234<br />

Alimentación DC 8 to 36 V*<br />

) * + ,<br />

&<br />

<br />

&<br />

`<br />

& !<br />

<br />

& "<br />

`<br />

<strong>SRD991</strong>-xxxV<br />

Advertencia : Para el conexionado<br />

de microrruptores ver el Manual de<br />

Instrucciones MI y respetar los<br />

requisitos de seguridad descritos en<br />

el documento EVE0001 EX.<br />

Amplificador de conmutación con circuito<br />

de suguridad intrinseca<br />

Amplificador de conmutación con circuito<br />

de suguridad intrinseca<br />

Dos entradas binarias (<strong>SRD991</strong>-xxB)<br />

Entradas binarias con alimentación interna para<br />

conexión de sensores o conmutadores<br />

(conmutador cerrado para operación normal )<br />

) * + ,<br />

!<br />

<br />

"<br />

`<br />

#<br />

<br />

$<br />

`<br />

Transmisor de posición 4 to 20 mA y<br />

1 Alarma (<strong>SRD991</strong>-xxQ)<br />

) * + ,<br />

& & ! !<br />

` ` Salida análoga 4 to 20 mA,<br />

Sistema a dos hilos,<br />

Alimentación DC 8 to 36 V*<br />

Amplificador de conmutación con circuito de<br />

suguridad intrinseca


QG EVE0105 B-(es) <strong>SRD991</strong> 5<br />

4. PUESTA EN SERVICIO (Utilizando las teclas y LED’S locales)<br />

Tras el montaje del posicionador en el actuador, conectado el aire de alimentación y realizadas las<br />

conexiones eléctricas, usted puede hacer con el Start-Up la inicialización del mismo. El <strong>SRD991</strong> se<br />

puede configurar/ajustar a través de las teclas (M, DOWN y UP) y viendo los mensajes en el visualizador<br />

LCD y LED´s correspondientes..<br />

Atención: No poner los dedos dentro del posicionador cuando estemos utilizando las teclas de<br />

configuración.<br />

Descripción del Display Teclas<br />

Variable del proceso<br />

87.5 %<br />

Posición valvula<br />

Variable del poceso y diagnóstico<br />

87.5 %<br />

Posición valvula<br />

Error control<br />

(M)<br />

Entrar o<br />

salir del<br />

Menú<br />

(DOWN)<br />

Menú o<br />

parámetro<br />

previo<br />

(UP)<br />

Menú o<br />

parámetro<br />

siguiente<br />

|-ambas<br />

simultaneamente-I<br />

En configuración: Menú Principal Entrar/Almacenar<br />

Menu principal<br />

1 Montaje<br />

2 Autostart<br />

3 Acción valv<br />

En configuración el parámetro seleccionado, es<br />

el que tiene el fondo negro. Para ir a los<br />

siguientes pulsar UP<br />

Configuración y operación con los botones y<br />

el display LCD y los LED´s:<br />

Un posicionador ya configurado puede mostrar la Un posicionador está EN FUNCIONAMIENTO, si<br />

siguiente información.<br />

está alimentado y los LEDs están apagados.<br />

87.5 %<br />

Posición valvula<br />

Para ir a configuración pulsar (M) y aparecerá el<br />

Menú Principal.<br />

Si el posicionador no está configurado, aparece,<br />

Menú Principal, automáticamente después de<br />

alimentarlo.<br />

Menu principal<br />

1 Montaje<br />

2 Autostart<br />

3 Acción valv<br />

En el menu 1 Montaje se puede seleccionar el<br />

tipo de montaje.<br />

*) Siempre el Lenguaje del Menú que viene de fábrica es en<br />

Ingés. Sin embargo, este puede ser cambiado por otro de los<br />

almacenados en memoria. Para ello seleccionar 9.8.2<br />

[aleman] o 9.8.3 [español] y confirmar con las teclas<br />

(UP)+(DOWN) (simultaneamente).<br />

Para salir de menu pulsar repetidamente , la tecla (M).<br />

Para ir a configuración pulsar (M), y los LEDs<br />

‘M/F’ y ‘1’ parpadearan (= menu 1 está<br />

seleccionado).<br />

Si el posicionador no está configurado, se<br />

seleccionará automáticamente el menu 1<br />

En el menu 1 se puede seleccionar el tipo de<br />

montaje.<br />

Leyenda : LED off, LED on, LED flash<br />

... con Display LCD: ... con LEDs :


6 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(es)<br />

1 Montaje<br />

1.1 Lineal izda<br />

1.2 Lineal dcha<br />

1.3 rot contra<br />

Pulsar las taclas (UP)+(DOWN) simultaneamente para entrar en menu ‘Montaje’.<br />

Seleccionar el tipo de montaje con las teclas (UP) o (DOWN).<br />

(Otros menus accesibles con la tecla (UP).)<br />

Actuador Lineal<br />

montado a la izqda.<br />

Actuador Lineal<br />

montado a la derecha.<br />

Actuador Rotativo abre<br />

en sentido contrario<br />

agujas reloj.<br />

Actuador Rotativo abre<br />

sentido agujas reloj.<br />

Pulsar las teclas (UP)+(DOWN) simultaneamente para confirmar y salvar lo seleccionado.<br />

Se vuelve de nuevo al Menú Principal nivel 1 Montaje.<br />

Menú Principal<br />

1 Montaje<br />

2 Autostart<br />

3 Acción Valv.<br />

Para entrar en el siguiente menú 2 Autostart<br />

pulsar (UP) de nuevo.<br />

Menú Principal<br />

1 Montaje<br />

2 Autostart<br />

3 Acción Valv.<br />

2 Autostart<br />

2.1 Stops<br />

2.2 Standard<br />

2.3 Optimizado<br />

Para entrar en el siguiente menu (= menu 2,<br />

Autostart) pulsar (UP) de nuevo y los LEDs ‘M’<br />

and ‘2’ parpadearan.<br />

Pulsar las teclas (UP)+(DOWN) simultaneamente para entrar en el menu ‘Autostart’.<br />

Seleccionar Autostart pulsando (UP) o (DOWN).<br />

Diferentes opciones de Autostart disponibles:<br />

2.1 Stops<br />

Determina sólo los stops mecánicos del actuador o valvula.<br />

2.2 Standard<br />

Autostart recomendado para aplicaciones standards.<br />

2.3 Optimizado<br />

Autostart optimizado.<br />

2.4 Respuesta lenta<br />

Autostart Extended. Mejora de los ajustes en actuadores pequeños.<br />

2.5 Respuesta rápida<br />

Autostart Extended. Mejora de los ajustes en actuadores grandes.<br />

Autostart completo<br />

Autostart básico<br />

Pulsar las teclas (UP)+(DOWN) simultaneamente para confirmar y comenzar Autostart.<br />

La adaptación automática de la válvula esta compuesta por una serie de secuencias y pasos, explicados<br />

en el display LCD o indicados a través de los LEDs.<br />

Después del último paso el posicionador está EN OPERACION.-


QG EVE0105 B-(es) <strong>SRD991</strong> 7<br />

Estructura del Menú para Posicionadores <strong>SRD991</strong>/SRD960 con Display LCD<br />

Menu principal<br />

ConfigurationDescription<br />

Fábrica<br />

1 Montaje<br />

1.1 Lineal izda Actuador lineal, montaje a la izqda. o directo<br />

1.2 Lineal dcha Actuador lineal, montaje a la derecha<br />

1.3 Rot contra Actuador rotativo, giro contrarreloj<br />

1.4 Rot reloj Actuador rotativo, giro según reloj<br />

2 Autostart<br />

2.1 Stops Adaptación de los stops mecánicos solamente<br />

2.2 Standard Autostart recomendado para las aplicaciones standard<br />

2.3 Optimizado<br />

2.4 Respuesta lenta<br />

Optimización del control mejorando los ajustes obtenidos en Autostart<br />

Extended Autostart, para mejora de los ajustes en Actuadores<br />

pequeños<br />

2.5 Respuesta rápida Extended Autostart, para mejora de los ajustes en Actuadores grandes<br />

3 Acción valv.<br />

3.1 Directo Válvula abre cuando se incrementa el set point<br />

3.2 Inverso Válvula cierra cuando se incrementa el set point<br />

4 Curva caract.<br />

4.1 Lineal Característica lineal<br />

4.2 Porcen1:50 Característica percentual 1:50<br />

4.3 Apert.rapida Característica percentual inversa 1:50 (apertura rápida)<br />

4.4 Especifico Característica a definir según válvula o elemento final de control<br />

5 Lim./alarmas<br />

No disponible localmente en versiones con LED´s en pprotocolos de<br />

comunicación FF y Profibus<br />

5.1 Limite bajo 0 % Límite de cierre fijado en el valor de entrada<br />

5.2 Corte bajo 1 % Ajuste del 0% fijado en el valor de entrada<br />

5.3 Corte alto 100 % Ajuste del 100% fijado en el valor de entrada<br />

5.4 Limite alto 100 % Límite de apertura fijado en el valor de entrada<br />

5.5 Split 0% 4 mA Rango partido 0 %: valor de entrada que corresponde al 0 %<br />

5.6 Split 100% 20 mA Rango partido 100 %: valor de entrada que corresponde al 100 %<br />

5.7 Alarma baja -10 % Punto de alarma baja en la salida 1<br />

5.8 Alarma alta 110 % Punto de alarma alta en la salida 2<br />

5.9 0% valvula 4 mA Configuración de la carrera 0% a 4 mA<br />

5.10 100%valvula 20 mA Configuración de la carrera 100% a 20 mA<br />

5.11 Carrera x° / 20mm Configuración de la carrera nominal<br />

5.12 Temperatura °C Configuración de las unidades de temperatura °C o ° F<br />

6 Parametros<br />

6.1 P Gan.cierre 15 P: Ganancia Proporcional ‘cerrar valvula’<br />

6.2 P Gan.apert 2 p: Ganancia Proporcional para ‘abrir válvula’<br />

6.3 I Cierre 7.5 I: Tiempo Integral para ‘cerrar válvula’<br />

6.4 I Apertura 2.4 I: Tiempo Integral para ‘abrir válvula’<br />

6.5 Ret. Cierre 0.35 T63: Fijar tiempo para ‘cerrar válvula’<br />

6.6 Ret.apertura 0.35 T63: Fijar tiempo para ‘abrir válvula’<br />

6.7 Banda muerta 0.1 Zona neutra permitida para el control<br />

7 Salida neum.<br />

Introduccion valor manual al módulo IP, para comprobación de la<br />

salida<br />

8 Consigna man Introducción valor manual para la posición de la válvula<br />

8.1 Cambios del 12.5% Aceptación manual de cambios del 12.5% subiendo o bajando<br />

8.2 Cambios del 1% Aceptación manual de cambios del 1% subiendo o bajando<br />

Continución página 8...


