11.01.2014 Views

20”/21” - Clatronic

20”/21” - Clatronic

20”/21” - Clatronic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

P/GB/D/E/20-21T/TV3K/RC-FS-1-320<br />

TELEVISOR A CORES<br />

COLOUR TV SET<br />

FARBFERNSEHER<br />

TELEVISOR EN COLOR<br />

<strong>20”</strong>/<strong>21”</strong><br />

MANUAL DE UTILIZAÇÃO (P)<br />

USER MANUAL (GB)<br />

BEDIENUNGSANLEITUNG (D)<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES (E)


P/GB/D/E/20-21T/TV3K/RC-FS-1-320<br />

Componentes del televisor<br />

Aparato de televisión (TV) - 1 unidad<br />

Manual de instrucciones - 1 unidad<br />

Mando a distancia - 1 unidad<br />

Índice<br />

Embalaje - 1 unidad<br />

Especificaciones técnicas<br />

Sistema de televisión PAL/SECAM BG NICAM STEREO<br />

Zona de recepción VHF-L - E2 - S6 (frecuencia de ondas métricas)<br />

VHF-H - S7- S41 (frecuencia de ondas métricas)<br />

UHF - E21-E69 (frecuencia de ondas decimétricas)<br />

Conexión de antena Enchufe de antena tipo 75 ohmios<br />

Posición de almacenamiento del programa 99<br />

Potencia máxima de salida del sonido 2 x 2 W<br />

Conexión a red ~170 -245V, 50 Hz<br />

Consumo máximo de potencia del televisor 70 W<br />

Medidas/ Peso 20" : Anchura 590 x Altura 455 x Profundidad 475 mm/ 18 kg<br />

21" : Anchura 598 x Altura 446 x Profundidad 486 mm/ 20 kg<br />

Indicações Gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Ligar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Comando do televisor através das mensagens no MENU. . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Selecção do idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Regulação de parâmetros analógicos de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Buscas de emissoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Busca manual de emissoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Regular o momento de ligar e desligar automático do televisor . . . . . . . . . . . . 7<br />

Classificação dos programas memorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Funções das teclas do telecomando (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10<br />

Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Breve instrução relativa à primeira colocação em funcionamento e regulação dos programas do<br />

televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Comando do teletexto (apenas para modelos com teletexto) . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Volume de fornecimento do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

46<br />

3


Cara cliente, caro cliente, agradecemos a aquisição deste televisor a cores. Leia atentamente o<br />

seguinte manual de utilização. Deste modo familiariza-se com o seu novo televisor e aprende o que<br />

fazer para que o seu televisor funcione bem e dure mais tempo.<br />

Indicações Gerais:<br />

Indicações de Segurança<br />

• não coloque nada sobre a televisão e assegure-se de que há uma distância mínima de 5cm<br />

à volta do aparelho para ventilação suficiente.<br />

• se o cabo principal ou está danificado ou requer substituição , desligue a televisão , tire a<br />

ficha da tomada de rede e telefenone a um técnico qualificado<br />

• coloque sempre a sua televisão numa superfície sólida e estável.<br />

• não use uma prateleira com parafusos de madeira .<br />

• utilize a televisão em casa a uma temperatura amena.. outro uso pode ser perigoso.<br />

• não salpique ou goteje sobre o aparelho.<br />

• não deixe ninguém, especialmente crianças, pôr pequenos objectos nas saídas de ventilação<br />

• coloque a ficha num sítio onde não possa ser pisada , cortada , danificada<br />

• é aconselhável desligar tanto o cabo da antena como retirar o cabo principal da tomada<br />

durante as tempestades .<br />

• não use a televisão em qualquer área húmida ou perto de água, por exemplo : chuveiro,<br />

piscina, charco . não coloque objectos contendo líquidos , como por exemplo jarras ou<br />

floreiros sobre o televisor<br />

• se entornou água na sua televisão, ou se não funciona correctamente , apague e desligue<br />

a ficha e chame um técnico qualificado . nunca retire a parte traseira.<br />

• não tape os orificios de ventilação com cortinas, jornais, toalhas de mesa, etc.<br />

• não ponha velas , por exemplo , sobre o aparelho.<br />

• tome em atenção os aspectos ambientais quando se livrar das pilhas .<br />

Cuidado:<br />

perigo de explosão de pilha se incorrectamente substituída. substitua somente pela mesma<br />

ou equivalente .<br />

O seu televisor preenche os requisitos de segurança da Norma EN 60065.<br />

Instalação:<br />

Para conseguir a melhor qualidade de imagem, não exponha o aparelho às radiações solares<br />

directas e nas proximidades de uma fonte de calor. Não coloque quaisquer objectos sobre<br />

o televisor e perto dele, que apresentem campos magnéticos, pois o cinescópio não está<br />

seguro contra campos magnéticos exteriores e isso pode reduzir a qualidade da imagem.<br />

Control del teletexto (sólo para los modelos con teletexto)<br />

1. Con el mando a distancia, seleccione la emisora de TV que ofrezca información de teletexto.<br />

2. Con la tecla TV/TXT se activa el modo teletexto.<br />

3. Con las teclas 0-9 del mando a distancia se selecciona la página deseada (3 cifras). Su aparato<br />

empieza a buscar la página que ha seleccionado. Poco después, aparece en pantalla la página<br />

que ha seleccionado y la información de teletexto.<br />

199<br />

Información de teletexto<br />

ROJO VERDE AMARILLO AZUL<br />

Las páginas señaladas con la esquina derecha a color, aparecen en la pantalla del televisor<br />

pulsando la tecla del mando a distancia del color correspondiente.<br />

4. Para volver al modo de televisor, pulse la tecla TV/TXT.<br />

Notas:<br />

1. Si la emisora no dispone de teletexto, después del cambio del televisor al modo teletexto,<br />

aparecerá en la parte superior de la pantalla una línea negra con el número de página.<br />

2. El control del teletexto con otras teclas se detalla en apartado “Funciones de las teclas del<br />

mando a distancia” Pág. 42, 43.<br />

3. El televisor recibe la información de teletexto en las lenguas de Europa Occidental.<br />

Limpeza do aparelho:<br />

Desligue o aparelho. Para limpar utilize um pano macio, levemente húmido. Nunca utilize<br />

produtos químicos agressivos, pois isso pode provocar danos na caixa.<br />

Modo de espera:<br />

Pode desligar o seu televisor accionando a tecla do modo de espera no telecomando. Para<br />

assegurar uma qualidade óptima da imagem (desmagnetização do cinescópio), utilize<br />

regularmente a tecla de serviço para ligar e desligar.<br />

4<br />

45


Modo AV<br />

Ligar o televisor<br />

AV<br />

RGB<br />

20<br />

Pulsando la tecla AV del mando a distancia una o varias veces, puede seleccionar<br />

el modo deseado de las fuentes de señal externas:<br />

Seleccione la entrada de imagen y volumen desde el conector SCART. Se utiliza para<br />

conectar directamente un aparato de vídeo, de recepción de satélite, etc.<br />

Seleccione los colores rojo, verde y azul para la entrada de señal desde el<br />

conector SCART. Se utiliza para conectar directamente juegos y otras señales.<br />

21 1<br />

2<br />

1. Abra o compartimento das pilhas que se encontra na parte traseira do telecomando (TC) e insira<br />

duas pilhas AAA, com base no esquema no telecomando. Feche o compartimento das pilhas.<br />

2. Ligue a ficha da antena à tomada macho da antena do televisor.<br />

3. Encaixe a ficha de rede na tomada ~ 230V.<br />

4. Prima a tecla na parte da frente do aparelho. A lâmpada vermelha no painel de comando acende.<br />

Se o aparelho não ligar, prima a tecla P - ou P+ na parte da frente do aparelho, ou uma tecla qualquer<br />

do TC P -, P+, 0,1,...,9.<br />

Indicações:<br />

1. Depois de ligar o televisor com a tecla no painel de comando frontal, o televisor é ligado na<br />

última posição utilizada:<br />

- se ele tiver sido desligado com a tecla do TC POWER, liga no modo de espera. Se este modo<br />

estiver activado, a lâmpada na parte da frente do aparelho acende vermelho brilhante.<br />

Breves instrucciones para la primera puesta en marcha y el ajuste de<br />

los programas del televisor<br />

1. Coloque dos pilas en el compartimiento del mando a distancia, según el dibujo explicativo.<br />

2. Conecte la antena a su clavija del televisor.<br />

3. Enchufe el conector a la red de distribución y pulse la tecla POWER en la parte delantera del<br />

televisor. Si la pantalla no se ilumina, pulse las teclas P+, P- o 0-9 del mando a distancia o las<br />

teclas P+, P- de la parte delantera del aparato, para poder cambiar del modo de espera al modo<br />

TV.<br />

4. Pulse 2 veces la tecla MENÚ del mando a distancia. En la pantalla aparecerá la opción Instalar.<br />

5. Pulse la tecla OK del mando a distancia. Ahora el televisor ajustará y memorizará todas las<br />

emisoras de forma automática. Tardará unos minutos. Tras la búsqueda, el televisor se<br />

conecta y aparece el primer programa.<br />

Comando do televisor através das mensagens no MENU<br />

O seu televisor é comandado com a ajuda das mensagens no MENU IMAGEM,<br />

INSTALAR, INSTALAÇÃO as quais aparecem no ecrã quando a tecla do TC<br />

MENU é accionada uma ou várias vezes. Em linhas individuais das mensagens<br />

no MENU são indicados os parâmetros do televisor e os trajectos para<br />

configuração e selecção destes parâmetros.<br />

A linha de avisos com os parâmetros registados que pretenda alterar ou<br />

configurar, é seleccionada pelo accionamento das teclas do TC P+ ou P , e a<br />

regulação destes parâmetros é efectuada pelo accionamento das teclas do TC<br />

VOL+ ou VOL-. O índice do MENU apaga-se no ecrã depois da tecla de função<br />

MENU do TC ter sido accionada uma ou várias vezes; ou automaticamente, ~ 5<br />

seg. após o último accionamento do índice.<br />

Indicação:<br />

A linha seleccionada do índice fica vermelha.<br />

Selecção do idioma<br />

INSTALAÇÃO<br />

TEMPORIZA<br />

ORGANIZAR<br />

FUNÇÃO<br />

IDIOMA<br />

English<br />

Franšais<br />

Deutsch<br />

Italiano<br />

Polski<br />

Svenska<br />

Èestina<br />

Español<br />

PORTUGUÊS<br />

6. Ahora puede ordenar los programas como desee, con ayuda de la subopción Programa de<br />

la opción Ajust, tal y como se describe en “Archivo del programa memorizado“ (apt. 41).<br />

7. Ahora puede seleccionar y pasar los programas con las teclas P+, P- o 0-9 del mando a<br />

distancia y con las teclas P+, P- de la parte delantera del televisor.<br />

Notas:<br />

1. En el caso de que las señales del enchufe de la antena no se reciban, la pantalla del televisor<br />

se verá azul.<br />

2. En caso de que en la pantalla de su televisor aparezcan opciones diferentes a las que se<br />

detallan en este manual de instrucciones (a causa de alguna avería externa), pulse la tecla<br />

PP del mando a distancia. El televisor cambiará al modo de funcionamiento habitual.<br />

44<br />

A inscrição do gráfico de comando do televisor é apresentada em várias<br />

línguas. O idioma para o gráfico é seleccionado da seguinte forma:<br />

1. Accione 3 vezes a tecla MENU do TC. No ecrã aparece o índice<br />

INSTALAÇÃO.<br />

2. Premindo as teclas P+ ou P- do TC selecciona neste índice a linha<br />

IDIOMA.<br />

3. Prima a tecla OK do TC. No ecrã aparece o índice com uma lista de<br />

idiomas.<br />

4. Com as teclas P+ ou P- do TC seleccione uma linha com o idioma<br />

adequado.<br />

5. Prima duas vezes a tecla MENU do TC até se apagar o índice<br />

INSTALAÇÃO.<br />

5<br />

INSTALAÇÃO<br />

TEMPORIZA<br />

ORGANIZAR<br />

FUNÇÃO<br />

IDIOMA<br />

English<br />

Franšais<br />

Deutsch<br />

Italiano<br />

Polski<br />

Svenska<br />

Èestina<br />

Español<br />

PORTUGUÊS


Regulação de parâmetros analógicos de imagem<br />

Funciones de las teclas del mando a distancia (MD)<br />

1. Prima a tecla MENU do TC. No ecrã aparece o índice IMAGEM.<br />

Seleccione os parâmetros desejados, accionando as teclas P+, P-<br />

do TC, e ajuste com as teclas VOL+, VOL-.<br />

Busca de emissoras<br />

Existem duas possibilidades de busca de emissoras no seu televisor: automática e manual. A busca<br />

automática de programação é efectuada da seguinte forma:<br />

1. Prima 2 vezes a tecla MENU do TC. No ecrã aparece o índice<br />

INSTALAR.<br />

2. Premindo as teclas P+ ou P- do TC seleccione, no índice INSTALAR,<br />

a linha SINTONIA AUTO.<br />

3. Prima a tecla OK. O seu televisor regulará e memorizará<br />

automaticamente todas as emissoras. Isto demorará alguns minutos.<br />

Quando todos os programas estiverem memorizados, aparece no<br />

ecrã o primeiro programa memorizado. A partir daí as emissoras<br />

podem ser seleccionadas e ligadas com as teclas P+, P-, 0, 1, 2 – 9,<br />

do TC ou com as teclas P+, P- no painel de comando do televisor.<br />

4. Para designar os programas regulados ou para mudar os locais dos<br />

programas, utilize o índice do MENU ORGANIZAR. Para isso, consulte<br />

as indicações na página 8.<br />

IMAGEM<br />

BRILHO<br />

CONTRAST<br />

COR<br />

NITIDEZ<br />

INSTALAR<br />

SINTONIA AUTO<br />

SINTO MANUAL<br />

SINTONIA FINA<br />

ARMAZENAR<br />

Indicações:<br />

1. Para conseguir uma melhor qualidade de imagem, deve ligar o seu vídeo ou receptor de<br />

satélite na tomada SCART.<br />

2. Se não ligar o seu vídeo na tomada SCART, recomenda-se a utilização do programa 99 para<br />

a recepção do sinal através da tomada da antena.<br />

MIX<br />

AV<br />

SUBCODE<br />

STOP<br />

CANCEL<br />

REVEAL<br />

INDEX<br />

P.P<br />

I/II<br />

ANALOG<br />

SLEEP<br />

STATUS<br />

Nota:<br />

Si pulsa esta tecla en el modo teletexto, se encenderán en la pantalla al mismo tiempo el<br />

teletexto y la imagen del televisor. Si vuelve a pulsar esta tecla, en la pantalla permanecerá<br />