8 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(es)<br />

9 Reset calibr.<br />

9.1 Reset Config Seleccionar los parámetros de configuración “según fábrica”<br />

9.2 Calib. 4 mA Calibración de la señal de entrada 4 mA<br />

9.3 Calib. 20 mA Calibración de la señal de entrada 20 mA<br />

9.4 Calib. -45° Calibración de la posición a –45°<br />

9.5 Calib. +45° Calibración de la posición a +45°<br />

Seleccionar los parámetros de Configuración y Calibración (!) “según<br />

9.6 Reset todo1<br />

fábrica” para salidas simple acción<br />

Seleccionar los parámetros de Configuración y Calibración (!) “según<br />

9.7 Reset todo2<br />

9.8 Menu idioma<br />

fábrica para salidas doble acción<br />

9.8.1 English Standard<br />

9.8.2 Deutsch<br />

Standard<br />

9.8.3 Español<br />

9.9 Escrit. LCD<br />

Preseleccionable<br />

9.9.1 Normal Orientación normal de la escritura en el Display LCD<br />

9.9.2 Inverso Orientación invertida de la escritura en el Display LCD<br />

9.10 Cal. Señal Posición Calibración de la señal de salida del transmisor de posición<br />

9.10.1 Cal 4mA Calibración del 0% a 4mA<br />

9.10.2 Cal. 20mA Calibración del 100% a 20mA<br />

10 - No aplicable a HART<br />

10 Dirección bus - Profibus PA<br />

10.1 Direcc LSB Dirección desde Dec. 0 / Hex 00 hasta Dec. 15 / Hex 0F<br />

10.2 Direcc MSB Dirección desde Dec. 0 / Hex 00 hasta Dec. 112 / Hex 70<br />

Visualización de la dirección del Bus desde Dec. 1 hasta 127 (Hex 00<br />

10.3 Direccion 126 to 7F)<br />

10 FF Config.<br />

10.1 Simulación <br />

Desactivada Simulación desactivada<br />

Activada Simulación activada<br />

10.2 Config. Dispositivo<br />

Conexión Master Configuración Master activa<br />

Conexión Básica Configuración Master no-activa<br />

Documentación Adicional:<br />

Información Técnica de los Kits de Montaje para los Posicionadores<br />

TI EVE0011 A Relación detallada de los Kits de Montaje para todos los Posicionadores en<br />

Actuadores o Válvulas de diferentes fabricantes<br />

Manual de Instrucciones:<br />

MI EVE0105 E <strong>SRD991</strong> –todas las versiones-<br />

Información Técnica para Comunicación Fieldbus:<br />

TI EVE0105 P <strong>SRD991</strong>/960 -PROFIBUS-PA<br />

TI EVE0105 Q <strong>SRD991</strong>/960 -FOUNDATION Fieldbus H1<br />

Manual de Instrucciones para Comunicación HART:<br />

MI EVE0105 B HART con Hand-Held Terminal<br />

<strong>FOXBORO</strong> <strong>ECKARDT</strong> GmbH <strong>ECKARDT</strong> S.A.S.<br />

Pragstrasse 82 20 rue de la Marne<br />

D-70376 Stuttgart F-68360 Soultz<br />

Germany France<br />

Tel. + 49(0)711 502-0 Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30<br />

Fax + 49(0)711 502-597 Fax + 33 (0)3 89 62 14 85<br />

http://www.foxboro-eckardt.com http://www.eckardt.fr<br />

http://www.foxboro-eckardt.de


Guia rápido 06.2007 QG EVE0105 B-(pt)<br />

<strong>SRD991</strong> Posicionador Inteligente<br />

Estas istruções devem ser utilizadas como um guia rápido para partida. Para informações mais<br />

detalhadas, consultar os documentos padrão “Master Instructions” e “Product Specification Sheet”.<br />

Eles poderão ser encontrados em nossa página da Internet www.foxboro-eckardt.com .<br />

1. MONTAGEM AOS ATUADORES<br />

Versão com apenas LED:<br />

<strong>SRD991</strong> - todas as versão<br />

Durante a operação o lado do chanfro do eixo 9 na traseira do posicionador deve sempre estar apontado<br />

para a seta 26. O angulo de rotação ao redor desta marca é de ± 45°.<br />

'<br />

$<br />

'<br />

$


2 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pt)<br />

MONTAGEM EM ATUADORES LINEARES<br />

Montagem NAMUR – Lado esquerdo -<br />

Alavanca de realimentação para atuadores<br />

lineares<br />

O parafuso de realimetação B se encaixa no<br />

rasgo da alavanca A e a mola de compensação<br />

F fica encostada no parafuso de realimetação<br />

* . )<br />

Parafuso de realimetação B:<br />

1 Bucha roscada 2 Prisioneiro 3 Acoplador<br />

!<br />

$<br />

MONTAGEM EM ATUADORES ROTATIVOS<br />

• Não aperte o parafuso de trava 4 contra a<br />

rosca do eixo 9 !<br />

• Durante a operação, o lado do chanfro do eixo<br />

9 deve mover-se (0 a 100 %) defronte a seta<br />

26.<br />

• Quando a temperatura do processo aumenta,<br />

o eixo de movimento 1 se dilata, aumentando o<br />

seu comprimento. Portanto, o adaptador<br />

rotativo 3 deve ser montado com uma folga<br />

aproximada de 1 mm (0.04”) entre o eixo de<br />

movimento 1 e o adaptador rotativo 3. Isto é<br />

obtido pela colocação da quantidade necessá-<br />

ria de arruelas 5, no eixo de realimentação 9,<br />

antes da colocação do adaptador rotativo.<br />

Duas arruelas devem ser suficientes para<br />

obter-se a folga de 1 mm.<br />

Montagem NAMUR – Lado direito -<br />

Montagem Direta


QG EVE0105 B-(pt) <strong>SRD991</strong> 3<br />

Atuador, rotação anti-horária Atuador, rotação horária<br />

"<br />

'<br />

2. CONEXÕES PNEUMATICAS<br />

Antes da montagem dos conectores e prensacabos,<br />

verifique o correto alinhamento das<br />

roscas, caso contrário o invólucro poderá ser<br />

danificado. O tipo de rosca utilizado está gravado<br />

no invólucro.<br />

Aterramento<br />

Conecte o cabo de aterramento ao parafuso #1<br />

(ou ao parafuso #2 no compartimento de<br />

conexões elétricas – vide próxima página).<br />

#<br />

!<br />

ACOPLAMENTO PNEUMÁTICO<br />

Alimentação de ar (s): de 1,4 até 6 bar (sempre inferior à máxima pressão suportada pelo atuador), isento<br />

de óleo, pó e água!<br />

OO<br />

<br />

<br />

II<br />

Simples Ação, montagem direta Simples Ação Dupla Ação<br />

(s) = ar de alimentação (y1, y2) = saída pneumáticas (--) = fechada<br />

<br />

<br />

II<br />

OO<br />

'<br />

"<br />

#<br />

!<br />

<br />

/<br />

O O<br />

II<br />

OO


4 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pt)<br />

3. CONEXÕES ELETRICAS<br />

Deverão ser rigorosamente observados os requisitos de segurança apresentados no PSS EVE0105<br />

e PI EVE0105 para o posicionador <strong>SRD991</strong>.<br />

3.2 Chave fim-de-curso<br />

indutiva<br />

"<br />

<br />

`<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

#<br />

#<br />

"<br />

"<br />

3.1 Sinal de Entrada (Setpoint) 3.3 Placas Opcionais<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xD (sem comunicação)<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xH (HART)<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xE (FoxCom it1)<br />

<br />

`<br />

`<br />

Entrada 4 a 20 mA<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xF (FoxCom it2)<br />

<br />

`<br />

`<br />

Tensão de alimentação 13 a 48 V cc *<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xP (PROFIBUS-PA)<br />