únicamente el teletexto.<br />

Tecla para el modo AV. Al pulsar esta tecla en el modo TV, seleccionará el modo AV,<br />

RGB, TV (más información en el apartado “Modo AV“).<br />

Tecla de selección de páginas. Pulsando esta tecla en modo teletexto, se seleccionan las<br />

páginas. En el teletexto se pueden mostrar páginas adicionales dentro de la página. Esta<br />

tecla permite la selección directa de páginas. Pulse la tecla de selección de página e<br />

introduzca la cifra deseada, por ejemplo, para la página 2 debe introducir 0002. En cuanto<br />

la página se encuentre, se indicará. Pulse la tecla una vez más para volver a la página<br />

deseada.<br />

Tecla de parada. Pulsando esta tecla en modo teletexto, la selección de página se detendrá<br />

automáticamente.<br />

Tecla de interrupción. Pulsando esta tecla en modo teletexto, puede verse un programa<br />

mientras se busca la página seleccionada. El número de la página de teletexto parpadea.<br />

Cuando se encuentra la página, el número deja de parpadear. Si vuelve a pulsar la tecla,<br />

aparecerá en la pantalla la página de teletexto seleccionada.<br />

Tecla para texto oculto. Pulsando esta tecla en modo teletexto, aparecerá el texto<br />

oculto (por ejemplo, las soluciones de pasatiempos). Si vuelve a pulsar la tecla, el texto<br />

se ocultará de nuevo.<br />

Si pulsa esta tecla en modo teletexto, empezará una nueva<br />

búsqueda de página de teletexto.<br />

Tecla de normalización. Si pulsa esta tecla podrá<br />

seleccionar cuatro valores fijos de parámetros de imagen:<br />

Favoritos (máxima calidad), Estándar, Suave y Dinámico<br />

(ampliación). El valor óptimo se instala desde la tecla MENÚ.<br />

Por selección manual de los estandartes del sonido ESTÉREO<br />

/ MONO y DUAL 1 / DUAL 2.<br />

Selección directa de las funciones de control análogas.<br />

Tecla de señal horaria que se desconecta automáticamente.<br />

Pulsando esta tecla el televisor cambia automáticamente al<br />

modo de espera. Cada vez que pulse la tecla, el tiempo de<br />

conexión aumentará 10 minutos, hasta un total de 2 horas. Para<br />

desactivar esta función, pulse la tecla tantas veces como sea<br />

necesario para anular los valores anteriores. El tiempo<br />

seleccionado aparecerá en pantalla durante breves instantes<br />

cada vez que pulse la tecla.<br />

Pulsando esta tecla una vez, aparecerá en pantalla la posición<br />

del programa, el ajuste de color y el de sonido actuales.<br />

Pulsando esta tecla dos veces, aparecerá el tiempo actual<br />

seleccionado (si ha aparecido antes en la señal horaria). Para<br />

salir de la señal horaria, pulse esta tecla nuevamente.<br />

Las instrucciones del teletexto se adjuntan únicamente con<br />

los modelos que vienen equipados con teletexto.<br />

6<br />

43


Funciones especiales<br />

Busca manual de emissoras<br />

POWER<br />

MUTE<br />

TV/TXT<br />

0,1.....9<br />

MENU<br />

OK<br />

P+,P-<br />

Segundo plano de color azul, cuando no hay recepción de señal de TV.<br />

1. Pulse 3 veces la tecla MENÚ del mando a distancia. En la pantalla aparecerá la opción Ajust<br />

. Pulsando las teclas P+ o P- del mando a distancia, elija la subopción Función y pulse la tecla<br />

OK.<br />

2. En la pantalla aparecerá la opción Ajust con la subopción Función.<br />

Pulsando las teclas P+ o P- del mando a distancia, elija la subopción Azul<br />

y con las teclas VOL+ o VOL- seleccione Sí o No para activar /<br />

desactivar el fondo azul.<br />

Bloqueo de conexión.<br />

3. Pulsando las teclas P+ o P- del mando a distancia, elija la subopción<br />

Bloqueo y con las teclas VOL+ o VOL- seleccione Sí para activar la<br />

función Bloqueo. En el cuadro superior aparecerá la opción<br />

Clave - - -.<br />

4. Con las teclas 0-9 introduzca un código de 3 cifras y anótelo. Para salir de la opción Ajust<br />

, pulse 4 veces la tecla MENÚ.<br />

6. Cuando el bloqueo está activado, introduzca el código con las teclas 0-9.<br />

7. Cuando desee desactivar el bloqueo, elija la opción Ajust y la subopción Bloqueo y, con las<br />

teclas VOL+ o VOL-, desactive la función Bloqueo seleccionando No.<br />

Nota: Cuando olvide el código de Bloqueo de conexión o introduzca uno erróneo, pulse 3 veces<br />

la tecla PP del mando a distancia. Después de conectar el televisor, cambie el código o<br />

desconecte la función Bloqueo.<br />

-/--<br />

RECALL<br />

VOL+,VOL-<br />

SIZE<br />

Funciones de las teclas del mando a distancia (MD)<br />

Tecla de modo de espera. Pulsando esta tecla el televisor se apagará parcialmente.<br />

Entonces se iluminará la pantalla y la luz verde del panel de control del televisor cambiará<br />

a color rojo. Para volver a conectar el televisor, pulse las teclas P+, P-, 0-9 del mando a<br />

distancia o las teclas P+, P- del panel de control del televisor.<br />

Tecla para anular el sonido. Para volver a activar el sonido, pulse esta tecla nuevamente<br />

o bien pulse las teclas VOL+ o VOL-.<br />

Tecla para seleccionar el teletexto. Pulsando esta tecla el televisor cambiará al modo de<br />

teletexto. Para volver al modo de televisor, pulse esta tecla de nuevo.<br />

Con las teclas 0-9 se seleccionan los programas de televisión o las páginas del teletexto.<br />

Tecla MENÚ. Pulsando esta tecla se iluminan en la pantalla las opciones del MENÚ. Estas<br />

opciones desaparecerán de la pantalla cuando pulse una o dos veces esta tecla.<br />

Tecla de confirmación. Pulsando esta tecla se activará la opción del MENÚ seleccionada.<br />

Teclas para seleccionar los programas. Pulsando estas teclas se selecciona el programa<br />

anterior o posterior.<br />

Estas teclas sirven también para elegir los valores de la opción MENÚ que desee instalar.<br />

En el modo teletexto, estas teclas se usan para pasar a la página anterior o posterior.<br />

Selección del número de programa (una o dos cifras).<br />

Tecla para volver a un programa anterior.<br />

Teclas para regular el volumen. Pulsando estas teclas conseguirá el volumen deseado.<br />

Estas teclas sirven también para activar los valores de las opciones seleccionadas del<br />

MENÚ.<br />

Teclas de color ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL para seleccionar los grupos de<br />

páginas del teletexto (dependiendo de las propiedades de recepción del teletexto).<br />

Tecla para ampliar la imagen. Pulsando esta tecla en el modo teletexto, se duplicará el<br />

tamaño de la mitad superior de la página. Si vuelve a pulsar esta tecla, se duplicará la mitad<br />

inferior de la página. Si pulsa esta tecla por tercera vez, vuelve al tamaño original.<br />

42<br />

Ajust<br />

Timer<br />

Programa<br />

Función<br />

Idioma<br />

Azul Si<br />

Bloqueo No<br />

A busca manual de emissoras é efectuada nos seguintes casos:<br />

a) para regulação de uma nova emissora,<br />

b) no caso de um sinal receptor fraco.<br />

A busca manual de emissoras é realizada da seguinte forma:<br />

1. Prima 2 vezes a tecla MENU do TC. No ecrã aparece o índice INSTALAR.<br />

2. Premindo as teclas P+ ou P- do TC seleccione, no índice INSTALAR, a linha SINTO MANUAL.<br />

3. Para iniciar a busca de programação, accione a tecla VOL+ ou VOL- do TC, dependendo<br />

da direcção da busca. Logo que seja encontrada uma emissora, a<br />

sintonização é interrompida. Se quiser encontrar e sintonizar uma<br />

outra emissora, accione novamente as teclas VOL+ ou VOL- do TC.<br />

Isto é repetido até o programa pretendido ser encontrado. Este<br />

programa tem de ser memorizado.<br />

4. Prima a tecla MENU. No ecrã aparece o índice INSTALAR.<br />

5. Premindo as teclas P+ ou P- do TC seleccione, no índice INSTALAR,<br />

a linha ARMAZENAR.<br />

6. Prima a tecla OK do TC. No ecrã aparece o índice INSTALAR com a<br />

linha ARMAZENAR.<br />

7. Premindo as teclas P+ ou P- do TC seleccione, no índice a linha<br />

PROGRAMA Pr…<br />

8. Com as teclas VOL+ ou VOL- do TC introduza o número do programa pretendido (por ex.:<br />

PROGRAMA Pr. 10).<br />

9. Se accionar as teclas P+ ou P- do TC seleccione do índice a linha ARMAZENAR e prima<br />

a tecla OK do TC. No ecrã aparece a mensagem ACTIV que confirma a memorização do<br />

programa.<br />

Indicação:<br />

Para configurar e memorizar outros programas, prima a tecla MENU e proceda novamente<br />

conforme descrito nos pontos 2-9 desta descrição.<br />

Regular o momento de ligar e desligar automático do televisor.<br />

Regular o momento de ligar e desligar automático do televisor<br />

1. Prima 3 vezes a tecla MENU do TC. No ecrã aparece a mensagem<br />

INSTALAÇÃO. Premindo as teclas P+ ou P- do TC seleccione, da<br />

mensagem, a linha TEMPORIZA.<br />

2. Prima a tecla OK do TC. No ecrã aparece a mensagem INSTALAÇÃO<br />

com a linha TEMPO. Com as teclas VOL+ ou VOL- do TC introduza<br />

a hora actual. Com a tecla VOL- são introduzidas horas ( 00 até 23<br />

horas) e com a tecla VOL+ minutos ( 0 até 59 min.).<br />

3. Accionando as teclas P+ ou P- do TC seleccione, da mensagem, a<br />

linha TEMPO ON e com as teclas VOL- e VOL+ regule a hora na qual<br />

o seu televisor deve ligar.<br />

4. Accionando as teclas P+ ou P- do TC seleccione, da mensagem, a<br />

linha TEMPO OFF e com as teclas VOL- e VOL+ regule a hora na qual<br />

o seu televisor deve desligar.<br />

7<br />

INSTALAR<br />

SINTONIA AUTO<br />

SINTO MANUAL<br />

SINTONIA FINA<br />

ARMAZENAR<br />

PROGRAMA Pr......<br />

ARMAZENAR<br />

INSTALAÇÃO<br />

TEMPORIZA<br />

ORGANIZAR<br />

FUNÇÃO<br />

IDIOMA<br />

TEMPO --:--<br />

TEMPO ON --:--<br />

TEMPO OFF --:--<br />

TEMPO ON Pr --:--


5. Accionando as teclas P+ ou P- do TC seleccione, da mensagem, a linha TEMPO ON Pr…<br />

e com as teclas VOL- e VOL+ introduza o número do programa que deve ser automaticamente<br />

ligado.<br />

6. Prima duas vezes a tecla MENU até apagar a mensagem INSTALAÇÃO no ecrã.<br />

Indicação:<br />

1. Se ocorrer um erro ao acertar a hora, ou se a função de ligar e desligar automático já não<br />

for necessária, os valores de tempo indicados podem ser apagados accionando a tecla OK,<br />

na respectiva linha INSTALAÇÃO da mensagem TEMPO.<br />

2. A função de ligar e desligar automático do televisor só pode funcionar se o televisor tiver<br />

sido desligado através da tecla POWER do TC. Se o televisor for desligado da rede, então<br />

é necessário regular novamente os valores de tempo.<br />

Classificação dos programas memorizados<br />

Pode colocar os programas na sequência desejada, distribuir os títulos dos programas (INDIC),<br />

configurar e memorizar da forma que desejar a regulação base da cor (COR) e som (RF std), ou<br />

avançar determinados programas (SALTAR).<br />

1. Prima 3 vezes a tecla MENU do TC. No ecrã aparece a mensagem<br />

INSTALAÇÃO. Premindo as teclas P+ ou P- do TC seleccione, da<br />

mensagem, a linha ORGANIZAR.<br />

2. Prima a tecla OK do TC. No ecrã aparece a mensagem INSTALAÇÃO<br />

com a linha ORGANIZAR.<br />

Mudar os locais dos programas.<br />

3. Accionando as teclas P+ ou P- do TC seleccione da mensagem<br />

ORGANIZAR a linha Pr— e com a teclas VOL- e VOL+ o número do<br />

local do programa que deseja alterar. Prima a tecla PP do TC. A cor<br />

da indicação no ecrã torna-se azul.<br />

4. Com as teclas VOL+ ou VOL- seleccione o número do local do<br />

programa ao qual pretende atribuir o programa assinalado. Prima a<br />

tecla PP do TC e a nova posição é atribuída ao programa.<br />

Alteração dos valores do sinal.<br />

5. Premindo as teclas P+ ou P- do TC seleccione o valor que pretende alterar: INDIC (título do<br />

programa), COR (sistema de cor), RF std (padrão de som), SALTAR (avançar o programa).<br />

6. INDIC: Com as teclas VOL+ ou VOL- do TC seleccione a posição para o título pretendido<br />

e com as teclas P+ e P- introduza o título pretendido do sinal rotativo A-Z,+,-, Interval, 0-<br />

9. O título só pode ser composto, no máximo, por quatro símbolos.<br />

Após introduzir o primeiro sinal do título pode passar à próxima posição accionando a tecla<br />

VOL+ ou voltar para a posição anterior através da tecla VOL-. De seguida introduza o<br />

segundo sinal do título com as teclas P+ e P- etc.<br />

7. COR: Com as teclas VOL+ ou VOL- do TC seleccione o sistema de cor desejado: Auto,<br />

PAL, SECAM.<br />

8. RF std: Com as teclas VOL+ ou VOL- do TC seleccione o padrão de som emitido: BG. Caso<br />

a selecção esteja errada não é emitido qualquer som.<br />

9. SALTAR: Com as teclas VOL+ ou VOL- seleccione SIM ou NÃO. Se seleccionar SIM, o<br />

seu televisor avançará o programa seleccionado por si, ao mudar os programas com as<br />

teclas P+ ou P- Este programa só pode ser activado com as teclas 0,1…9 do TC.<br />

10. Se quiser voltar ao modo de TV prima duas vezes a tecla MENU.<br />

8<br />

INSTALAÇÃO<br />

TEMPORIZA<br />

ORGANIZAR<br />

FUNÇÃO<br />

IDIOMA<br />

Pr 01<br />

INDIC - - - -<br />

COR AUTO<br />

RF std BG<br />

SALTAR NÃO<br />

Notas:<br />

1. Si ocurriera un error durante la configuración de la hora o si no ya fuera necesaria la función<br />

de conexión / desconexión automática, puede borrar los valores horarios pulsando la tecla<br />

OK del mando a distancia, cuando se encuentre en la subopción Timer de la opción Ajustes.<br />

2. La función de conexión / desconexión automática del televisor funciona únicamente cuando<br />

el televisor haya sido apagado con la tecla POWER del mando a distancia. Si el aparato hubiera<br />

sido desconectado de la red eléctrica, es necesario volver a establecer los valores horarios.<br />

Archivo del programa memorizado<br />

Puede seleccionar el orden de los programas, darles el nombre que desee (Nombre), elegir<br />

el ajuste básico de color (Color) y sonido (RF normal) que prefiera<br />

o saltar hasta un programa determinado (Sálto).<br />

1. Pulse 3 veces la tecla MENÚ del mando a distancia. En la pantalla<br />

aparecerá la opción Ajustes. Para elegir la subopción Programa,<br />

debe pulsar la tecla P+ o la tecla P-.<br />

2. Pulse la tecla OK del mando a distancia. En la pantalla aparecerá la opción<br />

Ajustes y una de sus subopciones es Programa.<br />

Sustitución de las posiciones del programa.<br />

3. Pulsando las teclas P+ o P- del mando a distancia, elija, dentro de la<br />

opción Programa, la subopción Pr - - y con las teclas VOL- y VOL+<br />

seleccione el número del programa que desea sustituir. Pulse la tecla<br />

PP del mando a distancia. El color de las indicaciones de la pantalla<br />

cambiará a azul.<br />

4. Con las teclas VOL+ y VOL- del mando a distancia elija el número de orden deseado para el<br />

programa seleccionado. Pulse la tecla PP del mando a distancia y el programa se almacenará<br />

en la posición deseada.<br />

Cambio de los valores de señal.<br />

5. Pulse las teclas P+ y P- del mando a distancia para seleccionar el valor que desea cambiar:<br />

Nombre (título del programa), Color (sistema de color), RF normal (sonido estándar), Sálto<br />

(salto de programa).<br />

6. Nombre: Con las teclas VOL+ o VOL- del mando a distancia elija la posición de los símbolos<br />

para el título deseado y con las teclas P+ y P-, dele al programa el nombre que desee con los<br />

siguientes caracteres: A-Z, +,-,espacio en blanco y 0-9. El título puede tener como máximo<br />

4 símbolos. Después de introducir el primer carácter del título, puede ir a la posición siguiente<br />

pulsando la tecla VOL+ o volver a la posición anterior pulsando la tecla VOL-. Después<br />

introduzca el segundo carácter del título con las teclas P+ y P- y así sucesivamente.<br />

7. Color: Con las teclas VOL+ o VOL- del mando a distancia puede elegir el sistema de color<br />

que desee: Auto, PAL, SECAM.<br />

8. RF normal: Con las teclas VOL+ o VOL- del mando a distancia puede elegir el estándar de<br />

sonido que desee: BG. Si se equivoca en su elección, no se emitirá ningún sonido.<br />

9. Sálto: Con las teclas VOL+ o VOL- seleccione Sí o No. Si elige Sí, su televisor saltará, cuando<br />

cambie de programa con las teclas P+ o P-, al programa que haya elegido. Este programa sólo<br />

puede activarse con las teclas 0-9 del mando a distancia.<br />

10.Cuando quiera volver al modo TV, pulse dos veces la tecla MENÚ.<br />

41<br />

Ajust<br />

Timer<br />

Programa<br />

Función<br />

Idioma<br />

Pr 01<br />

Nombre - - - -<br />

Color AUTO<br />

RF normal BG<br />

Sálto No


Búsqueda de emisora manual<br />

Funções especiais<br />

La búsqueda de emisora manual se debe llevar a cabo en los siguientes casos:<br />

a) para ajustar una nueva emisora,<br />

b) en caso de una señal de recepción insuficiente.<br />

Lleve a cabo la búsqueda de emisora manual de la siguiente forma:<br />

1. Pulse 2 veces la tecla MENÚ del mando a distancia. En la pantalla aparecerá la opción Instalar.<br />

2. Para seleccionar la subopción Sint. man de la opción Instalar, debe pulsar las teclas P+ o<br />

P- del mando a distancia.<br />

3. Para comenzar la búsqueda de emisoras de programación, pulse las teclas VOL+ o VOL-del<br />

mando a distancia, dependiendo de la dirección de búsqueda. Tan pronto como haya<br />

encontrado una emisora, se interrumpe la siguiente sintonización. Cuando encuentre otra<br />

emisora y quiera sintonizarla, pulse nuevamente las teclas VOL+ o VOL- del mando a<br />

distancia. Repita el procedimiento descrito hasta que encuentre el programa deseado. Este<br />

programa debe memorizarse.<br />

4. Pulse la tecla MENÚ. En la pantalla aparecerá la opción Instalar.<br />

5. Para seleccionar la subopción Sinto. man de la opción Instalar, debe<br />

pulsar las teclas P+ o P- del mando a distancia.<br />

6. Pulse la tecla OK del mando a distancia. En la pantalla aparecerá la opción<br />

Instalar con la subopción Memorizar.<br />

7. Para seleccionar la subopción Prog. Pr ..., debe pulsar las teclas P+<br />

o P- del mando a distancia.<br />

8. Con las teclas VOL+ o VOL- del mando a distancia puede asignarle al<br />

programa el número que desee (por ejemplo, Prog. Pr 10).<br />

9. Pulsando las teclas P+ o P- del mando a distancia, elija la subopción<br />

Ajuste de los tiempos de conexión y desconexión automáticos del<br />

televisor<br />

1. Pulse 3 veces la tecla MENÚ del mando a distancia. En la pantalla aparecerá la opción Ajustes.<br />

Para elegir la subopción Timer, debe pulsar la tecla P+ o la tecla P- del mando a distancia.<br />

2. Pulse la tecla OK del mando a distancia. En la pantalla aparecerá la<br />

subopción Reloj. Con las teclas VOL+ o VOL- del mando a distancia<br />

puede establecer la hora actual: Con la tecla VOL- se introducen las<br />

horas (de 00 a 23h) y con la tecla VOL+, los minutos (de 0 a 59 min.)<br />

3. Pulsando las teclas P+ o P- del mando a distancia, seleccione la<br />

subopción Timer On cronómetro y con las teclas VOL+ o VOL-, el<br />

momento en que desea que el televisor se conecte.<br />

4. Pulsando las teclas P+ o P- del mando a distancia, seleccione la<br />

subopción Timer Off cronómetro y con las teclas VOL+ o VOL-, el<br />

momento en que desea que el televisor se desconecte.<br />

5. Pulsando las teclas P+ o P- del mando a distancia, seleccione la<br />

40<br />

Instalar<br />

Sint. auto<br />

Sint. man<br />

Sint. fina<br />

Memorizar<br />

Prog. Pr ...<br />

Memorizar<br />

Memorizar y pulse la tecla OK del mando a distancia. En pantalla se ilumina la opción OK,<br />

que confirma que el programa ha sido memorizado.<br />

Nota: Para configurar y memorizar programas, pulse la tecla MENÚ y proceda nuevamente como<br />

en los puntos 2-9 anteriormente descritos.<br />

Ajustes<br />

Timer<br />

Programa<br />

Función<br />

Idioma<br />

Reloj --:--<br />

Timer On --:--<br />

Timer Off --:--<br />

Timer On Pr - -<br />

subopción Timer On cronómetro Pr... y con las teclas VOL+ o VOL-, introduzca el número<br />

de programa que desea que se desconecte automáticamente.<br />

6. Pulse dos veces la tecla MENÚ hasta que la opción Ajustes se ilumine en pantalla.<br />

Fundo azul se não houver qualquer recepção de TV.<br />

1. Prima 3 vezes a tecla MENU do TC. No ecrã aparece a mensagem INSTALAÇÃO. Se<br />

accionar as teclas TC P+ ou P-, seleccione do visor a linha FUNÇÃO e prima a tecla OK.<br />

2. No ecrã aparece o índice INSTALAÇÃO com a linha FUNÇÃO. Se<br />

accionar as teclas TC P+ ou P-, seleccione a linha COR AZUL e com<br />

as teclas VOL+ ou VOL- active (SIM) ou desactive (NÃO) o fundo<br />

azul.<br />

Bloqueio de ligação.<br />

3. Se accionar as teclas TC P+ ou P-, seleccione a linha PROTECÇÃO<br />

e com as teclas VOL+ ou VOL- active a função do bloqueio de ligação<br />

(SIM). Na grelha superior aparece a mensagem CÓDIGO - - -.<br />

4. Com as teclas 0,1,...,9 introduza um código de três algarismos que<br />

deve memorizar. Sai do INSTALAÇÃO se premir 5 vezes a tecla<br />

MENU.<br />

5. Se o bloqueio foi colocado, deve introduzir o código com as teclas 0,1,...,9 .<br />

6. Para desligar o código introduzido, desligue com as teclas VOL+ ou VOL- na linha<br />

PROTECÇÃO da INSTALAÇÃO FUNÇÃO a função do bloqueio de ligação (NÃO).<br />

Indicação:<br />

Se introduzir de forma incorrecta ou se esquecer o código do bloqueio de ligação, prima<br />

3 vezes a tecla do TC PP.<br />

Depois de ligar o televisor mude o código ou desligue a função do bloqueio de ligação.<br />

POWER Tecla do modo operacional. Se accionar esta tecla, o seu televisor será parcialmente<br />

desligado. O ecrã apaga-se e a lâmpada verde no painel de comando do televisor fica<br />

vermelha. Para ligar o televisor, prima as teclas TC P+, P-, 0,1…9, ou as teclas P+, P- no<br />

painel de comando do televisor.<br />

MUTE Tecla de ausência de som. Para voltar a ter som, prima de novo esta tecla ou as teclas<br />

VOL+, VOL-.<br />

TV/TXT Tecla de selecção do teletexto Se accionar esta tecla, o televisor muda para o estado de<br />

teletexto. Para regressar ao estado de TV, prima de novo a tecla.<br />

0,1,...,9 Com as teclas 0,1…9 são ligados os respectivos programas de televisão ou são abertas<br />

as páginas de teletexto pretendidas.<br />

MENU Tecla MENU. Se accionar esta tecla aparecem no ecrã as mensagens do MENU. Estas<br />

mensagens desaparecem do ecrã, assim que, premir uma ou duas vezes esta tecla.<br />

OK Tecla de confirmação. Se accionar esta tecla, é activada a mensagem do MENU<br />

P+, P-<br />

Funções das teclas do telecomando (TC)<br />

seleccionada.<br />

Teclas de selecção de programas. Se accionar estas teclas, é activado o programa<br />

seguinte ou o anterior. Estas teclas são também utilizadas para selecção dos valores a<br />

regular nas mensagens do MENU.<br />

No estado de teletexto, estas são as teclas para a página seguinte ou anterior.<br />

-/— selecção de um número de programa de um ou dois algarismos.<br />

RECALL para regressar ao programa anterior.<br />

VOL+, VOL- para regulação do volume de som. Se accionar estas teclas, pode regular o volume de<br />

som pretendido. Estas teclas são também utilizadas para regular os valores nas mensagens<br />

seleccionadas do MENU.<br />

Teclas coloridas - VERMELHO, VERDE, AMARELO, AZUL para selecção dos grupos de<br />

páginas do teletexto (em função das características de recepção do teletexto).<br />

9<br />

INSTALAÇÃO<br />

TEMPORIZA<br />

ORGANIZAR<br />

FUNÇÃO<br />

IDIOMA<br />

COR AZUL SIM<br />

PROTECÇÃO NÃO


Funções das teclas do telecomando (TC)<br />

Cómo ajustar la imagen<br />

SIZE<br />

MIX<br />

AV<br />

Tecla do tamanho da linha. Se accionar esta tecla no estado de teletexto, o tamanho da<br />

metade superior da página é ampliado para o dobro. Se premir repetidamente esta tecla, o<br />

tamanho da metade inferior da página é ampliado para o dobro. Se premir a tecla uma<br />

terceira vez, regressa-se ao tamanho normal da linha.<br />

Tecla TXT/TV. Quando esta tecla é premida no estado de teletexto, surgem no ecrã<br />

simultaneamente o teletexto e a imagem do televisor. Depois de premir repetidamente esta<br />

tecla, mantém-se no ecrã apenas o teletexto.<br />

Tecla do estado AV. Se premir esta tecla correctamente no estado TV, selecciona-se o<br />

modo AV, RGB, TV ( para mais informações consulte o capítulo “Estado AV” ).<br />