Para <strong>SRD991</strong>-xQ (FOUNDATION F. H1)<br />

Conexão à rede confrome IEC 1158-2<br />

Tensão de alimentação 9 a 32 V cc*<br />

* Para circuitos com segurança intrinseca, verificar<br />

o certificado/plaqueta de identificação para a<br />

máxima alimentação elétrica, etc.<br />

"<br />

<br />

"<br />

<br />

"<br />

`<br />

"<br />

`<br />

#<br />

<br />

#<br />

<br />

#<br />

`<br />

#<br />

`<br />

<strong>SRD991</strong>-xxxT ou U<br />

Sensor de proximidade a dois fios,<br />

conforme DIN 19234 ou NAMUR<br />

Tensão de Alimentação: 8 V cc.<br />

Amplificador chaveado<br />

com circuito de controle<br />

intrinsecamente seguro<br />

Amplificador chaveado<br />

com circuito de controle<br />

intrinsecamente seguro<br />

<strong>SRD991</strong>-xxxV<br />

Atenção : Para conexão de microswitch<br />

referir se ao MI (Master<br />

Instructions) e respeitar os<br />

recommendations de segurança<br />

descritos na documentos<br />

EX EVE0001.<br />

Duas saidas binárias (<strong>SRD991</strong>-xxP)<br />

Ligação a dois fios, conforme DIN 19234<br />

Tensão de alimentação: 8 a 48 V cc*<br />

) * + ,<br />

&<br />

<br />

&<br />

`<br />

& !<br />

<br />

& "<br />

`<br />

Amplificador chaveado com circuito de<br />

controle intrinsecamente seguro<br />

Amplificador chaveado com circuito de<br />

controle intrinsecamente seguro<br />

Duas entradas binárias (<strong>SRD991</strong>-xxB)<br />

Entradas binárias com alimentação interna para<br />

conexão a sensores ou chaves (chave fechada para<br />

uma operação normal).<br />

) * + ,<br />

!<br />

<br />

"<br />

`<br />

#<br />

<br />

$<br />

`<br />

Transmissor de posição 4 a 20 mA (feedback) e<br />

1 Alarme (<strong>SRD991</strong>-xxQ)<br />

) * + ,<br />

& & ! !<br />

` ` Saida analógica 4 a 20 mA,<br />

ligação a dois fios, tensão de<br />

alimentação 8 a 48 V cc*<br />

Amplificador chaveado com circuito de<br />

controle intrinsecamente seguro


QG EVE0105 B-(pt) <strong>SRD991</strong> 5<br />

4. PARTIDA (Ajustes por meio dos botões locais e LCD ou LEDs)<br />

Após a montagem do posicionador ao atuador e executadas as ligações elétricas e pneumáticas, você<br />

poderá calibrar o SRD na válvula/atuador.<br />

Atenção: Não toque a parte traseira do posicionador enquanto estiver operando os botões! RISCO DE<br />

FERIMENTO!<br />

Descrição do indicador *) Botões<br />

Variável do processo<br />

87.5 %<br />

Posição válvula<br />

Variável do processo e diagnóstico<br />

87.5 %<br />

Posição válvula<br />

Err dif controle<br />

Menu principal durante a configuração<br />

Menu principal<br />

1 Montagem<br />

2 AutoCalibr<br />

3 Ação da Valv.<br />

Durante a configuração, o item selecionado<br />

aparece sobre fundo escuro.<br />

Para outros menus acessar com o botão (UP).<br />

(M)<br />

entrada ou<br />

saida<br />

Configuração e operação com chaves locais<br />

LCD: LEDs:<br />

Um posicionador já configurado anteriormente<br />

poderá mostrar uma tela como esta:<br />

87.5 %<br />

Posição válvula<br />

Para configuração, pressione (M) e o menu<br />

principal aparece.<br />

Se o SRD ainda não foi configurado, o menu<br />

principal aparece automaticamente após a<br />

energização *)<br />

Menu principal<br />

1 Montagem<br />

2 AutoCalibr<br />

3 Ação da Valv.<br />

No menu 1 você pode selecionar o tipo de<br />

montagem.<br />

*) A linguagem do menu do indicador sai de fábrica em<br />

inglês. A linguagem do menu pode ser mudada para outro<br />

idioma (se assim o tiver sido adquirido ou baixado da<br />

Internet). Seleceione o menu 9.8.2. e confirme com<br />

(UP)+(DOWN) simultaneamente. Saia da configuração<br />

pressionando (M) diversas vezes.<br />

(DOWN)<br />

Menu ou<br />

parâmetro<br />

anterior<br />

Entra / Salva<br />

(UP)<br />

Menu ou<br />

parâmetro<br />

seguinte<br />

Um posicionador já configurado, após a energização,<br />

estará EM OPERACÃO e com todos os LEDs<br />

apagados.<br />

Para configuração, pressione (M) – os LEDs “M/F” e<br />

“1” piscarão (= menu 1 apresentada).<br />

Se o SRD ainda não foi configurado, o menu 1 é<br />

automaticamente apresentado após a energização:<br />

No menu 1 você pode selecionar o tipo de montagem.<br />

Legenda : LED apagado, LED aceso, LED piscando


6 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pt)<br />

.LCD: .LEDs:<br />

Pressione o botão (UP)+(DOWN) simultaneamente para entrar no menu “Tipo de montagem”.<br />

Selecione o “Tipo de montagem” com os botões (UP) ou (DOWN).<br />

1 Montagem<br />

1.1 Lin Esquerda<br />

1.2 Lin Dirita<br />

1.3 Rot Anti-hor<br />

(Outros itens do menus acessar com o botão<br />

(UP) )<br />

Menu principal<br />

1 Montagem<br />

2 AutoCalibr<br />

3 Ação da Valv.<br />

Pressione (UP)+(DOWN) simultaneamente para confirmar e salvar.<br />

O SRD retorna ao nivel 1 do menu e estará no menu principal novamente.<br />

Para entrar no próximo menu (= menu 2,<br />

AutoCalibr) pressione o botão (UP) uma vez.<br />

Menu principal<br />

1 Montagem<br />

2 AutoCalibr<br />

3 Ação da Valv.<br />

2 Autostart<br />

2.1 Batentes<br />

2.2 Padrão<br />

2.3 Otimizado<br />

Atuador linear,<br />

montagem à esquerda<br />

Atuador linear<br />

montagem à direita<br />

Atuador rotativo, giro<br />

no sentido anti-horário<br />

Atuador rotativo, giro<br />

no sentido horário<br />

Para entrar no próximo menu (=menu 2,<br />

AutoCAlibr) pressione o botão (UP) uma vez e<br />

os LEDs “M/F” e “2” piscarão.<br />

Pressione (UP)+(DOWN) simultaneamente para entrar no menu “AutoCalibr”.<br />

Selecione o tipo de “AutoCalibração” com os botões (UP) ou (DOWN).<br />

Diferentes opções de calibração automática (AutoCalibr) estão disponíveis:<br />

2.1 Batentes<br />

Determina somente a parada mecânica do atuador/válvula.<br />

Batentes – Adaptação<br />

aos batentes<br />

mecânicos somente<br />

2.2 Padrão (Preferencialmente utilize este)<br />

Calibração automática (AutoCalibr) recomendado para aplicações padrão (AutoCalibração completa).<br />

2.3 Avançado<br />

Comportamento otimizado (avançado) de AutoCalibração comparado com AutoCalibração padrão.<br />

2.4 Resposta suave<br />

Comportamento amortecido da AutoCalibração para, por exemplo, atuadores pequenos<br />

2.5 Resposta rápida<br />

Comportamento não-amortecido da AutoCalibração para, por exemplo, para atuadores grandes.<br />

Pressione as teclas (UP)+(DOWN) simultaneamente para confirmar e para iniciar a AutoCalibração.<br />

A adaptação automática à válvula é composta de uma sequência de etapas que estão explicadas no<br />

LCD ou indicadas pelo LEDs.<br />

Após a última etapa o dispositivo está EM OPERAÇÃO.


QG EVE0105 B-(pt) <strong>SRD991</strong> 7<br />

Estrutura do menu para <strong>SRD991</strong>/SRD960 com indicador LCD<br />

Menu principal<br />

Configuração<br />

de Fábrica Descrição<br />

1 Montagem<br />

1.1 Lin Esquerda Atuador linear, montagem a esquerda ou direto<br />

1.2 Lin Direita Atuador linear, montagem a direita<br />

1.3 Rot Anti-hor Atuador rotativo, giro anti-horário<br />

1.4 Rot Horário Atuador rotativo, giro horário<br />

2 AutoCalibr<br />

2.1 Batentes Adaptação aos batentes mecânicos somente<br />

2.2 Padrão AutoCalibração recomendada para as aplicações padrão<br />

2.3 Avançado<br />

Otimização do controle melhorando os ajustes obtidos na<br />

AutoCalibração<br />

2.4 Resp. suave<br />

AutoCalibração Extendida, (amortecida) para melhoria dos<br />

ajustes em Atuadores pequenos<br />

AutoCalibração Extendida, (agressiva) para melhoria dos ajustes<br />

2.5 Resp. rápida<br />

em Atuadores grandes<br />

3 Ação da Valv.<br />

3.1 Direto Válvula abre quando se incrementa o sinal<br />

3.2 Inverso Válvula fecha quando se incrementa o sinal<br />

4 Curva Caract.<br />

4.1 Linear Característica linear<br />

4.2 Porcen1:50 Característica percentual 1:50<br />

4.3 Abert Rápida Característica percentual inversa 1:50 (abertura rápida)<br />

4.4 Específica Característica definida por comunicação remota<br />

5 Lim./alarmes<br />

Não disponível localmente nas versões com LED´s em protocolos de comunicação FF e<br />

Profibus<br />

5.1 Limite baixo 0 % Límite de fechamento ajustado ao valor de entrada<br />

5.2 Corte baixo 1 % Força a válvula para 0% ajustado ao valor de entrada<br />

5.3 Corte alto 100 % Força a válvula para 100% ajustado ao valor de entrada<br />

5.4 Limite alto 100 % Limite de abertura ajustado ao valor de entrada<br />

Range dividido; 0% da válvula ajustado ao valor de entrada de<br />

5.5 SplitR 0% 4 mA 0%<br />

Range dividido; 100% da válvula ajustado ao valor de entrada de<br />

5.6 SplitR 100% 20 mA 100%<br />

5.7 Alarme baixa -10 % Ponto do alarme baixo na saída 1 ajustado ao valor de entrada<br />

5.8 Alarme alta 110 % Ponto do alarme alto na saída 2 ajustado ao valor de entrada<br />

5.9 0% válvula 4 mA Configuração da faixa 0% a 4 mA<br />

5.10 100% válvula 20 mA Configuração da faixa 100% a 20 mA<br />

5.11 Curso x° / 20mm Configuração do curso nominal<br />

5.12 Temperatura °C Configuração das unidades de temperatura °C ou °F<br />

6 Parâmetros<br />

6.1 P Gan.fecha 15 P: Ganho Proporcional para ‘fechar válvula’<br />

6.2 P Gan.abert 2 P: Ganho Proporcional para ‘abrir válvula’<br />

6.3 I Fecha 7.5 I: Tempo Integral para ‘fechar válvula’<br />

6.4 I Abertura 2.4 I: Tempo Integral para ‘abrir válvula’<br />

6.5 Veloc. Fecha 0.35 T63: Ajustar tempo para ‘fechar válvula’<br />

6.6 Veloc. Abrir 0.35 T63: Ajustar tempo para ‘abrir válvula’<br />

6.7 Banda morta 0.1 Zona neutra permitida para o controle<br />

7 Saída Ajuste manual do módulo IP, para teste da saída pneumática<br />

8 Posic Manual Posicionamento manual da válvula<br />

12,5% de mudança na posição da válvula usando botão "UP" ou<br />

8.1 Degrau 12.5%<br />

"DOWN"<br />

1% de mudança na posição da válvula usando botão "UP" ou<br />

8.2 Degrau 1%<br />

"DOWN"<br />

A sequência sobre a próxima página...