SUBCODE Tecla de selecção da página. Se accionar esta tecla no estado de teletexto, serão<br />

seleccionadas páginas. No teletexto podem ser, dentro da página, enviadas páginas<br />

adicionais . Esta tecla permite a selecção directa da página. Prima a tecla de selecção da<br />

página e introduza quatro números pretendidos, p.ex.. para a página 2 devia introduzir<br />

0002. Assim que a página é encontrada, é indexada. Prima mais uma vez a tecla para<br />

regressar à página seleccionada.<br />

STOP<br />

Tecla de paragem. Se accionar esta tecla no estado de teletexto, a selecção automática<br />

de páginas pára.<br />

CANCEL Tecla de interrupção. Se accionar esta tecla no estado de teletexto é possível ver o<br />

programa de televisão enquanto a página seleccionada é procurada. O número da página<br />

seleccionada do teletexto pisca. Quando encontrar a página, o<br />

número deixa de piscar. Se premir a tecla, surge no ecrã a página<br />

encontrada no teletexto.<br />

REVEAL Tecla de visualização Se accionar esta tecla no estado de teletexto,<br />

visualiza-se o texto escondido (p.ex. a solução de palavras<br />

cruzadas). Se accionar de novo esta tecla, o texto fica escondido.<br />

INDEX<br />

P.P<br />

Se accionar esta tecla no estado de teletexto, inicia-se de novo a<br />

procura da página pretendida no teletexto.<br />

Tecla de normalização. Accione esta tecla para seleccionar quatro<br />

valores fixados de parâmetros de imagem :”FAVORITO” (que<br />

melhor se adaptam), “PADRÃO”, ”SUAVE” e “DYNAMICO”<br />

(ampliado). Valo FAVORITO é ajustado no índice de MENU<br />

IMAGEM.<br />

I/II Selecção manual do som padrão ESTÉREO/MONO e DUAL1/<br />

DUAL2.<br />

ANALOG Selecção directa das funções analógicas de comando.<br />

SLEEP<br />

STATUS<br />

Tecla do temporizador do mecanismo de desconexão. Depois de<br />

accionar esta tecla o televisor muda automaticamente para o<br />

modo operacional. Cada vez que premir esta tecla, o tempo de<br />

desconexão aumenta em 10 minutos até um total de 2 horas. Para<br />

desactivar esta função, prima a tecla até chegar ao valor zero. O<br />

tempo seleccionado é focado no ecrã pouco depois de premir a<br />

tecla.<br />

Depois de accionar uma vez esta tecla é focado o actual local do<br />

programa, cores e padrão de sons no ecrã .<br />

Após accionar duas vezes esta tecla é focada a hora actual<br />

regulada (se foi introduzida antes no temporizador) Para deixar o<br />

temporizador accione novamente esta tecla.<br />

Indicação: Os comandos do Teletexto são apenas possíveis em modelos<br />

com teletexto.<br />

1. Pulse la tecla MENÚ del mando a distancia. En la pantalla aparecerá la<br />

opción Imagen. Seleccione el parámetro deseado pulsando las teclas<br />

P+, P- del mando a distancia y ajústelo con las teclas VOL+, VOL-.<br />

Búsqueda de emisora<br />

Existen dos posibilidades de búsqueda de emisora en el televisor: automática y manual. Lleve<br />

a cabo la búsqueda de emisoras de programación automática de la siguiente forma:<br />

1. Pulse 2 veces la tecla MENÚ del mando a distancia. En la pantalla aparecerá la opción Instalar.<br />

2. Para seleccionar la subopción Sint. auto de la opción Instalar, debe pulsar las teclas P+ o<br />

P- del mando a distancia.<br />

3. Pulse la tecla OK. Ahora el televisor sintonizará y memorizará todas las<br />

emisoras de forma automática. Tardará unos minutos. Una vez estén<br />

memorizados todos los programas, aparecerá en la pantalla el primer<br />

programa memorizado. A partir de este momento se pueden seleccionar<br />

y conectar las emisoras con las teclas P+, P-, 0-9 del mando a distancia,<br />

o con las teclas del panel de control Búsqueda Manual Exacta<br />

Memorizar del televisor P+, P-.<br />

Imagen<br />

Brillo<br />

Contraste<br />

Color<br />

Nitidez<br />

Instalar<br />

Sint. auto<br />

Sint. man<br />

Sint. fina<br />

Memorizar<br />

4. Para denominar los programas sintonizados o para cambiar la posición del programa, utilice<br />

la opción de MENÚ Ajustes (Programa). Para ello, consulte las notas de la página 41.<br />

Notas:<br />

1. Para alcanzar una mejor calidad de imagen, debe conectar el aparato de vídeo o el receptor<br />

de satélite en la conexión SCART.<br />

2. Si no conecta el aparato de vídeo en la conexión SCART, como se recomienda, utilice el<br />

programa 99 para la recepción de señales mediante el enchufe de antena.<br />

10<br />

39


Conexión del televisor<br />

Modo - AV<br />

1. Abra el compartimiento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia (MD) e introduzca<br />

dos pilas AAA, por medio del esquema del mando a distancia. Cierre el compartimiento de las<br />

pilas.<br />

2. Conecte el cable de antena al enchufe de antena del televisor.<br />

3. Conecte el cable de conexión a la toma de corriente ~ 230V.<br />

4. Si pulsa la tecla de la parte delantera del aparato se encenderá la luz roja del panel de control.<br />

Si el aparato no se conecta, pulse la tecla P – o P+ en la parte delantera del televisor o cualquiera<br />

de las teclas P -, P+, 0-9 del mando a distancia.<br />

Notas:<br />

1. Una vez conectado el televisor con la tecla del panel de control delantero, se conectará<br />

el televisor en la posición utilizada por última vez. Si se desconectó con la tecla POWER del<br />

mando a distancia, se conectará en modo de espera. Cuando este modo está activado, se<br />

enciende la luz de la parte delantera del aparato.<br />

Através do accionamento da tecla FB AV uma ou mais vezes, escolhe o modo necessário das fontes<br />

de sinais exteriores:<br />

AV<br />

RGB<br />

selecciona a respectiva entrada de imagem e som no conector de ficha SCART. É<br />

utilizado para ligação directa de um vídeo e de um sistema de recepção por satélite<br />

etc..<br />

selecciona a entrada de sinal vermelho, verde ou azul no conector de ficha SCART<br />

é utilizado para a ligação directa dos jogos ou outros sinais.<br />

Control del televisor mediante las opciones de MENÚ<br />

El televisor se controla mediante las opciones de MENÚ Imagen,<br />

Instalar, Ajustes, que aparecen en la pantalla, al pulsar la tecla MENÚ<br />

del mando a distancia una o varias veces. En cada subopción de las<br />

opciones de MENÚ se muestra el parámetro del televisor y la forma de<br />

ajustar y seleccionar estos parámetros.<br />

Las subopciones con el parámetro registrado, que desea modificar o<br />

ajustar, se seleccionan pulsando las teclas P+ o P– del mando a<br />

distancia, y la regulación de este parámetro se realiza pulsando las<br />

teclas VOL+ o VOL- del mando a distancia. La lista de MENÚ se<br />

iluminará en la pantalla si pulsa una o varias veces la tecla de función<br />

MENÚ del mando a distancia, o de forma automática, ~ 5 segundos<br />

después de pulsar la lista.<br />

Nota: Las subopciones seleccionadas de la lista se encienden en rojo.<br />

Selección del idioma<br />

1. Pulse 3 veces la tecla MENÚ del mando a distancia. En la pantalla<br />

aparecerá la opción Ajustes.<br />

2. Seleccione en esta lista la subopción Idioma pulsando las teclas P+ o<br />

P- del mando a distancia.<br />

3. Pulse la tecla OK del mando a distancia. En la pantalla aparecerá la opción<br />

Ajustes con una lista de idiomas.<br />

4. Con las teclas P+ o P- del mando a distancia, seleccione una subopción<br />

con el idioma apropiado.<br />

5. Pulse dos veces la tecla MENÚ del mando a distancia, hasta que<br />

aparezca la opción Ajustes.<br />

38<br />

Ajustes<br />

Timer<br />

Programa<br />

Functión<br />

Idioma<br />

English<br />

Franšais<br />

Deutsch<br />

Italiano<br />

Polski<br />

Svenska<br />

Èestina<br />

Español<br />

PORTUGUÊS<br />

El rótulo del gráfico de control del televisor viene en varios idiomas. Seleccione el idioma para<br />

el gráfico de la siguiente forma:<br />

Ajustes<br />

Timer<br />

Programa<br />

Functión<br />

Idioma<br />

English<br />

Franšais<br />

Deutsch<br />

Italiano<br />

Polski<br />

Svenska<br />

Èestina<br />

Español<br />

PORTUGUÊS<br />

20<br />

21 1<br />

Breve instrução relativa à primeira colocação em funcionamento e<br />

configuração dos programas do televisor<br />

1. Insira duas pilhas no compartimento da pilhas do TC. Observe o desenho no TC.<br />

2. Encaixe a ligação da antena na tomada macho da antena do televisor.<br />

3. Ligue a ficha à tomada da rede de distribuição e prima a tecla de rede na parte da frente<br />

do aparelho. Se o ecrã não der sinal, prima as teclas P+, P- ou 0,1,2..9 DV no telecomando,<br />

ou as teclas P+, P- na parte da frente do televisor, para que o televisor mude do modo de<br />

espera para o modo de TV.<br />

4. Prima 2 vezes a tecla MENU do TC. No ecrã aparece o índice INSTALAR.<br />

5. Prima a tecla OK do TC. O seu televisor regulará e memorizará automaticamente todas as<br />

emissoras. Isto demorará alguns minutos. Após o processo de procura o televisor muda<br />

para o primeiro local de programa.<br />

6. Agora pode colocar os programas na sequência desejada com ajuda da tabela ORGANIZAR<br />

do índice INSTALAÇÃO, como descrito no capitulo “ Classificação dos programas<br />

memorizados“ (p.8).<br />

7. Agora os programas podem ser seleccionados e mudados com as teclas P+, P- ou 0,1,2...9<br />

do TC e com as teclas P+, P- na parte da frente do televisor.<br />

Indicação:<br />

No caso de falha do sinal na tomada macho da antena, o ecrã do televisor fica azul.<br />

11<br />

2


Comando do teletexto (apenas para modelos com teletexto)<br />

1. Com o TC seleccione a emissora de TV, que também emite a informação teletexto.<br />

2. Com a tecla TV/TXT ligue o modo de teletexto.<br />

3. Com teclas 0,1,...9 do TC seleccione a página desejada (3 algarismos). O seu televisor<br />

começa a procurar a página do teletexto seleccionada. Pouco depois aparece no ecrã a<br />

página seleccionada e a informação teletexto.<br />

Página<br />

199<br />

Informação teletexto<br />

VERMELHO VERDE AMARELO AZUL<br />

Com rectângulos coloridos aparecem no ecrã do televisor as páginas assinaladas após accionar uma<br />

tecla do TC da respectiva cor.<br />

4. Para regressar ao modo de TV, prima a tecla TV/TXT.<br />

Indicações:<br />

1. Se a emissora não emitir quaisquer informações de teletexto, é focada, depois do televisor<br />

mudar para o modo de teletexto, em cima no ecrã uma linha preta com o número da página.<br />

2. O comando das informações de teletexto através de outras teclas é descrito no texto<br />

“Funções das teclas do telecomando (TC)“ p. 9, 10.<br />

3. Se o televisor estiver ligado no modo teletexto o som não pode ser regulado.<br />

Estimado cliente, le agradecemos la compra de este televisor. Lea atentamente el siguiente manual<br />

de instrucciones. De esta forma, se familiarizará con el nuevo televisor, consiguiendo un óptimo<br />

rendimiento y prolongando al máximo su vida útil.<br />

Observaciones generales<br />

Seguridad<br />

• no coloque nada sobre el televisor y asegúrese de haya una distancia mínima de 5cm<br />

alrededor del aparato para ventilación suficiente.<br />

• si el cable principal o está dañado o necesita sustituición , apague el televisor , desconecte<br />

el cable de la toma de corriente y llame un técnico cualificado.<br />

• coloque siempre su televisor en una superficie sólida y estable.<br />

• no use una estantería com tornillos de madera.<br />

• utilize el televisor en casa a una temperatura templada . otro uso puede resultar peligoso.<br />

• el aparato no debe ser expuesto a ser goteado o salpicado y ningún objeto llenado com<br />

líquido, tales como jarrones, debe ser colocado sobre el aparato.<br />

• não deje que nadie especialmente niños pongan pequeños objetos en las salidas de<br />

ventilación.<br />

• coloque el enchufe en un sitio en el que no pueda ser pisado , cortada , dañado.<br />

• durante las tormentas se aconseja desconectar tanto el cable de la antena como el cable<br />

principal del enchufe.<br />

• no use el televisor en cualquier área húmeda o cerca del agua, por ejemplo : baño, piscina,<br />

charco.<br />

• si ha derramado agua en su televisor o si no funciona correctamente , apague y desconecte<br />

el cable y llame un técnico cualificado . nunca quite la parte posterior.<br />

• no tape los orificios de ventilación con cortinas, periódicos, manteles, etc.<br />

• não ponga velas , por ejemplo , sobre el aparato.<br />

• tenga cuidado con el ambiente cuando se deshaga de las pilas.<br />

Cuidado:<br />

peligo de explosión de pilas si incorrectamente sustituída. sustituua sólo por las mismas o<br />

equivalente.<br />

El televisor cumple las disposiciones de seguridad de la norma EN 60065.<br />

Montaje:<br />

Para alcanzar la máxima calidad de imagen, no coloque el aparato directamente bajo los rayos<br />

del sol y cerca de una fuente de calor. No coloque sobre el aparato ni cerca ningún objeto,<br />

que presente campos magnéticos ya que el tubo de imagen no es resistente a campos<br />

magnéticos exteriores y esto podría resultar en una calidad de color inferior.<br />

Limpieza del aparato:<br />

Desconecte el televisor. Para la limpieza del aparato, utilice un paño suave, ligeramente<br />

humedecido. Nunca utilice sustancias químicas agresivas, que puedan dañar la carcasa.<br />

Modo de espera:<br />

Es posible desconectar el aparato pulsando la tecla de modo de espera del mando a distancia.<br />

Para asegurar una calidad de imagen óptima (desmagnetización del tubo de imagen), utilice<br />

con regularidad la tecla de control de conexión y desconexión.<br />

12<br />

37


Volume de fornecimento do televisor<br />

O televisor (TV) -1peça<br />

Manual de instruções -1peça<br />

Telecomando (TC) -1peça<br />

Índice de contenidos<br />

Embalagem de cartão -1peça<br />

Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Conexión del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Control del televisor mediante las opciones de MENÚ . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Dados técnicos<br />

Selección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Cómo ajustar la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Búsqueda de emisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Búsqueda de emisora manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Ajuste de los tiempos de conexión y desconexión automáticos del televisor . . . . . . 40<br />

Archivo del programa memorizado . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Funciones de las teclas del mando a distancia (MD) . . . . . . . . . . . 42-43<br />

Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Breves instrucciones para la primera puesta en marcha y el ajuste de los programas del televisor 44<br />

Control del teletexto (sólo para los modelos con teletexto) . . . . . . . . . . . 45<br />

Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Sistema de televisão<br />

Gama de recepção<br />

Ligação da antena<br />

PAL/SECAM BG NICAM stereo<br />

VHF-L - E2 - S6 (Frequência ondas métricas)<br />

VHF-H - S7 - S41 (Frequência ondas métricas)<br />

UHF - E21-E69 (Frequência ondas decimétricas)<br />

Tomada macho da antena, padrão 75 Ohm<br />

Posições na memória de programas 99<br />

Potência máxima de saída do som<br />

Ligação à rede<br />

Máximo consumo de energia do televisor<br />

2 x 2 W<br />

~170 - 245 V, 50 Hz<br />

70 W<br />

Dimensões / Peso <strong>20”</strong>: W 590 x H 455 x D 475 mm / 18 kg<br />

<strong>21”</strong>: W 598 x H 446 x D 486 mm / 20 kg<br />

36<br />

13


Lieferumfang des Fernsehgerätes<br />

Das Fernsehgerät (TV) - 1 Stück<br />

Bedienungsanleitung - 1 Stück<br />

Fernbedienung (FB)<br />

Verpackungskarton<br />

- 1 Stück<br />

- 1 Stück<br />

Contents<br />

Operating tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Control of TV set by using MENU tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Technische Daten<br />

Selecting the menu language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Adjusting the picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Fernsehsystem<br />

PAL/SECAM BG NICAM stereo<br />

Tuning your television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Manual tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Automatic switching on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Customizing your stored programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Special functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Functions of remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21<br />

AV modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

TV package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Technical specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Quick start guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Using Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Bildröhre (sichtbar) <strong>20”</strong>: 48 cm<br />

<strong>21”</strong>: 51 cm<br />

Empfangsbereich<br />

Antennenanschluß<br />

VHF-L - E2 - S6 (Meterwellen- Frequenz)<br />

VHF-H - S7 - S41 (Meterwellen- Frequenz)<br />

UHF - E21-E69 (Dezimeterwellen- Frequenz)<br />

Standard- Antennenbuchse 75 Ohm<br />

Programmspeicherplätze 99<br />

Maximale Ton- Ausgangsleistung<br />

Netzanschluß<br />

Maximale Leistungsaufnahme des Fernseh-Gerätes<br />

2 x 2 W<br />

~170 - 245 V, 50 Hz<br />

70 W<br />

Abmessungen / Gewicht <strong>20”</strong> Model: W 590 x H 455 x D 475 mm / 18 kg<br />

<strong>21”</strong> Model: W 598 x H 446 x D 486 mm / 20 kg<br />

14<br />

35


Steuerung des Videotextes<br />

1. Mit der FB wählen Sie den TV-Sender, der auch die Videotext-Information sendet.<br />

2. Mit der Taste TV/TXT schalten Sie den Videotext-Modus ein.<br />

2. Mit FB- Tasten 0,1,...9 wählen Sie die gewünschte Seite (3 Ziffern). Ihr Fernsehgerät fängt<br />

an, die von Ihnen gewählte Videotext-Seite zu suchen. Kurz danach, erscheint auf dem<br />

Bildschirm die von Ihnen gewählte Seite und die Videotext-Information.<br />

Thank you for purchase of this colour TV set. Please read this instruction carefully. You will learn how<br />

to use TV set and what to do to prolong its service life.<br />

Operating tips<br />

Safety:<br />

• Do not place anything on the television and ensure a minimum distance 5cm around the<br />

Seite<br />

199<br />

Videotext-Information<br />

ROT GRÜN GELB BLAU<br />

4. Um zum TV-Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste TV/TXT.<br />

Hinweise:<br />

1. Sendet der Sender keine Videotext-Informationen, so wird nach dem Umschalten des<br />

Fernsehgerätes auf Videotext- Modus auf dem Bildschirm oben eine schwarze Zeile mit der<br />

Seitennummer eingeblendet.<br />

2. Die Steuerung der Videotext- Informationen mit anderen Tasten wird im Text "Funktionen<br />

der Fernbedienungstasten (FB)" S. 31, 32 beschrieben.<br />

apparatus for sufficient ventilation.<br />

• If your television mains lead or plug becomes damaged or requires replacement, switch off<br />

your television, remove the plug from the socket and call a qualified service engineer.<br />

• Always situate your television on a solid and steady surface.<br />

• Never use a make-shift stand fixed with wood screws.<br />

• This television is meant to be used in the home in moderate climates (not in tropical climates)<br />

. Other use might be dangerous.<br />

• Do not expose the apparatus to dripping or splashing.<br />

• Never let anyone, especially children, push small objects into ventilation slots.<br />

• Route the mains lead where it will not be walked on, crushed, chafed, cut or damaged in any<br />

way.<br />

• Pull the mains plug out of the wall socket and disconnect the aerial during thunderstorms.<br />

• Do not use the television near water, for example near a bath, sink, and pool or in any damp<br />

environment. Do not place objects filled with liquids, such as flower vases, on top of the<br />

television.<br />

• If you have spilt liquid into your television, or it fails to operate correctly, switch it off,<br />

disconnect the plug and call a qualified service engineer. Never remove the back cover.<br />

• Ensure that the ventiliation is not be impeded by covering the ventilation openings with items,<br />

such as newspapers, table-cloths, curtains etc.<br />

• Do not place naked flame sources, such as lighted candles on the apparatus.<br />

• Take attention to the environmental aspects of battery disposal.<br />

Caution:<br />

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or<br />

equivalent type.<br />

Your television is in conformity with the safety requirements of standard EN 60065.<br />

Position:<br />

For best results, choose a position where light does not fall directly on the screen and away<br />

from sources of heat. Do not put objects with magnetic field nearby the television or it could<br />

affect the quality of the colours.<br />

Cleaning:<br />

Switch off and unplug the television and use only a lightly dampened soft cloth to clean it.<br />

Do not use chemically active substances as these may damage the cabinet finish.<br />

Standby:<br />

For convenience your television can be switched to standby with the remote control. To<br />

preserve optimum picture quality (by de-magnetising the picture tube), we advise you to<br />

switch off your television at the on/off switch regularly.<br />

34<br />

15


Switching on<br />

1. Remove the battery cover from the remote control unit and install two AAA type batteries<br />

according to the diagram inside the battery compartment. Replace the battery cover.<br />

2. Connect your aerial to the TV set.<br />

3. Connect your TV to a 230 VAC power socket.<br />

4. Switch on your TV with the switch on the front panel. The red light will be illuminated. If<br />

the screen does not light up, press a button P - or P+ on the front of the television set or<br />

any of the keys P-, P+, 0, 1, ..., 9 and with POWER key on the remote control.<br />

Notes:<br />

1. After switching the television set on by using front panel button, the set switches to the<br />

same mode it was before switching of by this button. If TV set was switched off by using<br />

the remote control key POWER, it switches to standby and the indicator on the front panel<br />

turns red.<br />

2. After switching television set from standby to operating status, the red indicator go down.<br />

Control of TV set by using MENU tables<br />

Durch Betätigung der FB- Taste AV ein oder mehrere Male, wählen Sie den notwendigen Modus der<br />

äußeren Signalquellen (je nach Gerättyp):<br />

AV<br />

RGB<br />

20<br />

wählt den entsprechenden Bild- und Ton- Eingang in der Steckverbindung<br />

SCART. Wird zum direkten Anschluß eines Videogerätes, einer Satelliten-<br />

Empfangsanlage etc. benutzt.<br />

wählt den Signaleingang rot, grün und blau in der Steckverbindung SCART.<br />

Wird zum direkten Anschluß der Spiele und anderer Signale benutzt.<br />

21 1<br />

2<br />

AV - Modus<br />

Note:<br />

Your television set is controlled by using MENU tables Picture,<br />

Install, Setup. These tables appear on the screen after pressing<br />

remote control button MENU one or more times. The television set<br />

parameters and their values are arranged in these MENU tables.<br />

The line of table with required parameter you can select by using the<br />

remote control keys P+ or P-, and to change this parameter by using<br />

keys VOL+ or VOL-. MENU tables from the TV screen disappears<br />

after pressing the remote control key MENU one or several times or<br />

about after 5 seconds after the last action in these tables.<br />

The selected line in table is highlighted in red.<br />

The selection of language is the following:<br />

Selecting the menu language<br />

1. Press the MENU key on the remote control 3 times. The menu Setup<br />

will appear on the screen.<br />

2. Use the P+ or P- to select Language.<br />

3. Press OK. The table with languages will appear on the screen.<br />

4. Use the P+ or P- to select the language you require.<br />

5. Press the MENU key two times to switch off the Setup menu.<br />

16<br />

Setup<br />

Timer<br />

Organize<br />

Function<br />

Language<br />

English<br />

Franšais<br />

Deutsch<br />

Italiano<br />

Polski<br />

Svenska<br />

Èestina<br />

Español<br />

PORTUGUÊS<br />

Setup<br />

Timer<br />

Organize<br />

Function<br />

Language<br />

English<br />

Franšais<br />

Deutsch<br />

Italiano<br />

Polski<br />

Svenska<br />

Èestina<br />

Español<br />

PORTUGUÊS<br />

Kurzanleitung zur Erstinbetriebnahme und Einstellung der Programme des<br />

Fernsehgerätes<br />

1. Legen Sie zwei Batterien in das Batteriefach der FB. Beachten Sie die Zeichnung auf der<br />

FB.<br />

2. Stecken Sie den Antennenanschluß in die Antennenbuchse des Fernsehgerätes.<br />

3. Schließen Sie den Stecker an die Steckdose des Versorgungsnetzes an und drücken Sie<br />

die Netz- Taste auf der Vorderseite des Gerätes. Leuchtet der Bildschirm nicht auf, drücken<br />

Sie die Tasten P+, P- oder 0,1,2..9 auf der Fernbedienung, oder die Tasten P+, P- auf der<br />

Vorderseite des Fernsehgerätes, damit der Fernseher vom Bereitschaftsmodus zum TV-<br />

Modus umgeschaltet wird.<br />

4. Drücken Sie zweimal die FB- Taste MENU. Auf dem Bildschirm erscheint das Verzeichnis<br />

Sender.<br />

5. Drücken Sie die FB- Taste OK. Nun wird Ihr Fernsehgerät automatisch alle Sender<br />

einstellen und speichern. Dies wird einige Minuten dauern. Nach dem Suchvorgang schaltet<br />

das Fernsehgerät auf den ersten Programmplatz.<br />

6. Jetzt können Sie die Programme auf die gewünschte Reihenfolge bringen, mit Hilfe der<br />

Tabelle Programm des Verzeichnisses Einstellungen, wie im Abschnitt "Ordnen der<br />

gespeicherten Programme" (S. 30) beschrieben.<br />

7. Nun können die Programme mit FB- Tasten P+, P- oder 0,1,2...9, und mit den Tasten P+,<br />

P- auf der Vorderseite des Fernsehgerätes gewählt und umgeschaltet werden.<br />

Hinweise:<br />

1. Bei Ausfall des Signals in der Antennenbuchse, leuchtet der Bildschirm des Fernsehgerätes<br />

blau.<br />

2. Falls im Bildschirm Ihres Fernsehgerätes Meldungen, die nicht in dieser Betriebsanleitung<br />

beschrieben sind (infolge der Wirkung äusserer Störungen) auftreten, betätigen Sie die FB-<br />

Taste PP. Der Fernseher schaltet zum gewöhnlichen Funktionsmodus um.<br />

33


SIZE<br />

MIX<br />

AV<br />

Taste der Zeilengröße. Durch Betätigung dieser Taste im Videotext- Status wird die<br />

Größe der oberen Seitenhälfte verdoppelt. Durch wiederholtes Drücken auf diese Taste<br />

wird die Größe der unteren Seitenhälfte verdoppelt. Durch das Drücken der Taste zum<br />

dritten Mal wird zur normalen Zeilengröße zurückgekehrt.<br />

TXT/TV-Taste. Wenn diese Taste im Videotext- Status gedrückt wird, erscheinen<br />

gleichzeitig auf dem Bildschirm der Videotext und das Bild des Fernsehers. Nach dem<br />

wiederholten Drücken dieser Taste auf dem Bildschirm bleibt nur der Videotext.<br />

Taste des AV- Status. Durch folgerichtige Betätigung dieser Taste im TV-Status wird der<br />

Modus AV, RGB, TV gewählt ( mehr dazu im Abschnitt "AV- Status" ).<br />

SUBCODE Seitenwahl- Taste. Durch Betätigung dieser Taste im Videotext- Status werden Seiten<br />

gewählt. Im Videotext können innerhalb der Seite zusätzliche Seiten gesendet werden.<br />

Diese Taste ermöglicht direkte Seitenwahl. Drücken Sie die Seitenwahl- Taste und geben<br />

Sie vier gewünschte Zahlen ein, z. B. für die Seite 2 sollte es 0002 sein. Sobald die Seite<br />

gefunden wird, wird sie indiziert. Drücken Sie die Taste noch mal, um zur angewählten<br />