8 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pt)<br />

9 Rest. Calibr<br />

9.1 Rest. Config Restaura os parametros para a "configuração de fábrica"<br />

9.2 Calib. 4 mA Calibração do sinal de entrada 4 mA<br />

9.3 Calib. 20 mA Calibração do sinal de entrada 20 mA<br />

9.4 Calib. -45° Calibração da posição a –45°<br />

9.5 Calib. +45° Calibração da posição a +45°<br />

Restaura os parametros e a calibração para a "configuração de<br />

9.6 Rest Total 1<br />

fábrica" para saída simples ação<br />

Restaura os parametros e a calibração para a "configuração de<br />

9.7 Rest Total 2<br />

9.8 Sel. Idioma<br />

fábrica" para saída dupla ação<br />

9.8.1 Inglês Standard<br />

9.8.2 Alemão Standard<br />

9.8.3 Potuguês<br />

9.9 Orientar LCD<br />

Pré-selecionável<br />

9.9.1 Normal Orientação normal da escritura no Display LCD<br />

9.9.2 Inverso Orientação invertida da escritura no Display LCD<br />

9.10 Cal. Retrans Calibração do sinal de saída do transmissor de posição<br />

9.10.1 Cal. 4mA Calibração do 0% em 4mA<br />

9.10.2 Cal. 20mA Calibração do 100% em 20mA<br />

10 - Não aplicável a HART<br />

10 Endereço - Profibus PA<br />

10.1 Endereço LSB Endereço de Dec. 0 / Hex 00 até Dec. 15 / Hex 0F<br />

10.2 Endereço MSB Endereço de Dec. 0 / Hex 00 até Dec. 112 / Hex 70<br />

Visualização do endereço no barramento de 1 até 127 (Hex 00 a<br />

10.3 Endereço 126 7F)<br />

10 Configuração - FF<br />

10.1 Simulação<br />

Desativada Simulação desativada<br />

Ativada Simulação ativada<br />

10.2 Dispositivo<br />

Link Master Link Master ativo<br />

Basic Device Link Master não-ativo<br />

Documentação adicional para este Produto:<br />

Informação técnica sobre Conjuntos de Montagem para Posicionadores<br />

TI EVE0011 A Visão geral dos conjuntos de montagem para todos os posicionadores em<br />

atuadores/válvulas de diferentes fabricantes<br />

Manual de Instruções<br />

MI EVE0105 E <strong>SRD991</strong> –todas as versões<br />

Informação Técnica para Comunicação Fieldbus<br />

TI EVE0105 P <strong>SRD991</strong>/960 -PROFIBUS-PA<br />

TI EVE0105 Q <strong>SRD991</strong>/960 -FOUNDATION Fieldbus H1<br />

Manual de Instruções para Comunicação HART<br />

MI EVE0105 B HART com programador portátil<br />

Sujeito a alterações – proibida a reimpressão, cópia ou tradução. Os produtos e publicações são citados<br />

aqui sem referências quanto a existência de patentes, modelos ou marcas registradas. A falta de<br />

qualquer uma de tais referências não justifica a suposição de que o produto ou simbolo seja gratuito.<br />

<strong>FOXBORO</strong> <strong>ECKARDT</strong> GmbH <strong>ECKARDT</strong> S.A.S.<br />

Pragstrasse 82 20 rue de la Marne<br />

D-70376 Stuttgart F-68360 Soultz<br />

Germany France<br />

Tel. + 49(0)711 502-0 Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30<br />

Fax + 49(0)711 502-597 Fax + 33 (0)3 89 62 14 85<br />

http://www.foxboro-eckardt.com http://www.eckardt.fr<br />

http://www.foxboro-eckardt.de


Quick Guide 06.2007 QG EVE0105 B-(ru)<br />

<strong>SRD991</strong> Интеллигентный позиционный регулятор<br />

Данная инструкция служит руководством для быстрого запуска прибора в эксплуатацию.<br />

Более подробные сведения имеются в документах “Руководство по вводу в эксплуатацию и<br />

профилактическому обслуживанию” и “Типовой лист”, которые можно найти также на нашем<br />

веб-сайте www.foxboro-eckardt.de.<br />

Исполнение с ЖК-индикатором (и светодиодами):<br />

<strong>SRD991</strong> - все версии -<br />

1. MОНТАЖ НА ПРИВОДНЫХ МЕХАНИЗМАХ<br />

На задней стороне позиционного регулятора находится шарнирный вал 9. Вал расположен<br />

правильно, если стрелка 26 указывает на лыску вала. Рабочий диапазон составляет тогда ± 45°<br />

относительно этой позиции.<br />

'<br />

$<br />

'<br />

$


2 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(ru)<br />

MОНТАЖ НА ЛИНЕЙНЫХ ПРИВОДАХ<br />

Монтаж по NAMUR - левосторонний -<br />

Рычаг линейных приводных механизмов: Прямой монтаж<br />

Болт B зацепляется в шлице рычага A.<br />

Компенсационная пружина F прилегает к<br />

болту.<br />

* . )<br />

Болт B:<br />

1 резьбовая втулка 2 нарезной штифт<br />

3 соединительный элемент<br />

!<br />

$<br />

МОНТАЖ НА ПОВОРОТНЫХ ПРИВОДАХ<br />

- Поворачивать штифт 4 НЕ ПРОТИВ резьбы<br />

вала 9, а против лыски вала!<br />

- При достижении 50% заданного значения<br />

лыска вала 9 должна находиться против<br />

стрелки 26.<br />

- При повышении температуры изделия<br />

уменьшается расстояние между приводным<br />

валом 1 и соединительным элементом 3.<br />

Поэтому следует обеспечить зазор величиной<br />

около 1 мм. Это достигается путем надевания<br />

соответствующего количества шайб 5 на вал 9<br />

перед установкой соединительного элемента.<br />

Точное число шайб следует определить<br />

опытным путем. Для зазора около 1 мм<br />

обычно достаточно 2-х шайб.<br />

Монтаж по NAMUR - правосторонний -


QG EVE0105 B-(ru) <strong>SRD991</strong> 3<br />

Монтаж на приводных механизмах<br />

с левосторонним вращением<br />

2. ПОДКЛЮЧЕНИЯ<br />

"<br />

'<br />

Перед завинчиванием пневматических и<br />

электрических резьбовых соединений проверить,<br />

соответствуют ли резьбы, иначе может<br />

быть поврежден корпус.<br />

Буквой “G” на корпусе помечены pn – подключения<br />

с G 1/4 (иначе: NPT).<br />

Заземление<br />

Подключить кабель заземления к винту #1 или<br />

#2 (в отсеке с зажимами).<br />

#<br />

!<br />

Монтаж на приводных механизмах<br />

с правосторонним вращением<br />

ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ<br />

Приточный воздух (s): 1,4 - 6 бар (но не выше, чем максимальное давление приводного механизма),<br />

не содержащий масла, пыли и воды!<br />

OO<br />

<br />

<br />

II<br />

Одиночное действие, прямой Одиночное действие<br />

монтаж<br />

s приточный воздух y1, y2 выходы для пневматики (-) закрыты<br />

<br />

<br />

II<br />

OO<br />

Двойное действие<br />

'<br />

"<br />

#<br />

!<br />

<br />

/<br />

O O<br />

II<br />

OO


4 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(ru)<br />

3. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ<br />

Следует безусловно соблюдать правила техники безопасности, изложенные в документе<br />