Seite zurückzukehren.<br />

STOP<br />

CANCEL<br />

REVEAL<br />

INDEX<br />

P.P<br />

Stop- Taste. Durch Betätigung dieser Taste im Videotext- Status wird die automatische<br />

Seitenwahl gestoppt.<br />

Unterbrechungs- Taste. Durch Betätigung dieser Taste im Videotext- Status ist, solange<br />

die angewählte Seite gesucht wird, das Fernsehprogramm sichtbar. Die Nummer der<br />

gesuchten Videotext- Seite blinkt. Wenn die Seite gefunden wird, hört die Nummer auf zu<br />

blinken. Wenn die Taste gedrückt wird, erscheint auf dem Bildschirm die gefundene<br />

Videotext- Seite.<br />

Enthüllungs- Taste. Durch Betätigung dieser Taste im Videotext- Status wird der<br />

versteckte Text angezeigt (z. B. die Lösung von Quiz- Fragen).<br />

Nach erneuter Betätigung der Taste wird der Text versteckt.<br />

Durch Betätigung dieser Taste im Videotext- Status wird erneut<br />

die Suche der gewünschten Videotext- Seite gestartet.<br />

Normalisierungs- Taste. Betätigen Sie diese Taste, um vier<br />

fixierte Bild- Parameter- Werte auszuwählen :"Optimal" (am<br />

besten passend), "Standard", "Weich" und "Dynamik"<br />

(vergrößert). Optimal- Wert wird im Verzeichnis MENU Bild<br />

eingestellt.<br />

I/II Direkte Auswahl des Tonstandards STEREO/MONO und<br />

DUAL1/DUAL2.<br />

ANALOG Manuelle Auswahl der analogen Steuerungsfunktionen.<br />

SLEEP<br />

STATUS<br />

Hinweis:<br />

Funktionen der Fernbedienungstasten (FB)<br />

Taste des Zeitzählers der Abschaltautomatik. Nach der<br />

Betätigung dieser Taste schaltet das Fernsehgerät automatisch<br />

zum Bereitschaftsmodus um. Jedes Drücken auf die Taste<br />

erhöht die Abschaltzeit um 10 Minuten, insgesamt bis 2<br />

Stunden. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die<br />

Taste so oft, bis Sie den Null- Wert erreicht haben. Die gewählte<br />

Zeit wird kurz nach jedem Drücken auf die Taste im Bildschirm<br />

eingeblendet.<br />

Nach Betätigung dieser Taste einmal, wird im Bildschirm der<br />

aktuelle Programmplatz, Farb- und Tonstandard eingeblendet.<br />

Nach Betätigung dieser Taste zweimal, wird die eingestellte<br />

aktuelle Zeit eingeblendet (wenn vorher im Zeitzähler<br />

eingegeben). Um den Zeitzähler zu verlassen, betätigen Sie<br />

diese Taste erneut.<br />

Die Videotext- Befehle sind nur bei Modellen mit Videotext<br />

möglich.<br />

Adjusting the picture<br />

1. Press the MENU key on the remote control. The Picture menu will<br />

appear on the screen. The required picture parameter you can select<br />

by using remote control keys P+, P-, and to change value of this<br />

parameter by using keys VOL+, VOL-.<br />

Tuning your television set<br />

You can tune your television set in two ways: automatically or manually. The automatic tuning is<br />

completed in the following way:<br />

1. Press MENU key 2 times. The Install menu will appear on the screen.<br />

2. Using the remote control keys P+ or P- select line Auto Tune.<br />

3. Press OK. Your TV will now automatically tune and store all your local<br />

TV stations. This will take a few minutes. On completion of automatic<br />

tuning the first programme is automatically shown on the screen and<br />

you can select the desired programme by using the remote control<br />

buttons P+, P-, 0, 1, 2 - 9 or front panel buttons P+, P-.<br />

4. For labelling, moving or hiding of tuned programmes you can use the<br />

menu Organize. Usage of this menu is described in page 19.<br />

Picture<br />

Brightness<br />

Contrast<br />

Colour<br />

Sharpness<br />

Install<br />

Auto Tune<br />

Manual Tune<br />

Fine Tune<br />

Store<br />

Notes:<br />

1. For better picture quality your VCR or satellite receiver should be connected to SCART<br />

socket on your TV set.<br />

2. If you do not use the SCART socket, for receiving VCR signal via aerial socket a programme<br />

with number 99 is recommended.<br />

32<br />

17


Manual tuning<br />

The manual tuning is only necessary if:<br />

a) you want to tone tune a particular programme,<br />

b) the signal of programme is weak.<br />

The manual tuning of TV you should perform in this way:<br />

Note:<br />

1. Press the MENU key on the remote control 2 times. The menu Install will appear on the<br />

screen.<br />

2. With the Install menu on the screen, using the remote control key P+<br />

or P- , highlight Manual Tune.<br />

3. Press VOL+ or VOL- keys to start searching in the direction required.<br />

Each time a programme is found the search will stop. Repeat until the<br />

programme you require is found. This programme must be stored into<br />

a memory.<br />

4. Press the MENU key. The menu Install will appear on the screen.<br />

5. With Install menu on the screen, using the P+ or P- keys, highlight<br />

Store.<br />

6. Press OK. The Install menu with highlighted Store will appear on the<br />

screen.<br />

7. Using the P+ or P- keys on the remote control highlight Program Pr....<br />

8.Using the VOL+ or VOL- keys on the remote control select required<br />

programme number (for example, Program Pr.10).<br />

9.Using the P+ or P- keys on remote control highlight Store and press<br />

OK. The OK will appear on the screen to confirm a successful store.<br />

For tuning and storing other programs, you should press the MENU key and repeat steps<br />

from 2 to 9.<br />

Automatic switching on and off<br />

1. Press the MENU key on the remote control 3 times. The menu Setup<br />

will appear on the screen. Using the P+ and P- keys, highlight Timer.<br />

2. Press OK. The menu Time will appear on the screen. Using the VOL+<br />

and VOL- keys enter the correct time. The hours (00 to 23) are set<br />

by using VOL-, and the minutes (0 to 59) - by using VOL+.<br />

3. Using the P+ or P- keys, highlight On Timer, and using the VOL- and<br />

VOL+ keys enter the time, at which you want TV set to switch ON from<br />

standby.<br />

4. Using the P+ or P- keys, highlight Off Timer, and using the VOLand<br />

VOL+ keys enter the time, at which you want TV set to switch to<br />

standby from ON.<br />

5. Using the P+ or P- keys, highlight On Timer Pr..., and using the VOLand<br />

VOL+ keys enter the number of programme which you want TV<br />

to turn on.<br />

18<br />

Install<br />

Auto Tune<br />

Manual Tune<br />

Fine Tune<br />

Store<br />

Program Pr......<br />

Store<br />

Setup<br />

Timer<br />

Organize<br />

Function<br />

Language<br />

Time --:--<br />

On Timer --:--<br />

Off Timer --:--<br />

On Timer Pr--:--<br />

Spezialfunktionen<br />

Blauer Hintergrund, wenn kein TV-Signal- Empfang.<br />

1. Drücken Sie die FB- Taste MENU dreimal. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung<br />

Einstellungen. Durch Betätigung der FB- Tasten P+ oder P-, wählen Sie aus der Anzeige<br />

die Zeile Funktion und drücken Sie die Taste OK.<br />

2. Auf dem Bildschirm erscheint das Verzeichnis Einstellungen mit der<br />

Zeile Funktion. Durch Betätigung der FB- Tasten P+ oder P- wählen<br />

Sie die Zeile Blaubild und mit Tasten VOL+ oder VOL- schalten Sie<br />

den blauen Hintergrund ein (Ja) oder aus (Nein).<br />

Einschaltsperre.<br />

3. Durch Betätigung der FB- Tasten P+ oder P- wählen Sie die Zeile TV-<br />

Sperre und mit den Tasten VOL+ oder VOL- aktivieren Sie die<br />

Funktion der Einschaltsperre (Ja). Am oberen Raster erscheint die<br />

Meldung Schlüssel - - -.<br />

4. Mit den Tasten 0,1,...,9 geben Sie einen dreistellige Kode ein, den man<br />

sich unbedingt merken muß. Sie verlassen den Einstellungen, wenn Sie 4 Mal die<br />

MENU- Taste drücken.<br />

6. Wenn die Sperre eingesetzt worden ist, ist mit den Tasten 0,1,...,9 der Kode einzugeben.<br />

7. Um den eingegebene Kode auszuschalten, schalten Sie mit Tasten VOL+ oder VOL- auf<br />

der Zeile TV-Sperre der Einstellungen Funktion die Funktion der Einschaltsperre aus<br />

(Nein).<br />

Hinweis: Wenn Sie den Kode der Einschaltsperre falsch eingegeben oder vergessen haben,drücken<br />

Sie dreimal die Taste der FB PP. Nach dem Einschalten des Fernsehgerätes, wechseln Sie<br />

den Kode oder schalten Sie die Funktion der Einschaltsperre aus.<br />

Funktionen der Fernbedienungstasten (FB)<br />

POWER Taste des Bereitschaftsmodus. Durch Betätigung dieser Taste wird Ihr Fernsehgerät<br />

teilweise ausgeschaltet. Um den Fernseher einzuschalten, drücken Sie die FB- Tasten<br />

P+, P-, 0,1...9, oder die Tasten P+, P- am Bedienfeld des Fernsehgerätes.<br />

MUTE Stumm- Taste. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie diese Taste erneut oder<br />

die Tasten VOL+, VOL-.<br />

TV/TXT Videotext- Wahl- Taste. Durch Betätigung dieser Taste wird das Fernsehgerät auf den<br />

Videotext- Status umgeschaltet. Um zum TV-Status zurückzukehren, drücken Sie die<br />

Taste erneut.<br />

0,1,...,9 Mit Tasten 0,1...9 werden entsprechende Fernsehprogramme eingeschaltet oder<br />

gewünschte Videotext- Seiten geöffnet.<br />

MENU MENU- Taste. Durch Betätigung dieser Taste erscheinen auf dem Bildschirm die MENU-<br />

Meldungen. Diese Meldungen verschwinden vom Bildschirm, sobald ein- oder zweimal<br />

auf diese Taste gedrückt wird.<br />

OK Bestätigungs- Taste. Durch Betätigung dieser Taste wird die gewählte MENU- Meldung<br />

eingeschaltet.<br />

P+, P- Programmwahl- Tasten. Durch Betätigung dieser Tasten wird das nächstfolgende oder<br />

das vorhergehende Programm eingeschaltet. Diese Tasten werden auch für die Auswahl<br />

der einzustellenden Werte in den MENU- Meldungen benutzt.<br />

Im Videotext- Status sind das die Tasten für die nächstfolgende und vorhergehende Seite.<br />

-/-- Auswahl einer ein- oder zweistelligen Programmnummer.<br />

RECALL Taste für die Rückkehr zum vorhergehenden Programm.<br />

VOL+, VOL- Tasten für die Lautstärkeregelung. Durch Betätigung dieser Tasten wird die gewünschte<br />

Lautstärke eingestellt. Diese Tasten werden auch zum Einstellen der Werte in den<br />

ausgewählten MENU- Meldungen benutzt.<br />

Farbige Tasten - ROT, GRÜN, GELB, BLAU für die Wahl der Seitengruppen des<br />

Videotextes (abhängig von Empfangseigenschaften des Videotextes).<br />

31<br />

Einstellungen<br />

Uhrzeit<br />

Programm<br />

Funktion<br />

Sprache<br />

Blaubild Ja<br />

TV-Sperre Nein


Hinweis:<br />

1. Ist ein Fehler beim Einstellen der Uhrzeit vorgekommen, oder wenn die Funktion des<br />

automatischen Ein - und Ausschalten nicht mehr nötig ist, kann man die angegebenen<br />

Zeitwerte durch Betätigung der FB - Taste OK, bei gewählter entsprechenden Zeile<br />

Einstellungen der Meldung Zeit, löschen.<br />

2. Die Funktion des automatischen Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes kann nur<br />

funktionieren, wenn der Fernseher mit der FB - Taste POWER ausgeschaltet wurde. Wird<br />

das Gerät aus dem Netz ausgeschaltet, so ist die erneute Einstellung der Zeitwerte<br />

notwendig.<br />

Ordnen der gespeicherten Programme<br />

Sie können die Programme in die gewünschte Reihenfolge bringen, den Programmen Titel erteilen<br />

(Name), Farbe- (Farbe) und Ton- Grundeinstellung (Norm) nach Ihrem Wunsch einstellen und<br />

speichern, oder bestimmte Programme überspringen (Aktiv).<br />

1. Drücken Sie dreimal die FB - Taste MENU. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung<br />

Einstellungen. Durch Betätigung der FB - Tasten P+ oder P- wählen Sie aus der Meldung<br />

die Zeile Programm.<br />

2. Drücken Sie die FB - Taste OK. Auf dem Bildschirm erscheint die<br />

Meldung Programm.<br />

Tauschen von Programmplätzen.<br />

3. Durch Betätigung der FB - Tasten P+ oder P- wählen Sie aus der<br />

Meldung Programm die Zeile Pr-- und mit Tasten VOL- und VOL+<br />

die Nummer des Programmplatzes, den Sie ändern wollen. Drücken<br />

Sie die FB - Taste PP. Die Farbe der Anzeige auf dem Bildschirm wird<br />

blau.<br />

4. Mit den FB - Tasten VOL+ oder VOL- wählen Sie die Nummer des<br />

Programmplatzes, zu dem Sie das markierte Programm zuordnen<br />

wollen. Drücken Sie die FB - Taste PP und das Programm wird der<br />

neuen Position zugeordnet.<br />

Ändern der Signalwerte.<br />

30<br />

Einstellungen<br />

Uhrzeit<br />

Programm<br />

Funktion<br />

Sprache<br />

Pr 01<br />

Name - - - -<br />

Farbe AUTO<br />

Norm BG<br />

Aktiv Nein<br />

5. Durch Betätigung der FB - Tasten P+ oder P- wählen Sie den Wert, den Sie ändern wollen:<br />

Name (Titel des Programms), Farbe (Farbsystem), Norm (Tonstandard), Aktiv<br />

(Überspringen des Programms).<br />

6. Name: Mit den FB- Tasten VOL+ oder VOL- wählen Sie die Position des Symbols für den<br />

gewünschten Titel und mit Tasten P+ und P- geben Sie den gewünschten Titel aus den<br />

umlaufenden Zeichen A-Z,+,-, Interval, 0-9 ein. Der Titel darf aus maximal vier Symbolen<br />

bestehen.<br />

Nach der Eingabe des ersten Zeichens des Titels können Sie durch Betätigung der Taste<br />

VOL+ zur nächsten Position übergehen oder mit der Taste VOL- zur vorherigen<br />

zurückkehren. Danach geben Sie das zweite Zeichen des Titels mit den Tasten P+ und P-<br />

u. s. w.<br />

7. Farbe: Mit den FB- Tasten VOL+ oder VOL- wählen Sie das gewünschte Farbsystem aus:<br />

Auto, PAL, SECAM.<br />

8. Norm: Mit den FB- Tasten VOL+ oder VOL- wählen Sie den gesendeten Tonstandard: BG.<br />

Bei falscher Wahl gibt es keinen Ton.<br />

9. Aktiv: Mit den Tasten VOL+ oder VOL- wählen Sie Ja oder Nein. Wenn Sie Ja wählen, wird<br />

Ihr Fernsehgerät beim Umschalten der Programme mit den Tasten P+ oder P- das von Ihnen<br />

gewählte Programm überspringen. Dieses Programm kann nur mit den FB- Tasten 0,1...9<br />

aktiviert werden.<br />

10. Wenn Sie zum TV Modus zurückkehren wollen, drücken Sie die MENU- Taste zweimal.<br />

Note:<br />

6. Press the MENU key twice to return to normal TV picture.<br />

1. If you make a mistake or do not need automatic switching anymore, you can cancel it by<br />

selecting Time in Setup menu and pressing OK on the remote control.<br />

2. To switch on and off TV set automatically it must be switched by using the POWER key<br />

on the remote control. If you switch off the TV set by using button on the front panel, you<br />

will need re-enter the time.<br />

Customizing your stored programmes<br />

You can change succession of stored programmes, give titles to the programmes (Label), select<br />

standards of colour systems' (Colour) and sound (RF Std), hide programmes in list (Skip).<br />

1. Press the MENU key on the remote control 3 times. The Setup menu<br />

will appear on the screen. Use the P+ or P- keys to highlight Organize.<br />

2. Press OK. The Organize menu will appear on the screen.<br />

Moving programs.<br />

3. With the Organize menu on the screen, use the P+ or P- to select Pr-<br />

-, and VOL+ or VOL- to select the number of programme which you<br />

wish to move. Press the remote control key PP. The colour of the line<br />

will change to blue.<br />

4. Use the VOL+ or VOL- keys to select the destination programme<br />

number. Then press the remote control key PP and the programme<br />

will be moved into the new location.<br />

Changing parameters of signal.<br />

5. Use the P+ or P- to select the parameter you wish to change: Label<br />

(programme title), Colour (colour system), RF Std. (sound standard),<br />

Skip (prog. hiding).<br />

6. Label: Use the VOL+ to select the position of character being added,<br />

and use the P+ or P- to select the character from A-Z, +, -, space, 0-<br />

9. The title can be up to four characters long.<br />

After selecting the first character, use the VOL+ to pass to the next<br />

position, or use the VOL- to pass to the previous position, and then<br />

use the P+ or P- to select the second character of title, etc.<br />

7. Colour: Use the VOL+ or VOL- to select the colour system: Auto,<br />

PAL, SECAM. It is recommended to select Auto.<br />

8. RF Std.: Use the VOL+ or VOL- to select the sound standard: BG.<br />

The wrong setting causes no sound.<br />

9. Skip: Use the VOL+ or VOL- to select Yes or No. If Yes is selected,<br />

your TV set will skip that programme when you step through the<br />

programme numbers using the P+ or P- keys. You will be able to select<br />

this programme only by using keys 0, 1 ... 9.<br />

10. Press the MENU key twice to return to full TV picture.<br />

19<br />

Setup<br />

Timer<br />

Organize<br />

Function<br />

Language<br />

Pr 01<br />

Label - - - -<br />

Colour AUTO<br />

RF Std BG<br />

Skip No


Special functions<br />

Blue screen when there is no TV signal<br />

1. Press the MENU key on the remote control 3 times. The Setup menu<br />

will appear on the screen. Use the P+ or P- keys to highlight Function<br />

and then press OK.<br />

2. The Function menu will appear on the screen. Use the P+ or P- keys<br />

to highlight Blue Back, and then the VOL+ or VOL- keys to switch<br />

on (Yes) or switch off (No) blue background.<br />

Switch on lock<br />

3. Use the P+ or P- keys to highlight Lock, and then the VOL+ or VOLkeys<br />

to activate the lock (Yes). The Key - - - note will appear on the<br />

screen.<br />

4. Using the 0, 1, ..., 9 keys enter three digit code and memorize it<br />

necessarily. Leave the Setup menu by pressing the MENU key 4<br />

times.<br />

5. When lock is activated, and you want switch on TV, you must enter<br />

the code by using the 0, 1, ..., 9 keys.<br />

6. If you want cancel the code, you must select the Setup Function<br />

menu, then highlight Lock, and using the VOL+ or VOL- keys cancel<br />

the lock (No)<br />

Functions of remote control<br />

POWER The key for switching TV to standby. Switches your TV partly off. The green indicator<br />

on front panel turns to red. If you want to switch TV on, you must pres the P+, P-, 0, 1<br />

... 9 keys and with POWER key on the remote control or the P+, P- keys on front panel.<br />

MUTE Switches the sound off. Pres the key again or VOL+, VOL- to restore the sound.<br />

TV/TXT Teletext key. Press it to select Teletext. Press again to restore TV picture.<br />

0, 1, ..., 9 Using the 0, 1...9 keys, the required programs or Teletext pages are selected.<br />

MENU MENU key. Press it to select MENU. If you want to switch the menu off, press this key<br />

one or two times more.<br />

OK Enter key. Press to enter menu selections.<br />

P+, P- Programme selection keys. Selects the next or the previous stored programme. Also<br />

used to highlight the function you wish to use within menu.<br />

The keys of the next or the previous page in Teletext mode.<br />

-/-- Selection of one-figure or two-figure programme number.<br />

RECALL A key for return to the previous programme.<br />

VOL+, VOL-Volume keys. Adjust sound volume. Also adjust the settings of menu.<br />

Coloured keys RED, GREEN, YELLOW, BLUE keys are used for quick access to<br />

Teletext topics (depends on Teletext properties).<br />

SIZE Page expand key. In Teletext mode, press to enlarge top half of the page. Press again<br />

to enlarge the bottom half. Press again to return to normal size.<br />

MIX Teletext/picture mix key. In Teletext mode press to show TV picture and Teletext<br />

together. Press again to return to Teletext.<br />

AV AV modes' key. By pressing this key the AV, RGB, TV are selected in series (more details<br />

in chapter "AV modes" ).<br />

20<br />

Setup<br />

Timer<br />

Organize<br />

Function<br />

Language<br />

Blue Back Yes<br />

Lock No<br />

Manuelle Sendersuche<br />

Die manuelle Sendersuche wird in folgenden Fällen vorgenommen:<br />

a) zum Einstellen eines neuen Senders,<br />

b) bei schwachem Empfangssignal.<br />

Die manuelle Sendersuche wird wie folgt durchgeführt:<br />

1. Drücken Sie zweimal sie FB - Taste MENU. Auf dem Bildschirm erscheint das Verzeichnis Sender.<br />

2. Durch Betätigung der FB - Tasten P+ oder P- wählen Sie aus dem<br />

Verzeichnis Sender die Zeile Manuell.<br />

3. Um den Programmiersuchlauf zu starten, betätigen Sie die FB - Taste<br />

VOL+ oder VOL-, je nach der Suchrichtung. Sobald ein Sender gefunden<br />

ist, wird die weitere Abstimmung unterbrochen. Wenn Sie einen anderen<br />

Sender finden und abstimmen wollen, betätigen Sie erneut die FB - Tasten<br />

VOL+ oder VOL- . Dies wird wiederholt, bis das gewünschte Programm<br />

gefunden wird. Dieses Programm muß gespeichert werden.<br />

4. Durch Betätigung der FB - Tasten P+ oder P-, wählen Sie aus dem<br />

Verzeichnis Sender die Zeile Speichern.<br />

5 Drücken Sie die FB - Taste OK. Auf dem Bildschirm erscheint das Verzeichnis Sender mit der Zeile<br />

Speichern.<br />

6. Durch Betätigung der FB-Tasten P+ oder P-, wählen Sie aus dem Verzeichnis die Zeile Program<br />

Pr....<br />

7. Mit den FB - Tasten VOL+ oder VOL- geben Sie die gewünschte Programmnummer ein (z. B.:<br />

Programm Pr. 10).<br />

8 Durch Betätigung der FB - Tasten P+ oder P-, wählen Sie aus dem Verzeichnis die Zeile Speichern<br />

und drücken Sie die FB - Taste OK. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung OK, die die<br />

Speicherung des Programms bestätigt.<br />

9. Betätigen Sie 3x die MENU - Taste, um das Menü zu verlassen.<br />

Hinweis: Zum Einstellen und Speichern anderer Programme, drücken Sie bitte jedes Mal die MENU -<br />

Taste und gehen Sie erneut, wie in Punkten 2-8 dieser Beschreibung vor.<br />

1. Drücken Sie dreimal die FB - Taste MENU. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung<br />

Einstellungen. Durch Betätigung der FB-Tasten P+ oder P-, wählen Sie aus der Meldung<br />

die Zeile Uhrzeit.<br />

2. Drücken Sie die FB - Taste OK. Auf dem Bildschirm erscheint die<br />

Meldung Einstellungen mit der Zeile Zeit. Mit den FB - Tasten VOL+<br />

oder VOL- geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Mit der Taste VOLwerden<br />

Stunden eingegeben ( 00 bis 23 Uhr) und mit der Taste VOL+<br />

Minuten ( 0 bis 59 Min.).<br />

3. Durch Betätigung der FB - Tasten P+ oder P- wählen Sie aus der<br />

Meldung die Zeile Timer Ein und mit Tasten VOL- und VOL+ stellen<br />

Sie den Zeitpunkt ein, zu dem sich Ihr Fernseher einschalten soll.<br />

4. Durch Betätigung der FB - Tasten P+ oder P- wählen Sie aus der<br />

Meldung die Zeile Timer Aus und mit den Tasten VOL- und VOL+<br />

stellen Sie den Zeitpunkt ein, zu dem sich Ihr Fernseher ausschalten<br />

soll.<br />

5. Durch Betätigung der FB-Tasten P+ oder P- wählen Sie aus der Meldung die Zeile Timer<br />

Ein Pr... und mit den Tasten VOL- und VOL+ geben Sie die Nummer des Programms ein,<br />

das automatisch eingeschaltet werden soll.<br />

6. Drücken Sie zweimal die MENU - Taste, bis die Meldung Einstellungen auf dem Bildschirm<br />

erlischt.<br />

29<br />

Sender<br />

Suchlauf<br />

Manuell<br />

Feinabstimmung<br />

Speichern<br />

Programm Pr......<br />

Speichern<br />

Einstellen des automatischen Ein- und Ausschaltzeitpunktes des<br />

Fernsehgerätes<br />

Einstellungen<br />

Uhrzeit<br />

Programm<br />

Funktion<br />

Sprache<br />

Zeit --:--<br />

Timer Ein --:--<br />

Timer Aus --:--<br />

Timer Ein Pr 01


Einstellen der analogen Bildparameter<br />

Functions of remote control<br />

1. Drücken Sie die FB - Taste MENU. Auf dem Bildschirm erscheint das<br />

Bild - Verzeichnis. Wählen Sie den gewünschten Parameter durch<br />

Betätigung der FB - Tasten P+, P- aus, und regeln Sie mit Tasten<br />

VOL+, VOL-.<br />

Sendersuche<br />

Es bestehen zwei Möglichkeiten der Sendersuche bei Ihrem Fernseher: automatisch und manuell.<br />

Automatischer Programmiersuchlauf wird wie folgt durchgeführt:<br />

1. Drücken Sie zweimal die FB - Taste MENU. Auf dem Bildschirm<br />

erscheint das Verzeichnis Sender.<br />

2. Durch Betätigung der FB-Tasten P+ oder P- suchen Sie in dem<br />

Sender - Verzeichnis die Zeile Suchlauf aus.<br />

3. Drücken Sie die Taste OK. Nun wird Ihr Fernseher automatisch alle<br />

Sender einstellen und speichern. Das wird einige Minuten dauern.<br />

Wenn alle Programme gespeichert sind, auf dem Bildschirm erscheint<br />

das erste gespeicherte Programm. Ab nun können Sender mit FB -<br />

Tasten P+, P-, 0, 1, 2 - 9, oder mit Tasten am Bedienfeld des<br />

Fernsehgerätes P+, P- ausgewählt und geschaltet werden.<br />

4. Zum Benennen der eingestellten Programme oder zum Tauschen<br />

der Programmplätze benutzen Sie, bitte das MENU - Verzeichnis<br />

Programm. Hinweise dazu finden Sie auf der Seite 30.<br />

Bild<br />

Helligkeit<br />

Kontrast<br />

Farbe<br />

Schaerfe<br />

Sender<br />

Suchlauf<br />

Manuell<br />

Feinabstimmung<br />

Speichern<br />

SUBCODE Sub-page key. In Teletext mode press to select<br />

sub-pages. Some pages may be multiple in Teletext.<br />

The sub-page key allows accessing any of these<br />

pages directly. Press sub-page key and enter four<br />

digits for the page you need, e.g. page 2 would be<br />

entered as 0002. When the sub-page has been<br />

found it will be displayed. Press the sub-page key<br />

again to return to normal page sequence.<br />

STOP Stop key. In Teletext mode press to stop and start<br />

the automatic alternation of sub-pages.<br />

CANCEL Interrupt key. In Teletext mode press to watch TV<br />

while waiting for a Teletext page to be found. At this<br />

time the number of page is flashing. When page is<br />

found, the number stops flashing. Press the interrupt<br />

key again to display the page.<br />

REVEAL In Teletext mode press to reveal hidden text (e.g.<br />

answers). Press again to hide this text.<br />

INDEX In Teletext mode press to start the search of<br />

displayed page again.<br />

P.P Normalise key. Press to cycle through four sets of<br />

picture settings: "Favourite", "Standard", "Soft"<br />

and "Dynamic". The settings of Favourite are<br />

adjusted in the Picture menu.<br />

I/II For manual selection of sound standards STEREO/<br />

MONO and DUAL1/DUAL2.<br />

ANALOG<br />

SLEEP<br />

STATUS<br />

Direct selection of picture control.<br />

Sleep Timer key. Press to set the time after which<br />

the TV set automatically switches into standby<br />

mode. Each pressing of the key increments the time<br />

by 10 minutes up to 2 hours. To disable, repeatedly<br />

press the key until the set time returns to zero. The<br />

set time is displayed on the screen for a short time<br />

after each key press.<br />

Press to display the number of current programme,<br />

the standard of colours and sound. Press again to<br />

display the current time (if it was entered). Press one<br />

more time to switch off the clock display.<br />

Hinweise:<br />

1. Um bessere Bildqualität zu erreichen, sollten Sie Ihr Videogerät oder Satellitenempfänger<br />

an die SCART - Buchse anschließen.<br />

2. Wenn Sie Ihr Videogerät nicht an die SCART - Buchse anschließen, so wird empfohlen, das<br />

Programm 99 für den Signalempfang über die Antennenbuchse zu benutzen.<br />

28<br />

21


The required outer signal source you can select by pressing the AV key on the remote control.<br />