EX EVE0001, а также в документах PSS EVE0105 и MI EVE0105!<br />

3.2 Индуктивный датчик<br />

предельных значений<br />

"<br />

<br />

`<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

#<br />

#<br />

"<br />

"<br />

"<br />

<br />

"<br />

<br />

"<br />

`<br />

"<br />

`<br />

#<br />

<br />

#<br />

<br />

#<br />

`<br />

#<br />

`<br />

<strong>SRD991</strong>-xxxT или U<br />

Двухпроводные сенсоры,<br />

по DIN 19234 или NAMUR<br />

Питающее напряжение DС 8 V<br />

Переключающий усилитель<br />

с самозащищенной цепью<br />

управления<br />

Переключающий усилитель<br />

с самозащищенной цепью<br />

управления<br />

<strong>SRD991</strong>-xxxV<br />

Внимание: При подключении<br />

микропереключателей необходимо<br />

соблюдать указания в MI и<br />

правила техники безопасности в<br />

документе EX EVE0001.<br />

3.1 Заданное значение 3.3 Дополнительные входы / выходы<br />

Для <strong>SRD991</strong>-xD (без коммуникации)<br />

Для <strong>SRD991</strong>-xH (HART)<br />

Для <strong>SRD991</strong>-xE (FoxCom it1)<br />

<br />

`<br />

`<br />

Вход 4 - 20 mA<br />

Для <strong>SRD991</strong>-xF (FoxCom it2)<br />

<br />

`<br />

`<br />

Питающее напряжение DС 13 - 36 V *<br />

Для <strong>SRD991</strong>-xP (PROFIBUS-PA)<br />

Для <strong>SRD991</strong>-xQ (FOUNDATION F. H1)<br />

Соединение шины по IEC 1158-2<br />

Питающее напряжение DC 9 - 32 V*<br />

* При использовании во взрывоопасной зоне<br />

следует строго соблюдать макс. значения<br />

питающего напряжения и т.д., указанные на<br />

заводской табличке или в паспорте испытаний!<br />

Два бинарных выхода (<strong>SRD991</strong>-xxP)<br />

Двухпроводная система по DIN 19234<br />

Питающее напряжение DС 8 - 36 V*<br />

) * + ,<br />

&<br />

<br />

&<br />

`<br />

& !<br />

<br />

& "<br />

`<br />

Перекл. усилитель с самозащищенной<br />

цепью управления<br />

Перекл. усилитель с самозащищенной<br />

цепью управления<br />

Два бинарных входа (<strong>SRD991</strong>-xxB)<br />

С внутренним питанием, для подсоединения<br />

сенсоров или переключателей<br />

(переключатели в норм. состоянии замкнуты!)<br />

) * + ,<br />

!<br />

<br />

"<br />

`<br />

#<br />

<br />

$<br />

`<br />

Выходной токовый сигнал 4 - 20 mA и<br />

1 аварийный сигнал (<strong>SRD991</strong>-xxQ)<br />

) * + ,<br />

& & ! !<br />

` ` Аналоговый выход 4 - 20 mA,<br />

Двухпроводная система,<br />

питающее напряж. DC 8 - 36 V*<br />

Перекл. усилитель с самозащищенной<br />

цепью управления


QG EVE0105 B-(ru) <strong>SRD991</strong> 5<br />

4. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ (настройка с помощью локальных клавиш и ЖКИ / СИД)<br />

После монтажа на приводном механизме, подсоединения подачи воздуха и электропитания можно<br />

запустить регулятор SRD в действие. Запуск производится с помощью локальных клавиш и<br />

жидкокристаллических и светодиодных индикаторов.<br />

ОПАСНО: НЕ ПРИКАСАТЬСЯ К ЗАДНЕЙ СТЕНКЕ РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА!<br />

ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ!<br />

Описание дисплея *) Клавиши<br />

Регулируемый параметр процесса<br />

87.5 %<br />

Положение клапана<br />

Регулируемый параметр процесса и диагностика<br />

87.5 %<br />

Положение клапана<br />

Отклонение параметра<br />

(M)<br />

главное<br />

меню:<br />

вход и выход<br />

(DOWN)<br />

предыдущие<br />

меню или<br />

параметр<br />

(UP)<br />

следующие<br />

меню или<br />

параметр r<br />

- оба одновременно -|<br />

При конфигурации: Главное меню ввод / сохранение<br />

Главное меню SRD<br />

1 Монтаж<br />

2 Aвтозапуск<br />

3 Работа клапана<br />

При конфигурировании выбранная опция<br />

помечается темным фоном.<br />

Следующие меню вызываются клавишей (UP).<br />

Koнфигурирование и управление с помошью клавиш<br />

и ЖКИ: и СИД:<br />

Уже сконфигурированный SRD может иметь, Во время работы уже сконфигурированного SRD<br />

например, такое показание:<br />

87.5 %<br />

Положение клапана<br />

все СИД погашены.<br />

Для конфигурирования нажать клавишу (M),<br />

появится главное меню.<br />

Если прибор еще не конфигурирован, после<br />

включения автоматически, без нажатия<br />

клавиши появляется главное меню *):<br />

Для конфигурирования нажать клавишу (M), СИД<br />

‘M‘ и ‘1‘ мигают (= предлагается ‘Меню 1‘).<br />

Если прибор еще не конфигурирован, после<br />

включения автоматически появляется ‘Меню 1‘:<br />

Главное меню SRD<br />

1 Монтаж<br />

2 Aвтозапуск<br />

3 Работа клапана<br />

В меню 1 можно выбрать тип монтажа. В меню 1 можно выбрать тип монтажа.<br />

*) Язык меню на дисплее при доставке – английский. Язык<br />

может быть перенастроен, например, на немецкий. Для<br />

этого следует выбрать 9.8.2, подтвердить выбор, одновременно<br />

нажав клавиши (UP)+(DOWN), и покинуть меню<br />

путем многократного нажатия клавиши (M).


6 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(ru)<br />

... и ЖКИ: ... и СИД:<br />

Нажатием клавиш (UP)+(DOWN) (одновременно) выводится меню ‘Тип монтажа’. Затем клавишей<br />

(UP) или (DOWN) выбирается тип (сторона) монтажа.<br />

1 Монтаж<br />

1.1 Линейный левосторонний<br />

1.2 Линейный правосторонний<br />

1.3 Поворотный с левым вращением<br />

(Следующие пункты меню выводятся<br />

клавишей (UP).)<br />

Нажатием клавиш (UP)+(DOWN) (одновременно) подтвердить выбор и сохранить.<br />

Прибор возвращается на 1 уровень меню назад – снова в главное меню.<br />

Главное меню SRD<br />

1 Монтаж<br />

2 Aвтозапуск<br />

3 Работа клапана<br />

Для перехода в следующее меню нажать<br />

1 раз (UP) (= меню 2, AUTOSTART).<br />

Главное меню SRD<br />

1 Монтаж<br />

2 Автозапуск<br />

3 Работа клапана<br />

Линейный привод,<br />

левый монтаж<br />

Линейный привод,<br />

правый монтаж<br />

Поворотный привод,<br />

против час. стрелки<br />

Поворотный привод,<br />

по час. стрелке<br />

Для перехода в след. меню нажать 1 раз (UP),<br />

СИД ‘M’ и ‘2’ мигают.<br />

Одновременным нажатием клавиш (UP)+(DOWN) выводится меню ‘Aвтозапуск’.<br />

Клавишей (UP) или (DOWN) выбрать желаемый режим выполнения автоматического запуска.<br />

2 Автозапуск<br />

2.1 Конечные позиции<br />

2.2 Стандарт<br />

2.3 Расширенный<br />

Возможен выбор различных режимов автозапуска:<br />

2.1 Конечные позиции<br />

Регистрирует только механические конечные положения привода / клапана.<br />

2.2 Стандарт<br />

Рекомендуемый автозапуск для стандартного применения.<br />

Автозапуск ‘стандарт‘<br />

2.3 Расширенный<br />

Расширенный автозапуск. Для оптимизации настройки регулятора по сравнению со стандартным.<br />

2.4 Мягкий<br />

Расширенный автозапуск. Смягченная настройка регулятора, например, для небольших приводов.<br />

2.5 Быстрый<br />

Расширенный автозапуск. Жесткая настройка, например, для более крупных приводов.<br />

Для включения автозапуска подтвердить выбор одновременным нажатием клавиш (UP)+(DOWN).<br />

Автоматическое согласование с приводом состоит из последовательных шагов, которые<br />

показываются загоранием индикаторов ЖКИ и СИД.<br />

После выполнения последнего шага регулятор находится В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ.–


QG EVE0105 B-(ru) <strong>SRD991</strong> 7<br />

Структура меню регуляторов <strong>SRD991</strong>/SRD960 на ЖКИ дисплее<br />

SRD Главное меню<br />

Меню Заводская Описание:<br />

настройка<br />

1 Монтаж<br />

1.1 Лин. лев. Линейный привод, левосторонний монтаж, прямой монтаж<br />

1.2 Лин. прав. Линейный привод, правосторонний монтаж<br />

1.3 Лев. вращ. Поворотный привод, открытие против часовой стрелки<br />

1.4 Прав. вращ. Поворотный привод, открытие по часовой стрелке<br />

2 Автозапуск<br />

2.1 Конечн. позиции Регистрация механических конечных положений<br />

2.2 Стандарт Автозапуск рекомендуется для стандартного применения<br />

2.3 Расширенный Расширенный автозапуск. Оптимизация настройки по сравн. с 2.2<br />

Расширенный автозапуск. Смягченная настройка, например, для<br />

2.4 Мягкий<br />

небольших приводов.<br />

Расширенный автозапуск. Жесткая настройка, например, для более<br />

2.5 Быстрый<br />

крупных приводов.<br />

3 Работа клапана<br />

3.1 Gleichsinnig<br />

Простой Клапан открывается с повышающимся заданным значением<br />

3.2 Gegensinnig<br />

Обратный Клапан закрывается с повышающимся заданным значением<br />

4 Характеристика<br />

4.1 Линейная Линейная характеристика<br />

4.2 Равнопроц. 1:50 Равнопроцентная характеристика<br />

4.3 Инверс. равн.% Инверсивная равнопроц. характеристика 1:50 (быстрое открытие)<br />

4.4 Пользовательская Пользовательская характеристика<br />

5 Пороги / сигнализация Отсутствует для версий с ЖКИ и коммуникацией FF и Profibus / HW-Rev. 3.3<br />

5.1 Нижний порог 0 % Установка порога закрытия на исходное значение<br />

5.2 Нижний порог закрытия 1 % Установка точки плотного закрытия 0% на входное значение<br />

5.3 Верхний порог закрытия 100 % Установка точки плотного закрытия 100% на входное значение<br />

5.4 Верхнее ограничение 100 % Порог открытия устанавливается на входное значение<br />

5.5 Входн. значение 0 %" 4 mA Split range 0 %: Входное значение соответствует 0 %<br />

5.6 Входное значение 100 % 20 mA Split range 100 %: Входное значение соответствует 100 %<br />

5.7 Нижний порог сигнала -10 % Установка нижнего порога сигнализации на выходе 1 на входное значение<br />