AV<br />

RGB<br />

20<br />

AV modes<br />

Selects video and audio inputs on the SCART connectors. Used for direct<br />

connection of VCR, satellite receiver, etc.<br />

Selects red, green and blue signal inputs on the SCART connector. Used for<br />

the direct connection of game machines and other equipment.<br />

21 1<br />

2<br />

Television package<br />

Einschalten des Fernsehgerätes<br />

1. Öffnen Sie das an der Rückseite der Fernbedienung (FB) befindende Batteriefach und<br />

setzen Sie zwei AAA Batterien ein, anhand des Schemas auf der Fernbedienung. Schließen<br />

Sie das Batteriefach.<br />

2. Verbinden Sie den Antennenstecker mit der Antennenbuchse des Fernsehgerätes.<br />

3. Stecken sie den Netzstecker in die Steckdose ~ 230V.<br />

4. Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite des Geräts. Die rote Lampe auf dem Bedienfeld<br />

leuchtet auf. Wenn das Gerät nicht einschaltet, drücken Sie die Taste P - oder P+ an der<br />

Vorderseite des Fernsehgerätes, oder eine beliebige Taste der FB P -, P+, 0,1,...,9.<br />

Hinweise:<br />

1. Nach dem Einschalten des Fernsehgerätes mit der Taste an dem vorderen Bedienfeld,<br />

wird der Fernseher in der zuletzt benutzten Position eingeschaltet:<br />

- wenn er mit der FB- Taste POWER ausgeschaltet wurde, schaltet er im Bereitschaftsmodus<br />

ein. Wenn dieser Modus aktiviert ist, leuchtet die Lampe an der Vorderseite des Gerätes<br />

hell rot.<br />

2. Wenn das Fernsehgerät vom Bereitschaftsmodus in den Betriebszustand umgeschaltet<br />

wird, erlischt die rote Lampe.<br />

Steuerung des Fernsehgerätes über die MENÜ - Meldungen<br />

TV set -1pc.<br />

Operating instruction -1pc.<br />

Remote control -1pc.<br />

Packing box -1pc.<br />

TV standard<br />

Diagonal screen size (viewable)<br />

TV channels<br />

Aerial socket<br />

Technical specification<br />

22<br />

PAL/SECAM BG NICAM stereo<br />

<strong>20”</strong>: 48 cm<br />

<strong>21”</strong>: 51 cm<br />

VHF-L - E2 - S6 (metric diapason)<br />

VHF-H - S7 - S41 (metric diapason)<br />

UHF - E21-E69 (decimetric diapason)<br />

standard 75 Ohm socket<br />

Programs' memory 99<br />

Maximum sound output 2x2 W<br />

Power requirement<br />

AC 170 - 245 V, 50Hz<br />

Normal used power 70 W<br />

Dimensions / Weight <strong>20”</strong>: 590 x 455 x 475 mm / 18 kg<br />

<strong>21”</strong>: 598 x 446 x 486 mm / 20 kg<br />

Ihr Fernseher wird mit Hilfe der MENÜ - Meldungen Bild, Sender,<br />

Einstellungen gesteuert, die auf dem Bildschirm erscheinen, wenn<br />

die FB- Taste MENU ein oder mehrere Male betätigt wird. In einzelnen<br />

Zeilen der MENU - Meldungen werden die Parameter des<br />

Fernsehgerätes und die Wege zur Einstellung und Auswahl von<br />

diesen Parametern angezeigt.<br />

Die Meldungszeile mit dem eingetragenen Parameter, den Sie<br />

ändern oder einstellen wollen, wird durch Betätigung der FB - Tasten<br />

P+ oder P - ausgewählt, und die Regulierung von diesem Parameter<br />

erfolgt durch Betätigung der FB-Tasten VOL+oder VOL-. Das<br />

MENÜ- Verzeichnis auf dem Bildschirm erlischt, nachdem die FB-<br />

Funktionstaste MENÜ einmal oder mehrmals betätigt wird, oder<br />

automatisch, ~ 5 Sek. nach der letzten Betätigung des Verzeichnisses.<br />

Hinweis: Die aus dem Verzeichnis ausgesuchte Zeile leuchtet rot auf.<br />

Auswahl der Sprache<br />

Die Beschriftung der Steuerungsgrafik des Fernsehgerätes ist mehrsprachig.<br />

Die Sprache für die Grafik wird wie folgt gewählt:<br />

1. Betätigen Sie 3 Mal die FB - Taste MENU. Auf dem Bildschirm erscheint<br />

das Verzeichnis Einstellungen.<br />

2. Durch Drücken der FB - Tasten P+ oder P- suchen Sie in diesem<br />

Verzeichnis die Zeile Sprache aus.<br />

3. Drücken Sie die FB - Taste OK. Auf dem Bildschirm erscheint das<br />

Verzeichnis mit einer Sprachliste.<br />

4. Mit FB - Tasten P+ oder P- suchen Sie eine Zeile mit der Ihnen<br />

passenden Sprache aus.<br />

5. Drücken Sie zweimal die FB - Taste MENU, bis das Verzeichnis<br />

Einstellungen erlischt.<br />

27<br />

Einstellungen<br />

Uhrzeit<br />

Programm<br />

Funktion<br />

Sprache<br />

English<br />

Franšais<br />

Deutsch<br />

Italiano<br />

Polski<br />

Svenska<br />

Èestina<br />

Español<br />

PORTUGUÊS<br />

Einstellungen<br />

Uhrzeit<br />

Programm<br />

Funktion<br />

Sprache<br />

English<br />

Franšais<br />

Deutsch<br />

Italiano<br />

Polski<br />

Svenska<br />

Èestina<br />

Español<br />

PORTUGUÊS


Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, daß Sie dieses Farbfernsehgerät<br />

gekauft haben. Bitte, lesen sie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So werden<br />

Sie sich mit Ihrem neuen Fernsehgerät vertraut machen und erfahren, was zu tun ist, damit es<br />

dauerhaft und gut funktioniert.<br />

Allgemeine Hinweise<br />

Sicherheitshinweise:<br />

• Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf dem Gerät ab und lassen Sie mindestens 10 cm<br />

freien Raum um den Fernseher, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.<br />

• Bei Beschädigung des Netzkabels oder Steckers schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen<br />

Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie einen Elektrofachmann kommen.<br />

• Stellen sie das Fernsehgerät immer auf eine feste, ebene Unterlage.<br />

• Das Fernsehgerät darf niemals mittels Schrauben befestigt werden.<br />

• Vervenden Sie das Fernsehgerät nur in angemessenem Klima (nicht in tropischem Klima)<br />

in geschlossenen Räumen. Nutzung unter anderen Bedingungen ist gefährlich.<br />

• Erlauben Sie niemandem, besonders Kindern, zu versuchen, mit verschiedenen<br />

Kleingegenständen durch die Lüftungsöffnungen am Gehäuse in das innere des Gerätes<br />

zu gelangen.<br />

• Der Netzkabel soll so verlegt werden, daß seine Beschädigungen durch Treten, Scheuern,<br />

Knicken usw. vermieden werden.<br />

• Ziehen Sie den Netzstecker und die Stecker der Antennenbuchsen bei Gewitter aus.<br />

• Halten Sie das Gerät fern von offenem Feuer, z. B. Flammen oder brennende Kerzen.<br />

• Benutzen Sie den Fernseher nie in der Nähe von Wasser, z. B. Badewanne, Waschbecken,<br />

Schwimmbecken oder in jeder anderen feuchten Umgebung.<br />

• Setzen Sie das Gerät keinerlei Feuchtigkeit aus, z. B. Regen oder Wasserspritzer.<br />

• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefässe, z. B. Vasen, auf das Gerät.<br />

• Sollte durch das Gehäuse Ihres Fernsehgerätes Flüssigkeit eingedrungen sein, oder Sie<br />

haben einen Defekt festgestellt, oder das Gerät ist ausgefallen, schalten Sie das Gerät sofort<br />

aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen<br />

Fachmann.<br />

• Beim Verlassen des Raumes schalten Sie das Gerät am Geräte-Ausschalter aus.<br />

• Werfen Sie leere Batterien in die dafür vorgesehenen Recycling-Behälter.<br />

• Vorsicht: Legen Sie die Batterien immer richtig gepolt in die Fernbedienung ein, um<br />

Explosionen zu vermeiden.<br />

Ihr Fernsehgerät erfüllt die Sicherheitsanforderungen der Norm EN 60065.<br />

Aufstellung:<br />

Um die beste Bildqualität zu erreichen, setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung<br />

und der Nähe einer Wärmequelle aus. Stellen Sie auf dem Fernsehgerät und in seiner Nähe<br />

keine Gegenstände ab, die magnetische Felder aufweisen, weil die Bildröhre nicht gegen<br />

äußere magnetische Felder beständig ist und das zu schlechterer Farbqualität führen<br />

könnte.<br />

Reinigung des Gerätes:<br />

Schalten Sie den Fernseher aus. Zur Reinigung benutzen Sie ein weiches, leicht feuchtes<br />

Tuch. Verwenden sie niemals chemisch aggressive Stoffe, da sie zu Beschädigung des<br />

Gehäuses führen können.<br />

Bereitschaftsmodus:<br />

Sie können Ihr Fernsehgerät durch Betätigung der Bereitschaftsmodus - Taste an der<br />

Fernbedienung ausschalten. Um die optimale Bildqualität zu sichern (Entmagnetisierung der<br />

Bildröhre), benutzen Sie regelmäßig die Betriebstaste zum Ein- und Ausschalten.<br />

26<br />

QUICK START GUIDE<br />

1. Fit the Batteries into the Remote Control according to the<br />

diagram in the battery compartment.<br />

2. Plug your main home aerial into the TV set.<br />

3. Plug your TV into the mains and switch ON using the<br />

button on the front panel. If your TV screen does not light up,<br />

press the P+, P- key or any number key on the hand unit to<br />

cancel standby mode.<br />

4. On your hand unit press the MENU key 2 times. The Install<br />

menu will appear on the screen.<br />

5. On your hand unit press the OK key. Your TV will now<br />

automatically tune and store your local TV stations. This may<br />

take a few minutes.<br />

On completion, some units automatically show the Organize<br />

menu for checking, labeling and moving the programmes:<br />

see<br />

“ Customise your stored programmes” on page 19, or leave<br />

it for later. To turn off the Organize menu for now and view the<br />

full picture, press the MENU key twice.<br />

6. Select a programme using the P+ and P- keys or the number<br />

keys.<br />

Refer to the instruction booklet for further information about the<br />

many other facilities.<br />

Note:<br />

When there is no signal in the aerial socket, the screen of TV is<br />

blue.<br />

23


Using Teletext<br />

1.Use the remote control to select a programme with Teletext<br />

information.<br />

2.Switch on the Teletext by pressing TV/TXT.<br />

3.Using the 0, 1, ... 9 keys on the remote control enter page<br />

number (3 digits). Your TV set will search for the indicated<br />

Teletext page. After moment the Teletext page will appear on<br />

the TV screen.<br />

Page number 199<br />

Teletext information<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Einschalten des Fernsehgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Steuerung des Fernsehgerätes über die MENÜ - Meldungen . . . . . . . . . . . . . .27<br />

Auswahl der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Einstellen analogen Bildparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Sendersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Manuelle Sendersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Red<br />

Green Yellow Blue<br />

Einstellen des automatischen Ein- und Ausschaltzeitpunktes des Fernsehgerätes . . . . . 29<br />

Ordnen der gespeicherten Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Spezialfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Page numbers in coloured rectangulars will appear at bottom of the<br />

screen. You can select these pages by pressing corresponding<br />

coloured buttons.<br />

4.To return to the normal TV picture, press the TV/TXT key.<br />

Notes:<br />

1.If TV station does not broadcast Teletext information, so after<br />

switching Teletext on, a black line with page number appear in<br />

the top of the screen.<br />

2.The control of Teletext by using other buttons is described in<br />

the chapter "Functions of remote control".<br />

3. Sound level not are adjustable when teletext function are on.<br />

Funktionen der Fernbedienungstasten (FB) . . . . . . . . . . . . . . . 31-32<br />

AV - Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Kurzanleitung zur Erstinbetriebnahme und Einstellung der Programme des Fernsehgerätes . . 33<br />

Steuerung des Videotextes . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Lieferumfang des Fernsehgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

24<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!