5.8 Верхний порог сигнала 110 % Установка верхнего порога сигнализации на выходе 2 на входное значение<br />

5.9 Клапан 0% 4 mA Конфигурация номинального хода 0% при 4 mA<br />

5.10 Клапан 100% 20 mA Конфигурация номинального хода 100% при 20 mA<br />

5.11 Коррект.позиции x° / 20mm Регулировка номинального хода для линейных приводов<br />

5.12 Температура °C Kонфигурация измерения температуры в °C или °F<br />

6 Параметры<br />

6.1 Усиление при закрытии 15 P: Пропорциональное усиление для ‘Клапан закрыть’<br />

6.2 Усиление при открытии 2 P: Пропорциональное усиление для ‘Клапан открыть’<br />

6.3 Инт-время при закрытии 7,5 I: Время интегрирования для команды ‘Клапан закрыть’<br />

6.4 Инт-время при открытии 2,4 I: Время интегрирования для ‘Клапан открыть’<br />

6.5 Время установки при закрытии0,35 T 63: Время установки для для команды ‘Клапан закрыть’<br />

6.6 Время установки при открытии0,35 T 63: Время установки для для команды ‘Клапан открыть’<br />

6.7 Мертвая зона 0,1 Допустимая зона нечувствительности для разности регулирования<br />

7 Пневматический выход Прямое задействование модуля IP для тестирования пневматики<br />

8 Заданное значение Ручная установка положения клапана для задания шага настройки<br />

8.2 Шаг 12.5 % Установка шага заданного значения 12,5% клавишей UP или DOWN<br />

8.2 Шаг 1 % Установка шага заданного значения 1% клавишей UP или DOWN<br />

См. продолжение на следующей странице


8 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(ru)<br />

9 Исправление настройки<br />

9.1 Заводская настройка Возвращение конфигурации на заводскую настройку, затем состояние<br />

ВЫКЛЮЧЕНО<br />

9.2 Калибр. 4 mA Калибровка входного тока на 4 mA<br />

9.3 Калибр. 20 mA Калибровка входного тока на 20 mA<br />

9.4 Калибр. -45° Калибровка измеренного значения положения на –45°<br />

9.5 Калибр. +45° Калибровка измеренного значения положения на +45°<br />

9.6 Базовая настройка 1 Сброс конфигурации и калибровок (!) на заводские настройки для выхода<br />

одиночного действия –> затем состояние ВЫКЛЮЧЕНО<br />

9.7 Базовая настройка 2 Сброс конфигурации и калибровок (!) на заводские настройки для выхода<br />

двойного действия –> затем состояние ВЫКЛЮЧЕНО<br />

9.8 Язык меню<br />

9.8.1 Английский Стандарт<br />

9.8.2 Немецкий Стандарт<br />

9.8.3 Французский Предварительно избранный / свободно выбираемый язык меню<br />

9.9 Ориентация ЖКИ<br />

9.9.1 Нормальная Нормальная ориентация индикаторов ЖКИ<br />

9.9.2 Перевернутая Повернутая ориентация индикаторов ЖКИ<br />

9.10 Калибр. обр. сигнала Калибровка обратного сигнала положения<br />

9.10.1 Калибр. 4mA Калибровка 0% на 4mA<br />

9.10.2 Калибр. 20mA Калибровка 1000% на 20mA<br />

10 - не занято - для HART<br />

10 Адрес шины - Profibus PA<br />

10.1 Адрес LSB Диапазон Dez. 0 / Hex 00 - Dez. 15 / Hex 0F<br />

10.2 Адрес MSB Диапазон Dez. 0 / Hex 00 - Dez. 112 / Hex 70<br />

10.3 Адрес 126 Показание адреса шины Dez. 1...127 (Hex 00...7F)<br />

10 Симуляция - FOUNDATION Fieldbus H1<br />

10.1 блокировано Симуляция недоступна<br />

10.2 свободно Симуляция доступна<br />

Дополнительная документация по прибору:<br />

Teхническая информация по монтажным комплектам для позиционных регуляторов<br />

TI EVE0011 A Обзор монтажных комплектов всех позиционных регуляторов на приводных<br />

механизмах / клапанах различных производителей<br />

Краткое руководство (Quick Guide)<br />

QG EVE0105 Выборка из „Руководства по вводу в эксплуатацию и профилактическому<br />

обслуживанию” – важнейшая информация для более простого, понятного и<br />

быстрого запуска прибора в эксплуатацию.<br />

Руководство по вводу в эксплуатацию и профилактическому обслуживанию<br />

MI EVE0105 E <strong>SRD991</strong> – все версии –<br />

Teхническая информация по связи Fieldbus- Сommuniсation<br />

TI EVE0105 P <strong>SRD991</strong>/960 -PROFIBUS-PA<br />

TI EVE0105 Q <strong>SRD991</strong>/960 -FOUNDATION Fieldbus H1<br />

Руководство по вводу в эксплуатацию и профилактическому обслуживанию связи HART-<br />

Сommuniсation<br />

MI EVE0105 B HART с ручным пультом управления<br />

<strong>FOXBORO</strong> <strong>ECKARDT</strong> GmbH <strong>ECKARDT</strong> S.A.S.<br />

Pragstrasse 82 20 rue de la Marne<br />

D-70376 Stuttgart F-68360 Soultz<br />

Germany France<br />

Tel. + 49(0)711 502-0 Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30<br />

Fax + 49(0)711 502-597 Fax + 33 (0)3 89 62 14 85<br />

http://www.foxboro-eckardt.com http://www.eckardt.fr<br />

http://www.foxboro-eckardt.de


Skrócona Instrukcja 06.2007 QG EVE0105 B-(pl)<br />

<strong>SRD991</strong> Pozycjoner inteligentny<br />

Dokument ten stanowi instrukcję ułatwiającą szybkie uruchomienie. Więcej szczegółów ujętych jest w<br />

standardowej Instrukcji Obsługi oraz Karcie Katalogowej.<br />

Dokumenty te moŜna znaleźć na naszych stronach www.foxboro-eckardt.com<br />

1. MONTAś NA SIŁOWNIKU<br />

Wersja tylko z diodami LED:<br />

<strong>SRD991</strong> - wszystkie wersje -<br />

Podczas montaŜu płaska strona końcówki trzpienia 9 z tyłu ustawnika musi przez cały czas znajdować<br />

się na wprost strzałki 26. Zakres obrotu wynosi ±45º.<br />

'<br />

$<br />

'<br />

$


2 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pl)<br />

MONTAś NA SIŁOWNIKACH LINIOWYCH<br />

MontaŜ wg NAMUR - lewostronny -<br />

Dźwignia sprzęŜenia zwrotnego dla<br />

siłowników liniowych:<br />

Sworzeń pośredniczący B (przenoszący ruch z<br />

trzpienia zaworu) znajduje się w szczelinie<br />

dźwigni A przyciskany przez spręŜynę F.<br />

* . )<br />

Sworzeń pośredniczący B:<br />

1 Tuleja z gwintem wewnęt .2 Śruba dwustronna<br />

3 Złączka<br />

!<br />

$<br />

MONTAś NA SIŁOWNIKACH OBROTOWYCH<br />

• Nie dokręcać śruby ustalającej 4 do części<br />

gwintowanej trzpienia 9 !<br />

• Podczas pracy ruch płaskiej części trzpienia 9<br />

musi się odbywać w całym zakresie (0 ↔ 100)<br />

naprzeciw strzałki 26.<br />

• Przy wzroście temperatury wałek napędowy 1<br />

siłownika wydłuŜa się. Dlatego złączka<br />

sprzęgająca 3 musi być zamontowana tak, Ŝeby<br />

zostawić 1 mm szczelinę między wałkiem 1 a<br />

złączką 3. MoŜna to uzyskać podkładając na<br />

trzpień 9 odpowiednią ilość podkładek 5 w<br />

odpowiedniej fazie montaŜu lub w inny sposób.<br />

Dwie podkładki powinny zapewnić wymaganą<br />

przestrzeń.<br />

MontaŜ wg NAMUR - prawostronny -<br />

MontaŜ bezpośredni


QG EVE0105 B-(pl) <strong>SRD991</strong> 3<br />

Siłownik, obrót w lewą stronę Siłownik, obrót w prawa stron<br />

2. PODŁĄCZENIE<br />

"<br />

'<br />

Aby uniknąć uszkodzenia obudowy, naleŜy<br />

sprawdzić typ gwintu dla przyłączy<br />

pneumatycznych i kablowych. Literka “G” na<br />

obudowie oznacza, Ŝe przyłącza pneumatyczne<br />

są typu G1/4 (w przeciwnym razie - NPT).<br />

Uziemienie<br />

Podłączyć uziemienie do śruby #1, lub śruby<br />

#2(w komorze przyłączy elektrycznych).<br />

#<br />

!<br />

PRZYŁĄCZA PNEUMATYCZNE<br />

Zasilanie powietrzem: 1,4 do 6 bar, (lecz nie więcej, niŜ maksymalne ciśnienie siłownika), wolne od oleju, pyłów i wody!<br />

OO<br />

<br />

<br />

II<br />

MontaŜ bezpośredni<br />

(jednostronnego działania)<br />

Jednostronnego działania<br />

Dwustronnego działania<br />

s powietrze zasilające y1, y2 powietrze wyjściowe (do siłownika) (--) zaślepka<br />

<br />

<br />

II<br />

OO<br />

'<br />

"<br />

#<br />

!<br />

<br />

/<br />

O O<br />

II<br />

OO


4 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pl)<br />

3. PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNE<br />

NaleŜy przestrzegać wymogów bezpieczeństwa zawartych w EX EVE0001, jak równieŜ zaleceń<br />

zawartych w PSS EVE0105 oraz MI EVE0105 dla <strong>SRD991</strong> !<br />

3.2 Indukcyjne łączniki<br />

krańcowe<br />

"<br />

<br />

`<br />

<br />

<br />

3.1 Setpoint (wartość zadana) 3.3 Opcje<br />

Dla <strong>SRD991</strong>-xD (bez komunikacji)<br />

Dla <strong>SRD991</strong>-xH (HART)<br />

Dla <strong>SRD991</strong>-xE (FoxCom it1)<br />

<br />

`<br />

`<br />

Wejście 4 - 20 mA<br />

Dla <strong>SRD991</strong>-xF (FoxCom it2)<br />

<br />

`<br />

`<br />

Napięcie zasilania 13 - 36 V DC *<br />

Dla <strong>SRD991</strong>-xP (PROFIBUS-PA)<br />

Dla <strong>SRD991</strong>-xQ (FOUNDATION F. H1)<br />

Podłączenie magistrali wg IEC 1158-2<br />

Napięcie zasilania 9 – 32 V DC *<br />

* Dla obwodów iskrobezpiecznych przestrzegać<br />

zaleceń na tabliczce znamionowej, odnośnie<br />

maksymalnego napięcia itp.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

#<br />

#<br />

"<br />

"<br />

"<br />

<br />

"<br />

<br />

"<br />

`<br />

"<br />

`<br />

#<br />

<br />

#<br />

<br />

#<br />

`<br />

#<br />

`<br />

<strong>SRD991</strong>-xxxT lub U<br />

Dwuprzewodowe czujniki zbliŜeniowe<br />

wg DIN 19234 lub NAMUR.<br />

Napięcie zasilania 8 V DC<br />

Wzmacniacz komutowany<br />

w obwodzie<br />

iskrobezpiecznym<br />

Wzmacniacz komutowany<br />

w obwodzie<br />

iskrobezpiecznym<br />

<strong>SRD991</strong>-xxxV<br />

Uwaga: Podłączając mikrowyłączniki,<br />

przestrzegać<br />

dokumentacji MI (Master Instruction)<br />

, oraz wymogów bezpieczeństwa<br />

zawartych w EX EVE0001.<br />

Dwa wyjścia dwustanowe (<strong>SRD991</strong>-xxP)<br />

System dwuprzewodowy wg DIN 19234.<br />

Napięcie zasilania 8 – 36 V DC *<br />

) * + ,<br />

&<br />

<br />

&<br />

`<br />

& !<br />

<br />

& "<br />

`<br />

Wzmacniacz komutowany w obwodzie<br />

iskrobezpiecznym<br />

Wzmacniacz komutowany w obwodzie<br />

iskrobezpiecznym<br />

Dwa wejścia dwustanowe (<strong>SRD991</strong>-xxB)<br />

Wejścia dwustanowe wewnętrznie zasilane do<br />

połączenia z czujnikami lub przełącznikami<br />

(przełącznik jest normalnie zamknięty)<br />

) * + ,<br />

!<br />

<br />

"<br />

`<br />

#<br />

<br />

$<br />

`<br />

SprzęŜenie zwrotne 4-20 mA i 1 alarm<br />

(<strong>SRD991</strong>-xxQ)<br />

) * + ,<br />

& & ! !<br />

` ` Wyjście analogowe 4-20 mA w<br />

systemie dwuprzewodowym,<br />

napięcie zasilania 8 – 36 V DC *<br />

Wzmacniacz komutowany w<br />

obwodzie iskrobezpiecznym


QG EVE0105 B-(pl) <strong>SRD991</strong> 5<br />

4. URUCHOMIENIE (za pomocą lokalnych przycisków, diod LED i wyświetlacza LCD)<br />

Po zamontowaniu pozycjonera na siłowniku i wykonaniu podłączeń pneumatycznych oraz elektrycznych,<br />

moŜna rozpocząć uruchamianie pozycjonera. Pozycjoner SRD960 moŜna nastawiać za pomocą<br />

lokalnych przycisków oraz wyświetlacza LCD / diod LED.<br />

Uwaga: Nie dotykać tylnej części obudowy pozycjonera podczas uŜywania przycisków!<br />

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU!<br />

Opis wyświetlacza *) Przyciski i diody LED<br />

Zmienna procesowa<br />

87.5 %<br />

Pozycja zaworu<br />

Zmienna procesowa i diagnostyka<br />

87.5 %<br />

Pozycja zaworu<br />

Ctrl diff błąd<br />

(M)<br />

Menu główne:<br />

wejście / wyjście<br />

(DOWN)<br />

Poprzednie<br />

menu, lub<br />

parametr<br />

(UP)<br />

Następne<br />

menu, lub<br />

parametr<br />

|Oba jednocześnie:-|<br />

Konfiguracja: Menu główne Zatwierdź / zapisz<br />

Menu glowne<br />

1 Montaz<br />

2 Autostart<br />

3 Praca zaworu<br />

Podczas konfiguracji wybrana pozycja jest<br />

oznaczona ciemnym tłem. Następne menu<br />

wybiera się przyciskiem (UP).<br />

Konfiguracja za pomocą przycisków<br />

i wyświetlacza LCD: i diod LED:<br />

JuŜ skonfigurowane urządzenie moŜe<br />

przedstawiać następujący odczyt:<br />

87.5 %<br />

Pozycja zaworu<br />

Wciśnięcie (M) powoduje rozpoczęcie<br />

konfiguracji i wejście do menu głównego.<br />

Jeśli pozycjoner dotychczas nie był<br />

skonfigurowany, menu główne pojawia się<br />

automatycznie po podłączeniu zasilania *):<br />

Menu glowne<br />

1 Montaz<br />

2 Autostart<br />

3 Praca zaworu<br />

W pozycji 1 moŜna wybrać typ montaŜu.<br />

*) Pozycjoner jest dostarczany z menu w języku angielskim. Aby to<br />

zmienić naleŜy wybrać 9.8.2 (niemiecki), lub 9.8.3 (język<br />

zamówiony w dostawie), oraz potwierdzić (nacisnąć jednocześnie<br />

UP i DOWN). Opuścić menu naciskając (kilkakrotnie) przycisk M.<br />

JuŜ skonfigurowany ustawnik po podłączeniu<br />

zasilania zaczyna pracować a wszystkie diody są<br />

wyłączone.<br />

Aby rozpocząć konfigurację urządzenia naleŜy<br />

wcisnąć (M) co powoduje, Ŝe diody ‘M/F’ i ‘1’<br />

migają.<br />

Jeśli pozycjoner dotychczas nie był<br />

skonfigurowany, menu 1 pojawia się<br />

automatycznie po podłączeniu zasilania:<br />

W pozycji 1 moŜna wybrać typ montaŜu.<br />

Legenda : LED wył, LED zał, LED miga


6 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pl)<br />

… i wyświetlacza LCD: … i diod LED:<br />

1 Montaz<br />

1.1 Liniowy w pra<br />

1.2 Liniowy w lew<br />

1.3 Obr. w prawo<br />

Wciśnij przycisk (UP)+(DOWN) aby wejść do menu ‘Typ montaŜu’.<br />

Przyciskami (UP) lub (DOWN) wybrać właściwą pozycję.<br />

(Kolejne pozycje dostępne za naciśnięciem<br />

przycisku (UP) )<br />

Menu glowne<br />

1 Montaz<br />

2 Autostart<br />

3 Praca zaworu<br />

Wciśnięcie (UP)+(DOWN) powoduje potwierdzenie wyboru i zapisanie zmiany.<br />

Wyświetlacz powraca do poziomu 1 menu głównego.<br />

Aby przejść do następnej pozycji menu<br />

(AUTOSTART) naleŜy wcisnąć (UP).<br />

Menu glowne<br />

1 Montaz<br />

2 Autostart<br />

3 Praca zaworu<br />

2 Autostart<br />

2.1 Pelny<br />

2.2 Krotki<br />

Inne, dostępne opcje Autostartu:<br />

Sił. liniow., mont.<br />

lewostr.<br />

Sił. liniow., mont.<br />

prawostr.<br />

Sił. obrot., otw. przeciwnie<br />

do wskaz. Zegara<br />

Sił. obrot., otw. zgodnie ze<br />

wskaz. Zegara<br />

Aby przejść do następnej pozycji menu<br />

(AUTOSTART) naleŜy wcisnąć (UP), co<br />

powoduje, Ŝe migają diody ‘M/F’ i 2.<br />

Wciśnij przycisk (UP)+(DOWN) aby wejść do menu ‘Autostart’.<br />

Przyciskami (UP) lub (DOWN) wybrać pełny lub skrócony*)<br />

2.1 Poz. końcowe<br />

Ustala jedynie mechaniczne pozycje końcowe siłownika/zaworu<br />

2.2 Typowy<br />

Autostart zalecany dla typowych zastosowań.<br />

Pełny autostart<br />

2.3 Rozszerzony<br />

Rozszerzony Autostart. Dokładniejsze sterowanie w porównaniu z Typowym Autostartem.<br />

2.4 Delikatny<br />

Tłumione sterowane – np. dla małych siłowników.<br />

2.5 Szybki<br />

Mocne, pełne sterowanie – np. dla duŜych siłowników.<br />

Naciśnij (UP)+(DOWN) równocześnie aby potwierdzić, oraz aby uruchomić Autostart.<br />

Automatyczna adaptacja zaworu składa się z 4 kroków (zobrazowanych świeceniem diod od ‘1’ do ‘4’)<br />

Po wykonaniu ostatniego kroku – urządzenie zaczyna pracować.


QG EVE0105 B-(pl) <strong>SRD991</strong> 7<br />

Struktura menu pozycjonerów <strong>SRD991</strong>/SRD960 z wyświetlaczem LCD<br />

Menu glowne<br />

Menu Ustawienia Opis<br />

fabryczne<br />

1 MontaŜ<br />

1.1 Liniowy w pra Siłownik liniowy, montaŜ lewostronny lub bezpośredni<br />

1.2 Liniowy w lew Siłownik liniowy, montaŜ prawostronny<br />

1.3 Obr. w prawo Siłownik obrotowy, otwarcie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara<br />

1.4 Obr. w lewo Siłownik obrotowy, otwarcie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara<br />

2 Autostart<br />

2.1 Poz. Koncowe Ustala jedynie mechaniczne pozycje końcowe siłownika/zaworu<br />

2.2 Typowy Autostart zalecany dla typowych zastosowań.<br />

2.3 Rozszerzony<br />

Rozszerzony Autostart. Dokładniejsze sterowanie w porównaniu z Typowym<br />

Autostartem<br />

2.4 Delikatny Tłumione sterowane – np. dla małych siłowników.<br />

2.5 Szybki Mocne, pełne sterowanie – np. dla duŜych siłowników.<br />

3 Praca zaworu<br />

3.1 Prosty Otwarcie zaworu wraz ze wzrostem wartości zadanej<br />

3.2 Odwrocony Zamknięcie zaworu wraz ze wzrostem wartości zadanej<br />

4 Char. Zaworu<br />

4.1 Liniowy Charakterystyka liniowa<br />

4.2 procentowy Charakterystyka stałoprocentowa 1:50<br />

4.3 Szybkie otw. Odwrócona charakterystyka stałoprocentowa 1:50 (szybkie otwarcie)<br />

4.4 Char.klienta Charakterystyka klienta<br />

5 Limity/alarmy Niedostępne lokalnie z diodami LED przy wersji zkomunikacją FF i Profibus<br />

5.1 Dolny limit 0 % Wprowadzona wartość granicy zamknięcia<br />

5.2 Cutoff 0% 1 % Wprowadzona wartość szczelnego zamknięcia 0%<br />

5.3 Cutoff 100% 100 % Wprowadzona wartość szczelnego zamknięcia 100%<br />

5.4 Gorny limit 100 % Wprowadzona wartość granicy otwarcia<br />

5.5 Split r.0% 4 mA 0% podzielonego zakresu: wprowadzona wartość odpowiada 0%<br />

5.6 Split r.100% 20 mA 100% podzielonego zakresu: wprowadzona wartość odpowiada 100%<br />

5.7 Alarm dol -10 % Wprowadzenie dolnego alarmu na wyjściu 1<br />

5.8 Alarm gora 110 % Wprowadzenie górnego alarmu na wyjściu 2<br />

5.9 Zawor 0% 4 mA Ustawienie nowej wart. 0% podzielonego zakresu przy 4 mA<br />

5.10 Zawor 100% 20 mA Ustawienie nowej wart. 100% podzielonego zakresu przy 20 mA<br />

5.11 Zakres skoku x° / 20mm Ustawienie dla nominalnego zakresu<br />

5.12 Jedn. temp. °C Ustawienie jednostki fizycznej temperatury °C lub ° F<br />

6 Parametry<br />

6.1 Wzm. zamyk. 15 P: Wzmocnienie proporcjonalne przy zamykaniu zaworu<br />

6.2 WZM. otw. 2 p: Wzmocnienie proporcjonalne przy otwarciu zaworu<br />

6.3 Czas zamyk. 7.5 I: Czas całkowania przy zamykaniu zaworu<br />

6.4 Czas otw. 2.4 I: Czas całkowania przy otwieraniu zaworu<br />

6.5 Czas zam.ust 0.35 T63: Ustawienie czasu zamknięcia zaworu<br />

6.6 Czas otw.ust 0.35 T63: Ustawienie czasu otwarcia zaworu<br />

6.7 Histereza 0.1 Dopuszczalna strefa neutralna - histereza<br />

7 Wyjscie pneum. Ręczne ustawienie modułu I/P do testu wyjścia pneumatycznego<br />

8 Setpoint Ręczne utawienie pozycji zaworu<br />

8.1 12.5 % kroki Zmiana Setpoint w 12.5% krokach naciskając Up lub Down<br />

8.2 1% kroki Zmiana Setpoint w 1% krokach naciskając Up lub Down<br />

Kontynuacja na następnej stronie...


8 <strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B-(pl)<br />

9 Stol warsztat.<br />

9.1 Kasuj Konfig Kasowanie ustawionej konfiguracji i przywrócenie ustawień fabrycznych<br />

9.2 Kalib. 4 mA Kalibracja wejścia prądowego 4mA<br />

9.3 Kalib. 20 mA Kalibracja wejścia prądowego 20mA<br />

9.4 Kalib. -45° Kalibracja pozycji wartości mierzonej -45°<br />

9.5 Kalib. +45° Kalibracja pozycji wartości mierzonej +45°<br />

9.6 Kasuj wsz. 1<br />

Przywrócenie ustawień fabrycznych konfiguracji i kalibracji (!) dla wyjścia<br />

jednostronnego działania<br />

9.7 Kasuj wsz. 2<br />

9.8 Jezyk Menu<br />

Przywrócenie ustawień fabrycznych konfiguracji i kalibracji (!) dla wyjścia<br />

dwustronnego działania<br />

9.8.1 English Standard<br />

9.8.2 Deutsch<br />

Standard<br />

9.8.3 Polski<br />

9.9 Orient. Wysw<br />

Dowolnie definiowalny<br />

9.9.1 Normalna Normalne ustawienie wyświetlacza LCD<br />

9.9.2 Odwrocona<br />

Odwrócone ustawienie wyświetlacza LCD<br />

9.10 Cal.syg.zwr Kalibracja sygnału zwrotnego połoŜenia<br />

9.10.1 Cal 4mA Kalibracja 0% przy 4mA<br />

9.10.2 Ca 20mA Kalibracja 100% przy 20mA<br />

10 - niedostepne - dla HART<br />

10 Bus adres - Profibus PA<br />

10.1 Adres LSB Ratio from Dec. 0 / Hex 00 to Dec. 15 / Hex 0F<br />

10.2 Adres MSB Ration from Dec. 0 / Hex 00 to Dec. 112 / Hex 70<br />

10.3 Adres 126 Display of Bus Address from Dec. 1 to 127 (Hex 00 to 7F)<br />

10 FF Konfig.<br />

10.1 Symulacja<br />

Niemozliwe Symulacja niedostępna<br />

Mozliwe Symulacja dostępna<br />

10.2 Profil<br />

Link Master Link Master aktywny<br />

Glowne Urzadz. Link Master nieaktywny<br />

Dodatkowa dokumentacja dotycząca produktu:<br />

Informacja Techniczna nt. zestawów montaŜowych do pozycjonerów<br />

TI EVE0011 A Przegląd zestawów montaŜowych pozycjonerów do siłowników / zaworów róŜnych<br />

producentów<br />

Instrukcje obsługi:<br />

MI EVE0105 E <strong>SRD991</strong> –wszystkie wersje-<br />

Informacja Techniczna nt. komunikacji Fieldbus<br />

TI EVE0109 P <strong>SRD991</strong>/960 – PROFIBUS-PA<br />

TI EVE0109 Q <strong>SRD991</strong>/960 – FOUNDATION Fieldbus H1<br />

Instrukcja obsługi do komunikacji HART<br />

MI EVE0105 B HART z komunikatorem HHT<br />

<strong>FOXBORO</strong> <strong>ECKARDT</strong> GmbH <strong>ECKARDT</strong> S.A.S.<br />

Pragstrasse 82 20 rue de la Marne<br />

D-70376 Stuttgart F-68360 Soultz<br />

Germany France<br />

Tel. + 49(0)711 502-0 Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30<br />

Fax + 49(0)711 502-597 Fax + 33 (0)3 89 62 14 85<br />

http://www.foxboro-eckardt.com http://www.eckardt.fr<br />

http://www.foxboro-eckardt.de


Quick Guide QG EVE0105 B2-(int)


<strong>SRD991</strong> QG EVE0105 B2-(int)<br />

Additional Documentation for this product:<br />

Technical Information of Attachment Kits for Positioners<br />

TI EVE0011 A Overview of Attachment Kits of all positioners on actuators/valves of different<br />

manufacturers<br />

Quick Guide<br />

QG EVE0105 A Extract of Master Instruction for an easy to use, easy understandable and fast<br />

start-up. This document highlights the most important.<br />

Master Instructions:<br />

MI EVE0105 A <strong>SRD991</strong> Intelligent positioner<br />

Additional Documentation for other products:<br />

Product Specifications<br />

PSS EVE0109 A-(en) SRD960 Universal Positioner<br />

PSS EVE0105 A-(en) <strong>SRD991</strong> Intelligent Positioner<br />

PSS EVE0107 A-(en) SRI990 Analog Positioner<br />

PSS EVE0103 A-(en) SRI983 Electro-Pneumatic Positioner- explosion proof or EEx d version<br />

PSS EVE0102 A-(en) SRI986 Electro-Pneumatic Positioner<br />

PSS EVE0101 A-(en) SRP981Pneumatic Positioner<br />

Spare parts :<br />

Available under : http://service.foxboro-eckardt.com/cgi-bin/ersatzteile.pl?0+en<br />

Subject to alterations - reprinting, copying and translation prohibited. Products and publications are<br />

normally quoted here without reference to existing patents, registered utility models or trademarks.<br />

The lack of any such reference does not justify the assumption that a product or symbol is free.<br />

<strong>FOXBORO</strong> <strong>ECKARDT</strong> GmbH <strong>ECKARDT</strong> S.A.S.<br />

Pragstrasse 82 20 rue de la Marne<br />

D-70376 Stuttgart F-68360 Soultz<br />

Germany France<br />

Tel. + 49(0)711 502-0 Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30<br />

Fax + 49(0)711 502-597 Fax + 33 (0)3 89 62 14 85<br />

http://www.foxboro-eckardt.com DOKT 534 022 047 http://www.eckardt.fr<br />

http://www.foxboro-eckardt.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!